po: Update German man pages translation
[dpkg.git] / po / dz.po
blobb480caece0c34d8bdcc3991d0fa52420e4929ebc
1 # Translation of dpkg to Dzongkha
2 # Copyright © 2006-2007 Dpkg Developers
3 # This file is distributed under the same license as the dpkg package.
5 # Kinley Tshering <gasepkuenden2k3@hotmail.com>, 2006.
6 # Tshewang Norbu <bumthap2006@hotmail.com>, 2006-2007.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
12 "POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:20+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:48+0200\n"
14 "Last-Translator: Tshewang Norbu <bumthap2006@hotmail.com>\n"
15 "Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
16 "Language: dz\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
21 "X-Poedit-Language: Dzongkha\n"
22 "X-Poedit-Country: Bhutan\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,317,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
26 #: lib/dpkg/ar.c
27 msgid "failed to fstat archive"
28 msgstr "ཨེཕ་སི་ཊེཊི་ཡིག་མཛོད་འབད་ནི་ལུ་ཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
30 #: lib/dpkg/ar.c
31 #, c-format
32 msgid "failed to read archive '%.255s'"
33 msgstr "ཡིག་མཛོད་ `%.250s' ལྷག་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
35 #: lib/dpkg/ar.c lib/dpkg/dbmodify.c
36 #, c-format
37 msgid "unable to create '%.255s'"
38 msgstr "`%.255s' གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
40 #: lib/dpkg/ar.c lib/dpkg/dir.c src/split/join.c src/split/queue.c
41 #: src/divert/main.c utils/update-alternatives.c
42 #, fuzzy, c-format
43 msgid "unable to close file '%s'"
44 msgstr "vsnprintf ནང་ ངོས་སྙོམ་མ་ཚུགས།"
46 #: lib/dpkg/ar.c
47 #, c-format
48 msgid "invalid character '%c' in archive '%.250s' member '%.16s' size"
49 msgstr ""
51 #: lib/dpkg/ar.c utils/update-alternatives.c
52 #, fuzzy, c-format
53 msgid "unable to write file '%s'"
54 msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
56 #: lib/dpkg/ar.c
57 #, fuzzy, c-format
58 #| msgid "file name '%.50s...' is too long"
59 msgid "ar member name '%s' length too long"
60 msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང '%.50s...'གནམ་མེད་ས་མེད་རིངམ"
62 #: lib/dpkg/ar.c
63 #, c-format
64 msgid "ar member size %jd too large"
65 msgstr ""
67 #: lib/dpkg/ar.c
68 #, fuzzy, c-format
69 #| msgid "file name '%.50s...' is too long"
70 msgid "ar member time %jd too large"
71 msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང '%.50s...'གནམ་མེད་ས་མེད་རིངམ"
73 #: lib/dpkg/ar.c
74 #, c-format
75 msgid "generated corrupt ar header for '%s'"
76 msgstr ""
78 #: lib/dpkg/ar.c
79 #, fuzzy, c-format
80 msgid "failed to fstat ar member file (%s)"
81 msgstr "གནས་སྐབས་ཡིག་སྣོད་བཟོ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་(གནད་སྡུད་)"
83 #: lib/dpkg/ar.c
84 #, fuzzy, c-format
85 #| msgid "cannot stat new name `%s': %s"
86 msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
87 msgstr "མིང་གསརཔ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s"
89 #: lib/dpkg/arch.c lib/dpkg/parsehelp.c lib/dpkg/pkg-format.c
90 msgid "may not be empty string"
91 msgstr "ཡིག་རྒྱུན་སྟོངམ་མེནམ་འོང་།"
93 #: lib/dpkg/arch.c
94 #, fuzzy
95 #| msgid "must start with an alphanumeric"
96 msgid "must start with an alphanumeric"
97 msgstr "ཀ་ཁ་ཨང་ཡིག་དང་ཅིག་ཁར་འགོ་བཙུགས་དགོ"
99 #: lib/dpkg/arch.c lib/dpkg/parsehelp.c
100 #, c-format
101 msgid "character '%c' not allowed (only letters, digits and characters '%s')"
102 msgstr "ཡིག་འབྲུ་ `%c' མི་ཆོག་(ཡིག་གུ་ ཨང་ཡིག་ དང་ཡིག་འབྲུ་ `%s' ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག)"
104 #: lib/dpkg/arch.c
105 #, fuzzy
106 #| msgid "<none>"
107 msgctxt "architecture"
108 msgid "<none>"
109 msgstr "<ཅི་མེད>"
111 #: lib/dpkg/arch.c
112 msgctxt "architecture"
113 msgid "<empty>"
114 msgstr ""
116 #: lib/dpkg/arch.c
117 #, fuzzy
118 #| msgid "error writing stdout: %s"
119 msgid "error writing to architecture list"
120 msgstr "stdout འབྲིཝ་ད་འཛོལ་བ: %s"
122 #: lib/dpkg/atomic-file.c
123 #, fuzzy, c-format
124 #| msgid "cannot scan directory '%.255s'"
125 msgid "cannot create base directory for %s"
126 msgstr "སྣོད་ཐོ་ `%.255s' ཞིབ་ལྟ་འབད་མི་ཚུགས།"
128 #: lib/dpkg/atomic-file.c
129 #, fuzzy, c-format
130 msgid "unable to create new file '%.250s'"
131 msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
133 #: lib/dpkg/atomic-file.c
134 #, fuzzy, c-format
135 msgid "unable to write new file '%.250s'"
136 msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
138 #: lib/dpkg/atomic-file.c
139 #, fuzzy, c-format
140 msgid "unable to flush new file '%.250s'"
141 msgstr "vsnprintf ནང་ ངོས་སྙོམ་མ་ཚུགས།"
143 #: lib/dpkg/atomic-file.c
144 #, fuzzy, c-format
145 msgid "unable to sync new file '%.250s'"
146 msgstr "`%.255s' གནས་ཁོངས་མིན་པ་བཟོ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
148 #: lib/dpkg/atomic-file.c
149 #, fuzzy, c-format
150 #| msgid "unable to stat other new file `%.250s'"
151 msgid "unable to close new file '%.250s'"
152 msgstr "གཞན་མི་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།"
154 #: lib/dpkg/atomic-file.c
155 #, fuzzy, c-format
156 #| msgid "remove old diversions-old: %s"
157 msgid "error removing old backup file '%s'"
158 msgstr "ཁ་སྒྱུར་རྙིངམ་-རྙིངམ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་: %s"
160 #: lib/dpkg/atomic-file.c
161 #, fuzzy, c-format
162 #| msgid "error creating pipe `%.255s'"
163 msgid "error creating new backup file '%s'"
164 msgstr "རྒྱུད་དུང་ `%.255s' གསར་བསྐུན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ།"
166 #: lib/dpkg/atomic-file.c lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c lib/dpkg/triglib.c
167 #: src/main/remove.c
168 #, c-format
169 msgid "cannot remove '%.250s'"
170 msgstr "`%.250s' རྩ་བསྐྲད་གཏང་མི་ཚུགས།"
172 #: lib/dpkg/atomic-file.c
173 #, fuzzy, c-format
174 msgid "error installing new file '%s'"
175 msgstr "སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་: %s"
177 #: lib/dpkg/buffer.c
178 #, fuzzy
179 #| msgid "failed to create pipe"
180 msgid "failed to write"
181 msgstr "རྒྱུད་དུང་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
183 #: lib/dpkg/buffer.c
184 #, fuzzy
185 #| msgid "failed to create pipe"
186 msgid "failed to read"
187 msgstr "རྒྱུད་དུང་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
189 #: lib/dpkg/buffer.c
190 #, fuzzy
191 #| msgid "unexpected end of file in %.250s"
192 msgid "unexpected end of file or stream"
193 msgstr "%.250s ནང་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རེ་བ་མེད་པའི་མཇུག"
195 #: lib/dpkg/buffer.c
196 #, fuzzy
197 #| msgid "failed to exec tar"
198 msgid "failed to seek"
199 msgstr "ཊར་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
201 #: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/split/split.c
202 #: src/main/unpack.c utils/update-alternatives.c
203 #, fuzzy, c-format
204 msgid "unable to execute %s (%s)"
205 msgstr "%s ལག་ལེན་འཐབ་མ་ཚུགས།"
207 #: lib/dpkg/command.c
208 #, fuzzy
209 msgid "PATH is not set"
210 msgstr "dpkg - འཛོལ་བ: འགྲུལ་ལམ་འདི་གཞི་སྒྲིག་མ་འབད་བས།\n"
212 #: lib/dpkg/compress.c
213 #, c-format
214 msgid "%s: pass-through copy error: %s"
215 msgstr ""
217 #: lib/dpkg/compress.c
218 #, c-format
219 msgid "%s: error binding input to gzip stream"
220 msgstr ""
222 #: lib/dpkg/compress.c
223 #, fuzzy, c-format
224 msgid "%s: internal gzip read error: '%s'"
225 msgstr "%s: ནང་འཁོད་ gzip འཛོལ་བ: `%s'"
227 #: lib/dpkg/compress.c
228 #, fuzzy, c-format
229 msgid "%s: internal gzip write error"
230 msgstr "%s: ནང་འཁོད་ gzip འཛོལ་བ: `%s'"
232 #: lib/dpkg/compress.c
233 #, fuzzy, c-format
234 msgid "%s: internal gzip read error: %s"
235 msgstr "%s: ནང་འཁོད་ gzip འཛོལ་བ: `%s'"
237 #: lib/dpkg/compress.c
238 #, c-format
239 msgid "%s: error binding output to gzip stream"
240 msgstr ""
242 #: lib/dpkg/compress.c
243 #, fuzzy, c-format
244 msgid "%s: internal gzip read error"
245 msgstr "%s: ནང་འཁོད་ gzip འཛོལ་བ: `%s'"
247 #: lib/dpkg/compress.c
248 #, fuzzy, c-format
249 msgid "%s: internal gzip write error: '%s'"
250 msgstr "%s: ནང་འཁོད་ gzip འཛོལ་བ: `%s'"
252 #: lib/dpkg/compress.c
253 #, fuzzy, c-format
254 msgid "%s: internal gzip write error: %s"
255 msgstr "%s: ནང་འཁོད་ gzip འཛོལ་བ: `%s'"
257 #: lib/dpkg/compress.c
258 #, c-format
259 msgid "%s: error binding input to bzip2 stream"
260 msgstr ""
262 #: lib/dpkg/compress.c
263 #, fuzzy, c-format
264 msgid "%s: internal bzip2 read error: '%s'"
265 msgstr "%s: ནང་འཁོད་ bzip2 འཛོལ་བ: `%s'"
267 #: lib/dpkg/compress.c
268 #, fuzzy, c-format
269 msgid "%s: internal bzip2 write error"
270 msgstr "%s: ནང་འཁོད་ bzip2 འཛོལ་བ: `%s'"
272 #: lib/dpkg/compress.c
273 #, c-format
274 msgid "%s: error binding output to bzip2 stream"
275 msgstr ""
277 #: lib/dpkg/compress.c
278 #, fuzzy, c-format
279 msgid "%s: internal bzip2 read error"
280 msgstr "%s: ནང་འཁོད་ bzip2 འཛོལ་བ: `%s'"
282 #: lib/dpkg/compress.c
283 #, fuzzy, c-format
284 msgid "%s: internal bzip2 write error: '%s'"
285 msgstr "%s: ནང་འཁོད་ bzip2 འཛོལ་བ: `%s'"
287 #: lib/dpkg/compress.c
288 msgid "unexpected bzip2 error"
289 msgstr ""
291 #: lib/dpkg/compress.c
292 #, fuzzy
293 #| msgid "internal error - bad mode `%s'"
294 msgid "internal error (bug)"
295 msgstr "ནང་འཁོད་འཛོལ་བ་ - ཐབས་ལམ་བྱང་ཉེས་ `%s'"
297 #: lib/dpkg/compress.c
298 msgid "memory usage limit reached"
299 msgstr ""
301 #: lib/dpkg/compress.c
302 #, fuzzy
303 #| msgid "unknown compression type `%s'!"
304 msgid "unsupported compression preset"
305 msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཨེབ་བཙུགས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ `%s'!"
307 #: lib/dpkg/compress.c
308 msgid "unsupported options in file header"
309 msgstr ""
311 #: lib/dpkg/compress.c
312 msgid "compressed data is corrupt"
313 msgstr ""
315 #: lib/dpkg/compress.c
316 #, fuzzy
317 #| msgid "unexpected end of file in %.250s"
318 msgid "unexpected end of input"
319 msgstr "%.250s ནང་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རེ་བ་མེད་པའི་མཇུག"
321 #: lib/dpkg/compress.c
322 #, fuzzy
323 #| msgid "file may not contain newlines"
324 msgid "file format not recognized"
325 msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ནང་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་ཚུ་མེདཔ་འོང་།"
327 #: lib/dpkg/compress.c
328 msgid "unsupported type of integrity check"
329 msgstr ""
331 #: lib/dpkg/compress.c
332 #, fuzzy, c-format
333 msgid "%s: lzma read error"
334 msgstr "%s: ནང་འཁོད་ gzip འཛོལ་བ: `%s'"
336 #: lib/dpkg/compress.c
337 #, fuzzy, c-format
338 msgid "%s: lzma write error"
339 msgstr "%s: ནང་འཁོད་ gzip འཛོལ་བ: `%s'"
341 #: lib/dpkg/compress.c
342 #, c-format
343 msgid "%s: lzma close error"
344 msgstr ""
346 #: lib/dpkg/compress.c
347 #, fuzzy, c-format
348 #| msgid "%s: error closing %s: %s"
349 msgid "%s: lzma error: %s"
350 msgstr "%s: %s ཁ་བསྡམ་ནིའི་འཛོལ་བ: %s"
352 #: lib/dpkg/compress.c
353 #, fuzzy, c-format
354 #| msgid "%s: error closing %s: %s"
355 msgid "%s: zstd error: %s"
356 msgstr "%s: %s ཁ་བསྡམ་ནིའི་འཛོལ་བ: %s"
358 #: lib/dpkg/compress.c
359 #, c-format
360 msgid "%s: cannot create zstd decompression context"
361 msgstr ""
363 #: lib/dpkg/compress.c
364 #, c-format
365 msgid "%s: cannot create zstd compression context"
366 msgstr ""
368 #: lib/dpkg/compress.c
369 #, fuzzy, c-format
370 msgid "%s: zstd read error"
371 msgstr "%s: ནང་འཁོད་ gzip འཛོལ་བ: `%s'"
373 #: lib/dpkg/compress.c
374 #, fuzzy, c-format
375 msgid "%s: zstd write error"
376 msgstr "%s: ནང་འཁོད་ gzip འཛོལ་བ: `%s'"
378 #: lib/dpkg/compress.c
379 #, fuzzy, c-format
380 msgid "%s: zstd close error"
381 msgstr "%s: ནང་འཁོད་ gzip འཛོལ་བ: `%s'"
383 #: lib/dpkg/compress.c
384 #, fuzzy, c-format
385 msgid "invalid compression level %d"
386 msgstr "--%s: `%.250s' གི་དོན་ལུ་ནུས་མེད་ཧྲིལ་ཨང་།"
388 #: lib/dpkg/compress.c
389 #, fuzzy
390 #| msgid "unknown compression type `%s'!"
391 msgid "unknown compression strategy"
392 msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཨེབ་བཙུགས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ `%s'!"
394 #: lib/dpkg/dbmodify.c
395 #, c-format
396 msgid ""
397 "updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, "
398 "max=%d)"
399 msgstr ""
400 "དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་སྣོད་ཐོའི་ནང་ན་ ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ག་གི་མིང་རིང་དྲགས་མི་(རིང་ཚད་=%d མང་"
401 "མཐའ་=%d)འདི་ཡོདཔ་ཨིན།"
403 #: lib/dpkg/dbmodify.c
404 #, c-format
405 msgid ""
406 "updates directory contains files with different length names (both %d and %d)"
407 msgstr ""
408 "དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་མི་སྣོད་ཐོའི་ནང་ན་ ཡིག་སྣོད་ རིང་ཚད་མིང་སོ་སོ་འབད་མི་( %d དང་ %d གཉིས་ཆ་ར་)ཚུ་"
409 "ཡོདཔ་ཨིན།"
411 #: lib/dpkg/dbmodify.c
412 #, fuzzy, c-format
413 #| msgid "cannot scan updates directory '%.255s'"
414 msgid "cannot create the dpkg updates directory %s"
415 msgstr "དུས་མཐོན་ཀྱི་སྣོད་ཐོ་ `%.255s' ཞིབ་ལྟ་འབད་མི་ཚུགས།"
417 #: lib/dpkg/dbmodify.c
418 #, c-format
419 msgid "cannot scan updates directory '%.255s'"
420 msgstr "དུས་མཐོན་ཀྱི་སྣོད་ཐོ་ `%.255s' ཞིབ་ལྟ་འབད་མི་ཚུགས།"
422 #: lib/dpkg/dbmodify.c
423 #, c-format
424 msgid "failed to remove incorporated update file %.255s"
425 msgstr "གཅིག་ཁར་སྡེབ་ཡོད་པའི་དུས་མཐུན་གྱི་ཡིག་སྣོད་ %.255s རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
427 #: lib/dpkg/dbmodify.c
428 #, c-format
429 msgid "unable to fill %.250s with padding"
430 msgstr "%.250s བར་ཤབས་དང་ཅིག་ཁར་བཀང་མ་ཚུགས།"
432 #: lib/dpkg/dbmodify.c
433 #, c-format
434 msgid "unable to flush %.250s after padding"
435 msgstr "%.250s འདི་བར་ཤབས་ཀྱི་ཤུལ་ལས་ངོས་སྙོམ་འབད་མ་ཚུགས།"
437 #: lib/dpkg/dbmodify.c
438 #, c-format
439 msgid "unable to seek to start of %.250s after padding"
440 msgstr "%.250s འདི་བར་ཤབས་ཀྱི་ཤུལ་ལས་འགོ་བཙུགས་ནི་འཚོལ་མ་ཙུགས།"
442 #: lib/dpkg/dbmodify.c
443 #, fuzzy, c-format
444 #| msgid "unable to read filedescriptor flags for %.250s"
445 msgid "unable to check lock file for dpkg database directory %s"
446 msgstr "%.250s གི་དོན་ལུ་ ཡིག་སྣོད་འགྲེལ་བཤདཔ་ཟུར་རྟགས་ཚུ་ལྷག་མ་ཚུགས།"
448 #: lib/dpkg/dbmodify.c
449 #, fuzzy, c-format
450 #| msgid "unable to open/create status database lockfile"
451 msgid "unable to open/create dpkg frontend lock for directory %s"
452 msgstr "གནས་ཚད་གནད་སྡུད་ཀྱི་གཞི་རྟེན་ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ ཁ་ཕྱེ་/གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
454 #: lib/dpkg/dbmodify.c
455 #, fuzzy, c-format
456 #| msgid "unable to open/create status database lockfile"
457 msgid "unable to open/create dpkg database lock file for directory %s"
458 msgstr "གནས་ཚད་གནད་སྡུད་ཀྱི་གཞི་རྟེན་ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ ཁ་ཕྱེ་/གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
460 #: lib/dpkg/dbmodify.c
461 #, fuzzy, c-format
462 #| msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database"
463 msgid "you do not have permission to lock the dpkg database directory %s"
464 msgstr "ཁྱོད་ལུ་ཌི་པི་ཀེ་ཇི་གནས་ཚད་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ལྡེ་མིག་རྐྱབས་ནིའི་གནང་བ་མེད།"
466 #: lib/dpkg/dbmodify.c
467 msgid "dpkg frontend lock"
468 msgstr ""
470 #: lib/dpkg/dbmodify.c
471 #, fuzzy
472 #| msgid "unable to lock dpkg status database"
473 msgid "dpkg database lock"
474 msgstr "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་གནས་ཚད་ཀྱི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ལྡེ་མིག་རྐྱབས་མ་ཚུགས།"
476 #: lib/dpkg/dbmodify.c
477 msgid "requested operation requires superuser privilege"
478 msgstr "ཞུ་བ་འབད་ཡོད་པའི་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ལུ་ ལག་ལེན་པ་གཙོ་བོའི་ཁེ་དབང་དགོཔ་ཨིན།"
480 #: lib/dpkg/dbmodify.c
481 #, fuzzy, c-format
482 #| msgid "unable to access dpkg status area"
483 msgid "cannot create the dpkg database directory %s"
484 msgstr "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་གནས་ཚད་མངའ་ཁོངས་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་མ་ཚུགས།"
486 #: lib/dpkg/dbmodify.c
487 #, fuzzy, c-format
488 #| msgid "unable to access dpkg status area"
489 msgid "unable to access the dpkg database directory %s"
490 msgstr "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་གནས་ཚད་མངའ་ཁོངས་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་མ་ཚུགས།"
492 #: lib/dpkg/dbmodify.c
493 #, fuzzy, c-format
494 #| msgid "operation requires read/write access to dpkg status area"
495 msgid "required read/write access to the dpkg database directory %s"
496 msgstr ""
497 "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་གནས་ཚད་མངའ་ཁོངས་ལུ་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནིའི་དོན་ལས་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ལུ་ ལྷག་/འབྲི་ནི་དགོཔ་ཨིན།"
499 #: lib/dpkg/dbmodify.c
500 #, c-format
501 msgid "failed to remove my own update file %.255s"
502 msgstr "ང་རང་བདག་དབང་གི་དུས་མཐུན་ཡིག་སྣོད་ %.255s རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
504 #: lib/dpkg/dbmodify.c
505 #, c-format
506 msgid "unable to write updated status of '%.250s'"
507 msgstr " `%.250s' གི་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་གནས་ཚད་འབྲི་མ་ཚུགས།"
509 #: lib/dpkg/dbmodify.c
510 #, c-format
511 msgid "unable to flush updated status of '%.250s'"
512 msgstr " `%.250s' གི་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་གནས་ཚད་ངོས་སྙོམ་འབད་མ་ཚུགས།"
514 #: lib/dpkg/dbmodify.c
515 #, c-format
516 msgid "unable to truncate for updated status of '%.250s'"
517 msgstr " `%.250s' གི་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་གནས་ཚད་ཀྱི་དོན་ལུ་ཆུང་ཀུ་བཟོ་མ་ཚུགས།"
519 #: lib/dpkg/dbmodify.c
520 #, c-format
521 msgid "unable to fsync updated status of '%.250s'"
522 msgstr " `%.250s' གི་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་གནས་ཚད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཨེཕ་མཉམ་འབྱུང་འབད་མ་ཚུགས།"
524 #: lib/dpkg/dbmodify.c
525 #, c-format
526 msgid "unable to close updated status of '%.250s'"
527 msgstr " `%.250s' གི་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་གནས་ཚད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཁ་བསྡམ་མ་ཚུགས།"
529 #: lib/dpkg/dbmodify.c
530 #, c-format
531 msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
532 msgstr " `%.250s' གི་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་གནས་ཚད་ཀྱི་དོན་ལུ་ གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།"
534 #: lib/dpkg/db-ctrl-access.c
535 #, c-format
536 msgid "unable to check existence of '%.250s'"
537 msgstr "`%.250s' གི་གནས་ས་ཞིབ་དཔྱད་འབད་མ་ཚུགས།"
539 #: lib/dpkg/db-ctrl-access.c lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c
540 msgid "cannot read info directory"
541 msgstr "བརྡ་དོན་སྣོད་ཐོ་ལྷག་མི་ཚུགས།"
543 #: lib/dpkg/db-ctrl-format.c src/main/unpack.c
544 #, c-format
545 msgid "error trying to open %.250s"
546 msgstr "%.250s ཁ་ཕྱེ་ནིའ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེདཔ་ད་འཛོལ་བ།"
548 #: lib/dpkg/db-ctrl-format.c
549 #, fuzzy, c-format
550 msgid "corrupt info database format file '%s'"
551 msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
553 #: lib/dpkg/db-ctrl-format.c
554 #, c-format
555 msgid "info database format (%d) is bogus or too new; try getting a newer dpkg"
556 msgstr ""
558 #: lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c
559 #, fuzzy, c-format
560 #| msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
561 msgid "info file %s/%s not associated to any package"
562 msgstr "ཀཱོན་ཕ་ཡིལ་`%.250s' འདི་ ཐུམ་སྒྲིལ་ནང་མི་འབྱུང་།"
564 #: lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c src/main/archives.c
565 #, c-format
566 msgid "error creating hard link '%.255s'"
567 msgstr "ཧརཌི་ལིངཀ་ `%.255s' གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ།"
569 #: lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c
570 #, fuzzy, c-format
571 #| msgid "error writing `%s'"
572 msgid "error while writing '%s'"
573 msgstr "`%s' འབྲིཝ་ད་འཛོལ་བ།"
575 #: lib/dpkg/db-fsys-digest.c
576 #, fuzzy, c-format
577 msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
578 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ན་ཡིག་སྣོད་མིང་སྟོངམ་འདུག"
580 #: lib/dpkg/db-fsys-digest.c
581 #, fuzzy, c-format
582 msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
583 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ན་ཡིག་སྣོད་མིང་སྟོངམ་འདུག"
585 #: lib/dpkg/db-fsys-digest.c
586 #, fuzzy, c-format
587 msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
588 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ན་ཡིག་སྣོད་མིང་སྟོངམ་འདུག"
590 #: lib/dpkg/db-fsys-digest.c
591 #, fuzzy, c-format
592 #| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
593 msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
594 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ན་ཡིག་སྣོད་མིང་སྟོངམ་འདུག"
596 #: lib/dpkg/db-fsys-digest.c
597 #, fuzzy, c-format
598 #| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
599 msgid "loading control file '%s' for package '%s'"
600 msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ སྣོད་ཐོ་`%.250s'(`%.250s' ལས་)ལྷག་མ་ཚུགས།"
602 #: lib/dpkg/db-fsys-divert.c
603 msgid "failed to open diversions file"
604 msgstr "ཁ་སྒྱུར་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
606 #: lib/dpkg/db-fsys-divert.c
607 msgid "failed to fstat diversions file"
608 msgstr "ཁ་སྒྱུར་ཡིག་སྣོད་ཨེཕ་སི་ཊེཊི་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
610 #: lib/dpkg/db-fsys-divert.c
611 #, c-format
612 msgid "conflicting diversions involving '%.250s' or '%.250s'"
613 msgstr "`%.250s' ཡང་ན་ `%.250s' འབྲེལ་བ་ཡོད་མི་མི་མཐུན་པའི་ཁ་སྒྱུར་ཚུ།"
615 #: lib/dpkg/db-fsys-files.c
616 #, fuzzy, c-format
617 #| msgid "error closing files list file for package '%.250s'"
618 msgid "loading files list file for package '%s'"
619 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ཁ་བསྡམ་ད་འཛོལ་བ།"
621 #: lib/dpkg/db-fsys-files.c
622 #, fuzzy, c-format
623 msgid ""
624 "files list file for package '%.250s' missing; assuming package has no files "
625 "currently installed"
626 msgstr ""
627 "dpkg: འཚུབ་ཅན་ཉེན་བརྡ་: ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་བརླག་སྟོར་ཞུགས་"
628 "ནུག་ ཐུམ་སྒྲིལ་ལུ་ད་ལྟོ་གཞི་བཙུགས་འབད་མི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་མེདཔ་སྦེ་ཚོད་དཔག་སྟེ།\n"
630 #: lib/dpkg/db-fsys-files.c
631 #, fuzzy, c-format
632 msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
633 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ན་ཡིག་སྣོད་མིང་སྟོངམ་འདུག"
635 #: lib/dpkg/db-fsys-files.c
636 #, c-format
637 msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename"
638 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ན་ཡིག་སྣོད་མིང་སྟོངམ་འདུག"
640 #: lib/dpkg/db-fsys-files.c
641 msgid "(Reading database ... "
642 msgstr "(གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ལྷག་དོ་..."
644 #: lib/dpkg/db-fsys-files.c
645 #, fuzzy, c-format
646 #| msgid "%d files and directories currently installed.)\n"
647 msgid "%d file or directory currently installed.)\n"
648 msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
649 msgstr[0] "%d ཡིག་སྣོད་ཚུ་དང་སྣོད་ཐོ་ཚུ་ད་ལྟོ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད།)\n"
650 msgstr[1] "%d ཡིག་སྣོད་ཚུ་དང་སྣོད་ཐོ་ཚུ་ད་ལྟོ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད།)\n"
652 #: lib/dpkg/db-fsys-override.c
653 #, fuzzy, c-format
654 msgid "invalid statoverride uid %s"
655 msgstr "ནུས་མེད་དུས་མཐུནམ་བཟོ་ནི་ཐབས་ལམ"
657 #: lib/dpkg/db-fsys-override.c
658 #, fuzzy, c-format
659 #| msgid "dpkg-statoverride: %s"
660 msgid "invalid statoverride gid %s"
661 msgstr "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག: %s"
663 #: lib/dpkg/db-fsys-override.c
664 #, fuzzy, c-format
665 #| msgid "dpkg-statoverride: %s"
666 msgid "invalid statoverride mode %s"
667 msgstr "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག: %s"
669 #: lib/dpkg/db-fsys-override.c
670 msgid "failed to open statoverride file"
671 msgstr "སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
673 #: lib/dpkg/db-fsys-override.c
674 msgid "failed to fstat statoverride file"
675 msgstr "སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག་ཡིག་སྣོད་ཨེཕ་སི་ཊེཊི་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
677 #: lib/dpkg/db-fsys-override.c
678 #, fuzzy, c-format
679 #| msgid "statoverride file `%.250s'"
680 msgid "reading statoverride file '%.250s'"
681 msgstr "སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s'"
683 #: lib/dpkg/db-fsys-override.c
684 #, fuzzy
685 msgid "statoverride file is missing final newline"
686 msgstr "སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ན་གྲལ་ཐིག་སྟོངམ་འདུག"
688 #: lib/dpkg/db-fsys-override.c
689 msgid "statoverride file contains empty line"
690 msgstr "སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ན་གྲལ་ཐིག་སྟོངམ་འདུག"
692 #: lib/dpkg/db-fsys-override.c
693 #, fuzzy
694 msgid "syntax error in statoverride file"
695 msgstr "སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
697 #: lib/dpkg/db-fsys-override.c
698 #, c-format
699 msgid ""
700 "unknown system user '%s' in statoverride file; the system user got removed\n"
701 "before the override, which is most probably a packaging bug, to recover you\n"
702 "can remove the override manually with %s"
703 msgstr ""
705 #: lib/dpkg/db-fsys-override.c
706 #, fuzzy
707 msgid "unexpected end of line in statoverride file"
708 msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d གུ་ལུ་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་ནང་ལུ་རེ་བ་མེད་པའི་གྲལ་ཐིག་གི་མཇུག"
710 #: lib/dpkg/db-fsys-override.c
711 #, c-format
712 msgid ""
713 "unknown system group '%s' in statoverride file; the system group got "
714 "removed\n"
715 "before the override, which is most probably a packaging bug, to recover you\n"
716 "can remove the override manually with %s"
717 msgstr ""
719 #: lib/dpkg/db-fsys-override.c
720 #, fuzzy, c-format
721 msgid "multiple statoverrides present for file '%.250s'"
722 msgstr "སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s'"
724 #: lib/dpkg/deb-version.c
725 #, fuzzy
726 msgid "format version with too big major component"
727 msgstr "ཐོན་རིམ་ཨང་།"
729 #: lib/dpkg/deb-version.c
730 msgid "format version with empty major component"
731 msgstr ""
733 #: lib/dpkg/deb-version.c
734 #, fuzzy
735 msgid "format version has no dot"
736 msgstr "ཐོན་རིམ་ཨང་།"
738 #: lib/dpkg/deb-version.c
739 #, fuzzy
740 msgid "format version with too big minor component"
741 msgstr "ཐོན་རིམ་ཨང་།"
743 #: lib/dpkg/deb-version.c
744 msgid "format version with empty minor component"
745 msgstr ""
747 #: lib/dpkg/deb-version.c
748 #, fuzzy
749 msgid "format version followed by junk"
750 msgstr "ཐོན་རིམ་ཨང་།"
752 #: lib/dpkg/debug.c
753 #, c-format
754 msgid "cannot parse debug mask from environment variable %s"
755 msgstr ""
757 #: lib/dpkg/dir.c
758 #, fuzzy, c-format
759 #| msgid "unable to read filedescriptor flags for %.250s"
760 msgid "unable to get file descriptor for directory '%s'"
761 msgstr "%.250s གི་དོན་ལུ་ ཡིག་སྣོད་འགྲེལ་བཤདཔ་ཟུར་རྟགས་ཚུ་ལྷག་མ་ཚུགས།"
763 #: lib/dpkg/dir.c
764 #, fuzzy, c-format
765 msgid "unable to sync directory '%s'"
766 msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
768 #: lib/dpkg/dir.c
769 #, fuzzy, c-format
770 msgid "unable to open directory '%s'"
771 msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
773 #: lib/dpkg/dir.c src/divert/main.c utils/update-alternatives.c
774 #, fuzzy, c-format
775 msgid "unable to open file '%s'"
776 msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
778 #: lib/dpkg/dir.c src/deb/build.c src/split/join.c src/split/queue.c
779 #: src/divert/main.c utils/update-alternatives.c
780 #, fuzzy, c-format
781 msgid "unable to sync file '%s'"
782 msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
784 #: lib/dpkg/dump.c
785 #, c-format
786 msgid "failed to write details of '%.50s' to '%.250s'"
787 msgstr " `%.50s' གི་རྒྱས་བཤད་ཚུ་ `%.250s' ལུ་འབྲི་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
789 #: lib/dpkg/dump.c
790 #, fuzzy, c-format
791 msgid "unable to set buffering on %s database file"
792 msgstr "གནས་ཚད་ཡིག་སྣོད་གུ་ལུ་གནད་ཁོངས་ནང་གསོག་འཇོག་འབད་ནི་གཞི་སྒྲིག་འབད་མ་ཚུགས།"
794 #: lib/dpkg/dump.c
795 #, fuzzy, c-format
796 msgid "failed to write %s database stanza about '%s' to '%s'"
797 msgstr "`%.50s' གི་དྲན་ཐོ་ %s སྐོར་ལས་ `%.250s' ལུ་འབྲི་ནི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད།"
799 #: lib/dpkg/ehandle.c utils/update-alternatives.c
800 #, fuzzy
801 #| msgid "parse error"
802 msgid "error"
803 msgstr "མིང་དཔྱད་འབད་ནིའི་འཛོལ་བ།"
805 #: lib/dpkg/ehandle.c
806 #, c-format
807 msgid ""
808 "%s%s%s: %s%s:%s\n"
809 " %s\n"
810 msgstr ""
812 #: lib/dpkg/ehandle.c
813 #, fuzzy
814 #| msgid "out of memory for new cleanup entry"
815 msgid "out of memory for new error context"
816 msgstr "གཙང་དག་བཟོ་ནིའི་ཐོ་བཀོད་གསརཔ་གི་དོན་ལུ་དྲན་ཚད་ལས་ཕྱི་ཁ།"
818 #: lib/dpkg/ehandle.c
819 #, fuzzy
820 #| msgid ""
821 #| "%s: error while cleaning up:\n"
822 #| " %s\n"
823 msgid "error while cleaning up"
824 msgstr ""
825 "%s: གཙང་དག་བཟོ་བའི་སྐབས་འཛོལ་བ:\n"
826 " %s\n"
828 #: lib/dpkg/ehandle.c
829 #, fuzzy
830 #| msgid "dpkg: too many nested errors during error recovery !!\n"
831 msgid "too many nested errors during error recovery"
832 msgstr "dpkg: འཛོལ་བ་སླར་གསོ་འབད་བའི་སྐབས་འཛོལ་བ་སླ་བསྲེ་བསྲེཝ་ལེ་ཤ !!\n"
834 #: lib/dpkg/ehandle.c
835 msgid "out of memory for new cleanup entry"
836 msgstr "གཙང་དག་བཟོ་ནིའི་ཐོ་བཀོད་གསརཔ་གི་དོན་ལུ་དྲན་ཚད་ལས་ཕྱི་ཁ།"
838 #: lib/dpkg/ehandle.c
839 msgid "out of memory for new cleanup entry with many arguments"
840 msgstr "སྒྲུབ་རྟགས་ལེ་ཤ་དང་ཅིག་ཁར་གཙང་དག་བཟོ་ནིའི་ཐོ་བཀོད་གསརཔ་གི་དོན་ལུ་དྲན་ཚད་ལས་ཕྱི་ཁར།"
842 #: lib/dpkg/ehandle.c
843 msgid "unrecoverable fatal error, aborting"
844 msgstr ""
846 #: lib/dpkg/ehandle.c
847 #, fuzzy
848 #| msgid "Multiple overrides for \"%s\", aborting"
849 msgid "outside error context, aborting"
850 msgstr "\"%s\" གི་དོན་ལུ་སྣ་མང་ཟུར་བཞག་ཚུ་ བར་བཤོལ་འབད་དོ།"
852 #: lib/dpkg/ehandle.c
853 msgid "an error occurred with no error handling in place"
854 msgstr ""
856 #: lib/dpkg/ehandle.c
857 #, fuzzy
858 #| msgid "internal error - bad mode `%s'"
859 msgid "internal error"
860 msgstr "ནང་འཁོད་འཛོལ་བ་ - ཐབས་ལམ་བྱང་ཉེས་ `%s'"
862 #: lib/dpkg/fields.c
863 #, fuzzy
864 #| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
865 msgid "is missing a value"
866 msgstr "མིང་རྙིངམ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s"
868 #: lib/dpkg/fields.c
869 #, c-format
870 msgid "has invalid value '%.50s'"
871 msgstr ""
873 #: lib/dpkg/fields.c
874 msgid "has trailing junk"
875 msgstr ""
877 #: lib/dpkg/fields.c
878 #, fuzzy, c-format
879 #| msgid "Package `%s' is not installed.\n"
880 msgid "invalid package name in '%s' field: %s"
881 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%s' འདི་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས།\n"
883 #: lib/dpkg/fields.c
884 #, fuzzy, c-format
885 #| msgid "empty file details field '%s'"
886 msgid "empty archive details '%s' field"
887 msgstr "ཡིག་སྣོད་སྟོངམ་རྒྱས་བཤད་ས་སྒོ་ `%s'"
889 #: lib/dpkg/fields.c
890 #, fuzzy, c-format
891 #| msgid "file details field '%s' not allowed in status file"
892 msgid "archive details '%s' field not allowed in status file"
893 msgstr "ཡིག་སྣོད་རྒྱས་བཤད་ས་སྒོ་ `%s' གནས་ཚད་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་མི་ཆོག"
895 #: lib/dpkg/fields.c
896 #, fuzzy, c-format
897 #| msgid "too many values in file details field '%s' (compared to others)"
898 msgid "too many values in archive details '%s' field (compared to others)"
899 msgstr "ཡིག་སྣོད་རྒྱས་བཤད་ཀྱི་ས་སྒོ་ `%s' ནང་ལུ་གནས་གོང་ལེ་ཤ་ (གཞན་མི་ཚུ་ལུ་ག་བསྡུར་རྐྱབས་ད)"
901 #: lib/dpkg/fields.c
902 #, fuzzy, c-format
903 #| msgid "too few values in file details field '%s' (compared to others)"
904 msgid "too few values in archive details '%s' field (compared to others)"
905 msgstr "ཡིག་སྣོད་རྒྱས་བཤད་ཀྱི་ས་སྒོ་ `%s' ནང་ལུ་གནས་གོང་ཉུང་སུ་(གཞན་མི་ཚུ་ལུ་ག་བསྡུར་རྐྱབས་ད)"
907 #: lib/dpkg/fields.c
908 #, fuzzy, c-format
909 #| msgid "obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used"
910 msgid "boolean (yes/no) '%s' field: %s"
911 msgstr "ཕན་མེད་  `བསྐྱར་སྦྱོང་' ཡང་ན་ `ཐུམ་སྒྲིལ་-བསྐྱར་སྦྱོང་' ས་སྒོ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོདཔ།"
913 #: lib/dpkg/fields.c
914 #, c-format
915 msgid "quadstate (foreign/allowed/same/no) '%s' field: %s"
916 msgstr ""
918 #: lib/dpkg/fields.c
919 #, fuzzy, c-format
920 #| msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s"
921 msgid "'%s' is not a valid architecture name in '%s' field: %s"
922 msgstr "`%s' ས་སྒོ་ གཞི་བསྟུན་ `%.255s' ལུ་: ཐོན་རིམ་: %.255s ནང་འཛོལ་བ།"
924 #: lib/dpkg/fields.c
925 #, fuzzy, c-format
926 #| msgid "word in `priority' field"
927 msgid "word in '%s' field: %s"
928 msgstr "མིང་ཚིག་འདི་ `གཙོ་རིམ' ས་སྒོ་ནང་།"
930 #: lib/dpkg/fields.c
931 #, fuzzy, c-format
932 #| msgid "obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used"
933 msgid "obsolete '%s' field used"
934 msgstr "ཕན་མེད་  `བསྐྱར་སྦྱོང་' ཡང་ན་ `ཐུམ་སྒྲིལ་-བསྐྱར་སྦྱོང་' ས་སྒོ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོདཔ།"
936 #: lib/dpkg/fields.c
937 #, fuzzy, c-format
938 #| msgid "value for `status' field not allowed in this context"
939 msgid "value for '%s' field not allowed in this context"
940 msgstr "འ་ནི་སྐབས་དོན་ནང་ལུ་ `གནས་ཚད་' ས་སྒོ་གི་དོན་ལུ་གནས་གོང་མ་ཆོགཔ་ཨིན། "
942 #: lib/dpkg/fields.c
943 #, fuzzy, c-format
944 #| msgid "first (want) word in `status' field"
945 msgid "first (want) word in '%s' field: %s"
946 msgstr "དང་པ་(དགོ་མི་)མིང་ཚིག་འདི་  `གནས་ཚད་' ས་སྒོ་ནང་།"
948 #: lib/dpkg/fields.c
949 #, fuzzy, c-format
950 #| msgid "second (error) word in `status' field"
951 msgid "second (error) word in '%s' field: %s"
952 msgstr "གཉིས་པ་(འཛོལ་བ་)མིང་ཚིག་འདི་ `གནས་ཚད་' ས་སྒོ་ནང་། "
954 #: lib/dpkg/fields.c
955 #, fuzzy, c-format
956 #| msgid "third (status) word in `status' field"
957 msgid "third (status) word in '%s' field: %s"
958 msgstr "གསུམ་པ་(གནས་ཚད་)མིང་ཚིག་འདི་  `གནས་ཚད་' ས་སྒོ་ནང་།"
960 #: lib/dpkg/fields.c
961 #, fuzzy, c-format
962 #| msgid "error in Version string `%.250s': %.250s"
963 msgid "'%s' field value '%.250s'"
964 msgstr "འཛོལ་བ་ ཐོན་རིམ་ཡིག་རྒྱུན་ `%.250s': %.250s ནང་།"
966 #: lib/dpkg/fields.c
967 #, fuzzy, c-format
968 #| msgid "value for `conffiles' has malformed line `%.*s'"
969 msgid "value for '%s' field has malformed line '%.*s'"
970 msgstr " `conffiles' གི་དོན་ལུ་གནས་གོང་ལུ་བཟོ་ཉེས་གྱུར་གྱུར་བའི་གྲལ་ཐིག་ `%.*s' ཡོད།"
972 #: lib/dpkg/fields.c
973 #, fuzzy, c-format
974 #| msgid "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'"
975 msgid "value for '%s' field has line starting with non-space '%c'"
976 msgstr " `conffiles' གི་དོན་ལུ་གནས་གོང་ལུ་གྲལ་ཐིག་ བར་སྟོང་-མེདཔ་ `%c' གི་འགོ་བཙུགས་མི་ཡོད།"
978 #: lib/dpkg/fields.c
979 #, fuzzy, c-format
980 #| msgid "root or null directory is listed as a conffile"
981 msgid "root or empty directory listed as a conffile in '%s' field"
982 msgstr "རྩ་བ་ཡང་ན་སྟོང་ཆ་སྣོད་ཐོ་འདི་ ཀཱོནཕ་ཕ་ཡིལ་སྦེ་ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོད།"
984 #: lib/dpkg/fields.c
985 #, c-format
986 msgid ""
987 "'%s' field, missing package name, or garbage where package name expected"
988 msgstr ""
989 "`%s' ས་སྒོ་ ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་མིང་རེ་བ་བསྐྱེད་ཡོད་ས་ལུ་ ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་  ཡང་ན་ཕྱགས་ཉིག་ བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།"
991 #: lib/dpkg/fields.c
992 #, c-format
993 msgid "'%s' field, invalid package name '%.255s': %s"
994 msgstr "`%s' ས་སྒོ་ ནུས་མེད་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་ `%.255s': %s"
996 #: lib/dpkg/fields.c
997 #, fuzzy, c-format
998 #| msgid ""
999 #| "`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected"
1000 msgid ""
1001 "'%s' field, missing architecture name, or garbage where architecture name "
1002 "expected"
1003 msgstr ""
1004 "`%s' ས་སྒོ་ ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་མིང་རེ་བ་བསྐྱེད་ཡོད་ས་ལུ་ ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་  ཡང་ན་ཕྱགས་ཉིག་ བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།"
1006 #: lib/dpkg/fields.c
1007 #, fuzzy, c-format
1008 #| msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s"
1009 msgid ""
1010 "'%s' field, reference to '%.255s': invalid architecture name '%.255s': %s"
1011 msgstr "`%s' ས་སྒོ་ གཞི་བསྟུན་ `%.255s' ལུ་: ཐོན་རིམ་: %.255s ནང་འཛོལ་བ།"
1013 #: lib/dpkg/fields.c
1014 #, c-format
1015 msgid ""
1016 "'%s' field, reference to '%.255s':\n"
1017 " bad version relationship %c%c"
1018 msgstr ""
1019 "`%s' ས་སྒོ་ གཞི་བསྟུན་  `%.255s' ལུ་:\n"
1020 "བྱང་ཉེས་ཐོན་རིམ་མཐུན་འབྲེལ་ %c%c"
1022 #: lib/dpkg/fields.c
1023 #, c-format
1024 msgid ""
1025 "'%s' field, reference to '%.255s':\n"
1026 " '%c' is obsolete, use '%c=' or '%c%c' instead"
1027 msgstr ""
1028 "`%s' ས་སྒོ་ གཞི་བསྟུན་ `%.255s' ལུ་:\n"
1029 "`%c' ཕན་མེད་ཨིན། ཚབ་ལུ་ `%c=' ཡང་ན་ `%c%c' ལག་ལེན་འཐབ།"
1031 #: lib/dpkg/fields.c
1032 #, c-format
1033 msgid ""
1034 "'%s' field, reference to '%.255s':\n"
1035 " implicit exact match on version number, suggest using '=' instead"
1036 msgstr ""
1037 "`%s' ས་སྒོ་ གཞི་བསྟུན་ `%.255s' ལུ་:\n"
1038 "བསམ་པའི་མཐུན་སྒྲིག་ཏག་ཏག་ཐོན་རིམ་གུ་ལུ། ཚབ་ལུ་ `=' ལག་ལེན་འཐབ་ནི་བསམ་འཆར་བཀོད།"
1040 #: lib/dpkg/fields.c
1041 #, fuzzy, c-format
1042 #| msgid "Only exact versions may be used for Provides"
1043 msgid "only exact versions may be used for '%s' field"
1044 msgstr "ཐོན་རིམ་ཏག་ཏག་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ བྱིན་མི་ཚུའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་འོང་།"
1046 #: lib/dpkg/fields.c
1047 #, c-format
1048 msgid ""
1049 "'%s' field, reference to '%.255s':\n"
1050 " version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space"
1051 msgstr ""
1052 "`%s' ས་སྒོ་ གཞི་བསྟུན་ `%.255s' ལུ་:\n"
1053 "ཐོན་རིམ་གནས་གོང་འདི་ ཀ་ཁ་ཨང་ཡིག༌-མེད་མི་དང་ཅིག་ཁར་འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན། བར་སྟོང་ཅིག་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ནིའི་"
1054 "བསམ་འཆར་བཀོད།"
1056 #: lib/dpkg/fields.c
1057 #, c-format
1058 msgid "'%s' field, reference to '%.255s': version unterminated"
1059 msgstr "`%s' ས་སྒོ་ གཞི་བསྟུན་ `%.255s' ལུ་: ཐོན་རིམ་རྩ་གྲོལ་མ་གཏངམ།"
1061 #: lib/dpkg/fields.c
1062 #, fuzzy, c-format
1063 #| msgid "'%s' field, reference to '%.255s': version contains '%c'"
1064 msgid ""
1065 "'%s' field, reference to '%.255s': version contains '%c' instead of '%c'"
1066 msgstr "`%s' ས་སྒོ་ `%.255s' ལུ་གཞི་བསྟུན:ཐོན་རིམ་ནང་ན་ `%c'ཡོད།"
1068 #: lib/dpkg/fields.c
1069 #, fuzzy, c-format
1070 #| msgid "'%s' field, reference to '%.255s': version contains '%c'"
1071 msgid "'%s' field, reference to '%.255s': version '%s'"
1072 msgstr "`%s' ས་སྒོ་ `%.255s' ལུ་གཞི་བསྟུན:ཐོན་རིམ་ནང་ན་ `%c'ཡོད།"
1074 #: lib/dpkg/fields.c
1075 #, c-format
1076 msgid "'%s' field, syntax error after reference to package '%.255s'"
1077 msgstr "`%s' ས་སྒོ་ ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.255s' ལུ་གཞི་བསྟུན་གྱི་ཤུལ་ལས་ཚིག་སྦྱོར་གྱྀ་འཛོལ་བ།"
1079 #: lib/dpkg/fields.c
1080 #, fuzzy, c-format
1081 #| msgid "alternatives ('|') not allowed in %s field"
1082 msgid "alternatives ('|') not allowed in '%s' field"
1083 msgstr "སྤེལ་མ་ (`|') ཚུ་ %s ས་སྒོ་ནང་མི་ཆོག"
1085 #: lib/dpkg/fields.c
1086 #, fuzzy, c-format
1087 msgid "illegal pending trigger name '%.255s': %s"
1088 msgstr "`%s' ས་སྒོ་ ནུས་མེད་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་ `%.255s': %s"
1090 #: lib/dpkg/fields.c
1091 #, c-format
1092 msgid "duplicate pending trigger '%.255s'"
1093 msgstr ""
1095 #: lib/dpkg/fields.c
1096 #, fuzzy, c-format
1097 msgid "illegal package name in awaited trigger '%.255s': %s"
1098 msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d གུ་ལུ་ཁྲིམས་འགལ་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་: %.250s"
1100 #: lib/dpkg/fields.c
1101 #, fuzzy, c-format
1102 msgid "duplicate awaited trigger package '%.255s'"
1103 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག"
1105 #: lib/dpkg/file.c
1106 #, fuzzy, c-format
1107 msgid "unable to stat source file '%.250s'"
1108 msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
1110 #: lib/dpkg/file.c
1111 #, fuzzy, c-format
1112 msgid "unable to change ownership of target file '%.250s'"
1113 msgstr "གྱང་ཚད་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' གསརཔ་གི་བདག་པོ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མ་ཚུགས།"
1115 #: lib/dpkg/file.c
1116 #, fuzzy, c-format
1117 msgid "unable to set mode of target file '%.250s'"
1118 msgstr "གྱང་ཚད་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' གསརཔ་གི་ཐབས་ལམ་གཞི་སྒྲིག་འབད་མ་ཚུགས།"
1120 #: lib/dpkg/file.c
1121 #, fuzzy, c-format
1122 #| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
1123 msgid "cannot stat %s"
1124 msgstr "མིང་རྙིངམ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s"
1126 #: lib/dpkg/file.c
1127 #, fuzzy, c-format
1128 msgid "%s is not a regular file"
1129 msgstr "ཉེན་བརྡ་ ཀཱོནཕ་ཕ་ཡིལ་ `%s' འདི་ཉག་རྐྱང་ཡིག་སྣོད་མེན།\n"
1131 #: lib/dpkg/file.c
1132 #, fuzzy, c-format
1133 #| msgid "write %s: %s"
1134 msgid "cannot read %s"
1135 msgstr "%s: %s འབྲི།"
1137 #: lib/dpkg/file.c
1138 #, fuzzy, c-format
1139 #| msgid "%s: can't open %s: %s"
1140 msgid "cannot open %s"
1141 msgstr "%s: %s ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས་: %s"
1143 #: lib/dpkg/file.c
1144 #, fuzzy, c-format
1145 #| msgid "unable to unlock %s: %s"
1146 msgid "unable to unlock %s"
1147 msgstr "ཁ་བསྡམ་མ་ཚུགས་ %s: %s"
1149 #: lib/dpkg/file.c
1150 #, fuzzy, c-format
1151 msgid "unable to check file '%s' lock status"
1152 msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
1154 #: lib/dpkg/file.c
1155 #, fuzzy, c-format
1156 #| msgid "unable to unlock %s: %s"
1157 msgid "unable to lock %s"
1158 msgstr "ཁ་བསྡམ་མ་ཚུགས་ %s: %s"
1160 #: lib/dpkg/file.c
1161 msgid ""
1162 "Note: removing the lock file is always wrong, can damage the locked area\n"
1163 "and the entire system. See <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ#db-lock>."
1164 msgstr ""
1166 #: lib/dpkg/file.c
1167 #, fuzzy, c-format
1168 #| msgid "status database area is locked by another process"
1169 msgid ""
1170 "%s was locked by another process\n"
1171 "%s"
1172 msgstr "གནས་ཚད་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་མངའ་ཁོངས་འདི་ ལས་སྦྱོར་གཞན་མི་ཅིག་གིས་ལྡེ་མིག་རྐྱབས་ཡོདཔ་ཨིན།"
1174 #: lib/dpkg/file.c
1175 #, fuzzy, c-format
1176 #| msgid "status database area is locked by another process"
1177 msgid ""
1178 "%s was locked by another process with pid %d\n"
1179 "%s"
1180 msgstr "གནས་ཚད་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་མངའ་ཁོངས་འདི་ ལས་སྦྱོར་གཞན་མི་ཅིག་གིས་ལྡེ་མིག་རྐྱབས་ཡོདཔ་ཨིན།"
1182 #: lib/dpkg/file.c
1183 #, fuzzy, c-format
1184 #| msgid "%s: can't open %s: %s"
1185 msgid "cannot open file %s"
1186 msgstr "%s: %s ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས་: %s"
1188 #: lib/dpkg/file.c
1189 #, fuzzy
1190 msgid "pager to show file"
1191 msgstr "vsnprintf ནང་ ངོས་སྙོམ་མ་ཚུགས།"
1193 #: lib/dpkg/file.c
1194 #, fuzzy, c-format
1195 msgid "cannot write file %s into the pager"
1196 msgstr "སྣོད་ཐོ་ཚུ་ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་མི་ཚུགས།"
1198 #: lib/dpkg/log.c
1199 #, fuzzy, c-format
1200 #| msgid "couldn't open log `%s': %s\n"
1201 msgid "could not open log '%s': %s"
1202 msgstr "དྲན་དེབ་ `%s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས: %s\n"
1204 #: lib/dpkg/log.c
1205 #, fuzzy, c-format
1206 #| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
1207 msgid "cannot get local time to log into '%s': %s"
1208 msgstr "མིང་རྙིངམ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s"
1210 #: lib/dpkg/log.c
1211 #, fuzzy, c-format
1212 #| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
1213 msgid "cannot write to log file '%s': %s"
1214 msgstr "མིང་རྙིངམ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s"
1216 #: lib/dpkg/log.c
1217 msgid "<package status and progress file descriptor>"
1218 msgstr ""
1220 #: lib/dpkg/log.c
1221 #, fuzzy, c-format
1222 msgid "unable to write to status fd %d"
1223 msgstr " `%.250s' གི་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་གནས་ཚད་འབྲི་མ་ཚུགས།"
1225 #: lib/dpkg/mustlib.c utils/update-alternatives.c
1226 #, fuzzy
1227 msgid "failed to allocate memory"
1228 msgstr "སྣོད་ཐོ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
1230 #: lib/dpkg/mustlib.c
1231 #, c-format
1232 msgid "failed to dup for fd %d"
1233 msgstr "fd %d གི་དོན་ལུ་ཌུཔ་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
1235 #: lib/dpkg/mustlib.c
1236 #, c-format
1237 msgid "failed to dup for std%s"
1238 msgstr "std%s གི་དོན་ལུ་ཌུཔ་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
1240 #: lib/dpkg/mustlib.c
1241 msgid "failed to create pipe"
1242 msgstr "རྒྱུད་དུང་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
1244 #: lib/dpkg/mustlib.c
1245 #, fuzzy, c-format
1246 msgid "error writing to '%s'"
1247 msgstr "`%s' འབྲིཝ་ད་འཛོལ་བ།"
1249 #: lib/dpkg/mustlib.c
1250 #, c-format
1251 msgid "unable to read filedescriptor flags for %.250s"
1252 msgstr "%.250s གི་དོན་ལུ་ ཡིག་སྣོད་འགྲེལ་བཤདཔ་ཟུར་རྟགས་ཚུ་ལྷག་མ་ཚུགས།"
1254 #: lib/dpkg/mustlib.c
1255 #, c-format
1256 msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
1257 msgstr "%.250s གི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་-གུ་-ཁ་བསྡམ་ནི་ཟུར་རྟགས་གཞི་སྒྲིག་འབད་མ་ཚུགས།"
1259 #: lib/dpkg/options-parsers.c
1260 #, fuzzy, c-format
1261 #| msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
1262 msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
1263 msgstr "--སྣང་མེད་བཞག་- རྟེན་འབྲེལ་ལུ་ཁྲིམས་ལྡན་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་གཅིག་དགོ `%.250s' iའདི་; %sམེན།"
1265 #: lib/dpkg/options.c
1266 #, fuzzy, c-format
1267 msgid "configuration error: %s:%d: %s"
1268 msgstr "རིམ་སྒྲིག་འཛོལ་བ་: %s ལུ་གནས་གོང་ཅིག་དགོཔ་ཨིན།"
1270 #: lib/dpkg/options.c
1271 #, fuzzy, c-format
1272 msgid "failed to open configuration file '%.255s' for reading: %s"
1273 msgstr "ལྷག་ནིའི་དོན་ལས་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
1275 #: lib/dpkg/options.c
1276 #, c-format
1277 msgid "unbalanced quotes in '%s'"
1278 msgstr ""
1280 #: lib/dpkg/options.c utils/update-alternatives.c
1281 #, fuzzy, c-format
1282 msgid "unknown option '%s'"
1283 msgstr "མ་ཤེས་པའི་གདམ་ཁ་ `%s'"
1285 #: lib/dpkg/options.c
1286 #, fuzzy, c-format
1287 msgid "'%s' needs a value"
1288 msgstr "--%s གདམ་ཁ་གིས་གནས་གོང་ཅིག་འབགཔ་ཨིན།"
1290 #: lib/dpkg/options.c
1291 #, fuzzy, c-format
1292 msgid "'%s' does not take a value"
1293 msgstr "--%s གདམ་ཁ་གིས་གནས་གོང་ཅིག་མི་འབག"
1295 #: lib/dpkg/options.c
1296 #, c-format
1297 msgid "read error in configuration file '%.255s'"
1298 msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ནང་ལུ་ལྷག་པའི་འཛོལ་བ།"
1300 #: lib/dpkg/options.c
1301 #, c-format
1302 msgid "error closing configuration file '%.255s'"
1303 msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ཁ་བསྡམ་ནིའི་འཛོལ་བ།"
1305 #: lib/dpkg/options.c
1306 #, fuzzy, c-format
1307 msgid "error opening configuration directory '%s'"
1308 msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ཁ་བསྡམ་ནིའི་འཛོལ་བ།"
1310 #: lib/dpkg/options.c
1311 msgid "missing program name in argv[0]"
1312 msgstr ""
1314 #: lib/dpkg/options.c
1315 #, c-format
1316 msgid "unknown option --%s"
1317 msgstr "མ་ཤེས་པའི་འཛོལ་བ --%s"
1319 #: lib/dpkg/options.c
1320 #, c-format
1321 msgid "--%s option takes a value"
1322 msgstr "--%s གདམ་ཁ་གིས་གནས་གོང་ཅིག་འབགཔ་ཨིན།"
1324 #: lib/dpkg/options.c
1325 #, c-format
1326 msgid "--%s option does not take a value"
1327 msgstr "--%s གདམ་ཁ་གིས་གནས་གོང་ཅིག་མི་འབག"
1329 #: lib/dpkg/options.c
1330 #, c-format
1331 msgid "unknown option -%c"
1332 msgstr "མ་ཤེས་པའི་འཛོལ་བ་ -%c"
1334 #: lib/dpkg/options.c
1335 #, c-format
1336 msgid "-%c option takes a value"
1337 msgstr "-%c གདམ་ཁ་གིས་གནས་གོང་ཅིག་འབགཔ་ཨིན།"
1339 #: lib/dpkg/options.c
1340 #, c-format
1341 msgid "-%c option does not take a value"
1342 msgstr "-%c གདམ་ཁ་གིས་གནས་གོང་ཅིག་མི་འབག"
1344 #: lib/dpkg/options.c src/split/main.c
1345 #, c-format
1346 msgid "invalid integer for --%s: '%.250s'"
1347 msgstr "--%s: `%.250s' གི་དོན་ལུ་ནུས་མེད་ཧྲིལ་ཨང་།"
1349 #: lib/dpkg/options.c
1350 #, fuzzy, c-format
1351 msgid "invalid integer for -%c: '%.250s'"
1352 msgstr "--%s: `%.250s' གི་དོན་ལུ་ནུས་མེད་ཧྲིལ་ཨང་།"
1354 #: lib/dpkg/options.c
1355 #, fuzzy, c-format
1356 msgid "obsolete option '--%s'"
1357 msgstr "ཉེན་བརྡ་:ཕན་མེད་གདམ་ཁ་ `--%s'\n"
1359 #: lib/dpkg/options.c
1360 #, c-format
1361 msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
1362 msgstr "མི་མཐུན་པའི་བྱ་བ་-%c (--%s) and -%c (--%s)"
1364 #: lib/dpkg/parse.c
1365 #, c-format
1366 msgid "duplicate value for '%s' field"
1367 msgstr "`%s' ས་སྒོའི་དོན་ལུ་གནས་གོང་རྫུན་མ།"
1369 #: lib/dpkg/parse.c
1370 #, c-format
1371 msgid "user-defined field name '%.*s' too short"
1372 msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོའི་མིང་ `%.*s' ཐུང་དྲགས།"
1374 #: lib/dpkg/parse.c
1375 #, c-format
1376 msgid "duplicate value for user-defined field '%.*s'"
1377 msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ `%.*s' གི་དོན་ལུ་གནས་གོང་རྫུན་མ།"
1379 #: lib/dpkg/parse.c lib/dpkg/parsehelp.c
1380 #, fuzzy, c-format
1381 #| msgid "missing %s"
1382 msgid "missing '%s' field"
1383 msgstr "%s བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།"
1385 #: lib/dpkg/parse.c lib/dpkg/parsehelp.c
1386 #, fuzzy, c-format
1387 #| msgid "duplicate value for '%s' field"
1388 msgid "empty value for '%s' field"
1389 msgstr "`%s' ས་སྒོའི་དོན་ལུ་གནས་གོང་རྫུན་མ།"
1391 #: lib/dpkg/parse.c
1392 #, fuzzy, c-format
1393 msgid "package has '%s' field but is missing architecture"
1394 msgstr "(ཐུམ་སྒྲིལ:"
1396 #: lib/dpkg/parse.c
1397 #, fuzzy, c-format
1398 msgid "package has '%s' field but is architecture '%s'"
1399 msgstr "(ཐུམ་སྒྲིལ:"
1401 #: lib/dpkg/parse.c
1402 #, fuzzy, c-format
1403 #| msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
1404 msgid "'%s' field present for package with inappropriate '%s' field"
1405 msgstr "འོས་ལྡན་མིན་པའི་གནས་ཚད་དང་ཅིག་ཁར་ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་དོན་ལུ་རིམ་སྒྲིག་འབད་ཡོད་པའི་-ཐོན་རིམ།"
1407 #: lib/dpkg/parse.c
1408 #, c-format
1409 msgid "package has status %s but triggers are awaited"
1410 msgstr ""
1412 #: lib/dpkg/parse.c
1413 #, c-format
1414 msgid "package has status %s but no triggers awaited"
1415 msgstr ""
1417 #: lib/dpkg/parse.c
1418 #, c-format
1419 msgid "package has status %s but triggers are pending"
1420 msgstr ""
1422 #: lib/dpkg/parse.c
1423 #, fuzzy, c-format
1424 msgid "package has status %s but no triggers pending"
1425 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཨིན།\n"
1427 #: lib/dpkg/parse.c
1428 #, fuzzy, c-format
1429 #| msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
1430 msgid "package has status %s and has conffiles, forgetting them"
1431 msgstr "གཞི་བཙུགས་མིན་པའི་གནས་ལུགས་ཀྱི་ཐུམ་སྒྲིལ་འདི་ལུ་ཀཱོན་ཕ་ཡིལ་ཚུ་ཡོད། འདི་ཚུ་བརྗེད་དོ།"
1433 #: lib/dpkg/parse.c
1434 msgid ""
1435 "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
1436 "an upgrade from an unofficial dpkg"
1437 msgstr ""
1439 #: lib/dpkg/parse.c
1440 msgid ""
1441 "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
1442 "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
1443 msgstr ""
1445 #: lib/dpkg/parse.c
1446 #, c-format
1447 msgid ""
1448 "package %s (%s) with field '%s: %s' is not co-installable with %s which has "
1449 "multiple installed instances"
1450 msgstr ""
1452 #: lib/dpkg/parse.c
1453 #, c-format
1454 msgid "failed to open package info file '%.255s' for reading"
1455 msgstr "ལྷག་ནིའི་དོན་ལུ་ ཐུམ་སྒྲིལ་བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
1457 #: lib/dpkg/parse.c
1458 #, c-format
1459 msgid "can't stat package info file '%.255s'"
1460 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' སིཊེཊི་འབད་མི་ཚུགས།"
1462 #: lib/dpkg/parse.c
1463 #, fuzzy, c-format
1464 #| msgid "can't stat package info file `%.255s'"
1465 msgid "reading package info file '%s': %s"
1466 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' སིཊེཊི་འབད་མི་ཚུགས།"
1468 #: lib/dpkg/parse.c
1469 #, c-format
1470 msgid "can't mmap package info file '%.255s'"
1471 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ཨེམ་མེཔ་འབད་མི་ཚུགས།"
1473 #: lib/dpkg/parse.c
1474 #, fuzzy, c-format
1475 #| msgid "can't stat package info file `%.255s'"
1476 msgid "reading package info file '%.255s'"
1477 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' སིཊེཊི་འབད་མི་ཚུགས།"
1479 #: lib/dpkg/parse.c
1480 msgid "empty field name"
1481 msgstr ""
1483 #: lib/dpkg/parse.c
1484 #, c-format
1485 msgid "field name '%.*s' cannot start with hyphen"
1486 msgstr ""
1488 #: lib/dpkg/parse.c
1489 #, fuzzy, c-format
1490 #| msgid "EOF after field name `%.*s'"
1491 msgid "end of file after field name '%.*s'"
1492 msgstr "ས་སྒོ་མིང་ `%.*s' གི་ཤུལ་མ་ ཨི་ཨོ་ཨེཕ།"
1494 #: lib/dpkg/parse.c
1495 #, c-format
1496 msgid "newline in field name '%.*s'"
1497 msgstr "ས་སྒོ་མིང་ `%.*s' ནང་གྲལ་ཐིག་གསརཔ།"
1499 #: lib/dpkg/parse.c
1500 #, fuzzy, c-format
1501 #| msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
1502 msgid "MSDOS end of file (^Z) in field name '%.*s'"
1503 msgstr "ས་སྒོ་མིང་ `%.*s' ནང་ཨེམ་ཨེསི་ཌི་ཨོ་ཨེསི་ ཨི་ཨོ་ཨེཕ་ (^Z)"
1505 #: lib/dpkg/parse.c
1506 #, c-format
1507 msgid "field name '%.*s' must be followed by colon"
1508 msgstr "ས་སྒོ་མིང་ `%.*s' འདི་ཀོ་ལཱོན་གྱིས་རྗེས་སུ་འབྲང་དགོ"
1510 #: lib/dpkg/parse.c
1511 #, fuzzy, c-format
1512 #| msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
1513 msgid "end of file before value of field '%.*s' (missing final newline)"
1514 msgstr ""
1515 "ས་སྒོ་ `%.*s' གི་གནས་གོང་གི་ཧེ་མ་ཨི་ཨོ་ཨེཕ་(མཐའ་མཇུག་གི་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།)"
1517 #: lib/dpkg/parse.c
1518 #, fuzzy, c-format
1519 #| msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
1520 msgid "MSDOS end of file (^Z) in value of field '%.*s' (missing newline?)"
1521 msgstr "ས་སྒོ་ `%.*s' གི་གནས་གོང་ནང་ཨེམ་ཨེསི་ཌི་ཨོ་ཨེསི་ ཨི་ཨོ་ཨེཕ་ ཅར།"
1523 #: lib/dpkg/parse.c
1524 #, fuzzy, c-format
1525 #| msgid "newline in field name `%.*s'"
1526 msgid "blank line in value of field '%.*s'"
1527 msgstr "ས་སྒོ་མིང་ `%.*s' ནང་གྲལ་ཐིག་གསརཔ།"
1529 #: lib/dpkg/parse.c
1530 #, fuzzy, c-format
1531 #| msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
1532 msgid "end of file during value of field '%.*s' (missing final newline)"
1533 msgstr "ས་སྒོ་ `%.*s' གི་གནས་གོང་སྐབས་ཨི་ཨོ་ཨེཕ་(མཐའ་མཇུག་གི་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།)"
1535 #: lib/dpkg/parse.c
1536 #, c-format
1537 msgid "failed to close after read: '%.255s'"
1538 msgstr "ལྷག་པའི་ཤུལ་མ་ཁ་བསྡམ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ: `%.255s'"
1540 #: lib/dpkg/parse.c
1541 msgid "several package info entries found, only one allowed"
1542 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་བརྡ་དོན་ཐོ་བཀོད་ལེ་ཤ་ཅིག་ཐོབ་ཡོད་ གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་འབད་ཆོག"
1544 #: lib/dpkg/parse.c
1545 #, c-format
1546 msgid "no package information in '%.255s'"
1547 msgstr "`%.255s' ནང་ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་བརྡ་དོན་མེད།"
1549 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1550 #, fuzzy, c-format
1551 msgid ""
1552 "parsing file '%s' near line %d package '%s':\n"
1553 " "
1554 msgstr "%s  ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ནང་ གྲལ་ཐིག་ %d གི་རྩ་བ།"
1556 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1557 #, fuzzy, c-format
1558 msgid ""
1559 "parsing file '%.255s' near line %d:\n"
1560 " "
1561 msgstr "%s  ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ནང་ གྲལ་ཐིག་ %d གི་རྩ་བ།"
1563 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1564 #, fuzzy
1565 #| msgid "must start with an alphanumeric"
1566 msgid "must start with an alphanumeric character"
1567 msgstr "ཀ་ཁ་ཨང་ཡིག་དང་ཅིག་ཁར་འགོ་བཙུགས་དགོ"
1569 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1570 #, fuzzy
1571 #| msgid "<none>"
1572 msgctxt "version"
1573 msgid "<none>"
1574 msgstr "<ཅི་མེད>"
1576 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1577 msgid "version string is empty"
1578 msgstr "ཐོན་རིམ་གྱི་ཡིག་རྒྱུན་འདི་སྟོངམ་ཨིན།"
1580 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1581 msgid "version string has embedded spaces"
1582 msgstr "ཐོན་རིམ་གྱི་ཡིག་རྒྱུན་འདི་གིས་བར་སྟོང་ཚུ་གནས་འདྲེན་འབད་ཡོདཔ།"
1584 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1585 #, fuzzy
1586 #| msgid "epoch in version is not number"
1587 msgid "epoch in version is empty"
1588 msgstr "ཐོན་རིམ་ནང་གི་ཨི་པོཀ་འདི་ཨང་གྲངས་མེན།"
1590 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1591 msgid "epoch in version is not number"
1592 msgstr "ཐོན་རིམ་ནང་གི་ཨི་པོཀ་འདི་ཨང་གྲངས་མེན།"
1594 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1595 #, fuzzy
1596 #| msgid "epoch in version is not number"
1597 msgid "epoch in version is negative"
1598 msgstr "ཐོན་རིམ་ནང་གི་ཨི་པོཀ་འདི་ཨང་གྲངས་མེན།"
1600 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1601 #, fuzzy
1602 #| msgid "epoch in version is not number"
1603 msgid "epoch in version is too big"
1604 msgstr "ཐོན་རིམ་ནང་གི་ཨི་པོཀ་འདི་ཨང་གྲངས་མེན།"
1606 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1607 msgid "nothing after colon in version number"
1608 msgstr "ཐོན་རིམ་ཨང་ནང་གི་ཀོ་ལཱོན་གྱི་ཤུལ་ལས་ག་ནི་ཡང་མེདཔ།"
1610 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1611 #, fuzzy
1612 #| msgid "version string is empty"
1613 msgid "revision number is empty"
1614 msgstr "ཐོན་རིམ་གྱི་ཡིག་རྒྱུན་འདི་སྟོངམ་ཨིན།"
1616 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1617 #, fuzzy
1618 #| msgid "version string is empty"
1619 msgid "version number is empty"
1620 msgstr "ཐོན་རིམ་གྱི་ཡིག་རྒྱུན་འདི་སྟོངམ་ཨིན།"
1622 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1623 msgid "version number does not start with digit"
1624 msgstr ""
1626 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1627 #, fuzzy
1628 #| msgid "nothing after colon in version number"
1629 msgid "invalid character in version number"
1630 msgstr "ཐོན་རིམ་ཨང་ནང་གི་ཀོ་ལཱོན་གྱི་ཤུལ་ལས་ག་ནི་ཡང་མེདཔ།"
1632 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1633 #, fuzzy
1634 #| msgid "nothing after colon in version number"
1635 msgid "invalid character in revision number"
1636 msgstr "ཐོན་རིམ་ཨང་ནང་གི་ཀོ་ལཱོན་གྱི་ཤུལ་ལས་ག་ནི་ཡང་མེདཔ།"
1638 #: lib/dpkg/path-remove.c
1639 #, fuzzy, c-format
1640 msgid "unable to securely remove '%.255s'"
1641 msgstr "`%.255s' གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
1643 #: lib/dpkg/path-remove.c
1644 msgid "rm command for cleanup"
1645 msgstr ""
1647 #: lib/dpkg/pkg-format.c
1648 #, fuzzy, c-format
1649 #| msgid "invalid character `%c' in field width\n"
1650 msgid "invalid character '%c' in field width"
1651 msgstr "ས་སྒོ་རྒྱ་ཚད་ནང་ལུ་ནུས་མེད་ཡིག་འབྲུ་ `%c' \n"
1653 #: lib/dpkg/pkg-format.c
1654 msgid "field width is out of range"
1655 msgstr ""
1657 #: lib/dpkg/pkg-format.c
1658 #, fuzzy
1659 #| msgid "missing altname"
1660 msgid "missing closing brace"
1661 msgstr "བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོད་པའི་གདམ་ལྡེ་མིང་།"
1663 #: lib/dpkg/pkg-format.c
1664 #, c-format
1665 msgid "cannot get package %s filesystem last modification time"
1666 msgstr ""
1668 #: lib/dpkg/pkg-hash.c lib/dpkg/pkg-spec.c
1669 #, c-format
1670 msgid "ambiguous package name '%s' with more than one installed instance"
1671 msgstr ""
1673 #: lib/dpkg/pkg-show.c
1674 msgid "(no description available)"
1675 msgstr "(འགྲེལ་བཤད་འཐོབ་ཚུགསཔ་མེད་)"
1677 #: lib/dpkg/pkg-show.c
1678 #, fuzzy, c-format
1679 msgid "version '%s' has bad syntax: %s"
1680 msgstr "ཐོན་རིམ་ ཨེ་ ལུ་ཚིག་སྦྱོར་བྱང་ཉེས་འདུག་: %s\n"
1682 #: lib/dpkg/pkg-spec.c
1683 #, fuzzy, c-format
1684 msgid "illegal package name in specifier '%s%s%s': %s"
1685 msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d གུ་ལུ་ཁྲིམས་འགལ་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་: %.250s"
1687 #: lib/dpkg/pkg-spec.c
1688 #, fuzzy, c-format
1689 msgid "illegal architecture name in specifier '%s:%s': %s"
1690 msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d གུ་ལུ་ཁྲིམས་འགལ་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་: %.250s"
1692 #. TRANSLATORS: This is part of the progress output, it is a decimal
1693 #. * percentage.
1694 #: lib/dpkg/progress.c
1695 #, c-format
1696 msgid "%d%%"
1697 msgstr ""
1699 #: lib/dpkg/report.c utils/update-alternatives.c
1700 msgid "warning"
1701 msgstr "ཉེན་བརྡ།"
1703 #: lib/dpkg/strwide.c
1704 #, c-format
1705 msgid "cannot convert multibyte string '%s' to a wide-character string"
1706 msgstr ""
1708 #: lib/dpkg/strwide.c
1709 #, c-format
1710 msgid "cannot convert multibyte sequence '%s' to a wide character"
1711 msgstr ""
1713 #: lib/dpkg/subproc.c
1714 #, c-format
1715 msgid "error un-catching signal %s: %s\n"
1716 msgstr "%s: %s བརྡ་རྟགས་མ་བཟུང་པར་བཞག་ནིའི་འཛོལ་བ།\n"
1718 #: lib/dpkg/subproc.c
1719 #, fuzzy, c-format
1720 msgid "unable to ignore signal %s before running %.250s"
1721 msgstr "ཡིག་ཚུགས་གཡོག་མ་བཀོལ་བའི་ཧེ་མ་བརྡ་རྟགས་ %s སྣང་མེད་བཞག་མ་ཚུགས།"
1723 #: lib/dpkg/subproc.c
1724 #, c-format
1725 msgid "%s (subprocess): %s\n"
1726 msgstr "%s (ལས་སྦྱོར་ཡན་ལག): %s\n"
1728 #: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
1729 msgid "fork failed"
1730 msgstr "ཁ་སྤེལ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
1732 #: lib/dpkg/subproc.c
1733 #, fuzzy, c-format
1734 #| msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
1735 msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
1736 msgstr "ལས་སྦྱོར་ཡན་ལག་ %s སླར་ལོག་ཡོད་པའི་འཛོལ་བ་ གནས་ཚད་ %d ཕྱིར་ཐོན་འབདཝ་ཨིན།"
1738 #: lib/dpkg/subproc.c
1739 #, fuzzy, c-format
1740 msgid "%s subprocess was interrupted"
1741 msgstr "%s གི་དོན་ལུ་བསྒུག་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
1743 #: lib/dpkg/subproc.c
1744 #, fuzzy, c-format
1745 #| msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s"
1746 msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
1747 msgstr "ལས་སྦྱོར་ཡན་ལག་ %s འདི་བརྡ་རྟགས་ (%s)%s གིས་གསད་ཡོདཔ།"
1749 #: lib/dpkg/subproc.c
1750 msgid ", core dumped"
1751 msgstr ", ནང་རྙིང་བཀོག་བཞག་ཡོདཔ།"
1753 #: lib/dpkg/subproc.c
1754 #, fuzzy, c-format
1755 #| msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
1756 msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
1757 msgstr "ལས་སྦྱོར་ཡན་ལག་ %s འདི་བསྒུག་ནིའི་གནས་ཚད་ཨང་རྟགས་ %d དང་ཅིག་ཁར་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
1759 #: lib/dpkg/subproc.c
1760 #, fuzzy, c-format
1761 msgid "wait for %s subprocess failed"
1762 msgstr "%s གི་དོན་ལུ་བསྒུག་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
1764 #: lib/dpkg/tarfn.c
1765 #, fuzzy
1766 #| msgid "invalid character `%c' in field width\n"
1767 msgid "invalid tar header size field"
1768 msgstr "ས་སྒོ་རྒྱ་ཚད་ནང་ལུ་ནུས་མེད་ཡིག་འབྲུ་ `%c' \n"
1770 #: lib/dpkg/tarfn.c
1771 #, fuzzy
1772 #| msgid "invalid character `%c' in field width\n"
1773 msgid "invalid tar header mtime field"
1774 msgstr "ས་སྒོ་རྒྱ་ཚད་ནང་ལུ་ནུས་མེད་ཡིག་འབྲུ་ `%c' \n"
1776 #: lib/dpkg/tarfn.c
1777 #, fuzzy
1778 msgid "invalid tar header uid field"
1779 msgstr "ནུས་མེད་དུས་མཐུནམ་བཟོ་ནི་ཐབས་ལམ"
1781 #: lib/dpkg/tarfn.c
1782 #, fuzzy
1783 #| msgid "dpkg-statoverride: %s"
1784 msgid "invalid tar header gid field"
1785 msgstr "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག: %s"
1787 #: lib/dpkg/tarfn.c
1788 #, fuzzy
1789 #| msgid "invalid character `%c' in field width\n"
1790 msgid "invalid tar header checksum field"
1791 msgstr "ས་སྒོ་རྒྱ་ཚད་ནང་ལུ་ནུས་མེད་ཡིག་འབྲུ་ `%c' \n"
1793 #: lib/dpkg/tarfn.c
1794 msgid "invalid tar header checksum"
1795 msgstr ""
1797 #: lib/dpkg/tarfn.c
1798 msgid "partially read tar header"
1799 msgstr ""
1801 #: lib/dpkg/tarfn.c
1802 msgid "invalid tar header with empty name field"
1803 msgstr ""
1805 #: lib/dpkg/tarfn.c
1806 #, c-format
1807 msgid "unsupported GNU tar header type '%c'"
1808 msgstr ""
1810 #: lib/dpkg/tarfn.c
1811 #, c-format
1812 msgid "unsupported Solaris tar header type '%c'"
1813 msgstr ""
1815 #: lib/dpkg/tarfn.c
1816 #, c-format
1817 msgid "unsupported PAX tar header type '%c'"
1818 msgstr ""
1820 #: lib/dpkg/tarfn.c
1821 #, fuzzy, c-format
1822 #| msgid "unknown compression type '%s'!"
1823 msgid "unknown tar header type '%c'"
1824 msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཨེབ་བཙུགས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ `%s'!"
1826 #: lib/dpkg/treewalk.c
1827 #, fuzzy, c-format
1828 #| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
1829 msgid "cannot stat pathname '%s'"
1830 msgstr "མིང་རྙིངམ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s"
1832 #: lib/dpkg/treewalk.c
1833 #, fuzzy, c-format
1834 #| msgid "cannot scan directory '%.255s'"
1835 msgid "cannot open directory '%s'"
1836 msgstr "སྣོད་ཐོ་ `%.255s' ཞིབ་ལྟ་འབད་མི་ཚུགས།"
1838 #: lib/dpkg/treewalk.c
1839 #, fuzzy, c-format
1840 msgid "treewalk root %s is not a directory"
1841 msgstr "བརྡ་དོན་སྣོད་ཐོ་ལྷག་མི་ཚུགས།"
1843 #: lib/dpkg/trigdeferred.c
1844 #, fuzzy, c-format
1845 msgid "unable to open/create triggers lock file '%.250s'"
1846 msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
1848 #: lib/dpkg/trigdeferred.c
1849 #, fuzzy
1850 msgid "triggers database lock"
1851 msgstr "ཁ་བསྡམ་མ་ཚུགས་ %s: %s"
1853 #: lib/dpkg/trigdeferred.c
1854 #, fuzzy, c-format
1855 msgid "unable to open triggers deferred file '%.250s'"
1856 msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
1858 #: lib/dpkg/trigdeferred.c
1859 #, fuzzy, c-format
1860 msgid "unable to stat triggers deferred file '%.250s'"
1861 msgstr "གཞན་མི་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།"
1863 #: lib/dpkg/trigdeferred.c
1864 #, fuzzy, c-format
1865 msgid "unable to open/create new triggers deferred file '%.250s'"
1866 msgstr "དོས་ཁང་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
1868 #: lib/dpkg/trigdeferred.c
1869 #, fuzzy, c-format
1870 msgid ""
1871 "syntax error in triggers deferred file '%.250s' at line %d character %zd '%s'"
1872 msgstr "ཡིག་སྣོད་ %.255s ལས་ %s ལྷགཔ་ད་འཛོལ་བ།"
1874 #: lib/dpkg/trigdeferred.c
1875 #, c-format
1876 msgid "invalid package name '%.250s' in triggers deferred file '%.250s'"
1877 msgstr ""
1879 #: lib/dpkg/trigdeferred.c
1880 #, fuzzy, c-format
1881 msgid "error reading triggers deferred file '%.250s'"
1882 msgstr "ཡིག་སྣོད་ %.255s ལས་ %s ལྷགཔ་ད་འཛོལ་བ།"
1884 #: lib/dpkg/trigdeferred.c
1885 #, fuzzy, c-format
1886 msgid "unable to write new triggers deferred file '%.250s'"
1887 msgstr "དོས་ཁང་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
1889 #: lib/dpkg/trigdeferred.c
1890 #, fuzzy, c-format
1891 msgid "unable to close new triggers deferred file '%.250s'"
1892 msgstr "དོས་ཁང་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
1894 #: lib/dpkg/trigdeferred.c
1895 #, fuzzy, c-format
1896 msgid "unable to install new triggers deferred file '%.250s'"
1897 msgstr "`%.255s' གི་ཐོན་རིམ་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།"
1899 #: lib/dpkg/triglib.c
1900 #, c-format
1901 msgid ""
1902 "invalid or unknown syntax in trigger name '%.250s' (in trigger interests for "
1903 "package '%.250s')"
1904 msgstr ""
1906 #: lib/dpkg/triglib.c
1907 #, fuzzy, c-format
1908 msgid "failed to open trigger interest list file '%.250s'"
1909 msgstr "དོས་ཁང་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
1911 #: lib/dpkg/triglib.c
1912 #, fuzzy, c-format
1913 msgid "failed to rewind trigger interest file '%.250s'"
1914 msgstr "ཡན་ལག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ལྷག་མ་ཚུགས།"
1916 #: lib/dpkg/triglib.c
1917 #, c-format
1918 msgid ""
1919 "trigger interest file '%.250s' syntax error; illegal package name '%.250s': "
1920 "%.250s"
1921 msgstr ""
1923 #: lib/dpkg/triglib.c
1924 #, fuzzy, c-format
1925 msgid ""
1926 "duplicate file trigger interest for filename '%.250s' and package '%.250s'"
1927 msgstr "བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ `%.250s' སྦེ་གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།"
1929 #: lib/dpkg/triglib.c
1930 #, fuzzy, c-format
1931 msgid "unable to read file triggers file '%.250s'"
1932 msgstr "ཡན་ལག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ལྷག་མ་ཚུགས།"
1934 #: lib/dpkg/triglib.c
1935 #, fuzzy, c-format
1936 msgid "syntax error in file triggers file '%.250s'"
1937 msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ནང་ལུ་ལྷག་པའི་འཛོལ་བ།"
1939 #: lib/dpkg/triglib.c
1940 #, c-format
1941 msgid ""
1942 "file triggers record mentions illegal package name '%.250s' (for interest in "
1943 "file '%.250s'): %.250s"
1944 msgstr ""
1946 #: lib/dpkg/triglib.c
1947 #, c-format
1948 msgid ""
1949 "triggers ci file '%.250s' contains illegal trigger syntax in trigger name "
1950 "'%.250s': %.250s"
1951 msgstr ""
1953 #: lib/dpkg/triglib.c
1954 #, fuzzy, c-format
1955 msgid "unable to open triggers ci file '%.250s'"
1956 msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
1958 #: lib/dpkg/triglib.c
1959 msgid "triggers ci file contains unknown directive syntax"
1960 msgstr ""
1962 #: lib/dpkg/triglib.c
1963 #, c-format
1964 msgid "triggers ci file contains unknown directive '%.250s'"
1965 msgstr ""
1967 #: lib/dpkg/triglib.c
1968 #, fuzzy, c-format
1969 msgid "unable to create triggers state directory '%.250s'"
1970 msgstr "དོས་ཁང་སྣོད་ཐོ་ `%.250s' ལྷག་མ་ཚུགས།"
1972 #: lib/dpkg/trigname.c
1973 msgid "empty trigger names are not permitted"
1974 msgstr ""
1976 #: lib/dpkg/trigname.c
1977 msgid "trigger name contains invalid character"
1978 msgstr ""
1980 #: lib/dpkg/utils.c
1981 #, fuzzy, c-format
1982 msgid "read error in '%.250s'"
1983 msgstr "%.250s ནང་ལྷག་པའི་འཛོལ་བ།"
1985 #: lib/dpkg/utils.c
1986 #, fuzzy, c-format
1987 msgid "fgets gave an empty string from '%.250s'"
1988 msgstr "ཨེཕ་གེཊིསི་གིས་ཁ་སྒྱུར་ལས་ཡིག་རྒྱུན་སྟོངམ་ཅིག་བྱིན་ནུག [i]"
1990 #: lib/dpkg/utils.c
1991 #, fuzzy, c-format
1992 msgid "too-long line or missing newline in '%.250s'"
1993 msgstr ""
1994 "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ཨིན་ - `%.250s' གི་ཤུལ་ལས་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།"
1996 #: lib/dpkg/utils.c
1997 #, fuzzy, c-format
1998 #| msgid "unexpected end of file in %.250s"
1999 msgid "unexpected end of file reading '%.250s'"
2000 msgstr "%.250s ནང་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རེ་བ་མེད་པའི་མཇུག"
2002 #: lib/dpkg/varbuf.c
2003 #, c-format
2004 msgid "cannot grow varbuf to size %zu; it would overflow"
2005 msgstr ""
2007 #: lib/dpkg/varbuf.c
2008 msgid "error formatting string into varbuf variable"
2009 msgstr ""
2011 #: src/common/force.c
2012 msgid "Set all force options"
2013 msgstr ""
2015 #: src/common/force.c
2016 msgid "Use MAC based security if available"
2017 msgstr ""
2019 #: src/common/force.c
2020 msgid "Replace a package with a lower version"
2021 msgstr ""
2023 #: src/common/force.c
2024 msgid "Configure any package which may help this one"
2025 msgstr ""
2027 #: src/common/force.c
2028 msgid "Install or remove incidental packages even when on hold"
2029 msgstr ""
2031 #: src/common/force.c
2032 msgid "Try to (de)install things even when not root"
2033 msgstr ""
2035 #: src/common/force.c
2036 msgid "PATH is missing important programs, problems likely"
2037 msgstr ""
2039 #: src/common/force.c
2040 msgid "Install a package even if it fails authenticity check"
2041 msgstr ""
2043 #: src/common/force.c
2044 msgid "Process even packages with wrong versions"
2045 msgstr ""
2047 #: src/common/force.c
2048 msgid "Overwrite an existing stat override when adding it"
2049 msgstr ""
2051 #: src/common/force.c
2052 msgid "Ignore a missing stat override when removing it"
2053 msgstr ""
2055 #: src/common/force.c
2056 msgid "Overwrite a file from one package with another"
2057 msgstr ""
2059 #: src/common/force.c
2060 msgid "Overwrite a diverted file with an undiverted version"
2061 msgstr ""
2063 #: src/common/force.c
2064 msgid "Overwrite one package's directory with another's file"
2065 msgstr ""
2067 #: src/common/force.c
2068 msgid "Do not perform safe I/O operations when unpacking"
2069 msgstr ""
2071 #: src/common/force.c
2072 msgid "Do not chroot into maintainer script environment"
2073 msgstr ""
2075 #: src/common/force.c
2076 msgid "Always use the new config files, don't prompt"
2077 msgstr ""
2079 #: src/common/force.c
2080 msgid "Always use the old config files, don't prompt"
2081 msgstr ""
2083 #: src/common/force.c
2084 msgid ""
2085 "Use the default option for new config files if one\n"
2086 "is available, don't prompt. If no default can be found,\n"
2087 "you will be prompted unless one of the confold or\n"
2088 "confnew options is also given"
2089 msgstr ""
2091 #: src/common/force.c
2092 msgid "Always install missing config files"
2093 msgstr ""
2095 #: src/common/force.c
2096 msgid "Offer to replace config files with no new versions"
2097 msgstr ""
2099 #: src/common/force.c
2100 msgid "Process even packages with wrong or no architecture"
2101 msgstr ""
2103 #: src/common/force.c
2104 msgid "Install even if it would break another package"
2105 msgstr ""
2107 #: src/common/force.c
2108 msgid "Allow installation of conflicting packages"
2109 msgstr ""
2111 #: src/common/force.c
2112 #, fuzzy
2113 #| msgid "dependency problems - not removing"
2114 msgid "Turn all dependency problems into warnings"
2115 msgstr "རྟེན་འབམྲེལ་གྱྱི་དཀའ་ངལ་ཚུ་ - རྩ་བསྐྲད་མི་གཏང་།"
2117 #: src/common/force.c
2118 #, fuzzy
2119 #| msgid "dependency problems - not removing"
2120 msgid "Turn dependency version problems into warnings"
2121 msgstr "རྟེན་འབམྲེལ་གྱྱི་དཀའ་ངལ་ཚུ་ - རྩ་བསྐྲད་མི་གཏང་།"
2123 #: src/common/force.c
2124 msgid "Remove packages which require installation"
2125 msgstr ""
2127 #: src/common/force.c
2128 msgid "Remove a protected package"
2129 msgstr ""
2131 #: src/common/force.c
2132 msgid "Remove an essential package"
2133 msgstr ""
2135 #: src/common/force.c
2136 #, c-format
2137 msgid ""
2138 "%s forcing options - control behavior when problems found:\n"
2139 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
2140 "  stop with error:    --refuse-<thing>,<thing>,... | --no-force-<thing>,...\n"
2141 " Forcing things:\n"
2142 msgstr ""
2144 #: src/common/force.c
2145 #, c-format
2146 msgid ""
2147 "\n"
2148 "WARNING - use of options marked [!] can seriously damage your installation.\n"
2149 "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n"
2150 msgstr ""
2152 #: src/common/force.c src/deb/build.c src/deb/extract.c src/deb/info.c
2153 #: src/deb/main.c src/split/info.c src/split/main.c src/split/queue.c
2154 #: src/divert/main.c src/statoverride/main.c src/trigger/main.c
2155 #: src/query/main.c src/main/archives.c src/main/enquiry.c src/main/main.c
2156 #: src/main/packages.c src/main/select.c src/main/verify.c
2157 msgid "<standard output>"
2158 msgstr ""
2160 #: src/common/force.c
2161 #, c-format
2162 msgid ""
2163 "\n"
2164 "Currently enabled options:\n"
2165 " %s\n"
2166 msgstr ""
2168 #: src/common/force.c
2169 #, c-format
2170 msgid "unknown force/refuse option '%.*s'"
2171 msgstr "མ་ཤེས་པའི་བང་བཙོང་ནི་/ངོས་ལེན་མི་འབད་ནིའི་གདམ་ཁ་ `%.*s'"
2173 #: src/common/force.c
2174 #, fuzzy, c-format
2175 msgid "obsolete force/refuse option '%s'"
2176 msgstr "ཉེན་བརྡ་: ཕན་མེད་བང་བཙོང་ནི་/ངོས་ལེན་མི་འབད་ནི་གདམ་ཁ་ `%s'\n"
2178 #: src/common/force.c
2179 #, fuzzy
2180 msgid "overriding problem because --force enabled:"
2181 msgstr ""
2182 "dpkg -གི་ཉེན་བརྡ་ དཀའ་ངལ་འདི་ཞུར་བཞག་འབད་དོ་ ག་ཅི་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་ --forceའདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་"
2183 "ནུག:\n"
2184 " "
2186 #: src/common/selinux.c
2187 msgid "cannot open security status notification channel"
2188 msgstr ""
2190 #: src/common/selinux.c
2191 msgid "cannot get security labeling handle"
2192 msgstr ""
2194 #: src/common/selinux.c
2195 #, fuzzy, c-format
2196 #| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
2197 msgid "cannot set security context for file object '%s'"
2198 msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ སྣོད་ཐོ་`%.250s'(`%.250s' ལས་)ལྷག་མ་ཚུགས།"
2200 #: src/deb/build.c
2201 #, fuzzy, c-format
2202 #| msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
2203 msgid "failed to write filename to tar pipe (%s)"
2204 msgstr "ཊར་རྒྱུད་དུང་ལུ་ཡིག་སྣོད་མིང་འབྲི་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ་(གནད་སྡུད)"
2206 #: src/deb/build.c
2207 #, fuzzy
2208 #| msgid "control area"
2209 msgid "control member"
2210 msgstr "ཚད་འཛིན་མངའ་ཁོངས།"
2212 #: src/deb/build.c
2213 #, fuzzy, c-format
2214 #| msgid "newline in field name '%.*s'"
2215 msgid "newline not allowed in pathname '%s'"
2216 msgstr "ས་སྒོ་མིང་ `%.*s' ནང་གྲལ་ཐིག་གསརཔ།"
2218 #: src/deb/build.c
2219 #, fuzzy
2220 #| msgid "between members"
2221 msgid "data member"
2222 msgstr "འཐུས་མི་ཚུའི་བར་ན།"
2224 #: src/deb/build.c
2225 #, fuzzy
2226 msgid "unable to stat control directory"
2227 msgstr "གནས་སྐབས་ཚད་འཛིན་སྣོད་ཐོ་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
2229 #: src/deb/build.c
2230 #, fuzzy
2231 msgid "control directory is not a directory"
2232 msgstr "བརྡ་དོན་སྣོད་ཐོ་ལྷག་མི་ཚུགས།"
2234 #: src/deb/build.c
2235 #, c-format
2236 msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
2237 msgstr "ཚད་འཛིན་སྣོད་ཐོ་ལུ་བྱང་ཉེས་གནང་བ་ %03lo (>=0755 དང་ <=0775 ཨིན་དགོ་) འདུག"
2239 #: src/deb/build.c
2240 #, c-format
2241 msgid "maintainer script '%.50s' is not a plain file or symlink"
2242 msgstr "རྒྱུན་སྐྱོང་པའི་ཡིག་ཚུགས་ `%.50s' འདི་ཉག་རྐྱང་ཡིག་སྣོད་ཡང་ན་བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་མེན།"
2244 #: src/deb/build.c
2245 #, c-format
2246 msgid ""
2247 "maintainer script '%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
2248 "<=0775)"
2249 msgstr ""
2250 "རྒྱུན་སྐྱོང་པའི་ཡིག་ཚུགས་ `%.50s' ལུ་བྱང་ཉེས་གནང་བ་ %03lo ( >=0555 དང་ <=0775 ཨིན་དགོ་) འདུག"
2252 #: src/deb/build.c
2253 #, c-format
2254 msgid "maintainer script '%.50s' is not stattable"
2255 msgstr "རྒྱུན་སྐྱོང་པའི་ཡིག་ཚུགས་ `%.50s' འདི་སི་ཊེཊི་འབད་བཏུབ་མེན།"
2257 #: src/deb/build.c
2258 msgid "error opening conffiles file"
2259 msgstr "ཀཱོནཕ་ཕ་ཡིལསི་ ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེཝ་ད་འཛོལ་བ།"
2261 #: src/deb/build.c
2262 msgid "empty string from fgets reading conffiles"
2263 msgstr "ཨེཕ་གེཊིསི་ལྷག་ནིའི་ཀཱོན་ཕ་ཡིལསི་ལས་ཡིག་རྒྱུན་སྟོངམ།"
2265 #: src/deb/build.c src/main/unpack.c
2266 #, fuzzy, c-format
2267 msgid "conffile name '%s' is too long, or missing final newline"
2268 msgstr ""
2269 "ཉེན་བརྡ་  ཀཱོན་ཕ་ཡིལ་མིང་ `%.50s...' འདི་སྣ་མེད་ས་མེད་རིངམོ་ཨིན་པས་ ཡང་ན་མཐའ་མཇུག་གི་གྲལ་ཐིག་"
2270 "གསརཔ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག\n"
2272 #: src/deb/build.c
2273 msgid "empty and whitespace-only lines are not allowed in conffiles"
2274 msgstr ""
2276 #: src/deb/build.c src/main/unpack.c
2277 #, fuzzy, c-format
2278 msgid "line with conffile filename '%s' has leading white spaces"
2279 msgstr "ཉེན་བརྡ་  ཀཱོན་ཕ་ཡིལ་ཡིག་སྣོད་མིང་ `%s' གི་ནང་ན་ རྒྱབ་ལུས་བར་སྟོང་དཀརཔོ་འདུག\n"
2281 #: src/deb/build.c src/main/unpack.c
2282 #, fuzzy, c-format
2283 #| msgid "filename \"%s\" is not absolute"
2284 msgid "conffile name '%s' is not an absolute pathname"
2285 msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་ \"%s\" འདི་ཡང་དག་མེན།"
2287 #: src/deb/build.c src/main/unpack.c
2288 #, c-format
2289 msgid "conffile name missing after flag '%s'"
2290 msgstr ""
2292 #: src/deb/build.c src/main/unpack.c
2293 #, c-format
2294 msgid "unknown flag '%s' for conffile '%s'"
2295 msgstr ""
2297 #: src/deb/build.c
2298 #, fuzzy, c-format
2299 msgid "conffile filename '%s' contains trailing white spaces"
2300 msgstr "ཉེན་བརྡ་  ཀཱོན་ཕ་ཡིལ་ཡིག་སྣོད་མིང་ `%s' གི་ནང་ན་ རྒྱབ་ལུས་བར་སྟོང་དཀརཔོ་འདུག\n"
2302 #: src/deb/build.c
2303 #, c-format
2304 msgid "conffile '%.250s' does not appear in package"
2305 msgstr "ཀཱོན་ཕ་ཡིལ་`%.250s' འདི་ ཐུམ་སྒྲིལ་ནང་མི་འབྱུང་།"
2307 #: src/deb/build.c
2308 #, c-format
2309 msgid "conffile '%.250s' is not stattable"
2310 msgstr "ཀཱོན་ཕཡིལ་ `%.250s' འདི་སི་ཊེཊི་འབད་བཏུབ་མེན།"
2312 #: src/deb/build.c
2313 #, c-format
2314 msgid "conffile '%s' is present but is requested to be removed"
2315 msgstr ""
2317 #: src/deb/build.c
2318 #, fuzzy, c-format
2319 msgid "conffile '%s' is not a plain file"
2320 msgstr "ཉེན་བརྡ་ ཀཱོནཕ་ཕ་ཡིལ་ `%s' འདི་ཉག་རྐྱང་ཡིག་སྣོད་མེན།\n"
2322 #: src/deb/build.c
2323 #, fuzzy, c-format
2324 msgid "conffile name '%s' is duplicated"
2325 msgstr "བྲན་གཡོག་མིང་ %s རྫུན་མ་བཟོ་ཡོདཔ།"
2327 #: src/deb/build.c
2328 msgid "error reading conffiles file"
2329 msgstr "ཀཱོནཕ་ཕ་ཡིལསི་ ཡིག་སྣོད་ལྷགཔ་ད་འཛོལ་བ།"
2331 #: src/deb/build.c
2332 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or '-+.'"
2333 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་མིང་འདི་ལུ་ མགྱོགས་ཡིག་ཀ་ཁའི་ཨང་ཡིག་ཡང་ན་ `-+.' མེན་མི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ཡོད།"
2335 #: src/deb/build.c
2336 #, fuzzy
2337 msgid "package architecture is missing or empty"
2338 msgstr "(ཐུམ་སྒྲིལ:"
2340 #: src/deb/build.c
2341 #, fuzzy, c-format
2342 msgid "'%s' contains user-defined Priority value '%s'"
2343 msgstr ""
2344 "ཉེན་བརྡ་  `%s' གི་ནང་ན་ ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་གཙོ་རིམ་གནས་གོང་ `%s' ཡོད།\n"
2346 #: src/deb/build.c
2347 #, fuzzy, c-format
2348 msgid "ignoring %d warning about the control file(s)"
2349 msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)"
2350 msgstr[0] "ཚད་འཛིན་ཡིག་སྣོད་(ཚུ་)གི་སྐོར་ལས་ %d ཉེན་བརྡ་ཚུ་སྣང་མེད་བཞག་དོ།"
2351 msgstr[1] "ཚད་འཛིན་ཡིག་སྣོད་(ཚུ་)གི་སྐོར་ལས་ %d ཉེན་བརྡ་ཚུ་སྣང་མེད་བཞག་དོ།"
2353 #: src/deb/build.c
2354 #, c-format
2355 msgid "unable to check for existence of archive '%.250s'"
2356 msgstr "ཡིག་མཛོད་ `%.250s' གི་གནས་སའི་དོན་ལུ་ཞིབ་དཔྱད་འབད་མ་ཚུགས།"
2358 #: src/deb/build.c src/main/script.c
2359 #, c-format
2360 msgid "failed to chdir to '%.255s'"
2361 msgstr "`%.255s' ལུ་སི་ཨེཆ་ཌི་ཨའི་ཨར་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
2363 #: src/deb/build.c
2364 #, fuzzy
2365 #| msgid "between members"
2366 msgid "compressing tar member"
2367 msgstr "འཐུས་མི་ཚུའི་བར་ན།"
2369 #: src/deb/build.c
2370 msgid "<compress> from tar -cf"
2371 msgstr ""
2373 #: src/deb/build.c src/split/split.c
2374 #, fuzzy, c-format
2375 #| msgid "unable to create '%.255s'"
2376 msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
2377 msgstr "`%.255s' གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
2379 #: src/deb/build.c utils/update-alternatives.c
2380 #, c-format
2381 msgid "--%s needs a <directory> argument"
2382 msgstr "--%s ་ལུ་ <སྣོད་ཐོ་> སྒྲུབ་རྟགས་ཅིག་དགོཔ་འདུག"
2384 #: src/deb/build.c src/query/main.c
2385 #, fuzzy, c-format
2386 msgid "--%s takes at most two arguments"
2387 msgstr "--བཟོ་བརྩིགས་འདི་གིས་མང་མཐའ་སྒྲུབ་རྟགས་གཉིས་འབགཔ་ཨིན།"
2389 #: src/deb/build.c
2390 msgid "target is directory - cannot skip control file check"
2391 msgstr "དམིགས་གཏད་འདི་སྣོད་ཐོ་ཨིན་ - ཚད་འཛིན་ཡིག་སྣོད་ཞིབ་དཔྱད་ གོམ་འགྱོ་མི་ཚུགས།"
2393 #: src/deb/build.c
2394 msgid "not checking contents of control area"
2395 msgstr ""
2397 #: src/deb/build.c
2398 #, fuzzy, c-format
2399 msgid "building an unknown package in '%s'."
2400 msgstr "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-ཌེབ་: `%s' ནང་ལུ་ཐུམ་སྒྲིལ་ `%s' བཟོ་བརྩིགས་འབད་དོ།\n"
2402 #: src/deb/build.c
2403 #, fuzzy, c-format
2404 #| msgid "dpkg-deb: building package '%s' in '%s'.\n"
2405 msgid "building package '%s' in '%s'."
2406 msgstr "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-ཌེབ་: `%s' ནང་ལུ་ཐུམ་སྒྲིལ་ `%s' བཟོ་བརྩིགས་འབད་དོ།\n"
2408 #: src/deb/build.c
2409 #, fuzzy, c-format
2410 #| msgid "failed to make tmpfile (data)"
2411 msgid "failed to make temporary file (%s)"
2412 msgstr "གནས་སྐབས་ཡིག་སྣོད་བཟོ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་(གནད་སྡུད་)"
2414 #: src/deb/build.c
2415 #, fuzzy, c-format
2416 #| msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
2417 msgid "failed to unlink temporary file (%s), %s"
2418 msgstr "གནས་སྐབས་ཡིག་སྣོད་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་(གནད་སྡུད་)   %s"
2420 #: src/deb/build.c
2421 #, fuzzy, c-format
2422 #| msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
2423 msgid "failed to rewind temporary file (%s)"
2424 msgstr "གནས་སྐབས་ཡིག་སྣོད་ལོག་བསྒྱིར་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ་(གནད་སྡུད་)"
2426 #: src/deb/build.c
2427 #, fuzzy, c-format
2428 msgid "failed to stat temporary file (%s)"
2429 msgstr "གནས་སྐབས་ཡིག་སྣོད་བཟོ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་(གནད་སྡུད་)"
2431 #: src/deb/build.c
2432 #, c-format
2433 msgid "error writing '%s'"
2434 msgstr "`%s' འབྲིཝ་ད་འཛོལ་བ།"
2436 #: src/deb/build.c
2437 #, fuzzy, c-format
2438 #| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
2439 msgid "cannot copy '%s' into archive '%s': %s"
2440 msgstr "མིང་རྙིངམ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s"
2442 #: src/deb/extract.c
2443 msgid "shell command to move files"
2444 msgstr ""
2446 #: src/deb/extract.c src/split/main.c
2447 #, c-format
2448 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
2449 msgstr "%.255s ནང་གི་ %s ནང་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རེ་བ་མེད་པའི་མཇུག"
2451 #: src/deb/extract.c src/split/main.c
2452 #, c-format
2453 msgid "error reading %s from file %.255s"
2454 msgstr "ཡིག་སྣོད་ %.255s ལས་ %s ལྷགཔ་ད་འཛོལ་བ།"
2456 #: src/deb/extract.c
2457 #, fuzzy
2458 #| msgid "archive has no dot in version number"
2459 msgid "archive magic version number"
2460 msgstr "ཡིག་མཛོད་ལུ་ཐོན་རིམ་ཨང་ནང་ཚག་མེད།"
2462 #: src/deb/extract.c
2463 #, fuzzy
2464 #| msgid "archive has no newlines in header"
2465 msgid "archive member header"
2466 msgstr "ཡིག་མཛོད་ལུ་མགོ་ཡིག་ནང་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་ཚུ་མེད།"
2468 #: src/deb/extract.c
2469 #, fuzzy, c-format
2470 #| msgid "file `%.250s' is corrupt - bad part number"
2471 msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive header magic"
2472 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ཨིན་ - ཡན་ལག་ཨང་བྱང་ཉེས།"
2474 #: src/deb/extract.c
2475 #, fuzzy, c-format
2476 #| msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
2477 msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
2478 msgstr "ཡིག་སྣོད་ %.250s འདི་ ཌི་བི་ཡཱན་ཟུང་ལྡན་ཡིག་མཛོད་མེན་(ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-བཤག་ནི་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད?)"
2480 #: src/deb/extract.c
2481 #, fuzzy
2482 #| msgid "archive has no dot in version number"
2483 msgid "archive information header member"
2484 msgstr "ཡིག་མཛོད་ལུ་ཐོན་རིམ་ཨང་ནང་ཚག་མེད།"
2486 #: src/deb/extract.c
2487 msgid "archive has no newlines in header"
2488 msgstr "ཡིག་མཛོད་ལུ་མགོ་ཡིག་ནང་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་ཚུ་མེད།"
2490 #: src/deb/extract.c
2491 #, fuzzy, c-format
2492 #| msgid "archive has no dot in version number"
2493 msgid "archive has invalid format version: %s"
2494 msgstr "ཡིག་མཛོད་ལུ་ཐོན་རིམ་ཨང་ནང་ཚག་མེད།"
2496 #: src/deb/extract.c
2497 #, fuzzy, c-format
2498 #| msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
2499 msgid "archive is format version %d.%d; get a newer dpkg-deb"
2500 msgstr "ཡིག་མཛོད་ཐོན་རིམ་ %.250s ཧ་མ་དགོ་  ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-ཌེབ་ གསརཔ་ལེན།"
2502 #: src/deb/extract.c
2503 #, fuzzy, c-format
2504 #| msgid "skipped member data from %s"
2505 msgid "cannot skip archive member from '%s': %s"
2506 msgstr "%s ལས་གོམ་འགྱོ་ཡོད་པའི་འཐུས་མི་གནད་སྡུད།"
2508 #: src/deb/extract.c
2509 #, fuzzy, c-format
2510 #| msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
2511 msgid "archive '%s' uses unknown compression for member '%.*s', giving up"
2512 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' གི་ནང་ན་ཧ་མ་དགོ་བའི་གནད་སྡུད་འཐུས་མི་ %.*s འདུག་ བཀོག་བཀག་དོ་"
2514 #: src/deb/extract.c
2515 #, fuzzy, c-format
2516 #| msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
2517 msgid "archive '%.250s' contains two control members, giving up"
2518 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ནང་ན་ཚད་འཛིན་གྱི་འཐུས་མི་གཉིས་འདུག་ བཀོག་བཞག་དོ་"
2520 #: src/deb/extract.c
2521 #, fuzzy, c-format
2522 #| msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
2523 msgid "archive '%s' has premature member '%.*s' before '%s', giving up"
2524 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' གི་ནང་ན་ཧ་མ་དགོ་བའི་གནད་སྡུད་འཐུས་མི་ %.*s འདུག་ བཀོག་བཀག་དོ་"
2526 #: src/deb/extract.c
2527 #, fuzzy, c-format
2528 #| msgid ""
2529 #| " new debian package, version %s.\n"
2530 #| " size %ld bytes: control archive= %zi bytes.\n"
2531 msgid ""
2532 " new Debian package, version %d.%d.\n"
2533 " size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
2534 msgstr ""
2535 "ཌི་བི་ཡཱན་ཐུམ་སྒྲིལ་གསརཔ་ ཐོན་རིམ་ %s\n"
2536 "ཚད་ %ld བཱ་འིཊིསི་: ཚད་འཛིན་ཡིག་མཛོད་= %zi བཱ་འིཊིསི།\n"
2538 #: src/deb/extract.c
2539 msgid "archive control member size"
2540 msgstr ""
2542 #: src/deb/extract.c
2543 #, fuzzy, c-format
2544 #| msgid "archive has malformed control length `%s'"
2545 msgid "archive has malformed control member size '%s'"
2546 msgstr "ཡིག་མཛོད་ཀྱིས་ཚད་འཛིན་རིང་ཚད་ `%s' བཟོ་ཉེས་གྱུར་ཡོདཔ།"
2548 #: src/deb/extract.c
2549 #, fuzzy, c-format
2550 #| msgid "skipped member data from %s"
2551 msgid "cannot skip archive control member from '%s': %s"
2552 msgstr "%s ལས་གོམ་འགྱོ་ཡོད་པའི་འཐུས་མི་གནད་སྡུད།"
2554 #: src/deb/extract.c
2555 #, fuzzy, c-format
2556 #| msgid ""
2557 #| " old debian package, version %s.\n"
2558 #| " size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n"
2559 msgid ""
2560 " old Debian package, version %d.%d.\n"
2561 " size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
2562 msgstr ""
2563 "ཌི་བི་ཡཱན་ཐུམ་སྒྲིལ་རྙིངམ་ ཐོན་རིམ་ %s.\n"
2564 "ཚད་ %ld བཱ་འིཊིསི་: ཚད་འཛིན་ཡིག་མཛོད་= %zi  ཡིག་མཛོད་གཙོ་བོ་= %ld\n"
2566 #: src/deb/extract.c
2567 #, fuzzy
2568 #| msgid ""
2569 #| "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
2570 #| "dpkg-deb:    corrupted by being downloaded in ASCII mode\n"
2571 msgid ""
2572 "file looks like it might be an archive which has been\n"
2573 " corrupted by being downloaded in ASCII mode"
2574 msgstr ""
2575 "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-ཌེབ: ཡིག་སྣོད་འདི་ ཡིག་མཛོད་\n"
2576 "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-ཌེབ:   ཨེ་ཨེསི་སི་ཨའི་ཨའི་ཐབས་ལམ་ནང་ཕབ་ལེན་འབད་ཡོད་མི་གིས་ངན་ཅན་བཟོ་ཡོདཔ་བཟུམ་སབེ་"
2577 "མཐོངམ་མས།\n"
2579 #: src/deb/extract.c
2580 #, fuzzy, c-format
2581 #| msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
2582 msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
2583 msgstr "`%.255s' འདི་ ཌི་བི་ཡཱན་རྩ་སྒྲིག་ཡིག་མཛོད་མེན་པས།"
2585 #: src/deb/extract.c
2586 #, c-format
2587 msgid "cannot copy archive member from '%s' to decompressor pipe: %s"
2588 msgstr ""
2590 #: src/deb/extract.c
2591 msgid "cannot close decompressor pipe"
2592 msgstr ""
2594 #: src/deb/extract.c
2595 #, fuzzy, c-format
2596 #| msgid ""
2597 #| "%s: error processing %s (--%s):\n"
2598 #| " %s\n"
2599 msgid "decompressing archive '%s' (size=%jd) member '%s'"
2600 msgstr ""
2601 "%s: %s (--%s) ལས་སྦྱོར་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་:\n"
2602 " %s\n"
2604 #: src/deb/extract.c
2605 msgid "failed to create directory"
2606 msgstr "སྣོད་ཐོ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
2608 #: src/deb/extract.c
2609 #, fuzzy, c-format
2610 #| msgid "unexpected eof in package name at line %d"
2611 msgid "unexpected pre-existing pathname %s"
2612 msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d གུ་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་ནང་ལུ་རེབ་མེད་པའི་ཨི་ཨོ་ཨེཕ།"
2614 #: src/deb/extract.c
2615 msgid "failed to chdir to directory"
2616 msgstr "སྣོད་ཐོ་ལུ་སི་ཨེཆ་ཌི་ཨའི་ཨར་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
2618 #: src/deb/extract.c
2619 #, fuzzy
2620 msgid "<decompress>"
2621 msgstr "%s: ཨེབ་བཙུགས་བཤོལ་ནི།"
2623 #: src/deb/extract.c
2624 #, fuzzy
2625 msgid "paste"
2626 msgstr "རྩིས་སྤྲོད་འབད་ཡོདཔ།\n"
2628 #: src/deb/extract.c src/deb/info.c
2629 #, c-format
2630 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
2631 msgstr "--%s ལུ་ .deb ཡིག་སྣོད་མིང་གི་སྒྲུབ་རྟགས་ཅིག་དགོཔ་ཨིན།"
2633 #: src/deb/extract.c
2634 #, c-format
2635 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
2636 msgstr "--%s གིས་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་འབགཔ་ཨིན།(.deb ཡིག་སྣོད་མིང་)"
2638 #: src/deb/extract.c
2639 #, c-format
2640 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
2641 msgstr "--%s གིས་མང་མཐའ་སྒྲུབ་རྟགས་གཉིས་འབགཔ་ཨིན།(.deb དང་སྣོད་ཐོ་)"
2643 #: src/deb/extract.c
2644 #, fuzzy, c-format
2645 #| msgid "--%s needs a .deb filename argument"
2646 msgid "--%s needs .deb filename and directory arguments"
2647 msgstr "--%s ལུ་ .deb ཡིག་སྣོད་མིང་གི་སྒྲུབ་རྟགས་ཅིག་དགོཔ་ཨིན།"
2649 #: src/deb/extract.c
2650 #, c-format
2651 msgid ""
2652 "--%s needs a target directory.\n"
2653 "Perhaps you should be using dpkg --install ?"
2654 msgstr ""
2655 "--%s ལུ་དམིགས་གཏད་ཀྱི་སྣོད་ཐོ་ཅིག་དགོ\n"
2656 "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཌི་པི་ཀེ་ཇི་ --གཞི་བཙུགས་ ལག་ལེན་འཐབ་དགོཔ་འོང་?"
2658 #: src/deb/extract.c
2659 #, c-format
2660 msgid "--%s does not support (yet) reading the .deb from standard input"
2661 msgstr ""
2663 #: src/deb/info.c src/main/unpack.c
2664 #, fuzzy
2665 msgid "unable to create temporary directory"
2666 msgstr "གནས་སྐབས་སྣོད་ཐོ་མིང་བཟོ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
2668 #: src/deb/info.c
2669 #, fuzzy, c-format
2670 #| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
2671 msgid "cannot extract control file '%s' from '%s': %s"
2672 msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ སྣོད་ཐོ་`%.250s'(`%.250s' ལས་)ལྷག་མ་ཚུགས།"
2674 #: src/deb/info.c
2675 #, fuzzy, c-format
2676 #| msgid "dpkg-deb: `%.255s' contains no control component `%.255s'\n"
2677 msgid "'%.255s' contains no control component '%.255s'"
2678 msgstr "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-ཌེབ་: `%.255s' ནང་ལུ་ཚད་འཛིན་ཆ་ཤས་ `%.255s' མེད།\n"
2680 #: src/deb/info.c
2681 #, c-format
2682 msgid "open component '%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way"
2683 msgstr ""
2684 "ཁ་ཕྱེ་ཡོད་མི་ཆ་ཤས་ `%.255s' (%.255s ནང་ལུ་) འདི་ རེ་བ་མེད་པའི་ཐབས་ལམ་ཅིག་ནང་ལུ་འཐུས་ཤོར་"
2685 "འབྱུང་ཡོདཔ།"
2687 #: src/deb/info.c
2688 #, fuzzy, c-format
2689 #| msgid "One requested control component is missing"
2690 msgid "%d requested control component is missing"
2691 msgid_plural "%d requested control components are missing"
2692 msgstr[0] "གཅིག་ཞུ་བ་འབད་མི་ཚད་འཛིན་ཆ་ཤས་འདི་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།"
2693 msgstr[1] "གཅིག་ཞུ་བ་འབད་མི་ཚད་འཛིན་ཆ་ཤས་འདི་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།"
2695 #: src/deb/info.c utils/update-alternatives.c
2696 #, c-format
2697 msgid "cannot scan directory '%.255s'"
2698 msgstr "སྣོད་ཐོ་ `%.255s' ཞིབ་ལྟ་འབད་མི་ཚུགས།"
2700 #: src/deb/info.c
2701 #, c-format
2702 msgid "cannot stat '%.255s' (in '%.255s')"
2703 msgstr "cannot stat `%.255s' སི་ཊེཊི་འབད་མི་ཚུགས་(`%.255s' ནང་ལུ་)"
2705 #: src/deb/info.c
2706 #, c-format
2707 msgid "cannot open '%.255s' (in '%.255s')"
2708 msgstr "`%.255s' ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས་(`%.255s' ནང་ལུ་)"
2710 #: src/deb/info.c
2711 #, c-format
2712 msgid "failed to read '%.255s' (in '%.255s')"
2713 msgstr "`%.255s' ལྷག་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད་(`%.255s' ནང་ལུ་)"
2715 #: src/deb/info.c
2716 #, fuzzy, c-format
2717 #| msgid " %7ld bytes, %5d lines   %c  %-20.127s %.127s\n"
2718 msgid " %7jd bytes, %5d lines   %c  %-20.127s %.127s\n"
2719 msgstr " %7ld བཱ་འིཊིསི་ %5d གྲལ་ཐིག་ཚུ་   %c  %-20.127s %.127s\n"
2721 #: src/deb/info.c
2722 #, fuzzy, c-format
2723 #| msgid " %7ld bytes, %5d lines   %c  %-20.127s %.127s\n"
2724 msgid " %7jd bytes, %5d lines   %c  %.127s\n"
2725 msgstr " %7ld བཱ་འིཊིསི་ %5d གྲལ་ཐིག་ཚུ་   %c  %-20.127s %.127s\n"
2727 #: src/deb/info.c
2728 #, c-format
2729 msgid "     not a plain file          %.255s\n"
2730 msgstr "     ཉག་རྐྱང་ཡིག་སྣོད་          %.255s མེན་པས\n"
2732 #: src/deb/info.c
2733 #, fuzzy
2734 #| msgid "(no 'control' file in control archive!)\n"
2735 msgid "no 'control' file in control archive!"
2736 msgstr "(ཚད་འཛིན་ཡིག་མཛོད་ནང་ལུ་ `control' ཡིག་སྣོད་མེད་!)\n"
2738 #: src/deb/info.c src/query/main.c
2739 #, fuzzy, c-format
2740 #| msgid "Error in format"
2741 msgid "error in show format: %s"
2742 msgstr "རྩ་སྒྲིག་ནང་འཛོལ་བ།"
2744 #: src/deb/info.c src/main/main.c
2745 #, fuzzy, c-format
2746 #| msgid "--contents takes exactly one argument"
2747 msgid "--%s takes exactly one argument"
2748 msgstr "--ནང་དོན་གྱིས་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་ཏག་ཏག་སྦེ་འབགཔ་ཨིན།"
2750 #: src/deb/main.c
2751 #, c-format
2752 msgid "Debian '%s' package archive backend version %s.\n"
2753 msgstr "ཌི་བི་ཡཱན་ `%s' ཐུམ་སྒྲིལ་ཡིག་མཛོད་ཀྱིས་ཐོན་རིམ་ %s རྒྱབ་མཐའ་འབད་ཡོད།\n"
2755 #: src/deb/main.c src/split/main.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c
2756 #: src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/main.c
2757 #: utils/update-alternatives.c
2758 #, fuzzy, c-format
2759 msgid ""
2760 "This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
2761 "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
2762 msgstr ""
2763 "\n"
2764 "འ་ནི་འདི་རང་དབང་མཉེན་ཆས་ཨིན། ཇི་ཨེན་ཡུ་ ཡོངས་ཁྱབ་མི་མང་ཆོག་ཐམ་ཐོན་རིམ་ ༢ ཡང་ན་\n"
2765 "ཤུལ་མམ་འདི་ གནས་སྟངས་ཚུ་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས་ནིའི་དོན་ལུ་ བལྟ། ཉེན་ལེན་ག་ནི་ཡང་མེད།\n"
2767 #: src/deb/main.c src/divert/main.c src/query/main.c src/main/main.c
2768 #, fuzzy, c-format
2769 #| msgid ""
2770 #| "Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
2771 #| "\n"
2772 msgid ""
2773 "Usage: %s [<option>...] <command>\n"
2774 "\n"
2775 msgstr ""
2776 "ལག་ལེན་: %s [<option> ...] <command>\n"
2777 "\n"
2779 #: src/deb/main.c
2780 #, fuzzy, c-format
2781 #| msgid ""
2782 #| "Commands:\n"
2783 #| "  -b|--build <directory> [<deb>]   Build an archive.\n"
2784 #| "  -c|--contents <deb>              List contents.\n"
2785 #| "  -I|--info <deb> [<cfile> ...]    Show info to stdout.\n"
2786 #| "  -W|--show <deb>                  Show information on package(s)\n"
2787 #| "  -f|--field <deb> [<cfield> ...]  Show field(s) to stdout.\n"
2788 #| "  -e|--control <deb> [<directory>] Extract control info.\n"
2789 #| "  -x|--extract <deb> <directory>   Extract files.\n"
2790 #| "  -X|--vextract <deb> <directory>  Extract & list files.\n"
2791 #| "  --fsys-tarfile <deb>             Output filesystem tarfile.\n"
2792 #| "\n"
2793 msgid ""
2794 "Commands:\n"
2795 "  -b|--build <directory> [<deb>]   Build an archive.\n"
2796 "  -c|--contents <deb>              List contents.\n"
2797 "  -I|--info <deb> [<cfile>...]     Show info to stdout.\n"
2798 "  -W|--show <deb>                  Show information on package(s)\n"
2799 "  -f|--field <deb> [<cfield>...]   Show field(s) to stdout.\n"
2800 "  -e|--control <deb> [<directory>] Extract control info.\n"
2801 "  -x|--extract <deb> <directory>   Extract files.\n"
2802 "  -X|--vextract <deb> <directory>  Extract & list files.\n"
2803 "  -R|--raw-extract <deb> <directory>\n"
2804 "                                   Extract control info and files.\n"
2805 "  --ctrl-tarfile <deb>             Output control tarfile.\n"
2806 "  --fsys-tarfile <deb>             Output filesystem tarfile.\n"
2807 "\n"
2808 msgstr ""
2809 "བརྡ་བཀོད་ཚུ་:\n"
2810 "  -b|--བཟོ་བརྩིགས་འབད་ <directory> [<deb>]   ཡིག་མཛོད་ཅིག་བཟོ་བརྩིགས་འབད།\n"
2811 "  -c|--ནང་དོན་ཚུ་ <deb>              ཐོ་ཡིག་ནང་དོན་ཚུ།\n"
2812 "  -I|--བརྡ་དོན་ <deb> [<cfile> ...]    བརྡ་དོན་འདི་ཨེསི་ཊི་ཌི་ཨོ་ཡུ་ཊི་ལུ་སྟོན།\n"
2813 "  -W|--སྟོན་ <deb>                  བརྡ་དོན་འདི་ཐུམ་སྒྲིལ་(ཚུ་)གུ་ལུ་སྟོན།\n"
2814 "  -f|--ས་སྒོ་ <deb> [<cfield> ...]  ས་སྒོ་(ཚུ་)ཨེསི་ཊི་ཌི་ཨོ་ཡུ་ཊི་ལུ་སྟོན།\n"
2815 "  -e|--ཚད་འཛིན་ <deb> [<directory>] ཚད་འཛིན་བརྡ་འདོན་ཕྱིར་དོན་འབད།\n"
2816 "  -x|--ཕྱིར་འདོན་འབད་ <deb> <directory>   ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཕྱིར་འདོན་འབད།\n"
2817 "  -X|--ཝི་ཕྱིར་འདོན་འབད། <deb> <directory>  ཡིག་སྣོད་ཚུ་ ཕྱིར་འདོན་དང་ཐོ་བཀོད་འབད།\n"
2818 "  --ཨེཕ་ཨེསི་ཝའི་ཨེསི་-ཊར་ཡིག་སྣོད་ <deb>             ཨའུཊི་པུཊི་ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ཊར་ཡིག་སྣོད།\n"
2819 "\n"
2821 #: src/deb/main.c src/split/main.c src/trigger/main.c src/query/main.c
2822 #: src/main/main.c
2823 #, fuzzy, c-format
2824 msgid ""
2825 "  -?, --help                       Show this help message.\n"
2826 "      --version                    Show the version.\n"
2827 "\n"
2828 msgstr ""
2829 "  -h|--གྲོགས་རམ་                        འ་ནི་གྲོགས་རམ་འཕྲིན་དོན་འདི་སྟོན།\n"
2830 "  --ཐོན་རིམ་                        ཐོན་རིམ་འདི་སྟོན།\n"
2831 "  --ཆོག་ཐམ|--ཆོག་ཐམ་              འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ་ཆོག་ཐམ་གྱི་ཐ་སྙད་འདི་ཚུ་སྟོན།\n"
2832 "\n"
2834 #: src/deb/main.c
2835 #, c-format
2836 msgid ""
2837 "<deb> is the filename of a Debian format archive.\n"
2838 "<cfile> is the name of an administrative file component.\n"
2839 "<cfield> is the name of a field in the main 'control' file.\n"
2840 "\n"
2841 msgstr ""
2842 "<deb> འདི་ཌི་བིཡཱན་རྩ་སྒྲིག་ཡིག་མཛོད་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་མིང་ཨིན།\n"
2843 "<cfile> འདི་བདག་སྐྱོང་ཡཡིག་སྣོད་ཆ་ཤས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་མིང་ཨིན།\n"
2844 "<cfield> འདི་`control' ཡིག་སྣོད་གཙོ་བོ་དེ་ནང་གི་ས་སྒོའི་མིང་ཨིན།\n"
2845 "\n"
2847 #: src/deb/main.c
2848 #, fuzzy, c-format
2849 msgid ""
2850 "Options:\n"
2851 "  -v, --verbose                    Enable verbose output.\n"
2852 "  -D, --debug                      Enable debugging output.\n"
2853 "      --showformat=<format>        Use alternative format for --show.\n"
2854 "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
2855 "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
2856 "(default).\n"
2857 "      --nocheck                    Suppress control file check (build bad\n"
2858 "                                     packages).\n"
2859 "      --root-owner-group           Forces the owner and groups to root.\n"
2860 "      --threads-max=<threads>      Use at most <threads> with compressor.\n"
2861 "      --[no-]uniform-compression   Use the compression params on all "
2862 "members.\n"
2863 "  -z#                              Set the compression level when building.\n"
2864 "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
2865 "building.\n"
2866 "                                     Allowed types: gzip, xz, zstd, none.\n"
2867 "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
2868 "building.\n"
2869 "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
2870 "                                     filtered, huffman, rle, fixed (gzip).\n"
2871 "\n"
2872 msgstr ""
2873 "གདམ་ཁ་ཚུ་:\n"
2874 "  --རྩ་སྒྲིག་སྟོན་=<format>            --སྟོན་ནིའི་དོན་ལུ་ སྤེལ་མ་རྩ སྒྲིག་ལག་ལེན་འཐབ།\n"
2875 "  -D                               རྐྱེན་སེལ་འབད་ནིའི་ཨའུཊི་པུཊི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།\n"
2876 "  --རྙིངམ། --གསརཔ                     ཡིག་མཛོད་རྩ་སྒྲིག་སེལ་འཐུ་འབད།\n"
2877 "  --ཞིབ་དཔྱད་འབད་མི་མེད་                       ཚད་འཛིན་ཡིག་སྣོད་ཞིབ་དཔྱད་མར་མནོན་ (བྱང་"
2878 "ཉེས་འབད་བཟོ་བརྩིགས་འབད་ཡོད་པའི་\n"
2879 "                                     ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་)།\n"
2880 "  -z#                              བཟོ་བརྩིགས་འབད་བའི་སྐབས་ ཨེབ་བཙུགས་ཀྱི་གནས་རིམ་འདི་"
2881 "གཞི་སྒྲིག་འབད།\n"
2882 "  -Z<type>                         བཟོ་བརྩིགས་འབད་བའི་སྐབས་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ཨེབ་"
2883 "བཙུགས་ཀྱི་དབྱེ་བ་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།\n"
2884 "                                     འབད་ཆོག་པའི་གནས་གོང་ཚུ་: ཇི་ཟིཔ་ བི་ཟིཔ་༢ ཅི་"
2885 "མེད་\n"
2886 "\n"
2888 #: src/deb/main.c src/query/main.c
2889 #, c-format
2890 msgid ""
2891 "Format syntax:\n"
2892 "  A format is a string that will be output for each package. The format\n"
2893 "  can include the standard escape sequences \\n (newline), \\r (carriage\n"
2894 "  return) or \\\\ (plain backslash). Package information can be included\n"
2895 "  by inserting variable references to package fields using the ${var[;"
2896 "width]}\n"
2897 "  syntax. Fields will be right-aligned unless the width is negative in "
2898 "which\n"
2899 "  case left alignment will be used.\n"
2900 msgstr ""
2901 "རྩ་སྒྲིག་ཚིག་སྦྱོར་:\n"
2902 "  རྩ་སྒྲིག་འདི་ ཐུམ་སྒྲིལ་རེའི་དོན་ལུ་ཨའུཊི་པུཊི་ ཨིན་མི་ཡིག་རྒྱུན་ཅིག་ཨིན། རྩ་སྒྲིག་འདི་གིས་\n"
2903 "  ཚད་ལྡན་ཐར་འབྱུང་རིམ་ཚུ་ གྲངས་སུ་བཙུགས་འོང་ \\n (གྲལ་ཐིག་གསརཔ་), \\r (སྐྱེལ་འདྲེན་\n"
2904 "  སླར་ལོག་) ཡང་ན་ \\\\ (ཉག་རྐྱང་གཡོ་ཤད་ལོག་པ་)། ཐུམ་སྒྲིལ་བརྡ་དོན་འདི་\n"
2905 "  ${var[;width]}ཚིག་སྦྱོར་ལག་ལེན་འཐབ་ ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་ས་སྒོ་ཚུ་ལུ་ འགྱུར་ཅན་གཞི་བསྟུན་ཚུ་བཙུགས་ཞིནམ་"
2906 "ལས་གྲངས་སུ་བཙུགས་ཚུགས།\n"
2907 "  རྒྱ་ཚད་འདི་མེད་ཆ་མེན་ཚུན་ས་སྒོ་འདི་ གཡས་-ཕྲང་འབད་འོང་\n"
2908 "  གཡོན་ཕྲང་སྒྲིག་ལག་ལེན་འཐབ་མི་གནད་དོན་ནང་ལུ།\n"
2910 #: src/deb/main.c
2911 #, fuzzy, c-format
2912 #| msgid ""
2913 #| "\n"
2914 #| "Use `dpkg' to install and remove packages from your system, or\n"
2915 #| "`dselect' or `aptitude' for user-friendly package management.  Packages\n"
2916 #| "unpacked using `dpkg-deb --extract' will be incorrectly installed !\n"
2917 msgid ""
2918 "\n"
2919 "Use 'dpkg' to install and remove packages from your system, or\n"
2920 "'apt' or 'aptitude' for user-friendly package management. Packages\n"
2921 "unpacked using 'dpkg-deb --extract' will be incorrectly installed !\n"
2922 msgstr ""
2923 "\n"
2924 "`dpkg' འདི་ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་ལས་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གཞི་བཙུགས་དང་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནིའི་དོན་ལས་ལག་ལེན་འཐབ་ "
2925 "ཡང་ན་\n"
2926 "ལག་ལེན་པ་-མཐུན་སྒྲིག་གི་ཐུམ་སྒྲིལ་འཛིན་སྐྱོང་པའི་དོན་ལུ་`dselect' ཡང་ན་ `aptitude' ལག་ལེན་འཐབ། "
2927 "ཐུམ་སྒྲིལ་\n"
2928 "བཤུབ་ནི་ཚུ་  `dpkg-deb --extract' ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་འབད་མི་འདི་གིས་ བདེན་མེད་སྦེ་གཞི་བཙུགས་"
2929 "འབད་འོང་!\n"
2931 #: src/deb/main.c
2932 msgid ""
2933 "Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n"
2934 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages."
2935 msgstr ""
2936 "དབྱེ་བ་ ཌི་པི་ཀེ་ཇི་ - ཌེབ་--གྲོགས་རམ་ འདི་ *.deb ཡིག་སྣོད་ཚུ་ སྒྱུར་བཅོས་གཏང་ནིའི་སྐོར་ལས་གྲོགས་རམ་"
2937 "གྱི་དོན་ལུ།\n"
2938 "དབྱེ་བ་ཌི་པི་ཀེ་ཇི་--གྲོགས་རམ་འདི་ ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་དང་གཞི་བཙུགས་མི་འབད་ནིའི་སྐོར་ལས་"
2939 "གྲོགས་རམ་གྱི་དོན་ལུ།"
2941 #: src/deb/main.c
2942 #, fuzzy, c-format
2943 #| msgid "archive has no dot in version number"
2944 msgid "invalid deb format version: %s"
2945 msgstr "ཡིག་མཛོད་ལུ་ཐོན་རིམ་ཨང་ནང་ཚག་མེད།"
2947 #: src/deb/main.c
2948 #, fuzzy, c-format
2949 msgid "unknown deb format version: %s"
2950 msgstr "མ་ཤེས་པའི་གདམ་ཁ་ `%s'"
2952 #: src/deb/main.c
2953 #, fuzzy, c-format
2954 #| msgid "unknown compression type `%s'!"
2955 msgid "unknown compression strategy '%s'!"
2956 msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཨེབ་བཙུགས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ `%s'!"
2958 #: src/deb/main.c
2959 #, c-format
2960 msgid "unknown compression type '%s'!"
2961 msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཨེབ་བཙུགས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ `%s'!"
2963 #: src/deb/main.c
2964 #, fuzzy, c-format
2965 #| msgid "unknown compression type `%s'!"
2966 msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
2967 msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཨེབ་བཙུགས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ `%s'!"
2969 #: src/deb/main.c
2970 #, fuzzy, c-format
2971 #| msgid "unknown compression type `%s'!"
2972 msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
2973 msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཨེབ་བཙུགས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ `%s'!"
2975 #: src/deb/main.c src/split/main.c src/statoverride/main.c src/query/main.c
2976 #: src/main/main.c
2977 msgid "need an action option"
2978 msgstr "བྱ་བའི་གདམ་ཁ་གཅིག་དགོ"
2980 #: src/deb/main.c
2981 #, fuzzy, c-format
2982 #| msgid "unknown compression type `%s'!"
2983 msgid "unsupported deb format '%d.%d' with non-uniform compression"
2984 msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཨེབ་བཙུགས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ `%s'!"
2986 #: src/deb/main.c
2987 #, fuzzy, c-format
2988 msgid "invalid compressor parameters: %s"
2989 msgstr "--%s: `%.250s' གི་དོན་ལུ་ནུས་མེད་ཧྲིལ་ཨང་།"
2991 #: src/deb/main.c
2992 #, fuzzy, c-format
2993 #| msgid "unknown compression type `%s'!"
2994 msgid "unsupported compression type '%s' with uniform compression"
2995 msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཨེབ་བཙུགས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ `%s'!"
2997 #: src/split/info.c
2998 #, c-format
2999 msgid "file '%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
3000 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ - བྱང་ཉེས་ཨང་ཡིག་(ཨང་རྟགས་ %d) %s ནང་ཡོད་མི་འདི་ཨིན།"
3002 #: src/split/info.c
3003 #, fuzzy, c-format
3004 #| msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
3005 msgid "file '%s' is corrupt; out of range integer in %s"
3006 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ - བྱང་ཉེས་ཨང་ཡིག་(ཨང་རྟགས་ %d) %s ནང་ཡོད་མི་འདི་ཨིན།"
3008 #: src/split/info.c
3009 #, c-format
3010 msgid "file '%.250s' is corrupt - %.250s missing"
3011 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ཨིན་ - `%.250s' བྲལག་སྟོར་ཞུགས་ནུག"
3013 #: src/split/info.c
3014 #, c-format
3015 msgid "file '%.250s' is corrupt - missing newline after %.250s"
3016 msgstr ""
3017 "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ཨིན་ - `%.250s' གི་ཤུལ་ལས་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།"
3019 #: src/split/info.c
3020 #, c-format
3021 msgid "error reading %.250s"
3022 msgstr "%.250s ལྷག་པའི་འཛོལ་བ།"
3024 #: src/split/info.c
3025 #, c-format
3026 msgid "file '%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
3027 msgstr ""
3028 "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ - བྱང་ཉེས་མིག་འཕྲུལ་ མགོ་ཡིག་གི་མཇུག་ཡང་ན་དང་པ་ཡོད་མི་འདི་ཨིན།"
3030 #: src/split/info.c
3031 #, c-format
3032 msgid "file '%.250s' is corrupt - bad padding character (code %d)"
3033 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ཨིན་ - བར་ཤབས་ཡིག་འབྲུ་བྱང་ཉེས་(ཨང་རྟགས་ %d)"
3035 #: src/split/info.c
3036 #, c-format
3037 msgid "file '%.250s' is corrupt - nulls in info section"
3038 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ཨིན་ - བརྡ་མཚོན་དབྱེ་མཚན་ནང་སྟོང་ཆ་ཚུ།"
3040 #: src/split/info.c
3041 #, fuzzy
3042 msgid "format version number"
3043 msgstr "ཐོན་རིམ་ཨང་།"
3045 #: src/split/info.c
3046 #, fuzzy, c-format
3047 #| msgid "  %.250s is installed, but is version %.250s.\n"
3048 msgid "file '%.250s' has invalid format version: %s"
3049 msgstr "  %.250s འདི་བཤུབ་ཡོད། དེ་འབདཝ་ད་འདི་ཐོན་རིམ་ %.250s ཨིན།\n"
3051 #: src/split/info.c
3052 #, fuzzy, c-format
3053 #| msgid ""
3054 #| "file `%.250s' is format version `%.250s' - you need a newer dpkg-split"
3055 msgid "file '%.250s' is format version %d.%d; get a newer dpkg-split"
3056 msgstr ""
3057 "ཡིག་སྣོད་  `%.250s' འདི་རྩ སྒྲིག་ཐོན་རིམ་  `%.250s' ཨིན་ - ཁྱོད་ལུ་ ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-བཤག་ནི་གསརཔ་ཅིག་"
3058 "དགོ"
3060 #: src/split/info.c
3061 #, fuzzy
3062 msgid "package name"
3063 msgstr "(ཐུམ་སྒྲིལ:"
3065 #: src/split/info.c
3066 #, fuzzy
3067 msgid "package version number"
3068 msgstr "ཐོན་རིམ་ཨང་།"
3070 #: src/split/info.c
3071 msgid "package file MD5 checksum"
3072 msgstr ""
3074 #: src/split/info.c
3075 #, c-format
3076 msgid "file '%.250s' is corrupt - bad MD5 checksum '%.250s'"
3077 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ཨིན་ - བྱང་ཉེས་ ཨེམ་ཌི་༥ ཅེག་སམ་  `%.250s'"
3079 #: src/split/info.c
3080 msgid "archive total size"
3081 msgstr ""
3083 #: src/split/info.c
3084 msgid "archive part offset"
3085 msgstr ""
3087 #: src/split/info.c
3088 #, fuzzy
3089 msgid "archive part numbers"
3090 msgstr "ཐོན་རིམ་ཨང་།"
3092 #: src/split/info.c
3093 #, fuzzy, c-format
3094 #| msgid "file `%.250s' is corrupt - no slash between part numbers"
3095 msgid "file '%.250s' is corrupt - no slash between archive part numbers"
3096 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ཨིན་ - ཡན་ལག་ཨང་ཚུའི་བར་ན་གཡོ་ཤད་མེད།"
3098 #: src/split/info.c
3099 msgid "number of archive parts"
3100 msgstr ""
3102 #: src/split/info.c
3103 #, fuzzy, c-format
3104 msgid "file '%.250s' is corrupt - bad number of archive parts"
3105 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ཨིན་ - ཡན་ལག་ཨང་བྱང་ཉེས།"
3107 #: src/split/info.c
3108 #, fuzzy
3109 msgid "archive parts number"
3110 msgstr "ཐོན་རིམ་ཨང་།"
3112 #: src/split/info.c
3113 #, fuzzy, c-format
3114 #| msgid "file `%.250s' is corrupt - bad part number"
3115 msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive part number"
3116 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ཨིན་ - ཡན་ལག་ཨང་བྱང་ཉེས།"
3118 #: src/split/info.c
3119 #, fuzzy
3120 msgid "package architecture"
3121 msgstr "(ཐུམ་སྒྲིལ:"
3123 #: src/split/info.c
3124 #, c-format
3125 msgid "file '%.250s' is corrupt - bad magic at end of second header"
3126 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ཨིན་ - མགོ་ཡིག་གཉིས་པའི་མཇུག་ལུ་མིང་འཕྲུལ་བྱང་ཉེས།"
3128 #: src/split/info.c
3129 #, c-format
3130 msgid "file '%.250s' is corrupt - second member is not data member"
3131 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ཨིན་ - འཐུས་མི་གཉིས་པ་འདི་གནད་སྡུད་འཐུས་མི་མེན།"
3133 #: src/split/info.c
3134 #, c-format
3135 msgid "file '%.250s' is corrupt - wrong number of parts for quoted sizes"
3136 msgstr ""
3137 "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ཨིན་ - འདྲེན་རྟགས་ནང་བཙུགས་ཡོད་པའི་ཚད་ཚུའི་དོན་ལུ་ཡན་ལག་གི་ཨང་ཕྱི་"
3138 "འགྱུར།"
3140 #: src/split/info.c
3141 #, c-format
3142 msgid "file '%.250s' is corrupt - size is wrong for quoted part number"
3143 msgstr ""
3144 "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ཨིན་ - ཚད་འདི་ འདྲེན་རྟགས་ནང་བཙུགས་ཡོད་པའི་ཡན་ལག་ཨང་གི་དོན་ལུ་"
3145 "ཕྱི་འགྱུར་ཨིན།"
3147 #: src/split/info.c
3148 #, c-format
3149 msgid "file '%.250s' is corrupt - too short"
3150 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ཨིན་པས་ -སྣ་མེད་ས་མེད་ཐུང་ཀུ།"
3152 #: src/split/info.c
3153 #, c-format
3154 msgid "cannot open archive part file '%.250s'"
3155 msgstr "ཡིག་མཛོད་ཡན་ལག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s'  ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།"
3157 #: src/split/info.c
3158 #, c-format
3159 msgid "file '%.250s' is not an archive part"
3160 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ཡིག་མཛོད་ཡན་ལག་མེན།"
3162 #: src/split/info.c
3163 #, fuzzy, c-format
3164 #| msgid ""
3165 #| "%s:\n"
3166 #| "    Part format version:            %s\n"
3167 #| "    Part of package:                %s\n"
3168 #| "        ... version:                %s\n"
3169 #| "        ... MD5 checksum:           %s\n"
3170 #| "        ... length:                 %lu bytes\n"
3171 #| "        ... split every:            %lu bytes\n"
3172 #| "    Part number:                    %d/%d\n"
3173 #| "    Part length:                    %zi bytes\n"
3174 #| "    Part offset:                    %lu bytes\n"
3175 #| "    Part file size (used portion):  %lu bytes\n"
3176 #| "\n"
3177 msgid ""
3178 "%s:\n"
3179 "    Part format version:            %d.%d\n"
3180 "    Part of package:                %s\n"
3181 "        ... version:                %s\n"
3182 "        ... architecture:           %s\n"
3183 "        ... MD5 checksum:           %s\n"
3184 "        ... length:                 %jd bytes\n"
3185 "        ... split every:            %jd bytes\n"
3186 "    Part number:                    %d/%d\n"
3187 "    Part length:                    %jd bytes\n"
3188 "    Part offset:                    %jd bytes\n"
3189 "    Part file size (used portion):  %jd bytes\n"
3190 "\n"
3191 msgstr ""
3192 "%s:\n"
3193 "    ཡན་ལག་རྩ་སྒྲིག་ཐོན་རིམ་:            %s\n"
3194 "    ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་ཡན་ལག:                %s\n"
3195 "        ... ཐོན་རིམ་:                %s\n"
3196 "        ... ཨེམ་ཌི་༥ ཅེག་སམ་:           %s\n"
3197 "        ... རིང་ཚད:                 %lu བཱ་འིཊིསི\n"
3198 "        ... གེ་ར་བཤག:            %lu བཱ་འིཊིསི།\n"
3199 "    ཡན་ལག་ཨང་:                    %d/%d\n"
3200 "    ཡན་ལག་རིང་ཚད་:                    %zi བཱ་འིཊིསི།\n"
3201 "    ཡན་ལག་པར་ལེན་:                    %lu བཱ་འིཊིསི།\n"
3202 "   ཡན་ལག་ཡིག་སྣོད་ཚད་ (ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ཆ་ཤས་):  %lu བཱ་འིཊིསི།\n"
3203 "\n"
3205 #: src/split/info.c
3206 #, fuzzy
3207 #| msgid "<unknown>"
3208 msgctxt "architecture"
3209 msgid "<unknown>"
3210 msgstr "<མ་ཤེསཔ་>"
3212 #: src/split/info.c src/split/join.c
3213 #, fuzzy, c-format
3214 msgid "--%s requires one or more part file arguments"
3215 msgstr "--བརྡ་དོན་ལུ་ ཡན་ལག་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་ཡང་ན་ལེ་ཤ་ཅིག་དགོཔ་ཨིན།"
3217 #: src/split/info.c
3218 #, c-format
3219 msgid "file '%s' is not an archive part\n"
3220 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%s' འདི་ཡིག་མཛོད་ཀྱི་ཡན་ལག་ཅིག་མེན།\n"
3222 #: src/split/join.c
3223 #, c-format
3224 msgid "Putting package %s together from %d part: "
3225 msgid_plural "Putting package %s together from %d parts: "
3226 msgstr[0] ""
3227 msgstr[1] ""
3229 #: src/split/join.c
3230 #, c-format
3231 msgid "unable to open output file '%.250s'"
3232 msgstr "ཨའུཊི་པུཏི་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
3234 #: src/split/join.c
3235 #, c-format
3236 msgid "unable to (re)open input part file '%.250s'"
3237 msgstr "ཨིན་པུཏི་ཡན་ལག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' (ལོག་)ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
3239 #: src/split/join.c
3240 #, fuzzy, c-format
3241 #| msgid "Skipping deselected package %s.\n"
3242 msgid "cannot skip split package header for '%s': %s"
3243 msgstr "སེལ་འཐུ་མ་འབད་བའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གོམ་འགྱོ་དོ།\n"
3245 #: src/split/join.c
3246 #, fuzzy, c-format
3247 #| msgid "cannot stat new name `%s': %s"
3248 msgid "cannot append split package part '%s' to '%s': %s"
3249 msgstr "མིང་གསརཔ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s"
3251 #: src/split/join.c src/split/split.c
3252 #, c-format
3253 msgid "done\n"
3254 msgstr "འབད་ཚར་\n"
3256 #: src/split/join.c
3257 #, c-format
3258 msgid "files '%.250s' and '%.250s' are not parts of the same file"
3259 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' དང་ `%.250s' ཚུ་ཡིག་སྣོད་གཅིག་པ་གི་ཡན་ལག་མེན།"
3261 #: src/split/join.c
3262 #, c-format
3263 msgid "there are several versions of part %d - at least '%.250s' and '%.250s'"
3264 msgstr "འདི་ནང་ལུ་ཡན་ལག་ %d གི་ཐོན་རིམ་ལེ་ཤ་ཅིག་འདུག་ - ཉུང་མཐའ་ `%.250s' དང་ `%.250s'"
3266 #: src/split/join.c
3267 #, c-format
3268 msgid "part %d is missing"
3269 msgstr "ཡན་ལག་ %d འདི་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག"
3271 #: src/split/main.c
3272 #, c-format
3273 msgid "Debian '%s' package split/join tool; version %s.\n"
3274 msgstr "ཌི་བི་ཡཱན་ `%s' ཐུམ་སྒྲིལ་བཤག་/མཐུད་ནིའི་ལག་ཆས། ཐོན་རིམ་ %s.\n"
3276 #: src/split/main.c src/statoverride/main.c utils/update-alternatives.c
3277 #, c-format
3278 msgid ""
3279 "Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
3280 "\n"
3281 msgstr ""
3282 "ལག་ལེན་: %s [<option> ...] <command>\n"
3283 "\n"
3285 #: src/split/main.c
3286 #, c-format
3287 msgid ""
3288 "Commands:\n"
3289 "  -s|--split <file> [<prefix>]     Split an archive.\n"
3290 "  -j|--join <part> <part> ...      Join parts together.\n"
3291 "  -I|--info <part> ...             Display info about a part.\n"
3292 "  -a|--auto -o <complete> <part>   Auto-accumulate parts.\n"
3293 "  -l|--listq                       List unmatched pieces.\n"
3294 "  -d|--discard [<filename> ...]    Discard unmatched pieces.\n"
3295 "\n"
3296 msgstr ""
3297 "བརྡ་བཀོད་ཚུ་:\n"
3298 "  -s|--བཤག་ <file> [<prefix>]     ཡིག་མཛོད་ཅིག་བཤག\n"
3299 "  -j|--མཐུད་ <part> <part> ...      ཡན་ལག་ཚུ་གཅིག་ཁར་མཐུད།\n"
3300 "  -I|--བརྡ་དོན་ <part> ...             ཡག་ལག་གི་སྐོར་ལས་བརྡ་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབད།\n"
3301 "  -a|--རང་བཞིན་ -o <complete> <part>   རང་བཞིན་-སྤུང་བའི་ཡན་ལག་ཚུ།\n"
3302 "  -l|--ཐོ་ཡིག་ཀིའུ་                       ཐོ་ཡིག་མ་མཐུན་མི་རྩེད་ཆས།\n"
3303 "  -d|--བཏོན་བཀོག་ [<filename> ...]    མ་མཐུན་པའི་རྩེད་ཆས་བཏོན་བཀོག\n"
3304 "\n"
3306 #: src/split/main.c
3307 #, fuzzy, c-format
3308 #| msgid ""
3309 #| "Options:\n"
3310 #| "  --depotdir <directory>           Use <directory> instead of %s/%s.\n"
3311 #| "  -S|--partsize <size>             In KiB, for -s (default is 450).\n"
3312 #| "  -o|--output <file>               For -j (default is <package>-<version>."
3313 #| "deb).\n"
3314 #| "  -Q|--npquiet                     Be quiet when -a is not a part.\n"
3315 #| "  --msdos                          Generate 8.3 filenames.\n"
3316 #| "\n"
3317 #| "Exit status: 0 = OK;  1 = -a is not a part;  2 = trouble!\n"
3318 msgid ""
3319 "Options:\n"
3320 "      --depotdir <directory>       Use <directory> instead of %s/%s.\n"
3321 "      --admindir <directory>       Use <directory> instead of %s.\n"
3322 "      --root <directory>           Use <directory> instead of %s.\n"
3323 "  -S, --partsize <size>            In KiB, for -s (default is 450).\n"
3324 "  -o, --output <file>              Filename, for -j (default is\n"
3325 "                                     <package>_<version>_<arch>.deb).\n"
3326 "  -Q, --npquiet                    Be quiet when -a is not a part.\n"
3327 "      --msdos                      Generate 8.3 filenames.\n"
3328 "\n"
3329 msgstr ""
3330 "གདམ་ཁ་ཚུ་:\n"
3331 "  --དོས་ཁང་སྣོད་ཐོ་ <directory>            <directory> འདི་ %s/%s གི་ཚབ་ལུ་ལག་ལེན་"
3332 "འཐབ།\n"
3333 "  -S|--ཡན་ལག་ཚད་ <size>             KiB ནང་  -s (སྔོན་སྒྲིག་འདི་ ༤༥༠ ཨིན་)གི་དོན་ལུ་.\n"
3334 "  -o|--ཨའུཏི་པུཊི་ <file>               -j (སྔོན་སྒྲིག་འདི་ <package>-<version>.deb "
3335 "ཨིན་)གི་དོན་ལུ།\n"
3336 "  -Q|--ཨེན་པི་ཀོཡིཊི་                     -ཨེ་འདི་ཡན་ལག་མེན་པའི་སྐབས་ ཁུ་སིམ་སིམ་སྦེ་སྡོད།\n"
3337 "  --ཨེམ་ཨེསི་ཌོསི་                          ༨.༣ ཡིག་སྣོད་མིང་ཚུ་ བཟོ་བཏོན་འབད།\n"
3338 "\n"
3339 "ཕྱིར་ཐོན་གནས་ཚད་: ༠ = བཏུབ།  ༡ = -ཨེ་འདི་ཡན་ལག་ཅིག་མེན།  ༢ = དཀའ་ངལ!\n"
3341 #: src/split/main.c
3342 #, c-format
3343 msgid ""
3344 "Exit status:\n"
3345 "  0 = ok\n"
3346 "  1 = with --auto, file is not a part\n"
3347 "  2 = trouble\n"
3348 msgstr ""
3350 #: src/split/main.c
3351 msgid "Type dpkg-split --help for help."
3352 msgstr "དབྱེ་བ་ ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-བཤག་ --གྲོགས་རམ་གྱི་དོན་ལུ་གྲོགས་རམ།"
3354 #: src/split/main.c
3355 msgid "part size is far too large or is not positive"
3356 msgstr "ཡན་ལག་ཚད་འདི་སྣ་མེད་ས་མེད་རིང་བ་ཡང་འདི་ཡོད་ཆ་མེན་པས།"
3358 #: src/split/main.c
3359 #, fuzzy, c-format
3360 msgid "part size must be at least %d KiB (to allow for header)"
3361 msgstr "ཡན་ལག་ཚད་འདི་ཉུང་མཐའ་ %dk ཨིན་དགོ་(མགོ་ཡིག་གི་དོན་ལུ་འབད་བཅུག་ནིའི་དོན་ལས་)"
3363 #: src/split/main.c src/split/queue.c src/query/main.c src/main/archives.c
3364 #: src/main/packages.c src/main/select.c
3365 msgid "<standard error>"
3366 msgstr ""
3368 #: src/split/queue.c
3369 #, c-format
3370 msgid "unable to read depot directory '%.250s'"
3371 msgstr "དོས་ཁང་སྣོད་ཐོ་ `%.250s' ལྷག་མ་ཚུགས།"
3373 #: src/split/queue.c
3374 msgid "--auto requires the use of the --output option"
3375 msgstr "--རང་བཞིན་ལུ་--ཨའུཊི་པུཊི་གདམ་འདི་གི་ལག་ལེན་འདི་དགོཔ་ཨིན།"
3377 #: src/split/queue.c
3378 msgid "--auto requires exactly one part file argument"
3379 msgstr "--རང་བཞིན་ལུ་ཡན་ལག་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་ཏག་ཏག་དགོ"
3381 #: src/split/queue.c
3382 #, c-format
3383 msgid "unable to read part file '%.250s'"
3384 msgstr "ཡན་ལག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ལྷག་མ་ཚུགས།"
3386 #: src/split/queue.c
3387 #, c-format
3388 msgid "File '%.250s' is not part of a multipart archive.\n"
3389 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་སྣ་མང་ཡན་ལག་ཡིག་མཛོད་ཀྱི་ཡན་ལག་མེན།\n"
3391 #: src/split/queue.c
3392 #, fuzzy, c-format
3393 #| msgid "cannot scan directory '%.255s'"
3394 msgid "cannot create directory %s"
3395 msgstr "སྣོད་ཐོ་ `%.255s' ཞིབ་ལྟ་འབད་མི་ཚུགས།"
3397 #: src/split/queue.c
3398 #, c-format
3399 msgid "unable to reopen part file '%.250s'"
3400 msgstr "ཡན་ལག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ལོག་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
3402 #: src/split/queue.c
3403 #, c-format
3404 msgid "unable to open new depot file '%.250s'"
3405 msgstr "དོས་ཁང་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
3407 #: src/split/queue.c
3408 #, fuzzy, c-format
3409 #| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
3410 msgid "cannot extract split package part '%s': %s"
3411 msgstr "མིང་རྙིངམ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s"
3413 #: src/split/queue.c
3414 #, c-format
3415 msgid "unable to rename new depot file '%.250s' to '%.250s'"
3416 msgstr "དོས་ཁང་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' འདི་ `%.250s' ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་མ་ཚུགས།"
3418 #: src/split/queue.c
3419 #, c-format
3420 msgid "Part %d of package %s filed (still want "
3421 msgstr "ཡན་ལག་ %d ཐུམ་སྒྲིལ་ %s ལས་བཙུགས་ཡོདཔ་(ད་ལྟོ་ཡང་དགོ་ནི་"
3423 #: src/split/queue.c
3424 msgid " and "
3425 msgstr "དང་"
3427 #: src/split/queue.c
3428 #, c-format
3429 msgid "unable to delete used-up depot file '%.250s'"
3430 msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་དོས་ཁང་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' བཏོན་གཏང་མ་ཚུགས།"
3432 #: src/split/queue.c src/trigger/main.c src/main/enquiry.c src/main/select.c
3433 #: src/main/update.c
3434 #, c-format
3435 msgid "--%s takes no arguments"
3436 msgstr "--%s གི་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་ཡང་མི་འབག"
3438 #: src/split/queue.c
3439 #, c-format
3440 msgid "Junk files left around in the depot directory:\n"
3441 msgstr "དོས་ཁང་སྣོད་ཐོ་ནང་གི་མཐའ་འཁོར་ལུ་བཞག་མི་མཁོ་མེད་ཡིག་སྣོད་ཚུ་:\n"
3443 #: src/split/queue.c
3444 #, c-format
3445 msgid "unable to stat '%.250s'"
3446 msgstr "`%.250s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།"
3448 #: src/split/queue.c
3449 #, fuzzy, c-format
3450 #| msgid " %s (%lu bytes)\n"
3451 msgid " %s (%jd bytes)\n"
3452 msgstr " %s (%lu བ་འིཊིསི།)\n"
3454 #: src/split/queue.c
3455 #, c-format
3456 msgid " %s (not a plain file)\n"
3457 msgstr " %s (ཉག་རྐྱང་ཡིག་སྣོད་ཅིག་མེན་)\n"
3459 #: src/split/queue.c
3460 #, c-format
3461 msgid "Packages not yet reassembled:\n"
3462 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ད་ཚུན་ལོག་མ་འཛོམས་པས:\n"
3464 #: src/split/queue.c
3465 #, c-format
3466 msgid " Package %s: part(s) "
3467 msgstr ""
3469 #: src/split/queue.c
3470 #, c-format
3471 msgid "part file '%.250s' is not a plain file"
3472 msgstr "ཡན་ལག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ཉག་རྐྱང་ཡིག་སྣོད་ཅིག་མེན།"
3474 #: src/split/queue.c
3475 #, fuzzy, c-format
3476 #| msgid "(total %lu bytes)\n"
3477 msgid "(total %jd bytes)\n"
3478 msgstr "( %lu བའིཊིསི་བསྡོམས་)\n"
3480 #: src/split/queue.c
3481 #, c-format
3482 msgid "unable to discard '%.250s'"
3483 msgstr "`%.250s' བཏོན་བཀོག་མ་ཚུགས།"
3485 #: src/split/queue.c
3486 #, c-format
3487 msgid "Deleted %s.\n"
3488 msgstr "%s བཏོན་གཏང་ཡོདཔ།\n"
3490 #: src/split/split.c
3491 msgid "package field value extraction"
3492 msgstr ""
3494 #: src/split/split.c
3495 msgid "<dpkg-deb --info pipe>"
3496 msgstr ""
3498 #: src/split/split.c
3499 #, c-format
3500 msgid "unable to open source file '%.250s'"
3501 msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
3503 #: src/split/split.c
3504 msgid "unable to fstat source file"
3505 msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ ཨེཕ་སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།"
3507 #: src/split/split.c
3508 #, c-format
3509 msgid "source file '%.250s' not a plain file"
3510 msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ཉག་རྐྱང་ཡིག་སྣོད་ཅིག་མེན།"
3512 #: src/split/split.c src/main/configure.c src/main/verify.c
3513 #, fuzzy, c-format
3514 #| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
3515 msgid "cannot compute MD5 digest for file '%s': %s"
3516 msgstr "མིང་རྙིངམ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s"
3518 #: src/split/split.c
3519 #, c-format
3520 msgid "Splitting package %s into %d part: "
3521 msgid_plural "Splitting package %s into %d parts: "
3522 msgstr[0] ""
3523 msgstr[1] ""
3525 #: src/split/split.c
3526 msgid ""
3527 "header is too long, making part too long; the package name or version\n"
3528 "numbers must be extraordinarily long, or something; giving up"
3529 msgstr ""
3531 #: src/split/split.c
3532 msgid "--split needs a source filename argument"
3533 msgstr "--བཤག་ནི་ལུ་ འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་མིང་གི་སྒྲུབ་རྟགས་ཅིག་དགོཔ་ཨིན།"
3535 #: src/split/split.c
3536 msgid "--split takes at most a source filename and destination prefix"
3537 msgstr "--བཤག་ནི་འདི་གིས་ འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་མིང་དང་འགྲོ་ཡུལ་སྔོན་ཚིག་མང་ཤོས་འབགཔ་ཨིན།"
3539 #: src/divert/main.c
3540 #, fuzzy
3541 msgid "Use --help for help about diverting files."
3542 msgstr "དབྱེ་བ་ ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-བཤག་ --གྲོགས་རམ་གྱི་དོན་ལུ་གྲོགས་རམ།"
3544 #: src/divert/main.c src/statoverride/main.c
3545 #, c-format
3546 msgid "Debian %s version %s.\n"
3547 msgstr "ཌེ་བི་ཡཱན་ %s ཐོན་རིམ་ %s\n"
3549 #: src/divert/main.c
3550 #, c-format
3551 msgid ""
3552 "Commands:\n"
3553 "  [--add] <file>           add a diversion.\n"
3554 "  --remove <file>          remove the diversion.\n"
3555 "  --list [<glob-pattern>]  show file diversions.\n"
3556 "  --listpackage <file>     show what package diverts the file.\n"
3557 "  --truename <file>        return the diverted file.\n"
3558 "\n"
3559 msgstr ""
3561 #: src/divert/main.c
3562 #, fuzzy, c-format
3563 msgid ""
3564 "Options:\n"
3565 "  --package <package>      name of the package whose copy of <file> will "
3566 "not\n"
3567 "                             be diverted.\n"
3568 "  --local                  all packages' versions are diverted.\n"
3569 "  --divert <divert-to>     the name used by other packages' versions.\n"
3570 "  --rename                 actually move the file aside (or back).\n"
3571 "  --no-rename              do not move the file aside (or back) (default).\n"
3572 "  --admindir <directory>   set the directory with the diversions file.\n"
3573 "  --instdir <directory>    set the root directory, but not the admin dir.\n"
3574 "  --root <directory>       set the directory of the root filesystem.\n"
3575 "  --test                   don't do anything, just demonstrate.\n"
3576 "  --quiet                  quiet operation, minimal output.\n"
3577 "  --help                   show this help message.\n"
3578 "  --version                show the version.\n"
3579 "\n"
3580 msgstr ""
3581 "ལག་ལེན་: %s [<option> ...] <command>\n"
3582 "\n"
3583 "བརྡ་བཀོད་ཚུ་:\n"
3584 "  [--ཁ་སྐོང་རྐྱབས་] <file>           ཁ་སྒྱུར་གཅིག་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།\n"
3585 "  --རྩ་བསྐྲད་གཏང་ <file>          ཁ་སྒྱུར་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།\n"
3586 "  --ཐོ་ཡིག་ [<glob-pattern>]  ཡིག་སྣོད་ཁ་སྒྱུར་ཚུ་སྟོན།\n"
3587 "  --བདེན་པའི་མིང་ <file>        ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་འདི་སླར་ལོག་འབད།\n"
3588 "\n"
3589 "གདམ་ཁ་ཚུ་:\n"
3590 "  --ཐུམ་སྒྲིལ་ <package>      ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་མིང་ <file> གི་འདྲ་བཤུས་ཨིན་མི་འདི་\n"
3591 "                             ཁ་ཕྱོགས་མི་སྒྱུར་\n"
3592 "  --ཉེ་གནས་                  ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་ཐོན་རིམ་ཚུ་གེ་ར་ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་ཡོད།\n"
3593 "  --ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་ <divert-to>     ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་ཐོན་རིམ་གཞན་མི་ཚུ་གིས་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི་མིང་ཚུ་\n"
3594 "  --བསྐྱར་མིང་བཏགས་                 ཡིག་སྣོད་འདི་ཟུར་ཁ་སྤོ་ (ཡང་ན་རྒྱབ་ཁ་)\n"
3595 "  --བདག་སྐྱོང་སྣོད་ཐོ་ <directory>   ཁ་སྒྱུར་ཡིག་སྣོད་དང་ཅིག་ཁར་སྣོད་ཐོ་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།\n"
3596 "  --བརྟག་ཞིབ་                   ག་ནི་ཡང་མ་འབད་བར་ འགྲེམས་སྟོན་རྐྱངམ་ཅིག་འབད།\n"
3597 "  --ཁུ་སིམ་སིམ་                  ཁུ་སིམ་སིམ་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ ཨའུཊི་པུཊི་ཆུང་ཀུ\n"
3598 "  --གྲོགས་རམ་                   འ་ནི་གྲོགས་འཕྲིན་དོན་སྟོན།\n"
3599 "  --ཐོན་རིམ་                ཐོན་རིམ་འདི་སྟོན།\n"
3600 "\n"
3601 "ཁ་སྐོང་རྐྱབས་པའི་སྐབས་ སྔོན་སྒྲིག་འདི་ --ཉེ་གནས་དང་ --ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་བ་ཨིན། <original>.བགོ་བཀྲམ་"
3602 "འབད།\n"
3603 "རྩ་བསྐྲད་གཏང་པའི་སྐབས་ --ཐུམ་སྒྲིལ་ཡང་ན་ --ཉེ་གནས་དང་ --ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་བ་འདི་ གསལ་བཀོད་འབད་ཡོདཔ་"
3604 "ཨིན་པ་ཅིན་ མཐུན་དགོ\n"
3605 "ཐུམ་སྒྲིལ་ པི་རིནསིཊི་/པོསི་ཊིརམ་ ཡིག་ཚུགས་ཚུ་གིས་ཨ་རྟག་རང་ --ཐུམ་སྒྲིལ་དང་ and --ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་བ་ "
3606 "གསལ་བཀོད་འབད་དགོ།\n"
3608 #: src/divert/main.c
3609 #, c-format
3610 msgid ""
3611 "When adding, default is --local and --divert <original>.distrib.\n"
3612 "When removing, --package or --local and --divert must match if specified.\n"
3613 "Package preinst/postrm scripts should always specify --package and --"
3614 "divert.\n"
3615 msgstr ""
3617 #: src/divert/main.c
3618 msgid ""
3619 "please specify --no-rename explicitly, the default will change to --rename "
3620 "in 1.20.x"
3621 msgstr ""
3623 #: src/divert/main.c utils/update-alternatives.c
3624 #, fuzzy, c-format
3625 #| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
3626 msgid "cannot stat file '%s'"
3627 msgstr "མིང་རྙིངམ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s"
3629 #: src/divert/main.c
3630 #, fuzzy, c-format
3631 #| msgid "error checking `%s': %s"
3632 msgid "error checking '%s'"
3633 msgstr "`%s' ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནིའི་འཛོལ་བ: %s"
3635 #: src/divert/main.c
3636 #, c-format
3637 msgid ""
3638 "rename involves overwriting '%s' with\n"
3639 "  different file '%s', not allowed"
3640 msgstr ""
3641 "བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་འདི་ `%s' \n"
3642 "  ཡིག་སྣོད་ `%s' སོ་སོ་དང་དང་ཅིག་ཁར་ཚབ་སྲུང་འབད་ནི་དང་འབྲེལ་བ་འབདཝ་ཨིན། འབད་མི་ཆོག"
3644 #: src/divert/main.c utils/update-alternatives.c
3645 #, fuzzy, c-format
3646 msgid "unable to create file '%s'"
3647 msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
3649 #: src/divert/main.c
3650 #, fuzzy, c-format
3651 #| msgid "cannot stat new name `%s': %s"
3652 msgid "cannot copy '%s' to '%s': %s"
3653 msgstr "མིང་གསརཔ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s"
3655 #: src/divert/main.c
3656 #, fuzzy, c-format
3657 #| msgid "cannot stat new name `%s': %s"
3658 msgid "cannot rename '%s' to '%s'"
3659 msgstr "མིང་གསརཔ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s"
3661 #: src/divert/main.c
3662 #, fuzzy, c-format
3663 #| msgid "rename: remove duplicate old link `%s': %s"
3664 msgid "rename: remove duplicate old link '%s'"
3665 msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས་: འབྲེལ་ལམ་ `%s' རྙིངམ་རྫུན་མ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་: %s"
3667 #: src/divert/main.c
3668 #, fuzzy, c-format
3669 #| msgid "unable to open source file `%.250s'"
3670 msgid "unable to remove copied source file '%s'"
3671 msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
3673 #: src/divert/main.c
3674 #, c-format
3675 msgid "filename \"%s\" is not absolute"
3676 msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་ \"%s\" འདི་ཡང་དག་མེན།"
3678 #: src/divert/main.c
3679 msgid "file may not contain newlines"
3680 msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ནང་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་ཚུ་མེདཔ་འོང་།"
3682 #: src/divert/main.c
3683 #, fuzzy, c-format
3684 msgid "local diversion of %s"
3685 msgstr "ཉེ་གནས་སྦེ་ : %s ལུ་ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་ཡོད།\n"
3687 #: src/divert/main.c
3688 #, fuzzy, c-format
3689 msgid "local diversion of %s to %s"
3690 msgstr "ཉེ་གནས་སྦེ་ : %s ལུ་ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་ཡོད།\n"
3692 #: src/divert/main.c
3693 #, fuzzy, c-format
3694 #| msgid "diversion by %s"
3695 msgid "diversion of %s by %s"
3696 msgstr "%s གིས་ཁ་སྒྱུར།"
3698 #: src/divert/main.c
3699 #, fuzzy, c-format
3700 msgid "diversion of %s to %s by %s"
3701 msgstr "%s གིས་ : %s ལུ་ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་ཡོདཔ་\n"
3703 #: src/divert/main.c
3704 #, fuzzy, c-format
3705 #| msgid "diversion by %s"
3706 msgid "any diversion of %s"
3707 msgstr "%s གིས་ཁ་སྒྱུར།"
3709 #: src/divert/main.c
3710 #, fuzzy, c-format
3711 msgid "any diversion of %s to %s"
3712 msgstr "%s གིས་ : %s ལུ་ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་ཡོདཔ་\n"
3714 #: src/divert/main.c src/statoverride/main.c
3715 #, c-format
3716 msgid "--%s needs a single argument"
3717 msgstr "--%s་ལུ་སྒྲུབ་རྟགས་རྐྱང་པ་ཅིག་དགོཔ་འདུག"
3719 #: src/divert/main.c
3720 #, fuzzy
3721 #| msgid "Cannot divert directories"
3722 msgid "cannot divert directories"
3723 msgstr "སྣོད་ཐོ་ཚུ་ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་མི་ཚུགས།"
3725 #: src/divert/main.c
3726 #, fuzzy, c-format
3727 msgid "cannot divert file '%s' to itself"
3728 msgstr "སྣོད་ཐོ་ཚུ་ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་མི་ཚུགས།"
3730 #: src/divert/main.c
3731 #, fuzzy, c-format
3732 #| msgid "Leaving `%s'"
3733 msgid "Leaving '%s'\n"
3734 msgstr "`%s' བཀོག་བཞག་དོ།"
3736 #: src/divert/main.c
3737 #, c-format
3738 msgid "'%s' clashes with '%s'"
3739 msgstr "`%s' འདི་ `%s' དང་ཅིག་ཁར་རྡབ་འཁྲུག་བྱུངམ་ཨིན།"
3741 #: src/divert/main.c
3742 #, fuzzy, c-format
3743 #| msgid "Adding `%s'"
3744 msgid "Adding '%s'\n"
3745 msgstr "`%s' ཁ་སྐོང་རྐྱབས་དོ།"
3747 #: src/divert/main.c
3748 #, fuzzy, c-format
3749 msgid "Ignoring request to rename file '%s' owned by diverting package '%s'\n"
3750 msgstr ""
3751 "dpkg - ཉེན་བརྡ་: གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བར་ཡོད་མི་ %.250s རྩ བསྐྲད་གཏང་ནིའི་ཞུ་བ་འདི་སྣང་མེད་བཞག་"
3752 "དོ།\n"
3754 #: src/divert/main.c
3755 #, c-format
3756 msgid ""
3757 "diverting file '%s' from an Essential package with rename is dangerous, use "
3758 "--no-rename"
3759 msgstr ""
3761 #: src/divert/main.c
3762 #, fuzzy, c-format
3763 #| msgid "No diversion `%s', none removed"
3764 msgid "No diversion '%s', none removed.\n"
3765 msgstr "ཁ་སྒྱུར་ `%s' མེད། གཅིག་ཡང་རྩ་བསྐྲད་མ་གཏང་།"
3767 #: src/divert/main.c
3768 #, c-format
3769 msgid ""
3770 "mismatch on divert-to\n"
3771 "  when removing '%s'\n"
3772 "  found '%s'"
3773 msgstr ""
3774 "ལུ་-ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་ད་མ་མཐུནམ་\n"
3775 "   `%s'རྩ་བསྐྲད་གཏང་པའི་སྐབས་\n"
3776 "   `%s' འཐོབ་ཡོད།"
3778 #: src/divert/main.c
3779 #, c-format
3780 msgid ""
3781 "mismatch on package\n"
3782 "  when removing '%s'\n"
3783 "  found '%s'"
3784 msgstr ""
3785 "ཐུམ་སྒྲིལ་གུ་ལུ་མ་མཐུནམ་\n"
3786 "  `%s' རྩ་བསྐྲད་གཏང་པའི་སྐབས་\n"
3787 "  `%s' འཐོབ་ཡོད།"
3789 #: src/divert/main.c
3790 #, fuzzy, c-format
3791 msgid "Ignoring request to remove shared diversion '%s'.\n"
3792 msgstr ""
3793 "dpkg - ཉེན་བརྡ་: གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བར་ཡོད་མི་ %.250s རྩ བསྐྲད་གཏང་ནིའི་ཞུ་བ་འདི་སྣང་མེད་བཞག་"
3794 "དོ།\n"
3796 #: src/divert/main.c
3797 #, fuzzy, c-format
3798 #| msgid "Removing `%s'"
3799 msgid "Removing '%s'\n"
3800 msgstr "`%s' རྩ་བསྐྲད་གཏང་དོ།"
3802 #: src/divert/main.c
3803 msgid "package may not contain newlines"
3804 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ལུ་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་མེདཔ་འོང་།"
3806 #: src/divert/main.c
3807 msgid "divert-to may not contain newlines"
3808 msgstr "ལུ་-ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་བ་འདི་ནང་ལུ་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་ཚུ་མེདཔ་འོང་།"
3810 #: src/statoverride/main.c
3811 msgid "Use --help for help about overriding file stat information."
3812 msgstr ""
3814 #: src/statoverride/main.c
3815 #, c-format
3816 msgid ""
3817 "Commands:\n"
3818 "  --add <owner> <group> <mode> <path>\n"
3819 "                           add a new <path> entry into the database.\n"
3820 "  --remove <path>          remove <path> from the database.\n"
3821 "  --list [<glob-pattern>]  list current overrides in the database.\n"
3822 "\n"
3823 msgstr ""
3825 #: src/statoverride/main.c
3826 #, fuzzy, c-format
3827 msgid ""
3828 "Options:\n"
3829 "  --admindir <directory>   set the directory with the statoverride file.\n"
3830 "  --instdir <directory>    set the root directory, but not the admin dir.\n"
3831 "  --root <directory>       set the directory of the root filesystem.\n"
3832 "  --update                 immediately update <path> permissions.\n"
3833 "  --force                  deprecated alias for --force-all.\n"
3834 "  --force-<thing>[,...]    override problems (see --force-help).\n"
3835 "  --no-force-<thing>[,...] stop when problems encountered.\n"
3836 "  --refuse-<thing>[,...]   ditto.\n"
3837 "  --quiet                  quiet operation, minimal output.\n"
3838 "  --help                   show this help message.\n"
3839 "  --version                show the version.\n"
3840 "\n"
3841 msgstr ""
3842 "ལག་ལེན་: : %s [<option> ...] <command>\n"
3843 "\n"
3844 "བརྡ་བཀོད་ཚུ་:\n"
3845 "  -- <owner> <group> <mode> <file>\n"
3846 "                           གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ནང་ལུ་ཐོ་བཀོད་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།\n"
3847 "  --རྩ་བསྐྲད་གཏང་ <file>          གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ལས་ཡིག་སྣོད་རྩ བསྐྲད་གཏང་།\n"
3848 "  --ཐོ་ཡིག་ [<glob-pattern>]  གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་དེ་ནང་ད་ལྟོའི་ཐོ་ཡིག་གིས་ཟུར་བཞག་འབདཝ་ཨིན།\n"
3849 "\n"
3850 "གདམ་ཁ་ཚུ:\n"
3851 "  --བདག་སྐྱོང་སྣོད་ཐོ་ <directory>   སི་ཊེཊི་ཡིག་སྣོད་དང་ཅིག་ཁར་སྣོད་ཐོ་གཞི་སྒྲིག་འབད།\n"
3852 "  --དུས་མཐུན་བཟོ་ནི་               ཡིག་སྣོད་གནང་བ་ཚུ་དེ་འཕྲལ་ལས་དུས་མཐུན་བཟོ།\n"
3853 "  --བང་བཙོང་ནི་                  དྲན་ཤེས་ཀྱི་ཞིབ་དཔྱད་འཐུས་ཤོར་བྱུང་རུང་ཡང་ བྱ་བ་གཅིག་བང་"
3854 "བཙོང་།\n"
3855 "  --ཁུ་སིམ་སིམ་                  བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཁུ་སིམ་སིམ། ཨའུཊི་པུཊི་ཆུང་ཀུ།\n"
3856 "  --གྲོགས་རམ་                   འ་ནི་གྲོགས་རམ་འཕྲིན་དོན་འདི་སྟོན།\n"
3857 "  --ཐོན་རིམ་                ཐོན་རིམ་འདི་སྟོན།\n"
3859 #: src/statoverride/main.c
3860 msgid "stripping trailing /"
3861 msgstr "བཤུབ་ནི་རྒྱབ་ལུས་/"
3863 #: src/statoverride/main.c
3864 #, fuzzy, c-format
3865 #| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
3866 msgid "user '%s' does not exist"
3867 msgstr "མིང་རྙིངམ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s"
3869 #: src/statoverride/main.c
3870 #, fuzzy, c-format
3871 #| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
3872 msgid "group '%s' does not exist"
3873 msgstr "མིང་རྙིངམ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s"
3875 #: src/statoverride/main.c src/main/archives.c
3876 #, c-format
3877 msgid "error setting ownership of '%.255s'"
3878 msgstr "`%.255s' གི་བདག་པོ་གཞི་སྒྲིག་གི་འཛོལ་བ།"
3880 #: src/statoverride/main.c src/main/archives.c
3881 #, c-format
3882 msgid "error setting permissions of '%.255s'"
3883 msgstr "`%.255s' གི་གནང་བ་གཞི་སྒྲིག་གི་འཛོལ་བ།"
3885 #: src/statoverride/main.c
3886 #, fuzzy, c-format
3887 #| msgid "--add needs four arguments"
3888 msgid "--%s needs four arguments"
3889 msgstr "--ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ནི་ལུ་ སྒྲུབ་རྟགས་བཞི་དགོ"
3891 #: src/statoverride/main.c
3892 #, fuzzy
3893 #| msgid "package may not contain newlines"
3894 msgid "path may not contain newlines"
3895 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ལུ་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་མེདཔ་འོང་།"
3897 #: src/statoverride/main.c
3898 #, fuzzy, c-format
3899 msgid ""
3900 "an override for '%s' already exists, but --force specified so will be ignored"
3901 msgstr "དེ་འབདཝ་ད་ --བང་བཙོང་འདི་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོདཔ་ལས་ སྣང་མེད་བཞག་འོང་།"
3903 #: src/statoverride/main.c
3904 #, fuzzy, c-format
3905 msgid "an override for '%s' already exists; aborting"
3906 msgstr "\"%s\" གི་དོན་ལུ་ཟུར་བཞག་འད་ཧེ་མ་ལས་རང་ཡོདཔ་ཨིན།"
3908 #: src/statoverride/main.c
3909 #, fuzzy, c-format
3910 msgid "--update given but %s does not exist"
3911 msgstr "ཉེན་བརྡ་: --དུས་མཐུན་བྱིན་ཡོད་ དེ་འབདཝ་ད་  %s འདི་མེད།"
3913 #: src/statoverride/main.c
3914 #, fuzzy
3915 #| msgid "No override present."
3916 msgid "no override present"
3917 msgstr "ཟུར་བཞག་གཅིག་ཡང་མེད།"
3919 #: src/statoverride/main.c
3920 #, fuzzy
3921 msgid "--update is useless for --remove"
3922 msgstr "ཉེན་བརྡ: --དུས་མཐུན་འདི་ --རྩ་བསྐྲད་ཀྱི་དོན་ལུ་ཁུངས་མེདཔ་ཨིན།"
3924 #: src/statoverride/main.c
3925 #, fuzzy, c-format
3926 msgid "deprecated --%s option; use --%s instead"
3927 msgstr "ཉེན་བརྡ་:ཕན་མེད་གདམ་ཁ་ `--%s'\n"
3929 #: src/trigger/main.c
3930 #, fuzzy
3931 msgid "Type dpkg-trigger --help for help about this utility."
3932 msgstr "དབྱེ་བ་ ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-བཤག་ --གྲོགས་རམ་གྱི་དོན་ལུ་གྲོགས་རམ།"
3934 #: src/trigger/main.c
3935 #, fuzzy, c-format
3936 msgid "Debian %s package trigger utility version %s.\n"
3937 msgstr "ཌི་བི་ཡཱན་ `%s' ཐུམ་སྒྲིལ་འཛིན་སྐྱོང་པའི་ལས་རིམ་འདྲི་དཔྱད་ལག་ཆས།\n"
3939 #: src/trigger/main.c
3940 #, fuzzy, c-format
3941 msgid ""
3942 "Usage: %s [<option>...] <trigger-name>\n"
3943 "       %s [<option>...] <command>\n"
3944 "\n"
3945 msgstr ""
3946 "ལག་ལེན་: %s [<option> ...] <command>\n"
3947 "\n"
3949 #: src/trigger/main.c
3950 #, c-format
3951 msgid ""
3952 "Commands:\n"
3953 "  --check-supported                Check if the running dpkg supports "
3954 "triggers.\n"
3955 "\n"
3956 msgstr ""
3958 #: src/trigger/main.c
3959 #, fuzzy, c-format
3960 #| msgid ""
3961 #| "Options:\n"
3962 #| "  --depotdir <directory>           Use <directory> instead of %s/%s.\n"
3963 #| "  -S|--partsize <size>             In KiB, for -s (default is 450).\n"
3964 #| "  -o|--output <file>               For -j (default is <package>-<version>."
3965 #| "deb).\n"
3966 #| "  -Q|--npquiet                     Be quiet when -a is not a part.\n"
3967 #| "  --msdos                          Generate 8.3 filenames.\n"
3968 #| "\n"
3969 #| "Exit status: 0 = OK;  1 = -a is not a part;  2 = trouble!\n"
3970 msgid ""
3971 "Options:\n"
3972 "  --admindir=<directory>           Use <directory> instead of %s.\n"
3973 "  --root=<directory>               Use <directory> instead of %s.\n"
3974 "  --by-package=<package>           Override trigger awaiter (normally set\n"
3975 "                                     by dpkg).\n"
3976 "  --await                          Package needs to await the processing.\n"
3977 "  --no-await                       No package needs to await the "
3978 "processing.\n"
3979 "  --no-act                         Just test - don't actually change "
3980 "anything.\n"
3981 "\n"
3982 msgstr ""
3983 "གདམ་ཁ་ཚུ་:\n"
3984 "  --དོས་ཁང་སྣོད་ཐོ་ <directory>            <directory> འདི་ %s/%s གི་ཚབ་ལུ་ལག་ལེན་"
3985 "འཐབ།\n"
3986 "  -S|--ཡན་ལག་ཚད་ <size>             KiB ནང་  -s (སྔོན་སྒྲིག་འདི་ ༤༥༠ ཨིན་)གི་དོན་ལུ་.\n"
3987 "  -o|--ཨའུཏི་པུཊི་ <file>               -j (སྔོན་སྒྲིག་འདི་ <package>-<version>.deb "
3988 "ཨིན་)གི་དོན་ལུ།\n"
3989 "  -Q|--ཨེན་པི་ཀོཡིཊི་                     -ཨེ་འདི་ཡན་ལག་མེན་པའི་སྐབས་ ཁུ་སིམ་སིམ་སྦེ་སྡོད།\n"
3990 "  --ཨེམ་ཨེསི་ཌོསི་                          ༨.༣ ཡིག་སྣོད་མིང་ཚུ་ བཟོ་བཏོན་འབད།\n"
3991 "\n"
3992 "ཕྱིར་ཐོན་གནས་ཚད་: ༠ = བཏུབ།  ༡ = -ཨེ་འདི་ཡན་ལག་ཅིག་མེན།  ༢ = དཀའ་ངལ!\n"
3994 #: src/trigger/main.c
3995 msgid "must be called from a maintainer script (or with a --by-package option)"
3996 msgstr ""
3998 #: src/trigger/main.c
3999 #, fuzzy
4000 msgid "takes one argument, the trigger name"
4001 msgstr "--%s གིས་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་འབགཔ་ཨིན།(.deb ཡིག་སྣོད་མིང་)"
4003 #: src/trigger/main.c
4004 #, fuzzy, c-format
4005 msgid "illegal awaited package name '%.250s': %.250s"
4006 msgstr "`%s' ས་སྒོ་ ནུས་མེད་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་ `%.255s': %s"
4008 #: src/trigger/main.c
4009 #, fuzzy, c-format
4010 msgid "invalid trigger name '%.250s': %.250s"
4011 msgstr "`%s' ས་སྒོ་ ནུས་མེད་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་ `%.255s': %s"
4013 #: src/trigger/main.c
4014 msgid "triggers data directory not yet created"
4015 msgstr ""
4017 #: src/trigger/main.c
4018 msgid "trigger records not yet in existence"
4019 msgstr ""
4021 #: src/query/main.c src/main/select.c
4022 #, fuzzy, c-format
4023 #| msgid "No packages found matching %s.\n"
4024 msgid "no packages found matching %s"
4025 msgstr "%s ལུ་མཐུན་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་མ་འཐོབ།\n"
4027 #. TRANSLATORS: This is the header that appears on 'dpkg-query -l'. The
4028 #. * string should remain under 80 characters. The uppercase letters in
4029 #. * the state values denote the abbreviated letter that will appear on
4030 #. * the first three columns, which should ideally match the English one
4031 #. * (e.g. Remove → supRimeix), see dpkg-query(1) for further details. The
4032 #. * translated message can use additional lines if needed.
4033 #: src/query/main.c
4034 #, fuzzy
4035 msgid ""
4036 "Desired=Unknown/Install/Remove/Purge/Hold\n"
4037 "| Status=Not/Inst/Conf-files/Unpacked/halF-conf/Half-inst/trig-aWait/Trig-"
4038 "pend\n"
4039 "|/ Err?=(none)/Reinst-required (Status,Err: uppercase=bad)\n"
4040 msgstr ""
4041 "རེ་འདུན་ཡོདཔ་=མ་ཤེསཔ་/གཞི་བཙུགས་/རྩ་བསྐྲད་/ཕྱིར་བསྐྲད་/འཆང་\n"
4042 "| གནས་ཚད་=མེན་/གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོདཔ་/རིམ་སྒྲིག་-ཡིག་སྣོད་ཚུ་/བཤུབ་ཡོདཔ་/འཐུས་ཤོར་བྱུང་མི་-རིམ་སྒྲིག་/"
4043 "ཕྱེད་ཀ་-གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོདཔ\n"
4044 "|/ Err?=(ཅི་མེད་)/འཆང་/ལོག་གཞི་བཙུགས་/དགོ་མི་/X=གཉིས་ཆ་ར་-དཀའ་ངལ་(གནས་ཚད་ ཨི་ཨར་ཨར་:"
4045 "ཚུགས་ཡིག་-བྱང་ཉེས་)\n"
4047 #: src/query/main.c
4048 msgid "Name"
4049 msgstr "མིང་།"
4051 #: src/query/main.c
4052 msgid "Version"
4053 msgstr "ཐོན་རིམ།"
4055 #: src/query/main.c
4056 #, fuzzy
4057 msgid "Architecture"
4058 msgstr "(ཐུམ་སྒྲིལ:"
4060 #: src/query/main.c
4061 msgid "Description"
4062 msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
4064 #: src/query/main.c
4065 msgid "showing package list on pager"
4066 msgstr ""
4068 #: src/query/main.c
4069 #, fuzzy, c-format
4070 msgid "diversion by %s from: %s\n"
4071 msgstr "%s གིས་ : %s ལུ་ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་ཡོདཔ་\n"
4073 #: src/query/main.c
4074 #, fuzzy, c-format
4075 msgid "diversion by %s to: %s\n"
4076 msgstr "%s གིས་ : %s ལུ་ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་ཡོདཔ་\n"
4078 #: src/query/main.c
4079 #, fuzzy, c-format
4080 msgid "local diversion from: %s\n"
4081 msgstr "ཉེ་གནས་ཁ་སྒྱུར།"
4083 #: src/query/main.c
4084 #, fuzzy, c-format
4085 msgid "local diversion to: %s\n"
4086 msgstr "ཉེ་གནས་སྦེ་ : %s ལུ་ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་ཡོད།\n"
4088 #: src/query/main.c
4089 msgid "--search needs at least one file name pattern argument"
4090 msgstr "--འཚོལ་ཞིབ་ལུ་ ཉུང་མཐའ་ཡིག་སྣོད་མིང་གི་དཔེ་གཞིའི་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་དགོ"
4092 #: src/query/main.c
4093 #, fuzzy, c-format
4094 #| msgid "No packages found matching %s.\n"
4095 msgid "no path found matching pattern %s"
4096 msgstr "%s ལུ་མཐུན་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་མ་འཐོབ།\n"
4098 #: src/query/main.c
4099 #, fuzzy, c-format
4100 #| msgid "Package `%s' is not installed and no info is available.\n"
4101 msgid "package '%s' is not installed and no information is available"
4102 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%s' འདི་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས་ དེ་ལས་ བརྡ་དོན་ཚུ་འཐོབ་ཚུགསཔ་མེད།\n"
4104 #: src/query/main.c
4105 #, fuzzy
4106 #| msgid ""
4107 #| "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n"
4108 #| "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents.\n"
4109 msgid "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files.\n"
4110 msgstr ""
4111 "dpkg --བརྡ་དོན་(= dpkg-deb --བརྡ་དོན་) འདི་ ཡིག་མཛོད་ཡིག་སྣོད་ཚུ་བརྟག་དཔྱད་འབད་ནིའི་དོན་ལས་"
4112 "ལག་ལེན་འཐབ།\n"
4113 "དེ་ལས་  dpkg -- ནང་དོན་ཚུ་ (= dpkg-deb --ནང་དོན་ཚུ་) འདི་དེའི་ནང་དོན་ཛཚུ་ཐོ་བཀོད་འབད་ནིའི་"
4114 "དོན་ལས་ཐོ་བཀོད་འབད།\n"
4116 #: src/query/main.c
4117 #, fuzzy, c-format
4118 #| msgid "Package `%s' is not available.\n"
4119 msgid "package '%s' is not available"
4120 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%s' འདི་འཐོབ་ཚུགསཔ་མེད།\n"
4122 #: src/query/main.c
4123 #, c-format
4124 msgid "--%s needs at least one package name argument"
4125 msgstr "--%s ལུ་ཉུང་མཐའ་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་གི་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་དགོ"
4127 #: src/query/main.c src/main/enquiry.c src/main/verify.c
4128 #, fuzzy, c-format
4129 #| msgid "Package `%s' is not installed.\n"
4130 msgid "package '%s' is not installed"
4131 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%s' འདི་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས།\n"
4133 #: src/query/main.c
4134 #, c-format
4135 msgid "Package '%s' does not contain any files (!)\n"
4136 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%s' གི་ནང་ན་ཡིག་སྣོད་ག་ནི་ཡང་མེད་(!)\n"
4138 #: src/query/main.c
4139 #, c-format
4140 msgid "locally diverted to: %s\n"
4141 msgstr "ཉེ་གནས་སྦེ་ : %s ལུ་ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་ཡོད།\n"
4143 #: src/query/main.c
4144 #, c-format
4145 msgid "package diverts others to: %s\n"
4146 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གྱིས་གཞན་མི་ཚུ་: %s ལུ་ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུརཝ་ཨིན།\n"
4148 #: src/query/main.c
4149 #, c-format
4150 msgid "diverted by %s to: %s\n"
4151 msgstr "%s གིས་ : %s ལུ་ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་ཡོདཔ་\n"
4153 #: src/query/main.c
4154 #, fuzzy
4155 #| msgid ""
4156 #| "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n"
4157 #| "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents.\n"
4158 msgid ""
4159 "Use dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list archive files contents.\n"
4160 msgstr ""
4161 "dpkg --བརྡ་དོན་(= dpkg-deb --བརྡ་དོན་) འདི་ ཡིག་མཛོད་ཡིག་སྣོད་ཚུ་བརྟག་དཔྱད་འབད་ནིའི་དོན་ལས་"
4162 "ལག་ལེན་འཐབ།\n"
4163 "དེ་ལས་  dpkg -- ནང་དོན་ཚུ་ (= dpkg-deb --ནང་དོན་ཚུ་) འདི་དེའི་ནང་དོན་ཛཚུ་ཐོ་བཀོད་འབད་ནིའི་"
4164 "དོན་ལས་ཐོ་བཀོད་འབད།\n"
4166 #: src/query/main.c
4167 #, c-format
4168 msgid "control file contains %c"
4169 msgstr ""
4171 #: src/query/main.c
4172 #, fuzzy, c-format
4173 #| msgid "--%s needs at least one package name argument"
4174 msgid "--%s takes one package name argument"
4175 msgstr "--%s ལུ་ཉུང་མཐའ་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་གི་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་དགོ"
4177 #: src/query/main.c
4178 #, fuzzy, c-format
4179 #| msgid "--contents takes exactly one argument"
4180 msgid "--%s takes exactly two arguments"
4181 msgstr "--ནང་དོན་གྱིས་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་ཏག་ཏག་སྦེ་འབགཔ་ཨིན།"
4183 #: src/query/main.c
4184 #, fuzzy, c-format
4185 #| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
4186 msgid "control file '%s' does not exist"
4187 msgstr "མིང་རྙིངམ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s"
4189 #: src/query/main.c
4190 #, fuzzy, c-format
4191 msgid "Debian %s package management program query tool version %s.\n"
4192 msgstr "ཌི་བི་ཡཱན་ `%s' ཐུམ་སྒྲིལ་འཛིན་སྐྱོང་པའི་ལས་རིམ་གྱི་ཐོན་རིམ་ %s\n"
4194 #: src/query/main.c
4195 #, fuzzy, c-format
4196 msgid ""
4197 "Commands:\n"
4198 "  -s, --status [<package>...]      Display package status details.\n"
4199 "  -p, --print-avail [<package>...] Display available version details.\n"
4200 "  -L, --listfiles <package>...     List files 'owned' by package(s).\n"
4201 "  -l, --list [<pattern>...]        List packages concisely.\n"
4202 "  -W, --show [<pattern>...]        Show information on package(s).\n"
4203 "  -S, --search <pattern>...        Find package(s) owning file(s).\n"
4204 "      --control-list <package>     Print the package control file list.\n"
4205 "      --control-show <package> <file>\n"
4206 "                                   Show the package control file.\n"
4207 "  -c, --control-path <package> [<file>]\n"
4208 "                                   Print path for package control file.\n"
4209 "\n"
4210 msgstr ""
4211 "བརྡ་བཀོད་ཚུ་:\n"
4212 "  -s|--གནས་ཚད་ <package> ...        ཐུམ་སྒྲིལ་གནས་ཚད་ཀྱི་རྒྱས་བཤད་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད།\n"
4213 "  -p|--དཔར་བསྐྲུན་-འཐོབ་ཚུགསཔ་ <package> ...   འཐོབ་ཚུགསཔ་ཐོན་རིམ་གྱི་རྒྱས་བཤད་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་"
4214 "འབད།\n"
4215 "  -L|--ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ <package> ...     ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ཚུ་  ཐུམ་སྒྲིལ་(ཚུ་)གིས་ `owned' "
4216 "འབད་ཡོད།\n"
4217 "  -l|--ཐོ་ཡིག་ [<pattern> ...]        ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་སྙིང་བསྡུས་སྦེ་ཐོ་བཀོད་འབད།\n"
4218 "  -W|--སྟོན་ <pattern> ...          ཐུམ་སྒྲིལ་(ཚུ་)གུ་བརྡ་དོན་སྟོན།\n"
4219 "  -S|--འཚོལ་ཞིབ་ <pattern> ...        ཡིག་སྣོད་(ཚུ་)བདག་དབང་བཟུང་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་(ཚུ་)འཚོལ།\n"
4220 "\n"
4222 #: src/query/main.c
4223 #, fuzzy, c-format
4224 #| msgid ""
4225 #| "Options:\n"
4226 #| "  --admindir=<directory>           Use <directory> instead of %s.\n"
4227 #| "  -f|--showformat=<format>         Use alternative format for --show.\n"
4228 #| "\n"
4229 msgid ""
4230 "Options:\n"
4231 "  --admindir=<directory>           Use <directory> instead of %s.\n"
4232 "  --root=<directory>               Use <directory> instead of %s.\n"
4233 "  --load-avail                     Use available file on --show and --list.\n"
4234 "  --no-pager                       Disables the use of any pager.\n"
4235 "  -f|--showformat=<format>         Use alternative format for --show.\n"
4236 "\n"
4237 msgstr ""
4238 "གདམ་ཁ་ཚུ་:\n"
4239 "  --བདག་སྐྱོང་སྣོད་ཐོ་=<directory>           <directory> འདི་ %s གི་ཚབ་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ།\n"
4240 "  -f|--རྩ་སྒྲིག་སྟོན་=<format>         --སྟོན་ ནིའི་དོན་ལུ་རྩ་སྒྲིག་སྤེལ་མ་ལག་ལེན་འཐབ།\n"
4241 "\n"
4243 #: src/query/main.c
4244 msgid "Use --help for help about querying packages."
4245 msgstr ""
4247 #: src/main/archives.c
4248 msgid "error reading from dpkg-deb pipe"
4249 msgstr "dpkg-deb རྒྱུད་དུང་ལས་ལྷག་ནི་འཛོལ་བ།"
4251 #: src/main/archives.c
4252 #, fuzzy, c-format
4253 #| msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
4254 msgid "cannot skip padding for file '%.255s': %s"
4255 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ཨེམ་མེཔ་འབད་མི་ཚུགས།"
4257 #: src/main/archives.c
4258 #, c-format
4259 msgid "cannot skip file '%.255s' (replaced or excluded?) from pipe: %s"
4260 msgstr ""
4262 #: src/main/archives.c
4263 #, fuzzy, c-format
4264 msgid "unable to create '%.255s' (while processing '%.255s')"
4265 msgstr "`%.255s' ལྷག་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད་(`%.255s' ནང་ལུ་)"
4267 #: src/main/archives.c
4268 #, fuzzy, c-format
4269 msgid "cannot copy extracted data for '%.255s' to '%.255s': %s"
4270 msgstr ""
4271 "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ -  `%.250s' འདི་ `%.250s' ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་: %s\n"
4273 #: src/main/archives.c
4274 #, c-format
4275 msgid "error closing/writing '%.255s'"
4276 msgstr "`%.255s' ཁ་བསྡམ་ནི་/འབྲི་ནིའི་འཛོལ་བ།"
4278 #: src/main/archives.c
4279 #, c-format
4280 msgid "error creating pipe '%.255s'"
4281 msgstr "རྒྱུད་དུང་ `%.255s' གསར་བསྐུན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ།"
4283 #: src/main/archives.c
4284 #, c-format
4285 msgid "error creating device '%.255s'"
4286 msgstr "ཐབས་འཕྲུལ་ `%.255s' གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ།"
4288 #: src/main/archives.c utils/update-alternatives.c
4289 #, c-format
4290 msgid "error creating symbolic link '%.255s'"
4291 msgstr "བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་ `%.255s' གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ།"
4293 #: src/main/archives.c
4294 #, c-format
4295 msgid "error creating directory '%.255s'"
4296 msgstr "སྣོད་ཐོ་ `%.255s' གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ།"
4298 #: src/main/archives.c
4299 #, fuzzy, c-format
4300 #| msgid "cannot open archive part file `%.250s'"
4301 msgid "cannot compute MD5 digest for file '%.255s' in tar archive: %s"
4302 msgstr "ཡིག་མཛོད་ཡན་ལག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s'  ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།"
4304 #: src/main/archives.c
4305 #, c-format
4306 msgid "error setting timestamps of '%.255s'"
4307 msgstr "`%.255s' གི་དུས་བཀོད་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནིའི་འཛོལ་བ།"
4309 #: src/main/archives.c
4310 #, c-format
4311 msgid "error setting ownership of symlink '%.255s'"
4312 msgstr "བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་ `%.255s' གི་བདག་པོ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ།"
4314 #: src/main/archives.c
4315 #, c-format
4316 msgid "unable to read link '%.255s'"
4317 msgstr "འབྲེལ་ལམ་ `%.255s' ལྷག་མ་ཚུགས།"
4319 #: src/main/archives.c src/main/configure.c
4320 #, c-format
4321 msgid "symbolic link '%.250s' size has changed from %jd to %zd"
4322 msgstr ""
4324 #: src/main/archives.c
4325 #, fuzzy, c-format
4326 msgid ""
4327 "trying to overwrite shared '%.250s', which is different from other instances "
4328 "of package %.250s"
4329 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %.250s ནང་ལུ་ཡང་ཡོད་མི་  `%.250s' ཚབ་སྲུང་འབད་ནི་ལུ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དོ།"
4331 #: src/main/archives.c
4332 #, fuzzy, c-format
4333 msgid "failed to stat (dereference) existing symlink '%.250s'"
4334 msgstr "`%.250s' གུ་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་གནང་བ་གཞི་སྒྲིག་འབད་མ་ཚུགས།"
4336 #: src/main/archives.c
4337 #, c-format
4338 msgid ""
4339 "failed to stat (dereference) proposed new symlink target '%.250s' for "
4340 "symlink '%.250s'"
4341 msgstr ""
4343 #: src/main/archives.c
4344 #, fuzzy, c-format
4345 #| msgid "cannot open archive part file '%.250s'"
4346 msgid "newline not allowed in archive object name '%.255s'"
4347 msgstr "ཡིག་མཛོད་ཡན་ལག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s'  ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།"
4349 #: src/main/archives.c
4350 #, fuzzy, c-format
4351 #| msgid "conffile '%.250s' does not appear in package"
4352 msgid "conffile '%s' marked for removal on upgrade, shipped in package"
4353 msgstr "ཀཱོན་ཕ་ཡིལ་`%.250s' འདི་ ཐུམ་སྒྲིལ་ནང་མི་འབྱུང་།"
4355 #: src/main/archives.c
4356 #, fuzzy, c-format
4357 msgid ""
4358 "trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of "
4359 "'%.250s' (package: %.100s)"
4360 msgstr ""
4361 "`%.250s'%.10s%.100s%.10s གི་ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་ཡོད་པའི་ཐོན་རིམ་ཨིན་མི་ `%.250s' འདི་ཚབ་སྲུང་འབད་"
4362 "ནི་ལུ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དོ།"
4364 #: src/main/archives.c
4365 #, fuzzy, c-format
4366 msgid "trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of '%.250s'"
4367 msgstr ""
4368 "`%.250s'%.10s%.100s%.10s གི་ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་ཡོད་པའི་ཐོན་རིམ་ཨིན་མི་ `%.250s' འདི་ཚབ་སྲུང་འབད་"
4369 "ནི་ལུ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དོ།"
4371 #: src/main/archives.c
4372 #, fuzzy, c-format
4373 #| msgid "unable to stat '%.255s' (which I was about to install)"
4374 msgid "unable to stat '%.255s' (which was about to be installed)"
4375 msgstr "`%.255s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།(ང་གིས་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་འབད་མི་དེ)"
4377 #: src/main/archives.c
4378 #, c-format
4379 msgid ""
4380 "unable to clean up mess surrounding '%.255s' before installing another "
4381 "version"
4382 msgstr ""
4383 "ཐོན་རིམ་གཞན་མི་ཅིག་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ `%.255s' མཐའ་འཁོར་ཁམས་ལོག་སི་སི་ཚུ་བསལ་གཏང་ནི་"
4384 "འབད་མ་ཚུགས།"
4386 #: src/main/archives.c
4387 #, c-format
4388 msgid "unable to stat restored '%.255s' before installing another version"
4389 msgstr ""
4390 "ཐོན་རིམ་གཞན་མི་ཅིག་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ སོར་ཆུད་འབད་ཡོད་པའི་ `%.255s' འདི་སི་ཊེཊི་འབད་མ་"
4391 "ཚུགས།"
4393 #: src/main/archives.c
4394 #, c-format
4395 msgid "archive contained object '%.255s' of unknown type 0x%x"
4396 msgstr "ཡིག་མཛོད་ཀྱི་ནང་ན་དངོས་པོ་ `%.255s' མ་ཤེས་པའི་དབྱེ་བ་ 0x%x འདུག"
4398 #: src/main/archives.c
4399 #, fuzzy, c-format
4400 #| msgid "Replacing files in old package %s ...\n"
4401 msgid "Replacing files in old package %s (%s) ...\n"
4402 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s རྙིངམ་ནང་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཚབ་བཙུགས་དོ...\n"
4404 #: src/main/archives.c
4405 #, fuzzy, c-format
4406 #| msgid "Replaced by files in installed package %s ...\n"
4407 msgid "Replaced by files in installed package %s (%s) ...\n"
4408 msgstr "གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ %s ནང་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཀྱིས་ཚབ་བཙུགས་ཡོད...\n"
4410 #: src/main/archives.c
4411 #, fuzzy, c-format
4412 msgid ""
4413 "trying to overwrite directory '%.250s' in package %.250s %.250s with "
4414 "nondirectory"
4415 msgstr ""
4416 "སྣོད་ཐོ་མིན་པ་དང་ཅིག་ཁར་ ཐུམ་སྒྲིལ་ %.250s ནང་ལུ་སྣོད་ཐོ་ `%.250s' ཚབ་སྲུང་འབད་ནི་ལུ་འབད་རྩོལ་"
4417 "བསྐྱེད་དོ།"
4419 #: src/main/archives.c
4420 #, fuzzy, c-format
4421 msgid "trying to overwrite '%.250s', which is also in package %.250s %.250s"
4422 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %.250s ནང་ལུ་ཡང་ཡོད་མི་  `%.250s' ཚབ་སྲུང་འབད་ནི་ལུ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དོ།"
4424 #: src/main/archives.c
4425 #, c-format
4426 msgid "unable to move aside '%.255s' to install new version"
4427 msgstr "ཐོན་རིམ་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབད་ནིའི་དོན་ལས་  `%.255s' ཟུར་ཁ་བཤུད་མ་ཚུགས།"
4429 #: src/main/archives.c
4430 #, c-format
4431 msgid "unable to make backup symlink for '%.255s'"
4432 msgstr "`%.255s' གི་དོན་ལུ་རྒྱབ་ཐག་བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་བཟོ་མ་ཚུགས།"
4434 #: src/main/archives.c
4435 #, c-format
4436 msgid "unable to chown backup symlink for '%.255s'"
4437 msgstr "`%.255s' གི་དོན་ལུ་རྒྱབ་ཐག་བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་ཅའུན་འབད་མ་ཚུགས།"
4439 #: src/main/archives.c
4440 #, c-format
4441 msgid "unable to make backup link of '%.255s' before installing new version"
4442 msgstr "ཐོན་རིམ་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ `%.255s' གི་རྒྱབ་ཐག་འབྲེལ་ལམ་བཟོ་མ་ཚུགས།"
4444 #: src/main/archives.c
4445 #, c-format
4446 msgid "unable to install new version of '%.255s'"
4447 msgstr "`%.255s' གི་ཐོན་རིམ་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།"
4449 #: src/main/archives.c
4450 #, fuzzy, c-format
4451 msgid "unable to open '%.255s'"
4452 msgstr "`%.255s' གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
4454 #: src/main/archives.c
4455 #, fuzzy, c-format
4456 msgid "unable to sync file '%.255s'"
4457 msgstr "`%.255s' གནས་ཁོངས་མིན་པ་བཟོ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
4459 #: src/main/archives.c
4460 #, fuzzy, c-format
4461 msgid ""
4462 "ignoring dependency problem with installation of %s:\n"
4463 "%s"
4464 msgstr ""
4465 "dpkg: ཉེན་བརྡ་ - %s གི་རྩ་བསྐྲད་དང་ཅིག་ཁར་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་སྣང་མེད་བཞགཔ་ད:\n"
4466 "%s"
4468 #: src/main/archives.c
4469 #, fuzzy, c-format
4470 msgid ""
4471 "no, cannot proceed with installation of %s (--auto-deconfigure will help):\n"
4472 "%s"
4473 msgstr ""
4474 "dpkg: མེད། %s རྩ་བསྐྲད་གཏང་མི་ཚུགས་ (--auto-deconfigure གི་གྲོགས་རམ་འབད་འོང་):\n"
4475 "%s"
4477 #: src/main/archives.c
4478 #, fuzzy, c-format
4479 msgid ""
4480 "ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
4481 "%s"
4482 msgstr ""
4483 "dpkg: ཉེན་བརྡ་ - %s གི་རྩ་བསྐྲད་དང་ཅིག་ཁར་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་སྣང་མེད་བཞགཔ་ད:\n"
4484 "%s"
4486 #: src/main/archives.c
4487 #, fuzzy, c-format
4488 msgid ""
4489 "considering deconfiguration of essential\n"
4490 " package %s, to enable removal of %s"
4491 msgstr ""
4492 "dpkg: ཉེན་བརྡ་ - ཁག་ཆེ་བའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གི་རིམ་སྒྲིག་མི་འབད་ནི་ཆ་འཇོག་འབདཝ་དོ་\n"
4493 " %s རྩབསྐྲད་གཏང་ནི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནིའི་དོན་ལས།\n"
4495 #: src/main/archives.c
4496 #, fuzzy, c-format
4497 msgid ""
4498 "no, %s is essential, will not deconfigure\n"
4499 " it in order to enable removal of %s"
4500 msgstr ""
4501 "dpkg: མེད། %s འདི་ཁག་ཆེཝ་ཨིན། འདི་རིམ་སྒྲིག་འབད་འོང་\n"
4502 "  %s རྩབསྐྲད་གཏང་ནི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནིའི་དོན་ལས།\n"
4504 #: src/main/archives.c
4505 #, fuzzy, c-format
4506 msgid ""
4507 "considering deconfiguration of protected\n"
4508 " package %s, to enable removal of %s"
4509 msgstr ""
4510 "dpkg: ཉེན་བརྡ་ - ཁག་ཆེ་བའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གི་རིམ་སྒྲིག་མི་འབད་ནི་ཆ་འཇོག་འབདཝ་དོ་\n"
4511 " %s རྩབསྐྲད་གཏང་ནི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནིའི་དོན་ལས།\n"
4513 #: src/main/archives.c
4514 #, fuzzy, c-format
4515 msgid ""
4516 "no, %s is protected, will not deconfigure\n"
4517 " it in order to enable removal of %s"
4518 msgstr ""
4519 "dpkg: མེད། %s འདི་ཁག་ཆེཝ་ཨིན། འདི་རིམ་སྒྲིག་འབད་འོང་\n"
4520 "  %s རྩབསྐྲད་གཏང་ནི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནིའི་དོན་ལས།\n"
4522 #: src/main/archives.c
4523 #, fuzzy, c-format
4524 msgid ""
4525 "no, cannot proceed with removal of %s (--auto-deconfigure will help):\n"
4526 "%s"
4527 msgstr ""
4528 "dpkg: མེད། %s རྩ་བསྐྲད་གཏང་མི་ཚུགས་ (--auto-deconfigure གི་གྲོགས་རམ་འབད་འོང་):\n"
4529 "%s"
4531 #: src/main/archives.c
4532 #, fuzzy, c-format
4533 msgid ""
4534 "considering deconfiguration of %s, which would be broken by installation of "
4535 "%s ..."
4536 msgstr "dpkg: %s གི་དོན་ལུ་ %s རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཆ་འཇོག་འབད་དོ་ ...\n"
4538 #: src/main/archives.c
4539 #, fuzzy, c-format
4540 msgid "yes, will deconfigure %s (broken by %s)"
4541 msgstr "dpkg: ཨིན།  %sགི་དོན་ལུ་ %sརྩ་བསྐྲད་གཏང་འོང་།\n"
4543 #: src/main/archives.c
4544 #, fuzzy, c-format
4545 #| msgid ""
4546 #| "dpkg: regarding %s containing %s:\n"
4547 #| "%s"
4548 msgid ""
4549 "regarding %s containing %s:\n"
4550 "%s"
4551 msgstr ""
4552 "dpkg:  %s ནང་ན་ %s ཡོད་མི་གི་སྐོར་ལས་:\n"
4553 "%s"
4555 #: src/main/archives.c
4556 #, fuzzy
4557 msgid "ignoring breakage, may proceed anyway!"
4558 msgstr "dpkg: ཉེན་བརྡ་ - མི་མཐུན་པ་སྣང་མེད་བཞག་དོ། ག་དེ་སྦེ་རུང་འཕྲོ་མཐུད་འོང་ !\n"
4560 #: src/main/archives.c
4561 #, c-format
4562 msgid ""
4563 "installing %.250s would break %.250s, and\n"
4564 " deconfiguration is not permitted (--auto-deconfigure might help)"
4565 msgstr ""
4567 #: src/main/archives.c
4568 #, c-format
4569 msgid "installing %.250s would break existing software"
4570 msgstr ""
4572 #: src/main/archives.c
4573 #, fuzzy, c-format
4574 #| msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n"
4575 msgid "considering removing %s in favour of %s ..."
4576 msgstr "dpkg: %s གི་དོན་ལུ་ %s རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཆ་འཇོག་འབད་དོ་ ...\n"
4578 #: src/main/archives.c
4579 #, fuzzy, c-format
4580 #| msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n"
4581 msgid "%s is not properly installed; ignoring any dependencies on it"
4582 msgstr ""
4583 "%s འདི་ལེ་ཤོམ་སྦེ་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས་ - འདི་གུའི་རྟེན་འབྲེལ་ག་ཅི་འབད་རུང་སྣང་མེད་བཞག་དོ།\n"
4585 #: src/main/archives.c
4586 #, fuzzy, c-format
4587 #| msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
4588 msgid "may have trouble removing %s, as it provides %s ..."
4589 msgstr "dpkg: འདི་གིས་ %s བྱིནམ་ལས་ %s རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ལུ་དཀའ་ངལ་ཡོདཔ་འོང་ ...\n"
4591 #: src/main/archives.c
4592 #, fuzzy, c-format
4593 msgid ""
4594 "package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you requested"
4595 msgstr ""
4596 "dpkg: ཐུམ་སྒྲིལ་ %s ལུ་ལོག་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་དགོཔ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་ཁྱོད་ཀྱིས་ཞུ་བ་འབད་དོ་བཟུམ་སྦེ་རྩ་"
4597 "བསྐྲད་གཏང་།\n"
4599 #: src/main/archives.c
4600 #, fuzzy, c-format
4601 #| msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n"
4602 msgid "package %s requires reinstallation, will not remove"
4603 msgstr "dpkg: ཐུམ་སྒྲིལ་ %s ལུ་དགོཔ་ཨིན་ རྩ་བསྐྲད་མི་གཏང་།\n"
4605 #: src/main/archives.c
4606 #, fuzzy, c-format
4607 #| msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n"
4608 msgid "yes, will remove %s in favour of %s"
4609 msgstr "dpkg: ཨིན།  %sགི་དོན་ལུ་ %sརྩ་བསྐྲད་གཏང་འོང་།\n"
4611 #: src/main/archives.c
4612 #, c-format
4613 msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
4614 msgstr "མི་མུན་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ -  %.250s གཞི་བཙུགས་མི་འབད།"
4616 #: src/main/archives.c
4617 #, fuzzy
4618 msgid "ignoring conflict, may proceed anyway!"
4619 msgstr "dpkg: ཉེན་བརྡ་ - མི་མཐུན་པ་སྣང་མེད་བཞག་དོ། ག་དེ་སྦེ་རུང་འཕྲོ་མཐུད་འོང་ !\n"
4621 #: src/main/archives.c
4622 #, c-format
4623 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
4624 msgstr "--%s --recursive ལུ་ཉུང་མཐའ་འགྲུལ་ལམ་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་དགོ"
4626 #: src/main/archives.c
4627 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
4628 msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་ཡོད་ དེ་འབདཝ་ད་ཐུམ་སྒྲིག་ཚུ་འཚོལ་མ་འཐོབ་(*.deb མཐུན་མི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་)"
4630 #: src/main/archives.c
4631 #, c-format
4632 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
4633 msgstr "--%s ལུ་ཉུང་མཐའ་ཐུམ་སྒྲིལ་ཡིག་མཛོད་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་དགོཔ་ཨིན།"
4635 #: src/main/archives.c src/main/unpack.c
4636 #, fuzzy, c-format
4637 #| msgid "cannot access archive"
4638 msgid "cannot access archive '%s'"
4639 msgstr "ཡིག་མཛོད་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་མི་ཚུགས།"
4641 #: src/main/archives.c
4642 #, fuzzy, c-format
4643 msgid "archive '%s' is not a regular file"
4644 msgstr "ཉེན་བརྡ་ ཀཱོནཕ་ཕ་ཡིལ་ `%s' འདི་ཉག་རྐྱང་ཡིག་སྣོད་མེན།\n"
4646 #: src/main/archives.c
4647 #, fuzzy, c-format
4648 #| msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
4649 msgid "Selecting previously unselected package %s.\n"
4650 msgstr "ཧེ་མ་སེལ་འཐུ་མ་འབད་བའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ %s སེལ་འཐུ་འབད་དོ།\n"
4652 #: src/main/archives.c
4653 #, fuzzy, c-format
4654 #| msgid "Skipping deselected package %s.\n"
4655 msgid "Skipping unselected package %s.\n"
4656 msgstr "སེལ་འཐུ་མ་འབད་བའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གོམ་འགྱོ་དོ།\n"
4658 #: src/main/archives.c
4659 #, fuzzy, c-format
4660 #| msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
4661 msgid "version %.250s of %.250s already installed, skipping"
4662 msgstr "%.250s གི་ཐོན་རིམ་ %.250s ཧེ་མ་ལས་རང་ཡོད་ གོམ་འགྱོ་དོ།\n"
4664 #: src/main/archives.c
4665 #, fuzzy, c-format
4666 msgid "downgrading %.250s from %.250s to %.250s"
4667 msgstr "%s - ཉེན་བརྡ་:  %.250s འདི་  %.250s ལས་ %.250s ལུ་མར་སྐྱེད་འབད་དོ།\n"
4669 #: src/main/archives.c
4670 #, fuzzy, c-format
4671 #| msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
4672 msgid "will not downgrade %.250s from %.250s to %.250s, skipping"
4673 msgstr "%.250s འདི་ཐོན་རིམ་ %.250s ལས་ %.250s ལུ་མར་སྐྱེད་མི་འབད་ གོམ་འགྱོ་དོ།\n"
4675 #: src/main/cleanup.c
4676 #, c-format
4677 msgid ""
4678 "unable to remove newly-installed version of '%.250s' to allow reinstallation "
4679 "of backup copy"
4680 msgstr ""
4681 "གསརཔ་སྦེ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་ `%.250s' ཐོན་རིམ་འདི་རྒྱབ་ཐག་འདྲ་བཤུས་ཀྱི་ལོག་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་"
4682 "རྩ་བསྐྲད་གཏང་མི་ཚུགས།"
4684 #: src/main/cleanup.c
4685 #, c-format
4686 msgid "unable to restore backup version of '%.250s'"
4687 msgstr "`%.250s' གི་རྒྱབ་ཐག་ཐོན་རིམ་སོར་ཆུད་འབད་མི་ཚུགས།"
4689 #: src/main/cleanup.c
4690 #, fuzzy, c-format
4691 #| msgid "unable to restore backup version of `%.250s'"
4692 msgid "unable to remove backup copy of '%.250s'"
4693 msgstr "`%.250s' གི་རྒྱབ་ཐག་ཐོན་རིམ་སོར་ཆུད་འབད་མི་ཚུགས།"
4695 #: src/main/cleanup.c
4696 #, c-format
4697 msgid "unable to remove newly-installed version of '%.250s'"
4698 msgstr "`%.250s' གི་གསརཔ་སྦེ་གཞི་བཙུགས་འབད་འབད་བའི་ཐོན་རིམ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་མི་ཚུགས།"
4700 #: src/main/cleanup.c
4701 #, c-format
4702 msgid "unable to remove newly-extracted version of '%.250s'"
4703 msgstr "`%.250s' གི་ཐོན་རིམ་གསརཔ་སྦེ་ཕྱིར་ཐོན་འབད་འབད་བའི་ཐོན་རིམ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་མི་ཚུགས།"
4705 #: src/main/configure.c
4706 #, fuzzy, c-format
4707 #| msgid ""
4708 #| "\n"
4709 #| "Configuration file `%s'"
4710 msgid "Configuration file '%s'\n"
4711 msgstr ""
4712 "\n"
4713 "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%s'"
4715 #: src/main/configure.c
4716 #, fuzzy, c-format
4717 #| msgid ""
4718 #| "\n"
4719 #| "Configuration file `%s'"
4720 msgid "Configuration file '%s' (actually '%s')\n"
4721 msgstr ""
4722 "\n"
4723 "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%s'"
4725 #: src/main/configure.c
4726 #, fuzzy, c-format
4727 #| msgid ""
4728 #| "\n"
4729 #| " ==> File on system created by you or by a script.\n"
4730 #| " ==> File also in package provided by package maintainer.\n"
4731 msgid ""
4732 " ==> File on system created by you or by a script.\n"
4733 " ==> File also in package provided by package maintainer.\n"
4734 msgstr ""
4735 "\n"
4736 " ==> ཡིག་སྣོད་གུའི་རིམ་ལུགས་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་ཡང་ན་ཡིག་ཚུགས་ཀྱིས་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད།\n"
4737 " ==> ཡིག་སྣོད་ཡང་ཐུམ་སྒྲིལ་འཛིན་སྐྱོང་པ་གིས་ཐུམ་སྒྲིལ་བྱིན་ཡོདཔ།\n"
4739 #: src/main/configure.c
4740 #, fuzzy, c-format
4741 #| msgid ""
4742 #| "\n"
4743 #| "     Not modified since installation.\n"
4744 msgid "     Not modified since installation.\n"
4745 msgstr ""
4746 "\n"
4747 "     གཞི་བཙུགས་འབད་ཞིནམ་ལས་ལེགས་བཅོས་མ་འབད་བས།\n"
4749 #: src/main/configure.c
4750 #, fuzzy, c-format
4751 #| msgid ""
4752 #| "\n"
4753 #| " ==> Modified (by you or by a script) since installation.\n"
4754 msgid " ==> Modified (by you or by a script) since installation.\n"
4755 msgstr ""
4756 "\n"
4757 " ==> (ཁྱོད་ཀྱིས་ཡང་ན་ཡིག་ཚུགས་ཀྱིས་)གཞི་བཙུགས་སྐབས་ལས་ལེགས་བཅོས་འབད་ཡོད།\n"
4759 #: src/main/configure.c
4760 #, fuzzy, c-format
4761 #| msgid ""
4762 #| "\n"
4763 #| " ==> Deleted (by you or by a script) since installation.\n"
4764 msgid " ==> Deleted (by you or by a script) since installation.\n"
4765 msgstr ""
4766 "\n"
4767 " ==> (ཁྱོད་ཀྱིས་ཡང་ན་ཡིག་ཚུགས་གཅིག་གིས་)གཞི་བཙུགས་སྐབས་ལས་བཏོན་གཏང་ཡོདཔ།\n"
4769 #: src/main/configure.c
4770 #, c-format
4771 msgid " ==> Package distributor has shipped an updated version.\n"
4772 msgstr " ==> ཐུམ་སྒྲིལ་བགོ་འགྲེམ་པ་གིས་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་ཐོན་རིམ་ཅིག་སྐྱེལ་འདྲེན་འབད་ནུག\n"
4774 #: src/main/configure.c
4775 #, c-format
4776 msgid "     Version in package is the same as at last installation.\n"
4777 msgstr "     ཐུམ་སྒྲིལ་ནང་གི་ཐོན་རིམ་འདི་མཇུག་ལུ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་མི་དང་གཅིག་པ་ཨིན།\n"
4779 #: src/main/configure.c
4780 #, c-format
4781 msgid " ==> Using new file as you requested.\n"
4782 msgstr " ==> ཁྱོད་ཀྱི་ཞུ་བ་འབད་དོ་བཟུམ་སྦེ་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ལག་ལེན་འཐབ་དོ།\n"
4784 #: src/main/configure.c
4785 #, c-format
4786 msgid " ==> Using current old file as you requested.\n"
4787 msgstr " ==> ཁྱོད་ཀྱི་ཞུ་བ་འབད་དོ་བཟུམ་སྦེ་ ད་ལྟོའི་ཡིག་སྣོད་རྙིངམ་ལག་ལེན་འཐབ་དོ།\n"
4789 #: src/main/configure.c
4790 #, c-format
4791 msgid " ==> Keeping old config file as default.\n"
4792 msgstr " ==> རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་རྙིངམ་འདི་སྔོན་སྒྲིག་སྦེ་བཞག་དོ།\n"
4794 #: src/main/configure.c
4795 #, c-format
4796 msgid " ==> Using new config file as default.\n"
4797 msgstr " ==> རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་འདི་སྔོན་སྒྲིག་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་དོ།\n"
4799 #: src/main/configure.c
4800 #, fuzzy, c-format
4801 msgid ""
4802 "   What would you like to do about it ?  Your options are:\n"
4803 "    Y or I  : install the package maintainer's version\n"
4804 "    N or O  : keep your currently-installed version\n"
4805 "      D     : show the differences between the versions\n"
4806 "      Z     : start a shell to examine the situation\n"
4807 msgstr ""
4808 "   འདི་གི་སྐོར་ལས་ཁྱོད་ཀྱིས་ག་ཅི་འབད་ནི་སྨོ? ཁྱོད་ཀྱི་གདམ་ཁ་ཚུ་:\n"
4809 "    Y or I  : ཐུམ་སྒྲིལ་འཛིན་སྐྱོང་པ་གྱི་ཐོན་རིམ་འདི་གཞི་བཙུགས་འབད།\n"
4810 "    N or O  : ཁྱོད་ཀྱི་ད་ལྟོ་-གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་ཐོན་རིམ་འདི་བཞག\n"
4811 "      D     : ཐོན་རིམ་ཚུའི་བར་གྱི་ཁྱད་པར་ཚུ་སྟོན།\n"
4812 "      Z     : དུས་སྐབས་འདི་བརྟག་དཔྱད་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ལས་སྦྱོར་འདི་རྒྱབ་གཞི་བཟོ།\n"
4814 #: src/main/configure.c
4815 #, c-format
4816 msgid " The default action is to keep your current version.\n"
4817 msgstr "སྔོན་སྒྲིག་གི་བྱ་བ་འདི་ཁྱོད་ཀྱི་ད་ལྟོའི་ཐོན་རིམ་བཞག་ནི་འདི་ཨིན།\n"
4819 #: src/main/configure.c
4820 #, c-format
4821 msgid " The default action is to install the new version.\n"
4822 msgstr "སྔོན་སྒྲིག་གི་བྱ་བ་འདི་ཐོན་རིམ་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་འདི་ཨིན།\n"
4824 #: src/main/configure.c
4825 msgid "[default=N]"
4826 msgstr "[སྔོན་སྒྲིག་=ཨེན་]"
4828 #: src/main/configure.c
4829 msgid "[default=Y]"
4830 msgstr "[སྔོན་སྒྲིག་=ཝའི]"
4832 #: src/main/configure.c
4833 msgid "[no default]"
4834 msgstr "[སྔོན་སྒྲིག་མེད]"
4836 #: src/main/configure.c
4837 msgid "error writing to stderr, discovered before conffile prompt"
4838 msgstr "ཨེསི་ཊི་ཌི་ཨི་ཨར་ཨར་ལུ་འབྲིཝ་ད་འཛོལ་བ། རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ནུས་སྤེལ་གྱི་ཧེ་མ་གསར་རྙེད་འབད་ཡོདཔ།"
4840 #: src/main/configure.c
4841 msgid "read error on stdin at conffile prompt"
4842 msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ནུས་སྤེལ་ལུ་ཨེསི་ཊི་ཌི་ཨིན་གུ་ལྷག་པའི་འཛོལ་བ།"
4844 #: src/main/configure.c
4845 #, fuzzy
4846 #| msgid "read error on stdin at conffile prompt"
4847 msgid "end of file on stdin at conffile prompt"
4848 msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ནུས་སྤེལ་ལུ་ཨེསི་ཊི་ཌི་ཨིན་གུ་ལྷག་པའི་འཛོལ་བ།"
4850 #: src/main/configure.c
4851 msgid "conffile difference visualizer"
4852 msgstr ""
4854 #: src/main/configure.c
4855 msgid "Useful environment variables:\n"
4856 msgstr ""
4858 #: src/main/configure.c
4859 msgid "Type 'exit' when you're done.\n"
4860 msgstr "ཁྱོད་འབད་ཚར་བའི་སྐབས་ `exit' ཡིག་དཔར་རྐྱབས།\n"
4862 #: src/main/configure.c
4863 msgid "conffile shell"
4864 msgstr ""
4866 #: src/main/configure.c
4867 #, fuzzy, c-format
4868 #| msgid "unable to stat new dist conffile `%.250s'"
4869 msgid "unable to stat new distributed conffile '%.250s'"
4870 msgstr "བགོ་བཀྲམ་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།"
4872 #: src/main/configure.c
4873 #, c-format
4874 msgid "unable to stat current installed conffile '%.250s'"
4875 msgstr "ད་ལྟོ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།"
4877 #: src/main/configure.c
4878 #, c-format
4879 msgid ""
4880 "\n"
4881 "Configuration file '%s', does not exist on system.\n"
4882 "Installing new config file as you requested.\n"
4883 msgstr ""
4884 "\n"
4885 "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%s' རིམ་ལུགས་གུ་ལུ་མེད།\n"
4886 "ཁྱོད་ཀྱིས་ཞུ་བ་འབད་དོ་བཟུམ་སྦེ་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབད་དོ།\n"
4888 #: src/main/configure.c
4889 #, fuzzy, c-format
4890 msgid "%s: failed to remove old backup '%.250s': %s"
4891 msgstr "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ -  `%.250s' རྒྱབ་ཐག་རྙིངམ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་: %s\n"
4893 #: src/main/configure.c
4894 #, fuzzy, c-format
4895 msgid "%s: failed to rename '%.250s' to '%.250s': %s"
4896 msgstr ""
4897 "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ -  `%.250s' འདི་ `%.250s' ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་: %s\n"
4899 #: src/main/configure.c src/main/unpack.c
4900 #, fuzzy, c-format
4901 msgid "%s: failed to remove '%.250s': %s"
4902 msgstr "%s:ལག་ལེན་འཐབ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ  '%s %s'"
4904 #: src/main/configure.c
4905 #, fuzzy, c-format
4906 msgid "%s: failed to remove old distributed version '%.250s': %s"
4907 msgstr ""
4908 "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - བགོ་བཀྲམ་ཐོན་རིམ་ `%.250s' རྙིངམ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་: %s\n"
4910 #: src/main/configure.c
4911 #, fuzzy, c-format
4912 msgid "%s: failed to remove '%.250s' (before overwrite): %s"
4913 msgstr ""
4914 "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ -  `%.250s' (སླར་སྲུང་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་)རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་: "
4915 "%s\n"
4917 #: src/main/configure.c
4918 #, fuzzy, c-format
4919 msgid "%s: failed to link '%.250s' to '%.250s': %s"
4920 msgstr ""
4921 "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ -  `%.250s' འདི་ `%.250s' ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་: %s\n"
4923 #: src/main/configure.c
4924 #, c-format
4925 msgid "Installing new version of config file %s ...\n"
4926 msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ %s གི་ཐོན་རིམ་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབད་དོ་...\n"
4928 #: src/main/configure.c utils/update-alternatives.c
4929 #, c-format
4930 msgid "unable to install '%.250s' as '%.250s'"
4931 msgstr "`%.250s' འདི་ `%.250s' སྦེ་གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།"
4933 #: src/main/configure.c
4934 #, c-format
4935 msgid "no package named '%s' is installed, cannot configure"
4936 msgstr "`%s' སྦེ་མིང་བཏགས་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ག་ནི་ཡང་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་ རིམ་སྒྲིག་འབད་མི་ཚུགས།"
4938 #: src/main/configure.c
4939 #, c-format
4940 msgid "package %.250s is already installed and configured"
4941 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %.250s འདི་ཧེ་མ་ལས་གཞི་བཙུགས་དང་རིམ་སྒྲིག་འབད་ཡོདཔ་ཨིན།"
4943 #: src/main/configure.c
4944 #, c-format
4945 msgid ""
4946 "package %.250s is not ready for configuration\n"
4947 " cannot configure (current status '%.250s')"
4948 msgstr ""
4949 "ཐུམ་སྒྲིལ་ %.250s འདི་རིམ་སྒྲིག་གི་དོན་ལུ་གྲ་སྒྲིག་མེད།\n"
4950 " རིམ་སྒྲིག་འབད་མི་ཚུགས་(ད་ལྟའི་གནས་ཚད་ `%.250s')"
4952 #: src/main/configure.c
4953 #, fuzzy, c-format
4954 #| msgid ""
4955 #| "package %.250s is not ready for configuration\n"
4956 #| " cannot configure (current status `%.250s')"
4957 msgid ""
4958 "package %s cannot be configured because %s is not ready (current status '%s')"
4959 msgstr ""
4960 "ཐུམ་སྒྲིལ་ %.250s འདི་རིམ་སྒྲིག་གི་དོན་ལུ་གྲ་སྒྲིག་མེད།\n"
4961 " རིམ་སྒྲིག་འབད་མི་ཚུགས་(ད་ལྟའི་གནས་ཚད་ `%.250s')"
4963 #: src/main/configure.c
4964 #, c-format
4965 msgid ""
4966 "package %s %s cannot be configured because %s is at a different version (%s)"
4967 msgstr ""
4969 #: src/main/configure.c
4970 #, fuzzy, c-format
4971 #| msgid ""
4972 #| "dpkg: dependency problems prevent configuration of %s:\n"
4973 #| "%s"
4974 msgid ""
4975 "dependency problems prevent configuration of %s:\n"
4976 "%s"
4977 msgstr ""
4978 "dpkg: རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་གྱིས་ %s གི་རིམ་སྒྲིག་སྔོན་བཀག་འབདཝ་ཨིན།:\n"
4979 "%s"
4981 #: src/main/configure.c
4982 msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
4983 msgstr "རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་ཚུ་ - རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བར་བཞག་དོ།"
4985 #: src/main/configure.c
4986 #, fuzzy, c-format
4987 #| msgid ""
4988 #| "dpkg: %s: dependency problems, but configuring anyway as you requested:\n"
4989 #| "%s"
4990 msgid ""
4991 "%s: dependency problems, but configuring anyway as you requested:\n"
4992 "%s"
4993 msgstr ""
4994 "dpkg: %s: རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་ཚུ་ དེ་འབདཝ་ད་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཞུ་བ་འབད་དོ་བཟུམ་སྦེ་རིམ་སྒྲིག་འབད་དོ་:\n"
4995 "%s"
4997 #: src/main/configure.c
4998 #, fuzzy
4999 #| msgid ""
5000 #| "Package is in a very bad inconsistent state - you should\n"
5001 #| " reinstall it before attempting configuration."
5002 msgid ""
5003 "package is in a very bad inconsistent state; you should\n"
5004 " reinstall it before attempting configuration"
5005 msgstr ""
5006 "ཐུམ་སྒྲིལ་འདི་གནམ་མེད་ས་མེད་རིམ་མཐུན་མེད་པའི་གནས་ལུགས་ནང་ལུ་ཨིན་མས་ - ཁྱོད་ཀྱིས་\n"
5007 " རིམ་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དཔའ་མ་བཅམ་པའི་ཧེ་མ་ལོག་འགོ་བཙུགས་དགོ"
5009 #: src/main/configure.c
5010 #, c-format
5011 msgid "Setting up %s (%s) ...\n"
5012 msgstr "%s (%s) གཞི་སྒྲིག་འབད་དོ་...\n"
5014 #: src/main/configure.c
5015 #, fuzzy, c-format
5016 msgid ""
5017 "%s: unable to stat config file '%s'\n"
5018 " (= '%s'): %s"
5019 msgstr ""
5020 "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།\n"
5021 " (= `%s'): %s\n"
5023 #: src/main/configure.c
5024 #, fuzzy, c-format
5025 msgid ""
5026 "%s: config file '%s' is a circular link\n"
5027 " (= '%s')"
5028 msgstr ""
5029 "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%s' འདི་ཐད་སྒོརམ་འབྲེལ་ལམ་ཅིག་ཨིན་\n"
5030 " (= `%s')\n"
5032 #: src/main/configure.c
5033 #, fuzzy, c-format
5034 msgid ""
5035 "%s: unable to readlink conffile '%s'\n"
5036 " (= '%s'): %s"
5037 msgstr ""
5038 "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%s' ལྷག་ནིའི་འབྲེལ་ལམ་ཟབོ་མ་ཚུགས།\n"
5039 " (= `%s'): %s\n"
5041 #: src/main/configure.c
5042 #, fuzzy, c-format
5043 msgid ""
5044 "%s: conffile '%.250s' resolves to degenerate filename\n"
5045 " ('%s' is a symlink to '%s')"
5046 msgstr ""
5047 "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' གིས་ཡིག་སྣོད་མིང་བཟོ་བཏོན་མི་འབད་ནི་ལུ་མོས་མཐུན་"
5048 "འབདཝ་ཨིན།\n"
5049 " (`%s' འདི་  `%s' ལུ་བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་ཨིན་)\n"
5051 #: src/main/configure.c
5052 #, fuzzy, c-format
5053 msgid "%s: conffile '%.250s' is not a plain file or symlink (= '%s')"
5054 msgstr ""
5055 "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ཉག་རྐྱང་ཡིག་སྣོད་ཡང་ན་བརྡ་དོན་ (= "
5056 "`%s')ཨིན།\n"
5058 #: src/main/configure.c
5059 #, fuzzy, c-format
5060 msgid "%s: unable to open %s to compute its digest: %s"
5061 msgstr "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - དྲྭ་རྟགས་ ཀྱི་དོན་ལུ་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ %s ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས: %s\n"
5063 #: src/main/depcon.c
5064 #, c-format
5065 msgid "%s depends on %s"
5066 msgstr "%s ལུ་རྟེནམ་ཨིན %s"
5068 #: src/main/depcon.c
5069 #, c-format
5070 msgid "%s pre-depends on %s"
5071 msgstr "%s ལུ་གུ་སྔོན་-རྟེནམ་ཨིན %s"
5073 #: src/main/depcon.c
5074 #, c-format
5075 msgid "%s recommends %s"
5076 msgstr "%sའོས་སྦྱོར་འབདཝ་ཨིན %s"
5078 #: src/main/depcon.c
5079 #, c-format
5080 msgid "%s suggests %s"
5081 msgstr "%s བསམ་འཆར་བཀོདཔ་ཨིན %s"
5083 #: src/main/depcon.c
5084 #, c-format
5085 msgid "%s breaks %s"
5086 msgstr "%s བར་མཚམས་ཚུ %s"
5088 #: src/main/depcon.c
5089 #, c-format
5090 msgid "%s conflicts with %s"
5091 msgstr "%s དང་གཅིག་ཁར་མི་མཐུནམ་ཨིན %s"
5093 #: src/main/depcon.c
5094 #, c-format
5095 msgid "%s enhances %s"
5096 msgstr " %s གོང་སྤེལ་ཚུ %s"
5098 #: src/main/depcon.c
5099 #, c-format
5100 msgid "  %.250s is to be removed.\n"
5101 msgstr "  %.250s འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་དགོཔ་ཨིན།\n"
5103 #: src/main/depcon.c
5104 #, c-format
5105 msgid "  %.250s is to be deconfigured.\n"
5106 msgstr "  %.250s འདི་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བར་བཞག་དགོཔ་ཨིན།\n"
5108 #: src/main/depcon.c
5109 #, c-format
5110 msgid "  %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n"
5111 msgstr "  %.250s འདི་གཞི་བཙུགས་འབད་དགོཔ་ཨིན་། དེ་འབདཝ་ད་འདི་ཐོན་རིམ་ %.250s ཨིན།\n"
5113 #: src/main/depcon.c
5114 #, c-format
5115 msgid "  %.250s is installed, but is version %.250s.\n"
5116 msgstr "  %.250s འདི་བཤུབ་ཡོད། དེ་འབདཝ་ད་འདི་ཐོན་རིམ་ %.250s ཨིན།\n"
5118 #: src/main/depcon.c
5119 #, c-format
5120 msgid "  %.250s is unpacked, but has never been configured.\n"
5121 msgstr "  %.250s འདི་བཤུབ་ཡོད། དེ་འབདཝ་ད་འདི་ནམ་ཡང་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས།\n"
5123 #: src/main/depcon.c
5124 #, c-format
5125 msgid "  %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n"
5126 msgstr "  %.250s འདི་བཤུབ་ཡོད། དེ་འབདཝ་ད་འདི་ཐོན་རིམ་ %.250s ཨིན།\n"
5128 #: src/main/depcon.c
5129 #, c-format
5130 msgid "  %.250s latest configured version is %.250s.\n"
5131 msgstr "  %.250s གིས་མཐའ་མཇུག་རིམ་སྒྲིག་འབད་མི་ཐོན་རིམ་འདི་ %.250s ཨིན།\n"
5133 #: src/main/depcon.c
5134 #, c-format
5135 msgid "  %.250s is %s.\n"
5136 msgstr "  %.250s འདི་ %s ཨིན།\n"
5138 #: src/main/depcon.c
5139 #, c-format
5140 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
5141 msgstr "  %.250s གིས་ %.250s བྱིནམ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་དགོཔ་ཨིན།\n"
5143 #: src/main/depcon.c
5144 #, c-format
5145 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
5146 msgstr "  %.250s གིས་ %.250s བྱིནམ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་འདི་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བར་བཞག་དགོཔ་ཨིན།\n"
5148 #: src/main/depcon.c
5149 #, c-format
5150 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
5151 msgstr "  %.250s གིས་ %.250s བྱིནམ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་འདི་ %s ཨིན།\n"
5153 #: src/main/depcon.c
5154 #, c-format
5155 msgid "  %.250s is not installed.\n"
5156 msgstr "  %.250s འདི་གཞུ་བཙུགས་མ་འབད་བས།\n"
5158 #: src/main/depcon.c
5159 #, c-format
5160 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
5161 msgstr "  %.250s (ཐོན་རིམ་ %.250s) འདི་གཞི་བཙུགས་འབད་དགོཔ་ཨིན།\n"
5163 #: src/main/depcon.c
5164 #, fuzzy, c-format
5165 msgid "  %.250s (version %.250s) is present and %s.\n"
5166 msgstr "  %.250s (ཐོན་རིམ་ %.250s) འདི་ %sཨིན།\n"
5168 #: src/main/depcon.c
5169 #, c-format
5170 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
5171 msgstr "  %.250s གིས་   %.250s བྱིནམ་ཨིན་ དེ་ལས་འདི་གཞི་བཙུགས་འབད་དགོ་ཨིན།\n"
5173 #: src/main/depcon.c
5174 #, fuzzy, c-format
5175 msgid "  %.250s provides %.250s and is present and %s.\n"
5176 msgstr "%.250s གིས་ %.250s བྱིནམ་ཨིན་ དེ་ལས་འདི་ %s ཨིན།\n"
5178 #: src/main/enquiry.c
5179 msgid ""
5180 "The following packages are in a mess due to serious problems during\n"
5181 "installation.  They must be reinstalled for them (and any packages\n"
5182 "that depend on them) to function properly:\n"
5183 msgstr ""
5184 "འོག་གི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གཞི་བཙུགས་ཀྱི་སྐབས་འཚུབ་ཅན་དཀའ་ལུ་རྟེེན་ཏེ་ཁམ་ལོག་སི་སི་ཨིན་པས།\n"
5185 "དེ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ལོག་འགོ་བཙུགས་དགོ་(དེ་ལས་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་\n"
5186 "ཁོང་ལུ་བརྟེན་མི་)ལེ་ཤོམ་སྦེ་ལས་འགན་གྲུབ་ནིའི་དོན་ལུ་:\n"
5188 #: src/main/enquiry.c
5189 msgid ""
5190 "The following packages have been unpacked but not yet configured.\n"
5191 "They must be configured using dpkg --configure or the configure\n"
5192 "menu option in dselect for them to work:\n"
5193 msgstr ""
5194 "འོག་གི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་བཤུབ་སྟེ་ཡོད་ དེ་འབདཝ་ད་ད་ཚུན་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས།\n"
5195 "འདི་ཚུ་ ཁོང་ཚུའི་དོན་ལུ་ལཱ་འབད་བཅུག་ནིའི་དོན་ལུ་ \n"
5196 "dpkg --configure ཡང་ན་ སེལ་འཐུ་མི་འབད་ནི་ནང་གི་རིམ་སྒྲིག་དཀར་ཆ་གདམ་ཁ་ ལག་ལེན་ཐའབ་ཐོག་རིམ་"
5197 "སྒྲིག་འབད་དགོ:\n"
5199 #: src/main/enquiry.c
5200 msgid ""
5201 "The following packages are only half configured, probably due to problems\n"
5202 "configuring them the first time.  The configuration should be retried using\n"
5203 "dpkg --configure <package> or the configure menu option in dselect:\n"
5204 msgstr ""
5205 "འོག་གི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ཕྱེད་ཀ་རྐྱངམ་ཅིག་རིམ་སྒྲིག་འབད་ཡོད་ དེ་ཡང་\n"
5206 "འདི་ཚུ་འགོ་དང་པ་རིམ་སྒྲིག་འབད་བའི་དཀའ་ངལ་ལུ་བརྟེན་ཨིནམ་འོང་། རིམ་སྒྲིག་འདི་ \n"
5207 "dpkg --configure <ཐུམ་སྒྲིལ་> ཡང་ན་ སེལ་འཐུ་མི་འབད་ནི་ནང་གི་རིམ་སྒྲིག་དཀར་ཆག་གདམ་ཁ་འདི་ལག་"
5208 "ལེན་འཐབ་ཐོག་ལོག་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དགོ:\n"
5210 #: src/main/enquiry.c
5211 msgid ""
5212 "The following packages are only half installed, due to problems during\n"
5213 "installation.  The installation can probably be completed by retrying it;\n"
5214 "the packages can be removed using dselect or dpkg --remove:\n"
5215 msgstr ""
5216 "འོག་གི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ཕྱེད་ཀ་རྐྱངམ་ཅིག་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོདཔ་ཨིན་ འདི་ཡང་གཞི་བཙུགས་འབད་བའི་སྐབས་ཀྱི་དཀའ་"
5217 "ངལ་ཚུ་ལུ་བརྟེན།\n"
5218 "གཞི་བཙུགས་འདི་ལོག་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་ཐོག་ལས་གཞི་བཙུགས་འབད་ཚུགས།\n"
5219 "ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་སེལ་འཐུ་མི་འབད་ནི་ཡང་ན་dpkg --remove ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ཚུགས་:\n"
5221 #: src/main/enquiry.c
5222 msgid ""
5223 "The following packages are awaiting processing of triggers that they\n"
5224 "have activated in other packages.  This processing can be requested using\n"
5225 "dselect or dpkg --configure --pending (or dpkg --triggers-only):\n"
5226 msgstr ""
5228 #: src/main/enquiry.c
5229 msgid ""
5230 "The following packages have been triggered, but the trigger processing\n"
5231 "has not yet been done.  Trigger processing can be requested using\n"
5232 "dselect or dpkg --configure --pending (or dpkg --triggers-only):\n"
5233 msgstr ""
5235 #: src/main/enquiry.c
5236 msgid ""
5237 "The following packages are missing the list control file in the\n"
5238 "database, they need to be reinstalled:\n"
5239 msgstr ""
5241 #: src/main/enquiry.c
5242 msgid ""
5243 "The following packages are missing the md5sums control file in the\n"
5244 "database, they need to be reinstalled:\n"
5245 msgstr ""
5247 #: src/main/enquiry.c
5248 msgid "The following packages do not have an architecture:\n"
5249 msgstr ""
5251 #: src/main/enquiry.c
5252 msgid "The following packages have an illegal architecture:\n"
5253 msgstr ""
5255 #: src/main/enquiry.c
5256 msgid ""
5257 "The following packages have an unknown foreign architecture, which will\n"
5258 "cause dependency issues on front-ends. This can be fixed by registering\n"
5259 "the foreign architecture with dpkg --add-architecture:\n"
5260 msgstr ""
5262 #: src/main/enquiry.c
5263 msgid ""
5264 "Another process has locked the database for writing, and might currently be\n"
5265 "modifying it, some of the following problems might just be due to that.\n"
5266 msgstr ""
5268 #: src/main/enquiry.c
5269 #, fuzzy
5270 #| msgid "<unknown>"
5271 msgctxt "section"
5272 msgid "<unknown>"
5273 msgstr "<མ་ཤེསཔ་>"
5275 #: src/main/enquiry.c
5276 #, c-format
5277 msgid " %d in %s: "
5278 msgstr " %d  %s ནང་: "
5280 #: src/main/enquiry.c
5281 #, fuzzy, c-format
5282 #| msgid " %d packages, from the following sections:"
5283 msgid " %d package, from the following section:"
5284 msgid_plural " %d packages, from the following sections:"
5285 msgstr[0] " %d ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ འོག་གི་དབྱེ་ཚན་ཚུ་ལས་:"
5286 msgstr[1] " %d ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ འོག་གི་དབྱེ་ཚན་ཚུ་ལས་:"
5288 #: src/main/enquiry.c
5289 msgid "the Pre-Depends field"
5290 msgstr ""
5292 #: src/main/enquiry.c
5293 #, fuzzy
5294 #| msgid "epoch in version is not number"
5295 msgid "epochs in versions"
5296 msgstr "ཐོན་རིམ་ནང་གི་ཨི་པོཀ་འདི་ཨང་གྲངས་མེན།"
5298 #: src/main/enquiry.c
5299 msgid "long filenames in .deb archives"
5300 msgstr ""
5302 #: src/main/enquiry.c
5303 msgid "multiple Conflicts and Replaces"
5304 msgstr ""
5306 #: src/main/enquiry.c
5307 msgid "multi-arch fields and semantics"
5308 msgstr ""
5310 #: src/main/enquiry.c
5311 msgid "versioned relationships in the Provides field"
5312 msgstr ""
5314 #: src/main/enquiry.c
5315 msgid "the Protected field"
5316 msgstr ""
5318 #: src/main/enquiry.c
5319 #, fuzzy, c-format
5320 #| msgid "cannot open diversions: %s"
5321 msgid "cannot parse dpkg running version '%s': %s"
5322 msgstr "ཁ་སྒྱུར་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས: %s"
5324 #: src/main/enquiry.c
5325 #, fuzzy, c-format
5326 msgid ""
5327 "Running version of dpkg does not support %s.\n"
5328 " Please upgrade to at least dpkg %s, and then try again.\n"
5329 msgstr ""
5330 "dpkg གི་ཐོན་རིམ་ཨི་པོཅ་རྒྱབ་སྐྱོར་དང་གཅིག་ཁར་ལཱ་འབད་མི་དེ་ད་ལྟོ་ཡང་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས།\n"
5331 "`dpkg --configure dpkg' ལག་ལེན་འཐབ་ཞིནམ་ལས་ ལོག་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་གནང་།\n"
5333 #: src/main/enquiry.c
5334 #, c-format
5335 msgid "%s assert options - assert whether features are supported:\n"
5336 msgstr ""
5338 #: src/main/enquiry.c
5339 #, c-format
5340 msgid "unknown --%s-<feature>"
5341 msgstr ""
5343 #: src/main/enquiry.c
5344 #, fuzzy, c-format
5345 #| msgid ""
5346 #| "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
5347 #| " %s\n"
5348 msgid ""
5349 "cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
5350 " %s"
5351 msgstr ""
5352 "dpkg: སྔོན་-རྟེན་འབྲེལ་ག་དེ་སྦེ་ངལ་རངས་ནི་ཨིན་ན་བལྟ་མི་ཚུགས།\n"
5353 " %s\n"
5355 #: src/main/enquiry.c
5356 #, c-format
5357 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
5358 msgstr "%.250s གི་དོན་ལུ་སྔོན་-རྟེན་འབྲེལ་ངལ་རངས་མི་ཚུགས་(%.250s གི་དོན་ལས་དགོཔ་)"
5360 #: src/main/enquiry.c
5361 #, fuzzy, c-format
5362 #| msgid "--%s needs at least one package name argument"
5363 msgid "--%s takes one <pkgname> argument"
5364 msgstr "--%s ལུ་ཉུང་མཐའ་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་གི་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་དགོ"
5366 #: src/main/enquiry.c
5367 #, fuzzy, c-format
5368 #| msgid "Package `%s' is not installed.\n"
5369 msgid "package name '%s' is invalid: %s"
5370 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%s' འདི་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས།\n"
5372 #: src/main/enquiry.c
5373 #, fuzzy, c-format
5374 #| msgid "--%s needs at least one package name argument"
5375 msgid "--%s takes one <trigname> argument"
5376 msgstr "--%s ལུ་ཉུང་མཐའ་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་གི་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་དགོ"
5378 #: src/main/enquiry.c
5379 #, fuzzy, c-format
5380 msgid "trigger name '%s' is invalid: %s"
5381 msgstr "`%s' ས་སྒོ་ ནུས་མེད་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་ `%.255s': %s"
5383 #: src/main/enquiry.c
5384 #, fuzzy, c-format
5385 #| msgid "--%s needs at least one package name argument"
5386 msgid "--%s takes one <archname> argument"
5387 msgstr "--%s ལུ་ཉུང་མཐའ་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་གི་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་དགོ"
5389 #: src/main/enquiry.c
5390 #, c-format
5391 msgid "architecture name '%s' is invalid: %s"
5392 msgstr ""
5394 #: src/main/enquiry.c
5395 #, fuzzy, c-format
5396 #| msgid "--%s takes no arguments"
5397 msgid "--%s takes one <version> argument"
5398 msgstr "--%s གི་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་ཡང་མི་འབག"
5400 #: src/main/enquiry.c
5401 #, fuzzy, c-format
5402 msgid "version '%s' has bad syntax"
5403 msgstr "ཐོན་རིམ་ ཨེ་ ལུ་ཚིག་སྦྱོར་བྱང་ཉེས་འདུག་: %s\n"
5405 #: src/main/enquiry.c
5406 msgid ""
5407 "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
5408 msgstr ""
5409 "--compare-versions གིས་སྒྲུབ་རྟགས་གསུམ་འབགཔ་ཨིན་: <ཐོན་རིམ་> <མཐུན་འབྲེལ་> <ཐོན་རིམ་>"
5411 #: src/main/enquiry.c
5412 msgid "--compare-versions bad relation"
5413 msgstr "--compare-versions བྱང་ཉེས་མཐུན་འབྲེལ།"
5415 #: src/main/enquiry.c
5416 #, c-format
5417 msgid "--%s used with obsolete relation operator '%s'"
5418 msgstr ""
5420 #: src/main/errors.c
5421 #, fuzzy, c-format
5422 #| msgid ""
5423 #| "dpkg: failed to allocate memory for new entry in list of failed packages."
5424 msgid "failed to allocate memory for new entry in list of failed packages: %s"
5425 msgstr ""
5426 "dpkg: འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ནང་གི་ཐོ་བཀོད་གསརཔ་གྱི་དོན་ལུ་དྲན་ཚད་སྤྲོད་ནི་འཐུས་ཤོར་"
5427 "བྱུང་ཡོད།"
5429 #: src/main/errors.c
5430 #, fuzzy
5431 #| msgid "dpkg: too many errors, stopping\n"
5432 msgid "too many errors, stopping"
5433 msgstr "dpkg: འཛོལ་བ་ལེ་ཤ་ བཀག་དོ\n"
5435 #: src/main/errors.c
5436 #, fuzzy, c-format
5437 #| msgid ""
5438 #| "%s: error processing %s (--%s):\n"
5439 #| " %s\n"
5440 msgid ""
5441 "error processing package %s (--%s):\n"
5442 " %s"
5443 msgstr ""
5444 "%s: %s (--%s) ལས་སྦྱོར་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་:\n"
5445 " %s\n"
5447 #: src/main/errors.c
5448 #, fuzzy, c-format
5449 #| msgid ""
5450 #| "%s: error processing %s (--%s):\n"
5451 #| " %s\n"
5452 msgid ""
5453 "error processing archive %s (--%s):\n"
5454 " %s"
5455 msgstr ""
5456 "%s: %s (--%s) ལས་སྦྱོར་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་:\n"
5457 " %s\n"
5459 #: src/main/errors.c
5460 msgid "Errors were encountered while processing:\n"
5461 msgstr "ལས་སྦྱོར་འབད་བའི་སྐབས་ལཛོལ་བ་ཚུ་གདོང་ཐུག་བྱུང་ཡོདཔ་:\n"
5463 #: src/main/errors.c
5464 msgid "Processing was halted because there were too many errors.\n"
5465 msgstr "ལས་སྦྱོར་འབད་ནི་འདི་བར་ཐེམ་ལུས་ཡོད་ ག་ཅི་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་ དེ་ནང་ལུ་འཛོལ་བ་ལེ་ཤ་འདུག\n"
5467 #: src/main/errors.c
5468 #, fuzzy, c-format
5469 #| msgid "Package %s was on hold, processing it anyway as you requested\n"
5470 msgid "package %s was on hold, processing it anyway as you requested"
5471 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s འདི་འཆང་སྟེ་ཡོད་ འདི་ཁྱོད་རང་གིས་ཞུ་བ་འབད་དོ་བཟུམ་ལས་སྦྱོར་འབད་དོ།\n"
5473 #: src/main/errors.c
5474 #, c-format
5475 msgid ""
5476 "Package %s is on hold, not touching it.  Use --force-hold to override.\n"
5477 msgstr ""
5478 "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s འདི་འཆང་འདི་ཡོདཔ་ཨིན་  མ་སྤྲོག་པར་བཞག་དོ། ཟུར་བཞག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ --force-hold "
5479 "ལག་ལེན་འཐབ།\n"
5481 #: src/main/help.c
5482 msgid "not installed"
5483 msgstr "གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས།"
5485 #: src/main/help.c
5486 msgid "not installed but configs remain"
5487 msgstr "གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས་ དེ་འབདཝ་ད་རིམ་སྒྲིག་སྡོདཔ་ཨིན།"
5489 #: src/main/help.c
5490 #, fuzzy
5491 msgid "broken due to failed removal or installation"
5492 msgstr "རྩ་བསྐྲད་འཐུས་ཤོར་ལུ་རྟེན་ཆད་ཡོདཔ།"
5494 #: src/main/help.c
5495 msgid "unpacked but not configured"
5496 msgstr "བཤུབ་ཡོད་ དེ་འབདཝ་ད་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས།"
5498 #: src/main/help.c
5499 msgid "broken due to postinst failure"
5500 msgstr "པོསིཊི་ཨིནསིཊི་འཐུས་ཤོར་ལུ་རྟེན་ཆད་ཡོདཔ།"
5502 #: src/main/help.c
5503 msgid "awaiting trigger processing by another package"
5504 msgstr ""
5506 #: src/main/help.c
5507 msgid "triggered"
5508 msgstr ""
5510 #: src/main/help.c
5511 msgid "installed"
5512 msgstr "གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོདཔ།"
5514 #: src/main/help.c
5515 #, fuzzy, c-format
5516 msgid "'%s' not found in PATH or not executable"
5517 msgstr "dpkg: `%s' འདི་འགྲུལ་ལམ་གུ་མ་འཐོབ།\n"
5519 #: src/main/help.c
5520 #, fuzzy, c-format
5521 msgid ""
5522 "%d expected program not found in PATH or not executable\n"
5523 "%s"
5524 msgid_plural ""
5525 "%d expected programs not found in PATH or not executable\n"
5526 "%s"
5527 msgstr[0] "dpkg: `%s' འདི་འགྲུལ་ལམ་གུ་མ་འཐོབ།\n"
5528 msgstr[1] "dpkg: `%s' འདི་འགྲུལ་ལམ་གུ་མ་འཐོབ།\n"
5530 #: src/main/help.c
5531 #, fuzzy
5532 msgid ""
5533 "Note: root's PATH should usually contain /usr/local/sbin, /usr/sbin and /sbin"
5534 msgstr ""
5535 "%d གིས་འགྲུལ་ལམ་གུ་མ་འཐོབ་མི་ལས་རིམ་(ཚུ་)རེ་བ་བསྐྱེད་ནུག\n"
5536 "ཨེན་བི: རྩ་བའི་འགྲུལ་ལམ་འདི་གི་ནང་ན་/usr/local/sbin, /usr/sbin དང་ /sbin འོང་དགོ"
5538 #: src/main/main.c
5539 #, c-format
5540 msgid "Debian '%s' package management program version %s.\n"
5541 msgstr "ཌི་བི་ཡཱན་ `%s' ཐུམ་སྒྲིལ་འཛིན་སྐྱོང་པའི་ལས་རིམ་གྱི་ཐོན་རིམ་ %s\n"
5543 #: src/main/main.c
5544 #, fuzzy, c-format
5545 msgid ""
5546 "Commands:\n"
5547 "  -i|--install       <.deb file name>... | -R|--recursive <directory>...\n"
5548 "  --unpack           <.deb file name>... | -R|--recursive <directory>...\n"
5549 "  -A|--record-avail  <.deb file name>... | -R|--recursive <directory>...\n"
5550 "  --configure        <package>... | -a|--pending\n"
5551 "  --triggers-only    <package>... | -a|--pending\n"
5552 "  -r|--remove        <package>... | -a|--pending\n"
5553 "  -P|--purge         <package>... | -a|--pending\n"
5554 "  -V|--verify [<package>...]       Verify the integrity of package(s).\n"
5555 "  --get-selections [<pattern>...]  Get list of selections to stdout.\n"
5556 "  --set-selections                 Set package selections from stdin.\n"
5557 "  --clear-selections               Deselect every non-essential package.\n"
5558 "  --update-avail [<Packages-file>] Replace available packages info.\n"
5559 "  --merge-avail [<Packages-file>]  Merge with info from file.\n"
5560 "  --clear-avail                    Erase existing available info.\n"
5561 "  --forget-old-unavail             Forget uninstalled unavailable pkgs.\n"
5562 "  -s|--status [<package>...]       Display package status details.\n"
5563 "  -p|--print-avail [<package>...]  Display available version details.\n"
5564 "  -L|--listfiles <package>...      List files 'owned' by package(s).\n"
5565 "  -l|--list [<pattern>...]         List packages concisely.\n"
5566 "  -S|--search <pattern>...         Find package(s) owning file(s).\n"
5567 "  -C|--audit [<package>...]        Check for broken package(s).\n"
5568 "  --yet-to-unpack                  Print packages selected for "
5569 "installation.\n"
5570 "  --predep-package                 Print pre-dependencies to unpack.\n"
5571 "  --add-architecture <arch>        Add <arch> to the list of architectures.\n"
5572 "  --remove-architecture <arch>     Remove <arch> from the list of "
5573 "architectures.\n"
5574 "  --print-architecture             Print dpkg architecture.\n"
5575 "  --print-foreign-architectures    Print allowed foreign architectures.\n"
5576 "  --assert-help                    Show help on assertions.\n"
5577 "  --assert-<feature>               Assert support for the specified "
5578 "feature.\n"
5579 "  --validate-<thing> <string>      Validate a <thing>'s <string>.\n"
5580 "  --compare-versions <a> <op> <b>  Compare version numbers - see below.\n"
5581 "  --force-help                     Show help on forcing.\n"
5582 "  -Dh|--debug=help                 Show help on debugging.\n"
5583 "\n"
5584 msgstr ""
5585 "བརྡ་བཀོད་ཚུ་:\n"
5586 "  -i|--install       <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ...\n"
5587 "  --unpack           <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ...\n"
5588 "  -A|--record-avail  <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ...\n"
5589 "  --configure        <package> ... | -a|--pending\n"
5590 "  -r|--remove        <package> ... | -a|--pending\n"
5591 "  -P|--purge         <package> ... | -a|--pending\n"
5592 "  --get-selections [<pattern> ...] ཨེསི་ཊི་ཌི་ཨའུཊི་ལུ་སེལ་འཐུའི་ཐོ་ཡིག་ལེན།\n"
5593 "  --set-selections                 ཨེསི་ཊི་ཌི་ཨིན་ལས་ཐུམ་སྒྲིལ་སེལ་འཐུ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད།\n"
5594 "  --clear-selections               མཁོ་མེད་ཐུམ་སྒྲིལ་གེ་ར་སེལ་འཐུ་མ་འབད།\n"
5595 "  --update-avail <Packages-file>   འཐོབ་ཚུགས་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་བརྡ་དོན་ཚབ་བཙུགས།\n"
5596 "  --merge-avail <Packages-file>    ཡིག་སྣོད་ལས་བརྡ་དོན་དང་གཅིག་ཁར་མཉམ་བསྡོམས་འབད།\n"
5597 "  --clear-avail                    ཡོད་ཞིན་པའི་འཐོབ་ཚུགས་པའི་བརྡ་དོན་ཀྲེག་གཏང་།\n"
5598 "  --forget-old-unavail             གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བའི་འཐོབ་ཚུགསཔ་མེད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་"
5599 "བརྗེད།\n"
5600 "  -s|--status <package> ...        ཐུམ་སྒྲིལ་གནས་ཚད་ཀྱི་རྒྱས་བཤད་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད།\n"
5601 "  -p|--print-avail <package> ...   འཐོབ་ཚུགས་པའི་ཐོན་རིམ་གྱི་རྒྱས་བཤད་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད།\n"
5602 "  -L|--listfiles <package> ...     ཐུམ་སྒྲིལ་(ཚུ་)གྱིས་ `owned' འབད་མི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཐོ་བཀོད་"
5603 "འབད།\n"
5604 "  -l|--list [<pattern> ...]        ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་བསྡུས་པ་སྦེ་ཐོ་བཀོད་འབད།\n"
5605 "  -S|--search <pattern> ...        ཡིག་སྣོད་(ཚུ་)བདག་དབང་བཟུང་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་(ཚུ་)འཚོལ།\n"
5606 "  -C|--audit                       ཆད་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་(ཚུ་)གི་དོན་ལུ་ཞིབ་དཔྱད་འབད།\n"
5607 "  --print-architecture             dpkg བཟོ་བཀོད་དཔར་བསྐྲུན་འབད།\n"
5608 "  --compare-versions <a> <op> <b>  ཐོན་རིམ་ཨང་ཚུ་ག་བསྡུར་རྐྱབས་ - འོག་ལུ་བླཏ།\n"
5609 "  --force-help                     བང་བཙོང་ནི་གུ་ལུ་གྲོགས་རམ་སྟོན།\n"
5610 "  -Dh|--debug=help                 རྐྱོན་སེལ་འབད་ནི་གུ་ལུ་གྲོགས་རམ་སྟོན།\n"
5611 "\n"
5613 #: src/main/main.c
5614 #, c-format
5615 msgid ""
5616 "Validatable things: pkgname, archname, trigname, version.\n"
5617 "\n"
5618 msgstr ""
5620 #: src/main/main.c
5621 #, fuzzy, c-format
5622 #| msgid ""
5623 #| "Use dpkg -b|--build|-c|--contents|-e|--control|-I|--info|-f|--field|\n"
5624 #| " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  on archives (type %s --"
5625 #| "help).\n"
5626 #| "\n"
5627 msgid ""
5628 "Use dpkg with -b, --build, -c, --contents, -e, --control, -I, --info,\n"
5629 "  -f, --field, -x, --extract, -X, --vextract, --ctrl-tarfile, --fsys-"
5630 "tarfile\n"
5631 "on archives (type %s --help).\n"
5632 "\n"
5633 msgstr ""
5634 "dpkg -b|--build|-c|--contents|-e|--control|-I|--info|-f|--field|\n"
5635 " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  ཡིག་མཛོད་གུ་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ (type %s --"
5636 "help).\n"
5637 "\n"
5639 #: src/main/main.c
5640 #, fuzzy, c-format
5641 msgid ""
5642 "Options:\n"
5643 "  --admindir=<directory>     Use <directory> instead of %s.\n"
5644 "  --root=<directory>         Install on a different root directory.\n"
5645 "  --instdir=<directory>      Change installation dir without changing admin "
5646 "dir.\n"
5647 "  --pre-invoke=<command>     Set a pre-invoke hook.\n"
5648 "  --post-invoke=<command>    Set a post-invoke hook.\n"
5649 "  --path-exclude=<pattern>   Do not install paths which match a shell "
5650 "pattern.\n"
5651 "  --path-include=<pattern>   Re-include a pattern after a previous "
5652 "exclusion.\n"
5653 "  -O|--selected-only         Skip packages not selected for install/"
5654 "upgrade.\n"
5655 "  -E|--skip-same-version     Skip packages with same installed version/"
5656 "arch.\n"
5657 "  -G|--refuse-downgrade      Skip packages with earlier version than "
5658 "installed.\n"
5659 "  -B|--auto-deconfigure      Install even if it would break some other "
5660 "package.\n"
5661 "  --[no-]triggers            Skip or force consequential trigger "
5662 "processing.\n"
5663 "  --verify-format=<format>   Verify output format (supported: 'rpm').\n"
5664 "  --no-pager                 Disables the use of any pager.\n"
5665 "  --no-debsig                Do not try to verify package signatures.\n"
5666 "  --no-act|--dry-run|--simulate\n"
5667 "                             Just say what we would do - don't do it.\n"
5668 "  -D|--debug=<octal>         Enable debugging (see -Dhelp or --debug=help).\n"
5669 "  --status-fd <n>            Send status change updates to file descriptor "
5670 "<n>.\n"
5671 "  --status-logger=<command>  Send status change updates to <command>'s "
5672 "stdin.\n"
5673 "  --log=<filename>           Log status changes and actions to <filename>.\n"
5674 "  --ignore-depends=<package>[,...]\n"
5675 "                             Ignore dependencies involving <package>.\n"
5676 "  --force-<thing>[,...]      Override problems (see --force-help).\n"
5677 "  --no-force-<thing>[,...]   Stop when problems encountered.\n"
5678 "  --refuse-<thing>[,...]     Ditto.\n"
5679 "  --abort-after <n>          Abort after encountering <n> errors.\n"
5680 "  --robot                    Use machine-readable output on some commands.\n"
5681 "\n"
5682 msgstr ""
5683 "གདམ་ཁ་ཚུ་:\n"
5684 "  --admindir=<སྣོད་ཐོ་>     <སྣོད་ཐོ་> འདི་ %s གི་ཚབ་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ།\n"
5685 "  --root=<སྣོད་ཐོ་>         རྩ་བའི་སྣོད་ཐོ་སོ་སོ་ལུ་གཞི་བཙུགས་འབད།\n"
5686 "  --instdir=<སྣོད་ཐོ་>      བདག་སྐྱོང་སྣོད་ཐོ་བསྒྱུར་བཅོས་མ་འབད་བར་གཞི་བཙུགས་འབད་ནིའི་སྣོད་ཐོ་"
5687 "བསྒྱུར་བཅོས་འབད།\n"
5688 "  -O|--selected-only         གཞི་བཙུགས་/ཡར་བསྐྱེད་ཀྱི་དོན་ལུ་སེལ་འཐུ་མ་འབད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གོམ་"
5689 "འགྱོ།\n"
5690 "  -E|--skip-same-version     ཐོན་རིམ་གཅིག་པ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གོམ་འགྱོ།\n"
5691 "  -G|--refuse-downgrade      གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོདམི་ལས་ཧེ་མའི་ཐོན་རིམ་དང་གཅིག་ཁར་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་"
5692 "གོམ་འགྱོ།\n"
5693 "  -B|--auto-deconfigure      གཞན་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ཆད་རུང་ཡང་གཞི་བཙུགས་འབད།\n"
5694 "  --no-debsig                ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་མིང་རྟགས་ཚུ་བདེན་སྦྱོར་འབད་ནིའི་འབད་རྩོལ་མ་བསྐྱེད།\n"
5695 "  --no-act|--dry-run|--simulate\n"
5696 "                             ག་ཅི་འབད་ནི་ཨིན་རྐྱངམ་ཅིག་སླབ་ - འདི་མ་འབད།\n"
5697 "  -D|--debug=<octal>         རྐྱེན་སེལ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་( -Dhelp ཡང་ན་ --debug=help "
5698 "བལྟ་).\n"
5699 "  --status-fd <n>            ཡིག་སྣོད་འགྲེལ་བཤདཔ་ལུ་གནས་ཚད་བསྒྱུར་བཅོས་དུས་མཐུན་ཚུ་གཏང་ "
5700 "<n>.\n"
5701 "  --log=<filename>           <ཡིག་སྣོད་མིང་> ལུ་གནས་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་དང་བྱ་བ་ཚུ་ལོག་འབད།\n"
5702 "  --ignore-depends=<package>,...\n"
5703 "                             <ཐུམ་སྒྲིལ་>འབྲེལ་བ་ཡོད་མི་ རྟེན་འབྲེལ་ཚུ་སྣང་མེད་བཞག\n"
5704 "  --force-...                ཟུར་བཞག་གི་དཀའ་ངལ་ཚུ་(--force-help བལྟ།)\n"
5705 "  --no-force-...|--refuse-...\n"
5706 "                             དཀའ་ངལ་ཚུ་གདོང་ཐུག་བྱུང་ཡོདཔ་ད་ བཀག\n"
5707 "  --abort-after <n>          <n> འཛོལ་བ་ཚུ་གདོང་ཐུག་བྱུང་པའི་སྐབས་བར་བཤོལ་འབད།\n"
5708 "\n"
5710 #: src/main/main.c
5711 #, c-format
5712 msgid ""
5713 "Comparison operators for --compare-versions are:\n"
5714 "  lt le eq ne ge gt       (treat empty version as earlier than any "
5715 "version);\n"
5716 "  lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (treat empty version as later than any version);\n"
5717 "  < << <= = >= >> >       (only for compatibility with control file "
5718 "syntax).\n"
5719 "\n"
5720 msgstr ""
5721 " --compare-versions གྱི་དོན་ལུ་ག་བསྡུར་རྐྱབས་ནིའི་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཚུ་:\n"
5722 "  lt le eq ne ge gt       (ཐོན་རིམ་ག་ལས་ཡང་ཐོན་རིམ་སྟོངམ་འདི་ཧེ་མའི་བཟུམ་སྦེ་བརྩི་འཇོག་"
5723 "འབད།)\n"
5724 "  lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (ཐོན་རིམ་ག་ལས་ཡང་ཐོན་རིལ་སྟོངམ་འདི་ཤུལ་མའི་བཟུམ་སྦེ་བརྩི་འཇོག་"
5725 "འབད།)\n"
5726 "  < << <= = >= >> >       (ཚད་འཛིན་ཡིག་སྣོད་ཚིག་སྦྱོར་དང་གཅིག་ཁར་ག་བསྡུར་རྐྱབས་བཏུབ་མིའི་དོན་"
5727 "ལུ་རྐྱངམ་ཅིག)\n"
5728 "\n"
5730 #: src/main/main.c
5731 #, fuzzy, c-format
5732 #| msgid "Use `dselect' or `aptitude' for user-friendly package management.\n"
5733 msgid "Use 'apt' or 'aptitude' for user-friendly package management.\n"
5734 msgstr ""
5735 "ལག་ལེན་པ་-མཛའ་གྲོགས་ཐུམ་སྒྲིལ་འཛིན་སྐྱོང་པའི་དོན་ལུ་`dselect' ཡང་ན་ `aptitude' ལག་ལེན་འཐབ།\n"
5737 #: src/main/main.c
5738 #, fuzzy
5739 msgid ""
5740 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
5741 "Use 'apt' or 'aptitude' for user-friendly package management;\n"
5742 "Type dpkg -Dhelp for a list of dpkg debug flag values;\n"
5743 "Type dpkg --force-help for a list of forcing options;\n"
5744 "Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n"
5745 "\n"
5746 "Options marked [*] produce a lot of output - pipe it through 'less' or "
5747 "'more' !"
5748 msgstr ""
5749 "ཐུམ་སྒྲིལ་  [*] ཚུ་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་དང་གཞི་བཙུགས་མི་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དབྱེ་བ་ dpkg --help \n"
5750 "ལག་ལེན་པ-མཐུན་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་འཛིན་སྐྱོང་པ་གི་དོན་ལུ་ `dselect' ཡང་ན་ `aptitude' ལག་ལེན་འཐབ།\n"
5751 "dpkg རྐྱེན་སེལ་ཟུར་རྟགས་གནས་གོང་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་གི་དོན་ལུ་ དབྱེ་བ་ dpkg -Dhelp \n"
5752 "བང་བཙོང་ནིའི་གདམ་ཁ་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་གི་དོན་ལུ་ དབྱེ་བ་ dpkg --force-help \n"
5753 "*.deb ཡིག་སྣོད་ཚུ་མྱོང་འདྲིས་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་སྐོར་གྲོགས་རམ་གྱི་དོན་ལུ་ དབྱེ་བ་ dpkg-deb --help \n"
5754 "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ་ཆོག་ཐམ་དང་ཉེན་ལེན་མེདཔ་ (ཇི་ཨེན་ཡུ་ ཇི་པི་ཨེལ་) [*] གི་དོན་ལུ་ དབྱེ་བ་ dpkg --"
5755 "license \n"
5756 "\n"
5757 "གདམ་ཁ་ཚུ་ [*] སྦེ་རྟགས་བཀལ་ཡོད་མི་གིས་ ཨའུཊི་པུཊི་ལེ་ཤ་བཟོ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན་ - འདི་ `less' ཡང་ན་ "
5758 "`more' བརྒྱུད་དེ་རྒྱུད་དུང་བཟོ !"
5760 #: src/main/main.c
5761 msgid "Generally helpful progress information"
5762 msgstr ""
5764 #: src/main/main.c
5765 #, fuzzy
5766 msgid "Invocation and status of maintainer scripts"
5767 msgstr "vsnprintf སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།"
5769 #: src/main/main.c
5770 msgid "Output for each file processed"
5771 msgstr ""
5773 #: src/main/main.c
5774 msgid "Lots of output for each file processed"
5775 msgstr ""
5777 #: src/main/main.c
5778 #, fuzzy
5779 #| msgid "read error in configuration file `%.255s'"
5780 msgid "Output for each configuration file"
5781 msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ནང་ལུ་ལྷག་པའི་འཛོལ་བ།"
5783 #: src/main/main.c
5784 msgid "Lots of output for each configuration file"
5785 msgstr ""
5787 #: src/main/main.c
5788 msgid "Dependencies and conflicts"
5789 msgstr ""
5791 #: src/main/main.c
5792 msgid "Lots of dependencies/conflicts output"
5793 msgstr ""
5795 #: src/main/main.c
5796 msgid "Trigger activation and processing"
5797 msgstr ""
5799 #: src/main/main.c
5800 msgid "Lots of output regarding triggers"
5801 msgstr ""
5803 #: src/main/main.c
5804 msgid "Silly amounts of output regarding triggers"
5805 msgstr ""
5807 #: src/main/main.c
5808 msgid "Lots of drivel about eg the dpkg/info directory"
5809 msgstr ""
5811 #: src/main/main.c
5812 msgid "Insane amounts of drivel"
5813 msgstr ""
5815 #: src/main/main.c
5816 #, c-format
5817 msgid ""
5818 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
5819 "\n"
5820 " Number  Ref. in source   Description\n"
5821 msgstr ""
5823 #: src/main/main.c
5824 #, c-format
5825 msgid ""
5826 "\n"
5827 "Debugging options can be mixed using bitwise-or.\n"
5828 "Note that the meanings and values are subject to change.\n"
5829 msgstr ""
5831 #: src/main/main.c
5832 #, fuzzy, c-format
5833 #| msgid "--debug requires an octal argument"
5834 msgid "--%s requires a positive octal argument"
5835 msgstr "--རྐྱེན་སེལ་ལུ་ཨོཀ་ཊཱལ་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་དགོ"
5837 #: src/main/main.c
5838 #, fuzzy, c-format
5839 msgid "unknown verify output format '%s'"
5840 msgstr "མ་ཤེས་པའི་གདམ་ཁ་ `%s'"
5842 #: src/main/main.c
5843 #, fuzzy, c-format
5844 #| msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
5845 msgid "null package name in --%s comma-separated list '%.250s'"
5846 msgstr ""
5847 "སྟོང་ཆ་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་འདི་ --སྣང་མེད་-རྟེན་འབྲེལ་གྱི་ ལྷོད་རྟགས་-སོ་སོ་འཕྱལ་འཕྱལཝ་ཐོ་ཡིག་ `%.250s' ནང་།"
5849 #: src/main/main.c
5850 #, c-format
5851 msgid "error executing hook '%s', exit code %d"
5852 msgstr ""
5854 #: src/main/main.c
5855 msgid "status logger"
5856 msgstr ""
5858 #: src/main/main.c
5859 #, c-format
5860 msgid "architecture '%s' is illegal: %s"
5861 msgstr ""
5863 #: src/main/main.c
5864 #, c-format
5865 msgid "architecture '%s' is reserved and cannot be added"
5866 msgstr ""
5868 #: src/main/main.c
5869 #, fuzzy, c-format
5870 #| msgid "cannot remove file `%.250s'"
5871 msgid "cannot remove non-foreign architecture '%s'"
5872 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' རྩ་བསྐྲད་གཏང་མི་ཚུགས།"
5874 #: src/main/main.c
5875 #, c-format
5876 msgid "removing architecture '%s' currently in use by database"
5877 msgstr ""
5879 #: src/main/main.c
5880 #, c-format
5881 msgid "cannot remove architecture '%s' currently in use by the database"
5882 msgstr ""
5884 #: src/main/main.c
5885 #, c-format
5886 msgid "couldn't open '%i' for stream"
5887 msgstr "རྒྱུན་རིམ་གྱི་དོན་ལུ་ `%i' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
5889 #: src/main/main.c
5890 #, fuzzy, c-format
5891 #| msgid "unexpected eof before end of line %d"
5892 msgid "unexpected end of file before end of line %d"
5893 msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d གི་མཇུག་གི་ཧེ་མ་རེ་བ་མེད་པའི་ཨི་ཨོ་ཨེཕ།"
5895 #: src/main/main.c
5896 msgid "cannot set primary group ID to root"
5897 msgstr ""
5899 #: src/main/main.c src/main/script.c
5900 #, fuzzy
5901 msgid "unable to setenv for subprocesses"
5902 msgstr "vsnprintf སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།"
5904 #: src/main/packages.c
5905 msgid ""
5906 "you must specify packages by their own names, not by quoting the names of "
5907 "the files they come in"
5908 msgstr ""
5909 "ཁྱོད་ཀྱིས་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ དེ་ཚུ་འོང་མི་ཡིག་སྣཽད་ཚུའི་མིང་ཚུ་འདྲེན་ཚིག་བཀོད་དེ་མེན་པར་ ཁོང་རའི་མིང་གིས་སྦེ་གསལ་"
5910 "བཀོད་འབད་དགོ "
5912 #: src/main/packages.c
5913 #, c-format
5914 msgid "--%s --pending does not take any non-option arguments"
5915 msgstr "--%s --བསྣར་ནི་འདི་གིས་གདམ་ཁ་-མིན་པའི་སྒྲུབ་རྟགས་ག་ནི་ཡང་མི་འབག"
5917 #: src/main/packages.c
5918 #, fuzzy, c-format
5919 #| msgid "--%s needs at least one package name argument"
5920 msgid "--%s (without --pending) needs at least one package name argument"
5921 msgstr "--%s ལུ་ཉུང་མཐའ་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་གི་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་དགོ"
5923 #: src/main/packages.c
5924 #, c-format
5925 msgid "Package %s listed more than once, only processing once.\n"
5926 msgstr ""
5927 "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གིས་ཚར་གཅིག་ལས་ལྷག་སྟེ་ཐོ་བཀོད་འབད་ནུག   ལས་སྦྱོར་ཚར་གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་འབདཝ་ཨིན།\n"
5929 #: src/main/packages.c
5930 #, c-format
5931 msgid ""
5932 "More than one copy of package %s has been unpacked\n"
5933 " in this run !  Only configuring it once.\n"
5934 msgstr ""
5935 "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གི་འདྲ་བཤུས་གཅིག་ལས་ལྷག་སྟེ་ བཤུབ་ཡོད་\n"
5936 "འ་ནི་གཡོག་བཀོལ་ནང་ལུ་! ཚར་གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་རིམ་སྒྲིག་འབད་དོ།\n"
5938 #: src/main/packages.c
5939 #, fuzzy, c-format
5940 msgid ""
5941 "package %.250s is not ready for trigger processing\n"
5942 " (current status '%.250s' with no pending triggers)"
5943 msgstr ""
5944 "ཐུམ་སྒྲིལ་ %.250s འདི་རིམ་སྒྲིག་གི་དོན་ལུ་གྲ་སྒྲིག་མེད།\n"
5945 " རིམ་སྒྲིག་འབད་མི་ཚུགས་(ད་ལྟའི་གནས་ཚད་ `%.250s')"
5947 #: src/main/packages.c
5948 #, c-format
5949 msgid "  Package %s which provides %s is to be removed.\n"
5950 msgstr "  %s བྱིན་མི་ ཐུམ་སྒྲིལ་ %s འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཨིན།\n"
5952 #: src/main/packages.c
5953 #, c-format
5954 msgid "  Package %s is to be removed.\n"
5955 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཨིན།\n"
5957 #: src/main/packages.c
5958 #, fuzzy, c-format
5959 #| msgid "  Version of %s on system is %s.\n"
5960 msgid "  Version of %s on system, provided by %s, is %s.\n"
5961 msgstr "  རིམ་ལུགས་གུའི་ %s གི་ཐོན་རིམ་འདི་ %s ཨིན།\n"
5963 #: src/main/packages.c
5964 #, c-format
5965 msgid "  Version of %s on system is %s.\n"
5966 msgstr "  རིམ་ལུགས་གུའི་ %s གི་ཐོན་རིམ་འདི་ %s ཨིན།\n"
5968 #: src/main/packages.c
5969 #, fuzzy, c-format
5970 msgid "  Package %s which provides %s awaits trigger processing.\n"
5971 msgstr "  %s བྱིན་མི་ ཐུམ་སྒྲིལ་ %s འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཨིན།\n"
5973 #: src/main/packages.c
5974 #, fuzzy, c-format
5975 msgid "  Package %s awaits trigger processing.\n"
5976 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཨིན།\n"
5978 #: src/main/packages.c
5979 #, fuzzy, c-format
5980 #| msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
5981 msgid "also configuring '%s' (required by '%s')"
5982 msgstr "dpkg:  `%s' རིམ་སྒྲིག་ཡང་འབད་དོ་(`%s' གི་དགོཔ་ཨིན།)\n"
5984 #: src/main/packages.c
5985 #, c-format
5986 msgid "  Package %s which provides %s is not configured yet.\n"
5987 msgstr "%s བྱིན་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ %s འདི་ད་ཚུན་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས།\n"
5989 #: src/main/packages.c
5990 #, c-format
5991 msgid "  Package %s is not configured yet.\n"
5992 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s འདི་ད་ཚུན་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས།\n"
5994 #: src/main/packages.c
5995 #, c-format
5996 msgid "  Package %s which provides %s is not installed.\n"
5997 msgstr "%s བྱིན་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ %s འདི་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས།\n"
5999 #: src/main/packages.c
6000 #, c-format
6001 msgid "  Package %s is not installed.\n"
6002 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s འདི་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས།\n"
6004 #: src/main/packages.c
6005 #, fuzzy, c-format
6006 msgid " %s (%s) breaks %s and is %s.\n"
6007 msgstr "%.250s གིས་ %.250s བྱིནམ་ཨིན་ དེ་ལས་འདི་ %s ཨིན།\n"
6009 #: src/main/packages.c
6010 #, fuzzy, c-format
6011 msgid "  %s (%s) provides %s.\n"
6012 msgstr "%s (ལས་སྦྱོར་ཡན་ལག): %s\n"
6014 #: src/main/packages.c
6015 #, fuzzy, c-format
6016 msgid "  Version of %s to be configured is %s.\n"
6017 msgstr "  རིམ་ལུགས་གུའི་ %s གི་ཐོན་རིམ་འདི་ %s ཨིན།\n"
6019 #: src/main/packages.c
6020 msgid " depends on "
6021 msgstr "ལུ་རྟེནམ་ཨིན།"
6023 #: src/main/packages.c
6024 msgid "; however:\n"
6025 msgstr "གང་ལྟར་ཡང་:\n"
6027 #: src/main/remove.c
6028 #, fuzzy, c-format
6029 msgid "ignoring request to remove %.250s which isn't installed"
6030 msgstr ""
6031 "dpkg - ཉེན་བརྡ་: གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བར་ཡོད་མི་ %.250s རྩ བསྐྲད་གཏང་ནིའི་ཞུ་བ་འདི་སྣང་མེད་བཞག་"
6032 "དོ།\n"
6034 #: src/main/remove.c
6035 #, fuzzy, c-format
6036 msgid ""
6037 "ignoring request to remove %.250s, only the config\n"
6038 " files of which are on the system; use --purge to remove them too"
6039 msgstr ""
6040 "dpkg - ཉེན་བརྡ་:  %.250s རྩ བསྐྲད་གཏང་ནིའི་ཞུ་བ་འདི་སྣང་མེད་བཞག་དོ་   རིམ་སྒྲིག་\n"
6041 "ཡིག་སྣོད་ རིམ་ལུགས་ལུགས་གུ་ལུ་ཡོད་མི་རྐྱངམ་ཅིག   --དེ་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནིའི་དོན་ལས་--ཕྱིར་བསྐྲད་ ལག་ལེན་"
6042 "འཐབ།\n"
6044 #: src/main/remove.c
6045 #, fuzzy
6046 #| msgid "This is an essential package - it should not be removed."
6047 msgid "this is an essential package; it should not be removed"
6048 msgstr "འ་ནི་འདི་མེད་ཐབས་མེད་པའི་ཐུམ་སྒྲིག་ཅིག་ཨིན་ - འདི་རྩ་བསྐྲད་མ་གཏང་པར་བཞག་དགོ"
6050 #: src/main/remove.c
6051 #, fuzzy
6052 #| msgid "This is an essential package - it should not be removed."
6053 msgid "this is a protected package; it should not be removed"
6054 msgstr "འ་ནི་འདི་མེད་ཐབས་མེད་པའི་ཐུམ་སྒྲིག་ཅིག་ཨིན་ - འདི་རྩ་བསྐྲད་མ་གཏང་པར་བཞག་དགོ"
6056 #: src/main/remove.c
6057 #, fuzzy, c-format
6058 #| msgid ""
6059 #| "dpkg: dependency problems prevent removal of %s:\n"
6060 #| "%s"
6061 msgid ""
6062 "dependency problems prevent removal of %s:\n"
6063 "%s"
6064 msgstr ""
6065 "dpkg: རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་གྱིས་ %s རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་འདི་སྔོན་བཀག་འབདཝ་ཨིན:\n"
6066 "%s"
6068 #: src/main/remove.c
6069 msgid "dependency problems - not removing"
6070 msgstr "རྟེན་འབམྲེལ་གྱྱི་དཀའ་ངལ་ཚུ་ - རྩ་བསྐྲད་མི་གཏང་།"
6072 #: src/main/remove.c
6073 #, fuzzy, c-format
6074 #| msgid ""
6075 #| "dpkg: %s: dependency problems, but removing anyway as you requested:\n"
6076 #| "%s"
6077 msgid ""
6078 "%s: dependency problems, but removing anyway as you requested:\n"
6079 "%s"
6080 msgstr ""
6081 "dpkg: %s: རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་ཚུ་ དེ་འབདཝ་ད་ ཁྱོད་ཀྱི་ཞུ་བ་འབད་དོ་བཟུམ་སྦེ་རྩ བསྐྲད་གཏང་དོ:\n"
6082 "%s"
6084 #: src/main/remove.c
6085 #, fuzzy
6086 #| msgid ""
6087 #| "Package is in a very bad inconsistent state - you should\n"
6088 #| " reinstall it before attempting a removal."
6089 msgid ""
6090 "package is in a very bad inconsistent state; you should\n"
6091 " reinstall it before attempting a removal"
6092 msgstr ""
6093 "ཐུམ་སྒྲིལ་འདི་རིམ་མཐུད་མེན་པའི་གནས་ལུགས་བྱང་ཉེས་ནང་ལུ་ཨིན་མས་ - ཁྱོད་ཀྱིས་\n"
6094 "འདི་རྩ བསྐྲད་གཏང་ནིའི་དཔའ་མ་བཅམ་པའི་ཧེ་མ་ ལོག་གཞི་བཙུགས་འབད་དགོ"
6096 #: src/main/remove.c
6097 #, fuzzy, c-format
6098 #| msgid "Would remove or purge %s ...\n"
6099 msgid "Would remove or purge %s (%s) ...\n"
6100 msgstr "%s རྩ་བསྐྲད་ཡང་ན་ཕྱིར་བསྐྲད་གཏང་འོང་...\n"
6102 #: src/main/remove.c
6103 #, fuzzy, c-format
6104 #| msgid "Removing %s ...\n"
6105 msgid "Removing %s (%s) ...\n"
6106 msgstr "%s རྩ་བསྐྲད་གཏང་དོ་...\n"
6108 #: src/main/remove.c src/main/unpack.c
6109 #, c-format
6110 msgid "unable to delete control info file '%.250s'"
6111 msgstr "ཚད་འཛིན་བརྡ དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' བཏོན་གཏང་མ་ཚུགས།"
6113 #: src/main/remove.c
6114 #, fuzzy, c-format
6115 msgid ""
6116 "while removing %.250s, unable to remove directory '%.250s': %s - directory "
6117 "may be a mount point?"
6118 msgstr ""
6119 "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་ - ཉེན་བརྡ་:  %.250s རྩ་བསྐྲད་གཏང་པའི་སྐབས་  སྣོད་ཐོ་ `%.250s' རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་"
6120 "ཚུགས་: %s - སྣོད་ཐོ་འདི་སྦྱར་བརྩེགས་ཀྱི་ས་ཚིགས་ཅིག་ཨིནམ་འོང་?\n"
6122 #: src/main/remove.c
6123 #, fuzzy, c-format
6124 msgid "unable to securely remove '%.250s'"
6125 msgstr "%.250s གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
6127 #: src/main/remove.c
6128 #, fuzzy, c-format
6129 msgid "while removing %.250s, directory '%.250s' not empty so not removed"
6130 msgstr ""
6131 "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་ - ཉེན་བརྡ་: %.250s རྩ་བསྐྲད་གཏང་པའི་སྐབས་ སྣོད་ཐོ་ `%.250s' སྟོངམ་མེནམ་ལས་རྩ་བསྐྲད་"
6132 "མ་གཏང་།\n"
6134 #: src/main/remove.c
6135 #, fuzzy, c-format
6136 #| msgid "Purging configuration files for %s ...\n"
6137 msgid "Purging configuration files for %s (%s) ...\n"
6138 msgstr "%s གི་དོན་ལུ་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ཕྱིར་བསྐྲད་གཏང་དོ་...\n"
6140 #: src/main/remove.c
6141 #, c-format
6142 msgid "cannot remove old config file '%.250s' (= '%.250s')"
6143 msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་`%.250s'(=་`%.250s') རྙིངམ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་ཚུགས།"
6145 #: src/main/remove.c
6146 #, fuzzy, c-format
6147 #| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
6148 msgid "cannot read config file directory '%.250s' (from '%.250s')"
6149 msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ སྣོད་ཐོ་`%.250s'(`%.250s' ལས་)ལྷག་མ་ཚུགས།"
6151 #: src/main/remove.c
6152 #, c-format
6153 msgid "cannot remove old backup config file '%.250s' (of '%.250s')"
6154 msgstr "རྒྱབ་ཐག་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་`%.250s' (`%.250s' གི་) རྙིངམ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་ཚུགས།"
6156 #: src/main/remove.c
6157 msgid "cannot remove old files list"
6158 msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་རྙིངམ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་མི་ཚུགས།"
6160 #: src/main/remove.c
6161 msgid "can't remove old postrm script"
6162 msgstr "པོསིཊི་རིམ་ ཡིག་ཚུགས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་མི་ཚུགས།"
6164 #: src/main/script.c
6165 #, c-format
6166 msgid "unable to set execute permissions on '%.250s'"
6167 msgstr "`%.250s' གུ་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་གནང་བ་གཞི་སྒྲིག་འབད་མ་ཚུགས།"
6169 #: src/main/script.c
6170 msgid "admindir must be inside instdir for dpkg to work properly"
6171 msgstr ""
6173 #: src/main/script.c
6174 msgid ""
6175 "not enough privileges to change root directory with --force-not-root, "
6176 "consider using --force-script-chrootless?"
6177 msgstr ""
6179 #: src/main/script.c
6180 #, c-format
6181 msgid "failed to chroot to '%.250s'"
6182 msgstr "`%.250s' ལུ་སི་ཨེཆ་རུཊི་ འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
6184 #: src/main/script.c
6185 #, fuzzy
6186 msgid "unable to setenv for maintainer script"
6187 msgstr "vsnprintf སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།"
6189 #: src/main/script.c
6190 #, fuzzy
6191 msgid "cannot set security execution context for maintainer script"
6192 msgstr "vsnprintf སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།"
6194 #: src/main/script.c
6195 #, fuzzy, c-format
6196 msgid "installed %s package %s script"
6197 msgstr "%s ཡིག་ཚུགས་རྙིངམ།"
6199 #: src/main/script.c
6200 #, c-format
6201 msgid "unable to stat %s '%.250s'"
6202 msgstr "%s `%.250s' སི་ཊེཊི་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
6204 #: src/main/script.c
6205 #, fuzzy, c-format
6206 #| msgid "new %s script"
6207 msgid "new %s package %s script"
6208 msgstr "%s ཡིག་ཚུགས་གསརཔ།"
6210 #: src/main/script.c
6211 #, fuzzy, c-format
6212 #| msgid "old %s script"
6213 msgid "old %s package %s script"
6214 msgstr "%s ཡིག་ཚུགས་རྙིངམ།"
6216 #: src/main/script.c
6217 #, fuzzy, c-format
6218 msgid "unable to stat %s '%.250s': %s"
6219 msgstr "%s `%.250s' སི་ཊེཊི་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
6221 #: src/main/script.c
6222 #, fuzzy
6223 #| msgid "dpkg - trying script from the new package instead ...\n"
6224 msgid "trying script from the new package instead ..."
6225 msgstr "dpkg - ཚབ་ལུ་ཐུམ་སྒྲིལ་གསརཔ་འདི་ལས་ཡིག་ཚུགས་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དོ་...\n"
6227 #: src/main/script.c
6228 msgid "there is no script in the new version of the package - giving up"
6229 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་ཐོན་རིམ་གསརཔ་འདི་ནང་ལུ་ཡིག་ཚུགས་མེད།-བཀོག་བཞག་དོ།"
6231 #: src/main/script.c
6232 #, fuzzy
6233 #| msgid "dpkg: ... it looks like that went OK.\n"
6234 msgid "... it looks like that went OK"
6235 msgstr "dpkg: ... འདི་བཏུབ་ཡར་སོངམ་བཟུམ་མཐོངམ་མས།\n"
6237 #: src/main/select.c
6238 #, fuzzy, c-format
6239 #| msgid "unexpected end of line in package name at line %d"
6240 msgid "unexpected end of file in package name at line %d"
6241 msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d གུ་ལུ་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་ནང་ལུ་རེ་བ་མེད་པའི་གྲལ་ཐིག་གི་མཇུག"
6243 #: src/main/select.c
6244 #, c-format
6245 msgid "unexpected end of line in package name at line %d"
6246 msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d གུ་ལུ་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་ནང་ལུ་རེ་བ་མེད་པའི་གྲལ་ཐིག་གི་མཇུག"
6248 #: src/main/select.c
6249 #, fuzzy, c-format
6250 #| msgid "unexpected end of line after package name at line %d"
6251 msgid "unexpected end of file after package name at line %d"
6252 msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d གུ་ལུ་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་གི་ཤུལ་ལས་རེ་བ་མེད་པའི་གྲལ་ཐིག་གི་མཇུག"
6254 #: src/main/select.c
6255 #, c-format
6256 msgid "unexpected end of line after package name at line %d"
6257 msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d གུ་ལུ་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་གི་ཤུལ་ལས་རེ་བ་མེད་པའི་གྲལ་ཐིག་གི་མཇུག"
6259 #: src/main/select.c
6260 #, c-format
6261 msgid "unexpected data after package and selection at line %d"
6262 msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d གུ་ལུ་ ཐུམ་སྒྲིལ་དང་སེལ་འཐུ་གི་ཤུལ་ལས་རེ་བ་མེད་པའི་གནད་སྡུད།"
6264 #: src/main/select.c
6265 #, c-format
6266 msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
6267 msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d གུ་ལུ་ཁྲིམས་འགལ་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་: %.250s"
6269 #: src/main/select.c
6270 #, fuzzy, c-format
6271 #| msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
6272 msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
6273 msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d གུ་ལུ་ཁྲིམས་འགལ་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་: %.250s"
6275 #: src/main/select.c
6276 #, c-format
6277 msgid "unknown wanted status at line %d: %.250s"
6278 msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d གུ་ལུ་མ་ཤེསཔ་དགོ་པའི་གནས་ཚད་: %.250s"
6280 #: src/main/select.c
6281 msgid "read error on standard input"
6282 msgstr "ཚད་ལྡན་ཨིན་པུཊི་གུ་ལུ་ལྷག་པའི་འཛོལ་བ།"
6284 #: src/main/select.c
6285 msgid ""
6286 "found unknown packages; this might mean the available database\n"
6287 "is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
6288 "please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ#set-selections>"
6289 msgstr ""
6291 #: src/main/trigproc.c
6292 msgid ""
6293 "cycle found while processing triggers:\n"
6294 " chain of packages whose triggers are or may be responsible:"
6295 msgstr ""
6297 #: src/main/trigproc.c
6298 #, c-format
6299 msgid ""
6300 "\n"
6301 " packages' pending triggers which are or may be unresolvable:\n"
6302 msgstr ""
6304 #: src/main/trigproc.c
6305 msgid "triggers looping, abandoned"
6306 msgstr ""
6308 #: src/main/trigproc.c
6309 #, fuzzy, c-format
6310 #| msgid ""
6311 #| "dpkg: dependency problems prevent configuration of %s:\n"
6312 #| "%s"
6313 msgid ""
6314 "dependency problems prevent processing triggers for %s:\n"
6315 "%s"
6316 msgstr ""
6317 "dpkg: རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་གྱིས་ %s གི་རིམ་སྒྲིག་སྔོན་བཀག་འབདཝ་ཨིན།:\n"
6318 "%s"
6320 #: src/main/trigproc.c
6321 #, fuzzy
6322 #| msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
6323 msgid "dependency problems - leaving triggers unprocessed"
6324 msgstr "རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་ཚུ་ - རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བར་བཞག་དོ།"
6326 #: src/main/trigproc.c
6327 #, fuzzy, c-format
6328 #| msgid ""
6329 #| "dpkg: %s: dependency problems, but removing anyway as you requested:\n"
6330 #| "%s"
6331 msgid ""
6332 "%s: dependency problems, but processing triggers anyway as you requested:\n"
6333 "%s"
6334 msgstr ""
6335 "dpkg: %s: རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་ཚུ་ དེ་འབདཝ་ད་ ཁྱོད་ཀྱི་ཞུ་བ་འབད་དོ་བཟུམ་སྦེ་རྩ བསྐྲད་གཏང་དོ:\n"
6336 "%s"
6338 #: src/main/trigproc.c
6339 #, fuzzy, c-format
6340 msgid "Processing triggers for %s (%s) ...\n"
6341 msgstr "%s གི་དོན་ལུ་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ཕྱིར་བསྐྲད་གཏང་དོ་...\n"
6343 #: src/main/unpack.c
6344 #, c-format
6345 msgid ".../%s"
6346 msgstr ""
6348 #: src/main/unpack.c
6349 #, c-format
6350 msgid "error ensuring '%.250s' doesn't exist"
6351 msgstr "`%.250s' མེདཔ་ངེས་བདེན་བཟོཝ་ད་འཛོལ་བ།"
6353 #: src/main/unpack.c
6354 msgid "split package reassembly"
6355 msgstr ""
6357 #: src/main/unpack.c
6358 msgid "reassembled package file"
6359 msgstr "ལོག་འཛོམས་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཡིག་སྣོད།"
6361 #: src/main/unpack.c
6362 #, c-format
6363 msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
6364 msgstr "ལས་སྦྱོར་ཡན་ལག་ %s སླར་ལོག་ཡོད་པའི་འཛོལ་བ་ གནས་ཚད་ %d ཕྱིར་ཐོན་འབདཝ་ཨིན།"
6366 #: src/main/unpack.c
6367 #, c-format
6368 msgid "Authenticating %s ...\n"
6369 msgstr "%s བདེན་བཤད་འབད་དོ...\n"
6371 #: src/main/unpack.c
6372 msgid "package signature verification"
6373 msgstr ""
6375 #: src/main/unpack.c
6376 #, fuzzy, c-format
6377 #| msgid "Verification on package %s failed!"
6378 msgid "verification on package %s failed!"
6379 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གུ་ལུ་བདེན་སྦྱོར་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ!"
6381 #: src/main/unpack.c
6382 #, fuzzy, c-format
6383 #| msgid ""
6384 #| "Verification on package %s failed,\n"
6385 #| "but installing anyway as you requested.\n"
6386 msgid ""
6387 "verification on package %s failed; but installing anyway as you requested"
6388 msgstr ""
6389 "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གུ་ལུ་བདེན་སྦྱོར་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།\n"
6390 "དེ་འབདཝ་ད་ཁྱོད་ཀྱི་ཞུ་བ་འབད་དོ་བཟུམ་སྦེ་གཞི་བཙུགས་འབད་དོ།\n"
6392 #: src/main/unpack.c
6393 #, c-format
6394 msgid "passed\n"
6395 msgstr "རྩིས་སྤྲོད་འབད་ཡོདཔ།\n"
6397 #: src/main/unpack.c
6398 #, fuzzy, c-format
6399 #| msgid ""
6400 #| "dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n"
6401 #| "%s"
6402 msgid ""
6403 "regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n"
6404 "%s"
6405 msgstr ""
6406 "dpkg: %s ནང་ན་ %s ཡོད་མིའི་སྐོར་ལས་ སྔོན་-རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་:\n"
6407 "%s"
6409 #: src/main/unpack.c
6410 #, c-format
6411 msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s"
6412 msgstr "སྔོན་-རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་-  %.250s གཞི་བཙུགས་མི་འབ་དབས།"
6414 #: src/main/unpack.c
6415 #, fuzzy
6416 msgid "ignoring pre-dependency problem!"
6417 msgstr "dpkg: ཉེན་བརྡ་ - སྔོན་-རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་སྣང་མེད་བཞག་དོ!\n"
6419 #: src/main/unpack.c
6420 #, fuzzy, c-format
6421 msgid "De-configuring %s (%s), to allow removal of %s (%s) ...\n"
6422 msgstr "%s རིམ་སྒྲིག་མ་བཟོ་  %s རྩ་བསྐྲད་གཏང་ཚུགས་ནིའི་དོན་ལུ་...\n"
6424 #: src/main/unpack.c
6425 #, fuzzy, c-format
6426 msgid "De-configuring %s (%s), to allow installation of %s (%s) ...\n"
6427 msgstr "%s རིམ་སྒྲིག་མ་བཟོ་  %s རྩ་བསྐྲད་གཏང་ཚུགས་ནིའི་དོན་ལུ་...\n"
6429 #: src/main/unpack.c
6430 #, fuzzy, c-format
6431 msgid "De-configuring %s (%s), to allow configuration of %s (%s) ...\n"
6432 msgstr "%s རིམ་སྒྲིག་མ་བཟོ་  %s རྩ་བསྐྲད་གཏང་ཚུགས་ནིའི་དོན་ལུ་...\n"
6434 #: src/main/unpack.c
6435 #, fuzzy
6436 #| msgid "statoverride file contains empty line"
6437 msgid "conffile file contains an empty line"
6438 msgstr "སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ན་གྲལ་ཐིག་སྟོངམ་འདུག"
6440 #: src/main/unpack.c utils/update-alternatives.c
6441 #, c-format
6442 msgid "read error in %.250s"
6443 msgstr "%.250s ནང་ལྷག་པའི་འཛོལ་བ།"
6445 #: src/main/unpack.c
6446 #, c-format
6447 msgid "error closing %.250s"
6448 msgstr "%.250s ཁ་བསྡམ་ད་འཛོལ་བ།"
6450 #: src/main/unpack.c
6451 #, c-format
6452 msgid "old version of package has overly-long info file name starting '%.250s'"
6453 msgstr ""
6454 "`%.250s' འགོ་བཙུགས་པའི་སྐབས་ ཐུམ་སྒྲིལ་གི་ཐོན་རིམ་རྙིངམ་འདི་ལུ་གནམ་མེད་ས་མེད་རིངམ་བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་"
6455 "མིང་འདུག"
6457 #: src/main/unpack.c
6458 #, c-format
6459 msgid "unable to remove obsolete info file '%.250s'"
6460 msgstr "ཕན་མེད་བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་`%.50s'རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་ཚུགས།"
6462 #: src/main/unpack.c
6463 #, c-format
6464 msgid "unable to install (supposed) new info file '%.250s'"
6465 msgstr "བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་`%.50s'གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།"
6467 #: src/main/unpack.c
6468 msgid "unable to open temp control directory"
6469 msgstr "གནས་སྐབས་ཚད་འཛིན་སྣོད་ཐོ་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
6471 #: src/main/unpack.c
6472 #, c-format
6473 msgid "package contains overly-long control info file name (starting '%.50s')"
6474 msgstr ""
6475 "ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་ནང་ན་ གནམ་མེད་ས་མེད་རིངམ་ཚད་འཛིན་བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་མིང་འདུག་(`%.50s' འགོ་བཙུགས་དོ།)"
6477 #: src/main/unpack.c
6478 #, c-format
6479 msgid "package control info contained directory '%.250s'"
6480 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ཚད་འཛིན་བརྡ་དོན་གྱི་ནང་ན་སྣོད་ཐོ་ `%.250s' འདུག"
6482 #: src/main/unpack.c
6483 #, c-format
6484 msgid "package control info rmdir of '%.250s' didn't say not a dir"
6485 msgstr "`%.250s' གི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚད་འཛིན་བརྡ་དོན་ཨར་ཨེམ་སྣོད་ཐོ་གིས་སྣོད་ཐོ་མེན་ཟེར་མ་སླབ།"
6487 #: src/main/unpack.c
6488 #, fuzzy, c-format
6489 msgid "package %s contained list as info file"
6490 msgstr "dpkg: ཉེན་བརྡ་ - ཐུམ་སྒྲིལ་ %s ནང་ལུ་ཐོ་ཡིག་ བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་སྦེ་ འདུག"
6492 #: src/main/unpack.c
6493 #, c-format
6494 msgid "unable to install new info file '%.250s' as '%.250s'"
6495 msgstr "བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ `%.250s' སྦེ་གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།"
6497 #: src/main/unpack.c
6498 #, fuzzy, c-format
6499 #| msgid "Removing %s ...\n"
6500 msgid "Removing obsolete conffile %s ...\n"
6501 msgstr "%s རྩ་བསྐྲད་གཏང་དོ་...\n"
6503 #: src/main/unpack.c
6504 #, c-format
6505 msgid "Obsolete conffile '%s' has been modified by you.\n"
6506 msgstr ""
6508 #: src/main/unpack.c
6509 #, fuzzy, c-format
6510 #| msgid "Removing %s ...\n"
6511 msgid "Saving as %s ...\n"
6512 msgstr "%s རྩ་བསྐྲད་གཏང་དོ་...\n"
6514 #: src/main/unpack.c
6515 #, fuzzy, c-format
6516 #| msgid "cannot stat new name `%s': %s"
6517 msgid "%s: cannot rename obsolete conffile '%s' to '%s': %s"
6518 msgstr "མིང་གསརཔ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s"
6520 #: src/main/unpack.c
6521 #, fuzzy, c-format
6522 msgid "could not stat old file '%.250s' so not deleting it: %s"
6523 msgstr ""
6524 "dpkg: ཉེན་བརྡ་ - ཡིག་སྣོད་རྙིངམ་ `%.250s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགསཔ་ལས་ འདི་བཏོན་མི་གཏང་: %s"
6526 #: src/main/unpack.c
6527 #, fuzzy, c-format
6528 msgid "unable to delete old directory '%.250s': %s"
6529 msgstr "dpkg: ཉེན་བརྡ་ - སྣོད་ཐོ་རྙིངམ་ `%.250s': %s བཏོན་གཏང་མ་ཚུགས།\n"
6531 #: src/main/unpack.c
6532 #, fuzzy, c-format
6533 msgid "old conffile '%.250s' was an empty directory (and has now been deleted)"
6534 msgstr ""
6535 "dpkg: ཉེན་བརྡ་ - རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་རྙིངམ་ `%.250s' འདི་སྣོད་ཐོ་སྟོངམ་ཅིག་ཨིན་(དེ་ལས་འདི་བཏོན་གཏང་"
6536 "ཡོད།)\n"
6538 #: src/main/unpack.c
6539 #, c-format
6540 msgid "unable to stat other new file '%.250s'"
6541 msgstr "གཞན་མི་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།"
6543 #: src/main/unpack.c
6544 #, fuzzy, c-format
6545 msgid ""
6546 "old file '%.250s' is the same as several new files! (both '%.250s' and "
6547 "'%.250s')"
6548 msgstr ""
6549 "dpkg: ཉེན་བརྡ་ - ཡིག་སྣོད་རྙིངམ་ `%.250s' འདི་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ལེ་ཤ་ཅིག་དང་གཅིད་པ་ཨིན་པས་! "
6550 "(`%.250s' དང `%.250s' གཉིས་ཆ་རང་)\n"
6552 #: src/main/unpack.c
6553 #, fuzzy, c-format
6554 msgid "unable to securely remove old file '%.250s': %s"
6555 msgstr "dpkg: ཉེན་བརྡ་ - ཡིག་སྣོད་རྙིངམ་ `%%.250s': %%s   %s འབད་མ་ཚུགས།\n"
6557 #: src/main/unpack.c
6558 #, c-format
6559 msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
6560 msgstr "(%s གི་ཡལ་མི་ ཆ་ཚང་སྦེ་ཚབ་བཙུགས་ཡོད་མི་ ག་ཅི་ཡང་མེད།)\n"
6562 #: src/main/unpack.c
6563 #, fuzzy
6564 #| msgid "control information length"
6565 msgid "package control information extraction"
6566 msgstr "ཚད་འཛིན་བརྡ་དོན་རིང་ཚད།"
6568 #: src/main/unpack.c
6569 #, c-format
6570 msgid "Recorded info about %s from %s.\n"
6571 msgstr "%s གི་སྐོར་ལས་བརྡ་དོན་འདི་ %s ལས་དྲན་ཐོ་བཀོད་ཡོད།\n"
6573 #: src/main/unpack.c
6574 #, c-format
6575 msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)"
6576 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་བཟོ་བཀོད(%s)འདི་རིམ་ལུགས་(%s)དང་མི་མཐུན་པས།"
6578 #: src/main/unpack.c
6579 #, fuzzy, c-format
6580 #| msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n"
6581 msgid "Preparing to unpack %s ...\n"
6582 msgstr "%s %s ཚབ་བཙུགས་ནི་ལུ་གྲ་སྒྲིག་འབད་དོ་(%s ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་)...\n"
6584 #: src/main/unpack.c
6585 #, fuzzy, c-format
6586 #| msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n"
6587 msgid "Unpacking %s (%s) ...\n"
6588 msgstr "%s བཤུབ་དོ་(%s ལས་)...\n"
6590 #: src/main/unpack.c
6591 #, fuzzy, c-format
6592 #| msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n"
6593 msgid "Unpacking %s (%s) over (%s) ...\n"
6594 msgstr "%s བཤུབ་དོ་(%s ལས་)...\n"
6596 #: src/main/unpack.c
6597 msgid "package filesystem archive extraction"
6598 msgstr ""
6600 #: src/main/unpack.c
6601 #, fuzzy
6602 #| msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
6603 msgid "corrupted filesystem tarfile in package archive"
6604 msgstr "ངན་ཅན་བཟོ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ཊར་ཡིག་སྣོད་ - ངན་ཅན་བཟོ་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཡིག་མཛོད།"
6606 #: src/main/unpack.c
6607 #, fuzzy, c-format
6608 #| msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros"
6609 msgid "cannot zap possible trailing zeros from dpkg-deb: %s"
6610 msgstr "dpkg-deb: སྲིད་པའི་རྒྱབ་ལུས་ཀླད་ཀོར་ཚུ་ཛཔ་འབད།"
6612 #: src/main/unpack.c
6613 #, fuzzy, c-format
6614 msgid "Removing %s (%s), to allow configuration of %s (%s) ...\n"
6615 msgstr "%s རིམ་སྒྲིག་མ་བཟོ་  %s རྩ་བསྐྲད་གཏང་ཚུགས་ནིའི་དོན་ལུ་...\n"
6617 #: src/main/update.c
6618 #, fuzzy, c-format
6619 #| msgid "--%s needs exactly one Packages file argument"
6620 msgid "--%s takes at most one Packages-file argument"
6621 msgstr "--%s ལུ་ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་ཡིག་སྣོད་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་ཏག་ཏག་དགོཔ་ཨིན།"
6623 #: src/main/update.c
6624 #, fuzzy, c-format
6625 #| msgid "unable to access dpkg status area for bulk available update"
6626 msgid "unable to access dpkg database directory '%s' for bulk available update"
6627 msgstr ""
6628 "སྦུང་ཚད་ཅན་འཐོབ་ཚུགསཔ་ཡོད་མི་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་མི་འདི་གི་དོན་ལུ་ ཌི་པི་ཀེ་ཇི་གནས་ཚད་མངའ་ཁོངས་ འཛུལ་"
6629 "སྤྱོད་འབད་མ་ཚུགས།"
6631 #: src/main/update.c
6632 #, fuzzy, c-format
6633 #| msgid "unable to access dpkg status area for bulk available update"
6634 msgid ""
6635 "required write access to dpkg database directory '%s' for bulk available "
6636 "update"
6637 msgstr ""
6638 "སྦུང་ཚད་ཅན་འཐོབ་ཚུགསཔ་ཡོད་མི་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་མི་འདི་གི་དོན་ལུ་ ཌི་པི་ཀེ་ཇི་གནས་ཚད་མངའ་ཁོངས་ འཛུལ་"
6639 "སྤྱོད་འབད་མ་ཚུགས།"
6641 #: src/main/update.c
6642 #, c-format
6643 msgid "Replacing available packages info, using %s.\n"
6644 msgstr "%s ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ འཐོབ་ཚུགས་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་བརྡ་དོན་ ཚབ་བཙུགས་དོ།\n"
6646 #: src/main/update.c
6647 #, c-format
6648 msgid "Updating available packages info, using %s.\n"
6649 msgstr "%s ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ འཐོབ་ཚུགས་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་དུས་མཐུན་བཟོ་དོ།\n"
6651 #: src/main/update.c
6652 #, fuzzy, c-format
6653 #| msgid "Information about %d package(s) was updated.\n"
6654 msgid "Information about %d package was updated.\n"
6655 msgid_plural "Information about %d packages was updated.\n"
6656 msgstr[0] "%d ཐུམ་སྒྲིལ་(ཚུ་)གི་སྐོར་ལས་བརྡ་དོན་འདི་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད།\n"
6657 msgstr[1] "%d ཐུམ་སྒྲིལ་(ཚུ་)གི་སྐོར་ལས་བརྡ་དོན་འདི་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད།\n"
6659 #: src/main/update.c
6660 #, c-format
6661 msgid ""
6662 "obsolete '--%s' option; unavailable packages are automatically cleaned up"
6663 msgstr ""
6665 #: utils/update-alternatives.c
6666 #, fuzzy, c-format
6667 #| msgid "Debian %s version %s.\n"
6668 msgid "%s version %s.\n"
6669 msgstr "ཌེ་བི་ཡཱན་ %s ཐོན་རིམ་ %s\n"
6671 #: utils/update-alternatives.c
6672 #, fuzzy, c-format
6673 msgid ""
6674 "Commands:\n"
6675 "  --install <link> <name> <path> <priority>\n"
6676 "    [--slave <link> <name> <path>] ...\n"
6677 "                           add a group of alternatives to the system.\n"
6678 "  --remove <name> <path>   remove <path> from the <name> group alternative.\n"
6679 "  --remove-all <name>      remove <name> group from the alternatives "
6680 "system.\n"
6681 "  --auto <name>            switch the master link <name> to automatic mode.\n"
6682 "  --display <name>         display information about the <name> group.\n"
6683 "  --query <name>           machine parseable version of --display <name>.\n"
6684 "  --list <name>            display all targets of the <name> group.\n"
6685 "  --get-selections         list master alternative names and their status.\n"
6686 "  --set-selections         read alternative status from standard input.\n"
6687 "  --config <name>          show alternatives for the <name> group and ask "
6688 "the\n"
6689 "                           user to select which one to use.\n"
6690 "  --set <name> <path>      set <path> as alternative for <name>.\n"
6691 "  --all                    call --config on all alternatives.\n"
6692 "\n"
6693 msgstr ""
6694 "ལག་ལེན་: %s [<option> ...] <command>\n"
6695 "\n"
6696 "བརྡ་བཀོད་ཚུ་:\n"
6697 "  --install <link> <name> <path> <priority>\n"
6698 "    [--slave <link> <name> <path>] ...\n"
6699 "                           རིམ་ལུགས་ལུ་སྤེལ་མ་ཚུའི་སྡེ་ཚན་ཅིག་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།\n"
6700 "  --remove <name> <path>རྩ་བསྐྲད་གཏང་ <path> འདི་ནང་ལས <name> སྡེ་ཚན་སྤེལ་མ་འདི་ལས་རྩ་"
6701 "བསྐྲད་གཏང་།\n"
6702 "  --remove <name>    རྩ་བསྐྲད་གཏང <name> སྡེ་ཚན་འདི་  སྤེལ་མ་ཚུའི་རིམ་ལུགས་ལས་རྩ་བསྐྲད་"
6703 "གཏང་།\n"
6704 "  --auto <name>            འབྲེལ་ལམ་ཨམ་ <name> འདི་ རང་བཞིན་གྱི་ཐབས་ལམ་ལུ་སོར་བསྒྱུར་"
6705 "འབད།\n"
6706 "  --display <name>          <name> སྡེ་ཚན་གྱི་སྐོར་ལས་བརྡ་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབད།\n"
6707 "--list <name>             <name> སྡེ་ཚན་གྱི་དམིགས་གཏད་གེ་ར་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།\n"
6708 "  --config <name>          <name> སྡེ་ཚན་གྱི་དོན་ལུ་སྤེལ་མ་ཚུ་སྟོན་ དེ་ལས་\n"
6709 "                           ལག་ལེན་པ་ལུ་ག་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་ན་སེལ་འཐུ་འབད་ཟེར་སླབ།\n"
6710 "  --set <name> <path>       <path> འདི་ སྤེལ་མ་སྦེ་ <name> གི་དོན་ལུ་གཞི་སྒྲིག་འབད།\n"
6711 "  --all                     --config འདི་སྤེལ་མ་ཚུ་ལུ་བོད་བརྡ་འབད།\n"
6712 "\n"
6713 "<link> is the symlink pointing to %s/<name>.\n"
6714 "<name> འདི་ /ལ་སོགས་པ་/སྤེལ་མ་ཚུ་ནང་གི་མིང་འདི་ཨིན།\n"
6715 "<path> འདི་ གཞི་བསྟུན་འབད་ཡོད་པའི་མིང་འདི་ཨིན།\n"
6716 "<link> འདི་ འབྲེལ་ལམ་  /ལ་སོགས་པ་/སྤེལ་མ་ཚུ་/<name> ལུ་དཔག་མི་འདི་ཨིན།\n"
6717 "<priority> འདི་ཧྲིལ་ཨང་ཅིག་ཨིན། ཨང་གྲངས་མཐོ་ཤོས་དང་ཅིག་ཁར་འབད་མི་གདམ་ཁ་ཚུ་གདམ་ཁ་རྐྱབས་"
6718 "ཨིན།\n"
6719 "\n"
6720 "གདམ་ཁ་:\n"
6721 "  --གདམ་ལྡེ་སྣོད་ཐོ་ <directory>     སྤེལ་མའི་སྣོད་ཐོ་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།\n"
6722 "  --བདག་སྐྱོང་སྣོད་ཐོ་ <directory>   བདག་སྐྱོང་སྣོད་ཐོ་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།\n"
6723 "  --བརྟག་ཞིབ                  ག་ཅི་ཡང་མ་འབད་  དངོས་སུ་རྐྱངམ་ཅིག་སྟོན།\n"
6724 "  --ཚིག་མང་                ཚིག་མང་བཀོལ་སྤྱོད་  ཨའུཊི་པུཊི་ཧེང་བཀལ།\n"
6725 "  --ཁུ་སིམ་སིམ               བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཁུ་སིམ་སིམ་  ཨའུཊི་པུཊི་ཆུང་ཀུ།\n"
6726 "  --གྲོགས་རམ                  འ་ནི་གྲོགས་རམ་འཕྲིན་དོན་འདི་སྟོན།\n"
6727 "  --ཐོན་རིམ་                ཐོན་རིམ་འདི་སྟོན།\n"
6729 #: utils/update-alternatives.c
6730 #, c-format
6731 msgid ""
6732 "<link> is the symlink pointing to %s/<name>.\n"
6733 "  (e.g. /usr/bin/pager)\n"
6734 "<name> is the master name for this link group.\n"
6735 "  (e.g. pager)\n"
6736 "<path> is the location of one of the alternative target files.\n"
6737 "  (e.g. /usr/bin/less)\n"
6738 "<priority> is an integer; options with higher numbers have higher priority "
6739 "in\n"
6740 "  automatic mode.\n"
6741 "\n"
6742 msgstr ""
6744 #: utils/update-alternatives.c
6745 #, fuzzy, c-format
6746 msgid ""
6747 "Options:\n"
6748 "  --altdir <directory>     change the alternatives directory\n"
6749 "                             (default is %s).\n"
6750 "  --admindir <directory>   change the administrative directory\n"
6751 "                             (default is %s).\n"
6752 "  --instdir <directory>    change the installation directory.\n"
6753 "  --root <directory>       change the filesystem root directory.\n"
6754 "  --log <file>             change the log file.\n"
6755 "  --force                  allow replacing files with alternative links.\n"
6756 "  --skip-auto              skip prompt for alternatives correctly "
6757 "configured\n"
6758 "                           in automatic mode (relevant for --config only)\n"
6759 "  --quiet                  quiet operation, minimal output.\n"
6760 "  --verbose                verbose operation, more output.\n"
6761 "  --debug                  debug output, way more output.\n"
6762 "  --help                   show this help message.\n"
6763 "  --version                show the version.\n"
6764 msgstr ""
6765 "ལག་ལེན་: : %s [<option> ...] <command>\n"
6766 "\n"
6767 "བརྡ་བཀོད་ཚུ་:\n"
6768 "  -- <owner> <group> <mode> <file>\n"
6769 "                           གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ནང་ལུ་ཐོ་བཀོད་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།\n"
6770 "  --རྩ་བསྐྲད་གཏང་ <file>          གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ལས་ཡིག་སྣོད་རྩ བསྐྲད་གཏང་།\n"
6771 "  --ཐོ་ཡིག་ [<glob-pattern>]  གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་དེ་ནང་ད་ལྟོའི་ཐོ་ཡིག་གིས་ཟུར་བཞག་འབདཝ་ཨིན།\n"
6772 "\n"
6773 "གདམ་ཁ་ཚུ:\n"
6774 "  --བདག་སྐྱོང་སྣོད་ཐོ་ <directory>   སི་ཊེཊི་ཡིག་སྣོད་དང་ཅིག་ཁར་སྣོད་ཐོ་གཞི་སྒྲིག་འབད།\n"
6775 "  --དུས་མཐུན་བཟོ་ནི་               ཡིག་སྣོད་གནང་བ་ཚུ་དེ་འཕྲལ་ལས་དུས་མཐུན་བཟོ།\n"
6776 "  --བང་བཙོང་ནི་                  དྲན་ཤེས་ཀྱི་ཞིབ་དཔྱད་འཐུས་ཤོར་བྱུང་རུང་ཡང་ བྱ་བ་གཅིག་བང་"
6777 "བཙོང་།\n"
6778 "  --ཁུ་སིམ་སིམ་                  བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཁུ་སིམ་སིམ། ཨའུཊི་པུཊི་ཆུང་ཀུ།\n"
6779 "  --གྲོགས་རམ་                   འ་ནི་གྲོགས་རམ་འཕྲིན་དོན་འདི་སྟོན།\n"
6780 "  --ཐོན་རིམ་                ཐོན་རིམ་འདི་སྟོན།\n"
6782 #: utils/update-alternatives.c
6783 #, c-format
6784 msgid "Use '%s --help' for program usage information."
6785 msgstr ""
6787 #: utils/update-alternatives.c
6788 #, fuzzy, c-format
6789 msgid "malloc failed (%zu bytes)"
6790 msgstr "རིའ་ལོཀ་ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ་ (%ld བཱ་འིཊིསི)"
6792 #: utils/update-alternatives.c
6793 #, fuzzy, c-format
6794 msgid "wait for subprocess %s failed"
6795 msgstr "%s གི་དོན་ལུ་བསྒུག་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
6797 #: utils/update-alternatives.c
6798 #, fuzzy, c-format
6799 #| msgid "unable to remove %s: %s"
6800 msgid "unable to remove '%s'"
6801 msgstr "%s རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་ཚུགས: %s"
6803 #: utils/update-alternatives.c
6804 #, fuzzy, c-format
6805 #| msgid "cannot scan directory '%.255s'"
6806 msgid "cannot create log directory '%s'"
6807 msgstr "སྣོད་ཐོ་ `%.255s' ཞིབ་ལྟ་འབད་མི་ཚུགས།"
6809 #: utils/update-alternatives.c
6810 #, fuzzy, c-format
6811 #| msgid "%s: can't open %s: %s"
6812 msgid "cannot append to '%s'"
6813 msgstr "%s: %s ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས་: %s"
6815 #: utils/update-alternatives.c
6816 #, fuzzy, c-format
6817 #| msgid "cannot scan directory '%.255s'"
6818 msgid "cannot get local time to log into '%s'"
6819 msgstr "སྣོད་ཐོ་ `%.255s' ཞིབ་ལྟ་འབད་མི་ཚུགས།"
6821 #: utils/update-alternatives.c
6822 #, fuzzy, c-format
6823 #| msgid "unable to read link '%.255s'"
6824 msgid "unable to read link '%s%.255s'"
6825 msgstr "འབྲེལ་ལམ་ `%.255s' ལྷག་མ་ཚུགས།"
6827 #: utils/update-alternatives.c
6828 #, fuzzy, c-format
6829 msgid "unable to get file '%s%s' metadata"
6830 msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
6832 #: utils/update-alternatives.c
6833 #, fuzzy, c-format
6834 msgid "cannot set symlink '%s' timestamp"
6835 msgstr "སྣོད་ཐོ་ཚུ་ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་མི་ཚུགས།"
6837 #: utils/update-alternatives.c
6838 msgid "auto mode"
6839 msgstr ""
6841 #: utils/update-alternatives.c
6842 msgid "manual mode"
6843 msgstr ""
6845 #: utils/update-alternatives.c
6846 #, fuzzy, c-format
6847 msgid "unexpected end of file while trying to read %s"
6848 msgstr "%.255s ནང་གི་ %s ནང་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རེ་བ་མེད་པའི་མཇུག"
6850 #: utils/update-alternatives.c
6851 #, fuzzy, c-format
6852 msgid "while reading %s: %s"
6853 msgstr "%s ལྷག: %s"
6855 #: utils/update-alternatives.c
6856 #, fuzzy, c-format
6857 msgid "line not terminated while trying to read %s"
6858 msgstr "%.255s ནང་གི་ %s ནང་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རེ་བ་མེད་པའི་མཇུག"
6860 #: utils/update-alternatives.c
6861 #, fuzzy, c-format
6862 msgid "%s corrupt: %s"
6863 msgstr "ནང་འཁོད་ཀྱི་འཛོལ་བ: %s ངན་ཅན་བཟོ་ནི་: %s"
6865 #: utils/update-alternatives.c
6866 #, c-format
6867 msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
6868 msgstr "དུས་མཐུན་-སྤེལ་མའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ (%s) ནང་ལུ་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་ཚུ་བཀག་ཡོདཔ།"
6870 #: utils/update-alternatives.c
6871 msgid "slave name"
6872 msgstr ""
6874 #: utils/update-alternatives.c
6875 #, fuzzy, c-format
6876 #| msgid "duplicate slave %s"
6877 msgid "duplicate slave name %s"
6878 msgstr "བྲན་གཡོག་ %s རྫུན་མ།"
6880 #: utils/update-alternatives.c
6881 #, fuzzy
6882 msgid "slave link"
6883 msgstr "བྲན་གཡོག་འབྲེལ་ལམ་ %s རྫུན་མ།"
6885 #: utils/update-alternatives.c
6886 #, c-format
6887 msgid "slave link same as main link %s"
6888 msgstr "འབྲན་གཡོག་འབྲེལ་ལམ་འདི་འབྲེལ་ལམ་གཙོ་བོ་ %s དང་ལྕོགས་རང་ཐད།"
6890 #: utils/update-alternatives.c
6891 #, c-format
6892 msgid "duplicate slave link %s"
6893 msgstr "བྲན་གཡོག་འབྲེལ་ལམ་ %s རྫུན་མ།"
6895 #: utils/update-alternatives.c
6896 msgid "master file"
6897 msgstr ""
6899 #: utils/update-alternatives.c
6900 #, c-format
6901 msgid "duplicate path %s"
6902 msgstr "འགྲུལ་ལམ་རྫུན་མ་ %s"
6904 #: utils/update-alternatives.c
6905 #, fuzzy, c-format
6906 msgid ""
6907 "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist; removing from list of "
6908 "alternatives"
6909 msgstr ""
6910 "%s གི་དོན་ལུ་སྤེལ་མ་གིས་ འཚོལ་མ་འཐོབ་མི་ - %s ལུ་དཔགཔ་ཨིན། སྤེལ་མ་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་དོ།"
6912 #: utils/update-alternatives.c
6913 #, fuzzy
6914 msgid "priority"
6915 msgstr "གཙོ་རིམ་ %s %s"
6917 #: utils/update-alternatives.c
6918 msgid "slave file"
6919 msgstr ""
6921 #: utils/update-alternatives.c
6922 #, fuzzy, c-format
6923 msgid "priority of %s: %s"
6924 msgstr "གཙོ་རིམ་ %s %s"
6926 #: utils/update-alternatives.c
6927 #, fuzzy, c-format
6928 msgid "priority of %s is out of range: %s"
6929 msgstr "གཙོ་རིམ་ %s %s"
6931 #: utils/update-alternatives.c
6932 msgid "status"
6933 msgstr ""
6935 #: utils/update-alternatives.c
6936 #, fuzzy
6937 msgid "invalid status"
6938 msgstr "ནུས་མེད་དུས་མཐུནམ་བཟོ་ནི་ཐབས་ལམ"
6940 #: utils/update-alternatives.c
6941 #, fuzzy
6942 msgid "master link"
6943 msgstr "བྲན་གཡོག་འབྲེལ་ལམ་ %s རྫུན་མ།"
6945 #: utils/update-alternatives.c
6946 #, fuzzy, c-format
6947 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
6948 msgstr "ཕན་མེད་བྲན་གཡོག་འབྲེལ་ལམ་ %s (%s) བཏོན་བཀོག་དོ།"
6950 #: utils/update-alternatives.c
6951 #, fuzzy, c-format
6952 #| msgid "cannot scan updates directory '%.255s'"
6953 msgid "cannot create administrative directory '%s'"
6954 msgstr "དུས་མཐོན་ཀྱི་སྣོད་ཐོ་ `%.255s' ཞིབ་ལྟ་འབད་མི་ཚུགས།"
6956 #: utils/update-alternatives.c
6957 #, fuzzy, c-format
6958 msgid "unable to flush file '%s'"
6959 msgstr "vsnprintf ནང་ ངོས་སྙོམ་མ་ཚུགས།"
6961 #: utils/update-alternatives.c
6962 #, fuzzy, c-format
6963 #| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
6964 msgid "cannot stat file '%s%s'"
6965 msgstr "མིང་རྙིངམ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s"
6967 #: utils/update-alternatives.c
6968 #, fuzzy, c-format
6969 msgid "  link best version is %s"
6970 msgstr "ད་ལྟོའི་ཐོན་རིམ་`དྲག་ཤོས་'འདི་ %s ཨིན།"
6972 #: utils/update-alternatives.c
6973 #, fuzzy
6974 #| msgid "No versions available."
6975 msgid "  link best version not available"
6976 msgstr "ཐོན་རིམ་ཚུ་ཐོབ་ཚུགསཔ་མེད།"
6978 #: utils/update-alternatives.c
6979 #, fuzzy, c-format
6980 msgid "  link currently points to %s"
6981 msgstr "འབྲེལ་ལམ་འདི་ད་ལྟོ་ %s ལུ་དཔགཔ་ཨིན།"
6983 #: utils/update-alternatives.c
6984 #, fuzzy
6985 msgid "  link currently absent"
6986 msgstr "འབྲེལ་ལམ་འདི་ད་ལྟོ་ཆད་ཨིན་པས།"
6988 #: utils/update-alternatives.c
6989 #, fuzzy, c-format
6990 #| msgid "  %.250s is %s.\n"
6991 msgid "  link %s is %s"
6992 msgstr "  %.250s འདི་ %s ཨིན།\n"
6994 #: utils/update-alternatives.c
6995 #, fuzzy, c-format
6996 msgid "  slave %s is %s"
6997 msgstr "བྲན་གཡོག་ %s: %s"
6999 #: utils/update-alternatives.c
7000 #, fuzzy, c-format
7001 #| msgid "%s - priority %s"
7002 msgid "%s - priority %d"
7003 msgstr "%s - གཙོ་རིམ་ %s"
7005 #: utils/update-alternatives.c
7006 #, fuzzy, c-format
7007 msgid "  slave %s: %s"
7008 msgstr "བྲན་གཡོག་ %s: %s"
7010 #: utils/update-alternatives.c
7011 #, c-format
7012 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
7013 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
7014 msgstr[0] ""
7015 msgstr[1] ""
7017 #: utils/update-alternatives.c
7018 #, fuzzy
7019 msgid "Selection"
7020 msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
7022 #: utils/update-alternatives.c
7023 msgid "Path"
7024 msgstr ""
7026 #: utils/update-alternatives.c
7027 #, fuzzy
7028 msgid "Priority"
7029 msgstr "གཙོ་རིམ་ %s %s"
7031 #: utils/update-alternatives.c
7032 msgid "Status"
7033 msgstr ""
7035 #: utils/update-alternatives.c
7036 #, fuzzy, c-format
7037 msgid "Press <enter> to keep the current choice[*], or type selection number: "
7038 msgstr "སྔོན་སྒྲིག་[*]བཞག་ནིའི་དོན་ལས་ལོག་ལྡེ་ཨེབ་ ཡང་ན་སེལ་འཐུའི་ཨང་ཡིག་དཔར་རྐྱབས:"
7040 #: utils/update-alternatives.c
7041 #, fuzzy, c-format
7042 msgid "There is no program which provides %s."
7043 msgstr ""
7044 " བྱིན་མི་ལས་རིམ་ %sའདི་མེད།\n"
7045 " རིམ་སྒྲིག་འབད་ནི་ག་ཅི་ཡང་མེད།\n"
7047 #: utils/update-alternatives.c
7048 msgid "Nothing to configure."
7049 msgstr ""
7051 #: utils/update-alternatives.c
7052 #, c-format
7053 msgid "not replacing %s with a link"
7054 msgstr ""
7056 #: utils/update-alternatives.c
7057 #, fuzzy, c-format
7058 #| msgid "cannot scan updates directory '%.255s'"
7059 msgid "cannot create alternatives directory '%s'"
7060 msgstr "དུས་མཐོན་ཀྱི་སྣོད་ཐོ་ `%.255s' ཞིབ་ལྟ་འབད་མི་ཚུགས།"
7062 #: utils/update-alternatives.c
7063 #, c-format
7064 msgid "can't install unknown choice %s"
7065 msgstr ""
7067 #: utils/update-alternatives.c
7068 #, c-format
7069 msgid ""
7070 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
7071 "exist"
7072 msgstr ""
7074 #: utils/update-alternatives.c
7075 #, c-format
7076 msgid "not removing %s since it's not a symlink"
7077 msgstr ""
7079 #: utils/update-alternatives.c
7080 #, fuzzy, c-format
7081 msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
7082 msgstr "%s གི་དོན་ལུ་སྤེལ་མ་ %s འདི་ཐོ་བཀོད་མ་འབད་བས། རྩ་བསྐྲད་མི་གཏང་།"
7084 #: utils/update-alternatives.c
7085 #, fuzzy, c-format
7086 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
7087 msgstr ""
7088 "ལག་ཐོག་ལས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་སྤེལ་མ་ - སུ་ཡི་ཅིང་འདི་རང་བཞིན་ཐབས་ལམ་ལུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་དོ།"
7090 #: utils/update-alternatives.c
7091 #, fuzzy, c-format
7092 msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
7093 msgstr "%s གི་དོན་ལུ་སྤེལ་མ་ %s འདི་ཐོ་བཀོད་མ་འབད་བས། རྩ་བསྐྲད་མི་གཏང་།"
7095 #: utils/update-alternatives.c
7096 #, fuzzy, c-format
7097 msgid "there is no program which provides %s"
7098 msgstr ""
7099 " བྱིན་མི་ལས་རིམ་ %sའདི་མེད།\n"
7100 " རིམ་སྒྲིག་འབད་ནི་ག་ཅི་ཡང་མེད།\n"
7102 #: utils/update-alternatives.c
7103 #, c-format
7104 msgid "%s%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
7105 msgstr ""
7107 #: utils/update-alternatives.c
7108 #, fuzzy, c-format
7109 msgid ""
7110 "%s%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual "
7111 "updates only"
7112 msgstr ""
7113 "%s འདི་བསྐྱུར་བཅོས་འབད་ཡོདཔ་ཨིན།(ལག་ཐོག་ལས་ཡང་ན་ཡགི་ཚུགས་ཅིག་གིས་སྦེ་)\n"
7114 "ལག་དེབ་ཀྱི་དུས་མཐུན་ཚུ་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་སུ་ཡུ་ཅིང་འབད་དོ།"
7116 #: utils/update-alternatives.c
7117 #, fuzzy, c-format
7118 msgid "setting up automatic selection of %s"
7119 msgstr "%s གི་རང་བཞིན་སེལ་འཐུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་དོ།"
7121 #: utils/update-alternatives.c
7122 #, fuzzy, c-format
7123 msgid "renaming %s slave link from %s%s to %s%s"
7124 msgstr "%s བྲན་གཡོག་བྲན་ལམ་འདི་ %s ལས་ %s ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་དོ།"
7126 #: utils/update-alternatives.c
7127 #, fuzzy, c-format
7128 msgid "renaming %s link from %s%s to %s%s"
7129 msgstr "%s འབྲེལ་ལམ་འདི་ %s ལས་ %s ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་དོ།"
7131 #: utils/update-alternatives.c
7132 #, fuzzy, c-format
7133 msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
7134 msgstr "%s གི་རང་བཞིན་དུས་མཐུན་ཚུ་ལྕོགས་མིན་བཟོ་ཡོད། ཁོ་རང་རྐྱངམ་ཅིག་བཞག་པའི་སྐབས།"
7136 #: utils/update-alternatives.c
7137 #, fuzzy, c-format
7138 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
7139 msgstr "རང་བཞིན་ཚུ་ལུ་སླར་ལོག་ནིའི་དོན་ལས་  `དུས་མཐུན་-སྤེལ་མ་ --རང་བཞིན %s' ལག་ལེན་འཐབ།"
7141 #: utils/update-alternatives.c
7142 #, fuzzy, c-format
7143 msgid "using %s to provide %s (%s) in auto mode"
7144 msgstr "`%s' བྱིན་ནིའི་དོན་ལས་ `%s' ལག་ལེན་འཐབ་དོ།"
7146 #: utils/update-alternatives.c
7147 #, fuzzy, c-format
7148 msgid "using %s to provide %s (%s) in manual mode"
7149 msgstr "`%s' བྱིན་ནིའི་དོན་ལས་ `%s' ལག་ལེན་འཐབ་དོ།"
7151 #: utils/update-alternatives.c
7152 #, c-format
7153 msgid "updating alternative %s because link group %s has changed slave links"
7154 msgstr ""
7156 #: utils/update-alternatives.c
7157 #, c-format
7158 msgid ""
7159 "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken"
7160 msgstr ""
7162 #: utils/update-alternatives.c
7163 #, c-format
7164 msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s"
7165 msgstr ""
7167 #: utils/update-alternatives.c
7168 #, c-format
7169 msgid "selecting alternative %s as auto"
7170 msgstr ""
7172 #: utils/update-alternatives.c
7173 #, fuzzy, c-format
7174 msgid "selecting alternative %s as choice %s"
7175 msgstr "%s གི་དོན་ལུ་སྤེལ་མ་ཚུ་མེད།"
7177 #: utils/update-alternatives.c
7178 #, fuzzy, c-format
7179 msgid "alternative %s unchanged because choice %s is not available"
7180 msgstr "%s:  %s གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས་: %s"
7182 #: utils/update-alternatives.c
7183 #, fuzzy, c-format
7184 msgid "skip unknown alternative %s"
7185 msgstr "སྤེལ་མ་ `%s' འཚོལ་མ་འཐོབ།"
7187 #: utils/update-alternatives.c
7188 #, fuzzy, c-format
7189 msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
7190 msgstr "%.255s ནང་གི་ %s ནང་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རེ་བ་མེད་པའི་མཇུག"
7192 #: utils/update-alternatives.c
7193 #, c-format
7194 msgid "skip invalid selection line: %s"
7195 msgstr ""
7197 #: utils/update-alternatives.c
7198 #, c-format
7199 msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
7200 msgstr ""
7202 #: utils/update-alternatives.c
7203 #, c-format
7204 msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
7205 msgstr ""
7207 #: utils/update-alternatives.c
7208 #, c-format
7209 msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
7210 msgstr ""
7212 #: utils/update-alternatives.c
7213 #, fuzzy, c-format
7214 msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
7215 msgstr "%s:  %s གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས་: %s"
7217 #: utils/update-alternatives.c
7218 #, fuzzy, c-format
7219 msgid "alternative link %s is already managed by %s"
7220 msgstr "%s:  %s གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས་: %s"
7222 #: utils/update-alternatives.c
7223 #, fuzzy, c-format
7224 msgid "alternative path %s%s doesn't exist"
7225 msgstr "ཉེན་བརྡ་: --དུས་མཐུན་བྱིན་ཡོད་ དེ་འབདཝ་ད་  %s འདི་མེད།"
7227 #: utils/update-alternatives.c
7228 #, fuzzy, c-format
7229 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
7230 msgstr "%s:  %s གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས་: %s"
7232 #: utils/update-alternatives.c
7233 #, fuzzy, c-format
7234 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
7235 msgstr "%s:  %s གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས་: %s"
7237 #: utils/update-alternatives.c
7238 #, fuzzy, c-format
7239 msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
7240 msgstr "%s:  %s གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས་: %s"
7242 #: utils/update-alternatives.c
7243 #, fuzzy, c-format
7244 #| msgid "two commands specified: %s and --%s"
7245 msgid "two commands specified: --%s and --%s"
7246 msgstr "བརྡ་བཀོད་གཉིས་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོདཔ: %s དང་ --%s"
7248 #: utils/update-alternatives.c
7249 #, c-format
7250 msgid "unknown argument '%s'"
7251 msgstr "མ་ཤེས་པའི་སྒྲུབ་རྟགས་ `%s'"
7253 #: utils/update-alternatives.c
7254 #, fuzzy, c-format
7255 #| msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
7256 msgid "--%s needs <link> <name> <path> <priority>"
7257 msgstr "--གཞི་བཙུགས་ལུ་ <link> <name> <path> <priority> དགོཔ་ཨིན།"
7259 #: utils/update-alternatives.c
7260 #, c-format
7261 msgid "<link> '%s' is the same as <path>"
7262 msgstr ""
7264 #: utils/update-alternatives.c
7265 #, fuzzy, c-format
7266 #| msgid "priority must be an integer"
7267 msgid "priority '%s' must be an integer"
7268 msgstr "གཙོ་རིམ་འདི་ཧྲིལ་ཨང་ཅིག་ཨིན་དགོ"
7270 #: utils/update-alternatives.c
7271 #, fuzzy, c-format
7272 msgid "priority '%s' is out of range"
7273 msgstr "གཙོ་རིམ་ %s %s"
7275 #: utils/update-alternatives.c
7276 #, c-format
7277 msgid "--%s needs <name> <path>"
7278 msgstr "--%s ལུ་ <name> <path> དགོཔ་ཨིན།"
7280 #: utils/update-alternatives.c
7281 #, c-format
7282 msgid "--%s needs <name>"
7283 msgstr "--%s ལུ་ <name> དགོཔ་ཨིན།"
7285 #: utils/update-alternatives.c
7286 #, fuzzy, c-format
7287 #| msgid "--slave only allowed with --install"
7288 msgid "--%s only allowed with --%s"
7289 msgstr "--བྲན་གཡོག་འདི་ --གཞི་བཙུགས་དང་ཅིག་ཁར་རྐྱངམ་ཅིག་འབད་ཆོགཔ་ཨིན།"
7291 #: utils/update-alternatives.c
7292 #, fuzzy, c-format
7293 #| msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
7294 msgid "--%s needs <link> <name> <path>"
7295 msgstr "--བྲན་གཡོག་ལུ་ <link> <name> <path> དགོཔ་ཨིན།"
7297 #: utils/update-alternatives.c
7298 #, fuzzy, c-format
7299 #| msgid "name %s is both primary and slave"
7300 msgid "<name> '%s' is both primary and slave"
7301 msgstr "མིང་  %s འདི་གཞི་རིམ་དང་བྲན་གཡོག་གཉིས་ཆ་རང་ཨིན།"
7303 #: utils/update-alternatives.c
7304 #, fuzzy, c-format
7305 #| msgid "link %s is both primary and slave"
7306 msgid "<link> '%s' is both primary and slave"
7307 msgstr "འབྲེལ་ལམ་ %s འདི་ གཞི་རིམ་དང་བྲན་གཡོག་གཉིས་ཆ་རང་ཨིན།"
7309 #: utils/update-alternatives.c
7310 #, fuzzy, c-format
7311 #| msgid "duplicate slave %s"
7312 msgid "duplicate slave <name> '%s'"
7313 msgstr "བྲན་གཡོག་ %s རྫུན་མ།"
7315 #: utils/update-alternatives.c
7316 #, fuzzy, c-format
7317 #| msgid "duplicate slave link %s"
7318 msgid "duplicate slave <link> '%s'"
7319 msgstr "བྲན་གཡོག་འབྲེལ་ལམ་ %s རྫུན་མ།"
7321 #: utils/update-alternatives.c
7322 #, fuzzy, c-format
7323 msgid "--%s needs a <file> argument"
7324 msgstr "--%s་ལུ་སྒྲུབ་རྟགས་རྐྱང་པ་ཅིག་དགོཔ་འདུག"
7326 #: utils/update-alternatives.c
7327 #, c-format
7328 msgid ""
7329 "need --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s or --%s"
7330 msgstr ""
7332 #: utils/update-alternatives.c
7333 #, fuzzy, c-format
7334 msgid "no alternatives for %s"
7335 msgstr "%s གི་དོན་ལུ་སྤེལ་མ་ཚུ་མེད།"
7337 #: utils/update-alternatives.c
7338 #, fuzzy
7339 #| msgid "read error on standard input"
7340 msgid "<standard input>"
7341 msgstr "ཚད་ལྡན་ཨིན་པུཊི་གུ་ལུ་ལྷག་པའི་འཛོལ་བ།"
7343 #: utils/update-alternatives.polkit.in
7344 msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
7345 msgstr ""
7347 #: utils/update-alternatives.polkit.in
7348 msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
7349 msgstr ""
7351 #, fuzzy, c-format
7352 #~ msgid "removal of %.250s"
7353 #~ msgstr "%.250s ནང་ལྷག་པའི་འཛོལ་བ།"
7355 #, fuzzy, c-format
7356 #~ msgid "installation of %.250s"
7357 #~ msgstr "`%.255s' གི་ཐོན་རིམ་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།"
7359 #, fuzzy, c-format
7360 #~ msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for %s support!\n"
7361 #~ msgstr ""
7362 #~ "dpkg འདི་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོདཔ་སྦེ་དྲན་ཐོ་མ་བཀོད་ ཨི་པོཅ་རྒྱབ་སྐྱོར་རེ་རེའི་དོན་ལུ་ཞིབ་དཔྱད་འབད་མི་"
7363 #~ "ཚུགས !\n"
7365 #, fuzzy, c-format
7366 #~| msgid ""
7367 #~| "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
7368 #~| "  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-"
7369 #~| "conrep.\n"
7370 #~| "\n"
7371 #~ msgid ""
7372 #~ "Assertable features: support-predepends, working-epoch, long-filenames,\n"
7373 #~ "  multi-conrep, multi-arch, versioned-provides, protected-field.\n"
7374 #~ "\n"
7375 #~ msgstr ""
7376 #~ "ནང་འཁོད་ལག་ལེན་གྱི་དོན་ལུ་: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package "
7377 #~ "|\n"
7378 #~ "  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-"
7379 #~ "conrep.\n"
7380 #~ "\n"
7382 #, fuzzy, c-format
7383 #~ msgid "De-configuring %s (%s) ...\n"
7384 #~ msgstr "%s རྩ་བསྐྲད་གཏང་དོ་...\n"
7386 #, fuzzy
7387 #~ msgid ""
7388 #~ "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
7389 #~ "selections, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto"
7390 #~ msgstr ""
7391 #~ "--བཀྲམ་སྟོན་ --རིམ་སྒྲིག་ --གཞི་སྒྲིག་ --གཞི་བཙུགས་ --རྩ་བསྐྲད་ --གེ་ར་ --གེ་ར་-རྩ་བསྐྲད་གཏང་ "
7392 #~ "ཡང་ན་ --རང་བཞིན་ དགོཔ་ཨིན།"
7394 #, fuzzy
7395 #~ msgid "unable to set ownership of triggers state directory '%.250s'"
7396 #~ msgstr "དོས་ཁང་སྣོད་ཐོ་ `%.250s' ལྷག་མ་ཚུགས།"
7398 #, fuzzy
7399 #~| msgid "unable to open tmpfile for vsnprintf"
7400 #~ msgid "unable to open lock file %s for testing"
7401 #~ msgstr "vsnprintf གི་དོན་ལུ་ ཊི་ཨེམ་པི་ཡིག་སྣོད་ ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
7403 #, fuzzy
7404 #~ msgid "unknown user '%s' in statoverride file"
7405 #~ msgstr "སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
7407 #, fuzzy
7408 #~ msgid "unknown group '%s' in statoverride file"
7409 #~ msgstr "སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
7411 #~ msgid "%s is missing"
7412 #~ msgstr "%s འདི་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག"
7414 #, fuzzy
7415 #~| msgid "`%.*s' is not allowed for %s"
7416 #~ msgid "'%.50s' is not allowed for %s"
7417 #~ msgstr "`%.*s' འདི་ %s གི་དོན་ལུ་མི་ཆོག"
7419 #~ msgid "junk after %s"
7420 #~ msgstr "%s གི་ཤུལ་ལས་མཁོ་མེད།"
7422 #~ msgid "invalid package name (%.250s)"
7423 #~ msgstr "ནུས་མེད་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་ (%.250s)"
7425 #~ msgid "yes/no in boolean field"
7426 #~ msgstr "བུ་ལིན་ས་སྒོ་ནང་ལུ་ཨིན་/མེན།"
7428 #, fuzzy
7429 #~| msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s"
7430 #~ msgid "'%s' field, reference to '%.255s': error in version"
7431 #~ msgstr "`%s' ས་སྒོ་ གཞི་བསྟུན་ `%.255s' ལུ་: ཐོན་རིམ་: %.255s ནང་འཛོལ་བ།"
7433 #~ msgid "empty value for %s"
7434 #~ msgstr "%s གི་དོན་ལུ་གནས་གོང་སྟོངམ།"
7436 #~ msgid "bulk available update requires write access to dpkg status area"
7437 #~ msgstr ""
7438 #~ "སྦུང་ཚད་ཅན་འཐོབ་ཚུགསཔ་ཡོད་མི་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་མི་འདི་ལུ་ ཌི་པི་ཀེ་ཇི་ གནས་ཚད་མངའ་ཁོངས་ལུ་འབྲི་"
7439 #~ "ནིའི་འཛུལ་སྤྱོད་དགོཔ་ཨིན།"
7441 #~ msgid "error reading dpkg-deb tar output"
7442 #~ msgstr "dpkg-deb ཊར་ཨའུཊི་པུཏི་ ལྷག་པའི་སྐབས་འཛོལ་བ།"
7444 #, fuzzy
7445 #~| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
7446 #~ msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
7447 #~ msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
7449 #, fuzzy
7450 #~ msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
7451 #~ msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
7453 #, fuzzy
7454 #~ msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
7455 #~ msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ན་ཡིག་སྣོད་མིང་སྟོངམ་འདུག"
7457 #, fuzzy
7458 #~| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
7459 #~ msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
7460 #~ msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ཁ་བསྡམ་ད་འཛོལ་བ།"
7462 #~ msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
7463 #~ msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
7465 #, fuzzy
7466 #~ msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'"
7467 #~ msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
7469 #, fuzzy
7470 #~ msgid "files list for package '%.250s' is not a regular file"
7471 #~ msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ན་ཡིག་སྣོད་མིང་སྟོངམ་འདུག"
7473 #, fuzzy
7474 #~| msgid "files list for package `%.250s'"
7475 #~ msgid "reading files list for package '%.250s'"
7476 #~ msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག"
7478 #~ msgid "failed to chdir to directory after creating it"
7479 #~ msgstr "དེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་བའི་ཤུལ་ལས་སྣོད་ཐོ་ལུ་སི་ཨེཆ་ཌི་ཨའི་ཨར་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
7481 #, fuzzy
7482 #~| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
7483 #~ msgid "control file '%s' missing value separator"
7484 #~ msgstr "མིང་རྙིངམ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s"
7486 #~ msgid "unable to fstat part file '%.250s'"
7487 #~ msgstr "ཡན་ལག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཨེཕ་སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།"
7489 #~ msgid "unexpected end of file in %.250s"
7490 #~ msgstr "%.250s ནང་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རེ་བ་མེད་པའི་མཇུག"
7492 #, fuzzy
7493 #~| msgid "%s: error closing %s: %s"
7494 #~ msgid "%s: error: %s\n"
7495 #~ msgstr "%s: %s ཁ་བསྡམ་ནིའི་འཛོལ་བ: %s"
7497 #, fuzzy
7498 #~ msgid "%s:%s:%d:%s: internal error: %s\n"
7499 #~ msgstr "%s:%d: ནང་འཁོད་འཛོལ་བ `%s'\n"
7501 #, fuzzy
7502 #~ msgid "%s: warning: %s\n"
7503 #~ msgstr "%s:  %s འབྲིཝ་ད་འཛོལ་བ་: %s"
7505 #, fuzzy
7506 #~ msgid "truncated triggers deferred file '%.250s'"
7507 #~ msgstr "སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s'"
7509 #, fuzzy
7510 #~ msgid "find for dpkg --recursive"
7511 #~ msgstr "--recursive གི་དོན་ལུ་འཚོལ་ནི་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
7513 #~ msgid "failed to fdopen find's pipe"
7514 #~ msgstr "འཚོལ་ནིའི་རྒྱུད་དུང་ཨེཕ་ཌི་ཨོ་པཱན་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
7516 #~ msgid "error reading find's pipe"
7517 #~ msgstr "འཚོལ་ནིའི་རྒྱུད་དུང་ལྷག་ནིའི་འཛོལ་བ།"
7519 #~ msgid "error closing find's pipe"
7520 #~ msgstr "འཚོལ་ནིའི་རྒྱུད་དུང་ཁ་བསྡམ་ནིའི་འཛོལ་བ།"
7522 #~ msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
7523 #~ msgstr "--recursive གི་དོན་ལུ་འཚོལ་ནི་གིས་ལེགས་སྐྱོང་མ་འཐབ་པའི་འཛོལ་བ་ %i སླར་ལོག་འབད་ནུག"
7525 #, fuzzy
7526 #~ msgid "unable to stat file name '%.250s'"
7527 #~ msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
7529 #, fuzzy
7530 #~| msgid "control area"
7531 #~ msgid "compressing control member"
7532 #~ msgstr "ཚད་འཛིན་མངའ་ཁོངས།"
7534 #, fuzzy
7535 #~ msgid "syntax error: invalid uid in statoverride file"
7536 #~ msgstr "སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་: %s"
7538 #, fuzzy
7539 #~ msgid "syntax error: invalid gid in statoverride file"
7540 #~ msgstr "སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་: %s"
7542 #, fuzzy
7543 #~ msgid "syntax error: invalid mode in statoverride file"
7544 #~ msgstr "སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
7546 #~ msgid "unknown option `%s'"
7547 #~ msgstr "མ་ཤེས་པའི་གདམ་ཁ་ `%s'"
7549 #, fuzzy
7550 #~ msgid "unexpected eof reading `%.250s'"
7551 #~ msgstr "%.250s ནང་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རེ་བ་མེད་པའི་མཇུག"
7553 #~ msgid "EOF on stdin at conffile prompt"
7554 #~ msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ནུས་སྤེལ་ལུའི་ཨེསི་ཊི་ཌི་ཨིན་གུ་ཨི་ཨོ་ཨེཕ།"
7556 #~ msgid "unexpected eof after package name at line %d"
7557 #~ msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d གུ་ལུ་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་གི་ཤུལ་ལས་རེ་བ་མེད་པའི་ཨི་ཨོ་ཨེཕ།"
7559 #~ msgid "failed to chdir to `/' for cleanup"
7560 #~ msgstr "གཙང་དག་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ སི་ཨེཆ་ཌི་ཨའི་ཨར་འདི་ `/' འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
7562 #, fuzzy
7563 #~| msgid "Cannot get ENOENT value from %s: %s"
7564 #~ msgid "cannot extract package field value from '%s': %s"
7565 #~ msgstr "ཨི་ཨེན་ཨོ་ཨི་ཨེན་ཊི་ གནས་གོང་འདི་ %s ལས་ལེན་མི་ཚུགས་: %s"
7567 #~ msgid "file name '%.50s...' is too long"
7568 #~ msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང '%.50s...'གནམ་མེད་ས་མེད་རིངམ"
7570 #, fuzzy
7571 #~ msgid "'%s' contains user-defined field '%s'"
7572 #~ msgstr "ཉེན་བརྡ་  `%s' གི་ནང་ན་ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ `%s' ཡོད།\n"
7574 #~ msgid "could not open the `control' component"
7575 #~ msgstr "`control' ཆ་ཤས་འདི་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
7577 #~ msgid "failed during read of `control' component"
7578 #~ msgstr "`control' ཆ་ཤས་ལྷག་པའི་སྐབས་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད།"
7580 #, fuzzy
7581 #~ msgid "error closing the '%s' component"
7582 #~ msgstr "འཚོལ་ནིའི་རྒྱུད་དུང་ཁ་བསྡམ་ནིའི་འཛོལ་བ།"
7584 #~ msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
7585 #~ msgstr ""
7586 #~ "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་(`%.250s' འགོ་བཙུགས་དོ་) འདི་གནམ་མེད་ས་མེད་རིངམ་ཨིན་པས་(>%d ཡིག་"
7587 #~ "འབྲུ)"
7589 #~ msgid " (actually `%s')"
7590 #~ msgstr " (ངོ་མ་འབད་བ་ཅིན་ `%s')"
7592 #~ msgid "value for `config-version' field not allowed in this context"
7593 #~ msgstr "འ་ནི་སྐབས་དོན་ནང་ལུ་ `རིམ་སྒྲིག་-ཐོན་རིམ་' ས་སྒོ་མ་ཆོགཔ་ཨིན།"
7595 #, fuzzy
7596 #~| msgid "error in Config-Version string `%.250s': %.250s"
7597 #~ msgid "error in Config-Version string '%.250s'"
7598 #~ msgstr "རིམ་སྒྲིག་-ཐོན་རིམ་ཡིག་རྒྱུན་ `%.250s' ནང་འཛོལ་བ: %.250s"
7600 #, fuzzy
7601 #~ msgid "value for `triggers-pending' field not allowed in this context"
7602 #~ msgstr "འ་ནི་སྐབས་དོན་ནང་ལུ་ `རིམ་སྒྲིག་-ཐོན་རིམ་' ས་སྒོ་མ་ཆོགཔ་ཨིན།"
7604 #, fuzzy
7605 #~ msgid "value for `triggers-awaited' field not allowed in this context"
7606 #~ msgstr "འ་ནི་སྐབས་དོན་ནང་ལུ་ `གནས་ཚད་' ས་སྒོ་གི་དོན་ལུ་གནས་གོང་མ་ཆོགཔ་ཨིན། "
7608 #~ msgid "failed to fstat previous diversions file"
7609 #~ msgstr "ཧེ་མའི་ཁ་སྒྱུར་ཡིག་སྣོད་ཨེཕ་སི་ཊེཊི་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
7611 #~ msgid "failed to fstat previous statoverride file"
7612 #~ msgstr "ཧེ་མའི་སི་ཊེཊི་ཡིག་སྣོད་ཨེཕ་སི་ཊེཊི་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
7614 #~ msgid "package %s has too many Conflicts/Replaces pairs"
7615 #~ msgstr "ཐུན་སྒྲིལ་%s་ལུ་མཐུན་པ་ལེ་ཤ/ཚབ་བཙུགས་ཟུང"
7617 #~ msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n"
7618 #~ msgstr "ཚབ་མ་ %.250s བཤུབ་དོ...\n"
7620 #, fuzzy
7621 #~| msgid "--add needs four arguments"
7622 #~ msgid "--%s needs at two arguments"
7623 #~ msgstr "--ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ནི་ལུ་ སྒྲུབ་རྟགས་བཞི་དགོ"
7625 #, fuzzy
7626 #~ msgid "ar member file (%s)"
7627 #~ msgstr "གནས་སྐབས་ཡིག་སྣོད་བཟོ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་(གནད་སྡུད་)"
7629 #, fuzzy
7630 #~ msgid "failed to read on buffer copy for %s"
7631 #~ msgstr "གནས་ཁོངས་འདྲ་བཤུས་ནང་ (%s)འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།(_c)"
7633 #, fuzzy
7634 #~ msgid "failed in write on buffer copy for %s"
7635 #~ msgstr "གནས་ཁོངས་འདྲ་བཤུས་ནང་ (%s)འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།(_c)"
7637 #, fuzzy
7638 #~ msgid "short read on buffer copy for %s"
7639 #~ msgstr "གནས་ཁོངས་འདྲ་བཤུས་ (%s) ནང་ལྷག་ནི་ཐུང་ཀུ།(_c)"
7641 #~ msgid "%s: decompression"
7642 #~ msgstr "%s: ཨེབ་བཙུགས་བཤོལ་ནི།"
7644 #~ msgid "%s: compression"
7645 #~ msgstr "%s: ཨེབ་བཙུགས།"
7647 #, fuzzy
7648 #~| msgid "%d files and directories currently installed.)\n"
7649 #~ msgid "a value different from 'any' is currently not allowed"
7650 #~ msgstr "%d ཡིག་སྣོད་ཚུ་དང་སྣོད་ཐོ་ཚུ་ད་ལྟོ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད།)\n"
7652 #~ msgid "Closing brace missing in format\n"
7653 #~ msgstr "རྩ་སྒྲིག་ནང་ལུ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་མི་གུག་ཤད་ཁ་བསྡམ་དོ།\n"
7655 #~ msgid "backend dpkg-deb during `%.255s'"
7656 #~ msgstr "`%.255s' སྐབས་ dpkg-deb རྒྱབ་མཐའ་འབད།"
7658 #~ msgid "md5hash"
7659 #~ msgstr "ཨེམ་ཌི་༥དྲྭ་རྟགས།"
7661 #~ msgid "failed to write to pipe in copy"
7662 #~ msgstr "འདྲ་བཤུས་ནང་ལུ་རྒྱུད་དུང་འབྲི་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
7664 #~ msgid "failed to close pipe in copy"
7665 #~ msgstr "འདྲ་བཤུས་ནང་ལུ་རྒྱུད་དུང་ཁ་བསྡམ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
7667 #~ msgid "data"
7668 #~ msgstr "གནད་སྡུད།"
7670 #, fuzzy
7671 #~| msgid "missing package"
7672 #~ msgid "split package part"
7673 #~ msgstr "བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ།"
7675 #, fuzzy
7676 #~ msgid "failed to open '%s' for writing %s database"
7677 #~ msgstr "%s བརྡ་དོན་འབྲི་ནིའི་དོན་ལུ་ `%s' ཁ་ཕྱེ་ནི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད།"
7679 #, fuzzy
7680 #~ msgid "failed to flush %s database to '%.250s'"
7681 #~ msgstr "%s བརྡ་དོན་འདི་ `%.250s' ལུ་ངོས་སྙོམ་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད།"
7683 #, fuzzy
7684 #~ msgid "failed to fsync %s database to '%.250s'"
7685 #~ msgstr "%s བརྡ་དོན་འདི་ `%.250s' ལུ་ཨེཕ་མཉམ་འབྱུང་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད།"
7687 #, fuzzy
7688 #~ msgid "failed to close '%.250s' after writing %s database"
7689 #~ msgstr " `%.250s' འདི་ %s བརྡ་དོན་འབྲི་བའི་ཤུལ་ལས་ཁ་བསྡམ་ནི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད།"
7691 #, fuzzy
7692 #~ msgid "failed to link '%.250s' to '%.250s' for backup of %s database"
7693 #~ msgstr ""
7694 #~ "%s བརྡ་དོན་གྱི་རྒྱབ་ཐག་གི་དོན་ལུ་ `%.250s' འདི་ `%.250s' ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་"
7695 #~ "འབྱུང་ཡོད།"
7697 #, fuzzy
7698 #~ msgid "failed to install '%.250s' as '%.250s' containing %s database"
7699 #~ msgstr ""
7700 #~ " `%.250s' འདི་ `%.250s' ནང་ན་ %s བརྡ་དོན་ཡོད་མི་སྦེ་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་"
7701 #~ "ཡོད།"
7703 #, fuzzy
7704 #~ msgid "realloc failed (%zu bytes)"
7705 #~ msgstr "རིའ་ལོཀ་ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ་ (%ld བཱ་འིཊིསི)"
7707 #, fuzzy
7708 #~ msgid "unable to write new trigger interest file `%.250s'"
7709 #~ msgstr "གཞན་མི་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།"
7711 #, fuzzy
7712 #~ msgid "unable to flush new trigger interest file '%.250s'"
7713 #~ msgstr "གཞན་མི་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།"
7715 #, fuzzy
7716 #~ msgid "unable to sync new trigger interest file '%.250s'"
7717 #~ msgstr "གཞན་མི་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།"
7719 #, fuzzy
7720 #~ msgid "unable to install new trigger interest file `%.250s'"
7721 #~ msgstr "`%.255s' གི་ཐོན་རིམ་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།"
7723 #, fuzzy
7724 #~ msgid "unable to create new trigger interest file `%.250s'"
7725 #~ msgstr "གཞན་མི་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།"
7727 #, fuzzy
7728 #~ msgid "unable to close new trigger interest file `%.250s'"
7729 #~ msgstr "གཞན་མི་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།"
7731 #, fuzzy
7732 #~ msgid "unable to create new file triggers file `%.250s'"
7733 #~ msgstr "དོས་ཁང་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
7735 #, fuzzy
7736 #~ msgid "unable to write new file triggers file `%.250s'"
7737 #~ msgstr "དོས་ཁང་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
7739 #, fuzzy
7740 #~ msgid "unable to flush new file triggers file '%.250s'"
7741 #~ msgstr "དོས་ཁང་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
7743 #, fuzzy
7744 #~ msgid "unable to sync new file triggers file '%.250s'"
7745 #~ msgstr "དོས་ཁང་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
7747 #, fuzzy
7748 #~ msgid "unable to close new file triggers file `%.250s'"
7749 #~ msgstr "དོས་ཁང་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
7751 #, fuzzy
7752 #~ msgid "unable to install new file triggers file as `%.250s'"
7753 #~ msgstr "བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ `%.250s' སྦེ་གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།"
7755 #, fuzzy
7756 #~| msgid ""
7757 #~| "\n"
7758 #~| "Copyright (C) 1995 Ian Jackson.\n"
7759 #~| "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman."
7760 #~ msgid ""
7761 #~ "Copyright (C) 1995 Ian Jackson.\n"
7762 #~ "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
7763 #~ "Copyright (C) 2010 Guillem Jover.\n"
7764 #~ msgstr ""
7765 #~ "\n"
7766 #~ "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ་ (C) ༡༩༩༥ ཨི་ཡན་ ཇེཀ་ཤན།\n"
7767 #~ "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ་ (C) ༢༠༠༠ ༢༠༠༡ ཝི་ཅརཊི་ ཨཀ་ཀར་མཱན།"
7769 #, fuzzy
7770 #~| msgid "cannot open GPL file"
7771 #~ msgid "cannot create new %s file"
7772 #~ msgstr "ཇི་པི་ཨེལ་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།"
7774 #, fuzzy
7775 #~ msgid "error creating new diversions-old"
7776 #~ msgstr "སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག་-རྙིངམ་ གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་: %s"
7778 #~ msgid "unable to create updated files list file for package %s"
7779 #~ msgstr ""
7780 #~ "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གི་དོན་ལུ་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
7782 #~ msgid "failed to write to updated files list file for package %s"
7783 #~ msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གི་དོན་ལུ་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ལུ་འབྲི་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
7785 #~ msgid "failed to flush updated files list file for package %s"
7786 #~ msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གི་དོན་ལུ་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ བཤལ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
7788 #~ msgid "failed to sync updated files list file for package %s"
7789 #~ msgstr ""
7790 #~ "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གི་དོན་ལུ་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ མཉམ་བྱུང་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
7792 #~ msgid "failed to close updated files list file for package %s"
7793 #~ msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གི་དོན་ལུ་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ཁ་བསྡམ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོརབྱུང་ཡོད།"
7795 #~ msgid "failed to install updated files list file for package %s"
7796 #~ msgstr ""
7797 #~ "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གི་དོན་ལུ་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་"
7798 #~ "ཤོར་བྱུང་ཡདོ།"
7800 #~ msgid "--command-fd takes one argument, not zero"
7801 #~ msgstr "--command-fd གིས་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་འབགཔ་ཨིན་ ཀླད་ཀོར་མེན།"
7803 #~ msgid "--command-fd only takes one argument"
7804 #~ msgstr "--command-fd གིས་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་འབགཔ་ཨིན།"
7806 #, fuzzy
7807 #~ msgid ""
7808 #~ "Copyright (C) 2000, 2001 Wichert Akkerman.\n"
7809 #~ "Copyright (C) 2006-2009 Guillem Jover.\n"
7810 #~ msgstr ""
7811 #~ "\n"
7812 #~ "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ་© ༡༩༩༥ ཨིཡན་ ཇེཀ་ཤན།\n"
7813 #~ "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ་© ༢༠༠༠-༢༠༠༢ ཝི་ཅརཊི་ཨཀ་ཀར་མན།"
7815 #, fuzzy
7816 #~ msgid "cannot open new statoverride file"
7817 #~ msgstr "སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས་: %s"
7819 #, fuzzy
7820 #~ msgid "error removing statoverride-old"
7821 #~ msgstr "སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག་-རྙིངམ་རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ད་འཛོལ་བ་: %s"
7823 #, fuzzy
7824 #~ msgid "error creating new statoverride-old"
7825 #~ msgstr "སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག་-རྙིངམ་ གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་: %s"
7827 #, fuzzy
7828 #~ msgid "error installing new statoverride"
7829 #~ msgstr "སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་: %s"
7831 #~ msgid "--build takes at most two arguments"
7832 #~ msgstr "--བཟོ་བརྩིགས་འདི་གིས་མང་མཐའ་སྒྲུབ་རྟགས་གཉིས་འབགཔ་ཨིན།"
7834 #~ msgid "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
7835 #~ msgstr "འདྲ བཤུས་དབང་ཆ་ (C) ༡༩༩༤-༡༩༩༦ ཨི་ཡན་ ཇེཀ་ཤན།\n"
7837 #, fuzzy
7838 #~| msgid ""
7839 #~| "\n"
7840 #~| "Copyright (C) 1995 Ian Jackson.\n"
7841 #~| "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman."
7842 #~ msgid ""
7843 #~ "Copyright (C) 1995 Ian Jackson.\n"
7844 #~ "Copyright (C) 2000-2002 Wichert Akkerman.\n"
7845 #~ "Copyright (C) 2009-2010 Raphael Hertzog.\n"
7846 #~ msgstr ""
7847 #~ "\n"
7848 #~ "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ་ (C) ༡༩༩༥ ཨི་ཡན་ ཇེཀ་ཤན།\n"
7849 #~ "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ་ (C) ༢༠༠༠ ༢༠༠༡ ཝི་ཅརཊི་ ཨཀ་ཀར་མཱན།"
7851 #, fuzzy
7852 #~ msgid "it is a slave of %s"
7853 #~ msgstr "བྲན་གཡོག་ %s: %s"
7855 #, fuzzy
7856 #~| msgid "%s: copying %s to %s failed, giving up: %s"
7857 #~ msgid "scan of %s failed: %s"
7858 #~ msgstr "%s: %s འདི་ %s ལུ་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས་ནི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད། བཀོག་བཞག་དོ: %s "
7860 #, fuzzy
7861 #~| msgid "failed to exec %s"
7862 #~ msgid "failed to execute %s: %s"
7863 #~ msgstr "%s ལག་ལེན་འཐབ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
7865 #~ msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
7866 #~ msgstr "%s འདི་ %s ལུ་བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་ཅིག་བཟོ་མ་ཚུགས: %s "
7868 #~ msgid "unable to install %s as %s: %s"
7869 #~ msgstr "%s འདི་ %s སྦེ་གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས: %s "
7871 #, fuzzy
7872 #~ msgid "while writing %s: %s"
7873 #~ msgstr "%s:  %s འབྲིཝ་ད་འཛོལ་བ་: %s"
7875 #~ msgid "unable to read %s: %s"
7876 #~ msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་ཚུགས %s: %s"
7878 #~ msgid "unable to close %s: %s"
7879 #~ msgstr "%s ཁ་བསྡམ་མ་ཚུགས་: %s"
7881 #, fuzzy
7882 #~| msgid "unable to rename %s to %s: %s"
7883 #~ msgid "unable to rename file '%s' to '%s'"
7884 #~ msgstr "%s འདི་ %s ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་མ་ཚུགས: %s "
7886 #~ msgid "malloc failed (%ld bytes)"
7887 #~ msgstr "མཱལ་ལོཀ་ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ་ (%ld བཱའིཊིསི་)"
7889 #~ msgid "realloc failed (%ld bytes)"
7890 #~ msgstr "རིའ་ལོཀ་ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ་ (%ld བཱ་འིཊིསི)"
7892 #~ msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
7893 #~ msgstr "`%.255s' གནས་ཁོངས་མིན་པ་བཟོ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
7895 #~ msgid "part file `%.250s' has trailing garbage"
7896 #~ msgstr "ཡན་ལག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ལུ་རྒྱབ་ལུས་འཕྱག་ཉིག་འདུག"
7898 #~ msgid "size %7d occurs %5d times\n"
7899 #~ msgstr "ཚད་ %7d འདི་ ཐེངས་%5d བྱུངམ་ཨིན།\n"
7901 #~ msgid "out of memory pushing error handler: "
7902 #~ msgstr "དྲན་ཚད་ཀྱི་ཕྱི་ཁ་འཕུལ་ནིའི་འཛོལ་བ་ལེགས་སྐྱོང་པ:"
7904 #~ msgid "unable to unlock dpkg status database"
7905 #~ msgstr "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་གནས་ཚད་ཀྱི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ལྡེ་མིག་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
7907 #~ msgid "copy info file `%.255s'"
7908 #~ msgstr "བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' འདྲ བཤུས་རྐྱབས།"
7910 #~ msgid "parse error"
7911 #~ msgstr "མིང་དཔྱད་འབད་ནིའི་འཛོལ་བ།"
7913 #~ msgid "failed to write parsing warning"
7914 #~ msgstr "མིང་དཔྱད་འབད་ནིའི་ཉེན་བརྡ་འབྲི་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
7916 #~ msgid "failed to run %s (%.250s)"
7917 #~ msgstr "%s (%.250s) གཡོག་བཀོལ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
7919 #~ msgid "failed to exec shell (%.250s)"
7920 #~ msgstr "ཤལ་ (%.250s) ལག་ལེན་འཐབ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
7922 #~ msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
7923 #~ msgstr "`%.250s' གི་གནས་སའི་དོན་ལུ་ཞིབ་དཔྱད་འབད་མ་ཚུགས།"
7925 #~ msgid "failed to exec rm for cleanup"
7926 #~ msgstr "གཙང་དག་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ཨར་ཨེམ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད།"
7928 #, fuzzy
7929 #~ msgid ""
7930 #~ "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
7931 #~ "\n"
7932 #~ " number  ref. in source   description\n"
7933 #~ "      1   general           Generally helpful progress information\n"
7934 #~ "      2   scripts           Invocation and status of maintainer scripts\n"
7935 #~ "     10   eachfile          Output for each file processed\n"
7936 #~ "    100   eachfiledetail    Lots of output for each file processed\n"
7937 #~ "     20   conff             Output for each configuration file\n"
7938 #~ "    200   conffdetail       Lots of output for each configuration file\n"
7939 #~ "     40   depcon            Dependencies and conflicts\n"
7940 #~ "    400   depcondetail      Lots of dependencies/conflicts output\n"
7941 #~ "  10000   triggers          Trigger activation and processing\n"
7942 #~ "  20000   triggersdetail    Lots of output regarding triggers\n"
7943 #~ "  40000   triggersstupid    Silly amounts of output regarding triggers\n"
7944 #~ "   1000   veryverbose       Lots of drivel about eg the dpkg/info "
7945 #~ "directory\n"
7946 #~ "   2000   stupidlyverbose   Insane amounts of drivel\n"
7947 #~ "\n"
7948 #~ "Debugging options are be mixed using bitwise-or.\n"
7949 #~ "Note that the meanings and values are subject to change.\n"
7950 #~ msgstr ""
7951 #~ "%s རྐྱེད་སེལ་འབད་ནིའི་གདམ་ཁ་ཚུ་ --རྐྱེན་སེལ་=<octal> ཡང་ན་ -D<octal>:\n"
7952 #~ "\n"
7953 #~ " ཨང་  ref. འབྱུང་ཁུགས་  འགྲེལ་བཤད་ནང་ལུ་\n"
7954 #~ "      1   ཡོངས་ཁྱབ་           སྤྱིར་བཏང་ལུ་ཕན་ཐོགས་པའི་ཡར་འཕེལ་བརྡ་དོན་\n"
7955 #~ "      2   ཡིག་ཚུགས་           རྒྱུན་སྐྱོང་པའི་ཡིག་ཚུགས་ཀྱི་ ལས་བཀོལ་དང་གནས་ཚད།\n"
7956 #~ "     10   ཡིག་སྣོད་རེ་རེ་བཞིན་          ཡིག་སྣོད་རེ་རེའི་དོན་ལུ་ཨའུཊི་པུཊི་ ལས་སྦྱོར་འབད་ཡོད།\n"
7957 #~ "    100   ཡིག་སྣོད་རེ་རེའི་རྒྱས་བཤད་l    ཡིག་སྣོད་རེ་རེའི་དོན་ལུ་ཨའུཊི་པུཊི་ལེ་ཤ་ལས་སྦྱོར་འབད་"
7958 #~ "ཡོདཔ།\n"
7959 #~ "     20   ཀོནཕི་ཨེཕ་             རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་རེ་རེའི་དོན་ལུ་ཨའུཊི་པུཊི།Output for "
7960 #~ "each configuration file\n"
7961 #~ "    200   ཀོནཕི་ཨེཕ་རྒྱས་བཤདl       རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་རེ་རེའི་དོན་ལུ་ཨའུཊི་པུཊི་ལེ་ཤ\n"
7962 #~ "     40   ཌེཔ་ཀོན་            རྟེན་འབྲེལ་དང་མི་མཐུན་པ་ཚུ།\n"
7963 #~ "    400   ཌེཔ་ཀོན་རྒྱས་བཤད་      རྟེན་འབྲེལ་/མི་མཐུན་པའི་ཨཡུཊི་པུཊི་ལེ་ཤ\n"
7964 #~ "   1000   ཧ་ཅང་ཚིག་མང་       དཔེར་ན་ dpkg/བརྡ་དོན་སྣོད་ཐོ་སྐོར་ལས་ གླེན་གཏམ་ལེ་ཤ\n"
7965 #~ "   2000   གླེན་ལྐུགས་ཀྱི་ཚིག་མང་   གླེན་གཏམ་གྱི་སྨྱོན་པའི་བསྡོམས།\n"
7966 #~ "\n"
7967 #~ "རྐྱེན་སེལ་འབད་ནིའི་གདམ་ཁ་ཚུ་ བིཊི་དང་འཁྲིལ་-ཡང་ན་ ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ སླ་བསྲེ་འོང་།\n"
7968 #~ "དོན་དག་དང་གནས་གོང་ཚུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནིའི་འོག་ལུ་ཚུདཔ་ཨིན་དྲན་དགོ\n"
7970 #, fuzzy
7971 #~ msgid ""
7972 #~ "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
7973 #~ "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
7974 #~ "  stop with error:    --refuse-<thing>,<thing>,... | --no-force-"
7975 #~ "<thing>,...\n"
7976 #~ " Forcing things:\n"
7977 #~ "  all [!]                Set all force options\n"
7978 #~ "  downgrade [*]          Replace a package with a lower version\n"
7979 #~ "  configure-any          Configure any package which may help this one\n"
7980 #~ "  hold                   Process incidental packages even when on hold\n"
7981 #~ "  bad-path               PATH is missing important programs, problems "
7982 #~ "likely\n"
7983 #~ "  not-root               Try to (de)install things even when not root\n"
7984 #~ "  overwrite              Overwrite a file from one package with another\n"
7985 #~ "  overwrite-diverted     Overwrite a diverted file with an undiverted "
7986 #~ "version\n"
7987 #~ "  bad-verify             Install a package even if it fails authenticity "
7988 #~ "check\n"
7989 #~ "  depends-version [!]    Turn dependency version problems into warnings\n"
7990 #~ "  depends [!]            Turn all dependency problems into warnings\n"
7991 #~ "  confnew [!]            Always use the new config files, don't prompt\n"
7992 #~ "  confold [!]            Always use the old config files, don't prompt\n"
7993 #~ "  confdef [!]            Use the default option for new config files if "
7994 #~ "one\n"
7995 #~ "                         is available, don't prompt. If no default can be "
7996 #~ "found,\n"
7997 #~ "                         you will be prompted unless one of the confold "
7998 #~ "or\n"
7999 #~ "                         confnew options is also given\n"
8000 #~ "  confmiss [!]           Always install missing config files\n"
8001 #~ "  confask [!]            Offer to replace config files with no new "
8002 #~ "versions\n"
8003 #~ "  breaks [!]             Install even if it would break another package\n"
8004 #~ "  conflicts [!]          Allow installation of conflicting packages\n"
8005 #~ "  architecture [!]       Process even packages with wrong architecture\n"
8006 #~ "  overwrite-dir [!]      Overwrite one package's directory with another's "
8007 #~ "file\n"
8008 #~ "  unsafe-io [!]          Do not perform safe I/O operations when "
8009 #~ "unpacking\n"
8010 #~ "  remove-reinstreq [!]   Remove packages which require installation\n"
8011 #~ "  remove-essential [!]   Remove an essential package\n"
8012 #~ "\n"
8013 #~ "WARNING - use of options marked [!] can seriously damage your "
8014 #~ "installation.\n"
8015 #~ "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n"
8016 #~ msgstr ""
8017 #~ "%s བང་བཙོང་ནིའི་གདམ་ཁ་ཚུ་ - དཀའ་ངལ་ཚུ་འཐོབ་པའི་སྐབས་ སྤྱོད་ལམ་ཚད་འཛིན་འབད་:\n"
8018 #~ "  ཉེན་བརྡ་འབད་ དེ་འབདཝ་ད་འཕྲོ་མཐུད་:  --བང་བཙོང་ནི་-<thing>,<thing>,...\n"
8019 #~ "  འཛོལབ་དང་གཅིག་ཁར་བཀག:    --ངོས་ལེན་མི་འབད་ནི་-<thing>,<thing>,... | --བང་བཙོང་"
8020 #~ "ནི་-མེད་-<thing>,...\n"
8021 #~ " བང་བཙོང་ནིའི་ཅ་ལ་ཚུ་:\n"
8022 #~ "  གེ་ར་ [!]               བང་བཙོང་ནིའི་གདམ་ཁ་གེ་ར་གཞི་སྒྲིག་འབད་\n"
8023 #~ "  དམའ་རིམ་ [*]          དམའ་མི་ཐོན་རིམ་དང་གཅིག་ཁར་ཐུམ་སྒྲིལ་གཅིག་ཚབ་བཙུགས།\n"
8024 #~ "  ག་སྦེ་རུང་-རིམ་སྒྲིག་འབད་          འ་ནི་འདི་ལུ་ཕན་ཐོག་ནི་ཨིན་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ག་སྦེ་རུང་རིམ་སྒྲིག་"
8025 #~ "འབད།\n"
8026 #~ "  འཆང་                   ངེས་མེད་དུ་འབྱུང་བའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་འཆང་སྟེ་ཡོད་པའི་སྐབས་ཡང་ལས་སྦྱོར་"
8027 #~ "འབད།\n"
8028 #~ "  འགྲུལ་ལམ་-བྱང་ཉེས་               འགྲུལ་ལམ་འདི་གིས་གལ་ཅན་ལས་རིམ་ཚུ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག "
8029 #~ "དཀའ་ངལ་ཚུ་\n"
8030 #~ "  རྩ་བ་-མེན་མི་               ཅ་ལ་ཚུ་རྩ་བ་མེན་པའི་སྐབས་ཡང་གཞི་བཙུགས་(མི་)འབད་ནིའི་འབད་"
8031 #~ "རྩོལ་བསྐྱེད།\n"
8032 #~ "  ཟུར་བཞག་              ཡིག་སྣོད་ཅིག་ཐུམ་སྒྲིལ་གཅིག་ལས་གཞན་མི་གཅིག་དང་གཅིག་ཁར་ཞུར་བཞག་"
8033 #~ "འབད།\n"
8034 #~ "  ཟུར་བཞག་-ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་ཡོདཔ་     ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཅིག་ཁ་ཕྱོགས་མ་སྒྱུར་བར་ཡོད་པའི་"
8035 #~ "ཐོན་རིམ་དང་གཅིག་ཁར་ཟུར་བཞག་འབད།\n"
8036 #~ "  བདེན་སྦྱོར་-བྱང་ཉེས་             ཐུམ་སྒྲིལ་འདི་ བདེན་བཤད་ཀྱི་ཞིབ་དཔྱད་འཐུས་ཤོར་བྱུང་རུང་ཡང་"
8037 #~ "གཞི་བཙུགས་འབད།\n"
8038 #~ "  རྟེན་འབྲེལ་གྱི་-ཐོན་རིམ་ [!]    རྟེན་འབྲེལ་ཐོན་རིམ་གྱི་དཀའ་ངལ་ཚུ་ཉེན་བརྡ་ནང་ལུ་བསྒྱིར།\n"
8039 #~ "  རྟེན་འབྲེལ་ཚུ་ [!]            རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་ཚུ་ཉེན་བརྡ་ནང་ལུ་བསྒྱིར།\n"
8040 #~ "  ཀཱོནཕ་ནིའུ་ [!]            ཨ་རྟག་རང་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ལག་ལེན་འཐབ་ ནུས་སྤེལ་མ་"
8041 #~ "འབད།\n"
8042 #~ "  ཀཱོནཕ་ཨོལཌི་ [!]            ཨ་རྟག་རང་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་རྙིངམ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་ ནུས་སྤེལ་མ་"
8043 #~ "འབད།\n"
8044 #~ "  ཀཱོནཕ་ཌེཕ་ [!]            རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ཚུའི་དོན་ལུ་སྔོན་སྒྲིག་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་ ག་"
8045 #~ "དེམ་ཅཆིག་སྦེ་ གཅིག་\n"
8046 #~ "                         འཐོབ་ཚུགསཔ་ཡོདཔ་ཨིན་པ་ཅིན་ ནུས་སྤེལ་མ་འབད།. སྔོན་སྒྲིག་གཅིག་ཡང་"
8047 #~ "མ་འཐོབ་ཨིན་པ་ཅིན་\n"
8048 #~ "                         ཁྱོད་ལུ་ ནུས་སྤེལ་འབད་འོང་ ཀཱོནཕ་ཨོལཌི་ ཡང་ན\n"
8049 #~ "                         ཀཱོནཕ་ནིའུ་ གདམ་ཁ་ཚུ་ཡང་མ་བྱིན་ཚུན།\n"
8050 #~ "  ཀཱོནཕ་མིསི་ [!]           ཨ་རྟག་རང་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོད་པའི་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ཚུ་གཞི་བཙུགས་"
8051 #~ "འབད།\n"
8052 #~ "  མི་མཐུན་པ་ [!]          མི་མཐུན་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུའི་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་འབད་བཅུག\n"
8053 #~ "  བཟོ་བཀོད་ [!]       ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་བཟོ་བཀོད་རྫུན་མ་དང་གཅིག་ཁར་འབད་བའི་སྐབས་ཡང་ལས་སྦྱོར་"
8054 #~ "འབད།\n"
8055 #~ "  ཟུར་བཞག་-སྣོད་ཐོ་ [!]      ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་སྣོད་ཐོ་གཅིག་གཞན་མི་ཡིག་སྣོད་དང་གཅིག་ཁར་ཟུར་བཞག་"
8056 #~ "འབད།\n"
8057 #~ "  རྩ་བསྐྲད་གཏང་-རི་ཨིནསིཊི་རེཀ [!]   གཞི་བཙུགས་དགོས་མཁོ་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གཞི་བཙུགས་འབད།\n"
8058 #~ "  རྩ་བསྐྲད་གཏང་-ཁག་ཆེ་མི་ [!]   ཁག་ཅེ་བའི་ཐུམ་སྒྲིལ་གཅིག་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།\n"
8059 #~ "\n"
8060 #~ "ཉེན་བརྡ་ - [!] རྟགས་བཀལ་ཡོད་པའི་གདམ་ཁའི་ལག་ལེན་གྱིས་ ཁྱོད་རའི་གཞི་བཙུགས་ འཚུབ་ཅན་སྦེ་མེདཔ་"
8061 #~ "གཏང་འོང་།\n"
8062 #~ "བང་བཙོང་ནིའི་གདམ་ཁ་ [*] རྟགས་བཀལ་ཡོད་མི་ཚུ་ སྔོན་སྒྲིག་གིས་སྦེ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།\n"
8064 #~ msgid "failed to exec dpkg-split to see if it's part of a multiparter"
8065 #~ msgstr ""
8066 #~ "སྣ་མང་བགོ་མི་ཅིག་གི་ཡན་ལག་ཨིན་མེན་བལྟ ནིའི་དོན་ལས་dpkg-བཤག་ནི་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་"
8067 #~ "ཡོད།"
8069 #~ msgid "failed to execl debsig-verify"
8070 #~ msgstr "ཌེབ་སིག་-བདེན་སྦྱོར་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
8072 #~ msgid "failed to exec dpkg-deb to extract control information"
8073 #~ msgstr ""
8074 #~ "ཚད་འཛིན་བརྡ་དོན་ཕྱིར་འདོན་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ dpkg-deb ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད།"
8076 #~ msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive"
8077 #~ msgstr ""
8078 #~ "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ཡིག་མཛོད་ལེན་ནིའི་དོན་ལས་ dpkg-deb ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
8080 #~ msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
8081 #~ msgstr "ཡལ་འགྱོ་མི་ཚད་འཛིན་བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' བཏོན་གཏང་མ་ཚུགས།"
8083 #~ msgid "dpkg: %s not found.\n"
8084 #~ msgstr "dpkg: %s འཚོལ་མ་འཐོབ།\n"
8086 #~ msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
8087 #~ msgstr ".../DEBIAN ལུ་སི་ཨེཆ་ཌི་ཨའི་ཨར་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
8089 #~ msgid "failed to exec tar -cf"
8090 #~ msgstr "ཊར་ -སི་ཨེཕ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
8092 #~ msgid "failed to make tmpfile (control)"
8093 #~ msgstr "གནས་སྐབས་ཡིག་སྣོད་བཟོ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་(ཚད་འཛིན་)"
8095 #~ msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
8096 #~ msgstr "གནས་སྐབས་ཡིག་སྣོད་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་(ཚད་འཛིན་)  %s"
8098 #~ msgid "control"
8099 #~ msgstr "ཚད་འཛིན།"
8101 #~ msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
8102 #~ msgstr "གནས་སྐབས་ཡིག་སྣོད་ལོག་བསྒྱིར་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་(ཚད་འཛིན་)"
8104 #~ msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
8105 #~ msgstr "གནས་སྐབས་ཡིག་སྣོད་ཨེཕ་སི་ཊེཊི་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་(ཚད་འཛིན་)"
8107 #~ msgid "failed to exec find"
8108 #~ msgstr "འཚོལ་ནི་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
8110 #~ msgid "failed to exec sh -c mv foo/* &c"
8111 #~ msgstr "sh -c mv foo/* &c ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོདཔ།"
8113 #~ msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
8114 #~ msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ཨིན་ -  `%.250s' རིང་ཚད་ཀྱི་ནང་ན་སྟོང་ཆ་ཚུ་ཡོད།"
8116 #~ msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
8117 #~ msgstr "ཡིག་སྣོད་ %.250s འདི་ངན་ཅན་ - མེད་ཆ་འཐུས་མིའི་རིང་ཚད་ %zi ཨིན།"
8119 #~ msgid "failed getting the current file position"
8120 #~ msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་སྣོད་གནས་ས་ལེནམ་ད་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
8122 #~ msgid "failed setting the current file position"
8123 #~ msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་གནས་ས་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ད་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
8125 #~ msgid "version number"
8126 #~ msgstr "ཐོན་རིམ་ཨང་།"
8128 #~ msgid "header info member"
8129 #~ msgstr "མགོ་ཡིག་བརྡ་དོན་འཐུས་མི།"
8131 #, fuzzy
8132 #~| msgid "skipped member data from %s"
8133 #~ msgid "skipped control area from %s"
8134 #~ msgstr "%s ལས་གོམ་འགྱོ་ཡོད་པའི་འཐུས་མི་གནད་སྡུད།"
8136 #, fuzzy
8137 #~ msgid "failed to create temporary directory"
8138 #~ msgstr "གནས་སྐབས་སྣོད་ཐོ་མིང་བཟོ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
8140 #~ msgid "info_spew"
8141 #~ msgstr "བརྡ་དོན་སྐྱུགས་པ།(_s)"
8143 #, fuzzy
8144 #~| msgid "failed to exec dpkg-deb to extract control information"
8145 #~ msgid "failed to exec dpkg-deb to extract field value"
8146 #~ msgstr ""
8147 #~ "ཚད་འཛིན་བརྡ་དོན་ཕྱིར་འདོན་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ dpkg-deb ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད།"
8149 #, fuzzy
8150 #~| msgid "unable to create %s: %s"
8151 #~ msgid "unable to stat %s: %s"
8152 #~ msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་ཚུགས:%s: %s"
8154 #~ msgid "slave name %s duplicated"
8155 #~ msgstr "བྲན་གཡོག་མིང་ %s རྫུན་མ་བཟོ་ཡོདཔ།"
8157 #~ msgid "slave link %s duplicated"
8158 #~ msgstr "བྲན་གཡོག་འབྲེལ་ལམ་ %s རྫུན་མ་བཟོ་ཡོདཔ།"
8160 #~ msgid "%d requested control components are missing"
8161 #~ msgstr "%d གིས་ཞུ་བ་འབད་ཡོདམི་ཚད་འཛིན་ཆ་ཤས་ཚུ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།"
8163 #~ msgid "cat (data)"
8164 #~ msgstr "ཀེཊི་(གནད་སྡུད་)"
8166 #~ msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste"
8167 #~ msgstr "སྦྱར་ནི་ནང་རྒྱུད་དུང་འགྲེལ་བཤདཔ་ `1' ཁ་ཕྱེ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡདོཔ།"
8169 #~ msgid "failed to write to gzip -dc"
8170 #~ msgstr "ཇི་ཟིཔ་ -ཌི་སི་ ལུ་འབྲི་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
8172 #~ msgid "failed to close gzip -dc"
8173 #~ msgstr "ཇི་ཟིཔ་ -ཌི་སི་ ཁ་བསྡམ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱིང་ཡོདཔ།"
8175 #~ msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
8176 #~ msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཡིག་མཛོད་ཆ་ཤས་ལུ་་ཨེསི་ཝའི་ཨེསི་བོད་བརྡ་ ཨེལ་འཚོལ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
8178 #~ msgid "unable to exec mksplit"
8179 #~ msgstr "ཨེམ་ཀེ་སི་པི་ལིཊི་ལག་ལེན་འཐབ་མ་ཚུགས།"
8181 #~ msgid ""
8182 #~ "\n"
8183 #~ "Copyright (C) 1995 Ian Jackson.\n"
8184 #~ "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman."
8185 #~ msgstr ""
8186 #~ "\n"
8187 #~ "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ་ (C) ༡༩༩༥ ཨི་ཡན་ ཇེཀ་ཤན།\n"
8188 #~ "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ་ (C) ༢༠༠༠ ༢༠༠༡ ཝི་ཅརཊི་ ཨཀ་ཀར་མཱན།"
8190 #~ msgid "two commands specified: %s and --%s"
8191 #~ msgstr "བརྡ་བཀོད་གཉིས་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོདཔ: %s དང་ --%s"
8193 #~ msgid "--%s needs a divert-to argument"
8194 #~ msgstr "སྒྲུབ་རྟགས་སྟོན་ནི་ལུ་--%s ལུ་ཁ་ཕྱོགས་བསྒྱུར་བ་ཅིག་དགོཔ་ཨིན།"
8196 #~ msgid "--%s needs a <package> argument"
8197 #~ msgstr "--%s་ལུ་ <ཐུམ་སྒྲིལ་>སྒྲུབ་རྟགས་ཅིག་དགོཔ་འདུག"
8199 #~ msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s"
8200 #~ msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས་:  `%s' འདི་ `%s' ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་: %s"
8202 #~ msgid "create diversions-new: %s"
8203 #~ msgstr "ཁ་སྒྱུར་-གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད: %s"
8205 #~ msgid "write diversions-new: %s"
8206 #~ msgstr "ཁ་སྒྱུར་-གསརཔ་འབྲི: %s"
8208 #~ msgid "close diversions-new: %s"
8209 #~ msgstr "ཁ་སྒྱུར་-གསརཔ་ཁ་བསྡམ: %s"
8211 #~ msgid "create new diversions-old: %s"
8212 #~ msgstr "ཁ་སྒྱུར་གསརཔ་-རྙིངམ་གསར་བསྐྲུན་འབད: %s"
8214 #~ msgid "install new diversions: %s"
8215 #~ msgstr "ཁ་སྒྱུར་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབད: %s"
8217 #~ msgid "internal error: %s corrupt: %s"
8218 #~ msgstr "ནང་འཁོད་ཀྱི་འཛོལ་བ: %s ངན་ཅན་བཟོ་ནི་: %s"
8220 #~ msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
8221 #~ msgstr "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-ཌེབ་ - འཛོལ་བ་: %s (`%s') གི་ནང་ན་ཨང་ཡིག་ག་ནི་ཡང་མེད།\n"
8223 #, fuzzy
8224 #~ msgid "Debian revision"
8225 #~ msgstr "ཌེ་བི་ཡཱན་ %s ཐོན་རིམ་ %s\n"
8227 #~ msgid "%d errors in control file"
8228 #~ msgstr "ཚད་འཛིན་ཡིག་སྣོད་ནང་ %d འཛོལ་བ་ཚུ།"
8230 #, fuzzy
8231 #~| msgid "%s: read %s: %s"
8232 #~ msgid "can't readdir %s: %s"
8233 #~ msgstr "%s: %s ལྷག: %s"
8235 #~ msgid "unable to write %s: %s"
8236 #~ msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་ཚུགས %s: %s "
8238 #~ msgid "failed in buffer_write(fd) (%i, ret=%li): %s"
8239 #~ msgstr "གནས་ཁོངས་འབྲི་ནི་(ཨེཕ་ཌི་) (%i, རེཊི་=%li) ནང་འཐུས་ཤོར་བམྱུང་ཡོདཔ: %s(_w)"
8241 #~ msgid "eof in buffer_write(stream): %s"
8242 #~ msgstr "གནས་ཁོངས་འབྲི་ནི་(རྒྱུན་རིམ་)ནང་ཨི་ཨོ་ཨེཕ: %s(_w)"
8244 #~ msgid "error in buffer_write(stream): %s"
8245 #~ msgstr "གནས་ཁོངས་འབྲི་ནི་(རྒྱུན་རིམ་)ནང་འཛོལ་བ: %s"
8247 #~ msgid "failed in buffer_read(fd): %s"
8248 #~ msgstr "གནས་ཁོངས་ལྷག་ནི་(ཨེཕ་ཌི་)ནང་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ: %s(_w)"
8250 #~ msgid "error in buffer_read(stream): %s"
8251 #~ msgstr "གནས་ཁོངས་ལྷག་ནི་(རྒྱུན་རིམ་)ནང་འཛོལ་བ: %s"
8253 #, fuzzy
8254 #~ msgid "%s returned error exit status %d"
8255 #~ msgstr "ལས་སྦྱོར་ཡན་ལག་ %s སླར་ལོག་ཡོད་པའི་འཛོལ་བ་ གནས་ཚད་ %d ཕྱིར་ཐོན་འབདཝ་ཨིན།"
8257 #, fuzzy
8258 #~ msgid "%s killed by signal (%s)%s"
8259 #~ msgstr "ལས་སྦྱོར་ཡན་ལག་ %s འདི་བརྡ་རྟགས་ (%s)%s གིས་གསད་ཡོདཔ།"
8261 #, fuzzy
8262 #~ msgid ""
8263 #~ "This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
8264 #~ "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
8265 #~ msgstr ""
8266 #~ "\n"
8267 #~ "འ་ནི་འདི་རང་དབང་མཉེན་ཆས་ཨིན། ཇི་ཨེན་ཡུ་ ཡོངས་ཁྱབ་མི་མང་ཆོག་ཐམ་ཐོན་རིམ་ ༢ ཡང་ན་\n"
8268 #~ "ཤུལ་མམ་འདི་ གནས་སྟངས་ཚུ་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས་ནིའི་དོན་ལུ་ བལྟ། ཉེན་ལེན་ག་ནི་ཡང་མེད།\n"
8270 #~ msgid ""
8271 #~ "\n"
8272 #~ "This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
8273 #~ "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
8274 #~ msgstr ""
8275 #~ "\n"
8276 #~ "འ་ནི་འདི་རང་དབང་མཉེན་ཆས་ཨིན། ཇི་ཨེན་ཡུ་ ཡོངས་ཁྱབ་མི་མང་ཆོག་ཐམ་ཐོན་རིམ་ ༢ ཡང་ན་\n"
8277 #~ "ཤུལ་མམ་འདི་ གནས་སྟངས་ཚུ་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས་ནིའི་དོན་ལུ་ བལྟ། ཉེན་ལེན་ག་ནི་ཡང་མེད།\n"
8279 #~ msgid "%s: failed to exec '%s %s'"
8280 #~ msgstr "%s:ལག་ལེན་འཐབ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ  '%s %s'"
8282 #~ msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
8283 #~ msgstr "%s: ནང་འཁོད་ gzip འཛོལ་བ: ལྷག: `%s'"
8285 #~ msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
8286 #~ msgstr "%s: ནང་འཁོད་ gzip འཛོལ་བ: འབྲི་: `%s'"
8288 #~ msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
8289 #~ msgstr "%s: ནང་འཁོད་ gzip འཛོལ་བ་: ལྷག་(%i) != འབྲི་(%i)"
8291 #~ msgid "%s: internal bzip2 error: read: `%s'"
8292 #~ msgstr "%s: ནང་འཁོད་ bzip2 འཛོལ་བ: ལྷག: `%s'"
8294 #~ msgid "%s: internal bzip2 error: write: `%s'"
8295 #~ msgstr "%s: ནང་འཁོད་ bzip2 འཛོལ་བ: འབྲི་: `%s'"
8297 #~ msgid "%s: internal bzip2 error: read(%i) != write(%i)"
8298 #~ msgstr "%s: ནང་འཁོད་ bzip2 འཛེོལ་བ: ལྷག(%i) != འབྲི་(%i)"
8300 #~ msgid "Don't forget to foreground (`fg') this process when you're done !\n"
8301 #~ msgstr "ཁྱོད་འབད་ཚར་བའི་སྐབས་ འ་ནི་ལས་སྦྱོར་འདི་གདོང་གཞི་ (`fg') འབད་ནི་མ་བརྗེད !\n"
8303 #~ msgid ""
8304 #~ "This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
8305 #~ "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
8306 #~ "See %s --license for copyright and license details.\n"
8307 #~ msgstr ""
8308 #~ "འ་ནི་འདི་ རང་དབང་མཉེན་ཆས་ཨིན། ཇི་ཨེན་ཡུ་ ཡོངས་ཁྱབ་མི་མང་ཆོག་ཐམ་གྱི་ཐོན་རིམ་ ༢ པ་ ཡང་ན་\n"
8309 #~ "ཤུལ་ལས་ཀྱི་ གནས་སྟངས་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས་ནིའི་དོན་ལུ་ བལྟ། དེ་ནང་ལུ་ཉེན་ལེན་ག་ནི་ཡང་མེད།\n"
8310 #~ "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ་དང་ཆོག་ཐམ་རྒྱས་བཤད་ཚུའི་དོན་ལུ་ %s --license བལྟ།\n"
8312 #~ msgid "unable to get unique filename for control info"
8313 #~ msgstr "ཚད་འཛིན་བརྡ་དོན་གྱི་དོན་ལུ་མཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་ཡིག་སྣོད་མིང་ལེན་མ་ཚུགས།"
8315 #~ msgid "Debian `%s' package management program query tool\n"
8316 #~ msgstr "ཌི་བི་ཡཱན་ `%s' ཐུམ་སྒྲིལ་འཛིན་སྐྱོང་པའི་ལས་རིམ་འདྲི་དཔྱད་ལག་ཆས།\n"
8318 #, fuzzy
8319 #~ msgid ""
8320 #~ "Use --help for help about querying packages;\n"
8321 #~ "Use --license for copyright license and lack of warranty (GNU GPL)."
8322 #~ msgstr ""
8323 #~ "ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་འདྲི་དཔྱད་འབད་ནིའི་སྐོར་ལས་གྲོགས་རམ་གྱི་དོན་ལུ་ --གྲོགས་རམ་ ལག་ལེན་འཐབ།\n"
8324 #~ "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆའི་ཆོག་ཐམ་དང་ཉེན་ལེན་མེད་མི་(ཇི་ཨེན་ཡུ་ ཇི་པི་ཨེལ་)གི་དོན་ལུ་ -ཆོག་ཐམ་ ལག་ལེན་"
8325 #~ "འཐབ།\n"
8326 #~ "\n"
8328 #~ msgid "failed to chown %s: %s"
8329 #~ msgstr "%s སི་ཨེཆ་ཨོན་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་:་%s"
8331 #~ msgid "failed to chmod %s: %s"
8332 #~ msgstr "%s སི་ཨེཆ་མོཌི་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་: %s"
8334 #~ msgid "failed to fork for cleanup"
8335 #~ msgstr "གཙང་དག་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ཁ་སྤེལ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
8337 #~ msgid "failed to wait for rm cleanup"
8338 #~ msgstr "ཨར་ཨེམ་གཙང་དག་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་བསྒུག་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
8340 #~ msgid "rm cleanup failed, code %d\n"
8341 #~ msgstr "ཨར་ཨེམ་གཙང་དག་བཟོ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་ ཨང་རྟགས་ %d\n"
8343 #~ msgid "failed to exec rm -rf"
8344 #~ msgstr "ཨར་ཨེམ་ -ཨར་ཨེཕ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
8346 #~ msgid "failed to read `control' (in `%.255s')"
8347 #~ msgstr "`control' ལྷག་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་(`%.255s' ནང་ལུ་)"
8349 #~ msgid "unable to seek back"
8350 #~ msgstr "རྒྱབ་ལོག་འཚོལ་མ་ཚུགས།"
8352 #~ msgid "unknown data type `%i' in buffer_write\n"
8353 #~ msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཚེས་གྲངས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ `%i'  གནས་ཁོངས་འབྲི་ནི་ནང་།(_w)\n"
8355 #~ msgid "unknown data type `%i' in buffer_read\n"
8356 #~ msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཚེས་གྲངས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ `%i' གནས་ཁོངས་ལྷག་ནི་ནང་།(_r)\n"
8358 #~ msgid "wait for shell failed"
8359 #~ msgstr "ཤལ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་མིའི་དོན་ལུ་བསྒུག"
8361 #~ msgid "read error in diversions [i]"
8362 #~ msgstr "ཁ་སྒྱུར་ནང་ལུ་ལྷག་པའི་འཛོལ་བ་ [i]"
8364 #~ msgid "unlink"
8365 #~ msgstr "འབྲེལ་མཐུད་མ་འབད།"
8367 #~ msgid "chmod"
8368 #~ msgstr "chmod"
8370 #~ msgid "delete"
8371 #~ msgstr "བཏོན་གཏང་།"
8373 #, fuzzy
8374 #~ msgid "failed to %s '%.255s'"
8375 #~ msgstr "%s `%%.255s' འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
8377 #~ msgid "wait for dpkg-split failed"
8378 #~ msgstr "dpkg-བཤག་ནིའི་དོན་ལུ་བསྒུག་མི་འདི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
8380 #~ msgid ""
8381 #~ "\n"
8382 #~ "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman."
8383 #~ msgstr ""
8384 #~ "\n"
8385 #~ "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ་© ༢༠༠༠ ཝི་ཅརཊི་ ཨཀ་ཀར་མཱན།"
8387 #~ msgid "no mode specified"
8388 #~ msgstr "ཐབས་ལམ་གཅིག་ཡང་གསལ་བཀོད་མ་འབད་བས།"
8390 #~ msgid "illegal user %s"
8391 #~ msgstr "ཁྲིམས་འགལ་ལག་ལེན་པ་ %s"
8393 #~ msgid "non-existing user %s"
8394 #~ msgstr "གནས་པ་མིན་པའི་ལག་ལེན་པ་ %s"
8396 #~ msgid "illegal group %s"
8397 #~ msgstr "ཁྲིམས་འགལ་སྡེ་ཚན་ %s"
8399 #~ msgid "non-existing group %s"
8400 #~ msgstr "གནས་པ་མིན་པའི་སྡེ་ཚན་ %s"
8402 #~ msgid "illegal mode %s"
8403 #~ msgstr "ཁྲིམས་འགལ་ཐབས་ལམ་ %s"
8405 #~ msgid "aborting"
8406 #~ msgstr "བར་བཤོལ་འབད་དོ།"
8408 #~ msgid "cannot open statoverride: %s"
8409 #~ msgstr "སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས: %s"
8411 #~ msgid "failed write during hashreport"
8412 #~ msgstr "དྲྭ་རྟགས་སྙན་ཞུའི་སྐབས་འབྲི་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
8414 #~ msgid "configuration error: unknown option %s"
8415 #~ msgstr "རིམ་སྒྲིག་འཛོལ་བ་:མ་ཤེས་པའི་གདམ་ཁ་ %s"
8417 #~ msgid "configuration error: %s does not take a value"
8418 #~ msgstr "རིམ་སྒྲིག་འཛོལ་བ:  %s གིས་གནས་གོང་ཅིག་མི་འབག"
8420 #~ msgid "dpkg: version '%s' has bad syntax: %s\n"
8421 #~ msgstr "dpkg: ཐོན་རིམ་'%s'ལུ་ཚིག་སྦྱོར་བྱང་ཉེས་འདུག་: %s\n"
8423 #, fuzzy
8424 #~ msgid "unexecpted end of line in statoverride file"
8425 #~ msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d གུ་ལུ་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་ནང་ལུ་རེ་བ་མེད་པའི་གྲལ་ཐིག་གི་མཇུག"
8427 #, fuzzy
8428 #~ msgid "--check-supported takes no arguments"
8429 #~ msgstr "--%s གི་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་ཡང་མི་འབག"
8431 #~ msgid "--forget-old-unavail takes no arguments"
8432 #~ msgstr "--བརྗེད་ནི་-རྙིངམ་-མི་འཐོབ་པ་ གིས་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་ཡང་མི་འབག"
8434 #~ msgid ""
8435 #~ "\n"
8436 #~ "Copyright (C) 1994,1995 Ian Jackson."
8437 #~ msgstr ""
8438 #~ "\n"
8439 #~ "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ་ (C) ༡༩༩༤  ༡༩༩༥ ཨའི་ཡན་ ཇེཀ་ཤན།"
8441 #~ msgid ""
8442 #~ "Usage: %s [<options> ...] [--] <filename>\n"
8443 #~ "\n"
8444 #~ "Options:\n"
8445 #~ "  --section <regexp> <title>\n"
8446 #~ "                           put the new entry in the <regex> matched "
8447 #~ "section\n"
8448 #~ "                           or create a new one with <title> if non-"
8449 #~ "existent.\n"
8450 #~ "  --menuentry=<text>       set the menu entry.\n"
8451 #~ "  --description=<text>     set the description to be used in the menu "
8452 #~ "entry.\n"
8453 #~ "  --info-file=<path>       specify info file to install in the "
8454 #~ "directory.\n"
8455 #~ "  --dir-file=<path>        specify file name of info directory file.\n"
8456 #~ "  --infodir=<directory>    same as '--dir-file=<directory>/dir'.\n"
8457 #~ "  --info-dir=<directory>   likewise.\n"
8458 #~ "  --keep-old               do not replace entries nor remove empty ones.\n"
8459 #~ "  --remove                 remove the entry specified by <filename> "
8460 #~ "basename.\n"
8461 #~ "  --remove-exactly         remove the exact <filename> entry.\n"
8462 #~ "  --test                   enables test mode (no actions taken).\n"
8463 #~ "  --debug                  enables debug mode (show more information).\n"
8464 #~ "  --quiet                  do not show output messages.\n"
8465 #~ "  --help                   show this help message.\n"
8466 #~ "  --version                show the version.\n"
8467 #~ msgstr ""
8468 #~ "ལག་ལེན་: %s [<options> ...] [--] <filename>\n"
8469 #~ "\n"
8470 #~ "གདམ་ཁ་ཚུ་:\n"
8471 #~ "  --དབྱེ་ཚན་ <regexp> <title>\n"
8472 #~ "                           ཐོ་བཀོད་གསརཔ་འདི་ <regex> མཐུན་མི་དབྱེ་ཚན་ནང་ལུ་བཙུགས་\n"
8473 #~ "                           ཡང་ན་གསརཔ་ཅིག་ གནས་པ་-མེནམ་ཨིན་པ་ཅིན་ <title> དང་"
8474 #~ "ཅིག་ཁར་གསར་བསྐྲུན་འབད།\n"
8475 #~ "  --དཀར་ཆག་ཐོ་བཀོད་=<text>       དཀར་ཆག་ཐོ་བཀོད་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།\n"
8476 #~ "  --འགྲེལ་བཤད་=<text>     དཀར་ཆག་ཐོ་བཀོད་ནང་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་མི་འགྲེལ་བཤད་འདི་གཞི་"
8477 #~ "སྒྲིག་འབད།\n"
8478 #~ "  --བརྡ་དོན་-ཡིག་སྣོད་=<path>       སྣོད་ཐོ་ནང་གཞི་བཙུགས་འབད་ནིའི་དོན་ལས་བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་"
8479 #~ "གསལ་བཀོད་འབད།\n"
8480 #~ "  --སྣོད་ཐོ་-ཡིག་སྣོད་=<path>        བརྡ་དོན་སྣོད་ཐོའི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་མིང་གསལ་བཀོད་འབད།\n"
8481 #~ "  --བརྡ་དོན་སྣོད་ཐོ་=<directory>     '--dir-file=<directory>/dir' དང་གཅིག་པ་\n"
8482 #~ "  --བརྡ་དོན་-སྣོད་ཐོ་=<directory>   བཟུམ་སྦེ་\n"
8483 #~ "  --རྙིངམ་-བཞག་               ཐོ་བཀོད་ཚུ་ཚབ་མ་བཙུགས་ ཡང་ན་སྟོངམ་འདི་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་མ་"
8484 #~ "གཏང་།\n"
8485 #~ "  --རྩ་བསྐྲད་གཏང་                 <filename> གཞི་རྟེན་མིང་གིས་གསལ་བཀོད་འབད་མི་ཐོ་བཀོད་"
8486 #~ "འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།\n"
8487 #~ "  --རྦ བསྐྲད་གཏང་-ཏག་ཏག་འབད་         <filename> ཐོ་བཀོད་ཏག་ཏག་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།\n"
8488 #~ "  --བརྟག་ཞིབ་                   ཚིག་ཡིག་ཐབས་ལམ་ལྕོགས་ཅན་བཟོཝ་ཨིན་ (བྱ་བ་ག་ཅི་ཡང་མ་"
8489 #~ "འབད་)\n"
8490 #~ "  --རྐྱེན་སེལ།                  རྐྱེན་སེལ་གྱི་ཐབས་ལམ་ལྕོགས་ཅན་བཟོཝ་ཨིན་ (བརྡ་དོན་ཧེང་བཀལ་"
8491 #~ "སྟོན་)\n"
8492 #~ "  --ཁུ་སིམ་སིམ་                  ཨའུཊི་པུཊི་འཕྲིན་དོན་ཚུ་མ་སྟོན་\n"
8493 #~ "  --གྲོགས་རམ                   འ་ནི་གྲོགས་རམ་འཕྲིན་དོན་འདི་སྟོན།\n"
8494 #~ "  --ཐོན་རིམ་                ཐོན་རིམ་འདི་སྟོན།\n"
8496 #~ msgid "could not open stderr for output! %s"
8497 #~ msgstr "ཨའུཊི་པུཊི་! %s གི་དོན་ལུ་ stderr འདི་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
8499 #~ msgid "%s: --section needs two more args"
8500 #~ msgstr "%s: --དབྱེ་ཚན་ལུ་ཨེ་ཨར་ཇི་ཨེསི་ཧེང་བཀལ་གཉིས་དགོཔ་ཨིན།"
8502 #~ msgid "%s: option --%s is deprecated (ignored)"
8503 #~ msgstr "%s: གདམ་ཁ་ --%s  ངོས་ལེན་མེད་པ་སྦེ་བཞག་ཡི།(སྣང་མེད་བཞག་ཡོད།)"
8505 #~ msgid "%s: unknown option `%s'"
8506 #~ msgstr "%s: མ་ཤེས་པའི་གདམ་ཁ་ `%s'"
8508 #~ msgid "%s: too many arguments"
8509 #~ msgstr "%s: སྒྲུབ་རྟགས་ལེ་ཤ།"
8511 #~ msgid "%s: --section ignored with --remove"
8512 #~ msgstr "%s: --དབྱེ་ཚན་འདི་  --རྩ་བསྐྲད་ དང་ཅིག་ཁར་སྣང་མེད་བཞག་ཡོད།"
8514 #~ msgid "%s: --description ignored with --remove"
8515 #~ msgstr "%s: --འགྲེལ་བཤད་འདི་ --རྩ་བསྐྲད་ དང་ཅིག་ཁར་སྣང་མེད་བཞག་ཡོད།"
8517 #~ msgid "%s: test mode - dir file will not be updated"
8518 #~ msgstr "%s: བརྟག་ཞིབ་ཐབས་ལམ་ - སྣོད་ཐོ་ཡིག་སྣོད་འདི་དུས་མཐུན་མི་བཟོ།"
8520 #~ msgid "%s: warning, ignoring confusing INFO-DIR-ENTRY in file."
8521 #~ msgstr "%s: ཉེན་བརྡ་   ཡིག་སྣོད་ནང་གི་མགོ་རྙོག་དྲག་ བརྡ་དོན་-སྣོད་ཐོ་-ཐོ་བཀོད་ སྣང་མེད་བཞག་དོ།"
8523 #~ msgid "invalid info entry"
8524 #~ msgstr "ནུས་མེད་བརྡ་དོན་ཐོ་བཀོད།"
8526 #~ msgid ""
8527 #~ "\n"
8528 #~ "No `START-INFO-DIR-ENTRY' and no `This file documents'.\n"
8529 #~ "%s: unable to determine description for `dir' entry - giving up\n"
8530 #~ msgstr ""
8531 #~ "\n"
8532 #~ "`START-INFO-DIR-ENTRY' དང་ `This file documents' ཚུ་མེད།\n"
8533 #~ "%s: `dir' ཐ་བཀོད་ - བཀོག་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་འགྲེལ་བཤད་གཏན་འབེབས་བཟོ་མ་ཚུགས།\n"
8535 #~ msgid "%s: no file %s, retrieving backup file %s."
8536 #~ msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་ %s མེད། རྒྱབ་ཐག་ཡིག་སྣོད་ %s སླར་འདྲེན་འབད་དོ།"
8538 #~ msgid "%s: no backup file %s available, retrieving default file."
8539 #~ msgstr "%s: རྒྱབ་ཐག་ཡིག་སྣོད་ %s འཐོབ་ཚུགསཔ་མེད། སྔོན་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་སླར་འདྲེན་འབད་དོ།"
8541 #~ msgid "%s: no backup file %s available."
8542 #~ msgstr "%s: རྒྱབ་ཐག་ཡིག་སྣོད་ %s འཐོབ་ཚུགསཔ་མེད།"
8544 #~ msgid "%s: no default file %s available, giving up."
8545 #~ msgstr "%s: སྔོན་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ %s འཐོབ་ཚུགསཔ་མེད། བཀོག་བཞག་དོ།"
8547 #~ msgid "%s: failed to lock dir for editing! %s"
8548 #~ msgstr "%s: %s ཞུན་དག་འབད་ནིའི་! དོན་ལུ་སྣོད་ཐོ་ལྡེ་མིག་རྐྱབས་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
8550 #~ msgid "try deleting %s?"
8551 #~ msgstr "%s བཏོན་གཏང་ནིའི་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད?"
8553 #~ msgid "unable to open %s: %s"
8554 #~ msgstr "ཁ་བསྡམ་མ་ཚུགས་ %s: %s"
8556 #~ msgid "unable to close %s after read: %s"
8557 #~ msgstr " %sལྷག་ཚར་བའི་ཤུལ་མ་ %s ཁ་བསྡམས་མ་ཚུགས།"
8559 #~ msgid "%s: existing entry for `%s' not replaced"
8560 #~ msgstr "%s:  `%s' གི་དོན་ལུ་ཡོད་བཞིན་པའི་ཐོ་བཀོད་ཚབ་མ་བཙུགས་པས།"
8562 #~ msgid "%s: replacing existing dir entry for `%s'"
8563 #~ msgstr "%s:  `%s'གི་དོན་ལུ་ཡོད་བཞིན་པའི་སྣོད་ཐོ་ཐོ་བཀོད་ཚབ་བཙུགས་དོ།"
8565 #~ msgid "%s: creating new section `%s'"
8566 #~ msgstr "%s: དབྱེ་ཚན་ `%s' གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ།"
8568 #~ msgid "%s: no sections yet, creating Miscellaneous section too."
8569 #~ msgstr "%s: ད་ཚུན་དབྱེ་ཚན་ཚུ་མེད། སྣ་ཚོགས་དབྱེ་ཚན་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ།"
8571 #~ msgid "%s: no section specified for new entry, placing at end"
8572 #~ msgstr "%s: ཐོ་བཀོད་གསརཔ་གི་དོན་ལུ་དབྱེ་ཚན་གསལ་བཀོད་མ་འབད་བས། མཇུག་ལུ་བཞག་དོ།"
8574 #~ msgid "%s: deleting entry `%s ...'"
8575 #~ msgstr "%s: ཐོ་བཀོད་ `%s ...' བཏོན་གཏང་དོ།"
8577 #~ msgid "%s: empty section `%s' not removed"
8578 #~ msgstr "%s: དབྱེ་ཚན་ `%s' སྟོངམ་བཏོན་མ་གཏང་པས།"
8580 #~ msgid "%s: deleting empty section `%s'"
8581 #~ msgstr "%s: དབྱེ་ཚན་ `%s' སྟོངམ་བཏོན་གཏང་དོ།"
8583 #~ msgid "%s: no entry for file `%s' and menu entry `%s'"
8584 #~ msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་ `%s' དང་དཀར་ཆག་ཐོ་བཀོད་ `%s' གི་དོན་ལུ་ཐོ་བཀོད་མེད།"
8586 #~ msgid "%s: no entry for file `%s'"
8587 #~ msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་ `%s' གི་དོན་ལུ་ཐོ་བཀོད་མེད།"
8589 #~ msgid "unable to backup old %s, giving up: %s"
8590 #~ msgstr "%s་ རྙིངམ་རྒྱབ་ཐག་འབད་མ་ཚུགས་ བཀོག་བཞག་དོ་: %s"
8592 #~ msgid "unable to install new %s: %s"
8593 #~ msgstr " %s: %sའདི་་གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས། "
8595 #~ msgid "%s: could not backup %s in %s: %s"
8596 #~ msgstr "%sགི་ %s ལུ་རྒྱབ་ཐག་འབད་མ་ཚུགས་ %s: %s་གི་ནང་།"
8598 #~ msgid "%s: warning - unable to unlock %s: %s"
8599 #~ msgstr "%s: ཉེན་བརྡ་ - %s ལྡེ་མིག་ཕྱེ་མ་ཚུགས་: %s"
8601 #~ msgid "unable to read %s: %d"
8602 #~ msgstr "%s: %d་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་ཚུགས།"
8604 #~ msgid "dbg: %s"
8605 #~ msgstr "ཌི་བི་ཇི: %s"
8607 #~ msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
8608 #~ msgstr "གནས་སྐབས་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་(ཚད་འཛིན་)   %s"
8610 #~ msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
8611 #~ msgstr "གནས་སྐབས་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་(གནད་སྡུད་)   %s"
8613 #~ msgid "invalid number for --command-fd"
8614 #~ msgstr "--command-fd གི་དོན་ལུ་ནུས་མེད་ཨང་གྲངས།"
8616 #~ msgid "unable to rewind at start of vsnprintf"
8617 #~ msgstr "vsnprintf འགོ་བཙུགས་ལུ་ལོག་བསྒྱིར་མ་ཚུགས།"
8619 #~ msgid "unable to truncate in vsnprintf"
8620 #~ msgstr "vsnprintf ནང་ཆུང་ཀུ་བཟོ་མ་ཚུགས།"
8622 #~ msgid "write error in vsnprintf"
8623 #~ msgstr "vsnprintf ནང་འབྲུ་ནིའི་འཛོལ་བ།"
8625 #~ msgid "unable to stat in vsnprintf"
8626 #~ msgstr "vsnprintf སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།"
8628 #~ msgid "unable to rewind in vsnprintf"
8629 #~ msgstr "vsnprintf ནང་ལོག་བསྒྱིར་མ་ཚུགས།"
8631 #~ msgid "read error in vsnprintf truncated"
8632 #~ msgstr "vsnprintf ཆུང་ཀུ་བཟོ་ཡོད་མི་ནང་ལྷག་པའི་འཛོལ་བ།"
8634 #~ msgid "System error no.%d"
8635 #~ msgstr "རིམ་ལུགས་འཛོལ་བའི་ཨང་ %d"
8637 #~ msgid "Signal no.%d"
8638 #~ msgstr "བརྡ་རྟགས་ཨང་ %d"
8640 #~ msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n"
8641 #~ msgstr "dpkg:ཉེན་བརྡ་ - %s སླར་ལོག་ཡོད་པའི་འཛོལ་བ་ གནས་ཚད་ %d ཕྱིར་ཐོན་འབདཝ་ཨིན།\n"
8643 #~ msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n"
8644 #~ msgstr "dpkg:ཉེན་བརྡ: -  %s འདི་ བརྡ་རྟགས་ (%s)%s གིས་གསད་ཡོདཔ།\n"
8646 #~ msgid "failed to read `%s' at line %d"
8647 #~ msgstr "`%s' འདི་གྲལ་ཐིག་ %d ལུ་ལྷག་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
8649 #, fuzzy
8650 #~ msgid "parse error, in file `%.255s' near line %d"
8651 #~ msgstr "%s  ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ནང་ གྲལ་ཐིག་ %d གི་རྩ་བ།"
8653 #~ msgid " package `%.255s'"
8654 #~ msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.255s'"
8656 #~ msgid "failed to realloc for variable buffer"
8657 #~ msgstr "འགྱུར་ཅན་གནས་ཁོངས་ཀྱི་དོན་ལུ་རི་ཨ་ལོཀ་་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
8659 #~ msgid "process_archive ...  already disappeared !"
8660 #~ msgstr "ལས་སྦྱོར་ཡིག་མཛོད་... ཧེ་མ་ལས་ཡལ་ཡོདཔ !(_a)"
8662 #~ msgid "gobble replaced file `%.255s'"
8663 #~ msgstr "གོ་བཱལ་གྱི་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ཚབ་བཙུགས་ཡོད།"
8665 #~ msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove `%.250s': %s\n"
8666 #~ msgstr "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ -  `%.250s' རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་: %s\n"
8668 #~ msgid "--audit does not take any arguments"
8669 #~ msgstr "--audit གིས་སྒྲུབ་རྟགས་ག་ནི་ཡང་མི་འབག"
8671 #~ msgid "--yet-to-unpack does not take any arguments"
8672 #~ msgstr "--yet-to-unpack གིས་སྒྲུབ་རྟགས་ག་ནི་ཡང་མི་འབག"
8674 #~ msgid "--assert-* does not take any arguments"
8675 #~ msgstr "--assert-* གིས་སྒྲུབ་རྟགས་ག་ནི་ཡང་མི་འབག"
8677 #~ msgid "--predep-package does not take any argument"
8678 #~ msgstr "--predep-package ཐུམ་སྒྲིལ་གྱིས་སྒྲུབ་རྟགས་ག་ནི་ཡང་མི་འབག"
8680 #~ msgid "--print-architecture does not take any argument"
8681 #~ msgstr "--print-architecture གིས་སྒྲུབ་རྟགས་ག་ནི་ཡང་མི་འབག"
8683 #~ msgid "unable to stat installed %s script `%.250s'"
8684 #~ msgstr "%s ཡིག་ཚུགས་ `%.250s' གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་མི་ སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།"
8686 #~ msgid "unable to stat new %s script `%.250s'"
8687 #~ msgstr "%s ཡིག་ཚུགས་ `%.250s' གསརཔ་སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།"
8689 #~ msgid "unable to execute new %s"
8690 #~ msgstr "%s གསརཔ་ལག་ལེན་འཐབ་མ་ཚུགས།"
8692 #~ msgid "dpkg: warning - unable to stat %s `%.250s': %s\n"
8693 #~ msgstr "dpkg: ཉེན་བརྡ་ -%s `%.250s': %s སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།\n"
8695 #~ msgid "--set-selections does not take any argument"
8696 #~ msgstr "--གཞི་སྒྲིག་-སེལ་འཐུ་ཚུ་གིས་སྒྲུབ་རྟགས་ག་ནི་ཡང་མི་འབག"
8698 #~ msgid "--clear-selections does not take any argument"
8699 #~ msgstr "--བསལ་-སེལ་འཐུ་གིས་སྒྲུབ་རྟགས་ག་ནི་ཡང་མི་འབག"
8701 #~ msgid "--build needs a directory argument"
8702 #~ msgstr "--བཟོ་བརྩིགས་ལུ་སྣོད་ཐོའི་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་དགོཔ་ཨིན།"
8704 #~ msgid ""
8705 #~ "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
8706 #~ "dpkg-deb: building an unknown package in `%s'.\n"
8707 #~ msgstr ""
8708 #~ "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-ཌེབ་: ཉེན་བརྡ་ ཚད་འཛིན་མངའ་ཁོངས་ཀྱི་ནང་དོན་ཚུ་ཞིབ་དཔྱད་མི་འབད་བས།\n"
8709 #~ "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-ཌེབ་: `%s' ནང་ལུ་མ་ཤེས་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་གཅིག་བཟོ་བརྩིགས་འབད་དོ།\n"
8711 #~ msgid "Internal error, compress_type `%i' unknown!"
8712 #~ msgstr "ནང་འཁོད་ཟཛོལ་བ་ ཨེབ་བཙུགས་དབྱེ་བ་ `%i' མ་ཤེསཔ་!"
8714 #~ msgid "--join requires one or more part file arguments"
8715 #~ msgstr "--མཐུད་མཚམས་ལུ་ཡན་ལག་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་ཡང་ན་ལེ་ཤ་དགོཔ་ཨིན།"
8717 #~ msgid "--listq does not take any arguments"
8718 #~ msgstr "--ཐོ་ཡིག་ཀིའུ་ལུ་སྒྲུབ་རྟགས་ག་ནི་ཡང་མི་དགོ"
8720 #~ msgid ""
8721 #~ "\n"
8722 #~ "Copyright (C) 1996 Kim-Minh Kaplan."
8723 #~ msgstr ""
8724 #~ "\n"
8725 #~ "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ་ (C) ༡༩༩༦ ཀིམ་-མིན་ ཀ་པ་ལཱན།"
8727 #~ msgid ""
8728 #~ "Usage: %s [<option> ...] [--] [<dirname>]\n"
8729 #~ "\n"
8730 #~ "Options:\n"
8731 #~ "  --unsafe     set some additional possibly useful options.\n"
8732 #~ "               warning: this option may garble an otherwise correct "
8733 #~ "file.\n"
8734 #~ "  --help       show this help message.\n"
8735 #~ "  --version    show the version.\n"
8736 #~ msgstr ""
8737 #~ "ལག་ལེན་: %s [<option> ...] [--] [<dirname>]\n"
8738 #~ "\n"
8739 #~ "གདམ་ཁ་ཚུ་:\n"
8740 #~ "  --ཉེན་ཅན་     ཕན་ཐོགས་ཅད་ཨིནམ་སྲིད་པའི་གདམ་ཁ་ ཁ་སྐོང་ལ་ལུ་གཞི་སྒྲིག་འབད།\n"
8741 #~ "               ཉེན་བརྡ་: འ་ནི་གདམ་ཁ་འདི་གིས་ ཡང་ཅིན་ངེས་བདེན་ཨིན་མི་ཡིག་སྣོད་ཅིག་ གོ་བ་ཕྱི་"
8742 #~ "འགྱུར་འབད་ལེན་འོང་། \n"
8743 #~ "  --གྲོགས་རམ་       འ་ནི་གྲོགས་རམ་འཕྲིན་དོན་སྟོན།\n"
8744 #~ "  --ཐོན་རིམ་    ཐོན་རིམ་འདི་སྟོན།\n"
8746 #~ msgid "try deleting %s"
8747 #~ msgstr "%s བཏོན་གཏང་ནིའི་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད།"
8749 #~ msgid "failed to install %s; it will be left as %s: %s"
8750 #~ msgstr "%s གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད འདི་ %s: %s་སྦེ་ལུས་འོང་།"
8752 #~ msgid "%s: unable to unlock %s: %s"
8753 #~ msgstr "%s:  ལྡེ་མིག་ཕྱེ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།%s: %s"
8755 #~ msgid "%s - status is %s."
8756 #~ msgstr "%s - གནས་ཚད་འདི་ %s ཨིན།"
8758 #~ msgid " link unreadable - %s"
8759 #~ msgstr "འབྲེལ་ལམ་ལྷག་མ་བཏུབ་ - %s"
8761 #, fuzzy
8762 #~ msgid ""
8763 #~ "warning: %s is supposed to be a symlink to %s, \n"
8764 #~ "or nonexistent; however, readlink failed: %s"
8765 #~ msgstr ""
8766 #~ "ཉེན་བརྡ་: %s འདི་ %s ལུ་བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་ཅིག་ཨིན་དགོཔ་ཨིན་\n"
8767 #~ "(ཡང་ན་གནས་པ་མིན་པ་) གང་ལྟར་ཡང་ རིཌི་ལིངཀ་ འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོདཔ: %s"
8769 #~ msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s."
8770 #~ msgstr "%s ལུ་དཔག་མི་ %s (%s) འདི་བཀོག་བཞག་དོ།"
8772 #~ msgid "Updating %s (%s) to point to %s."
8773 #~ msgstr "%s (%s) འདི་ %s ལུ་དཔག་ནིའི་དོན་ལས་དུས་མཐུན་བཟོ་དོ།"
8775 #~ msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s."
8776 #~ msgstr "%s (%s)    %s དང་ཅིག་ཁར་འོས་ལྡན་མེན་མི་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་དོ།"
8778 #~ msgid ""
8779 #~ "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n"
8780 #~ "(You may modify the symlinks there yourself if desired - see `man ln'.)"
8781 #~ msgstr ""
8782 #~ "%s གི་ཐོབ་ཚུགས་པའི་ཐོན་རིམ་ཚུ་ཞིབ་དཔྱད་འབད་དོ་  %s ནང་གི་འབྲེལ་ལམ་ཚུ་དུས་མཐུན་བཟོ་དོ...\n"
8783 #~ "(རེ་འདོད་ཡོདཔ་ཨིན་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱོད་རང་གིས་ཕི་ནང་ལུ་བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་ཚུ་ལེགས་བཅོས་འབད་"
8784 #~ "ཚུགས། -`man ln' བལྟ།)"
8786 #~ msgid "slave link name %s duplicated"
8787 #~ msgstr "བྲན་གཡོག་འབྲེལ་ལམ་མིང་ %s འདི་རྫུན་མ་བཟོ་ཡོདཔ།"
8789 #~ msgid "Recovering from previous failed update of %s ..."
8790 #~ msgstr "ཧེ་མའི་ %s གི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་མི་དུས་མཐུན་ལས་སླར་གསོ་འབད་དོ..."
8792 #~ msgid "unable to open %s for write: %s"
8793 #~ msgstr "འབྲི་ནིའི་དོན་ལུ་ %s ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས: %s"
8795 #~ msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it."
8796 #~ msgstr "མཇུག་གི་ཐུམ་སྒྲིལ་ %s (%s) བྱིན་མིའདི་རྩ་ཙསྐྲད་གཏང་ཡོདཔ་ དེ་བཏོན་གཏངམ་ད་ལུ།"
8798 #~ msgid ""
8799 #~ "There is only 1 program which provides %s\n"
8800 #~ "(%s). Nothing to configure.\n"
8801 #~ msgstr ""
8802 #~ "%s བྱིན་མི་ལས་རིམ་ ༡ རྐྱངམ་ཅིག་ཡོད།\n"
8803 #~ "(%s)། རིམ་སྒྲིག་འབད་ནི་ག་ཅི་ཡང་མེད།\n"
8805 #~ msgid ""
8806 #~ "There are %s alternatives which provide `%s'.\n"
8807 #~ "\n"
8808 #~ "  Selection    Alternative\n"
8809 #~ "-----------------------------------------------\n"
8810 #~ msgstr ""
8811 #~ "འདི་ནང་ལུ་ `%s' བྱིན་མི་ %s སྤེལ་མ་ཚུ་ཡོད།\n"
8812 #~ "\n"
8813 #~ "   སེལ་འཐུ་   སྤེལ་མ\n"
8814 #~ "-----------------------------------------------\n"
8816 #~ msgid "error or eof reading %s for %s (%s)"
8817 #~ msgstr "%s (%s) གི་དོན་ལུ་ %s ལྷགཔ་ད་འཛོལ་བ་ཡང་ན་ཨི་ཨོ་ཨེཕ།"
8819 #~ msgid "missing newline after %s"
8820 #~ msgstr "%s གི་ཤུལ་ལས་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།"
8822 #~ msgid "Serious problem: %s"
8823 #~ msgstr "འཚུབ་ཅན་དཀའ་ངལ: %s"
8825 #~ msgid "couldn't allocate memory for strdup in findpackage(%s)"
8826 #~ msgstr "འཚོལ་ནིའི་ཐུམ་སྒྲིལ་(%s)ནང་ strdup གི་དོན་ལུ་དྲན་ཚད་སྤྲོད་མ་ཚུགས།"
8828 #~ msgid "failed to allocate buffer in buffer_copy (%s)"
8829 #~ msgstr "གནས་ཁོངས་འདི་གནས་ཁོངས་འདྲ་བཤུས་ (%s) ནང་ལུ་སྤྲོད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།(_c)"
8831 #~ msgid "Error allocating memory for cfgfilename"
8832 #~ msgstr "སི་ཨེཕ་ཇི་ཡིག་སྣོད་མིང་གི་དོན་ལུ་དྲན་ཚད་སྤྲོད་བཞག་ནིའི་འཛོལ་བ།"
8834 #~ msgid "failed to malloc for info file `%.255s'"
8835 #~ msgstr "བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' གི་དོན་ལུ་མཱལ་ལོཀ་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
8837 #~ msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]"
8838 #~ msgstr "ཁ་སྒྱུར་ཡིག་སྣོད་ལུ་གནམ་མེད་ས་མེད་རིངམ་གྲལ་ཐིག་ཡང་ན་ཨི་ཨོ་ཨེཕ་འདུག [i]"
8840 #~ msgid "read error in diversions [ii]"
8841 #~ msgstr "ཁ་སྒྱུར་ནང་ལུ་ལྷག་པའི་འཛོལ་བ་ [ii]"
8843 #~ msgid "unexpected EOF in diversions [ii]"
8844 #~ msgstr "ཁ་སྒྱུར་ནང་ལུ་རེ་བ་མེད་པའི་ཨི་ཨོ་ཨེཕ་ [ii]"
8846 #~ msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]"
8847 #~ msgstr "ཨེཕ་གེཊིསི་གིས་ཁ་སྒྱུར་ལས་ཡིག་རྒྱུན་སྟོངམ་ཅིག་བྱིན་ནུག [ii]"
8849 #~ msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]"
8850 #~ msgstr "ཁ་སྒྱུར་ཡིག་སྣོད་ལུ་གནམ་མེད་ས་མེད་རིངམ་གྲལ་ཐིག་ཡང་ན་ཨི་ཨོ་ཨེཕ་འདུག [ii]"
8852 #~ msgid "read error in diversions [iii]"
8853 #~ msgstr "ཁ་སྒྱུར་ནང་ལུ་ལྷག་པའི་འཛོལ་བ་ [iii]"
8855 #~ msgid "unexpected EOF in diversions [iii]"
8856 #~ msgstr "ཁ་སྒྱུར་ནང་ལུ་རེ་བ་མེད་པའི་ཨི་ཨེ་ཨེཕ་ [iii]"
8858 #~ msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]"
8859 #~ msgstr "ཨེཕ་གེཊིསི་གི་ཁ་སྒྱུར་ལས་ཡིག་རྒྱུན་སྟོངམ་ཅིག་བྱིན་ཡོད་[iii]"
8861 #~ msgid "couldn't malloc in execbackend"
8862 #~ msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་རྒྱབ་ཐག་ནང་ལུ་མལ་ལོཀ་འབད་མ་ཚུགས།"
8864 #~ msgid "couldn't strdup in execbackend"
8865 #~ msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་རྒྱབ་ཐག་ནང་ལུ་སི་ཊརཌི་་ཨཔ་འབད་མ་ཚུགས།"
8867 #~ msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'"
8868 #~ msgstr "འགྱུར་ཅན་ `ctrlarea' དོན་ལུ་དྲན་ཚད་སྤྲོདཔ་ད་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
8870 #~ msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s"
8871 #~ msgstr "%s འདི་གནས་པ་མེནམ་སྦེ་ངེས་ཏིག་བཟོ་མ་ཚུགས: %s"
8873 #~ msgid ""
8874 #~ "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n"
8875 #~ " %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s"
8876 #~ msgstr ""
8877 #~ "ཉེན་བརྡ:  %s འདི་ \n"
8878 #~ "%s ཡང་ན གནས་པ་མིན་པ་ གི་བྲན་གཡོག་བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་ཨིན་དགོ་ གང་ལྟར་ཡང་ ལྷག་ནིའི་འབྲེལ་ལམ་"
8879 #~ "འཐུས་ཤོར་འབྱོང་ཡོདཔ: %s"
8881 #~ msgid ""
8882 #~ "dpkg: regarding %s containing %s:\n"
8883 #~ " package uses Breaks; not supported in this dpkg\n"
8884 #~ msgstr ""
8885 #~ "dpkg: %s ནང་ན་ %s ཡོད་མིའི་སྐོར་ལས་:\n"
8886 #~ " ཐུམ་སྒྲིལ་གྱིས་བར་མཚམས་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན་  འ་ནི་ dpkg ནང་ལུ་རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་མི་\n"
8888 #~ msgid "unsupported dependency problem - not installing %.250s"
8889 #~ msgstr "%.250s གཞི་བཙུགས་མི་འབདཝ་ལས་ - རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བའི་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་ །"
8891 #~ msgid "dpkg: warning - ignoring Breaks !\n"
8892 #~ msgstr "dpkg: ཉེན་བརྡ་ - བར་མཚམས་ཚུ་སྣང་མེད་བཞག་དོ་ !\n"
8894 #~ msgid "to"
8895 #~ msgstr "ལུ་"
8897 #~ msgid "from"
8898 #~ msgstr "ལས་"
8900 #~ msgid "error reading %s"
8901 #~ msgstr "%s ལྷག་པའི་འཛོལ་བ།"
8903 #~ msgid "%s: failed to exec gzip -dc"
8904 #~ msgstr "%s: gzip -dc ལག་ལེན་འཐབ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
8906 #~ msgid "%s: failed to exec bzip2 -dc"
8907 #~ msgstr "%s: bzip2 -dc ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
8909 #~ msgid "%s: failed to exec bzip2 %s"
8910 #~ msgstr "%s: bzip2 %s ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
8912 #~ msgid "manflag"
8913 #~ msgstr "ལག་ཐོག་ཟུར་རྟགས།"
8915 #~ msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains ` '"
8916 #~ msgstr "`%s' ས་སྒོ་ གཞི་བསྟུན་ `%.255s' ལུ་: ཐོན་རིམ་ནང་ན་ ` ' ཡོད།"
8918 #~ msgid "%s: close %s after read: %s"
8919 #~ msgstr "%s: ལྷག་པའི་ཤུལ་མ་ %s ཁ་བསྡམ་: %s"
8921 #~ msgid "%s: can't backup old %s, giving up: %s"
8922 #~ msgstr "%s: %s རྙིངམ་རྒྱབ་ཐག་འབད་མི་ཚུགས། བཀོག་བཞག་དོ་: %s"
8924 #~ msgid "--admindir needs a directory argument"
8925 #~ msgstr "--བདག་སྐྱོང་སྣོད་ཐོ་ལུ་སྣོད་ཐོའི་སྒྲུབ་རྟགས་ཅིག་དགོ"
8927 #~ msgid "--remove needs a single argument"
8928 #~ msgstr "-- རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ལུ་སྒྲུབ་རྟགས་རྐྱང་པ་ཅིག་དགོཔ་ཨིན།"
8930 #~ msgid "--truename needs a single argument"
8931 #~ msgstr "--མིང་བདེན་པ་ལུ་ སྒྲུབ་རྟགས་རྐྱང་པ་ཅིག་དགོ"
8933 #~ msgid "dpkg-divert: %s"
8934 #~ msgstr "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་བ: %s"
8936 #~ msgid "You need --help"
8937 #~ msgstr "ཁྱོད་ལུ་--གྲོགས་རམ་དགོ"
8939 #~ msgid "--remove needs one arguments"
8940 #~ msgstr "--རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ལུ་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་དགོ"
8942 #~ msgid "You need --help."
8943 #~ msgstr "ཁྱོད་ལུ་--གྲོགས་རམ་དགོ"
8945 #~ msgid "open %s: %s"
8946 #~ msgstr "%s ཁ་ཕྱེ: %s"
8948 #~ msgid "create %s: %s"
8949 #~ msgstr "%s: %s གསར་བསྐྲུན་འབད།"
8951 #~ msgid "close %s: %s"
8952 #~ msgstr "%s ཁ་བསྡམ་དོ: %s"
8954 #~ msgid "install new %s: %s"
8955 #~ msgstr "%s གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབད་: %s"
8957 #~ msgid "%s: unlock %s: %s"
8958 #~ msgstr "%s:  %s ལྡེ་མིག་ཕྱེ་: %s"
8960 #~ msgid "%s: read %s: %d"
8961 #~ msgstr "%s: ལྷག་ %s: %d"
8963 #~ msgid "update-alternatives: %s"
8964 #~ msgstr "དུས་མཐུན་བཟོ་ནིའི་-སྤེལ་མ་ཚུ: %s"
8966 #~ msgid "--admindir needs a <directory> argument"
8967 #~ msgstr "--བདག་སྐྱོང་སྣོད་ཐོ་ལུ་  <directory>  སྒྲུབ་རྟགས་ཅིག་དགོཔ་ཨིན།"
8969 #~ msgid "failed to open %s: %s"
8970 #~ msgstr "%s ཁ་ཕྱེ་ནི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད: %s"
8972 #~ msgid "unable to install %s as %s"
8973 #~ msgstr "%s འདི་ %s སྦེ་གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།"