1 @c This is part of the Emacs manual.
2 @c Copyright (C) 1997, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
3 @c 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
4 @c See file emacs.texi for copying conditions.
5 @node International, Major Modes, Frames, Top
6 @chapter International Character Set Support
8 @cindex international scripts
9 @cindex multibyte characters
10 @cindex encoding of characters
38 Emacs supports a wide variety of international character sets,
39 including European and Vietnamese variants of the Latin alphabet, as
40 well as Cyrillic, Devanagari (for Hindi and Marathi), Ethiopic, Greek,
41 Han (for Chinese and Japanese), Hangul (for Korean), Hebrew, IPA,
42 Kannada, Lao, Malayalam, Tamil, Thai, Tibetan, and Vietnamese scripts.
43 Emacs also supports various encodings of these characters used by
44 other internationalized software, such as word processors and mailers.
46 Emacs allows editing text with international characters by supporting
47 all the related activities:
51 You can visit files with non-@acronym{ASCII} characters, save non-@acronym{ASCII} text, and
52 pass non-@acronym{ASCII} text between Emacs and programs it invokes (such as
53 compilers, spell-checkers, and mailers). Setting your language
54 environment (@pxref{Language Environments}) takes care of setting up the
55 coding systems and other options for a specific language or culture.
56 Alternatively, you can specify how Emacs should encode or decode text
57 for each command; see @ref{Text Coding}.
60 You can display non-@acronym{ASCII} characters encoded by the various
61 scripts. This works by using appropriate fonts on graphics displays
62 (@pxref{Defining Fontsets}), and by sending special codes to text-only
63 displays (@pxref{Terminal Coding}). If some characters are displayed
64 incorrectly, refer to @ref{Undisplayable Characters}, which describes
65 possible problems and explains how to solve them.
68 You can insert non-@acronym{ASCII} characters or search for them. To do that,
69 you can specify an input method (@pxref{Select Input Method}) suitable
70 for your language, or use the default input method set up when you set
71 your language environment. If
72 your keyboard can produce non-@acronym{ASCII} characters, you can select an
73 appropriate keyboard coding system (@pxref{Terminal Coding}), and Emacs
74 will accept those characters. Latin-1 characters can also be input by
75 using the @kbd{C-x 8} prefix, see @ref{Unibyte Mode}.
77 On X Window systems, your locale should be set to an appropriate value
78 to make sure Emacs interprets keyboard input correctly; see
79 @ref{Language Environments, locales}.
82 The rest of this chapter describes these issues in detail.
85 * International Chars:: Basic concepts of multibyte characters.
86 * Enabling Multibyte:: Controlling whether to use multibyte characters.
87 * Language Environments:: Setting things up for the language you use.
88 * Input Methods:: Entering text characters not on your keyboard.
89 * Select Input Method:: Specifying your choice of input methods.
90 * Multibyte Conversion:: How single-byte characters convert to multibyte.
91 * Coding Systems:: Character set conversion when you read and
92 write files, and so on.
93 * Recognize Coding:: How Emacs figures out which conversion to use.
94 * Specify Coding:: Specifying a file's coding system explicitly.
95 * Output Coding:: Choosing coding systems for output.
96 * Text Coding:: Choosing conversion to use for file text.
97 * Communication Coding:: Coding systems for interprocess communication.
98 * File Name Coding:: Coding systems for file @emph{names}.
99 * Terminal Coding:: Specifying coding systems for converting
100 terminal input and output.
101 * Fontsets:: Fontsets are collections of fonts
102 that cover the whole spectrum of characters.
103 * Defining Fontsets:: Defining a new fontset.
104 * Undisplayable Characters:: When characters don't display.
105 * Unibyte Mode:: You can pick one European character set
106 to use without multibyte characters.
107 * Charsets:: How Emacs groups its internal character codes.
110 @node International Chars
111 @section Introduction to International Character Sets
113 The users of international character sets and scripts have
114 established many more-or-less standard coding systems for storing
115 files. Emacs internally uses a single multibyte character encoding,
116 so that it can intermix characters from all these scripts in a single
117 buffer or string. This encoding represents each non-@acronym{ASCII}
118 character as a sequence of bytes in the range 0200 through 0377.
119 Emacs translates between the multibyte character encoding and various
120 other coding systems when reading and writing files, when exchanging
121 data with subprocesses, and (in some cases) in the @kbd{C-q} command
122 (@pxref{Multibyte Conversion}).
125 @findex view-hello-file
126 @cindex undisplayable characters
127 @cindex @samp{?} in display
128 The command @kbd{C-h h} (@code{view-hello-file}) displays the file
129 @file{etc/HELLO}, which shows how to say ``hello'' in many languages.
130 This illustrates various scripts. If some characters can't be
131 displayed on your terminal, they appear as @samp{?} or as hollow boxes
132 (@pxref{Undisplayable Characters}).
134 Keyboards, even in the countries where these character sets are used,
135 generally don't have keys for all the characters in them. So Emacs
136 supports various @dfn{input methods}, typically one for each script or
137 language, to make it convenient to type them.
140 The prefix key @kbd{C-x @key{RET}} is used for commands that pertain
141 to multibyte characters, coding systems, and input methods.
143 @node Enabling Multibyte
144 @section Enabling Multibyte Characters
146 By default, Emacs starts in multibyte mode, because that allows you to
147 use all the supported languages and scripts without limitations.
149 @cindex turn multibyte support on or off
150 You can enable or disable multibyte character support, either for
151 Emacs as a whole, or for a single buffer. When multibyte characters
152 are disabled in a buffer, we call that @dfn{unibyte mode}. Then each
153 byte in that buffer represents a character, even codes 0200 through
156 The old features for supporting the European character sets, ISO
157 Latin-1 and ISO Latin-2, work in unibyte mode as they did in Emacs 19
158 and also work for the other ISO 8859 character sets. However, there
159 is no need to turn off multibyte character support to use ISO Latin;
160 the Emacs multibyte character set includes all the characters in these
161 character sets, and Emacs can translate automatically to and from the
164 To edit a particular file in unibyte representation, visit it using
165 @code{find-file-literally}. @xref{Visiting}. To convert a buffer in
166 multibyte representation into a single-byte representation of the same
167 characters, the easiest way is to save the contents in a file, kill the
168 buffer, and find the file again with @code{find-file-literally}. You
169 can also use @kbd{C-x @key{RET} c}
170 (@code{universal-coding-system-argument}) and specify @samp{raw-text} as
171 the coding system with which to find or save a file. @xref{Text
172 Coding}. Finding a file as @samp{raw-text} doesn't disable format
173 conversion, uncompression and auto mode selection as
174 @code{find-file-literally} does.
176 @vindex enable-multibyte-characters
177 @vindex default-enable-multibyte-characters
178 To turn off multibyte character support by default, start Emacs with
179 the @samp{--unibyte} option (@pxref{Initial Options}), or set the
180 environment variable @env{EMACS_UNIBYTE}. You can also customize
181 @code{enable-multibyte-characters} or, equivalently, directly set the
182 variable @code{default-enable-multibyte-characters} to @code{nil} in
183 your init file to have basically the same effect as @samp{--unibyte}.
185 @findex toggle-enable-multibyte-characters
186 To convert a unibyte session to a multibyte session, set
187 @code{default-enable-multibyte-characters} to @code{t}. Buffers which
188 were created in the unibyte session before you turn on multibyte support
189 will stay unibyte. You can turn on multibyte support in a specific
190 buffer by invoking the command @code{toggle-enable-multibyte-characters}
193 @cindex Lisp files, and multibyte operation
194 @cindex multibyte operation, and Lisp files
195 @cindex unibyte operation, and Lisp files
196 @cindex init file, and non-@acronym{ASCII} characters
197 @cindex environment variables, and non-@acronym{ASCII} characters
198 With @samp{--unibyte}, multibyte strings are not created during
199 initialization from the values of environment variables,
200 @file{/etc/passwd} entries etc.@: that contain non-@acronym{ASCII} 8-bit
203 Emacs normally loads Lisp files as multibyte, regardless of whether
204 you used @samp{--unibyte}. This includes the Emacs initialization file,
205 @file{.emacs}, and the initialization files of Emacs packages such as
206 Gnus. However, you can specify unibyte loading for a particular Lisp
207 file, by putting @w{@samp{-*-unibyte: t;-*-}} in a comment on the first
208 line (@pxref{File Variables}). Then that file is always loaded as
209 unibyte text, even if you did not start Emacs with @samp{--unibyte}.
210 The motivation for these conventions is that it is more reliable to
211 always load any particular Lisp file in the same way. However, you can
212 load a Lisp file as unibyte, on any one occasion, by typing @kbd{C-x
213 @key{RET} c raw-text @key{RET}} immediately before loading it.
215 The mode line indicates whether multibyte character support is
216 enabled in the current buffer. If it is, there are two or more
217 characters (most often two dashes) near the beginning of the mode
218 line, before the indication of the visited file's end-of-line
219 convention (colon, backslash, etc.). When multibyte characters
220 are not enabled, nothing precedes the colon except a single dash.
221 @xref{Mode Line}, for more details about this.
223 @node Language Environments
224 @section Language Environments
225 @cindex language environments
227 All supported character sets are supported in Emacs buffers whenever
228 multibyte characters are enabled; there is no need to select a
229 particular language in order to display its characters in an Emacs
230 buffer. However, it is important to select a @dfn{language environment}
231 in order to set various defaults. The language environment really
232 represents a choice of preferred script (more or less) rather than a
235 The language environment controls which coding systems to recognize
236 when reading text (@pxref{Recognize Coding}). This applies to files,
237 incoming mail, netnews, and any other text you read into Emacs. It may
238 also specify the default coding system to use when you create a file.
239 Each language environment also specifies a default input method.
241 @findex set-language-environment
242 @vindex current-language-environment
243 To select a language environment, you can customize the variable
244 @code{current-language-environment} or use the command @kbd{M-x
245 set-language-environment}. It makes no difference which buffer is
246 current when you use this command, because the effects apply globally to
247 the Emacs session. The supported language environments include:
252 ASCII, Belarusian, Brazilian Portuguese, Bulgarian, Chinese-BIG5,
253 Chinese-CNS, Chinese-EUC-TW, Chinese-GB, Croatian, Cyrillic-ALT,
254 Cyrillic-ISO, Cyrillic-KOI8, Czech, Devanagari, Dutch, English,
255 Esperanto, Ethiopic, French, Georgian, German, Greek, Hebrew, IPA,
256 Italian, Japanese, Kannada, Korean, Lao, Latin-1, Latin-2, Latin-3,
257 Latin-4, Latin-5, Latin-6, Latin-7, Latin-8 (Celtic), Latin-9 (updated
258 Latin-1 with the Euro sign), Latvian, Lithuanian, Malayalam, Polish,
259 Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, Tajik, Tamil,
260 Thai, Tibetan, Turkish, UTF-8 (for a setup which prefers Unicode
261 characters and files encoded in UTF-8), Ukrainian, Vietnamese, Welsh,
262 and Windows-1255 (for a setup which prefers Cyrillic characters and
263 files encoded in Windows-1255).
265 \hbadness=10000\par % just avoid underfull hbox warning
269 @cindex fonts for various scripts
270 @cindex Intlfonts package, installation
271 To display the script(s) used by your language environment on a
272 graphical display, you need to have a suitable font. If some of the
273 characters appear as empty boxes, you should install the GNU Intlfonts
274 package, which includes fonts for most supported scripts.@footnote{If
275 you run Emacs on X, you need to inform the X server about the location
276 of the newly installed fonts with the following commands:
279 xset fp+ /usr/local/share/emacs/fonts
283 @xref{Fontsets}, for more details about setting up your fonts.
285 @findex set-locale-environment
286 @vindex locale-language-names
287 @vindex locale-charset-language-names
289 Some operating systems let you specify the character-set locale you
290 are using by setting the locale environment variables @env{LC_ALL},
291 @env{LC_CTYPE}, or @env{LANG}.@footnote{If more than one of these is
292 set, the first one that is nonempty specifies your locale for this
293 purpose.} During startup, Emacs looks up your character-set locale's
294 name in the system locale alias table, matches its canonical name
295 against entries in the value of the variables
296 @code{locale-charset-language-names} and @code{locale-language-names},
297 and selects the corresponding language environment if a match is found.
298 (The former variable overrides the latter.) It also adjusts the display
299 table and terminal coding system, the locale coding system, the
300 preferred coding system as needed for the locale, and---last but not
301 least---the way Emacs decodes non-@acronym{ASCII} characters sent by your keyboard.
303 If you modify the @env{LC_ALL}, @env{LC_CTYPE}, or @env{LANG}
304 environment variables while running Emacs, you may want to invoke the
305 @code{set-locale-environment} function afterwards to readjust the
306 language environment from the new locale.
308 @vindex locale-preferred-coding-systems
309 The @code{set-locale-environment} function normally uses the preferred
310 coding system established by the language environment to decode system
311 messages. But if your locale matches an entry in the variable
312 @code{locale-preferred-coding-systems}, Emacs uses the corresponding
313 coding system instead. For example, if the locale @samp{ja_JP.PCK}
314 matches @code{japanese-shift-jis} in
315 @code{locale-preferred-coding-systems}, Emacs uses that encoding even
316 though it might normally use @code{japanese-iso-8bit}.
318 You can override the language environment chosen at startup with
319 explicit use of the command @code{set-language-environment}, or with
320 customization of @code{current-language-environment} in your init
324 @findex describe-language-environment
325 To display information about the effects of a certain language
326 environment @var{lang-env}, use the command @kbd{C-h L @var{lang-env}
327 @key{RET}} (@code{describe-language-environment}). This tells you
328 which languages this language environment is useful for, and lists the
329 character sets, coding systems, and input methods that go with it. It
330 also shows some sample text to illustrate scripts used in this
331 language environment. If you give an empty input for @var{lang-env},
332 this command describes the chosen language environment.
334 @vindex set-language-environment-hook
335 You can customize any language environment with the normal hook
336 @code{set-language-environment-hook}. The command
337 @code{set-language-environment} runs that hook after setting up the new
338 language environment. The hook functions can test for a specific
339 language environment by checking the variable
340 @code{current-language-environment}. This hook is where you should
341 put non-default settings for specific language environment, such as
342 coding systems for keyboard input and terminal output, the default
345 @vindex exit-language-environment-hook
346 Before it starts to set up the new language environment,
347 @code{set-language-environment} first runs the hook
348 @code{exit-language-environment-hook}. This hook is useful for undoing
349 customizations that were made with @code{set-language-environment-hook}.
350 For instance, if you set up a special key binding in a specific language
351 environment using @code{set-language-environment-hook}, you should set
352 up @code{exit-language-environment-hook} to restore the normal binding
356 @section Input Methods
358 @cindex input methods
359 An @dfn{input method} is a kind of character conversion designed
360 specifically for interactive input. In Emacs, typically each language
361 has its own input method; sometimes several languages which use the same
362 characters can share one input method. A few languages support several
365 The simplest kind of input method works by mapping @acronym{ASCII} letters
366 into another alphabet; this allows you to use one other alphabet
367 instead of @acronym{ASCII}. The Greek and Russian input methods
370 A more powerful technique is composition: converting sequences of
371 characters into one letter. Many European input methods use composition
372 to produce a single non-@acronym{ASCII} letter from a sequence that consists of a
373 letter followed by accent characters (or vice versa). For example, some
374 methods convert the sequence @kbd{a'} into a single accented letter.
375 These input methods have no special commands of their own; all they do
376 is compose sequences of printing characters.
378 The input methods for syllabic scripts typically use mapping followed
379 by composition. The input methods for Thai and Korean work this way.
380 First, letters are mapped into symbols for particular sounds or tone
381 marks; then, sequences of these which make up a whole syllable are
382 mapped into one syllable sign.
384 Chinese and Japanese require more complex methods. In Chinese input
385 methods, first you enter the phonetic spelling of a Chinese word (in
386 input method @code{chinese-py}, among others), or a sequence of
387 portions of the character (input methods @code{chinese-4corner} and
388 @code{chinese-sw}, and others). One input sequence typically
389 corresponds to many possible Chinese characters. You select the one
390 you mean using keys such as @kbd{C-f}, @kbd{C-b}, @kbd{C-n},
391 @kbd{C-p}, and digits, which have special meanings in this situation.
393 The possible characters are conceptually arranged in several rows,
394 with each row holding up to 10 alternatives. Normally, Emacs displays
395 just one row at a time, in the echo area; @code{(@var{i}/@var{j})}
396 appears at the beginning, to indicate that this is the @var{i}th row
397 out of a total of @var{j} rows. Type @kbd{C-n} or @kbd{C-p} to
398 display the next row or the previous row.
400 Type @kbd{C-f} and @kbd{C-b} to move forward and backward among
401 the alternatives in the current row. As you do this, Emacs highlights
402 the current alternative with a special color; type @code{C-@key{SPC}}
403 to select the current alternative and use it as input. The
404 alternatives in the row are also numbered; the number appears before
405 the alternative. Typing a digit @var{n} selects the @var{n}th
406 alternative of the current row and uses it as input.
408 @key{TAB} in these Chinese input methods displays a buffer showing
409 all the possible characters at once; then clicking @kbd{Mouse-2} on
410 one of them selects that alternative. The keys @kbd{C-f}, @kbd{C-b},
411 @kbd{C-n}, @kbd{C-p}, and digits continue to work as usual, but they
412 do the highlighting in the buffer showing the possible characters,
413 rather than in the echo area.
415 In Japanese input methods, first you input a whole word using
416 phonetic spelling; then, after the word is in the buffer, Emacs
417 converts it into one or more characters using a large dictionary. One
418 phonetic spelling corresponds to a number of different Japanese words;
419 to select one of them, use @kbd{C-n} and @kbd{C-p} to cycle through
422 Sometimes it is useful to cut off input method processing so that the
423 characters you have just entered will not combine with subsequent
424 characters. For example, in input method @code{latin-1-postfix}, the
425 sequence @kbd{e '} combines to form an @samp{e} with an accent. What if
426 you want to enter them as separate characters?
428 One way is to type the accent twice; this is a special feature for
429 entering the separate letter and accent. For example, @kbd{e ' '} gives
430 you the two characters @samp{e'}. Another way is to type another letter
431 after the @kbd{e}---something that won't combine with that---and
432 immediately delete it. For example, you could type @kbd{e e @key{DEL}
433 '} to get separate @samp{e} and @samp{'}.
435 Another method, more general but not quite as easy to type, is to use
436 @kbd{C-\ C-\} between two characters to stop them from combining. This
437 is the command @kbd{C-\} (@code{toggle-input-method}) used twice.
439 @xref{Select Input Method}.
442 @cindex incremental search, input method interference
443 @kbd{C-\ C-\} is especially useful inside an incremental search,
444 because it stops waiting for more characters to combine, and starts
445 searching for what you have already entered.
447 To find out how to input the character after point using the current
448 input method, type @kbd{C-u C-x =}. @xref{Position Info}.
450 @vindex input-method-verbose-flag
451 @vindex input-method-highlight-flag
452 The variables @code{input-method-highlight-flag} and
453 @code{input-method-verbose-flag} control how input methods explain
454 what is happening. If @code{input-method-highlight-flag} is
455 non-@code{nil}, the partial sequence is highlighted in the buffer (for
456 most input methods---some disable this feature). If
457 @code{input-method-verbose-flag} is non-@code{nil}, the list of
458 possible characters to type next is displayed in the echo area (but
459 not when you are in the minibuffer).
461 @node Select Input Method
462 @section Selecting an Input Method
466 Enable or disable use of the selected input method.
468 @item C-x @key{RET} C-\ @var{method} @key{RET}
469 Select a new input method for the current buffer.
471 @item C-h I @var{method} @key{RET}
472 @itemx C-h C-\ @var{method} @key{RET}
473 @findex describe-input-method
476 Describe the input method @var{method} (@code{describe-input-method}).
477 By default, it describes the current input method (if any). This
478 description should give you the full details of how to use any
479 particular input method.
481 @item M-x list-input-methods
482 Display a list of all the supported input methods.
485 @findex set-input-method
486 @vindex current-input-method
488 To choose an input method for the current buffer, use @kbd{C-x
489 @key{RET} C-\} (@code{set-input-method}). This command reads the
490 input method name from the minibuffer; the name normally starts with the
491 language environment that it is meant to be used with. The variable
492 @code{current-input-method} records which input method is selected.
494 @findex toggle-input-method
496 Input methods use various sequences of @acronym{ASCII} characters to
497 stand for non-@acronym{ASCII} characters. Sometimes it is useful to
498 turn off the input method temporarily. To do this, type @kbd{C-\}
499 (@code{toggle-input-method}). To reenable the input method, type
502 If you type @kbd{C-\} and you have not yet selected an input method,
503 it prompts for you to specify one. This has the same effect as using
504 @kbd{C-x @key{RET} C-\} to specify an input method.
506 When invoked with a numeric argument, as in @kbd{C-u C-\},
507 @code{toggle-input-method} always prompts you for an input method,
508 suggesting the most recently selected one as the default.
510 @vindex default-input-method
511 Selecting a language environment specifies a default input method for
512 use in various buffers. When you have a default input method, you can
513 select it in the current buffer by typing @kbd{C-\}. The variable
514 @code{default-input-method} specifies the default input method
515 (@code{nil} means there is none).
517 In some language environments, which support several different input
518 methods, you might want to use an input method different from the
519 default chosen by @code{set-language-environment}. You can instruct
520 Emacs to select a different default input method for a certain
521 language environment, if you wish, by using
522 @code{set-language-environment-hook} (@pxref{Language Environments,
523 set-language-environment-hook}). For example:
526 (defun my-chinese-setup ()
527 "Set up my private Chinese environment."
528 (if (equal current-language-environment "Chinese-GB")
529 (setq default-input-method "chinese-tonepy")))
530 (add-hook 'set-language-environment-hook 'my-chinese-setup)
534 This sets the default input method to be @code{chinese-tonepy}
535 whenever you choose a Chinese-GB language environment.
537 You can instruct Emacs to activate a certain input method
538 automatically. For example:
541 (add-hook 'text-mode-hook
542 (lambda () (set-input-method "german-prefix")))
546 This activates the input emthod ``german-prefix'' automatically in the
549 @findex quail-set-keyboard-layout
550 Some input methods for alphabetic scripts work by (in effect)
551 remapping the keyboard to emulate various keyboard layouts commonly used
552 for those scripts. How to do this remapping properly depends on your
553 actual keyboard layout. To specify which layout your keyboard has, use
554 the command @kbd{M-x quail-set-keyboard-layout}.
556 @findex quail-show-key
557 You can use the command @kbd{M-x quail-show-key} to show what key (or
558 key sequence) to type in order to input the character following point,
559 using the selected keyboard layout. The command @kbd{C-u C-x =} also
560 shows that information in addition to the other information about the
563 @findex list-input-methods
564 To see a list of all the supported input methods, type @kbd{M-x
565 list-input-methods}. The list gives information about each input
566 method, including the string that stands for it in the mode line.
568 @node Multibyte Conversion
569 @section Unibyte and Multibyte Non-@acronym{ASCII} characters
571 When multibyte characters are enabled, character codes 0240 (octal)
572 through 0377 (octal) are not really legitimate in the buffer. The valid
573 non-@acronym{ASCII} printing characters have codes that start from 0400.
575 If you type a self-inserting character in the range 0240 through
576 0377, or if you use @kbd{C-q} to insert one, Emacs assumes you
577 intended to use one of the ISO Latin-@var{n} character sets, and
578 converts it to the Emacs code representing that Latin-@var{n}
579 character. You select @emph{which} ISO Latin character set to use
580 through your choice of language environment
585 (@pxref{Language Environments}).
587 If you do not specify a choice, the default is Latin-1.
589 If you insert a character in the range 0200 through 0237, which
590 forms the @code{eight-bit-control} character set, it is inserted
591 literally. You should normally avoid doing this since buffers
592 containing such characters have to be written out in either the
593 @code{emacs-mule} or @code{raw-text} coding system, which is usually
597 @section Coding Systems
598 @cindex coding systems
600 Users of various languages have established many more-or-less standard
601 coding systems for representing them. Emacs does not use these coding
602 systems internally; instead, it converts from various coding systems to
603 its own system when reading data, and converts the internal coding
604 system to other coding systems when writing data. Conversion is
605 possible in reading or writing files, in sending or receiving from the
606 terminal, and in exchanging data with subprocesses.
608 Emacs assigns a name to each coding system. Most coding systems are
609 used for one language, and the name of the coding system starts with the
610 language name. Some coding systems are used for several languages;
611 their names usually start with @samp{iso}. There are also special
612 coding systems @code{no-conversion}, @code{raw-text} and
613 @code{emacs-mule} which do not convert printing characters at all.
615 @cindex international files from DOS/Windows systems
616 A special class of coding systems, collectively known as
617 @dfn{codepages}, is designed to support text encoded by MS-Windows and
618 MS-DOS software. The names of these coding systems are
619 @code{cp@var{nnnn}}, where @var{nnnn} is a 3- or 4-digit number of the
620 codepage. You can use these encodings just like any other coding
621 system; for example, to visit a file encoded in codepage 850, type
622 @kbd{C-x @key{RET} c cp850 @key{RET} C-x C-f @var{filename}
624 In the MS-DOS port of Emacs, you need to create a @code{cp@var{nnn}}
625 coding system with @kbd{M-x codepage-setup}, before you can use it.
627 @xref{MS-DOS and MULE,,,emacs-extra,Specialized Emacs Features}.
630 @xref{MS-DOS and MULE}.
634 In addition to converting various representations of non-@acronym{ASCII}
635 characters, a coding system can perform end-of-line conversion. Emacs
636 handles three different conventions for how to separate lines in a file:
637 newline, carriage-return linefeed, and just carriage-return.
640 @item C-h C @var{coding} @key{RET}
641 Describe coding system @var{coding}.
643 @item C-h C @key{RET}
644 Describe the coding systems currently in use.
646 @item M-x list-coding-systems
647 Display a list of all the supported coding systems.
651 @findex describe-coding-system
652 The command @kbd{C-h C} (@code{describe-coding-system}) displays
653 information about particular coding systems, including the end-of-line
654 conversion specified by those coding systems. You can specify a coding
655 system name as the argument; alternatively, with an empty argument, it
656 describes the coding systems currently selected for various purposes,
657 both in the current buffer and as the defaults, and the priority list
658 for recognizing coding systems (@pxref{Recognize Coding}).
660 @findex list-coding-systems
661 To display a list of all the supported coding systems, type @kbd{M-x
662 list-coding-systems}. The list gives information about each coding
663 system, including the letter that stands for it in the mode line
666 @cindex end-of-line conversion
668 @cindex MS-DOS end-of-line conversion
669 @cindex Macintosh end-of-line conversion
670 Each of the coding systems that appear in this list---except for
671 @code{no-conversion}, which means no conversion of any kind---specifies
672 how and whether to convert printing characters, but leaves the choice of
673 end-of-line conversion to be decided based on the contents of each file.
674 For example, if the file appears to use the sequence carriage-return
675 linefeed to separate lines, DOS end-of-line conversion will be used.
677 Each of the listed coding systems has three variants which specify
678 exactly what to do for end-of-line conversion:
682 Don't do any end-of-line conversion; assume the file uses
683 newline to separate lines. (This is the convention normally used
684 on Unix and GNU systems.)
687 Assume the file uses carriage-return linefeed to separate lines, and do
688 the appropriate conversion. (This is the convention normally used on
689 Microsoft systems.@footnote{It is also specified for MIME @samp{text/*}
690 bodies and in other network transport contexts. It is different
691 from the SGML reference syntax record-start/record-end format which
692 Emacs doesn't support directly.})
695 Assume the file uses carriage-return to separate lines, and do the
696 appropriate conversion. (This is the convention normally used on the
700 These variant coding systems are omitted from the
701 @code{list-coding-systems} display for brevity, since they are entirely
702 predictable. For example, the coding system @code{iso-latin-1} has
703 variants @code{iso-latin-1-unix}, @code{iso-latin-1-dos} and
704 @code{iso-latin-1-mac}.
706 @cindex @code{undecided}, coding system
707 The coding systems @code{unix}, @code{dos}, and @code{mac} are
708 aliases for @code{undecided-unix}, @code{undecided-dos}, and
709 @code{undecided-mac}, respectively. These coding systems specify only
710 the end-of-line conversion, and leave the character code conversion to
711 be deduced from the text itself.
713 The coding system @code{raw-text} is good for a file which is mainly
714 @acronym{ASCII} text, but may contain byte values above 127 which are
715 not meant to encode non-@acronym{ASCII} characters. With
716 @code{raw-text}, Emacs copies those byte values unchanged, and sets
717 @code{enable-multibyte-characters} to @code{nil} in the current buffer
718 so that they will be interpreted properly. @code{raw-text} handles
719 end-of-line conversion in the usual way, based on the data
720 encountered, and has the usual three variants to specify the kind of
721 end-of-line conversion to use.
723 In contrast, the coding system @code{no-conversion} specifies no
724 character code conversion at all---none for non-@acronym{ASCII} byte values and
725 none for end of line. This is useful for reading or writing binary
726 files, tar files, and other files that must be examined verbatim. It,
727 too, sets @code{enable-multibyte-characters} to @code{nil}.
729 The easiest way to edit a file with no conversion of any kind is with
730 the @kbd{M-x find-file-literally} command. This uses
731 @code{no-conversion}, and also suppresses other Emacs features that
732 might convert the file contents before you see them. @xref{Visiting}.
734 The coding system @code{emacs-mule} means that the file contains
735 non-@acronym{ASCII} characters stored with the internal Emacs encoding. It
736 handles end-of-line conversion based on the data encountered, and has
737 the usual three variants to specify the kind of end-of-line conversion.
739 @findex unify-8859-on-decoding-mode
740 @anchor{Character Translation}
741 The @dfn{character translation} feature can modify the effect of
742 various coding systems, by changing the internal Emacs codes that
743 decoding produces. For instance, the command
744 @code{unify-8859-on-decoding-mode} enables a mode that ``unifies'' the
745 Latin alphabets when decoding text. This works by converting all
746 non-@acronym{ASCII} Latin-@var{n} characters to either Latin-1 or
747 Unicode characters. This way it is easier to use various
748 Latin-@var{n} alphabets together. (In a future Emacs version we hope
749 to move towards full Unicode support and complete unification of
752 @vindex enable-character-translation
753 If you set the variable @code{enable-character-translation} to
754 @code{nil}, that disables all character translation (including
755 @code{unify-8859-on-decoding-mode}).
757 @node Recognize Coding
758 @section Recognizing Coding Systems
760 Emacs tries to recognize which coding system to use for a given text
761 as an integral part of reading that text. (This applies to files
762 being read, output from subprocesses, text from X selections, etc.)
763 Emacs can select the right coding system automatically most of the
764 time---once you have specified your preferences.
766 Some coding systems can be recognized or distinguished by which byte
767 sequences appear in the data. However, there are coding systems that
768 cannot be distinguished, not even potentially. For example, there is no
769 way to distinguish between Latin-1 and Latin-2; they use the same byte
770 values with different meanings.
772 Emacs handles this situation by means of a priority list of coding
773 systems. Whenever Emacs reads a file, if you do not specify the coding
774 system to use, Emacs checks the data against each coding system,
775 starting with the first in priority and working down the list, until it
776 finds a coding system that fits the data. Then it converts the file
777 contents assuming that they are represented in this coding system.
779 The priority list of coding systems depends on the selected language
780 environment (@pxref{Language Environments}). For example, if you use
781 French, you probably want Emacs to prefer Latin-1 to Latin-2; if you use
782 Czech, you probably want Latin-2 to be preferred. This is one of the
783 reasons to specify a language environment.
785 @findex prefer-coding-system
786 However, you can alter the coding system priority list in detail
787 with the command @kbd{M-x prefer-coding-system}. This command reads
788 the name of a coding system from the minibuffer, and adds it to the
789 front of the priority list, so that it is preferred to all others. If
790 you use this command several times, each use adds one element to the
791 front of the priority list.
793 If you use a coding system that specifies the end-of-line conversion
794 type, such as @code{iso-8859-1-dos}, what this means is that Emacs
795 should attempt to recognize @code{iso-8859-1} with priority, and should
796 use DOS end-of-line conversion when it does recognize @code{iso-8859-1}.
798 @vindex file-coding-system-alist
799 Sometimes a file name indicates which coding system to use for the
800 file. The variable @code{file-coding-system-alist} specifies this
801 correspondence. There is a special function
802 @code{modify-coding-system-alist} for adding elements to this list. For
803 example, to read and write all @samp{.txt} files using the coding system
804 @code{chinese-iso-8bit}, you can execute this Lisp expression:
807 (modify-coding-system-alist 'file "\\.txt\\'" 'chinese-iso-8bit)
811 The first argument should be @code{file}, the second argument should be
812 a regular expression that determines which files this applies to, and
813 the third argument says which coding system to use for these files.
815 @vindex inhibit-eol-conversion
816 @cindex DOS-style end-of-line display
817 Emacs recognizes which kind of end-of-line conversion to use based on
818 the contents of the file: if it sees only carriage-returns, or only
819 carriage-return linefeed sequences, then it chooses the end-of-line
820 conversion accordingly. You can inhibit the automatic use of
821 end-of-line conversion by setting the variable @code{inhibit-eol-conversion}
822 to non-@code{nil}. If you do that, DOS-style files will be displayed
823 with the @samp{^M} characters visible in the buffer; some people
824 prefer this to the more subtle @samp{(DOS)} end-of-line type
825 indication near the left edge of the mode line (@pxref{Mode Line,
828 @vindex inhibit-iso-escape-detection
829 @cindex escape sequences in files
830 By default, the automatic detection of coding system is sensitive to
831 escape sequences. If Emacs sees a sequence of characters that begin
832 with an escape character, and the sequence is valid as an ISO-2022
833 code, that tells Emacs to use one of the ISO-2022 encodings to decode
836 However, there may be cases that you want to read escape sequences
837 in a file as is. In such a case, you can set the variable
838 @code{inhibit-iso-escape-detection} to non-@code{nil}. Then the code
839 detection ignores any escape sequences, and never uses an ISO-2022
840 encoding. The result is that all escape sequences become visible in
843 The default value of @code{inhibit-iso-escape-detection} is
844 @code{nil}. We recommend that you not change it permanently, only for
845 one specific operation. That's because many Emacs Lisp source files
846 in the Emacs distribution contain non-@acronym{ASCII} characters encoded in the
847 coding system @code{iso-2022-7bit}, and they won't be
848 decoded correctly when you visit those files if you suppress the
849 escape sequence detection.
851 @vindex auto-coding-alist
852 @vindex auto-coding-regexp-alist
853 @vindex auto-coding-functions
854 The variables @code{auto-coding-alist},
855 @code{auto-coding-regexp-alist} and @code{auto-coding-functions} are
856 the strongest way to specify the coding system for certain patterns of
857 file names, or for files containing certain patterns; these variables
858 even override @samp{-*-coding:-*-} tags in the file itself. Emacs
859 uses @code{auto-coding-alist} for tar and archive files, to prevent it
860 from being confused by a @samp{-*-coding:-*-} tag in a member of the
861 archive and thinking it applies to the archive file as a whole.
862 Likewise, Emacs uses @code{auto-coding-regexp-alist} to ensure that
863 RMAIL files, whose names in general don't match any particular
864 pattern, are decoded correctly. One of the builtin
865 @code{auto-coding-functions} detects the encoding for XML files.
867 @vindex rmail-decode-mime-charset
868 When you get new mail in Rmail, each message is translated
869 automatically from the coding system it is written in, as if it were a
870 separate file. This uses the priority list of coding systems that you
871 have specified. If a MIME message specifies a character set, Rmail
872 obeys that specification, unless @code{rmail-decode-mime-charset} is
875 @vindex rmail-file-coding-system
876 For reading and saving Rmail files themselves, Emacs uses the coding
877 system specified by the variable @code{rmail-file-coding-system}. The
878 default value is @code{nil}, which means that Rmail files are not
879 translated (they are read and written in the Emacs internal character
883 @section Specifying a File's Coding System
885 If Emacs recognizes the encoding of a file incorrectly, you can
886 reread the file using the correct coding system by typing @kbd{C-x
887 @key{RET} r @var{coding-system} @key{RET}}. To see what coding system
888 Emacs actually used to decode the file, look at the coding system
889 mnemonic letter near the left edge of the mode line (@pxref{Mode
890 Line}), or type @kbd{C-h C @key{RET}}.
893 You can specify the coding system for a particular file in the file
894 itself, using the @w{@samp{-*-@dots{}-*-}} construct at the beginning,
895 or a local variables list at the end (@pxref{File Variables}). You do
896 this by defining a value for the ``variable'' named @code{coding}.
897 Emacs does not really have a variable @code{coding}; instead of
898 setting a variable, this uses the specified coding system for the
899 file. For example, @samp{-*-mode: C; coding: latin-1;-*-} specifies
900 use of the Latin-1 coding system, as well as C mode. When you specify
901 the coding explicitly in the file, that overrides
902 @code{file-coding-system-alist}.
904 If you add the character @samp{!} at the end of the coding system
905 name in @code{coding}, it disables any character translation
906 (@pxref{Character Translation}) while decoding the file. This is
907 useful when you need to make sure that the character codes in the
908 Emacs buffer will not vary due to changes in user settings; for
909 instance, for the sake of strings in Emacs Lisp source files.
912 @section Choosing Coding Systems for Output
914 @vindex buffer-file-coding-system
915 Once Emacs has chosen a coding system for a buffer, it stores that
916 coding system in @code{buffer-file-coding-system}. That makes it the
917 default for operations that write from this buffer into a file, such
918 as @code{save-buffer} and @code{write-region}. You can specify a
919 different coding system for further file output from the buffer using
920 @code{set-buffer-file-coding-system} (@pxref{Text Coding}).
922 You can insert any character Emacs supports into any Emacs buffer,
923 but most coding systems can only handle a subset of these characters.
924 Therefore, you can insert characters that cannot be encoded with the
925 coding system that will be used to save the buffer. For example, you
926 could start with an @acronym{ASCII} file and insert a few Latin-1
927 characters into it, or you could edit a text file in Polish encoded in
928 @code{iso-8859-2} and add some Russian words to it. When you save
929 that buffer, Emacs cannot use the current value of
930 @code{buffer-file-coding-system}, because the characters you added
931 cannot be encoded by that coding system.
933 When that happens, Emacs tries the most-preferred coding system (set
934 by @kbd{M-x prefer-coding-system} or @kbd{M-x
935 set-language-environment}), and if that coding system can safely
936 encode all of the characters in the buffer, Emacs uses it, and stores
937 its value in @code{buffer-file-coding-system}. Otherwise, Emacs
938 displays a list of coding systems suitable for encoding the buffer's
939 contents, and asks you to choose one of those coding systems.
941 If you insert the unsuitable characters in a mail message, Emacs
942 behaves a bit differently. It additionally checks whether the
943 most-preferred coding system is recommended for use in MIME messages;
944 if not, Emacs tells you that the most-preferred coding system is not
945 recommended and prompts you for another coding system. This is so you
946 won't inadvertently send a message encoded in a way that your
947 recipient's mail software will have difficulty decoding. (You can
948 still use an unsuitable coding system if you type its name in response
951 @vindex sendmail-coding-system
952 When you send a message with Mail mode (@pxref{Sending Mail}), Emacs has
953 four different ways to determine the coding system to use for encoding
954 the message text. It tries the buffer's own value of
955 @code{buffer-file-coding-system}, if that is non-@code{nil}. Otherwise,
956 it uses the value of @code{sendmail-coding-system}, if that is
957 non-@code{nil}. The third way is to use the default coding system for
958 new files, which is controlled by your choice of language environment,
959 if that is non-@code{nil}. If all of these three values are @code{nil},
960 Emacs encodes outgoing mail using the Latin-1 coding system.
963 @section Specifying a Coding System for File Text
965 In cases where Emacs does not automatically choose the right coding
966 system for a file's contents, you can use these commands to specify
970 @item C-x @key{RET} f @var{coding} @key{RET}
971 Use coding system @var{coding} for saving or revisiting the visited
972 file in the current buffer.
974 @item C-x @key{RET} c @var{coding} @key{RET}
975 Specify coding system @var{coding} for the immediately following
978 @item C-x @key{RET} r @var{coding} @key{RET}
979 Revisit the current file using the coding system @var{coding}.
981 @item M-x recode-region @key{RET} @var{right} @key{RET} @var{wrong} @key{RET}
982 Convert a region that was decoded using coding system @var{wrong},
983 decoding it using coding system @var{right} instead.
987 @findex set-buffer-file-coding-system
988 The command @kbd{C-x @key{RET} f}
989 (@code{set-buffer-file-coding-system}) sets the file coding system for
990 the current buffer---in other words, it says which coding system to
991 use when saving or reverting the visited file. You specify which
992 coding system using the minibuffer. If you specify a coding system
993 that cannot handle all of the characters in the buffer, Emacs warns
994 you about the troublesome characters when you actually save the
997 @cindex specify end-of-line conversion
998 You can also use this command to specify the end-of-line conversion
999 (@pxref{Coding Systems, end-of-line conversion}) for encoding the
1000 current buffer. For example, @kbd{C-x @key{RET} f dos @key{RET}} will
1001 cause Emacs to save the current buffer's text with DOS-style CRLF line
1005 @findex universal-coding-system-argument
1006 Another way to specify the coding system for a file is when you visit
1007 the file. First use the command @kbd{C-x @key{RET} c}
1008 (@code{universal-coding-system-argument}); this command uses the
1009 minibuffer to read a coding system name. After you exit the minibuffer,
1010 the specified coding system is used for @emph{the immediately following
1013 So if the immediately following command is @kbd{C-x C-f}, for example,
1014 it reads the file using that coding system (and records the coding
1015 system for when you later save the file). Or if the immediately following
1016 command is @kbd{C-x C-w}, it writes the file using that coding system.
1017 When you specify the coding system for saving in this way, instead
1018 of with @kbd{C-x @key{RET} f}, there is no warning if the buffer
1019 contains characters that the coding system cannot handle.
1021 Other file commands affected by a specified coding system include
1022 @kbd{C-x i} and @kbd{C-x C-v}, as well as the other-window variants
1023 of @kbd{C-x C-f}. @kbd{C-x @key{RET} c} also affects commands that
1024 start subprocesses, including @kbd{M-x shell} (@pxref{Shell}). If the
1025 immediately following command does not use the coding system, then
1026 @kbd{C-x @key{RET} c} ultimately has no effect.
1028 An easy way to visit a file with no conversion is with the @kbd{M-x
1029 find-file-literally} command. @xref{Visiting}.
1031 @vindex default-buffer-file-coding-system
1032 The variable @code{default-buffer-file-coding-system} specifies the
1033 choice of coding system to use when you create a new file. It applies
1034 when you find a new file, and when you create a buffer and then save it
1035 in a file. Selecting a language environment typically sets this
1036 variable to a good choice of default coding system for that language
1040 @findex revert-buffer-with-coding-system
1041 If you visit a file with a wrong coding system, you can correct this
1042 with @kbd{C-x @key{RET} r} (@code{revert-buffer-with-coding-system}).
1043 This visits the current file again, using a coding system you specify.
1045 @findex recode-region
1046 If a piece of text has already been inserted into a buffer using the
1047 wrong coding system, you can redo the decoding of it using @kbd{M-x
1048 recode-region}. This prompts you for the proper coding system, then
1049 for the wrong coding system that was actually used, and does the
1050 conversion. It first encodes the region using the wrong coding system,
1051 then decodes it again using the proper coding system.
1053 @node Communication Coding
1054 @section Coding Systems for Interprocess Communication
1056 This section explains how to specify coding systems for use
1057 in communication with other processes.
1060 @item C-x @key{RET} x @var{coding} @key{RET}
1061 Use coding system @var{coding} for transferring selections to and from
1062 other window-based applications.
1064 @item C-x @key{RET} X @var{coding} @key{RET}
1065 Use coding system @var{coding} for transferring @emph{one}
1066 selection---the next one---to or from another window-based application.
1068 @item C-x @key{RET} p @var{input-coding} @key{RET} @var{output-coding} @key{RET}
1069 Use coding systems @var{input-coding} and @var{output-coding} for
1070 subprocess input and output in the current buffer.
1072 @item C-x @key{RET} c @var{coding} @key{RET}
1073 Specify coding system @var{coding} for the immediately following
1079 @findex set-selection-coding-system
1080 @findex set-next-selection-coding-system
1081 The command @kbd{C-x @key{RET} x} (@code{set-selection-coding-system})
1082 specifies the coding system for sending selected text to other windowing
1083 applications, and for receiving the text of selections made in other
1084 applications. This command applies to all subsequent selections, until
1085 you override it by using the command again. The command @kbd{C-x
1086 @key{RET} X} (@code{set-next-selection-coding-system}) specifies the
1087 coding system for the next selection made in Emacs or read by Emacs.
1089 @vindex x-select-request-type
1090 The variable @code{x-select-request-type} specifies the data type to
1091 request from the X Window System for receiving text selections from
1092 other applications. If the value is @code{nil} (the default), Emacs
1093 tries @code{COMPOUND_TEXT} and @code{UTF8_STRING}, in this order, and
1094 uses various heuristics to choose the more appropriate of the two
1095 results; if none of these succeed, Emacs falls back on @code{STRING}.
1096 If the value of @code{x-select-request-type} is one of the symbols
1097 @code{COMPOUND_TEXT}, @code{UTF8_STRING}, @code{STRING}, or
1098 @code{TEXT}, Emacs uses only that request type. If the value is a
1099 list of some of these symbols, Emacs tries only the request types in
1100 the list, in order, until one of them succeeds, or until the list is
1104 @findex set-buffer-process-coding-system
1105 The command @kbd{C-x @key{RET} p} (@code{set-buffer-process-coding-system})
1106 specifies the coding system for input and output to a subprocess. This
1107 command applies to the current buffer; normally, each subprocess has its
1108 own buffer, and thus you can use this command to specify translation to
1109 and from a particular subprocess by giving the command in the
1110 corresponding buffer.
1112 You can also use @kbd{C-x @key{RET} c} just before the command that
1113 runs or starts a subprocess, to specify the coding system to use for
1114 communication with that subprocess.
1116 The default for translation of process input and output depends on the
1117 current language environment.
1119 @vindex locale-coding-system
1120 @cindex decoding non-@acronym{ASCII} keyboard input on X
1121 The variable @code{locale-coding-system} specifies a coding system
1122 to use when encoding and decoding system strings such as system error
1123 messages and @code{format-time-string} formats and time stamps. That
1124 coding system is also used for decoding non-@acronym{ASCII} keyboard input on X
1125 Window systems. You should choose a coding system that is compatible
1126 with the underlying system's text representation, which is normally
1127 specified by one of the environment variables @env{LC_ALL},
1128 @env{LC_CTYPE}, and @env{LANG}. (The first one, in the order
1129 specified above, whose value is nonempty is the one that determines
1130 the text representation.)
1132 @vindex x-select-request-type
1133 The variable @code{x-select-request-type} specifies a selection data
1134 type of selection to request from the X server. The default value is
1135 @code{nil}, which means Emacs tries @code{COMPOUND_TEXT} and
1136 @code{UTF8_STRING}, and uses whichever result seems more appropriate.
1137 You can explicitly specify the data type by setting the variable to
1138 one of the symbols @code{COMPOUND_TEXT}, @code{UTF8_STRING},
1139 @code{STRING} and @code{TEXT}.
1141 @node File Name Coding
1142 @section Coding Systems for File Names
1145 @item C-x @key{RET} F @var{coding} @key{RET}
1146 Use coding system @var{coding} for encoding and decoding file
1150 @vindex file-name-coding-system
1151 @cindex file names with non-@acronym{ASCII} characters
1152 The variable @code{file-name-coding-system} specifies a coding
1153 system to use for encoding file names. It has no effect on reading
1154 and writing the @emph{contents} of files.
1156 @findex set-file-name-coding-system
1157 @kindex C-x @key{RET} F
1158 If you set the variable to a coding system name (as a Lisp symbol or
1159 a string), Emacs encodes file names using that coding system for all
1160 file operations. This makes it possible to use non-@acronym{ASCII}
1161 characters in file names---or, at least, those non-@acronym{ASCII}
1162 characters which the specified coding system can encode. Use @kbd{C-x
1163 @key{RET} F} (@code{set-file-name-coding-system}) to specify this
1166 If @code{file-name-coding-system} is @code{nil}, Emacs uses a
1167 default coding system determined by the selected language environment.
1168 In the default language environment, any non-@acronym{ASCII}
1169 characters in file names are not encoded specially; they appear in the
1170 file system using the internal Emacs representation.
1172 @strong{Warning:} if you change @code{file-name-coding-system} (or the
1173 language environment) in the middle of an Emacs session, problems can
1174 result if you have already visited files whose names were encoded using
1175 the earlier coding system and cannot be encoded (or are encoded
1176 differently) under the new coding system. If you try to save one of
1177 these buffers under the visited file name, saving may use the wrong file
1178 name, or it may get an error. If such a problem happens, use @kbd{C-x
1179 C-w} to specify a new file name for that buffer.
1181 @findex recode-file-name
1182 If a mistake occurs when encoding a file name, use the command
1183 @kbd{M-x recode-file-name} to change the file name's coding
1184 system. This prompts for an existing file name, its old coding
1185 system, and the coding system to which you wish to convert.
1187 @node Terminal Coding
1188 @section Coding Systems for Terminal I/O
1191 @item C-x @key{RET} k @var{coding} @key{RET}
1192 Use coding system @var{coding} for keyboard input.
1194 @item C-x @key{RET} t @var{coding} @key{RET}
1195 Use coding system @var{coding} for terminal output.
1199 @findex set-terminal-coding-system
1200 The command @kbd{C-x @key{RET} t} (@code{set-terminal-coding-system})
1201 specifies the coding system for terminal output. If you specify a
1202 character code for terminal output, all characters output to the
1203 terminal are translated into that coding system.
1205 This feature is useful for certain character-only terminals built to
1206 support specific languages or character sets---for example, European
1207 terminals that support one of the ISO Latin character sets. You need to
1208 specify the terminal coding system when using multibyte text, so that
1209 Emacs knows which characters the terminal can actually handle.
1211 By default, output to the terminal is not translated at all, unless
1212 Emacs can deduce the proper coding system from your terminal type or
1213 your locale specification (@pxref{Language Environments}).
1216 @findex set-keyboard-coding-system
1217 @vindex keyboard-coding-system
1218 The command @kbd{C-x @key{RET} k} (@code{set-keyboard-coding-system})
1219 or the variable @code{keyboard-coding-system} specifies the coding
1220 system for keyboard input. Character-code translation of keyboard
1221 input is useful for terminals with keys that send non-@acronym{ASCII}
1222 graphic characters---for example, some terminals designed for ISO
1223 Latin-1 or subsets of it.
1225 By default, keyboard input is translated based on your system locale
1226 setting. If your terminal does not really support the encoding
1227 implied by your locale (for example, if you find it inserts a
1228 non-@acronym{ASCII} character if you type @kbd{M-i}), you will need to set
1229 @code{keyboard-coding-system} to @code{nil} to turn off encoding.
1230 You can do this by putting
1233 (set-keyboard-coding-system nil)
1237 in your @file{~/.emacs} file.
1239 There is a similarity between using a coding system translation for
1240 keyboard input, and using an input method: both define sequences of
1241 keyboard input that translate into single characters. However, input
1242 methods are designed to be convenient for interactive use by humans, and
1243 the sequences that are translated are typically sequences of @acronym{ASCII}
1244 printing characters. Coding systems typically translate sequences of
1245 non-graphic characters.
1251 A font typically defines shapes for a single alphabet or script.
1252 Therefore, displaying the entire range of scripts that Emacs supports
1253 requires a collection of many fonts. In Emacs, such a collection is
1254 called a @dfn{fontset}. A fontset is defined by a list of fonts, each
1255 assigned to handle a range of character codes.
1257 Each fontset has a name, like a font. However, while fonts are
1258 stored in the system and the available font names are defined by the
1259 system, fontsets are defined within Emacs itself. Once you have
1260 defined a fontset, you can use it within Emacs by specifying its name,
1261 anywhere that you could use a single font. Of course, Emacs fontsets
1262 can use only the fonts that the system supports; if certain characters
1263 appear on the screen as hollow boxes, this means that the fontset in
1264 use for them has no font for those characters.@footnote{The Emacs
1265 installation instructions have information on additional font
1268 Emacs creates two fontsets automatically: the @dfn{standard fontset}
1269 and the @dfn{startup fontset}. The standard fontset is most likely to
1270 have fonts for a wide variety of non-@acronym{ASCII} characters;
1271 however, this is not the default for Emacs to use. (By default, Emacs
1272 tries to find a font that has bold and italic variants.) You can
1273 specify use of the standard fontset with the @samp{-fn} option. For
1277 emacs -fn fontset-standard
1281 You can also specify a fontset with the @samp{Font} resource (@pxref{X
1284 A fontset does not necessarily specify a font for every character
1285 code. If a fontset specifies no font for a certain character, or if it
1286 specifies a font that does not exist on your system, then it cannot
1287 display that character properly. It will display that character as an
1290 @node Defining Fontsets
1291 @section Defining fontsets
1293 @vindex standard-fontset-spec
1294 @cindex standard fontset
1295 Emacs creates a standard fontset automatically according to the value
1296 of @code{standard-fontset-spec}. This fontset's name is
1299 -*-fixed-medium-r-normal-*-16-*-*-*-*-*-fontset-standard
1303 or just @samp{fontset-standard} for short.
1305 Bold, italic, and bold-italic variants of the standard fontset are
1306 created automatically. Their names have @samp{bold} instead of
1307 @samp{medium}, or @samp{i} instead of @samp{r}, or both.
1309 @cindex startup fontset
1310 If you specify a default @acronym{ASCII} font with the @samp{Font} resource or
1311 the @samp{-fn} argument, Emacs generates a fontset from it
1312 automatically. This is the @dfn{startup fontset} and its name is
1313 @code{fontset-startup}. It does this by replacing the @var{foundry},
1314 @var{family}, @var{add_style}, and @var{average_width} fields of the
1315 font name with @samp{*}, replacing @var{charset_registry} field with
1316 @samp{fontset}, and replacing @var{charset_encoding} field with
1317 @samp{startup}, then using the resulting string to specify a fontset.
1319 For instance, if you start Emacs this way,
1322 emacs -fn "*courier-medium-r-normal--14-140-*-iso8859-1"
1326 Emacs generates the following fontset and uses it for the initial X
1330 -*-*-medium-r-normal-*-14-140-*-*-*-*-fontset-startup
1333 With the X resource @samp{Emacs.Font}, you can specify a fontset name
1334 just like an actual font name. But be careful not to specify a fontset
1335 name in a wildcard resource like @samp{Emacs*Font}---that wildcard
1336 specification matches various other resources, such as for menus, and
1337 menus cannot handle fontsets.
1339 You can specify additional fontsets using X resources named
1340 @samp{Fontset-@var{n}}, where @var{n} is an integer starting from 0.
1341 The resource value should have this form:
1344 @var{fontpattern}, @r{[}@var{charset}:@var{font}@r{]@dots{}}
1348 @var{fontpattern} should have the form of a standard X font name, except
1349 for the last two fields. They should have the form
1350 @samp{fontset-@var{alias}}.
1352 The fontset has two names, one long and one short. The long name is
1353 @var{fontpattern}. The short name is @samp{fontset-@var{alias}}. You
1354 can refer to the fontset by either name.
1356 The construct @samp{@var{charset}:@var{font}} specifies which font to
1357 use (in this fontset) for one particular character set. Here,
1358 @var{charset} is the name of a character set, and @var{font} is the
1359 font to use for that character set. You can use this construct any
1360 number of times in defining one fontset.
1362 For the other character sets, Emacs chooses a font based on
1363 @var{fontpattern}. It replaces @samp{fontset-@var{alias}} with values
1364 that describe the character set. For the @acronym{ASCII} character font,
1365 @samp{fontset-@var{alias}} is replaced with @samp{ISO8859-1}.
1367 In addition, when several consecutive fields are wildcards, Emacs
1368 collapses them into a single wildcard. This is to prevent use of
1369 auto-scaled fonts. Fonts made by scaling larger fonts are not usable
1370 for editing, and scaling a smaller font is not useful because it is
1371 better to use the smaller font in its own size, which is what Emacs
1374 Thus if @var{fontpattern} is this,
1377 -*-fixed-medium-r-normal-*-24-*-*-*-*-*-fontset-24
1381 the font specification for @acronym{ASCII} characters would be this:
1384 -*-fixed-medium-r-normal-*-24-*-ISO8859-1
1388 and the font specification for Chinese GB2312 characters would be this:
1391 -*-fixed-medium-r-normal-*-24-*-gb2312*-*
1394 You may not have any Chinese font matching the above font
1395 specification. Most X distributions include only Chinese fonts that
1396 have @samp{song ti} or @samp{fangsong ti} in @var{family} field. In
1397 such a case, @samp{Fontset-@var{n}} can be specified as below:
1400 Emacs.Fontset-0: -*-fixed-medium-r-normal-*-24-*-*-*-*-*-fontset-24,\
1401 chinese-gb2312:-*-*-medium-r-normal-*-24-*-gb2312*-*
1405 Then, the font specifications for all but Chinese GB2312 characters have
1406 @samp{fixed} in the @var{family} field, and the font specification for
1407 Chinese GB2312 characters has a wild card @samp{*} in the @var{family}
1410 @findex create-fontset-from-fontset-spec
1411 The function that processes the fontset resource value to create the
1412 fontset is called @code{create-fontset-from-fontset-spec}. You can also
1413 call this function explicitly to create a fontset.
1415 @xref{Font X}, for more information about font naming in X.
1417 @node Undisplayable Characters
1418 @section Undisplayable Characters
1420 There may be a some non-@acronym{ASCII} characters that your terminal cannot
1421 display. Most text-only terminals support just a single character
1422 set (use the variable @code{default-terminal-coding-system}
1423 (@pxref{Terminal Coding}) to tell Emacs which one); characters which
1424 can't be encoded in that coding system are displayed as @samp{?} by
1427 Graphical displays can display a broader range of characters, but
1428 you may not have fonts installed for all of them; characters that have
1429 no font appear as a hollow box.
1431 If you use Latin-1 characters but your terminal can't display
1432 Latin-1, you can arrange to display mnemonic @acronym{ASCII} sequences
1433 instead, e.g.@: @samp{"o} for o-umlaut. Load the library
1434 @file{iso-ascii} to do this.
1436 @vindex latin1-display
1437 If your terminal can display Latin-1, you can display characters
1438 from other European character sets using a mixture of equivalent
1439 Latin-1 characters and @acronym{ASCII} mnemonics. Customize the variable
1440 @code{latin1-display} to enable this. The mnemonic @acronym{ASCII}
1441 sequences mostly correspond to those of the prefix input methods.
1444 @section Unibyte Editing Mode
1446 @cindex European character sets
1447 @cindex accented characters
1448 @cindex ISO Latin character sets
1449 @cindex Unibyte operation
1450 The ISO 8859 Latin-@var{n} character sets define character codes in
1451 the range 0240 to 0377 octal (160 to 255 decimal) to handle the
1452 accented letters and punctuation needed by various European languages
1453 (and some non-European ones). If you disable multibyte characters,
1454 Emacs can still handle @emph{one} of these character codes at a time.
1455 To specify @emph{which} of these codes to use, invoke @kbd{M-x
1456 set-language-environment} and specify a suitable language environment
1457 such as @samp{Latin-@var{n}}.
1459 For more information about unibyte operation, see @ref{Enabling
1460 Multibyte}. Note particularly that you probably want to ensure that
1461 your initialization files are read as unibyte if they contain
1462 non-@acronym{ASCII} characters.
1464 @vindex unibyte-display-via-language-environment
1465 Emacs can also display those characters, provided the terminal or font
1466 in use supports them. This works automatically. Alternatively, on a
1467 graphical display, Emacs can also display single-byte characters
1468 through fontsets, in effect by displaying the equivalent multibyte
1469 characters according to the current language environment. To request
1470 this, set the variable @code{unibyte-display-via-language-environment}
1471 to a non-@code{nil} value.
1473 @cindex @code{iso-ascii} library
1474 If your terminal does not support display of the Latin-1 character
1475 set, Emacs can display these characters as @acronym{ASCII} sequences which at
1476 least give you a clear idea of what the characters are. To do this,
1477 load the library @code{iso-ascii}. Similar libraries for other
1478 Latin-@var{n} character sets could be implemented, but we don't have
1481 @findex standard-display-8bit
1482 @cindex 8-bit display
1483 Normally non-ISO-8859 characters (decimal codes between 128 and 159
1484 inclusive) are displayed as octal escapes. You can change this for
1485 non-standard ``extended'' versions of ISO-8859 character sets by using the
1486 function @code{standard-display-8bit} in the @code{disp-table} library.
1488 There are two ways to input single-byte non-@acronym{ASCII}
1494 You can use an input method for the selected language environment.
1495 @xref{Input Methods}. When you use an input method in a unibyte buffer,
1496 the non-@acronym{ASCII} character you specify with it is converted to unibyte.
1499 If your keyboard can generate character codes 128 (decimal) and up,
1500 representing non-@acronym{ASCII} characters, you can type those character codes
1503 On a graphical display, you should not need to do anything special to use
1504 these keys; they should simply work. On a text-only terminal, you
1505 should use the command @code{M-x set-keyboard-coding-system} or the
1506 variable @code{keyboard-coding-system} to specify which coding system
1507 your keyboard uses (@pxref{Terminal Coding}). Enabling this feature
1508 will probably require you to use @kbd{ESC} to type Meta characters;
1509 however, on a console terminal or in @code{xterm}, you can arrange for
1510 Meta to be converted to @kbd{ESC} and still be able type 8-bit
1511 characters present directly on the keyboard or using @kbd{Compose} or
1512 @kbd{AltGr} keys. @xref{User Input}.
1515 @cindex @code{iso-transl} library
1516 @cindex compose character
1517 @cindex dead character
1519 For Latin-1 only, you can use the key @kbd{C-x 8} as a ``compose
1520 character'' prefix for entry of non-@acronym{ASCII} Latin-1 printing
1521 characters. @kbd{C-x 8} is good for insertion (in the minibuffer as
1522 well as other buffers), for searching, and in any other context where
1523 a key sequence is allowed.
1525 @kbd{C-x 8} works by loading the @code{iso-transl} library. Once that
1526 library is loaded, the @key{ALT} modifier key, if the keyboard has
1527 one, serves the same purpose as @kbd{C-x 8}: use @key{ALT} together
1528 with an accent character to modify the following letter. In addition,
1529 if the keyboard has keys for the Latin-1 ``dead accent characters,''
1530 they too are defined to compose with the following character, once
1531 @code{iso-transl} is loaded.
1533 Use @kbd{C-x 8 C-h} to list all the available @kbd{C-x 8} translations.
1540 Emacs groups all supported characters into disjoint @dfn{charsets}.
1541 Each character code belongs to one and only one charset. For
1542 historical reasons, Emacs typically divides an 8-bit character code
1543 for an extended version of @acronym{ASCII} into two charsets:
1544 @acronym{ASCII}, which covers the codes 0 through 127, plus another
1545 charset which covers the ``right-hand part'' (the codes 128 and up).
1546 For instance, the characters of Latin-1 include the Emacs charset
1547 @code{ascii} plus the Emacs charset @code{latin-iso8859-1}.
1549 Emacs characters belonging to different charsets may look the same,
1550 but they are still different characters. For example, the letter
1551 @samp{o} with acute accent in charset @code{latin-iso8859-1}, used for
1552 Latin-1, is different from the letter @samp{o} with acute accent in
1553 charset @code{latin-iso8859-2}, used for Latin-2.
1555 @findex list-charset-chars
1556 @cindex characters in a certain charset
1557 @findex describe-character-set
1558 There are two commands for obtaining information about Emacs
1559 charsets. The command @kbd{M-x list-charset-chars} prompts for a name
1560 of a character set, and displays all the characters in that character
1561 set. The command @kbd{M-x describe-character-set} prompts for a
1562 charset name and displays information about that charset, including
1563 its internal representation within Emacs.
1565 To find out which charset a character in the buffer belongs to,
1566 put point before it and type @kbd{C-u C-x =}.
1569 arch-tag: 310ba60d-31ef-4ce7-91f1-f282dd57b6b3