1 % Reference Card for Dired -*- coding: utf-8 -*-
3 % Copyright (C) 2000-2016 Free Software Foundation, Inc.
5 % Author: Evgeny Roubinchtein <eroubinc@u.washington.edu>
6 % French translation: Eric Jacoboni
8 % This document is free software: you can redistribute it and/or modify
9 % it under the terms of the GNU General Public License as published by
10 % the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
11 % (at your option) any later version.
13 % As a special additional permission, you may distribute reference cards
14 % printed, or formatted for printing, with the notice "Released under
15 % the terms of the GNU General Public License version 3 or later"
16 % instead of the usual distributed-under-the-GNU-GPL notice, and without
17 % a copy of the GPL itself.
19 % This document is distributed in the hope that it will be useful,
20 % but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
21 % MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
22 % GNU General Public License for more details.
24 % You should have received a copy of the GNU General Public License
25 % along with GNU Emacs. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
32 % This file can be printed with 1, 2, or 3 columns per page.
33 % Specify how many you want here.
34 \newcount\columnsperpage
37 % PDF output layout. 0 for A4, 1 for letter (US), a `l' is added for
44 % Nothing else needs to be changed.
46 \def\shortcopyrightnotice{\vskip 1ex plus
2 fill
47 \centerline{\small \copyright\
\year\ Free Software Foundation, Inc.
51 \vskip 1ex plus
2 fill
\begingroup\small
52 \centerline{Copyright
\copyright\
\year\ Free Software Foundation, Inc.
}
53 \centerline{Pour GNU Emacs version
\versionemacs}
54 \centerline{Conception de Stephen Gildea
}
55 \centerline{Mis \`a jour pour Dired en Mai
2000 par Evgeny Roubinchtein
}
56 \centerline{Traduction fran
\c{c
}aise d'\'Eric Jacoboni
}
58 Released under the terms of the GNU General Public License
61 \TeX{} source for this card is distributed with Emacs in
{\tt etc/refcards/
}
63 Pour obtenir des copies du manuel de GNU Emacs:
65 {\tt http://www.gnu.org/software/emacs/\#Manuals
}
68 % make \bye not \outer so that the \def\bye in the \else clause below
69 % can be scanned without complaint.
70 \def\bye{\par\vfill\supereject\end}
72 \newdimen\intercolumnskip %horizontal space between columns
73 \newbox\columna %boxes to hold columns already built
76 \def\ncolumns{\the\columnsperpage}
78 \message{[\ncolumns\space
79 column
\if 1\ncolumns\else s
\fi\space per page
]}
81 \def\scaledmag#1{ scaled
\magstep #1}
83 % This multi-way format was designed by Stephen Gildea October 1986.
84 % Note that the 1-column format is fontfamily-independent.
85 \if 1\ncolumns %one-column format uses normal size
89 \font\titlefont=
\fontname\tenbf \scaledmag3
90 \font\headingfont=
\fontname\tenbf \scaledmag2
91 \font\smallfont=
\fontname\sevenrm
92 \font\smallsy=
\fontname\sevensy
95 \def\makefootline{\baselineskip10pt\hsize6.5in
\line{\the\footline}}
96 \else %2 or 3 columns uses prereduced size
101 \font\titlefont=cmbx10
\scaledmag2
102 \font\headingfont=cmbx10
\scaledmag1
118 \normalbaselineskip=
.8\normalbaselineskip
119 \normallineskip=
.8\normallineskip
120 \normallineskiplimit=
.8\normallineskiplimit
121 \normalbaselines\rm %make definitions take effect
125 \footline{\hss\rm\folio\hss}
126 \def\makefootline{\vskip 2in
\hsize=
6.86in
\line{\the\footline}}
131 \errhelp{You must set
\columnsperpage equal to
1,
2, or
3.
}
132 \errmessage{Illegal number of columns per page
}
135 \intercolumnskip=
.46in
137 \output=
{% %see The TeXbook page 257
138 % This next line is useful when designing the layout.
139 %\immediate\write16{Column \folio\abc\space starts with \firstmark}
140 \if \maxcolumn\abc \multicolumnformat \global\def\abc{a
}
142 \global\setbox\columna\columnbox \global\def\abc{b
}
143 %% in case we never use \columnb (two-column mode)
144 \global\setbox\columnb\hbox to -
\intercolumnskip{}
146 \global\setbox\columnb\columnbox \global\def\abc{c
}\fi\fi}
147 \def\multicolumnformat{\shipout\vbox{\makeheadline
148 \hbox{\box\columna\hskip\intercolumnskip
149 \box\columnb\hskip\intercolumnskip\columnbox}
150 \makefootline}\advancepageno}
151 \def\columnbox{\leftline{\pagebody}}
153 \def\bye{\par\vfill\supereject
154 \if a
\abc \else\null\vfill\eject\fi
155 \if a
\abc \else\null\vfill\eject\fi
159 % we won't be using math mode much, so redefine some of the characters
160 % we might want to talk about
168 \hyphenation{mini-buf-fer
}
169 \hyphenation{de-le-tion
}
172 \parskip 1ex plus
.5ex minus
.5ex
174 \def\small{\smallfont\textfont2=
\smallsy\baselineskip=
.8\baselineskip}
176 % newcolumn - force a new column. Use sparingly, probably only for
177 % the first column of a page, which should have a title anyway.
178 \outer\def\newcolumn{\vfill\eject}
180 % title - page title. Argument is title text.
181 \outer\def\title#1{{\titlefont\centerline{#1}}\vskip 1ex plus
.5ex
}
183 % section - new major section. Argument is section name.
184 \outer\def\section#1{\par\filbreak
185 \vskip 3ex plus
2ex minus
2ex
{\headingfont #1}\mark{#1}%
186 \vskip 2ex plus
1ex minus
1.5ex
}
190 % beginindentedkeys...endindentedkeys - key definitions will be
191 % indented, but running text, typically used as headings to group
192 % definitions, will not.
193 \def\beginindentedkeys{\keyindent=
1em
}
194 \def\endindentedkeys{\keyindent=
0em
}
197 % paralign - begin paragraph containing an alignment.
198 % If an \halign is entered while in vertical mode, a parskip is never
199 % inserted. Using \paralign instead of \halign solves this problem.
200 \def\paralign{\vskip\parskip\halign}
202 % \<...> - surrounds a variable name in a code example
203 \def\<
#1>
{{\it #1\/
}}
205 % kbd - argument is characters typed literally. Like the Texinfo command.
206 \def\kbd#1{{\tt#1}\null} %\null so not an abbrev even if period follows
208 % beginexample...endexample - surrounds literal text, such a code example.
209 % typeset in a typewriter font with line breaks preserved
210 \def\beginexample{\par\leavevmode\begingroup
211 \obeylines\obeyspaces\parskip0pt\tt}
212 {\obeyspaces\global\let =\
}
213 \def\endexample{\endgroup}
215 % key - definition of a key.
216 % \key{description of key}{key-name}
217 % prints the description left-justified, and the key-name in a \kbd
218 % form near the right margin.
219 % First hfill tweaked from 0.75 to 0.8 to allow for longer descriptions.
220 \def\key#1#2{\leavevmode\hbox to
\hsize{\vtop
221 {\hsize=
.8\hsize\rightskip=
1em
222 \hskip\keyindent\relax#1}\kbd{#2}\hfil}}
225 \setbox\metaxbox\hbox{\kbd{M-x
}}
227 \metaxwidth=
\wd\metaxbox
229 % metax - definition of a M-x command.
230 % \metax{description of command}{M-x command-name}
231 % Tries to justify the beginning of the command name at the same place
232 % as \key starts the key name. (The "M-x " sticks out to the left.)
233 \def\metax#1#2{\leavevmode\hbox to
\hsize{\hbox to
.75\hsize
234 {\hskip\keyindent\relax#1\hfil}%
235 \hskip -
\metaxwidth minus
1fil
238 % threecol - like "key" but with two key names.
239 % for example, one for doing the action backward, and one for forward.
240 \def\threecol#1#2#3{\hskip\keyindent\relax#1\hfil&
\kbd{#2}\hfil\quad
241 &
\kbd{#3}\hfil\quad\cr}
243 % I cannot figure out how to make all dired-x
244 % commands fit on a page in two-column format
247 % Set to non-zero to check for layout problems.
254 \title{Carte de r\'ef\'erence de Dired
}
256 \centerline{(bas\'e sur Dired de GNU Emacs
\versionemacs)
}
257 \centerline{Les commandes marqu\'ees par
\dx{} n\'ecessitent dired-x
}
259 % trim this down to fit everything on one page
260 % \section{G\'en\'eral}
261 % Avec dired, vous pouvez \'editer la liste des fichiers d'un r\'epertoire
262 % (et, \'eventuellement, ses r\'epertoires au format 'ls -lR').
264 % L'\'edition d'un r\'epertoire signifie que vous pouvez visiter,
265 % renommer, copier, compresser, compiler des fichiers. Dans le tampon
266 % d'\'edition, vous pouvez modifier les attributs des fichiers, leur
267 % appliquer des commandes
268 % shell ou ins\'erer des sous-r\'epertoires. Vous pouvez « marquer » des
269 % fichiers pour qu'ils soient supprim\'es plus tard ou pour leur
270 % appliquer des commandes ; cela peut \^etre fait pour un seul fichier \`a
271 % la fois ou pour un ensemble de fichiers correspondant \`a certains
272 % crit\`eres (fichiers correspondant \`a une expression rationnelle
273 % donn\'ee, par exemple).
275 % On se d\'eplace dans le tampon \`a l'aide des commandes habituelles de
276 % d\'eplacement du curseur. Les lettres ne s'ins\`erent plus mais servent
277 % \`a ex\'ecuter des commandes, les chiffres (0-9) sont des param\`etres pr\'efixes.
279 % La plupart des commandes agissent soit sur tous les fichiers marqu\'es,
280 % soit sur le fichier courant s'il n'y a pas de fichier marqu\'e. On
281 % utilise un param\`etre pr\'efixe pour agir sur les NUM fichiers suivants
282 % (ou les NUM pr\'ec\'edents si NUM $<$ 0). Le param\`etre pr\'efixe '1' sert
283 % \`a op\'erer sur le fichier courant uniquement. Les param\`etres pr\'efixes
284 % ont priorit\'e sur les marques. Les commandes lan\c{c}ant un
285 % sous-processus sur un groupe de fichiers afficheront une liste des
286 % fichiers pour lesquels le sous-processus a \'echou\'e. Taper y tentera
287 % de vous expliquer ce qui a pos\'e probl\`eme.
289 % Lorsque l'on \'edite plusieurs fichiers dans un unique tampon, chaque
290 % r\'epertoire agit comme une page : C-x [ et C-x ] peuvent donc servir
291 % \`a se d\'eplacer dans ces r\'epertoires.
293 \section{Lancer et sortir de Dired
}
295 \key{lancer dired
}{C-x d
} \key{\'edite le r\'epertoire du fichier que l'on
296 est en train d'\'editer
}{C-x C-j
\dx} \key{quitter dired
}{q
}
298 \section{Commandes de d\'eplacement
}
300 \key{ligne pr\'ec\'edente
}{p
}
301 \key{ligne suivante
}{n
}
302 \key{ligne de r\'epertoire pr\'ec\'edente
}{<
}
303 \key{ligne de r\'epertoire suivante
}{>
}
304 \key{fichier marqu\'e suivant
}{M-\
}}
305 \key{fichier marqu\'e pr\'ec\'edent
}{M-\
{}
306 \key{sous-r\'epertoire pr\'ec\'edent
}{M-C-p
}
307 \key{sous-r\'epertoire suivant
}{M-C-n
}
308 \key{r\'epertoire p\`ere
}{^
}
309 \key{premier sous-r\'epertoire
}{M-C-d
}
311 \section{Commandes avec la souris
}
312 \metax{visiter le fichier
}{Mouse_Button_2
}
313 \metax{ouvrir un menu
}{Control-Mouse_Button_3
}
315 \section{Actions immediates sur les fichiers
}
317 \key{visiter le fichier courant
}{f
}
318 \key{visualiser le fichier courant
}{v
}
319 \key{visiter le fichier courant dans une autre fen\^etre
}{o
}
320 %%\key{visiter le fichier courant dans un autre cadre}{w}
321 %%\key{afficher le fichier courant}{C-u o}
322 \key{cr\'eer un nouveau sous-r\'epertoire
}{+
}
323 \key{comparer le fichier sous le point avec celui sous la marque
}{=
}
325 \section{Marquer et \^oter les marques des fichiers
}
327 \key{marquer un fichier ou un sous-r\'epertoire pour de futures commandes
}{m
}
328 \key{\^oter la marque d'un fichier ou de tous les fichiers d'un sous-r\'epertoire
}{u
}
329 \key{\^oter la marque de tous les fichiers d'un tampon
}{M-delete
}
330 \key{marquer les fichiers ayant une extension donn\'ee
}{* .
}
331 \key{marquer tous les sous-r\'epertoires
}{* /
}
332 \key{marquer tous les liens symboliques
}{* @
}
333 \key{marquer tous les ex\'ecutables
}{* *
}
334 \key{inverser le marquage
}{* t
}
335 \key{marquer tous les fichiers du sous-r\'epertoire courant
}{* s
}
336 \key{marquer les fichiers dont les noms correspondent \`a une expression
338 \key{modifier les marques par un caract\`ere diff\'erent
}{* c
}
339 \key{marquer les fichiers pour lesquels une expression Elisp renvoie t
}{* (
\dx}
341 \section{Modifier le tampon Dired
}
343 \key{ins\'erer un sous-r\'epertoire dans ce tampon
}{i
}
344 \key{supprimer les fichiers marqu\'es de la liste
}{k
}
345 \key{supprimer le listing d'un sous-r\'epertoire
}{C-u k
}
346 \key{relire tous les r\'epertoires (conserve toutes les marques)
}{g
}
347 \key{bascule le tri sur le nom/date du r\'epertoire courant
}{s
}
348 \key{\'edite les options de ls
}{C-u s
}
349 \key{r\'ecup\`ere les marques, les lignes cach\'ees, etc.
}{C-_
}
350 \key{cache tous les sous-r\'epertoires
}{M-\$
}
351 \key{cache ou fait appara\^
\i{}tre le sous-r\'epertoire
}{\$
}
353 \section{Commandes sur les fichiers marqu\'es ou sp\'ecifi\'es par le pr\'efixe
}
355 \key{copier le(s) fichier(s)
}{C
}
356 \key{renommer un fichier ou d\'eplacer des fichiers dans un autre r\'epertoire
}{R
}
357 \key{changer le propri\'etaire d'un (des) fichier(s)
}{O
}
358 \key{changer le groupe d'un (des) fichier(s)
}{G
}
359 \key{changer le mode d'un (des) fichier(s)
}{M
}
360 \key{imprimer le(s) fichier(s)
}{P
}
361 \key{convertir le(s) nom(s) de fichier(s) en minuscules
}{\% l
}
362 \key{convertir le(s) nom(s) de fichier(s) en majuscules
}{\% u
}
363 \key{supprimer les fichiers marqu\'es (pas ceux ayant un `flag')
}{D
}
364 %%\key{uuencoder ou uudecoder le(s) fichier(s)}{U}
365 \key{compresser ou d\'ecompacter le(s) fichier(s)
}{Z
}
366 \key{lancer info sur le fichier
}{I
\dx}
367 \key{cr\'eer un (des) lien(s) symbolique(s)
}{S
}
368 \key{cr\'eer des liens symboliques relatifs
}{Y
}
369 \key{cr\'eer un (des) liens physique(s)
}{H
}
370 \key{rechercher une expression rationnelle dans des fichiers
}{A
}
371 \key{remplacer interactivement une expression rationnelle
}{Q
}
372 \key{byte-compiler des fichiers
}{B
}
373 \key{charger le(s) fichier(s)
}{L
}
374 \key{lancer une commande shell sur le(s) fichier(s)
}{!
}
376 \section{Mettre un flag sur les fichiers \`a d\'etruire
}
377 %% Hack for overfull line. Proper fix?
378 \leftline{\bf Les commandes qui \^otent les marquent suppriment les
}
379 \leftline{\bf flags de suppression
}
380 \key{placer un flag de suppression sur le fichier
}{d
}
381 %%\key{sauvegarder et supprimer le flag de suppression}{delete}
382 \key{placer un flag sur tous les fichiers de sauvegarde (dont les noms
383 se terminent par \~
{})
}{\~
{}}
384 \key{placer un flag sur tous les fichiers de sauvegarde automatique
}{\#
}
385 \key{placer un flag sur les diff\'erents fichiers interm\'ediaires
}{\% \&
}
386 \key{placer un flag sur les sauvegardes num\'erot\'ees (finissant par
387 .\~
{}1\~
{}, .\~
{}2\~
{}, etc.)
}{.
}
388 \key{ex\'ecuter les suppressions demand\'ees (fichiers ayant un flag)
}{x
}
389 \key{placer un flag sur les fichiers correspondant \`a une expression
392 \section{Commandes sur les expressions rationnelles
}
394 \key{marquer les noms de fichiers correspondant \`a une expression
396 \key{copier les fichiers marqu\'es par une expression rationnelle
}{\% C
}
397 \key{renommer les fichiers marqu\'es par une expression rationnelle
}{\% R
}
398 \key{lien physique
}{\% H
}
399 \key{lien symbolique
}{\% S
}
400 \key{lien symbolique avec chemin relatif
}{\% Y
}
401 \key{marquer pour une suppression
}{\% d
}
403 \section{Dired et Find
}
404 %% Hack for overfull line (should be \metax). Proper fix?
405 \key{fichier(s) dired dont le nom correspond \`a un motif
}{M-x
407 \metax{fichier(s) dired contenant un motif
}{M-x find-grep-dired
}
408 \metax{fichier(s) dired bas\'es sur ce que produit
\kbd{find
}}{M-x find-dired
}
410 \section{Obtenir de l'aide
}
412 \key{aide sur dired
}{h
}
413 \key{r\'esum\'e de dired (aide succinte) et trace d'erreur
}{?
}