1 # translation of dia.HEAD.po to Gujarati
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
4 # Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2004.
7 "Project-Id-Version: dia.HEAD\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2005-10-09 14:25+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-08-13 11:40+0530\n"
11 "Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
12 "Language-Team: Gujarati\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
17 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
20 #. This is not an errror
21 #: app/app_procs.c:260
23 msgid "Warning: invalid layer range %lu - %lu\n"
26 #: app/app_procs.c:272
28 msgid "Warning: Layer %lu (%s) selected more than once.\n"
31 #: app/app_procs.c:298
33 msgid "Warning: Layer %d (%s) selected more than once.\n"
36 #: app/app_procs.c:307
38 msgid "Warning: There is no layer named %s\n"
41 #: app/app_procs.c:389
43 msgid "%s error: don't know how to export into %s\n"
44 msgstr "%s ભૂલ: %s માં કેવી રીતે નિકાસ કરવી તે જાણતા નથી\n"
46 #: app/app_procs.c:398
48 msgid "%s error: input and output file name is identical: %s"
49 msgstr "%s ભૂલ: ઈનપુટ અને આઉટપુટ ફાઈલના નામ સરખા જ છે: %s"
51 #: app/app_procs.c:406
53 msgid "%s error: need valid input file %s\n"
54 msgstr "%s ભૂલ: માન્ય ઈનપુટ ફાઈલ %s જરુરી છે\n"
57 #: app/app_procs.c:431
62 #: app/app_procs.c:577
64 msgid "Can't find output format/filter %s\n"
65 msgstr "આઉટપુટ બંધારણ %s શોધી શકતા નથી\n"
67 #. Translators: The argument is a list of options, not to be translated
68 #: app/app_procs.c:667
70 msgid "Select the filter/format out of: %s"
74 #: app/app_procs.c:686 app/app_procs.c:711
75 msgid "Export loaded file and exit"
76 msgstr "લવાયેલ ફાઈલ નિકાસ કરો અને બહાર નીકળો"
78 #: app/app_procs.c:686 app/app_procs.c:711
82 #. &export_file_format
83 #. &export_format_string
84 #: app/app_procs.c:688 app/app_procs.c:713
88 #: app/app_procs.c:690 app/app_procs.c:716
89 msgid "Export graphics size"
90 msgstr "ગ્રાફિક્સ માપ નિયાત કરો"
92 #: app/app_procs.c:690 app/app_procs.c:716
96 #. 13.3.2004 sampo@iki.fi
97 #: app/app_procs.c:692 app/app_procs.c:718
99 "Show only specified layers (e.g. when exporting). Can be either the layer "
100 "name or a range of layer numbers (X-Y)"
103 #: app/app_procs.c:693 app/app_procs.c:719
104 msgid "LAYER,LAYER,..."
107 #: app/app_procs.c:695 app/app_procs.c:721
108 msgid "Don't show the splash screen"
109 msgstr "ઝબૂકતી સ્ક્રીન બતાવો નહિં"
111 #: app/app_procs.c:697 app/app_procs.c:723
112 msgid "Send error messages to stderr instead of showing dialogs."
113 msgstr "સંવાદો બતાવવાની જગ્યાએ ભૂલ સંદેશાઓ મોકલો."
115 #: app/app_procs.c:699 app/app_procs.c:725
116 msgid "Display credits list and exit"
117 msgstr "યશોની યાદી પ્રદર્શિત કરો અને બહાર નીકળો"
119 #: app/app_procs.c:701 app/app_procs.c:727
120 msgid "Generate verbose output"
123 #: app/app_procs.c:703 app/app_procs.c:729
124 msgid "Display version and exit"
125 msgstr "આવૃત્તિ પ્રદર્શિત કરો અને બહાર નીકળો"
127 #: app/app_procs.c:730
128 msgid "Show this help message"
129 msgstr "આ મદદ સંદેશો બતાવો"
131 #: app/app_procs.c:780
132 msgid "Can't connect to session manager!\n"
133 msgstr "સત્ર વ્યવસ્થાપક સાથે જોડાઈ શકતા નથી!\n"
135 #. TRANSLATOR: 2nd and 3rd %s are time and date respectively.
136 #: app/app_procs.c:812
138 msgid "Dia version %s, compiled %s %s\n"
139 msgstr "ડાયા આવૃત્તિ %s, %s %s કમ્પાઈલ થયું હતુ\n"
141 #: app/app_procs.c:814
143 msgid "Dia version %s\n"
144 msgstr "ડાયા આવૃત્તિ %s\n"
146 #: app/app_procs.c:876 app/app_procs.c:878
148 "Couldn't find standard objects when looking for object-libs, exiting...\n"
150 "જ્યારે ઓબ્જેક્ટ-લાઈબ્રેરીઓ માટે જોઈ રહ્યા હતા ત્યારે પ્રમાણભૂત ઓબ્જેક્ટો શોધી શક્યા નહિં, બહાર "
153 #: app/app_procs.c:919
155 msgstr "આકૃત્તિ૧.dia"
157 #: app/app_procs.c:961
159 "This shouldn't happen. Please file a bug report at bugzilla.gnome.org\n"
160 "describing how you can cause this message to appear.\n"
162 "આ બની શકે નહિં. મહેરબાની કરીને bugzilla.gnome.org જગ્યાએ ભૂલનો અહેવાલ ભરો\n"
163 "કે જે તમને કેવી રીતે આ સંદેશો દેખાયો તેનું વર્ણન કરે.\n"
165 #. no standard buttons
166 #: app/app_procs.c:974
168 "Modified diagrams exist.\n"
169 "Are you sure you want to quit Dia\n"
170 "without saving them?"
172 "સુધારેલી આવૃત્તિઓ હાજર છે.\n"
173 "શું તમે તેમનો સંગ્રહ કર્યા વગર ડાયામાંથી\n"
174 "બહાર નીકળવા માંગો છો?"
176 #: app/app_procs.c:977
178 msgstr "ડાયામાંથી બહાર નીકળો"
180 #. This printf seems to prevent a race condition with unrefs.
182 #: app/app_procs.c:1030
183 msgid "Thank you for using Dia.\n"
184 msgstr "ડાયા વાપરવા બદલ તમારો આભાર.\n"
186 #: app/app_procs.c:1047 app/app_procs.c:1054
187 msgid "Could not create per-user Dia config directory"
188 msgstr "પહેલાના વપરાશકર્તા દ્વારા રુપરેખાંકિત ડિરેક્ટરી બનાવી શક્યા નહિં"
190 #: app/app_procs.c:1056
192 "Could not create per-user Dia config directory. Please make sure that the "
193 "environment variable HOME points to an existing directory."
195 "પહેલાના વપરાશકર્તા દ્વારા રુપરેખાંકિત ડિરેક્ટરી બનાવી શક્યા નહિં. મહેરબાની કરીને ખાતરી "
196 "કરો કે પર્યાવરણીય ચલ HOME વર્તમાન ડિરેક્ટરીને નિર્દેશ કરે છે."
198 #: app/app_procs.c:1078
199 msgid "Objects and filters internal to dia"
200 msgstr "ડાયાના આંતરિક ઓબ્જેક્ટો અને ગાળકો"
202 #: app/app_procs.c:1120
203 msgid "[OPTION...] [FILE...]"
204 msgstr "[વિકલ્પ...] [ફાઈલ...]"
206 #: app/app_procs.c:1123
209 "Error on option %s: %s.\n"
210 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
212 "વિકલ્પ %s પર ભૂલ છે: %s.\n"
213 "આદેશ વાક્યની પૂરેપૂરી યાદી જોવા માટે '%s --help' આદેશ વાપરો.\n"
215 #: app/app_procs.c:1147
218 msgstr "[વિકલ્પ...] [ફાઈલ...]"
220 #: app/app_procs.c:1165
222 msgid "'%s' not found!\n"
225 #: app/app_procs.c:1246
227 "The original author of Dia was:\n"
230 "ડાયાનો મૂળ લેખક હતો:\n"
233 #: app/app_procs.c:1251
236 "The current maintainers of Dia are:\n"
240 "ડાયાના મૂળ વ્યવસ્થાપકો આ બધા છે:\n"
243 #: app/app_procs.c:1256
246 "Other authors are:\n"
253 #: app/app_procs.c:1261
256 "Dia is documented by:\n"
260 "ડાયાનું આના દ્વારા દસ્તાવેજીકરણ થયેલ છે:\n"
264 msgid "Recovering autosaved diagrams"
265 msgstr "આપોઆપ સંગ્રહાયેલ આકૃતિઓ પાછી મેળવી રહ્યા છીએ"
269 "Autosaved files exist.\n"
270 "Please select those you wish to recover."
272 "આપોઆપ સંગ્રહાયેલ ફાયલ હાજર છે.\n"
273 "મહેરબાની કરીને તમે જે પાછી મેળવવા માંગો તેને પસંદ કરો."
275 #: app/color_area.c:317 app/color_area.c:364
276 msgid "Select foreground color"
277 msgstr "અગ્ર ભાગનો રંગ પસંદ કરો"
279 #: app/color_area.c:318 app/color_area.c:365
280 msgid "Select background color"
281 msgstr "પાશ્વ ભાગનો રંગ પસંદ કરો"
283 #: app/commands.c:136
285 msgid "Diagram%d.dia"
288 #: app/commands.c:207
289 msgid "No existing object to paste.\n"
290 msgstr "ચોંટાડવા માટે કોઈ વર્તમાન ઓબ્જેક્ટો નથી.\n"
292 #: app/commands.c:533 app/commands.c:571
293 msgid "Could not find help directory"
294 msgstr "મદદ ડિરેક્ટરી શોધી શક્યા નહિં"
296 #: app/commands.c:540
299 "Could not open help directory:\n"
302 "મદદ ડિરેક્ટરી ખોલી શક્યા નહિં:\n"
306 #. * Translators should localize the following string
307 #. * which will give them credit in the About box.
308 #. * E.g. "Fulano de Tal <fulano@detal.com>"
310 #: app/commands.c:611
311 msgid "translator_credits-PLEASE_ADD_YOURSELF_HERE"
312 msgstr "અંકિત પટેલ <ankit@redhat.com>"
314 #: app/commands.c:625
318 #: app/commands.c:627
320 msgid "Copyright (C) 1998-2005 The Free Software Foundation and the authors"
321 msgstr "મુદ્રણાધિકાર (C) ૧૯૯૮-૨૦૦૦ મુક્સ સોફ્ટવેર યોજના અને લેખકો"
323 #: app/commands.c:628
325 "Dia is a program for drawing structured diagrams.\n"
326 "Please visit http://www.gnome.org/projects/dia for more information."
328 "ડાયા એ બંધારણવાળી આકૃતિઓ દોરવા માટેનો કાર્યક્રમ છે.\n"
329 "વધુ જાણકારી માટે http://www.gnome.org/projects/dia ની મુલાકાત લો."
331 #: app/commands.c:667
335 #: app/commands.c:710
337 msgid "Dia v %s by Alexander Larsson"
338 msgstr "ડાયા વી %s એલેક્ઝાન્ડર લારસન દ્વારા"
340 #. Exact spelling is Chépélov (using *ML entities)
341 #: app/commands.c:716
342 msgid "Maintainers: Lars Clausen and Cyrille Chepelov"
343 msgstr "વ્યવસ્થાપકો: લાર્સ ક્લોસેન અને સીરીલ્લે ચીપેલો"
345 #: app/commands.c:720
346 msgid "Please visit http://www.gnome.org/projects/dia for more information"
348 "વધુ જાણકારી માટે મહેરબાની કરીને http://www.gnome.org/projects/dia મુલાકાત લો"
350 #: app/commands.c:725
351 msgid "Contributors:"
352 msgstr "ફાળો આપનારાઓ:"
354 #: app/defaults.c:43 app/defaults.c:146
355 msgid "Object defaults"
356 msgstr "ઓબ્જેક્ટ મૂળભુતો"
359 msgid "This object has no defaults."
360 msgstr "ઓબ્જેક્ટ પાસે કોઈ મૂળભુતો નથી."
362 #: app/defaults.c:111
366 #: app/dia-props.c:85
367 msgid "Diagram Properties"
368 msgstr "આકૃતિ ગુણધર્મો"
370 #: app/dia-props.c:119
374 #: app/dia-props.c:127
378 #: app/dia-props.c:131
382 #: app/dia-props.c:136
384 msgstr "જગ્યા છોડી રહ્યા છીએ"
386 #: app/dia-props.c:156
387 msgid "Visible spacing"
388 msgstr "દ્રશ્યમાન જગ્યા છોડી રહ્યા છીએ"
391 #: app/dia-props.c:177 app/preferences.c:167
395 #: app/dia-props.c:185
396 msgid "Hex grid size"
397 msgstr "Hex જાળીનું માપ"
399 #: app/dia-props.c:198
403 #: app/dia-props.c:209 lib/diagramdata.c:83
407 #: app/dia-props.c:220 app/preferences.c:109
409 msgstr "જાળીની લીટીઓ"
411 #: app/dia-props.c:231
413 msgstr "પાનાની અટકણો"
415 #: app/dia-props.c:242
419 #. Can we be sure that the filename is the 'proper title'?
420 #: app/dia-props.c:263
422 msgid "Diagram Properties: %s"
423 msgstr "આકૃતિના ગુણધર્મો: %s"
425 #: app/dia_embedd.c:352
426 msgid "Could not initialize Bonobo!"
427 msgstr "બોનોબોનો પ્રારંભ કરી શક્યા નહિં!"
429 #: app/diacanvas.c:121
433 #: app/diacanvas.c:122
434 msgid "X position of child widget"
435 msgstr "બાળ વિજેટની X સ્થિતિ"
437 #: app/diacanvas.c:131
441 #: app/diacanvas.c:132
442 msgid "Y position of child widget"
443 msgstr "બાળ વિજેટની Y સ્થિતિ"
445 #: app/diagram_tree_menu.c:45
446 msgid "/_Sort objects"
447 msgstr "/ઓબ્જેક્ટો ક્રમમાં ગોઠવો (_S)"
449 #: app/diagram_tree_menu.c:46
450 msgid "/Sort objects/by _name"
451 msgstr "/ઓબ્જેક્ટો ક્રમમાં ગોઠવો/નામ દ્વારા (_n)"
453 #: app/diagram_tree_menu.c:48
454 msgid "/Sort objects/by _type"
455 msgstr "/ઓબ્જેક્ટો ક્રમમાં ગોઠવો/પ્રકાર દ્વારા (_t)"
457 #: app/diagram_tree_menu.c:50
458 msgid "/Sort objects/as _inserted"
459 msgstr "/ઓબ્જેક્ટો ક્રમમાં ગોઠવો/દાખલ થયા પ્રમાણે (_i)"
461 #: app/diagram_tree_menu.c:53
462 msgid "/Sort objects/All by name"
463 msgstr "/ઓબ્જેક્ટો ક્રમમાં ગોઠવો/નામ દ્વારા"
465 #: app/diagram_tree_menu.c:55
466 msgid "/Sort objects/All by type"
467 msgstr "/ઓબ્જેક્ટો ક્રમમાં ગોઠવો/પ્રકાર દ્વારા"
469 #: app/diagram_tree_menu.c:57
470 msgid "/Sort objects/All as inserted"
471 msgstr "/ઓબ્જેક્ટો ક્રમમાં ગોઠવો/દાખલ થયા અનુસાર"
473 #: app/diagram_tree_menu.c:59
474 msgid "/Sort objects/_Default"
475 msgstr "/ઓબ્જેક્ટો ક્રમમાં ગોઠવો/મૂળભુત (_D)"
477 #: app/diagram_tree_menu.c:60
478 msgid "/Sort objects/Default/by _name"
479 msgstr "/ઓબ્જેક્ટો ક્રમમાં ગોઠવો/મૂળભુત/નામ દ્વારા (_n)"
481 #: app/diagram_tree_menu.c:62
482 msgid "/Sort objects/Default/by _type"
483 msgstr "/ઓબ્જેક્ટો ક્રમમાં ગોઠવો/મૂળભુત/પ્રકાર દ્વારા (_t)"
485 #: app/diagram_tree_menu.c:64
486 msgid "/Sort objects/Default/as _inserted"
487 msgstr "/ઓબ્જેક્ટો ક્રમમાં ગોઠવો/મૂળભુત/દાખલ થયા અનુસાર (_i)"
489 #: app/diagram_tree_menu.c:66
490 msgid "/Sort _diagrams"
491 msgstr "/આકૃતિઓ ક્રમમાં ગોઠવો (_d)"
493 #: app/diagram_tree_menu.c:67
494 msgid "/Sort _diagrams/by _name"
495 msgstr "/આકૃતિઓ ક્રમમાં ગોઠવો (_d)/નામ દ્વારા (_n)"
497 #: app/diagram_tree_menu.c:69
498 msgid "/Sort _diagrams/as _inserted"
499 msgstr "/આકૃતિઓ ક્રમમાં ગોઠવો (_d)/દાખલ થયા અનુસાર (_i)"
501 #: app/diagram_tree_menu.c:71
502 msgid "/Sort diagrams/_Default"
503 msgstr "/આકૃતિઓ ક્રમમાં ગોઠવો/મૂળભુત (_D)"
505 #: app/diagram_tree_menu.c:72
506 msgid "/Sort diagrams/Default/by _name"
507 msgstr "/આકૃતિઓ ક્રમમાં ગોઠવો/મૂળભુત/નામ દ્વારા (_n)"
509 #: app/diagram_tree_menu.c:74
510 msgid "/Sort diagrams/Default/as _inserted"
511 msgstr "/આકૃતિઓ ક્રમમાં ગોઠવો/મૂળભુત/દાખલ થયા અનુસાર (_i)"
513 #: app/diagram_tree_menu.c:82 app/diagram_tree_menu.c:93
515 msgstr "/સ્થિત કરો (_L)"
517 #: app/diagram_tree_menu.c:83
519 msgstr "/ગુણધર્મો (_P)"
521 #: app/diagram_tree_menu.c:84
522 msgid "/_Hide this type"
523 msgstr "/આ પ્રકાર છુપાવો (_H)"
525 #: app/diagram_tree_window.c:73
527 msgstr "આકૃતિનો વંશવેલો"
533 #: app/dialogs.c:52 app/paginate_psprint.c:307
538 #: app/diapagelayout.c:116
543 #: app/diapagelayout.c:149
548 #: app/diapagelayout.c:187
552 #: app/diapagelayout.c:199
556 #: app/diapagelayout.c:212
560 #: app/diapagelayout.c:225
564 #: app/diapagelayout.c:238
569 #: app/diapagelayout.c:252
571 msgstr "માપ લઈ રહ્યા છીએ"
573 #: app/diapagelayout.c:263
577 #: app/diapagelayout.c:275
581 #: app/diapagelayout.c:287
585 #: app/diapagelayout.c:682
587 msgid "%0.3gcm x %0.3gcm"
588 msgstr "%0.3gcm x %0.3gcm"
590 #: app/diapagelayout.c:786 app/pagesetup.c:76
594 #: app/disp_callbacks.c:83 app/properties.c:152
596 "This object doesn't support Undo/Redo.\n"
597 "Undo information erased."
599 "ઓબ્જેક્ટ છેલ્લી ક્રિયા રદ કરો/ફરી કરો તેને આધાર આપતું નથી.\n"
600 "છેલ્લી રદ કરેલી ક્રિયાની જાણકારી ભૂંસાઈ ગઈ."
602 #: app/disp_callbacks.c:118
603 msgid "Properties..."
606 #: app/disp_callbacks.c:925
608 "The object you dropped cannot fit into its parent. \n"
609 "Either expand the parent object, or drop the object elsewhere."
611 "તમે મૂકેલો ઓબ્જેક્ટ તેના પિતૃમાં બંધબેસતો નથી. \n"
612 "ક્યાંતો પિતૃ ઓબ્જેક્ટને વિસ્તારો, અથવા ઓબ્જેક્ટને બીજી જગ્યાએ મૂકો."
615 msgid "Diagram modified!"
616 msgstr "સુધારાયેલ આકૃતિઓ!"
620 msgid "Selection of %d objects"
625 msgid "Selected '%s'"
628 #: app/display.c:1052
630 msgstr "<નામ વગરનું>"
632 #: app/display.c:1054
636 "has not been saved. Save changes now?"
639 "સંગ્રહાયેલ નથી. બદલાવો હમણાં સંગ્રહવા માંગો છો?"
641 #: app/display.c:1065
642 msgid "Close Diagram"
643 msgstr "આકૃતિ બંધ કરો"
645 #: app/display.c:1070
646 msgid "Discard Changes"
647 msgstr "બદલાવો અવગણો"
649 #: app/export_png.c:134 app/load_save.c:917 app/render_eps.c:103
650 #: plug-ins/cairo/diacairo.c:972 plug-ins/cgm/cgm.c:1151
651 #: plug-ins/dxf/dxf-export.c:484 plug-ins/hpgl/hpgl.c:704
652 #: plug-ins/metapost/render_metapost.c:1107
653 #: plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:910 plug-ins/shape/shape-export.c:134
654 #: plug-ins/svg/render_svg.c:149 plug-ins/wpg/wpg.c:1070
655 #: plug-ins/xfig/xfig-export.c:1136 plug-ins/xslt/xslt.c:93
657 msgid "Can't open output file %s: %s\n"
658 msgstr "આઉટપુટ ફાઈલ %s ખોલી શકતા નથી: %s\n"
660 #: app/export_png.c:142
661 msgid "Could not create PNG write structure"
662 msgstr "PNG લેખન સંરચના બનાવી શક્યા નહિં"
664 #: app/export_png.c:151
665 msgid "Could not create PNG header info structure"
666 msgstr "PNG હેડર જાણકારી સંરચના બનાવી શક્યા નહિં"
668 #: app/export_png.c:159
669 msgid "Error occurred while writing PNG"
670 msgstr "PNG લખતી વખતે ભૂલ ઉદ્ભવી હતી"
673 #: app/export_png.c:299
674 msgid "PNG Export Options"
675 msgstr "PNG નિકાસ વિકલ્પો"
677 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Export
678 #: app/export_png.c:300 objects/FS/function.c:696 objects/FS/function.c:698
682 #: app/export_png.c:305
684 msgstr "ચિત્ર પહોળાઈ:"
686 #: app/export_png.c:308
687 msgid "Image height:"
688 msgstr "ચિત્ર ઊંચાઈ:"
690 #: app/export_png.c:354
691 msgid "Portable Network Graphics"
692 msgstr "પોર્ટેબલ નેટવર્ક ગ્રાફિક્સ"
694 #: app/filedlg.c:129 app/filedlg.c:495
696 msgstr "વિસ્તૃતિકરણ દ્વારા"
704 msgstr "વિકલ્પો ખોલો"
706 #: app/filedlg.c:238 app/filedlg.c:616
707 msgid "Determine file type:"
708 msgstr "ફાઈલનો પ્રકાર નક્કી કરો:"
710 #: app/filedlg.c:254 app/filedlg.c:629
714 #: app/filedlg.c:259 app/filedlg.c:634
715 msgid "Supported Formats"
721 "Some characters in the filename are neither UTF-8\n"
722 "nor your local encoding.\n"
723 "Some things will break."
725 "ફાઈલના નામમાંના અમુક અક્ષરો UTF-8 નહિં કે તમારી સ્થાનિક સંગ્રહપદ્ધતિઓ હોય છે.\n"
726 "અમુક વસ્તુઓ અટકી જશે."
728 #: app/filedlg.c:302 app/filedlg.c:540
731 "The file '%s' already exists.\n"
732 "Do you want to overwrite it?"
734 "ફાઈલ '%s' પહેલાથી જ હાજર છે.\n"
735 "શું તમે એના પર ફરીથી લખવા માંગો છો?"
737 #: app/filedlg.c:310 app/filedlg.c:547
738 msgid "File already exists"
739 msgstr "ફાઈલ પહેલાથી જ હાજર છે"
743 msgstr "આકૃતિ સંગ્રહો"
745 #. Need better way to make it a reasonable size. Isn't there some
746 #. standard look for them (or is that just Gnome?)
748 msgid "Compress diagram files"
749 msgstr "આકૃતિ ફાઈલો સરખાવો"
753 "Compression reduces file size to less than 1/10th size and speeds up loading "
754 "and saving. Some text programs cannot manipulate compressed files."
756 "સંકોચન ફાઈલનું માપ મૂળ માપ કરતાં ૧/૧૦ જેટલું કરી દે છે અને ફાઈલને લાવવામાં અને સંગ્રહવામાં "
757 "ઝડપ કરે છે. અમુક લેખન કાર્યક્રમો સંકુચિત ફાઈલોને વાપરી શકતા નથી."
762 "Could not determine which export filter\n"
763 "to use to save '%s'"
765 "'%s' ને સંગ્રહવા માટે કયું નિકાસ ગાળક વાપરવું\n"
766 "તે નક્કી કરી શક્યા નહિં"
769 msgid "Export Diagram"
770 msgstr "આકૃતિ નિકાસ કરો"
773 msgid "Export Options"
774 msgstr "વિકલ્પો નિકાસ કરો"
776 #: app/interface.c:54
777 msgid "Modify object(s)"
778 msgstr "ઓબ્જેક્ટો સુધારો"
780 #: app/interface.c:55
784 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Magnify
785 #: app/interface.c:59 app/interface.c:60 objects/FS/function.c:986
789 #: app/interface.c:64
790 msgid "Scroll around the diagram"
791 msgstr "આકૃતિની ફરતે ગોળ ફેરવો"
793 #: app/interface.c:65
797 #: app/interface.c:69 app/interface.c:70 lib/properties.c:79
798 #: lib/properties.h:520 objects/Jackson/requirement.c:142
799 #: objects/UML/activity.c:126 objects/UML/actor.c:122
800 #: objects/UML/classicon.c:144 objects/UML/component.c:128
801 #: objects/UML/component_feature.c:155 objects/UML/node.c:127
802 #: objects/UML/note.c:121 objects/UML/object.c:147
803 #: objects/UML/small_package.c:128 objects/UML/state.c:141
804 #: objects/UML/usecase.c:138 objects/custom/custom_object.c:200
805 #: objects/network/basestation.c:133 objects/network/radiocell.c:146
809 #: app/interface.c:74 app/interface.c:75
813 #: app/interface.c:79 app/interface.c:80
817 #: app/interface.c:84 app/interface.c:85
821 #: app/interface.c:89 app/interface.c:90
825 #: app/interface.c:94 app/interface.c:95 objects/standard/line.c:226
829 #: app/interface.c:99 app/interface.c:100
833 #: app/interface.c:104 app/interface.c:105
837 #: app/interface.c:109 app/interface.c:110
841 #: app/interface.c:114 app/interface.c:115
845 #: app/interface.c:119 app/interface.c:120
849 #: app/interface.c:400
850 msgid "Diagram menu."
853 #: app/interface.c:438
854 msgid "Pops up the Navigation window."
855 msgstr "શોધ વિન્ડો પોપઅપ કરે છે."
857 #: app/interface.c:504
859 msgstr "નાનામોટાપણાનું પ્રમાણ"
861 #: app/interface.c:519
862 msgid "Toggles snap-to-grid for this window."
863 msgstr "આ વિન્ડો માટે જાળીને સ્નેપ કરવા માટે ફેરબદલી કરે છે."
865 #: app/interface.c:530
867 msgid "Toggles object snapping for this window."
868 msgstr "આ વિન્ડો માટે જાળીને સ્નેપ કરવા માટે ફેરબદલી કરે છે."
870 #: app/interface.c:595
871 msgid "NULL tooldata in tool_select_update"
872 msgstr "tool_select_update માં કોઈ સાધનમાહિતી નથી"
874 #: app/interface.c:888
876 msgid "No sheet named %s"
879 #: app/interface.c:920
883 #: app/interface.c:978 sheets/Misc.sheet.in.h:3
887 #: app/interface.c:1039
889 "Foreground & background colors for new objects. The small black and white "
890 "squares reset colors. The small arrows swap colors. Double click to change "
893 "નવા ઓબ્જેક્ટો માટે અગ્ર ભાગ અને પાશ્વ ભાગના રંગો. નાના કાળા અને સફેદ ચોરસો રંગો ફરીથી "
894 "સુયોજિત કરે છે. નાના તીરો રંગોની અદલાબદલી કરે છે. રંગો બદલવા માટે બે ક્લિક કરો."
896 #: app/interface.c:1054
898 "Line widths. Click on a line to set the default line width for new "
899 "objects. Double-click to set the line width more precisely."
901 "લીટીની પહોળાઈઓ. નવા ઓબ્જેક્ટો માટે લીટીની મૂળભુત પહોળાઈ સુયોજિત કરવા માટે લીટી પર "
902 "ક્લિક કરો. લીટીની પહોળાઈ વધુ કિંમતી રીતે સુયોજિત કરવા માટે બેવડું ક્લિક કરો."
904 #: app/interface.c:1094
906 "Arrow style at the beginning of new lines. Click to pick an arrow, or set "
907 "arrow parameters with Details..."
909 "નવી લીટીઓની શરુઆતમાં તીરની શૈલી. તીર પકડવા માટે ક્લિક કરો. તીર લેવા માટે ક્લિક "
910 "કરો, અથવા તીરના પરિમાણો વિગતવાર સુયોજિત કરો..."
912 #: app/interface.c:1099
914 "Line style for new lines. Click to pick a line style, or set line style "
915 "parameters with Details..."
917 "નવી લીટીઓ માટે લીટીની શૈલી. લીટીની શૈલી પકડવા માટે ક્લિક કરો, અથવા લીટીની શૈલીના "
918 "પરિમાણો વિગતવાર સુયોજિત કરો..."
920 #: app/interface.c:1113
922 "Arrow style at the end of new lines. Click to pick an arrow, or set arrow "
923 "parameters with Details..."
925 "નવી લીટીના અંતે તીરની શૈલી. તીર પકડવા માટે ક્લિક કરો, અથવા તીરના પરિમાણઓ વિગત "
926 "સાથે સુયોજિત કરો..."
928 #: app/interface.c:1221
929 msgid "Diagram Editor"
930 msgstr "આકૃતિ સંપાદક"
932 #: app/layer_dialog.c:69
936 #: app/layer_dialog.c:70
940 #: app/layer_dialog.c:71
944 #: app/layer_dialog.c:72
946 msgstr "સ્તર કાઢી નાંખો"
948 #: app/layer_dialog.c:193
952 #: app/layer_dialog.c:207
957 #: app/layer_dialog.c:313
962 #: app/layer_dialog.c:525
966 #: app/layer_dialog.c:958
967 msgid "Edit Layer Attributes"
968 msgstr "સ્તરના ગુણધર્મોમાં ફેરફાર કરો"
970 #: app/layer_dialog.c:977
974 #: app/linewidth_area.c:246 lib/properties.h:481 lib/properties.h:484
975 #: objects/chronogram/chronoline.c:181 objects/chronogram/chronoref.c:160
977 msgstr "લીટીની પહોળાઈ"
979 #: app/linewidth_area.c:258
981 msgstr "લીટીની પહોળાઈ:"
983 #: app/load_save.c:260
985 "Error loading diagram.\n"
986 "Linked object not found in document."
988 "આકૃતિ લાવવામાં ભૂલ.\n"
989 "દસ્તાવેજમાં કડી કરેલો ઓબ્જેક્ટ મળ્યો નથી."
991 #: app/load_save.c:263
993 "Error loading diagram.\n"
994 "connection handle does not exist."
996 "આકૃતિ લાવવામાં ભૂલ.\n"
997 "જોડાણ નિયંત્રક અસ્તિત્વમાં નથી."
999 #: app/load_save.c:280
1002 "Error loading diagram.\n"
1003 "connection point %s does not exist."
1005 "આકૃતિ લાવવામાં ભૂલ.\n"
1006 "જોડાણ બિંદુ %s અસ્તિત્વમાં નથી."
1008 #: app/load_save.c:305
1010 msgid "Can't find parent %s of %s object\n"
1011 msgstr "ઓબ્જેક્ટ %s નો પિતૃ %s શોધી શકતા નથી\n"
1013 #: app/load_save.c:351
1014 msgid "You must specify a file, not a directory.\n"
1015 msgstr "તમારે ફાઈલ સ્પષ્ટ કરવી જ જોઈએ, નહિં કે ડિરેક્ટરી.\n"
1017 #: app/load_save.c:358 plug-ins/dxf/dxf-import.c:1306 plug-ins/wpg/wpg.c:1175
1018 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1560 plug-ins/xslt/xslt.c:85
1020 msgid "Couldn't open: '%s' for reading.\n"
1021 msgstr "ખોલી શક્યા નહિં: વાંચવા માટે '%s'.\n"
1023 #: app/load_save.c:376 app/load_save.c:382
1026 "Error loading diagram %s.\n"
1027 "Unknown file type."
1029 "આકૃતિ %s લાવવામાં ભૂલ.\n"
1030 "અજ્ઞાત ફાઈલ પ્રકાર."
1032 #: app/load_save.c:390
1035 "Error loading diagram %s.\n"
1038 "આકૃતિ %s લાવવામાં ભૂલ.\n"
1041 #: app/load_save.c:596
1044 "Error loading diagram:\n"
1046 "A valid Dia file defines at least one layer."
1048 "આકૃતિ લાવવામાં ભૂલ:\n"
1050 "યોગ્ય ડાયા ફાઈલ ઓછામાં ઓછું એક સ્તર વ્યાખ્યાયિત કરે છે."
1052 #: app/load_save.c:951
1054 msgid "Failed to save file '%s'.\n"
1055 msgstr "ફાઈલ '%s' સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ.\n"
1057 #: app/load_save.c:1024 app/load_save.c:1029
1058 msgid "Dia Diagram File"
1059 msgstr "ડાયા આકૃતિ ફાઈલ"
1061 #: app/menus.c:50 app/menus.c:88
1065 #: app/menus.c:52 app/menus.c:90
1067 msgstr "/ફાઈલ/નવું (_N)"
1069 #: app/menus.c:54 app/menus.c:92
1070 msgid "/File/_Open..."
1071 msgstr "/ફાઈલ/ખોલો (_O)..."
1073 #. {N_("/Open _Recent"), NULL, NULL, 0, "<Branch>"},
1074 #. { "/Open Recent/tearoff", NULL, NULL, 0, "<Tearoff>" },
1075 #: app/menus.c:58 app/menus.c:63 app/menus.c:68 app/menus.c:70 app/menus.c:96
1076 #: app/menus.c:103 app/menus.c:107
1081 msgid "/File/_Diagram tree"
1082 msgstr "/ફાઈલ/આકૃતિ વંશવેલો (_D)"
1085 msgid "/File/Sheets and Objects..."
1086 msgstr "/ફાઈલ/શીટો અને ઓબ્જેક્ટો..."
1089 msgid "/File/_Preferences..."
1090 msgstr "/ફાઈલ/પસંદગીઓ (_P)..."
1093 msgid "/File/P_lugins..."
1094 msgstr "/ફાઈલ/પ્લગઈનો (_l)..."
1096 #: app/menus.c:71 app/menus.c:111
1098 msgstr "/ફાઈલ/બહાર નીકળો (_Q)"
1100 #: app/menus.c:73 app/menus.c:261
1104 #: app/menus.c:75 app/menus.c:263
1106 msgid "/Help/_Contents"
1107 msgstr "/મદદ/વિશે (_A)..."
1109 #: app/menus.c:77 app/menus.c:265
1113 #: app/menus.c:78 app/menus.c:266
1114 msgid "/Help/_About..."
1115 msgstr "/મદદ/વિશે (_A)..."
1119 msgstr "/ફાઈલ/સંગ્રહો (_S)"
1122 msgid "/File/Save _As..."
1123 msgstr "/ફાઈલ/આ રીતે સંગ્રહો (_A)..."
1126 msgid "/File/_Export..."
1127 msgstr "/ફાઈલ/નિકાસ કરો (_E)..."
1130 msgid "/File/Page Set_up..."
1131 msgstr "/ફાઈલ/પાનાનું સુયોજન (_u)..."
1134 msgid "/File/_Print Diagram..."
1135 msgstr "/ફાઈલ/છાપન આકૃતિ (_P)..."
1138 msgid "/File/_Close"
1139 msgstr "/ફાઈલ/બંધ કરો (_C)"
1143 msgstr "/ફેરફાર કરો (_E)"
1147 msgstr "/ફેરફાર કરો/છેલ્લુ રદ કરો (_U)"
1151 msgstr "/ફેરફાર કરો/ફરી કરો (_R)"
1153 #: app/menus.c:119 app/menus.c:129
1155 msgstr "/ફેરફાર કરો/---"
1159 msgstr "/ફેરફાર કરો/નકલ કરો (_C)"
1163 msgstr "/ફેરફાર કરો/કાપો (_u)"
1166 msgid "/Edit/_Paste"
1167 msgstr "/ફેરફાર કરો/ચોંટાડો (_P)"
1170 msgid "/Edit/_Duplicate"
1171 msgstr "/ફેરફાર કરો/નકલ બનાવો (_D)"
1174 msgid "/Edit/_Delete"
1175 msgstr "/ફેરફાર કરો/કાઢી નાંખો (_D)"
1178 msgid "/Edit/Copy Text"
1179 msgstr "/ફેરફાર કરો/લખાણની નકલ કરો"
1182 msgid "/Edit/Cut Text"
1183 msgstr "/ફેરફાર કરો/લખાણ કાપો"
1186 msgid "/Edit/Paste _Text"
1187 msgstr "/ફેરફાર કરો/લખાણ ચોંટાડો (_T)"
1191 msgstr "/આકૃતિ (_D)"
1194 msgid "/Diagram/_Properties..."
1195 msgstr "/આકૃતિ/ગુણધર્મો (_P)..."
1198 msgid "/Diagram/_Layers..."
1199 msgstr "/આકૃતિ/સ્તરો (_L)..."
1206 msgid "/View/Zoom _In"
1207 msgstr "/જુઓ/મોટું કરો (_I)"
1210 msgid "/View/Zoom _Out"
1211 msgstr "/જુઓ/નાનું કરો (_O)"
1215 msgstr "/જુઓ/નાનુંમોટું (_Z)"
1219 msgid "/View/Zoom/1600%"
1220 msgstr "/જુઓ/નાનુમોટુ/૧૦૦%"
1224 msgid "/View/Zoom/800%"
1225 msgstr "/જુઓ/નાનુમોટુ/૪૦૦%"
1228 msgid "/View/Zoom/400%"
1229 msgstr "/જુઓ/નાનુમોટુ/૪૦૦%"
1232 msgid "/View/Zoom/283%"
1233 msgstr "/જુઓ/નાનુમોટુ/૨૮૩%"
1236 msgid "/View/Zoom/200%"
1237 msgstr "/જુઓ/નાનુમોટુ/૨૦૦%"
1240 msgid "/View/Zoom/141%"
1241 msgstr "/જુઓ/નાનુમોટુ/૧૪૧%"
1244 msgid "/View/Zoom/100%"
1245 msgstr "/જુઓ/નાનુમોટુ/૧૦૦%"
1248 msgid "/View/Zoom/85%"
1249 msgstr "/જુઓ/નાનુમોટુ/૮૫%"
1252 msgid "/View/Zoom/70.7%"
1253 msgstr "/જુઓ/નાનુમોટુ/૭૦.૭%"
1256 msgid "/View/Zoom/50%"
1257 msgstr "/જુઓ/નાનુમોટુ/૫૦%"
1260 msgid "/View/Zoom/35.4%"
1261 msgstr "/જુઓ/નાનુમોટુ/૩૫.૪%"
1264 msgid "/View/Zoom/25%"
1265 msgstr "/જુઓ/નાનુમોટુ/૨૫%"
1267 #: app/menus.c:162 app/menus.c:172
1272 msgid "/View/Fullscr_een"
1276 msgid "/View/_AntiAliased"
1277 msgstr "/જુઓ/એન્ટીએલિઆઝ થયેલ (_A)"
1280 msgid "/View/Show _Grid"
1281 msgstr "/જુઓ/જાળી બતાવો (_G)"
1284 msgid "/View/_Snap To Grid"
1285 msgstr "/જુઓ/જાળીમાં સ્નેપ લો (_S)"
1289 msgid "/View/_Snap To Objects"
1290 msgstr "/જુઓ/જાળીમાં સ્નેપ લો (_S)"
1293 msgid "/View/Show _Rulers"
1294 msgstr "/જુઓ/માપપટ્ટીઓ બતાવો (_R)"
1297 msgid "/View/Show _Connection Points"
1298 msgstr "/જુઓ/જોડાણ બિંદુઓ બતાવો (_C)"
1301 msgid "/View/New _View"
1302 msgstr "/જુઓ/નવો દેખાવ (_V)"
1304 #. Show All, Best Fit. Same as the Gimp, Ctrl+E
1306 msgid "/View/Show _All"
1307 msgstr "/જુઓ/બધું બતાવો (_A)"
1310 msgid "/View/Re_draw"
1311 msgstr "/જુઓ/ફરીથી દોરો (_d)"
1315 msgstr "/ઓબ્જેક્ટો (_O)"
1318 msgid "/Objects/Send to _Back"
1319 msgstr "/ઓબ્જેક્ટો/પાછુ મોકલો (_B)"
1322 msgid "/Objects/Bring to _Front"
1323 msgstr "/ઓબ્જેક્ટો/અગ્ર ભાગમાં લાવો (_F)"
1326 msgid "/Objects/Send Backwards"
1327 msgstr "/ઓબ્જેક્ટો/પાછળ મોકલો"
1330 msgid "/Objects/Bring Forwards"
1331 msgstr "/ઓબ્જેક્ટો/આગળ લાવો"
1333 #: app/menus.c:189 app/menus.c:195 app/menus.c:199 app/menus.c:217
1334 msgid "/Objects/---"
1335 msgstr "/ઓબ્જેક્ટો/---"
1338 msgid "/Objects/_Group"
1339 msgstr "/ઓબ્જેક્ટો/જૂથ (_G)"
1341 #. deliberately not using Ctrl+U for Ungroup
1343 msgid "/Objects/_Ungroup"
1344 msgstr "/ઓબ્જેક્ટો/જૂથ દૂર કરો (_U)"
1347 msgid "/Objects/_Parent"
1348 msgstr "/ઓબ્જેક્ટો/પિતૃ (_P)"
1351 msgid "/Objects/_Unparent"
1352 msgstr "/ઓબ્જેક્ટો/પિતૃ નથી (_U)"
1355 msgid "/Objects/_Unparent Children"
1356 msgstr "/ઓબ્જેક્ટો/બાળને પિતૃ નહિં બનાવો (_U)"
1359 msgid "/Objects/Align"
1360 msgstr "/ઓબ્જેક્ટો/ગોઠવો"
1363 msgid "/Objects/Align/Left"
1364 msgstr "/ઓબ્જેક્ટો/ગોઠવો/ડાબે"
1367 msgid "/Objects/Align/Center"
1368 msgstr "/ઓબ્જેક્ટો/ગોઠવો/મધ્યે"
1371 msgid "/Objects/Align/Right"
1372 msgstr "/ઓબ્જેક્ટો/ગોઠવો/જમણે"
1374 #: app/menus.c:208 app/menus.c:212
1375 msgid "/Objects/Align/---"
1376 msgstr "/ઓબ્જેક્ટો/ગોઠવો/---"
1379 msgid "/Objects/Align/Top"
1380 msgstr "/ઓબ્જેક્ટો/ગોઠવો/ઉપર"
1383 msgid "/Objects/Align/Middle"
1384 msgstr "/ઓબ્જેક્ટો/ગોઠવો/મધ્યે"
1387 msgid "/Objects/Align/Bottom"
1388 msgstr "/ઓબ્જેક્ટો/ગોઠવો/નીચે"
1391 msgid "/Objects/Align/Spread Out Horizontally"
1392 msgstr "/ઓબ્જેક્ટો/ગોઠવો/આડી રીતે ફેલાવી રહ્યા છીએ"
1395 msgid "/Objects/Align/Spread Out Vertically"
1396 msgstr "/ઓબ્જેક્ટો/ગોઠવો/ઊભી રીતે ફેરવી રહ્યા છીએ"
1399 msgid "/Objects/Align/Adjacent"
1400 msgstr "/ઓબ્જેક્ટો/ગોઠવો/બાજુમાં"
1403 msgid "/Objects/Align/Stacked"
1404 msgstr "/ઓબ્જેક્ટો/ગોઠવો/સ્ટેક થયેલ"
1407 msgid "/Objects/_Properties..."
1408 msgstr "/ઓબ્જેક્ટ/ગુણધર્મો (_P)..."
1412 msgstr "/પસંદ કરો (_S)"
1416 msgstr "/પસંદ કો/બધું"
1419 msgid "/Select/None"
1420 msgstr "/પસંદ કરો/કંઈ નહિં"
1423 msgid "/Select/Invert"
1424 msgstr "/પસંદ કરો/ઉલટુ"
1426 #: app/menus.c:225 app/menus.c:229
1428 msgstr "/પસંદ કરો/---"
1431 msgid "/Select/Transitive"
1432 msgstr "/પસંદ કરો/પરિવહન રીતે"
1435 msgid "/Select/Connected"
1436 msgstr "/પસંદ કરો/જોડાયેલ"
1439 msgid "/Select/Same Type"
1440 msgstr "/પસંદ કરો/એક જ પ્રકારનું"
1443 msgid "/Select/Replace"
1444 msgstr "/પસંદ કરો/બદલો"
1447 msgid "/Select/Union"
1448 msgstr "/પસંદ કરો/યુનિયન"
1452 msgid "/Select/Intersection"
1453 msgstr "/પસંદ કરો/છેદો"
1456 msgid "/Select/Remove"
1457 msgstr "/પસંદ કરો/દૂર કરો"
1459 #. Cannot also be called Invert, duplicate names caused keybinding problems
1462 msgid "/Select/Inverse"
1463 msgstr "/પસંદ કરો/ઉલટુ"
1467 msgstr "/સાધનો (_T)"
1470 msgid "/Tools/Modify"
1471 msgstr "/સાધનો/સુધારો"
1474 msgid "/Tools/Magnify"
1475 msgstr "/સાધનો/વિસ્તૃત કરો"
1478 msgid "/Tools/Scroll"
1479 msgstr "/સાધનો/સરકાવો"
1483 msgstr "/સાધનો/લખાણ"
1487 msgstr "/સાધનો/બોક્સ"
1490 msgid "/Tools/Ellipse"
1491 msgstr "/સાધનો/ઉપવલય"
1494 msgid "/Tools/Polygon"
1495 msgstr "/સાધનો/બહુકોણ"
1498 msgid "/Tools/Beziergon"
1499 msgstr "/સાધનો/બૈઝરગોન"
1501 #: app/menus.c:251 app/menus.c:257
1507 msgstr "/સાધનો/લીટી"
1514 msgid "/Tools/Zigzagline"
1515 msgstr "/સાધનો/ઝીગઝાગ લીટી"
1518 msgid "/Tools/Polyline"
1519 msgstr "/સાધનો/ઘણી લીટી"
1522 msgid "/Tools/Bezierline"
1523 msgstr "/સાધનો/બૈઝરલાઈન"
1526 msgid "/Tools/Image"
1527 msgstr "/સાધનો/ચિત્ર"
1530 msgid "/_Input Methods"
1534 msgid "NULL tooldata in tool_menu_select"
1538 msgid "Diagram Menu"
1544 "Can't find menu entry '%s'!\n"
1545 "This is probably a i18n problem (try LANG=C)."
1548 #: app/modify_tool.c:342
1549 msgid "Couldn't get GTK settings"
1552 #: app/paginate_psprint.c:258
1553 msgid "Select Printer"
1556 #: app/paginate_psprint.c:270 sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:36
1560 #: app/paginate_psprint.c:284 sheets/Misc.sheet.in.h:1
1564 #: app/paginate_psprint.c:299
1568 #: app/paginate_psprint.c:394
1570 msgid "Could not run command '%s': %s"
1573 #: app/paginate_psprint.c:397
1575 msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
1578 #: app/paginate_psprint.c:414
1580 msgid "Printing error: command '%s' returned %d\n"
1583 #: app/paginate_psprint.c:425
1585 msgid "Printing error: command '%s' caused sigpipe."
1588 #: app/plugin-manager.c:200
1592 #: app/plugin-manager.c:255
1596 #: app/plugin-manager.c:262 objects/UML/class.c:117
1597 #: objects/UML/large_package.c:130 objects/UML/umlattribute.c:37
1598 #: objects/UML/umlformalparameter.c:35 objects/UML/umloperation.c:62
1599 #: objects/UML/umlparameter.c:43
1603 #: app/plugin-manager.c:268
1607 #: app/plugin-manager.c:277
1608 msgid "Load at Startup"
1611 #: app/plugin-manager.c:284
1615 #: app/preferences.c:106
1616 msgid "User Interface"
1619 #: app/preferences.c:107
1620 msgid "Diagram Defaults"
1623 #: app/preferences.c:108
1624 msgid "View Defaults"
1627 #: app/preferences.c:110
1628 msgid "Diagram Tree"
1631 #: app/preferences.c:124
1632 msgid "Reset tools after create"
1635 #: app/preferences.c:125
1636 msgid "Compress saved files"
1639 #: app/preferences.c:126
1640 msgid "Number of undo levels:"
1643 #: app/preferences.c:127
1645 "Reverse dragging selects\n"
1646 "intersecting objects"
1649 #: app/preferences.c:128
1650 msgid "Recent documents list size:"
1653 #: app/preferences.c:129
1654 msgid "Use menu bar"
1657 #: app/preferences.c:131
1658 msgid "Keep tool box on top of diagram windows"
1661 #: app/preferences.c:134
1662 msgid "New diagram:"
1665 #: app/preferences.c:135
1669 #: app/preferences.c:137
1673 #: app/preferences.c:140
1674 msgid "Background Color:"
1677 #: app/preferences.c:143
1681 #: app/preferences.c:144
1685 #: app/preferences.c:145
1689 #: app/preferences.c:146
1693 #: app/preferences.c:149
1694 msgid "Connection Points:"
1697 #. { NULL, PREF_NONE, 0, NULL, 3, N_("Grid:") },
1698 #: app/preferences.c:150 app/preferences.c:154 app/preferences.c:160
1702 #: app/preferences.c:153
1703 msgid "Page breaks:"
1706 #: app/preferences.c:155 app/preferences.c:165
1710 #: app/preferences.c:156
1714 #: app/preferences.c:161
1718 #: app/preferences.c:162
1719 msgid "Dynamic grid resizing"
1722 #: app/preferences.c:163
1726 #: app/preferences.c:164
1730 #: app/preferences.c:166
1731 msgid "Lines per major line"
1734 #: app/preferences.c:168
1738 #: app/preferences.c:184
1739 msgid "Diagram tree window:"
1742 #: app/preferences.c:186
1743 msgid "Save hidden object types"
1746 #: app/preferences.c:394 lib/prop_inttypes.c:158
1750 #: app/preferences.c:394 app/preferences.c:405 lib/prop_inttypes.c:160
1751 #: lib/prop_inttypes.c:186
1755 #: app/preferences.c:507
1759 #: app/properties.c:55
1760 msgid "Object properties"
1763 #: app/properties.c:80
1764 msgid "This object has no properties."
1767 #: app/properties.c:202
1768 msgid "Properties: "
1771 #: app/properties.c:206
1772 msgid "Object properties:"
1775 #. Use the Plugins menu item to get a pointer to the File menu,
1776 #. but any item on the File menu will do
1777 #: app/recent_files.c:61
1778 msgid "<Toolbox>/File/Plugins..."
1781 #: app/recent_files.c:139
1782 msgid "<Toolbox>/File/Quit"
1785 #: app/render_eps.c:148
1786 msgid "Encapsulated Postscript (using Pango fonts)"
1789 #: app/render_eps.c:157
1790 msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)"
1793 #: app/render_eps.c:167
1794 msgid "Encapsulated Postscript (using PostScript Latin-1 fonts)"
1813 "Can't get symbol 'custom_type' from any module.\n"
1814 "Editing shapes is disabled."
1819 msgid "Widget not found: %s"
1827 msgid "Programmed DiaObject"
1830 #: app/sheets_dialog.c:83
1831 msgid "Sheets and Objects"
1834 #: app/sheets_dialog.c:109 app/sheets_dialog_callbacks.c:177
1838 #: app/sheets_dialog.c:119 app/sheets_dialog_callbacks.c:179
1842 #: app/sheets_dialog.c:126 app/sheets_dialog_callbacks.c:181
1846 #: app/sheets_dialog.c:136 app/sheets_dialog_callbacks.c:183
1850 #: app/sheets_dialog.c:233
1854 #: app/sheets_dialog.c:235
1858 #: app/sheets_dialog.c:266
1862 #: app/sheets_dialog.c:354
1866 #: app/sheets_dialog.c:362 app/sheets_dialog.c:794 objects/Istar/actor.c:144
1867 #: objects/Istar/actor.c:145 objects/Istar/other.c:148
1868 #: objects/Istar/other.c:149 objects/KAOS/other.c:151 objects/KAOS/other.c:152
1869 #: objects/UML/umlattribute.c:39 objects/UML/umlformalparameter.c:37
1870 #: objects/UML/umloperation.c:64 objects/UML/umlparameter.c:45
1874 #: app/sheets_dialog.c:377
1878 #: app/sheets_dialog.c:386
1882 #: app/sheets_dialog.c:413 app/sheets_dialog.c:476
1883 msgid "description:"
1886 #: app/sheets_dialog.c:425
1890 #: app/sheets_dialog.c:446 app/sheets_dialog_callbacks.c:289
1891 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:1092
1895 #: app/sheets_dialog.c:568
1896 msgid "Edit Attributes"
1899 #: app/sheets_dialog.c:583
1903 #: app/sheets_dialog.c:599 app/sheets_dialog.c:692
1904 msgid "Description:"
1907 #: app/sheets_dialog.c:618 objects/FS/flow-ortho.c:169 objects/FS/flow.c:146
1908 #: objects/Istar/link.c:164 objects/Jackson/phenomenon.c:144
1909 #: objects/KAOS/metaandorrel.c:164 objects/KAOS/metabinrel.c:171
1910 #: objects/UML/class_dialog.c:912 objects/UML/class_dialog.c:1840
1911 #: objects/UML/class_dialog.c:2069 objects/UML/class_dialog.c:2585
1915 #: app/sheets_dialog.c:656
1919 #: app/sheets_dialog.c:672 objects/ER/attribute.c:153 objects/ER/entity.c:135
1920 #: objects/ER/relationship.c:140 objects/UML/association.c:238
1921 #: objects/UML/association.c:1166 objects/UML/class_dialog.c:901
1922 #: objects/UML/class_dialog.c:1829 objects/UML/class_dialog.c:2058
1923 #: objects/UML/class_dialog.c:2574 objects/UML/dependency.c:134
1924 #: objects/UML/generalization.c:130 objects/UML/realizes.c:131
1928 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Export/Remove
1929 #: app/sheets_dialog.c:784 objects/FS/function.c:706 objects/FS/function.c:858
1930 #: objects/FS/function.c:860
1934 #: app/sheets_dialog.c:809
1938 #: app/sheets_dialog.c:836
1942 #: app/sheets_dialog.c:920
1943 msgid "Select SVG Shape File"
1946 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:164
1950 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:166
1954 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:168
1958 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:170
1962 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:303
1969 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:306
1976 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:309
1983 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:800
1985 msgid "Filename must end with '%s': '%s'"
1988 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:808
1990 msgid "Error examining %s: %s"
1993 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:829
1995 msgid "Could not interpret shape file: '%s'"
1998 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:899
1999 msgid "Sheet must have a Name"
2002 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:1596 app/sheets_dialog_callbacks.c:1603
2004 msgid "Couldn't open '%s': %s"
2007 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:1655
2009 msgid "Couldn't open: '%s' for writing"
2012 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:1665
2016 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:1678
2021 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:1681
2026 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:1685
2031 #: app/sheets_dialog_callbacks.c:1702
2032 msgid "add shapes here"
2044 #: dia.desktop.in.h:1
2046 msgid "Dia Diagram Editor"
2047 msgstr "આકૃતિ સંપાદક"
2049 #: dia.desktop.in.h:2
2051 msgid "Edit your Diagrams"
2052 msgstr "આકૃતિ નિકાસ કરો"
2054 #: lib/arrows.c:40 objects/Jackson/domain.c:96 objects/UML/association.c:1189
2063 msgid "Hollow Triangle"
2067 msgid "Filled Triangle"
2071 msgid "Unfilled Triangle"
2075 msgid "Hollow Diamond"
2079 msgid "Filled Diamond"
2083 msgid "Half Diamond"
2091 msgid "Slashed Cross"
2095 msgid "Filled Ellipse"
2099 msgid "Hollow Ellipse"
2107 msgid "Dimension Origin"
2115 msgid "Double Hollow Triangle"
2119 msgid "Double Filled Triangle"
2123 msgid "Filled Dot and Triangle"
2139 msgid "Integral Symbol"
2167 msgid "Filled Concave"
2171 msgid "Blanked Concave"
2187 msgid "Infinite Line"
2190 #: lib/bezier_conn.c:533
2191 msgid "Internal error: Setting corner type of endpoint of bezier"
2194 #: lib/dia_xml.c:153
2197 "The file %s has no encoding specification;\n"
2198 "assuming it is encoded in %s"
2201 #: lib/dia_xml.c:471
2202 msgid "Taking point value of non-point node."
2205 #: lib/dia_xml.c:482
2207 msgid "Incorrect x Point value \"%s\" %f; discarding it."
2210 #: lib/dia_xml.c:489
2211 msgid "Error parsing point."
2214 #. don't bother with useless warnings (see above)
2215 #: lib/dia_xml.c:497
2217 msgid "Incorrect y Point value \"%s\" %f; discarding it."
2220 #: lib/dia_xml.c:872
2222 "Your local character set is UTF-8. Because of issues with libxml1 and the "
2223 "support of files generated by previous versions of dia, you will encounter "
2224 "problems. Please report to dia-list@gnome.org if you see this message."
2227 #: lib/diaarrowchooser.c:269
2228 msgid "Arrow Properties"
2231 #: lib/diaarrowchooser.c:351 lib/dialinechooser.c:333
2235 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
2236 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
2237 #: lib/diagtkfontsel.c:74
2238 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
2241 #: lib/diagtkfontsel.c:209
2245 #: lib/diagtkfontsel.c:210
2246 msgid "The X string that represents this font."
2249 #: lib/diagtkfontsel.c:216
2250 msgid "Preview text"
2253 #: lib/diagtkfontsel.c:217
2254 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font."
2257 #: lib/diagtkfontsel.c:321
2261 #: lib/diagtkfontsel.c:327
2265 #: lib/diagtkfontsel.c:333
2269 #. create the text entry widget
2270 #: lib/diagtkfontsel.c:462
2274 #: lib/diagtkfontsel.c:1252
2275 msgid "Font Selection"
2278 #: lib/dialibartrenderer.c:288
2279 msgid "gdk_renderer: Unsupported fill mode specified!\n"
2282 #: lib/dialinechooser.c:297
2283 msgid "Line Style Properties"
2288 msgid "Multiple export filters with unique name %s"
2293 msgid "Can't load font %s.\n"
2296 #: lib/message.c:78 lib/message.c:238
2300 #: lib/message.c:80 lib/message.c:226
2304 #: lib/message.c:106
2305 msgid "There is one similar message."
2308 #: lib/message.c:111
2309 msgid "Show repeated messages"
2312 #: lib/message.c:170
2314 msgid "There are %d similar messages."
2317 #: lib/message.c:215
2321 #: lib/object_defaults.c:127
2324 "Error loading defaults '%s'.\n"
2325 "Not a Dia diagram file."
2328 #: lib/plug-ins.c:120
2332 #: lib/plug-ins.c:227
2334 msgid "Could not deduce correct path for `%s'"
2337 #: lib/plug-ins.c:233
2340 "Could not load plugin '%s'\n"
2344 #: lib/plug-ins.c:246
2346 msgid "Could not find plugin init function in `%s'"
2349 #: lib/plug-ins.c:248
2350 msgid "Missing symbol 'dia_plugin_init'"
2353 #: lib/plug-ins.c:256 lib/plug-ins.c:264
2354 msgid "dia_plugin_init() call failed"
2357 #: lib/plug-ins.c:283
2359 msgid "%s Plugin could not be unloaded"
2362 #: lib/plug-ins.c:371
2365 "Could not open `%s'\n"
2369 #: lib/prop_text.c:466
2371 msgid "Group with %d objects"
2374 #: lib/properties.c:64 lib/properties.h:469 lib/widgets.c:638
2378 #: lib/properties.c:65 lib/properties.h:470 lib/widgets.c:644
2379 #: objects/standard/textobj.c:133
2383 #: lib/properties.c:66 lib/properties.h:471 lib/widgets.c:650
2387 #: lib/properties.c:73 lib/properties.h:487 lib/properties.h:490
2388 #: objects/chronogram/chronoline.c:179 objects/chronogram/chronoref.c:158
2392 #: lib/properties.c:74 lib/properties.h:493 lib/properties.h:496
2396 #: lib/properties.c:75 lib/properties.h:500 lib/properties.h:503
2400 #: lib/properties.c:76 lib/properties.h:506 lib/properties.h:509
2401 msgid "Draw background"
2404 #: lib/properties.c:77 lib/properties.h:513
2408 #: lib/properties.c:78 lib/properties.h:516
2412 #: lib/properties.c:80 lib/properties.h:526
2413 msgid "Text alignment"
2416 #. all this just to make the defaults selectable ...
2417 #: lib/properties.c:81 lib/properties.h:531 objects/GRAFCET/condition.c:132
2418 #: objects/GRAFCET/step.c:165 objects/GRAFCET/transition.c:142
2419 #: objects/UML/class.c:143 objects/UML/class_dialog.c:351
2420 #: objects/chronogram/chronoline.c:183 objects/chronogram/chronoref.c:164
2424 #: lib/properties.c:82 lib/properties.h:537 objects/GRAFCET/condition.c:134
2425 #: objects/GRAFCET/step.c:167 objects/GRAFCET/transition.c:144
2426 #: objects/chronogram/chronoline.c:185 objects/chronogram/chronoref.c:166
2430 #: lib/properties.c:83 lib/properties.h:543 objects/GRAFCET/step.c:169
2431 #: objects/chronogram/chronoline.c:187 objects/chronogram/chronoref.c:168
2435 #: lib/proplist.c:163
2437 msgid "No attribute '%s' (%p) or no data(%p) in this attribute"
2440 #: lib/widgets.c:375
2444 #: lib/widgets.c:445
2446 msgid "Couldn't find font family for %s\n"
2449 #. Translators: Menu item Noun/Material/Solid
2450 #: lib/widgets.c:786 objects/FS/function.c:1074
2454 #: lib/widgets.c:792
2458 #: lib/widgets.c:798
2462 #: lib/widgets.c:804
2463 msgid "Dash-Dot-Dot"
2466 #: lib/widgets.c:810
2470 #. fs->sizebox = GTK_HBOX(box);
2471 #: lib/widgets.c:829
2472 msgid "Dash length: "
2475 #: lib/widgets.c:959
2476 msgid "Select color"
2479 #: lib/widgets.c:1025
2480 msgid "More colors..."
2483 #: lib/widgets.c:1149
2487 #: lib/widgets.c:1162
2491 #: lib/widgets.c:1307
2492 msgid "Select image file"
2495 #: lib/widgets.c:1343
2499 #: lib/widgets.c:1957
2503 #: objects/ER/attribute.c:155
2507 #: objects/ER/attribute.c:157
2511 #: objects/ER/attribute.c:159
2515 #: objects/ER/attribute.c:161
2519 #: objects/ER/attribute.c:434 sheets/ER.sheet.in.h:1
2523 #: objects/ER/entity.c:137
2527 #: objects/ER/entity.c:139
2528 msgid "Associative:"
2531 #: objects/ER/entity.c:413 objects/UML/classicon.c:129 sheets/ER.sheet.in.h:4
2535 #: objects/ER/er.c:44
2536 msgid "Entity/Relationship diagram objects"
2539 #: objects/ER/participation.c:116
2543 #: objects/ER/participation.c:406 objects/FS/flow-ortho.c:645
2544 #: objects/GRAFCET/vector.c:312 objects/SADT/arrow.c:457
2545 #: objects/UML/association.c:775 objects/UML/component_feature.c:184
2546 #: objects/UML/dependency.c:373 objects/UML/generalization.c:369
2547 #: objects/UML/realizes.c:360 objects/UML/transition.c:161
2548 #: objects/standard/zigzagline.c:348
2552 #: objects/ER/participation.c:407 objects/FS/flow-ortho.c:646
2553 #: objects/GRAFCET/vector.c:313 objects/SADT/arrow.c:458
2554 #: objects/UML/association.c:776 objects/UML/component_feature.c:185
2555 #: objects/UML/dependency.c:374 objects/UML/generalization.c:370
2556 #: objects/UML/realizes.c:361 objects/UML/transition.c:162
2557 #: objects/standard/zigzagline.c:349
2558 msgid "Delete segment"
2561 #: objects/ER/relationship.c:142
2562 msgid "Left Cardinality:"
2565 #: objects/ER/relationship.c:144
2566 msgid "Right Cardinality:"
2569 #: objects/ER/relationship.c:146
2573 #: objects/ER/relationship.c:148
2574 msgid "Identifying:"
2577 #: objects/ER/relationship.c:457 sheets/ER.sheet.in.h:6
2578 msgid "Relationship"
2581 #. Translators: Menu item Noun/Energy
2582 #: objects/FS/flow-ortho.c:160 objects/FS/flow-ortho.c:642
2583 #: objects/FS/flow.c:137 objects/FS/flow.c:576 objects/FS/function.c:1096
2587 #. Translators: Menu item Noun/Material
2588 #: objects/FS/flow-ortho.c:161 objects/FS/flow-ortho.c:643
2589 #: objects/FS/flow.c:138 objects/FS/flow.c:577 objects/FS/function.c:1072
2593 #. Translators: Menu item Verb/Signal
2594 #: objects/FS/flow-ortho.c:162 objects/FS/flow-ortho.c:644
2595 #: objects/FS/flow.c:139 objects/FS/flow.c:578 objects/FS/function.c:1034
2596 #: objects/FS/function.c:1036 objects/FS/function.c:1172
2597 #: objects/FS/function.c:1174
2601 #: objects/FS/fs.c:43
2602 msgid "Function structure diagram objects"
2605 #: objects/FS/function.c:142
2606 msgid "Wish function"
2609 #: objects/FS/function.c:144
2610 msgid "User function"
2613 #. Translators: Menu item Verb
2614 #: objects/FS/function.c:676
2618 #. Translators: Menu item Verb/Channel
2619 #: objects/FS/function.c:678 objects/FS/function.c:680
2620 #: objects/FS/function.c:720
2624 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Import
2625 #: objects/FS/function.c:682 objects/FS/function.c:684
2629 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Import/Input
2630 #: objects/FS/function.c:686 objects/KAOS/metabinrel.c:163
2634 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Import/Receive
2635 #: objects/FS/function.c:688
2639 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Import/Allow
2640 #: objects/FS/function.c:690 objects/FS/function.c:962
2644 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Import/Form Entrance
2645 #: objects/FS/function.c:692
2646 msgid "Form Entrance"
2649 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Import/Capture
2650 #: objects/FS/function.c:694 objects/FS/function.c:928
2654 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Export/Discharge
2655 #: objects/FS/function.c:700
2659 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Export/Eject
2660 #: objects/FS/function.c:702
2664 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Export/Dispose
2665 #: objects/FS/function.c:704
2669 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer
2670 #: objects/FS/function.c:708 objects/FS/function.c:710
2671 #: objects/FS/function.c:728
2675 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transport
2676 #: objects/FS/function.c:712 objects/FS/function.c:714
2680 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transport/Lift
2681 #: objects/FS/function.c:716
2685 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transport/Move
2686 #: objects/FS/function.c:718
2690 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transmit
2691 #: objects/FS/function.c:722 objects/FS/function.c:724
2695 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transmit/Conduct
2696 #: objects/FS/function.c:726
2700 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transmit/Convey
2701 #: objects/FS/function.c:730
2705 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide
2706 #: objects/FS/function.c:732 objects/FS/function.c:734
2707 #: objects/FS/function.c:736
2711 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Guide/Direct
2712 #: objects/FS/function.c:738
2716 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Guide/Straighten
2717 #: objects/FS/function.c:740
2721 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Guide/Steer
2722 #: objects/FS/function.c:742
2726 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Translate
2727 #: objects/FS/function.c:744
2731 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Rotate
2732 #: objects/FS/function.c:746 objects/FS/function.c:748
2736 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Rotate/Turn
2737 #: objects/FS/function.c:750
2741 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Rotate/Spin
2742 #: objects/FS/function.c:752
2746 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Allow DOF
2747 #: objects/FS/function.c:754 objects/FS/function.c:756
2751 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Allow DOF/Constrain
2752 #: objects/FS/function.c:758
2756 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Allow DOF/Unlock
2757 #: objects/FS/function.c:760
2761 #. Translators: Menu item Verb/Support
2762 #: objects/FS/function.c:762 objects/FS/function.c:764
2766 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stop
2767 #: objects/FS/function.c:766 objects/FS/function.c:768
2768 #: sheets/SDL.sheet.in.h:19
2772 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stop/Insulate
2773 #: objects/FS/function.c:770
2777 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stop/Protect
2778 #: objects/FS/function.c:772
2782 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stop/Prevent
2783 #: objects/FS/function.c:774 objects/FS/function.c:964
2787 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stop/Shield
2788 #: objects/FS/function.c:776
2792 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stop/Inhibit
2793 #: objects/FS/function.c:778
2797 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stabilize
2798 #: objects/FS/function.c:780 objects/FS/function.c:782
2802 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stabilize/Steady
2803 #: objects/FS/function.c:784
2807 #. Translators: Menu item Verb/Support/Secure
2808 #: objects/FS/function.c:786 objects/FS/function.c:788
2812 #. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Attach
2813 #: objects/FS/function.c:790 objects/FS/function.c:822
2817 #. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Mount
2818 #: objects/FS/function.c:792
2822 #. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Lock
2823 #: objects/FS/function.c:794 sheets/ciscomisc.sheet.in.h:19
2827 #. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Fasten
2828 #: objects/FS/function.c:796
2832 #. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Hold
2833 #: objects/FS/function.c:798
2837 #. Translators: Menu item Verb/Support/Position
2838 #: objects/FS/function.c:800 objects/FS/function.c:802
2839 #: objects/Istar/actor.c:70
2843 #. Translators: Menu item Verb/Support/Position/Orient
2844 #: objects/FS/function.c:804
2848 #. Translators: Menu item Verb/Support/Position/Align
2849 #: objects/FS/function.c:806
2853 #. Translators: Menu item Verb/Support/Position/Locate
2854 #: objects/FS/function.c:808 objects/FS/function.c:1050
2858 #. Translators: Menu item Verb/Connect
2859 #: objects/FS/function.c:810 objects/FS/function.c:812
2863 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Couple
2864 #: objects/FS/function.c:814 objects/FS/function.c:816
2868 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Couple/Join
2869 #: objects/FS/function.c:818
2873 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Couple/Assemble
2874 #: objects/FS/function.c:820
2878 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix
2879 #: objects/FS/function.c:824 objects/FS/function.c:826
2883 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix/Combine
2884 #: objects/FS/function.c:828
2888 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix/Blend
2889 #: objects/FS/function.c:830
2893 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix/Add
2894 #: objects/FS/function.c:832
2898 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix/Pack
2899 #: objects/FS/function.c:834
2903 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix/Coalesce
2904 #: objects/FS/function.c:836
2908 #. Translators: Menu item Verb/Branch
2909 #: objects/FS/function.c:838 objects/FS/function.c:840 sheets/UML.sheet.in.h:5
2913 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate
2914 #: objects/FS/function.c:842 objects/FS/function.c:844
2915 #: objects/FS/function.c:846
2919 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Switch
2920 #: objects/FS/function.c:848
2924 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Divide
2925 #: objects/FS/function.c:850
2929 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Release
2930 #: objects/FS/function.c:852
2934 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Detach
2935 #: objects/FS/function.c:854
2939 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Disconnect
2940 #: objects/FS/function.c:856
2944 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove/Cut
2945 #: objects/FS/function.c:862
2949 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove/Polish
2950 #: objects/FS/function.c:864
2954 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove/Sand
2955 #: objects/FS/function.c:866
2959 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove/Drill
2960 #: objects/FS/function.c:868
2964 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove/Lathe
2965 #: objects/FS/function.c:870
2969 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine
2970 #: objects/FS/function.c:872 objects/FS/function.c:874
2974 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine/Purify
2975 #: objects/FS/function.c:876
2979 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine/Strain
2980 #: objects/FS/function.c:878
2984 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine/Filter
2985 #: objects/FS/function.c:880
2989 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine/Percolate
2990 #: objects/FS/function.c:882
2994 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine/Clear
2995 #: objects/FS/function.c:884
2999 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute
3000 #: objects/FS/function.c:886 objects/FS/function.c:888
3004 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute/Diverge
3005 #: objects/FS/function.c:890
3009 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute/Scatter
3010 #: objects/FS/function.c:892
3014 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute/Disperse
3015 #: objects/FS/function.c:894
3019 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute/Diffuse
3020 #: objects/FS/function.c:896 objects/FS/function.c:910
3024 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute/Empty
3025 #: objects/FS/function.c:898
3029 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate
3030 #: objects/FS/function.c:900 objects/FS/function.c:902
3034 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate/Absorb
3035 #: objects/FS/function.c:904
3039 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate/Dampen
3040 #: objects/FS/function.c:906
3044 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate/Dispel
3045 #: objects/FS/function.c:908
3049 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate/Resist
3050 #: objects/FS/function.c:912
3054 #. Translators: Menu item Verb/Provision
3055 #: objects/FS/function.c:914 objects/FS/function.c:916
3059 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Store
3060 #: objects/FS/function.c:918 objects/FS/function.c:920
3064 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Store/Contain
3065 #: objects/FS/function.c:922
3069 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Store/Collect
3070 #: objects/FS/function.c:924
3074 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Store/Reserve
3075 #: objects/FS/function.c:926
3079 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Supply
3080 #: objects/FS/function.c:930 objects/FS/function.c:932
3084 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Supply/Fill
3085 #: objects/FS/function.c:934
3089 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Supply/Provide
3090 #: objects/FS/function.c:936
3094 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Supply/Replenish
3095 #: objects/FS/function.c:938
3099 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Supply/Expose
3100 #: objects/FS/function.c:940
3104 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Extract
3105 #: objects/FS/function.c:942 sheets/Flowchart.sheet.in.h:8
3109 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude
3110 #: objects/FS/function.c:944 objects/FS/function.c:946
3111 msgid "Control Magnitude"
3114 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Actuate
3115 #: objects/FS/function.c:948 objects/FS/function.c:950
3119 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Actuate/Start
3120 #: objects/FS/function.c:952
3124 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Actuate/Initiate
3125 #: objects/FS/function.c:954
3129 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate
3130 #: objects/FS/function.c:956 objects/FS/function.c:958
3134 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Control
3135 #: objects/FS/function.c:960 objects/FS/function.c:1178
3136 #: objects/UML/classicon.c:127
3140 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Enable
3141 #: objects/FS/function.c:966
3145 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Disable
3146 #: objects/FS/function.c:968
3150 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Limit
3151 #: objects/FS/function.c:970
3155 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Interrupt
3156 #: objects/FS/function.c:972
3160 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change
3161 #: objects/FS/function.c:974 objects/FS/function.c:976
3165 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Increase
3166 #: objects/FS/function.c:978
3170 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Decrease
3171 #: objects/FS/function.c:980
3175 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Amplify
3176 #: objects/FS/function.c:982
3180 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Reduce
3181 #: objects/FS/function.c:984
3185 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Normalize
3186 #: objects/FS/function.c:988
3190 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Multiply
3191 #: objects/FS/function.c:990
3195 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Scale
3196 #: objects/FS/function.c:992
3200 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Rectify
3201 #: objects/FS/function.c:994
3205 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Adjust
3206 #: objects/FS/function.c:996
3210 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form
3211 #: objects/FS/function.c:998 objects/FS/function.c:1000
3215 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form/Compact
3216 #: objects/FS/function.c:1002
3220 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form/Crush
3221 #: objects/FS/function.c:1004
3225 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form/Shape
3226 #: objects/FS/function.c:1006
3230 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form/Compress
3231 #: objects/FS/function.c:1008
3235 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form/Pierce
3236 #: objects/FS/function.c:1010
3240 #. Translators: Menu item Verb/Convert
3241 #: objects/FS/function.c:1012 objects/FS/function.c:1014
3245 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Transform
3246 #: objects/FS/function.c:1016
3250 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Liquefy
3251 #: objects/FS/function.c:1018
3255 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Solidify
3256 #: objects/FS/function.c:1020
3260 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Evaporate
3261 #: objects/FS/function.c:1022
3265 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Sublimate
3266 #: objects/FS/function.c:1024
3270 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Condense
3271 #: objects/FS/function.c:1026
3275 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Integrate
3276 #: objects/FS/function.c:1028
3280 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Differentiate
3281 #: objects/FS/function.c:1030
3282 msgid "Differentiate"
3285 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Process
3286 #: objects/FS/function.c:1032 sheets/EML.sheet.in.h:5
3290 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense
3291 #: objects/FS/function.c:1038 objects/FS/function.c:1040
3295 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Perceive
3296 #: objects/FS/function.c:1042
3300 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Recognize
3301 #: objects/FS/function.c:1044
3305 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Discern
3306 #: objects/FS/function.c:1046
3310 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Check
3311 #: objects/FS/function.c:1048
3315 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Verify
3316 #: objects/FS/function.c:1052
3320 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Indicate
3321 #: objects/FS/function.c:1054 objects/FS/function.c:1056
3325 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Indicate/Mark
3326 #: objects/FS/function.c:1058
3330 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Display
3331 #: objects/FS/function.c:1060 sheets/Flowchart.sheet.in.h:6
3335 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Measure
3336 #: objects/FS/function.c:1062 objects/FS/function.c:1064
3340 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Measure/Calculate
3341 #: objects/FS/function.c:1066
3345 #. Translators: Menu item Verb/Signal/Represent
3346 #: objects/FS/function.c:1068
3350 #. Translators: Menu item Noun
3351 #: objects/FS/function.c:1070
3355 #. Translators: Menu item Noun/Material/Liquid
3356 #: objects/FS/function.c:1076
3360 #. Translators: Menu item Noun/Material/Gas
3361 #: objects/FS/function.c:1078
3365 #. Translators: Menu item Noun/Material/Human
3366 #: objects/FS/function.c:1080 objects/FS/function.c:1082
3367 #: objects/FS/function.c:1166
3371 #. Translators: Menu item Noun/Material/Human/Hand
3372 #: objects/FS/function.c:1084
3376 #. Translators: Menu item Noun/Material/Human/Foot
3377 #: objects/FS/function.c:1086
3381 #. Translators: Menu item Noun/Material/Human/Head
3382 #: objects/FS/function.c:1088
3386 #. Translators: Menu item Noun/Material/Human/Finger
3387 #: objects/FS/function.c:1090
3391 #. Translators: Menu item Noun/Material/Human/Toe
3392 #: objects/FS/function.c:1092
3396 #. Translators: Menu item Noun/Material/Biological
3397 #: objects/FS/function.c:1094
3401 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical
3402 #: objects/FS/function.c:1098
3406 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Mech. Energy
3407 #: objects/FS/function.c:1100
3408 msgid "Mech. Energy"
3411 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Translation
3412 #: objects/FS/function.c:1102
3416 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Force
3417 #: objects/FS/function.c:1104
3421 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Rotation
3422 #: objects/FS/function.c:1106
3426 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Torque
3427 #: objects/FS/function.c:1108
3431 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Random Motion
3432 #: objects/FS/function.c:1110
3433 msgid "Random Motion"
3436 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Vibration
3437 #: objects/FS/function.c:1112
3441 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Rotational Energy
3442 #: objects/FS/function.c:1114
3443 msgid "Rotational Energy"
3446 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Translational Energy
3447 #: objects/FS/function.c:1116
3448 msgid "Translational Energy"
3451 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Electricity
3452 #: objects/FS/function.c:1118
3456 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Electricity/Electricity
3457 #: objects/FS/function.c:1120
3461 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Electricity/Voltage
3462 #: objects/FS/function.c:1122
3466 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Electricity/Current
3467 #: objects/FS/function.c:1124
3471 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Hydraulic
3472 #: objects/FS/function.c:1126
3476 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Hydraulic/Pressure
3477 #: objects/FS/function.c:1128
3481 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Hydraulic/Volumetric Flow
3482 #: objects/FS/function.c:1130
3483 msgid "Volumetric Flow"
3486 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Thermal
3487 #: objects/FS/function.c:1132
3491 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Thermal/Heat
3492 #: objects/FS/function.c:1134
3496 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Thermal/Conduction
3497 #: objects/FS/function.c:1136
3501 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Thermal/Convection
3502 #: objects/FS/function.c:1138
3506 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Thermal/Radiation
3507 #: objects/FS/function.c:1140 objects/FS/function.c:1148
3511 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Pneumatic
3512 #: objects/FS/function.c:1142
3516 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Chemical
3517 #: objects/FS/function.c:1144
3521 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Radioactive
3522 #: objects/FS/function.c:1146
3526 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Radioactive/Microwaves
3527 #: objects/FS/function.c:1150
3531 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Radioactive/Radio waves
3532 #: objects/FS/function.c:1152
3536 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Radioactive/X-Rays
3537 #: objects/FS/function.c:1154
3541 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Radioactive/Gamma Rays
3542 #: objects/FS/function.c:1156
3546 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Acoustic Energy
3547 #: objects/FS/function.c:1158
3548 msgid "Acoustic Energy"
3551 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Optical Energy
3552 #: objects/FS/function.c:1160
3553 msgid "Optical Energy"
3556 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Solar Energy
3557 #: objects/FS/function.c:1162
3558 msgid "Solar Energy"
3561 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Magnetic Energy
3562 #: objects/FS/function.c:1164
3563 msgid "Magnetic Energy"
3566 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Human/Human Motion
3567 #: objects/FS/function.c:1168
3568 msgid "Human Motion"
3571 #. Translators: Menu item Noun/Energy/Human/Human Force
3572 #: objects/FS/function.c:1170
3576 #. Translators: Menu item Noun/Signal/Status
3577 #: objects/FS/function.c:1176
3581 #: objects/FS/function.c:1180
3582 msgid "User/Device Fn"
3585 #: objects/FS/function.c:1181
3589 #: objects/GRAFCET/action.c:135 sheets/SDL.sheet.in.h:9
3593 #: objects/GRAFCET/action.c:135
3594 msgid "This action is a call to a macro-step"
3597 #: objects/GRAFCET/condition.c:130
3601 #: objects/GRAFCET/condition.c:130
3602 msgid "The boolean equation of the condition"
3605 #: objects/GRAFCET/condition.c:132
3606 msgid "The condition's font"
3609 #: objects/GRAFCET/condition.c:134
3610 msgid "The condition's font size"
3613 #: objects/GRAFCET/condition.c:137 objects/GRAFCET/transition.c:147
3617 #: objects/GRAFCET/condition.c:137
3618 msgid "The condition's color"
3621 #: objects/GRAFCET/grafcet.c:45
3622 msgid "GRAFCET diagram objects"
3625 #: objects/GRAFCET/step.c:146 sheets/GRAFCET.sheet.in.h:13
3626 msgid "Regular step"
3629 #: objects/GRAFCET/step.c:147 sheets/GRAFCET.sheet.in.h:6
3630 msgid "Initial step"
3633 #: objects/GRAFCET/step.c:148 sheets/GRAFCET.sheet.in.h:8
3634 msgid "Macro entry step"
3637 #: objects/GRAFCET/step.c:149 sheets/GRAFCET.sheet.in.h:9
3638 msgid "Macro exit step"
3641 #: objects/GRAFCET/step.c:150 sheets/GRAFCET.sheet.in.h:7
3642 msgid "Macro call step"
3645 #: objects/GRAFCET/step.c:151
3646 msgid "Subprogram call step"
3649 #: objects/GRAFCET/step.c:158
3653 #: objects/GRAFCET/step.c:158
3654 msgid "The name of the step"
3657 #: objects/GRAFCET/step.c:161
3661 #: objects/GRAFCET/step.c:161
3662 msgid "The kind of step"
3665 #: objects/GRAFCET/step.c:163
3669 #: objects/GRAFCET/step.c:163
3670 msgid "Shows a red dot to figure the step's activity"
3673 #: objects/GRAFCET/transition.c:140
3677 #: objects/GRAFCET/transition.c:140
3678 msgid "The boolean equation of the receptivity"
3681 #: objects/GRAFCET/transition.c:142
3682 msgid "The receptivity's font"
3685 #: objects/GRAFCET/transition.c:144
3686 msgid "The receptivity's font size"
3689 #: objects/GRAFCET/transition.c:147
3690 msgid "The receptivity's color"
3693 #: objects/GRAFCET/transition.c:148
3697 #: objects/GRAFCET/transition.c:149
3701 #: objects/GRAFCET/vector.c:129
3702 msgid "Draw arrow heads on upward arcs:"
3705 #: objects/GRAFCET/vergent.c:122
3709 #: objects/GRAFCET/vergent.c:123
3713 #: objects/GRAFCET/vergent.c:134
3714 msgid "Vergent type:"
3717 #: objects/GRAFCET/vergent.c:405 objects/Istar/other.c:469
3718 #: objects/Jackson/domain.c:531 objects/KAOS/goal.c:572
3719 #: objects/KAOS/other.c:525 objects/SADT/box.c:445 objects/standard/line.c:220
3720 msgid "Add connection point"
3723 #: objects/GRAFCET/vergent.c:406
3724 msgid "Delete connection point"
3727 #: objects/GRAFCET/vergent.c:410
3728 msgid "GRAFCET OR/AND vergent"
3731 #: objects/Istar/actor.c:68 objects/Istar/link.c:152
3735 #: objects/Istar/actor.c:69 objects/KAOS/other.c:75
3739 #: objects/Istar/actor.c:71
3743 #: objects/Istar/goal.c:76 objects/KAOS/goal.c:79
3747 #: objects/Istar/goal.c:77 objects/KAOS/goal.c:80
3751 #: objects/Istar/goal.c:154 objects/Istar/goal.c:155 objects/KAOS/goal.c:157
3752 #: objects/KAOS/goal.c:158
3756 #: objects/Istar/istar.c:46
3757 msgid "Istar diagram"
3760 #: objects/Istar/link.c:153
3761 msgid "Positive Contrib"
3764 #: objects/Istar/link.c:154
3765 msgid "Negative contrib"
3768 #: objects/Istar/link.c:155 sheets/UML.sheet.in.h:10
3772 #: objects/Istar/link.c:156
3773 msgid "Decomposition"
3776 #: objects/Istar/link.c:157
3780 #: objects/Istar/other.c:73
3784 #: objects/Istar/other.c:74
3788 #: objects/Istar/other.c:470 objects/Jackson/domain.c:532
3789 #: objects/KAOS/goal.c:573 objects/KAOS/other.c:526 objects/SADT/box.c:446
3790 #: objects/standard/line.c:221
3791 msgid "Delete connection point"
3794 #: objects/Istar/other.c:475
3798 #: objects/Jackson/domain.c:79
3799 msgid "Given Domain"
3802 #: objects/Jackson/domain.c:80
3803 msgid "Designed Domain"
3806 #: objects/Jackson/domain.c:81
3807 msgid "Machine Domain"
3810 #: objects/Jackson/domain.c:97
3814 #: objects/Jackson/domain.c:98
3818 #: objects/Jackson/domain.c:99
3822 #: objects/Jackson/domain.c:176 objects/Jackson/domain.c:177
3826 #: objects/Jackson/domain.c:181
3830 #: objects/Jackson/domain.c:182
3831 msgid "Optional kind which appears in the lower right corner of the Domain"
3834 #: objects/Jackson/domain.c:537
3835 msgid "Jackson domain"
3838 #: objects/Jackson/jackson.c:47
3839 msgid "Jackson diagram"
3842 #: objects/Jackson/phenomenon.c:134
3846 #: objects/Jackson/phenomenon.c:135 objects/KAOS/goal.c:81
3850 #: objects/Jackson/phenomenon.c:142 objects/UML/message.c:150
3854 #: objects/KAOS/goal.c:82
3858 #: objects/KAOS/goal.c:83
3862 #: objects/KAOS/goal.c:578
3866 #: objects/KAOS/kaos.c:49
3867 msgid "KAOS diagram"
3870 #: objects/KAOS/metaandorrel.c:151
3871 msgid "AND Refinement"
3874 #: objects/KAOS/metaandorrel.c:152
3875 msgid "Complete AND Refinement"
3878 #: objects/KAOS/metaandorrel.c:153
3879 msgid "OR Refinement"
3882 #: objects/KAOS/metaandorrel.c:154
3883 msgid "Operationalization"
3886 #: objects/KAOS/metaandorrel.c:161
3890 #: objects/KAOS/metabinrel.c:155
3894 #: objects/KAOS/metabinrel.c:156
3898 #: objects/KAOS/metabinrel.c:157
3902 #: objects/KAOS/metabinrel.c:158
3903 msgid "Responsibility"
3906 #: objects/KAOS/metabinrel.c:159
3910 #: objects/KAOS/metabinrel.c:160
3914 #: objects/KAOS/metabinrel.c:161
3918 #: objects/KAOS/metabinrel.c:162
3922 #: objects/KAOS/metabinrel.c:164
3926 #: objects/KAOS/other.c:531
3930 #: objects/Misc/analog_clock.c:137
3934 #: objects/Misc/analog_clock.c:139
3935 msgid "Arrow line width"
3938 #: objects/Misc/analog_clock.c:141
3939 msgid "Seconds arrow color"
3942 #: objects/Misc/analog_clock.c:143
3943 msgid "Seconds arrow line width"
3946 #: objects/Misc/analog_clock.c:145
3950 #: objects/Misc/libmisc.c:38
3951 msgid "Miscellaneous objects"
3955 #: objects/SADT/arrow.c:134 objects/UML/class.c:148
3956 #: objects/UML/class_dialog.c:357
3960 #: objects/SADT/arrow.c:135
3961 msgid "Import resource (not shown upstairs)"
3964 #: objects/SADT/arrow.c:136
3965 msgid "Imply resource (not shown downstairs)"
3968 #: objects/SADT/arrow.c:137
3969 msgid "Dotted arrow"
3972 #: objects/SADT/arrow.c:138
3973 msgid "disable arrow heads"
3976 #: objects/SADT/arrow.c:144
3980 #: objects/SADT/arrow.c:146
3981 msgid "Automatically gray vertical flows:"
3984 #: objects/SADT/arrow.c:147
3986 "To improve the ease of reading, flows which begin and end vertically can be "
3990 #: objects/SADT/arrow.c:463
3994 #: objects/SADT/box.c:137 objects/flowchart/box.c:152
3995 #: objects/flowchart/diamond.c:150 objects/flowchart/ellipse.c:149
3996 #: objects/flowchart/parallelogram.c:154
3997 msgid "Text padding"
4000 #: objects/SADT/box.c:144
4001 msgid "Activity/Data identifier"
4004 #: objects/SADT/box.c:145
4005 msgid "The identifier which appears in the lower right corner of the Box"
4008 #: objects/SADT/box.c:451
4012 #: objects/SADT/sadt.c:41
4013 msgid "SADT diagram objects"
4016 #: objects/UML/actor.c:364 objects/UML/actor.c:366 sheets/UML.sheet.in.h:2
4020 #: objects/UML/association.c:1179 objects/UML/class_dialog.c:2102
4024 #: objects/UML/association.c:1196
4028 #: objects/UML/association.c:1203
4032 #: objects/UML/association.c:1227 objects/UML/association.c:1235
4036 #: objects/UML/association.c:1229 objects/UML/association.c:1237
4040 #: objects/UML/association.c:1243
4044 #: objects/UML/association.c:1255
4045 msgid "Multiplicity:"
4048 #: objects/UML/association.c:1266 objects/UML/class_dialog.c:946
4049 #: objects/UML/class_dialog.c:1864
4053 #: objects/UML/association.c:1275 objects/UML/class_dialog.c:955
4054 #: objects/UML/class_dialog.c:1873 objects/UML/uml.c:101
4058 #: objects/UML/association.c:1285 objects/UML/class_dialog.c:963
4059 #: objects/UML/class_dialog.c:1881 objects/UML/uml.c:102
4063 #: objects/UML/association.c:1295 objects/UML/class_dialog.c:971
4064 #: objects/UML/class_dialog.c:1889 objects/UML/uml.c:103
4068 #: objects/UML/association.c:1305 objects/UML/class_dialog.c:979
4069 #: objects/UML/class_dialog.c:1897 objects/UML/uml.c:104
4070 msgid "Implementation"
4074 #: objects/UML/association.c:1324
4079 #: objects/UML/association.c:1330
4084 #: objects/UML/association.c:1338
4088 #: objects/UML/class.c:115 objects/UML/class.c:280 objects/UML/class.c:1271
4089 #: sheets/UML.sheet.in.h:6
4093 #: objects/UML/class.c:119 objects/UML/classicon.c:138
4094 #: objects/UML/component.c:124 objects/UML/large_package.c:128
4095 #: objects/UML/object.c:149 objects/UML/small_package.c:124
4096 #: objects/UML/umloperation.c:68
4100 #: objects/UML/class.c:121 objects/UML/class.c:158
4101 #: objects/UML/class_dialog.c:382 objects/UML/umlattribute.c:43
4102 #: objects/UML/umloperation.c:66 objects/UML/umlparameter.c:49
4103 #: sheets/SDL.sheet.in.h:3
4107 #: objects/UML/class.c:123 objects/UML/class.c:152
4108 #: objects/UML/class_dialog.c:296 objects/UML/class_dialog.c:367
4109 #: objects/UML/class_dialog.c:1928 objects/UML/uml.c:109
4113 #: objects/UML/class.c:125
4117 #: objects/UML/class.c:128 objects/UML/class_dialog.c:305
4118 msgid "Suppress Attributes"
4121 #: objects/UML/class.c:130
4122 msgid "Suppress Operations"
4125 #: objects/UML/class.c:132
4126 msgid "Visible Attributes"
4129 #: objects/UML/class.c:134
4130 msgid "Visible Operations"
4133 #: objects/UML/class.c:136
4134 msgid "Visible Comments"
4137 #: objects/UML/class.c:138 objects/UML/class_dialog.c:321
4138 msgid "Wrap Operations"
4141 #: objects/UML/class.c:140
4142 msgid "Wrap after char"
4145 #: objects/UML/class.c:150 objects/UML/class_dialog.c:362
4149 #: objects/UML/class.c:154
4153 #: objects/UML/class.c:156
4154 msgid "Abstract Classname"
4157 #: objects/UML/class.c:162 objects/UML/class.c:164 objects/UML/class.c:166
4158 #: objects/UML/class.c:168 objects/UML/class.c:170 objects/UML/class.c:172
4162 #: objects/UML/class.c:178 objects/UML/object.c:153
4166 #: objects/UML/class.c:180
4170 #: objects/UML/class.c:183
4171 msgid "Template Parameters"
4174 #: objects/UML/class.c:275
4175 msgid "Show Comments"
4179 #: objects/UML/class_dialog.c:265
4183 #: objects/UML/class_dialog.c:273
4187 #: objects/UML/class_dialog.c:281 objects/UML/class_dialog.c:1851
4188 #: objects/UML/dependency.c:136 objects/UML/generalization.c:132
4189 #: objects/UML/realizes.c:133
4193 #: objects/UML/class_dialog.c:288 objects/UML/class_dialog.c:934
4194 #: objects/UML/class_dialog.c:1969 objects/UML/class_dialog.c:2091
4198 #: objects/UML/class_dialog.c:302
4199 msgid "Attributes visible"
4202 #: objects/UML/class_dialog.c:311
4203 msgid "Operations visible"
4206 #: objects/UML/class_dialog.c:314
4207 msgid "Suppress operations"
4210 #: objects/UML/class_dialog.c:328
4211 msgid "Wrap after this length: "
4214 #: objects/UML/class_dialog.c:335
4215 msgid "Comments visible"
4219 #: objects/UML/class_dialog.c:348 objects/UML/umlparameter.c:51
4223 #: objects/UML/class_dialog.c:353
4227 #: objects/UML/class_dialog.c:372
4231 #: objects/UML/class_dialog.c:377
4232 msgid "Abstract Class"
4235 #. should probably be refactored too.
4236 #: objects/UML/class_dialog.c:394
4240 #: objects/UML/class_dialog.c:402
4241 msgid "Foreground Color"
4244 #: objects/UML/class_dialog.c:410
4245 msgid "Background Color"
4249 #: objects/UML/class_dialog.c:834
4253 #: objects/UML/class_dialog.c:862 objects/UML/class_dialog.c:1787
4254 #: objects/UML/class_dialog.c:2015 objects/UML/class_dialog.c:2535
4258 #: objects/UML/class_dialog.c:868 objects/UML/class_dialog.c:1793
4259 #: objects/UML/class_dialog.c:2022 objects/UML/class_dialog.c:2541
4263 #: objects/UML/class_dialog.c:874 objects/UML/class_dialog.c:1799
4264 #: objects/UML/class_dialog.c:2029 objects/UML/class_dialog.c:2547
4268 #: objects/UML/class_dialog.c:880 objects/UML/class_dialog.c:1805
4269 #: objects/UML/class_dialog.c:2036 objects/UML/class_dialog.c:2553
4273 #: objects/UML/class_dialog.c:891
4274 msgid "Attribute data"
4277 #: objects/UML/class_dialog.c:923
4281 #: objects/UML/class_dialog.c:1000 objects/UML/class_dialog.c:1913
4286 #: objects/UML/class_dialog.c:1759
4290 #: objects/UML/class_dialog.c:1817
4291 msgid "Operation data"
4294 #: objects/UML/class_dialog.c:1919
4295 msgid "Inheritance type:"
4298 #: objects/UML/class_dialog.c:1936 objects/UML/uml.c:110
4299 msgid "Polymorphic (virtual)"
4302 #: objects/UML/class_dialog.c:1944 objects/UML/uml.c:111
4303 msgid "Leaf (final)"
4306 #: objects/UML/class_dialog.c:1962
4310 #: objects/UML/class_dialog.c:1986
4314 #: objects/UML/class_dialog.c:2048
4315 msgid "Parameter data"
4318 #: objects/UML/class_dialog.c:2080
4322 #: objects/UML/class_dialog.c:2111 objects/UML/umlparameter.c:34
4326 #: objects/UML/class_dialog.c:2119 objects/UML/umlparameter.c:35
4330 #: objects/UML/class_dialog.c:2128 objects/UML/umlparameter.c:36
4334 #: objects/UML/class_dialog.c:2137 objects/UML/umlparameter.c:37
4339 #: objects/UML/class_dialog.c:2501
4343 #: objects/UML/class_dialog.c:2507 sheets/UML.sheet.in.h:29
4344 msgid "Template class"
4347 #: objects/UML/class_dialog.c:2564
4348 msgid "Formal parameter data"
4351 #: objects/UML/classicon.c:128
4355 #: objects/UML/classicon.c:140
4359 #: objects/UML/component_feature.c:145 sheets/UML.sheet.in.h:14
4363 #: objects/UML/component_feature.c:146 sheets/UML.sheet.in.h:26
4367 #: objects/UML/component_feature.c:147 sheets/UML.sheet.in.h:13
4368 msgid "Event Source"
4371 #: objects/UML/component_feature.c:148 sheets/UML.sheet.in.h:12
4375 #: objects/UML/constraint.c:125
4379 #: objects/UML/dependency.c:138
4383 #: objects/UML/implements.c:128
4387 #: objects/UML/lifeline.c:144
4388 msgid "Draw focus of control:"
4391 #: objects/UML/lifeline.c:146
4392 msgid "Draw destruction mark:"
4395 #: objects/UML/lifeline.c:417
4396 msgid "Add connection points"
4399 #: objects/UML/lifeline.c:418
4400 msgid "Remove connection points"
4403 #: objects/UML/lifeline.c:422
4404 msgid "UML Lifeline"
4407 #: objects/UML/message.c:135
4411 #: objects/UML/message.c:136
4415 #: objects/UML/message.c:137
4419 #: objects/UML/message.c:138
4423 #: objects/UML/message.c:139
4427 #: objects/UML/message.c:140
4431 #: objects/UML/message.c:141
4435 #: objects/UML/message.c:152
4436 msgid "Message type:"
4439 #: objects/UML/object.c:151
4440 msgid "Explicit state"
4443 #: objects/UML/object.c:156
4444 msgid "Active object"
4447 #: objects/UML/object.c:158
4448 msgid "Show attributes"
4451 #: objects/UML/object.c:160
4452 msgid "Multiple instance"
4455 #. Would like to create a state_term instead, but making the connections
4457 #: objects/UML/state.c:390
4459 "This diagram uses the State object for initial/final states.\n"
4460 "That option will go away in future versions.\n"
4461 "Please use the Initial/Final State object instead\n"
4464 #: objects/UML/state_term.c:120
4468 #: objects/UML/transition.c:132
4472 #: objects/UML/transition.c:133
4473 msgid "The event that causes this transition to be taken"
4476 #: objects/UML/transition.c:134
4480 #: objects/UML/transition.c:135
4481 msgid "Action to perform when this transition is taken"
4484 #: objects/UML/transition.c:136 sheets/cisconetwork.sheet.in.h:43
4489 #: objects/UML/transition.c:137
4490 msgid "Condition for taking this transition when the event is fired"
4493 #: objects/UML/uml.c:65
4494 msgid "Unified Modelling Language diagram objects"
4497 #: objects/UML/umlattribute.c:41 objects/UML/umlparameter.c:47
4501 #: objects/UML/umlattribute.c:45 objects/UML/umloperation.c:71
4505 #: objects/UML/umlattribute.c:47
4506 msgid "Abstract (?)"
4509 #: objects/UML/umlattribute.c:49 objects/UML/umloperation.c:77
4510 msgid "Class scope (static)"
4513 #: objects/UML/umloperation.c:73
4514 msgid "Inheritance type"
4517 #: objects/UML/umloperation.c:75
4518 msgid "Query (const)"
4521 #: objects/UML/umloperation.c:79 objects/chronogram/chronoline.c:162
4525 #: objects/UML/usecase.c:132
4526 msgid "Text outside"
4529 #: objects/UML/usecase.c:134
4530 msgid "Collaboration"
4533 #: objects/bondgraph/bondgraph.c:39
4534 msgid "Bond graph objects"
4537 #: objects/chronogram/chronogram.c:40
4538 msgid "Chronogram diagram objects"
4541 #: objects/chronogram/chronoline.c:148
4545 #: objects/chronogram/chronoline.c:150
4549 #: objects/chronogram/chronoline.c:152
4553 #: objects/chronogram/chronoline.c:155
4554 msgid "Event specification"
4557 #: objects/chronogram/chronoline.c:156
4559 "@ time set the pointer at an absolute time.\n"
4560 "( duration sets the signal up, then wait 'duration'.\n"
4561 ") duration sets the signal down, then wait 'duration'.\n"
4562 "u duration sets the signal to \"unknown\" state, then wait 'duration'.\n"
4563 "example : @ 1.0 (2.0)1.0(2.0)\n"
4566 #: objects/chronogram/chronoline.c:164 objects/chronogram/chronoref.c:146
4570 #: objects/chronogram/chronoline.c:166 objects/chronogram/chronoref.c:148
4574 #: objects/chronogram/chronoline.c:168
4578 #: objects/chronogram/chronoline.c:170
4582 #: objects/chronogram/chronoline.c:171
4583 msgid "Multi-bit data"
4586 #: objects/chronogram/chronoline.c:173 objects/chronogram/chronoref.c:156
4590 #: objects/chronogram/chronoline.c:175
4594 #: objects/chronogram/chronoline.c:177
4595 msgid "Data line width"
4598 #: objects/chronogram/chronoref.c:144
4602 #: objects/chronogram/chronoref.c:150
4603 msgid "Major time step"
4606 #: objects/chronogram/chronoref.c:152
4607 msgid "Minor time step"
4610 #: objects/chronogram/chronoref.c:162
4611 msgid "Minor step line width"
4614 #: objects/custom/custom.c:117
4618 #: objects/custom/custom.c:117
4619 msgid "Custom XML shapes loader"
4622 #: objects/custom/custom_object.c:178 objects/custom/custom_object.c:203
4623 msgid "Flip horizontal"
4626 #: objects/custom/custom_object.c:180 objects/custom/custom_object.c:205
4627 msgid "Flip vertical"
4630 #: objects/custom/custom_object.c:1432
4631 msgid "Flip Horizontal"
4634 #: objects/custom/custom_object.c:1433
4635 msgid "Flip Vertical"
4638 #: objects/custom/custom_object.c:1470
4640 msgid "Cannot open icon file %s for object type '%s'."
4643 #: objects/flowchart/box.c:150 objects/standard/box.c:150
4644 #: objects/standard/polyline.c:134 objects/standard/zigzagline.c:130
4645 msgid "Corner radius"
4648 #: objects/flowchart/flowchart.c:37
4649 msgid "Flowchart objects"
4652 #: objects/flowchart/parallelogram.c:152
4656 #: objects/network/basestation.c:135
4660 #: objects/network/basestation.c:393 objects/network/basestation.c:395
4661 msgid "Base Station"
4664 #: objects/network/bus.c:599
4668 #: objects/network/bus.c:600
4669 msgid "Delete Handle"
4672 #: objects/network/network.c:43
4673 msgid "Network diagram objects"
4676 #: objects/network/radiocell.c:130
4680 #: objects/network/radiocell.c:131
4684 #: objects/network/radiocell.c:132
4688 #: objects/network/radiocell.c:138
4692 #: objects/network/radiocell.c:140
4696 #: objects/network/radiocell.c:152
4700 #: objects/standard/arc.c:140
4701 msgid "Curve distance"
4704 #: objects/standard/bezier.c:137 objects/standard/line.c:142
4705 #: objects/standard/polyline.c:135
4710 #: objects/standard/bezier.c:139 objects/standard/line.c:144
4711 #: objects/standard/polyline.c:137
4712 msgid "Absolute start gap"
4715 #: objects/standard/bezier.c:141 objects/standard/line.c:146
4716 #: objects/standard/polyline.c:139
4717 msgid "Absolute end gap"
4720 #: objects/standard/bezier.c:728 objects/standard/beziergon.c:482
4724 #: objects/standard/bezier.c:729 objects/standard/beziergon.c:483
4725 msgid "Delete Segment"
4728 #: objects/standard/bezier.c:731 objects/standard/beziergon.c:485
4729 msgid "Symmetric control"
4732 #: objects/standard/bezier.c:733 objects/standard/beziergon.c:487
4733 msgid "Smooth control"
4736 #: objects/standard/bezier.c:735 objects/standard/beziergon.c:489
4737 msgid "Cusp control"
4740 #: objects/standard/box.c:137 objects/standard/ellipse.c:131
4744 #: objects/standard/box.c:138 objects/standard/ellipse.c:132
4748 #: objects/standard/box.c:139 objects/standard/box.c:694
4752 #: objects/standard/box.c:152 objects/standard/ellipse.c:144
4753 msgid "Aspect ratio"
4756 #: objects/standard/box.c:690 objects/standard/ellipse.c:668
4760 #: objects/standard/box.c:692 objects/standard/ellipse.c:670
4761 msgid "Fixed aspect"
4764 #: objects/standard/ellipse.c:133 objects/standard/ellipse.c:672
4768 #: objects/standard/image.c:130
4772 #: objects/standard/image.c:132
4776 #: objects/standard/image.c:134
4777 msgid "Keep aspect ratio"
4780 #. Found file in same dir as diagram.
4781 #: objects/standard/image.c:672 objects/standard/image.c:683
4784 "The image file '%s' was not found in that directory.\n"
4785 "Using the file '%s' instead\n"
4788 #. Didn't find file in current dir.
4789 #: objects/standard/image.c:689 objects/standard/image.c:711
4791 msgid "The image file '%s' was not found.\n"
4794 #: objects/standard/line.c:133
4798 #: objects/standard/line.c:138
4802 #: objects/standard/line.c:140
4806 #: objects/standard/polygon.c:460 objects/standard/polyline.c:605
4810 #: objects/standard/polygon.c:461 objects/standard/polyline.c:606
4811 msgid "Delete Corner"
4814 #: objects/standard/standard.c:45
4815 msgid "Standard objects"
4818 #: objects/standard/textobj.c:131
4823 #: objects/standard/textobj.c:132
4828 #: objects/standard/textobj.c:134
4831 msgstr "જાળીની લીટીઓ"
4833 #: objects/standard/textobj.c:141
4834 msgid "Vertical text alignment"
4837 #: plug-ins/cairo/diacairo.c:1065
4838 msgid "Cairo PostScript"
4841 #: plug-ins/cairo/diacairo.c:1074
4842 msgid "Cairo Portable Document Format"
4845 #: plug-ins/cairo/diacairo.c:1083
4849 #: plug-ins/cairo/diacairo.c:1091
4850 msgid "Cairo PNG (with alpha)"
4853 #: plug-ins/cairo/diacairo.c:1101
4857 #: plug-ins/cairo/diacairo.c:1110
4858 msgid "Cairo old WMF"
4861 #: plug-ins/cairo/diacairo.c:1119
4862 msgid "Cairo Clipboard"
4865 #: plug-ins/cairo/diacairo.c:1165
4866 msgid "Cairo based Rendering"
4869 #: plug-ins/cgm/cgm.c:1103
4871 "Image row length larger than maximum cell array.\n"
4872 "Image not exported to CGM."
4875 #: plug-ins/cgm/cgm.c:1358
4876 msgid "Computer Graphics Metafile"
4879 #: plug-ins/cgm/cgm.c:1383
4880 msgid "Computer Graphics Metafile export filter"
4883 #: plug-ins/dxf/dxf-export.c:527 plug-ins/dxf/dxf-import.c:1382
4884 msgid "Drawing Interchange File"
4887 #: plug-ins/dxf/dxf-import.c:481 plug-ins/dxf/dxf-import.c:498
4888 msgid "Bad vertex bulge\n"
4891 #: plug-ins/dxf/dxf-import.c:1051
4896 #: plug-ins/dxf/dxf-import.c:1316
4897 msgid "read_dxf_codes failed\n"
4900 #: plug-ins/dxf/dxf-import.c:1348
4902 msgid "Unknown dxf code %d\n"
4905 #: plug-ins/dxf/dxf.c:50
4906 msgid "Drawing Interchange File import and export filters"
4909 #: plug-ins/gprint/diagnomeprint.c:80
4912 "GNOME Print Backend\n"
4917 #: plug-ins/gprint/diagnomeprint.c:111
4918 msgid "GNOME PostScript"
4921 #: plug-ins/gprint/diagnomeprint.c:120
4922 msgid "GNOME Portable Document Format"
4925 #: plug-ins/gprint/diagnomeprint.c:130
4927 msgid "GNOME Scalable Vector Graphic"
4928 msgstr "પોર્ટેબલ નેટવર્ક ગ્રાફિક્સ"
4930 #: plug-ins/gprint/diagnomeprint.c:163
4931 msgid "GNOME Print based Rendering"
4934 #: plug-ins/hpgl/hpgl.c:745
4935 msgid "HP Graphics Language"
4938 #: plug-ins/hpgl/hpgl.c:770
4939 msgid "HP Graphics Language export filter"
4942 #: plug-ins/metapost/metapost.c:46
4943 msgid "TeX Metapost export filter"
4946 #: plug-ins/metapost/render_metapost.c:1176
4947 msgid "TeX Metapost macros"
4950 #: plug-ins/pixbuf/pixbuf.c:90
4953 "Could not save file:\n"
4958 #: plug-ins/pixbuf/pixbuf.c:197
4959 msgid "gdk-pixbuf based bitmap export/import"
4962 #: plug-ins/pstricks/pstricks.c:26
4963 msgid "TeX Pstricks export filter"
4966 #: plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:731
4967 msgid "Not valid UTF8"
4970 #: plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:981
4971 msgid "TeX PSTricks macros"
4974 #: plug-ins/python/pydia-render.c:718
4976 msgid "Couldn't open '%s' for writing.\n"
4977 msgstr "ખોલી શક્યા નહિં: વાંચવા માટે '%s'.\n"
4979 #: plug-ins/python/python.c:92
4980 msgid "Python scripting support"
4983 #: plug-ins/shape/shape-export.c:474
4984 msgid "Can't export png without libart!"
4987 #: plug-ins/shape/shape-export.c:499
4988 msgid "Dia Shape File"
4991 #: plug-ins/shape/shape.c:36
4992 msgid "dia shape export filter"
4995 #: plug-ins/svg/render_svg.c:290 plug-ins/svg/svg-import.c:672
4996 msgid "Scalable Vector Graphics"
4999 #: plug-ins/svg/svg-import.c:200 plug-ins/xfig/xfig-import.c:108
5000 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:159 plug-ins/xfig/xfig-import.c:188
5001 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:224 plug-ins/xfig/xfig-import.c:261
5002 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:289 plug-ins/xfig/xfig-import.c:326
5003 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:362 plug-ins/xfig/xfig-import.c:403
5004 msgid "Can't find standard object"
5007 #: plug-ins/svg/svg-import.c:633
5008 msgid "Expected SVG Namespace not found in file"
5011 #: plug-ins/svg/svg-import.c:653
5013 msgid "root element was '%s' -- expecting 'svg'."
5016 #: plug-ins/svg/svg.c:50
5017 msgid "Scalable Vector Graphics import and export filters"
5020 #: plug-ins/wmf/wmf.cpp:1188
5022 msgid "Couldn't open: '%s' for writing.\n"
5025 #: plug-ins/wmf/wmf.cpp:1259
5026 msgid "Windows Meta File"
5029 #: plug-ins/wmf/wmf.cpp:1268
5030 msgid "Enhanced Meta File"
5033 #: plug-ins/wmf/wmf.cpp:1284
5034 msgid "WMF export filter"
5037 #: plug-ins/wpg/wpg.c:1188
5039 msgid "File: %s type/version unsupported.\n"
5042 #: plug-ins/wpg/wpg.c:1319 plug-ins/wpg/wpg.c:1326
5046 #: plug-ins/wpg/wpg.c:1354
5047 msgid "WordPerfect Graphics export filter"
5050 #: plug-ins/xfig/xfig-export.c:459
5052 msgid "FIG format has no equivalent of arrow style %s, using simple arrow.\n"
5055 #: plug-ins/xfig/xfig-export.c:481
5056 msgid "No more user-definable colors - using black"
5059 #: plug-ins/xfig/xfig-export.c:1186
5063 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:472
5064 msgid "Patterns are not supported by Dia"
5067 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:500
5068 msgid "Triple-dotted lines are not supported by Dia, using double-dotted"
5071 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:504
5073 msgid "Line style %d should not appear\n"
5076 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:573
5078 msgid "Error while reading %dth of %d points: %s\n"
5081 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:595
5082 msgid "Error while reading arrowhead\n"
5085 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:615
5087 msgid "Unknown arrow type %d\n"
5090 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:731
5092 msgid "Couldn't read ellipse info: %s\n"
5095 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:799
5097 msgid "Couldn't read polyline info: %s\n"
5100 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:814
5102 msgid "Couldn't read flipped bit: %s\n"
5105 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:832
5106 msgid "Negative corner radius, negating"
5109 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:876 plug-ins/xfig/xfig-import.c:1192
5111 msgid "Unknown polyline subtype: %d\n"
5114 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1026 plug-ins/xfig/xfig-import.c:1058
5116 msgid "Couldn't read spline info: %s\n"
5119 #. Open approximated spline
5120 #. Closed approximated spline
5121 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1045 plug-ins/xfig/xfig-import.c:1063
5122 msgid "Cannot convert approximated spline yet."
5125 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1103
5127 msgid "Unknown spline subtype: %d\n"
5130 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1166
5132 msgid "Couldn't read arc info: %s\n"
5135 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1256
5137 msgid "Couldn't read text info: %s\n"
5140 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1319
5142 msgid "Couldn't identify FIG object: %s\n"
5145 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1327
5146 msgid "Compound end outside compound\n"
5149 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1346
5151 msgid "Couldn't read color: %s\n"
5154 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1391
5156 msgid "Couldn't read group extend: %s\n"
5159 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1402
5161 msgid "Unknown object type %d\n"
5164 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1426
5166 msgid "`%s' is not one of `%s' or `%s'\n"
5169 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1436
5171 msgid "Error reading paper size: %s\n"
5174 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1447
5176 msgid "Unknown paper size `%s', using default\n"
5179 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1459
5181 msgid "Error reading paper orientation: %s\n"
5184 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1469
5186 msgid "Error reading justification: %s\n"
5189 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1479
5191 msgid "Error reading units: %s\n"
5194 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1493
5196 msgid "Error reading magnification: %s\n"
5199 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1504
5201 msgid "Error reading multipage indicator: %s\n"
5204 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1515
5206 msgid "Error reading transparent color: %s\n"
5209 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1524 plug-ins/xfig/xfig-import.c:1580
5210 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1598
5212 msgid "Error reading FIG file: %s\n"
5215 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1526 plug-ins/xfig/xfig-import.c:1582
5216 msgid "Premature end of FIG file\n"
5219 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1535
5221 msgid "Error reading resolution: %s\n"
5224 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1567
5226 msgid "Doesn't look like a Fig file: %s\n"
5229 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1573
5231 msgid "This is a FIG version %d.%d file, I may not understand it\n"
5234 #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:1621
5235 msgid "XFig File Format"
5238 #: plug-ins/xfig/xfig.c:51
5239 msgid "Fig Format import and export filter"
5242 #: plug-ins/xslt/xslt.c:102
5244 msgid "Error while parsing %s\n"
5247 #: plug-ins/xslt/xslt.c:111
5249 msgid "Error while parsing stylesheet %s\n"
5252 #: plug-ins/xslt/xslt.c:118
5254 msgid "Error while applying stylesheet %s\n"
5257 #: plug-ins/xslt/xslt.c:127
5259 msgid "Error while parsing stylesheet: %s\n"
5262 #: plug-ins/xslt/xslt.c:136
5264 msgid "Error while applying stylesheet: %s\n"
5267 #: plug-ins/xslt/xslt.c:322
5268 msgid "XSL Transformation filter"
5271 #: plug-ins/xslt/xslt.c:346
5272 msgid "No valid configuration files found for the XSLT plugin, not loading."
5275 #: plug-ins/xslt/xsltdialog.c:96
5276 msgid "Export through XSLT"
5279 #: plug-ins/xslt/xsltdialog.c:111
5283 #: plug-ins/xslt/xsltdialog.c:146
5287 #. Sheet Name: Assorted, was Geometric, maybe Basic Shapes instead?
5288 #. Leave as is for now, renaming too much hassle.
5289 #. Will probably need to split into seperate sheets soon anyway.
5290 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:4
5292 "An Assorted Collection of Polygons, Beziergons and other Miscellaneous "
5296 #. Please talk to me before making any changes to this sheet
5297 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:6
5301 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:7
5305 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:8
5306 msgid "Curved eight point star"
5309 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:9
5310 msgid "Curved four point star"
5313 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:10
5317 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:11
5321 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:12
5322 msgid "Eight point star"
5325 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:13
5326 msgid "Five point star"
5329 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:14
5330 msgid "Four point star"
5333 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:15
5337 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:16
5338 msgid "Heptagon. Seven sided shape"
5341 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:17
5342 msgid "Hexagon. Six sided shape"
5345 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:18
5346 msgid "Horizontal parallelogram"
5349 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:19
5350 msgid "Isoceles triangle"
5353 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:20
5357 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:21
5358 msgid "Left-right arrow"
5361 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:22
5362 msgid "Left-right-up arrow"
5365 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:23
5366 msgid "Left-up arrow"
5369 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:24
5370 msgid "Maltese cross"
5373 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:25
5374 msgid "Notched left arrow"
5377 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:26
5378 msgid "Notched right arrow"
5381 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:27
5382 msgid "Octogon. Eight sided shape"
5385 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:28
5386 msgid "Pentagon block arrow"
5389 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:29
5390 msgid "Pentagon. Five sided shape"
5393 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:30
5394 msgid "Perfect circle"
5397 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:31
5398 msgid "Perfect square, height equals width"
5401 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:32
5405 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:33
5406 msgid "Quarter circle"
5409 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:34
5410 msgid "Quarter moon"
5413 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:35
5414 msgid "Right angle triangle"
5417 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:36
5421 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:37
5422 msgid "Seven point star"
5425 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:38
5426 msgid "Sharp eight point star"
5429 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:39
5430 msgid "Six point star"
5433 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:40
5437 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:41
5441 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:42
5445 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:43
5446 msgid "Turn-up arrow"
5449 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:44
5453 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:45
5454 msgid "Up-down arrow"
5457 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:46
5458 msgid "Up-down-left arrow"
5461 #: sheets/Assorted.sheet.in.h:47
5462 msgid "Vertical parallelogram"
5465 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:1
5466 msgid "AC Generator"
5469 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:2
5473 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:3
5477 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:4
5478 msgid "Axial Flow Fan"
5481 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:5
5482 msgid "Basic Filter"
5485 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:6
5486 msgid "Centrifugal Pump or Fan"
5489 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:7
5494 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:9
5498 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:10
5499 msgid "Clarifier or Settling Tank"
5502 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:11
5503 msgid "Collection for chemical engineering"
5506 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:12
5507 msgid "Compressor or Turbine"
5510 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:13
5511 msgid "Covered tank"
5514 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:14
5515 msgid "Cyclone and hydrocyclone"
5518 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:15
5519 msgid "Double-Pipe Exchanger"
5522 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:16
5523 msgid "Ejector or Injector"
5526 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:17
5527 msgid "Fan or Stirrer"
5530 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:18
5531 msgid "Fixed-Sheet Exchanger"
5534 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:19
5535 msgid "Floating-Head or U-Tube Exchanger"
5538 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:20
5539 msgid "Fluid Contacting Vessel, simple"
5542 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:21
5543 msgid "Forced-Flow Air Cooler"
5546 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:22
5547 msgid "Gas Holder, basic"
5550 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:23
5551 msgid "Heating/Cooling Coil"
5554 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:24
5555 msgid "Heating/Cooling Coil, vertical"
5558 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:25
5559 msgid "Induced-Flow Air Cooler"
5562 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:26
5563 msgid "Kettle Reboiler"
5566 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:27
5567 msgid "Knock-out Drum (with demister pad)"
5570 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:28
5574 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:29
5578 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:30
5582 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:31
5583 msgid "Plate Exchanger"
5586 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:32
5587 msgid "Pneumatic Line"
5590 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:33
5591 msgid "Pneumatic Line, vertical"
5594 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:34
5595 msgid "Positive Displacement Rotary Pump or Compressor"
5598 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:35
5599 msgid "Reactor or Absorption Vessel, simple"
5602 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:36
5603 msgid "Reciprocating Compressor or Pump"
5606 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:37
5607 msgid "Regulable Valve"
5610 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:38
5611 msgid "Regulable Valve, vertical"
5614 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:39
5618 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:40
5619 msgid "Simple Furnace"
5622 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:41
5623 msgid "Simple Heat Exchanger"
5626 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:42
5627 msgid "Simple Heat Exchanger, vertical"
5630 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:43
5631 msgid "Simple Vessel"
5634 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:44
5638 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:45
5639 msgid "Spraying Device"
5642 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:46
5643 msgid "Storage Sphere"
5646 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:47
5647 msgid "Tank with Fixed Roof"
5650 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:48
5651 msgid "Tank with Floating Roof"
5654 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:49
5655 msgid "Tray Column, detailed"
5658 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:50
5659 msgid "Tray Column, simple"
5662 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:51
5666 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:52
5667 msgid "Valve, vertical"
5670 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:53
5671 msgid "Water Cooler"
5674 #: sheets/ChemEng.sheet.in.h:54
5675 msgid "Water Cooler, vertical"
5678 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:1
5682 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:2
5683 msgid "Components for circuit diagrams"
5686 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:3
5687 msgid "Ground point"
5690 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:4
5691 msgid "Horizontal jumper"
5694 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:5
5695 msgid "Horizontally aligned LED"
5698 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:6
5699 msgid "Horizontally aligned capacitor"
5702 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:7
5703 msgid "Horizontally aligned diode"
5706 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:8
5707 msgid "Horizontally aligned fuse"
5710 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:9
5711 msgid "Horizontally aligned inductor"
5714 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:10
5715 msgid "Horizontally aligned inductor (European)"
5718 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:11
5719 msgid "Horizontally aligned powersource"
5722 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:12
5723 msgid "Horizontally aligned resistor"
5726 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:13
5727 msgid "Horizontally aligned resistor (European)"
5730 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:14
5731 msgid "Horizontally aligned zener diode"
5734 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:15
5738 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:16 sheets/ciscomisc.sheet.in.h:30
5742 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:17
5743 msgid "NMOS transistor"
5748 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:20
5749 msgid "NPN bipolar transistor"
5752 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:21
5753 msgid "Operational amplifier"
5756 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:22
5757 msgid "PMOS transistor"
5762 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:25
5763 msgid "PNP bipolar transistor"
5766 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:26 sheets/ciscomisc.sheet.in.h:42
5770 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:27
5771 msgid "Vertically aligned LED"
5774 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:28
5775 msgid "Vertically aligned capacitor"
5778 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:29
5779 msgid "Vertically aligned diode"
5782 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:30
5783 msgid "Vertically aligned fuse"
5786 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:31
5787 msgid "Vertically aligned inductor"
5790 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:32
5791 msgid "Vertically aligned inductor (European)"
5794 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:33
5795 msgid "Vertically aligned powersource"
5798 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:34
5799 msgid "Vertically aligned resistor"
5802 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:35
5803 msgid "Vertically aligned resistor (European)"
5806 #: sheets/Circuit.sheet.in.h:36
5807 msgid "Vertically aligned zener diode"
5810 #: sheets/Contact.sheet.in.h:1
5811 msgid "'if not' (normally closed) ladder contact"
5814 #: sheets/Contact.sheet.in.h:2
5815 msgid "'if' (normally open) ladder contact"
5818 #: sheets/Contact.sheet.in.h:3
5819 msgid "'jump' output variable"
5822 #: sheets/Contact.sheet.in.h:4
5823 msgid "'reset' output variable"
5826 #: sheets/Contact.sheet.in.h:5
5827 msgid "'set' output variable"
5830 #: sheets/Contact.sheet.in.h:6
5831 msgid "Components for LADDER circuits"
5834 #: sheets/Contact.sheet.in.h:7
5838 #: sheets/Contact.sheet.in.h:8
5839 msgid "Negative output variable"
5842 #: sheets/Contact.sheet.in.h:9
5843 msgid "Power-saved 'reset' output variable"
5846 #: sheets/Contact.sheet.in.h:10
5847 msgid "Power-saved 'set' output variable"
5850 #: sheets/Contact.sheet.in.h:11
5851 msgid "Power-saved negative output variable"
5854 #: sheets/Contact.sheet.in.h:12
5855 msgid "Power-saved simple output variable"
5858 #: sheets/Contact.sheet.in.h:13
5859 msgid "Receptivity output variable"
5862 #: sheets/Contact.sheet.in.h:14
5863 msgid "Simple output variable"
5866 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:1
5867 msgid "Constant factor below -1"
5870 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:2
5871 msgid "Constant factor between 0 and -1"
5874 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:3
5875 msgid "Constant factor between 0 and 1"
5878 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:4
5879 msgid "Constant factor greater 1"
5882 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:5
5883 msgid "Constant negative shift on the y-axis"
5886 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:6
5887 msgid "Constant positive shift on the y-axis"
5890 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:7
5894 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:8
5895 msgid "Elements of cybernetic circuits"
5898 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:9
5899 msgid "Full wave rectifier (absolute value)"
5902 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:10
5903 msgid "Half wave rectifier or ramp input"
5906 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:11
5907 msgid "High pass filter"
5910 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:12
5911 msgid "Integrator - input bottom"
5914 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:13
5915 msgid "Integrator - input left"
5918 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:14
5919 msgid "Integrator - input right"
5922 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:15
5923 msgid "Integrator - input top"
5926 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:16
5927 msgid "Low pass filter"
5930 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:17
5934 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:18
5935 msgid "Relay characteristic (sigma)"
5938 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:19
5939 msgid "Saturation characteristic"
5942 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:20
5943 msgid "Sensor - bottom"
5946 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:21
5947 msgid "Sensor - left"
5950 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:22
5951 msgid "Sensor - right"
5954 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:23
5955 msgid "Sensor - top"
5958 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:24
5959 msgid "Sigmoid characteristic"
5962 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:25
5963 msgid "Sine characteristic or input"
5966 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:26
5970 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:27
5971 msgid "Sum, subtracting bottom input"
5974 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:28
5975 msgid "Sum, subtracting left input"
5978 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:29
5979 msgid "Sum, subtracting right input"
5982 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:30
5983 msgid "Sum, subtracting top input"
5986 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:31
5987 msgid "Template for custom characteristics"
5990 #: sheets/Cybernetics.sheet.in.h:32
5994 #: sheets/EML.sheet.in.h:1
5998 #: sheets/EML.sheet.in.h:2
5999 msgid "Editor for EML Static Structure Diagrams."
6002 #: sheets/EML.sheet.in.h:3
6003 msgid "Instantiation. One process create others"
6006 #: sheets/EML.sheet.in.h:4
6007 msgid "Interaction between processes."
6010 #: sheets/ER.sheet.in.h:2
6014 #: sheets/ER.sheet.in.h:3
6015 msgid "Editor for Entity Relations Diagrams"
6018 #: sheets/ER.sheet.in.h:5
6019 msgid "Participation"
6022 #: sheets/ER.sheet.in.h:7
6026 #: sheets/Electric.sheet.in.h:1
6027 msgid "Components for electric circuits"
6030 #: sheets/Electric.sheet.in.h:2 sheets/Pneumatic.sheet.in.h:9
6031 msgid "Connection point"
6034 #: sheets/Electric.sheet.in.h:3
6038 #: sheets/Electric.sheet.in.h:4
6039 msgid "Lamp or indicator light (horizontal)"
6042 #: sheets/Electric.sheet.in.h:5
6043 msgid "Lamp or indicator light (vertical)"
6046 #: sheets/Electric.sheet.in.h:6
6047 msgid "Normally closed contact (horizontal)"
6050 #: sheets/Electric.sheet.in.h:7
6051 msgid "Normally closed contact (vertical)"
6054 #: sheets/Electric.sheet.in.h:8
6055 msgid "Normally closed position switch (horizontal)"
6058 #: sheets/Electric.sheet.in.h:9
6059 msgid "Normally closed position switch (vertical)"
6062 #: sheets/Electric.sheet.in.h:10
6063 msgid "Normally open contact (horizontal)"
6066 #: sheets/Electric.sheet.in.h:11
6067 msgid "Normally open contact (vertical)"
6070 #: sheets/Electric.sheet.in.h:12
6071 msgid "Normally open position switch (horizontal)"
6074 #: sheets/Electric.sheet.in.h:13
6075 msgid "Normally open position switch (vertical)"
6078 #: sheets/Electric.sheet.in.h:14
6079 msgid "Relay (horizontal)"
6082 #: sheets/Electric.sheet.in.h:15
6083 msgid "Relay (vertical)"
6086 #: sheets/Electric.sheet.in.h:16
6087 msgid "The command organ of a relay (horizontal)"
6090 #: sheets/Electric.sheet.in.h:17
6091 msgid "The command organ of a relay (vertical)"
6094 #: sheets/FS.sheet.in.h:1
6095 msgid "Editor for Function Structure Diagrams."
6098 #: sheets/FS.sheet.in.h:2
6102 #: sheets/FS.sheet.in.h:3
6106 #: sheets/FS.sheet.in.h:4
6110 #: sheets/FS.sheet.in.h:5
6111 msgid "Orthogonal polyline flow"
6115 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:2
6119 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:3
6123 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:4 sheets/SDL.sheet.in.h:4
6127 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:5
6131 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:7
6135 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:9
6139 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:10
6140 msgid "Input/Output"
6143 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:11
6144 msgid "Internal storage"
6147 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:12
6148 msgid "Magnetic disk"
6151 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:13
6152 msgid "Magnetic drum"
6155 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:14
6156 msgid "Magnetic tape"
6159 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:15
6160 msgid "Manual input"
6163 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:16
6164 msgid "Manual operation"
6167 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:17
6171 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:18
6172 msgid "Objects to draw flowcharts"
6176 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:20
6177 msgid "Off page connector"
6180 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:21
6181 msgid "Offline storage"
6184 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:22
6188 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:23
6189 msgid "Predefined process"
6192 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:24
6196 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:25
6197 msgid "Process/Auxiliary Operation"
6200 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:26
6201 msgid "Punched card"
6204 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:27
6205 msgid "Punched tape"
6208 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:28
6213 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:30
6214 msgid "Summing junction"
6217 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:31
6218 msgid "Terminal Interrupt"
6221 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:32
6222 msgid "Transaction file"
6225 #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:33
6226 msgid "Transmittal tape"
6229 #: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:1
6233 #: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:2
6234 msgid "Action to associate to a step"
6237 #: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:3
6238 msgid "Arc (upward)"
6241 #: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:4
6242 msgid "Condition (of an action)"
6245 #: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:5
6249 #: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:10
6250 msgid "Macro sub-program call step"
6253 #: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:11
6257 #: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:12
6258 msgid "Objects to design GRAFCET charts"
6261 #: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:14 sheets/UML.sheet.in.h:30
6265 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:1
6266 msgid "Block 1, 2:4"
6269 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:2
6270 msgid "Block 2, 2:8"
6273 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:3
6274 msgid "Block 3, 4:4"
6277 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:4
6278 msgid "Block 4, 4:8"
6281 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:5
6282 msgid "Block 5, 3:3"
6285 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:6
6286 msgid "Block 6, 4:6"
6289 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:7
6293 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:8
6294 msgid "Car 1, Front View"
6297 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:9
6298 msgid "Car 2, Rear View"
6301 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:10
6305 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:11
6309 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:12
6313 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:13
6314 msgid "Elevated Road"
6317 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:14
6321 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:15
6322 msgid "Footbridge, Pedestrian Bridge"
6325 #. use dc:description instead?
6326 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:17
6327 msgid "Isometric Directional Map Shapes"
6330 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:18
6331 msgid "Long Straight Road Section"
6334 #. use dc:title instead?
6335 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:20
6336 msgid "Map, Isometric"
6339 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:21
6340 msgid "One Way Road Sign"
6343 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:22
6347 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:23
6348 msgid "Road Section"
6351 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:24
6355 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:25
6359 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:26
6360 msgid "Train 1, angled downward"
6363 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:27
6364 msgid "Train 2, angled upward"
6367 #: sheets/IsometricMap.sheet.in.h:28
6371 #: sheets/Istar.sheet.in.h:1
6375 #: sheets/Istar.sheet.in.h:2
6376 msgid "An i* decomposition link"
6379 #: sheets/Istar.sheet.in.h:3
6380 msgid "An i* dependency link"
6383 #: sheets/Istar.sheet.in.h:4
6387 #: sheets/Istar.sheet.in.h:5
6388 msgid "An i* means-ends link"
6391 #: sheets/Istar.sheet.in.h:6
6392 msgid "An i* negative contribution"
6395 #: sheets/Istar.sheet.in.h:7
6396 msgid "An i* position"
6399 #: sheets/Istar.sheet.in.h:8
6400 msgid "An i* positive contribution"
6403 #: sheets/Istar.sheet.in.h:9
6404 msgid "An i* resource"
6407 #: sheets/Istar.sheet.in.h:10
6411 #: sheets/Istar.sheet.in.h:11
6412 msgid "An i* softgoal"
6415 #: sheets/Istar.sheet.in.h:12
6419 #: sheets/Istar.sheet.in.h:13
6420 msgid "An i* unspecified actor"
6423 #: sheets/Istar.sheet.in.h:14
6424 msgid "An i* unspecified link"
6427 #: sheets/Istar.sheet.in.h:15
6428 msgid "Objects to design i* diagrams"
6431 #: sheets/Istar.sheet.in.h:16
6435 #: sheets/Jackson.sheet.in.h:1
6436 msgid "A Jackson designed domain"
6439 #: sheets/Jackson.sheet.in.h:2
6440 msgid "A Jackson given domain"
6443 #: sheets/Jackson.sheet.in.h:3
6444 msgid "A Jackson machine domain"
6447 #: sheets/Jackson.sheet.in.h:4
6448 msgid "A Jackson requirement"
6451 #: sheets/Jackson.sheet.in.h:5
6452 msgid "A Jackson requirement phenomenon"
6455 #: sheets/Jackson.sheet.in.h:6
6456 msgid "A Jackson shared phenomenon"
6459 #: sheets/Jackson.sheet.in.h:7
6460 msgid "Objects to design Jackson diagrams"
6463 #: sheets/Jackson.sheet.in.h:8
6467 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:1
6468 msgid "A KAOS AND refinement"
6471 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:2
6472 msgid "A KAOS OR refinement"
6475 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:3
6476 msgid "A KAOS agent"
6479 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:4
6480 msgid "A KAOS assumption"
6483 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:5
6484 msgid "A KAOS binary conflict"
6487 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:6
6488 msgid "A KAOS capable-of"
6491 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:7
6492 msgid "A KAOS complete AND refinement"
6495 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:8
6496 msgid "A KAOS complete OR refinement"
6499 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:9
6500 msgid "A KAOS contribution"
6503 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:10
6504 msgid "A KAOS control link"
6507 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:11
6511 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:12
6512 msgid "A KAOS input"
6515 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:13
6516 msgid "A KAOS monitor link"
6519 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:14
6520 msgid "A KAOS obstacle"
6523 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:15
6524 msgid "A KAOS obstruction"
6527 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:16
6528 msgid "A KAOS operation"
6531 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:17
6532 msgid "A KAOS operationalization"
6535 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:18
6536 msgid "A KAOS output"
6539 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:19
6540 msgid "A KAOS performs"
6543 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:20
6544 msgid "A KAOS requirement"
6547 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:21
6548 msgid "A KAOS responsibility"
6551 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:22
6552 msgid "A KAOS softgoal"
6555 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:23
6556 msgid "Objects to design KAOS diagrams"
6559 #: sheets/KAOS.sheet.in.h:24
6563 #: sheets/Logic.sheet.in.h:1
6567 #: sheets/Logic.sheet.in.h:2
6568 msgid "Boolean Logic"
6571 #: sheets/Logic.sheet.in.h:3
6572 msgid "Crossconnector"
6575 #: sheets/Logic.sheet.in.h:4
6579 #: sheets/Logic.sheet.in.h:5
6583 #: sheets/Logic.sheet.in.h:6
6587 #: sheets/Logic.sheet.in.h:7
6591 #: sheets/Logic.sheet.in.h:8
6595 #: sheets/Logic.sheet.in.h:9
6599 #: sheets/Logic.sheet.in.h:10
6600 msgid "Simple buffer"
6603 #: sheets/Logic.sheet.in.h:11
6607 #: sheets/MSE.sheet.in.h:1
6608 msgid "Demultiplexer"
6611 #: sheets/MSE.sheet.in.h:2
6612 msgid "Large extension node"
6615 #: sheets/MSE.sheet.in.h:3
6619 #: sheets/MSE.sheet.in.h:4
6623 #: sheets/MSE.sheet.in.h:5
6627 #: sheets/MSE.sheet.in.h:6
6628 msgid "Small extension node"
6631 #: sheets/MSE.sheet.in.h:7
6632 msgid "Tactical satellite communications terminal"
6635 #: sheets/MSE.sheet.in.h:8
6636 msgid "U.S. Army Mobile Subscriber Equipment Components"
6639 #: sheets/Misc.sheet.in.h:2
6643 #: sheets/Misc.sheet.in.h:4
6644 msgid "Miscellaneous Shapes"
6647 #: sheets/Misc.sheet.in.h:5
6648 msgid "Traditional clock"
6651 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:1
6652 msgid "2/2 distributor"
6655 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:2
6656 msgid "3/2 distributor"
6659 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:3
6660 msgid "3/3 distributor"
6663 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:4
6664 msgid "4/2 distributor"
6667 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:5
6668 msgid "5/2 distributor"
6671 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:6
6672 msgid "5/3 distributor"
6675 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:7
6676 msgid "Air exhaust orifice"
6679 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:8
6680 msgid "Components for pneumatic and hydraulic circuits"
6683 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:10
6684 msgid "Double-effect jack"
6687 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:11
6688 msgid "Electric command (double coil)"
6691 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:12
6692 msgid "Electric command (single coil)"
6695 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:13
6696 msgid "Generic pressure source"
6699 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:14
6700 msgid "Hydraulic pressure source"
6703 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:15
6704 msgid "Indirect command by hydraulic driver"
6707 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:16
6708 msgid "Indirect command by pneumatic driver"
6711 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:17
6712 msgid "Mechanical command by spring"
6715 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:18
6716 msgid "Mechanical command by tappet"
6719 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:19
6720 msgid "Muscular command"
6723 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:20
6724 msgid "Normally-in simple-effect jack"
6727 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:21
6728 msgid "Normally-out simple-effect jack"
6731 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:22
6732 msgid "Pneumatic pressure source"
6735 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:23
6736 msgid "Pneumatic/Hydraulic"
6739 #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:24
6740 msgid "Push-button command"
6743 #: sheets/SADT.sheet.in.h:1
6744 msgid "Activity/data box"
6747 #: sheets/SADT.sheet.in.h:2
6748 msgid "Activity/data flow arrow"
6751 #: sheets/SADT.sheet.in.h:3
6755 #: sheets/SADT.sheet.in.h:4
6756 msgid "Objects to design SADT diagrams"
6759 #: sheets/SADT.sheet.in.h:5
6763 #: sheets/SDL.sheet.in.h:1
6764 msgid "Action being executed"
6767 #: sheets/SDL.sheet.in.h:2
6768 msgid "Block type reference"
6771 #: sheets/SDL.sheet.in.h:5
6772 msgid "Function call"
6775 #: sheets/SDL.sheet.in.h:6
6776 msgid "Function header"
6779 #: sheets/SDL.sheet.in.h:7
6780 msgid "Generic text note"
6783 #: sheets/SDL.sheet.in.h:8
6784 msgid "In/Out connector"
6787 #: sheets/SDL.sheet.in.h:10
6788 msgid "Procedure return"
6791 #: sheets/SDL.sheet.in.h:11
6792 msgid "Process type reference"
6795 #: sheets/SDL.sheet.in.h:12
6796 msgid "Receive message"
6799 #: sheets/SDL.sheet.in.h:13
6803 #: sheets/SDL.sheet.in.h:14
6807 #: sheets/SDL.sheet.in.h:15
6808 msgid "Send message"
6811 #: sheets/SDL.sheet.in.h:16
6812 msgid "Service type reference"
6815 #: sheets/SDL.sheet.in.h:17
6816 msgid "Specification and Description Language."
6819 #: sheets/SDL.sheet.in.h:18 sheets/UML.sheet.in.h:28
6823 #: sheets/UML.sheet.in.h:1
6827 #: sheets/UML.sheet.in.h:3
6828 msgid "Aggregation, one class is part of another"
6831 #: sheets/UML.sheet.in.h:4
6832 msgid "Association, two classes are associated"
6835 #: sheets/UML.sheet.in.h:7
6836 msgid "Class stereotype icon"
6839 #: sheets/UML.sheet.in.h:8
6843 #: sheets/UML.sheet.in.h:9
6844 msgid "Constraint, place a constraint on something"
6847 #: sheets/UML.sheet.in.h:11
6848 msgid "Editor for UML Static Structure Diagrams"
6851 #: sheets/UML.sheet.in.h:15
6855 #: sheets/UML.sheet.in.h:16
6856 msgid "Generalization, class inheritance"
6859 #: sheets/UML.sheet.in.h:17
6860 msgid "Implements, class implements a specific interface"
6863 #: sheets/UML.sheet.in.h:18
6864 msgid "Initial/end state"
6867 #: sheets/UML.sheet.in.h:19
6868 msgid "Large package"
6871 #: sheets/UML.sheet.in.h:20
6875 #: sheets/UML.sheet.in.h:21
6879 #: sheets/UML.sheet.in.h:22
6883 #: sheets/UML.sheet.in.h:23
6887 #: sheets/UML.sheet.in.h:24
6891 #: sheets/UML.sheet.in.h:25
6892 msgid "Realizes, implements a specific interface"
6895 #: sheets/UML.sheet.in.h:27
6896 msgid "Small package"
6899 #: sheets/UML.sheet.in.h:31
6903 #: sheets/UML.sheet.in.h:32
6907 #: sheets/chronogram.sheet.in.h:1
6911 #: sheets/chronogram.sheet.in.h:2
6915 #: sheets/chronogram.sheet.in.h:3
6916 msgid "Objects to design chronogram charts"
6919 #: sheets/chronogram.sheet.in.h:4
6923 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:1
6927 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:2
6928 msgid "Cisco - Computer"
6931 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:3
6935 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:4
6936 msgid "CiscoSecurity"
6939 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:5
6940 msgid "CiscoWorks workstation"
6943 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:6
6944 msgid "Computer shapes by Cisco"
6947 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:7
6948 msgid "Disk subsystem"
6951 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:8
6955 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:9
6959 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:10
6963 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:11
6967 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:12
6968 msgid "Front End Processor"
6971 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:13
6975 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:14
6979 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:15
6983 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:16
6984 msgid "IBM Mini (AS400)"
6987 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:17
6991 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:18
6992 msgid "IBM mainframe"
6995 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:19
6996 msgid "IBM mainframe with FEP"
6999 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:20
7003 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:21
7007 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:22
7011 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:23
7012 msgid "MicroWebserver"
7015 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:24
7019 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:25
7023 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:26 sheets/network.sheet.in.h:19
7027 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:27
7031 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:28
7035 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:29
7036 msgid "PC Adapter Card"
7039 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:30
7043 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:31
7044 msgid "PC Router Card"
7047 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:32
7051 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:33
7055 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:34
7056 msgid "PC with Router-Based Software"
7059 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:35
7063 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:37
7064 msgid "Relational Database"
7067 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:38
7068 msgid "SUN workstation"
7071 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:39
7075 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:40
7076 msgid "Server with PC Router"
7079 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:41
7080 msgid "Software-Based Router on File Server"
7083 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:42
7084 msgid "Storage array"
7087 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:43
7088 msgid "Supercomputer"
7091 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:44
7095 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:45
7099 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:46
7103 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:47
7107 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:48
7111 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:49
7115 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:50
7119 #: sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:51
7120 msgid "Workgroup director"
7123 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:1
7124 msgid "100BaseT Hub"
7127 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:2
7128 msgid "7500ARS (7513) Router"
7131 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:3
7135 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:4
7139 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:5
7140 msgid "ASIC Processor"
7143 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:6
7147 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:7
7148 msgid "ATM Fast Gigabit Etherswitch"
7151 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:8
7155 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:9
7156 msgid "ATM Tag Switch Router"
7159 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:10
7160 msgid "Access Gateway"
7163 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:11
7167 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:12
7168 msgid "Broadband router"
7171 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:13
7175 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:14
7176 msgid "Carrier Routing System"
7179 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:15
7180 msgid "Cisco - Switch"
7183 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:16
7187 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:17
7191 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:18
7192 msgid "Content Router"
7195 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:19
7196 msgid "Content Service Module"
7199 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:20
7200 msgid "Content Service Switch 1100"
7203 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:21
7204 msgid "Content Switch"
7207 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:22
7208 msgid "Data Center Switch"
7211 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:23
7212 msgid "Data Center Switch Reversed"
7215 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:24
7216 msgid "Data Switch Processor"
7219 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:25
7220 msgid "Director-class Fibre Channel intelligent switch"
7223 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:26
7224 msgid "Edge Label Switch Router"
7227 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:27
7228 msgid "Edge Label Switch Router with NetFlow"
7231 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:28
7232 msgid "Generic Processor"
7235 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:29
7239 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:30
7243 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:31
7247 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:32
7248 msgid "LAN2LAN Switch"
7251 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:33
7252 msgid "Label Switch Router"
7255 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:34
7256 msgid "Layer 2 Remote Switch"
7259 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:35
7263 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:36
7267 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:37
7271 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:38
7272 msgid "Multi-Fabric Server Switch"
7275 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:39
7276 msgid "MultiSwitch Device"
7279 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:40
7280 msgid "Multilayer Remote Switch"
7283 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:41
7284 msgid "Multilayer Switch"
7287 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:42
7288 msgid "Multilayer Switch with Silicon"
7291 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:43
7292 msgid "Multilayer Switch with Silicon subdued"
7295 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:44
7296 msgid "NetFlow router"
7299 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:45
7303 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:46
7307 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:47
7308 msgid "Optical Services Router"
7311 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:48
7315 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:49
7316 msgid "Programmable Switch"
7319 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:50
7323 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:51
7324 msgid "Route Switch Processor"
7327 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:52
7328 msgid "Route Switch Processor with Si"
7331 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:53
7335 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:54
7336 msgid "Router and switch shapes by Cisco"
7339 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:55
7340 msgid "Router subdued"
7343 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:56
7344 msgid "Router with Firewall"
7347 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:57
7348 msgid "Router with Silicon Switch"
7351 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:58
7352 msgid "Server Switch"
7355 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:59
7359 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:60
7360 msgid "Storage Router"
7363 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:61
7364 msgid "Switch Processor"
7367 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:62
7368 msgid "Universal Gateway"
7371 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:63
7372 msgid "Virtual Layer Switch"
7375 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:64
7376 msgid "Wavelength router"
7379 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:65
7380 msgid "Wireless router"
7383 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:66
7384 msgid "Workgroup 5000"
7387 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:67
7388 msgid "Workgroup 5002"
7391 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:68
7392 msgid "Workgroup 5500"
7395 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:69
7396 msgid "Workgroup Fibre Channel intelligent switch"
7399 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:70
7400 msgid "Workgroup Switch Voice-Enabled"
7403 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:71
7404 msgid "Workgroup switch"
7407 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:72
7408 msgid "Workgroup switch Subdued"
7411 #: sheets/ciscohub.sheet.in.h:73
7412 msgid "iSCSI switch"
7415 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:1
7416 msgid "Androgynous Person"
7419 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:2
7423 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:3
7424 msgid "Branch office"
7427 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:4
7428 msgid "Branch office blue"
7431 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:5
7432 msgid "Branch office subdued"
7435 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:6
7439 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:7
7440 msgid "Cisco - Misc"
7443 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:8
7444 msgid "CiscoWorks Man"
7447 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:9
7448 msgid "File cabinet"
7451 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:10
7452 msgid "Generic Building"
7455 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:11
7456 msgid "Generic Building blue"
7459 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:12
7460 msgid "Generic Building subdued"
7463 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:13
7464 msgid "Government Building"
7467 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:14
7471 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:15
7475 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:16
7480 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:17
7484 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:18
7488 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:20
7489 msgid "Lock and Key"
7492 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:21
7496 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:22
7500 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:23
7503 msgstr "વિસ્તૃત કરો"
7505 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:24
7509 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:25
7513 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:26
7517 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:27
7518 msgid "Medium Building"
7521 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:28
7522 msgid "Medium Building blue"
7525 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:29
7526 msgid "Medium Building subdued"
7529 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:31
7530 msgid "Miscellaneous shapes by Cisco"
7533 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:32
7537 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:33
7541 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:34
7545 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:35
7546 msgid "Running man subdued"
7549 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:36
7550 msgid "Running woman"
7553 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:37
7557 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:38
7558 msgid "Satellite dish"
7561 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:39
7562 msgid "Sitting Woman"
7565 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:40
7566 msgid "Sitting Woman right"
7569 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:41
7570 msgid "Small Business"
7573 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:43
7574 msgid "Standing Man"
7577 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:44
7578 msgid "Standing woman"
7581 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:45
7582 msgid "Telecommuter"
7585 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:46
7586 msgid "Telecommuter house"
7589 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:47
7590 msgid "Telecommuter house subdued"
7593 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:48
7597 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:49
7601 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:50
7602 msgid "Video Camera"
7605 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:51
7606 msgid "Video Camera right"
7609 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:52
7613 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:53
7617 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:54
7621 #: sheets/ciscomisc.sheet.in.h:55
7625 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:1
7629 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:2
7633 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:3
7637 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:4
7638 msgid "3174 (desktop) cluster controller"
7641 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:5
7642 msgid "3X74 (floor) cluster controller"
7645 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:6
7646 msgid "Access Server"
7649 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:7
7653 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:8
7654 msgid "Automatic Protection Switching"
7657 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:9
7661 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:10
7665 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:11
7666 msgid "Breakout box"
7669 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:12
7673 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:13
7674 msgid "CDDI/FDDI Concentrator"
7677 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:14
7678 msgid "CDM Content Distribution Manager"
7681 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:15
7685 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:16
7689 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:17
7690 msgid "Catalyst Access Gateway"
7693 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:18
7694 msgid "Centri Firewall"
7697 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:19
7698 msgid "Channelized Pipe"
7701 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:20
7702 msgid "Cisco - Network"
7705 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:21
7709 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:22
7712 msgstr "આકૃતિ બંધ કરો"
7714 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:23
7718 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:24
7722 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:25
7723 msgid "Concatenated Payload"
7726 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:26
7728 msgid "Content Engine (Cache Director)"
7729 msgstr "મદદ ડિરેક્ટરી શોધી શક્યા નહિં"
7731 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:27
7732 msgid "Content Transformation Engine (CTE)"
7735 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:28
7739 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:29
7743 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:30
7747 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:31
7748 msgid "Digital Cross-Connect"
7751 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:32
7752 msgid "Directory Server"
7755 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:33
7756 msgid "Distributed Director"
7759 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:34
7760 msgid "Dual Mode AccessPoint"
7763 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:35
7767 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:36
7771 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:37
7775 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:38
7776 msgid "Firewall Service Module"
7779 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:39
7780 msgid "Firewall horizontal"
7783 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:40
7784 msgid "Firewall subdued"
7787 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:41
7788 msgid "General Appliance"
7791 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:42
7792 msgid "Generic Gateway"
7795 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:44
7796 msgid "IOS Firewall"
7799 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:45
7803 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:46
7807 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:47
7808 msgid "IP DSL Switch"
7811 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:48
7812 msgid "IP Old-style"
7815 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:49
7816 msgid "IP Transport Concentrator"
7819 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:50
7820 msgid "IPTV broadcast server"
7823 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:51
7824 msgid "IPTV content manager"
7827 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:52
7831 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:53
7832 msgid "Lightweight AP"
7835 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:54
7836 msgid "LocalDirector"
7839 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:55
7840 msgid "Location server"
7843 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:56
7844 msgid "LongReach CPE"
7847 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:57
7851 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:58
7855 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:59
7859 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:60
7863 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:61
7867 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:62
7871 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:63
7872 msgid "Network Management"
7875 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:64
7876 msgid "Network shapes by Cisco"
7879 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:65
7883 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:66
7887 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:67
7888 msgid "Optical Amplifier"
7891 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:68
7892 msgid "Optical Cross-Connect"
7895 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:69
7896 msgid "Optical Fiber"
7899 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:70
7900 msgid "Optical Transport"
7903 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:71
7907 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:72
7908 msgid "PIX Firewall"
7911 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:73
7912 msgid "PIX Firewall Left"
7915 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:74
7916 msgid "Protocol Translator"
7919 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:75
7923 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:76
7927 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:77
7928 msgid "SSL Terminator"
7931 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:78
7932 msgid "STB (set top box)"
7935 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:79
7936 msgid "Security appliance"
7939 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:80
7940 msgid "Service Control"
7943 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:81
7944 msgid "Storage Solution Engine"
7947 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:82
7948 msgid "System controller"
7951 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:83
7955 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:84
7956 msgid "Terminal Server"
7959 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:85
7963 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:86
7967 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:87
7971 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:88
7975 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:89
7979 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:90
7983 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:91
7987 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:92
7988 msgid "VPN Concentrator"
7991 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:93
7995 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:94
7999 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:95
8003 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:96
8004 msgid "WLAN controller"
8007 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:97
8011 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:98
8012 msgid "Wireless Bridge"
8015 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:99
8016 msgid "Wireless Connectivity"
8019 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:100
8020 msgid "Wireless Location Appliance"
8023 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:101
8024 msgid "Wireless Transport"
8027 #: sheets/cisconetwork.sheet.in.h:102
8028 msgid "uBR910 Cable DSU"
8031 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:1
8035 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:2
8039 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:3
8043 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:4
8047 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:5
8051 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:6
8055 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:7
8059 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:8
8060 msgid "Cellular Phone"
8063 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:9
8064 msgid "Cisco - Telephony"
8067 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:10
8068 msgid "Class 4/5 switch"
8071 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:11
8075 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:12
8079 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:13
8083 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:14
8084 msgid "Generic softswitch"
8087 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:15
8091 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:16
8095 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:17
8099 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:18
8103 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:19
8107 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:20
8111 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:21
8112 msgid "IP Softphone"
8115 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:22
8116 msgid "IP Telephony Router"
8119 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:23
8123 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:24
8124 msgid "IntelliSwitch Stack"
8127 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:25
8131 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:26
8132 msgid "MGX 8000 Series Voice Gateway"
8135 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:27
8136 msgid "MoH server (Music on Hold)"
8139 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:28
8140 msgid "Mobile Access IP Phone"
8143 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:29
8144 msgid "Mobile Access Router"
8147 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:30
8151 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:31
8155 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:32
8159 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:33
8162 msgstr "પાનાની અટકણો"
8164 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:34
8168 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:35
8172 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:36
8173 msgid "Phone Appliance"
8176 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:37
8177 msgid "Phone Ethernet"
8180 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:38
8181 msgid "Phone Feature"
8184 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:39
8188 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:40
8192 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:41
8193 msgid "SC2200 (Signalling Controller)"
8196 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:42
8197 msgid "SC2200/VSC3000 host"
8200 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:43
8201 msgid "SIP Proxy Server"
8204 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:44
8208 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:45
8212 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:46
8216 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:47
8220 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:48
8221 msgid "Telephony shapes by Cisco"
8224 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:49
8228 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:50
8229 msgid "Unity Express"
8232 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:51
8233 msgid "Unity server"
8236 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:52
8237 msgid "Virtual switch controller (VSC 3000)"
8240 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:53
8241 msgid "Voice-Enabled ATM Switch"
8244 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:54
8245 msgid "Voice-Enabled Access Server"
8248 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:55
8249 msgid "Voice-Enabled Router"
8252 #: sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:56
8256 #: sheets/civil.sheet.in.h:1
8257 msgid "Aerator with bubbles"
8260 #: sheets/civil.sheet.in.h:2
8261 msgid "Backflow preventer"
8264 #: sheets/civil.sheet.in.h:3
8268 #: sheets/civil.sheet.in.h:4
8269 msgid "Bivalent vertical rest"
8272 #: sheets/civil.sheet.in.h:5
8276 #: sheets/civil.sheet.in.h:6
8277 msgid "Civil Engineering Components"
8280 #: sheets/civil.sheet.in.h:7
8284 #: sheets/civil.sheet.in.h:8
8285 msgid "Final-settling basin"
8288 #: sheets/civil.sheet.in.h:9
8289 msgid "Frequency converter"
8292 #: sheets/civil.sheet.in.h:10
8296 #: sheets/civil.sheet.in.h:11
8297 msgid "Horizontal limiting line"
8300 #: sheets/civil.sheet.in.h:12
8301 msgid "Horizontal rest"
8304 #: sheets/civil.sheet.in.h:13
8305 msgid "Horizontally aligned arrow"
8308 #: sheets/civil.sheet.in.h:14
8309 msgid "Horizontally aligned compressor"
8312 #: sheets/civil.sheet.in.h:15
8313 msgid "Horizontally aligned pump"
8316 #: sheets/civil.sheet.in.h:16
8317 msgid "Horizontally aligned valve"
8320 #: sheets/civil.sheet.in.h:17
8324 #: sheets/civil.sheet.in.h:18
8325 msgid "Preliminary clarification tank"
8328 #: sheets/civil.sheet.in.h:19
8329 msgid "Reference line"
8332 #: sheets/civil.sheet.in.h:20
8336 #: sheets/civil.sheet.in.h:21
8340 #: sheets/civil.sheet.in.h:22
8341 msgid "Vertical limiting line"
8344 #: sheets/civil.sheet.in.h:23
8345 msgid "Vertical rest"
8348 #: sheets/civil.sheet.in.h:24
8349 msgid "Vertically aligned arrow"
8352 #: sheets/civil.sheet.in.h:25
8353 msgid "Vertically aligned compressor"
8356 #: sheets/civil.sheet.in.h:26
8357 msgid "Vertically aligned propeller"
8360 #: sheets/civil.sheet.in.h:27
8361 msgid "Vertically aligned pump"
8364 #: sheets/civil.sheet.in.h:28
8365 msgid "Vertically aligned valve"
8368 #: sheets/civil.sheet.in.h:29
8372 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:1
8376 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:2
8377 msgid "Jigsaw - part_iiii"
8380 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:3
8381 msgid "Jigsaw - part_iiio"
8384 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:4
8385 msgid "Jigsaw - part_iioi"
8388 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:5
8389 msgid "Jigsaw - part_iioo"
8392 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:6
8393 msgid "Jigsaw - part_ioii"
8396 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:7
8397 msgid "Jigsaw - part_ioio"
8400 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:8
8401 msgid "Jigsaw - part_iooi"
8404 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:9
8405 msgid "Jigsaw - part_iooo"
8408 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:10
8409 msgid "Jigsaw - part_oiii"
8412 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:11
8413 msgid "Jigsaw - part_oiio"
8416 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:12
8417 msgid "Jigsaw - part_oioi"
8420 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:13
8421 msgid "Jigsaw - part_oioo"
8424 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:14
8425 msgid "Jigsaw - part_ooii"
8428 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:15
8429 msgid "Jigsaw - part_ooio"
8432 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:16
8433 msgid "Jigsaw - part_oooi"
8436 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:17
8437 msgid "Jigsaw - part_oooo"
8440 #: sheets/jigsaw.sheet.in.h:18
8441 msgid "Pieces of a jigsaw"
8444 #: sheets/network.sheet.in.h:1
8445 msgid "24 Port Patch Panel"
8448 #: sheets/network.sheet.in.h:2
8449 msgid "3 1/2 inch diskette"
8452 #: sheets/network.sheet.in.h:3
8453 msgid "ATM switch symbol"
8456 #: sheets/network.sheet.in.h:4
8457 msgid "Antenna for wireless transmission"
8460 #: sheets/network.sheet.in.h:5
8464 #: sheets/network.sheet.in.h:6
8468 #: sheets/network.sheet.in.h:7
8472 #: sheets/network.sheet.in.h:8
8473 msgid "Digitizing board"
8476 #: sheets/network.sheet.in.h:9
8477 msgid "Ethernet bus"
8480 #: sheets/network.sheet.in.h:10
8481 msgid "External DAT drive"
8484 #: sheets/network.sheet.in.h:11
8485 msgid "Firewall router"
8488 #: sheets/network.sheet.in.h:12
8492 #: sheets/network.sheet.in.h:13
8493 msgid "Miditower PC"
8496 #: sheets/network.sheet.in.h:14
8497 msgid "Minitower PC"
8500 #: sheets/network.sheet.in.h:15
8501 msgid "Mobile phone"
8504 #: sheets/network.sheet.in.h:16
8505 msgid "Mobile telephony base station"
8508 #: sheets/network.sheet.in.h:17
8509 msgid "Mobile telephony cell"
8512 #: sheets/network.sheet.in.h:18
8513 msgid "Modular switching system"
8516 #: sheets/network.sheet.in.h:20
8520 #: sheets/network.sheet.in.h:21
8521 msgid "Network cloud"
8524 #: sheets/network.sheet.in.h:22
8525 msgid "Objects to design network diagrams with"
8528 #: sheets/network.sheet.in.h:23
8532 #: sheets/network.sheet.in.h:24
8533 msgid "RJ45 wall-plug"
8536 #: sheets/network.sheet.in.h:25
8537 msgid "Router symbol"
8540 #: sheets/network.sheet.in.h:26
8541 msgid "Simple modem"
8544 #: sheets/network.sheet.in.h:27
8545 msgid "Simple printer"
8548 #: sheets/network.sheet.in.h:28
8549 msgid "Speaker with integrated amplifier"
8552 #: sheets/network.sheet.in.h:29
8553 msgid "Speaker without amplifier"
8556 #: sheets/network.sheet.in.h:30
8557 msgid "Stackable hub or switch"
8560 #: sheets/network.sheet.in.h:31
8564 #: sheets/network.sheet.in.h:32
8565 msgid "Switch symbol"
8568 #: sheets/network.sheet.in.h:33
8572 #: sheets/network.sheet.in.h:34
8573 msgid "UNIX workstation"
8576 #: sheets/network.sheet.in.h:35
8577 msgid "WAN connection"
8580 #: sheets/network.sheet.in.h:36
8584 #: sheets/network.sheet.in.h:37
8585 msgid "Wall-plug for the scEAD cabling system"
8588 #: sheets/network.sheet.in.h:38
8589 msgid "Workstation monitor"
8592 #: sheets/network.sheet.in.h:39
8596 #: sheets/sybase.sheet.in.h:1
8597 msgid "Log transfer manager or rep agent"
8600 #: sheets/sybase.sheet.in.h:2
8601 msgid "Objects to design Sybase replication domain diagrams with"
8604 #: sheets/sybase.sheet.in.h:3
8605 msgid "Replication server manager"
8608 #: sheets/sybase.sheet.in.h:4
8609 msgid "Stable storage device"
8612 #: sheets/sybase.sheet.in.h:5
8616 #: sheets/sybase.sheet.in.h:6
8617 msgid "Sybase client application"
8620 #: sheets/sybase.sheet.in.h:7
8621 msgid "Sybase dataserver"
8624 #: sheets/sybase.sheet.in.h:8
8625 msgid "Sybase replication server"
8629 #~ msgid "Export format to use"
8630 #~ msgstr "ગ્રાફિક્સ માપ નિયાત કરો"
8633 #~ msgid "Export file name to use"
8634 #~ msgstr "લવાયેલ ફાઈલ નિકાસ કરો અને બહાર નીકળો"
8637 #~ msgid "Quiet operation"
8642 #~ "Error: No arguments found.\n"
8643 #~ "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
8645 #~ "વિકલ્પ %s પર ભૂલ છે: %s.\n"
8646 #~ "આદેશ વાક્યની પૂરેપૂરી યાદી જોવા માટે '%s --help' આદેશ વાપરો.\n"
8650 #~ "%s error: must specify only one of -t or -o.\n"
8651 #~ "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
8653 #~ "વિકલ્પ %s પર ભૂલ છે: %s.\n"
8654 #~ "આદેશ વાક્યની પૂરેપૂરી યાદી જોવા માટે '%s --help' આદેશ વાપરો.\n"
8657 #~ msgid "%s error: no input file."
8658 #~ msgstr "%s ભૂલ: માન્ય ઈનપુટ ફાઈલ %s જરુરી છે\n"
8661 #~ msgid "%s error: only one input file expected."
8662 #~ msgstr "%s ભૂલ: માન્ય ઈનપુટ ફાઈલ %s જરુરી છે\n"
8665 #~ msgid "Implmentation"
8668 #~ msgid "Export to file format and exit. Supported formats are: %s"
8669 #~ msgstr "ફાઈલનું બંધારણ નિકાસ કરો અને બહાર નીકળો. આધારભૂત બંધારણો છે: %s"
8674 #~ msgid "/Help/_Manual"
8675 #~ msgstr "/મદદ/મદદપત્રિકા (_M)"