1 # $NetBSD: GAELIC%UCS.src,v 1.1 2006/03/13 19:45:36 tnozaki Exp $
2 # $DragonFly: src/share/i18n/csmapper/APPLE/GAELIC%UCS.src,v 1.1 2008/04/10 10:21:02 hasso Exp $
13 # This mapping data is made from the mapping data provided by Unicode, Inc.
16 #=======================================================================
17 # File name: GAELIC.TXT
19 # Contents: Map (external version) from Mac OS Celtic
20 # character set to Unicode 3.0 and later
22 # Contacts: charsets@apple.com, everson@evertype.com
26 # c01 2005-Apr-01 First posted version. Matches internal xml
27 # <c1.1> and Text Encoding Converter 2.0.
32 # Apple, the Apple logo, and Macintosh are trademarks of Apple
33 # Computer, Inc., registered in the United States and other countries.
34 # Unicode is a trademark of Unicode Inc. For the sake of brevity,
35 # throughout this document, "Macintosh" can be used to refer to
36 # Macintosh computers and "Unicode" can be used to refer to the
39 # Apple Computer, Inc. ("Apple") makes no warranty or representation,
40 # either express or implied, with respect to this document and the
41 # included data, its quality, accuracy, or fitness for a particular
42 # purpose. In no event will Apple be liable for direct, indirect,
43 # special, incidental, or consequential damages resulting from any
44 # defect or inaccuracy in this document or the included data.
46 # These mapping tables and character lists are subject to change.
47 # The latest tables should be available from the following:
49 # <http://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/APPLE/>
51 # For general information about Mac OS encodings and these mapping
52 # tables, see the file "README.TXT".
57 # Three tab-separated columns;
58 # '#' begins a comment which continues to the end of the line.
59 # Column #1 is the Mac OS Gaelic code (in hex as 0xNN)
60 # Column #2 is the corresponding Unicode (in hex as 0xNNNN)
61 # Column #3 is a comment containing the Unicode name
63 # The entries are in Mac OS Gaelic code order.
65 # Control character mappings are not shown in this table, following
66 # the conventions of the standard UTC mapping tables. However, the
67 # Mac OS Gaelic character set uses the standard control characters
68 # at 0x00-0x1F and 0x7F.
70 # Notes on Mac OS Gaelic (partly from Michael Everson):
71 # -----------------------------------------------------
73 # This is a legacy Mac OS encoding; in the Mac OS X Carbon and Cocoa
74 # environments, it is only supported via transcoding to and from
77 # This character set was developed by Michael Everson of Everson
78 # Typography (everson@evertype.com) and was used for fonts in his
79 # Celtic Utilities and CeltScript font packages for the Mac, as well
80 # as some fonts included with the Irish localizations of Mac OS 6.0.8
81 # and 7.1. Note that while Apple authorized this Irish localization,
82 # it was not a system which shipped with Apple hardware, and was not
83 # otherwise supported by Apple. Fonts conforming to the Mac OS Gaelic
84 # character set are available from Everson Typography
85 # (http://www.evertype.com/celtscript/). Information about the use of
86 # this character set is available at
87 # http://www.evertype.com/celtscript/celtcode.html.
89 # The Mac OS Gaelic encoding shares the script code smRoman (0) with
90 # the standard Mac OS Roman encoding. To determine if the Gaelic
91 # encoding is being used in Mac OS 7-9, you should also check if the
92 # system region code is 81. Otherwise, you can check for particular
93 # fonts that conform to this encoding (since in practice Gaelic fonts
94 # are used with the ordinary US or UK system versions).
96 # This character set is a variant of standard Mac OS Roman, adding
97 # capital and small y with acute, grave, and circumflex; capital and
98 # small w with acute, grave, circumflex and diaeresis; capital and
99 # small b, c, d, f, g, m, p, s, t with dot above; tironian et; small
100 # long r, small long s, and small long s with dot above. It has 36
101 # code point differences from standard Mac OS Roman.
103 # Before Mac OS 8.5, code point 0xDB was CURRENCY SIGN, and was
104 # mapped to U+00A4. In Mac OS 8.5 and later versions, code point
105 # 0xDB is changed to EURO SIGN and maps to U+20AC; the standard
106 # Apple fonts are updated for Mac OS 8.5 to reflect this. There is
107 # a "currency sign" variant of the Latin 8 Extended encoding that still
108 # maps 0xDB to U+00A4; this can be used for older fonts.
109 # Note: U+20AC is new with Unicode 2.1; for earlier Unicode
110 # versions, Latin 8 Extended 0xDB may be mapped to private-use
113 # Before Unicode 3.0, code point 0xE4 was PER MILLE SIGN, and was
114 # mapped to U+2030. Since August 1998, code point 0xE4 is changed
115 # to TIRONIAN SIGN ET and maps to U+204A. There is a "per mille
116 # sign" variant of the Mac OS Gaelic encoding that still
117 # maps 0xE4 to U+2030; this can be used for older fonts.
118 # Note: U+204A is new with Unicode 3.0; for earlier Unicode
119 # versions, Mac OS Gaelic was unified with AMPERSAND.
121 # Unicode mapping issues and notes:
122 # ---------------------------------
124 # Details of mapping changes in each version:
125 # -------------------------------------------