1 # translation of ro.po to Romanian
2 # Debconf questions for the Linux-PAM package.
3 # Copyright (C) 2007 Steve Langasek <vorlon@debian.org>
4 # This file is distributed under the same license as the pam package.
6 # Igor Stirbu <igor.stirbu@gmail.com>, 2008.
7 # Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>, 2009.
10 "Project-Id-Version: ro\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: pam@packages.debian.org\n"
12 "POT-Creation-Date: 2009-02-28 13:06-0800\n"
13 "PO-Revision-Date: 2009-03-12 01:49+0200\n"
14 "Last-Translator: Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
24 #: ../libpam0g.templates:1001
25 msgid "Services to restart for PAM library upgrade:"
26 msgstr "Serviciile repornite la actualizarea bibliotecii PAM:"
30 #: ../libpam0g.templates:1001
32 "Most services that use PAM need to be restarted to use modules built for "
33 "this new version of libpam. Please review the following space-separated "
34 "list of init.d scripts for services to be restarted now, and correct it if "
37 "Majoritatea serviciilor ce folosesc PAM trebuie repornite pentru a folosi "
38 "modulele pentru noua versiune de libpam. Următoarea listă folosește ca "
39 "separator spațiul și conține script-uri init.d care urmează să fie repornite "
40 "acum; verificați-o și corectați-o, dacă este necesar."
44 #: ../libpam0g.templates:2001
45 msgid "Display manager must be restarted manually"
46 msgstr "Administratorul de ecran trebuie repornit manual"
50 #: ../libpam0g.templates:2001
52 "The kdm, wdm, and xdm display managers require a restart for the new version "
53 "of libpam, but there are X login sessions active on your system that would "
54 "be terminated by this restart. You will therefore need to restart these "
55 "services by hand before further X logins will be possible."
57 "Administratorii de ecran kdm, wdm și xmd trebuie reporniți pentru ca să "
58 "folosească noua versiune de libpam, dar sunt sesiuni active de X pe sistemul "
59 "dumneavoastră care ar fi oprite odată cu această repornire. Drept urmare, "
60 "trebuie să reporniți manual aceste servicii înainte ca autentificările X "
61 "ulterioare să fie posibile."
65 #: ../libpam0g.templates:3001
66 msgid "Failure restarting some services for PAM upgrade"
67 msgstr "Eșec la repornirea unor servicii la actualizarea PAM"
71 #: ../libpam0g.templates:3001
72 msgid "The following services could not be restarted for the PAM library upgrade:"
73 msgstr "Următoarele servicii nu au putut fi repornite la actualizarea bibliotecii PAM:"
77 #: ../libpam0g.templates:3001
79 "You will need to start these manually by running '/etc/init.d/<service> "
82 "Trebuie să reporniți manual aceste servicii rulând „/etc/init.d/<serviciu> "
87 #: ../libpam-runtime.templates:1001
88 msgid "PAM profiles to enable:"
89 msgstr "Profile PAM de activat:"
93 #: ../libpam-runtime.templates:1001
95 "Pluggable Authentication Modules (PAM) determine how authentication, "
96 "authorization, and password changing are handled on the system, as well as "
97 "allowing configuration of additional actions to take when starting user "
100 "Modulele de autentificare conectabile (PAM) definesc cum se manevrează "
101 "în sistem autentificările, autorizațiile și schimbările de parole, "
102 "dar permite și adăugarea de diverse acțiuni ce se vor efectua la pornirea sesiunilor utilizatorilor."
106 #: ../libpam-runtime.templates:1001
108 "Some PAM module packages provide profiles that can be used to automatically "
109 "adjust the behavior of all PAM-using applications on the system. Please "
110 "indicate which of these behaviors you wish to enable."
111 msgstr "Unele pachete de module PAM furnizează profile care pot fi folosite pentru ajustarea automată a comportamentului aplicațiilor din sistem care folosesc PAM. Indicați pe care dintre aceste comportamente le doriți activate."
115 #: ../libpam-runtime.templates:2001
116 msgid "Incompatible PAM profiles selected."
117 msgstr "Selecție de profile PAM incompatibile."
121 #. This paragraph is followed by a (currently) non-translatable list of
122 #. PAM profile names.
123 #: ../libpam-runtime.templates:2001
124 msgid "The following PAM profiles cannot be used together:"
125 msgstr "Următoarele profile PAM nu pot fi folosite împreună:"
129 #: ../libpam-runtime.templates:2001
130 msgid "Please select a different set of modules to enable."
131 msgstr "Selectați un alt set de module de activat."
135 #: ../libpam-runtime.templates:3001
136 msgid "Override local changes to /etc/pam.d/common-*?"
137 msgstr "Se ignoră schimbările locale făcute în /etc/pam.d/common-*?"
141 #: ../libpam-runtime.templates:3001
143 "One or more of the files /etc/pam.d/common-{auth,account,password,session} "
144 "have been locally modified. Please indicate whether these local changes "
145 "should be overridden using the system-provided configuration. If you "
146 "decline this option, you will need to manage your system's authentication "
147 "configuration by hand."
149 "Există modificari locale într-unul sau mai multe dintre fișierele /etc/pam.d/common-{auth,account,password,session}."
150 "Precizați dacă aceste schimbări locale trebuie suprascrise cu configurația oferită de sistem. Dacă refuzați, va trebui să administrați manual configurația de autentificare a sistemului."
154 #: ../libpam-modules.templates:1001
155 msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
156 msgstr "xscreensaver și xlockmore trebuie repornite înainte de înnoire"
160 #: ../libpam-modules.templates:1001
162 "One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
163 "detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
164 "upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to authenticate "
165 "to these programs. You should arrange for these programs to be restarted or "
166 "stopped before continuing this upgrade, to avoid locking your users out of "
167 "their current sessions."
168 msgstr "în sistem s-a detectat cel puțin o instanță activa de xscreensaver sau xlockmore. Datorită unor schimbări de compatibilitate în biblioteci, înnoirea pachetului libpam-modules nu vă va mai permite să vă autentificați în aceste programe. Va trebui să aranjați lucrurile în așa fel încât aceste programe să fie repornite sau oprite înainte de a continua înnoirea pentru a evita blocarea utilizatorilor în afara sesiunilor lor curente."