1 # translation of dia.HEAD.ml.po to Malayalam
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # FSF-India <locale@gnu.org.in>, 2003.
5 # Suresh VP <mvpsuresh@yahoo.com>, 2003
9 "Project-Id-Version: dia.HEAD.ml\n"
10 "POT-Creation-Date: 2003-06-06 03:48+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2003-06-12 17:29-0600\n"
12 "Last-Translator: Suresh VP <mvpsuresh@yahoo.com>\n"
13 "Language-Team: Malayalam <en@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.0\n"
19 #: app/app_procs.c:162
21 msgid "%s error: input and output file name is identical: %s"
24 #: app/app_procs.c:173
26 msgid "%s error: need valid input file %s\n"
29 #: app/app_procs.c:180
31 msgid "%s error: don't know how to export into %s\n"
35 #: app/app_procs.c:186
41 #: app/app_procs.c:244
42 msgid "Export loaded file and exit"
45 #: app/app_procs.c:244 app/diaconv.c:94
49 #. &export_file_format
50 #: app/app_procs.c:246
51 msgid "Export to file format and exit"
54 #: app/app_procs.c:246 app/diaconv.c:92
55 msgid "eps,png,wmf,cgm,dxf,fig"
58 #: app/app_procs.c:248
59 msgid "Don't show the splash screen"
62 #: app/app_procs.c:250
63 msgid "Display credits list and exit"
66 #: app/app_procs.c:252
67 msgid "Display version and exit"
70 #: app/app_procs.c:254 app/diaconv.c:95
71 msgid "Show this help message"
72 msgstr "ഈ സഹായ സന്ദേശം കാണിക്കുക"
74 #: app/app_procs.c:285
75 msgid "Can't connect to session manager!\n"
78 #: app/app_procs.c:300 app/diaconv.c:119
79 msgid "[OPTION...] [FILE...]"
82 #: app/app_procs.c:304 app/diaconv.c:126
85 "Error on option %s: %s.\n"
86 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
89 #: app/app_procs.c:317
91 msgid "%s error: can specify only one of -f or -o."
94 #. TRANSLATOR: 2nd and 3rd %s are time and date respectively.
95 #: app/app_procs.c:330
97 msgid "Dia version %s, compiled %s %s\n"
100 #: app/app_procs.c:332
102 msgid "Dia version %s\n"
105 #: app/app_procs.c:418 app/app_procs.c:420 app/diaconv.c:199 app/diaconv.c:201
107 "Couldn't find standard objects when looking for object-libs, exiting...\n"
110 #. no standard buttons
111 #: app/app_procs.c:557
113 "Modified diagrams exist.\n"
114 "Are you sure you want to quit Dia\n"
115 "without saving them?"
118 #: app/app_procs.c:561
122 #: app/app_procs.c:625 app/app_procs.c:632
123 msgid "Could not create per-user Dia config directory"
126 #: app/app_procs.c:634
128 "Could not create per-user Dia config directory. Please make sure that the "
129 "environment variable HOME points to an existing directory."
132 #: app/app_procs.c:656 app/diaconv.c:249
133 msgid "Objects and filters internal to dia"
137 msgid "Recovering autosaved diagrams"
140 #: app/autosave.c:101
142 "Autosaved files exist.\n"
143 "Please select those you wish to recover."
146 #: app/color_area.c:316 app/color_area.c:363
147 msgid "Select foreground color"
150 #: app/color_area.c:317 app/color_area.c:364
151 msgid "Select background color"
154 #: app/commands.c:132
156 msgid "Diagram%d.dia"
159 #: app/commands.c:198
160 msgid "No existing object to paste.\n"
163 #: app/commands.c:468 app/commands.c:496
164 msgid "Could not find help directory"
167 #: app/commands.c:475
170 "Could not open help directory:\n"
175 #. * Translators should localize the following string
176 #. * which will give them credit in the About box.
177 #. * E.g. "Fulano de Tal <fulano@detal.com>"
179 #: app/commands.c:534
180 msgid "translator_credits-PLEASE_ADD_YOURSELF_HERE"
183 #: app/commands.c:548 dia.desktop.in.h:1
187 #: app/commands.c:550
188 msgid "Copyright (C) 1998-2002 The Free Software Foundation and the authors"
191 #: app/commands.c:551
193 "Dia is a program for drawing structured diagrams.\n"
194 "Please visit http://www.lysator.liu.se/~alla/dia for more information."
196 "Dia is a program for drawing structured diagrams.\n"
197 "കൂടുതല് വിവരങ്ങള്ക്ക് http://www.lysator.liu.se/~alla/dia "
199 #: app/commands.c:590
203 #: app/commands.c:633
205 msgid "Dia v %s by Alexander Larsson"
208 #. Exact spelling is Chépélov (using *ML entities)
209 #: app/commands.c:639
210 msgid "Maintainers: Lars Clausen and Cyrille Chepelov"
213 #: app/commands.c:643
214 msgid "Please visit http://www.lysator.liu.se/~alla/dia for more information"
217 #: app/commands.c:648
218 msgid "Contributors:"
221 #: app/defaults.c:43 app/defaults.c:146
222 msgid "Object defaults"
226 msgid "This object has no defaults."
229 #: app/defaults.c:111
233 #. &export_file_format
235 msgid "Export format to use"
240 msgid "Export file name to use"
244 msgid "Quiet operation"
250 "Error: No arguments found.\n"
251 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
256 msgid "%s error: can specify only one of -t or -o."
262 "%s error: must specify only one of -t or -o.\n"
263 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
268 msgid "%s error: no input file."
273 msgid "%s error: only one input file expected."
278 msgid "%s error: popt library not available on this system"
281 #: app/dia_embedd.c:352
282 msgid "Could not initialize Bonobo!"
285 #: app/diagram_tree_menu.c:45
286 msgid "/_Sort objects"
289 #: app/diagram_tree_menu.c:46
290 msgid "/Sort objects/by _name"
293 #: app/diagram_tree_menu.c:48
294 msgid "/Sort objects/by _type"
297 #: app/diagram_tree_menu.c:50
298 msgid "/Sort objects/as _inserted"
301 #: app/diagram_tree_menu.c:53
302 msgid "/Sort objects/All by name"
305 #: app/diagram_tree_menu.c:55
306 msgid "/Sort objects/All by type"
309 #: app/diagram_tree_menu.c:57
310 msgid "/Sort objects/All as inserted"
313 #: app/diagram_tree_menu.c:59
314 msgid "/Sort objects/_Default"
317 #: app/diagram_tree_menu.c:60
318 msgid "/Sort objects/Default/by _name"
321 #: app/diagram_tree_menu.c:62
322 msgid "/Sort objects/Default/by _type"
325 #: app/diagram_tree_menu.c:64
326 msgid "/Sort objects/Default/as _inserted"
329 #: app/diagram_tree_menu.c:66
330 msgid "/Sort _diagrams"
333 #: app/diagram_tree_menu.c:67
334 msgid "/Sort _diagrams/by _name"
337 #: app/diagram_tree_menu.c:69
338 msgid "/Sort _diagrams/as _inserted"
341 #: app/diagram_tree_menu.c:71
342 msgid "/Sort diagrams/_Default"
345 #: app/diagram_tree_menu.c:72
346 msgid "/Sort diagrams/Default/by _name"
349 #: app/diagram_tree_menu.c:74
350 msgid "/Sort diagrams/Default/as _inserted"
353 #: app/diagram_tree_menu.c:82 app/diagram_tree_menu.c:93
357 #: app/diagram_tree_menu.c:83
361 #: app/diagram_tree_menu.c:84
362 msgid "/_Hide this type"
365 #: app/diagram_tree_window.c:76
373 #: app/dialogs.c:52 app/layer_dialog.c:1009 app/lineprops_area.c:453
374 #: app/lineprops_area.c:679 app/linewidth_area.c:258
375 #: app/paginate_psprint.c:276
380 #: app/diapagelayout.c:116
385 #: app/diapagelayout.c:149
387 msgstr "സ്ഥാന നിര്ണ്ണയം"
390 #: app/diapagelayout.c:187
394 #: app/diapagelayout.c:199
398 #: app/diapagelayout.c:212
402 #: app/diapagelayout.c:225
406 #: app/diapagelayout.c:238
411 #: app/diapagelayout.c:252
415 #: app/diapagelayout.c:263
419 #: app/diapagelayout.c:275
423 #: app/diapagelayout.c:287
427 #: app/diapagelayout.c:682
429 msgid "%0.3gcm x %0.3gcm"
432 #: app/diapagelayout.c:786 app/pagesetup.c:73
436 #: app/dia-props.c:61
437 msgid "Diagram Properties"
440 #: app/dia-props.c:96
444 #: app/dia-props.c:100
448 #: app/dia-props.c:105
452 #: app/dia-props.c:125
453 msgid "Visible spacing"
456 #: app/dia-props.c:145
460 #: app/dia-props.c:155
461 msgid "Background Colour"
464 #: app/dia-props.c:166 lib/diagramdata.c:58
468 #: app/disp_callbacks.c:77 app/properties.c:141
470 "This object doesn't support Undo/Redo.\n"
471 "Undo information erased."
474 #: app/disp_callbacks.c:219
475 msgid "No object menu"
479 msgid "Diagram modified!"
490 "has not been saved. Save changes now?"
494 msgid "Close Diagram"
498 msgid "Discard Changes"
501 #: app/export_png.c:116 app/load_save.c:747 app/render_eps.c:83
502 #: plug-ins/cgm/cgm.c:1157 plug-ins/dxf/dxf-export.c:505
503 #: plug-ins/hpgl/hpgl.c:732 plug-ins/metapost/render_metapost.c:734
504 #: plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:757 plug-ins/shape/shape-export.c:135
505 #: plug-ins/svg/render_svg.c:151 plug-ins/wpg/wpg.c:1065
506 #: plug-ins/xfig/xfig-export.c:869 plug-ins/xslt/xslt.c:87
508 msgid "Can't open output file %s: %s\n"
511 #: app/export_png.c:124
512 msgid "Could not create PNG write structure"
515 #: app/export_png.c:133
516 msgid "Could not create PNG header info structure"
519 #: app/export_png.c:141
520 msgid "Error occurred while writing PNG"
524 #: app/export_png.c:265
525 msgid "PNG Export Options"
528 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Export
529 #: app/export_png.c:266 objects/FS/function.c:661 objects/FS/function.c:663
533 #: app/export_png.c:271
537 #: app/export_png.c:274
538 msgid "Image height:"
541 #: app/export_png.c:319
542 msgid "Portable Network Graphics"
545 #: app/filedlg.c:102 app/filedlg.c:370
557 #: app/filedlg.c:197 app/filedlg.c:485
558 msgid "Determine file type:"
563 "Some characters in the filename are neither UTF-8 nor your local encoding.\n"
564 "Some things will break."
567 #: app/filedlg.c:240 app/filedlg.c:412
570 "The file '%s' already exists.\n"
571 "Do you want to overwrite it?"
574 #: app/filedlg.c:248 app/filedlg.c:418
575 msgid "File already exists"
582 #. Need better way to make it a reasonable size. Isn't there some
583 #. standard look for them (or is that just Gnome?)
585 msgid "Compress diagram files"
590 "Compression reduces file size to less than 1/10th size and speeds up loading "
591 "and saving. Some text programs cannot manipulate compressed files."
597 "Could not determine which export filter\n"
598 "to use to save '%s'"
602 msgid "Export Diagram"
606 msgid "Export Options"
609 #: app/interface.c:43
610 msgid "Modify object(s)"
613 #: app/interface.c:44 app/menus.c:216
617 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Magnify
618 #: app/interface.c:48 app/interface.c:49 app/menus.c:217
619 #: objects/FS/function.c:951
623 #: app/interface.c:53
624 msgid "Scroll around the diagram"
627 #: app/interface.c:54 app/menus.c:218
631 #. PROP_STD_TEXT_ALIGNMENT,
632 #. PROP_STD_TEXT_FONT,
633 #. PROP_STD_TEXT_HEIGHT,
634 #. PROP_STD_TEXT_COLOUR,
635 #: app/interface.c:58 app/interface.c:59 app/menus.c:219 lib/properties.c:77
636 #: lib/properties.h:498 lib/properties.h:501 objects/UML/activity.c:123
637 #: objects/UML/actor.c:114 objects/UML/classicon.c:137
638 #: objects/UML/component.c:120 objects/UML/node.c:119 objects/UML/note.c:113
639 #: objects/UML/object.c:141 objects/UML/small_package.c:120
640 #: objects/UML/state.c:133 objects/UML/usecase.c:130
644 #: app/interface.c:63 app/interface.c:64 app/menus.c:220
648 #: app/interface.c:68 app/interface.c:69 app/menus.c:221
650 msgstr "ദീര്ഘവൃത്തം"
652 #: app/interface.c:73 app/interface.c:74 app/menus.c:222
656 #: app/interface.c:78 app/interface.c:79 app/menus.c:223
660 #: app/interface.c:83 app/interface.c:84 app/menus.c:225
661 #: objects/standard/line.c:246
665 #: app/interface.c:88 app/interface.c:89 app/menus.c:226
669 #: app/interface.c:93 app/interface.c:94 app/menus.c:227
671 msgstr "വളഞ്ഞുപുളഞ്ഞ വര"
673 #: app/interface.c:98 app/interface.c:99 app/menus.c:228
677 #: app/interface.c:103 app/interface.c:104 app/menus.c:229
681 #: app/interface.c:108 app/interface.c:109 app/menus.c:231
685 #: app/interface.c:370
686 msgid "Diagram menu."
689 #: app/interface.c:479
693 #: app/interface.c:493
694 msgid "Toggles snap-to-grid for this window."
697 #: app/interface.c:537
698 msgid "NULL tooldata in tool_select_update"
701 #: app/interface.c:999
703 "Foreground & background colors for new objects. The small black and white "
704 "squares reset colors. The small arrows swap colors. Double click to change "
708 #: app/interface.c:1014
710 "Line widths. Click on a line to set the default line width for new "
711 "objects. Double-click to set the line width more precisely."
714 #: app/interface.c:1046
716 "Arrow style at the beginning of new lines. Click to pick an arrow, or set "
717 "arrow parameters with Details..."
720 #: app/interface.c:1051
722 "Line style for new lines. Click to pick a line style, or set line style "
723 "parameters with Details..."
726 #: app/interface.c:1056
728 "Arrow style at the end of new lines. Click to pick an arrow, or set arrow "
729 "parameters with Details..."
732 #: app/interface.c:1152
733 msgid "Diagram Editor"
736 #: app/layer_dialog.c:70
740 #: app/layer_dialog.c:71
744 #: app/layer_dialog.c:72
748 #: app/layer_dialog.c:73
752 #: app/layer_dialog.c:214
756 #: app/layer_dialog.c:228
760 #: app/layer_dialog.c:273
764 #: app/layer_dialog.c:319
768 #: app/layer_dialog.c:525
772 #: app/layer_dialog.c:971
773 msgid "Edit Layer Attributes"
776 #: app/layer_dialog.c:990
780 #: app/layer_dialog.c:999 app/lineprops_area.c:444 app/lineprops_area.c:669
781 #: app/linewidth_area.c:249 app/paginate_psprint.c:268
785 #: app/lineprops_area.c:429
786 msgid "Arrow Properties"
789 #: app/lineprops_area.c:505 app/lineprops_area.c:702
793 #: app/lineprops_area.c:658
794 msgid "Line Style Properties"
797 #: app/linewidth_area.c:230 lib/properties.h:474
798 #: objects/chronogram/chronoline.c:180 objects/chronogram/chronoref.c:159
802 #: app/linewidth_area.c:236
806 #: app/load_save.c:201
808 "Error loading diagram.\n"
809 "Linked object not found in document."
812 #: app/load_save.c:204
814 "Error loading diagram.\n"
815 "connection point does not exist."
818 #: app/load_save.c:207
820 "Error loading diagram.\n"
821 "connection handle does not exist."
824 #: app/load_save.c:256
825 msgid "You must specify a file, not a directory.\n"
828 #: app/load_save.c:263 plug-ins/dxf/dxf-import.c:1304 plug-ins/wpg/wpg.c:1169
829 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1414 plug-ins/xslt/xslt.c:80
831 msgid "Couldn't open: '%s' for reading.\n"
834 #: app/load_save.c:272 app/load_save.c:277
837 "Error loading diagram %s.\n"
841 #: app/load_save.c:284
844 "Error loading diagram %s.\n"
848 #: app/load_save.c:470
851 "Error loading diagram:\n"
853 "A valid Dia file defines at least one layer."
856 #: app/load_save.c:780
858 msgid "Failed to save file '%s'.\n"
861 #: app/load_save.c:850 app/load_save.c:855
862 msgid "Native Dia Diagram"
865 #: app/menus.c:50 app/menus.c:70
869 #: app/menus.c:50 app/menus.c:70
870 msgid "Create new diagram"
874 msgid "_Diagram tree"
878 msgid "Show diagram tree"
882 msgid "_Sheets and Objects..."
886 msgid "Modify sheets and their objects"
898 msgid "Page Set_up..."
899 msgstr "താള് സജ്ജീകരണം"
902 msgid "_Print Diagram..."
907 msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
915 msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ട വാക്യത്തെ ഒട്ടുപലകയിലേക്കു പകര്ത്തുക"
942 msgid "Diagram Properties..."
949 #. TODO: Show Menu Bar F9. Hub's cool code.
955 msgid "_Snap To Grid"
963 msgid "Show _Connection Points"
980 msgstr "മാറ്റി എഴുതുക"
990 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Export/Remove
991 #: app/menus.c:162 app/sheets_dialog.c:784 objects/FS/function.c:671
992 #: objects/FS/function.c:823 objects/FS/function.c:825
994 msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
996 #: app/menus.c:164 app/menus.c:172
1004 #: app/menus.c:171 lib/arrows.c:38 objects/UML/association.c:1125
1020 #: app/menus.c:182 lib/properties.c:62 lib/properties.h:462 lib/widgets.c:531
1024 #: app/menus.c:183 lib/properties.c:63 lib/properties.h:463 lib/widgets.c:537
1028 #: app/menus.c:184 lib/properties.c:64 lib/properties.h:464 lib/widgets.c:543
1032 #: app/menus.c:186 app/menus.c:196
1033 msgid "Equal Distance"
1036 #: app/menus.c:187 app/menus.c:197
1053 msgid "Send to _Back"
1057 msgid "Bring to _Front"
1061 msgid "Send Backwards"
1065 msgid "Bring Forwards"
1077 msgid "Align _Horizontal"
1081 msgid "Align _Vertical"
1086 msgstr "ഗുണഗണങ്ങള്"
1094 msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
1109 msgid "_Input Methods"
1112 #: app/menus.c:278 app/menus.c:313
1116 #: app/menus.c:280 app/menus.c:315
1120 #: app/menus.c:282 app/menus.c:317
1121 msgid "/File/_Open..."
1124 #. recent file list is dynamically inserted here
1125 #: app/menus.c:284 app/menus.c:289 app/menus.c:293 app/menus.c:295
1126 #: app/menus.c:324 app/menus.c:328
1131 msgid "/File/_Diagram tree"
1135 msgid "/File/Sheets and Objects..."
1139 msgid "/File/_Preferences..."
1143 msgid "/File/P_lugins..."
1146 #: app/menus.c:296 app/menus.c:332
1148 msgstr "പുറത്ത് കടക്കുക"
1155 msgid "/Help/_Manual"
1163 msgid "/Help/_About..."
1164 msgstr "കുറിപ്പ്..."
1171 msgid "/File/Save _As..."
1175 msgid "/File/_Export..."
1179 msgid "/File/Page Set_up..."
1183 msgid "/File/_Print Diagram..."
1187 msgid "/File/_Close"
1202 #: app/menus.c:340 app/menus.c:349
1215 msgid "/Edit/_Paste"
1219 msgid "/Edit/_Delete"
1223 msgid "/Edit/Copy Text"
1227 msgid "/Edit/Cut Text"
1231 msgid "/Edit/Paste _Text"
1239 msgid "/View/Zoom _In"
1243 msgid "/View/Zoom _Out"
1251 msgid "/View/Zoom/400%"
1255 msgid "/View/Zoom/283%"
1259 msgid "/View/Zoom/200%"
1263 msgid "/View/Zoom/141%"
1267 msgid "/View/Zoom/100%"
1271 msgid "/View/Zoom/85%"
1275 msgid "/View/Zoom/70.7%"
1279 msgid "/View/Zoom/50%"
1283 msgid "/View/Zoom/35.4%"
1287 msgid "/View/Zoom/25%"
1290 #: app/menus.c:372 app/menus.c:381
1295 msgid "/View/Diagram Properties..."
1299 msgid "/View/_AntiAliased"
1303 msgid "/View/Show _Grid"
1307 msgid "/View/_Snap To Grid"
1311 msgid "/View/Show _Rulers"
1315 msgid "/View/Show _Connection Points"
1319 msgid "/View/New _View"
1322 #. Show All, Best Fit. Same as the Gimp, Ctrl+E
1324 msgid "/View/Show _All"
1328 msgid "/View/Re_draw"
1340 msgid "/Select/None"
1343 #: app/menus.c:390 app/menus.c:403
1344 msgid "/Select/Invert"
1348 msgid "/Select/Connected"
1352 msgid "/Select/Transitive"
1356 msgid "/Select/Same Type"
1364 msgid "/Select/Replace"
1368 msgid "/Select/Union"
1372 msgid "/Select/Intersect"
1376 msgid "/Select/Remove"
1384 msgid "/Objects/Send to _Back"
1388 msgid "/Objects/Bring to _Front"
1392 msgid "/Objects/Send Backwards"
1396 msgid "/Objects/Bring Forwards"
1399 #: app/menus.c:411 app/menus.c:415
1400 msgid "/Objects/---"
1404 msgid "/Objects/_Group"
1407 #. deliberately not using Ctrl+U for Ungroup
1409 msgid "/Objects/_Ungroup"
1413 msgid "/Objects/Align _Horizontal"
1417 msgid "/Objects/Align Horizontal/Left"
1421 msgid "/Objects/Align Horizontal/Center"
1425 msgid "/Objects/Align Horizontal/Right"
1429 msgid "/Objects/Align Horizontal/---"
1433 msgid "/Objects/Align Horizontal/Equal Distance"
1437 msgid "/Objects/Align Horizontal/Adjacent"
1441 msgid "/Objects/Align _Vertical"
1445 msgid "/Objects/Align Vertical/Top"
1449 msgid "/Objects/Align Vertical/Middle"
1453 msgid "/Objects/Align Vertical/Bottom"
1457 msgid "/Objects/Align Vertical/---"
1461 msgid "/Objects/Align Vertical/Equal Distance"
1465 msgid "/Objects/Align Vertical/Adjacent"
1473 msgid "/Tools/Modify"
1477 msgid "/Tools/Magnify"
1481 msgid "/Tools/Scroll"
1493 msgid "/Tools/Ellipse"
1497 msgid "/Tools/Polygon"
1501 msgid "/Tools/Beziergon"
1504 #: app/menus.c:443 app/menus.c:449
1517 msgid "/Tools/Zigzagline"
1521 msgid "/Tools/Polyline"
1525 msgid "/Tools/Bezierline"
1529 msgid "/Tools/Image"
1537 msgid "/Dialogs/_Properties..."
1541 msgid "/Dialogs/_Layers..."
1545 msgid "/_Input Methods"
1549 msgid "NULL tooldata in tool_menu_select"
1553 msgid "Diagram Menu"
1559 "Can't find menu entry '%s'!\n"
1560 "This is probably a i18n problem (try LANG=C)."
1563 #: app/modify_tool.c:315
1564 msgid "Couldn't get GTK settings"
1567 #: app/paginate_psprint.c:228
1568 msgid "Select Printer"
1571 #: app/paginate_psprint.c:240
1573 msgstr "അച്ചടിയന്ത്രം"
1575 #: app/paginate_psprint.c:253 sheets/Misc.sheet.in.h:1
1580 #: app/paginate_psprint.c:342
1582 msgid "Could not run command '%s'"
1585 #: app/paginate_psprint.c:345
1587 msgid "Could not open '%s' for writing"
1590 #: app/paginate_psprint.c:370
1591 msgid "Error occured while printing"
1594 #: app/plugin-manager.c:200
1598 #: app/plugin-manager.c:256
1602 #: app/plugin-manager.c:263 objects/UML/class.c:105
1603 #: objects/UML/large_package.c:120
1607 #: app/plugin-manager.c:269
1611 #: app/plugin-manager.c:278
1612 msgid "Load at Startup"
1615 #: app/plugin-manager.c:285
1619 #: app/preferences.c:98
1620 msgid "User Interface"
1621 msgstr "ഉപയോക്തൃ നാമം"
1623 #: app/preferences.c:99
1624 msgid "Diagram Defaults"
1627 #: app/preferences.c:100
1628 msgid "View Defaults"
1631 #: app/preferences.c:101
1635 #: app/preferences.c:102
1636 msgid "Diagram Tree"
1639 #: app/preferences.c:116
1640 msgid "Reset tools after create:"
1643 #: app/preferences.c:117
1644 msgid "Compress saved files:"
1647 #: app/preferences.c:118
1648 msgid "Number of undo levels:"
1651 #: app/preferences.c:119
1653 "Reverse dragging selects\n"
1654 "intersecting objects:"
1657 #: app/preferences.c:120
1658 msgid "Recent documents list size:"
1661 #: app/preferences.c:121
1662 msgid "Use menu bar:"
1665 #: app/preferences.c:123
1666 msgid "Keep tool box on top of diagram windows:"
1669 #: app/preferences.c:125
1670 msgid "New diagram:"
1673 #: app/preferences.c:126
1677 #: app/preferences.c:128
1681 #: app/preferences.c:131
1685 #: app/preferences.c:132
1689 #: app/preferences.c:133
1693 #: app/preferences.c:134
1697 #: app/preferences.c:136
1698 msgid "Connection Points:"
1701 #. { NULL, PREF_NONE, 0, NULL, 3, N_("Grid:") },
1702 #: app/preferences.c:137 app/preferences.c:140 app/preferences.c:145
1706 #: app/preferences.c:139
1707 msgid "Page breaks:"
1710 #: app/preferences.c:141 app/preferences.c:149
1714 #: app/preferences.c:142 app/preferences.c:150
1715 msgid "Solid lines:"
1718 #: app/preferences.c:146
1722 #: app/preferences.c:147
1726 #: app/preferences.c:148
1730 #: app/preferences.c:161
1731 msgid "Diagram tree window:"
1734 #: app/preferences.c:163
1735 msgid "Save hidden object types:"
1738 #: app/preferences.c:290
1740 msgid "Could not open `%s' for writing"
1743 #: app/preferences.c:565 lib/prop_inttypes.c:151
1748 #: app/preferences.c:565 app/preferences.c:576 lib/prop_inttypes.c:153
1749 #: lib/prop_inttypes.c:179
1752 msgstr "(ഒന്നുമില്ല"
1754 #: app/preferences.c:676
1756 msgstr "മുന്ഗണനകള്"
1758 #: app/properties.c:52
1759 msgid "Object properties"
1762 #: app/properties.c:78
1763 msgid "This object has no properties."
1766 #: app/properties.c:191
1767 msgid "Properties: "
1770 #: app/properties.c:195
1771 msgid "Object properties:"
1774 #. Use the Plugins menu item to get a pointer to the File menu,
1775 #. but any item on the File menu will do
1776 #: app/recent_files.c:137
1777 msgid "<Toolbox>/File/Plugins..."
1780 #: app/recent_files.c:259
1781 msgid "<Toolbox>/File/Quit"
1784 #: app/recent_files.c:295
1785 msgid "Can't open history file for writing."
1788 #: app/render_eps.c:119
1789 msgid "Encapsulated Postscript"
1792 #: app/render_libart.c:320 lib/dialibartrenderer.c:269
1793 msgid "gdk_renderer: Unsupported fill mode specified!\n"
1812 "Can't get symbol 'custom_type' from any module.\n"
1813 "Editing shapes is disabled."
1818 msgid "Widget not found: %s"
1826 msgid "Programmed Object"
1829 #: app/sheets_dialog.c:83
1830 msgid "Sheets and Objects"
1833 #: app/sheets_dialog.c:109 app/sheets_dialog_callbacks.c:177
1837 #: app/sheets_dialog.c:119 app/sheets_dialog_callbacks.c:179
1841 #: app/sheets_dialog.c:126 app/sheets_dialog_callbacks.c:181
1845 #: app/sheets_dialog.c:136 app/sheets_dialog_callbacks.c:183
1849 #: app/sheets_dialog.c:233
1853 #: app/sheets_dialog.c:235
1857 #: app/sheets_dialog.c:266
1859 msgstr "പൂര്വ്വസ്ഥിതി"
1861 #: app/sheets_dialog.c:354 objects/UML/class_dialog.c:828
1862 #: objects/UML/class_dialog.c:1752 objects/UML/class_dialog.c:1980
1863 #: objects/UML/class_dialog.c:2499
1867 #: app/sheets_dialog.c:362 app/sheets_dialog.c:794
1871 #: app/sheets_dialog.c:377
1875 #: app/sheets_dialog.c:386
1879 #: app/sheets_dialog.c:413 app/sheets_dialog.c:476
1880 msgid "description:"
1883 #: app/sheets_dialog.c:425
1887 #: app/sheets_dialog.c:446 app/sheets_dialog_callbacks.c:289
1888 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:1085
1892 #: app/sheets_dialog.c:568
1893 msgid "Edit Attributes"
1896 #: app/sheets_dialog.c:583 sheets/UML.sheet.in.h:21
1900 #: app/sheets_dialog.c:599 app/sheets_dialog.c:692
1901 msgid "Description:"
1904 #: app/sheets_dialog.c:618 objects/FS/flow.c:144 objects/FS/flow-ortho.c:166
1905 #: objects/UML/class_dialog.c:877 objects/UML/class_dialog.c:1804
1906 #: objects/UML/class_dialog.c:2034 objects/UML/class_dialog.c:2548
1910 #: app/sheets_dialog.c:656
1914 #: app/sheets_dialog.c:672 objects/ER/attribute.c:150 objects/ER/entity.c:128
1915 #: objects/ER/relationship.c:137 objects/UML/association.c:198
1916 #: objects/UML/association.c:1103 objects/UML/class_dialog.c:865
1917 #: objects/UML/class_dialog.c:1792 objects/UML/class_dialog.c:2022
1918 #: objects/UML/class_dialog.c:2536 objects/UML/dependency.c:127
1919 #: objects/UML/generalization.c:123 objects/UML/realizes.c:124
1923 #: app/sheets_dialog.c:809
1927 #: app/sheets_dialog.c:836
1931 #: app/sheets_dialog.c:920
1932 msgid "Select SVG Shape File"
1935 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:164
1939 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:166
1943 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:168
1947 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:170
1951 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:303
1958 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:306
1965 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:309
1972 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:799
1974 msgid "Filename must end with '%s': '%s'"
1977 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:807
1979 msgid "Error examining %s: %s"
1982 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:827
1984 msgid "Could not interpret shape file: '%s'"
1987 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:896
1988 msgid "Sheet must have a Name"
1991 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:1586 app/sheets_dialog_callbacks.c:1592
1993 msgid "Couldn't open '%s': %s"
1996 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:1643
1998 msgid "Couldn't open: '%s' for writing"
2001 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:1652
2005 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:1665
2010 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:1668
2015 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:1672
2020 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:1689
2021 msgid "add shapes here"
2033 #: dia.desktop.in.h:2
2034 msgid "Diagram editor"
2042 msgid "Hollow Triangle"
2046 msgid "Filled Triangle"
2050 msgid "Unfilled Triangle"
2054 msgid "Hollow Diamond"
2058 msgid "Filled Diamond"
2066 msgid "Slashed Cross"
2070 msgid "Filled Ellipse"
2074 msgid "Hollow Ellipse"
2082 msgid "Dimension Origin"
2090 msgid "Double Hollow triangle"
2094 msgid "Double Filled triangle"
2110 msgid "Integral Symbol"
2122 msgid "Filled Concave"
2126 msgid "Blanked Concave"
2133 #: lib/bezier_conn.c:528
2134 msgid "Internal error: Setting corner type of endpoint of bezier"
2137 #: lib/dialibartrenderer.c:1115
2138 msgid "This Dia version is compiled without libart/text support."
2141 #: lib/dia_xml.c:147
2144 "The file %s has no encoding specification;\n"
2145 "assuming it is encoded in %s"
2148 #: lib/dia_xml.c:466
2149 msgid "Taking point value of non-point node."
2152 #: lib/dia_xml.c:478
2154 msgid "Incorrect x Point value \"%s\" %f; discarding it."
2157 #: lib/dia_xml.c:486
2158 msgid "Error parsing point."
2161 #. don't bother with useless warnings (see above)
2162 #: lib/dia_xml.c:494
2164 msgid "Incorrect y Point value \"%s\" %f; discarding it."
2167 #: lib/dia_xml.c:856
2169 "Your local character set is UTF-8. Because of issues with libxml1 and the "
2170 "support of files generated by previous versions of dia, you will encounter "
2171 "problems. Please report to dia-list@gnome.org if you see this message."
2176 msgid "Can't load font %s.\n"
2179 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
2180 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
2181 #: lib/diagtkfontsel.c:74
2182 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
2185 #: lib/diagtkfontsel.c:209
2187 msgstr "അക്ഷരരൂപ നാമം"
2189 #: lib/diagtkfontsel.c:210
2190 msgid "The X string that represents this font."
2193 #: lib/diagtkfontsel.c:216
2194 msgid "Preview text"
2195 msgstr "തിരനോട്ട വാക്യം"
2197 #: lib/diagtkfontsel.c:217
2198 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font."
2201 #: lib/diagtkfontsel.c:321
2205 #: lib/diagtkfontsel.c:327
2209 #: lib/diagtkfontsel.c:333
2213 #. create the text entry widget
2214 #: lib/diagtkfontsel.c:462
2218 #: lib/diagtkfontsel.c:1252
2219 msgid "Font Selection"
2220 msgstr "അക്ഷരരൂപം തെരഞ്ഞെടുക്കല്"
2222 #: lib/message.c:78 lib/message.c:238
2226 #: lib/message.c:80 lib/message.c:226
2228 msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്"
2230 #: lib/message.c:106
2231 msgid "There is one similar message."
2234 #: lib/message.c:111
2235 msgid "Show repeated messages"
2238 #: lib/message.c:170
2240 msgid "There are %d similar messages."
2243 #: lib/message.c:215
2245 msgstr "ശ്രദ്ദിക്കുക"
2247 #: lib/object_defaults.c:124
2250 "Error loading defaults '%s'.\n"
2251 "Not a Dia diagram file."
2254 #: lib/plug-ins.c:120
2258 #: lib/plug-ins.c:228
2260 msgid "Could not deduce correct path for `%s'"
2263 #: lib/plug-ins.c:234
2266 "Could not load plugin '%s'\n"
2270 #: lib/plug-ins.c:247
2272 msgid "Could not find plugin init function in `%s'"
2275 #: lib/plug-ins.c:249
2276 msgid "Missing symbol 'dia_plugin_init'"
2279 #: lib/plug-ins.c:257 lib/plug-ins.c:265
2280 msgid "dia_plugin_init() call failed"
2283 #: lib/plug-ins.c:284
2285 msgid "%s Plugin could not be unloaded"
2288 #: lib/plug-ins.c:372
2291 "Could not open `%s'\n"
2295 #: lib/properties.c:71 lib/properties.h:477
2299 #: lib/properties.c:72 lib/properties.h:480
2303 #: lib/properties.c:73 lib/properties.h:484
2307 #: lib/properties.c:74 lib/properties.h:487
2308 msgid "Draw background"
2311 #: lib/properties.c:75 lib/properties.h:491
2315 #: lib/properties.c:76 lib/properties.h:494
2319 #: lib/properties.c:78 lib/properties.h:504
2320 msgid "Text alignment"
2323 #: lib/properties.c:79 lib/properties.h:507
2324 #: objects/chronogram/chronoline.c:182 objects/chronogram/chronoref.c:163
2325 #: objects/GRAFCET/condition.c:131 objects/GRAFCET/step.c:164
2326 #: objects/GRAFCET/transition.c:141 objects/UML/class_dialog.c:327
2330 #: lib/properties.c:80 lib/properties.h:510
2331 #: objects/chronogram/chronoline.c:184 objects/chronogram/chronoref.c:165
2332 #: objects/GRAFCET/condition.c:133 objects/GRAFCET/step.c:166
2333 #: objects/GRAFCET/transition.c:143
2335 msgstr "ചിഹ്ന വലിപ്പം"
2337 #: lib/properties.c:81 lib/properties.h:513
2338 #: objects/chronogram/chronoline.c:186 objects/chronogram/chronoref.c:167
2339 #: objects/GRAFCET/step.c:168
2343 #: lib/widgets.c:197
2344 msgid "Other fonts..."
2347 #: lib/widgets.c:299
2349 msgid "Couldn't find font family for %s\n"
2352 #. We hit the Other fonts... entry
2353 #: lib/widgets.c:342
2356 msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കല്"
2358 #. Translators: Menu item Noun/Material/Solid
2359 #: lib/widgets.c:652 objects/FS/function.c:1039
2363 #: lib/widgets.c:658
2367 #: lib/widgets.c:664
2371 #: lib/widgets.c:670
2372 msgid "Dash-Dot-Dot"
2375 #: lib/widgets.c:676
2379 #. fs->sizebox = GTK_HBOX(box);
2380 #: lib/widgets.c:694
2381 msgid "Dash length: "
2384 #: lib/widgets.c:848
2386 msgid "Select color"
2387 msgstr "വര്ണ്ണ നിര്ണയം"
2389 #: lib/widgets.c:1046
2393 #: lib/widgets.c:1059
2397 #: lib/widgets.c:1187
2398 msgid "Select image file"
2401 #: lib/widgets.c:1221
2405 #: objects/bondgraph/bondgraph.c:39
2406 msgid "Bond graph objects"
2409 #: objects/chronogram/chronogram.c:40
2410 msgid "Chronogram diagram objects"
2413 #: objects/chronogram/chronoline.c:147
2417 #: objects/chronogram/chronoline.c:149
2421 #: objects/chronogram/chronoline.c:151
2425 #: objects/chronogram/chronoline.c:154
2426 msgid "Event specification"
2429 #: objects/chronogram/chronoline.c:155
2431 "@ time set the pointer at an absolute time.\n"
2432 "( duration sets the signal up, then wait 'duration'.\n"
2433 ") duration sets the signal down, then wait 'duration'.\n"
2434 "u duration sets the signal to \"unknown\" state, then wait 'duration'.\n"
2435 "example : @ 1.0 (2.0)1.0(2.0)\n"
2438 #: objects/chronogram/chronoline.c:161
2440 msgstr "പ്രാചലങ്ങള്"
2442 #: objects/chronogram/chronoline.c:163 objects/chronogram/chronoref.c:145
2446 #: objects/chronogram/chronoline.c:165 objects/chronogram/chronoref.c:147
2450 #: objects/chronogram/chronoline.c:167
2454 #: objects/chronogram/chronoline.c:169
2458 #: objects/chronogram/chronoline.c:170
2459 msgid "Multi-bit data"
2462 #: objects/chronogram/chronoline.c:172 objects/chronogram/chronoref.c:155
2466 #: objects/chronogram/chronoline.c:174
2470 #: objects/chronogram/chronoline.c:176
2471 msgid "Data line width"
2474 #: objects/chronogram/chronoline.c:178 objects/chronogram/chronoref.c:157
2478 #: objects/chronogram/chronoref.c:143
2482 #: objects/chronogram/chronoref.c:149
2483 msgid "Major time step"
2486 #: objects/chronogram/chronoref.c:151
2487 msgid "Minor time step"
2490 #: objects/chronogram/chronoref.c:161
2491 msgid "Minor step line width"
2494 #: objects/custom/custom.c:117
2498 #: objects/custom/custom.c:117
2499 msgid "Custom XML shapes loader"
2502 #: objects/custom/custom_object.c:178 objects/custom/custom_object.c:197
2503 msgid "Flip horizontal"
2506 #: objects/custom/custom_object.c:180 objects/custom/custom_object.c:199
2507 msgid "Flip vertical"
2510 #: objects/custom/custom_object.c:1412
2511 msgid "Flip Horizontal"
2514 #: objects/custom/custom_object.c:1413
2515 msgid "Flip Vertical"
2518 #: objects/custom/custom_object.c:1450
2520 msgid "Cannot open icon file %s for object type '%s'."
2523 #: objects/ER/attribute.c:152
2527 #: objects/ER/attribute.c:154
2531 #: objects/ER/attribute.c:156
2535 #: objects/ER/attribute.c:158
2539 #: objects/ER/attribute.c:399 sheets/ER.sheet.in.h:1
2543 #: objects/ER/entity.c:130
2547 #: objects/ER/entity.c:348 objects/UML/classicon.c:124 sheets/ER.sheet.in.h:4
2551 #: objects/ER/er.c:44
2552 msgid "Entity/Relationship diagram objects"
2555 #: objects/ER/participation.c:114
2559 #: objects/ER/participation.c:395 objects/FS/flow-ortho.c:633
2560 #: objects/GRAFCET/vector.c:302 objects/SADT/arrow.c:556
2561 #: objects/standard/zigzagline.c:329 objects/UML/association.c:738
2562 #: objects/UML/dependency.c:356 objects/UML/generalization.c:352
2563 #: objects/UML/realizes.c:345
2567 #: objects/ER/participation.c:396 objects/FS/flow-ortho.c:634
2568 #: objects/GRAFCET/vector.c:303 objects/SADT/arrow.c:557
2569 #: objects/standard/zigzagline.c:330 objects/UML/association.c:739
2570 #: objects/UML/dependency.c:357 objects/UML/generalization.c:353
2571 #: objects/UML/realizes.c:346
2572 msgid "Delete segment"
2575 #: objects/ER/relationship.c:139
2576 msgid "Left Cardinality:"
2579 #: objects/ER/relationship.c:141
2580 msgid "Right Cardinality:"
2583 #: objects/ER/relationship.c:143
2587 #: objects/ER/relationship.c:145
2588 msgid "Identifying:"
2591 #: objects/ER/relationship.c:427 sheets/ER.sheet.in.h:6
2592 msgid "Relationship"
2595 #: objects/flowchart/box.c:147 objects/standard/box.c:131
2596 msgid "Corner radius"
2599 #: objects/flowchart/box.c:149 objects/flowchart/diamond.c:147
2600 #: objects/flowchart/ellipse.c:146 objects/flowchart/parallelogram.c:151
2601 #: objects/SADT/box.c:136
2602 msgid "Text padding"
2605 #: objects/flowchart/flowchart.c:37
2606 msgid "Flowchart objects"
2609 #: objects/flowchart/parallelogram.c:149
2613 #. Translators: Menu item Noun/Energy
2614 #: objects/FS/flow.c:135 objects/FS/flow.c:568 objects/FS/flow-ortho.c:157
2615 #: objects/FS/flow-ortho.c:630 objects/FS/function.c:1061
2619 #. Translators: Menu item Noun/Material
2620 #: objects/FS/flow.c:136 objects/FS/flow.c:569 objects/FS/flow-ortho.c:158
2621 #: objects/FS/flow-ortho.c:631 objects/FS/function.c:1037
2626 #. Translators: Menu item Verb/Signal
2627 #: objects/FS/flow.c:137 objects/FS/flow.c:570 objects/FS/flow-ortho.c:159
2628 #: objects/FS/flow-ortho.c:632 objects/FS/function.c:999
2629 #: objects/FS/function.c:1001 objects/FS/function.c:1137
2630 #: objects/FS/function.c:1139
2634 #: objects/FS/fs.c:43
2635 msgid "Function structure diagram objects"
2638 #: objects/FS/function.c:138
2639 msgid "Wish function"
2642 #: objects/FS/function.c:140
2643 msgid "User function"
2646 #. Translators: Menu item Verb
2647 #: objects/FS/function.c:641
2651 #. Translators: Menu item Verb/Channel
2652 #: objects/FS/function.c:643 objects/FS/function.c:645
2653 #: objects/FS/function.c:685
2658 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Import
2659 #: objects/FS/function.c:647 objects/FS/function.c:649
2663 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Import/Input
2664 #: objects/FS/function.c:651
2668 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Import/Receive
2669 #: objects/FS/function.c:653
2673 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Import/Allow
2674 #: objects/FS/function.c:655 objects/FS/function.c:927
2678 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Import/Form Entrance
2679 #: objects/FS/function.c:657
2680 msgid "Form Entrance"
2683 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Import/Capture
2684 #: objects/FS/function.c:659 objects/FS/function.c:893
2686 msgstr "പിടിച്ചെടുക്കുക"
2688 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Export/Discharge
2689 #: objects/FS/function.c:665
2693 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Export/Eject
2694 #: objects/FS/function.c:667
2696 msgstr "പുറന്തള്ളുക"
2698 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Export/Dispose
2699 #: objects/FS/function.c:669
2703 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer
2704 #: objects/FS/function.c:673 objects/FS/function.c:675
2705 #: objects/FS/function.c:693
2709 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transport
2710 #: objects/FS/function.c:677 objects/FS/function.c:679
2714 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transport/Lift
2715 #: objects/FS/function.c:681
2719 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transport/Move
2720 #: objects/FS/function.c:683
2724 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transmit
2725 #: objects/FS/function.c:687 objects/FS/function.c:689
2729 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transmit/Conduct
2730 #: objects/FS/function.c:691
2734 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transmit/Convey
2735 #: objects/FS/function.c:695
2739 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide
2740 #: objects/FS/function.c:697 objects/FS/function.c:699
2741 #: objects/FS/function.c:701
2745 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Guide/Direct
2746 #: objects/FS/function.c:703
2750 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Guide/Straighten
2751 #: objects/FS/function.c:705
2755 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Guide/Steer
2756 #: objects/FS/function.c:707
2760 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Translate
2761 #: objects/FS/function.c:709
2765 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Rotate
2766 #: objects/FS/function.c:711 objects/FS/function.c:713
2770 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Rotate/Turn
2771 #: objects/FS/function.c:715
2775 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Rotate/Spin
2776 #: objects/FS/function.c:717
2780 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Allow DOF
2781 #: objects/FS/function.c:719 objects/FS/function.c:721
2785 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Allow DOF/Constrain
2786 #: objects/FS/function.c:723
2790 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Allow DOF/Unlock
2791 #: objects/FS/function.c:725
2795 #. Translators: Menu item Verb/Support
2796 #: objects/FS/function.c:727 objects/FS/function.c:729
2800 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stop
2801 #: objects/FS/function.c:731 objects/FS/function.c:733
2802 #: sheets/SDL.sheet.in.h:19
2806 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stop/Insulate
2807 #: objects/FS/function.c:735
2811 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stop/Protect
2812 #: objects/FS/function.c:737
2816 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stop/Prevent
2817 #: objects/FS/function.c:739 objects/FS/function.c:929
2821 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stop/Shield
2822 #: objects/FS/function.c:741
2826 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stop/Inhibit
2827 #: objects/FS/function.c:743
2831 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stabilize
2832 #: objects/FS/function.c:745 objects/FS/function.c:747
2836 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stabilize/Steady
2837 #: objects/FS/function.c:749
2841 #. Translators: Menu item Verb/Support/Secure
2842 #: objects/FS/function.c:751 objects/FS/function.c:753
2846 #. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Attach
2847 #: objects/FS/function.c:755 objects/FS/function.c:787
2851 #. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Mount
2852 #: objects/FS/function.c:757
2856 #. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Lock
2857 #: objects/FS/function.c:759
2861 #. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Fasten
2862 #: objects/FS/function.c:761
2866 #. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Hold
2867 #: objects/FS/function.c:763
2871 #. Translators: Menu item Verb/Support/Position
2872 #: objects/FS/function.c:765 objects/FS/function.c:767
2876 #. Translators: Menu item Verb/Support/Position/Orient
2877 #: objects/FS/function.c:769
2881 #. Translators: Menu item Verb/Support/Position/Align
2882 #: objects/FS/function.c:771
2886 #. Translators: Menu item Verb/Support/Position/Locate
2887 #: objects/FS/function.c:773 objects/FS/function.c:1015
2891 #. Translators: Menu item Verb/Connect
2892 #: objects/FS/function.c:775 objects/FS/function.c:777
2895 msgstr "ഘടിപ്പിക്കുക"
2897 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Couple
2898 #: objects/FS/function.c:779 objects/FS/function.c:781
2902 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Couple/Join
2903 #: objects/FS/function.c:783
2907 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Couple/Assemble
2908 #: objects/FS/function.c:785
2912 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix
2913 #: objects/FS/function.c:789 objects/FS/function.c:791
2917 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix/Combine
2918 #: objects/FS/function.c:793
2922 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix/Blend
2923 #: objects/FS/function.c:795
2927 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix/Add
2928 #: objects/FS/function.c:797
2932 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix/Pack
2933 #: objects/FS/function.c:799
2937 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix/Coalesce
2938 #: objects/FS/function.c:801
2942 #. Translators: Menu item Verb/Branch
2943 #: objects/FS/function.c:803 objects/FS/function.c:805 sheets/UML.sheet.in.h:5
2947 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate
2948 #: objects/FS/function.c:807 objects/FS/function.c:809
2949 #: objects/FS/function.c:811
2953 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Switch
2954 #: objects/FS/function.c:813
2956 msgstr "വൈദ്യുതപ്രാവഹനിയമാകം"
2958 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Divide
2959 #: objects/FS/function.c:815
2963 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Release
2964 #: objects/FS/function.c:817
2968 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Detach
2969 #: objects/FS/function.c:819
2971 msgstr "വേര്പ്പെടുത്തുക"
2973 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Disconnect
2974 #: objects/FS/function.c:821
2976 msgstr "വിഛേദിക്കുക"
2978 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove/Cut
2979 #: objects/FS/function.c:827
2983 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove/Polish
2984 #: objects/FS/function.c:829
2988 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove/Sand
2989 #: objects/FS/function.c:831
2993 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove/Drill
2994 #: objects/FS/function.c:833
2998 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove/Lathe
2999 #: objects/FS/function.c:835
3003 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine
3004 #: objects/FS/function.c:837 objects/FS/function.c:839
3008 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine/Purify
3009 #: objects/FS/function.c:841
3013 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine/Strain
3014 #: objects/FS/function.c:843
3018 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine/Filter
3019 #: objects/FS/function.c:845
3023 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine/Percolate
3024 #: objects/FS/function.c:847
3028 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine/Clear
3029 #: objects/FS/function.c:849
3031 msgstr "വൃത്തിയാക്കല്"
3033 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute
3034 #: objects/FS/function.c:851 objects/FS/function.c:853
3038 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute/Diverge
3039 #: objects/FS/function.c:855
3043 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute/Scatter
3044 #: objects/FS/function.c:857
3048 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute/Disperse
3049 #: objects/FS/function.c:859
3053 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute/Diffuse
3054 #: objects/FS/function.c:861 objects/FS/function.c:875
3058 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute/Empty
3059 #: objects/FS/function.c:863
3063 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate
3064 #: objects/FS/function.c:865 objects/FS/function.c:867
3068 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate/Absorb
3069 #: objects/FS/function.c:869
3073 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate/Dampen
3074 #: objects/FS/function.c:871
3078 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate/Dispel
3079 #: objects/FS/function.c:873
3083 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate/Resist
3084 #: objects/FS/function.c:877
3088 #. Translators: Menu item Verb/Provision
3089 #: objects/FS/function.c:879 objects/FS/function.c:881
3093 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Store
3094 #: objects/FS/function.c:883 objects/FS/function.c:885
3098 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Store/Contain
3099 #: objects/FS/function.c:887
3103 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Store/Collect
3104 #: objects/FS/function.c:889
3108 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Store/Reserve
3109 #: objects/FS/function.c:891
3113 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Supply
3114 #: objects/FS/function.c:895 objects/FS/function.c:897
3118 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Supply/Fill
3119 #: objects/FS/function.c:899
3121 msgstr "നിറയ്ക്കുക"
3123 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Supply/Provide
3124 #: objects/FS/function.c:901
3128 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Supply/Replenish
3129 #: objects/FS/function.c:903
3133 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Supply/Expose
3134 #: objects/FS/function.c:905
3138 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Extract
3139 #: objects/FS/function.c:907 sheets/Flowchart.sheet.in.h:8
3143 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude
3144 #: objects/FS/function.c:909 objects/FS/function.c:911
3145 msgid "Control Magnitude"
3148 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Actuate
3149 #: objects/FS/function.c:913 objects/FS/function.c:915
3153 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Actuate/Start
3154 #: objects/FS/function.c:917
3158 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Actuate/Initiate
3159 #: objects/FS/function.c:919
3163 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate
3164 #: objects/FS/function.c:921 objects/FS/function.c:923
3168 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Control
3169 #: objects/FS/function.c:925 objects/FS/function.c:1143
3170 #: objects/UML/classicon.c:122
3174 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Enable
3175 #: objects/FS/function.c:931
3179 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Disable
3180 #: objects/FS/function.c:933
3182 msgstr "സ്തംഭിപ്പിക്കുക"
3184 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Limit
3185 #: objects/FS/function.c:935
3189 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Interrupt
3190 #: objects/FS/function.c:937
3194 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change
3195 #: objects/FS/function.c:939 objects/FS/function.c:941
3199 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Increase
3200 #: objects/FS/function.c:943
3204 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Decrease
3205 #: objects/FS/function.c:945
3209 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Amplify
3210 #: objects/FS/function.c:947
3214 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Reduce
3215 #: objects/FS/function.c:949
3219 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Normalize
3220 #: objects/FS/function.c:953
3224 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Multiply
3225 #: objects/FS/function.c:955
3229 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Scale
3230 #: objects/FS/function.c:957
3234 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Rectify
3235 #: objects/FS/function.c:959
3239 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Adjust
3240 #: objects/FS/function.c:961
3242 msgstr "ക്രമീകരിക്കുക"
3244 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form
3245 #: objects/FS/function.c:963 objects/FS/function.c:965
3249 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form/Compact
3250 #: objects/FS/function.c:967
3254 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form/Crush
3255 #: objects/FS/function.c:969
3259 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form/Shape
3260 #: objects/FS/function.c:971
3264 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form/Compress
3265 #: objects/FS/function.c:973
3269 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form/Pierce
3270 #: objects/FS/function.c:975
3274 #. Translators: Menu item Verb/Convert
3275 #: objects/FS/function.c:977 objects/FS/function.c:979
3279 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Transform
3280 #: objects/FS/function.c:981
3284 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Liquefy
3285 #: objects/FS/function.c:983
3289 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Solidify
3290 #: objects/FS/function.c:985
3294 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Evaporate
3295 #: objects/FS/function.c:987
3299 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Sublimate
3300 #: objects/FS/function.c:989
3304 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Condense
3305 #: objects/FS/function.c:991
3309 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Integrate
3310 #: objects/FS/function.c:993
3314 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Differentiate
3315 #: objects/FS/function.c:995
3316 msgid "Differentiate"
3319 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Process
3320 #: objects/FS/function.c:997 sheets/EML.sheet.in.h:5
3324 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense
3325 #: objects/FS/function.c:1003 objects/FS/function.c:1005
3329 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Perceive
3330 #: objects/FS/function.c:1007
3334 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Recognize
3335 #: objects/FS/function.c:1009
3339 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Discern
3340 #: objects/FS/function.c:1011
3344 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Check
3345 #: objects/FS/function.c:1013
3349 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Verify
3350 #: objects/FS/function.c:1017
3354 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Indicate
3355 #: objects/FS/function.c:1019 objects/FS/function.c:1021
3359 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Indicate/Mark
3360 #: objects/FS/function.c:1023
3364 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Display
3365 #: objects/FS/function.c:1025 sheets/Flowchart.sheet.in.h:5
3369 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Measure
3370 #: objects/FS/function.c:1027 objects/FS/function.c:1029
3374 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Measure/Calculate
3375 #: objects/FS/function.c:1031
3377 msgstr "കണക്ക് കൂട്ടുക"
3379 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Represent
3380 #: objects/FS/function.c:1033
3384 #. Translators: Menu item Noun
3385 #: objects/FS/function.c:1035
3389 #. Translators: Menu item Noun/Material/Liquid
3390 #: objects/FS/function.c:1041
3394 #. Translators: Menu item Noun/Material/Gas
3395 #: objects/FS/function.c:1043
3399 #. Translators: Menu item Noun/Material/Human
3400 #: objects/FS/function.c:1045 objects/FS/function.c:1047
3401 #: objects/FS/function.c:1131
3405 #. Translators: Menu item Noun/Material/Human/Hand
3406 #: objects/FS/function.c:1049
3410 #. Translators: Menu item Noun/Material/Human/Foot
3411 #: objects/FS/function.c:1051
3415 #. Translators: Menu item Noun/Material/Human/Head
3416 #: objects/FS/function.c:1053
3420 #. Translators: Menu item Noun/Material/Human/Finger
3421 #: objects/FS/function.c:1055
3425 #. Translators: Menu item Noun/Material/Human/Toe
3426 #: objects/FS/function.c:1057
3430 #. Translators: Menu item Noun/Material/Biological
3431 #: objects/FS/function.c:1059
3435 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical
3436 #: objects/FS/function.c:1063
3440 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Mech. Energy
3441 #: objects/FS/function.c:1065
3442 msgid "Mech. Energy"
3445 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Translation
3446 #: objects/FS/function.c:1067
3450 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Force
3451 #: objects/FS/function.c:1069
3455 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Rotation
3456 #: objects/FS/function.c:1071
3460 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Torque
3461 #: objects/FS/function.c:1073
3465 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Random Motion
3466 #: objects/FS/function.c:1075
3467 msgid "Random Motion"
3470 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Vibration
3471 #: objects/FS/function.c:1077
3475 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Rotational Energy
3476 #: objects/FS/function.c:1079
3477 msgid "Rotational Energy"
3480 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Translational Energy
3481 #: objects/FS/function.c:1081
3482 msgid "Translational Energy"
3485 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Electricity
3486 #: objects/FS/function.c:1083
3490 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Electricity/Electricity
3491 #: objects/FS/function.c:1085
3495 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Electricity/Voltage
3496 #: objects/FS/function.c:1087
3500 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Electricity/Current
3501 #: objects/FS/function.c:1089
3505 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Hydraulic
3506 #: objects/FS/function.c:1091
3510 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Hydraulic/Pressure
3511 #: objects/FS/function.c:1093
3515 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Hydraulic/Volumetric Flow
3516 #: objects/FS/function.c:1095
3517 msgid "Volumetric Flow"
3520 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Thermal
3521 #: objects/FS/function.c:1097
3525 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Thermal/Heat
3526 #: objects/FS/function.c:1099
3530 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Thermal/Conduction
3531 #: objects/FS/function.c:1101
3535 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Thermal/Convection
3536 #: objects/FS/function.c:1103
3540 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Thermal/Radiation
3541 #: objects/FS/function.c:1105 objects/FS/function.c:1113
3545 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Pneumatic
3546 #: objects/FS/function.c:1107
3550 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Chemical
3551 #: objects/FS/function.c:1109
3555 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Radioactive
3556 #: objects/FS/function.c:1111
3560 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Radioactive/Microwaves
3561 #: objects/FS/function.c:1115
3565 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Radioactive/Radio waves
3566 #: objects/FS/function.c:1117
3570 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Radioactive/X-Rays
3571 #: objects/FS/function.c:1119
3575 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Radioactive/Gamma Rays
3576 #: objects/FS/function.c:1121
3580 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Acoustic Energy
3581 #: objects/FS/function.c:1123
3582 msgid "Acoustic Energy"
3585 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Optical Energy
3586 #: objects/FS/function.c:1125
3587 msgid "Optical Energy"
3590 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Solar Energy
3591 #: objects/FS/function.c:1127
3592 msgid "Solar Energy"
3595 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Magnetic Energy
3596 #: objects/FS/function.c:1129
3597 msgid "Magnetic Energy"
3600 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Human/Human Motion
3601 #: objects/FS/function.c:1133
3602 msgid "Human Motion"
3605 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Human/Human Force
3606 #: objects/FS/function.c:1135
3610 #. Translators: Menu item Noun/Signal/Status
3611 #: objects/FS/function.c:1141
3615 #: objects/FS/function.c:1145
3616 msgid "User/Device Fn"
3619 #: objects/FS/function.c:1146
3623 #: objects/GRAFCET/action.c:134 sheets/SDL.sheet.in.h:9
3627 #: objects/GRAFCET/action.c:134
3628 msgid "This action is a call to a macro-step"
3631 #: objects/GRAFCET/condition.c:129
3635 #: objects/GRAFCET/condition.c:129
3636 msgid "The boolean equation of the condition"
3639 #: objects/GRAFCET/condition.c:131
3640 msgid "The condition's font"
3643 #: objects/GRAFCET/condition.c:133
3644 msgid "The condition's font size"
3647 #: objects/GRAFCET/condition.c:136 objects/GRAFCET/transition.c:146
3649 msgstr "വര്ണ്ണങ്ങള്"
3651 #: objects/GRAFCET/condition.c:136
3652 msgid "The condition's color"
3655 #: objects/GRAFCET/grafcet.c:45
3656 msgid "GRAFCET diagram objects"
3659 #: objects/GRAFCET/step.c:145 sheets/GRAFCET.sheet.in.h:13
3660 msgid "Regular step"
3663 #: objects/GRAFCET/step.c:146 sheets/GRAFCET.sheet.in.h:6
3664 msgid "Initial step"
3667 #: objects/GRAFCET/step.c:147 sheets/GRAFCET.sheet.in.h:8
3668 msgid "Macro entry step"
3671 #: objects/GRAFCET/step.c:148 sheets/GRAFCET.sheet.in.h:9
3672 msgid "Macro exit step"
3675 #: objects/GRAFCET/step.c:149 sheets/GRAFCET.sheet.in.h:7
3676 msgid "Macro call step"
3679 #: objects/GRAFCET/step.c:150
3680 msgid "Subprogram call step"
3683 #: objects/GRAFCET/step.c:157
3687 #: objects/GRAFCET/step.c:157
3688 msgid "The name of the step"
3691 #: objects/GRAFCET/step.c:160
3695 #: objects/GRAFCET/step.c:160
3696 msgid "The kind of step"
3699 #: objects/GRAFCET/step.c:162
3703 #: objects/GRAFCET/step.c:162
3704 msgid "Shows a red dot to figure the step's activity"
3707 #: objects/GRAFCET/transition.c:139
3711 #: objects/GRAFCET/transition.c:139
3712 msgid "The boolean equation of the receptivity"
3715 #: objects/GRAFCET/transition.c:141
3716 msgid "The receptivity's font"
3719 #: objects/GRAFCET/transition.c:143
3720 msgid "The receptivity's font size"
3723 #: objects/GRAFCET/transition.c:146
3724 msgid "The receptivity's color"
3727 #: objects/GRAFCET/transition.c:147
3731 #: objects/GRAFCET/transition.c:148
3735 #: objects/GRAFCET/vector.c:127
3736 msgid "Draw arrow heads on upward arcs:"
3739 #: objects/GRAFCET/vergent.c:121
3743 #: objects/GRAFCET/vergent.c:122
3747 #: objects/GRAFCET/vergent.c:133
3748 msgid "Vergent type:"
3751 #: objects/GRAFCET/vergent.c:390 objects/SADT/box.c:439
3752 #: objects/standard/line.c:240
3753 msgid "Add connection point"
3756 #: objects/GRAFCET/vergent.c:391
3757 msgid "Delete connection point"
3760 #: objects/GRAFCET/vergent.c:395
3761 msgid "GRAFCET OR/AND vergent"
3764 #: objects/Misc/analog_clock.c:136
3765 msgid "Arrow colour"
3768 #: objects/Misc/analog_clock.c:138
3769 msgid "Arrow line width"
3772 #: objects/Misc/analog_clock.c:140
3773 msgid "Seconds arrow colour"
3776 #: objects/Misc/analog_clock.c:142
3777 msgid "Seconds arrow line width"
3780 #: objects/Misc/analog_clock.c:144
3784 #: objects/Misc/libmisc.c:38
3785 msgid "Miscellaneous objects"
3788 #: objects/network/bus.c:592
3792 #: objects/network/bus.c:593
3793 msgid "Delete Handle"
3796 #: objects/network/network.c:41
3797 msgid "Network diagram objects"
3801 #: objects/SADT/arrow.c:133 objects/UML/class_dialog.c:333
3805 #: objects/SADT/arrow.c:134
3806 msgid "Import resource (not shown upstairs)"
3809 #: objects/SADT/arrow.c:135
3810 msgid "Imply resource (not shown downstairs)"
3813 #: objects/SADT/arrow.c:136
3814 msgid "Dotted arrow"
3817 #: objects/SADT/arrow.c:137
3818 msgid "disable arrow heads"
3821 #: objects/SADT/arrow.c:143
3825 #: objects/SADT/arrow.c:145
3826 msgid "Automatically gray vertical flows:"
3829 #: objects/SADT/arrow.c:146
3831 "To improve the ease of reading, flows which begin and end vertically can be "
3835 #: objects/SADT/arrow.c:562
3839 #: objects/SADT/box.c:143
3840 msgid "Activity/Data identifier"
3843 #: objects/SADT/box.c:144
3844 msgid "The identifier which appears in the lower right corner of the Box"
3847 #: objects/SADT/box.c:440 objects/standard/line.c:241
3848 msgid "Delete connection point"
3851 #: objects/SADT/box.c:445
3855 #: objects/SADT/sadt.c:41
3856 msgid "SADT diagram objects"
3859 #: objects/standard/arc.c:130
3860 msgid "Curve distance"
3863 #: objects/standard/bezier.c:536 objects/standard/beziergon.c:494
3867 #: objects/standard/bezier.c:537 objects/standard/beziergon.c:495
3868 msgid "Delete Segment"
3871 #: objects/standard/bezier.c:539 objects/standard/beziergon.c:497
3872 msgid "Symmetric control"
3875 #: objects/standard/bezier.c:541 objects/standard/beziergon.c:499
3876 msgid "Smooth control"
3879 #: objects/standard/bezier.c:543 objects/standard/beziergon.c:501
3880 msgid "Cusp control"
3883 #: objects/standard/image.c:129
3887 #: objects/standard/image.c:131
3891 #: objects/standard/image.c:133
3892 msgid "Keep aspect ratio"
3895 #. Found file in same dir as diagram.
3896 #: objects/standard/image.c:663 objects/standard/image.c:674
3899 "The image file '%s' was not found in that directory.\n"
3900 "Using the file '%s' instead\n"
3903 #. Didn't find file in current dir.
3904 #: objects/standard/image.c:680 objects/standard/image.c:706
3906 msgid "The image file '%s' was not found.\n"
3909 #: objects/standard/line.c:135
3913 #: objects/standard/line.c:140
3917 #: objects/standard/line.c:142
3921 #: objects/standard/polygon.c:454 objects/standard/polyline.c:490
3925 #: objects/standard/polygon.c:455 objects/standard/polyline.c:491
3926 msgid "Delete Corner"
3929 #: objects/standard/standard.c:45
3930 msgid "Standard objects"
3933 #. choose default font name for your locale. see also font_data structure
3935 #: objects/UML/activity.c:302
3939 #: objects/UML/actor.c:335 objects/UML/actor.c:337 sheets/UML.sheet.in.h:2
3943 #: objects/UML/association.c:1115 objects/UML/class_dialog.c:2070
3947 #: objects/UML/association.c:1132
3951 #: objects/UML/association.c:1139
3955 #: objects/UML/association.c:1163 objects/UML/association.c:1171
3959 #: objects/UML/association.c:1165 objects/UML/association.c:1173
3963 #: objects/UML/association.c:1179
3967 #: objects/UML/association.c:1191
3968 msgid "Multiplicity:"
3972 #: objects/UML/association.c:1202
3977 #: objects/UML/association.c:1208
3982 #: objects/UML/association.c:1216
3986 #: objects/UML/class.c:107 objects/UML/classicon.c:131
3987 #: objects/UML/component.c:116 objects/UML/large_package.c:118
3988 #: objects/UML/object.c:143 objects/UML/small_package.c:116
3992 #: objects/UML/class.c:109 objects/UML/class_dialog.c:358
3993 #: sheets/SDL.sheet.in.h:3
3997 #: objects/UML/class.c:111 objects/UML/class_dialog.c:290
3998 #: objects/UML/class_dialog.c:343 objects/UML/class_dialog.c:1893
4002 #: objects/UML/class.c:113 objects/UML/class_dialog.c:299
4003 msgid "Suppress Attributes"
4006 #: objects/UML/class.c:115
4007 msgid "Suppress Operations"
4010 #: objects/UML/class.c:117
4011 msgid "Visible Attributes"
4014 #: objects/UML/class.c:119
4015 msgid "Visible Operations"
4018 #: objects/UML/class.c:121
4019 msgid "Visible Comments"
4023 #: objects/UML/class.c:124 objects/UML/class_dialog.c:800
4024 #: objects/UML/object.c:147
4029 #: objects/UML/class.c:126 objects/UML/class_dialog.c:1724
4033 #: objects/UML/class.c:129
4038 #: objects/UML/class.c:177 objects/UML/class.c:918
4039 #: objects/UML/class_dialog.c:255 sheets/UML.sheet.in.h:6
4043 #: objects/UML/class.c:183
4044 msgid "Show comments"
4047 #: objects/UML/class_dialog.c:261
4051 #: objects/UML/class_dialog.c:272 objects/UML/class_dialog.c:1816
4052 #: objects/UML/dependency.c:129 objects/UML/generalization.c:125
4053 #: objects/UML/realizes.c:126
4057 #: objects/UML/class_dialog.c:281 objects/UML/class_dialog.c:901
4058 #: objects/UML/class_dialog.c:1934 objects/UML/class_dialog.c:2058
4062 #: objects/UML/class_dialog.c:296
4063 msgid "Attributes visible"
4066 #: objects/UML/class_dialog.c:305
4067 msgid "Operations visible"
4070 #: objects/UML/class_dialog.c:308
4071 msgid "Suppress operations"
4074 #: objects/UML/class_dialog.c:314
4075 msgid "Comments visible"
4079 #: objects/UML/class_dialog.c:324
4083 #: objects/UML/class_dialog.c:329
4087 #: objects/UML/class_dialog.c:338
4091 #: objects/UML/class_dialog.c:348
4095 #: objects/UML/class_dialog.c:353
4096 msgid "Abstract Class"
4099 #. should probably be refactored too.
4100 #: objects/UML/class_dialog.c:370
4101 msgid "Foreground Color"
4104 #: objects/UML/class_dialog.c:378
4105 msgid "Background Color"
4106 msgstr "പശ്ചാത്തല നിറം"
4108 #: objects/UML/class_dialog.c:834 objects/UML/class_dialog.c:1758
4109 #: objects/UML/class_dialog.c:1987 objects/UML/class_dialog.c:2505
4111 msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
4113 #: objects/UML/class_dialog.c:840 objects/UML/class_dialog.c:1764
4114 #: objects/UML/class_dialog.c:1994 objects/UML/class_dialog.c:2511
4116 msgstr "മുകളിലേക്ക് നീക്കുക"
4118 #: objects/UML/class_dialog.c:846 objects/UML/class_dialog.c:1770
4119 #: objects/UML/class_dialog.c:2001 objects/UML/class_dialog.c:2517
4121 msgstr "താഴേക്ക് നീക്കുക"
4123 #: objects/UML/class_dialog.c:857
4124 msgid "Attribute data"
4127 #: objects/UML/class_dialog.c:889
4131 #: objects/UML/class_dialog.c:914 objects/UML/class_dialog.c:1829
4135 #: objects/UML/class_dialog.c:923 objects/UML/class_dialog.c:1838
4139 #: objects/UML/class_dialog.c:931 objects/UML/class_dialog.c:1846
4142 msgstr "അച്ചടിയന്ത്രം"
4144 #: objects/UML/class_dialog.c:939 objects/UML/class_dialog.c:1854
4148 #: objects/UML/class_dialog.c:947 objects/UML/class_dialog.c:1862
4149 msgid "Implementation"
4152 #: objects/UML/class_dialog.c:963 objects/UML/class_dialog.c:1878
4156 #: objects/UML/class_dialog.c:1782
4157 msgid "Operation data"
4160 #: objects/UML/class_dialog.c:1884
4161 msgid "Inheritance type:"
4164 #: objects/UML/class_dialog.c:1901
4165 msgid "Polymorphic (virtual)"
4168 #: objects/UML/class_dialog.c:1909
4169 msgid "Leaf (final)"
4172 #: objects/UML/class_dialog.c:1927
4174 msgstr "നിര്ദ്ദേശം"
4176 #: objects/UML/class_dialog.c:1951
4180 #: objects/UML/class_dialog.c:2013
4181 msgid "Parameter data"
4184 #: objects/UML/class_dialog.c:2046
4188 #: objects/UML/class_dialog.c:2079
4192 #: objects/UML/class_dialog.c:2087
4196 #: objects/UML/class_dialog.c:2096
4200 #: objects/UML/class_dialog.c:2105
4205 #: objects/UML/class_dialog.c:2465
4209 #: objects/UML/class_dialog.c:2471 sheets/UML.sheet.in.h:25
4210 msgid "Template class"
4213 #: objects/UML/class_dialog.c:2528
4214 msgid "Formal parameter data"
4217 #: objects/UML/classicon.c:123
4221 #: objects/UML/classicon.c:133
4225 #: objects/UML/constraint.c:120
4229 #: objects/UML/dependency.c:131
4233 #: objects/UML/implements.c:121
4237 #: objects/UML/lifeline.c:137
4238 msgid "Draw focus of control:"
4241 #: objects/UML/lifeline.c:139
4242 msgid "Draw destruction mark:"
4245 #: objects/UML/lifeline.c:403
4246 msgid "Add connection points"
4249 #: objects/UML/lifeline.c:404
4250 msgid "Remove connection points"
4253 #: objects/UML/lifeline.c:408
4254 msgid "UML Lifeline"
4257 #: objects/UML/message.c:130
4261 #: objects/UML/message.c:131
4263 msgstr "നിര്മ്മിക്കൂ"
4265 #: objects/UML/message.c:132
4269 #: objects/UML/message.c:133
4273 #: objects/UML/message.c:134
4277 #: objects/UML/message.c:135
4279 msgstr "അയയ്ക്കുക"
4281 #: objects/UML/message.c:136
4285 #: objects/UML/message.c:143
4289 #: objects/UML/message.c:145
4290 msgid "Message type:"
4293 #: objects/UML/object.c:145
4294 msgid "Explicit state"
4297 #: objects/UML/object.c:150
4298 msgid "Active object"
4301 #: objects/UML/object.c:152
4302 msgid "Show attributes"
4305 #: objects/UML/object.c:154
4306 msgid "Multiple instance"
4309 #. Would like to create a state_term instead, but making the connections
4311 #: objects/UML/state.c:385
4313 "This diagram uses the State object for initial/final states.\n"
4314 "That option will go away in future versions.\n"
4315 "Please use the Initial/Final State object instead\n"
4318 #: objects/UML/state_term.c:121
4322 #: objects/UML/uml.c:63
4323 msgid "Unified Modelling Language diagram objects"
4326 #: objects/UML/usecase.c:124
4327 msgid "Text outside"
4330 #: objects/UML/usecase.c:126
4331 msgid "Collaboration"
4332 msgstr "സഹപ്രവര്ത്തനം"
4334 #: plug-ins/cgm/cgm.c:1109
4336 "Image row length larger than maximum cell array.\n"
4337 "Image not exported to CGM."
4340 #: plug-ins/cgm/cgm.c:1365
4341 msgid "Computer Graphics Metafile"
4344 #: plug-ins/cgm/cgm.c:1379
4345 msgid "Computer Graphics Metafile export filter"
4348 #: plug-ins/dxf/dxf.c:37
4349 msgid "Drawing Interchange File import and export filters"
4352 #: plug-ins/dxf/dxf-export.c:547 plug-ins/dxf/dxf-import.c:1379
4353 msgid "Drawing Interchange File"
4356 #: plug-ins/dxf/dxf-import.c:481 plug-ins/dxf/dxf-import.c:498
4357 msgid "Bad vertex bulge\n"
4360 #: plug-ins/dxf/dxf-import.c:1051
4365 #: plug-ins/dxf/dxf-import.c:1313
4366 msgid "read_dxf_codes failed\n"
4369 #: plug-ins/dxf/dxf-import.c:1345
4371 msgid "Unknown dxf code %d\n"
4374 #: plug-ins/hpgl/hpgl.c:772
4375 msgid "HP Graphics Language"
4378 #: plug-ins/hpgl/hpgl.c:786
4379 msgid "HP Graphics Language export filter"
4382 #: plug-ins/metapost/metapost.c:34
4383 msgid "TeX Metapost export filter"
4386 #: plug-ins/metapost/render_metapost.c:794
4387 msgid "TeX Metapost macros"
4390 #: plug-ins/pixbuf/pixbuf.c:95
4393 "Could not save file:\n"
4398 #: plug-ins/pixbuf/pixbuf.c:163 plug-ins/pixbuf/pixbuf.c:172
4399 msgid "GdkPixbuf bitmap"
4402 #: plug-ins/pixbuf/pixbuf.c:185
4403 msgid "gdk-pixbuf based bitmap export/import"
4406 #: plug-ins/pstricks/pstricks.c:14
4407 msgid "TeX Pstricks export filter"
4410 #: plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:828
4411 msgid "TeX PSTricks macros"
4414 #: plug-ins/python/pydia-render.c:711 plug-ins/wmf/wmf.cpp:1030
4416 msgid "Couldn't open: '%s' for writing.\n"
4419 #: plug-ins/python/python.c:92
4420 msgid "Python scripting support"
4423 #: plug-ins/shape/shape.c:36
4424 msgid "dia shape export filter"
4427 #: plug-ins/shape/shape-export.c:471
4428 msgid "Can't export png without libart!"
4431 #: plug-ins/shape/shape-export.c:498
4432 msgid "dia shape file"
4435 #: plug-ins/svg/render_svg.c:301 plug-ins/svg/svg-import.c:642
4436 msgid "Scalable Vector Graphics"
4439 #: plug-ins/svg/svg.c:37
4440 msgid "Scalable Vector Graphics import and export filters"
4443 #: plug-ins/svg/svg-import.c:204 plug-ins/svg/svg-import.c:218
4444 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:97 plug-ins/xfig/xfig-import.c:148
4445 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:177 plug-ins/xfig/xfig-import.c:205
4446 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:231 plug-ins/xfig/xfig-import.c:256
4447 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:282 plug-ins/xfig/xfig-import.c:313
4448 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:349
4449 msgid "Can't find standard object"
4452 #: plug-ins/svg/svg-import.c:230
4453 msgid "Unexpected SVG path element"
4456 #: plug-ins/svg/svg-import.c:288
4460 #: plug-ins/svg/svg-import.c:591
4461 msgid "Could not find SVG namespace."
4464 #: plug-ins/svg/svg-import.c:597
4466 msgid "root element was '%s' -- expecting 'svg'."
4469 #: plug-ins/wmf/wmf.cpp:1089
4470 msgid "Windows Meta File"
4473 #: plug-ins/wmf/wmf.cpp:1103
4474 msgid "WMF export filter"
4477 #: plug-ins/wpg/wpg.c:1181
4479 msgid "File: %s type/version unsupported.\n"
4482 #: plug-ins/wpg/wpg.c:1311 plug-ins/wpg/wpg.c:1318
4486 #: plug-ins/wpg/wpg.c:1332
4487 msgid "WordPerfect Graphics export filter"
4490 #: plug-ins/xfig/xfig.c:39
4491 msgid "Fig Format import and export filter"
4494 #: plug-ins/xfig/xfig-export.c:399
4495 msgid "No more user-definable colors - using black"
4498 #: plug-ins/xfig/xfig-export.c:918
4502 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:418
4503 msgid "Patterns are not supported by Dia"
4506 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:446
4507 msgid "Triple-dotted lines are not supported by Dia, using double-dotted"
4510 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:450
4512 msgid "Line style %d should not appear\n"
4515 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:518
4517 msgid "Error while reading %dth of %d points: %s\n"
4520 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:537
4521 msgid "Error while reading arrowhead\n"
4524 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:628
4526 msgid "Couldn't read ellipse info: %s\n"
4529 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:696
4531 msgid "Couldn't read polyline info: %s\n"
4534 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:711
4536 msgid "Couldn't read flipped bit: %s\n"
4539 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:729
4540 msgid "Negative corner radius, negating"
4543 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:770 plug-ins/xfig/xfig-import.c:1074
4545 msgid "Unknown polyline subtype: %d\n"
4548 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:919 plug-ins/xfig/xfig-import.c:951
4550 msgid "Couldn't read spline info: %s\n"
4553 #. Open approximated spline
4554 #. Closed approximated spline
4555 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:938 plug-ins/xfig/xfig-import.c:956
4556 msgid "Cannot convert approximated spline yet."
4559 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:990
4561 msgid "Unknown spline subtype: %d\n"
4564 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1051
4566 msgid "Couldn't read arc info: %s\n"
4569 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1135
4571 msgid "Couldn't read text info: %s\n"
4574 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1176
4576 msgid "Couldn't identify FIG object: %s\n"
4579 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1183
4580 msgid "Compound end outside compound\n"
4583 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1202
4585 msgid "Couldn't read color: %s\n"
4588 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1247
4590 msgid "Couldn't read group extend: %s\n"
4593 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1258
4595 msgid "Unknown object type %d\n"
4598 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1281
4600 msgid "`%s' is not one of `%s' or `%s'\n"
4603 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1291
4605 msgid "Error reading paper size: %s\n"
4608 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1301
4610 msgid "Unknown paper size `%s', using default\n"
4613 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1313
4615 msgid "Error reading paper orientation: %s\n"
4618 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1323
4620 msgid "Error reading justification: %s\n"
4623 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1333
4625 msgid "Error reading units: %s\n"
4628 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1347
4630 msgid "Error reading magnification: %s\n"
4633 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1358
4635 msgid "Error reading multipage indicator: %s\n"
4638 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1369
4640 msgid "Error reading transparent color: %s\n"
4643 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1378 plug-ins/xfig/xfig-import.c:1433
4645 msgid "Error reading FIG file: %s\n"
4648 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1380 plug-ins/xfig/xfig-import.c:1435
4649 msgid "Premature end of FIG file\n"
4652 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1389
4654 msgid "Error reading resolution: %s\n"
4657 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1420
4659 msgid "Doesn't look like a Fig file: %s\n"
4662 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1426
4664 msgid "This is a FIG version %d.%d file, I may not understand it\n"
4667 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1467
4668 msgid "XFig File Format"
4671 #: plug-ins/xslt/xslt.c:95
4673 msgid "Error while parsing %s\n"
4676 #: plug-ins/xslt/xslt.c:103
4678 msgid "Error while parsing stylesheet %s\n"
4681 #: plug-ins/xslt/xslt.c:109
4683 msgid "Error while applying stylesheet %s\n"
4686 #: plug-ins/xslt/xslt.c:117
4688 msgid "Error while parsing stylesheet: %s\n"
4691 #: plug-ins/xslt/xslt.c:125
4693 msgid "Error while applying stylesheet: %s\n"
4696 #: plug-ins/xslt/xslt.c:287
4697 msgid "XSL Transformation filter"
4700 #: plug-ins/xslt/xslt.c:315
4701 msgid "No valid configuration files found for the XSLT plugin, not loading."
4704 #: plug-ins/xslt/xsltdialog.c:99
4705 msgid "Export through XSLT"
4708 #: plug-ins/xslt/xsltdialog.c:114
4712 #: plug-ins/xslt/xsltdialog.c:149
4716 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:1
4718 "An Assorted Collection of Polygons, Beziergons and other Miscellaneous "
4722 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:2
4726 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:3
4730 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:4
4731 msgid "Curved eight point star"
4734 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:5
4735 msgid "Curved four point star"
4738 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:6
4742 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:7
4746 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:8
4747 msgid "Eight point star"
4750 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:9
4751 msgid "Four point star"
4754 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:10
4758 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:11
4759 msgid "Heptagon. Seven sided shape"
4762 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:12
4763 msgid "Hexagon. Six sided shape"
4766 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:13
4767 msgid "Horizontal parallelogram"
4770 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:14
4771 msgid "Isoceles triangle"
4774 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:15
4778 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:16
4779 msgid "Left-right arrow"
4782 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:17
4783 msgid "Left-right-up arrow"
4786 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:18
4787 msgid "Left-up arrow"
4790 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:19
4791 msgid "Maltese cross"
4794 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:20
4795 msgid "Notched left arrow"
4798 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:21
4799 msgid "Notched right arrow"
4802 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:22
4803 msgid "Octogon. Eight sided shape"
4806 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:23
4807 msgid "Pentagon block arrow"
4810 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:24
4811 msgid "Pentagon. Five sided shape"
4814 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:25
4815 msgid "Perfect circle"
4818 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:26
4819 msgid "Perfect square, height equals width"
4822 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:27
4826 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:28
4827 msgid "Quarter circle"
4830 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:29
4831 msgid "Quarter moon"
4834 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:30
4835 msgid "Right angle triangle"
4838 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:31
4842 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:32
4843 msgid "Seven point star"
4846 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:33
4847 msgid "Sharp eight point star"
4850 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:34
4851 msgid "Six point star"
4854 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:35
4858 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:36
4862 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:37
4866 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:38
4870 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:39
4871 msgid "Up-down arrow"
4874 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:40
4875 msgid "Up-down-left arrow"
4878 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:41
4879 msgid "Vertical parallelogram"
4882 #: sheets/chronogram.sheet.in.h:1
4886 #: sheets/chronogram.sheet.in.h:2
4890 #: sheets/chronogram.sheet.in.h:3
4891 msgid "Objects to design chronogram charts"
4894 #: sheets/chronogram.sheet.in.h:4
4898 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:1
4902 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:2
4903 msgid "Components for circuit diagrams"
4906 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:3
4907 msgid "Ground point"
4910 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:4
4911 msgid "Horizontal jumper"
4914 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:5
4915 msgid "Horizontally aligned LED"
4918 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:6
4919 msgid "Horizontally aligned capacitor"
4922 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:7
4923 msgid "Horizontally aligned diode"
4926 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:8
4927 msgid "Horizontally aligned fuse"
4930 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:9
4931 msgid "Horizontally aligned inductor"
4934 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:10
4935 msgid "Horizontally aligned inductor (European)"
4938 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:11
4939 msgid "Horizontally aligned powersource"
4942 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:12
4943 msgid "Horizontally aligned resistor"
4946 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:13
4947 msgid "Horizontally aligned resistor (European)"
4950 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:14
4951 msgid "Horizontally aligned zener diode"
4954 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:15
4958 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:16
4962 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:17
4963 msgid "NMOS transistor"
4966 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:18
4967 msgid "NPN bipolar transistor"
4970 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:19
4971 msgid "Operational amplifier"
4974 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:20
4975 msgid "PMOS transistor"
4978 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:21
4979 msgid "PNP bipolar transistor"
4982 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:22
4986 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:23
4987 msgid "Vertically aligned LED"
4990 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:24
4991 msgid "Vertically aligned capacitor"
4994 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:25
4995 msgid "Vertically aligned diode"
4998 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:26
4999 msgid "Vertically aligned fuse"
5002 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:27
5003 msgid "Vertically aligned inductor"
5006 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:28
5007 msgid "Vertically aligned inductor (European)"
5010 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:29
5011 msgid "Vertically aligned powersource"
5014 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:30
5015 msgid "Vertically aligned resistor"
5018 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:31
5019 msgid "Vertically aligned resistor (European)"
5022 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:32
5023 msgid "Vertically aligned zener diode"
5026 #: sheets/civil.sheet.in.h:1
5027 msgid "Aerator with bubbles"
5030 #: sheets/civil.sheet.in.h:2
5031 msgid "Backflow preventer"
5034 #: sheets/civil.sheet.in.h:3
5038 #: sheets/civil.sheet.in.h:4
5039 msgid "Bivalent vertical rest"
5042 #: sheets/civil.sheet.in.h:5
5046 #: sheets/civil.sheet.in.h:6
5047 msgid "Civil Engineering Components"
5050 #: sheets/civil.sheet.in.h:7
5054 #: sheets/civil.sheet.in.h:8
5055 msgid "Final-settling basin"
5058 #: sheets/civil.sheet.in.h:9
5059 msgid "Frequency converter"
5062 #: sheets/civil.sheet.in.h:10
5066 #: sheets/civil.sheet.in.h:11
5067 msgid "Horizontal limiting line"
5070 #: sheets/civil.sheet.in.h:12
5071 msgid "Horizontal rest"
5074 #: sheets/civil.sheet.in.h:13
5075 msgid "Horizontally aligned arrow"
5078 #: sheets/civil.sheet.in.h:14
5079 msgid "Horizontally aligned compressor"
5082 #: sheets/civil.sheet.in.h:15
5083 msgid "Horizontally aligned pump"
5086 #: sheets/civil.sheet.in.h:16
5087 msgid "Horizontally aligned valve"
5090 #: sheets/civil.sheet.in.h:17
5094 #: sheets/civil.sheet.in.h:18
5095 msgid "Preliminary clarification tank"
5098 #: sheets/civil.sheet.in.h:19
5099 msgid "Reference line"
5102 #: sheets/civil.sheet.in.h:20
5106 #: sheets/civil.sheet.in.h:21
5110 #: sheets/civil.sheet.in.h:22
5111 msgid "Vertical limiting line"
5114 #: sheets/civil.sheet.in.h:23
5115 msgid "Vertical rest"
5118 #: sheets/civil.sheet.in.h:24
5119 msgid "Vertically aligned arrow"
5122 #: sheets/civil.sheet.in.h:25
5123 msgid "Vertically aligned compressor"
5126 #: sheets/civil.sheet.in.h:26
5127 msgid "Vertically aligned propeller"
5130 #: sheets/civil.sheet.in.h:27
5131 msgid "Vertically aligned pump"
5134 #: sheets/civil.sheet.in.h:28
5135 msgid "Vertically aligned valve"
5138 #: sheets/civil.sheet.in.h:29
5142 #: sheets/Contact.sheet.in.h:1
5143 msgid "'if not' (normally closed) ladder contact"
5146 #: sheets/Contact.sheet.in.h:2
5147 msgid "'if' (normally open) ladder contact"
5150 #: sheets/Contact.sheet.in.h:3
5151 msgid "'jump' output variable"
5154 #: sheets/Contact.sheet.in.h:4
5155 msgid "'reset' output variable"
5158 #: sheets/Contact.sheet.in.h:5
5159 msgid "'set' output variable"
5162 #: sheets/Contact.sheet.in.h:6
5163 msgid "Components for LADDER circuits"
5166 #: sheets/Contact.sheet.in.h:7
5170 #: sheets/Contact.sheet.in.h:8
5171 msgid "Negative output variable"
5174 #: sheets/Contact.sheet.in.h:9
5175 msgid "Power-saved 'reset' output variable"
5178 #: sheets/Contact.sheet.in.h:10
5179 msgid "Power-saved 'set' output variable"
5182 #: sheets/Contact.sheet.in.h:11
5183 msgid "Power-saved negative output variable"
5186 #: sheets/Contact.sheet.in.h:12
5187 msgid "Power-saved simple output variable"
5190 #: sheets/Contact.sheet.in.h:13
5191 msgid "Receptivity output variable"
5194 #: sheets/Contact.sheet.in.h:14
5195 msgid "Simple output variable"
5198 #: sheets/Electric.sheet.in.h:1
5199 msgid "Command organ of a relay"
5202 #: sheets/Electric.sheet.in.h:2
5203 msgid "Components for electric circuits"
5206 #: sheets/Electric.sheet.in.h:3
5207 msgid "Connection point"
5210 #: sheets/Electric.sheet.in.h:4
5214 #: sheets/Electric.sheet.in.h:5
5215 msgid "Lamp or indicator light"
5218 #: sheets/Electric.sheet.in.h:6
5219 msgid "Normally closed contact"
5222 #: sheets/Electric.sheet.in.h:7
5223 msgid "Normally closed position switch"
5226 #: sheets/Electric.sheet.in.h:8
5227 msgid "Normally open contact"
5230 #: sheets/Electric.sheet.in.h:9
5231 msgid "Normally open position switch"
5234 #: sheets/Electric.sheet.in.h:10
5238 #: sheets/EML.sheet.in.h:1
5242 #: sheets/EML.sheet.in.h:2
5243 msgid "Editor for EML Static Structure Diagrams."
5246 #: sheets/EML.sheet.in.h:3
5247 msgid "Instantiation. One process create others"
5250 #: sheets/EML.sheet.in.h:4
5251 msgid "Interaction between processes."
5254 #: sheets/ER.sheet.in.h:2
5258 #: sheets/ER.sheet.in.h:3
5259 msgid "Editor for Entity Relations Diagrams"
5262 #: sheets/ER.sheet.in.h:5
5263 msgid "Participation"
5266 #: sheets/ER.sheet.in.h:7
5270 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:1
5271 msgid "Box with text inside"
5274 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:2
5276 msgstr "സമാനുക്രമണം"
5278 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:3
5282 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:4
5283 msgid "Diamond with text inside"
5286 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:6
5290 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:7
5291 msgid "Ellipse with text inside"
5294 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:9
5298 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:10
5299 msgid "Internal storage"
5302 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:11
5303 msgid "Magnetic disk"
5306 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:12
5307 msgid "Magnetic drum"
5310 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:13
5311 msgid "Magnetic tape"
5314 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:14
5315 msgid "Manual input"
5318 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:15
5319 msgid "Manual operation"
5322 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:16
5324 msgstr "കൂട്ടിച്ചേര്ക്കുക"
5326 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:17
5327 msgid "Objects to draw flowcharts"
5330 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:18
5331 msgid "Off page connector"
5334 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:19
5335 msgid "Offline storage"
5338 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:20
5342 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:21
5343 msgid "Parallelogram with text inside"
5346 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:22
5347 msgid "Predefined process"
5350 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:23
5354 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:24
5355 msgid "Punched card"
5358 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:25
5359 msgid "Punched tape"
5362 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:26
5364 msgstr "ക്രമീകരിക്കുക"
5366 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:27
5367 msgid "Summing junction"
5370 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:28
5374 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:29
5375 msgid "Transaction file"
5378 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:30
5379 msgid "Transmittal tape"
5382 #: sheets/FS.sheet.in.h:1
5383 msgid "Editor for Function Structure Diagrams."
5386 #: sheets/FS.sheet.in.h:2
5390 #: sheets/FS.sheet.in.h:3
5394 #: sheets/FS.sheet.in.h:4
5398 #: sheets/FS.sheet.in.h:5
5399 msgid "Orthogonal polyline flow"
5402 #: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:1
5406 #: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:2
5407 msgid "Action to associate to a step"
5410 #: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:3
5411 msgid "Arc (upward)"
5414 #: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:4
5415 msgid "Condition (of an action)"
5418 #: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:5
5422 #: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:10
5423 msgid "Macro sub-program call step"
5426 #: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:11
5430 #: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:12
5431 msgid "Objects to design GRAFCET charts"
5434 #: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:14
5438 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:1
5442 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:2
5443 msgid "Jigsaw - part_iiii"
5446 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:3
5447 msgid "Jigsaw - part_iiio"
5450 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:4
5451 msgid "Jigsaw - part_iioi"
5454 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:5
5455 msgid "Jigsaw - part_iioo"
5458 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:6
5459 msgid "Jigsaw - part_ioii"
5462 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:7
5463 msgid "Jigsaw - part_ioio"
5466 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:8
5467 msgid "Jigsaw - part_iooi"
5470 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:9
5471 msgid "Jigsaw - part_iooo"
5474 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:10
5475 msgid "Jigsaw - part_oiii"
5478 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:11
5479 msgid "Jigsaw - part_oiio"
5482 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:12
5483 msgid "Jigsaw - part_oioi"
5486 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:13
5487 msgid "Jigsaw - part_oioo"
5490 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:14
5491 msgid "Jigsaw - part_ooii"
5494 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:15
5495 msgid "Jigsaw - part_ooio"
5498 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:16
5499 msgid "Jigsaw - part_oooi"
5502 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:17
5503 msgid "Jigsaw - part_oooo"
5506 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:18
5507 msgid "Pieces of a jigsaw"
5510 #: sheets/Logic.sheet.in.h:1
5514 #: sheets/Logic.sheet.in.h:2
5515 msgid "Boolean Logic"
5518 #: sheets/Logic.sheet.in.h:3
5519 msgid "Crossconnector"
5522 #: sheets/Logic.sheet.in.h:4
5526 #: sheets/Logic.sheet.in.h:5
5530 #: sheets/Logic.sheet.in.h:6
5534 #: sheets/Logic.sheet.in.h:7
5538 #: sheets/Logic.sheet.in.h:8
5542 #: sheets/Logic.sheet.in.h:9
5546 #: sheets/Logic.sheet.in.h:10
5547 msgid "Simple buffer"
5550 #: sheets/Logic.sheet.in.h:11
5554 #: sheets/Misc.sheet.in.h:2
5558 #: sheets/Misc.sheet.in.h:3
5562 #: sheets/Misc.sheet.in.h:4
5563 msgid "Miscellaneous Shapes"
5566 #: sheets/Misc.sheet.in.h:5
5567 msgid "Traditional clock"
5570 #: sheets/MSE.sheet.in.h:1
5571 msgid "Demultiplexer"
5574 #: sheets/MSE.sheet.in.h:2
5575 msgid "Large extension node"
5578 #: sheets/MSE.sheet.in.h:3
5582 #: sheets/MSE.sheet.in.h:4
5586 #: sheets/MSE.sheet.in.h:5
5590 #: sheets/MSE.sheet.in.h:6
5591 msgid "Small extension node"
5594 #: sheets/MSE.sheet.in.h:7
5595 msgid "Tactical satellite communications terminal"
5598 #: sheets/MSE.sheet.in.h:8
5599 msgid "U.S. Army Mobile Subscriber Equipment Components"
5602 #: sheets/network.sheet.in.h:1
5603 msgid "3 1/2 inch diskette"
5606 #: sheets/network.sheet.in.h:2
5607 msgid "ATM switch symbol"
5610 #: sheets/network.sheet.in.h:3
5611 msgid "Antenna for wireless transmission"
5614 #: sheets/network.sheet.in.h:4
5618 #: sheets/network.sheet.in.h:5
5622 #: sheets/network.sheet.in.h:6
5626 #: sheets/network.sheet.in.h:7
5627 msgid "Digitizing board"
5630 #: sheets/network.sheet.in.h:8
5631 msgid "Ethernet bus"
5634 #: sheets/network.sheet.in.h:9
5635 msgid "External DAT drive"
5638 #: sheets/network.sheet.in.h:10
5639 msgid "Firewall router"
5642 #: sheets/network.sheet.in.h:11
5646 #: sheets/network.sheet.in.h:12
5647 msgid "Miditower PC"
5650 #: sheets/network.sheet.in.h:13
5651 msgid "Minitower PC"
5654 #: sheets/network.sheet.in.h:14
5655 msgid "Mobile phone"
5658 #: sheets/network.sheet.in.h:15
5659 msgid "Modular switching system"
5662 #: sheets/network.sheet.in.h:16
5665 msgstr "മോണിറ്റര്..."
5667 #: sheets/network.sheet.in.h:17
5671 #: sheets/network.sheet.in.h:18
5672 msgid "Network cloud"
5675 #: sheets/network.sheet.in.h:19
5676 msgid "Objects to design network diagrams with"
5679 #: sheets/network.sheet.in.h:20
5683 #: sheets/network.sheet.in.h:21
5684 msgid "RJ45 wall-plug"
5687 #: sheets/network.sheet.in.h:22
5688 msgid "Router symbol"
5691 #: sheets/network.sheet.in.h:23
5692 msgid "Simple modem"
5695 #: sheets/network.sheet.in.h:24
5696 msgid "Simple printer"
5699 #: sheets/network.sheet.in.h:25
5700 msgid "Speaker with integrated amplifier"
5703 #: sheets/network.sheet.in.h:26
5704 msgid "Speaker without amplifier"
5707 #: sheets/network.sheet.in.h:27
5708 msgid "Stackable hub or switch"
5711 #: sheets/network.sheet.in.h:28
5715 #: sheets/network.sheet.in.h:29
5716 msgid "Switch symbol"
5719 #: sheets/network.sheet.in.h:30
5724 #: sheets/network.sheet.in.h:31
5725 msgid "UNIX workstation"
5728 #: sheets/network.sheet.in.h:32
5729 msgid "WAN connection"
5732 #: sheets/network.sheet.in.h:33
5736 #: sheets/network.sheet.in.h:34
5737 msgid "Wall-plug for the scEAD cabling system"
5740 #: sheets/network.sheet.in.h:35
5741 msgid "Workstation monitor"
5744 #: sheets/network.sheet.in.h:36
5748 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:1
5749 msgid "2/2 distributor"
5752 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:2
5753 msgid "3/2 distributor"
5756 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:3
5757 msgid "3/3 distributor"
5760 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:4
5761 msgid "4/2 distributor"
5764 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:5
5765 msgid "5/2 distributor"
5768 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:6
5769 msgid "5/3 distributor"
5772 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:7
5773 msgid "A connection point"
5776 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:8
5777 msgid "Air exhaust orifice"
5780 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:9
5781 msgid "Components for pneumatic and hydraulic circuits"
5784 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:10
5785 msgid "Double-effect jack"
5788 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:11
5789 msgid "Electric command (double coil)"
5792 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:12
5793 msgid "Electric command (single coil)"
5796 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:13
5797 msgid "Generic pressure source"
5800 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:14
5801 msgid "Hydraulic pressure source"
5804 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:15
5805 msgid "Indirect command by hydraulic driver"
5808 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:16
5809 msgid "Indirect command by pneumatic driver"
5812 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:17
5813 msgid "Mechanical command by spring"
5816 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:18
5817 msgid "Mechanical command by tappet"
5820 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:19
5821 msgid "Muscular command"
5824 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:20
5825 msgid "Normally-in simple-effect jack"
5828 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:21
5829 msgid "Normally-out simple-effect jack"
5832 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:22
5833 msgid "Pneumatic pressure source"
5836 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:23
5837 msgid "Pneumatic/Hydraulic"
5840 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:24
5841 msgid "Push-button command"
5844 #: sheets/SADT.sheet.in.h:1
5845 msgid "Activity/data box"
5848 #: sheets/SADT.sheet.in.h:2
5849 msgid "Activity/data flow arrow"
5852 #: sheets/SADT.sheet.in.h:3
5856 #: sheets/SADT.sheet.in.h:4
5857 msgid "Objects to design SADT diagrams"
5860 #: sheets/SADT.sheet.in.h:5
5864 #: sheets/SDL.sheet.in.h:1
5865 msgid "Action being executed"
5868 #: sheets/SDL.sheet.in.h:2
5869 msgid "Block type reference"
5872 #: sheets/SDL.sheet.in.h:4
5876 #: sheets/SDL.sheet.in.h:5
5877 msgid "Function call"
5880 #: sheets/SDL.sheet.in.h:6
5881 msgid "Function header"
5884 #: sheets/SDL.sheet.in.h:7
5885 msgid "Generic text note"
5888 #: sheets/SDL.sheet.in.h:8
5889 msgid "In/Out connector"
5892 #: sheets/SDL.sheet.in.h:10
5893 msgid "Procedure return"
5896 #: sheets/SDL.sheet.in.h:11
5897 msgid "Process type reference"
5900 #: sheets/SDL.sheet.in.h:12
5901 msgid "Receive message"
5904 #: sheets/SDL.sheet.in.h:13
5908 #: sheets/SDL.sheet.in.h:14
5912 #: sheets/SDL.sheet.in.h:15
5913 msgid "Send message"
5916 #: sheets/SDL.sheet.in.h:16
5917 msgid "Service type reference"
5920 #: sheets/SDL.sheet.in.h:17
5921 msgid "Specification and Description Language."
5924 #: sheets/SDL.sheet.in.h:18 sheets/UML.sheet.in.h:24
5928 #: sheets/sybase.sheet.in.h:1
5929 msgid "Log transfer manager or rep agent"
5932 #: sheets/sybase.sheet.in.h:2
5933 msgid "Objects to design Sybase replication domain diagrams with"
5936 #: sheets/sybase.sheet.in.h:3
5937 msgid "Replication server manager"
5940 #: sheets/sybase.sheet.in.h:4
5941 msgid "Stable storage device"
5944 #: sheets/sybase.sheet.in.h:5
5948 #: sheets/sybase.sheet.in.h:6
5949 msgid "Sybase client application"
5952 #: sheets/sybase.sheet.in.h:7
5953 msgid "Sybase dataserver"
5956 #: sheets/sybase.sheet.in.h:8
5957 msgid "Sybase replication server"
5960 #: sheets/UML.sheet.in.h:1
5964 #: sheets/UML.sheet.in.h:3
5965 msgid "Aggregation, one class is part of another"
5968 #: sheets/UML.sheet.in.h:4
5969 msgid "Association, two classes are associated"
5972 #: sheets/UML.sheet.in.h:7
5973 msgid "Class stereotype icon"
5976 #: sheets/UML.sheet.in.h:8
5980 #: sheets/UML.sheet.in.h:9
5981 msgid "Constraint, place a constraint on something"
5984 #: sheets/UML.sheet.in.h:10
5988 #: sheets/UML.sheet.in.h:11
5989 msgid "Editor for UML Static Structure Diagrams"
5992 #: sheets/UML.sheet.in.h:12
5996 #: sheets/UML.sheet.in.h:13
5997 msgid "Generalization, class inheritance"
6000 #: sheets/UML.sheet.in.h:14
6001 msgid "Implements, class implements a specific interface"
6004 #: sheets/UML.sheet.in.h:15
6005 msgid "Initial/end state"
6008 #: sheets/UML.sheet.in.h:16
6009 msgid "Large package"
6012 #: sheets/UML.sheet.in.h:17
6016 #: sheets/UML.sheet.in.h:18
6020 #: sheets/UML.sheet.in.h:19
6024 #: sheets/UML.sheet.in.h:20
6028 #: sheets/UML.sheet.in.h:22
6029 msgid "Realizes, implements a specific interface"
6032 #: sheets/UML.sheet.in.h:23
6033 msgid "Small package"
6036 #: sheets/UML.sheet.in.h:26
6040 #: sheets/UML.sheet.in.h:27