Replace untranslable term "sollbruchstelle" with English approximation.
[docutils.git] / FAQ.txt
blobc5aa6386a4be1bc3ebfabefbc9ac36065ee2643b
1 .. -*- coding: utf-8 -*-
4 .. NOTE TO MAINTAINERS: Please add new questions to the end of their
5    sections, so section/question numbers remain stable.
8 ===========================================
9  Docutils FAQ (Frequently Asked Questions)
10 ===========================================
12 :Date: $Date$
13 :Revision: $Revision$
14 :Web site: http://docutils.sourceforge.net/
15 :Copyright: This document has been placed in the public domain.
17 .. contents::
18 .. sectnum::
21 This is a work in progress.  If you are reading a local copy, the
22 `master copy`_ might be newer.  This document uses are relative links;
23 if they don't work, please use the `master copy`_.
25 Please feel free to ask questions and/or provide answers; send email
26 to the `Docutils-users`_ mailing list.  Project members should feel
27 free to edit the source text file directly.
29 .. _master copy: http://docutils.sourceforge.net/FAQ.html
30 .. _let us know:
31 .. _Docutils-users: docs/user/mailing-lists.html#docutils-users
35 Docutils
36 ========
38 What is Docutils?
39 -----------------
41 Docutils_ is a system for processing plaintext documentation into
42 useful formats, such as HTML, XML, and LaTeX.  It supports multiple
43 types of input, such as standalone files (implemented), inline
44 documentation from Python modules and packages (under development),
45 `PEPs (Python Enhancement Proposals)`_ (implemented), and others as
46 discovered.
48 The Docutils distribution consists of:
50 * a library (the "docutils" package), which `can be used by client
51   code`_;
52 * several `front-end tools`_ (such as ``rst2html.py``, which converts
53   reStructuredText input into HTML output);
54 * a `test suite`_; and
55 * extensive documentation_.
57 For an overview of the Docutils project implementation, see `PEP
58 258`_, "Docutils Design Specification".
60 Docutils is implemented in Python_.
62 .. _Docutils: http://docutils.sourceforge.net/
63 .. _PEPs (Python Enhancement Proposals):
64    http://www.python.org/peps/pep-0012.html
65 .. _can be used by client code: docs/api/publisher.html
66 .. _front-end tools: docs/user/tools.html
67 .. _test suite: docs/dev/testing.html
68 .. _documentation: docs/index.html
69 .. _PEP 258: http://www.python.org/peps/pep-0258.html
70 .. _Python: http://www.python.org/
73 Why is it called "Docutils"?
74 ----------------------------
76 Docutils is short for "Python Documentation Utilities".  The name
77 "Docutils" was inspired by "Distutils", the Python Distribution
78 Utilities architected by Greg Ward, a component of Python's standard
79 library.
81 The earliest known use of the term "docutils" in a Python context was
82 a `fleeting reference`__ in a message by Fred Drake on 1999-12-02 in
83 the Python Doc-SIG mailing list.  It was suggested `as a project
84 name`__ on 2000-11-27 on Doc-SIG, again by Fred Drake, in response to
85 a question from Tony "Tibs" Ibbs: "What do we want to *call* this
86 thing?".  This was shortly after David Goodger first `announced
87 reStructuredText`__ on Doc-SIG.
89 Tibs used the name "Docutils" for `his effort`__ "to document what the
90 Python docutils package should support, with a particular emphasis on
91 documentation strings".  Tibs joined the current project (and its
92 predecessors) and graciously donated the name.
94 For more history of reStructuredText and the Docutils project, see `An
95 Introduction to reStructuredText`_.
97 Please note that the name is "Docutils", not "DocUtils" or "Doc-Utils"
98 or any other variation.  It is pronounced as in "DOCumentation
99 UTILitieS", with emphasis on the first syllable.
101 .. _An Introduction to reStructuredText: docs/ref/rst/introduction.html
102 __ http://mail.python.org/pipermail/doc-sig/1999-December/000878.html
103 __ http://mail.python.org/pipermail/doc-sig/2000-November/001252.html
104 __ http://mail.python.org/pipermail/doc-sig/2000-November/001239.html
105 __ http://homepage.ntlworld.com/tibsnjoan/docutils/STpy.html
108 Is there a GUI authoring environment for Docutils?
109 --------------------------------------------------
111 DocFactory_ is under development.  It uses wxPython and looks very
112 promising.
114 .. _DocFactory:
115    http://docutils.sf.net/sandbox/gschwant/docfactory/doc/
118 What is the status of the Docutils project?
119 -------------------------------------------
121 Although useful and relatively stable, Docutils is experimental code,
122 with APIs and architecture subject to change.
124 Our highest priority is to fix bugs as they are reported.  So the
125 latest code from the repository_ (or the snapshots_) is almost always
126 the most stable (bug-free) as well as the most featureful.
129 What is the Docutils project release policy?
130 --------------------------------------------
132 It's "release early & often".  We also have automatically-generated
133 snapshots_ which always contain the latest code from the repository_.
134 As the project matures, we may formalize on a
135 stable/development-branch scheme, but we're not using anything like
136 that yet.
138 .. _repository: docs/dev/repository.html
139 .. _snapshots: http://docutils.sourceforge.net/#download
142 reStructuredText
143 ================
145 What is reStructuredText?
146 -------------------------
148 reStructuredText_ is an easy-to-read, what-you-see-is-what-you-get
149 plaintext markup syntax and parser system.  The reStructuredText
150 parser is a component of Docutils_.  reStructuredText is a revision
151 and reinterpretation of the StructuredText_ and Setext_ lightweight
152 markup systems.
154 If you are reading this on the web, you can see for yourself.  `The
155 source for this FAQ <FAQ.txt>`_ is written in reStructuredText; open
156 it in another window and compare them side by side.
158 `A ReStructuredText Primer`_ and the `Quick reStructuredText`_ user
159 reference are a good place to start.  The `reStructuredText Markup
160 Specification`_ is a detailed technical specification.
162 .. _A ReStructuredText Primer: docs/user/rst/quickstart.html
163 .. _Quick reStructuredText: docs/user/rst/quickref.html
164 .. _reStructuredText Markup Specification:
165    docs/ref/rst/restructuredtext.html
166 .. _reStructuredText: http://docutils.sourceforge.net/rst.html
167 .. _StructuredText:
168    http://dev.zope.org/Members/jim/StructuredTextWiki/FrontPage/
169 .. _Setext: http://docutils.sourceforge.net/mirror/setext.html
172 Why is it called "reStructuredText"?
173 ------------------------------------
175 The name came from a combination of "StructuredText", one of
176 reStructuredText's predecessors, with "re": "revised", "reworked", and
177 "reinterpreted", and as in the ``re.py`` regular expression module.
178 For a detailed history of reStructuredText and the Docutils project,
179 see `An Introduction to reStructuredText`_.
181 "reStructuredText" is **ONE** word, *not two!*
184 What's the standard abbreviation for "reStructuredText"?
185 --------------------------------------------------------
187 "RST" and "ReST" (or "reST") are both acceptable.  Care should be
188 taken with capitalization, to avoid confusion with "REST__", an
189 acronym for "Representational State Transfer".
191 The abbreviations "reSTX" and "rSTX"/"rstx" should **not** be used;
192 they overemphasize reStructuredText's precedessor, Zope's
193 StructuredText.
195 __ http://en.wikipedia.org/wiki/Representational_State_Transfer
198 What's the standard filename extension for a reStructuredText file?
199 -------------------------------------------------------------------
201 It's ".txt".  Some people would like to use ".rest" or ".rst" or
202 ".restx", but why bother?  ReStructuredText source files are meant to
203 be readable as plaintext, and most operating systems already associate
204 ".txt" with text files.  Using a specialized filename extension would
205 require that users alter their OS settings, which is something that
206 many users will not be willing or able to do.
208 Also see `What's the official MIME type for reStructuredText data?`_
211 Are there any reStructuredText editor extensions?
212 -------------------------------------------------
214 See `Editor Support for reStructuredText`__.
216 __ tools/editors/README.html
219 How can I indicate the document title?  Subtitle?
220 -------------------------------------------------
222 A uniquely-adorned section title at the beginning of a document is
223 treated specially, as the document title.  Similarly, a
224 uniquely-adorned section title immediately after the document title
225 becomes the document subtitle.  For example::
227     This is the Document Title
228     ==========================
230     This is the Document Subtitle
231     -----------------------------
233     Here's an ordinary paragraph.
235 Counterexample::
237     Here's an ordinary paragraph.
239     This is *not* a Document Title
240     ==============================
242     The "ordinary paragraph" above the section title
243     prevents it from becoming the document title.
245 Another counterexample::
247     This is not the Document Title,  because...
248     ===========================================
250     Here's an ordinary paragraph.
252     ... the title adornment is not unique
253     =====================================
255     Another ordinary paragraph.
258 How can I represent esoteric characters (e.g. character entities) in a document?
259 --------------------------------------------------------------------------------
261 For example, say you want an em-dash (XML character entity &mdash;,
262 Unicode character U+2014) in your document: use a real em-dash.
263 Insert concrete characters (e.g. type a *real* em-dash) into your
264 input file, using whatever encoding suits your application, and tell
265 Docutils the input encoding.  Docutils uses Unicode internally, so the
266 em-dash character is a real em-dash internally.
268 Emacs users should refer to the `Emacs Support for reStructuredText`__
269 document.  Tips for other editors are welcome.
271 __ tools/editors/emacs/README.html
273 ReStructuredText has no character entity subsystem; it doesn't know
274 anything about XML charents.  To Docutils, "&mdash;" in input text is
275 7 discrete characters; no interpretation happens.  When writing HTML,
276 the "&" is converted to "&amp;", so in the raw output you'd see
277 "&amp;mdash;".  There's no difference in interpretation for text
278 inside or outside inline literals or literal blocks -- there's no
279 character entity interpretation in either case.
281 If you can't use a Unicode-compatible encoding and must rely on 7-bit
282 ASCII, there is a workaround.  New in Docutils 0.3.10 is a set of
283 `Standard Substitution Definition Sets`_, which provide equivalents of
284 XML & HTML character entity sets as substitution definitions.  For
285 example, the Japanese yen currency symbol can be used as follows::
287     .. include:: <xhtml1-lat1.txt>
289     |yen| 600 for a complete meal?  That's cheap!
291 For earlier versions of Docutils, equivalent files containing
292 character entity set substitution definitions using the "unicode_"
293 directive `are available`_.  Please read the `description and
294 instructions`_ for use.  Thanks to David Priest for the original idea.
296 If you insist on using XML-style charents, you'll have to implement a
297 pre-processing system to convert to UTF-8 or something.  That
298 introduces complications though; you can no longer *write* about
299 charents naturally; instead of writing "&mdash;" you'd have to write
300 "&amp;mdash;".
302 For the common case of long dashes, you might also want to insert the
303 following substitution definitons into your document (both of them are
304 using the "unicode_" directive)::
306     .. |--| unicode:: U+2013   .. en dash
307     .. |---| unicode:: U+2014  .. em dash, trimming surrounding whitespace
308        :trim:
310 .. |--| unicode:: U+2013   .. en dash
311 .. |---| unicode:: U+2014  .. em dash, trimming surrounding whitespace
312    :trim:
314 Now you can write dashes using pure ASCII: "``foo |--| bar; foo |---|
315 bar``", rendered as "foo |--| bar; foo |---| bar".  (Note that Mozilla
316 and Firefox may render this incorrectly.)  The ``:trim:`` option for
317 the em dash is necessary because you cannot write "``foo|---|bar``";
318 thus you need to add spaces ("``foo |---| bar``") and advise the
319 reStructuredText parser to trim the spaces.
321 .. _Standard Substitution Definition Sets: docs/ref/rst/substitutions.html
322 .. _unicode: docs/ref/rst/directives.html#unicode-character-codes
323 .. _are available: http://docutils.sourceforge.net/tmp/charents/
324 .. _tarball: http://docutils.sourceforge.net/tmp/charents.tgz
325 .. _description and instructions:
326    http://docutils.sourceforge.net/tmp/charents/README.html
327 .. _to-do list: docs/dev/todo.html
330 How can I generate backticks using a Scandinavian keyboard?
331 -----------------------------------------------------------
333 The use of backticks in reStructuredText is a bit awkward with
334 Scandinavian keyboards, where the backtick is a "dead" key.  To get
335 one ` character one must press SHIFT-` + SPACE.
337 Unfortunately, with all the variations out there, there's no way to
338 please everyone.  For Scandinavian programmers and technical writers,
339 this is not limited to reStructuredText but affects many languages and
340 environments.
342 Possible solutions include
344 * If you have to input a lot of backticks, simply type one in the
345   normal/awkward way, select it, copy and then paste the rest (CTRL-V
346   is a lot faster than SHIFT-` + SPACE).
348 * Use keyboard macros.
350 * Remap the keyboard.  The Scandinavian keyboard layout is awkward for
351   other programming/technical characters too; for example, []{}
352   etc. are a bit awkward compared to US keyboards.
354   According to Axel Kollmorgen,
356       Under Windows, you can use the `Microsoft Keyboard Layout Creator
357       <http://www.microsoft.com/globaldev/tools/msklc.mspx>`__ to easily
358       map the backtick key to a real backtick (no dead key). took me
359       five minutes to load my default (german) keyboard layout, untick
360       "Dead Key?" from the backtick key properties ("in all shift
361       states"), "build dll and setup package", install the generated
362       .msi, and add my custom keyboard layout via Control Panel >
363       Regional and Language Options > Languages > Details > Add
364       Keyboard layout (and setting it as default "when you start your
365       computer").
367 * Use a virtual/screen keyboard or character palette, such as:
369   - `Web-based keyboards <http://keyboard.lab.co.il/>`__ (IE only
370     unfortunately).
371   - Windows: `Click-N-Type <http://www.lakefolks.org/cnt/>`__.
372   - Mac OS X: the Character Palette can store a set of favorite
373     characters for easy input.  Open System Preferences,
374     International, Input Menu tab, enable "Show input menu in menu
375     bar", and be sure that Character Palette is enabled in the list.
377 If anyone knows of other/better solutions, please `let us know`_.
380 Are there any tools for HTML/XML-to-reStructuredText?  (Round-tripping)
381 -----------------------------------------------------------------------
383 People have tossed the idea around, and some implementations of
384 reStructuredText-generating tools can be found in the `Docutils Link
385 List`_.
387 There's no reason why reStructuredText should not be round-trippable
388 to/from XML; any technicalities which prevent round-tripping would be
389 considered bugs.  Whitespace would not be identical, but paragraphs
390 shouldn't suffer.  The tricky parts would be the smaller details, like
391 links and IDs and other bookkeeping.
393 For HTML, true round-tripping may not be possible.  Even adding lots
394 of extra "class" attributes may not be enough.  A "simple HTML" to RST
395 filter is possible -- for some definition of "simple HTML" -- but HTML
396 is used as dumb formatting so much that such a filter may not be
397 particularly useful.  An 80/20 approach should work though: build a
398 tool that does 80% of the work automatically, leaving the other 20%
399 for manual tweaks.
401 .. _Docutils Link List: docs/user/links.html
404 Are there any Wikis that use reStructuredText syntax?
405 -----------------------------------------------------
407 There are several, with various degrees of completeness.  With no
408 implied endorsement or recommendation, and in no particular order:
410 * `Ian Bicking's experimental code
411   <http://docutils.sf.net/sandbox/ianb/wiki/Wiki.py>`__
413 * `MoinMoin <http://moinmoin.wikiwikiweb.de/>`__ has some support;
414   `here's a sample <http://moinmoin.wikiwikiweb.de/RestSample>`__
416 * Zope-based `Zwiki <http://zwiki.org/>`__
418 * Zope3-based Zwiki (in the Zope 3 source tree as
419   ``zope.products.zwiki``)
421 * `StikiWiki <http://mithrandr.moria.org/code/stikiwiki/>`__
423 * `Trac <http://trac.edgewall.com//>`__ `supports using
424   reStructuredText
425   <http://trac.edgewall.com//wiki/WikiRestructuredText>`__ as
426   an alternative to wiki markup. This includes support for `TracLinks
427   <http://trac.edgewall.com//wiki/TracLinks>`__ from within
428   RST text via a custom RST reference-directive or, even easier, an
429   interpreted text role 'trac'
431 Please `let us know`_ of any other reStructuredText Wikis.
433 .. dead link
434 .. The example application for the `Web Framework Shootout
435 .. <http://colorstudy.com/docs/shootout.html>`__ article is a Wiki using
436 .. reStructuredText.
439 Are there any Weblog (Blog) projects that use reStructuredText syntax?
440 ----------------------------------------------------------------------
442 With no implied endorsement or recommendation, and in no particular
443 order:
445 * `Firedrop <http://www.voidspace.org.uk/python/firedrop2/>`__
446 * `PyBloxsom <http://pyblosxom.sourceforge.net/>`__
447 * `Lino WebMan <http://lino.sourceforge.net/webman.html>`__
448 * `Pelican <http://blog.getpelican.com/>`__
449   (also  listed `on PyPi <http://pypi.python.org/pypi/pelican>`__)
451 Please `let us know`_ of any other reStructuredText Blogs.
454 .. _Can lists be indented without generating block quotes?:
456 How should I mark up lists?
457 ---------------------------
459 Bullet_ & enumerated_ list markup is very intuitive but there are 2
460 points that must be noted:
462 .. _bullet: docs/ref/rst/restructuredtext.html#bullet-lists
463 .. _enumerated: docs/ref/rst/restructuredtext.html#enumerated-lists
465 1. Lists should **not** be indented.  This is correct::
467        paragraph
469        * list item 1
471          * nested item 1.1
472          * nested item 1.2
474        * list item 2
476    while this is probably incorrect::
478        paragraph
480          * list item 1
482              * nested item 1.1
483              * nested item 1.2
485          * list item 2
487    The extra indentation (of the list containing items 1.1 and 1.2) is
488    recognized as a block quote.  This is usually not what you mean and
489    it causes the list in the output to be indented too much.
491 2. There **must** be blank lines around list items, except between
492    items of the same level, where blank lines are optional.  The
493    example above shows this.
495 Note that formatting of the *output* is independent of the input, and
496 is decided by the writer and the stylesheet.  For instance, lists
497 *are* indented in HTML output by default.  See `How are lists
498 formatted in HTML?`_ for details.
501 Could lists be indented without generating block quotes?
502 --------------------------------------------------------
504 Some people like to write lists with indentation but don't intend a
505 blockquote context.  There has been a lot of discussion about allowing
506 this in reStructuredText, but there are some issues that would need to
507 be resolved before it could be implemented.  There is a summary of the
508 issues and pointers to the discussions in `the to-do list`__.
510 __ docs/dev/todo.html#indented-lists
513 Could the requirement for blank lines around lists be relaxed?
514 --------------------------------------------------------------
516 Short answer: no.
518 In reStructuredText, it would be impossible to unambigously mark up
519 and parse lists without blank lines before and after.  Deeply nested
520 lists may look ugly with so many blank lines, but it's a price we pay
521 for unambiguous markup.  Some other plaintext markup systems do not
522 require blank lines in nested lists, but they have to compromise
523 somehow, either accepting ambiguity or requiring extra complexity.
524 For example, `Epytext <http://epydoc.sf.net/epytext.html#list>`__ does
525 not require blank lines around lists, but it does require that lists
526 be indented and that ambiguous cases be escaped.
529 How can I include mathematical equations in documents?
530 ------------------------------------------------------
532 Use the `math directive`_ and `math role`_, available since Docutils 0.8.
534 .. _math directive: docs/ref/rst/directives.html#math
535 .. _math role: docs/ref/rst/roles.html#math
538 Is nested inline markup possible?
539 ---------------------------------
541 Not currently, no.  It's on the `to-do list`__ (`details here`__), and
542 hopefully will be part of the reStructuredText parser soon.  At that
543 time, markup like this will become possible::
545     Here is some *emphasized text containing a `hyperlink`_ and
546     ``inline literals``*.
548 __ docs/dev/todo.html#nested-inline-markup
549 __ docs/dev/rst/alternatives.html#nested-inline-markup
551 There are workarounds, but they are either convoluted or ugly or both.
552 They are not recommended.
554 * Inline markup can be combined with hyperlinks using `substitution
555   definitions`__ and references__ with the `"replace" directive`__.
556   For example::
558       Here is an |emphasized hyperlink|_.
560       .. |emphasized hyperlink| replace:: *emphasized hyperlink*
561       .. _emphasized hyperlink: http://example.org
563   It is not possible for just a portion of the replacement text to be
564   a hyperlink; it's the entire replacement text or nothing.
566   __ docs/ref/rst/restructuredtext.html#substitution-definitions
567   __ docs/ref/rst/restructuredtext.html#substitution-references
568   __ docs/ref/rst/directives.html#replace
570 * The `"raw" directive`__ can be used to insert raw HTML into HTML
571   output::
573       Here is some |stuff|.
575       .. |stuff| raw:: html
577          <em>emphasized text containing a
578          <a href="http://example.org">hyperlink</a> and
579          <tt>inline literals</tt></em>
581   Raw LaTeX is supported for LaTeX output, etc.
583   __ docs/ref/rst/directives.html#raw
586 How to indicate a line break or a significant newline?
587 ------------------------------------------------------
589 `Line blocks`__ are designed for address blocks, verse, and other
590 cases where line breaks are significant and must be preserved.  Unlike
591 literal blocks, the typeface is not changed, and inline markup is
592 recognized.  For example::
594     | A one, two, a one two three four
595     |
596     | Half a bee, philosophically,
597     |     must, *ipso facto*, half not be.
598     | But half the bee has got to be,
599     |     *vis a vis* its entity.  D'you see?
600     |
601     | But can a bee be said to be
602     |     or not to be an entire bee,
603     |         when half the bee is not a bee,
604     |             due to some ancient injury?
605     |
606     | Singing...
608 __ docs/ref/rst/restructuredtext.html#line-blocks
610 Here's a workaround for manually inserting explicit line breaks in
611 HTML output::
613     .. |br| raw:: html
615        <br />
617     I want to break this line here: |br| this is after the break.
619     If the extra whitespace bothers you, |br|\ backslash-escape it.
622 A URL containing asterisks doesn't work.  What to do?
623 -----------------------------------------------------
625 Asterisks are valid URL characters (see :RFC:`2396`), sometimes used
626 in URLs.  For example::
628     http://cvs.example.org/viewcvs.py/*checkout*/module/file
630 Unfortunately, the parser thinks the asterisks are indicating
631 emphasis.  The slashes serve as delineating punctuation, allowing the
632 asterisks to be recognized as markup.  The example above is separated
633 by the parser into a truncated URL, an emphasized word, and some
634 regular text::
636     http://cvs.example.org/viewcvs.py/
637     *checkout*
638     /module/file
640 To turn off markup recognition, use a backslash to escape at least the
641 first asterisk, like this::
643     http://cvs.example.org/viewcvs.py/\*checkout*/module/file
645 Escaping the second asterisk doesn't hurt, but it isn't necessary.
648 How can I make a literal block with *some* formatting?
649 ------------------------------------------------------
651 Use the `parsed-literal`_ directive.
653 .. _parsed-literal: docs/ref/rst/directives.html#parsed-literal
655 Scenario: a document contains some source code, which calls for a
656 literal block to preserve linebreaks and whitespace.  But part of the
657 source code should be formatted, for example as emphasis or as a
658 hyperlink.  This calls for a *parsed* literal block::
660     .. parsed-literal::
662        print "Hello world!"  # *tricky* code [1]_
664 The emphasis (``*tricky*``) and footnote reference (``[1]_``) will be
665 parsed.
668 Can reStructuredText be used for web or generic templating?
669 -----------------------------------------------------------
671 Docutils and reStructuredText can be used with or as a component of a
672 templating system, but they do not themselves include templating
673 functionality.  Templating should simply be left to dedicated
674 templating systems.  Users can choose a templating system to apply to
675 their reStructuredText documents as best serves their interests.
677 There are many good templating systems for Python (ht2html_, YAPTU_,
678 Quixote_'s PTL, Cheetah_, etc.; see this non-exhaustive list of `some
679 other templating systems`_), and many more for other languages, each
680 with different approaches.  We invite you to try several and find one
681 you like.  If you adapt it to use Docutils/reStructuredText, please
682 consider contributing the code to Docutils or `let us know`_ and we'll
683 keep a list here.
685 One reST-specific web templating system is `rest2web
686 <http://www.voidspace.org.uk/python/rest2web>`_, a tool for
687 automatically building websites, or parts of websites.
689 .. _ht2html: http://ht2html.sourceforge.net/
690 .. _YAPTU:
691    http://aspn.activestate.com/ASPN/Cookbook/Python/Recipe/52305
692 .. _Quixote: http://www.mems-exchange.org/software/quixote/
693 .. _Cheetah: http://www.cheetahtemplate.org/
694 .. _some other templating systems:
695    http://webware.sourceforge.net/Papers/Templates/
698 How can I mark up a FAQ or other list of questions & answers?
699 -------------------------------------------------------------
701 There is no specific syntax for FAQs and Q&A lists.  Here are two
702 options:
704 1. For a FAQ (Frequently Asked Questions, usually with answers), a
705    convenient way to mark up the questions is as section titles, with
706    the answer(s) as section content.  This document is marked up in
707    this way.
709    The advantages of using section titles for questions are: sections
710    can be numbered automatically, and a table of contents can be
711    generated automatically.  One limitation of this format is that
712    questions must fit on one line (section titles may not wrap, in the
713    source text).  For very long questions, the title may be a summary
714    of the question, with the full question in the section body.
716 2. Field lists work well as Q&A lists::
718        :Q: What kind of questions can we
719            put here?
721        :A: Any kind we like!
723    In order to separate questions, lists can be used:
725        1. :Q: What kind of question can we
726               put here?
727           :A: Any kind we like!
729        2. :Q: How many answers can a question have?
730           :A: It can have one,
731           :A: or more.
732           :A3: Answers can be numbered like this.
733           :A: 1. Or like this.
734               2. We're flexible!
736    If you don't want to number or otherwise mark questions, you can
737    use an empty comment between individual field lists to separate
738    them::
740        :Q: First question?
741        :A: Answer.
743        ..
745        :Q: Second question?
746        :A: Answer.
749 .. _bidi:
751 Can I produce documents in right-to-left languages?
752 ---------------------------------------------------
754 Languages written from right to left, such as Arabic and Hebrew, must
755 be reordered according to the `Unicode Bidi Algorithm`_.  This
756 requires support from the editor and special markup in the output
757 format.
759 The source format of reStructuredText is relatively bidi-friendly:
760 most constructs are denoted by punctuation without intrusion of
761 English and when you must write in English, it's usually on a separate
762 line.  So any editor that auto-detects direction per-line (like gedit
763 or geresh_) will suffice.
765 Moreover, it's possible to translate_ all reStructuredText keywords.
766 This was not yet done for any RTL language, but when it is, it will be
767 possible to write an RTL document with vitually no English.  This will
768 allow reasonable use of editors limited to a single base direction for
769 the whole document (like Notepad, Vim and text boxes in Firefox).
771 .. _Unicode Bidi Algorithm: http://www.unicode.org/reports/tr9/
772 .. _geresh: http://www.typo.co.il/~mooffie/geresh/
773 .. _translate: docs/howto/i18n.html
775 The second problem is bidi markup of the output.  There is an almost
776 transparent implicit solution for HTML:
778 * Grab http://cben-hacks.sourceforge.net/bidi/hibidi.py and
779   http://cben-hacks.sourceforge.net/bidi/rst2html_hibidi.py.
780   Put them both in the same directory and make them executable.
781   
782 * Use ``rst2html_hibidi.py`` instead of ``rst2html.py``.
784 * It infers dir attributes in the HTML from the text.  It does it
785   hierachically, giving much better results than usual.  You can still
786   use LRM/RLM and LRE/RLE/PDF control codes to help it.
788   * If you want the gory details: See the full theory_, and note the
789     incomplete practice_ (this is still a partial implementation - but
790     sufficient for most needs).
792     .. _theory: http://cben-hacks.sf.net/bidi/hibidi.html
793     .. _practice: http://cben-hacks.sf.net/bidi/hibidi.html#practice
795 There is also an explicit way to set directions through CSS and
796 classes in the HTML:
798 * Copy ``default.css`` to a new file and add relevant parts of the
799   following::
801       /* Use these two if the main document direction is RTL */
802       body { direction: rtl; }
803       div.sidebar { float: left !important; }
805       /* The next 3 rules are very useful in documents containing pieces
806       of code in english */
807       /* Use this if you all your literal blocks (::) are LTR */
808       pre {direction: ltr; unicode-bidi: embed; }
809       /* Use this if you all your inline literals (``) are LTR */
810       tt {direction: ltr; unicode-bidi: embed; }
811       /* Use this if you all your interpretted text (`) is LTR */
812       cite {direction: ltr; unicode-bidi: embed; }
814       /* Allow manual direction override by class directive and roles */
815       .rtl { direction: rtl; }
816       .ltr { direction: ltr; }
818 * Select this new stylesheet with ``--stylesheet=<file>`` or the
819   stylesheet_ setting.
820   
821 * Now if you need to override the direction of some element (from a
822   paragraph to a whole section), write::
824       .. class:: rtl
826   or::
828       .. class:: ltr
830   before it (see the class_ directive for details).
832 * To change the direction of some inline text fragment, you can use
833   RLE/LRE/PDF control characters, or write ``:rtl:`RTL text``` /
834   ``:ltr:`RTL text```.  To use the latter syntax, you must write this
835   once at the beginning of your document::
837       .. role:: ltr
838       .. role:: rtl
840 .. _stylesheet: docs/user/config.html#stylesheet
841 .. _class: docs/ref/rst/directives.txt#class
843 LaTeX is quite hard to implement (it doesn't support the bidi
844 algorithm, so all direction changes - even numbers in RTL text - must
845 be explicitly marked).  Other formats are more-or-less easy.
847 If you have any questions/problems/bugs related to bidi with docutils,
848 ask `Beni Cherniavsky`__ directly or the `Docutils-users`_ mailing
849 list.
851 __ mailto:cben@users.sf.net
854 What's the official MIME type for reStructuredText data?
855 --------------------------------------------------------
857 While there is no registered MIME type for reStructuredText, the
858 "official unofficial" standard MIME type is "text/x-rst".  This was
859 invented for the build system for PEPs (Python Enhancement Proposals),
860 and it's used by the python.org web site build system.
862 (The "x-" prefix means it's an unregistered MIME type.)
864 Also see `What's the standard filename extension for a
865 reStructuredText file?`_
868 HTML Writer
869 ===========
871 What is the status of the HTML Writer?
872 --------------------------------------
874 The HTML Writer module, ``docutils/writers/html4css1.py``, is a
875 proof-of-concept reference implementation.  While it is a complete
876 implementation, some aspects of the HTML it produces may be incompatible
877 with older browsers or specialized applications (such as web templating).
878 The sandbox has some alternative HTML writers, contributions are welcome.
881 What kind of HTML does it produce?
882 ----------------------------------
884 It produces XHTML compatible with the `XHTML 1.0`_ specification.  A
885 cascading stylesheet is required for proper viewing with a modern
886 graphical browser.  Correct rendering of the HTML produced depends on
887 the CSS support of the browser.  A general-purpose stylesheet,
888 ``html4css1.css`` is provided with the code, and is embedded by
889 default.  It is installed in the "writers/html4css1/" subdirectory
890 within the Docutils package.  Use the ``--help`` command-line option
891 to see the specific location on your machine.
893 .. _XHTML 1.0: http://www.w3.org/TR/xhtml1/
896 What browsers are supported?
897 ----------------------------
899 No specific browser is targeted; all modern graphical browsers should
900 work.  Some older browsers, text-only browsers, and browsers without
901 full CSS support are known to produce inferior results.  Firefox,
902 Safari, Mozilla (version 1.0 and up), Opera, and MS Internet Explorer
903 (version 5.0 and up) are known to give good results.  Reports of
904 experiences with other browsers are welcome.
907 Unexpected results from tools/rst2html.py: H1, H1 instead of H1, H2.  Why?
908 --------------------------------------------------------------------------
910 Here's the question in full:
912     I have this text::
914         Heading 1
915         =========
917         All my life, I wanted to be H1.
919         Heading 1.1
920         -----------
922         But along came H1, and so shouldn't I be H2?
923         No!  I'm H1!
925         Heading 1.1.1
926         *************
928         Yeah, imagine me, I'm stuck at H3!  No?!?
930     When I run it through tools/rst2html.py, I get unexpected results
931     (below).  I was expecting H1, H2, then H3; instead, I get H1, H1,
932     H2::
934         ...
935         <html lang="en">
936         <head>
937         ...
938         <title>Heading 1</title>
939         </head>
940         <body>
941         <div class="document" id="heading-1">
942         <h1 class="title">Heading 1</h1>                <-- first H1
943         <p>All my life, I wanted to be H1.</p>
944         <div class="section" id="heading-1-1">
945         <h1><a name="heading-1-1">Heading 1.1</a></h1>        <-- H1
946         <p>But along came H1, and so now I must be H2.</p>
947         <div class="section" id="heading-1-1-1">
948         <h2><a name="heading-1-1-1">Heading 1.1.1</a></h2>
949         <p>Yeah, imagine me, I'm stuck at H3!</p>
950         ...
952     What gives?
954 Check the "class" attribute on the H1 tags, and you will see a
955 difference.  The first H1 is actually ``<h1 class="title">``; this is
956 the document title, and the default stylesheet renders it centered.
957 There can also be an ``<h2 class="subtitle">`` for the document
958 subtitle.
960 If there's only one highest-level section title at the beginning of a
961 document, it is treated specially, as the document title.  (Similarly, a
962 lone second-highest-level section title may become the document
963 subtitle.)  See `How can I indicate the document title?  Subtitle?`_ for
964 details.  Rather than use a plain H1 for the document title, we use ``<h1
965 class="title">`` so that we can use H1 again within the document.  Why
966 do we do this?  HTML only has H1-H6, so by making H1 do double duty, we
967 effectively reserve these tags to provide 6 levels of heading beyond the
968 single document title.
970 HTML is being used for dumb formatting for nothing but final display.
971 A stylesheet *is required*, and one is provided; see `What kind of
972 HTML does it produce?`_ above.  Of course, you're welcome to roll your
973 own.  The default stylesheet provides rules to format ``<h1
974 class="title">`` and ``<h2 class="subtitle">`` differently from
975 ordinary ``<h1>`` and ``<h2>``::
977     h1.title {
978       text-align: center }
980     h2.subtitle {
981       text-align: center }
983 If you don't want the top section heading to be interpreted as a
984 title at all, disable the `doctitle_xform`_ setting
985 (``--no-doc-title`` option).  This will interpret your document
986 differently from the standard settings, which might not be a good
987 idea.  If you don't like the reuse of the H1 in the HTML output, you
988 can tweak the `initial_header_level`_ setting
989 (``--initial-header-level`` option) -- but unless you match its value
990 to your specific document, you might end up with bad HTML (e.g. H3
991 without H2).
993 .. _doctitle_xform: docs/user/config.html#doctitle-xform
994 .. _initial_header_level: docs/user/config.html#initial-header-level
996 (Thanks to Mark McEahern for the question and much of the answer.)
999 How are lists formatted in HTML?
1000 --------------------------------
1002 If list formatting looks strange, first check that you understand
1003 `list markup`__.
1005 __ `How should I mark up lists?`_
1007 * By default, HTML browsers indent lists relative to their context.
1008   This follows a long tradition in browsers (but isn't so established
1009   in print).  If you don't like it, you should change the stylesheet.
1011   This is different from how lists look in reStructuredText source.
1012   Extra indentation in the source indicates a blockquote, resulting in
1013   too much indentation in the browser.
1015 * A list item can contain multiple paragraphs etc.  In complex cases
1016   list items are separated by vertical space.  By default this spacing
1017   is omitted in "simple" lists.  A list is simple if every item
1018   contains a simple paragraph and/or a "simple" nested list.  For
1019   example:
1021       * text
1023         * simple
1025           * simple
1026           * simple
1028         * simple
1030         text after a nested list
1032       * multiple
1034         paragraphs
1036   In this example the nested lists are simple (and should appear
1037   compacted) but the outer list is not.
1039   If you want all lists to have equal spacing, disable the
1040   `compact_lists`_ setting (``--no-compact-lists`` option).  The
1041   precise spacing can be controlled in the stylesheet.
1043   Note again that this is not exactly WYSIWYG: it partially resembles
1044   the rules about blank lines being optional between list items in
1045   reStructuredText -- but adding/removing optional blank lines does
1046   not affect spacing in the output!  It's a feature, not a bug: you
1047   write it as you like but the output is styled consistently.
1049   .. _compact_lists: docs/user/config.html#compact-lists
1052 Why do enumerated lists only use numbers (no letters or roman numerals)?
1053 ------------------------------------------------------------------------
1055 The rendering of enumerators (the numbers or letters acting as list
1056 markers) is completely governed by the stylesheet, so either the
1057 browser can't find the stylesheet (try enabling the
1058 `embed_stylesheet`_ setting [``--embed-stylesheet`` option]), or the
1059 browser can't understand it (try a recent Firefox, Mozilla, Konqueror,
1060 Opera, Safari, or even MSIE).
1062 .. _embed_stylesheet: docs/user/config.html#embed-stylesheet
1065 There appear to be garbage characters in the HTML.  What's up?
1066 --------------------------------------------------------------
1068 What you're seeing is most probably not garbage, but the result of a
1069 mismatch between the actual encoding of the HTML output and the
1070 encoding your browser is expecting.  Your browser is misinterpreting
1071 the HTML data, which is encoded text.  A discussion of text encodings
1072 is beyond the scope of this FAQ; see one or more of these documents
1073 for more info:
1075 * `UTF-8 and Unicode FAQ for Unix/Linux
1076   <http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html>`_
1078 * Chapters 3 and 4 of `Introduction to i18n [Internationalization]
1079   <http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/>`_
1081 * `Python Unicode Tutorial
1082   <http://www.reportlab.com/i18n/python_unicode_tutorial.html>`_
1084 * `Python Unicode Objects: Some Observations on Working With Non-ASCII
1085   Character Sets <http://effbot.org/zone/unicode-objects.htm>`_
1087 The common case is with the default output encoding (UTF-8), when
1088 either numbered sections are used (via the "sectnum_" directive) or
1089 symbol-footnotes.  3 non-breaking spaces are inserted in each numbered
1090 section title, between the generated number and the title text.  Most
1091 footnote symbols are not available in ASCII, nor are non-breaking
1092 spaces.  When encoded with UTF-8 and viewed with ordinary ASCII tools,
1093 these characters will appear to be multi-character garbage.
1095 You may have an decoding problem in your browser (or editor, etc.).
1096 The encoding of the output is set to "utf-8", but your browswer isn't
1097 recognizing that.  You can either try to fix your browser (enable
1098 "UTF-8 character set", sometimes called "Unicode"), or choose a
1099 different encoding for the HTML output.  You can also try
1100 ``--output-encoding=ascii:xmlcharrefreplace`` for HTML or XML, but not
1101 applicable to non-XMLish outputs (if using runtime
1102 settings/configuration files, use ``output_encoding=ascii`` and
1103 ``output_encoding_error_handler=xmlcharrefreplace``).
1105 If you're generating document fragments, the "Content-Type" metadata
1106 (between the HTML ``<head>`` and ``</head>`` tags) must agree with the
1107 encoding of the rest of the document.  For UTF-8, it should be::
1109     <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
1111 Also, Docutils normally generates an XML declaration as the first line
1112 of the output.  It must also match the document encoding.  For UTF-8::
1114     <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
1116 .. _sectnum: docs/ref/rst/directives.html#sectnum
1119 How can I retrieve the body of the HTML document?
1120 -------------------------------------------------
1122 (This is usually needed when using Docutils in conjunction with a
1123 templating system.)
1125 You can use the `docutils.core.publish_parts()`_ function, which
1126 returns a dictionary containing an 'html_body_' entry.
1128 .. _docutils.core.publish_parts(): docs/api/publisher.html#publish-parts
1129 .. _html_body: docs/api/publisher.html#html-body
1132 Why is the Docutils XHTML served as "Content-type: text/html"?
1133 --------------------------------------------------------------
1135 Full question:
1137     Docutils' HTML output looks like XHTML and is advertised as such::
1139       <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
1140       <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
1141        "http://www.w3.org/TR/xht ml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
1143     But this is followed by::
1145       <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
1147     Shouldn't this be "application/xhtml+xml" instead of "text/html"?
1149 In a perfect web, the Docutils XHTML output would be 100% strict
1150 XHTML.  But it's not a perfect web, and a major source of imperfection
1151 is Internet Explorer.  Despite it's drawbacks, IE still represents the
1152 majority of web browsers, and cannot be ignored.
1154 Short answer: if we didn't serve XHTML as "text/html" (which is a
1155 perfectly valid thing to do), it couldn't be viewed in Internet
1156 Explorer.
1158 Long answer: see the `"Criticisms of Internet Explorer" Wikipedia
1159 entry <http://en.wikipedia.org/wiki/Criticisms_of_Internet_Explorer#XHTML>`__.
1161 However, there's also `Sending XHTML as text/html Considered
1162 Harmful`__.  What to do, what to do?  We're damned no matter what we
1163 do.  So we'll continue to do the practical instead of the pure:
1164 support the browsers that are actually out there, and not fight for
1165 strict standards compliance.
1167 __ http://hixie.ch/advocacy/xhtml
1169 (Thanks to Martin F. Krafft, Robert Kern, Michael Foord, and Alan
1170 G. Isaac.)
1173 Python Source Reader
1174 ====================
1176 Can I use Docutils for Python auto-documentation?
1177 -------------------------------------------------
1179 Yes, in conjunction with other projects.
1181 The Sphinx_ documentation generator includes an autodoc module.
1183 .. _Sphinx: http://sphinx.pocoo.org/index.html
1185 Version 2.0 of Ed Loper's `Epydoc <http://epydoc.sourceforge.net/>`_
1186 supports reStructuredText-format docstrings for HTML output.  Docutils
1187 0.3 or newer is required.  Development of a Docutils-specific
1188 auto-documentation tool will continue.  Epydoc works by importing
1189 Python modules to be documented, whereas the Docutils-specific tool,
1190 described above, will parse modules without importing them (as with
1191 `HappyDoc <http://happydoc.sourceforge.net/>`_, which doesn't support
1192 reStructuredText).
1194 The advantages of parsing over importing are security and flexibility;
1195 the disadvantage is complexity/difficulty.
1197 * Security: untrusted code that shouldn't be executed can be parsed;
1198   importing a module executes its top-level code.
1199 * Flexibility: comments and unofficial docstrings (those not supported
1200   by Python syntax) can only be processed by parsing.
1201 * Complexity/difficulty: it's a lot harder to parse and analyze a
1202   module than it is to ``import`` and analyze one.
1204 For more details, please see "Docstring Extraction Rules" in `PEP
1205 258`_, item 3 ("How").
1208 Miscellaneous
1209 =============
1211 Is the Docutils document model based on any existing XML models?
1212 ----------------------------------------------------------------
1214 Not directly, no.  It borrows bits from DocBook, HTML, and others.  I
1215 (David Goodger) have designed several document models over the years,
1216 and have my own biases.  The Docutils document model is designed for
1217 simplicity and extensibility, and has been influenced by the needs of
1218 the reStructuredText markup.
1222    Local Variables:
1223    mode: indented-text
1224    indent-tabs-mode: nil
1225    sentence-end-double-space: t
1226    fill-column: 70
1227    End:
1229 .. Here's a code css to make a table colourful::
1231    /* Table: */
1232    
1233    th {
1234        background-color: #ede;
1235    }
1236    
1237    /* alternating colors in table rows */
1238    table.docutils tr:nth-child(even) {
1239        background-color: #F3F3FF;
1240    }
1241    table.docutils tr:nth-child(odd) {
1242        background-color: #FFFFEE;
1243    }
1244    
1245    table.docutils tr {
1246        border-style: solid none solid none;
1247        border-width: 1px 0 1px 0;
1248        border-color: #AAAAAA;
1249    }