1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Andrew McMillan <andrew@mcmillan.net.nz>, 2011.
9 "Project-Id-Version: DAViCal\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://repo.or.cz/w/davical.git/tree/HEAD:/issues\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-11-21 10:59+1300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-11-20 22:15+0000\n"
13 "Last-Translator: Andrew McMillan <andrew@mcmillan.net.nz>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
21 #. Translators: this is the formatting of a date with time. See
22 #. http://php.net/manual/en/function.strftime.php
26 #. Translators: his is the formatting of just the time. See
27 #. http://php.net/manual/en/function.strftime.php
31 msgid "*** Default Locale ***"
34 msgid "*** Unknown ***"
38 msgid "- adding %s to group : %s"
42 msgid "- adding users %s to group : %s"
46 msgid "- creating groups : %s"
50 msgid "- creating record for users : %s"
54 msgid "- deactivate groups : %s"
58 msgid "- deactivating users : %s"
62 msgid "- nothing done on : %s"
66 msgid "- removing %s from group : %s"
70 msgid "- updating groups : %s"
74 msgid "- updating user records : %s"
78 "<b>WARNING: all events in this path will be deleted before inserting allof "
85 "<p>For initial help you should visit the <a href=\"http://www.davical.org/\" target=\"_blank\">DAViCal Home Page</a> or take\n"
86 "a look at the <a href=\"http://wiki.davical.org/%s\" target=\"_blank\">DAViCal Wiki</a>.</p>\n"
87 "<p>If you can't find the answers there, visit us on <a href=\"http://wikipedia.org/wiki/Internet_Relay_Chat\" target=\"_blank\">IRC</a> in\n"
88 "the <b>#davical</b> channel on <a href=\"http://www.oftc.net/\" target=\"_blank\">irc.oftc.net</a>,\n"
89 "or send a question to the <a href=\"http://lists.sourceforge.net/mailman/listinfo/davical-general\" target=\"_blank\">DAViCal Users mailing list</a>.</p>\n"
90 "<p>The <a href=\"http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_id=8348\" title=\"DAViCal Users Mailing List\" target=\"_blank\">mailing list\n"
91 "archives can be helpful too.</p>"
96 "<h1>Log On Please</h1><p>For access to the %s you should log on withthe "
97 "username and password that have been issued to you.</p><p>If you would like "
98 "to request access, please e-mail %s.</p>"
100 "<h1>Lépjen be</h1><p>'%s' - hozzáféréshez lépjen befelhasználónevével és "
101 "jelszavával</p><p>Ha hozzáférést szeretne kapni, írjon ide: %s</p>"
103 msgid "A DAViCal principal collection may only contain collections"
106 msgid "A collection already exists at that location."
107 msgstr "Már létezik ilyen gyűjtemény"
109 msgid "A resource already exists at the destination."
112 msgid "AWL Library version "
115 msgid "Access Tickets"
118 msgid "Access ticket deleted"
127 msgid "Adding new member to this Group Principal"
130 #. Translators: in the sense of 'systems admin'
132 msgstr "Adminisztrátor"
134 msgid "Administration"
137 msgid "Administrator"
143 msgid "All collection data will be unrecoverably deleted."
147 msgid "All events of user \"%s\" were deleted and replaced by those from file %s"
151 "All of the principal's calendars and events will be unrecoverably deleted."
154 msgid "All privileges"
157 msgid "All requested changes were made."
158 msgstr "Minden változás mentve"
161 "Allow free/busy enquiries targeted at the owner of this scheduling inbox"
164 msgid "An \"Administrator\" user has full rights to the whole DAViCal System"
167 msgid "Anonymous users are not allowed to modify calendars"
170 msgid "Anonymous users may only access public calendars"
173 msgid "Application DB User"
176 msgid "Apply Changes"
179 msgid "Apply DB Patches"
185 msgid "Binding deleted"
188 msgid "Bindings to other collections"
191 msgid "Bindings to this Collection"
194 msgid "Bindings to this Principal's Collections"
197 msgid "Body contains no XML data!"
203 msgid "Browse all users"
204 msgstr "Felhasználók listája"
210 msgid "Calendar \"%s\" was loaded from file."
213 msgid "Calendar Principals"
216 msgid "Calendar Timezone"
219 msgid "Can only add tickets for existing collection paths which you own"
225 msgid "Change Password"
228 msgid "Click to display user details"
229 msgstr "Felhasználó adatainak megjelenítése"
231 msgid "Click to edit principal details"
237 msgid "Collection Grants"
240 msgid "Collection ID"
243 msgid "Collection deleted"
247 "Collections may not be both CalDAV calendars and CardDAV addressbooks at the"
251 msgid "Configuring Calendar Clients for DAViCal"
254 msgid "Configuring DAViCal"
260 msgid "Confirm Deletion of the Binding"
263 msgid "Confirm Deletion of the Collection"
266 msgid "Confirm Deletion of the Principal"
269 msgid "Confirm Deletion of the Ticket"
272 msgid "Confirm Password"
275 msgid "Confirm the new password."
276 msgstr "Új jelszó ellenőrzése"
278 msgid "Could not retrieve"
282 msgstr "Új létrehozása"
284 msgid "Create Collection"
287 msgid "Create Events/Collections"
290 msgid "Create New Collection"
293 msgid "Create New Principal"
296 msgid "Create Principal"
299 msgid "Create a new principal (i.e. a new user, resource or group)"
302 msgid "Create a resource or collection"
305 msgid "Creating new Collection."
308 msgid "Creating new Principal record."
311 msgid "Creating new ticket granting privileges to this Principal"
314 msgid "Current DAViCal version "
321 "DAV::resourcetype may only be set to a new value, it may not be removed."
324 msgid "DAViCal CalDAV Server"
327 msgid "DAViCal DB Schema version "
330 msgid "DAViCal Homepage"
336 msgid "DAViCal only allows BIND requests for collections at present."
339 msgid "DKIM signature invalid "
342 msgid "DKIM signature missing"
345 msgid "DKIM signature validation failed(DNS ERROR)"
348 msgid "DKIM signature validation failed(KEY Parse ERROR)"
351 msgid "DKIM signature validation failed(KEY Validation ERROR)"
354 msgid "DKIM signature validation failed(Signature verification ERROR)"
357 msgid "Database Error"
358 msgstr "Adatbázis-hiba"
360 msgid "Database Host"
363 msgid "Database Name"
366 msgid "Database Owner"
369 msgid "Database Password"
372 msgid "Database Port"
375 msgid "Database Username"
378 msgid "Database error"
379 msgstr "Adatbázis-hiba"
381 msgid "Date Format Style"
385 msgstr "Dátumformátum"
387 msgid "Default Privileges"
390 msgid "Default relationships added."
396 msgid "Delete Events/Collections"
399 msgid "Delete Principal"
402 msgid "Delete a resource or collection"
405 msgid "Deleted a grant from this Principal"
408 msgid "Deleting Binding:"
411 msgid "Deleting Collection:"
414 msgid "Deleting Principal:"
417 msgid "Deleting Ticket:"
421 "Deliver scheduling invitations from an organiser to this scheduling inbox"
424 msgid "Deliver scheduling replies from an attendee to this scheduling inbox"
436 msgid "Destination collection does not exist"
439 msgid "Directory on the server"
448 msgid "Does the user have the right to perform this role?"
449 msgstr "Van jogosultsága a felhasználónak?"
457 msgid "ERROR: The full name may not be blank."
460 msgid "ERROR: The new password must match the confirmed password."
463 msgid "ERROR: There was a database error writing the roles information!"
464 msgstr "HIBA: Adatbázis-hiba történt a szerepek írásakor"
469 msgid "Edit this user record"
470 msgstr "Felhasználó szerkesztése"
472 msgid "Email Address"
476 "Enter a username, if you know it, and click here, to be e-mailed a temporary"
479 "Írja be a felhasználónevet. Egy e-mailt fog kapni egy új ideiglenes "
482 msgid "Enter your username and password then click here to log in."
483 msgstr "Írja be a felhasználónevét és jelszavát a belépéshez"
486 msgid "Error NoGroupFound with filter >%s<, attributes >%s< , dn >%s<"
490 msgid "Error NoUserFound with filter >%s<, attributes >%s< , dn >%s<"
493 msgid "Error querying database."
494 msgstr "Adatbázis-hiba lekérdezéskor."
496 msgid "Error writing calendar details to database."
497 msgstr "Adatbázis-hiba a naptár elemeinek írásakor."
499 msgid "Error writing calendar properties to database."
505 msgid "European (d/m/y)"
506 msgstr "Európai (nap/hónap/év)"
508 msgid "Existing resource does not match \"If-Match\" header - not accepted."
511 msgid "Existing resource matches \"If-None-Match\" header - not accepted."
517 msgid "External Calendars"
526 msgid "Failed to write collection."
529 msgid "Feeds are only supported for calendars at present."
532 msgid "For access to the"
533 msgstr "Hozzáféréshez"
547 msgid "GET requests on collections are only supported for calendars."
550 msgid "GNU gettext support"
556 msgid "Go to the DAViCal Feature Requests"
562 msgid "Granting new privileges from this Principal"
565 #. Translators: in the sense of a group of people
569 msgid "Group Members"
572 msgid "Group Memberships"
575 msgid "Group Principals"
584 msgid "Help on the current screen"
587 msgid "Help! I've forgotten my password!"
588 msgstr "Elfelejtettem a jelszavamat!"
596 msgid "Home addressbook added."
599 msgid "Home addressbook already exists."
602 msgid "Home calendar added."
605 msgid "Home calendar already exists."
614 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
615 msgstr "ISO-formátum (ÉÉÉÉ-HH-NN)"
617 #. Translators: short for 'Identifier'
621 msgid "If you have forgotten your password then"
622 msgstr "Ha elfelejtette jelszavát, "
624 msgid "If you would like to request access, please e-mail"
625 msgstr "Ha hozzáférést szeretne kapni, írjon: "
627 msgid "Import all .ics files of a directory"
630 msgid "Import calendars and Synchronise LDAP."
633 msgid "Inactive Principals"
636 msgid "Incorrect content type for addressbook: "
639 msgid "Incorrect content type for calendar: "
642 msgid "Invalid user name or password."
643 msgstr "Hibás felhasználónév vagy jelszó."
645 msgid "Invalid username or password."
646 msgstr "Hibás felhasználónév vagy jelszó."
651 msgid "Is a Calendar"
654 msgid "Is an Addressbook"
657 msgid "Is this user active?"
658 msgstr "Aktív felhasználó?"
660 msgid "Items in Collection"
664 msgstr "Csatlakozott"
670 msgstr "Utoljára használva"
672 msgid "List External Calendars"
678 msgid "List Resources"
684 msgid "Load From File"
693 msgid "Log On Please"
696 msgid "Log out of DAViCal"
702 msgid "Member deleted from this Group Principal"
706 "Most of DAViCal will work but upgrading to PHP 5.2 or later is strongly "
713 msgid "New Collection"
719 msgid "New Principal"
722 #. Translators: not 'Yes'
726 msgid "No calendar content"
729 msgid "No collection found at that location."
730 msgstr "Ezen a helyen nincs gyűjtemény."
735 #. Translators: short for 'Number'
739 msgid "No. of Collections"
742 msgid "No. of Principals"
745 msgid "No. of Resources"
748 msgid "Not overwriting existing destination resource"
754 msgid "Override a Lock"
757 msgid "PDO PostgreSQL drivers"
760 msgid "PHP DateTime class"
763 msgid "PHP LDAP module available"
766 msgid "PHP Magic Quotes GPC off"
769 msgid "PHP Magic Quotes runtime off"
772 msgid "PHP PDO module available"
775 msgid "PHP calendar extension available"
778 msgid "PHP iconv support"
781 msgid "PHP not using Apache Filter mode"
785 "PUT on a collection is only allowed for text/calendar content against a "
786 "calendar collection"
790 "PUT on a collection is only allowed for text/vcard content against an "
791 "addressbook collection"
806 msgid "Please confirm deletion of access ticket - see below"
809 msgid "Please confirm deletion of binding - see below"
812 msgid "Please confirm deletion of collection - see below"
815 msgid "Please confirm deletion of the principal"
818 msgid "Please note the time and advise the administrator of your system."
819 msgstr "Jegyezze fel az időpontot és értesítse az adminisztrátort!"
824 msgid "Principal Collections"
827 msgid "Principal Grants"
833 msgid "Principal Type"
836 msgid "Principal deleted"
842 msgid "Privileges granted to All Users"
845 msgid "Privileges to allow delivery of scheduling messages"
848 msgid "Privileges to delegate scheduling decisions"
851 msgid "Property is read-only"
852 msgstr "Csak olvasható"
854 #. Translators: in the sense of being available to all users
858 msgid "Publicly Readable"
861 msgid "REPORT body contains no XML data!"
864 msgid "REPORT body is not valid XML data!"
870 msgid "Read ACLs for a resource or collection"
873 msgid "Read Access Controls"
876 msgid "Read Current User's Access"
879 msgid "Read Free/Busy Information"
882 msgid "Read the content of a resource or collection"
886 "Read the details of the current user's access control to this resource."
889 msgid "Read the free/busy information for a calendar collection"
901 msgid "Remove a lock"
904 msgid "Remove dangling external calendars"
908 msgstr "Hibajelentés"
910 msgid "Report a bug in the system"
911 msgstr "Rendszerhiba bejelentése"
913 msgid "Request Feature"
916 msgid "Request body is not valid XML data!"
919 #. Translators a thing which might be booked: a room, a carpark, a
924 msgid "Resource Calendar Principals"
927 msgid "Resource Not Found."
930 msgid "Resource has changed on server - not deleted"
931 msgstr "Az erőforrás a szerveren módosítva - törlés elutasítva."
933 msgid "Resources may not be changed to / from collections."
934 msgstr "Erőforrások nem cserélhetők fel gyűjteményekkel"
939 msgid "Schedule Deliver"
942 msgid "Schedule Send"
945 msgid "Schedule Transparency"
948 msgid "Scheduling: Deliver a Reply"
951 msgid "Scheduling: Deliver an Invitation"
954 msgid "Scheduling: Delivery"
957 msgid "Scheduling: Query free/busy"
960 msgid "Scheduling: Send a Reply"
963 msgid "Scheduling: Send an Invitation"
966 msgid "Scheduling: Send free/busy"
969 msgid "Scheduling: Sending"
972 msgid "Send free/busy enquiries"
976 "Send scheduling invitations as an organiser from the owner of this "
981 "Send scheduling replies as an attendee from the owner of this scheduling "
985 msgid "Set free/busy privileges"
988 msgid "Set read privileges"
991 msgid "Set read+write privileges"
995 "Set the path to store your ics e.g. 'calendar' will be referenced as "
996 "/caldav.php/username/calendar/"
1002 msgid "Setup DAViCal"
1005 msgid "Show help on"
1006 msgstr "Súgó erről: "
1008 msgid "Site Statistics"
1011 msgid "Site Statistics require the database to be available!"
1014 msgid "Some properties were not able to be changed."
1015 msgstr "Néhány tulajdonság nem módosítható."
1017 msgid "Some properties were not able to be set."
1020 msgid "Source resource does not exist."
1024 "Special collections may not contain a calendar or other special collection."
1027 msgid "Specific Privileges"
1034 msgid "Status: %d, Message: %s, User: %d, Path: %s"
1040 msgid "Suhosin \"server.strip\" disabled"
1043 msgid "Sync LDAP Groups with DAViCal"
1046 msgid "Sync LDAP with DAViCal"
1052 msgid "That destination name contains invalid characters."
1055 msgid "That resource is not present on this server."
1058 msgid "The BIND Request MUST identify an existing resource."
1061 msgid "The BIND Request-URI MUST identify a collection."
1064 msgid "The BIND method is not allowed at that location."
1068 "The CalDAV:schedule-calendar-transp property may only be set on calendars."
1071 msgid "The DAViCal Home Page"
1074 msgid "The access ticket will be deleted."
1078 "The addressbook-query report must be run against an addressbook collection"
1081 msgid "The application failed to understand that request."
1084 msgid "The application program does not understand that request."
1085 msgstr "Az alkalmazás nem tudja értelmezni a kérést."
1087 msgid "The binding will be deleted."
1090 msgid "The calendar path contains illegal characters."
1091 msgstr "A naptár elérési útja érvénytelen karaktert tartalmaz."
1094 "The calendar-free-busy-set is superseded by the schedule-transp property of "
1095 "a calendar collection."
1099 "The calendar-query report must be run against a calendar or a scheduling "
1103 msgid "The collection name may not be blank."
1106 msgid "The destination collection does not exist"
1110 "The displayname may only be set on collections, principals or bindings."
1113 msgid "The email address really should not be blank."
1117 msgid "The file \"%s\" is not UTF-8 encoded, please check error for more details"
1121 "The file is not UTF-8 encoded, please check the error for more details."
1124 msgid "The full name for this person, group or other type of principal."
1127 msgid "The full name must not be blank."
1130 msgid "The name this user can log into the system with."
1131 msgstr "Felhasználónév"
1133 msgid "The path on the server where your .ics files are."
1136 msgid "The preferred language for this person."
1137 msgstr "Preferált nyelv"
1140 msgid "The principal \"%s\" does not exist"
1143 msgid "The style of dates used for this person."
1144 msgstr "Dátumformátum"
1146 msgid "The user's e-mail address."
1149 msgid "The user's full name."
1152 msgid "The user's password for logging in."
1155 msgid "The username must not be blank, and may not contain a slash"
1158 msgid "There was an error reading from the database."
1161 msgid "There was an error writing to the database."
1162 msgstr "Adatbázis-hiba történt íráskor."
1165 "This operation does the following: <ul><li>check valid groups in LDAP "
1166 "directory</li> <li>check groups in DAViCal</li></ul> then <ul><li>if a group"
1167 " is present in DAViCal but not in LDAP set as inactive in DAViCal</li> "
1168 "<li>if a group is present in LDAP but not in DAViCal create the group in "
1169 "DAViCal</li> <li>if a group in present in LDAP and DAViCal then update "
1170 "information in DAViCal</li> </ul>"
1174 "This operation does the following: <ul><li>check valid users in LDAP "
1175 "directory</li> <li>check users in DAViCal</li></ul> then <ul><li>if a user "
1176 "is present in DAViCal but not in LDAP set him as inactive in DAViCal</li> "
1177 "<li>if a user is present in LDAP but not in DAViCal create the user in "
1178 "DAViCal</li> <li>if a user in present in LDAP and DAViCal then update "
1179 "information in DAViCal</li> </ul>"
1183 "This page primarily checks the environment needed for DAViCal to work "
1184 "correctly. Suggestions or patches to make it do more useful stuff will be "
1185 "gratefully received."
1189 "This process will import each file in a directory named \"username.ics\" and"
1190 " create a user and calendar for each file to import."
1193 msgid "This server only supports the text/calendar format for freebusy URLs"
1202 msgid "To Collection"
1208 msgid "Toggle all privileges"
1223 msgid "Unauthenticated User"
1226 msgid "United States of America (m/d/y)"
1227 msgstr "Egyesült Államok (HH/NN/ÉÉ)"
1235 msgid "Updating Collection record."
1238 msgid "Updating Member of this Group Principal"
1241 msgid "Updating Principal record."
1244 msgid "Updating grants by this Principal"
1247 msgid "Upgrade DAViCal database schema"
1250 msgid "Upgrade Database"
1254 "Upload a .ics calendar in iCalendar format to initialise or replace this "
1258 msgid "User Calendar Principals"
1261 msgid "User Details"
1262 msgstr "Felhasználó adatai"
1264 msgid "User Functions"
1268 msgstr "Felhasználónév"
1271 msgstr "Felhasználó szerepei"
1273 msgid "User is active"
1274 msgstr "A felhasználó aktív"
1276 msgid "User record written."
1277 msgstr "Felhasználó adatai tárolva."
1282 msgid "View My Details"
1285 msgid "View my own principal record"
1288 msgid "View this user record"
1289 msgstr "Felhasználó adatai"
1291 msgid "Visit the DAViCal Wiki"
1295 msgid "Want: %s, Currently: %s"
1299 "Warning: there are no active admin users! You should fix this before logging"
1300 " out. Consider using the $c->do_not_sync_from_ldap configuration setting."
1303 msgid "When the user's e-mail account was validated."
1304 msgstr "Mikor lett ellenőrizve a felhasználó e-mail-címe"
1309 msgid "Write ACLs for a resource or collection"
1312 msgid "Write Access Controls"
1318 msgid "Write Metadata"
1321 msgid "Write content"
1324 msgid "Write properties"
1330 msgid "You are editing"
1333 msgid "You are not authorised to use this function."
1334 msgstr "Nincs jogosultsága ehhez a művelethez."
1336 msgid "You are viewing"
1339 msgid "You do not have permission to modify this record."
1342 msgid "You may not PUT to a collection URL"
1345 msgid "You must log in to use this system."
1346 msgstr "Be kell jelentkeznie a rendszer használatához."
1348 msgid "Your configuration produced PHP errors which should be corrected"
1351 msgid "calendar-timezone property is only valid for a calendar."
1355 msgid "directory %s is not readable"
1359 "drivers_imap_pam : imap_url parameter not configured in "
1360 "/etc/davical/*-conf.php"
1363 msgid "drivers_ldap : Could not start TLS: ldap_start_tls() failed"
1368 "drivers_ldap : Failed to bind to host %1$s on port %2$s with bindDN of %3$s"
1372 "drivers_ldap : Failed to set LDAP to use protocol version 3, TLS not "
1377 "drivers_ldap : Unable to bind to LDAP - check your configuration for bindDN "
1378 "and passDN, and that your LDAP server is reachable"
1382 msgid "drivers_ldap : Unable to connect to LDAP with port %s on host %s"
1386 "drivers_ldap : function ldap_connect not defined, check your php_ldap module"
1390 msgid "drivers_pwauth_pam : Unable to find %s file"
1394 msgid "drivers_squid_pam : Unable to find %s file"
1397 #. Translators: this is a colloquial phrase in english (the name of a flower)
1398 #. and is an option allowing people to log in automatically in future
1399 msgid "forget me not"
1400 msgstr "Emlékezzen rám"
1402 msgid "from principal"
1405 msgid "path to store your ics"
1408 msgid "unauthenticated"
1412 "you should log on with the username and password that have been issued to "
1414 msgstr "Lépjen be felhasználónevével és jelszavával."