dconf 0.18.0
[dconf.git] / po / en_GB.po
blobb5965b40efe4b39eb0a63f0b9a7b179100de13dd
1 # British English translation for dconf.
2 # Copyright (C) 2012 dconf's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the dconf package.
4 # Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2012.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: dconf master\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf&"
9 "keywords=I18N+L10N&component=general\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-09-04 14:42+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-09-05 13:53+0100\n"
12 "Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
13 "Language-Team: British English <en@li.org>\n"
14 "Language: en_GB\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
20 "X-Project-Style: gnome\n"
22 #: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:39
23 #: ../editor/dconf-editor.vala:59 ../editor/dconf-editor.vala:338
24 msgid "dconf Editor"
25 msgstr "dconf Editor"
27 #: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:341
28 msgid "Directly edit your entire configuration database"
29 msgstr "Directly edit your entire configuration database"
31 #: ../editor/dconf-editor.vala:165
32 #, c-format
33 msgid "Integer [%s..%s]"
34 msgstr "Integer [%s..%s]"
36 #: ../editor/dconf-editor.vala:167
37 msgid "Boolean"
38 msgstr "Boolean"
40 #: ../editor/dconf-editor.vala:169
41 msgid "String"
42 msgstr "String"
44 #: ../editor/dconf-editor.vala:171
45 msgid "Enumeration"
46 msgstr "Enumeration"
48 #: ../editor/dconf-editor.vala:214
49 msgid "No schema"
50 msgstr "No schema"
52 #: ../editor/dconf-editor.vala:310
53 msgid "Not found"
54 msgstr "Not found"
56 #: ../editor/dconf-editor.vala:336
57 msgid ""
58 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
59 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
60 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
61 "any later version.\n"
62 "\n"
63 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
64 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
65 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
66 "more details.\n"
67 "\n"
68 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
69 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
70 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
71 msgstr ""
72 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
73 "under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free "
74 "Software Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) "
75 "any later version.\n"
76 "\n"
77 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
78 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
79 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public Licence for "
80 "more details.\n"
81 "\n"
82 "You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with "
83 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
84 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
86 #: ../editor/dconf-editor.vala:342
87 msgid "Copyright © Canonical Ltd"
88 msgstr "Copyright © Canonical Ltd"
90 #: ../editor/dconf-editor.vala:346
91 msgid "translator-credits"
92 msgstr "Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>"
94 #: ../editor/dconf-view.vala:264
95 #, c-format
96 msgid "Error setting value: %s"
97 msgstr "Error setting value: %s"
99 #. Translators: this is the column header label in the main view
100 #: ../editor/dconf-view.vala:318
101 msgid "Name"
102 msgstr "Name"
104 #. Translators: this is the column header label in the main view
105 #: ../editor/dconf-view.vala:322
106 msgid "Value"
107 msgstr "Value"
109 #: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
110 msgid "Set to Default"
111 msgstr "Set to Default"
113 #: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
114 msgid "Schema:"
115 msgstr "Schema:"
117 #: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
118 msgid "Summary:"
119 msgstr "Summary:"
121 #: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
122 msgid "Description:"
123 msgstr "Description:"
125 #. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
126 #: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
127 msgid "Type:"
128 msgstr "Type:"
130 #: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
131 msgid "Default:"
132 msgstr "Default:"
134 #: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
135 msgid "Next"
136 msgstr "Next"
138 #: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
139 msgid "_Find"
140 msgstr "_Find"
142 #: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
143 msgid "_About"
144 msgstr "_About"
146 #: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
147 msgid "_Quit"
148 msgstr "_Quit"
150 #: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
151 msgid "The width of the window"
152 msgstr "The width of the window"
154 #: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
155 msgid "The width of the main window in pixels."
156 msgstr "The width of the main window in pixels."
158 #: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
159 msgid "The height of the window"
160 msgstr "The height of the window"
162 #: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
163 msgid "The height of the main window in pixels."
164 msgstr "The height of the main window in pixels."
166 #: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
167 msgid "A flag to enable maximized mode"
168 msgstr "A flag to enable maximised mode"