1 # Irish translations for dia
2 # Copyright (C) 2000,2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2000.
7 "Project-Id-Version: dia HEAD\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2005-10-09 14:25+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-02-03 07:10 :40+0000\n"
11 "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
12 "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #. This is not an errror
18 #: app/app_procs.c:260
20 msgid "Warning: invalid layer range %lu - %lu\n"
23 #: app/app_procs.c:272
25 msgid "Warning: Layer %lu (%s) selected more than once.\n"
28 #: app/app_procs.c:298
30 msgid "Warning: Layer %d (%s) selected more than once.\n"
33 #: app/app_procs.c:307
35 msgid "Warning: There is no layer named %s\n"
38 #: app/app_procs.c:389
40 msgid "%s error: don't know how to export into %s\n"
43 #: app/app_procs.c:398
45 msgid "%s error: input and output file name is identical: %s"
48 #: app/app_procs.c:406
50 msgid "%s error: need valid input file %s\n"
54 #: app/app_procs.c:431
59 #: app/app_procs.c:577
61 msgid "Can't find output format/filter %s\n"
64 #. Translators: The argument is a list of options, not to be translated
65 #: app/app_procs.c:667
67 msgid "Select the filter/format out of: %s"
71 #: app/app_procs.c:686 app/app_procs.c:711
72 msgid "Export loaded file and exit"
75 #: app/app_procs.c:686 app/app_procs.c:711
79 #. &export_file_format
80 #. &export_format_string
81 #: app/app_procs.c:688 app/app_procs.c:713
85 #: app/app_procs.c:690 app/app_procs.c:716
86 msgid "Export graphics size"
89 #: app/app_procs.c:690 app/app_procs.c:716
93 #. 13.3.2004 sampo@iki.fi
94 #: app/app_procs.c:692 app/app_procs.c:718
96 "Show only specified layers (e.g. when exporting). Can be either the layer "
97 "name or a range of layer numbers (X-Y)"
100 #: app/app_procs.c:693 app/app_procs.c:719
101 msgid "LAYER,LAYER,..."
104 #: app/app_procs.c:695 app/app_procs.c:721
105 msgid "Don't show the splash screen"
108 #: app/app_procs.c:697 app/app_procs.c:723
109 msgid "Send error messages to stderr instead of showing dialogs."
112 #: app/app_procs.c:699 app/app_procs.c:725
113 msgid "Display credits list and exit"
116 #: app/app_procs.c:701 app/app_procs.c:727
117 msgid "Generate verbose output"
120 #: app/app_procs.c:703 app/app_procs.c:729
121 msgid "Display version and exit"
122 msgstr "Taispeán leagan agus éirigh as"
124 #: app/app_procs.c:730
125 msgid "Show this help message"
126 msgstr "Táispeán an scéal seo"
128 #: app/app_procs.c:780
129 msgid "Can't connect to session manager!\n"
132 #. TRANSLATOR: 2nd and 3rd %s are time and date respectively.
133 #: app/app_procs.c:812
135 msgid "Dia version %s, compiled %s %s\n"
136 msgstr "Dia leagan %s, deánta %s %s\n"
138 #: app/app_procs.c:814
140 msgid "Dia version %s\n"
141 msgstr "Dia leagan %s\n"
143 #: app/app_procs.c:876 app/app_procs.c:878
145 "Couldn't find standard objects when looking for object-libs, exiting...\n"
148 #: app/app_procs.c:919
151 msgstr "Léireíd%d.dia"
153 #: app/app_procs.c:961
155 "This shouldn't happen. Please file a bug report at bugzilla.gnome.org\n"
156 "describing how you can cause this message to appear.\n"
159 #. no standard buttons
160 #: app/app_procs.c:974
162 "Modified diagrams exist.\n"
163 "Are you sure you want to quit Dia\n"
164 "without saving them?"
167 #: app/app_procs.c:977
169 msgstr "Éirigh as Dia"
171 #. This printf seems to prevent a race condition with unrefs.
173 #: app/app_procs.c:1030
174 msgid "Thank you for using Dia.\n"
177 #: app/app_procs.c:1047 app/app_procs.c:1054
178 msgid "Could not create per-user Dia config directory"
181 #: app/app_procs.c:1056
183 "Could not create per-user Dia config directory. Please make sure that the "
184 "environment variable HOME points to an existing directory."
187 #: app/app_procs.c:1078
188 msgid "Objects and filters internal to dia"
191 #: app/app_procs.c:1120
192 msgid "[OPTION...] [FILE...]"
193 msgstr "[ROGHA...] [COMHAD...]"
195 #: app/app_procs.c:1123
198 "Error on option %s: %s.\n"
199 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
202 #: app/app_procs.c:1147
205 msgstr "[ROGHA...] [COMHAD...]"
207 #: app/app_procs.c:1165
209 msgid "'%s' not found!\n"
212 #: app/app_procs.c:1246
214 "The original author of Dia was:\n"
218 #: app/app_procs.c:1251
221 "The current maintainers of Dia are:\n"
225 #: app/app_procs.c:1256
228 "Other authors are:\n"
232 #: app/app_procs.c:1261
235 "Dia is documented by:\n"
240 msgid "Recovering autosaved diagrams"
245 "Autosaved files exist.\n"
246 "Please select those you wish to recover."
249 #: app/color_area.c:317 app/color_area.c:364
250 msgid "Select foreground color"
251 msgstr "Cuir dath dulra"
253 #: app/color_area.c:318 app/color_area.c:365
254 msgid "Select background color"
255 msgstr "Cuir dath cúlra"
257 #: app/commands.c:136
259 msgid "Diagram%d.dia"
260 msgstr "Léireíd%d.dia"
262 #: app/commands.c:207
263 msgid "No existing object to paste.\n"
266 #: app/commands.c:533 app/commands.c:571
267 msgid "Could not find help directory"
270 #: app/commands.c:540
273 "Could not open help directory:\n"
278 #. * Translators should localize the following string
279 #. * which will give them credit in the About box.
280 #. * E.g. "Fulano de Tal <fulano@detal.com>"
282 #: app/commands.c:611
283 msgid "translator_credits-PLEASE_ADD_YOURSELF_HERE"
284 msgstr "Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>"
286 #: app/commands.c:625
290 #: app/commands.c:627
292 msgid "Copyright (C) 1998-2005 The Free Software Foundation and the authors"
293 msgstr "Cóipcheart (C) 1998-2004 The Free Software Foundation agus na údáir"
295 #: app/commands.c:628
297 "Dia is a program for drawing structured diagrams.\n"
298 "Please visit http://www.gnome.org/projects/dia for more information."
301 #: app/commands.c:667
305 #: app/commands.c:710
307 msgid "Dia v %s by Alexander Larsson"
308 msgstr "Dia v %s le Alexander Larsson"
310 #. Exact spelling is Chépélov (using *ML entities)
311 #: app/commands.c:716
312 msgid "Maintainers: Lars Clausen and Cyrille Chepelov"
315 #: app/commands.c:720
316 msgid "Please visit http://www.gnome.org/projects/dia for more information"
319 #: app/commands.c:725
320 msgid "Contributors:"
323 #: app/defaults.c:43 app/defaults.c:146
324 msgid "Object defaults"
328 msgid "This object has no defaults."
331 #: app/defaults.c:111
335 #: app/dia-props.c:85
336 msgid "Diagram Properties"
339 #: app/dia-props.c:119
343 #: app/dia-props.c:127
347 #: app/dia-props.c:131
351 #: app/dia-props.c:136
355 #: app/dia-props.c:156
356 msgid "Visible spacing"
360 #: app/dia-props.c:177 app/preferences.c:167
364 #: app/dia-props.c:185
365 msgid "Hex grid size"
368 #: app/dia-props.c:198
372 #: app/dia-props.c:209 lib/diagramdata.c:83
376 #: app/dia-props.c:220 app/preferences.c:109
380 #: app/dia-props.c:231
384 #: app/dia-props.c:242
389 #. Can we be sure that the filename is the 'proper title'?
390 #: app/dia-props.c:263
392 msgid "Diagram Properties: %s"
393 msgstr "Álbachtaí Léaráid: %s"
395 #: app/dia_embedd.c:352
396 msgid "Could not initialize Bonobo!"
399 #: app/diacanvas.c:121
403 #: app/diacanvas.c:122
404 msgid "X position of child widget"
407 #: app/diacanvas.c:131
411 #: app/diacanvas.c:132
412 msgid "Y position of child widget"
415 #: app/diagram_tree_menu.c:45
416 msgid "/_Sort objects"
419 #: app/diagram_tree_menu.c:46
420 msgid "/Sort objects/by _name"
423 #: app/diagram_tree_menu.c:48
424 msgid "/Sort objects/by _type"
427 #: app/diagram_tree_menu.c:50
428 msgid "/Sort objects/as _inserted"
431 #: app/diagram_tree_menu.c:53
432 msgid "/Sort objects/All by name"
435 #: app/diagram_tree_menu.c:55
436 msgid "/Sort objects/All by type"
439 #: app/diagram_tree_menu.c:57
440 msgid "/Sort objects/All as inserted"
443 #: app/diagram_tree_menu.c:59
444 msgid "/Sort objects/_Default"
447 #: app/diagram_tree_menu.c:60
448 msgid "/Sort objects/Default/by _name"
451 #: app/diagram_tree_menu.c:62
452 msgid "/Sort objects/Default/by _type"
455 #: app/diagram_tree_menu.c:64
456 msgid "/Sort objects/Default/as _inserted"
460 #: app/diagram_tree_menu.c:66
461 msgid "/Sort _diagrams"
464 #: app/diagram_tree_menu.c:67
465 msgid "/Sort _diagrams/by _name"
468 #: app/diagram_tree_menu.c:69
469 msgid "/Sort _diagrams/as _inserted"
472 #: app/diagram_tree_menu.c:71
473 msgid "/Sort diagrams/_Default"
476 #: app/diagram_tree_menu.c:72
477 msgid "/Sort diagrams/Default/by _name"
480 #: app/diagram_tree_menu.c:74
481 msgid "/Sort diagrams/Default/as _inserted"
484 #: app/diagram_tree_menu.c:82 app/diagram_tree_menu.c:93
488 #: app/diagram_tree_menu.c:83
492 #: app/diagram_tree_menu.c:84
493 msgid "/_Hide this type"
496 #: app/diagram_tree_window.c:73
498 msgstr "Crann Léaráid"
502 msgstr "Ceart go Leor"
504 #: app/dialogs.c:52 app/paginate_psprint.c:307
509 #: app/diapagelayout.c:116
514 #: app/diapagelayout.c:149
519 #: app/diapagelayout.c:187
523 #: app/diapagelayout.c:199
527 #: app/diapagelayout.c:212
531 #: app/diapagelayout.c:225
535 #: app/diapagelayout.c:238
540 #: app/diapagelayout.c:252
544 #: app/diapagelayout.c:263
548 #: app/diapagelayout.c:275
552 #: app/diapagelayout.c:287
556 #: app/diapagelayout.c:682
558 msgid "%0.3gcm x %0.3gcm"
559 msgstr "%0.3gcm x %0.3gcm"
561 #: app/diapagelayout.c:786 app/pagesetup.c:76
563 msgstr "Socraigh Leathanach"
565 #: app/disp_callbacks.c:83 app/properties.c:152
567 "This object doesn't support Undo/Redo.\n"
568 "Undo information erased."
571 #: app/disp_callbacks.c:118
573 msgid "Properties..."
576 #: app/disp_callbacks.c:925
578 "The object you dropped cannot fit into its parent. \n"
579 "Either expand the parent object, or drop the object elsewhere."
583 msgid "Diagram modified!"
588 msgid "Selection of %d objects"
593 msgid "Selected '%s'"
596 #: app/display.c:1052
600 #: app/display.c:1054
604 "has not been saved. Save changes now?"
607 #: app/display.c:1065
608 msgid "Close Diagram"
611 #: app/display.c:1070
612 msgid "Discard Changes"
615 #: app/export_png.c:134 app/load_save.c:917 app/render_eps.c:103
616 #: plug-ins/cairo/diacairo.c:972 plug-ins/cgm/cgm.c:1151
617 #: plug-ins/dxf/dxf-export.c:484 plug-ins/hpgl/hpgl.c:704
618 #: plug-ins/metapost/render_metapost.c:1107
619 #: plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:910 plug-ins/shape/shape-export.c:134
620 #: plug-ins/svg/render_svg.c:149 plug-ins/wpg/wpg.c:1070
621 #: plug-ins/xfig/xfig-export.c:1136 plug-ins/xslt/xslt.c:93
623 msgid "Can't open output file %s: %s\n"
626 #: app/export_png.c:142
627 msgid "Could not create PNG write structure"
630 #: app/export_png.c:151
631 msgid "Could not create PNG header info structure"
634 #: app/export_png.c:159
635 msgid "Error occurred while writing PNG"
639 #: app/export_png.c:299
640 msgid "PNG Export Options"
643 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Export
644 #: app/export_png.c:300 objects/FS/function.c:696 objects/FS/function.c:698
648 #: app/export_png.c:305
650 msgstr "Leitheid Dealbh:"
652 #: app/export_png.c:308
653 msgid "Image height:"
654 msgstr "Airde Dealbh:"
656 #: app/export_png.c:354
657 msgid "Portable Network Graphics"
660 #: app/filedlg.c:129 app/filedlg.c:495
666 msgstr "Oscail Léaráid"
670 msgstr "Roghnachais Oscail"
672 #: app/filedlg.c:238 app/filedlg.c:616
673 msgid "Determine file type:"
676 #: app/filedlg.c:254 app/filedlg.c:629
681 #: app/filedlg.c:259 app/filedlg.c:634
682 msgid "Supported Formats"
687 "Some characters in the filename are neither UTF-8\n"
688 "nor your local encoding.\n"
689 "Some things will break."
692 #: app/filedlg.c:302 app/filedlg.c:540
695 "The file '%s' already exists.\n"
696 "Do you want to overwrite it?"
699 #: app/filedlg.c:310 app/filedlg.c:547
700 msgid "File already exists"
705 msgstr "Sábháil Léiréid"
707 #. Need better way to make it a reasonable size. Isn't there some
708 #. standard look for them (or is that just Gnome?)
710 msgid "Compress diagram files"
715 "Compression reduces file size to less than 1/10th size and speeds up loading "
716 "and saving. Some text programs cannot manipulate compressed files."
722 "Could not determine which export filter\n"
723 "to use to save '%s'"
727 msgid "Export Diagram"
731 msgid "Export Options"
734 #: app/interface.c:54
735 msgid "Modify object(s)"
738 #: app/interface.c:55
742 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Magnify
743 #: app/interface.c:59 app/interface.c:60 objects/FS/function.c:986
745 msgstr "Formhéadaigh"
747 #: app/interface.c:64
748 msgid "Scroll around the diagram"
751 #: app/interface.c:65
755 #: app/interface.c:69 app/interface.c:70 lib/properties.c:79
756 #: lib/properties.h:520 objects/Jackson/requirement.c:142
757 #: objects/UML/activity.c:126 objects/UML/actor.c:122
758 #: objects/UML/classicon.c:144 objects/UML/component.c:128
759 #: objects/UML/component_feature.c:155 objects/UML/node.c:127
760 #: objects/UML/note.c:121 objects/UML/object.c:147
761 #: objects/UML/small_package.c:128 objects/UML/state.c:141
762 #: objects/UML/usecase.c:138 objects/custom/custom_object.c:200
763 #: objects/network/basestation.c:133 objects/network/radiocell.c:146
767 #: app/interface.c:74 app/interface.c:75
771 #: app/interface.c:79 app/interface.c:80
775 #: app/interface.c:84 app/interface.c:85
779 #: app/interface.c:89 app/interface.c:90
783 #: app/interface.c:94 app/interface.c:95 objects/standard/line.c:226
787 #: app/interface.c:99 app/interface.c:100
791 #: app/interface.c:104 app/interface.c:105
795 #: app/interface.c:109 app/interface.c:110
799 #: app/interface.c:114 app/interface.c:115
803 #: app/interface.c:119 app/interface.c:120
807 #: app/interface.c:400
808 msgid "Diagram menu."
809 msgstr "Roghchlár léaráid."
811 #: app/interface.c:438
812 msgid "Pops up the Navigation window."
815 #: app/interface.c:504
819 #: app/interface.c:519
820 msgid "Toggles snap-to-grid for this window."
823 #: app/interface.c:530
824 msgid "Toggles object snapping for this window."
827 #: app/interface.c:595
828 msgid "NULL tooldata in tool_select_update"
831 #: app/interface.c:888
833 msgid "No sheet named %s"
836 #: app/interface.c:920
839 msgstr "Clófhoireanna eile..."
841 #: app/interface.c:978 sheets/Misc.sheet.in.h:3
845 #: app/interface.c:1039
847 "Foreground & background colors for new objects. The small black and white "
848 "squares reset colors. The small arrows swap colors. Double click to change "
852 #: app/interface.c:1054
854 "Line widths. Click on a line to set the default line width for new "
855 "objects. Double-click to set the line width more precisely."
858 #: app/interface.c:1094
860 "Arrow style at the beginning of new lines. Click to pick an arrow, or set "
861 "arrow parameters with Details..."
864 #: app/interface.c:1099
866 "Line style for new lines. Click to pick a line style, or set line style "
867 "parameters with Details..."
870 #: app/interface.c:1113
872 "Arrow style at the end of new lines. Click to pick an arrow, or set arrow "
873 "parameters with Details..."
876 #: app/interface.c:1221
877 msgid "Diagram Editor"
878 msgstr "Eagarthóir Léireíd"
880 #: app/layer_dialog.c:69
884 #: app/layer_dialog.c:70
888 #: app/layer_dialog.c:71
892 #: app/layer_dialog.c:72
896 #: app/layer_dialog.c:193
900 #: app/layer_dialog.c:207
903 msgstr "Léaráideanna:"
905 #: app/layer_dialog.c:313
910 #: app/layer_dialog.c:525
914 #: app/layer_dialog.c:958
915 msgid "Edit Layer Attributes"
918 #: app/layer_dialog.c:977
922 #: app/linewidth_area.c:246 lib/properties.h:481 lib/properties.h:484
923 #: objects/chronogram/chronoline.c:181 objects/chronogram/chronoref.c:160
927 #: app/linewidth_area.c:258
931 #: app/load_save.c:260
933 "Error loading diagram.\n"
934 "Linked object not found in document."
937 #: app/load_save.c:263
939 "Error loading diagram.\n"
940 "connection handle does not exist."
943 #: app/load_save.c:280
946 "Error loading diagram.\n"
947 "connection point %s does not exist."
950 #: app/load_save.c:305
952 msgid "Can't find parent %s of %s object\n"
955 #: app/load_save.c:351
956 msgid "You must specify a file, not a directory.\n"
959 #: app/load_save.c:358 plug-ins/dxf/dxf-import.c:1306 plug-ins/wpg/wpg.c:1175
960 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1560 plug-ins/xslt/xslt.c:85
962 msgid "Couldn't open: '%s' for reading.\n"
965 #: app/load_save.c:376 app/load_save.c:382
968 "Error loading diagram %s.\n"
972 #: app/load_save.c:390
975 "Error loading diagram %s.\n"
979 #: app/load_save.c:596
982 "Error loading diagram:\n"
984 "A valid Dia file defines at least one layer."
987 #: app/load_save.c:951
989 msgid "Failed to save file '%s'.\n"
990 msgstr "Teip ag sábháil comhad '%s'.\n"
992 #: app/load_save.c:1024 app/load_save.c:1029
994 msgid "Dia Diagram File"
997 #: app/menus.c:50 app/menus.c:88
1001 #: app/menus.c:52 app/menus.c:90
1003 msgstr "/Comhad/_Nua"
1005 #: app/menus.c:54 app/menus.c:92
1006 msgid "/File/_Open..."
1007 msgstr "/Comhad/_Oscail..."
1009 #. {N_("/Open _Recent"), NULL, NULL, 0, "<Branch>"},
1010 #. { "/Open Recent/tearoff", NULL, NULL, 0, "<Tearoff>" },
1011 #: app/menus.c:58 app/menus.c:63 app/menus.c:68 app/menus.c:70 app/menus.c:96
1012 #: app/menus.c:103 app/menus.c:107
1014 msgstr "/Comhad/---"
1018 msgid "/File/_Diagram tree"
1019 msgstr "/Comhad/Crann Léiréid"
1022 msgid "/File/Sheets and Objects..."
1026 msgid "/File/_Preferences..."
1027 msgstr "/Comhad/_Roghnachais..."
1030 msgid "/File/P_lugins..."
1031 msgstr "/Comhad/P_logáilí..."
1033 #: app/menus.c:71 app/menus.c:111
1035 msgstr "/Comhad/_Éirigh As"
1037 #: app/menus.c:73 app/menus.c:261
1041 #: app/menus.c:75 app/menus.c:263
1043 msgid "/Help/_Contents"
1044 msgstr "/Cabhair/_Faoi..."
1046 #: app/menus.c:77 app/menus.c:265
1048 msgstr "/Cabhair/---"
1050 #: app/menus.c:78 app/menus.c:266
1051 msgid "/Help/_About..."
1052 msgstr "/Cabhair/_Faoi..."
1056 msgstr "/Comhad/_Sábháil"
1059 msgid "/File/Save _As..."
1064 msgid "/File/_Export..."
1065 msgstr "/Comhad/_Export..."
1068 msgid "/File/Page Set_up..."
1069 msgstr "/Comhad/Cuardaigh Leathanach..."
1073 msgid "/File/_Print Diagram..."
1074 msgstr "/Comhad/_Priontáil"
1077 msgid "/File/_Close"
1078 msgstr "/Comad/_Dún"
1086 msgstr "/Eagar/_Leasú"
1091 msgstr "/Eagar/_Athdheánamh"
1093 #: app/menus.c:119 app/menus.c:129
1099 msgstr "/Eagar/_Cóip"
1103 msgstr "/Eagair/_Gearr"
1106 msgid "/Edit/_Paste"
1107 msgstr "/Eagar/G_reamhaigh"
1111 msgid "/Edit/_Duplicate"
1112 msgstr "/Eagar/_Dealaigh"
1115 msgid "/Edit/_Delete"
1116 msgstr "/Eagar/_Dealaigh"
1119 msgid "/Edit/Copy Text"
1120 msgstr "/Eagar/Cóip Teacs"
1123 msgid "/Edit/Cut Text"
1124 msgstr "/Eagar/Gearr Teacs"
1127 msgid "/Edit/Paste _Text"
1128 msgstr "/Eagar/Greamaigh _Teacs"
1133 msgstr "Léaráideanna:"
1137 msgid "/Diagram/_Properties..."
1138 msgstr "Álbachtaí do Léaráid..."
1142 msgid "/Diagram/_Layers..."
1143 msgstr "Álbachtaí do Léaráid..."
1150 msgid "/View/Zoom _In"
1151 msgstr "/Amharc/Súmáil _Isteach"
1154 msgid "/View/Zoom _Out"
1155 msgstr "/Amharc/Súmáil _Out"
1159 msgstr "/Amharc/_Súmáil"
1163 msgid "/View/Zoom/1600%"
1164 msgstr "/Amharc/Súmáil/100%"
1168 msgid "/View/Zoom/800%"
1169 msgstr "/Amharc/Súmáil/400%"
1172 msgid "/View/Zoom/400%"
1173 msgstr "/Amharc/Súmáil/400%"
1176 msgid "/View/Zoom/283%"
1177 msgstr "/Amharc/Súmáil/283%"
1180 msgid "/View/Zoom/200%"
1181 msgstr "/Amharc/Súmáil/200%"
1184 msgid "/View/Zoom/141%"
1185 msgstr "/Amharc/Súmáil/141%"
1188 msgid "/View/Zoom/100%"
1189 msgstr "/Amharc/Súmáil/100%"
1192 msgid "/View/Zoom/85%"
1193 msgstr "/Amharc/Súmáil/85%"
1196 msgid "/View/Zoom/70.7%"
1197 msgstr "/Amharc/Súmáil/70.7%"
1200 msgid "/View/Zoom/50%"
1201 msgstr "/Amharc/Súmáil/50%"
1204 msgid "/View/Zoom/35.4%"
1205 msgstr "/Amharc/Súmáil/35.4%"
1208 msgid "/View/Zoom/25%"
1209 msgstr "/Amharc/Súmáil/25%"
1211 #: app/menus.c:162 app/menus.c:172
1213 msgstr "/Amharc/---"
1216 msgid "/View/Fullscr_een"
1220 msgid "/View/_AntiAliased"
1221 msgstr "/Amharc/_AntiAliased"
1224 msgid "/View/Show _Grid"
1228 msgid "/View/_Snap To Grid"
1232 msgid "/View/_Snap To Objects"
1236 msgid "/View/Show _Rulers"
1240 msgid "/View/Show _Connection Points"
1244 msgid "/View/New _View"
1245 msgstr "/Amharc/Amharc _Nua"
1247 #. Show All, Best Fit. Same as the Gimp, Ctrl+E
1249 msgid "/View/Show _All"
1250 msgstr "/Amharc/Táispeán _Gach rud"
1253 msgid "/View/Re_draw"
1261 msgid "/Objects/Send to _Back"
1265 msgid "/Objects/Bring to _Front"
1269 msgid "/Objects/Send Backwards"
1273 msgid "/Objects/Bring Forwards"
1276 #: app/menus.c:189 app/menus.c:195 app/menus.c:199 app/menus.c:217
1277 msgid "/Objects/---"
1281 msgid "/Objects/_Group"
1284 #. deliberately not using Ctrl+U for Ungroup
1286 msgid "/Objects/_Ungroup"
1290 msgid "/Objects/_Parent"
1294 msgid "/Objects/_Unparent"
1298 msgid "/Objects/_Unparent Children"
1302 msgid "/Objects/Align"
1306 msgid "/Objects/Align/Left"
1310 msgid "/Objects/Align/Center"
1314 msgid "/Objects/Align/Right"
1317 #: app/menus.c:208 app/menus.c:212
1318 msgid "/Objects/Align/---"
1322 msgid "/Objects/Align/Top"
1326 msgid "/Objects/Align/Middle"
1330 msgid "/Objects/Align/Bottom"
1334 msgid "/Objects/Align/Spread Out Horizontally"
1338 msgid "/Objects/Align/Spread Out Vertically"
1342 msgid "/Objects/Align/Adjacent"
1346 msgid "/Objects/Align/Stacked"
1350 msgid "/Objects/_Properties..."
1355 msgstr "/__Roghnaigh"
1359 msgstr "/Roghnaigh/Gach rud"
1362 msgid "/Select/None"
1363 msgstr "/Roghnaigh/Tada"
1366 msgid "/Select/Invert"
1367 msgstr "/Roghnaigh/Invert"
1369 #: app/menus.c:225 app/menus.c:229
1371 msgstr "Roghnaigh/---"
1374 msgid "/Select/Transitive"
1375 msgstr "/Roghnaigh/Transitive"
1378 msgid "/Select/Connected"
1379 msgstr "/Roghnaigh/Connected"
1382 msgid "/Select/Same Type"
1383 msgstr "Roghnaigh/Same Type"
1386 msgid "/Select/Replace"
1387 msgstr "/Roghnaigh/Glac Áit"
1390 msgid "/Select/Union"
1391 msgstr "/Roghnaigh/Union"
1395 msgid "/Select/Intersection"
1396 msgstr "/Roghnaigh/Intersect"
1399 msgid "/Select/Remove"
1400 msgstr "/Roghnaigh/Scríos"
1402 #. Cannot also be called Invert, duplicate names caused keybinding problems
1405 msgid "/Select/Inverse"
1406 msgstr "/Roghnaigh/Invert"
1413 msgid "/Tools/Modify"
1417 msgid "/Tools/Magnify"
1421 msgid "/Tools/Scroll"
1433 msgid "/Tools/Ellipse"
1437 msgid "/Tools/Polygon"
1441 msgid "/Tools/Beziergon"
1444 #: app/menus.c:251 app/menus.c:257
1446 msgstr "/Uirlísí/---"
1450 msgstr "/Urlísí/Líne"
1457 msgid "/Tools/Zigzagline"
1461 msgid "/Tools/Polyline"
1465 msgid "/Tools/Bezierline"
1469 msgid "/Tools/Image"
1470 msgstr "/Uirlísí/Íomha"
1473 msgid "/_Input Methods"
1477 msgid "NULL tooldata in tool_menu_select"
1481 msgid "Diagram Menu"
1482 msgstr "Chlár Léaráid"
1487 "Can't find menu entry '%s'!\n"
1488 "This is probably a i18n problem (try LANG=C)."
1491 #: app/modify_tool.c:342
1492 msgid "Couldn't get GTK settings"
1495 #: app/paginate_psprint.c:258
1496 msgid "Select Printer"
1497 msgstr "Roghnaigh Clódóir"
1499 #: app/paginate_psprint.c:270 sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:36
1503 #: app/paginate_psprint.c:284 sheets/Misc.sheet.in.h:1
1507 #: app/paginate_psprint.c:299
1509 msgstr "Ceart go leor"
1511 #: app/paginate_psprint.c:394
1513 msgid "Could not run command '%s': %s"
1516 #: app/paginate_psprint.c:397
1518 msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
1521 #: app/paginate_psprint.c:414
1523 msgid "Printing error: command '%s' returned %d\n"
1526 #: app/paginate_psprint.c:425
1528 msgid "Printing error: command '%s' caused sigpipe."
1531 #: app/plugin-manager.c:200
1535 #: app/plugin-manager.c:255
1539 #: app/plugin-manager.c:262 objects/UML/class.c:117
1540 #: objects/UML/large_package.c:130 objects/UML/umlattribute.c:37
1541 #: objects/UML/umlformalparameter.c:35 objects/UML/umloperation.c:62
1542 #: objects/UML/umlparameter.c:43
1546 #: app/plugin-manager.c:268
1550 #: app/plugin-manager.c:277
1551 msgid "Load at Startup"
1554 #: app/plugin-manager.c:284
1556 msgstr "Ainm Chomad"
1558 #: app/preferences.c:106
1559 msgid "User Interface"
1562 #: app/preferences.c:107
1563 msgid "Diagram Defaults"
1566 #: app/preferences.c:108
1567 msgid "View Defaults"
1570 #: app/preferences.c:110
1571 msgid "Diagram Tree"
1572 msgstr "Crann Léaráid"
1574 #: app/preferences.c:124
1575 msgid "Reset tools after create"
1578 #: app/preferences.c:125
1579 msgid "Compress saved files"
1582 #: app/preferences.c:126
1583 msgid "Number of undo levels:"
1586 #: app/preferences.c:127
1588 "Reverse dragging selects\n"
1589 "intersecting objects"
1592 #: app/preferences.c:128
1593 msgid "Recent documents list size:"
1596 #: app/preferences.c:129
1597 msgid "Use menu bar"
1600 #: app/preferences.c:131
1601 msgid "Keep tool box on top of diagram windows"
1604 #: app/preferences.c:134
1605 msgid "New diagram:"
1606 msgstr "Léiréid Nua:"
1608 #: app/preferences.c:135
1612 #: app/preferences.c:137
1614 msgstr "Saghas Páipéir:"
1616 #: app/preferences.c:140
1618 msgid "Background Color:"
1619 msgstr "Dath Cúlra:"
1621 #: app/preferences.c:143
1623 msgstr "Fhuinneog nua:"
1625 #: app/preferences.c:144
1629 #: app/preferences.c:145
1633 #: app/preferences.c:146
1637 #: app/preferences.c:149
1638 msgid "Connection Points:"
1641 #. { NULL, PREF_NONE, 0, NULL, 3, N_("Grid:") },
1642 #: app/preferences.c:150 app/preferences.c:154 app/preferences.c:160
1646 #: app/preferences.c:153
1647 msgid "Page breaks:"
1650 #: app/preferences.c:155 app/preferences.c:165
1655 #: app/preferences.c:156
1659 #: app/preferences.c:161
1663 #: app/preferences.c:162
1664 msgid "Dynamic grid resizing"
1667 #: app/preferences.c:163
1671 #: app/preferences.c:164
1675 #: app/preferences.c:166
1676 msgid "Lines per major line"
1679 #: app/preferences.c:168
1684 #: app/preferences.c:184
1685 msgid "Diagram tree window:"
1688 #: app/preferences.c:186
1689 msgid "Save hidden object types"
1692 #: app/preferences.c:394 lib/prop_inttypes.c:158
1696 #: app/preferences.c:394 app/preferences.c:405 lib/prop_inttypes.c:160
1697 #: lib/prop_inttypes.c:186
1701 #: app/preferences.c:507
1703 msgstr "Roghnachais"
1705 #: app/properties.c:55
1706 msgid "Object properties"
1709 #: app/properties.c:80
1710 msgid "This object has no properties."
1713 #: app/properties.c:202
1714 msgid "Properties: "
1715 msgstr "Álbachtaí: "
1717 #: app/properties.c:206
1718 msgid "Object properties:"
1721 #. Use the Plugins menu item to get a pointer to the File menu,
1722 #. but any item on the File menu will do
1723 #: app/recent_files.c:61
1724 msgid "<Toolbox>/File/Plugins..."
1727 #: app/recent_files.c:139
1728 msgid "<Toolbox>/File/Quit"
1731 #: app/render_eps.c:148
1732 msgid "Encapsulated Postscript (using Pango fonts)"
1735 #: app/render_eps.c:157
1736 msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
1739 #: app/render_eps.c:167
1740 msgid "Encapsulated Postscript (using PostScript Latin-1 fonts)"
1759 "Can't get symbol 'custom_type' from any module.\n"
1760 "Editing shapes is disabled."
1765 msgid "Widget not found: %s"
1773 msgid "Programmed DiaObject"
1776 #: app/sheets_dialog.c:83
1777 msgid "Sheets and Objects"
1780 #: app/sheets_dialog.c:109 app/sheets_dialog_callbacks.c:177
1784 #: app/sheets_dialog.c:119 app/sheets_dialog_callbacks.c:179
1786 msgstr "<- Cóip Gach rud"
1788 #: app/sheets_dialog.c:126 app/sheets_dialog_callbacks.c:181
1792 #: app/sheets_dialog.c:136 app/sheets_dialog_callbacks.c:183
1794 msgstr "<- Bog Gach rud"
1796 #: app/sheets_dialog.c:233
1800 #: app/sheets_dialog.c:235
1804 #: app/sheets_dialog.c:266
1808 #: app/sheets_dialog.c:354
1812 #: app/sheets_dialog.c:362 app/sheets_dialog.c:794 objects/Istar/actor.c:144
1813 #: objects/Istar/actor.c:145 objects/Istar/other.c:148
1814 #: objects/Istar/other.c:149 objects/KAOS/other.c:151 objects/KAOS/other.c:152
1815 #: objects/UML/umlattribute.c:39 objects/UML/umlformalparameter.c:37
1816 #: objects/UML/umloperation.c:64 objects/UML/umlparameter.c:45
1820 #: app/sheets_dialog.c:377
1822 msgstr "Brabhsáil..."
1824 #: app/sheets_dialog.c:386
1828 #: app/sheets_dialog.c:413 app/sheets_dialog.c:476
1829 msgid "description:"
1830 msgstr "tuarascail:"
1832 #: app/sheets_dialog.c:425
1836 #: app/sheets_dialog.c:446 app/sheets_dialog_callbacks.c:289
1837 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:1092
1841 #: app/sheets_dialog.c:568
1842 msgid "Edit Attributes"
1845 #: app/sheets_dialog.c:583
1849 #: app/sheets_dialog.c:599 app/sheets_dialog.c:692
1850 msgid "Description:"
1851 msgstr "Tuarascail:"
1853 #: app/sheets_dialog.c:618 objects/FS/flow-ortho.c:169 objects/FS/flow.c:146
1854 #: objects/Istar/link.c:164 objects/Jackson/phenomenon.c:144
1855 #: objects/KAOS/metaandorrel.c:164 objects/KAOS/metabinrel.c:171
1856 #: objects/UML/class_dialog.c:912 objects/UML/class_dialog.c:1840
1857 #: objects/UML/class_dialog.c:2069 objects/UML/class_dialog.c:2585
1861 #: app/sheets_dialog.c:656
1865 #: app/sheets_dialog.c:672 objects/ER/attribute.c:153 objects/ER/entity.c:135
1866 #: objects/ER/relationship.c:140 objects/UML/association.c:238
1867 #: objects/UML/association.c:1166 objects/UML/class_dialog.c:901
1868 #: objects/UML/class_dialog.c:1829 objects/UML/class_dialog.c:2058
1869 #: objects/UML/class_dialog.c:2574 objects/UML/dependency.c:134
1870 #: objects/UML/generalization.c:130 objects/UML/realizes.c:131
1874 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Export/Remove
1875 #: app/sheets_dialog.c:784 objects/FS/function.c:706 objects/FS/function.c:858
1876 #: objects/FS/function.c:860
1880 #: app/sheets_dialog.c:809
1883 msgstr "Treosuíomh:"
1885 #: app/sheets_dialog.c:836
1889 #: app/sheets_dialog.c:920
1890 msgid "Select SVG Shape File"
1893 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:164
1897 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:166
1899 msgstr "Cóip Gach rud ->"
1901 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:168
1905 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:170
1907 msgstr "Bog Gach rud ->"
1909 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:303
1916 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:306
1923 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:309
1930 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:800
1932 msgid "Filename must end with '%s': '%s'"
1935 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:808
1937 msgid "Error examining %s: %s"
1940 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:829
1942 msgid "Could not interpret shape file: '%s'"
1945 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:899
1946 msgid "Sheet must have a Name"
1949 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:1596 app/sheets_dialog_callbacks.c:1603
1951 msgid "Couldn't open '%s': %s"
1954 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:1655
1956 msgid "Couldn't open: '%s' for writing"
1959 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:1665
1963 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:1678
1968 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:1681
1973 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:1685
1978 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:1702
1979 msgid "add shapes here"
1984 msgstr "Ag Lódáil..."
1991 #: dia.desktop.in.h:1
1993 msgid "Dia Diagram Editor"
1994 msgstr "Eagarthóir Léireíd"
1996 #: dia.desktop.in.h:2
1997 msgid "Edit your Diagrams"
2000 #: lib/arrows.c:40 objects/Jackson/domain.c:96 objects/UML/association.c:1189
2009 msgid "Hollow Triangle"
2013 msgid "Filled Triangle"
2017 msgid "Unfilled Triangle"
2021 msgid "Hollow Diamond"
2025 msgid "Filled Diamond"
2029 msgid "Half Diamond"
2037 msgid "Slashed Cross"
2041 msgid "Filled Ellipse"
2045 msgid "Hollow Ellipse"
2053 msgid "Dimension Origin"
2061 msgid "Double Hollow Triangle"
2065 msgid "Double Filled Triangle"
2069 msgid "Filled Dot and Triangle"
2085 msgid "Integral Symbol"
2113 msgid "Filled Concave"
2117 msgid "Blanked Concave"
2133 msgid "Infinite Line"
2136 #: lib/bezier_conn.c:533
2137 msgid "Internal error: Setting corner type of endpoint of bezier"
2140 #: lib/dia_xml.c:153
2143 "The file %s has no encoding specification;\n"
2144 "assuming it is encoded in %s"
2147 #: lib/dia_xml.c:471
2148 msgid "Taking point value of non-point node."
2151 #: lib/dia_xml.c:482
2153 msgid "Incorrect x Point value \"%s\" %f; discarding it."
2156 #: lib/dia_xml.c:489
2157 msgid "Error parsing point."
2160 #. don't bother with useless warnings (see above)
2161 #: lib/dia_xml.c:497
2163 msgid "Incorrect y Point value \"%s\" %f; discarding it."
2166 #: lib/dia_xml.c:872
2168 "Your local character set is UTF-8. Because of issues with libxml1 and the "
2169 "support of files generated by previous versions of dia, you will encounter "
2170 "problems. Please report to dia-list@gnome.org if you see this message."
2173 #: lib/diaarrowchooser.c:269
2174 msgid "Arrow Properties"
2177 #: lib/diaarrowchooser.c:351 lib/dialinechooser.c:333
2181 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
2182 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
2183 #: lib/diagtkfontsel.c:74
2184 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
2185 msgstr "aábcdéfhi AÁBCDEÉFGHIÍ"
2187 #: lib/diagtkfontsel.c:209
2189 msgstr "Ainm Clófhoireann"
2191 #: lib/diagtkfontsel.c:210
2192 msgid "The X string that represents this font."
2195 #: lib/diagtkfontsel.c:216
2196 msgid "Preview text"
2197 msgstr "Reámhthaispeantas teacs"
2199 #: lib/diagtkfontsel.c:217
2200 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font."
2203 #: lib/diagtkfontsel.c:321
2207 #: lib/diagtkfontsel.c:327
2211 #: lib/diagtkfontsel.c:333
2215 #. create the text entry widget
2216 #: lib/diagtkfontsel.c:462
2218 msgstr "_Reámhthaispeantas:"
2220 #: lib/diagtkfontsel.c:1252
2221 msgid "Font Selection"
2224 #: lib/dialibartrenderer.c:288
2225 msgid "gdk_renderer: Unsupported fill mode specified!\n"
2228 #: lib/dialinechooser.c:297
2229 msgid "Line Style Properties"
2234 msgid "Multiple export filters with unique name %s"
2239 msgid "Can't load font %s.\n"
2242 #: lib/message.c:78 lib/message.c:238
2246 #: lib/message.c:80 lib/message.c:226
2250 #: lib/message.c:106
2251 msgid "There is one similar message."
2254 #: lib/message.c:111
2255 msgid "Show repeated messages"
2258 #: lib/message.c:170
2260 msgid "There are %d similar messages."
2263 #: lib/message.c:215
2267 #: lib/object_defaults.c:127
2270 "Error loading defaults '%s'.\n"
2271 "Not a Dia diagram file."
2274 #: lib/plug-ins.c:120
2278 #: lib/plug-ins.c:227
2280 msgid "Could not deduce correct path for `%s'"
2283 #: lib/plug-ins.c:233
2286 "Could not load plugin '%s'\n"
2290 #: lib/plug-ins.c:246
2292 msgid "Could not find plugin init function in `%s'"
2295 #: lib/plug-ins.c:248
2296 msgid "Missing symbol 'dia_plugin_init'"
2299 #: lib/plug-ins.c:256 lib/plug-ins.c:264
2300 msgid "dia_plugin_init() call failed"
2303 #: lib/plug-ins.c:283
2305 msgid "%s Plugin could not be unloaded"
2308 #: lib/plug-ins.c:371
2311 "Could not open `%s'\n"
2315 #: lib/prop_text.c:466
2317 msgid "Group with %d objects"
2320 #: lib/properties.c:64 lib/properties.h:469 lib/widgets.c:638
2324 #: lib/properties.c:65 lib/properties.h:470 lib/widgets.c:644
2325 #: objects/standard/textobj.c:133
2329 #: lib/properties.c:66 lib/properties.h:471 lib/widgets.c:650
2333 #: lib/properties.c:73 lib/properties.h:487 lib/properties.h:490
2334 #: objects/chronogram/chronoline.c:179 objects/chronogram/chronoref.c:158
2338 #: lib/properties.c:74 lib/properties.h:493 lib/properties.h:496
2342 #: lib/properties.c:75 lib/properties.h:500 lib/properties.h:503
2347 #: lib/properties.c:76 lib/properties.h:506 lib/properties.h:509
2348 msgid "Draw background"
2349 msgstr "Taispeán chúlra"
2351 #: lib/properties.c:77 lib/properties.h:513
2355 #: lib/properties.c:78 lib/properties.h:516
2359 #: lib/properties.c:80 lib/properties.h:526
2360 msgid "Text alignment"
2363 #. all this just to make the defaults selectable ...
2364 #: lib/properties.c:81 lib/properties.h:531 objects/GRAFCET/condition.c:132
2365 #: objects/GRAFCET/step.c:165 objects/GRAFCET/transition.c:142
2366 #: objects/UML/class.c:143 objects/UML/class_dialog.c:351
2367 #: objects/chronogram/chronoline.c:183 objects/chronogram/chronoref.c:164
2369 msgstr "Clófhoireann"
2371 #: lib/properties.c:82 lib/properties.h:537 objects/GRAFCET/condition.c:134
2372 #: objects/GRAFCET/step.c:167 objects/GRAFCET/transition.c:144
2373 #: objects/chronogram/chronoline.c:185 objects/chronogram/chronoref.c:166
2375 msgstr "Méid Chlófhireann"
2377 #: lib/properties.c:83 lib/properties.h:543 objects/GRAFCET/step.c:169
2378 #: objects/chronogram/chronoline.c:187 objects/chronogram/chronoref.c:168
2383 #: lib/proplist.c:163
2385 msgid "No attribute '%s' (%p) or no data(%p) in this attribute"
2388 #: lib/widgets.c:375
2391 msgstr "Clófhoireanna eile..."
2393 #: lib/widgets.c:445
2395 msgid "Couldn't find font family for %s\n"
2398 #. Translators: Menu item Noun/Material/Solid
2399 #: lib/widgets.c:786 objects/FS/function.c:1074
2403 #: lib/widgets.c:792
2407 #: lib/widgets.c:798
2411 #: lib/widgets.c:804
2412 msgid "Dash-Dot-Dot"
2415 #: lib/widgets.c:810
2419 #. fs->sizebox = GTK_HBOX(box);
2420 #: lib/widgets.c:829
2421 msgid "Dash length: "
2424 #: lib/widgets.c:959
2425 msgid "Select color"
2428 #: lib/widgets.c:1025
2429 msgid "More colors..."
2432 #: lib/widgets.c:1149
2437 #: lib/widgets.c:1162
2442 #: lib/widgets.c:1307
2443 msgid "Select image file"
2444 msgstr "Tóg comhad d'íomha"
2446 #: lib/widgets.c:1343
2450 #: lib/widgets.c:1957
2454 #: objects/ER/attribute.c:155
2458 #: objects/ER/attribute.c:157
2462 #: objects/ER/attribute.c:159
2466 #: objects/ER/attribute.c:161
2470 #: objects/ER/attribute.c:434 sheets/ER.sheet.in.h:1
2474 #: objects/ER/entity.c:137
2478 #: objects/ER/entity.c:139
2479 msgid "Associative:"
2482 #: objects/ER/entity.c:413 objects/UML/classicon.c:129 sheets/ER.sheet.in.h:4
2486 #: objects/ER/er.c:44
2487 msgid "Entity/Relationship diagram objects"
2490 #: objects/ER/participation.c:116
2494 #: objects/ER/participation.c:406 objects/FS/flow-ortho.c:645
2495 #: objects/GRAFCET/vector.c:312 objects/SADT/arrow.c:457
2496 #: objects/UML/association.c:775 objects/UML/component_feature.c:184
2497 #: objects/UML/dependency.c:373 objects/UML/generalization.c:369
2498 #: objects/UML/realizes.c:360 objects/UML/transition.c:161
2499 #: objects/standard/zigzagline.c:348
2503 #: objects/ER/participation.c:407 objects/FS/flow-ortho.c:646
2504 #: objects/GRAFCET/vector.c:313 objects/SADT/arrow.c:458
2505 #: objects/UML/association.c:776 objects/UML/component_feature.c:185
2506 #: objects/UML/dependency.c:374 objects/UML/generalization.c:370
2507 #: objects/UML/realizes.c:361 objects/UML/transition.c:162
2508 #: objects/standard/zigzagline.c:349
2509 msgid "Delete segment"
2512 #: objects/ER/relationship.c:142
2513 msgid "Left Cardinality:"
2516 #: objects/ER/relationship.c:144
2517 msgid "Right Cardinality:"
2520 #: objects/ER/relationship.c:146
2524 #: objects/ER/relationship.c:148
2525 msgid "Identifying:"
2528 #: objects/ER/relationship.c:457 sheets/ER.sheet.in.h:6
2529 msgid "Relationship"
2532 #. Translators: Menu item Noun/Energy
2533 #: objects/FS/flow-ortho.c:160 objects/FS/flow-ortho.c:642
2534 #: objects/FS/flow.c:137 objects/FS/flow.c:576 objects/FS/function.c:1096
2538 #. Translators: Menu item Noun/Material
2539 #: objects/FS/flow-ortho.c:161 objects/FS/flow-ortho.c:643
2540 #: objects/FS/flow.c:138 objects/FS/flow.c:577 objects/FS/function.c:1072
2544 #. Translators: Menu item Verb/Signal
2545 #: objects/FS/flow-ortho.c:162 objects/FS/flow-ortho.c:644
2546 #: objects/FS/flow.c:139 objects/FS/flow.c:578 objects/FS/function.c:1034
2547 #: objects/FS/function.c:1036 objects/FS/function.c:1172
2548 #: objects/FS/function.c:1174
2552 #: objects/FS/fs.c:43
2553 msgid "Function structure diagram objects"
2556 #: objects/FS/function.c:142
2557 msgid "Wish function"
2560 #: objects/FS/function.c:144
2561 msgid "User function"
2564 #. Translators: Menu item Verb
2565 #: objects/FS/function.c:676
2569 #. Translators: Menu item Verb/Channel
2570 #: objects/FS/function.c:678 objects/FS/function.c:680
2571 #: objects/FS/function.c:720
2575 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Import
2576 #: objects/FS/function.c:682 objects/FS/function.c:684
2580 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Import/Input
2581 #: objects/FS/function.c:686 objects/KAOS/metabinrel.c:163
2585 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Import/Receive
2586 #: objects/FS/function.c:688
2590 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Import/Allow
2591 #: objects/FS/function.c:690 objects/FS/function.c:962
2595 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Import/Form Entrance
2596 #: objects/FS/function.c:692
2597 msgid "Form Entrance"
2600 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Import/Capture
2601 #: objects/FS/function.c:694 objects/FS/function.c:928
2605 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Export/Discharge
2606 #: objects/FS/function.c:700
2610 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Export/Eject
2611 #: objects/FS/function.c:702
2615 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Export/Dispose
2616 #: objects/FS/function.c:704
2620 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer
2621 #: objects/FS/function.c:708 objects/FS/function.c:710
2622 #: objects/FS/function.c:728
2626 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transport
2627 #: objects/FS/function.c:712 objects/FS/function.c:714
2631 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transport/Lift
2632 #: objects/FS/function.c:716
2636 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transport/Move
2637 #: objects/FS/function.c:718
2641 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transmit
2642 #: objects/FS/function.c:722 objects/FS/function.c:724
2646 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transmit/Conduct
2647 #: objects/FS/function.c:726
2651 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transmit/Convey
2652 #: objects/FS/function.c:730
2656 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide
2657 #: objects/FS/function.c:732 objects/FS/function.c:734
2658 #: objects/FS/function.c:736
2662 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Guide/Direct
2663 #: objects/FS/function.c:738
2667 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Guide/Straighten
2668 #: objects/FS/function.c:740
2672 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Guide/Steer
2673 #: objects/FS/function.c:742
2677 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Translate
2678 #: objects/FS/function.c:744
2682 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Rotate
2683 #: objects/FS/function.c:746 objects/FS/function.c:748
2687 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Rotate/Turn
2688 #: objects/FS/function.c:750
2692 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Rotate/Spin
2693 #: objects/FS/function.c:752
2697 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Allow DOF
2698 #: objects/FS/function.c:754 objects/FS/function.c:756
2702 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Allow DOF/Constrain
2703 #: objects/FS/function.c:758
2707 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Allow DOF/Unlock
2708 #: objects/FS/function.c:760
2712 #. Translators: Menu item Verb/Support
2713 #: objects/FS/function.c:762 objects/FS/function.c:764
2717 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stop
2718 #: objects/FS/function.c:766 objects/FS/function.c:768
2719 #: sheets/SDL.sheet.in.h:19
2723 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stop/Insulate
2724 #: objects/FS/function.c:770
2728 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stop/Protect
2729 #: objects/FS/function.c:772
2733 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stop/Prevent
2734 #: objects/FS/function.c:774 objects/FS/function.c:964
2738 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stop/Shield
2739 #: objects/FS/function.c:776
2743 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stop/Inhibit
2744 #: objects/FS/function.c:778
2748 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stabilize
2749 #: objects/FS/function.c:780 objects/FS/function.c:782
2753 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stabilize/Steady
2754 #: objects/FS/function.c:784
2758 #. Translators: Menu item Verb/Support/Secure
2759 #: objects/FS/function.c:786 objects/FS/function.c:788
2763 #. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Attach
2764 #: objects/FS/function.c:790 objects/FS/function.c:822
2768 #. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Mount
2769 #: objects/FS/function.c:792
2773 #. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Lock
2774 #: objects/FS/function.c:794 sheets/ciscomisc.sheet.in.h:19
2778 #. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Fasten
2779 #: objects/FS/function.c:796
2783 #. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Hold
2784 #: objects/FS/function.c:798
2788 #. Translators: Menu item Verb/Support/Position
2789 #: objects/FS/function.c:800 objects/FS/function.c:802
2790 #: objects/Istar/actor.c:70
2794 #. Translators: Menu item Verb/Support/Position/Orient
2795 #: objects/FS/function.c:804
2799 #. Translators: Menu item Verb/Support/Position/Align
2800 #: objects/FS/function.c:806
2804 #. Translators: Menu item Verb/Support/Position/Locate
2805 #: objects/FS/function.c:808 objects/FS/function.c:1050
2809 #. Translators: Menu item Verb/Connect
2810 #: objects/FS/function.c:810 objects/FS/function.c:812
2814 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Couple
2815 #: objects/FS/function.c:814 objects/FS/function.c:816
2819 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Couple/Join
2820 #: objects/FS/function.c:818
2824 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Couple/Assemble
2825 #: objects/FS/function.c:820
2829 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix
2830 #: objects/FS/function.c:824 objects/FS/function.c:826
2834 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix/Combine
2835 #: objects/FS/function.c:828
2839 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix/Blend
2840 #: objects/FS/function.c:830
2844 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix/Add
2845 #: objects/FS/function.c:832
2849 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix/Pack
2850 #: objects/FS/function.c:834
2854 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix/Coalesce
2855 #: objects/FS/function.c:836
2859 #. Translators: Menu item Verb/Branch
2860 #: objects/FS/function.c:838 objects/FS/function.c:840 sheets/UML.sheet.in.h:5
2864 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate
2865 #: objects/FS/function.c:842 objects/FS/function.c:844
2866 #: objects/FS/function.c:846
2870 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Switch
2871 #: objects/FS/function.c:848
2875 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Divide
2876 #: objects/FS/function.c:850
2880 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Release
2881 #: objects/FS/function.c:852
2885 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Detach
2886 #: objects/FS/function.c:854
2890 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Disconnect
2891 #: objects/FS/function.c:856
2895 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove/Cut
2896 #: objects/FS/function.c:862
2900 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove/Polish
2901 #: objects/FS/function.c:864
2905 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove/Sand
2906 #: objects/FS/function.c:866
2910 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove/Drill
2911 #: objects/FS/function.c:868
2915 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove/Lathe
2916 #: objects/FS/function.c:870
2920 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine
2921 #: objects/FS/function.c:872 objects/FS/function.c:874
2925 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine/Purify
2926 #: objects/FS/function.c:876
2930 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine/Strain
2931 #: objects/FS/function.c:878
2935 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine/Filter
2936 #: objects/FS/function.c:880
2940 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine/Percolate
2941 #: objects/FS/function.c:882
2945 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine/Clear
2946 #: objects/FS/function.c:884
2950 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute
2951 #: objects/FS/function.c:886 objects/FS/function.c:888
2955 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute/Diverge
2956 #: objects/FS/function.c:890
2960 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute/Scatter
2961 #: objects/FS/function.c:892
2965 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute/Disperse
2966 #: objects/FS/function.c:894
2970 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute/Diffuse
2971 #: objects/FS/function.c:896 objects/FS/function.c:910
2975 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute/Empty
2976 #: objects/FS/function.c:898
2980 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate
2981 #: objects/FS/function.c:900 objects/FS/function.c:902
2985 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate/Absorb
2986 #: objects/FS/function.c:904
2990 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate/Dampen
2991 #: objects/FS/function.c:906
2995 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate/Dispel
2996 #: objects/FS/function.c:908
3000 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate/Resist
3001 #: objects/FS/function.c:912
3005 #. Translators: Menu item Verb/Provision
3006 #: objects/FS/function.c:914 objects/FS/function.c:916
3010 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Store
3011 #: objects/FS/function.c:918 objects/FS/function.c:920
3015 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Store/Contain
3016 #: objects/FS/function.c:922
3020 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Store/Collect
3021 #: objects/FS/function.c:924
3025 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Store/Reserve
3026 #: objects/FS/function.c:926
3030 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Supply
3031 #: objects/FS/function.c:930 objects/FS/function.c:932
3035 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Supply/Fill
3036 #: objects/FS/function.c:934
3040 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Supply/Provide
3041 #: objects/FS/function.c:936
3045 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Supply/Replenish
3046 #: objects/FS/function.c:938
3050 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Supply/Expose
3051 #: objects/FS/function.c:940
3055 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Extract
3056 #: objects/FS/function.c:942 sheets/Flowchart.sheet.in.h:8
3060 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude
3061 #: objects/FS/function.c:944 objects/FS/function.c:946
3062 msgid "Control Magnitude"
3065 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Actuate
3066 #: objects/FS/function.c:948 objects/FS/function.c:950
3070 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Actuate/Start
3071 #: objects/FS/function.c:952
3075 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Actuate/Initiate
3076 #: objects/FS/function.c:954
3080 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate
3081 #: objects/FS/function.c:956 objects/FS/function.c:958
3085 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Control
3086 #: objects/FS/function.c:960 objects/FS/function.c:1178
3087 #: objects/UML/classicon.c:127
3091 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Enable
3092 #: objects/FS/function.c:966
3096 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Disable
3097 #: objects/FS/function.c:968
3101 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Limit
3102 #: objects/FS/function.c:970
3106 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Interrupt
3107 #: objects/FS/function.c:972
3111 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change
3112 #: objects/FS/function.c:974 objects/FS/function.c:976
3116 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Increase
3117 #: objects/FS/function.c:978
3121 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Decrease
3122 #: objects/FS/function.c:980
3126 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Amplify
3127 #: objects/FS/function.c:982
3131 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Reduce
3132 #: objects/FS/function.c:984
3136 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Normalize
3137 #: objects/FS/function.c:988
3141 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Multiply
3142 #: objects/FS/function.c:990
3146 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Scale
3147 #: objects/FS/function.c:992
3151 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Rectify
3152 #: objects/FS/function.c:994
3156 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Adjust
3157 #: objects/FS/function.c:996
3161 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form
3162 #: objects/FS/function.c:998 objects/FS/function.c:1000
3166 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form/Compact
3167 #: objects/FS/function.c:1002
3171 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form/Crush
3172 #: objects/FS/function.c:1004
3176 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form/Shape
3177 #: objects/FS/function.c:1006
3181 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form/Compress
3182 #: objects/FS/function.c:1008
3186 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form/Pierce
3187 #: objects/FS/function.c:1010
3191 #. Translators: Menu item Verb/Convert
3192 #: objects/FS/function.c:1012 objects/FS/function.c:1014
3196 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Transform
3197 #: objects/FS/function.c:1016
3201 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Liquefy
3202 #: objects/FS/function.c:1018
3206 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Solidify
3207 #: objects/FS/function.c:1020
3211 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Evaporate
3212 #: objects/FS/function.c:1022
3216 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Sublimate
3217 #: objects/FS/function.c:1024
3221 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Condense
3222 #: objects/FS/function.c:1026
3226 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Integrate
3227 #: objects/FS/function.c:1028
3231 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Differentiate
3232 #: objects/FS/function.c:1030
3233 msgid "Differentiate"
3236 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Process
3237 #: objects/FS/function.c:1032 sheets/EML.sheet.in.h:5
3241 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense
3242 #: objects/FS/function.c:1038 objects/FS/function.c:1040
3246 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Perceive
3247 #: objects/FS/function.c:1042
3251 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Recognize
3252 #: objects/FS/function.c:1044
3256 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Discern
3257 #: objects/FS/function.c:1046
3261 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Check
3262 #: objects/FS/function.c:1048
3266 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Verify
3267 #: objects/FS/function.c:1052
3271 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Indicate
3272 #: objects/FS/function.c:1054 objects/FS/function.c:1056
3276 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Indicate/Mark
3277 #: objects/FS/function.c:1058
3281 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Display
3282 #: objects/FS/function.c:1060 sheets/Flowchart.sheet.in.h:6
3286 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Measure
3287 #: objects/FS/function.c:1062 objects/FS/function.c:1064
3291 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Measure/Calculate
3292 #: objects/FS/function.c:1066
3296 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Represent
3297 #: objects/FS/function.c:1068
3301 #. Translators: Menu item Noun
3302 #: objects/FS/function.c:1070
3306 #. Translators: Menu item Noun/Material/Liquid
3307 #: objects/FS/function.c:1076
3311 #. Translators: Menu item Noun/Material/Gas
3312 #: objects/FS/function.c:1078
3316 #. Translators: Menu item Noun/Material/Human
3317 #: objects/FS/function.c:1080 objects/FS/function.c:1082
3318 #: objects/FS/function.c:1166
3322 #. Translators: Menu item Noun/Material/Human/Hand
3323 #: objects/FS/function.c:1084
3327 #. Translators: Menu item Noun/Material/Human/Foot
3328 #: objects/FS/function.c:1086
3332 #. Translators: Menu item Noun/Material/Human/Head
3333 #: objects/FS/function.c:1088
3337 #. Translators: Menu item Noun/Material/Human/Finger
3338 #: objects/FS/function.c:1090
3342 #. Translators: Menu item Noun/Material/Human/Toe
3343 #: objects/FS/function.c:1092
3347 #. Translators: Menu item Noun/Material/Biological
3348 #: objects/FS/function.c:1094
3352 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical
3353 #: objects/FS/function.c:1098
3357 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Mech. Energy
3358 #: objects/FS/function.c:1100
3359 msgid "Mech. Energy"
3362 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Translation
3363 #: objects/FS/function.c:1102
3367 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Force
3368 #: objects/FS/function.c:1104
3372 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Rotation
3373 #: objects/FS/function.c:1106
3377 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Torque
3378 #: objects/FS/function.c:1108
3382 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Random Motion
3383 #: objects/FS/function.c:1110
3384 msgid "Random Motion"
3387 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Vibration
3388 #: objects/FS/function.c:1112
3392 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Rotational Energy
3393 #: objects/FS/function.c:1114
3394 msgid "Rotational Energy"
3397 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Translational Energy
3398 #: objects/FS/function.c:1116
3399 msgid "Translational Energy"
3402 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Electricity
3403 #: objects/FS/function.c:1118
3407 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Electricity/Electricity
3408 #: objects/FS/function.c:1120
3412 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Electricity/Voltage
3413 #: objects/FS/function.c:1122
3417 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Electricity/Current
3418 #: objects/FS/function.c:1124
3422 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Hydraulic
3423 #: objects/FS/function.c:1126
3427 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Hydraulic/Pressure
3428 #: objects/FS/function.c:1128
3432 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Hydraulic/Volumetric Flow
3433 #: objects/FS/function.c:1130
3434 msgid "Volumetric Flow"
3437 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Thermal
3438 #: objects/FS/function.c:1132
3442 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Thermal/Heat
3443 #: objects/FS/function.c:1134
3447 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Thermal/Conduction
3448 #: objects/FS/function.c:1136
3452 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Thermal/Convection
3453 #: objects/FS/function.c:1138
3457 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Thermal/Radiation
3458 #: objects/FS/function.c:1140 objects/FS/function.c:1148
3462 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Pneumatic
3463 #: objects/FS/function.c:1142
3467 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Chemical
3468 #: objects/FS/function.c:1144
3472 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Radioactive
3473 #: objects/FS/function.c:1146
3477 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Radioactive/Microwaves
3478 #: objects/FS/function.c:1150
3482 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Radioactive/Radio waves
3483 #: objects/FS/function.c:1152
3487 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Radioactive/X-Rays
3488 #: objects/FS/function.c:1154
3492 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Radioactive/Gamma Rays
3493 #: objects/FS/function.c:1156
3497 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Acoustic Energy
3498 #: objects/FS/function.c:1158
3499 msgid "Acoustic Energy"
3502 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Optical Energy
3503 #: objects/FS/function.c:1160
3504 msgid "Optical Energy"
3507 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Solar Energy
3508 #: objects/FS/function.c:1162
3509 msgid "Solar Energy"
3512 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Magnetic Energy
3513 #: objects/FS/function.c:1164
3514 msgid "Magnetic Energy"
3517 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Human/Human Motion
3518 #: objects/FS/function.c:1168
3519 msgid "Human Motion"
3522 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Human/Human Force
3523 #: objects/FS/function.c:1170
3527 #. Translators: Menu item Noun/Signal/Status
3528 #: objects/FS/function.c:1176
3532 #: objects/FS/function.c:1180
3533 msgid "User/Device Fn"
3536 #: objects/FS/function.c:1181
3540 #: objects/GRAFCET/action.c:135 sheets/SDL.sheet.in.h:9
3544 #: objects/GRAFCET/action.c:135
3545 msgid "This action is a call to a macro-step"
3548 #: objects/GRAFCET/condition.c:130
3552 #: objects/GRAFCET/condition.c:130
3553 msgid "The boolean equation of the condition"
3556 #: objects/GRAFCET/condition.c:132
3557 msgid "The condition's font"
3560 #: objects/GRAFCET/condition.c:134
3561 msgid "The condition's font size"
3564 #: objects/GRAFCET/condition.c:137 objects/GRAFCET/transition.c:147
3568 #: objects/GRAFCET/condition.c:137
3569 msgid "The condition's color"
3572 #: objects/GRAFCET/grafcet.c:45
3573 msgid "GRAFCET diagram objects"
3576 #: objects/GRAFCET/step.c:146 sheets/GRAFCET.sheet.in.h:13
3577 msgid "Regular step"
3580 #: objects/GRAFCET/step.c:147 sheets/GRAFCET.sheet.in.h:6
3581 msgid "Initial step"
3584 #: objects/GRAFCET/step.c:148 sheets/GRAFCET.sheet.in.h:8
3585 msgid "Macro entry step"
3588 #: objects/GRAFCET/step.c:149 sheets/GRAFCET.sheet.in.h:9
3589 msgid "Macro exit step"
3592 #: objects/GRAFCET/step.c:150 sheets/GRAFCET.sheet.in.h:7
3593 msgid "Macro call step"
3596 #: objects/GRAFCET/step.c:151
3597 msgid "Subprogram call step"
3600 #: objects/GRAFCET/step.c:158
3604 #: objects/GRAFCET/step.c:158
3605 msgid "The name of the step"
3608 #: objects/GRAFCET/step.c:161
3612 #: objects/GRAFCET/step.c:161
3613 msgid "The kind of step"
3616 #: objects/GRAFCET/step.c:163
3620 #: objects/GRAFCET/step.c:163
3621 msgid "Shows a red dot to figure the step's activity"
3624 #: objects/GRAFCET/transition.c:140
3628 #: objects/GRAFCET/transition.c:140
3629 msgid "The boolean equation of the receptivity"
3632 #: objects/GRAFCET/transition.c:142
3633 msgid "The receptivity's font"
3636 #: objects/GRAFCET/transition.c:144
3637 msgid "The receptivity's font size"
3640 #: objects/GRAFCET/transition.c:147
3641 msgid "The receptivity's color"
3644 #: objects/GRAFCET/transition.c:148
3648 #: objects/GRAFCET/transition.c:149
3652 #: objects/GRAFCET/vector.c:129
3653 msgid "Draw arrow heads on upward arcs:"
3656 #: objects/GRAFCET/vergent.c:122
3660 #: objects/GRAFCET/vergent.c:123
3664 #: objects/GRAFCET/vergent.c:134
3665 msgid "Vergent type:"
3668 #: objects/GRAFCET/vergent.c:405 objects/Istar/other.c:469
3669 #: objects/Jackson/domain.c:531 objects/KAOS/goal.c:572
3670 #: objects/KAOS/other.c:525 objects/SADT/box.c:445 objects/standard/line.c:220
3671 msgid "Add connection point"
3674 #: objects/GRAFCET/vergent.c:406
3675 msgid "Delete connection point"
3678 #: objects/GRAFCET/vergent.c:410
3679 msgid "GRAFCET OR/AND vergent"
3682 #: objects/Istar/actor.c:68 objects/Istar/link.c:152
3686 #: objects/Istar/actor.c:69 objects/KAOS/other.c:75
3690 #: objects/Istar/actor.c:71
3695 #: objects/Istar/goal.c:76 objects/KAOS/goal.c:79
3699 #: objects/Istar/goal.c:77 objects/KAOS/goal.c:80
3704 #: objects/Istar/goal.c:154 objects/Istar/goal.c:155 objects/KAOS/goal.c:157
3705 #: objects/KAOS/goal.c:158
3710 #: objects/Istar/istar.c:46
3712 msgid "Istar diagram"
3713 msgstr "Sábháil Léiréid"
3715 #: objects/Istar/link.c:153
3716 msgid "Positive Contrib"
3719 #: objects/Istar/link.c:154
3720 msgid "Negative contrib"
3723 #: objects/Istar/link.c:155 sheets/UML.sheet.in.h:10
3727 #: objects/Istar/link.c:156
3729 msgid "Decomposition"
3732 #: objects/Istar/link.c:157
3736 #: objects/Istar/other.c:73
3740 #: objects/Istar/other.c:74
3744 #: objects/Istar/other.c:470 objects/Jackson/domain.c:532
3745 #: objects/KAOS/goal.c:573 objects/KAOS/other.c:526 objects/SADT/box.c:446
3746 #: objects/standard/line.c:221
3747 msgid "Delete connection point"
3750 #: objects/Istar/other.c:475
3754 #: objects/Jackson/domain.c:79
3755 msgid "Given Domain"
3758 #: objects/Jackson/domain.c:80
3759 msgid "Designed Domain"
3762 #: objects/Jackson/domain.c:81
3764 msgid "Machine Domain"
3767 #: objects/Jackson/domain.c:97
3771 #: objects/Jackson/domain.c:98
3776 #: objects/Jackson/domain.c:99
3780 #: objects/Jackson/domain.c:176 objects/Jackson/domain.c:177
3784 #: objects/Jackson/domain.c:181
3788 #: objects/Jackson/domain.c:182
3789 msgid "Optional kind which appears in the lower right corner of the Domain"
3792 #: objects/Jackson/domain.c:537
3793 msgid "Jackson domain"
3796 #: objects/Jackson/jackson.c:47
3798 msgid "Jackson diagram"
3799 msgstr "Cruthaigh léaráid nua"
3801 #: objects/Jackson/phenomenon.c:134
3805 #: objects/Jackson/phenomenon.c:135 objects/KAOS/goal.c:81
3809 #: objects/Jackson/phenomenon.c:142 objects/UML/message.c:150
3813 #: objects/KAOS/goal.c:82
3817 #: objects/KAOS/goal.c:83
3821 #: objects/KAOS/goal.c:578
3825 #: objects/KAOS/kaos.c:49
3827 msgid "KAOS diagram"
3828 msgstr "Léiréid Nua:"
3830 #: objects/KAOS/metaandorrel.c:151
3831 msgid "AND Refinement"
3834 #: objects/KAOS/metaandorrel.c:152
3835 msgid "Complete AND Refinement"
3838 #: objects/KAOS/metaandorrel.c:153
3839 msgid "OR Refinement"
3842 #: objects/KAOS/metaandorrel.c:154
3844 msgid "Operationalization"
3847 #: objects/KAOS/metaandorrel.c:161
3852 #: objects/KAOS/metabinrel.c:155
3856 #: objects/KAOS/metabinrel.c:156
3860 #: objects/KAOS/metabinrel.c:157
3864 #: objects/KAOS/metabinrel.c:158
3865 msgid "Responsibility"
3868 #: objects/KAOS/metabinrel.c:159
3872 #: objects/KAOS/metabinrel.c:160
3876 #: objects/KAOS/metabinrel.c:161
3880 #: objects/KAOS/metabinrel.c:162
3884 #: objects/KAOS/metabinrel.c:164
3887 msgstr "Inchur/Aschur"
3889 #: objects/KAOS/other.c:531
3893 #: objects/Misc/analog_clock.c:137
3897 #: objects/Misc/analog_clock.c:139
3898 msgid "Arrow line width"
3901 #: objects/Misc/analog_clock.c:141
3903 msgid "Seconds arrow color"
3904 msgstr "Cuir dath dulra"
3906 #: objects/Misc/analog_clock.c:143
3907 msgid "Seconds arrow line width"
3910 #: objects/Misc/analog_clock.c:145
3914 #: objects/Misc/libmisc.c:38
3915 msgid "Miscellaneous objects"
3919 #: objects/SADT/arrow.c:134 objects/UML/class.c:148
3920 #: objects/UML/class_dialog.c:357
3924 #: objects/SADT/arrow.c:135
3925 msgid "Import resource (not shown upstairs)"
3928 #: objects/SADT/arrow.c:136
3929 msgid "Imply resource (not shown downstairs)"
3932 #: objects/SADT/arrow.c:137
3933 msgid "Dotted arrow"
3936 #: objects/SADT/arrow.c:138
3937 msgid "disable arrow heads"
3940 #: objects/SADT/arrow.c:144
3944 #: objects/SADT/arrow.c:146
3945 msgid "Automatically gray vertical flows:"
3948 #: objects/SADT/arrow.c:147
3950 "To improve the ease of reading, flows which begin and end vertically can be "
3954 #: objects/SADT/arrow.c:463
3958 #: objects/SADT/box.c:137 objects/flowchart/box.c:152
3959 #: objects/flowchart/diamond.c:150 objects/flowchart/ellipse.c:149
3960 #: objects/flowchart/parallelogram.c:154
3961 msgid "Text padding"
3964 #: objects/SADT/box.c:144
3965 msgid "Activity/Data identifier"
3968 #: objects/SADT/box.c:145
3969 msgid "The identifier which appears in the lower right corner of the Box"
3972 #: objects/SADT/box.c:451
3976 #: objects/SADT/sadt.c:41
3977 msgid "SADT diagram objects"
3980 #: objects/UML/actor.c:364 objects/UML/actor.c:366 sheets/UML.sheet.in.h:2
3984 #: objects/UML/association.c:1179 objects/UML/class_dialog.c:2102
3986 msgstr "Treosuíomh:"
3988 #: objects/UML/association.c:1196
3992 #: objects/UML/association.c:1203
3996 #: objects/UML/association.c:1227 objects/UML/association.c:1235
4000 #: objects/UML/association.c:1229 objects/UML/association.c:1237
4004 #: objects/UML/association.c:1243
4008 #: objects/UML/association.c:1255
4009 msgid "Multiplicity:"
4012 #: objects/UML/association.c:1266 objects/UML/class_dialog.c:946
4013 #: objects/UML/class_dialog.c:1864
4017 #: objects/UML/association.c:1275 objects/UML/class_dialog.c:955
4018 #: objects/UML/class_dialog.c:1873 objects/UML/uml.c:101
4022 #: objects/UML/association.c:1285 objects/UML/class_dialog.c:963
4023 #: objects/UML/class_dialog.c:1881 objects/UML/uml.c:102
4025 msgstr "Príobhádach"
4027 #: objects/UML/association.c:1295 objects/UML/class_dialog.c:971
4028 #: objects/UML/class_dialog.c:1889 objects/UML/uml.c:103
4032 #: objects/UML/association.c:1305 objects/UML/class_dialog.c:979
4033 #: objects/UML/class_dialog.c:1897 objects/UML/uml.c:104
4034 msgid "Implementation"
4038 #: objects/UML/association.c:1324
4043 #: objects/UML/association.c:1330
4048 #: objects/UML/association.c:1338
4052 #: objects/UML/class.c:115 objects/UML/class.c:280 objects/UML/class.c:1271
4053 #: sheets/UML.sheet.in.h:6
4057 #: objects/UML/class.c:119 objects/UML/classicon.c:138
4058 #: objects/UML/component.c:124 objects/UML/large_package.c:128
4059 #: objects/UML/object.c:149 objects/UML/small_package.c:124
4060 #: objects/UML/umloperation.c:68
4064 #: objects/UML/class.c:121 objects/UML/class.c:158
4065 #: objects/UML/class_dialog.c:382 objects/UML/umlattribute.c:43
4066 #: objects/UML/umloperation.c:66 objects/UML/umlparameter.c:49
4067 #: sheets/SDL.sheet.in.h:3
4071 #: objects/UML/class.c:123 objects/UML/class.c:152
4072 #: objects/UML/class_dialog.c:296 objects/UML/class_dialog.c:367
4073 #: objects/UML/class_dialog.c:1928 objects/UML/uml.c:109
4077 #: objects/UML/class.c:125
4081 #: objects/UML/class.c:128 objects/UML/class_dialog.c:305
4082 msgid "Suppress Attributes"
4085 #: objects/UML/class.c:130
4086 msgid "Suppress Operations"
4089 #: objects/UML/class.c:132
4090 msgid "Visible Attributes"
4093 #: objects/UML/class.c:134
4094 msgid "Visible Operations"
4097 #: objects/UML/class.c:136
4098 msgid "Visible Comments"
4101 #: objects/UML/class.c:138 objects/UML/class_dialog.c:321
4103 msgid "Wrap Operations"
4104 msgstr "Roghnachais Oscail"
4106 #: objects/UML/class.c:140
4107 msgid "Wrap after char"
4110 #: objects/UML/class.c:150 objects/UML/class_dialog.c:362
4114 #: objects/UML/class.c:154
4117 msgstr "Ainm Ranga:"
4119 #: objects/UML/class.c:156
4121 msgid "Abstract Classname"
4122 msgstr "Ainm Ranga:"
4124 #: objects/UML/class.c:162 objects/UML/class.c:164 objects/UML/class.c:166
4125 #: objects/UML/class.c:168 objects/UML/class.c:170 objects/UML/class.c:172
4129 #: objects/UML/class.c:178 objects/UML/object.c:153
4133 #: objects/UML/class.c:180
4137 #: objects/UML/class.c:183
4138 msgid "Template Parameters"
4141 #: objects/UML/class.c:275
4142 msgid "Show Comments"
4146 #: objects/UML/class_dialog.c:265
4151 #: objects/UML/class_dialog.c:273
4153 msgstr "Ainm Ranga:"
4155 #: objects/UML/class_dialog.c:281 objects/UML/class_dialog.c:1851
4156 #: objects/UML/dependency.c:136 objects/UML/generalization.c:132
4157 #: objects/UML/realizes.c:133
4161 #: objects/UML/class_dialog.c:288 objects/UML/class_dialog.c:934
4162 #: objects/UML/class_dialog.c:1969 objects/UML/class_dialog.c:2091
4166 #: objects/UML/class_dialog.c:302
4167 msgid "Attributes visible"
4170 #: objects/UML/class_dialog.c:311
4171 msgid "Operations visible"
4174 #: objects/UML/class_dialog.c:314
4175 msgid "Suppress operations"
4178 #: objects/UML/class_dialog.c:328
4179 msgid "Wrap after this length: "
4182 #: objects/UML/class_dialog.c:335
4183 msgid "Comments visible"
4187 #: objects/UML/class_dialog.c:348 objects/UML/umlparameter.c:51
4191 #: objects/UML/class_dialog.c:353
4195 #: objects/UML/class_dialog.c:372
4199 #: objects/UML/class_dialog.c:377
4200 msgid "Abstract Class"
4203 #. should probably be refactored too.
4204 #: objects/UML/class_dialog.c:394
4209 #: objects/UML/class_dialog.c:402
4210 msgid "Foreground Color"
4213 #: objects/UML/class_dialog.c:410
4214 msgid "Background Color"
4218 #: objects/UML/class_dialog.c:834
4222 #: objects/UML/class_dialog.c:862 objects/UML/class_dialog.c:1787
4223 #: objects/UML/class_dialog.c:2015 objects/UML/class_dialog.c:2535
4228 #: objects/UML/class_dialog.c:868 objects/UML/class_dialog.c:1793
4229 #: objects/UML/class_dialog.c:2022 objects/UML/class_dialog.c:2541
4233 #: objects/UML/class_dialog.c:874 objects/UML/class_dialog.c:1799
4234 #: objects/UML/class_dialog.c:2029 objects/UML/class_dialog.c:2547
4238 #: objects/UML/class_dialog.c:880 objects/UML/class_dialog.c:1805
4239 #: objects/UML/class_dialog.c:2036 objects/UML/class_dialog.c:2553
4243 #: objects/UML/class_dialog.c:891
4244 msgid "Attribute data"
4247 #: objects/UML/class_dialog.c:923
4251 #: objects/UML/class_dialog.c:1000 objects/UML/class_dialog.c:1913
4256 #: objects/UML/class_dialog.c:1759
4259 msgstr "Roghnachais Oscail"
4261 #: objects/UML/class_dialog.c:1817
4262 msgid "Operation data"
4265 #: objects/UML/class_dialog.c:1919
4266 msgid "Inheritance type:"
4269 #: objects/UML/class_dialog.c:1936 objects/UML/uml.c:110
4270 msgid "Polymorphic (virtual)"
4273 #: objects/UML/class_dialog.c:1944 objects/UML/uml.c:111
4274 msgid "Leaf (final)"
4277 #: objects/UML/class_dialog.c:1962
4281 #: objects/UML/class_dialog.c:1986
4285 #: objects/UML/class_dialog.c:2048
4286 msgid "Parameter data"
4289 #: objects/UML/class_dialog.c:2080
4293 #: objects/UML/class_dialog.c:2111 objects/UML/umlparameter.c:34
4297 #: objects/UML/class_dialog.c:2119 objects/UML/umlparameter.c:35
4301 #: objects/UML/class_dialog.c:2128 objects/UML/umlparameter.c:36
4305 #: objects/UML/class_dialog.c:2137 objects/UML/umlparameter.c:37
4310 #: objects/UML/class_dialog.c:2501
4314 #: objects/UML/class_dialog.c:2507 sheets/UML.sheet.in.h:29
4315 msgid "Template class"
4318 #: objects/UML/class_dialog.c:2564
4319 msgid "Formal parameter data"
4322 #: objects/UML/classicon.c:128
4326 #: objects/UML/classicon.c:140
4330 #: objects/UML/component_feature.c:145 sheets/UML.sheet.in.h:14
4334 #: objects/UML/component_feature.c:146 sheets/UML.sheet.in.h:26
4338 #: objects/UML/component_feature.c:147 sheets/UML.sheet.in.h:13
4339 msgid "Event Source"
4342 #: objects/UML/component_feature.c:148 sheets/UML.sheet.in.h:12
4346 #: objects/UML/constraint.c:125
4350 #: objects/UML/dependency.c:138
4354 #: objects/UML/implements.c:128
4358 #: objects/UML/lifeline.c:144
4359 msgid "Draw focus of control:"
4362 #: objects/UML/lifeline.c:146
4363 msgid "Draw destruction mark:"
4366 #: objects/UML/lifeline.c:417
4367 msgid "Add connection points"
4370 #: objects/UML/lifeline.c:418
4371 msgid "Remove connection points"
4374 #: objects/UML/lifeline.c:422
4375 msgid "UML Lifeline"
4378 #: objects/UML/message.c:135
4382 #: objects/UML/message.c:136
4386 #: objects/UML/message.c:137
4390 #: objects/UML/message.c:138
4394 #: objects/UML/message.c:139
4398 #: objects/UML/message.c:140
4402 #: objects/UML/message.c:141
4406 #: objects/UML/message.c:152
4407 msgid "Message type:"
4410 #: objects/UML/object.c:151
4411 msgid "Explicit state"
4414 #: objects/UML/object.c:156
4415 msgid "Active object"
4418 #: objects/UML/object.c:158
4419 msgid "Show attributes"
4422 #: objects/UML/object.c:160
4423 msgid "Multiple instance"
4426 #. Would like to create a state_term instead, but making the connections
4428 #: objects/UML/state.c:390
4430 "This diagram uses the State object for initial/final states.\n"
4431 "That option will go away in future versions.\n"
4432 "Please use the Initial/Final State object instead\n"
4435 #: objects/UML/state_term.c:120
4439 #: objects/UML/transition.c:132
4444 #: objects/UML/transition.c:133
4445 msgid "The event that causes this transition to be taken"
4448 #: objects/UML/transition.c:134
4451 msgstr "Treosuíomh:"
4453 #: objects/UML/transition.c:135
4454 msgid "Action to perform when this transition is taken"
4457 #: objects/UML/transition.c:136 sheets/cisconetwork.sheet.in.h:43
4461 #: objects/UML/transition.c:137
4462 msgid "Condition for taking this transition when the event is fired"
4465 #: objects/UML/uml.c:65
4466 msgid "Unified Modelling Language diagram objects"
4469 #: objects/UML/umlattribute.c:41 objects/UML/umlparameter.c:47
4474 #: objects/UML/umlattribute.c:45 objects/UML/umloperation.c:71
4478 #: objects/UML/umlattribute.c:47
4480 msgid "Abstract (?)"
4481 msgstr "Ainm Ranga:"
4483 #: objects/UML/umlattribute.c:49 objects/UML/umloperation.c:77
4484 msgid "Class scope (static)"
4487 #: objects/UML/umloperation.c:73
4488 msgid "Inheritance type"
4491 #: objects/UML/umloperation.c:75
4492 msgid "Query (const)"
4495 #: objects/UML/umloperation.c:79 objects/chronogram/chronoline.c:162
4499 #: objects/UML/usecase.c:132
4500 msgid "Text outside"
4503 #: objects/UML/usecase.c:134
4504 msgid "Collaboration"
4507 #: objects/bondgraph/bondgraph.c:39
4508 msgid "Bond graph objects"
4511 #: objects/chronogram/chronogram.c:40
4512 msgid "Chronogram diagram objects"
4515 #: objects/chronogram/chronoline.c:148
4519 #: objects/chronogram/chronoline.c:150
4523 #: objects/chronogram/chronoline.c:152
4527 #: objects/chronogram/chronoline.c:155
4528 msgid "Event specification"
4531 #: objects/chronogram/chronoline.c:156
4533 "@ time set the pointer at an absolute time.\n"
4534 "( duration sets the signal up, then wait 'duration'.\n"
4535 ") duration sets the signal down, then wait 'duration'.\n"
4536 "u duration sets the signal to \"unknown\" state, then wait 'duration'.\n"
4537 "example : @ 1.0 (2.0)1.0(2.0)\n"
4540 #: objects/chronogram/chronoline.c:164 objects/chronogram/chronoref.c:146
4544 #: objects/chronogram/chronoline.c:166 objects/chronogram/chronoref.c:148
4548 #: objects/chronogram/chronoline.c:168
4552 #: objects/chronogram/chronoline.c:170
4556 #: objects/chronogram/chronoline.c:171
4557 msgid "Multi-bit data"
4560 #: objects/chronogram/chronoline.c:173 objects/chronogram/chronoref.c:156
4564 #: objects/chronogram/chronoline.c:175
4568 #: objects/chronogram/chronoline.c:177
4569 msgid "Data line width"
4572 #: objects/chronogram/chronoref.c:144
4576 #: objects/chronogram/chronoref.c:150
4577 msgid "Major time step"
4580 #: objects/chronogram/chronoref.c:152
4581 msgid "Minor time step"
4584 #: objects/chronogram/chronoref.c:162
4585 msgid "Minor step line width"
4588 #: objects/custom/custom.c:117
4590 msgstr "Féindeánamh"
4592 #: objects/custom/custom.c:117
4593 msgid "Custom XML shapes loader"
4596 #: objects/custom/custom_object.c:178 objects/custom/custom_object.c:203
4597 msgid "Flip horizontal"
4598 msgstr "Cas ar cothromach"
4600 #: objects/custom/custom_object.c:180 objects/custom/custom_object.c:205
4601 msgid "Flip vertical"
4602 msgstr "Cas ar ingearach"
4604 #: objects/custom/custom_object.c:1432
4605 msgid "Flip Horizontal"
4606 msgstr "Cas ar Cothromach"
4608 #: objects/custom/custom_object.c:1433
4609 msgid "Flip Vertical"
4610 msgstr "Cas ar Ingearach"
4612 #: objects/custom/custom_object.c:1470
4614 msgid "Cannot open icon file %s for object type '%s'."
4617 #: objects/flowchart/box.c:150 objects/standard/box.c:150
4618 #: objects/standard/polyline.c:134 objects/standard/zigzagline.c:130
4619 msgid "Corner radius"
4622 #: objects/flowchart/flowchart.c:37
4623 msgid "Flowchart objects"
4626 #: objects/flowchart/parallelogram.c:152
4630 #: objects/network/basestation.c:135
4634 #: objects/network/basestation.c:393 objects/network/basestation.c:395
4636 msgid "Base Station"
4639 #: objects/network/bus.c:599
4643 #: objects/network/bus.c:600
4644 msgid "Delete Handle"
4647 #: objects/network/network.c:43
4648 msgid "Network diagram objects"
4651 #: objects/network/radiocell.c:130
4655 #: objects/network/radiocell.c:131
4659 #: objects/network/radiocell.c:132
4663 #: objects/network/radiocell.c:138
4667 #: objects/network/radiocell.c:140
4672 #: objects/network/radiocell.c:152
4676 #: objects/standard/arc.c:140
4677 msgid "Curve distance"
4680 #: objects/standard/bezier.c:137 objects/standard/line.c:142
4681 #: objects/standard/polyline.c:135
4686 #: objects/standard/bezier.c:139 objects/standard/line.c:144
4687 #: objects/standard/polyline.c:137
4688 msgid "Absolute start gap"
4691 #: objects/standard/bezier.c:141 objects/standard/line.c:146
4692 #: objects/standard/polyline.c:139
4693 msgid "Absolute end gap"
4696 #: objects/standard/bezier.c:728 objects/standard/beziergon.c:482
4700 #: objects/standard/bezier.c:729 objects/standard/beziergon.c:483
4701 msgid "Delete Segment"
4704 #: objects/standard/bezier.c:731 objects/standard/beziergon.c:485
4705 msgid "Symmetric control"
4708 #: objects/standard/bezier.c:733 objects/standard/beziergon.c:487
4709 msgid "Smooth control"
4712 #: objects/standard/bezier.c:735 objects/standard/beziergon.c:489
4713 msgid "Cusp control"
4716 #: objects/standard/box.c:137 objects/standard/ellipse.c:131
4721 #: objects/standard/box.c:138 objects/standard/ellipse.c:132
4726 #: objects/standard/box.c:139 objects/standard/box.c:694
4730 #: objects/standard/box.c:152 objects/standard/ellipse.c:144
4731 msgid "Aspect ratio"
4734 #: objects/standard/box.c:690 objects/standard/ellipse.c:668
4738 #: objects/standard/box.c:692 objects/standard/ellipse.c:670
4739 msgid "Fixed aspect"
4742 #: objects/standard/ellipse.c:133 objects/standard/ellipse.c:672
4747 #: objects/standard/image.c:130
4751 #: objects/standard/image.c:132
4755 #: objects/standard/image.c:134
4756 msgid "Keep aspect ratio"
4759 #. Found file in same dir as diagram.
4760 #: objects/standard/image.c:672 objects/standard/image.c:683
4763 "The image file '%s' was not found in that directory.\n"
4764 "Using the file '%s' instead\n"
4767 #. Didn't find file in current dir.
4768 #: objects/standard/image.c:689 objects/standard/image.c:711
4770 msgid "The image file '%s' was not found.\n"
4773 #: objects/standard/line.c:133
4777 #: objects/standard/line.c:138
4781 #: objects/standard/line.c:140
4785 #: objects/standard/polygon.c:460 objects/standard/polyline.c:605
4789 #: objects/standard/polygon.c:461 objects/standard/polyline.c:606
4790 msgid "Delete Corner"
4793 #: objects/standard/standard.c:45
4794 msgid "Standard objects"
4797 #: objects/standard/textobj.c:131
4801 #: objects/standard/textobj.c:132
4805 #: objects/standard/textobj.c:134
4809 #: objects/standard/textobj.c:141
4810 msgid "Vertical text alignment"
4813 #: plug-ins/cairo/diacairo.c:1065
4814 msgid "Cairo PostScript"
4817 #: plug-ins/cairo/diacairo.c:1074
4818 msgid "Cairo Portable Document Format"
4821 #: plug-ins/cairo/diacairo.c:1083
4825 #: plug-ins/cairo/diacairo.c:1091
4826 msgid "Cairo PNG (with alpha)"
4829 #: plug-ins/cairo/diacairo.c:1101
4833 #: plug-ins/cairo/diacairo.c:1110
4834 msgid "Cairo old WMF"
4837 #: plug-ins/cairo/diacairo.c:1119
4838 msgid "Cairo Clipboard"
4841 #: plug-ins/cairo/diacairo.c:1165
4842 msgid "Cairo based Rendering"
4845 #: plug-ins/cgm/cgm.c:1103
4847 "Image row length larger than maximum cell array.\n"
4848 "Image not exported to CGM."
4851 #: plug-ins/cgm/cgm.c:1358
4852 msgid "Computer Graphics Metafile"
4855 #: plug-ins/cgm/cgm.c:1383
4856 msgid "Computer Graphics Metafile export filter"
4859 #: plug-ins/dxf/dxf-export.c:527 plug-ins/dxf/dxf-import.c:1382
4860 msgid "Drawing Interchange File"
4863 #: plug-ins/dxf/dxf-import.c:481 plug-ins/dxf/dxf-import.c:498
4864 msgid "Bad vertex bulge\n"
4867 #: plug-ins/dxf/dxf-import.c:1051
4872 #: plug-ins/dxf/dxf-import.c:1316
4873 msgid "read_dxf_codes failed\n"
4876 #: plug-ins/dxf/dxf-import.c:1348
4878 msgid "Unknown dxf code %d\n"
4881 #: plug-ins/dxf/dxf.c:50
4882 msgid "Drawing Interchange File import and export filters"
4885 #: plug-ins/gprint/diagnomeprint.c:80
4888 "GNOME Print Backend\n"
4893 #: plug-ins/gprint/diagnomeprint.c:111
4894 msgid "GNOME PostScript"
4897 #: plug-ins/gprint/diagnomeprint.c:120
4898 msgid "GNOME Portable Document Format"
4901 #: plug-ins/gprint/diagnomeprint.c:130
4902 msgid "GNOME Scalable Vector Graphic"
4905 #: plug-ins/gprint/diagnomeprint.c:163
4906 msgid "GNOME Print based Rendering"
4909 #: plug-ins/hpgl/hpgl.c:745
4910 msgid "HP Graphics Language"
4913 #: plug-ins/hpgl/hpgl.c:770
4914 msgid "HP Graphics Language export filter"
4917 #: plug-ins/metapost/metapost.c:46
4918 msgid "TeX Metapost export filter"
4921 #: plug-ins/metapost/render_metapost.c:1176
4922 msgid "TeX Metapost macros"
4925 #: plug-ins/pixbuf/pixbuf.c:90
4928 "Could not save file:\n"
4933 #: plug-ins/pixbuf/pixbuf.c:197
4934 msgid "gdk-pixbuf based bitmap export/import"
4937 #: plug-ins/pstricks/pstricks.c:26
4938 msgid "TeX Pstricks export filter"
4941 #: plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:731
4942 msgid "Not valid UTF8"
4945 #: plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:981
4946 msgid "TeX PSTricks macros"
4949 #: plug-ins/python/pydia-render.c:718
4951 msgid "Couldn't open '%s' for writing.\n"
4954 #: plug-ins/python/python.c:92
4955 msgid "Python scripting support"
4958 #: plug-ins/shape/shape-export.c:474
4959 msgid "Can't export png without libart!"
4962 #: plug-ins/shape/shape-export.c:499
4963 msgid "Dia Shape File"
4966 #: plug-ins/shape/shape.c:36
4967 msgid "dia shape export filter"
4970 #: plug-ins/svg/render_svg.c:290 plug-ins/svg/svg-import.c:672
4971 msgid "Scalable Vector Graphics"
4974 #: plug-ins/svg/svg-import.c:200 plug-ins/xfig/xfig-import.c:108
4975 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:159 plug-ins/xfig/xfig-import.c:188
4976 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:224 plug-ins/xfig/xfig-import.c:261
4977 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:289 plug-ins/xfig/xfig-import.c:326
4978 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:362 plug-ins/xfig/xfig-import.c:403
4979 msgid "Can't find standard object"
4982 #: plug-ins/svg/svg-import.c:633
4983 msgid "Expected SVG Namespace not found in file"
4986 #: plug-ins/svg/svg-import.c:653
4988 msgid "root element was '%s' -- expecting 'svg'."
4991 #: plug-ins/svg/svg.c:50
4992 msgid "Scalable Vector Graphics import and export filters"
4995 #: plug-ins/wmf/wmf.cpp:1188
4997 msgid "Couldn't open: '%s' for writing.\n"
5000 #: plug-ins/wmf/wmf.cpp:1259
5001 msgid "Windows Meta File"
5004 #: plug-ins/wmf/wmf.cpp:1268
5005 msgid "Enhanced Meta File"
5008 #: plug-ins/wmf/wmf.cpp:1284
5009 msgid "WMF export filter"
5012 #: plug-ins/wpg/wpg.c:1188
5014 msgid "File: %s type/version unsupported.\n"
5017 #: plug-ins/wpg/wpg.c:1319 plug-ins/wpg/wpg.c:1326
5021 #: plug-ins/wpg/wpg.c:1354
5022 msgid "WordPerfect Graphics export filter"
5025 #: plug-ins/xfig/xfig-export.c:459
5027 msgid "FIG format has no equivalent of arrow style %s, using simple arrow.\n"
5030 #: plug-ins/xfig/xfig-export.c:481
5031 msgid "No more user-definable colors - using black"
5034 #: plug-ins/xfig/xfig-export.c:1186
5038 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:472
5039 msgid "Patterns are not supported by Dia"
5042 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:500
5043 msgid "Triple-dotted lines are not supported by Dia, using double-dotted"
5046 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:504
5048 msgid "Line style %d should not appear\n"
5051 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:573
5053 msgid "Error while reading %dth of %d points: %s\n"
5056 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:595
5057 msgid "Error while reading arrowhead\n"
5060 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:615
5062 msgid "Unknown arrow type %d\n"
5065 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:731
5067 msgid "Couldn't read ellipse info: %s\n"
5070 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:799
5072 msgid "Couldn't read polyline info: %s\n"
5075 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:814
5077 msgid "Couldn't read flipped bit: %s\n"
5080 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:832
5081 msgid "Negative corner radius, negating"
5084 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:876 plug-ins/xfig/xfig-import.c:1192
5086 msgid "Unknown polyline subtype: %d\n"
5089 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1026 plug-ins/xfig/xfig-import.c:1058
5091 msgid "Couldn't read spline info: %s\n"
5094 #. Open approximated spline
5095 #. Closed approximated spline
5096 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1045 plug-ins/xfig/xfig-import.c:1063
5097 msgid "Cannot convert approximated spline yet."
5100 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1103
5102 msgid "Unknown spline subtype: %d\n"
5105 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1166
5107 msgid "Couldn't read arc info: %s\n"
5110 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1256
5112 msgid "Couldn't read text info: %s\n"
5115 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1319
5117 msgid "Couldn't identify FIG object: %s\n"
5120 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1327
5121 msgid "Compound end outside compound\n"
5124 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1346
5126 msgid "Couldn't read color: %s\n"
5129 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1391
5131 msgid "Couldn't read group extend: %s\n"
5134 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1402
5136 msgid "Unknown object type %d\n"
5139 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1426
5141 msgid "`%s' is not one of `%s' or `%s'\n"
5144 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1436
5146 msgid "Error reading paper size: %s\n"
5149 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1447
5151 msgid "Unknown paper size `%s', using default\n"
5154 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1459
5156 msgid "Error reading paper orientation: %s\n"
5159 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1469
5161 msgid "Error reading justification: %s\n"
5164 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1479
5166 msgid "Error reading units: %s\n"
5169 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1493
5171 msgid "Error reading magnification: %s\n"
5174 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1504
5176 msgid "Error reading multipage indicator: %s\n"
5179 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1515
5181 msgid "Error reading transparent color: %s\n"
5184 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1524 plug-ins/xfig/xfig-import.c:1580
5185 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1598
5187 msgid "Error reading FIG file: %s\n"
5190 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1526 plug-ins/xfig/xfig-import.c:1582
5191 msgid "Premature end of FIG file\n"
5194 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1535
5196 msgid "Error reading resolution: %s\n"
5199 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1567
5201 msgid "Doesn't look like a Fig file: %s\n"
5204 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1573
5206 msgid "This is a FIG version %d.%d file, I may not understand it\n"
5209 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1621
5210 msgid "XFig File Format"
5213 #: plug-ins/xfig/xfig.c:51
5214 msgid "Fig Format import and export filter"
5217 #: plug-ins/xslt/xslt.c:102
5219 msgid "Error while parsing %s\n"
5222 #: plug-ins/xslt/xslt.c:111
5224 msgid "Error while parsing stylesheet %s\n"
5227 #: plug-ins/xslt/xslt.c:118
5229 msgid "Error while applying stylesheet %s\n"
5232 #: plug-ins/xslt/xslt.c:127
5234 msgid "Error while parsing stylesheet: %s\n"
5237 #: plug-ins/xslt/xslt.c:136
5239 msgid "Error while applying stylesheet: %s\n"
5242 #: plug-ins/xslt/xslt.c:322
5243 msgid "XSL Transformation filter"
5246 #: plug-ins/xslt/xslt.c:346
5247 msgid "No valid configuration files found for the XSLT plugin, not loading."
5250 #: plug-ins/xslt/xsltdialog.c:96
5251 msgid "Export through XSLT"
5254 #: plug-ins/xslt/xsltdialog.c:111
5258 #: plug-ins/xslt/xsltdialog.c:146
5262 #. Sheet Name: Assorted, was Geometric, maybe Basic Shapes instead?
5263 #. Leave as is for now, renaming too much hassle.
5264 #. Will probably need to split into seperate sheets soon anyway.
5265 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:4
5267 "An Assorted Collection of Polygons, Beziergons and other Miscellaneous "
5271 #. Please talk to me before making any changes to this sheet
5272 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:6
5276 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:7
5280 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:8
5281 msgid "Curved eight point star"
5284 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:9
5285 msgid "Curved four point star"
5288 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:10
5292 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:11
5296 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:12
5297 msgid "Eight point star"
5300 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:13
5302 msgid "Five point star"
5303 msgstr "/Roghnaigh/Intersect"
5305 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:14
5306 msgid "Four point star"
5309 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:15
5313 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:16
5314 msgid "Heptagon. Seven sided shape"
5317 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:17
5318 msgid "Hexagon. Six sided shape"
5321 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:18
5322 msgid "Horizontal parallelogram"
5325 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:19
5326 msgid "Isoceles triangle"
5329 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:20
5333 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:21
5334 msgid "Left-right arrow"
5337 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:22
5338 msgid "Left-right-up arrow"
5341 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:23
5342 msgid "Left-up arrow"
5345 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:24
5346 msgid "Maltese cross"
5349 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:25
5350 msgid "Notched left arrow"
5353 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:26
5354 msgid "Notched right arrow"
5357 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:27
5358 msgid "Octogon. Eight sided shape"
5361 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:28
5362 msgid "Pentagon block arrow"
5365 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:29
5366 msgid "Pentagon. Five sided shape"
5369 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:30
5370 msgid "Perfect circle"
5373 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:31
5374 msgid "Perfect square, height equals width"
5377 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:32
5381 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:33
5382 msgid "Quarter circle"
5385 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:34
5386 msgid "Quarter moon"
5389 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:35
5390 msgid "Right angle triangle"
5393 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:36
5397 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:37
5398 msgid "Seven point star"
5399 msgstr "/Roghnaigh/Intersect"
5401 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:38
5402 msgid "Sharp eight point star"
5405 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:39
5406 msgid "Six point star"
5409 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:40
5413 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:41
5417 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:42
5421 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:43
5422 msgid "Turn-up arrow"
5425 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:44
5429 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:45
5430 msgid "Up-down arrow"
5433 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:46
5434 msgid "Up-down-left arrow"
5437 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:47
5438 msgid "Vertical parallelogram"
5441 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:1
5442 msgid "AC Generator"
5445 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:2
5449 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:3
5453 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:4
5454 msgid "Axial Flow Fan"
5457 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:5
5458 msgid "Basic Filter"
5461 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:6
5462 msgid "Centrifugal Pump or Fan"
5465 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:7
5471 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:9
5475 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:10
5476 msgid "Clarifier or Settling Tank"
5479 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:11
5480 msgid "Collection for chemical engineering"
5483 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:12
5484 msgid "Compressor or Turbine"
5487 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:13
5488 msgid "Covered tank"
5491 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:14
5492 msgid "Cyclone and hydrocyclone"
5495 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:15
5496 msgid "Double-Pipe Exchanger"
5499 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:16
5500 msgid "Ejector or Injector"
5503 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:17
5504 msgid "Fan or Stirrer"
5507 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:18
5508 msgid "Fixed-Sheet Exchanger"
5511 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:19
5512 msgid "Floating-Head or U-Tube Exchanger"
5515 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:20
5516 msgid "Fluid Contacting Vessel, simple"
5519 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:21
5520 msgid "Forced-Flow Air Cooler"
5523 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:22
5524 msgid "Gas Holder, basic"
5527 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:23
5528 msgid "Heating/Cooling Coil"
5531 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:24
5532 msgid "Heating/Cooling Coil, vertical"
5535 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:25
5536 msgid "Induced-Flow Air Cooler"
5539 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:26
5540 msgid "Kettle Reboiler"
5543 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:27
5544 msgid "Knock-out Drum (with demister pad)"
5547 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:28
5551 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:29
5555 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:30
5559 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:31
5560 msgid "Plate Exchanger"
5563 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:32
5564 msgid "Pneumatic Line"
5567 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:33
5568 msgid "Pneumatic Line, vertical"
5571 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:34
5572 msgid "Positive Displacement Rotary Pump or Compressor"
5575 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:35
5576 msgid "Reactor or Absorption Vessel, simple"
5579 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:36
5580 msgid "Reciprocating Compressor or Pump"
5583 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:37
5584 msgid "Regulable Valve"
5587 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:38
5588 msgid "Regulable Valve, vertical"
5591 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:39
5595 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:40
5596 msgid "Simple Furnace"
5599 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:41
5600 msgid "Simple Heat Exchanger"
5603 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:42
5604 msgid "Simple Heat Exchanger, vertical"
5607 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:43
5608 msgid "Simple Vessel"
5611 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:44
5615 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:45
5616 msgid "Spraying Device"
5619 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:46
5620 msgid "Storage Sphere"
5623 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:47
5624 msgid "Tank with Fixed Roof"
5627 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:48
5628 msgid "Tank with Floating Roof"
5631 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:49
5632 msgid "Tray Column, detailed"
5635 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:50
5636 msgid "Tray Column, simple"
5639 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:51
5644 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:52
5646 msgid "Valve, vertical"
5647 msgstr "Cas ar ingearach"
5649 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:53
5650 msgid "Water Cooler"
5653 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:54
5654 msgid "Water Cooler, vertical"
5657 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:1
5661 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:2
5662 msgid "Components for circuit diagrams"
5665 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:3
5666 msgid "Ground point"
5669 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:4
5670 msgid "Horizontal jumper"
5673 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:5
5674 msgid "Horizontally aligned LED"
5677 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:6
5678 msgid "Horizontally aligned capacitor"
5681 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:7
5682 msgid "Horizontally aligned diode"
5685 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:8
5686 msgid "Horizontally aligned fuse"
5689 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:9
5690 msgid "Horizontally aligned inductor"
5693 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:10
5694 msgid "Horizontally aligned inductor (European)"
5697 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:11
5698 msgid "Horizontally aligned powersource"
5701 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:12
5702 msgid "Horizontally aligned resistor"
5705 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:13
5706 msgid "Horizontally aligned resistor (European)"
5709 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:14
5710 msgid "Horizontally aligned zener diode"
5713 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:15
5717 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:16 sheets/ciscomisc.sheet.in.h:30
5721 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:17
5722 msgid "NMOS transistor"
5727 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:20
5728 msgid "NPN bipolar transistor"
5731 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:21
5732 msgid "Operational amplifier"
5735 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:22
5736 msgid "PMOS transistor"
5741 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:25
5742 msgid "PNP bipolar transistor"
5745 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:26 sheets/ciscomisc.sheet.in.h:42
5749 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:27
5750 msgid "Vertically aligned LED"
5753 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:28
5754 msgid "Vertically aligned capacitor"
5757 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:29
5758 msgid "Vertically aligned diode"
5761 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:30
5762 msgid "Vertically aligned fuse"
5765 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:31
5766 msgid "Vertically aligned inductor"
5769 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:32
5770 msgid "Vertically aligned inductor (European)"
5773 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:33
5774 msgid "Vertically aligned powersource"
5777 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:34
5778 msgid "Vertically aligned resistor"
5781 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:35
5782 msgid "Vertically aligned resistor (European)"
5785 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:36
5786 msgid "Vertically aligned zener diode"
5789 #: sheets/Contact.sheet.in.h:1
5790 msgid "'if not' (normally closed) ladder contact"
5793 #: sheets/Contact.sheet.in.h:2
5794 msgid "'if' (normally open) ladder contact"
5797 #: sheets/Contact.sheet.in.h:3
5798 msgid "'jump' output variable"
5801 #: sheets/Contact.sheet.in.h:4
5802 msgid "'reset' output variable"
5805 #: sheets/Contact.sheet.in.h:5
5806 msgid "'set' output variable"
5809 #: sheets/Contact.sheet.in.h:6
5810 msgid "Components for LADDER circuits"
5813 #: sheets/Contact.sheet.in.h:7
5817 #: sheets/Contact.sheet.in.h:8
5818 msgid "Negative output variable"
5821 #: sheets/Contact.sheet.in.h:9
5822 msgid "Power-saved 'reset' output variable"
5825 #: sheets/Contact.sheet.in.h:10
5826 msgid "Power-saved 'set' output variable"
5829 #: sheets/Contact.sheet.in.h:11
5830 msgid "Power-saved negative output variable"
5833 #: sheets/Contact.sheet.in.h:12
5834 msgid "Power-saved simple output variable"
5837 #: sheets/Contact.sheet.in.h:13
5838 msgid "Receptivity output variable"
5841 #: sheets/Contact.sheet.in.h:14
5842 msgid "Simple output variable"
5845 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:1
5846 msgid "Constant factor below -1"
5849 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:2
5850 msgid "Constant factor between 0 and -1"
5853 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:3
5854 msgid "Constant factor between 0 and 1"
5857 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:4
5858 msgid "Constant factor greater 1"
5861 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:5
5862 msgid "Constant negative shift on the y-axis"
5865 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:6
5866 msgid "Constant positive shift on the y-axis"
5869 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:7
5873 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:8
5874 msgid "Elements of cybernetic circuits"
5877 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:9
5878 msgid "Full wave rectifier (absolute value)"
5881 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:10
5882 msgid "Half wave rectifier or ramp input"
5885 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:11
5886 msgid "High pass filter"
5889 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:12
5890 msgid "Integrator - input bottom"
5893 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:13
5894 msgid "Integrator - input left"
5897 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:14
5898 msgid "Integrator - input right"
5901 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:15
5902 msgid "Integrator - input top"
5905 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:16
5906 msgid "Low pass filter"
5909 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:17
5913 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:18
5914 msgid "Relay characteristic (sigma)"
5917 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:19
5918 msgid "Saturation characteristic"
5921 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:20
5922 msgid "Sensor - bottom"
5925 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:21
5926 msgid "Sensor - left"
5929 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:22
5930 msgid "Sensor - right"
5933 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:23
5934 msgid "Sensor - top"
5937 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:24
5938 msgid "Sigmoid characteristic"
5941 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:25
5942 msgid "Sine characteristic or input"
5945 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:26
5950 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:27
5951 msgid "Sum, subtracting bottom input"
5954 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:28
5955 msgid "Sum, subtracting left input"
5958 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:29
5959 msgid "Sum, subtracting right input"
5962 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:30
5963 msgid "Sum, subtracting top input"
5966 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:31
5967 msgid "Template for custom characteristics"
5970 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:32
5974 #: sheets/EML.sheet.in.h:1
5978 #: sheets/EML.sheet.in.h:2
5979 msgid "Editor for EML Static Structure Diagrams."
5982 #: sheets/EML.sheet.in.h:3
5983 msgid "Instantiation. One process create others"
5986 #: sheets/EML.sheet.in.h:4
5987 msgid "Interaction between processes."
5990 #: sheets/ER.sheet.in.h:2
5994 #: sheets/ER.sheet.in.h:3
5995 msgid "Editor for Entity Relations Diagrams"
5998 #: sheets/ER.sheet.in.h:5
5999 msgid "Participation"
6002 #: sheets/ER.sheet.in.h:7
6006 #: sheets/Electric.sheet.in.h:1
6007 msgid "Components for electric circuits"
6010 #: sheets/Electric.sheet.in.h:2 sheets/Pneumatic.sheet.in.h:9
6011 msgid "Connection point"
6014 #: sheets/Electric.sheet.in.h:3
6018 #: sheets/Electric.sheet.in.h:4
6019 msgid "Lamp or indicator light (horizontal)"
6022 #: sheets/Electric.sheet.in.h:5
6023 msgid "Lamp or indicator light (vertical)"
6026 #: sheets/Electric.sheet.in.h:6
6027 msgid "Normally closed contact (horizontal)"
6030 #: sheets/Electric.sheet.in.h:7
6031 msgid "Normally closed contact (vertical)"
6034 #: sheets/Electric.sheet.in.h:8
6035 msgid "Normally closed position switch (horizontal)"
6038 #: sheets/Electric.sheet.in.h:9
6039 msgid "Normally closed position switch (vertical)"
6042 #: sheets/Electric.sheet.in.h:10
6043 msgid "Normally open contact (horizontal)"
6046 #: sheets/Electric.sheet.in.h:11
6047 msgid "Normally open contact (vertical)"
6050 #: sheets/Electric.sheet.in.h:12
6051 msgid "Normally open position switch (horizontal)"
6054 #: sheets/Electric.sheet.in.h:13
6055 msgid "Normally open position switch (vertical)"
6058 #: sheets/Electric.sheet.in.h:14
6060 msgid "Relay (horizontal)"
6061 msgstr "Cas ar cothromach"
6063 #: sheets/Electric.sheet.in.h:15
6065 msgid "Relay (vertical)"
6066 msgstr "Cas ar ingearach"
6068 #: sheets/Electric.sheet.in.h:16
6069 msgid "The command organ of a relay (horizontal)"
6072 #: sheets/Electric.sheet.in.h:17
6073 msgid "The command organ of a relay (vertical)"
6076 #: sheets/FS.sheet.in.h:1
6077 msgid "Editor for Function Structure Diagrams."
6080 #: sheets/FS.sheet.in.h:2
6084 #: sheets/FS.sheet.in.h:3
6088 #: sheets/FS.sheet.in.h:4
6092 #: sheets/FS.sheet.in.h:5
6093 msgid "Orthogonal polyline flow"
6097 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:2
6101 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:3
6105 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:4 sheets/SDL.sheet.in.h:4
6109 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:5
6113 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:7
6117 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:9
6121 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:10
6122 msgid "Input/Output"
6123 msgstr "Inchur/Aschur"
6125 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:11
6126 msgid "Internal storage"
6129 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:12
6130 msgid "Magnetic disk"
6133 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:13
6134 msgid "Magnetic drum"
6137 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:14
6138 msgid "Magnetic tape"
6141 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:15
6142 msgid "Manual input"
6145 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:16
6146 msgid "Manual operation"
6149 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:17
6153 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:18
6154 msgid "Objects to draw flowcharts"
6158 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:20
6159 msgid "Off page connector"
6162 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:21
6163 msgid "Offline storage"
6166 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:22
6170 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:23
6171 msgid "Predefined process"
6174 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:24
6178 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:25
6179 msgid "Process/Auxiliary Operation"
6182 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:26
6183 msgid "Punched card"
6186 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:27
6187 msgid "Punched tape"
6190 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:28
6195 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:30
6196 msgid "Summing junction"
6199 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:31
6200 msgid "Terminal Interrupt"
6203 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:32
6204 msgid "Transaction file"
6207 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:33
6208 msgid "Transmittal tape"
6211 #: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:1
6215 #: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:2
6216 msgid "Action to associate to a step"
6219 #: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:3
6220 msgid "Arc (upward)"
6223 #: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:4
6224 msgid "Condition (of an action)"
6227 #: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:5
6231 #: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:10
6232 msgid "Macro sub-program call step"
6235 #: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:11
6239 #: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:12
6240 msgid "Objects to design GRAFCET charts"
6243 #: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:14 sheets/UML.sheet.in.h:30
6247 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:1
6248 msgid "Block 1, 2:4"
6251 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:2
6252 msgid "Block 2, 2:8"
6255 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:3
6256 msgid "Block 3, 4:4"
6259 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:4
6260 msgid "Block 4, 4:8"
6263 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:5
6264 msgid "Block 5, 3:3"
6267 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:6
6268 msgid "Block 6, 4:6"
6271 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:7
6275 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:8
6276 msgid "Car 1, Front View"
6279 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:9
6280 msgid "Car 2, Rear View"
6283 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:10
6288 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:11
6293 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:12
6297 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:13
6298 msgid "Elevated Road"
6301 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:14
6305 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:15
6306 msgid "Footbridge, Pedestrian Bridge"
6309 #. use dc:description instead?
6310 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:17
6311 msgid "Isometric Directional Map Shapes"
6314 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:18
6315 msgid "Long Straight Road Section"
6318 #. use dc:title instead?
6319 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:20
6320 msgid "Map, Isometric"
6323 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:21
6324 msgid "One Way Road Sign"
6327 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:22
6331 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:23
6332 msgid "Road Section"
6335 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:24
6339 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:25
6343 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:26
6344 msgid "Train 1, angled downward"
6347 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:27
6348 msgid "Train 2, angled upward"
6351 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:28
6355 #: sheets/Istar.sheet.in.h:1
6359 #: sheets/Istar.sheet.in.h:2
6360 msgid "An i* decomposition link"
6363 #: sheets/Istar.sheet.in.h:3
6364 msgid "An i* dependency link"
6367 #: sheets/Istar.sheet.in.h:4
6371 #: sheets/Istar.sheet.in.h:5
6372 msgid "An i* means-ends link"
6375 #: sheets/Istar.sheet.in.h:6
6376 msgid "An i* negative contribution"
6379 #: sheets/Istar.sheet.in.h:7
6380 msgid "An i* position"
6383 #: sheets/Istar.sheet.in.h:8
6384 msgid "An i* positive contribution"
6387 #: sheets/Istar.sheet.in.h:9
6388 msgid "An i* resource"
6391 #: sheets/Istar.sheet.in.h:10
6395 #: sheets/Istar.sheet.in.h:11
6396 msgid "An i* softgoal"
6399 #: sheets/Istar.sheet.in.h:12
6403 #: sheets/Istar.sheet.in.h:13
6404 msgid "An i* unspecified actor"
6407 #: sheets/Istar.sheet.in.h:14
6408 msgid "An i* unspecified link"
6411 #: sheets/Istar.sheet.in.h:15
6412 msgid "Objects to design i* diagrams"
6415 #: sheets/Istar.sheet.in.h:16
6419 #: sheets/Jackson.sheet.in.h:1
6420 msgid "A Jackson designed domain"
6423 #: sheets/Jackson.sheet.in.h:2
6424 msgid "A Jackson given domain"
6427 #: sheets/Jackson.sheet.in.h:3
6428 msgid "A Jackson machine domain"
6431 #: sheets/Jackson.sheet.in.h:4
6432 msgid "A Jackson requirement"
6435 #: sheets/Jackson.sheet.in.h:5
6436 msgid "A Jackson requirement phenomenon"
6439 #: sheets/Jackson.sheet.in.h:6
6440 msgid "A Jackson shared phenomenon"
6443 #: sheets/Jackson.sheet.in.h:7
6444 msgid "Objects to design Jackson diagrams"
6447 #: sheets/Jackson.sheet.in.h:8
6451 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:1
6452 msgid "A KAOS AND refinement"
6455 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:2
6456 msgid "A KAOS OR refinement"
6459 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:3
6460 msgid "A KAOS agent"
6463 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:4
6464 msgid "A KAOS assumption"
6467 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:5
6468 msgid "A KAOS binary conflict"
6471 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:6
6472 msgid "A KAOS capable-of"
6475 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:7
6476 msgid "A KAOS complete AND refinement"
6479 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:8
6480 msgid "A KAOS complete OR refinement"
6483 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:9
6484 msgid "A KAOS contribution"
6487 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:10
6488 msgid "A KAOS control link"
6491 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:11
6495 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:12
6496 msgid "A KAOS input"
6499 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:13
6500 msgid "A KAOS monitor link"
6503 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:14
6504 msgid "A KAOS obstacle"
6507 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:15
6508 msgid "A KAOS obstruction"
6511 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:16
6512 msgid "A KAOS operation"
6515 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:17
6516 msgid "A KAOS operationalization"
6519 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:18
6520 msgid "A KAOS output"
6523 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:19
6524 msgid "A KAOS performs"
6527 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:20
6528 msgid "A KAOS requirement"
6531 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:21
6532 msgid "A KAOS responsibility"
6535 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:22
6536 msgid "A KAOS softgoal"
6539 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:23
6540 msgid "Objects to design KAOS diagrams"
6543 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:24
6547 #: sheets/Logic.sheet.in.h:1
6551 #: sheets/Logic.sheet.in.h:2
6552 msgid "Boolean Logic"
6555 #: sheets/Logic.sheet.in.h:3
6556 msgid "Crossconnector"
6559 #: sheets/Logic.sheet.in.h:4
6563 #: sheets/Logic.sheet.in.h:5
6567 #: sheets/Logic.sheet.in.h:6
6571 #: sheets/Logic.sheet.in.h:7
6575 #: sheets/Logic.sheet.in.h:8
6579 #: sheets/Logic.sheet.in.h:9
6583 #: sheets/Logic.sheet.in.h:10
6584 msgid "Simple buffer"
6587 #: sheets/Logic.sheet.in.h:11
6591 #: sheets/MSE.sheet.in.h:1
6592 msgid "Demultiplexer"
6595 #: sheets/MSE.sheet.in.h:2
6596 msgid "Large extension node"
6599 #: sheets/MSE.sheet.in.h:3
6603 #: sheets/MSE.sheet.in.h:4
6607 #: sheets/MSE.sheet.in.h:5
6611 #: sheets/MSE.sheet.in.h:6
6612 msgid "Small extension node"
6615 #: sheets/MSE.sheet.in.h:7
6616 msgid "Tactical satellite communications terminal"
6619 #: sheets/MSE.sheet.in.h:8
6620 msgid "U.S. Army Mobile Subscriber Equipment Components"
6623 #: sheets/Misc.sheet.in.h:2
6627 #: sheets/Misc.sheet.in.h:4
6628 msgid "Miscellaneous Shapes"
6631 #: sheets/Misc.sheet.in.h:5
6632 msgid "Traditional clock"
6635 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:1
6636 msgid "2/2 distributor"
6639 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:2
6640 msgid "3/2 distributor"
6643 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:3
6644 msgid "3/3 distributor"
6647 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:4
6648 msgid "4/2 distributor"
6651 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:5
6652 msgid "5/2 distributor"
6655 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:6
6656 msgid "5/3 distributor"
6659 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:7
6660 msgid "Air exhaust orifice"
6663 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:8
6664 msgid "Components for pneumatic and hydraulic circuits"
6667 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:10
6668 msgid "Double-effect jack"
6671 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:11
6672 msgid "Electric command (double coil)"
6675 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:12
6676 msgid "Electric command (single coil)"
6679 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:13
6680 msgid "Generic pressure source"
6683 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:14
6684 msgid "Hydraulic pressure source"
6687 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:15
6688 msgid "Indirect command by hydraulic driver"
6691 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:16
6692 msgid "Indirect command by pneumatic driver"
6695 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:17
6696 msgid "Mechanical command by spring"
6699 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:18
6700 msgid "Mechanical command by tappet"
6703 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:19
6704 msgid "Muscular command"
6707 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:20
6708 msgid "Normally-in simple-effect jack"
6711 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:21
6712 msgid "Normally-out simple-effect jack"
6715 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:22
6716 msgid "Pneumatic pressure source"
6719 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:23
6720 msgid "Pneumatic/Hydraulic"
6723 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:24
6724 msgid "Push-button command"
6727 #: sheets/SADT.sheet.in.h:1
6728 msgid "Activity/data box"
6731 #: sheets/SADT.sheet.in.h:2
6732 msgid "Activity/data flow arrow"
6735 #: sheets/SADT.sheet.in.h:3
6739 #: sheets/SADT.sheet.in.h:4
6740 msgid "Objects to design SADT diagrams"
6743 #: sheets/SADT.sheet.in.h:5
6747 #: sheets/SDL.sheet.in.h:1
6748 msgid "Action being executed"
6751 #: sheets/SDL.sheet.in.h:2
6752 msgid "Block type reference"
6753 msgstr "/Comhad/_Roghnachais..."
6755 #: sheets/SDL.sheet.in.h:5
6756 msgid "Function call"
6759 #: sheets/SDL.sheet.in.h:6
6760 msgid "Function header"
6763 #: sheets/SDL.sheet.in.h:7
6764 msgid "Generic text note"
6767 #: sheets/SDL.sheet.in.h:8
6768 msgid "In/Out connector"
6771 #: sheets/SDL.sheet.in.h:10
6772 msgid "Procedure return"
6775 #: sheets/SDL.sheet.in.h:11
6776 msgid "Process type reference"
6779 #: sheets/SDL.sheet.in.h:12
6780 msgid "Receive message"
6783 #: sheets/SDL.sheet.in.h:13
6787 #: sheets/SDL.sheet.in.h:14
6791 #: sheets/SDL.sheet.in.h:15
6792 msgid "Send message"
6795 #: sheets/SDL.sheet.in.h:16
6796 msgid "Service type reference"
6799 #: sheets/SDL.sheet.in.h:17
6800 msgid "Specification and Description Language."
6803 #: sheets/SDL.sheet.in.h:18 sheets/UML.sheet.in.h:28
6807 #: sheets/UML.sheet.in.h:1
6811 #: sheets/UML.sheet.in.h:3
6812 msgid "Aggregation, one class is part of another"
6815 #: sheets/UML.sheet.in.h:4
6816 msgid "Association, two classes are associated"
6819 #: sheets/UML.sheet.in.h:7
6820 msgid "Class stereotype icon"
6823 #: sheets/UML.sheet.in.h:8
6827 #: sheets/UML.sheet.in.h:9
6828 msgid "Constraint, place a constraint on something"
6831 #: sheets/UML.sheet.in.h:11
6832 msgid "Editor for UML Static Structure Diagrams"
6835 #: sheets/UML.sheet.in.h:15
6839 #: sheets/UML.sheet.in.h:16
6840 msgid "Generalization, class inheritance"
6843 #: sheets/UML.sheet.in.h:17
6844 msgid "Implements, class implements a specific interface"
6847 #: sheets/UML.sheet.in.h:18
6848 msgid "Initial/end state"
6851 #: sheets/UML.sheet.in.h:19
6852 msgid "Large package"
6855 #: sheets/UML.sheet.in.h:20
6859 #: sheets/UML.sheet.in.h:21
6863 #: sheets/UML.sheet.in.h:22
6867 #: sheets/UML.sheet.in.h:23
6871 #: sheets/UML.sheet.in.h:24
6875 #: sheets/UML.sheet.in.h:25
6876 msgid "Realizes, implements a specific interface"
6879 #: sheets/UML.sheet.in.h:27
6880 msgid "Small package"
6883 #: sheets/UML.sheet.in.h:31
6887 #: sheets/UML.sheet.in.h:32
6891 #: sheets/chronogram.sheet.in.h:1
6895 #: sheets/chronogram.sheet.in.h:2
6899 #: sheets/chronogram.sheet.in.h:3
6900 msgid "Objects to design chronogram charts"
6903 #: sheets/chronogram.sheet.in.h:4
6907 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:1
6912 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:2
6913 msgid "Cisco - Computer"
6914 msgstr "Cisco - Ríomhaire"
6916 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:3
6920 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:4
6921 msgid "CiscoSecurity"
6922 msgstr "CiscoSecurity"
6924 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:5
6925 msgid "CiscoWorks workstation"
6928 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:6
6929 msgid "Computer shapes by Cisco"
6932 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:7
6933 msgid "Disk subsystem"
6936 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:8
6940 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:9
6944 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:10
6948 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:11
6950 msgstr "Freastalaí Comhad"
6952 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:12
6953 msgid "Front End Processor"
6956 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:13
6960 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:14
6964 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:15
6968 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:16
6969 msgid "IBM Mini (AS400)"
6970 msgstr "IBM Mini (AS400)"
6972 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:17
6976 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:18
6977 msgid "IBM mainframe"
6980 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:19
6981 msgid "IBM mainframe with FEP"
6984 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:20
6988 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:21
6992 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:22
6996 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:23
6997 msgid "MicroWebserver"
7000 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:24
7004 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:25
7008 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:26 sheets/network.sheet.in.h:19
7012 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:27
7017 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:28
7021 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:29
7022 msgid "PC Adapter Card"
7025 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:30
7030 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:31
7031 msgid "PC Router Card"
7034 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:32
7038 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:33
7042 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:34
7043 msgid "PC with Router-Based Software"
7046 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:35
7050 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:37
7051 msgid "Relational Database"
7054 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:38
7055 msgid "SUN workstation"
7058 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:39
7062 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:40
7063 msgid "Server with PC Router"
7066 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:41
7067 msgid "Software-Based Router on File Server"
7070 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:42
7071 msgid "Storage array"
7074 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:43
7075 msgid "Supercomputer"
7078 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:44
7082 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:45
7086 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:46
7090 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:47
7094 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:48
7098 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:49
7102 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:50
7106 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:51
7107 msgid "Workgroup director"
7110 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:1
7111 msgid "100BaseT Hub"
7114 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:2
7116 msgid "7500ARS (7513) Router"
7117 msgstr "7500ARS (7513)"
7119 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:3
7123 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:4
7127 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:5
7128 msgid "ASIC Processor"
7131 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:6
7135 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:7
7136 msgid "ATM Fast Gigabit Etherswitch"
7139 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:8
7143 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:9
7144 msgid "ATM Tag Switch Router"
7147 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:10
7148 msgid "Access Gateway"
7151 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:11
7155 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:12
7156 msgid "Broadband router"
7159 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:13
7163 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:14
7164 msgid "Carrier Routing System"
7167 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:15
7169 msgid "Cisco - Switch"
7170 msgstr "Cisco - Ríomhaire"
7172 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:16
7176 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:17
7181 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:18
7183 msgid "Content Router"
7186 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:19
7187 msgid "Content Service Module"
7190 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:20
7191 msgid "Content Service Switch 1100"
7194 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:21
7195 msgid "Content Switch"
7198 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:22
7199 msgid "Data Center Switch"
7202 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:23
7203 msgid "Data Center Switch Reversed"
7206 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:24
7207 msgid "Data Switch Processor"
7210 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:25
7211 msgid "Director-class Fibre Channel intelligent switch"
7214 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:26
7215 msgid "Edge Label Switch Router"
7218 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:27
7219 msgid "Edge Label Switch Router with NetFlow"
7222 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:28
7223 msgid "Generic Processor"
7226 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:29
7230 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:30
7234 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:31
7238 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:32
7239 msgid "LAN2LAN Switch"
7242 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:33
7243 msgid "Label Switch Router"
7246 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:34
7247 msgid "Layer 2 Remote Switch"
7250 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:35
7254 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:36
7258 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:37
7262 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:38
7263 msgid "Multi-Fabric Server Switch"
7266 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:39
7267 msgid "MultiSwitch Device"
7270 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:40
7271 msgid "Multilayer Remote Switch"
7274 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:41
7275 msgid "Multilayer Switch"
7278 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:42
7279 msgid "Multilayer Switch with Silicon"
7282 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:43
7283 msgid "Multilayer Switch with Silicon subdued"
7286 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:44
7287 msgid "NetFlow router"
7290 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:45
7294 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:46
7298 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:47
7299 msgid "Optical Services Router"
7302 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:48
7306 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:49
7307 msgid "Programmable Switch"
7310 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:50
7314 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:51
7315 msgid "Route Switch Processor"
7318 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:52
7319 msgid "Route Switch Processor with Si"
7322 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:53
7326 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:54
7327 msgid "Router and switch shapes by Cisco"
7330 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:55
7331 msgid "Router subdued"
7334 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:56
7335 msgid "Router with Firewall"
7338 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:57
7339 msgid "Router with Silicon Switch"
7342 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:58
7343 msgid "Server Switch"
7346 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:59
7350 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:60
7351 msgid "Storage Router"
7354 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:61
7355 msgid "Switch Processor"
7358 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:62
7360 msgid "Universal Gateway"
7363 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:63
7364 msgid "Virtual Layer Switch"
7367 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:64
7368 msgid "Wavelength router"
7371 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:65
7372 msgid "Wireless router"
7375 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:66
7376 msgid "Workgroup 5000"
7379 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:67
7380 msgid "Workgroup 5002"
7383 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:68
7384 msgid "Workgroup 5500"
7387 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:69
7388 msgid "Workgroup Fibre Channel intelligent switch"
7391 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:70
7392 msgid "Workgroup Switch Voice-Enabled"
7395 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:71
7396 msgid "Workgroup switch"
7399 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:72
7400 msgid "Workgroup switch Subdued"
7403 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:73
7404 msgid "iSCSI switch"
7407 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:1
7408 msgid "Androgynous Person"
7411 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:2
7415 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:3
7416 msgid "Branch office"
7419 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:4
7420 msgid "Branch office blue"
7423 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:5
7424 msgid "Branch office subdued"
7427 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:6
7431 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:7
7432 msgid "Cisco - Misc"
7435 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:8
7436 msgid "CiscoWorks Man"
7439 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:9
7440 msgid "File cabinet"
7443 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:10
7444 msgid "Generic Building"
7447 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:11
7448 msgid "Generic Building blue"
7451 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:12
7452 msgid "Generic Building subdued"
7455 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:13
7456 msgid "Government Building"
7459 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:14
7463 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:15
7467 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:16
7472 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:17
7476 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:18
7480 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:20
7481 msgid "Lock and Key"
7484 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:21
7488 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:22
7493 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:23
7496 msgstr "Formhéadaigh"
7498 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:24
7502 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:25
7506 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:26
7510 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:27
7511 msgid "Medium Building"
7514 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:28
7515 msgid "Medium Building blue"
7518 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:29
7519 msgid "Medium Building subdued"
7522 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:31
7523 msgid "Miscellaneous shapes by Cisco"
7526 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:32
7531 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:33
7535 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:34
7539 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:35
7540 msgid "Running man subdued"
7543 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:36
7544 msgid "Running woman"
7547 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:37
7551 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:38
7552 msgid "Satellite dish"
7555 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:39
7556 msgid "Sitting Woman"
7559 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:40
7560 msgid "Sitting Woman right"
7563 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:41
7564 msgid "Small Business"
7567 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:43
7568 msgid "Standing Man"
7571 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:44
7572 msgid "Standing woman"
7575 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:45
7576 msgid "Telecommuter"
7579 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:46
7580 msgid "Telecommuter house"
7583 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:47
7584 msgid "Telecommuter house subdued"
7587 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:48
7591 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:49
7595 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:50
7596 msgid "Video Camera"
7599 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:51
7600 msgid "Video Camera right"
7603 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:52
7608 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:53
7612 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:54
7616 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:55
7620 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:1
7624 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:2
7628 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:3
7633 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:4
7634 msgid "3174 (desktop) cluster controller"
7637 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:5
7638 msgid "3X74 (floor) cluster controller"
7641 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:6
7643 msgid "Access Server"
7644 msgstr "Freastalaí Comhad"
7646 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:7
7650 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:8
7651 msgid "Automatic Protection Switching"
7654 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:9
7658 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:10
7662 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:11
7663 msgid "Breakout box"
7666 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:12
7670 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:13
7671 msgid "CDDI/FDDI Concentrator"
7674 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:14
7675 msgid "CDM Content Distribution Manager"
7678 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:15
7682 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:16
7687 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:17
7688 msgid "Catalyst Access Gateway"
7691 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:18
7692 msgid "Centri Firewall"
7695 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:19
7697 msgid "Channelized Pipe"
7700 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:20
7701 msgid "Cisco - Network"
7704 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:21
7708 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:22
7711 msgstr "Dún Léireíd"
7713 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:23
7717 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:24
7721 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:25
7722 msgid "Concatenated Payload"
7725 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:26
7726 msgid "Content Engine (Cache Director)"
7729 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:27
7730 msgid "Content Transformation Engine (CTE)"
7733 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:28
7737 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:29
7741 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:30
7745 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:31
7746 msgid "Digital Cross-Connect"
7749 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:32
7750 msgid "Directory Server"
7751 msgstr "Freastalaí Eolaire"
7753 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:33
7754 msgid "Distributed Director"
7757 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:34
7758 msgid "Dual Mode AccessPoint"
7761 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:35
7765 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:36
7768 msgstr "Ainm Chomad"
7770 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:37
7774 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:38
7775 msgid "Firewall Service Module"
7778 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:39
7780 msgid "Firewall horizontal"
7781 msgstr "Cas ar cothromach"
7783 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:40
7784 msgid "Firewall subdued"
7787 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:41
7788 msgid "General Appliance"
7791 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:42
7792 msgid "Generic Gateway"
7795 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:44
7796 msgid "IOS Firewall"
7799 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:45
7804 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:46
7808 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:47
7810 msgid "IP DSL Switch"
7813 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:48
7814 msgid "IP Old-style"
7817 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:49
7818 msgid "IP Transport Concentrator"
7821 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:50
7822 msgid "IPTV broadcast server"
7825 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:51
7826 msgid "IPTV content manager"
7829 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:52
7833 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:53
7834 msgid "Lightweight AP"
7837 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:54
7838 msgid "LocalDirector"
7841 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:55
7842 msgid "Location server"
7845 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:56
7846 msgid "LongReach CPE"
7849 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:57
7853 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:58
7857 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:59
7861 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:60
7865 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:61
7869 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:62
7873 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:63
7874 msgid "Network Management"
7877 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:64
7878 msgid "Network shapes by Cisco"
7881 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:65
7885 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:66
7889 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:67
7890 msgid "Optical Amplifier"
7893 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:68
7894 msgid "Optical Cross-Connect"
7897 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:69
7898 msgid "Optical Fiber"
7901 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:70
7902 msgid "Optical Transport"
7905 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:71
7909 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:72
7910 msgid "PIX Firewall"
7913 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:73
7914 msgid "PIX Firewall Left"
7917 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:74
7918 msgid "Protocol Translator"
7921 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:75
7925 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:76
7929 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:77
7930 msgid "SSL Terminator"
7933 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:78
7934 msgid "STB (set top box)"
7937 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:79
7938 msgid "Security appliance"
7941 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:80
7942 msgid "Service Control"
7945 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:81
7946 msgid "Storage Solution Engine"
7949 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:82
7950 msgid "System controller"
7953 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:83
7957 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:84
7959 msgid "Terminal Server"
7960 msgstr "Freastalaí Comhad"
7962 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:85
7966 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:86
7970 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:87
7974 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:88
7978 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:89
7982 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:90
7986 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:91
7990 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:92
7991 msgid "VPN Concentrator"
7994 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:93
7998 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:94
8002 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:95
8006 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:96
8007 msgid "WLAN controller"
8010 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:97
8014 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:98
8015 msgid "Wireless Bridge"
8018 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:99
8019 msgid "Wireless Connectivity"
8022 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:100
8023 msgid "Wireless Location Appliance"
8026 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:101
8027 msgid "Wireless Transport"
8030 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:102
8031 msgid "uBR910 Cable DSU"
8034 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:1
8038 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:2
8043 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:3
8047 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:4
8051 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:5
8055 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:6
8059 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:7
8063 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:8
8064 msgid "Cellular Phone"
8067 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:9
8068 msgid "Cisco - Telephony"
8071 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:10
8072 msgid "Class 4/5 switch"
8075 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:11
8079 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:12
8083 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:13
8087 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:14
8088 msgid "Generic softswitch"
8091 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:15
8095 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:16
8099 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:17
8103 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:18
8107 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:19
8111 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:20
8116 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:21
8117 msgid "IP Softphone"
8120 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:22
8121 msgid "IP Telephony Router"
8124 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:23
8128 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:24
8129 msgid "IntelliSwitch Stack"
8132 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:25
8137 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:26
8138 msgid "MGX 8000 Series Voice Gateway"
8141 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:27
8142 msgid "MoH server (Music on Hold)"
8145 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:28
8146 msgid "Mobile Access IP Phone"
8149 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:29
8150 msgid "Mobile Access Router"
8153 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:30
8157 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:31
8161 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:32
8165 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:33
8170 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:34
8174 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:35
8179 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:36
8180 msgid "Phone Appliance"
8183 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:37
8184 msgid "Phone Ethernet"
8187 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:38
8189 msgid "Phone Feature"
8190 msgstr "Guthán/Facs"
8192 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:39
8194 msgstr "Guthán/Facs"
8196 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:40
8200 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:41
8201 msgid "SC2200 (Signalling Controller)"
8204 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:42
8205 msgid "SC2200/VSC3000 host"
8208 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:43
8210 msgid "SIP Proxy Server"
8211 msgstr "Freastalaí Eolaire"
8213 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:44
8217 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:45
8221 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:46
8225 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:47
8229 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:48
8230 msgid "Telephony shapes by Cisco"
8233 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:49
8237 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:50
8238 msgid "Unity Express"
8241 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:51
8242 msgid "Unity server"
8245 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:52
8246 msgid "Virtual switch controller (VSC 3000)"
8249 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:53
8250 msgid "Voice-Enabled ATM Switch"
8253 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:54
8254 msgid "Voice-Enabled Access Server"
8257 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:55
8258 msgid "Voice-Enabled Router"
8261 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:56
8265 #: sheets/civil.sheet.in.h:1
8266 msgid "Aerator with bubbles"
8269 #: sheets/civil.sheet.in.h:2
8270 msgid "Backflow preventer"
8273 #: sheets/civil.sheet.in.h:3
8277 #: sheets/civil.sheet.in.h:4
8278 msgid "Bivalent vertical rest"
8281 #: sheets/civil.sheet.in.h:5
8285 #: sheets/civil.sheet.in.h:6
8286 msgid "Civil Engineering Components"
8289 #: sheets/civil.sheet.in.h:7
8293 #: sheets/civil.sheet.in.h:8
8294 msgid "Final-settling basin"
8297 #: sheets/civil.sheet.in.h:9
8298 msgid "Frequency converter"
8301 #: sheets/civil.sheet.in.h:10
8305 #: sheets/civil.sheet.in.h:11
8306 msgid "Horizontal limiting line"
8309 #: sheets/civil.sheet.in.h:12
8310 msgid "Horizontal rest"
8313 #: sheets/civil.sheet.in.h:13
8314 msgid "Horizontally aligned arrow"
8317 #: sheets/civil.sheet.in.h:14
8318 msgid "Horizontally aligned compressor"
8321 #: sheets/civil.sheet.in.h:15
8322 msgid "Horizontally aligned pump"
8325 #: sheets/civil.sheet.in.h:16
8326 msgid "Horizontally aligned valve"
8329 #: sheets/civil.sheet.in.h:17
8333 #: sheets/civil.sheet.in.h:18
8334 msgid "Preliminary clarification tank"
8337 #: sheets/civil.sheet.in.h:19
8338 msgid "Reference line"
8341 #: sheets/civil.sheet.in.h:20
8345 #: sheets/civil.sheet.in.h:21
8349 #: sheets/civil.sheet.in.h:22
8350 msgid "Vertical limiting line"
8353 #: sheets/civil.sheet.in.h:23
8354 msgid "Vertical rest"
8357 #: sheets/civil.sheet.in.h:24
8358 msgid "Vertically aligned arrow"
8361 #: sheets/civil.sheet.in.h:25
8362 msgid "Vertically aligned compressor"
8365 #: sheets/civil.sheet.in.h:26
8366 msgid "Vertically aligned propeller"
8369 #: sheets/civil.sheet.in.h:27
8370 msgid "Vertically aligned pump"
8373 #: sheets/civil.sheet.in.h:28
8374 msgid "Vertically aligned valve"
8377 #: sheets/civil.sheet.in.h:29
8381 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:1
8385 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:2
8386 msgid "Jigsaw - part_iiii"
8389 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:3
8390 msgid "Jigsaw - part_iiio"
8393 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:4
8394 msgid "Jigsaw - part_iioi"
8397 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:5
8398 msgid "Jigsaw - part_iioo"
8401 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:6
8402 msgid "Jigsaw - part_ioii"
8405 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:7
8406 msgid "Jigsaw - part_ioio"
8409 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:8
8410 msgid "Jigsaw - part_iooi"
8413 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:9
8414 msgid "Jigsaw - part_iooo"
8417 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:10
8418 msgid "Jigsaw - part_oiii"
8421 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:11
8422 msgid "Jigsaw - part_oiio"
8425 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:12
8426 msgid "Jigsaw - part_oioi"
8429 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:13
8430 msgid "Jigsaw - part_oioo"
8433 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:14
8434 msgid "Jigsaw - part_ooii"
8437 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:15
8438 msgid "Jigsaw - part_ooio"
8441 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:16
8442 msgid "Jigsaw - part_oooi"
8445 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:17
8446 msgid "Jigsaw - part_oooo"
8449 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:18
8450 msgid "Pieces of a jigsaw"
8453 #: sheets/network.sheet.in.h:1
8454 msgid "24 Port Patch Panel"
8457 #: sheets/network.sheet.in.h:2
8458 msgid "3 1/2 inch diskette"
8461 #: sheets/network.sheet.in.h:3
8462 msgid "ATM switch symbol"
8465 #: sheets/network.sheet.in.h:4
8466 msgid "Antenna for wireless transmission"
8469 #: sheets/network.sheet.in.h:5
8473 #: sheets/network.sheet.in.h:6
8477 #: sheets/network.sheet.in.h:7
8481 #: sheets/network.sheet.in.h:8
8482 msgid "Digitizing board"
8485 #: sheets/network.sheet.in.h:9
8486 msgid "Ethernet bus"
8489 #: sheets/network.sheet.in.h:10
8490 msgid "External DAT drive"
8493 #: sheets/network.sheet.in.h:11
8494 msgid "Firewall router"
8497 #: sheets/network.sheet.in.h:12
8501 #: sheets/network.sheet.in.h:13
8502 msgid "Miditower PC"
8505 #: sheets/network.sheet.in.h:14
8506 msgid "Minitower PC"
8509 #: sheets/network.sheet.in.h:15
8510 msgid "Mobile phone"
8513 #: sheets/network.sheet.in.h:16
8514 msgid "Mobile telephony base station"
8517 #: sheets/network.sheet.in.h:17
8518 msgid "Mobile telephony cell"
8521 #: sheets/network.sheet.in.h:18
8522 msgid "Modular switching system"
8525 #: sheets/network.sheet.in.h:20
8529 #: sheets/network.sheet.in.h:21
8530 msgid "Network cloud"
8533 #: sheets/network.sheet.in.h:22
8534 msgid "Objects to design network diagrams with"
8537 #: sheets/network.sheet.in.h:23
8541 #: sheets/network.sheet.in.h:24
8542 msgid "RJ45 wall-plug"
8545 #: sheets/network.sheet.in.h:25
8546 msgid "Router symbol"
8549 #: sheets/network.sheet.in.h:26
8550 msgid "Simple modem"
8553 #: sheets/network.sheet.in.h:27
8554 msgid "Simple printer"
8557 #: sheets/network.sheet.in.h:28
8558 msgid "Speaker with integrated amplifier"
8561 #: sheets/network.sheet.in.h:29
8562 msgid "Speaker without amplifier"
8565 #: sheets/network.sheet.in.h:30
8566 msgid "Stackable hub or switch"
8569 #: sheets/network.sheet.in.h:31
8573 #: sheets/network.sheet.in.h:32
8574 msgid "Switch symbol"
8577 #: sheets/network.sheet.in.h:33
8581 #: sheets/network.sheet.in.h:34
8582 msgid "UNIX workstation"
8585 #: sheets/network.sheet.in.h:35
8586 msgid "WAN connection"
8589 #: sheets/network.sheet.in.h:36
8593 #: sheets/network.sheet.in.h:37
8594 msgid "Wall-plug for the scEAD cabling system"
8597 #: sheets/network.sheet.in.h:38
8598 msgid "Workstation monitor"
8601 #: sheets/network.sheet.in.h:39
8605 #: sheets/sybase.sheet.in.h:1
8606 msgid "Log transfer manager or rep agent"
8609 #: sheets/sybase.sheet.in.h:2
8610 msgid "Objects to design Sybase replication domain diagrams with"
8613 #: sheets/sybase.sheet.in.h:3
8614 msgid "Replication server manager"
8617 #: sheets/sybase.sheet.in.h:4
8618 msgid "Stable storage device"
8621 #: sheets/sybase.sheet.in.h:5
8625 #: sheets/sybase.sheet.in.h:6
8626 msgid "Sybase client application"
8629 #: sheets/sybase.sheet.in.h:7
8630 msgid "Sybase dataserver"
8633 #: sheets/sybase.sheet.in.h:8
8634 msgid "Sybase replication server"
8637 #~ msgid "%s error: no input file."
8638 #~ msgstr "%s earraidh: níl aon comhad inchur ann."
8640 #~ msgid "Line colour"
8641 #~ msgstr "Dath líne"
8643 #~ msgid "Text colour"
8644 #~ msgstr "Dath teacs"
8647 #~ msgid "Implmentation"
8648 #~ msgstr "Treosuíomh"
8650 #~ msgid "CDDI-FDDI"
8651 #~ msgstr "CDDI-FDDI"
8660 #~ msgstr "PAD X.28"
8677 #~ msgid "_New diagram"
8678 #~ msgstr "Léarádi Nua"
8680 #~ msgid "_Diagram tree"
8681 #~ msgstr "Crann _léaráid"
8683 #~ msgid "Show diagram tree"
8684 #~ msgstr "Taispeáin crann léaréid"
8686 #~ msgid "P_lugins..."
8687 #~ msgstr "P_logáilí..."
8689 #~ msgid "Page Set_up..."
8690 #~ msgstr "_Socrú Leathanach..."
8692 #~ msgid "_Print Diagram..."
8693 #~ msgstr "Clódáil Léaráid..."
8695 #~ msgid "Copy Text"
8696 #~ msgstr "Cóip Teacs"
8699 #~ msgstr "Gearr Teacs"
8701 #~ msgid "Paste _Text"
8702 #~ msgstr "Greamagh _Teacs"
8705 #~ msgstr "Súmáil _Isteach"
8707 #~ msgid "Zoom in 50%"
8708 #~ msgstr "Súmáil isteach 50%"
8710 #~ msgid "Zoom _Out"
8711 #~ msgstr "Súmáil _Amach"
8713 #~ msgid "Zoom out 50%"
8714 #~ msgstr "Súmáil amach 50%"
8719 #~ msgid "New _View"
8720 #~ msgstr "_Amharc Nua"
8722 #~ msgid "Show _All"
8723 #~ msgstr "Taispeán _Gach rud"
8726 #~ msgstr "Glac áit"
8729 #~ msgstr "Gach Rud"
8732 #~ msgstr "_Uirlísí"
8735 #~ msgstr "Cab_hair"
8737 #~ msgid "/Help/_Manual"
8738 #~ msgstr "/Cabhair/_Lábhleabhar"
8740 #~ msgid "/View/Diagram Properties..."
8741 #~ msgstr "/Amharc/Álbachtaí do Léaráid..."
8743 #~ msgid "Diagram editor"
8744 #~ msgstr "Eagarthoír Léaráid"
8746 #~ msgid "Select font"
8747 #~ msgstr "Tóg chló"
8750 #~ msgstr "Leitheid: "
8753 #~ msgstr "Dealaigh"