po: Update German programs translation
[dpkg.git] / po / bs.po
blobae90f2b156fc083e8ffe317f56c973274524fb9b
1 # Translation of dpkg to Bosnian
2 # Copyright © 2004 Dpkg Developers
3 # This file is distributed under the same license as the dpkg package.
5 # Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2024-07-27 05:43+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 10:02+0200\n"
13 "Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
14 "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
15 "Language: bs\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
20 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
22 #: lib/dpkg/ar.c
23 msgid "failed to fstat archive"
24 msgstr ""
26 #: lib/dpkg/ar.c
27 #, c-format
28 msgid "failed to read archive '%.255s'"
29 msgstr ""
31 #  Now that we have verified everything its time to actually
32 #  * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
33 #: lib/dpkg/ar.c lib/dpkg/dbmodify.c
34 #, c-format
35 msgid "unable to create '%.255s'"
36 msgstr ""
38 #: lib/dpkg/ar.c lib/dpkg/dir.c src/split/join.c src/split/queue.c
39 #: src/divert/main.c utils/update-alternatives.c
40 #, c-format
41 msgid "unable to close file '%s'"
42 msgstr ""
44 #: lib/dpkg/ar.c
45 #, c-format
46 msgid "invalid character '%c' in archive '%.250s' member '%.16s' size"
47 msgstr ""
49 #: lib/dpkg/ar.c utils/update-alternatives.c
50 #, c-format
51 msgid "unable to write file '%s'"
52 msgstr ""
54 #: lib/dpkg/ar.c
55 #, c-format
56 msgid "ar member name '%s' length too long"
57 msgstr ""
59 #: lib/dpkg/ar.c
60 #, c-format
61 msgid "ar member size %jd too large"
62 msgstr ""
64 #: lib/dpkg/ar.c
65 #, c-format
66 msgid "ar member time %jd too large"
67 msgstr ""
69 #: lib/dpkg/ar.c
70 #, c-format
71 msgid "generated corrupt ar header for '%s'"
72 msgstr ""
74 #: lib/dpkg/ar.c
75 #, c-format
76 msgid "failed to fstat ar member file (%s)"
77 msgstr ""
79 #: lib/dpkg/ar.c
80 #, c-format
81 msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
82 msgstr ""
84 #: lib/dpkg/arch.c lib/dpkg/parsehelp.c lib/dpkg/pkg-format.c
85 msgid "may not be empty string"
86 msgstr ""
88 #: lib/dpkg/arch.c
89 #, fuzzy
90 #| msgid "must start with an alphanumeric"
91 msgid "must start with an alphanumeric"
92 msgstr "mora počinjati sa alfanumeričkim znakom"
94 #: lib/dpkg/arch.c lib/dpkg/parsehelp.c
95 #, c-format
96 msgid "character '%c' not allowed (only letters, digits and characters '%s')"
97 msgstr ""
99 #: lib/dpkg/arch.c
100 msgctxt "architecture"
101 msgid "<none>"
102 msgstr ""
104 #: lib/dpkg/arch.c
105 msgctxt "architecture"
106 msgid "<empty>"
107 msgstr ""
109 #: lib/dpkg/arch.c
110 msgid "error writing to architecture list"
111 msgstr ""
113 #: lib/dpkg/atomic-file.c
114 #, c-format
115 msgid "cannot create base directory for %s"
116 msgstr ""
118 #: lib/dpkg/atomic-file.c
119 #, fuzzy, c-format
120 #| msgid ""
121 #| "\n"
122 #| "Configuration file `%s'"
123 msgid "unable to create new file '%.250s'"
124 msgstr ""
125 "\n"
126 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
128 #: lib/dpkg/atomic-file.c
129 #, fuzzy, c-format
130 #| msgid ""
131 #| "\n"
132 #| "Configuration file `%s'"
133 msgid "unable to write new file '%.250s'"
134 msgstr ""
135 "\n"
136 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
138 #: lib/dpkg/atomic-file.c
139 #, fuzzy, c-format
140 #| msgid ""
141 #| "\n"
142 #| "Configuration file `%s'"
143 msgid "unable to flush new file '%.250s'"
144 msgstr ""
145 "\n"
146 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
148 #: lib/dpkg/atomic-file.c
149 #, fuzzy, c-format
150 #| msgid ""
151 #| "\n"
152 #| "Configuration file `%s'"
153 msgid "unable to sync new file '%.250s'"
154 msgstr ""
155 "\n"
156 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
158 #: lib/dpkg/atomic-file.c
159 #, fuzzy, c-format
160 #| msgid ""
161 #| "\n"
162 #| "Configuration file `%s'"
163 msgid "unable to close new file '%.250s'"
164 msgstr ""
165 "\n"
166 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
168 #: lib/dpkg/atomic-file.c
169 #, c-format
170 msgid "error removing old backup file '%s'"
171 msgstr ""
173 #: lib/dpkg/atomic-file.c
174 #, fuzzy, c-format
175 #| msgid ""
176 #| "\n"
177 #| "Configuration file `%s'"
178 msgid "error creating new backup file '%s'"
179 msgstr ""
180 "\n"
181 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
183 #: lib/dpkg/atomic-file.c lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c lib/dpkg/triglib.c
184 #: src/main/remove.c
185 #, c-format
186 msgid "cannot remove '%.250s'"
187 msgstr ""
189 #: lib/dpkg/atomic-file.c
190 #, c-format
191 msgid "error installing new file '%s'"
192 msgstr ""
194 #: lib/dpkg/buffer.c
195 msgid "failed to write"
196 msgstr ""
198 #: lib/dpkg/buffer.c
199 msgid "failed to read"
200 msgstr ""
202 #: lib/dpkg/buffer.c
203 msgid "unexpected end of file or stream"
204 msgstr ""
206 #: lib/dpkg/buffer.c
207 msgid "failed to seek"
208 msgstr ""
210 #: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/split/split.c
211 #: src/main/unpack.c utils/update-alternatives.c
212 #, c-format
213 msgid "unable to execute %s (%s)"
214 msgstr ""
216 #: lib/dpkg/command.c
217 msgid "PATH is not set"
218 msgstr ""
220 #: lib/dpkg/compress.c
221 #, c-format
222 msgid "%s: pass-through copy error: %s"
223 msgstr ""
225 #: lib/dpkg/compress.c
226 #, c-format
227 msgid "%s: error binding input to gzip stream"
228 msgstr ""
230 #: lib/dpkg/compress.c
231 #, c-format
232 msgid "%s: internal gzip read error: '%s'"
233 msgstr ""
235 #: lib/dpkg/compress.c
236 #, c-format
237 msgid "%s: internal gzip write error"
238 msgstr ""
240 #: lib/dpkg/compress.c
241 #, fuzzy, c-format
242 msgid "%s: internal gzip read error: %s"
243 msgstr "upozorenje"
245 #: lib/dpkg/compress.c
246 #, c-format
247 msgid "%s: error binding output to gzip stream"
248 msgstr ""
250 #: lib/dpkg/compress.c
251 #, c-format
252 msgid "%s: internal gzip read error"
253 msgstr ""
255 #: lib/dpkg/compress.c
256 #, c-format
257 msgid "%s: internal gzip write error: '%s'"
258 msgstr ""
260 #: lib/dpkg/compress.c
261 #, c-format
262 msgid "%s: internal gzip write error: %s"
263 msgstr ""
265 #: lib/dpkg/compress.c
266 #, c-format
267 msgid "%s: error binding input to bzip2 stream"
268 msgstr ""
270 #: lib/dpkg/compress.c
271 #, c-format
272 msgid "%s: internal bzip2 read error: '%s'"
273 msgstr ""
275 #: lib/dpkg/compress.c
276 #, c-format
277 msgid "%s: internal bzip2 write error"
278 msgstr ""
280 #: lib/dpkg/compress.c
281 #, c-format
282 msgid "%s: error binding output to bzip2 stream"
283 msgstr ""
285 #: lib/dpkg/compress.c
286 #, c-format
287 msgid "%s: internal bzip2 read error"
288 msgstr ""
290 #: lib/dpkg/compress.c
291 #, c-format
292 msgid "%s: internal bzip2 write error: '%s'"
293 msgstr ""
295 #: lib/dpkg/compress.c
296 msgid "unexpected bzip2 error"
297 msgstr ""
299 #: lib/dpkg/compress.c
300 msgid "internal error (bug)"
301 msgstr ""
303 #: lib/dpkg/compress.c
304 msgid "memory usage limit reached"
305 msgstr ""
307 #: lib/dpkg/compress.c
308 msgid "unsupported compression preset"
309 msgstr ""
311 #: lib/dpkg/compress.c
312 msgid "unsupported options in file header"
313 msgstr ""
315 #: lib/dpkg/compress.c
316 msgid "compressed data is corrupt"
317 msgstr ""
319 #: lib/dpkg/compress.c
320 msgid "unexpected end of input"
321 msgstr ""
323 #: lib/dpkg/compress.c
324 msgid "file format not recognized"
325 msgstr ""
327 #: lib/dpkg/compress.c
328 msgid "unsupported type of integrity check"
329 msgstr ""
331 #: lib/dpkg/compress.c
332 #, c-format
333 msgid "%s: lzma read error"
334 msgstr ""
336 #: lib/dpkg/compress.c
337 #, c-format
338 msgid "%s: lzma write error"
339 msgstr ""
341 #: lib/dpkg/compress.c
342 #, c-format
343 msgid "%s: lzma close error"
344 msgstr ""
346 #: lib/dpkg/compress.c
347 #, fuzzy, c-format
348 msgid "%s: lzma error: %s"
349 msgstr "upozorenje"
351 #: lib/dpkg/compress.c
352 #, fuzzy, c-format
353 msgid "%s: zstd error: %s"
354 msgstr "upozorenje"
356 #: lib/dpkg/compress.c
357 #, c-format
358 msgid "%s: cannot create zstd decompression context"
359 msgstr ""
361 #: lib/dpkg/compress.c
362 #, c-format
363 msgid "%s: cannot create zstd compression context"
364 msgstr ""
366 #: lib/dpkg/compress.c
367 #, fuzzy, c-format
368 msgid "%s: zstd read error"
369 msgstr "upozorenje"
371 #: lib/dpkg/compress.c
372 #, c-format
373 msgid "%s: zstd write error"
374 msgstr ""
376 #: lib/dpkg/compress.c
377 #, c-format
378 msgid "%s: zstd close error"
379 msgstr ""
381 #: lib/dpkg/compress.c
382 #, c-format
383 msgid "invalid compression level %d"
384 msgstr ""
386 #: lib/dpkg/compress.c
387 msgid "unknown compression strategy"
388 msgstr ""
390 #: lib/dpkg/db-ctrl-access.c
391 #, c-format
392 msgid "unable to check existence of '%.250s'"
393 msgstr ""
395 #: lib/dpkg/db-ctrl-access.c lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c
396 msgid "cannot read info directory"
397 msgstr ""
399 #: lib/dpkg/db-ctrl-format.c src/main/unpack.c
400 #, c-format
401 msgid "error trying to open %.250s"
402 msgstr ""
404 #: lib/dpkg/db-ctrl-format.c
405 #, fuzzy, c-format
406 #| msgid ""
407 #| "\n"
408 #| "Configuration file `%s'"
409 msgid "corrupt info database format file '%s'"
410 msgstr ""
411 "\n"
412 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
414 #: lib/dpkg/db-ctrl-format.c
415 #, c-format
416 msgid "info database format (%d) is bogus or too new; try getting a newer dpkg"
417 msgstr ""
419 #: lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c
420 #, c-format
421 msgid "info file %s/%s not associated to any package"
422 msgstr ""
424 #: lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c src/main/archives.c
425 #, c-format
426 msgid "error creating hard link '%.255s'"
427 msgstr ""
429 #: lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c
430 #, c-format
431 msgid "error while writing '%s'"
432 msgstr ""
434 #: lib/dpkg/db-fsys-digest.c
435 #, c-format
436 msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
437 msgstr ""
439 #: lib/dpkg/db-fsys-digest.c
440 #, fuzzy, c-format
441 #| msgid ""
442 #| "\n"
443 #| "Configuration file `%s'"
444 msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
445 msgstr ""
446 "\n"
447 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
449 #: lib/dpkg/db-fsys-digest.c
450 #, fuzzy, c-format
451 #| msgid ""
452 #| "\n"
453 #| "Configuration file `%s'"
454 msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
455 msgstr ""
456 "\n"
457 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
459 #: lib/dpkg/db-fsys-digest.c
460 #, fuzzy, c-format
461 #| msgid ""
462 #| "\n"
463 #| "Configuration file `%s'"
464 msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
465 msgstr ""
466 "\n"
467 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
469 #: lib/dpkg/db-fsys-digest.c
470 #, fuzzy, c-format
471 #| msgid ""
472 #| "\n"
473 #| "Configuration file `%s'"
474 msgid "loading control file '%s' for package '%s'"
475 msgstr ""
476 "\n"
477 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
479 #: lib/dpkg/db-fsys-divert.c
480 #, c-format
481 msgid "conflicting diversions involving '%.250s' or '%.250s'"
482 msgstr ""
484 #: lib/dpkg/db-fsys-files.c
485 #, c-format
486 msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
487 msgstr ""
489 #: lib/dpkg/db-fsys-files.c
490 #, c-format
491 msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename"
492 msgstr ""
494 #: lib/dpkg/db-fsys-files.c
495 #, fuzzy, c-format
496 #| msgid ""
497 #| "\n"
498 #| "Configuration file `%s'"
499 msgid "loading files list file for package '%s'"
500 msgstr ""
501 "\n"
502 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
504 #: lib/dpkg/db-fsys-files.c
505 #, c-format
506 msgid ""
507 "files list file for package '%.250s' missing; assuming package has no files "
508 "currently installed"
509 msgstr ""
511 #: lib/dpkg/db-fsys-files.c
512 msgid "(Reading database ... "
513 msgstr ""
515 #: lib/dpkg/db-fsys-files.c
516 #, c-format
517 msgid "%d file or directory currently installed.)\n"
518 msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
519 msgstr[0] ""
520 msgstr[1] ""
522 #: lib/dpkg/db-fsys-load.c
523 #, fuzzy, c-format
524 #| msgid ""
525 #| "\n"
526 #| "Configuration file `%s'"
527 msgid "cannot open %s file"
528 msgstr ""
529 "\n"
530 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
532 #: lib/dpkg/db-fsys-load.c
533 #, fuzzy, c-format
534 #| msgid ""
535 #| "\n"
536 #| "Configuration file `%s'"
537 msgid "cannot get %s file metadata"
538 msgstr ""
539 "\n"
540 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
542 #: lib/dpkg/db-fsys-override.c
543 #, c-format
544 msgid "invalid statoverride uid %s"
545 msgstr ""
547 #: lib/dpkg/db-fsys-override.c
548 #, c-format
549 msgid "invalid statoverride gid %s"
550 msgstr ""
552 #: lib/dpkg/db-fsys-override.c
553 #, fuzzy, c-format
554 msgid "invalid statoverride mode %s"
555 msgstr "broj verzije"
557 #: lib/dpkg/db-fsys-override.c
558 #, c-format
559 msgid "reading statoverride file '%.250s'"
560 msgstr ""
562 #: lib/dpkg/db-fsys-override.c
563 msgid "statoverride file is missing final newline"
564 msgstr ""
566 #: lib/dpkg/db-fsys-override.c
567 msgid "statoverride file contains empty line"
568 msgstr ""
570 #: lib/dpkg/db-fsys-override.c
571 msgid "syntax error in statoverride file"
572 msgstr ""
574 #: lib/dpkg/db-fsys-override.c
575 #, c-format
576 msgid ""
577 "unknown system user '%s' in statoverride file; the system user got removed\n"
578 "before the override, which is most probably a packaging bug, to recover you\n"
579 "can remove the override manually with %s"
580 msgstr ""
582 #: lib/dpkg/db-fsys-override.c
583 msgid "unexpected end of line in statoverride file"
584 msgstr ""
586 #: lib/dpkg/db-fsys-override.c
587 #, c-format
588 msgid ""
589 "unknown system group '%s' in statoverride file; the system group got "
590 "removed\n"
591 "before the override, which is most probably a packaging bug, to recover you\n"
592 "can remove the override manually with %s"
593 msgstr ""
595 #: lib/dpkg/db-fsys-override.c
596 #, c-format
597 msgid "multiple statoverrides present for file '%.250s'"
598 msgstr ""
600 #: lib/dpkg/dbmodify.c
601 #, c-format
602 msgid ""
603 "updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, "
604 "max=%d)"
605 msgstr ""
607 #: lib/dpkg/dbmodify.c
608 #, c-format
609 msgid ""
610 "updates directory contains files with different length names (both %d and %d)"
611 msgstr ""
613 #: lib/dpkg/dbmodify.c
614 #, fuzzy, c-format
615 #| msgid ""
616 #| "\n"
617 #| "Configuration file `%s'"
618 msgid "cannot create the dpkg updates directory %s"
619 msgstr ""
620 "\n"
621 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
623 #: lib/dpkg/dbmodify.c
624 #, c-format
625 msgid "cannot scan updates directory '%.255s'"
626 msgstr ""
628 #: lib/dpkg/dbmodify.c
629 #, c-format
630 msgid "failed to remove incorporated update file %.255s"
631 msgstr ""
633 #: lib/dpkg/dbmodify.c
634 #, c-format
635 msgid "unable to fill %.250s with padding"
636 msgstr ""
638 #: lib/dpkg/dbmodify.c
639 #, c-format
640 msgid "unable to flush %.250s after padding"
641 msgstr ""
643 #: lib/dpkg/dbmodify.c
644 #, c-format
645 msgid "unable to seek to start of %.250s after padding"
646 msgstr ""
648 #: lib/dpkg/dbmodify.c
649 #, c-format
650 msgid "unable to check lock file for dpkg database directory %s"
651 msgstr ""
653 #: lib/dpkg/dbmodify.c
654 #, fuzzy, c-format
655 #| msgid ""
656 #| "\n"
657 #| "Configuration file `%s'"
658 msgid "unable to open/create dpkg frontend lock for directory %s"
659 msgstr ""
660 "\n"
661 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
663 #: lib/dpkg/dbmodify.c
664 #, fuzzy, c-format
665 #| msgid ""
666 #| "\n"
667 #| "Configuration file `%s'"
668 msgid "unable to open/create dpkg database lock file for directory %s"
669 msgstr ""
670 "\n"
671 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
673 #: lib/dpkg/dbmodify.c
674 #, c-format
675 msgid "you do not have permission to lock the dpkg database directory %s"
676 msgstr ""
678 #: lib/dpkg/dbmodify.c
679 msgid "dpkg frontend lock"
680 msgstr ""
682 #: lib/dpkg/dbmodify.c
683 msgid "dpkg database lock"
684 msgstr ""
686 #: lib/dpkg/dbmodify.c
687 msgid "requested operation requires superuser privilege"
688 msgstr ""
690 #: lib/dpkg/dbmodify.c
691 #, fuzzy, c-format
692 #| msgid ""
693 #| "\n"
694 #| "Configuration file `%s'"
695 msgid "cannot create the dpkg database directory %s"
696 msgstr ""
697 "\n"
698 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
700 #: lib/dpkg/dbmodify.c
701 #, c-format
702 msgid "unable to access the dpkg database directory %s"
703 msgstr ""
705 #: lib/dpkg/dbmodify.c
706 #, c-format
707 msgid "required read/write access to the dpkg database directory %s"
708 msgstr ""
710 #: lib/dpkg/dbmodify.c
711 #, c-format
712 msgid "failed to remove my own update file %.255s"
713 msgstr ""
715 #: lib/dpkg/dbmodify.c
716 #, c-format
717 msgid "unable to write updated status of '%.250s'"
718 msgstr ""
720 #: lib/dpkg/dbmodify.c
721 #, c-format
722 msgid "unable to flush updated status of '%.250s'"
723 msgstr ""
725 #: lib/dpkg/dbmodify.c
726 #, c-format
727 msgid "unable to truncate for updated status of '%.250s'"
728 msgstr ""
730 #: lib/dpkg/dbmodify.c
731 #, c-format
732 msgid "unable to fsync updated status of '%.250s'"
733 msgstr ""
735 #: lib/dpkg/dbmodify.c
736 #, c-format
737 msgid "unable to close updated status of '%.250s'"
738 msgstr ""
740 #: lib/dpkg/dbmodify.c
741 #, c-format
742 msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
743 msgstr ""
745 #: lib/dpkg/deb-version.c
746 #, fuzzy
747 msgid "format version with too big major component"
748 msgstr "broj verzije"
750 #: lib/dpkg/deb-version.c
751 msgid "format version with empty major component"
752 msgstr ""
754 #: lib/dpkg/deb-version.c
755 #, fuzzy
756 msgid "format version has no dot"
757 msgstr "broj verzije"
759 #: lib/dpkg/deb-version.c
760 #, fuzzy
761 msgid "format version with too big minor component"
762 msgstr "broj verzije"
764 #: lib/dpkg/deb-version.c
765 msgid "format version with empty minor component"
766 msgstr ""
768 #: lib/dpkg/deb-version.c
769 #, fuzzy
770 msgid "format version followed by junk"
771 msgstr "broj verzije"
773 #: lib/dpkg/debug.c
774 #, c-format
775 msgid "cannot parse debug mask from environment variable %s"
776 msgstr ""
778 #: lib/dpkg/dir.c
779 #, c-format
780 msgid "unable to get file descriptor for directory '%s'"
781 msgstr ""
783 #: lib/dpkg/dir.c
784 #, c-format
785 msgid "unable to sync directory '%s'"
786 msgstr ""
788 #: lib/dpkg/dir.c
789 #, c-format
790 msgid "unable to open directory '%s'"
791 msgstr ""
793 #: lib/dpkg/dir.c src/divert/main.c utils/update-alternatives.c
794 #, c-format
795 msgid "unable to open file '%s'"
796 msgstr ""
798 #: lib/dpkg/dir.c src/deb/build.c src/split/join.c src/split/queue.c
799 #: src/divert/main.c utils/update-alternatives.c
800 #, c-format
801 msgid "unable to sync file '%s'"
802 msgstr ""
804 #: lib/dpkg/dump.c
805 #, c-format
806 msgid "failed to write details of '%.50s' to '%.250s'"
807 msgstr ""
809 #: lib/dpkg/dump.c
810 #, c-format
811 msgid "unable to set buffering on %s database file"
812 msgstr ""
814 #: lib/dpkg/dump.c
815 #, c-format
816 msgid "failed to write %s database stanza about '%s' to '%s'"
817 msgstr ""
819 #: lib/dpkg/ehandle.c utils/update-alternatives.c
820 msgid "error"
821 msgstr ""
823 #: lib/dpkg/ehandle.c
824 #, c-format
825 msgid ""
826 "%s%s%s: %s%s:%s\n"
827 " %s\n"
828 msgstr ""
830 #: lib/dpkg/ehandle.c
831 msgid "out of memory for new error context"
832 msgstr ""
834 #: lib/dpkg/ehandle.c
835 msgid "error while cleaning up"
836 msgstr ""
838 #: lib/dpkg/ehandle.c
839 msgid "too many nested errors during error recovery"
840 msgstr ""
842 #: lib/dpkg/ehandle.c
843 msgid "out of memory for new cleanup entry"
844 msgstr ""
846 #: lib/dpkg/ehandle.c
847 msgid "out of memory for new cleanup entry with many arguments"
848 msgstr ""
850 #: lib/dpkg/ehandle.c
851 msgid "unrecoverable fatal error, aborting"
852 msgstr ""
854 #: lib/dpkg/ehandle.c
855 msgid "outside error context, aborting"
856 msgstr ""
858 #: lib/dpkg/ehandle.c
859 msgid "an error occurred with no error handling in place"
860 msgstr ""
862 #: lib/dpkg/ehandle.c
863 #, fuzzy
864 msgid "internal error"
865 msgstr "upozorenje"
867 #: lib/dpkg/fields.c
868 #, fuzzy
869 #| msgid ""
870 #| "\n"
871 #| "Configuration file `%s'"
872 msgid "is missing a value"
873 msgstr ""
874 "\n"
875 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
877 #: lib/dpkg/fields.c
878 #, c-format
879 msgid "has invalid value '%.50s'"
880 msgstr ""
882 #: lib/dpkg/fields.c
883 msgid "has trailing junk"
884 msgstr ""
886 #: lib/dpkg/fields.c
887 #, fuzzy, c-format
888 msgid "invalid package name in '%s' field: %s"
889 msgstr "broj verzije"
891 #: lib/dpkg/fields.c
892 #, c-format
893 msgid "empty archive details '%s' field"
894 msgstr ""
896 #: lib/dpkg/fields.c
897 #, c-format
898 msgid "archive details '%s' field not allowed in status file"
899 msgstr ""
901 #: lib/dpkg/fields.c
902 #, c-format
903 msgid "too many values in archive details '%s' field (compared to others)"
904 msgstr ""
906 #: lib/dpkg/fields.c
907 #, c-format
908 msgid "too few values in archive details '%s' field (compared to others)"
909 msgstr ""
911 #: lib/dpkg/fields.c
912 #, c-format
913 msgid "boolean (yes/no) '%s' field: %s"
914 msgstr ""
916 #: lib/dpkg/fields.c
917 #, c-format
918 msgid "quadstate (foreign/allowed/same/no) '%s' field: %s"
919 msgstr ""
921 #: lib/dpkg/fields.c
922 #, c-format
923 msgid "'%s' is not a valid architecture name in '%s' field: %s"
924 msgstr ""
926 #: lib/dpkg/fields.c
927 #, c-format
928 msgid "word in '%s' field: %s"
929 msgstr ""
931 #: lib/dpkg/fields.c
932 #, c-format
933 msgid "obsolete '%s' field used"
934 msgstr ""
936 #: lib/dpkg/fields.c
937 #, c-format
938 msgid "value for '%s' field not allowed in this context"
939 msgstr ""
941 #: lib/dpkg/fields.c
942 #, c-format
943 msgid "first (want) word in '%s' field: %s"
944 msgstr ""
946 #: lib/dpkg/fields.c
947 #, c-format
948 msgid "second (error) word in '%s' field: %s"
949 msgstr ""
951 #: lib/dpkg/fields.c
952 #, c-format
953 msgid "third (status) word in '%s' field: %s"
954 msgstr ""
956 #: lib/dpkg/fields.c
957 #, c-format
958 msgid "'%s' field value '%.250s'"
959 msgstr ""
961 #: lib/dpkg/fields.c
962 #, c-format
963 msgid "value for '%s' field has malformed line '%.*s'"
964 msgstr ""
966 #: lib/dpkg/fields.c
967 #, c-format
968 msgid "value for '%s' field has line starting with non-space '%c'"
969 msgstr ""
971 #: lib/dpkg/fields.c
972 #, c-format
973 msgid "root or empty directory listed as a conffile in '%s' field"
974 msgstr ""
976 #: lib/dpkg/fields.c
977 #, c-format
978 msgid ""
979 "'%s' field, missing package name, or garbage where package name expected"
980 msgstr ""
982 #: lib/dpkg/fields.c
983 #, c-format
984 msgid "'%s' field, invalid package name '%.255s': %s"
985 msgstr ""
987 #: lib/dpkg/fields.c
988 #, c-format
989 msgid ""
990 "'%s' field, missing architecture name, or garbage where architecture name "
991 "expected"
992 msgstr ""
994 #: lib/dpkg/fields.c
995 #, c-format
996 msgid ""
997 "'%s' field, reference to '%.255s': invalid architecture name '%.255s': %s"
998 msgstr ""
1000 #: lib/dpkg/fields.c
1001 #, c-format
1002 msgid ""
1003 "'%s' field, reference to '%.255s':\n"
1004 " bad version relationship %c%c"
1005 msgstr ""
1007 #: lib/dpkg/fields.c
1008 #, c-format
1009 msgid ""
1010 "'%s' field, reference to '%.255s':\n"
1011 " '%c' is obsolete, use '%c=' or '%c%c' instead"
1012 msgstr ""
1014 #: lib/dpkg/fields.c
1015 #, c-format
1016 msgid ""
1017 "'%s' field, reference to '%.255s':\n"
1018 " implicit exact match on version number, suggest using '=' instead"
1019 msgstr ""
1021 #: lib/dpkg/fields.c
1022 #, c-format
1023 msgid "only exact versions may be used for '%s' field"
1024 msgstr ""
1026 #: lib/dpkg/fields.c
1027 #, c-format
1028 msgid ""
1029 "'%s' field, reference to '%.255s':\n"
1030 " version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space"
1031 msgstr ""
1033 #: lib/dpkg/fields.c
1034 #, c-format
1035 msgid "'%s' field, reference to '%.255s': version unterminated"
1036 msgstr ""
1038 #: lib/dpkg/fields.c
1039 #, c-format
1040 msgid ""
1041 "'%s' field, reference to '%.255s': version contains '%c' instead of '%c'"
1042 msgstr ""
1044 #: lib/dpkg/fields.c
1045 #, c-format
1046 msgid "'%s' field, reference to '%.255s': version '%s'"
1047 msgstr ""
1049 #: lib/dpkg/fields.c
1050 #, c-format
1051 msgid "'%s' field, syntax error after reference to package '%.255s'"
1052 msgstr ""
1054 #: lib/dpkg/fields.c
1055 #, c-format
1056 msgid "alternatives ('|') not allowed in '%s' field"
1057 msgstr ""
1059 #: lib/dpkg/fields.c
1060 #, c-format
1061 msgid "illegal pending trigger name '%.255s': %s"
1062 msgstr ""
1064 #: lib/dpkg/fields.c
1065 #, c-format
1066 msgid "duplicate pending trigger '%.255s'"
1067 msgstr ""
1069 #: lib/dpkg/fields.c
1070 #, c-format
1071 msgid "illegal package name in awaited trigger '%.255s': %s"
1072 msgstr ""
1074 #: lib/dpkg/fields.c
1075 #, c-format
1076 msgid "duplicate awaited trigger package '%.255s'"
1077 msgstr ""
1079 #: lib/dpkg/file.c
1080 #, c-format
1081 msgid "unable to stat source file '%.250s'"
1082 msgstr ""
1084 #: lib/dpkg/file.c
1085 #, c-format
1086 msgid "unable to change ownership of target file '%.250s'"
1087 msgstr ""
1089 #: lib/dpkg/file.c
1090 #, c-format
1091 msgid "unable to set mode of target file '%.250s'"
1092 msgstr ""
1094 #: lib/dpkg/file.c
1095 #, c-format
1096 msgid "cannot stat %s"
1097 msgstr ""
1099 #: lib/dpkg/file.c
1100 #, fuzzy, c-format
1101 #| msgid ""
1102 #| "\n"
1103 #| "Configuration file `%s'"
1104 msgid "%s is not a regular file"
1105 msgstr ""
1106 "\n"
1107 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
1109 #: lib/dpkg/file.c
1110 #, c-format
1111 msgid "cannot read %s"
1112 msgstr ""
1114 #: lib/dpkg/file.c
1115 #, c-format
1116 msgid "cannot open %s"
1117 msgstr ""
1119 #: lib/dpkg/file.c
1120 #, c-format
1121 msgid "unable to unlock %s"
1122 msgstr ""
1124 #: lib/dpkg/file.c
1125 #, c-format
1126 msgid "unable to check file '%s' lock status"
1127 msgstr ""
1129 #: lib/dpkg/file.c
1130 #, c-format
1131 msgid "unable to lock %s"
1132 msgstr ""
1134 #: lib/dpkg/file.c
1135 msgid ""
1136 "Note: removing the lock file is always wrong, can damage the locked area\n"
1137 "and the entire system. See <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ#db-lock>."
1138 msgstr ""
1140 #: lib/dpkg/file.c
1141 #, c-format
1142 msgid ""
1143 "%s was locked by another process\n"
1144 "%s"
1145 msgstr ""
1147 #: lib/dpkg/file.c
1148 #, c-format
1149 msgid ""
1150 "%s was locked by %s process with pid %d\n"
1151 "%s"
1152 msgstr ""
1154 #: lib/dpkg/file.c
1155 msgctxt "process"
1156 msgid "<unknown>"
1157 msgstr ""
1159 #: lib/dpkg/file.c
1160 #, c-format
1161 msgid "cannot open file %s"
1162 msgstr ""
1164 #: lib/dpkg/file.c
1165 msgid "pager to show file"
1166 msgstr ""
1168 #: lib/dpkg/file.c
1169 #, c-format
1170 msgid "cannot write file %s into the pager"
1171 msgstr ""
1173 #: lib/dpkg/log.c
1174 #, c-format
1175 msgid "could not open log '%s': %s"
1176 msgstr ""
1178 #: lib/dpkg/log.c
1179 #, fuzzy, c-format
1180 #| msgid ""
1181 #| "\n"
1182 #| "Configuration file `%s'"
1183 msgid "cannot get local time to log into '%s': %s"
1184 msgstr ""
1185 "\n"
1186 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
1188 #: lib/dpkg/log.c
1189 #, fuzzy, c-format
1190 #| msgid ""
1191 #| "\n"
1192 #| "Configuration file `%s'"
1193 msgid "cannot write to log file '%s': %s"
1194 msgstr ""
1195 "\n"
1196 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
1198 #: lib/dpkg/log.c
1199 msgid "<package status and progress file descriptor>"
1200 msgstr ""
1202 #: lib/dpkg/log.c
1203 #, c-format
1204 msgid "unable to write to status fd %d"
1205 msgstr ""
1207 #: lib/dpkg/mustlib.c utils/update-alternatives.c
1208 msgid "failed to allocate memory"
1209 msgstr ""
1211 #: lib/dpkg/mustlib.c
1212 #, c-format
1213 msgid "failed to dup for fd %d"
1214 msgstr ""
1216 #: lib/dpkg/mustlib.c
1217 #, c-format
1218 msgid "failed to dup for std%s"
1219 msgstr ""
1221 #: lib/dpkg/mustlib.c
1222 msgid "failed to create pipe"
1223 msgstr ""
1225 #: lib/dpkg/mustlib.c
1226 #, c-format
1227 msgid "error writing to '%s'"
1228 msgstr ""
1230 #: lib/dpkg/mustlib.c
1231 #, c-format
1232 msgid "unable to read filedescriptor flags for %.250s"
1233 msgstr ""
1235 #: lib/dpkg/mustlib.c
1236 #, c-format
1237 msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
1238 msgstr ""
1240 #: lib/dpkg/options-parsers.c
1241 #, c-format
1242 msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
1243 msgstr ""
1245 #: lib/dpkg/options.c
1246 #, fuzzy, c-format
1247 msgid "configuration error: %s:%d: %s"
1248 msgstr ""
1249 "\n"
1250 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
1252 #: lib/dpkg/options.c
1253 #, c-format
1254 msgid "failed to open configuration file '%.255s' for reading: %s"
1255 msgstr ""
1257 #: lib/dpkg/options.c
1258 #, c-format
1259 msgid "unbalanced quotes in '%s'"
1260 msgstr ""
1262 #: lib/dpkg/options.c utils/update-alternatives.c
1263 #, c-format
1264 msgid "unknown option '%s'"
1265 msgstr ""
1267 #: lib/dpkg/options.c
1268 #, c-format
1269 msgid "'%s' needs a value"
1270 msgstr ""
1272 #: lib/dpkg/options.c
1273 #, c-format
1274 msgid "'%s' does not take a value"
1275 msgstr ""
1277 #: lib/dpkg/options.c
1278 #, c-format
1279 msgid "read error in configuration file '%.255s'"
1280 msgstr ""
1282 #: lib/dpkg/options.c
1283 #, c-format
1284 msgid "error closing configuration file '%.255s'"
1285 msgstr ""
1287 #: lib/dpkg/options.c
1288 #, c-format
1289 msgid "error opening configuration directory '%s'"
1290 msgstr ""
1292 #: lib/dpkg/options.c
1293 msgid "missing program name in argv[0]"
1294 msgstr ""
1296 #: lib/dpkg/options.c
1297 #, c-format
1298 msgid "unknown option --%s"
1299 msgstr ""
1301 #: lib/dpkg/options.c
1302 #, c-format
1303 msgid "--%s option takes a value"
1304 msgstr ""
1306 #: lib/dpkg/options.c
1307 #, c-format
1308 msgid "--%s option does not take a value"
1309 msgstr ""
1311 #: lib/dpkg/options.c
1312 #, c-format
1313 msgid "unknown option -%c"
1314 msgstr ""
1316 #: lib/dpkg/options.c
1317 #, c-format
1318 msgid "-%c option takes a value"
1319 msgstr ""
1321 #: lib/dpkg/options.c
1322 #, c-format
1323 msgid "-%c option does not take a value"
1324 msgstr ""
1326 #: lib/dpkg/options.c src/split/main.c
1327 #, c-format
1328 msgid "invalid integer for --%s: '%.250s'"
1329 msgstr ""
1331 #: lib/dpkg/options.c
1332 #, c-format
1333 msgid "invalid integer for -%c: '%.250s'"
1334 msgstr ""
1336 #: lib/dpkg/options.c
1337 #, c-format
1338 msgid "obsolete option '--%s'"
1339 msgstr ""
1341 #: lib/dpkg/options.c
1342 #, c-format
1343 msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
1344 msgstr ""
1346 #: lib/dpkg/parse.c
1347 #, c-format
1348 msgid "duplicate value for '%s' field"
1349 msgstr ""
1351 #: lib/dpkg/parse.c
1352 #, c-format
1353 msgid "user-defined field name '%.*s' too short"
1354 msgstr ""
1356 #: lib/dpkg/parse.c
1357 #, c-format
1358 msgid "duplicate value for user-defined field '%.*s'"
1359 msgstr ""
1361 #: lib/dpkg/parse.c lib/dpkg/parsehelp.c
1362 #, c-format
1363 msgid "missing '%s' field"
1364 msgstr ""
1366 #: lib/dpkg/parse.c lib/dpkg/parsehelp.c
1367 #, c-format
1368 msgid "empty value for '%s' field"
1369 msgstr ""
1371 #: lib/dpkg/parse.c
1372 #, c-format
1373 msgid "package has '%s' field but is missing architecture"
1374 msgstr ""
1376 #: lib/dpkg/parse.c
1377 #, c-format
1378 msgid "package has '%s' field but is architecture '%s'"
1379 msgstr ""
1381 #: lib/dpkg/parse.c
1382 #, c-format
1383 msgid "'%s' field present for package with inappropriate '%s' field"
1384 msgstr ""
1386 #: lib/dpkg/parse.c
1387 #, c-format
1388 msgid "package has status %s but triggers are awaited"
1389 msgstr ""
1391 #: lib/dpkg/parse.c
1392 #, c-format
1393 msgid "package has status %s but no triggers awaited"
1394 msgstr ""
1396 #: lib/dpkg/parse.c
1397 #, c-format
1398 msgid "package has status %s but triggers are pending"
1399 msgstr ""
1401 #: lib/dpkg/parse.c
1402 #, c-format
1403 msgid "package has status %s but no triggers pending"
1404 msgstr ""
1406 #: lib/dpkg/parse.c
1407 #, c-format
1408 msgid "package has status %s and has conffiles, forgetting them"
1409 msgstr ""
1411 #: lib/dpkg/parse.c
1412 msgid ""
1413 "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
1414 "an upgrade from an unofficial dpkg"
1415 msgstr ""
1417 #: lib/dpkg/parse.c
1418 msgid ""
1419 "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
1420 "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
1421 msgstr ""
1423 #: lib/dpkg/parse.c
1424 #, c-format
1425 msgid ""
1426 "package %s (%s) with field '%s: %s' is not co-installable with %s which has "
1427 "multiple installed instances"
1428 msgstr ""
1430 #: lib/dpkg/parse.c
1431 #, c-format
1432 msgid "failed to open package info file '%.255s' for reading"
1433 msgstr ""
1435 #: lib/dpkg/parse.c
1436 #, c-format
1437 msgid "can't stat package info file '%.255s'"
1438 msgstr ""
1440 #: lib/dpkg/parse.c
1441 #, c-format
1442 msgid "reading package info file '%s': %s"
1443 msgstr ""
1445 #: lib/dpkg/parse.c
1446 #, c-format
1447 msgid "can't mmap package info file '%.255s'"
1448 msgstr ""
1450 #: lib/dpkg/parse.c
1451 #, c-format
1452 msgid "reading package info file '%.255s'"
1453 msgstr ""
1455 #: lib/dpkg/parse.c
1456 msgid "empty field name"
1457 msgstr ""
1459 #: lib/dpkg/parse.c
1460 #, c-format
1461 msgid "field name '%.*s' cannot start with hyphen"
1462 msgstr ""
1464 #: lib/dpkg/parse.c
1465 #, c-format
1466 msgid "end of file after field name '%.*s'"
1467 msgstr ""
1469 #: lib/dpkg/parse.c
1470 #, c-format
1471 msgid "newline in field name '%.*s'"
1472 msgstr ""
1474 #: lib/dpkg/parse.c
1475 #, c-format
1476 msgid "MSDOS end of file (^Z) in field name '%.*s'"
1477 msgstr ""
1479 #: lib/dpkg/parse.c
1480 #, c-format
1481 msgid "field name '%.*s' must be followed by colon"
1482 msgstr ""
1484 #: lib/dpkg/parse.c
1485 #, c-format
1486 msgid "end of file before value of field '%.*s' (missing final newline)"
1487 msgstr ""
1489 #: lib/dpkg/parse.c
1490 #, c-format
1491 msgid "MSDOS end of file (^Z) in value of field '%.*s' (missing newline?)"
1492 msgstr ""
1494 #: lib/dpkg/parse.c
1495 #, c-format
1496 msgid "blank line in value of field '%.*s'"
1497 msgstr ""
1499 #: lib/dpkg/parse.c
1500 #, c-format
1501 msgid "end of file during value of field '%.*s' (missing final newline)"
1502 msgstr ""
1504 #: lib/dpkg/parse.c
1505 #, c-format
1506 msgid "failed to close after read: '%.255s'"
1507 msgstr ""
1509 #: lib/dpkg/parse.c
1510 msgid "several package info entries found, only one allowed"
1511 msgstr ""
1513 #: lib/dpkg/parse.c
1514 #, c-format
1515 msgid "no package information in '%.255s'"
1516 msgstr ""
1518 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1519 #, fuzzy, c-format
1520 #| msgid ""
1521 #| "\n"
1522 #| "Configuration file `%s'"
1523 msgid ""
1524 "parsing file '%s' near line %d package '%s':\n"
1525 " "
1526 msgstr ""
1527 "\n"
1528 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
1530 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1531 #, c-format
1532 msgid ""
1533 "parsing file '%.255s' near line %d:\n"
1534 " "
1535 msgstr ""
1537 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1538 #, fuzzy
1539 #| msgid "must start with an alphanumeric"
1540 msgid "must start with an alphanumeric character"
1541 msgstr "mora počinjati sa alfanumeričkim znakom"
1543 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1544 msgctxt "version"
1545 msgid "<none>"
1546 msgstr ""
1548 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1549 msgid "version string is empty"
1550 msgstr ""
1552 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1553 msgid "version string has embedded spaces"
1554 msgstr ""
1556 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1557 #, fuzzy
1558 #| msgid "version number"
1559 msgid "epoch in version is empty"
1560 msgstr "broj verzije"
1562 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1563 msgid "epoch in version is not number"
1564 msgstr ""
1566 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1567 msgid "epoch in version is negative"
1568 msgstr ""
1570 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1571 msgid "epoch in version is too big"
1572 msgstr ""
1574 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1575 msgid "nothing after colon in version number"
1576 msgstr ""
1578 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1579 #, fuzzy
1580 #| msgid "version number"
1581 msgid "revision number is empty"
1582 msgstr "broj verzije"
1584 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1585 #, fuzzy
1586 #| msgid "version number"
1587 msgid "version number is empty"
1588 msgstr "broj verzije"
1590 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1591 msgid "version number does not start with digit"
1592 msgstr ""
1594 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1595 #, fuzzy
1596 msgid "invalid character in version number"
1597 msgstr "broj verzije"
1599 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1600 msgid "invalid character in revision number"
1601 msgstr ""
1603 #: lib/dpkg/path-remove.c
1604 #, fuzzy, c-format
1605 #| msgid ""
1606 #| "\n"
1607 #| "Configuration file `%s'"
1608 msgid "unable to securely remove '%.255s'"
1609 msgstr ""
1610 "\n"
1611 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
1613 #: lib/dpkg/path-remove.c
1614 msgid "rm command for cleanup"
1615 msgstr ""
1617 #: lib/dpkg/pkg-format.c
1618 #, fuzzy, c-format
1619 msgid "invalid character '%c' in field width"
1620 msgstr "broj verzije"
1622 #: lib/dpkg/pkg-format.c
1623 msgid "field width is out of range"
1624 msgstr ""
1626 #: lib/dpkg/pkg-format.c
1627 msgid "missing closing brace"
1628 msgstr ""
1630 #: lib/dpkg/pkg-format.c
1631 #, c-format
1632 msgid "cannot get package %s filesystem last modification time"
1633 msgstr ""
1635 #: lib/dpkg/pkg-hash.c lib/dpkg/pkg-spec.c
1636 #, c-format
1637 msgid "ambiguous package name '%s' with more than one installed instance"
1638 msgstr ""
1640 #: lib/dpkg/pkg-show.c
1641 msgid "(no description available)"
1642 msgstr ""
1644 #: lib/dpkg/pkg-show.c
1645 #, c-format
1646 msgid "version '%s' has bad syntax: %s"
1647 msgstr ""
1649 #: lib/dpkg/pkg-spec.c
1650 #, c-format
1651 msgid "illegal package name in specifier '%s%s%s': %s"
1652 msgstr ""
1654 #: lib/dpkg/pkg-spec.c
1655 #, c-format
1656 msgid "illegal architecture name in specifier '%s:%s': %s"
1657 msgstr ""
1659 #. TRANSLATORS: This is part of the progress output, it is a decimal
1660 #. * percentage.
1661 #: lib/dpkg/progress.c
1662 #, c-format
1663 msgid "%d%%"
1664 msgstr ""
1666 #: lib/dpkg/report.c utils/update-alternatives.c
1667 msgid "warning"
1668 msgstr "upozorenje"
1670 #: lib/dpkg/strwide.c
1671 #, c-format
1672 msgid "cannot convert multibyte string '%s' to a wide-character string"
1673 msgstr ""
1675 #: lib/dpkg/strwide.c
1676 #, c-format
1677 msgid "cannot convert multibyte sequence '%s' to a wide character"
1678 msgstr ""
1680 #: lib/dpkg/subproc.c
1681 #, c-format
1682 msgid "error un-catching signal %s: %s\n"
1683 msgstr ""
1685 #: lib/dpkg/subproc.c
1686 #, c-format
1687 msgid "unable to ignore signal %s before running %.250s"
1688 msgstr ""
1690 #: lib/dpkg/subproc.c
1691 #, c-format
1692 msgid "%s (subprocess): %s\n"
1693 msgstr ""
1695 #: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
1696 msgid "fork failed"
1697 msgstr ""
1699 #: lib/dpkg/subproc.c
1700 #, c-format
1701 msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
1702 msgstr ""
1704 #: lib/dpkg/subproc.c
1705 #, c-format
1706 msgid "%s subprocess was interrupted"
1707 msgstr ""
1709 #: lib/dpkg/subproc.c
1710 #, c-format
1711 msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
1712 msgstr ""
1714 #: lib/dpkg/subproc.c
1715 msgid ", core dumped"
1716 msgstr ""
1718 #: lib/dpkg/subproc.c
1719 #, c-format
1720 msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
1721 msgstr ""
1723 #: lib/dpkg/subproc.c
1724 #, c-format
1725 msgid "wait for %s subprocess failed"
1726 msgstr ""
1728 #: lib/dpkg/tarfn.c
1729 #, fuzzy
1730 msgid "invalid tar header size field"
1731 msgstr "broj verzije"
1733 #: lib/dpkg/tarfn.c
1734 #, fuzzy
1735 msgid "invalid tar header mtime field"
1736 msgstr "broj verzije"
1738 #: lib/dpkg/tarfn.c
1739 #, fuzzy
1740 msgid "invalid tar header uid field"
1741 msgstr "broj verzije"
1743 #: lib/dpkg/tarfn.c
1744 #, fuzzy
1745 msgid "invalid tar header gid field"
1746 msgstr "broj verzije"
1748 #: lib/dpkg/tarfn.c
1749 #, fuzzy
1750 msgid "invalid tar header checksum field"
1751 msgstr "broj verzije"
1753 #: lib/dpkg/tarfn.c
1754 msgid "invalid tar header checksum"
1755 msgstr ""
1757 #: lib/dpkg/tarfn.c
1758 msgid "partially read tar header"
1759 msgstr ""
1761 #: lib/dpkg/tarfn.c
1762 msgid "invalid tar header with empty name field"
1763 msgstr ""
1765 #: lib/dpkg/tarfn.c
1766 #, c-format
1767 msgid "unsupported GNU tar header type '%c'"
1768 msgstr ""
1770 #: lib/dpkg/tarfn.c
1771 #, c-format
1772 msgid "unsupported Solaris tar header type '%c'"
1773 msgstr ""
1775 #: lib/dpkg/tarfn.c
1776 #, c-format
1777 msgid "unsupported PAX tar header type '%c'"
1778 msgstr ""
1780 #: lib/dpkg/tarfn.c
1781 #, c-format
1782 msgid "unknown tar header type '%c'"
1783 msgstr ""
1785 #: lib/dpkg/treewalk.c
1786 #, c-format
1787 msgid "cannot stat pathname '%s'"
1788 msgstr ""
1790 #: lib/dpkg/treewalk.c
1791 #, c-format
1792 msgid "cannot open directory '%s'"
1793 msgstr ""
1795 #: lib/dpkg/treewalk.c
1796 #, c-format
1797 msgid "treewalk root %s is not a directory"
1798 msgstr ""
1800 #: lib/dpkg/trigdeferred.c
1801 #, fuzzy, c-format
1802 #| msgid ""
1803 #| "\n"
1804 #| "Configuration file `%s'"
1805 msgid "unable to open/create triggers lock file '%.250s'"
1806 msgstr ""
1807 "\n"
1808 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
1810 #: lib/dpkg/trigdeferred.c
1811 msgid "triggers database lock"
1812 msgstr ""
1814 #: lib/dpkg/trigdeferred.c
1815 #, c-format
1816 msgid "unable to open triggers deferred file '%.250s'"
1817 msgstr ""
1819 #: lib/dpkg/trigdeferred.c
1820 #, c-format
1821 msgid "unable to stat triggers deferred file '%.250s'"
1822 msgstr ""
1824 #: lib/dpkg/trigdeferred.c
1825 #, c-format
1826 msgid "unable to open/create new triggers deferred file '%.250s'"
1827 msgstr ""
1829 #: lib/dpkg/trigdeferred.c
1830 #, c-format
1831 msgid ""
1832 "syntax error in triggers deferred file '%.250s' at line %d character %zd '%s'"
1833 msgstr ""
1835 #: lib/dpkg/trigdeferred.c
1836 #, c-format
1837 msgid "invalid package name '%.250s' in triggers deferred file '%.250s'"
1838 msgstr ""
1840 #: lib/dpkg/trigdeferred.c
1841 #, c-format
1842 msgid "error reading triggers deferred file '%.250s'"
1843 msgstr ""
1845 #: lib/dpkg/trigdeferred.c
1846 #, c-format
1847 msgid "unable to write new triggers deferred file '%.250s'"
1848 msgstr ""
1850 #: lib/dpkg/trigdeferred.c
1851 #, c-format
1852 msgid "unable to close new triggers deferred file '%.250s'"
1853 msgstr ""
1855 #: lib/dpkg/trigdeferred.c
1856 #, c-format
1857 msgid "unable to install new triggers deferred file '%.250s'"
1858 msgstr ""
1860 #: lib/dpkg/triglib.c
1861 #, c-format
1862 msgid ""
1863 "invalid or unknown syntax in trigger name '%.250s' (in trigger interests for "
1864 "package '%.250s')"
1865 msgstr ""
1867 #: lib/dpkg/triglib.c
1868 #, c-format
1869 msgid "failed to open trigger interest list file '%.250s'"
1870 msgstr ""
1872 #: lib/dpkg/triglib.c
1873 #, c-format
1874 msgid "failed to rewind trigger interest file '%.250s'"
1875 msgstr ""
1877 #: lib/dpkg/triglib.c
1878 #, c-format
1879 msgid ""
1880 "trigger interest file '%.250s' syntax error; illegal package name '%.250s': "
1881 "%.250s"
1882 msgstr ""
1884 #: lib/dpkg/triglib.c
1885 #, c-format
1886 msgid ""
1887 "duplicate file trigger interest for filename '%.250s' and package '%.250s'"
1888 msgstr ""
1890 #: lib/dpkg/triglib.c
1891 #, c-format
1892 msgid "unable to read file triggers file '%.250s'"
1893 msgstr ""
1895 #: lib/dpkg/triglib.c
1896 #, c-format
1897 msgid "syntax error in file triggers file '%.250s'"
1898 msgstr ""
1900 #: lib/dpkg/triglib.c
1901 #, c-format
1902 msgid ""
1903 "file triggers record mentions illegal package name '%.250s' (for interest in "
1904 "file '%.250s'): %.250s"
1905 msgstr ""
1907 #: lib/dpkg/triglib.c
1908 #, c-format
1909 msgid ""
1910 "triggers ci file '%.250s' contains illegal trigger syntax in trigger name "
1911 "'%.250s': %.250s"
1912 msgstr ""
1914 #: lib/dpkg/triglib.c
1915 #, c-format
1916 msgid "unable to open triggers ci file '%.250s'"
1917 msgstr ""
1919 #: lib/dpkg/triglib.c
1920 msgid "triggers ci file contains unknown directive syntax"
1921 msgstr ""
1923 #: lib/dpkg/triglib.c
1924 #, c-format
1925 msgid "triggers ci file contains unknown directive '%.250s'"
1926 msgstr ""
1928 #: lib/dpkg/triglib.c
1929 #, c-format
1930 msgid "unable to create triggers state directory '%.250s'"
1931 msgstr ""
1933 #: lib/dpkg/trigname.c
1934 msgid "empty trigger names are not permitted"
1935 msgstr ""
1937 #: lib/dpkg/trigname.c
1938 msgid "trigger name contains invalid character"
1939 msgstr ""
1941 #: lib/dpkg/utils.c
1942 #, c-format
1943 msgid "read error in '%.250s'"
1944 msgstr ""
1946 #: lib/dpkg/utils.c
1947 #, c-format
1948 msgid "fgets gave an empty string from '%.250s'"
1949 msgstr ""
1951 #: lib/dpkg/utils.c
1952 #, c-format
1953 msgid "too-long line or missing newline in '%.250s'"
1954 msgstr ""
1956 #: lib/dpkg/utils.c
1957 #, fuzzy, c-format
1958 #| msgid ""
1959 #| "\n"
1960 #| "Configuration file `%s'"
1961 msgid "unexpected end of file reading '%.250s'"
1962 msgstr ""
1963 "\n"
1964 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
1966 #: lib/dpkg/varbuf.c
1967 #, c-format
1968 msgid "cannot grow varbuf to size %zu; it would overflow"
1969 msgstr ""
1971 #: lib/dpkg/varbuf.c
1972 msgid "error formatting string into varbuf variable"
1973 msgstr ""
1975 #: src/common/force.c
1976 msgid "Set all force options"
1977 msgstr ""
1979 #: src/common/force.c
1980 msgid "Use MAC based security if available"
1981 msgstr ""
1983 #: src/common/force.c
1984 msgid "Replace a package with a lower version"
1985 msgstr ""
1987 #: src/common/force.c
1988 msgid "Configure any package which may help this one"
1989 msgstr ""
1991 #: src/common/force.c
1992 msgid "Install or remove incidental packages even when on hold"
1993 msgstr ""
1995 #: src/common/force.c
1996 msgid "Try to (de)install things even when not root"
1997 msgstr ""
1999 #: src/common/force.c
2000 msgid "PATH is missing important programs, problems likely"
2001 msgstr ""
2003 #: src/common/force.c
2004 msgid "Install a package even if it fails authenticity check"
2005 msgstr ""
2007 #: src/common/force.c
2008 msgid "Process even packages with wrong versions"
2009 msgstr ""
2011 #: src/common/force.c
2012 msgid "Overwrite an existing stat override when adding it"
2013 msgstr ""
2015 #: src/common/force.c
2016 msgid "Ignore a missing stat override when removing it"
2017 msgstr ""
2019 #: src/common/force.c
2020 msgid "Overwrite a file from one package with another"
2021 msgstr ""
2023 #: src/common/force.c
2024 msgid "Overwrite a diverted file with an undiverted version"
2025 msgstr ""
2027 #: src/common/force.c
2028 msgid "Overwrite one package's directory with another's file"
2029 msgstr ""
2031 #: src/common/force.c
2032 msgid "Do not perform safe I/O operations when unpacking"
2033 msgstr ""
2035 #: src/common/force.c
2036 msgid "Do not chroot into maintainer script environment"
2037 msgstr ""
2039 #: src/common/force.c
2040 msgid "Always use the new config files, don't prompt"
2041 msgstr ""
2043 #: src/common/force.c
2044 msgid "Always use the old config files, don't prompt"
2045 msgstr ""
2047 #: src/common/force.c
2048 msgid ""
2049 "Use the default option for new config files if one\n"
2050 "is available, don't prompt. If no default can be found,\n"
2051 "you will be prompted unless one of the confold or\n"
2052 "confnew options is also given"
2053 msgstr ""
2055 #: src/common/force.c
2056 msgid "Always install missing config files"
2057 msgstr ""
2059 #: src/common/force.c
2060 msgid "Offer to replace config files with no new versions"
2061 msgstr ""
2063 #: src/common/force.c
2064 msgid "Process even packages with wrong or no architecture"
2065 msgstr ""
2067 #: src/common/force.c
2068 msgid "Install even if it would break another package"
2069 msgstr ""
2071 #: src/common/force.c
2072 msgid "Allow installation of conflicting packages"
2073 msgstr ""
2075 #: src/common/force.c
2076 msgid "Turn all dependency problems into warnings"
2077 msgstr ""
2079 #: src/common/force.c
2080 msgid "Turn dependency version problems into warnings"
2081 msgstr ""
2083 #: src/common/force.c
2084 msgid "Remove packages which require installation"
2085 msgstr ""
2087 #: src/common/force.c
2088 msgid "Remove a protected package"
2089 msgstr ""
2091 #: src/common/force.c
2092 msgid "Remove an essential package"
2093 msgstr ""
2095 #: src/common/force.c
2096 #, c-format
2097 msgid ""
2098 "%s forcing options - control behavior when problems found:\n"
2099 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
2100 "  stop with error:    --refuse-<thing>,<thing>,... | --no-force-<thing>,...\n"
2101 " Forcing things:\n"
2102 msgstr ""
2104 #: src/common/force.c
2105 #, c-format
2106 msgid ""
2107 "\n"
2108 "WARNING - use of options marked [!] can seriously damage your installation.\n"
2109 "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n"
2110 msgstr ""
2112 #: src/common/force.c src/realpath/main.c src/deb/build.c src/deb/extract.c
2113 #: src/deb/info.c src/deb/main.c src/split/info.c src/split/main.c
2114 #: src/split/queue.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c
2115 #: src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/archives.c src/main/enquiry.c
2116 #: src/main/main.c src/main/packages.c src/main/select.c src/main/verify.c
2117 msgid "<standard output>"
2118 msgstr ""
2120 #: src/common/force.c
2121 #, c-format
2122 msgid ""
2123 "\n"
2124 "Currently enabled options:\n"
2125 " %s\n"
2126 msgstr ""
2128 #: src/common/force.c
2129 #, c-format
2130 msgid "unknown force/refuse option '%.*s'"
2131 msgstr ""
2133 #: src/common/force.c
2134 #, c-format
2135 msgid "obsolete force/refuse option '%s'"
2136 msgstr ""
2138 #: src/common/force.c
2139 msgid "overriding problem because --force enabled:"
2140 msgstr ""
2142 #: src/common/selinux.c
2143 msgid "cannot open security status notification channel"
2144 msgstr ""
2146 #: src/common/selinux.c
2147 msgid "cannot get security labeling handle"
2148 msgstr ""
2150 #: src/common/selinux.c
2151 #, c-format
2152 msgid "cannot set security context for file object '%s'"
2153 msgstr ""
2155 #: src/realpath/main.c
2156 msgid "Use --help for help about this utility."
2157 msgstr ""
2159 #: src/realpath/main.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c
2160 #, fuzzy, c-format
2161 msgid "Debian %s version %s.\n"
2162 msgstr "Debianov `%s' program za rukovanje paketima."
2164 #: src/realpath/main.c src/deb/main.c src/split/main.c src/divert/main.c
2165 #: src/statoverride/main.c src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/main.c
2166 #: utils/update-alternatives.c
2167 #, fuzzy, c-format
2168 msgid ""
2169 "This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
2170 "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
2171 msgstr ""
2172 "Verzija %s.\n"
2173 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
2174 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
2175 "Ovo je slobodan software; pogledajte GNU opštu javnu licencu verzije 2\n"
2176 "ili kasniju za uslove kopiranja.  NEMA garancije.  Pogledajte\n"
2177 "dselect --licence za detalje.\n"
2179 #: src/realpath/main.c
2180 #, c-format
2181 msgid ""
2182 "Usage: %s [<option>...] <pathname>\n"
2183 "\n"
2184 msgstr ""
2186 #: src/realpath/main.c
2187 #, c-format
2188 msgid ""
2189 "Options:\n"
2190 "  -z, --zero                   end output line with NUL, not newline.\n"
2191 "      --instdir <directory>    set the root directory.\n"
2192 "      --root <directory>       set the root directory.\n"
2193 "      --version                show the version.\n"
2194 "      --help                   show this help message.\n"
2195 "\n"
2196 msgstr ""
2198 #: src/realpath/main.c
2199 msgid "too many levels of symbolic links"
2200 msgstr ""
2202 #: src/realpath/main.c
2203 #, fuzzy, c-format
2204 #| msgid ""
2205 #| "\n"
2206 #| "Configuration file `%s'"
2207 msgid "cannot read link '%s'"
2208 msgstr ""
2209 "\n"
2210 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
2212 #: src/realpath/main.c
2213 #, c-format
2214 msgid "symbolic link '%s' size has changed from %jd to %zd"
2215 msgstr ""
2217 #: src/realpath/main.c
2218 msgid "need a pathname argument"
2219 msgstr ""
2221 #: src/realpath/main.c
2222 #, c-format
2223 msgid "link '%s' includes root prefix '%s'"
2224 msgstr ""
2226 #: src/deb/build.c
2227 #, c-format
2228 msgid "failed to write filename to tar pipe (%s)"
2229 msgstr ""
2231 #: src/deb/build.c
2232 msgid "control member"
2233 msgstr ""
2235 #: src/deb/build.c
2236 #, c-format
2237 msgid "newline not allowed in pathname '%s'"
2238 msgstr ""
2240 #: src/deb/build.c
2241 #, fuzzy
2242 msgid "data member"
2243 msgstr "broj verzije"
2245 #: src/deb/build.c
2246 msgid "unable to stat control directory"
2247 msgstr ""
2249 #: src/deb/build.c
2250 msgid "control directory is not a directory"
2251 msgstr ""
2253 #: src/deb/build.c
2254 #, c-format
2255 msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
2256 msgstr ""
2258 #: src/deb/build.c
2259 #, c-format
2260 msgid "maintainer script '%.50s' is not a plain file or symlink"
2261 msgstr ""
2263 #: src/deb/build.c
2264 #, c-format
2265 msgid ""
2266 "maintainer script '%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
2267 "<=0775)"
2268 msgstr ""
2270 #: src/deb/build.c
2271 #, c-format
2272 msgid "maintainer script '%.50s' is not stattable"
2273 msgstr ""
2275 #: src/deb/build.c
2276 msgid "error opening conffiles file"
2277 msgstr ""
2279 #: src/deb/build.c
2280 msgid "empty string from fgets reading conffiles"
2281 msgstr ""
2283 #: src/deb/build.c src/main/unpack.c
2284 #, c-format
2285 msgid "conffile name '%s' is too long, or missing final newline"
2286 msgstr ""
2288 #: src/deb/build.c
2289 msgid "empty and whitespace-only lines are not allowed in conffiles"
2290 msgstr ""
2292 #: src/deb/build.c src/main/unpack.c
2293 #, c-format
2294 msgid "line with conffile filename '%s' has leading white spaces"
2295 msgstr ""
2297 #: src/deb/build.c src/main/unpack.c
2298 #, c-format
2299 msgid "conffile name '%s' is not an absolute pathname"
2300 msgstr ""
2302 #: src/deb/build.c src/main/unpack.c
2303 #, c-format
2304 msgid "conffile name missing after flag '%s'"
2305 msgstr ""
2307 #: src/deb/build.c src/main/unpack.c
2308 #, c-format
2309 msgid "unknown flag '%s' for conffile '%s'"
2310 msgstr ""
2312 #: src/deb/build.c
2313 #, c-format
2314 msgid "conffile filename '%s' contains trailing white spaces"
2315 msgstr ""
2317 #: src/deb/build.c
2318 #, c-format
2319 msgid "conffile '%.250s' does not appear in package"
2320 msgstr ""
2322 #: src/deb/build.c
2323 #, c-format
2324 msgid "conffile '%.250s' is not stattable"
2325 msgstr ""
2327 #: src/deb/build.c
2328 #, c-format
2329 msgid "conffile '%s' is present but is requested to be removed"
2330 msgstr ""
2332 #: src/deb/build.c
2333 #, c-format
2334 msgid "conffile '%s' is not a plain file"
2335 msgstr ""
2337 #: src/deb/build.c
2338 #, c-format
2339 msgid "conffile name '%s' is duplicated"
2340 msgstr ""
2342 #: src/deb/build.c
2343 msgid "error reading conffiles file"
2344 msgstr ""
2346 #: src/deb/build.c
2347 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or '-+.'"
2348 msgstr ""
2350 #: src/deb/build.c
2351 msgid "package architecture is missing or empty"
2352 msgstr ""
2354 #: src/deb/build.c
2355 #, c-format
2356 msgid "'%s' contains user-defined Priority value '%s'"
2357 msgstr ""
2359 #: src/deb/build.c
2360 #, c-format
2361 msgid "ignoring %d warning about the control file(s)"
2362 msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)"
2363 msgstr[0] ""
2364 msgstr[1] ""
2365 msgstr[2] ""
2367 #: src/deb/build.c
2368 #, c-format
2369 msgid "unable to check for existence of archive '%.250s'"
2370 msgstr ""
2372 #: src/deb/build.c src/main/script.c
2373 #, c-format
2374 msgid "failed to chdir to '%.255s'"
2375 msgstr ""
2377 #: src/deb/build.c
2378 #, fuzzy
2379 msgid "compressing tar member"
2380 msgstr "broj verzije"
2382 #: src/deb/build.c
2383 msgid "<compress> from tar -cf"
2384 msgstr ""
2386 #: src/deb/build.c src/split/split.c
2387 #, fuzzy, c-format
2388 #| msgid ""
2389 #| "\n"
2390 #| "Configuration file `%s'"
2391 msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
2392 msgstr ""
2393 "\n"
2394 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
2396 #: src/deb/build.c utils/update-alternatives.c
2397 #, c-format
2398 msgid "--%s needs a <directory> argument"
2399 msgstr ""
2401 #: src/deb/build.c src/query/main.c
2402 #, c-format
2403 msgid "--%s takes at most two arguments"
2404 msgstr ""
2406 #: src/deb/build.c
2407 msgid "target is directory - cannot skip control file check"
2408 msgstr ""
2410 #: src/deb/build.c
2411 msgid "not checking contents of control area"
2412 msgstr ""
2414 #: src/deb/build.c
2415 #, c-format
2416 msgid "building an unknown package in '%s'."
2417 msgstr ""
2419 #: src/deb/build.c
2420 #, c-format
2421 msgid "building package '%s' in '%s'."
2422 msgstr ""
2424 #: src/deb/build.c
2425 #, c-format
2426 msgid "failed to make temporary file (%s)"
2427 msgstr ""
2429 #: src/deb/build.c
2430 #, c-format
2431 msgid "failed to unlink temporary file (%s), %s"
2432 msgstr ""
2434 #: src/deb/build.c
2435 #, c-format
2436 msgid "failed to rewind temporary file (%s)"
2437 msgstr ""
2439 #: src/deb/build.c
2440 #, c-format
2441 msgid "failed to stat temporary file (%s)"
2442 msgstr ""
2444 #: src/deb/build.c
2445 #, c-format
2446 msgid "error writing '%s'"
2447 msgstr ""
2449 #: src/deb/build.c
2450 #, c-format
2451 msgid "cannot copy '%s' into archive '%s': %s"
2452 msgstr ""
2454 #: src/deb/extract.c
2455 msgid "shell command to move files"
2456 msgstr ""
2458 #: src/deb/extract.c src/split/main.c
2459 #, c-format
2460 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
2461 msgstr ""
2463 #: src/deb/extract.c src/split/main.c
2464 #, c-format
2465 msgid "error reading %s from file %.255s"
2466 msgstr ""
2468 #: src/deb/extract.c
2469 #, fuzzy
2470 msgid "archive magic version number"
2471 msgstr "broj verzije"
2473 #: src/deb/extract.c
2474 msgid "archive member header"
2475 msgstr ""
2477 #: src/deb/extract.c
2478 #, c-format
2479 msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive header magic"
2480 msgstr ""
2482 #: src/deb/extract.c
2483 #, c-format
2484 msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
2485 msgstr ""
2487 #: src/deb/extract.c
2488 msgid "archive information header member"
2489 msgstr ""
2491 #: src/deb/extract.c
2492 msgid "archive has no newlines in header"
2493 msgstr ""
2495 #: src/deb/extract.c
2496 #, c-format
2497 msgid "archive has invalid format version: %s"
2498 msgstr ""
2500 #: src/deb/extract.c
2501 #, c-format
2502 msgid "archive is format version %d.%d; get a newer dpkg-deb"
2503 msgstr ""
2505 #: src/deb/extract.c
2506 #, c-format
2507 msgid "cannot skip archive member from '%s': %s"
2508 msgstr ""
2510 #: src/deb/extract.c
2511 #, c-format
2512 msgid "archive '%s' uses unknown compression for member '%.*s', giving up"
2513 msgstr ""
2515 #: src/deb/extract.c
2516 #, c-format
2517 msgid "archive '%.250s' contains two control members, giving up"
2518 msgstr ""
2520 #: src/deb/extract.c
2521 #, c-format
2522 msgid "archive '%s' has premature member '%.*s' before '%s', giving up"
2523 msgstr ""
2525 #: src/deb/extract.c
2526 #, c-format
2527 msgid ""
2528 " new Debian package, version %d.%d.\n"
2529 " size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
2530 msgstr ""
2532 #: src/deb/extract.c
2533 msgid "archive control member size"
2534 msgstr ""
2536 #: src/deb/extract.c
2537 #, c-format
2538 msgid "archive has malformed control member size '%s'"
2539 msgstr ""
2541 #: src/deb/extract.c
2542 #, c-format
2543 msgid "cannot skip archive control member from '%s': %s"
2544 msgstr ""
2546 #: src/deb/extract.c
2547 #, c-format
2548 msgid ""
2549 " old Debian package, version %d.%d.\n"
2550 " size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
2551 msgstr ""
2553 #: src/deb/extract.c
2554 msgid ""
2555 "file looks like it might be an archive which has been\n"
2556 " corrupted by being downloaded in ASCII mode"
2557 msgstr ""
2559 #: src/deb/extract.c
2560 #, c-format
2561 msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
2562 msgstr ""
2564 #: src/deb/extract.c
2565 #, c-format
2566 msgid "cannot copy archive member from '%s' to decompressor pipe: %s"
2567 msgstr ""
2569 #: src/deb/extract.c
2570 msgid "cannot close decompressor pipe"
2571 msgstr ""
2573 #: src/deb/extract.c
2574 #, c-format
2575 msgid "decompressing archive '%s' (size=%jd) member '%s'"
2576 msgstr ""
2578 #: src/deb/extract.c
2579 msgid "failed to create directory"
2580 msgstr ""
2582 #: src/deb/extract.c
2583 #, c-format
2584 msgid "unexpected pre-existing pathname %s"
2585 msgstr ""
2587 #: src/deb/extract.c
2588 msgid "failed to chdir to directory"
2589 msgstr ""
2591 #: src/deb/extract.c
2592 msgid "<decompress>"
2593 msgstr ""
2595 #: src/deb/extract.c
2596 msgid "paste"
2597 msgstr ""
2599 #: src/deb/extract.c src/deb/info.c
2600 #, c-format
2601 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
2602 msgstr ""
2604 #: src/deb/extract.c
2605 #, c-format
2606 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
2607 msgstr ""
2609 #: src/deb/extract.c
2610 #, c-format
2611 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
2612 msgstr ""
2614 #: src/deb/extract.c
2615 #, c-format
2616 msgid "--%s needs .deb filename and directory arguments"
2617 msgstr ""
2619 #: src/deb/extract.c
2620 #, c-format
2621 msgid ""
2622 "--%s needs a target directory.\n"
2623 "Perhaps you should be using dpkg --install ?"
2624 msgstr ""
2626 #: src/deb/extract.c
2627 #, c-format
2628 msgid "--%s does not support (yet) reading the .deb from standard input"
2629 msgstr ""
2631 #: src/deb/info.c src/main/unpack.c
2632 msgid "unable to create temporary directory"
2633 msgstr ""
2635 #: src/deb/info.c
2636 #, c-format
2637 msgid "cannot extract control file '%s' from '%s': %s"
2638 msgstr ""
2640 #: src/deb/info.c
2641 #, c-format
2642 msgid "'%.255s' contains no control component '%.255s'"
2643 msgstr ""
2645 #: src/deb/info.c
2646 #, fuzzy, c-format
2647 #| msgid ""
2648 #| "\n"
2649 #| "Configuration file `%s'"
2650 msgid "cannot open file '%.255s'"
2651 msgstr ""
2652 "\n"
2653 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
2655 #: src/deb/info.c
2656 #, c-format
2657 msgid "%d requested control component is missing"
2658 msgid_plural "%d requested control components are missing"
2659 msgstr[0] ""
2660 msgstr[1] ""
2662 #: src/deb/info.c utils/update-alternatives.c
2663 #, c-format
2664 msgid "cannot scan directory '%.255s'"
2665 msgstr ""
2667 #: src/deb/info.c
2668 #, fuzzy, c-format
2669 #| msgid ""
2670 #| "\n"
2671 #| "Configuration file `%s'"
2672 msgid "cannot get file '%.255s' metadata"
2673 msgstr ""
2674 "\n"
2675 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
2677 #: src/deb/info.c
2678 #, fuzzy, c-format
2679 #| msgid ""
2680 #| "\n"
2681 #| "Configuration file `%s'"
2682 msgid "cannot read file '%.255s'"
2683 msgstr ""
2684 "\n"
2685 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
2687 #: src/deb/info.c
2688 #, c-format
2689 msgid " %7jd bytes, %5d lines   %c  %-20.127s %.127s\n"
2690 msgstr ""
2692 #: src/deb/info.c
2693 #, c-format
2694 msgid " %7jd bytes, %5d lines   %c  %.127s\n"
2695 msgstr ""
2697 #: src/deb/info.c
2698 #, c-format
2699 msgid "     not a plain file          %.255s\n"
2700 msgstr ""
2702 #: src/deb/info.c
2703 msgid "no 'control' file in control archive!"
2704 msgstr ""
2706 #: src/deb/info.c src/query/main.c
2707 #, fuzzy, c-format
2708 #| msgid "Error in format"
2709 msgid "error in show format: %s"
2710 msgstr "Greška u formatu"
2712 #: src/deb/info.c src/main/main.c
2713 #, c-format
2714 msgid "--%s takes exactly one argument"
2715 msgstr ""
2717 #: src/deb/main.c
2718 #, fuzzy, c-format
2719 msgid "Debian '%s' package archive backend version %s.\n"
2720 msgstr "Debianov `%s' program za rukovanje paketima."
2722 #: src/deb/main.c src/divert/main.c src/query/main.c src/main/main.c
2723 #, c-format
2724 msgid ""
2725 "Usage: %s [<option>...] <command>\n"
2726 "\n"
2727 msgstr ""
2729 #: src/deb/main.c
2730 #, c-format
2731 msgid ""
2732 "Commands:\n"
2733 "  -b|--build <directory> [<deb>]   Build an archive.\n"
2734 "  -c|--contents <deb>              List contents.\n"
2735 "  -I|--info <deb> [<cfile>...]     Show info to stdout.\n"
2736 "  -W|--show <deb>                  Show information on package(s)\n"
2737 "  -f|--field <deb> [<cfield>...]   Show field(s) to stdout.\n"
2738 "  -e|--control <deb> [<directory>] Extract control info.\n"
2739 "  -x|--extract <deb> <directory>   Extract files.\n"
2740 "  -X|--vextract <deb> <directory>  Extract & list files.\n"
2741 "  -R|--raw-extract <deb> <directory>\n"
2742 "                                   Extract control info and files.\n"
2743 "  --ctrl-tarfile <deb>             Output control tarfile.\n"
2744 "  --fsys-tarfile <deb>             Output filesystem tarfile.\n"
2745 "\n"
2746 msgstr ""
2748 #: src/deb/main.c src/split/main.c src/trigger/main.c src/query/main.c
2749 #: src/main/main.c
2750 #, c-format
2751 msgid ""
2752 "  -?, --help                       Show this help message.\n"
2753 "      --version                    Show the version.\n"
2754 "\n"
2755 msgstr ""
2757 #: src/deb/main.c
2758 #, c-format
2759 msgid ""
2760 "<deb> is the filename of a Debian format archive.\n"
2761 "<cfile> is the name of an administrative file component.\n"
2762 "<cfield> is the name of a field in the main 'control' file.\n"
2763 "\n"
2764 msgstr ""
2766 #: src/deb/main.c
2767 #, c-format
2768 msgid ""
2769 "Options:\n"
2770 "  -v, --verbose                    Enable verbose output.\n"
2771 "  -D, --debug                      Enable debugging output.\n"
2772 "      --showformat=<format>        Use alternative format for --show.\n"
2773 "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
2774 "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
2775 "(default).\n"
2776 "      --nocheck                    Suppress control file check (build bad\n"
2777 "                                     packages).\n"
2778 "      --root-owner-group           Forces the owner and groups to root.\n"
2779 "      --threads-max=<threads>      Use at most <threads> with compressor.\n"
2780 "      --[no-]uniform-compression   Use the compression params on all "
2781 "members.\n"
2782 "  -Z, --compression=<compressor>   Set build compression type.\n"
2783 "                                     Allowed types: gzip, xz, zstd, none.\n"
2784 "  -z, --compression-level=<level>  Set build compression level.\n"
2785 "  -S, --compression-strategy=<name>\n"
2786 "                                   Set build compression strategy.\n"
2787 "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
2788 "                                     filtered, huffman, rle, fixed (gzip).\n"
2789 "\n"
2790 msgstr ""
2792 #: src/deb/main.c src/query/main.c
2793 #, c-format
2794 msgid ""
2795 "Format syntax:\n"
2796 "  A format is a string that will be output for each package. The format\n"
2797 "  can include the standard escape sequences \\n (newline), \\r (carriage\n"
2798 "  return) or \\\\ (plain backslash). Package information can be included\n"
2799 "  by inserting variable references to package fields using the ${var[;"
2800 "width]}\n"
2801 "  syntax. Fields will be right-aligned unless the width is negative in "
2802 "which\n"
2803 "  case left alignment will be used.\n"
2804 msgstr ""
2806 #: src/deb/main.c
2807 #, c-format
2808 msgid ""
2809 "\n"
2810 "Use 'dpkg' to install and remove packages from your system, or\n"
2811 "'apt' or 'aptitude' for user-friendly package management. Packages\n"
2812 "unpacked using 'dpkg-deb --extract' will be incorrectly installed !\n"
2813 msgstr ""
2815 #: src/deb/main.c
2816 msgid ""
2817 "Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n"
2818 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages."
2819 msgstr ""
2821 #: src/deb/main.c
2822 #, fuzzy, c-format
2823 msgid "invalid deb format version: %s"
2824 msgstr "broj verzije"
2826 #: src/deb/main.c
2827 #, c-format
2828 msgid "unknown deb format version: %s"
2829 msgstr ""
2831 #: src/deb/main.c
2832 #, c-format
2833 msgid "unknown compression strategy '%s'!"
2834 msgstr ""
2836 #: src/deb/main.c
2837 #, c-format
2838 msgid "unknown compression type '%s'!"
2839 msgstr ""
2841 #: src/deb/main.c
2842 #, c-format
2843 msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
2844 msgstr ""
2846 #: src/deb/main.c
2847 #, c-format
2848 msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
2849 msgstr ""
2851 #: src/deb/main.c src/split/main.c src/statoverride/main.c src/query/main.c
2852 #: src/main/main.c
2853 msgid "need an action option"
2854 msgstr ""
2856 #: src/deb/main.c
2857 #, c-format
2858 msgid "unsupported deb format '%d.%d' with non-uniform compression"
2859 msgstr ""
2861 #: src/deb/main.c
2862 #, c-format
2863 msgid "invalid compressor parameters: %s"
2864 msgstr ""
2866 #: src/deb/main.c
2867 #, c-format
2868 msgid "unsupported compression type '%s' with uniform compression"
2869 msgstr ""
2871 #: src/split/info.c
2872 #, c-format
2873 msgid "file '%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
2874 msgstr ""
2876 #: src/split/info.c
2877 #, c-format
2878 msgid "file '%s' is corrupt; out of range integer in %s"
2879 msgstr ""
2881 #: src/split/info.c
2882 #, c-format
2883 msgid "file '%.250s' is corrupt - %.250s missing"
2884 msgstr ""
2886 #: src/split/info.c
2887 #, c-format
2888 msgid "file '%.250s' is corrupt - missing newline after %.250s"
2889 msgstr ""
2891 #: src/split/info.c
2892 #, c-format
2893 msgid "error reading %.250s"
2894 msgstr ""
2896 #: src/split/info.c
2897 #, c-format
2898 msgid "file '%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
2899 msgstr ""
2901 #: src/split/info.c
2902 #, c-format
2903 msgid "file '%.250s' is corrupt - bad padding character (code %d)"
2904 msgstr ""
2906 #: src/split/info.c
2907 #, c-format
2908 msgid "file '%.250s' is corrupt - nulls in info section"
2909 msgstr ""
2911 #: src/split/info.c
2912 #, fuzzy
2913 msgid "format version number"
2914 msgstr "broj verzije"
2916 #: src/split/info.c
2917 #, c-format
2918 msgid "file '%.250s' has invalid format version: %s"
2919 msgstr ""
2921 #: src/split/info.c
2922 #, c-format
2923 msgid "file '%.250s' is format version %d.%d; get a newer dpkg-split"
2924 msgstr ""
2926 #: src/split/info.c
2927 msgid "package name"
2928 msgstr ""
2930 #: src/split/info.c
2931 #, fuzzy
2932 msgid "package version number"
2933 msgstr "broj verzije"
2935 #: src/split/info.c
2936 msgid "package file MD5 checksum"
2937 msgstr ""
2939 #: src/split/info.c
2940 #, c-format
2941 msgid "file '%.250s' is corrupt - bad MD5 checksum '%.250s'"
2942 msgstr ""
2944 #: src/split/info.c
2945 msgid "archive total size"
2946 msgstr ""
2948 #: src/split/info.c
2949 msgid "archive part offset"
2950 msgstr ""
2952 #: src/split/info.c
2953 #, fuzzy
2954 msgid "archive part numbers"
2955 msgstr "broj verzije"
2957 #: src/split/info.c
2958 #, c-format
2959 msgid "file '%.250s' is corrupt - no slash between archive part numbers"
2960 msgstr ""
2962 #: src/split/info.c
2963 msgid "number of archive parts"
2964 msgstr ""
2966 #: src/split/info.c
2967 #, c-format
2968 msgid "file '%.250s' is corrupt - bad number of archive parts"
2969 msgstr ""
2971 #: src/split/info.c
2972 #, fuzzy
2973 msgid "archive parts number"
2974 msgstr "broj verzije"
2976 #: src/split/info.c
2977 #, c-format
2978 msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive part number"
2979 msgstr ""
2981 #: src/split/info.c
2982 msgid "package architecture"
2983 msgstr ""
2985 #: src/split/info.c
2986 #, c-format
2987 msgid "file '%.250s' is corrupt - bad magic at end of second header"
2988 msgstr ""
2990 #: src/split/info.c
2991 #, c-format
2992 msgid "file '%.250s' is corrupt - second member is not data member"
2993 msgstr ""
2995 #: src/split/info.c
2996 #, c-format
2997 msgid "file '%.250s' is corrupt - wrong number of parts for quoted sizes"
2998 msgstr ""
3000 #: src/split/info.c
3001 #, c-format
3002 msgid "file '%.250s' is corrupt - size is wrong for quoted part number"
3003 msgstr ""
3005 #: src/split/info.c
3006 #, c-format
3007 msgid "file '%.250s' is corrupt - too short"
3008 msgstr ""
3010 #: src/split/info.c
3011 #, c-format
3012 msgid "cannot open archive part file '%.250s'"
3013 msgstr ""
3015 #: src/split/info.c
3016 #, c-format
3017 msgid "file '%.250s' is not an archive part"
3018 msgstr ""
3020 #: src/split/info.c
3021 #, c-format
3022 msgid ""
3023 "%s:\n"
3024 "    Part format version:            %d.%d\n"
3025 "    Part of package:                %s\n"
3026 "        ... version:                %s\n"
3027 "        ... architecture:           %s\n"
3028 "        ... MD5 checksum:           %s\n"
3029 "        ... length:                 %jd bytes\n"
3030 "        ... split every:            %jd bytes\n"
3031 "    Part number:                    %d/%d\n"
3032 "    Part length:                    %jd bytes\n"
3033 "    Part offset:                    %jd bytes\n"
3034 "    Part file size (used portion):  %jd bytes\n"
3035 "\n"
3036 msgstr ""
3038 #: src/split/info.c
3039 msgctxt "architecture"
3040 msgid "<unknown>"
3041 msgstr ""
3043 #: src/split/info.c src/split/join.c
3044 #, c-format
3045 msgid "--%s requires one or more part file arguments"
3046 msgstr ""
3048 #: src/split/info.c
3049 #, c-format
3050 msgid "file '%s' is not an archive part\n"
3051 msgstr ""
3053 #: src/split/join.c
3054 #, c-format
3055 msgid "Putting package %s together from %d part: "
3056 msgid_plural "Putting package %s together from %d parts: "
3057 msgstr[0] ""
3058 msgstr[1] ""
3060 #: src/split/join.c
3061 #, c-format
3062 msgid "unable to open output file '%.250s'"
3063 msgstr ""
3065 #: src/split/join.c
3066 #, c-format
3067 msgid "unable to (re)open input part file '%.250s'"
3068 msgstr ""
3070 #: src/split/join.c
3071 #, c-format
3072 msgid "cannot skip split package header for '%s': %s"
3073 msgstr ""
3075 #: src/split/join.c
3076 #, c-format
3077 msgid "cannot append split package part '%s' to '%s': %s"
3078 msgstr ""
3080 #: src/split/join.c src/split/split.c
3081 #, c-format
3082 msgid "done\n"
3083 msgstr "urađeno\n"
3085 #: src/split/join.c
3086 #, c-format
3087 msgid "files '%.250s' and '%.250s' are not parts of the same file"
3088 msgstr ""
3090 #: src/split/join.c
3091 #, c-format
3092 msgid "there are several versions of part %d - at least '%.250s' and '%.250s'"
3093 msgstr ""
3095 #: src/split/join.c
3096 #, c-format
3097 msgid "part %d is missing"
3098 msgstr ""
3100 #: src/split/main.c
3101 #, fuzzy, c-format
3102 msgid "Debian '%s' package split/join tool; version %s.\n"
3103 msgstr "Debianov `%s' program za rukovanje paketima."
3105 #: src/split/main.c src/statoverride/main.c utils/update-alternatives.c
3106 #, c-format
3107 msgid ""
3108 "Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
3109 "\n"
3110 msgstr ""
3112 #: src/split/main.c
3113 #, c-format
3114 msgid ""
3115 "Commands:\n"
3116 "  -s|--split <file> [<prefix>]     Split an archive.\n"
3117 "  -j|--join <part> <part> ...      Join parts together.\n"
3118 "  -I|--info <part> ...             Display info about a part.\n"
3119 "  -a|--auto -o <complete> <part>   Auto-accumulate parts.\n"
3120 "  -l|--listq                       List unmatched pieces.\n"
3121 "  -d|--discard [<filename> ...]    Discard unmatched pieces.\n"
3122 "\n"
3123 msgstr ""
3125 #: src/split/main.c
3126 #, c-format
3127 msgid ""
3128 "Options:\n"
3129 "      --depotdir <directory>       Use <directory> instead of %s/%s.\n"
3130 "      --admindir <directory>       Use <directory> instead of %s.\n"
3131 "      --root <directory>           Use <directory> instead of %s.\n"
3132 "  -S, --partsize <size>            In KiB, for -s (default is 450).\n"
3133 "  -o, --output <file>              Filename, for -j (default is\n"
3134 "                                     <package>_<version>_<arch>.deb).\n"
3135 "  -Q, --npquiet                    Be quiet when -a is not a part.\n"
3136 "      --msdos                      Generate 8.3 filenames.\n"
3137 "\n"
3138 msgstr ""
3140 #: src/split/main.c
3141 #, c-format
3142 msgid ""
3143 "Exit status:\n"
3144 "  0 = ok\n"
3145 "  1 = with --auto, file is not a part\n"
3146 "  2 = trouble\n"
3147 msgstr ""
3149 #: src/split/main.c
3150 msgid "Type dpkg-split --help for help."
3151 msgstr ""
3153 #: src/split/main.c
3154 msgid "part size is far too large or is not positive"
3155 msgstr ""
3157 #: src/split/main.c
3158 #, c-format
3159 msgid "part size must be at least %d KiB (to allow for header)"
3160 msgstr ""
3162 #: src/split/main.c src/split/queue.c src/query/main.c src/main/archives.c
3163 #: src/main/packages.c src/main/select.c
3164 msgid "<standard error>"
3165 msgstr ""
3167 #: src/split/queue.c
3168 #, c-format
3169 msgid "unable to read depot directory '%.250s'"
3170 msgstr ""
3172 #: src/split/queue.c
3173 msgid "--auto requires the use of the --output option"
3174 msgstr ""
3176 #: src/split/queue.c
3177 msgid "--auto requires exactly one part file argument"
3178 msgstr ""
3180 #: src/split/queue.c
3181 #, c-format
3182 msgid "unable to read part file '%.250s'"
3183 msgstr ""
3185 #: src/split/queue.c
3186 #, c-format
3187 msgid "File '%.250s' is not part of a multipart archive.\n"
3188 msgstr ""
3190 #: src/split/queue.c
3191 #, c-format
3192 msgid "cannot create directory %s"
3193 msgstr ""
3195 #: src/split/queue.c
3196 #, c-format
3197 msgid "unable to reopen part file '%.250s'"
3198 msgstr ""
3200 #: src/split/queue.c
3201 #, c-format
3202 msgid "unable to open new depot file '%.250s'"
3203 msgstr ""
3205 #: src/split/queue.c
3206 #, c-format
3207 msgid "cannot extract split package part '%s': %s"
3208 msgstr ""
3210 #: src/split/queue.c
3211 #, c-format
3212 msgid "unable to rename new depot file '%.250s' to '%.250s'"
3213 msgstr ""
3215 #: src/split/queue.c
3216 #, c-format
3217 msgid "Part %d of package %s filed (still want "
3218 msgstr ""
3220 #: src/split/queue.c
3221 msgid " and "
3222 msgstr ""
3224 #: src/split/queue.c
3225 #, c-format
3226 msgid "unable to delete used-up depot file '%.250s'"
3227 msgstr ""
3229 #: src/split/queue.c src/trigger/main.c src/main/enquiry.c src/main/select.c
3230 #: src/main/update.c
3231 #, c-format
3232 msgid "--%s takes no arguments"
3233 msgstr ""
3235 #: src/split/queue.c
3236 #, c-format
3237 msgid "Junk files left around in the depot directory:\n"
3238 msgstr ""
3240 #: src/split/queue.c
3241 #, c-format
3242 msgid "unable to stat '%.250s'"
3243 msgstr ""
3245 #: src/split/queue.c
3246 #, c-format
3247 msgid " %s (%jd bytes)\n"
3248 msgstr ""
3250 #: src/split/queue.c
3251 #, c-format
3252 msgid " %s (not a plain file)\n"
3253 msgstr ""
3255 #: src/split/queue.c
3256 #, c-format
3257 msgid "Packages not yet reassembled:\n"
3258 msgstr ""
3260 #: src/split/queue.c
3261 #, c-format
3262 msgid " Package %s: part(s) "
3263 msgstr ""
3265 #: src/split/queue.c
3266 #, c-format
3267 msgid "part file '%.250s' is not a plain file"
3268 msgstr ""
3270 #: src/split/queue.c
3271 #, c-format
3272 msgid "(total %jd bytes)\n"
3273 msgstr ""
3275 #: src/split/queue.c
3276 #, c-format
3277 msgid "unable to discard '%.250s'"
3278 msgstr ""
3280 #: src/split/queue.c
3281 #, c-format
3282 msgid "Deleted %s.\n"
3283 msgstr ""
3285 #: src/split/split.c
3286 msgid "package field value extraction"
3287 msgstr ""
3289 #: src/split/split.c
3290 msgid "<dpkg-deb --info pipe>"
3291 msgstr ""
3293 #: src/split/split.c
3294 #, c-format
3295 msgid "unable to open source file '%.250s'"
3296 msgstr ""
3298 #: src/split/split.c
3299 msgid "unable to fstat source file"
3300 msgstr ""
3302 #: src/split/split.c
3303 #, c-format
3304 msgid "source file '%.250s' not a plain file"
3305 msgstr ""
3307 #: src/split/split.c src/main/configure.c src/main/verify.c
3308 #, fuzzy, c-format
3309 #| msgid ""
3310 #| "\n"
3311 #| "Configuration file `%s'"
3312 msgid "cannot compute MD5 digest for file '%s': %s"
3313 msgstr ""
3314 "\n"
3315 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
3317 #: src/split/split.c
3318 #, c-format
3319 msgid "Splitting package %s into %d part: "
3320 msgid_plural "Splitting package %s into %d parts: "
3321 msgstr[0] ""
3322 msgstr[1] ""
3324 #: src/split/split.c
3325 msgid ""
3326 "header is too long, making part too long; the package name or version\n"
3327 "numbers must be extraordinarily long, or something; giving up"
3328 msgstr ""
3330 #: src/split/split.c
3331 msgid "--split needs a source filename argument"
3332 msgstr ""
3334 #: src/split/split.c
3335 msgid "--split takes at most a source filename and destination prefix"
3336 msgstr ""
3338 #: src/divert/main.c
3339 msgid "Use --help for help about diverting files."
3340 msgstr ""
3342 #: src/divert/main.c
3343 #, c-format
3344 msgid ""
3345 "Commands:\n"
3346 "  [--add] <file>           add a diversion.\n"
3347 "  --remove <file>          remove the diversion.\n"
3348 "  --list [<glob-pattern>]  show file diversions.\n"
3349 "  --listpackage <file>     show what package diverts the file.\n"
3350 "  --truename <file>        return the diverted file.\n"
3351 "\n"
3352 msgstr ""
3354 #: src/divert/main.c
3355 #, c-format
3356 msgid ""
3357 "Options:\n"
3358 "  --package <package>      name of the package whose copy of <file> will "
3359 "not\n"
3360 "                             be diverted.\n"
3361 "  --local                  all packages' versions are diverted.\n"
3362 "  --divert <divert-to>     the name used by other packages' versions.\n"
3363 "  --rename                 actually move the file aside (or back).\n"
3364 "  --no-rename              do not move the file aside (or back) (default).\n"
3365 "  --admindir <directory>   set the directory with the diversions file.\n"
3366 "  --instdir <directory>    set the root directory, but not the admin dir.\n"
3367 "  --root <directory>       set the directory of the root filesystem.\n"
3368 "  --test                   don't do anything, just demonstrate.\n"
3369 "  --quiet                  quiet operation, minimal output.\n"
3370 "  --help                   show this help message.\n"
3371 "  --version                show the version.\n"
3372 "\n"
3373 msgstr ""
3375 #: src/divert/main.c
3376 #, c-format
3377 msgid ""
3378 "When adding, default is --local and --divert <original>.distrib.\n"
3379 "When removing, --package or --local and --divert must match if specified.\n"
3380 "Package preinst/postrm scripts should always specify --package and --"
3381 "divert.\n"
3382 msgstr ""
3384 #: src/divert/main.c
3385 msgid ""
3386 "please specify --no-rename explicitly, the default will change to --rename "
3387 "in 1.20.x"
3388 msgstr ""
3390 #: src/divert/main.c utils/update-alternatives.c
3391 #, c-format
3392 msgid "cannot stat file '%s'"
3393 msgstr ""
3395 #: src/divert/main.c
3396 #, c-format
3397 msgid "error checking '%s'"
3398 msgstr ""
3400 #: src/divert/main.c
3401 #, c-format
3402 msgid ""
3403 "rename involves overwriting '%s' with\n"
3404 "  different file '%s', not allowed"
3405 msgstr ""
3407 #: src/divert/main.c utils/update-alternatives.c
3408 #, fuzzy, c-format
3409 #| msgid ""
3410 #| "\n"
3411 #| "Configuration file `%s'"
3412 msgid "unable to create file '%s'"
3413 msgstr ""
3414 "\n"
3415 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
3417 #: src/divert/main.c
3418 #, c-format
3419 msgid "cannot copy '%s' to '%s': %s"
3420 msgstr ""
3422 #: src/divert/main.c
3423 #, c-format
3424 msgid "cannot rename '%s' to '%s'"
3425 msgstr ""
3427 #: src/divert/main.c
3428 #, c-format
3429 msgid "rename: remove duplicate old link '%s'"
3430 msgstr ""
3432 #: src/divert/main.c
3433 #, c-format
3434 msgid "unable to remove copied source file '%s'"
3435 msgstr ""
3437 #: src/divert/main.c
3438 #, c-format
3439 msgid "filename \"%s\" is not absolute"
3440 msgstr ""
3442 #: src/divert/main.c
3443 msgid "file may not contain newlines"
3444 msgstr ""
3446 #: src/divert/main.c
3447 #, c-format
3448 msgid "local diversion of %s"
3449 msgstr ""
3451 #: src/divert/main.c
3452 #, c-format
3453 msgid "local diversion of %s to %s"
3454 msgstr ""
3456 #: src/divert/main.c
3457 #, c-format
3458 msgid "diversion of %s by %s"
3459 msgstr ""
3461 #: src/divert/main.c
3462 #, c-format
3463 msgid "diversion of %s to %s by %s"
3464 msgstr ""
3466 #: src/divert/main.c
3467 #, fuzzy, c-format
3468 msgid "any diversion of %s"
3469 msgstr "Debianov `%s' program za rukovanje paketima."
3471 #: src/divert/main.c
3472 #, c-format
3473 msgid "any diversion of %s to %s"
3474 msgstr ""
3476 #: src/divert/main.c src/statoverride/main.c
3477 #, c-format
3478 msgid "--%s needs a single argument"
3479 msgstr ""
3481 #: src/divert/main.c
3482 msgid "cannot divert directories"
3483 msgstr ""
3485 #: src/divert/main.c
3486 #, c-format
3487 msgid "cannot divert file '%s' to itself"
3488 msgstr ""
3490 #: src/divert/main.c
3491 #, c-format
3492 msgid "Leaving '%s'\n"
3493 msgstr ""
3495 #: src/divert/main.c
3496 #, c-format
3497 msgid "'%s' clashes with '%s'"
3498 msgstr ""
3500 #: src/divert/main.c
3501 #, c-format
3502 msgid "Adding '%s'\n"
3503 msgstr ""
3505 #: src/divert/main.c
3506 #, c-format
3507 msgid "Ignoring request to rename file '%s' owned by diverting package '%s'\n"
3508 msgstr ""
3510 #: src/divert/main.c
3511 #, c-format
3512 msgid ""
3513 "diverting file '%s' from an Essential package with rename is dangerous, use "
3514 "--no-rename"
3515 msgstr ""
3517 #: src/divert/main.c
3518 #, c-format
3519 msgid "No diversion '%s', none removed.\n"
3520 msgstr ""
3522 #: src/divert/main.c
3523 #, c-format
3524 msgid ""
3525 "mismatch on divert-to\n"
3526 "  when removing '%s'\n"
3527 "  found '%s'"
3528 msgstr ""
3530 #: src/divert/main.c
3531 #, c-format
3532 msgid ""
3533 "mismatch on package\n"
3534 "  when removing '%s'\n"
3535 "  found '%s'"
3536 msgstr ""
3538 #: src/divert/main.c
3539 #, c-format
3540 msgid "Ignoring request to remove shared diversion '%s'.\n"
3541 msgstr ""
3543 #: src/divert/main.c
3544 #, c-format
3545 msgid "Removing '%s'\n"
3546 msgstr ""
3548 #: src/divert/main.c
3549 msgid "package may not contain newlines"
3550 msgstr ""
3552 #: src/divert/main.c
3553 msgid "divert-to may not contain newlines"
3554 msgstr ""
3556 #: src/statoverride/main.c
3557 msgid "Use --help for help about overriding file stat information."
3558 msgstr ""
3560 #: src/statoverride/main.c
3561 #, c-format
3562 msgid ""
3563 "Commands:\n"
3564 "  --add <owner> <group> <mode> <path>\n"
3565 "                           add a new <path> entry into the database.\n"
3566 "  --remove <path>          remove <path> from the database.\n"
3567 "  --list [<glob-pattern>]  list current overrides in the database.\n"
3568 "\n"
3569 msgstr ""
3571 #: src/statoverride/main.c
3572 #, c-format
3573 msgid ""
3574 "Options:\n"
3575 "  --admindir <directory>   set the directory with the statoverride file.\n"
3576 "  --instdir <directory>    set the root directory, but not the admin dir.\n"
3577 "  --root <directory>       set the directory of the root filesystem.\n"
3578 "  --update                 immediately update <path> permissions.\n"
3579 "  --force                  deprecated alias for --force-all.\n"
3580 "  --force-<thing>[,...]    override problems (see --force-help).\n"
3581 "  --no-force-<thing>[,...] stop when problems encountered.\n"
3582 "  --refuse-<thing>[,...]   ditto.\n"
3583 "  --quiet                  quiet operation, minimal output.\n"
3584 "  --help                   show this help message.\n"
3585 "  --version                show the version.\n"
3586 "\n"
3587 msgstr ""
3589 #: src/statoverride/main.c
3590 msgid "stripping trailing /"
3591 msgstr ""
3593 #: src/statoverride/main.c
3594 #, fuzzy, c-format
3595 #| msgid ""
3596 #| "\n"
3597 #| "Configuration file `%s'"
3598 msgid "user '%s' does not exist"
3599 msgstr ""
3600 "\n"
3601 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
3603 #: src/statoverride/main.c
3604 #, fuzzy, c-format
3605 #| msgid ""
3606 #| "\n"
3607 #| "Configuration file `%s'"
3608 msgid "group '%s' does not exist"
3609 msgstr ""
3610 "\n"
3611 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
3613 #: src/statoverride/main.c src/main/archives.c
3614 #, c-format
3615 msgid "error setting ownership of '%.255s'"
3616 msgstr ""
3618 #: src/statoverride/main.c src/main/archives.c
3619 #, c-format
3620 msgid "error setting permissions of '%.255s'"
3621 msgstr ""
3623 #: src/statoverride/main.c
3624 #, c-format
3625 msgid "--%s needs four arguments"
3626 msgstr ""
3628 #: src/statoverride/main.c
3629 msgid "path may not contain newlines"
3630 msgstr ""
3632 #: src/statoverride/main.c
3633 #, c-format
3634 msgid ""
3635 "an override for '%s' already exists, but --force specified so will be ignored"
3636 msgstr ""
3638 #: src/statoverride/main.c
3639 #, c-format
3640 msgid "an override for '%s' already exists; aborting"
3641 msgstr ""
3643 #: src/statoverride/main.c
3644 #, c-format
3645 msgid "--update given but %s does not exist"
3646 msgstr ""
3648 #: src/statoverride/main.c
3649 msgid "no override present"
3650 msgstr ""
3652 #: src/statoverride/main.c
3653 msgid "--update is useless for --remove"
3654 msgstr ""
3656 #: src/statoverride/main.c
3657 #, c-format
3658 msgid "deprecated --%s option; use --%s instead"
3659 msgstr ""
3661 #: src/trigger/main.c
3662 msgid "Type dpkg-trigger --help for help about this utility."
3663 msgstr ""
3665 #: src/trigger/main.c
3666 #, fuzzy, c-format
3667 msgid "Debian %s package trigger utility version %s.\n"
3668 msgstr "Debianov `%s' program za rukovanje paketima."
3670 #: src/trigger/main.c
3671 #, c-format
3672 msgid ""
3673 "Usage: %s [<option>...] <trigger-name>\n"
3674 "       %s [<option>...] <command>\n"
3675 "\n"
3676 msgstr ""
3678 #: src/trigger/main.c
3679 #, c-format
3680 msgid ""
3681 "Commands:\n"
3682 "  --check-supported                Check if the running dpkg supports "
3683 "triggers.\n"
3684 "\n"
3685 msgstr ""
3687 #: src/trigger/main.c
3688 #, c-format
3689 msgid ""
3690 "Options:\n"
3691 "  --admindir=<directory>           Use <directory> instead of %s.\n"
3692 "  --root=<directory>               Use <directory> instead of %s.\n"
3693 "  --by-package=<package>           Override trigger awaiter (normally set\n"
3694 "                                     by dpkg).\n"
3695 "  --await                          Package needs to await the processing.\n"
3696 "  --no-await                       No package needs to await the "
3697 "processing.\n"
3698 "  --no-act                         Just test - don't actually change "
3699 "anything.\n"
3700 "\n"
3701 msgstr ""
3703 #: src/trigger/main.c
3704 msgid "must be called from a maintainer script (or with a --by-package option)"
3705 msgstr ""
3707 #: src/trigger/main.c
3708 msgid "takes one argument, the trigger name"
3709 msgstr ""
3711 #: src/trigger/main.c
3712 #, c-format
3713 msgid "illegal awaited package name '%.250s': %.250s"
3714 msgstr ""
3716 #: src/trigger/main.c
3717 #, c-format
3718 msgid "invalid trigger name '%.250s': %.250s"
3719 msgstr ""
3721 #: src/trigger/main.c
3722 msgid "triggers data directory not yet created"
3723 msgstr ""
3725 #: src/trigger/main.c
3726 msgid "trigger records not yet in existence"
3727 msgstr ""
3729 #: src/query/main.c src/main/select.c
3730 #, c-format
3731 msgid "no packages found matching %s"
3732 msgstr ""
3734 #. TRANSLATORS: This is the header that appears on 'dpkg-query -l'. The
3735 #. * string should remain under 80 characters. The uppercase letters in
3736 #. * the state values denote the abbreviated letter that will appear on
3737 #. * the first three columns, which should ideally match the English one
3738 #. * (e.g. Remove → supRimeix), see dpkg-query(1) for further details. The
3739 #. * translated message can use additional lines if needed.
3740 #: src/query/main.c
3741 msgid ""
3742 "Desired=Unknown/Install/Remove/Purge/Hold\n"
3743 "| Status=Not/Inst/Conf-files/Unpacked/halF-conf/Half-inst/trig-aWait/Trig-"
3744 "pend\n"
3745 "|/ Err?=(none)/Reinst-required (Status,Err: uppercase=bad)\n"
3746 msgstr ""
3748 #: src/query/main.c
3749 msgid "Name"
3750 msgstr "Naziv"
3752 #: src/query/main.c
3753 msgid "Version"
3754 msgstr "Verzija"
3756 #: src/query/main.c
3757 msgid "Architecture"
3758 msgstr ""
3760 #: src/query/main.c
3761 msgid "Description"
3762 msgstr "Opis"
3764 #: src/query/main.c
3765 msgid "showing package list on pager"
3766 msgstr ""
3768 #: src/query/main.c
3769 #, c-format
3770 msgid "diversion by %s from: %s\n"
3771 msgstr ""
3773 #: src/query/main.c
3774 #, c-format
3775 msgid "diversion by %s to: %s\n"
3776 msgstr ""
3778 #: src/query/main.c
3779 #, c-format
3780 msgid "local diversion from: %s\n"
3781 msgstr ""
3783 #: src/query/main.c
3784 #, c-format
3785 msgid "local diversion to: %s\n"
3786 msgstr ""
3788 #: src/query/main.c
3789 msgid "--search needs at least one file name pattern argument"
3790 msgstr ""
3792 #: src/query/main.c
3793 #, c-format
3794 msgid "no path found matching pattern %s"
3795 msgstr ""
3797 #: src/query/main.c
3798 #, c-format
3799 msgid "package '%s' is not installed and no information is available"
3800 msgstr ""
3802 #: src/query/main.c
3803 msgid "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files.\n"
3804 msgstr ""
3806 #: src/query/main.c
3807 #, c-format
3808 msgid "package '%s' is not available"
3809 msgstr ""
3811 #: src/query/main.c
3812 #, c-format
3813 msgid "--%s needs at least one package name argument"
3814 msgstr ""
3816 #: src/query/main.c src/main/enquiry.c src/main/verify.c
3817 #, c-format
3818 msgid "package '%s' is not installed"
3819 msgstr ""
3821 #: src/query/main.c
3822 #, c-format
3823 msgid "Package '%s' does not contain any files (!)\n"
3824 msgstr ""
3826 #: src/query/main.c
3827 #, c-format
3828 msgid "locally diverted to: %s\n"
3829 msgstr ""
3831 #: src/query/main.c
3832 #, c-format
3833 msgid "package diverts others to: %s\n"
3834 msgstr ""
3836 #: src/query/main.c
3837 #, c-format
3838 msgid "diverted by %s to: %s\n"
3839 msgstr ""
3841 #: src/query/main.c
3842 msgid ""
3843 "Use dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list archive files contents.\n"
3844 msgstr ""
3846 #: src/query/main.c
3847 #, c-format
3848 msgid "control file contains %c"
3849 msgstr ""
3851 #: src/query/main.c
3852 #, c-format
3853 msgid "--%s takes one package name argument"
3854 msgstr ""
3856 #: src/query/main.c
3857 #, c-format
3858 msgid "--%s takes exactly two arguments"
3859 msgstr ""
3861 #: src/query/main.c
3862 #, fuzzy, c-format
3863 #| msgid ""
3864 #| "\n"
3865 #| "Configuration file `%s'"
3866 msgid "control file '%s' does not exist"
3867 msgstr ""
3868 "\n"
3869 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
3871 #: src/query/main.c
3872 #, fuzzy, c-format
3873 msgid "Debian %s package management program query tool version %s.\n"
3874 msgstr "Debianov `%s' program za rukovanje paketima."
3876 #: src/query/main.c
3877 #, c-format
3878 msgid ""
3879 "Commands:\n"
3880 "  -s, --status [<package>...]      Display package status details.\n"
3881 "  -p, --print-avail [<package>...] Display available version details.\n"
3882 "  -L, --listfiles <package>...     List files 'owned' by package(s).\n"
3883 "  -l, --list [<pattern>...]        List packages concisely.\n"
3884 "  -W, --show [<pattern>...]        Show information on package(s).\n"
3885 "  -S, --search <pattern>...        Find package(s) owning file(s).\n"
3886 "      --control-list <package>     Print the package control file list.\n"
3887 "      --control-show <package> <file>\n"
3888 "                                   Show the package control file.\n"
3889 "  -c, --control-path <package> [<file>]\n"
3890 "                                   Print path for package control file.\n"
3891 "\n"
3892 msgstr ""
3894 #: src/query/main.c
3895 #, c-format
3896 msgid ""
3897 "Options:\n"
3898 "  --admindir=<directory>           Use <directory> instead of %s.\n"
3899 "  --root=<directory>               Use <directory> instead of %s.\n"
3900 "  --load-avail                     Use available file on --show and --list.\n"
3901 "  --no-pager                       Disables the use of any pager.\n"
3902 "  -f|--showformat=<format>         Use alternative format for --show.\n"
3903 "\n"
3904 msgstr ""
3906 #: src/query/main.c
3907 msgid "Use --help for help about querying packages."
3908 msgstr ""
3910 #: src/main/archives.c
3911 msgid "error reading from dpkg-deb pipe"
3912 msgstr ""
3914 #: src/main/archives.c
3915 #, c-format
3916 msgid "cannot skip padding for file '%.255s': %s"
3917 msgstr ""
3919 #: src/main/archives.c
3920 #, c-format
3921 msgid "cannot skip file '%.255s' (replaced or excluded?) from pipe: %s"
3922 msgstr ""
3924 #: src/main/archives.c
3925 #, c-format
3926 msgid "unable to create '%.255s' (while processing '%.255s')"
3927 msgstr ""
3929 #: src/main/archives.c
3930 #, c-format
3931 msgid "cannot copy extracted data for '%.255s' to '%.255s': %s"
3932 msgstr ""
3934 #: src/main/archives.c
3935 #, c-format
3936 msgid "error closing/writing '%.255s'"
3937 msgstr ""
3939 #: src/main/archives.c
3940 #, c-format
3941 msgid "error creating pipe '%.255s'"
3942 msgstr ""
3944 #: src/main/archives.c
3945 #, c-format
3946 msgid "error creating device '%.255s'"
3947 msgstr ""
3949 #: src/main/archives.c utils/update-alternatives.c
3950 #, c-format
3951 msgid "error creating symbolic link '%.255s'"
3952 msgstr ""
3954 #: src/main/archives.c
3955 #, c-format
3956 msgid "error creating directory '%.255s'"
3957 msgstr ""
3959 #: src/main/archives.c
3960 #, c-format
3961 msgid "cannot compute MD5 digest for file '%.255s' in tar archive: %s"
3962 msgstr ""
3964 #: src/main/archives.c
3965 #, c-format
3966 msgid "error setting timestamps of '%.255s'"
3967 msgstr ""
3969 #: src/main/archives.c
3970 #, c-format
3971 msgid "error setting ownership of symlink '%.255s'"
3972 msgstr ""
3974 #: src/main/archives.c
3975 #, c-format
3976 msgid "unable to read link '%.255s'"
3977 msgstr ""
3979 #: src/main/archives.c src/main/configure.c
3980 #, c-format
3981 msgid "symbolic link '%.250s' size has changed from %jd to %zd"
3982 msgstr ""
3984 #: src/main/archives.c
3985 #, c-format
3986 msgid ""
3987 "trying to overwrite shared '%.250s', which is different from other instances "
3988 "of package %.250s"
3989 msgstr ""
3991 #: src/main/archives.c
3992 #, c-format
3993 msgid "failed to stat (dereference) existing symlink '%.250s'"
3994 msgstr ""
3996 #: src/main/archives.c
3997 #, c-format
3998 msgid ""
3999 "failed to stat (dereference) proposed new symlink target '%.250s' for "
4000 "symlink '%.250s'"
4001 msgstr ""
4003 #: src/main/archives.c
4004 #, c-format
4005 msgid "newline not allowed in archive object name '%.255s'"
4006 msgstr ""
4008 #: src/main/archives.c
4009 #, c-format
4010 msgid "conffile '%s' marked for removal on upgrade, shipped in package"
4011 msgstr ""
4013 #: src/main/archives.c
4014 #, c-format
4015 msgid ""
4016 "trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of '%.250s' "
4017 "(package: %.100s)"
4018 msgstr ""
4020 #: src/main/archives.c
4021 #, c-format
4022 msgid "trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of '%.250s'"
4023 msgstr ""
4025 #: src/main/archives.c
4026 #, c-format
4027 msgid "unable to stat '%.255s' (which was about to be installed)"
4028 msgstr ""
4030 #: src/main/archives.c
4031 #, c-format
4032 msgid ""
4033 "unable to clean up mess surrounding '%.255s' before installing another "
4034 "version"
4035 msgstr ""
4037 #: src/main/archives.c
4038 #, c-format
4039 msgid "unable to stat restored '%.255s' before installing another version"
4040 msgstr ""
4042 #: src/main/archives.c
4043 #, c-format
4044 msgid "archive contained object '%.255s' of unknown type 0x%x"
4045 msgstr ""
4047 #: src/main/archives.c
4048 #, fuzzy, c-format
4049 msgid "Replacing files in old package %s (%s) ...\n"
4050 msgstr "Ažurirani instalirani paketi"
4052 #: src/main/archives.c
4053 #, fuzzy, c-format
4054 msgid "Replaced by files in installed package %s (%s) ...\n"
4055 msgstr "Ažurirani instalirani paketi"
4057 #: src/main/archives.c
4058 #, c-format
4059 msgid ""
4060 "trying to overwrite directory '%.250s' in package %.250s %.250s with "
4061 "nondirectory"
4062 msgstr ""
4064 #: src/main/archives.c
4065 #, c-format
4066 msgid "trying to overwrite '%.250s', which is also in package %.250s %.250s"
4067 msgstr ""
4069 #: src/main/archives.c
4070 #, c-format
4071 msgid "unable to move aside '%.255s' to install new version"
4072 msgstr ""
4074 #: src/main/archives.c
4075 #, c-format
4076 msgid "unable to make backup symlink for '%.255s'"
4077 msgstr ""
4079 #: src/main/archives.c
4080 #, c-format
4081 msgid "unable to chown backup symlink for '%.255s'"
4082 msgstr ""
4084 #: src/main/archives.c
4085 #, c-format
4086 msgid "unable to make backup link of '%.255s' before installing new version"
4087 msgstr ""
4089 #: src/main/archives.c
4090 #, c-format
4091 msgid "unable to install new version of '%.255s'"
4092 msgstr ""
4094 #: src/main/archives.c
4095 #, c-format
4096 msgid "unable to open '%.255s'"
4097 msgstr ""
4099 #: src/main/archives.c
4100 #, c-format
4101 msgid "unable to sync file '%.255s'"
4102 msgstr ""
4104 #: src/main/archives.c
4105 #, c-format
4106 msgid ""
4107 "ignoring dependency problem with installation of %s:\n"
4108 "%s"
4109 msgstr ""
4111 #: src/main/archives.c
4112 #, c-format
4113 msgid ""
4114 "no, cannot proceed with installation of %s (--auto-deconfigure will help):\n"
4115 "%s"
4116 msgstr ""
4118 #: src/main/archives.c
4119 #, c-format
4120 msgid ""
4121 "ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
4122 "%s"
4123 msgstr ""
4125 #: src/main/archives.c
4126 #, c-format
4127 msgid ""
4128 "considering deconfiguration of essential\n"
4129 " package %s, to enable removal of %s"
4130 msgstr ""
4132 #: src/main/archives.c
4133 #, c-format
4134 msgid ""
4135 "no, %s is essential, will not deconfigure\n"
4136 " it in order to enable removal of %s"
4137 msgstr ""
4139 #: src/main/archives.c
4140 #, c-format
4141 msgid ""
4142 "considering deconfiguration of protected\n"
4143 " package %s, to enable removal of %s"
4144 msgstr ""
4146 #: src/main/archives.c
4147 #, c-format
4148 msgid ""
4149 "no, %s is protected, will not deconfigure\n"
4150 " it in order to enable removal of %s"
4151 msgstr ""
4153 #: src/main/archives.c
4154 #, c-format
4155 msgid ""
4156 "no, cannot proceed with removal of %s (--auto-deconfigure will help):\n"
4157 "%s"
4158 msgstr ""
4160 #: src/main/archives.c
4161 #, c-format
4162 msgid ""
4163 "considering deconfiguration of %s, which would be broken by installation of "
4164 "%s ..."
4165 msgstr ""
4167 #: src/main/archives.c
4168 #, c-format
4169 msgid "yes, will deconfigure %s (broken by %s)"
4170 msgstr ""
4172 #: src/main/archives.c
4173 #, c-format
4174 msgid ""
4175 "regarding %s containing %s:\n"
4176 "%s"
4177 msgstr ""
4179 #: src/main/archives.c
4180 msgid "ignoring breakage, may proceed anyway!"
4181 msgstr ""
4183 #: src/main/archives.c
4184 #, c-format
4185 msgid ""
4186 "installing %.250s would break %.250s, and\n"
4187 " deconfiguration is not permitted (--auto-deconfigure might help)"
4188 msgstr ""
4190 #: src/main/archives.c
4191 #, c-format
4192 msgid "installing %.250s would break existing software"
4193 msgstr ""
4195 #: src/main/archives.c
4196 #, c-format
4197 msgid "considering removing %s in favour of %s ..."
4198 msgstr ""
4200 #: src/main/archives.c
4201 #, c-format
4202 msgid "%s is not properly installed; ignoring any dependencies on it"
4203 msgstr ""
4205 #: src/main/archives.c
4206 #, c-format
4207 msgid "may have trouble removing %s, as it provides %s ..."
4208 msgstr ""
4210 #: src/main/archives.c
4211 #, c-format
4212 msgid ""
4213 "package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you requested"
4214 msgstr ""
4216 #: src/main/archives.c
4217 #, c-format
4218 msgid "package %s requires reinstallation, will not remove"
4219 msgstr ""
4221 #: src/main/archives.c
4222 #, c-format
4223 msgid "yes, will remove %s in favour of %s"
4224 msgstr ""
4226 #: src/main/archives.c
4227 #, c-format
4228 msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
4229 msgstr ""
4231 #: src/main/archives.c
4232 msgid "ignoring conflict, may proceed anyway!"
4233 msgstr ""
4235 #: src/main/archives.c
4236 #, c-format
4237 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
4238 msgstr ""
4240 #: src/main/archives.c
4241 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
4242 msgstr ""
4244 #: src/main/archives.c
4245 #, c-format
4246 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
4247 msgstr ""
4249 #: src/main/archives.c src/main/unpack.c
4250 #, c-format
4251 msgid "cannot access archive '%s'"
4252 msgstr ""
4254 #: src/main/archives.c
4255 #, c-format
4256 msgid "archive '%s' is not a regular file"
4257 msgstr ""
4259 #: src/main/archives.c
4260 #, c-format
4261 msgid "Selecting previously unselected package %s.\n"
4262 msgstr ""
4264 #: src/main/archives.c
4265 #, c-format
4266 msgid "Skipping unselected package %s.\n"
4267 msgstr ""
4269 #: src/main/archives.c
4270 #, c-format
4271 msgid "version %.250s of %.250s already installed, skipping"
4272 msgstr ""
4274 #: src/main/archives.c
4275 #, c-format
4276 msgid "downgrading %.250s from %.250s to %.250s"
4277 msgstr ""
4279 #: src/main/archives.c
4280 #, c-format
4281 msgid "will not downgrade %.250s from %.250s to %.250s, skipping"
4282 msgstr ""
4284 #: src/main/cleanup.c
4285 #, c-format
4286 msgid ""
4287 "unable to remove newly-installed version of '%.250s' to allow reinstallation "
4288 "of backup copy"
4289 msgstr ""
4291 #: src/main/cleanup.c
4292 #, c-format
4293 msgid "unable to restore backup version of '%.250s'"
4294 msgstr ""
4296 #: src/main/cleanup.c
4297 #, c-format
4298 msgid "unable to remove backup copy of '%.250s'"
4299 msgstr ""
4301 #: src/main/cleanup.c
4302 #, c-format
4303 msgid "unable to remove newly-installed version of '%.250s'"
4304 msgstr ""
4306 #: src/main/cleanup.c
4307 #, c-format
4308 msgid "unable to remove newly-extracted version of '%.250s'"
4309 msgstr ""
4311 #: src/main/configure.c
4312 #, fuzzy, c-format
4313 #| msgid ""
4314 #| "\n"
4315 #| "Configuration file `%s'"
4316 msgid "Configuration file '%s'\n"
4317 msgstr ""
4318 "\n"
4319 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
4321 #: src/main/configure.c
4322 #, fuzzy, c-format
4323 #| msgid ""
4324 #| "\n"
4325 #| "Configuration file `%s'"
4326 msgid "Configuration file '%s' (actually '%s')\n"
4327 msgstr ""
4328 "\n"
4329 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
4331 #: src/main/configure.c
4332 #, c-format
4333 msgid ""
4334 " ==> File on system created by you or by a script.\n"
4335 " ==> File also in package provided by package maintainer.\n"
4336 msgstr ""
4338 #: src/main/configure.c
4339 #, c-format
4340 msgid "     Not modified since installation.\n"
4341 msgstr ""
4343 #: src/main/configure.c
4344 #, c-format
4345 msgid " ==> Modified (by you or by a script) since installation.\n"
4346 msgstr ""
4348 #: src/main/configure.c
4349 #, c-format
4350 msgid " ==> Deleted (by you or by a script) since installation.\n"
4351 msgstr ""
4353 #: src/main/configure.c
4354 #, c-format
4355 msgid " ==> Package distributor has shipped an updated version.\n"
4356 msgstr ""
4358 #: src/main/configure.c
4359 #, c-format
4360 msgid "     Version in package is the same as at last installation.\n"
4361 msgstr ""
4363 #: src/main/configure.c
4364 #, c-format
4365 msgid " ==> Using new file as you requested.\n"
4366 msgstr ""
4368 #: src/main/configure.c
4369 #, c-format
4370 msgid " ==> Using current old file as you requested.\n"
4371 msgstr ""
4373 #: src/main/configure.c
4374 #, c-format
4375 msgid " ==> Keeping old config file as default.\n"
4376 msgstr ""
4378 #: src/main/configure.c
4379 #, c-format
4380 msgid " ==> Using new config file as default.\n"
4381 msgstr ""
4383 #: src/main/configure.c
4384 #, c-format
4385 msgid ""
4386 "   What would you like to do about it ?  Your options are:\n"
4387 "    Y or I  : install the package maintainer's version\n"
4388 "    N or O  : keep your currently-installed version\n"
4389 "      D     : show the differences between the versions\n"
4390 "      Z     : start a shell to examine the situation\n"
4391 msgstr ""
4393 #: src/main/configure.c
4394 #, c-format
4395 msgid " The default action is to keep your current version.\n"
4396 msgstr ""
4398 #: src/main/configure.c
4399 #, c-format
4400 msgid " The default action is to install the new version.\n"
4401 msgstr ""
4403 #: src/main/configure.c
4404 msgid "[default=N]"
4405 msgstr ""
4407 #: src/main/configure.c
4408 msgid "[default=Y]"
4409 msgstr ""
4411 #: src/main/configure.c
4412 msgid "[no default]"
4413 msgstr ""
4415 #: src/main/configure.c
4416 msgid "error writing to stderr, discovered before conffile prompt"
4417 msgstr ""
4419 #: src/main/configure.c
4420 msgid "read error on stdin at conffile prompt"
4421 msgstr ""
4423 #: src/main/configure.c
4424 msgid "end of file on stdin at conffile prompt"
4425 msgstr ""
4427 #: src/main/configure.c
4428 msgid "conffile difference visualizer"
4429 msgstr ""
4431 #: src/main/configure.c
4432 msgid "Useful environment variables:\n"
4433 msgstr ""
4435 #: src/main/configure.c
4436 msgid "Type 'exit' when you're done.\n"
4437 msgstr "Ukucajte `exit' kada završite.\n"
4439 #: src/main/configure.c
4440 msgid "conffile shell"
4441 msgstr ""
4443 #: src/main/configure.c
4444 #, c-format
4445 msgid "unable to stat new distributed conffile '%.250s'"
4446 msgstr ""
4448 #: src/main/configure.c
4449 #, c-format
4450 msgid "unable to stat current installed conffile '%.250s'"
4451 msgstr ""
4453 #: src/main/configure.c
4454 #, c-format
4455 msgid ""
4456 "\n"
4457 "Configuration file '%s', does not exist on system.\n"
4458 "Installing new config file as you requested.\n"
4459 msgstr ""
4461 #: src/main/configure.c
4462 #, c-format
4463 msgid "%s: failed to remove old backup '%.250s': %s"
4464 msgstr ""
4466 #: src/main/configure.c
4467 #, c-format
4468 msgid "%s: failed to rename '%.250s' to '%.250s': %s"
4469 msgstr ""
4471 #: src/main/configure.c src/main/unpack.c
4472 #, c-format
4473 msgid "%s: failed to remove '%.250s': %s"
4474 msgstr ""
4476 #: src/main/configure.c
4477 #, c-format
4478 msgid "%s: failed to remove old distributed version '%.250s': %s"
4479 msgstr ""
4481 #: src/main/configure.c
4482 #, c-format
4483 msgid "%s: failed to remove '%.250s' (before overwrite): %s"
4484 msgstr ""
4486 #: src/main/configure.c
4487 #, c-format
4488 msgid "%s: failed to link '%.250s' to '%.250s': %s"
4489 msgstr ""
4491 #: src/main/configure.c
4492 #, c-format
4493 msgid "Installing new version of config file %s ...\n"
4494 msgstr ""
4496 #: src/main/configure.c utils/update-alternatives.c
4497 #, c-format
4498 msgid "unable to install '%.250s' as '%.250s'"
4499 msgstr ""
4501 #: src/main/configure.c
4502 #, c-format
4503 msgid "no package named '%s' is installed, cannot configure"
4504 msgstr ""
4506 #: src/main/configure.c
4507 #, c-format
4508 msgid "package %.250s is already installed and configured"
4509 msgstr ""
4511 #: src/main/configure.c
4512 #, c-format
4513 msgid ""
4514 "package %.250s is not ready for configuration\n"
4515 " cannot configure (current status '%.250s')"
4516 msgstr ""
4518 #: src/main/configure.c
4519 #, c-format
4520 msgid ""
4521 "package %s cannot be configured because %s is not ready (current status '%s')"
4522 msgstr ""
4524 #: src/main/configure.c
4525 #, c-format
4526 msgid ""
4527 "package %s %s cannot be configured because %s is at a different version (%s)"
4528 msgstr ""
4530 #: src/main/configure.c
4531 #, c-format
4532 msgid ""
4533 "dependency problems prevent configuration of %s:\n"
4534 "%s"
4535 msgstr ""
4537 #: src/main/configure.c
4538 msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
4539 msgstr ""
4541 #: src/main/configure.c
4542 #, c-format
4543 msgid ""
4544 "%s: dependency problems, but configuring anyway as you requested:\n"
4545 "%s"
4546 msgstr ""
4548 #: src/main/configure.c
4549 msgid ""
4550 "package is in a very bad inconsistent state; you should\n"
4551 " reinstall it before attempting configuration"
4552 msgstr ""
4554 #: src/main/configure.c
4555 #, c-format
4556 msgid "Setting up %s (%s) ...\n"
4557 msgstr ""
4559 #: src/main/configure.c
4560 #, c-format
4561 msgid ""
4562 "%s: unable to stat config file '%s'\n"
4563 " (= '%s'): %s"
4564 msgstr ""
4566 #: src/main/configure.c
4567 #, c-format
4568 msgid ""
4569 "%s: config file '%s' is a circular link\n"
4570 " (= '%s')"
4571 msgstr ""
4573 #: src/main/configure.c
4574 #, c-format
4575 msgid ""
4576 "%s: unable to readlink conffile '%s'\n"
4577 " (= '%s'): %s"
4578 msgstr ""
4580 #: src/main/configure.c
4581 #, c-format
4582 msgid ""
4583 "%s: conffile '%.250s' resolves to degenerate filename\n"
4584 " ('%s' is a symlink to '%s')"
4585 msgstr ""
4587 #: src/main/configure.c
4588 #, c-format
4589 msgid "%s: conffile '%.250s' is not a plain file or symlink (= '%s')"
4590 msgstr ""
4592 #: src/main/configure.c
4593 #, c-format
4594 msgid "%s: unable to open %s to compute its digest: %s"
4595 msgstr ""
4597 #: src/main/depcon.c
4598 #, fuzzy, c-format
4599 msgid "%s depends on %s"
4600 msgstr "zavisi o"
4602 #: src/main/depcon.c
4603 #, fuzzy, c-format
4604 msgid "%s pre-depends on %s"
4605 msgstr "unaprijed zavisi o"
4607 #: src/main/depcon.c
4608 #, fuzzy, c-format
4609 msgid "%s recommends %s"
4610 msgstr "preporučuje"
4612 #: src/main/depcon.c
4613 #, fuzzy, c-format
4614 msgid "%s suggests %s"
4615 msgstr "predlaže"
4617 #: src/main/depcon.c
4618 #, c-format
4619 msgid "%s breaks %s"
4620 msgstr ""
4622 #: src/main/depcon.c
4623 #, fuzzy, c-format
4624 msgid "%s conflicts with %s"
4625 msgstr "sukobljava se sa"
4627 #: src/main/depcon.c
4628 #, fuzzy, c-format
4629 msgid "%s enhances %s"
4630 msgstr "poboljšava"
4632 #: src/main/depcon.c
4633 #, c-format
4634 msgid "  %.250s is to be removed.\n"
4635 msgstr ""
4637 #: src/main/depcon.c
4638 #, c-format
4639 msgid "  %.250s is to be deconfigured.\n"
4640 msgstr ""
4642 #: src/main/depcon.c
4643 #, c-format
4644 msgid "  %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n"
4645 msgstr ""
4647 #: src/main/depcon.c
4648 #, c-format
4649 msgid "  %.250s is installed, but is version %.250s.\n"
4650 msgstr ""
4652 #: src/main/depcon.c
4653 #, c-format
4654 msgid "  %.250s is unpacked, but has never been configured.\n"
4655 msgstr ""
4657 #: src/main/depcon.c
4658 #, c-format
4659 msgid "  %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n"
4660 msgstr ""
4662 #: src/main/depcon.c
4663 #, c-format
4664 msgid "  %.250s latest configured version is %.250s.\n"
4665 msgstr ""
4667 #: src/main/depcon.c
4668 #, c-format
4669 msgid "  %.250s is %s.\n"
4670 msgstr ""
4672 #: src/main/depcon.c
4673 #, c-format
4674 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
4675 msgstr ""
4677 #: src/main/depcon.c
4678 #, c-format
4679 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
4680 msgstr ""
4682 #: src/main/depcon.c
4683 #, c-format
4684 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
4685 msgstr ""
4687 #: src/main/depcon.c
4688 #, c-format
4689 msgid "  %.250s is not installed.\n"
4690 msgstr ""
4692 #: src/main/depcon.c
4693 #, c-format
4694 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
4695 msgstr ""
4697 #: src/main/depcon.c
4698 #, c-format
4699 msgid "  %.250s (version %.250s) is present and %s.\n"
4700 msgstr ""
4702 #: src/main/depcon.c
4703 #, c-format
4704 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
4705 msgstr ""
4707 #: src/main/depcon.c
4708 #, c-format
4709 msgid "  %.250s provides %.250s and is present and %s.\n"
4710 msgstr ""
4712 #: src/main/enquiry.c
4713 msgid ""
4714 "The following packages are in a mess due to serious problems during\n"
4715 "installation.  They must be reinstalled for them (and any packages\n"
4716 "that depend on them) to function properly:\n"
4717 msgstr ""
4719 #: src/main/enquiry.c
4720 msgid ""
4721 "The following packages have been unpacked but not yet configured.\n"
4722 "They must be configured using dpkg --configure or the configure\n"
4723 "menu option in dselect for them to work:\n"
4724 msgstr ""
4726 #: src/main/enquiry.c
4727 msgid ""
4728 "The following packages are only half configured, probably due to problems\n"
4729 "configuring them the first time.  The configuration should be retried using\n"
4730 "dpkg --configure <package> or the configure menu option in dselect:\n"
4731 msgstr ""
4733 #: src/main/enquiry.c
4734 msgid ""
4735 "The following packages are only half installed, due to problems during\n"
4736 "installation.  The installation can probably be completed by retrying it;\n"
4737 "the packages can be removed using dselect or dpkg --remove:\n"
4738 msgstr ""
4740 #: src/main/enquiry.c
4741 msgid ""
4742 "The following packages are awaiting processing of triggers that they\n"
4743 "have activated in other packages.  This processing can be requested using\n"
4744 "dselect or dpkg --configure --pending (or dpkg --triggers-only):\n"
4745 msgstr ""
4747 #: src/main/enquiry.c
4748 msgid ""
4749 "The following packages have been triggered, but the trigger processing\n"
4750 "has not yet been done.  Trigger processing can be requested using\n"
4751 "dselect or dpkg --configure --pending (or dpkg --triggers-only):\n"
4752 msgstr ""
4754 #: src/main/enquiry.c
4755 msgid ""
4756 "The following packages are missing the list control file in the\n"
4757 "database, they need to be reinstalled:\n"
4758 msgstr ""
4760 #: src/main/enquiry.c
4761 msgid ""
4762 "The following packages are missing the md5sums control file in the\n"
4763 "database, they need to be reinstalled:\n"
4764 msgstr ""
4766 #: src/main/enquiry.c
4767 msgid "The following packages do not have an architecture:\n"
4768 msgstr ""
4770 #: src/main/enquiry.c
4771 msgid "The following packages have an illegal architecture:\n"
4772 msgstr ""
4774 #: src/main/enquiry.c
4775 msgid ""
4776 "The following packages have an unknown foreign architecture, which will\n"
4777 "cause dependency issues on front-ends. This can be fixed by registering\n"
4778 "the foreign architecture with dpkg --add-architecture:\n"
4779 msgstr ""
4781 #: src/main/enquiry.c
4782 msgid ""
4783 "Another process has locked the database for writing, and might currently be\n"
4784 "modifying it, some of the following problems might just be due to that.\n"
4785 msgstr ""
4787 #: src/main/enquiry.c
4788 msgctxt "section"
4789 msgid "<unknown>"
4790 msgstr ""
4792 #: src/main/enquiry.c
4793 #, c-format
4794 msgid " %d in %s: "
4795 msgstr ""
4797 #: src/main/enquiry.c
4798 #, c-format
4799 msgid " %d package, from the following section:"
4800 msgid_plural " %d packages, from the following sections:"
4801 msgstr[0] ""
4802 msgstr[1] ""
4804 #: src/main/enquiry.c
4805 msgid "the Pre-Depends field"
4806 msgstr ""
4808 #: src/main/enquiry.c
4809 #, fuzzy
4810 #| msgid "version number"
4811 msgid "epochs in versions"
4812 msgstr "broj verzije"
4814 #: src/main/enquiry.c
4815 msgid "long filenames in .deb archives"
4816 msgstr ""
4818 #: src/main/enquiry.c
4819 msgid "multiple Conflicts and Replaces"
4820 msgstr ""
4822 #: src/main/enquiry.c
4823 msgid "multi-arch fields and semantics"
4824 msgstr ""
4826 #: src/main/enquiry.c
4827 msgid "versioned relationships in the Provides field"
4828 msgstr ""
4830 #: src/main/enquiry.c
4831 msgid "the Protected field"
4832 msgstr ""
4834 #: src/main/enquiry.c
4835 #, fuzzy, c-format
4836 #| msgid ""
4837 #| "\n"
4838 #| "Configuration file `%s'"
4839 msgid "cannot parse dpkg running version '%s': %s"
4840 msgstr ""
4841 "\n"
4842 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
4844 #: src/main/enquiry.c
4845 #, c-format
4846 msgid ""
4847 "Running version of dpkg does not support %s.\n"
4848 " Please upgrade to at least dpkg %s, and then try again.\n"
4849 msgstr ""
4851 #: src/main/enquiry.c
4852 #, c-format
4853 msgid "%s assert options - assert whether features are supported:\n"
4854 msgstr ""
4856 #: src/main/enquiry.c
4857 #, c-format
4858 msgid "unknown --%s-<feature>"
4859 msgstr ""
4861 #: src/main/enquiry.c
4862 #, c-format
4863 msgid ""
4864 "cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
4865 " %s"
4866 msgstr ""
4868 #: src/main/enquiry.c
4869 #, c-format
4870 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
4871 msgstr ""
4873 #: src/main/enquiry.c
4874 #, c-format
4875 msgid "--%s takes one <pkgname> argument"
4876 msgstr ""
4878 #: src/main/enquiry.c
4879 #, c-format
4880 msgid "package name '%s' is invalid: %s"
4881 msgstr ""
4883 #: src/main/enquiry.c
4884 #, c-format
4885 msgid "--%s takes one <trigname> argument"
4886 msgstr ""
4888 #: src/main/enquiry.c
4889 #, c-format
4890 msgid "trigger name '%s' is invalid: %s"
4891 msgstr ""
4893 #: src/main/enquiry.c
4894 #, c-format
4895 msgid "--%s takes one <archname> argument"
4896 msgstr ""
4898 #: src/main/enquiry.c
4899 #, c-format
4900 msgid "architecture name '%s' is invalid: %s"
4901 msgstr ""
4903 #: src/main/enquiry.c
4904 #, c-format
4905 msgid "--%s takes one <version> argument"
4906 msgstr ""
4908 #: src/main/enquiry.c
4909 #, c-format
4910 msgid "version '%s' has bad syntax"
4911 msgstr ""
4913 #: src/main/enquiry.c
4914 msgid ""
4915 "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
4916 msgstr ""
4918 #: src/main/enquiry.c
4919 msgid "--compare-versions bad relation"
4920 msgstr ""
4922 #: src/main/enquiry.c
4923 #, c-format
4924 msgid "--%s used with obsolete relation operator '%s'"
4925 msgstr ""
4927 #: src/main/errors.c
4928 #, c-format
4929 msgid "failed to allocate memory for new entry in list of failed packages: %s"
4930 msgstr ""
4932 #: src/main/errors.c
4933 msgid "too many errors, stopping"
4934 msgstr ""
4936 #: src/main/errors.c
4937 #, c-format
4938 msgid ""
4939 "error processing package %s (--%s):\n"
4940 " %s"
4941 msgstr ""
4943 #: src/main/errors.c
4944 #, c-format
4945 msgid ""
4946 "error processing archive %s (--%s):\n"
4947 " %s"
4948 msgstr ""
4950 #: src/main/errors.c
4951 msgid "Errors were encountered while processing:\n"
4952 msgstr ""
4954 #: src/main/errors.c
4955 msgid "Processing was halted because there were too many errors.\n"
4956 msgstr ""
4958 #: src/main/errors.c
4959 #, c-format
4960 msgid "package %s was on hold, processing it anyway as you requested"
4961 msgstr ""
4963 #: src/main/errors.c
4964 #, c-format
4965 msgid ""
4966 "Package %s is on hold, not touching it.  Use --force-hold to override.\n"
4967 msgstr ""
4969 #: src/main/help.c
4970 msgid "not installed"
4971 msgstr ""
4973 #: src/main/help.c
4974 msgid "not installed but configs remain"
4975 msgstr ""
4977 #: src/main/help.c
4978 msgid "broken due to failed removal or installation"
4979 msgstr ""
4981 #: src/main/help.c
4982 msgid "unpacked but not configured"
4983 msgstr ""
4985 #: src/main/help.c
4986 msgid "broken due to postinst failure"
4987 msgstr ""
4989 #: src/main/help.c
4990 msgid "awaiting trigger processing by another package"
4991 msgstr ""
4993 #: src/main/help.c
4994 msgid "triggered"
4995 msgstr ""
4997 #: src/main/help.c
4998 msgid "installed"
4999 msgstr ""
5001 #: src/main/help.c
5002 #, c-format
5003 msgid "'%s' not found in PATH or not executable"
5004 msgstr ""
5006 #: src/main/help.c
5007 #, c-format
5008 msgid ""
5009 "%d expected program not found in PATH or not executable\n"
5010 "%s"
5011 msgid_plural ""
5012 "%d expected programs not found in PATH or not executable\n"
5013 "%s"
5014 msgstr[0] ""
5015 msgstr[1] ""
5017 #: src/main/help.c
5018 msgid ""
5019 "Note: root's PATH should usually contain /usr/local/sbin, /usr/sbin and /sbin"
5020 msgstr ""
5022 #: src/main/main.c
5023 #, fuzzy, c-format
5024 msgid "Debian '%s' package management program version %s.\n"
5025 msgstr "Debianov `%s' program za rukovanje paketima."
5027 #: src/main/main.c
5028 #, c-format
5029 msgid ""
5030 "Commands:\n"
5031 "  -i|--install       <.deb file name>... | -R|--recursive <directory>...\n"
5032 "  --unpack           <.deb file name>... | -R|--recursive <directory>...\n"
5033 "  -A|--record-avail  <.deb file name>... | -R|--recursive <directory>...\n"
5034 "  --configure        <package>... | -a|--pending\n"
5035 "  --triggers-only    <package>... | -a|--pending\n"
5036 "  -r|--remove        <package>... | -a|--pending\n"
5037 "  -P|--purge         <package>... | -a|--pending\n"
5038 "  -V|--verify [<package>...]       Verify the integrity of package(s).\n"
5039 "  --get-selections [<pattern>...]  Get list of selections to stdout.\n"
5040 "  --set-selections                 Set package selections from stdin.\n"
5041 "  --clear-selections               Deselect every non-essential package.\n"
5042 "  --update-avail [<Packages-file>] Replace available packages info.\n"
5043 "  --merge-avail [<Packages-file>]  Merge with info from file.\n"
5044 "  --clear-avail                    Erase existing available info.\n"
5045 "  --forget-old-unavail             Forget uninstalled unavailable pkgs.\n"
5046 "  -s|--status [<package>...]       Display package status details.\n"
5047 "  -p|--print-avail [<package>...]  Display available version details.\n"
5048 "  -L|--listfiles <package>...      List files 'owned' by package(s).\n"
5049 "  -l|--list [<pattern>...]         List packages concisely.\n"
5050 "  -S|--search <pattern>...         Find package(s) owning file(s).\n"
5051 "  -C|--audit [<package>...]        Check for broken package(s).\n"
5052 "  --yet-to-unpack                  Print packages selected for "
5053 "installation.\n"
5054 "  --predep-package                 Print pre-dependencies to unpack.\n"
5055 "  --add-architecture <arch>        Add <arch> to the list of architectures.\n"
5056 "  --remove-architecture <arch>     Remove <arch> from the list of "
5057 "architectures.\n"
5058 "  --print-architecture             Print dpkg architecture.\n"
5059 "  --print-foreign-architectures    Print allowed foreign architectures.\n"
5060 "  --assert-help                    Show help on assertions.\n"
5061 "  --assert-<feature>               Assert support for the specified "
5062 "feature.\n"
5063 "  --validate-<thing> <string>      Validate a <thing>'s <string>.\n"
5064 "  --compare-versions <a> <op> <b>  Compare version numbers - see below.\n"
5065 "  --force-help                     Show help on forcing.\n"
5066 "  -Dh|--debug=help                 Show help on debugging.\n"
5067 "\n"
5068 msgstr ""
5070 #: src/main/main.c
5071 #, c-format
5072 msgid ""
5073 "Validatable things: pkgname, archname, trigname, version.\n"
5074 "\n"
5075 msgstr ""
5077 #: src/main/main.c
5078 #, c-format
5079 msgid ""
5080 "Use dpkg with -b, --build, -c, --contents, -e, --control, -I, --info,\n"
5081 "  -f, --field, -x, --extract, -X, --vextract, --ctrl-tarfile, --fsys-"
5082 "tarfile\n"
5083 "on archives (type %s --help).\n"
5084 "\n"
5085 msgstr ""
5087 #: src/main/main.c
5088 #, c-format
5089 msgid ""
5090 "Options:\n"
5091 "  --admindir=<directory>     Use <directory> instead of %s.\n"
5092 "  --root=<directory>         Install on a different root directory.\n"
5093 "  --instdir=<directory>      Change installation dir without changing admin "
5094 "dir.\n"
5095 "  --pre-invoke=<command>     Set a pre-invoke hook.\n"
5096 "  --post-invoke=<command>    Set a post-invoke hook.\n"
5097 "  --path-exclude=<pattern>   Do not install paths which match a shell "
5098 "pattern.\n"
5099 "  --path-include=<pattern>   Re-include a pattern after a previous "
5100 "exclusion.\n"
5101 "  -O|--selected-only         Skip packages not selected for install/"
5102 "upgrade.\n"
5103 "  -E|--skip-same-version     Skip packages with same installed version/"
5104 "arch.\n"
5105 "  -G|--refuse-downgrade      Skip packages with earlier version than "
5106 "installed.\n"
5107 "  -B|--auto-deconfigure      Install even if it would break some other "
5108 "package.\n"
5109 "  --[no-]triggers            Skip or force consequential trigger "
5110 "processing.\n"
5111 "  --verify-format=<format>   Verify output format (supported: 'rpm').\n"
5112 "  --no-pager                 Disables the use of any pager.\n"
5113 "  --no-debsig                Do not try to verify package signatures.\n"
5114 "  --no-act|--dry-run|--simulate\n"
5115 "                             Just say what we would do - don't do it.\n"
5116 "  -D|--debug=<octal>         Enable debugging (see -Dhelp or --debug=help).\n"
5117 "  --status-fd <n>            Send status change updates to file descriptor "
5118 "<n>.\n"
5119 "  --status-logger=<command>  Send status change updates to <command>'s "
5120 "stdin.\n"
5121 "  --log=<filename>           Log status changes and actions to <filename>.\n"
5122 "  --ignore-depends=<package>[,...]\n"
5123 "                             Ignore dependencies involving <package>.\n"
5124 "  --force-<thing>[,...]      Override problems (see --force-help).\n"
5125 "  --no-force-<thing>[,...]   Stop when problems encountered.\n"
5126 "  --refuse-<thing>[,...]     Ditto.\n"
5127 "  --abort-after <n>          Abort after encountering <n> errors.\n"
5128 "  --robot                    Use machine-readable output on some commands.\n"
5129 "\n"
5130 msgstr ""
5132 #: src/main/main.c
5133 #, c-format
5134 msgid ""
5135 "Comparison operators for --compare-versions are:\n"
5136 "  lt le eq ne ge gt       (treat empty version as earlier than any "
5137 "version);\n"
5138 "  lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (treat empty version as later than any version);\n"
5139 "  < << <= = >= >> >       (only for compatibility with control file "
5140 "syntax).\n"
5141 "\n"
5142 msgstr ""
5144 #: src/main/main.c
5145 #, c-format
5146 msgid "Use 'apt' or 'aptitude' for user-friendly package management.\n"
5147 msgstr ""
5149 #: src/main/main.c
5150 msgid ""
5151 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
5152 "Use 'apt' or 'aptitude' for user-friendly package management;\n"
5153 "Type dpkg -Dhelp for a list of dpkg debug flag values;\n"
5154 "Type dpkg --force-help for a list of forcing options;\n"
5155 "Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n"
5156 "\n"
5157 "Options marked [*] produce a lot of output - pipe it through 'less' or "
5158 "'more' !"
5159 msgstr ""
5161 #: src/main/main.c
5162 msgid "Generally helpful progress information"
5163 msgstr ""
5165 #: src/main/main.c
5166 msgid "Invocation and status of maintainer scripts"
5167 msgstr ""
5169 #: src/main/main.c
5170 msgid "Output for each file processed"
5171 msgstr ""
5173 #: src/main/main.c
5174 msgid "Lots of output for each file processed"
5175 msgstr ""
5177 #: src/main/main.c
5178 msgid "Output for each configuration file"
5179 msgstr ""
5181 #: src/main/main.c
5182 msgid "Lots of output for each configuration file"
5183 msgstr ""
5185 #: src/main/main.c
5186 msgid "Dependencies and conflicts"
5187 msgstr ""
5189 #: src/main/main.c
5190 msgid "Lots of dependencies/conflicts output"
5191 msgstr ""
5193 #: src/main/main.c
5194 msgid "Trigger activation and processing"
5195 msgstr ""
5197 #: src/main/main.c
5198 msgid "Lots of output regarding triggers"
5199 msgstr ""
5201 #: src/main/main.c
5202 msgid "Silly amounts of output regarding triggers"
5203 msgstr ""
5205 #: src/main/main.c
5206 msgid "Lots of drivel about eg the dpkg/info directory"
5207 msgstr ""
5209 #: src/main/main.c
5210 msgid "Insane amounts of drivel"
5211 msgstr ""
5213 #: src/main/main.c
5214 #, c-format
5215 msgid ""
5216 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
5217 "\n"
5218 " Number  Ref. in source   Description\n"
5219 msgstr ""
5221 #: src/main/main.c
5222 #, c-format
5223 msgid ""
5224 "\n"
5225 "Debugging options can be mixed using bitwise-or.\n"
5226 "Note that the meanings and values are subject to change.\n"
5227 msgstr ""
5229 #: src/main/main.c
5230 #, c-format
5231 msgid "--%s requires a positive octal argument"
5232 msgstr ""
5234 #: src/main/main.c
5235 #, c-format
5236 msgid "unknown verify output format '%s'"
5237 msgstr ""
5239 #: src/main/main.c
5240 #, c-format
5241 msgid "null package name in --%s comma-separated list '%.250s'"
5242 msgstr ""
5244 #: src/main/main.c
5245 #, c-format
5246 msgid "error executing hook '%s', exit code %d"
5247 msgstr ""
5249 #: src/main/main.c
5250 msgid "status logger"
5251 msgstr ""
5253 #: src/main/main.c
5254 #, c-format
5255 msgid "architecture '%s' is illegal: %s"
5256 msgstr ""
5258 #: src/main/main.c
5259 #, c-format
5260 msgid "architecture '%s' is reserved and cannot be added"
5261 msgstr ""
5263 #: src/main/main.c
5264 #, c-format
5265 msgid "cannot remove non-foreign architecture '%s'"
5266 msgstr ""
5268 #: src/main/main.c
5269 #, c-format
5270 msgid "removing architecture '%s' currently in use by database"
5271 msgstr ""
5273 #: src/main/main.c
5274 #, c-format
5275 msgid "cannot remove architecture '%s' currently in use by the database"
5276 msgstr ""
5278 #: src/main/main.c
5279 #, c-format
5280 msgid "couldn't open '%i' for stream"
5281 msgstr ""
5283 #: src/main/main.c
5284 #, c-format
5285 msgid "unexpected end of file before end of line %d"
5286 msgstr ""
5288 #: src/main/main.c
5289 msgid "cannot set primary group ID to root"
5290 msgstr ""
5292 #: src/main/main.c src/main/script.c
5293 msgid "unable to setenv for subprocesses"
5294 msgstr ""
5296 #: src/main/packages.c
5297 msgid ""
5298 "you must specify packages by their own names, not by quoting the names of "
5299 "the files they come in"
5300 msgstr ""
5302 #: src/main/packages.c
5303 #, c-format
5304 msgid "--%s --pending does not take any non-option arguments"
5305 msgstr ""
5307 #: src/main/packages.c
5308 #, c-format
5309 msgid "--%s (without --pending) needs at least one package name argument"
5310 msgstr ""
5312 #: src/main/packages.c
5313 #, c-format
5314 msgid "Package %s listed more than once, only processing once.\n"
5315 msgstr ""
5317 #: src/main/packages.c
5318 #, c-format
5319 msgid ""
5320 "More than one copy of package %s has been unpacked\n"
5321 " in this run !  Only configuring it once.\n"
5322 msgstr ""
5324 #: src/main/packages.c
5325 #, c-format
5326 msgid ""
5327 "package %.250s is not ready for trigger processing\n"
5328 " (current status '%.250s' with no pending triggers)"
5329 msgstr ""
5331 #: src/main/packages.c
5332 #, c-format
5333 msgid "  Package %s which provides %s is to be removed.\n"
5334 msgstr ""
5336 #: src/main/packages.c
5337 #, c-format
5338 msgid "  Package %s is to be removed.\n"
5339 msgstr ""
5341 #: src/main/packages.c
5342 #, c-format
5343 msgid "  Version of %s on system, provided by %s, is %s.\n"
5344 msgstr ""
5346 #: src/main/packages.c
5347 #, c-format
5348 msgid "  Version of %s on system is %s.\n"
5349 msgstr ""
5351 #: src/main/packages.c
5352 #, c-format
5353 msgid "  Package %s which provides %s awaits trigger processing.\n"
5354 msgstr ""
5356 #: src/main/packages.c
5357 #, c-format
5358 msgid "  Package %s awaits trigger processing.\n"
5359 msgstr ""
5361 #: src/main/packages.c
5362 #, c-format
5363 msgid "also configuring '%s' (required by '%s')"
5364 msgstr ""
5366 #: src/main/packages.c
5367 #, c-format
5368 msgid "  Package %s which provides %s is not configured yet.\n"
5369 msgstr ""
5371 #: src/main/packages.c
5372 #, c-format
5373 msgid "  Package %s is not configured yet.\n"
5374 msgstr ""
5376 #: src/main/packages.c
5377 #, c-format
5378 msgid "  Package %s which provides %s is not installed.\n"
5379 msgstr ""
5381 #: src/main/packages.c
5382 #, c-format
5383 msgid "  Package %s is not installed.\n"
5384 msgstr ""
5386 #: src/main/packages.c
5387 #, c-format
5388 msgid " %s (%s) breaks %s and is %s.\n"
5389 msgstr ""
5391 #: src/main/packages.c
5392 #, c-format
5393 msgid "  %s (%s) provides %s.\n"
5394 msgstr ""
5396 #: src/main/packages.c
5397 #, c-format
5398 msgid "  Version of %s to be configured is %s.\n"
5399 msgstr ""
5401 #: src/main/packages.c
5402 msgid " depends on "
5403 msgstr "zavisi o"
5405 #: src/main/packages.c
5406 msgid "; however:\n"
5407 msgstr ""
5409 #: src/main/remove.c
5410 #, c-format
5411 msgid "ignoring request to remove %.250s which isn't installed"
5412 msgstr ""
5414 #: src/main/remove.c
5415 #, c-format
5416 msgid ""
5417 "ignoring request to remove %.250s, only the config\n"
5418 " files of which are on the system; use --purge to remove them too"
5419 msgstr ""
5421 #: src/main/remove.c
5422 msgid "this is an essential package; it should not be removed"
5423 msgstr ""
5425 #: src/main/remove.c
5426 msgid "this is a protected package; it should not be removed"
5427 msgstr ""
5429 #: src/main/remove.c
5430 #, c-format
5431 msgid ""
5432 "dependency problems prevent removal of %s:\n"
5433 "%s"
5434 msgstr ""
5436 #: src/main/remove.c
5437 msgid "dependency problems - not removing"
5438 msgstr ""
5440 #: src/main/remove.c
5441 #, c-format
5442 msgid ""
5443 "%s: dependency problems, but removing anyway as you requested:\n"
5444 "%s"
5445 msgstr ""
5447 #: src/main/remove.c
5448 msgid ""
5449 "package is in a very bad inconsistent state; you should\n"
5450 " reinstall it before attempting a removal"
5451 msgstr ""
5453 #: src/main/remove.c
5454 #, c-format
5455 msgid "Would remove or purge %s (%s) ...\n"
5456 msgstr ""
5458 #: src/main/remove.c
5459 #, c-format
5460 msgid "Removing %s (%s) ...\n"
5461 msgstr ""
5463 #: src/main/remove.c src/main/unpack.c
5464 #, c-format
5465 msgid "unable to delete control info file '%.250s'"
5466 msgstr ""
5468 #: src/main/remove.c
5469 #, c-format
5470 msgid ""
5471 "while removing %.250s, unable to remove directory '%.250s': %s - directory "
5472 "may be a mount point?"
5473 msgstr ""
5475 #: src/main/remove.c
5476 #, c-format
5477 msgid "unable to securely remove '%.250s'"
5478 msgstr ""
5480 #: src/main/remove.c
5481 #, c-format
5482 msgid "while removing %.250s, directory '%.250s' not empty so not removed"
5483 msgstr ""
5485 #: src/main/remove.c
5486 #, fuzzy, c-format
5487 msgid "Purging configuration files for %s (%s) ...\n"
5488 msgstr ""
5489 "\n"
5490 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
5492 #: src/main/remove.c
5493 #, c-format
5494 msgid "cannot remove old config file '%.250s' (= '%.250s')"
5495 msgstr ""
5497 #: src/main/remove.c
5498 #, c-format
5499 msgid "cannot read config file directory '%.250s' (from '%.250s')"
5500 msgstr ""
5502 #: src/main/remove.c
5503 #, c-format
5504 msgid "cannot remove old backup config file '%.250s' (of '%.250s')"
5505 msgstr ""
5507 #: src/main/remove.c
5508 msgid "cannot remove old files list"
5509 msgstr ""
5511 #: src/main/remove.c
5512 msgid "can't remove old postrm script"
5513 msgstr ""
5515 #: src/main/script.c
5516 #, c-format
5517 msgid "unable to set execute permissions on '%.250s'"
5518 msgstr ""
5520 #: src/main/script.c
5521 msgid "admindir must be inside instdir for dpkg to work properly"
5522 msgstr ""
5524 #: src/main/script.c
5525 msgid ""
5526 "not enough privileges to change root directory with --force-not-root, "
5527 "consider using --force-script-chrootless?"
5528 msgstr ""
5530 #: src/main/script.c
5531 #, c-format
5532 msgid "failed to chroot to '%.250s'"
5533 msgstr ""
5535 #: src/main/script.c
5536 msgid "unable to setenv for maintainer script"
5537 msgstr ""
5539 #: src/main/script.c
5540 msgid "cannot set security execution context for maintainer script"
5541 msgstr ""
5543 #: src/main/script.c
5544 #, c-format
5545 msgid "installed %s package %s script"
5546 msgstr ""
5548 #: src/main/script.c
5549 #, c-format
5550 msgid "unable to stat %s '%.250s'"
5551 msgstr ""
5553 #: src/main/script.c
5554 #, c-format
5555 msgid "new %s package %s script"
5556 msgstr ""
5558 #: src/main/script.c
5559 #, c-format
5560 msgid "old %s package %s script"
5561 msgstr ""
5563 #: src/main/script.c
5564 #, c-format
5565 msgid "unable to stat %s '%.250s': %s"
5566 msgstr ""
5568 #: src/main/script.c
5569 msgid "trying script from the new package instead ..."
5570 msgstr ""
5572 #: src/main/script.c
5573 msgid "there is no script in the new version of the package - giving up"
5574 msgstr ""
5576 #: src/main/script.c
5577 msgid "... it looks like that went OK"
5578 msgstr ""
5580 #: src/main/select.c
5581 #, c-format
5582 msgid "unexpected end of file in package name at line %d"
5583 msgstr ""
5585 #: src/main/select.c
5586 #, c-format
5587 msgid "unexpected end of line in package name at line %d"
5588 msgstr ""
5590 #: src/main/select.c
5591 #, c-format
5592 msgid "unexpected end of file after package name at line %d"
5593 msgstr ""
5595 #: src/main/select.c
5596 #, c-format
5597 msgid "unexpected end of line after package name at line %d"
5598 msgstr ""
5600 #: src/main/select.c
5601 #, c-format
5602 msgid "unexpected data after package and selection at line %d"
5603 msgstr ""
5605 #: src/main/select.c
5606 #, c-format
5607 msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
5608 msgstr ""
5610 #: src/main/select.c
5611 #, c-format
5612 msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
5613 msgstr ""
5615 #: src/main/select.c
5616 #, c-format
5617 msgid "unknown wanted status at line %d: %.250s"
5618 msgstr ""
5620 #: src/main/select.c
5621 msgid "read error on standard input"
5622 msgstr ""
5624 #: src/main/select.c
5625 msgid ""
5626 "found unknown packages; this might mean the available database\n"
5627 "is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
5628 "please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ#set-selections>"
5629 msgstr ""
5631 #: src/main/trigproc.c
5632 msgid ""
5633 "cycle found while processing triggers:\n"
5634 " chain of packages whose triggers are or may be responsible:"
5635 msgstr ""
5637 #: src/main/trigproc.c
5638 #, c-format
5639 msgid ""
5640 "\n"
5641 " packages' pending triggers which are or may be unresolvable:\n"
5642 msgstr ""
5644 #: src/main/trigproc.c
5645 msgid "triggers looping, abandoned"
5646 msgstr ""
5648 #: src/main/trigproc.c
5649 #, c-format
5650 msgid ""
5651 "dependency problems prevent processing triggers for %s:\n"
5652 "%s"
5653 msgstr ""
5655 #: src/main/trigproc.c
5656 msgid "dependency problems - leaving triggers unprocessed"
5657 msgstr ""
5659 #: src/main/trigproc.c
5660 #, c-format
5661 msgid ""
5662 "%s: dependency problems, but processing triggers anyway as you requested:\n"
5663 "%s"
5664 msgstr ""
5666 #: src/main/trigproc.c
5667 #, c-format
5668 msgid "Processing triggers for %s (%s) ...\n"
5669 msgstr ""
5671 #: src/main/unpack.c
5672 #, c-format
5673 msgid ".../%s"
5674 msgstr ""
5676 #: src/main/unpack.c
5677 #, c-format
5678 msgid "error ensuring '%.250s' doesn't exist"
5679 msgstr ""
5681 #: src/main/unpack.c
5682 msgid "split package reassembly"
5683 msgstr ""
5685 #: src/main/unpack.c
5686 msgid "reassembled package file"
5687 msgstr ""
5689 #: src/main/unpack.c
5690 #, c-format
5691 msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
5692 msgstr ""
5694 #: src/main/unpack.c
5695 #, c-format
5696 msgid "Authenticating %s ...\n"
5697 msgstr ""
5699 #: src/main/unpack.c
5700 msgid "package signature verification"
5701 msgstr ""
5703 #: src/main/unpack.c
5704 #, c-format
5705 msgid "verification on package %s failed!"
5706 msgstr ""
5708 #: src/main/unpack.c
5709 #, c-format
5710 msgid ""
5711 "verification on package %s failed; but installing anyway as you requested"
5712 msgstr ""
5714 #: src/main/unpack.c
5715 #, c-format
5716 msgid "passed\n"
5717 msgstr ""
5719 #: src/main/unpack.c
5720 #, c-format
5721 msgid ""
5722 "regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n"
5723 "%s"
5724 msgstr ""
5726 #: src/main/unpack.c
5727 #, c-format
5728 msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s"
5729 msgstr ""
5731 #: src/main/unpack.c
5732 msgid "ignoring pre-dependency problem!"
5733 msgstr ""
5735 #: src/main/unpack.c
5736 #, c-format
5737 msgid "De-configuring %s (%s), to allow removal of %s (%s) ...\n"
5738 msgstr ""
5740 #: src/main/unpack.c
5741 #, c-format
5742 msgid "De-configuring %s (%s), to allow installation of %s (%s) ...\n"
5743 msgstr ""
5745 #: src/main/unpack.c
5746 #, fuzzy, c-format
5747 msgid "De-configuring %s (%s), to allow configuration of %s (%s) ...\n"
5748 msgstr ""
5749 "\n"
5750 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
5752 #: src/main/unpack.c
5753 #, fuzzy
5754 #| msgid ""
5755 #| "\n"
5756 #| "Configuration file `%s'"
5757 msgid "conffile file contains an empty line"
5758 msgstr ""
5759 "\n"
5760 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
5762 #: src/main/unpack.c utils/update-alternatives.c
5763 #, c-format
5764 msgid "read error in %.250s"
5765 msgstr ""
5767 #: src/main/unpack.c
5768 #, c-format
5769 msgid "error closing %.250s"
5770 msgstr ""
5772 #: src/main/unpack.c
5773 #, c-format
5774 msgid "old version of package has overly-long info file name starting '%.250s'"
5775 msgstr ""
5777 #: src/main/unpack.c
5778 #, c-format
5779 msgid "unable to remove obsolete info file '%.250s'"
5780 msgstr ""
5782 #: src/main/unpack.c
5783 #, c-format
5784 msgid "unable to install (supposed) new info file '%.250s'"
5785 msgstr ""
5787 #: src/main/unpack.c
5788 msgid "unable to open temp control directory"
5789 msgstr ""
5791 #: src/main/unpack.c
5792 #, c-format
5793 msgid "package contains overly-long control info file name (starting '%.50s')"
5794 msgstr ""
5796 #: src/main/unpack.c
5797 #, c-format
5798 msgid "package control info contained directory '%.250s'"
5799 msgstr ""
5801 #: src/main/unpack.c
5802 #, c-format
5803 msgid "package control info rmdir of '%.250s' didn't say not a dir"
5804 msgstr ""
5806 #: src/main/unpack.c
5807 #, c-format
5808 msgid "package %s contained list as info file"
5809 msgstr ""
5811 #: src/main/unpack.c
5812 #, c-format
5813 msgid "unable to install new info file '%.250s' as '%.250s'"
5814 msgstr ""
5816 #: src/main/unpack.c
5817 #, c-format
5818 msgid "Removing obsolete conffile %s ...\n"
5819 msgstr ""
5821 #: src/main/unpack.c
5822 #, c-format
5823 msgid "Obsolete conffile '%s' has been modified by you.\n"
5824 msgstr ""
5826 #: src/main/unpack.c
5827 #, c-format
5828 msgid "Saving as %s ...\n"
5829 msgstr ""
5831 #: src/main/unpack.c
5832 #, fuzzy, c-format
5833 #| msgid ""
5834 #| "\n"
5835 #| "Configuration file `%s'"
5836 msgid "%s: cannot rename obsolete conffile '%s' to '%s': %s"
5837 msgstr ""
5838 "\n"
5839 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
5841 #: src/main/unpack.c
5842 #, c-format
5843 msgid "could not stat old file '%.250s' so not deleting it: %s"
5844 msgstr ""
5846 #: src/main/unpack.c
5847 #, c-format
5848 msgid "unable to delete old directory '%.250s': %s"
5849 msgstr ""
5851 #: src/main/unpack.c
5852 #, c-format
5853 msgid "old conffile '%.250s' was an empty directory (and has now been deleted)"
5854 msgstr ""
5856 #: src/main/unpack.c
5857 #, c-format
5858 msgid "unable to stat other new file '%.250s'"
5859 msgstr ""
5861 #: src/main/unpack.c
5862 #, c-format
5863 msgid ""
5864 "old file '%.250s' is the same as several new files! (both '%.250s' and "
5865 "'%.250s')"
5866 msgstr ""
5868 #: src/main/unpack.c
5869 #, c-format
5870 msgid "unable to securely remove old file '%.250s': %s"
5871 msgstr ""
5873 #: src/main/unpack.c
5874 #, c-format
5875 msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
5876 msgstr ""
5878 #: src/main/unpack.c
5879 msgid "package control information extraction"
5880 msgstr ""
5882 #: src/main/unpack.c
5883 #, c-format
5884 msgid "Recorded info about %s from %s.\n"
5885 msgstr ""
5887 #: src/main/unpack.c
5888 #, c-format
5889 msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)"
5890 msgstr ""
5892 #: src/main/unpack.c
5893 #, c-format
5894 msgid "Preparing to unpack %s ...\n"
5895 msgstr ""
5897 #: src/main/unpack.c
5898 #, c-format
5899 msgid "Unpacking %s (%s) ...\n"
5900 msgstr ""
5902 #: src/main/unpack.c
5903 #, c-format
5904 msgid "Unpacking %s (%s) over (%s) ...\n"
5905 msgstr ""
5907 #: src/main/unpack.c
5908 msgid "package filesystem archive extraction"
5909 msgstr ""
5911 #: src/main/unpack.c
5912 msgid "corrupted filesystem tarfile in package archive"
5913 msgstr ""
5915 #: src/main/unpack.c
5916 #, c-format
5917 msgid "cannot zap possible trailing zeros from dpkg-deb: %s"
5918 msgstr ""
5920 #: src/main/unpack.c
5921 #, fuzzy, c-format
5922 msgid "Removing %s (%s), to allow configuration of %s (%s) ...\n"
5923 msgstr ""
5924 "\n"
5925 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
5927 #: src/main/update.c
5928 #, c-format
5929 msgid "--%s takes at most one Packages-file argument"
5930 msgstr ""
5932 #: src/main/update.c
5933 #, c-format
5934 msgid "unable to access dpkg database directory '%s' for bulk available update"
5935 msgstr ""
5937 #: src/main/update.c
5938 #, c-format
5939 msgid ""
5940 "required write access to dpkg database directory '%s' for bulk available "
5941 "update"
5942 msgstr ""
5944 #: src/main/update.c
5945 #, c-format
5946 msgid "Replacing available packages info, using %s.\n"
5947 msgstr ""
5949 #: src/main/update.c
5950 #, c-format
5951 msgid "Updating available packages info, using %s.\n"
5952 msgstr ""
5954 #: src/main/update.c
5955 #, c-format
5956 msgid "Information about %d package was updated.\n"
5957 msgid_plural "Information about %d packages was updated.\n"
5958 msgstr[0] ""
5959 msgstr[1] ""
5961 #: src/main/update.c
5962 #, c-format
5963 msgid ""
5964 "obsolete '--%s' option; unavailable packages are automatically cleaned up"
5965 msgstr ""
5967 #: utils/update-alternatives.c
5968 #, fuzzy, c-format
5969 msgid "%s version %s.\n"
5970 msgstr "Debianov `%s' program za rukovanje paketima."
5972 #: utils/update-alternatives.c
5973 #, c-format
5974 msgid ""
5975 "Commands:\n"
5976 "  --install <link> <name> <path> <priority>\n"
5977 "    [--slave <link> <name> <path>] ...\n"
5978 "                           add a group of alternatives to the system.\n"
5979 "  --remove <name> <path>   remove <path> from the <name> group alternative.\n"
5980 "  --remove-all <name>      remove <name> group from the alternatives "
5981 "system.\n"
5982 "  --auto <name>            switch the master link <name> to automatic mode.\n"
5983 "  --display <name>         display information about the <name> group.\n"
5984 "  --query <name>           machine parseable version of --display <name>.\n"
5985 "  --list <name>            display all targets of the <name> group.\n"
5986 "  --get-selections         list master alternative names and their status.\n"
5987 "  --set-selections         read alternative status from standard input.\n"
5988 "  --config <name>          show alternatives for the <name> group and ask "
5989 "the\n"
5990 "                           user to select which one to use.\n"
5991 "  --set <name> <path>      set <path> as alternative for <name>.\n"
5992 "  --all                    call --config on all alternatives.\n"
5993 "\n"
5994 msgstr ""
5996 #: utils/update-alternatives.c
5997 #, c-format
5998 msgid ""
5999 "<link> is the symlink pointing to %s/<name>.\n"
6000 "  (e.g. /usr/bin/pager)\n"
6001 "<name> is the master name for this link group.\n"
6002 "  (e.g. pager)\n"
6003 "<path> is the location of one of the alternative target files.\n"
6004 "  (e.g. /usr/bin/less)\n"
6005 "<priority> is an integer; options with higher numbers have higher priority "
6006 "in\n"
6007 "  automatic mode.\n"
6008 "\n"
6009 msgstr ""
6011 #: utils/update-alternatives.c
6012 #, c-format
6013 msgid ""
6014 "Options:\n"
6015 "  --altdir <directory>     change the alternatives directory\n"
6016 "                             (default is %s).\n"
6017 "  --admindir <directory>   change the administrative directory\n"
6018 "                             (default is %s).\n"
6019 "  --instdir <directory>    change the installation directory.\n"
6020 "  --root <directory>       change the filesystem root directory.\n"
6021 "  --log <file>             change the log file.\n"
6022 "  --force                  allow replacing files with alternative links.\n"
6023 "  --skip-auto              skip prompt for alternatives correctly "
6024 "configured\n"
6025 "                           in automatic mode (relevant for --config only)\n"
6026 "  --quiet                  quiet operation, minimal output.\n"
6027 "  --verbose                verbose operation, more output.\n"
6028 "  --debug                  debug output, way more output.\n"
6029 "  --help                   show this help message.\n"
6030 "  --version                show the version.\n"
6031 msgstr ""
6033 #: utils/update-alternatives.c
6034 #, c-format
6035 msgid "Use '%s --help' for program usage information."
6036 msgstr ""
6038 #: utils/update-alternatives.c
6039 #, c-format
6040 msgid "malloc failed (%zu bytes)"
6041 msgstr ""
6043 #: utils/update-alternatives.c
6044 #, c-format
6045 msgid "wait for subprocess %s failed"
6046 msgstr ""
6048 #: utils/update-alternatives.c
6049 #, fuzzy, c-format
6050 #| msgid ""
6051 #| "\n"
6052 #| "Configuration file `%s'"
6053 msgid "unable to remove '%s'"
6054 msgstr ""
6055 "\n"
6056 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
6058 #: utils/update-alternatives.c
6059 #, fuzzy, c-format
6060 #| msgid ""
6061 #| "\n"
6062 #| "Configuration file `%s'"
6063 msgid "cannot create log directory '%s'"
6064 msgstr ""
6065 "\n"
6066 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
6068 #: utils/update-alternatives.c
6069 #, c-format
6070 msgid "cannot append to '%s'"
6071 msgstr ""
6073 #: utils/update-alternatives.c
6074 #, fuzzy, c-format
6075 #| msgid ""
6076 #| "\n"
6077 #| "Configuration file `%s'"
6078 msgid "cannot get local time to log into '%s'"
6079 msgstr ""
6080 "\n"
6081 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
6083 #: utils/update-alternatives.c
6084 #, fuzzy, c-format
6085 #| msgid ""
6086 #| "\n"
6087 #| "Configuration file `%s'"
6088 msgid "unable to read link '%s%.255s'"
6089 msgstr ""
6090 "\n"
6091 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
6093 #: utils/update-alternatives.c
6094 #, fuzzy, c-format
6095 #| msgid ""
6096 #| "\n"
6097 #| "Configuration file `%s'"
6098 msgid "unable to get file '%s%s' metadata"
6099 msgstr ""
6100 "\n"
6101 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
6103 #: utils/update-alternatives.c
6104 #, c-format
6105 msgid "cannot set symlink '%s' timestamp"
6106 msgstr ""
6108 #: utils/update-alternatives.c
6109 msgid "auto mode"
6110 msgstr ""
6112 #: utils/update-alternatives.c
6113 msgid "manual mode"
6114 msgstr ""
6116 #: utils/update-alternatives.c
6117 #, c-format
6118 msgid "unexpected end of file while trying to read %s"
6119 msgstr ""
6121 #: utils/update-alternatives.c
6122 #, c-format
6123 msgid "while reading %s: %s"
6124 msgstr ""
6126 #: utils/update-alternatives.c
6127 #, c-format
6128 msgid "line not terminated while trying to read %s"
6129 msgstr ""
6131 #: utils/update-alternatives.c
6132 #, c-format
6133 msgid "%s corrupt: %s"
6134 msgstr ""
6136 #: utils/update-alternatives.c
6137 #, c-format
6138 msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
6139 msgstr ""
6141 #: utils/update-alternatives.c
6142 msgid "slave name"
6143 msgstr ""
6145 #: utils/update-alternatives.c
6146 #, c-format
6147 msgid "duplicate slave name %s"
6148 msgstr ""
6150 #: utils/update-alternatives.c
6151 msgid "slave link"
6152 msgstr ""
6154 #: utils/update-alternatives.c
6155 #, c-format
6156 msgid "slave link same as main link %s"
6157 msgstr ""
6159 #: utils/update-alternatives.c
6160 #, c-format
6161 msgid "duplicate slave link %s"
6162 msgstr ""
6164 #: utils/update-alternatives.c
6165 msgid "master file"
6166 msgstr ""
6168 #: utils/update-alternatives.c
6169 #, c-format
6170 msgid "duplicate path %s"
6171 msgstr ""
6173 #: utils/update-alternatives.c
6174 #, c-format
6175 msgid ""
6176 "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist; removing from list of "
6177 "alternatives"
6178 msgstr ""
6180 #: utils/update-alternatives.c
6181 msgid "priority"
6182 msgstr ""
6184 #: utils/update-alternatives.c
6185 msgid "slave file"
6186 msgstr ""
6188 #: utils/update-alternatives.c
6189 #, c-format
6190 msgid "priority of %s: %s"
6191 msgstr ""
6193 #: utils/update-alternatives.c
6194 #, c-format
6195 msgid "priority of %s is out of range: %s"
6196 msgstr ""
6198 #: utils/update-alternatives.c
6199 msgid "status"
6200 msgstr ""
6202 #: utils/update-alternatives.c
6203 msgid "invalid status"
6204 msgstr ""
6206 #: utils/update-alternatives.c
6207 msgid "master link"
6208 msgstr ""
6210 #: utils/update-alternatives.c
6211 #, c-format
6212 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
6213 msgstr ""
6215 #: utils/update-alternatives.c
6216 #, c-format
6217 msgid "cannot create administrative directory '%s'"
6218 msgstr ""
6220 #: utils/update-alternatives.c
6221 #, c-format
6222 msgid "unable to flush file '%s'"
6223 msgstr ""
6225 #: utils/update-alternatives.c
6226 #, fuzzy, c-format
6227 #| msgid ""
6228 #| "\n"
6229 #| "Configuration file `%s'"
6230 msgid "cannot stat file '%s%s'"
6231 msgstr ""
6232 "\n"
6233 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
6235 #: utils/update-alternatives.c
6236 #, fuzzy, c-format
6237 msgid "  link best version is %s"
6238 msgstr "Debianov `%s' program za rukovanje paketima."
6240 #: utils/update-alternatives.c
6241 msgid "  link best version not available"
6242 msgstr ""
6244 #: utils/update-alternatives.c
6245 #, c-format
6246 msgid "  link currently points to %s"
6247 msgstr ""
6249 #: utils/update-alternatives.c
6250 msgid "  link currently absent"
6251 msgstr ""
6253 #: utils/update-alternatives.c
6254 #, c-format
6255 msgid "  link %s is %s"
6256 msgstr ""
6258 #: utils/update-alternatives.c
6259 #, c-format
6260 msgid "  slave %s is %s"
6261 msgstr ""
6263 #: utils/update-alternatives.c
6264 #, c-format
6265 msgid "%s - priority %d"
6266 msgstr ""
6268 #: utils/update-alternatives.c
6269 #, c-format
6270 msgid "  slave %s: %s"
6271 msgstr ""
6273 #: utils/update-alternatives.c
6274 #, c-format
6275 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
6276 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
6277 msgstr[0] ""
6278 msgstr[1] ""
6280 #: utils/update-alternatives.c
6281 #, fuzzy
6282 msgid "Selection"
6283 msgstr "Opis"
6285 #: utils/update-alternatives.c
6286 msgid "Path"
6287 msgstr ""
6289 #: utils/update-alternatives.c
6290 msgid "Priority"
6291 msgstr ""
6293 #: utils/update-alternatives.c
6294 msgid "Status"
6295 msgstr ""
6297 #: utils/update-alternatives.c
6298 #, c-format
6299 msgid "Press <enter> to keep the current choice[*], or type selection number: "
6300 msgstr ""
6302 #: utils/update-alternatives.c
6303 #, c-format
6304 msgid "There is no program which provides %s."
6305 msgstr ""
6307 #: utils/update-alternatives.c
6308 msgid "Nothing to configure."
6309 msgstr ""
6311 #: utils/update-alternatives.c
6312 #, c-format
6313 msgid "not replacing %s with a link"
6314 msgstr ""
6316 #: utils/update-alternatives.c
6317 #, fuzzy, c-format
6318 #| msgid ""
6319 #| "\n"
6320 #| "Configuration file `%s'"
6321 msgid "cannot create alternatives directory '%s'"
6322 msgstr ""
6323 "\n"
6324 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
6326 #: utils/update-alternatives.c
6327 #, c-format
6328 msgid "can't install unknown choice %s"
6329 msgstr ""
6331 #: utils/update-alternatives.c
6332 #, c-format
6333 msgid ""
6334 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
6335 "exist"
6336 msgstr ""
6338 #: utils/update-alternatives.c
6339 #, c-format
6340 msgid "not removing %s since it's not a symlink"
6341 msgstr ""
6343 #: utils/update-alternatives.c
6344 #, c-format
6345 msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
6346 msgstr ""
6348 #: utils/update-alternatives.c
6349 #, c-format
6350 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
6351 msgstr ""
6353 #: utils/update-alternatives.c
6354 #, c-format
6355 msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
6356 msgstr ""
6358 #: utils/update-alternatives.c
6359 #, c-format
6360 msgid "there is no program which provides %s"
6361 msgstr ""
6363 #: utils/update-alternatives.c
6364 #, c-format
6365 msgid "%s%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
6366 msgstr ""
6368 #: utils/update-alternatives.c
6369 #, c-format
6370 msgid ""
6371 "%s%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual "
6372 "updates only"
6373 msgstr ""
6375 #: utils/update-alternatives.c
6376 #, c-format
6377 msgid "setting up automatic selection of %s"
6378 msgstr ""
6380 #: utils/update-alternatives.c
6381 #, c-format
6382 msgid "renaming %s slave link from %s%s to %s%s"
6383 msgstr ""
6385 #: utils/update-alternatives.c
6386 #, c-format
6387 msgid "renaming %s link from %s%s to %s%s"
6388 msgstr ""
6390 #: utils/update-alternatives.c
6391 #, c-format
6392 msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
6393 msgstr ""
6395 #: utils/update-alternatives.c
6396 #, c-format
6397 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
6398 msgstr ""
6400 #: utils/update-alternatives.c
6401 #, c-format
6402 msgid "using %s to provide %s (%s) in auto mode"
6403 msgstr ""
6405 #: utils/update-alternatives.c
6406 #, c-format
6407 msgid "using %s to provide %s (%s) in manual mode"
6408 msgstr ""
6410 #: utils/update-alternatives.c
6411 #, c-format
6412 msgid "updating alternative %s because link group %s has changed slave links"
6413 msgstr ""
6415 #: utils/update-alternatives.c
6416 #, c-format
6417 msgid ""
6418 "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken"
6419 msgstr ""
6421 #: utils/update-alternatives.c
6422 #, c-format
6423 msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s"
6424 msgstr ""
6426 #: utils/update-alternatives.c
6427 #, c-format
6428 msgid "selecting alternative %s as auto"
6429 msgstr ""
6431 #: utils/update-alternatives.c
6432 #, c-format
6433 msgid "selecting alternative %s as choice %s"
6434 msgstr ""
6436 #: utils/update-alternatives.c
6437 #, c-format
6438 msgid "alternative %s unchanged because choice %s is not available"
6439 msgstr ""
6441 #: utils/update-alternatives.c
6442 #, c-format
6443 msgid "skip unknown alternative %s"
6444 msgstr ""
6446 #: utils/update-alternatives.c
6447 #, c-format
6448 msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
6449 msgstr ""
6451 #: utils/update-alternatives.c
6452 #, c-format
6453 msgid "skip invalid selection line: %s"
6454 msgstr ""
6456 #: utils/update-alternatives.c
6457 #, c-format
6458 msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
6459 msgstr ""
6461 #: utils/update-alternatives.c
6462 #, c-format
6463 msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
6464 msgstr ""
6466 #: utils/update-alternatives.c
6467 #, c-format
6468 msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
6469 msgstr ""
6471 #: utils/update-alternatives.c
6472 #, c-format
6473 msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
6474 msgstr ""
6476 #: utils/update-alternatives.c
6477 #, c-format
6478 msgid "alternative link %s is already managed by %s"
6479 msgstr ""
6481 #: utils/update-alternatives.c
6482 #, fuzzy, c-format
6483 #| msgid ""
6484 #| "\n"
6485 #| "Configuration file `%s'"
6486 msgid "alternative path %s%s doesn't exist"
6487 msgstr ""
6488 "\n"
6489 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
6491 #: utils/update-alternatives.c
6492 #, c-format
6493 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
6494 msgstr ""
6496 #: utils/update-alternatives.c
6497 #, c-format
6498 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
6499 msgstr ""
6501 #: utils/update-alternatives.c
6502 #, c-format
6503 msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
6504 msgstr ""
6506 #: utils/update-alternatives.c
6507 #, c-format
6508 msgid "two commands specified: --%s and --%s"
6509 msgstr ""
6511 #: utils/update-alternatives.c
6512 #, c-format
6513 msgid "unknown argument '%s'"
6514 msgstr ""
6516 #: utils/update-alternatives.c
6517 #, c-format
6518 msgid "--%s needs <link> <name> <path> <priority>"
6519 msgstr ""
6521 #: utils/update-alternatives.c
6522 #, c-format
6523 msgid "<link> '%s' is the same as <path>"
6524 msgstr ""
6526 #: utils/update-alternatives.c
6527 #, c-format
6528 msgid "priority '%s' must be an integer"
6529 msgstr ""
6531 #: utils/update-alternatives.c
6532 #, c-format
6533 msgid "priority '%s' is out of range"
6534 msgstr ""
6536 #: utils/update-alternatives.c
6537 #, c-format
6538 msgid "--%s needs <name> <path>"
6539 msgstr ""
6541 #: utils/update-alternatives.c
6542 #, c-format
6543 msgid "--%s needs <name>"
6544 msgstr ""
6546 #: utils/update-alternatives.c
6547 #, c-format
6548 msgid "--%s only allowed with --%s"
6549 msgstr ""
6551 #: utils/update-alternatives.c
6552 #, c-format
6553 msgid "--%s needs <link> <name> <path>"
6554 msgstr ""
6556 #: utils/update-alternatives.c
6557 #, c-format
6558 msgid "<name> '%s' is both primary and slave"
6559 msgstr ""
6561 #: utils/update-alternatives.c
6562 #, c-format
6563 msgid "<link> '%s' is both primary and slave"
6564 msgstr ""
6566 #: utils/update-alternatives.c
6567 #, c-format
6568 msgid "duplicate slave <name> '%s'"
6569 msgstr ""
6571 #: utils/update-alternatives.c
6572 #, c-format
6573 msgid "duplicate slave <link> '%s'"
6574 msgstr ""
6576 #: utils/update-alternatives.c
6577 #, c-format
6578 msgid "--%s needs a <file> argument"
6579 msgstr ""
6581 #: utils/update-alternatives.c
6582 #, c-format
6583 msgid ""
6584 "need --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s or --%s"
6585 msgstr ""
6587 #: utils/update-alternatives.c
6588 #, c-format
6589 msgid "no alternatives for %s"
6590 msgstr ""
6592 #: utils/update-alternatives.c
6593 msgid "<standard input>"
6594 msgstr ""
6596 #: utils/update-alternatives.polkit.in
6597 msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
6598 msgstr ""
6600 #: utils/update-alternatives.polkit.in
6601 msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
6602 msgstr ""
6604 #, fuzzy
6605 #~ msgid "%s: error: %s\n"
6606 #~ msgstr "upozorenje"
6608 #, fuzzy
6609 #~ msgid "%s: warning: %s\n"
6610 #~ msgstr "upozorenje"
6612 #, fuzzy
6613 #~ msgid "Debian revision"
6614 #~ msgstr "Debianov `%s' program za rukovanje paketima."
6616 #, fuzzy
6617 #~ msgid ""
6618 #~ "This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
6619 #~ "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
6620 #~ msgstr ""
6621 #~ "Verzija %s.\n"
6622 #~ "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
6623 #~ "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
6624 #~ "Ovo je slobodan software; pogledajte GNU opštu javnu licencu verzije 2\n"
6625 #~ "ili kasniju za uslove kopiranja.  NEMA garancije.  Pogledajte\n"
6626 #~ "dselect --licence za detalje.\n"
6628 #, fuzzy
6629 #~ msgid ""
6630 #~ "\n"
6631 #~ "This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
6632 #~ "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
6633 #~ msgstr ""
6634 #~ "Verzija %s.\n"
6635 #~ "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
6636 #~ "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
6637 #~ "Ovo je slobodan software; pogledajte GNU opštu javnu licencu verzije 2\n"
6638 #~ "ili kasniju za uslove kopiranja.  NEMA garancije.  Pogledajte\n"
6639 #~ "dselect --licence za detalje.\n"
6641 #, fuzzy
6642 #~ msgid ""
6643 #~ "This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
6644 #~ "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
6645 #~ "See %s --license for copyright and license details.\n"
6646 #~ msgstr ""
6647 #~ "Verzija %s.\n"
6648 #~ "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
6649 #~ "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
6650 #~ "Ovo je slobodan software; pogledajte GNU opštu javnu licencu verzije 2\n"
6651 #~ "ili kasniju za uslove kopiranja.  NEMA garancije.  Pogledajte\n"
6652 #~ "dselect --licence za detalje.\n"
6654 #, fuzzy
6655 #~ msgid "Debian `%s' package management program query tool\n"
6656 #~ msgstr "Debianov `%s' program za rukovanje paketima."
6658 #, fuzzy
6659 #~ msgid "chmod"
6660 #~ msgstr "zadrži"
6662 #, fuzzy
6663 #~ msgid "aborting"
6664 #~ msgstr "upozorenje"
6666 #~ msgid "System error no.%d"
6667 #~ msgstr "Sistemska greška br.%d"
6669 #~ msgid "Signal no.%d"
6670 #~ msgstr "Signal br.%d"
6672 #~ msgid "to"
6673 #~ msgstr "za"
6675 #~ msgid "from"
6676 #~ msgstr "od"