1 \documentclass[a4paper,russian
]{article
}
2 % generated by Docutils <http://docutils.sourceforge.net/>
3 % rubber: set program xelatex
5 % \defaultfontfeatures{Scale=MatchLowercase}
6 % straight double quotes (defined T1 but missing in TU):
7 \ifdefined \UnicodeEncodingName
8 \DeclareTextCommand{\textquotedbl}{\UnicodeEncodingName}{%
9 {\addfontfeatures{RawFeature=-tlig,Mapping=
}\char34}}%
12 \usepackage{polyglossia
}
13 \setdefaultlanguage{russian
}
14 \setotherlanguages{english
}
15 \setcounter{secnumdepth
}{0}
17 %%% Custom LaTeX preamble
18 % Linux Libertine (free, wide coverage, not only for Linux)
19 \setmainfont{Linux Libertine O
}
20 \setsansfont{Linux Biolinum O
}
21 \setmonofont[HyphenChar=None,Scale=MatchLowercase
]{DejaVu Sans Mono
}
23 %%% User specified packages and stylesheets
25 %%% Fallback definitions for Docutils-specific commands
28 \providecommand*
{\DUroletitlereference}[1]{\textsl{#1}}
30 \ifthenelse{\isundefined{\hypersetup}}{
31 \usepackage[colorlinks=true,linkcolor=blue,urlcolor=blue,unicode=false
]{hyperref
}
33 \urlstyle{same
} % normal text font (alternatives: tt, rm, sf)
45 первый пример: «Здравствуй, мир!»
52 \foreignlanguage{english
}{first example: “Hello world”.
}
59 \foreignlanguage{english
}{This example tests rendering of Latin and Cyrillic characters by the LaTeX
60 and XeTeX writers. Check the compiled PDF for garbage characters in text and
63 \foreignlanguage{english
}{To work around a problem with Cyrillic in PDF-bookmarks in
\DUroletitlereference{hyperref
}
64 versions older than v6.79g
2009/
11/
20, the test caller
\texttt{latex
\_cyrillic.py
}
65 sets
\texttt{hyperref
\_options} to
\texttt{'unicode=true'
} while
\texttt{xetex
\_cyrillic.py
}
66 sets it to
\texttt{'unicode=false'
}. The recommended option for current
67 (
2011-
08-
24) hyperref versions is
\texttt{'pdfencoding=auto'
}.
}