1 This is qi.info, produced by makeinfo version 4.13 from qi.texi.
3 This manual is for Qi (version 1.0-rc4, 30 Jan 2017), which is a simple
4 source builder and package manager.
6 Copyright (C) 2015, 2016, 2017 Matias A. Fonzo, Argentina, Santiago
9 Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
10 document under the terms of the GNU Free Documentation License,
11 Version 1.3 or any later version published by the Free Software
12 Foundation; with no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts,
13 and with no Back-Cover Texts. A copy of the license is included
14 in the section entitled "GNU Free Documentation License".
16 INFO-DIR-SECTION Texinfo documentation system
18 * Qi: (qi). Source builder and package manager.
22 File: qi.info, Node: Top, Next: Introduction, Up: (dir)
27 This manual is for Qi (version 1.0-rc4, 30 Jan 2017).
31 * Introduction:: Purpose, description
32 * Invocation:: Command-line interface
33 * The qirc file:: Configuration file
34 * Packages:: Managing packages
35 * Recipes:: Building packages
36 * Order files:: Handling the build order
37 * Examine packages:: Debugging purposes
38 * Messages:: Output messages
39 * Exit status:: Exit codes
40 * GNU Free Documentation License::
44 Copyright (C) 2015-2017 Matias A. Fonzo, Argentina, Santiago del
47 The Qi home page can be found at `http://www.dragora.org'.
48 Send bug reports or suggestions to <dragora-users@nongnu.org>.
51 File: qi.info, Node: Introduction, Next: Invocation, Prev: Top, Up: Top
56 Qi is a source builder and a package manager:
58 It contains a set of (individual) tools to build, install, remove,
59 and upgrade software packages. It follows the philosophy of simplicity
60 without adding too many features, such as those that can be found in
61 popular package managers. Basically it does two things: builds
62 packages and manages them.
64 Qi constructs the sources using recipe names, files that contain
65 specific instructions to build every source. As result, a binary
66 package is obtained which can be installed, removed, upgraded, or
67 inspected in the system.
69 The packages are managed thanks to an external tool called
70 _graft(1)_, which provides a mechanism for managing multiple packages
71 under a single directory hierarchy, it was inspired by both Depot
72 (Carnegie Mellon University) and Stow (Bob Glickstein). In this
73 aspect, Qi complements Graft: it can work with packages, check them,
74 solve conflicts, and more...
77 File: qi.info, Node: Invocation, Next: The qirc file, Prev: Introduction, Up: Top
82 The synopsis to invoke Qi is:
84 pkg<action> [options] [package|recipe|order] ...
86 The following commands or actions are supported by Qi:
92 Add the packages to the system using _graft(1)_ for linking.
95 Remove the packages from the system.
98 Upgrade software packages.
101 Build packages using recipe files.
104 Resolves the build order through .order files.
107 Examine packages for debugging purposes.
112 There are global or common options for the commands, as well as
113 specific to each one.
116 Show options for the given command and exit.
119 *Options for command `pkgadd':*
122 Force package installation (implies -p).
125 Extract package on an installation tree.
127 This option sets `${packagedir}'.
129 Default value: _PREFIX/pkg_
135 Target directory for linking.
137 This option sets `${targetdir}'.
142 _graft(1)_ very verbose.
145 Warn about the files that will be linked.
148 *Options for command `pkgremove':*
151 Keep (don't delete) package directory.
154 Remove from an installation tree.
156 This option sets `${packagedir}'.
158 Default value: _PREFIX/pkg_
164 Target directory for unlinking.
166 This option sets `${targetdir}'.
171 _graft(1)_ very verbose.
174 *Options for command `pkgupgrade':*
177 Keep (don't delete) package directory.
180 Package installation tree.
182 This option sets `${packagedir}'.
184 Default value: _PREFIX/pkg_
189 This option sets `${targetdir}'.
194 Enable (very) verbose mode.
197 Warn about packages that will be upgraded.
200 *Options for command `pkgbuild':*
205 This option sets `${arch}'.
207 Default value is obtained via _uname(1)_ as `uname -m'.
210 Increment release number.
212 This option increment the release number when a package is
216 Parallel jobs for the compiler
218 This option sets `${jobs}'.
223 Keep (don't delete) `${srcdir}' and `${destdir}'.
226 Don't create a .tlz package.
229 Where the produced packages are written.
231 This option sets `${outdir}'.
233 Default value: _/var/cache/qi/packages_
236 Perform package upgrade after build.
238 This option calls to `pkgupgrade'.
241 *Options for command `pkgorder':*
244 Exclude depends file.
249 Some influential environment variables:
252 C compiler flags for building packages.
254 Default value: _"-g0 -Os"_
257 C++ compiler flags for building packages.
259 Default value: _"-g0 -Os"_
262 Linker flags for building packages.
267 post-install script control variable.
269 The `DOPOST' variable is currently used for `pkgadd',
270 `pkgupgrade', `pkgbuild' (when option -U is given).
272 A different value than "DOPOST" omits the execution of the
273 post-install script (if any).
276 Runtime configuration file.
278 A different value than "RC" overrides the configuration file.
280 This is used by: `pkgadd', `pkgremove', `pkgupgrade', `pkgbuild'.
283 Temporary directory (by default _/tmp_).
285 `TMPDIR' is expanded with random numbers for major security.
287 This is used by: `pkgbuild', `pkgerupt'.
292 * Command names has been prefixed with `pkg' to facilitate the set
293 in relation to its purpose.
295 * The _PREFIX_ reference is related with the installation prefix of
298 * All the options can be mixed. Options specified in the
299 command-line have priority over the config file `qirc'. If there
300 are no options, and if `qirc' is not present, default (internal)
301 values will be used instead.
304 File: qi.info, Node: The qirc file, Next: Packages, Prev: Invocation, Up: Top
309 `qirc' is the configuration file for Qi used at runtime during the
310 installation, removal of a package or when a recipe is built. This
311 file is optional, and it can be useful to define variables and
312 configure external tools (such as a download manager) for default use.
314 * Variables are declared as `name=value'.
316 * Declaration of values should only take one line, no line break.
318 * Assignments like `name=$var' are only interpreted as literal.
320 The options specified in the command-line can override the values
321 specified in the configuration file. For more information, see *note
324 The order in which Qi looks for this file is:
326 1. `${HOME}/.qirc' Effective user.
328 2. `${sysconfdir}/qirc' System-wide.
330 If you intend to run Qi for a specific user, you should copy the file
331 `${sysconfdir}/qirc' to `${HOME}/.qirc' setting `${packagedir}' and
332 `${targetdir}' for your `$HOME'.
335 File: qi.info, Node: Packages, Next: Recipes, Prev: The qirc file, Up: Top
340 A package is a suite of programs usually distributed in binary form
341 which may also contain manual pages, documentation, or any other file
342 associated to a specific software.
344 The Qi package format is a simple redistributable _tar(1)_ archive
345 compressed with _lzip(1)_. The package extension ends in ".tlz".
347 Both package installation and package deinstallation are managed using
348 `${packagedir}' and `${targetdir}':
350 `${packagedir}' is a common directory tree where the package contents
351 is decompressed (resides). By default the tree is located at
354 `${targetdir}' is a target directory where the links will be made
355 taking `${packagedir}/package_name' into account.
357 Packages are installed in self-contained directory trees and symbolic
358 links from a common area are made to the package files. This allows
359 multiple versions of the same package to co-exist on the one system.
361 All the links to install or to remove a package are managed using
362 _graft(1)_. Since multiple packages can be installed or removed at the
363 same time, certain conflicts may arise between the packages.
365 According to the User's Guide of Graft(1), a conflict is defined as
366 one of the following conditions:
368 * If the package object is a directory and the target object exists
369 but is not a directory.
371 * If the package object is not a directory and the target object
372 exists and is not a symbolic link.
374 * If the package object is not a directory and the target object
375 exists and is a symbolic link to something other than the package
378 Qi's default behavior is to not proceed with the installation when a
379 conflict occurs. But when a package that is going to be removed is in
380 conflict with another package, _graft(1)_ removes those parts that are
381 not in conflict, leaving the links belonging to the original package.
382 This behavior can be changed if the option -p is specified (see the
388 This sort order is particularly useful just before the actual package
389 installation, because it helps to understand how the package
392 1. Detects and reports if the package is already installed.
394 2. Ignores some signals up to completing the installation: HUP INT
397 3. The integrity of the file (package) is checked.
399 4. Creates required directory for the package as
400 `${packagedir}/package_name'.
402 5. Decompress the content of the package in
403 `${packagedir}/package_name'.
405 6. A test of the package is performed before completing the
406 installation to see if there are no conflicts with another package.
407 This is the default behavior if -p is not supplied.
409 7. _graft(1)_ is invoked to install symbolic links from the package
410 installation directory to the target directory.
412 8. If the meta file is readable, the description will be shown for
415 9. Run post install instructions from `post-install', if any.
417 _Usage:_ pkgadd [-hfpVw] [-P <DIR>] [-t <DIR>] [package.tlz ...]
419 To install a single package, simply type:
421 pkgadd coreutils-8.24-x86_64+1.tlz
423 To install multiple packages at once:
425 pkgadd gcc-4.9.3-x86_64+1.tlz rafaela-2.2-i586+1.tlz ...
427 Warn about the files that will be linked:
429 pkgadd -w gcc-4.9.3-x86_64+1.tlz
431 * This is to verify the content of a package before installing it.
433 See what happens when a package is installed (very verbose):
435 pkgadd -V mariana-3.0-x86_64+1.tlz
437 * This is for a detailed (long) output.
439 Installing in a different directory tree and target:
441 pkgadd -P /tmp/pkgdir -T /tmp/targetdir lzip-1.17-i586+1.tlz
443 When a package is already installed, `pkgadd' refuses to continue.
444 This is to keep some control over the database of your packages, if you
445 really want to force the installation of a package, you can use the -f
446 option (which implies -p). See below.
450 Remove objects (files, links or directories) from the target
451 directory that are in conflict with the package directory:
453 pkgadd -p zutils-1.4-x86_64+1.tlz
455 When the -p option is used, it proceeds to install the package
456 normally, but first will try to remove any conflict. Use it with care,
457 combine this option with -V.
459 4.2 Removing packages
460 =====================
462 This sort order is particularly useful just before the actual package
463 deinstallation, because it helps to understand how the package
464 deinstallation works:
466 1. Look for a package name to remove inside of `${packagedir}'.
467 Package names must be specified using the full package name, such
468 as "name-version-arch+release.tlz" or specifying the package name
471 2. Ignores some signals up to completing the deinstallation: HUP INT
474 3. _graft(1)_ is invoked to remove symbolic links from the package
475 installation directory to the target directory:
477 If a conflict exists with another package, those links that are
478 not in conflict will be preserved. It's possible to prune all the
479 conflicts using the -p option.
481 4. Remove directories made empty by package deletion. This has
482 effect on `${targetdir}' but not for `${packagedir}'.
484 5. The package directory is deleted if the option -k is not supplied.
486 _Usage:_ pkgremove [-hkpV] [-P <DIR>] [-t <DIR>] [package_name ...]
488 To remove a package, just execute the command:
490 pkgremove xz-5.2.2-x86_64+1
492 To remove multiple versions of the same package:
496 To remove multiple packages at once:
498 pkgremove foo bar baz ...
500 Detailed output (very verbose):
502 pkgremove -V xz-5.2.2-x86_64+1
504 Removing from a different directory tree and target:
506 pkgremove -P /tmp/pkgdir -T /tmp/targetdir lzip-1.17-x86_64+1
510 pkgremove -p -V hunter
512 4.3 Upgrading packages
513 ======================
515 This sort order is particularly useful just before the actual package
516 upgrade, because it helps to understand how the package upgrade works:
518 1. Prepare temporary location for the incoming package.
520 2. Pre-install incoming package into the temporary location.
522 3. Remove packages under the same name: this is considered as the old
523 packages. (Default behaviour if -k is not supplied).
525 4. Upgrade or install the package calling to `pkgadd'.
527 5. Delete temporary location of the package.
529 _Usage:_ pkgupgrade [-hkVw] [-P <DIR>] [-t <DIR>] [package.tlz ...]
531 Upgrading a package is simple as:
533 pkgupgrade coreutils-8.25-x86_64+1.tlz
535 `pkgupgrade' uses `pkgadd' and `pkgremove' to upgrade software
536 packages. So it inherits the properties of each utility, except here,
537 only the essential options are provided. For example, the option -V
538 (for a detailed output) belongs to when these utilities are invoked.
539 The options -P and -t work in the same way as the previous examples for
540 `pkgadd', `pkgremove'. `pkgupgrade' will try to update the package or
541 to install it (in case it has not been installed).
543 To see what packages will be updated (if any), always type:
545 pkgupgrade -w coreutils-8.25-x86_64+1.tlz
550 * Some signals like HUP INT QUIT ABRT TERM are ignored on the
551 package installation or deinstallation. The intention is to ignore
552 the cancellation while the package is being installed or removed
553 (e.g. Ctrl+C, terminal window closed, etc.). The installation or
554 removal of a package can be crucial for the proper functioning of
557 * The meta file is read from the directory where the package is
560 * A post-install script is read from
561 `${packagedir}/package_name/var/lib/qi/post-install/name.install'.
563 * Default behavior is to upgrade or install a package removing old
564 packages, this is "packages found under the same name". If you
565 want to preserve the multiple versions of the same package, you
566 must pass the -k option.
568 ---------- Footnotes ----------
570 (1) The official guide for Graft can be found at
571 `http://peters.gormand.com.au/Home/tools/graft/graft.html'.
574 File: qi.info, Node: Recipes, Next: Order files, Prev: Packages, Up: Top
579 A recipe is a file telling qi what to do. Most often, the recipe tells
580 qi how to build a binary package from a source tarball.
582 A recipe has two parts: a list of variable definitions and a list of
583 sections. By convention, the syntax of a section is:
589 The section name is followed by parentheses, one space and an opening
590 brace. The line finishing the section contains just a closing brace.
591 The section names or the function names currently recognized are
594 The `build' section is an augmented shell script. This is the main
595 section (or *shell function*) which contains the instructions to build
596 and produce a package.
601 A "variable" is a *shell variable* defined either in `qirc' or in a
602 recipe to represent a string of text, called the variable's "value".
603 These values are substituted by explicit request in the definitions of
604 other variables or in calls to external commands.
606 Variables can represent lists of file names, options to pass to
607 compilers, programs to run, directories to look in for source files,
608 directories to write output in, or anything else you can imagine.
610 Definitions of variables in qi have four levels of precedence.
611 Options which define variables from the command-line override those
612 specified in the `qirc' file, while variables defined in the recipe
613 override those specified in `qirc', taking priority over those
614 variables settled by options via command-line. Finally, some variables
615 (arch, jobs, outdir, worktree, tardir, netget, rsync) have default
616 values if they are not defined anywhere.
618 Options that set variables through the command-line can only
619 reference variables defined in `qirc' and variables with default values.
621 Definitions of variables in `qirc' can only reference variables
622 previously defined in `qirc' and variables with default values.
624 Definitions of variables in the recipe can only reference variables
625 settled by command-line, variables previously defined in the recipe,
626 variables defined in `qirc', and variables with default values.
628 5.1.1 Special variables
629 -----------------------
631 The three variables `arch', `jobs', and `outdir' can only be set using
632 command line options or in `qirc'. If not specified, they have default
635 `arch' is the architecture to compose the package name. Its value
636 is available in the recipe as `${arch}'. Default value is the output
639 `jobs' is the number of jobs to pass to the compiler. Its default
640 value is available in the recipe as `${jobs}'. Defaults to `1'.
642 `outdir' is the directory where the produced packages are written.
643 This variable cannot be redefined in the recipe. Defaults to
644 `/var/cache/qi/packages'.
646 `worktree' is the working tree where archives, patches, and recipes
647 are expected. This variable cannot be redefined in the recipe.
648 Defaults to `/usr/src/qi'.
650 The variable `tardir' is defined in the recipe to the directory
651 where the tarball containing the source can be found. The full name of
652 the tarball is commonly used as `${tardir}/$tarname'. A value of `.'
653 for `tardir' sets it to the value of the CWD (Current Working
654 Directory), this means, from where the recipe is located.
656 The two variables `srcdir' and `destdir' can be defined in the
657 recipe, as any other variable, but if they are not, Qi uses default
658 values for them when building the package.
660 `srcdir' contains the source code to be compiled, and defaults to
661 `${program}-${version}'.
663 `destdir' is the place where the built package will be installed,
664 and defaults to `${TMPDIR}/package-${program}'.
666 If `pkgname' is left undefined, the special variable `program' is
667 assigned by default. If `pkgversion' is left undefined, the special
668 variable `version' is assigned by default.
670 `pkgname', `pkgversion', along with `version', `arch', and
671 `release', are used to produce the name of the package in the form
672 `${pkgname}-${pkgversion}-${arch}+${release}.tlz'. All of them must be
673 defined in the recipe, excepting `arch', which is optional.
675 * `program': name of the package.
677 * `version': version of the package.
679 * `arch': architecture of the package.
681 * `release': release number of the package. It is recommended to
682 increase this number after any significant change in the recipe is
685 Obtaining sources over the network must be declared in the recipe using
686 the `fetch' variable. Use double quotes for separated values.
688 The variables `netget' and `rsync' can be defined in `qirc' to
689 establish a network downloader in order to get the sources. If they
690 are not defined, qi uses default values:
692 `netget' is the general network downloader tool for use, and
693 defaults to `wget -c -w1 -t3 --no-check-certificate'.
695 `rsync' is the network tool for sources containing the prefix for
696 the RSYNC protocol, and defaults to `rsync -v -a -L -z -i --progress'.
698 There are three important variables to produce meta information of the
699 package: `description', `homepage', `license'.
701 The variable `description' is special to write the description of the
702 package, which will be shown when installed.
704 A description has two parts: a brief description and a long
705 description. By convention, the syntax of a description is:
713 The first (substantial) line of the value is a brief description of the
714 software (called the "blurb"). A new (blank) line is followed to
715 separate the brief description from the long description.
717 An example looks like:
720 A source builder and a package manager.
722 Qi is a source builder and a package manager. It contains a set of
723 tools to build, install, remove, and upgrade software packages.
725 Qi follows the philosophy of the simplicity without adding too many
726 features, such as those that can be found in popular package managers.
727 Basically it does two things: builds packages and manages them.
730 * Consider a length limit of 78 characters as maximum. *Note The
733 The `homepage' variable is used simply to declare the main site or home
736 homepage=http://www.dragora.org
738 The variable `license' is used for license information(1). Some code
739 in the program can be covered by license A, license B, or license C.
740 For "separate licensing" or "heterogeneous licensing", we suggest using
741 *|* for a disjunction, *&* for a conjunction (if that ever happens in a
742 significant way), and comma for heterogeneous licensing. Comma would
743 have lower precedence. Plus added special terms.
745 license="LGPL, GPL | Artistic, GPL + added permission"
747 5.1.2 Variables from the environment
748 ------------------------------------
750 The variables `QICFLAGS', `QICXXFLAGS', and `QILDFLAGS' have no effect
751 by default. The environment variables such as `CFLAGS', `CXXFLAGS',
752 and `LDFLAGS' are unset at compile time.
754 Recommended practices is to set variables in front of `configure' or
755 in front of _make(1)_ instead of exporting to the environment. As
758 Variables not defined in a site shell script can be set in the
759 environment passed to configure. However, some packages may run
760 configure again during the build, and the customized values of
761 these variables may be lost. In order to avoid this problem, you
762 should set them in the configure command line, using `VAR=value'.
765 `./configure CC=/usr/local2/bin/gcc'
767 `http://gnu.org/savannah-checkouts/gnu/autoconf/manual/autoconf-2.69/html_node/Defining-Variables.html'
769 Indeed, while configure can notice the definition of CC in
770 `./configure CC=bizarre-cc', it is impossible to notice it in
771 `CC=bizarre-cc ./configure', which, unfortunately, is what most
776 configure: error: changes in the environment can compromise the
779 `http://gnu.org/savannah-checkouts/gnu/autoconf/manual/autoconf-2.69/html_node/Setting-Output-Variables.html'
781 It is not wise for makefiles to depend for their functioning on
782 environment variables set up outside their control, since this
783 would cause different users to get different results from the same
784 makefile. This is against the whole purpose of most makefiles.
786 `http://gnu.org/software/make/manual/make.html#Environment'
791 The "meta file" is an external file created by `pkgbuild' when a recipe
792 is processed and when a package is produced. The file is generated as
793 `${full_pkgname}.tlz.txt' which contains information about the package
794 such as `program', `version', `release'. Also definitions of the
795 special variables `fetch', `description', `homepage', `license'.
797 A meta file has the purpose to extract information and the purpose to
798 reflect essential information to the user without having to check
799 inside the package itself.
801 The meta file is basically composed as:
808 The description is extracted from the declared variable `description',
809 where each line is interpreted literally and where the description is
810 pre-formatted to fit in (exactly) 80 columns. Plus `# ' is prepend to
813 Followed by new line, the rest is composed by variables; the
814 inclusion of its values, may vary. For example, in addition to the
815 special variables, there are implicit variables such as `blurb',
818 The `blurb' variable is related to the special variable
819 `description'. Always taking the first (substantial) line or "brief
822 The value of `depends' only will be included if the `depends' file
823 is a regular file. *Note The depends file: Order files.
825 Now let's take a look on a real example of a meta file:
827 # A lossless data compressor based on the LZMA algorithm.
829 # Clzip is a lossless data compressor with a user interface similar to
830 # the one of gzip or bzip2. Clzip is about as fast as gzip, compresses
831 # most files more than bzip2, and is better than both from a data
832 # recovery perspective.
834 # Clzip uses the lzip file format; the files produced by clzip are fully
835 # compatible with lzip-1.4 or newer, and can be rescued with lziprecover.
837 # Clzip is in fact a C language version of lzip, intended for embedded
838 # devices or systems lacking a C++ compiler.
846 blurb="A lossless data compressor based on the LZMA algorithm."
847 homepage="http://lzip.nongnu.org/clzip.html"
849 fetch="http://download.savannah.gnu.org/releases/lzip/clzip/clzip-1.8.tar.gz"
852 Creation of the meta file is made in `${outdir}'.
854 5.3 Building packages
855 =====================
857 This sort order is particularly useful just before the actual package
858 build, because it helps to understand how a package is being built:
860 1. A recipe is read from the current directory, if not, it will be
861 looked in `${worktree}/recipes'. Names of recipes can be invoked
862 relative to `${worktree}/recipes'. The recipe must be a regular
863 file and must be readable by the user who is running the command.
865 2. Checks are made when the recipe is imported (included), essential
866 variable names cannot be empty: `program', `version', `release'.
867 Also the main function `build()' must be present.
869 3. `pkgbuild' tries to obtain the sources remotely if it does not
870 exist locally (`${tardir}'). Once the source is already in place,
871 its timestamp is updated, creating or updating the SHA1 sum.
873 4. Required directories are created: `${TMPDIR}/$srcdir',
874 `${outdir}', `${destdir}/var/lib/qi/recipes'.
876 5. Sane ownerships and permissions are applied to the full source
877 directory: `${TMPDIR}/$srcdir'.
879 6. The main function `build()' is called. Exits immediately if a
880 command exits with a non-zero status.
882 7. A package is going to be created under the following conditions:
884 * If `${destdir}' is not empty.
886 * If the option -n was not given.
888 A copy of the recipe (file) is included on
889 `${destdir}/var/lib/qi/recipes' as `${full_pkgname}.recipe'.
891 If the `post-install' script is in the current working directory
892 or from where the recipe name resides, it will be added as
893 `${destdir}/var/lib/qi/post-install/${full_pkgname}.install'.
895 The package is produced from the content of `${destdir}'. First,
896 creating a tarball, and then compressing it using the maximum
897 level of compression of _lzip(1)_.
899 8. By default, directories like `${TMPDIR}/$srcdir' and `${destdir}'
902 9. If the option -U is given, `pkgupgrade' is invoked to install or
906 _Usage:_ pkgbuild [-hiknU] [-a <ARCH>] [-j <JOBS>] [-o <DIR>] [recipe
909 To build a single package, simply type:
911 pkgbuild clzip.recipe
913 Compile passing parallel jobs to the compiler for speed up the
916 pkgbuild -j4 clzip.recipe
918 To build and install or upgrade multiple packages at once:
920 pkgbuild -U clzip.recipe zutils.recipe matias.recipe
922 Reading recipes and building from the output of a command:
924 cat depends | pkgbuild -
926 Incrementing the release number after a significant change in a
928 pkgbuild -i stargazer.recipe
930 If the recipe name cannot be read from the current directory or from a
931 specific path name, `${worktree}/recipes' is used for the search:
933 There is a special case for the names of recipes `recipe'.
934 `pkgbuild' can complete the recipe name without being required to be
935 specified in the command-line, only if the name of the recipe is
936 `recipe'. For example:
940 Will complete the search as `${worktree}/recipes/devel/gcc/recipe'.
945 5.4.1 Internal functions
946 ------------------------
948 Some internal functions are available to be applied on the recipe:
951 The unpack function can decompress multiple (compressed) files
952 while verifies the integrity. Depending on where the function is
953 called, the decompression occurs in the current working directory.
955 Usage: `unpack file(s) ...'
957 The cases supported for the special extensions are: *.tar, *.tar.*,
958 *.tgz*, *.tbz*, *.tlz*, *.txz*, *.zip, *.ZIP, *.gz, *.bz2, *.lz.
960 ---------- Footnotes ----------
962 (1) The proposal for `license' was made by Richard M. Stallman at
963 `http://lists.gnu.org/archive/html/gnu-linux-libre/2016-05/msg00003.html'.
966 File: qi.info, Node: Order files, Next: Examine packages, Prev: Recipes, Up: Top
971 `pkgorder' has the purpose to resolve the build order through .order
972 files. In other words, is a good complement for `pkgbuild'.
974 _Usage:_ pkgorder [-x] [file_name.order ...]
976 Basically, `pkgorder' reads from a declared file which ends in
977 ".order". The output is an ordered list of recipe names which can be
978 passed to `pkgbuild' (via a pipe) to build a number or a series of
983 If 'a' depends on 'b' and 'c', and 'c' depends on 'b' as well, the
984 file might look like:
986 a.recipe: c.recipe b.recipe
990 Each letter represents a recipe name, complete dependencies for the
991 first recipe name are listed in descending order, which is printed from
992 right to left, and removed from left to right:
1000 * Commented lines starting with a '#' are allowed. Blank lines,
1001 colons, parentheses, and end of line are removed.
1003 6.1 The depends file
1004 ====================
1006 When `pkgorder' read from an order file; by default, it will proceed to
1007 read the dependencies of each recipe. This behavior can be omitted if
1008 the -x option is given.
1010 The procedure for reading the dependencies of each recipe is
1011 extracting the directory location where the order file resides. Then
1012 it iterates over the declared items extracting its location in search
1013 of the special file `depends'.
1015 * The `depends' file only is read (sequentially) if it is a regular
1016 file and is not empty.
1018 The special file `depends' must contain a list of prerequisites for the
1019 recipe. Prerequisites are names of valid recipes, including its
1020 location. The location must be relative to `${worktree}' (variable
1021 described in *note Recipes::).
1023 Example of a `depends' file declared for _bash.recipe_:
1025 libs/readline/readline.recipe
1027 Then, if _core/bash/bash.recipe_ has been declared on _core.order_,
1028 the output would be:
1031 libs/readline/readline.recipe
1032 core/bash/bash.recipe
1035 Combined in a pipe, _readline_ represents the first dependency of
1038 `pkgorder core.order | pkgbuild -U -'
1041 File: qi.info, Node: Examine packages, Next: Messages, Prev: Order files, Up: Top
1046 `pkgerupt' is a special command to examine packages for debugging
1049 _Usage:_ pkgerupt [-h] [package.tlz ...]
1051 When a package name is given `pkgerupt' will create a random
1052 directory for the package. The prefix directory where the random
1053 directory is created is controlled by the `TMPDIR' variable, by default
1054 `TMPDIR' is assigned to _/tmp_. Creation mode is "u=,g=rwx,o=rwx"
1057 The extraction to inspecting a package is equivalent to the shell
1060 `( umask 000 && cd -- $PRVDIR && lzip -cd - | tar -xf - ) < $file'
1062 The package content is decompressed in the random (private) directory
1063 via pipe. Creation mode is "u=rwx,g=rwx,o=rwx" (0777).
1065 If there is any substantial change, consider increasing the build
1066 number when repackaging: edit the value of the `release' variable
1067 (recipe), compose the output file using the new number.
1070 File: qi.info, Node: Messages, Next: Exit status, Prev: Examine packages, Up: Top
1075 Some symbols are used for output messages to help to identify the
1076 messages shown by the tools in Qi. There are four simple categories
1077 where the symbols are represented:
1082 This symbols are unique to identify the running tool:
1085 This symbol belongs to the `pkgadd' tool.
1088 This symbol belongs to the `pkgremove' tool.
1091 This symbol belongs to the `pkgupgrade' tool.
1094 This symbol belongs to the `pkgbuild' tool.
1097 This symbol belongs to the `pkgerupt' tool.
1100 This symbol is used to scan a package or to warn when the option
1103 Specific symbols are enclosed between `( )'.
1107 Preventive symbols are intended to alert the user about unforeseen
1108 or important situations, and to meet requirements before
1112 Normally used for testing compressed sources, obtain remote
1113 sources, or set system permissions.
1115 Preventive symbols are enclosed between `[ ]'.
1119 Informative symbols are intended to inform users the most essential
1120 tasks during the execution:
1123 Symbol used when a task is going to be performed or when a task has
1127 This symbol informs about deleting files.
1129 Informative symbols are enclosed between `[ ]'.
1133 Transitory symbols are part for occasional changes (`@') but no less
1134 important. Also to invoke Qi tools externally (`^').
1136 Transitory symbols are enclosed between `{ }'.
1139 File: qi.info, Node: Exit status, Next: GNU Free Documentation License, Prev: Messages, Up: Top
1144 All the conditions of exit codes are described in this chapter.
1147 Successful completion (no errors).
1150 *Minor common errors:*
1154 - Option requires an argument.
1156 - Internal function to load not found.
1158 - Program (prerequisite) is not available.
1161 *Command execution error*
1163 Evaluation of external commands or shell arguments. If it fails,
1167 *Integrity check error for compressed files*
1169 Compressed files means:
1171 - All the tarballs supported by _tar(1)_.
1173 - Zip files supported by _unzip(1)_.
1175 - Gzip files supported by _gzip(1)_.
1177 - Bzip2 files supported by _bzip2(1)_.
1179 - Lzip files supported by _lzip(1)_.
1182 *File empty, not regular, or expected*
1184 Commonly, it is expected:
1186 - A binary package (.tlz).
1188 - An installed package to remove.
1192 - A file of order (.order).
1195 *Empty or not defined variable*
1197 This exit code is used for reporting about empty or undefined
1198 variables. Usually, variables of the recipe or assigned arrays
1202 *Package already installed*
1204 The package directory for an incoming package already exists.
1207 *Network manager error*
1209 Exit status from the execution of the network manager tool and its
1212 Error messages are reported to the standard error.
1215 File: qi.info, Node: GNU Free Documentation License, Next: Index, Prev: Exit status, Up: Top
1217 Appendix A GNU Free Documentation License
1218 *****************************************
1220 Version 1.3, 3 November 2008
1222 Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
1225 Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
1226 of this license document, but changing it is not allowed.
1230 The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other
1231 functional and useful document "free" in the sense of freedom: to
1232 assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it,
1233 with or without modifying it, either commercially or
1234 noncommercially. Secondarily, this License preserves for the
1235 author and publisher a way to get credit for their work, while not
1236 being considered responsible for modifications made by others.
1238 This License is a kind of "copyleft", which means that derivative
1239 works of the document must themselves be free in the same sense.
1240 It complements the GNU General Public License, which is a copyleft
1241 license designed for free software.
1243 We have designed this License in order to use it for manuals for
1244 free software, because free software needs free documentation: a
1245 free program should come with manuals providing the same freedoms
1246 that the software does. But this License is not limited to
1247 software manuals; it can be used for any textual work, regardless
1248 of subject matter or whether it is published as a printed book.
1249 We recommend this License principally for works whose purpose is
1250 instruction or reference.
1252 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS
1254 This License applies to any manual or other work, in any medium,
1255 that contains a notice placed by the copyright holder saying it
1256 can be distributed under the terms of this License. Such a notice
1257 grants a world-wide, royalty-free license, unlimited in duration,
1258 to use that work under the conditions stated herein. The
1259 "Document", below, refers to any such manual or work. Any member
1260 of the public is a licensee, and is addressed as "you". You
1261 accept the license if you copy, modify or distribute the work in a
1262 way requiring permission under copyright law.
1264 A "Modified Version" of the Document means any work containing the
1265 Document or a portion of it, either copied verbatim, or with
1266 modifications and/or translated into another language.
1268 A "Secondary Section" is a named appendix or a front-matter section
1269 of the Document that deals exclusively with the relationship of the
1270 publishers or authors of the Document to the Document's overall
1271 subject (or to related matters) and contains nothing that could
1272 fall directly within that overall subject. (Thus, if the Document
1273 is in part a textbook of mathematics, a Secondary Section may not
1274 explain any mathematics.) The relationship could be a matter of
1275 historical connection with the subject or with related matters, or
1276 of legal, commercial, philosophical, ethical or political position
1279 The "Invariant Sections" are certain Secondary Sections whose
1280 titles are designated, as being those of Invariant Sections, in
1281 the notice that says that the Document is released under this
1282 License. If a section does not fit the above definition of
1283 Secondary then it is not allowed to be designated as Invariant.
1284 The Document may contain zero Invariant Sections. If the Document
1285 does not identify any Invariant Sections then there are none.
1287 The "Cover Texts" are certain short passages of text that are
1288 listed, as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice
1289 that says that the Document is released under this License. A
1290 Front-Cover Text may be at most 5 words, and a Back-Cover Text may
1291 be at most 25 words.
1293 A "Transparent" copy of the Document means a machine-readable copy,
1294 represented in a format whose specification is available to the
1295 general public, that is suitable for revising the document
1296 straightforwardly with generic text editors or (for images
1297 composed of pixels) generic paint programs or (for drawings) some
1298 widely available drawing editor, and that is suitable for input to
1299 text formatters or for automatic translation to a variety of
1300 formats suitable for input to text formatters. A copy made in an
1301 otherwise Transparent file format whose markup, or absence of
1302 markup, has been arranged to thwart or discourage subsequent
1303 modification by readers is not Transparent. An image format is
1304 not Transparent if used for any substantial amount of text. A
1305 copy that is not "Transparent" is called "Opaque".
1307 Examples of suitable formats for Transparent copies include plain
1308 ASCII without markup, Texinfo input format, LaTeX input format,
1309 SGML or XML using a publicly available DTD, and
1310 standard-conforming simple HTML, PostScript or PDF designed for
1311 human modification. Examples of transparent image formats include
1312 PNG, XCF and JPG. Opaque formats include proprietary formats that
1313 can be read and edited only by proprietary word processors, SGML or
1314 XML for which the DTD and/or processing tools are not generally
1315 available, and the machine-generated HTML, PostScript or PDF
1316 produced by some word processors for output purposes only.
1318 The "Title Page" means, for a printed book, the title page itself,
1319 plus such following pages as are needed to hold, legibly, the
1320 material this License requires to appear in the title page. For
1321 works in formats which do not have any title page as such, "Title
1322 Page" means the text near the most prominent appearance of the
1323 work's title, preceding the beginning of the body of the text.
1325 The "publisher" means any person or entity that distributes copies
1326 of the Document to the public.
1328 A section "Entitled XYZ" means a named subunit of the Document
1329 whose title either is precisely XYZ or contains XYZ in parentheses
1330 following text that translates XYZ in another language. (Here XYZ
1331 stands for a specific section name mentioned below, such as
1332 "Acknowledgements", "Dedications", "Endorsements", or "History".)
1333 To "Preserve the Title" of such a section when you modify the
1334 Document means that it remains a section "Entitled XYZ" according
1337 The Document may include Warranty Disclaimers next to the notice
1338 which states that this License applies to the Document. These
1339 Warranty Disclaimers are considered to be included by reference in
1340 this License, but only as regards disclaiming warranties: any other
1341 implication that these Warranty Disclaimers may have is void and
1342 has no effect on the meaning of this License.
1346 You may copy and distribute the Document in any medium, either
1347 commercially or noncommercially, provided that this License, the
1348 copyright notices, and the license notice saying this License
1349 applies to the Document are reproduced in all copies, and that you
1350 add no other conditions whatsoever to those of this License. You
1351 may not use technical measures to obstruct or control the reading
1352 or further copying of the copies you make or distribute. However,
1353 you may accept compensation in exchange for copies. If you
1354 distribute a large enough number of copies you must also follow
1355 the conditions in section 3.
1357 You may also lend copies, under the same conditions stated above,
1358 and you may publicly display copies.
1360 3. COPYING IN QUANTITY
1362 If you publish printed copies (or copies in media that commonly
1363 have printed covers) of the Document, numbering more than 100, and
1364 the Document's license notice requires Cover Texts, you must
1365 enclose the copies in covers that carry, clearly and legibly, all
1366 these Cover Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and
1367 Back-Cover Texts on the back cover. Both covers must also clearly
1368 and legibly identify you as the publisher of these copies. The
1369 front cover must present the full title with all words of the
1370 title equally prominent and visible. You may add other material
1371 on the covers in addition. Copying with changes limited to the
1372 covers, as long as they preserve the title of the Document and
1373 satisfy these conditions, can be treated as verbatim copying in
1376 If the required texts for either cover are too voluminous to fit
1377 legibly, you should put the first ones listed (as many as fit
1378 reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto
1381 If you publish or distribute Opaque copies of the Document
1382 numbering more than 100, you must either include a
1383 machine-readable Transparent copy along with each Opaque copy, or
1384 state in or with each Opaque copy a computer-network location from
1385 which the general network-using public has access to download
1386 using public-standard network protocols a complete Transparent
1387 copy of the Document, free of added material. If you use the
1388 latter option, you must take reasonably prudent steps, when you
1389 begin distribution of Opaque copies in quantity, to ensure that
1390 this Transparent copy will remain thus accessible at the stated
1391 location until at least one year after the last time you
1392 distribute an Opaque copy (directly or through your agents or
1393 retailers) of that edition to the public.
1395 It is requested, but not required, that you contact the authors of
1396 the Document well before redistributing any large number of
1397 copies, to give them a chance to provide you with an updated
1398 version of the Document.
1402 You may copy and distribute a Modified Version of the Document
1403 under the conditions of sections 2 and 3 above, provided that you
1404 release the Modified Version under precisely this License, with
1405 the Modified Version filling the role of the Document, thus
1406 licensing distribution and modification of the Modified Version to
1407 whoever possesses a copy of it. In addition, you must do these
1408 things in the Modified Version:
1410 A. Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title
1411 distinct from that of the Document, and from those of
1412 previous versions (which should, if there were any, be listed
1413 in the History section of the Document). You may use the
1414 same title as a previous version if the original publisher of
1415 that version gives permission.
1417 B. List on the Title Page, as authors, one or more persons or
1418 entities responsible for authorship of the modifications in
1419 the Modified Version, together with at least five of the
1420 principal authors of the Document (all of its principal
1421 authors, if it has fewer than five), unless they release you
1422 from this requirement.
1424 C. State on the Title page the name of the publisher of the
1425 Modified Version, as the publisher.
1427 D. Preserve all the copyright notices of the Document.
1429 E. Add an appropriate copyright notice for your modifications
1430 adjacent to the other copyright notices.
1432 F. Include, immediately after the copyright notices, a license
1433 notice giving the public permission to use the Modified
1434 Version under the terms of this License, in the form shown in
1437 G. Preserve in that license notice the full lists of Invariant
1438 Sections and required Cover Texts given in the Document's
1441 H. Include an unaltered copy of this License.
1443 I. Preserve the section Entitled "History", Preserve its Title,
1444 and add to it an item stating at least the title, year, new
1445 authors, and publisher of the Modified Version as given on
1446 the Title Page. If there is no section Entitled "History" in
1447 the Document, create one stating the title, year, authors,
1448 and publisher of the Document as given on its Title Page,
1449 then add an item describing the Modified Version as stated in
1450 the previous sentence.
1452 J. Preserve the network location, if any, given in the Document
1453 for public access to a Transparent copy of the Document, and
1454 likewise the network locations given in the Document for
1455 previous versions it was based on. These may be placed in
1456 the "History" section. You may omit a network location for a
1457 work that was published at least four years before the
1458 Document itself, or if the original publisher of the version
1459 it refers to gives permission.
1461 K. For any section Entitled "Acknowledgements" or "Dedications",
1462 Preserve the Title of the section, and preserve in the
1463 section all the substance and tone of each of the contributor
1464 acknowledgements and/or dedications given therein.
1466 L. Preserve all the Invariant Sections of the Document,
1467 unaltered in their text and in their titles. Section numbers
1468 or the equivalent are not considered part of the section
1471 M. Delete any section Entitled "Endorsements". Such a section
1472 may not be included in the Modified Version.
1474 N. Do not retitle any existing section to be Entitled
1475 "Endorsements" or to conflict in title with any Invariant
1478 O. Preserve any Warranty Disclaimers.
1480 If the Modified Version includes new front-matter sections or
1481 appendices that qualify as Secondary Sections and contain no
1482 material copied from the Document, you may at your option
1483 designate some or all of these sections as invariant. To do this,
1484 add their titles to the list of Invariant Sections in the Modified
1485 Version's license notice. These titles must be distinct from any
1486 other section titles.
1488 You may add a section Entitled "Endorsements", provided it contains
1489 nothing but endorsements of your Modified Version by various
1490 parties--for example, statements of peer review or that the text
1491 has been approved by an organization as the authoritative
1492 definition of a standard.
1494 You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text,
1495 and a passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end
1496 of the list of Cover Texts in the Modified Version. Only one
1497 passage of Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be
1498 added by (or through arrangements made by) any one entity. If the
1499 Document already includes a cover text for the same cover,
1500 previously added by you or by arrangement made by the same entity
1501 you are acting on behalf of, you may not add another; but you may
1502 replace the old one, on explicit permission from the previous
1503 publisher that added the old one.
1505 The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this
1506 License give permission to use their names for publicity for or to
1507 assert or imply endorsement of any Modified Version.
1509 5. COMBINING DOCUMENTS
1511 You may combine the Document with other documents released under
1512 this License, under the terms defined in section 4 above for
1513 modified versions, provided that you include in the combination
1514 all of the Invariant Sections of all of the original documents,
1515 unmodified, and list them all as Invariant Sections of your
1516 combined work in its license notice, and that you preserve all
1517 their Warranty Disclaimers.
1519 The combined work need only contain one copy of this License, and
1520 multiple identical Invariant Sections may be replaced with a single
1521 copy. If there are multiple Invariant Sections with the same name
1522 but different contents, make the title of each such section unique
1523 by adding at the end of it, in parentheses, the name of the
1524 original author or publisher of that section if known, or else a
1525 unique number. Make the same adjustment to the section titles in
1526 the list of Invariant Sections in the license notice of the
1529 In the combination, you must combine any sections Entitled
1530 "History" in the various original documents, forming one section
1531 Entitled "History"; likewise combine any sections Entitled
1532 "Acknowledgements", and any sections Entitled "Dedications". You
1533 must delete all sections Entitled "Endorsements."
1535 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS
1537 You may make a collection consisting of the Document and other
1538 documents released under this License, and replace the individual
1539 copies of this License in the various documents with a single copy
1540 that is included in the collection, provided that you follow the
1541 rules of this License for verbatim copying of each of the
1542 documents in all other respects.
1544 You may extract a single document from such a collection, and
1545 distribute it individually under this License, provided you insert
1546 a copy of this License into the extracted document, and follow
1547 this License in all other respects regarding verbatim copying of
1550 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS
1552 A compilation of the Document or its derivatives with other
1553 separate and independent documents or works, in or on a volume of
1554 a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the
1555 copyright resulting from the compilation is not used to limit the
1556 legal rights of the compilation's users beyond what the individual
1557 works permit. When the Document is included in an aggregate, this
1558 License does not apply to the other works in the aggregate which
1559 are not themselves derivative works of the Document.
1561 If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these
1562 copies of the Document, then if the Document is less than one half
1563 of the entire aggregate, the Document's Cover Texts may be placed
1564 on covers that bracket the Document within the aggregate, or the
1565 electronic equivalent of covers if the Document is in electronic
1566 form. Otherwise they must appear on printed covers that bracket
1567 the whole aggregate.
1571 Translation is considered a kind of modification, so you may
1572 distribute translations of the Document under the terms of section
1573 4. Replacing Invariant Sections with translations requires special
1574 permission from their copyright holders, but you may include
1575 translations of some or all Invariant Sections in addition to the
1576 original versions of these Invariant Sections. You may include a
1577 translation of this License, and all the license notices in the
1578 Document, and any Warranty Disclaimers, provided that you also
1579 include the original English version of this License and the
1580 original versions of those notices and disclaimers. In case of a
1581 disagreement between the translation and the original version of
1582 this License or a notice or disclaimer, the original version will
1585 If a section in the Document is Entitled "Acknowledgements",
1586 "Dedications", or "History", the requirement (section 4) to
1587 Preserve its Title (section 1) will typically require changing the
1592 You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document
1593 except as expressly provided under this License. Any attempt
1594 otherwise to copy, modify, sublicense, or distribute it is void,
1595 and will automatically terminate your rights under this License.
1597 However, if you cease all violation of this License, then your
1598 license from a particular copyright holder is reinstated (a)
1599 provisionally, unless and until the copyright holder explicitly
1600 and finally terminates your license, and (b) permanently, if the
1601 copyright holder fails to notify you of the violation by some
1602 reasonable means prior to 60 days after the cessation.
1604 Moreover, your license from a particular copyright holder is
1605 reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
1606 violation by some reasonable means, this is the first time you have
1607 received notice of violation of this License (for any work) from
1608 that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days
1609 after your receipt of the notice.
1611 Termination of your rights under this section does not terminate
1612 the licenses of parties who have received copies or rights from
1613 you under this License. If your rights have been terminated and
1614 not permanently reinstated, receipt of a copy of some or all of
1615 the same material does not give you any rights to use it.
1617 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE
1619 The Free Software Foundation may publish new, revised versions of
1620 the GNU Free Documentation License from time to time. Such new
1621 versions will be similar in spirit to the present version, but may
1622 differ in detail to address new problems or concerns. See
1623 `http://www.gnu.org/copyleft/'.
1625 Each version of the License is given a distinguishing version
1626 number. If the Document specifies that a particular numbered
1627 version of this License "or any later version" applies to it, you
1628 have the option of following the terms and conditions either of
1629 that specified version or of any later version that has been
1630 published (not as a draft) by the Free Software Foundation. If
1631 the Document does not specify a version number of this License,
1632 you may choose any version ever published (not as a draft) by the
1633 Free Software Foundation. If the Document specifies that a proxy
1634 can decide which future versions of this License can be used, that
1635 proxy's public statement of acceptance of a version permanently
1636 authorizes you to choose that version for the Document.
1640 "Massive Multiauthor Collaboration Site" (or "MMC Site") means any
1641 World Wide Web server that publishes copyrightable works and also
1642 provides prominent facilities for anybody to edit those works. A
1643 public wiki that anybody can edit is an example of such a server.
1644 A "Massive Multiauthor Collaboration" (or "MMC") contained in the
1645 site means any set of copyrightable works thus published on the MMC
1648 "CC-BY-SA" means the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
1649 license published by Creative Commons Corporation, a not-for-profit
1650 corporation with a principal place of business in San Francisco,
1651 California, as well as future copyleft versions of that license
1652 published by that same organization.
1654 "Incorporate" means to publish or republish a Document, in whole or
1655 in part, as part of another Document.
1657 An MMC is "eligible for relicensing" if it is licensed under this
1658 License, and if all works that were first published under this
1659 License somewhere other than this MMC, and subsequently
1660 incorporated in whole or in part into the MMC, (1) had no cover
1661 texts or invariant sections, and (2) were thus incorporated prior
1662 to November 1, 2008.
1664 The operator of an MMC Site may republish an MMC contained in the
1665 site under CC-BY-SA on the same site at any time before August 1,
1666 2009, provided the MMC is eligible for relicensing.
1669 ADDENDUM: How to use this License for your documents
1670 ====================================================
1672 To use this License in a document you have written, include a copy of
1673 the License in the document and put the following copyright and license
1674 notices just after the title page:
1676 Copyright (C) YEAR YOUR NAME.
1677 Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
1678 under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3
1679 or any later version published by the Free Software Foundation;
1680 with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover
1681 Texts. A copy of the license is included in the section entitled ``GNU
1682 Free Documentation License''.
1684 If you have Invariant Sections, Front-Cover Texts and Back-Cover
1685 Texts, replace the "with...Texts." line with this:
1687 with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with
1688 the Front-Cover Texts being LIST, and with the Back-Cover Texts
1691 If you have Invariant Sections without Cover Texts, or some other
1692 combination of the three, merge those two alternatives to suit the
1695 If your document contains nontrivial examples of program code, we
1696 recommend releasing these examples in parallel under your choice of
1697 free software license, such as the GNU General Public License, to
1698 permit their use in free software.
1701 File: qi.info, Node: Index, Prev: GNU Free Documentation License, Up: Top
1709 * .order files: Order files. (line 6)
1710 * adding packages: Packages. (line 54)
1711 * building packages: Recipes. (line 284)
1712 * environment: Invocation. (line 173)
1713 * examine packages: Examine packages. (line 6)
1714 * exit codes: Exit status. (line 6)
1715 * internal functions: Recipes. (line 375)
1716 * introduction: Introduction. (line 6)
1717 * invocation: Invocation. (line 6)
1718 * notes <1>: Packages. (line 216)
1719 * notes: Invocation. (line 216)
1720 * output messages: Messages. (line 6)
1721 * packages: Packages. (line 6)
1722 * recipes: Recipes. (line 6)
1723 * removing packages: Packages. (line 128)
1724 * special variables: Recipes. (line 58)
1725 * the depends file: Order files. (line 41)
1726 * the meta file: Recipes. (line 218)
1727 * the qirc file: The qirc file. (line 6)
1728 * upgrading packages: Packages. (line 181)
1729 * variables: Recipes. (line 28)
1730 * variables from the environment: Recipes. (line 177)
1731 * writing recipes: Recipes. (line 372)
1737 Node: Introduction
\x7f1715
1738 Node: Invocation
\x7f2763
1739 Node: The qirc file
\x7f6983
1740 Node: Packages
\x7f8008
1741 Ref: Packages-Footnote-1
\x7f16096
1742 Node: Recipes
\x7f16209
1743 Ref: Recipes-Footnote-1
\x7f30840
1744 Node: Order files
\x7f30985
1745 Node: Examine packages
\x7f33217
1746 Node: Messages
\x7f34220
1747 Node: Exit status
\x7f35848
1748 Node: GNU Free Documentation License
\x7f37442
1749 Node: Index
\x7f62603