po: Update German man pages translation
[dpkg.git] / man / po / pt_BR.po
blob3c9fb8ade98e9dc96d5e68923849349b33dfbcaf
1 # Translation of dpkg-man to Brazilian Portuguese
2 # Copyright © 2016 Dpkg Developers
3 # This file is distributed under the same license as the dpkg package.
5 # Andre Luis Lopes  <andrelop@debian.org>, 2008.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.0\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2024-08-01 12:38+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2021-04-08 04:44+0200\n"
13 "Last-Translator: Andre Luis Lopes  <andrelop@debian.org>\n"
14 "Language-Team: Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #. type: =head1
21 #: deb-buildinfo.pod deb-changelog.pod deb-changes.pod deb-conffiles.pod
22 #: deb-control.pod deb-extra-override.pod deb-md5sums.pod deb-old.pod
23 #: deb-origin.pod deb-override.pod deb-postinst.pod deb-postrm.pod
24 #: deb-preinst.pod deb-prerm.pod deb-shlibs.pod deb-split.pod
25 #: deb-src-control.pod deb-src-files.pod deb-src-rules.pod deb-src-symbols.pod
26 #: deb-substvars.pod deb-symbols.pod deb-triggers.pod deb-version.pod deb.pod
27 #: deb822.pod dpkg-architecture.pod dpkg-build-api.pod dpkg-buildapi.pod
28 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod
29 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
30 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
31 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod
32 #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
33 #: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
34 #: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
35 #: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.cfg.pod dpkg.pod dsc.pod
36 #: dselect.cfg.pod dselect.pod start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
37 msgid "NAME"
38 msgstr "NOME"
40 #. type: textblock
41 #: deb-buildinfo.pod
42 msgid "deb-buildinfo - Debian build information file format"
43 msgstr ""
45 #. type: =head1
46 #: deb-buildinfo.pod deb-changelog.pod deb-changes.pod deb-conffiles.pod
47 #: deb-control.pod deb-extra-override.pod deb-md5sums.pod deb-old.pod
48 #: deb-origin.pod deb-override.pod deb-postinst.pod deb-postrm.pod
49 #: deb-preinst.pod deb-prerm.pod deb-shlibs.pod deb-split.pod
50 #: deb-src-control.pod deb-src-files.pod deb-src-rules.pod deb-src-symbols.pod
51 #: deb-substvars.pod deb-symbols.pod deb-triggers.pod deb-version.pod deb.pod
52 #: dpkg-architecture.pod dpkg-build-api.pod dpkg-buildapi.pod
53 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod
54 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
55 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
56 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod
57 #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
58 #: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
59 #: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
60 #: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod dsc.pod dselect.pod
61 #: start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
62 msgid "SYNOPSIS"
63 msgstr "RESUMO"
65 #. type: textblock
66 #: deb-buildinfo.pod
67 #, fuzzy
68 msgid "I<filename>B<.buildinfo>"
69 msgstr "B<--log=>I<filename>"
71 #. type: =head1
72 #: deb-buildinfo.pod deb-changelog.pod deb-changes.pod deb-conffiles.pod
73 #: deb-control.pod deb-extra-override.pod deb-md5sums.pod deb-old.pod
74 #: deb-origin.pod deb-override.pod deb-postinst.pod deb-postrm.pod
75 #: deb-preinst.pod deb-prerm.pod deb-shlibs.pod deb-split.pod
76 #: deb-src-control.pod deb-src-files.pod deb-src-rules.pod deb-src-symbols.pod
77 #: deb-substvars.pod deb-symbols.pod deb-triggers.pod deb-version.pod deb.pod
78 #: deb822.pod dpkg-architecture.pod dpkg-build-api.pod dpkg-buildapi.pod
79 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod
80 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
81 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
82 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod
83 #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
84 #: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
85 #: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
86 #: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.cfg.pod dpkg.pod dsc.pod
87 #: dselect.cfg.pod dselect.pod start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
88 msgid "DESCRIPTION"
89 msgstr "DESCRIÇÃO"
91 #. type: textblock
92 #: deb-buildinfo.pod
93 msgid ""
94 "Each Debian source package build can record the build information in a B<."
95 "buildinfo> control file, which contains a number of fields in L<deb822(5)> "
96 "format."
97 msgstr ""
99 #. type: textblock
100 #: deb-buildinfo.pod
101 msgid ""
102 "Each field begins with a tag, such as B<Source> or B<Binary> (case "
103 "insensitive), followed by a colon, and the body of the field (case sensitive "
104 "unless stated otherwise).  Fields are delimited only by field tags.  In "
105 "other words, field text may be multiple lines in length, but the "
106 "installation tools will generally join lines when processing the body of the "
107 "field (except in case of the multiline fields B<Binary-Only-Changes>, "
108 "B<Installed-Build-Depends>, B<Environment>, B<Checksums-Md5>, B<Checksums-"
109 "Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below)."
110 msgstr ""
112 #. type: textblock
113 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
114 msgid ""
115 "The control data might be enclosed in an OpenPGP ASCII Armored signature, as "
116 "specified in RFC9580."
117 msgstr ""
119 #. type: textblock
120 #: deb-buildinfo.pod
121 msgid ""
122 "The name of the B<.buildinfo> file will depend on the type of build and will "
123 "be as specific as necessary but not more; the name will be:"
124 msgstr ""
126 #. type: =item
127 #: deb-buildinfo.pod
128 #, fuzzy
129 msgid "I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<.buildinfo>"
130 msgstr "B<--log=>I<filename>"
132 #. type: textblock
133 #: deb-buildinfo.pod dpkg-buildpackage.pod
134 msgid "for a build that includes B<any>"
135 msgstr ""
137 #. type: =item
138 #: deb-buildinfo.pod
139 #, fuzzy
140 msgid "I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all.buildinfo>"
141 msgstr "B<--log=>I<filename>"
143 #. type: textblock
144 #: deb-buildinfo.pod dpkg-buildpackage.pod
145 msgid "otherwise for a build that includes B<all>"
146 msgstr ""
148 #. type: =item
149 #: deb-buildinfo.pod
150 #, fuzzy
151 msgid "I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<source.buildinfo>"
152 msgstr "B<--log=>I<filename>"
154 #. type: textblock
155 #: deb-buildinfo.pod dpkg-buildpackage.pod
156 msgid "otherwise for a build that includes B<source>"
157 msgstr ""
159 #. type: =head1
160 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod deb-control.pod deb-origin.pod dsc.pod
161 #, fuzzy
162 msgid "FIELDS"
163 msgstr "OPÇÕES"
165 #. type: =item
166 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
167 #, fuzzy
168 msgid "B<Format:> I<format-version> (required)"
169 msgstr "B<--log=>I<filename>"
171 #. type: textblock
172 #: deb-buildinfo.pod
173 msgid ""
174 "The value of this field declares the format version of the file.  The syntax "
175 "of the field value is a version number with a major and minor component.  "
176 "Backward incompatible changes to the format will bump the major version, and "
177 "backward compatible changes (such as field additions) will bump the minor "
178 "version.  The current format version is B<1.0>."
179 msgstr ""
181 #. type: =item
182 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod
183 #, fuzzy
184 msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>] (required)"
185 msgstr "B<--log=>I<filename>"
187 #. type: textblock
188 #: deb-buildinfo.pod
189 msgid ""
190 "The name of the source package.  If the source version differs from the "
191 "binary version, then the I<source-name> will be followed by a I<source-"
192 "version> in parenthesis.  This can happen when the build is for a binary-"
193 "only non-maintainer upload."
194 msgstr ""
196 #. type: =item
197 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod
198 #, fuzzy
199 msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required in context)"
200 msgstr "B<--log=>I<filename>"
202 #. type: textblock
203 #: deb-buildinfo.pod
204 msgid ""
205 "This folded field is a space-separated list of binary packages built.  If "
206 "the build is source-only, then the field is omitted (since dpkg 1.20.0)."
207 msgstr ""
209 #. type: =item
210 #: deb-buildinfo.pod
211 #, fuzzy
212 msgid "B<Architecture:> I<arch-list> (required)"
213 msgstr "B<--log=>I<filename>"
215 #. type: textblock
216 #: deb-buildinfo.pod
217 msgid ""
218 "This space-separated field lists the architectures of the files currently "
219 "being built.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc.  "
220 "Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
221 "independent.  If the source for the package is also being built, the special "
222 "entry B<source> is also present.  Architecture wildcards must never be "
223 "present in the list."
224 msgstr ""
226 #. type: =item
227 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod deb-control.pod dsc.pod
228 #, fuzzy
229 msgid "B<Version:> I<version-string> (required)"
230 msgstr "B<--log=>I<filename>"
232 #. type: textblock
233 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod deb-control.pod dsc.pod
234 msgid ""
235 "Typically, this is the original package's version number in whatever form "
236 "the program's author uses.  It may also include a Debian revision number "
237 "(for non-native packages).  The exact format and sorting algorithm are "
238 "described in L<deb-version(7)>."
239 msgstr ""
241 #. type: =item
242 #: deb-buildinfo.pod
243 #, fuzzy
244 msgid "B<Binary-Only-Changes:>"
245 msgstr "B<--version>"
247 #. type: =item
248 #: deb-buildinfo.pod
249 #, fuzzy
250 msgid "S< >I<changelog-entry>"
251 msgstr "I<control>"
253 #. type: textblock
254 #: deb-buildinfo.pod
255 msgid ""
256 "This multiline field contains the concatenated text of the changelog entry "
257 "for a binary-only non-maintainer upload (binNMU) if that is the case.  To "
258 "make this a valid multiline field empty lines are replaced with a single "
259 "full stop (‘.’) and all lines are indented by one space character.  The "
260 "exact content depends on the changelog format."
261 msgstr ""
263 #. type: =item
264 #: deb-buildinfo.pod
265 #, fuzzy
266 msgid "B<Checksums-Md5:> (required, weak)"
267 msgstr "B<--log=>I<filename>"
269 #. type: =item
270 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
271 #, fuzzy
272 msgid "B<Checksums-Sha1:> (required, weak)"
273 msgstr "B<--log=>I<filename>"
275 #. type: =item
276 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
277 #, fuzzy
278 msgid "B<Checksums-Sha256:> (required, strong)"
279 msgstr "B<--log=>I<filename>"
281 #. type: =item
282 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
283 msgid "S< >I<checksum> I<size> I<filename>"
284 msgstr ""
286 #. type: textblock
287 #: deb-buildinfo.pod
288 msgid ""
289 "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
290 "each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
291 "algorithm used: MD5 for B<Checksums-Md5>, SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and "
292 "SHA-256 for B<Checksums-Sha256>."
293 msgstr ""
295 #. type: textblock
296 #: deb-buildinfo.pod dsc.pod
297 msgid ""
298 "B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never "
299 "be assumed to be sufficient for secure verification."
300 msgstr ""
302 #. type: textblock
303 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod
304 msgid ""
305 "The first line of the field value (the part on the same line as the field "
306 "name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
307 "expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
308 "space-separated entries describing the file: the checksum, the file size, "
309 "and the file name."
310 msgstr ""
312 #. type: textblock
313 #: deb-buildinfo.pod
314 msgid "These fields list all files that make up the build."
315 msgstr ""
317 #. type: =item
318 #: deb-buildinfo.pod
319 #, fuzzy
320 msgid "B<Build-Origin:> I<name>"
321 msgstr "B<--log=>I<filename>"
323 #. type: textblock
324 #: deb-buildinfo.pod deb-control.pod dsc.pod
325 msgid "The name of the distribution this package is originating from."
326 msgstr ""
328 #. type: =item
329 #: deb-buildinfo.pod
330 #, fuzzy
331 msgid "B<Build-Architecture:> I<arch> (required)"
332 msgstr "B<--log=>I<filename>"
334 #. type: textblock
335 #: deb-buildinfo.pod
336 msgid ""
337 "The Debian architecture for the installation the packages is being built "
338 "in.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc."
339 msgstr ""
341 #. type: =item
342 #: deb-buildinfo.pod
343 #, fuzzy
344 msgid "B<Build-Date:> I<build-date>"
345 msgstr "B<--log=>I<filename>"
347 #. type: textblock
348 #: deb-buildinfo.pod
349 msgid ""
350 "The date the package was built.  It must be in the same format as the date "
351 "in a L<deb-changelog(5)> entry."
352 msgstr ""
354 #. type: =item
355 #: deb-buildinfo.pod
356 #, fuzzy
357 msgid "B<Build-Kernel-Version:> I<build-kernel-version>"
358 msgstr "B<--log=>I<filename>"
360 #. type: textblock
361 #: deb-buildinfo.pod
362 msgid ""
363 "The release and version (in an unspecified format) of the kernel running on "
364 "the build system.  This field is only going to be present if the builder has "
365 "explicitly requested it, to avoid leaking possibly sensitive information."
366 msgstr ""
368 #. type: =item
369 #: deb-buildinfo.pod
370 msgid "B<Build-Path:> I<build-path>"
371 msgstr ""
373 #. type: textblock
374 #: deb-buildinfo.pod
375 msgid ""
376 "The absolute build path, which correspond to the unpacked source tree.  This "
377 "field is only going to be present if the vendor has allowed it via some "
378 "pattern match to avoid leaking possibly sensitive information."
379 msgstr ""
381 #. type: textblock
382 #: deb-buildinfo.pod
383 msgid ""
384 "On Debian and derivatives only build paths starting with I</build/> will "
385 "emit this field."
386 msgstr ""
388 #. type: =item
389 #: deb-buildinfo.pod
390 #, fuzzy
391 msgid "B<Build-Tainted-By:>"
392 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
394 #. type: =item
395 #: deb-buildinfo.pod
396 msgid "S< >I<taint-reason-list>"
397 msgstr ""
399 #. type: textblock
400 #: deb-buildinfo.pod
401 msgid ""
402 "This folded field contains a space-separated list of non-exhaustive reason "
403 "tags (formed by alphanumeric and dash characters) which identify why the "
404 "current build has been tainted (since dpkg 1.19.5)."
405 msgstr ""
407 #. type: textblock
408 #: deb-buildinfo.pod
409 msgid "On Debian and derivatives the following reason tags can be emitted:"
410 msgstr ""
412 #. type: =item
413 #: deb-buildinfo.pod
414 msgid "B<merged-usr-via-aliased-dirs>"
415 msgstr ""
417 #. type: textblock
418 #: deb-buildinfo.pod
419 msgid ""
420 "The system has a merged I</usr> via aliased directories (previously known as "
421 "B<merged-usr-via-symlinks>).  This will confuse B<dpkg-query>, B<dpkg-"
422 "statoverride>, B<dpkg-trigger>, B<update-alternatives> and any other tool "
423 "using pathnames as keys into their databases, as it creates filesystem "
424 "aliasing problems, and messes with the understanding of the filesystem that "
425 "B<dpkg> has recorded in its database.  For build systems that hardcode "
426 "pathnames to specific binaries or libraries on the resulting artifacts, it "
427 "can also produce packages that will be incompatible with non-/usr-merged "
428 "filesystems."
429 msgstr ""
431 #. type: =item
432 #: deb-buildinfo.pod
433 #, fuzzy
434 msgid "B<usr-local-has-configs>"
435 msgstr "I<control>"
437 #. type: textblock
438 #: deb-buildinfo.pod
439 msgid "The system has configuration files under I</usr/local/etc>."
440 msgstr ""
442 #. type: =item
443 #: deb-buildinfo.pod
444 #, fuzzy
445 msgid "B<usr-local-has-includes>"
446 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
448 #. type: textblock
449 #: deb-buildinfo.pod
450 msgid "The system has header files under I</usr/local/include>."
451 msgstr ""
453 #. type: =item
454 #: deb-buildinfo.pod
455 msgid "B<usr-local-has-programs>"
456 msgstr ""
458 #. type: textblock
459 #: deb-buildinfo.pod
460 msgid "The system has programs under I</usr/local/bin> or I</usr/local/sbin>."
461 msgstr ""
463 #. type: =item
464 #: deb-buildinfo.pod
465 #, fuzzy
466 msgid "B<usr-local-has-libraries>"
467 msgstr "I<control>"
469 #. type: textblock
470 #: deb-buildinfo.pod
471 msgid ""
472 "The system has libraries, either static or shared under I</usr/local/lib>."
473 msgstr ""
475 #. type: =item
476 #: deb-buildinfo.pod
477 msgid "B<can-execute-cross-built-programs>"
478 msgstr ""
480 #. type: textblock
481 #: deb-buildinfo.pod
482 msgid ""
483 "The system can execute cross built programs, either directly or via some "
484 "emulation layer."
485 msgstr ""
487 #. type: textblock
488 #: deb-buildinfo.pod
489 #, fuzzy
490 msgid "Since dpkg 1.21.10."
491 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
493 #. type: =item
494 #: deb-buildinfo.pod
495 #, fuzzy
496 #| msgid "B<reinst-required>"
497 msgid "B<Installed-Build-Depends:> (required)"
498 msgstr "B<reinst-required>"
500 #. type: =item
501 #: deb-buildinfo.pod
502 #, fuzzy
503 msgid "S< >I<package-list>"
504 msgstr "B<unpacked>"
506 #. type: textblock
507 #: deb-buildinfo.pod
508 msgid ""
509 "The list of installed and configured packages that might affect the package "
510 "build process."
511 msgstr ""
513 #. type: textblock
514 #: deb-buildinfo.pod
515 msgid ""
516 "The list consists of each package name, optionally arch-qualified for "
517 "foreign architectures, with an exact version restriction, separated by "
518 "commas."
519 msgstr ""
521 #. type: textblock
522 #: deb-buildinfo.pod
523 msgid ""
524 "The list includes all essential packages, packages listed in B<Build-"
525 "Depends>, B<Build-Depends-Arch>, B<Build-Depends-Indep> source control "
526 "fields, any vendor specific builtin dependencies, and all their recursive "
527 "dependencies.  On Debian and derivatives the dependency builtin is B<build-"
528 "essential>."
529 msgstr ""
531 #. type: textblock
532 #: deb-buildinfo.pod
533 msgid ""
534 "For dependencies coming from the source control fields, all dependency "
535 "alternatives and all providers of virtual packages depended on will be "
536 "included."
537 msgstr ""
539 #. type: =item
540 #: deb-buildinfo.pod
541 msgid "B<Environment:>"
542 msgstr ""
544 #. type: =item
545 #: deb-buildinfo.pod
546 #, fuzzy
547 msgid "S< >I<variable-list>"
548 msgstr "B<unpacked>"
550 #. type: textblock
551 #: deb-buildinfo.pod
552 msgid ""
553 "The list of environment variables that are known to affect the package build "
554 "process, with each environment variable followed by an equal sign (‘=’)  and "
555 "the variable's quoted value, using double quotes (‘\"’), and backslashes "
556 "escaped (‘\\\\’)."
557 msgstr ""
559 #. type: =head1
560 #: deb-buildinfo.pod deb-changelog.pod deb-changes.pod deb-conffiles.pod
561 #: deb-control.pod deb-extra-override.pod deb-md5sums.pod deb-old.pod
562 #: deb-origin.pod deb-override.pod deb-postinst.pod deb-postrm.pod
563 #: deb-preinst.pod deb-prerm.pod deb-shlibs.pod deb-split.pod
564 #: deb-src-control.pod deb-src-files.pod deb-src-rules.pod deb-src-symbols.pod
565 #: deb-substvars.pod deb-symbols.pod deb-triggers.pod deb-version.pod deb.pod
566 #: deb822.pod dpkg-architecture.pod dpkg-build-api.pod dpkg-buildpackage.pod
567 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
568 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
569 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-name.pod
570 #: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
571 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
572 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
573 #: dpkg-vendor.pod dpkg.cfg.pod dpkg.pod dsc.pod dselect.cfg.pod dselect.pod
574 #: update-alternatives.pod
575 msgid "SEE ALSO"
576 msgstr "VEJA TAMBÉM"
578 #. type: textblock
579 #: deb-buildinfo.pod
580 #, fuzzy
581 msgid ""
582 "L<deb822(5)>, L<deb-changes(5)>, L<deb-version(7)>, L<dpkg-genbuildinfo(1)>."
583 msgstr ""
584 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
585 "reconfigure>(8)"
587 #. type: textblock
588 #: deb-changelog.pod
589 msgid "deb-changelog - dpkg source packages' changelog file format"
590 msgstr ""
592 #. type: =item
593 #: deb-changelog.pod dpkg-parsechangelog.pod
594 msgid "B<debian/changelog>"
595 msgstr ""
597 #. type: textblock
598 #: deb-changelog.pod
599 msgid ""
600 "Changes in the packaged version of a project are explained in the changelog "
601 "file I<debian/changelog>.  This includes modifications made in the source "
602 "package compared to the upstream one as well as other changes and updates to "
603 "the package."
604 msgstr ""
606 #. type: textblock
607 #: deb-changelog.pod
608 msgid ""
609 "The format of the I<debian/changelog> allows the package building tools to "
610 "discover which version of the package is being built and find out other "
611 "release-specific information."
612 msgstr ""
614 #. type: textblock
615 #: deb-changelog.pod
616 msgid "That format is a series of entries like this:"
617 msgstr ""
619 #. type: verbatim
620 #: deb-changelog.pod
621 #, no-wrap
622 msgid ""
623 "Z<>\n"
624 " I<package> (I<version>) I<distributions>; I<metadata>\n"
625 "          [optional blank line(s), stripped]\n"
626 "  * I<change-details>\n"
627 "    I<more-change-details>\n"
628 "          [blank line(s), included in L<dpkg-parsechangelog(1)> output]\n"
629 "  * I<even-more-change-details>\n"
630 "          [optional blank line(s), stripped]\n"
631 "  -- I<maintainer-name> <I<email-address>>  I<date>\n"
632 "\n"
633 msgstr ""
635 #. type: textblock
636 #: deb-changelog.pod
637 msgid ""
638 "I<package> and I<version> are the source package name and version number.  "
639 "I<version> is delimited by parenthesis U+00028 ‘B<(>’ and U+0029 ‘B<)>’."
640 msgstr ""
642 #. type: textblock
643 #: deb-changelog.pod
644 msgid ""
645 "I<distributions> lists one or more space-separated distributions where this "
646 "version should be installed when it is uploaded; it is copied to the "
647 "B<Distribution> field in the I<.changes> file.  I<distributions> must be "
648 "terminated by a semicolon (U+003B ‘B<;>’)."
649 msgstr ""
651 #. type: textblock
652 #: deb-changelog.pod
653 msgid ""
654 "I<metadata> lists zero or more comma-separated I<keyword>=I<value> items.  "
655 "Each keyword can contain only minus and case insensitive alphanumeric "
656 "characters, as they need to be mapped to L<deb822(5)> field names.  The only "
657 "I<keyword>s currently supported by B<dpkg> are:"
658 msgstr ""
660 #. type: =item
661 #: deb-changelog.pod
662 #, fuzzy
663 #| msgid "B<purge>"
664 msgid "B<urgency>"
665 msgstr "B<purge>"
667 #. type: textblock
668 #: deb-changelog.pod
669 msgid ""
670 "Its value is used for the B<Urgency> field in the I<.changes> file for the "
671 "upload."
672 msgstr ""
674 #. type: =item
675 #: deb-changelog.pod
676 #, fuzzy
677 msgid "B<binary-only>"
678 msgstr "B<--version>"
680 #. type: textblock
681 #: deb-changelog.pod
682 msgid ""
683 "With a B<yes> value, it is used to denote that this changelog entry is for a "
684 "binary-only non-maintainer upload (an automatic binary rebuild with the only "
685 "change being the changelog entry)."
686 msgstr ""
688 #. type: textblock
689 #: deb-changelog.pod
690 msgid ""
691 "The change details may in fact be any series of lines starting with at least "
692 "two spaces (U+0020 B<SPACE>), but conventionally each change starts with an "
693 "asterisk and a separating space and continuation lines are indented so as to "
694 "bring them in line with the start of the text above.  Blank lines may be "
695 "used here to separate groups of changes, if desired."
696 msgstr ""
698 #. type: textblock
699 #: deb-changelog.pod
700 msgid ""
701 "If this upload resolves bugs recorded in the distribution bug tracking "
702 "system, they may be automatically closed on the inclusion of this package "
703 "into the distribution archive by including the string:"
704 msgstr ""
706 #. type: textblock
707 #: deb-changelog.pod
708 #, fuzzy
709 msgid "B<Closes: #>I<nnnnn>"
710 msgstr "B<--log=>I<filename>"
712 #. type: textblock
713 #: deb-changelog.pod
714 msgid ""
715 "in the change details, where B<#>I<nnnnn> is the bug number.  The exact Perl "
716 "regular expression is:"
717 msgstr ""
719 #. type: textblock
720 #: deb-changelog.pod
721 msgid "B</closes:\\s*(?:bug)?\\#?\\s?\\d+(?:,\\s*(?:bug)?\\#?\\s?\\d+)*/i>"
722 msgstr ""
724 #. type: textblock
725 #: deb-changelog.pod
726 msgid ""
727 "That is, the string should consist of the word B<closes:> followed by a "
728 "comma-separated list of bug numbers.  Bug numbers may be preceded by the "
729 "word B<bug> and/or a B<#> sign, as in C<Closes: 42, bug#43, #44, bug 45>.  "
730 "The words B<closes:> and B<bug> are not case sensitive.  The list of bug "
731 "numbers may span multiple lines."
732 msgstr ""
734 #. type: textblock
735 #: deb-changelog.pod
736 msgid ""
737 "This information is conveyed via the B<Closes> field in the I<.changes> "
738 "file.  Where, depending on the archive maintenance software, all the bug "
739 "numbers listed might get automatically closed."
740 msgstr ""
742 #. type: textblock
743 #: deb-changelog.pod
744 msgid ""
745 "The maintainer name and email address used in the changelog should be the "
746 "details of the person who prepared this release of the package.  They are "
747 "B<not> necessarily those of the uploader or usual package maintainer.  The "
748 "information here will be copied to the B<Changed-By> field in the I<."
749 "changes> file, and then later might be used to send an acknowledgment when "
750 "the upload has been installed in the distribution archive."
751 msgstr ""
753 #. type: textblock
754 #: deb-changelog.pod
755 msgid ""
756 "The I<date> has the following format (compatible and with the same semantics "
757 "of RFC2822 and RFC5322, or what «date -R» generates):"
758 msgstr ""
760 #. type: textblock
761 #: deb-changelog.pod
762 msgid ""
763 "I<day-of-week>B<,> I<dd> I<month> I<yyyy> I<hh>B<:>I<mm>B<:>I<ss> B<+>I<zzzz>"
764 msgstr ""
766 #. type: textblock
767 #: deb-changelog.pod
768 msgid "where:"
769 msgstr ""
771 #. type: =item
772 #: deb-changelog.pod
773 msgid "I<day-of-week>"
774 msgstr ""
776 #. type: textblock
777 #: deb-changelog.pod
778 msgid "Is one of: B<Mon>, B<Tue>, B<Wed>, B<Thu>, B<Fri>, B<Sat>, B<Sun>."
779 msgstr ""
781 #. type: =item
782 #: deb-changelog.pod
783 msgid "I<dd>"
784 msgstr ""
786 #. type: textblock
787 #: deb-changelog.pod
788 msgid ""
789 "Is a one- or two-digit day of the month (B<01>-B<31>), where the leading "
790 "zero is optional, but conventionally does not get omitted."
791 msgstr ""
793 #. type: =item
794 #: deb-changelog.pod
795 msgid "I<month>"
796 msgstr ""
798 #. type: textblock
799 #: deb-changelog.pod
800 msgid ""
801 "Is one of: B<Jan>, B<Feb>, B<Mar>, B<Apr>, B<May>, B<Jun>, B<Jul>, B<Aug>, "
802 "B<Sep>, B<Oct>, B<Nov>, B<Dec>."
803 msgstr ""
805 #. type: =item
806 #: deb-changelog.pod
807 msgid "I<yyyy>"
808 msgstr ""
810 #. type: textblock
811 #: deb-changelog.pod
812 msgid "Is the four-digit year (e.g. 2010)."
813 msgstr ""
815 #. type: =item
816 #: deb-changelog.pod
817 msgid "I<hh>"
818 msgstr ""
820 #. type: textblock
821 #: deb-changelog.pod
822 msgid "Is the two-digit hour (B<00>-B<23>)."
823 msgstr ""
825 #. type: =item
826 #: deb-changelog.pod
827 msgid "I<mm>"
828 msgstr ""
830 #. type: textblock
831 #: deb-changelog.pod
832 msgid "Is the two-digit minutes (B<00>-B<59>)."
833 msgstr ""
835 #. type: =item
836 #: deb-changelog.pod
837 msgid "I<ss>"
838 msgstr ""
840 #. type: textblock
841 #: deb-changelog.pod
842 msgid "Is the two-digit seconds (B<00>-B<60>)."
843 msgstr ""
845 #. type: =item
846 #: deb-changelog.pod
847 msgid "[B<+->]I<zzzz>"
848 msgstr ""
850 #. type: textblock
851 #: deb-changelog.pod
852 msgid ""
853 "Is the time zone offset from Coordinated Universal Time (UTC).  ‘B<+>’ "
854 "indicates that the time is ahead of (i.e., east of) UTC and ‘B<->’ indicates "
855 "that the time is behind (i.e., west of) UTC.  The first two digits indicate "
856 "the hour difference from UTC and the last two digits indicate the number of "
857 "additional minutes difference from UTC.  The last two digits must be in the "
858 "range B<00>-B<59>."
859 msgstr ""
861 #. type: textblock
862 #: deb-changelog.pod
863 msgid ""
864 "The first “title” line with the package name must start at the left hand "
865 "margin.  The “trailer” line with the maintainer and date details must be "
866 "preceded by exactly one space (U+0020 B<SPACE>).  The maintainer details and "
867 "the date must be separated by exactly two spaces (U+0020 B<SPACE>).  Each "
868 "part of the I<date> can be separated by one or more spaces (U+0020 "
869 "B<SPACE>), except after the comma where it can be separated by zero or more "
870 "spaces (U+0020 B<SPACE>)."
871 msgstr ""
873 #. type: textblock
874 #: deb-changelog.pod
875 msgid ""
876 "Any line that consists entirely (i.e., no leading whitespace) of B<#> or B</"
877 "* */> style comments or RCS keywords."
878 msgstr ""
880 #. type: textblock
881 #: deb-changelog.pod
882 msgid ""
883 "Vim modelines or Emacs local variables, and ancient changelog entries with "
884 "other formats at the end of the file should be accepted and preserved on "
885 "output, but their contents might be otherwise ignored and parsing stopped at "
886 "that point."
887 msgstr ""
889 #. type: textblock
890 #: deb-changelog.pod
891 msgid "The entire changelog must be encoded in UTF-8."
892 msgstr ""
894 #. type: =head1
895 #: deb-changelog.pod deb-substvars.pod dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod
896 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod
897 #: dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod
898 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-parsechangelog.pod
899 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg.cfg.pod dpkg.pod
900 #: dselect.cfg.pod update-alternatives.pod
901 msgid "FILES"
902 msgstr "ARQUIVOS"
904 #. type: =item
905 #: deb-changelog.pod
906 #, fuzzy
907 msgid "I<debian/changelog>"
908 msgstr "I<control>"
910 #. type: =head1
911 #: deb-changelog.pod deb-shlibs.pod deb-symbols.pod dpkg-architecture.pod
912 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-divert.pod dpkg-name.pod
913 #: dpkg.pod update-alternatives.pod
914 msgid "EXAMPLES"
915 msgstr "EXEMPLOS"
917 #. type: verbatim
918 #: deb-changelog.pod
919 #, no-wrap
920 msgid ""
921 " dpkg (1.17.18) unstable; urgency=low\n"
922 "\n"
923 msgstr ""
925 #. type: verbatim
926 #: deb-changelog.pod
927 #, no-wrap
928 msgid ""
929 "  [ Guillem Jover ]\n"
930 "  * Handle empty minimum versions when initializing dependency versions,\n"
931 "    as the code is mapping the minimum version 0 to '' to avoid outputting\n"
932 "    useless versions. Regression introduced in dpkg 1.17.17. Closes: #764929\n"
933 "\n"
934 msgstr ""
936 #. type: verbatim
937 #: deb-changelog.pod
938 #, no-wrap
939 msgid ""
940 "  [ Updated programs translations ]\n"
941 "  * Catalan (Guillem Jover).\n"
942 "\n"
943 msgstr ""
945 #. type: verbatim
946 #: deb-changelog.pod
947 #, no-wrap
948 msgid ""
949 "  [ Updated dselect translations ]\n"
950 "  * Catalan (Guillem Jover).\n"
951 "  * German (Sven Joachim).\n"
952 "\n"
953 msgstr ""
955 #. type: verbatim
956 #: deb-changelog.pod
957 #, no-wrap
958 msgid ""
959 "  -- Guillem Jover <guillem@debian.org>  Sun, 12 Oct 2014 15:47:44 +0200\n"
960 "\n"
961 msgstr ""
963 #. type: textblock
964 #: deb-changelog.pod
965 #, fuzzy
966 msgid ""
967 "L<deb822(5)>, L<deb-changes(5)>, L<deb-version(7)>, L<dpkg-"
968 "parsechangelog(1)>."
969 msgstr ""
970 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
971 "reconfigure>(8)"
973 #. type: textblock
974 #: deb-changes.pod
975 msgid "deb-changes - Debian upload changes control file format"
976 msgstr ""
978 #. type: textblock
979 #: deb-changes.pod
980 msgid "I<filename>B<.changes>"
981 msgstr ""
983 #. type: textblock
984 #: deb-changes.pod
985 msgid ""
986 "Each Debian upload is composed of a .changes control file, which contains a "
987 "number of fields in L<deb822(5)> format."
988 msgstr ""
990 #. type: textblock
991 #: deb-changes.pod
992 msgid ""
993 "Each field begins with a tag, such as B<Source> or B<Binary> (case "
994 "insensitive), followed by a colon, and the body of the field (case sensitive "
995 "unless stated otherwise).  Fields are delimited only by field tags.  In "
996 "other words, field text may be multiple lines in length, but the "
997 "installation tools will generally join lines when processing the body of the "
998 "field (except in case of the multiline fields B<Description>, B<Changes>, "
999 "B<Files>, B<Checksums-Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below)."
1000 msgstr ""
1002 #. type: textblock
1003 #: deb-changes.pod
1004 msgid ""
1005 "The value of this field declares the format version of the file.  The syntax "
1006 "of the field value is a version number with a major and minor component.  "
1007 "Backward incompatible changes to the format will bump the major version, and "
1008 "backward compatible changes (such as field additions) will bump the minor "
1009 "version.  The current format version is B<1.8>."
1010 msgstr ""
1012 #. type: =item
1013 #: deb-changes.pod
1014 #, fuzzy
1015 msgid "B<Date:> I<release-date> (required)"
1016 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1018 #. type: textblock
1019 #: deb-changes.pod
1020 msgid ""
1021 "The date the package was built or last edited.  It must be in the same "
1022 "format as the date in a L<deb-changelog(5)> entry."
1023 msgstr ""
1025 #. type: textblock
1026 #: deb-changes.pod
1027 msgid ""
1028 "The value of this field is usually extracted from the I<debian/changelog> "
1029 "file."
1030 msgstr ""
1032 #. type: textblock
1033 #: deb-changes.pod
1034 msgid ""
1035 "The name of the source package.  If the source version differs from the "
1036 "binary version, then the I<source-name> will be followed by a I<source-"
1037 "version> in parenthesis.  This can happen when the upload is a binary-only "
1038 "non-maintainer upload."
1039 msgstr ""
1041 #. type: textblock
1042 #: deb-changes.pod
1043 msgid ""
1044 "This folded field is a space-separated list of binary packages to upload.  "
1045 "If the upload is source-only, then the field is omitted (since dpkg 1.19.3)."
1046 msgstr ""
1048 #. type: =item
1049 #: deb-changes.pod
1050 #, fuzzy
1051 msgid "B<Architecture:> I<arch-list>"
1052 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1054 #. type: textblock
1055 #: deb-changes.pod
1056 msgid ""
1057 "Lists the architectures of the files currently being uploaded.  Common "
1058 "architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc.  Note that the B<all> "
1059 "value is meant for packages that are architecture independent.  If the "
1060 "source for the package is also being uploaded, the special entry B<source> "
1061 "is also present.  Architecture wildcards must never be present in the list."
1062 msgstr ""
1064 #. type: =item
1065 #: deb-changes.pod
1066 #, fuzzy
1067 msgid "B<Distribution:> I<distribution>s (required)"
1068 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1070 #. type: textblock
1071 #: deb-changes.pod
1072 msgid ""
1073 "Lists one or more space-separated distributions where this version should be "
1074 "installed when it is uploaded to the archive."
1075 msgstr ""
1077 #. type: =item
1078 #: deb-changes.pod
1079 #, fuzzy
1080 msgid "B<Urgency:> I<urgency> (recommended)"
1081 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1083 #. type: textblock
1084 #: deb-changes.pod
1085 msgid ""
1086 "The urgency of the upload.  The currently known values, in increasing order "
1087 "of urgency, are: B<low>, B<medium>, B<high>, B<critical> and B<emergency>."
1088 msgstr ""
1090 #. type: =item
1091 #: deb-changes.pod
1092 #, fuzzy
1093 msgid "B<Maintainer:> I<fullname-email> (required)"
1094 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1096 #. type: textblock
1097 #: deb-changes.pod
1098 msgid ""
1099 "Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs@example.orgE<gt>”, and is "
1100 "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
1101 "the software that was packaged."
1102 msgstr ""
1104 #. type: =item
1105 #: deb-changes.pod
1106 #, fuzzy
1107 msgid "B<Changed-By:> I<fullname-email>"
1108 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1110 #. type: textblock
1111 #: deb-changes.pod
1112 msgid ""
1113 "Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs@example.orgE<gt>”, and is "
1114 "typically the person who prepared the package changes for this release."
1115 msgstr ""
1117 #. type: =item
1118 #: deb-changes.pod
1119 #, fuzzy
1120 msgid "B<Description:> (recommended)"
1121 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1123 #. type: =item
1124 #: deb-changes.pod
1125 #, fuzzy
1126 msgid "S< >I<binary-package-name> B<-> I<binary-package-summary>"
1127 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
1129 #. type: textblock
1130 #: deb-changes.pod
1131 msgid ""
1132 "This multiline field contains a list of binary package names followed by a "
1133 "space, a dash (‘B<->’) and their possibly truncated short descriptions.  If "
1134 "the upload is source-only, then the field is omitted (since dpkg 1.19.3)."
1135 msgstr ""
1137 #. type: =item
1138 #: deb-changes.pod
1139 #, fuzzy
1140 msgid "B<Closes:> I<bug-number-list>"
1141 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1143 #. type: textblock
1144 #: deb-changes.pod
1145 msgid ""
1146 "A space-separated list of bug report numbers for bug reports that have been "
1147 "resolved with this upload.  The distribution archive software might use this "
1148 "field to automatically close the referred bug numbers in the distribution "
1149 "bug tracking system."
1150 msgstr ""
1152 #. type: =item
1153 #: deb-changes.pod
1154 #, fuzzy
1155 msgid "B<Binary-Only: yes>"
1156 msgstr "B<--version>"
1158 #. type: textblock
1159 #: deb-changes.pod
1160 msgid ""
1161 "This field denotes that the upload is a binary-only non-maintainer build.  "
1162 "It originates from the B<binary-only=yes> key/value from the changelog "
1163 "metadata entry."
1164 msgstr ""
1166 #. type: =item
1167 #: deb-changes.pod
1168 #, fuzzy
1169 msgid "B<Built-For-Profiles:> I<profile-list>"
1170 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1172 #. type: textblock
1173 #: deb-changes.pod
1174 msgid ""
1175 "This field specifies a whitespace separated list of build profiles that this "
1176 "upload was built with."
1177 msgstr ""
1179 #. type: =item
1180 #: deb-changes.pod
1181 #, fuzzy
1182 msgid "B<Changes:> (required)"
1183 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1185 #. type: =item
1186 #: deb-changes.pod
1187 #, fuzzy
1188 msgid "S< >I<changelog-entries>"
1189 msgstr "I<control>"
1191 #. type: textblock
1192 #: deb-changes.pod
1193 msgid ""
1194 "This multiline field contains the concatenated text of all changelog entries "
1195 "that are part of the upload.  To make this a valid multiline field empty "
1196 "lines are replaced with a single full stop (‘.’) and all lines are indented "
1197 "by one space character.  The exact content depends on the changelog format."
1198 msgstr ""
1200 #. type: =item
1201 #: deb-changes.pod
1202 #, fuzzy
1203 #| msgid "B<reinst-required>"
1204 msgid "B<Files:> (required)"
1205 msgstr "B<reinst-required>"
1207 #. type: =item
1208 #: deb-changes.pod
1209 msgid "S< >I<md5sum> I<size> I<section> I<priority> I<filename>"
1210 msgstr ""
1212 #. type: textblock
1213 #: deb-changes.pod
1214 msgid ""
1215 "This multiline field contains a list of files with an md5sum, size, section "
1216 "and priority for each one."
1217 msgstr ""
1219 #. type: textblock
1220 #: deb-changes.pod
1221 msgid ""
1222 "The first line of the field value (the part on the same line as the field "
1223 "name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
1224 "expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
1225 "space-separated entries describing the file: the md5sum, the file size, the "
1226 "file section, the file priority, and the file name."
1227 msgstr ""
1229 #. type: textblock
1230 #: deb-changes.pod
1231 msgid ""
1232 "This field lists all files that make up the upload.  The list of files in "
1233 "this field must match the list of files in the other related B<Checksums> "
1234 "fields."
1235 msgstr ""
1237 #. type: textblock
1238 #: deb-changes.pod
1239 msgid ""
1240 "B<Note>: The MD5 checksum is considered weak, and should never be assumed to "
1241 "be sufficient for secure verification, but this field cannot be omitted as "
1242 "it provides metadata not available anywhere else."
1243 msgstr ""
1245 #. type: textblock
1246 #: deb-changes.pod
1247 msgid ""
1248 "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
1249 "each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
1250 "algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-"
1251 "Sha256>."
1252 msgstr ""
1254 #. type: textblock
1255 #: deb-changes.pod
1256 msgid ""
1257 "These fields list all files that make up the upload.  The list of files in "
1258 "these fields must match the list of files in the B<Files> field and the "
1259 "other related B<Checksums> fields."
1260 msgstr ""
1262 #. type: textblock
1263 #: deb-changes.pod
1264 msgid ""
1265 "B<Note>: The SHA-1 checksum is considered weak, and should never be assumed "
1266 "to be sufficient for secure verification."
1267 msgstr ""
1269 #. type: =head1
1270 #: deb-changes.pod deb-control.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod
1271 #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod
1272 #: dpkg.pod dsc.pod dselect.pod
1273 #, fuzzy
1274 msgid "BUGS"
1275 msgstr "BUGS"
1277 #. type: textblock
1278 #: deb-changes.pod
1279 msgid ""
1280 "The B<Files> field is inconsistent with the other B<Checksums> fields.  The "
1281 "B<Changed-By> and B<Maintainer> fields have confusing names.  The "
1282 "B<Distribution> field contains information about what is commonly referred "
1283 "to as a suite."
1284 msgstr ""
1286 #. type: textblock
1287 #: deb-changes.pod
1288 #, fuzzy
1289 msgid "L<deb822(5)>, L<deb-src-control(5)>, L<deb-version(7)>."
1290 msgstr ""
1291 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
1292 "reconfigure>(8)"
1294 #. type: textblock
1295 #: deb-conffiles.pod
1296 msgid "deb-conffiles - package conffiles"
1297 msgstr ""
1299 #. type: textblock
1300 #: deb-conffiles.pod
1301 #, fuzzy
1302 #| msgid "B<config-files>"
1303 msgid "B<DEBIAN/conffiles>"
1304 msgstr "B<config-files>"
1306 #. type: textblock
1307 #: deb-conffiles.pod
1308 msgid ""
1309 "A package declares its list of conffiles by including a I<conffiles> file in "
1310 "its control archive (i.e. I<DEBIAN/conffiles> during package creation)."
1311 msgstr ""
1313 #. type: textblock
1314 #: deb-conffiles.pod
1315 msgid ""
1316 "This file contains a list of files, one per line, with an optional leading "
1317 "flag separated by whitespace.  The conffiles must be listed as absolute "
1318 "pathnames.  Trailing whitespace will be trimmed, but empty or whitespace-"
1319 "only lines are not accepted."
1320 msgstr ""
1322 #. type: textblock
1323 #: deb-conffiles.pod
1324 msgid ""
1325 "Files without a flag should exist in the binary package, otherwise "
1326 "L<dpkg(1)> will ignore them."
1327 msgstr ""
1329 #. type: textblock
1330 #: deb-conffiles.pod
1331 msgid ""
1332 "There is currently only one flag supported, B<remove-on-upgrade>, to mark "
1333 "that a conffile needs to be removed on the next upgrade (since dpkg "
1334 "1.20.6).  These files must not exist in the binary package, as both "
1335 "L<dpkg(1)> and L<dpkg-deb(1)> will not accept building nor processing such "
1336 "binary packages."
1337 msgstr ""
1339 #. type: =head1
1340 #: deb-conffiles.pod deb-control.pod deb-md5sums.pod deb-origin.pod
1341 #: deb-src-control.pod start-stop-daemon.pod
1342 #, fuzzy
1343 msgid "EXAMPLE"
1344 msgstr "EXEMPLOS"
1346 #. type: verbatim
1347 #: deb-conffiles.pod
1348 #, no-wrap
1349 msgid ""
1350 " %CONFDIR%/alternatives/README\n"
1351 " %CONFDIR%/cron.daily/dpkg\n"
1352 " %PKGCONFDIR%/dpkg.cfg\n"
1353 " %CONFDIR%/logrotate.d/dpkg\n"
1354 " remove-on-upgrade /etc/some-old-file.conf\n"
1355 "\n"
1356 msgstr ""
1358 #. type: textblock
1359 #: deb-conffiles.pod
1360 #, fuzzy
1361 msgid "L<dpkg-deb(1)>, L<dpkg(1)>."
1362 msgstr ""
1363 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
1364 "reconfigure>(8)"
1366 #. type: textblock
1367 #: deb-control.pod
1368 msgid "deb-control - Debian binary package control file format"
1369 msgstr ""
1371 #. type: textblock
1372 #: deb-control.pod
1373 #, fuzzy
1374 #| msgid "I<control>"
1375 msgid "B<DEBIAN/control>"
1376 msgstr "I<control>"
1378 #. type: textblock
1379 #: deb-control.pod
1380 msgid ""
1381 "Each Debian binary package contains a B<control> file in its B<control> "
1382 "member, and its L<deb822(5)> format is a subset of the B<debian/control> "
1383 "template source control file in Debian source packages, see L<deb-src-"
1384 "control(5)>."
1385 msgstr ""
1387 #. type: textblock
1388 #: deb-control.pod
1389 msgid ""
1390 "This file contains a number of fields.  Each field begins with a tag, such "
1391 "as B<Package> or B<Version> (case insensitive), followed by a colon, and the "
1392 "body of the field (case sensitive unless stated otherwise).  Fields are "
1393 "delimited only by field tags.  In other words, field text may be multiple "
1394 "lines in length, but the installation tools will generally join lines when "
1395 "processing the body of the field (except in the case of the B<Description> "
1396 "field, see below)."
1397 msgstr ""
1399 #. type: =item
1400 #: deb-control.pod
1401 #, fuzzy
1402 msgid "B<Package:> I<package-name> (required)"
1403 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1405 #. type: textblock
1406 #: deb-control.pod dsc.pod
1407 msgid ""
1408 "The value of this field determines the package name, and is used to generate "
1409 "file names by most installation tools."
1410 msgstr ""
1412 #. type: =item
1413 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1414 #, fuzzy
1415 msgid "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>|I<type>"
1416 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1418 #. type: textblock
1419 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1420 msgid ""
1421 "This field defines the type of the package.  B<udeb> is for size-constrained "
1422 "packages used by the debian installer.  B<deb> is the default value, it is "
1423 "assumed if the field is absent.  More types might be added in the future."
1424 msgstr ""
1426 #. type: =item
1427 #: deb-control.pod deb-src-control.pod dsc.pod
1428 #, fuzzy
1429 msgid "B<Maintainer:> I<fullname-email> (recommended)"
1430 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1432 #. type: textblock
1433 #: deb-control.pod dsc.pod
1434 msgid ""
1435 "Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>”, and is "
1436 "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
1437 "the software that was packaged."
1438 msgstr ""
1440 #. type: =item
1441 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1442 #, fuzzy
1443 msgid "B<Description:> I<short-description> (recommended)"
1444 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1446 #. type: =item
1447 #: deb-control.pod deb-src-control.pod dsc.pod
1448 #, fuzzy
1449 msgid "S< >I<long-description>"
1450 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1452 #. type: textblock
1453 #: deb-control.pod
1454 msgid ""
1455 "The format for the package description is a short brief summary on the first "
1456 "line (after the B<Description> field).  The following lines should be used "
1457 "as a longer, more detailed description.  Each line of the long description "
1458 "must be preceded by a space, and blank lines in the long description must "
1459 "contain a single ‘B<.>’ following the preceding space."
1460 msgstr ""
1462 #. type: =item
1463 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1464 msgid "B<Section:> I<section>"
1465 msgstr ""
1467 #. type: textblock
1468 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1469 msgid ""
1470 "This is a general field that gives the package a category based on the "
1471 "software that it installs.  Some common sections are B<utils>, B<net>, "
1472 "B<mail>, B<text>, B<x11>, etc."
1473 msgstr ""
1475 #. type: =item
1476 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1477 #, fuzzy
1478 msgid "B<Priority:> I<priority>"
1479 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1481 #. type: textblock
1482 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1483 msgid ""
1484 "Sets the importance of this package in relation to the system as a whole.  "
1485 "Common priorities are B<required>, B<standard>, B<optional>, B<extra>, etc."
1486 msgstr ""
1488 #. type: textblock
1489 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1490 msgid ""
1491 "The B<Section> and B<Priority> fields usually have a defined set of accepted "
1492 "values based on the specific distribution policy."
1493 msgstr ""
1495 #. type: =item
1496 #: deb-control.pod
1497 #, fuzzy
1498 msgid "B<Installed-Size:> I<size>"
1499 msgstr "B<installed>"
1501 #. type: textblock
1502 #: deb-control.pod
1503 msgid ""
1504 "The approximate total size of the package's installed files, in KiB units.  "
1505 "The algorithm to compute the size is described in L<deb-substvars(5)>."
1506 msgstr ""
1508 #. type: =item
1509 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1510 #, fuzzy
1511 msgid "B<Protected:> B<yes>|B<no>"
1512 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1514 #. type: textblock
1515 #: deb-control.pod
1516 msgid ""
1517 "This field is usually only needed when the answer is B<yes>.  It denotes a "
1518 "package that is required mostly for proper booting of the system or used for "
1519 "custom system-local meta-packages.  L<dpkg(1)> or any other installation "
1520 "tool will not allow a B<Protected> package to be removed (at least not "
1521 "without using one of the force options)."
1522 msgstr ""
1524 #. type: textblock
1525 #: deb-control.pod dsc.pod
1526 #, fuzzy
1527 msgid "Supported since dpkg 1.20.1."
1528 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
1530 #. type: =item
1531 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1532 msgid "B<Essential:> B<yes>|B<no>"
1533 msgstr ""
1535 #. type: textblock
1536 #: deb-control.pod
1537 msgid ""
1538 "This field is usually only needed when the answer is B<yes>.  It denotes a "
1539 "package that is required for the packaging system, for proper operation of "
1540 "the system in general or during boot (although the latter should be "
1541 "converted to B<Protected> field instead).  L<dpkg(1)> or any other "
1542 "installation tool will not allow an B<Essential> package to be removed (at "
1543 "least not without using one of the force options)."
1544 msgstr ""
1546 #. type: =item
1547 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1548 #, fuzzy
1549 msgid "B<Build-Essential:> B<yes>|B<no>"
1550 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1552 #. type: textblock
1553 #: deb-control.pod
1554 msgid ""
1555 "This field is usually only needed when the answer is B<yes>, and is commonly "
1556 "injected by the archive software.  It denotes a package that is required "
1557 "when building other packages."
1558 msgstr ""
1560 #. type: =item
1561 #: deb-control.pod
1562 #, fuzzy
1563 msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all> (required)"
1564 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1566 #. type: textblock
1567 #: deb-control.pod
1568 msgid ""
1569 "The architecture specifies which type of hardware this package was compiled "
1570 "for.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, B<powerpc>, "
1571 "etc.  Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
1572 "independent.  Some examples of this are shell and Perl scripts, and "
1573 "documentation."
1574 msgstr ""
1576 #. type: =item
1577 #: deb-control.pod deb-src-control.pod dsc.pod
1578 #, fuzzy
1579 msgid "B<Origin:> I<name>"
1580 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1582 #. type: =item
1583 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1584 msgid "B<Bugs:> I<url>"
1585 msgstr ""
1587 #. type: textblock
1588 #: deb-control.pod
1589 msgid ""
1590 "The I<url> of the bug tracking system for this package.  The current used "
1591 "format is I<bts-type>B<://>I<bts-address>, like B<debbugs://bugs.debian.org>."
1592 msgstr ""
1594 #. type: =item
1595 #: deb-control.pod deb-src-control.pod dsc.pod
1596 msgid "B<Homepage:> I<url>"
1597 msgstr ""
1599 #. type: textblock
1600 #: deb-control.pod dsc.pod
1601 msgid "The upstream project home page I<url>."
1602 msgstr ""
1604 #. type: =item
1605 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1606 msgid "B<Tag:> I<tag-list>"
1607 msgstr ""
1609 #. type: textblock
1610 #: deb-control.pod
1611 msgid ""
1612 "List of tags describing the qualities of the package.  The description and "
1613 "list of supported tags can be found in the B<debtags> package."
1614 msgstr ""
1616 #. type: =item
1617 #: deb-control.pod
1618 msgid "B<Multi-Arch:> B<no>|B<same>|B<foreign>|B<allowed>"
1619 msgstr ""
1621 #. type: textblock
1622 #: deb-control.pod
1623 msgid ""
1624 "This field is used to indicate how this package should behave on a multi-"
1625 "arch installations."
1626 msgstr ""
1628 #. type: =item
1629 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1630 msgid "B<no>"
1631 msgstr ""
1633 #. type: textblock
1634 #: deb-control.pod
1635 msgid ""
1636 "This value is the default when the field is omitted, in which case adding "
1637 "the field with an explicit B<no> value is generally not needed."
1638 msgstr ""
1640 #. type: =item
1641 #: deb-control.pod
1642 #, fuzzy
1643 msgid "B<same>"
1644 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1646 #. type: textblock
1647 #: deb-control.pod
1648 msgid ""
1649 "This package is co-installable with itself, but it must not be used to "
1650 "satisfy the dependency of any package of a different architecture from "
1651 "itself."
1652 msgstr ""
1654 #. type: =item
1655 #: deb-control.pod
1656 #, fuzzy
1657 msgid "B<foreign>"
1658 msgstr "B<--nocheck>"
1660 #. type: textblock
1661 #: deb-control.pod
1662 msgid ""
1663 "This package is not co-installable with itself, but should be allowed to "
1664 "satisfy a non-arch-qualified dependency of a package of a different arch "
1665 "from itself (if a dependency has an explicit arch-qualifier then the value "
1666 "B<foreign> is ignored)."
1667 msgstr ""
1669 #. type: =item
1670 #: deb-control.pod
1671 #, fuzzy
1672 msgid "B<allowed>"
1673 msgstr "B<--all>"
1675 #. type: textblock
1676 #: deb-control.pod
1677 msgid ""
1678 "This allows reverse-dependencies to indicate in their B<Depends> field that "
1679 "they accept this package from a foreign architecture by qualifying the "
1680 "package name with B<:any>, but has no effect otherwise."
1681 msgstr ""
1683 #. type: =item
1684 #: deb-control.pod
1685 #, fuzzy
1686 msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>]"
1687 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1689 #. type: textblock
1690 #: deb-control.pod
1691 msgid ""
1692 "The name of the source package that this binary package came from, if it is "
1693 "different than the name of the package itself.  If the source version "
1694 "differs from the binary version, then the I<source-name> will be followed by "
1695 "a I<source-version> in parenthesis.  This can happen for example on a binary-"
1696 "only non-maintainer upload, or when setting a different binary version via "
1697 "«B<dpkg-gencontrol -v>»."
1698 msgstr ""
1700 #. type: =item
1701 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1702 #, fuzzy
1703 msgid "B<Subarchitecture:> I<value>"
1704 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1706 #. type: =item
1707 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1708 #, fuzzy
1709 msgid "B<Kernel-Version:> I<value>"
1710 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1712 #. type: =item
1713 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1714 #, fuzzy
1715 msgid "B<Installer-Menu-Item:> I<value>"
1716 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1718 #. type: textblock
1719 #: deb-control.pod
1720 msgid ""
1721 "These fields are used by the debian-installer and are usually not needed.  "
1722 "For more details about them, see L<https://salsa.debian.org/installer-team/"
1723 "debian-installer/-/raw/master/doc/devel/modules.txt>."
1724 msgstr ""
1726 #. type: =item
1727 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1728 #, fuzzy
1729 msgid "B<Depends:> I<package-list>"
1730 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1732 #. type: textblock
1733 #: deb-control.pod
1734 msgid ""
1735 "List of packages that are required for this package to provide a non-trivial "
1736 "amount of functionality.  The package maintenance software will not allow a "
1737 "package to be installed if the packages listed in its B<Depends> field "
1738 "aren't installed (at least not without using the force options).  In an "
1739 "installation, the postinst scripts of packages listed in B<Depends> fields "
1740 "are run before those of the packages which depend on them.  On the opposite, "
1741 "in a removal, the prerm script of a package is run before those of the "
1742 "packages listed in its B<Depends> field."
1743 msgstr ""
1745 #. type: =item
1746 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1747 #, fuzzy
1748 msgid "B<Pre-Depends:> I<package-list>"
1749 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1751 #. type: textblock
1752 #: deb-control.pod
1753 msgid ""
1754 "List of packages that must be installed B<and> configured before this one "
1755 "can be installed.  This is usually used in the case where this package "
1756 "requires another package for running its preinst script."
1757 msgstr ""
1759 #. type: =item
1760 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1761 #, fuzzy
1762 msgid "B<Recommends:> I<package-list>"
1763 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1765 #. type: textblock
1766 #: deb-control.pod
1767 msgid ""
1768 "Lists packages that would be found together with this one in all but unusual "
1769 "installations.  The package maintenance software will warn the user if they "
1770 "install a package without those listed in its B<Recommends> field."
1771 msgstr ""
1773 #. type: =item
1774 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1775 #, fuzzy
1776 msgid "B<Suggests:> I<package-list>"
1777 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
1779 #. type: textblock
1780 #: deb-control.pod
1781 msgid ""
1782 "Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its "
1783 "usefulness, but without which installing this package is perfectly "
1784 "reasonable."
1785 msgstr ""
1787 #. type: textblock
1788 #: deb-control.pod
1789 msgid ""
1790 "The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
1791 "fields is a list of groups of alternative packages.  Each group is a list of "
1792 "packages separated by vertical bar (or “pipe”) symbols, ‘B<|>’.  The groups "
1793 "are separated by commas.  Commas are to be read as “AND”, and pipes as “OR”, "
1794 "with pipes binding more tightly.  Each package name is optionally followed "
1795 "by an architecture qualifier appended after a colon ‘B<:>’, optionally "
1796 "followed by a version number specification in parentheses."
1797 msgstr ""
1799 #. type: textblock
1800 #: deb-control.pod
1801 msgid ""
1802 "An architecture qualifier name can be a real Debian architecture name (since "
1803 "dpkg 1.16.5) or B<any> (since dpkg 1.16.2).  If omitted, the default is the "
1804 "current binary package architecture.  A real Debian architecture name will "
1805 "match exactly that architecture for that package name, B<any> will match any "
1806 "architecture for that package name if the package has been marked as B<Multi-"
1807 "Arch: allowed>."
1808 msgstr ""
1810 #. type: textblock
1811 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1812 msgid ""
1813 "A version number may start with a ‘B<E<gt>E<gt>>’, in which case any later "
1814 "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
1815 "(separated by a hyphen).  Accepted version relationships are ‘B<E<gt>E<gt>>’ "
1816 "for greater than, ‘B<E<lt>E<lt>>’ for less than, ‘B<E<gt>=>’ for greater "
1817 "than or equal to, ‘B<E<lt>=>’ for less than or equal to, and ‘B<=>’ for "
1818 "equal to."
1819 msgstr ""
1821 #. type: =item
1822 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1823 #, fuzzy
1824 msgid "B<Breaks:> I<package-list>"
1825 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
1827 #. type: textblock
1828 #: deb-control.pod
1829 msgid ""
1830 "Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the "
1831 "named packages rely on this one.  The package maintenance software will not "
1832 "allow broken packages to be configured; generally the resolution is to "
1833 "upgrade the packages named in a B<Breaks> field."
1834 msgstr ""
1836 #. type: =item
1837 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1838 #, fuzzy
1839 msgid "B<Conflicts:> I<package-list>"
1840 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1842 #. type: textblock
1843 #: deb-control.pod
1844 msgid ""
1845 "Lists packages that conflict with this one, for example by containing files "
1846 "with the same names.  The package maintenance software will not allow "
1847 "conflicting packages to be installed at the same time.  Two conflicting "
1848 "packages should each include a B<Conflicts> line mentioning the other."
1849 msgstr ""
1851 #. type: =item
1852 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1853 #, fuzzy
1854 msgid "B<Replaces:> I<package-list>"
1855 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
1857 #. type: textblock
1858 #: deb-control.pod
1859 msgid ""
1860 "List of packages files from which this one replaces.  This is used for "
1861 "allowing this package to overwrite the files of another package and is "
1862 "usually used with the B<Conflicts> field to force removal of the other "
1863 "package, if this one also has the same files as the conflicted package."
1864 msgstr ""
1866 #. type: textblock
1867 #: deb-control.pod
1868 msgid ""
1869 "The syntax of B<Breaks>, B<Conflicts> and B<Replaces> is a list of package "
1870 "names, separated by commas (and optional whitespace).  In the B<Breaks> and "
1871 "B<Conflicts> fields, the comma should be read as “OR”.  An optional "
1872 "architecture qualifier can also be appended to the package name with the "
1873 "same syntax as above, but the default is B<any> instead of the binary "
1874 "package architecture.  An optional version can also be given with the same "
1875 "syntax as above for the B<Breaks>, B<Conflicts> and B<Replaces> fields."
1876 msgstr ""
1878 #. type: =item
1879 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1880 #, fuzzy
1881 msgid "B<Enhances:> I<package-list>"
1882 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1884 #. type: textblock
1885 #: deb-control.pod
1886 msgid ""
1887 "This is a list of packages that this one enhances.  It is similar to "
1888 "B<Suggests> but in the opposite direction."
1889 msgstr ""
1891 #. type: =item
1892 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1893 #, fuzzy
1894 msgid "B<Provides:> I<package-list>"
1895 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1897 #. type: textblock
1898 #: deb-control.pod
1899 msgid ""
1900 "This is a list of virtual packages that this one provides.  Usually this is "
1901 "used in the case of several packages all providing the same service.  For "
1902 "example, sendmail and exim can serve as a mail server, so they provide a "
1903 "common package (“mail-transport-agent”) on which other packages can depend.  "
1904 "This will allow sendmail or exim to serve as a valid option to satisfy the "
1905 "dependency.  This prevents the packages that depend on a mail server from "
1906 "having to know the package names for all of them, and using ‘B<|>’ to "
1907 "separate the list."
1908 msgstr ""
1910 #. type: textblock
1911 #: deb-control.pod
1912 msgid ""
1913 "The syntax of B<Provides> is a list of package names, separated by commas "
1914 "(and optional whitespace).  An optional architecture qualifier can also be "
1915 "appended to the package name with the same syntax as above.  If omitted, the "
1916 "default is the current binary package architecture.  An optional exact "
1917 "(equal to) version can also be given with the same syntax as above (honored "
1918 "since dpkg 1.17.11)."
1919 msgstr ""
1921 #. type: =item
1922 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1923 #, fuzzy
1924 msgid "B<Built-Using:> I<package-list>"
1925 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1927 #. type: textblock
1928 #: deb-control.pod
1929 msgid ""
1930 "This dependency field lists extra source packages that were used during the "
1931 "build of this binary package, for license compliance purposes.  This is an "
1932 "indication to the archive maintenance software that these extra source "
1933 "packages must be kept whilst this binary package is maintained.  This field "
1934 "must be a comma-separated list of source package names with strict ‘B<=>’ "
1935 "version relationships enclosed within parenthesis.  Note that the archive "
1936 "maintenance software is likely to refuse to accept an upload which declares "
1937 "a B<Built-Using> relationship which cannot be satisfied within the archive."
1938 msgstr ""
1940 #. type: =item
1941 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1942 #, fuzzy
1943 msgid "B<Static-Built-Using:> I<package-list>"
1944 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1946 #. type: textblock
1947 #: deb-control.pod
1948 msgid ""
1949 "This dependency field lists extra source packages that were used during the "
1950 "build of this binary package, for static building purposes (for example "
1951 "linking against static libraries, builds for source-centered languages such "
1952 "as Go or Rust, usage of header-only C/C++ libraries, injecting data blobs "
1953 "into code, etc.).  This is useful to track whether this package might need "
1954 "to be rebuilt when source packages listed here have been updated, for "
1955 "example due to security updates.  This field must be a comma-separated list "
1956 "of source package names with strict ‘B<=>’ version relationships enclosed "
1957 "within parenthesis."
1958 msgstr ""
1960 #. type: textblock
1961 #: deb-control.pod
1962 #, fuzzy
1963 msgid "Supported since dpkg 1.21.3."
1964 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
1966 #. type: =item
1967 #: deb-control.pod
1968 #, fuzzy
1969 msgid "B<Built-For-Profiles:> I<profile-list> (obsolete)"
1970 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1972 #. type: textblock
1973 #: deb-control.pod
1974 msgid ""
1975 "This field used to specify a whitespace separated list of build profiles "
1976 "that this binary packages was built with (since dpkg 1.17.2 until 1.18.18).  "
1977 "The information previously found in this field can now be found in the B<."
1978 "buildinfo> file, which supersedes it."
1979 msgstr ""
1981 #. type: =item
1982 #: deb-control.pod
1983 #, fuzzy
1984 msgid "B<Auto-Built-Package:> I<reason-list>"
1985 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1987 #. type: textblock
1988 #: deb-control.pod
1989 msgid ""
1990 "This field specifies a whitespace separated list of reasons why this package "
1991 "was auto-generated.  Binary packages marked with this field will not appear "
1992 "in the I<debian/control> template source control file.  The only currently "
1993 "used reason is B<debug-symbols>."
1994 msgstr ""
1996 #. type: =item
1997 #: deb-control.pod
1998 #, fuzzy
1999 msgid "B<Build-Ids:> I<elf-build-id-list>"
2000 msgstr "B<--log=>I<filename>"
2002 #. type: textblock
2003 #: deb-control.pod
2004 msgid ""
2005 "This field specifies a whitespace separated list of ELF build-ids.  These "
2006 "are unique identifiers for semantically identical ELF objects, for each of "
2007 "these within the package."
2008 msgstr ""
2010 #. type: textblock
2011 #: deb-control.pod
2012 msgid ""
2013 "The format or the way to compute each build-id is not defined by design."
2014 msgstr ""
2016 #. type: verbatim
2017 #: deb-control.pod
2018 #, no-wrap
2019 msgid ""
2020 " Package: grep\n"
2021 " Essential: yes\n"
2022 " Priority: required\n"
2023 " Section: base\n"
2024 " Maintainer: Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>\n"
2025 " Architecture: sparc\n"
2026 " Version: 2.4-1\n"
2027 " Pre-Depends: libc6 (>= 2.0.105)\n"
2028 " Provides: rgrep\n"
2029 " Conflicts: rgrep\n"
2030 " Description: GNU grep, egrep and fgrep.\n"
2031 "  The GNU family of grep utilities may be the \"fastest grep in the west\".\n"
2032 "  GNU grep is based on a fast lazy-state deterministic matcher (about\n"
2033 "  twice as fast as stock Unix egrep) hybridized with a Boyer-Moore-Gosper\n"
2034 "  search for a fixed string that eliminates impossible text from being\n"
2035 "  considered by the full regexp matcher without necessarily having to\n"
2036 "  look at every character. The result is typically many times faster\n"
2037 "  than Unix grep or egrep. (Regular expressions containing backreferencing\n"
2038 "  will run more slowly, however).\n"
2039 "\n"
2040 msgstr ""
2042 #. type: textblock
2043 #: deb-control.pod
2044 msgid ""
2045 "The B<Build-Ids> field uses a rather generic name out of its original "
2046 "context within an ELF object, which serves a very specific purpose and "
2047 "executable format."
2048 msgstr ""
2050 #. type: textblock
2051 #: deb-control.pod
2052 #, fuzzy
2053 msgid ""
2054 "L<deb822(5)>, L<deb-src-control(5)>, L<deb(5)>, L<deb-version(7)>, "
2055 "L<debtags(1)>, L<dpkg(1)>, L<dpkg-deb(1)>."
2056 msgstr ""
2057 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
2058 "reconfigure>(8)"
2060 #. type: textblock
2061 #: deb-extra-override.pod
2062 msgid "deb-extra-override - Debian archive extra override file"
2063 msgstr ""
2065 #. type: textblock
2066 #: deb-extra-override.pod deb-override.pod
2067 #, fuzzy
2068 msgid "B<override>"
2069 msgstr "B<--verbose>"
2071 #. type: textblock
2072 #: deb-extra-override.pod
2073 msgid ""
2074 "While most information about a binary/source package can be found in the "
2075 "control/.dsc file, all of it can be overridden when it's exported to "
2076 "Packages/Sources files.  The extra override file contains those overrides."
2077 msgstr ""
2079 #. type: textblock
2080 #: deb-extra-override.pod
2081 msgid ""
2082 "The extra override file has a simple whitespace-delimited format.  Comments "
2083 "are allowed (denoted with a B<#>)."
2084 msgstr ""
2086 #. type: textblock
2087 #: deb-extra-override.pod
2088 #, fuzzy
2089 msgid "I<package> I<field-name> I<value>"
2090 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
2092 #. type: textblock
2093 #: deb-extra-override.pod
2094 msgid "I<package> is the name of the binary/source package."
2095 msgstr ""
2097 #. type: textblock
2098 #: deb-extra-override.pod
2099 msgid "I<field-name> is the name of the field that is overridden."
2100 msgstr ""
2102 #. type: textblock
2103 #: deb-extra-override.pod
2104 msgid ""
2105 "I<value> is the value to put in the field.  It can contain spaces as the "
2106 "line is split in no more than 3 columns when it's parsed."
2107 msgstr ""
2109 #. type: textblock
2110 #: deb-extra-override.pod
2111 msgid ""
2112 "The extra override files used to make the official Packages lists may be "
2113 "found in the I<indices> directory on any Debian mirror."
2114 msgstr ""
2116 #. type: textblock
2117 #: deb-extra-override.pod deb-override.pod
2118 msgid "L<dpkg-scanpackages(1)>, L<dpkg-scansources(1)>, L<apt-ftparchive(1)>."
2119 msgstr ""
2121 #. type: textblock
2122 #: deb-md5sums.pod
2123 msgid "deb-md5sums - package MD5 file digests"
2124 msgstr ""
2126 #. type: textblock
2127 #: deb-md5sums.pod
2128 #, fuzzy
2129 #| msgid "I<postinst>"
2130 msgid "B<DEBIAN/md5sums>"
2131 msgstr "I<postinst>"
2133 #. type: textblock
2134 #: deb-md5sums.pod
2135 msgid ""
2136 "A package declares the MD5 digests for the package file contents by "
2137 "including an I<md5sums> file in its control archive (i.e. I<DEBIAN/md5sums> "
2138 "during package creation).  This file is used for integrity verification and "
2139 "deduplication purposes, and not for any kind of security purpose."
2140 msgstr ""
2142 #. type: textblock
2143 #: deb-md5sums.pod
2144 msgid ""
2145 "This file contains a list of MD5 digests (as 32 case-insensitive hexadecimal "
2146 "characters) followed by two spaces (U+0020 B<SPACE>) and the absolute "
2147 "pathname of a plain file, one per line."
2148 msgstr ""
2150 #. type: textblock
2151 #: deb-md5sums.pod
2152 msgid ""
2153 "Trailing slashes (U+002F B</>) in the pathname will be trimmed.  Neither "
2154 "trailing whitespace nor empty or whitespace-only lines are accepted."
2155 msgstr ""
2157 #. type: textblock
2158 #: deb-md5sums.pod
2159 msgid ""
2160 "If the control file does not exist in the binary package, L<dpkg(1)> will "
2161 "generate the matching information at unpack time (since B<dpkg> 1.16.3)."
2162 msgstr ""
2164 #. type: verbatim
2165 #: deb-md5sums.pod
2166 #, no-wrap
2167 msgid ""
2168 " 53c0d4afe4bc4eccb5cb234d2e06ef4d  usr/bin/dpkg\n"
2169 " f8da2bc74cdcad8b81c48a4f0d7bb0a8  usr/bin/dpkg-deb\n"
2170 " 70b913132de56e95e75de504979309b4  usr/bin/dpkg-divert\n"
2171 " […]\n"
2172 "\n"
2173 msgstr ""
2175 #. type: textblock
2176 #: deb-md5sums.pod
2177 #, fuzzy
2178 msgid "L<md5sum(1)>, L<dpkg-deb(1)>, L<dpkg(1)>."
2179 msgstr ""
2180 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
2181 "reconfigure>(8)"
2183 #. type: textblock
2184 #: deb-old.pod
2185 msgid "deb-old - old style Debian binary package format"
2186 msgstr ""
2188 #. type: textblock
2189 #: deb-old.pod deb-split.pod deb.pod
2190 msgid "I<filename>B<.deb>"
2191 msgstr ""
2193 #. type: textblock
2194 #: deb-old.pod
2195 msgid ""
2196 "The B<.deb> format is the Debian binary package file format.  This manual "
2197 "page describes the B<old> format, used before Debian 0.93.  Please see "
2198 "L<deb(5)> for details of the new format."
2199 msgstr ""
2201 #. type: =head1
2202 #: deb-old.pod deb-split.pod deb.pod
2203 msgid "FORMAT"
2204 msgstr ""
2206 #. type: textblock
2207 #: deb-old.pod
2208 msgid ""
2209 "The file is two lines of format information as ASCII text, followed by two "
2210 "concatenated gzipped ustar files."
2211 msgstr ""
2213 #. type: textblock
2214 #: deb-old.pod
2215 msgid ""
2216 "The first line is the format version number padded to 8 digits, and is "
2217 "B<0.939000> for all old-format archives."
2218 msgstr ""
2220 #. type: textblock
2221 #: deb-old.pod
2222 msgid ""
2223 "The second line is a decimal string (without leading zeroes) giving the "
2224 "length of the first gzipped tarfile."
2225 msgstr ""
2227 #. type: textblock
2228 #: deb-old.pod
2229 msgid "Each of these lines is terminated with a single newline character."
2230 msgstr ""
2232 #. type: textblock
2233 #: deb-old.pod
2234 msgid ""
2235 "The first tarfile contains the control information, as a series of ordinary "
2236 "files.  The file B<control> must be present, as it contains the core control "
2237 "information."
2238 msgstr ""
2240 #. type: textblock
2241 #: deb-old.pod
2242 msgid ""
2243 "In some very old archives, the files in the control tarfile may optionally "
2244 "be in a B<DEBIAN> subdirectory.  In that case, the B<DEBIAN> subdirectory "
2245 "will be in the control tarfile too, and the control tarfile will have only "
2246 "files in that directory.  Optionally the control tarfile may contain an "
2247 "entry for ‘B<.>’, that is, the current directory."
2248 msgstr ""
2250 #. type: textblock
2251 #: deb-old.pod
2252 msgid ""
2253 "The second gzipped tarfile is the filesystem archive, containing pathnames "
2254 "relative to the root directory of the system to be installed on.  The "
2255 "pathnames do not have leading slashes."
2256 msgstr ""
2258 #. type: textblock
2259 #: deb-old.pod
2260 #, fuzzy
2261 msgid "L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, L<dpkg-deb(1)>."
2262 msgstr ""
2263 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
2264 "reconfigure>(8)"
2266 #. type: textblock
2267 #: deb-origin.pod
2268 msgid "deb-origin - Vendor-specific information files"
2269 msgstr ""
2271 #. type: textblock
2272 #: deb-origin.pod
2273 #, fuzzy
2274 msgid "B<%PKGCONFDIR%/origins/>I<filename>"
2275 msgstr "B<--log=>I<filename>"
2277 #. type: textblock
2278 #: deb-origin.pod
2279 msgid ""
2280 "The files in B<%PKGCONFDIR%/origins> can provide information about various "
2281 "vendors who are providing Debian packages."
2282 msgstr ""
2284 #. type: textblock
2285 #: deb-origin.pod
2286 msgid ""
2287 "They contain a number of fields, or comments when the line starts with "
2288 "‘B<#>’.  Each field begins with a tag, such as B<Vendor> or B<Parent>, "
2289 "followed by a colon and the body of the field.  Fields are delimited only by "
2290 "field tags.  In other words, field text may be multiple lines in length, but "
2291 "the tools will join lines when processing the body of the field."
2292 msgstr ""
2294 #. type: textblock
2295 #: deb-origin.pod
2296 msgid ""
2297 "The file should be named according to the vendor name.  The usual convention "
2298 "is to name the vendor file using the vendor name in all lowercase, but some "
2299 "variation is permitted."
2300 msgstr ""
2302 #. type: textblock
2303 #: deb-origin.pod
2304 msgid ""
2305 "Namely (since dpkg 1.21.10), first, non-alphanumeric characters (‘B<[^A-Za-"
2306 "z0-9]>’) are mapped to dashes (‘B<->’), then the resulting name will be "
2307 "tried in sequence by lower-casing it, keeping it as is, lower-casing then "
2308 "capitalizing it (that is upper-casing the first character), and only "
2309 "capitalizing it."
2310 msgstr ""
2312 #. type: textblock
2313 #: deb-origin.pod
2314 msgid ""
2315 "In addition, for historical and backwards compatibility, the name will be "
2316 "tried keeping it as is without non-alphanumeric characters remapping, then "
2317 "the resulting name will be tried in sequence by lower-casing it, keeping it "
2318 "as is, lower-casing then capitalizing it, and only capitalizing it.  And "
2319 "finally the name will be tried by remapping spaces to dashes (‘B<->’), then "
2320 "the resulting name will be tried in sequence by lower-casing it, keeping it "
2321 "as is, lower-casing then capitalizing it, and only capitalizing it."
2322 msgstr ""
2324 #. type: textblock
2325 #: deb-origin.pod
2326 msgid ""
2327 "But these backwards compatible module lookups will be removed during the "
2328 "dpkg 1.22.x release cycle."
2329 msgstr ""
2331 #. type: =item
2332 #: deb-origin.pod
2333 #, fuzzy
2334 msgid "B<Vendor:> I<vendor-name> (required)"
2335 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
2337 #. type: textblock
2338 #: deb-origin.pod
2339 msgid "The value of this field determines the vendor name."
2340 msgstr ""
2342 #. type: =item
2343 #: deb-origin.pod
2344 #, fuzzy
2345 msgid "B<Vendor-URL:> I<vendor-url>"
2346 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
2348 #. type: textblock
2349 #: deb-origin.pod
2350 msgid "The value of this field determines the vendor URL."
2351 msgstr ""
2353 #. type: =item
2354 #: deb-origin.pod
2355 #, fuzzy
2356 msgid "B<Bugs:> I<bug-url>"
2357 msgstr "B<--log=>I<filename>"
2359 #. type: textblock
2360 #: deb-origin.pod
2361 msgid ""
2362 "The value of this field determines the type and address of the bug tracking "
2363 "system used by this vendor.  It can be a mailto URL or a debbugs URL (e.g., "
2364 "debbugs://bugs.debian.org/)."
2365 msgstr ""
2367 #. type: =item
2368 #: deb-origin.pod
2369 #, fuzzy
2370 msgid "B<Parent:> I<vendor-name>"
2371 msgstr "B<--log=>I<filename>"
2373 #. type: textblock
2374 #: deb-origin.pod
2375 msgid ""
2376 "The value of this field determines the vendor name of the vendor that this "
2377 "vendor derives from."
2378 msgstr ""
2380 #. type: verbatim
2381 #: deb-origin.pod
2382 #, no-wrap
2383 msgid ""
2384 " Vendor: Debian\n"
2385 " Vendor-URL: https://www.debian.org/\n"
2386 " Bugs: debbugs://bugs.debian.org\n"
2387 "\n"
2388 msgstr ""
2390 #. type: textblock
2391 #: deb-origin.pod
2392 #, fuzzy
2393 msgid "L<dpkg-vendor(1)>."
2394 msgstr "I<control>"
2396 #. type: textblock
2397 #: deb-override.pod
2398 msgid "deb-override - Debian archive override file"
2399 msgstr ""
2401 #. type: textblock
2402 #: deb-override.pod
2403 msgid ""
2404 "While most information about a package can be found in the control file, "
2405 "some is managed centrally by the distribution czars rather than by the "
2406 "maintainer in order to offer some global consistency.  This information is "
2407 "found in the override file."
2408 msgstr ""
2410 #. type: textblock
2411 #: deb-override.pod
2412 msgid ""
2413 "The override file has a simple whitespace-delimited format.  Comments are "
2414 "allowed (denoted with a B<#>)."
2415 msgstr ""
2417 #. type: textblock
2418 #: deb-override.pod
2419 msgid "I<package> I<priority> I<section> [I<maintainer-info>]"
2420 msgstr ""
2422 #. type: textblock
2423 #: deb-override.pod
2424 msgid ""
2425 "I<package> is the name of the package.  Entries in the override file for "
2426 "packages not found in the tree of binary packages are ignored."
2427 msgstr ""
2429 #. type: textblock
2430 #: deb-override.pod
2431 msgid ""
2432 "I<priority> and I<section> correspond to the respective control fields "
2433 "available in the .deb.  The allowed values are specific to each distribution "
2434 "archive."
2435 msgstr ""
2437 #. type: textblock
2438 #: deb-override.pod
2439 msgid ""
2440 "I<maintainer-info>, if present, can be either the name of a maintainer for "
2441 "an unconditional override, or else I<old-maintainer> B<=E<gt>> I<new-"
2442 "maintainer> to perform a substitution."
2443 msgstr ""
2445 #. type: textblock
2446 #: deb-override.pod
2447 msgid ""
2448 "The override files used to make the official Packages lists may be found in "
2449 "the I<indices> directory on any Debian mirror."
2450 msgstr ""
2452 #. type: textblock
2453 #: deb-postinst.pod
2454 msgid "deb-postinst - package post-installation maintainer script"
2455 msgstr ""
2457 #. type: textblock
2458 #: deb-postinst.pod
2459 #, fuzzy
2460 #| msgid "I<postinst>"
2461 msgid "B<DEBIAN/postinst>"
2462 msgstr "I<postinst>"
2464 #. type: textblock
2465 #: deb-postinst.pod
2466 msgid ""
2467 "A package can perform several post-installation actions via maintainer "
2468 "scripts, by including an executable I<postinst> file in its control archive "
2469 "(i.e. I<DEBIAN/postinst> during package creation)."
2470 msgstr ""
2472 #. type: textblock
2473 #: deb-postinst.pod deb-postrm.pod deb-preinst.pod deb-prerm.pod
2474 msgid "The script can be called in the following ways:"
2475 msgstr ""
2477 #. type: =item
2478 #: deb-postinst.pod
2479 msgid "I<postinst> B<configure> I<old-version>"
2480 msgstr ""
2482 #. type: textblock
2483 #: deb-postinst.pod
2484 #, fuzzy
2485 msgid "After the package was installed."
2486 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
2488 #. type: =item
2489 #: deb-postinst.pod
2490 #, fuzzy
2491 msgid "I<postinst> B<triggered> \"I<trigger-name...>\""
2492 msgstr "B<--log=>I<filename>"
2494 #. type: textblock
2495 #: deb-postinst.pod
2496 msgid ""
2497 "After the package was triggered.  The list of space-separated I<trigger-"
2498 "name>s is passed as the second argument."
2499 msgstr ""
2501 #. type: =item
2502 #: deb-postinst.pod
2503 msgid "I<old-postinst> B<abort-upgrade> I<new-version>"
2504 msgstr ""
2506 #. type: textblock
2507 #: deb-postinst.pod
2508 #, fuzzy
2509 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
2510 msgid "If I<prerm> fails during B<upgrade> or fails on B<failed-upgrade>."
2511 msgstr "B<3.> O script I<preinst>, se houver no pacote, é executado."
2513 #. type: =item
2514 #: deb-postinst.pod
2515 msgid "I<old-postinst> B<abort-remove>"
2516 msgstr ""
2518 #. type: textblock
2519 #: deb-postinst.pod
2520 #, fuzzy
2521 msgid "If I<prerm> fails during B<remove>."
2522 msgstr "B<--verbose>"
2524 #. type: =item
2525 #: deb-postinst.pod
2526 msgid ""
2527 "I<postinst> B<abort-deconfigure> B<in-favour> I<new-package> I<new-version>"
2528 msgstr ""
2530 #. type: =item
2531 #: deb-postinst.pod deb-prerm.pod
2532 msgid "S< >[ B<removing> I<old-package> I<old-version> ]"
2533 msgstr ""
2535 #. type: textblock
2536 #: deb-postinst.pod
2537 #, fuzzy
2538 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
2539 msgid "If I<prerm> fails during B<deconfigure in-favour> of a package."
2540 msgstr "B<3.> O script I<preinst>, se houver no pacote, é executado."
2542 #. type: =item
2543 #: deb-postinst.pod
2544 msgid "I<postinst> B<abort-remove> B<in-favour> I<new-package> I<new-version>"
2545 msgstr ""
2547 #. type: textblock
2548 #: deb-postinst.pod
2549 msgid ""
2550 "If I<prerm> fails during B<remove in-favour> for replacement due to conflict."
2551 msgstr ""
2553 #. type: textblock
2554 #: deb-postinst.pod deb-postrm.pod deb-preinst.pod deb-prerm.pod
2555 #: dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-statoverride.pod dpkg.cfg.pod
2556 msgid "L<dpkg(1)>."
2557 msgstr ""
2559 #. type: textblock
2560 #: deb-postrm.pod
2561 msgid "deb-postrm - package post-removal maintainer script"
2562 msgstr ""
2564 #. type: textblock
2565 #: deb-postrm.pod
2566 msgid "B<DEBIAN/postrm>"
2567 msgstr ""
2569 #. type: textblock
2570 #: deb-postrm.pod
2571 msgid ""
2572 "A package can perform several post-removal actions via maintainer scripts, "
2573 "by including an executable I<postrm> file in its control archive (i.e. "
2574 "I<DEBIAN/postrm> during package creation)."
2575 msgstr ""
2577 #. type: =item
2578 #: deb-postrm.pod
2579 #, fuzzy
2580 #| msgid "I<postrm>"
2581 msgid "I<postrm> B<remove>"
2582 msgstr "I<postrm>"
2584 #. type: textblock
2585 #: deb-postrm.pod
2586 #, fuzzy
2587 msgid "After the package was removed."
2588 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
2590 #. type: =item
2591 #: deb-postrm.pod
2592 #, fuzzy
2593 #| msgid "I<postrm>"
2594 msgid "I<postrm> B<purge>"
2595 msgstr "I<postrm>"
2597 #. type: textblock
2598 #: deb-postrm.pod
2599 #, fuzzy
2600 msgid "After the package was purged."
2601 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
2603 #. type: =item
2604 #: deb-postrm.pod
2605 msgid "I<old-postrm> B<upgrade> I<new-version>"
2606 msgstr ""
2608 #. type: textblock
2609 #: deb-postrm.pod
2610 #, fuzzy
2611 msgid "After the package was upgraded."
2612 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
2614 #. type: =item
2615 #: deb-postrm.pod
2616 #, fuzzy
2617 msgid "I<new-postrm> B<failed-upgrade> I<old-version> I<new-version>"
2618 msgstr "B<--version>"
2620 #. type: textblock
2621 #: deb-postrm.pod
2622 msgid "If the above B<upgrade> call fails."
2623 msgstr ""
2625 #. type: textblock
2626 #: deb-postrm.pod deb-preinst.pod deb-prerm.pod
2627 #, fuzzy
2628 msgid "The I<new-version> is passed only since dpkg 1.18.5."
2629 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
2631 #. type: =item
2632 #: deb-postrm.pod
2633 msgid "I<postrm> B<disappear> I<overwriter-package> I<overwriter-version>"
2634 msgstr ""
2636 #. type: textblock
2637 #: deb-postrm.pod
2638 msgid "After all of the packages files have been replaced."
2639 msgstr ""
2641 #. type: =item
2642 #: deb-postrm.pod
2643 msgid "I<new-postrm> B<abort-install>"
2644 msgstr ""
2646 #. type: textblock
2647 #: deb-postrm.pod
2648 #, fuzzy
2649 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
2650 msgid "If I<preinst> fails during B<install>."
2651 msgstr "B<3.> O script I<preinst>, se houver no pacote, é executado."
2653 #. type: =item
2654 #: deb-postrm.pod
2655 #, fuzzy
2656 msgid "I<new-postrm> B<abort-install> I<old-version> I<new-version>"
2657 msgstr "B<--version>"
2659 #. type: textblock
2660 #: deb-postrm.pod
2661 #, fuzzy
2662 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
2663 msgid ""
2664 "If I<preinst> fails during B<install> for an upgrade of a removed package."
2665 msgstr "B<3.> O script I<preinst>, se houver no pacote, é executado."
2667 #. type: =item
2668 #: deb-postrm.pod
2669 #, fuzzy
2670 msgid "I<new-postrm> B<abort-upgrade> I<old-version> I<new-version>"
2671 msgstr "B<--version>"
2673 #. type: textblock
2674 #: deb-postrm.pod
2675 #, fuzzy
2676 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
2677 msgid "If I<preinst> fails during B<upgrade>."
2678 msgstr "B<3.> O script I<preinst>, se houver no pacote, é executado."
2680 #. type: textblock
2681 #: deb-preinst.pod
2682 msgid "deb-preinst - package pre-installation maintainer script"
2683 msgstr ""
2685 #. type: textblock
2686 #: deb-preinst.pod
2687 #, fuzzy
2688 #| msgid "B<reinst-required>"
2689 msgid "B<DEBIAN/preinst>"
2690 msgstr "B<reinst-required>"
2692 #. type: textblock
2693 #: deb-preinst.pod
2694 msgid ""
2695 "A package can perform several pre-installation actions via maintainer "
2696 "scripts, by including an executable I<preinst> file in its control archive "
2697 "(i.e. I<DEBIAN/preinst> during package creation)."
2698 msgstr ""
2700 #. type: =item
2701 #: deb-preinst.pod
2702 msgid "I<new-preinst> B<install>"
2703 msgstr ""
2705 #. type: textblock
2706 #: deb-preinst.pod
2707 #, fuzzy
2708 #| msgid "The package is not installed on your system."
2709 msgid "Before the package is installed."
2710 msgstr "O pacote não está instalado em seu sistema."
2712 #. type: =item
2713 #: deb-preinst.pod
2714 #, fuzzy
2715 msgid "I<new-preinst> B<install> I<old-version> I<new-version>"
2716 msgstr "B<--version>"
2718 #. type: textblock
2719 #: deb-preinst.pod
2720 #, fuzzy
2721 msgid "Before a removed package is upgraded."
2722 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
2724 #. type: =item
2725 #: deb-preinst.pod
2726 #, fuzzy
2727 msgid "I<new-preinst> B<upgrade> I<old-version> I<new-version>"
2728 msgstr "B<--version>"
2730 #. type: textblock
2731 #: deb-preinst.pod
2732 msgid "Before the package is upgraded."
2733 msgstr ""
2735 #. type: =item
2736 #: deb-preinst.pod
2737 msgid "I<old-preinst> B<abort-upgrade> I<new-version>"
2738 msgstr ""
2740 #. type: textblock
2741 #: deb-preinst.pod
2742 msgid "If I<postrm> fails during upgrade or fails on failed upgrade."
2743 msgstr ""
2745 #. type: textblock
2746 #: deb-prerm.pod
2747 msgid "deb-prerm - package pre-removal maintainer script"
2748 msgstr ""
2750 #. type: textblock
2751 #: deb-prerm.pod
2752 msgid "B<DEBIAN/prerm>"
2753 msgstr ""
2755 #. type: textblock
2756 #: deb-prerm.pod
2757 msgid ""
2758 "A package can perform several pre-removal actions via maintainer scripts, by "
2759 "including an executable I<prerm> file in its control archive (i.e. I<DEBIAN/"
2760 "prerm> during package creation)."
2761 msgstr ""
2763 #. type: =item
2764 #: deb-prerm.pod
2765 #, fuzzy
2766 msgid "I<prerm> B<remove>"
2767 msgstr "B<--verbose>"
2769 #. type: textblock
2770 #: deb-prerm.pod
2771 msgid "Before the package is removed."
2772 msgstr ""
2774 #. type: =item
2775 #: deb-prerm.pod
2776 msgid "I<old-prerm> B<upgrade> I<new-version>"
2777 msgstr ""
2779 #. type: textblock
2780 #: deb-prerm.pod
2781 msgid "Before an upgrade."
2782 msgstr ""
2784 #. type: =item
2785 #: deb-prerm.pod
2786 #, fuzzy
2787 msgid "I<new-prerm> B<failed-upgrade> I<old-version> I<new-version>"
2788 msgstr "B<--version>"
2790 #. type: textblock
2791 #: deb-prerm.pod
2792 msgid "If the above B<upgrade> fails."
2793 msgstr ""
2795 #. type: =item
2796 #: deb-prerm.pod
2797 msgid "I<prerm> B<deconfigure> B<in-favour> I<new-package> I<new-version>"
2798 msgstr ""
2800 #. type: textblock
2801 #: deb-prerm.pod
2802 msgid ""
2803 "Before package is deconfigured while dependency is replaced due to conflict."
2804 msgstr ""
2806 #. type: =item
2807 #: deb-prerm.pod
2808 msgid "I<prerm> B<remove> B<in-favour> I<new-package> I<new-version>"
2809 msgstr ""
2811 #. type: textblock
2812 #: deb-prerm.pod
2813 #, fuzzy
2814 #| msgid "The package is unpacked, but not configured."
2815 msgid "Before the package is replaced due to conflict."
2816 msgstr "O pacote está descompactado, mas não configurado."
2818 #. type: textblock
2819 #: deb-shlibs.pod
2820 msgid "deb-shlibs - Debian shared library information file"
2821 msgstr ""
2823 #. type: textblock
2824 #: deb-shlibs.pod
2825 msgid "B<debian/shlibs>, B<debian/>I<binary-name>B<.shlibs>, B<DEBIAN/shlibs>"
2826 msgstr ""
2828 #. type: textblock
2829 #: deb-shlibs.pod
2830 msgid ""
2831 "B<shlibs> files map shared library names and versions (I<SONAMEs>)  to "
2832 "dependencies suitable for a package control file.  There is one entry per "
2833 "line.  Blank lines are B<not> allowed.  Lines beginning with a B<#> "
2834 "character are considered commentary, and are ignored.  All other lines must "
2835 "have the format:"
2836 msgstr ""
2838 #. type: textblock
2839 #: deb-shlibs.pod
2840 msgid "[I<type>B<:>] I<library> I<version> I<dependencies>"
2841 msgstr ""
2843 #. type: textblock
2844 #: deb-shlibs.pod
2845 msgid ""
2846 "The I<library> and I<version> fields are whitespace-delimited, but the "
2847 "I<dependencies> field extends to the end of the line.  The I<type> field is "
2848 "optional and normally not needed."
2849 msgstr ""
2851 #. type: textblock
2852 #: deb-shlibs.pod
2853 msgid ""
2854 "The I<dependencies> field has the same syntax as the B<Depends> field in a "
2855 "binary control file, see L<deb-control(5)>."
2856 msgstr ""
2858 #. type: =head1
2859 #: deb-shlibs.pod
2860 #, fuzzy
2861 msgid "SONAME FORMATS"
2862 msgstr "SINALIZADORES DOS PACOTES"
2864 #. type: textblock
2865 #: deb-shlibs.pod
2866 msgid "The SONAME formats supported are:"
2867 msgstr ""
2869 #. type: textblock
2870 #: deb-shlibs.pod
2871 #, fuzzy
2872 msgid "I<name>.so.I<version>"
2873 msgstr "B<--version>"
2875 #. type: textblock
2876 #: deb-shlibs.pod
2877 msgid "and"
2878 msgstr ""
2880 #. type: textblock
2881 #: deb-shlibs.pod
2882 #, fuzzy
2883 msgid "I<name>-I<version>.so"
2884 msgstr "B<--version>"
2886 #. type: textblock
2887 #: deb-shlibs.pod
2888 msgid "where I<name> is usually prefixed by B<lib>."
2889 msgstr ""
2891 #. type: textblock
2892 #: deb-shlibs.pod
2893 msgid ""
2894 "The former tends to be used by shared libraries with stable interfaces.  The "
2895 "latter by shared libraries with unstable interfaces, where the whole version "
2896 "becomes part of the SONAME and needs to be specified in full when linking "
2897 "against those libraries."
2898 msgstr ""
2900 #. type: textblock
2901 #: deb-shlibs.pod
2902 msgid ""
2903 "The B<shlibs> file for a typical library package, named I<libcrunch1>, that "
2904 "provides one library whose SONAME is I<libcrunch.so.1>, might read"
2905 msgstr ""
2907 #. type: verbatim
2908 #: deb-shlibs.pod
2909 #, no-wrap
2910 msgid ""
2911 " libcrunch 1 libcrunch1 (>= 1.2-1)\n"
2912 "\n"
2913 msgstr ""
2915 #. type: textblock
2916 #: deb-shlibs.pod
2917 msgid ""
2918 "The I<dependencies> must mention the most recent version of the package that "
2919 "added new symbols to the library: in the above example, new symbols were "
2920 "added to version 1.2 of I<libcrunch>.  This is not the only reason the "
2921 "dependencies might need to be tightened."
2922 msgstr ""
2924 #. type: textblock
2925 #: deb-shlibs.pod
2926 #, fuzzy
2927 msgid "L<deb-control(5)>, L<deb-symbols(5)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>."
2928 msgstr ""
2929 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
2930 "reconfigure>(8)"
2932 # type: Plain text
2933 #. type: textblock
2934 #: deb-split.pod
2935 msgid "deb-split - Debian multi-part binary package format"
2936 msgstr ""
2938 # type: Plain text
2939 #. type: textblock
2940 #: deb-split.pod
2941 msgid ""
2942 "The multi-part B<.deb> format is used to split big packages into smaller "
2943 "pieces to ease transport in small media."
2944 msgstr ""
2946 # type: Plain text
2947 #. type: textblock
2948 #: deb-split.pod
2949 msgid ""
2950 "The file is an B<ar> archive with a magic value of B<!E<lt>archE<gt>>.  The "
2951 "file names might contain a trailing slash (since dpkg 1.15.6)."
2952 msgstr ""
2954 #. type: textblock
2955 #: deb-split.pod
2956 msgid ""
2957 "The first member is named B<debian-split> and contains a series of lines, "
2958 "separated by newlines.  Currently eight lines are present:"
2959 msgstr ""
2961 #. type: =item
2962 #: deb-split.pod deb-src-symbols.pod dpkg-build-api.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
2963 #: dpkg-gensymbols.pod dselect.pod
2964 msgid "*"
2965 msgstr ""
2967 #. type: textblock
2968 #: deb-split.pod
2969 msgid ""
2970 "The format version number, B<2.1> at the time this manual page was written."
2971 msgstr ""
2973 #. type: textblock
2974 #: deb-split.pod
2975 #, fuzzy
2976 msgid "The package name."
2977 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
2979 #. type: textblock
2980 #: deb-split.pod
2981 #, fuzzy
2982 msgid "The package version."
2983 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
2985 #. type: textblock
2986 #: deb-split.pod
2987 msgid "The md5sum of the package."
2988 msgstr ""
2990 #. type: textblock
2991 #: deb-split.pod
2992 #, fuzzy
2993 msgid "The total size of the package."
2994 msgstr "Para procurar na lista de pacotes você mesmo:"
2996 #. type: textblock
2997 #: deb-split.pod
2998 msgid "The maximum part size."
2999 msgstr ""
3001 #. type: textblock
3002 #: deb-split.pod
3003 msgid ""
3004 "The current part number, followed by a slash and the total amount of parts "
3005 "(as in ‘1/10’)."
3006 msgstr ""
3008 #. type: textblock
3009 #: deb-split.pod
3010 msgid "The package architecture (since dpkg 1.16.1)."
3011 msgstr ""
3013 #. type: textblock
3014 #: deb-split.pod
3015 msgid ""
3016 "Programs which read multi-part archives should be prepared for the minor "
3017 "format version number to be increased and additional lines to be present, "
3018 "and should ignore these if this is the case."
3019 msgstr ""
3021 #. type: textblock
3022 #: deb-split.pod
3023 msgid ""
3024 "If the major format version number has changed, an incompatible change has "
3025 "been made and the program should stop.  If it has not, then the program "
3026 "should be able to safely continue, unless it encounters an unexpected member "
3027 "in the archive (except at the end), as described below."
3028 msgstr ""
3030 #. type: textblock
3031 #: deb-split.pod
3032 msgid ""
3033 "The second, last required member is named B<data.>I<N>, where I<N> denotes "
3034 "the part number.  It contains the raw part data."
3035 msgstr ""
3037 #. type: textblock
3038 #: deb-split.pod
3039 msgid ""
3040 "These members must occur in this exact order.  Current implementations "
3041 "should ignore any additional members after B<data.>I<N>.  Further members "
3042 "may be defined in the future, and (if possible) will be placed after these "
3043 "two."
3044 msgstr ""
3046 #. type: textblock
3047 #: deb-split.pod
3048 #, fuzzy
3049 msgid "L<deb(5)>, L<dpkg-split(1)>."
3050 msgstr ""
3051 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
3052 "reconfigure>(8)"
3054 #. type: textblock
3055 #: deb-src-control.pod
3056 msgid "deb-src-control - Debian source package template control file format"
3057 msgstr ""
3059 #. type: =item
3060 #: deb-src-control.pod dpkg-gencontrol.pod
3061 #, fuzzy
3062 msgid "B<debian/control>"
3063 msgstr "I<control>"
3065 #. type: textblock
3066 #: deb-src-control.pod
3067 msgid ""
3068 "Each Debian source package contains the «B<debian/control>» template source "
3069 "control file, and its L<deb822(5)> format is a superset of the B<control> "
3070 "file shipped in Debian binary packages, see L<deb-control(5)>."
3071 msgstr ""
3073 #. type: textblock
3074 #: deb-src-control.pod
3075 msgid ""
3076 "This file contains at least 2 stanzas, separated by a blank line.  The first "
3077 "stanza is called the source package stanza and lists all information about "
3078 "the source package in general, while each following stanzas are called the "
3079 "binary package stanzas and describe exactly one binary package per stanza.  "
3080 "Each stanza consists of at least one field.  A field starts with a field "
3081 "name, such as B<Package> or B<Section> (case insensitive), followed by a "
3082 "colon, the body of the field (case sensitive unless stated otherwise) and a "
3083 "newline.  Multi-line fields are also allowed, but each supplementary line, "
3084 "without a field name, should start with at least one space.  The content of "
3085 "the multi-line fields is generally joined to a single line by the tools "
3086 "(except in the case of the B<Description> field, see below).  To insert "
3087 "empty lines into a multi-line field, insert a dot after the space.  Lines "
3088 "starting with a ‘B<#>’ are treated as comments."
3089 msgstr ""
3091 #. type: =head1
3092 #: deb-src-control.pod
3093 msgid "SOURCE FIELDS"
3094 msgstr ""
3096 #. type: =item
3097 #: deb-src-control.pod
3098 #, fuzzy
3099 msgid "B<Source:> I<source-package-name> (required)"
3100 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3102 #. type: textblock
3103 #: deb-src-control.pod
3104 msgid ""
3105 "The value of this field is the name of the source package, and should match "
3106 "the name of the source package in the debian/changelog file.  A package name "
3107 "must consist only of lowercase letters (a-z), digits (0-9), plus (+) and "
3108 "minus (-) signs, and periods (.).  Package names must be at least two "
3109 "characters long and must start with a lowercase alphanumeric character (a-"
3110 "z0-9)."
3111 msgstr ""
3113 #. type: textblock
3114 #: deb-src-control.pod
3115 msgid ""
3116 "Should be in the format «Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>», and "
3117 "references the person who currently maintains the package, as opposed to the "
3118 "author of the software or the original packager."
3119 msgstr ""
3121 #. type: =item
3122 #: deb-src-control.pod
3123 #, fuzzy
3124 msgid "B<Uploaders:> I<fullname-email>"
3125 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3127 #. type: textblock
3128 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3129 msgid ""
3130 "Lists all the names and email addresses of co-maintainers of the package, in "
3131 "the same format as the B<Maintainer> field.  Multiple co-maintainers should "
3132 "be separated by a comma."
3133 msgstr ""
3135 #. type: =item
3136 #: deb-src-control.pod
3137 #, fuzzy
3138 msgid "B<Standards-Version:> I<version-string>"
3139 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3141 #. type: textblock
3142 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3143 msgid ""
3144 "This documents the most recent version of the distribution policy standards "
3145 "this package complies with."
3146 msgstr ""
3148 #. type: =item
3149 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3150 #, fuzzy
3151 msgid "B<Description> I<short-description>"
3152 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3154 #. type: textblock
3155 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3156 msgid ""
3157 "The format for the source package description is a short brief summary on "
3158 "the first line (after the B<Description> field).  The following lines should "
3159 "be used as a longer, more detailed description.  Each line of the long "
3160 "description must be preceded by a space, and blank lines in the long "
3161 "description must contain a single ‘B<.>’ following the preceding space."
3162 msgstr ""
3164 #. type: textblock
3165 #: deb-src-control.pod
3166 msgid "The upstream project home page URL."
3167 msgstr ""
3169 #. type: textblock
3170 #: deb-src-control.pod
3171 msgid ""
3172 "The I<url> of the bug tracking system for this package.  The current used "
3173 "format is I<bts-type>B<://>I<bts-address>, like B<debbugs://bugs.debian."
3174 "org>.  This field is usually not needed."
3175 msgstr ""
3177 #. type: =item
3178 #: deb-src-control.pod
3179 #, fuzzy
3180 msgid "B<Build-Driver:> I<driver-name>"
3181 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3183 #. type: textblock
3184 #: deb-src-control.pod
3185 msgid ""
3186 "This experimental field specifies the name of the build driver to use to "
3187 "build this package.  When omitted the I<driver-name> defaults to B<debian-"
3188 "rules>."
3189 msgstr ""
3191 #. type: textblock
3192 #: deb-src-control.pod
3193 #, fuzzy
3194 msgid "This field is supported since dpkg 1.22.7."
3195 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
3197 #. type: =item
3198 #: deb-src-control.pod
3199 msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>"
3200 msgstr ""
3202 #. type: textblock
3203 #: deb-src-control.pod
3204 msgid ""
3205 "This field is used to indicate whether the B<debian/rules> file requires "
3206 "(fake)root privileges to run some of its targets, and if so when."
3207 msgstr ""
3209 #. type: textblock
3210 #: deb-src-control.pod
3211 msgid ""
3212 "The binary targets will not require (fake)root at all.  This is the default "
3213 "in B<dpkg-build-api> level >= 1."
3214 msgstr ""
3216 #. type: =item
3217 #: deb-src-control.pod
3218 #, fuzzy
3219 msgid "B<binary-targets>"
3220 msgstr "B<--version>"
3222 #. type: textblock
3223 #: deb-src-control.pod
3224 msgid ""
3225 "The binary targets must always be run under (fake)root.  This value is the "
3226 "default in B<dpkg-build-api> level 0, when the field is omitted; adding the "
3227 "field with an explicit B<binary-targets>, while not strictly needed, marks "
3228 "it as having been analyzed for this requirement."
3229 msgstr ""
3231 #. type: =item
3232 #: deb-src-control.pod
3233 msgid "I<impl-keywords>"
3234 msgstr ""
3236 #. type: textblock
3237 #: deb-src-control.pod
3238 msgid ""
3239 "This is a space-separated list of keywords which define when (fake)root is "
3240 "required."
3241 msgstr ""
3243 #. type: textblock
3244 #: deb-src-control.pod
3245 msgid ""
3246 "Keywords consist of I<namespace>/I<cases>.  The I<namespace> part cannot "
3247 "contain \"/\" or whitespace.  The I<cases> part cannot contain whitespace.  "
3248 "Furthermore, both parts must consist entirely of printable ASCII characters."
3249 msgstr ""
3251 #. type: textblock
3252 #: deb-src-control.pod
3253 msgid ""
3254 "Each tool/package will define a namespace named after itself and provide a "
3255 "number of cases where (fake)root is required.  (See \"Implementation "
3256 "provided keywords\" in I<rootless-builds.txt>)."
3257 msgstr ""
3259 #. type: textblock
3260 #: deb-src-control.pod
3261 msgid ""
3262 "When the field is set to one of the I<impl-keywords>, the builder will "
3263 "expose an interface that is used to run a command under (fake)root.  (See "
3264 "\"Gain Root API\" in I<rootless-builds.txt>.)"
3265 msgstr ""
3267 #. type: =item
3268 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3269 #, fuzzy
3270 msgid "B<Testsuite:> I<name-list>"
3271 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
3273 #. type: =item
3274 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3275 #, fuzzy
3276 msgid "B<Testsuite-Triggers:> I<package-list>"
3277 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
3279 #. type: textblock
3280 #: deb-src-control.pod
3281 msgid ""
3282 "These fields are described in the L<dsc(5)> manual page, as they are "
3283 "generated from information inferred from B<debian/tests/control> or copied "
3284 "literally to the source control file."
3285 msgstr ""
3287 #. type: =item
3288 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3289 #, fuzzy
3290 msgid "B<Vcs-Arch:> I<url>"
3291 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3293 #. type: =item
3294 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3295 #, fuzzy
3296 msgid "B<Vcs-Bzr:> I<url>"
3297 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3299 #. type: =item
3300 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3301 #, fuzzy
3302 msgid "B<Vcs-Cvs:> I<url>"
3303 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3305 #. type: =item
3306 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3307 #, fuzzy
3308 msgid "B<Vcs-Darcs:> I<url>"
3309 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3311 #. type: =item
3312 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3313 #, fuzzy
3314 msgid "B<Vcs-Git:> I<url>"
3315 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3317 #. type: =item
3318 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3319 #, fuzzy
3320 msgid "B<Vcs-Hg:> I<url>"
3321 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3323 #. type: =item
3324 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3325 #, fuzzy
3326 msgid "B<Vcs-Mtn:> I<url>"
3327 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3329 #. type: =item
3330 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3331 #, fuzzy
3332 msgid "B<Vcs-Svn:> I<url>"
3333 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3335 #. type: textblock
3336 #: deb-src-control.pod
3337 msgid ""
3338 "The I<url> of the Version Control System repository used to maintain this "
3339 "package.  Currently supported are B<Arch>, B<Bzr> (Bazaar), B<Cvs>, "
3340 "B<Darcs>, B<Git>, B<Hg> (Mercurial), B<Mtn> (Monotone) and B<Svn> "
3341 "(Subversion).  Usually this field points to the latest version of the "
3342 "package, such as the main branch or the trunk."
3343 msgstr ""
3345 #. type: =item
3346 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3347 #, fuzzy
3348 msgid "B<Vcs-Browser:> I<url>"
3349 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3351 #. type: textblock
3352 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3353 msgid ""
3354 "The I<url> of a web interface to browse the Version Control System "
3355 "repository."
3356 msgstr ""
3358 #. type: textblock
3359 #: deb-src-control.pod
3360 msgid ""
3361 "The name of the distribution this package is originating from.  This field "
3362 "is usually not needed."
3363 msgstr ""
3365 #. type: =item
3366 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3367 #, fuzzy
3368 msgid "B<Build-Depends:> I<package-list>"
3369 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3371 #. type: textblock
3372 #: deb-src-control.pod
3373 msgid ""
3374 "A list of packages that need to be installed and configured to be able to "
3375 "build from source package.  These dependencies need to be satisfied when "
3376 "building binary architecture dependent or independent packages and source "
3377 "packages.  Including a dependency in this field does not have the exact same "
3378 "effect as including it in both B<Build-Depends-Arch> and B<Build-Depends-"
3379 "Indep>, because the dependency also needs to be satisfied when building the "
3380 "source package."
3381 msgstr ""
3383 #. type: =item
3384 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3385 #, fuzzy
3386 msgid "B<Build-Depends-Arch:> I<package-list>"
3387 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3389 #. type: textblock
3390 #: deb-src-control.pod
3391 msgid ""
3392 "Same as B<Build-Depends>, but they are only needed when building the "
3393 "architecture dependent packages.  The B<Build-Depends> are also installed in "
3394 "this case.  This field is supported since dpkg 1.16.4; in order to build "
3395 "with older dpkg versions, B<Build-Depends> should be used instead."
3396 msgstr ""
3398 #. type: =item
3399 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3400 #, fuzzy
3401 msgid "B<Build-Depends-Indep:> I<package-list>"
3402 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3404 #. type: textblock
3405 #: deb-src-control.pod
3406 msgid ""
3407 "Same as B<Build-Depends>, but they are only needed when building the "
3408 "architecture independent packages.  The B<Build-Depends> are also installed "
3409 "in this case."
3410 msgstr ""
3412 #. type: =item
3413 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3414 #, fuzzy
3415 msgid "B<Build-Conflicts:> I<package-list>"
3416 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3418 #. type: textblock
3419 #: deb-src-control.pod
3420 msgid ""
3421 "A list of packages that should not be installed when the package is built, "
3422 "for example because they interfere with the build system used.  Including a "
3423 "dependency in this list has the same effect as including it in both B<Build-"
3424 "Conflicts-Arch> and B<Build-Conflicts-Indep>, with the additional effect of "
3425 "being used for source-only builds."
3426 msgstr ""
3428 #. type: =item
3429 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3430 #, fuzzy
3431 msgid "B<Build-Conflicts-Arch:> I<package-list>"
3432 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3434 #. type: textblock
3435 #: deb-src-control.pod
3436 msgid ""
3437 "Same as B<Build-Conflicts>, but only when building the architecture "
3438 "dependent packages.  This field is supported since dpkg 1.16.4; in order to "
3439 "build with older dpkg versions, B<Build-Conflicts> should be used instead."
3440 msgstr ""
3442 #. type: =item
3443 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3444 #, fuzzy
3445 msgid "B<Build-Conflicts-Indep:> I<package-list>"
3446 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3448 #. type: textblock
3449 #: deb-src-control.pod
3450 msgid ""
3451 "Same as B<Build-Conflicts>, but only when building the architecture "
3452 "independent packages."
3453 msgstr ""
3455 #. type: textblock
3456 #: deb-src-control.pod
3457 msgid ""
3458 "The syntax of the B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> and B<Build-"
3459 "Depends-Indep> fields is a list of groups of alternative packages.  Each "
3460 "group is a list of packages separated by vertical bar (or “pipe”)  symbols, "
3461 "‘B<|>’.  The groups are separated by commas ‘B<,>’, and can end with a "
3462 "trailing comma that will be eliminated when generating the fields for L<deb-"
3463 "control(5)> (since dpkg 1.10.14).  Commas are to be read as “AND”, and pipes "
3464 "as “OR”, with pipes binding more tightly.  Each package name is optionally "
3465 "followed by an architecture qualifier appended after a colon ‘B<:>’, "
3466 "optionally followed by a version number specification in parentheses ‘B<(>’ "
3467 "and ‘B<)>’, an architecture specification in square brackets ‘B<[>’ and "
3468 "‘B<]>’, and a restriction formula consisting of one or more lists of profile "
3469 "names in angle brackets ‘B<E<lt>>’ and ‘B<E<gt>>’."
3470 msgstr ""
3472 #. type: textblock
3473 #: deb-src-control.pod
3474 msgid ""
3475 "The syntax of the B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> and B<Build-"
3476 "Conflicts-Indep> fields is a list of comma-separated package names, where "
3477 "the comma is read as an “AND”, and where the list can end with a trailing "
3478 "comma that will be eliminated when generating the fields for L<deb-"
3479 "control(5)> (since dpkg 1.10.14).  Specifying alternative packages using a "
3480 "“pipe” is not supported.  Each package name is optionally followed by a "
3481 "version number specification in parentheses, an architecture specification "
3482 "in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
3483 "lists of profile names in angle brackets."
3484 msgstr ""
3486 #. type: textblock
3487 #: deb-src-control.pod
3488 msgid ""
3489 "An architecture qualifier name can be a real Debian architecture name (since "
3490 "dpkg 1.16.5), B<any> (since dpkg 1.16.2) or B<native> (since dpkg 1.16.5).  "
3491 "If omitted, the default for B<Build-Depends> fields is the current host "
3492 "architecture, the default for B<Build-Conflicts> fields is B<any>.  A real "
3493 "Debian architecture name will match exactly that architecture for that "
3494 "package name, B<any> will match any architecture for that package name if "
3495 "the package is marked with B<Multi-Arch: allowed>, and B<native> will match "
3496 "the current build architecture if the package is not marked with B<Multi-"
3497 "Arch: foreign>."
3498 msgstr ""
3500 #. type: textblock
3501 #: deb-src-control.pod
3502 msgid ""
3503 "An architecture specification consists of one or more architecture names, "
3504 "separated by whitespace.  Exclamation marks may be prepended to each of the "
3505 "names, meaning “NOT”."
3506 msgstr ""
3508 #. type: textblock
3509 #: deb-src-control.pod
3510 msgid ""
3511 "A restriction formula consists of one or more restriction lists, separated "
3512 "by whitespace.  Each restriction list is enclosed in angle brackets.  Items "
3513 "in the restriction list are build profile names, separated by whitespace and "
3514 "can be prefixed with an exclamation mark, meaning “NOT”.  A restriction "
3515 "formula represents a disjunctive normal form expression."
3516 msgstr ""
3518 #. type: textblock
3519 #: deb-src-control.pod
3520 msgid ""
3521 "Note that dependencies on packages in the B<build-essential> set can be "
3522 "omitted and that declaring build conflicts against them is impossible.  A "
3523 "list of these packages is in the build-essential package."
3524 msgstr ""
3526 #. type: =head1
3527 #: deb-src-control.pod
3528 #, fuzzy
3529 msgid "BINARY FIELDS"
3530 msgstr "OPÇÕES"
3532 #. type: textblock
3533 #: deb-src-control.pod
3534 msgid ""
3535 "Note that the B<Priority>, B<Section> and B<Homepage> fields can also be in "
3536 "a binary stanza to override the global value from the source package."
3537 msgstr ""
3539 #. type: =item
3540 #: deb-src-control.pod
3541 #, fuzzy
3542 msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)"
3543 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3545 #. type: textblock
3546 #: deb-src-control.pod
3547 msgid ""
3548 "This field is used to name the binary package name.  The same restrictions "
3549 "as to a source package name apply."
3550 msgstr ""
3552 #. type: =item
3553 #: deb-src-control.pod
3554 msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all>|B<any> (required)"
3555 msgstr ""
3557 #. type: textblock
3558 #: deb-src-control.pod
3559 msgid ""
3560 "The architecture specifies on which type of hardware this package runs.  For "
3561 "packages that run on all architectures, use the B<any> value.  For packages "
3562 "that are architecture independent, such as shell and Perl scripts or "
3563 "documentation, use the B<all> value.  To restrict the packages to a certain "
3564 "set of architectures, specify the architecture names, separated by a space.  "
3565 "It's also possible to put architecture wildcards in that list (see L<dpkg-"
3566 "architecture(1)> for more information about them)."
3567 msgstr ""
3569 #. type: =item
3570 #: deb-src-control.pod
3571 msgid "B<Build-Profiles:> I<restriction-formula>"
3572 msgstr ""
3574 #. type: textblock
3575 #: deb-src-control.pod
3576 msgid ""
3577 "This field specifies the conditions for which this binary package does or "
3578 "does not build.  To express that condition, the same restriction formula "
3579 "syntax from the B<Build-Depends> field is used (including the angle "
3580 "brackets)."
3581 msgstr ""
3583 #. type: textblock
3584 #: deb-src-control.pod
3585 msgid ""
3586 "If a binary package stanza does not contain this field, then it implicitly "
3587 "means that it builds with all build profiles (including none at all)."
3588 msgstr ""
3590 #. type: textblock
3591 #: deb-src-control.pod
3592 msgid ""
3593 "In other words, if a binary package stanza is annotated with a non-empty "
3594 "B<Build-Profiles> field, then this binary package is generated if and only "
3595 "if the condition expressed by the conjunctive normal form expression "
3596 "evaluates to true."
3597 msgstr ""
3599 #. type: =item
3600 #: deb-src-control.pod
3601 msgid "B<Multi-Arch:> B<same>|B<foreign>|B<allowed>|B<no>"
3602 msgstr ""
3604 #. type: textblock
3605 #: deb-src-control.pod
3606 msgid ""
3607 "These fields are described in the L<deb-control(5)> manual page, as they are "
3608 "copied literally to the control file of the binary package."
3609 msgstr ""
3611 #. type: textblock
3612 #: deb-src-control.pod
3613 msgid ""
3614 "These fields declare relationships between packages.  They are discussed in "
3615 "the L<deb-control(5)> manual page.  When these fields are found in I<debian/"
3616 "control> they can also end with a trailing comma (since dpkg 1.10.14), have "
3617 "architecture specifications and restriction formulas which will all get "
3618 "reduced when generating the fields for L<deb-control(5)>."
3619 msgstr ""
3621 #. type: textblock
3622 #: deb-src-control.pod
3623 msgid ""
3624 "These fields are used by the debian-installer in B<udeb>s and are usually "
3625 "not needed.  For more details about them, see L<https://salsa.debian.org/"
3626 "installer-team/debian-installer/-/raw/master/doc/devel/modules.txt>."
3627 msgstr ""
3629 #. type: =head1
3630 #: deb-src-control.pod
3631 msgid "USER-DEFINED FIELDS"
3632 msgstr ""
3634 #. type: textblock
3635 #: deb-src-control.pod
3636 msgid ""
3637 "It is allowed to add additional user-defined fields to the control file.  "
3638 "The tools will ignore these fields.  If you want the fields to be copied "
3639 "over to the output files, such as the binary packages, you need to use a "
3640 "custom naming scheme: the fields should start with an B<X>, followed by zero "
3641 "or more of the letters B<SBC> and a hyphen."
3642 msgstr ""
3644 #. type: =item
3645 #: deb-src-control.pod
3646 msgid "B<S>"
3647 msgstr ""
3649 #. type: textblock
3650 #: deb-src-control.pod
3651 msgid ""
3652 "The field will appear in the source package control file, see L<dsc(5)>."
3653 msgstr ""
3655 #. type: =item
3656 #: deb-src-control.pod
3657 msgid "B<B>"
3658 msgstr ""
3660 #. type: textblock
3661 #: deb-src-control.pod
3662 msgid ""
3663 "The field will appear in the control file in the binary package, see L<deb-"
3664 "control(5)>."
3665 msgstr ""
3667 #. type: =item
3668 #: deb-src-control.pod
3669 msgid "B<C>"
3670 msgstr ""
3672 #. type: textblock
3673 #: deb-src-control.pod
3674 msgid ""
3675 "The field will appear in the upload control (.changes) file, see L<deb-"
3676 "changes(5)>."
3677 msgstr ""
3679 #. type: textblock
3680 #: deb-src-control.pod
3681 msgid ""
3682 "Note that the B<X>[B<SBC>]B<-> prefixes are stripped when the fields are "
3683 "copied over to the output files.  A field B<XC-Approved-By> will appear as "
3684 "B<Approved-By> in the changes file and will not appear in the binary or "
3685 "source package control files."
3686 msgstr ""
3688 #. type: textblock
3689 #: deb-src-control.pod
3690 msgid ""
3691 "Take into account that these user-defined fields will be using the global "
3692 "namespace, which might at some point in the future collide with officially "
3693 "recognized fields.  To avoid such potential situation you can prefix those "
3694 "fields with B<Private->, such as B<XB-Private-New-Field>."
3695 msgstr ""
3697 #. type: verbatim
3698 #: deb-src-control.pod
3699 #, no-wrap
3700 msgid ""
3701 " # Comment\n"
3702 " Source: dpkg\n"
3703 " Section: admin\n"
3704 " Priority: required\n"
3705 " Maintainer: Dpkg Developers <debian-dpkg@lists.debian.org>\n"
3706 " # this field is copied to the binary and source packages\n"
3707 " XBS-Upstream-Release-Status: stable\n"
3708 " Homepage: https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg\n"
3709 " Vcs-Browser: https://git.dpkg.org/cgit/dpkg/dpkg.git\n"
3710 " Vcs-Git: https://git.dpkg.org/git/dpkg/dpkg.git\n"
3711 " Standards-Version: 3.7.3\n"
3712 " Build-Depends: pkgconf, debhelper (>= 4.1.81),\n"
3713 "  libselinux1-dev (>= 1.28-4) [!linux-any]\n"
3714 "\n"
3715 msgstr ""
3717 #. type: verbatim
3718 #: deb-src-control.pod
3719 #, no-wrap
3720 msgid ""
3721 " Package: dpkg-dev\n"
3722 " Section: utils\n"
3723 " Priority: optional\n"
3724 " Architecture: all\n"
3725 " # this is a custom field in the binary package\n"
3726 " XB-Mentoring-Contact: Raphael Hertzog <hertzog@debian.org>\n"
3727 " Depends: dpkg (>= 1.14.6), perl5, perl-modules, cpio (>= 2.4.2-2),\n"
3728 "  bzip2, lzma, patch (>= 2.2-1), make, binutils, libtimedate-perl\n"
3729 " Recommends: gcc | c-compiler, build-essential\n"
3730 " Suggests: gnupg, debian-keyring\n"
3731 " Conflicts: dpkg-cross (<< 2.0.0), devscripts (<< 2.10.26)\n"
3732 " Replaces: manpages-pl (<= 20051117-1)\n"
3733 " Description: Debian package development tools\n"
3734 "  This package provides the development tools (including dpkg-source)\n"
3735 "  required to unpack, build and upload Debian source packages.\n"
3736 "  .\n"
3737 "  Most Debian source packages will require additional tools to build;\n"
3738 "  for example, most packages need make and the C compiler gcc.\n"
3739 "\n"
3740 msgstr ""
3742 #. type: textblock
3743 #: deb-src-control.pod
3744 #, fuzzy
3745 msgid ""
3746 "I<%PKGDOCDIR%/spec/rootless-builds.txt>, L<deb822(5)>, L<deb-control(5)>, "
3747 "L<deb-version(7)>, L<dpkg-source(1)>"
3748 msgstr ""
3749 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
3750 "reconfigure>(8)"
3752 #. type: textblock
3753 #: deb-src-files.pod
3754 msgid "deb-src-files - Debian distribute files format"
3755 msgstr ""
3757 #. type: =item
3758 #: deb-src-files.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod
3759 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
3760 #, fuzzy
3761 msgid "B<debian/files>"
3762 msgstr "B<config-files>"
3764 #. type: textblock
3765 #: deb-src-files.pod
3766 msgid ""
3767 "This file contains the list of artifacts that are to be distributed via the "
3768 "B<.changes> control file."
3769 msgstr ""
3771 #. type: textblock
3772 #: deb-src-files.pod
3773 msgid "The I<debian/files> file has a simple whitespace-delimited format."
3774 msgstr ""
3776 #. type: textblock
3777 #: deb-src-files.pod
3778 msgid "I<filename> I<section> I<priority> [ I<keyword=value...> ]"
3779 msgstr ""
3781 #. type: textblock
3782 #: deb-src-files.pod
3783 msgid "I<filename> is the name of the artifact to distribute."
3784 msgstr ""
3786 #. type: textblock
3787 #: deb-src-files.pod
3788 msgid ""
3789 "I<section> and I<priority> correspond to the respective control fields "
3790 "available in the .deb.  The allowed values are specific to each distribution "
3791 "archive."
3792 msgstr ""
3794 #. type: textblock
3795 #: deb-src-files.pod
3796 msgid ""
3797 "I<keyword=value...> corresponds to an optional whitespace-delimited list of "
3798 "attributes for this entry.  The only currently supported keyword is "
3799 "B<automatic> with value B<yes>, to mark automatically generated files."
3800 msgstr ""
3802 #. type: =head1
3803 #: deb-src-files.pod deb-version.pod dpkg-architecture.pod
3804 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-parsechangelog.pod
3805 msgid "NOTES"
3806 msgstr ""
3808 #. type: textblock
3809 #: deb-src-files.pod
3810 msgid ""
3811 "This file is not intended to be modified directly, please use one of B<dpkg-"
3812 "gencontrol> or B<dpkg-distaddfile> to add entries to it."
3813 msgstr ""
3815 #. type: textblock
3816 #: deb-src-files.pod
3817 #, fuzzy
3818 msgid "L<dpkg-genchanges(1)>, L<dpkg-distaddfile(1)>."
3819 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
3821 #. type: textblock
3822 #: deb-src-rules.pod
3823 msgid "deb-src-rules - Debian source package rules file"
3824 msgstr ""
3826 #. type: textblock
3827 #: deb-src-rules.pod
3828 #, fuzzy
3829 msgid "B<debian/rules>"
3830 msgstr "B<config-files>"
3832 #. type: textblock
3833 #: deb-src-rules.pod
3834 msgid ""
3835 "This file contains the instructions necessary to build the binary packages "
3836 "from the source package."
3837 msgstr ""
3839 #. type: textblock
3840 #: deb-src-rules.pod
3841 msgid ""
3842 "The I<debian/rules> file is an executable Makefile, with a shebang that is "
3843 "usually set to \"#!/usr/bin/make -f\"."
3844 msgstr ""
3846 #. type: textblock
3847 #: deb-src-rules.pod
3848 msgid "It must support the following make targets:"
3849 msgstr ""
3851 #. type: =item
3852 #: deb-src-rules.pod dpkg-buildtree.pod
3853 #, fuzzy
3854 msgid "B<clean>"
3855 msgstr "B<unpacked>"
3857 #. type: textblock
3858 #: deb-src-rules.pod
3859 msgid ""
3860 "Clean up the source tree, by undoing any change done by any of the build and "
3861 "binary targets.  This target will be called with root privileges."
3862 msgstr ""
3864 #. type: =item
3865 #: deb-src-rules.pod
3866 #, fuzzy
3867 msgid "B<build-indep>"
3868 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
3870 #. type: textblock
3871 #: deb-src-rules.pod
3872 msgid ""
3873 "Build architecture independent files required to build any architecture "
3874 "independent binary package.  If there are no architecture independent binary "
3875 "packages to generate, the target must still exist but do nothing.  This "
3876 "target must not require root privileges."
3877 msgstr ""
3879 #. type: =item
3880 #: deb-src-rules.pod
3881 #, fuzzy
3882 msgid "B<build-arch>"
3883 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
3885 #. type: textblock
3886 #: deb-src-rules.pod
3887 msgid ""
3888 "Build architecture dependent files required to build any architecture "
3889 "dependent binary package.  If there are no architecture dependent binary "
3890 "packages to generate, the target must still exist but do nothing.  This "
3891 "target must not require root privileges."
3892 msgstr ""
3894 #. type: =item
3895 #: deb-src-rules.pod dpkg-buildpackage.pod
3896 #, fuzzy
3897 msgid "B<build>"
3898 msgstr "B<--nocheck>"
3900 #. type: textblock
3901 #: deb-src-rules.pod
3902 msgid ""
3903 "Build architecture independent and dependent files, either by depending (at "
3904 "least transitively) on B<build-indep> and/or B<build-arch> or by inlining "
3905 "what those targets would do.  This target must not require root privileges."
3906 msgstr ""
3908 #. type: =item
3909 #: deb-src-rules.pod
3910 #, fuzzy
3911 msgid "B<binary-indep>"
3912 msgstr "B<--version>"
3914 #. type: textblock
3915 #: deb-src-rules.pod
3916 msgid ""
3917 "Build architecture independent binary packages.  This target must depend (at "
3918 "least transitively) on either B<build-indep> or B<build>.  This target will "
3919 "be called with root privileges."
3920 msgstr ""
3922 #. type: =item
3923 #: deb-src-rules.pod
3924 #, fuzzy
3925 msgid "B<binary-arch>"
3926 msgstr "B<--version>"
3928 #. type: textblock
3929 #: deb-src-rules.pod
3930 msgid ""
3931 "Build architecture dependent binary packages.  This target must depend (at "
3932 "least transitively) on either B<build-arch> or B<build>.  This target will "
3933 "be called with root privileges."
3934 msgstr ""
3936 #. type: =item
3937 #: deb-src-rules.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod
3938 #: dpkg-genchanges.pod
3939 #, fuzzy
3940 msgid "B<binary>"
3941 msgstr "B<--version>"
3943 #. type: textblock
3944 #: deb-src-rules.pod
3945 msgid ""
3946 "Build architecture independent and dependent binary packages, either by "
3947 "depending (at least transitively) on B<binary-indep> and/or B<binary-arch> "
3948 "or by inlining what those targets would do.  This target will be called with "
3949 "root privileges."
3950 msgstr ""
3952 #. type: textblock
3953 #: deb-src-rules.pod
3954 #, fuzzy
3955 msgid ""
3956 "L<dpkg-architecture(1)>, L<dpkg-vendor(1)>, L<dpkg-buildflags(1)>, L<dpkg-"
3957 "parsechangelog(1)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>, L<dpkg-gencontrol(1)>, L<dpkg-"
3958 "deb(1)>, L<dpkg-distaddfile(1)>."
3959 msgstr ""
3960 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
3961 "reconfigure>(8)"
3963 #. type: textblock
3964 #: deb-src-symbols.pod
3965 msgid "deb-src-symbols - Debian's extended shared library template file"
3966 msgstr ""
3968 #. type: textblock
3969 #: deb-src-symbols.pod
3970 msgid ""
3971 "B<debian/>I<package>B<.symbols.>I<arch>, B<debian/symbols.>I<arch>, B<debian/"
3972 ">I<package>B<.symbols>, B<debian/symbols>"
3973 msgstr ""
3975 #. type: textblock
3976 #: deb-src-symbols.pod
3977 msgid ""
3978 "The symbol file templates are shipped in Debian source packages, and its "
3979 "format is a superset of the symbols files shipped in binary packages, see "
3980 "L<deb-symbols(5)>."
3981 msgstr ""
3983 #. type: =head2
3984 #: deb-src-symbols.pod
3985 msgid "Comments"
3986 msgstr ""
3988 #. type: textblock
3989 #: deb-src-symbols.pod
3990 msgid ""
3991 "Comments are supported in template symbol files.  Any line with ‘#’ as the "
3992 "first character is a comment except if it starts with ‘#include’ (see "
3993 "section L</Using includes>).  Lines starting with ‘#MISSING:’ are special "
3994 "comments documenting symbols that have disappeared."
3995 msgstr ""
3997 #. type: =head2
3998 #: deb-src-symbols.pod
3999 msgid "Using #PACKAGE# substitution"
4000 msgstr ""
4002 #. type: textblock
4003 #: deb-src-symbols.pod
4004 msgid ""
4005 "In some rare cases, the name of the library varies between architectures.  "
4006 "To avoid hardcoding the name of the package in the symbols file, you can use "
4007 "the marker I<#PACKAGE#>.  It will be replaced by the real package name "
4008 "during installation of the symbols files.  Contrary to the I<#MINVER#> "
4009 "marker, I<#PACKAGE#> will never appear in a symbols file inside a binary "
4010 "package."
4011 msgstr ""
4013 #. type: =head2
4014 #: deb-src-symbols.pod
4015 msgid "Using symbol tags"
4016 msgstr ""
4018 #. type: textblock
4019 #: deb-src-symbols.pod
4020 msgid ""
4021 "Symbol tagging is useful for marking symbols that are special in some way.  "
4022 "Any symbol can have an arbitrary number of tags associated with it.  While "
4023 "all tags are parsed and stored, only some of them are understood by B<dpkg-"
4024 "gensymbols> and trigger special handling of the symbols.  See subsection L</"
4025 "Standard symbol tags> for reference of these tags."
4026 msgstr ""
4028 #. type: textblock
4029 #: deb-src-symbols.pod
4030 msgid ""
4031 "Tag specification comes right before the symbol name (no whitespace is "
4032 "allowed in between).  It always starts with an opening bracket B<(>, ends "
4033 "with a closing bracket B<)> and must contain at least one tag.  Multiple "
4034 "tags are separated by the B<|> character.  Each tag can optionally have a "
4035 "value which is separated form the tag name by the B<=> character.  Tag names "
4036 "and values can be arbitrary strings except they cannot contain any of the "
4037 "special B<)> B<|> B<=> characters.  Symbol names following a tag "
4038 "specification can optionally be quoted with either B<'> or B<\"> characters "
4039 "to allow whitespaces in them.  However, if there are no tags specified for "
4040 "the symbol, quotes are treated as part of the symbol name which continues up "
4041 "until the first space."
4042 msgstr ""
4044 #. type: verbatim
4045 #: deb-src-symbols.pod
4046 #, no-wrap
4047 msgid ""
4048 "  (tag1=i am marked|tag name with space)\"tagged quoted symbol\"@Base 1.0\n"
4049 "  (optional)tagged_unquoted_symbol@Base 1.0 1\n"
4050 "  untagged_symbol@Base 1.0\n"
4051 "\n"
4052 msgstr ""
4054 #. type: textblock
4055 #: deb-src-symbols.pod
4056 msgid ""
4057 "The first symbol in the example is named I<tagged quoted symbol> and has two "
4058 "tags: I<tag1> with value I<i am marked> and I<tag name with space> that has "
4059 "no value.  The second symbol named I<tagged_unquoted_symbol> is only tagged "
4060 "with the tag named I<optional>.  The last symbol is an example of the normal "
4061 "untagged symbol."
4062 msgstr ""
4064 #. type: textblock
4065 #: deb-src-symbols.pod
4066 msgid ""
4067 "Since symbol tags are an extension of the L<deb-symbols(5)> format, they can "
4068 "only be part of the symbols files used in source packages (those files "
4069 "should then be seen as templates used to build the symbols files that are "
4070 "embedded in binary packages).  When B<dpkg-gensymbols> is called without the "
4071 "B<-t> option, it will output symbols files compatible to the L<deb-"
4072 "symbols(5)> format: it fully processes symbols according to the requirements "
4073 "of their standard tags and strips all tags from the output.  On the "
4074 "contrary, in template mode (B<-t>) all symbols and their tags (both standard "
4075 "and unknown ones)  are kept in the output and are written in their original "
4076 "form as they were loaded."
4077 msgstr ""
4079 #. type: =head2
4080 #: deb-src-symbols.pod
4081 msgid "Standard symbol tags"
4082 msgstr ""
4084 #. type: =item
4085 #: deb-src-symbols.pod
4086 #, fuzzy
4087 #| msgid "B<not-installed>"
4088 msgid "B<optional>"
4089 msgstr "B<not-installed>"
4091 #. type: textblock
4092 #: deb-src-symbols.pod
4093 msgid ""
4094 "A symbol marked as optional can disappear from the library at any time and "
4095 "that will never cause B<dpkg-gensymbols> to fail.  However, disappeared "
4096 "optional symbols will continuously appear as MISSING in the diff in each new "
4097 "package revision.  This behavior serves as a reminder for the maintainer "
4098 "that such a symbol needs to be removed from the symbol file or readded to "
4099 "the library.  When the optional symbol, which was previously declared as "
4100 "MISSING, suddenly reappears in the next revision, it will be upgraded back "
4101 "to the “existing” status with its minimum version unchanged."
4102 msgstr ""
4104 #. type: textblock
4105 #: deb-src-symbols.pod
4106 msgid ""
4107 "This tag is useful for symbols which are private where their disappearance "
4108 "do not cause ABI breakage.  For example, most of C++ template instantiations "
4109 "fall into this category.  Like any other tag, this one may also have an "
4110 "arbitrary value: it could be used to indicate why the symbol is considered "
4111 "optional."
4112 msgstr ""
4114 #. type: =item
4115 #: deb-src-symbols.pod
4116 #, fuzzy
4117 msgid "B<arch=>I<architecture-list>"
4118 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
4120 #. type: =item
4121 #: deb-src-symbols.pod
4122 #, fuzzy
4123 msgid "B<arch-bits=>I<architecture-bits>"
4124 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
4126 #. type: =item
4127 #: deb-src-symbols.pod
4128 #, fuzzy
4129 msgid "B<arch-endian=>I<architecture-endianness>"
4130 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
4132 #. type: textblock
4133 #: deb-src-symbols.pod
4134 msgid ""
4135 "These tags allow one to restrict the set of architectures where the symbol "
4136 "is supposed to exist.  The B<arch-bits> and B<arch-endian> tags are "
4137 "supported since dpkg 1.18.0.  When the symbols list is updated with the "
4138 "symbols discovered in the library, all arch-specific symbols which do not "
4139 "concern the current host architecture are treated as if they did not exist.  "
4140 "If an arch-specific symbol matching the current host architecture does not "
4141 "exist in the library, normal procedures for missing symbols apply and it may "
4142 "cause B<dpkg-gensymbols> to fail.  On the other hand, if the arch-specific "
4143 "symbol is found when it was not supposed to exist (because the current host "
4144 "architecture is not listed in the tag or does not match the endianness and "
4145 "bits), it is made arch neutral (i.e. the arch, arch-bits and arch-endian "
4146 "tags are dropped and the symbol will appear in the diff due to this change), "
4147 "but it is not considered as new."
4148 msgstr ""
4150 #. type: textblock
4151 #: deb-src-symbols.pod
4152 msgid ""
4153 "When operating in the default non-template mode, among arch-specific symbols "
4154 "only those that match the current host architecture are written to the "
4155 "symbols file.  On the contrary, all arch-specific symbols (including those "
4156 "from foreign arches) are always written to the symbol file when operating in "
4157 "template mode."
4158 msgstr ""
4160 #. type: textblock
4161 #: deb-src-symbols.pod
4162 msgid ""
4163 "The format of I<architecture-list> is the same as the one used in the "
4164 "B<Build-Depends> field of I<debian/control> (except the enclosing square "
4165 "brackets []).  For example, the first symbol from the list below will be "
4166 "considered only on alpha, any-amd64 and ia64 architectures, the second only "
4167 "on linux architectures, while the third one anywhere except on armel."
4168 msgstr ""
4170 #. type: verbatim
4171 #: deb-src-symbols.pod
4172 #, no-wrap
4173 msgid ""
4174 "  (arch=alpha any-amd64 ia64)64bit_specific_symbol@Base 1.0\n"
4175 "  (arch=linux-any)linux_specific_symbol@Base 1.0\n"
4176 "  (arch=!armel)symbol_armel_does_not_have@Base 1.0\n"
4177 "\n"
4178 msgstr ""
4180 #. type: textblock
4181 #: deb-src-symbols.pod
4182 msgid "The I<architecture-bits> is either B<32> or B<64>."
4183 msgstr ""
4185 #. type: verbatim
4186 #: deb-src-symbols.pod
4187 #, no-wrap
4188 msgid ""
4189 "  (arch-bits=32)32bit_specific_symbol@Base 1.0\n"
4190 "  (arch-bits=64)64bit_specific_symbol@Base 1.0\n"
4191 "\n"
4192 msgstr ""
4194 #. type: textblock
4195 #: deb-src-symbols.pod
4196 msgid "The I<architecture-endianness> is either B<little> or B<big>."
4197 msgstr ""
4199 #. type: verbatim
4200 #: deb-src-symbols.pod
4201 #, no-wrap
4202 msgid ""
4203 "  (arch-endian=little)little_endian_specific_symbol@Base 1.0\n"
4204 "  (arch-endian=big)big_endian_specific_symbol@Base 1.0\n"
4205 "\n"
4206 msgstr ""
4208 #. type: textblock
4209 #: deb-src-symbols.pod
4210 msgid "Multiple restrictions can be chained."
4211 msgstr ""
4213 #. type: verbatim
4214 #: deb-src-symbols.pod
4215 #, no-wrap
4216 msgid ""
4217 "  (arch-bits=32|arch-endian=little)32bit_le_symbol@Base 1.0\n"
4218 "\n"
4219 msgstr ""
4221 #. type: =item
4222 #: deb-src-symbols.pod
4223 #, fuzzy
4224 msgid "B<allow-internal>"
4225 msgstr "B<--all>"
4227 #. type: textblock
4228 #: deb-src-symbols.pod
4229 msgid ""
4230 "dpkg-gensymbols has a list of internal symbols that should not appear in "
4231 "symbols files as they are usually only side-effects of implementation "
4232 "details of the toolchain (since dpkg 1.20.1).  If for some reason, you "
4233 "really want one of those symbols to be included in the symbols file, you "
4234 "should tag the symbol with B<allow-internal>.  It can be necessary for some "
4235 "low level toolchain libraries like “libgcc”."
4236 msgstr ""
4238 #. type: =item
4239 #: deb-src-symbols.pod
4240 #, fuzzy
4241 msgid "B<ignore-blacklist>"
4242 msgstr "B<--nocheck>"
4244 #. type: textblock
4245 #: deb-src-symbols.pod
4246 msgid ""
4247 "A deprecated alias for B<allow-internal> (since dpkg 1.20.1, supported since "
4248 "dpkg 1.15.3)."
4249 msgstr ""
4251 #. type: =item
4252 #: deb-src-symbols.pod
4253 #, fuzzy
4254 msgid "B<c++>"
4255 msgstr "B<-G>"
4257 #. type: textblock
4258 #: deb-src-symbols.pod
4259 msgid ""
4260 "Denotes I<c++> symbol pattern.  See L</Using symbol patterns> subsection "
4261 "below."
4262 msgstr ""
4264 #. type: =item
4265 #: deb-src-symbols.pod
4266 #, fuzzy
4267 msgid "B<symver>"
4268 msgstr "B<-G>"
4270 #. type: textblock
4271 #: deb-src-symbols.pod
4272 msgid ""
4273 "Denotes I<symver> (symbol version) symbol pattern.  See L</Using symbol "
4274 "patterns> subsection below."
4275 msgstr ""
4277 #. type: =item
4278 #: deb-src-symbols.pod
4279 #, fuzzy
4280 #| msgid "B<purge>"
4281 msgid "B<regex>"
4282 msgstr "B<purge>"
4284 #. type: textblock
4285 #: deb-src-symbols.pod
4286 msgid ""
4287 "Denotes I<regex> symbol pattern.  See L</Using symbol patterns> subsection "
4288 "below."
4289 msgstr ""
4291 #. type: =head2
4292 #: deb-src-symbols.pod
4293 msgid "Using symbol patterns"
4294 msgstr ""
4296 #. type: textblock
4297 #: deb-src-symbols.pod
4298 msgid ""
4299 "Unlike a standard symbol specification, a pattern may cover multiple real "
4300 "symbols from the library.  B<dpkg-gensymbols> will attempt to match each "
4301 "pattern against each real symbol that does I<not> have a specific symbol "
4302 "counterpart defined in the symbol file.  Whenever the first matching pattern "
4303 "is found, all its tags and properties will be used as a basis specification "
4304 "of the symbol.  If none of the patterns matches, the symbol will be "
4305 "considered as new."
4306 msgstr ""
4308 #. type: textblock
4309 #: deb-src-symbols.pod
4310 msgid ""
4311 "A pattern is considered lost if it does not match any symbol in the "
4312 "library.  By default this will trigger a B<dpkg-gensymbols> failure under B<-"
4313 "c1> or higher level.  However, if the failure is undesired, the pattern may "
4314 "be marked with the I<optional> tag.  Then if the pattern does not match "
4315 "anything, it will only appear in the diff as MISSING.  Moreover, like any "
4316 "symbol, the pattern may be limited to the specific architectures with the "
4317 "I<arch> tag.  Please refer to L</Standard symbol tags> subsection above for "
4318 "more information."
4319 msgstr ""
4321 #. type: textblock
4322 #: deb-src-symbols.pod
4323 msgid ""
4324 "Patterns are an extension of the L<deb-symbols(5)> format hence they are "
4325 "only valid in symbol file templates.  Pattern specification syntax is not "
4326 "any different from the one of a specific symbol.  However, symbol name part "
4327 "of the specification serves as an expression to be matched against "
4328 "I<name@version> of the real symbol.  In order to distinguish among different "
4329 "pattern types, a pattern will typically be tagged with a special tag."
4330 msgstr ""
4332 #. type: textblock
4333 #: deb-src-symbols.pod
4334 msgid "At the moment, B<dpkg-gensymbols> supports three basic pattern types:"
4335 msgstr ""
4337 #. type: textblock
4338 #: deb-src-symbols.pod
4339 msgid ""
4340 "This pattern is denoted by the I<c++> tag.  It matches only C++ symbols by "
4341 "their demangled symbol name (as emitted by L<c++filt(1)> utility).  This "
4342 "pattern is very handy for matching symbols which mangled names might vary "
4343 "across different architectures while their demangled names remain the same.  "
4344 "One group of such symbols is I<non-virtual thunks> which have architecture "
4345 "specific offsets embedded in their mangled names.  A common instance of this "
4346 "case is a virtual destructor which under diamond inheritance needs a non-"
4347 "virtual thunk symbol.  For example, even if _ZThn8_N3NSB6ClassDD1Ev@Base on "
4348 "32-bit architectures will probably be _ZThn16_N3NSB6ClassDD1Ev@Base on 64-"
4349 "bit ones, it can be matched with a single I<c++> pattern:"
4350 msgstr ""
4352 #. type: verbatim
4353 #: deb-src-symbols.pod
4354 #, no-wrap
4355 msgid ""
4356 " libdummy.so.1 libdummy1 #MINVER#\n"
4357 "  [...]\n"
4358 "  (c++)\"non-virtual thunk to NSB::ClassD::~ClassD()@Base\" 1.0\n"
4359 "  [...]\n"
4360 "\n"
4361 msgstr ""
4363 #. type: textblock
4364 #: deb-src-symbols.pod
4365 msgid ""
4366 "The demangled name above can be obtained by executing the following command:"
4367 msgstr ""
4369 #. type: verbatim
4370 #: deb-src-symbols.pod
4371 #, no-wrap
4372 msgid ""
4373 "  $ echo '_ZThn8_N3NSB6ClassDD1Ev@Base' | c++filt\n"
4374 "\n"
4375 msgstr ""
4377 #. type: textblock
4378 #: deb-src-symbols.pod
4379 msgid ""
4380 "Please note that while mangled name is unique in the library by definition, "
4381 "this is not necessarily true for demangled names.  A couple of distinct real "
4382 "symbols may have the same demangled name.  For example, that's the case with "
4383 "non-virtual thunk symbols in complex inheritance configurations or with most "
4384 "constructors and destructors (since g++ typically generates two real symbols "
4385 "for them).  However, as these collisions happen on the ABI level, they "
4386 "should not degrade quality of the symbol file."
4387 msgstr ""
4389 #. type: textblock
4390 #: deb-src-symbols.pod
4391 msgid ""
4392 "This pattern is denoted by the I<symver> tag.  Well maintained libraries "
4393 "have versioned symbols where each version corresponds to the upstream "
4394 "version where the symbol got added.  If that's the case, you can use a "
4395 "I<symver> pattern to match any symbol associated to the specific version.  "
4396 "For example:"
4397 msgstr ""
4399 #. type: verbatim
4400 #: deb-src-symbols.pod
4401 #, no-wrap
4402 msgid ""
4403 " libc.so.6 libc6 #MINVER#\n"
4404 "  (symver)GLIBC_2.0 2.0\n"
4405 "  [...]\n"
4406 "  (symver)GLIBC_2.7 2.7\n"
4407 "  access@GLIBC_2.0 2.2\n"
4408 "\n"
4409 msgstr ""
4411 #. type: textblock
4412 #: deb-src-symbols.pod
4413 msgid ""
4414 "All symbols associated with versions GLIBC_2.0 and GLIBC_2.7 will lead to "
4415 "minimal version of 2.0 and 2.7 respectively with the exception of the symbol "
4416 "access@GLIBC_2.0.  The latter will lead to a minimal dependency on libc6 "
4417 "version 2.2 despite being in the scope of the \"(symver)GLIBC_2.0\" pattern "
4418 "because specific symbols take precedence over patterns."
4419 msgstr ""
4421 #. type: textblock
4422 #: deb-src-symbols.pod
4423 msgid ""
4424 "Please note that while old style wildcard patterns (denoted by \"*@version\" "
4425 "in the symbol name field) are still supported, they have been deprecated by "
4426 "new style syntax \"(symver|optional)version\".  For example, \"*@GLIBC_2.0 "
4427 "2.0\" should be written as \"(symver|optional)GLIBC_2.0 2.0\" if the same "
4428 "behavior is needed."
4429 msgstr ""
4431 #. type: textblock
4432 #: deb-src-symbols.pod
4433 msgid ""
4434 "Regular expression patterns are denoted by the I<regex> tag.  They match by "
4435 "the perl regular expression specified in the symbol name field.  A regular "
4436 "expression is matched as it is, therefore do not forget to start it with the "
4437 "I<^> character or it may match any part of the real symbol I<name@version> "
4438 "string.  For example:"
4439 msgstr ""
4441 #. type: verbatim
4442 #: deb-src-symbols.pod
4443 #, no-wrap
4444 msgid ""
4445 " libdummy.so.1 libdummy1 #MINVER#\n"
4446 "  (regex)\"^mystack_.*@Base$\" 1.0\n"
4447 "  (regex|optional)\"private\" 1.0\n"
4448 "\n"
4449 msgstr ""
4451 #. type: textblock
4452 #: deb-src-symbols.pod
4453 msgid ""
4454 "Symbols like \"mystack_new@Base\", \"mystack_push@Base\", "
4455 "\"mystack_pop@Base\", etc., will be matched by the first pattern while "
4456 "\"ng_mystack_new@Base\" would not.  The second pattern will match all "
4457 "symbols having the string \"private\" in their names and matches will "
4458 "inherit I<optional> tag from the pattern."
4459 msgstr ""
4461 #. type: textblock
4462 #: deb-src-symbols.pod
4463 msgid ""
4464 "Basic patterns listed above can be combined where it makes sense.  In that "
4465 "case, they are processed in the order in which the tags are specified.  For "
4466 "example, both:"
4467 msgstr ""
4469 #. type: verbatim
4470 #: deb-src-symbols.pod
4471 #, no-wrap
4472 msgid ""
4473 "  (c++|regex)\"^NSA::ClassA::Private::privmethod\\d\\(int\\)@Base\" 1.0\n"
4474 "  (regex|c++)N3NSA6ClassA7Private11privmethod\\dEi@Base 1.0\n"
4475 "\n"
4476 msgstr ""
4478 #. type: textblock
4479 #: deb-src-symbols.pod
4480 msgid ""
4481 "will match symbols \"_ZN3NSA6ClassA7Private11privmethod1Ei@Base\" and "
4482 "\"_ZN3NSA6ClassA7Private11privmethod2Ei@Base\".  When matching the first "
4483 "pattern, the raw symbol is first demangled as C++ symbol, then the demangled "
4484 "name is matched against the regular expression.  On the other hand, when "
4485 "matching the second pattern, regular expression is matched against the raw "
4486 "symbol name, then the symbol is tested if it is C++ one by attempting to "
4487 "demangle it.  A failure of any basic pattern will result in the failure of "
4488 "the whole pattern.  Therefore, for example, "
4489 "\"__N3NSA6ClassA7Private11privmethod\\dEi@Base\" will not match either of "
4490 "the patterns because it is not a valid C++ symbol."
4491 msgstr ""
4493 #. type: textblock
4494 #: deb-src-symbols.pod
4495 msgid ""
4496 "In general, all patterns are divided into two groups: aliases (basic I<c++> "
4497 "and I<symver>) and generic patterns (I<regex>, all combinations of multiple "
4498 "basic patterns).  Matching of basic alias-based patterns is fast (O(1))  "
4499 "while generic patterns are O(N) (N - generic pattern count) for each "
4500 "symbol.  Therefore, it is recommended not to overuse generic patterns."
4501 msgstr ""
4503 #. type: textblock
4504 #: deb-src-symbols.pod
4505 msgid ""
4506 "When multiple patterns match the same real symbol, aliases (first I<c++>, "
4507 "then I<symver>) are preferred over generic patterns.  Generic patterns are "
4508 "matched in the order they are found in the symbol file template until the "
4509 "first success.  Please note, however, that manual reordering of template "
4510 "file entries is not recommended because B<dpkg-gensymbols> generates diffs "
4511 "based on the alphanumerical order of their names."
4512 msgstr ""
4514 #. type: =head2
4515 #: deb-src-symbols.pod
4516 msgid "Using includes"
4517 msgstr ""
4519 #. type: textblock
4520 #: deb-src-symbols.pod
4521 msgid ""
4522 "When the set of exported symbols differ between architectures, it may become "
4523 "inefficient to use a single symbol file.  In those cases, an include "
4524 "directive may prove to be useful in a couple of ways:"
4525 msgstr ""
4527 #. type: textblock
4528 #: deb-src-symbols.pod
4529 msgid ""
4530 "You can factorize the common part in some external file and include that "
4531 "file in your I<package>.symbols.I<arch> file by using an include directive "
4532 "like this:"
4533 msgstr ""
4535 #. type: verbatim
4536 #: deb-src-symbols.pod
4537 #, no-wrap
4538 msgid ""
4539 " #include \"I<packages>.symbols.common\"\n"
4540 "\n"
4541 msgstr ""
4543 #. type: textblock
4544 #: deb-src-symbols.pod
4545 msgid "The include directive may also be tagged like any symbol:"
4546 msgstr ""
4548 #. type: verbatim
4549 #: deb-src-symbols.pod
4550 #, no-wrap
4551 msgid ""
4552 " (tag|...|tagN)#include \"file-to-include\"\n"
4553 "\n"
4554 msgstr ""
4556 #. type: textblock
4557 #: deb-src-symbols.pod
4558 msgid ""
4559 "As a result, all symbols included from I<file-to-include> will be considered "
4560 "to be tagged with I<tag> ... I<tagN> by default.  You can use this feature "
4561 "to create a common I<package>.symbols file which includes architecture "
4562 "specific symbol files:"
4563 msgstr ""
4565 #. type: verbatim
4566 #: deb-src-symbols.pod
4567 #, no-wrap
4568 msgid ""
4569 "  common_symbol1@Base 1.0\n"
4570 " (arch=amd64 ia64 alpha)#include \"package.symbols.64-bit\"\n"
4571 " (arch=!amd64 !ia64 !alpha)#include \"package.symbols.32-bit\"\n"
4572 "  common_symbol2@Base 1.0\n"
4573 "\n"
4574 msgstr ""
4576 #. type: textblock
4577 #: deb-src-symbols.pod
4578 msgid ""
4579 "The symbols files are read line by line, and include directives are "
4580 "processed as soon as they are encountered.  This means that the content of "
4581 "the included file can override any content that appeared before the include "
4582 "directive and that any content after the directive can override anything "
4583 "contained in the included file.  Any symbol (or even another #include "
4584 "directive) in the included file can specify additional tags or override "
4585 "values of the inherited tags in its tag specification.  However, there is no "
4586 "way for the symbol to remove any of the inherited tags."
4587 msgstr ""
4589 #. type: textblock
4590 #: deb-src-symbols.pod
4591 msgid ""
4592 "An included file can repeat the header line containing the SONAME of the "
4593 "library.  In that case, it overrides any header line previously read.  "
4594 "However, in general it's best to avoid duplicating header lines.  One way to "
4595 "do it is the following:"
4596 msgstr ""
4598 #. type: verbatim
4599 #: deb-src-symbols.pod
4600 #, no-wrap
4601 msgid ""
4602 " #include \"libsomething1.symbols.common\"\n"
4603 "  arch_specific_symbol@Base 1.0\n"
4604 "\n"
4605 msgstr ""
4607 #. type: textblock
4608 #: deb-src-symbols.pod
4609 #, fuzzy
4610 msgid "L<deb-symbols(5)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>, L<dpkg-gensymbols(1)>."
4611 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
4613 #. type: textblock
4614 #: deb-substvars.pod
4615 msgid "deb-substvars - Debian source substitution variables"
4616 msgstr ""
4618 #. type: textblock
4619 #: deb-substvars.pod
4620 msgid ""
4621 "B<debian/substvars>, B<debian/>I<binary-package>B<.substvars>, variables"
4622 msgstr ""
4624 #. type: textblock
4625 #: deb-substvars.pod
4626 msgid ""
4627 "Before B<dpkg-source>, B<dpkg-gencontrol> and B<dpkg-genchanges> write their "
4628 "control information (to the source control file B<.dsc> for B<dpkg-source> "
4629 "and to standard output for B<dpkg-gencontrol> and B<dpkg-genchanges>)  they "
4630 "perform some variable substitutions on the output file."
4631 msgstr ""
4633 #. type: =head2
4634 #: deb-substvars.pod
4635 msgid "Variable Syntax"
4636 msgstr ""
4638 #. type: textblock
4639 #: deb-substvars.pod
4640 msgid ""
4641 "A variable substitution has the form B<${>I<variable-name>B<}>.  Variable "
4642 "names consist of alphanumerics (a-zA-Z0-9), hyphens (-) and colons (:) and "
4643 "start with an alphanumeric, and are case-sensitive, even though they might "
4644 "refer to other entities which are case-preserving.  Variable substitutions "
4645 "are performed repeatedly until none are left; the full text of the field "
4646 "after the substitution is rescanned to look for more substitutions."
4647 msgstr ""
4649 #. type: =head2
4650 #: deb-substvars.pod
4651 msgid "File Syntax"
4652 msgstr ""
4654 #. type: textblock
4655 #: deb-substvars.pod
4656 msgid ""
4657 "Substitution variables can be specified in a file.  These files consist of "
4658 "lines of the form I<name>B<=>I<value>, I<name>B<?=>I<value>, or I<name>B<!"
4659 "=>I<value>.  The B<=> operator assigns a normal substitution variable, the "
4660 "B<?=> operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable "
4661 "which will emit no warnings even if unused, and the B<!=> operator (since "
4662 "dpkg 1.22.7) assigns a required substitution variable which will error out "
4663 "if unused.  Trailing whitespace on each line, blank lines, and lines "
4664 "starting with a B<#> symbol (comments) are ignored."
4665 msgstr ""
4667 #. type: =head2
4668 #: deb-substvars.pod
4669 msgid "Substitution"
4670 msgstr ""
4672 #. type: textblock
4673 #: deb-substvars.pod
4674 msgid ""
4675 "Variables can be set using the B<-V> common option.  They can be also "
4676 "specified in the file B<debian/substvars> (or whatever other file is "
4677 "specified using the B<-T> common option)."
4678 msgstr ""
4680 #. type: textblock
4681 #: deb-substvars.pod
4682 msgid ""
4683 "After all the substitutions have been done each occurrence of the string "
4684 "B<${}> (which is not an actual substitution variable) is replaced with a "
4685 "B<$> sign.  This can be used as an escape sequence such as B<${}"
4686 "{>I<VARIABLE>B<}> which will end up as B<${>I<VARIABLE>B<}> on the output."
4687 msgstr ""
4689 #. type: textblock
4690 #: deb-substvars.pod
4691 msgid ""
4692 "If a variable is referred to but not defined it generates a warning and an "
4693 "empty value is assumed."
4694 msgstr ""
4696 #. type: textblock
4697 #: deb-substvars.pod
4698 msgid ""
4699 "While variable substitution is done on all control fields, some of those "
4700 "fields are used and needed during the build when the substitution did not "
4701 "yet occur.  That's why you can't use variables in the B<Package>, B<Source> "
4702 "and B<Architecture> fields."
4703 msgstr ""
4705 #. type: textblock
4706 #: deb-substvars.pod
4707 msgid ""
4708 "Variable substitution happens on the content of the fields after they have "
4709 "been parsed, thus if you want a variable to expand over multiple lines you "
4710 "do not have to include a space after the newline.  This is done implicitly "
4711 "when the field is output.  For example, if the variable B<${Description}> is "
4712 "set to \"foo is bar.${Newline}foo is great.\" and if you have the following "
4713 "field:"
4714 msgstr ""
4716 #. type: verbatim
4717 #: deb-substvars.pod
4718 #, no-wrap
4719 msgid ""
4720 " Description: foo application\n"
4721 "  ${Description}\n"
4722 "  .\n"
4723 "  More text.\n"
4724 "\n"
4725 msgstr ""
4727 #. type: textblock
4728 #: deb-substvars.pod
4729 msgid "It will result in:"
4730 msgstr ""
4732 #. type: verbatim
4733 #: deb-substvars.pod
4734 #, no-wrap
4735 msgid ""
4736 " Description: foo application\n"
4737 "  foo is bar.\n"
4738 "  foo is great.\n"
4739 "  .\n"
4740 "  More text.\n"
4741 "\n"
4742 msgstr ""
4744 #. type: =head2
4745 #: deb-substvars.pod
4746 msgid "Built-in Variable"
4747 msgstr ""
4749 #. type: textblock
4750 #: deb-substvars.pod
4751 msgid "Additionally, the following standard variables are always available:"
4752 msgstr ""
4754 #. type: =item
4755 #: deb-substvars.pod
4756 msgid "B<Arch>"
4757 msgstr ""
4759 #. type: textblock
4760 #: deb-substvars.pod
4761 msgid ""
4762 "The current host architecture (i.e. the architecture the package is being "
4763 "built for, the equivalent of B<DEB_HOST_ARCH>)."
4764 msgstr ""
4766 #. type: =item
4767 #: deb-substvars.pod
4768 #, fuzzy
4769 msgid "B<vendor:Name>"
4770 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
4772 #. type: textblock
4773 #: deb-substvars.pod
4774 msgid ""
4775 "The current vendor name (since dpkg 1.20.0).  This value comes from the "
4776 "B<Vendor> field for the current vendor's origin file, as L<dpkg-vendor(1)> "
4777 "would retrieve it."
4778 msgstr ""
4780 #. type: =item
4781 #: deb-substvars.pod
4782 #, fuzzy
4783 msgid "B<vendor:Id>"
4784 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
4786 #. type: textblock
4787 #: deb-substvars.pod
4788 msgid ""
4789 "The current vendor ID (since dpkg 1.20.0).  This is just the lowercase "
4790 "variant of B<vendor:Name>."
4791 msgstr ""
4793 #. type: =item
4794 #: deb-substvars.pod dpkg-query.pod
4795 #, fuzzy
4796 msgid "B<source:Version>"
4797 msgstr "B<--version>"
4799 #. type: textblock
4800 #: deb-substvars.pod
4801 #, fuzzy
4802 msgid "The source package version (since dpkg 1.13.19)."
4803 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
4805 #. type: =item
4806 #: deb-substvars.pod dpkg-query.pod
4807 msgid "B<source:Upstream-Version>"
4808 msgstr ""
4810 #. type: textblock
4811 #: deb-substvars.pod
4812 msgid ""
4813 "The upstream source package version, including the Debian version epoch if "
4814 "any (since dpkg 1.13.19)."
4815 msgstr ""
4817 #. type: =item
4818 #: deb-substvars.pod
4819 #, fuzzy
4820 msgid "B<binary:Version>"
4821 msgstr "B<--version>"
4823 #. type: textblock
4824 #: deb-substvars.pod
4825 msgid ""
4826 "The binary package version (which may differ from B<source:Version> in a "
4827 "binNMU for example; since dpkg 1.13.19)."
4828 msgstr ""
4830 #. type: =item
4831 #: deb-substvars.pod
4832 #, fuzzy
4833 msgid "B<Source-Version>"
4834 msgstr "B<--version>"
4836 #. type: textblock
4837 #: deb-substvars.pod
4838 msgid ""
4839 "The source package version (from the changelog file).  This variable is now "
4840 "B<obsolete> and emits an error when used as its meaning is different from "
4841 "its function, please use the B<source:Version> or B<binary:Version> as "
4842 "appropriate."
4843 msgstr ""
4845 #. type: =item
4846 #: deb-substvars.pod
4847 #, fuzzy
4848 msgid "B<source:Synopsis>"
4849 msgstr "B<--version>"
4851 #. type: textblock
4852 #: deb-substvars.pod
4853 msgid ""
4854 "The source package synopsis, extracted from the source stanza B<Description> "
4855 "field, if it exists (since dpkg 1.19.0)."
4856 msgstr ""
4858 #. type: =item
4859 #: deb-substvars.pod
4860 #, fuzzy
4861 msgid "B<source:Extended-Description>"
4862 msgstr "B<--version>"
4864 #. type: textblock
4865 #: deb-substvars.pod
4866 msgid ""
4867 "The source package extended description, extracted from the source stanza "
4868 "B<Description> field, if it exists (since dpkg 1.19.0)."
4869 msgstr ""
4871 #. type: =item
4872 #: deb-substvars.pod dpkg-query.pod
4873 #, fuzzy
4874 msgid "B<Installed-Size>"
4875 msgstr "B<installed>"
4877 #. type: textblock
4878 #: deb-substvars.pod
4879 msgid ""
4880 "The approximate total size of the package's installed files.  This value is "
4881 "copied into the corresponding control file field; setting it will modify the "
4882 "value of that field.  If this variable is not set B<dpkg-gencontrol> will "
4883 "compute the default value by accumulating the size of each regular file and "
4884 "symlink rounded to 1 KiB used units, and a baseline of 1 KiB for any other "
4885 "filesystem object type.  With hardlinks only being counted once as a regular "
4886 "file."
4887 msgstr ""
4889 #. type: textblock
4890 #: deb-substvars.pod
4891 msgid ""
4892 "B<Note>: Take into account that this can only ever be an approximation, as "
4893 "the actual size used on the installed system will depend greatly on the "
4894 "filesystem used and its parameters, which might end up using either more or "
4895 "less space than the specified in this field."
4896 msgstr ""
4898 #. type: =item
4899 #: deb-substvars.pod
4900 msgid "B<Extra-Size>"
4901 msgstr ""
4903 #. type: textblock
4904 #: deb-substvars.pod
4905 msgid ""
4906 "Additional disk space used when the package is installed.  If this variable "
4907 "is set its value is added to that of the B<Installed-Size> variable (whether "
4908 "set explicitly or using the default value) before it is copied into the "
4909 "B<Installed-Size> control file field."
4910 msgstr ""
4912 #. type: =item
4913 #: deb-substvars.pod
4914 #, fuzzy
4915 msgid "B<S:>I<field-name>"
4916 msgstr "B<--log=>I<filename>"
4918 #. type: textblock
4919 #: deb-substvars.pod
4920 msgid ""
4921 "The value of the source stanza field I<field-name> (which must be given in "
4922 "the canonical capitalization; since dpkg 1.18.11).  Setting these variables "
4923 "has no effect other than on places where they are expanded explicitly.  "
4924 "These variables are only available when generating binary control files."
4925 msgstr ""
4927 #. type: =item
4928 #: deb-substvars.pod
4929 #, fuzzy
4930 msgid "B<F:>I<field-name>"
4931 msgstr "B<--log=>I<filename>"
4933 #. type: textblock
4934 #: deb-substvars.pod
4935 msgid ""
4936 "The value of the output field I<field-name> (which must be given in the "
4937 "canonical capitalization).  Setting these variables has no effect other than "
4938 "on places where they are expanded explicitly."
4939 msgstr ""
4941 #. type: =item
4942 #: deb-substvars.pod
4943 msgid "B<Format>"
4944 msgstr ""
4946 #. type: textblock
4947 #: deb-substvars.pod
4948 msgid ""
4949 "The B<.changes> file format version generated by this version of the source "
4950 "packaging scripts.  If you set this variable the contents of the B<Format> "
4951 "field in the B<.changes> file will change too."
4952 msgstr ""
4954 #. type: =item
4955 #: deb-substvars.pod
4956 msgid "B<Newline>, B<Space>, B<Tab>"
4957 msgstr ""
4959 #. type: textblock
4960 #: deb-substvars.pod
4961 msgid "These variables each hold the corresponding character."
4962 msgstr ""
4964 #. type: =item
4965 #: deb-substvars.pod
4966 msgid "B<shlibs:>I<dependencyfield>"
4967 msgstr ""
4969 #. type: textblock
4970 #: deb-substvars.pod
4971 msgid ""
4972 "Variable settings with names of this form are generated by B<dpkg-shlibdeps>."
4973 msgstr ""
4975 #. type: =item
4976 #: deb-substvars.pod
4977 #, fuzzy
4978 msgid "B<dpkg:Upstream-Version>"
4979 msgstr "B<dpkg --version>"
4981 #. type: textblock
4982 #: deb-substvars.pod
4983 msgid "The upstream version of dpkg (since dpkg 1.13.19)."
4984 msgstr ""
4986 #. type: =item
4987 #: deb-substvars.pod
4988 #, fuzzy
4989 msgid "B<dpkg:Version>"
4990 msgstr "B<dpkg --version>"
4992 #. type: textblock
4993 #: deb-substvars.pod
4994 msgid "The full version of dpkg (since dpkg 1.13.19)."
4995 msgstr ""
4997 #. type: =item
4998 #: deb-substvars.pod
4999 #, fuzzy
5000 msgid "B<debian/substvars>"
5001 msgstr "B<deinstall>"
5003 #. type: textblock
5004 #: deb-substvars.pod
5005 #, fuzzy
5006 msgid "List of substitution variables and values."
5007 msgstr "Lista dos pacotes disponíveis."
5009 #. type: textblock
5010 #: deb-substvars.pod
5011 #, fuzzy
5012 msgid ""
5013 "L<dpkg(1)>, L<dpkg-vendor(1)>, L<dpkg-genchanges(1)>, L<dpkg-gencontrol(1)>, "
5014 "L<dpkg-shlibdeps(1)>, L<dpkg-source(1)>."
5015 msgstr ""
5016 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
5017 "reconfigure>(8)"
5019 #. type: textblock
5020 #: deb-symbols.pod
5021 msgid "deb-symbols - Debian's extended shared library information file"
5022 msgstr ""
5024 #. type: textblock
5025 #: deb-symbols.pod
5026 msgid "B<DEBIAN/symbols>"
5027 msgstr ""
5029 #. type: textblock
5030 #: deb-symbols.pod
5031 msgid ""
5032 "The symbol files are shipped in Debian binary packages, and its format is a "
5033 "subset of the template symbol files used by L<dpkg-gensymbols(1)> in Debian "
5034 "source packages, see L<deb-src-symbols(5)>."
5035 msgstr ""
5037 #. type: textblock
5038 #: deb-symbols.pod
5039 msgid ""
5040 "The format for an extended shared library dependency information entry in "
5041 "these files is:"
5042 msgstr ""
5044 #. type: verbatim
5045 #: deb-symbols.pod
5046 #, no-wrap
5047 msgid ""
5048 "Z<>\n"
5049 " I<library-soname> I<main-dependency-template>\n"
5050 " [| I<alternative-dependency-template>]\n"
5051 " [...]\n"
5052 " [* I<field-name>: I<field-value>]\n"
5053 " [...]\n"
5054 "  I<symbol> I<minimal-version> [I<id-of-dependency-template>]\n"
5055 "\n"
5056 msgstr ""
5058 #. type: textblock
5059 #: deb-symbols.pod
5060 msgid ""
5061 "The I<library-soname> is exactly the value of the SONAME field as exported "
5062 "by L<objdump(1)>.  A I<dependency-template> is a dependency where "
5063 "I<#MINVER#> is dynamically replaced either by a version check like “(E<gt>= "
5064 "I<minimal-version>)” or by nothing (if an unversioned dependency is deemed "
5065 "sufficient)."
5066 msgstr ""
5068 #. type: textblock
5069 #: deb-symbols.pod
5070 msgid ""
5071 "Each exported I<symbol> (listed as I<name>@I<version>, with I<version> being "
5072 "“Base” if the library is not versioned) is associated to a I<minimal-"
5073 "version> of its dependency template (the main dependency template is always "
5074 "used and will end up being combined with the dependency template referenced "
5075 "by I<id-of-dependency-template> if present).  The first alternative "
5076 "dependency template is numbered 1, the second one 2, etc.  Each column is "
5077 "separated by exactly a single whitespace."
5078 msgstr ""
5080 #. type: textblock
5081 #: deb-symbols.pod
5082 msgid ""
5083 "Each entry for a library can also have some fields of meta-information.  "
5084 "Those fields are stored on lines starting with an asterisk.  Currently, the "
5085 "only valid fields are:"
5086 msgstr ""
5088 #. type: =item
5089 #: deb-symbols.pod
5090 #, fuzzy
5091 msgid "B<Build-Depends-Package>"
5092 msgstr "B<--log=>I<filename>"
5094 #. type: textblock
5095 #: deb-symbols.pod
5096 msgid ""
5097 "It indicates the name of the “-dev” package associated to the library and is "
5098 "used by B<dpkg-shlibdeps> to make sure that the dependency generated is at "
5099 "least as strict as the corresponding build dependency (since dpkg 1.14.13)."
5100 msgstr ""
5102 #. type: =item
5103 #: deb-symbols.pod
5104 #, fuzzy
5105 msgid "B<Build-Depends-Packages>"
5106 msgstr "B<--log=>I<filename>"
5108 #. type: textblock
5109 #: deb-symbols.pod
5110 msgid ""
5111 "The same as B<Build-Depends-Package> but accepts a comma-separated list of "
5112 "package names (since dpkg 1.20.0).  This field will override any B<Build-"
5113 "Depends-Package> field present, and is mostly useful with “-dev” packages "
5114 "and metapackages depending on these, say for a transition period."
5115 msgstr ""
5117 #. type: =item
5118 #: deb-symbols.pod
5119 msgid "B<Allow-Internal-Symbol-Groups>"
5120 msgstr ""
5122 #. type: textblock
5123 #: deb-symbols.pod
5124 msgid ""
5125 "It indicates what internal symbol groups should be ignored, as a whitespace "
5126 "separated list, so that the symbols contained in those groups get included "
5127 "in the output file (since dpkg 1.20.1).  This should only be necessary for "
5128 "toolchain packages providing those internal symbols.  The available groups "
5129 "are system dependent, for ELF and GNU-based systems these are B<aeabi> and "
5130 "B<gomp>."
5131 msgstr ""
5133 #. type: =item
5134 #: deb-symbols.pod
5135 #, fuzzy
5136 msgid "B<Ignore-Blacklist-Groups>"
5137 msgstr "B<--nocheck>"
5139 #. type: textblock
5140 #: deb-symbols.pod
5141 msgid ""
5142 "A deprecated alias for B<Allow-Internal-Symbol-Groups> (since dpkg 1.20.1, "
5143 "supported since dpkg 1.17.6)."
5144 msgstr ""
5146 #. type: =head2
5147 #: deb-symbols.pod
5148 msgid "Simple symbols file"
5149 msgstr ""
5151 #. type: verbatim
5152 #: deb-symbols.pod
5153 #, no-wrap
5154 msgid ""
5155 " libftp.so.3 libftp3 #MINVER#\n"
5156 "  DefaultNetbuf@Base 3.1-1-6\n"
5157 "  FtpAccess@Base 3.1-1-6\n"
5158 "  [...]\n"
5159 "\n"
5160 msgstr ""
5162 #. type: =head2
5163 #: deb-symbols.pod
5164 msgid "Advanced symbols file"
5165 msgstr ""
5167 #. type: verbatim
5168 #: deb-symbols.pod
5169 #, no-wrap
5170 msgid ""
5171 " libGL.so.1 libgl1\n"
5172 " | libgl1-mesa-glx #MINVER#\n"
5173 " * Build-Depends-Package: libgl1-mesa-dev\n"
5174 "  publicGlSymbol@Base 6.3-1\n"
5175 "  [...]\n"
5176 "  implementationSpecificSymbol@Base 6.5.2-7 1\n"
5177 "  [...]\n"
5178 "\n"
5179 msgstr ""
5181 #. type: textblock
5182 #: deb-symbols.pod
5183 #, fuzzy
5184 msgid ""
5185 "L<https://wiki.debian.org/Projects/ImprovedDpkgShlibdeps>, L<deb-src-"
5186 "symbols(5)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>, L<dpkg-gensymbols(1)>."
5187 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
5189 #. type: textblock
5190 #: deb-triggers.pod
5191 msgid "deb-triggers - package triggers"
5192 msgstr ""
5194 #. type: textblock
5195 #: deb-triggers.pod
5196 msgid ""
5197 "B<debian/triggers>, B<debian/>I<binary-package>B<.triggers>, B<DEBIAN/"
5198 "triggers>"
5199 msgstr ""
5201 #. type: textblock
5202 #: deb-triggers.pod
5203 msgid ""
5204 "A package declares its relationship to some trigger(s) by including a "
5205 "I<triggers> file in its control archive (i.e. I<DEBIAN/triggers> during "
5206 "package creation)."
5207 msgstr ""
5209 #. type: textblock
5210 #: deb-triggers.pod
5211 msgid ""
5212 "This file contains directives, one per line.  Leading and trailing "
5213 "whitespace and everything after the first B<#> on any line will be trimmed, "
5214 "and empty lines will be ignored."
5215 msgstr ""
5217 #. type: textblock
5218 #: deb-triggers.pod
5219 msgid "The trigger control directives currently supported are:"
5220 msgstr ""
5222 #. type: =item
5223 #: deb-triggers.pod
5224 #, fuzzy
5225 msgid "B<interest> I<trigger-name>"
5226 msgstr "B<--log=>I<filename>"
5228 #. type: =item
5229 #: deb-triggers.pod
5230 #, fuzzy
5231 msgid "B<interest-await> I<trigger-name>"
5232 msgstr "B<--log=>I<filename>"
5234 #. type: =item
5235 #: deb-triggers.pod
5236 #, fuzzy
5237 msgid "B<interest-noawait> I<trigger-name>"
5238 msgstr "B<--log=>I<filename>"
5240 #. type: textblock
5241 #: deb-triggers.pod
5242 msgid ""
5243 "Specifies that the package is interested in the named trigger.  All triggers "
5244 "in which a package is interested must be listed using this directive in the "
5245 "triggers control file."
5246 msgstr ""
5248 #. type: textblock
5249 #: deb-triggers.pod
5250 msgid ""
5251 "The “await” variants put the triggering package in triggers-awaited state "
5252 "depending on how the trigger was activated.  The “noawait” variant does not "
5253 "put the triggering packages in triggers-awaited state, even if the "
5254 "triggering package declared an “await” activation (either with an B<activate-"
5255 "await> or B<activate> directive, or by using the B<dpkg-trigger> B<--no-"
5256 "await> command-line option).  The “noawait” variant should be used when the "
5257 "functionality provided by the trigger is not crucial."
5258 msgstr ""
5260 #. type: =item
5261 #: deb-triggers.pod
5262 msgid "B<activate> I<trigger-name>"
5263 msgstr ""
5265 #. type: =item
5266 #: deb-triggers.pod
5267 #, fuzzy
5268 msgid "B<activate-await> I<trigger-name>"
5269 msgstr "B<--log=>I<filename>"
5271 #. type: =item
5272 #: deb-triggers.pod
5273 #, fuzzy
5274 msgid "B<activate-noawait> I<trigger-name>"
5275 msgstr "B<--log=>I<filename>"
5277 #. type: textblock
5278 #: deb-triggers.pod
5279 msgid ""
5280 "Arranges that changes to this package's state will activate the specified "
5281 "trigger.  The trigger will be activated at the start of the following "
5282 "operations: unpack, configure, remove (including for the benefit of a "
5283 "conflicting package), purge and deconfigure."
5284 msgstr ""
5286 #. type: textblock
5287 #: deb-triggers.pod
5288 msgid ""
5289 "The “await” variants only put the triggering package in triggers-awaited "
5290 "state if the interest directive is also “await”.  The “noawait” variant "
5291 "never puts the triggering packages in triggers-awaited state.  The “noawait” "
5292 "variant should be used when the functionality provided by the trigger is not "
5293 "crucial."
5294 msgstr ""
5296 #. type: textblock
5297 #: deb-triggers.pod
5298 msgid ""
5299 "If this package disappears during the unpacking of another package the "
5300 "trigger will be activated when the disappearance is noted towards the end of "
5301 "the unpack.  Trigger processing, and transition from triggers-awaited to "
5302 "installed, does not cause activations.  In the case of unpack, triggers "
5303 "mentioned in both the old and new versions of the package will be activated."
5304 msgstr ""
5306 #. type: textblock
5307 #: deb-triggers.pod
5308 msgid ""
5309 "Unknown directives are an error which will prevent installation of the "
5310 "package."
5311 msgstr ""
5313 #. type: textblock
5314 #: deb-triggers.pod
5315 msgid ""
5316 "The “-noawait” variants should always be favored when possible since "
5317 "triggering packages are not put in triggers-awaited state and can thus be "
5318 "immediately configured without requiring the processing of the trigger.  If "
5319 "the triggering packages are dependencies of other upgraded packages, it will "
5320 "avoid an early trigger processing run and make it possible to run the "
5321 "trigger only once as one of the last steps of the upgrade."
5322 msgstr ""
5324 #. type: textblock
5325 #: deb-triggers.pod
5326 msgid ""
5327 "The “-noawait” variants are supported since dpkg 1.16.1, and will lead to "
5328 "errors if used with an older dpkg."
5329 msgstr ""
5331 #. type: textblock
5332 #: deb-triggers.pod
5333 msgid ""
5334 "The “-await” alias variants are supported since dpkg 1.17.21, and will lead "
5335 "to errors if used with an older dpkg."
5336 msgstr ""
5338 #. type: textblock
5339 #: deb-triggers.pod
5340 msgid ""
5341 "When a package provides an B<interest-noawait> directive, any activation "
5342 "will set the triggering package into “noawait” mode, regardless of the "
5343 "awaiting mode requested by the activation (either “await” or “noawait”).  "
5344 "When a package provides an B<interest> or B<interest-await> directive, any "
5345 "activation will set the triggering package into “await” or “noawait“ "
5346 "depending on how it was activated."
5347 msgstr ""
5349 #. type: textblock
5350 #: deb-triggers.pod
5351 #, fuzzy
5352 msgid "L<dpkg-trigger(1)>, L<dpkg(1)>, B<%PKGDOCDIR%/spec/triggers.txt>."
5353 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
5355 #. type: textblock
5356 #: deb-version.pod
5357 msgid "deb-version - Debian package version number format"
5358 msgstr ""
5360 #. type: textblock
5361 #: deb-version.pod
5362 msgid "[I<epoch>B<:>]I<upstream-version>[B<->I<debian-revision>]"
5363 msgstr ""
5365 #. type: textblock
5366 #: deb-version.pod
5367 msgid ""
5368 "Version numbers as used for Debian binary and source packages consist of "
5369 "three components.  These are:"
5370 msgstr ""
5372 #. type: =item
5373 #: deb-version.pod
5374 msgid "I<epoch>"
5375 msgstr ""
5377 #. type: textblock
5378 #: deb-version.pod
5379 msgid ""
5380 "This is a single (generally small) unsigned integer.  It may be omitted, in "
5381 "which case zero is assumed.  If it is omitted then the I<upstream-version> "
5382 "may not contain any colons."
5383 msgstr ""
5385 #. type: textblock
5386 #: deb-version.pod
5387 msgid ""
5388 "It is provided to allow mistakes in the version numbers of older versions of "
5389 "a package, and also a package's previous version numbering schemes, to be "
5390 "left behind."
5391 msgstr ""
5393 #. type: =item
5394 #: deb-version.pod
5395 #, fuzzy
5396 msgid "I<upstream-version>"
5397 msgstr "B<dpkg --version>"
5399 #. type: textblock
5400 #: deb-version.pod
5401 msgid ""
5402 "This is the main part of the version number.  It is usually the version "
5403 "number of the original (“upstream”)  package from which the I<.deb> file has "
5404 "been made, if this is applicable.  Usually this will be in the same format "
5405 "as that specified by the upstream author(s); however, it may need to be "
5406 "reformatted to fit into the package management system's format and "
5407 "comparison scheme."
5408 msgstr ""
5410 #. type: textblock
5411 #: deb-version.pod
5412 msgid ""
5413 "The comparison behavior of the package management system with respect to the "
5414 "I<upstream-version> is described below.  The I<upstream-version> portion of "
5415 "the version number is mandatory."
5416 msgstr ""
5418 #. type: textblock
5419 #: deb-version.pod
5420 msgid ""
5421 "The I<upstream-version> may contain only alphanumerics (“A-Za-z0-9”) and the "
5422 "characters B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (full stop, plus, hyphen, colon, tilde) "
5423 "and should start with a digit.  If there is no I<debian-revision> then "
5424 "hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then colons are not allowed."
5425 msgstr ""
5427 #. type: =item
5428 #: deb-version.pod
5429 #, fuzzy
5430 msgid "I<debian-revision>"
5431 msgstr "B<--version>"
5433 #. type: textblock
5434 #: deb-version.pod
5435 msgid ""
5436 "This part of the version number specifies the version of the Debian package "
5437 "based on the upstream version.  It may contain only alphanumerics and the "
5438 "characters B<+> B<.> B<~> (plus, full stop, tilde) and is compared in the "
5439 "same way as the I<upstream-version> is."
5440 msgstr ""
5442 #. type: textblock
5443 #: deb-version.pod
5444 msgid ""
5445 "It is optional; if it isn't present then the I<upstream-version> may not "
5446 "contain a hyphen.  This format represents the case where a piece of software "
5447 "was written specifically to be turned into a Debian package, and so there is "
5448 "only one “debianization” of it and therefore no revision indication is "
5449 "required."
5450 msgstr ""
5452 #. type: textblock
5453 #: deb-version.pod
5454 msgid ""
5455 "It is conventional to restart the I<debian-revision> at ‘1’ each time the "
5456 "I<upstream-version> is increased."
5457 msgstr ""
5459 #. type: textblock
5460 #: deb-version.pod
5461 msgid ""
5462 "Dpkg will break the version number apart at the last hyphen in the string "
5463 "(if there is one) to determine the I<upstream-version> and I<debian-"
5464 "revision>.  The absence of a I<debian-revision> compares earlier than the "
5465 "presence of one (but note that the I<debian-revision> is the least "
5466 "significant part of the version number)."
5467 msgstr ""
5469 #. type: =head2
5470 #: deb-version.pod
5471 msgid "Sorting algorithm"
5472 msgstr ""
5474 #. type: textblock
5475 #: deb-version.pod
5476 msgid ""
5477 "The I<upstream-version> and I<debian-revision> parts are compared by the "
5478 "package management system using the same algorithm:"
5479 msgstr ""
5481 #. type: textblock
5482 #: deb-version.pod
5483 msgid "The strings are compared from left to right."
5484 msgstr ""
5486 #. type: textblock
5487 #: deb-version.pod
5488 msgid ""
5489 "First the initial part of each string consisting entirely of non-digit "
5490 "characters is determined.  These two parts (one of which may be empty) are "
5491 "compared lexically.  If a difference is found it is returned.  The lexical "
5492 "comparison is a comparison of ASCII values modified so that all the letters "
5493 "sort earlier than all the non-letters and so that a tilde sorts before "
5494 "anything, even the end of a part.  For example, the following parts are in "
5495 "sorted order: ‘~~’, ‘~~a’, ‘~’, the empty part, ‘a’."
5496 msgstr ""
5498 #. type: textblock
5499 #: deb-version.pod
5500 msgid ""
5501 "Then the initial part of the remainder of each string which consists "
5502 "entirely of digit characters is determined.  The numerical values of these "
5503 "two parts are compared, and any difference found is returned as the result "
5504 "of the comparison.  For these purposes an empty string (which can only occur "
5505 "at the end of one or both version strings being compared) counts as zero."
5506 msgstr ""
5508 #. type: textblock
5509 #: deb-version.pod
5510 msgid ""
5511 "These two steps (comparing and removing initial non-digit strings and "
5512 "initial digit strings) are repeated until a difference is found or both "
5513 "strings are exhausted."
5514 msgstr ""
5516 #. type: textblock
5517 #: deb-version.pod
5518 msgid ""
5519 "Note that the purpose of epochs is to allow us to leave behind mistakes in "
5520 "version numbering, and to cope with situations where the version numbering "
5521 "scheme changes.  It is B<not> intended to cope with version numbers "
5522 "containing strings of letters which the package management system cannot "
5523 "interpret (such as ‘ALPHA’ or ‘pre-’), or with silly orderings."
5524 msgstr ""
5526 #. type: textblock
5527 #: deb-version.pod
5528 msgid ""
5529 "The tilde character and its special sorting properties were introduced in "
5530 "dpkg 1.10 and some parts of the dpkg build scripts only gained support for "
5531 "it later in the 1.10.x series."
5532 msgstr ""
5534 #. type: textblock
5535 #: deb-version.pod
5536 #, fuzzy
5537 msgid "L<deb-control(5)>, L<deb(5)>, L<dpkg(1)>"
5538 msgstr ""
5539 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
5540 "reconfigure>(8)"
5542 #. type: textblock
5543 #: deb.pod
5544 msgid "deb - Debian binary package format"
5545 msgstr ""
5547 #. type: textblock
5548 #: deb.pod
5549 msgid ""
5550 "The B<.deb> format is the Debian binary package file format.  It is "
5551 "understood since dpkg 0.93.76, and is generated by default since dpkg 1.2.0 "
5552 "and 1.1.1elf (i386/ELF builds)."
5553 msgstr ""
5555 #. type: textblock
5556 #: deb.pod
5557 msgid ""
5558 "The format described here is used since Debian 0.93; details of the old "
5559 "format are described in L<deb-old(5)>."
5560 msgstr ""
5562 #. type: textblock
5563 #: deb.pod
5564 msgid ""
5565 "The file is an B<ar> archive with a magic value of B<!E<lt>archE<gt>>.  Only "
5566 "the common B<ar> archive format is supported, with no long file name "
5567 "extensions, but with file names containing an optional trailing slash, which "
5568 "limits their length to 15 characters (from the 16 allowed).  File sizes are "
5569 "limited to 10 ASCII decimal digits, allowing for up to approximately 9536.74 "
5570 "MiB member files."
5571 msgstr ""
5573 #. type: textblock
5574 #: deb.pod
5575 msgid ""
5576 "The B<tar> archives currently allowed are, the old-style (v7) format, the "
5577 "pre-POSIX ustar format, a subset of the GNU format (new style long pathnames "
5578 "and long linknames, supported since dpkg 1.4.1.17; large file metadata since "
5579 "dpkg 1.18.24), and the POSIX ustar format (long names supported since dpkg "
5580 "1.15.0).  Unrecognized tar typeflags are considered an error.  Each tar "
5581 "entry size inside a tar archive is limited to 11 ASCII octal digits, "
5582 "allowing for up to 8 GiB tar entries.  The GNU large file metadata support "
5583 "permits 95-bit tar entry sizes and negative timestamps, and 63-bit UID, GID "
5584 "and device numbers."
5585 msgstr ""
5587 #. type: textblock
5588 #: deb.pod
5589 msgid ""
5590 "The first member is named B<debian-binary> and contains a series of lines, "
5591 "separated by newlines.  Currently only one line is present, the format "
5592 "version number, B<2.0> at the time this manual page was written.  Programs "
5593 "which read new-format archives should be prepared for the minor number to be "
5594 "increased and new lines to be present, and should ignore these if this is "
5595 "the case."
5596 msgstr ""
5598 #. type: textblock
5599 #: deb.pod
5600 msgid ""
5601 "If the major number has changed, an incompatible change has been made and "
5602 "the program should stop.  If it has not, then the program should be able to "
5603 "safely continue, unless it encounters an unexpected member in the archive "
5604 "(except at the end), as described below."
5605 msgstr ""
5607 #. type: textblock
5608 #: deb.pod
5609 msgid ""
5610 "The second required member is named B<control.tar>.  It is a tar archive "
5611 "containing the package control information, either not compressed (supported "
5612 "since dpkg 1.17.6), or compressed with gzip (with B<.gz> extension) or xz "
5613 "(with B<.xz> extension, supported since 1.17.6), zstd (with B<.zst> "
5614 "extension, supported since dpkg 1.21.18), as a series of plain files, of "
5615 "which the file B<control> is mandatory and contains the core control "
5616 "information, the B<md5sums>, B<conffiles>, B<triggers>, B<shlibs> and "
5617 "B<symbols> files contain optional control information, and the B<preinst>, "
5618 "B<postinst>, B<prerm> and B<postrm> files are optional maintainer scripts.  "
5619 "The control tarball may optionally contain an entry for ‘B<.>’, the current "
5620 "directory."
5621 msgstr ""
5623 #. type: textblock
5624 #: deb.pod
5625 msgid ""
5626 "The third, last required member is named B<data.tar>.  It contains the "
5627 "filesystem as a tar archive, either not compressed (supported since dpkg "
5628 "1.10.24), or compressed with gzip (with B<.gz> extension), xz (with B<.xz> "
5629 "extension, supported since dpkg 1.15.6), zstd (with B<.zst> extension, "
5630 "supported since dpkg 1.21.18), bzip2 (with B<.bz2> extension, supported "
5631 "since dpkg 1.10.24) or lzma (with B<.lzma> extension, supported since dpkg "
5632 "1.13.25)."
5633 msgstr ""
5635 #. type: textblock
5636 #: deb.pod
5637 msgid ""
5638 "These members must occur in this exact order.  Current implementations "
5639 "should ignore any additional members after B<data.tar>.  Further members may "
5640 "be defined in the future, and (if possible) will be placed after these "
5641 "three.  Any additional members that may need to be inserted after B<debian-"
5642 "binary> and before B<control.tar> or B<data.tar> and which should be safely "
5643 "ignored by older programs, will have names starting with an underscore, "
5644 "‘B<_>’."
5645 msgstr ""
5647 #. type: textblock
5648 #: deb.pod
5649 msgid ""
5650 "Those new members which won't be able to be safely ignored will be inserted "
5651 "before B<data.tar> with names starting with something other than "
5652 "underscores, or will (more likely) cause the major version number to be "
5653 "increased."
5654 msgstr ""
5656 #. type: =head1
5657 #: deb.pod
5658 msgid "MEDIA TYPE"
5659 msgstr ""
5661 #. type: =head2
5662 #: deb.pod
5663 msgid "Current"
5664 msgstr ""
5666 #. type: textblock
5667 #: deb.pod
5668 msgid "application/vnd.debian.binary-package"
5669 msgstr ""
5671 #. type: =head2
5672 #: deb.pod
5673 msgid "Deprecated"
5674 msgstr ""
5676 #. type: textblock
5677 #: deb.pod
5678 msgid "application/x-debian-package"
5679 msgstr ""
5681 #. type: textblock
5682 #: deb.pod
5683 msgid "application/x-deb"
5684 msgstr ""
5686 #. type: textblock
5687 #: deb.pod
5688 msgid ""
5689 "L<deb-old(5)>, L<dpkg-deb(1)>, L<deb-control(5)>, L<deb-conffiles(5)>, L<deb-"
5690 "md5sums(5)>, L<deb-triggers(5)>, L<deb-shlibs(5)>, L<deb-symbols(5)>, L<deb-"
5691 "preinst(5)>, L<deb-postinst(5)>, L<deb-prerm(5)>, L<deb-postrm(5)>."
5692 msgstr ""
5694 #. type: textblock
5695 #: deb822.pod
5696 msgid "deb822 - Debian RFC822 control data format"
5697 msgstr ""
5699 #. type: textblock
5700 #: deb822.pod
5701 msgid ""
5702 "The package management system manipulates data represented in a common "
5703 "format, known as I<control data>, stored in I<control files>.  Control files "
5704 "are used for source packages, binary packages and the B<.changes> files "
5705 "which control the installation of uploaded files (B<dpkg>'s internal "
5706 "databases are in a similar format)."
5707 msgstr ""
5709 #. type: =head1
5710 #: deb822.pod
5711 msgid "SYNTAX"
5712 msgstr ""
5714 #. type: textblock
5715 #: deb822.pod
5716 msgid ""
5717 "A control file consists of one or more stanzas of fields (the stanzas "
5718 "sometimes used to be referred to as paragraphs).  The stanzas are separated "
5719 "by empty lines.  Parsers may accept lines consisting solely of U+0020 "
5720 "B<SPACE> and U+0009 B<TAB> as stanza separators, but control files should "
5721 "use empty lines.  Some control files allow only one stanza; others allow "
5722 "several, in which case each stanza usually refers to a different package.  "
5723 "(For example, in source packages, the first stanza refers to the source "
5724 "package, and later stanzas refer to binary packages generated from the "
5725 "source.)  The ordering of the stanzas in control files is significant."
5726 msgstr ""
5728 #. type: textblock
5729 #: deb822.pod
5730 msgid ""
5731 "Each stanza consists of a series of data fields.  Each field consists of the "
5732 "field name followed by a colon (U+003A ‘B<:>’), and then the data/value "
5733 "associated with that field.  The field name is composed of US-ASCII "
5734 "characters excluding control characters, space, and colon (i.e., characters "
5735 "in the ranges U+0021 ‘B<!>’ through U+0039 ‘B<9>’, and U+003B ‘B<;>’ through "
5736 "U+007E ‘B<~>’, inclusive).  Field names must not begin with the comment "
5737 "character (U+0023 ‘B<#>’), nor with the hyphen character (U+002D ‘B<->’)."
5738 msgstr ""
5740 #. type: textblock
5741 #: deb822.pod
5742 msgid ""
5743 "The field ends at the end of the line or at the end of the last continuation "
5744 "line (see below).  Horizontal whitespace (U+0020 B<SPACE> and U+0009 B<TAB>) "
5745 "may occur immediately before or after the value and is ignored there; it is "
5746 "conventional to put a single space after the colon.  For example, a field "
5747 "might be:"
5748 msgstr ""
5750 #. type: verbatim
5751 #: deb822.pod
5752 #, no-wrap
5753 msgid ""
5754 " Package: dpkg\n"
5755 "\n"
5756 msgstr ""
5758 #. type: textblock
5759 #: deb822.pod
5760 msgid "the field name is B<Package> and the field value B<dpkg>."
5761 msgstr ""
5763 #. type: textblock
5764 #: deb822.pod
5765 msgid ""
5766 "Empty field values are only permitted in source package control files "
5767 "(I<debian/control>).  Such fields are ignored."
5768 msgstr ""
5770 #. type: textblock
5771 #: deb822.pod
5772 msgid ""
5773 "A stanza must not contain more than one instance of a particular field name."
5774 msgstr ""
5776 #. type: textblock
5777 #: deb822.pod
5778 msgid "There are three types of fields:"
5779 msgstr ""
5781 #. type: =item
5782 #: deb822.pod
5783 msgid "B<simple>"
5784 msgstr ""
5786 #. type: textblock
5787 #: deb822.pod
5788 msgid ""
5789 "The field, including its value, must be a single line.  Folding of the field "
5790 "is not permitted.  This is the default field type if the definition of the "
5791 "field does not specify a different type."
5792 msgstr ""
5794 #. type: =item
5795 #: deb822.pod
5796 msgid "B<folded>"
5797 msgstr ""
5799 #. type: textblock
5800 #: deb822.pod
5801 msgid ""
5802 "The value of a folded field is a logical line that may span several lines.  "
5803 "The lines after the first are called continuation lines and must start with "
5804 "a U+0020 B<SPACE> or a U+0009 B<TAB>.  Whitespace, including any newlines, "
5805 "is not significant in the field values of folded fields."
5806 msgstr ""
5808 #. type: textblock
5809 #: deb822.pod
5810 msgid ""
5811 "This folding method is similar to RFC5322, allowing control files that "
5812 "contain only one stanza and no multiline fields to be read by parsers "
5813 "written for RFC5322."
5814 msgstr ""
5816 #. type: =item
5817 #: deb822.pod
5818 #, fuzzy
5819 #| msgid "B<half-configured>"
5820 msgid "B<multiline>"
5821 msgstr "B<half-configured>"
5823 #. type: textblock
5824 #: deb822.pod
5825 msgid ""
5826 "The value of a multiline field may comprise multiple continuation lines.  "
5827 "The first line of the value, the part on the same line as the field name, "
5828 "often has special significance or may have to be empty.  Other lines are "
5829 "added following the same syntax as the continuation lines of the folded "
5830 "fields.  Whitespace, including newlines, is significant in the values of "
5831 "multiline fields."
5832 msgstr ""
5834 #. type: textblock
5835 #: deb822.pod
5836 msgid ""
5837 "Whitespace must not appear inside names (of packages, architectures, files "
5838 "or anything else) or version numbers, or between the characters of multi-"
5839 "character version relationships."
5840 msgstr ""
5842 #. type: textblock
5843 #: deb822.pod
5844 msgid ""
5845 "The presence and purpose of a field, and the syntax of its value may differ "
5846 "between types of control files."
5847 msgstr ""
5849 #. type: textblock
5850 #: deb822.pod
5851 msgid ""
5852 "Field names are not case-sensitive, but it is usual to capitalize the field "
5853 "names using mixed case as shown below.  Field values are case-sensitive "
5854 "unless the description of the field says otherwise."
5855 msgstr ""
5857 #. type: textblock
5858 #: deb822.pod
5859 msgid ""
5860 "Stanza separators (empty lines) and lines consisting only of U+0020 B<SPACE> "
5861 "and U+0009 B<TAB>, are not allowed within field values or between fields.  "
5862 "Empty lines in field values are usually escaped by representing them by a "
5863 "U+0020 B<SPACE> followed by a dot (U+002E ‘B<.>’)."
5864 msgstr ""
5866 #. type: textblock
5867 #: deb822.pod
5868 msgid ""
5869 "Lines starting with U+0023 ‘B<#>’, without any preceding whitespace are "
5870 "comments lines that are only permitted in source package control files "
5871 "(I<debian/control>) and in L<deb-origin(5)> files.  These comment lines are "
5872 "ignored, even between two continuation lines.  They do not end logical lines."
5873 msgstr ""
5875 #. type: textblock
5876 #: deb822.pod
5877 msgid "All control files must be encoded in UTF-8."
5878 msgstr ""
5880 #. type: textblock
5881 #: deb822.pod
5882 msgid "B<RFC822>, B<RFC5322>."
5883 msgstr ""
5885 #. type: textblock
5886 #: dpkg-architecture.pod
5887 msgid ""
5888 "dpkg-architecture - set and determine the architecture for package building"
5889 msgstr ""
5891 #. type: textblock
5892 #: dpkg-architecture.pod
5893 #, fuzzy
5894 msgid "B<dpkg-architecture> [I<option>...] [I<command>]"
5895 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
5897 #. type: textblock
5898 #: dpkg-architecture.pod
5899 msgid ""
5900 "B<dpkg-architecture> provides a facility to determine and set the build and "
5901 "host architecture for package building."
5902 msgstr ""
5904 #. type: textblock
5905 #: dpkg-architecture.pod
5906 msgid ""
5907 "The build architecture is always determined by either the B<DEB_BUILD_ARCH> "
5908 "variable if set (and B<--force> not being specified) or by an external call "
5909 "to L<dpkg(1)>, and cannot be set at the command line."
5910 msgstr ""
5912 #. type: textblock
5913 #: dpkg-architecture.pod
5914 msgid ""
5915 "You can specify the host architecture by providing one or both of the "
5916 "options B<--host-arch> and B<--host-type>, otherwise the B<DEB_HOST_ARCH> "
5917 "variable is used if set (and B<--force> not being specified).  The default "
5918 "is determined by an external call to L<gcc(1)>, or the same as the build "
5919 "architecture if B<CC> or gcc are both not available.  One out of B<--host-"
5920 "arch> and B<--host-type> is sufficient, the value of the other will be set "
5921 "to a usable default.  Indeed, it is often better to only specify one, "
5922 "because B<dpkg-architecture> will warn you if your choice does not match the "
5923 "default."
5924 msgstr ""
5926 #. type: =head1
5927 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
5928 #: dpkg-buildtree.pod dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod
5929 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
5930 #: dpkg-vendor.pod dselect.pod start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
5931 msgid "COMMANDS"
5932 msgstr ""
5934 #. type: =item
5935 #: dpkg-architecture.pod
5936 #, fuzzy
5937 msgid "B<-l>, B<--list>"
5938 msgstr "B<--new> | B<--old>"
5940 #. type: textblock
5941 #: dpkg-architecture.pod
5942 msgid ""
5943 "Print the environment variables, one each line, in the format "
5944 "I<VARIABLE=value>.  This is the default action."
5945 msgstr ""
5947 #. type: =item
5948 #: dpkg-architecture.pod
5949 #, fuzzy
5950 msgid "B<-e>, B<--equal> I<architecture>"
5951 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
5953 #. type: textblock
5954 #: dpkg-architecture.pod
5955 msgid ""
5956 "Check for equality of architecture (since dpkg 1.13.13).  It compares the "
5957 "current or specified Debian host architecture against I<architecture>, to "
5958 "check if they are equal.  This action will not expand the architecture "
5959 "wildcards.  Command finishes with an exit status of 0 if matched, 1 if not "
5960 "matched."
5961 msgstr ""
5963 #. type: =item
5964 #: dpkg-architecture.pod
5965 #, fuzzy
5966 msgid "B<-i>, B<--is> I<architecture-wildcard>"
5967 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
5969 #. type: textblock
5970 #: dpkg-architecture.pod
5971 msgid ""
5972 "Check for identity of architecture (since dpkg 1.13.13).  It compares the "
5973 "current or specified Debian host architecture against I<architecture-"
5974 "wildcard> after having expanded it as an architecture wildcard, to check if "
5975 "they match.  Command finishes with an exit status of 0 if matched, 1 if not "
5976 "matched."
5977 msgstr ""
5979 #. type: =item
5980 #: dpkg-architecture.pod
5981 #, fuzzy
5982 msgid "B<-q>, B<--query> I<variable-name>"
5983 msgstr "B<--log=>I<filename>"
5985 #. type: textblock
5986 #: dpkg-architecture.pod
5987 msgid "Print the value of a single variable."
5988 msgstr ""
5990 #. type: =item
5991 #: dpkg-architecture.pod
5992 #, fuzzy
5993 msgid "B<-s>, B<--print-set>"
5994 msgstr "B<--test>"
5996 #. type: textblock
5997 #: dpkg-architecture.pod
5998 msgid ""
5999 "Print an export command.  This can be used to set the environment variables "
6000 "using the POSIX shell or make B<eval>, depending on the output format."
6001 msgstr ""
6003 #. type: =item
6004 #: dpkg-architecture.pod
6005 #, fuzzy
6006 msgid "B<-u>, B<--print-unset>"
6007 msgstr "B<--help>"
6009 #. type: textblock
6010 #: dpkg-architecture.pod
6011 msgid "Print a similar command to B<--print-set> but to unset all variables."
6012 msgstr ""
6014 #. type: =item
6015 #: dpkg-architecture.pod
6016 #, fuzzy
6017 msgid "B<-c>, B<--command> I<command-string>"
6018 msgstr "B<--new> | B<--old>"
6020 #. type: textblock
6021 #: dpkg-architecture.pod
6022 msgid ""
6023 "Execute a I<command-string> in an environment which has all variables set to "
6024 "the determined value."
6025 msgstr ""
6027 #. type: textblock
6028 #: dpkg-architecture.pod
6029 msgid ""
6030 "If the I<command-string> contains shell metacharacters, then it will be "
6031 "invoked through the system bourne shell."
6032 msgstr ""
6034 #. type: =item
6035 #: dpkg-architecture.pod
6036 #, fuzzy
6037 msgid "B<-L>, B<--list-known>"
6038 msgstr "B<--new> | B<--old>"
6040 #. type: textblock
6041 #: dpkg-architecture.pod
6042 msgid ""
6043 "Print a list of valid architecture names.  Possibly restricted by one or "
6044 "more of the matching options B<--match-wildcard>, B<--match-bits> or B<--"
6045 "match-endian> (since dpkg 1.17.14)."
6046 msgstr ""
6048 #. type: =item
6049 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
6050 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
6051 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
6052 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod
6053 #: dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod
6054 #: dpkg-split.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
6055 #, fuzzy
6056 msgid "B<-?>, B<--help>"
6057 msgstr "B<--help>"
6059 #. type: textblock
6060 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
6061 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
6062 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
6063 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
6064 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod
6065 #: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
6066 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-split.pod
6067 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod
6068 #: update-alternatives.pod
6069 msgid "Show the usage message and exit."
6070 msgstr ""
6072 #. type: =item
6073 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
6074 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
6075 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
6076 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
6077 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-parsechangelog.pod
6078 #: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
6079 #: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
6080 #: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod dselect.pod
6081 #: update-alternatives.pod
6082 #, fuzzy
6083 msgid "B<--version>"
6084 msgstr "B<--version>"
6086 #. type: textblock
6087 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
6088 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
6089 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
6090 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
6091 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod
6092 #: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
6093 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
6094 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
6095 #: dpkg-vendor.pod update-alternatives.pod
6096 msgid "Show the version and exit."
6097 msgstr ""
6099 #. type: =head1
6100 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildpackage.pod
6101 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
6102 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
6103 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod dpkg-mergechangelogs.pod
6104 #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
6105 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
6106 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
6107 #: dpkg-vendor.pod dpkg.pod dselect.pod start-stop-daemon.pod
6108 #: update-alternatives.pod
6109 msgid "OPTIONS"
6110 msgstr "OPÇÕES"
6112 #. type: =item
6113 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildpackage.pod
6114 #, fuzzy
6115 msgid "B<-a>, B<--host-arch> I<architecture>"
6116 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6118 #. type: textblock
6119 #: dpkg-architecture.pod
6120 #, fuzzy
6121 msgid "Set the host Debian architecture."
6122 msgstr "Projeto Debian"
6124 #. type: =item
6125 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildpackage.pod
6126 #, fuzzy
6127 msgid "B<-t>, B<--host-type> I<gnu-system-type>"
6128 msgstr "B<--test>"
6130 #. type: textblock
6131 #: dpkg-architecture.pod
6132 msgid "Set the host GNU system type."
6133 msgstr ""
6135 #. type: =item
6136 #: dpkg-architecture.pod
6137 #, fuzzy
6138 msgid "B<-A>, B<--target-arch> I<architecture>"
6139 msgstr "B<--auto> I<ligação>"
6141 #. type: textblock
6142 #: dpkg-architecture.pod
6143 #, fuzzy
6144 msgid "Set the target Debian architecture (since dpkg 1.17.14)."
6145 msgstr "Projeto Debian"
6147 #. type: =item
6148 #: dpkg-architecture.pod
6149 #, fuzzy
6150 msgid "B<-T>, B<--target-type> I<gnu-system-type>"
6151 msgstr "B<--version>"
6153 #. type: textblock
6154 #: dpkg-architecture.pod
6155 msgid "Set the target GNU system type (since dpkg 1.17.14)."
6156 msgstr ""
6158 #. type: =item
6159 #: dpkg-architecture.pod
6160 #, fuzzy
6161 msgid "B<-W>, B<--match-wildcard> I<architecture-wildcard>"
6162 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6164 #. type: textblock
6165 #: dpkg-architecture.pod
6166 msgid ""
6167 "Restrict the architectures listed by B<--list-known> to ones matching the "
6168 "specified architecture wildcard (since dpkg 1.17.14)."
6169 msgstr ""
6171 #. type: =item
6172 #: dpkg-architecture.pod
6173 #, fuzzy
6174 msgid "B<-B>, B<--match-bits> I<architecture-bits>"
6175 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6177 #. type: textblock
6178 #: dpkg-architecture.pod
6179 msgid ""
6180 "Restrict the architectures listed by B<--list-known> to ones with the "
6181 "specified CPU bits (since dpkg 1.17.14).  Either B<32> or B<64>."
6182 msgstr ""
6184 #. type: =item
6185 #: dpkg-architecture.pod
6186 #, fuzzy
6187 msgid "B<-E>, B<--match-endian> I<architecture-endianness>"
6188 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6190 #. type: textblock
6191 #: dpkg-architecture.pod
6192 msgid ""
6193 "Restrict the architectures listed by B<--list-known> to ones with the "
6194 "specified endianness (since dpkg 1.17.14).  Either B<little> or B<big>."
6195 msgstr ""
6197 #. type: =item
6198 #: dpkg-architecture.pod
6199 #, fuzzy
6200 msgid "B<--print-format> I<format>"
6201 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
6203 #. type: textblock
6204 #: dpkg-architecture.pod
6205 msgid ""
6206 "Sets the output format for B<--print-set> and B<--print-unset> (since dpkg "
6207 "1.20.6), to either B<shell> (default) or B<make>."
6208 msgstr ""
6210 #. type: =item
6211 #: dpkg-architecture.pod
6212 #, fuzzy
6213 msgid "B<-f>, B<--force>"
6214 msgstr "B<--new> | B<--old>"
6216 #. type: textblock
6217 #: dpkg-architecture.pod
6218 msgid ""
6219 "Values set by existing environment variables with the same name as used by "
6220 "the scripts are honored (i.e. used by B<dpkg-architecture>), except if this "
6221 "force flag is present.  This allows the user to override a value even when "
6222 "the call to B<dpkg-architecture> is buried in some other script (for example "
6223 "L<dpkg-buildpackage(1)>)."
6224 msgstr ""
6226 #. type: =head1
6227 #: dpkg-architecture.pod
6228 msgid "TERMS"
6229 msgstr ""
6231 #. type: =item
6232 #: dpkg-architecture.pod
6233 msgid "build machine"
6234 msgstr ""
6236 #. type: textblock
6237 #: dpkg-architecture.pod
6238 msgid "The machine the package is built on."
6239 msgstr ""
6241 #. type: =item
6242 #: dpkg-architecture.pod
6243 msgid "host machine"
6244 msgstr ""
6246 #. type: textblock
6247 #: dpkg-architecture.pod
6248 msgid "The machine the package is built for."
6249 msgstr ""
6251 #. type: =item
6252 #: dpkg-architecture.pod
6253 msgid "target machine"
6254 msgstr ""
6256 #. type: textblock
6257 #: dpkg-architecture.pod
6258 msgid ""
6259 "The machine the compiler is building for, or the emulator will run code "
6260 "for.  This is only needed when building a cross-toolchain (or emulator), one "
6261 "that will be built on the build architecture, to be run on the host "
6262 "architecture, and to build (or run emulated) code for the target "
6263 "architecture."
6264 msgstr ""
6266 #. type: =item
6267 #: dpkg-architecture.pod
6268 #, fuzzy
6269 msgid "Debian architecture"
6270 msgstr "Projeto Debian"
6272 #. type: textblock
6273 #: dpkg-architecture.pod
6274 msgid ""
6275 "The Debian architecture string, which specifies the binary tree in the FTP "
6276 "archive.  Examples: i386, sparc, hurd-i386."
6277 msgstr ""
6279 #. type: =item
6280 #: dpkg-architecture.pod
6281 #, fuzzy
6282 msgid "Debian architecture tuple"
6283 msgstr "Projeto Debian"
6285 #. type: textblock
6286 #: dpkg-architecture.pod
6287 msgid ""
6288 "A Debian architecture tuple is the fully qualified architecture with all its "
6289 "components spelled out.  This differs with Debian architectures in that at "
6290 "least the I<cpu> component does not embed the I<abi>.  The current tuple has "
6291 "the form I<abi>-I<libc>-I<os>-I<cpu>.  Examples: base-gnu-linux-amd64, "
6292 "eabihf-musl-linux-arm."
6293 msgstr ""
6295 #. type: =item
6296 #: dpkg-architecture.pod
6297 #, fuzzy
6298 msgid "Debian architecture wildcard"
6299 msgstr "Projeto Debian"
6301 #. type: textblock
6302 #: dpkg-architecture.pod
6303 msgid ""
6304 "A Debian architecture wildcard is a special architecture string that will "
6305 "match any real architecture being part of it.  The general form is a Debian "
6306 "architecture tuple with four or less elements, and with at least one of them "
6307 "being B<any>.  Missing elements of the tuple are prefixed implicitly as "
6308 "B<any>, and thus the following pairs are equivalent:"
6309 msgstr ""
6311 #. type: =item
6312 #: dpkg-architecture.pod
6313 msgid "B<any>-B<any>-B<any>-B<any> = B<any>"
6314 msgstr ""
6316 #. type: =item
6317 #: dpkg-architecture.pod
6318 msgid "B<any>-B<any>-I<os>-B<any> = I<os>-B<any>"
6319 msgstr ""
6321 #. type: =item
6322 #: dpkg-architecture.pod
6323 msgid "B<any>-I<libc>-B<any>-B<any> = I<libc>-B<any>-B<any>"
6324 msgstr ""
6326 #. type: textblock
6327 #: dpkg-architecture.pod
6328 msgid ""
6329 "Examples: linux-any, any-i386, hurd-any, eabi-any-any-arm, musl-any-any."
6330 msgstr ""
6332 #. type: =item
6333 #: dpkg-architecture.pod
6334 msgid "GNU system type"
6335 msgstr ""
6337 #. type: textblock
6338 #: dpkg-architecture.pod
6339 msgid ""
6340 "An architecture specification string consisting of two parts separated by a "
6341 "hyphen: cpu and system.  Examples: i586-linux-gnu, sparc-linux-gnu, i686-"
6342 "gnu, x86_64-netbsd."
6343 msgstr ""
6345 #. type: =item
6346 #: dpkg-architecture.pod
6347 msgid "multiarch triplet"
6348 msgstr ""
6350 #. type: textblock
6351 #: dpkg-architecture.pod
6352 msgid ""
6353 "The clarified GNU system type, used for filesystem paths.  This triplet does "
6354 "not change even when the baseline ISA gets bumped, so that the resulting "
6355 "paths are stable over time.  The only current difference with the GNU system "
6356 "type is that the CPU part for i386 based systems is always i386.  Examples: "
6357 "i386-linux-gnu, x86_64-linux-gnu.  Example paths: /lib/powerpc64le-linux-"
6358 "gnu/, /usr/lib/i386-kfreebsd-gnu/."
6359 msgstr ""
6361 #. type: =head1
6362 #: dpkg-architecture.pod
6363 #, fuzzy
6364 msgid "VARIABLES"
6365 msgstr "VARIÁVEIS DE AMBIENTE"
6367 #. type: textblock
6368 #: dpkg-architecture.pod
6369 msgid ""
6370 "The following variables are read from the environment (unless B<--force> has "
6371 "been specified) and set by B<dpkg-architecture> (see the B<TERMS> section "
6372 "for a description of the naming scheme):"
6373 msgstr ""
6375 #. type: =item
6376 #: dpkg-architecture.pod dpkg-genbuildinfo.pod
6377 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH>"
6378 msgstr ""
6380 #. type: textblock
6381 #: dpkg-architecture.pod
6382 msgid "The Debian architecture of the build machine."
6383 msgstr ""
6385 #. type: =item
6386 #: dpkg-architecture.pod
6387 #, fuzzy
6388 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6389 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_ABI>"
6390 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6392 #. type: textblock
6393 #: dpkg-architecture.pod
6394 #, fuzzy
6395 msgid "The Debian ABI name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
6396 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
6398 #. type: =item
6399 #: dpkg-architecture.pod
6400 #, fuzzy
6401 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6402 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_LIBC>"
6403 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6405 #. type: textblock
6406 #: dpkg-architecture.pod
6407 #, fuzzy
6408 msgid "The Debian libc name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
6409 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
6411 #. type: =item
6412 #: dpkg-architecture.pod
6413 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_OS>"
6414 msgstr ""
6416 #. type: textblock
6417 #: dpkg-architecture.pod
6418 msgid "The Debian system name of the build machine (since dpkg 1.13.2)."
6419 msgstr ""
6421 #. type: =item
6422 #: dpkg-architecture.pod
6423 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_CPU>"
6424 msgstr ""
6426 #. type: textblock
6427 #: dpkg-architecture.pod
6428 #, fuzzy
6429 msgid "The Debian CPU name of the build machine (since dpkg 1.13.2)."
6430 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
6432 #. type: =item
6433 #: dpkg-architecture.pod
6434 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_BITS>"
6435 msgstr ""
6437 #. type: textblock
6438 #: dpkg-architecture.pod
6439 msgid "The pointer size of the build machine (in bits; since dpkg 1.15.4)."
6440 msgstr ""
6442 #. type: =item
6443 #: dpkg-architecture.pod
6444 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_ENDIAN>"
6445 msgstr ""
6447 #. type: textblock
6448 #: dpkg-architecture.pod
6449 msgid "The endianness of the build machine (little / big; since dpkg 1.15.4)."
6450 msgstr ""
6452 #. type: =item
6453 #: dpkg-architecture.pod
6454 msgid "B<DEB_BUILD_GNU_CPU>"
6455 msgstr ""
6457 #. type: textblock
6458 #: dpkg-architecture.pod
6459 msgid "The GNU CPU part of B<DEB_BUILD_GNU_TYPE>."
6460 msgstr ""
6462 #. type: =item
6463 #: dpkg-architecture.pod
6464 msgid "B<DEB_BUILD_GNU_SYSTEM>"
6465 msgstr ""
6467 #. type: textblock
6468 #: dpkg-architecture.pod
6469 msgid "The GNU system part of B<DEB_BUILD_GNU_TYPE>."
6470 msgstr ""
6472 #. type: =item
6473 #: dpkg-architecture.pod
6474 msgid "B<DEB_BUILD_GNU_TYPE>"
6475 msgstr ""
6477 #. type: textblock
6478 #: dpkg-architecture.pod
6479 msgid "The GNU system type of the build machine."
6480 msgstr ""
6482 #. type: =item
6483 #: dpkg-architecture.pod
6484 msgid "B<DEB_BUILD_MULTIARCH>"
6485 msgstr ""
6487 #. type: textblock
6488 #: dpkg-architecture.pod
6489 msgid ""
6490 "The clarified GNU system type of the build machine, used for filesystem "
6491 "paths (since dpkg 1.16.0)."
6492 msgstr ""
6494 #. type: =item
6495 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
6496 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
6497 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-name.pod dpkg-shlibdeps.pod
6498 #, fuzzy
6499 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6500 msgid "B<DEB_HOST_ARCH>"
6501 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6503 #. type: textblock
6504 #: dpkg-architecture.pod
6505 msgid "The Debian architecture of the host machine."
6506 msgstr ""
6508 #. type: =item
6509 #: dpkg-architecture.pod
6510 #, fuzzy
6511 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6512 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_ABI>"
6513 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6515 #. type: textblock
6516 #: dpkg-architecture.pod
6517 #, fuzzy
6518 msgid "The Debian ABI name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
6519 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
6521 #. type: =item
6522 #: dpkg-architecture.pod
6523 #, fuzzy
6524 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6525 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_LIBC>"
6526 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6528 #. type: textblock
6529 #: dpkg-architecture.pod
6530 #, fuzzy
6531 msgid "The Debian libc name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
6532 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
6534 #. type: =item
6535 #: dpkg-architecture.pod
6536 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_OS>"
6537 msgstr ""
6539 #. type: textblock
6540 #: dpkg-architecture.pod
6541 msgid "The Debian system name of the host machine (since dpkg 1.13.2)."
6542 msgstr ""
6544 #. type: =item
6545 #: dpkg-architecture.pod
6546 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_CPU>"
6547 msgstr ""
6549 #. type: textblock
6550 #: dpkg-architecture.pod
6551 #, fuzzy
6552 msgid "The Debian CPU name of the host machine (since dpkg 1.13.2)."
6553 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
6555 #. type: =item
6556 #: dpkg-architecture.pod
6557 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_BITS>"
6558 msgstr ""
6560 #. type: textblock
6561 #: dpkg-architecture.pod
6562 msgid "The pointer size of the host machine (in bits; since dpkg 1.15.4)."
6563 msgstr ""
6565 #. type: =item
6566 #: dpkg-architecture.pod
6567 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_ENDIAN>"
6568 msgstr ""
6570 #. type: textblock
6571 #: dpkg-architecture.pod
6572 msgid "The endianness of the host machine (little / big; since dpkg 1.15.4)."
6573 msgstr ""
6575 #. type: =item
6576 #: dpkg-architecture.pod
6577 msgid "B<DEB_HOST_GNU_CPU>"
6578 msgstr ""
6580 #. type: textblock
6581 #: dpkg-architecture.pod
6582 msgid "The GNU CPU part of B<DEB_HOST_GNU_TYPE>."
6583 msgstr ""
6585 #. type: =item
6586 #: dpkg-architecture.pod
6587 msgid "B<DEB_HOST_GNU_SYSTEM>"
6588 msgstr ""
6590 #. type: textblock
6591 #: dpkg-architecture.pod
6592 msgid "The GNU system part of B<DEB_HOST_GNU_TYPE>."
6593 msgstr ""
6595 #. type: =item
6596 #: dpkg-architecture.pod
6597 msgid "B<DEB_HOST_GNU_TYPE>"
6598 msgstr ""
6600 #. type: textblock
6601 #: dpkg-architecture.pod
6602 msgid "The GNU system type of the host machine."
6603 msgstr ""
6605 #. type: =item
6606 #: dpkg-architecture.pod
6607 msgid "B<DEB_HOST_MULTIARCH>"
6608 msgstr ""
6610 #. type: textblock
6611 #: dpkg-architecture.pod
6612 msgid ""
6613 "The clarified GNU system type of the host machine, used for filesystem paths "
6614 "(since dpkg 1.16.0)."
6615 msgstr ""
6617 #. type: =item
6618 #: dpkg-architecture.pod
6619 #, fuzzy
6620 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6621 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH>"
6622 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6624 #. type: textblock
6625 #: dpkg-architecture.pod
6626 msgid "The Debian architecture of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
6627 msgstr ""
6629 #. type: =item
6630 #: dpkg-architecture.pod
6631 #, fuzzy
6632 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6633 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_ABI>"
6634 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6636 #. type: textblock
6637 #: dpkg-architecture.pod
6638 #, fuzzy
6639 msgid "The Debian ABI name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
6640 msgstr "Projeto Debian"
6642 #. type: =item
6643 #: dpkg-architecture.pod
6644 #, fuzzy
6645 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6646 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_LIBC>"
6647 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6649 #. type: textblock
6650 #: dpkg-architecture.pod
6651 #, fuzzy
6652 msgid "The Debian libc name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
6653 msgstr "Projeto Debian"
6655 #. type: =item
6656 #: dpkg-architecture.pod
6657 #, fuzzy
6658 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6659 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_OS>"
6660 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6662 #. type: textblock
6663 #: dpkg-architecture.pod
6664 msgid "The Debian system name of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
6665 msgstr ""
6667 #. type: =item
6668 #: dpkg-architecture.pod
6669 #, fuzzy
6670 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6671 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_CPU>"
6672 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6674 #. type: textblock
6675 #: dpkg-architecture.pod
6676 #, fuzzy
6677 msgid "The Debian CPU name of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
6678 msgstr "Projeto Debian"
6680 #. type: =item
6681 #: dpkg-architecture.pod
6682 #, fuzzy
6683 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6684 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_BITS>"
6685 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6687 #. type: textblock
6688 #: dpkg-architecture.pod
6689 msgid "The pointer size of the target machine (in bits; since dpkg 1.17.14)."
6690 msgstr ""
6692 #. type: =item
6693 #: dpkg-architecture.pod
6694 #, fuzzy
6695 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6696 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_ENDIAN>"
6697 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6699 #. type: textblock
6700 #: dpkg-architecture.pod
6701 msgid ""
6702 "The endianness of the target machine (little / big; since dpkg 1.17.14)."
6703 msgstr ""
6705 #. type: =item
6706 #: dpkg-architecture.pod
6707 msgid "B<DEB_TARGET_GNU_CPU>"
6708 msgstr ""
6710 #. type: textblock
6711 #: dpkg-architecture.pod
6712 msgid "The GNU CPU part of B<DEB_TARGET_GNU_TYPE> (since dpkg 1.17.14)."
6713 msgstr ""
6715 #. type: =item
6716 #: dpkg-architecture.pod
6717 msgid "B<DEB_TARGET_GNU_SYSTEM>"
6718 msgstr ""
6720 #. type: textblock
6721 #: dpkg-architecture.pod
6722 msgid "The GNU system part of B<DEB_TARGET_GNU_TYPE> (since dpkg 1.17.14)."
6723 msgstr ""
6725 #. type: =item
6726 #: dpkg-architecture.pod
6727 msgid "B<DEB_TARGET_GNU_TYPE>"
6728 msgstr ""
6730 #. type: textblock
6731 #: dpkg-architecture.pod
6732 msgid "The GNU system type of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
6733 msgstr ""
6735 #. type: =item
6736 #: dpkg-architecture.pod
6737 #, fuzzy
6738 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6739 msgid "B<DEB_TARGET_MULTIARCH>"
6740 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6742 #. type: textblock
6743 #: dpkg-architecture.pod
6744 msgid ""
6745 "The clarified GNU system type of the target machine, used for filesystem "
6746 "paths (since dpkg 1.17.14)."
6747 msgstr ""
6749 #. type: =head2
6750 #: dpkg-architecture.pod
6751 #, fuzzy
6752 msgid "Architecture tables"
6753 msgstr "B<--log=>I<filename>"
6755 #. type: textblock
6756 #: dpkg-architecture.pod
6757 msgid ""
6758 "All these files have to be present for B<dpkg-architecture> to work.  Their "
6759 "location can be overridden at runtime with the environment variable "
6760 "B<DPKG_DATADIR>.  These tables contain a format B<Version> pseudo-field on "
6761 "their first line to mark their format, so that parsers can check if they "
6762 "understand it, such as \"# Version=1.0\"."
6763 msgstr ""
6765 #. type: =item
6766 #: dpkg-architecture.pod
6767 #, fuzzy
6768 msgid "I<%PKGDATADIR%/cputable>"
6769 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
6771 #. type: textblock
6772 #: dpkg-architecture.pod
6773 msgid ""
6774 "Table of known CPU names and mapping to their GNU name.  Format version 1.0 "
6775 "(since dpkg 1.13.2)."
6776 msgstr ""
6778 #. type: =item
6779 #: dpkg-architecture.pod
6780 #, fuzzy
6781 msgid "I<%PKGDATADIR%/ostable>"
6782 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
6784 #. type: textblock
6785 #: dpkg-architecture.pod
6786 msgid ""
6787 "Table of known operating system names and mapping to their GNU name.  Format "
6788 "version 2.0 (since dpkg 1.18.11)."
6789 msgstr ""
6791 #. type: =item
6792 #: dpkg-architecture.pod
6793 #, fuzzy
6794 msgid "I<%PKGDATADIR%/tupletable>"
6795 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
6797 #. type: textblock
6798 #: dpkg-architecture.pod
6799 msgid ""
6800 "Mapping between Debian architecture tuples and Debian architecture names.  "
6801 "Format version 1.0 (since dpkg 1.18.11)."
6802 msgstr ""
6804 #. type: =item
6805 #: dpkg-architecture.pod
6806 #, fuzzy
6807 msgid "I<%PKGDATADIR%/abitable>"
6808 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
6810 #. type: textblock
6811 #: dpkg-architecture.pod
6812 msgid ""
6813 "Table of Debian architecture ABI attribute overrides.  Format version 2.0 "
6814 "(since dpkg 1.18.11)."
6815 msgstr ""
6817 #. type: =head2
6818 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
6819 msgid "Packaging support"
6820 msgstr ""
6822 #. type: =item
6823 #: dpkg-architecture.pod
6824 #, fuzzy
6825 msgid "I<%PKGDATADIR%/architecture.mk>"
6826 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
6828 #. type: textblock
6829 #: dpkg-architecture.pod
6830 msgid ""
6831 "Makefile snippet that properly sets and exports all the variables that "
6832 "B<dpkg-architecture> outputs (since dpkg 1.16.1)."
6833 msgstr ""
6835 #. type: textblock
6836 #: dpkg-architecture.pod
6837 msgid ""
6838 "B<dpkg-buildpackage> accepts the B<-a> option and passes it to B<dpkg-"
6839 "architecture>.  Other examples:"
6840 msgstr ""
6842 #. type: verbatim
6843 #: dpkg-architecture.pod
6844 #, no-wrap
6845 msgid ""
6846 " CC=i386-gnu-gcc dpkg-architecture -c debian/rules build\n"
6847 "\n"
6848 msgstr ""
6850 #. type: verbatim
6851 #: dpkg-architecture.pod
6852 #, fuzzy, no-wrap
6853 msgid ""
6854 " eval $(dpkg-architecture -u)\n"
6855 "\n"
6856 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6858 #. type: textblock
6859 #: dpkg-architecture.pod
6860 msgid ""
6861 "Check if the current or specified host architecture is equal to an "
6862 "architecture:"
6863 msgstr ""
6865 #. type: verbatim
6866 #: dpkg-architecture.pod
6867 #, fuzzy, no-wrap
6868 msgid ""
6869 " dpkg-architecture -elinux-alpha\n"
6870 "\n"
6871 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6873 #. type: verbatim
6874 #: dpkg-architecture.pod
6875 #, fuzzy, no-wrap
6876 msgid ""
6877 " dpkg-architecture -amips -elinux-mips\n"
6878 "\n"
6879 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6881 #. type: textblock
6882 #: dpkg-architecture.pod
6883 msgid "Check if the current or specified host architecture is a Linux system:"
6884 msgstr ""
6886 #. type: verbatim
6887 #: dpkg-architecture.pod
6888 #, fuzzy, no-wrap
6889 msgid ""
6890 " dpkg-architecture -ilinux-any\n"
6891 "\n"
6892 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6894 #. type: verbatim
6895 #: dpkg-architecture.pod
6896 #, fuzzy, no-wrap
6897 msgid ""
6898 " dpkg-architecture -ai386 -ilinux-any\n"
6899 "\n"
6900 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6902 #. type: =head2
6903 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildtree.pod
6904 msgid "Usage in debian/rules"
6905 msgstr ""
6907 #. type: textblock
6908 #: dpkg-architecture.pod
6909 msgid ""
6910 "The environment variables set by B<dpkg-architecture> are passed to I<debian/"
6911 "rules> as make variables (see make documentation).  However, you should not "
6912 "rely on them, as this breaks manual invocation of the script.  Instead, you "
6913 "should always initialize them using B<dpkg-architecture> with the B<-q> "
6914 "option.  Here are some examples, which also show how you can improve the "
6915 "cross compilation support in your package:"
6916 msgstr ""
6918 #. type: textblock
6919 #: dpkg-architecture.pod
6920 msgid "Retrieving the GNU system type and forwarding it to ./configure:"
6921 msgstr ""
6923 #. type: verbatim
6924 #: dpkg-architecture.pod
6925 #, no-wrap
6926 msgid ""
6927 " DEB_BUILD_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_BUILD_GNU_TYPE)\n"
6928 " DEB_HOST_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_TYPE)\n"
6929 " [...]\n"
6930 " ifeq ($(DEB_BUILD_GNU_TYPE), $(DEB_HOST_GNU_TYPE))\n"
6931 "   confflags += --build=$(DEB_HOST_GNU_TYPE)\n"
6932 " else\n"
6933 "   confflags += --build=$(DEB_BUILD_GNU_TYPE) \\\n"
6934 "                --host=$(DEB_HOST_GNU_TYPE)\n"
6935 " endif\n"
6936 " [...]\n"
6937 " ./configure $(confflags)\n"
6938 "\n"
6939 msgstr ""
6941 #. type: textblock
6942 #: dpkg-architecture.pod
6943 msgid "Doing something only for a specific architecture:"
6944 msgstr ""
6946 #. type: verbatim
6947 #: dpkg-architecture.pod
6948 #, no-wrap
6949 msgid ""
6950 " DEB_HOST_ARCH ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH)\n"
6951 "\n"
6952 msgstr ""
6954 #. type: verbatim
6955 #: dpkg-architecture.pod
6956 #, no-wrap
6957 msgid ""
6958 " ifeq ($(DEB_HOST_ARCH),alpha)\n"
6959 "   [...]\n"
6960 " endif\n"
6961 "\n"
6962 msgstr ""
6964 #. type: textblock
6965 #: dpkg-architecture.pod
6966 msgid ""
6967 "or if you only need to check the CPU or OS type, use the "
6968 "B<DEB_HOST_ARCH_CPU> or B<DEB_HOST_ARCH_OS> variables."
6969 msgstr ""
6971 #. type: textblock
6972 #: dpkg-architecture.pod
6973 msgid ""
6974 "Note that you can also rely on an external Makefile snippet to properly set "
6975 "all the variables that B<dpkg-architecture> can provide:"
6976 msgstr ""
6978 #. type: verbatim
6979 #: dpkg-architecture.pod
6980 #, fuzzy, no-wrap
6981 msgid ""
6982 " include %PKGDATADIR%/architecture.mk\n"
6983 "\n"
6984 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
6986 #. type: textblock
6987 #: dpkg-architecture.pod
6988 msgid ""
6989 "In any case, you should never use B<dpkg --print-architecture> to get "
6990 "architecture information during a package build."
6991 msgstr ""
6993 #. type: =head1
6994 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
6995 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
6996 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
6997 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
6998 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
6999 #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
7000 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
7001 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
7002 #: dpkg-vendor.pod dpkg.pod dselect.pod update-alternatives.pod
7003 #, fuzzy
7004 msgid "ENVIRONMENT"
7005 msgstr "VARIÁVEIS DE AMBIENTE"
7007 #. type: =item
7008 #: dpkg-architecture.pod
7009 #, fuzzy
7010 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
7011 msgid "B<DPKG_DATADIR>"
7012 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
7014 #. type: textblock
7015 #: dpkg-architecture.pod
7016 msgid ""
7017 "If set, it will be used as the B<dpkg> data directory, where the "
7018 "architecture tables are located (since dpkg 1.14.17).  Defaults to "
7019 "«%PKGDATADIR%»."
7020 msgstr ""
7022 #. type: =item
7023 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
7024 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
7025 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod
7026 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
7027 #: dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod
7028 #: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
7029 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
7030 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
7031 #: dpkg-vendor.pod dpkg.pod
7032 #, fuzzy
7033 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
7034 msgid "B<DPKG_COLORS>"
7035 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
7037 #. type: textblock
7038 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
7039 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
7040 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
7041 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod
7042 #: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-scanpackages.pod
7043 #: dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod
7044 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod
7045 msgid ""
7046 "Sets the color mode (since dpkg 1.18.5).  The currently accepted values are: "
7047 "B<auto> (default), B<always> and B<never>."
7048 msgstr ""
7050 #. type: =item
7051 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
7052 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
7053 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod
7054 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
7055 #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
7056 #: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
7057 #: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
7058 #: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod
7059 #, fuzzy
7060 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
7061 msgid "B<DPKG_NLS>"
7062 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
7064 #. type: textblock
7065 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
7066 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod
7067 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
7068 #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
7069 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
7070 #: dpkg-source.pod dpkg-vendor.pod
7071 msgid ""
7072 "If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
7073 "Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg "
7074 "1.19.0).  The accepted values are: B<0> and B<1> (default)."
7075 msgstr ""
7077 #. type: textblock
7078 #: dpkg-architecture.pod
7079 msgid "All long command and option names available only since dpkg 1.17.17."
7080 msgstr ""
7082 #. type: textblock
7083 #: dpkg-architecture.pod
7084 #, fuzzy
7085 msgid "L<dpkg-buildpackage(1)>."
7086 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
7088 #. type: textblock
7089 #: dpkg-build-api.pod
7090 msgid "dpkg-build-api - source package dpkg build API level"
7091 msgstr ""
7093 #. type: verbatim
7094 #: dpkg-build-api.pod
7095 #, no-wrap
7096 msgid ""
7097 " Build-Depends:\n"
7098 "  dpkg-build-api (= 1),\n"
7099 "\n"
7100 msgstr ""
7102 #. type: textblock
7103 #: dpkg-build-api.pod
7104 msgid ""
7105 "The source package dpkg build API level, defines a versioned interface for "
7106 "source packages, where each API level provides specific behaviors and "
7107 "guarantees."
7108 msgstr ""
7110 #. type: textblock
7111 #: dpkg-build-api.pod
7112 msgid ""
7113 "These interfaces can then be adopted by packages in a gradual way, and "
7114 "phased out more easily than with global behavior changes."
7115 msgstr ""
7117 #. type: textblock
7118 #: dpkg-build-api.pod
7119 msgid ""
7120 "The declaration of this API level is done through build-dependencies, in one "
7121 "of B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Indep> or B<Build-Depends-Arch>, or via "
7122 "the environment variable B<DPKG_BUILD_API>, which will override these if "
7123 "both are present, and might emit a warning in case they are different."
7124 msgstr ""
7126 #. type: =head1
7127 #: dpkg-build-api.pod
7128 msgid "API LEVELS"
7129 msgstr ""
7131 #. type: =item
7132 #: dpkg-build-api.pod
7133 #, fuzzy
7134 msgid "v2"
7135 msgstr "2"
7137 #. type: textblock
7138 #: dpkg-build-api.pod
7139 msgid ""
7140 "This level is still under development, and cannot be declared via build-"
7141 "dependencies."
7142 msgstr ""
7144 #. type: =item
7145 #: dpkg-build-api.pod
7146 msgid "v1"
7147 msgstr ""
7149 #. type: textblock
7150 #: dpkg-build-api.pod
7151 #, fuzzy
7152 msgid "This is the recommended level.  Since dpkg 1.22.0."
7153 msgstr "Projeto Debian"
7155 #. type: textblock
7156 #: dpkg-build-api.pod
7157 msgid "Changes from v0 are:"
7158 msgstr ""
7160 #. type: textblock
7161 #: dpkg-build-api.pod
7162 msgid ""
7163 "B<dpkg-shlibdeps> no longer uses the B<LD_LIBRARY_PATH> environment "
7164 "variable.  The B<-l> option should be used instead."
7165 msgstr ""
7167 #. type: textblock
7168 #: dpkg-build-api.pod
7169 msgid ""
7170 "B<dpkg-buildpackage> defaults to B<Rules-Requires-Root> value B<no>.  To "
7171 "restore the B<v0> behavior B<Rules-Requires-Root> should be set to B<binary-"
7172 "targets>."
7173 msgstr ""
7175 #. type: textblock
7176 #: dpkg-build-api.pod
7177 msgid ""
7178 "B<dpkg-buildpackage> expects all required F<debian/rules> targets to be "
7179 "supported and no longer has backwards compatibility fallback code.  The "
7180 "required targets are B<clean>, B<build>, B<build-indep>, B<build-arch>, "
7181 "B<binary-indep> and B<binary-arch>."
7182 msgstr ""
7184 #. type: textblock
7185 #: dpkg-build-api.pod
7186 msgid ""
7187 "B<vendor.mk> defaults to using B<dpkg_vendor_derives_from_v1> for the "
7188 "B<dpkg_vendor_derives_from> macro.  To restore the B<v0> behavior set "
7189 "B<dpkg_vendor_derives_from> to B<dpkg_vendor_derives_from_v0>."
7190 msgstr ""
7192 #. type: textblock
7193 #: dpkg-build-api.pod
7194 msgid "B<default.mk> defaults to including B<buildtools.mk>."
7195 msgstr ""
7197 #. type: =item
7198 #: dpkg-build-api.pod
7199 #, fuzzy
7200 msgid "v0"
7201 msgstr "0"
7203 #. type: textblock
7204 #: dpkg-build-api.pod
7205 msgid ""
7206 "This is the current global level, equivalent to not specifying one.  The "
7207 "interfaces and behaviors provided are subject to the normal global interface "
7208 "updates, which tend to require longer deprecation cycles and/or coordinated "
7209 "transitions."
7210 msgstr ""
7212 #. type: textblock
7213 #: dpkg-build-api.pod
7214 #, fuzzy
7215 msgid "L<deb-src-control(5)>."
7216 msgstr "I<control>"
7218 #. type: textblock
7219 #: dpkg-buildapi.pod
7220 msgid "dpkg-buildapi - returns the build API level to use during package build"
7221 msgstr ""
7223 #. type: textblock
7224 #: dpkg-buildapi.pod
7225 #, fuzzy
7226 msgid "B<dpkg-buildapi> [I<option>...] [I<command>]"
7227 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
7229 #. type: textblock
7230 #: dpkg-buildapi.pod
7231 msgid ""
7232 "B<dpkg-buildapi> is a tool to retrieve the L<dpkg-build-api(7)> level to use "
7233 "during build of source Debian packages."
7234 msgstr ""
7236 #. type: textblock
7237 #: dpkg-buildapi.pod
7238 msgid "This program was introduced in dpkg 1.22.0."
7239 msgstr ""
7241 #. type: =item
7242 #: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildtree.pod
7243 #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-scansources.pod dpkg-statoverride.pod
7244 #: dpkg-vendor.pod update-alternatives.pod
7245 #, fuzzy
7246 msgid "B<--help>"
7247 msgstr "B<--help>"
7249 #. type: =item
7250 #: dpkg-buildapi.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
7251 #, fuzzy
7252 msgid "B<-c>I<control-file>"
7253 msgstr "I<control>"
7255 #. type: textblock
7256 #: dpkg-buildapi.pod
7257 #, fuzzy
7258 msgid ""
7259 "Specifies the main source control file to read information from.  The "
7260 "default is F<debian/control>."
7261 msgstr ""
7262 "Especifica o diretório de alternativas, quando este está configurado para "
7263 "algo diferente do padrão."
7265 #. type: =item
7266 #: dpkg-buildapi.pod
7267 #, fuzzy
7268 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
7269 msgid "B<DPKG_BUILD_API>"
7270 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
7272 #. type: textblock
7273 #: dpkg-buildapi.pod
7274 msgid ""
7275 "The build API level to use.  This is intended to be used internally by the "
7276 "tools executed from F<debian/rules> to avoid having to parse F<debian/"
7277 "control> multiple times, and not to set the global build API level from "
7278 "F<debian/rules>, otherwise build drivers (such as L<dpkg-buildpackage(1)>) "
7279 "cannot access it."
7280 msgstr ""
7282 #. type: textblock
7283 #: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-realpath.pod
7284 msgid ""
7285 "Sets the color mode.  The currently accepted values are: B<auto> (default), "
7286 "B<always> and B<never>."
7287 msgstr ""
7289 #. type: textblock
7290 #: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod
7291 msgid ""
7292 "If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
7293 "Support, also known as internationalization (or i18n) support.  The accepted "
7294 "values are: B<0> and B<1> (default)."
7295 msgstr ""
7297 #. type: =item
7298 #: dpkg-buildapi.pod
7299 #, fuzzy
7300 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
7301 msgid "B<%PKGDATADIR%/buildapi.mk>"
7302 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
7304 #. type: textblock
7305 #: dpkg-buildapi.pod
7306 msgid "Makefile snippet that will parse the build API level."
7307 msgstr ""
7309 #. type: textblock
7310 #: dpkg-buildflags.pod
7311 msgid "dpkg-buildflags - returns build flags to use during package build"
7312 msgstr ""
7314 #. type: textblock
7315 #: dpkg-buildflags.pod
7316 #, fuzzy
7317 msgid "B<dpkg-buildflags> [I<option>...] [I<command>]"
7318 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
7320 #. type: textblock
7321 #: dpkg-buildflags.pod
7322 msgid ""
7323 "B<dpkg-buildflags> is a tool to retrieve compilation flags to use during "
7324 "build of Debian packages."
7325 msgstr ""
7327 #. type: textblock
7328 #: dpkg-buildflags.pod
7329 msgid ""
7330 "The default flags are defined by the vendor but they can be extended/"
7331 "overridden in several ways:"
7332 msgstr ""
7334 #. type: =item
7335 #: dpkg-buildflags.pod
7336 msgid "1."
7337 msgstr ""
7339 #. type: textblock
7340 #: dpkg-buildflags.pod
7341 msgid "system-wide with B<%PKGCONFDIR%/buildflags.conf>;"
7342 msgstr ""
7344 #. type: =item
7345 #: dpkg-buildflags.pod
7346 #, fuzzy
7347 msgid "2."
7348 msgstr "2"
7350 #. type: textblock
7351 #: dpkg-buildflags.pod
7352 msgid ""
7353 "for the current user with B<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildflags.conf> where "
7354 "B<$XDG_CONFIG_HOME> defaults to B<$HOME/.config>;"
7355 msgstr ""
7357 #. type: =item
7358 #: dpkg-buildflags.pod
7359 msgid "3."
7360 msgstr ""
7362 #. type: textblock
7363 #: dpkg-buildflags.pod
7364 msgid ""
7365 "temporarily by the user with environment variables (see section L</"
7366 "ENVIRONMENT>);"
7367 msgstr ""
7369 #. type: =item
7370 #: dpkg-buildflags.pod
7371 msgid "4."
7372 msgstr ""
7374 #. type: textblock
7375 #: dpkg-buildflags.pod
7376 msgid ""
7377 "dynamically by the package maintainer with environment variables set via "
7378 "B<debian/rules> (see section L</ENVIRONMENT>)."
7379 msgstr ""
7381 #. type: textblock
7382 #: dpkg-buildflags.pod
7383 msgid "The configuration files can contain four types of directives:"
7384 msgstr ""
7386 #. type: =item
7387 #: dpkg-buildflags.pod
7388 #, fuzzy
7389 msgid "B<SET> I<flag> I<value>"
7390 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
7392 #. type: textblock
7393 #: dpkg-buildflags.pod
7394 msgid "Override the flag named I<flag> to have the value I<value>."
7395 msgstr ""
7397 #. type: =item
7398 #: dpkg-buildflags.pod
7399 #, fuzzy
7400 msgid "B<STRIP> I<flag> I<value>"
7401 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
7403 #. type: textblock
7404 #: dpkg-buildflags.pod
7405 msgid ""
7406 "Strip from the flag named I<flag> all the build flags listed in I<value>.  "
7407 "Since dpkg 1.16.1."
7408 msgstr ""
7410 #. type: =item
7411 #: dpkg-buildflags.pod
7412 #, fuzzy
7413 msgid "B<APPEND> I<flag> I<value>"
7414 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
7416 #. type: textblock
7417 #: dpkg-buildflags.pod
7418 msgid ""
7419 "Extend the flag named I<flag> by appending the options given in I<value>.  A "
7420 "space is prepended to the appended value if the flag's current value is non-"
7421 "empty."
7422 msgstr ""
7424 #. type: =item
7425 #: dpkg-buildflags.pod
7426 #, fuzzy
7427 msgid "B<PREPEND> I<flag> I<value>"
7428 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
7430 #. type: textblock
7431 #: dpkg-buildflags.pod
7432 msgid ""
7433 "Extend the flag named I<flag> by prepending the options given in I<value>.  "
7434 "A space is appended to the prepended value if the flag's current value is "
7435 "non-empty.  Since dpkg 1.16.1."
7436 msgstr ""
7438 #. type: textblock
7439 #: dpkg-buildflags.pod
7440 msgid ""
7441 "The configuration files can contain comments on lines starting with a hash "
7442 "(#).  Empty lines are also ignored."
7443 msgstr ""
7445 #. type: textblock
7446 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
7447 msgid "This program was introduced in dpkg 1.15.7."
7448 msgstr ""
7450 #. type: =item
7451 #: dpkg-buildflags.pod
7452 #, fuzzy
7453 msgid "B<--dump>"
7454 msgstr "B<--nocheck>"
7456 #. type: textblock
7457 #: dpkg-buildflags.pod
7458 msgid ""
7459 "Print to standard output all compilation flags and their values.  It prints "
7460 "one flag per line separated from its value by an equal sign "
7461 "(“I<flag>=I<value>”).  This is the default action."
7462 msgstr ""
7464 #. type: =item
7465 #: dpkg-buildflags.pod
7466 #, fuzzy
7467 msgid "B<--list>"
7468 msgstr "B<install>"
7470 #. type: textblock
7471 #: dpkg-buildflags.pod
7472 msgid ""
7473 "Print the list of flags supported by the current vendor (one per line).  See "
7474 "the L</SUPPORTED FLAGS> section for more information about them."
7475 msgstr ""
7477 #. type: =item
7478 #: dpkg-buildflags.pod
7479 #, fuzzy
7480 msgid "B<--status>"
7481 msgstr "B<--new> | B<--old>"
7483 #. type: textblock
7484 #: dpkg-buildflags.pod
7485 msgid ""
7486 "Display any information that can be useful to explain the behavior of B<dpkg-"
7487 "buildflags> (since dpkg 1.16.5): relevant environment variables, current "
7488 "vendor, state of all feature flags.  Also print the resulting compiler flags "
7489 "with their origin."
7490 msgstr ""
7492 #. type: textblock
7493 #: dpkg-buildflags.pod
7494 msgid ""
7495 "This is intended to be run from B<debian/rules>, so that the build log keeps "
7496 "a clear trace of the build flags used.  This can be useful to diagnose "
7497 "problems related to them."
7498 msgstr ""
7500 #. type: =item
7501 #: dpkg-buildflags.pod
7502 #, fuzzy
7503 msgid "B<--export=>I<format>"
7504 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
7506 #. type: textblock
7507 #: dpkg-buildflags.pod
7508 msgid ""
7509 "Print to standard output commands that can be used to export all the "
7510 "compilation flags for some particular tool.  If the I<format> value is not "
7511 "given, B<sh> is assumed.  Only compilation flags starting with an upper case "
7512 "character are included, others are assumed to not be suitable for the "
7513 "environment.  Supported formats:"
7514 msgstr ""
7516 #. type: =item
7517 #: dpkg-buildflags.pod
7518 msgid "B<sh>"
7519 msgstr ""
7521 #. type: textblock
7522 #: dpkg-buildflags.pod
7523 msgid ""
7524 "Shell commands to set and export all the compilation flags in the "
7525 "environment.  The flag values are quoted so the output is ready for "
7526 "evaluation by a shell."
7527 msgstr ""
7529 #. type: =item
7530 #: dpkg-buildflags.pod
7531 msgid "B<cmdline>"
7532 msgstr ""
7534 #. type: textblock
7535 #: dpkg-buildflags.pod
7536 msgid ""
7537 "Arguments to pass to a build program's command line to use all the "
7538 "compilation flags (since dpkg 1.17.0).  The flag values are quoted in shell "
7539 "syntax."
7540 msgstr ""
7542 #. type: =item
7543 #: dpkg-buildflags.pod
7544 #, fuzzy
7545 #| msgid "B<half-configured>"
7546 msgid "B<configure>"
7547 msgstr "B<half-configured>"
7549 #. type: textblock
7550 #: dpkg-buildflags.pod
7551 msgid "This is a legacy alias for B<cmdline>."
7552 msgstr ""
7554 #. type: =item
7555 #: dpkg-buildflags.pod
7556 msgid "B<make>"
7557 msgstr ""
7559 #. type: textblock
7560 #: dpkg-buildflags.pod
7561 msgid ""
7562 "Make directives to set and export all the compilation flags in the "
7563 "environment.  Output can be written to a Makefile fragment and evaluated "
7564 "using an B<include> directive."
7565 msgstr ""
7567 #. type: =item
7568 #: dpkg-buildflags.pod
7569 #, fuzzy
7570 msgid "B<--get> I<flag>"
7571 msgstr "B<--log=>I<filename>"
7573 #. type: textblock
7574 #: dpkg-buildflags.pod
7575 msgid ""
7576 "Print the value of the flag on standard output.  Exits with 0 if the flag is "
7577 "known otherwise exits with 1."
7578 msgstr ""
7580 #. type: =item
7581 #: dpkg-buildflags.pod
7582 #, fuzzy
7583 msgid "B<--origin> I<flag>"
7584 msgstr "B<--log=>I<filename>"
7586 #. type: textblock
7587 #: dpkg-buildflags.pod
7588 msgid ""
7589 "Print the origin of the value that is returned by B<--get>.  Exits with 0 if "
7590 "the flag is known otherwise exits with 1.  The origin can be one of the "
7591 "following values:"
7592 msgstr ""
7594 #. type: =item
7595 #: dpkg-buildflags.pod
7596 #, fuzzy
7597 msgid "B<vendor>"
7598 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
7600 #. type: textblock
7601 #: dpkg-buildflags.pod
7602 msgid "the original flag set by the vendor is returned;"
7603 msgstr ""
7605 #. type: =item
7606 #: dpkg-buildflags.pod
7607 #, fuzzy
7608 msgid "B<system>"
7609 msgstr "B<-G>"
7611 #. type: textblock
7612 #: dpkg-buildflags.pod
7613 msgid "the flag is set/modified by a system-wide configuration;"
7614 msgstr ""
7616 #. type: =item
7617 #: dpkg-buildflags.pod
7618 #, fuzzy
7619 msgid "B<user>"
7620 msgstr "B<--quiet>"
7622 #. type: textblock
7623 #: dpkg-buildflags.pod
7624 msgid "the flag is set/modified by a user-specific configuration;"
7625 msgstr ""
7627 #. type: =item
7628 #: dpkg-buildflags.pod
7629 #, fuzzy
7630 msgid "B<env>"
7631 msgstr "B<-G>"
7633 #. type: textblock
7634 #: dpkg-buildflags.pod
7635 msgid "the flag is set/modified by an environment-specific configuration."
7636 msgstr ""
7638 #. type: =item
7639 #: dpkg-buildflags.pod
7640 #, fuzzy
7641 msgid "B<--query>"
7642 msgstr "B<--quiet>"
7644 #. type: textblock
7645 #: dpkg-buildflags.pod
7646 msgid ""
7647 "Print any information that can be useful to explain the behavior of the "
7648 "program: current vendor, relevant environment variables, feature areas, "
7649 "state of all feature flags, whether a feature is handled as a builtin "
7650 "default by the compiler (since dpkg 1.21.14), and the compiler flags with "
7651 "their origin (since dpkg 1.19.0)."
7652 msgstr ""
7654 #. type: textblock
7655 #: dpkg-buildflags.pod
7656 msgid "For example:"
7657 msgstr ""
7659 #. type: verbatim
7660 #: dpkg-buildflags.pod
7661 #, no-wrap
7662 msgid ""
7663 " Vendor: Debian\n"
7664 " Environment:\n"
7665 "  DEB_CFLAGS_SET=-O0 -Wall\n"
7666 "\n"
7667 msgstr ""
7669 #. type: verbatim
7670 #: dpkg-buildflags.pod
7671 #, no-wrap
7672 msgid ""
7673 " Area: qa\n"
7674 " Features:\n"
7675 "  bug=no\n"
7676 "  canary=no\n"
7677 " Builtins:\n"
7678 "\n"
7679 msgstr ""
7681 #. type: verbatim
7682 #: dpkg-buildflags.pod
7683 #, no-wrap
7684 msgid ""
7685 " Area: hardening\n"
7686 " Features:\n"
7687 "  pie=no\n"
7688 " Builtins:\n"
7689 "  pie=yes\n"
7690 "\n"
7691 msgstr ""
7693 #. type: verbatim
7694 #: dpkg-buildflags.pod
7695 #, no-wrap
7696 msgid ""
7697 " Area: reproducible\n"
7698 " Features:\n"
7699 "  timeless=no\n"
7700 " Builtins:\n"
7701 "\n"
7702 msgstr ""
7704 #. type: verbatim
7705 #: dpkg-buildflags.pod
7706 #, no-wrap
7707 msgid ""
7708 " Flag: CFLAGS\n"
7709 " Value: -O0 -Wall\n"
7710 " Origin: env\n"
7711 "\n"
7712 msgstr ""
7714 #. type: verbatim
7715 #: dpkg-buildflags.pod
7716 #, no-wrap
7717 msgid ""
7718 " Flag: CPPFLAGS\n"
7719 " Value: -D_FORTIFY_SOURCE=2\n"
7720 " Origin: vendor\n"
7721 "\n"
7722 msgstr ""
7724 #. type: =item
7725 #: dpkg-buildflags.pod
7726 #, fuzzy
7727 msgid "B<--query-features> I<area>"
7728 msgstr "B<--auto> I<ligação>"
7730 #. type: textblock
7731 #: dpkg-buildflags.pod
7732 msgid ""
7733 "Print the features enabled for a given area (since dpkg 1.16.2).  If the "
7734 "feature is handled (even if only on some architectures) as a builtin default "
7735 "by the compiler, then a B<Builtin> field is printed (since dpkg 1.21.14).  "
7736 "See the L</FEATURE AREAS> section for more details about the currently "
7737 "recognized areas.  Exits with 0 if the area is known otherwise exits with 1."
7738 msgstr ""
7740 #. type: textblock
7741 #: dpkg-buildflags.pod
7742 msgid ""
7743 "The output is in RFC822 format, with one section per feature.  For example:"
7744 msgstr ""
7746 #. type: verbatim
7747 #: dpkg-buildflags.pod
7748 #, no-wrap
7749 msgid ""
7750 " Feature: pie\n"
7751 " Enabled: yes\n"
7752 " Builtin: yes\n"
7753 "\n"
7754 msgstr ""
7756 #. type: verbatim
7757 #: dpkg-buildflags.pod
7758 #, no-wrap
7759 msgid ""
7760 " Feature: stackprotector\n"
7761 " Enabled: yes\n"
7762 "\n"
7763 msgstr ""
7765 #. type: =head1
7766 #: dpkg-buildflags.pod
7767 msgid "SUPPORTED FLAGS"
7768 msgstr ""
7770 #. type: =item
7771 #: dpkg-buildflags.pod
7772 #, fuzzy
7773 msgid "B<ASFLAGS>"
7774 msgstr "B<COLUMNS>"
7776 #. type: textblock
7777 #: dpkg-buildflags.pod
7778 msgid ""
7779 "Options for the host assembler.  Default value: empty.  Since dpkg 1.21.0."
7780 msgstr ""
7782 #. type: =item
7783 #: dpkg-buildflags.pod
7784 #, fuzzy
7785 msgid "B<CFLAGS>"
7786 msgstr "B<COLUMNS>"
7788 #. type: textblock
7789 #: dpkg-buildflags.pod
7790 msgid ""
7791 "Options for the host C compiler.  The default value set by the vendor "
7792 "includes B<-g> and the default optimization level (B<-O2> usually, or B<-O0> "
7793 "if the B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment variable defines I<noopt>)."
7794 msgstr ""
7796 #. type: =item
7797 #: dpkg-buildflags.pod
7798 msgid "B<CPPFLAGS>"
7799 msgstr ""
7801 #. type: textblock
7802 #: dpkg-buildflags.pod
7803 msgid "Options for the host C preprocessor.  Default value: empty."
7804 msgstr ""
7806 #. type: =item
7807 #: dpkg-buildflags.pod
7808 msgid "B<CXXFLAGS>"
7809 msgstr ""
7811 #. type: textblock
7812 #: dpkg-buildflags.pod
7813 msgid "Options for the host C++ compiler.  Same as B<CFLAGS>."
7814 msgstr ""
7816 #. type: =item
7817 #: dpkg-buildflags.pod
7818 #, fuzzy
7819 msgid "B<OBJCFLAGS>"
7820 msgstr "B<COLUMNS>"
7822 #. type: textblock
7823 #: dpkg-buildflags.pod
7824 msgid ""
7825 "Options for the host Objective C compiler.  Same as B<CFLAGS>.  Since dpkg "
7826 "1.17.7."
7827 msgstr ""
7829 #. type: =item
7830 #: dpkg-buildflags.pod
7831 #, fuzzy
7832 msgid "B<OBJCXXFLAGS>"
7833 msgstr "B<COLUMNS>"
7835 #. type: textblock
7836 #: dpkg-buildflags.pod
7837 msgid ""
7838 "Options for the host Objective C++ compiler.  Same as B<CXXFLAGS>.  Since "
7839 "dpkg 1.17.7."
7840 msgstr ""
7842 #. type: =item
7843 #: dpkg-buildflags.pod
7844 #, fuzzy
7845 msgid "B<DFLAGS>"
7846 msgstr "B<COLUMNS>"
7848 #. type: textblock
7849 #: dpkg-buildflags.pod
7850 msgid "Options for the host D compiler (ldc or gdc).  Since dpkg 1.20.6."
7851 msgstr ""
7853 #. type: =item
7854 #: dpkg-buildflags.pod
7855 msgid "B<FFLAGS>"
7856 msgstr ""
7858 #. type: textblock
7859 #: dpkg-buildflags.pod
7860 msgid "Options for the host Fortran 77 compiler.  A subset of B<CFLAGS>."
7861 msgstr ""
7863 #. type: =item
7864 #: dpkg-buildflags.pod
7865 #, fuzzy
7866 msgid "B<FCFLAGS>"
7867 msgstr "B<COLUMNS>"
7869 #. type: textblock
7870 #: dpkg-buildflags.pod
7871 msgid ""
7872 "Options for the host Fortran 9x compiler.  Same as B<FFLAGS>.  Since dpkg "
7873 "1.17.7."
7874 msgstr ""
7876 #. type: =item
7877 #: dpkg-buildflags.pod
7878 msgid "B<LDFLAGS>"
7879 msgstr ""
7881 #. type: textblock
7882 #: dpkg-buildflags.pod
7883 msgid ""
7884 "Options passed to the host compiler when linking executables or shared "
7885 "objects (if the linker is called directly, then B<-Wl> and B<,> have to be "
7886 "stripped from these options).  Default value: empty."
7887 msgstr ""
7889 #. type: =item
7890 #: dpkg-buildflags.pod
7891 #, fuzzy
7892 msgid "B<ASFLAGS_FOR_BUILD>"
7893 msgstr "B<COLUMNS>"
7895 #. type: textblock
7896 #: dpkg-buildflags.pod
7897 msgid ""
7898 "Options for the build assembler.  Default value: empty.  Since dpkg 1.22.1."
7899 msgstr ""
7901 #. type: =item
7902 #: dpkg-buildflags.pod
7903 #, fuzzy
7904 msgid "B<CFLAGS_FOR_BUILD>"
7905 msgstr "B<COLUMNS>"
7907 #. type: textblock
7908 #: dpkg-buildflags.pod
7909 msgid ""
7910 "Options for the build C compiler.  The default value set by the vendor "
7911 "includes B<-g> and the default optimization level (B<-O2> usually, or B<-O0> "
7912 "if the B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment variable defines I<noopt>).  Since "
7913 "dpkg 1.22.1."
7914 msgstr ""
7916 #. type: =item
7917 #: dpkg-buildflags.pod
7918 #, fuzzy
7919 msgid "B<CPPFLAGS_FOR_BUILD>"
7920 msgstr "B<COLUMNS>"
7922 #. type: textblock
7923 #: dpkg-buildflags.pod
7924 msgid ""
7925 "Options for the build C preprocessor.  Default value: empty.  Since dpkg "
7926 "1.22.1."
7927 msgstr ""
7929 #. type: =item
7930 #: dpkg-buildflags.pod
7931 #, fuzzy
7932 msgid "B<CXXFLAGS_FOR_BUILD>"
7933 msgstr "B<COLUMNS>"
7935 #. type: textblock
7936 #: dpkg-buildflags.pod
7937 msgid ""
7938 "Options for the build C++ compiler.  Same as B<CFLAGS_FOR_BUILD>.  Since "
7939 "dpkg 1.22.1."
7940 msgstr ""
7942 #. type: =item
7943 #: dpkg-buildflags.pod
7944 #, fuzzy
7945 msgid "B<OBJCFLAGS_FOR_BUILD>"
7946 msgstr "B<COLUMNS>"
7948 #. type: textblock
7949 #: dpkg-buildflags.pod
7950 msgid ""
7951 "Options for the build Objective C compiler.  Same as B<CFLAGS_FOR_BUILD>.  "
7952 "Since dpkg 1.22.1."
7953 msgstr ""
7955 #. type: =item
7956 #: dpkg-buildflags.pod
7957 #, fuzzy
7958 msgid "B<OBJCXXFLAGS_FOR_BUILD>"
7959 msgstr "B<COLUMNS>"
7961 #. type: textblock
7962 #: dpkg-buildflags.pod
7963 msgid ""
7964 "Options for the build Objective C++ compiler.  Same as "
7965 "B<CXXFLAGS_FOR_BUILD>.  Since dpkg 1.22.1."
7966 msgstr ""
7968 #. type: =item
7969 #: dpkg-buildflags.pod
7970 #, fuzzy
7971 msgid "B<DFLAGS_FOR_BUILD>"
7972 msgstr "B<COLUMNS>"
7974 #. type: textblock
7975 #: dpkg-buildflags.pod
7976 msgid "Options for the build D compiler (ldc or gdc).  Since dpkg 1.22.1."
7977 msgstr ""
7979 #. type: =item
7980 #: dpkg-buildflags.pod
7981 #, fuzzy
7982 msgid "B<FFLAGS_FOR_BUILD>"
7983 msgstr "B<COLUMNS>"
7985 #. type: textblock
7986 #: dpkg-buildflags.pod
7987 msgid ""
7988 "Options for the build Fortran 77 compiler.  A subset of "
7989 "B<CFLAGS_FOR_BUILD>.  Since dpkg 1.22.1."
7990 msgstr ""
7992 #. type: =item
7993 #: dpkg-buildflags.pod
7994 #, fuzzy
7995 msgid "B<FCFLAGS_FOR_BUILD>"
7996 msgstr "B<COLUMNS>"
7998 #. type: textblock
7999 #: dpkg-buildflags.pod
8000 msgid ""
8001 "Options for the build Fortran 9x compiler.  Same as B<FFLAGS_FOR_BUILD>.  "
8002 "Since dpkg 1.22.1."
8003 msgstr ""
8005 #. type: =item
8006 #: dpkg-buildflags.pod
8007 #, fuzzy
8008 msgid "B<LDFLAGS_FOR_BUILD>"
8009 msgstr "B<COLUMNS>"
8011 #. type: textblock
8012 #: dpkg-buildflags.pod
8013 msgid ""
8014 "Options passed to the build compiler when linking executables or shared "
8015 "objects (if the linker is called directly, then B<-Wl> and B<,> have to be "
8016 "stripped from these options).  Default value: empty.  Since dpkg 1.22.1."
8017 msgstr ""
8019 #. type: textblock
8020 #: dpkg-buildflags.pod
8021 msgid ""
8022 "New flags might be added in the future if the need arises (for example to "
8023 "support other languages)."
8024 msgstr ""
8026 #. type: =head1
8027 #: dpkg-buildflags.pod
8028 msgid "FEATURE AREAS"
8029 msgstr ""
8031 #. type: textblock
8032 #: dpkg-buildflags.pod
8033 msgid ""
8034 "Feature areas are currently vendor specific, and the ones described below "
8035 "are only recognized on Debian and derivatives."
8036 msgstr ""
8038 #. type: textblock
8039 #: dpkg-buildflags.pod
8040 msgid ""
8041 "Each area feature can be enabled and disabled in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
8042 "and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the "
8043 "‘B<+>’ and ‘B<->’ modifier.  Following the general syntax of these variables "
8044 "(described in L<dpkg-buildpackage(1)>), multiple feature areas can be "
8045 "specified separated by spaces, where each get feature specifiers as "
8046 "mandatory parameters after an equal sign (‘B<=>’).  The feature specifiers "
8047 "are comma-separated and parsed from left to right, where the settings within "
8048 "the same feature specifier override previous ones, even if the feature "
8049 "specifiers are split across multiple space-separated feature area settings "
8050 "for the same area."
8051 msgstr ""
8053 #. type: textblock
8054 #: dpkg-buildflags.pod
8055 msgid ""
8056 "For example, to enable the B<hardening> “pie” feature and disable the "
8057 "“fortify” feature you can do this in B<debian/rules>:"
8058 msgstr ""
8060 #. type: verbatim
8061 #: dpkg-buildflags.pod
8062 #, no-wrap
8063 msgid ""
8064 "    export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=+pie,-fortify\n"
8065 "\n"
8066 msgstr ""
8068 #. type: textblock
8069 #: dpkg-buildflags.pod
8070 msgid ""
8071 "The special feature B<all> (valid in any area) can be used to enable or "
8072 "disable all area features at the same time.  Thus disabling everything in "
8073 "the B<hardening> area and enabling only “format” and “fortify” can be "
8074 "achieved with:"
8075 msgstr ""
8077 #. type: verbatim
8078 #: dpkg-buildflags.pod
8079 #, no-wrap
8080 msgid ""
8081 "    export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=-all,+format,+fortify\n"
8082 "\n"
8083 msgstr ""
8085 #. type: textblock
8086 #: dpkg-buildflags.pod
8087 msgid "Multiple feature areas can be set:"
8088 msgstr ""
8090 #. type: verbatim
8091 #: dpkg-buildflags.pod
8092 #, no-wrap
8093 msgid ""
8094 "    export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=+pie abi=+lfs\n"
8095 "\n"
8096 msgstr ""
8098 #. type: textblock
8099 #: dpkg-buildflags.pod
8100 msgid ""
8101 "The override behavior applies as much to the B<all> special feature, as to "
8102 "specific features, which should allow for composition.  Thus to enable “lfs” "
8103 "in the B<abi> area, and only “pie” and “fortify” in the B<hardening> area, "
8104 "but “format” only when CONDITION is defined, this could be done with:"
8105 msgstr ""
8107 #. type: verbatim
8108 #: dpkg-buildflags.pod
8109 #, no-wrap
8110 msgid ""
8111 "    export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=-all,+pie,+format abi=+lfs\n"
8112 "    …\n"
8113 "    DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS += hardening=+fortify\n"
8114 "    ifdef CONDITION\n"
8115 "    DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS += hardening=-format\n"
8116 "    endif\n"
8117 "\n"
8118 msgstr ""
8120 #. type: =head2
8121 #: dpkg-buildflags.pod
8122 msgid "abi"
8123 msgstr ""
8125 #. type: textblock
8126 #: dpkg-buildflags.pod
8127 msgid ""
8128 "Several compile-time options (detailed below) can be used to enable features "
8129 "that can change the ABI of a package, but cannot be enabled by default due "
8130 "to backwards compatibility reasons unless coordinated or checked "
8131 "individually."
8132 msgstr ""
8134 #. type: =item
8135 #: dpkg-buildflags.pod
8136 msgid "B<lfs>"
8137 msgstr ""
8139 #. type: textblock
8140 #: dpkg-buildflags.pod
8141 msgid ""
8142 "This setting (since dpkg 1.22.0; disabled by default) enables Large File "
8143 "Support on 32-bit architectures where their ABI does not include LFS by "
8144 "default, by adding B<-D_LARGEFILE_SOURCE -D_FILE_OFFSET_BITS=64> to "
8145 "B<CPPFLAGS>."
8146 msgstr ""
8148 #. type: textblock
8149 #: dpkg-buildflags.pod
8150 msgid ""
8151 "When this feature is enabled it will override the value from the same "
8152 "feature in the B<future> feature area."
8153 msgstr ""
8155 #. type: =item
8156 #: dpkg-buildflags.pod
8157 #, fuzzy
8158 msgid "B<time64>"
8159 msgstr "B<installed>"
8161 #. type: textblock
8162 #: dpkg-buildflags.pod
8163 msgid ""
8164 "This setting (since dpkg 1.22.0; enabled by default except for i386, hurd-"
8165 "i386 and kfreebsd-i386 since dpkg 1.22.5) enables 64-bit time_t support on "
8166 "32-bit architectures where their ABI does not include it by default, by "
8167 "adding B<-D_TIME_BITS=64> to B<CPPFLAGS>.  This setting automatically "
8168 "enables the B<lfs> feature from the B<abi> feature area."
8169 msgstr ""
8171 #. type: textblock
8172 #: dpkg-buildflags.pod
8173 msgid ""
8174 "If the setting is enabled explicitly then it gets enabled on all "
8175 "architectures including i386 but not hurd-i386 nor kfreebsd-i386 (where the "
8176 "kernel does not have time64 interfaces), ignoring the binary backwards "
8177 "compatibility default."
8178 msgstr ""
8180 #. type: textblock
8181 #: dpkg-buildflags.pod
8182 msgid ""
8183 "It is also enabled by default by gcc on the armel, armhf, hppa, m68k, mips, "
8184 "mipsel, powerpc and sh4 Debian architectures, where disabling the feature "
8185 "will add instead B<-U_LARGEFILE_SOURCE -U_FILE_OFFSET_BITS -U_TIME_BITS> to "
8186 "B<CPPFLAGS>."
8187 msgstr ""
8189 #. type: =head2
8190 #: dpkg-buildflags.pod
8191 msgid "future"
8192 msgstr ""
8194 #. type: textblock
8195 #: dpkg-buildflags.pod
8196 msgid ""
8197 "Several compile-time options (detailed below) can be used to enable features "
8198 "that should be enabled by default, but cannot due to backwards compatibility "
8199 "reasons."
8200 msgstr ""
8202 #. type: textblock
8203 #: dpkg-buildflags.pod
8204 msgid ""
8205 "This setting (since dpkg 1.19.0; disabled by default) is now an alias for "
8206 "the B<lfs> feature in the B<abi> area, use that instead.  The feature from "
8207 "the B<abi> area overrides this setting."
8208 msgstr ""
8210 #. type: =head2
8211 #: dpkg-buildflags.pod
8212 msgid "qa"
8213 msgstr ""
8215 #. type: textblock
8216 #: dpkg-buildflags.pod
8217 msgid ""
8218 "Several compile-time options (detailed below) can be used to help detect "
8219 "problems in the source code or build system."
8220 msgstr ""
8222 #. type: =item
8223 #: dpkg-buildflags.pod
8224 msgid "B<bug-implicit-func>"
8225 msgstr ""
8227 #. type: textblock
8228 #: dpkg-buildflags.pod
8229 msgid ""
8230 "This setting (since dpkg 1.22.3; enabled by default since dpkg 1.22.6) adds "
8231 "B<-Werror=implicit-function-declaration> to B<CFLAGS>."
8232 msgstr ""
8234 #. type: =item
8235 #: dpkg-buildflags.pod
8236 #, fuzzy
8237 msgid "B<bug>"
8238 msgstr "B<--nocheck>"
8240 #. type: textblock
8241 #: dpkg-buildflags.pod
8242 msgid ""
8243 "This setting (since dpkg 1.17.4; disabled by default) adds any warning "
8244 "option that reliably detects problematic source code.  The warnings are "
8245 "fatal.  The only currently supported flags are B<CFLAGS> and B<CXXFLAGS> "
8246 "with flags set to B<-Werror=array-bounds>, B<-Werror=clobbered>, B<-"
8247 "Werror=implicit-function-declaration> and B<-Werror=volatile-register-var>."
8248 msgstr ""
8250 #. type: textblock
8251 #: dpkg-buildflags.pod
8252 msgid ""
8253 "This feature handles B<-Werror=implicit-function-declaration> via the B<bug-"
8254 "implicit-func> feature, if that has not been specified."
8255 msgstr ""
8257 #. type: =item
8258 #: dpkg-buildflags.pod
8259 msgid "B<canary>"
8260 msgstr ""
8262 #. type: textblock
8263 #: dpkg-buildflags.pod
8264 msgid ""
8265 "This setting (since dpkg 1.17.14; disabled by default) adds dummy canary "
8266 "options to the build flags, so that the build logs can be checked for how "
8267 "the build flags propagate and to allow finding any omission of normal build "
8268 "flag settings.  The only currently supported flags are B<CPPFLAGS>, "
8269 "B<CFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<CXXFLAGS> and B<OBJCXXFLAGS> with flags set to B<-"
8270 "D__DEB_CANARY_>I<flag>_I<random-id>B<__>, and B<LDFLAGS> set to B<-Wl,-z,deb-"
8271 "canary->I<random-id>."
8272 msgstr ""
8274 #. type: =head2
8275 #: dpkg-buildflags.pod
8276 msgid "optimize"
8277 msgstr ""
8279 #. type: textblock
8280 #: dpkg-buildflags.pod
8281 msgid ""
8282 "Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a "
8283 "resulting binary (since dpkg 1.21.0).  B<Note>: Enabling B<all> these "
8284 "options can result in unreproducible binary artifacts."
8285 msgstr ""
8287 #. type: =item
8288 #: dpkg-buildflags.pod
8289 msgid "B<lto>"
8290 msgstr ""
8292 #. type: textblock
8293 #: dpkg-buildflags.pod
8294 msgid ""
8295 "This setting (since dpkg 1.21.0; disabled by default) enables Link Time "
8296 "Optimization by adding B<-flto=auto -ffat-lto-objects> to B<CFLAGS>, "
8297 "B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<FCFLAGS> and "
8298 "B<LDFLAGS>."
8299 msgstr ""
8301 #. type: =head2
8302 #: dpkg-buildflags.pod
8303 msgid "sanitize"
8304 msgstr ""
8306 #. type: textblock
8307 #: dpkg-buildflags.pod
8308 msgid ""
8309 "Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a "
8310 "resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, "
8311 "threading data races and undefined behavior bugs.  B<Note>: These options "
8312 "should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability "
8313 "for conformant code, reduce security or even functionality."
8314 msgstr ""
8316 #. type: =item
8317 #: dpkg-buildflags.pod
8318 msgid "B<address>"
8319 msgstr ""
8321 #. type: textblock
8322 #: dpkg-buildflags.pod
8323 msgid ""
8324 "This setting (since dpkg 1.18.0; disabled by default) adds B<-"
8325 "fsanitize=address> to B<LDFLAGS> and B<-fsanitize=address -fno-omit-frame-"
8326 "pointer> to B<CFLAGS> and B<CXXFLAGS>."
8327 msgstr ""
8329 #. type: =item
8330 #: dpkg-buildflags.pod
8331 #, fuzzy
8332 msgid "B<thread>"
8333 msgstr "B<installed>"
8335 #. type: textblock
8336 #: dpkg-buildflags.pod
8337 msgid ""
8338 "This setting (since dpkg 1.18.0; disabled by default) adds B<-"
8339 "fsanitize=thread> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS> and B<LDFLAGS>."
8340 msgstr ""
8342 #. type: =item
8343 #: dpkg-buildflags.pod
8344 msgid "B<leak>"
8345 msgstr ""
8347 #. type: textblock
8348 #: dpkg-buildflags.pod
8349 msgid ""
8350 "This setting (since dpkg 1.18.0; disabled by default) adds B<-"
8351 "fsanitize=leak> to B<LDFLAGS>.  It gets automatically disabled if either the "
8352 "B<address> or the B<thread> features are enabled, as they imply it."
8353 msgstr ""
8355 #. type: =item
8356 #: dpkg-buildflags.pod
8357 #, fuzzy
8358 #| msgid "B<unpacked>"
8359 msgid "B<undefined>"
8360 msgstr "B<unpacked>"
8362 #. type: textblock
8363 #: dpkg-buildflags.pod
8364 msgid ""
8365 "This setting (since dpkg 1.18.0; disabled by default) adds B<-"
8366 "fsanitize=undefined> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS> and B<LDFLAGS>."
8367 msgstr ""
8369 #. type: =head2
8370 #: dpkg-buildflags.pod
8371 msgid "hardening"
8372 msgstr ""
8374 #. type: textblock
8375 #: dpkg-buildflags.pod
8376 msgid ""
8377 "Several compile-time options (detailed below) can be used to help harden a "
8378 "resulting binary against memory corruption attacks, or provide additional "
8379 "warning messages during compilation.  Except as noted below, these are "
8380 "enabled by default for architectures that support them."
8381 msgstr ""
8383 #. type: =item
8384 #: dpkg-buildflags.pod
8385 #, fuzzy
8386 msgid "B<format>"
8387 msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
8389 #. type: textblock
8390 #: dpkg-buildflags.pod
8391 msgid ""
8392 "This setting (since dpkg 1.16.1; enabled by default) adds B<-Wformat -"
8393 "Werror=format-security> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS> and "
8394 "B<OBJCXXFLAGS>.  This will warn about improper format string uses, and will "
8395 "fail when format functions are used in a way that represent possible "
8396 "security problems.  At present, this warns about calls to B<printf> and "
8397 "B<scanf> functions where the format string is not a string literal and there "
8398 "are no format arguments, as in B<printf(foo);> instead of B<printf(\"%s\", "
8399 "foo);> This may be a security hole if the format string came from untrusted "
8400 "input and contains ‘%n’."
8401 msgstr ""
8403 #. type: =item
8404 #: dpkg-buildflags.pod
8405 msgid "B<fortify>"
8406 msgstr ""
8408 #. type: textblock
8409 #: dpkg-buildflags.pod
8410 msgid ""
8411 "This setting (since dpkg 1.16.1; enabled by default) adds B<-"
8412 "D_FORTIFY_SOURCE=2> to B<CPPFLAGS>.  During code generation the compiler "
8413 "knows a great deal of information about buffer sizes (where possible), and "
8414 "attempts to replace insecure unlimited length buffer function calls with "
8415 "length-limited ones.  This is especially useful for old, crufty code.  "
8416 "Additionally, format strings in writable memory that contain ‘%n’ are "
8417 "blocked.  If an application depends on such a format string, it will need to "
8418 "be worked around."
8419 msgstr ""
8421 #. type: textblock
8422 #: dpkg-buildflags.pod
8423 msgid ""
8424 "Note that for this option to have any effect, the source must also be "
8425 "compiled with B<-O1> or higher.  If the environment variable "
8426 "B<DEB_BUILD_OPTIONS> contains I<noopt>, then B<fortify> support will be "
8427 "disabled, due to new warnings being issued by glibc 2.16 and later."
8428 msgstr ""
8430 #. type: =item
8431 #: dpkg-buildflags.pod
8432 msgid "B<stackprotector>"
8433 msgstr ""
8435 #. type: textblock
8436 #: dpkg-buildflags.pod
8437 msgid ""
8438 "This setting (since dpkg 1.16.1; enabled by default if stackprotectorstrong "
8439 "is not in use) adds B<-fstack-protector --param=ssp-buffer-size=4> to "
8440 "B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> and "
8441 "B<FCFLAGS>.  This adds safety checks against stack overwrites.  This renders "
8442 "many potential code injection attacks into aborting situations.  In the best "
8443 "case this turns code injection vulnerabilities into denial of service or "
8444 "into non-issues (depending on the application)."
8445 msgstr ""
8447 #. type: textblock
8448 #: dpkg-buildflags.pod
8449 msgid ""
8450 "This feature requires linking against glibc (or another provider of "
8451 "B<__stack_chk_fail>), so needs to be disabled when building with B<-"
8452 "nostdlib> or B<-ffreestanding> or similar."
8453 msgstr ""
8455 #. type: =item
8456 #: dpkg-buildflags.pod
8457 msgid "B<stackprotectorstrong>"
8458 msgstr ""
8460 #. type: textblock
8461 #: dpkg-buildflags.pod
8462 msgid ""
8463 "This setting (since dpkg 1.17.11; enabled by default) adds B<-fstack-"
8464 "protector-strong> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, "
8465 "B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>.  This is a stronger variant of B<stackprotector>, "
8466 "but without significant performance penalties."
8467 msgstr ""
8469 #. type: textblock
8470 #: dpkg-buildflags.pod
8471 msgid "Disabling B<stackprotector> will also disable this setting."
8472 msgstr ""
8474 #. type: textblock
8475 #: dpkg-buildflags.pod
8476 msgid ""
8477 "This feature has the same requirements as B<stackprotector>, and in addition "
8478 "also requires gcc 4.9 and later."
8479 msgstr ""
8481 #. type: =item
8482 #: dpkg-buildflags.pod
8483 #, fuzzy
8484 msgid "B<stackclash>"
8485 msgstr "B<--new> | B<--old>"
8487 #. type: textblock
8488 #: dpkg-buildflags.pod
8489 msgid ""
8490 "This setting (since dpkg 1.22.0; enabled by default) adds B<-fstack-clash-"
8491 "protection> on B<amd64>, B<arm64>, B<armhf> and B<armel> to B<CFLAGS>, "
8492 "B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>.  This "
8493 "adds code to prevent stack clash style attacks."
8494 msgstr ""
8496 #. type: =item
8497 #: dpkg-buildflags.pod
8498 msgid "B<branch>"
8499 msgstr ""
8501 #. type: textblock
8502 #: dpkg-buildflags.pod
8503 msgid ""
8504 "This setting (since dpkg 1.22.0; enabled by default) adds B<-fcf-protection> "
8505 "on B<amd64> and B<-mbranch-protection=standard> on B<arm64> to B<CFLAGS>, "
8506 "B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>.  This "
8507 "adds branch protection to indirect calls, jumps and returns to check whether "
8508 "these are valid at run-time."
8509 msgstr ""
8511 #. type: =item
8512 #: dpkg-buildflags.pod
8513 #, fuzzy
8514 #| msgid "B<purge>"
8515 msgid "B<relro>"
8516 msgstr "B<purge>"
8518 #. type: textblock
8519 #: dpkg-buildflags.pod
8520 msgid ""
8521 "This setting (since dpkg 1.16.1; enabled by default) adds B<-Wl,-z,relro> to "
8522 "B<LDFLAGS>.  During program load, several ELF memory sections need to be "
8523 "written to by the linker.  This flags the loader to turn these sections read-"
8524 "only before turning over control to the program.  Most notably this prevents "
8525 "GOT overwrite attacks.  If this option is disabled, B<bindnow> will become "
8526 "disabled as well."
8527 msgstr ""
8529 #. type: =item
8530 #: dpkg-buildflags.pod
8531 msgid "B<bindnow>"
8532 msgstr ""
8534 #. type: textblock
8535 #: dpkg-buildflags.pod
8536 msgid ""
8537 "This setting (since dpkg 1.16.1; disabled by default) adds B<-Wl,-z,now> to "
8538 "B<LDFLAGS>.  During program load, all dynamic symbols are resolved, allowing "
8539 "for the entire PLT to be marked read-only (due to B<relro> above).  The "
8540 "option cannot become enabled if B<relro> is not enabled."
8541 msgstr ""
8543 #. type: =item
8544 #: dpkg-buildflags.pod
8545 msgid "B<pie>"
8546 msgstr ""
8548 #. type: textblock
8549 #: dpkg-buildflags.pod
8550 msgid ""
8551 "This setting (since dpkg 1.16.1; with no global default since dpkg 1.18.23, "
8552 "as it is enabled by default now by gcc on the amd64, arm64, armel, armhf, "
8553 "hurd-i386, i386, kfreebsd-amd64, kfreebsd-i386, mips, mipsel, mips64el, "
8554 "powerpc, ppc64, ppc64el, riscv64, s390x, sparc and sparc64 Debian "
8555 "architectures) adds the required options to enable or disable PIE via gcc "
8556 "specs files, if needed, depending on whether gcc injects on that "
8557 "architecture the flags by itself or not.  When the setting is enabled and "
8558 "gcc injects the flags, it adds nothing.  When the setting is enabled and gcc "
8559 "does not inject the flags, it adds B<-fPIE> (via I<%PKGDATADIR%/pie-compiler."
8560 "specs>) to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> "
8561 "and B<FCFLAGS>, and B<-fPIE -pie> (via I<%PKGDATADIR%/pie-link.specs>) to "
8562 "B<LDFLAGS>.  When the setting is disabled and gcc injects the flags, it adds "
8563 "B<-fno-PIE> (via I<%PKGDATADIR%/no-pie-compile.specs>) to B<CFLAGS>, "
8564 "B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>, and B<-"
8565 "fno-PIE -no-pie> (via I<%PKGDATADIR%/no-pie-link.specs>) to B<LDFLAGS>."
8566 msgstr ""
8568 #. type: textblock
8569 #: dpkg-buildflags.pod
8570 msgid ""
8571 "Position Independent Executable (PIE) is needed to take advantage of Address "
8572 "Space Layout Randomization (ASLR), supported by some kernel versions.  While "
8573 "ASLR can already be enforced for data areas in the stack and heap (brk and "
8574 "mmap), the code areas must be compiled as position-independent.  Shared "
8575 "libraries already do this (B<-fPIC>), so they gain ASLR automatically, but "
8576 "binary .text regions need to be built as PIE to gain ASLR.  When this "
8577 "happens, ROP (Return Oriented Programming) attacks are much harder since "
8578 "there are no static locations to bounce off of during a memory corruption "
8579 "attack."
8580 msgstr ""
8582 #. type: textblock
8583 #: dpkg-buildflags.pod
8584 msgid ""
8585 "PIE is not compatible with B<-fPIC>, so in general care must be taken when "
8586 "building shared objects.  But because the PIE flags emitted get injected via "
8587 "gcc specs files, it should always be safe to unconditionally set them "
8588 "regardless of the object type being compiled or linked."
8589 msgstr ""
8591 #. type: textblock
8592 #: dpkg-buildflags.pod
8593 msgid ""
8594 "Static libraries can be used by programs or other shared libraries.  "
8595 "Depending on the flags used to compile all the objects within a static "
8596 "library, these libraries will be usable by different sets of objects:"
8597 msgstr ""
8599 #. type: =item
8600 #: dpkg-buildflags.pod
8601 msgid "none"
8602 msgstr ""
8604 #. type: textblock
8605 #: dpkg-buildflags.pod
8606 msgid "Cannot be linked into a PIE program, nor a shared library."
8607 msgstr ""
8609 #. type: =item
8610 #: dpkg-buildflags.pod
8611 #, fuzzy
8612 msgid "B<-fPIE>"
8613 msgstr "B<-G>"
8615 #. type: textblock
8616 #: dpkg-buildflags.pod
8617 msgid "Can be linked into any program, but not a shared library (recommended)."
8618 msgstr ""
8620 #. type: =item
8621 #: dpkg-buildflags.pod
8622 #, fuzzy
8623 msgid "B<-fPIC>"
8624 msgstr "B<-G>"
8626 #. type: textblock
8627 #: dpkg-buildflags.pod
8628 msgid "Can be linked into any program and shared library."
8629 msgstr ""
8631 #. type: textblock
8632 #: dpkg-buildflags.pod
8633 msgid ""
8634 "If there is a need to set these flags manually, bypassing the gcc specs "
8635 "injection, there are several things to take into account.  Unconditionally "
8636 "and explicitly passing B<-fPIE>, B<-fpie> or B<-pie> to a build-system using "
8637 "libtool is safe as these flags will get stripped when building shared "
8638 "libraries.  Otherwise on projects that build both programs and shared "
8639 "libraries you might need to make sure that when building the shared "
8640 "libraries B<-fPIC> is always passed last (so that it overrides any previous "
8641 "B<-PIE>) to compilation flags such as B<CFLAGS>, and B<-shared> is passed "
8642 "last (so that it overrides any previous B<-pie>) to linking flags such as "
8643 "B<LDFLAGS>.  B<Note>: This should not be needed with the default gcc specs "
8644 "machinery."
8645 msgstr ""
8647 #. type: textblock
8648 #: dpkg-buildflags.pod
8649 msgid ""
8650 "Additionally, since PIE is implemented via a general register, some register "
8651 "starved architectures (but not including i386 anymore since optimizations "
8652 "implemented in gcc E<gt>= 5) can see performance losses of up to 15% in very "
8653 "text-segment-heavy application workloads; most workloads see less than 1%.  "
8654 "Architectures with more general registers (e.g. amd64)  do not see as high a "
8655 "worst-case penalty."
8656 msgstr ""
8658 #. type: =head2
8659 #: dpkg-buildflags.pod
8660 msgid "reproducible"
8661 msgstr ""
8663 #. type: textblock
8664 #: dpkg-buildflags.pod
8665 msgid ""
8666 "The compile-time options detailed below can be used to help improve build "
8667 "reproducibility or provide additional warning messages during compilation.  "
8668 "Except as noted below, these are enabled by default for architectures that "
8669 "support them."
8670 msgstr ""
8672 #. type: =item
8673 #: dpkg-buildflags.pod
8674 #, fuzzy
8675 msgid "B<timeless>"
8676 msgstr "B<installed>"
8678 #. type: textblock
8679 #: dpkg-buildflags.pod
8680 msgid ""
8681 "This setting (since dpkg 1.17.14; enabled by default) adds B<-Wdate-time> to "
8682 "B<CPPFLAGS>.  This will cause warnings when the B<__TIME__>, B<__DATE__> and "
8683 "B<__TIMESTAMP__> macros are used."
8684 msgstr ""
8686 #. type: =item
8687 #: dpkg-buildflags.pod
8688 #, fuzzy
8689 msgid "B<fixfilepath>"
8690 msgstr "B<--nocheck>"
8692 #. type: textblock
8693 #: dpkg-buildflags.pod
8694 msgid ""
8695 "This setting (since dpkg 1.19.1; enabled by default) adds B<-ffile-prefix-"
8696 "map=>I<BUILDPATH>B<=.> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, "
8697 "B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS> where B<BUILDPATH> is set to the "
8698 "top-level directory of the package being built.  This has the effect of "
8699 "removing the build path from any generated file."
8700 msgstr ""
8702 #. type: textblock
8703 #: dpkg-buildflags.pod
8704 msgid ""
8705 "If both B<fixdebugpath> and B<fixfilepath> are set, this option takes "
8706 "precedence, because it is a superset of the former."
8707 msgstr ""
8709 #. type: textblock
8710 #: dpkg-buildflags.pod
8711 msgid ""
8712 "B<Note>: If the build process captures the build flags into the resulting "
8713 "built objects, that will make the package unreproducible.  And while "
8714 "disabling this option might make some of the objects reproducible again this "
8715 "would also require disabling B<fixdebugpath>, which might make any generated "
8716 "debug symbols objects unreproducible.  The ideal fix is to stop capturing "
8717 "build flags."
8718 msgstr ""
8720 #. type: =item
8721 #: dpkg-buildflags.pod
8722 #, fuzzy
8723 msgid "B<fixdebugpath>"
8724 msgstr "B<--nocheck>"
8726 #. type: textblock
8727 #: dpkg-buildflags.pod
8728 msgid ""
8729 "This setting (since dpkg 1.18.5; enabled by default) adds B<-fdebug-prefix-"
8730 "map=>I<BUILDPATH>B<=.> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, "
8731 "B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS> where B<BUILDPATH> is set to the "
8732 "top-level directory of the package being built.  This has the effect of "
8733 "removing the build path from any generated debug symbols."
8734 msgstr ""
8736 #. type: textblock
8737 #: dpkg-buildflags.pod
8738 msgid ""
8739 "B<Note>: This feature has similar reproducible properties as B<fixfilepath>."
8740 msgstr ""
8742 #. type: textblock
8743 #: dpkg-buildflags.pod
8744 msgid ""
8745 "There are 2 sets of environment variables doing the same operations, the "
8746 "first one (DEB_I<flag>_I<op>) should never be used within B<debian/rules>.  "
8747 "It's meant for any user that wants to rebuild the source package with "
8748 "different build flags.  The second set (DEB_I<flag>_MAINT_I<op>) should only "
8749 "be used in B<debian/rules> by package maintainers to change the resulting "
8750 "build flags."
8751 msgstr ""
8753 #. type: =item
8754 #: dpkg-buildflags.pod
8755 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_SET>"
8756 msgstr ""
8758 #. type: =item
8759 #: dpkg-buildflags.pod
8760 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_SET> (since dpkg 1.16.1)"
8761 msgstr ""
8763 #. type: textblock
8764 #: dpkg-buildflags.pod
8765 msgid ""
8766 "This variable can be used to force the value returned for the given I<flag>."
8767 msgstr ""
8769 #. type: =item
8770 #: dpkg-buildflags.pod
8771 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_STRIP> (since dpkg 1.16.1)"
8772 msgstr ""
8774 #. type: =item
8775 #: dpkg-buildflags.pod
8776 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_STRIP> (since dpkg 1.16.1)"
8777 msgstr ""
8779 #. type: textblock
8780 #: dpkg-buildflags.pod
8781 msgid ""
8782 "This variable can be used to provide a space separated list of options that "
8783 "will be stripped from the set of flags returned for the given I<flag>."
8784 msgstr ""
8786 #. type: =item
8787 #: dpkg-buildflags.pod
8788 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_APPEND>"
8789 msgstr ""
8791 #. type: =item
8792 #: dpkg-buildflags.pod
8793 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_APPEND> (since dpkg 1.16.1)"
8794 msgstr ""
8796 #. type: textblock
8797 #: dpkg-buildflags.pod
8798 msgid ""
8799 "This variable can be used to append supplementary options to the value "
8800 "returned for the given I<flag>."
8801 msgstr ""
8803 #. type: =item
8804 #: dpkg-buildflags.pod
8805 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_PREPEND> (since dpkg 1.16.1)"
8806 msgstr ""
8808 #. type: =item
8809 #: dpkg-buildflags.pod
8810 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_PREPEND> (since dpkg 1.16.1)"
8811 msgstr ""
8813 #. type: textblock
8814 #: dpkg-buildflags.pod
8815 msgid ""
8816 "This variable can be used to prepend supplementary options to the value "
8817 "returned for the given I<flag>."
8818 msgstr ""
8820 #. type: =item
8821 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod
8822 msgid "B<DEB_BUILD_OPTIONS>"
8823 msgstr ""
8825 #. type: =item
8826 #: dpkg-buildflags.pod
8827 msgid "B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> (since dpkg 1.16.1)"
8828 msgstr ""
8830 #. type: textblock
8831 #: dpkg-buildflags.pod
8832 msgid ""
8833 "These variables can be used by a user or maintainer to disable/enable "
8834 "various area features that affect build flags.  The "
8835 "B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> variable overrides any setting in the "
8836 "B<DEB_BUILD_OPTIONS> feature areas.  See the L</FEATURE AREAS> section for "
8837 "details."
8838 msgstr ""
8840 #. type: =item
8841 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-vendor.pod
8842 msgid "B<DEB_VENDOR>"
8843 msgstr ""
8845 #. type: textblock
8846 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-vendor.pod
8847 msgid ""
8848 "This setting defines the current vendor.  If not set, it will discover the "
8849 "current vendor by reading B<%PKGCONFDIR%/origins/default>."
8850 msgstr ""
8852 #. type: =item
8853 #: dpkg-buildflags.pod
8854 #, fuzzy
8855 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
8856 msgid "B<DEB_BUILD_PATH>"
8857 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
8859 #. type: textblock
8860 #: dpkg-buildflags.pod
8861 msgid ""
8862 "This variable sets the build path (since dpkg 1.18.8) to use in features "
8863 "such as B<fixdebugpath> so that they can be controlled by the caller.  This "
8864 "variable is currently Debian and derivatives-specific."
8865 msgstr ""
8867 #. type: textblock
8868 #: dpkg-buildflags.pod
8869 msgid ""
8870 "Sets the host architecture.  This affects the build flags that are emitted, "
8871 "which is typically relevant when cross-compiling, where B<DEB_HOST_ARCH> is "
8872 "different to B<DEB_BUILD_ARCH>."
8873 msgstr ""
8875 #. type: =head2
8876 #: dpkg-buildflags.pod
8877 #, fuzzy
8878 #| msgid "Configuration file with default options."
8879 msgid "Configuration files"
8880 msgstr "Arquivo de configuração com as opções padrões."
8882 #. type: =item
8883 #: dpkg-buildflags.pod
8884 #, fuzzy
8885 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
8886 msgid "B<%PKGCONFDIR%/buildflags.conf>"
8887 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
8889 #. type: textblock
8890 #: dpkg-buildflags.pod
8891 msgid "System wide configuration file."
8892 msgstr ""
8894 #. type: =item
8895 #: dpkg-buildflags.pod
8896 #, fuzzy
8897 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
8898 msgid "B<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildflags.conf> or"
8899 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
8901 #. type: =item
8902 #: dpkg-buildflags.pod
8903 #, fuzzy
8904 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
8905 msgid "B<$HOME/.config/dpkg/buildflags.conf>"
8906 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
8908 #. type: textblock
8909 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
8910 msgid "User configuration file."
8911 msgstr ""
8913 #. type: =item
8914 #: dpkg-buildflags.pod
8915 #, fuzzy
8916 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
8917 msgid "B<%PKGDATADIR%/buildflags.mk>"
8918 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
8920 #. type: textblock
8921 #: dpkg-buildflags.pod
8922 msgid ""
8923 "Makefile snippet that will load (and optionally export) all flags supported "
8924 "by B<dpkg-buildflags> into variables (since dpkg 1.16.1)."
8925 msgstr ""
8927 #. type: textblock
8928 #: dpkg-buildflags.pod
8929 msgid "To pass build flags to a build command in a Makefile:"
8930 msgstr ""
8932 #. type: verbatim
8933 #: dpkg-buildflags.pod
8934 #, no-wrap
8935 msgid ""
8936 " $(MAKE) $(shell dpkg-buildflags --export=cmdline)\n"
8937 "\n"
8938 msgstr ""
8940 #. type: verbatim
8941 #: dpkg-buildflags.pod
8942 #, no-wrap
8943 msgid ""
8944 " ./configure $(shell dpkg-buildflags --export=cmdline)\n"
8945 "\n"
8946 msgstr ""
8948 #. type: textblock
8949 #: dpkg-buildflags.pod
8950 msgid ""
8951 "To set build flags in a shell script or shell fragment, B<eval> can be used "
8952 "to interpret the output and to export the flags in the environment:"
8953 msgstr ""
8955 #. type: verbatim
8956 #: dpkg-buildflags.pod
8957 #, no-wrap
8958 msgid ""
8959 " eval \"$(dpkg-buildflags --export=sh)\" && make\n"
8960 "\n"
8961 msgstr ""
8963 #. type: textblock
8964 #: dpkg-buildflags.pod
8965 msgid "or to set the positional parameters to pass to a command:"
8966 msgstr ""
8968 #. type: verbatim
8969 #: dpkg-buildflags.pod
8970 #, no-wrap
8971 msgid ""
8972 " eval \"set -- $(dpkg-buildflags --export=cmdline)\"\n"
8973 " for dir in a b c; do (cd $dir && ./configure \"$@\" && make); done\n"
8974 "\n"
8975 msgstr ""
8977 #. type: textblock
8978 #: dpkg-buildflags.pod
8979 msgid ""
8980 "You should call B<dpkg-buildflags> or include B<buildflags.mk> from the "
8981 "B<debian/rules> file to obtain the needed build flags to pass to the build "
8982 "system.  Note that older versions of B<dpkg-buildpackage> (before dpkg "
8983 "1.16.1)  exported these flags automatically.  However, you should not rely "
8984 "on this, since this breaks manual invocation of B<debian/rules>."
8985 msgstr ""
8987 #. type: textblock
8988 #: dpkg-buildflags.pod
8989 msgid ""
8990 "For packages with autoconf-like build systems, you can pass the relevant "
8991 "options to configure or L<make(1)> directly, as shown above."
8992 msgstr ""
8994 #. type: textblock
8995 #: dpkg-buildflags.pod
8996 msgid ""
8997 "For other build systems, or when you need more fine-grained control about "
8998 "which flags are passed where, you can use B<--get>.  Or you can include "
8999 "B<buildflags.mk> instead, which takes care of calling B<dpkg-buildflags> and "
9000 "storing the build flags in make variables."
9001 msgstr ""
9003 #. type: textblock
9004 #: dpkg-buildflags.pod
9005 msgid ""
9006 "If you want to export all buildflags into the environment (where they can be "
9007 "picked up by your build system):"
9008 msgstr ""
9010 #. type: verbatim
9011 #: dpkg-buildflags.pod
9012 #, no-wrap
9013 msgid ""
9014 " DPKG_EXPORT_BUILDFLAGS = 1\n"
9015 " include %PKGDATADIR%/buildflags.mk\n"
9016 "\n"
9017 msgstr ""
9019 #. type: textblock
9020 #: dpkg-buildflags.pod
9021 msgid ""
9022 "For some extra control over what is exported, you can manually export the "
9023 "variables (as none are exported by default):"
9024 msgstr ""
9026 #. type: verbatim
9027 #: dpkg-buildflags.pod
9028 #, no-wrap
9029 msgid ""
9030 " include %PKGDATADIR%/buildflags.mk\n"
9031 " export CPPFLAGS CFLAGS LDFLAGS\n"
9032 "\n"
9033 msgstr ""
9035 #. type: textblock
9036 #: dpkg-buildflags.pod
9037 msgid "And you can of course pass the flags to commands manually:"
9038 msgstr ""
9040 #. type: verbatim
9041 #: dpkg-buildflags.pod
9042 #, no-wrap
9043 msgid ""
9044 " include %PKGDATADIR%/buildflags.mk\n"
9045 " build-arch:\n"
9046 " \t$(CC) -o hello hello.c $(CPPFLAGS) $(CFLAGS) $(LDFLAGS)\n"
9047 "\n"
9048 msgstr ""
9050 #. type: textblock
9051 #: dpkg-buildpackage.pod
9052 msgid "dpkg-buildpackage - build binary or source packages from sources"
9053 msgstr ""
9055 #. type: textblock
9056 #: dpkg-buildpackage.pod
9057 #, fuzzy
9058 msgid ""
9059 "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...] [B<-->] [I<filename>.dsc|I<directory>]"
9060 msgstr "B<update-alternatives> [I<optções>] B<--auto> I<nome>"
9062 #. type: textblock
9063 #: dpkg-buildpackage.pod
9064 msgid ""
9065 "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a "
9066 "Debian package."
9067 msgstr ""
9069 #. type: textblock
9070 #: dpkg-buildpackage.pod
9071 msgid ""
9072 "The I<filename>.dsc and I<directory> arguments are supported since dpkg "
9073 "1.22.7.  Their semantics are experimental."
9074 msgstr ""
9076 #. type: textblock
9077 #: dpkg-buildpackage.pod
9078 #, fuzzy
9079 #| msgid "Installation consists of the following steps:"
9080 msgid "It consists of the following steps:"
9081 msgstr "A instalação consiste dos seguintes passos:"
9083 #. type: =item
9084 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
9085 #, fuzzy
9086 msgid "B<1.>"
9087 msgstr "B<-G>"
9089 #. type: textblock
9090 #: dpkg-buildpackage.pod
9091 msgid ""
9092 "It runs the B<preinit> hook before reading any source file.  If a B<.dsc> "
9093 "file has been specified it unpacks it anew and changes directory to it, if a "
9094 "I<directory> has been specified it changes directory to it, otherwise it "
9095 "expects the current directory to contain the source tree.  It prepares the "
9096 "build environment by setting various environment variables (see "
9097 "B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-"
9098 "build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)."
9099 msgstr ""
9101 #. type: =item
9102 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
9103 #, fuzzy
9104 msgid "B<2.>"
9105 msgstr "B<-G>"
9107 #. type: textblock
9108 #: dpkg-buildpackage.pod
9109 msgid ""
9110 "It checks that the build-dependencies and build-conflicts are satisfied "
9111 "(unless B<-d> or B<--no-check-builddeps> is specified)."
9112 msgstr ""
9114 #. type: =item
9115 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
9116 #, fuzzy
9117 msgid "B<3.>"
9118 msgstr "B<-G>"
9120 #. type: textblock
9121 #: dpkg-buildpackage.pod
9122 msgid ""
9123 "If one or more specific targets have been selected with the B<-T> or B<--"
9124 "target> option, it calls those targets and stops here.  Otherwise it runs "
9125 "the B<preclean> hook and calls B<fakeroot debian/rules clean> to clean the "
9126 "build-tree (unless B<-nc> or B<--no-pre-clean> is specified)."
9127 msgstr ""
9129 #. type: =item
9130 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
9131 #, fuzzy
9132 msgid "B<4.>"
9133 msgstr "B<-G>"
9135 #. type: textblock
9136 #: dpkg-buildpackage.pod
9137 msgid ""
9138 "It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the "
9139 "source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or "
9140 "equivalent options, and if no B<.dsc> has been specified)."
9141 msgstr ""
9143 #. type: =item
9144 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
9145 #, fuzzy
9146 msgid "B<5.>"
9147 msgstr "B<-G>"
9149 #. type: textblock
9150 #: dpkg-buildpackage.pod
9151 msgid ""
9152 "It runs the B<build> hook and calls B<debian/rules> I<build-target>, then "
9153 "runs the B<binary> hook followed by B<fakeroot debian/rules> I<binary-"
9154 "target> (unless a source-only build has been requested with B<--"
9155 "build=source> or equivalent options).  Note that I<build-target> and "
9156 "I<binary-target> are either B<build> and B<binary> (default case, or if an "
9157 "B<any> and B<all> build has been requested with B<--build> or equivalent "
9158 "options), or B<build-arch> and B<binary-arch> (if an B<any> and not B<all> "
9159 "build has been requested with B<--build> or equivalent options), or B<build-"
9160 "indep> and B<binary-indep> (if an B<all> and not B<any> build has been "
9161 "requested with B<--build> or equivalent options)."
9162 msgstr ""
9164 #. type: =item
9165 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
9166 #, fuzzy
9167 msgid "B<6.>"
9168 msgstr "B<-G>"
9170 #. type: textblock
9171 #: dpkg-buildpackage.pod
9172 msgid ""
9173 "It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a "
9174 "B<.buildinfo> file.  Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to "
9175 "B<dpkg-genbuildinfo>.  If a I<.dsc> has been specified, then it will be "
9176 "referenced in the generated B<.buildinfo> file, as we can ascertain the "
9177 "provenance of the source tree."
9178 msgstr ""
9180 #. type: =item
9181 #: dpkg-buildpackage.pod
9182 #, fuzzy
9183 msgid "B<7.>"
9184 msgstr "B<-G>"
9186 #. type: textblock
9187 #: dpkg-buildpackage.pod
9188 msgid ""
9189 "It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
9190 "changes> file.  The name of the B<.changes> file will depend on the type of "
9191 "build and will be as specific as necessary but not more; the name will be:"
9192 msgstr ""
9194 #. type: =item
9195 #: dpkg-buildpackage.pod
9196 #, fuzzy
9197 msgid "I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<.changes>"
9198 msgstr "B<--log=>I<filename>"
9200 #. type: =item
9201 #: dpkg-buildpackage.pod
9202 #, fuzzy
9203 msgid "I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all.changes>"
9204 msgstr "B<--log=>I<filename>"
9206 #. type: =item
9207 #: dpkg-buildpackage.pod
9208 #, fuzzy
9209 msgid "I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<source.changes>."
9210 msgstr "B<--log=>I<filename>"
9212 #. type: textblock
9213 #: dpkg-buildpackage.pod
9214 msgid "Many B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genchanges>."
9215 msgstr ""
9217 #. type: =item
9218 #: dpkg-buildpackage.pod
9219 #, fuzzy
9220 msgid "B<8.>"
9221 msgstr "B<-G>"
9223 #. type: textblock
9224 #: dpkg-buildpackage.pod
9225 msgid ""
9226 "It runs the B<postclean> hook and if B<-tc> or B<--post-clean> is specified, "
9227 "it will call B<fakeroot debian/rules clean> again."
9228 msgstr ""
9230 #. type: =item
9231 #: dpkg-buildpackage.pod
9232 #, fuzzy
9233 msgid "B<9.>"
9234 msgstr "B<-G>"
9236 #. type: textblock
9237 #: dpkg-buildpackage.pod
9238 msgid "It calls B<dpkg-source --after-build>."
9239 msgstr ""
9241 #. type: =item
9242 #: dpkg-buildpackage.pod
9243 msgid "B<10.>"
9244 msgstr ""
9246 #. type: textblock
9247 #: dpkg-buildpackage.pod
9248 msgid ""
9249 "It runs the B<check> hook and calls a package checker for the B<.changes> "
9250 "file (if a command is specified in B<DEB_CHECK_COMMAND> or with B<--check-"
9251 "command>)."
9252 msgstr ""
9254 #. type: =item
9255 #: dpkg-buildpackage.pod
9256 msgid "B<11.>"
9257 msgstr ""
9259 #. type: textblock
9260 #: dpkg-buildpackage.pod
9261 msgid ""
9262 "It runs the B<sign> hook and signs using the OpenPGP backend (as long as it "
9263 "is not an UNRELEASED build, or B<--no-sign> is specified) to sign the B<."
9264 "dsc> file (if any, unless B<-us> or B<--unsigned-source> is specified), the "
9265 "B<.buildinfo> file (unless B<-ui>, B<--unsigned-buildinfo>, B<-uc> or B<--"
9266 "unsigned-changes> is specified) and the B<.changes> file (unless B<-uc> or "
9267 "B<--unsigned-changes> is specified)."
9268 msgstr ""
9270 #. type: =item
9271 #: dpkg-buildpackage.pod
9272 msgid "B<12.>"
9273 msgstr ""
9275 #. type: textblock
9276 #: dpkg-buildpackage.pod
9277 msgid ""
9278 "If a B<.dsc> file has been specified, it removes the extracted source "
9279 "directory."
9280 msgstr ""
9282 #. type: =item
9283 #: dpkg-buildpackage.pod
9284 msgid "B<13.>"
9285 msgstr ""
9287 #. type: textblock
9288 #: dpkg-buildpackage.pod
9289 msgid "It runs the B<done> hook."
9290 msgstr ""
9292 #. type: textblock
9293 #: dpkg-buildpackage.pod
9294 #, fuzzy
9295 msgid ""
9296 "All long options can be specified both on the command line and in the B<dpkg-"
9297 "buildpackage> system and user configuration files.  Each line in the "
9298 "configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
9299 "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
9300 "‘B<#>’)."
9301 msgstr ""
9302 "Todas as opções podem ser especificadas tanto na linha de comando quanto no "
9303 "arquivo de configuração do B<dpkg> chamado I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Cada "
9304 "linha no arquivo de configuração é uma opção (exatamente a mesma opção da "
9305 "linha de comando, mas sem os hífens)  ou um comentário (se começar com uma "
9306 "B<#>)."
9308 #. type: =item
9309 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
9310 #, fuzzy
9311 msgid "B<--build=>I<type>"
9312 msgstr "B<--log=>I<filename>"
9314 #. type: textblock
9315 #: dpkg-buildpackage.pod
9316 msgid ""
9317 "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components (since "
9318 "dpkg 1.18.5).  All the specified components get combined to select the "
9319 "single build type to use, which implies a single build run with a single F<."
9320 "changes> file generated.  Passed to B<dpkg-genchanges>."
9321 msgstr ""
9323 #. type: textblock
9324 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
9325 msgid "The allowed values are:"
9326 msgstr ""
9328 #. type: =item
9329 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
9330 #, fuzzy
9331 msgid "B<source>"
9332 msgstr "B<--nocheck>"
9334 #. type: textblock
9335 #: dpkg-buildpackage.pod
9336 #, fuzzy
9337 msgid "Builds the source package."
9338 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
9340 #. type: textblock
9341 #: dpkg-buildpackage.pod
9342 msgid ""
9343 "B<Note>: When using this value standalone and if what you want is simply to "
9344 "(re-)build the source package from a clean source tree, using B<dpkg-source> "
9345 "directly is always a better option as it does not require any build "
9346 "dependencies to be installed which are otherwise needed to be able to call "
9347 "the B<clean> target."
9348 msgstr ""
9350 #. type: =item
9351 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
9352 msgid "B<any>"
9353 msgstr ""
9355 #. type: textblock
9356 #: dpkg-buildpackage.pod
9357 msgid "Builds the architecture specific binary packages."
9358 msgstr ""
9360 #. type: =item
9361 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
9362 #, fuzzy
9363 msgid "B<all>"
9364 msgstr "B<--all>"
9366 #. type: textblock
9367 #: dpkg-buildpackage.pod
9368 msgid "Builds the architecture independent binary packages."
9369 msgstr ""
9371 #. type: textblock
9372 #: dpkg-buildpackage.pod
9373 msgid ""
9374 "Builds the architecture specific and independent binary packages.  This is "
9375 "an alias for B<any,all>."
9376 msgstr ""
9378 #. type: =item
9379 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
9380 msgid "B<full>"
9381 msgstr ""
9383 #. type: textblock
9384 #: dpkg-buildpackage.pod
9385 msgid ""
9386 "Builds everything.  This is an alias for B<source,any,all>, and the same as "
9387 "the default case when no build option is specified."
9388 msgstr ""
9390 #. type: =item
9391 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9392 msgid "B<-g>"
9393 msgstr ""
9395 #. type: textblock
9396 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9397 msgid "Equivalent to B<--build=source,all> (since dpkg 1.17.11)."
9398 msgstr ""
9400 #. type: =item
9401 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod dpkg.pod
9402 msgid "B<-G>"
9403 msgstr "B<-G>"
9405 #. type: textblock
9406 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9407 msgid "Equivalent to B<--build=source,any> (since dpkg 1.17.11)."
9408 msgstr ""
9410 #. type: =item
9411 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9412 #, fuzzy
9413 msgid "B<-b>"
9414 msgstr "B<-G>"
9416 #. type: textblock
9417 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9418 msgid "Equivalent to B<--build=binary> or B<--build=any,all>."
9419 msgstr ""
9421 #. type: =item
9422 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-genchanges.pod
9423 #, fuzzy
9424 msgid "B<-B>"
9425 msgstr "B<-G>"
9427 #. type: textblock
9428 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9429 msgid "Equivalent to B<--build=any>."
9430 msgstr ""
9432 #. type: =item
9433 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-genchanges.pod
9434 #, fuzzy
9435 msgid "B<-A>"
9436 msgstr "B<-G>"
9438 #. type: textblock
9439 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9440 msgid "Equivalent to B<--build=all>."
9441 msgstr ""
9443 #. type: =item
9444 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9445 #, fuzzy
9446 msgid "B<-S>"
9447 msgstr "B<-G>"
9449 #. type: textblock
9450 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9451 msgid "Equivalent to B<--build=source>."
9452 msgstr ""
9454 #. type: =item
9455 #: dpkg-buildpackage.pod
9456 msgid "B<-F>"
9457 msgstr ""
9459 #. type: textblock
9460 #: dpkg-buildpackage.pod
9461 msgid ""
9462 "Equivalent to B<--build=full>, B<--build=source,binary> or B<--build=source,"
9463 "any,all> (since dpkg 1.15.8)."
9464 msgstr ""
9466 #. type: =item
9467 #: dpkg-buildpackage.pod
9468 #, fuzzy
9469 msgid "B<--target=>I<target>[,...]"
9470 msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
9472 #. type: =item
9473 #: dpkg-buildpackage.pod
9474 #, fuzzy
9475 msgid "B<--target> I<target>[,...]"
9476 msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
9478 #. type: =item
9479 #: dpkg-buildpackage.pod
9480 #, fuzzy
9481 msgid "B<-T>, B<--rules-target=>I<target>[,...]"
9482 msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
9484 #. type: textblock
9485 #: dpkg-buildpackage.pod
9486 msgid ""
9487 "Calls B<debian/rules> I<target> once per target specified, after having "
9488 "setup the build environment (except for calling B<dpkg-source --before-"
9489 "build>), and stops the package build process here (since dpkg 1.15.0, long "
9490 "option since dpkg 1.18.8, multi-target support since dpkg 1.18.16).  If B<--"
9491 "as-root> is also given, then the command is executed as root (see B<--root-"
9492 "command>).  Note that known targets that are required to be run as root do "
9493 "not need this option (i.e. the B<clean>, B<binary>, B<binary-arch> and "
9494 "B<binary-indep> targets)."
9495 msgstr ""
9497 #. type: =item
9498 #: dpkg-buildpackage.pod
9499 #, fuzzy
9500 msgid "B<--as-root>"
9501 msgstr "B<--test>"
9503 #. type: textblock
9504 #: dpkg-buildpackage.pod
9505 msgid ""
9506 "Only meaningful together with B<--target> (since dpkg 1.15.0).  Requires "
9507 "that the target be run with root rights."
9508 msgstr ""
9510 #. type: =item
9511 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9512 #, fuzzy
9513 msgid "B<-si>"
9514 msgstr "B<-G>"
9516 #. type: =item
9517 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9518 #, fuzzy
9519 msgid "B<-sa>"
9520 msgstr "B<-G>"
9522 #. type: =item
9523 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9524 #, fuzzy
9525 msgid "B<-sd>"
9526 msgstr "B<-G>"
9528 #. type: =item
9529 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
9530 #: dpkg-gensymbols.pod
9531 #, fuzzy
9532 msgid "B<-v>I<version>"
9533 msgstr "B<--version>"
9535 #. type: =item
9536 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9537 #, fuzzy
9538 msgid "B<-C>I<changes-description>"
9539 msgstr "B<--log=>I<filename>"
9541 #. type: =item
9542 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9543 msgid "B<-m>I<maintainer-address>"
9544 msgstr ""
9546 #. type: =item
9547 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9548 msgid "B<-e>I<maintainer-address>"
9549 msgstr ""
9551 #. type: textblock
9552 #: dpkg-buildpackage.pod
9553 msgid "Passed unchanged to B<dpkg-genchanges>.  See its manual page."
9554 msgstr ""
9556 #. type: =item
9557 #: dpkg-buildpackage.pod
9558 #, fuzzy
9559 msgid "B<--build-by=>I<maintainer-address>"
9560 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
9562 #. type: =item
9563 #: dpkg-buildpackage.pod
9564 #, fuzzy
9565 msgid "B<--source-by=>I<maintainer-address> (since dpkg 1.21.10)"
9566 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
9568 #. type: textblock
9569 #: dpkg-buildpackage.pod
9570 msgid "Pass as B<-m> to B<dpkg-genchanges>.  See its manual page."
9571 msgstr ""
9573 #. type: =item
9574 #: dpkg-buildpackage.pod
9575 #, fuzzy
9576 msgid "B<--release-by=>I<maintainer-address>"
9577 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
9579 #. type: =item
9580 #: dpkg-buildpackage.pod
9581 #, fuzzy
9582 msgid "B<--changed-by=>I<maintainer-address> (since dpkg 1.21.10)"
9583 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
9585 #. type: textblock
9586 #: dpkg-buildpackage.pod
9587 msgid "Pass as B<-e> to B<dpkg-genchanges>.  See its manual page."
9588 msgstr ""
9590 #. type: textblock
9591 #: dpkg-buildpackage.pod
9592 msgid ""
9593 "Specify the Debian architecture we build for (long option since dpkg "
9594 "1.17.17).  The architecture of the machine we build on is determined "
9595 "automatically, and is also the default for the host machine."
9596 msgstr ""
9598 #. type: textblock
9599 #: dpkg-buildpackage.pod
9600 msgid ""
9601 "Specify the GNU system type we build for (long option since dpkg 1.17.17).  "
9602 "It can be used in place of B<--host-arch> or as a complement to override the "
9603 "default GNU system type of the host Debian architecture."
9604 msgstr ""
9606 #. type: =item
9607 #: dpkg-buildpackage.pod
9608 #, fuzzy
9609 msgid "B<--target-arch> I<architecture>"
9610 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
9612 #. type: textblock
9613 #: dpkg-buildpackage.pod
9614 msgid ""
9615 "Specify the Debian architecture the binaries built will build for (since "
9616 "dpkg 1.17.17).  The default value is the host machine."
9617 msgstr ""
9619 #. type: =item
9620 #: dpkg-buildpackage.pod
9621 #, fuzzy
9622 msgid "B<--target-type> I<gnu-system-type>"
9623 msgstr "B<--version>"
9625 #. type: textblock
9626 #: dpkg-buildpackage.pod
9627 msgid ""
9628 "Specify the GNU system type the binaries built will build for (since dpkg "
9629 "1.17.17).  It can be used in place of B<--target-arch> or as a complement to "
9630 "override the default GNU system type of the target Debian architecture."
9631 msgstr ""
9633 #. type: =item
9634 #: dpkg-buildpackage.pod
9635 #, fuzzy
9636 msgid "B<-P>, B<--build-profiles=>I<profile>[B<,>...]"
9637 msgstr "I<control>"
9639 #. type: textblock
9640 #: dpkg-buildpackage.pod
9641 msgid ""
9642 "Specify the profile(s) we build, as a comma-separated list (since dpkg "
9643 "1.17.2, long option since dpkg 1.18.8).  The default behavior is to build "
9644 "for no specific profile.  Also sets them (as a space separated list) as the "
9645 "B<DEB_BUILD_PROFILES> environment variable which allows, for example, "
9646 "B<debian/rules> files to use this information for conditional builds."
9647 msgstr ""
9649 #. type: =item
9650 #: dpkg-buildpackage.pod
9651 #, fuzzy
9652 msgid "B<-j>, B<--jobs>[=I<jobs>|B<auto>]"
9653 msgstr "B<--log=>I<filename>"
9655 #. type: textblock
9656 #: dpkg-buildpackage.pod
9657 msgid ""
9658 "Specifies the number of jobs allowed to be run simultaneously (since dpkg "
9659 "1.14.7, long option since dpkg 1.18.8).  The number of jobs matching the "
9660 "number of online processors if B<auto> is specified (since dpkg 1.17.10), or "
9661 "unlimited number if I<jobs> is not specified.  The default behavior is "
9662 "B<auto> (since dpkg 1.18.11) in non-forced mode (since dpkg 1.21.10), and as "
9663 "such it is always safer to use with any package including those that are not "
9664 "parallel-build safe.  Setting the number of jobs to B<1> will restore serial "
9665 "execution."
9666 msgstr ""
9668 #. type: textblock
9669 #: dpkg-buildpackage.pod
9670 msgid ""
9671 "Will add B<parallel=>I<jobs> or B<parallel> to the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
9672 "environment variable which allows debian/rules files to opt-in to use this "
9673 "information for their own purposes.  The I<jobs> value will override the "
9674 "B<parallel=>I<jobs> or B<parallel> option in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
9675 "environment variable.  Note that the B<auto> value will get replaced by the "
9676 "actual number of currently active processors, and as such will not get "
9677 "propagated to any child process.  If the number of online processors cannot "
9678 "be inferred then the code will fallback to using serial execution (since "
9679 "dpkg 1.18.15), although this should only happen on exotic and unsupported "
9680 "systems."
9681 msgstr ""
9683 #. type: =item
9684 #: dpkg-buildpackage.pod
9685 #, fuzzy
9686 msgid "B<-J>, B<--jobs-try>[=I<jobs>|B<auto>]"
9687 msgstr "B<--log=>I<filename>"
9689 #. type: textblock
9690 #: dpkg-buildpackage.pod
9691 msgid ""
9692 "This option (since dpkg 1.18.2, long option since dpkg 1.18.8) is equivalent "
9693 "to the B<-j> above."
9694 msgstr ""
9696 #. type: textblock
9697 #: dpkg-buildpackage.pod
9698 msgid ""
9699 "Since the behavior for B<-j> changed in dpkg 1.21.10 to the opt-in mode, you "
9700 "can use this option instead if you need to guarantee semantics across dpkg "
9701 "release series."
9702 msgstr ""
9704 #. type: =item
9705 #: dpkg-buildpackage.pod
9706 #, fuzzy
9707 msgid "B<--jobs-force>[=I<jobs>|B<auto>]"
9708 msgstr "B<--log=>I<filename>"
9710 #. type: textblock
9711 #: dpkg-buildpackage.pod
9712 msgid ""
9713 "This option (since dpkg 1.21.10) is equivalent to the B<--jobs> option "
9714 "except that it will enable forced parallel mode, by adding the B<make> B<-j> "
9715 "option with the computed number of parallel jobs to the B<MAKEFLAGS> "
9716 "environment variable."
9717 msgstr ""
9719 #. type: textblock
9720 #: dpkg-buildpackage.pod
9721 msgid ""
9722 "This should cause all subsequent make invocations to inherit the option, "
9723 "thus forcing the parallel setting on the packaging (and possibly the "
9724 "upstream build system if that uses L<make(1)>) regardless of their support "
9725 "for parallel builds, which might cause build failures."
9726 msgstr ""
9728 #. type: textblock
9729 #: dpkg-buildpackage.pod
9730 msgid ""
9731 "B<Note>: Any Makefile that is not parallel-safe should be considered to be "
9732 "buggy.  These should either be made parallel-safe, or marked as not being "
9733 "safe with the L<make(1)> B<.NOTPARALLEL> target."
9734 msgstr ""
9736 #. type: =item
9737 #: dpkg-buildpackage.pod
9738 #, fuzzy
9739 msgid "B<-D>, B<--check-builddeps>"
9740 msgstr "B<--help>"
9742 #. type: textblock
9743 #: dpkg-buildpackage.pod
9744 msgid ""
9745 "Check build dependencies and conflicts; abort if unsatisfied (long option "
9746 "since dpkg 1.18.8).  This is the default behavior."
9747 msgstr ""
9749 #. type: =item
9750 #: dpkg-buildpackage.pod
9751 #, fuzzy
9752 msgid "B<-d>, B<--no-check-builddeps>"
9753 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
9755 #. type: textblock
9756 #: dpkg-buildpackage.pod
9757 #, fuzzy
9758 msgid ""
9759 "Do not check build dependencies and conflicts (long option since dpkg "
9760 "1.18.8)."
9761 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
9763 #. type: =item
9764 #: dpkg-buildpackage.pod
9765 #, fuzzy
9766 msgid "B<--ignore-builtin-builddeps>"
9767 msgstr "B<--version>"
9769 #. type: textblock
9770 #: dpkg-buildpackage.pod
9771 msgid ""
9772 "Do not check built-in build dependencies and conflicts (since dpkg 1.18.2).  "
9773 "These are the distribution specific implicit build dependencies usually "
9774 "required in a build environment, the so called Build-Essential package set."
9775 msgstr ""
9777 #. type: =item
9778 #: dpkg-buildpackage.pod
9779 #, fuzzy
9780 msgid "B<--rules-requires-root>"
9781 msgstr "B<--test>"
9783 #. type: textblock
9784 #: dpkg-buildpackage.pod
9785 msgid ""
9786 "Do not honor the B<Rules-Requires-Root> field, falling back to its legacy "
9787 "default value (since dpkg 1.19.1)."
9788 msgstr ""
9790 #. type: =item
9791 #: dpkg-buildpackage.pod
9792 #, fuzzy
9793 msgid "B<-nc>, B<--no-pre-clean>"
9794 msgstr "B<--new> | B<--old>"
9796 #. type: textblock
9797 #: dpkg-buildpackage.pod
9798 msgid ""
9799 "Do not clean the source tree before building (long option since dpkg "
9800 "1.18.8).  Implies B<-b> if nothing else has been selected among B<-F>, B<-"
9801 "g>, B<-G>, B<-B>, B<-A> or B<-S>.  Implies B<-d> with B<-S> (since dpkg "
9802 "1.18.0)."
9803 msgstr ""
9805 #. type: =item
9806 #: dpkg-buildpackage.pod
9807 #, fuzzy
9808 msgid "B<--pre-clean>"
9809 msgstr "B<unpacked>"
9811 #. type: textblock
9812 #: dpkg-buildpackage.pod
9813 #, fuzzy
9814 msgid ""
9815 "Clean the source tree before building (since dpkg 1.18.8).  This is the "
9816 "default behavior."
9817 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
9819 #. type: =item
9820 #: dpkg-buildpackage.pod
9821 #, fuzzy
9822 msgid "B<-tc>, B<--post-clean>"
9823 msgstr "B<--new> | B<--old>"
9825 #. type: textblock
9826 #: dpkg-buildpackage.pod
9827 msgid ""
9828 "Clean the source tree (using I<gain-root-command> B<debian/rules clean>)  "
9829 "after the package has been built (long option since dpkg 1.18.8)."
9830 msgstr ""
9832 #. type: =item
9833 #: dpkg-buildpackage.pod
9834 #, fuzzy
9835 msgid "B<--no-post-clean>"
9836 msgstr "B<--new> | B<--old>"
9838 #. type: textblock
9839 #: dpkg-buildpackage.pod
9840 msgid ""
9841 "Do not clean the source tree after the package has been built (since dpkg "
9842 "1.19.1).  This is the default behavior."
9843 msgstr ""
9845 #. type: =item
9846 #: dpkg-buildpackage.pod
9847 #, fuzzy
9848 msgid "B<--sanitize-env>"
9849 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
9851 #. type: textblock
9852 #: dpkg-buildpackage.pod
9853 msgid ""
9854 "Sanitize the build environment (since dpkg 1.20.0).  This will reset or "
9855 "remove environment variables, umask, and any other process attributes that "
9856 "might otherwise adversely affect the build of packages.  Because the "
9857 "official entry point to build packages is B<debian/rules>, packages cannot "
9858 "rely on these settings being in place, and thus should work even when they "
9859 "are not.  What to sanitize is vendor specific."
9860 msgstr ""
9862 #. type: =item
9863 #: dpkg-buildpackage.pod
9864 #, fuzzy
9865 msgid "B<-r>, B<--root-command=>I<gain-root-command>"
9866 msgstr "B<--new> | B<--old>"
9868 #. type: textblock
9869 #: dpkg-buildpackage.pod
9870 msgid ""
9871 "When B<dpkg-buildpackage> needs to execute part of the build process as "
9872 "root, it prefixes the command it executes with I<gain-root-command> if one "
9873 "has been specified (long option since dpkg 1.18.8).  Otherwise, if none has "
9874 "been specified, B<fakeroot> will be used by default, if the command is "
9875 "present.  I<gain-root-command> should start with the name of a program on "
9876 "the B<PATH> and will get as arguments the name of the real command to run "
9877 "and the arguments it should take.  I<gain-root-command> can include "
9878 "parameters (they must be space-separated) but no shell metacharacters.  "
9879 "I<gain-root-command> might typically be B<fakeroot>, B<sudo>, B<super> or "
9880 "B<really>.  B<su> is not suitable, since it can only invoke the user's shell "
9881 "with B<-c> instead of passing arguments individually to the command to be "
9882 "run."
9883 msgstr ""
9885 #. type: =item
9886 #: dpkg-buildpackage.pod
9887 #, fuzzy
9888 msgid "B<-R>, B<--rules-file=>I<rules-file>"
9889 msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
9891 #. type: textblock
9892 #: dpkg-buildpackage.pod
9893 msgid ""
9894 "Building a Debian package usually involves invoking B<debian/rules> as a "
9895 "command with several standard parameters (since dpkg 1.14.17, long option "
9896 "since dpkg 1.18.8).  With this option it's possible to use another program "
9897 "invocation to build the package (it can include space separated "
9898 "parameters).  Alternatively it can be used to execute the standard rules "
9899 "file with another make program (for example by using B</usr/local/bin/make -"
9900 "f debian/rules> as I<rules-file>)."
9901 msgstr ""
9903 #. type: =item
9904 #: dpkg-buildpackage.pod
9905 msgid "B<--check-command=>I<check-command>"
9906 msgstr ""
9908 #. type: textblock
9909 #: dpkg-buildpackage.pod
9910 msgid ""
9911 "Command used to check the B<.changes> file itself and any artifact built "
9912 "referenced in the file (since dpkg 1.17.6).  The command should take the B<."
9913 "changes> pathname as an argument.  This command will usually be B<lintian>."
9914 msgstr ""
9916 #. type: =item
9917 #: dpkg-buildpackage.pod
9918 #, fuzzy
9919 msgid "B<--check-option=>I<opt>"
9920 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
9922 #. type: textblock
9923 #: dpkg-buildpackage.pod
9924 msgid ""
9925 "Pass option I<opt> to the I<check-command> specified with "
9926 "B<DEB_CHECK_COMMAND> or B<--check-command> (since dpkg 1.17.6).  Can be used "
9927 "multiple times."
9928 msgstr ""
9930 #. type: =item
9931 #: dpkg-buildpackage.pod
9932 msgid "B<--hook->I<hook-name>B<=>I<hook-command>"
9933 msgstr ""
9935 #. type: textblock
9936 #: dpkg-buildpackage.pod
9937 msgid ""
9938 "Set the specified shell code I<hook-command> as the hook I<hook-name>, which "
9939 "will run at the times specified in the run steps (since dpkg 1.17.6).  The "
9940 "hooks will always be executed even if the following action is not performed "
9941 "(except for the B<binary> hook).  All the hooks will run in the unpacked "
9942 "source directory."
9943 msgstr ""
9945 #. type: textblock
9946 #: dpkg-buildpackage.pod
9947 msgid ""
9948 "Some hooks can receive addition information through environment variables "
9949 "(since dpkg 1.22.0).  All hooks get the hook name in the "
9950 "B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_NAME> environment variable (since dpkg 1.22.0)."
9951 msgstr ""
9953 #. type: textblock
9954 #: dpkg-buildpackage.pod
9955 msgid ""
9956 "B<Note>: Hooks can affect the build process, and cause build failures if "
9957 "their commands fail, so watch out for unintended consequences."
9958 msgstr ""
9960 #. type: textblock
9961 #: dpkg-buildpackage.pod
9962 msgid "The current I<hook-name> supported are:"
9963 msgstr ""
9965 #. type: =item
9966 #: dpkg-buildpackage.pod
9967 #, fuzzy
9968 #| msgid "B<reinst-required>"
9969 msgid "B<preinit>"
9970 msgstr "B<reinst-required>"
9972 #. type: =item
9973 #: dpkg-buildpackage.pod
9974 #, fuzzy
9975 #| msgid "B<install>"
9976 msgid "B<init>"
9977 msgstr "B<install>"
9979 #. type: =item
9980 #: dpkg-buildpackage.pod
9981 #, fuzzy
9982 msgid "B<preclean>"
9983 msgstr "B<unpacked>"
9985 #. type: textblock
9986 #: dpkg-buildpackage.pod
9987 msgid ""
9988 "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_SOURCE_OPTIONS> with the space-separated lists "
9989 "of options that will passed to the B<dpkg-source> call."
9990 msgstr ""
9992 #. type: textblock
9993 #: dpkg-buildpackage.pod
9994 msgid ""
9995 "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/"
9996 "rules> build target called.  Before dpkg 1.22.7 the variable was only set if "
9997 "the target was called."
9998 msgstr ""
10000 #. type: textblock
10001 #: dpkg-buildpackage.pod
10002 msgid ""
10003 "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BINARY_TARGET> with the name of the B<debian/"
10004 "rules> binary target called, but only if called."
10005 msgstr ""
10007 #. type: =item
10008 #: dpkg-buildpackage.pod
10009 #, fuzzy
10010 msgid "B<buildinfo>"
10011 msgstr "B<--nocheck>"
10013 #. type: textblock
10014 #: dpkg-buildpackage.pod
10015 msgid ""
10016 "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILDINFO_OPTIONS> with the space-separated "
10017 "lists of options that will passed to the B<dpkg-genbuildinfo> call."
10018 msgstr ""
10020 #. type: =item
10021 #: dpkg-buildpackage.pod
10022 #, fuzzy
10023 msgid "B<changes>"
10024 msgstr "dpkg"
10026 #. type: textblock
10027 #: dpkg-buildpackage.pod
10028 msgid ""
10029 "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_CHANGES_OPTIONS> with the space-separated "
10030 "lists of options that will passed to the B<dpkg-genchanges> call."
10031 msgstr ""
10033 #. type: =item
10034 #: dpkg-buildpackage.pod
10035 #, fuzzy
10036 msgid "B<postclean>"
10037 msgstr "B<--new> | B<--old>"
10039 #. type: =item
10040 #: dpkg-buildpackage.pod
10041 #, fuzzy
10042 #| msgid "B<--nocheck>"
10043 msgid "B<check>"
10044 msgstr "B<--nocheck>"
10046 #. type: textblock
10047 #: dpkg-buildpackage.pod
10048 msgid ""
10049 "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_CHECK_OPTIONS> with the space-separated lists "
10050 "of options that will passed to the check command call."
10051 msgstr ""
10053 #. type: =item
10054 #: dpkg-buildpackage.pod
10055 #, fuzzy
10056 msgid "B<sign>"
10057 msgstr "B<--nocheck>"
10059 #. type: =item
10060 #: dpkg-buildpackage.pod
10061 msgid "B<done>"
10062 msgstr ""
10064 #. type: textblock
10065 #: dpkg-buildpackage.pod
10066 msgid ""
10067 "The I<hook-command> supports the following substitution format string, which "
10068 "will get applied to it before execution:"
10069 msgstr ""
10071 #. type: =item
10072 #: dpkg-buildpackage.pod
10073 msgid "B<%%>"
10074 msgstr ""
10076 #. type: textblock
10077 #: dpkg-buildpackage.pod
10078 msgid "A single % character."
10079 msgstr ""
10081 #. type: =item
10082 #: dpkg-buildpackage.pod
10083 msgid "B<%a>"
10084 msgstr ""
10086 #. type: textblock
10087 #: dpkg-buildpackage.pod
10088 msgid ""
10089 "A boolean value (0 or 1), representing whether the following action is being "
10090 "performed."
10091 msgstr ""
10093 #. type: =item
10094 #: dpkg-buildpackage.pod
10095 msgid "B<%p>"
10096 msgstr ""
10098 #. type: textblock
10099 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-parsechangelog.pod
10100 #, fuzzy
10101 msgid "The source package name."
10102 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
10104 #. type: =item
10105 #: dpkg-buildpackage.pod
10106 msgid "B<%v>"
10107 msgstr ""
10109 #. type: textblock
10110 #: dpkg-buildpackage.pod
10111 msgid "The source package version."
10112 msgstr ""
10114 #. type: =item
10115 #: dpkg-buildpackage.pod
10116 msgid "B<%s>"
10117 msgstr ""
10119 #. type: textblock
10120 #: dpkg-buildpackage.pod
10121 msgid "The source package version (without the epoch)."
10122 msgstr ""
10124 #. type: =item
10125 #: dpkg-buildpackage.pod
10126 msgid "B<%u>"
10127 msgstr ""
10129 #. type: textblock
10130 #: dpkg-buildpackage.pod
10131 #, fuzzy
10132 msgid "The upstream version."
10133 msgstr "B<dpkg --version>"
10135 #. type: =item
10136 #: dpkg-buildpackage.pod
10137 #, fuzzy
10138 msgid "B<--buildinfo-file=>I<filename>"
10139 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
10141 #. type: textblock
10142 #: dpkg-buildpackage.pod
10143 #, fuzzy
10144 msgid ""
10145 "Set the I<filename> for the generated B<.buildinfo> file (since dpkg 1.21.0)."
10146 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
10148 #. type: =item
10149 #: dpkg-buildpackage.pod
10150 #, fuzzy
10151 msgid "B<--buildinfo-option=>I<opt>"
10152 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
10154 #. type: textblock
10155 #: dpkg-buildpackage.pod
10156 msgid ""
10157 "Pass option I<opt> to B<dpkg-genbuildinfo> (since dpkg 1.18.11).  Can be "
10158 "used multiple times."
10159 msgstr ""
10161 #. type: =item
10162 #: dpkg-buildpackage.pod
10163 #, fuzzy
10164 msgid "B<--sign-backend=>I<sign-backend>"
10165 msgstr "B<--new> | B<--old>"
10167 #. type: textblock
10168 #: dpkg-buildpackage.pod
10169 msgid ""
10170 "Specify an OpenPGP backend interface to use when invoking the I<sign-"
10171 "command> (since dpkg 1.21.10)."
10172 msgstr ""
10174 #. type: textblock
10175 #: dpkg-buildpackage.pod
10176 msgid ""
10177 "The default is B<auto>, where the best current backend available will be "
10178 "used.  The specific OpenPGP backends supported in order of preference are:"
10179 msgstr ""
10181 #. type: =item
10182 #: dpkg-buildpackage.pod
10183 #, fuzzy
10184 msgid "B<sop>"
10185 msgstr "B<--nocheck>"
10187 #. type: textblock
10188 #: dpkg-buildpackage.pod
10189 msgid "(any conforming Stateless OpenPGP implementation)"
10190 msgstr ""
10192 #. type: =item
10193 #: dpkg-buildpackage.pod
10194 msgid "B<sq>"
10195 msgstr ""
10197 #. type: textblock
10198 #: dpkg-buildpackage.pod
10199 msgid "(from Sequoia-PGP)"
10200 msgstr ""
10202 #. type: =item
10203 #: dpkg-buildpackage.pod
10204 msgid "B<gpg>"
10205 msgstr ""
10207 #. type: textblock
10208 #: dpkg-buildpackage.pod
10209 msgid "(from GnuPG)"
10210 msgstr ""
10212 #. type: =item
10213 #: dpkg-buildpackage.pod
10214 #, fuzzy
10215 msgid "B<-p>, B<--sign-command=>I<sign-command>"
10216 msgstr "B<--new> | B<--old>"
10218 #. type: textblock
10219 #: dpkg-buildpackage.pod
10220 msgid ""
10221 "When B<dpkg-buildpackage> needs to execute an OpenPGP backend command to "
10222 "sign a source control (B<.dsc>) file, a B<.buildinfo> file or a B<.changes> "
10223 "file it will run I<sign-command> (searching the B<PATH> if necessary) "
10224 "instead of the default or auto-detected backend command (long option since "
10225 "dpkg 1.18.8).  I<sign-command> will get all the backend specific arguments "
10226 "according to the B<--sign-backend> selected.  I<sign-command> should not "
10227 "contain spaces or any other shell metacharacters."
10228 msgstr ""
10230 #. type: =item
10231 #: dpkg-buildpackage.pod
10232 #, fuzzy
10233 msgid "B<-k>, B<--sign-keyid=>I<key-id>"
10234 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
10236 #. type: =item
10237 #: dpkg-buildpackage.pod
10238 #, fuzzy
10239 msgid "B<--sign-key=>I<key-id>"
10240 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
10242 #. type: textblock
10243 #: dpkg-buildpackage.pod
10244 msgid ""
10245 "Specify an OpenPGP key-ID (either a fingerprint or a user-ID) for the secret "
10246 "key to use when signing packages (B<--sign-key> since dpkg 1.18.8, B<--sign-"
10247 "keyid> since dpkg 1.21.10)."
10248 msgstr ""
10250 #. type: =item
10251 #: dpkg-buildpackage.pod
10252 #, fuzzy
10253 msgid "B<--sign-keyfile=>I<key-file>"
10254 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
10256 #. type: textblock
10257 #: dpkg-buildpackage.pod
10258 msgid ""
10259 "Specify an OpenPGP I<key-file> containing the secret key to use when signing "
10260 "packages (since dpkg 1.21.10)."
10261 msgstr ""
10263 #. type: textblock
10264 #: dpkg-buildpackage.pod
10265 msgid ""
10266 "B<Note>: For security reasons the I<key-file> is best kept locked with a "
10267 "password."
10268 msgstr ""
10270 #. type: =item
10271 #: dpkg-buildpackage.pod
10272 #, fuzzy
10273 msgid "B<-us>, B<--unsigned-source>"
10274 msgstr "B<--test>"
10276 #. type: textblock
10277 #: dpkg-buildpackage.pod
10278 #, fuzzy
10279 msgid "Do not sign the source package (long option since dpkg 1.18.8)."
10280 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
10282 #. type: =item
10283 #: dpkg-buildpackage.pod
10284 #, fuzzy
10285 msgid "B<-ui>, B<--unsigned-buildinfo>"
10286 msgstr "B<--test>"
10288 #. type: textblock
10289 #: dpkg-buildpackage.pod
10290 #, fuzzy
10291 msgid "Do not sign the B<.buildinfo> file (since dpkg 1.18.19)."
10292 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
10294 #. type: =item
10295 #: dpkg-buildpackage.pod
10296 #, fuzzy
10297 msgid "B<-uc>, B<--unsigned-changes>"
10298 msgstr "B<--help>"
10300 #. type: textblock
10301 #: dpkg-buildpackage.pod
10302 #, fuzzy
10303 msgid ""
10304 "Do not sign the B<.buildinfo> and B<.changes> files (long option since dpkg "
10305 "1.18.8)."
10306 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
10308 #. type: =item
10309 #: dpkg-buildpackage.pod
10310 #, fuzzy
10311 msgid "B<--no-sign>"
10312 msgstr "B<--nocheck>"
10314 #. type: textblock
10315 #: dpkg-buildpackage.pod
10316 msgid ""
10317 "Do not sign any file, this includes the source package, the B<.buildinfo> "
10318 "file and the B<.changes> file (since dpkg 1.18.20)."
10319 msgstr ""
10321 #. type: =item
10322 #: dpkg-buildpackage.pod
10323 #, fuzzy
10324 msgid "B<--force-sign>"
10325 msgstr "B<--nocheck>"
10327 #. type: textblock
10328 #: dpkg-buildpackage.pod
10329 msgid ""
10330 "Force the signing of the resulting files (since dpkg 1.17.0), regardless of "
10331 "B<-us>, B<--unsigned-source>, B<-ui>, B<--unsigned-buildinfo>, B<-uc>, B<--"
10332 "unsigned-changes> or other internal heuristics."
10333 msgstr ""
10335 #. type: =item
10336 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-source.pod
10337 #, fuzzy
10338 msgid "B<-sn>"
10339 msgstr "B<-G>"
10341 #. type: =item
10342 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-source.pod
10343 #, fuzzy
10344 msgid "B<-ss>"
10345 msgstr "B<-G>"
10347 #. type: =item
10348 #: dpkg-buildpackage.pod
10349 #, fuzzy
10350 msgid "B<-sA>"
10351 msgstr "B<-G>"
10353 #. type: =item
10354 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-source.pod
10355 #, fuzzy
10356 msgid "B<-sk>"
10357 msgstr "B<-G>"
10359 #. type: =item
10360 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-source.pod
10361 #, fuzzy
10362 msgid "B<-su>"
10363 msgstr "B<-G>"
10365 #. type: =item
10366 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-source.pod
10367 #, fuzzy
10368 msgid "B<-sr>"
10369 msgstr "B<-G>"
10371 #. type: =item
10372 #: dpkg-buildpackage.pod
10373 #, fuzzy
10374 msgid "B<-sK>"
10375 msgstr "B<-G>"
10377 #. type: =item
10378 #: dpkg-buildpackage.pod
10379 #, fuzzy
10380 msgid "B<-sU>"
10381 msgstr "B<-G>"
10383 #. type: =item
10384 #: dpkg-buildpackage.pod
10385 #, fuzzy
10386 msgid "B<-sR>"
10387 msgstr "B<-G>"
10389 #. type: =item
10390 #: dpkg-buildpackage.pod
10391 #, fuzzy
10392 msgid "B<-i>, B<--diff-ignore>[=I<regex>]"
10393 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
10395 #. type: =item
10396 #: dpkg-buildpackage.pod
10397 #, fuzzy
10398 msgid "B<-I>, B<--tar-ignore>[=I<pattern>]"
10399 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
10401 #. type: =item
10402 #: dpkg-buildpackage.pod
10403 #, fuzzy
10404 msgid "B<-z>, B<--compression-level=>I<level>"
10405 msgstr "B<--log=>I<filename>"
10407 #. type: =item
10408 #: dpkg-buildpackage.pod
10409 #, fuzzy
10410 msgid "B<-Z>, B<--compression=>I<compressor>"
10411 msgstr "B<--new> | B<--old>"
10413 #. type: textblock
10414 #: dpkg-buildpackage.pod
10415 msgid "Passed unchanged to B<dpkg-source>.  See its manual page."
10416 msgstr ""
10418 #. type: =item
10419 #: dpkg-buildpackage.pod
10420 #, fuzzy
10421 msgid "B<--source-option=>I<opt>"
10422 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
10424 #. type: textblock
10425 #: dpkg-buildpackage.pod
10426 msgid ""
10427 "Pass option I<opt> to B<dpkg-source> (since dpkg 1.15.6).  Can be used "
10428 "multiple times."
10429 msgstr ""
10431 #. type: =item
10432 #: dpkg-buildpackage.pod
10433 #, fuzzy
10434 msgid "B<--changes-file=>I<filename>"
10435 msgstr "B<--log=>I<filename>"
10437 #. type: textblock
10438 #: dpkg-buildpackage.pod
10439 #, fuzzy
10440 msgid ""
10441 "Set the I<filename> for the generated B<.changes> file (since dpkg 1.21.0)."
10442 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
10444 #. type: =item
10445 #: dpkg-buildpackage.pod
10446 msgid "B<--changes-option=>I<opt>"
10447 msgstr ""
10449 #. type: textblock
10450 #: dpkg-buildpackage.pod
10451 msgid ""
10452 "Pass option I<opt> to B<dpkg-genchanges> (since dpkg 1.15.6).  Can be used "
10453 "multiple times."
10454 msgstr ""
10456 #. type: =item
10457 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-genbuildinfo.pod
10458 #: dpkg-query.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod
10459 #, fuzzy
10460 msgid "B<--admindir=>I<dir>"
10461 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
10463 #. type: =item
10464 #: dpkg-buildpackage.pod
10465 #, fuzzy
10466 msgid "B<--admindir> I<dir>"
10467 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
10469 #. type: textblock
10470 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-shlibdeps.pod
10471 msgid ""
10472 "Change the location of the B<dpkg> database (since dpkg 1.14.0).  The "
10473 "default location is I<%ADMINDIR%>."
10474 msgstr ""
10476 #. type: =head2
10477 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-query.pod dpkg.pod
10478 msgid "External environment"
10479 msgstr ""
10481 #. type: =item
10482 #: dpkg-buildpackage.pod
10483 msgid "B<DEB_CHECK_COMMAND>"
10484 msgstr ""
10486 #. type: textblock
10487 #: dpkg-buildpackage.pod
10488 msgid ""
10489 "If set, it will be used as the command to check the B<.changes> file (since "
10490 "dpkg 1.17.6).  Overridden by the B<--check-command> option."
10491 msgstr ""
10493 #. type: =item
10494 #: dpkg-buildpackage.pod
10495 msgid "B<DEB_SIGN_KEYID>"
10496 msgstr ""
10498 #. type: textblock
10499 #: dpkg-buildpackage.pod
10500 msgid ""
10501 "If set, it will be used to sign the B<.changes>, B<.buildinfo> and B<.dsc> "
10502 "files (since dpkg 1.17.2).  Overridden by the B<--sign-key> option."
10503 msgstr ""
10505 #. type: =item
10506 #: dpkg-buildpackage.pod
10507 #, fuzzy
10508 msgid "B<DEB_SIGN_KEYFILE>"
10509 msgstr "B<DPKG_NEW_CONFFILE>"
10511 #. type: textblock
10512 #: dpkg-buildpackage.pod
10513 msgid ""
10514 "If set, it will be used to sign the B<.changes>, B<.buildinfo> and B<.dsc> "
10515 "files (since dpkg 1.21.10).  Overridden by the B<--sign-keyfile> option."
10516 msgstr ""
10518 #. type: textblock
10519 #: dpkg-buildpackage.pod
10520 msgid ""
10521 "If set, it will contain a space-separated list of options that affect the "
10522 "behavior of some dpkg tools involved in package building, and might affect "
10523 "the package build process if the code in F<debian/rules> honors them.  These "
10524 "options can have parameters specified immediately after an equal sign "
10525 "(‘B<=>‘).  For options that support multiple parameters, these will not be "
10526 "separated by spaces, as these are reserved to separate options."
10527 msgstr ""
10529 #. type: textblock
10530 #: dpkg-buildpackage.pod
10531 msgid ""
10532 "The following are the options known and supported by dpkg tools, other "
10533 "options honored by F<debian/rules> might be defined by distribution specific "
10534 "policies."
10535 msgstr ""
10537 #. type: =item
10538 #: dpkg-buildpackage.pod
10539 msgid "B<parallel=>I<N>"
10540 msgstr ""
10542 #. type: textblock
10543 #: dpkg-buildpackage.pod
10544 msgid ""
10545 "The F<debian/rules> in the packaging might use this option to set up the "
10546 "build process to use I<N> parallel jobs.  It is overridden by the B<--jobs> "
10547 "and B<--jobs-force> options."
10548 msgstr ""
10550 #. type: =item
10551 #: dpkg-buildpackage.pod
10552 #, fuzzy
10553 #| msgid "B<--nocheck>"
10554 msgid "B<nocheck>"
10555 msgstr "B<--nocheck>"
10557 #. type: textblock
10558 #: dpkg-buildpackage.pod
10559 msgid ""
10560 "B<dpkg-buildpackage> will ignore the B<DEB_CHECK_COMMAND> variable.  The "
10561 "F<debian/rules> in the packaging is not expected to run test suites during "
10562 "the build."
10563 msgstr ""
10565 #. type: =item
10566 #: dpkg-buildpackage.pod
10567 msgid "B<noopt>"
10568 msgstr ""
10570 #. type: textblock
10571 #: dpkg-buildpackage.pod
10572 msgid ""
10573 "If F<debian/rules> calls B<dpkg-buildflags> to set up the build flags, those "
10574 "will be set to not enable any optimizations."
10575 msgstr ""
10577 #. type: =item
10578 #: dpkg-buildpackage.pod
10579 msgid "B<nostrip>"
10580 msgstr ""
10582 #. type: textblock
10583 #: dpkg-buildpackage.pod
10584 msgid ""
10585 "The F<debian/rules> in the packaging should ensure that objects do not get "
10586 "the debugging information stripped.  If F<debian/rules> includes the B<mk/"
10587 "buildtools.mk> make fragment the B<STRIP> make variable will respect this "
10588 "option."
10589 msgstr ""
10591 #. type: =item
10592 #: dpkg-buildpackage.pod
10593 #, fuzzy
10594 msgid "B<terse>"
10595 msgstr "B<--verbose>"
10597 #. type: textblock
10598 #: dpkg-buildpackage.pod
10599 msgid ""
10600 "B<dpkg-buildpackage> will append the B<--no-print-directory> L<make(1)> flag "
10601 "to the B<MAKEFLAGS> environment variable.  The F<debian/rules> in the "
10602 "packaging should reduce verbosity, while not being completely quiet."
10603 msgstr ""
10605 #. type: =item
10606 #: dpkg-buildpackage.pod
10607 #, fuzzy
10608 msgid "B<hardening=>I<feature-spec>"
10609 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
10611 #. type: =item
10612 #: dpkg-buildpackage.pod
10613 msgid "B<reproducible=>I<feature-spec>"
10614 msgstr ""
10616 #. type: =item
10617 #: dpkg-buildpackage.pod
10618 #, fuzzy
10619 msgid "B<abi=>I<feature-spec>"
10620 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
10622 #. type: =item
10623 #: dpkg-buildpackage.pod
10624 msgid "B<future=>I<feature-spec>"
10625 msgstr ""
10627 #. type: =item
10628 #: dpkg-buildpackage.pod
10629 #, fuzzy
10630 msgid "B<qa=>I<feature-spec>"
10631 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
10633 #. type: =item
10634 #: dpkg-buildpackage.pod
10635 msgid "B<optimize=>I<feature-spec>"
10636 msgstr ""
10638 #. type: =item
10639 #: dpkg-buildpackage.pod
10640 #, fuzzy
10641 msgid "B<sanitize=>I<feature-spec>"
10642 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
10644 #. type: textblock
10645 #: dpkg-buildpackage.pod
10646 msgid ""
10647 "These are feature areas that control build flag features.  See L<dpkg-"
10648 "buildflags(1)> for further details."
10649 msgstr ""
10651 #. type: =item
10652 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
10653 msgid "B<DEB_BUILD_PROFILES>"
10654 msgstr ""
10656 #. type: textblock
10657 #: dpkg-buildpackage.pod
10658 msgid ""
10659 "If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being "
10660 "built (since dpkg 1.17.2).  It is a space separated list of profile names.  "
10661 "Overridden by the B<-P> option."
10662 msgstr ""
10664 #. type: =head2
10665 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-query.pod dpkg.pod
10666 msgid "Internal environment"
10667 msgstr ""
10669 #. type: textblock
10670 #: dpkg-buildpackage.pod
10671 msgid ""
10672 "Even if B<dpkg-buildpackage> exports some variables, B<debian/rules> should "
10673 "not rely on their presence and should instead use the respective interface "
10674 "to retrieve the needed values, because that file is the main entry point to "
10675 "build packages and running it standalone should be supported."
10676 msgstr ""
10678 #. type: =item
10679 #: dpkg-buildpackage.pod
10680 msgid "B<DEB_BUILD_*>"
10681 msgstr ""
10683 #. type: =item
10684 #: dpkg-buildpackage.pod
10685 #, fuzzy
10686 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
10687 msgid "B<DEB_HOST_*>"
10688 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
10690 #. type: =item
10691 #: dpkg-buildpackage.pod
10692 #, fuzzy
10693 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
10694 msgid "B<DEB_TARGET_*>"
10695 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
10697 #. type: textblock
10698 #: dpkg-buildpackage.pod
10699 msgid ""
10700 "B<dpkg-architecture> is called with the B<-a> and B<-t> parameters "
10701 "forwarded.  Any variable that is output by its B<-s> option is integrated in "
10702 "the build environment."
10703 msgstr ""
10705 #. type: =item
10706 #: dpkg-buildpackage.pod
10707 msgid "B<DEB_RULES_REQUIRES_ROOT>"
10708 msgstr ""
10710 #. type: textblock
10711 #: dpkg-buildpackage.pod
10712 msgid ""
10713 "This variable is set to the value obtained from the B<Rules-Requires-Root> "
10714 "field, the dpkg-build-api level or from the command-line.  When set, it will "
10715 "be a valid value for the B<Rules-Requires-Root> field.  It is used to notify "
10716 "B<debian/rules> whether the B<rootless-builds.txt> specification is "
10717 "supported."
10718 msgstr ""
10720 #. type: =item
10721 #: dpkg-buildpackage.pod
10722 #, fuzzy
10723 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
10724 msgid "B<DEB_GAIN_ROOT_CMD>"
10725 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
10727 #. type: textblock
10728 #: dpkg-buildpackage.pod
10729 msgid ""
10730 "This variable is set to I<gain-root-command> when the field B<Rules-Requires-"
10731 "Root> is set to a value different to B<no> and B<binary-targets>."
10732 msgstr ""
10734 #. type: =item
10735 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod
10736 msgid "B<SOURCE_DATE_EPOCH>"
10737 msgstr ""
10739 #. type: textblock
10740 #: dpkg-buildpackage.pod
10741 msgid ""
10742 "This variable is set to the Unix timestamp since the epoch of the latest "
10743 "entry in I<debian/changelog>, if it is not already defined."
10744 msgstr ""
10746 #. type: =item
10747 #: dpkg-buildpackage.pod
10748 #, fuzzy
10749 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
10750 msgid "I<%PKGCONFDIR%/buildpackage.conf>"
10751 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
10753 #. type: textblock
10754 #: dpkg-buildpackage.pod
10755 #, fuzzy
10756 #| msgid "Configuration file with default options."
10757 msgid "System wide configuration file"
10758 msgstr "Arquivo de configuração com as opções padrões."
10760 #. type: =item
10761 #: dpkg-buildpackage.pod
10762 #, fuzzy
10763 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
10764 msgid "I<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildpackage.conf> or"
10765 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
10767 #. type: =item
10768 #: dpkg-buildpackage.pod
10769 #, fuzzy
10770 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
10771 msgid "I<$HOME/.config/dpkg/buildpackage.conf>"
10772 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
10774 #. type: =head2
10775 #: dpkg-buildpackage.pod
10776 msgid "Compiler flags are no longer exported"
10777 msgstr ""
10779 #. type: textblock
10780 #: dpkg-buildpackage.pod
10781 msgid ""
10782 "Between dpkg 1.14.17 and 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exported compiler "
10783 "flags (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> and B<LDFLAGS>) with "
10784 "values as returned by B<dpkg-buildflags>.  This is no longer the case."
10785 msgstr ""
10787 #. type: =head2
10788 #: dpkg-buildpackage.pod
10789 msgid "Default build targets"
10790 msgstr ""
10792 #. type: textblock
10793 #: dpkg-buildpackage.pod
10794 msgid ""
10795 "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
10796 "since dpkg 1.16.2.  Before dpkg 1.22.7, there was code to try to detect the "
10797 "missing targets and fallback on the B<build> target.  Those targets are thus "
10798 "mandatory."
10799 msgstr ""
10801 #. type: =head1
10802 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod dpkg-query.pod dpkg-source.pod
10803 #: dpkg-split.pod dpkg.pod
10804 msgid "SECURITY"
10805 msgstr ""
10807 #. type: textblock
10808 #: dpkg-buildpackage.pod
10809 msgid ""
10810 "Building binary or source packages should only be performed over trusted "
10811 "source data."
10812 msgstr ""
10814 #. type: textblock
10815 #: dpkg-buildpackage.pod
10816 msgid ""
10817 "It should be possible to specify spaces and shell metacharacters and initial "
10818 "arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
10819 msgstr ""
10821 #. type: textblock
10822 #: dpkg-buildpackage.pod
10823 #, fuzzy
10824 msgid ""
10825 "I<%PKGDOCDIR%/spec/rootless-builds.txt>, L<dpkg-source(1)>, L<dpkg-"
10826 "architecture(1)>, L<dpkg-buildflags(1)>, L<dpkg-genbuildinfo(1)>, L<dpkg-"
10827 "genchanges(1)>, L<fakeroot(1)>, L<lintian(1)>, L<https://datatracker.ietf."
10828 "org/doc/draft-dkg-openpgp-stateless-cli/>, L<sq(1)>, L<gpg(1)>."
10829 msgstr ""
10830 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
10831 "reconfigure>(8)"
10833 #. type: textblock
10834 #: dpkg-buildtree.pod
10835 msgid "dpkg-buildtree - helper for build tree operations during package builds"
10836 msgstr ""
10838 #. type: textblock
10839 #: dpkg-buildtree.pod
10840 #, fuzzy
10841 msgid "B<dpkg-buildtree> [I<option>...] [I<command>]"
10842 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
10844 #. type: textblock
10845 #: dpkg-buildtree.pod
10846 msgid ""
10847 "B<dpkg-buildtree> is a tool to perform common operations on the build tree "
10848 "for a source package."
10849 msgstr ""
10851 #. type: textblock
10852 #: dpkg-buildtree.pod
10853 #, fuzzy
10854 msgid "This program was introduced in dpkg 1.22.3."
10855 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
10857 #. type: textblock
10858 #: dpkg-buildtree.pod
10859 msgid ""
10860 "Removes all artifacts generated during a build by the various dpkg tools, "
10861 "and pathnames used or controlled by dpkg tools that are safe to clean.  "
10862 "These files are used to track state between package build runs, and are in "
10863 "many cases internal implementation details the packager should not be "
10864 "concerned about, or are staging directories containing build artifacts."
10865 msgstr ""
10867 #. type: =head2
10868 #: dpkg-buildtree.pod
10869 #, fuzzy
10870 msgid "Cleaned files"
10871 msgstr "B<config-files>"
10873 #. type: =item
10874 #: dpkg-buildtree.pod
10875 #, fuzzy
10876 msgid "F<debian/files>"
10877 msgstr "B<config-files>"
10879 #. type: =item
10880 #: dpkg-buildtree.pod
10881 #, fuzzy
10882 msgid "F<debian/files.new>"
10883 msgstr "B<config-files>"
10885 #. type: textblock
10886 #: dpkg-buildtree.pod
10887 #, fuzzy
10888 msgid "Files generated by L<dpkg-distaddfile(1)>."
10889 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
10891 #. type: =item
10892 #: dpkg-buildtree.pod
10893 #, fuzzy
10894 msgid "F<debian/substvars>"
10895 msgstr "B<deinstall>"
10897 #. type: =item
10898 #: dpkg-buildtree.pod
10899 #, fuzzy
10900 msgid "F<debian/substvars.new>"
10901 msgstr "B<deinstall>"
10903 #. type: textblock
10904 #: dpkg-buildtree.pod
10905 msgid "Files generated by L<dpkg-shlibdeps(1)>."
10906 msgstr ""
10908 #. type: =item
10909 #: dpkg-buildtree.pod
10910 #, fuzzy
10911 msgid "F<debian/tmp>"
10912 msgstr "I<control>"
10914 #. type: textblock
10915 #: dpkg-buildtree.pod
10916 msgid ""
10917 "Staging directory containing the contents to be used when creating a "
10918 "package.  Both L<dpkg-gencontrol(1)> and L<dpkg-gensymbols(1)> generate "
10919 "files within."
10920 msgstr ""
10922 #. type: textblock
10923 #: dpkg-buildtree.pod
10924 msgid ""
10925 "You can call B<dpkg-buildtree clean> from the F<debian/rules> B<clean> "
10926 "target, after having performed other necessary cleanups."
10927 msgstr ""
10929 #. type: textblock
10930 #: dpkg-buildtree.pod
10931 msgid "For example for an autoconf-like build system:"
10932 msgstr ""
10934 #. type: verbatim
10935 #: dpkg-buildtree.pod
10936 #, no-wrap
10937 msgid ""
10938 "  clean:\n"
10939 "  \t[ ! -f Makefile ] || $(MAKE) distclean\n"
10940 "  \tdpkg-buildtree clean\n"
10941 "\n"
10942 msgstr ""
10944 #. type: textblock
10945 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
10946 msgid "dpkg-checkbuilddeps - check build dependencies and conflicts"
10947 msgstr ""
10949 #. type: textblock
10950 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
10951 #, fuzzy
10952 msgid "B<dpkg-checkbuilddeps> [I<option>...] [I<control-file>]"
10953 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
10955 #. type: textblock
10956 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
10957 msgid ""
10958 "This program checks the installed packages in the system against the build "
10959 "dependencies and build conflicts listed in the control file.  If any are not "
10960 "met, it displays them and exits with a nonzero return code."
10961 msgstr ""
10963 #. type: textblock
10964 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
10965 msgid ""
10966 "By default, B<debian/control> is read, but an alternate control filename may "
10967 "be specified on the command line."
10968 msgstr ""
10970 #. type: textblock
10971 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
10972 msgid ""
10973 "Ignore B<Build-Depends-Arch> and B<Build-Conflicts-Arch> lines (since dpkg "
10974 "1.16.4).  Use when only arch-indep packages will be built, or combine with "
10975 "B<-B> when only a source package is to be built."
10976 msgstr ""
10978 #. type: textblock
10979 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
10980 msgid ""
10981 "Ignore B<Build-Depends-Indep> and B<Build-Conflicts-Indep> lines.  Use when "
10982 "only arch-dep packages will be built, or combine with B<-A> when only a "
10983 "source package is to be built."
10984 msgstr ""
10986 #. type: =item
10987 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
10988 msgid "B<-I>"
10989 msgstr ""
10991 #. type: textblock
10992 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
10993 msgid ""
10994 "Ignore built-in build depends and conflicts (since dpkg 1.18.2).  These are "
10995 "implicit dependencies that are usually required on a specific distribution, "
10996 "the so called Build-Essential package set."
10997 msgstr ""
10999 #. type: =item
11000 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11001 msgid "B<-d> I<build-depends-string>"
11002 msgstr ""
11004 #. type: =item
11005 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11006 msgid "B<-c> I<build-conflicts-string>"
11007 msgstr ""
11009 #. type: textblock
11010 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11011 msgid ""
11012 "Use the given build dependencies/conflicts instead of those contained in the "
11013 "I<debian/control> file (since dpkg 1.14.17)."
11014 msgstr ""
11016 #. type: =item
11017 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11018 #, fuzzy
11019 msgid "B<-a> I<arch>"
11020 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
11022 #. type: textblock
11023 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11024 msgid ""
11025 "Check build dependencies/conflicts assuming that the package described in "
11026 "the control file is to be built for the given host architecture instead of "
11027 "the architecture of the current system (since dpkg 1.16.2)."
11028 msgstr ""
11030 #. type: =item
11031 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11032 msgid "B<-P> I<profile>[B<,>...]"
11033 msgstr ""
11035 #. type: textblock
11036 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11037 msgid ""
11038 "Check build dependencies/conflicts assuming that the package described in "
11039 "the control file is to be built for the given build profile(s)  (since dpkg "
11040 "1.17.2).  The argument is a comma-separated list of profile names."
11041 msgstr ""
11043 #. type: textblock
11044 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11045 msgid ""
11046 "Sets the host architecture.  This affects the dependency resolution logic, "
11047 "which might then not match what the system dpkg considers satisfiable."
11048 msgstr ""
11050 #. type: textblock
11051 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11052 msgid ""
11053 "If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being "
11054 "built.  It is a space separated list of profile names.  Overridden by the B<-"
11055 "P> option."
11056 msgstr ""
11058 #. type: textblock
11059 #: dpkg-deb.pod
11060 msgid "dpkg-deb - Debian package archive (.deb) manipulation tool"
11061 msgstr ""
11063 #. type: textblock
11064 #: dpkg-deb.pod
11065 #, fuzzy
11066 msgid "B<dpkg-deb> [I<option>...] I<command>"
11067 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
11069 #. type: textblock
11070 #: dpkg-deb.pod
11071 #, fuzzy
11072 msgid ""
11073 "B<dpkg-deb> packs, unpacks and provides information about Debian archives."
11074 msgstr "Veja B<dpkg-deb>(1) para mais informações sobre as seguintes ações."
11076 #. type: textblock
11077 #: dpkg-deb.pod
11078 msgid "Use B<dpkg> to install and remove packages from your system."
11079 msgstr ""
11081 #. type: textblock
11082 #: dpkg-deb.pod
11083 msgid ""
11084 "You can also invoke B<dpkg-deb> by calling B<dpkg> with whatever options you "
11085 "want to pass to B<dpkg-deb>.  B<dpkg> will spot that you wanted B<dpkg-deb> "
11086 "and run it for you."
11087 msgstr ""
11089 #. type: textblock
11090 #: dpkg-deb.pod
11091 msgid ""
11092 "For most commands taking an input archive argument, the archive can be read "
11093 "from standard input if the archive name is given as a single minus character "
11094 "(«B<->»); otherwise lack of support will be documented in their respective "
11095 "command description."
11096 msgstr ""
11098 #. type: =item
11099 #: dpkg-deb.pod
11100 #, fuzzy
11101 msgid "B<-b>, B<--build> I<binary-directory> [I<archive>|I<directory>]"
11102 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
11104 #. type: textblock
11105 #: dpkg-deb.pod
11106 msgid ""
11107 "Creates a debian archive from the filesystem tree stored in I<binary-"
11108 "directory>.  I<binary-directory> must have a B<DEBIAN> subdirectory, which "
11109 "contains the control information files such as the control file itself.  "
11110 "This directory will I<not> appear in the binary package's filesystem "
11111 "archive, but instead the files in it will be put in the binary package's "
11112 "control information area."
11113 msgstr ""
11115 #. type: textblock
11116 #: dpkg-deb.pod
11117 msgid ""
11118 "Unless you specify B<--nocheck>, B<dpkg-deb> will read B<DEBIAN/control> and "
11119 "parse it.  It will check the file for syntax errors and other problems, and "
11120 "display the name of the binary package being built.  B<dpkg-deb> will also "
11121 "check the permissions of the maintainer scripts and other files found in the "
11122 "B<DEBIAN> control information directory."
11123 msgstr ""
11125 #. type: textblock
11126 #: dpkg-deb.pod
11127 msgid ""
11128 "If no I<archive> is specified then B<dpkg-deb> will write the package into "
11129 "the file I<binary-directory>B<.deb>."
11130 msgstr ""
11132 #. type: textblock
11133 #: dpkg-deb.pod
11134 msgid "If the archive to be created already exists it will be overwritten."
11135 msgstr ""
11137 #. type: textblock
11138 #: dpkg-deb.pod
11139 msgid ""
11140 "If the second argument is a directory then B<dpkg-deb> will write to the "
11141 "file I<directory>B</>I<package>B<_>I<version>B<_>I<arch>B<.deb.> When a "
11142 "target directory is specified, rather than a file, the B<--nocheck> option "
11143 "may not be used (since B<dpkg-deb> needs to read and parse the package "
11144 "control file to determine which filename to use)."
11145 msgstr ""
11147 #. type: =item
11148 #: dpkg-deb.pod
11149 #, fuzzy
11150 msgid "B<-I>, B<--info> I<archive> [I<control-file-name>...]"
11151 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
11153 #. type: textblock
11154 #: dpkg-deb.pod
11155 #, fuzzy
11156 msgid "Provides information about a binary package archive."
11157 msgstr "Apaga as informações existentes sobre quais pacotes estão disponíveis."
11159 #. type: textblock
11160 #: dpkg-deb.pod
11161 msgid ""
11162 "If no I<control-file-name>s are specified then it will print a summary of "
11163 "the contents of the package as well as its control file."
11164 msgstr ""
11166 #. type: textblock
11167 #: dpkg-deb.pod
11168 msgid ""
11169 "If any I<control-file-name>s are specified then B<dpkg-deb> will print them "
11170 "in the order they were specified; if any of the components weren't present "
11171 "it will print an error message to stderr about each one and exit with status "
11172 "2."
11173 msgstr ""
11175 #. type: =item
11176 #: dpkg-deb.pod
11177 #, fuzzy
11178 msgid "B<-W>, B<--show> I<archive>"
11179 msgstr "B<-R> | B<--recursive>"
11181 #. type: textblock
11182 #: dpkg-deb.pod
11183 msgid ""
11184 "Provides information about a binary package archive in the format specified "
11185 "by the B<--showformat> argument.  The default format displays the package's "
11186 "name and version on one line, separated by a tabulator."
11187 msgstr ""
11189 #. type: =item
11190 #: dpkg-deb.pod
11191 #, fuzzy
11192 msgid "B<-f>, B<--field> I<archive> [I<control-field-name>...]"
11193 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
11195 #. type: textblock
11196 #: dpkg-deb.pod
11197 #, fuzzy
11198 msgid "Extracts control file information from a binary package archive."
11199 msgstr "B<1.> Os arquivos de controle do novo pacote são extraídos."
11201 #. type: textblock
11202 #: dpkg-deb.pod
11203 msgid ""
11204 "If no I<control-field-name>s are specified then it will print the whole "
11205 "control file."
11206 msgstr ""
11208 #. type: textblock
11209 #: dpkg-deb.pod
11210 msgid ""
11211 "If any are specified then B<dpkg-deb> will print their contents, in the "
11212 "order in which they appear in the control file.  If more than one I<control-"
11213 "field-name> is specified then B<dpkg-deb> will precede each with its field "
11214 "name (and a colon and space)."
11215 msgstr ""
11217 #. type: textblock
11218 #: dpkg-deb.pod
11219 msgid "No errors are reported for fields requested but not found."
11220 msgstr ""
11222 #. type: =item
11223 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11224 #, fuzzy
11225 msgid "B<-c>, B<--contents> I<archive>"
11226 msgstr "B<--new> | B<--old>"
11228 #. type: textblock
11229 #: dpkg-deb.pod
11230 msgid ""
11231 "Lists the contents of the filesystem tree archive portion of the package "
11232 "archive.  It is currently produced in the format generated by B<tar>'s "
11233 "verbose listing."
11234 msgstr ""
11236 #. type: =item
11237 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11238 #, fuzzy
11239 msgid "B<-x>, B<--extract> I<archive> I<directory>"
11240 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
11242 #. type: textblock
11243 #: dpkg-deb.pod
11244 msgid ""
11245 "Extracts the filesystem tree from a package archive into the specified "
11246 "directory."
11247 msgstr ""
11249 #. type: textblock
11250 #: dpkg-deb.pod
11251 msgid ""
11252 "Note that extracting a package to the root directory will I<not> result in a "
11253 "correct installation! Use B<dpkg> to install packages."
11254 msgstr ""
11256 #. type: textblock
11257 #: dpkg-deb.pod
11258 msgid ""
11259 "I<directory> (but not its parents) will be created if necessary, and its "
11260 "permissions modified to match the contents of the package."
11261 msgstr ""
11263 #. type: =item
11264 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11265 #, fuzzy
11266 msgid "B<-X>, B<--vextract> I<archive> I<directory>"
11267 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
11269 #. type: textblock
11270 #: dpkg-deb.pod
11271 msgid ""
11272 "Is like B<--extract> (B<-x>)  with B<--verbose> (B<-v>)  which prints a "
11273 "listing of the files extracted as it goes."
11274 msgstr ""
11276 #. type: =item
11277 #: dpkg-deb.pod
11278 #, fuzzy
11279 msgid "B<-R>, B<--raw-extract> I<archive> I<directory>"
11280 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
11282 #. type: textblock
11283 #: dpkg-deb.pod
11284 msgid ""
11285 "Extracts the filesystem tree from a package archive into a specified "
11286 "directory, and the control information files into a B<DEBIAN> subdirectory "
11287 "of the specified directory (since dpkg 1.16.1)."
11288 msgstr ""
11290 #. type: textblock
11291 #: dpkg-deb.pod
11292 msgid ""
11293 "The target directory (but not its parents) will be created if necessary."
11294 msgstr ""
11296 #. type: textblock
11297 #: dpkg-deb.pod
11298 msgid ""
11299 "The input archive is not (currently) processed sequentially, so reading it "
11300 "from standard input («B<->») is B<not> supported."
11301 msgstr ""
11303 #. type: =item
11304 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11305 #, fuzzy
11306 msgid "B<--ctrl-tarfile> I<archive>"
11307 msgstr "B<--new> | B<--old>"
11309 #. type: textblock
11310 #: dpkg-deb.pod
11311 msgid ""
11312 "Extracts the control data from a binary package and sends it to standard "
11313 "output in B<tar> format (since dpkg 1.17.14).  Together with L<tar(1)> this "
11314 "can be used to extract a particular control file from a package archive.  "
11315 "The input archive will always be processed sequentially."
11316 msgstr ""
11318 #. type: =item
11319 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11320 msgid "B<--fsys-tarfile> I<archive>"
11321 msgstr ""
11323 #. type: textblock
11324 #: dpkg-deb.pod
11325 msgid ""
11326 "Extracts the filesystem tree data from a binary package and sends it to "
11327 "standard output in B<tar> format.  Together with L<tar(1)> this can be used "
11328 "to extract a particular file from a package archive.  The input archive will "
11329 "always be processed sequentially."
11330 msgstr ""
11332 #. type: =item
11333 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11334 #, fuzzy
11335 msgid "B<-e>, B<--control> I<archive> [I<directory>]"
11336 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
11338 #. type: textblock
11339 #: dpkg-deb.pod
11340 msgid ""
11341 "Extracts the control information files from a package archive into the "
11342 "specified directory."
11343 msgstr ""
11345 #. type: textblock
11346 #: dpkg-deb.pod
11347 msgid ""
11348 "If no directory is specified then a subdirectory B<DEBIAN> in the current "
11349 "directory is used."
11350 msgstr ""
11352 #. type: =item
11353 #: dpkg-deb.pod
11354 msgid "B<--showformat=>I<format>"
11355 msgstr ""
11357 #. type: textblock
11358 #: dpkg-deb.pod
11359 msgid ""
11360 "This option is used to specify the format of the output B<--show> will "
11361 "produce.  The format is a string that will be output for each package listed."
11362 msgstr ""
11364 #. type: textblock
11365 #: dpkg-deb.pod
11366 msgid ""
11367 "The string may reference any status field using the “${I<field-name>}” form, "
11368 "a list of the valid fields can be easily produced using B<-I> on the same "
11369 "package.  A complete explanation of the formatting options (including escape "
11370 "sequences and field tabbing) can be found in the explanation of the B<--"
11371 "showformat> option in L<dpkg-query(1)>."
11372 msgstr ""
11374 #. type: textblock
11375 #: dpkg-deb.pod
11376 msgid "The default for this field is “${Package}\\t${Version}\\n”."
11377 msgstr ""
11379 #. type: =item
11380 #: dpkg-deb.pod
11381 #, fuzzy
11382 msgid "B<-z>, B<--compression-level=>I<compress-level>"
11383 msgstr "B<--log=>I<filename>"
11385 #. type: textblock
11386 #: dpkg-deb.pod
11387 msgid ""
11388 "Specify which compression level to use on the compressor backend, when "
11389 "building a package (default is 9 for gzip, 6 for xz, 3 for zstd; long option "
11390 "since dpkg 1.22.9).  The accepted values are compressor specific.  For gzip, "
11391 "from 0-9 with 0 being mapped to compressor none.  For xz from 0-9.  For zstd "
11392 "from 0-22, with levels from 20 to 22 enabling its ultra mode.  Before dpkg "
11393 "1.16.2 level 0 was equivalent to compressor none for all compressors."
11394 msgstr ""
11396 #. type: =item
11397 #: dpkg-deb.pod
11398 #, fuzzy
11399 msgid "B<-S>, B<--compression-strategy=>I<compress-strategy>"
11400 msgstr "B<--new> | B<--old>"
11402 #. type: textblock
11403 #: dpkg-deb.pod
11404 msgid ""
11405 "Specify which compression strategy to use on the compressor backend, when "
11406 "building a package (since dpkg 1.16.2, long option since dpkg 1.22.9).  "
11407 "Allowed values are B<none> (since dpkg 1.16.4), B<filtered>, B<huffman>, "
11408 "B<rle> and B<fixed> for gzip (since dpkg 1.17.0) and B<extreme> for xz."
11409 msgstr ""
11411 #. type: =item
11412 #: dpkg-deb.pod
11413 #, fuzzy
11414 msgid "B<-Z>, B<--compression=>I<compress-type>"
11415 msgstr "B<--new> | B<--old>"
11417 #. type: textblock
11418 #: dpkg-deb.pod
11419 msgid ""
11420 "Specify which compression type to use when building a package (long option "
11421 "since dpkg 1.22.9).  Allowed values are B<gzip>, B<xz> (since dpkg 1.15.6), "
11422 "B<zstd> (since dpkg 1.21.18)  and B<none> (default is "
11423 "B<%DEB_DEFAULT_COMPRESSOR%>)."
11424 msgstr ""
11426 #. type: =item
11427 #: dpkg-deb.pod
11428 #, fuzzy
11429 msgid "B<--[no-]uniform-compression>"
11430 msgstr "B<--nocheck>"
11432 #. type: textblock
11433 #: dpkg-deb.pod
11434 msgid ""
11435 "Specify that the same compression parameters should be used for all archive "
11436 "members (i.e. B<control.tar> and B<data.tar>; since dpkg 1.17.6).  Otherwise "
11437 "only the B<data.tar> member will use those parameters.  The only supported "
11438 "compression types allowed to be uniformly used are B<none>, B<gzip>, B<xz> "
11439 "and B<zstd>.  The B<--no-uniform-compression> option disables uniform "
11440 "compression (since dpkg 1.19.0).  Uniform compression is the default (since "
11441 "dpkg 1.19.0)."
11442 msgstr ""
11444 #. type: =item
11445 #: dpkg-deb.pod dpkg-source.pod
11446 #, fuzzy
11447 msgid "B<--threads-max=>I<threads>"
11448 msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
11450 #. type: textblock
11451 #: dpkg-deb.pod
11452 msgid ""
11453 "Sets the maximum number of threads allowed for compressors that support "
11454 "multi-threaded operations (since dpkg 1.21.9)."
11455 msgstr ""
11457 #. type: =item
11458 #: dpkg-deb.pod
11459 msgid "B<--root-owner-group>"
11460 msgstr ""
11462 #. type: textblock
11463 #: dpkg-deb.pod
11464 msgid ""
11465 "Set the owner and group for each entry in the filesystem tree data to root "
11466 "with id 0 (since dpkg 1.19.0)."
11467 msgstr ""
11469 #. type: textblock
11470 #: dpkg-deb.pod
11471 msgid ""
11472 "B<Note>: This option can be useful for rootless builds (see I<rootless-"
11473 "builds.txt>), but should B<not> be used when the entries have an owner or "
11474 "group that is not root.  Support for these will be added later in the form "
11475 "of a meta manifest."
11476 msgstr ""
11478 #. type: =item
11479 #: dpkg-deb.pod
11480 #, fuzzy
11481 msgid "B<--deb-format=>I<format>"
11482 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
11484 #. type: textblock
11485 #: dpkg-deb.pod
11486 msgid ""
11487 "Set the archive format version used when building (since dpkg 1.17.0).  "
11488 "Allowed values are B<2.0> for the new format, and B<0.939000> for the old "
11489 "one (default is B<2.0>)."
11490 msgstr ""
11492 #. type: textblock
11493 #: dpkg-deb.pod
11494 msgid ""
11495 "The old archive format is less easily parsed by non-Debian tools and is now "
11496 "obsolete; its only use is when building packages to be parsed by versions of "
11497 "dpkg older than 0.93.76 (September 1995), which was released as i386 a.out "
11498 "only."
11499 msgstr ""
11501 #. type: =item
11502 #: dpkg-deb.pod
11503 msgid "B<--nocheck>"
11504 msgstr "B<--nocheck>"
11506 #. type: textblock
11507 #: dpkg-deb.pod
11508 msgid ""
11509 "Inhibits B<dpkg-deb --build>'s usual checks on the proposed contents of an "
11510 "archive.  You can build any archive you want, no matter how broken, this way."
11511 msgstr ""
11513 #. type: =item
11514 #: dpkg-deb.pod start-stop-daemon.pod
11515 #, fuzzy
11516 msgid "B<-v>, B<--verbose>"
11517 msgstr "B<--verbose>"
11519 #. type: textblock
11520 #: dpkg-deb.pod
11521 msgid ""
11522 "Enables verbose output (since dpkg 1.16.1).  This currently only affects B<--"
11523 "extract> making it behave like B<--vextract>."
11524 msgstr ""
11526 #. type: =item
11527 #: dpkg-deb.pod
11528 #, fuzzy
11529 msgid "B<-D>, B<--debug>"
11530 msgstr "B<--nocheck>"
11532 #. type: textblock
11533 #: dpkg-deb.pod
11534 msgid "Enables debugging output.  This is not very interesting."
11535 msgstr ""
11537 #. type: =head1
11538 #: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod
11539 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
11540 #: start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
11541 #, fuzzy
11542 msgid "EXIT STATUS"
11543 msgstr "STATUS DE SAÍDA"
11545 #. type: =item
11546 #: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod
11547 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
11548 #: start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
11549 msgid "B<0>"
11550 msgstr ""
11552 #. type: textblock
11553 #: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod update-alternatives.pod
11554 #, fuzzy
11555 msgid "The requested action was successfully performed."
11556 msgstr "A ação requisitada foi completada com sucesso."
11558 #. type: =item
11559 #: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod
11560 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
11561 #: start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
11562 msgid "B<2>"
11563 msgstr ""
11565 #. type: textblock
11566 #: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-statoverride.pod
11567 #: dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
11568 msgid ""
11569 "Fatal or unrecoverable error due to invalid command-line usage, or "
11570 "interactions with the system, such as accesses to the database, memory "
11571 "allocations, etc."
11572 msgstr ""
11574 #. type: =item
11575 #: dpkg-deb.pod
11576 #, fuzzy
11577 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
11578 msgid "B<DPKG_DEB_THREADS_MAX>"
11579 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
11581 #. type: textblock
11582 #: dpkg-deb.pod
11583 msgid "The B<--threads-max> option overrides this value."
11584 msgstr ""
11586 #. type: =item
11587 #: dpkg-deb.pod
11588 #, fuzzy
11589 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
11590 msgid "B<DPKG_DEB_COMPRESSOR_TYPE>"
11591 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
11593 #. type: textblock
11594 #: dpkg-deb.pod
11595 #, fuzzy
11596 msgid "Sets the compressor type to use (since dpkg 1.21.10)."
11597 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
11599 #. type: textblock
11600 #: dpkg-deb.pod
11601 msgid "The B<-Z> option overrides this value."
11602 msgstr ""
11604 #. type: =item
11605 #: dpkg-deb.pod
11606 #, fuzzy
11607 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
11608 msgid "B<DPKG_DEB_COMPRESSOR_LEVEL>"
11609 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
11611 #. type: textblock
11612 #: dpkg-deb.pod
11613 #, fuzzy
11614 msgid "Sets the compressor level to use (since dpkg 1.21.10)."
11615 msgstr "Projeto Debian"
11617 #. type: textblock
11618 #: dpkg-deb.pod
11619 msgid "The B<-z> option overrides this value."
11620 msgstr ""
11622 #. type: textblock
11623 #: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-split.pod
11624 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod
11625 msgid ""
11626 "If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
11627 "Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg "
11628 "1.22.7).  The accepted values are: B<0> and B<1> (default)."
11629 msgstr ""
11631 #. type: =item
11632 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11633 msgid "B<TMPDIR>"
11634 msgstr ""
11636 #. type: textblock
11637 #: dpkg-deb.pod
11638 msgid ""
11639 "If set, B<dpkg-deb> will use it as the directory in which to create "
11640 "temporary files and directories."
11641 msgstr ""
11643 #. type: textblock
11644 #: dpkg-deb.pod
11645 msgid ""
11646 "If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the "
11647 "L<deb(5)>'s L<ar(5)> container and used to clamp the mtime in the L<tar(5)> "
11648 "file entries."
11649 msgstr ""
11651 #. type: textblock
11652 #: dpkg-deb.pod
11653 #, fuzzy
11654 msgid "Since dpkg 1.18.8."
11655 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
11657 #. type: textblock
11658 #: dpkg-deb.pod
11659 msgid ""
11660 "Do not attempt to use just B<dpkg-deb> to install software! You must use "
11661 "B<dpkg> proper to ensure that all the files are correctly placed and the "
11662 "package's scripts run and its status and contents recorded."
11663 msgstr ""
11665 #. type: textblock
11666 #: dpkg-deb.pod
11667 msgid ""
11668 "Examining untrusted package archives or extracting them into staging "
11669 "directories should be considered a security boundary, and any breakage of "
11670 "that boundary stemming from these operations should be considered a security "
11671 "vulnerability.  But handling untrusted package archives should not be done "
11672 "lightly, as the surface area includes any compression library supported, in "
11673 "addition to the archive formats and control files themselves.  Performing "
11674 "these operations over untrusted data as root is strongly discouraged."
11675 msgstr ""
11677 #. type: textblock
11678 #: dpkg-deb.pod
11679 msgid "Building package archives should only be performed over trusted data."
11680 msgstr ""
11682 #. type: textblock
11683 #: dpkg-deb.pod
11684 msgid ""
11685 "B<dpkg-deb -I> I<package1>B<.deb> I<package2>B<.deb> does the wrong thing."
11686 msgstr ""
11688 #. type: textblock
11689 #: dpkg-deb.pod
11690 msgid ""
11691 "There is no authentication on B<.deb> files; in fact, there isn't even a "
11692 "straightforward checksum.  (Higher level tools like APT support "
11693 "authenticating B<.deb> packages retrieved from a given repository, and most "
11694 "packages nowadays provide an md5sum control file generated by debian/rules.  "
11695 "Though this is not directly supported by the lower level tools.)"
11696 msgstr ""
11698 #. type: textblock
11699 #: dpkg-deb.pod
11700 #, fuzzy
11701 msgid ""
11702 "F<%PKGDOCDIR%/spec/rootless-builds.txt>, L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, "
11703 "L<dpkg(1)>, L<dselect(1)>."
11704 msgstr ""
11705 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
11706 "reconfigure>(8)"
11708 #. type: textblock
11709 #: dpkg-distaddfile.pod
11710 msgid "dpkg-distaddfile - add entries to debian/files"
11711 msgstr ""
11713 #. type: textblock
11714 #: dpkg-distaddfile.pod
11715 #, fuzzy
11716 msgid "B<dpkg-distaddfile> [I<option>...] I<filename section priority>"
11717 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
11719 #. type: textblock
11720 #: dpkg-distaddfile.pod
11721 msgid "B<dpkg-distaddfile> adds an entry for a named file to B<debian/files>."
11722 msgstr ""
11724 #. type: textblock
11725 #: dpkg-distaddfile.pod
11726 msgid ""
11727 "It takes three non-option arguments, the filename and the section and "
11728 "priority for the B<.changes> file."
11729 msgstr ""
11731 #. type: textblock
11732 #: dpkg-distaddfile.pod
11733 msgid ""
11734 "The filename should be specified relative to the directory where B<dpkg-"
11735 "genchanges> will expect to find the files, usually B<..>, rather than being "
11736 "a pathname relative to the current directory when B<dpkg-distaddfile> is run."
11737 msgstr ""
11739 #. type: =item
11740 #: dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
11741 #: dpkg-gencontrol.pod
11742 #, fuzzy
11743 msgid "B<-f>I<files-list-file>"
11744 msgstr "I<control>"
11746 #. type: textblock
11747 #: dpkg-distaddfile.pod dpkg-gencontrol.pod
11748 msgid ""
11749 "Read or write the list of files to be uploaded here, rather than using "
11750 "B<debian/files>."
11751 msgstr ""
11753 #. type: textblock
11754 #: dpkg-distaddfile.pod
11755 msgid ""
11756 "The list of generated files which are part of the upload being prepared.  "
11757 "B<dpkg-distaddfile> can be used to add additional files."
11758 msgstr ""
11760 #. type: textblock
11761 #: dpkg-distaddfile.pod
11762 #, fuzzy
11763 msgid "L<deb-src-files(5)>."
11764 msgstr "I<control>"
11766 #. type: textblock
11767 #: dpkg-divert.pod
11768 msgid "dpkg-divert - override a package's version of a file"
11769 msgstr ""
11771 #. type: textblock
11772 #: dpkg-divert.pod
11773 #, fuzzy
11774 msgid "B<dpkg-divert> [I<option>...] I<command>"
11775 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
11777 #. type: textblock
11778 #: dpkg-divert.pod
11779 msgid ""
11780 "B<dpkg-divert> is the utility used to set up and update the list of "
11781 "diversions."
11782 msgstr ""
11784 #. type: textblock
11785 #: dpkg-divert.pod
11786 msgid ""
11787 "File I<diversions> are a way of forcing L<dpkg(1)> not to install a file "
11788 "into its location, but to a I<diverted> location.  Diversions can be used "
11789 "through the package maintainer scripts to move a file away when it causes a "
11790 "conflict.  System administrators can also use it to override some package's "
11791 "configuration file, or whenever some files (which aren't marked as "
11792 "“conffiles”) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a newer "
11793 "version of a package which contains those files."
11794 msgstr ""
11796 #. type: =item
11797 #: dpkg-divert.pod
11798 #, fuzzy
11799 msgid "[B<--add>] I<file>"
11800 msgstr "B<--log=>I<filename>"
11802 #. type: textblock
11803 #: dpkg-divert.pod
11804 msgid ""
11805 "Add a diversion for I<file>.  The file is currently not renamed, see B<--"
11806 "rename>."
11807 msgstr ""
11809 #. type: =item
11810 #: dpkg-divert.pod
11811 #, fuzzy
11812 msgid "B<--remove> I<file>"
11813 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
11815 #. type: textblock
11816 #: dpkg-divert.pod
11817 msgid ""
11818 "Remove a diversion for I<file>.  The file is currently not renamed, see B<--"
11819 "rename>."
11820 msgstr ""
11822 #. type: =item
11823 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod
11824 #, fuzzy
11825 msgid "B<--list> [I<glob-pattern>]"
11826 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
11828 #. type: textblock
11829 #: dpkg-divert.pod
11830 msgid "List all diversions, or ones matching I<glob-pattern>."
11831 msgstr ""
11833 #. type: =item
11834 #: dpkg-divert.pod
11835 #, fuzzy
11836 msgid "B<--listpackage> I<file>"
11837 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
11839 #. type: textblock
11840 #: dpkg-divert.pod
11841 msgid ""
11842 "Print the name of the package that diverts I<file> (since dpkg 1.15.0).  "
11843 "Prints LOCAL if I<file> is locally diverted and nothing if I<file> is not "
11844 "diverted."
11845 msgstr ""
11847 #. type: =item
11848 #: dpkg-divert.pod
11849 #, fuzzy
11850 msgid "B<--truename> I<file>"
11851 msgstr "B<--log=>I<filename>"
11853 #. type: textblock
11854 #: dpkg-divert.pod
11855 msgid "Print the real name for a diverted file."
11856 msgstr ""
11858 #. type: =item
11859 #: dpkg-divert.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dselect.pod
11860 #: update-alternatives.pod
11861 #, fuzzy
11862 msgid "B<--admindir> I<directory>"
11863 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
11865 #. type: textblock
11866 #: dpkg-divert.pod
11867 #, fuzzy
11868 msgid ""
11869 "Set the administrative directory to I<directory>.  Defaults to "
11870 "«I<%ADMINDIR%>» if B<DPKG_ADMINDIR> has not been set."
11871 msgstr ""
11872 "Especifica o dirtório administrativo, quando este este configurado para algo "
11873 "diferente do padrão."
11875 #. type: =item
11876 #: dpkg-divert.pod dpkg-realpath.pod dpkg-statoverride.pod dselect.pod
11877 #: update-alternatives.pod
11878 #, fuzzy
11879 msgid "B<--instdir> I<directory>"
11880 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
11882 #. type: textblock
11883 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod
11884 msgid ""
11885 "Set the installation directory, which refers to the directory where packages "
11886 "get installed (since dpkg 1.19.2).  Defaults to «I</>» if B<DPKG_ROOT> has "
11887 "not been set."
11888 msgstr ""
11890 #. type: =item
11891 #: dpkg-divert.pod dpkg-realpath.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
11892 #: dselect.pod update-alternatives.pod
11893 #, fuzzy
11894 msgid "B<--root> I<directory>"
11895 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
11897 #. type: textblock
11898 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod
11899 msgid ""
11900 "Set the root directory to B<directory>, which sets the installation "
11901 "directory to «I<directory>» and the administrative directory to "
11902 "«I<directory>B<%ADMINDIR%>» (since dpkg 1.19.2)  if B<DPKG_ROOT> has not "
11903 "been set."
11904 msgstr ""
11906 #. type: =item
11907 #: dpkg-divert.pod
11908 #, fuzzy
11909 msgid "B<--divert> I<divert-to>"
11910 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
11912 #. type: textblock
11913 #: dpkg-divert.pod
11914 msgid ""
11915 "I<divert-to> is the location where the versions of I<file>, as provided by "
11916 "other packages, will be diverted."
11917 msgstr ""
11919 #. type: =item
11920 #: dpkg-divert.pod
11921 #, fuzzy
11922 msgid "B<--local>"
11923 msgstr "B<--all>"
11925 #. type: textblock
11926 #: dpkg-divert.pod
11927 msgid ""
11928 "Specifies that all packages' versions of this file are diverted.  This "
11929 "means, that there are no exceptions, and whatever package is installed, the "
11930 "file is diverted.  This can be used by an admin to install a locally "
11931 "modified version."
11932 msgstr ""
11934 #. type: =item
11935 #: dpkg-divert.pod
11936 #, fuzzy
11937 msgid "B<--package> I<package>"
11938 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
11940 #. type: textblock
11941 #: dpkg-divert.pod
11942 msgid ""
11943 "I<package> is the name of a package whose copy of I<file> will not be "
11944 "diverted.  i.e. I<file> will be diverted for all packages except I<package>."
11945 msgstr ""
11947 #. type: =item
11948 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod update-alternatives.pod
11949 #, fuzzy
11950 msgid "B<--quiet>"
11951 msgstr "B<--quiet>"
11953 #. type: textblock
11954 #: dpkg-divert.pod
11955 msgid "Quiet mode, i.e. no verbose output."
11956 msgstr ""
11958 #. type: =item
11959 #: dpkg-divert.pod
11960 #, fuzzy
11961 msgid "B<--rename>"
11962 msgstr "B<--log=>I<filename>"
11964 #. type: textblock
11965 #: dpkg-divert.pod
11966 msgid ""
11967 "Actually move the file aside (or back).  B<dpkg-divert> will abort operation "
11968 "in case the destination file already exists.  This is the common behavior "
11969 "used for diversions of files from the non-B<Essential> package set (see B<--"
11970 "no-rename> for more details)."
11971 msgstr ""
11973 #. type: =item
11974 #: dpkg-divert.pod
11975 #, fuzzy
11976 msgid "B<--no-rename>"
11977 msgstr "B<--log=>I<filename>"
11979 #. type: textblock
11980 #: dpkg-divert.pod
11981 msgid ""
11982 "Specifies that the file should not be renamed while adding or removing the "
11983 "diversion into the database (since dpkg 1.19.1).  This is intended for "
11984 "diversions of files from the B<Essential> package set, where the temporary "
11985 "disappearance of the original file is not acceptable, as it can render the "
11986 "system non-functional.  This is the default behavior, but that will change "
11987 "in the dpkg 1.20.x cycle."
11988 msgstr ""
11990 #. type: =item
11991 #: dpkg-divert.pod
11992 #, fuzzy
11993 msgid "B<--test>"
11994 msgstr "B<--test>"
11996 #. type: textblock
11997 #: dpkg-divert.pod
11998 msgid "Test mode, i.e. don't actually perform any changes, just demonstrate."
11999 msgstr ""
12001 #. type: =item
12002 #: dpkg-divert.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
12003 #: dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
12004 #, fuzzy
12005 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
12006 msgid "B<DPKG_ROOT>"
12007 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
12009 #. type: textblock
12010 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod
12011 msgid ""
12012 "If set and the B<--instdir> or B<--root> options have not been specified, it "
12013 "will be used as the filesystem root directory (since dpkg 1.19.2)."
12014 msgstr ""
12016 #. type: =item
12017 #: dpkg-divert.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod
12018 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
12019 #, fuzzy
12020 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
12021 msgid "B<DPKG_ADMINDIR>"
12022 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
12024 #. type: textblock
12025 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod
12026 msgid ""
12027 "If set and the B<--admindir> or B<--root> options have not been specified, "
12028 "it will be used as the B<dpkg> data directory."
12029 msgstr ""
12031 #. type: =item
12032 #: dpkg-divert.pod dpkg.pod
12033 #, fuzzy
12034 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
12035 msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
12036 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
12038 #. type: textblock
12039 #: dpkg-divert.pod
12040 msgid ""
12041 "If set and the B<--local> and B<--package> options have not been specified, "
12042 "B<dpkg-divert> will use it as the package name."
12043 msgstr ""
12045 #. type: =item
12046 #: dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
12047 #: dpkg-trigger.pod dpkg.pod
12048 #, fuzzy
12049 #| msgid "B<-G>"
12050 msgid "B<DPKG_DEBUG>"
12051 msgstr "B<-G>"
12053 #. type: textblock
12054 #: dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
12055 #: dpkg-trigger.pod
12056 msgid ""
12057 "Sets the debug mask (since dpkg 1.21.10) from an octal value.  The currently "
12058 "accepted flags are described in the B<dpkg --debug> option, but not all "
12059 "these flags might have an effect on this program."
12060 msgstr ""
12062 #. type: =item
12063 #: dpkg-divert.pod
12064 #, fuzzy
12065 msgid "I<%ADMINDIR%/diversions>"
12066 msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
12068 #. type: textblock
12069 #: dpkg-divert.pod
12070 msgid ""
12071 "File which contains the current list of diversions of the system.  It is "
12072 "located in the B<dpkg> administration directory, along with other files "
12073 "important to B<dpkg>, such as I<status> or I<available>."
12074 msgstr ""
12076 #. type: textblock
12077 #: dpkg-divert.pod
12078 msgid ""
12079 "B<Note>: B<dpkg-divert> preserves the old copy of this file, with extension "
12080 "I<-old>, before replacing it with the new one."
12081 msgstr ""
12083 #. type: textblock
12084 #: dpkg-divert.pod
12085 msgid ""
12086 "When adding, default is B<--local> and B<--divert> I<original>B<.distrib>.  "
12087 "When removing, B<--package> or B<--local> and B<--divert> must match if "
12088 "specified."
12089 msgstr ""
12091 #. type: textblock
12092 #: dpkg-divert.pod
12093 msgid "Directories can't be diverted with B<dpkg-divert>."
12094 msgstr ""
12096 #. type: textblock
12097 #: dpkg-divert.pod
12098 msgid ""
12099 "Care should be taken when diverting shared libraries, L<ldconfig(8)> creates "
12100 "a symbolic link based on the DT_SONAME field embedded in the library.  "
12101 "Because B<ldconfig> does not honor diverts (only B<dpkg> does), the symlink "
12102 "may end up pointing at the diverted library, if a diverted library has the "
12103 "same SONAME as the undiverted one."
12104 msgstr ""
12106 #. type: textblock
12107 #: dpkg-divert.pod
12108 msgid ""
12109 "To divert all copies of a I</usr/bin/example> to I</usr/bin/example.foo>, i."
12110 "e. directs all packages providing I</usr/bin/example> to install it as I</"
12111 "usr/bin/example.foo>, performing the rename if required:"
12112 msgstr ""
12114 #. type: verbatim
12115 #: dpkg-divert.pod
12116 #, no-wrap
12117 msgid ""
12118 " dpkg-divert --divert /usr/bin/example.foo --rename /usr/bin/example\n"
12119 "\n"
12120 msgstr ""
12122 #. type: textblock
12123 #: dpkg-divert.pod
12124 msgid "To remove that diversion:"
12125 msgstr ""
12127 #. type: verbatim
12128 #: dpkg-divert.pod
12129 #, no-wrap
12130 msgid ""
12131 " dpkg-divert --rename --remove /usr/bin/example\n"
12132 "\n"
12133 msgstr ""
12135 #. type: textblock
12136 #: dpkg-divert.pod
12137 msgid ""
12138 "To divert any package trying to install I</usr/bin/example> to I</usr/bin/"
12139 "example.foo>, except your own I<wibble> package:"
12140 msgstr ""
12142 #. type: verbatim
12143 #: dpkg-divert.pod
12144 #, no-wrap
12145 msgid ""
12146 " dpkg-divert --package wibble --divert /usr/bin/example.foo \\\n"
12147 "    --rename /usr/bin/example\n"
12148 "\n"
12149 msgstr ""
12151 #. type: verbatim
12152 #: dpkg-divert.pod
12153 #, no-wrap
12154 msgid ""
12155 " dpkg-divert --package wibble --rename --remove /usr/bin/example\n"
12156 "\n"
12157 msgstr ""
12159 #. type: textblock
12160 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12161 msgid "dpkg-fsys-usrunmess - undoes the merged-/usr-via-aliased-dirs mess"
12162 msgstr ""
12164 #. type: textblock
12165 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12166 #, fuzzy
12167 msgid "B<dpkg-fsys-usrunmess> [B<option>...]"
12168 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
12170 #. type: textblock
12171 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12172 msgid ""
12173 "B<dpkg-fsys-usrunmess> is a tool to fix up filesystems that have been "
12174 "installed anew with recent installers with unfortunate defaults or migrated "
12175 "to the broken merged /usr via aliased directories layout, which is B<not> "
12176 "supported by dpkg.  See the dpkg FAQ."
12177 msgstr ""
12179 #. type: textblock
12180 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12181 msgid ""
12182 "B<Note>: In Debian its tech-ctte has decreed that on the release after "
12183 "bookworm the non-usrmerged layout is not going to be supported, and thus "
12184 "some of its maintainers might not fix issues or intentionally remove non-"
12185 "usrmerged support, so you will need decide and pick your poison."
12186 msgstr ""
12188 #. type: textblock
12189 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12190 msgid "The program will perform the following overall actions:"
12191 msgstr ""
12193 #. type: textblock
12194 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12195 msgid "Check whether the system needs to be switched, otherwise do nothing,"
12196 msgstr ""
12198 #. type: textblock
12199 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12200 msgid "Check for dpkg database consistency and otherwise abort."
12201 msgstr ""
12203 #. type: textblock
12204 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12205 msgid ""
12206 "Generate and install a regression prevention package, if requested on the "
12207 "command-line or otherwise on the prompt."
12208 msgstr ""
12210 #. type: textblock
12211 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12212 msgid "Get the list of files and alternatives that need to be restored."
12213 msgstr ""
12215 #. type: textblock
12216 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12217 msgid "Look for untracked kernel modules files that need to be moved too."
12218 msgstr ""
12220 #. type: textblock
12221 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12222 msgid ""
12223 "Create a shadow hierarchy under F</.usrunmess>, by creating the directories "
12224 "symlinks or hardlinking or copying the files as needed."
12225 msgstr ""
12227 #. type: textblock
12228 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12229 msgid ""
12230 "Prompt for confirmation before proceeding, if requested on the command-line."
12231 msgstr ""
12233 #. type: textblock
12234 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12235 msgid "Lock the dpkg database."
12236 msgstr ""
12238 #. type: textblock
12239 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12240 msgid ""
12241 "Mark all packages as half-configured to force running maintainer scripts "
12242 "that might need to recreate files."
12243 msgstr ""
12245 #. type: textblock
12246 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12247 msgid ""
12248 "Replace the aliased directories with the shadow ones, by creating a backup "
12249 "of the old symlinked directories and renaming the shadow ones over."
12250 msgstr ""
12252 #. type: textblock
12253 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12254 msgid "Relabel MAC information for directories and symlinks if necessary."
12255 msgstr ""
12257 #. type: textblock
12258 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12259 msgid "Remove backup symlinks."
12260 msgstr ""
12262 #. type: textblock
12263 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12264 msgid "Remove old moved objects, but defer directory removal."
12265 msgstr ""
12267 #. type: textblock
12268 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12269 msgid "Remove old deferred directories that are not referenced by dpkg-query."
12270 msgstr ""
12272 #. type: textblock
12273 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12274 msgid "Remove shadow root directory."
12275 msgstr ""
12277 #. type: textblock
12278 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12279 msgid ""
12280 "Register a B<policy-rc.d> to disallow service actions, which means that "
12281 "services might need to be restarted afterwards, ideally via a reboot."
12282 msgstr ""
12284 #. type: textblock
12285 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12286 #, fuzzy
12287 #| msgid "List of available packages."
12288 msgid "Reconfigure all packages."
12289 msgstr "Lista dos pacotes disponíveis."
12291 #. type: textblock
12292 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12293 msgid "Unregister the B<policy-rc.d> and restore the alternatives state."
12294 msgstr ""
12296 #. type: textblock
12297 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12298 msgid ""
12299 "B<Note>: When running the program from some shells such as L<bash(1)> or "
12300 "L<zsh(1)>, after executing it, you might need to request the shell to forget "
12301 "all remembered executable locations with for example C<hash -r>."
12302 msgstr ""
12304 #. type: textblock
12305 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12306 msgid ""
12307 "B<Note>: Some directories might linger after the migration in case they "
12308 "contain untracked files.  A list is printed once the script has finished for "
12309 "further investigation."
12310 msgstr ""
12312 #. type: textblock
12313 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12314 msgid ""
12315 "B<Warning>: Note that this operation has the potential to render the system "
12316 "unusable or broken in case of a sudden crash or reboot, unexpected state of "
12317 "the system, or possible bugs in the script.  Be prepared with recovery media "
12318 "and consider doing backups beforehand."
12319 msgstr ""
12321 #. type: textblock
12322 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12323 msgid "This program was introduced in dpkg 1.20.6."
12324 msgstr ""
12326 #. type: =item
12327 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12328 #, fuzzy
12329 msgid "B<-p>, B<--prompt>"
12330 msgstr "B<--new> | B<--old>"
12332 #. type: textblock
12333 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12334 msgid ""
12335 "Prompt at the time of no return, so that the debug output or the shadow "
12336 "hierarchy can be evaluated before proceeding."
12337 msgstr ""
12339 #. type: =item
12340 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12341 #, fuzzy
12342 msgid "B<--prevention>"
12343 msgstr "B<--version>"
12345 #. type: =item
12346 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12347 #, fuzzy
12348 msgid "B<--no-prevention>"
12349 msgstr "B<--version>"
12351 #. type: textblock
12352 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12353 msgid ""
12354 "Enables or disables generating and installing a regression prevention "
12355 "package into the system.  If no option has been specified, the action to "
12356 "take will be prompted."
12357 msgstr ""
12359 #. type: textblock
12360 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12361 msgid ""
12362 "The generated package contains the B<Protected> field set to B<yes> to "
12363 "protect against accidental removal of the package."
12364 msgstr ""
12366 #. type: =item
12367 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12368 #, fuzzy
12369 msgid "B<-n>, B<--no-act>"
12370 msgstr "B<--new> | B<--old>"
12372 #. type: =item
12373 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12374 #, fuzzy
12375 msgid "B<--dry-run>"
12376 msgstr "B<--nocheck>"
12378 #. type: textblock
12379 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12380 msgid ""
12381 "This option enables the dry-run mode, where no destructive action takes "
12382 "place, only the preparatory part."
12383 msgstr ""
12385 #. type: =item
12386 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12387 #, fuzzy
12388 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
12389 msgid "B<DPKG_USRUNMESS_NOACT>"
12390 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
12392 #. type: textblock
12393 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12394 msgid "This setting defines whether to enable dry-run mode."
12395 msgstr ""
12397 #. type: textblock
12398 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12399 msgid "L<https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ#broken-usrmerge>."
12400 msgstr ""
12402 #. type: textblock
12403 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12404 msgid "dpkg-genbuildinfo - generate Debian .buildinfo files"
12405 msgstr ""
12407 #. type: textblock
12408 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12409 #, fuzzy
12410 msgid "B<dpkg-genbuildinfo> [I<option>...]"
12411 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
12413 #. type: textblock
12414 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12415 msgid ""
12416 "B<dpkg-genbuildinfo> reads information from an unpacked and built Debian "
12417 "source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
12418 "control file describing the build environment and the build artifacts (B<."
12419 "buildinfo> file)."
12420 msgstr ""
12422 #. type: textblock
12423 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12424 msgid "This program was introduced in dpkg 1.18.11."
12425 msgstr ""
12427 #. type: textblock
12428 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12429 msgid "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components."
12430 msgstr ""
12432 #. type: textblock
12433 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12434 msgid ""
12435 "Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-"
12436 "Depends>) and architecture specific build dependencies (B<Build-Depends-"
12437 "Arch>)."
12438 msgstr ""
12440 #. type: textblock
12441 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12442 msgid ""
12443 "Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-"
12444 "Depends>) and architecture independent build dependencies (B<Build-Depends-"
12445 "Indep>)."
12446 msgstr ""
12448 #. type: textblock
12449 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12450 msgid ""
12451 "Effectively ignored; generate build information with just the unqualified "
12452 "build dependencies (B<Build-Depends>)."
12453 msgstr ""
12455 #. type: textblock
12456 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12457 msgid ""
12458 "Generate build information with all three types of build dependencies.  This "
12459 "is an alias for B<any,all>."
12460 msgstr ""
12462 #. type: textblock
12463 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12464 msgid ""
12465 "Generate build information with all three types of build dependencies.  This "
12466 "is an alias for B<any,all,source>, and the same as the default case when no "
12467 "build option is specified."
12468 msgstr ""
12470 #. type: =item
12471 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
12472 #, fuzzy
12473 msgid "B<-c>I<controlfile>"
12474 msgstr "I<control>"
12476 #. type: textblock
12477 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
12478 msgid ""
12479 "Specifies the main source control file to read information from.  The "
12480 "default is B<debian/control>."
12481 msgstr ""
12483 #. type: =item
12484 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
12485 #: dpkg-source.pod
12486 #, fuzzy
12487 msgid "B<-l>I<changelog-file>"
12488 msgstr "I<control>"
12490 #. type: textblock
12491 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
12492 #, fuzzy
12493 msgid ""
12494 "Specifies the changelog file to read information from.  The default is "
12495 "B<debian/changelog>."
12496 msgstr ""
12497 "Especifica o diretório de alternativas, quando este está configurado para "
12498 "algo diferente do padrão."
12500 #. type: textblock
12501 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12502 msgid ""
12503 "Specifies where is the list of files that have been produced by the build, "
12504 "rather than using B<debian/files>."
12505 msgstr ""
12507 #. type: =item
12508 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
12509 #: dpkg-source.pod
12510 msgid "B<-F>I<changelog-format>"
12511 msgstr ""
12513 #. type: textblock
12514 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
12515 #: dpkg-source.pod
12516 msgid ""
12517 "Specifies the format of the changelog.  See L<dpkg-parsechangelog(1)> for "
12518 "information about alternative formats."
12519 msgstr ""
12521 #. type: =item
12522 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
12523 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-shlibdeps.pod
12524 #, fuzzy
12525 msgid "B<-O>[I<filename>]"
12526 msgstr "B<--log=>I<filename>"
12528 #. type: textblock
12529 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12530 msgid ""
12531 "Print the buildinfo file to standard output (or I<filename> if specified)  "
12532 "rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<."
12533 "buildinfo> (where I<dir> is B<..> by default or I<upload-files-dir> if B<-u> "
12534 "was used)."
12535 msgstr ""
12537 #. type: =item
12538 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
12539 #, fuzzy
12540 msgid "B<-u>I<upload-files-dir>"
12541 msgstr "I<control>"
12543 #. type: textblock
12544 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12545 msgid ""
12546 "Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<..> "
12547 "(B<dpkg-genbuildinfo> needs to find these files so that it can include their "
12548 "sizes and checksums in the B<.buildinfo> file)."
12549 msgstr ""
12551 #. type: =item
12552 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12553 #, fuzzy
12554 msgid "B<--always-include-kernel>"
12555 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
12557 #. type: textblock
12558 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12559 msgid "By default, the B<Build-Kernel-Version> field will not be written out."
12560 msgstr ""
12562 #. type: textblock
12563 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12564 msgid ""
12565 "Specify this option (since dpkg 1.19.0) to always write a B<Build-Kernel-"
12566 "Version> field when generating the B<.buildinfo>."
12567 msgstr ""
12569 #. type: =item
12570 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12571 #, fuzzy
12572 msgid "B<--always-include-path>"
12573 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
12575 #. type: textblock
12576 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12577 msgid ""
12578 "By default, the B<Build-Path> field will only be written if the current "
12579 "directory starts with an allowed pattern."
12580 msgstr ""
12582 #. type: textblock
12583 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12584 msgid ""
12585 "On Debian and derivatives the pattern matches on B</build/> at the start of "
12586 "the pathname."
12587 msgstr ""
12589 #. type: textblock
12590 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12591 msgid ""
12592 "Specify this option to always write a B<Build-Path> field when generating "
12593 "the B<.buildinfo>."
12594 msgstr ""
12596 #. type: textblock
12597 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12598 msgid ""
12599 "Change the location of the B<dpkg> database.  The default location is I</var/"
12600 "lib/dpkg>."
12601 msgstr ""
12603 #. type: =item
12604 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gensymbols.pod
12605 #: dpkg-source.pod
12606 #, fuzzy
12607 msgid "B<-q>"
12608 msgstr "B<-G>"
12610 #. type: textblock
12611 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12612 msgid ""
12613 "B<dpkg-genbuildinfo> might produce informative messages on standard error.  "
12614 "B<-q> suppresses these messages."
12615 msgstr ""
12617 #. type: textblock
12618 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12619 msgid ""
12620 "This variable can be used to enable or disable various features that affect "
12621 "the information included in the .buildinfo file, via the B<buildinfo> option "
12622 "(since dpkg 1.18.19).  This option contains a comma-separated list of "
12623 "features, prefixed with the ‘B<+>’ or ‘B<->’ modifiers, to denote whether to "
12624 "enable or disable them.  The special feature “B<all>” can be used to enable "
12625 "or disable all other features.  The feature “B<path>” controls whether to "
12626 "unconditionally include the B<Build-Path> field."
12627 msgstr ""
12629 #. type: textblock
12630 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12631 msgid ""
12632 "Sets the build architecture.  This affects the value for the B<Build-"
12633 "Architecture> field, and the check for the cross-compilation mode."
12634 msgstr ""
12636 #. type: textblock
12637 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12638 msgid ""
12639 "Sets the host architecture.  This affects the filename used for the ."
12640 "buildinfo file, and the check for the cross-compilation mode."
12641 msgstr ""
12643 #. type: textblock
12644 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12645 msgid ""
12646 "The list of generated files.  B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when "
12647 "producing a B<.buildinfo> file."
12648 msgstr ""
12650 #. type: textblock
12651 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12652 #, fuzzy
12653 msgid "L<deb-buildinfo(5)>."
12654 msgstr "I<control>"
12656 #. type: textblock
12657 #: dpkg-genchanges.pod
12658 msgid "dpkg-genchanges - generate Debian .changes files"
12659 msgstr ""
12661 #. type: textblock
12662 #: dpkg-genchanges.pod
12663 #, fuzzy
12664 msgid "B<dpkg-genchanges> [I<option>...]"
12665 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
12667 #. type: textblock
12668 #: dpkg-genchanges.pod
12669 msgid ""
12670 "B<dpkg-genchanges> reads information from an unpacked and built Debian "
12671 "source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
12672 "upload control file (B<.changes> file)."
12673 msgstr ""
12675 #. type: textblock
12676 #: dpkg-genchanges.pod
12677 msgid ""
12678 "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components (since "
12679 "dpkg 1.18.5)."
12680 msgstr ""
12682 #. type: textblock
12683 #: dpkg-genchanges.pod
12684 #, fuzzy
12685 msgid "Upload the source package."
12686 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
12688 #. type: textblock
12689 #: dpkg-genchanges.pod
12690 msgid "Upload the architecture specific binary packages."
12691 msgstr ""
12693 #. type: textblock
12694 #: dpkg-genchanges.pod
12695 msgid "Upload the architecture independent binary packages."
12696 msgstr ""
12698 #. type: textblock
12699 #: dpkg-genchanges.pod
12700 msgid ""
12701 "Upload the architecture specific and independent binary packages.  This is "
12702 "an alias for B<any,all>."
12703 msgstr ""
12705 #. type: textblock
12706 #: dpkg-genchanges.pod
12707 msgid ""
12708 "Upload everything.  This is alias for B<source,any,all>, and the same as the "
12709 "default case when no build option is specified."
12710 msgstr ""
12712 #. type: textblock
12713 #: dpkg-genchanges.pod
12714 msgid ""
12715 "The B<-s>I<x> options control whether the original source archive is "
12716 "included in the upload if any source is being generated (i.e.  B<-b> or B<-"
12717 "B> haven't been used)."
12718 msgstr ""
12720 #. type: textblock
12721 #: dpkg-genchanges.pod
12722 msgid ""
12723 "By default, or if specified, the original source will be included only if "
12724 "the upstream version number (the version without epoch and without Debian "
12725 "revision) differs from the upstream version number of the previous changelog "
12726 "entry."
12727 msgstr ""
12729 #. type: textblock
12730 #: dpkg-genchanges.pod
12731 msgid "Forces the inclusion of the original source."
12732 msgstr ""
12734 #. type: textblock
12735 #: dpkg-genchanges.pod
12736 msgid "Forces the exclusion of the original source and includes only the diff."
12737 msgstr ""
12739 #. type: textblock
12740 #: dpkg-genchanges.pod
12741 msgid ""
12742 "Causes changelog information from all versions strictly later than "
12743 "I<version> to be used."
12744 msgstr ""
12746 #. type: textblock
12747 #: dpkg-genchanges.pod
12748 msgid ""
12749 "Read the description of the changes from the file I<changes-description> "
12750 "rather than using the information from the source tree's changelog file."
12751 msgstr ""
12753 #. type: textblock
12754 #: dpkg-genchanges.pod
12755 msgid ""
12756 "Use I<maintainer-address> as the name and email address of the maintainer "
12757 "for this package, rather than using the information from the source tree's "
12758 "control file."
12759 msgstr ""
12761 #. type: textblock
12762 #: dpkg-genchanges.pod
12763 msgid ""
12764 "Use I<maintainer-address> as the name and email address of the maintainer "
12765 "for this upload, rather than using the information from the source tree's "
12766 "changelog."
12767 msgstr ""
12769 #. type: =item
12770 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
12771 msgid "B<-V>I<name>B<=>I<value>"
12772 msgstr ""
12774 #. type: textblock
12775 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-source.pod
12776 msgid ""
12777 "Set an output substitution variable.  See L<deb-substvars(5)> for a "
12778 "discussion of output substitution."
12779 msgstr ""
12781 #. type: =item
12782 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod
12783 #, fuzzy
12784 msgid "B<-T>I<substvars-file>"
12785 msgstr "I<control>"
12787 #. type: textblock
12788 #: dpkg-genchanges.pod
12789 msgid ""
12790 "Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
12791 "substvars>.  No variable substitution is done on any of the fields that are "
12792 "output, except for the contents extracted from each binary package "
12793 "B<Description> field (since dpkg 1.19.0), however the special variable "
12794 "I<Format> will override the field of the same name.  This option can be used "
12795 "multiple times to read substitution variables from multiple files (since "
12796 "dpkg 1.15.6)."
12797 msgstr ""
12799 #. type: =item
12800 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
12801 #, fuzzy
12802 msgid "B<-D>I<field>B<=>I<value>"
12803 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
12805 #. type: textblock
12806 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
12807 msgid "Override or add an output control file field."
12808 msgstr ""
12810 #. type: =item
12811 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
12812 #, fuzzy
12813 msgid "B<-U>I<field>"
12814 msgstr "B<--log=>I<filename>"
12816 #. type: textblock
12817 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
12818 msgid "Remove an output control file field."
12819 msgstr ""
12821 #. type: textblock
12822 #: dpkg-genchanges.pod
12823 msgid ""
12824 "Read the list of files to be uploaded here, rather than using B<debian/"
12825 "files>."
12826 msgstr ""
12828 #. type: textblock
12829 #: dpkg-genchanges.pod
12830 msgid ""
12831 "Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<..> "
12832 "(B<dpkg-genchanges> needs to find these files so that it can include their "
12833 "sizes and checksums in the B<.changes> file)."
12834 msgstr ""
12836 #. type: textblock
12837 #: dpkg-genchanges.pod
12838 msgid ""
12839 "Usually B<dpkg-genchanges> will produce informative messages on standard "
12840 "error, for example about how many of the package's source files are being "
12841 "uploaded.  B<-q> suppresses these messages."
12842 msgstr ""
12844 #. type: textblock
12845 #: dpkg-genchanges.pod
12846 msgid ""
12847 "Print the changes file to standard output (the default) or to I<filename> if "
12848 "specified (since dpkg 1.18.5)."
12849 msgstr ""
12851 #. type: textblock
12852 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
12853 #, fuzzy
12854 msgid "Sets the host architecture."
12855 msgstr "Projeto Debian"
12857 #. type: textblock
12858 #: dpkg-genchanges.pod
12859 msgid ""
12860 "The list of generated files which are part of the upload being prepared.  "
12861 "B<dpkg-genchanges> reads the data here when producing a B<.changes> file."
12862 msgstr ""
12864 #. type: textblock
12865 #: dpkg-genchanges.pod
12866 #, fuzzy
12867 msgid ""
12868 "L<deb-substvars(5)>, L<deb-src-control(5)>, L<deb-src-files(5)>, L<deb-"
12869 "changelog(5)>, L<deb-changes(5)>."
12870 msgstr ""
12871 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
12872 "reconfigure>(8)"
12874 #. type: textblock
12875 #: dpkg-gencontrol.pod
12876 msgid "dpkg-gencontrol - generate Debian control files"
12877 msgstr ""
12879 #. type: textblock
12880 #: dpkg-gencontrol.pod
12881 #, fuzzy
12882 msgid "B<dpkg-gencontrol> [I<option>...]"
12883 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
12885 #. type: textblock
12886 #: dpkg-gencontrol.pod
12887 msgid ""
12888 "B<dpkg-gencontrol> reads information from an unpacked Debian source tree and "
12889 "generates a binary package control file (which defaults to debian/tmp/DEBIAN/"
12890 "control); during this process it will simplify the relation fields."
12891 msgstr ""
12893 #. type: textblock
12894 #: dpkg-gencontrol.pod
12895 msgid ""
12896 "Thus B<Pre-Depends>, B<Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> are "
12897 "simplified in this order by removing dependencies which are known to be true "
12898 "according to the stronger dependencies already parsed.  It will also remove "
12899 "any self-dependency (in fact it will remove any dependency which evaluates "
12900 "to true given the current version of the package as installed).  Logically "
12901 "it keeps the intersection of multiple dependencies on the same package.  The "
12902 "order of dependencies is preserved as best as possible: if any dependency "
12903 "must be discarded due to another dependency appearing further in the field, "
12904 "the superseding dependency will take the place of the discarded one."
12905 msgstr ""
12907 #. type: textblock
12908 #: dpkg-gencontrol.pod
12909 msgid ""
12910 "The other relation fields (B<Enhances>, B<Conflicts>, B<Breaks>, B<Replaces> "
12911 "and B<Provides>)  are also simplified individually by computing the union of "
12912 "the various dependencies when a package is listed multiple times in the "
12913 "field."
12914 msgstr ""
12916 #. type: textblock
12917 #: dpkg-gencontrol.pod
12918 msgid ""
12919 "B<dpkg-gencontrol> also adds an entry for the binary package to B<debian/"
12920 "files>."
12921 msgstr ""
12923 #. type: textblock
12924 #: dpkg-gencontrol.pod
12925 msgid "Sets the version number of the binary package which will be generated."
12926 msgstr ""
12928 #. type: textblock
12929 #: dpkg-gencontrol.pod
12930 msgid ""
12931 "Set an output substitution variable.  See L<deb-substvars(5)> for discussion "
12932 "of output substitution."
12933 msgstr ""
12935 #. type: textblock
12936 #: dpkg-gencontrol.pod
12937 msgid ""
12938 "Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
12939 "substvars>.  This option can be used multiple times to read substitution "
12940 "variables from multiple files (since dpkg 1.15.6)."
12941 msgstr ""
12943 #. type: =item
12944 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
12945 #, fuzzy
12946 msgid "B<-p>I<package>"
12947 msgstr "B<unpacked>"
12949 #. type: textblock
12950 #: dpkg-gencontrol.pod
12951 msgid ""
12952 "Generate information for the binary package I<package>.  If the source "
12953 "control file lists only one binary package then this option may be omitted; "
12954 "otherwise it is essential to select which binary package's information to "
12955 "generate."
12956 msgstr ""
12958 #. type: =item
12959 #: dpkg-gencontrol.pod
12960 #, fuzzy
12961 msgid "B<-n>I<filename>"
12962 msgstr "B<--log=>I<filename>"
12964 #. type: textblock
12965 #: dpkg-gencontrol.pod
12966 msgid ""
12967 "Assume the filename of the package will be I<filename> instead of the normal "
12968 "package_version_arch.deb filename."
12969 msgstr ""
12971 #. type: =item
12972 #: dpkg-gencontrol.pod
12973 msgid "B<-is>, B<-ip>, B<-isp>"
12974 msgstr ""
12976 #. type: textblock
12977 #: dpkg-gencontrol.pod
12978 msgid ""
12979 "These options are ignored for compatibility with older versions of the dpkg "
12980 "build scripts but are now deprecated.  Previously they were used to tell "
12981 "B<dpkg-gencontrol> to include the Section and Priority fields in the control "
12982 "file.  This is now the default behavior.  If you want to get the old "
12983 "behavior you can use the B<-U> option to delete the fields from the control "
12984 "file."
12985 msgstr ""
12987 #. type: =item
12988 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
12989 #, fuzzy
12990 msgid "B<-P>I<package-build-dir>"
12991 msgstr "B<--log=>I<filename>"
12993 #. type: textblock
12994 #: dpkg-gencontrol.pod
12995 msgid ""
12996 "Scan I<package-build-dir> instead of B<debian/tmp>.  This value is used to "
12997 "find the default value of the B<Installed-Size> substitution variable and "
12998 "control file field, and for the default location of the output file."
12999 msgstr ""
13001 #. type: textblock
13002 #: dpkg-gencontrol.pod
13003 msgid ""
13004 "Print the control file to standard output (or I<filename> if specified, "
13005 "since dpkg 1.17.2), rather than to B<debian/tmp/DEBIAN/control> (or "
13006 "I<package-build-dir>B</DEBIAN/control> if B<-P> was used)."
13007 msgstr ""
13009 #. type: textblock
13010 #: dpkg-gencontrol.pod
13011 msgid ""
13012 "The main source control information file, giving version-independent "
13013 "information about the source package and the binary packages it can produce."
13014 msgstr ""
13016 #. type: textblock
13017 #: dpkg-gencontrol.pod
13018 msgid ""
13019 "The list of generated files which are part of the upload being prepared.  "
13020 "B<dpkg-gencontrol> adds the presumed filenames of binary packages whose "
13021 "control files it generates here."
13022 msgstr ""
13024 #. type: textblock
13025 #: dpkg-gencontrol.pod
13026 #, fuzzy
13027 msgid ""
13028 "L<deb-substvars(5)>, L<deb-src-control(5)>, L<deb-changelog(5)>, L<deb-"
13029 "control(5)>."
13030 msgstr ""
13031 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
13032 "reconfigure>(8)"
13034 #. type: textblock
13035 #: dpkg-gensymbols.pod
13036 msgid ""
13037 "dpkg-gensymbols - generate symbols files (shared library dependency "
13038 "information)"
13039 msgstr ""
13041 #. type: textblock
13042 #: dpkg-gensymbols.pod
13043 #, fuzzy
13044 msgid "B<dpkg-gensymbols> [I<option>...]"
13045 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
13047 #. type: textblock
13048 #: dpkg-gensymbols.pod
13049 msgid ""
13050 "B<dpkg-gensymbols> scans a temporary build tree (debian/tmp by default) "
13051 "looking for libraries and generates a I<symbols> file describing them.  This "
13052 "file, if non-empty, is then installed in the DEBIAN subdirectory of the "
13053 "build tree so that it ends up included in the control information of the "
13054 "package."
13055 msgstr ""
13057 #. type: textblock
13058 #: dpkg-gensymbols.pod
13059 msgid ""
13060 "When generating those files, it uses as input some symbols files provided by "
13061 "the maintainer.  It looks for the following files (and uses the first that "
13062 "is found):"
13063 msgstr ""
13065 #. type: textblock
13066 #: dpkg-gensymbols.pod
13067 msgid "debian/I<package>.symbols.I<arch>"
13068 msgstr ""
13070 #. type: textblock
13071 #: dpkg-gensymbols.pod
13072 #, fuzzy
13073 msgid "debian/symbols.I<arch>"
13074 msgstr "B<deinstall>"
13076 #. type: textblock
13077 #: dpkg-gensymbols.pod
13078 msgid "debian/I<package>.symbols"
13079 msgstr ""
13081 #. type: textblock
13082 #: dpkg-gensymbols.pod
13083 #, fuzzy
13084 msgid "debian/symbols"
13085 msgstr "B<config-files>"
13087 #. type: textblock
13088 #: dpkg-gensymbols.pod
13089 msgid ""
13090 "The main interest of those files is to provide the minimal version "
13091 "associated to each symbol provided by the libraries.  Usually it corresponds "
13092 "to the first version of that package that provided the symbol, but it can be "
13093 "manually incremented by the maintainer if the ABI of the symbol is extended "
13094 "without breaking backwards compatibility.  It's the responsibility of the "
13095 "maintainer to keep those files up-to-date and accurate, but B<dpkg-"
13096 "gensymbols> helps with that."
13097 msgstr ""
13099 #. type: textblock
13100 #: dpkg-gensymbols.pod
13101 msgid ""
13102 "When the generated symbols files differ from the maintainer supplied one, "
13103 "B<dpkg-gensymbols> will print a diff between the two versions.  Furthermore "
13104 "if the difference is too significant, it will even fail (you can customize "
13105 "how much difference you can tolerate, see the B<-c> option)."
13106 msgstr ""
13108 #. type: textblock
13109 #: dpkg-gensymbols.pod
13110 msgid "This program was introduced in dpkg 1.14.8."
13111 msgstr ""
13113 #. type: =head1
13114 #: dpkg-gensymbols.pod
13115 msgid "MAINTAINING SYMBOLS FILES"
13116 msgstr ""
13118 #. type: textblock
13119 #: dpkg-gensymbols.pod
13120 msgid ""
13121 "The base interchange format of the symbols file is described in L<deb-"
13122 "symbols(5)>, which is used by the symbols files included in binary "
13123 "packages.  These are generated from template symbols files with a format "
13124 "based on the former, described in L<deb-src-symbols(5)> and included in "
13125 "source packages."
13126 msgstr ""
13128 #. type: textblock
13129 #: dpkg-gensymbols.pod
13130 msgid ""
13131 "The symbols files are really useful only if they reflect the evolution of "
13132 "the package through several releases.  Thus the maintainer has to update "
13133 "them every time that a new symbol is added so that its associated minimal "
13134 "version matches reality."
13135 msgstr ""
13137 #. type: textblock
13138 #: dpkg-gensymbols.pod
13139 msgid ""
13140 "The diffs contained in the build logs can be used as a starting point, but "
13141 "the maintainer, additionally, has to make sure that the behaviour of those "
13142 "symbols has not changed in a way that would make anything using those "
13143 "symbols and linking against the new version, stop working with the old "
13144 "version."
13145 msgstr ""
13147 #. type: textblock
13148 #: dpkg-gensymbols.pod
13149 msgid ""
13150 "In most cases, the diff applies directly to the debian/I<package>.symbols "
13151 "file.  That said, further tweaks are usually needed: it's recommended for "
13152 "example to drop the Debian revision from the minimal version so that "
13153 "backports with a lower version number but the same upstream version still "
13154 "satisfy the generated dependencies.  If the Debian revision can't be dropped "
13155 "because the symbol really got added by the Debian specific change, then one "
13156 "should suffix the version with ‘B<~>’."
13157 msgstr ""
13159 #. type: textblock
13160 #: dpkg-gensymbols.pod
13161 msgid ""
13162 "Before applying any patch to the symbols file, the maintainer should double-"
13163 "check that it's sane.  Public symbols are not supposed to disappear, so the "
13164 "patch should ideally only add new lines."
13165 msgstr ""
13167 #. type: textblock
13168 #: dpkg-gensymbols.pod
13169 msgid "Note that you can put comments in symbols files."
13170 msgstr ""
13172 #. type: textblock
13173 #: dpkg-gensymbols.pod
13174 msgid ""
13175 "Do not forget to check if old symbol versions need to be increased.  There "
13176 "is no way B<dpkg-gensymbols> can warn about this.  Blindly applying the diff "
13177 "or assuming there is nothing to change if there is no diff, without checking "
13178 "for such changes, can lead to packages with loose dependencies that claim "
13179 "they can work with older packages they cannot work with.  This will "
13180 "introduce hard to find bugs with (partial)  upgrades."
13181 msgstr ""
13183 #. type: =head2
13184 #: dpkg-gensymbols.pod
13185 msgid "Good library management"
13186 msgstr ""
13188 #. type: textblock
13189 #: dpkg-gensymbols.pod
13190 msgid "A well-maintained library has the following features:"
13191 msgstr ""
13193 #. type: textblock
13194 #: dpkg-gensymbols.pod
13195 msgid ""
13196 "its API is stable (public symbols are never dropped, only new public symbols "
13197 "are added) and changes in incompatible ways only when the SONAME changes;"
13198 msgstr ""
13200 #. type: textblock
13201 #: dpkg-gensymbols.pod
13202 msgid ""
13203 "ideally, it uses symbol versioning to achieve ABI stability despite internal "
13204 "changes and API extension;"
13205 msgstr ""
13207 #. type: textblock
13208 #: dpkg-gensymbols.pod
13209 msgid ""
13210 "it doesn't export private symbols (such symbols can be tagged optional as "
13211 "workaround)."
13212 msgstr ""
13214 #. type: textblock
13215 #: dpkg-gensymbols.pod
13216 msgid ""
13217 "While maintaining the symbols file, it's easy to notice appearance and "
13218 "disappearance of symbols.  But it's more difficult to catch incompatible API "
13219 "and ABI change.  Thus the maintainer should read thoroughly the upstream "
13220 "changelog looking for cases where the rules of good library management have "
13221 "been broken.  If potential problems are discovered, the upstream author "
13222 "should be notified as an upstream fix is always better than a Debian "
13223 "specific work-around."
13224 msgstr ""
13226 #. type: textblock
13227 #: dpkg-gensymbols.pod
13228 msgid "Scan I<package-build-dir> instead of debian/tmp."
13229 msgstr ""
13231 #. type: textblock
13232 #: dpkg-gensymbols.pod
13233 msgid ""
13234 "Define the package name.  Required if more than one binary package is listed "
13235 "in debian/control (or if there's no debian/control file)."
13236 msgstr ""
13238 #. type: textblock
13239 #: dpkg-gensymbols.pod
13240 msgid ""
13241 "Define the package version.  Defaults to the version extracted from debian/"
13242 "changelog.  Required if called outside of a source package tree."
13243 msgstr ""
13245 #. type: =item
13246 #: dpkg-gensymbols.pod
13247 #, fuzzy
13248 msgid "B<-e>I<library-file>"
13249 msgstr "I<control>"
13251 #. type: textblock
13252 #: dpkg-gensymbols.pod
13253 msgid ""
13254 "Only analyze libraries explicitly listed instead of finding all public "
13255 "libraries.  You can use shell patterns used for pathname expansions (see the "
13256 "L<File::Glob> manual page for details) in I<library-file> to match multiple "
13257 "libraries with a single argument (otherwise you need multiple B<-e>)."
13258 msgstr ""
13260 #. type: =item
13261 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-shlibdeps.pod
13262 #, fuzzy
13263 msgid "B<-l>I<directory>"
13264 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
13266 #. type: textblock
13267 #: dpkg-gensymbols.pod
13268 msgid ""
13269 "Prepend I<directory> to the list of directories to search for private shared "
13270 "libraries (since dpkg 1.19.1).  This option can be used multiple times."
13271 msgstr ""
13273 #. type: textblock
13274 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-shlibdeps.pod
13275 msgid ""
13276 "B<Note>: Use this option instead of setting B<LD_LIBRARY_PATH>, as that "
13277 "environment variable is used to control the run-time linker and abusing it "
13278 "to set the shared library paths at build-time can be problematic when cross-"
13279 "compiling for example."
13280 msgstr ""
13282 #. type: =item
13283 #: dpkg-gensymbols.pod
13284 #, fuzzy
13285 msgid "B<-I>I<filename>"
13286 msgstr "B<--log=>I<filename>"
13288 #. type: textblock
13289 #: dpkg-gensymbols.pod
13290 msgid ""
13291 "Use I<filename> as reference file to generate the symbols file that is "
13292 "integrated in the package itself."
13293 msgstr ""
13295 #. type: textblock
13296 #: dpkg-gensymbols.pod
13297 msgid ""
13298 "Print the generated symbols file to standard output or to I<filename> if "
13299 "specified, rather than to B<debian/tmp/DEBIAN/symbols> (or I<package-build-"
13300 "dir>B</DEBIAN/symbols> if B<-P> was used).  If I<filename> is pre-existing, "
13301 "its contents are used as basis for the generated symbols file.  You can use "
13302 "this feature to update a symbols file so that it matches a newer upstream "
13303 "version of your library."
13304 msgstr ""
13306 #. type: =item
13307 #: dpkg-gensymbols.pod
13308 #, fuzzy
13309 msgid "B<-t>"
13310 msgstr "B<-G>"
13312 #. type: textblock
13313 #: dpkg-gensymbols.pod
13314 msgid ""
13315 "Write the symbol file in template mode rather than the format compatible "
13316 "with L<deb-symbols(5)>.  The main difference is that in the template mode "
13317 "symbol names and tags are written in their original form contrary to the "
13318 "post-processed symbol names with tags stripped in the compatibility mode.  "
13319 "Moreover, some symbols might be omitted when writing a standard L<deb-"
13320 "symbols(5)> file (according to the tag processing rules) while all symbols "
13321 "are always written to the symbol file template."
13322 msgstr ""
13324 #. type: =item
13325 #: dpkg-gensymbols.pod
13326 #, fuzzy
13327 msgid "B<-c>I<[0-4]>"
13328 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
13330 #. type: textblock
13331 #: dpkg-gensymbols.pod
13332 msgid ""
13333 "Define the checks to do when comparing the generated symbols file with the "
13334 "template file used as starting point.  By default the level is 1.  "
13335 "Increasing levels do more checks and include all checks of lower levels."
13336 msgstr ""
13338 #. type: =item
13339 #: dpkg-gensymbols.pod
13340 msgid "Level 0"
13341 msgstr ""
13343 #. type: textblock
13344 #: dpkg-gensymbols.pod
13345 msgid "Never fails."
13346 msgstr ""
13348 #. type: =item
13349 #: dpkg-gensymbols.pod
13350 msgid "Level 1"
13351 msgstr ""
13353 #. type: textblock
13354 #: dpkg-gensymbols.pod
13355 msgid "Fails if some symbols have disappeared."
13356 msgstr ""
13358 #. type: =item
13359 #: dpkg-gensymbols.pod
13360 msgid "Level 2"
13361 msgstr ""
13363 #. type: textblock
13364 #: dpkg-gensymbols.pod
13365 msgid "Fails if some new symbols have been introduced."
13366 msgstr ""
13368 #. type: =item
13369 #: dpkg-gensymbols.pod
13370 msgid "Level 3"
13371 msgstr ""
13373 #. type: textblock
13374 #: dpkg-gensymbols.pod
13375 msgid "Fails if some libraries have disappeared."
13376 msgstr ""
13378 #. type: =item
13379 #: dpkg-gensymbols.pod
13380 msgid "Level 4"
13381 msgstr ""
13383 #. type: textblock
13384 #: dpkg-gensymbols.pod
13385 msgid "Fails if some libraries have been introduced."
13386 msgstr ""
13388 #. type: textblock
13389 #: dpkg-gensymbols.pod
13390 msgid ""
13391 "This value can be overridden by the environment variable "
13392 "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>."
13393 msgstr ""
13395 #. type: textblock
13396 #: dpkg-gensymbols.pod
13397 msgid ""
13398 "Keep quiet and never generate a diff between generated symbols file and the "
13399 "template file used as starting point or show any warnings about new/lost "
13400 "libraries or new/lost symbols.  This option only disables informational "
13401 "output but not the checks themselves (see B<-c> option)."
13402 msgstr ""
13404 #. type: =item
13405 #: dpkg-gensymbols.pod
13406 #, fuzzy
13407 msgid "B<-a>I<arch>"
13408 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
13410 #. type: textblock
13411 #: dpkg-gensymbols.pod
13412 msgid ""
13413 "Assume I<arch> as host architecture when processing symbol files.  Use this "
13414 "option to generate a symbol file or diff for any architecture provided its "
13415 "binaries are already available."
13416 msgstr ""
13418 #. type: =item
13419 #: dpkg-gensymbols.pod
13420 #, fuzzy
13421 msgid "B<-d>"
13422 msgstr "B<-G>"
13424 #. type: textblock
13425 #: dpkg-gensymbols.pod
13426 msgid ""
13427 "Enable debug mode.  Numerous messages are displayed to explain what B<dpkg-"
13428 "gensymbols> does."
13429 msgstr ""
13431 #. type: =item
13432 #: dpkg-gensymbols.pod
13433 #, fuzzy
13434 #| msgid "B<-G>"
13435 msgid "B<-V>"
13436 msgstr "B<-G>"
13438 #. type: textblock
13439 #: dpkg-gensymbols.pod
13440 msgid ""
13441 "Enable verbose mode.  The generated symbols file contains deprecated symbols "
13442 "as comments.  Furthermore in template mode, pattern symbols are followed by "
13443 "comments listing real symbols that have matched the pattern."
13444 msgstr ""
13446 #. type: textblock
13447 #: dpkg-gensymbols.pod
13448 msgid ""
13449 "Sets the host architecture if the B<--arch> option has not be specified."
13450 msgstr ""
13452 #. type: =item
13453 #: dpkg-gensymbols.pod
13454 msgid "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>"
13455 msgstr ""
13457 #. type: textblock
13458 #: dpkg-gensymbols.pod
13459 msgid ""
13460 "Overrides the command check level, even if the B<-c> command-line argument "
13461 "was given (note that this goes against the common convention of command-line "
13462 "arguments having precedence over environment variables)."
13463 msgstr ""
13465 #. type: textblock
13466 #: dpkg-gensymbols.pod
13467 msgid ""
13468 "L<https://people.redhat.com/drepper/symbol-versioning>, L<https://people."
13469 "redhat.com/drepper/goodpractice.pdf>, L<https://people.redhat.com/drepper/"
13470 "dsohowto.pdf>, L<deb-src-symbol(5)>, L<deb-symbols(5)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>."
13471 msgstr ""
13473 #. type: textblock
13474 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13475 msgid ""
13476 "dpkg-maintscript-helper - works around known dpkg limitations in maintainer "
13477 "scripts"
13478 msgstr ""
13480 #. type: textblock
13481 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13482 msgid ""
13483 "B<dpkg-maintscript-helper> I<command> [I<parameter>...] B<--> I<maint-script-"
13484 "parameter>..."
13485 msgstr ""
13487 #. type: =head1
13488 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13489 msgid "COMMANDS AND PARAMETERS"
13490 msgstr ""
13492 #. type: =item
13493 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13494 #, fuzzy
13495 msgid "B<supports> I<command>"
13496 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
13498 #. type: =item
13499 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13500 msgid "B<rm_conffile> I<conffile> [I<prior-version> [I<package>]]"
13501 msgstr ""
13503 #. type: =item
13504 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13505 msgid ""
13506 "B<mv_conffile> I<old-conffile> I<new-conffile> [I<prior-version> "
13507 "[I<package>]]"
13508 msgstr ""
13510 #. type: =item
13511 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13512 msgid ""
13513 "B<symlink_to_dir> I<pathname> I<old-target> [I<prior-version> [I<package>]]"
13514 msgstr ""
13516 #. type: =item
13517 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13518 msgid ""
13519 "B<dir_to_symlink> I<pathname> I<new-target> [I<prior-version> [I<package>]]"
13520 msgstr ""
13522 #. type: textblock
13523 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13524 msgid ""
13525 "This program is designed to be run within maintainer scripts to achieve some "
13526 "tasks that B<dpkg> can't (yet) handle natively either because of design "
13527 "decisions or due to current limitations."
13528 msgstr ""
13530 #. type: textblock
13531 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13532 msgid ""
13533 "Many of those tasks require coordinated actions from several maintainer "
13534 "scripts (B<preinst>, B<postinst>, B<prerm>, B<postrm>).  To avoid mistakes "
13535 "the same call simply needs to be put in all scripts and the program will "
13536 "automatically adapt its behavior based on the environment variable "
13537 "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME> and on the maintainer scripts arguments that you "
13538 "have to forward after a double hyphen."
13539 msgstr ""
13541 #. type: =head1
13542 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13543 #, fuzzy
13544 msgid "COMMON PARAMETERS"
13545 msgstr "OPÇÕES COMUNS"
13547 #. type: =item
13548 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13549 #, fuzzy
13550 msgid "I<prior-version>"
13551 msgstr "B<dpkg --version>"
13553 #. type: textblock
13554 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13555 msgid ""
13556 "Defines the latest version of the package whose upgrade should trigger the "
13557 "operation.  It is important to calculate I<prior-version> correctly so that "
13558 "the operations are correctly performed even if the user rebuilt the package "
13559 "with a local version.  If I<prior-version> is empty or omitted, then the "
13560 "operation is tried on every upgrade (note: it's safer to give the version "
13561 "and have the operation tried only once)."
13562 msgstr ""
13564 #. type: textblock
13565 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13566 msgid ""
13567 "If the conffile has not been shipped for several versions, and you are now "
13568 "modifying the maintainer scripts to clean up the obsolete file, I<prior-"
13569 "version> should be based on the version of the package that you are now "
13570 "preparing, not the first version of the package that lacked the conffile.  "
13571 "This applies to all other actions in the same way."
13572 msgstr ""
13574 #. type: textblock
13575 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13576 msgid ""
13577 "For example, for a conffile removed in version B<2.0-1> of a package, "
13578 "I<prior-version> should be set to B<2.0-1~>.  This will cause the conffile "
13579 "to be removed even if the user rebuilt the previous version B<1.0-1> as "
13580 "B<1.0-1local1>.  Or a package switching a path from a symlink (shipped in "
13581 "version B<1.0-1>) to a directory (shipped in version B<2.0-1>), but only "
13582 "performing the actual switch in the maintainer scripts in version B<3.0-1>, "
13583 "should set I<prior-version> to B<3.0-1~>."
13584 msgstr ""
13586 #. type: =item
13587 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13588 #, fuzzy
13589 msgid "I<package>"
13590 msgstr "B<unpacked>"
13592 #. type: textblock
13593 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13594 msgid ""
13595 "The package name owning the pathname(s).  When the package is “Multi-Arch: "
13596 "same” this parameter must include the architecture qualifier, otherwise it "
13597 "should B<not> usually include the architecture qualifier (as it would "
13598 "disallow cross-grades, or switching from being architecture specific to "
13599 "architecture B<all> or vice versa).  If the parameter is empty or omitted, "
13600 "the B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
13601 "variables (as set by B<dpkg> when running the maintainer scripts) will be "
13602 "used to generate an arch-qualified package name."
13603 msgstr ""
13605 #. type: =item
13606 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13607 #, fuzzy
13608 msgid "B<-->"
13609 msgstr "B<--test>"
13611 #. type: textblock
13612 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13613 msgid ""
13614 "All the parameters of the maintainer scripts have to be forwarded to the "
13615 "program after B<-->."
13616 msgstr ""
13618 #. type: =head1
13619 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13620 msgid "CONFFILE RELATED TASKS"
13621 msgstr ""
13623 #. type: textblock
13624 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13625 msgid ""
13626 "When upgrading a package, B<dpkg> will not automatically remove a conffile "
13627 "(a configuration file for which B<dpkg> should preserve user changes) if it "
13628 "is not present in the newer version.  There are two principal reasons for "
13629 "this; the first is that the conffile could've been dropped by accident and "
13630 "the next version could restore it, users wouldn't want their changes thrown "
13631 "away.  The second is to allow packages to transition files from a dpkg-"
13632 "maintained conffile to a file maintained by the package's maintainer "
13633 "scripts, usually with a tool like debconf or ucf."
13634 msgstr ""
13636 #. type: textblock
13637 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13638 msgid ""
13639 "This means that if a package is intended to rename or remove a conffile, it "
13640 "must explicitly do so and B<dpkg-maintscript-helper> can be used to "
13641 "implement graceful deletion and moving of conffiles within maintainer "
13642 "scripts."
13643 msgstr ""
13645 #. type: =head2
13646 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13647 msgid "Removing a conffile"
13648 msgstr ""
13650 #. type: textblock
13651 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13652 msgid ""
13653 "B<Note>: This can be replaced in most cases by the C<remove-on-upgrade> flag "
13654 "in F<DEBIAN/conffiles> (since dpkg 1.20.6), see L<deb-conffiles(5)>."
13655 msgstr ""
13657 #. type: textblock
13658 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13659 msgid ""
13660 "If a conffile is completely removed, it should be removed from disk, unless "
13661 "the user has modified it.  If there are local modifications, they should be "
13662 "preserved.  If the package upgrade aborts, the newly obsolete conffile "
13663 "should not disappear."
13664 msgstr ""
13666 #. type: textblock
13667 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13668 msgid ""
13669 "All of this is implemented by putting the following shell snippet in the "
13670 "B<preinst>, B<postinst> and B<postrm> maintainer scripts:"
13671 msgstr ""
13673 #. type: verbatim
13674 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13675 #, no-wrap
13676 msgid ""
13677 "Z<>\n"
13678 " dpkg-maintscript-helper rm_conffile \\\n"
13679 "    I<conffile> I<prior-version> I<package> -- \"$@\"\n"
13680 "\n"
13681 msgstr ""
13683 #. type: textblock
13684 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13685 msgid "I<conffile> is the filename of the conffile to remove."
13686 msgstr ""
13688 #. type: textblock
13689 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13690 msgid ""
13691 "Current implementation: in the B<preinst>, it checks if the conffile was "
13692 "modified and renames it either to I<conffile>B<.dpkg-remove> (if not "
13693 "modified) or to I<conffile>B<.dpkg-backup> (if modified).  In the "
13694 "B<postinst>, the latter file is renamed to I<conffile>B<.dpkg-bak> and kept "
13695 "for reference as it contains user modifications but the former will be "
13696 "removed.  If the package upgrade aborts, the B<postrm> reinstalls the "
13697 "original conffile.  During purge, the B<postrm> will also delete the B<.dpkg-"
13698 "bak> file kept up to now."
13699 msgstr ""
13701 #. type: =head2
13702 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13703 msgid "Renaming a conffile"
13704 msgstr ""
13706 #. type: textblock
13707 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13708 msgid ""
13709 "If a conffile is moved from one location to another, you need to make sure "
13710 "you move across any changes the user has made.  This may seem a simple "
13711 "change to the B<preinst> script at first, however that will result in the "
13712 "user being prompted by B<dpkg> to approve the conffile edits even though "
13713 "they are not responsible of them."
13714 msgstr ""
13716 #. type: textblock
13717 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13718 msgid ""
13719 "Graceful renaming can be implemented by putting the following shell snippet "
13720 "in the B<preinst>, B<postinst> and B<postrm> maintainer scripts:"
13721 msgstr ""
13723 #. type: verbatim
13724 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13725 #, no-wrap
13726 msgid ""
13727 "Z<>\n"
13728 " dpkg-maintscript-helper mv_conffile \\\n"
13729 "    I<old-conffile> I<new-conffile> I<prior-version> I<package> -- \"$@\"\n"
13730 "\n"
13731 msgstr ""
13733 #. type: textblock
13734 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13735 msgid ""
13736 "I<old-conffile> and I<new-conffile> are the old and new name of the conffile "
13737 "to rename."
13738 msgstr ""
13740 #. type: textblock
13741 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13742 msgid ""
13743 "Current implementation: the B<preinst> checks if the conffile has been "
13744 "modified, if yes it's left on place otherwise it's renamed to I<old-"
13745 "conffile>B<.dpkg-remove>.  On configuration, the B<postinst> removes I<old-"
13746 "conffile>B<.dpkg-remove> and renames I<old-conffile> to I<new-conffile> if "
13747 "I<old-conffile> is still available.  On abort-upgrade/abort-install, the "
13748 "B<postrm> renames I<old-conffile>B<.dpkg-remove> back to I<old-conffile> if "
13749 "required."
13750 msgstr ""
13752 #. type: =head1
13753 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13754 msgid "SYMLINK AND DIRECTORY SWITCHES"
13755 msgstr ""
13757 #. type: textblock
13758 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13759 msgid ""
13760 "When upgrading a package, B<dpkg> will not automatically switch a symlink to "
13761 "a directory or vice-versa.  Downgrades are not supported and the path will "
13762 "be left as is."
13763 msgstr ""
13765 #. type: textblock
13766 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13767 msgid ""
13768 "B<Note>: The symlinks and directories created during these switches need to "
13769 "be shipped in the new packages, or B<dpkg> will not be able to remove them "
13770 "on purge."
13771 msgstr ""
13773 #. type: =head2
13774 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13775 msgid "Switching a symlink to directory"
13776 msgstr ""
13778 #. type: textblock
13779 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13780 msgid ""
13781 "If a symlink is switched to a real directory, you need to make sure before "
13782 "unpacking that the symlink is removed.  This may seem a simple change to the "
13783 "B<preinst> script at first, however that will result in some problems in "
13784 "case of admin local customization of the symlink or when downgrading the "
13785 "package."
13786 msgstr ""
13788 #. type: verbatim
13789 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13790 #, no-wrap
13791 msgid ""
13792 "Z<>\n"
13793 " dpkg-maintscript-helper symlink_to_dir \\\n"
13794 "    I<pathname> I<old-target> I<prior-version> I<package> -- \"$@\"\n"
13795 "\n"
13796 msgstr ""
13798 #. type: textblock
13799 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13800 msgid ""
13801 "I<pathname> is the absolute name of the old symlink (the path will be a "
13802 "directory at the end of the installation) and I<old-target> is the target "
13803 "name of the former symlink at I<pathname>.  It can either be absolute or "
13804 "relative to the directory containing I<pathname>."
13805 msgstr ""
13807 #. type: textblock
13808 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13809 msgid ""
13810 "Current implementation: the B<preinst> checks if the symlink exists and "
13811 "points to I<old-target>, if not then it's left in place, otherwise it's "
13812 "renamed to I<pathname>B<.dpkg-backup>.  On configuration, the B<postinst> "
13813 "removes I<pathname>B<.dpkg-backup> if I<pathname>B<.dpkg-backup> is still a "
13814 "symlink.  On abort-upgrade/abort-install, the B<postrm> renames "
13815 "I<pathname>B<.dpkg-backup> back to I<pathname> if required."
13816 msgstr ""
13818 #. type: =head2
13819 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13820 msgid "Switching a directory to symlink"
13821 msgstr ""
13823 #. type: textblock
13824 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13825 msgid ""
13826 "If a real directory is switched to a symlink, you need to make sure before "
13827 "unpacking that the directory is removed.  This may seem a simple change to "
13828 "the B<preinst> script at first, however that will result in some problems in "
13829 "case the directory contains conffiles, pathnames owned by other packages, "
13830 "locally created pathnames, or when downgrading the package."
13831 msgstr ""
13833 #. type: textblock
13834 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13835 msgid ""
13836 "Graceful switching can be implemented by putting the following shell snippet "
13837 "in the B<preinst>, B<postinst> and B<postrm> maintainer scripts:"
13838 msgstr ""
13840 #. type: verbatim
13841 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13842 #, no-wrap
13843 msgid ""
13844 "Z<>\n"
13845 " dpkg-maintscript-helper dir_to_symlink \\\n"
13846 "    I<pathname> I<new-target> I<prior-version> I<package> -- \"$@\"\n"
13847 "\n"
13848 msgstr ""
13850 #. type: textblock
13851 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13852 msgid ""
13853 "I<pathname> is the absolute name of the old directory (the path will be a "
13854 "symlink at the end of the installation) and I<new-target> is the target of "
13855 "the new symlink at I<pathname>.  It can either be absolute or relative to "
13856 "the directory containing I<pathname>."
13857 msgstr ""
13859 #. type: textblock
13860 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13861 msgid ""
13862 "Current implementation: the B<preinst> checks if the directory exists, does "
13863 "not contain conffiles, pathnames owned by other packages, or locally created "
13864 "pathnames, if not then it's left in place, otherwise it's renamed to "
13865 "I<pathname>B<.dpkg-backup>, and an empty staging directory named I<pathname> "
13866 "is created, marked with a file so that dpkg can track it.  On configuration, "
13867 "the B<postinst> finishes the switch if I<pathname>B<.dpkg-backup> is still a "
13868 "directory and I<pathname> is the staging directory; it removes the staging "
13869 "directory mark file, moves the newly created files inside the staging "
13870 "directory to the symlink target I<new-target>/, replaces the now empty "
13871 "staging directory I<pathname> with a symlink to I<new-target>, and removes "
13872 "I<pathname>B<.dpkg-backup>.  On abort-upgrade/abort-install, the B<postrm> "
13873 "renames I<pathname>B<.dpkg-backup> back to I<pathname> if required."
13874 msgstr ""
13876 #. type: =head1
13877 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13878 #, fuzzy
13879 #| msgid "INFORMATION ABOUT PACKAGES"
13880 msgid "INTEGRATION IN PACKAGES"
13881 msgstr "INFORMAÇÃO SOBRE PACOTES"
13883 #. type: textblock
13884 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13885 msgid ""
13886 "When using a packaging helper, please check if it has native B<dpkg-"
13887 "maintscript-helper> integration, which might make your life easier.  See for "
13888 "example L<dh_installdeb(1)>."
13889 msgstr ""
13891 #. type: textblock
13892 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13893 msgid ""
13894 "Given that B<dpkg-maintscript-helper> is used in the B<preinst>, using it "
13895 "unconditionally requires a pre-dependency to ensure that the required "
13896 "version of B<dpkg> has been unpacked before.  The required version depends "
13897 "on the command used, for B<rm_conffile> and B<mv_conffile> it is 1.15.7.2, "
13898 "for B<symlink_to_dir> and B<dir_to_symlink> it is 1.17.14:"
13899 msgstr ""
13901 #. type: verbatim
13902 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13903 #, no-wrap
13904 msgid ""
13905 " Pre-Depends: dpkg (>= 1.17.14)\n"
13906 "\n"
13907 msgstr ""
13909 #. type: textblock
13910 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13911 msgid ""
13912 "But in many cases the operation done by the program is not critical for the "
13913 "package, and instead of using a pre-dependency we can call the program only "
13914 "if we know that the required command is supported by the currently installed "
13915 "B<dpkg>:"
13916 msgstr ""
13918 #. type: verbatim
13919 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13920 #, no-wrap
13921 msgid ""
13922 "Z<>\n"
13923 " if dpkg-maintscript-helper supports I<command>; then\n"
13924 "    dpkg-maintscript-helper I<command> ...\n"
13925 " fi\n"
13926 "\n"
13927 msgstr ""
13929 #. type: textblock
13930 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13931 msgid ""
13932 "The command B<supports> will return 0 on success, 1 otherwise.  The "
13933 "B<supports> command will check if the environment variables as set by dpkg "
13934 "and required by the script are present, and will consider it a failure in "
13935 "case the environment is not sufficient."
13936 msgstr ""
13938 #. type: textblock
13939 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13940 msgid "If set, it will be used as the filesystem root directory."
13941 msgstr ""
13943 #. type: textblock
13944 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13945 msgid "If set, it will be used as the B<dpkg> data directory."
13946 msgstr ""
13948 #. type: textblock
13949 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13950 msgid ""
13951 "Sets the color mode (since dpkg 1.19.1).  The currently accepted values are: "
13952 "B<auto> (default), B<always> and B<never>."
13953 msgstr ""
13955 #. type: textblock
13956 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13957 #, fuzzy
13958 #| msgid "B<installed>"
13959 msgid "L<dh_installdeb(1)>."
13960 msgstr "B<installed>"
13962 #. type: textblock
13963 #: dpkg-mergechangelogs.pod
13964 msgid "dpkg-mergechangelogs - 3-way merge of debian/changelog files"
13965 msgstr ""
13967 #. type: textblock
13968 #: dpkg-mergechangelogs.pod
13969 #, fuzzy
13970 msgid ""
13971 "B<dpkg-mergechangelogs> [I<option>...] I<old> I<new-a> I<new-b> [I<out>]"
13972 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
13974 #. type: textblock
13975 #: dpkg-mergechangelogs.pod
13976 msgid ""
13977 "This program will use the 3 provided versions of the Debian changelog to "
13978 "generate a merged changelog file.  The resulting changelog is stored in the "
13979 "file I<out> or output to the standard output if that parameter is not given."
13980 msgstr ""
13982 #. type: textblock
13983 #: dpkg-mergechangelogs.pod
13984 msgid ""
13985 "Each entry is identified by its version number and they are assumed to be "
13986 "not conflicting, they are simply merged in the right order (by decreasing "
13987 "version number).  When B<--merge-prereleases> is used, the part of the "
13988 "version number after the last tilde is dropped so that 1.0-1~exp1 and "
13989 "1.0-1~exp5 are considered to be the same entry.  When the same version is "
13990 "available in both I<new-a> and I<new-b>, a standard line-based 3-way merge "
13991 "is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is available — it's "
13992 "part of the package libalgorithm-merge-perl — otherwise you get a global "
13993 "conflict on the content of the entry)."
13994 msgstr ""
13996 #. type: =item
13997 #: dpkg-mergechangelogs.pod
13998 #, fuzzy
13999 msgid "B<--merge-unreleased>"
14000 msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
14002 #. type: textblock
14003 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14004 msgid ""
14005 "Ignore the version number when the entries are marked as B<UNRELEASED> "
14006 "(since dpkg 1.21.0)."
14007 msgstr ""
14009 #. type: textblock
14010 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14011 msgid ""
14012 "This is useful when you have diverging development for versions that have "
14013 "not yet been released.  For instance 2.1-1 is released, then development "
14014 "happens for the new 2.2-1 and then for 2.3-1, where it makes sense to just "
14015 "end with a coalesced entry for 2.3-1 including all the development done in "
14016 "2.2-1."
14017 msgstr ""
14019 #. type: =item
14020 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14021 #, fuzzy
14022 msgid "B<-m>, B<--merge-prereleases>"
14023 msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
14025 #. type: textblock
14026 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14027 msgid ""
14028 "Drop the part after the last tilde in the version number when doing version "
14029 "comparison to identify if two entries are supposed to be the same or not."
14030 msgstr ""
14032 #. type: textblock
14033 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14034 msgid ""
14035 "This is useful when you keep using the same changelog entry but you increase "
14036 "its version number regularly.  For instance, you might have 2.3-1~exp1, "
14037 "2.3-1~exp2, ... until the official release 2.3-1 and they are all the same "
14038 "changelog entry that has evolved over time."
14039 msgstr ""
14041 #. type: =head1
14042 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14043 #, fuzzy
14044 #| msgid "ACTIONS"
14045 msgid "LIMITATIONS"
14046 msgstr "AÇÕES"
14048 #. type: textblock
14049 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14050 msgid ""
14051 "Anything that is not parsed by L<Dpkg::Changelog> is lost during the merge.  "
14052 "This might include stuff like comments which were not supposed to be there, "
14053 "etc."
14054 msgstr ""
14056 #. type: =head1
14057 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14058 msgid "INTEGRATION WITH GIT"
14059 msgstr ""
14061 #. type: textblock
14062 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14063 msgid ""
14064 "If you want to use this program to merge Debian changelog files in a git "
14065 "repository, you have first to register a new merge driver in B<.git/config> "
14066 "or B<~/.gitconfig>:"
14067 msgstr ""
14069 #. type: verbatim
14070 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14071 #, no-wrap
14072 msgid ""
14073 " [merge \"dpkg-mergechangelogs\"]\n"
14074 "    name = debian/changelog merge driver\n"
14075 "    driver = dpkg-mergechangelogs -m %O %A %B %A\n"
14076 "\n"
14077 msgstr ""
14079 #. type: textblock
14080 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14081 msgid ""
14082 "Then you have to setup the merge attribute for the debian/changelog file "
14083 "either in B<.gitattributes> in the repository itself, or in B<.git/info/"
14084 "attributes>:"
14085 msgstr ""
14087 #. type: verbatim
14088 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14089 #, no-wrap
14090 msgid " debian/changelog merge=dpkg-mergechangelogs\n"
14091 msgstr ""
14093 #. type: textblock
14094 #: dpkg-name.pod
14095 msgid "dpkg-name - rename Debian packages to full package names"
14096 msgstr ""
14098 #. type: textblock
14099 #: dpkg-name.pod
14100 #, fuzzy
14101 msgid "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<file>..."
14102 msgstr "B<update-alternatives> [I<optções>] B<--auto> I<nome>"
14104 #. type: textblock
14105 #: dpkg-name.pod
14106 msgid ""
14107 "This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an easy "
14108 "way to rename B<Debian> packages into their full package names.  A full "
14109 "package name consists of I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<."
14110 ">I<package-type> as specified in the control file of the package.  The "
14111 "I<version> part of the filename consists of the upstream version information "
14112 "optionally followed by a hyphen and the revision information.  The I<package-"
14113 "type> part comes from that field if present or will fall back to B<deb>."
14114 msgstr ""
14116 #. type: =item
14117 #: dpkg-name.pod
14118 #, fuzzy
14119 msgid "B<-a>, B<--no-architecture>"
14120 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
14122 #. type: textblock
14123 #: dpkg-name.pod
14124 msgid "The destination filename will not have the architecture information."
14125 msgstr ""
14127 #. type: =item
14128 #: dpkg-name.pod
14129 #, fuzzy
14130 msgid "B<-k>, B<--symlink>"
14131 msgstr "B<--display> I<ligação>"
14133 #. type: textblock
14134 #: dpkg-name.pod
14135 msgid "Create a symlink, instead of moving."
14136 msgstr ""
14138 #. type: =item
14139 #: dpkg-name.pod
14140 #, fuzzy
14141 msgid "B<-o>, B<--overwrite>"
14142 msgstr "B<--verbose>"
14144 #. type: textblock
14145 #: dpkg-name.pod
14146 msgid ""
14147 "Existing files will be overwritten if they have the same name as the "
14148 "destination filename."
14149 msgstr ""
14151 #. type: =item
14152 #: dpkg-name.pod
14153 #, fuzzy
14154 msgid "B<-s>, B<--subdir> [I<dir>]"
14155 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
14157 #. type: textblock
14158 #: dpkg-name.pod
14159 msgid ""
14160 "Files will be moved into a subdirectory.  If the directory given as argument "
14161 "exists the files will be moved into that directory otherwise the name of the "
14162 "target directory is extracted from the section field in the control part of "
14163 "the package.  The target directory will be «unstable/binary-I<architecture>/"
14164 "I<section>».  If the section is not found in the control, then B<no-section> "
14165 "is assumed, and in this case, as well as for sections B<non-free> and "
14166 "B<contrib> the target directory is «I<section>/binary-I<architecture>».  The "
14167 "section field is not required so a lot of packages will find their way to "
14168 "the B<no-section> area."
14169 msgstr ""
14171 #. type: textblock
14172 #: dpkg-name.pod
14173 msgid "B<Warning>: Use this option with care, it is messy."
14174 msgstr ""
14176 #. type: =item
14177 #: dpkg-name.pod
14178 #, fuzzy
14179 msgid "B<-c>, B<--create-dir>"
14180 msgstr "B<--new> | B<--old>"
14182 #. type: textblock
14183 #: dpkg-name.pod
14184 msgid ""
14185 "This option can used together with the B<-s> option.  If a target directory "
14186 "isn't found it will be created automatically."
14187 msgstr ""
14189 #. type: textblock
14190 #: dpkg-name.pod
14191 msgid "B<Warning>: Use this option with care."
14192 msgstr ""
14194 #. type: =item
14195 #: dpkg-name.pod
14196 #, fuzzy
14197 msgid "B<-v>, B<--version>"
14198 msgstr "B<--version>"
14200 #. type: textblock
14201 #: dpkg-name.pod
14202 msgid ""
14203 "Sets the host architecture.  This affects the architecture name used in the "
14204 "package filename."
14205 msgstr ""
14207 #. type: textblock
14208 #: dpkg-name.pod
14209 msgid ""
14210 "Some packages don't follow the name structure "
14211 "I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.deb>.  Packages renamed by "
14212 "B<dpkg-name> will follow this structure.  Generally this will have no impact "
14213 "on how packages are installed by L<dselect(1)>/L<dpkg(1)>, but other "
14214 "installation tools might depend on this naming structure."
14215 msgstr ""
14217 #. type: =item
14218 #: dpkg-name.pod
14219 msgid "B<dpkg-name bar-foo.deb>"
14220 msgstr ""
14222 #. type: textblock
14223 #: dpkg-name.pod
14224 msgid ""
14225 "The file B<bar-foo.deb> will be renamed to bar-foo_1.0-2_i386.deb or "
14226 "something similar (depending on whatever information is in the control part "
14227 "of B<bar-foo.deb>)."
14228 msgstr ""
14230 #. type: =item
14231 #: dpkg-name.pod
14232 msgid "B<find /root/debian/ -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
14233 msgstr ""
14235 #. type: textblock
14236 #: dpkg-name.pod
14237 msgid ""
14238 "All files with the extension B<deb> in the directory /root/debian and its "
14239 "subdirectory's will be renamed by B<dpkg-name> if required into names with "
14240 "no architecture information."
14241 msgstr ""
14243 #. type: =item
14244 #: dpkg-name.pod
14245 msgid "B<find -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
14246 msgstr ""
14248 #. type: textblock
14249 #: dpkg-name.pod
14250 msgid ""
14251 "B<Don't do this.> Your archive will be messed up completely because a lot of "
14252 "packages don't come with section information.  B<Don't do this.>"
14253 msgstr ""
14255 #. type: =item
14256 #: dpkg-name.pod
14257 msgid "B<dpkg-deb --build debian-tmp && dpkg-name -o -s .. debian-tmp.deb>"
14258 msgstr ""
14260 #. type: textblock
14261 #: dpkg-name.pod
14262 msgid "This can be used when building new packages."
14263 msgstr ""
14265 #. type: textblock
14266 #: dpkg-name.pod
14267 #, fuzzy
14268 msgid ""
14269 "L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, L<dpkg(1)>, L<dpkg-deb(1)>, L<find(1)>, "
14270 "L<xargs(1)>."
14271 msgstr ""
14272 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
14273 "reconfigure>(8)"
14275 #. type: textblock
14276 #: dpkg-parsechangelog.pod
14277 msgid "dpkg-parsechangelog - parse Debian changelog files"
14278 msgstr ""
14280 #. type: textblock
14281 #: dpkg-parsechangelog.pod
14282 #, fuzzy
14283 msgid "B<dpkg-parsechangelog> [I<option>...]"
14284 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
14286 #. type: textblock
14287 #: dpkg-parsechangelog.pod
14288 msgid ""
14289 "B<dpkg-parsechangelog> reads and parses the changelog of an unpacked Debian "
14290 "source tree and outputs the information in it to standard output in a "
14291 "machine-readable form."
14292 msgstr ""
14294 #. type: =item
14295 #: dpkg-parsechangelog.pod
14296 #, fuzzy
14297 msgid "B<-l>, B<--file> I<changelog-file>"
14298 msgstr "I<control>"
14300 #. type: textblock
14301 #: dpkg-parsechangelog.pod
14302 #, fuzzy
14303 msgid ""
14304 "Specifies the changelog file to read information from.  A ‘-’ can be used to "
14305 "specify reading from standard input.  The default is B<debian/changelog>."
14306 msgstr ""
14307 "Especifica o diretório de alternativas, quando este está configurado para "
14308 "algo diferente do padrão."
14310 #. type: =item
14311 #: dpkg-parsechangelog.pod
14312 #, fuzzy
14313 msgid "B<-F> I<changelog-format>"
14314 msgstr "I<control>"
14316 #. type: textblock
14317 #: dpkg-parsechangelog.pod
14318 msgid ""
14319 "Specifies the format of the changelog.  By default the format is read from a "
14320 "special line near the bottom of the changelog or failing that defaults to "
14321 "the B<debian> standard format.  See also L</CHANGELOG FORMATS>."
14322 msgstr ""
14324 #. type: =item
14325 #: dpkg-parsechangelog.pod
14326 #, fuzzy
14327 msgid "B<-L> I<libdir>"
14328 msgstr "B<--log=>I<filename>"
14330 #. type: textblock
14331 #: dpkg-parsechangelog.pod
14332 msgid ""
14333 "Obsolete option without effect (since dpkg 1.18.8).  Setting the perl "
14334 "environment variables B<PERL5LIB> or B<PERLLIB> has a similar effect when "
14335 "looking for the parser perl modules."
14336 msgstr ""
14338 #. type: =item
14339 #: dpkg-parsechangelog.pod
14340 #, fuzzy
14341 msgid "B<-S>, B<--show-field> I<field>"
14342 msgstr "B<-R> | B<--recursive>"
14344 #. type: textblock
14345 #: dpkg-parsechangelog.pod
14346 msgid ""
14347 "Specifies the name of the field to show (since dpkg 1.17.0).  The field name "
14348 "is not printed, only its value."
14349 msgstr ""
14351 #. type: =head2
14352 #: dpkg-parsechangelog.pod
14353 msgid "Parser Options"
14354 msgstr ""
14356 #. type: textblock
14357 #: dpkg-parsechangelog.pod
14358 msgid ""
14359 "The following options can be used to influence the output of the changelog "
14360 "parser, for example the range of entries or the format of the output."
14361 msgstr ""
14363 #. type: =item
14364 #: dpkg-parsechangelog.pod
14365 #, fuzzy
14366 msgid "B<--format> I<output-format>"
14367 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
14369 #. type: textblock
14370 #: dpkg-parsechangelog.pod
14371 msgid ""
14372 "Set the output format.  Currently supported values are B<dpkg> and "
14373 "B<rfc822>.  B<dpkg> is the classic output format (from before this option "
14374 "existed) and the default.  It consists of one stanza in Debian control "
14375 "format (see L<deb-control(5)>).  If more than one entry is requested, then "
14376 "most fields are taken from the first entry (usually the most recent entry), "
14377 "except otherwise stated:"
14378 msgstr ""
14380 #. type: =item
14381 #: dpkg-parsechangelog.pod
14382 #, fuzzy
14383 msgid "B<Source:> I<pkg-name>"
14384 msgstr "B<--log=>I<filename>"
14386 #. type: =item
14387 #: dpkg-parsechangelog.pod
14388 #, fuzzy
14389 msgid "B<Version:> I<version>"
14390 msgstr "B<--log=>I<filename>"
14392 #. type: textblock
14393 #: dpkg-parsechangelog.pod
14394 msgid ""
14395 "The source version number.  B<Note>: For binary-only releases there might be "
14396 "no corresponding source release."
14397 msgstr ""
14399 #. type: =item
14400 #: dpkg-parsechangelog.pod
14401 msgid "B<Distribution:> I<target-distribution>"
14402 msgstr ""
14404 #. type: textblock
14405 #: dpkg-parsechangelog.pod
14406 msgid ""
14407 "A space-separated list of one or more distribution names where this version "
14408 "should be installed when it is uploaded."
14409 msgstr ""
14411 #. type: =item
14412 #: dpkg-parsechangelog.pod
14413 #, fuzzy
14414 msgid "B<Urgency:> I<urgency>"
14415 msgstr "B<--log=>I<filename>"
14417 #. type: textblock
14418 #: dpkg-parsechangelog.pod
14419 msgid ""
14420 "The highest urgency of all included entries is used, followed by the "
14421 "concatenated (space-separated) comments from all the versions requested."
14422 msgstr ""
14424 #. type: =item
14425 #: dpkg-parsechangelog.pod
14426 #, fuzzy
14427 msgid "B<Maintainer:> I<author>"
14428 msgstr "B<--log=>I<filename>"
14430 #. type: textblock
14431 #: dpkg-parsechangelog.pod
14432 msgid ""
14433 "The name and email address of the person who prepared these changes, they "
14434 "are B<not> necessarily those of the uploader or the usual package maintainer."
14435 msgstr ""
14437 #. type: =item
14438 #: dpkg-parsechangelog.pod
14439 #, fuzzy
14440 msgid "B<Date:> I<date>"
14441 msgstr "B<--log=>I<filename>"
14443 #. type: textblock
14444 #: dpkg-parsechangelog.pod
14445 msgid ""
14446 "The date of the entry as a string, as it appears in the changelog.  With a "
14447 "L<strptime(3)> format \"B<%a, %d %b %Y %T %z>\", but where the day of the "
14448 "week might not actually correspond to the real day obtained from the rest of "
14449 "the date string.  If you need a more accurate representation of the date, "
14450 "use the B<Timestamp> field, but take into account it might not be possible "
14451 "to map it back to the exact value in this field."
14452 msgstr ""
14454 #. type: =item
14455 #: dpkg-parsechangelog.pod
14456 #, fuzzy
14457 msgid "B<Timestamp:> I<timestamp>"
14458 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
14460 #. type: textblock
14461 #: dpkg-parsechangelog.pod
14462 msgid ""
14463 "The date of the entry as a timestamp in seconds since the epoch (since dpkg "
14464 "1.18.8)."
14465 msgstr ""
14467 #. type: =item
14468 #: dpkg-parsechangelog.pod
14469 #, fuzzy
14470 msgid "B<Closes:> I<bug-number>"
14471 msgstr "B<--log=>I<filename>"
14473 #. type: textblock
14474 #: dpkg-parsechangelog.pod
14475 msgid "The Closes fields of all included entries are merged."
14476 msgstr ""
14478 #. type: =item
14479 #: dpkg-parsechangelog.pod
14480 msgid "B<Changes:> I<changelog-entries>"
14481 msgstr ""
14483 #. type: textblock
14484 #: dpkg-parsechangelog.pod
14485 msgid ""
14486 "The text of all changelog entries is concatenated.  To make this field a "
14487 "valid Debian control format multiline field empty lines are replaced with a "
14488 "single full stop and all lines is intended by one space character.  The "
14489 "exact content depends on the changelog format."
14490 msgstr ""
14492 #. type: textblock
14493 #: dpkg-parsechangelog.pod
14494 msgid ""
14495 "The B<Version>, B<Distribution>, B<Urgency>, B<Maintainer> and B<Changes> "
14496 "fields are mandatory."
14497 msgstr ""
14499 #. type: textblock
14500 #: dpkg-parsechangelog.pod
14501 msgid "There might be additional user-defined fields present."
14502 msgstr ""
14504 #. type: textblock
14505 #: dpkg-parsechangelog.pod
14506 msgid ""
14507 "The B<rfc822> format uses the same fields but outputs a separate stanza for "
14508 "each changelog entry so that all metadata for each entry is preserved."
14509 msgstr ""
14511 #. type: =item
14512 #: dpkg-parsechangelog.pod
14513 #, fuzzy
14514 msgid "B<--reverse>"
14515 msgstr "B<--verbose>"
14517 #. type: textblock
14518 #: dpkg-parsechangelog.pod
14519 #, fuzzy
14520 msgid "Include all changes in reverse order (since dpkg 1.19.1)."
14521 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
14523 #. type: textblock
14524 #: dpkg-parsechangelog.pod
14525 msgid ""
14526 "B<Note>: For the B<dpkg> format the first entry will be the most ancient "
14527 "entry."
14528 msgstr ""
14530 #. type: =item
14531 #: dpkg-parsechangelog.pod update-alternatives.pod
14532 #, fuzzy
14533 msgid "B<--all>"
14534 msgstr "B<--all>"
14536 #. type: textblock
14537 #: dpkg-parsechangelog.pod
14538 msgid ""
14539 "Include all changes.  B<Note>: Other options have no effect when this is in "
14540 "use."
14541 msgstr ""
14543 #. type: =item
14544 #: dpkg-parsechangelog.pod
14545 #, fuzzy
14546 msgid "B<-s>, B<--since> I<version>"
14547 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
14549 #. type: =item
14550 #: dpkg-parsechangelog.pod
14551 #, fuzzy
14552 msgid "B<-v> I<version>"
14553 msgstr "B<--version>"
14555 #. type: textblock
14556 #: dpkg-parsechangelog.pod
14557 msgid "Include all changes later than I<version>."
14558 msgstr ""
14560 #. type: =item
14561 #: dpkg-parsechangelog.pod
14562 #, fuzzy
14563 msgid "B<-u>, B<--until> I<version>"
14564 msgstr "B<--version>"
14566 #. type: textblock
14567 #: dpkg-parsechangelog.pod
14568 msgid "Include all changes earlier than I<version>."
14569 msgstr ""
14571 #. type: =item
14572 #: dpkg-parsechangelog.pod
14573 #, fuzzy
14574 msgid "B<-f>, B<--from> I<version>"
14575 msgstr "B<--version>"
14577 #. type: textblock
14578 #: dpkg-parsechangelog.pod
14579 msgid "Include all changes equal or later than I<version>."
14580 msgstr ""
14582 #. type: =item
14583 #: dpkg-parsechangelog.pod
14584 #, fuzzy
14585 msgid "B<-t>, B<--to> I<version>"
14586 msgstr "B<--version>"
14588 #. type: textblock
14589 #: dpkg-parsechangelog.pod
14590 msgid "Include all changes up to or equal than I<version>."
14591 msgstr ""
14593 #. type: =item
14594 #: dpkg-parsechangelog.pod
14595 #, fuzzy
14596 msgid "B<-c>, B<--count> I<number>"
14597 msgstr "B<--new> | B<--old>"
14599 #. type: =item
14600 #: dpkg-parsechangelog.pod
14601 #, fuzzy
14602 msgid "B<-n> I<number>"
14603 msgstr "B<--log=>I<filename>"
14605 #. type: textblock
14606 #: dpkg-parsechangelog.pod
14607 msgid ""
14608 "Include I<number> entries from the top (or the tail if I<number> is lower "
14609 "than 0)."
14610 msgstr ""
14612 #. type: =item
14613 #: dpkg-parsechangelog.pod
14614 #, fuzzy
14615 msgid "B<-o>, B<--offset> I<number>"
14616 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
14618 #. type: textblock
14619 #: dpkg-parsechangelog.pod
14620 msgid ""
14621 "Change the starting point for B<--count>, counted from the top (or the tail "
14622 "if I<number> is lower than 0)."
14623 msgstr ""
14625 #. type: =head1
14626 #: dpkg-parsechangelog.pod
14627 #, fuzzy
14628 msgid "CHANGELOG FORMATS"
14629 msgstr "SINALIZADORES DOS PACOTES"
14631 #. type: textblock
14632 #: dpkg-parsechangelog.pod
14633 msgid ""
14634 "It is possible to use a different format to the standard one, by providing a "
14635 "parser for that alternative format."
14636 msgstr ""
14638 #. type: textblock
14639 #: dpkg-parsechangelog.pod
14640 msgid ""
14641 "In order to have B<dpkg-parsechangelog> run the new parser, a line must be "
14642 "included within the last 40 lines of the changelog file, matching the Perl "
14643 "regular expression: “B<\\schangelog-format:\\s+([0-9a-z]+)\\W>”.  The part "
14644 "in parentheses should be the name of the format.  For example:"
14645 msgstr ""
14647 #. type: textblock
14648 #: dpkg-parsechangelog.pod
14649 msgid "@@@ changelog-format: I<otherformat> @@@"
14650 msgstr ""
14652 #. type: textblock
14653 #: dpkg-parsechangelog.pod
14654 msgid ""
14655 "Changelog format names are non-empty strings of lowercase alphanumerics (“a-"
14656 "z0-9”)."
14657 msgstr ""
14659 #. type: textblock
14660 #: dpkg-parsechangelog.pod
14661 msgid ""
14662 "If such a line exists then B<dpkg-parsechangelog> will look for the parser "
14663 "as a B<Dpkg::Changelog::>I<Otherformat> perl module; it is an error for it "
14664 "not being present.  The parser name in the perl module will be automatically "
14665 "capitalized.  The default changelog format is B<debian>, and a parser for it "
14666 "is provided by default."
14667 msgstr ""
14669 #. type: textblock
14670 #: dpkg-parsechangelog.pod
14671 msgid ""
14672 "The parser should be derived from the L<Dpkg::Changelog> class and implement "
14673 "the required documented interface."
14674 msgstr ""
14676 #. type: textblock
14677 #: dpkg-parsechangelog.pod
14678 msgid ""
14679 "If the changelog format which is being parsed always or almost always leaves "
14680 "a blank line between individual change notes, these blank lines should be "
14681 "stripped out, so as to make the resulting output compact."
14682 msgstr ""
14684 #. type: textblock
14685 #: dpkg-parsechangelog.pod
14686 msgid ""
14687 "If the changelog format does not contain date or package name information "
14688 "this information should be omitted from the output.  The parser should not "
14689 "attempt to synthesize it or find it from other sources."
14690 msgstr ""
14692 #. type: textblock
14693 #: dpkg-parsechangelog.pod
14694 msgid ""
14695 "If the changelog does not have the expected format the parser should error "
14696 "out, rather than trying to muddle through and possibly generating incorrect "
14697 "output."
14698 msgstr ""
14700 #. type: textblock
14701 #: dpkg-parsechangelog.pod
14702 msgid "A changelog parser may not interact with the user at all."
14703 msgstr ""
14705 #. type: textblock
14706 #: dpkg-parsechangelog.pod
14707 msgid ""
14708 "All B<Parser Options> except for B<-v> are only supported since dpkg 1.14.16."
14709 msgstr ""
14711 #. type: textblock
14712 #: dpkg-parsechangelog.pod
14713 msgid ""
14714 "Short option parsing with non-bundled values available only since dpkg "
14715 "1.18.0."
14716 msgstr ""
14718 #. type: textblock
14719 #: dpkg-parsechangelog.pod
14720 msgid ""
14721 "The changelog file, used to obtain version-dependent information about the "
14722 "source package, such as the urgency and distribution of an upload, the "
14723 "changes made since a particular release, and the source version number "
14724 "itself."
14725 msgstr ""
14727 #. type: textblock
14728 #: dpkg-parsechangelog.pod
14729 msgid ""
14730 "The B<Maintainer> field has a confusing name matching the field in the "
14731 "F<debian/control> file but not its exact semantics, where its meaning would "
14732 "be better represented by the B<Changed-By> field name used in the F<."
14733 "changes> file."
14734 msgstr ""
14736 #. type: textblock
14737 #: dpkg-parsechangelog.pod
14738 #, fuzzy
14739 msgid "L<deb-changelog(5)>."
14740 msgstr "I<control>"
14742 #. type: textblock
14743 #: dpkg-query.pod
14744 msgid "dpkg-query - a tool to query the dpkg database"
14745 msgstr ""
14747 #. type: textblock
14748 #: dpkg-query.pod
14749 #, fuzzy
14750 msgid "B<dpkg-query> [I<option>...] I<command>"
14751 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
14753 #. type: textblock
14754 #: dpkg-query.pod
14755 msgid ""
14756 "B<dpkg-query> is a tool to show information about packages listed in the "
14757 "B<dpkg> database."
14758 msgstr ""
14760 #. type: =item
14761 #: dpkg-query.pod
14762 #, fuzzy
14763 msgid "B<-l>, B<--list> [I<package-name-pattern>...]"
14764 msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]"
14766 #. type: textblock
14767 #: dpkg-query.pod
14768 msgid ""
14769 "List all known packages matching one or more patterns, regardless of their "
14770 "status, which includes any real or virtual package referenced in any "
14771 "dependency relationship field (such as B<Breaks>, B<Enhances>, etc.).  If no "
14772 "I<package-name-pattern> is given, list all packages in I<%ADMINDIR%/status>, "
14773 "excluding the ones marked as not-installed (i.e.  those which have been "
14774 "previously purged).  Normal shell wildcard characters are allowed in "
14775 "I<package-name-pattern>.  Please note you will probably have to quote "
14776 "I<package-name-pattern> to prevent the shell from performing filename "
14777 "expansion.  For example this will list all package names starting with "
14778 "“libc6”:"
14779 msgstr ""
14781 #. type: verbatim
14782 #: dpkg-query.pod
14783 #, fuzzy, no-wrap
14784 msgid ""
14785 " dpkg-query -l 'libc6*'\n"
14786 "\n"
14787 msgstr " B<dpkg -l '*vi*'>"
14789 #. type: textblock
14790 #: dpkg-query.pod
14791 msgid ""
14792 "The first three columns of the output show the desired action, the package "
14793 "status, and errors, in that order."
14794 msgstr ""
14796 #. type: textblock
14797 #: dpkg-query.pod
14798 msgid "Desired action:"
14799 msgstr ""
14801 #. type: =item
14802 #: dpkg-query.pod
14803 msgid "u = Unknown"
14804 msgstr ""
14806 #. type: =item
14807 #: dpkg-query.pod
14808 #, fuzzy
14809 msgid "i = Install"
14810 msgstr "B<install>"
14812 #. type: =item
14813 #: dpkg-query.pod
14814 msgid "h = Hold"
14815 msgstr ""
14817 #. type: =item
14818 #: dpkg-query.pod
14819 msgid "r = Remove"
14820 msgstr ""
14822 #. type: =item
14823 #: dpkg-query.pod
14824 msgid "p = Purge"
14825 msgstr ""
14827 #. type: textblock
14828 #: dpkg-query.pod
14829 msgid "Package status:"
14830 msgstr ""
14832 #. type: =item
14833 #: dpkg-query.pod
14834 #, fuzzy
14835 #| msgid "B<not-installed>"
14836 msgid "n = Not-installed"
14837 msgstr "B<not-installed>"
14839 #. type: =item
14840 #: dpkg-query.pod
14841 #, fuzzy
14842 #| msgid "B<config-files>"
14843 msgid "c = Config-files"
14844 msgstr "B<config-files>"
14846 #. type: =item
14847 #: dpkg-query.pod
14848 #, fuzzy
14849 #| msgid "B<half-installed>"
14850 msgid "H = Half-installed"
14851 msgstr "B<half-installed>"
14853 #. type: =item
14854 #: dpkg-query.pod
14855 #, fuzzy
14856 #| msgid "B<unpacked>"
14857 msgid "U = Unpacked"
14858 msgstr "B<unpacked>"
14860 #. type: =item
14861 #: dpkg-query.pod
14862 #, fuzzy
14863 #| msgid "B<half-configured>"
14864 msgid "F = Half-configured"
14865 msgstr "B<half-configured>"
14867 #. type: =item
14868 #: dpkg-query.pod
14869 msgid "W = Triggers-awaiting"
14870 msgstr ""
14872 #. type: =item
14873 #: dpkg-query.pod
14874 msgid "t = Triggers-pending"
14875 msgstr ""
14877 #. type: =item
14878 #: dpkg-query.pod
14879 #, fuzzy
14880 #| msgid "B<installed>"
14881 msgid "i = Installed"
14882 msgstr "B<installed>"
14884 #. type: textblock
14885 #: dpkg-query.pod
14886 msgid "Error flags:"
14887 msgstr ""
14889 #. type: =item
14890 #: dpkg-query.pod
14891 msgid "E<lt>emptyE<gt> = (none)"
14892 msgstr ""
14894 #. type: =item
14895 #: dpkg-query.pod
14896 msgid "R = Reinst-required"
14897 msgstr ""
14899 #. type: textblock
14900 #: dpkg-query.pod
14901 msgid ""
14902 "An uppercase status or error letter indicates the package is likely to cause "
14903 "severe problems.  Please refer to L<dpkg(1)> for information about the above "
14904 "states and flags."
14905 msgstr ""
14907 #. type: textblock
14908 #: dpkg-query.pod
14909 msgid ""
14910 "The output format of this option is not configurable, but varies "
14911 "automatically to fit the terminal width.  It is intended for human readers, "
14912 "and is not easily machine-readable.  See B<-W> (B<--show>)  and B<--"
14913 "showformat> for a way to configure the output format."
14914 msgstr ""
14916 #. type: =item
14917 #: dpkg-query.pod
14918 #, fuzzy
14919 msgid "B<-W>, B<--show> [I<package-name-pattern>...]"
14920 msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]"
14922 #. type: textblock
14923 #: dpkg-query.pod
14924 msgid ""
14925 "Just like the B<--list> option this will list all packages matching the "
14926 "given patterns.  However the output can be customized using the B<--"
14927 "showformat> option."
14928 msgstr ""
14930 #. type: textblock
14931 #: dpkg-query.pod
14932 msgid ""
14933 "The default output format gives one line per matching package, each line "
14934 "consisting of the package name and its installed version, separated by a "
14935 "tab.  The package name will be architecture qualified for packages with a "
14936 "B<Multi-Arch> field with the value B<same> or with a foreign architecture, "
14937 "which is an architecture that is neither the native one nor B<all>."
14938 msgstr ""
14940 #. type: =item
14941 #: dpkg-query.pod
14942 #, fuzzy
14943 msgid "B<-s>, B<--status> [I<package-name>...]"
14944 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
14946 #. type: textblock
14947 #: dpkg-query.pod
14948 msgid ""
14949 "Report status of specified packages.  This just displays the entry in the "
14950 "installed package status database.  If no I<package-name> is specified it "
14951 "will display all package entries in the status database (since dpkg "
14952 "1.19.1).  When multiple I<package-name> entries are listed, the requested "
14953 "status entries are separated by an empty line, with the same order as "
14954 "specified on the argument list."
14955 msgstr ""
14957 #. type: =item
14958 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
14959 #, fuzzy
14960 msgid "B<-L>, B<--listfiles> I<package-name>..."
14961 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
14963 #. type: textblock
14964 #: dpkg-query.pod
14965 msgid ""
14966 "List files installed to your system from I<package-name>.  When multiple "
14967 "I<package-name>s are listed, the requested lists of files are separated by "
14968 "an empty line, with the same order as specified on the argument list."
14969 msgstr ""
14971 #. type: textblock
14972 #: dpkg-query.pod
14973 msgid ""
14974 "Each file diversion is printed on its own line after its diverted file, "
14975 "prefixed with one of the following localized strings:"
14976 msgstr ""
14978 #. type: verbatim
14979 #: dpkg-query.pod
14980 #, no-wrap
14981 msgid ""
14982 "Z<>\n"
14983 "  locally diverted to: I<diverted-to>\n"
14984 "  package diverts others to: I<diverted-to>\n"
14985 "  diverted by I<pkg> to: I<diverted-to>\n"
14986 "\n"
14987 msgstr ""
14989 #. type: textblock
14990 #: dpkg-query.pod
14991 msgid ""
14992 "B<Hint>: When machine parsing the output, it is customary to set the locale "
14993 "to B<C.UTF-8> to get reproducible results.  On some systems this might also "
14994 "require adapting the B<LANGUAGE> environment variable appropriately if it is "
14995 "already set (see L<locale(7)>)."
14996 msgstr ""
14998 #. type: textblock
14999 #: dpkg-query.pod
15000 msgid ""
15001 "This command will not list extra files created by maintainer scripts, nor "
15002 "will it list alternatives."
15003 msgstr ""
15005 #. type: =item
15006 #: dpkg-query.pod
15007 #, fuzzy
15008 msgid "B<--control-list> I<package-name>"
15009 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
15011 #. type: textblock
15012 #: dpkg-query.pod
15013 msgid ""
15014 "List control files installed to your system from I<package-name> (since dpkg "
15015 "1.16.5).  These can be used as input arguments to B<--control-show>."
15016 msgstr ""
15018 #. type: =item
15019 #: dpkg-query.pod
15020 #, fuzzy
15021 msgid "B<--control-show> I<package-name> I<control-file>"
15022 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
15024 #. type: textblock
15025 #: dpkg-query.pod
15026 msgid ""
15027 "Print the I<control-file> installed to your system from I<package-name> to "
15028 "the standard output (since dpkg 1.16.5)."
15029 msgstr ""
15031 #. type: =item
15032 #: dpkg-query.pod
15033 #, fuzzy
15034 msgid "B<-c>, B<--control-path> I<package-name> [I<control-file>]"
15035 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
15037 #. type: textblock
15038 #: dpkg-query.pod
15039 msgid ""
15040 "List paths for control files installed to your system from I<package-name> "
15041 "(since dpkg 1.15.4).  If I<control-file> is specified then only list the "
15042 "path for that control file if it is present."
15043 msgstr ""
15045 #. type: textblock
15046 #: dpkg-query.pod
15047 msgid ""
15048 "B<Warning>: This command is deprecated as it gives direct access to the "
15049 "internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--"
15050 "control-show> instead for all cases where those commands might give the same "
15051 "end result.  Although, as long as there is still at least one case where "
15052 "this command is needed (i.e. when having to remove a damaging postrm "
15053 "maintainer script), and while there is no good solution for that, this "
15054 "command will not get removed."
15055 msgstr ""
15057 #. type: =item
15058 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15059 #, fuzzy
15060 msgid "B<-S>, B<--search> I<filename-search-pattern>..."
15061 msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]"
15063 #. type: textblock
15064 #: dpkg-query.pod
15065 msgid ""
15066 "Search for packages that own files corresponding to the given patterns.  "
15067 "Standard shell wildcard characters can be used in the pattern, where "
15068 "asterisk (B<*>) and question mark (B<?>) will match a slash, and backslash "
15069 "(B<\\>) will be used as an escape character."
15070 msgstr ""
15072 #. type: textblock
15073 #: dpkg-query.pod
15074 msgid ""
15075 "If the first character in the I<filename-search-pattern> is none of ‘B<*[?/"
15076 ">’ then it will be considered a substring match and will be implicitly "
15077 "surrounded by ‘B<*>’ (as in B<*>I<filename-search-pattern>B<*>).  If the "
15078 "subsequent string contains any of ‘B<*[?\\>’, then it will handled like a "
15079 "glob pattern, otherwise any trailing ‘B</>’ or ‘B</.>’ will be removed and a "
15080 "literal path lookup will be performed."
15081 msgstr ""
15083 #. type: textblock
15084 #: dpkg-query.pod
15085 msgid ""
15086 "The output format consists of one line per matching pattern, with a list of "
15087 "packages owning the pathname separated by a comma (U+002C ‘B<,>’) and a "
15088 "space (U+0020 ‘B< >’), followed by a colon (U+003A ‘B<:>’) and a space, "
15089 "followed by the pathname.  As in:"
15090 msgstr ""
15092 #. type: verbatim
15093 #: dpkg-query.pod
15094 #, no-wrap
15095 msgid ""
15096 "  pkgname1, pkgname2: pathname1\n"
15097 "  pkgname3: pathname2\n"
15098 "\n"
15099 msgstr ""
15101 #. type: textblock
15102 #: dpkg-query.pod
15103 msgid "File diversions are printed with the following localized strings:"
15104 msgstr ""
15106 #. type: verbatim
15107 #: dpkg-query.pod
15108 #, no-wrap
15109 msgid ""
15110 "Z<>\n"
15111 "  diversion by I<pkgname> from: I<diverted-from>\n"
15112 "  diversion by I<pkgname> to: I<diverted-to>\n"
15113 "\n"
15114 msgstr ""
15116 #. type: textblock
15117 #: dpkg-query.pod
15118 msgid "or for local diversions:"
15119 msgstr ""
15121 #. type: verbatim
15122 #: dpkg-query.pod
15123 #, no-wrap
15124 msgid ""
15125 "Z<>\n"
15126 "  local diversion from: I<diverted-from>\n"
15127 "  local diversion to: I<diverted-to>\n"
15128 "\n"
15129 msgstr ""
15131 #. type: textblock
15132 #: dpkg-query.pod
15133 msgid ""
15134 "B<Hint>: When machine parsing the output, it is customary to set the locale "
15135 "to B<C.UTF-8> to get reproducible results."
15136 msgstr ""
15138 #. type: =item
15139 #: dpkg-query.pod
15140 #, fuzzy
15141 msgid "B<-p>, B<--print-avail> [I<package-name>...]"
15142 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
15144 #. type: textblock
15145 #: dpkg-query.pod
15146 msgid ""
15147 "Display details about packages, as found in I<%ADMINDIR%/available>.  If no "
15148 "I<package-name> is specified, it will display all package entries in the "
15149 "I<available> database (since dpkg 1.19.1).  When multiple I<package-name> "
15150 "are listed, the requested I<available> entries are separated by an empty "
15151 "line, with the same order as specified on the argument list."
15152 msgstr ""
15154 #. type: textblock
15155 #: dpkg-query.pod
15156 msgid ""
15157 "Users of APT-based frontends should use B<apt show> I<package-name> instead "
15158 "as the I<available> file is only kept up-to-date when using B<dselect>."
15159 msgstr ""
15161 #. type: textblock
15162 #: dpkg-query.pod
15163 msgid ""
15164 "Change the location of the B<dpkg> database.  The default location is "
15165 "I<%ADMINDIR%>."
15166 msgstr ""
15168 #. type: =item
15169 #: dpkg-query.pod dpkg-trigger.pod
15170 #, fuzzy
15171 msgid "B<--root=>I<directory>"
15172 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
15174 #. type: textblock
15175 #: dpkg-query.pod dpkg-trigger.pod
15176 msgid ""
15177 "Set the root directory to I<directory>, which sets the administrative "
15178 "directory to «I<directory>%ADMINDIR%» (since dpkg 1.21.0)."
15179 msgstr ""
15181 #. type: =item
15182 #: dpkg-query.pod
15183 #, fuzzy
15184 msgid "B<--load-avail>"
15185 msgstr "B<dpkg --clear-avail>"
15187 #. type: textblock
15188 #: dpkg-query.pod
15189 msgid ""
15190 "Also load the available file when using the B<--show> and B<--list> "
15191 "commands, which now default to only querying the status file (since dpkg "
15192 "1.16.2)."
15193 msgstr ""
15195 #. type: =item
15196 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15197 #, fuzzy
15198 msgid "B<--no-pager>"
15199 msgstr "B<--nocheck>"
15201 #. type: textblock
15202 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15203 #, fuzzy
15204 msgid ""
15205 "Disables the use of any pager when showing information (since dpkg 1.19.2)."
15206 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
15208 #. type: =item
15209 #: dpkg-query.pod
15210 msgid "B<-f>, B<--showformat=>I<format>"
15211 msgstr ""
15213 #. type: textblock
15214 #: dpkg-query.pod
15215 msgid ""
15216 "This option is used to specify the format of the output B<--show> will "
15217 "produce (short option since dpkg 1.13.1).  The format is a string that will "
15218 "be output for each package listed."
15219 msgstr ""
15221 #. type: textblock
15222 #: dpkg-query.pod
15223 msgid "In the format string, “B<\\>” introduces escapes:"
15224 msgstr ""
15226 #. type: =item
15227 #: dpkg-query.pod
15228 msgid "B<\\n> newline"
15229 msgstr ""
15231 #. type: =item
15232 #: dpkg-query.pod
15233 msgid "B<\\r> carriage return"
15234 msgstr ""
15236 #. type: =item
15237 #: dpkg-query.pod
15238 msgid "B<\\t> tab"
15239 msgstr ""
15241 #. type: textblock
15242 #: dpkg-query.pod
15243 msgid ""
15244 "“B<\\>” before any other character suppresses any special meaning of the "
15245 "following character, which is useful for “B<\\>” and “B<$>”."
15246 msgstr ""
15248 #. type: textblock
15249 #: dpkg-query.pod
15250 msgid ""
15251 "Package information can be included by inserting variable references to "
15252 "package fields using the syntax “B<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>”.  Fields "
15253 "are printed right-aligned unless the width is negative in which case left "
15254 "alignment will be used.  The following I<field>s are recognized but they are "
15255 "not necessarily available in the status file (only internal fields or fields "
15256 "stored in the binary package end up in it):"
15257 msgstr ""
15259 #. type: =item
15260 #: dpkg-query.pod
15261 #, fuzzy
15262 msgid "B<Architecture>"
15263 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
15265 #. type: =item
15266 #: dpkg-query.pod
15267 msgid "B<Bugs>"
15268 msgstr ""
15270 #. type: =item
15271 #: dpkg-query.pod
15272 msgid "B<Conffiles> (internal)"
15273 msgstr ""
15275 #. type: =item
15276 #: dpkg-query.pod
15277 msgid "B<Config-Version> (internal)"
15278 msgstr ""
15280 #. type: =item
15281 #: dpkg-query.pod
15282 msgid "B<Conflicts>"
15283 msgstr ""
15285 #. type: =item
15286 #: dpkg-query.pod
15287 msgid "B<Breaks>"
15288 msgstr ""
15290 #. type: =item
15291 #: dpkg-query.pod
15292 msgid "B<Depends>"
15293 msgstr ""
15295 #. type: =item
15296 #: dpkg-query.pod
15297 #, fuzzy
15298 msgid "B<Description>"
15299 msgstr "B<--version>"
15301 #. type: =item
15302 #: dpkg-query.pod
15303 #, fuzzy
15304 msgid "B<Description-md5> (internal, front-end related)"
15305 msgstr "B<--log=>I<filename>"
15307 #. type: =item
15308 #: dpkg-query.pod
15309 msgid "B<Enhances>"
15310 msgstr ""
15312 #. type: =item
15313 #: dpkg-query.pod
15314 #, fuzzy
15315 msgid "B<Protected>"
15316 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
15318 #. type: =item
15319 #: dpkg-query.pod
15320 msgid "B<Essential>"
15321 msgstr ""
15323 #. type: =item
15324 #: dpkg-query.pod
15325 msgid "B<Filename> (internal, front-end related)"
15326 msgstr ""
15328 #. type: =item
15329 #: dpkg-query.pod
15330 #, fuzzy
15331 msgid "B<Homepage>"
15332 msgstr "B<--nocheck>"
15334 #. type: =item
15335 #: dpkg-query.pod
15336 msgid "B<MD5sum> (internal, front-end related)"
15337 msgstr ""
15339 #. type: =item
15340 #: dpkg-query.pod
15341 msgid "B<MSDOS-Filename> (internal, front-end related)"
15342 msgstr ""
15344 #. type: =item
15345 #: dpkg-query.pod
15346 #, fuzzy
15347 msgid "B<Maintainer>"
15348 msgstr "B<--log=>I<filename>"
15350 #. type: =item
15351 #: dpkg-query.pod
15352 #, fuzzy
15353 msgid "B<Origin>"
15354 msgstr "B<--log=>I<filename>"
15356 #. type: =item
15357 #: dpkg-query.pod
15358 #, fuzzy
15359 msgid "B<Package>"
15360 msgstr "B<unpacked>"
15362 #. type: =item
15363 #: dpkg-query.pod
15364 #, fuzzy
15365 msgid "B<Pre-Depends>"
15366 msgstr "B<--log=>I<filename>"
15368 #. type: =item
15369 #: dpkg-query.pod
15370 #, fuzzy
15371 msgid "B<Priority>"
15372 msgstr "B<--log=>I<filename>"
15374 #. type: =item
15375 #: dpkg-query.pod
15376 #, fuzzy
15377 msgid "B<Provides>"
15378 msgstr "B<--version>"
15380 #. type: =item
15381 #: dpkg-query.pod
15382 #, fuzzy
15383 msgid "B<Recommends>"
15384 msgstr "B<--log=>I<filename>"
15386 #. type: =item
15387 #: dpkg-query.pod
15388 msgid "B<Replaces>"
15389 msgstr ""
15391 #. type: =item
15392 #: dpkg-query.pod
15393 msgid "B<Revision> (obsolete)"
15394 msgstr ""
15396 #. type: =item
15397 #: dpkg-query.pod
15398 #, fuzzy
15399 msgid "B<Section>"
15400 msgstr "B<--version>"
15402 #. type: =item
15403 #: dpkg-query.pod
15404 msgid "B<SHA1> (internal, front-end related)"
15405 msgstr ""
15407 #. type: =item
15408 #: dpkg-query.pod
15409 msgid "B<SHA256> (internal, front-end related)"
15410 msgstr ""
15412 #. type: =item
15413 #: dpkg-query.pod
15414 msgid "B<SHA512> (internal, front-end related)"
15415 msgstr ""
15417 #. type: =item
15418 #: dpkg-query.pod
15419 msgid "B<Size> (internal, front-end related)"
15420 msgstr ""
15422 #. type: =item
15423 #: dpkg-query.pod
15424 #, fuzzy
15425 msgid "B<Source>"
15426 msgstr "B<--nocheck>"
15428 #. type: =item
15429 #: dpkg-query.pod
15430 #, fuzzy
15431 msgid "B<Status> (internal)"
15432 msgstr "B<--log=>I<filename>"
15434 #. type: =item
15435 #: dpkg-query.pod
15436 msgid "B<Suggests>"
15437 msgstr ""
15439 #. type: =item
15440 #: dpkg-query.pod
15441 msgid "B<Tag> (usually not in .deb but in repository Packages files)"
15442 msgstr ""
15444 #. type: =item
15445 #: dpkg-query.pod
15446 msgid "B<Triggers-Awaited> (internal)"
15447 msgstr ""
15449 #. type: =item
15450 #: dpkg-query.pod
15451 msgid "B<Triggers-Pending> (internal)"
15452 msgstr ""
15454 #. type: =item
15455 #: dpkg-query.pod
15456 #, fuzzy
15457 msgid "B<Version>"
15458 msgstr "B<--version>"
15460 #. type: textblock
15461 #: dpkg-query.pod
15462 msgid ""
15463 "The following are virtual fields, generated by B<dpkg-query> from values "
15464 "from other fields (note that these do not use valid names for fields in "
15465 "control files):"
15466 msgstr ""
15468 #. type: =item
15469 #: dpkg-query.pod
15470 #, fuzzy
15471 msgid "B<binary:Package>"
15472 msgstr "B<--version>"
15474 #. type: textblock
15475 #: dpkg-query.pod
15476 msgid ""
15477 "It contains the binary package name with a possible architecture qualifier "
15478 "like “libc6:amd64” (since dpkg 1.16.2).  An architecture qualifier will be "
15479 "present to make the package name unambiguous, for packages with a B<Multi-"
15480 "Arch> field with the value B<same> or with a foreign architecture, which is "
15481 "an architecture that is neither the native one nor B<all>."
15482 msgstr ""
15484 #. type: =item
15485 #: dpkg-query.pod
15486 #, fuzzy
15487 msgid "B<binary:Synopsis>"
15488 msgstr "B<--version>"
15490 #. type: textblock
15491 #: dpkg-query.pod
15492 #, fuzzy
15493 msgid "It contains the package short description (since dpkg 1.19.1)."
15494 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
15496 #. type: =item
15497 #: dpkg-query.pod
15498 #, fuzzy
15499 msgid "B<binary:Summary>"
15500 msgstr "B<--version>"
15502 #. type: textblock
15503 #: dpkg-query.pod
15504 msgid "This is an alias for B<binary:Synopsis> (since dpkg 1.16.2)."
15505 msgstr ""
15507 #. type: =item
15508 #: dpkg-query.pod
15509 msgid "B<db:Status-Abbrev>"
15510 msgstr ""
15512 #. type: textblock
15513 #: dpkg-query.pod
15514 msgid ""
15515 "It contains the abbreviated package status (as three characters), such as "
15516 "“ii ” or “iHR” (since dpkg 1.16.2).  See the B<--list> command description "
15517 "for more details."
15518 msgstr ""
15520 #. type: =item
15521 #: dpkg-query.pod
15522 msgid "B<db:Status-Want>"
15523 msgstr ""
15525 #. type: textblock
15526 #: dpkg-query.pod
15527 msgid ""
15528 "It contains the package wanted status, part of the Status field (since dpkg "
15529 "1.17.11)."
15530 msgstr ""
15532 #. type: =item
15533 #: dpkg-query.pod
15534 #, fuzzy
15535 msgid "B<db:Status-Status>"
15536 msgstr "B<--log=>I<filename>"
15538 #. type: textblock
15539 #: dpkg-query.pod
15540 msgid ""
15541 "It contains the package status word, part of the Status field (since dpkg "
15542 "1.17.11)."
15543 msgstr ""
15545 #. type: =item
15546 #: dpkg-query.pod
15547 msgid "B<db:Status-Eflag>"
15548 msgstr ""
15550 #. type: textblock
15551 #: dpkg-query.pod
15552 msgid ""
15553 "It contains the package status error flag, part of the Status field (since "
15554 "dpkg 1.17.11)."
15555 msgstr ""
15557 #. type: =item
15558 #: dpkg-query.pod
15559 #, fuzzy
15560 msgid "B<db-fsys:Files>"
15561 msgstr "B<config-files>"
15563 #. type: textblock
15564 #: dpkg-query.pod
15565 #, fuzzy
15566 msgid ""
15567 "It contains the list of the package filesystem entries separated by newlines "
15568 "(since dpkg 1.19.3)."
15569 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
15571 #. type: =item
15572 #: dpkg-query.pod
15573 msgid "B<db-fsys:Last-Modified>"
15574 msgstr ""
15576 #. type: textblock
15577 #: dpkg-query.pod
15578 msgid ""
15579 "It contains the timestamp in seconds of the last time the package filesystem "
15580 "entries were modified (since dpkg 1.19.3)."
15581 msgstr ""
15583 #. type: =item
15584 #: dpkg-query.pod
15585 #, fuzzy
15586 msgid "B<source:Package>"
15587 msgstr "B<--version>"
15589 #. type: textblock
15590 #: dpkg-query.pod
15591 msgid ""
15592 "It contains the source package name for this binary package (since dpkg "
15593 "1.16.2)."
15594 msgstr ""
15596 #. type: textblock
15597 #: dpkg-query.pod
15598 msgid ""
15599 "It contains the source package version for this binary package (since dpkg "
15600 "1.16.2)"
15601 msgstr ""
15603 #. type: textblock
15604 #: dpkg-query.pod
15605 #, fuzzy
15606 msgid ""
15607 "It contains the source package upstream version for this binary package "
15608 "(since dpkg 1.18.16)"
15609 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
15611 #. type: textblock
15612 #: dpkg-query.pod
15613 msgid ""
15614 "The default format string is “B<${binary:Package}\\t${Version}\\n>”.  "
15615 "Actually, all other fields found in the status file (i.e. user defined "
15616 "fields) can be requested, too.  They will be printed as-is, though, no "
15617 "conversion nor error checking is done on them.  To get the name of the "
15618 "B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
15619 msgstr ""
15621 #. type: verbatim
15622 #: dpkg-query.pod
15623 #, no-wrap
15624 msgid ""
15625 " dpkg-query -f='${binary:Package} ${Version}\\t${Maintainer}\\n' \\\n"
15626 "  -W dpkg\n"
15627 "\n"
15628 msgstr ""
15630 #. type: textblock
15631 #: dpkg-query.pod
15632 #, fuzzy
15633 msgid "The requested query was successfully performed."
15634 msgstr "A ação requisitada foi completada com sucesso."
15636 #. type: =item
15637 #: dpkg-query.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
15638 #: dpkg.pod start-stop-daemon.pod
15639 msgid "B<1>"
15640 msgstr ""
15642 #. type: textblock
15643 #: dpkg-query.pod
15644 msgid ""
15645 "The requested query failed either fully or partially, due to no file or "
15646 "package being found (except for B<--control-path>, B<--control-list> and B<--"
15647 "control-show> were such errors are fatal)."
15648 msgstr ""
15650 #. type: =item
15651 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15652 msgid "B<SHELL>"
15653 msgstr "B<SHELL>"
15655 #. type: textblock
15656 #: dpkg-query.pod
15657 msgid ""
15658 "Sets the program to execute when spawning a command via a shell (since dpkg "
15659 "1.19.2)."
15660 msgstr ""
15662 #. type: =item
15663 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15664 #, fuzzy
15665 #| msgid "B<-G>"
15666 msgid "B<PAGER>"
15667 msgstr "B<-G>"
15669 #. type: =item
15670 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15671 #, fuzzy
15672 #| msgid "B<-G>"
15673 msgid "B<DPKG_PAGER>"
15674 msgstr "B<-G>"
15676 #. type: textblock
15677 #: dpkg-query.pod
15678 msgid ""
15679 "Sets the pager command to use (since dpkg 1.19.1), which will be executed "
15680 "with «B<$SHELL -c>».  If B<SHELL> is not set, «B<%DPKG_DEFAULT_SHELL%>» will "
15681 "be used instead.  The B<DPKG_PAGER> overrides the B<PAGER> environment "
15682 "variable (since dpkg 1.19.2)."
15683 msgstr ""
15685 #. type: textblock
15686 #: dpkg-query.pod dpkg-trigger.pod
15687 msgid ""
15688 "If set and the B<--root> option has not been specified, it will be used as "
15689 "the filesystem root directory (since dpkg 1.21.0)."
15690 msgstr ""
15692 #. type: textblock
15693 #: dpkg-query.pod dpkg-trigger.pod
15694 msgid ""
15695 "If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be used "
15696 "as the B<dpkg> data directory."
15697 msgstr ""
15699 #. type: =item
15700 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15701 msgid "B<LESS>"
15702 msgstr ""
15704 #. type: textblock
15705 #: dpkg-query.pod
15706 msgid ""
15707 "Defined by B<dpkg-query> to “B<-FRSXMQ>”, if not already set, when spawning "
15708 "a pager (since dpkg 1.19.2).  To change the default behavior, this variable "
15709 "can be preset to some other value including an empty string, or the B<PAGER> "
15710 "or B<DPKG_PAGER> variables can be set to disable specific options with «B<-"
15711 "+>», for example B<DPKG_PAGER=\"less -+F\">."
15712 msgstr ""
15714 #. type: textblock
15715 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15716 msgid ""
15717 "Query operations should never require root, and delegating their execution "
15718 "to unprivileged users via some gain-root command can have security "
15719 "implications (such as privilege escalation), for example when a pager is "
15720 "automatically invoked by the tool."
15721 msgstr ""
15723 #. type: textblock
15724 #: dpkg-realpath.pod
15725 msgid "dpkg-realpath - print the resolved pathname with DPKG_ROOT support"
15726 msgstr ""
15728 #. type: textblock
15729 #: dpkg-realpath.pod
15730 #, fuzzy
15731 #| msgid "B<dpkg> [I<options>] I<action>"
15732 msgid "B<dpkg-realpath> [I<option>...] I<pathname>"
15733 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
15735 #. type: textblock
15736 #: dpkg-realpath.pod
15737 msgid ""
15738 "B<dpkg-realpath> is a tool (since dpkg 1.20.1) to resolve a pathname, that "
15739 "takes the L<dpkg(1)> root directory into account, either implicitly from the "
15740 "B<DPKG_ROOT> environment variable or from the command-line B<--root> or B<--"
15741 "instdir> options, and returns an absolute I<pathname> relative to the root "
15742 "directory.  The root directory must not be prefixed to the I<pathname> to be "
15743 "resolved."
15744 msgstr ""
15746 #. type: textblock
15747 #: dpkg-realpath.pod
15748 msgid ""
15749 "This is intended to be used by other B<dpkg> helpers, or by maintainer "
15750 "scripts instead of using L<realpath(1)> or L<readlink(1)> to canonicalize "
15751 "pathnames, as these latter commands do not support canonicalization relative "
15752 "to a different root than F</>."
15753 msgstr ""
15755 #. type: textblock
15756 #: dpkg-realpath.pod
15757 #, fuzzy
15758 msgid "This program was introduced in dpkg 1.20.1."
15759 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
15761 #. type: =item
15762 #: dpkg-realpath.pod
15763 #, fuzzy
15764 msgid "B<-z>, B<--zero>"
15765 msgstr "B<--verbose>"
15767 #. type: textblock
15768 #: dpkg-realpath.pod
15769 msgid ""
15770 "Use a NUL byte to end output lines instead of a new line character (since "
15771 "dpkg 1.20.6)."
15772 msgstr ""
15774 #. type: textblock
15775 #: dpkg-realpath.pod
15776 msgid ""
15777 "Set the root directory to I<directory>, which is the base directory that "
15778 "pathnames get canonicalized against.  Defaults to «B</>» if B<DPKG_ROOT> has "
15779 "not been set."
15780 msgstr ""
15782 #. type: textblock
15783 #: dpkg-realpath.pod update-alternatives.pod
15784 msgid ""
15785 "If set and the B<--instdir> or B<--root> options have not been specified, it "
15786 "will be used as the filesystem root directory."
15787 msgstr ""
15789 #. type: textblock
15790 #: dpkg-realpath.pod
15791 msgid "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>."
15792 msgstr ""
15794 #. type: textblock
15795 #: dpkg-scanpackages.pod
15796 msgid "dpkg-scanpackages - create Packages index files"
15797 msgstr ""
15799 #. type: textblock
15800 #: dpkg-scanpackages.pod
15801 msgid ""
15802 "B<dpkg-scanpackages> [I<option>...] I<binary-path> [I<override-file> [I<path-"
15803 "prefix>]] B<E<gt>> I<Packages>"
15804 msgstr ""
15806 #. type: textblock
15807 #: dpkg-scanpackages.pod
15808 msgid ""
15809 "B<dpkg-scanpackages> sorts through a tree of Debian binary packages and "
15810 "creates a Packages file, used by L<apt(8)>, L<dselect(1)>, etc, to tell the "
15811 "user what packages are available for installation.  These Packages files are "
15812 "the same as those found on Debian archive sites and media discs.  You might "
15813 "use B<dpkg-scanpackages> yourself if making a directory of local packages to "
15814 "install on a cluster of machines."
15815 msgstr ""
15817 #. type: textblock
15818 #: dpkg-scanpackages.pod
15819 msgid ""
15820 "B<Note>: If you want to access the generated Packages file with L<apt(8)> "
15821 "you will probably need to compress the file with L<xz(1)> (generating a "
15822 "Packages.xz file), L<bzip2(1)> (generating a Packages.bz2 file) or "
15823 "L<gzip(1)> (generating a Packages.gz file).  L<apt(8)> ignores uncompressed "
15824 "Packages files except on local access (i.e.  B<file://> sources)."
15825 msgstr ""
15827 #. type: textblock
15828 #: dpkg-scanpackages.pod
15829 msgid ""
15830 "I<binary-path> is the name of the tree of the binary packages to process "
15831 "(for example, B<contrib/binary-i386>).  It is best to make this relative to "
15832 "the root of the Debian archive, because every Filename field in the new "
15833 "Packages file will start with this string."
15834 msgstr ""
15836 #. type: textblock
15837 #: dpkg-scanpackages.pod
15838 msgid ""
15839 "I<override-file> is the name of a file to read which contains information "
15840 "about how the package fits into the distribution (the file can be compressed "
15841 "since dpkg 1.15.5); see L<deb-override(5)>."
15842 msgstr ""
15844 #. type: textblock
15845 #: dpkg-scanpackages.pod
15846 msgid ""
15847 "I<path-prefix> is an optional string to be prepended to the Filename fields."
15848 msgstr ""
15850 #. type: textblock
15851 #: dpkg-scanpackages.pod
15852 msgid ""
15853 "If more than one version of a package is found only the newest one is "
15854 "included in the output.  If they have the same version and only differ in "
15855 "architecture only the first one found is used."
15856 msgstr ""
15858 #. type: =item
15859 #: dpkg-scanpackages.pod
15860 #, fuzzy
15861 msgid "B<-t>, B<--type> I<type>"
15862 msgstr "B<--test>"
15864 #. type: textblock
15865 #: dpkg-scanpackages.pod
15866 msgid "Scan for *.I<type> packages, instead of *.deb."
15867 msgstr ""
15869 #. type: =item
15870 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
15871 #, fuzzy
15872 msgid "B<-e>, B<--extra-override> I<file>"
15873 msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
15875 #. type: textblock
15876 #: dpkg-scanpackages.pod
15877 msgid ""
15878 "Scan I<file> to find supplementary overrides (the file can be compressed "
15879 "since dpkg 1.15.5).  See L<deb-extra-override(5)> for more information on "
15880 "its format."
15881 msgstr ""
15883 #. type: =item
15884 #: dpkg-scanpackages.pod
15885 #, fuzzy
15886 msgid "B<-a>, B<--arch> I<arch>"
15887 msgstr "B<--auto> I<ligação>"
15889 #. type: textblock
15890 #: dpkg-scanpackages.pod
15891 msgid ""
15892 "Use a pattern consisting of I<*_all.deb> and I<*_arch.deb> instead of "
15893 "scanning for all debs."
15894 msgstr ""
15896 #. type: =item
15897 #: dpkg-scanpackages.pod
15898 #, fuzzy
15899 msgid "B<-h>, B<--hash> I<hash-list>"
15900 msgstr "B<--auto> I<ligação>"
15902 #. type: textblock
15903 #: dpkg-scanpackages.pod
15904 msgid ""
15905 "Only generate file hashes for the comma-specified list specified (since dpkg "
15906 "1.17.14).  The default is to generate all currently supported hashes.  "
15907 "Supported values: B<md5>, B<sha1>, B<sha256>."
15908 msgstr ""
15910 #. type: =item
15911 #: dpkg-scanpackages.pod
15912 #, fuzzy
15913 msgid "B<-m>, B<--multiversion>"
15914 msgstr "B<--version>"
15916 #. type: textblock
15917 #: dpkg-scanpackages.pod
15918 msgid "Include all found packages in the output."
15919 msgstr ""
15921 #. type: =item
15922 #: dpkg-scanpackages.pod
15923 #, fuzzy
15924 msgid "B<-M>, B<--medium> I<id-string>"
15925 msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
15927 #. type: textblock
15928 #: dpkg-scanpackages.pod
15929 msgid ""
15930 "Add an B<X-Medium> field containing the value I<id-string> (since dpkg "
15931 "1.15.5).  This field is required if you want to generate B<Packages.cd> "
15932 "files for use by the B<media> access method of B<dselect>."
15933 msgstr ""
15935 #. type: =head1
15936 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod
15937 #: update-alternatives.pod
15938 #, fuzzy
15939 msgid "DIAGNOSTICS"
15940 msgstr "DIAGNÓSTICOS"
15942 #. type: textblock
15943 #: dpkg-scanpackages.pod
15944 msgid ""
15945 "B<dpkg-scanpackages> outputs the usual self-explanatory errors.  It also "
15946 "warns about packages that are in the wrong subdirectory, are duplicated, "
15947 "have a Filename field in their control file, are missing from the override "
15948 "file, or have maintainer substitutions which do not take effect."
15949 msgstr ""
15951 #. type: textblock
15952 #: dpkg-scanpackages.pod
15953 #, fuzzy
15954 msgid ""
15955 "L<dpkg(1)>, L<dselect(1)>, L<deb-override(5)>, L<deb-extra-override(5)>, "
15956 "L<dpkg-scansources(1)>."
15957 msgstr ""
15958 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
15959 "reconfigure>(8)"
15961 #. type: textblock
15962 #: dpkg-scansources.pod
15963 msgid "dpkg-scansources - create Sources index files"
15964 msgstr ""
15966 #. type: textblock
15967 #: dpkg-scansources.pod
15968 msgid ""
15969 "B<dpkg-scansources> [I<option>...] I<binary-dir> [I<override-file> [I<path-"
15970 "prefix>]] B<E<gt>> I<Sources>"
15971 msgstr ""
15973 #. type: textblock
15974 #: dpkg-scansources.pod
15975 msgid ""
15976 "B<dpkg-scansources> scans the given I<binary-dir> for I<.dsc> files.  These "
15977 "are used to create a Debian source index, which is output to stdout."
15978 msgstr ""
15980 #. type: textblock
15981 #: dpkg-scansources.pod
15982 msgid ""
15983 "The I<override-file>, if given, is used to set priorities in the resulting "
15984 "index stanzas and to override the maintainer field given in the I<.dsc> "
15985 "files.  The file can be compressed (since dpkg 1.15.5).  See L<deb-"
15986 "override(5)> for the format of this file."
15987 msgstr ""
15989 #. type: textblock
15990 #: dpkg-scansources.pod
15991 msgid ""
15992 "B<Note>: Since the override file is indexed by binary, not source packages, "
15993 "there's a bit of a problem here.  The current implementation uses the "
15994 "highest priority of all the binary packages produced by a I<.dsc> file for "
15995 "the priority of the source package, and the override entry for the first "
15996 "binary package listed in the I<.dsc> file to modify maintainer information.  "
15997 "This might change."
15998 msgstr ""
16000 #. type: textblock
16001 #: dpkg-scansources.pod
16002 msgid ""
16003 "The I<path-prefix>, if given, is prepended to the directory field in the "
16004 "generated source index.  You generally use this to make the directory fields "
16005 "contain the path from the top of the Debian archive hierarchy."
16006 msgstr ""
16008 #. type: textblock
16009 #: dpkg-scansources.pod
16010 msgid ""
16011 "B<Note>: If you want to access the generated Sources file with L<apt(8)> you "
16012 "will probably need to compress the file with L<gzip(1)> (generating a "
16013 "Sources.gz file).  L<apt(8)> ignores uncompressed Sources files except on "
16014 "local access (i.e.  B<file://> sources)."
16015 msgstr ""
16017 #. type: =item
16018 #: dpkg-scansources.pod
16019 #, fuzzy
16020 msgid "B<-n>, B<--no-sort>"
16021 msgstr "B<--new> | B<--old>"
16023 #. type: textblock
16024 #: dpkg-scansources.pod
16025 msgid ""
16026 "Do not sort the index stanzas.  Normally they are sorted by source package "
16027 "name."
16028 msgstr ""
16030 #. type: textblock
16031 #: dpkg-scansources.pod
16032 msgid ""
16033 "Scan I<file> to find supplementary overrides (since dpkg 1.15.4; the file "
16034 "can be compressed since dpkg 1.15.5).  See L<deb-extra-override(5)> for more "
16035 "information on its format."
16036 msgstr ""
16038 #. type: =item
16039 #: dpkg-scansources.pod
16040 msgid "B<-s>, B<--source-override> I<file>"
16041 msgstr ""
16043 #. type: textblock
16044 #: dpkg-scansources.pod
16045 msgid ""
16046 "Use I<file> as the source override file (the file can be compressed since "
16047 "dpkg 1.15.5).  The default is the name of the override file you specified "
16048 "with I<.src> appended."
16049 msgstr ""
16051 #. type: textblock
16052 #: dpkg-scansources.pod
16053 msgid ""
16054 "The source override file is in a different format from the binary override "
16055 "file.  It contains only two whitespace separated fields, the first is the "
16056 "source package name and the second is the section.  Blank lines and comment "
16057 "lines are ignored in the normal manner.  If a package appears in both files "
16058 "the source override takes precedence for setting the section."
16059 msgstr ""
16061 #. type: =item
16062 #: dpkg-scansources.pod update-alternatives.pod
16063 #, fuzzy
16064 msgid "B<--debug>"
16065 msgstr "B<--nocheck>"
16067 #. type: textblock
16068 #: dpkg-scansources.pod
16069 msgid "Turn debugging on."
16070 msgstr ""
16072 #. type: textblock
16073 #: dpkg-scansources.pod
16074 #, fuzzy
16075 msgid "L<deb-override(5)>, L<deb-extra-override(5)>, L<dpkg-scanpackages(1)>."
16076 msgstr ""
16077 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
16078 "reconfigure>(8)"
16080 #. type: textblock
16081 #: dpkg-shlibdeps.pod
16082 msgid "dpkg-shlibdeps - generate shared library substvar dependencies"
16083 msgstr ""
16085 #. type: textblock
16086 #: dpkg-shlibdeps.pod
16087 #, fuzzy
16088 msgid "B<dpkg-shlibdeps> [I<option>...] [B<-e>] I<executable> [I<option>...]"
16089 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
16091 #. type: textblock
16092 #: dpkg-shlibdeps.pod
16093 msgid ""
16094 "B<dpkg-shlibdeps> calculates shared library dependencies for executables "
16095 "named in its arguments.  The dependencies are added to the substitution "
16096 "variables file B<debian/substvars> as variable names B<shlibs:>I<dependency-"
16097 "field> where I<dependency-field> is a dependency field name.  Any other "
16098 "variables starting with B<shlibs:> are removed from the file."
16099 msgstr ""
16101 #. type: textblock
16102 #: dpkg-shlibdeps.pod
16103 msgid ""
16104 "B<dpkg-shlibdeps> has two possible sources of information to generate "
16105 "dependency information.  Either I<symbols> files or I<shlibs> files.  For "
16106 "each binary that B<dpkg-shlibdeps> analyzes, it finds out the list of "
16107 "libraries that it's linked with.  Then, for each library, it looks up either "
16108 "the I<symbols> file, or the I<shlibs> file (if the former doesn't exist or "
16109 "if debian/shlibs.local contains the relevant dependency).  Both files are "
16110 "supposed to be provided by the library package and should thus be available "
16111 "as %ADMINDIR%/info/I<package>.I<symbols> or %ADMINDIR%/info/I<package>."
16112 "I<shlibs>.  The package name is identified in two steps: find the library "
16113 "file on the system (looking in the same directories that B<ld.so> would "
16114 "use), then use B<dpkg -S> I<library-file> to lookup the package providing "
16115 "the library."
16116 msgstr ""
16118 #. type: =head2
16119 #: dpkg-shlibdeps.pod
16120 msgid "Symbols files"
16121 msgstr ""
16123 #. type: textblock
16124 #: dpkg-shlibdeps.pod
16125 msgid ""
16126 "Symbols files contain finer-grained dependency information by providing the "
16127 "minimum dependency for each symbol that the library exports.  The script "
16128 "tries to find a symbols file associated to a library package in the "
16129 "following places (first match is used):"
16130 msgstr ""
16132 #. type: =item
16133 #: dpkg-shlibdeps.pod
16134 msgid "debian/*/DEBIAN/symbols"
16135 msgstr ""
16137 #. type: textblock
16138 #: dpkg-shlibdeps.pod
16139 msgid ""
16140 "Shared library information generated by the current build process that also "
16141 "invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are generated by L<dpkg-gensymbols(1)>.  "
16142 "They are only used if the library is found in a package's build tree.  The "
16143 "symbols file in that build tree takes precedence over symbols files from "
16144 "other binary packages."
16145 msgstr ""
16147 #. type: =item
16148 #: dpkg-shlibdeps.pod
16149 msgid "%PKGCONFDIR%/symbols/I<package>.symbols.I<arch>"
16150 msgstr ""
16152 #. type: =item
16153 #: dpkg-shlibdeps.pod
16154 msgid "%PKGCONFDIR%/symbols/I<package>.symbols"
16155 msgstr ""
16157 #. type: textblock
16158 #: dpkg-shlibdeps.pod
16159 msgid ""
16160 "Per-system overriding shared library dependency information.  I<arch> is the "
16161 "architecture of the current system (obtained by B<dpkg-architecture -"
16162 "qDEB_HOST_ARCH>)."
16163 msgstr ""
16165 #. type: =item
16166 #: dpkg-shlibdeps.pod
16167 msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> symbols”"
16168 msgstr ""
16170 #. type: textblock
16171 #: dpkg-shlibdeps.pod
16172 msgid ""
16173 "Package-provided shared library dependency information.  Unless overridden "
16174 "by B<--admindir>, those files are located in %ADMINDIR%."
16175 msgstr ""
16177 #. type: textblock
16178 #: dpkg-shlibdeps.pod
16179 msgid ""
16180 "While scanning the symbols used by all binaries, B<dpkg-shlibdeps> remembers "
16181 "the (biggest) minimal version needed for each library.  At the end of the "
16182 "process, it is able to write out the minimal dependency for every library "
16183 "used (provided that the information of the I<symbols> files are accurate)."
16184 msgstr ""
16186 #. type: textblock
16187 #: dpkg-shlibdeps.pod
16188 msgid ""
16189 "As a safe-guard measure, a symbols file can provide a B<Build-Depends-"
16190 "Package> or B<Build-Depends-Packages> meta-information field and B<dpkg-"
16191 "shlibdeps> will extract the minimal version required by the corresponding "
16192 "package in the B<Build-Depends> field and use this version if it's higher "
16193 "than the minimal version computed by scanning symbols."
16194 msgstr ""
16196 #. type: =head2
16197 #: dpkg-shlibdeps.pod
16198 msgid "Shlibs files"
16199 msgstr ""
16201 #. type: textblock
16202 #: dpkg-shlibdeps.pod
16203 msgid ""
16204 "Shlibs files associate directly a library to a dependency (without looking "
16205 "at the symbols).  It's thus often stronger than really needed but very safe "
16206 "and easy to handle."
16207 msgstr ""
16209 #. type: textblock
16210 #: dpkg-shlibdeps.pod
16211 msgid ""
16212 "The dependencies for a library are looked up in several places.  The first "
16213 "file providing information for the library of interest is used:"
16214 msgstr ""
16216 #. type: =item
16217 #: dpkg-shlibdeps.pod
16218 msgid "debian/shlibs.local"
16219 msgstr ""
16221 #. type: textblock
16222 #: dpkg-shlibdeps.pod
16223 msgid "Package-local overriding shared library dependency information."
16224 msgstr ""
16226 #. type: =item
16227 #: dpkg-shlibdeps.pod
16228 msgid "%PKGCONFDIR%/shlibs.override"
16229 msgstr ""
16231 #. type: textblock
16232 #: dpkg-shlibdeps.pod
16233 msgid "Per-system overriding shared library dependency information."
16234 msgstr ""
16236 #. type: =item
16237 #: dpkg-shlibdeps.pod
16238 msgid "debian/*/DEBIAN/shlibs"
16239 msgstr ""
16241 #. type: textblock
16242 #: dpkg-shlibdeps.pod
16243 msgid ""
16244 "Shared library information generated by the current build process that also "
16245 "invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are only used if the library is found in a "
16246 "package's build tree.  The shlibs file in that build tree takes precedence "
16247 "over shlibs files from other binary packages."
16248 msgstr ""
16250 #. type: =item
16251 #: dpkg-shlibdeps.pod
16252 msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs”"
16253 msgstr ""
16255 #. type: =item
16256 #: dpkg-shlibdeps.pod
16257 msgid "%PKGCONFDIR%/shlibs.default"
16258 msgstr ""
16260 #. type: textblock
16261 #: dpkg-shlibdeps.pod
16262 msgid "Per-system default shared library dependency information."
16263 msgstr ""
16265 #. type: textblock
16266 #: dpkg-shlibdeps.pod
16267 msgid ""
16268 "The extracted dependencies are then directly used (except if they are "
16269 "filtered out because they have been identified as duplicate, or as weaker "
16270 "than another dependency)."
16271 msgstr ""
16273 #. type: textblock
16274 #: dpkg-shlibdeps.pod
16275 msgid ""
16276 "B<dpkg-shlibdeps> interprets non-option arguments as executable names, just "
16277 "as if they'd been supplied as B<-e>I<executable>."
16278 msgstr ""
16280 #. type: =item
16281 #: dpkg-shlibdeps.pod
16282 msgid "B<-e>I<executable>"
16283 msgstr ""
16285 #. type: textblock
16286 #: dpkg-shlibdeps.pod
16287 msgid ""
16288 "Include dependencies appropriate for the shared libraries required by "
16289 "I<executable>.  This option can be used multiple times."
16290 msgstr ""
16292 #. type: textblock
16293 #: dpkg-shlibdeps.pod
16294 msgid ""
16295 "Prepend I<directory> to the list of directories to search for private shared "
16296 "libraries (since dpkg 1.17.0).  This option can be used multiple times."
16297 msgstr ""
16299 #. type: =item
16300 #: dpkg-shlibdeps.pod
16301 #, fuzzy
16302 msgid "B<-d>I<dependency-field>"
16303 msgstr "B<--log=>I<filename>"
16305 #. type: textblock
16306 #: dpkg-shlibdeps.pod
16307 msgid ""
16308 "Add dependencies to be added to the control file dependency field "
16309 "I<dependency-field>.  (The dependencies for this field are placed in the "
16310 "variable B<shlibs:>I<dependency-field>.)"
16311 msgstr ""
16313 #. type: textblock
16314 #: dpkg-shlibdeps.pod
16315 msgid ""
16316 "The B<-d>I<dependency-field> option takes effect for all executables after "
16317 "the option, until the next B<-d>I<dependency-field>.  The default "
16318 "I<dependency-field> is B<Depends>."
16319 msgstr ""
16321 #. type: textblock
16322 #: dpkg-shlibdeps.pod
16323 msgid ""
16324 "If the same dependency entry (or set of alternatives) appears in more than "
16325 "one of the recognized dependency field names B<Pre-Depends>, B<Depends>, "
16326 "B<Recommends>, B<Enhances> or B<Suggests> then B<dpkg-shlibdeps> will "
16327 "automatically remove the dependency from all fields except the one "
16328 "representing the most important dependencies."
16329 msgstr ""
16331 #. type: =item
16332 #: dpkg-shlibdeps.pod
16333 #, fuzzy
16334 msgid "B<--package=>I<package>"
16335 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
16337 #. type: textblock
16338 #: dpkg-shlibdeps.pod
16339 #, fuzzy
16340 msgid "Define the package name."
16341 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
16343 #. type: textblock
16344 #: dpkg-shlibdeps.pod
16345 msgid ""
16346 "When specified, the package name will be used to change defaults based on "
16347 "the binary package metadata in F<debian/control>."
16348 msgstr ""
16350 #. type: textblock
16351 #: dpkg-shlibdeps.pod
16352 msgid ""
16353 "If the package is B<Essential: yes>, then the default dependency field is "
16354 "B<Pre-Depends>, otherwise B<Depends>.  The default package type is set from "
16355 "the B<Package-Type> field.  The package is added to the set of packages "
16356 "excluded by B<-x>."
16357 msgstr ""
16359 #. type: textblock
16360 #: dpkg-shlibdeps.pod
16361 #, fuzzy
16362 msgid "Option supported since dpkg 1.22.7."
16363 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
16365 #. type: =item
16366 #: dpkg-shlibdeps.pod
16367 #, fuzzy
16368 msgid "B<-p>I<varname-prefix>"
16369 msgstr "B<--log=>I<filename>"
16371 #. type: textblock
16372 #: dpkg-shlibdeps.pod
16373 msgid ""
16374 "Start substitution variables with I<varname-prefix>B<:> instead of B<shlibs:"
16375 ">.  Likewise, any existing substitution variables starting with I<varname-"
16376 "prefix>B<:> (rather than B<shlibs:>)  are removed from the substitution "
16377 "variables file."
16378 msgstr ""
16380 #. type: textblock
16381 #: dpkg-shlibdeps.pod
16382 msgid ""
16383 "Print substitution variable settings to standard output (or I<filename> if "
16384 "specified, since dpkg 1.17.2), rather than being added to the substitution "
16385 "variables file (B<debian/substvars> by default)."
16386 msgstr ""
16388 #. type: =item
16389 #: dpkg-shlibdeps.pod
16390 msgid "B<-t>I<type>"
16391 msgstr ""
16393 #. type: textblock
16394 #: dpkg-shlibdeps.pod
16395 msgid ""
16396 "Prefer shared library dependency information tagged for the given package "
16397 "type.  If no tagged information is available, falls back to untagged "
16398 "information.  The default package type is B<deb>.  Shared library dependency "
16399 "information is tagged for a given type by prefixing it with the name of the "
16400 "type, a colon, and whitespace."
16401 msgstr ""
16403 #. type: =item
16404 #: dpkg-shlibdeps.pod
16405 #, fuzzy
16406 msgid "B<-L>I<local-shlibs-file>"
16407 msgstr "I<control>"
16409 #. type: textblock
16410 #: dpkg-shlibdeps.pod
16411 msgid ""
16412 "Read overriding shared library dependency information from I<local-shlibs-"
16413 "file> instead of B<debian/shlibs.local>."
16414 msgstr ""
16416 #. type: textblock
16417 #: dpkg-shlibdeps.pod
16418 msgid ""
16419 "Write substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
16420 "substvars>."
16421 msgstr ""
16423 #. type: =item
16424 #: dpkg-shlibdeps.pod
16425 #, fuzzy
16426 msgid "B<-v>"
16427 msgstr "B<-G>"
16429 #. type: textblock
16430 #: dpkg-shlibdeps.pod
16431 msgid ""
16432 "Enable verbose mode (since dpkg 1.14.8).  Numerous messages are displayed to "
16433 "explain what B<dpkg-shlibdeps> does."
16434 msgstr ""
16436 #. type: =item
16437 #: dpkg-shlibdeps.pod
16438 #, fuzzy
16439 msgid "B<-x>I<package>"
16440 msgstr "B<unpacked>"
16442 #. type: textblock
16443 #: dpkg-shlibdeps.pod
16444 msgid ""
16445 "Exclude the package from the generated dependencies (since dpkg 1.14.8).  "
16446 "This is useful to avoid self-dependencies for packages which provide ELF "
16447 "binaries (executables or library plugins) using a library contained in the "
16448 "same package.  This option can be used multiple times to exclude several "
16449 "packages."
16450 msgstr ""
16452 #. type: =item
16453 #: dpkg-shlibdeps.pod
16454 #, fuzzy
16455 msgid "B<-S>I<package-build-dir>"
16456 msgstr "B<--log=>I<filename>"
16458 #. type: textblock
16459 #: dpkg-shlibdeps.pod
16460 msgid ""
16461 "Look into I<package-build-dir> first when trying to find a library (since "
16462 "dpkg 1.14.15).  This is useful when the source package builds multiple "
16463 "flavors of the same library and you want to ensure that you get the "
16464 "dependency from a given binary package.  You can use this option multiple "
16465 "times: directories will be tried in the same order before directories of "
16466 "other binary packages."
16467 msgstr ""
16469 #. type: =item
16470 #: dpkg-shlibdeps.pod
16471 #, fuzzy
16472 msgid "B<-I>I<package-build-dir>"
16473 msgstr "B<--log=>I<filename>"
16475 #. type: textblock
16476 #: dpkg-shlibdeps.pod
16477 msgid ""
16478 "Ignore I<package-build-dir> when looking for shlibs, symbols, and shared "
16479 "library files (since dpkg 1.18.5).  You can use this option multiple times."
16480 msgstr ""
16482 #. type: =item
16483 #: dpkg-shlibdeps.pod
16484 msgid "B<--ignore-missing-info>"
16485 msgstr ""
16487 #. type: textblock
16488 #: dpkg-shlibdeps.pod
16489 msgid ""
16490 "Do not fail if dependency information can't be found for a shared library "
16491 "(since dpkg 1.14.8).  Usage of this option is discouraged, all libraries "
16492 "should provide dependency information (either with shlibs files, or with "
16493 "symbols files)  even if they are not yet used by other packages."
16494 msgstr ""
16496 #. type: =item
16497 #: dpkg-shlibdeps.pod
16498 msgid "B<--warnings=>I<value>"
16499 msgstr ""
16501 #. type: textblock
16502 #: dpkg-shlibdeps.pod
16503 msgid ""
16504 "I<value> is a bit field defining the set of warnings that can be emitted by "
16505 "B<dpkg-shlibdeps> (since dpkg 1.14.17).  Bit 0 (value=1) enables the warning "
16506 "“symbol I<sym> used by I<binary> found in none of the libraries”, bit 1 "
16507 "(value=2) enables the warning “package could avoid a useless dependency” and "
16508 "bit 2 (value=4) enables the warning “I<binary> should not be linked against "
16509 "I<library>”.  The default I<value> is 3: the first two warnings are active "
16510 "by default, the last one is not.  Set I<value> to 7 if you want all warnings "
16511 "to be active."
16512 msgstr ""
16514 #. type: textblock
16515 #: dpkg-shlibdeps.pod
16516 msgid ""
16517 "Sets the host architecture.  This affects the objects and symbols files "
16518 "searched for and their default search pathnames."
16519 msgstr ""
16521 #. type: =head2
16522 #: dpkg-shlibdeps.pod
16523 msgid "Warnings"
16524 msgstr ""
16526 #. type: textblock
16527 #: dpkg-shlibdeps.pod
16528 msgid ""
16529 "Since B<dpkg-shlibdeps> analyzes the set of symbols used by each binary of "
16530 "the generated package, it is able to emit warnings in several cases.  They "
16531 "inform you of things that can be improved in the package.  In most cases, "
16532 "those improvements concern the upstream sources directly.  By order of "
16533 "decreasing importance, here are the various warnings that you can encounter:"
16534 msgstr ""
16536 #. type: =item
16537 #: dpkg-shlibdeps.pod
16538 msgid ""
16539 "B<symbol> I<sym> B<used by> I<binary> B<found in none of the libraries.>"
16540 msgstr ""
16542 #. type: textblock
16543 #: dpkg-shlibdeps.pod
16544 msgid ""
16545 "The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the "
16546 "binary.  The I<binary> is most likely a library and it needs to be linked "
16547 "with an additional library during the build process (option B<-l>I<library> "
16548 "of the linker)."
16549 msgstr ""
16551 #. type: =item
16552 #: dpkg-shlibdeps.pod
16553 msgid ""
16554 "I<binary> B<contains an unresolvable reference to symbol> I<sym>B<: it's "
16555 "probably a plugin>"
16556 msgstr ""
16558 #. type: textblock
16559 #: dpkg-shlibdeps.pod
16560 msgid ""
16561 "The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the "
16562 "binary.  The I<binary> is most likely a plugin and the symbol is probably "
16563 "provided by the program that loads this plugin.  In theory a plugin doesn't "
16564 "have any SONAME but this binary does have one and as such it could not be "
16565 "clearly identified as such.  However the fact that the binary is stored in a "
16566 "non-public directory is a strong indication that's it's not a normal shared "
16567 "library.  If the binary is really a plugin, then disregard this warning.  "
16568 "But there's always the possibility that it's a real library and that "
16569 "programs linking to it are using an RPATH so that the dynamic loader finds "
16570 "it.  In that case, the library is broken and needs to be fixed."
16571 msgstr ""
16573 #. type: =item
16574 #: dpkg-shlibdeps.pod
16575 msgid ""
16576 "B<package could avoid a useless dependency if> I<binary> B<was not linked "
16577 "against> I<library> B<(it uses none of the library's symbols)>"
16578 msgstr ""
16580 #. type: textblock
16581 #: dpkg-shlibdeps.pod
16582 msgid ""
16583 "None of the I<binaries> that are linked with I<library> use any of the "
16584 "symbols provided by the library.  By fixing all the binaries, you would "
16585 "avoid the dependency associated to this library (unless the same dependency "
16586 "is also generated by another library that is really used)."
16587 msgstr ""
16589 #. type: =item
16590 #: dpkg-shlibdeps.pod
16591 msgid ""
16592 "B<package could avoid a useless dependency if> I<binaries> B<were not linked "
16593 "against> I<library> B<(they use none of the library's symbols)>"
16594 msgstr ""
16596 #. type: textblock
16597 #: dpkg-shlibdeps.pod
16598 msgid "Exactly the same as the above warning, but for multiple binaries."
16599 msgstr ""
16601 #. type: =item
16602 #: dpkg-shlibdeps.pod
16603 msgid ""
16604 "I<binary> B<should not be linked against> I<library> B<(it uses none of the "
16605 "library's symbols)>"
16606 msgstr ""
16608 #. type: textblock
16609 #: dpkg-shlibdeps.pod
16610 msgid ""
16611 "The I<binary> is linked to a library that it doesn't need.  It's not a "
16612 "problem but some small performance improvements in binary load time can be "
16613 "obtained by not linking this library to this binary.  This warning checks "
16614 "the same information as the previous one but does it for each binary instead "
16615 "of doing the check globally on all binaries analyzed."
16616 msgstr ""
16618 #. type: =head2
16619 #: dpkg-shlibdeps.pod
16620 msgid "Errors"
16621 msgstr ""
16623 #. type: textblock
16624 #: dpkg-shlibdeps.pod
16625 msgid ""
16626 "B<dpkg-shlibdeps> will fail if it can't find a public library used by a "
16627 "binary or if this library has no associated dependency information (either "
16628 "shlibs file or symbols file).  A public library has a SONAME and is "
16629 "versioned (libsomething.so.I<X>).  A private library (like a plugin) should "
16630 "not have a SONAME and doesn't need to be versioned."
16631 msgstr ""
16633 #. type: =item
16634 #: dpkg-shlibdeps.pod
16635 msgid ""
16636 "B<couldn't find library> I<library-soname> B<needed by> I<binary> B<(its "
16637 "RPATH is '>I<rpath>B<')>"
16638 msgstr ""
16640 #. type: textblock
16641 #: dpkg-shlibdeps.pod
16642 msgid ""
16643 "The I<binary> uses a library called I<library-soname> but B<dpkg-shlibdeps> "
16644 "has been unable to find the library.  B<dpkg-shlibdeps> creates a list of "
16645 "directories to check as following: directories listed in the RPATH of the "
16646 "binary, directories added by the B<-l> option, directories listed in the "
16647 "B<LD_LIBRARY_PATH> environment variable, cross multiarch directories (ex. /"
16648 "lib/arm64-linux-gnu, /usr/lib/arm64-linux-gnu), standard public directories "
16649 "(/lib, /usr/lib), directories listed in /etc/ld.so.conf, and obsolete "
16650 "multilib directories (/lib32, /usr/lib32, /lib64, /usr/lib64).  Then it "
16651 "checks those directories in the package's build tree of the binary being "
16652 "analyzed, in the packages' build trees indicated with the B<-S> command-line "
16653 "option, in other packages' build trees that contains a DEBIAN/shlibs or "
16654 "DEBIAN/symbols file and finally in the root directory.  If the library is "
16655 "not found in any of those directories, then you get this error."
16656 msgstr ""
16658 #. type: textblock
16659 #: dpkg-shlibdeps.pod
16660 msgid ""
16661 "If the library not found is in a private directory of the same package, then "
16662 "you want to add the directory with B<-l>.  If it's in another binary package "
16663 "being built, you want to make sure that the shlibs/symbols file of this "
16664 "package is already created and that B<-l> contains the appropriate directory "
16665 "if it also is in a private directory."
16666 msgstr ""
16668 #. type: =item
16669 #: dpkg-shlibdeps.pod
16670 msgid ""
16671 "B<no dependency information found for> I<library-file> B<(used by> "
16672 "I<binary>B<).>"
16673 msgstr ""
16675 #. type: textblock
16676 #: dpkg-shlibdeps.pod
16677 msgid ""
16678 "The library needed by I<binary> has been found by B<dpkg-shlibdeps> in "
16679 "I<library-file> but B<dpkg-shlibdeps> has been unable to find any dependency "
16680 "information for that library.  To find out the dependency, it has tried to "
16681 "map the library to a Debian package with the help of B<dpkg -S> I<library-"
16682 "file>.  Then it checked the corresponding shlibs and symbols files in "
16683 "%ADMINDIR%/info/, and in the various package's build trees (debian/*/"
16684 "DEBIAN/)."
16685 msgstr ""
16687 #. type: textblock
16688 #: dpkg-shlibdeps.pod
16689 msgid ""
16690 "This failure can be caused by a bad or missing shlibs or symbols file in the "
16691 "package of the library.  It might also happen if the library is built within "
16692 "the same source package and if the shlibs files has not yet been created (in "
16693 "which case you must fix debian/rules to create the shlibs before calling "
16694 "B<dpkg-shlibdeps>).  Bad RPATH can also lead to the library being found "
16695 "under a non-canonical name (example: /usr/lib/openoffice.org/../lib/libssl."
16696 "so.0.9.8 instead of /usr/lib/libssl.so.0.9.8) that's not associated to any "
16697 "package, B<dpkg-shlibdeps> tries to work around this by trying to fallback "
16698 "on a canonical name (using L<realpath(3)>)  but it might not always work.  "
16699 "It's always best to clean up the RPATH of the binary to avoid problems."
16700 msgstr ""
16702 #. type: textblock
16703 #: dpkg-shlibdeps.pod
16704 msgid ""
16705 "Calling B<dpkg-shlibdeps> in verbose mode (B<-v>) will provide much more "
16706 "information about where it tried to find the dependency information.  This "
16707 "might be useful if you don't understand why it's giving you this error."
16708 msgstr ""
16710 #. type: textblock
16711 #: dpkg-shlibdeps.pod
16712 #, fuzzy
16713 msgid ""
16714 "L<deb-substvars(5)>, L<deb-shlibs(5)>, L<deb-symbols(5)>, L<dpkg-"
16715 "gensymbols(1)>."
16716 msgstr ""
16717 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
16718 "reconfigure>(8)"
16720 #. type: textblock
16721 #: dpkg-source.pod
16722 msgid "dpkg-source - Debian source package (.dsc) manipulation tool"
16723 msgstr ""
16725 #. type: textblock
16726 #: dpkg-source.pod
16727 #, fuzzy
16728 msgid "B<dpkg-source> [I<option>...] I<command>"
16729 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
16731 #. type: textblock
16732 #: dpkg-source.pod
16733 msgid "B<dpkg-source> packs and unpacks Debian source archives."
16734 msgstr ""
16736 #. type: textblock
16737 #: dpkg-source.pod
16738 msgid ""
16739 "None of these commands allow multiple options to be combined into one, and "
16740 "they do not allow the value for an option to be specified in a separate "
16741 "argument."
16742 msgstr ""
16744 #. type: =item
16745 #: dpkg-source.pod
16746 #, fuzzy
16747 msgid "B<-x>, B<--extract> I<filename>.dsc [I<output-directory>]"
16748 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
16750 #. type: textblock
16751 #: dpkg-source.pod
16752 msgid ""
16753 "Extract a source package (B<--extract> since dpkg 1.17.14).  One non-option "
16754 "argument must be supplied, the name of the Debian source control file (B<."
16755 "dsc>).  An optional second non-option argument may be supplied to specify "
16756 "the directory to extract the source package to, this must not exist.  If no "
16757 "output directory is specified, the source package is extracted into a "
16758 "directory named I<source>-I<version> under the current working directory."
16759 msgstr ""
16761 #. type: textblock
16762 #: dpkg-source.pod
16763 msgid ""
16764 "B<dpkg-source> will read the names of the other file(s) making up the source "
16765 "package from the control file; they are assumed to be in the same directory "
16766 "as the B<.dsc>."
16767 msgstr ""
16769 #. type: textblock
16770 #: dpkg-source.pod
16771 msgid ""
16772 "The files in the extracted package will have their permissions and "
16773 "ownerships set to those which would have been expected if the files and "
16774 "directories had simply been created - directories and executable files will "
16775 "be 0777 and plain files will be 0666, both modified by the extractors' "
16776 "umask; if the parent directory is setgid then the extracted directories will "
16777 "be too, and all the files and directories will inherit its group ownership."
16778 msgstr ""
16780 #. type: textblock
16781 #: dpkg-source.pod
16782 msgid ""
16783 "If the source package uses a non-standard format (currently this means all "
16784 "formats except “1.0”), its name will be stored in B<debian/source/format> so "
16785 "that the following builds of the source package use the same format by "
16786 "default."
16787 msgstr ""
16789 #. type: =item
16790 #: dpkg-source.pod
16791 msgid "B<-b>, B<--build> I<directory> [I<format-specific-parameters>]"
16792 msgstr ""
16794 #. type: textblock
16795 #: dpkg-source.pod
16796 msgid ""
16797 "Build a source package (B<--build> since dpkg 1.17.14).  The first non-"
16798 "option argument is taken as the name of the directory containing the "
16799 "debianized source tree (i.e. with a debian sub-directory and maybe changes "
16800 "to the original files).  Depending on the source package format used to "
16801 "build the package, additional parameters might be accepted."
16802 msgstr ""
16804 #. type: textblock
16805 #: dpkg-source.pod
16806 msgid ""
16807 "B<dpkg-source> will build the source package with the first format found in "
16808 "this ordered list: the format indicated with the I<--format> command line "
16809 "option, the format indicated in B<debian/source/format>, “1.0”.  The "
16810 "fallback to “1.0” is deprecated and will be removed at some point in the "
16811 "future, you should always document the desired source format in B<debian/"
16812 "source/format>.  See section L</SOURCE PACKAGE FORMATS> for an extensive "
16813 "description of the various source package formats."
16814 msgstr ""
16816 #. type: =item
16817 #: dpkg-source.pod
16818 #, fuzzy
16819 msgid "B<--print-format> I<directory>"
16820 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
16822 #. type: textblock
16823 #: dpkg-source.pod
16824 msgid ""
16825 "Print the source format that would be used to build the source package if "
16826 "B<dpkg-source --build> I<directory> was called (in the same conditions and "
16827 "with the same parameters; since dpkg 1.15.5)."
16828 msgstr ""
16830 #. type: =item
16831 #: dpkg-source.pod
16832 #, fuzzy
16833 msgid "B<--before-build> I<directory>"
16834 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
16836 #. type: textblock
16837 #: dpkg-source.pod
16838 msgid ""
16839 "Run the corresponding hook of the source package format (since dpkg "
16840 "1.15.8).  This hook is called before any build of the package (B<dpkg-"
16841 "buildpackage> calls it very early even before B<debian/rules clean>).  This "
16842 "command is idempotent and can be called multiple times.  Not all source "
16843 "formats implement something in this hook, and those that do usually prepare "
16844 "the source tree for the build for example by ensuring that the Debian "
16845 "patches are applied."
16846 msgstr ""
16848 #. type: =item
16849 #: dpkg-source.pod
16850 #, fuzzy
16851 msgid "B<--after-build> I<directory>"
16852 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
16854 #. type: textblock
16855 #: dpkg-source.pod
16856 msgid ""
16857 "Run the corresponding hook of the source package format (since dpkg "
16858 "1.15.8).  This hook is called after any build of the package (B<dpkg-"
16859 "buildpackage> calls it last).  This command is idempotent and can be called "
16860 "multiple times.  Not all source formats implement something in this hook, "
16861 "and those that do usually use it to undo what B<--before-build> has done."
16862 msgstr ""
16864 #. type: =item
16865 #: dpkg-source.pod
16866 #, fuzzy
16867 msgid "B<--commit> [I<directory>] ..."
16868 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
16870 #. type: textblock
16871 #: dpkg-source.pod
16872 msgid ""
16873 "Record changes in the source tree unpacked in I<directory> (since dpkg "
16874 "1.16.1).  This command can take supplementary parameters depending on the "
16875 "source format.  It will error out for formats where this operation doesn't "
16876 "mean anything."
16877 msgstr ""
16879 #. type: textblock
16880 #: dpkg-source.pod
16881 msgid ""
16882 "Show the usage message and exit.  The format specific build and extract "
16883 "options can be shown by using the B<--format> option."
16884 msgstr ""
16886 #. type: =head2
16887 #: dpkg-source.pod
16888 #, fuzzy
16889 msgid "Generic build options"
16890 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
16892 #. type: textblock
16893 #: dpkg-source.pod
16894 msgid ""
16895 "Specifies the main source control file to read information from.  The "
16896 "default is B<debian/control>.  If given with relative pathname this is "
16897 "interpreted starting at the source tree's top level directory."
16898 msgstr ""
16900 #. type: textblock
16901 #: dpkg-source.pod
16902 msgid ""
16903 "Specifies the changelog file to read information from.  The default is "
16904 "B<debian/changelog>.  If given with relative pathname this is interpreted "
16905 "starting at the source tree's top level directory."
16906 msgstr ""
16908 #. type: =item
16909 #: dpkg-source.pod
16910 #, fuzzy
16911 msgid "B<--format=>I<value>"
16912 msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
16914 #. type: textblock
16915 #: dpkg-source.pod
16916 msgid ""
16917 "Use the given format for building the source package (since dpkg 1.14.17).  "
16918 "It does override any format given in B<debian/source/format>."
16919 msgstr ""
16921 #. type: textblock
16922 #: dpkg-source.pod
16923 msgid ""
16924 "Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is to not read "
16925 "any file.  This option can be used multiple times to read substitution "
16926 "variables from multiple files (since dpkg 1.15.6)."
16927 msgstr ""
16929 #. type: =item
16930 #: dpkg-source.pod
16931 msgid "B<-Z>I<compression>, B<--compression>=I<compression>"
16932 msgstr ""
16934 #. type: textblock
16935 #: dpkg-source.pod
16936 msgid ""
16937 "Specify the compression to use for created tarballs and diff files (B<--"
16938 "compression> since dpkg 1.15.5).  Note that this option will not cause "
16939 "existing tarballs to be recompressed, it only affects new files.  Supported "
16940 "values are: I<gzip>, I<bzip2>, I<lzma> and I<xz>.  The default is I<xz> for "
16941 "formats 2.0 and newer, and I<gzip> for format 1.0.  I<xz> is only supported "
16942 "since dpkg 1.15.5."
16943 msgstr ""
16945 #. type: =item
16946 #: dpkg-source.pod
16947 msgid "B<-z>I<level>, B<--compression-level>=I<level>"
16948 msgstr ""
16950 #. type: textblock
16951 #: dpkg-source.pod
16952 msgid ""
16953 "Compression level to use (B<--compression-level> since dpkg 1.15.5).  As "
16954 "with B<-Z> it only affects newly created files.  Supported values are: I<1> "
16955 "to I<9>, I<best>, and I<fast>.  The default is I<9> for gzip and bzip2, I<6> "
16956 "for xz and lzma."
16957 msgstr ""
16959 #. type: =item
16960 #: dpkg-source.pod
16961 msgid "B<-i>[I<regex>], B<--diff-ignore>[=I<regex>]"
16962 msgstr ""
16964 #. type: textblock
16965 #: dpkg-source.pod
16966 msgid ""
16967 "You may specify a perl regular expression to match files you want filtered "
16968 "out of the list of files for the diff (B<--diff-ignore> since dpkg 1.15.6).  "
16969 "(This list is generated by a find command.) (If the source package is being "
16970 "built as a version 3 source package using a VCS, this can be used to ignore "
16971 "uncommitted changes on specific files.  Using -i.* will ignore all of them.)"
16972 msgstr ""
16974 #. type: textblock
16975 #: dpkg-source.pod
16976 msgid ""
16977 "The B<-i> option by itself enables this setting with a default regex "
16978 "(preserving any modification to the default regex done by a previous use of "
16979 "B<--extend-diff-ignore>) that will filter out control files and directories "
16980 "of the most common revision control systems, backup and swap files and "
16981 "Libtool build output directories.  There can only be one active regex, of "
16982 "multiple B<-i> options only the last one will take effect."
16983 msgstr ""
16985 #. type: textblock
16986 #: dpkg-source.pod
16987 msgid ""
16988 "This is very helpful in cutting out extraneous files that get included in "
16989 "the diff, for example if you maintain your source in a revision control "
16990 "system and want to use a checkout to build a source package without "
16991 "including the additional files and directories that it will usually contain "
16992 "(e.g. CVS/, .cvsignore, .svn/).  The default regex is already very "
16993 "exhaustive, but if you need to replace it, please note that by default it "
16994 "can match any part of a path, so if you want to match the begin of a "
16995 "filename or only full filenames, you will need to provide the necessary "
16996 "anchors (e.g. ‘(^|/)’, ‘($|/)’) yourself."
16997 msgstr ""
16999 #. type: =item
17000 #: dpkg-source.pod
17001 msgid "B<--extend-diff-ignore>=I<regex>"
17002 msgstr ""
17004 #. type: textblock
17005 #: dpkg-source.pod
17006 msgid ""
17007 "The perl regular expression specified will extend the default value used by "
17008 "B<--diff-ignore> and its current value, if set (since dpkg 1.15.6).  It does "
17009 "this by concatenating “B<|>I<regex>” to the existing value.  This option is "
17010 "convenient to use in B<debian/source/options> to exclude some auto-generated "
17011 "files from the automatic patch generation."
17012 msgstr ""
17014 #. type: =item
17015 #: dpkg-source.pod
17016 msgid "B<-I>[I<file-pattern>], B<--tar-ignore>[=I<file-pattern>]"
17017 msgstr ""
17019 #. type: textblock
17020 #: dpkg-source.pod
17021 msgid ""
17022 "If this option is specified, the pattern will be passed to L<tar(1)>'s B<--"
17023 "exclude> option when it is called to generate a .orig.tar or .tar file (B<--"
17024 "tar-ignore> since dpkg 1.15.6).  For example, B<-I>CVS will make tar skip "
17025 "over CVS directories when generating a .tar.gz file.  The option may be "
17026 "repeated multiple times to list multiple patterns to exclude."
17027 msgstr ""
17029 #. type: textblock
17030 #: dpkg-source.pod
17031 msgid ""
17032 "B<-I> by itself adds default B<--exclude> options that will filter out "
17033 "control files and directories of the most common revision control systems, "
17034 "backup and swap files and Libtool build output directories."
17035 msgstr ""
17037 #. type: textblock
17038 #: dpkg-source.pod
17039 msgid ""
17040 "B<Note>: While they have similar purposes, B<-i> and B<-I> have very "
17041 "different syntax and semantics.  B<-i> can only be specified once and takes "
17042 "a perl compatible regular expression which is matched against the full "
17043 "relative path of each file.  B<-I> can specified multiple times and takes a "
17044 "filename pattern with shell wildcards.  The pattern is applied to the full "
17045 "relative path but also to each part of the path individually.  The exact "
17046 "semantic of tar's B<--exclude> option is somewhat complicated, see L<https://"
17047 "www.gnu.org/software/tar/manual/tar.html#wildcards> for a full documentation."
17048 msgstr ""
17050 #. type: textblock
17051 #: dpkg-source.pod
17052 msgid ""
17053 "The default regex and patterns for both options can be seen in the output of "
17054 "the B<--help> command."
17055 msgstr ""
17057 #. type: =head2
17058 #: dpkg-source.pod
17059 msgid "Generic extract options"
17060 msgstr ""
17062 #. type: =item
17063 #: dpkg-source.pod
17064 #, fuzzy
17065 msgid "B<--no-copy>"
17066 msgstr "B<--nocheck>"
17068 #. type: textblock
17069 #: dpkg-source.pod
17070 msgid ""
17071 "Do not copy original tarballs near the extracted source package (since dpkg "
17072 "1.14.17)."
17073 msgstr ""
17075 #. type: =item
17076 #: dpkg-source.pod
17077 #, fuzzy
17078 msgid "B<--no-check>"
17079 msgstr "B<--nocheck>"
17081 #. type: textblock
17082 #: dpkg-source.pod
17083 msgid ""
17084 "Do not check signatures and checksums before unpacking (since dpkg 1.14.17)."
17085 msgstr ""
17087 #. type: =item
17088 #: dpkg-source.pod
17089 #, fuzzy
17090 msgid "B<--no-overwrite-dir>"
17091 msgstr "B<--verbose>"
17093 #. type: textblock
17094 #: dpkg-source.pod
17095 msgid ""
17096 "Do not overwrite the extraction directory if it already exists (since dpkg "
17097 "1.18.8)."
17098 msgstr ""
17100 #. type: =item
17101 #: dpkg-source.pod
17102 msgid "B<--require-valid-signature>"
17103 msgstr ""
17105 #. type: textblock
17106 #: dpkg-source.pod
17107 msgid ""
17108 "Refuse to unpack the source package if it doesn't contain an OpenPGP "
17109 "signature that can be verified (since dpkg 1.15.0) either with the user's "
17110 "I<trustedkeys.gpg> keyring, one of the vendor-specific keyrings, or one of "
17111 "the official Debian keyrings (I</usr/share/keyrings/debian-keyring.gpg>, I</"
17112 "usr/share/keyrings/debian-nonupload.gpg> and I</usr/share/keyrings/debian-"
17113 "maintainers.gpg>)."
17114 msgstr ""
17116 #. type: =item
17117 #: dpkg-source.pod
17118 msgid "B<--require-strong-checksums>"
17119 msgstr ""
17121 #. type: textblock
17122 #: dpkg-source.pod
17123 msgid ""
17124 "Refuse to unpack the source package if it does not contain any strong "
17125 "checksums (since dpkg 1.18.7).  Currently the only known checksum considered "
17126 "strong is B<SHA-256>."
17127 msgstr ""
17129 #. type: =item
17130 #: dpkg-source.pod
17131 #, fuzzy
17132 msgid "B<--ignore-bad-version>"
17133 msgstr "B<--version>"
17135 #. type: textblock
17136 #: dpkg-source.pod
17137 msgid ""
17138 "Turns the bad source package version check into a non-fatal warning (since "
17139 "dpkg 1.17.7).  This option should only be necessary when extracting ancient "
17140 "source packages with broken versions, just for backwards compatibility."
17141 msgstr ""
17143 #. type: =head2
17144 #: dpkg-source.pod
17145 #, fuzzy
17146 msgid "Generic general options"
17147 msgstr "B<config-files>"
17149 #. type: textblock
17150 #: dpkg-source.pod
17151 msgid ""
17152 "Sets the maximum number of threads allowed for compressors that support "
17153 "multi-threaded operations (since dpkg 1.21.14)."
17154 msgstr ""
17156 #. type: textblock
17157 #: dpkg-source.pod
17158 msgid "Sets quiet mode to suppress warnings."
17159 msgstr ""
17161 #. type: =head1
17162 #: dpkg-source.pod
17163 #, fuzzy
17164 msgid "SOURCE PACKAGE FORMATS"
17165 msgstr "SINALIZADORES DOS PACOTES"
17167 #. type: textblock
17168 #: dpkg-source.pod
17169 msgid ""
17170 "If you don't know what source format to use, you should probably pick either "
17171 "“3.0 (quilt)” or “3.0 (native)”.  See L<https://wiki.debian.org/Projects/"
17172 "DebSrc3.0> for information on the deployment of those formats within Debian."
17173 msgstr ""
17175 #. type: =head2
17176 #: dpkg-source.pod
17177 msgid "Format: 1.0"
17178 msgstr ""
17180 #. type: textblock
17181 #: dpkg-source.pod
17182 msgid ""
17183 "A source package in this format consists either of a B<.orig.tar.gz> "
17184 "associated to a B<.diff.gz> or a single B<.tar.gz> (in that case the package "
17185 "is said to be I<native>).  Optionally the original tarball might be "
17186 "accompanied by a detached upstream signature B<.orig.tar.gz.asc>, extraction "
17187 "supported since dpkg 1.18.5."
17188 msgstr ""
17190 #. type: textblock
17191 #: dpkg-source.pod
17192 msgid "B<Extracting>"
17193 msgstr ""
17195 #. type: textblock
17196 #: dpkg-source.pod
17197 msgid ""
17198 "Extracting a native package is a simple extraction of the single tarball in "
17199 "the target directory.  Extracting a non-native package is done by first "
17200 "unpacking the B<.orig.tar.gz> and then applying the patch contained in the "
17201 "B<.diff.gz> file.  The timestamp of all patched files is reset to the "
17202 "extraction time of the source package (this avoids timestamp skews leading "
17203 "to problems when autogenerated files are patched).  The diff can create new "
17204 "files (the whole debian directory is created that way) but cannot remove "
17205 "files (empty files will be left over) and cannot create or change symlinks."
17206 msgstr ""
17208 #. type: textblock
17209 #: dpkg-source.pod
17210 msgid "B<Building>"
17211 msgstr ""
17213 #. type: textblock
17214 #: dpkg-source.pod
17215 msgid ""
17216 "Building a native package is just creating a single tarball with the source "
17217 "directory.  Building a non-native package involves extracting the original "
17218 "tarball in a separate “.orig” directory and regenerating the B<.diff.gz> by "
17219 "comparing the source package I<directory> with the .orig directory."
17220 msgstr ""
17222 #. type: textblock
17223 #: dpkg-source.pod
17224 #, fuzzy
17225 msgid "B<Build options (with --build):>"
17226 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
17228 #. type: textblock
17229 #: dpkg-source.pod
17230 msgid ""
17231 "If a second non-option argument is supplied it should be the name of the "
17232 "original source directory or tarfile or the empty string if the package is a "
17233 "Debian-specific one and so has no debianization diffs.  If no second "
17234 "argument is supplied then B<dpkg-source> will look for the original source "
17235 "tarfile I<package>B<_>I<upstream-version>B<.orig.tar.gz> or the original "
17236 "source directory I<directory>B<.orig> depending on the B<-sX> arguments."
17237 msgstr ""
17239 #. type: textblock
17240 #: dpkg-source.pod
17241 msgid ""
17242 "B<-sa>, B<-sp>, B<-sk>, B<-su> and B<-sr> will not overwrite existing "
17243 "tarfiles or directories.  If this is desired then B<-sA>, B<-sP>, B<-sK>, B<-"
17244 "sU> and B<-sR> should be used instead."
17245 msgstr ""
17247 #. type: textblock
17248 #: dpkg-source.pod
17249 msgid ""
17250 "Specifies to expect the original source as a tarfile, by default "
17251 "I<package>B<_>I<upstream-version>B<.orig.tar.>I<extension>.  It will leave "
17252 "this original source in place as a tarfile, or copy it to the current "
17253 "directory if it isn't already there.  The tarball will be unpacked into "
17254 "I<directory>B<.orig> for the generation of the diff."
17255 msgstr ""
17257 #. type: =item
17258 #: dpkg-source.pod
17259 #, fuzzy
17260 msgid "B<-sp>"
17261 msgstr "B<-G>"
17263 #. type: textblock
17264 #: dpkg-source.pod
17265 msgid "Like B<-sk> but will remove the directory again afterwards."
17266 msgstr ""
17268 #. type: textblock
17269 #: dpkg-source.pod
17270 msgid ""
17271 "Specifies that the original source is expected as a directory, by default "
17272 "I<package>B<->I<upstream-version>B<.orig> and B<dpkg-source> will create a "
17273 "new original source archive from it."
17274 msgstr ""
17276 #. type: textblock
17277 #: dpkg-source.pod
17278 msgid "Like B<-su> but will remove that directory after it has been used."
17279 msgstr ""
17281 #. type: textblock
17282 #: dpkg-source.pod
17283 msgid ""
17284 "Specifies that the original source is available both as a directory and as a "
17285 "tarfile.  B<dpkg-source> will use the directory to create the diff, but the "
17286 "tarfile to create the B<.dsc>.  This option must be used with care - if the "
17287 "directory and tarfile do not match a bad source archive will be generated."
17288 msgstr ""
17290 #. type: textblock
17291 #: dpkg-source.pod
17292 msgid ""
17293 "Specifies to not look for any original source, and to not generate a diff.  "
17294 "The second argument, if supplied, must be the empty string.  This is used "
17295 "for Debian-specific packages which do not have a separate upstream source "
17296 "and therefore have no debianization diffs."
17297 msgstr ""
17299 #. type: =item
17300 #: dpkg-source.pod
17301 #, fuzzy
17302 msgid "B<-sa> or B<-sA>"
17303 msgstr "B<--list> I<ligação>"
17305 #. type: textblock
17306 #: dpkg-source.pod
17307 msgid ""
17308 "Specifies to look for the original source archive as a tarfile or as a "
17309 "directory - the second argument, if any, may be either, or the empty string "
17310 "(this is equivalent to using B<-sn>).  If a tarfile is found it will unpack "
17311 "it to create the diff and remove it afterwards (this is equivalent to B<-"
17312 "sp>); if a directory is found it will pack it to create the original source "
17313 "and remove it afterwards (this is equivalent to B<-sr>); if neither is found "
17314 "it will assume that the package has no debianization diffs, only a "
17315 "straightforward source archive (this is equivalent to B<-sn>).  If both are "
17316 "found then B<dpkg-source> will ignore the directory, overwriting it, if B<-"
17317 "sA> was specified (this is equivalent to B<-sP>)  or raise an error if B<-"
17318 "sa> was specified.  B<-sa> is the default."
17319 msgstr ""
17321 #. type: =item
17322 #: dpkg-source.pod
17323 msgid "B<--abort-on-upstream-changes>"
17324 msgstr ""
17326 #. type: textblock
17327 #: dpkg-source.pod
17328 msgid ""
17329 "The process fails if the generated diff contains changes to files outside of "
17330 "the debian sub-directory (since dpkg 1.15.8).  This option is not allowed in "
17331 "B<debian/source/options> but can be used in B<debian/source/local-options>."
17332 msgstr ""
17334 #. type: textblock
17335 #: dpkg-source.pod
17336 msgid "B<Extract options (with --extract):>"
17337 msgstr ""
17339 #. type: textblock
17340 #: dpkg-source.pod
17341 msgid "In all cases any existing original source tree will be removed."
17342 msgstr ""
17344 #. type: textblock
17345 #: dpkg-source.pod
17346 msgid ""
17347 "Used when extracting then the original source (if any) will be left as a "
17348 "tarfile.  If it is not already located in the current directory or if an "
17349 "existing but different file is there it will be copied there.  (B<This is "
17350 "the default>)."
17351 msgstr ""
17353 #. type: textblock
17354 #: dpkg-source.pod
17355 msgid "Unpacks the original source tree."
17356 msgstr ""
17358 #. type: textblock
17359 #: dpkg-source.pod
17360 msgid ""
17361 "Ensures that the original source is neither copied to the current directory "
17362 "nor unpacked.  Any original source tree that was in the current directory is "
17363 "still removed."
17364 msgstr ""
17366 #. type: textblock
17367 #: dpkg-source.pod
17368 msgid ""
17369 "All the B<-s>I<X> options are mutually exclusive.  If you specify more than "
17370 "one only the last one will be used."
17371 msgstr ""
17373 #. type: =item
17374 #: dpkg-source.pod
17375 #, fuzzy
17376 msgid "B<--skip-debianization>"
17377 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
17379 #. type: textblock
17380 #: dpkg-source.pod
17381 msgid ""
17382 "Skips application of the debian diff on top of the upstream sources (since "
17383 "dpkg 1.15.1)."
17384 msgstr ""
17386 #. type: =head2
17387 #: dpkg-source.pod
17388 msgid "Format: 2.0"
17389 msgstr ""
17391 #. type: textblock
17392 #: dpkg-source.pod
17393 msgid ""
17394 "Extraction supported since dpkg 1.13.9, building supported since dpkg "
17395 "1.14.8.  Also known as wig&pen.  This format is not recommended for wide-"
17396 "spread usage, the format “3.0 (quilt)” replaces it.  Wig&pen was the first "
17397 "specification of a new-generation source package format."
17398 msgstr ""
17400 #. type: textblock
17401 #: dpkg-source.pod
17402 msgid ""
17403 "The behavior of this format is the same as the “3.0 (quilt)” format except "
17404 "that it doesn't use an explicit list of patches.  All files in B<debian/"
17405 "patches/> matching the perl regular expression B<[\\w-]+> must be valid "
17406 "patches: they are applied at extraction time."
17407 msgstr ""
17409 #. type: textblock
17410 #: dpkg-source.pod
17411 msgid ""
17412 "When building a new source package, any change to the upstream source is "
17413 "stored in a patch named B<zz_debian-diff-auto>."
17414 msgstr ""
17416 #. type: =head2
17417 #: dpkg-source.pod
17418 msgid "Format: 3.0 (native)"
17419 msgstr ""
17421 #. type: textblock
17422 #: dpkg-source.pod
17423 msgid ""
17424 "Supported since dpkg 1.14.17.  This format is an extension of the native "
17425 "package format as defined in the 1.0 format.  It supports all compression "
17426 "methods and will ignore by default any VCS specific files and directories as "
17427 "well as many temporary files (see default value associated to B<-I> option "
17428 "in the B<--help> output)."
17429 msgstr ""
17431 #. type: =head2
17432 #: dpkg-source.pod
17433 msgid "Format: 3.0 (quilt)"
17434 msgstr ""
17436 #. type: textblock
17437 #: dpkg-source.pod
17438 msgid ""
17439 "Supported since dpkg 1.14.17.  A source package in this format contains at "
17440 "least an original tarball (B<.orig.tar.>I<ext> where I<ext> can be B<gz>, "
17441 "B<bz2>, B<lzma> and B<xz>) and a debian tarball (B<.debian.tar.>I<ext>).  It "
17442 "can also contain additional original tarballs (B<.orig->I<component>B<.tar."
17443 ">I<ext>).  I<component> can only contain alphanumeric (‘a-zA-Z0-9’) "
17444 "characters and hyphens (‘-’).  Optionally each original tarball can be "
17445 "accompanied by a detached upstream signature (B<.orig.tar.>I<ext>B<.asc> and "
17446 "B<.orig->I<component>B<.tar.>I<ext>B<.asc>), extraction supported since dpkg "
17447 "1.17.20, building supported since dpkg 1.18.5."
17448 msgstr ""
17450 #. type: textblock
17451 #: dpkg-source.pod
17452 msgid ""
17453 "The main original tarball is extracted first, then all additional original "
17454 "tarballs are extracted in subdirectories named after the I<component> part "
17455 "of their filename (any pre-existing directory is replaced).  The debian "
17456 "tarball is extracted on top of the source directory after prior removal of "
17457 "any pre-existing B<debian> directory.  Note that the debian tarball must "
17458 "contain a B<debian> sub-directory but it can also contain binary files "
17459 "outside of that directory (see B<--include-binaries> option)."
17460 msgstr ""
17462 #. type: textblock
17463 #: dpkg-source.pod
17464 msgid ""
17465 "All patches listed in B<debian/patches/>I<vendor>B<.series> or B<debian/"
17466 "patches/series> are then applied, where I<vendor> will be the lowercase name "
17467 "of the current vendor, or B<debian> if there is no vendor defined.  If the "
17468 "former file is used and the latter one doesn't exist (or is a symlink), then "
17469 "the latter is replaced with a symlink to the former.  This is meant to "
17470 "simplify usage of B<quilt> to manage the set of patches.  Vendor-specific "
17471 "series files are intended to make it possible to serialize multiple "
17472 "development branches based on the vendor, in a declarative way, in "
17473 "preference to open-coding this handling in B<debian/rules>.  This is "
17474 "particularly useful when the source would need to be patched conditionally "
17475 "because the affected files do not have built-in conditional occlusion "
17476 "support.  Note however that while B<dpkg-source> parses correctly series "
17477 "files with explicit options used for patch application (stored on each line "
17478 "after the patch filename and one or more spaces), it does ignore those "
17479 "options and always expects patches that can be applied with the B<-p1> "
17480 "option of B<patch>.  It will thus emit a warning when it encounters such "
17481 "options, and the build is likely to fail."
17482 msgstr ""
17484 #. type: textblock
17485 #: dpkg-source.pod
17486 msgid ""
17487 "Note that L<lintian(1)> will emit unconditional warnings when using vendor "
17488 "series due to a controversial Debian specific ruling, which should not "
17489 "affect any external usage; to silence these, the dpkg lintian profile can be "
17490 "used by passing «B<--profile dpkg>» to L<lintian(1)>."
17491 msgstr ""
17493 #. type: textblock
17494 #: dpkg-source.pod
17495 msgid ""
17496 "The timestamp of all patched files is reset to the extraction time of the "
17497 "source package (this avoids timestamp skews leading to problems when "
17498 "autogenerated files are patched)."
17499 msgstr ""
17501 #. type: textblock
17502 #: dpkg-source.pod
17503 msgid ""
17504 "Contrary to B<quilt>'s default behavior, patches are expected to apply "
17505 "without any fuzz.  When that is not the case, you should refresh such "
17506 "patches with B<quilt>, or B<dpkg-source> will error out while trying to "
17507 "apply them."
17508 msgstr ""
17510 #. type: textblock
17511 #: dpkg-source.pod
17512 msgid ""
17513 "Similarly to B<quilt>'s default behavior, the patches can remove files too."
17514 msgstr ""
17516 # type: Plain text
17517 #. type: textblock
17518 #: dpkg-source.pod
17519 msgid ""
17520 "The file B<.pc/applied-patches> is created if some patches have been applied "
17521 "during the extraction."
17522 msgstr ""
17524 #. type: textblock
17525 #: dpkg-source.pod
17526 msgid ""
17527 "All original tarballs found in the current directory are extracted in a "
17528 "temporary directory by following the same logic as for the unpack, the "
17529 "debian directory is copied over in the temporary directory, and all patches "
17530 "except the automatic patch (B<debian-changes->I<version> or B<debian-"
17531 "changes>, depending on B<--single-debian-patch>) are applied.  The temporary "
17532 "directory is compared to the source package directory.  When the diff is non-"
17533 "empty, the build fails unless B<--single-debian-patch> or B<--auto-commit> "
17534 "has been used, in which case the diff is stored in the automatic patch.  If "
17535 "the automatic patch is created/deleted, it's added/removed from the series "
17536 "file and from the B<quilt> metadata."
17537 msgstr ""
17539 #. type: textblock
17540 #: dpkg-source.pod
17541 msgid ""
17542 "Any change on a binary file is not representable in a diff and will thus "
17543 "lead to a failure unless the maintainer deliberately decided to include that "
17544 "modified binary file in the debian tarball (by listing it in B<debian/source/"
17545 "include-binaries>).  The build will also fail if it finds binary files in "
17546 "the debian sub-directory unless they have been allowed through B<debian/"
17547 "source/include-binaries>."
17548 msgstr ""
17550 #. type: textblock
17551 #: dpkg-source.pod
17552 msgid ""
17553 "The updated debian directory and the list of modified binaries is then used "
17554 "to generate the debian tarball."
17555 msgstr ""
17557 #. type: textblock
17558 #: dpkg-source.pod
17559 msgid ""
17560 "The automatically generated diff doesn't include changes on VCS specific "
17561 "files as well as many temporary files (see default value associated to B<-i> "
17562 "option in the B<--help> output).  In particular, the B<.pc> directory used "
17563 "by B<quilt> is ignored during generation of the automatic patch."
17564 msgstr ""
17566 #. type: textblock
17567 #: dpkg-source.pod
17568 msgid ""
17569 "B<Note>: B<dpkg-source> B<--before-build> (and B<--build>) will ensure that "
17570 "all patches listed in the series file are applied so that a package build "
17571 "always has all patches applied.  It does this by finding unapplied patches "
17572 "(they are listed in the B<series> file but not in B<.pc/applied-patches>), "
17573 "and if the first patch in that set can be applied without errors, it will "
17574 "apply them all.  The option B<--no-preparation> can be used to disable this "
17575 "behavior."
17576 msgstr ""
17578 #. type: textblock
17579 #: dpkg-source.pod
17580 msgid "B<Recording changes>"
17581 msgstr ""
17583 #. type: =item
17584 #: dpkg-source.pod
17585 #, fuzzy
17586 msgid "B<--commit> [I<directory>] [I<patch-name>] [I<patch-file>]"
17587 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
17589 #. type: textblock
17590 #: dpkg-source.pod
17591 msgid ""
17592 "Generates a patch corresponding to the local changes that are not managed by "
17593 "the B<quilt> patch system and integrates it in the patch system under the "
17594 "name I<patch-name>.  If the name is missing, it will be asked "
17595 "interactively.  If I<patch-file> is given, it is used as the patch "
17596 "corresponding to the local changes to integrate.  Once integrated, an editor "
17597 "(the first one found from B<sensible-editor>, C<$VISUAL>, C<$EDITOR>, B<vi>) "
17598 "is launched so that you can edit the meta-information in the patch header."
17599 msgstr ""
17601 #. type: textblock
17602 #: dpkg-source.pod
17603 msgid ""
17604 "Passing I<patch-file> is mainly useful after a build failure that pre-"
17605 "generated this file, and on this ground the given file is removed after "
17606 "integration.  Note also that the changes contained in the patch file must "
17607 "already be applied on the tree and that the files modified by the patch must "
17608 "not have supplementary unrecorded changes."
17609 msgstr ""
17611 #. type: textblock
17612 #: dpkg-source.pod
17613 msgid ""
17614 "If the patch generation detects modified binary files, they will be "
17615 "automatically added to B<debian/source/include-binaries> so that they end up "
17616 "in the debian tarball (exactly like B<dpkg-source --include-binaries --"
17617 "build> would do)."
17618 msgstr ""
17620 #. type: textblock
17621 #: dpkg-source.pod
17622 #, fuzzy
17623 msgid "B<Build options>"
17624 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
17626 #. type: =item
17627 #: dpkg-source.pod
17628 #, fuzzy
17629 msgid "B<--allow-version-of-quilt-db=>I<version>"
17630 msgstr "B<--version>"
17632 #. type: textblock
17633 #: dpkg-source.pod
17634 msgid ""
17635 "Allow B<dpkg-source> to build the source package if the version of the "
17636 "B<quilt> metadata is the one specified, even if B<dpkg-source> doesn't know "
17637 "about it (since dpkg 1.15.5.4).  Effectively this says that the given "
17638 "version of the B<quilt> metadata is compatible with the version 2 that "
17639 "B<dpkg-source> currently supports.  The version of the B<quilt> metadata is "
17640 "stored in B<.pc/.version>."
17641 msgstr ""
17643 #. type: =item
17644 #: dpkg-source.pod
17645 #, fuzzy
17646 msgid "B<--include-removal>"
17647 msgstr "B<dpkg --clear-avail>"
17649 #. type: textblock
17650 #: dpkg-source.pod
17651 msgid ""
17652 "Do not ignore removed files and include them in the automatically generated "
17653 "patch."
17654 msgstr ""
17656 #. type: =item
17657 #: dpkg-source.pod
17658 msgid "B<--include-timestamp>"
17659 msgstr ""
17661 #. type: textblock
17662 #: dpkg-source.pod
17663 msgid "Include timestamp in the automatically generated patch."
17664 msgstr ""
17666 #. type: =item
17667 #: dpkg-source.pod
17668 #, fuzzy
17669 msgid "B<--include-binaries>"
17670 msgstr "B<config-files>"
17672 #. type: textblock
17673 #: dpkg-source.pod
17674 msgid ""
17675 "Add all modified binaries in the debian tarball.  Also add them to B<debian/"
17676 "source/include-binaries>: they will be added by default in subsequent builds "
17677 "and this option is thus no more needed."
17678 msgstr ""
17680 #. type: =item
17681 #: dpkg-source.pod
17682 #, fuzzy
17683 msgid "B<--no-preparation>"
17684 msgstr "B<--version>"
17686 #. type: textblock
17687 #: dpkg-source.pod
17688 msgid ""
17689 "Do not try to prepare the build tree by applying patches which are "
17690 "apparently unapplied (since dpkg 1.14.18)."
17691 msgstr ""
17693 #. type: =item
17694 #: dpkg-source.pod
17695 #, fuzzy
17696 msgid "B<--single-debian-patch>"
17697 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
17699 #. type: textblock
17700 #: dpkg-source.pod
17701 msgid ""
17702 "Use B<debian/patches/debian-changes> instead of B<debian/patches/debian-"
17703 "changes->I<version> for the name of the automatic patch generated during "
17704 "build (since dpkg 1.15.5.4).  This option is particularly useful when the "
17705 "package is maintained in a VCS and a patch set can't reliably be generated.  "
17706 "Instead the current diff with upstream should be stored in a single patch.  "
17707 "The option would be put in B<debian/source/local-options> and would be "
17708 "accompanied by a B<debian/source/local-patch-header> file explaining how the "
17709 "Debian changes can be best reviewed, for example in the VCS that is used."
17710 msgstr ""
17712 #. type: =item
17713 #: dpkg-source.pod
17714 msgid "B<--create-empty-orig>"
17715 msgstr ""
17717 #. type: textblock
17718 #: dpkg-source.pod
17719 msgid ""
17720 "Automatically create the main original tarball as empty if it's missing and "
17721 "if there are supplementary original tarballs (since dpkg 1.15.6).  This "
17722 "option is meant to be used when the source package is just a bundle of "
17723 "multiple upstream software and where there's no “main” software."
17724 msgstr ""
17726 #. type: =item
17727 #: dpkg-source.pod
17728 #, fuzzy
17729 msgid "B<--no-unapply-patches, --unapply-patches>"
17730 msgstr "B<--test>"
17732 #. type: textblock
17733 #: dpkg-source.pod
17734 msgid ""
17735 "By default, B<dpkg-source> will automatically unapply the patches in the B<--"
17736 "after-build> hook if it did apply them during B<--before-build> (B<--unapply-"
17737 "patches> since dpkg 1.15.8, B<--no-unapply-patches> since dpkg 1.16.5).  "
17738 "Those options allow you to forcefully disable or enable the patch "
17739 "unapplication process.  Those options are only allowed in B<debian/source/"
17740 "local-options> so that all generated source packages have the same behavior "
17741 "by default."
17742 msgstr ""
17744 #. type: textblock
17745 #: dpkg-source.pod
17746 msgid ""
17747 "The process fails if an automatic patch has been generated (since dpkg "
17748 "1.15.8).  This option can be used to ensure that all changes were properly "
17749 "recorded in separate B<quilt> patches prior to the source package build.  "
17750 "This option is not allowed in B<debian/source/options> but can be used in "
17751 "B<debian/source/local-options>."
17752 msgstr ""
17754 #. type: =item
17755 #: dpkg-source.pod
17756 #, fuzzy
17757 msgid "B<--auto-commit>"
17758 msgstr "B<--nocheck>"
17760 #. type: textblock
17761 #: dpkg-source.pod
17762 msgid ""
17763 "The process doesn't fail if an automatic patch has been generated, instead "
17764 "it's immediately recorded in the B<quilt> series."
17765 msgstr ""
17767 #. type: textblock
17768 #: dpkg-source.pod
17769 msgid "B<Extract options>"
17770 msgstr ""
17772 #. type: textblock
17773 #: dpkg-source.pod
17774 msgid ""
17775 "Skips extraction of the debian tarball on top of the upstream sources (since "
17776 "dpkg 1.15.1)."
17777 msgstr ""
17779 #. type: =item
17780 #: dpkg-source.pod
17781 #, fuzzy
17782 msgid "B<--skip-patches>"
17783 msgstr "B<--test>"
17785 #. type: textblock
17786 #: dpkg-source.pod
17787 #, fuzzy
17788 msgid "Do not apply patches at the end of the extraction (since dpkg 1.14.18)."
17789 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
17791 #. type: =head2
17792 #: dpkg-source.pod
17793 msgid "Format: 3.0 (custom)"
17794 msgstr ""
17796 #. type: textblock
17797 #: dpkg-source.pod
17798 msgid ""
17799 "Supported since dpkg 1.14.17.  This format is special.  It doesn't represent "
17800 "a real source package format but can be used to create source packages with "
17801 "arbitrary files."
17802 msgstr ""
17804 #. type: textblock
17805 #: dpkg-source.pod
17806 msgid ""
17807 "All non-option arguments are taken as files to integrate in the generated "
17808 "source package.  They must exist and are preferably in the current "
17809 "directory.  At least one file must be given."
17810 msgstr ""
17812 #. type: =item
17813 #: dpkg-source.pod
17814 #, fuzzy
17815 msgid "B<--target-format=>I<value>"
17816 msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
17818 #. type: textblock
17819 #: dpkg-source.pod
17820 msgid ""
17821 "B<Required>.  Defines the real format of the generated source package.  The "
17822 "generated .dsc file will contain this value in its B<Format> field and not "
17823 "“3.0 (custom)”."
17824 msgstr ""
17826 #. type: =head2
17827 #: dpkg-source.pod
17828 msgid "Format: 3.0 (git)"
17829 msgstr ""
17831 #. type: textblock
17832 #: dpkg-source.pod
17833 msgid "Supported since dpkg 1.14.17.  This format is experimental."
17834 msgstr ""
17836 #. type: textblock
17837 #: dpkg-source.pod
17838 msgid ""
17839 "A source package in this format consists of a single bundle of a git "
17840 "repository B<.git> to hold the source of a package.  There may also be a B<."
17841 "gitshallow> file listing revisions for a shallow git clone."
17842 msgstr ""
17844 #. type: textblock
17845 #: dpkg-source.pod
17846 msgid ""
17847 "The bundle is cloned as a git repository to the target directory.  If there "
17848 "is a gitshallow file, it is installed as I<.git/shallow> inside the cloned "
17849 "git repository."
17850 msgstr ""
17852 #. type: textblock
17853 #: dpkg-source.pod
17854 msgid ""
17855 "Note that by default the new repository will have the same branch checked "
17856 "out that was checked out in the original source.  (Typically “main”, but it "
17857 "could be anything.)  Any other branches will be available under I<remotes/"
17858 "origin/>."
17859 msgstr ""
17861 #. type: textblock
17862 #: dpkg-source.pod
17863 msgid ""
17864 "Before going any further, some checks are done to ensure that we don't have "
17865 "any non-ignored uncommitted changes."
17866 msgstr ""
17868 #. type: textblock
17869 #: dpkg-source.pod
17870 msgid ""
17871 "L<git-bundle(1)> is used to generate a bundle of the git repository.  By "
17872 "default, all branches and tags in the repository are included in the bundle."
17873 msgstr ""
17875 #. type: =item
17876 #: dpkg-source.pod
17877 #, fuzzy
17878 msgid "B<--git-ref=>I<ref>"
17879 msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
17881 #. type: textblock
17882 #: dpkg-source.pod
17883 msgid ""
17884 "Allows specifying a git ref to include in the git bundle.  Use disables the "
17885 "default behavior of including all branches and tags.  May be specified "
17886 "multiple times.  The I<ref> can be the name of a branch or tag to include.  "
17887 "It may also be any parameter that can be passed to L<git-rev-list(1)>.  For "
17888 "example, to include only the main branch, use B<--git-ref=>main.  To include "
17889 "all tags and branches, except for the private branch, use B<--git-ref=>--all "
17890 "B<--git-ref=>^private"
17891 msgstr ""
17893 #. type: =item
17894 #: dpkg-source.pod
17895 #, fuzzy
17896 #| msgid "B<--abort-after=>I<number>"
17897 msgid "B<--git-depth=>I<number>"
17898 msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
17900 #. type: textblock
17901 #: dpkg-source.pod
17902 msgid ""
17903 "Creates a shallow clone with a history truncated to the specified number of "
17904 "revisions."
17905 msgstr ""
17907 #. type: =head2
17908 #: dpkg-source.pod
17909 msgid "Format: 3.0 (bzr)"
17910 msgstr ""
17912 #. type: textblock
17913 #: dpkg-source.pod
17914 msgid ""
17915 "Supported since dpkg 1.14.17.  This format is experimental.  It generates a "
17916 "single tarball containing the bzr repository."
17917 msgstr ""
17919 #. type: textblock
17920 #: dpkg-source.pod
17921 msgid ""
17922 "The tarball is unpacked and then bzr is used to checkout the current branch."
17923 msgstr ""
17925 #. type: textblock
17926 #: dpkg-source.pod
17927 msgid ""
17928 "Then the VCS specific part of the source directory is copied over to a "
17929 "temporary directory.  Before this temporary directory is packed in a "
17930 "tarball, various cleanup are done to save space."
17931 msgstr ""
17933 #. type: =head2
17934 #: dpkg-source.pod
17935 msgid "no source format specified in debian/source/format"
17936 msgstr ""
17938 #. type: textblock
17939 #: dpkg-source.pod
17940 msgid ""
17941 "The file B<debian/source/format> should always exist and indicate the "
17942 "desired source format.  For backwards compatibility, format “1.0” is assumed "
17943 "when the file doesn't exist but you should not rely on this: at some point "
17944 "in the future B<dpkg-source> will be modified to fail when that file doesn't "
17945 "exist."
17946 msgstr ""
17948 #. type: textblock
17949 #: dpkg-source.pod
17950 msgid ""
17951 "The rationale is that format “1.0” is no longer the recommended format, you "
17952 "should usually pick one of the newer formats (“3.0 (quilt)”, “3.0 (native)”) "
17953 "but B<dpkg-source> will not do this automatically for you.  If you want to "
17954 "continue using the old format, you should be explicit about it and put “1.0” "
17955 "in B<debian/source/format>."
17956 msgstr ""
17958 #. type: =head2
17959 #: dpkg-source.pod
17960 msgid "the diff modifies the following upstream files"
17961 msgstr ""
17963 #. type: textblock
17964 #: dpkg-source.pod
17965 msgid ""
17966 "When using source format “1.0” it is usually a bad idea to modify upstream "
17967 "files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented in the ."
17968 "diff.gz file.  Instead you should store your changes as patches in the "
17969 "debian directory and apply them at build-time.  To avoid this complexity you "
17970 "can also use the format “3.0 (quilt)” that offers this natively."
17971 msgstr ""
17973 #. type: =head2
17974 #: dpkg-source.pod
17975 msgid "cannot represent change to I<file>"
17976 msgstr ""
17978 #. type: textblock
17979 #: dpkg-source.pod
17980 msgid ""
17981 "Changes to upstream sources are usually stored with patch files, but not all "
17982 "changes can be represented with patches: they can only alter the content of "
17983 "plain text files.  If you try replacing a file with something of a different "
17984 "type (for example replacing a plain file with a symlink or a directory), you "
17985 "will get this error message."
17986 msgstr ""
17988 #. type: =head2
17989 #: dpkg-source.pod
17990 msgid "newly created empty file I<file> will not be represented in diff"
17991 msgstr ""
17993 #. type: textblock
17994 #: dpkg-source.pod
17995 msgid ""
17996 "Empty files can't be created with patch files.  Thus this change is not "
17997 "recorded in the source package and you are warned about it."
17998 msgstr ""
18000 #. type: =head2
18001 #: dpkg-source.pod
18002 msgid "executable mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
18003 msgstr ""
18005 #. type: textblock
18006 #: dpkg-source.pod
18007 msgid ""
18008 "Patch files do not record permissions of files and thus executable "
18009 "permissions are not stored in the source package.  This warning reminds you "
18010 "of that fact."
18011 msgstr ""
18013 #. type: =head2
18014 #: dpkg-source.pod
18015 msgid "special mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
18016 msgstr ""
18018 #. type: textblock
18019 #: dpkg-source.pod
18020 msgid ""
18021 "Patch files do not record permissions of files and thus modified permissions "
18022 "are not stored in the source package.  This warning reminds you of that fact."
18023 msgstr ""
18025 #. type: textblock
18026 #: dpkg-source.pod
18027 msgid ""
18028 "If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) to "
18029 "clamp the mtime in the L<tar(5)> file entries."
18030 msgstr ""
18032 #. type: textblock
18033 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod
18034 #, fuzzy
18035 msgid "Since dpkg 1.18.11."
18036 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
18038 #. type: =item
18039 #: dpkg-source.pod
18040 msgid "B<VISUAL>"
18041 msgstr ""
18043 #. type: =item
18044 #: dpkg-source.pod
18045 msgid "B<EDITOR>"
18046 msgstr ""
18048 #. type: textblock
18049 #: dpkg-source.pod
18050 msgid "Used by the “2.0” and “3.0 (quilt)” source format modules."
18051 msgstr ""
18053 #. type: =item
18054 #: dpkg-source.pod
18055 #, fuzzy
18056 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
18057 msgid "B<GIT_DIR>"
18058 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
18060 #. type: =item
18061 #: dpkg-source.pod
18062 #, fuzzy
18063 msgid "B<GIT_INDEX_FILE>"
18064 msgstr "B<DPKG_NEW_CONFFILE>"
18066 #. type: =item
18067 #: dpkg-source.pod
18068 msgid "B<GIT_OBJECT_DIRECTORY>"
18069 msgstr ""
18071 #. type: =item
18072 #: dpkg-source.pod
18073 msgid "B<GIT_ALTERNATE_OBJECT_DIRECTORIES>"
18074 msgstr ""
18076 #. type: =item
18077 #: dpkg-source.pod
18078 msgid "B<GIT_WORK_TREE>"
18079 msgstr ""
18081 #. type: textblock
18082 #: dpkg-source.pod
18083 msgid "Used by the “3.0 (git)” source format modules."
18084 msgstr ""
18086 #. type: =head2
18087 #: dpkg-source.pod
18088 msgid "debian/source/format"
18089 msgstr ""
18091 #. type: textblock
18092 #: dpkg-source.pod
18093 msgid ""
18094 "This file contains on a single line the format that should be used to build "
18095 "the source package (possible formats are described above).  No leading or "
18096 "trailing spaces are allowed."
18097 msgstr ""
18099 #. type: =head2
18100 #: dpkg-source.pod
18101 #, fuzzy
18102 msgid "debian/source/include-binaries"
18103 msgstr "B<config-files>"
18105 #. type: textblock
18106 #: dpkg-source.pod
18107 msgid ""
18108 "This file contains a list of pathnames of binary files (one per line) "
18109 "relative to the source root directory that should be included in the debian "
18110 "tarball.  Leading and trailing spaces are stripped.  Lines starting with "
18111 "‘B<#>’ are comments and are skipped.  Empty lines are ignored."
18112 msgstr ""
18114 #. type: =head2
18115 #: dpkg-source.pod
18116 #, fuzzy
18117 msgid "debian/source/options"
18118 msgstr "B<config-files>"
18120 #. type: textblock
18121 #: dpkg-source.pod
18122 msgid ""
18123 "This file contains a list of long options that should be automatically "
18124 "prepended to the set of command line options of a B<dpkg-source --build> or "
18125 "B<dpkg-source --print-format> call.  Options like B<--compression> and B<--"
18126 "compression-level> are well suited for this file."
18127 msgstr ""
18129 #. type: textblock
18130 #: dpkg-source.pod
18131 msgid ""
18132 "Each option should be put on a separate line.  Empty lines and lines "
18133 "starting with ‘B<#>’ are ignored.  The leading ‘B<-->’ should be stripped "
18134 "and short options are not allowed.  Optional spaces are allowed around the "
18135 "‘B<=>’ symbol and optional quotes are allowed around the value.  Here's an "
18136 "example of such a file:"
18137 msgstr ""
18139 #. type: verbatim
18140 #: dpkg-source.pod
18141 #, no-wrap
18142 msgid ""
18143 " # let dpkg-source create a debian.tar.bz2 with maximal compression\n"
18144 " compression = \"bzip2\"\n"
18145 " compression-level = 9\n"
18146 " # use debian/patches/debian-changes as automatic patch\n"
18147 " single-debian-patch\n"
18148 " # ignore changes on config.{sub,guess}\n"
18149 " extend-diff-ignore = \"(^|/)(config.sub|config.guess)$\"\n"
18150 "\n"
18151 msgstr ""
18153 #. type: textblock
18154 #: dpkg-source.pod
18155 msgid ""
18156 "B<Note>: B<format> options are not accepted in this file, you should use "
18157 "B<debian/source/format> instead."
18158 msgstr ""
18160 #. type: =head2
18161 #: dpkg-source.pod
18162 #, fuzzy
18163 msgid "debian/source/local-options"
18164 msgstr "B<config-files>"
18166 #. type: textblock
18167 #: dpkg-source.pod
18168 msgid ""
18169 "Exactly like B<debian/source/options> except that the file is not included "
18170 "in the generated source package.  It can be useful to store a preference "
18171 "tied to the maintainer or to the VCS repository where the source package is "
18172 "maintained."
18173 msgstr ""
18175 #. type: =head2
18176 #: dpkg-source.pod
18177 #, fuzzy
18178 msgid "debian/source/local-patch-header"
18179 msgstr "B<config-files>"
18181 #. type: =head2
18182 #: dpkg-source.pod
18183 #, fuzzy
18184 msgid "debian/source/patch-header"
18185 msgstr "B<config-files>"
18187 #. type: textblock
18188 #: dpkg-source.pod
18189 msgid ""
18190 "Free form text that is put on top of the automatic patch generated in "
18191 "formats “2.0” or “3.0 (quilt)”.  B<local-patch-header> is not included in "
18192 "the generated source package while B<patch-header> is."
18193 msgstr ""
18195 #. type: =head2
18196 #: dpkg-source.pod
18197 msgid "debian/patches/I<vendor>.series"
18198 msgstr ""
18200 #. type: =head2
18201 #: dpkg-source.pod
18202 msgid "debian/patches/series"
18203 msgstr ""
18205 #. type: textblock
18206 #: dpkg-source.pod
18207 msgid ""
18208 "This file lists all patches that have to be applied (in the given order)  on "
18209 "top of the upstream source package.  Leading and trailing spaces are "
18210 "stripped.  The I<vendor> will be the lowercase name of the current vendor, "
18211 "or B<debian> if there is no vendor defined.  If the vendor-specific series "
18212 "file does not exist, the vendor-less series file will be used.  Lines "
18213 "starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped.  Empty lines are "
18214 "ignored.  Remaining lines start with a patch filename (relative to the "
18215 "B<debian/patches/> directory) up to the first space character or the end of "
18216 "line.  Optional B<quilt> options can follow up to the end of line or the "
18217 "first ‘B<#>’ preceded by one or more spaces (which marks the start of a "
18218 "comment up to the end of line)."
18219 msgstr ""
18221 #. type: textblock
18222 #: dpkg-source.pod
18223 msgid ""
18224 "Examining untrusted source packages or extracting them into staging "
18225 "directories should be considered a security boundary, and any breakage of "
18226 "that boundary stemming from these operations should be considered a security "
18227 "vulnerability.  But handling untrusted source packages should not be done "
18228 "lightly, as the surface area includes any compression command supported, "
18229 "commands to handle specific data formats (such as L<tar(1)> or L<patch(1)>)  "
18230 "in addition to the source package formats and control files themselves.  "
18231 "Performing these operations over untrusted data as root is strongly "
18232 "discouraged."
18233 msgstr ""
18235 #. type: textblock
18236 #: dpkg-source.pod
18237 msgid "Building source packages should only be performed over trusted data."
18238 msgstr ""
18240 #. type: textblock
18241 #: dpkg-source.pod
18242 msgid ""
18243 "The point at which field overriding occurs compared to certain standard "
18244 "output field settings is rather confused."
18245 msgstr ""
18247 #. type: textblock
18248 #: dpkg-source.pod
18249 #, fuzzy
18250 msgid ""
18251 "L<deb-src-control(5)>, L<deb-changelog(5)>, L<deb-substvars(5)>, L<dsc(5)>."
18252 msgstr ""
18253 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
18254 "reconfigure>(8)"
18256 #. type: textblock
18257 #: dpkg-split.pod
18258 msgid "dpkg-split - Debian package archive split/join tool"
18259 msgstr ""
18261 #. type: textblock
18262 #: dpkg-split.pod
18263 #, fuzzy
18264 msgid "B<dpkg-split> [I<option>...] I<command>"
18265 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
18267 #. type: textblock
18268 #: dpkg-split.pod
18269 msgid ""
18270 "B<dpkg-split> splits Debian binary package files into smaller parts and "
18271 "reassembles them again, to support the storage of large package files on "
18272 "small media such as floppy disks."
18273 msgstr ""
18275 #. type: textblock
18276 #: dpkg-split.pod
18277 msgid ""
18278 "It can be operated manually using the B<--split>, B<--join> and B<--info> "
18279 "options."
18280 msgstr ""
18282 #. type: textblock
18283 #: dpkg-split.pod
18284 msgid ""
18285 "It also has an automatic mode, invoked using the B<--auto> option, where it "
18286 "maintains a queue of parts seen but not yet reassembled and reassembles a "
18287 "package file when it has seen all of its parts.  The B<--listq> and B<--"
18288 "discard> options allow the management of the queue."
18289 msgstr ""
18291 #. type: textblock
18292 #: dpkg-split.pod
18293 msgid ""
18294 "All splitting, joining and queueing operations produce informative messages "
18295 "on standard output; these may safely be ignored."
18296 msgstr ""
18298 #. type: =item
18299 #: dpkg-split.pod
18300 msgid "B<-s>, B<--split> I<complete-archive> [I<prefix>]"
18301 msgstr ""
18303 #. type: textblock
18304 #: dpkg-split.pod
18305 msgid "Splits a single Debian binary package into several parts."
18306 msgstr ""
18308 #. type: textblock
18309 #: dpkg-split.pod
18310 msgid ""
18311 "The parts are named I<prefix>B<.>I<N>B<of>I<M>B<.deb> where I<N> is the part "
18312 "number, starting at 1, and I<M> is the total number of parts (both in "
18313 "decimal)."
18314 msgstr ""
18316 #. type: textblock
18317 #: dpkg-split.pod
18318 msgid ""
18319 "If no I<prefix> is supplied then the I<complete-archive> filename is taken, "
18320 "including directory, with any trailing B<.deb> removed."
18321 msgstr ""
18323 #. type: =item
18324 #: dpkg-split.pod
18325 #, fuzzy
18326 msgid "B<-j>, B<--join> I<part>..."
18327 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
18329 #. type: textblock
18330 #: dpkg-split.pod
18331 msgid ""
18332 "Joins the parts of a package file together, reassembling the original file "
18333 "as it was before it was split."
18334 msgstr ""
18336 #. type: textblock
18337 #: dpkg-split.pod
18338 msgid ""
18339 "The part files given as arguments must be all the parts of exactly the same "
18340 "original binary file.  Each part must occur exactly once in the argument "
18341 "list, though the parts to not need to be listed in order."
18342 msgstr ""
18344 #. type: textblock
18345 #: dpkg-split.pod
18346 msgid ""
18347 "The parts must of course all have been generated with the same part size "
18348 "specified at split time, which means that they must usually have been "
18349 "generated by the same invocation of B<dpkg-split --split>."
18350 msgstr ""
18352 #. type: textblock
18353 #: dpkg-split.pod
18354 msgid "The parts' filenames are not significant for the reassembly process."
18355 msgstr ""
18357 #. type: textblock
18358 #: dpkg-split.pod
18359 msgid ""
18360 "By default the output file is called I<package>B<_>I<version>B<_>I<arch>B<."
18361 "deb>."
18362 msgstr ""
18364 #. type: =item
18365 #: dpkg-split.pod
18366 #, fuzzy
18367 msgid "B<-I>, B<--info> I<part>..."
18368 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
18370 #. type: textblock
18371 #: dpkg-split.pod
18372 msgid ""
18373 "Prints information, in a human-readable format, about the part file(s)  "
18374 "specified.  Arguments which are not binary package parts produce a message "
18375 "saying so instead (but still on standard output)."
18376 msgstr ""
18378 #. type: =item
18379 #: dpkg-split.pod
18380 #, fuzzy
18381 msgid "B<-a>, B<--auto -o> I<complete-output> I<part>"
18382 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
18384 #. type: textblock
18385 #: dpkg-split.pod
18386 msgid "Automatically queue parts and reassemble a package if possible."
18387 msgstr ""
18389 #. type: textblock
18390 #: dpkg-split.pod
18391 msgid ""
18392 "The I<part> specified is examined, and compared with other parts of the same "
18393 "package (if any) in the queue of packages file parts."
18394 msgstr ""
18396 #. type: textblock
18397 #: dpkg-split.pod
18398 msgid ""
18399 "If all parts of the package file of which I<part> is a part are available "
18400 "then the package is reassembled and written to I<complete-output> (which "
18401 "should not usually already exist, though this is not an error)."
18402 msgstr ""
18404 #. type: textblock
18405 #: dpkg-split.pod
18406 msgid ""
18407 "If not then the I<part> is copied into the queue and I<complete-output> is "
18408 "not created."
18409 msgstr ""
18411 #. type: textblock
18412 #: dpkg-split.pod
18413 msgid ""
18414 "If I<part> is not a split binary package part then B<dpkg-split> will exit "
18415 "with status B<1>; if some other trouble occurs then it will exit with status "
18416 "B<2>."
18417 msgstr ""
18419 #. type: textblock
18420 #: dpkg-split.pod
18421 msgid ""
18422 "The B<--output> or B<-o> option must be supplied when using B<--auto>.  (If "
18423 "this were not mandatory the calling program would not know what output file "
18424 "to expect.)"
18425 msgstr ""
18427 #. type: =item
18428 #: dpkg-split.pod
18429 #, fuzzy
18430 msgid "B<-l>, B<--listq>"
18431 msgstr "B<--new> | B<--old>"
18433 #. type: textblock
18434 #: dpkg-split.pod
18435 msgid "Lists the contents of the queue of packages to be reassembled."
18436 msgstr ""
18438 #. type: textblock
18439 #: dpkg-split.pod
18440 msgid ""
18441 "For each package file of which parts are in the queue the output gives the "
18442 "name of the package, the parts in the queue, and the total number of bytes "
18443 "stored in the queue."
18444 msgstr ""
18446 #. type: =item
18447 #: dpkg-split.pod
18448 #, fuzzy
18449 msgid "B<-d>, B<--discard> [I<package>...]"
18450 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
18452 #. type: textblock
18453 #: dpkg-split.pod
18454 msgid ""
18455 "This discards parts from the queue of those waiting for the remaining parts "
18456 "of their packages."
18457 msgstr ""
18459 #. type: textblock
18460 #: dpkg-split.pod
18461 msgid ""
18462 "If no I<package> is specified then the queue is cleared completely; if any "
18463 "are specified then only parts of the relevant package(s) are deleted."
18464 msgstr ""
18466 #. type: =item
18467 #: dpkg-split.pod
18468 #, fuzzy
18469 msgid "B<--depotdir> I<directory>"
18470 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
18472 #. type: textblock
18473 #: dpkg-split.pod
18474 #, fuzzy
18475 msgid ""
18476 "Specifies an alternative directory for the queue of parts awaiting automatic "
18477 "reassembly.  The default is B<%ADMINDIR%/parts>."
18478 msgstr ""
18479 "Especifica o diretório de alternativas, quando este está configurado para "
18480 "algo diferente do padrão."
18482 #. type: textblock
18483 #: dpkg-split.pod
18484 #, fuzzy
18485 msgid ""
18486 "Set the administrative directory to I<directory> (since dpkg 1.21.10).  This "
18487 "is where the I<statoverride> file is stored.  Defaults to «I<%ADMINDIR%>» if "
18488 "B<DPKG_ADMINDIR> has not been set."
18489 msgstr ""
18490 "Especifica o dirtório administrativo, quando este este configurado para algo "
18491 "diferente do padrão."
18493 #. type: textblock
18494 #: dpkg-split.pod
18495 msgid ""
18496 "Set the root directory to B<directory> (since dpkg 1.21.10), which sets the "
18497 "installation directory to «I<directory>» and the administrative directory to "
18498 "«I<directory>B<%ADMINDIR%>» if B<DPKG_ROOT> has not been set."
18499 msgstr ""
18501 #. type: =item
18502 #: dpkg-split.pod
18503 #, fuzzy
18504 msgid "B<-S>, B<--partsize> I<kibibytes>"
18505 msgstr "B<--test>"
18507 #. type: textblock
18508 #: dpkg-split.pod
18509 msgid ""
18510 "Specifies the maximum part size when splitting, in kibibytes (1024 bytes).  "
18511 "The default is 450 KiB."
18512 msgstr ""
18514 #. type: =item
18515 #: dpkg-split.pod
18516 msgid "B<-o>, B<--output> I<complete-output>"
18517 msgstr ""
18519 #. type: textblock
18520 #: dpkg-split.pod
18521 msgid "Specifies the output file name for a reassembly."
18522 msgstr ""
18524 #. type: textblock
18525 #: dpkg-split.pod
18526 msgid ""
18527 "This overrides the default for a manual reassembly (B<--join>)  and is "
18528 "mandatory for an automatic queue-or-reassemble (B<--auto>)."
18529 msgstr ""
18531 #. type: =item
18532 #: dpkg-split.pod
18533 #, fuzzy
18534 msgid "B<-Q>, B<--npquiet>"
18535 msgstr "B<--quiet>"
18537 #. type: textblock
18538 #: dpkg-split.pod
18539 msgid ""
18540 "When doing automatic queue-or-reassembly B<dpkg-split> usually prints a "
18541 "message if it is given a I<part> that is not a binary package part.  This "
18542 "option suppresses this message, to allow programs such as B<dpkg> to cope "
18543 "with both split and unsplit packages without producing spurious messages."
18544 msgstr ""
18546 #. type: =item
18547 #: dpkg-split.pod
18548 #, fuzzy
18549 msgid "B<--msdos>"
18550 msgstr "B<--verbose>"
18552 #. type: textblock
18553 #: dpkg-split.pod
18554 msgid ""
18555 "Forces the output filenames generated by B<--split> to be MSDOS-compatible."
18556 msgstr ""
18558 #. type: textblock
18559 #: dpkg-split.pod
18560 msgid ""
18561 "This mangles the prefix - either the default derived from the input filename "
18562 "or the one supplied as an argument: alphanumerics are lowercased, plus signs "
18563 "are replaced by B<x>'s and all other characters are discarded."
18564 msgstr ""
18566 #. type: textblock
18567 #: dpkg-split.pod
18568 msgid ""
18569 "The result is then truncated as much as is necessary, and filenames of the "
18570 "form I<prefixN>B<of>I<M>B<.deb> are generated."
18571 msgstr ""
18573 #. type: textblock
18574 #: dpkg-split.pod
18575 msgid ""
18576 "The requested split, merge, or other command succeeded.  B<--info> commands "
18577 "count as successful even if the files are not binary package parts."
18578 msgstr ""
18580 #. type: textblock
18581 #: dpkg-split.pod
18582 msgid ""
18583 "Only occurs with B<--auto> and indicates that the I<part> file was not a "
18584 "binary package part."
18585 msgstr ""
18587 #. type: textblock
18588 #: dpkg-split.pod
18589 msgid ""
18590 "Fatal or unrecoverable error due to invalid command-line usage, a file that "
18591 "looked like a package part file but was corrupted, or interactions with the "
18592 "system, such as accesses to the database, memory allocations, etc."
18593 msgstr ""
18595 #. type: textblock
18596 #: dpkg-split.pod
18597 msgid ""
18598 "If set and B<--root> option has not been specified, it will be used as the "
18599 "filesystem root directory (since dpkg 1.21.10)."
18600 msgstr ""
18602 #. type: textblock
18603 #: dpkg-split.pod
18604 msgid ""
18605 "If set and the B<--admindir> or B<--root> options have not been specified, "
18606 "it will be used as the B<dpkg> data directory (since dpkg 1.21.10)."
18607 msgstr ""
18609 #. type: textblock
18610 #: dpkg-split.pod
18611 msgid ""
18612 "If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the "
18613 "L<deb-split(5)>'s L<ar(5)> container."
18614 msgstr ""
18616 #. type: =item
18617 #: dpkg-split.pod
18618 #, fuzzy
18619 msgid "I<%ADMINDIR%/parts>"
18620 msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
18622 #. type: textblock
18623 #: dpkg-split.pod
18624 msgid ""
18625 "The default queue directory for part files awaiting automatic reassembly."
18626 msgstr ""
18628 #. type: textblock
18629 #: dpkg-split.pod
18630 msgid ""
18631 "The filenames used in this directory are in a format internal to B<dpkg-"
18632 "split> and are unlikely to be useful to other programs, and in any case the "
18633 "filename format should not be relied upon."
18634 msgstr ""
18636 #. type: textblock
18637 #: dpkg-split.pod
18638 msgid ""
18639 "Examining or joining untrusted split package archives should be considered a "
18640 "security boundary, and any breakage of that boundary stemming from these "
18641 "operations should be considered a security vulnerability.  Performing these "
18642 "operations over untrusted data as root is strongly discouraged."
18643 msgstr ""
18645 #. type: textblock
18646 #: dpkg-split.pod
18647 msgid ""
18648 "Auto-accumulating and discarding split package parts are considered "
18649 "privileged operations that might allow root escalation.  These operations "
18650 "must never be delegated to an untrusted user or be done on untrusted "
18651 "packages, as that might allow root access to the system."
18652 msgstr ""
18654 #. type: textblock
18655 #: dpkg-split.pod
18656 msgid "Splitting package archives should only be performed over trusted data."
18657 msgstr ""
18659 #. type: textblock
18660 #: dpkg-split.pod
18661 msgid ""
18662 "Full details of the packages in the queue are impossible to get without "
18663 "digging into the queue directory yourself."
18664 msgstr ""
18666 #. type: textblock
18667 #: dpkg-split.pod
18668 msgid ""
18669 "There is no easy way to test whether a file that may be a binary package "
18670 "part is one."
18671 msgstr ""
18673 #. type: textblock
18674 #: dpkg-split.pod
18675 #, fuzzy
18676 msgid "L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, L<dpkg-deb(1)>, L<dpkg(1)>."
18677 msgstr ""
18678 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
18679 "reconfigure>(8)"
18681 #. type: textblock
18682 #: dpkg-statoverride.pod
18683 msgid "dpkg-statoverride - override ownership and mode of files"
18684 msgstr ""
18686 #. type: textblock
18687 #: dpkg-statoverride.pod
18688 #, fuzzy
18689 msgid "B<dpkg-statoverride> [I<option>...] I<command>"
18690 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
18692 #. type: textblock
18693 #: dpkg-statoverride.pod
18694 msgid ""
18695 "“B<stat overrides>” are a way to tell L<dpkg(1)> to use a different owner or "
18696 "mode for a path when a package is installed (this applies to any filesystem "
18697 "object that B<dpkg> handles, including directories, devices, etc.).  This "
18698 "can be used to force programs that are normally setuid to be install without "
18699 "a setuid flag, or only executable by a certain group."
18700 msgstr ""
18702 #. type: textblock
18703 #: dpkg-statoverride.pod
18704 msgid ""
18705 "B<dpkg-statoverride> is a utility to manage the list of stat overrides.  It "
18706 "has three basic functions: adding, removing and listing overrides."
18707 msgstr ""
18709 #. type: =item
18710 #: dpkg-statoverride.pod
18711 msgid "B<--add> I<user group mode path>"
18712 msgstr ""
18714 #. type: textblock
18715 #: dpkg-statoverride.pod
18716 msgid ""
18717 "Add an override for I<path>.  I<path> does not need to exist nor be known to "
18718 "B<dpkg> when this command is used; the override will be stored and used "
18719 "later.  Users and groups can be specified by their name (for example B<root> "
18720 "or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a ‘B<#>’ "
18721 "(for example B<#0> or B<#65534>).  The I<mode> needs to be specified in "
18722 "octal."
18723 msgstr ""
18725 #. type: textblock
18726 #: dpkg-statoverride.pod
18727 msgid ""
18728 "If B<--update> is specified and I<path> exists, it is immediately set to the "
18729 "new owner and mode."
18730 msgstr ""
18732 #. type: =item
18733 #: dpkg-statoverride.pod
18734 #, fuzzy
18735 msgid "B<--remove> I<path>"
18736 msgstr "B<--remove> I<nome caminho>"
18738 #. type: textblock
18739 #: dpkg-statoverride.pod
18740 msgid ""
18741 "Remove an override for I<path>, the status of I<path> is left unchanged by "
18742 "this command."
18743 msgstr ""
18745 #. type: textblock
18746 #: dpkg-statoverride.pod
18747 msgid ""
18748 "List all overrides.  If a glob pattern is specified restrict the output to "
18749 "overrides which match the glob."
18750 msgstr ""
18752 #. type: =item
18753 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18754 #, fuzzy
18755 msgid "B<--force-help>"
18756 msgstr "B<dpkg --force-help>"
18758 #. type: textblock
18759 #: dpkg-statoverride.pod
18760 #, fuzzy
18761 #| msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
18762 msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options (since dpkg 1.19.5)."
18763 msgstr "Ajuda com as opções B<--force->I<coisa>."
18765 #. type: textblock
18766 #: dpkg-statoverride.pod
18767 msgid ""
18768 "Set the administrative directory to I<directory>.  This is where the "
18769 "I<statoverride> file is stored.  Defaults to «I<%ADMINDIR%>» if "
18770 "B<DPKG_ADMINDIR> has not been set."
18771 msgstr ""
18773 #. type: =item
18774 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18775 #, fuzzy
18776 msgid "B<--force->I<things>"
18777 msgstr "B<--nocheck>"
18779 #. type: =item
18780 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18781 #, fuzzy
18782 msgid "B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
18783 msgstr "B<--force->I<coisas> | B<--no-force->I<coisas> | B<--refuse->I<coisas>"
18785 #. type: textblock
18786 #: dpkg-statoverride.pod
18787 #, fuzzy
18788 msgid ""
18789 "Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing)  to do some "
18790 "things (since dpkg 1.19.5).  I<things> is a comma separated list of things "
18791 "specified below.  B<--force-help> displays a message describing them.  "
18792 "Things marked with (*) are forced by default."
18793 msgstr ""
18794 "Força ou rejeita (B<no-force> e B<refuse> são a mesma coisa)  a fazer "
18795 "algumas coisas.  I<coisas> é uma lista separada por vírgulas de coisas "
18796 "especificadas abaixo.  B<--force-help> exibe uma mensagem descrevendo-as.  "
18797 "Coisas marcadas com (*) são forçadas por padrão."
18799 #. type: textblock
18800 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18801 #, fuzzy
18802 msgid ""
18803 "B<Warning>: These options are mostly intended to be used by experts only.  "
18804 "Using them without fully understanding their effects may break your whole "
18805 "system."
18806 msgstr ""
18807 "I<Atenção: A maior parte dessas opções devem ser usadas apenas por experts. "
18808 "Usá-las sem o completo conhecimento de seus efeitos pode quebrar todo seu "
18809 "sistema.>"
18811 #. type: =item
18812 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18813 #, fuzzy
18814 msgid "B<all>:"
18815 msgstr "B<--all>"
18817 #. type: textblock
18818 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18819 #, fuzzy
18820 msgid "Turns on (or off) all force options."
18821 msgstr "B<all>: Liga (ou desliga) todas as opções de força."
18823 #. type: =item
18824 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18825 #, fuzzy
18826 msgid "B<statoverride-add>:"
18827 msgstr "B<--verbose>"
18829 #. type: textblock
18830 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18831 msgid "Overwrite an existing stat override when adding it (since dpkg 1.19.5)."
18832 msgstr ""
18834 #. type: =item
18835 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18836 #, fuzzy
18837 msgid "B<statoverride-remove>:"
18838 msgstr "B<--verbose>"
18840 #. type: textblock
18841 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18842 msgid "Ignore a missing stat override when removing it (since dpkg 1.19.5)."
18843 msgstr ""
18845 #. type: =item
18846 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18847 msgid "B<security-mac>(*):"
18848 msgstr ""
18850 #. type: textblock
18851 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18852 msgid ""
18853 "Use platform-specific Mandatory Access Controls (MAC) based security when "
18854 "installing files into the filesystem (since dpkg 1.19.5).  On Linux systems "
18855 "the implementation uses SELinux."
18856 msgstr ""
18858 #. type: =item
18859 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18860 #, fuzzy
18861 msgid "B<not-root>:"
18862 msgstr "B<--test>"
18864 #. type: textblock
18865 #: dpkg-statoverride.pod
18866 #, fuzzy
18867 #| msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
18868 msgid "Try to (de)install things even when not root (since dpkg 1.21.8)."
18869 msgstr "B<not-root>: Tenta (des)instalar coisas mesmo não sendo root."
18871 #. type: =item
18872 #: dpkg-statoverride.pod update-alternatives.pod
18873 #, fuzzy
18874 msgid "B<--force>"
18875 msgstr "B<--nocheck>"
18877 #. type: textblock
18878 #: dpkg-statoverride.pod
18879 msgid ""
18880 "Force an action, even if a sanity check would otherwise prohibit it.  This "
18881 "is necessary to override an existing override.  This option is deprecated "
18882 "(since dpkg 1.19.5), it is replaced by B<--force-all>."
18883 msgstr ""
18885 #. type: =item
18886 #: dpkg-statoverride.pod
18887 #, fuzzy
18888 msgid "B<--update>"
18889 msgstr "B<--test>"
18891 #. type: textblock
18892 #: dpkg-statoverride.pod
18893 msgid ""
18894 "Immediately try to change the I<path> to the new owner and mode if it exists."
18895 msgstr ""
18897 #. type: textblock
18898 #: dpkg-statoverride.pod
18899 msgid "Be less verbose about what we do."
18900 msgstr ""
18902 #. type: textblock
18903 #: dpkg-statoverride.pod
18904 msgid ""
18905 "For B<--list>, if there are no overrides or none match the supplied glob."
18906 msgstr ""
18908 #. type: =item
18909 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18910 #, fuzzy
18911 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
18912 msgid "B<DPKG_FORCE>"
18913 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
18915 #. type: textblock
18916 #: dpkg-statoverride.pod
18917 msgid ""
18918 "If set and none of the B<--force->I<...> options have been specified, it "
18919 "will be used as the force options to use (since dpkg 1.19.5)."
18920 msgstr ""
18922 #. type: =item
18923 #: dpkg-statoverride.pod
18924 #, fuzzy
18925 msgid "I<%ADMINDIR%/statoverride>"
18926 msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
18928 #. type: textblock
18929 #: dpkg-statoverride.pod
18930 msgid ""
18931 "File which contains the current list of stat overrides of the system.  It is "
18932 "located in the B<dpkg> administration directory, along with other files "
18933 "important to B<dpkg>, such as I<status> or I<available>."
18934 msgstr ""
18936 #. type: textblock
18937 #: dpkg-statoverride.pod
18938 msgid ""
18939 "B<Note>: B<dpkg-statoverride> preserves the old copy of this file, with "
18940 "extension “-old”, before replacing it with the new one."
18941 msgstr ""
18943 #. type: textblock
18944 #: dpkg-trigger.pod
18945 msgid "dpkg-trigger - a package trigger utility"
18946 msgstr ""
18948 #. type: textblock
18949 #: dpkg-trigger.pod
18950 #, fuzzy
18951 msgid "B<dpkg-trigger> [I<option>...] I<trigger-name>"
18952 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
18954 #. type: textblock
18955 #: dpkg-trigger.pod
18956 #, fuzzy
18957 msgid "B<dpkg-trigger> [I<option>...] I<command>"
18958 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
18960 # type: Plain text
18961 #. type: textblock
18962 #: dpkg-trigger.pod
18963 msgid ""
18964 "B<dpkg-trigger> is a tool to explicitly activate triggers and check for its "
18965 "support on the running B<dpkg>."
18966 msgstr ""
18968 #. type: textblock
18969 #: dpkg-trigger.pod
18970 msgid ""
18971 "This can be used by maintainer scripts in complex and conditional situations "
18972 "where the file triggers, or the declarative B<activate> triggers control "
18973 "file directive, are insufficiently rich.  It can also be used for testing "
18974 "and by system administrators (but note that the triggers won't actually be "
18975 "run by B<dpkg-trigger>)."
18976 msgstr ""
18978 #. type: textblock
18979 #: dpkg-trigger.pod
18980 msgid "Unrecognized trigger name syntaxes are an error for B<dpkg-trigger>."
18981 msgstr ""
18983 #. type: textblock
18984 #: dpkg-trigger.pod
18985 msgid "This program was introduced in dpkg 1.14.17."
18986 msgstr ""
18988 #. type: =item
18989 #: dpkg-trigger.pod
18990 #, fuzzy
18991 msgid "B<--check-supported>"
18992 msgstr "B<--nocheck>"
18994 #. type: textblock
18995 #: dpkg-trigger.pod
18996 msgid ""
18997 "Check if the running B<dpkg> supports triggers (usually called from a "
18998 "postinst).  Will exit B<0> if a triggers-capable B<dpkg> has run, or B<1> "
18999 "with an error message to stderr if not.  Normally, however, it is better "
19000 "just to activate the desired trigger with B<dpkg-trigger>."
19001 msgstr ""
19003 #. type: textblock
19004 #: dpkg-trigger.pod
19005 msgid ""
19006 "Change the location of the B<dpkg> database.  Defaults to I<%ADMINDIR%> if "
19007 "B<DPKG_ADMINDIR> has not been set."
19008 msgstr ""
19010 #. type: =item
19011 #: dpkg-trigger.pod
19012 #, fuzzy
19013 msgid "B<--by-package=>I<package>"
19014 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
19016 #. type: textblock
19017 #: dpkg-trigger.pod
19018 msgid ""
19019 "Override trigger awaiter (normally set by B<dpkg> through the "
19020 "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> environment variable of the maintainer scripts, "
19021 "naming the package to which the script belongs, and this will be used by "
19022 "default)."
19023 msgstr ""
19025 #. type: =item
19026 #: dpkg-trigger.pod
19027 #, fuzzy
19028 msgid "B<--no-await>"
19029 msgstr "B<--nocheck>"
19031 #. type: textblock
19032 #: dpkg-trigger.pod
19033 msgid ""
19034 "This option arranges that the calling package I<T> (if any) need not await "
19035 "the processing of this trigger; the interested package(s) I<I>, will not be "
19036 "added to I<T>'s trigger processing awaited list and I<T>'s status is "
19037 "unchanged.  I<T> may be considered installed even though I<I> may not yet "
19038 "have processed the trigger."
19039 msgstr ""
19041 #. type: =item
19042 #: dpkg-trigger.pod
19043 #, fuzzy
19044 msgid "B<--await>"
19045 msgstr "B<--nocheck>"
19047 #. type: textblock
19048 #: dpkg-trigger.pod
19049 msgid ""
19050 "This option does the inverse of B<--no-await> (since dpkg 1.17.21).  If the "
19051 "interested package has declared a “noawait” directive, then this option will "
19052 "not be effective.  It is currently the default behavior."
19053 msgstr ""
19055 #. type: =item
19056 #: dpkg-trigger.pod
19057 #, fuzzy
19058 msgid "B<--no-act>"
19059 msgstr "B<--nocheck>"
19061 #. type: textblock
19062 #: dpkg-trigger.pod
19063 msgid "Just test, do not actually change anything."
19064 msgstr ""
19066 #. type: textblock
19067 #: dpkg-trigger.pod dpkg.pod
19068 #, fuzzy
19069 msgid ""
19070 "The requested action was successfully performed.  Or a check or assertion "
19071 "command returned true."
19072 msgstr "A ação requisitada foi completada com sucesso."
19074 #. type: textblock
19075 #: dpkg-trigger.pod dpkg.pod
19076 msgid "A check or assertion command returned false."
19077 msgstr ""
19079 #. type: textblock
19080 #: dpkg-trigger.pod
19081 #, fuzzy
19082 msgid "L<dpkg(1)>, L<deb-triggers(5)>, B<%PKGDOCDIR%/spec/triggers.txt>."
19083 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
19085 #. type: textblock
19086 #: dpkg-vendor.pod
19087 msgid "dpkg-vendor - queries information about distribution vendors"
19088 msgstr ""
19090 #. type: textblock
19091 #: dpkg-vendor.pod
19092 #, fuzzy
19093 msgid "B<dpkg-vendor> [I<option>...] I<command>"
19094 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
19096 #. type: textblock
19097 #: dpkg-vendor.pod
19098 msgid ""
19099 "B<dpkg-vendor> is a tool to query information about vendors listed in "
19100 "B<%PKGCONFDIR%/origins>.  B<%PKGCONFDIR%/origins/default> contains "
19101 "information about the current vendor."
19102 msgstr ""
19104 #. type: textblock
19105 #: dpkg-vendor.pod
19106 msgid "This program was introduced in dpkg 1.15.1."
19107 msgstr ""
19109 #. type: =item
19110 #: dpkg-vendor.pod
19111 #, fuzzy
19112 msgid "B<--is> I<vendor>"
19113 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
19115 #. type: textblock
19116 #: dpkg-vendor.pod
19117 msgid ""
19118 "Exits with B<0> if the current vendor is I<vendor>.  Otherwise exits with "
19119 "B<1>."
19120 msgstr ""
19122 #. type: =item
19123 #: dpkg-vendor.pod
19124 #, fuzzy
19125 msgid "B<--derives-from> I<vendor>"
19126 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
19128 #. type: textblock
19129 #: dpkg-vendor.pod
19130 msgid ""
19131 "Exits with B<0> if the current vendor distribution is a derivative of "
19132 "I<vendor>, otherwise exits with B<1>.  It uses the B<Parent> field to browse "
19133 "all ancestors of the current vendor."
19134 msgstr ""
19136 #. type: =item
19137 #: dpkg-vendor.pod
19138 #, fuzzy
19139 msgid "B<--query> I<field>"
19140 msgstr "B<--auto> I<ligação>"
19142 #. type: textblock
19143 #: dpkg-vendor.pod
19144 msgid ""
19145 "Print on standard output the value of the vendor-specific I<field> for the "
19146 "current vendor."
19147 msgstr ""
19149 #. type: =item
19150 #: dpkg-vendor.pod
19151 #, fuzzy
19152 msgid "B<--vendor> I<vendor>"
19153 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
19155 #. type: textblock
19156 #: dpkg-vendor.pod
19157 msgid ""
19158 "Assumes the current vendor is I<vendor> instead of discovering it with the "
19159 "B<DEB_VENDOR> environment variable or B<%PKGCONFDIR%/origins/default>."
19160 msgstr ""
19162 #. type: textblock
19163 #: dpkg-vendor.pod
19164 #, fuzzy
19165 msgid "L<deb-origin(5)>."
19166 msgstr "B<--version>"
19168 #. type: textblock
19169 #: dpkg.cfg.pod
19170 msgid "dpkg.cfg - dpkg configuration file"
19171 msgstr ""
19173 #. type: textblock
19174 #: dpkg.cfg.pod
19175 msgid ""
19176 "This file contains default options for dpkg.  Each line contains a single "
19177 "option which is exactly the same as a normal command line option for dpkg "
19178 "except for the leading hyphens which are not used here.  Quotes surrounding "
19179 "option values are stripped.  Comments are allowed by starting a line with a "
19180 "hash sign (‘B<#>’)."
19181 msgstr ""
19183 #. type: =item
19184 #: dpkg.cfg.pod dpkg.pod
19185 #, fuzzy
19186 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
19187 msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
19188 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
19190 #. type: =item
19191 #: dpkg.cfg.pod dpkg.pod
19192 msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
19193 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
19195 #. type: textblock
19196 #: dpkg.cfg.pod
19197 #, fuzzy
19198 msgid "I<~/.dpkg.cfg>"
19199 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
19201 #. type: textblock
19202 #: dpkg.pod
19203 #, fuzzy
19204 msgid "dpkg - package manager for Debian"
19205 msgstr "dpkg - um gerenciador de pacotes de nível médio para o Debian"
19207 #. type: textblock
19208 #: dpkg.pod
19209 #, fuzzy
19210 #| msgid "B<dpkg> [I<options>] I<action>"
19211 msgid "B<dpkg> [I<option>...] I<action>"
19212 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
19214 #. type: =head1
19215 #: dpkg.pod
19216 msgid "WARNING"
19217 msgstr "ATENÇÃO"
19219 #. type: textblock
19220 #: dpkg.pod
19221 #, fuzzy
19222 msgid ""
19223 "This manual is intended for users wishing to understand B<dpkg>'s command "
19224 "line options and package states in more detail than that provided by B<dpkg "
19225 "--help>."
19226 msgstr ""
19227 "Este manual é elaborado para usuários que desejam compreender as opções da "
19228 "linha de comando do B<dpkg> e estados de pacotes em mais detalhes que os "
19229 "providos por B<dpkg --help>."
19231 #. type: textblock
19232 #: dpkg.pod
19233 #, fuzzy
19234 msgid ""
19235 "It should I<not> be used by package maintainers wishing to understand how "
19236 "B<dpkg> will install their packages.  The descriptions of what B<dpkg> does "
19237 "when installing and removing packages are particularly inadequate."
19238 msgstr ""
19239 "Ele I<não> deve ser usado por mantenedores de pacotes que desejam "
19240 "compreender como o B<dpkg> instalará seus pacotes. As descrições do que o "
19241 "B<dpkg> faz quando está instalando e removendo pacotes são particularmente "
19242 "inadequadas. Para informações detalhadas a esse respeito, por favor, refira-"
19243 "se ao tópico I<Package Management System> do I<debian-faq> no sistema GNU "
19244 "Info. Para infomações sobre a criação de pacotes Debian, veja o tópico "
19245 "I<Debian Package Management Tools> no mesmo documento."
19247 #. type: textblock
19248 #: dpkg.pod
19249 #, fuzzy
19250 msgid ""
19251 "B<dpkg> is a medium-level tool to install, build, remove and manage Debian "
19252 "packages.  The primary and more user-friendly front-end for B<dpkg> as a CLI "
19253 "(command-line interface) is L<apt(8)> and as a TUI (terminal user interface) "
19254 "is L<aptitude(8)>.  B<dpkg> itself is controlled entirely via command line "
19255 "parameters, which consist of exactly one action and zero or more options.  "
19256 "The action-parameter tells B<dpkg> what to do and options control the "
19257 "behavior of the action in some way."
19258 msgstr ""
19259 "B<dpkg> é uma ferramenta de nível médio para instalar, criar, remover e "
19260 "gerenciar pacotes Debian. O front-end primário e mais amigável para o "
19261 "B<dpkg> é o B<dselect>(8). O próprio B<dpkg> é controlado inteiramente "
19262 "através de parâmetros de linha de comando, que consistem exatamente de uma "
19263 "ação e zero ou mais opções. A ação-parâmetro informa ao dpkg o que fazer e "
19264 "as opções controlam o comportamento da ação de alguma maneira."
19266 #. type: textblock
19267 #: dpkg.pod
19268 msgid ""
19269 "B<dpkg> can also be used as a front-end to L<dpkg-deb(1)> and L<dpkg-"
19270 "query(1)>.  The list of supported actions can be found later on in the "
19271 "B<ACTIONS> section.  If any such action is encountered B<dpkg> just runs "
19272 "B<dpkg-deb> or B<dpkg-query> with the parameters given to it, but no "
19273 "specific options are currently passed to them, to use any such option the "
19274 "back-ends need to be called directly."
19275 msgstr ""
19277 #. type: =head1
19278 #: dpkg.pod
19279 msgid "INFORMATION ABOUT PACKAGES"
19280 msgstr "INFORMAÇÃO SOBRE PACOTES"
19282 #. type: textblock
19283 #: dpkg.pod
19284 #, fuzzy
19285 msgid ""
19286 "B<dpkg> maintains some usable information about available packages.  The "
19287 "information is divided in three classes: B<states>, B<selection states> and "
19288 "B<flags>.  These values are intended to be changed mainly with B<dselect>."
19289 msgstr ""
19290 "O B<dpkg> mantém algumas informações sobre os pacotes disponíveis. As "
19291 "informações são divididas em três grupos: B<estados>, B<estados de seleção> "
19292 "e B<sinalizadores>.  Esses valores são alterados principalmente com o "
19293 "B<dselect>."
19295 #. type: =head2
19296 #: dpkg.pod
19297 msgid "Package states"
19298 msgstr ""
19300 #. type: =item
19301 #: dpkg.pod
19302 msgid "B<not-installed>"
19303 msgstr "B<not-installed>"
19305 #. type: textblock
19306 #: dpkg.pod
19307 msgid "The package is not installed on your system."
19308 msgstr "O pacote não está instalado em seu sistema."
19310 #. type: =item
19311 #: dpkg.pod
19312 msgid "B<config-files>"
19313 msgstr "B<config-files>"
19315 #. type: textblock
19316 #: dpkg.pod
19317 #, fuzzy
19318 #| msgid "Only the configuration files of the package exist on the system."
19319 msgid ""
19320 "Only the configuration files or the B<postrm> script and the data it needs "
19321 "to remove of the package exist on the system."
19322 msgstr "Existem apenas os arquivos de configuração em seu sistema."
19324 #. type: =item
19325 #: dpkg.pod
19326 msgid "B<half-installed>"
19327 msgstr "B<half-installed>"
19329 #. type: textblock
19330 #: dpkg.pod
19331 #, fuzzy
19332 msgid ""
19333 "The installation of the package has been started, but not completed for some "
19334 "reason."
19335 msgstr ""
19336 "A instalação do pacote foi iniciada, mas não completada por alguma razão."
19338 #. type: =item
19339 #: dpkg.pod
19340 msgid "B<unpacked>"
19341 msgstr "B<unpacked>"
19343 #. type: textblock
19344 #: dpkg.pod
19345 msgid "The package is unpacked, but not configured."
19346 msgstr "O pacote está descompactado, mas não configurado."
19348 #. type: =item
19349 #: dpkg.pod
19350 msgid "B<half-configured>"
19351 msgstr "B<half-configured>"
19353 #. type: textblock
19354 #: dpkg.pod
19355 #, fuzzy
19356 msgid ""
19357 "The package is unpacked and configuration has been started, but not yet "
19358 "completed for some reason."
19359 msgstr ""
19360 "O pacote está descompactado e sua configuração começou, mas não foi "
19361 "completada por alguma razão."
19363 #. type: =item
19364 #: dpkg.pod
19365 msgid "B<triggers-awaited>"
19366 msgstr ""
19368 #. type: textblock
19369 #: dpkg.pod
19370 msgid "The package awaits trigger processing by another package."
19371 msgstr ""
19373 #. type: =item
19374 #: dpkg.pod
19375 msgid "B<triggers-pending>"
19376 msgstr ""
19378 #. type: textblock
19379 #: dpkg.pod
19380 #, fuzzy
19381 msgid "The package has been triggered."
19382 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
19384 #. type: =item
19385 #: dpkg.pod
19386 msgid "B<installed>"
19387 msgstr "B<installed>"
19389 #. type: textblock
19390 #: dpkg.pod
19391 #, fuzzy
19392 msgid "The package is correctly unpacked and configured."
19393 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
19395 #. type: =head2
19396 #: dpkg.pod
19397 msgid "Package selection states"
19398 msgstr ""
19400 #. type: =item
19401 #: dpkg.pod
19402 msgid "B<install>"
19403 msgstr "B<install>"
19405 #. type: textblock
19406 #: dpkg.pod
19407 msgid "The package is selected for installation."
19408 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
19410 #. type: =item
19411 #: dpkg.pod
19412 msgid "B<hold>"
19413 msgstr "B<hold>"
19415 #. type: textblock
19416 #: dpkg.pod
19417 msgid ""
19418 "A package marked to be on B<hold> is kept on the same version, that is, no "
19419 "automatic new installs, upgrades or removals will be performed on them, "
19420 "unless these actions are requested explicitly, or are permitted to be done "
19421 "automatically with the B<--force-hold> option."
19422 msgstr ""
19424 #. type: =item
19425 #: dpkg.pod
19426 msgid "B<deinstall>"
19427 msgstr "B<deinstall>"
19429 #. type: textblock
19430 #: dpkg.pod
19431 #, fuzzy
19432 msgid ""
19433 "The package is selected for deinstallation (i.e. we want to remove all "
19434 "files, except configuration files)."
19435 msgstr ""
19436 "O pacote está selecionado para desinstalação (i.e. queremos remover todos os "
19437 "arquivos, exceto os arquivos de configuração)."
19439 #. type: =item
19440 #: dpkg.pod
19441 msgid "B<purge>"
19442 msgstr "B<purge>"
19444 #. type: textblock
19445 #: dpkg.pod
19446 #, fuzzy
19447 msgid ""
19448 "The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything from "
19449 "system directories, even configuration files)."
19450 msgstr ""
19451 "O pacote está selecionado para ser eliminado (i.e. queremos excluir tudo, "
19452 "até os arquivos de configuração)."
19454 #. type: =item
19455 #: dpkg.pod
19456 msgid "B<unknown>"
19457 msgstr ""
19459 #. type: textblock
19460 #: dpkg.pod
19461 msgid ""
19462 "The package selection is unknown.  A package that is also in a B<not-"
19463 "installed> state, and with an B<ok> flag will be forgotten in the next "
19464 "database store."
19465 msgstr ""
19467 #. type: =head2
19468 #: dpkg.pod
19469 msgid "Package flags"
19470 msgstr ""
19472 #. type: =item
19473 #: dpkg.pod
19474 msgid "B<ok>"
19475 msgstr ""
19477 #. type: textblock
19478 #: dpkg.pod
19479 msgid ""
19480 "A package marked B<ok> is in a known state, but might need further "
19481 "processing."
19482 msgstr ""
19484 #. type: =item
19485 #: dpkg.pod
19486 #, fuzzy
19487 #| msgid "B<reinst-required>"
19488 msgid "B<reinstreq>"
19489 msgstr "B<reinst-required>"
19491 #. type: textblock
19492 #: dpkg.pod
19493 #, fuzzy
19494 msgid ""
19495 "A package marked B<reinstreq> is broken and requires reinstallation.  These "
19496 "packages cannot be removed, unless forced with option B<--force-remove-"
19497 "reinstreq>."
19498 msgstr ""
19499 "Um pacote marcado como B<reinst-required> está quebrado e precisa ser "
19500 "reinstalado. Esses pacotes não podem ser removidos, a menos que isso seja "
19501 "forçado com a opção B<--force-reinstreq>."
19503 #. type: =head1
19504 #: dpkg.pod
19505 msgid "ACTIONS"
19506 msgstr "AÇÕES"
19508 #. type: =item
19509 #: dpkg.pod
19510 #, fuzzy
19511 msgid "B<-i>, B<--install> I<package-file>..."
19512 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
19514 #. type: textblock
19515 #: dpkg.pod
19516 #, fuzzy
19517 msgid ""
19518 "Install the package.  If B<--recursive> or B<-R> option is specified, "
19519 "I<package-file> must refer to a directory instead."
19520 msgstr ""
19521 "Instala o pacote. Se a opção B<--recursive> ou B<-R> for especificada, "
19522 "I<arquivo_do_pacote> precisa se referir a um diretório."
19524 #. type: textblock
19525 #: dpkg.pod
19526 msgid "Installation consists of the following steps:"
19527 msgstr "A instalação consiste dos seguintes passos:"
19529 #. type: textblock
19530 #: dpkg.pod
19531 #, fuzzy
19532 #| msgid "B<1.> Extract the control files of the new package."
19533 msgid "Extract the control files of the new package."
19534 msgstr "B<1.> Os arquivos de controle do novo pacote são extraídos."
19536 #. type: textblock
19537 #: dpkg.pod
19538 #, fuzzy
19539 msgid ""
19540 "If another version of the same package was installed before the new "
19541 "installation, execute I<prerm> script of the old package."
19542 msgstr ""
19543 "B<2.> Se outra versão do mesmo pacote foi instalada antes da nova "
19544 "instalação, é executado o script I<prerm> do pacote antigo."
19546 #. type: textblock
19547 #: dpkg.pod
19548 #, fuzzy
19549 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
19550 msgid "Run I<preinst> script, if provided by the package."
19551 msgstr "B<3.> O script I<preinst>, se houver no pacote, é executado."
19553 #. type: textblock
19554 #: dpkg.pod
19555 #, fuzzy
19556 msgid ""
19557 "Unpack the new files, and at the same time back up the old files, so that if "
19558 "something goes wrong, they can be restored."
19559 msgstr ""
19560 "B<4.> Os novos arquivos são descompactados, e ao mesmo tempo é feita uma "
19561 "cópia de segurança dos antigos, de forma que se algo sair errado, eles podem "
19562 "ser restaurados."
19564 #. type: textblock
19565 #: dpkg.pod
19566 #, fuzzy
19567 msgid ""
19568 "If another version of the same package was installed before the new "
19569 "installation, execute the I<postrm> script of the old package.  Note that "
19570 "this script is executed after the I<preinst> script of the new package, "
19571 "because new files are written at the same time old files are removed."
19572 msgstr ""
19573 "B<5.> Se estava instalada uma outra versão do mesmo pacote antes da nova "
19574 "instalação, o script I<postrm> do pacote antigo é executado. Note que esse "
19575 "script é executado depois do script I<preinst> do pacote novo, porque os "
19576 "novos arquivos são gravados ao mesmo tempo que os antigos são removidos."
19578 #. type: textblock
19579 #: dpkg.pod
19580 #, fuzzy
19581 msgid ""
19582 "Configure the package.  See B<--configure> for detailed information about "
19583 "how this is done."
19584 msgstr ""
19585 "B<6.> O pacote é configurado. Veja B<--configure> para informações "
19586 "detalhadas sobre como isso é feito."
19588 #. type: =item
19589 #: dpkg.pod
19590 #, fuzzy
19591 msgid "B<--unpack> I<package-file>..."
19592 msgstr "B<dpkg --unpack> I<arquivo_do_pacote> ..."
19594 #. type: textblock
19595 #: dpkg.pod
19596 #, fuzzy
19597 msgid ""
19598 "Unpack the package, but don't configure it.  If B<--recursive> or B<-R> "
19599 "option is specified, I<package-file> must refer to a directory instead."
19600 msgstr ""
19601 "Descompacta o pacote, mas não o configura. Se a opção B<--recursive> ou B<-"
19602 "R> for especificada, I<arquivo_do_pacote> precisa então se referir a um "
19603 "diretório."
19605 #. type: textblock
19606 #: dpkg.pod
19607 msgid ""
19608 "Will process triggers for B<Pre-Depends> unless B<--no-triggers> has been "
19609 "specified."
19610 msgstr ""
19612 #. type: =item
19613 #: dpkg.pod
19614 #, fuzzy
19615 msgid "B<--configure> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
19616 msgstr "B<dpkg --configure> I<pacote> ... | B<-a> | B<--pending>"
19618 #. type: textblock
19619 #: dpkg.pod
19620 #, fuzzy
19621 msgid ""
19622 "Configure a package which has been unpacked but not yet configured.  If B<-"
19623 "a> or B<--pending> is given instead of I<package>, all unpacked but "
19624 "unconfigured packages are configured."
19625 msgstr ""
19626 "Reconfigura um pacote descompactado.  Se for especificada a opção B<-a> ou "
19627 "B<--pending> ao invés de I<pacote>, todos os pacotes descompactados mas não "
19628 "configurados são configurados."
19630 #. type: textblock
19631 #: dpkg.pod
19632 msgid ""
19633 "To reconfigure a package which has already been configured, try the L<dpkg-"
19634 "reconfigure(8)> command instead (which is part of the B<debconf> project)."
19635 msgstr ""
19637 #. type: textblock
19638 #: dpkg.pod
19639 msgid "Configuring consists of the following steps:"
19640 msgstr "A configuração consiste dos seguintes passos:"
19642 #. type: textblock
19643 #: dpkg.pod
19644 #, fuzzy
19645 msgid ""
19646 "Unpack the conffiles, and at the same time back up the old conffiles, so "
19647 "that they can be restored if something goes wrong."
19648 msgstr ""
19649 "B<1.> Os arquivos de configuração são descompactados, e ao mesmo tempo é "
19650 "feita uma cópia de segurança dos arquivos de configuração antigos, de forma "
19651 "que podem ser restaurados se algo sair errado."
19653 #. type: textblock
19654 #: dpkg.pod
19655 #, fuzzy
19656 msgid "Run I<postinst> script, if provided by the package."
19657 msgstr "B<2.> O script I<postinst>, se existir no pacote, é executado."
19659 #. type: textblock
19660 #: dpkg.pod
19661 msgid "Will process triggers unless B<--no-triggers> has been specified."
19662 msgstr ""
19664 #. type: =item
19665 #: dpkg.pod
19666 #, fuzzy
19667 msgid "B<--triggers-only> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
19668 msgstr "B<dpkg --configure> I<pacote> ... | B<-a> | B<--pending>"
19670 #. type: textblock
19671 #: dpkg.pod
19672 msgid ""
19673 "Processes only triggers (since dpkg 1.14.17).  All pending triggers will be "
19674 "processed.  If package names are supplied only those packages' triggers will "
19675 "be processed, exactly once each where necessary.  Use of this option may "
19676 "leave packages in the improper B<triggers-awaited> and B<triggers-pending> "
19677 "states.  This can be fixed later by running: B<dpkg --configure --pending>."
19678 msgstr ""
19680 #. type: =item
19681 #: dpkg.pod
19682 #, fuzzy
19683 msgid "B<-r>, B<--remove> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
19684 msgstr ""
19685 "B<dpkg -r> | B<--remove> | B<-P> | B<--purge> I<pacote> ... | B<-a> | B<--"
19686 "pending>"
19688 #. type: textblock
19689 #: dpkg.pod
19690 msgid ""
19691 "Remove an installed package.  This removes everything except conffiles and "
19692 "other data cleaned up by the I<postrm> script, which may avoid having to "
19693 "reconfigure the package if it is reinstalled later (conffiles are "
19694 "configuration files that are listed in the I<DEBIAN/conffiles> control "
19695 "file).  If there is no I<DEBIAN/conffiles> control file nor I<DEBIAN/postrm> "
19696 "script, this command is equivalent to calling B<--purge>.  If B<-a> or B<--"
19697 "pending> is given instead of a package name, then all packages unpacked, but "
19698 "marked to be removed in file I<%ADMINDIR%/status>, are removed."
19699 msgstr ""
19701 #. type: textblock
19702 #: dpkg.pod
19703 msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
19704 msgstr "A remoção de um pacote consiste dos seguintes passos:"
19706 #. type: textblock
19707 #: dpkg.pod
19708 #, fuzzy
19709 msgid "Run I<prerm> script."
19710 msgstr "B<1.> O script I<prerm> é executado."
19712 #. type: textblock
19713 #: dpkg.pod
19714 #, fuzzy
19715 msgid "Remove the installed files."
19716 msgstr "B<2.> Os arquivos instalados são removidos."
19718 #. type: textblock
19719 #: dpkg.pod
19720 #, fuzzy
19721 #| msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
19722 msgid "Run I<postrm> script."
19723 msgstr "B<3.> O script I<postrm> é executado."
19725 #. type: =item
19726 #: dpkg.pod
19727 #, fuzzy
19728 msgid "B<-P>, B<--purge> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
19729 msgstr "B<dpkg --configure> I<pacote> ... | B<-a> | B<--pending>"
19731 #. type: textblock
19732 #: dpkg.pod
19733 msgid ""
19734 "Purge an installed or already removed package.  This removes everything, "
19735 "including conffiles, and anything else cleaned up from I<postrm>.  If B<-a> "
19736 "or B<--pending> is given instead of a package name, then all packages "
19737 "unpacked or removed, but marked to be purged in file I<%ADMINDIR%/status>, "
19738 "are purged."
19739 msgstr ""
19741 #. type: textblock
19742 #: dpkg.pod
19743 #, fuzzy
19744 msgid ""
19745 "B<Note>: Some configuration files might be unknown to B<dpkg> because they "
19746 "are created and handled separately through the configuration scripts.  In "
19747 "that case, B<dpkg> won't remove them by itself, but the package's I<postrm> "
19748 "script (which is called by B<dpkg>), has to take care of their removal "
19749 "during purge.  Of course, this only applies to files in system directories, "
19750 "not configuration files written to individual users' home directories."
19751 msgstr ""
19752 "Remove um pacote instalado.  B<-r> ou B<--remove> remove tudo, exceto os "
19753 "arquivos de configuração.  Isso pode evitar a necessidade de reconfigurar o "
19754 "pacote se ele for reinstalado depois. (os arquivos de configuração são os "
19755 "listados no arquivo de controle I<debian/conffiles>). B<-P> ou B<--purge> "
19756 "remove tudo, incluindo os arquivos de configuração. Se for dada a opção B<-"
19757 "a> ou B<--pending> ao invés do nome do pacote, então todos os pacotes "
19758 "descompactados, mas marcados para serem removidos ou eliminados (purge)  no "
19759 "arquivo I<%ADMINDIR%/status>, são removidos ou eliminados (purge) "
19760 "respectivamente."
19762 #. type: textblock
19763 #: dpkg.pod
19764 #, fuzzy
19765 #| msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
19766 msgid "Purging of a package consists of the following steps:"
19767 msgstr "A remoção de um pacote consiste dos seguintes passos:"
19769 #. type: textblock
19770 #: dpkg.pod
19771 #, fuzzy
19772 msgid ""
19773 "Remove the package, if not already removed.  See B<--remove> for detailed "
19774 "information about how this is done."
19775 msgstr ""
19776 "B<6.> O pacote é configurado. Veja B<--configure> para informações "
19777 "detalhadas sobre como isso é feito."
19779 #. type: =item
19780 #: dpkg.pod
19781 #, fuzzy
19782 msgid "B<-V>, B<--verify> [I<package-name>...]"
19783 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
19785 #. type: textblock
19786 #: dpkg.pod
19787 msgid ""
19788 "Verifies the integrity of I<package-name> or all packages if omitted, by "
19789 "comparing information from the files installed by a package with the files "
19790 "metadata information stored in the B<dpkg> database (since dpkg 1.17.2).  "
19791 "The origin of the files metadata information in the database is the binary "
19792 "packages themselves.  That metadata gets collected at package unpack time "
19793 "during the installation process."
19794 msgstr ""
19796 #. type: textblock
19797 #: dpkg.pod
19798 msgid ""
19799 "Currently the only functional check performed is an md5sum verification of "
19800 "the file contents against the stored value in the files database.  It will "
19801 "only get checked if the database contains the file md5sum.  To check for any "
19802 "missing metadata in the database, the B<--audit> command can be used.  This "
19803 "is only an integrity check and should not be considered as any kind of "
19804 "security verification."
19805 msgstr ""
19807 #. type: textblock
19808 #: dpkg.pod
19809 msgid ""
19810 "The output format is selectable with the B<--verify-format> option, which by "
19811 "default uses the B<rpm> format, but that might change in the future, and as "
19812 "such, programs parsing this command output should be explicit about the "
19813 "format they expect."
19814 msgstr ""
19816 #. type: =item
19817 #: dpkg.pod
19818 #, fuzzy
19819 msgid "B<-C>, B<--audit> [I<package-name>...]"
19820 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
19822 #. type: textblock
19823 #: dpkg.pod
19824 msgid ""
19825 "Performs database sanity and consistency checks for I<package-name> or all "
19826 "packages if omitted (per package checks since dpkg 1.17.10).  For example, "
19827 "searches for packages that have been installed only partially on your system "
19828 "or that have missing, wrong or obsolete control data or files.  B<dpkg> will "
19829 "suggest what to do with them to get them fixed."
19830 msgstr ""
19832 #. type: =item
19833 #: dpkg.pod
19834 #, fuzzy
19835 msgid "B<--update-avail> [I<Packages-file>]"
19836 msgstr "B<dpkg --update-avail> | B<--merge-avail> I<arquivo-Packages>"
19838 #. type: =item
19839 #: dpkg.pod
19840 #, fuzzy
19841 msgid "B<--merge-avail> [I<Packages-file>]"
19842 msgstr "B<dpkg --update-avail> | B<--merge-avail> I<arquivo-Packages>"
19844 #. type: textblock
19845 #: dpkg.pod
19846 #, fuzzy
19847 msgid ""
19848 "Update B<dpkg>'s and B<dselect>'s idea of which packages are available.  "
19849 "With action B<--merge-avail>, old information is combined with information "
19850 "from I<Packages-file>.  With action B<--update-avail>, old information is "
19851 "replaced with the information in the I<Packages-file>.  The I<Packages-file> "
19852 "distributed with Debian is simply named «I<Packages>».  If the I<Packages-"
19853 "file> argument is missing or named «B<->» then it will be read from standard "
19854 "input (since dpkg 1.17.7).  B<dpkg> keeps its record of available packages "
19855 "in I<%ADMINDIR%/available>."
19856 msgstr ""
19857 "Atualiza a idéia do B<dpkg> e do B<dselect> de quais pacotes estão "
19858 "disponíveis. Com a ação B<--merge-avail>, as informações antigas são "
19859 "combinadas as informações do I<arquivo-Packages>.  Com a ação B<--update-"
19860 "avail>, as informações antigas são substituídas pelas do I<arquivo-"
19861 "Packages>. O I<arquivo-Packages> distribuído com o Debian é simplesmente "
19862 "nomeado I<Packages>. O B<dpkg> mantém seu registro dos pacotes disponíveis "
19863 "em I<%ADMINDIR%/available>."
19865 #. type: textblock
19866 #: dpkg.pod
19867 msgid ""
19868 "A simpler one-shot command to retrieve and update the I<available> file is "
19869 "B<dselect update>.  Note that this file is mostly useless if you don't use "
19870 "B<dselect> but an APT-based frontend: APT has its own system to keep track "
19871 "of available packages."
19872 msgstr ""
19874 #. type: =item
19875 #: dpkg.pod
19876 #, fuzzy
19877 msgid "B<-A>, B<--record-avail> I<package-file>..."
19878 msgstr "B<dpkg -A> | B<--record-avail> I<arquivo_do_pacote> ..."
19880 #. type: textblock
19881 #: dpkg.pod
19882 #, fuzzy
19883 msgid ""
19884 "Update B<dpkg> and B<dselect>'s idea of which packages are available with "
19885 "information from the package I<package-file>.  If B<--recursive> or B<-R> "
19886 "option is specified, I<package-file> must refer to a directory instead."
19887 msgstr ""
19888 "Atualiza a idéia do B<dpkg> e do B<dselect> de quais pacotes estão "
19889 "disponíveis com as informações do pacote I<arquivo_do_pacote>. Se a opção "
19890 "B<--recursive> ou B<-R> for especificada, então I<arquivo_do_pacote> deve se "
19891 "referir a um diretório."
19893 #. type: =item
19894 #: dpkg.pod
19895 #, fuzzy
19896 msgid "B<--forget-old-unavail>"
19897 msgstr "B<dpkg --forget-old-unavail>"
19899 #. type: textblock
19900 #: dpkg.pod
19901 msgid ""
19902 "Now B<obsolete> and a no-op as B<dpkg> will automatically forget uninstalled "
19903 "unavailable packages (since dpkg 1.15.4), but only those that do not contain "
19904 "user information such as package selections."
19905 msgstr ""
19907 #. type: =item
19908 #: dpkg.pod
19909 #, fuzzy
19910 msgid "B<--clear-avail>"
19911 msgstr "B<dpkg --clear-avail>"
19913 #. type: textblock
19914 #: dpkg.pod
19915 #, fuzzy
19916 msgid "Erase the existing information about what packages are available."
19917 msgstr "Apaga as informações existentes sobre quais pacotes estão disponíveis."
19919 #. type: =item
19920 #: dpkg.pod
19921 #, fuzzy
19922 msgid "B<--get-selections> [I<package-name-pattern>...]"
19923 msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]"
19925 #. type: textblock
19926 #: dpkg.pod
19927 #, fuzzy
19928 msgid ""
19929 "Get list of package selections, and write it to stdout.  Without a pattern, "
19930 "non-installed packages (i.e. those which have been previously purged) will "
19931 "not be shown."
19932 msgstr "Obtém uma lista de seleção de pacotes e a escreve em stdout."
19934 #. type: =item
19935 #: dpkg.pod update-alternatives.pod
19936 #, fuzzy
19937 msgid "B<--set-selections>"
19938 msgstr "B<dpkg --set-selections>"
19940 #. type: textblock
19941 #: dpkg.pod
19942 #, fuzzy
19943 msgid ""
19944 "Set package selections using file read from stdin.  This file should be in "
19945 "the format “I<package> I<state>”, where state is one of B<install>, B<hold>, "
19946 "B<deinstall> or B<purge>.  Blank lines and comment lines beginning with "
19947 "‘B<#>’ are also permitted."
19948 msgstr "Configura as seleções de pacotes usando o arquivo lido de stdin."
19950 #. type: textblock
19951 #: dpkg.pod
19952 msgid ""
19953 "The I<available> file needs to be up-to-date for this command to be useful, "
19954 "otherwise unknown packages will be ignored with a warning.  See the B<--"
19955 "update-avail> and B<--merge-avail> commands for more information."
19956 msgstr ""
19958 #. type: =item
19959 #: dpkg.pod
19960 #, fuzzy
19961 msgid "B<--clear-selections>"
19962 msgstr "B<dpkg --set-selections>"
19964 #. type: textblock
19965 #: dpkg.pod
19966 msgid ""
19967 "Set the requested state of every non-essential package to deinstall (since "
19968 "dpkg 1.13.18).  This is intended to be used immediately before B<--set-"
19969 "selections>, to deinstall any packages not in list given to B<--set-"
19970 "selections>."
19971 msgstr ""
19973 #. type: =item
19974 #: dpkg.pod
19975 #, fuzzy
19976 msgid "B<--yet-to-unpack>"
19977 msgstr "B<dpkg --yet-to-unpack>"
19979 #. type: textblock
19980 #: dpkg.pod
19981 #, fuzzy
19982 msgid ""
19983 "Searches for packages selected for installation, but which for some reason "
19984 "still haven't been installed."
19985 msgstr ""
19986 "Procura pacotes que foram selecionados para instalação, mas por alguma razão "
19987 "ainda não foram instalados."
19989 #. type: textblock
19990 #: dpkg.pod
19991 msgid ""
19992 "B<Note>: This command makes use of both the available file and the package "
19993 "selections."
19994 msgstr ""
19996 #. type: =item
19997 #: dpkg.pod
19998 #, fuzzy
19999 msgid "B<--predep-package>"
20000 msgstr "B<unpacked>"
20002 #. type: textblock
20003 #: dpkg.pod
20004 msgid ""
20005 "Print a single package which is the target of one or more relevant pre-"
20006 "dependencies and has itself no unsatisfied pre-dependencies."
20007 msgstr ""
20009 #. type: textblock
20010 #: dpkg.pod
20011 msgid ""
20012 "If such a package is present, output it as a Packages file entry, which can "
20013 "be massaged as appropriate."
20014 msgstr ""
20016 #. type: textblock
20017 #: dpkg.pod
20018 msgid ""
20019 "Returns 0 when a package is printed, 1 when no suitable package is available "
20020 "and 2 on error."
20021 msgstr ""
20023 #. type: =item
20024 #: dpkg.pod
20025 #, fuzzy
20026 msgid "B<--add-architecture> I<architecture>"
20027 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
20029 #. type: textblock
20030 #: dpkg.pod
20031 msgid ""
20032 "Add I<architecture> to the list of architectures for which packages can be "
20033 "installed without using B<--force-architecture> (since dpkg 1.16.2).  The "
20034 "architecture B<dpkg> is built for (i.e. the output of B<--print-"
20035 "architecture>)  is always part of that list."
20036 msgstr ""
20038 #. type: =item
20039 #: dpkg.pod
20040 #, fuzzy
20041 msgid "B<--remove-architecture> I<architecture>"
20042 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
20044 #. type: textblock
20045 #: dpkg.pod
20046 msgid ""
20047 "Remove I<architecture> from the list of architectures for which packages can "
20048 "be installed without using B<--force-architecture> (since dpkg 1.16.2).  If "
20049 "the architecture is currently in use in the database then the operation will "
20050 "be refused, except if B<--force-architecture> is specified.  The "
20051 "architecture B<dpkg> is built for (i.e. the output of B<--print-"
20052 "architecture>) can never be removed from that list."
20053 msgstr ""
20055 #. type: =item
20056 #: dpkg.pod
20057 #, fuzzy
20058 msgid "B<--print-architecture>"
20059 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
20061 #. type: textblock
20062 #: dpkg.pod
20063 #, fuzzy
20064 msgid "Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, “i386”)."
20065 msgstr ""
20066 "Mostra a arquitetura alvo (por exemplo, \"i386\").  Essa opção usa o B<gcc>."
20068 #. type: =item
20069 #: dpkg.pod
20070 #, fuzzy
20071 msgid "B<--print-foreign-architectures>"
20072 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
20074 #. type: textblock
20075 #: dpkg.pod
20076 msgid ""
20077 "Print a newline-separated list of the extra architectures B<dpkg> is "
20078 "configured to allow packages to be installed for (since dpkg 1.16.2)."
20079 msgstr ""
20081 #. type: =item
20082 #: dpkg.pod
20083 #, fuzzy
20084 msgid "B<--assert-help>"
20085 msgstr "B<--help>"
20087 #. type: textblock
20088 #: dpkg.pod
20089 #, fuzzy
20090 #| msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
20091 msgid "Give help about the B<--assert->I<feature> options (since dpkg 1.21.0)."
20092 msgstr "Ajuda com as opções B<--force->I<coisa>."
20094 #. type: =item
20095 #: dpkg.pod
20096 #, fuzzy
20097 msgid "B<--assert->I<feature>"
20098 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
20100 #. type: textblock
20101 #: dpkg.pod
20102 msgid ""
20103 "Asserts that B<dpkg> supports the requested feature.  Returns 0 if the "
20104 "feature is fully supported, 1 if the feature is known but B<dpkg> cannot "
20105 "provide support for it yet, and 2 if the feature is unknown.  The current "
20106 "list of assertable features is:"
20107 msgstr ""
20109 #. type: =item
20110 #: dpkg.pod
20111 msgid "B<support-predepends>"
20112 msgstr ""
20114 #. type: textblock
20115 #: dpkg.pod
20116 msgid "Supports the B<Pre-Depends> field (since dpkg 1.1.0)."
20117 msgstr ""
20119 #. type: =item
20120 #: dpkg.pod
20121 msgid "B<working-epoch>"
20122 msgstr ""
20124 #. type: textblock
20125 #: dpkg.pod
20126 msgid "Supports epochs in version strings (since dpkg 1.4.0.7)."
20127 msgstr ""
20129 #. type: =item
20130 #: dpkg.pod
20131 #, fuzzy
20132 msgid "B<long-filenames>"
20133 msgstr "B<--log=>I<filename>"
20135 #. type: textblock
20136 #: dpkg.pod
20137 #, fuzzy
20138 msgid "Supports long filenames in L<deb(5)> archives (since dpkg 1.4.1.17)."
20139 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
20141 #. type: =item
20142 #: dpkg.pod
20143 #, fuzzy
20144 #| msgid "B<half-configured>"
20145 msgid "B<multi-conrep>"
20146 msgstr "B<half-configured>"
20148 #. type: textblock
20149 #: dpkg.pod
20150 msgid "Supports multiple B<Conflicts> and B<Replaces> (since dpkg 1.4.1.19)."
20151 msgstr ""
20153 #. type: =item
20154 #: dpkg.pod
20155 #, fuzzy
20156 msgid "B<multi-arch>"
20157 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
20159 #. type: textblock
20160 #: dpkg.pod
20161 msgid "Supports multi-arch fields and semantics (since dpkg 1.16.2)."
20162 msgstr ""
20164 #. type: =item
20165 #: dpkg.pod
20166 #, fuzzy
20167 msgid "B<versioned-provides>"
20168 msgstr "B<--version>"
20170 #. type: textblock
20171 #: dpkg.pod
20172 msgid "Supports versioned B<Provides> (since dpkg 1.17.11)."
20173 msgstr ""
20175 #. type: =item
20176 #: dpkg.pod
20177 #, fuzzy
20178 #| msgid "B<config-files>"
20179 msgid "B<protected-field>"
20180 msgstr "B<config-files>"
20182 #. type: textblock
20183 #: dpkg.pod
20184 #, fuzzy
20185 msgid "Supports the B<Protected> field (since dpkg 1.20.1)."
20186 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
20188 #. type: =item
20189 #: dpkg.pod
20190 #, fuzzy
20191 msgid "B<--validate->I<thing> I<string>"
20192 msgstr "B<--nocheck>"
20194 #. type: textblock
20195 #: dpkg.pod
20196 msgid ""
20197 "Validate that the I<thing> I<string> has a correct syntax (since dpkg "
20198 "1.18.16).  Returns 0 if the I<string> is valid, 1 if the I<string> is "
20199 "invalid but might be accepted in lax contexts, and 2 if the I<string> is "
20200 "invalid.  The current list of validatable I<thing>s is:"
20201 msgstr ""
20203 #. type: =item
20204 #: dpkg.pod
20205 #, fuzzy
20206 msgid "B<pkgname>"
20207 msgstr "B<purge>"
20209 #. type: textblock
20210 #: dpkg.pod
20211 #, fuzzy
20212 msgid "Validates the given package name (since dpkg 1.18.16)."
20213 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
20215 #. type: =item
20216 #: dpkg.pod
20217 #, fuzzy
20218 msgid "B<trigname>"
20219 msgstr "B<--log=>I<filename>"
20221 #. type: textblock
20222 #: dpkg.pod
20223 #, fuzzy
20224 msgid "Validates the given trigger name (since dpkg 1.18.16)."
20225 msgstr "Projeto Debian"
20227 #. type: =item
20228 #: dpkg.pod
20229 #, fuzzy
20230 msgid "B<archname>"
20231 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
20233 #. type: textblock
20234 #: dpkg.pod
20235 #, fuzzy
20236 msgid "Validates the given architecture name (since dpkg 1.18.16)."
20237 msgstr "Projeto Debian"
20239 #. type: =item
20240 #: dpkg.pod
20241 #, fuzzy
20242 msgid "B<version>"
20243 msgstr "B<--version>"
20245 #. type: textblock
20246 #: dpkg.pod
20247 #, fuzzy
20248 msgid "Validates the given version (since dpkg 1.18.16)."
20249 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
20251 #. type: =item
20252 #: dpkg.pod
20253 #, fuzzy
20254 msgid "B<--compare-versions> I<ver1> I<op> I<ver2>"
20255 msgstr "B<dpkg --compare-versions> I<ver1 op ver2>"
20257 #. type: textblock
20258 #: dpkg.pod
20259 #, fuzzy
20260 msgid ""
20261 "Compare version numbers, where I<op> is a binary operator.  B<dpkg> returns "
20262 "true (B<0>) if the specified condition is satisfied, and false (B<1>) "
20263 "otherwise.  There are two groups of operators, which differ in how they "
20264 "treat an empty I<ver1> or I<ver2>.  These treat an empty version as earlier "
20265 "than any version: B<lt le eq ne ge gt>.  These treat an empty version as "
20266 "later than any version: B<lt-nl le-nl ge-nl gt-nl>.  These are provided only "
20267 "for compatibility with control file syntax: B<E<lt> E<lt>E<lt> E<lt>= = "
20268 "E<gt>= E<gt>E<gt> E<gt>>.  The B<E<lt>> and B<E<gt>> operators are obsolete "
20269 "and should B<not> be used, due to confusing semantics.  To illustrate: B<0.1 "
20270 "E<lt> 0.1> evaluates to true."
20271 msgstr ""
20272 "Compara números de versão, onde I<op> é um operador binário. O B<dpkg> "
20273 "retorna com successo (resultado zero) se a condição especificada for "
20274 "satisfeita e com falha (resultado não nulo) em caso contrário. Há dois "
20275 "grupos de operadores, que diferem em como tratam a falta de I<ver1> ou "
20276 "I<ver2>.  Esses tratam a falta de uma versão como anterior a qualquer outra: "
20277 "B<lt le eq ne ge gt>.  Esses tratam a falta de uma versão como posterior a "
20278 "qualquer outra: B<lt-nl le-nl ge-nl gt-nl>.  Esses são providos apenas para "
20279 "manter compatibilidade com a sintaxe do arquivo de controle: B<E<lt> "
20280 "E<lt>E<lt> E<lt>= = E<gt>= E<gt>E<gt> E<gt>>."
20282 #. type: =end
20283 #: dpkg.pod
20284 msgid "disabled"
20285 msgstr ""
20287 #. type: =item
20288 #: dpkg.pod
20289 #, fuzzy
20290 msgid "B<--command-fd> I<n>"
20291 msgstr "B<dpkg --command-fd E<lt>nE<gt>>"
20293 #. type: textblock
20294 #: dpkg.pod
20295 msgid "Accept a series of commands on input file descriptor I<n>."
20296 msgstr ""
20298 #. type: textblock
20299 #: dpkg.pod
20300 #, fuzzy
20301 msgid ""
20302 "B<Note>: Additional options set on the command line, and through this file "
20303 "descriptor, are not reset for subsequent commands executed during the same "
20304 "run."
20305 msgstr ""
20306 "Aceita uma série de comandos no descritor de arquivo de entrada "
20307 "B<E<lt>nE<gt>>.  Nota: opções adicionais configuradas na linha de comando, e "
20308 "através do descritor de arquivo, não são redefinidas para comandos "
20309 "subseqüentes usados durante a mesma execução."
20311 #. type: textblock
20312 #: dpkg.pod
20313 msgid "Display a brief help message."
20314 msgstr "Exibe uma breve mensagem de ajuda."
20316 #. type: textblock
20317 #: dpkg.pod
20318 msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
20319 msgstr "Ajuda com as opções B<--force->I<coisa>."
20321 #. type: =item
20322 #: dpkg.pod
20323 #, fuzzy
20324 msgid "B<-Dh>, B<--debug=help>"
20325 msgstr "B<--nocheck>"
20327 #. type: textblock
20328 #: dpkg.pod
20329 #, fuzzy
20330 msgid "Give help about debugging options."
20331 msgstr "Ajuda com as opções de depuração."
20333 #. type: textblock
20334 #: dpkg.pod
20335 msgid "Display B<dpkg> version information."
20336 msgstr "Exibe informação sobre a versão do B<dpkg>."
20338 #. type: textblock
20339 #: dpkg.pod
20340 msgid ""
20341 "When used with B<--robot>, the output will be the program version number in "
20342 "a dotted numerical format, with no newline."
20343 msgstr ""
20345 #. type: =item
20346 #: dpkg.pod
20347 #, fuzzy
20348 msgid "B<dpkg-deb actions>"
20349 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
20351 #. type: textblock
20352 #: dpkg.pod
20353 #, fuzzy
20354 msgid ""
20355 "See L<dpkg-deb(1)> for more information about the following actions, and "
20356 "other actions and options not exposed by the B<dpkg> front-end."
20357 msgstr "Veja B<dpkg-deb>(1) para mais informações sobre as seguintes ações."
20359 #. type: =item
20360 #: dpkg.pod
20361 #, fuzzy
20362 msgid "B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]"
20363 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
20365 #. type: textblock
20366 #: dpkg.pod
20367 #, fuzzy
20368 msgid "Build a deb package."
20369 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
20371 #. type: textblock
20372 #: dpkg.pod
20373 #, fuzzy
20374 #| msgid "List of available packages."
20375 msgid "List contents of a deb package."
20376 msgstr "Lista dos pacotes disponíveis."
20378 #. type: textblock
20379 #: dpkg.pod
20380 #, fuzzy
20381 msgid "Extract control-information from a package."
20382 msgstr "B<1.> Os arquivos de controle do novo pacote são extraídos."
20384 #. type: textblock
20385 #: dpkg.pod
20386 #, fuzzy
20387 #| msgid "B<1.> Extract the control files of the new package."
20388 msgid "Extract the files contained by package."
20389 msgstr "B<1.> Os arquivos de controle do novo pacote são extraídos."
20391 #. type: textblock
20392 #: dpkg.pod
20393 msgid "Extract and display the filenames contained by a package."
20394 msgstr ""
20396 #. type: =item
20397 #: dpkg.pod
20398 #, fuzzy
20399 msgid "B<-f>, B<--field> I<archive> [I<control-field>...]"
20400 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
20402 #. type: textblock
20403 #: dpkg.pod
20404 #, fuzzy
20405 #| msgid "B<1.> Extract the control files of the new package."
20406 msgid "Display control field(s) of a package."
20407 msgstr "B<1.> Os arquivos de controle do novo pacote são extraídos."
20409 #. type: textblock
20410 #: dpkg.pod
20411 #, fuzzy
20412 #| msgid "B<1.> Extract the control files of the new package."
20413 msgid "Output the control tar-file contained in a Debian package."
20414 msgstr "B<1.> Os arquivos de controle do novo pacote são extraídos."
20416 #. type: textblock
20417 #: dpkg.pod
20418 msgid "Output the filesystem tar-file contained by a Debian package."
20419 msgstr ""
20421 #. type: =item
20422 #: dpkg.pod
20423 #, fuzzy
20424 msgid "B<-I>, B<--info> I<archive> [I<control-file>...]"
20425 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
20427 #. type: textblock
20428 #: dpkg.pod
20429 #, fuzzy
20430 msgid "Show information about a package."
20431 msgstr "Apaga as informações existentes sobre quais pacotes estão disponíveis."
20433 #. type: =item
20434 #: dpkg.pod
20435 #, fuzzy
20436 msgid "B<dpkg-query actions>"
20437 msgstr "B<dpkg-query-actions>"
20439 #. type: textblock
20440 #: dpkg.pod
20441 #, fuzzy
20442 msgid ""
20443 "See L<dpkg-query(1)> for more information about the following actions, and "
20444 "other actions and options not exposed by the B<dpkg> front-end."
20445 msgstr "Veja B<dpkg-deb>(1) para mais informações sobre as seguintes ações."
20447 #. type: =item
20448 #: dpkg.pod
20449 #, fuzzy
20450 msgid "B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>..."
20451 msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]"
20453 #. type: textblock
20454 #: dpkg.pod
20455 msgid "List packages matching given pattern."
20456 msgstr ""
20458 #. type: =item
20459 #: dpkg.pod
20460 #, fuzzy
20461 msgid "B<-s>, B<--status> I<package-name>..."
20462 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
20464 #. type: textblock
20465 #: dpkg.pod
20466 msgid "Report status of specified package."
20467 msgstr ""
20469 #. type: textblock
20470 #: dpkg.pod
20471 msgid "List files installed to your system from I<package-name>."
20472 msgstr ""
20474 #. type: textblock
20475 #: dpkg.pod
20476 msgid "Search for a filename from installed packages."
20477 msgstr ""
20479 #. type: =item
20480 #: dpkg.pod
20481 #, fuzzy
20482 msgid "B<-p>, B<--print-avail> I<package-name>..."
20483 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
20485 #. type: textblock
20486 #: dpkg.pod
20487 msgid ""
20488 "Display details about I<package-name>, as found in I<%ADMINDIR%/available>.  "
20489 "Users of APT-based frontends should use B<apt show> I<package-name> instead."
20490 msgstr ""
20492 #. type: textblock
20493 #: dpkg.pod
20494 #, fuzzy
20495 msgid ""
20496 "All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
20497 "configuration file I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> or fragment files (with names "
20498 "matching this shell pattern '[0-9a-zA-Z_-]*') on the configuration directory "
20499 "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/>.  Each line in the configuration file is either "
20500 "an option (exactly the same as the command line option but without leading "
20501 "hyphens) or a comment (if it starts with a ‘B<#>’)."
20502 msgstr ""
20503 "Todas as opções podem ser especificadas tanto na linha de comando quanto no "
20504 "arquivo de configuração do B<dpkg> chamado I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Cada "
20505 "linha no arquivo de configuração é uma opção (exatamente a mesma opção da "
20506 "linha de comando, mas sem os hífens)  ou um comentário (se começar com uma "
20507 "B<#>)."
20509 #. type: =item
20510 #: dpkg.pod
20511 msgid "B<--abort-after=>I<number>"
20512 msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
20514 #. type: textblock
20515 #: dpkg.pod
20516 #, fuzzy
20517 msgid "Change after how many errors B<dpkg> will abort.  The default is 50."
20518 msgstr "Altera o número de erros após os quais o dpkg abortará. O padrão é 50."
20520 #. type: =item
20521 #: dpkg.pod
20522 #, fuzzy
20523 msgid "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
20524 msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
20526 #. type: textblock
20527 #: dpkg.pod
20528 #, fuzzy
20529 msgid ""
20530 "When a package is removed, there is a possibility that another installed "
20531 "package depended on the removed package.  Specifying this option will cause "
20532 "automatic deconfiguration of the package which depended on the removed "
20533 "package."
20534 msgstr ""
20535 "Quando um pacote é removido, há a possibilidade de que outro pacote "
20536 "instalado dependa do que foi removido. Especificando essa opção, o pacote "
20537 "que depende do que foi removido será automaticamente desconfigurado."
20539 #. type: =item
20540 #: dpkg.pod
20541 #, fuzzy
20542 msgid "B<-D>I<octal>, B<--debug=>I<octal>"
20543 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
20545 #. type: textblock
20546 #: dpkg.pod
20547 #, fuzzy
20548 msgid ""
20549 "Switch debugging on.  I<octal> is formed by bitwise-ORing desired values "
20550 "together from the list below (note that these values may change in future "
20551 "releases).  B<-Dh> or B<--debug=help> display these debugging values."
20552 msgstr ""
20553 "Ativa a depuração.  I<octal> é formado por uma operação \"or\" bit-a-bit "
20554 "entre os valores desejados da lista abaixo (note que esses valores podem ser "
20555 "alterados em versões futuras).  B<-Dh> ou B<--debug=help> exibe esses "
20556 "valores."
20558 #. type: verbatim
20559 #: dpkg.pod
20560 #, fuzzy, no-wrap
20561 msgid ""
20562 "    Number   Description\n"
20563 "         1   Generally helpful progress information\n"
20564 "         2   Invocation and status of maintainer scripts\n"
20565 "        10   Output for each file processed\n"
20566 "       100   Lots of output for each file processed\n"
20567 "        20   Output for each configuration file\n"
20568 "       200   Lots of output for each configuration file\n"
20569 "        40   Dependencies and conflicts\n"
20570 "       400   Lots of dependencies/conflicts output\n"
20571 "     10000   Trigger activation and processing\n"
20572 "     20000   Lots of output regarding triggers\n"
20573 "     40000   Silly amounts of output regarding triggers\n"
20574 "      1000   Lots of drivel about for example the dpkg/info dir\n"
20575 "      2000   Insane amounts of drivel\n"
20576 "\n"
20577 msgstr ""
20578 " número  descrição\n"
20579 "    1   Informação de progresso geralmente útil\n"
20580 "    2   Invocação e estado dos scripts do mantenedor\n"
20581 "   10   Saída de cada arquivo processado\n"
20582 "  100   Muita saída de cada arquivo processado\n"
20583 "   20   Saída de cada arquivo de configuração\n"
20584 "  200   Muita saída de cada arquivo de configuração\n"
20585 "   40   Dependências e conflitos\n"
20586 "  400   Muita saída de dependências/conflitos\n"
20587 " 1000   Muita tagarelice sobre por exemplo o diretório dpkg/info\n"
20588 " 2000   Quantidades insanas de saída.\n"
20590 #. type: textblock
20591 #: dpkg.pod
20592 #, fuzzy
20593 msgid ""
20594 "Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing)  to do some "
20595 "things.  I<things> is a comma separated list of things specified below.  B<--"
20596 "force-help> displays a message describing them.  Things marked with (*) are "
20597 "forced by default."
20598 msgstr ""
20599 "Força ou rejeita (B<no-force> e B<refuse> são a mesma coisa)  a fazer "
20600 "algumas coisas.  I<coisas> é uma lista separada por vírgulas de coisas "
20601 "especificadas abaixo.  B<--force-help> exibe uma mensagem descrevendo-as.  "
20602 "Coisas marcadas com (*) são forçadas por padrão."
20604 #. type: =item
20605 #: dpkg.pod
20606 msgid "B<downgrade>(*):"
20607 msgstr ""
20609 #. type: textblock
20610 #: dpkg.pod
20611 #, fuzzy
20612 msgid "Install a package, even if newer version of it is already installed."
20613 msgstr ""
20614 "B<downgrade>(*): Instala um pacote, mesmo se uma versão mais nova já estiver "
20615 "instalada."
20617 #. type: textblock
20618 #: dpkg.pod
20619 msgid ""
20620 "B<Warning>: At present B<dpkg> does not do any dependency checking on "
20621 "downgrades and therefore will not warn you if the downgrade breaks the "
20622 "dependency of some other package.  This can have serious side effects, "
20623 "downgrading essential system components can even make your whole system "
20624 "unusable.  Use with care."
20625 msgstr ""
20627 #. type: =item
20628 #: dpkg.pod
20629 #, fuzzy
20630 #| msgid "B<half-configured>"
20631 msgid "B<configure-any>:"
20632 msgstr "B<half-configured>"
20634 #. type: textblock
20635 #: dpkg.pod
20636 #, fuzzy
20637 msgid ""
20638 "Configure also any unpacked but unconfigured packages on which the current "
20639 "package depends."
20640 msgstr ""
20641 "B<configure-any>: Configura também qualquer pacote descompactado de que o "
20642 "pacote atual dependa."
20644 #. type: =item
20645 #: dpkg.pod
20646 #, fuzzy
20647 #| msgid "B<hold>"
20648 msgid "B<hold>:"
20649 msgstr "B<hold>"
20651 #. type: textblock
20652 #: dpkg.pod
20653 msgid ""
20654 "Allow automatic installs, upgrades or removals of packages even when marked "
20655 "to be on “hold”.  B<Note>: When these actions are requested explicitly, the "
20656 "“hold” package selection state always gets ignored."
20657 msgstr ""
20659 #. type: =item
20660 #: dpkg.pod
20661 #, fuzzy
20662 #| msgid "B<reinst-required>"
20663 msgid "B<remove-reinstreq>:"
20664 msgstr "B<reinst-required>"
20666 #. type: textblock
20667 #: dpkg.pod
20668 #, fuzzy
20669 msgid ""
20670 "Remove a package, even if it's broken and marked to require reinstallation.  "
20671 "This may, for example, cause parts of the package to remain on the system, "
20672 "which will then be forgotten by B<dpkg>."
20673 msgstr ""
20674 "B<remove-reinstreq>: Remove um pacote, mesmo se estiver quebrado e marcado "
20675 "como requer reinstalação. Isso pode, por exemplo, fazer com que partes do "
20676 "pacote permaneçam em seu sistema, que serão então esquecidas pelo B<dpkg>."
20678 #. type: =item
20679 #: dpkg.pod
20680 #, fuzzy
20681 msgid "B<remove-protected>:"
20682 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
20684 #. type: textblock
20685 #: dpkg.pod
20686 #, fuzzy
20687 msgid ""
20688 "Remove, even if the package is considered protected (since dpkg 1.20.1).  "
20689 "Protected packages contain mostly important system boot infrastructure or "
20690 "are used for custom system-local meta-packages.  Removing them might cause "
20691 "the whole system to be unable to boot or lose required functionality to "
20692 "operate, so use with caution."
20693 msgstr ""
20694 "B<remove-essential>: Remove, mesmo se o pacote é considerado essencial. "
20695 "Pacotes essenciais contém geralmente comandos muito básicos de Unix. Removê-"
20696 "los pode causar a parada de funcionamento de todo o sistema, então use-a com "
20697 "cuidado."
20699 #. type: =item
20700 #: dpkg.pod
20701 #, fuzzy
20702 msgid "B<remove-essential>:"
20703 msgstr "B<--remove> I<nome caminho>"
20705 #. type: textblock
20706 #: dpkg.pod
20707 #, fuzzy
20708 msgid ""
20709 "Remove, even if the package is considered essential.  Essential packages "
20710 "contain mostly very basic Unix commands, required for the packaging system, "
20711 "for the operation of the system in general or during boot (although the "
20712 "latter should be converted to protected packages instead).  Removing them "
20713 "might cause the whole system to stop working, so use with caution."
20714 msgstr ""
20715 "B<remove-essential>: Remove, mesmo se o pacote é considerado essencial. "
20716 "Pacotes essenciais contém geralmente comandos muito básicos de Unix. Removê-"
20717 "los pode causar a parada de funcionamento de todo o sistema, então use-a com "
20718 "cuidado."
20720 #. type: =item
20721 #: dpkg.pod
20722 #, fuzzy
20723 msgid "B<depends>:"
20724 msgstr "B<--log=>I<filename>"
20726 #. type: textblock
20727 #: dpkg.pod
20728 #, fuzzy
20729 #| msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings."
20730 msgid ""
20731 "Turn all dependency problems into warnings.  This affects the B<Pre-Depends> "
20732 "and B<Depends> fields."
20733 msgstr "B<depends>: Converte todos os problemas de dependência em avisos."
20735 #. type: =item
20736 #: dpkg.pod
20737 #, fuzzy
20738 #| msgid "B<dpkg --version>"
20739 msgid "B<depends-version>:"
20740 msgstr "B<dpkg --version>"
20742 #. type: textblock
20743 #: dpkg.pod
20744 #, fuzzy
20745 #| msgid ""
20746 #| "B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies."
20747 msgid ""
20748 "Don't care about versions when checking dependencies.  This affects the "
20749 "B<Pre-Depends> and B<Depends> fields."
20750 msgstr ""
20751 "B<depends-version>: Não verifica versões quando verificando dependências."
20753 #. type: =item
20754 #: dpkg.pod
20755 msgid "B<breaks>:"
20756 msgstr ""
20758 #. type: textblock
20759 #: dpkg.pod
20760 msgid ""
20761 "Install, even if this would break another package (since dpkg 1.14.6).  This "
20762 "affects the B<Breaks> field."
20763 msgstr ""
20765 #. type: =item
20766 #: dpkg.pod
20767 #, fuzzy
20768 #| msgid "B<config-files>"
20769 msgid "B<conflicts>:"
20770 msgstr "B<config-files>"
20772 #. type: textblock
20773 #: dpkg.pod
20774 #, fuzzy
20775 #| msgid ""
20776 #| "B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
20777 #| "dangerous, for it will usually cause overwriting of some files."
20778 msgid ""
20779 "Install, even if it conflicts with another package.  This is dangerous, for "
20780 "it will usually cause overwriting of some files.  This affects the "
20781 "B<Conflicts> field."
20782 msgstr ""
20783 "B<conflicts>: Instala, mesmo se conflita com outro pacote. Isso é perigoso, "
20784 "pois geralmente causará a regravação de alguns arquivos."
20786 #. type: =item
20787 #: dpkg.pod
20788 #, fuzzy
20789 #| msgid "B<half-configured>"
20790 msgid "B<confmiss>:"
20791 msgstr "B<half-configured>"
20793 #. type: textblock
20794 #: dpkg.pod
20795 #, fuzzy
20796 msgid ""
20797 "Always install the missing conffile without prompting.  This is dangerous, "
20798 "since it means not preserving a change (removing) made to the file."
20799 msgstr ""
20800 "B<confmiss>: Sempre instala um arquivo de configuração que falta. Isso é "
20801 "perigoso, já que significa que uma mudança (remoção) feita ao arquivo não "
20802 "será preservada."
20804 #. type: =item
20805 #: dpkg.pod
20806 #, fuzzy
20807 #| msgid "B<half-configured>"
20808 msgid "B<confnew>:"
20809 msgstr "B<half-configured>"
20811 #. type: textblock
20812 #: dpkg.pod
20813 #, fuzzy
20814 msgid ""
20815 "If a conffile has been modified and the version in the package did change, "
20816 "always install the new version without prompting, unless the B<--force-"
20817 "confdef> is also specified, in which case the default action is preferred."
20818 msgstr ""
20819 "B<confnew>: Se um arquivo de configuração foi modificado, sempre instala a "
20820 "nova versão sem perguntar, a menos que B<--force-confdef> também seja "
20821 "especificada, quando a ação padrão é então preferida."
20823 #. type: =item
20824 #: dpkg.pod
20825 #, fuzzy
20826 #| msgid "B<hold>"
20827 msgid "B<confold>:"
20828 msgstr "B<hold>"
20830 #. type: textblock
20831 #: dpkg.pod
20832 #, fuzzy
20833 msgid ""
20834 "If a conffile has been modified and the version in the package did change, "
20835 "always keep the old version without prompting, unless the B<--force-confdef> "
20836 "is also specified, in which case the default action is preferred."
20837 msgstr ""
20838 "B<confold>: Se um arquivo de configuração foi modificado, sempre mantém a "
20839 "versão antiga sem perguntar, a menos que B<--force-confdef> também seja "
20840 "especificada, quando a ação padrão é então preferida."
20842 #. type: =item
20843 #: dpkg.pod
20844 #, fuzzy
20845 #| msgid "B<half-configured>"
20846 msgid "B<confdef>:"
20847 msgstr "B<half-configured>"
20849 #. type: textblock
20850 #: dpkg.pod
20851 #, fuzzy
20852 msgid ""
20853 "If a conffile has been modified and the version in the package did change, "
20854 "always choose the default action without prompting.  If there is no default "
20855 "action it will stop to ask the user unless B<--force-confnew> or B<--force-"
20856 "confold> is also given, in which case it will use that to decide the final "
20857 "action."
20858 msgstr ""
20859 "B<confdef>: Se um arquivo de configuração foi modificado, sempre escolhe a "
20860 "ação padrão. Se não houver ação padrão, ele irá parar e perguntar ao "
20861 "usuário, a menos que B<--force-confnew> ou B<--force-confold> também tenham "
20862 "sido dadas, quando será então usado isso para decidir a ação final."
20864 #. type: =item
20865 #: dpkg.pod
20866 #, fuzzy
20867 #| msgid "B<config-files>"
20868 msgid "B<confask>:"
20869 msgstr "B<config-files>"
20871 #. type: textblock
20872 #: dpkg.pod
20873 #, fuzzy
20874 msgid ""
20875 "If a conffile has been modified always offer to replace it with the version "
20876 "in the package, even if the version in the package did not change (since "
20877 "dpkg 1.15.8).  If any of B<--force-confnew>, B<--force-confold>, or B<--"
20878 "force-confdef> is also given, it will be used to decide the final action."
20879 msgstr ""
20880 "B<confdef>: Se um arquivo de configuração foi modificado, sempre escolhe a "
20881 "ação padrão. Se não houver ação padrão, ele irá parar e perguntar ao "
20882 "usuário, a menos que B<--force-confnew> ou B<--force-confold> também tenham "
20883 "sido dadas, quando será então usado isso para decidir a ação final."
20885 #. type: =item
20886 #: dpkg.pod
20887 #, fuzzy
20888 msgid "B<overwrite>:"
20889 msgstr "B<--verbose>"
20891 #. type: textblock
20892 #: dpkg.pod
20893 #, fuzzy
20894 #| msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file."
20895 msgid "Overwrite one package's file with another's file."
20896 msgstr "B<overwrite>: Sobrescreve um arquivo do pacote com arquivo de outro."
20898 #. type: =item
20899 #: dpkg.pod
20900 #, fuzzy
20901 msgid "B<overwrite-dir>:"
20902 msgstr "B<--verbose>"
20904 #. type: textblock
20905 #: dpkg.pod
20906 #, fuzzy
20907 #| msgid ""
20908 #| "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file."
20909 msgid "Overwrite one package's directory with another's file."
20910 msgstr ""
20911 "B<overwrite-dir> Sobrescreve um diretório do pacote com arquivo de outro."
20913 #. type: =item
20914 #: dpkg.pod
20915 #, fuzzy
20916 msgid "B<overwrite-diverted>:"
20917 msgstr "B<--verbose>"
20919 #. type: textblock
20920 #: dpkg.pod
20921 #, fuzzy
20922 msgid "Overwrite a diverted file with an undiverted version."
20923 msgstr ""
20924 "B<overwrite-diverted>: Sobrescreve um arquivo desviado com uma versão não "
20925 "desviada."
20927 #. type: =item
20928 #: dpkg.pod
20929 #, fuzzy
20930 msgid "B<unsafe-io>:"
20931 msgstr "B<--quiet>"
20933 #. type: textblock
20934 #: dpkg.pod
20935 msgid ""
20936 "Do not perform safe I/O operations when unpacking (since dpkg 1.15.8.6).  "
20937 "Currently this implies not performing file system syncs before file renames, "
20938 "which is known to cause substantial performance degradation on some file "
20939 "systems, unfortunately the ones that require the safe I/O on the first place "
20940 "due to their unreliable behaviour causing zero-length files on abrupt system "
20941 "crashes."
20942 msgstr ""
20944 #. type: textblock
20945 #: dpkg.pod
20946 msgid ""
20947 "I<Note>: For ext4, the main offender, consider using instead the mount "
20948 "option B<nodelalloc>, which will fix both the performance degradation and "
20949 "the data safety issues, the latter by making the file system not produce "
20950 "zero-length files on abrupt system crashes with any software not doing syncs "
20951 "before atomic renames."
20952 msgstr ""
20954 #. type: textblock
20955 #: dpkg.pod
20956 msgid ""
20957 "B<Warning>: Using this option might improve performance at the cost of "
20958 "losing data, use with care."
20959 msgstr ""
20961 #. type: =item
20962 #: dpkg.pod
20963 msgid "B<script-chrootless>:"
20964 msgstr ""
20966 #. type: textblock
20967 #: dpkg.pod
20968 msgid ""
20969 "Run maintainer scripts without L<chroot(2)>ing into B<instdir> even if the "
20970 "package does not support this mode of operation (since dpkg 1.18.5)."
20971 msgstr ""
20973 #. type: textblock
20974 #: dpkg.pod
20975 msgid "B<Warning>: This can destroy your host system, use with extreme care."
20976 msgstr ""
20978 #. type: =item
20979 #: dpkg.pod
20980 #, fuzzy
20981 msgid "B<architecture>:"
20982 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
20984 #. type: textblock
20985 #: dpkg.pod
20986 #, fuzzy
20987 #| msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
20988 msgid "Process even packages with wrong or no architecture."
20989 msgstr "B<architecture>: Processa até pacotes com a arquitetura errada."
20991 #. type: =item
20992 #: dpkg.pod
20993 #, fuzzy
20994 msgid "B<bad-version>:"
20995 msgstr "B<--version>"
20997 #. type: textblock
20998 #: dpkg.pod
20999 #, fuzzy
21000 #| msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
21001 msgid "Process even packages with wrong versions (since dpkg 1.16.1)."
21002 msgstr "B<architecture>: Processa até pacotes com a arquitetura errada."
21004 #. type: =item
21005 #: dpkg.pod
21006 msgid "B<bad-path>:"
21007 msgstr ""
21009 #. type: textblock
21010 #: dpkg.pod
21011 #, fuzzy
21012 #| msgid ""
21013 #| "B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are "
21014 #| "likely."
21015 msgid "B<PATH> is missing important programs, so problems are likely."
21016 msgstr ""
21017 "B<bad-path>: Faltam programas importantes no B<PATH>, devendo aparecer "
21018 "problemas."
21020 #. type: textblock
21021 #: dpkg.pod
21022 #, fuzzy
21023 #| msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
21024 msgid "Try to (de)install things even when not root."
21025 msgstr "B<not-root>: Tenta (des)instalar coisas mesmo não sendo root."
21027 #. type: =item
21028 #: dpkg.pod
21029 #, fuzzy
21030 msgid "B<bad-verify>:"
21031 msgstr "B<--version>"
21033 #. type: textblock
21034 #: dpkg.pod
21035 msgid "Install a package even if it fails authenticity check."
21036 msgstr ""
21038 #. type: =item
21039 #: dpkg.pod
21040 msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
21041 msgstr "B<--ignore-depends>=I<pacote>,..."
21043 #. type: textblock
21044 #: dpkg.pod
21045 #, fuzzy
21046 msgid ""
21047 "Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
21048 "performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else).  This "
21049 "affects the B<Pre-Depends>, B<Depends> and B<Breaks> fields."
21050 msgstr ""
21051 "Ignora a verificação de dependência dos pacotes especificados (atualmente, a "
21052 "verificação é feita, mas são apenas dados avisos sobre os conflitos, nada "
21053 "mais)."
21055 #. type: =item
21056 #: dpkg.pod
21057 #, fuzzy
21058 msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
21059 msgstr "B<--no-act>"
21061 #. type: textblock
21062 #: dpkg.pod
21063 #, fuzzy
21064 msgid ""
21065 "Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes.  "
21066 "This is used to see what would happen with the specified action, without "
21067 "actually modifying anything."
21068 msgstr ""
21069 "Faz tudo que se espera que seja feito, mas não grava nenhuma alteração. Isso "
21070 "é usado para ver o que acontece com a ação especificada, sem modificar nada."
21072 #. type: textblock
21073 #: dpkg.pod
21074 #, fuzzy
21075 msgid ""
21076 "Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
21077 "with undesirable results (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will first purge "
21078 "package “foo” and then try to purge package ”--no-act”, even though you "
21079 "probably expected it to actually do nothing)."
21080 msgstr ""
21081 "Certifique-se de fornecer B<--no-act> antes da ação-parâmetro, ou você pode "
21082 "obter resultados indesejáveis.  (por exemplo, B<dpkg --purge foo --no-act> "
21083 "irá primeiro excluir (purge) o pacote foo e então tentará excluir o pacote --"
21084 "no-act, apesar de que você esperava que nada fosse feito)"
21086 #. type: =item
21087 #: dpkg.pod
21088 #, fuzzy
21089 msgid "B<-R>, B<--recursive>"
21090 msgstr "B<-R> | B<--recursive>"
21092 #. type: textblock
21093 #: dpkg.pod
21094 #, fuzzy
21095 msgid ""
21096 "Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
21097 "specified directories and all of its subdirectories.  This can be used with "
21098 "B<-i>, B<-A>, B<--install>, B<--unpack> and B<--record-avail> actions."
21099 msgstr ""
21100 "Manipula recursivamente todos os arquivos regulares que combinem com o "
21101 "padrão B<*.deb> encontrados nos diretórios especificados e todos seus "
21102 "subdiretórios. Isso pode ser usado com as ações B<-i>, B<-A>, B<--install>, "
21103 "B<--unpack> e B<--avail>."
21105 #. type: textblock
21106 #: dpkg.pod
21107 #, fuzzy
21108 msgid ""
21109 "Don't install a package if a newer version of the same package is already "
21110 "installed.  This is an alias of B<--refuse-downgrade>."
21111 msgstr ""
21112 "Não instala um pacote se uma nova versão do mesmo pacote já estiver "
21113 "instalada. Isso é um apelido de B<--refuse-downgrade.>"
21115 #. type: textblock
21116 #: dpkg.pod
21117 msgid ""
21118 "Set the administrative directory to I<directory>.  This directory contains "
21119 "many files that give information about status of installed or uninstalled "
21120 "packages, etc.  Defaults to «I<%ADMINDIR%>» if B<DPKG_ADMINDIR> has not been "
21121 "set."
21122 msgstr ""
21124 #. type: =item
21125 #: dpkg.pod
21126 #, fuzzy
21127 msgid "B<--instdir=>I<dir>"
21128 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
21130 #. type: textblock
21131 #: dpkg.pod
21132 #, fuzzy
21133 msgid ""
21134 "Set the installation directory, which refers to the directory where packages "
21135 "are to be installed.  B<instdir> is also the directory passed to "
21136 "L<chroot(2)> before running package's installation scripts, which means that "
21137 "the scripts see B<instdir> as a root directory.  Defaults to «I</>»."
21138 msgstr ""
21139 "Muda os diretórios padrões.  O B<admindir> padrão é I<%ADMINDIR%> e contém "
21140 "muitos arquivos que dão informações sobre o estado dos pacotes instalados ou "
21141 "não instalados, etc.  O B<instdir> padrão é I</> e refere-se ao diretório "
21142 "onde os pacotes devem ser instalados. B<instdir> também é o diretório "
21143 "passado para B<chroot>(2) antes de executar os scripts de instalação do "
21144 "I<pacote>, o que significa que os scripts vêem B<instdir> como o diretório "
21145 "raiz.  Alterar B<root> modifica B<instdir> para I<dir> e B<admindir> para "
21146 "I<dir>B<%ADMINDIR%>."
21148 #. type: =item
21149 #: dpkg.pod
21150 #, fuzzy
21151 msgid "B<--root=>I<dir>"
21152 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
21154 #. type: textblock
21155 #: dpkg.pod
21156 msgid ""
21157 "Set the root directory to B<directory>, which sets the installation "
21158 "directory to «I<dir>» and the administrative directory to "
21159 "«I<dir>B<%ADMINDIR%>»."
21160 msgstr ""
21162 #. type: =item
21163 #: dpkg.pod
21164 #, fuzzy
21165 msgid "B<-O>, B<--selected-only>"
21166 msgstr "B<-O> | B<--selected-only>"
21168 #. type: textblock
21169 #: dpkg.pod
21170 #, fuzzy
21171 msgid ""
21172 "Only process the packages that are selected for installation.  The actual "
21173 "marking is done with B<dselect> or by B<dpkg>, when it handles packages.  "
21174 "For example, when a package is removed, it will be marked selected for "
21175 "deinstallation."
21176 msgstr ""
21177 "Somente processa os pacotes selecionados para instalação. A marcação atual é "
21178 "feita com B<dselect> ou pelo B<dpkg>, quando ele manipula pacotes. Por "
21179 "exemplo, quando um pacote é removido, ele será marcado como selecionado para "
21180 "instalação."
21182 #. type: =item
21183 #: dpkg.pod
21184 #, fuzzy
21185 msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
21186 msgstr "B<-E> | B<--skip-same-version>"
21188 #. type: textblock
21189 #: dpkg.pod
21190 #, fuzzy
21191 msgid ""
21192 "Don't install the package if the same version and architecture of the "
21193 "package is already installed."
21194 msgstr "Não instala o pacote se a mesma versão dele já estiver instalada."
21196 #. type: textblock
21197 #: dpkg.pod
21198 msgid ""
21199 "Since dpkg 1.21.10, the architecture is also taken into account, which makes "
21200 "it possible to cross-grade packages or install additional co-installable "
21201 "instances with the same version, but different architecture."
21202 msgstr ""
21204 #. type: =item
21205 #: dpkg.pod
21206 msgid "B<--pre-invoke=>I<command>"
21207 msgstr ""
21209 #. type: =item
21210 #: dpkg.pod
21211 msgid "B<--post-invoke=>I<command>"
21212 msgstr ""
21214 #. type: textblock
21215 #: dpkg.pod
21216 msgid ""
21217 "Set an invoke hook I<command> to be run via “%DPKG_DEFAULT_SHELL% -c” before "
21218 "or after the B<dpkg> run for the I<unpack>, I<configure>, I<install>, "
21219 "I<triggers-only>, I<remove> and I<purge> actions (since dpkg 1.15.4), and "
21220 "I<add-architecture> and I<remove-architecture> actions (since dpkg "
21221 "1.17.19).  This option can be specified multiple times.  The order the "
21222 "options are specified is preserved, with the ones from the configuration "
21223 "files taking precedence.  The environment variable B<DPKG_HOOK_ACTION> is "
21224 "set for the hooks to the current B<dpkg> action."
21225 msgstr ""
21227 #. type: textblock
21228 #: dpkg.pod
21229 msgid ""
21230 "The invoke hooks are not executed when B<--no-act> is specified, or when "
21231 "running as non-root without B<--force-not-root>."
21232 msgstr ""
21234 #. type: textblock
21235 #: dpkg.pod
21236 msgid ""
21237 "B<Note>: Front-ends might call B<dpkg> several times per invocation, which "
21238 "might run the hooks more times than expected."
21239 msgstr ""
21241 #. type: =item
21242 #: dpkg.pod
21243 #, fuzzy
21244 msgid "B<--path-exclude=>I<glob-pattern>"
21245 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
21247 #. type: =item
21248 #: dpkg.pod
21249 #, fuzzy
21250 msgid "B<--path-include=>I<glob-pattern>"
21251 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
21253 #. type: textblock
21254 #: dpkg.pod
21255 msgid ""
21256 "Set I<glob-pattern> as a path filter, either by excluding or re-including "
21257 "previously excluded paths matching the specified patterns during install "
21258 "(since dpkg 1.15.8)."
21259 msgstr ""
21261 #. type: textblock
21262 #: dpkg.pod
21263 msgid ""
21264 "B<Warning>: Take into account that depending on the excluded paths you might "
21265 "completely break your system, use with caution."
21266 msgstr ""
21268 #. type: textblock
21269 #: dpkg.pod
21270 msgid ""
21271 "The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were ‘*’ matches "
21272 "any sequence of characters, including the empty string and also ‘/’.  For "
21273 "example, «I</usr/*/READ*>» matches «I</usr/share/doc/package/README>».  As "
21274 "usual, ‘?’ matches any single character (again, including ‘/’).  And ‘[’ "
21275 "starts a character class, which can contain a list of characters, ranges and "
21276 "complementations.  See L<glob(7)> for detailed information about globbing.  "
21277 "B<Note>: The current implementation might re-include more directories and "
21278 "symlinks than needed, in particular when there is a more specific re-"
21279 "inclusion, to be on the safe side and avoid possible unpack failures; future "
21280 "work might fix this."
21281 msgstr ""
21283 #. type: textblock
21284 #: dpkg.pod
21285 msgid ""
21286 "This can be used to remove all paths except some particular ones; a typical "
21287 "case is:"
21288 msgstr ""
21290 #. type: verbatim
21291 #: dpkg.pod
21292 #, no-wrap
21293 msgid ""
21294 " --path-exclude=/usr/share/doc/*\n"
21295 " --path-include=/usr/share/doc/*/copyright\n"
21296 "\n"
21297 msgstr ""
21299 #. type: textblock
21300 #: dpkg.pod
21301 msgid "to remove all documentation files except the copyright files."
21302 msgstr ""
21304 #. type: textblock
21305 #: dpkg.pod
21306 msgid ""
21307 "These two options can be specified multiple times, and interleaved with each "
21308 "other.  Both are processed in the given order, with the last rule that "
21309 "matches a file name making the decision."
21310 msgstr ""
21312 #. type: textblock
21313 #: dpkg.pod
21314 msgid ""
21315 "The filters are applied when unpacking the binary packages, and as such only "
21316 "have knowledge of the type of object currently being filtered (e.g. a normal "
21317 "file or a directory) and have not visibility of what objects will come "
21318 "next.  Because these filters have side effects (in contrast to L<find(1)> "
21319 "filters), excluding an exact pathname that happens to be a directory object "
21320 "like I</usr/share/doc> will not have the desired result, and only that "
21321 "pathname will be excluded (which could be automatically reincluded if the "
21322 "code sees the need).  Any subsequent files contained within that directory "
21323 "will fail to unpack."
21324 msgstr ""
21326 #. type: textblock
21327 #: dpkg.pod
21328 msgid "B<Hint>: make sure the globs are not expanded by your shell."
21329 msgstr ""
21331 #. type: =item
21332 #: dpkg.pod
21333 #, fuzzy
21334 msgid "B<--verify-format> I<format-name>"
21335 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
21337 #. type: textblock
21338 #: dpkg.pod
21339 msgid "Sets the output format for the B<--verify> command (since dpkg 1.17.2)."
21340 msgstr ""
21342 #. type: textblock
21343 #: dpkg.pod
21344 msgid ""
21345 "The only currently supported output format is B<rpm>, which consists of a "
21346 "line for every path that failed any check.  These lines have the following "
21347 "format:"
21348 msgstr ""
21350 #. type: verbatim
21351 #: dpkg.pod
21352 #, no-wrap
21353 msgid ""
21354 "Z<>\n"
21355 " B<missing  > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]\n"
21356 " B<?M5??????> [B<c>] I<pathname>\n"
21357 "\n"
21358 msgstr ""
21360 #. type: textblock
21361 #: dpkg.pod
21362 msgid ""
21363 "The first 9 characters are used to report the checks result, either a "
21364 "literal B<missing> when the file is not present or its metadata cannot be "
21365 "fetched, or one of the following special characters that report the result "
21366 "for each check:"
21367 msgstr ""
21369 #. type: =item
21370 #: dpkg.pod
21371 msgid "‘B<?>’"
21372 msgstr ""
21374 #. type: textblock
21375 #: dpkg.pod
21376 msgid ""
21377 "Implies the check could not be done (lack of support, file permissions, etc)."
21378 msgstr ""
21380 #. type: =item
21381 #: dpkg.pod
21382 msgid "‘B<.>’"
21383 msgstr ""
21385 #. type: textblock
21386 #: dpkg.pod
21387 msgid "Implies the check passed."
21388 msgstr ""
21390 #. type: =item
21391 #: dpkg.pod
21392 msgid "‘I<A-Za-z0-9>’"
21393 msgstr ""
21395 #. type: textblock
21396 #: dpkg.pod
21397 msgid ""
21398 "Implies a specific check failed.  The following positions and alphanumeric "
21399 "characters are currently supported:"
21400 msgstr ""
21402 #. type: =item
21403 #: dpkg.pod
21404 msgid "1 ‘B<?>’"
21405 msgstr ""
21407 #. type: textblock
21408 #: dpkg.pod
21409 msgid "These checks are currently not supported, will always be ‘B<?>’."
21410 msgstr ""
21412 #. type: =item
21413 #: dpkg.pod
21414 msgid "2 ‘B<M>’"
21415 msgstr ""
21417 #. type: textblock
21418 #: dpkg.pod
21419 msgid ""
21420 "The file mode check failed (since dpkg 1.21.0).  Because pathname metadata "
21421 "is currently not tracked, this check can only be partially emulated via a "
21422 "very simple heuristic for pathnames that have a known digest, which implies "
21423 "they should be regular files, where the check will fail if the pathname is "
21424 "not a regular file on the filesystem.  This check will currently never "
21425 "succeed as it does not have enough information available."
21426 msgstr ""
21428 #. type: =item
21429 #: dpkg.pod
21430 msgid "3 ‘B<5>’"
21431 msgstr ""
21433 #. type: textblock
21434 #: dpkg.pod
21435 msgid ""
21436 "The digest check failed, which means the file contents have changed.  This "
21437 "is only an integrity check and should not be considered as any kind of "
21438 "security verification."
21439 msgstr ""
21441 #. type: =item
21442 #: dpkg.pod
21443 msgid "4-9 ‘B<?>’"
21444 msgstr ""
21446 #. type: textblock
21447 #: dpkg.pod
21448 msgid ""
21449 "The line is followed by a space and an attribute character.  The following "
21450 "attribute character is supported:"
21451 msgstr ""
21453 #. type: =item
21454 #: dpkg.pod
21455 msgid "‘B<c>’"
21456 msgstr ""
21458 #. type: textblock
21459 #: dpkg.pod
21460 msgid "The pathname is a conffile."
21461 msgstr ""
21463 #. type: textblock
21464 #: dpkg.pod
21465 msgid "Finally followed by another space and the pathname."
21466 msgstr ""
21468 #. type: textblock
21469 #: dpkg.pod
21470 msgid ""
21471 "In case the entry was of the B<missing> type, and the file was not actually "
21472 "present on the filesystem, then the line is followed by a space and the "
21473 "error message enclosed within parenthesis."
21474 msgstr ""
21476 #. type: =item
21477 #: dpkg.pod
21478 #, fuzzy
21479 msgid "B<--status-fd> I<n>"
21480 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
21482 #. type: textblock
21483 #: dpkg.pod
21484 msgid ""
21485 "Send machine-readable package status and progress information to file "
21486 "descriptor I<n>.  This option can be specified multiple times.  The "
21487 "information is generally one record per line, in one of the following forms:"
21488 msgstr ""
21490 #. type: =item
21491 #: dpkg.pod
21492 msgid "B<status:> I<package>B<:> I<status>"
21493 msgstr ""
21495 #. type: textblock
21496 #: dpkg.pod
21497 msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file."
21498 msgstr ""
21500 #. type: =item
21501 #: dpkg.pod
21502 msgid "B<status:> I<package> B<: error :> I<extended-error-message>"
21503 msgstr ""
21505 #. type: textblock
21506 #: dpkg.pod
21507 msgid ""
21508 "An error occurred.  Any possible newlines in I<extended-error-message> will "
21509 "be converted to spaces before output."
21510 msgstr ""
21512 #. type: =item
21513 #: dpkg.pod
21514 msgid ""
21515 "B<status:> I<file> B<: conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<'> "
21516 "I<useredited> I<distedited>"
21517 msgstr ""
21519 #. type: textblock
21520 #: dpkg.pod
21521 msgid "User is being asked a conffile question."
21522 msgstr ""
21524 #. type: =item
21525 #: dpkg.pod
21526 msgid "B<processing:> I<stage>B<:> I<package>"
21527 msgstr ""
21529 #. type: textblock
21530 #: dpkg.pod
21531 msgid ""
21532 "Sent just before a processing stage starts.  I<stage> is one of B<upgrade>, "
21533 "B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, "
21534 "B<disappear>, B<remove>, B<purge>."
21535 msgstr ""
21537 #. type: =item
21538 #: dpkg.pod
21539 #, fuzzy
21540 msgid "B<--status-logger>=I<command>"
21541 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
21543 #. type: textblock
21544 #: dpkg.pod
21545 msgid ""
21546 "Send machine-readable package status and progress information to the shell "
21547 "I<command>'s standard input, to be run via “%DPKG_DEFAULT_SHELL% -c” (since "
21548 "dpkg 1.16.0).  This option can be specified multiple times.  The output "
21549 "format used is the same as in B<--status-fd>."
21550 msgstr ""
21552 #. type: textblock
21553 #: dpkg.pod
21554 msgid ""
21555 "The status loggers are not executed when B<--no-act> is specified, or when "
21556 "running as non-root without B<--force-not-root>."
21557 msgstr ""
21559 #. type: =item
21560 #: dpkg.pod
21561 #, fuzzy
21562 msgid "B<--log=>I<filename>"
21563 msgstr "B<--log=>I<filename>"
21565 #. type: textblock
21566 #: dpkg.pod
21567 msgid ""
21568 "Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default "
21569 "I<%LOGDIR%/dpkg.log>.  If this option is given multiple times, the last "
21570 "filename is used.  Log messages are of the form:"
21571 msgstr ""
21573 #. type: =item
21574 #: dpkg.pod
21575 msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS B<startup> I<type> I<command>"
21576 msgstr ""
21578 #. type: textblock
21579 #: dpkg.pod
21580 msgid ""
21581 "For each dpkg invocation where I<type> is B<archives> (with a I<command> of "
21582 "B<unpack> or B<install>) or B<packages> (with a I<command> of B<configure>, "
21583 "B<triggers-only>, B<remove> or B<purge>)."
21584 msgstr ""
21586 #. type: =item
21587 #: dpkg.pod
21588 msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS B<status> I<state> I<pkg> I<installed-version>"
21589 msgstr ""
21591 #. type: textblock
21592 #: dpkg.pod
21593 msgid "For status change updates."
21594 msgstr ""
21596 #. type: =item
21597 #: dpkg.pod
21598 msgid ""
21599 "YYYY-MM-DD HH:MM:SS I<action> I<pkg> I<installed-version> I<available-"
21600 "version>"
21601 msgstr ""
21603 #. type: textblock
21604 #: dpkg.pod
21605 msgid ""
21606 "For actions where I<action> is one of B<install>, B<upgrade>, B<configure>, "
21607 "B<trigproc>, B<disappear>, B<remove> or B<purge>."
21608 msgstr ""
21610 #. type: =item
21611 #: dpkg.pod
21612 msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS B<conffile> I<filename> I<decision>"
21613 msgstr ""
21615 #. type: textblock
21616 #: dpkg.pod
21617 msgid "For conffile changes where I<decision> is either B<install> or B<keep>."
21618 msgstr ""
21620 #. type: =item
21621 #: dpkg.pod
21622 #, fuzzy
21623 msgid "B<--robot>"
21624 msgstr "B<--test>"
21626 #. type: textblock
21627 #: dpkg.pod
21628 msgid ""
21629 "Use a machine-readable output format.  This provides an interface for "
21630 "programs that need to parse the output of some of the commands that do not "
21631 "otherwise emit a machine-readable output format.  No localization will be "
21632 "used, and the output will be modified to make it easier to parse."
21633 msgstr ""
21635 #. type: textblock
21636 #: dpkg.pod
21637 msgid "The only currently supported command is B<--version>."
21638 msgstr ""
21640 #. type: =item
21641 #: dpkg.pod
21642 #, fuzzy
21643 msgid "B<--no-debsig>"
21644 msgstr "B<--nocheck>"
21646 #. type: textblock
21647 #: dpkg.pod
21648 msgid "Do not try to verify package signatures."
21649 msgstr ""
21651 #. type: =item
21652 #: dpkg.pod
21653 #, fuzzy
21654 msgid "B<--no-triggers>"
21655 msgstr "B<--nocheck>"
21657 #. type: textblock
21658 #: dpkg.pod
21659 msgid ""
21660 "Do not run any triggers in this run (since dpkg 1.14.17), but activations "
21661 "will still be recorded.  If used with B<--configure> I<package> or B<--"
21662 "triggers-only> I<package> then the named package postinst will still be run "
21663 "even if only a triggers run is needed.  Use of this option may leave "
21664 "packages in the improper B<triggers-awaited> and B<triggers-pending> "
21665 "states.  This can be fixed later by running: B<dpkg --configure --pending>."
21666 msgstr ""
21668 #. type: =item
21669 #: dpkg.pod
21670 #, fuzzy
21671 msgid "B<--triggers>"
21672 msgstr "B<--test>"
21674 #. type: textblock
21675 #: dpkg.pod
21676 msgid "Cancels a previous B<--no-triggers> (since dpkg 1.14.17)."
21677 msgstr ""
21679 #. type: =item
21680 #: dpkg.pod
21681 #, fuzzy
21682 #| msgid "B<-G>"
21683 msgid "B<PATH>"
21684 msgstr "B<-G>"
21686 #. type: textblock
21687 #: dpkg.pod
21688 msgid ""
21689 "This variable is expected to be defined in the environment and point to the "
21690 "system paths where several required programs are to be found.  If it's not "
21691 "set or the programs are not found, B<dpkg> will abort."
21692 msgstr ""
21694 #. type: =item
21695 #: dpkg.pod dselect.pod
21696 #, fuzzy
21697 #| msgid "B<SHELL>"
21698 msgid "B<HOME>"
21699 msgstr "B<SHELL>"
21701 #. type: textblock
21702 #: dpkg.pod
21703 msgid ""
21704 "If set, B<dpkg> will use it as the directory from which to read the user "
21705 "specific configuration file."
21706 msgstr ""
21708 #. type: textblock
21709 #: dpkg.pod
21710 msgid ""
21711 "If set, B<dpkg> will use it as the directory in which to create temporary "
21712 "files and directories."
21713 msgstr ""
21715 #. type: textblock
21716 #: dpkg.pod
21717 #, fuzzy
21718 msgid ""
21719 "The program B<dpkg> will execute when starting a new interactive shell, or "
21720 "when spawning a command via a shell."
21721 msgstr ""
21722 "O programa que o B<dpkg> executará quando estiver iniciando um novo shell."
21724 #. type: textblock
21725 #: dpkg.pod
21726 msgid ""
21727 "The program B<dpkg> will execute when running a pager, which will be "
21728 "executed with «B<$SHELL -c>», for example when displaying the conffile "
21729 "differences.  If B<SHELL> is not set, «B<%DPKG_DEFAULT_SHELL%>» will be used "
21730 "instead.  The B<DPKG_PAGER> overrides the B<PAGER> environment variable "
21731 "(since dpkg 1.19.2)."
21732 msgstr ""
21734 #. type: textblock
21735 #: dpkg.pod
21736 msgid ""
21737 "Sets the debug mask (since dpkg 1.21.10) from an octal value.  The currently "
21738 "accepted flags are described in the B<--debug> option."
21739 msgstr ""
21741 #. type: textblock
21742 #: dpkg.pod
21743 msgid ""
21744 "Sets the force flags (since dpkg 1.19.5).  When this variable is present, no "
21745 "built-in force defaults will be applied.  If the variable is present but "
21746 "empty, all force flags will be disabled."
21747 msgstr ""
21749 #. type: textblock
21750 #: dpkg.pod
21751 msgid ""
21752 "If set and the B<--admindir> or B<--root> options have not been specified, "
21753 "it will be used as the B<dpkg> administrative directory (since dpkg 1.20.0)."
21754 msgstr ""
21756 #. type: =item
21757 #: dpkg.pod
21758 #, fuzzy
21759 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21760 msgid "B<DPKG_FRONTEND_LOCKED>"
21761 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21763 #. type: textblock
21764 #: dpkg.pod
21765 msgid ""
21766 "Set by a package manager frontend to notify dpkg that it should not acquire "
21767 "the frontend lock (since dpkg 1.19.1)."
21768 msgstr ""
21770 #. type: textblock
21771 #: dpkg.pod
21772 msgid ""
21773 "Defined by B<dpkg> to “B<-FRSXMQ>”, if not already set, when spawning a "
21774 "pager (since dpkg 1.19.2).  To change the default behavior, this variable "
21775 "can be preset to some other value including an empty string, or the B<PAGER> "
21776 "or B<DPKG_PAGER> variables can be set to disable specific options with «B<-"
21777 "+>», for example B<DPKG_PAGER=\"less -+F\">."
21778 msgstr ""
21780 #. type: textblock
21781 #: dpkg.pod
21782 msgid ""
21783 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to indicate which "
21784 "installation to act on (since dpkg 1.18.5).  The value is intended to be "
21785 "prepended to any path maintainer scripts operate on.  During normal "
21786 "operation, this variable is empty.  When installing packages into a "
21787 "different B<instdir>, B<dpkg> normally invokes maintainer scripts using "
21788 "L<chroot(2)> and leaves this variable empty, but if B<--force-script-"
21789 "chrootless> is specified then the L<chroot(2)> call is skipped and "
21790 "B<instdir> is non-empty."
21791 msgstr ""
21793 #. type: textblock
21794 #: dpkg.pod
21795 msgid ""
21796 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to indicate the "
21797 "B<dpkg> administrative directory to use (since dpkg 1.16.0).  This variable "
21798 "is always set to the current B<--admindir> value."
21799 msgstr ""
21801 #. type: textblock
21802 #: dpkg.pod
21803 msgid ""
21804 "Defined by B<dpkg> on the subprocesses environment to all the currently "
21805 "enabled force option names separated by commas (since dpkg 1.19.5)."
21806 msgstr ""
21808 #. type: =item
21809 #: dpkg.pod
21810 #, fuzzy
21811 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21812 msgid "B<DPKG_SHELL_REASON>"
21813 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21815 #. type: textblock
21816 #: dpkg.pod
21817 msgid ""
21818 "Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
21819 "the situation (since dpkg 1.15.6).  Current valid value: B<conffile-prompt>."
21820 msgstr ""
21822 #. type: =item
21823 #: dpkg.pod
21824 #, fuzzy
21825 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21826 msgid "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
21827 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21829 #. type: textblock
21830 #: dpkg.pod
21831 msgid ""
21832 "Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
21833 "the situation (since dpkg 1.15.6).  Contains the path to the old conffile."
21834 msgstr ""
21836 #. type: =item
21837 #: dpkg.pod
21838 #, fuzzy
21839 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21840 msgid "B<DPKG_CONFFILE_NEW>"
21841 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21843 #. type: textblock
21844 #: dpkg.pod
21845 msgid ""
21846 "Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
21847 "the situation (since dpkg 1.15.6).  Contains the path to the new conffile."
21848 msgstr ""
21850 #. type: =item
21851 #: dpkg.pod
21852 #, fuzzy
21853 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21854 msgid "B<DPKG_HOOK_ACTION>"
21855 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21857 #. type: textblock
21858 #: dpkg.pod
21859 msgid ""
21860 "Defined by B<dpkg> on the shell spawned when executing a hook action (since "
21861 "dpkg 1.15.4).  Contains the current B<dpkg> action."
21862 msgstr ""
21864 #. type: =item
21865 #: dpkg.pod
21866 msgid "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
21867 msgstr ""
21869 #. type: textblock
21870 #: dpkg.pod
21871 msgid ""
21872 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of "
21873 "the currently running B<dpkg> instance (since dpkg 1.14.17)."
21874 msgstr ""
21876 #. type: textblock
21877 #: dpkg.pod
21878 msgid ""
21879 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the (non-arch-"
21880 "qualified) package name being handled (since dpkg 1.14.17)."
21881 msgstr ""
21883 #. type: =item
21884 #: dpkg.pod
21885 #, fuzzy
21886 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
21887 msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE_REFCOUNT>"
21888 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
21890 #. type: textblock
21891 #: dpkg.pod
21892 msgid ""
21893 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the package "
21894 "reference count, i.e. the number of package instances with a state greater "
21895 "than B<not-installed> (since dpkg 1.17.2)."
21896 msgstr ""
21898 #. type: =item
21899 #: dpkg.pod
21900 #, fuzzy
21901 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
21902 msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
21903 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
21905 #. type: textblock
21906 #: dpkg.pod
21907 msgid ""
21908 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the architecture "
21909 "the package got built for (since dpkg 1.15.4)."
21910 msgstr ""
21912 #. type: =item
21913 #: dpkg.pod
21914 #, fuzzy
21915 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
21916 msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
21917 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
21919 #. type: textblock
21920 #: dpkg.pod
21921 msgid ""
21922 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the name of the "
21923 "script running, one of B<preinst>, B<postinst>, B<prerm> or B<postrm> (since "
21924 "dpkg 1.15.7)."
21925 msgstr ""
21927 #. type: =item
21928 #: dpkg.pod
21929 #, fuzzy
21930 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
21931 msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_DEBUG>"
21932 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
21934 #. type: textblock
21935 #: dpkg.pod
21936 msgid ""
21937 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to a value (‘B<0>’ "
21938 "or ‘B<1>’) noting whether debugging has been requested (with the B<--debug> "
21939 "option) for the maintainer scripts (since dpkg 1.18.4)."
21940 msgstr ""
21942 #. type: textblock
21943 #: dpkg.pod
21944 #, fuzzy
21945 #| msgid "Configuration file with default options."
21946 msgid "Configuration fragment files (since dpkg 1.15.4)."
21947 msgstr "Arquivo de configuração com as opções padrões."
21949 #. type: textblock
21950 #: dpkg.pod
21951 msgid "Configuration file with default options."
21952 msgstr "Arquivo de configuração com as opções padrões."
21954 #. type: =item
21955 #: dpkg.pod
21956 #, fuzzy
21957 msgid "I<%LOGDIR%/dpkg.log>"
21958 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
21960 #. type: textblock
21961 #: dpkg.pod
21962 msgid "Default log file (see I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> and option B<--log>)."
21963 msgstr ""
21965 #. type: textblock
21966 #: dpkg.pod
21967 #, fuzzy
21968 msgid ""
21969 "The other files listed below are in their default directories, see option "
21970 "B<--admindir> to see how to change locations of these files."
21971 msgstr ""
21972 "Os outros arquivos listados abaixo estão em seus diretórios padrões, veja a "
21973 "opção B<--admindir> para ver como alterar a localização desses arquivos."
21975 #. type: =item
21976 #: dpkg.pod
21977 msgid "I<%ADMINDIR%/available>"
21978 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
21980 #. type: textblock
21981 #: dpkg.pod
21982 msgid "List of available packages."
21983 msgstr "Lista dos pacotes disponíveis."
21985 #. type: =item
21986 #: dpkg.pod
21987 msgid "I<%ADMINDIR%/status>"
21988 msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
21990 #. type: textblock
21991 #: dpkg.pod
21992 #, fuzzy
21993 msgid ""
21994 "Statuses of available packages.  This file contains information about "
21995 "whether a package is marked for removing or not, whether it is installed or "
21996 "not, etc.  See section L</INFORMATION ABOUT PACKAGES> for more info."
21997 msgstr ""
21998 "Dá o estado dos pacotes disponíveis. Esse arquivo contém informação sobre se "
21999 "um pacote está marcado para remoção ou não, se está instalado ou não, etc. "
22000 "Veja a seção B<INFORMAÇÃO SOBRE PACOTES> para maiores informações."
22002 #. type: textblock
22003 #: dpkg.pod
22004 msgid ""
22005 "The status file is backed up daily in I<%BACKUPSDIR%>.  It can be useful if "
22006 "it's lost or corrupted due to filesystems troubles."
22007 msgstr ""
22009 #. type: textblock
22010 #: dpkg.pod
22011 msgid "The format and contents of a binary package are described in L<deb(5)>."
22012 msgstr ""
22014 #. type: =head2
22015 #: dpkg.pod
22016 msgid "Filesystem filenames"
22017 msgstr ""
22019 #. type: textblock
22020 #: dpkg.pod
22021 msgid ""
22022 "During unpacking and configuration B<dpkg> uses various filenames for backup "
22023 "and rollback purposes.  The following is a simplified explanation of how "
22024 "these filenames get used during package installation."
22025 msgstr ""
22027 #. type: =item
22028 #: dpkg.pod
22029 #, fuzzy
22030 msgid "F<*.dpkg-new>"
22031 msgstr "dpkg"
22033 #. type: textblock
22034 #: dpkg.pod
22035 msgid ""
22036 "During unpack, B<dpkg> extracts new filesystem objects into I<pathname>B<."
22037 "dpkg-new> (except for existing directories or symlinks to directories which "
22038 "get skipped), once that is done and after having performed backups of the "
22039 "old objects, the objects get renamed to I<pathname>."
22040 msgstr ""
22042 #. type: =item
22043 #: dpkg.pod
22044 msgid "F<*.dpkg-tmp>"
22045 msgstr ""
22047 #. type: textblock
22048 #: dpkg.pod
22049 msgid ""
22050 "During unpack, B<dpkg> makes backups of the old filesystem objects into "
22051 "I<pathname>B<.dpkg-tmp> after extracting the new objects.  These backups are "
22052 "performed as either a rename for directories (but only if they switch file "
22053 "type), a new symlink copy for symlinks, or a hard link for any other "
22054 "filesystem object, except for conffiles which get no backups because they "
22055 "are processed at a later stage."
22056 msgstr ""
22058 #. type: textblock
22059 #: dpkg.pod
22060 msgid ""
22061 "In case of needing to rollback, these backups get used to restore the "
22062 "previous contents of the objects.  These get removed automatically after the "
22063 "installation is complete."
22064 msgstr ""
22066 #. type: =item
22067 #: dpkg.pod
22068 msgid "F<*.dpkg-old>"
22069 msgstr ""
22071 #. type: textblock
22072 #: dpkg.pod
22073 msgid ""
22074 "During configuration, when installing a new version, B<dpkg> can make a "
22075 "backup of the previous modified conffile into I<pathname>B<.dpkg-old>."
22076 msgstr ""
22078 #. type: =item
22079 #: dpkg.pod
22080 #, fuzzy
22081 msgid "F<*.dpkg-dist>"
22082 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
22084 #. type: textblock
22085 #: dpkg.pod
22086 msgid ""
22087 "During configuration, when keeping the old version, B<dpkg> can make a "
22088 "backup of the new unmodified conffile into I<pathname>B<.dpkg-dist>."
22089 msgstr ""
22091 #. type: textblock
22092 #: dpkg.pod
22093 msgid ""
22094 "Any operation that needs write access to the database or the filesystem is "
22095 "considered a privileged operation that might allow root escalation.  These "
22096 "operations must never be delegated to an untrusted user or be done on "
22097 "untrusted packages, as that might allow root access to the system."
22098 msgstr ""
22100 #. type: textblock
22101 #: dpkg.pod
22102 msgid ""
22103 "Some operations (such as package verification) might need root privileges to "
22104 "be able to access files on the filesystem that would otherwise be "
22105 "inaccessible due to restricted permissions, but should otherwise work "
22106 "normally and produce appropriate messages in those cases."
22107 msgstr ""
22109 #. type: textblock
22110 #: dpkg.pod
22111 msgid ""
22112 "See also the B<SECURITY> section of the L<dpkg-deb(1)> and L<dpkg-split(1)> "
22113 "manual pages."
22114 msgstr ""
22116 #. type: textblock
22117 #: dpkg.pod
22118 msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
22119 msgstr "B<--no-act> normalmente dá menos informação do que seria útil."
22121 #. type: textblock
22122 #: dpkg.pod
22123 msgid ""
22124 "To list installed packages related to the editor L<vi(1)> (note that B<dpkg-"
22125 "query> does not load the I<available> file anymore by default, and the "
22126 "B<dpkg-query> B<--load-avail> option should be used instead for that):"
22127 msgstr ""
22129 #. type: verbatim
22130 #: dpkg.pod
22131 #, fuzzy, no-wrap
22132 msgid ""
22133 " dpkg -l '*vi*'\n"
22134 "\n"
22135 msgstr " B<dpkg -l '*vi*'>"
22137 #. type: textblock
22138 #: dpkg.pod
22139 #, fuzzy
22140 msgid "To see the entries in I<%ADMINDIR%/available> of two packages:"
22141 msgstr "Para ver as entradas em I<%ADMINDIR%/available> em dois pacotes:"
22143 #. type: verbatim
22144 #: dpkg.pod
22145 #, fuzzy, no-wrap
22146 msgid ""
22147 " dpkg --print-avail vim neovim | less\n"
22148 "\n"
22149 msgstr " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>"
22151 #. type: textblock
22152 #: dpkg.pod
22153 msgid "To search the listing of packages yourself:"
22154 msgstr "Para procurar na lista de pacotes você mesmo:"
22156 #. type: verbatim
22157 #: dpkg.pod
22158 #, fuzzy, no-wrap
22159 msgid ""
22160 " dpkg --print-avail | less\n"
22161 "\n"
22162 msgstr " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>"
22164 #. type: textblock
22165 #: dpkg.pod
22166 #, fuzzy
22167 #| msgid "To remove an installed elvis package:"
22168 msgid "To remove an installed neovim package:"
22169 msgstr "Para remover um pacote instalado elvis:"
22171 #. type: verbatim
22172 #: dpkg.pod
22173 #, fuzzy, no-wrap
22174 msgid ""
22175 " dpkg -r neovim\n"
22176 "\n"
22177 msgstr " B<dpkg -r elvis>"
22179 #. type: textblock
22180 #: dpkg.pod
22181 #, fuzzy
22182 msgid ""
22183 "To install a package, you first need to find it in an archive or media "
22184 "disc.  When using an archive based on a pool structure, knowing the archive "
22185 "area and the name of the package is enough to infer the pathname:"
22186 msgstr ""
22187 "Para instalar um pacote, você primeiro precisa encontrá-lo em um repositório "
22188 "ou CDROM.  O arquivo \"available\" mostra que o pacote vim está na seção "
22189 "\"editors\":"
22191 #. type: verbatim
22192 #: dpkg.pod
22193 #, fuzzy, no-wrap
22194 msgid ""
22195 " dpkg -i /media/bdrom/pool/main/v/vim/vim_9.0.2018-1_amd64.deb\n"
22196 "\n"
22197 msgstr " B<cd /cdrom/hamm/hamm/binary/editors>  B<dpkg -i vim_4.5-3.deb>"
22199 #. type: textblock
22200 #: dpkg.pod
22201 msgid "To make a local copy of the package selection states:"
22202 msgstr "Para fazer uma cópia local dos estados de seleção dos pacotes:"
22204 #. type: verbatim
22205 #: dpkg.pod
22206 #, fuzzy, no-wrap
22207 msgid ""
22208 " dpkg --get-selections >myselections\n"
22209 "\n"
22210 msgstr " B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>"
22212 #. type: textblock
22213 #: dpkg.pod
22214 msgid ""
22215 "You might transfer this file to another computer, and after having updated "
22216 "the I<available> file there with your package manager frontend of choice "
22217 "(see L<https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ#set-selections> for more "
22218 "details), for example:"
22219 msgstr ""
22221 #. type: verbatim
22222 #: dpkg.pod
22223 #, no-wrap
22224 msgid ""
22225 " apt-cache dumpavail | dpkg --merge-avail\n"
22226 "\n"
22227 msgstr ""
22229 #. type: textblock
22230 #: dpkg.pod
22231 msgid "you can install it with:"
22232 msgstr ""
22234 #. type: verbatim
22235 #: dpkg.pod
22236 #, fuzzy, no-wrap
22237 msgid ""
22238 " dpkg --clear-selections\n"
22239 " dpkg --set-selections <myselections\n"
22240 "\n"
22241 msgstr " B<dpkg --set-selections E<lt>myselections>"
22243 #. type: textblock
22244 #: dpkg.pod
22245 #, fuzzy
22246 msgid ""
22247 "Note that this will not actually install or remove anything, but just set "
22248 "the selection state on the requested packages.  You will need some other "
22249 "application to actually download and install the requested packages.  For "
22250 "example, run B<apt-get dselect-upgrade>."
22251 msgstr ""
22252 "Note que isso não instalará nem removerá nada, mas apenas irá configurar o "
22253 "estado de seleção dos pacotes requisitados.  Você precisará de alguma outra "
22254 "aplicação para baixar e instalar os pacotes requisitados."
22256 #. type: textblock
22257 #: dpkg.pod
22258 #, fuzzy
22259 msgid ""
22260 "Ordinarily, you will find that L<dselect(1)> provides a more convenient way "
22261 "to modify the package selection states."
22262 msgstr ""
22263 "Ordinariamente, você verificará que o B<dselect>(8) provê uma maneira mais "
22264 "conveniente de modificar o estado de seleção dos pacotes."
22266 #. type: =head1
22267 #: dpkg.pod
22268 msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
22269 msgstr ""
22271 #. type: textblock
22272 #: dpkg.pod
22273 msgid ""
22274 "Additional functionality can be gained by installing any of the following "
22275 "packages: B<apt>, B<aptitude> and B<debsig-verify>."
22276 msgstr ""
22278 #. type: textblock
22279 #: dpkg.pod
22280 #, fuzzy
22281 msgid ""
22282 "L<aptitude(8)>, L<apt(8)>, L<dselect(1)>, L<dpkg-deb(1)>, L<dpkg-query(1)>, "
22283 "L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, L<dpkg.cfg(5)>, and L<dpkg-reconfigure(8)>."
22284 msgstr ""
22285 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
22286 "reconfigure>(8)"
22288 #. type: =head1
22289 #: dpkg.pod
22290 msgid "AUTHORS"
22291 msgstr "AUTORES"
22293 #. type: textblock
22294 #: dpkg.pod
22295 #, fuzzy
22296 msgid ""
22297 "See I<%PKGDOCDIR%/THANKS> for the list of people who have contributed to "
22298 "B<dpkg>."
22299 msgstr ""
22300 "Veja B<%PKGDOCDIR%/THANKS> para a lista de pessoas que\n"
22301 "contribuíram para o B<dpkg>.\n"
22303 #. type: textblock
22304 #: dsc.pod
22305 msgid "dsc - Debian source package control file format"
22306 msgstr ""
22308 #. type: textblock
22309 #: dsc.pod
22310 #, fuzzy
22311 msgid "I<filename>B<.dsc>"
22312 msgstr "B<--log=>I<filename>"
22314 #. type: textblock
22315 #: dsc.pod
22316 msgid ""
22317 "Each Debian source package is composed of a .dsc control file, which "
22318 "contains a number of fields, in L<deb822(5)> format."
22319 msgstr ""
22321 #. type: textblock
22322 #: dsc.pod
22323 msgid ""
22324 "Each field begins with a tag, such as B<Source> or B<Binary> (case "
22325 "insensitive), followed by a colon, and the body of the field (case sensitive "
22326 "unless stated otherwise).  Fields are delimited only by field tags.  In "
22327 "other words, field text may be multiple lines in length, but the "
22328 "installation tools will generally join lines when processing the body of the "
22329 "field (except in case of the multiline fields B<Package-List>, B<Files>, "
22330 "B<Checksums-Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below)."
22331 msgstr ""
22333 #. type: textblock
22334 #: dsc.pod
22335 msgid ""
22336 "The value of this field declares the format version of the source package.  "
22337 "The field value is used by programs acting on a source package to interpret "
22338 "the list of files in the source package and determine how to unpack it.  The "
22339 "syntax of the field value is a numeric major revision (“0-9”), a period "
22340 "(“.”), a numeric minor revision (“0-9”), and then an optional subtype after "
22341 "whitespace (“ \\t”), which if specified is a lowercase alphanumeric (“a-"
22342 "z0-9”) word in parentheses (“()”).  The subtype is optional in the syntax "
22343 "but may be mandatory for particular source format revisions."
22344 msgstr ""
22346 #. type: textblock
22347 #: dsc.pod
22348 msgid ""
22349 "The source formats currently supported by B<dpkg> are B<1.0>, B<2.0>, B<3.0 "
22350 "(native)>, B<3.0 (quilt)>, B<3.0 (git)>, B<3.0 (bzr)> and B<3.0 (custom)>.  "
22351 "See L<dpkg-source(1)> for their description."
22352 msgstr ""
22354 #. type: =item
22355 #: dsc.pod
22356 #, fuzzy
22357 msgid "B<Source:> I<source-name> (required)"
22358 msgstr "B<--log=>I<filename>"
22360 #. type: =item
22361 #: dsc.pod
22362 #, fuzzy
22363 msgid "B<Binary:> I<binary-package-list>"
22364 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
22366 #. type: textblock
22367 #: dsc.pod
22368 msgid ""
22369 "This folded field lists binary packages which this source package can "
22370 "produce, separated by commas."
22371 msgstr ""
22373 #. type: textblock
22374 #: dsc.pod
22375 msgid ""
22376 "This field has now been superseded by the B<Package-List> field, which gives "
22377 "enough information about what binary packages are produced on which "
22378 "architecture, build-profile and other involved restrictions."
22379 msgstr ""
22381 #. type: =item
22382 #: dsc.pod
22383 #, fuzzy
22384 msgid "B<Architecture:> I<arch-list> (recommended)"
22385 msgstr "B<--log=>I<filename>"
22387 #. type: textblock
22388 #: dsc.pod
22389 msgid ""
22390 "A list of architectures and architecture wildcards separated by spaces which "
22391 "specify the type of hardware this package can be compiled for.  Common "
22392 "architecture names and architecture wildcards are B<amd64>, B<armel>, "
22393 "B<i386>, B<linux-any>, B<any-amd64>, etc."
22394 msgstr ""
22396 #. type: textblock
22397 #: dsc.pod
22398 msgid ""
22399 "Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
22400 "independent, and B<any> for packages that are architecture dependent.  The "
22401 "list may include (or consist solely of) the special value B<all>.  When the "
22402 "list contains the architecture wildcard B<any>, the only other value allowed "
22403 "in the list is B<all>."
22404 msgstr ""
22406 #. type: textblock
22407 #: dsc.pod
22408 msgid ""
22409 "The field value is generally generated from B<Architecture> fields from in "
22410 "the I<debian/control> in the source package."
22411 msgstr ""
22413 #. type: =item
22414 #: dsc.pod
22415 #, fuzzy
22416 msgid "B<Uploaders:> I<fullname-email-list>"
22417 msgstr "B<--log=>I<filename>"
22419 #. type: =item
22420 #: dsc.pod
22421 #, fuzzy
22422 msgid "B<Standards-Version:> I<version-string> (recommended)"
22423 msgstr "B<--log=>I<filename>"
22425 #. type: textblock
22426 #: dsc.pod
22427 msgid ""
22428 "These fields declare the I<url> of the Version Control System repository "
22429 "used to maintain this package.  See L<deb-src-control(5)> for more details."
22430 msgstr ""
22432 #. type: textblock
22433 #: dsc.pod
22434 msgid ""
22435 "This field declares that the source package contains the specified test "
22436 "suites.  The value is a comma-separated list of test suites.  If the "
22437 "B<autopkgtest> value is present, a I<debian/tests/control> is expected to be "
22438 "present, if the file is present but not the value, then B<dpkg-source> will "
22439 "automatically add it, preserving previous values."
22440 msgstr ""
22442 #. type: textblock
22443 #: dsc.pod
22444 msgid ""
22445 "This field declares the comma-separated union of all test dependencies "
22446 "(B<Depends> fields in I<debian/tests/control> file), with all restrictions "
22447 "removed, and OR dependencies flattened (that is, converted to separate AND "
22448 "relationships), except for binaries generated by this source package and its "
22449 "meta-dependency equivalent B<@>."
22450 msgstr ""
22452 #. type: textblock
22453 #: dsc.pod
22454 msgid ""
22455 "B<Rationale>: this field is needed because otherwise to be able to get the "
22456 "test dependencies, each source package would need to be unpacked."
22457 msgstr ""
22459 #. type: textblock
22460 #: dsc.pod
22461 msgid ""
22462 "These fields declare relationships between the source package and packages "
22463 "used to build it.  They are discussed in the L<deb-src-control(5)> manual "
22464 "page."
22465 msgstr ""
22467 #. type: =item
22468 #: dsc.pod
22469 #, fuzzy
22470 msgid "B<Package-List:>"
22471 msgstr "B<--log=>I<filename>"
22473 #. type: =item
22474 #: dsc.pod
22475 msgid "S< >I<package> I<package-type> I<section> I<priority> I<key-value-list>"
22476 msgstr ""
22478 #. type: textblock
22479 #: dsc.pod
22480 msgid ""
22481 "This multiline field contains a list of binary packages generated by this "
22482 "source package."
22483 msgstr ""
22485 #. type: textblock
22486 #: dsc.pod
22487 #, fuzzy
22488 msgid "The I<package> is the binary package name."
22489 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
22491 #. type: textblock
22492 #: dsc.pod
22493 msgid ""
22494 "The I<package-type> is the binary package type, usually B<deb>, another "
22495 "common value is B<udeb>."
22496 msgstr ""
22498 #. type: textblock
22499 #: dsc.pod
22500 msgid ""
22501 "The I<section> and I<priority> match the binary package fields of the same "
22502 "name."
22503 msgstr ""
22505 #. type: textblock
22506 #: dsc.pod
22507 msgid ""
22508 "The I<key-value-list> is a space separated I<key>B<=>I<value> list, and the "
22509 "currently known optional keys are:"
22510 msgstr ""
22512 #. type: =item
22513 #: dsc.pod
22514 #, fuzzy
22515 msgid "B<arch>"
22516 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
22518 #. type: textblock
22519 #: dsc.pod
22520 msgid ""
22521 "The architecture restriction from the binary package B<Architecture> field, "
22522 "with spaces converted to ‘,’."
22523 msgstr ""
22525 #. type: =item
22526 #: dsc.pod
22527 #, fuzzy
22528 #| msgid "B<config-files>"
22529 msgid "B<profile>"
22530 msgstr "B<config-files>"
22532 #. type: textblock
22533 #: dsc.pod
22534 msgid ""
22535 "The normalized build-profile restriction formula from the binary package "
22536 "B<Build-Profile> field, with ORs converted to ‘+’ and ANDs to ‘,’."
22537 msgstr ""
22539 #. type: =item
22540 #: dsc.pod
22541 #, fuzzy
22542 msgid "B<protected>"
22543 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
22545 #. type: textblock
22546 #: dsc.pod
22547 msgid ""
22548 "If the binary package is protected, this key will contain the value of the "
22549 "B<Protected> field, that is a B<yes> value."
22550 msgstr ""
22552 #. type: =item
22553 #: dsc.pod
22554 msgid "B<essential>"
22555 msgstr ""
22557 #. type: textblock
22558 #: dsc.pod
22559 msgid ""
22560 "If the binary package is essential, this key will contain the value of the "
22561 "B<Essential> field, that is a B<yes> value."
22562 msgstr ""
22564 #. type: =item
22565 #: dsc.pod
22566 #, fuzzy
22567 #| msgid "B<reinst-required>"
22568 msgid "B<Files:> (required, weak)"
22569 msgstr "B<reinst-required>"
22571 #. type: textblock
22572 #: dsc.pod
22573 msgid ""
22574 "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
22575 "each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
22576 "algorithm used: MD5 for B<Files>, SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 "
22577 "for B<Checksums-Sha256>."
22578 msgstr ""
22580 #. type: textblock
22581 #: dsc.pod
22582 msgid ""
22583 "The first line of the field value (the part on the same line as the field "
22584 "name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
22585 "expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
22586 "the checksum, a space, the file size, a space, and the file name."
22587 msgstr ""
22589 #. type: textblock
22590 #: dsc.pod
22591 msgid ""
22592 "These fields list all files that make up the source package.  The list of "
22593 "files in these fields must match the list of files in the other related "
22594 "fields."
22595 msgstr ""
22597 #. type: textblock
22598 #: dsc.pod
22599 msgid ""
22600 "The B<Format> field conflates the format for the B<.dsc> file itself and the "
22601 "format of the extracted source package."
22602 msgstr ""
22604 #. type: textblock
22605 #: dsc.pod
22606 #, fuzzy
22607 msgid ""
22608 "L<deb822(5)>, L<deb-src-control(5)>, L<deb-version(7)>, L<dpkg-source(1)>."
22609 msgstr ""
22610 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
22611 "reconfigure>(8)"
22613 #. type: textblock
22614 #: dselect.cfg.pod
22615 msgid "dselect.cfg - dselect configuration file"
22616 msgstr ""
22618 #. type: textblock
22619 #: dselect.cfg.pod
22620 msgid ""
22621 "This file contains default options for dselect.  Each line contains a single "
22622 "option which is exactly the same as a normal command line option for dselect "
22623 "except for the leading hyphens which are not used here.  Quotes surrounding "
22624 "option values are stripped.  Comments are allowed by starting a line with a "
22625 "hash sign (‘B<#>’)."
22626 msgstr ""
22628 #. type: textblock
22629 #: dselect.cfg.pod
22630 #, fuzzy
22631 msgid "I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
22632 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
22634 #. type: textblock
22635 #: dselect.cfg.pod
22636 #, fuzzy
22637 msgid "I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg>"
22638 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
22640 #. type: textblock
22641 #: dselect.cfg.pod
22642 msgid "I<~/.dselect.cfg>"
22643 msgstr ""
22645 #. type: textblock
22646 #: dselect.cfg.pod
22647 msgid "L<dselect(1)>."
22648 msgstr ""
22650 #. type: textblock
22651 #: dselect.pod
22652 msgid "dselect - Debian package management frontend"
22653 msgstr ""
22655 #. type: textblock
22656 #: dselect.pod
22657 #, fuzzy
22658 #| msgid "B<dpkg> [I<options>] I<action>"
22659 msgid "B<dselect> [I<option>...] [I<command>...]"
22660 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
22662 #. type: textblock
22663 #: dselect.pod
22664 msgid ""
22665 "B<dselect> is one of the primary user interfaces for managing packages on a "
22666 "Debian system.  At the B<dselect> main menu, the system administrator can:"
22667 msgstr ""
22669 #. type: textblock
22670 #: dselect.pod
22671 #, fuzzy
22672 #| msgid "List of available packages."
22673 msgid "Update the list of available package versions,"
22674 msgstr "Lista dos pacotes disponíveis."
22676 #. type: textblock
22677 #: dselect.pod
22678 #, fuzzy
22679 msgid "View the status of installed and available packages,"
22680 msgstr "Despreza informações sobre pacotes não instalados e não disponíveis."
22682 #. type: textblock
22683 #: dselect.pod
22684 msgid "Alter package selections and manage dependencies,"
22685 msgstr ""
22687 #. type: textblock
22688 #: dselect.pod
22689 msgid "Install new packages or upgrade to newer versions."
22690 msgstr ""
22692 #. type: textblock
22693 #: dselect.pod
22694 msgid ""
22695 "B<dselect> operates as a front-end to L<dpkg(1)>, the low-level Debian "
22696 "package handling tool.  It features a full-screen package selections manager "
22697 "with package depends and conflicts resolver.  When run with administrator "
22698 "privileges, packages can be installed, upgraded and removed.  Various access "
22699 "methods can be configured to retrieve available package version information "
22700 "and installable packages from package repositories.  Depending on the used "
22701 "access method, these repositories can be public archive servers on the "
22702 "internet, local archive servers or media discs.  The recommended access "
22703 "method is I<apt>, which is provided by the package L<apt(8)>."
22704 msgstr ""
22706 #. type: textblock
22707 #: dselect.pod
22708 msgid ""
22709 "Normally B<dselect> is invoked without parameters.  An interactive menu is "
22710 "presented, offering the user a list of commands.  If a command is given as "
22711 "argument, then that command is started immediately.  Several command line "
22712 "parameters are still available to modify the running behaviour of B<dselect> "
22713 "or show additional information about the program."
22714 msgstr ""
22716 #. type: textblock
22717 #: dselect.pod
22718 #, fuzzy
22719 msgid ""
22720 "All options can be specified both on the command line and in the B<dselect> "
22721 "configuration file I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg> or the files on the "
22722 "configuration directory I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/>.  Each line in the "
22723 "configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
22724 "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
22725 "‘B<#>’)."
22726 msgstr ""
22727 "Todas as opções podem ser especificadas tanto na linha de comando quanto no "
22728 "arquivo de configuração do B<dpkg> chamado I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Cada "
22729 "linha no arquivo de configuração é uma opção (exatamente a mesma opção da "
22730 "linha de comando, mas sem os hífens)  ou um comentário (se começar com uma "
22731 "B<#>)."
22733 #. type: textblock
22734 #: dselect.pod
22735 msgid ""
22736 "Changes the directory where the dpkg ‘I<status>’, ‘I<available>’ and similar "
22737 "files are located.  Defaults to I<%ADMINDIR%> if B<DPKG_ADMINDIR> has not "
22738 "been set."
22739 msgstr ""
22741 #. type: textblock
22742 #: dselect.pod
22743 msgid ""
22744 "Set the installation directory, which refers to the directory where packages "
22745 "get installed (since dpkg 1.21.2).  Defaults to «I</>» if B<DPKG_ROOT> has "
22746 "not been set."
22747 msgstr ""
22749 #. type: textblock
22750 #: dselect.pod
22751 msgid ""
22752 "Set the root directory to I<directory>, which sets the installation "
22753 "directory to «I<directory>» and the administrative directory to "
22754 "«I<directory>%ADMINDIR%» (since dpkg 1.21.0)."
22755 msgstr ""
22757 #. type: =item
22758 #: dselect.pod
22759 #, fuzzy
22760 msgid "B<-D>I<file>, B<--debug> I<file>"
22761 msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
22763 #. type: textblock
22764 #: dselect.pod
22765 msgid "Turn on debugging.  Debugging information is sent to I<file>."
22766 msgstr ""
22768 #. type: =item
22769 #: dselect.pod
22770 #, fuzzy
22771 msgid "B<--expert>"
22772 msgstr "B<--test>"
22774 #. type: textblock
22775 #: dselect.pod
22776 msgid ""
22777 "Turns on expert mode, i.e. doesn't display possibly annoying help messages."
22778 msgstr ""
22780 #. type: =item
22781 #: dselect.pod
22782 msgid ""
22783 "B<--color> I<screenpart>:[I<foreground>],[I<background>][:"
22784 "I<attr>[I<+attr>]...]"
22785 msgstr ""
22787 #. type: =item
22788 #: dselect.pod
22789 msgid ""
22790 "B<--colour> I<screenpart>:[I<foreground>],[I<background>][:"
22791 "I<attr>[I<+attr>]...]"
22792 msgstr ""
22794 #. type: textblock
22795 #: dselect.pod
22796 msgid ""
22797 "Configures screen colors.  This works only if your display supports colors.  "
22798 "This option may be used multiple times (and is best used in I<dselect."
22799 "cfg>).  Each use changes the color (and optionally, other attributes) of one "
22800 "part of the screen.  The parts of the screen (from top to bottom) are:"
22801 msgstr ""
22803 #. type: =item
22804 #: dselect.pod
22805 #, fuzzy
22806 msgid "B<title>"
22807 msgstr "B<installed>"
22809 #. type: textblock
22810 #: dselect.pod
22811 msgid "The screen title."
22812 msgstr ""
22814 #. type: =item
22815 #: dselect.pod
22816 #, fuzzy
22817 msgid "B<listhead>"
22818 msgstr "B<installed>"
22820 #. type: textblock
22821 #: dselect.pod
22822 #, fuzzy
22823 msgid "The header line above the list of packages."
22824 msgstr "Para procurar na lista de pacotes você mesmo:"
22826 #. type: =item
22827 #: dselect.pod
22828 #, fuzzy
22829 msgid "B<list>"
22830 msgstr "B<install>"
22832 #. type: textblock
22833 #: dselect.pod
22834 msgid "The scrolling list of packages (and also some help text)."
22835 msgstr ""
22837 #. type: =item
22838 #: dselect.pod
22839 #, fuzzy
22840 msgid "B<listsel>"
22841 msgstr "B<install>"
22843 #. type: textblock
22844 #: dselect.pod
22845 msgid "The selected item in the list."
22846 msgstr ""
22848 #. type: =item
22849 #: dselect.pod
22850 #, fuzzy
22851 msgid "B<pkgstate>"
22852 msgstr "B<purge>"
22854 #. type: textblock
22855 #: dselect.pod
22856 msgid ""
22857 "In the list of packages, the text indicating the current state of each "
22858 "package."
22859 msgstr ""
22861 #. type: =item
22862 #: dselect.pod
22863 msgid "B<pkgstatesel>"
22864 msgstr ""
22866 #. type: textblock
22867 #: dselect.pod
22868 msgid ""
22869 "In the list of packages, the text indicating the current state of the "
22870 "currently selected package."
22871 msgstr ""
22873 #. type: =item
22874 #: dselect.pod
22875 #, fuzzy
22876 msgid "B<infohead>"
22877 msgstr "B<installed>"
22879 #. type: textblock
22880 #: dselect.pod
22881 msgid ""
22882 "The header line that displays the state of the currently selected package."
22883 msgstr ""
22885 #. type: =item
22886 #: dselect.pod
22887 #, fuzzy
22888 msgid "B<infodesc>"
22889 msgstr "B<--nocheck>"
22891 #. type: textblock
22892 #: dselect.pod
22893 #, fuzzy
22894 msgid "The package's short description."
22895 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
22897 #. type: =item
22898 #: dselect.pod
22899 msgid "B<info>"
22900 msgstr ""
22902 #. type: textblock
22903 #: dselect.pod
22904 msgid "Used to display package info such as the package's description."
22905 msgstr ""
22907 #. type: =item
22908 #: dselect.pod
22909 msgid "B<infofoot>"
22910 msgstr ""
22912 #. type: textblock
22913 #: dselect.pod
22914 msgid "The last line of the screen when selecting packages."
22915 msgstr ""
22917 #. type: =item
22918 #: dselect.pod
22919 #, fuzzy
22920 msgid "B<query>"
22921 msgstr "B<--quiet>"
22923 #. type: textblock
22924 #: dselect.pod
22925 msgid "Used to display query lines"
22926 msgstr ""
22928 #. type: =item
22929 #: dselect.pod
22930 #, fuzzy
22931 msgid "B<helpscreen>"
22932 msgstr "B<--help>"
22934 #. type: textblock
22935 #: dselect.pod
22936 msgid "Color of help screens."
22937 msgstr ""
22939 #. type: textblock
22940 #: dselect.pod
22941 msgid ""
22942 "After the part of the screen comes a colon and the color specification.  You "
22943 "can specify either the foreground color, the background color, or both, "
22944 "overriding the compiled-in colors.  Use standard curses color names."
22945 msgstr ""
22947 #. type: textblock
22948 #: dselect.pod
22949 msgid ""
22950 "Optionally, after the color specification is another colon, and an attribute "
22951 "specification.  This is a list of one or more attributes, separated by plus "
22952 "(‘+’) characters.  Available attributes include (not all of these will work "
22953 "on all terminals): B<normal>, B<standout>, B<underline>, B<reverse>, "
22954 "B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>"
22955 msgstr ""
22957 #. type: textblock
22958 #: dselect.pod
22959 msgid "Print a brief help text and exit successfully."
22960 msgstr ""
22962 #. type: textblock
22963 #: dselect.pod
22964 msgid "Print version information and exit successfully."
22965 msgstr ""
22967 #. type: textblock
22968 #: dselect.pod
22969 msgid ""
22970 "When B<dselect> is started it can perform the following commands, either "
22971 "directly if it was specified on the command line or by prompting the user "
22972 "with a menu of available commands if running interactively:"
22973 msgstr ""
22975 #. type: =head2
22976 #: dselect.pod
22977 msgid "access"
22978 msgstr ""
22980 #. type: textblock
22981 #: dselect.pod
22982 msgid "Choose and configure an access method to access package repositories."
22983 msgstr ""
22985 #. type: textblock
22986 #: dselect.pod
22987 msgid ""
22988 "By default, B<dselect> provides several methods such as I<media>, I<file> or "
22989 "I<ftp>, but other packages may provide additional methods, for example the "
22990 "I<apt> access method provided by the L<apt(8)> package."
22991 msgstr ""
22993 #. type: textblock
22994 #: dselect.pod
22995 msgid "The use of the I<apt> access method is strongly recommended."
22996 msgstr ""
22998 #. type: =head2
22999 #: dselect.pod
23000 msgid "update"
23001 msgstr ""
23003 #. type: textblock
23004 #: dselect.pod
23005 #, fuzzy
23006 msgid "Refresh the available packages database."
23007 msgstr "Lista dos pacotes disponíveis."
23009 #. type: textblock
23010 #: dselect.pod
23011 msgid ""
23012 "Retrieves a list of available package versions from the package repository, "
23013 "configured for the current access method, and update the dpkg database.  The "
23014 "package lists are commonly provided by the repository as files named "
23015 "I<Packages> or I<Packages.gz>.  These files can be generated by repository "
23016 "maintainers, using the program L<dpkg-scanpackages(1)>."
23017 msgstr ""
23019 #. type: textblock
23020 #: dselect.pod
23021 msgid ""
23022 "Details of the update command depend on the access method's implementation.  "
23023 "Normally the process is straightforward and requires no user interaction."
23024 msgstr ""
23026 #. type: =head2
23027 #: dselect.pod
23028 msgid "select"
23029 msgstr ""
23031 #. type: textblock
23032 #: dselect.pod
23033 msgid "View or manage package selections and dependencies."
23034 msgstr ""
23036 #. type: textblock
23037 #: dselect.pod
23038 msgid ""
23039 "This is the main function of B<dselect>.  In the select screen, the user can "
23040 "review a list of all available and installed packages.  When run with "
23041 "administrator privileges, it is also possible to interactively change "
23042 "packages selection state.  B<dselect> tracks the implications of these "
23043 "changes to other depending or conflicting packages."
23044 msgstr ""
23046 #. type: textblock
23047 #: dselect.pod
23048 msgid ""
23049 "When a conflict or failed depends is detected, a dependency resolution "
23050 "subscreen is prompted to the user.  In this screen, a list of conflicting or "
23051 "depending packages is shown, and for each package listed, the reason for its "
23052 "listing is shown.  The user may apply the suggestions proposed by "
23053 "B<dselect>, override them, or back out all the changes, including the ones "
23054 "that created the unresolved depends or conflicts."
23055 msgstr ""
23057 #. type: textblock
23058 #: dselect.pod
23059 msgid ""
23060 "The use of the interactive package selections management screen is explained "
23061 "in more detail below."
23062 msgstr ""
23064 #. type: =head2
23065 #: dselect.pod
23066 #, fuzzy
23067 msgid "install"
23068 msgstr "B<install>"
23070 #. type: textblock
23071 #: dselect.pod
23072 msgid "Installs selected packages."
23073 msgstr ""
23075 #. type: textblock
23076 #: dselect.pod
23077 msgid ""
23078 "The configured access method will fetch installable or upgradable packages "
23079 "from the relevant repositories and install these using B<dpkg>.  Depending "
23080 "on the implementation of the access method, all packages can be prefetched "
23081 "before installation, or fetched when needed.  Some access methods may also "
23082 "remove packages that were marked for removal."
23083 msgstr ""
23085 #. type: textblock
23086 #: dselect.pod
23087 msgid ""
23088 "If an error occurred during install, it is usually advisable to run install "
23089 "again.  In most cases, the problems will disappear or be solved.  If "
23090 "problems persist or the installation performed was incorrect, please "
23091 "investigate into the causes and circumstances, and file a bug in the Debian "
23092 "bug tracking system.  Instructions on how to do this can be found at "
23093 "L<https://bugs.debian.org/> or by reading the documentation for L<bug(1)> or "
23094 "L<reportbug(1)>, if these are installed."
23095 msgstr ""
23097 #. type: textblock
23098 #: dselect.pod
23099 msgid ""
23100 "Details of the install command depend on the access method's "
23101 "implementation.  The user's attention and input may be required during "
23102 "installation, configuration or removal of packages.  This depends on the "
23103 "maintainer scripts in the package.  Some packages make use of the "
23104 "L<debconf(1)> library, allowing for more flexible or even automated "
23105 "installation setups."
23106 msgstr ""
23108 #. type: =head2
23109 #: dselect.pod
23110 msgid "config"
23111 msgstr ""
23113 #. type: textblock
23114 #: dselect.pod
23115 msgid "Configures any previously installed, but not fully configured packages."
23116 msgstr ""
23118 #. type: =head2
23119 #: dselect.pod
23120 msgid "remove"
23121 msgstr ""
23123 #. type: textblock
23124 #: dselect.pod
23125 msgid "Removes or purges installed packages, that are marked for removal."
23126 msgstr ""
23128 #. type: =head2
23129 #: dselect.pod
23130 msgid "quit"
23131 msgstr ""
23133 #. type: textblock
23134 #: dselect.pod
23135 msgid "Quit B<dselect>."
23136 msgstr ""
23138 #. type: textblock
23139 #: dselect.pod
23140 msgid "Exits the program with zero (successful) error code."
23141 msgstr ""
23143 #. type: =head1
23144 #: dselect.pod
23145 #, fuzzy
23146 #| msgid "PACKAGE SELECTION STATES"
23147 msgid "PACKAGE SELECTIONS MANAGEMENT"
23148 msgstr "ESTADOS DE SELEÇÃO DOS PACOTES"
23150 #. type: =head2
23151 #: dselect.pod
23152 msgid "Introduction"
23153 msgstr ""
23155 #. type: textblock
23156 #: dselect.pod
23157 msgid ""
23158 "B<dselect> directly exposes the administrator to some of the complexities "
23159 "involved with managing large sets of packages with many interdependencies.  "
23160 "For a user who is unfamiliar with the concepts and the ways of the Debian "
23161 "package management system, it can be quite overwhelming.  Although "
23162 "B<dselect> is aimed at easing package management and administration, it is "
23163 "only instrumental in doing so and cannot be assumed to be a sufficient "
23164 "substitute for administrator skill and understanding.  The user is required "
23165 "to be familiar with the concepts underlying the Debian packaging system.  In "
23166 "case of doubt, consult the L<dpkg(1)> manual page and the distribution "
23167 "policy."
23168 msgstr ""
23170 #. type: textblock
23171 #: dselect.pod
23172 msgid ""
23173 "Unless B<dselect> is run in expert or immediate mode, a help screen is first "
23174 "displayed when choosing this command from the menu.  The user is I<strongly> "
23175 "advised to study all of the information presented in the online help "
23176 "screens, when one pops up.  The online help screens can at any time be "
23177 "invoked with the ‘B<?>’ key."
23178 msgstr ""
23180 #. type: =head2
23181 #: dselect.pod
23182 msgid "Screen layout"
23183 msgstr ""
23185 #. type: textblock
23186 #: dselect.pod
23187 msgid ""
23188 "The select screen is by default split in a top and a bottom half.  The top "
23189 "half shows a list of packages.  A cursor bar can select an individual "
23190 "package, or a group of packages, if applicable, by selecting the group "
23191 "header.  The bottom half of the screen shows some details about the package "
23192 "currently selected in the top half of the screen.  The type of detail that "
23193 "is displayed can be varied."
23194 msgstr ""
23196 #. type: textblock
23197 #: dselect.pod
23198 msgid ""
23199 "Pressing the ‘B<I>’ key toggles a full-screen display of the packages list, "
23200 "an enlarged view of the package details, or the equally split screen."
23201 msgstr ""
23203 #. type: =head2
23204 #: dselect.pod
23205 msgid "Package details view"
23206 msgstr ""
23208 #. type: textblock
23209 #: dselect.pod
23210 msgid ""
23211 "The package details view by default shows the extended package description "
23212 "for the package that is currently selected in the packages status list.  The "
23213 "type of detail can be toggled by pressing the ‘B<i>’ key.  This alternates "
23214 "between:"
23215 msgstr ""
23217 #. type: textblock
23218 #: dselect.pod
23219 #, fuzzy
23220 msgid "the extended description"
23221 msgstr "B<--version>"
23223 #. type: textblock
23224 #: dselect.pod
23225 msgid "the control information for the installed version"
23226 msgstr ""
23228 #. type: textblock
23229 #: dselect.pod
23230 msgid "the control information for the available version"
23231 msgstr ""
23233 #. type: textblock
23234 #: dselect.pod
23235 msgid ""
23236 "In a dependency resolution screen, there is also the possibility of viewing "
23237 "the specific unresolved depends or conflicts related to the package and "
23238 "causing it to be listed."
23239 msgstr ""
23241 #. type: =head2
23242 #: dselect.pod
23243 msgid "Packages status list"
23244 msgstr ""
23246 #. type: textblock
23247 #: dselect.pod
23248 msgid ""
23249 "The main select screen displays a list of all packages known to the Debian "
23250 "package management system.  This includes packages installed on the system "
23251 "and packages known from the available packages database."
23252 msgstr ""
23254 #. type: textblock
23255 #: dselect.pod
23256 msgid ""
23257 "For every package, the list shows the package's status, priority, section, "
23258 "installed and available architecture, installed and available versions, the "
23259 "package name and its short description, all in one line.  By pressing the "
23260 "‘B<A>’ key, the display of the installed and available architecture can be "
23261 "toggled between on an off.  By pressing the ‘B<V>’ key, the display of the "
23262 "installed and available version can be toggled between on an off.  By "
23263 "pressing the ‘B<v>’ key, the package status display is toggled between "
23264 "verbose and shorthand.  Shorthand display is the default."
23265 msgstr ""
23267 #. type: textblock
23268 #: dselect.pod
23269 msgid ""
23270 "The shorthand status indication consists of four parts: an error flag, which "
23271 "should normally be clear, the current status, the last selection state and "
23272 "the current selection state.  The first two relate to the actual state of "
23273 "the package, the second pair are about the selections set by the user."
23274 msgstr ""
23276 #. type: textblock
23277 #: dselect.pod
23278 msgid "These are the meanings of the shorthand package status indicator codes:"
23279 msgstr ""
23281 #. type: textblock
23282 #: dselect.pod
23283 msgid "Error flag:"
23284 msgstr ""
23286 #. type: =item
23287 #: dselect.pod
23288 msgid "I<empty> no error"
23289 msgstr ""
23291 #. type: =item
23292 #: dselect.pod
23293 msgid "B<R> serious error, needs reinstallation;"
23294 msgstr ""
23296 #. type: textblock
23297 #: dselect.pod
23298 #, fuzzy
23299 msgid "Installed state:"
23300 msgstr "B<installed>"
23302 #. type: =item
23303 #: dselect.pod
23304 #, fuzzy
23305 #| msgid "B<not-installed>"
23306 msgid "I<empty> not installed;"
23307 msgstr "B<not-installed>"
23309 #. type: =item
23310 #: dselect.pod
23311 msgid "B<*> fully installed and configured;"
23312 msgstr ""
23314 #. type: =item
23315 #: dselect.pod
23316 msgid "B<-> not installed but some config files may remain;"
23317 msgstr ""
23319 #. type: =item
23320 #: dselect.pod
23321 #, fuzzy
23322 #| msgid "The package is unpacked, but not configured."
23323 msgid "B<U> unpacked but not yet configured;"
23324 msgstr "O pacote está descompactado, mas não configurado."
23326 #. type: =item
23327 #: dselect.pod
23328 msgid "B<C> half-configured (an error happened);"
23329 msgstr ""
23331 #. type: =item
23332 #: dselect.pod
23333 msgid "B<I> half-installed (an error happened)."
23334 msgstr ""
23336 #. type: textblock
23337 #: dselect.pod
23338 msgid "Current and requested selections:"
23339 msgstr ""
23341 #. type: =item
23342 #: dselect.pod
23343 msgid "B<*> marked for installation or upgrade;"
23344 msgstr ""
23346 #. type: =item
23347 #: dselect.pod
23348 msgid "B<-> marked for removal, configuration files remain;"
23349 msgstr ""
23351 #. type: =item
23352 #: dselect.pod
23353 msgid "B<=> on hold: package will not be processed at all;"
23354 msgstr ""
23356 #. type: =item
23357 #: dselect.pod
23358 msgid "B<_> marked for purge, also remove configuration;"
23359 msgstr ""
23361 #. type: =item
23362 #: dselect.pod
23363 msgid "B<n> package is new and has yet to be marked."
23364 msgstr ""
23366 #. type: =head2
23367 #: dselect.pod
23368 msgid "Cursor and screen movement"
23369 msgstr ""
23371 #. type: textblock
23372 #: dselect.pod
23373 msgid ""
23374 "The package selection list and the dependency conflict resolution screens "
23375 "can be navigated using motion commands mapped to the following keys:"
23376 msgstr ""
23378 #. type: =item
23379 #: dselect.pod
23380 msgid "B<p, Up, k> move cursor bar up"
23381 msgstr ""
23383 #. type: =item
23384 #: dselect.pod
23385 msgid "B<n, Down, j> move cursor bar down"
23386 msgstr ""
23388 #. type: =item
23389 #: dselect.pod
23390 msgid "B<P, Pgup, Backspace> scroll list 1 page up"
23391 msgstr ""
23393 #. type: =item
23394 #: dselect.pod
23395 msgid "B<N, Pgdn, Space> scroll list 1 page down"
23396 msgstr ""
23398 #. type: =item
23399 #: dselect.pod
23400 msgid "B<^p> scroll list 1 line up"
23401 msgstr ""
23403 #. type: =item
23404 #: dselect.pod
23405 msgid "B<^n> scroll list 1 line down"
23406 msgstr ""
23408 #. type: =item
23409 #: dselect.pod
23410 msgid "B<t, Home> jump to top of list"
23411 msgstr ""
23413 #. type: =item
23414 #: dselect.pod
23415 msgid "B<e, End> jump to end of list"
23416 msgstr ""
23418 #. type: =item
23419 #: dselect.pod
23420 msgid "B<u> scroll info 1 page up"
23421 msgstr ""
23423 #. type: =item
23424 #: dselect.pod
23425 msgid "B<d> scroll info 1 page down"
23426 msgstr ""
23428 #. type: =item
23429 #: dselect.pod
23430 msgid "B<^u> scroll info 1 line up"
23431 msgstr ""
23433 #. type: =item
23434 #: dselect.pod
23435 msgid "B<^d> scroll info 1 line down"
23436 msgstr ""
23438 #. type: =item
23439 #: dselect.pod
23440 msgid "B<B, Left-arrow> pan display 1/3 screen left"
23441 msgstr ""
23443 #. type: =item
23444 #: dselect.pod
23445 msgid "B<F, Right-arrow> pan display 1/3 screen right"
23446 msgstr ""
23448 #. type: =item
23449 #: dselect.pod
23450 msgid "B<^b> pan display 1 character left"
23451 msgstr ""
23453 #. type: =item
23454 #: dselect.pod
23455 msgid "B<^f> pan display 1 character right"
23456 msgstr ""
23458 #. type: =head2
23459 #: dselect.pod
23460 msgid "Searching and sorting"
23461 msgstr ""
23463 #. type: textblock
23464 #: dselect.pod
23465 msgid ""
23466 "The list of packages can be searched by package name.  This is done by "
23467 "pressing ‘B</>’, and typing a simple search string.  The string is "
23468 "interpreted as a L<regex(7)> regular expression.  If you add ‘B</d>’ to the "
23469 "search expression, dselect will also search in descriptions.  If you add ‘B</"
23470 "i>’ the search will be case insensitive.  You may combine these two suffixes "
23471 "like this: ‘B</id>’.  Repeated searching is accomplished by repeatedly "
23472 "pressing the ‘B<n>’ or ‘B<\\>’ keys, until the wanted package is found.  If "
23473 "the search reaches the bottom of the list, it wraps to the top and continues "
23474 "searching from there."
23475 msgstr ""
23477 #. type: textblock
23478 #: dselect.pod
23479 msgid ""
23480 "The list sort order can be varied by pressing the ‘B<o>’ and ‘B<O>’ keys "
23481 "repeatedly.  The following nine sort orderings can be selected:"
23482 msgstr ""
23484 #. type: =item
23485 #: dselect.pod
23486 msgid "B<alphabet>"
23487 msgstr ""
23489 #. type: =item
23490 #: dselect.pod
23491 #, fuzzy
23492 msgid "B<priority+section>"
23493 msgstr "B<dpkg --version>"
23495 #. type: =item
23496 #: dselect.pod
23497 #, fuzzy
23498 msgid "B<section+priority>"
23499 msgstr "B<--log=>I<filename>"
23501 #. type: =item
23502 #: dselect.pod
23503 #, fuzzy
23504 #| msgid "I<%ADMINDIR%/available>"
23505 msgid "B<available>"
23506 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
23508 #. type: =item
23509 #: dselect.pod
23510 msgid "B<available+priority>"
23511 msgstr ""
23513 #. type: =item
23514 #: dselect.pod
23515 #, fuzzy
23516 msgid "B<available+section>"
23517 msgstr "B<--version>"
23519 #. type: =item
23520 #: dselect.pod
23521 #, fuzzy
23522 msgid "B<status>"
23523 msgstr "B<--new> | B<--old>"
23525 #. type: =item
23526 #: dselect.pod
23527 #, fuzzy
23528 msgid "B<status+priority>"
23529 msgstr "B<--new> | B<--old>"
23531 #. type: =item
23532 #: dselect.pod
23533 #, fuzzy
23534 msgid "B<status+section>"
23535 msgstr "B<dpkg --set-selections>"
23537 #. type: textblock
23538 #: dselect.pod
23539 msgid ""
23540 "Where not listed above explicitly, alphabetic order is used as the final "
23541 "subordering sort key."
23542 msgstr ""
23544 #. type: =head2
23545 #: dselect.pod
23546 msgid "Altering selections"
23547 msgstr ""
23549 #. type: textblock
23550 #: dselect.pod
23551 msgid ""
23552 "The requested selection state of individual packages may be altered with the "
23553 "following commands:"
23554 msgstr ""
23556 #. type: =item
23557 #: dselect.pod
23558 msgid "B<+, Insert> install or upgrade"
23559 msgstr ""
23561 #. type: =item
23562 #: dselect.pod
23563 msgid "B<=, H> hold in present state and version"
23564 msgstr ""
23566 #. type: =item
23567 #: dselect.pod
23568 msgid "B<:, G> unhold: upgrade or leave uninstalled"
23569 msgstr ""
23571 #. type: =item
23572 #: dselect.pod
23573 msgid "B<-, Delete> remove, but leave configuration"
23574 msgstr ""
23576 #. type: =item
23577 #: dselect.pod
23578 msgid "B<_> remove & purge configuration"
23579 msgstr ""
23581 #. type: textblock
23582 #: dselect.pod
23583 msgid ""
23584 "When the change request results in one or more unsatisfied depends or "
23585 "conflicts, B<dselect> prompts the user with a dependency resolution screen.  "
23586 "This will be further explained below."
23587 msgstr ""
23589 #. type: textblock
23590 #: dselect.pod
23591 msgid ""
23592 "It is also possible to apply these commands to groups of package selections, "
23593 "by pointing the cursor bar onto a group header.  The exact grouping of "
23594 "packages is dependent on the current list ordering settings."
23595 msgstr ""
23597 #. type: textblock
23598 #: dselect.pod
23599 msgid ""
23600 "Proper care should be taken when altering large groups of selections, "
23601 "because this can instantaneously create large numbers of unresolved depends "
23602 "or conflicts, all of which will be listed in one dependency resolution "
23603 "screen, making them very hard to handle.  In practice, only hold and unhold "
23604 "operations are useful when applied to groups."
23605 msgstr ""
23607 #. type: =head2
23608 #: dselect.pod
23609 msgid "Resolving depends and conflicts"
23610 msgstr ""
23612 #. type: textblock
23613 #: dselect.pod
23614 msgid ""
23615 "When the change request results in one or more unsatisfied depends or "
23616 "conflicts, B<dselect> prompts the user with a dependency resolution screen.  "
23617 "First however, an informative help screen is displayed."
23618 msgstr ""
23620 #. type: textblock
23621 #: dselect.pod
23622 msgid ""
23623 "The top half of this screen lists all the packages that will have unresolved "
23624 "depends or conflicts, as a result of the requested change, and all the "
23625 "packages whose installation can resolve any of these depends or whose "
23626 "removal can resolve any of the conflicts.  The bottom half defaults to show "
23627 "the depends or conflicts that cause the currently selected package to be "
23628 "listed."
23629 msgstr ""
23631 #. type: textblock
23632 #: dselect.pod
23633 msgid ""
23634 "When the sublist of packages is displayed initially, B<dselect> may have "
23635 "already set the requested selection status of some of the listed packages, "
23636 "in order to resolve the depends or conflicts that caused the dependency "
23637 "resolution screen to be displayed.  Usually, it is best to follow up the "
23638 "suggestions made by B<dselect>."
23639 msgstr ""
23641 #. type: textblock
23642 #: dselect.pod
23643 msgid ""
23644 "The listed packages' selection state may be reverted to the original "
23645 "settings, as they were before the unresolved depends or conflicts were "
23646 "created, by pressing the ‘B<R>’ key.  By pressing the ‘B<D>’ key, the "
23647 "automatic suggestions are reset, but the change that caused the dependency "
23648 "resolution screen to be prompted is kept as requested.  Finally, by pressing "
23649 "‘B<U>’, the selections are again set to the automatic suggestion values."
23650 msgstr ""
23652 #. type: =head2
23653 #: dselect.pod
23654 msgid "Establishing the requested selections"
23655 msgstr ""
23657 #. type: textblock
23658 #: dselect.pod
23659 msgid ""
23660 "By pressing B<enter>, the currently displayed set of selections is "
23661 "accepted.  If B<dselect> detects no unresolved depends as a result of the "
23662 "requested selections, the new selections will be set.  However, if there are "
23663 "any unresolved depends, B<dselect> will again prompt the user with a "
23664 "dependency resolution screen."
23665 msgstr ""
23667 #. type: textblock
23668 #: dselect.pod
23669 msgid ""
23670 "To alter a set of selections that creates unresolved depends or conflicts "
23671 "and forcing B<dselect> to accept it, press the ‘B<Q>’ key.  This sets the "
23672 "selections as specified by the user, unconditionally.  Generally, don't do "
23673 "this unless you've read the fine print."
23674 msgstr ""
23676 #. type: textblock
23677 #: dselect.pod
23678 msgid ""
23679 "The opposite effect, to back out any selections change requests and go back "
23680 "to the previous list of selections, is attained by pressing the ‘B<X>’ or "
23681 "B<escape> keys.  By repeatedly pressing these keys, any possibly detrimental "
23682 "changes to the requested package selections can be backed out completely to "
23683 "the last established settings."
23684 msgstr ""
23686 #. type: textblock
23687 #: dselect.pod
23688 msgid ""
23689 "If you mistakenly establish some settings and wish to revert all the "
23690 "selections to what is currently installed on the system, press the ‘B<C>’ "
23691 "key.  This is somewhat similar to using the unhold command on all packages, "
23692 "but provides a more obvious panic button in cases where the user pressed "
23693 "B<enter> by accident."
23694 msgstr ""
23696 #. type: textblock
23697 #: dselect.pod
23698 #, fuzzy
23699 msgid "The requested command was successfully performed."
23700 msgstr "A ação requisitada foi completada com sucesso."
23702 #. type: textblock
23703 #: dselect.pod
23704 msgid ""
23705 "If set and the B<--instdir> or B<--root> options have not been specified, it "
23706 "will be used as the filesystem root directory (since dpkg 1.21.0)."
23707 msgstr ""
23709 #. type: textblock
23710 #: dselect.pod
23711 msgid ""
23712 "If set and the B<--admindir> or B<--root> option have not been specified, it "
23713 "will be used as the B<dpkg> database directory (since dpkg 1.21.0)."
23714 msgstr ""
23716 #. type: textblock
23717 #: dselect.pod
23718 msgid ""
23719 "If set, B<dselect> will use it as the directory from which to read the user "
23720 "specific configuration file."
23721 msgstr ""
23723 #. type: textblock
23724 #: dselect.pod
23725 msgid ""
23726 "The B<dselect> package selection interface is confusing to some new users.  "
23727 "Reportedly, it even makes seasoned kernel developers cry."
23728 msgstr ""
23730 #. type: textblock
23731 #: dselect.pod
23732 msgid "The documentation is lacking."
23733 msgstr ""
23735 #. type: textblock
23736 #: dselect.pod
23737 msgid "There is no help option in the main menu."
23738 msgstr ""
23740 #. type: textblock
23741 #: dselect.pod
23742 #, fuzzy
23743 msgid "The visible list of available packages cannot be reduced."
23744 msgstr "Lista dos pacotes disponíveis."
23746 #. type: textblock
23747 #: dselect.pod
23748 msgid ""
23749 "The built in access methods can no longer stand up to current quality "
23750 "standards.  Use the access method provided by L<apt(8)>, it is not only not "
23751 "broken, it is also much more flexible than the built in access methods."
23752 msgstr ""
23754 #. type: textblock
23755 #: dselect.pod
23756 msgid "L<dpkg(1)>, L<apt(8)>, L<sources.list(5)>, L<deb(5)>."
23757 msgstr ""
23759 #. type: textblock
23760 #: start-stop-daemon.pod
23761 msgid "start-stop-daemon - start and stop system daemon programs"
23762 msgstr ""
23764 #. type: textblock
23765 #: start-stop-daemon.pod
23766 #, fuzzy
23767 msgid "B<start-stop-daemon> [I<option>...] I<command>"
23768 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
23770 #. type: textblock
23771 #: start-stop-daemon.pod
23772 msgid ""
23773 "B<start-stop-daemon> is used to control the creation and termination of "
23774 "system-level processes.  Using one of the matching options, B<start-stop-"
23775 "daemon> can be configured to find existing instances of a running process."
23776 msgstr ""
23778 #. type: textblock
23779 #: start-stop-daemon.pod
23780 msgid ""
23781 "B<Note>: Unless B<--pid> or B<--pidfile> are specified, B<start-stop-daemon> "
23782 "behaves similar to L<killall(1)>.  B<start-stop-daemon> will scan the "
23783 "process table looking for any processes which match the process name, parent "
23784 "pid, uid, and/or gid (if specified).  Any matching process will prevent B<--"
23785 "start> from starting the daemon.  All matching processes will be sent the "
23786 "TERM signal (or the one specified via B<--signal> or B<--retry>) if B<--"
23787 "stop> is specified.  For daemons which have long-lived children which need "
23788 "to live through a B<--stop>, you must specify a pidfile."
23789 msgstr ""
23791 #. type: =item
23792 #: start-stop-daemon.pod
23793 msgid "B<-S>, B<--start> [B<-->] I<arguments>"
23794 msgstr ""
23796 #. type: textblock
23797 #: start-stop-daemon.pod
23798 msgid ""
23799 "Check for the existence of a specified process.  If such a process exists, "
23800 "B<start-stop-daemon> does nothing, and exits with error status 1 (0 if B<--"
23801 "oknodo> is specified).  If such a process does not exist, it starts an "
23802 "instance, using either the executable specified by B<--exec> or, if "
23803 "specified, by B<--startas>.  Any arguments given after B<--> on the command "
23804 "line are passed unmodified to the program being started."
23805 msgstr ""
23807 #. type: =item
23808 #: start-stop-daemon.pod
23809 #, fuzzy
23810 msgid "B<-K>, B<--stop>"
23811 msgstr "B<--new> | B<--old>"
23813 #. type: textblock
23814 #: start-stop-daemon.pod
23815 msgid ""
23816 "Checks for the existence of a specified process.  If such a process exists, "
23817 "B<start-stop-daemon> sends it the signal specified by B<--signal>, and exits "
23818 "with error status 0.  If such a process does not exist, B<start-stop-daemon> "
23819 "exits with error status 1 (0 if B<--oknodo> is specified).  If B<--retry> is "
23820 "specified, then B<start-stop-daemon> will check that the process(es) have "
23821 "terminated."
23822 msgstr ""
23824 #. type: =item
23825 #: start-stop-daemon.pod
23826 #, fuzzy
23827 msgid "B<-T>, B<--status>"
23828 msgstr "B<--new> | B<--old>"
23830 #. type: textblock
23831 #: start-stop-daemon.pod
23832 msgid ""
23833 "Check for the existence of a specified process, and returns an exit status "
23834 "code, according to the LSB Init Script Actions (since version 1.16.1)."
23835 msgstr ""
23837 #. type: =item
23838 #: start-stop-daemon.pod
23839 #, fuzzy
23840 msgid "B<-H>, B<--help>"
23841 msgstr "B<--help>"
23843 #. type: textblock
23844 #: start-stop-daemon.pod
23845 #, fuzzy
23846 msgid "Show usage information and exit."
23847 msgstr "Exibe informação sobre a versão do B<dpkg>."
23849 #. type: =item
23850 #: start-stop-daemon.pod
23851 #, fuzzy
23852 msgid "B<-V>, B<--version>"
23853 msgstr "B<--version>"
23855 #. type: textblock
23856 #: start-stop-daemon.pod
23857 msgid "Show the program version and exit."
23858 msgstr ""
23860 #. type: =head2
23861 #: start-stop-daemon.pod
23862 msgid "Matching options"
23863 msgstr ""
23865 #. type: =item
23866 #: start-stop-daemon.pod
23867 #, fuzzy
23868 msgid "B<--pid> I<pid>"
23869 msgstr "B<--log=>I<filename>"
23871 #. type: textblock
23872 #: start-stop-daemon.pod
23873 msgid ""
23874 "Check for a process with the specified I<pid> (since version 1.17.6).  The "
23875 "I<pid> must be a number greater than 0."
23876 msgstr ""
23878 #. type: =item
23879 #: start-stop-daemon.pod
23880 #, fuzzy
23881 msgid "B<--ppid> I<ppid>"
23882 msgstr "B<--log=>I<filename>"
23884 #. type: textblock
23885 #: start-stop-daemon.pod
23886 msgid ""
23887 "Check for a process with the specified parent pid I<ppid> (since version "
23888 "1.17.7).  The I<ppid> must be a number greater than 0."
23889 msgstr ""
23891 #. type: =item
23892 #: start-stop-daemon.pod
23893 #, fuzzy
23894 msgid "B<-p>, B<--pidfile> I<pidfile>"
23895 msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
23897 #. type: textblock
23898 #: start-stop-daemon.pod
23899 msgid "Check whether a process has created the file I<pidfile>."
23900 msgstr ""
23902 #. type: textblock
23903 #: start-stop-daemon.pod
23904 msgid ""
23905 "B<Note>: Using this matching option alone might cause unintended processes "
23906 "to be acted on, if the old process terminated without being able to remove "
23907 "the I<pidfile>."
23908 msgstr ""
23910 #. type: textblock
23911 #: start-stop-daemon.pod
23912 msgid ""
23913 "B<Warning>: Using this match option with a world-writable pidfile or using "
23914 "it alone with a daemon that writes the pidfile as an unprivileged (non-"
23915 "root)  user will be refused with an error (since version 1.19.3) as this is "
23916 "a security risk, because either any user can write to it, or if the daemon "
23917 "gets compromised, the contents of the pidfile cannot be trusted, and then a "
23918 "privileged runner (such as an init script executed as root) would end up "
23919 "acting on any system process.  Using I</dev/null> is exempt from these "
23920 "checks."
23921 msgstr ""
23923 #. type: =item
23924 #: start-stop-daemon.pod
23925 msgid "B<-x>, B<--exec> I<executable>"
23926 msgstr ""
23928 #. type: textblock
23929 #: start-stop-daemon.pod
23930 msgid ""
23931 "Check for processes that are instances of this I<executable>.  The "
23932 "I<executable> argument should be an absolute pathname."
23933 msgstr ""
23935 #. type: textblock
23936 #: start-stop-daemon.pod
23937 msgid ""
23938 "B<Note>: This might not work as intended with interpreted scripts, as the "
23939 "executable will point to the interpreter.  Take into account processes "
23940 "running from inside a chroot will also be matched, so other match "
23941 "restrictions might be needed."
23942 msgstr ""
23944 #. type: =item
23945 #: start-stop-daemon.pod
23946 #, fuzzy
23947 msgid "B<-n>, B<--name> I<process-name>"
23948 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
23950 #. type: textblock
23951 #: start-stop-daemon.pod
23952 msgid ""
23953 "Check for processes with the name I<process-name>.  The I<process-name> is "
23954 "usually the process filename, but it could have been changed by the process "
23955 "itself."
23956 msgstr ""
23958 #. type: textblock
23959 #: start-stop-daemon.pod
23960 msgid ""
23961 "B<Note>: On most systems this information is retrieved from the process comm "
23962 "name from the kernel, which tends to have a relatively short length limit "
23963 "(assuming more than 15 characters is non-portable)."
23964 msgstr ""
23966 #. type: =item
23967 #: start-stop-daemon.pod
23968 msgid "B<-u>, B<--user> I<username>|I<uid>"
23969 msgstr ""
23971 #. type: textblock
23972 #: start-stop-daemon.pod
23973 msgid ""
23974 "Check for processes owned by the user specified by I<username> or I<uid>."
23975 msgstr ""
23977 #. type: textblock
23978 #: start-stop-daemon.pod
23979 msgid ""
23980 "B<Note>: Using this matching option alone will cause all processes matching "
23981 "the user to be acted on."
23982 msgstr ""
23984 #. type: =head2
23985 #: start-stop-daemon.pod
23986 #, fuzzy
23987 msgid "Generic options"
23988 msgstr "B<config-files>"
23990 #. type: =item
23991 #: start-stop-daemon.pod
23992 msgid "B<-g>, B<--group> I<group>|I<gid>"
23993 msgstr ""
23995 #. type: textblock
23996 #: start-stop-daemon.pod
23997 msgid "Change to I<group> or I<gid> when starting the process."
23998 msgstr ""
24000 #. type: =item
24001 #: start-stop-daemon.pod
24002 #, fuzzy
24003 msgid "B<-s>, B<--signal> I<signal>"
24004 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
24006 #. type: textblock
24007 #: start-stop-daemon.pod
24008 msgid ""
24009 "With B<--stop>, specifies the signal to send to processes being stopped "
24010 "(default TERM)."
24011 msgstr ""
24013 #. type: =item
24014 #: start-stop-daemon.pod
24015 msgid "B<-R>, B<--retry> I<timeout>|I<schedule>"
24016 msgstr ""
24018 #. type: textblock
24019 #: start-stop-daemon.pod
24020 msgid ""
24021 "With B<--stop>, specifies that B<start-stop-daemon> is to check whether the "
24022 "process(es)  do finish.  It will check repeatedly whether any matching "
24023 "processes are running, until none are.  If the processes do not exit it will "
24024 "then take further action as determined by the schedule."
24025 msgstr ""
24027 #. type: textblock
24028 #: start-stop-daemon.pod
24029 msgid ""
24030 "If I<timeout> is specified instead of I<schedule>, then the schedule "
24031 "I<signal>B</>I<timeout>B</KILL/>I<timeout> is used, where I<signal> is the "
24032 "signal specified with B<--signal>."
24033 msgstr ""
24035 #. type: textblock
24036 #: start-stop-daemon.pod
24037 msgid ""
24038 "I<schedule> is a list of at least two items separated by slashes (B</>); "
24039 "each item may be B<->I<signal-number> or [B<->]I<signal-name>, which means "
24040 "to send that signal, or I<timeout>, which means to wait that many seconds "
24041 "for processes to exit, or B<forever>, which means to repeat the rest of the "
24042 "schedule forever if necessary."
24043 msgstr ""
24045 #. type: textblock
24046 #: start-stop-daemon.pod
24047 msgid ""
24048 "If the end of the schedule is reached and B<forever> is not specified, then "
24049 "B<start-stop-daemon> exits with error status 2.  If a schedule is specified, "
24050 "then any signal specified with B<--signal> is ignored."
24051 msgstr ""
24053 #. type: =item
24054 #: start-stop-daemon.pod
24055 #, fuzzy
24056 msgid "B<-a>, B<--startas> I<pathname>"
24057 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
24059 #. type: textblock
24060 #: start-stop-daemon.pod
24061 msgid ""
24062 "With B<--start>, start the process specified by I<pathname>.  If not "
24063 "specified, defaults to the argument given to B<--exec>."
24064 msgstr ""
24066 #. type: =item
24067 #: start-stop-daemon.pod
24068 #, fuzzy
24069 msgid "B<-t>, B<--test>"
24070 msgstr "B<--test>"
24072 #. type: textblock
24073 #: start-stop-daemon.pod
24074 msgid ""
24075 "Print actions that would be taken and set appropriate return value, but take "
24076 "no action."
24077 msgstr ""
24079 #. type: =item
24080 #: start-stop-daemon.pod
24081 #, fuzzy
24082 msgid "B<-o>, B<--oknodo>"
24083 msgstr "B<--new> | B<--old>"
24085 #. type: textblock
24086 #: start-stop-daemon.pod
24087 msgid "Return exit status 0 instead of 1 if no actions are (would be) taken."
24088 msgstr ""
24090 #. type: =item
24091 #: start-stop-daemon.pod
24092 #, fuzzy
24093 msgid "B<-q>, B<--quiet>"
24094 msgstr "B<--quiet>"
24096 #. type: textblock
24097 #: start-stop-daemon.pod
24098 msgid "Do not print informational messages; only display error messages."
24099 msgstr ""
24101 #. type: =item
24102 #: start-stop-daemon.pod
24103 #, fuzzy
24104 msgid "B<-c>, B<--chuid> I<username>|I<uid>[B<:>I<group>|I<gid>]"
24105 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
24107 #. type: textblock
24108 #: start-stop-daemon.pod
24109 msgid ""
24110 "Change to this username/uid before starting the process.  You can also "
24111 "specify a group by appending a B<:>, then the group or gid in the same way "
24112 "as you would for the L<chown(1)> command (I<user>B<:>I<group>).  If a user "
24113 "is specified without a group, the primary GID for that user is used.  When "
24114 "using this option you must realize that the primary and supplemental groups "
24115 "are set as well, even if the B<--group> option is not specified.  The B<--"
24116 "group> option is only for groups that the user isn't normally a member of "
24117 "(like adding per process group membership for generic users like B<nobody>)."
24118 msgstr ""
24120 #. type: =item
24121 #: start-stop-daemon.pod
24122 #, fuzzy
24123 msgid "B<-r>, B<--chroot> I<root>"
24124 msgstr "B<--new> | B<--old>"
24126 #. type: textblock
24127 #: start-stop-daemon.pod
24128 msgid ""
24129 "Change directory and chroot to I<root> before starting the process.  Please "
24130 "note that the pidfile is also written after the chroot."
24131 msgstr ""
24133 #. type: =item
24134 #: start-stop-daemon.pod
24135 #, fuzzy
24136 msgid "B<-d>, B<--chdir> I<path>"
24137 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
24139 #. type: textblock
24140 #: start-stop-daemon.pod
24141 msgid ""
24142 "Change directory to I<path> before starting the process.  This is done after "
24143 "the chroot if the B<-r>|B<--chroot> option is set.  When not specified, "
24144 "B<start-stop-daemon> will change directory to the root directory before "
24145 "starting the process."
24146 msgstr ""
24148 #. type: =item
24149 #: start-stop-daemon.pod
24150 #, fuzzy
24151 msgid "B<-b>, B<--background>"
24152 msgstr "B<--new> | B<--old>"
24154 #. type: textblock
24155 #: start-stop-daemon.pod
24156 msgid ""
24157 "Typically used with programs that don't detach on their own.  This option "
24158 "will force B<start-stop-daemon> to fork before starting the process, and "
24159 "force it into the background."
24160 msgstr ""
24162 #. type: textblock
24163 #: start-stop-daemon.pod
24164 msgid ""
24165 "B<Warning>: B<start-stop-daemon> cannot check the exit status if the process "
24166 "fails to execute for B<any> reason.  This is a last resort, and is only "
24167 "meant for programs that either make no sense forking on their own, or where "
24168 "it's not feasible to add the code for them to do this themselves."
24169 msgstr ""
24171 #. type: =item
24172 #: start-stop-daemon.pod
24173 #, fuzzy
24174 msgid "B<--notify-await>"
24175 msgstr "B<--nocheck>"
24177 #. type: textblock
24178 #: start-stop-daemon.pod
24179 msgid ""
24180 "Wait for the background process to send a readiness notification before "
24181 "considering the service started (since version 1.19.3).  This implements "
24182 "parts of the systemd readiness protocol, as specified in the L<sd_notify(3)> "
24183 "manual page.  The following variables are supported:"
24184 msgstr ""
24186 #. type: =item
24187 #: start-stop-daemon.pod
24188 msgid "B<READY=1>"
24189 msgstr ""
24191 #. type: textblock
24192 #: start-stop-daemon.pod
24193 msgid "The program is ready to give service, so we can exit safely."
24194 msgstr ""
24196 #. type: =item
24197 #: start-stop-daemon.pod
24198 msgid "B<EXTEND_TIMEOUT_USEC=>I<number>"
24199 msgstr ""
24201 #. type: textblock
24202 #: start-stop-daemon.pod
24203 msgid ""
24204 "The program requests to extend the timeout by I<number> microseconds.  This "
24205 "will reset the current timeout to the specified value."
24206 msgstr ""
24208 #. type: =item
24209 #: start-stop-daemon.pod
24210 #, fuzzy
24211 msgid "B<ERRNO=>I<number>"
24212 msgstr "B<--log=>I<filename>"
24214 #. type: textblock
24215 #: start-stop-daemon.pod
24216 msgid ""
24217 "The program is exiting with an error.  Do the same and print the user-"
24218 "friendly string for the B<errno> value."
24219 msgstr ""
24221 #. type: =item
24222 #: start-stop-daemon.pod
24223 msgid "B<--notify-timeout> I<timeout>"
24224 msgstr ""
24226 #. type: textblock
24227 #: start-stop-daemon.pod
24228 msgid ""
24229 "Set a timeout for the B<--notify-await> option (since version 1.19.3).  When "
24230 "the timeout is reached, B<start-stop-daemon> will exit with an error code, "
24231 "and no readiness notification will be awaited.  The default is B<60> seconds."
24232 msgstr ""
24234 #. type: =item
24235 #: start-stop-daemon.pod
24236 #, fuzzy
24237 msgid "B<-C>, B<--no-close>"
24238 msgstr "B<--new> | B<--old>"
24240 #. type: textblock
24241 #: start-stop-daemon.pod
24242 msgid ""
24243 "Do not close any file descriptor when forcing the daemon into the background "
24244 "(since version 1.16.5).  Used for debugging purposes to see the process "
24245 "output, or to redirect file descriptors to log the process output.  Only "
24246 "relevant when using B<--background>."
24247 msgstr ""
24249 #. type: =item
24250 #: start-stop-daemon.pod
24251 #, fuzzy
24252 msgid "B<-O>, B<--output> I<pathname>"
24253 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
24255 #. type: textblock
24256 #: start-stop-daemon.pod
24257 msgid ""
24258 "Redirect B<stdout> and B<stderr> to I<pathname> when forcing the daemon into "
24259 "the background (since version 1.20.6).  Only relevant when using B<--"
24260 "background>."
24261 msgstr ""
24263 #. type: =item
24264 #: start-stop-daemon.pod
24265 msgid "B<-N>, B<--nicelevel> I<int>"
24266 msgstr ""
24268 #. type: textblock
24269 #: start-stop-daemon.pod
24270 msgid "This alters the priority of the process before starting it."
24271 msgstr ""
24273 #. type: =item
24274 #: start-stop-daemon.pod
24275 msgid "B<-P>, B<--procsched> I<policy>B<:>I<priority>"
24276 msgstr ""
24278 #. type: textblock
24279 #: start-stop-daemon.pod
24280 msgid ""
24281 "This alters the process scheduler policy and priority of the process before "
24282 "starting it (since version 1.15.0).  The priority can be optionally "
24283 "specified by appending a B<:> followed by the value.  The default "
24284 "I<priority> is 0.  The currently supported policy values are B<other>, "
24285 "B<fifo> and B<rr>."
24286 msgstr ""
24288 #. type: textblock
24289 #: start-stop-daemon.pod
24290 msgid ""
24291 "This option might do nothing on some systems, where POSIX process scheduling "
24292 "is not supported."
24293 msgstr ""
24295 #. type: =item
24296 #: start-stop-daemon.pod
24297 #, fuzzy
24298 msgid "B<-I>, B<--iosched> I<class>B<:>I<priority>"
24299 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
24301 #. type: textblock
24302 #: start-stop-daemon.pod
24303 msgid ""
24304 "This alters the IO scheduler class and priority of the process before "
24305 "starting it (since version 1.15.0).  The priority can be optionally "
24306 "specified by appending a B<:> followed by the value.  The default "
24307 "I<priority> is 4, unless I<class> is B<idle>, then I<priority> will always "
24308 "be 7.  The currently supported values for I<class> are B<idle>, B<best-"
24309 "effort> and B<real-time>."
24310 msgstr ""
24312 #. type: textblock
24313 #: start-stop-daemon.pod
24314 msgid ""
24315 "This option might do nothing on some systems, where Linux IO scheduling is "
24316 "not supported."
24317 msgstr ""
24319 #. type: =item
24320 #: start-stop-daemon.pod
24321 msgid "B<-k>, B<--umask> I<mask>"
24322 msgstr ""
24324 #. type: textblock
24325 #: start-stop-daemon.pod
24326 msgid ""
24327 "This sets the umask of the process before starting it (since version "
24328 "1.13.22)."
24329 msgstr ""
24331 #. type: =item
24332 #: start-stop-daemon.pod
24333 #, fuzzy
24334 msgid "B<-m>, B<--make-pidfile>"
24335 msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
24337 #. type: textblock
24338 #: start-stop-daemon.pod
24339 msgid ""
24340 "Used when starting a program that does not create its own pid file.  This "
24341 "option will make B<start-stop-daemon> create the file referenced with B<--"
24342 "pidfile> and place the pid into it just before executing the process.  Note, "
24343 "the file will only be removed when stopping the program if B<--remove-"
24344 "pidfile> is used."
24345 msgstr ""
24347 #. type: textblock
24348 #: start-stop-daemon.pod
24349 msgid ""
24350 "B<Note>: This feature may not work in all cases.  Most notably when the "
24351 "program being executed forks from its main process.  Because of this, it is "
24352 "usually only useful when combined with the B<--background> option."
24353 msgstr ""
24355 #. type: =item
24356 #: start-stop-daemon.pod
24357 #, fuzzy
24358 msgid "B<--remove-pidfile>"
24359 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
24361 #. type: textblock
24362 #: start-stop-daemon.pod
24363 msgid ""
24364 "Used when stopping a program that does not remove its own pid file (since "
24365 "version 1.17.19).  This option will make B<start-stop-daemon> remove the "
24366 "file referenced with B<--pidfile> after terminating the process."
24367 msgstr ""
24369 #. type: textblock
24370 #: start-stop-daemon.pod
24371 msgid "Print verbose informational messages."
24372 msgstr ""
24374 #. type: textblock
24375 #: start-stop-daemon.pod
24376 msgid ""
24377 "The requested action was performed.  If B<--oknodo> was specified, it's also "
24378 "possible that nothing had to be done.  This can happen when B<--start> was "
24379 "specified and a matching process was already running, or when B<--stop> was "
24380 "specified and there were no matching processes."
24381 msgstr ""
24383 #. type: textblock
24384 #: start-stop-daemon.pod
24385 msgid "If B<--oknodo> was not specified and nothing was done."
24386 msgstr ""
24388 #. type: textblock
24389 #: start-stop-daemon.pod
24390 msgid ""
24391 "If B<--stop> and B<--retry> were specified, but the end of the schedule was "
24392 "reached and the processes were still running."
24393 msgstr ""
24395 #. type: =item
24396 #: start-stop-daemon.pod
24397 msgid "B<3>"
24398 msgstr ""
24400 #. type: textblock
24401 #: start-stop-daemon.pod
24402 msgid "Any other error."
24403 msgstr ""
24405 #. type: textblock
24406 #: start-stop-daemon.pod
24407 msgid ""
24408 "When using the B<--status> command, the following status codes are returned:"
24409 msgstr ""
24411 #. type: textblock
24412 #: start-stop-daemon.pod
24413 msgid "Program is running."
24414 msgstr ""
24416 #. type: textblock
24417 #: start-stop-daemon.pod
24418 msgid "Program is not running and the pid file exists."
24419 msgstr ""
24421 #. type: textblock
24422 #: start-stop-daemon.pod
24423 msgid "Program is not running."
24424 msgstr ""
24426 #. type: =item
24427 #: start-stop-daemon.pod
24428 msgid "B<4>"
24429 msgstr ""
24431 #. type: textblock
24432 #: start-stop-daemon.pod
24433 msgid "Unable to determine program status."
24434 msgstr ""
24436 #. type: textblock
24437 #: start-stop-daemon.pod
24438 msgid ""
24439 "Start the B<food> daemon, unless one is already running (a process named "
24440 "food, running as user food, with pid in food.pid):"
24441 msgstr ""
24443 #. type: verbatim
24444 #: start-stop-daemon.pod
24445 #, no-wrap
24446 msgid ""
24447 " start-stop-daemon --start --oknodo --user food --name food \\\n"
24448 "   --pidfile %RUNSTATEDIR%/food.pid --startas /usr/sbin/food \\\n"
24449 "   --chuid food -- --daemon\n"
24450 "\n"
24451 msgstr ""
24453 #. type: textblock
24454 #: start-stop-daemon.pod
24455 msgid "Send B<SIGTERM> to B<food> and wait up to 5 seconds for it to stop:"
24456 msgstr ""
24458 #. type: verbatim
24459 #: start-stop-daemon.pod
24460 #, no-wrap
24461 msgid ""
24462 " start-stop-daemon --stop --oknodo --user food --name food \\\n"
24463 "   --pidfile %RUNSTATEDIR%/food.pid --retry 5\n"
24464 "\n"
24465 msgstr ""
24467 #. type: textblock
24468 #: start-stop-daemon.pod
24469 msgid "Demonstration of a custom schedule for stopping B<food>:"
24470 msgstr ""
24472 #. type: verbatim
24473 #: start-stop-daemon.pod
24474 #, no-wrap
24475 msgid ""
24476 " start-stop-daemon --stop --oknodo --user food --name food \\\n"
24477 "   --pidfile %RUNSTATEDIR%/food.pid --retry=TERM/30/KILL/5\n"
24478 "\n"
24479 msgstr ""
24481 #. type: textblock
24482 #: update-alternatives.pod
24483 msgid ""
24484 "update-alternatives - maintain symbolic links determining default commands"
24485 msgstr ""
24486 "update-alternatives - mantém ligações simbólicas determinando comandos "
24487 "padrões"
24489 #. type: textblock
24490 #: update-alternatives.pod
24491 #, fuzzy
24492 msgid "B<update-alternatives> [I<option>...] I<command>"
24493 msgstr "B<update-alternatives> [I<optções>] B<--all>"
24495 #. type: textblock
24496 #: update-alternatives.pod
24497 #, fuzzy
24498 #| msgid ""
24499 #| "B<update-alternatives> creates, removes, maintains and displays "
24500 #| "information about the symbolic links comprising the Debian alternatives "
24501 #| "system."
24502 msgid ""
24503 "B<update-alternatives> creates, removes, maintains and displays information "
24504 "about the symbolic links comprising the alternatives system."
24505 msgstr ""
24506 "B<update-alternatives> cria, remove, mantém e exibe informação sobre sobre "
24507 "as ligações simbólicas que englobam o sistema de alternativas Debian."
24509 #. type: textblock
24510 #: update-alternatives.pod
24511 #, fuzzy
24512 msgid ""
24513 "It is possible for several programs fulfilling the same or similar functions "
24514 "to be installed on a single system at the same time.  For example, many "
24515 "systems have several text editors installed at once.  This gives choice to "
24516 "the users of a system, allowing each to use a different editor, if desired, "
24517 "but makes it difficult for a program to make a good choice for an editor to "
24518 "invoke if the user has not specified a particular preference."
24519 msgstr ""
24520 "É possível para diversos programas que executam as mesmas funções ou funções "
24521 "similares serem instalados em um único sistema ao mesmo tempo.  Por exemplo, "
24522 "muitos sistemas possuem diversos editores de texto instalados. Isto dá a "
24523 "possibilidade de escolha para os usuários do sistema, permitindo a cada "
24524 "usuário usar um editor diferente, caso desejado, mas faz com que seja "
24525 "difícil para um programa fazer uma boa escolha de um editor o qual invocar "
24526 "caso o usuário não tenha especificado um editor particular de sua "
24527 "preferência."
24529 #. type: textblock
24530 #: update-alternatives.pod
24531 #, fuzzy
24532 msgid ""
24533 "The alternatives system aims to solve this problem.  A generic name in the "
24534 "filesystem is shared by all files providing interchangeable functionality.  "
24535 "The alternatives system and the system administrator together determine "
24536 "which actual file is referenced by this generic name.  For example, if the "
24537 "text editors L<ed(1)> and L<nvi(1)> are both installed on the system, the "
24538 "alternatives system will cause the generic name I</usr/bin/editor> to refer "
24539 "to I</usr/bin/nvi> by default.  The system administrator can override this "
24540 "and cause it to refer to I</usr/bin/ed> instead, and the alternatives system "
24541 "will not alter this setting until explicitly requested to do so."
24542 msgstr ""
24543 "O sistema de alternativas Debian pretende solucinar este problema. Um nome "
24544 "genérico no sistema de arquivos é compartilhado por todos os arquivos "
24545 "provendo funcionalidade equivalente. O sistema de alternativas e o "
24546 "administrador do sistema juntos determinam qual arquivo atual é referenciado "
24547 "por esse nome genérico. Por exemplo, caso os editores de texto B<ed>(1)  e "
24548 "B<nvi>(1)  estejam ambos instalados no sistema, o sistema de alternativas "
24549 "fará com que o nome genérico I</usr/bin/editor> refira-se a I</usr/bin/nvi> "
24550 "por padrão. O administrador do sistema pode sobreescrever isto e fazer com "
24551 "que refira-se a I</usr/bin/ed> e o sistema de alternativas não irá alterar "
24552 "esta configuração até que explicitamente requisitado a fazê-lo."
24554 #. type: textblock
24555 #: update-alternatives.pod
24556 #, fuzzy
24557 msgid ""
24558 "The generic name is not a direct symbolic link to the selected alternative.  "
24559 "Instead, it is a symbolic link to a name in the I<alternatives> "
24560 "I<directory>, which in turn is a symbolic link to the actual file "
24561 "referenced.  This is done so that the system administrator's changes can be "
24562 "confined within the I<%CONFDIR%> directory: the FHS (q.v.) gives reasons why "
24563 "this is a Good Thing."
24564 msgstr ""
24565 "O nome genérico não é uma ligação simbólica direta para a alternativa "
24566 "selecionada. Ao invés disso, é uma ligação simbólica para um nome no "
24567 "I<diretório>, I<alternatives> o qual é, por sua vez, uma ligação simbólica "
24568 "para o arquivo atualmente referenciado. Isto é feito para que as mudanças do "
24569 "administrador do sistema possam ser confinadas dentro do diretório "
24570 "I<%CONFDIR%> : a FHS (q.v.) dá razões de porquê isto é um Boa Coisa."
24572 #. type: textblock
24573 #: update-alternatives.pod
24574 msgid ""
24575 "When each package providing a file with a particular functionality is "
24576 "installed, changed or removed, B<update-alternatives> is called to update "
24577 "information about that file in the alternatives system.  B<update-"
24578 "alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer "
24579 "scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from "
24580 "B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative.  B<Note>: In most "
24581 "(if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-"
24582 "alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any "
24583 "other such action can lose the manual state of an alternative, or make the "
24584 "alternative temporarily flip-flop, or completely switch when several of them "
24585 "have the same priority."
24586 msgstr ""
24588 #. type: textblock
24589 #: update-alternatives.pod
24590 #, fuzzy
24591 msgid ""
24592 "It is often useful for a number of alternatives to be synchronized, so that "
24593 "they are changed as a group; for example, when several versions of the "
24594 "L<vi(1)> editor are installed, the manual page referenced by I</usr/share/"
24595 "man/man1/vi.1> should correspond to the executable referenced by I</usr/bin/"
24596 "vi>.  B<update-alternatives> handles this by means of I<master> and I<slave> "
24597 "links; when the master is changed, any associated slaves are changed too.  A "
24598 "master link and its associated slaves make up a I<link> I<group>."
24599 msgstr ""
24600 "Isto é geralmente útil para que diversas alternativas sejam sincronizadas, "
24601 "assim elas são modificadas como um grupo; por exemplo, quando diversas "
24602 "versões do editor B<vi>(1)  estão instaladas, a página de manual "
24603 "referenciada por I</usr/share/man/man1/vi.1> deverá corresponder ao "
24604 "executável referenciado por I</usr/bin/vi>.  B<update-alternatives> gerencia "
24605 "isso por meio de ligações I<master> e I<slave> (mestre e escrado); quando o "
24606 "master é modificado, quaisquer slaves associados são também modificados.  "
24607 "Uma ligação master e seus slaves associados constituem uma A master link and "
24608 "its associated slaves make up a I<link> I<group>.  (ou ligação em grupo)."
24610 #. type: textblock
24611 #: update-alternatives.pod
24612 #, fuzzy
24613 msgid ""
24614 "Each link group is, at any given time, in one of two modes: automatic or "
24615 "manual.  When a group is in automatic mode, the alternatives system will "
24616 "automatically decide, as packages are installed and removed, whether and how "
24617 "to update the links.  In manual mode, the alternatives system will retain "
24618 "the choice of the administrator and avoid changing the links (except when "
24619 "something is broken)."
24620 msgstr ""
24621 "Cada ligação em grupo está, em um dado momento, em um de dois modos: "
24622 "automático ou manual.  Quando um grupo está em modo automático, o sistema de "
24623 "alternativas irá automaticamente decidir, a medida em que os pacotes são "
24624 "instalados e removidos, se irá atualizar e como atualizar as ligações.  No "
24625 "modo manual, o sistema de alternativas não irá modificar as ligações; ele "
24626 "deixará todas as decisões para o administrador do sistema."
24628 #. type: textblock
24629 #: update-alternatives.pod
24630 #, fuzzy
24631 msgid ""
24632 "Link groups are in automatic mode when they are first introduced to the "
24633 "system.  If the system administrator makes changes to the system's automatic "
24634 "settings, this will be noticed the next time B<update-alternatives> is run "
24635 "on the changed link's group, and the group will automatically be switched to "
24636 "manual mode."
24637 msgstr ""
24638 "Ligações em grupo estão em modo automático quando as mesmas são introduzidas "
24639 "no sistema pela primeira vez. Caso o administrador do sistema faça mudanças "
24640 "configurações automáticas do sistema, isso será válido na próxima vez que o "
24641 "B<update-alternatives> for executado nas ligações em grupo modificadas, e o "
24642 "grupo irá automaticamente ser modificado para o modo manual."
24644 #. type: textblock
24645 #: update-alternatives.pod
24646 #, fuzzy
24647 msgid ""
24648 "Each alternative has a I<priority> associated with it.  When a link group is "
24649 "in automatic mode, the alternatives pointed to by members of the group will "
24650 "be those which have the highest priority."
24651 msgstr ""
24652 "Cada alternativa possui uma I<priority> (prioridade) associada a ela.  "
24653 "Quando uma ligação em grupo está em modo automático, as alternativas "
24654 "apontadas por membros do grupo serão aquelas que possuem a maior prioridade."
24656 #. type: textblock
24657 #: update-alternatives.pod
24658 #, fuzzy
24659 msgid ""
24660 "When using the B<--config> option, B<update-alternatives> will list all of "
24661 "the choices for the link group of which given I<name> is the master "
24662 "alternative name.  The current choice is marked with a ‘*’.  You will then "
24663 "be prompted for your choice regarding this link group.  Depending on the "
24664 "choice made, the link group might no longer be in I<auto> mode.  You will "
24665 "need to use the B<--auto> option in order to return to the automatic mode "
24666 "(or you can rerun B<--config> and select the entry marked as automatic)."
24667 msgstr ""
24668 "Quando usando a opção I<--config> , o B<update-alternatives> listará todas "
24669 "as opções para a ligação em grupo da qual um dado I<name> (nome) é a ligação "
24670 "master.  Lhe será então questionado por cada uma das opções a usar para a "
24671 "ligação em grupo. Uma vez que você faça uma mudança, a ligação em grupo não "
24672 "estará mais no modo I<auto> Você precisará usar a opção I<--auto> para poder "
24673 "retornar ao estado automático."
24675 #. type: textblock
24676 #: update-alternatives.pod
24677 #, fuzzy
24678 msgid ""
24679 "If you want to configure non-interactively you can use the B<--set> option "
24680 "instead (see below)."
24681 msgstr ""
24682 "If you want to configure non-interactivily you can use the I<--set> option "
24683 "instead (see below)."
24685 #. type: textblock
24686 #: update-alternatives.pod
24687 msgid ""
24688 "Different packages providing the same file need to do so B<cooperatively>.  "
24689 "In other words, the usage of B<update-alternatives> is B<mandatory> for all "
24690 "involved packages in such case.  It is not possible to override some file in "
24691 "a package that does not employ the B<update-alternatives> mechanism."
24692 msgstr ""
24694 #. type: =head1
24695 #: update-alternatives.pod
24696 msgid "TERMINOLOGY"
24697 msgstr "TERMINOLOGIA"
24699 #. type: textblock
24700 #: update-alternatives.pod
24701 msgid ""
24702 "Since the activities of B<update-alternatives> are quite involved, some "
24703 "specific terms will help to explain its operation."
24704 msgstr ""
24705 "Uma vez que as atividades de B<update-alternatives> são bem envolvidas, "
24706 "alguns termos específicos ajudarão a explicar sua operação."
24708 #. type: =item
24709 #: update-alternatives.pod
24710 msgid "generic name (or alternative link)"
24711 msgstr ""
24713 #. type: textblock
24714 #: update-alternatives.pod
24715 #, fuzzy
24716 msgid ""
24717 "A name, like I</usr/bin/editor>, which refers, via the alternatives system, "
24718 "to one of a number of files of similar function."
24719 msgstr ""
24720 "Um nome, como A name, like I</usr/bin/editor>, o qual refere-se, através do "
24721 "sistema de alternativas, a um ou a diversos arquivos de função similar."
24723 #. type: =item
24724 #: update-alternatives.pod
24725 #, fuzzy
24726 msgid "alternative name"
24727 msgstr "alternativa"
24729 #. type: textblock
24730 #: update-alternatives.pod
24731 msgid "The name of a symbolic link in the alternatives directory."
24732 msgstr ""
24734 #. type: =item
24735 #: update-alternatives.pod
24736 msgid "alternative (or alternative path)"
24737 msgstr ""
24739 #. type: textblock
24740 #: update-alternatives.pod
24741 #, fuzzy
24742 msgid ""
24743 "The name of a specific file in the filesystem, which may be made accessible "
24744 "via a generic name using the alternatives system."
24745 msgstr ""
24746 "O nome de um arquivo específico no sitema de arquivos, o qual pode ser "
24747 "acessado através de um nome genérico usando o sistema de alternativas."
24749 #. type: =item
24750 #: update-alternatives.pod
24751 msgid "alternatives directory"
24752 msgstr "diretório de alternativas"
24754 #. type: textblock
24755 #: update-alternatives.pod
24756 #, fuzzy
24757 msgid ""
24758 "A directory, by default I<%CONFDIR%/alternatives>, containing the symlinks."
24759 msgstr ""
24760 "Um diretório, por padrão I<%CONFDIR%/alternatives>, contendo as ligações "
24761 "simbólicas."
24763 #. type: =item
24764 #: update-alternatives.pod
24765 msgid "administrative directory"
24766 msgstr "diretório administrativo"
24768 #. type: textblock
24769 #: update-alternatives.pod
24770 #, fuzzy
24771 msgid ""
24772 "A directory, by default I<%ADMINDIR%/alternatives>, containing B<update-"
24773 "alternatives>' state information."
24774 msgstr ""
24775 "Um diretório, por padrão I<%ADMINDIR%/alternatives>, contendo informação de "
24776 "estado de B<update-alternatives>."
24778 #. type: =item
24779 #: update-alternatives.pod
24780 msgid "link group"
24781 msgstr "ligação em grupo"
24783 #. type: textblock
24784 #: update-alternatives.pod
24785 #, fuzzy
24786 msgid "A set of related symlinks, intended to be updated as a group."
24787 msgstr ""
24788 "Um conjunto de ligações simbólicas relacionadas, com o intuito de serem "
24789 "atualizadas em grupos."
24791 #. type: =item
24792 #: update-alternatives.pod
24793 msgid "master link"
24794 msgstr "ligação mestre (master link)"
24796 #. type: textblock
24797 #: update-alternatives.pod
24798 #, fuzzy
24799 msgid ""
24800 "The alternative link in a link group which determines how the other links in "
24801 "the group are configured."
24802 msgstr ""
24803 "A ligação em uma ligação em grupo que determina como as outras ligações no "
24804 "grupo são configuradas."
24806 #. type: =item
24807 #: update-alternatives.pod
24808 msgid "slave link"
24809 msgstr "ligação escravo (slave link)"
24811 #. type: textblock
24812 #: update-alternatives.pod
24813 #, fuzzy
24814 msgid ""
24815 "An alternative link in a link group which is controlled by the setting of "
24816 "the master link."
24817 msgstr ""
24818 "Uma ligação em uma ligação em grupo que é controlada pela configuração de "
24819 "uma ligação mestre."
24821 #. type: =item
24822 #: update-alternatives.pod
24823 msgid "automatic mode"
24824 msgstr "modo automático"
24826 #. type: textblock
24827 #: update-alternatives.pod
24828 #, fuzzy
24829 msgid ""
24830 "When a link group is in automatic mode, the alternatives system ensures that "
24831 "the links in the group point to the highest priority alternative appropriate "
24832 "for the group."
24833 msgstr ""
24834 "Quando uma ligação em grupo está em modo automático, o sistema de "
24835 "alternativas certifica-se ed que as ligações no grupo apontam para as "
24836 "alternativas de mais alta prioridade apropriadas para o grupo."
24838 #. type: =item
24839 #: update-alternatives.pod
24840 msgid "manual mode"
24841 msgstr "modo manual"
24843 #. type: textblock
24844 #: update-alternatives.pod
24845 #, fuzzy
24846 msgid ""
24847 "When a link group is in manual mode, the alternatives system will not make "
24848 "any changes to the system administrator's settings."
24849 msgstr ""
24850 "Quando uma ligação em grupo está em modo manual, o sistema de alternativas "
24851 "não fará qualquer modificação nas configurações do administrador do sistema."
24853 #. type: =item
24854 #: update-alternatives.pod
24855 #, fuzzy
24856 msgid ""
24857 "B<--install> I<link name path priority> [B<--slave> I<link name path>]..."
24858 msgstr ""
24859 "B<--install> I<ligação genérico caminho pri> [B<--slave> I<sligação "
24860 "sgenérico scaminho>] ..."
24862 #. type: textblock
24863 #: update-alternatives.pod
24864 #, fuzzy
24865 msgid ""
24866 "Add a group of alternatives to the system.  I<link> is the generic name for "
24867 "the master link, I<name> is the name of its symlink in the alternatives "
24868 "directory, and I<path> is the alternative being introduced for the master "
24869 "link.  The arguments after B<--slave> are the generic name, symlink name in "
24870 "the alternatives directory and the alternative path for a slave link.  Zero "
24871 "or more B<--slave> options, each followed by three arguments, may be "
24872 "specified.  Note that the master alternative must exist or the call will "
24873 "fail.  However if a slave alternative doesn't exist, the corresponding slave "
24874 "alternative link will simply not be installed (a warning will still be "
24875 "displayed).  If some real file is installed where an alternative link has to "
24876 "be installed, it is kept unless B<--force> is used."
24877 msgstr ""
24878 "Adiciona um grupo de alternativas para o sistema.  I<genérico> é o nome "
24879 "genérico para a ligação master, I<ligação> é o nome de sua ligação "
24880 "simbólica, e I<caminho> é a alternativa sendo intruzida para a ligação "
24881 "mestre.  I<sgenérico>, I<sligação> e I<scaminho> são o nome genérco, ligação "
24882 "simbólica e alternativa para uma ligação slave.  Zero ou mais opções B<--"
24883 "slave> , cada uma seguda por três argumentos, podem ser especificadas."
24885 #. type: textblock
24886 #: update-alternatives.pod
24887 #, fuzzy
24888 msgid ""
24889 "If the alternative name specified exists already in the alternatives "
24890 "system's records, the information supplied will be added as a new set of "
24891 "alternatives for the group.  Otherwise, a new group, set to automatic mode, "
24892 "will be added with this information.  If the group is in automatic mode, and "
24893 "the newly added alternatives' priority is higher than any other installed "
24894 "alternatives for this group, the symlinks will be updated to point to the "
24895 "newly added alternatives."
24896 msgstr ""
24897 "Caso a ligação master especificada já exista nos registros do sistema de "
24898 "alternativas, a informação fornecida será adicionada como um novo conjunto "
24899 "de alternativas para o grupo. De outra forma, um novo grupo, definido para o "
24900 "modo automático, será adicionado com esta informação. Se o grupo está no "
24901 "modo automático e a prioridade das novas alternativas adicionadas é maior do "
24902 "que qualquer outra alternativa instalada para este grupo, as ligações "
24903 "simbólicas serão atualizadas para apontar para as alternativas novas "
24904 "instaladas."
24906 #. type: =item
24907 #: update-alternatives.pod
24908 #, fuzzy
24909 msgid "B<--set> I<name> I<path>"
24910 msgstr "B<--remove> I<nome caminho>"
24912 #. type: textblock
24913 #: update-alternatives.pod
24914 msgid ""
24915 "Set the program I<path> as alternative for I<name>.  This is equivalent to "
24916 "B<--config> but is non-interactive and thus scriptable."
24917 msgstr ""
24919 #. type: =item
24920 #: update-alternatives.pod
24921 #, fuzzy
24922 msgid "B<--remove> I<name> I<path>"
24923 msgstr "B<--remove> I<nome caminho>"
24925 #. type: textblock
24926 #: update-alternatives.pod
24927 #, fuzzy
24928 msgid ""
24929 "Remove an alternative and all of its associated slave links.  I<name> is a "
24930 "name in the alternatives directory, and I<path> is an absolute filename to "
24931 "which I<name> could be linked.  If I<name> is indeed linked to I<path>, "
24932 "I<name> will be updated to point to another appropriate alternative (and the "
24933 "group is put back in automatic mode), or removed if there is no such "
24934 "alternative left.  Associated slave links will be updated or removed, "
24935 "correspondingly.  If the link is not currently pointing to I<path>, no links "
24936 "are changed; only the information about the alternative is removed."
24937 msgstr ""
24938 "Remove uma alternativa e todas as suas ligações slaves associadas.  I<nome> "
24939 "é o nome do diretório de alternativas, e I<caminho> é o nome de arquivo "
24940 "absoluto ao qual I<nome> poderá ser ligado. Caso I<nome> esteja ligado com "
24941 "I<caminho>, I<nome> será atualizado para apontar para outra alternativa "
24942 "apropriada, ou removido caso não exista essa alternativa separada.  Ligações "
24943 "slave associadas serão atualizadas ou removidas de acordo.  Caso a ligação "
24944 "não esteja atualmente apontando para I<caminho>, nenhuma ligação é "
24945 "modificada; somente a informação sobre a alternativa é removida."
24947 #. type: =item
24948 #: update-alternatives.pod
24949 msgid "B<--remove-all> I<name>"
24950 msgstr ""
24952 #. type: textblock
24953 #: update-alternatives.pod
24954 msgid ""
24955 "Remove all alternatives and all of their associated slave links.  I<name> is "
24956 "a name in the alternatives directory."
24957 msgstr ""
24959 #. type: textblock
24960 #: update-alternatives.pod
24961 msgid ""
24962 "Call B<--config> on all alternatives.  It can be usefully combined with B<--"
24963 "skip-auto> to review and configure all alternatives which are not configured "
24964 "in automatic mode.  Broken alternatives are also displayed.  Thus a simple "
24965 "way to fix all broken alternatives is to call B<yes '' | update-alternatives "
24966 "--force --all>."
24967 msgstr ""
24969 #. type: =item
24970 #: update-alternatives.pod
24971 #, fuzzy
24972 msgid "B<--auto> I<name>"
24973 msgstr "B<--auto> I<ligação>"
24975 #. type: textblock
24976 #: update-alternatives.pod
24977 #, fuzzy
24978 msgid ""
24979 "Switch the link group behind the alternative for I<name> to automatic mode.  "
24980 "In the process, the master symlink and its slaves are updated to point to "
24981 "the highest priority installed alternatives."
24982 msgstr ""
24983 "Muda a ligação simbólica master I<ligação> para o modo automático. No "
24984 "processo a ligação simbólica e seus slaves são atualizados para apontar para "
24985 "as alternativas instaladas de maior prioridade."
24987 #. type: =item
24988 #: update-alternatives.pod
24989 #, fuzzy
24990 msgid "B<--display> I<name>"
24991 msgstr "B<--display> I<ligação>"
24993 #. type: textblock
24994 #: update-alternatives.pod
24995 #, fuzzy
24996 msgid ""
24997 "Display information about the link group.  Information displayed includes "
24998 "the group's mode (auto or manual), the master and slave links, which "
24999 "alternative the master link currently points to, what other alternatives are "
25000 "available (and their corresponding slave alternatives), and the highest "
25001 "priority alternative currently installed."
25002 msgstr ""
25003 "Mostra informação sobre a ligação em grupo para qual cada I<ligação> é a "
25004 "ligação master.  A informação exibida inclui o modo do grupo (auto ou "
25005 "manual), para quais alternativas a ligação simbólica aponta atualmente, "
25006 "quais outras alternativas estão disponíveis (e suas alternativas slave "
25007 "correspondentes)  e a alternativa de maior prioridade instalada atualmente."
25009 #. type: =item
25010 #: update-alternatives.pod
25011 #, fuzzy
25012 msgid "B<--get-selections>"
25013 msgstr "B<dpkg --set-selections>"
25015 #. type: textblock
25016 #: update-alternatives.pod
25017 msgid ""
25018 "List all master alternative names (those controlling a link group)  and "
25019 "their status (since version 1.15.0).  Each line contains up to 3 fields "
25020 "(separated by one or more spaces).  The first field is the alternative name, "
25021 "the second one is the status (either B<auto> or B<manual>), and the last one "
25022 "contains the current choice in the alternative (beware: it's a filename and "
25023 "thus might contain spaces)."
25024 msgstr ""
25026 #. type: textblock
25027 #: update-alternatives.pod
25028 msgid ""
25029 "Read configuration of alternatives on standard input in the format generated "
25030 "by B<--get-selections> and reconfigure them accordingly (since version "
25031 "1.15.0)."
25032 msgstr ""
25034 #. type: =item
25035 #: update-alternatives.pod
25036 #, fuzzy
25037 msgid "B<--query> I<name>"
25038 msgstr "B<--auto> I<ligação>"
25040 #. type: textblock
25041 #: update-alternatives.pod
25042 msgid ""
25043 "Display information about the link group like B<--display> does, but in a "
25044 "machine parseable way (since version 1.15.0, see section L</QUERY FORMAT> "
25045 "below)."
25046 msgstr ""
25048 #. type: =item
25049 #: update-alternatives.pod
25050 #, fuzzy
25051 msgid "B<--list> I<name>"
25052 msgstr "B<--list> I<ligação>"
25054 #. type: textblock
25055 #: update-alternatives.pod
25056 #, fuzzy
25057 msgid "Display all targets of the link group."
25058 msgstr "Exibe todos os alvos de uma ligação em grupo."
25060 #. type: =item
25061 #: update-alternatives.pod
25062 #, fuzzy
25063 msgid "B<--config> I<name>"
25064 msgstr "B<--config> I<link>"
25066 #. type: textblock
25067 #: update-alternatives.pod
25068 msgid ""
25069 "Show available alternatives for a link group and allow the user to "
25070 "interactively select which one to use.  The link group is updated."
25071 msgstr ""
25073 #. type: =item
25074 #: update-alternatives.pod
25075 #, fuzzy
25076 msgid "B<--altdir> I<directory>"
25077 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
25079 #. type: textblock
25080 #: update-alternatives.pod
25081 #, fuzzy
25082 msgid ""
25083 "Specifies the alternatives directory, when this is to be different from the "
25084 "default.  Defaults to «I<%CONFDIR%/alternatives>»."
25085 msgstr ""
25086 "Especifica o diretório de alternativas, quando este está configurado para "
25087 "algo diferente do padrão."
25089 #. type: textblock
25090 #: update-alternatives.pod
25091 #, fuzzy
25092 msgid ""
25093 "Specifies the administrative directory, when this is to be different from "
25094 "the default.  Defaults to «I<%ADMINDIR%/alternatives>» if "
25095 "B<%ADMINDIR_ENVVAR%> has not been set."
25096 msgstr ""
25097 "Especifica o dirtório administrativo, quando este este configurado para algo "
25098 "diferente do padrão."
25100 #. type: textblock
25101 #: update-alternatives.pod
25102 #, fuzzy
25103 msgid ""
25104 "Specifies the installation directory where alternatives links will be "
25105 "created (since version 1.20.1).  Defaults to «I</>» if B<%INSTDIR_ENVVAR%> "
25106 "has not been set."
25107 msgstr ""
25108 "Especifica o dirtório administrativo, quando este este configurado para algo "
25109 "diferente do padrão."
25111 #. type: textblock
25112 #: update-alternatives.pod
25113 msgid ""
25114 "Specifies the root directory (since version 1.20.1).  This also sets the "
25115 "alternatives, installation and administrative directories to match.  "
25116 "Defaults to «I</>» if B<%INSTDIR_ENVVAR%> has not been set."
25117 msgstr ""
25119 #. type: =item
25120 #: update-alternatives.pod
25121 #, fuzzy
25122 msgid "B<--log> I<file>"
25123 msgstr "B<--log=>I<filename>"
25125 #. type: textblock
25126 #: update-alternatives.pod
25127 #, fuzzy
25128 msgid ""
25129 "Specifies the log file (since version 1.15.0), when this is to be different "
25130 "from the default (%LOGDIR%/alternatives.log)."
25131 msgstr ""
25132 "Especifica o diretório de alternativas, quando este está configurado para "
25133 "algo diferente do padrão."
25135 #. type: textblock
25136 #: update-alternatives.pod
25137 msgid ""
25138 "Allow replacing or dropping any real file that is installed where an "
25139 "alternative link has to be installed or removed."
25140 msgstr ""
25142 #. type: =item
25143 #: update-alternatives.pod
25144 #, fuzzy
25145 msgid "B<--skip-auto>"
25146 msgstr "B<--test>"
25148 #. type: textblock
25149 #: update-alternatives.pod
25150 msgid ""
25151 "Skip configuration prompt for alternatives which are properly configured in "
25152 "automatic mode.  This option is only relevant with B<--config> or B<--all>."
25153 msgstr ""
25155 #. type: textblock
25156 #: update-alternatives.pod
25157 #, fuzzy
25158 msgid "Do not generate any comments unless errors occur."
25159 msgstr ""
25160 "Não gera comentário algum a menos que ocorram erros. Esta opção ainda não "
25161 "está implementada."
25163 #. type: =item
25164 #: update-alternatives.pod
25165 #, fuzzy
25166 msgid "B<--verbose>"
25167 msgstr "B<--verbose>"
25169 #. type: textblock
25170 #: update-alternatives.pod
25171 #, fuzzy
25172 msgid "Generate more comments about what is being done."
25173 msgstr "Gera mais comentários sobre o que B<update-alternatives> está fazendo."
25175 #. type: textblock
25176 #: update-alternatives.pod
25177 #, fuzzy
25178 msgid ""
25179 "Generate even more comments, helpful for debugging, about what is being done "
25180 "(since version 1.19.3)."
25181 msgstr "Gera mais comentários sobre o que B<update-alternatives> está fazendo."
25183 #. type: textblock
25184 #: update-alternatives.pod
25185 #, fuzzy
25186 msgid ""
25187 "Problems were encountered whilst parsing the command line or performing the "
25188 "action."
25189 msgstr ""
25190 "Foram encontrados problemas quando analisando a linha de comando ou "
25191 "executando a ação."
25193 #. type: =item
25194 #: update-alternatives.pod
25195 msgid "B<%INSTDIR_ENVVAR%>"
25196 msgstr ""
25198 #. type: =item
25199 #: update-alternatives.pod
25200 #, fuzzy
25201 msgid "B<%ADMINDIR_ENVVAR%>"
25202 msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
25204 #. type: textblock
25205 #: update-alternatives.pod
25206 msgid ""
25207 "If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be used "
25208 "as the base administrative directory."
25209 msgstr ""
25211 #. type: =item
25212 #: update-alternatives.pod
25213 #, fuzzy
25214 msgid "I<%CONFDIR%/alternatives/>"
25215 msgstr "I<%CONFDIR%/alternatives/>"
25217 #. type: textblock
25218 #: update-alternatives.pod
25219 #, fuzzy
25220 msgid ""
25221 "The default alternatives directory.  Can be overridden by the B<--altdir> "
25222 "option."
25223 msgstr ""
25224 "O diretório de alternativas padrão. Pode ser sobreescrito pela opção B<--"
25225 "altdir>"
25227 #. type: =item
25228 #: update-alternatives.pod
25229 #, fuzzy
25230 msgid "I<%ADMINDIR%/alternatives/>"
25231 msgstr "I<%ADMINDIR%/alternatives/>"
25233 #. type: textblock
25234 #: update-alternatives.pod
25235 #, fuzzy
25236 msgid ""
25237 "The default administration directory.  Can be overridden by the B<--"
25238 "admindir> option."
25239 msgstr ""
25240 "O diretório de administração padrão. Pode ser sobreescrito pela opção B<--"
25241 "admindir>"
25243 #. type: =head1
25244 #: update-alternatives.pod
25245 msgid "QUERY FORMAT"
25246 msgstr ""
25248 #. type: textblock
25249 #: update-alternatives.pod
25250 msgid ""
25251 "The B<--query> format is using an RFC822-like flat format.  It's made of "
25252 "I<n> + 1 stanzas where I<n> is the number of alternatives available in the "
25253 "queried link group.  The first stanza contains the following fields:"
25254 msgstr ""
25256 #. type: =item
25257 #: update-alternatives.pod
25258 #, fuzzy
25259 msgid "B<Name:> I<name>"
25260 msgstr "B<--log=>I<filename>"
25262 #. type: textblock
25263 #: update-alternatives.pod
25264 msgid "The alternative name in the alternative directory."
25265 msgstr ""
25267 #. type: =item
25268 #: update-alternatives.pod
25269 #, fuzzy
25270 msgid "B<Link:> I<link>"
25271 msgstr "B<--log=>I<filename>"
25273 #. type: textblock
25274 #: update-alternatives.pod
25275 msgid "The generic name of the alternative."
25276 msgstr ""
25278 #. type: =item
25279 #: update-alternatives.pod
25280 #, fuzzy
25281 msgid "B<Slaves:> I<list-of-slaves>"
25282 msgstr "B<--log=>I<filename>"
25284 #. type: textblock
25285 #: update-alternatives.pod
25286 msgid ""
25287 "When this field is present, the B<next> lines hold all slave links "
25288 "associated to the master link of the alternative.  There is one slave per "
25289 "line.  Each line contains one space, the generic name of the slave "
25290 "alternative, another space, and the path to the slave link."
25291 msgstr ""
25293 #. type: =item
25294 #: update-alternatives.pod
25295 #, fuzzy
25296 msgid "B<Status:> I<status>"
25297 msgstr "B<--log=>I<filename>"
25299 #. type: textblock
25300 #: update-alternatives.pod
25301 msgid "The status of the alternative (B<auto> or B<manual>)."
25302 msgstr ""
25304 #. type: =item
25305 #: update-alternatives.pod
25306 #, fuzzy
25307 msgid "B<Best:> I<best-choice>"
25308 msgstr "B<--log=>I<filename>"
25310 #. type: textblock
25311 #: update-alternatives.pod
25312 msgid ""
25313 "The path of the best alternative for this link group.  Not present if there "
25314 "is no alternatives available."
25315 msgstr ""
25317 #. type: =item
25318 #: update-alternatives.pod
25319 msgid "B<Value:> I<currently-selected-alternative>"
25320 msgstr ""
25322 #. type: textblock
25323 #: update-alternatives.pod
25324 msgid ""
25325 "The path of the currently selected alternative.  It can also take the magic "
25326 "value B<none>.  It is used if the link doesn't exist."
25327 msgstr ""
25329 #. type: textblock
25330 #: update-alternatives.pod
25331 msgid ""
25332 "The other stanzas describe the available alternatives in the queried link "
25333 "group:"
25334 msgstr ""
25336 #. type: =item
25337 #: update-alternatives.pod
25338 msgid "B<Alternative:> I<path-of-this-alternative>"
25339 msgstr ""
25341 #. type: textblock
25342 #: update-alternatives.pod
25343 msgid "Path to this stanza's alternative."
25344 msgstr ""
25346 #. type: =item
25347 #: update-alternatives.pod
25348 #, fuzzy
25349 msgid "B<Priority:> I<priority-value>"
25350 msgstr "B<--log=>I<filename>"
25352 #. type: textblock
25353 #: update-alternatives.pod
25354 msgid "Value of the priority of this alternative."
25355 msgstr ""
25357 #. type: textblock
25358 #: update-alternatives.pod
25359 msgid ""
25360 "When this field is present, the B<next> lines hold all slave alternatives "
25361 "associated to the master link of the alternative.  There is one slave per "
25362 "line.  Each line contains one space, the generic name of the slave "
25363 "alternative, another space, and the path to the slave alternative."
25364 msgstr ""
25366 #. type: =head2
25367 #: update-alternatives.pod
25368 msgid "Example"
25369 msgstr ""
25371 #. type: verbatim
25372 #: update-alternatives.pod
25373 #, fuzzy, no-wrap
25374 #| msgid ""
25375 #| "$ update-alternatives --query editor\n"
25376 #| "Name: editor\n"
25377 #| "Link: /usr/bin/editor\n"
25378 #| "Slaves:\n"
25379 #| " editor.1.gz /usr/share/man/man1/editor.1.gz\n"
25380 #| " editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/editor.1.gz\n"
25381 #| " editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/editor.1.gz\n"
25382 #| " editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/editor.1.gz\n"
25383 #| " editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/editor.1.gz\n"
25384 #| "Status: auto\n"
25385 #| "Best: /usr/bin/vim.basic\n"
25386 #| "Value: /usr/bin/vim.basic\n"
25387 msgid ""
25388 " $ update-alternatives --query editor\n"
25389 " Name: editor\n"
25390 " Link: /usr/bin/editor\n"
25391 " Slaves:\n"
25392 "  editor.1.gz /usr/share/man/man1/editor.1.gz\n"
25393 "  editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/editor.1.gz\n"
25394 "  editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/editor.1.gz\n"
25395 "  editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/editor.1.gz\n"
25396 "  editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/editor.1.gz\n"
25397 " Status: auto\n"
25398 " Best: /usr/bin/vim.basic\n"
25399 " Value: /usr/bin/vim.basic\n"
25400 "\n"
25401 msgstr ""
25402 "$ update-alternatives --query editor\n"
25403 "Name: editor\n"
25404 "Link: /usr/bin/editor\n"
25405 "Slaves:\n"
25406 " editor.1.gz /usr/share/man/man1/editor.1.gz\n"
25407 " editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/editor.1.gz\n"
25408 " editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/editor.1.gz\n"
25409 " editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/editor.1.gz\n"
25410 " editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/editor.1.gz\n"
25411 "Status: auto\n"
25412 "Best: /usr/bin/vim.basic\n"
25413 "Value: /usr/bin/vim.basic\n"
25415 #. type: verbatim
25416 #: update-alternatives.pod
25417 #, fuzzy, no-wrap
25418 #| msgid ""
25419 #| "Alternative: /bin/ed\n"
25420 #| "Priority: -100\n"
25421 #| "Slaves:\n"
25422 #| " editor.1.gz /usr/share/man/man1/ed.1.gz\n"
25423 msgid ""
25424 " Alternative: /bin/ed\n"
25425 " Priority: -100\n"
25426 " Slaves:\n"
25427 "  editor.1.gz /usr/share/man/man1/ed.1.gz\n"
25428 "\n"
25429 msgstr ""
25430 "Alternative: /bin/ed\n"
25431 "Priority: -100\n"
25432 "Slaves:\n"
25433 " editor.1.gz /usr/share/man/man1/ed.1.gz\n"
25435 #. type: verbatim
25436 #: update-alternatives.pod
25437 #, fuzzy, no-wrap
25438 #| msgid ""
25439 #| "Alternative: /usr/bin/vim.basic\n"
25440 #| "Priority: 50\n"
25441 #| "Slaves:\n"
25442 #| " editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz\n"
25443 #| " editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz\n"
25444 #| " editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz\n"
25445 #| " editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz\n"
25446 #| " editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz\n"
25447 msgid ""
25448 " Alternative: /usr/bin/vim.basic\n"
25449 " Priority: 50\n"
25450 " Slaves:\n"
25451 "  editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz\n"
25452 "  editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz\n"
25453 "  editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz\n"
25454 "  editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz\n"
25455 "  editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz\n"
25456 "\n"
25457 msgstr ""
25458 "Alternative: /usr/bin/vim.basic\n"
25459 "Priority: 50\n"
25460 "Slaves:\n"
25461 " editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz\n"
25462 " editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz\n"
25463 " editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz\n"
25464 " editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz\n"
25465 " editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz\n"
25467 #. type: textblock
25468 #: update-alternatives.pod
25469 #, fuzzy
25470 msgid ""
25471 "With B<--verbose> B<update-alternatives> chatters incessantly about its "
25472 "activities on its standard output channel.  If problems occur, B<update-"
25473 "alternatives> outputs error messages on its standard error channel and "
25474 "returns an exit status of 2.  These diagnostics should be self-explanatory; "
25475 "if you do not find them so, please report this as a bug."
25476 msgstr ""
25477 "B<update-alternatives> fala sem parar sobre suas atividades em seu canal de "
25478 "saída padrão. Caso um problema ocorra, B<update-alternatives> exibe "
25479 "mensagens de erro em seu canal de erros padrão e retorna um estado de saída "
25480 "de 2.  Estes diagnósticos devem ser auto-explicativos; caso você não pense "
25481 "assim, por favor reporte isso com um bug."
25483 #. type: textblock
25484 #: update-alternatives.pod
25485 msgid ""
25486 "There are several packages which provide a text editor compatible with "
25487 "B<vi>, for example B<nvi> and B<vim>.  Which one is used is controlled by "
25488 "the link group B<vi>, which includes links for the program itself and the "
25489 "associated manual page."
25490 msgstr ""
25492 #. type: textblock
25493 #: update-alternatives.pod
25494 msgid ""
25495 "To display the available packages which provide B<vi> and the current "
25496 "setting for it, use the B<--display> action:"
25497 msgstr ""
25499 #. type: verbatim
25500 #: update-alternatives.pod
25501 #, fuzzy, no-wrap
25502 msgid ""
25503 " update-alternatives --display vi\n"
25504 "\n"
25505 msgstr "update-alternatives --display vi"
25507 #. type: textblock
25508 #: update-alternatives.pod
25509 msgid ""
25510 "To choose a particular B<vi> implementation, use this command as root and "
25511 "then select a number from the list:"
25512 msgstr ""
25514 #. type: verbatim
25515 #: update-alternatives.pod
25516 #, fuzzy, no-wrap
25517 msgid ""
25518 " update-alternatives --config vi\n"
25519 "\n"
25520 msgstr "update-alternatives --config vi"
25522 #. type: textblock
25523 #: update-alternatives.pod
25524 msgid ""
25525 "To go back to having the B<vi> implementation chosen automatically, do this "
25526 "as root:"
25527 msgstr ""
25529 #. type: verbatim
25530 #: update-alternatives.pod
25531 #, fuzzy, no-wrap
25532 msgid ""
25533 " update-alternatives --auto vi\n"
25534 "\n"
25535 msgstr "update-alternatives --auto vi"
25537 #. type: textblock
25538 #: update-alternatives.pod
25539 #, fuzzy
25540 msgid "L<ln(1)>, FHS (the Filesystem Hierarchy Standard)."
25541 msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos."
25543 #, fuzzy
25544 #~ msgid "B<-z>I<compress-level>"
25545 #~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
25547 #, fuzzy
25548 #~ msgid "B<-S>I<compress-strategy>"
25549 #~ msgstr "B<--version>"
25551 #, fuzzy
25552 #~ msgid "B<-Z>I<compress-type>"
25553 #~ msgstr "B<--version>"
25555 #, fuzzy
25556 #~ msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]"
25557 #~ msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
25559 #, fuzzy
25560 #~ msgid ""
25561 #~ "B<Warning>: These options are mostly intended to be used by experts only. "
25562 #~ "Using them without fully understanding their effects may break your whole "
25563 #~ "system."
25564 #~ msgstr ""
25565 #~ "I<Atenção: A maior parte dessas opções devem ser usadas apenas por "
25566 #~ "experts. Usá-las sem o completo conhecimento de seus efeitos pode quebrar "
25567 #~ "todo seu sistema.>"
25569 #, fuzzy
25570 #~ msgid ""
25571 #~ "B<deb822>(5), B<deb-version>(7), B<deb-changes>(5), B<dpkg-"
25572 #~ "parsechangelog>(1)."
25573 #~ msgstr ""
25574 #~ "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
25575 #~ "reconfigure>(8)"
25577 #, fuzzy
25578 #~ msgid "B<deb-control>(5), B<dpkg-shlibdeps>(1), B<deb-symbols>(5)."
25579 #~ msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
25581 #, fuzzy
25582 #~ msgid "B<GCJFLAGS>"
25583 #~ msgstr "B<COLUMNS>"
25585 #, fuzzy, no-wrap
25586 #~ msgid ""
25587 #~ " less %ADMINDIR%/available\n"
25588 #~ "\n"
25589 #~ msgstr " B<less %ADMINDIR%/available>"
25591 #~ msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
25592 #~ msgstr "B<3.> O script I<postrm> é executado."
25594 #, fuzzy
25595 #~ msgid "B<Protected:> B<Byes>|B<no>"
25596 #~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
25598 #, fuzzy
25599 #~ msgid ""
25600 #~ "B<auto> is the default behavior (since dpkg 1.18.11). Setting the number "
25601 #~ "of jobs to 1 will restore a serial behavior."
25602 #~ msgstr "Projeto Debian"
25604 #, fuzzy
25605 #~ msgid "B<--list> I<glob-pattern>"
25606 #~ msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
25608 #, fuzzy
25609 #~ msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all> (recommended)"
25610 #~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
25612 #, fuzzy
25613 #~ msgid "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
25614 #~ msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
25616 #, fuzzy
25617 #~ msgid ""
25618 #~ "When each package providing a file with a particular functionality is "
25619 #~ "installed, changed or removed, B<update-alternatives> is called to update "
25620 #~ "information about that file in the alternatives system.  B<update-"
25621 #~ "alternatives> is usually called from the B<postinst> (configure) or "
25622 #~ "B<prerm> (remove and deconfigure) scripts in Debian packages."
25623 #~ msgstr ""
25624 #~ "Quando cada pacote provendo um arquivo com uma funcionalidade particular "
25625 #~ "é instalado, modificdo ou removido o, B<update-alternatives> é chamado "
25626 #~ "para atualizar a informação sobre este arqivo no sistema de "
25627 #~ "alternativas.  B<update-alternatives> é geralmente chamado a partir de um "
25628 #~ "script B<postinst> ou B<prerm> em pacotes Debian."
25630 #~ msgid "dpkg suite"
25631 #~ msgstr "dpkg suite"
25633 #, fuzzy
25634 #~ msgid "deb-buildinfo"
25635 #~ msgstr "B<--version>"
25637 #, fuzzy
25638 #~ msgid "deb-changelog"
25639 #~ msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
25641 #, fuzzy
25642 #~ msgid "changelog"
25643 #~ msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
25645 #, fuzzy
25646 #~ msgid "deb-control"
25647 #~ msgstr "I<control>"
25649 #, fuzzy
25650 #~ msgid "control"
25651 #~ msgstr "I<control>"
25653 #, fuzzy
25654 #~| msgid "I<conffiles>"
25655 #~ msgid "deb-conffiles"
25656 #~ msgstr "I<conffiles>"
25658 #, fuzzy
25659 #~| msgid "I<conffiles>"
25660 #~ msgid "conffiles"
25661 #~ msgstr "I<conffiles>"
25663 #, fuzzy
25664 #~ msgid "debian/control"
25665 #~ msgstr "I<control>"
25667 #, fuzzy
25668 #~| msgid "I<conffiles>"
25669 #~ msgid "deb-src-files"
25670 #~ msgstr "I<conffiles>"
25672 #, fuzzy
25673 #~| msgid "I<conffiles>"
25674 #~ msgid "deb-src-rules"
25675 #~ msgstr "I<conffiles>"
25677 #~ msgid "Debian Project"
25678 #~ msgstr "Projeto Debian"
25680 #~ msgid "dpkg utilities"
25681 #~ msgstr "utilitários dpkg"
25683 #, fuzzy
25684 #~| msgid "I<conffiles>"
25685 #~ msgid "deb-src-symbols"
25686 #~ msgstr "I<conffiles>"
25688 #, fuzzy
25689 #~ msgid "deb-split"
25690 #~ msgstr "dpkg suite"
25692 #, fuzzy
25693 #~ msgid "deb-version"
25694 #~ msgstr "B<--version>"
25696 #, fuzzy
25697 #~ msgid "deb-substvars"
25698 #~ msgstr "B<deinstall>"
25700 #, fuzzy
25701 #~ msgid "substvars"
25702 #~ msgstr "B<deinstall>"
25704 #, fuzzy
25705 #~ msgid "[* I<field-name>: I<field-value>]"
25706 #~ msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
25708 #, fuzzy
25709 #~| msgid "I<postinst>"
25710 #~ msgid "deb-postinst"
25711 #~ msgstr "I<postinst>"
25713 #, fuzzy
25714 #~ msgid "deb-postrm"
25715 #~ msgstr "I<control>"
25717 #, fuzzy
25718 #~| msgid "I<postrm>"
25719 #~ msgid "postrm"
25720 #~ msgstr "I<postrm>"
25722 #, fuzzy
25723 #~ msgid "deb-preinst"
25724 #~ msgstr "dpkg suite"
25726 #, fuzzy
25727 #~| msgid "I<preinst>"
25728 #~ msgid "preinst"
25729 #~ msgstr "I<preinst>"
25731 #, fuzzy
25732 #~ msgid "deb-prerm"
25733 #~ msgstr "B<--version>"
25735 #, fuzzy
25736 #~| msgid "I<prerm>"
25737 #~ msgid "prerm"
25738 #~ msgstr "I<prerm>"
25740 #, fuzzy
25741 #~ msgid "deb-triggers"
25742 #~ msgstr "B<--version>"
25744 #~ msgid "dpkg"
25745 #~ msgstr "dpkg"
25747 #, fuzzy
25748 #~ msgid ""
25749 #~ "B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]\n"
25750 #~ "    Build a deb package.\n"
25751 #~ "B<-c>, B<--contents> I<archive>\n"
25752 #~ "    List contents of a deb package.\n"
25753 #~ "B<-e>, B<--control> I<archive> [I<directory>]\n"
25754 #~ "    Extract control-information from a package.\n"
25755 #~ "B<-x>, B<--extract> I<archive directory>\n"
25756 #~ "    Extract the files contained by package.\n"
25757 #~ "B<-X>, B<--vextract> I<archive directory>\n"
25758 #~ "    Extract and display the filenames contained by a\n"
25759 #~ "    package.\n"
25760 #~ "B<-f>, B<--field>  I<archive> [I<control-field>...]\n"
25761 #~ "    Display control field(s) of a package.\n"
25762 #~ "B<--ctrl-tarfile> I<archive>\n"
25763 #~ "    Output the control tar-file contained in a Debian package.\n"
25764 #~ "B<--fsys-tarfile> I<archive>\n"
25765 #~ "    Output the filesystem tar-file contained by a Debian package.\n"
25766 #~ "B<-I>, B<--info> I<archive> [I<control-file>...]\n"
25767 #~ "    Show information about a package.\n"
25768 #~ msgstr ""
25769 #~ "B<dpkg -b> | B<--build> I<diretório> [I<nome_de_arquivo>]\n"
25770 #~ "    Cria um pacote deb.\n"
25771 #~ "B<dpkg -c> | B<--contents> I<nome_de_arquivo>\n"
25772 #~ "    Lista o conteúdo de um pacote deb.\n"
25773 #~ "B<dpkg -e> | B<--control> I<nome_de_arquivo> [I<diretório>]\n"
25774 #~ "    Extrai informação de controle de um pacote.\n"
25775 #~ "B<dpkg -x> | B<--extract> I<nome_de_arquivo diretório>\n"
25776 #~ "    Extrai os arquivos contidos pelo pacote.\n"
25777 #~ "B<dpkg -f> | B<--field>  I<nome_de_arquivo> [I<campo-de-controle>] ...\n"
25778 #~ "    Exibe o(s) campo(s) de controle do pacote.\n"
25779 #~ "B<dpkg --fsys-tarfile> I<nome_de_arquivo>\n"
25780 #~ "    Exibe o sistema de arquivo do arquivo tar contido no pacote Debian. \n"
25781 #~ "B<dpkg -I> | B<--info> I<nome_de_arquivo> [I<arquivo-de-controle>]\n"
25782 #~ "    Mostra informação sobre um pacote.\n"
25783 #~ "B<dpkg -X> | B<--vextract> I<nome_de_arquivo> I<diretório>\n"
25784 #~ "    Extrai e exibe os nomes de arquivos contidos em um pacote.\n"
25786 #, fuzzy
25787 #~ msgid ""
25788 #~ "B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>...\n"
25789 #~ "    List packages matching given pattern.\n"
25790 #~ "B<-s>, B<--status> I<package-name>...\n"
25791 #~ "    Report status of specified package.\n"
25792 #~ "B<-L>, B<--listfiles> I<package-name>...\n"
25793 #~ "    List files installed to your system from I<package-name>.\n"
25794 #~ "B<-S>, B<--search> I<filename-search-pattern>...\n"
25795 #~ "    Search for a filename from installed packages.\n"
25796 #~ "B<-p>, B<--print-avail> I<package-name>...\n"
25797 #~ "    Display details about I<package-name>, as found in\n"
25798 #~ "    I<%ADMINDIR%/available>. Users of APT-based frontends\n"
25799 #~ "    should use B<apt-cache show> I<package-name> instead.\n"
25800 #~ msgstr ""
25801 #~ "B<dpkg -l> | B<--list> I<padrão-do-nome-do-pacote> ...    Lista os "
25802 #~ "pacotes que combinam com o padrão dado.\n"
25803 #~ "B<dpkg -s> | B<--status> I<nome-do-pacote> ...\n"
25804 #~ "    Exibe o estado do pacote especificado. Isso apenas mostra a entrada "
25805 #~ "na base de dados dos pacotes instalados.\n"
25806 #~ "B<dpkg -L> | B<--listfiles> I<pacote> ...\n"
25807 #~ "    Lista os arquivos instalados em seu sistema a partir do B<pacote>.\n"
25808 #~ "B<dpkg -S> | B<--search> I<padrão-de-procura> ...\n"
25809 #~ "    Procura por um nome de arquivo a partir dos pacotes instalados. Todos "
25810 #~ "os caracteres curinga padrões de shell podem ser usados no padrão.\n"
25811 #~ "B<dpkg  -p|--print-avail> I<pacote>\n"
25812 #~ "    Exibe detalhes sobre o I<pacote>, como encontrados em I<%ADMINDIR%/"
25813 #~ "available>.\n"
25815 #, fuzzy
25816 #~ msgid "dpkg.cfg"
25817 #~ msgstr "dpkg"
25819 #, fuzzy
25820 #~ msgid "dpkg-buildflags"
25821 #~ msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
25823 #, fuzzy
25824 #~ msgid "dpkg-buildpackage"
25825 #~ msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
25827 #, fuzzy
25828 #~ msgid "dpkg-genbuildinfo"
25829 #~ msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
25831 #, fuzzy
25832 #~ msgid "dpkg-deb"
25833 #~ msgstr "dpkg"
25835 #, fuzzy
25836 #~ msgid "dpkg-genchanges"
25837 #~ msgstr "dpkg"
25839 #, fuzzy
25840 #~ msgid "dpkg-gencontrol"
25841 #~ msgstr "I<control>"
25843 #, fuzzy
25844 #~ msgid "dpkg-gensymbols"
25845 #~ msgstr "I<control>"
25847 #, fuzzy
25848 #~ msgid "dpkg-mergechangelogs"
25849 #~ msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
25851 #, fuzzy
25852 #~ msgid "dpkg-parsechangelog"
25853 #~ msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
25855 #, fuzzy
25856 #~ msgid "dpkg-query"
25857 #~ msgstr "B<dpkg-query-actions>"
25859 #, fuzzy
25860 #~ msgid "dpkg-shlibdeps"
25861 #~ msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
25863 #, fuzzy
25864 #~ msgid "dpkg-source"
25865 #~ msgstr "dpkg suite"
25867 #, fuzzy
25868 #~ msgid "debian/source/local-patch-header R<and> debian/source/patch-header"
25869 #~ msgstr "B<config-files>"
25871 #, fuzzy
25872 #~ msgid "dpkg-split"
25873 #~ msgstr "dpkg suite"
25875 #, fuzzy
25876 #~ msgid "dpkg-trigger"
25877 #~ msgstr "B<dpkg-query-actions>"
25879 #, fuzzy
25880 #~ msgid "dpkg-vendor"
25881 #~ msgstr "I<control>"
25883 #, fuzzy
25884 #~ msgid "update-alternatives"
25885 #~ msgstr "update-alternatives --auto vi"
25887 #, fuzzy
25888 #~ msgid "After the package was triggered."
25889 #~ msgstr "O pacote está instalado e configurado."
25891 #, fuzzy
25892 #~ msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required)"
25893 #~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
25895 #~ msgid ""
25896 #~ "A package marked to be on B<hold> is not handled by B<dpkg>, unless "
25897 #~ "forced to do that with option B<--force-hold>."
25898 #~ msgstr ""
25899 #~ "Um pacote marcado como B<hold> não é manipulado pelo B<dpkg>, a menos que "
25900 #~ "ele seja forçado a isso com a opção B<--force-hold>."
25902 #, fuzzy
25903 #~| msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
25904 #~ msgid "B<hold>: Process packages even when marked “hold”."
25905 #~ msgstr "B<hold>: Processa pacotes mesmo quando marcados com \"hold\"."
25907 #, fuzzy
25908 #~ msgid "B<deb-symbols>(5), B<dpkg-shlibdeps>(1)."
25909 #~ msgstr ""
25910 #~ "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
25911 #~ "reconfigure>(8)"
25913 #, fuzzy
25914 #~ msgid "The program B<dpkg> will execute when displaying the conffiles."
25915 #~ msgstr ""
25916 #~ "O programa que o B<dpkg> executará quando estiver iniciando um novo shell."
25918 #~ msgid "B<COLUMNS>"
25919 #~ msgstr "B<COLUMNS>"
25921 #, fuzzy
25922 #~ msgid ""
25923 #~ "Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
25924 #~ "text.  Currently only used by B<--list>."
25925 #~ msgstr ""
25926 #~ "Ajusta o número de colunas que o B<dpkg> deve usar quando estiver "
25927 #~ "exibindo texto formatado. Atualmente só usado por -l."
25929 #, fuzzy
25930 #~ msgid "B<Testsuite-Restrictions:> I<name-list>"
25931 #~ msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
25933 #, fuzzy
25934 #~ msgid ""
25935 #~ "The following files are components of a binary package. See B<deb>(5)  "
25936 #~ "for more information about them:"
25937 #~ msgstr ""
25938 #~ "Os seguintes arquivos são componentes de um pacote binário. Veja "
25939 #~ "B<deb>(5) para mais informações sobre eles:"
25941 #, fuzzy
25942 #~ msgid "B<--file> I<file>"
25943 #~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
25945 #, fuzzy
25946 #~ msgid "B<-l>, B<--label> I<file>"
25947 #~ msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
25949 #, fuzzy
25950 #~ msgid "Debian"
25951 #~ msgstr "Projeto Debian"
25953 #, fuzzy
25954 #~ msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
25955 #~ msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
25957 #, fuzzy
25958 #~ msgid "Debian project"
25959 #~ msgstr "Projeto Debian"
25961 #, fuzzy
25962 #~ msgid "B<--new>"
25963 #~ msgstr "B<--test>"
25965 #, fuzzy
25966 #~ msgid "B<--old>"
25967 #~ msgstr "B<hold>"
25969 #, fuzzy
25970 #~ msgid "AUTHOR"
25971 #~ msgstr "AUTOR"
25973 #, fuzzy
25974 #~ msgid "B<-T>I<target>"
25975 #~ msgstr "B<unpacked>"
25977 #, fuzzy
25978 #~ msgid "B<-D>"
25979 #~ msgstr "B<-G>"
25981 #, fuzzy
25982 #~ msgid "B<-nc>"
25983 #~ msgstr "B<-G>"
25985 #, fuzzy
25986 #~ msgid "B<-tc>"
25987 #~ msgstr "B<-G>"
25989 #, fuzzy
25990 #~ msgid "B<-R>I<rules-file>"
25991 #~ msgstr "I<control>"
25993 #, fuzzy
25994 #~ msgid "B<-us>"
25995 #~ msgstr "B<-G>"
25997 #, fuzzy
25998 #~ msgid "B<-uc>"
25999 #~ msgstr "B<-G>"
26001 #, fuzzy
26002 #~| msgid "B<purge>"
26003 #~ msgid "B<-i>[I<regex>]"
26004 #~ msgstr "B<purge>"
26006 #, fuzzy
26007 #~ msgid "B<-I>[I<pattern>]"
26008 #~ msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
26010 #, fuzzy
26011 #~ msgid "B<-z>, B<-Z>"
26012 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26014 #, fuzzy
26015 #~ msgid "Variables set by dpkg-architecture"
26016 #~ msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
26018 #, fuzzy
26019 #~ msgid ""
26020 #~ "See I<%PKGDOCDIR%/THANKS> for the list of people who have contributed to "
26021 #~ "B<dselect>."
26022 #~ msgstr ""
26023 #~ "Veja B<%PKGDOCDIR%/THANKS> para a lista de pessoas que\n"
26024 #~ "contribuíram para o B<dpkg>.\n"
26026 #, fuzzy
26027 #~ msgid "B<Source:> I<source-name>"
26028 #~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
26030 #, fuzzy
26031 #~ msgid "B<-b>, B<-B>, B<-A>"
26032 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26034 #, fuzzy
26035 #~ msgid ""
26036 #~ "Problems were encountered while parsing the command line or performing "
26037 #~ "the query, including no file or package being found (except for B<--"
26038 #~ "control-path>)."
26039 #~ msgstr ""
26040 #~ "Foram encontrados problemas quando analisando a linha de comando ou "
26041 #~ "executando a ação."
26043 #, fuzzy
26044 #~ msgid "B<Package:> I<package-name>"
26045 #~ msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
26047 #, fuzzy
26048 #~ msgid "OPTIONAL FIELDS"
26049 #~ msgstr "OPÇÕES"
26051 #, fuzzy
26052 #~ msgid "B<--since> I<version>, B<-s>I<version>, B<-v>I<version>"
26053 #~ msgstr "B<--version>"
26055 #, fuzzy
26056 #~ msgid "B<--from> I<version>, B<-f>I<version>"
26057 #~ msgstr "B<--version>"
26059 #, fuzzy
26060 #~ msgid "B<--to> I<version>, B<-t>I<version>"
26061 #~ msgstr "B<--version>"
26063 #, fuzzy
26064 #~ msgid "B<--count> I<number>, B<-c>I<number>, B<-n>I<number>"
26065 #~ msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
26067 #, fuzzy
26068 #~ msgid "B<--offset> I<number>, B<-o>I<number>"
26069 #~ msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
26071 #, fuzzy
26072 #~ msgid "B<--debug> I<file> |I<> B<-D>I<file>"
26073 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26075 #, fuzzy
26076 #~ msgid "B<-l>"
26077 #~ msgstr "B<-G>"
26079 #, fuzzy
26080 #~ msgid "B<-e>I<debian-architecture>"
26081 #~ msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
26083 #, fuzzy
26084 #~ msgid "B<-u>"
26085 #~ msgstr "B<-G>"
26087 #, fuzzy
26088 #~ msgid "B<-L>"
26089 #~ msgstr "B<-G>"
26091 #, fuzzy
26092 #~ msgid "B<-a>I<debian-architecture>"
26093 #~ msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
26095 #, fuzzy
26096 #~ msgid "B<-A>I<debian-architecture>"
26097 #~ msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
26099 #, fuzzy
26100 #~ msgid " B<-C>, B<--audit>"
26101 #~ msgstr "B<--quiet>"
26103 #, fuzzy
26104 #~ msgid ""
26105 #~ "Searches for packages that have been installed only partially on your "
26106 #~ "system. B<dpkg> will suggest what to do with them to get them working."
26107 #~ msgstr ""
26108 #~ "Procura por pacotes que foram apenas parcialmente instalados em seu "
26109 #~ "sistema. O B<dpkg> sugerirá o que fazer com eles para que funcionem."
26111 #, fuzzy
26112 #~ msgid "B<-O>"
26113 #~ msgstr "B<-G>"
26115 #~ msgid ""
26116 #~ "You might transfer this file to another computer, and install it there "
26117 #~ "with:"
26118 #~ msgstr ""
26119 #~ "Você pode transferir esse arquivo para outro computador e instalá-lo com:"
26121 #~ msgid "PACKAGE STATES"
26122 #~ msgstr "ESTADOS DOS PACOTES"
26124 #~ msgid "PACKAGE FLAGS"
26125 #~ msgstr "SINALIZADORES DOS PACOTES"
26127 #, fuzzy
26128 #~| msgid "WARNING"
26129 #~ msgid "HARDENING"
26130 #~ msgstr "ATENÇÃO"
26132 #, fuzzy
26133 #~ msgid "WARNINGS"
26134 #~ msgstr "ATENÇÃO"
26136 #, fuzzy
26137 #~ msgid "MATCHING OPTIONS"
26138 #~ msgstr "OPÇÕES COMUNS"
26140 #, fuzzy
26141 #~ msgid ""
26142 #~ "If you find a bug, please report it using the Debian bug-tracking system."
26143 #~ msgstr ""
26144 #~ "Caso você encontre um bug, por favor reporte-o usando o sistema de "
26145 #~ "gerenciamento de bugs Debian, ou, caso isso não seja possível, envie um "
26146 #~ "mensagem diretamente para o autor."
26148 #, fuzzy
26149 #~ msgid ""
26150 #~ "If you find any discrepancy between the operation of B<update-"
26151 #~ "alternatives> and this manual page, it is a bug, either in the "
26152 #~ "implementation or the documentation; please report it."
26153 #~ msgstr ""
26154 #~ "Caso você encontre qualquer discrepância entre a operação de B<update-"
26155 #~ "alternatives> e esta página de manual, isso é um bug, ou na implementação "
26156 #~ "ou na documentação; por favor reporte isso."
26158 #, fuzzy
26159 #~ msgid "To list packages related to the editor B<vi>(1):"
26160 #~ msgstr "Para listar os pacotes relacionados com o editor vi:"
26162 #, fuzzy
26163 #~ msgid "B<-S>I<pkgbuilddir>"
26164 #~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
26166 #, fuzzy
26167 #~ msgid ""
26168 #~ "B<dpkg> can also be used as a front-end to B<dpkg-deb>(1).  The following "
26169 #~ "are B<dpkg-deb> actions, and if they are encountered, B<dpkg> just runs "
26170 #~ "B<dpkg-deb> with the parameters given to it:"
26171 #~ msgstr ""
26172 #~ "O B<dpkg> pode também ser usado como front-end para o B<dpkg-deb>.  A "
26173 #~ "seguir estão as ações do B<dpkg-deb>, e se forem encontradas, o B<dpkg> "
26174 #~ "apenas executa o B<dpkg-deb> com os parâmetros dados a ele:"
26176 #~ msgid ""
26177 #~ "    B<-b>, B<--build>,\n"
26178 #~ "    B<-c>, B<--contents>,\n"
26179 #~ "    B<-I>, B<--info>,\n"
26180 #~ "    B<-f>, B<--field>,\n"
26181 #~ "    B<-e>, B<--control>,\n"
26182 #~ "    B<-x>, B<--extract>,\n"
26183 #~ "    B<-X>, B<--vextract>, and\n"
26184 #~ "    B<--fsys-tarfile>.\n"
26185 #~ msgstr ""
26186 #~ "    B<-b>, B<--build>,\n"
26187 #~ "    B<-c>, B<--contents>,\n"
26188 #~ "    B<-I>, B<--info>,\n"
26189 #~ "    B<-f>, B<--field>,\n"
26190 #~ "    B<-e>, B<--control>,\n"
26191 #~ "    B<-x>, B<--extract>,\n"
26192 #~ "    B<-X>, B<--vextract>, e\n"
26193 #~ "    B<--fsys-tarfile>.\n"
26195 #~ msgid "Please refer to B<dpkg-deb>(1) for information about these actions."
26196 #~ msgstr ""
26197 #~ "Por favor, refira-se a B<dpkg-deb>(1) para informações sobre essas ações."
26199 #, fuzzy
26200 #~ msgid "B<--new>, B<--old>"
26201 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26203 #, fuzzy
26204 #~ msgid ""
26205 #~ "Select new or old binary package format. This is a B<dpkg-deb>(1)  option."
26206 #~ msgstr ""
26207 #~ "Seleciona o formato binário novo ou antigo de pacote. Isto é uma opção do "
26208 #~ "B<dpkg-deb>(1)."
26210 #, fuzzy
26211 #~ msgid ""
26212 #~ "Don't read or check contents of control file while building a package.  "
26213 #~ "This is a B<dpkg-deb>(1) option."
26214 #~ msgstr ""
26215 #~ "Não lê ou verifica o conteúdo do arquivo de controle enquanto cria um "
26216 #~ "pacote. Isto é uma opção do B<dpkg-deb>(1)."
26218 #, fuzzy
26219 #~ msgid "B<--admindir> I<E<lt>directoryE<gt>>"
26220 #~ msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
26222 #, fuzzy
26223 #~ msgid "B<--licence>, B<--license>"
26224 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
26226 #~ msgid "Display B<dpkg> licence."
26227 #~ msgstr "Exibe a licença do B<dpkg>."
26229 #~ msgid "ENVIRONMENT VARIABLES"
26230 #~ msgstr "VARIÁVEIS DE AMBIENTE"
26232 #, fuzzy
26233 #~ msgid ""
26234 #~ "Define this to something if you prefer B<dpkg> starting a new shell "
26235 #~ "rather than suspending itself, while doing a shell escape."
26236 #~ msgstr ""
26237 #~ "Defina isso para alguma coisa se você preferir que o B<dpkg> inicie um "
26238 #~ "novo shell ao invés de suspender a si próprio, quando fazendo um escape "
26239 #~ "de shell."
26241 #, fuzzy
26242 #~ msgid "B<--license>, B<--licence>"
26243 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
26245 #, fuzzy
26246 #~ msgid "B<-l>, B<--license>"
26247 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
26249 #, fuzzy
26250 #~ msgid "B<-I>[I<file-pattern>]"
26251 #~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
26253 #, fuzzy
26254 #~ msgid "B<--licence>|B<--license>"
26255 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
26257 #, fuzzy
26258 #~ msgid "B<-h>"
26259 #~ msgstr "B<-G>"
26261 #, fuzzy
26262 #~ msgid "B<--without-quilt>"
26263 #~ msgstr "B<--quiet>"
26265 #, fuzzy
26266 #~ msgid "install-info"
26267 #~ msgstr "B<install>"
26269 #, fuzzy
26270 #~ msgid "B<[--]> I<filename>"
26271 #~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
26273 #, fuzzy
26274 #~ msgid "B<--keep-old>"
26275 #~ msgstr "B<--help>"
26277 #~ msgid "generic name"
26278 #~ msgstr "nome genérico"
26280 #~ msgid "symlink"
26281 #~ msgstr "ligação simbólica (symlink)"
26283 #, fuzzy
26284 #~ msgid ""
26285 #~ "Without any further qualification, this means a symbolic link in the "
26286 #~ "alternatives directory: one which the system administrator is expected to "
26287 #~ "adjust."
26288 #~ msgstr ""
26289 #~ "Sem nenhuma qualificação futura, esta significa uma ligação simbólica no "
26290 #~ "diretório de alternativas: o qual espera-se que o administrador do "
26291 #~ "sistema ajuste."
26293 #, fuzzy
26294 #~ msgid "B<Error:> E<lt>error detailsE<gt>"
26295 #~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
26297 #, fuzzy
26298 #~ msgid "B<-E>"
26299 #~ msgstr "B<-G>"
26301 #, fuzzy
26302 #~ msgid "B<-W>"
26303 #~ msgstr "B<-G>"
26305 #, fuzzy
26306 #~ msgid ""
26307 #~ "Send package status info to file descriptor I<E<lt>nE<gt>>. This can be "
26308 #~ "given multiple times. Status updates are of the form `status: "
26309 #~ "E<lt>pkgE<gt>: E<lt>pkg stateE<gt>'.  Errors are reported as `status: "
26310 #~ "E<lt>pkgE<gt>: error: extend-error-message'.  Configuration file "
26311 #~ "conflicts are reported as `status: conffile-prompt: conffile : 'current-"
26312 #~ "conffile' 'new-conffile' useredited distedited'."
26313 #~ msgstr ""
26314 #~ "Envia a informação do estado do pacote para o descritor de arquivo "
26315 #~ "I<E<lt>nE<gt>>.  Isso pode ser dado múltiplas vezes. As atualizações de "
26316 #~ "estado são da forma `status: E<lt>pkgE<gt>: E<lt>pkg qstateE<gt>'."
26318 #, fuzzy
26319 #~ msgid ""
26320 #~ "Don't actually do anything, just say what would be done.  This option is "
26321 #~ "not yet implemented."
26322 #~ msgstr ""
26323 #~ "Não faz nada, soment diz o que seria feito. Esta opção ainda não está "
26324 #~ "implementada."
26326 #~ msgid ""
26327 #~ "See I<%PKGDOCDIR%/THANKS> for the list of people who have\n"
26328 #~ "contributed to B<dpkg>.\n"
26329 #~ msgstr ""
26330 #~ "Veja B<%PKGDOCDIR%/THANKS> para a lista de pessoas que\n"
26331 #~ "contribuíram para o B<dpkg>.\n"
26333 #~ msgid "B<dpkg -C> | B<--audit>"
26334 #~ msgstr "B<dpkg -C> | B<--audit>"
26336 #~ msgid "B<dpkg --help>"
26337 #~ msgstr "B<dpkg --help>"
26339 #~ msgid "B<dpkg -Dh> | B<--debug=help>"
26340 #~ msgstr "B<dpkg -Dh> | B<--debug=help>"
26342 #~ msgid "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
26343 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
26345 #~ msgid "B<--root=>I<dir> | B<--admindir=>I<dir> | B<--instdir=>I<dir>"
26346 #~ msgstr "B<--root=>I<dir> | B<--admindir=>I<dir> | B<--instdir=>I<dir>"
26348 #, fuzzy
26349 #~ msgid "B<--show>, B<-W>"
26350 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26352 #, fuzzy
26353 #~ msgid "B<--field>, B<-f>"
26354 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26356 #, fuzzy
26357 #~ msgid "B<--control>, B<-e>"
26358 #~ msgstr "I<control>"
26360 #, fuzzy
26361 #~ msgid "B<--help>, B<-h>"
26362 #~ msgstr "B<--help>"
26364 #, fuzzy
26365 #~ msgid "Prints B<dpkg-deb>'s version number."
26366 #~ msgstr "Exibe informação sobre a versão do B<dpkg>."
26368 #, fuzzy
26369 #~ msgid "B<--licence>"
26370 #~ msgstr "B<--nocheck>"
26372 #, fuzzy
26373 #~ msgid "OTHER OPTIONS"
26374 #~ msgstr "OPÇÕES"
26376 #, fuzzy
26377 #~ msgid "B<dpkg-divert> [I<options>] B<--remove> I<E<lt>fileE<gt>>"
26378 #~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--remove> I<nome caminho>"
26380 #, fuzzy
26381 #~ msgid "B<dpkg-divert> [I<options>] B<--list> I<E<lt>glob-patternE<gt>>"
26382 #~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--list> I<nome>"
26384 #, fuzzy
26385 #~ msgid "B<dpkg-divert> [I<options>] B<--truename> I<E<lt>fileE<gt>>"
26386 #~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--remove> I<nome caminho>"
26388 #, fuzzy
26389 #~ msgid "B<-h, --help>"
26390 #~ msgstr "B<--help>"
26392 #, fuzzy
26393 #~ msgid "B<dpkg-query> B<-l>|B<--list> I<package-name-pattern> ..."
26394 #~ msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]"
26396 #, fuzzy
26397 #~ msgid "B<dpkg-query> B<-W>|B<--show> I<package-name-pattern> ..."
26398 #~ msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]"
26400 #, fuzzy
26401 #~ msgid "B<dpkg-query> B<-s>|B<--status> I<package-name> ..."
26402 #~ msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
26404 #, fuzzy
26405 #~ msgid "B<dpkg-query> B<-L>|B<--listfiles> I<package-name> ..."
26406 #~ msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
26408 #, fuzzy
26409 #~ msgid "B<dpkg-query> B<-p>|B<--print-avail> I<package-name> ..."
26410 #~ msgstr "B<dpkg -A> | B<--record-avail> I<arquivo_do_pacote> ..."
26412 #, fuzzy
26413 #~ msgid "B<dpkg-query> B<--licence>|B<--license>"
26414 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
26416 #, fuzzy
26417 #~ msgid "B<dpkg-query> B<--version>"
26418 #~ msgstr "B<dpkg --version>"
26420 #, fuzzy
26421 #~ msgid "Display licence and copyright information."
26422 #~ msgstr "Exibe informação sobre a versão do B<dpkg>."
26424 #, fuzzy
26425 #~ msgid "Display version information."
26426 #~ msgstr "Exibe informação sobre a versão do B<dpkg>."
26428 #, fuzzy
26429 #~ msgid "B<-x>"
26430 #~ msgstr "B<-G>"
26432 #, fuzzy
26433 #~ msgid ""
26434 #~ "This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or "
26435 #~ "later for copying conditions. There is NO WARRANTY. See B</usr/share/doc/"
26436 #~ "dpkg/copyright> and B</usr/share/common-licenses/GPL> for details."
26437 #~ msgstr ""
26438 #~ "Debian update-alternatives é copyright 1995 Ian Jackson.  Isso é software "
26439 #~ "livre; veja a Licença Pública Geral GNU versão 2 ou posterior para as "
26440 #~ "condições de cópia. NÂO existe garantia."
26442 #, fuzzy
26443 #~ msgid "B<dpkg-split> B<-l>|B<--listq>"
26444 #~ msgstr "B<dpkg -C> | B<--audit>"
26446 #, fuzzy
26447 #~ msgid "B<--join>, B<-j>"
26448 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26450 #, fuzzy
26451 #~ msgid "B<--listq>, B<-l>"
26452 #~ msgstr "B<--list> I<ligação>"
26454 #, fuzzy
26455 #~ msgid "B<--discard>, B<-d>"
26456 #~ msgstr "B<--display> I<ligação>"
26458 #, fuzzy
26459 #~ msgid "B<--npquiet>, B<-Q>"
26460 #~ msgstr "B<--quiet>"
26462 #, fuzzy
26463 #~ msgid "B<dpkg-statoverride> [I<options>] B<--remove> I<E<lt>fileE<gt>>"
26464 #~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--remove> I<nome caminho>"
26466 #, fuzzy
26467 #~ msgid ""
26468 #~ "B<dpkg-statoverride> [I<options>] B<--list> [I<E<lt>glob-patternE<gt>>]"
26469 #~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--list> I<nome>"
26471 #, fuzzy
26472 #~ msgid "B<--admindir>"
26473 #~ msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
26475 #, fuzzy
26476 #~ msgid "B<-H>|B<--help>"
26477 #~ msgstr "B<--help>"
26479 #~ msgid ""
26480 #~ "B<update-alternatives> [I<options>] B<--install> I<genname symlink altern "
26481 #~ "priority> [B<--slave> I<genname symlink> I<altern>]..."
26482 #~ msgstr ""
26483 #~ "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--install> I<ligação nome caminho "
26484 #~ "prioridade> [B<--slave> I<ligação nome> I<caminho>]..."
26486 #~ msgid "B<update-alternatives> [I<options>] B<--remove> I<name path>"
26487 #~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--remove> I<nome caminho>"
26489 #~ msgid "B<update-alternatives> [I<options>] B<--remove-all> I<name>"
26490 #~ msgstr "B<update-alternatives> [I<options>] B<--remove-all> I<nome>"
26492 #~ msgid "B<update-alternatives> [I<options>] B<--display> I<name>"
26493 #~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--display> I<nome>"
26495 #~ msgid "B<update-alternatives> [I<options>] B<--list> I<name>"
26496 #~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--list> I<nome>"
26498 #~ msgid "B<update-alternatives> [I<options>] B<--config> I<name>"
26499 #~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--config> I<nome>"
26501 #, fuzzy
26502 #~ msgid ""
26503 #~ "Exactly one action must be specified if B<update-alternatives> is to "
26504 #~ "perform any meaningful task.  Any number of the common options may be "
26505 #~ "specified together with any action."
26506 #~ msgstr ""
26507 #~ "Exatamente uma ação deve ser especificada se B<update-alternatives> está "
26508 #~ "prester a executar qualquer tarefa significante.  Qualquer número de "
26509 #~ "opções comuns podem ser especificadas juntas com qualquer ação."
26511 #, fuzzy
26512 #~ msgid "Tell which version of B<update-alternatives> this is."
26513 #~ msgstr ""
26514 #~ "Diz qual versão de B<update-alternatives> é essa (e dá alguma informação "
26515 #~ "sobre o uso)."
26517 #, fuzzy
26518 #~ msgid ""
26519 #~ "Set by B<dpkg> to the filename of the old configuration file when you "
26520 #~ "start a shell to examine a changed configuration.  file."
26521 #~ msgstr ""
26522 #~ "Ajustado pelo B<dpkg> para o nome do arquivo de configuração antigo "
26523 #~ "quando você inicia um shell para examinar um arquivo de configuração "
26524 #~ "modificado."
26526 #, fuzzy
26527 #~ msgid ""
26528 #~ "Set by B<dpkg> to the filename of the newversion of a configuration file "
26529 #~ "when you start a shell to examine a changed configuration.  file."
26530 #~ msgstr ""
26531 #~ "Ajustado pelo B<dpkg> para o nome do arquivo de configuração da nova "
26532 #~ "versão quando você inicia um shell para examinar um arquivo de "
26533 #~ "configuração modificado."
26535 #, fuzzy
26536 #~ msgid ""
26537 #~ "B<auto-select>(*): Select packages to install them, and deselect packages "
26538 #~ "to remove them."
26539 #~ msgstr ""
26540 #~ "B<auto-select>(*): Seleciona pacotes para serem instalados e tira a "
26541 #~ "seleção de pacotes a serem removidos."
26543 #~ msgid "DPKG"
26544 #~ msgstr "DPKG"
26546 #, fuzzy
26547 #~ msgid ""
26548 #~ "Give some usage information (and say which version of B<update-"
26549 #~ "alternatives> this is)."
26550 #~ msgstr ""
26551 #~ "Exibe informação de uso (e diz qual versão de B<update-alternatives> é "
26552 #~ "essa)."
26554 #~ msgid "UPDATE-ALTERNATIVES"
26555 #~ msgstr "UPDATE-ALTERNATIVES"