1 Copyright (c) 2004 Free Software Foundation, Inc; Veja no fim as
4 Os comandos do Emacs geralmente envolvem a tecla CONTROL (algumas vezes
5 nomeada CTRL ou CTL) ou a tecla META (algumas vezes nomeada EDIT ou
6 ALT). Antes de escrever isso tudo toda vez, usaremos as seguintes
9 C-<chr> Significa pressionar a tecla CONTROL enquanto digitar o
11 Assim, C-f seria: Pressionar a tecla CONTROL e digitar f.
12 M-<chr> Significa pressionar a tecla META, EDIT ou ALT enquanto
14 Se não tiver META, EDIT ou ALT, no lugar digite ESC e depois
15 <chr>. Escrevemos <ESC> para tecla ESC.
18 Nota importante: para terminar a seção do Emacs, digite C-x C-c. (Dois
19 caracteres.) Os caracteres ">>" na margem esquerda indicam direções para
20 você tentar usar um comando. Por exemplo:
21 <<Linhas vazias inseridas ao redor da linha seguinte por
23 [Metade da página em branco para propósitos didáticos. O texto continua
25 >> Agora digite C-v (Ver próxima tela) para ir para próxima tela.
26 (vá em frente, faça isso pressionando a tecla CONTROL enquanto
28 De agora em diante, você deve fazer isso de novo sempre que você
29 terminar de ler a tela.
31 Note que tem uma sobreposição de duas linhas quando você move de tela em
32 tela; isso fornece uma continuidade para que você continue lendo o
35 A primeira coisa que você precisa saber é como se mover de um lugar a
36 outro no texto. Você já sabe como se mover para próxima tela, com
37 C-v. Para se mover para trás uma tela, digite M-v (pressione a tecla
38 META enquanto digita v, ou digite <ESC>v se você não tiver a tecla META,
41 >> Tente digitar M-v e depois C-v, algumas vezes.
47 Os comandos a seguir são úteis para visualizar telas inteiras
49 C-v Move para tela inteira posterior
50 M-x Move para tela inteira anterior
51 C-l Limpa a tela e re-mostra todo o texto, movendo o texto ao
52 redor do cursor para o centro da tela. (Isso é
53 control-L, não control-1.)
55 >> Encontre o cursor, e note o texto que está perto dele.
57 Encontre o cursor novamente e perceba que o mesmo texto continua
61 * CONTROLE BÁSICO DO CURSOR
62 ---------------------------
64 Movendo de uma tela inteira para outra tela cheia é útil, mas como você
65 move para um lugar especifico com o mesmo texto na tela?
67 Existem diversas maneiras para você poder fazer isso. A maneira mais
68 básica é utilizar os comandos C-p, C-b, C-f e C-n. Cada um desses
69 comandos movem o cursor uma linha ou coluna na tela em uma direção
70 particular. Aqui está uma tabela mostrando esses quatro comandos e as
71 direções que eles movem:
76 Traz, C-b .... Posição corrente do cursor .... Frente, C-f
81 >> Mova o cursor para a linha no meio do diagrama acima utilizando C-n
82 ou C-p. Digite C-l para ver o diagrama inteiro centralizado na tela.
84 Você provavelmente achará isso fácil pensando neles pela letra: P para
85 Previous (anterior), N para Next (Posterior), B para Backward (trás) e F
86 para forward (frente). Estes são os comandos básicos de posicionamento
87 de cursor e você estará utilizando eles a TODO tempo, então seria ótimo
88 se você os aprendesse agora.
90 >> Faça alguns C-n's para trazer o cursor abaixo desta linha.
92 >> Mova para a linha com C-f's e depois para cima com C-p's.
93 Veja o que C-p faz quando o cursor está no meio da linha.
95 Cada linha de texto termina com um caractere de nova linha, que serve
96 para separar da próxima linha. No fim da ultima linha deve ter um
97 caractere de nova linha (mas não é exigido pelo Emacs).
99 >> Tente digitar C-b no começo da linha. O cursor deve mover para o fim
100 da linha anterior. Isso acontece por que ele se moveu para trás
101 através do caractere de nova linha.
103 C-f pode mover o cursor através de uma Nova linha do mesmo jeito que
106 >> Faça mais alguns C-b's, assim você percebe onde o está o cursor.
107 Depois alguns C-f's para retornar para o fim da linha.
108 Depois mais um C-f para mover para linha seguinte.
110 Quando você move o cursor passando o topo ou o rodapé da tela, o próximo
111 texto além da borda desloca-se na tela. Isso é chamado rolagem. Isso
112 ativa o Emacs para mover o cursor para o lugar especificado no texto sem
113 move-lo fora da tela.
115 >> Tente mover o cursor fora do rodapé da tela com C-n, e veja o que
118 Se mover por caracteres é muito lento, você pode se mover por
119 palavras. M-f (Meta-f) move uma palavra para frente e M-b uma palavra
122 >> Digite alguns M-f's e M-b's
124 Quando você está no meio de uma palavra, M-f move o cursor para o fim da
125 mesma. Quando você está em um espaço em branco no meio de duas palavras,
126 M-f move o cursor para o fim da palavra seguinte. M-b funciona do mesmo
127 jeito na direção contraria.
129 >> Digite M-f e M-b algumas vezes, intercalado com C-f's e C-b's assim
130 você pode observar a ação do M-f e M-b de varias lugares dentro e no
133 Observe o paralelismo entre C-f e C-b em uma mão, e M-f e M-b na
134 outra. Muito freqüentemente os caracteres Meta são usados para operações
135 relacionadas com as unidades definidas pela linguagem (palavras,
136 sentenças, parágrafos), enquanto caracteres Control operam nas unidades
137 básicas que são independente do que você está editando (caracteres,
140 Esse paralelismo aplica-se entre linhas e sentenças: C-a e C-e move o
141 cursor para o começo ou fim da linha, e M-a e M-e move o cursor para o
142 começo ou fim da sentença.
144 >> Tente alguns C-a's, e depois alguns C-e's.
145 Tente alguns M-a's, e depois alguns M-e's.
147 Veja como repetidos C-a's fazem nada, mas repetidos M-a's mantém movendo
148 mais uma sentença. Embora estes não sejam completamente análogos, cada
151 A posição do cursor no texto é também chamado "ponto" (point). Para
152 parafrasear, o cursor mostra na tela onde o ponto é encontrado no texto.
154 Aqui está um simples sumário das operações de movimento de cursor,
155 incluindo comandos de movimento de palavra e sentença.
157 C-f Move o cursor um caractere para frente
158 C-b Move o cursor um caractere para trás
160 M-f Move o cursor uma palavra para frente
161 M-b Move o cursor uma palavra para trás
163 C-n Move o cursor para linha posterior
164 C-p Move o cursor para linha anterior
166 C-a Move o cursor para o começo da linha
167 C-e Move o cursor para o fim da linha
169 M-a Move o cursor para trás no começo da sentença
170 M-e Move o cursor para frente no fim da sentença
172 >> Tente agora todos estes comandos algumas vezes para praticar.
173 Estes são os comandos mais utilizados.
175 Outros dois comandos de movimento de cursor importantes são M-< (Meta
176 Menor-que), o qual move o cursor para o começo de todo o texto, e M->
177 (Meta Maior-que), o qual move para o fim de todo o texto.
179 Na maioria dos terminais, o "<" é acima da vírgula, então você precisa
180 utilizar a tecla shift para digita-la. Nestes terminais você precisa
181 utilizar a tecla shift para digitar M-< também; sem a tecla shift, você
182 estaria teclando M-virgula.
184 >> Tente agora M-<, para mover o cursor ao começo do tutorial.
185 Use então C-v repetidamente para trazer o cursor novamente aqui.
187 >> Tente agora M->, para mover o cursor ao fim do tutorial.
188 Use então M-v repetidamente para trazer o cursor novamente aqui.
190 Você também pode mover o cursor com as setas, se o seu terminal tem
191 teclas com setas. Nós recomendamos aprender C-b, C-f, C-n e C-p por três
192 razões. Primeira, elas funcionam em todos os terminais. Segunda, uma vez
193 que você ganhar prática usando o Emacs, você descobrirá que digitar
194 nestes caracteres Control é mais rápido do que digitar nas setas (porque
195 você não tem que mover suas mãos tão longe da posição de
196 digitação). Terceira, uma vez que você tiver o hábito de utilizar estes
197 comandos de caracteres Control, você pode facilmente aprender como usar
198 outros comandos avançados de movimentação do cursor.
200 A maioria dos comandos do Emacs aceitam argumentos numéricos; para
201 maioria dos comandos, isso serve como um fator de repetição. A maneira
202 que você da a um comando uma repetição teclando C-u e depois os dígitos
203 antes de digitar o comando. Se você tem o META (EDIT ou ALT), tem outra
204 alternativa para digitar um argumento numérico: digite os dígitos
205 enquanto pressionando a tecla META. Nós recomendamos aprender o método
206 C-u porque funciona em todos os terminais. O argumento numérico também é
207 chamado de "argumento prefixo", porque você digita o argumento antes do
208 comando que ele se aplica.
210 Por exemplo, C-u 8 C-f move o cursor oito caracteres para frente
212 >> Tente usar C-n ou C-p com um argumento numérico, para mover o
213 cursor para um linha perto dessa com um único comando.
215 A maioria dos comandos usam o argumento numérico para um fator de
216 repetição, mas alguns comandos usam isso de outra maneira. Diversos
217 comandos (mas nenhum daqueles comandos que você tenha aprendido até
218 agora) usam isso como uma marca -- a presença de um argumento prefixo,
219 independente do seu valor, faz o comando fazer alguma coisa diferente.
221 C-v e M-v são outro tipo de exceção. Quando você da um argumento, eles
222 rolam a tela para cima ou para baixo por aquele número de linhas, de
223 preferência com a tela cheia. Por exemplo, C-u 8 C-v rola a tela 8
226 >> Tente agora digitar C-u 8 C-v.
228 Isso deve ter rolado a tela para cima 8 linhas. Se você quiser rolar a
229 tela para baixo novamente, você pode dar um argumento para o M-v.
231 Se você está usando um display com janelas, como o X11 ou MS-Windows,
232 deve ter uma área retangular alta chamada barra de rolagem na mão
233 esquerda da janela do Emacs. Você pode rolar o texto clicando o mouse na
236 >> Tente pressionar o botão do meio no topo da área destacada junto a
237 barra de rolagem. Isso deve rolar o texto para uma determinada
238 posição dependendo de quão alto ou baixo você clicar.
240 >> Tente mover o mouse para cima e para baixo, enquanto pressionar o
241 botão do meio. Você verá que o texto rolará para cima e baixo assim
242 que você mover o mouse.
245 * QUANDO O EMACS PARECE MORTO
246 -----------------------------
248 Se o Emacs parar de responder os seus comandos, você pode seguramente
249 para-lo digitando C-g. Você pode utilizar C-g para parar um comando que
250 está levando muito tempo para executar.
252 Você também pode utilizar C-g para interromper um argumento numérico ou
253 o inicio de um comando que você não quer terminar.
255 >> Digite C-u 100 para fazer um argumento numérico de 100, e depois
256 digite C-g. Agora digite C-f. O Cursor deve mover apenas um
257 caractere, porque você cancelou o argumento com C-g.
259 Se você digitou um <ESC> por engano, você pode sair dele com um c-g.
262 * COMANDOS DESABILITADOS
263 ------------------------
265 Alguns comandos do Emacs são "desabilitados" para que os usuários
266 iniciantes não utilizem por acidente.
268 Se você digita um dos comandos desabilitados, o Emacs mostrará uma
269 mensagem dizendo qual comando foi, e pergunta se você quer seguir e
272 Se você realmente quiser tentar o comando, digite Espaço na resposta da
273 pergunta. Normalmente, se você não quer executar o comando desabilitado,
274 responda a pergunta com "n".
276 >> Digite C-x C-l (que é um comando desabilitado),
277 e então digite n para responder a pergunta.
283 O Emacs pode ter diversas janelas, cada uma mostrando seu próprio
284 texto. Nós vamos explicar mais tarde como utilizar estas múltiplas
285 janelas. Neste momento nos queremos explicar como se livrar das janelas
286 extras e voltar a edição básica em uma janela. É simples:
288 C-x 1 Uma janela (mate todas as outras janelas).
290 Isto é Control-x seguido pelo digito 1. C-x 1 expande a janela que está
291 com o cursor, para ocupar a tela inteira. Ela deleta todas as outras
294 >> Mova o cursor para esta linha e digite C-u 0 C-l.
295 >> Digite Control-h k Control-f.
296 Veja como esta janela diminui, enquanto uma nova aparece para mostrar
297 a documentação do comando Control-f.
299 >> Digite C-x 1 e veja a listagem de documentação desaparecer.
301 Este comando é diferente dos outros que você aprendeu por isso ele
302 consiste em dois caracteres. Ele inicia com o caractere Control-x. Tem
303 uma grande serie de comandos que iniciam com Control-x; a maioria deles
304 tem a ver com janelas, arquivos, buffers, e coisas relacionadas. Estes
305 comandos tem dois, três ou quatro caracteres de tamanho.
308 * INSERINDO E DELETANDO
309 -----------------------
311 Se você quiser inserir um texto, apenas digite o texto. Os caracteres
312 que você verá, como A, 7, *, etc. são vistos pelo Emacs como texto e são
313 inseridos imediatamente. Digite <Return> para inserir um caractere de
316 Você pode deletar o último caractere que você inseriu digitando
317 <Delete>. <Delete> é uma tecla no teclado, que está nomeado como
318 "Del". Em algumas casos, a tecla "Backspace" serve como o <Delete>, mas
321 Mas geralmente, <Delete> deleta o caractere imediatamente anterior a
322 posição corrente do cursor.
324 >> Faça isso agora - Digite alguns caracteres, então delete eles
325 digitando <Delete> algumas vezes. Não se preocupe em modificar este
326 arquivo; você não irá alterar o arquivo principal. Esta é a sua cópia
329 Quando uma linha de texto fica muito grande na tela, a linha do texto é
330 continuada na linha seguinte. Uma barra invertida ("\") na margem
331 direita indica a linha que foi continuada.
333 >> Insira texto até que você alcance a margem direita, e mantenha
334 inserindo. Você verá a linha de continuação aparecer.
336 >> Utilize <Delete> para deletar o texto até a linha caber em uma linha
337 novamente. A linha de continuação irá embora.
339 Você pode deletar o caractere de nova linha como qualquer outro
340 caracter. Deletando o caractere de nova linha entre duas linhas você
341 juntará as duas em uma única linha. Se o resultado for muito longo para
342 acomodar na largura da tela, aparecerá um caractere de continuação.
344 >> Mova o cursor para o inicio da linha e digite <Delete>. Isso juntará
345 esta linha com a anterior.
347 >> Digite <Return> para re-inserir a nova linha que você deletou.
349 Lembre-se que a maioria dos comandos do Emacs podem receber um número de
350 repetição; isso inclui texto de caracteres. Repetir um texto de
351 caractere o insere algumas vezes.
353 >> Tente isso agora -- digite C-u 8 * para inserir ********.
355 Você acabou de aprender o jeito mais simples de digitar alguma coisa no
356 Emacs e corrigir os erros. Você pode deletar palavras ou linhas
357 também. Aqui vai um sumário dos comandos de deleção:
359 <Delete> deleta o caractere imediatamente antes do cursor
360 M-d deleta o próximo caractere apos o cursor
362 M-<Delete> Mata a palavra imediatamente antes do cursor
363 M-d Mata a próxima palavra depois do cursor
365 C-k Mata a posição do cursor até o fim da linha
366 M-k Mata até o fim da sentença corrente
368 Note que o <Delete> e o C-d vs M-<Delete> e M-d estende o paralelo
369 iniciado por C-f e M-f (bem, <Delete> não é realmente um controle de
370 caractere, mas não vamos nos preocupar com isso). C-k e M-k são como C-e
371 e M-e, uma parte, nessas linhas são sentenças opostas.
373 Você pode também matar parte de um buffer com um método uniforme. Mova
374 para o fim dessa parte, e digite C-@ ou C-SPC (um ou outro). (SPC é a
375 Barra de Espaço.) Mova para o outro fim dessa parte, e digite C-w. Isso
376 ira matar todo o texto entre as duas posições.
378 >> Mova o cursor para o V no inicio do parágrafo anterior.
379 >> Digite C-SPC. Emacs vai mostrar a mensagem "Mark set" no rodapé da
381 >> Mova o cursor para o . (ponto) no "fim", na segunda linha do
383 >> Digite C-w. Isso vai matar o texto iniciando no V, e terminando bem
386 A diferença entra "matar" e "deletar" é que o texto "matado" pode ser
387 re-inserido, onde os textos "deletados" não podem ser re-inseridos.
388 Re-inserção de um texto matado chama-se colar (yanking). Geralmente, o
389 comando que pode remover bastante texto mata o texto (eles fazem com que
390 você possa colar (yank) o texto), enquanto os comandos que removem um
391 caractere, ou apenas linhas brancas ou espaços, fazem deleção (para que
392 você não possa colar esse texto).
394 >> Mova o cursor para o inicio da linha que não esteja vazia.
395 Agora digite C-k para matar o texto nessa linha.
396 >> Digite C-k pela segunda vez. Você verá que a nova linha que segue a
399 Note que um simples C-k mata o conteúdo de uma linha, é um segundo C-k
400 mata a linha, e faz com que todas as outras linhas movam para cima. C-k
401 trata um argumento numérico especialmente: ele mata tantas linhas E seus
402 conteúdos. Isso não é uma simples repetição. C-u 2 C-k mata duas linhas
403 e suas novas linhas; digitar C-k duas vezes não faria isso.
405 Para trazer o texto matado novamente é chamado colar "yaking". (Pense
406 nisso como colar, ou trazer de volta, algum texto que foi levado
407 embora.) Você pode colar (yank) o texto matado no mesmo lugar onde ele
408 foi matado, ou em qualquer outro lugar do buffer, ou ate em um arquivo
409 diferente. Você pode colar o texto diversas vezes, o que fará diversas
412 O comando para colar é C-y. Ele re-insere o ultimo texto matado, na
413 posição corrente do cursor.
415 >> Tente; digite C-y para colar o texto novamente.
417 Se você fizer diversos C-k's em uma linha, todo esse texto matado será
418 salvo junto, então aquele C-y vai colar todas aquelas linhas de uma vez.
420 >> Faca isso agora, digite C-k diversas vezes.
422 Agora pegue o texto matado:
424 Digite C-y. Então mova o cursor para baixo algumas linhas e digite C-y
425 novamente. Agora você sabe como copiar determinado texto.
427 O que você faria se você tivesse determinado texto que você gostaria de
428 colar, e então você mata alguma outra coisa? C-y ira colar o kill mais
429 recente. Mas o antigo texto ainda não foi perdido. Você pode tê-lo
430 novamente usando o comando M-y. Depois que você der um C-y para pegar o
431 kill mais recente, digitar M-y troca o que você colou pelo anterior a
432 ele. Digitar M-y novamente e novamente traz kills anteriores e
433 anteriores. Quando você tiver alcançado o texto que você que esta
434 procurando, você não precisa fazer nada para mantê-lo. Apenas continue
435 com a sua edição, deixando o texto onde ele esta.
437 Se você digitar M-y o suficiente, você começará do inicio novamente (o
440 >> Mate uma linha, mova por ai, mate mais uma linha.
441 Agora digite C-y para colar a segunda linha matada.
442 Agora digite M-y e ele vai ser trocado pelo primeiro kill.
443 Faca mais alguns M-y's e veja o que você tem. Faca isso ate que o
444 segundo kill volte, e depois mais alguns.
445 Se você preferir, você pode tentar dar argumentos positivos e
452 Se você fizer uma mudança no texto, e então decidir que isso foi um
453 erro, você pode desfazer com o comando de desfazer (undo), C-x u.
455 Normalmente, C-x u desfaz as mudanças feitas por um comando; se você
456 repetir C-x u diversas vezes em uma linha, cada repetição irá desfazer
457 um comando adicional.
459 Mas tem duas exceções: comandos que não trocam o texto não contam (isso
460 inclui o movimento do cursor e a barra de rolagem), e caracteres
461 auto-inseridos são usualmente cuidados em grupos de mais de 20 (Isso e
462 para reduzir o numero de C-x u's que você deve digitar para desfazer a
463 inserção de um texto.).
465 >> Mate essa linha com C-k, então digite C-x u e isso vai re-aparecer.
467 C-_ é um comando alternativo para desfazer; ele funciona exatamente como
468 o C-x u, mas é mais fácil de digitar diversas vezes em uma linha. A
469 desvantagem de C-_ é que alguns teclados ele não é tão obvio para
470 digitar. É exatamente por isso que o C-x u é fornecido. Em alguns
471 terminais, você pode digitar C-_ digitando / enquanto segurando o
474 Um argumento numérico para C-_ ou C-x u age como um contador de
477 Você pode desfazer a deleção de texto da mesma maneira que você pode
478 desfazer o kill de um texto. A distinção entre matar e deletar alguma
479 coisa afeta se você pode colar com C-y; isso não faz diferença pro
486 Para poder fazer o texto que você edita permanente, você precisa
487 coloca-lo em um arquivo. Ou então, isso será perdido quando o seu Emacs
488 for fechado. Para colocar seu texto em um arquivo, você precisa
489 "encontrar" o arquivo antes de digitar o texto (Isso também é chamado
490 "visitar" um arquivo.).
492 Encontrando um arquivo significa que você verá o conteúdo de um arquivo
493 com o Emacs. De diversas maneiras, isso é como se você estivesse
494 editando o arquivo. De qualquer maneira, as mudanças que você fizer
495 utilizando o Emacs não se tornarão permanente ate que você "salve" o
496 arquivo. Isso e para que você evite deixar um arquivo meio-modificado no
497 sistema enquanto você não quer isso. Mesmo quando você salva, o Emacs
498 deixa o arquivo original sobre um arquivo de nome alterado no caso que
499 você mais tarde decida que aquelas mudanças foram um erro.
501 Se você olhar no rodapé da tela você verá a linha que começa e termina
502 com traços e inicia com "--:-- TUTORIAL.pt_BR" ou algo parecido com
503 isso. Essa parte da tela normalmente mostra o nome do arquivo que você
504 esta visitando. Agora mesmo, você esta visitando um arquivo chamado
505 "TUTORIAL.pt_BR" que é sua própria copia do tutorial do Emacs. Quando
506 você encontra um arquivo com o Emacs, o nome do arquivo aparecera nesse
509 Algo especial para se dizer sobre o comando de encontrar arquivo e que
510 você tem que dizer qual nome do arquivo você quer. Dizemos que o comando
511 "lê um argumento do terminal" (nesse caso, o argumento e o nome do
512 arquivo). Depois que você digitar o comando
514 C-x C-f Encontrar um arquivo
516 O Emacs pede para você digitar o nome do arquivo. O nome do arquivo
517 aparece no rodapé da tela. A linha de rodapé é chamada de minibuffer
518 quando é utilizada para esse tipo de introdução de dados. Você pode
519 utilizar os comandos padrões do Emacs para editar o nome do arquivo.
521 Enquanto você estiver digitando o nome do arquivo (ou qualquer outro
522 tipo de dado para o minibuffer), você pode cancelar o comando com a
525 >> Digite C-x C-f, então digite C-g. Isso cancelara o minibuffer, e
526 também cancelara o comando C-x C-f que estava sendo utilizado no
527 minibuffer. Para que você não procure nenhum arquivo.
529 Quando você terminar de digitar o nome do arquivo, digite <Return> para
530 terminar. Então o comando C-x C-f ira trabalhar, e encontrar o arquivo
531 que você escolheu. O minibuffer desaparece quando o comando C-x C-f e
534 Em pouco tempo o conteúdo do arquivo aparece na tela, e você poderá
535 editar o conteúdo dele. Quando você terminar de fazer suas alterações
536 permanentes digite o comando
538 C-x C-s Salve o arquivo
540 Isso copia o texto do Emacs para o arquivo. A primeira vez que você
541 fizer isso, o Emacs vai renomear o arquivo original para um novo nome
542 para que você não o perca. O nome novo e feito adicionando "~" no fim do
543 nome original do arquivo.
545 Quando o salvamento for concluído, Emacs imprimira o nome do arquivo
546 escrito. Você deve salvar o conteúdo do seu arquivo regularmente, para
547 que você não perca muito trabalho caso o sistema caia por um algum
550 >> Digite C-x C-s, salvara a copia do seu tutorial.
551 Isso ira imprimir "Wrote ...TUTORIAL.pt_BR" no fim da tela.
553 NOTA: Em alguns sistemas, digitar C-x C-s ira travar a tela e você não
554 verá saída do Emacs. Isso indica que um "recurso" do sistema operacional
555 chamado "controle de fluxo" (flow control) esta interceptando o C-s e
556 não deixando que passe pelo Emacs. Para destravar a tela, digite
557 C-q. Então, leia na seção "Spontaneous Entry to Incremental Search" no
558 manual do Emacs para uma dica de como lhe dar com esse "recurso".
560 Você pode encontrar um arquivo já existente, para ver ou edita-lo. Você
561 também pode encontrar um arquivo que ainda não existe. Essa é a maneira
562 de criar um arquivo com o Emacs: encontre o arquivo, que ira iniciar
563 vazio, então inicie inserindo o texto para o arquivo. Quando você pedir
564 para "salvar" o arquivo, Emacs irá perguntar se você realmente quer
565 criar o arquivo com o texto que você acabou de inserir. De agora em
566 diante, você pode considerar que esta editando um arquivo já existente.
572 Se você encontrar um segundo arquivo com C-x C-f, o primeiro continuara
573 dentro do Emacs. Você pode voltar para ele encontrando-o novamente com
574 C-x C-f. Dessa maneira você pode ter um grande numero de arquivos dentro
577 >> Crie um arquivo chamado "foo" digitando C-x C-f foo <Return>.
578 Depois digite algum texto, edite-o, e salve "foo" digitando C-x C-s.
579 Finalmente, digite C-x C-f TUTORIAL.pt_BR <Return> para voltar ao
582 O Emacs guarda cada texto de um arquivo em um objeto chamado
583 "buffer". Encontrar um arquivo cria um novo buffer dentro do Emacs. Para
584 ver uma lista dos buffers que existem no serviço do seu Emacs, digite
586 C-x C-b Lista os buffers
588 >> Tente C-x C-b agora.
590 Veja como cada buffer tem um nome, e ele também pode ter um nome de
591 arquivo para o conteúdo de arquivo que ele armazena. Alguns buffers não
592 correspondem a arquivos. Por exemplo, o buffer chamado "*Buffer List*"
593 não tem nenhum arquivo. Esse é o buffer que contem a lista de buffers
594 que foi feito com C-x C-b. QUALQUER texto que você ver numa janela do
595 Emacs e sempre parte de algum buffer.
597 >> Digite C-x 1 para sair da lista dos buffers.
599 Se você fizer mudanças no texto de um arquivo, então encontrar um novo
600 arquivo, isso não salva o conteúdo do primeiro arquivo. As mudanças
601 continuam dentro do Emacs, nos buffers de arquivo. A criação ou edição
602 do buffer do segundo arquivo não tem nenhum efeito no buffer do primeiro
603 arquivo. Isso é muito útil, mas também significa que você precisa de uma
604 maneira conveniente de salvar o buffer do primeiro arquivo. Seria
605 inconveniente ter que voltar para ele com C-x C-f para salva-lo com C-x
608 C-x s Salve alguns buffers
610 C-x s pergunta a você sobre cada buffer que contem modificação e você
611 não salvou. Ele te pergunta, para cada buffer, se você quer salvar.
613 >> Insira uma linha de texto, então digite C-x s.
614 Isso deve te perguntar se você quer salvar o buffer chamado
616 Responda sim para a pergunta digitando "y".
619 * ESTENDENDO O COMANDO SET
620 --------------------------
622 Existem mais, muito mais comandos que o Emacs poderia possivelmente ser
623 colocado em todos os control e caracteres meta. O Emacs faz isso com o
624 comando X (estender). Que vem em duas versões:
626 C-x Extensor de caractere. Seguido por um caractere.
627 M-x Extensor de nome de comando. Seguido por um longo nome.
629 Esses comandos que são geralmente úteis mas pouco usados que os comandos
630 que você já aprendeu. Você já viu dois deles: os comandos de arquivos
631 C-x C-f para Encontrar e C-x C-s para Salvar. Outro exemplo de um
632 comando para finalizar a sessão do Emacs - esse é o comando C-x C-c (Não
633 se preocupe em perder as mudanças que você fez; C-x C-c oferece salvar
634 cada arquivo modificado antes de matar o Emacs.).
636 C-z é o comando para sair do Emacs *temporariamente* - então você pode
637 voltar para a mesma seção do Emacs depois.
639 Em sistemas que permitem isso, C-z "suspende" o Emacs; isso e, retorna
640 ao shell mas não destrói o Emacs. Nos shells mais comum, você pode
641 resumir o Emacs com o comando 'fg' ou com '%emacs'.
643 Nos sistemas que não implementam suspensão, C-z cria um subshell rodando
644 sobre o Emacs para dar a você a chance de rodar outros programas e
645 retornar ao Emacs depois; isso não "sai" verdadeiramente do Emacs. Nesse
646 caso, o comando shell 'exit' é o comando usual para voltar ao Emacs do
649 A hora de usar o C-x C-c é quando você esta prestes a sair do sistema
650 operacional. É também a maneira correta de sair do Emacs quando chamado
651 através de um cliente de e-mail ou outros utilitários, porque eles não
652 controlam a suspensão do Emacs. Em outras circunstâncias, se você não
653 estiver saindo do sistema operacional, é melhor suspender o Emacs com
654 C-z ao invés de sair do Emacs.
656 Existem diversos comando C-x. Aqui esta uma lista dos que você aprendeu:
658 C-x C-f Encontrar arquivo.
659 C-x C-s Salvar arquivo.
660 C-x C-b Listar buffers.
661 C-x C-c Sair do Emacs.
662 C-x 1 Deletar todas menos a janela atual.
665 O extensor de nome de comando é usado menos ainda, ou comandos que são
666 usados apenas em alguns modos. Um exemplo é o comando replace-string,
667 que globalmente troca uma string por outra. Quando você digita M-x, o
668 Emacs te pergunta no rodapé da tela M-x e você deve digitar o nome do
669 comando; nesse caso, "replace-string". Apenas digite "repl s<TAB>" e o
670 Emacs ira completar o nome. (<TAB> é a tecla Tab, usualmente encontrando
671 abaixo do CapsLock ou Shift bem na extremidade do teclado.). Termine o
672 comando com <Return>.
674 O comando replace-string requer dois argumentos - a string para ser
675 trocada, e a string que ira substitui-la. Você precisa terminar cada
676 argumento com <Return>.
678 >> Mova o cursor para a linha branca duas linhas abaixo dessa.
679 Digite então M-x repl s<Return>mudou<Return>alterado<Return>.
681 Note como essa linha mudou: você substituiu a palavra m-u-d-o-u por
682 "alterado" quando ocorreu, apos a posição inicial do cursor.
685 * SALVAMENTO AUTOMÁTICO
686 -----------------------
688 Quando você fizer mudanças em um arquivo, mas você ainda não tiver
689 salvo, elas podem ser perdidas se o seu computador der pau. Para
690 proteger você disso, o Emacs periodicamente escreve um arquivo "auto
691 salvo" para cada arquivo que você estiver editando. O nome do arquivo
692 auto salvo tem um # no inicio e no fim; por exemplo, se o seu arquivo
693 tiver o nome "ola.c", o nome do arquivo auto salvo dele será
694 "#ola.c#". Quando você salvar o arquivo da maneira normal, o Emacs
695 deleta os arquivos auto salvos.
697 Se o computador der pau, você pode recuperar suas modificações auto
698 salvas abrindo o arquivo normalmente (o arquivo que você estava
699 editando, não o arquivo auto-salvo) e então digitar M-x recover
700 file<Return>. Quando isso perguntar por confirmação, digite yes<Return>
701 para ir em frente e recuperar os dados auto salvos.
704 * ÁREA DE SAÍDA (ECHO AREA)
705 ---------------------------
707 Se o Emacs ver que você esta digitando comandos multi-caractere
708 lentamente, ele os mostrara para você no fim da tela numa área chamada
709 Área de Saída ou Echo Área. A área de saída contem a linha de rodapé da
716 A linha imediatamente acima da área de saída é chamada de "mode line". O
717 mode line diz algo algo mais ou menos assim:
719 --:** TUTORIAL.pt_BR (Fundamental)--L670--58%----------------
721 Essa linha da informações úteis sobre o status do Emacs e o texto que
724 Você já sabe o que o nome do arquivo significa -- é o arquivo que você
725 encontrou. -NN%-- indica sua posição no arquivo texto; significa que NN
726 percento do texto esta acima do topo da tela. Se o topo do arquivo
727 estiver na tela, ele dirá --Top-- ao invés de --00%--. Se o rodapé do
728 texto estiver na tela, ele mostrara --Bot--. Se você estiver olhando um
729 texto muito pequeno que cabe na todo na tela, o mode line ira dizer
732 O L são dígitos e indicam a posição de uma outra maneira: eles mostram a
733 linha corrente do ponto.
735 Os asteriscos próximo ao inicio significa que você fez mudanças ao
736 texto. Logo após você visitar um arquivo ou salvar um arquivo, essa
737 parte do mode line não mostrara asteriscos, apenas traços.
739 A parte do mode line dentro do parênteses lhe diz quais modos você esta
740 utilizando. O modo padrão é o Fundamental que é o que você esta
741 utilizando agora. É um exemplo de um "modo majoritário".
743 O Emacs tem diversos diferentes modos majoritários. Alguns deles são
744 para edição de diferentes linguagens de programação e/ou tipos de texto,
745 como modo Lisp, modo Texto, etc. Em qualquer momento um é apenas um modo
746 majoritário e ativo, e seu nome pode ser encontrado no mode line
747 exatamente onde o "Fundamental" esta agora.
749 Cada modo majoritário faz com que alguns comandos operem de modo
750 diferente. Por exemplo, existem comandos para criar comentários nos
751 programas, e desde que cada linguagem de programação tem uma idéia
752 diferente de como um comentário deve ser, cada modo majoritário tem que
753 inserir seus comentários individualmente. Cada modo majoritário é o nome
754 de um comando estendido, e é assim que você pode mudar para determinado
755 modo. Por exemplo, M-x fundamental-mode é o comando para trocar para o
758 Se você vai editar texto em Português, como neste arquivo, você pode
759 utilizar o modo Texto.
761 >> Digite M-x text mode<Return>.
763 Não se preocupe, nenhum dos comandos do Emacs que você aprendeu
764 mudarão. Mas você pode observar que o M-f e o M-b tratam os apóstrofos
765 como parte das palavras. Anteriormente, no modo Fundamental, M-f e M-b
766 trataram os apóstrofos como separadores de palavras.
768 Modos majoritários fazem usualmente modificações como esta: a maioria
769 dos comandos fazem "a mesma coisa" em cada modo majoritário, mas eles
770 trabalham um pouquinho diferente.
772 Para ver a documentação do seu modo majoritário, digite C-h m.
774 >> Utilize C-u C-v uma ou mais para trazer essa linha próxima ao topo da
776 >> Digite C-h m, para ver como o modo texto difere do modo Fundamental.
777 >> Digite C-x 1 para remover a documentação da tela.
779 Modos majoritários são chamados de majoritários porque também existem
780 modos minoritários. Modos minoritários não são alternativos aos modos
781 majoritários, apenas uma modificação minoritária deles. Cada modo
782 minoritário pode ser ligado ou desligado por ele mesmo, independente de
783 todos os outros modos minoritários, é independente do modo
784 majoritário. Então você pode não utilizar modos minoritários, ou um modo
785 minoritário, ou qualquer combinação de modos minoritários.
787 Um modo minoritário que é bastante útil, especialmente para editar texto
788 em Português, é o modo Auto Fill. Quando ele esta ligado, o Emacs quebra
789 a linha entre as palavras automaticamente quando você inserir um texto e
790 criar uma linha muito comprida.
792 Você pode ligar o modo Auto Fill fazendo M-x auto fill
793 mode<Return>. Quando o modo estiver ligado, você pode desliga-lo
794 novamente fazendo M-x auto fill mode<Return>. Se o modo estiver
795 desligado, esse comando o liga, e se ele estiver ligado, este comando o
796 desligara. Nos dizemos que o comando inverte seu status.
798 >> Digite M-x auto fill mode<Return> agora. Então insira uma linha de
799 "asdf " diversas vezes ate que você veja dividir em duas linhas. Você
800 precisa colocar espaços entre as palavras porque o modo Auto Fill
801 quebra apenas nos espaços.
803 A margem é usualmente definida com 70 caracteres, mas você pode
804 modifica-la com o comando C-x f. Você deve dar a margem que você quer
805 como um argumento numérico.
807 >> Digite C-x f com um argumento de 20. (C-u 20 C-x f).
808 Então digite algum texto e veja o Emacs encher linhas com ate 20
809 caracteres. Então, volte a definir a margem para 70 utilizando C-x f.
811 Se você fizer uma mudança no meio de um parágrafo, o modo Auto Fill não
812 ira re-preencher para você. Para re-preencher o parágrafo, digite M-q
813 (Meta-q) com o cursor dentro do parágrafo.
815 >> Mova o cursor dentro do parágrafo anterior e digite M-q.
821 O Emacs pode fazer pesquisas por strings (esses sao grupos de caracteres
822 ligados ou palavras) tanto para frente do texto ou para traz. Pesquisar
823 por uma string e um comando de movimento do cursor; ele move o cursor
824 para o próximo lugar onde a string aparece.
826 O comando de pesquisa do Emacs é diferente dos comandos de pesquisa da
827 maioria dos editores, porque é uma pesquisa "incremental". Isso
828 significa que a pesquisa acontece enquanto você digita uma string para
831 O comando para iniciar a pesquisa é C-s para pesquisa para frente ou C-r
832 para pesquisa inversa. MAS ESPERE! Não tente fazer agora.
834 Quando você digitar C-s você percebera que uma string "I-search"
835 aparecera como prompt na área de saída. Isso diz para você que o Emacs
836 esta no que chamamos de pesquisa incremental esperando que você digite o
837 que você quer procurar. <Return> termina a pesquisa.
839 >> Agora digite C-s para iniciar a pesquisa. DEVAGAR, uma letra por vez,
840 digite o caractere 'cursor', pausando cada vez que você digitar um
841 caractere, perceba o que acontece com o cursor. Agora que você
842 pesquisou por "cursor", uma vez.
843 >> Digite C-s novamente, para pesquisa a próxima ocorrência de "cursor".
844 >> Agora digite <Delete> quatro vezes e veja como o cursor move.
845 >> Digite <Return> para terminar a pesquisa.
847 Você viu o que aconteceu? O Emacs, em uma pesquisa incremental, tenta ir
848 para a ocorrência que você digitou ate o momento. Para ir para próxima
849 ocorrência de 'cursor' apenas digite C-s novamente. Se nenhuma
850 ocorrência existir, o Emacs bipa e te diz que a pesquisa atual
851 falhou. C-g também termina a pesquisa.
853 NOTA: Em alguns sistemas, digitar C-s ira travar a tela e você não verá
854 saída do Emacs. Isso indica que um "recurso" do sistema operacional
855 chamado "controle de fluxo" (flow control) esta interceptando o C-s e
856 não deixando que passe pelo Emacs. Para destravar a tela, digite
857 C-q. Então, leia na seção "Spontaneous Entry to Incremental Search" no
858 manual do Emacs para uma dica de como lhe dar com esse "recurso".
860 Se você estiver no meio de uma pesquisa incremental e digitar <Delete>,
861 você percebera que o ultimo caractere da pesquisa será apagado e a
862 pesquisa voltara para o ultimo lugar da pesquisa. Por instancia, imagine
863 que você tenha digitado "c", para pesquisar a primeira ocorrência de
864 "c". Agora se você digitar "u", o cursor ira mover para a primeira
865 ocorrência de "cu". Agora digite <Delete>. Isso ira apagar o "u" da
866 string de pesquisa, e o cursor movera de volta para a primeira
869 Se você estiver no meio de uma pesquisa e digitar um caractere control
870 ou meta (com algumas exceções--caracteres que são especiais em uma
871 pesquisa, como C-s e C-r), a pesquisa é terminada.
873 O C-s inicia uma pesquisa que procura por qualquer ocorrência da string
874 de pesquisa APÓS a posição corrente do cursor. Se você quiser pesquisar
875 por alguma coisa anterior no texto, digite C-r ao invés. Tudo que nos
876 dissemos sobre C-s também implica para C-r, tirando a direção da
877 pesquisa que é reversa.
883 Um dos recursos mais interessantes do Emacs é que você pode mostrar mais
884 de uma janela na tela ao mesmo tempo.
886 >> Mova o cursor para essa linha e digite C-u 0 C-l (isso é control-L,
889 >> Agora digite C-x 2 que vai dividir a tela em duas janelas.
890 As duas janelas vão mostrar esse tutorial. O cursor fica na janela
893 >> Digite C-M-v para rolar para o fim da janela.
894 (Se você não tiver uma tecla Meta de verdade, digite ESC C-v.).
896 >> Digite C-x o ("o" para "outra") para mover o cursor para o rodapé
898 >> Use C-v e M-v no rodapé da janela para roda-la.
899 Continue lendo essas direções na janela do topo.
901 >> Digite C-x o novamente para mover o cursor de volta para a janela
903 O cursor na janela do topo esta exatamente como estava antes.
905 Você pode continuar usando C-x o para alternar entre as janelas. Cada
906 janela tem sua própria posição de cursor, mas apenas uma janela mostra o
907 cursor. Todos os comandos mais comuns de edição aplicam para a janela
908 que o cursor esta. Chamamos isso de "janela selecionada".
910 O comando C-M-v é muito útil para quando você estiver editando o texto
911 em uma janela e utilizando a outra janela para referencia. Você pode
912 manter o cursor sempre na janela que você estiver editando, e avançar
913 pela outra janela seqüencialmente utilizando C-M-v.
915 C-M-v é um exemplo de um caractere CONTROL-META. Se você tiver uma tecla
916 META real, você pode digitar C-M-v segurando ambos CONTROL e META
917 enquanto digitar v. Não importa se CONTROL ou META "vem primeiro,"
918 porque ambas as teclas agem modificando o caractere que você digita.
920 Se você não tiver um tecla META real, você pode utilizar ESC ao invés, a
921 ordem não importa: você precisa digitar ESC seguido por Control-v,
922 porque Control-ESC v não ira funcionar. Isso porque ESC é um caractere
923 com seu próprio direito, não é uma tecla de modificação.
925 >> Digite C-x 1 (na janela do topo) para fugir da janela do rodapé.
927 (Se você tivesse digitado C-x 1 na janela do rodapé, você fugiria da
928 janela do topo. Pense neste comando como "Mantenha apenas uma janela--a
929 janela que estou dentro.")
931 Você não precisa mostrar o mesmo buffer nas duas janelas. Se você
932 utilizar C-x C-f para encontrar um arquivo em outra janela, a outra
933 janela não mudara. Você pode encontrar um arquivo em cada janela
936 Aqui esta uma maneira de utilizar duas janelas para mostrar coisas
939 >> Digite C-x 4 C-f seguido pelo nome de um dos seus arquivos.
940 Termine com <Return>. Veja o arquivo especificado aparece na janela
941 do rodapé. O cursor ira para lá, também.
943 >> Digite C-x o para voltar a janela do topo, e C-x1 para deletar a
947 * NÍVEIS RECURSIVOS DE EDIÇÃO
948 -----------------------------
950 Algumas vezes você entrara no que chamamos de "nível de edição
951 recursiva". Isso é indicado por colchetes no mode line, envolvendo os
952 parênteses em volta do nome do modo majoritário. Por exemplo, você pode
953 ver [(Fundamental)] ao invés de (Fundamental).
955 Para sair desses níveis recorríveis de edição, digite ESC ESC ESC. Isso
956 e um comando de todos os propósitos "saia". Você pode também utilizar
957 para eliminar janelas extras, e sair de um minibuffer.
959 >> Digite M-x para entrar no minibuffer; então digite ESC ESC ESC para
962 Você não pode utilizar C-g para sair de um nível de edição
963 recursiva. Isso porque o C-g é utilizado para cancelar comandos e
964 argumentos COM o nível de edição recursiva.
967 * CONSEGUINDO MAIS AJUDA
968 ------------------------
970 Neste tutorial nos tentamos suprimir informações suficientes para que
971 você comece a utilizar o Emacs. Existe tanto disponível sobre Emacs que
972 seria impossível explicar tudo aqui. De qualquer maneira, você pode
973 querer aprender mais sobre Emacs mesmo porque ele tem muitos outros
974 recursos úteis. O Emacs proporciona comandos para leitura de
975 documentação sobre comandos do Emacs. Esses comandos de "ajuda" iniciam
976 com o caractere Control-h, que é chamado de "o caractere de ajuda".
978 Para utilizar os recursos de ajuda, digite o caractere C-h, e então um
979 caractere dizendo que tipo de ajuda você quer. Se você REALMENTE estiver
980 perdido, digite C-h ? e o Emacs ira te dizer que tipo de ajuda ele pode
981 te dar. Se você digitar C-h e decidir que você não quer nenhuma ajuda,
982 apenas digite C-g para cancelar.
984 (Alguns sistemas mudam o significado do caractere C-h. Eles não deveriam
985 fazer isso para todos os usuários, então você tem muito a reclamar com o
986 administrador do sistema. Enquanto isso, se C-h não mostrar a mensagem
987 sobre ajuda no rodapé da tela, tente digitar a tecla F1 ou M-x help
990 O recurso de ajuda mais básico é o C-h c. Digite C-h, e o caractere c, é
991 um comando de caractere ou seqüência; então o Emacs mostrara uma breve
992 descrição do comando.
995 A mensagem deve ser algo assim
997 C-p roda o comando linha-anterior
999 Isso diz a você "o nome da função". Nome de funções são utilizados
1000 basicamente para personalizar o estender o Emacs. Mas desde que nomes de
1001 funções são utilizados para indicar que o que o comando faz, eles podem
1002 servir também como uma breve documentação--suficiente para lembrar você
1003 os comandos que você já aprendeu.
1005 Comandos multi-caractere como C-x C-s e (se você não tiver a tecla META
1006 ou EDIT ou ALT) <ESC>v é também permitido depois de C-h c.
1008 Para ter mais informação sobre um comando, utilize C-h k ao invés de C-h
1011 >> Digite C-h k C-p.
1013 Isso mostra a documentação da função, assim como seu nome, em uma janela
1014 do Emacs. Quando você terminar de ler a saída, digite C-x 1 para sair da
1015 saída do texto de ajuda. Você não precisa fazer isso imediatamente
1016 apos. Você pode fazer alguma edição enquanto utilizando como referencia
1017 o texto de ajuda, e então digite C-x 1.
1019 Aqui estão algumas outras opções úteis do comando C-h:
1021 C-h f Descreve a função. Digite o nome da função.
1023 >> Tente digitar C-h f previous-line<Return>
1024 Isso ira imprimir toda informação que o Emacs tem sobre a função que
1025 implementa o comando C-p.
1027 C-h a Comando Apropos. Digite uma palavra chave e o Emacs ira
1028 listar todos os comandos que o nome contem essa
1029 palavra. Esses comandos podem ser chamados com
1030 Meta-x. Para alguns comandos, o comando Apropos ira
1031 também listar um ou dois caracteres de seqüência que
1032 roda o mesmo comando.
1034 >> Digite C-h a file<Return>.
1036 Isso mostra em uma outra janela a lista de todos os comandos M-x com
1037 "arquivo" em seus nomes. Você Vera comandos-caractere como C-x C-f
1038 listados ao lado do comando correspondente assim como o find-file.
1040 >> Digite C-M-v para rolar a janela de ajuda. Faca isso algumas vezes.
1042 >> Digite C-x 1 para deletar a janela de ajuda.
1048 Lembre, para sair permanentemente do Emacs utilize C-x C-c. Para sair
1049 para um shell temporariamente, para que você possa voltar ao Emacs mais
1052 Esse tutorial foi feito para ser entendível para todos os novos
1053 usuários, então se você encontrou algo que parece não estar claro, não
1054 sente e se culpe - reclame!
1060 Esse tutorial descende de uma longa linha de tutoriais do Emacs
1061 iniciando com um escrito por Stuart Cracraft para o Emacs original.
1063 Essa versão do tutorial foi originalmente traduzida por Marcelo Toledo
1064 <marcelo@marcelotoledo.org> e como o GNU Emacs, tem um copyright, e vem
1065 com uma permissão de distribuição de cópias nas seguintes condições:
1067 Copyright (c) 1985, 1996 Free Software Foundation
1069 Permissão é garantida a qualquer um para fazer ou distribuir copias
1070 integrais deste documento como recebido, em qualquer meio, deixando
1071 disponível e preservados o aviso de copyright e o aviso de permissão,
1072 e o distribuidor garante que a permissão para distribuições
1073 posteriores permitam o mesmo que esta nota.
1075 Permissão garantida para distribuir versões modificadas deste
1076 documento, ou partes dele, sobre as condições acima, sempre que elas
1077 tenham uma nota visível de quem foi o ultimo a alterar-lo.
1079 As condições para copiar o Emacs especificamente são mais complexas, mas
1080 no mesmo espírito. Por favor, leia o arquivo COPYING e dê copias do GNU
1081 Emacs para seus amigos. Ajude a erradicar o obstrucionismo de software
1082 ("proprietário") usando, escrevendo, e compartilhando software livre!
1084 ;;; Local Variables:
1086 ;;; sentence-end-double-space: nil
1089 ;;; arch-tag: 8ea256d6-2c4a-49ee-ac08-0ea6ef25bf8d