Line attributes for rect boxes patch.
[dia.git] / po / en_GB.po
blob4d60a2870477e2c2187c5e17168169217f81854f
1 # English (British) Translation.
2 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
3 # David Lodge <dave@cirt.net>, 2004.
4 # Alan Horkan <horkana tcd ie>, 2005.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: dia HEAD\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-09-10 17:06+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-09-10 17:08-0000\n"
13 "Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
14 "Language-Team: English/GB <en@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #. This is not an errror
21 #: ../app/app_procs.c:260
22 #, c-format
23 msgid "Warning: invalid layer range %lu - %lu\n"
24 msgstr "Warning: invalid layer range %lu - %lu\n"
26 #: ../app/app_procs.c:272
27 #, c-format
28 msgid "Warning: Layer %lu (%s) selected more than once.\n"
29 msgstr "Warning: Layer %lu (%s) selected more than once.\n"
31 #: ../app/app_procs.c:298
32 #, c-format
33 msgid "Warning: Layer %d (%s) selected more than once.\n"
34 msgstr "Warning: Layer %d (%s) selected more than once.\n"
36 #: ../app/app_procs.c:307
37 #, c-format
38 msgid "Warning: There is no layer named %s\n"
39 msgstr "Warning: There is no layer named %s\n"
41 #: ../app/app_procs.c:389
42 #, c-format
43 msgid "%s error: don't know how to export into %s\n"
44 msgstr "%s error: don't know how to export into %s\n"
46 #: ../app/app_procs.c:398
47 #, c-format
48 msgid "%s error: input and output file name is identical: %s"
49 msgstr "%s error: input and output file name is identical: %s"
51 #: ../app/app_procs.c:406
52 #, c-format
53 msgid "%s error: need valid input file %s\n"
54 msgstr "%s error: need valid input file %s\n"
56 #. if (!quiet)
57 #: ../app/app_procs.c:431
58 #, c-format
59 msgid "%s --> %s\n"
60 msgstr "%s --> %s\n"
62 #: ../app/app_procs.c:577
63 #, c-format
64 msgid "Can't find output format/filter %s\n"
65 msgstr "Can't find output format/filter %s\n"
67 #. Translators:  The argument is a list of options, not to be translated
68 #: ../app/app_procs.c:669
69 #, c-format
70 msgid "Select the filter/format out of: %s"
71 msgstr "Select the filter/format out of: %s"
73 #. &export_file_name
74 #: ../app/app_procs.c:688
75 #: ../app/app_procs.c:715
76 msgid "Export loaded file and exit"
77 msgstr "Export loaded file and exit"
79 #: ../app/app_procs.c:688
80 #: ../app/app_procs.c:715
81 #: ../app/diaconv.c:94
82 msgid "OUTPUT"
83 msgstr "OUTPUT"
85 #. &export_file_format
86 #. &export_format_string
87 #. &export_file_format
88 #: ../app/app_procs.c:690
89 #: ../app/app_procs.c:717
90 msgid "TYPE"
91 msgstr "TYPE"
93 #: ../app/app_procs.c:692
94 #: ../app/app_procs.c:720
95 msgid "Export graphics size"
96 msgstr "Export graphics size"
98 #: ../app/app_procs.c:692
99 #: ../app/app_procs.c:720
100 msgid "WxH"
101 msgstr "WxH"
103 #. 13.3.2004 sampo@iki.fi
104 #: ../app/app_procs.c:694
105 #: ../app/app_procs.c:722
106 msgid "Show only specified layers (e.g. when exporting). Can be either the layer name or a range of layer numbers (X-Y)"
107 msgstr "Show only specified layers (e.g. when exporting). Can be either the layer name or a range of layer numbers (X-Y)"
109 #: ../app/app_procs.c:695
110 #: ../app/app_procs.c:723
111 msgid "LAYER,LAYER,..."
112 msgstr "LAYER,LAYER,..."
114 #: ../app/app_procs.c:697
115 #: ../app/app_procs.c:725
116 msgid "Don't show the splash screen"
117 msgstr "Don't show the splash screen"
119 #: ../app/app_procs.c:699
120 #: ../app/app_procs.c:727
121 msgid "Don't create empty diagram"
122 msgstr "Don't create empty diagram"
124 #: ../app/app_procs.c:701
125 #: ../app/app_procs.c:729
126 msgid "Send error messages to stderr instead of showing dialogs."
127 msgstr "Send error messages to stderr instead of showing dialogs."
129 #: ../app/app_procs.c:703
130 #: ../app/app_procs.c:731
131 msgid "Display credits list and exit"
132 msgstr "Display credits list and exit"
134 #: ../app/app_procs.c:705
135 #: ../app/app_procs.c:733
136 msgid "Generate verbose output"
137 msgstr "Generate verbose output"
139 #: ../app/app_procs.c:707
140 #: ../app/app_procs.c:735
141 msgid "Display version and exit"
142 msgstr "Display version and exit"
144 #: ../app/app_procs.c:736
145 #: ../app/diaconv.c:95
146 msgid "Show this help message"
147 msgstr "Show this help message"
149 #: ../app/app_procs.c:796
150 msgid "Can't connect to session manager!\n"
151 msgstr "Can't connect to session manager!\n"
153 #. TRANSLATOR: 2nd and 3rd %s are time and date respectively.
154 #: ../app/app_procs.c:836
155 #, c-format
156 msgid "Dia version %s, compiled %s %s\n"
157 msgstr "Dia version %s, compiled %s %s\n"
159 #: ../app/app_procs.c:838
160 #, c-format
161 msgid "Dia version %s\n"
162 msgstr "Dia version %s\n"
164 #: ../app/app_procs.c:895
165 #: ../app/diaconv.c:201
166 #: ../app/diaconv.c:203
167 #, c-format
168 msgid "Couldn't find standard objects when looking for object-libs; exiting...\n"
169 msgstr "Couldn't find standard objects when looking for object-libs; exiting...\n"
171 #: ../app/app_procs.c:897
172 #, c-format
173 msgid "Couldn't find standard objects when looking for object-libs in '%s'; exiting...\n"
174 msgstr "Couldn't find standard objects when looking for object-libs in '%s'; exiting...\n"
176 #: ../app/app_procs.c:938
177 msgid "Diagram1.dia"
178 msgstr "Diagram1.dia"
180 #: ../app/app_procs.c:978
181 msgid ""
182 "This shouldn't happen.  Please file a bug report at bugzilla.gnome.org\n"
183 "describing how you can cause this message to appear.\n"
184 msgstr ""
185 "This shouldn't happen.  Please file a bug report at bugzilla.gnome.org\n"
186 "describing how you can cause this message to appear.\n"
188 #. no standard buttons
189 #: ../app/app_procs.c:991
190 msgid "Quitting without saving modified diagrams"
191 msgstr "Quitting without saving modified diagrams"
193 #: ../app/app_procs.c:993
194 msgid "Modified diagrams exist. Are you sure you want to quit Dia without saving them?"
195 msgstr "Modified diagrams exist. Are you sure you want to quit Dia without saving them?"
197 #: ../app/app_procs.c:997
198 msgid "Quit Dia"
199 msgstr "Quit Dia"
201 #. This printf seems to prevent a race condition with unrefs.
202 #. Yuck.  -Lars
203 #: ../app/app_procs.c:1050
204 msgid "Thank you for using Dia.\n"
205 msgstr "Thank you for using Dia.\n"
207 #: ../app/app_procs.c:1067
208 #: ../app/app_procs.c:1074
209 msgid "Could not create per-user Dia config directory"
210 msgstr "Could not create per-user Dia config directory"
212 #: ../app/app_procs.c:1077
213 msgid "Could not create per-user Dia config directory. Please make sure that the environment variable HOME points to an existing directory."
214 msgstr "Could not create per-user Dia config directory. Please make sure that the environment variable HOME points to an existing directory."
216 #: ../app/app_procs.c:1100
217 #: ../app/diaconv.c:251
218 msgid "Objects and filters internal to dia"
219 msgstr "Objects and filters internal to dia"
221 #: ../app/app_procs.c:1142
222 #: ../app/diaconv.c:121
223 msgid "[OPTION...] [FILE...]"
224 msgstr "[OPTION...] [FILE...]"
226 #: ../app/app_procs.c:1145
227 #: ../app/diaconv.c:128
228 #, c-format
229 msgid ""
230 "Error on option %s: %s.\n"
231 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
232 msgstr ""
233 "Error on option %s: %s.\n"
234 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
236 #: ../app/app_procs.c:1169
237 msgid "[FILE...]"
238 msgstr "[FILE...]"
240 #: ../app/app_procs.c:1192
241 #, c-format
242 msgid "'%s' not found!\n"
243 msgstr "'%s' not found!\n"
245 #: ../app/app_procs.c:1273
246 msgid ""
247 "The original author of Dia was:\n"
248 "\n"
249 msgstr ""
250 "The original author of Dia was:\n"
251 "\n"
253 #: ../app/app_procs.c:1278
254 msgid ""
255 "\n"
256 "The current maintainers of Dia are:\n"
257 "\n"
258 msgstr ""
259 "\n"
260 "The current maintainers of Dia are:\n"
261 "\n"
263 #: ../app/app_procs.c:1283
264 msgid ""
265 "\n"
266 "Other authors are:\n"
267 "\n"
268 msgstr ""
269 "\n"
270 "Other authors are:\n"
271 "\n"
273 #: ../app/app_procs.c:1288
274 msgid ""
275 "\n"
276 "Dia is documented by:\n"
277 "\n"
278 msgstr ""
279 "\n"
280 "Dia is documented by:\n"
281 "\n"
283 #: ../app/autosave.c:91
284 msgid "Recovering autosaved diagrams"
285 msgstr "Recovering autosaved diagrams"
287 #: ../app/autosave.c:99
288 msgid ""
289 "Autosaved files exist.\n"
290 "Please select those you wish to recover."
291 msgstr ""
292 "Autosaved files exist.\n"
293 "Please select those you wish to recover."
295 #: ../app/color_area.c:317
296 #: ../app/color_area.c:364
297 msgid "Select foreground color"
298 msgstr "Select foreground colour"
300 #: ../app/color_area.c:318
301 #: ../app/color_area.c:365
302 msgid "Select background color"
303 msgstr "Select background colour"
305 #: ../app/commands.c:133
306 #, c-format
307 msgid "Diagram%d.dia"
308 msgstr "Diagram%d.dia"
310 #: ../app/commands.c:206
311 msgid "No existing object to paste.\n"
312 msgstr "No existing object to paste.\n"
314 #: ../app/commands.c:537
315 #: ../app/commands.c:575
316 msgid "Could not find help directory"
317 msgstr "Could not find help directory"
319 #: ../app/commands.c:544
320 #, c-format
321 msgid ""
322 "Could not open help directory:\n"
323 "%s"
324 msgstr ""
325 "Could not open help directory:\n"
326 "%s"
328 #: ../app/commands.c:611
329 msgid "translator_credits-PLEASE_ADD_YOURSELF_HERE"
330 msgstr ""
331 "David Lodge <dave@cirt.net>, \n"
332 "Alan Horkan <horkana tcd ie>"
334 #: ../app/commands.c:613
335 msgid ""
336 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
337 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
338 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
339 "(at your option) any later version.\n"
340 "\n"
341 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
342 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
343 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
344 "GNU General Public License for more details.\n"
345 "\n"
346 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
347 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
348 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
349 msgstr ""
350 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
351 "it under the terms of the GNU General Public Licence as published by\n"
352 "the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n"
353 "(at your option) any later version.\n"
354 "\n"
355 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
356 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
357 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
358 "GNU General Public Licence for more details.\n"
359 "\n"
360 "You should have received a copy of the GNU General Public Licence\n"
361 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
362 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
364 #: ../app/commands.c:636
365 msgid "A program for drawing structured diagrams."
366 msgstr "A program for drawing structured diagrams."
368 #: ../app/defaults.c:43
369 #: ../app/defaults.c:146
370 msgid "Object defaults"
371 msgstr "Object defaults"
373 #: ../app/defaults.c:61
374 msgid "This object has no defaults."
375 msgstr "This object has no defaults."
377 #: ../app/defaults.c:111
378 msgid "Defaults: "
379 msgstr "Defaults: "
381 #: ../app/dia-props.c:85
382 msgid "Diagram Properties"
383 msgstr "Diagram Properties"
385 #: ../app/dia-props.c:119
386 msgid "Dynamic grid"
387 msgstr "Dynamic grid"
389 #: ../app/dia-props.c:127
390 msgid "x"
391 msgstr "x"
393 #: ../app/dia-props.c:131
394 msgid "y"
395 msgstr "y"
397 #: ../app/dia-props.c:136
398 msgid "Spacing"
399 msgstr "Spacing"
401 #: ../app/dia-props.c:156
402 msgid "Visible spacing"
403 msgstr "Visible spacing"
405 #. Hexes!
406 #: ../app/dia-props.c:177
407 #: ../app/preferences.c:167
408 msgid "Hex grid"
409 msgstr "Hex grid"
411 #: ../app/dia-props.c:185
412 msgid "Hex grid size"
413 msgstr "Hex grid size"
415 #: ../app/dia-props.c:198
416 msgid "Grid"
417 msgstr "Grid"
419 #: ../app/dia-props.c:209
420 #: ../lib/diagramdata.c:113
421 msgid "Background"
422 msgstr "Background"
424 #: ../app/dia-props.c:220
425 #: ../app/preferences.c:109
426 msgid "Grid Lines"
427 msgstr "Grid Lines"
429 #: ../app/dia-props.c:231
430 msgid "Page Breaks"
431 msgstr "Page Breaks"
433 #: ../app/dia-props.c:242
434 msgid "Colors"
435 msgstr "Colours"
437 #. Can we be sure that the filename is the 'proper title'?
438 #: ../app/dia-props.c:263
439 #, c-format
440 msgid "Diagram Properties: %s"
441 msgstr "Diagram Properties: %s"
443 #: ../app/dia_embedd.c:352
444 msgid "Could not initialize Bonobo!"
445 msgstr "Could not initialise Bonobo!"
447 #: ../app/diacanvas.c:121
448 msgid "X position"
449 msgstr "X position"
451 #: ../app/diacanvas.c:122
452 msgid "X position of child widget"
453 msgstr "X position of child widget"
455 #: ../app/diacanvas.c:131
456 msgid "Y position"
457 msgstr "Y position"
459 #: ../app/diacanvas.c:132
460 msgid "Y position of child widget"
461 msgstr "Y position of child widget"
463 #. &export_file_format
464 #: ../app/diaconv.c:92
465 msgid "Export format to use"
466 msgstr "Export format to use"
468 #: ../app/diaconv.c:92
469 msgid "eps,png,wmf,cgm,dxf,fig"
470 msgstr "eps,png,wmf,cgm,dxf,fig"
472 #. &export_file_name
473 #: ../app/diaconv.c:94
474 msgid "Export file name to use"
475 msgstr "Export file name to use"
477 #: ../app/diaconv.c:96
478 msgid "Quiet operation"
479 msgstr "Quiet operation"
481 #: ../app/diaconv.c:149
482 #, c-format
483 msgid ""
484 "Error: No arguments found.\n"
485 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
486 msgstr ""
487 "Error: No arguments found.\n"
488 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
490 #: ../app/diaconv.c:159
491 #, c-format
492 msgid "%s error: can specify only one of -t or -o."
493 msgstr "%s error: can specify only one of -t or -o."
495 #: ../app/diaconv.c:165
496 #, c-format
497 msgid ""
498 "%s error: must specify only one of -t or -o.\n"
499 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
500 msgstr ""
501 "%s error: must specify only one of -t or -o.\n"
502 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
504 #: ../app/diaconv.c:174
505 #, c-format
506 msgid "%s error: no input file."
507 msgstr "%s error: no input file."
509 #: ../app/diaconv.c:227
510 #, c-format
511 msgid "%s error: only one input file expected."
512 msgstr "%s error: only one input file expected."
514 #: ../app/diaconv.c:240
515 #, c-format
516 msgid "%s error: popt library not available on this system"
517 msgstr "%s error: popt library not available on this system"
519 #: ../app/diagram_tree_menu.c:46
520 msgid "/_Sort objects"
521 msgstr "/_Sort objects"
523 #: ../app/diagram_tree_menu.c:47
524 msgid "/Sort objects/by _name"
525 msgstr "/Sort objects/by _name"
527 #: ../app/diagram_tree_menu.c:49
528 msgid "/Sort objects/by _type"
529 msgstr "/Sort objects/by _type"
531 #: ../app/diagram_tree_menu.c:51
532 msgid "/Sort objects/as _inserted"
533 msgstr "/Sort objects/as _inserted"
535 #: ../app/diagram_tree_menu.c:54
536 msgid "/Sort objects/All by name"
537 msgstr "/Sort objects/All by name"
539 #: ../app/diagram_tree_menu.c:56
540 msgid "/Sort objects/All by type"
541 msgstr "/Sort objects/All by type"
543 #: ../app/diagram_tree_menu.c:58
544 msgid "/Sort objects/All as inserted"
545 msgstr "/Sort objects/All as inserted"
547 #: ../app/diagram_tree_menu.c:60
548 msgid "/Sort objects/_Default"
549 msgstr "/Sort objects/_Default"
551 #: ../app/diagram_tree_menu.c:61
552 msgid "/Sort objects/Default/by _name"
553 msgstr "/Sort objects/Default/by _name"
555 #: ../app/diagram_tree_menu.c:63
556 msgid "/Sort objects/Default/by _type"
557 msgstr "/Sort objects/Default/by _type"
559 #: ../app/diagram_tree_menu.c:65
560 msgid "/Sort objects/Default/as _inserted"
561 msgstr "/Sort objects/Default/as _inserted"
563 #: ../app/diagram_tree_menu.c:67
564 msgid "/Sort _diagrams"
565 msgstr "/Sort _diagrams"
567 #: ../app/diagram_tree_menu.c:68
568 msgid "/Sort _diagrams/by _name"
569 msgstr "/Sort _diagrams/by _name"
571 #: ../app/diagram_tree_menu.c:70
572 msgid "/Sort _diagrams/as _inserted"
573 msgstr "/Sort _diagrams/as _inserted"
575 #: ../app/diagram_tree_menu.c:72
576 msgid "/Sort diagrams/_Default"
577 msgstr "/Sort diagrams/_Default"
579 #: ../app/diagram_tree_menu.c:73
580 msgid "/Sort diagrams/Default/by _name"
581 msgstr "/Sort diagrams/Default/by _name"
583 #: ../app/diagram_tree_menu.c:75
584 msgid "/Sort diagrams/Default/as _inserted"
585 msgstr "/Sort diagrams/Default/as _inserted"
587 #: ../app/diagram_tree_menu.c:83
588 #: ../app/diagram_tree_menu.c:94
589 msgid "/_Locate"
590 msgstr "/_Locate"
592 #: ../app/diagram_tree_menu.c:84
593 msgid "/_Properties"
594 msgstr "/_Properties"
596 #: ../app/diagram_tree_menu.c:85
597 msgid "/_Hide this type"
598 msgstr "/_Hide this type"
600 #: ../app/diagram_tree_window.c:80
601 msgid "Diagram tree"
602 msgstr "Diagram tree"
604 #: ../app/diagram.c:221
605 #, c-format
606 msgid "Couldn't convert filename '%s' to UTF-8: %s\n"
607 msgstr "Couldn't convert filename '%s' to UTF-8: %s\n"
609 #: ../app/diagram.c:224
610 #: ../lib/message.c:78
611 #: ../lib/message.c:238
612 msgid "Error"
613 msgstr "Error"
615 #: ../app/dialogs.c:51
616 msgid "Ok"
617 msgstr "Ok"
619 #: ../app/dialogs.c:52
620 #: ../app/paginate_psprint.c:314
621 msgid "Cancel"
622 msgstr "Cancel"
624 #. paper size
625 #: ../app/diapagelayout.c:116
626 msgid "Paper Size"
627 msgstr "Paper Size"
629 #. orientation
630 #: ../app/diapagelayout.c:149
631 msgid "Orientation"
632 msgstr "Orientation"
634 #. margins
635 #: ../app/diapagelayout.c:187
636 msgid "Margins"
637 msgstr "Margins"
639 #: ../app/diapagelayout.c:199
640 msgid "Top:"
641 msgstr "Top:"
643 #: ../app/diapagelayout.c:212
644 msgid "Bottom:"
645 msgstr "Bottom:"
647 #: ../app/diapagelayout.c:225
648 msgid "Left:"
649 msgstr "Left:"
651 #: ../app/diapagelayout.c:238
652 msgid "Right:"
653 msgstr "Right:"
655 #. Scaling
656 #: ../app/diapagelayout.c:252
657 msgid "Scaling"
658 msgstr "Scaling"
660 #: ../app/diapagelayout.c:263
661 msgid "Scale:"
662 msgstr "Scale:"
664 #: ../app/diapagelayout.c:275
665 msgid "Fit to:"
666 msgstr "Fit to:"
668 #: ../app/diapagelayout.c:287
669 msgid "by"
670 msgstr "by"
672 #: ../app/diapagelayout.c:698
673 #, c-format
674 msgid "%0.3gcm x %0.3gcm"
675 msgstr "%0.3gcm x %0.3gcm"
677 #: ../app/diapagelayout.c:802
678 #: ../app/pagesetup.c:76
679 msgid "Page Setup"
680 msgstr "Page Setup"
682 #: ../app/disp_callbacks.c:83
683 #: ../app/properties.c:152
684 msgid ""
685 "This object doesn't support Undo/Redo.\n"
686 "Undo information erased."
687 msgstr ""
688 "This object doesn't support Undo/Redo.\n"
689 "Undo information erased."
691 #: ../app/disp_callbacks.c:118
692 msgid "Properties..."
693 msgstr "Properties..."
695 #: ../app/disp_callbacks.c:920
696 msgid ""
697 "The object you dropped cannot fit into its parent. \n"
698 "Either expand the parent object, or drop the object elsewhere."
699 msgstr ""
700 "The object you dropped cannot fit into its parent. \n"
701 "Either expand the parent object, or drop the object elsewhere."
703 #: ../app/display.c:94
704 msgid "Diagram modified!"
705 msgstr "Diagram modified!"
707 #. http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_chapter/gettext_10.html#SEC150
708 #. * Althoug the single objects wont get triggered here some languages have variations on the other numbers
710 #: ../app/display.c:121
711 #, c-format
712 msgid "Selection of %d object"
713 msgid_plural "Selection of %d objects"
714 msgstr[0] "Selection of %d object"
715 msgstr[1] "Selection of %d objects"
717 #: ../app/display.c:131
718 #, c-format
719 msgid "Selected '%s'"
720 msgstr "Selected '%s'"
722 #: ../app/display.c:1130
723 msgid "<unnamed>"
724 msgstr "<unnamed>"
726 #. no standard buttons
727 #: ../app/display.c:1136
728 msgid "Closing diagram without saving"
729 msgstr "Closing diagram without saving"
731 #: ../app/display.c:1139
732 #, c-format
733 msgid ""
734 "The diagram '%s'\n"
735 "has not been saved. Save changes now?"
736 msgstr ""
737 "The diagram '%s'\n"
738 "has not been saved. Save changes now?"
740 #: ../app/display.c:1141
741 msgid "Close Diagram"
742 msgstr "Close Diagram"
744 #: ../app/display.c:1146
745 msgid "_Discard Changes"
746 msgstr "_Discard Changes"
748 #: ../app/export_png.c:136
749 #: ../app/load_save.c:918
750 #: ../app/render_eps.c:103
751 #: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:976
752 #: ../plug-ins/cgm/cgm.c:1151
753 #: ../plug-ins/dxf/dxf-export.c:484
754 #: ../plug-ins/hpgl/hpgl.c:708
755 #: ../plug-ins/metapost/render_metapost.c:1106
756 #: ../plug-ins/pgf/render_pgf.c:1143
757 #: ../plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:914
758 #: ../plug-ins/shape/shape-export.c:134
759 #: ../plug-ins/svg/render_svg.c:150
760 #: ../plug-ins/wpg/wpg.c:1070
761 #: ../plug-ins/xfig/xfig-export.c:1136
762 #: ../plug-ins/xslt/xslt.c:93
763 #, c-format
764 msgid "Can't open output file %s: %s\n"
765 msgstr "Can't open output file %s: %s\n"
767 #: ../app/export_png.c:144
768 msgid "Could not create PNG write structure"
769 msgstr "Could not create PNG write structure"
771 #: ../app/export_png.c:153
772 msgid "Could not create PNG header info structure"
773 msgstr "Could not create PNG header info structure"
775 #: ../app/export_png.c:161
776 msgid "Error occurred while writing PNG"
777 msgstr "Error occurred while writing PNG"
779 #. Create a dialog
780 #: ../app/export_png.c:301
781 msgid "PNG Export Options"
782 msgstr "PNG Export Options"
784 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Export
785 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Export/Export
786 #: ../app/export_png.c:302
787 #: ../objects/FS/function.c:696
788 #: ../objects/FS/function.c:698
789 msgid "Export"
790 msgstr "Export"
792 #: ../app/export_png.c:307
793 msgid "Image width:"
794 msgstr "Image width:"
796 #: ../app/export_png.c:310
797 msgid "Image height:"
798 msgstr "Image height:"
800 #: ../app/export_png.c:356
801 msgid "Portable Network Graphics"
802 msgstr "Portable Network Graphics"
804 #: ../app/filedlg.c:129
805 #: ../app/filedlg.c:512
806 msgid "By extension"
807 msgstr "By extension"
809 #: ../app/filedlg.c:214
810 msgid "Open Diagram"
811 msgstr "Open Diagram"
813 #: ../app/filedlg.c:243
814 msgid "Open Options"
815 msgstr "Open Options"
817 #: ../app/filedlg.c:251
818 #: ../app/filedlg.c:632
819 msgid "Determine file type:"
820 msgstr "Determine file type:"
822 #: ../app/filedlg.c:267
823 #: ../app/filedlg.c:645
824 msgid "All Files"
825 msgstr "All Files"
827 #: ../app/filedlg.c:272
828 #: ../app/filedlg.c:650
829 msgid "Supported Formats"
830 msgstr "Supported Formats"
832 #: ../app/filedlg.c:307
833 msgid ""
834 "Some characters in the filename are neither UTF-8\n"
835 "nor your local encoding.\n"
836 "Some things will break."
837 msgstr ""
838 "Some characters in the filename are neither UTF-8\n"
839 "nor your local encoding.\n"
840 "Some things will break."
842 #: ../app/filedlg.c:317
843 #: ../app/filedlg.c:559
844 msgid "File already exists"
845 msgstr "File already exists"
847 #: ../app/filedlg.c:319
848 #: ../app/filedlg.c:561
849 #, c-format
850 msgid ""
851 "The file '%s' already exists.\n"
852 "Do you want to overwrite it?"
853 msgstr ""
854 "The file '%s' already exists.\n"
855 "Do you want to overwrite it?"
857 #: ../app/filedlg.c:369
858 msgid "Save Diagram"
859 msgstr "Save Diagram"
861 #. Need better way to make it a reasonable size.  Isn't there some
862 #. standard look for them (or is that just Gnome?)
863 #: ../app/filedlg.c:381
864 msgid "Compress diagram files"
865 msgstr "Compress diagram files"
867 #: ../app/filedlg.c:390
868 msgid "Compression reduces file size to less than 1/10th size and speeds up loading and saving.  Some text programs cannot manipulate compressed files."
869 msgstr "Compression reduces file size to less than 1/10th size and speeds up loading and saving. Some text programs cannot manipulate compressed files."
871 #: ../app/filedlg.c:584
872 #, c-format
873 msgid ""
874 "Could not determine which export filter\n"
875 "to use to save '%s'"
876 msgstr ""
877 "Could not determine which export filter\n"
878 "to use to save '%s'"
880 #: ../app/filedlg.c:607
881 msgid "Export Diagram"
882 msgstr "Export Diagram"
884 #: ../app/filedlg.c:624
885 msgid "Export Options"
886 msgstr "Export Options"
888 #: ../app/interface.c:57
889 msgid "Modify object(s)"
890 msgstr "Modify object(s)"
892 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Magnify
893 #: ../app/interface.c:62
894 #: ../app/menus.c:187
895 #: ../objects/FS/function.c:986
896 msgid "Magnify"
897 msgstr "Magnify"
899 #: ../app/interface.c:67
900 msgid "Scroll around the diagram"
901 msgstr "Scroll around the diagram"
903 #: ../app/interface.c:72
904 #: ../app/menus.c:189
905 #: ../lib/properties.c:79
906 #: ../lib/properties.h:520
907 #: ../objects/AADL/aadlbox.c:144
908 #: ../objects/Jackson/requirement.c:142
909 #: ../objects/UML/activity.c:127
910 #: ../objects/UML/actor.c:122
911 #: ../objects/UML/classicon.c:144
912 #: ../objects/UML/component.c:128
913 #: ../objects/UML/component_feature.c:155
914 #: ../objects/UML/node.c:127
915 #: ../objects/UML/note.c:121
916 #: ../objects/UML/object.c:148
917 #: ../objects/UML/small_package.c:128
918 #: ../objects/UML/state.c:152
919 #: ../objects/UML/usecase.c:138
920 #: ../objects/custom/custom_object.c:200
921 #: ../objects/network/basestation.c:133
922 #: ../objects/network/radiocell.c:125
923 msgid "Text"
924 msgstr "Text"
926 #: ../app/interface.c:77
927 #: ../app/menus.c:190
928 msgid "Box"
929 msgstr "Box"
931 #: ../app/interface.c:82
932 #: ../app/menus.c:191
933 msgid "Ellipse"
934 msgstr "Ellipse"
936 #: ../app/interface.c:87
937 #: ../app/menus.c:192
938 msgid "Polygon"
939 msgstr "Polygon"
941 #: ../app/interface.c:92
942 #: ../app/menus.c:193
943 msgid "Beziergon"
944 msgstr "Beziergon"
946 #: ../app/interface.c:97
947 #: ../app/menus.c:195
948 #: ../objects/standard/line.c:225
949 msgid "Line"
950 msgstr "Line"
952 #: ../app/interface.c:102
953 #: ../app/menus.c:196
954 msgid "Arc"
955 msgstr "Arc"
957 #: ../app/interface.c:107
958 #: ../app/menus.c:197
959 msgid "Zigzagline"
960 msgstr "Zigzagline"
962 #: ../app/interface.c:112
963 #: ../app/menus.c:198
964 msgid "Polyline"
965 msgstr "Polyline"
967 #: ../app/interface.c:117
968 #: ../app/menus.c:199
969 msgid "Bezierline"
970 msgstr "Bezierline"
972 #: ../app/interface.c:122
973 #: ../app/menus.c:201
974 msgid "Image"
975 msgstr "Image"
977 #: ../app/interface.c:402
978 msgid "Diagram menu."
979 msgstr "Diagram menu."
981 #: ../app/interface.c:440
982 msgid "Pops up the Navigation window."
983 msgstr "Pops up the Navigation window."
985 #: ../app/interface.c:506
986 msgid "Zoom"
987 msgstr "Zoom"
989 #: ../app/interface.c:521
990 msgid "Toggles snap-to-grid for this window."
991 msgstr "Toggles snap-to-grid for this window."
993 #: ../app/interface.c:532
994 msgid "Toggles object snapping for this window."
995 msgstr "Toggles object snapping for this window."
997 #: ../app/interface.c:597
998 msgid "NULL tooldata in tool_select_update"
999 msgstr "NULL tooldata in tool_select_update"
1001 #: ../app/interface.c:897
1002 #, c-format
1003 msgid "No sheet named %s"
1004 msgstr "No sheet named %s"
1006 #: ../app/interface.c:934
1007 msgid "Other sheets"
1008 msgstr "Other sheets"
1010 #: ../app/interface.c:992
1011 #: ../sheets/Misc.sheet.in.h:3
1012 msgid "Misc"
1013 msgstr "Misc"
1015 #: ../app/interface.c:1053
1016 msgid "Foreground & background colors for new objects.  The small black and white squares reset colors.  The small arrows swap colors.  Double click to change colors."
1017 msgstr "Foreground & background colours for new objects.  The small black and white squares reset colours.  The small arrows swap colours.  Double click to change colours."
1019 #: ../app/interface.c:1068
1020 msgid "Line widths.  Click on a line to set the default line width for new objects.  Double-click to set the line width more precisely."
1021 msgstr "Line widths. Click on a line to set the default line width for new objects. Double-click to set the line width more precisely."
1023 #: ../app/interface.c:1108
1024 msgid "Arrow style at the beginning of new lines.  Click to pick an arrow, or set arrow parameters with Details..."
1025 msgstr "Arrow style at the beginning of new lines. Click to pick an arrow, or set arrow parameters with Details..."
1027 #: ../app/interface.c:1113
1028 msgid "Line style for new lines.  Click to pick a line style, or set line style parameters with Details..."
1029 msgstr "Line style for new lines. Click to pick a line style, or set line style parameters with Details..."
1031 #: ../app/interface.c:1127
1032 msgid "Arrow style at the end of new lines.  Click to pick an arrow, or set arrow parameters with Details..."
1033 msgstr "Arrow style at the end of new lines. Click to pick an arrow, or set arrow parameters with Details..."
1035 #: ../app/interface.c:1237
1036 msgid "Diagram Editor"
1037 msgstr "Diagram Editor"
1039 #: ../app/layer_dialog.c:69
1040 msgid "New Layer"
1041 msgstr "New Layer"
1043 #: ../app/layer_dialog.c:70
1044 msgid "Raise Layer"
1045 msgstr "Raise Layer"
1047 #: ../app/layer_dialog.c:71
1048 msgid "Lower Layer"
1049 msgstr "Lower Layer"
1051 #: ../app/layer_dialog.c:72
1052 msgid "Delete Layer"
1053 msgstr "Delete Layer"
1055 #: ../app/layer_dialog.c:193
1056 msgid "Layers"
1057 msgstr "Layers"
1059 #: ../app/layer_dialog.c:207
1060 msgid "Diagram:"
1061 msgstr "Diagram:"
1063 #: ../app/layer_dialog.c:313
1064 #, c-format
1065 msgid "New layer %d"
1066 msgstr "New layer %d"
1068 #: ../app/layer_dialog.c:525
1069 msgid "none"
1070 msgstr "none"
1072 #: ../app/layer_dialog.c:973
1073 msgid "Edit Layer Attributes"
1074 msgstr "Edit Layer Attributes"
1076 #: ../app/layer_dialog.c:992
1077 msgid "Layer name:"
1078 msgstr "Layer name:"
1080 #: ../app/linewidth_area.c:246
1081 #: ../lib/properties.h:481
1082 #: ../lib/properties.h:484
1083 #: ../objects/chronogram/chronoline.c:181
1084 #: ../objects/chronogram/chronoref.c:160
1085 msgid "Line width"
1086 msgstr "Line width"
1088 #: ../app/linewidth_area.c:258
1089 msgid "Line width:"
1090 msgstr "Line width:"
1092 #: ../app/load_save.c:261
1093 msgid ""
1094 "Error loading diagram.\n"
1095 "Linked object not found in document."
1096 msgstr ""
1097 "Error loading diagram.\n"
1098 "Linked object not found in document."
1100 #: ../app/load_save.c:264
1101 msgid ""
1102 "Error loading diagram.\n"
1103 "connection handle does not exist."
1104 msgstr ""
1105 "Error loading diagram.\n"
1106 "connection handle does not exist."
1108 #: ../app/load_save.c:281
1109 #, c-format
1110 msgid ""
1111 "Error loading diagram.\n"
1112 "connection point %s does not exist."
1113 msgstr ""
1114 "Error loading diagram.\n"
1115 "connection point %s does not exist."
1117 #: ../app/load_save.c:306
1118 #, c-format
1119 msgid "Can't find parent %s of %s object\n"
1120 msgstr "Can't find parent %s of %s object\n"
1122 #: ../app/load_save.c:352
1123 msgid "You must specify a file, not a directory.\n"
1124 msgstr "You must specify a file, not a directory.\n"
1126 #: ../app/load_save.c:359
1127 #: ../plug-ins/dxf/dxf-import.c:1306
1128 #: ../plug-ins/wpg/wpg.c:1175
1129 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1258
1130 #: ../plug-ins/xslt/xslt.c:85
1131 #, c-format
1132 msgid "Couldn't open: '%s' for reading.\n"
1133 msgstr "Couldn't open: '%s' for reading.\n"
1135 #: ../app/load_save.c:377
1136 #: ../app/load_save.c:383
1137 #, c-format
1138 msgid ""
1139 "Error loading diagram %s.\n"
1140 "Unknown file type."
1141 msgstr ""
1142 "Error loading diagram %s.\n"
1143 "Unknown file type."
1145 #: ../app/load_save.c:391
1146 #, c-format
1147 msgid ""
1148 "Error loading diagram %s.\n"
1149 "Not a Dia file."
1150 msgstr ""
1151 "Error loading diagram %s.\n"
1152 "Not a Dia file."
1154 #: ../app/load_save.c:597
1155 #, c-format
1156 msgid ""
1157 "Error loading diagram:\n"
1158 "%s.\n"
1159 "A valid Dia file defines at least one layer."
1160 msgstr ""
1161 "Error loading diagram:\n"
1162 "%s.\n"
1163 "A valid Dia file defines at least one layer."
1165 #: ../app/load_save.c:952
1166 #, c-format
1167 msgid "Failed to save file '%s'.\n"
1168 msgstr "Failed to save file '%s'.\n"
1170 #: ../app/load_save.c:1026
1171 #: ../app/load_save.c:1031
1172 msgid "Dia Diagram File"
1173 msgstr "Dia Diagram File"
1175 #: ../app/menus.c:54
1176 msgid "_File"
1177 msgstr "_File"
1179 #: ../app/menus.c:58
1180 msgid "_Help"
1181 msgstr "_Help"
1183 #: ../app/menus.c:66
1184 msgid "Sheets and Objects..."
1185 msgstr "Sheets and Objects..."
1187 #: ../app/menus.c:68
1188 msgid "Plugins..."
1189 msgstr "Plugins..."
1191 #: ../app/menus.c:74
1192 msgid "_Diagram tree..."
1193 msgstr "_Diagram tree..."
1195 #: ../app/menus.c:82
1196 msgid "_Export ..."
1197 msgstr "_Export ..."
1199 #: ../app/menus.c:83
1200 msgid "Page Set_up..."
1201 msgstr "Page Set_up..."
1203 #: ../app/menus.c:87
1204 #: ../app/sheets_dialog.c:236
1205 msgid "_Edit"
1206 msgstr "_Edit"
1208 #: ../app/menus.c:94
1209 msgid "_Duplicate"
1210 msgstr "_Duplicate"
1212 #. the following used to bind to <control><shift>C which collides with Unicode input.
1213 #. * <control>>alt> doesn't work either
1214 #: ../app/menus.c:99
1215 msgid "Copy Text"
1216 msgstr "Copy Text"
1218 #: ../app/menus.c:100
1219 msgid "Cut Text"
1220 msgstr "Cut Text"
1222 #: ../app/menus.c:101
1223 msgid "Paste _Text"
1224 msgstr "Paste _Text"
1226 #: ../app/menus.c:103
1227 msgid "_Diagram"
1228 msgstr "_Diagram"
1230 #: ../app/menus.c:105
1231 msgid "_Layers..."
1232 msgstr "_Layers..."
1234 #: ../app/menus.c:107
1235 msgid "_View"
1236 msgstr "_View"
1238 #: ../app/menus.c:110
1239 msgid "_Zoom"
1240 msgstr "_Zoom"
1242 #: ../app/menus.c:111
1243 msgid "1600%"
1244 msgstr "1600%"
1246 #: ../app/menus.c:112
1247 msgid "800%"
1248 msgstr "800%"
1250 #: ../app/menus.c:113
1251 msgid "400%"
1252 msgstr "400%"
1254 #: ../app/menus.c:114
1255 msgid "283"
1256 msgstr "283"
1258 #: ../app/menus.c:115
1259 msgid "200"
1260 msgstr "200"
1262 #: ../app/menus.c:116
1263 msgid "141"
1264 msgstr "141"
1266 #: ../app/menus.c:118
1267 msgid "85"
1268 msgstr "85"
1270 #: ../app/menus.c:119
1271 msgid "70.7"
1272 msgstr "70.7"
1274 #: ../app/menus.c:120
1275 msgid "50"
1276 msgstr "50"
1278 #: ../app/menus.c:121
1279 msgid "35.4"
1280 msgstr "35.4"
1282 #: ../app/menus.c:122
1283 msgid "25"
1284 msgstr "25"
1286 #. "display_toggle_entries" items go here
1287 #: ../app/menus.c:126
1288 msgid "New _View"
1289 msgstr "New _View"
1291 #: ../app/menus.c:127
1292 msgid "C_lone View"
1293 msgstr "C_lone View"
1295 #: ../app/menus.c:132
1296 msgid "_Objects"
1297 msgstr "_Objects"
1299 #: ../app/menus.c:133
1300 msgid "Send to _Back"
1301 msgstr "Send to _Back"
1303 #: ../app/menus.c:134
1304 msgid "Bring to _Front"
1305 msgstr "Bring to _Front"
1307 #: ../app/menus.c:135
1308 msgid "Send Backwards"
1309 msgstr "Send Backwards"
1311 #: ../app/menus.c:136
1312 msgid "Bring Forwards"
1313 msgstr "Bring Forwards"
1315 #: ../app/menus.c:138
1316 msgid "_Group"
1317 msgstr "_Group"
1319 #. deliberately not using Ctrl+U for Ungroup
1320 #: ../app/menus.c:140
1321 msgid "_Ungroup"
1322 msgstr "_Ungroup"
1324 #: ../app/menus.c:142
1325 msgid "_Parent"
1326 msgstr "_Parent"
1328 #: ../app/menus.c:143
1329 msgid "_Unparent"
1330 msgstr "_Unparent"
1332 #: ../app/menus.c:144
1333 msgid "_Unparent Children"
1334 msgstr "_Unparent Children"
1336 #. Translators: Menu item Verb/Support/Position/Align
1337 #: ../app/menus.c:146
1338 #: ../objects/FS/function.c:806
1339 msgid "Align"
1340 msgstr "Align"
1342 #: ../app/menus.c:151
1343 #: ../objects/standard/textobj.c:132
1344 msgid "Top"
1345 msgstr "Top"
1347 #: ../app/menus.c:152
1348 msgid "Middle"
1349 msgstr "Middle"
1351 #: ../app/menus.c:153
1352 #: ../objects/standard/textobj.c:131
1353 msgid "Bottom"
1354 msgstr "Bottom"
1356 #: ../app/menus.c:155
1357 msgid "Spread Out Horizontally"
1358 msgstr "Spread Out Horizontally"
1360 #: ../app/menus.c:156
1361 msgid "Spread Out Vertically"
1362 msgstr "Spread Out Vertically"
1364 #: ../app/menus.c:157
1365 msgid "Adjacent"
1366 msgstr "Adjacent"
1368 #: ../app/menus.c:158
1369 msgid "Stacked"
1370 msgstr "Stacked"
1372 #: ../app/menus.c:162
1373 msgid "_Select"
1374 msgstr "_Select"
1376 #: ../app/menus.c:163
1377 msgid "All"
1378 msgstr "All"
1380 #: ../app/menus.c:164
1381 #: ../lib/arrows.c:40
1382 #: ../objects/Jackson/domain.c:96
1383 #: ../objects/UML/association.c:1183
1384 msgid "None"
1385 msgstr "None"
1387 #: ../app/menus.c:165
1388 msgid "Invert"
1389 msgstr "Invert"
1391 #: ../app/menus.c:167
1392 msgid "Transitive"
1393 msgstr "Transitive"
1395 #: ../app/menus.c:168
1396 msgid "Connected"
1397 msgstr "Connected"
1399 #: ../app/menus.c:169
1400 msgid "Same Type"
1401 msgstr "Same Type"
1403 #. display_select_radio_entries go here
1404 #: ../app/menus.c:173
1405 msgid "Select By"
1406 msgstr "Select By"
1408 #: ../app/menus.c:175
1409 msgid "_Input Methods"
1410 msgstr "_Input Methods"
1412 #: ../app/menus.c:177
1413 msgid "D_ialogs"
1414 msgstr "D_ialogues"
1416 #: ../app/menus.c:179
1417 msgid "D_ebug"
1418 msgstr "D_ebug"
1420 #: ../app/menus.c:185
1421 msgid "_Tools"
1422 msgstr "_Tools"
1424 #: ../app/menus.c:186
1425 msgid "Modify"
1426 msgstr "Modify"
1428 #: ../app/menus.c:188
1429 msgid "Scroll"
1430 msgstr "Scroll"
1432 #: ../app/menus.c:210
1433 msgid "Fullscr_een"
1434 msgstr "Fullscr_een"
1436 #: ../app/menus.c:213
1437 msgid "_AntiAliased"
1438 msgstr "_AntiAliased"
1440 #: ../app/menus.c:215
1441 msgid "Show _Grid"
1442 msgstr "Show _Grid"
1444 #: ../app/menus.c:216
1445 msgid "_Snap To Grid"
1446 msgstr "_Snap To Grid"
1448 #: ../app/menus.c:217
1449 msgid "Snap To _Objects"
1450 msgstr "Snap To _Objects"
1452 #: ../app/menus.c:218
1453 msgid "Show _Rulers"
1454 msgstr "Show _Rulers"
1456 #: ../app/menus.c:219
1457 msgid "Show _Connection Points"
1458 msgstr "Show _Connection Points"
1460 #: ../app/menus.c:225
1461 msgid "Replace"
1462 msgstr "Replace"
1464 #: ../app/menus.c:226
1465 msgid "Union"
1466 msgstr "Union"
1468 #: ../app/menus.c:227
1469 msgid "Intersection"
1470 msgstr "Intersection"
1472 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Export/Remove
1473 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove
1474 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove/Remove
1475 #: ../app/menus.c:228
1476 #: ../app/sheets_dialog.c:785
1477 #: ../objects/FS/function.c:706
1478 #: ../objects/FS/function.c:858
1479 #: ../objects/FS/function.c:860
1480 msgid "Remove"
1481 msgstr "Remove"
1483 #. Cannot also be called Invert, duplicate names caused keybinding problems
1484 #: ../app/menus.c:230
1485 msgid "Inverse"
1486 msgstr "Inverse"
1488 #: ../app/menus.c:257
1489 msgid "NULL tooldata in tool_menu_select"
1490 msgstr "NULL tooldata in tool_menu_select"
1492 #: ../app/modify_tool.c:343
1493 msgid "Couldn't get GTK settings"
1494 msgstr "Couldn't get GTK settings"
1496 #: ../app/paginate_psprint.c:265
1497 msgid "Select Printer"
1498 msgstr "Select Printer"
1500 #: ../app/paginate_psprint.c:277
1501 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:36
1502 msgid "Printer"
1503 msgstr "Printer"
1505 #: ../app/paginate_psprint.c:291
1506 #: ../sheets/Misc.sheet.in.h:1
1507 msgid "File"
1508 msgstr "File"
1510 #: ../app/paginate_psprint.c:306
1511 msgid "OK"
1512 msgstr "OK"
1514 #: ../app/paginate_psprint.c:401
1515 #, c-format
1516 msgid "Could not run command '%s': %s"
1517 msgstr "Could not run command '%s': %s"
1519 #: ../app/paginate_psprint.c:404
1520 #, c-format
1521 msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
1522 msgstr "Could not open '%s' for writing: %s"
1524 #: ../app/paginate_psprint.c:421
1525 #, c-format
1526 msgid "Printing error: command '%s' returned %d\n"
1527 msgstr "Printing error: command '%s' returned %d\n"
1529 #: ../app/paginate_psprint.c:432
1530 #, c-format
1531 msgid "Printing error: command '%s' caused sigpipe."
1532 msgstr "Printing error: command '%s' caused sigpipe."
1534 #: ../app/plugin-manager.c:200
1535 msgid "Plug-ins"
1536 msgstr "Plug-ins"
1538 #: ../app/plugin-manager.c:255
1539 msgid "Loaded"
1540 msgstr "Loaded"
1542 #: ../app/plugin-manager.c:262
1543 #: ../objects/UML/class.c:140
1544 #: ../objects/UML/large_package.c:131
1545 #: ../objects/UML/umlattribute.c:37
1546 #: ../objects/UML/umlformalparameter.c:35
1547 #: ../objects/UML/umloperation.c:62
1548 #: ../objects/UML/umlparameter.c:43
1549 msgid "Name"
1550 msgstr "Name"
1552 #: ../app/plugin-manager.c:268
1553 msgid "Description"
1554 msgstr "Description"
1556 #: ../app/plugin-manager.c:277
1557 msgid "Load at Startup"
1558 msgstr "Load at Startup"
1560 #: ../app/plugin-manager.c:284
1561 msgid "File Name"
1562 msgstr "File Name"
1564 #: ../app/preferences.c:106
1565 msgid "User Interface"
1566 msgstr "User Interface"
1568 #: ../app/preferences.c:107
1569 msgid "Diagram Defaults"
1570 msgstr "Diagram Defaults"
1572 #: ../app/preferences.c:108
1573 msgid "View Defaults"
1574 msgstr "View Defaults"
1576 #: ../app/preferences.c:110
1577 msgid "Diagram Tree"
1578 msgstr "Diagram Tree"
1580 #: ../app/preferences.c:124
1581 msgid "Reset tools after create"
1582 msgstr "Reset tools after create"
1584 #: ../app/preferences.c:125
1585 msgid "Compress saved files"
1586 msgstr "Compress saved files"
1588 #: ../app/preferences.c:126
1589 msgid "Number of undo levels:"
1590 msgstr "Number of undo levels:"
1592 #: ../app/preferences.c:127
1593 msgid ""
1594 "Reverse dragging selects\n"
1595 "intersecting objects"
1596 msgstr ""
1597 "Reverse dragging selects\n"
1598 "intersecting objects"
1600 #: ../app/preferences.c:128
1601 msgid "Recent documents list size:"
1602 msgstr "Recent documents list size:"
1604 #: ../app/preferences.c:129
1605 msgid "Use menu bar"
1606 msgstr "Use menu bar"
1608 #: ../app/preferences.c:131
1609 msgid "Keep tool box on top of diagram windows"
1610 msgstr "Keep tool box on top of diagram windows"
1612 #: ../app/preferences.c:134
1613 msgid "New diagram:"
1614 msgstr "New diagram:"
1616 #: ../app/preferences.c:135
1617 msgid "Portrait"
1618 msgstr "Portrait"
1620 #: ../app/preferences.c:137
1621 msgid "Paper type:"
1622 msgstr "Paper type:"
1624 #: ../app/preferences.c:140
1625 msgid "Background Color:"
1626 msgstr "Background Colour:"
1628 #: ../app/preferences.c:143
1629 msgid "New window:"
1630 msgstr "New window:"
1632 #: ../app/preferences.c:144
1633 msgid "Width:"
1634 msgstr "Width:"
1636 #: ../app/preferences.c:145
1637 msgid "Height:"
1638 msgstr "Height:"
1640 #: ../app/preferences.c:146
1641 msgid "Magnify:"
1642 msgstr "Magnify:"
1644 #: ../app/preferences.c:149
1645 msgid "Connection Points:"
1646 msgstr "Connection Points:"
1648 #. { NULL, PREF_NONE, 0, NULL, 3, N_("Grid:") },
1649 #: ../app/preferences.c:150
1650 #: ../app/preferences.c:154
1651 #: ../app/preferences.c:160
1652 msgid "Visible"
1653 msgstr "Visible"
1655 #: ../app/preferences.c:153
1656 msgid "Page breaks:"
1657 msgstr "Page breaks:"
1659 #: ../app/preferences.c:155
1660 #: ../app/preferences.c:165
1661 msgid "Color:"
1662 msgstr "Colour:"
1664 #: ../app/preferences.c:156
1665 msgid "Solid lines"
1666 msgstr "Solid lines"
1668 #: ../app/preferences.c:161
1669 msgid "Snap to"
1670 msgstr "Snap to"
1672 #: ../app/preferences.c:162
1673 msgid "Dynamic grid resizing"
1674 msgstr "Dynamic grid resizing"
1676 #: ../app/preferences.c:163
1677 msgid "X Size:"
1678 msgstr "X Size:"
1680 #: ../app/preferences.c:164
1681 msgid "Y Size:"
1682 msgstr "Y Size:"
1684 #: ../app/preferences.c:166
1685 msgid "Lines per major line"
1686 msgstr "Lines per major line"
1688 #: ../app/preferences.c:168
1689 msgid "Hex Size:"
1690 msgstr "Hex Size:"
1692 #: ../app/preferences.c:184
1693 msgid "Diagram tree window:"
1694 msgstr "Diagram tree window:"
1696 #: ../app/preferences.c:186
1697 msgid "Save hidden object types"
1698 msgstr "Save hidden object types"
1700 #: ../app/preferences.c:394
1701 #: ../lib/prop_inttypes.c:158
1702 msgid "Yes"
1703 msgstr "Yes"
1705 #: ../app/preferences.c:394
1706 #: ../app/preferences.c:405
1707 #: ../lib/prop_inttypes.c:160
1708 #: ../lib/prop_inttypes.c:186
1709 msgid "No"
1710 msgstr "No"
1712 #: ../app/preferences.c:507
1713 msgid "Preferences"
1714 msgstr "Preferences"
1716 #: ../app/properties.c:55
1717 msgid "Object properties"
1718 msgstr "Object properties"
1720 #: ../app/properties.c:80
1721 msgid "This object has no properties."
1722 msgstr "This object has no properties."
1724 #: ../app/properties.c:217
1725 msgid "Properties: "
1726 msgstr "Properties: "
1728 #: ../app/properties.c:221
1729 msgid "Object properties:"
1730 msgstr "Object properties:"
1732 #: ../app/render_eps.c:148
1733 msgid "Encapsulated Postscript (using Pango fonts)"
1734 msgstr "Encapsulated Postscript (using Pango fonts)"
1736 #: ../app/render_eps.c:157
1737 msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
1738 msgstr "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
1740 #: ../app/render_eps.c:167
1741 msgid "Encapsulated Postscript (using PostScript Latin-1 fonts)"
1742 msgstr "Encapsulated Postscript (using PostScript Latin-1 fonts)"
1744 #: ../app/sheets.c:156
1745 #, c-format
1746 msgid ""
1747 "%s\n"
1748 "System sheet"
1749 msgstr ""
1750 "%s\n"
1751 "System sheet"
1753 #: ../app/sheets.c:158
1754 #, c-format
1755 msgid ""
1756 "%s\n"
1757 "User sheet"
1758 msgstr ""
1759 "%s\n"
1760 "User sheet"
1762 #: ../app/sheets.c:273
1763 msgid ""
1764 "Can't get symbol 'custom_type' from any module.\n"
1765 "Editing shapes is disabled."
1766 msgstr ""
1767 "Can't get symbol 'custom_type' from any module.\n"
1768 "Editing shapes is disabled."
1770 #: ../app/sheets.c:381
1771 #, c-format
1772 msgid "Widget not found: %s"
1773 msgstr "Widget not found: %s"
1775 #: ../app/sheets.c:456
1776 msgid "SVG Shape"
1777 msgstr "SVG Shape"
1779 #: ../app/sheets.c:458
1780 msgid "Programmed DiaObject"
1781 msgstr "Programmed DiaObject"
1783 #: ../app/sheets_dialog.c:84
1784 msgid "Sheets and Objects"
1785 msgstr "Sheets and Objects"
1787 #: ../app/sheets_dialog.c:110
1788 #: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:178
1789 msgid "<- Copy"
1790 msgstr "<- Copy"
1792 #: ../app/sheets_dialog.c:120
1793 #: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:180
1794 msgid "<- Copy All"
1795 msgstr "<- Copy All"
1797 #: ../app/sheets_dialog.c:127
1798 #: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:182
1799 msgid "<- Move"
1800 msgstr "<- Move"
1802 #: ../app/sheets_dialog.c:137
1803 #: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:184
1804 msgid "<- Move All"
1805 msgstr "<- Move All"
1807 #: ../app/sheets_dialog.c:234
1808 msgid "Edit"
1809 msgstr "Edit"
1811 #: ../app/sheets_dialog.c:267
1812 msgid "Revert"
1813 msgstr "Revert"
1815 #: ../app/sheets_dialog.c:355
1816 msgid "New"
1817 msgstr "New"
1819 #: ../app/sheets_dialog.c:363
1820 #: ../app/sheets_dialog.c:795
1821 #: ../objects/Istar/actor.c:144
1822 #: ../objects/Istar/actor.c:145
1823 #: ../objects/Istar/other.c:148
1824 #: ../objects/Istar/other.c:149
1825 #: ../objects/KAOS/other.c:151
1826 #: ../objects/KAOS/other.c:152
1827 #: ../objects/UML/umlattribute.c:39
1828 #: ../objects/UML/umlformalparameter.c:37
1829 #: ../objects/UML/umloperation.c:64
1830 #: ../objects/UML/umlparameter.c:45
1831 msgid "Type"
1832 msgstr "Type"
1834 #: ../app/sheets_dialog.c:378
1835 msgid "Browse..."
1836 msgstr "Browse..."
1838 #: ../app/sheets_dialog.c:387
1839 msgid "SVG Shape:"
1840 msgstr "SVG Shape:"
1842 #: ../app/sheets_dialog.c:414
1843 #: ../app/sheets_dialog.c:477
1844 msgid "description:"
1845 msgstr "description:"
1847 #: ../app/sheets_dialog.c:426
1848 msgid "Sheet name:"
1849 msgstr "Sheet name:"
1851 #: ../app/sheets_dialog.c:447
1852 #: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:290
1853 #: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1093
1854 msgid "Line Break"
1855 msgstr "Line Break"
1857 #: ../app/sheets_dialog.c:569
1858 msgid "Edit Attributes"
1859 msgstr "Edit Attributes"
1861 #: ../app/sheets_dialog.c:584
1862 msgid "DiaObject"
1863 msgstr "DiaObject"
1865 #: ../app/sheets_dialog.c:600
1866 #: ../app/sheets_dialog.c:693
1867 msgid "Description:"
1868 msgstr "Description:"
1870 #: ../app/sheets_dialog.c:619
1871 #: ../objects/FS/flow-ortho.c:169
1872 #: ../objects/FS/flow.c:146
1873 #: ../objects/Istar/link.c:164
1874 #: ../objects/Jackson/phenomenon.c:144
1875 #: ../objects/KAOS/metaandorrel.c:164
1876 #: ../objects/KAOS/metabinrel.c:171
1877 #: ../objects/UML/class_dialog.c:975
1878 #: ../objects/UML/class_dialog.c:1928
1879 #: ../objects/UML/class_dialog.c:2166
1880 #: ../objects/UML/class_dialog.c:2692
1881 msgid "Type:"
1882 msgstr "Type:"
1884 #: ../app/sheets_dialog.c:657
1885 msgid "Sheet"
1886 msgstr "Sheet"
1888 #: ../app/sheets_dialog.c:673
1889 #: ../objects/ER/attribute.c:153
1890 #: ../objects/ER/entity.c:135
1891 #: ../objects/ER/relationship.c:140
1892 #: ../objects/UML/association.c:238
1893 #: ../objects/UML/association.c:1160
1894 #: ../objects/UML/class_dialog.c:964
1895 #: ../objects/UML/class_dialog.c:1917
1896 #: ../objects/UML/class_dialog.c:2155
1897 #: ../objects/UML/class_dialog.c:2681
1898 #: ../objects/UML/dependency.c:135
1899 #: ../objects/UML/generalization.c:131
1900 #: ../objects/UML/realizes.c:132
1901 msgid "Name:"
1902 msgstr "Name:"
1904 #: ../app/sheets_dialog.c:810
1905 msgid "DiaObject:"
1906 msgstr "DiaObject:"
1908 #: ../app/sheets_dialog.c:837
1909 msgid "Sheet:"
1910 msgstr "Sheet:"
1912 #: ../app/sheets_dialog.c:921
1913 msgid "Select SVG Shape File"
1914 msgstr "Select SVG Shape File"
1916 #: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:165
1917 msgid "Copy ->"
1918 msgstr "Copy ->"
1920 #: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:167
1921 msgid "Copy All ->"
1922 msgstr "Copy All ->"
1924 #: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:169
1925 msgid "Move ->"
1926 msgstr "Move ->"
1928 #: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:171
1929 msgid "Move All ->"
1930 msgstr "Move All ->"
1932 #: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:304
1933 #, c-format
1934 msgid ""
1935 "%s\n"
1936 "Shape"
1937 msgstr ""
1938 "%s\n"
1939 "Shape"
1941 #: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:307
1942 #, c-format
1943 msgid ""
1944 "%s\n"
1945 "Object"
1946 msgstr ""
1947 "%s\n"
1948 "Object"
1950 #: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:310
1951 #, c-format
1952 msgid ""
1953 "%s\n"
1954 "Unassigned type"
1955 msgstr ""
1956 "%s\n"
1957 "Unassigned type"
1959 #: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:801
1960 #, c-format
1961 msgid "Filename must end with '%s': '%s'"
1962 msgstr "Filename must end with '%s': '%s'"
1964 #: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:809
1965 #, c-format
1966 msgid "Error examining %s: %s"
1967 msgstr "Error examining %s: %s"
1969 #: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:830
1970 #, c-format
1971 msgid "Could not interpret shape file: '%s'"
1972 msgstr "Could not interpret shape file: '%s'"
1974 #: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:900
1975 msgid "Sheet must have a Name"
1976 msgstr "Sheet must have a Name"
1978 #: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1597
1979 #: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1604
1980 #, c-format
1981 msgid "Couldn't open '%s': %s"
1982 msgstr "Couldn't open '%s': %s"
1984 #: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1656
1985 #, c-format
1986 msgid "Couldn't open: '%s' for writing"
1987 msgstr "Couldn't open: '%s' for writing"
1989 #: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1666
1990 msgid "a user"
1991 msgstr "a user"
1993 #: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1679
1994 #, c-format
1995 msgid "File: %s"
1996 msgstr "File: %s"
1998 #: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1682
1999 #, c-format
2000 msgid "Date: %s"
2001 msgstr "Date: %s"
2003 #: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1686
2004 #, c-format
2005 msgid "For: %s"
2006 msgstr "For: %s"
2008 #: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1703
2009 msgid "add shapes here"
2010 msgstr "add shapes here"
2012 #: ../app/splash.c:56
2013 msgid "Loading ..."
2014 msgstr "Loading ..."
2016 #: ../app/splash.c:74
2017 #, c-format
2018 msgid "Dia v %s"
2019 msgstr "Dia v %s"
2021 #: ../dia.desktop.in.h:1
2022 msgid "Dia Diagram Editor"
2023 msgstr "Dia Diagram Editor"
2025 #: ../dia.desktop.in.h:2
2026 msgid "Edit your Diagrams"
2027 msgstr "Edit your Diagrams"
2029 #: ../lib/arrows.c:41
2030 msgid "Lines"
2031 msgstr "Lines"
2033 #: ../lib/arrows.c:42
2034 msgid "Hollow Triangle"
2035 msgstr "Hollow Triangle"
2037 #: ../lib/arrows.c:43
2038 msgid "Filled Triangle"
2039 msgstr "Filled Triangle"
2041 #: ../lib/arrows.c:44
2042 msgid "Unfilled Triangle"
2043 msgstr "Unfilled Triangle"
2045 #: ../lib/arrows.c:45
2046 msgid "Hollow Diamond"
2047 msgstr "Hollow Diamond"
2049 #: ../lib/arrows.c:46
2050 msgid "Filled Diamond"
2051 msgstr "Filled Diamond"
2053 #: ../lib/arrows.c:47
2054 msgid "Half Diamond"
2055 msgstr "Half Diamond"
2057 #: ../lib/arrows.c:48
2058 msgid "Half Head"
2059 msgstr "Half Head"
2061 #: ../lib/arrows.c:49
2062 msgid "Slashed Cross"
2063 msgstr "Slashed Cross"
2065 #: ../lib/arrows.c:50
2066 msgid "Filled Ellipse"
2067 msgstr "Filled Ellipse"
2069 #: ../lib/arrows.c:51
2070 msgid "Hollow Ellipse"
2071 msgstr "Hollow Ellipse"
2073 #: ../lib/arrows.c:52
2074 msgid "Filled Dot"
2075 msgstr "Filled Dot"
2077 #: ../lib/arrows.c:53
2078 msgid "Dimension Origin"
2079 msgstr "Dimension Origin"
2081 #: ../lib/arrows.c:54
2082 msgid "Blanked Dot"
2083 msgstr "Blanked Dot"
2085 #: ../lib/arrows.c:55
2086 msgid "Double Hollow Triangle"
2087 msgstr "Double Hollow Triangle"
2089 #: ../lib/arrows.c:56
2090 msgid "Double Filled Triangle"
2091 msgstr "Double Filled Triangle"
2093 #: ../lib/arrows.c:57
2094 msgid "Filled Dot and Triangle"
2095 msgstr "Filled Dot and Triangle"
2097 #: ../lib/arrows.c:58
2098 msgid "Filled Box"
2099 msgstr "Filled Box"
2101 #: ../lib/arrows.c:59
2102 msgid "Blanked Box"
2103 msgstr "Blanked Box"
2105 #: ../lib/arrows.c:60
2106 msgid "Slashed"
2107 msgstr "Slashed"
2109 #: ../lib/arrows.c:61
2110 msgid "Integral Symbol"
2111 msgstr "Integral Symbol"
2113 #: ../lib/arrows.c:62
2114 msgid "Crow Foot"
2115 msgstr "Crow Foot"
2117 #: ../lib/arrows.c:63
2118 msgid "Cross"
2119 msgstr "Cross"
2121 #: ../lib/arrows.c:64
2122 msgid "1-or-many"
2123 msgstr "1-or-many"
2125 #: ../lib/arrows.c:65
2126 msgid "0-or-many"
2127 msgstr "0-or-many"
2129 #: ../lib/arrows.c:66
2130 msgid "1-or-0"
2131 msgstr "1-or-0"
2133 #: ../lib/arrows.c:67
2134 msgid "1 exactly"
2135 msgstr "1 exactly"
2137 #: ../lib/arrows.c:68
2138 msgid "Filled Concave"
2139 msgstr "Filled Concave"
2141 #: ../lib/arrows.c:69
2142 msgid "Blanked Concave"
2143 msgstr "Blanked Concave"
2145 #: ../lib/arrows.c:70
2146 msgid "Round"
2147 msgstr "Round"
2149 #: ../lib/arrows.c:71
2150 msgid "Open Round"
2151 msgstr "Open Round"
2153 #: ../lib/arrows.c:72
2154 msgid "Backslash"
2155 msgstr "Backslash"
2157 #: ../lib/arrows.c:73
2158 msgid "Infinite Line"
2159 msgstr "Infinite Line"
2161 #: ../lib/bezier_conn.c:636
2162 msgid "Internal error: Setting corner type of endpoint of bezier"
2163 msgstr "Internal error: Setting corner type of endpoint of bezier"
2165 #: ../lib/dia_dirs.c:237
2166 #, c-format
2167 msgid "%s<illegal characters>..."
2168 msgstr "%s<illegal characters>..."
2170 #: ../lib/dia_dirs.c:268
2171 #, c-format
2172 msgid "Too many ..'s in filename %s\n"
2173 msgstr "Too many ..'s in filename %s\n"
2175 #: ../lib/dia_xml.c:163
2176 #, c-format
2177 msgid ""
2178 "The file %s has no encoding specification;\n"
2179 "assuming it is encoded in %s"
2180 msgstr ""
2181 "The file %s has no encoding specification;\n"
2182 "assuming it is encoded in %s"
2184 #: ../lib/dia_xml.c:565
2185 msgid "Taking point value of non-point node."
2186 msgstr "Taking point value of non-point node."
2188 #: ../lib/dia_xml.c:576
2189 #, c-format
2190 msgid "Incorrect x Point value \"%s\" %f; discarding it."
2191 msgstr "Incorrect x Point value \"%s\" %f; discarding it."
2193 #: ../lib/dia_xml.c:583
2194 msgid "Error parsing point."
2195 msgstr "Error parsing point."
2197 #. don't bother with useless warnings (see above)
2198 #: ../lib/dia_xml.c:591
2199 #, c-format
2200 msgid "Incorrect y Point value \"%s\" %f; discarding it."
2201 msgstr "Incorrect y Point value \"%s\" %f; discarding it."
2203 #: ../lib/dia_xml.c:1063
2204 msgid "Your local character set is UTF-8. Because of issues with libxml1 and the support of files generated by previous versions of dia, you will encounter  problems. Please report to dia-list@gnome.org if you see this message."
2205 msgstr "Your local character set is UTF-8. Because of issues with libxml1 and the support of files generated by previous versions of dia, you will encounter  problems. Please report to dia-list@gnome.org if you see this message."
2207 #: ../lib/diaarrowchooser.c:322
2208 msgid "Arrow Properties"
2209 msgstr "Arrow Properties"
2211 #: ../lib/diaarrowchooser.c:421
2212 #: ../lib/dialinechooser.c:333
2213 msgid "Details..."
2214 msgstr "Details..."
2216 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
2217 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
2218 #: ../lib/diagtkfontsel.c:74
2219 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
2220 msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
2222 #: ../lib/diagtkfontsel.c:209
2223 msgid "Font name"
2224 msgstr "Font name"
2226 #: ../lib/diagtkfontsel.c:210
2227 msgid "The X string that represents this font."
2228 msgstr "The X string that represents this font."
2230 #: ../lib/diagtkfontsel.c:216
2231 msgid "Preview text"
2232 msgstr "Preview text"
2234 #: ../lib/diagtkfontsel.c:217
2235 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font."
2236 msgstr "The text to display in order to demonstrate the selected font."
2238 #: ../lib/diagtkfontsel.c:321
2239 msgid "_Family:"
2240 msgstr "_Family:"
2242 #: ../lib/diagtkfontsel.c:327
2243 msgid "_Style:"
2244 msgstr "_Style:"
2246 #: ../lib/diagtkfontsel.c:333
2247 msgid "Si_ze:"
2248 msgstr "Si_ze:"
2250 #. create the text entry widget
2251 #: ../lib/diagtkfontsel.c:462
2252 msgid "_Preview:"
2253 msgstr "_Preview:"
2255 #: ../lib/diagtkfontsel.c:1252
2256 msgid "Font Selection"
2257 msgstr "Font Selection"
2259 #: ../lib/dialibartrenderer.c:293
2260 msgid "gdk_renderer: Unsupported fill mode specified!\n"
2261 msgstr "gdk_renderer: Unsupported fill mode specified!\n"
2263 #: ../lib/dialinechooser.c:297
2264 msgid "Line Style Properties"
2265 msgstr "Line Style Properties"
2267 #: ../lib/filter.c:126
2268 #, c-format
2269 msgid "Multiple export filters with unique name %s"
2270 msgstr "Multiple export filters with unique name %s"
2272 #: ../lib/font.c:100
2273 #, c-format
2274 msgid "Can't load font %s.\n"
2275 msgstr "Can't load font %s.\n"
2277 #: ../lib/message.c:80
2278 #: ../lib/message.c:226
2279 msgid "Warning"
2280 msgstr "Warning"
2282 #: ../lib/message.c:106
2283 msgid "There is one similar message."
2284 msgstr "There is one similar message."
2286 #: ../lib/message.c:111
2287 msgid "Show repeated messages"
2288 msgstr "Show repeated messages"
2290 #: ../lib/message.c:170
2291 #, c-format
2292 msgid "There are %d similar messages."
2293 msgstr "There are %d similar messages."
2295 #: ../lib/message.c:215
2296 msgid "Notice"
2297 msgstr "Notice"
2299 #: ../lib/object_defaults.c:127
2300 #, c-format
2301 msgid ""
2302 "Error loading defaults '%s'.\n"
2303 "Not a Dia diagram file."
2304 msgstr ""
2305 "Error loading defaults '%s'.\n"
2306 "Not a Dia diagram file."
2308 #: ../lib/plug-ins.c:120
2309 msgid "???"
2310 msgstr "???"
2312 #: ../lib/plug-ins.c:227
2313 #, c-format
2314 msgid "Could not deduce correct path for `%s'"
2315 msgstr "Could not deduce correct path for `%s'"
2317 #: ../lib/plug-ins.c:233
2318 #, c-format
2319 msgid ""
2320 "Could not load plugin '%s'\n"
2321 "%s"
2322 msgstr ""
2323 "Could not load plugin '%s'\n"
2324 "%s"
2326 #: ../lib/plug-ins.c:246
2327 #, c-format
2328 msgid "Could not find plugin init function in `%s'"
2329 msgstr "Could not find plugin init function in `%s'"
2331 #: ../lib/plug-ins.c:248
2332 msgid "Missing symbol 'dia_plugin_init'"
2333 msgstr "Missing symbol 'dia_plugin_init'"
2335 #: ../lib/plug-ins.c:256
2336 #: ../lib/plug-ins.c:264
2337 msgid "dia_plugin_init() call failed"
2338 msgstr "dia_plugin_init() call failed"
2340 #: ../lib/plug-ins.c:283
2341 #, c-format
2342 msgid "%s Plugin could not be unloaded"
2343 msgstr "%s Plugin could not be unloaded"
2345 #: ../lib/plug-ins.c:371
2346 #, c-format
2347 msgid ""
2348 "Could not open `%s'\n"
2349 "`%s'"
2350 msgstr ""
2351 "Could not open `%s'\n"
2352 "`%s'"
2354 #: ../lib/prop_text.c:466
2355 #, c-format
2356 msgid "Group with %d objects"
2357 msgstr "Group with %d objects"
2359 #: ../lib/properties.c:64
2360 #: ../lib/properties.h:469
2361 #: ../lib/widgets.c:638
2362 msgid "Left"
2363 msgstr "Left"
2365 #: ../lib/properties.c:65
2366 #: ../lib/properties.h:470
2367 #: ../lib/widgets.c:644
2368 #: ../objects/standard/textobj.c:133
2369 msgid "Center"
2370 msgstr "Centre"
2372 #: ../lib/properties.c:66
2373 #: ../lib/properties.h:471
2374 #: ../lib/widgets.c:650
2375 msgid "Right"
2376 msgstr "Right"
2378 #: ../lib/properties.c:73
2379 #: ../lib/properties.h:487
2380 #: ../lib/properties.h:490
2381 #: ../objects/chronogram/chronoline.c:179
2382 #: ../objects/chronogram/chronoref.c:158
2383 msgid "Line color"
2384 msgstr "Line colour"
2386 #: ../lib/properties.c:74
2387 #: ../lib/properties.h:493
2388 #: ../lib/properties.h:496
2389 msgid "Line style"
2390 msgstr "Line style"
2392 #: ../lib/properties.c:75
2393 #: ../lib/properties.h:500
2394 #: ../lib/properties.h:503
2395 msgid "Fill color"
2396 msgstr "Fill colour"
2398 #: ../lib/properties.c:76
2399 #: ../lib/properties.h:506
2400 #: ../lib/properties.h:509
2401 msgid "Draw background"
2402 msgstr "Draw background"
2404 #: ../lib/properties.c:77
2405 #: ../lib/properties.h:513
2406 msgid "Start arrow"
2407 msgstr "Start arrow"
2409 #: ../lib/properties.c:78
2410 #: ../lib/properties.h:516
2411 msgid "End arrow"
2412 msgstr "End arrow"
2414 #: ../lib/properties.c:80
2415 #: ../lib/properties.h:526
2416 msgid "Text alignment"
2417 msgstr "Text alignment"
2419 #. all this just to make the defaults selectable ...
2420 #: ../lib/properties.c:81
2421 #: ../lib/properties.h:531
2422 #: ../objects/GRAFCET/condition.c:132
2423 #: ../objects/GRAFCET/step.c:165
2424 #: ../objects/GRAFCET/transition.c:142
2425 #: ../objects/UML/class.c:170
2426 #: ../objects/UML/class_dialog.c:394
2427 #: ../objects/chronogram/chronoline.c:183
2428 #: ../objects/chronogram/chronoref.c:164
2429 msgid "Font"
2430 msgstr "Font"
2432 #: ../lib/properties.c:82
2433 #: ../lib/properties.h:537
2434 #: ../objects/GRAFCET/condition.c:134
2435 #: ../objects/GRAFCET/step.c:167
2436 #: ../objects/GRAFCET/transition.c:144
2437 #: ../objects/chronogram/chronoline.c:185
2438 #: ../objects/chronogram/chronoref.c:166
2439 msgid "Font size"
2440 msgstr "Font size"
2442 #: ../lib/properties.c:83
2443 #: ../lib/properties.h:543
2444 #: ../objects/GRAFCET/step.c:169
2445 #: ../objects/chronogram/chronoline.c:187
2446 #: ../objects/chronogram/chronoref.c:168
2447 msgid "Text color"
2448 msgstr "Text colour"
2450 #: ../lib/proplist.c:163
2451 #, c-format
2452 msgid "No attribute '%s' (%p) or no data(%p) in this attribute"
2453 msgstr "No attribute '%s' (%p) or no data(%p) in this attribute"
2455 #: ../lib/widgets.c:375
2456 msgid "Other fonts"
2457 msgstr "Other fonts"
2459 #: ../lib/widgets.c:445
2460 #, c-format
2461 msgid "Couldn't find font family for %s\n"
2462 msgstr "Couldn't find font family for %s\n"
2464 #. Translators: Menu item Noun/Material/Solid
2465 #: ../lib/widgets.c:786
2466 #: ../objects/FS/function.c:1074
2467 msgid "Solid"
2468 msgstr "Solid"
2470 #: ../lib/widgets.c:792
2471 msgid "Dashed"
2472 msgstr "Dashed"
2474 #: ../lib/widgets.c:798
2475 msgid "Dash-Dot"
2476 msgstr "Dash-Dot"
2478 #: ../lib/widgets.c:804
2479 msgid "Dash-Dot-Dot"
2480 msgstr "Dash-Dot-Dot"
2482 #: ../lib/widgets.c:810
2483 msgid "Dotted"
2484 msgstr "Dotted"
2486 #. fs->sizebox = GTK_HBOX(box);
2487 #: ../lib/widgets.c:829
2488 msgid "Dash length: "
2489 msgstr "Dash length: "
2491 #: ../lib/widgets.c:959
2492 msgid "Select color"
2493 msgstr "Select colour"
2495 #: ../lib/widgets.c:1025
2496 msgid "More colors..."
2497 msgstr "More colours..."
2499 #: ../lib/widgets.c:1149
2500 msgid "More arrows"
2501 msgstr "More arrows"
2503 #: ../lib/widgets.c:1162
2504 msgid "Size: "
2505 msgstr "Size: "
2507 #: ../lib/widgets.c:1314
2508 msgid "Select image file"
2509 msgstr "Select image file"
2511 #: ../lib/widgets.c:1348
2512 msgid "Browse"
2513 msgstr "Browse"
2515 #: ../lib/widgets.c:1962
2516 msgid "Reset menu"
2517 msgstr "Reset menu"
2519 #: ../objects/AADL/aadl.c:52
2520 msgid "Architecture Analysis & Design Language diagram objects"
2521 msgstr "Architecture Analysis & Design Language diagram objects"
2523 #: ../objects/AADL/aadlbox.c:138
2524 msgid "Declaration"
2525 msgstr "Declaration"
2527 #: ../objects/AADL/aadlbox.c:349
2528 msgid "Add Access Provider"
2529 msgstr "Add Access Provider"
2531 #: ../objects/AADL/aadlbox.c:351
2532 msgid "Add Access Requirer"
2533 msgstr "Add Access Requirer"
2535 #: ../objects/AADL/aadlbox.c:353
2536 msgid "Add In Data Port"
2537 msgstr "Add In Data Port"
2539 #: ../objects/AADL/aadlbox.c:355
2540 msgid "Add In Event Port"
2541 msgstr "Add In Event Port"
2543 #: ../objects/AADL/aadlbox.c:357
2544 msgid "Add In Event Data Port"
2545 msgstr "Add In Event Data Port"
2547 #: ../objects/AADL/aadlbox.c:359
2548 msgid "Add Out Data Port"
2549 msgstr "Add Out Data Port"
2551 #: ../objects/AADL/aadlbox.c:361
2552 msgid "Add Out Event Port"
2553 msgstr "Add Out Event Port"
2555 #: ../objects/AADL/aadlbox.c:363
2556 msgid "Add Out Event Data Port"
2557 msgstr "Add Out Event Data Port"
2559 #: ../objects/AADL/aadlbox.c:365
2560 msgid "Add In Out Data Port"
2561 msgstr "Add In Out Data Port"
2563 #: ../objects/AADL/aadlbox.c:367
2564 msgid "Add In Out Event Port"
2565 msgstr "Add In Out Event Port"
2567 #: ../objects/AADL/aadlbox.c:369
2568 msgid "Add In Out Event Data Port"
2569 msgstr "Add In Out Event Data Port"
2571 #: ../objects/AADL/aadlbox.c:371
2572 msgid "Add Port Group"
2573 msgstr "Add Port Group"
2575 #: ../objects/AADL/aadlbox.c:373
2576 msgid "Add Connection Point"
2577 msgstr "Add Connection Point"
2579 #: ../objects/AADL/aadlbox.c:377
2580 msgid "Delete Port"
2581 msgstr "Delete Port"
2583 #: ../objects/AADL/aadlbox.c:378
2584 msgid "Edit Port Declaration"
2585 msgstr "Edit Port Declaration"
2587 #: ../objects/AADL/aadlbox.c:382
2588 msgid "Delete Connection Point"
2589 msgstr "Delete Connection Point"
2591 #: ../objects/ER/attribute.c:155
2592 msgid "Key:"
2593 msgstr "Key:"
2595 #: ../objects/ER/attribute.c:157
2596 msgid "Weak key:"
2597 msgstr "Weak key:"
2599 #: ../objects/ER/attribute.c:159
2600 msgid "Derived:"
2601 msgstr "Derived:"
2603 #: ../objects/ER/attribute.c:161
2604 msgid "Multivalue:"
2605 msgstr "Multivalue:"
2607 #: ../objects/ER/attribute.c:434
2608 #: ../sheets/ER.sheet.in.h:1
2609 msgid "Attribute"
2610 msgstr "Attribute"
2612 #: ../objects/ER/entity.c:137
2613 msgid "Weak:"
2614 msgstr "Weak:"
2616 #: ../objects/ER/entity.c:139
2617 msgid "Associative:"
2618 msgstr "Associative:"
2620 #: ../objects/ER/entity.c:413
2621 #: ../objects/UML/classicon.c:129
2622 #: ../sheets/ER.sheet.in.h:4
2623 msgid "Entity"
2624 msgstr "Entity"
2626 #: ../objects/ER/er.c:44
2627 msgid "Entity/Relationship diagram objects"
2628 msgstr "Entity/Relationship diagram objects"
2630 #: ../objects/ER/participation.c:116
2631 msgid "Total:"
2632 msgstr "Total:"
2634 #: ../objects/ER/participation.c:406
2635 #: ../objects/FS/flow-ortho.c:645
2636 #: ../objects/GRAFCET/vector.c:312
2637 #: ../objects/SADT/arrow.c:457
2638 #: ../objects/UML/association.c:769
2639 #: ../objects/UML/component_feature.c:184
2640 #: ../objects/UML/dependency.c:374
2641 #: ../objects/UML/generalization.c:370
2642 #: ../objects/UML/realizes.c:361
2643 #: ../objects/UML/transition.c:161
2644 #: ../objects/standard/zigzagline.c:348
2645 msgid "Add segment"
2646 msgstr "Add segment"
2648 #: ../objects/ER/participation.c:407
2649 #: ../objects/FS/flow-ortho.c:646
2650 #: ../objects/GRAFCET/vector.c:313
2651 #: ../objects/SADT/arrow.c:458
2652 #: ../objects/UML/association.c:770
2653 #: ../objects/UML/component_feature.c:185
2654 #: ../objects/UML/dependency.c:375
2655 #: ../objects/UML/generalization.c:371
2656 #: ../objects/UML/realizes.c:362
2657 #: ../objects/UML/transition.c:162
2658 #: ../objects/standard/zigzagline.c:349
2659 msgid "Delete segment"
2660 msgstr "Delete segment"
2662 #: ../objects/ER/relationship.c:142
2663 msgid "Left Cardinality:"
2664 msgstr "Left Cardinality:"
2666 #: ../objects/ER/relationship.c:144
2667 msgid "Right Cardinality:"
2668 msgstr "Right Cardinality:"
2670 #: ../objects/ER/relationship.c:146
2671 msgid "Rotate:"
2672 msgstr "Rotate:"
2674 #: ../objects/ER/relationship.c:148
2675 msgid "Identifying:"
2676 msgstr "Identifying:"
2678 #: ../objects/ER/relationship.c:457
2679 #: ../sheets/ER.sheet.in.h:6
2680 msgid "Relationship"
2681 msgstr "Relationship"
2683 #. Translators: Menu item Noun/Energy
2684 #: ../objects/FS/flow-ortho.c:160
2685 #: ../objects/FS/flow-ortho.c:642
2686 #: ../objects/FS/flow.c:137
2687 #: ../objects/FS/flow.c:580
2688 #: ../objects/FS/function.c:1096
2689 msgid "Energy"
2690 msgstr "Energy"
2692 #. Translators: Menu item Noun/Material
2693 #: ../objects/FS/flow-ortho.c:161
2694 #: ../objects/FS/flow-ortho.c:643
2695 #: ../objects/FS/flow.c:138
2696 #: ../objects/FS/flow.c:581
2697 #: ../objects/FS/function.c:1072
2698 msgid "Material"
2699 msgstr "Material"
2701 #. Translators: Menu item Verb/Signal
2702 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Signal
2703 #. Translators: Menu item Noun/Signal
2704 #. Translators: Menu item Noun/Signal/Signal
2705 #: ../objects/FS/flow-ortho.c:162
2706 #: ../objects/FS/flow-ortho.c:644
2707 #: ../objects/FS/flow.c:139
2708 #: ../objects/FS/flow.c:582
2709 #: ../objects/FS/function.c:1034
2710 #: ../objects/FS/function.c:1036
2711 #: ../objects/FS/function.c:1172
2712 #: ../objects/FS/function.c:1174
2713 msgid "Signal"
2714 msgstr "Signal"
2716 #: ../objects/FS/fs.c:43
2717 msgid "Function structure diagram objects"
2718 msgstr "Function structure diagram objects"
2720 #: ../objects/FS/function.c:142
2721 msgid "Wish function"
2722 msgstr "Wish function"
2724 #: ../objects/FS/function.c:144
2725 msgid "User function"
2726 msgstr "User function"
2728 #. Translators: Menu item Verb
2729 #: ../objects/FS/function.c:676
2730 msgid "Verb"
2731 msgstr "Verb"
2733 #. Translators: Menu item Verb/Channel
2734 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Channel
2735 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transport/Channel
2736 #: ../objects/FS/function.c:678
2737 #: ../objects/FS/function.c:680
2738 #: ../objects/FS/function.c:720
2739 msgid "Channel"
2740 msgstr "Channel"
2742 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Import
2743 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Import/Import
2744 #: ../objects/FS/function.c:682
2745 #: ../objects/FS/function.c:684
2746 msgid "Import"
2747 msgstr "Import"
2749 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Import/Input
2750 #: ../objects/FS/function.c:686
2751 #: ../objects/KAOS/metabinrel.c:163
2752 msgid "Input"
2753 msgstr "Input"
2755 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Import/Receive
2756 #: ../objects/FS/function.c:688
2757 msgid "Receive"
2758 msgstr "Receive"
2760 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Import/Allow
2761 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Allow
2762 #: ../objects/FS/function.c:690
2763 #: ../objects/FS/function.c:962
2764 msgid "Allow"
2765 msgstr "Allow"
2767 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Import/Form Entrance
2768 #: ../objects/FS/function.c:692
2769 msgid "Form Entrance"
2770 msgstr "Form Entrance"
2772 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Import/Capture
2773 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Store/Capture
2774 #: ../objects/FS/function.c:694
2775 #: ../objects/FS/function.c:928
2776 msgid "Capture"
2777 msgstr "Capture"
2779 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Export/Discharge
2780 #: ../objects/FS/function.c:700
2781 msgid "Discharge"
2782 msgstr "Discharge"
2784 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Export/Eject
2785 #: ../objects/FS/function.c:702
2786 msgid "Eject"
2787 msgstr "Eject"
2789 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Export/Dispose
2790 #: ../objects/FS/function.c:704
2791 msgid "Dispose"
2792 msgstr "Dispose"
2794 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer
2795 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transfer
2796 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transmit/Transfer
2797 #: ../objects/FS/function.c:708
2798 #: ../objects/FS/function.c:710
2799 #: ../objects/FS/function.c:728
2800 msgid "Transfer"
2801 msgstr "Transfer"
2803 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transport
2804 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transport/Transport
2805 #: ../objects/FS/function.c:712
2806 #: ../objects/FS/function.c:714
2807 msgid "Transport"
2808 msgstr "Transport"
2810 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transport/Lift
2811 #: ../objects/FS/function.c:716
2812 msgid "Lift"
2813 msgstr "Lift"
2815 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transport/Move
2816 #: ../objects/FS/function.c:718
2817 msgid "Move"
2818 msgstr "Move"
2820 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transmit
2821 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transmit/Transmit
2822 #: ../objects/FS/function.c:722
2823 #: ../objects/FS/function.c:724
2824 msgid "Transmit"
2825 msgstr "Transmit"
2827 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transmit/Conduct
2828 #: ../objects/FS/function.c:726
2829 msgid "Conduct"
2830 msgstr "Conduct"
2832 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transmit/Convey
2833 #: ../objects/FS/function.c:730
2834 msgid "Convey"
2835 msgstr "Convey"
2837 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide
2838 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Guide
2839 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Guide/Guide
2840 #: ../objects/FS/function.c:732
2841 #: ../objects/FS/function.c:734
2842 #: ../objects/FS/function.c:736
2843 msgid "Guide"
2844 msgstr "Guide"
2846 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Guide/Direct
2847 #: ../objects/FS/function.c:738
2848 msgid "Direct"
2849 msgstr "Direct"
2851 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Guide/Straighten
2852 #: ../objects/FS/function.c:740
2853 msgid "Straighten"
2854 msgstr "Straighten"
2856 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Guide/Steer
2857 #: ../objects/FS/function.c:742
2858 msgid "Steer"
2859 msgstr "Steer"
2861 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Translate
2862 #: ../objects/FS/function.c:744
2863 msgid "Translate"
2864 msgstr "Translate"
2866 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Rotate
2867 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Rotate/Rotate
2868 #: ../objects/FS/function.c:746
2869 #: ../objects/FS/function.c:748
2870 msgid "Rotate"
2871 msgstr "Rotate"
2873 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Rotate/Turn
2874 #: ../objects/FS/function.c:750
2875 msgid "Turn"
2876 msgstr "Turn"
2878 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Rotate/Spin
2879 #: ../objects/FS/function.c:752
2880 msgid "Spin"
2881 msgstr "Spin"
2883 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Allow DOF
2884 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Allow DOF/Allow DOF
2885 #: ../objects/FS/function.c:754
2886 #: ../objects/FS/function.c:756
2887 msgid "Allow DOF"
2888 msgstr "Allow DOF"
2890 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Allow DOF/Constrain
2891 #: ../objects/FS/function.c:758
2892 msgid "Constrain"
2893 msgstr "Constrain"
2895 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Allow DOF/Unlock
2896 #: ../objects/FS/function.c:760
2897 msgid "Unlock"
2898 msgstr "Unlock"
2900 #. Translators: Menu item Verb/Support
2901 #. Translators: Menu item Verb/Support/Support
2902 #: ../objects/FS/function.c:762
2903 #: ../objects/FS/function.c:764
2904 msgid "Support"
2905 msgstr "Support"
2907 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stop
2908 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stop/Stop
2909 #: ../objects/FS/function.c:766
2910 #: ../objects/FS/function.c:768
2911 #: ../sheets/SDL.sheet.in.h:19
2912 msgid "Stop"
2913 msgstr "Stop"
2915 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stop/Insulate
2916 #: ../objects/FS/function.c:770
2917 msgid "Insulate"
2918 msgstr "Insulate"
2920 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stop/Protect
2921 #: ../objects/FS/function.c:772
2922 msgid "Protect"
2923 msgstr "Protect"
2925 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stop/Prevent
2926 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Prevent
2927 #: ../objects/FS/function.c:774
2928 #: ../objects/FS/function.c:964
2929 msgid "Prevent"
2930 msgstr "Prevent"
2932 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stop/Shield
2933 #: ../objects/FS/function.c:776
2934 msgid "Shield"
2935 msgstr "Shield"
2937 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stop/Inhibit
2938 #: ../objects/FS/function.c:778
2939 msgid "Inhibit"
2940 msgstr "Inhibit"
2942 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stabilize
2943 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stabilize/Stabilize
2944 #: ../objects/FS/function.c:780
2945 #: ../objects/FS/function.c:782
2946 msgid "Stabilize"
2947 msgstr "Stabilise"
2949 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stabilize/Steady
2950 #: ../objects/FS/function.c:784
2951 msgid "Steady"
2952 msgstr "Steady"
2954 #. Translators: Menu item Verb/Support/Secure
2955 #. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Secure
2956 #: ../objects/FS/function.c:786
2957 #: ../objects/FS/function.c:788
2958 msgid "Secure"
2959 msgstr "Secure"
2961 #. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Attach
2962 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Couple/Attach
2963 #: ../objects/FS/function.c:790
2964 #: ../objects/FS/function.c:822
2965 msgid "Attach"
2966 msgstr "Attach"
2968 #. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Mount
2969 #: ../objects/FS/function.c:792
2970 msgid "Mount"
2971 msgstr "Mount"
2973 #. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Lock
2974 #: ../objects/FS/function.c:794
2975 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:19
2976 msgid "Lock"
2977 msgstr "Lock"
2979 #. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Fasten
2980 #: ../objects/FS/function.c:796
2981 msgid "Fasten"
2982 msgstr "Fasten"
2984 #. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Hold
2985 #: ../objects/FS/function.c:798
2986 msgid "Hold"
2987 msgstr "Hold"
2989 #. Translators: Menu item Verb/Support/Position
2990 #. Translators: Menu item Verb/Support/Position/Position
2991 #: ../objects/FS/function.c:800
2992 #: ../objects/FS/function.c:802
2993 #: ../objects/Istar/actor.c:70
2994 msgid "Position"
2995 msgstr "Position"
2997 #. Translators: Menu item Verb/Support/Position/Orient
2998 #: ../objects/FS/function.c:804
2999 msgid "Orient"
3000 msgstr "Orient"
3002 #. Translators: Menu item Verb/Support/Position/Locate
3003 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Locate
3004 #: ../objects/FS/function.c:808
3005 #: ../objects/FS/function.c:1050
3006 msgid "Locate"
3007 msgstr "Locate"
3009 #. Translators: Menu item Verb/Connect
3010 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Connect
3011 #: ../objects/FS/function.c:810
3012 #: ../objects/FS/function.c:812
3013 msgid "Connect"
3014 msgstr "Connect"
3016 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Couple
3017 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Couple/Couple
3018 #: ../objects/FS/function.c:814
3019 #: ../objects/FS/function.c:816
3020 msgid "Couple"
3021 msgstr "Couple"
3023 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Couple/Join
3024 #: ../objects/FS/function.c:818
3025 msgid "Join"
3026 msgstr "Join"
3028 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Couple/Assemble
3029 #: ../objects/FS/function.c:820
3030 msgid "Assemble"
3031 msgstr "Assemble"
3033 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix
3034 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix/Mix
3035 #: ../objects/FS/function.c:824
3036 #: ../objects/FS/function.c:826
3037 msgid "Mix"
3038 msgstr "Mix"
3040 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix/Combine
3041 #: ../objects/FS/function.c:828
3042 msgid "Combine"
3043 msgstr "Combine"
3045 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix/Blend
3046 #: ../objects/FS/function.c:830
3047 msgid "Blend"
3048 msgstr "Blend"
3050 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix/Add
3051 #: ../objects/FS/function.c:832
3052 msgid "Add"
3053 msgstr "Add"
3055 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix/Pack
3056 #: ../objects/FS/function.c:834
3057 msgid "Pack"
3058 msgstr "Pack"
3060 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix/Coalesce
3061 #: ../objects/FS/function.c:836
3062 msgid "Coalesce"
3063 msgstr "Coalesce"
3065 #. Translators: Menu item Verb/Branch
3066 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Branch
3067 #: ../objects/FS/function.c:838
3068 #: ../objects/FS/function.c:840
3069 #: ../sheets/UML.sheet.in.h:5
3070 msgid "Branch"
3071 msgstr "Branch"
3073 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate
3074 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate
3075 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Separate
3076 #: ../objects/FS/function.c:842
3077 #: ../objects/FS/function.c:844
3078 #: ../objects/FS/function.c:846
3079 msgid "Separate"
3080 msgstr "Separate"
3082 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Switch
3083 #: ../objects/FS/function.c:848
3084 msgid "Switch"
3085 msgstr "Switch"
3087 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Divide
3088 #: ../objects/FS/function.c:850
3089 msgid "Divide"
3090 msgstr "Divide"
3092 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Release
3093 #: ../objects/FS/function.c:852
3094 msgid "Release"
3095 msgstr "Release"
3097 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Detach
3098 #: ../objects/FS/function.c:854
3099 msgid "Detach"
3100 msgstr "Detach"
3102 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Disconnect
3103 #: ../objects/FS/function.c:856
3104 msgid "Disconnect"
3105 msgstr "Disconnect"
3107 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove/Cut
3108 #: ../objects/FS/function.c:862
3109 msgid "Cut"
3110 msgstr "Cut"
3112 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove/Polish
3113 #: ../objects/FS/function.c:864
3114 msgid "Polish"
3115 msgstr "Polish"
3117 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove/Sand
3118 #: ../objects/FS/function.c:866
3119 msgid "Sand"
3120 msgstr "Sand"
3122 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove/Drill
3123 #: ../objects/FS/function.c:868
3124 msgid "Drill"
3125 msgstr "Drill"
3127 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove/Lathe
3128 #: ../objects/FS/function.c:870
3129 msgid "Lathe"
3130 msgstr "Lathe"
3132 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine
3133 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine/Refine
3134 #: ../objects/FS/function.c:872
3135 #: ../objects/FS/function.c:874
3136 msgid "Refine"
3137 msgstr "Refine"
3139 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine/Purify
3140 #: ../objects/FS/function.c:876
3141 msgid "Purify"
3142 msgstr "Purify"
3144 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine/Strain
3145 #: ../objects/FS/function.c:878
3146 msgid "Strain"
3147 msgstr "Strain"
3149 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine/Filter
3150 #: ../objects/FS/function.c:880
3151 msgid "Filter"
3152 msgstr "Filter"
3154 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine/Percolate
3155 #: ../objects/FS/function.c:882
3156 msgid "Percolate"
3157 msgstr "Percolate"
3159 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine/Clear
3160 #: ../objects/FS/function.c:884
3161 msgid "Clear"
3162 msgstr "Clear"
3164 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute
3165 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute/Distribute
3166 #: ../objects/FS/function.c:886
3167 #: ../objects/FS/function.c:888
3168 msgid "Distribute"
3169 msgstr "Distribute"
3171 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute/Diverge
3172 #: ../objects/FS/function.c:890
3173 msgid "Diverge"
3174 msgstr "Diverge"
3176 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute/Scatter
3177 #: ../objects/FS/function.c:892
3178 msgid "Scatter"
3179 msgstr "Scatter"
3181 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute/Disperse
3182 #: ../objects/FS/function.c:894
3183 msgid "Disperse"
3184 msgstr "Disperse"
3186 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute/Diffuse
3187 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate/Diffuse
3188 #: ../objects/FS/function.c:896
3189 #: ../objects/FS/function.c:910
3190 msgid "Diffuse"
3191 msgstr "Diffuse"
3193 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute/Empty
3194 #: ../objects/FS/function.c:898
3195 msgid "Empty"
3196 msgstr "Empty"
3198 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate
3199 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate/Dissipate
3200 #: ../objects/FS/function.c:900
3201 #: ../objects/FS/function.c:902
3202 msgid "Dissipate"
3203 msgstr "Dissipate"
3205 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate/Absorb
3206 #: ../objects/FS/function.c:904
3207 msgid "Absorb"
3208 msgstr "Absorb"
3210 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate/Dampen
3211 #: ../objects/FS/function.c:906
3212 msgid "Dampen"
3213 msgstr "Dampen"
3215 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate/Dispel
3216 #: ../objects/FS/function.c:908
3217 msgid "Dispel"
3218 msgstr "Dispel"
3220 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate/Resist
3221 #: ../objects/FS/function.c:912
3222 msgid "Resist"
3223 msgstr "Resist"
3225 #. Translators: Menu item Verb/Provision
3226 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Provision
3227 #: ../objects/FS/function.c:914
3228 #: ../objects/FS/function.c:916
3229 msgid "Provision"
3230 msgstr "Provision"
3232 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Store
3233 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Store/Store
3234 #: ../objects/FS/function.c:918
3235 #: ../objects/FS/function.c:920
3236 msgid "Store"
3237 msgstr "Store"
3239 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Store/Contain
3240 #: ../objects/FS/function.c:922
3241 msgid "Contain"
3242 msgstr "Contain"
3244 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Store/Collect
3245 #: ../objects/FS/function.c:924
3246 msgid "Collect"
3247 msgstr "Collect"
3249 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Store/Reserve
3250 #: ../objects/FS/function.c:926
3251 msgid "Reserve"
3252 msgstr "Reserve"
3254 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Supply
3255 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Supply/Supply
3256 #: ../objects/FS/function.c:930
3257 #: ../objects/FS/function.c:932
3258 msgid "Supply"
3259 msgstr "Supply"
3261 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Supply/Fill
3262 #: ../objects/FS/function.c:934
3263 msgid "Fill"
3264 msgstr "Fill"
3266 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Supply/Provide
3267 #: ../objects/FS/function.c:936
3268 msgid "Provide"
3269 msgstr "Provide"
3271 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Supply/Replenish
3272 #: ../objects/FS/function.c:938
3273 msgid "Replenish"
3274 msgstr "Replenish"
3276 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Supply/Expose
3277 #: ../objects/FS/function.c:940
3278 msgid "Expose"
3279 msgstr "Expose"
3281 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Extract
3282 #: ../objects/FS/function.c:942
3283 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:8
3284 msgid "Extract"
3285 msgstr "Extract"
3287 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude
3288 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Control Magnitude
3289 #: ../objects/FS/function.c:944
3290 #: ../objects/FS/function.c:946
3291 msgid "Control Magnitude"
3292 msgstr "Control Magnitude"
3294 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Actuate
3295 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Actuate/Actuate
3296 #: ../objects/FS/function.c:948
3297 #: ../objects/FS/function.c:950
3298 msgid "Actuate"
3299 msgstr "Actuate"
3301 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Actuate/Start
3302 #: ../objects/FS/function.c:952
3303 msgid "Start"
3304 msgstr "Start"
3306 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Actuate/Initiate
3307 #: ../objects/FS/function.c:954
3308 msgid "Initiate"
3309 msgstr "Initiate"
3311 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate
3312 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Regulate
3313 #: ../objects/FS/function.c:956
3314 #: ../objects/FS/function.c:958
3315 msgid "Regulate"
3316 msgstr "Regulate"
3318 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Control
3319 #. Translators: Menu item Noun/Signal/Control
3320 #: ../objects/FS/function.c:960
3321 #: ../objects/FS/function.c:1178
3322 #: ../objects/UML/classicon.c:127
3323 msgid "Control"
3324 msgstr "Control"
3326 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Enable
3327 #: ../objects/FS/function.c:966
3328 msgid "Enable"
3329 msgstr "Enable"
3331 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Disable
3332 #: ../objects/FS/function.c:968
3333 msgid "Disable"
3334 msgstr "Disable"
3336 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Limit
3337 #: ../objects/FS/function.c:970
3338 msgid "Limit"
3339 msgstr "Limit"
3341 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Interrupt
3342 #: ../objects/FS/function.c:972
3343 msgid "Interrupt"
3344 msgstr "Interrupt"
3346 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change
3347 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Change
3348 #: ../objects/FS/function.c:974
3349 #: ../objects/FS/function.c:976
3350 msgid "Change"
3351 msgstr "Change"
3353 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Increase
3354 #: ../objects/FS/function.c:978
3355 msgid "Increase"
3356 msgstr "Increase"
3358 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Decrease
3359 #: ../objects/FS/function.c:980
3360 msgid "Decrease"
3361 msgstr "Decrease"
3363 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Amplify
3364 #: ../objects/FS/function.c:982
3365 msgid "Amplify"
3366 msgstr "Amplify"
3368 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Reduce
3369 #: ../objects/FS/function.c:984
3370 msgid "Reduce"
3371 msgstr "Reduce"
3373 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Normalize
3374 #: ../objects/FS/function.c:988
3375 msgid "Normalize"
3376 msgstr "Normalise"
3378 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Multiply
3379 #: ../objects/FS/function.c:990
3380 msgid "Multiply"
3381 msgstr "Multiply"
3383 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Scale
3384 #: ../objects/FS/function.c:992
3385 msgid "Scale"
3386 msgstr "Scale"
3388 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Rectify
3389 #: ../objects/FS/function.c:994
3390 msgid "Rectify"
3391 msgstr "Rectify"
3393 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Adjust
3394 #: ../objects/FS/function.c:996
3395 msgid "Adjust"
3396 msgstr "Adjust"
3398 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form
3399 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form/Form
3400 #: ../objects/FS/function.c:998
3401 #: ../objects/FS/function.c:1000
3402 msgid "Form"
3403 msgstr "Form"
3405 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form/Compact
3406 #: ../objects/FS/function.c:1002
3407 msgid "Compact"
3408 msgstr "Compact"
3410 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form/Crush
3411 #: ../objects/FS/function.c:1004
3412 msgid "Crush"
3413 msgstr "Crush"
3415 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form/Shape
3416 #: ../objects/FS/function.c:1006
3417 msgid "Shape"
3418 msgstr "Shape"
3420 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form/Compress
3421 #: ../objects/FS/function.c:1008
3422 msgid "Compress"
3423 msgstr "Compress"
3425 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form/Pierce
3426 #: ../objects/FS/function.c:1010
3427 msgid "Pierce"
3428 msgstr "Pierce"
3430 #. Translators: Menu item Verb/Convert
3431 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Convert
3432 #: ../objects/FS/function.c:1012
3433 #: ../objects/FS/function.c:1014
3434 msgid "Convert"
3435 msgstr "Convert"
3437 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Transform
3438 #: ../objects/FS/function.c:1016
3439 msgid "Transform"
3440 msgstr "Transform"
3442 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Liquefy
3443 #: ../objects/FS/function.c:1018
3444 msgid "Liquefy"
3445 msgstr "Liquefy"
3447 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Solidify
3448 #: ../objects/FS/function.c:1020
3449 msgid "Solidify"
3450 msgstr "Solidify"
3452 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Evaporate
3453 #: ../objects/FS/function.c:1022
3454 msgid "Evaporate"
3455 msgstr "Evaporate"
3457 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Sublimate
3458 #: ../objects/FS/function.c:1024
3459 msgid "Sublimate"
3460 msgstr "Sublimate"
3462 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Condense
3463 #: ../objects/FS/function.c:1026
3464 msgid "Condense"
3465 msgstr "Condense"
3467 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Integrate
3468 #: ../objects/FS/function.c:1028
3469 msgid "Integrate"
3470 msgstr "Integrate"
3472 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Differentiate
3473 #: ../objects/FS/function.c:1030
3474 msgid "Differentiate"
3475 msgstr "Differentiate"
3477 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Process
3478 #: ../objects/FS/function.c:1032
3479 #: ../sheets/AADL.sheet.in.h:8
3480 #: ../sheets/EML.sheet.in.h:5
3481 #: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:7
3482 msgid "Process"
3483 msgstr "Process"
3485 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense
3486 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Sense
3487 #: ../objects/FS/function.c:1038
3488 #: ../objects/FS/function.c:1040
3489 msgid "Sense"
3490 msgstr "Sense"
3492 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Perceive
3493 #: ../objects/FS/function.c:1042
3494 msgid "Perceive"
3495 msgstr "Perceive"
3497 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Recognize
3498 #: ../objects/FS/function.c:1044
3499 msgid "Recognize"
3500 msgstr "Recognise"
3502 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Discern
3503 #: ../objects/FS/function.c:1046
3504 msgid "Discern"
3505 msgstr "Discern"
3507 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Check
3508 #: ../objects/FS/function.c:1048
3509 msgid "Check"
3510 msgstr "Check"
3512 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Verify
3513 #: ../objects/FS/function.c:1052
3514 msgid "Verify"
3515 msgstr "Verify"
3517 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Indicate
3518 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Indicate/Indicate
3519 #: ../objects/FS/function.c:1054
3520 #: ../objects/FS/function.c:1056
3521 msgid "Indicate"
3522 msgstr "Indicate"
3524 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Indicate/Mark
3525 #: ../objects/FS/function.c:1058
3526 msgid "Mark"
3527 msgstr "Mark"
3529 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Display
3530 #: ../objects/FS/function.c:1060
3531 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:6
3532 msgid "Display"
3533 msgstr "Display"
3535 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Measure
3536 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Measure/Measure
3537 #: ../objects/FS/function.c:1062
3538 #: ../objects/FS/function.c:1064
3539 msgid "Measure"
3540 msgstr "Measure"
3542 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Measure/Calculate
3543 #: ../objects/FS/function.c:1066
3544 msgid "Calculate"
3545 msgstr "Calculate"
3547 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Represent
3548 #: ../objects/FS/function.c:1068
3549 msgid "Represent"
3550 msgstr "Represent"
3552 #. Translators: Menu item Noun
3553 #: ../objects/FS/function.c:1070
3554 msgid "Noun"
3555 msgstr "Noun"
3557 #. Translators: Menu item Noun/Material/Liquid
3558 #: ../objects/FS/function.c:1076
3559 msgid "Liquid"
3560 msgstr "Liquid"
3562 #. Translators: Menu item Noun/Material/Gas
3563 #: ../objects/FS/function.c:1078
3564 msgid "Gas"
3565 msgstr "Gas"
3567 #. Translators: Menu item Noun/Material/Human
3568 #. Translators: Menu item Noun/Material/Human/Human
3569 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Human
3570 #: ../objects/FS/function.c:1080
3571 #: ../objects/FS/function.c:1082
3572 #: ../objects/FS/function.c:1166
3573 msgid "Human"
3574 msgstr "Human"
3576 #. Translators: Menu item Noun/Material/Human/Hand
3577 #: ../objects/FS/function.c:1084
3578 msgid "Hand"
3579 msgstr "Hand"
3581 #. Translators: Menu item Noun/Material/Human/Foot
3582 #: ../objects/FS/function.c:1086
3583 msgid "Foot"
3584 msgstr "Foot"
3586 #. Translators: Menu item Noun/Material/Human/Head
3587 #: ../objects/FS/function.c:1088
3588 msgid "Head"
3589 msgstr "Head"
3591 #. Translators: Menu item Noun/Material/Human/Finger
3592 #: ../objects/FS/function.c:1090
3593 msgid "Finger"
3594 msgstr "Finger"
3596 #. Translators: Menu item Noun/Material/Human/Toe
3597 #: ../objects/FS/function.c:1092
3598 msgid "Toe"
3599 msgstr "Toe"
3601 #. Translators: Menu item Noun/Material/Biological
3602 #: ../objects/FS/function.c:1094
3603 msgid "Biological"
3604 msgstr "Biological"
3606 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical
3607 #: ../objects/FS/function.c:1098
3608 msgid "Mechanical"
3609 msgstr "Mechanical"
3611 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Mech. Energy
3612 #: ../objects/FS/function.c:1100
3613 msgid "Mech. Energy"
3614 msgstr "Mech. Energy"
3616 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Translation
3617 #: ../objects/FS/function.c:1102
3618 msgid "Translation"
3619 msgstr "Translation"
3621 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Force
3622 #: ../objects/FS/function.c:1104
3623 msgid "Force"
3624 msgstr "Force"
3626 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Rotation
3627 #: ../objects/FS/function.c:1106
3628 msgid "Rotation"
3629 msgstr "Rotation"
3631 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Torque
3632 #: ../objects/FS/function.c:1108
3633 msgid "Torque"
3634 msgstr "Torque"
3636 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Random Motion
3637 #: ../objects/FS/function.c:1110
3638 msgid "Random Motion"
3639 msgstr "Random Motion"
3641 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Vibration
3642 #: ../objects/FS/function.c:1112
3643 msgid "Vibration"
3644 msgstr "Vibration"
3646 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Rotational Energy
3647 #: ../objects/FS/function.c:1114
3648 msgid "Rotational Energy"
3649 msgstr "Rotational Energy"
3651 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Translational Energy
3652 #: ../objects/FS/function.c:1116
3653 msgid "Translational Energy"
3654 msgstr "Translational Energy"
3656 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Electricity
3657 #: ../objects/FS/function.c:1118
3658 msgid "Electrical"
3659 msgstr "Electrical"
3661 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Electricity/Electricity
3662 #: ../objects/FS/function.c:1120
3663 msgid "Electricity"
3664 msgstr "Electricity"
3666 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Electricity/Voltage
3667 #: ../objects/FS/function.c:1122
3668 msgid "Voltage"
3669 msgstr "Voltage"
3671 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Electricity/Current
3672 #: ../objects/FS/function.c:1124
3673 msgid "Current"
3674 msgstr "Current"
3676 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Hydraulic
3677 #: ../objects/FS/function.c:1126
3678 msgid "Hydraulic"
3679 msgstr "Hydraulic"
3681 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Hydraulic/Pressure
3682 #: ../objects/FS/function.c:1128
3683 msgid "Pressure"
3684 msgstr "Pressure"
3686 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Hydraulic/Volumetric Flow
3687 #: ../objects/FS/function.c:1130
3688 msgid "Volumetric Flow"
3689 msgstr "Volumetric Flow"
3691 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Thermal
3692 #: ../objects/FS/function.c:1132
3693 msgid "Thermal"
3694 msgstr "Thermal"
3696 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Thermal/Heat
3697 #: ../objects/FS/function.c:1134
3698 msgid "Heat"
3699 msgstr "Heat"
3701 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Thermal/Conduction
3702 #: ../objects/FS/function.c:1136
3703 msgid "Conduction"
3704 msgstr "Conduction"
3706 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Thermal/Convection
3707 #: ../objects/FS/function.c:1138
3708 msgid "Convection"
3709 msgstr "Convection"
3711 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Thermal/Radiation
3712 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Radioactive/Radiation
3713 #: ../objects/FS/function.c:1140
3714 #: ../objects/FS/function.c:1148
3715 msgid "Radiation"
3716 msgstr "Radiation"
3718 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Pneumatic
3719 #: ../objects/FS/function.c:1142
3720 msgid "Pneumatic"
3721 msgstr "Pneumatic"
3723 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Chemical
3724 #: ../objects/FS/function.c:1144
3725 msgid "Chemical"
3726 msgstr "Chemical"
3728 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Radioactive
3729 #: ../objects/FS/function.c:1146
3730 msgid "Radioactive"
3731 msgstr "Radioactive"
3733 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Radioactive/Microwaves
3734 #: ../objects/FS/function.c:1150
3735 msgid "Microwaves"
3736 msgstr "Microwaves"
3738 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Radioactive/Radio waves
3739 #: ../objects/FS/function.c:1152
3740 msgid "Radio waves"
3741 msgstr "Radio waves"
3743 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Radioactive/X-Rays
3744 #: ../objects/FS/function.c:1154
3745 msgid "X-Rays"
3746 msgstr "X-Rays"
3748 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Radioactive/Gamma Rays
3749 #: ../objects/FS/function.c:1156
3750 msgid "Gamma Rays"
3751 msgstr "Gamma Rays"
3753 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Acoustic Energy
3754 #: ../objects/FS/function.c:1158
3755 msgid "Acoustic Energy"
3756 msgstr "Acoustic Energy"
3758 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Optical Energy
3759 #: ../objects/FS/function.c:1160
3760 msgid "Optical Energy"
3761 msgstr "Optical Energy"
3763 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Solar Energy
3764 #: ../objects/FS/function.c:1162
3765 msgid "Solar Energy"
3766 msgstr "Solar Energy"
3768 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Magnetic Energy
3769 #: ../objects/FS/function.c:1164
3770 msgid "Magnetic Energy"
3771 msgstr "Magnetic Energy"
3773 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Human/Human Motion
3774 #: ../objects/FS/function.c:1168
3775 msgid "Human Motion"
3776 msgstr "Human Motion"
3778 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Human/Human Force
3779 #: ../objects/FS/function.c:1170
3780 msgid "Human Force"
3781 msgstr "Human Force"
3783 #. Translators: Menu item Noun/Signal/Status
3784 #: ../objects/FS/function.c:1176
3785 msgid "Status"
3786 msgstr "Status"
3788 #: ../objects/FS/function.c:1180
3789 msgid "User/Device Fn"
3790 msgstr "User/Device Fn"
3792 #: ../objects/FS/function.c:1181
3793 msgid "Wish Fn"
3794 msgstr "Wish Fn"
3796 #: ../objects/GRAFCET/action.c:135
3797 #: ../sheets/SDL.sheet.in.h:9
3798 msgid "Macro call"
3799 msgstr "Macro call"
3801 #: ../objects/GRAFCET/action.c:135
3802 msgid "This action is a call to a macro-step"
3803 msgstr "This action is a call to a macro-step"
3805 #: ../objects/GRAFCET/condition.c:130
3806 msgid "Condition"
3807 msgstr "Condition"
3809 #: ../objects/GRAFCET/condition.c:130
3810 msgid "The boolean equation of the condition"
3811 msgstr "The boolean equation of the condition"
3813 #: ../objects/GRAFCET/condition.c:132
3814 msgid "The condition's font"
3815 msgstr "The condition's font"
3817 #: ../objects/GRAFCET/condition.c:134
3818 msgid "The condition's font size"
3819 msgstr "The condition's font size"
3821 #: ../objects/GRAFCET/condition.c:137
3822 #: ../objects/GRAFCET/transition.c:147
3823 msgid "Color"
3824 msgstr "Colour"
3826 #: ../objects/GRAFCET/condition.c:137
3827 msgid "The condition's color"
3828 msgstr "The condition's colour"
3830 #: ../objects/GRAFCET/grafcet.c:45
3831 msgid "GRAFCET diagram objects"
3832 msgstr "GRAFCET diagram objects"
3834 #: ../objects/GRAFCET/step.c:146
3835 #: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:13
3836 msgid "Regular step"
3837 msgstr "Regular step"
3839 #: ../objects/GRAFCET/step.c:147
3840 #: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:6
3841 msgid "Initial step"
3842 msgstr "Initial step"
3844 #: ../objects/GRAFCET/step.c:148
3845 #: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:8
3846 msgid "Macro entry step"
3847 msgstr "Macro entry step"
3849 #: ../objects/GRAFCET/step.c:149
3850 #: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:9
3851 msgid "Macro exit step"
3852 msgstr "Macro exit step"
3854 #: ../objects/GRAFCET/step.c:150
3855 #: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:7
3856 msgid "Macro call step"
3857 msgstr "Macro call step"
3859 #: ../objects/GRAFCET/step.c:151
3860 msgid "Subprogram call step"
3861 msgstr "Subprogram call step"
3863 #: ../objects/GRAFCET/step.c:158
3864 msgid "Step name"
3865 msgstr "Step name"
3867 #: ../objects/GRAFCET/step.c:158
3868 msgid "The name of the step"
3869 msgstr "The name of the step"
3871 #: ../objects/GRAFCET/step.c:161
3872 msgid "Step type"
3873 msgstr "Step type"
3875 #: ../objects/GRAFCET/step.c:161
3876 msgid "The kind of step"
3877 msgstr "The kind of step"
3879 #: ../objects/GRAFCET/step.c:163
3880 msgid "Active"
3881 msgstr "Active"
3883 #: ../objects/GRAFCET/step.c:163
3884 msgid "Shows a red dot to figure the step's activity"
3885 msgstr "Shows a red dot to figure the step's activity"
3887 #: ../objects/GRAFCET/transition.c:140
3888 msgid "Receptivity"
3889 msgstr "Receptivity"
3891 #: ../objects/GRAFCET/transition.c:140
3892 msgid "The boolean equation of the receptivity"
3893 msgstr "The boolean equation of the receptivity"
3895 #: ../objects/GRAFCET/transition.c:142
3896 msgid "The receptivity's font"
3897 msgstr "The receptivity's font"
3899 #: ../objects/GRAFCET/transition.c:144
3900 msgid "The receptivity's font size"
3901 msgstr "The receptivity's font size"
3903 #: ../objects/GRAFCET/transition.c:147
3904 msgid "The receptivity's color"
3905 msgstr "The receptivity's colour"
3907 #: ../objects/GRAFCET/transition.c:148
3908 msgid "North point"
3909 msgstr "North point"
3911 #: ../objects/GRAFCET/transition.c:149
3912 msgid "South point"
3913 msgstr "South point"
3915 #: ../objects/GRAFCET/vector.c:129
3916 msgid "Draw arrow heads on upward arcs:"
3917 msgstr "Draw arrow heads on upward arcs:"
3919 #: ../objects/GRAFCET/vergent.c:122
3920 msgid "OR"
3921 msgstr "OR"
3923 #: ../objects/GRAFCET/vergent.c:123
3924 msgid "AND"
3925 msgstr "AND"
3927 #: ../objects/GRAFCET/vergent.c:134
3928 msgid "Vergent type:"
3929 msgstr "Vergent type:"
3931 #: ../objects/GRAFCET/vergent.c:405
3932 #: ../objects/Istar/other.c:469
3933 #: ../objects/Jackson/domain.c:531
3934 #: ../objects/KAOS/goal.c:572
3935 #: ../objects/KAOS/other.c:525
3936 #: ../objects/SADT/box.c:445
3937 #: ../objects/standard/line.c:219
3938 msgid "Add connection point"
3939 msgstr "Add connection point"
3941 #: ../objects/GRAFCET/vergent.c:406
3942 msgid "Delete  connection point"
3943 msgstr "Delete  connection point"
3945 #: ../objects/GRAFCET/vergent.c:410
3946 msgid "GRAFCET OR/AND vergent"
3947 msgstr "GRAFCET OR/AND vergent"
3949 #: ../objects/Istar/actor.c:68
3950 #: ../objects/Istar/link.c:152
3951 msgid "Unspecified"
3952 msgstr "Unspecified"
3954 #: ../objects/Istar/actor.c:69
3955 #: ../objects/KAOS/other.c:75
3956 msgid "Agent"
3957 msgstr "Agent"
3959 #: ../objects/Istar/actor.c:71
3960 msgid "Role"
3961 msgstr "Role"
3963 #: ../objects/Istar/goal.c:76
3964 #: ../objects/KAOS/goal.c:79
3965 msgid "Softgoal"
3966 msgstr "Softgoal"
3968 #: ../objects/Istar/goal.c:77
3969 #: ../objects/KAOS/goal.c:80
3970 msgid "Goal"
3971 msgstr "Goal"
3973 #: ../objects/Istar/goal.c:154
3974 #: ../objects/Istar/goal.c:155
3975 #: ../objects/KAOS/goal.c:157
3976 #: ../objects/KAOS/goal.c:158
3977 msgid "Goal Type"
3978 msgstr "Goal Type"
3980 #: ../objects/Istar/istar.c:46
3981 msgid "Istar diagram"
3982 msgstr "Istar diagram"
3984 #: ../objects/Istar/link.c:153
3985 msgid "Positive Contrib"
3986 msgstr "Positive Contrib"
3988 #: ../objects/Istar/link.c:154
3989 msgid "Negative contrib"
3990 msgstr "Negative contrib"
3992 #: ../objects/Istar/link.c:155
3993 #: ../sheets/UML.sheet.in.h:10
3994 msgid "Dependency"
3995 msgstr "Dependency"
3997 #: ../objects/Istar/link.c:156
3998 msgid "Decomposition"
3999 msgstr "Decomposition"
4001 #: ../objects/Istar/link.c:157
4002 msgid "Means-Ends"
4003 msgstr "Means-Ends"
4005 #: ../objects/Istar/other.c:73
4006 msgid "Resource"
4007 msgstr "Resource"
4009 #: ../objects/Istar/other.c:74
4010 msgid "Task"
4011 msgstr "Task"
4013 #: ../objects/Istar/other.c:470
4014 #: ../objects/Jackson/domain.c:532
4015 #: ../objects/KAOS/goal.c:573
4016 #: ../objects/KAOS/other.c:526
4017 #: ../objects/SADT/box.c:446
4018 #: ../objects/standard/line.c:220
4019 msgid "Delete connection point"
4020 msgstr "Delete connection point"
4022 #: ../objects/Istar/other.c:475
4023 msgid "i* other"
4024 msgstr "i* other"
4026 #: ../objects/Jackson/domain.c:79
4027 msgid "Given Domain"
4028 msgstr "Given Domain"
4030 #: ../objects/Jackson/domain.c:80
4031 msgid "Designed Domain"
4032 msgstr "Designed Domain"
4034 #: ../objects/Jackson/domain.c:81
4035 msgid "Machine Domain"
4036 msgstr "Machine Domain"
4038 #: ../objects/Jackson/domain.c:97
4039 msgid "Causal"
4040 msgstr "Causal"
4042 #: ../objects/Jackson/domain.c:98
4043 msgid "Biddable"
4044 msgstr "Biddable"
4046 #: ../objects/Jackson/domain.c:99
4047 msgid "Lexical"
4048 msgstr "Lexical"
4050 #: ../objects/Jackson/domain.c:176
4051 #: ../objects/Jackson/domain.c:177
4052 msgid "Domain Type"
4053 msgstr "Domain Type"
4055 #: ../objects/Jackson/domain.c:181
4056 msgid "Domain Kind"
4057 msgstr "Domain Kind"
4059 #: ../objects/Jackson/domain.c:182
4060 msgid "Optional kind which appears in the lower right corner of the Domain"
4061 msgstr "Optional kind which appears in the lower right corner of the Domain"
4063 #: ../objects/Jackson/domain.c:537
4064 msgid "Jackson domain"
4065 msgstr "Jackson domain"
4067 #: ../objects/Jackson/jackson.c:47
4068 msgid "Jackson diagram"
4069 msgstr "Jackson diagram"
4071 #: ../objects/Jackson/phenomenon.c:134
4072 msgid "Shared"
4073 msgstr "Shared"
4075 #: ../objects/Jackson/phenomenon.c:135
4076 #: ../objects/KAOS/goal.c:81
4077 msgid "Requirement"
4078 msgstr "Requirement"
4080 #: ../objects/Jackson/phenomenon.c:142
4081 #: ../objects/UML/message.c:151
4082 msgid "Message:"
4083 msgstr "Message:"
4085 #: ../objects/KAOS/goal.c:82
4086 msgid "Assumption"
4087 msgstr "Assumption"
4089 #: ../objects/KAOS/goal.c:83
4090 msgid "Obstacle"
4091 msgstr "Obstacle"
4093 #: ../objects/KAOS/goal.c:578
4094 msgid "KAOS goal"
4095 msgstr "KAOS goal"
4097 #: ../objects/KAOS/kaos.c:49
4098 msgid "KAOS diagram"
4099 msgstr "KAOS diagram"
4101 #: ../objects/KAOS/metaandorrel.c:151
4102 msgid "AND Refinement"
4103 msgstr "AND Refinement"
4105 #: ../objects/KAOS/metaandorrel.c:152
4106 msgid "Complete AND Refinement"
4107 msgstr "Complete AND Refinement"
4109 #: ../objects/KAOS/metaandorrel.c:153
4110 msgid "OR Refinement"
4111 msgstr "OR Refinement"
4113 #: ../objects/KAOS/metaandorrel.c:154
4114 msgid "Operationalization"
4115 msgstr "Operationalisation"
4117 #: ../objects/KAOS/metaandorrel.c:161
4118 msgid "Text:"
4119 msgstr "Text:"
4121 #: ../objects/KAOS/metabinrel.c:155
4122 msgid "Contributes"
4123 msgstr "Contributes"
4125 #: ../objects/KAOS/metabinrel.c:156
4126 msgid "Obstructs"
4127 msgstr "Obstructs"
4129 #: ../objects/KAOS/metabinrel.c:157
4130 msgid "Conflicts"
4131 msgstr "Conflicts"
4133 #: ../objects/KAOS/metabinrel.c:158
4134 msgid "Responsibility"
4135 msgstr "Responsibility"
4137 #: ../objects/KAOS/metabinrel.c:159
4138 msgid "Monitors"
4139 msgstr "Monitors"
4141 #: ../objects/KAOS/metabinrel.c:160
4142 msgid "Controls"
4143 msgstr "Controls"
4145 #: ../objects/KAOS/metabinrel.c:161
4146 msgid "CapableOf"
4147 msgstr "CapableOf"
4149 #: ../objects/KAOS/metabinrel.c:162
4150 msgid "Performs"
4151 msgstr "Performs"
4153 #: ../objects/KAOS/metabinrel.c:164
4154 msgid "Output"
4155 msgstr "Output"
4157 #: ../objects/KAOS/other.c:531
4158 msgid "KAOS other"
4159 msgstr "KAOS other"
4161 #: ../objects/Misc/analog_clock.c:137
4162 msgid "Arrow color"
4163 msgstr "Arrow colour"
4165 #: ../objects/Misc/analog_clock.c:139
4166 msgid "Arrow line width"
4167 msgstr "Arrow line width"
4169 #: ../objects/Misc/analog_clock.c:141
4170 msgid "Seconds arrow color"
4171 msgstr "Seconds arrow colour"
4173 #: ../objects/Misc/analog_clock.c:143
4174 msgid "Seconds arrow line width"
4175 msgstr "Seconds arrow line width"
4177 #: ../objects/Misc/analog_clock.c:145
4178 msgid "Show hours"
4179 msgstr "Show hours"
4181 #: ../objects/Misc/libmisc.c:40
4182 msgid "Miscellaneous objects"
4183 msgstr "Miscellaneous objects"
4185 #. property rows
4186 #: ../objects/SADT/arrow.c:134
4187 #: ../objects/UML/class.c:175
4188 #: ../objects/UML/class_dialog.c:400
4189 msgid "Normal"
4190 msgstr "Normal"
4192 #: ../objects/SADT/arrow.c:135
4193 msgid "Import resource (not shown upstairs)"
4194 msgstr "Import resource (not shown upstairs)"
4196 #: ../objects/SADT/arrow.c:136
4197 msgid "Imply resource (not shown downstairs)"
4198 msgstr "Imply resource (not shown downstairs)"
4200 #: ../objects/SADT/arrow.c:137
4201 msgid "Dotted arrow"
4202 msgstr "Dotted arrow"
4204 #: ../objects/SADT/arrow.c:138
4205 msgid "disable arrow heads"
4206 msgstr "disable arrow heads"
4208 #: ../objects/SADT/arrow.c:144
4209 msgid "Flow style:"
4210 msgstr "Flow style:"
4212 #: ../objects/SADT/arrow.c:146
4213 msgid "Automatically gray vertical flows:"
4214 msgstr "Automatically grey vertical flows:"
4216 #: ../objects/SADT/arrow.c:147
4217 msgid "To improve the ease of reading, flows which begin and end vertically can be rendered gray"
4218 msgstr "To improve the ease of reading, flows which begin and end vertically can be rendered grey"
4220 #: ../objects/SADT/arrow.c:463
4221 msgid "SADT Arrow"
4222 msgstr "SADT Arrow"
4224 #: ../objects/SADT/box.c:137
4225 #: ../objects/flowchart/box.c:152
4226 #: ../objects/flowchart/diamond.c:150
4227 #: ../objects/flowchart/ellipse.c:149
4228 #: ../objects/flowchart/parallelogram.c:154
4229 msgid "Text padding"
4230 msgstr "Text padding"
4232 #: ../objects/SADT/box.c:144
4233 msgid "Activity/Data identifier"
4234 msgstr "Activity/Data identifier"
4236 #: ../objects/SADT/box.c:145
4237 msgid "The identifier which appears in the lower right corner of the Box"
4238 msgstr "The identifier which appears in the lower right corner of the Box"
4240 #: ../objects/SADT/box.c:451
4241 msgid "SADT box"
4242 msgstr "SADT box"
4244 #: ../objects/SADT/sadt.c:41
4245 msgid "SADT diagram objects"
4246 msgstr "SADT diagram objects"
4248 #: ../objects/UML/actor.c:375
4249 #: ../objects/UML/actor.c:377
4250 #: ../sheets/UML.sheet.in.h:2
4251 msgid "Actor"
4252 msgstr "Actor"
4254 #: ../objects/UML/association.c:1173
4255 #: ../objects/UML/class_dialog.c:2208
4256 msgid "Direction:"
4257 msgstr "Direction:"
4259 #: ../objects/UML/association.c:1190
4260 msgid "From A to B"
4261 msgstr "From A to B"
4263 #: ../objects/UML/association.c:1197
4264 msgid "From B to A"
4265 msgstr "From B to A"
4267 #: ../objects/UML/association.c:1221
4268 #: ../objects/UML/association.c:1229
4269 msgid "Side A"
4270 msgstr "Side A"
4272 #: ../objects/UML/association.c:1223
4273 #: ../objects/UML/association.c:1231
4274 msgid "Side B"
4275 msgstr "Side B"
4277 #: ../objects/UML/association.c:1237
4278 msgid "Role:"
4279 msgstr "Role:"
4281 #: ../objects/UML/association.c:1249
4282 msgid "Multiplicity:"
4283 msgstr "Multiplicity:"
4285 #: ../objects/UML/association.c:1260
4286 #: ../objects/UML/class_dialog.c:1019
4287 #: ../objects/UML/class_dialog.c:1952
4288 msgid "Visibility:"
4289 msgstr "Visibility:"
4291 #: ../objects/UML/association.c:1269
4292 #: ../objects/UML/class_dialog.c:1028
4293 #: ../objects/UML/class_dialog.c:1961
4294 #: ../objects/UML/uml.c:102
4295 msgid "Public"
4296 msgstr "Public"
4298 #: ../objects/UML/association.c:1279
4299 #: ../objects/UML/class_dialog.c:1036
4300 #: ../objects/UML/class_dialog.c:1969
4301 #: ../objects/UML/uml.c:103
4302 msgid "Private"
4303 msgstr "Private"
4305 #: ../objects/UML/association.c:1289
4306 #: ../objects/UML/class_dialog.c:1044
4307 #: ../objects/UML/class_dialog.c:1977
4308 #: ../objects/UML/uml.c:104
4309 msgid "Protected"
4310 msgstr "Protected"
4312 #: ../objects/UML/association.c:1299
4313 #: ../objects/UML/class_dialog.c:1052
4314 #: ../objects/UML/class_dialog.c:1985
4315 #: ../objects/UML/uml.c:105
4316 msgid "Implementation"
4317 msgstr "Implementation"
4319 #. Show arrow:
4320 #: ../objects/UML/association.c:1318
4321 msgid "Show arrow"
4322 msgstr "Show arrow"
4324 #. Aggregate
4325 #: ../objects/UML/association.c:1324
4326 msgid "Aggregate"
4327 msgstr "Aggregate"
4329 #. Composition
4330 #: ../objects/UML/association.c:1332
4331 msgid "Composition"
4332 msgstr "Composition"
4334 #: ../objects/UML/class.c:138
4335 #: ../objects/UML/class.c:309
4336 #: ../objects/UML/class.c:1708
4337 #: ../sheets/UML.sheet.in.h:6
4338 msgid "Class"
4339 msgstr "Class"
4341 #: ../objects/UML/class.c:142
4342 #: ../objects/UML/classicon.c:138
4343 #: ../objects/UML/component.c:124
4344 #: ../objects/UML/large_package.c:129
4345 #: ../objects/UML/object.c:150
4346 #: ../objects/UML/small_package.c:124
4347 #: ../objects/UML/umloperation.c:68
4348 msgid "Stereotype"
4349 msgstr "Stereotype"
4351 #: ../objects/UML/class.c:144
4352 #: ../objects/UML/class.c:185
4353 #: ../objects/UML/class_dialog.c:425
4354 #: ../objects/UML/umlattribute.c:43
4355 #: ../objects/UML/umloperation.c:66
4356 #: ../objects/UML/umlparameter.c:49
4357 #: ../sheets/SDL.sheet.in.h:3
4358 msgid "Comment"
4359 msgstr "Comment"
4361 #: ../objects/UML/class.c:146
4362 #: ../objects/UML/class.c:179
4363 #: ../objects/UML/class_dialog.c:324
4364 #: ../objects/UML/class_dialog.c:410
4365 #: ../objects/UML/class_dialog.c:2016
4366 #: ../objects/UML/uml.c:110
4367 msgid "Abstract"
4368 msgstr "Abstract"
4370 #: ../objects/UML/class.c:148
4371 #: ../objects/UML/class.c:1705
4372 msgid "Template"
4373 msgstr "Template"
4375 #: ../objects/UML/class.c:151
4376 #: ../objects/UML/class_dialog.c:333
4377 msgid "Suppress Attributes"
4378 msgstr "Suppress Attributes"
4380 #: ../objects/UML/class.c:153
4381 msgid "Suppress Operations"
4382 msgstr "Suppress Operations"
4384 #: ../objects/UML/class.c:155
4385 msgid "Visible Attributes"
4386 msgstr "Visible Attributes"
4388 #: ../objects/UML/class.c:157
4389 msgid "Visible Operations"
4390 msgstr "Visible Operations"
4392 #: ../objects/UML/class.c:159
4393 msgid "Visible Comments"
4394 msgstr "Visible Comments"
4396 #: ../objects/UML/class.c:161
4397 #: ../objects/UML/class_dialog.c:349
4398 msgid "Wrap Operations"
4399 msgstr "Wrap Operations"
4401 #: ../objects/UML/class.c:163
4402 msgid "Wrap after char"
4403 msgstr "Wrap after char"
4405 #: ../objects/UML/class.c:165
4406 msgid "Comment line length"
4407 msgstr "Comments line length"
4409 #: ../objects/UML/class.c:167
4410 msgid "Comment tagging"
4411 msgstr "Comment tagging"
4413 #: ../objects/UML/class.c:177
4414 #: ../objects/UML/class_dialog.c:405
4415 msgid "Polymorphic"
4416 msgstr "Polymorphic"
4418 #: ../objects/UML/class.c:181
4419 msgid "Classname"
4420 msgstr "Classname"
4422 #: ../objects/UML/class.c:183
4423 msgid "Abstract Classname"
4424 msgstr "Abstract Classname"
4426 #: ../objects/UML/class.c:189
4427 #: ../objects/UML/class.c:191
4428 #: ../objects/UML/class.c:193
4429 #: ../objects/UML/class.c:195
4430 #: ../objects/UML/class.c:197
4431 #: ../objects/UML/class.c:199
4432 msgid " "
4433 msgstr " "
4435 #: ../objects/UML/class.c:205
4436 #: ../objects/UML/object.c:154
4437 msgid "Attributes"
4438 msgstr "Attributes"
4440 #: ../objects/UML/class.c:207
4441 msgid "Operations"
4442 msgstr "Operations"
4444 #: ../objects/UML/class.c:210
4445 msgid "Template Parameters"
4446 msgstr "Template Parameters"
4448 #: ../objects/UML/class.c:304
4449 msgid "Show Comments"
4450 msgstr "Show Comments"
4452 #. Class page:
4453 #: ../objects/UML/class_dialog.c:285
4454 msgid "_Class"
4455 msgstr "_Class"
4457 #: ../objects/UML/class_dialog.c:293
4458 msgid "Class name:"
4459 msgstr "Class name:"
4461 #: ../objects/UML/class_dialog.c:301
4462 #: ../objects/UML/class_dialog.c:1939
4463 #: ../objects/UML/dependency.c:137
4464 #: ../objects/UML/generalization.c:133
4465 #: ../objects/UML/realizes.c:134
4466 msgid "Stereotype:"
4467 msgstr "Stereotype:"
4469 #: ../objects/UML/class_dialog.c:308
4470 #: ../objects/UML/class_dialog.c:997
4471 #: ../objects/UML/class_dialog.c:2057
4472 #: ../objects/UML/class_dialog.c:2188
4473 msgid "Comment:"
4474 msgstr "Comment:"
4476 #: ../objects/UML/class_dialog.c:330
4477 msgid "Attributes visible"
4478 msgstr "Attributes visible"
4480 #: ../objects/UML/class_dialog.c:339
4481 msgid "Operations visible"
4482 msgstr "Operations visible"
4484 #: ../objects/UML/class_dialog.c:342
4485 msgid "Suppress operations"
4486 msgstr "Suppress operations"
4488 #: ../objects/UML/class_dialog.c:356
4489 msgid "Wrap after this length: "
4490 msgstr "Wrap after this length: "
4492 #: ../objects/UML/class_dialog.c:364
4493 msgid "Comments visible"
4494 msgstr "Comments visible"
4496 #: ../objects/UML/class_dialog.c:371
4497 msgid "Wrap comment after this length: "
4498 msgstr "Wrap comment after this length: "
4500 #: ../objects/UML/class_dialog.c:378
4501 msgid "Show documenation tag"
4502 msgstr "Show documenation tag"
4504 #. head line
4505 #: ../objects/UML/class_dialog.c:391
4506 #: ../objects/UML/umlparameter.c:51
4507 msgid "Kind"
4508 msgstr "Kind"
4510 #: ../objects/UML/class_dialog.c:396
4511 msgid "Size"
4512 msgstr "Size"
4514 #: ../objects/UML/class_dialog.c:415
4515 msgid "Class Name"
4516 msgstr "Class Name"
4518 #: ../objects/UML/class_dialog.c:420
4519 msgid "Abstract Class"
4520 msgstr "Abstract Class"
4522 #. should probably be refactored too.
4523 #: ../objects/UML/class_dialog.c:437
4524 msgid "Text Color"
4525 msgstr "Text Colour"
4527 #: ../objects/UML/class_dialog.c:445
4528 msgid "Foreground Color"
4529 msgstr "Foreground Colour"
4531 #: ../objects/UML/class_dialog.c:453
4532 msgid "Background Color"
4533 msgstr "Background Colour"
4535 #. Attributes page:
4536 #: ../objects/UML/class_dialog.c:897
4537 msgid "_Attributes"
4538 msgstr "_Attributes"
4540 #: ../objects/UML/class_dialog.c:925
4541 #: ../objects/UML/class_dialog.c:1875
4542 #: ../objects/UML/class_dialog.c:2112
4543 #: ../objects/UML/class_dialog.c:2642
4544 msgid "_New"
4545 msgstr "_New"
4547 #: ../objects/UML/class_dialog.c:931
4548 #: ../objects/UML/class_dialog.c:1881
4549 #: ../objects/UML/class_dialog.c:2119
4550 #: ../objects/UML/class_dialog.c:2648
4551 msgid "_Delete"
4552 msgstr "_Delete"
4554 #: ../objects/UML/class_dialog.c:937
4555 #: ../objects/UML/class_dialog.c:1887
4556 #: ../objects/UML/class_dialog.c:2126
4557 #: ../objects/UML/class_dialog.c:2654
4558 msgid "Move up"
4559 msgstr "Move up"
4561 #: ../objects/UML/class_dialog.c:943
4562 #: ../objects/UML/class_dialog.c:1893
4563 #: ../objects/UML/class_dialog.c:2133
4564 #: ../objects/UML/class_dialog.c:2660
4565 msgid "Move down"
4566 msgstr "Move down"
4568 #: ../objects/UML/class_dialog.c:954
4569 msgid "Attribute data"
4570 msgstr "Attribute data"
4572 #: ../objects/UML/class_dialog.c:986
4573 msgid "Value:"
4574 msgstr "Value:"
4576 #: ../objects/UML/class_dialog.c:1073
4577 #: ../objects/UML/class_dialog.c:2001
4578 msgid "Class scope"
4579 msgstr "Class scope"
4581 #. Operations page:
4582 #: ../objects/UML/class_dialog.c:1847
4583 msgid "_Operations"
4584 msgstr "_Operations"
4586 #: ../objects/UML/class_dialog.c:1905
4587 msgid "Operation data"
4588 msgstr "Operation data"
4590 #: ../objects/UML/class_dialog.c:2007
4591 msgid "Inheritance type:"
4592 msgstr "Inheritance type:"
4594 #: ../objects/UML/class_dialog.c:2024
4595 #: ../objects/UML/uml.c:111
4596 msgid "Polymorphic (virtual)"
4597 msgstr "Polymorphic (virtual)"
4599 #: ../objects/UML/class_dialog.c:2032
4600 #: ../objects/UML/uml.c:112
4601 msgid "Leaf (final)"
4602 msgstr "Leaf (final)"
4604 #: ../objects/UML/class_dialog.c:2050
4605 msgid "Query"
4606 msgstr "Query"
4608 #: ../objects/UML/class_dialog.c:2083
4609 msgid "Parameters:"
4610 msgstr "Parameters:"
4612 #: ../objects/UML/class_dialog.c:2145
4613 msgid "Parameter data"
4614 msgstr "Parameter data"
4616 #: ../objects/UML/class_dialog.c:2177
4617 msgid "Def. value:"
4618 msgstr "Def. value:"
4620 #: ../objects/UML/class_dialog.c:2217
4621 #: ../objects/UML/umlparameter.c:34
4622 msgid "Undefined"
4623 msgstr "Undefined"
4625 #: ../objects/UML/class_dialog.c:2225
4626 #: ../objects/UML/umlparameter.c:35
4627 msgid "In"
4628 msgstr "In"
4630 #: ../objects/UML/class_dialog.c:2234
4631 #: ../objects/UML/umlparameter.c:36
4632 msgid "Out"
4633 msgstr "Out"
4635 #: ../objects/UML/class_dialog.c:2243
4636 #: ../objects/UML/umlparameter.c:37
4637 msgid "In & Out"
4638 msgstr "In & Out"
4640 #. Templates page:
4641 #: ../objects/UML/class_dialog.c:2608
4642 msgid "_Templates"
4643 msgstr "_Templates"
4645 #: ../objects/UML/class_dialog.c:2614
4646 #: ../sheets/UML.sheet.in.h:29
4647 msgid "Template class"
4648 msgstr "Template class"
4650 #: ../objects/UML/class_dialog.c:2671
4651 msgid "Formal parameter data"
4652 msgstr "Formal parameter data"
4654 #: ../objects/UML/classicon.c:128
4655 msgid "Boundary"
4656 msgstr "Boundary"
4658 #: ../objects/UML/classicon.c:140
4659 msgid "Is object"
4660 msgstr "Is object"
4662 #: ../objects/UML/component_feature.c:145
4663 #: ../sheets/UML.sheet.in.h:14
4664 msgid "Facet"
4665 msgstr "Facet"
4667 #: ../objects/UML/component_feature.c:146
4668 #: ../sheets/UML.sheet.in.h:26
4669 msgid "Receptacle"
4670 msgstr "Receptacle"
4672 #: ../objects/UML/component_feature.c:147
4673 #: ../sheets/UML.sheet.in.h:13
4674 msgid "Event Source"
4675 msgstr "Event Source"
4677 #: ../objects/UML/component_feature.c:148
4678 #: ../sheets/UML.sheet.in.h:12
4679 msgid "Event Sink"
4680 msgstr "Event Sink"
4682 #: ../objects/UML/constraint.c:125
4683 msgid "Constraint:"
4684 msgstr "Constraint:"
4686 #: ../objects/UML/dependency.c:139
4687 msgid "Show arrow:"
4688 msgstr "Show arrow:"
4690 #: ../objects/UML/implements.c:129
4691 msgid "Interface:"
4692 msgstr "Interface:"
4694 #: ../objects/UML/lifeline.c:144
4695 msgid "Draw focus of control:"
4696 msgstr "Draw focus of control:"
4698 #: ../objects/UML/lifeline.c:146
4699 msgid "Draw destruction mark:"
4700 msgstr "Draw destruction mark:"
4702 #: ../objects/UML/lifeline.c:417
4703 msgid "Add connection points"
4704 msgstr "Add connection points"
4706 #: ../objects/UML/lifeline.c:418
4707 msgid "Remove connection points"
4708 msgstr "Remove connection points"
4710 #: ../objects/UML/lifeline.c:422
4711 msgid "UML Lifeline"
4712 msgstr "UML Lifeline"
4714 #: ../objects/UML/message.c:135
4715 msgid "Call"
4716 msgstr "Call"
4718 #: ../objects/UML/message.c:136
4719 msgid "Create"
4720 msgstr "Create"
4722 #: ../objects/UML/message.c:137
4723 msgid "Destroy"
4724 msgstr "Destroy"
4726 #: ../objects/UML/message.c:138
4727 msgid "Simple"
4728 msgstr "Simple"
4730 #: ../objects/UML/message.c:139
4731 msgid "Return"
4732 msgstr "Return"
4734 #: ../objects/UML/message.c:140
4735 msgid "Send"
4736 msgstr "Send"
4738 #: ../objects/UML/message.c:141
4739 msgid "Recursive"
4740 msgstr "Recursive"
4742 #: ../objects/UML/message.c:153
4743 msgid "Message type:"
4744 msgstr "Message type:"
4746 #: ../objects/UML/object.c:152
4747 msgid "Explicit state"
4748 msgstr "Explicit state"
4750 #: ../objects/UML/object.c:157
4751 msgid "Active object"
4752 msgstr "Active object"
4754 #: ../objects/UML/object.c:159
4755 msgid "Show attributes"
4756 msgstr "Show attributes"
4758 #: ../objects/UML/object.c:161
4759 msgid "Multiple instance"
4760 msgstr "Multiple instance"
4762 #: ../objects/UML/state.c:153
4763 msgid "Entry action"
4764 msgstr "Entry action"
4766 #: ../objects/UML/state.c:154
4767 msgid "Do action"
4768 msgstr "Do action"
4770 #: ../objects/UML/state.c:155
4771 msgid "Exit action"
4772 msgstr "Exit action"
4774 #. Would like to create a state_term instead, but making the connections
4775 #. * is a pain
4776 #: ../objects/UML/state.c:470
4777 msgid ""
4778 "This diagram uses the State object for initial/final states.\n"
4779 "That option will go away in future versions.\n"
4780 "Please use the Initial/Final State object instead\n"
4781 msgstr ""
4782 "This diagram uses the State object for initial/final states.\n"
4783 "This option will go away in future versions.\n"
4784 "Please use the Initial/Final State object instead\n"
4786 #: ../objects/UML/state_term.c:120
4787 msgid "Is final"
4788 msgstr "Is final"
4790 #: ../objects/UML/transition.c:132
4791 msgid "Trigger"
4792 msgstr "Trigger"
4794 #: ../objects/UML/transition.c:133
4795 msgid "The event that causes this transition to be taken"
4796 msgstr "The event that causes this transition to be taken"
4798 #: ../objects/UML/transition.c:134
4799 msgid "Action"
4800 msgstr "Action"
4802 #: ../objects/UML/transition.c:135
4803 msgid "Action to perform when this transition is taken"
4804 msgstr "Action to perform when this transition is taken"
4806 #: ../objects/UML/transition.c:136
4807 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:43
4808 msgid "Guard"
4809 msgstr "Guard"
4811 #: ../objects/UML/transition.c:137
4812 msgid "Condition for taking this transition when the event is fired"
4813 msgstr "Condition for taking this transition when the event is fired"
4815 #: ../objects/UML/uml.c:66
4816 msgid "Unified Modelling Language diagram objects UML 1.3"
4817 msgstr "Unified Modelling Language diagram objects UML 1.3"
4819 #: ../objects/UML/umlattribute.c:41
4820 #: ../objects/UML/umlparameter.c:47
4821 msgid "Value"
4822 msgstr "Value"
4824 #: ../objects/UML/umlattribute.c:45
4825 #: ../objects/UML/umloperation.c:71
4826 msgid "Visibility"
4827 msgstr "Visibility"
4829 #: ../objects/UML/umlattribute.c:47
4830 msgid "Abstract (?)"
4831 msgstr "Abstract (?)"
4833 #: ../objects/UML/umlattribute.c:49
4834 #: ../objects/UML/umloperation.c:77
4835 msgid "Class scope (static)"
4836 msgstr "Class scope (static)"
4838 #: ../objects/UML/umloperation.c:73
4839 msgid "Inheritance type"
4840 msgstr "Inheritance type"
4842 #: ../objects/UML/umloperation.c:75
4843 msgid "Query (const)"
4844 msgstr "Query (const)"
4846 #: ../objects/UML/umloperation.c:79
4847 #: ../objects/chronogram/chronoline.c:162
4848 msgid "Parameters"
4849 msgstr "Parameters"
4851 #: ../objects/UML/usecase.c:132
4852 msgid "Text outside"
4853 msgstr "Text outside"
4855 #: ../objects/UML/usecase.c:134
4856 msgid "Collaboration"
4857 msgstr "Collaboration"
4859 #: ../objects/bondgraph/bondgraph.c:39
4860 msgid "Bond graph objects"
4861 msgstr "Bond graph objects"
4863 #: ../objects/chronogram/chronogram.c:40
4864 msgid "Chronogram diagram objects"
4865 msgstr "Chronogram diagram objects"
4867 #: ../objects/chronogram/chronoline.c:148
4868 #: ../sheets/AADL.sheet.in.h:4
4869 msgid "Data"
4870 msgstr "Data"
4872 #: ../objects/chronogram/chronoline.c:150
4873 msgid "Data name"
4874 msgstr "Data name"
4876 #: ../objects/chronogram/chronoline.c:152
4877 msgid "Events"
4878 msgstr "Events"
4880 #: ../objects/chronogram/chronoline.c:155
4881 msgid "Event specification"
4882 msgstr "Event specification"
4884 #: ../objects/chronogram/chronoline.c:156
4885 msgid ""
4886 "@ time    set the pointer at an absolute time.\n"
4887 "( duration  sets the signal up, then wait 'duration'.\n"
4888 ") duration  sets the signal down, then wait 'duration'.\n"
4889 "u duration  sets the signal to \"unknown\" state, then wait 'duration'.\n"
4890 "example : @ 1.0 (2.0)1.0(2.0)\n"
4891 msgstr ""
4892 "@ time    set the pointer to an absolute time.\n"
4893 "( duration  sets the signal up, then wait 'duration'.\n"
4894 ") duration  sets the signal down, then wait 'duration'.\n"
4895 "u duration  sets the signal to \"unknown\" state, then wait 'duration'.\n"
4896 "example : @ 1.0 (2.0)1.0(2.0)\n"
4898 #: ../objects/chronogram/chronoline.c:164
4899 #: ../objects/chronogram/chronoref.c:146
4900 msgid "Start time"
4901 msgstr "Start time"
4903 #: ../objects/chronogram/chronoline.c:166
4904 #: ../objects/chronogram/chronoref.c:148
4905 msgid "End time"
4906 msgstr "End time"
4908 #: ../objects/chronogram/chronoline.c:168
4909 msgid "Rise time"
4910 msgstr "Rise time"
4912 #: ../objects/chronogram/chronoline.c:170
4913 msgid "Fall time"
4914 msgstr "Fall time"
4916 #: ../objects/chronogram/chronoline.c:171
4917 msgid "Multi-bit data"
4918 msgstr "Multi-bit data"
4920 #: ../objects/chronogram/chronoline.c:173
4921 #: ../objects/chronogram/chronoref.c:156
4922 msgid "Aspect"
4923 msgstr "Aspect"
4925 #: ../objects/chronogram/chronoline.c:175
4926 msgid "Data color"
4927 msgstr "Data colour"
4929 #: ../objects/chronogram/chronoline.c:177
4930 msgid "Data line width"
4931 msgstr "Data line width"
4933 #: ../objects/chronogram/chronoref.c:144
4934 msgid "Time data"
4935 msgstr "Time data"
4937 #: ../objects/chronogram/chronoref.c:150
4938 msgid "Major time step"
4939 msgstr "Major time step"
4941 #: ../objects/chronogram/chronoref.c:152
4942 msgid "Minor time step"
4943 msgstr "Minor time step"
4945 #: ../objects/chronogram/chronoref.c:162
4946 msgid "Minor step line width"
4947 msgstr "Minor step line width"
4949 #: ../objects/custom/custom.c:117
4950 msgid "Custom"
4951 msgstr "Custom"
4953 #: ../objects/custom/custom.c:117
4954 msgid "Custom XML shapes loader"
4955 msgstr "Custom XML shapes loader"
4957 #: ../objects/custom/custom_object.c:178
4958 #: ../objects/custom/custom_object.c:203
4959 msgid "Flip horizontal"
4960 msgstr "Flip horizontal"
4962 #: ../objects/custom/custom_object.c:180
4963 #: ../objects/custom/custom_object.c:205
4964 msgid "Flip vertical"
4965 msgstr "Flip vertical"
4967 #: ../objects/custom/custom_object.c:1439
4968 msgid "Flip Horizontal"
4969 msgstr "Flip Horizontal"
4971 #: ../objects/custom/custom_object.c:1440
4972 msgid "Flip Vertical"
4973 msgstr "Flip Vertical"
4975 #: ../objects/custom/custom_object.c:1477
4976 #, c-format
4977 msgid "Cannot open icon file %s for object type '%s'."
4978 msgstr "Cannot open icon file %s for object type '%s'."
4980 #: ../objects/custom/shape_info.c:129
4981 #, c-format
4982 msgid ""
4983 "The file '%s' has invalid path data.\n"
4984 "svg:path data must start with moveto."
4985 msgstr ""
4986 "The file '%s' has invalid path data.\n"
4987 "svg:path data must start with moveto."
4989 #: ../objects/flowchart/box.c:150
4990 #: ../objects/standard/box.c:150
4991 #: ../objects/standard/polyline.c:134
4992 #: ../objects/standard/zigzagline.c:130
4993 msgid "Corner radius"
4994 msgstr "Corner radius"
4996 #: ../objects/flowchart/flowchart.c:37
4997 msgid "Flowchart objects"
4998 msgstr "Flowchart objects"
5000 #: ../objects/flowchart/parallelogram.c:152
5001 msgid "Shear angle"
5002 msgstr "Shear angle"
5004 #: ../objects/network/basestation.c:135
5005 msgid "Sectors"
5006 msgstr "Sectors"
5008 #: ../objects/network/basestation.c:396
5009 #: ../objects/network/basestation.c:398
5010 msgid "Base Station"
5011 msgstr "Base Station"
5013 #: ../objects/network/bus.c:611
5014 msgid "Add Handle"
5015 msgstr "Add Handle"
5017 #: ../objects/network/bus.c:612
5018 msgid "Delete Handle"
5019 msgstr "Delete Handle"
5021 #: ../objects/network/network.c:43
5022 msgid "Network diagram objects"
5023 msgstr "Network diagram objects"
5025 #: ../objects/network/radiocell.c:119
5026 msgid "Radius"
5027 msgstr "Radius"
5029 #: ../objects/network/wanlink.c:117
5030 msgid "Width"
5031 msgstr "Width"
5033 #: ../objects/standard/arc.c:140
5034 msgid "Curve distance"
5035 msgstr "Curve distance"
5037 #: ../objects/standard/bezier.c:137
5038 #: ../objects/standard/line.c:141
5039 #: ../objects/standard/polyline.c:135
5040 msgid "Line gaps"
5041 msgstr "Line gaps"
5043 #: ../objects/standard/bezier.c:139
5044 #: ../objects/standard/line.c:143
5045 #: ../objects/standard/polyline.c:137
5046 msgid "Absolute start gap"
5047 msgstr "Absolute start gap"
5049 #: ../objects/standard/bezier.c:141
5050 #: ../objects/standard/line.c:145
5051 #: ../objects/standard/polyline.c:139
5052 msgid "Absolute end gap"
5053 msgstr "Absolute end gap"
5055 #: ../objects/standard/bezier.c:728
5056 #: ../objects/standard/beziergon.c:482
5057 msgid "Add Segment"
5058 msgstr "Add Segment"
5060 #: ../objects/standard/bezier.c:729
5061 #: ../objects/standard/beziergon.c:483
5062 msgid "Delete Segment"
5063 msgstr "Delete Segment"
5065 #: ../objects/standard/bezier.c:731
5066 #: ../objects/standard/beziergon.c:485
5067 msgid "Symmetric control"
5068 msgstr "Symmetric control"
5070 #: ../objects/standard/bezier.c:733
5071 #: ../objects/standard/beziergon.c:487
5072 msgid "Smooth control"
5073 msgstr "Smooth control"
5075 #: ../objects/standard/bezier.c:735
5076 #: ../objects/standard/beziergon.c:489
5077 msgid "Cusp control"
5078 msgstr "Cusp control"
5080 #: ../objects/standard/box.c:137
5081 #: ../objects/standard/ellipse.c:131
5082 msgid "Free"
5083 msgstr "Free"
5085 #: ../objects/standard/box.c:138
5086 #: ../objects/standard/ellipse.c:132
5087 msgid "Fixed"
5088 msgstr "Fixed"
5090 #: ../objects/standard/box.c:139
5091 #: ../objects/standard/box.c:694
5092 msgid "Square"
5093 msgstr "Square"
5095 #: ../objects/standard/box.c:152
5096 #: ../objects/standard/ellipse.c:144
5097 msgid "Aspect ratio"
5098 msgstr "Aspect ratio"
5100 #: ../objects/standard/box.c:690
5101 #: ../objects/standard/ellipse.c:668
5102 msgid "Free aspect"
5103 msgstr "Free aspect"
5105 #: ../objects/standard/box.c:692
5106 #: ../objects/standard/ellipse.c:670
5107 msgid "Fixed aspect"
5108 msgstr "Fixed aspect"
5110 #: ../objects/standard/ellipse.c:133
5111 #: ../objects/standard/ellipse.c:672
5112 msgid "Circle"
5113 msgstr "Circle"
5115 #: ../objects/standard/image.c:132
5116 msgid "Image file"
5117 msgstr "Image file"
5119 #: ../objects/standard/image.c:134
5120 msgid "Draw border"
5121 msgstr "Draw border"
5123 #: ../objects/standard/image.c:136
5124 msgid "Keep aspect ratio"
5125 msgstr "Keep aspect ratio"
5127 #. Found file in same dir as diagram.
5128 #. Found file in current dir.
5129 #: ../objects/standard/image.c:679
5130 #: ../objects/standard/image.c:690
5131 #, c-format
5132 msgid ""
5133 "The image file '%s' was not found in that directory.\n"
5134 "Using the file '%s' instead\n"
5135 msgstr ""
5136 "The image file '%s' was not found in specified directory.\n"
5137 "Using the file '%s' instead\n"
5139 #. Didn't find file in current dir.
5140 #: ../objects/standard/image.c:696
5141 #: ../objects/standard/image.c:718
5142 #, c-format
5143 msgid "The image file '%s' was not found.\n"
5144 msgstr "The image file '%s' was not found.\n"
5146 #: ../objects/standard/line.c:132
5147 msgid "Arrows"
5148 msgstr "Arrows"
5150 #: ../objects/standard/line.c:137
5151 msgid "Start point"
5152 msgstr "Start point"
5154 #: ../objects/standard/line.c:139
5155 msgid "End point"
5156 msgstr "End point"
5158 #: ../objects/standard/polygon.c:460
5159 #: ../objects/standard/polyline.c:605
5160 msgid "Add Corner"
5161 msgstr "Add Corner"
5163 #: ../objects/standard/polygon.c:461
5164 #: ../objects/standard/polyline.c:606
5165 msgid "Delete Corner"
5166 msgstr "Delete Corner"
5168 #: ../objects/standard/standard.c:45
5169 msgid "Standard objects"
5170 msgstr "Standard objects"
5172 #: ../objects/standard/textobj.c:134
5173 msgid "First Line"
5174 msgstr "First Line"
5176 #: ../objects/standard/textobj.c:141
5177 msgid "Vertical text alignment"
5178 msgstr "Vertical text alignment"
5180 #: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:1086
5181 msgid "Cairo PostScript"
5182 msgstr "Cairo PostScript"
5184 #: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:1097
5185 msgid "Cairo Portable Document Format"
5186 msgstr "Cairo Portable Document Format"
5188 #: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:1108
5189 msgid "Cairo Scalable Vector Graphics"
5190 msgstr "Cairo Scalable Vector Graphics"
5192 #: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:1118
5193 msgid "Cairo PNG"
5194 msgstr "Cairo PNG"
5196 #: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:1126
5197 msgid "Cairo PNG (with alpha)"
5198 msgstr "Cairo PNG (with alpha)"
5200 #: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:1136
5201 msgid "Cairo WMF"
5202 msgstr "Cairo WMF"
5204 #: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:1145
5205 msgid "Cairo old WMF"
5206 msgstr "Cairo old WMF"
5208 #: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:1154
5209 msgid "Cairo Clipboard"
5210 msgstr "Cairo Clipboard"
5212 #: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:1203
5213 msgid "Cairo based Rendering"
5214 msgstr "Cairo based Rendering"
5216 #: ../plug-ins/cgm/cgm.c:1103
5217 msgid ""
5218 "Image row length larger than maximum cell array.\n"
5219 "Image not exported to CGM."
5220 msgstr ""
5221 "Image row length larger than maximum cell array.\n"
5222 "Image not exported to CGM."
5224 #: ../plug-ins/cgm/cgm.c:1358
5225 msgid "Computer Graphics Metafile"
5226 msgstr "Computer Graphics Metafile"
5228 #: ../plug-ins/cgm/cgm.c:1383
5229 msgid "Computer Graphics Metafile export filter"
5230 msgstr "Computer Graphics Metafile export filter"
5232 #: ../plug-ins/dxf/dxf-export.c:527
5233 #: ../plug-ins/dxf/dxf-import.c:1389
5234 msgid "Drawing Interchange File"
5235 msgstr "Drawing Interchange File"
5237 #: ../plug-ins/dxf/dxf-import.c:481
5238 #: ../plug-ins/dxf/dxf-import.c:498
5239 msgid "Bad vertex bulge\n"
5240 msgstr "Bad vertex bulge\n"
5242 #: ../plug-ins/dxf/dxf-import.c:1051
5243 #, c-format
5244 msgid "Scale: %f\n"
5245 msgstr "Scale: %f\n"
5247 #: ../plug-ins/dxf/dxf-import.c:1316
5248 #, c-format
5249 msgid "read_dxf_codes failed on '%s'\n"
5250 msgstr "read_dxf_codes failed on '%s'\n"
5252 #: ../plug-ins/dxf/dxf-import.c:1324
5253 #, c-format
5254 msgid "Binary DXF from '%s' not supported\n"
5255 msgstr "Binary DXF from '%s' not supported\n"
5257 #: ../plug-ins/dxf/dxf-import.c:1355
5258 #, c-format
5259 msgid "Unknown dxf code %d\n"
5260 msgstr "Unknown dxf code %d\n"
5262 #: ../plug-ins/dxf/dxf.c:50
5263 msgid "Drawing Interchange File import and export filters"
5264 msgstr "Drawing Interchange File import and export filters"
5266 #: ../plug-ins/gprint/diagnomeprint.c:81
5267 #, c-format
5268 msgid ""
5269 "GNOME Print Backend\n"
5270 " '%s'\n"
5271 " not available"
5272 msgstr ""
5273 "GNOME Print Backend\n"
5274 " '%s'\n"
5275 " not available"
5277 #: ../plug-ins/gprint/diagnomeprint.c:112
5278 msgid "GNOME PostScript"
5279 msgstr "GNOME PostScript"
5281 #: ../plug-ins/gprint/diagnomeprint.c:121
5282 msgid "GNOME Portable Document Format"
5283 msgstr "GNOME Portable Document Format"
5285 #: ../plug-ins/gprint/diagnomeprint.c:131
5286 msgid "GNOME Scalable Vector Graphic"
5287 msgstr "GNOME Scalable Vector Graphic"
5289 #: ../plug-ins/gprint/diagnomeprint.c:164
5290 msgid "GNOME Print based Rendering"
5291 msgstr "GNOME Print based Rendering"
5293 #: ../plug-ins/hpgl/hpgl.c:749
5294 msgid "HP Graphics Language"
5295 msgstr "HP Graphics Language"
5297 #: ../plug-ins/hpgl/hpgl.c:774
5298 msgid "HP Graphics Language export filter"
5299 msgstr "HP Graphics Language export filter"
5301 #: ../plug-ins/metapost/metapost.c:46
5302 msgid "TeX Metapost export filter"
5303 msgstr "TeX Metapost export filter"
5305 #: ../plug-ins/metapost/render_metapost.c:1175
5306 msgid "TeX Metapost macros"
5307 msgstr "TeX Metapost macros"
5309 #: ../plug-ins/pixbuf/pixbuf.c:91
5310 #, c-format
5311 msgid ""
5312 "Could not save file:\n"
5313 "%s\n"
5314 "%s"
5315 msgstr ""
5316 "Could not save file:\n"
5317 "%s\n"
5318 "%s"
5320 #: ../plug-ins/pixbuf/pixbuf.c:197
5321 msgid "gdk-pixbuf based bitmap export/import"
5322 msgstr "gdk-pixbuf based bitmap export/import"
5324 #: ../plug-ins/pgf/pgf.c:26
5325 msgid "LaTeX PGF export filter"
5326 msgstr "LaTeX PGF export filter"
5328 #: ../plug-ins/pgf/render_pgf.c:1047
5329 #: ../plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:731
5330 msgid "Not valid UTF8"
5331 msgstr "Not valid UTF8"
5333 #: ../plug-ins/pgf/render_pgf.c:1212
5334 msgid "LaTeX PGF macros"
5335 msgstr "LaTeX PGF macros"
5337 #: ../plug-ins/pstricks/pstricks.c:26
5338 msgid "TeX Pstricks export filter"
5339 msgstr "TeX Pstricks export filter"
5341 #: ../plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:985
5342 msgid "TeX PSTricks macros"
5343 msgstr "TeX PSTricks macros"
5345 #: ../plug-ins/python/pydia-render.c:718
5346 #, c-format
5347 msgid "Couldn't open '%s' for writing.\n"
5348 msgstr "Couldn't open '%s' for writing.\n"
5350 #: ../plug-ins/python/python.c:96
5351 msgid "Python scripting support"
5352 msgstr "Python scripting support"
5354 #: ../plug-ins/shape/shape-export.c:474
5355 msgid "Can't export png without libart!"
5356 msgstr "Can't export png without libart!"
5358 #: ../plug-ins/shape/shape-export.c:499
5359 msgid "Dia Shape File"
5360 msgstr "Dia Shape File"
5362 #: ../plug-ins/shape/shape.c:36
5363 msgid "dia shape export filter"
5364 msgstr "dia shape export filter"
5366 #: ../plug-ins/svg/render_svg.c:291
5367 #: ../plug-ins/svg/svg-import.c:676
5368 msgid "Scalable Vector Graphics"
5369 msgstr "Scalable Vector Graphics"
5371 #: ../plug-ins/svg/svg-import.c:195
5372 msgid ""
5373 "Invalid path data.\n"
5374 "svg:path data must start with moveto."
5375 msgstr ""
5376 "Invalid path data.\n"
5377 "svg:path data must start with moveto."
5379 #: ../plug-ins/svg/svg-import.c:204
5380 msgid "Can't find standard object"
5381 msgstr "Can't find standard object"
5383 #: ../plug-ins/svg/svg-import.c:637
5384 msgid "Expected SVG Namespace not found in file"
5385 msgstr "Expected SVG Namespace not found in file"
5387 #: ../plug-ins/svg/svg-import.c:657
5388 #, c-format
5389 msgid "root element was '%s' -- expecting 'svg'."
5390 msgstr "root element was '%s' -- expecting 'svg'."
5392 #: ../plug-ins/svg/svg.c:50
5393 msgid "Scalable Vector Graphics import and export filters"
5394 msgstr "Scalable Vector Graphics import and export filters"
5396 #: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1185
5397 #, c-format
5398 msgid "Couldn't open: '%s' for writing.\n"
5399 msgstr "Couldn't open: '%s' for writing.\n"
5401 #: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1269
5402 msgid "Windows Meta File"
5403 msgstr "Windows Meta File"
5405 #: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1278
5406 msgid "Enhanced Meta File"
5407 msgstr "Enhanced Meta File"
5409 #: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1294
5410 msgid "WMF export filter"
5411 msgstr "WMF export filter"
5413 #: ../plug-ins/wpg/wpg.c:1188
5414 #, c-format
5415 msgid "File: %s type/version unsupported.\n"
5416 msgstr "File: %s type/version unsupported.\n"
5418 #: ../plug-ins/wpg/wpg.c:1319
5419 #: ../plug-ins/wpg/wpg.c:1326
5420 msgid "WPG"
5421 msgstr "WPG"
5423 #: ../plug-ins/wpg/wpg.c:1354
5424 msgid "WordPerfect Graphics export filter"
5425 msgstr "WordPerfect Graphics export filter"
5427 #: ../plug-ins/xfig/xfig-export.c:459
5428 #, c-format
5429 msgid "FIG format has no equivalent of arrow style %s, using simple arrow.\n"
5430 msgstr "FIG format has no equivalent of arrow style %s, using simple arrow.\n"
5432 #: ../plug-ins/xfig/xfig-export.c:481
5433 msgid "No more user-definable colors - using black"
5434 msgstr "No more user-definable colours - using black"
5436 #: ../plug-ins/xfig/xfig-export.c:1186
5437 msgid "XFig format"
5438 msgstr "XFig format"
5440 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:109
5441 #, c-format
5442 msgid "Color index %d too high, only 512 colors allowed. Using black instead."
5443 msgstr "Colour index %d too high, only 512 colours allowed. Using black instead."
5445 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:136
5446 msgid "Patterns are not supported by Dia"
5447 msgstr "Patterns are not supported by Dia"
5449 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:164
5450 msgid "Triple-dotted lines are not supported by Dia, using double-dotted"
5451 msgstr "Triple-dotted lines are not supported by Dia, using double-dotted"
5453 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:168
5454 #, c-format
5455 msgid "Line style %d should not appear\n"
5456 msgstr "Line style %d should not appear\n"
5458 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:236
5459 #, c-format
5460 msgid "Error while reading %dth of %d points: %s\n"
5461 msgstr "Error while reading %dth of %d points: %s\n"
5463 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:264
5464 msgid "Error while reading arrowhead\n"
5465 msgstr "Error while reading arrowhead\n"
5467 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:286
5468 #, c-format
5469 msgid "Unknown arrow type %d\n"
5470 msgstr "Unknown arrow type %d\n"
5472 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:377
5473 #, c-format
5474 msgid "Depth %d of of range, only 0-%d allowed.\n"
5475 msgstr "Depth %d of of range, only 0-%d allowed.\n"
5477 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:424
5478 #, c-format
5479 msgid "Couldn't read ellipse info: %s\n"
5480 msgstr "Couldn't read ellipse info: %s\n"
5482 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:492
5483 #, c-format
5484 msgid "Couldn't read polyline info: %s\n"
5485 msgstr "Couldn't read polyline info: %s\n"
5487 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:507
5488 #, c-format
5489 msgid "Couldn't read flipped bit: %s\n"
5490 msgstr "Couldn't read flipped bit: %s\n"
5492 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:525
5493 msgid "Negative corner radius, negating"
5494 msgstr "Negative corner radius, negating"
5496 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:568
5497 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:881
5498 #, c-format
5499 msgid "Unknown polyline subtype: %d\n"
5500 msgstr "Unknown polyline subtype: %d\n"
5502 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:718
5503 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:750
5504 #, c-format
5505 msgid "Couldn't read spline info: %s\n"
5506 msgstr "Couldn't read spline info: %s\n"
5508 #. Open approximated spline
5509 #. Closed approximated spline
5510 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:737
5511 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:755
5512 msgid "Cannot convert approximated spline yet."
5513 msgstr "Cannot convert approximated spline yet."
5515 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:793
5516 #, c-format
5517 msgid "Unknown spline subtype: %d\n"
5518 msgstr "Unknown spline subtype: %d\n"
5520 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:856
5521 #, c-format
5522 msgid "Couldn't read arc info: %s\n"
5523 msgstr "Couldn't read arc info: %s\n"
5525 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:945
5526 #, c-format
5527 msgid "Couldn't read text info: %s\n"
5528 msgstr "Couldn't read text info: %s\n"
5530 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1007
5531 #, c-format
5532 msgid "Couldn't identify FIG object: %s\n"
5533 msgstr "Couldn't identify FIG object: %s\n"
5535 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1015
5536 msgid "Compound end outside compound\n"
5537 msgstr "Compound end outside compound\n"
5539 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1034
5540 #, c-format
5541 msgid "Couldn't read color: %s\n"
5542 msgstr "Couldn't read colour: %s\n"
5544 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1039
5545 #, c-format
5546 msgid "Color number %d out of range 0..%d.  Discarding color.\n"
5547 msgstr "Colour number %d out of range 0..%d.  Discarding colour.\n"
5549 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1085
5550 #, c-format
5551 msgid "Couldn't read group extend: %s\n"
5552 msgstr "Couldn't read group extend: %s\n"
5554 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1096
5555 #, c-format
5556 msgid "Unknown object type %d\n"
5557 msgstr "Unknown object type %d\n"
5559 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1120
5560 #, c-format
5561 msgid "`%s' is not one of `%s' or `%s'\n"
5562 msgstr "`%s' is not one of `%s' or `%s'\n"
5564 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1130
5565 #, c-format
5566 msgid "Error reading paper size: %s\n"
5567 msgstr "Error reading paper size: %s\n"
5569 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1141
5570 #, c-format
5571 msgid "Unknown paper size `%s', using default\n"
5572 msgstr "Unknown paper size `%s', using default\n"
5574 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1153
5575 #, c-format
5576 msgid "Error reading paper orientation: %s\n"
5577 msgstr "Error reading paper orientation: %s\n"
5579 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1163
5580 #, c-format
5581 msgid "Error reading justification: %s\n"
5582 msgstr "Error reading justification: %s\n"
5584 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1173
5585 #, c-format
5586 msgid "Error reading units: %s\n"
5587 msgstr "Error reading units: %s\n"
5589 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1189
5590 #, c-format
5591 msgid "Error reading magnification: %s\n"
5592 msgstr "Error reading magnification: %s\n"
5594 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1202
5595 #, c-format
5596 msgid "Error reading multipage indicator: %s\n"
5597 msgstr "Error reading multipage indicator: %s\n"
5599 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1213
5600 #, c-format
5601 msgid "Error reading transparent color: %s\n"
5602 msgstr "Error reading transparent colour: %s\n"
5604 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1222
5605 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1278
5606 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1296
5607 #, c-format
5608 msgid "Error reading FIG file: %s\n"
5609 msgstr "Error reading FIG file: %s\n"
5611 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1224
5612 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1280
5613 msgid "Premature end of FIG file\n"
5614 msgstr "Premature end of FIG file\n"
5616 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1233
5617 #, c-format
5618 msgid "Error reading resolution: %s\n"
5619 msgstr "Error reading resolution: %s\n"
5621 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1265
5622 #, c-format
5623 msgid "Doesn't look like a Fig file: %s\n"
5624 msgstr "Doesn't look like a Fig file: %s\n"
5626 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1271
5627 #, c-format
5628 msgid "This is a FIG version %d.%d file, I may not understand it\n"
5629 msgstr "This is a FIG version %d.%d file, I may not understand it\n"
5631 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1319
5632 msgid "XFig File Format"
5633 msgstr "XFig File Format"
5635 #: ../plug-ins/xfig/xfig.c:51
5636 msgid "Fig Format import and export filter"
5637 msgstr "Fig Format import and export filter"
5639 #: ../plug-ins/xslt/xslt.c:102
5640 #, c-format
5641 msgid "Error while parsing %s\n"
5642 msgstr "Error while parsing %s\n"
5644 #: ../plug-ins/xslt/xslt.c:111
5645 #, c-format
5646 msgid "Error while parsing stylesheet %s\n"
5647 msgstr "Error while parsing stylesheet %s\n"
5649 #: ../plug-ins/xslt/xslt.c:118
5650 #, c-format
5651 msgid "Error while applying stylesheet %s\n"
5652 msgstr "Error while applying stylesheet %s\n"
5654 #: ../plug-ins/xslt/xslt.c:127
5655 #, c-format
5656 msgid "Error while parsing stylesheet: %s\n"
5657 msgstr "Error while parsing stylesheet: %s\n"
5659 #: ../plug-ins/xslt/xslt.c:136
5660 #, c-format
5661 msgid "Error while applying stylesheet: %s\n"
5662 msgstr "Error while applying stylesheet: %s\n"
5664 #: ../plug-ins/xslt/xslt.c:322
5665 msgid "XSL Transformation filter"
5666 msgstr "XSL Transformation filter"
5668 #: ../plug-ins/xslt/xslt.c:346
5669 msgid "No valid configuration files found for the XSLT plugin, not loading."
5670 msgstr "No valid configuration files found for the XSLT plugin, not loading."
5672 #: ../plug-ins/xslt/xsltdialog.c:96
5673 msgid "Export through XSLT"
5674 msgstr "Export through XSLT"
5676 #: ../plug-ins/xslt/xsltdialog.c:111
5677 msgid "From:"
5678 msgstr "From:"
5680 #: ../plug-ins/xslt/xsltdialog.c:146
5681 msgid "To:"
5682 msgstr "To:"
5684 #: ../sheets/AADL.sheet.in.h:1
5685 msgid "AADL"
5686 msgstr "AADL"
5688 #: ../sheets/AADL.sheet.in.h:2
5689 msgid "AADL Shapes"
5690 msgstr "AADL Shapes"
5692 #: ../sheets/AADL.sheet.in.h:3
5693 msgid "Bus"
5694 msgstr "Bus"
5696 #: ../sheets/AADL.sheet.in.h:5
5697 msgid "Device"
5698 msgstr "Device"
5700 #: ../sheets/AADL.sheet.in.h:6
5701 msgid "Memory"
5702 msgstr "Memory"
5704 #: ../sheets/AADL.sheet.in.h:7
5705 msgid "Package"
5706 msgstr "Package"
5708 #: ../sheets/AADL.sheet.in.h:9
5709 msgid "Processor"
5710 msgstr "Processor"
5712 #: ../sheets/AADL.sheet.in.h:10
5713 msgid "Subprogram"
5714 msgstr "Subprogram"
5716 #: ../sheets/AADL.sheet.in.h:11
5717 msgid "System"
5718 msgstr "System"
5720 #: ../sheets/AADL.sheet.in.h:12
5721 msgid "Thread"
5722 msgstr "Thread"
5724 #: ../sheets/AADL.sheet.in.h:13
5725 msgid "Thread Group"
5726 msgstr "Thread Group"
5728 #. Sheet Name: Assorted, was Geometric, maybe Basic Shapes instead?
5729 #. Leave as is for now, renaming too much hassle.
5730 #. Will probably need to split into seperate sheets soon anyway.
5731 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:4
5732 msgid "An Assorted Collection of Polygons, Beziergons and other Miscellaneous Geometric Shapes"
5733 msgstr "An Assorted Collection of Polygons, Beziergons and other Miscellaneous Geometric Shapes"
5735 #. Please talk to me before making any changes to this sheet
5736 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:6
5737 msgid "Assorted"
5738 msgstr "Assorted"
5740 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:7
5741 msgid "Chevron"
5742 msgstr "Chevron"
5744 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:8
5745 msgid "Curved eight point star"
5746 msgstr "Curved eight point star"
5748 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:9
5749 msgid "Curved four point star"
5750 msgstr "Curved four point star"
5752 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:10
5753 msgid "Diamond"
5754 msgstr "Diamond"
5756 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:11
5757 msgid "Down arrow"
5758 msgstr "Down arrow"
5760 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:12
5761 msgid "Eight point star"
5762 msgstr "Eight point star"
5764 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:13
5765 msgid "Five point star"
5766 msgstr "Five point star"
5768 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:14
5769 msgid "Four point star"
5770 msgstr "Four point star"
5772 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:15
5773 msgid "Heart"
5774 msgstr "Heart"
5776 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:16
5777 msgid "Heptagon. Seven sided shape"
5778 msgstr "Heptagon. Seven sided shape"
5780 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:17
5781 msgid "Hexagon. Six sided shape"
5782 msgstr "Hexagon. Six sided shape"
5784 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:18
5785 msgid "Horizontal parallelogram"
5786 msgstr "Horizontal parallelogram"
5788 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:19
5789 msgid "Isoceles triangle"
5790 msgstr "Isoceles triangle"
5792 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:20
5793 msgid "Left arrow"
5794 msgstr "Left arrow"
5796 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:21
5797 msgid "Left-right arrow"
5798 msgstr "Left-right arrow"
5800 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:22
5801 msgid "Left-right-up arrow"
5802 msgstr "Left-right-up arrow"
5804 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:23
5805 msgid "Left-up arrow"
5806 msgstr "Left-up arrow"
5808 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:24
5809 msgid "Maltese cross"
5810 msgstr "Maltese cross"
5812 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:25
5813 msgid "Notched left arrow"
5814 msgstr "Notched left arrow"
5816 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:26
5817 msgid "Notched right arrow"
5818 msgstr "Notched right arrow"
5820 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:27
5821 msgid "Octogon. Eight sided shape"
5822 msgstr "Octogon. Eight sided shape"
5824 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:28
5825 msgid "Pentagon block arrow"
5826 msgstr "Pentagon block arrow"
5828 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:29
5829 msgid "Pentagon. Five sided shape"
5830 msgstr "Pentagon. Five sided shape"
5832 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:30
5833 msgid "Perfect circle"
5834 msgstr "Perfect circle"
5836 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:31
5837 msgid "Perfect square, height equals width"
5838 msgstr "Perfect square, height equals width"
5840 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:32
5841 msgid "Quad arrow"
5842 msgstr "Quad arrow"
5844 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:33
5845 msgid "Quarter circle"
5846 msgstr "Quarter circle"
5848 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:34
5849 msgid "Quarter moon"
5850 msgstr "Quarter moon"
5852 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:35
5853 msgid "Right angle triangle"
5854 msgstr "Right angle triangle"
5856 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:36
5857 msgid "Right arrow"
5858 msgstr "Right arrow"
5860 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:37
5861 msgid "Seven point star"
5862 msgstr "Seven point star"
5864 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:38
5865 msgid "Sharp eight point star"
5866 msgstr "Sharp eight point star"
5868 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:39
5869 msgid "Six point star"
5870 msgstr "Six point star"
5872 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:40
5873 msgid "Sun"
5874 msgstr "Sun"
5876 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:41
5877 msgid "Swiss cross"
5878 msgstr "Swiss cross"
5880 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:42
5881 msgid "Trapezoid"
5882 msgstr "Trapezoid"
5884 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:43
5885 msgid "Turn-up arrow"
5886 msgstr "Turn-up arrow"
5888 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:44
5889 msgid "Up arrow"
5890 msgstr "Up arrow"
5892 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:45
5893 msgid "Up-down arrow"
5894 msgstr "Up-down arrow"
5896 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:46
5897 msgid "Up-down-left arrow"
5898 msgstr "Up-down-left arrow"
5900 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:47
5901 msgid "Vertical parallelogram"
5902 msgstr "Vertical parallelogram"
5904 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:1
5905 msgid "AC Generator"
5906 msgstr "AC Generator"
5908 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:2
5909 msgid "Air Cooler"
5910 msgstr "Air Cooler"
5912 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:3
5913 msgid "Autoclave"
5914 msgstr "Autoclave"
5916 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:4
5917 msgid "Axial Flow Fan"
5918 msgstr "Axial Flow Fan"
5920 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:5
5921 msgid "Basic Filter"
5922 msgstr "Basic Filter"
5924 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:6
5925 msgid "Centrifugal Pump or Fan"
5926 msgstr "Centrifugal Pump or Fan"
5928 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:7
5929 msgid "Centrifuge"
5930 msgstr "Centrifuge"
5932 #. For: zenith
5933 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:9
5934 msgid "ChemEng"
5935 msgstr "ChemEng"
5937 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:10
5938 msgid "Clarifier or Settling Tank"
5939 msgstr "Clarifier or Settling Tank"
5941 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:11
5942 msgid "Collection for chemical engineering"
5943 msgstr "Collection for chemical engineering"
5945 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:12
5946 msgid "Compressor or Turbine"
5947 msgstr "Compressor or Turbine"
5949 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:13
5950 msgid "Covered tank"
5951 msgstr "Covered tank"
5953 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:14
5954 msgid "Cyclone and hydrocyclone"
5955 msgstr "Cyclone and hydrocyclone"
5957 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:15
5958 msgid "Double-Pipe Exchanger"
5959 msgstr "Double-Pipe Exchanger"
5961 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:16
5962 msgid "Ejector or Injector"
5963 msgstr "Ejector or Injector"
5965 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:17
5966 msgid "Fan or Stirrer"
5967 msgstr "Fan or Stirrer"
5969 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:18
5970 msgid "Fixed-Sheet Exchanger"
5971 msgstr "Fixed-Sheet Exchanger"
5973 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:19
5974 msgid "Floating-Head or U-Tube Exchanger"
5975 msgstr "Floating-Head or U-Tube Exchanger"
5977 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:20
5978 msgid "Fluid Contacting Vessel, simple"
5979 msgstr "Fluid Contacting Vessel, simple"
5981 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:21
5982 msgid "Forced-Flow Air Cooler"
5983 msgstr "Forced-Flow Air Cooler"
5985 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:22
5986 msgid "Gas Holder, basic"
5987 msgstr "Gas Holder, basic"
5989 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:23
5990 msgid "Heating/Cooling Coil"
5991 msgstr "Heating/Cooling Coil"
5993 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:24
5994 msgid "Heating/Cooling Coil, vertical"
5995 msgstr "Heating/Cooling Coil, vertical"
5997 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:25
5998 msgid "Induced-Flow Air Cooler"
5999 msgstr "Induced-Flow Air Cooler"
6001 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:26
6002 msgid "Kettle Reboiler"
6003 msgstr "Kettle Reboiler"
6005 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:27
6006 msgid "Knock-out Drum (with demister pad)"
6007 msgstr "Knock-out Drum (with demister pad)"
6009 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:28
6010 msgid "Measurement"
6011 msgstr "Measurement"
6013 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:29
6014 msgid "Mixer"
6015 msgstr "Mixer"
6017 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:30
6018 msgid "Open Tank"
6019 msgstr "Open Tank"
6021 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:31
6022 msgid "Plate Exchanger"
6023 msgstr "Plate Exchanger"
6025 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:32
6026 msgid "Pneumatic Line"
6027 msgstr "Pneumatic Line"
6029 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:33
6030 msgid "Pneumatic Line, vertical"
6031 msgstr "Pneumatic Line, vertical"
6033 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:34
6034 msgid "Positive Displacement Rotary Pump or Compressor"
6035 msgstr "Positive Displacement Rotary Pump or Compressor"
6037 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:35
6038 msgid "Reactor or Absorption Vessel, simple"
6039 msgstr "Reactor or Absorption Vessel, simple"
6041 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:36
6042 msgid "Reciprocating Compressor or Pump"
6043 msgstr "Reciprocating Compressor or Pump"
6045 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:37
6046 msgid "Regulable Valve"
6047 msgstr "Regulable Valve"
6049 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:38
6050 msgid "Regulable Valve, vertical"
6051 msgstr "Regulable Valve, vertical"
6053 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:39
6054 msgid "Sealed Tank"
6055 msgstr "Sealed Tank"
6057 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:40
6058 msgid "Simple Furnace"
6059 msgstr "Simple Furnace"
6061 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:41
6062 msgid "Simple Heat Exchanger"
6063 msgstr "Simple Heat Exchanger"
6065 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:42
6066 msgid "Simple Heat Exchanger, vertical"
6067 msgstr "Simple Heat Exchanger, vertical"
6069 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:43
6070 msgid "Simple Vessel"
6071 msgstr "Simple Vessel"
6073 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:44
6074 msgid "Spray Drier"
6075 msgstr "Spray Drier"
6077 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:45
6078 msgid "Spraying Device"
6079 msgstr "Spraying Device"
6081 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:46
6082 msgid "Storage Sphere"
6083 msgstr "Storage Sphere"
6085 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:47
6086 msgid "Tank with Fixed Roof"
6087 msgstr "Tank with Fixed Roof"
6089 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:48
6090 msgid "Tank with Floating Roof"
6091 msgstr "Tank with Floating Roof"
6093 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:49
6094 msgid "Tray Column, detailed"
6095 msgstr "Tray Column, detailed"
6097 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:50
6098 msgid "Tray Column, simple"
6099 msgstr "Tray Column, simple"
6101 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:51
6102 msgid "Valve"
6103 msgstr "Valve"
6105 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:52
6106 msgid "Valve, vertical"
6107 msgstr "Valve, vertical"
6109 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:53
6110 msgid "Water Cooler"
6111 msgstr "Water Cooler"
6113 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:54
6114 msgid "Water Cooler, vertical"
6115 msgstr "Water Cooler, vertical"
6117 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:1
6118 msgid "Circuit"
6119 msgstr "Circuit"
6121 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:2
6122 msgid "Components for circuit diagrams"
6123 msgstr "Components for circuit diagrams"
6125 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:3
6126 msgid "Ground point"
6127 msgstr "Ground point"
6129 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:4
6130 msgid "Horizontal jumper"
6131 msgstr "Horizontal jumper"
6133 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:5
6134 msgid "Horizontally aligned LED"
6135 msgstr "Horizontally aligned LED"
6137 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:6
6138 msgid "Horizontally aligned capacitor"
6139 msgstr "Horizontally aligned capacitor"
6141 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:7
6142 msgid "Horizontally aligned diode"
6143 msgstr "Horizontally aligned diode"
6145 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:8
6146 msgid "Horizontally aligned fuse"
6147 msgstr "Horizontally aligned fuse"
6149 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:9
6150 msgid "Horizontally aligned inductor"
6151 msgstr "Horizontally aligned inductor"
6153 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:10
6154 msgid "Horizontally aligned inductor (European)"
6155 msgstr "Horizontally aligned inductor (European)"
6157 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:11
6158 msgid "Horizontally aligned powersource"
6159 msgstr "Horizontally aligned powersource"
6161 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:12
6162 msgid "Horizontally aligned resistor"
6163 msgstr "Horizontally aligned resistor"
6165 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:13
6166 msgid "Horizontally aligned resistor (European)"
6167 msgstr "Horizontally aligned resistor (European)"
6169 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:14
6170 msgid "Horizontally aligned zener diode"
6171 msgstr "Horizontally aligned zener diode"
6173 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:15
6174 msgid "Lamp"
6175 msgstr "Lamp"
6177 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:16
6178 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:30
6179 msgid "Microphone"
6180 msgstr "Microphone"
6182 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:17
6183 msgid "NMOS transistor"
6184 msgstr "NMOS transistor"
6188 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:20
6189 msgid "NPN bipolar transistor"
6190 msgstr "NPN bipolar transistor"
6192 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:21
6193 msgid "Operational amplifier"
6194 msgstr "Operational amplifier"
6196 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:22
6197 msgid "PMOS transistor"
6198 msgstr "PMOS transistor"
6202 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:25
6203 msgid "PNP bipolar transistor"
6204 msgstr "PNP bipolar transistor"
6206 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:26
6207 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:42
6208 msgid "Speaker"
6209 msgstr "Speaker"
6211 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:27
6212 msgid "Vertically aligned LED"
6213 msgstr "Vertically aligned LED"
6215 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:28
6216 msgid "Vertically aligned capacitor"
6217 msgstr "Vertically aligned capacitor"
6219 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:29
6220 msgid "Vertically aligned diode"
6221 msgstr "Vertically aligned diode"
6223 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:30
6224 msgid "Vertically aligned fuse"
6225 msgstr "Vertically aligned fuse"
6227 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:31
6228 msgid "Vertically aligned inductor"
6229 msgstr "Vertically aligned inductor"
6231 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:32
6232 msgid "Vertically aligned inductor (European)"
6233 msgstr "Vertically aligned inductor (European)"
6235 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:33
6236 msgid "Vertically aligned powersource"
6237 msgstr "Vertically aligned powersource"
6239 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:34
6240 msgid "Vertically aligned resistor"
6241 msgstr "Vertically aligned resistor"
6243 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:35
6244 msgid "Vertically aligned resistor (European)"
6245 msgstr "Vertically aligned resistor (European)"
6247 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:36
6248 msgid "Vertically aligned zener diode"
6249 msgstr "Vertically aligned zener diode"
6251 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:1
6252 msgid "'if not' (normally closed) ladder contact"
6253 msgstr "'if not' (normally closed) ladder contact"
6255 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:2
6256 msgid "'if' (normally open) ladder contact"
6257 msgstr "'if' (normally open) ladder contact"
6259 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:3
6260 msgid "'jump' output variable"
6261 msgstr "'jump' output variable"
6263 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:4
6264 msgid "'reset' output variable"
6265 msgstr "'reset' output variable"
6267 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:5
6268 msgid "'set' output variable"
6269 msgstr "'set' output variable"
6271 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:6
6272 msgid "Components for LADDER circuits"
6273 msgstr "Components for LADDER circuits"
6275 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:7
6276 msgid "Ladder"
6277 msgstr "Ladder"
6279 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:8
6280 msgid "Negative output variable"
6281 msgstr "Negative output variable"
6283 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:9
6284 msgid "Power-saved 'reset' output variable"
6285 msgstr "Power-saved 'reset' output variable"
6287 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:10
6288 msgid "Power-saved 'set' output variable"
6289 msgstr "Power-saved 'set' output variable"
6291 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:11
6292 msgid "Power-saved negative output variable"
6293 msgstr "Power-saved negative output variable"
6295 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:12
6296 msgid "Power-saved simple output variable"
6297 msgstr "Power-saved simple output variable"
6299 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:13
6300 msgid "Receptivity output variable"
6301 msgstr "Receptivity output variable"
6303 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:14
6304 msgid "Simple output variable"
6305 msgstr "Simple output variable"
6307 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:1
6308 msgid "Constant factor below -1"
6309 msgstr "Constant factor below -1"
6311 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:2
6312 msgid "Constant factor between 0 and -1"
6313 msgstr "Constant factor between 0 and -1"
6315 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:3
6316 msgid "Constant factor between 0 and 1"
6317 msgstr "Constant factor between 0 and 1"
6319 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:4
6320 msgid "Constant factor greater 1"
6321 msgstr "Constant factor greater 1"
6323 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:5
6324 msgid "Constant negative shift on the y-axis"
6325 msgstr "Constant negative shift on the y-axis"
6327 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:6
6328 msgid "Constant positive shift on the y-axis"
6329 msgstr "Constant positive shift on the y-axis"
6331 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:7
6332 msgid "Cybernetics"
6333 msgstr "Cybernetics"
6335 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:8
6336 msgid "Elements of cybernetic circuits"
6337 msgstr "Elements of cybernetic circuits"
6339 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:9
6340 msgid "Full wave rectifier (absolute value)"
6341 msgstr "Full wave rectifier (absolute value)"
6343 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:10
6344 msgid "Half wave rectifier or ramp input"
6345 msgstr "Half wave rectifier or ramp input"
6347 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:11
6348 msgid "High pass filter"
6349 msgstr "High pass filter"
6351 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:12
6352 msgid "Integrator - input bottom"
6353 msgstr "Integrator - input bottom"
6355 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:13
6356 msgid "Integrator - input left"
6357 msgstr "Integrator - input left"
6359 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:14
6360 msgid "Integrator - input right"
6361 msgstr "Integrator - input right"
6363 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:15
6364 msgid "Integrator - input top"
6365 msgstr "Integrator - input top"
6367 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:16
6368 msgid "Low pass filter"
6369 msgstr "Low pass filter"
6371 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:17
6372 msgid "Product"
6373 msgstr "Product"
6375 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:18
6376 msgid "Relay characteristic (sigma)"
6377 msgstr "Relay characteristic (sigma)"
6379 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:19
6380 msgid "Saturation characteristic"
6381 msgstr "Saturation characteristic"
6383 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:20
6384 msgid "Sensor - bottom"
6385 msgstr "Sensor - bottom"
6387 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:21
6388 msgid "Sensor - left"
6389 msgstr "Sensor - left"
6391 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:22
6392 msgid "Sensor - right"
6393 msgstr "Sensor - right"
6395 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:23
6396 msgid "Sensor - top"
6397 msgstr "Sensor - top"
6399 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:24
6400 msgid "Sigmoid characteristic"
6401 msgstr "Sigmoid characteristic"
6403 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:25
6404 msgid "Sine characteristic or input"
6405 msgstr "Sine characteristic or input"
6407 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:26
6408 msgid "Sum"
6409 msgstr "Sum"
6411 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:27
6412 msgid "Sum, subtracting bottom input"
6413 msgstr "Sum, subtracting bottom input"
6415 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:28
6416 msgid "Sum, subtracting left input"
6417 msgstr "Sum, subtracting left input"
6419 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:29
6420 msgid "Sum, subtracting right input"
6421 msgstr "Sum, subtracting right input"
6423 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:30
6424 msgid "Sum, subtracting top input"
6425 msgstr "Sum, subtracting top input"
6427 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:31
6428 msgid "Template for custom characteristics"
6429 msgstr "Template for custom characteristics"
6431 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:32
6432 msgid "Time delay"
6433 msgstr "Time delay"
6435 #: ../sheets/EML.sheet.in.h:1
6436 msgid "EML"
6437 msgstr "EML"
6439 #: ../sheets/EML.sheet.in.h:2
6440 msgid "Editor for EML Static Structure Diagrams."
6441 msgstr "Editor for EML Static Structure Diagrams."
6443 #: ../sheets/EML.sheet.in.h:3
6444 msgid "Instantiation. One process create others"
6445 msgstr "Instantiation. One process create others"
6447 #: ../sheets/EML.sheet.in.h:4
6448 msgid "Interaction between processes."
6449 msgstr "Interaction between processes."
6451 #: ../sheets/ER.sheet.in.h:2
6452 msgid "ER"
6453 msgstr "ER"
6455 #: ../sheets/ER.sheet.in.h:3
6456 msgid "Editor for Entity Relations Diagrams"
6457 msgstr "Editor for Entity Relations Diagrams"
6459 #: ../sheets/ER.sheet.in.h:5
6460 msgid "Participation"
6461 msgstr "Participation"
6463 #: ../sheets/ER.sheet.in.h:7
6464 msgid "Weak entity"
6465 msgstr "Weak entity"
6467 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:1
6468 msgid "Components for electric circuits"
6469 msgstr "Components for electric circuits"
6471 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:2
6472 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:9
6473 msgid "Connection point"
6474 msgstr "Connection point"
6476 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:3
6477 msgid "Electric"
6478 msgstr "Electric"
6480 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:4
6481 msgid "Lamp or indicator light (horizontal)"
6482 msgstr "Lamp or indicator light (horizontal)"
6484 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:5
6485 msgid "Lamp or indicator light (vertical)"
6486 msgstr "Lamp or indicator light (vertical)"
6488 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:6
6489 msgid "Normally closed contact (horizontal)"
6490 msgstr "Normally closed contact (horizontal)"
6492 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:7
6493 msgid "Normally closed contact (vertical)"
6494 msgstr "Normally closed contact (vertical)"
6496 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:8
6497 msgid "Normally closed position switch (horizontal)"
6498 msgstr "Normally closed position switch (horizontal)"
6500 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:9
6501 msgid "Normally closed position switch (vertical)"
6502 msgstr "Normally closed position switch (vertical)"
6504 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:10
6505 msgid "Normally open contact (horizontal)"
6506 msgstr "Normally open contact (horizontal)"
6508 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:11
6509 msgid "Normally open contact (vertical)"
6510 msgstr "Normally open contact (vertical)"
6512 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:12
6513 msgid "Normally open position switch (horizontal)"
6514 msgstr "Normally open position switch (horizontal)"
6516 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:13
6517 msgid "Normally open position switch (vertical)"
6518 msgstr "Normally open position switch (vertical)"
6520 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:14
6521 msgid "Relay (horizontal)"
6522 msgstr "Relay (horizontal)"
6524 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:15
6525 msgid "Relay (vertical)"
6526 msgstr "Relay (vertical)"
6528 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:16
6529 msgid "The command organ of a relay (horizontal)"
6530 msgstr "The command organ of a relay (horizontal)"
6532 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:17
6533 msgid "The command organ of a relay (vertical)"
6534 msgstr "The command organ of a relay (vertical)"
6536 #: ../sheets/FS.sheet.in.h:1
6537 msgid "Editor for Function Structure Diagrams."
6538 msgstr "Editor for Function Structure Diagrams."
6540 #: ../sheets/FS.sheet.in.h:2
6541 msgid "FS"
6542 msgstr "FS"
6544 #: ../sheets/FS.sheet.in.h:3
6545 msgid "Flow"
6546 msgstr "Flow"
6548 #: ../sheets/FS.sheet.in.h:4
6549 msgid "Function"
6550 msgstr "Function"
6552 #: ../sheets/FS.sheet.in.h:5
6553 msgid "Orthogonal polyline flow"
6554 msgstr "Orthogonal polyline flow"
6556 #. XXX
6557 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:2
6558 msgid "Collate"
6559 msgstr "Collate"
6561 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:3
6562 msgid "Connector"
6563 msgstr "Connector"
6565 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:4
6566 #: ../sheets/SDL.sheet.in.h:4
6567 msgid "Decision"
6568 msgstr "Decision"
6570 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:5
6571 msgid "Delay"
6572 msgstr "Delay"
6574 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:7
6575 msgid "Document"
6576 msgstr "Document"
6578 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:9
6579 msgid "Flowchart"
6580 msgstr "Flowchart"
6582 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:10
6583 msgid "Input/Output"
6584 msgstr "Input/Output"
6586 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:11
6587 msgid "Internal storage"
6588 msgstr "Internal storage"
6590 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:12
6591 msgid "Magnetic disk"
6592 msgstr "Magnetic disk"
6594 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:13
6595 msgid "Magnetic drum"
6596 msgstr "Magnetic drum"
6598 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:14
6599 msgid "Magnetic tape"
6600 msgstr "Magnetic tape"
6602 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:15
6603 msgid "Manual input"
6604 msgstr "Manual input"
6606 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:16
6607 msgid "Manual operation"
6608 msgstr "Manual operation"
6610 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:17
6611 msgid "Merge"
6612 msgstr "Merge"
6614 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:18
6615 msgid "Objects to draw flowcharts"
6616 msgstr "Objects to draw flowcharts"
6618 #. XXX
6619 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:20
6620 msgid "Off page connector"
6621 msgstr "Off page connector"
6623 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:21
6624 msgid "Offline storage"
6625 msgstr "Offline storage"
6627 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:22
6628 msgid "Or"
6629 msgstr "Or"
6631 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:23
6632 msgid "Predefined process"
6633 msgstr "Predefined process"
6635 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:24
6636 msgid "Preparation"
6637 msgstr "Preparation"
6639 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:25
6640 msgid "Process/Auxiliary Operation"
6641 msgstr "Process/Auxiliary Operation"
6643 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:26
6644 msgid "Punched card"
6645 msgstr "Punched card"
6647 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:27
6648 msgid "Punched tape"
6649 msgstr "Punched tape"
6651 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:28
6652 msgid "Sort"
6653 msgstr "Sort"
6655 #. XXX
6656 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:30
6657 msgid "Summing junction"
6658 msgstr "Summing junction"
6660 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:31
6661 msgid "Terminal Interrupt"
6662 msgstr "Terminal Interrupt"
6664 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:32
6665 msgid "Transaction file"
6666 msgstr "Transaction file"
6668 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:33
6669 msgid "Transmittal tape"
6670 msgstr "Transmittal tape"
6672 #: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:1
6673 msgid "Alternate external entity"
6674 msgstr "Alternate external entity"
6676 #: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:2
6677 msgid "Data store"
6678 msgstr "Data store"
6680 #: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:3
6681 msgid "External entity"
6682 msgstr "External entity"
6684 #. Author: Nicholas Moore, 2005. mailto: shiny.nickel@gmail.com
6685 #: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:5
6686 msgid "Gane and Sarson"
6687 msgstr "Gane and Sarson"
6689 #: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:6
6690 msgid "Gane and Sarson DFD"
6691 msgstr "Gane and Sarson DFD"
6693 #: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:1
6694 msgid "AND vergent"
6695 msgstr "AND vergent"
6697 #: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:2
6698 msgid "Action to associate to a step"
6699 msgstr "Action to associate to a step"
6701 #: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:3
6702 msgid "Arc (upward)"
6703 msgstr "Arc (upward)"
6705 #: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:4
6706 msgid "Condition (of an action)"
6707 msgstr "Condition (of an action)"
6709 #: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:5
6710 msgid "GRAFCET"
6711 msgstr "GRAFCET"
6713 #: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:10
6714 msgid "Macro sub-program call step"
6715 msgstr "Macro sub-program call step"
6717 #: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:11
6718 msgid "OR vergent"
6719 msgstr "OR vergent"
6721 #: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:12
6722 msgid "Objects to design GRAFCET charts"
6723 msgstr "Objects to design GRAFCET charts"
6725 #: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:14
6726 #: ../sheets/UML.sheet.in.h:30
6727 msgid "Transition"
6728 msgstr "Transition"
6730 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:1
6731 msgid "Block 1, 2:4"
6732 msgstr "Block 1, 2:4"
6734 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:2
6735 msgid "Block 2, 2:8"
6736 msgstr "Block 2, 2:8"
6738 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:3
6739 msgid "Block 3, 4:4"
6740 msgstr "Block 3, 4:4"
6742 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:4
6743 msgid "Block 4, 4:8"
6744 msgstr "Block 4, 4:8"
6746 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:5
6747 msgid "Block 5, 3:3"
6748 msgstr "Block 5, 3:3"
6750 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:6
6751 msgid "Block 6, 4:6"
6752 msgstr "Block 6, 4:6"
6754 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:7
6755 msgid "Block 7"
6756 msgstr "Block 7"
6758 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:8
6759 msgid "Car 1, Front View"
6760 msgstr "Car 1, Front View"
6762 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:9
6763 msgid "Car 2, Rear View"
6764 msgstr "Car 2, Rear View"
6766 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:10
6767 msgid "Corner 1"
6768 msgstr "Corner 1"
6770 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:11
6771 msgid "Corner 2"
6772 msgstr "Corner 2"
6774 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:12
6775 msgid "Crossroads"
6776 msgstr "Crossroads"
6778 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:13
6779 msgid "Elevated Road"
6780 msgstr "Elevated Road"
6782 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:14
6783 msgid "Factory"
6784 msgstr "Factory"
6786 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:15
6787 msgid "Footbridge, Pedestrian Bridge"
6788 msgstr "Footbridge, Pedestrian Bridge"
6790 #. use dc:description instead?
6791 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:17
6792 msgid "Isometric Directional Map Shapes"
6793 msgstr "Isometric Directional Map Shapes"
6795 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:18
6796 msgid "Long Straight Road Section"
6797 msgstr "Long Straight Road Section"
6799 #. use dc:title instead?
6800 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:20
6801 msgid "Map, Isometric"
6802 msgstr "Map, Isometric"
6804 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:21
6805 msgid "One Way Road Sign"
6806 msgstr "One Way Road Sign"
6808 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:22
6809 msgid "River"
6810 msgstr "River"
6812 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:23
6813 msgid "Road Section"
6814 msgstr "Road Section"
6816 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:24
6817 msgid "Roof1"
6818 msgstr "Roof1"
6820 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:25
6821 msgid "T-Junction"
6822 msgstr "T-Junction"
6824 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:26
6825 msgid "Train 1, angled downward"
6826 msgstr "Train 1, angled downward"
6828 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:27
6829 msgid "Train 2, angled upward"
6830 msgstr "Train 2, angled upward"
6832 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:28
6833 msgid "Tree 1"
6834 msgstr "Tree 1"
6836 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:1
6837 msgid "An i* agent"
6838 msgstr "An i* agent"
6840 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:2
6841 msgid "An i* decomposition link"
6842 msgstr "An i* decomposition link"
6844 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:3
6845 msgid "An i* dependency link"
6846 msgstr "An i* dependency link"
6848 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:4
6849 msgid "An i* goal"
6850 msgstr "An i* goal"
6852 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:5
6853 msgid "An i* means-ends link"
6854 msgstr "An i* means-ends link"
6856 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:6
6857 msgid "An i* negative contribution"
6858 msgstr "An i* negative contribution"
6860 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:7
6861 msgid "An i* position"
6862 msgstr "An i* position"
6864 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:8
6865 msgid "An i* positive contribution"
6866 msgstr "An i* positive contribution"
6868 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:9
6869 msgid "An i* resource"
6870 msgstr "An i* resource"
6872 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:10
6873 msgid "An i* role"
6874 msgstr "An i* role"
6876 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:11
6877 msgid "An i* softgoal"
6878 msgstr "An i* softgoal"
6880 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:12
6881 msgid "An i* task"
6882 msgstr "An i* task"
6884 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:13
6885 msgid "An i* unspecified actor"
6886 msgstr "An i* unspecified actor"
6888 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:14
6889 msgid "An i* unspecified link"
6890 msgstr "An i* unspecified link"
6892 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:15
6893 msgid "Objects to design i* diagrams"
6894 msgstr "Objects to design i* diagrams"
6896 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:16
6897 msgid "RE-i*"
6898 msgstr "RE-i*"
6900 #: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:1
6901 msgid "A Jackson designed domain"
6902 msgstr "A Jackson designed domain"
6904 #: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:2
6905 msgid "A Jackson given domain"
6906 msgstr "A Jackson given domain"
6908 #: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:3
6909 msgid "A Jackson machine domain"
6910 msgstr "A Jackson machine domain"
6912 #: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:4
6913 msgid "A Jackson requirement"
6914 msgstr "A Jackson requirement"
6916 #: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:5
6917 msgid "A Jackson requirement phenomenon"
6918 msgstr "A Jackson requirement phenomenon"
6920 #: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:6
6921 msgid "A Jackson shared phenomenon"
6922 msgstr "A Jackson shared phenomenon"
6924 #: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:7
6925 msgid "Objects to design Jackson diagrams"
6926 msgstr "Objects to design Jackson diagrams"
6928 #: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:8
6929 msgid "RE-Jackson"
6930 msgstr "RE-Jackson"
6932 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:1
6933 msgid "A KAOS AND refinement"
6934 msgstr "A KAOS AND refinement"
6936 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:2
6937 msgid "A KAOS OR refinement"
6938 msgstr "A KAOS OR refinement"
6940 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:3
6941 msgid "A KAOS agent"
6942 msgstr "A KAOS agent"
6944 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:4
6945 msgid "A KAOS assumption"
6946 msgstr "A KAOS assumption"
6948 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:5
6949 msgid "A KAOS binary conflict"
6950 msgstr "A KAOS binary conflict"
6952 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:6
6953 msgid "A KAOS capable-of"
6954 msgstr "A KAOS capable-of"
6956 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:7
6957 msgid "A KAOS complete AND refinement"
6958 msgstr "A KAOS complete AND refinement"
6960 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:8
6961 msgid "A KAOS complete OR refinement"
6962 msgstr "A KAOS complete OR refinement"
6964 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:9
6965 msgid "A KAOS contribution"
6966 msgstr "A KAOS contribution"
6968 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:10
6969 msgid "A KAOS control link"
6970 msgstr "A KAOS control link"
6972 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:11
6973 msgid "A KAOS goal"
6974 msgstr "A KAOS goal"
6976 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:12
6977 msgid "A KAOS input"
6978 msgstr "A KAOS input"
6980 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:13
6981 msgid "A KAOS monitor link"
6982 msgstr "A KAOS monitor link"
6984 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:14
6985 msgid "A KAOS obstacle"
6986 msgstr "A KAOS obstacle"
6988 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:15
6989 msgid "A KAOS obstruction"
6990 msgstr "A KAOS obstruction"
6992 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:16
6993 msgid "A KAOS operation"
6994 msgstr "A KAOS operation"
6996 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:17
6997 msgid "A KAOS operationalization"
6998 msgstr "A KAOS operationalization"
7000 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:18
7001 msgid "A KAOS output"
7002 msgstr "A KAOS output"
7004 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:19
7005 msgid "A KAOS performs"
7006 msgstr "A KAOS performs"
7008 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:20
7009 msgid "A KAOS requirement"
7010 msgstr "A KAOS requirement"
7012 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:21
7013 msgid "A KAOS responsibility"
7014 msgstr "A KAOS responsibility"
7016 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:22
7017 msgid "A KAOS softgoal"
7018 msgstr "A KAOS softgoal"
7020 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:23
7021 msgid "Objects to design KAOS diagrams"
7022 msgstr "Objects to design KAOS diagrams"
7024 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:24
7025 msgid "RE-KAOS"
7026 msgstr "RE-KAOS"
7028 #: ../sheets/Logic.sheet.in.h:1
7029 msgid "AND gate"
7030 msgstr "AND gate"
7032 #: ../sheets/Logic.sheet.in.h:2
7033 msgid "Boolean Logic"
7034 msgstr "Boolean Logic"
7036 #: ../sheets/Logic.sheet.in.h:3
7037 msgid "Crossconnector"
7038 msgstr "Crossconnector"
7040 #: ../sheets/Logic.sheet.in.h:4
7041 msgid "Inverter"
7042 msgstr "Inverter"
7044 #: ../sheets/Logic.sheet.in.h:5
7045 msgid "Logic"
7046 msgstr "Logic"
7048 #: ../sheets/Logic.sheet.in.h:6
7049 msgid "NAND gate"
7050 msgstr "NAND gate"
7052 #: ../sheets/Logic.sheet.in.h:7
7053 msgid "NOR gate"
7054 msgstr "NOR gate"
7056 #: ../sheets/Logic.sheet.in.h:8
7057 msgid "NOT"
7058 msgstr "NOT"
7060 #: ../sheets/Logic.sheet.in.h:9
7061 msgid "OR gate"
7062 msgstr "OR gate"
7064 #: ../sheets/Logic.sheet.in.h:10
7065 msgid "Simple buffer"
7066 msgstr "Simple buffer"
7068 #: ../sheets/Logic.sheet.in.h:11
7069 msgid "XOR gate"
7070 msgstr "XOR gate"
7072 #: ../sheets/MSE.sheet.in.h:1
7073 msgid "Demultiplexer"
7074 msgstr "Demultiplexer"
7076 #: ../sheets/MSE.sheet.in.h:2
7077 msgid "Large extension node"
7078 msgstr "Large extension node"
7080 #: ../sheets/MSE.sheet.in.h:3
7081 msgid "MSE"
7082 msgstr "MSE"
7084 #: ../sheets/MSE.sheet.in.h:4
7085 msgid "Multiplexer"
7086 msgstr "Multiplexer"
7088 #: ../sheets/MSE.sheet.in.h:5
7089 msgid "Node center"
7090 msgstr "Node centre"
7092 #: ../sheets/MSE.sheet.in.h:6
7093 msgid "Small extension node"
7094 msgstr "Small extension node"
7096 #: ../sheets/MSE.sheet.in.h:7
7097 msgid "Tactical satellite communications terminal"
7098 msgstr "Tactical satellite communications terminal"
7100 #: ../sheets/MSE.sheet.in.h:8
7101 msgid "U.S. Army Mobile Subscriber Equipment Components"
7102 msgstr "U.S. Army Mobile Subscriber Equipment Components"
7104 #: ../sheets/Misc.sheet.in.h:2
7105 msgid "Folder"
7106 msgstr "Folder"
7108 #: ../sheets/Misc.sheet.in.h:4
7109 msgid "Miscellaneous Shapes"
7110 msgstr "Miscellaneous Shapes"
7112 #: ../sheets/Misc.sheet.in.h:5
7113 msgid "New-style group object, for testing"
7114 msgstr "New-style group object, for testing"
7116 #: ../sheets/Misc.sheet.in.h:6
7117 msgid "Traditional clock"
7118 msgstr "Traditional clock"
7120 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:1
7121 msgid "2/2 distributor"
7122 msgstr "2/2 distributor"
7124 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:2
7125 msgid "3/2 distributor"
7126 msgstr "3/2 distributor"
7128 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:3
7129 msgid "3/3 distributor"
7130 msgstr "3/3 distributor"
7132 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:4
7133 msgid "4/2 distributor"
7134 msgstr "4/2 distributor"
7136 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:5
7137 msgid "5/2 distributor"
7138 msgstr "5/2 distributor"
7140 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:6
7141 msgid "5/3 distributor"
7142 msgstr "5/3 distributor"
7144 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:7
7145 msgid "Air exhaust orifice"
7146 msgstr "Air exhaust orifice"
7148 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:8
7149 msgid "Components for pneumatic and hydraulic circuits"
7150 msgstr "Components for pneumatic and hydraulic circuits"
7152 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:10
7153 msgid "Double-effect jack"
7154 msgstr "Double-effect jack"
7156 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:11
7157 msgid "Electric command (double coil)"
7158 msgstr "Electric command (double coil)"
7160 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:12
7161 msgid "Electric command (single coil)"
7162 msgstr "Electric command (single coil)"
7164 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:13
7165 msgid "Generic pressure source"
7166 msgstr "Generic pressure source"
7168 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:14
7169 msgid "Hydraulic pressure source"
7170 msgstr "Hydraulic pressure source"
7172 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:15
7173 msgid "Indirect command by hydraulic driver"
7174 msgstr "Indirect command by hydraulic driver"
7176 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:16
7177 msgid "Indirect command by pneumatic driver"
7178 msgstr "Indirect command by pneumatic driver"
7180 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:17
7181 msgid "Mechanical command by spring"
7182 msgstr "Mechanical command by spring"
7184 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:18
7185 msgid "Mechanical command by tappet"
7186 msgstr "Mechanical command by tappet"
7188 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:19
7189 msgid "Muscular command"
7190 msgstr "Muscular command"
7192 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:20
7193 msgid "Normally-in simple-effect jack"
7194 msgstr "Normally-in simple-effect jack"
7196 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:21
7197 msgid "Normally-out simple-effect jack"
7198 msgstr "Normally-out simple-effect jack"
7200 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:22
7201 msgid "Pneumatic pressure source"
7202 msgstr "Pneumatic pressure source"
7204 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:23
7205 msgid "Pneumatic/Hydraulic"
7206 msgstr "Pneumatic/Hydraulic"
7208 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:24
7209 msgid "Push-button command"
7210 msgstr "Push-button command"
7212 #: ../sheets/SADT.sheet.in.h:1
7213 msgid "Activity/data box"
7214 msgstr "Activity/data box"
7216 #: ../sheets/SADT.sheet.in.h:2
7217 msgid "Activity/data flow arrow"
7218 msgstr "Activity/data flow arrow"
7220 #: ../sheets/SADT.sheet.in.h:3
7221 msgid "Flow label"
7222 msgstr "Flow label"
7224 #: ../sheets/SADT.sheet.in.h:4
7225 msgid "Objects to design SADT diagrams"
7226 msgstr "Objects to design SADT diagrams"
7228 #: ../sheets/SADT.sheet.in.h:5
7229 msgid "SADT/IDEF0"
7230 msgstr "SADT/IDEF0"
7232 #: ../sheets/SDL.sheet.in.h:1
7233 msgid "Action being executed"
7234 msgstr "Action being executed"
7236 #: ../sheets/SDL.sheet.in.h:2
7237 msgid "Block type reference"
7238 msgstr "Block type reference"
7240 #: ../sheets/SDL.sheet.in.h:5
7241 msgid "Function call"
7242 msgstr "Function call"
7244 #: ../sheets/SDL.sheet.in.h:6
7245 msgid "Function header"
7246 msgstr "Function header"
7248 #: ../sheets/SDL.sheet.in.h:7
7249 msgid "Generic text note"
7250 msgstr "Generic text note"
7252 #: ../sheets/SDL.sheet.in.h:8
7253 msgid "In/Out connector"
7254 msgstr "In/Out connector"
7256 #: ../sheets/SDL.sheet.in.h:10
7257 msgid "Procedure return"
7258 msgstr "Procedure return"
7260 #: ../sheets/SDL.sheet.in.h:11
7261 msgid "Process type reference"
7262 msgstr "Process type reference"
7264 #: ../sheets/SDL.sheet.in.h:12
7265 msgid "Receive message"
7266 msgstr "Receive message"
7268 #: ../sheets/SDL.sheet.in.h:13
7269 msgid "SDL"
7270 msgstr "SDL"
7272 #: ../sheets/SDL.sheet.in.h:14
7273 msgid "Save state"
7274 msgstr "Save state"
7276 #: ../sheets/SDL.sheet.in.h:15
7277 msgid "Send message"
7278 msgstr "Send message"
7280 #: ../sheets/SDL.sheet.in.h:16
7281 msgid "Service type reference"
7282 msgstr "Service type reference"
7284 #: ../sheets/SDL.sheet.in.h:17
7285 msgid "Specification and Description Language."
7286 msgstr "Specification and Description Language."
7288 #: ../sheets/SDL.sheet.in.h:18
7289 #: ../sheets/UML.sheet.in.h:28
7290 msgid "State"
7291 msgstr "State"
7293 #: ../sheets/UML.sheet.in.h:1
7294 msgid "Activity"
7295 msgstr "Activity"
7297 #: ../sheets/UML.sheet.in.h:3
7298 msgid "Aggregation, one class is part of another"
7299 msgstr "Aggregation, one class is part of another"
7301 #: ../sheets/UML.sheet.in.h:4
7302 msgid "Association, two classes are associated"
7303 msgstr "Association, two classes are associated"
7305 #: ../sheets/UML.sheet.in.h:7
7306 msgid "Class stereotype icon"
7307 msgstr "Class stereotype icon"
7309 #: ../sheets/UML.sheet.in.h:8
7310 msgid "Component"
7311 msgstr "Component"
7313 #: ../sheets/UML.sheet.in.h:9
7314 msgid "Constraint, place a constraint on something"
7315 msgstr "Constraint, place a constraint on something"
7317 #: ../sheets/UML.sheet.in.h:11
7318 msgid "Editor for UML Static Structure Diagrams"
7319 msgstr "Editor for UML Static Structure Diagrams"
7321 #: ../sheets/UML.sheet.in.h:15
7322 msgid "Fork/union"
7323 msgstr "Fork/union"
7325 #: ../sheets/UML.sheet.in.h:16
7326 msgid "Generalization, class inheritance"
7327 msgstr "Generalization, class inheritance"
7329 #: ../sheets/UML.sheet.in.h:17
7330 msgid "Implements, class implements a specific interface"
7331 msgstr "Implements, class implements a specific interface"
7333 #: ../sheets/UML.sheet.in.h:18
7334 msgid "Initial/end state"
7335 msgstr "Initial/end state"
7337 #: ../sheets/UML.sheet.in.h:19
7338 msgid "Large package"
7339 msgstr "Large package"
7341 #: ../sheets/UML.sheet.in.h:20
7342 msgid "Lifeline"
7343 msgstr "Lifeline"
7345 #: ../sheets/UML.sheet.in.h:21
7346 msgid "Message"
7347 msgstr "Message"
7349 #: ../sheets/UML.sheet.in.h:22
7350 msgid "Node"
7351 msgstr "Node"
7353 #: ../sheets/UML.sheet.in.h:23
7354 msgid "Note"
7355 msgstr "Note"
7357 #: ../sheets/UML.sheet.in.h:24
7358 msgid "Object"
7359 msgstr "Object"
7361 #: ../sheets/UML.sheet.in.h:25
7362 msgid "Realizes, implements a specific interface"
7363 msgstr "Realises, implements a specific interface"
7365 #: ../sheets/UML.sheet.in.h:27
7366 msgid "Small package"
7367 msgstr "Small package"
7369 #: ../sheets/UML.sheet.in.h:31
7370 msgid "UML"
7371 msgstr "UML"
7373 #: ../sheets/UML.sheet.in.h:32
7374 msgid "Use case"
7375 msgstr "Use case"
7377 #: ../sheets/chronogram.sheet.in.h:1
7378 msgid "Chronogram"
7379 msgstr "Chronogram"
7381 #: ../sheets/chronogram.sheet.in.h:2
7382 msgid "Data line"
7383 msgstr "Data line"
7385 #: ../sheets/chronogram.sheet.in.h:3
7386 msgid "Objects to design chronogram charts"
7387 msgstr "Objects to design chronogram charts"
7389 #: ../sheets/chronogram.sheet.in.h:4
7390 msgid "Time scale"
7391 msgstr "Time scale"
7393 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:1
7394 msgid "BBS"
7395 msgstr "BBS"
7397 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:2
7398 msgid "Cisco - Computer"
7399 msgstr "Cisco - Computer"
7401 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:3
7402 msgid "Cisco CA"
7403 msgstr "Cisco CA"
7405 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:4
7406 msgid "CiscoSecurity"
7407 msgstr "CiscoSecurity"
7409 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:5
7410 msgid "CiscoWorks workstation"
7411 msgstr "CiscoWorks workstation"
7413 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:6
7414 msgid "Computer shapes by Cisco"
7415 msgstr "Computer shapes by Cisco"
7417 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:7
7418 msgid "Disk subsystem"
7419 msgstr "Disk subsystem"
7421 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:8
7422 msgid "Diskette"
7423 msgstr "Diskette"
7425 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:9
7426 msgid "EtherClient"
7427 msgstr "EtherClient"
7429 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:10
7430 msgid "FC Storage"
7431 msgstr "FC Storage"
7433 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:11
7434 msgid "File Server"
7435 msgstr "File Server"
7437 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:12
7438 msgid "Front End Processor"
7439 msgstr "Front End processor"
7441 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:13
7442 msgid "HP Mini"
7443 msgstr "HP Mini"
7445 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:14
7446 msgid "Handheld"
7447 msgstr "Handheld"
7449 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:15
7450 msgid "Host"
7451 msgstr "Host"
7453 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:16
7454 msgid "IBM Mini (AS400)"
7455 msgstr "IBM Mini (AS400)"
7457 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:17
7458 msgid "IBM Tower"
7459 msgstr "IBM Tower"
7461 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:18
7462 msgid "IBM mainframe"
7463 msgstr "IBM mainframe"
7465 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:19
7466 msgid "IBM mainframe with FEP"
7467 msgstr "IBM mainframe with FEP"
7469 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:20
7470 msgid "JBOD"
7471 msgstr "JBOD"
7473 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:21
7474 msgid "Laptop"
7475 msgstr "Laptop"
7477 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:22
7478 msgid "Macintosh"
7479 msgstr "Macintosh"
7481 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:23
7482 msgid "MicroWebserver"
7483 msgstr "MicroWebserver"
7485 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:24
7486 msgid "Mini VAX"
7487 msgstr "Mini VAX"
7489 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:25
7490 msgid "Modem"
7491 msgstr "Modem"
7493 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:26
7494 #: ../sheets/network.sheet.in.h:19
7495 msgid "Monitor"
7496 msgstr "Monitor"
7498 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:27
7499 msgid "Newton"
7500 msgstr "Newton"
7502 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:28
7503 msgid "PC"
7504 msgstr "PC"
7506 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:29
7507 msgid "PC Adapter Card"
7508 msgstr "PC adapter card"
7510 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:30
7511 msgid "PC Card"
7512 msgstr "PC Card"
7514 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:31
7515 msgid "PC Router Card"
7516 msgstr "PC Router card"
7518 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:32
7519 msgid "PC Software"
7520 msgstr "PC Software"
7522 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:33
7523 msgid "PC Video"
7524 msgstr "PC Video"
7526 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:34
7527 msgid "PC with Router-Based Software"
7528 msgstr "PC with Router-Based Software"
7530 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:35
7531 msgid "PDA"
7532 msgstr "PDA"
7534 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:37
7535 msgid "Relational Database"
7536 msgstr "Relational Database"
7538 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:38
7539 msgid "SUN workstation"
7540 msgstr "SUN workstation"
7542 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:39
7543 msgid "Scanner"
7544 msgstr "Scanner"
7546 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:40
7547 msgid "Server with PC Router"
7548 msgstr "Server with PC Router"
7550 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:41
7551 msgid "Software-Based Router on File Server"
7552 msgstr "Software-Based Router on File Server"
7554 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:42
7555 msgid "Storage array"
7556 msgstr "Storage array"
7558 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:43
7559 msgid "Supercomputer"
7560 msgstr "Supercomputer"
7562 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:44
7563 msgid "Tablet"
7564 msgstr "Tablet"
7566 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:45
7567 msgid "Tape array"
7568 msgstr "Tape array"
7570 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:46
7571 msgid "Terminal"
7572 msgstr "Terminal"
7574 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:47
7575 msgid "WWW server"
7576 msgstr "WWW server"
7578 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:48
7579 msgid "Web browser"
7580 msgstr "Web browser"
7582 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:49
7583 msgid "Web cluster"
7584 msgstr "Web cluster"
7586 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:50
7587 msgid "Wireless"
7588 msgstr "Wireless"
7590 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:51
7591 msgid "Workgroup director"
7592 msgstr "Workgroup director"
7594 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:1
7595 msgid "100BaseT Hub"
7596 msgstr "100BaseT Hub"
7598 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:2
7599 msgid "7500ARS (7513) Router"
7600 msgstr "7500ARS (7513) Router"
7602 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:3
7603 msgid "7505 Router"
7604 msgstr "7505 Router"
7606 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:4
7607 msgid "7507 Router"
7608 msgstr "7507 Router"
7610 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:5
7611 msgid "ASIC Processor"
7612 msgstr "ASIC Processor"
7614 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:6
7615 msgid "ATM 3800"
7616 msgstr "ATM 3800"
7618 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:7
7619 msgid "ATM Fast Gigabit Etherswitch"
7620 msgstr "ATM fast Gigabit Etherswitch"
7622 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:8
7623 msgid "ATM Switch"
7624 msgstr "ATM Switch"
7626 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:9
7627 msgid "ATM Tag Switch Router"
7628 msgstr "ATM Tag Switch Router"
7630 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:10
7631 msgid "Access Gateway"
7632 msgstr "Access Gateway"
7634 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:11
7635 msgid "BBSM"
7636 msgstr "BBSM"
7638 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:12
7639 msgid "Broadband router"
7640 msgstr "Broadband router"
7642 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:13
7643 msgid "CSM-S"
7644 msgstr "CSM-S"
7646 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:14
7647 msgid "Carrier Routing System"
7648 msgstr "Carrier Routing System"
7650 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:15
7651 msgid "Cisco - Switch"
7652 msgstr "Cisco - Switch"
7654 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:16
7655 msgid "Cisco 1000"
7656 msgstr "Cisco 1000"
7658 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:17
7659 msgid "Cisco Hub"
7660 msgstr "Cisco Hub"
7662 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:18
7663 msgid "Content Router"
7664 msgstr "Content Router"
7666 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:19
7667 msgid "Content Service Module"
7668 msgstr "Content Service Module"
7670 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:20
7671 msgid "Content Service Switch 1100"
7672 msgstr "Content Service Switch 1100"
7674 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:21
7675 msgid "Content Switch"
7676 msgstr "Content Switch"
7678 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:22
7679 msgid "Data Center Switch"
7680 msgstr "Data Center Switch"
7682 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:23
7683 msgid "Data Center Switch Reversed"
7684 msgstr "Data Center Switch Reversed"
7686 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:24
7687 msgid "Data Switch Processor"
7688 msgstr "Data Switch Processor"
7690 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:25
7691 msgid "Director-class Fibre Channel intelligent switch"
7692 msgstr "Director-class Fibre Channel intelligent switch"
7694 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:26
7695 msgid "Edge Label Switch Router"
7696 msgstr "Edge Label Switch Router"
7698 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:27
7699 msgid "Edge Label Switch Router with NetFlow"
7700 msgstr "Edge Label Switch Router with NetFlow"
7702 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:28
7703 msgid "Generic Processor"
7704 msgstr "Generic Processor"
7706 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:29
7707 msgid "Hub"
7708 msgstr "Hub"
7710 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:30
7711 msgid "Hub subdued"
7712 msgstr "Hub subdued"
7714 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:31
7715 msgid "ISDN switch"
7716 msgstr "ISDN switch"
7718 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:32
7719 msgid "LAN2LAN Switch"
7720 msgstr "LAN2LAN Switch"
7722 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:33
7723 msgid "Label Switch Router"
7724 msgstr "Label Switch Router"
7726 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:34
7727 msgid "Layer 2 Remote Switch"
7728 msgstr "Layer 2 Remote Switch"
7730 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:35
7731 msgid "MGX 8220"
7732 msgstr "MGX 8220"
7734 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:36
7735 msgid "MGX 8240"
7736 msgstr "MGX 8240"
7738 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:37
7739 msgid "MGX 8260"
7740 msgstr "MGX 8260"
7742 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:38
7743 msgid "Multi-Fabric Server Switch"
7744 msgstr "Multi-Fabric Server Switch"
7746 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:39
7747 msgid "MultiSwitch Device"
7748 msgstr "MultiSwitch Device"
7750 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:40
7751 msgid "Multilayer Remote Switch"
7752 msgstr "Multilayer Remote Switch"
7754 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:41
7755 msgid "Multilayer Switch"
7756 msgstr "Multilayer Switch"
7758 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:42
7759 msgid "Multilayer Switch with Silicon"
7760 msgstr "Multilayer Switch with Silicon"
7762 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:43
7763 msgid "Multilayer Switch with Silicon subdued"
7764 msgstr "Multilayer Switch with Silicon subdued"
7766 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:44
7767 msgid "NetFlow router"
7768 msgstr "NetFlow router"
7770 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:45
7771 msgid "NetRanger"
7772 msgstr "NetRanger"
7774 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:46
7775 msgid "NetSonar"
7776 msgstr "NetSonar"
7778 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:47
7779 msgid "Optical Services Router"
7780 msgstr "Optical Services Router"
7782 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:48
7783 msgid "PXF"
7784 msgstr "PXF"
7786 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:49
7787 msgid "Programmable Switch"
7788 msgstr "Programmable Switch"
7790 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:50
7791 msgid "RateMUX"
7792 msgstr "RateMUX"
7794 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:51
7795 msgid "Route Switch Processor"
7796 msgstr "Route Switch Processor"
7798 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:52
7799 msgid "Route Switch Processor with Si"
7800 msgstr "Route Switch Processor with Si"
7802 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:53
7803 msgid "Router"
7804 msgstr "Router"
7806 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:54
7807 msgid "Router and switch shapes by Cisco"
7808 msgstr "Router and switch shapes by Cisco"
7810 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:55
7811 msgid "Router subdued"
7812 msgstr "Router subdued"
7814 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:56
7815 msgid "Router with Firewall"
7816 msgstr "Router with Firewall"
7818 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:57
7819 msgid "Router with Silicon Switch"
7820 msgstr "Router with Silicon Switch"
7822 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:58
7823 msgid "Server Switch"
7824 msgstr "Server Switch"
7826 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:59
7827 msgid "Small Hub"
7828 msgstr "Small Hub"
7830 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:60
7831 msgid "Storage Router"
7832 msgstr "Storage Router"
7834 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:61
7835 msgid "Switch Processor"
7836 msgstr "Switch Processor"
7838 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:62
7839 msgid "Universal Gateway"
7840 msgstr "Universal Gateway"
7842 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:63
7843 msgid "Virtual Layer Switch"
7844 msgstr "Virtual Layer Switch"
7846 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:64
7847 msgid "Wavelength router"
7848 msgstr "Wavelength router"
7850 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:65
7851 msgid "Wireless router"
7852 msgstr "Wireless router"
7854 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:66
7855 msgid "Workgroup 5000"
7856 msgstr "Workgroup 5000"
7858 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:67
7859 msgid "Workgroup 5002"
7860 msgstr "Workgroup 5002"
7862 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:68
7863 msgid "Workgroup 5500"
7864 msgstr "Workgroup 5500"
7866 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:69
7867 msgid "Workgroup Fibre Channel intelligent switch"
7868 msgstr "Workgroup Fibre Channel intelligent switch"
7870 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:70
7871 msgid "Workgroup Switch Voice-Enabled"
7872 msgstr "Workgroup Switch Voice-Enabled"
7874 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:71
7875 msgid "Workgroup switch"
7876 msgstr "Workgroup switch"
7878 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:72
7879 msgid "Workgroup switch Subdued"
7880 msgstr "Workgroup switch Subdued"
7882 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:73
7883 msgid "iSCSI switch"
7884 msgstr "iSCSI switch"
7886 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:1
7887 msgid "Androgynous Person"
7888 msgstr "Androgynous Person"
7890 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:2
7891 msgid "Antenna"
7892 msgstr "Antenna"
7894 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:3
7895 msgid "Branch office"
7896 msgstr "Branch office"
7898 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:4
7899 msgid "Branch office blue"
7900 msgstr "Branch office blue"
7902 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:5
7903 msgid "Branch office subdued"
7904 msgstr "Branch office subdued"
7906 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:6
7907 msgid "Car"
7908 msgstr "Car"
7910 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:7
7911 msgid "Cisco - Misc"
7912 msgstr "Cisco - Misc"
7914 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:8
7915 msgid "CiscoWorks Man"
7916 msgstr "CiscoWorks Man"
7918 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:9
7919 msgid "File cabinet"
7920 msgstr "File cabinet"
7922 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:10
7923 msgid "Generic Building"
7924 msgstr "Generic Building"
7926 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:11
7927 msgid "Generic Building blue"
7928 msgstr "Generic building blue"
7930 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:12
7931 msgid "Generic Building subdued"
7932 msgstr "Generic Building subdued"
7934 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:13
7935 msgid "Government Building"
7936 msgstr "Government Building"
7938 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:14
7939 msgid "Headphones"
7940 msgstr "Headphones"
7942 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:15
7943 msgid "Home office"
7944 msgstr "Home office"
7946 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:16
7947 msgid "House"
7948 msgstr "House"
7950 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:17
7951 msgid "House blue"
7952 msgstr "House blue"
7954 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:18
7955 msgid "Key"
7956 msgstr "Key"
7958 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:20
7959 msgid "Lock and Key"
7960 msgstr "Lock and Key"
7962 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:21
7963 msgid "MDU"
7964 msgstr "MDU"
7966 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:22
7967 msgid "Mac Woman"
7968 msgstr "Mac Woman"
7970 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:23
7971 msgid "Man"
7972 msgstr "Man"
7974 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:24
7975 msgid "Man blue"
7976 msgstr "Man blue"
7978 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:25
7979 msgid "Man gold"
7980 msgstr "Man gold"
7982 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:26
7983 msgid "Man red"
7984 msgstr "Man red"
7986 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:27
7987 msgid "Medium Building"
7988 msgstr "Medium Building"
7990 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:28
7991 msgid "Medium Building blue"
7992 msgstr "Medium Building blue"
7994 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:29
7995 msgid "Medium Building subdued"
7996 msgstr "Medium Building subdued"
7998 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:31
7999 msgid "Miscellaneous shapes by Cisco"
8000 msgstr "Miscellaneous shapes by Cisco"
8002 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:32
8003 msgid "PC Man"
8004 msgstr "PC Man"
8006 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:33
8007 msgid "PC Man left"
8008 msgstr "PC Man left"
8010 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:34
8011 msgid "Running man"
8012 msgstr "Running man"
8014 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:35
8015 msgid "Running man subdued"
8016 msgstr "Running man subdued"
8018 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:36
8019 msgid "Running woman"
8020 msgstr "Running woman"
8022 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:37
8023 msgid "Satellite"
8024 msgstr "Satellite"
8026 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:38
8027 msgid "Satellite dish"
8028 msgstr "Satellite dish"
8030 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:39
8031 msgid "Sitting Woman"
8032 msgstr "Sitting Woman"
8034 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:40
8035 msgid "Sitting Woman right"
8036 msgstr "Sitting Woman right"
8038 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:41
8039 msgid "Small Business"
8040 msgstr "Small Business"
8042 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:43
8043 msgid "Standing Man"
8044 msgstr "Standing Man"
8046 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:44
8047 msgid "Standing woman"
8048 msgstr "Standing woman"
8050 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:45
8051 msgid "Telecommuter"
8052 msgstr "Telecommuter"
8054 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:46
8055 msgid "Telecommuter house"
8056 msgstr "Telecommuter house"
8058 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:47
8059 msgid "Telecommuter house subdued"
8060 msgstr "Telecommuter house subdued"
8062 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:48
8063 msgid "Truck"
8064 msgstr "Truck"
8066 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:49
8067 msgid "University"
8068 msgstr "University"
8070 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:50
8071 msgid "Video Camera"
8072 msgstr "Video Camera"
8074 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:51
8075 msgid "Video Camera right"
8076 msgstr "Video Camera right"
8078 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:52
8079 msgid "Woman"
8080 msgstr "Woman"
8082 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:53
8083 msgid "Woman blue"
8084 msgstr "Woman blue"
8086 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:54
8087 msgid "Woman gold"
8088 msgstr "Woman gold"
8090 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:55
8091 msgid "Woman red"
8092 msgstr "Woman red"
8094 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:1
8095 msgid "10700"
8096 msgstr "10700"
8098 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:2
8099 msgid "15200"
8100 msgstr "15200"
8102 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:3
8103 msgid "15800"
8104 msgstr "15800"
8106 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:4
8107 msgid "3174 (desktop) cluster controller"
8108 msgstr "3174 (desktop) cluster controller"
8110 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:5
8111 msgid "3X74 (floor) cluster controller"
8112 msgstr "3X74 (floor) cluster controller"
8114 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:6
8115 msgid "Access Server"
8116 msgstr "Access Server"
8118 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:7
8119 msgid "AccessPoint"
8120 msgstr "AccessPoint"
8122 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:8
8123 msgid "Automatic Protection Switching"
8124 msgstr "Automatic Protection Switching"
8126 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:9
8127 msgid "BBFW"
8128 msgstr "BBFW"
8130 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:10
8131 msgid "BBFW media"
8132 msgstr "BBFW media"
8134 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:11
8135 msgid "Breakout box"
8136 msgstr "Breakout box"
8138 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:12
8139 msgid "Bridge"
8140 msgstr "Bridge"
8142 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:13
8143 msgid "CDDI/FDDI Concentrator"
8144 msgstr "CDDI/FDDI Concentrator"
8146 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:14
8147 msgid "CDM Content Distribution Manager"
8148 msgstr "CDM Content Distribution Manager"
8150 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:15
8151 msgid "CSU/DSU"
8152 msgstr "CSU/DSU"
8154 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:16
8155 msgid "Cable Modem"
8156 msgstr "Cable Modem"
8158 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:17
8159 msgid "Catalyst Access Gateway"
8160 msgstr "Catalyst Access Gateway"
8162 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:18
8163 msgid "Centri Firewall"
8164 msgstr "Centri Firewall"
8166 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:19
8167 msgid "Channelized Pipe"
8168 msgstr "Channelized Pipe"
8170 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:20
8171 msgid "Cisco - Network"
8172 msgstr "Cisco - Network"
8174 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:21
8175 msgid "Cloud"
8176 msgstr "Cloud"
8178 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:22
8179 msgid "Cloud Dark"
8180 msgstr "Cloud Dark"
8182 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:23
8183 msgid "Cloud Gold"
8184 msgstr "Cloud Gold"
8186 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:24
8187 msgid "Cloud White"
8188 msgstr "Cloud White"
8190 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:25
8191 msgid "Concatenated Payload"
8192 msgstr "Concatenated Payload"
8194 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:26
8195 msgid "Content Engine (Cache Director)"
8196 msgstr "Content Engine (Cache Director)"
8198 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:27
8199 msgid "Content Transformation Engine (CTE)"
8200 msgstr "Content Transformation Engine (CTE)"
8202 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:28
8203 msgid "DSLAM"
8204 msgstr "DSLAM"
8206 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:29
8207 msgid "DWDM Filter"
8208 msgstr "DWDM Filter"
8210 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:30
8211 msgid "Detector"
8212 msgstr "Detector"
8214 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:31
8215 msgid "Digital Cross-Connect"
8216 msgstr "Digital Cross-Connect"
8218 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:32
8219 msgid "Directory Server"
8220 msgstr "Directory Server"
8222 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:33
8223 msgid "Distributed Director"
8224 msgstr "Distributed Director"
8226 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:34
8227 msgid "Dual Mode AccessPoint"
8228 msgstr "Dual Mode AccessPoint"
8230 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:35
8231 msgid "FDDI Ring"
8232 msgstr "FDDI Ring"
8234 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:36
8235 msgid "File Engine"
8236 msgstr "File Engine"
8238 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:37
8239 msgid "Firewall"
8240 msgstr "Firewall"
8242 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:38
8243 msgid "Firewall Service Module"
8244 msgstr "Firewall Service Module"
8246 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:39
8247 msgid "Firewall horizontal"
8248 msgstr "Firewall horizontal"
8250 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:40
8251 msgid "Firewall subdued"
8252 msgstr "Firewall subdued"
8254 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:41
8255 msgid "General Appliance"
8256 msgstr "General Appliance"
8258 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:42
8259 msgid "Generic Gateway"
8260 msgstr "Generic gateway"
8262 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:44
8263 msgid "IOS Firewall"
8264 msgstr "IOS Firewall"
8266 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:45
8267 msgid "IOS SLB"
8268 msgstr "IOS SLB"
8270 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:46
8271 msgid "IP"
8272 msgstr "IP"
8274 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:47
8275 msgid "IP DSL Switch"
8276 msgstr "IP DSL Switch"
8278 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:48
8279 msgid "IP Old-style"
8280 msgstr "IP Old-style"
8282 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:49
8283 msgid "IP Transport Concentrator"
8284 msgstr "IP Transport Concentrator"
8286 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:50
8287 msgid "IPTV broadcast server"
8288 msgstr "IPTV broadcast server"
8290 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:51
8291 msgid "IPTV content manager"
8292 msgstr "IPTV content manager"
8294 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:52
8295 msgid "LAN to LAN"
8296 msgstr "LAN to LAN"
8298 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:53
8299 msgid "Lightweight AP"
8300 msgstr "Lightweight AP"
8302 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:54
8303 msgid "LocalDirector"
8304 msgstr "LocalDirector"
8306 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:55
8307 msgid "Location server"
8308 msgstr "Location server"
8310 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:56
8311 msgid "LongReach CPE"
8312 msgstr "LongReach CPE"
8314 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:57
8315 msgid "MAS Gateway"
8316 msgstr "MAS Gateway"
8318 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:58
8319 msgid "MAU"
8320 msgstr "MAU"
8322 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:59
8323 msgid "ME 1100"
8324 msgstr "ME 1100"
8326 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:60
8327 msgid "MUX"
8328 msgstr "MUX"
8330 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:61
8331 msgid "Metro 1500"
8332 msgstr "Metro 1500"
8334 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:62
8335 msgid "NAT"
8336 msgstr "NAT"
8338 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:63
8339 msgid "Network Management"
8340 msgstr "Network Management"
8342 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:64
8343 msgid "Network shapes by Cisco"
8344 msgstr "Network shapes by Cisco"
8346 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:65
8347 msgid "ONS15104"
8348 msgstr "ONS15104"
8350 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:66
8351 msgid "ONS15540"
8352 msgstr "ONS15540"
8354 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:67
8355 msgid "Optical Amplifier"
8356 msgstr "Optical Amplifier"
8358 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:68
8359 msgid "Optical Cross-Connect"
8360 msgstr "Optical Cross-Connect"
8362 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:69
8363 msgid "Optical Fiber"
8364 msgstr "Optical Fibre"
8366 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:70
8367 msgid "Optical Transport"
8368 msgstr "Optical Transport"
8370 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:71
8371 msgid "PAD"
8372 msgstr "PAD"
8374 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:72
8375 msgid "PIX Firewall"
8376 msgstr "PIX firewall"
8378 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:73
8379 msgid "PIX Firewall Left"
8380 msgstr "PIX Firewall Left"
8382 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:74
8383 msgid "Protocol Translator"
8384 msgstr "Protocol Translator"
8386 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:75
8387 msgid "RPS"
8388 msgstr "RPS"
8390 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:76
8391 msgid "Repeater"
8392 msgstr "Repeater"
8394 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:77
8395 msgid "SSL Terminator"
8396 msgstr "SSL Terminator"
8398 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:78
8399 msgid "STB (set top box)"
8400 msgstr "STB (set top box)"
8402 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:79
8403 msgid "Security appliance"
8404 msgstr "Security appliance"
8406 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:80
8407 msgid "Service Control"
8408 msgstr "Service Control"
8410 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:81
8411 msgid "Storage Solution Engine"
8412 msgstr "Storage Solution Engine"
8414 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:82
8415 msgid "System controller"
8416 msgstr "System controller"
8418 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:83
8419 msgid "TV"
8420 msgstr "TV"
8422 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:84
8423 msgid "Terminal Server"
8424 msgstr "Terminal Server"
8426 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:85
8427 msgid "TokenRing"
8428 msgstr "TokenRing"
8430 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:86
8431 msgid "TransPath"
8432 msgstr "TransPath"
8434 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:87
8435 msgid "UPS"
8436 msgstr "UPS"
8438 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:88
8439 msgid "VIP"
8440 msgstr "VIP"
8442 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:89
8443 msgid "VN2900"
8444 msgstr "VN2900"
8446 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:90
8447 msgid "VN5900"
8448 msgstr "VN5900"
8450 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:91
8451 msgid "VN5902"
8452 msgstr "VN5902"
8454 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:92
8455 msgid "VPN Concentrator"
8456 msgstr "VPN Concentrator"
8458 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:93
8459 msgid "VPN Gateway"
8460 msgstr "VPN Gateway"
8462 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:94
8463 msgid "WAN"
8464 msgstr "WAN"
8466 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:95
8467 msgid "WDM"
8468 msgstr "WDM"
8470 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:96
8471 msgid "WLAN controller"
8472 msgstr "WLAN controller"
8474 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:97
8475 msgid "Wi-Fi Tag"
8476 msgstr "Wi-Fi Tag"
8478 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:98
8479 msgid "Wireless Bridge"
8480 msgstr "Wireless Bridge"
8482 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:99
8483 msgid "Wireless Connectivity"
8484 msgstr "Wireless Connectivity"
8486 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:100
8487 msgid "Wireless Location Appliance"
8488 msgstr "Wireless Location Appliance"
8490 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:101
8491 msgid "Wireless Transport"
8492 msgstr "Wireless Transport"
8494 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:102
8495 msgid "uBR910 Cable DSU"
8496 msgstr "uBR910 Cable DSU"
8498 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:1
8499 msgid "6701"
8500 msgstr "6701"
8502 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:2
8503 msgid "6705"
8504 msgstr "6705"
8506 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:3
8507 msgid "6732"
8508 msgstr "6732"
8510 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:4
8511 msgid "ADM"
8512 msgstr "ADM"
8514 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:5
8515 msgid "ATA"
8516 msgstr "ATA"
8518 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:6
8519 msgid "BTS 10200"
8520 msgstr "BTS 10200"
8522 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:7
8523 msgid "CallManager"
8524 msgstr "CallManager"
8526 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:8
8527 msgid "Cellular Phone"
8528 msgstr "Mobile Phone"
8530 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:9
8531 msgid "Cisco - Telephony"
8532 msgstr "Cisco - Telephony"
8534 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:10
8535 msgid "Class 4/5 switch"
8536 msgstr "Class 4/5 switch"
8538 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:11
8539 msgid "End Office"
8540 msgstr "End Office"
8542 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:12
8543 msgid "Fax"
8544 msgstr "Fax"
8546 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:13
8547 msgid "Gatekeeper"
8548 msgstr "Gatekeeper"
8550 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:14
8551 msgid "Generic softswitch"
8552 msgstr "Generic softswitch"
8554 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:15
8555 msgid "H.323"
8556 msgstr "H.323"
8558 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:16
8559 msgid "HootPhone"
8560 msgstr "HootPhone"
8562 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:17
8563 msgid "IAD router"
8564 msgstr "IAD router"
8566 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:18
8567 msgid "ICM"
8568 msgstr "ICM"
8570 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:19
8571 msgid "ICS"
8572 msgstr "ICS"
8574 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:20
8575 msgid "IP Phone"
8576 msgstr "IP Phone"
8578 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:21
8579 msgid "IP Softphone"
8580 msgstr "IP Softphone"
8582 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:22
8583 msgid "IP Telephony Router"
8584 msgstr "IP Telephony Router"
8586 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:23
8587 msgid "ITP"
8588 msgstr "ITP"
8590 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:24
8591 msgid "IntelliSwitch Stack"
8592 msgstr "IntelliSwitch Stack"
8594 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:25
8595 msgid "MCU"
8596 msgstr "MCU"
8598 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:26
8599 msgid "MGX 8000 Series Voice Gateway"
8600 msgstr "MGX 8000 Series Voice Gateway"
8602 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:27
8603 msgid "MoH server (Music on Hold)"
8604 msgstr "MoH server (Music on Hold)"
8606 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:28
8607 msgid "Mobile Access IP Phone"
8608 msgstr "Mobile Access IP Phone"
8610 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:29
8611 msgid "Mobile Access Router"
8612 msgstr "Mobile Access Router"
8614 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:30
8615 msgid "Octel"
8616 msgstr "Octel"
8618 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:31
8619 msgid "PBX"
8620 msgstr "PBX"
8622 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:32
8623 msgid "PBX Switch"
8624 msgstr "PBX Switch"
8626 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:33
8627 msgid "Pager"
8628 msgstr "Pager"
8630 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:34
8631 msgid "Phone"
8632 msgstr "Phone"
8634 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:35
8635 msgid "Phone 2"
8636 msgstr "Phone 2"
8638 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:36
8639 msgid "Phone Appliance"
8640 msgstr "Phone Appliance"
8642 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:37
8643 msgid "Phone Ethernet"
8644 msgstr "Phone Ethernet"
8646 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:38
8647 msgid "Phone Feature"
8648 msgstr "Phone Feature"
8650 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:39
8651 msgid "Phone/Fax"
8652 msgstr "Phone/Fax"
8654 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:40
8655 msgid "Radio Tower"
8656 msgstr "Radio Tower"
8658 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:41
8659 msgid "SC2200 (Signalling Controller)"
8660 msgstr "SC2200 (Signalling Controller)"
8662 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:42
8663 msgid "SC2200/VSC3000 host"
8664 msgstr "SC2200/VSC3000 host"
8666 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:43
8667 msgid "SIP Proxy Server"
8668 msgstr "SIP Proxy Server"
8670 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:44
8671 msgid "SONET MUX"
8672 msgstr "SONET MUX"
8674 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:45
8675 msgid "STP"
8676 msgstr "STP"
8678 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:46
8679 msgid "Softphone"
8680 msgstr "Softphone"
8682 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:47
8683 msgid "TDM router"
8684 msgstr "TDM router"
8686 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:48
8687 msgid "Telephony shapes by Cisco"
8688 msgstr "Telephony shapes by Cisco"
8690 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:49
8691 msgid "Turret"
8692 msgstr "Turret"
8694 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:50
8695 msgid "Unity Express"
8696 msgstr "Unity Express"
8698 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:51
8699 msgid "Unity server"
8700 msgstr "Unity server"
8702 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:52
8703 msgid "Virtual switch controller (VSC 3000)"
8704 msgstr "Virtual switch controller (VSC 3000)"
8706 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:53
8707 msgid "Voice-Enabled ATM Switch"
8708 msgstr "Voice-Enabled ATM switch"
8710 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:54
8711 msgid "Voice-Enabled Access Server"
8712 msgstr "Voice-Enabled Access Server"
8714 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:55
8715 msgid "Voice-Enabled Router"
8716 msgstr "Voice-Enabled Router"
8718 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:56
8719 msgid "uMG series"
8720 msgstr "uMG series"
8722 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:1
8723 msgid "Aerator with bubbles"
8724 msgstr "Aerator with bubbles"
8726 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:2
8727 msgid "Backflow preventer"
8728 msgstr "Backflow preventer"
8730 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:3
8731 msgid "Basin"
8732 msgstr "Basin"
8734 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:4
8735 msgid "Bivalent vertical rest"
8736 msgstr "Bivalent vertical rest"
8738 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:5
8739 msgid "Civil"
8740 msgstr "Civil"
8742 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:6
8743 msgid "Civil Engineering Components"
8744 msgstr "Civil Engineering Components"
8746 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:7
8747 msgid "Container"
8748 msgstr "Container"
8750 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:8
8751 msgid "Final-settling basin"
8752 msgstr "Final-settling basin"
8754 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:9
8755 msgid "Frequency converter"
8756 msgstr "Frequency converter"
8758 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:10
8759 msgid "Gas bottle"
8760 msgstr "Gas bottle"
8762 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:11
8763 msgid "Horizontal limiting line"
8764 msgstr "Horizontal limiting line"
8766 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:12
8767 msgid "Horizontal rest"
8768 msgstr "Horizontal rest"
8770 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:13
8771 msgid "Horizontally aligned arrow"
8772 msgstr "Horizontally aligned arrow"
8774 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:14
8775 msgid "Horizontally aligned compressor"
8776 msgstr "Horizontally aligned compressor"
8778 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:15
8779 msgid "Horizontally aligned pump"
8780 msgstr "Horizontally aligned pump"
8782 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:16
8783 msgid "Horizontally aligned valve"
8784 msgstr "Horizontally aligned valve"
8786 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:17
8787 msgid "Motor"
8788 msgstr "Motor"
8790 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:18
8791 msgid "Preliminary clarification tank"
8792 msgstr "Preliminary clarification tank"
8794 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:19
8795 msgid "Reference line"
8796 msgstr "Reference line"
8798 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:20
8799 msgid "Rotor"
8800 msgstr "Rotor"
8802 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:21
8803 msgid "Soil"
8804 msgstr "Soil"
8806 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:22
8807 msgid "Vertical limiting line"
8808 msgstr "Vertical limiting line"
8810 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:23
8811 msgid "Vertical rest"
8812 msgstr "Vertical rest"
8814 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:24
8815 msgid "Vertically aligned arrow"
8816 msgstr "Vertically aligned arrow"
8818 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:25
8819 msgid "Vertically aligned compressor"
8820 msgstr "Vertically aligned compressor"
8822 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:26
8823 msgid "Vertically aligned propeller"
8824 msgstr "Vertically aligned propeller"
8826 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:27
8827 msgid "Vertically aligned pump"
8828 msgstr "Vertically aligned pump"
8830 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:28
8831 msgid "Vertically aligned valve"
8832 msgstr "Vertically aligned valve"
8834 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:29
8835 msgid "Water level"
8836 msgstr "Water level"
8838 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:1
8839 msgid "Jigsaw"
8840 msgstr "Jigsaw"
8842 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:2
8843 msgid "Jigsaw - part_iiii"
8844 msgstr "Jigsaw - part_iiii"
8846 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:3
8847 msgid "Jigsaw - part_iiio"
8848 msgstr "Jigsaw - part_iiio"
8850 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:4
8851 msgid "Jigsaw - part_iioi"
8852 msgstr "Jigsaw - part_iioi"
8854 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:5
8855 msgid "Jigsaw - part_iioo"
8856 msgstr "Jigsaw - part_iioo"
8858 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:6
8859 msgid "Jigsaw - part_ioii"
8860 msgstr "Jigsaw - part_ioii"
8862 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:7
8863 msgid "Jigsaw - part_ioio"
8864 msgstr "Jigsaw - part_ioio"
8866 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:8
8867 msgid "Jigsaw - part_iooi"
8868 msgstr "Jigsaw - part_iooi"
8870 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:9
8871 msgid "Jigsaw - part_iooo"
8872 msgstr "Jigsaw - part_iooo"
8874 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:10
8875 msgid "Jigsaw - part_oiii"
8876 msgstr "Jigsaw - part_oiii"
8878 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:11
8879 msgid "Jigsaw - part_oiio"
8880 msgstr "Jigsaw - part_oiio"
8882 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:12
8883 msgid "Jigsaw - part_oioi"
8884 msgstr "Jigsaw - part_oioi"
8886 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:13
8887 msgid "Jigsaw - part_oioo"
8888 msgstr "Jigsaw - part_oioo"
8890 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:14
8891 msgid "Jigsaw - part_ooii"
8892 msgstr "Jigsaw - part_ooii"
8894 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:15
8895 msgid "Jigsaw - part_ooio"
8896 msgstr "Jigsaw - part_ooio"
8898 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:16
8899 msgid "Jigsaw - part_oooi"
8900 msgstr "Jigsaw - part_oooi"
8902 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:17
8903 msgid "Jigsaw - part_oooo"
8904 msgstr "Jigsaw - part_oooo"
8906 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:18
8907 msgid "Pieces of a jigsaw"
8908 msgstr "Pieces of a jigsaw"
8910 #: ../sheets/network.sheet.in.h:1
8911 msgid "24 Port Patch Panel"
8912 msgstr "24 Port Patch Panel"
8914 #: ../sheets/network.sheet.in.h:2
8915 msgid "3 1/2 inch diskette"
8916 msgstr "3 1/2 inch diskette"
8918 #: ../sheets/network.sheet.in.h:3
8919 msgid "ATM switch symbol"
8920 msgstr "ATM switch symbol"
8922 #: ../sheets/network.sheet.in.h:4
8923 msgid "Antenna for wireless transmission"
8924 msgstr "Antenna for wireless transmission"
8926 #: ../sheets/network.sheet.in.h:5
8927 msgid "Bigtower PC"
8928 msgstr "Bigtower PC"
8930 #: ../sheets/network.sheet.in.h:6
8931 msgid "Computer"
8932 msgstr "Computer"
8934 #: ../sheets/network.sheet.in.h:7
8935 msgid "Desktop PC"
8936 msgstr "Desktop PC"
8938 #: ../sheets/network.sheet.in.h:8
8939 msgid "Digitizing board"
8940 msgstr "Digitising board"
8942 #: ../sheets/network.sheet.in.h:9
8943 msgid "Ethernet bus"
8944 msgstr "Ethernet bus"
8946 #: ../sheets/network.sheet.in.h:10
8947 msgid "External DAT drive"
8948 msgstr "External DAT drive"
8950 #: ../sheets/network.sheet.in.h:11
8951 msgid "Firewall router"
8952 msgstr "Firewall router"
8954 #: ../sheets/network.sheet.in.h:12
8955 msgid "Laptop PC"
8956 msgstr "Laptop PC"
8958 #: ../sheets/network.sheet.in.h:13
8959 msgid "Miditower PC"
8960 msgstr "Miditower PC"
8962 #: ../sheets/network.sheet.in.h:14
8963 msgid "Minitower PC"
8964 msgstr "Minitower PC"
8966 #: ../sheets/network.sheet.in.h:15
8967 msgid "Mobile phone"
8968 msgstr "Mobile phone"
8970 #: ../sheets/network.sheet.in.h:16
8971 msgid "Mobile telephony base station"
8972 msgstr "Mobile telephony base station"
8974 #: ../sheets/network.sheet.in.h:17
8975 msgid "Mobile telephony cell"
8976 msgstr "Mobile telephony cell"
8978 #: ../sheets/network.sheet.in.h:18
8979 msgid "Modular switching system"
8980 msgstr "Modular switching system"
8982 #: ../sheets/network.sheet.in.h:20
8983 msgid "Network"
8984 msgstr "Network"
8986 #: ../sheets/network.sheet.in.h:21
8987 msgid "Network cloud"
8988 msgstr "Network cloud"
8990 #: ../sheets/network.sheet.in.h:22
8991 msgid "Objects to design network diagrams with"
8992 msgstr "Objects to design network diagrams with"
8994 #: ../sheets/network.sheet.in.h:23
8995 msgid "Plotter"
8996 msgstr "Plotter"
8998 #: ../sheets/network.sheet.in.h:24
8999 msgid "RJ45 wall-plug"
9000 msgstr "RJ45 wall-plug"
9002 #: ../sheets/network.sheet.in.h:25
9003 msgid "Router symbol"
9004 msgstr "Router symbol"
9006 #: ../sheets/network.sheet.in.h:26
9007 msgid "Simple modem"
9008 msgstr "Simple modem"
9010 #: ../sheets/network.sheet.in.h:27
9011 msgid "Simple printer"
9012 msgstr "Simple printer"
9014 #: ../sheets/network.sheet.in.h:28
9015 msgid "Speaker with integrated amplifier"
9016 msgstr "Speaker with integrated amplifier"
9018 #: ../sheets/network.sheet.in.h:29
9019 msgid "Speaker without amplifier"
9020 msgstr "Speaker without amplifier"
9022 #: ../sheets/network.sheet.in.h:30
9023 msgid "Stackable hub or switch"
9024 msgstr "Stackable hub or switch"
9026 #: ../sheets/network.sheet.in.h:31
9027 msgid "Storage"
9028 msgstr "Storage"
9030 #: ../sheets/network.sheet.in.h:32
9031 msgid "Switch symbol"
9032 msgstr "Switch symbol"
9034 #: ../sheets/network.sheet.in.h:33
9035 msgid "Telephone"
9036 msgstr "Telephone"
9038 #: ../sheets/network.sheet.in.h:34
9039 msgid "UNIX workstation"
9040 msgstr "UNIX workstation"
9042 #: ../sheets/network.sheet.in.h:35
9043 msgid "WAN connection"
9044 msgstr "WAN connection"
9046 #: ../sheets/network.sheet.in.h:36
9047 msgid "WAN link"
9048 msgstr "WAN link"
9050 #: ../sheets/network.sheet.in.h:37
9051 msgid "Wall-plug for the scEAD cabling system"
9052 msgstr "Wall-plug for the scEAD cabling system"
9054 #: ../sheets/network.sheet.in.h:38
9055 msgid "Workstation monitor"
9056 msgstr "Workstation monitor"
9058 #: ../sheets/network.sheet.in.h:39
9059 msgid "ZIP disk"
9060 msgstr "ZIP disk"
9062 #: ../sheets/sybase.sheet.in.h:1
9063 msgid "Log transfer manager or rep agent"
9064 msgstr "Log transfer manager or rep agent"
9066 #: ../sheets/sybase.sheet.in.h:2
9067 msgid "Objects to design Sybase replication domain diagrams with"
9068 msgstr "Objects to design Sybase replication domain diagrams with"
9070 #: ../sheets/sybase.sheet.in.h:3
9071 msgid "Replication server manager"
9072 msgstr "Replication server manager"
9074 #: ../sheets/sybase.sheet.in.h:4
9075 msgid "Stable storage device"
9076 msgstr "Stable storage device"
9078 #: ../sheets/sybase.sheet.in.h:5
9079 msgid "Sybase"
9080 msgstr "Sybase"
9082 #: ../sheets/sybase.sheet.in.h:6
9083 msgid "Sybase client application"
9084 msgstr "Sybase client application"
9086 #: ../sheets/sybase.sheet.in.h:7
9087 msgid "Sybase dataserver"
9088 msgstr "Sybase dataserver"
9090 #: ../sheets/sybase.sheet.in.h:8
9091 msgid "Sybase replication server"
9092 msgstr "Sybase replication server"
9094 #~ msgid "Dia"
9095 #~ msgstr "Dia"
9096 #~ msgid "Copyright (C) 1998-2005 The Free Software Foundation and the authors"
9097 #~ msgstr ""
9098 #~ "Copyright (C) 1998-2005 The Free Software Foundation and the authors"
9099 #~ msgid ""
9100 #~ "Dia is a program for drawing structured diagrams.\n"
9101 #~ "Please visit http://www.gnome.org/projects/dia for more information."
9102 #~ msgstr ""
9103 #~ "Dia is a program for drawing structured diagrams.\n"
9104 #~ "Please visit http://www.gnome.org/projects/dia for more information."
9105 #~ msgid "About Dia"
9106 #~ msgstr "About Dia"
9107 #~ msgid "Dia v %s by Alexander Larsson"
9108 #~ msgstr "Dia v %s by Alexander Larsson"
9109 #~ msgid "Maintainers: Lars Clausen and Cyrille Chepelov"
9110 #~ msgstr "Maintainers: Lars Clausen and Cyrille Chepelov"
9111 #~ msgid "Please visit http://www.gnome.org/projects/dia for more information"
9112 #~ msgstr "Please visit http://www.gnome.org/projects/dia for more information"
9113 #~ msgid "Contributors:"
9114 #~ msgstr "Contributors:"
9115 #~ msgid "/File/_New"
9116 #~ msgstr "/File/_New"
9117 #~ msgid "/File/_Open..."
9118 #~ msgstr "/File/_Open..."
9119 #~ msgid "/File/---"
9120 #~ msgstr "/File/---"
9121 #~ msgid "/File/_Diagram tree"
9122 #~ msgstr "/File/_Diagram tree"
9123 #~ msgid "/File/Sheets and Objects..."
9124 #~ msgstr "/File/Sheets and Objects..."
9125 #~ msgid "/File/_Preferences..."
9126 #~ msgstr "/File/_Preferences..."
9127 #~ msgid "/File/P_lugins..."
9128 #~ msgstr "/File/P_lugins..."
9129 #~ msgid "/File/_Quit"
9130 #~ msgstr "/File/_Quit"
9131 #~ msgid "/Help/_Contents"
9132 #~ msgstr "/Help/_Contents"
9133 #~ msgid "/Help/---"
9134 #~ msgstr "/Help/---"
9135 #~ msgid "/Help/_About..."
9136 #~ msgstr "/Help/_About..."
9137 #~ msgid "/File/_Save"
9138 #~ msgstr "/File/_Save"
9139 #~ msgid "/File/Save _As..."
9140 #~ msgstr "/File/Save _As..."
9141 #~ msgid "/File/Page Set_up..."
9142 #~ msgstr "/File/Page Set_up..."
9143 #~ msgid "/File/_Print Diagram..."
9144 #~ msgstr "/File/_Print Diagram..."
9145 #~ msgid "/File/_Close"
9146 #~ msgstr "/File/_Close"
9147 #~ msgid "/_Edit"
9148 #~ msgstr "/_Edit"
9149 #~ msgid "/Edit/_Undo"
9150 #~ msgstr "/Edit/_Undo"
9151 #~ msgid "/Edit/_Redo"
9152 #~ msgstr "/Edit/_Redo"
9153 #~ msgid "/Edit/---"
9154 #~ msgstr "/Edit/---"
9155 #~ msgid "/Edit/_Copy"
9156 #~ msgstr "/Edit/_Copy"
9157 #~ msgid "/Edit/C_ut"
9158 #~ msgstr "/Edit/C_ut"
9159 #~ msgid "/Edit/_Paste"
9160 #~ msgstr "/Edit/_Paste"
9161 #~ msgid "/Edit/_Delete"
9162 #~ msgstr "/Edit/_Delete"
9163 #~ msgid "/Diagram/_Properties..."
9164 #~ msgstr "/Diagram/_Properties..."
9165 #~ msgid "/Diagram/_Layers..."
9166 #~ msgstr "/Diagram/_Layers..."
9167 #~ msgid "/View/Zoom _In"
9168 #~ msgstr "/View/Zoom _In"
9169 #~ msgid "/View/Zoom _Out"
9170 #~ msgstr "/View/Zoom _Out"
9171 #~ msgid "/View/_Zoom"
9172 #~ msgstr "/View/_Zoom"
9173 #~ msgid "/View/Zoom/1600%"
9174 #~ msgstr "/View/Zoom/1600%"
9175 #~ msgid "/View/Zoom/800%"
9176 #~ msgstr "/View/Zoom/800%"
9177 #~ msgid "/View/Zoom/400%"
9178 #~ msgstr "/View/Zoom/400%"
9179 #~ msgid "/View/Zoom/283%"
9180 #~ msgstr "/View/Zoom/283%"
9181 #~ msgid "/View/Zoom/200%"
9182 #~ msgstr "/View/Zoom/200%"
9183 #~ msgid "/View/Zoom/141%"
9184 #~ msgstr "/View/Zoom/141%"
9185 #~ msgid "/View/Zoom/100%"
9186 #~ msgstr "/View/Zoom/100%"
9187 #~ msgid "/View/Zoom/85%"
9188 #~ msgstr "/View/Zoom/85%"
9189 #~ msgid "/View/Zoom/70.7%"
9190 #~ msgstr "/View/Zoom/70.7%"
9191 #~ msgid "/View/Zoom/50%"
9192 #~ msgstr "/View/Zoom/50%"
9193 #~ msgid "/View/Zoom/35.4%"
9194 #~ msgstr "/View/Zoom/35.4%"
9195 #~ msgid "/View/Zoom/25%"
9196 #~ msgstr "/View/Zoom/25%"
9197 #~ msgid "/View/---"
9198 #~ msgstr "/View/---"
9199 #~ msgid "/View/Show _All"
9200 #~ msgstr "/View/Show _All"
9201 #~ msgid "/View/Re_draw"
9202 #~ msgstr "/View/Re_draw"
9203 #~ msgid "/Objects/---"
9204 #~ msgstr "/Objects/---"
9205 #~ msgid "/Objects/_Group"
9206 #~ msgstr "/Objects/_Group"
9207 #~ msgid "/Objects/_Parent"
9208 #~ msgstr "/Objects/_Parent"
9209 #~ msgid "/Objects/Align"
9210 #~ msgstr "/Objects/Align"
9211 #~ msgid "/Objects/Align/Left"
9212 #~ msgstr "/Objects/Align/Left"
9213 #~ msgid "/Objects/Align/Center"
9214 #~ msgstr "/Objects/Align/Center"
9215 #~ msgid "/Objects/Align/Right"
9216 #~ msgstr "/Objects/Align/Right"
9217 #~ msgid "/Objects/Align/---"
9218 #~ msgstr "/Objects/Align/---"
9219 #~ msgid "/Objects/Align/Top"
9220 #~ msgstr "/Objects/Align/Top"
9221 #~ msgid "/Objects/Align/Middle"
9222 #~ msgstr "/Objects/Align/Middle"
9223 #~ msgid "/Objects/Align/Bottom"
9224 #~ msgstr "/Objects/Align/Bottom"
9225 #~ msgid "/Objects/Align/Adjacent"
9226 #~ msgstr "/Objects/Align/Adjacent"
9227 #~ msgid "/Objects/Align/Stacked"
9228 #~ msgstr "/Objects/Align/Stacked"
9229 #~ msgid "/Objects/_Properties..."
9230 #~ msgstr "/Objects/_Properties..."
9231 #~ msgid "/Select/All"
9232 #~ msgstr "/Select/All"
9233 #~ msgid "/Select/None"
9234 #~ msgstr "/Select/None"
9235 #~ msgid "/Select/Invert"
9236 #~ msgstr "/Select/Invert"
9237 #~ msgid "/Select/---"
9238 #~ msgstr "/Select/---"
9239 #~ msgid "/Select/Transitive"
9240 #~ msgstr "/Select/Transitive"
9241 #~ msgid "/Select/Connected"
9242 #~ msgstr "/Select/Connected"
9243 #~ msgid "/Select/Replace"
9244 #~ msgstr "/Select/Replace"
9245 #~ msgid "/Select/Union"
9246 #~ msgstr "/Select/Union"
9247 #~ msgid "/Select/Remove"
9248 #~ msgstr "/Select/Remove"
9249 #~ msgid "/Select/Inverse"
9250 #~ msgstr "/Select/Inverse"
9251 #~ msgid "/Tools/Modify"
9252 #~ msgstr "/Tools/Modify"
9253 #~ msgid "/Tools/Magnify"
9254 #~ msgstr "/Tools/Magnify"
9255 #~ msgid "/Tools/Scroll"
9256 #~ msgstr "/Tools/Scroll"
9257 #~ msgid "/Tools/Text"
9258 #~ msgstr "/Tools/Text"
9259 #~ msgid "/Tools/Box"
9260 #~ msgstr "/Tools/Box"
9261 #~ msgid "/Tools/Ellipse"
9262 #~ msgstr "/Tools/Ellipse"
9263 #~ msgid "/Tools/Polygon"
9264 #~ msgstr "/Tools/Polygon"
9265 #~ msgid "/Tools/Beziergon"
9266 #~ msgstr "/Tools/Beziergon"
9267 #~ msgid "/Tools/---"
9268 #~ msgstr "/Tools/---"
9269 #~ msgid "/Tools/Line"
9270 #~ msgstr "/Tools/Line"
9271 #~ msgid "/Tools/Arc"
9272 #~ msgstr "/Tools/Arc"
9273 #~ msgid "/Tools/Zigzagline"
9274 #~ msgstr "/Tools/Zigzagline"
9275 #~ msgid "/Tools/Polyline"
9276 #~ msgstr "/Tools/Polyline"
9277 #~ msgid "/Tools/Bezierline"
9278 #~ msgstr "/Tools/Bezierline"
9279 #~ msgid "/Tools/Image"
9280 #~ msgstr "/Tools/Image"
9281 #~ msgid "Diagram Menu"
9282 #~ msgstr "Diagram Menu"
9283 #~ msgid ""
9284 #~ "Can't find menu entry '%s'!\n"
9285 #~ "This is probably a i18n problem (try LANG=C)."
9286 #~ msgstr ""
9287 #~ "Can't find menu entry '%s'!\n"
9288 #~ "This is probably a translation problem (try LANG=C)."
9289 #~ msgid "<Toolbox>/File/Plugins..."
9290 #~ msgstr "<Toolbox>/File/Plugins..."
9291 #~ msgid "<Toolbox>/File/Quit"
9292 #~ msgstr "<Toolbox>/File/Quit"
9293 #~ msgid "Macro Cell"
9294 #~ msgstr "Macro Cell"
9295 #~ msgid "Micro Cell"
9296 #~ msgstr "Micro Cell"
9297 #~ msgid "Pico Cell"
9298 #~ msgstr "Pico Cell"
9299 #~ msgid "Cell Type:"
9300 #~ msgstr "Cell Type:"
9301 #~ msgid "Subscribers"
9302 #~ msgstr "Subscribers"
9303 #~ msgid "Fill colour"
9304 #~ msgstr "Fill colour"
9305 #~ msgid "Line colour"
9306 #~ msgstr "Line colour"
9307 #~ msgid "Text colour"
9308 #~ msgstr "Text colour"
9310 #, fuzzy
9311 #~ msgid "Implmentation"
9312 #~ msgstr "Implementation"
9313 #~ msgid "Workstation"
9314 #~ msgstr "Workstation"
9315 #~ msgid "Cisco hub"
9316 #~ msgstr "Cisco hub"
9317 #~ msgid "Content switch module"
9318 #~ msgstr "Content switch module"
9319 #~ msgid "Voice switch"
9320 #~ msgstr "Voice switch"
9321 #~ msgid "Voice switch 2"
9322 #~ msgstr "Voice switch 2"
9323 #~ msgid "Dot-Dot"
9324 #~ msgstr "Dot-Dot"
9325 #~ msgid "SVX (interchangeable with End office)"
9326 #~ msgstr "SVX (interchangeable with End office)"
9327 #~ msgid "Telecommuter house/router"
9328 #~ msgstr "Telecommuter house/router"
9329 #~ msgid "6705 Integrated access device"
9330 #~ msgstr "6705 Integrated access device"
9331 #~ msgid "6732 Multiservice access platform"
9332 #~ msgstr "6732 Multiservice access platform"
9333 #~ msgid "CDDI-FDDI"
9334 #~ msgstr "CDDI-FDDI"
9335 #~ msgid "DPT"
9336 #~ msgstr "DPT"
9337 #~ msgid "IPTC"
9338 #~ msgstr "IPTC"
9339 #~ msgid "NetRanger intrusion detection system"
9340 #~ msgstr "NetRanger intrusion detection system"
9341 #~ msgid "NetSonar security scanner"
9342 #~ msgstr "NetSonar security scanner"
9343 #~ msgid "ONS15500 DWDM platform"
9344 #~ msgstr "ONS15500 DWDM platform"
9345 #~ msgid "PAD X.28"
9346 #~ msgstr "PAD X.28"
9347 #~ msgid "7505"
9348 #~ msgstr "7505"
9349 #~ msgid "ATM router"
9350 #~ msgstr "ATM router"
9351 #~ msgid "ATM tag sw gigabit router"
9352 #~ msgstr "ATM tag sw gigabit router"
9353 #~ msgid "Cisco - Router"
9354 #~ msgstr "Cisco - Router"
9355 #~ msgid "Gigabit switch router (ATM tag)"
9356 #~ msgstr "Gigabit switch router (ATM tag)"
9357 #~ msgid "Router in building"
9358 #~ msgstr "Router in building"
9359 #~ msgid "Router shapes by Cisco"
9360 #~ msgstr "Router shapes by Cisco"
9361 #~ msgid "Workgroup 5000 multilayer switch"
9362 #~ msgstr "Workgroup 5000 multilayer switch"
9363 #~ msgid "Workgroup 5002 multilayer switch"
9364 #~ msgstr "Workgroup 5002 multilayer switch"
9365 #~ msgid "Workgroup 5500 multilayer switch"
9366 #~ msgstr "Workgroup 5500 multilayer switch"
9367 #~ msgid "uBR910"
9368 #~ msgstr "uBR910"