That's not how you spell "initialization".
[emacs.git] / lisp / w32-vars.el
blobc1d593ea4ec5182597602e660db30b5272c5b87f
1 ;;; w32-vars.el --- MS-Windows specific user options
3 ;; Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010
4 ;; Free Software Foundation, Inc.
6 ;; Author: Jason Rumney <jasonr@gnu.org>
7 ;; Keywords: internal
9 ;; This file is part of GNU Emacs.
11 ;; GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify
12 ;; it under the terms of the GNU General Public License as published by
13 ;; the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
14 ;; (at your option) any later version.
16 ;; GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
17 ;; but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
18 ;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
19 ;; GNU General Public License for more details.
21 ;; You should have received a copy of the GNU General Public License
22 ;; along with GNU Emacs. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
24 ;;; Commentary:
26 ;;; Code:
28 ;; Custom group for w32 specific settings
29 (defgroup w32 nil
30 "MS-Windows specific features."
31 :group 'environment
32 :version "22.1"
33 :prefix "w32")
35 ;; Redefine the font selection to use the standard W32 dialog
36 (defcustom w32-use-w32-font-dialog t
37 "Use the standard font dialog.
38 If nil, pop up a menu of a fixed set of fonts including fontsets, like
39 X does. See `w32-fixed-font-alist' for the font menu definition."
40 :type 'boolean
41 :group 'w32)
43 (defvar w32-list-proportional-fonts nil
44 "Include proportional fonts in the default font dialog.")
45 (make-obsolete-variable 'w32-list-proportional-fonts "no longer used." "23.1")
47 (defcustom w32-allow-system-shell nil
48 "Disable startup warning when using \"system\" shells."
49 :type 'boolean
50 :group 'w32)
52 (defcustom w32-system-shells '("cmd" "cmd.exe" "command" "command.com"
53 "4nt" "4nt.exe" "4dos" "4dos.exe"
54 "tcc" "tcc.exe" "ndos" "ndos.exe")
55 "List of strings recognized as Windows system shells."
56 :type '(repeat string)
57 :group 'w32)
59 ;; Want "menu" custom type for this.
60 (defcustom w32-fixed-font-alist
61 '("Font menu"
62 ("Misc"
63 ;; For these, we specify the pixel height and width.
64 ("fixed" "Fixedsys")
65 ("")
66 ("Terminal 5x4"
67 "-*-Terminal-normal-r-*-*-*-45-*-*-c-40-*-oem")
68 ("Terminal 6x8"
69 "-*-Terminal-normal-r-*-*-*-60-*-*-c-80-*-oem")
70 ("Terminal 9x5"
71 "-*-Terminal-normal-r-*-*-*-90-*-*-c-50-*-oem")
72 ("Terminal 9x7"
73 "-*-Terminal-normal-r-*-*-*-90-*-*-c-70-*-oem")
74 ("Terminal 9x8"
75 "-*-Terminal-normal-r-*-*-*-90-*-*-c-80-*-oem")
76 ("Terminal 12x12"
77 "-*-Terminal-normal-r-*-*-*-120-*-*-c-120-*-oem")
78 ("Terminal 14x10"
79 "-*-Terminal-normal-r-*-*-*-135-*-*-c-100-*-oem")
80 ("Terminal 6x6 Bold"
81 "-*-Terminal-bold-r-*-*-*-60-*-*-c-60-*-oem")
82 ("")
83 ("Lucida Sans Typewriter.8"
84 "-*-Lucida Sans Typewriter-normal-r-*-*-11-*-*-*-c-*-iso8859-1")
85 ("Lucida Sans Typewriter.9"
86 "-*-Lucida Sans Typewriter-normal-r-*-*-12-*-*-*-c-*-iso8859-1")
87 ("Lucida Sans Typewriter.10"
88 "-*-Lucida Sans Typewriter-normal-r-*-*-13-*-*-*-c-*-iso8859-1")
89 ("Lucida Sans Typewriter.11"
90 "-*-Lucida Sans Typewriter-normal-r-*-*-15-*-*-*-c-*-iso8859-1")
91 ("Lucida Sans Typewriter.12"
92 "-*-Lucida Sans Typewriter-normal-r-*-*-16-*-*-*-c-*-iso8859-1")
93 ("Lucida Sans Typewriter.8 Bold"
94 "-*-Lucida Sans Typewriter-semibold-r-*-*-11-*-*-*-c-*-iso8859-1")
95 ("Lucida Sans Typewriter.9 Bold"
96 "-*-Lucida Sans Typewriter-semibold-r-*-*-12-*-*-*-c-*-iso8859-1")
97 ("Lucida Sans Typewriter.10 Bold"
98 "-*-Lucida Sans Typewriter-semibold-r-*-*-13-*-*-*-c-*-iso8859-1")
99 ("Lucida Sans Typewriter.11 Bold"
100 "-*-Lucida Sans Typewriter-semibold-r-*-*-15-*-*-*-c-*-iso8859-1")
101 ("Lucida Sans Typewriter.12 Bold"
102 "-*-Lucida Sans Typewriter-semibold-r-*-*-16-*-*-*-c-*-iso8859-1"))
103 ("Courier"
104 ("Courier 10x8"
105 "-*-Courier-*normal-r-*-*-*-97-*-*-c-80-iso8859-1")
106 ("Courier 12x9"
107 "-*-Courier-*normal-r-*-*-*-120-*-*-c-90-iso8859-1")
108 ("Courier 15x12"
109 "-*-Courier-*normal-r-*-*-*-150-*-*-c-120-iso8859-1")
110 ;; For these, we specify the point height.
111 ("")
112 ("8" "-*-Courier New-normal-r-*-*-11-*-*-*-c-*-iso8859-1")
113 ("9" "-*-Courier New-normal-r-*-*-12-*-*-*-c-*-iso8859-1")
114 ("10" "-*-Courier New-normal-r-*-*-13-*-*-*-c-*-iso8859-1")
115 ("11" "-*-Courier New-normal-r-*-*-15-*-*-*-c-*-iso8859-1")
116 ("12" "-*-Courier New-normal-r-*-*-16-*-*-*-c-*-iso8859-1")
117 ("8 bold" "-*-Courier New-bold-r-*-*-11-*-*-*-c-*-iso8859-1")
118 ("9 bold" "-*-Courier New-bold-r-*-*-12-*-*-*-c-*-iso8859-1")
119 ("10 bold" "-*-Courier New-bold-r-*-*-13-*-*-*-c-*-iso8859-1")
120 ("11 bold" "-*-Courier New-bold-r-*-*-15-*-*-*-c-*-iso8859-1")
121 ("12 bold" "-*-Courier New-bold-r-*-*-16-*-*-*-c-*-iso8859-1")
122 ("8 italic" "-*-Courier New-normal-i-*-*-11-*-*-*-c-*-iso8859-1")
123 ("9 italic" "-*-Courier New-normal-i-*-*-12-*-*-*-c-*-iso8859-1")
124 ("10 italic" "-*-Courier New-normal-i-*-*-13-*-*-*-c-*-iso8859-1")
125 ("11 italic" "-*-Courier New-normal-i-*-*-15-*-*-*-c-*-iso8859-1")
126 ("12 italic" "-*-Courier New-normal-i-*-*-16-*-*-*-c-*-iso8859-1")
127 ("8 bold italic" "-*-Courier New-bold-i-*-*-11-*-*-*-c-*-iso8859-1")
128 ("9 bold italic" "-*-Courier New-bold-i-*-*-12-*-*-*-c-*-iso8859-1")
129 ("10 bold italic" "-*-Courier New-bold-i-*-*-13-*-*-*-c-*-iso8859-1")
130 ("11 bold italic" "-*-Courier New-bold-i-*-*-15-*-*-*-c-*-iso8859-1")
131 ("12 bold italic" "-*-Courier New-bold-i-*-*-16-*-*-*-c-*-iso8859-1")
133 "Fonts suitable for use in Emacs.
134 Initially this is a list of some fixed width fonts that most people
135 will have like Terminal and Courier. These fonts are used in the font
136 menu if the variable `w32-use-w32-font-dialog' is nil."
137 :type '(list
138 (string :tag "Menu Title")
139 (repeat :inline t
140 (list :tag "Submenu"
141 (string :tag "Title")
142 (repeat :inline t
143 (choice :tag ""
144 (const :tag "Separator" (""))
145 (list :tag "Font Entry"
146 (string :tag "Menu text")
147 (string :tag "Font")))))))
148 :group 'w32)
150 (defcustom x-select-enable-clipboard t
151 "Non-nil means cutting and pasting uses the clipboard.
152 This is in addition to, but in preference to, the primary selection.
154 On MS-Windows, this is non-nil by default, since Windows does not
155 support other types of selections. \(The primary selection that is
156 set by Emacs is not accessible to other programs on Windows.\)"
157 :type 'boolean
158 :group 'killing)
160 (provide 'w32-vars)
162 ;; arch-tag: ee2394fb-9db7-4c15-a8f0-66b47f4a2bb1
163 ;;; w32-vars.el ends here