Add support for `imenu` and `which-func-mode`. Remember setting
[docutils/kirr.git] / prest / doc / src / alternatives.rst
blob918d1e2d02b36e941c796fd71fc5960c4fa41550
1 ==================================================
2  A Record of reStructuredText Syntax Alternatives
3 ==================================================
4 :Author: David Goodger
5 :Contact: goodger@users.sourceforge.net
6 :Revision: $Revision: 684 $
7 :Date: $Date: 2005-10-06 15:45:31 -0500 (Thu, 06 Oct 2005) $
9 The following are ideas, alternatives, and justifications that were
10 considered for reStructuredText syntax, which did not originate with
11 Setext_ or StructuredText_.  For an analysis of constructs which *did*
12 originate with StructuredText or Setext, please see `Problems With
13 StructuredText`_.  See the `reStructuredText Markup Specification`_
14 for full details of the established syntax.
16 .. _Setext: http://docutils.sourceforge.net/mirror/setext.html
17 .. _StructuredText:
18    http://dev.zope.org/Members/jim/StructuredTextWiki/FrontPage
19 .. _Problems with StructuredText: problems.html
20 .. _reStructuredText Markup Specification: reStructuredText.html
23 .. contents::
26 ... Or Not To Do?
27 =================
29 This is the realm of the possible but questionably probable.  These
30 ideas are kept here as a record of what has been proposed, for
31 posterity and in case any of them prove to be useful.
34 Compound Enumerated Lists
35 -------------------------
37 Allow for compound enumerators, such as "1.1." or "1.a." or "1(a)", to
38 allow for nested enumerated lists without indentation?
41 Sloppy Indentation of List Items
42 --------------------------------
44 Perhaps the indentation shouldn't be so strict.  Currently, this is
45 required::
47     1. First line,
48        second line.
50 Anything wrong with this? ::
52     1. First line,
53      second line.
55 Problem? ::
57     1. First para.
59        Block quote.  (no good: requires some indent relative to first
60        para)
62      Second Para.
64     2. Have to carefully define where the literal block ends::
66          Literal block
68        Literal block?
70 Hmm...  Non-strict indentation isn't such a good idea.
73 Lazy Indentation of List Items
74 ------------------------------
76 Another approach: Going back to the first draft of reStructuredText
77 (2000-11-27 post to Doc-SIG)::
79     - This is the fourth item of the main list (no blank line above).
80     The second line of this item is not indented relative to the
81     bullet, which precludes it from having a second paragraph.
83 Change that to *require* a blank line above and below, to reduce
84 ambiguity.  This "loosening" may be added later, once the parser's
85 been nailed down.  However, a serious drawback of this approach is to
86 limit the content of each list item to a single paragraph.
89 David's Idea for Lazy Indentation
90 `````````````````````````````````
92 Consider a paragraph in a word processor.  It is a single logical line
93 of text which ends with a newline, soft-wrapped arbitrarily at the
94 right edge of the page or screen.  We can think of a plaintext
95 paragraph in the same way, as a single logical line of text, ending
96 with two newlines (a blank line) instead of one, and which may contain
97 arbitrary line breaks (newlines) where it was accidentally
98 hard-wrapped by an application.  We can compensate for the accidental
99 hard-wrapping by "unwrapping" every unindented second and subsequent
100 line.  The indentation of the first line of a paragraph or list item
101 would determine the indentation for the entire element.  Blank lines
102 would be required between list items when using lazy indentation.
104 The following example shows the lazy indentation of multiple body
105 elements::
107     - This is the first paragraph
108     of the first list item.
110       Here is the second paragraph
111     of the first list item.
113     - This is the first paragraph
114     of the second list item.
116       Here is the second paragraph
117     of the second list item.
119 A more complex example shows the limitations of lazy indentation::
121     - This is the first paragraph
122     of the first list item.
124       Next is a definition list item:
126       Term
127           Definition.  The indentation of the term is
128     required, as is the indentation of the definition's
129     first line.
131           When the definition extends to more than
132     one line, lazy indentation may occur.  (This is the second
133     paragraph of the definition.)
135     - This is the first paragraph
136     of the second list item.
138       - Here is the first paragraph of
139     the first item of a nested list.
141       So this paragraph would be outside of the nested list,
142     but inside the second list item of the outer list.
144     But this paragraph is not part of the list at all.
146 And the ambiguity remains::
148     - Look at the hyphen at the beginning of the next line
149     - is it a second list item marker, or a dash in the text?
151     Similarly, we may want to refer to numbers inside enumerated
152     lists:
154     1. How many socks in a pair? There are
155     2. How many pants in a pair? Exactly
156     1. Go figure.
158 Literal blocks and block quotes would still require consistent
159 indentation for all their lines.  For block quotes, we might be able
160 to get away with only requiring that the first line of each contained
161 element be indented.  For example::
163     Here's a paragraph.
165         This is a paragraph inside a block quote.
166     Second and subsequent lines need not be indented at all.
168         - A bullet list inside
169     the block quote.
171           Second paragraph of the
172     bullet list inside the block quote.
174 Although feasible, this form of lazy indentation has problems.  The
175 document structure and hierarchy is not obvious from the indentation,
176 making the source plaintext difficult to read.  This will also make
177 keeping track of the indentation while writing difficult and
178 error-prone.  However, these problems may be acceptable for Wikis and
179 email mode, where we may be able to rely on less complex structure
180 (few nested lists, for example).
183 Field Lists
184 ===========
186 Prior to the syntax for field lists being finalized, several
187 alternatives were proposed.
189 1. Unadorned RFC822_ everywhere::
191        Author: Me
192        Version: 1
194    Advantages: clean, precedent (RFC822-compliant).  Disadvantage:
195    ambiguous (these paragraphs are a prime example).
197    Conclusion: rejected.
199 2. Special case: use unadorned RFC822_ for the very first or very last
200    text block of a document::
202        """
203        Author: Me
204        Version: 1
206        The rest of the document...
207        """
209    Advantages: clean, precedent (RFC822-compliant).  Disadvantages:
210    special case, flat (unnested) field lists only, still ambiguous::
212        """
213        Usage: cmdname [options] arg1 arg2 ...
215        We obviously *don't* want the like above to be interpreted as a
216        field list item.  Or do we?
217        """
219    Conclusion: rejected for the general case, accepted for specific
220    contexts (PEPs, email).
222 3. Use a directive::
224        .. fields::
226           Author: Me
227           Version: 1
229    Advantages: explicit and unambiguous, RFC822-compliant.
230    Disadvantage: cumbersome.
232    Conclusion: rejected for the general case (but such a directive
233    could certainly be written).
235 4. Use Javadoc-style::
237        @Author: Me
238        @Version: 1
239        @param a: integer
241    Advantages: unambiguous, precedent, flexible.  Disadvantages:
242    non-intuitive, ugly, not RFC822-compliant.
244    Conclusion: rejected.
246 5. Use leading colons::
248        :Author: Me
249        :Version: 1
251    Advantages: unambiguous, obvious (*almost* RFC822-compliant),
252    flexible, perhaps even elegant.  Disadvantages: no precedent, not
253    quite RFC822-compliant.
255    Conclusion: accepted!
257 6. Use double colons::
259        Author:: Me
260        Version:: 1
262    Advantages: unambiguous, obvious? (*almost* RFC822-compliant),
263    flexible, similar to syntax already used for literal blocks and
264    directives.  Disadvantages: no precedent, not quite
265    RFC822-compliant, similar to syntax already used for literal blocks
266    and directives.
268    Conclusion: rejected because of the syntax similarity & conflicts.
270 Why is RFC822 compliance important?  It's a universal Internet
271 standard, and super obvious.  Also, I'd like to support the PEP format
272 (ulterior motive: get PEPs to use reStructuredText as their standard).
273 But it *would* be easy to get used to an alternative (easy even to
274 convert PEPs; probably harder to convert python-deviants ;-).
276 Unfortunately, without well-defined context (such as in email headers:
277 RFC822 only applies before any blank lines), the RFC822 format is
278 ambiguous.  It is very common in ordinary text.  To implement field
279 lists unambiguously, we need explicit syntax.
281 The following question was posed in a footnote:
283    Should "bibliographic field lists" be defined at the parser level,
284    or at the DPS transformation level?  In other words, are they
285    reStructuredText-specific, or would they also be applicable to
286    another (many/every other?) syntax?
288 The answer is that bibliographic fields are a
289 reStructuredText-specific markup convention.  Other syntaxes may
290 implement the bibliographic elements explicitly.  For example, there
291 would be no need for such a transformation for an XML-based markup
292 syntax.
294 .. _RFC822: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc822.txt
297 Interpreted Text "Roles"
298 ========================
300 The original purpose of interpreted text was as a mechanism for
301 descriptive markup, to describe the nature or role of a word or
302 phrase.  For example, in XML we could say "<function>len</function>"
303 to mark up "len" as a function.  It is envisaged that within Python
304 docstrings (inline documentation in Python module source files, the
305 primary market for reStructuredText) the role of a piece of
306 interpreted text can be inferred implicitly from the context of the
307 docstring within the program source.  For other applications, however,
308 the role may have to be indicated explicitly.
310 Interpreted text is enclosed in single backquotes (`).
312 1. Initially, it was proposed that an explicit role could be indicated
313    as a word or phrase within the enclosing backquotes:
315    - As a prefix, separated by a colon and whitespace::
317          `role: interpreted text`
319    - As a suffix, separated by whitespace and a colon::
321          `interpreted text :role`
323    There are problems with the initial approach:
325    - There could be ambiguity with interpreted text containing colons.
326      For example, an index entry of "Mission: Impossible" would
327      require a backslash-escaped colon.
329    - The explicit role is descriptive markup, not content, and will
330      not be visible in the processed output.  Putting it inside the
331      backquotes doesn't feel right; the *role* isn't being quoted.
333 2. Tony Ibbs suggested that the role be placed outside the
334    backquotes::
336        role:`prefix` or `suffix`:role
338    This removes the embedded-colons ambiguity, but limits the role
339    identifier to be a single word (whitespace would be illegal).
340    Since roles are not meant to be visible after processing, the lack
341    of whitespace support is not important.
343    The suggested syntax remains ambiguous with respect to ratios and
344    some writing styles.  For example, suppose there is a "signal"
345    identifier, and we write::
347        ...calculate the `signal`:noise ratio.
349    "noise" looks like a role.
351 3. As an improvement on #2, we can bracket the role with colons::
353        :role:`prefix` or `suffix`:role:
355    This syntax is similar to that of field lists, which is fine since
356    both are doing similar things: describing.
358    This is the syntax chosen for reStructuredText.
360 4. Another alternative is two colons instead of one::
362        role::`prefix` or `suffix`::role
364    But this is used for analogies ("A:B::C:D": "A is to B as C is to
365    D").
367    Both alternative #2 and #4 lack delimiters on both sides of the
368    role, making it difficult to parse (by the reader).
370 5. Some kind of bracketing could be used:
372    - Parentheses::
374          (role)`prefix` or `suffix`(role)
376    - Braces::
378          {role}`prefix` or `suffix`{role}
380    - Square brackets::
382          [role]`prefix` or `suffix`[role]
384    - Angle brackets::
386          <role>`prefix` or `suffix`<role>
388      (The overlap of \*ML tags with angle brackets would be too
389      confusing and precludes their use.)
391 Syntax #3 was chosen for reStructuredText.
394 Comments
395 ========
397 A problem with comments (actually, with all indented constructs) is
398 that they cannot be followed by an indented block -- a block quote --
399 without swallowing it up.
401 I thought that perhaps comments should be one-liners only.  But would
402 this mean that footnotes, hyperlink targets, and directives must then
403 also be one-liners?  Not a good solution.
405 Tony Ibbs suggested a "comment" directive.  I added that we could
406 limit a comment to a single text block, and that a "multi-block
407 comment" could use "comment-start" and "comment-end" directives.  This
408 would remove the indentation incompatibility.  A "comment" directive
409 automatically suggests "footnote" and (hyperlink) "target" directives
410 as well.  This could go on forever!  Bad choice.
412 Garth Kidd suggested that an "empty comment", a ".." explicit markup
413 start with nothing on the first line (except possibly whitespace) and
414 a blank line immediately following, could serve as an "unindent".  An
415 empty comment does **not** swallow up indented blocks following it,
416 so block quotes are safe.  "A tiny but practical wart."  Accepted.
419 Anonymous Hyperlinks
420 ====================
422 Alan Jaffray came up with this idea, along with the following syntax::
424     Search the `Python DOC-SIG mailing list archives`{}_.
426     .. _: http://mail.python.org/pipermail/doc-sig/
428 The idea is sound and useful.  I suggested a "double underscore"
429 syntax::
431     Search the `Python DOC-SIG mailing list archives`__.
433     .. __: http://mail.python.org/pipermail/doc-sig/
435 But perhaps single underscores are okay?  The syntax looks better, but
436 the hyperlink itself doesn't explicitly say "anonymous"::
438     Search the `Python DOC-SIG mailing list archives`_.
440     .. _: http://mail.python.org/pipermail/doc-sig/
442 Mixing anonymous and named hyperlinks becomes confusing.  The order of
443 targets is not significant for named hyperlinks, but it is for
444 anonymous hyperlinks::
446     Hyperlinks: anonymous_, named_, and another anonymous_.
448     .. _named: named
449     .. _: anonymous1
450     .. _: anonymous2
452 Without the extra syntax of double underscores, determining which
453 hyperlink references are anonymous may be difficult.  We'd have to
454 check which references don't have corresponding targets, and match
455 those up with anonymous targets.  Keeping to a simple consistent
456 ordering (as with auto-numbered footnotes) seems simplest.
458 reStructuredText will use the explicit double-underscore syntax for
459 anonymous hyperlinks.  An alternative (see `Reworking Explicit
460 Markup`_ below) for the somewhat awkward ".. __:" syntax is "__"::
462     An anonymous__ reference.
464     __ http://anonymous
467 Reworking Explicit Markup
468 =========================
470 Alan Jaffray came up with the idea of `anonymous hyperlinks`_, added
471 to reStructuredText.  Subsequently it was asserted that hyperlinks
472 (especially anonymous hyperlinks) would play an increasingly important
473 role in reStructuredText documents, and therefore they require a
474 simpler and more concise syntax.  This prompted a review of the
475 current and proposed explicit markup syntaxes with regards to
476 improving usability.
478 1. Original syntax::
480        .. _blah:                     internal hyperlink target
481        .. _blah: http://somewhere    external hyperlink target
482        .. _blah: blahblah_           indirect hyperlink target
483        .. __:                        anonymous internal target
484        .. __: http://somewhere       anonymous external target
485        .. __: blahblah_              anonymous indirect target
486        .. [blah] http://somewhere    footnote
487        .. blah:: http://somewhere    directive
488        .. blah: http://somewhere     comment
490    .. Note::
492       The comment text was intentionally made to look like a hyperlink
493       target.
495    Origins:
497    * Except for the colon (a delimiter necessary to allow for
498      phrase-links), hyperlink target ``.. _blah:`` comes from Setext.
499    * Comment syntax from Setext.
500    * Footnote syntax from StructuredText ("named links").
501    * Directives and anonymous hyperlinks original to reStructuredText.
503    Advantages:
505    + Consistent explicit markup indicator: "..".
506    + Consistent hyperlink syntax: ".. _" & ":".
508    Disadvantages:
510    - Anonymous target markup is awkward: ".. __:".
511    - The explicit markup indicator ("..") is excessively overloaded?
512    - Comment text is limited (can't look like a footnote, hyperlink,
513      or directive).  But this is probably not important.
515 2. Alan Jaffray's proposed syntax #1::
517        __ _blah                      internal hyperlink target
518        __ blah: http://somewhere     external hyperlink target
519        __ blah: blahblah_            indirect hyperlink target
520        __                            anonymous internal target
521        __ http://somewhere           anonymous external target
522        __ blahblah_                  anonymous indirect target
523        __ [blah] http://somewhere    footnote
524        .. blah:: http://somewhere    directive
525        .. blah: http://somewhere     comment
527    The hyperlink-connoted underscores have become first-level syntax.
529    Advantages:
531    + Anonymous targets are simpler.
532    + All hyperlink targets are one character shorter.
534    Disadvantages:
536    - Inconsistent internal hyperlink targets.  Unlike all other named
537      hyperlink targets, there's no colon.  There's an extra leading
538      underscore, but we can't drop it because without it, "blah" looks
539      like a relative URI.  Unless we restore the colon::
541          __ blah:                      internal hyperlink target
543    - Obtrusive markup?
545 3. Alan Jaffray's proposed syntax #2::
547        .. _blah                      internal hyperlink target
548        .. blah: http://somewhere     external hyperlink target
549        .. blah: blahblah_            indirect hyperlink target
550        ..                            anonymous internal target
551        .. http://somewhere           anonymous external target
552        .. blahblah_                  anonymous indirect target
553        .. [blah] http://somewhere    footnote
554        !! blah: http://somewhere     directive
555        ## blah: http://somewhere     comment
557    Leading underscores have been (almost) replaced by "..", while
558    comments and directives have gained their own syntax.
560    Advantages:
562    + Anonymous hyperlinks are simpler.
563    + Unique syntax for comments.  Connotation of "comment" from
564      some programming languages (including our favorite).
565    + Unique syntax for directives.  Connotation of "action!".
567    Disadvantages:
569    - Inconsistent internal hyperlink targets.  Again, unlike all other
570      named hyperlink targets, there's no colon.  There's a leading
571      underscore, matching the trailing underscores of references,
572      which no other hyperlink targets have.  We can't drop that one
573      leading underscore though: without it, "blah" looks like a
574      relative URI.  Again, unless we restore the colon::
576          .. blah:                      internal hyperlink target
578    - All (except for internal) hyperlink targets lack their leading
579      underscores, losing the "hyperlink" connotation.
581    - Obtrusive syntax for comments.  Alternatives::
583          ;; blah: http://somewhere
584             (also comment syntax in Lisp & others)
585          ,, blah: http://somewhere
586             ("comma comma": sounds like "comment"!)
588    - Iffy syntax for directives.  Alternatives?
590 4. Tony Ibbs' proposed syntax::
592        .. _blah:                     internal hyperlink target
593        .. _blah: http://somewhere    external hyperlink target
594        .. _blah: blahblah_           indirect hyperlink target
595        ..                            anonymous internal target
596        .. http://somewhere           anonymous external target
597        .. blahblah_                  anonymous indirect target
598        .. [blah] http://somewhere    footnote
599        .. blah:: http://somewhere    directive
600        .. blah: http://somewhere     comment
602    This is the same as the current syntax, except for anonymous
603    targets which drop their "__: ".
605    Advantage:
607    + Anonymous targets are simpler.
609    Disadvantages:
611    - Anonymous targets lack their leading underscores, losing the
612      "hyperlink" connotation.
613    - Anonymous targets are almost indistinguishable from comments.
614      (Better to know "up front".)
616 5. David Goodger's proposed syntax: Perhaps going back to one of
617    Alan's earlier suggestions might be the best solution.  How about
618    simply adding "__ " as a synonym for ".. __: " in the original
619    syntax?  These would become equivalent::
621        .. __:                        anonymous internal target
622        .. __: http://somewhere       anonymous external target
623        .. __: blahblah_              anonymous indirect target
625        __                            anonymous internal target
626        __ http://somewhere           anonymous external target
627        __ blahblah_                  anonymous indirect target
629 Alternative 5 has been adopted.
632 Backquotes in Phrase-Links
633 ==========================
635 [From a 2001-06-05 Doc-SIG post in reply to questions from Doug
636 Hellmann.]
638 The first draft of the spec, posted to the Doc-SIG in November 2000,
639 used square brackets for phrase-links.  I changed my mind because:
641 1. In the first draft, I had already decided on single-backquotes for
642    inline literal text.
644 2. However, I wanted to minimize the necessity for backslash escapes,
645    for example when quoting Python repr-equivalent syntax that uses
646    backquotes.
648 3. The processing of identifiers (function/method/attribute/module
649    etc. names) into hyperlinks is a useful feature.  PyDoc recognizes
650    identifiers heuristically, but it doesn't take much imagination to
651    come up with counter-examples where PyDoc's heuristics would result
652    in embarassing failure.  I wanted to do it deterministically, and
653    that called for syntax.  I called this construct "interpreted
654    text".
656 4. Leveraging off the ``*emphasis*/**strong**`` syntax, lead to the
657    idea of using double-backquotes as syntax.
659 5. I worked out some rules for inline markup recognition.
661 6. In combination with #5, double backquotes lent themselves to inline
662    literals, neatly satisfying #2, minimizing backslash escapes.  In
663    fact, the spec says that no interpretation of any kind is done
664    within double-backquote inline literal text; backslashes do *no*
665    escaping within literal text.
667 7. Single backquotes are then freed up for interpreted text.
669 8. I already had square brackets required for footnote references.
671 9. Since interpreted text will typically turn into hyperlinks, it was
672    a natural fit to use backquotes as the phrase-quoting syntax for
673    trailing-underscore hyperlinks.
675 The original inspiration for the trailing underscore hyperlink syntax
676 was Setext.  But for phrases Setext used a very cumbersome
677 ``underscores_between_words_like_this_`` syntax.
679 The underscores can be viewed as if they were right-pointing arrows:
680 ``-->``.  So ``hyperlink_`` points away from the reference, and
681 ``.. _hyperlink:`` points toward the target.
684 Substitution Mechanism
685 ======================
687 Substitutions arose out of a Doc-SIG thread begun on 2001-10-28 by
688 Alan Jaffray, "reStructuredText inline markup".  It reminded me of a
689 missing piece of the reStructuredText puzzle, first referred to in my
690 contribution to "Documentation markup & processing / PEPs" (Doc-SIG
691 2001-06-21).
693 Substitutions allow the power and flexibility of directives to be
694 shared by inline text.  They are a way to allow arbitrarily complex
695 inline objects, while keeping the details out of the flow of text.
696 They are the equivalent of SGML/XML's named entities.  For example, an
697 inline image (using reference syntax alternative 4d (vertical bars)
698 and definition alternative 3, the alternatives chosen for inclusion in
699 the spec)::
701     The |biohazard| symbol must be used on containers used to dispose
702     of medical waste.
704     .. |biohazard| image:: biohazard.png
705        [height=20 width=20]
707 The ``|biohazard|`` substitution reference will be replaced in-line by
708 whatever the ``.. |biohazard|`` substitution definition generates (in
709 this case, an image).  A substitution definition contains the
710 substitution text bracketed with vertical bars, followed by a an
711 embedded inline-compatible directive, such as "image".  A transform is
712 required to complete the substitution.
714 Syntax alternatives for the reference:
716 1. Use the existing interpreted text syntax, with a predefined role
717    such as "sub"::
719        The `biohazard`:sub: symbol...
721    Advantages: existing syntax, explicit.  Disadvantages: verbose,
722    obtrusive.
724 2. Use a variant of the interpreted text syntax, with a new suffix
725    akin to the underscore in phrase-link references::
727        (a) `name`@
728        (b) `name`#
729        (c) `name`&
730        (d) `name`/
731        (e) `name`<
732        (f) `name`::
733        (g) `name`:
736    Due to incompatibility with other constructs and ordinary text
737    usage, (f) and (g) are not possible.
739 3. Use interpreted text syntax with a fixed internal format::
741        (a) `:name:`
742        (b) `name:`
743        (c) `name::`
744        (d) `::name::`
745        (e) `%name%`
746        (f) `#name#`
747        (g) `/name/`
748        (h) `&name&`
749        (i) `|name|`
750        (j) `[name]`
751        (k) `<name>`
752        (l) `&name;`
753        (m) `'name'`
755    To avoid ML confusion (k) and (l) are definitely out.  Square
756    brackets (j) won't work in the target (the substitution definition
757    would be indistinguishable from a footnote).
759    The ```/name/``` syntax (g) is reminiscent of "s/find/sub"
760    substitution syntax in ed-like languages.  However, it may have a
761    misleading association with regexps, and looks like an absolute
762    POSIX path.  (i) is visually equivalent and lacking the
763    connotations.
765    A disadvantage of all of these is that they limit interpreted text,
766    albeit only slightly.
768 4. Use specialized syntax, something new::
770        (a) #name#
771        (b) @name@
772        (c) /name/
773        (d) |name|
774        (e) <<name>>
775        (f) //name//
776        (g) ||name||
777        (h) ^name^
778        (i) [[name]]
779        (j) ~name~
780        (k) !name!
781        (l) =name=
782        (m) ?name?
783        (n) >name<
785    "#" (a) and "@" (b) are obtrusive.  "/" (c) without backquotes
786    looks just like a POSIX path; it is likely for such usage to appear
787    in text.
789    "|" (d) and "^" (h) are feasible.
791 5. Redefine the trailing underscore syntax.  See definition syntax
792    alternative 4, below.
794 Syntax alternatives for the definition:
796 1. Use the existing directive syntax, with a predefined directive such
797    as "sub".  It contains a further embedded directive resolving to an
798    inline-compatible object::
800        .. sub:: biohazard
801           .. image:: biohazard.png
802              [height=20 width=20]
804        .. sub:: parrot
805           That bird wouldn't *voom* if you put 10,000,000 volts
806           through it!
808    The advantages and disadvantages are the same as in inline
809    alternative 1.
811 2. Use syntax as in #1, but with an embedded directivecompressed::
813        .. sub:: biohazard image:: biohazard.png
814           [height=20 width=20]
816    This is a bit better than alternative 1, but still too much.
818 3. Use a variant of directive syntax, incorporating the substitution
819    text, obviating the need for a special "sub" directive name.  If we
820    assume reference alternative 4d (vertical bars), the matching
821    definition would look like this::
823        .. |biohazard| image:: biohazard.png
824           [height=20 width=20]
826 4. (Suggested by Alan Jaffray on Doc-SIG from 2001-11-06.)
828    Instead of adding new syntax, redefine the trailing underscore
829    syntax to mean "substitution reference" instead of "hyperlink
830    reference".  Alan's example::
832        I had lunch with Jonathan_ today.  We talked about Zope_.
834        .. _Jonathan: lj [user=jhl]
835        .. _Zope: http://www.zope.org/
837    A problem with the proposed syntax is that URIs which look like
838    simple reference names (alphanum plus ".", "-", "_") would be
839    indistinguishable from substitution directive names.  A more
840    consistent syntax would be::
842        I had lunch with Jonathan_ today.  We talked about Zope_.
844        .. _Jonathan: lj:: user=jhl
845        .. _Zope: http://www.zope.org/
847    (``::`` after ``.. _Jonathan: lj``.)
849    The "Zope" target is a simple external hyperlink, but the
850    "Jonathan" target contains a directive.  Alan proposed is that the
851    reference text be replaced by whatever the referenced directive
852    (the "directive target") produces.  A directive reference becomes a
853    hyperlink reference if the contents of the directive target resolve
854    to a hyperlink.  If the directive target resolves to an icon, the
855    reference is replaced by an inline icon.  If the directive target
856    resolves to a hyperlink, the directive reference becomes a
857    hyperlink reference.
859    This seems too indirect and complicated for easy comprehension.
861    The reference in the text will sometimes become a link, sometimes
862    not.  Sometimes the reference text will remain, sometimes not.  We
863    don't know *at the reference*::
865        This is a `hyperlink reference`_; its text will remain.
866        This is an `inline icon`_; its text will disappear.
868    That's a problem.
870 The syntax that has been incorporated into the spec and parser is
871 reference alternative 4d with definition alternative 3::
873     The |biohazard| symbol...
875     .. |biohazard| image:: biohazard.png
876        [height=20 width=20]
878 We can also combine substitution references with hyperlink references,
879 by appending a "_" (named hyperlink reference) or "__" (anonymous
880 hyperlink reference) suffix to the substitution reference.  This
881 allows us to click on an image-link::
883     The |biohazard|_ symbol...
885     .. |biohazard| image:: biohazard.png
886        [height=20 width=20]
887     .. _biohazard: http://www.cdc.gov/
889 There have been several suggestions for the naming of these
890 constructs, originally called "substitution references" and
891 "substitutions".
893 1. Candidate names for the reference construct:
895    (a) substitution reference
896    (b) tagging reference
897    (c) inline directive reference
898    (d) directive reference
899    (e) indirect inline directive reference
900    (f) inline directive placeholder
901    (g) inline directive insertion reference
902    (h) directive insertion reference
903    (i) insertion reference
904    (j) directive macro reference
905    (k) macro reference
906    (l) substitution directive reference
908 2. Candidate names for the definition construct:
910    (a) substitution
911    (b) substitution directive
912    (c) tag
913    (d) tagged directive
914    (e) directive target
915    (f) inline directive
916    (g) inline directive definition
917    (h) referenced directive
918    (i) indirect directive
919    (j) indirect directive definition
920    (k) directive definition
921    (l) indirect inline directive
922    (m) named directive definition
923    (n) inline directive insertion definition
924    (o) directive insertion definition
925    (p) insertion definition
926    (q) insertion directive
927    (r) substitution definition
928    (s) directive macro definition
929    (t) macro definition
930    (u) substitution directive definition
931    (v) substitution definition
933 "Inline directive reference" (1c) seems to be an appropriate term at
934 first, but the term "inline" is redundant in the case of the
935 reference.  Its counterpart "inline directive definition" (2g) is
936 awkward, because the directive definition itself is not inline.
938 "Directive reference" (1d) and "directive definition" (2k) are too
939 vague.  "Directive definition" could be used to refer to any
940 directive, not just those used for inline substitutions.
942 One meaning of the term "macro" (1k, 2s, 2t) is too
943 programming-language-specific.  Also, macros are typically simple text
944 substitution mechanisms: the text is substituted first and evaluated
945 later.  reStructuredText substitution definitions are evaluated in
946 place at parse time and substituted afterwards.
948 "Insertion" (1h, 1i, 2n-2q) is almost right, but it implies that
949 something new is getting added rather than one construct being
950 replaced by another.
952 Which brings us back to "substitution".  The overall best names are
953 "substitution reference" (1a) and "substitution definition" (2v).  A
954 long way to go to add one word!
957 Reworking Footnotes
958 ===================
960 As a further wrinkle (see `Reworking Explicit Markup`_ above), in the
961 wee hours of 2002-02-28 I posted several ideas for changes to footnote
962 syntax:
964     - Change footnote syntax from ``.. [1]`` to ``_[1]``? ...
965     - Differentiate (with new DTD elements) author-date "citations"
966       (``[GVR2002]``) from numbered footnotes? ...
967     - Render footnote references as superscripts without "[]"? ...
969 These ideas are all related, and suggest changes in the
970 reStructuredText syntax as well as the docutils tree model.
972 The footnote has been used for both true footnotes (asides expanding
973 on points or defining terms) and for citations (references to external
974 works).  Rather than dealing with one amalgam construct, we could
975 separate the current footnote concept into strict footnotes and
976 citations.  Citations could be interpreted and treated differently
977 from footnotes.  Footnotes would be limited to numerical labels:
978 manual ("1") and auto-numbered (anonymous "#", named "#label").
980 The footnote is the only explicit markup construct (starts with ".. ")
981 that directly translates to a visible body element.  I've always been
982 a little bit uncomfortable with the ".. " marker for footnotes because
983 of this; ".. " has a connotation of "special", but footnotes aren't
984 especially "special".  Printed texts often put footnotes at the bottom
985 of the page where the reference occurs (thus "foot note").  Some HTML
986 designs would leave footnotes to be rendered the same positions where
987 they're defined.  Other online and printed designs will gather
988 footnotes into a section near the end of the document, converting them
989 to "endnotes" (perhaps using a directive in our case); but this
990 "special processing" is not an intrinsic property of the footnote
991 itself, but a decision made by the document author or processing
992 system.
994 Citations are almost invariably collected in a section at the end of a
995 document or section.  Citations "disappear" from where they are
996 defined and are magically reinserted at some well-defined point.
997 There's more of a connection to the "special" connotation of the ".. "
998 syntax.  The point at which the list of citations is inserted could be
999 defined manually by a directive (e.g., ".. citations::"), and/or have
1000 default behavior (e.g., a section automatically inserted at the end of
1001 the document) that might be influenced by options to the Writer.
1003 Syntax proposals:
1005 + Footnotes:
1007   - Current syntax::
1009         .. [1] Footnote 1
1010         .. [#] Auto-numbered footnote.
1011         .. [#label] Auto-labeled footnote.
1013   - The syntax proposed in the original 2002-02-28 Doc-SIG post:
1014     remove the ".. ", prefix a "_"::
1016         _[1] Footnote 1
1017         _[#] Auto-numbered footnote.
1018         _[#label] Auto-labeled footnote.
1020     The leading underscore syntax (earlier dropped because
1021     ``.. _[1]:`` was too verbose) is a useful reminder that footnotes
1022     are hyperlink targets.
1024   - Minimal syntax: remove the ".. [" and "]", prefix a "_", and
1025     suffix a "."::
1027         _1. Footnote 1.
1028         _#. Auto-numbered footnote.
1029         _#label. Auto-labeled footnote.
1031                  ``_1.``, ``_#.``, and ``_#label.`` are markers,
1032                  like list markers.
1034     Footnotes could be rendered something like this in HTML
1036         | 1. This is a footnote.  The brackets could be dropped
1037         |    from the label, and a vertical bar could set them
1038         |    off from the rest of the document in the HTML.
1040     Two-way hyperlinks on the footnote marker ("1." above) would also
1041     help to differentiate footnotes from enumerated lists.
1043     If converted to endnotes (by a directive/transform), a horizontal
1044     half-line might be used instead.  Page-oriented output formats
1045     would typically use the horizontal line for true footnotes.
1047 + Footnote references:
1049   - Current syntax::
1051         [1]_, [#]_, [#label]_
1053   - Minimal syntax to match the minimal footnote syntax above::
1055         1_, #_, #label_
1057     As a consequence, pure-numeric hyperlink references would not be
1058     possible; they'd be interpreted as footnote references.
1060 + Citation references: no change is proposed from the current footnote
1061   reference syntax::
1063       [GVR2001]_
1065 + Citations:
1067   - Current syntax (footnote syntax)::
1069         .. [GVR2001] Python Documentation; van Rossum, Drake, et al.;
1070            http://www.python.org/doc/
1072   - Possible new syntax::
1074         _[GVR2001] Python Documentation; van Rossum, Drake, et al.;
1075                    http://www.python.org/doc/
1077         _[DJG2002]
1078             Docutils: Python Documentation Utilities project; Goodger
1079             et al.; http://docutils.sourceforge.net/
1081     Without the ".. " marker, subsequent lines would either have to
1082     align as in one of the above, or we'd have to allow loose
1083     alignment (I'd rather not)::
1085         _[GVR2001] Python Documentation; van Rossum, Drake, et al.;
1086             http://www.python.org/doc/
1088 I proposed adopting the "minimal" syntax for footnotes and footnote
1089 references, and adding citations and citation references to
1090 reStructuredText's repertoire.  The current footnote syntax for
1091 citations is better than the alternatives given.
1093 From a reply by Tony Ibbs on 2002-03-01:
1095     However, I think easier with examples, so let's create one::
1097         Fans of Terry Pratchett are perhaps more likely to use
1098         footnotes [1]_ in their own writings than other people
1099         [2]_.  Of course, in *general*, one only sees footnotes
1100         in academic or technical writing - it's use in fiction
1101         and letter writing is not normally considered good
1102         style [4]_, particularly in emails (not a medium that
1103         lends itself to footnotes).
1105         .. [1] That is, little bits of referenced text at the
1106            bottom of the page.
1107         .. [2] Because Terry himself does, of course [3]_.
1108         .. [3] Although he has the distinction of being
1109            *funny* when he does it, and his fans don't always
1110            achieve that aim.
1111         .. [4] Presumably because it detracts from linear
1112            reading of the text - this is, of course, the point.
1114     and look at it with the second syntax proposal::
1116         Fans of Terry Pratchett are perhaps more likely to use
1117         footnotes [1]_ in their own writings than other people
1118         [2]_.  Of course, in *general*, one only sees footnotes
1119         in academic or technical writing - it's use in fiction
1120         and letter writing is not normally considered good
1121         style [4]_, particularly in emails (not a medium that
1122         lends itself to footnotes).
1124         _[1] That is, little bits of referenced text at the
1125              bottom of the page.
1126         _[2] Because Terry himself does, of course [3]_.
1127         _[3] Although he has the distinction of being
1128              *funny* when he does it, and his fans don't always
1129              achieve that aim.
1130         _[4] Presumably because it detracts from linear
1131              reading of the text - this is, of course, the point.
1133     (I note here that if I have gotten the indentation of the
1134     footnotes themselves correct, this is clearly not as nice.  And if
1135     the indentation should be to the left margin instead, I like that
1136     even less).
1138     and the third (new) proposal::
1140         Fans of Terry Pratchett are perhaps more likely to use
1141         footnotes 1_ in their own writings than other people
1142         2_.  Of course, in *general*, one only sees footnotes
1143         in academic or technical writing - it's use in fiction
1144         and letter writing is not normally considered good
1145         style 4_, particularly in emails (not a medium that
1146         lends itself to footnotes).
1148         _1. That is, little bits of referenced text at the
1149             bottom of the page.
1150         _2. Because Terry himself does, of course 3_.
1151         _3. Although he has the distinction of being
1152             *funny* when he does it, and his fans don't always
1153             achieve that aim.
1154         _4. Presumably because it detracts from linear
1155             reading of the text - this is, of course, the point.
1157     I think I don't, in practice, mind the targets too much (the use
1158     of a dot after the number helps a lot here), but I do have a
1159     problem with the body text, in that I don't naturally separate out
1160     the footnotes as different than the rest of the text - instead I
1161     keep wondering why there are numbers interspered in the text.  The
1162     use of brackets around the numbers ([ and ]) made me somehow parse
1163     the footnote references as "odd" - i.e., not part of the body text
1164     - and thus both easier to skip, and also (paradoxically) easier to
1165     pick out so that I could follow them.
1167     Thus, for the moment (and as always susceptable to argument), I'd
1168     say -1 on the new form of footnote reference (i.e., I much prefer
1169     the existing ``[1]_`` over the proposed ``1_``), and ambivalent
1170     over the proposed target change.
1172     That leaves David's problem of wanting to distinguish footnotes
1173     and citations - and the only thing I can propose there is that
1174     footnotes are numeric or # and citations are not (which, as a
1175     human being, I can probably cope with!).
1177 From a reply by Paul Moore on 2002-03-01:
1179     I think the current footnote syntax ``[1]_`` is *exactly* the
1180     right balance of distinctness vs unobtrusiveness.  I very
1181     definitely don't think this should change.
1183     On the target change, it doesn't matter much to me.
1185 From a further reply by Tony Ibbs on 2002-03-01, referring to the
1186 "[1]" form and actual usage in email:
1188     Clearly this is a form people are used to, and thus we should
1189     consider it strongly (in the same way that the usage of ``*..*``
1190     to mean emphasis was taken partly from email practise).
1192     Equally clearly, there is something "magical" for people in the
1193     use of a similar form (i.e., ``[1]``) for both footnote reference
1194     and footnote target - it seems natural to keep them similar.
1196     ...
1198     I think that this established plaintext usage leads me to strongly
1199     believe we should retain square brackets at both ends of a
1200     footnote.  The markup of the reference end (a single trailing
1201     underscore) seems about as minimal as we can get away with.  The
1202     markup of the target end depends on how one envisages the thing -
1203     if ".." means "I am a target" (as I tend to see it), then that's
1204     good, but one can also argue that the "_[1]" syntax has a neat
1205     symmetry with the footnote reference itself, if one wishes (in
1206     which case ".." presumably means "hidden/special" as David seems
1207     to think, which is why one needs a ".." *and* a leading underline
1208     for hyperlink targets.
1210 Given the persuading arguments voiced, we'll leave footnote & footnote
1211 reference syntax alone.  Except that these discussions gave rise to
1212 the "auto-symbol footnote" concept, which has been added.  Citations
1213 and citation references have also been added.
1216 Auto-Enumerated Lists
1217 =====================
1219 The advantage of auto-numbered enumerated lists would be similar to
1220 that of auto-numbered footnotes: lists could be written and rearranged
1221 without having to manually renumber them.  The disadvantages are also
1222 the same: input and output wouldn't match exactly; the markup may be
1223 ugly or confusing (depending on which alternative is chosen).
1225 1. Use the "#" symbol.  Example::
1227        #. Item 1.
1228        #. Item 2.
1229        #. Item 3.
1231    Advantages: simple, explicit.  Disadvantage: enumeration sequence
1232    cannot be specified (limited to arabic numerals); ugly.
1234 2. As a variation on #1, first initialize the enumeration sequence?
1235    For example::
1237        a) Item a.
1238        #) Item b.
1239        #) Item c.
1241    Advantages: simple, explicit, any enumeration sequence possible.
1242    Disadvantages: ugly; perhaps confusing with mixed concrete/abstract
1243    enumerators.
1245 3. Alternative suggested by Fred Bremmer, from experience with MoinMoin::
1247        1. Item 1.
1248        1. Item 2.
1249        1. Item 3.
1251    Advantages: enumeration sequence is explicit (could be multiple
1252    "a." or "(I)" tokens).  Disadvantages: perhaps confusing; otherwise
1253    erroneous input (e.g., a duplicate item "1.") would pass silently,
1254    either causing a problem later in the list (if no blank lines
1255    between items) or creating two lists (with blanks).
1257    Take this input for example::
1259        1. Item 1.
1261        1. Unintentional duplicate of item 1.
1263        2. Item 2.
1265    Currently the parser will produce two list, "1" and "1,2" (no
1266    warnings, because of the presence of blank lines).  Using Fred's
1267    notation, the current behavior is "1,1,2 -> 1 1,2" (without blank
1268    lines between items, it would be "1,1,2 -> 1 [WARNING] 1,2").  What
1269    should the behavior be with auto-numbering?
1271    Fred has produced a patch__, whose initial behavior is as follows::
1273        1,1,1   -> 1,2,3
1274        1,2,2   -> 1,2,3
1275        3,3,3   -> 3,4,5
1276        1,2,2,3 -> 1,2,3 [WARNING] 3
1277        1,1,2   -> 1,2 [WARNING] 2
1279    (After the "[WARNING]", the "3" would begin a new list.)
1281    I have mixed feelings about adding this functionality to the spec &
1282    parser.  It would certainly be useful to some users (myself
1283    included; I often have to renumber lists).  Perhaps it's too
1284    clever, asking the parser to guess too much.  What if you *do* want
1285    three one-item lists in a row, each beginning with "1."?  You'd
1286    have to use empty comments to force breaks.  Also, I question
1287    whether "1,2,2 -> 1,2,3" is optimal behavior.
1289    In response, Fred came up with "a stricter and more explicit rule
1290    [which] would be to only auto-number silently if *all* the
1291    enumerators of a list were identical".  In that case::
1293        1,1,1   -> 1,2,3
1294        1,2,2   -> 1,2 [WARNING] 2
1295        3,3,3   -> 3,4,5
1296        1,2,2,3 -> 1,2 [WARNING] 2,3
1297        1,1,2   -> 1,2 [WARNING] 2
1299    Should any start-value be allowed ("3,3,3"), or should
1300    auto-numbered lists be limited to begin with ordinal-1 ("1", "A",
1301    "a", "I", or "i")?
1303    __ http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=548802
1304       &group_id=38414&atid=422032
1306 4. Alternative proposed by Tony Ibbs::
1308        #1. First item.
1309        #3. Aha - I edited this in later.
1310        #2. Second item.
1312    The initial proposal required unique enumerators within a list, but
1313    this limits the convenience of a feature of already limited
1314    applicability and convenience.  Not a useful requirement; dropped.
1316    Instead, simply prepend a "#" to a standard list enumerator to
1317    indicate auto-enumeration.  The numbers (or letters) of the
1318    enumerators themselves are not significant, except:
1320    - as a sequence indicator (arabic, roman, alphabetic; upper/lower),
1322    - and perhaps as a start value (first list item).
1324    Advantages: explicit, any enumeration sequence possible.
1325    Disadvantages: a bit ugly.
1328 Inline External Targets
1329 =======================
1331 Currently reStructuredText has two hyperlink syntax variations:
1333 * Named hyperlinks::
1335       This is a named reference_ of one word ("reference").  Here is
1336       a `phrase reference`_.  Phrase references may even cross `line
1337       boundaries`_.
1339       .. _reference: http://www.example.org/reference/
1340       .. _phrase reference: http://www.example.org/phrase_reference/
1341       .. _line boundaries: http://www.example.org/line_boundaries/
1343   + Advantages: 
1345     - The plaintext is readable.
1346     - Each target may be reused multiple times (e.g., just write
1347       ``"reference_"`` again).
1348     - No syncronized ordering of references and targets is necessary.
1349   
1350   + Disadvantages:
1351   
1352     - The reference text must be repeated as target names; could lead
1353       to mistakes.
1354     - The target URLs may be located far from the references, and hard
1355       to find in the plaintext.
1357 * Anonymous hyperlinks (in current reStructuredText)::
1359       This is an anonymous reference__.  Here is an anonymous
1360       `phrase reference`__.  Phrase references may even cross `line
1361       boundaries`__.
1363       __ http://www.example.org/reference/
1364       __ http://www.example.org/phrase_reference/
1365       __ http://www.example.org/line_boundaries/
1367   + Advantages: 
1369     - The plaintext is readable.
1370     - The reference text does not have to be repeated.
1371   
1372   + Disadvantages:
1373   
1374     - References and targets must be kept in sync.
1375     - Targets cannot be reused.
1376     - The target URLs may be located far from the references.
1378 For comparison and historical background, StructuredText also has two
1379 syntaxes for hyperlinks:
1381 * First, ``"reference text":URL``::
1383       This is a "reference":http://www.example.org/reference/
1384       of one word ("reference").  Here is a "phrase
1385       reference":http://www.example.org/phrase_reference/.
1387 * Second, ``"reference text", http://example.com/absolute_URL``::
1389       This is a "reference", http://www.example.org/reference/
1390       of one word ("reference").  Here is a "phrase reference",
1391       http://www.example.org/phrase_reference/.
1393 Both syntaxes share advantages and disadvantages:
1395 + Advantages: 
1397   - The target is specified immediately adjacent to the reference.
1399 + Disadvantages:
1401   - Poor plaintext readability.
1402   - Targets cannot be reused.
1403   - Both syntaxes use double quotes, common in ordinary text.
1404   - In the first syntax, the URL and the last word are stuck
1405     together, exacerbating the line wrap problem.
1406   - The second syntax is too magical; text could easily be written
1407     that way by accident (although only absolute URLs are recognized
1408     here, perhaps because of the potential for ambiguity).
1410 A new type of "inline external hyperlink" has been proposed.
1412 1. On 2002-06-28, Simon Budig proposed__ a new syntax for
1413    reStructuredText hyperlinks::
1415        This is a reference_(http://www.example.org/reference/) of one
1416        word ("reference").  Here is a `phrase
1417        reference`_(http://www.example.org/phrase_reference/).  Are
1418        these examples, (single-underscore), named?  If so, `anonymous
1419        references`__(http://www.example.org/anonymous/) using two
1420        underscores would probably be preferable.
1422    __ http://mail.python.org/pipermail/doc-sig/2002-June/002648.html
1424    The syntax, advantages, and disadvantages are similar to those of
1425    StructuredText.
1427    + Advantages: 
1428    
1429      - The target is specified immediately adjacent to the reference.
1430    
1431    + Disadvantages:
1432    
1433      - Poor plaintext readability.
1434      - Targets cannot be reused (unless named, but the semantics are
1435        unclear).
1437    + Problems:
1439      - The ``"`ref`_(URL)"`` syntax forces the last word of the
1440        reference text to be joined to the URL, making a potentially
1441        very long word that can't be wrapped (URLs can be very long). 
1442        The reference and the URL should be separate.  This is a
1443        symptom of the following point:
1445      - The syntax produces a single compound construct made up of two
1446        equally important parts, *with syntax in the middle*, *between*
1447        the reference and the target.  This is unprecedented in
1448        reStructuredText.
1450      - The "inline hyperlink" text is *not* a named reference (there's
1451        no lookup by name), so it shouldn't look like one.
1453      - According to the IETF standards RFC 2396 and RFC 2732,
1454        parentheses are legal URI characters and curly braces are legal
1455        email characters, making their use prohibitively difficult.
1457      - The named/anonymous semantics are unclear.
1459 2. After an analysis__ of the syntax of (1) above, we came up with the
1460    following compromise syntax::
1462        This is an anonymous reference__
1463        __<http://www.example.org/reference/> of one word
1464        ("reference").  Here is a `phrase reference`__
1465        __<http://www.example.org/phrase_reference/>.  `Named
1466        references`_ _<http://www.example.org/anonymous/> use single
1467        underscores.
1469    __ http://mail.python.org/pipermail/doc-sig/2002-July/002670.html
1471    The syntax builds on that of the existing "inline internal
1472    targets": ``an _`inline internal target`.``
1474    + Advantages: 
1476      - The target is specified immediately adjacent to the reference,
1477        improving maintainability:
1478   
1479        - References and targets are easily kept in sync.
1480        - The reference text does not have to be repeated.
1482      - The construct is executed in two parts: references identical to
1483        existing references, and targets that are new but not too big a
1484        stretch from current syntax.
1486      - There's overwhelming precedent for quoting URLs with angle
1487        brackets [#]_.
1489    + Disadvantages:
1490   
1491      - Poor plaintext readability.
1492      - Lots of "line noise".
1493      - Targets cannot be reused (unless named; see below).
1495    To alleviate the readability issue slightly, we could allow the
1496    target to appear later, such as after the end of the sentence::
1498        This is a named reference__ of one word ("reference").
1499        __<http://www.example.org/reference/>  Here is a `phrase
1500        reference`__.  __<http://www.example.org/phrase_reference/>
1502    Problem: this could only work for one reference at a time
1503    (reference/target pairs must be proximate [refA trgA refB trgB],
1504    not interleaved [refA refB trgA trgB] or nested [refA refB trgB
1505    trgA]).  This variation is too problematic; references and inline
1506    external targets will have to be kept imediately adjacent (see (3)
1507    below).
1509    The ``"reference__ __<target>"`` syntax is actually for "anonymous
1510    inline external targets", emphasized by the double underscores.  It
1511    follows that single trailing and leading underscores would lead to
1512    *implicitly named* inline external targets.  This would allow the
1513    reuse of targets by name.  So after ``"reference_ _<target>"``,
1514    another ``"reference_"`` would point to the same target.
1516    .. [#]
1517       From RFC 2396 (URI syntax):
1519           The angle-bracket "<" and ">" and double-quote (")
1520           characters are excluded [from URIs] because they are often
1521           used as the delimiters around URI in text documents and
1522           protocol fields.
1523    
1524           Using <> angle brackets around each URI is especially
1525           recommended as a delimiting style for URI that contain
1526           whitespace.
1527    
1528       From RFC 822 (email headers):
1529    
1530           Angle brackets ("<" and ">") are generally used to indicate
1531           the presence of a one machine-usable reference (e.g.,
1532           delimiting mailboxes), possibly including source-routing to
1533           the machine.
1535 3. If it is best for references and inline external targets to be
1536    immediately adjacent, then they might as well be integrated.
1537    Here's an alternative syntax embedding the target URL in the
1538    reference::
1540        This is an anonymous `reference <http://www.example.org
1541        /reference/>`__ of one word ("reference").  Here is a `phrase
1542        reference <http://www.example.org/phrase_reference/>`__.
1544    Advantages and disadvantages are similar to those in (2).
1545    Readability is still an issue, but the syntax is a bit less
1546    heavyweight (reduced line noise).  Backquotes are required, even
1547    for one-word references; the target URL is included within the
1548    reference text, forcing a phrase context.
1550    We'll call this variant "embedded URIs".
1552    Problem: how to refer to a title like "HTML Anchors: <a>" (which
1553    ends with an HTML/SGML/XML tag)?  We could either require more
1554    syntax on the target (like ``"`reference text
1555    __<http://example.com/>`__"``), or require the odd conflicting
1556    title to be escaped (like ``"`HTML Anchors: \<a>`__"``).  The
1557    latter seems preferable, and not too onerous.
1559    Similarly to (2) above, a single trailing underscore would convert
1560    the reference & inline external target from anonymous to implicitly
1561    named, allowing reuse of targets by name.
1563    I think this is the least objectionable of the syntax alternatives.
1565 Other syntax variations have been proposed (by Brett Cannon and Benja
1566 Fallenstein)::
1568     `phrase reference`->http://www.example.com
1570     `phrase reference`@http://www.example.com
1572     `phrase reference`__ ->http://www.example.com
1574     `phrase reference` [-> http://www.example.com]
1576     `phrase reference`__ [-> http://www.example.com]
1578     `phrase reference` <http://www.example.com>_
1580 None of these variations are clearly superior to #3 above.  Some have
1581 problems that exclude their use.
1583 With any kind of inline external target syntax it comes down to the
1584 conflict between maintainability and plaintext readability.  I don't
1585 see a major problem with reStructuredText's maintainability, and I
1586 don't want to sacrifice plaintext readability to "improve" it.
1588 The proponents of inline external targets want them for easily
1589 maintainable web pages.  The arguments go something like this:
1591 - Named hyperlinks are difficult to maintain because the reference
1592   text is duplicated as the target name.
1594   To which I said, "So use anonymous hyperlinks."
1596 - Anonymous hyperlinks are difficult to maintain becuase the
1597   references and targets have to be kept in sync.
1599   "So keep the targets close to the references, grouped after each
1600   paragraph.  Maintenance is trivial."
1602 - But targets grouped after paragraphs break the flow of text.
1604   "Surely less than URLs embedded in the text!  And if the intent is
1605   to produce web pages, not readable plaintext, then who cares about
1606   the flow of text?"
1608 Many participants have voiced their objections to the proposed syntax:
1610     Garth Kidd: "I strongly prefer the current way of doing it.
1611     Inline is spectactularly messy, IMHO."
1613     Tony Ibbs: "I vehemently agree... that the inline alternatives
1614     being suggested look messy - there are/were good reasons they've
1615     been taken out...  I don't believe I would gain from the new
1616     syntaxes."
1618     Paul Moore: "I agree as well.  The proposed syntax is far too
1619     punctuation-heavy, and any of the alternatives discussed are
1620     ambiguous or too subtle."
1622 Others have voiced their support:
1624     fantasai: "I agree with Simon.  In many cases, though certainly
1625     not in all, I find parenthesizing the url in plain text flows
1626     better than relegating it to a footnote."
1628     Ken Manheimer: "I'd like to weigh in requesting some kind of easy,
1629     direct inline reference link."
1631 (Interesting that those *against* the proposal have been using
1632 reStructuredText for a while, and those *for* the proposal are either
1633 new to the list ["fantasai", background unknown] or longtime
1634 StructuredText users [Ken Manheimer].)
1636 I was initially ambivalent/against the proposed "inline external
1637 targets".  I value reStructuredText's readability very highly, and
1638 although the proposed syntax offers convenience, I don't know if the
1639 convenience is worth the cost in ugliness.  Does the proposed syntax
1640 compromise readability too much, or should the choice be left up to
1641 the author?  Perhaps if the syntax is *allowed* but its use strongly
1642 *discouraged*, for aesthetic/readability reasons?
1644 After a great deal of thought and much input from users, I've decided
1645 that there are reasonable use cases for this construct.  The
1646 documentation should strongly caution against its use in most
1647 situations, recommending independent block-level targets instead.
1648 Syntax #3 above ("embedded URIs") will be used.
1651 Doctree Representation of Transitions
1652 =====================================
1654 (Although not reStructuredText-specific, this section fits best in
1655 this document.)
1657 Having added the "horizontal rule" construct to the `reStructuredText
1658 Markup Specification`_, a decision had to be made as to how to reflect
1659 the construct in the implementation of the document tree.  Given this
1660 source::
1662     Document
1663     ========
1665     Paragraph 1
1667     --------
1669     Paragraph 2
1671 The horizontal rule indicates a "transition" (in prose terms) or the
1672 start of a new "division".  Before implementation, the parsed document
1673 tree would be::
1675     <document>
1676         <section name="document">
1677             <title>
1678                 Document
1679             <paragraph>
1680                 Paragraph 1
1681             --------               <--- error here
1682             <paragraph>
1683                 Paragraph 2
1685 There are several possibilities for the implementation:
1687 1. Implement horizontal rules as "divisions" or segments.  A
1688    "division" is a title-less, non-hierarchical section.  The first
1689    try at an implementation looked like this::
1691        <document>
1692            <section name="document">
1693                <title>
1694                    Document
1695                <paragraph>
1696                    Paragraph 1
1697                <division>
1698                    <paragraph>
1699                        Paragraph 2
1701    But the two paragraphs are really at the same level; they shouldn't
1702    appear to be at different levels.  There's really an invisible
1703    "first division".  The horizontal rule splits the document body
1704    into two segments, which should be treated uniformly.
1706 2. Treating "divisions" uniformly brings us to the second
1707    possibility::
1709        <document>
1710            <section name="document">
1711                <title>
1712                    Document
1713                <division>
1714                    <paragraph>
1715                        Paragraph 1
1716                <division>
1717                    <paragraph>
1718                        Paragraph 2
1720    With this change, documents and sections will directly contain
1721    divisions and sections, but not body elements.  Only divisions will
1722    directly contain body elements.  Even without a horizontal rule
1723    anywhere, the body elements of a document or section would be
1724    contained within a division element.  This makes the document tree
1725    deeper.  This is similar to the way HTML_ treats document contents:
1726    grouped within a ``<body>`` element.
1728 3. Implement them as "transitions", empty elements::
1730        <document>
1731            <section name="document">
1732                <title>
1733                    Document
1734                <paragraph>
1735                    Paragraph 1
1736                <transition>
1737                <paragraph>
1738                    Paragraph 2
1740    A transition would be a "point element", not containing anything,
1741    only identifying a point within the document structure.  This keeps
1742    the document tree flatter, but the idea of a "point element" like
1743    "transition" smells bad.  A transition isn't a thing itself, it's
1744    the space between two divisions.  However, transitions are a
1745    practical solution.
1747 Solution 3 was chosen for incorporation into the document tree model.
1749 .. _HTML: http://www.w3.org/MarkUp/
1753    Local Variables:
1754    mode: indented-text
1755    indent-tabs-mode: nil
1756    sentence-end-double-space: t
1757    fill-column: 70
1758    End: