1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Andrew McMillan <andrew@mcmillan.net.nz>, 2011.
9 "Project-Id-Version: DAViCal\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-11-21 10:59+1300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 08:21+0000\n"
13 "Last-Translator: karora <andrew@mcmillan.net.nz>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
21 #. Translators: this is the formatting of a date with time. See http://php.net/manual/en/function.strftime.php
25 #. Translators: his is the formatting of just the time. See http://php.net/manual/en/function.strftime.php
29 msgid "*** Default Locale ***"
32 msgid "*** Unknown ***"
36 msgid "- adding %s to group : %s"
40 msgid "- adding users %s to group : %s"
44 msgid "- creating groups : %s"
48 msgid "- creating record for users : %s"
52 msgid "- deactivate groups : %s"
56 msgid "- deactivating users : %s"
60 msgid "- nothing done on : %s"
64 msgid "- removing %s from group : %s"
68 msgid "- updating groups : %s"
72 msgid "- updating user records : %s"
75 msgid "<b>WARNING: all events in this path will be deleted before inserting allof the ics file</b>"
81 "<p>For initial help you should visit the <a href=\"http://www.davical.org/\" target=\"_blank\">DAViCal "
82 "Home Page</a> or take\n"
83 "a look at the <a href=\"http://wiki.davical.org/%s\" target=\"_blank\">DAViCal Wiki</a>.</p>\n"
84 "<p>If you can't find the answers there, visit us on <a href=\"http://wikipedia.org/wiki/"
85 "Internet_Relay_Chat\" target=\"_blank\">IRC</a> in\n"
86 "the <b>#davical</b> channel on <a href=\"http://www.oftc.net/\" target=\"_blank\">irc.oftc.net</a>,\n"
87 "or send a question to the <a href=\"http://lists.sourceforge.net/mailman/listinfo/davical-general\" "
88 "target=\"_blank\">DAViCal Users mailing list</a>.</p>\n"
89 "<p>The <a href=\"http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_id=8348\" title=\"DAViCal Users "
90 "Mailing List\" target=\"_blank\">mailing list\n"
91 "archives can be helpful too.</p>"
96 "<h1>Log On Please</h1><p>For access to the %s you should log on withthe username and password that "
97 "have been issued to you.</p><p>If you would like to request access, please e-mail %s.</p>"
99 "<h1>Por favor, iniciar sesión</h1><p>Para acceder al %s debe conectarse con el nombre de usuario y "
100 "contraseña que le han sido asignado.</p><p>Si desea solicitar el acceso, por favor, e-mail %s.</p>"
102 msgid "A DAViCal principal collection may only contain collections"
105 msgid "A collection already exists at that location."
108 msgid "A resource already exists at the destination."
111 msgid "AWL Library version "
114 msgid "Access Tickets"
117 msgid "Access ticket deleted"
126 msgid "Adding new member to this Group Principal"
129 #. Translators: in the sense of 'systems admin'
131 msgstr "Administrador"
133 msgid "Administration"
136 msgid "Administrator"
142 msgid "All collection data will be unrecoverably deleted."
146 msgid "All events of user \"%s\" were deleted and replaced by those from file %s"
149 msgid "All of the principal's calendars and events will be unrecoverably deleted."
152 msgid "All privileges"
155 msgid "All requested changes were made."
158 msgid "Allow free/busy enquiries targeted at the owner of this scheduling inbox"
161 msgid "An \"Administrator\" user has full rights to the whole DAViCal System"
164 msgid "Anonymous users are not allowed to modify calendars"
167 msgid "Anonymous users may only access public calendars"
170 msgid "Application DB User"
173 msgid "Apply Changes"
176 msgid "Apply DB Patches"
182 msgid "Binding deleted"
185 msgid "Bindings to other collections"
188 msgid "Bindings to this Collection"
191 msgid "Bindings to this Principal's Collections"
194 msgid "Body contains no XML data!"
200 msgid "Browse all users"
201 msgstr "Mostrar todos los usuarios"
207 msgid "Calendar \"%s\" was loaded from file."
210 msgid "Calendar Principals"
213 msgid "Calendar Timezone"
216 msgid "Can only add tickets for existing collection paths which you own"
222 msgid "Change Password"
225 msgid "Click to display user details"
228 msgid "Click to edit principal details"
234 msgid "Collection Grants"
237 msgid "Collection ID"
240 msgid "Collection deleted"
243 msgid "Collections may not be both CalDAV calendars and CardDAV addressbooks at the same time"
246 msgid "Configuring Calendar Clients for DAViCal"
249 msgid "Configuring DAViCal"
255 msgid "Confirm Deletion of the Binding"
258 msgid "Confirm Deletion of the Collection"
261 msgid "Confirm Deletion of the Principal"
264 msgid "Confirm Deletion of the Ticket"
267 msgid "Confirm Password"
270 msgid "Confirm the new password."
271 msgstr "Confirmar la nueva contraseña."
273 msgid "Could not retrieve"
279 msgid "Create Collection"
282 msgid "Create Events/Collections"
285 msgid "Create New Collection"
288 msgid "Create New Principal"
291 msgid "Create Principal"
294 msgid "Create a new principal (i.e. a new user, resource or group)"
297 msgid "Create a resource or collection"
300 msgid "Creating new Collection."
303 msgid "Creating new Principal record."
306 msgid "Creating new ticket granting privileges to this Principal"
309 msgid "Current DAViCal version "
315 msgid "DAV::resourcetype may only be set to a new value, it may not be removed."
318 msgid "DAViCal CalDAV Server"
321 msgid "DAViCal DB Schema version "
324 msgid "DAViCal Homepage"
330 msgid "DAViCal only allows BIND requests for collections at present."
333 msgid "DKIM signature invalid "
336 msgid "DKIM signature missing"
339 msgid "DKIM signature validation failed(DNS ERROR)"
342 msgid "DKIM signature validation failed(KEY Parse ERROR)"
345 msgid "DKIM signature validation failed(KEY Validation ERROR)"
348 msgid "DKIM signature validation failed(Signature verification ERROR)"
351 msgid "Database Error"
354 msgid "Database Host"
357 msgid "Database Name"
360 msgid "Database Owner"
363 msgid "Database Password"
366 msgid "Database Port"
369 msgid "Database Username"
372 msgid "Database error"
375 msgid "Date Format Style"
379 msgstr "Formato de Fecha"
381 msgid "Default Privileges"
384 msgid "Default relationships added."
390 msgid "Delete Events/Collections"
393 msgid "Delete Principal"
396 msgid "Delete a resource or collection"
399 msgid "Deleted a grant from this Principal"
402 msgid "Deleting Binding:"
405 msgid "Deleting Collection:"
408 msgid "Deleting Principal:"
411 msgid "Deleting Ticket:"
414 msgid "Deliver scheduling invitations from an organiser to this scheduling inbox"
417 msgid "Deliver scheduling replies from an attendee to this scheduling inbox"
429 msgid "Destination collection does not exist"
432 msgid "Directory on the server"
441 msgid "Does the user have the right to perform this role?"
442 msgstr "¿El usuario tiene permiso para efectuar este rol?"
445 msgstr "Correo Electrónico"
448 msgstr "Correo Electrónico correcto"
450 msgid "ERROR: The full name may not be blank."
453 msgid "ERROR: The new password must match the confirmed password."
456 msgid "ERROR: There was a database error writing the roles information!"
457 msgstr "ERROR: Hubo un error en la base de datos al grabar la información de los roles!"
462 msgid "Edit this user record"
463 msgstr "Mostrar el registro de éste usuario"
465 msgid "Email Address"
468 msgid "Enter a username, if you know it, and click here, to be e-mailed a temporary password."
471 msgid "Enter your username and password then click here to log in."
475 msgid "Error NoGroupFound with filter >%s<, attributes >%s< , dn >%s<"
479 msgid "Error NoUserFound with filter >%s<, attributes >%s< , dn >%s<"
482 msgid "Error querying database."
485 msgid "Error writing calendar details to database."
488 msgid "Error writing calendar properties to database."
494 msgid "European (d/m/y)"
495 msgstr "Formato Europeo (d/m/y)"
497 msgid "Existing resource does not match \"If-Match\" header - not accepted."
500 msgid "Existing resource matches \"If-None-Match\" header - not accepted."
506 msgid "External Calendars"
515 msgid "Failed to write collection."
518 msgid "Feeds are only supported for calendars at present."
521 msgid "For access to the"
522 msgstr "Para acceder a"
531 msgstr "Nombre Completo"
536 msgid "GET requests on collections are only supported for calendars."
539 msgid "GNU gettext support"
545 msgid "Go to the DAViCal Feature Requests"
551 msgid "Granting new privileges from this Principal"
554 #. Translators: in the sense of a group of people
558 msgid "Group Members"
561 msgid "Group Memberships"
564 msgid "Group Principals"
573 msgid "Help on the current screen"
576 msgid "Help! I've forgotten my password!"
580 msgstr "Página principal"
585 msgid "Home addressbook added."
588 msgid "Home addressbook already exists."
591 msgid "Home calendar added."
594 msgid "Home calendar already exists."
603 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
604 msgstr "Formato ISO (YYYY-MM-DD)"
606 #. Translators: short for 'Identifier'
610 msgid "If you have forgotten your password then"
613 msgid "If you would like to request access, please e-mail"
614 msgstr "Si desea obtener acceso por favor envíe un correo electrónico a"
616 msgid "Import all .ics files of a directory"
619 msgid "Import calendars and Synchronise LDAP."
622 msgid "Inactive Principals"
625 msgid "Incorrect content type for addressbook: "
628 msgid "Incorrect content type for calendar: "
631 msgid "Invalid user name or password."
632 msgstr "Usuario o contraseña incorrectos."
634 msgid "Invalid username or password."
635 msgstr "Usuario o contraseña incorrectos."
640 msgid "Is a Calendar"
643 msgid "Is an Addressbook"
646 msgid "Is this user active?"
647 msgstr "¿Éste usuario está activo?"
649 msgid "Items in Collection"
659 msgstr "Utilizado por última vez"
661 msgid "List External Calendars"
667 msgid "List Resources"
673 msgid "Load From File"
682 msgid "Log On Please"
683 msgstr "Conectarse por favor"
685 msgid "Log out of DAViCal"
689 msgstr "Desconectarse"
691 msgid "Member deleted from this Group Principal"
694 msgid "Most of DAViCal will work but upgrading to PHP 5.2 or later is strongly recommended."
700 msgid "New Collection"
704 msgstr "Nueva Constraseña"
706 msgid "New Principal"
709 #. Translators: not 'Yes'
713 msgid "No calendar content"
716 msgid "No collection found at that location."
722 #. Translators: short for 'Number'
726 msgid "No. of Collections"
729 msgid "No. of Principals"
732 msgid "No. of Resources"
735 msgid "Not overwriting existing destination resource"
741 msgid "Override a Lock"
744 msgid "PDO PostgreSQL drivers"
747 msgid "PHP DateTime class"
750 msgid "PHP LDAP module available"
753 msgid "PHP Magic Quotes GPC off"
756 msgid "PHP Magic Quotes runtime off"
759 msgid "PHP PDO module available"
762 msgid "PHP calendar extension available"
765 msgid "PHP iconv support"
768 msgid "PHP not using Apache Filter mode"
771 msgid "PUT on a collection is only allowed for text/calendar content against a calendar collection"
774 msgid "PUT on a collection is only allowed for text/vcard content against an addressbook collection"
789 msgid "Please confirm deletion of access ticket - see below"
792 msgid "Please confirm deletion of binding - see below"
795 msgid "Please confirm deletion of collection - see below"
798 msgid "Please confirm deletion of the principal"
801 msgid "Please note the time and advise the administrator of your system."
802 msgstr "Por favor, tome nota de la fecha y hora y contacte a su administrador de sistemas."
807 msgid "Principal Collections"
810 msgid "Principal Grants"
816 msgid "Principal Type"
819 msgid "Principal deleted"
825 msgid "Privileges granted to All Users"
828 msgid "Privileges to allow delivery of scheduling messages"
831 msgid "Privileges to delegate scheduling decisions"
834 msgid "Property is read-only"
837 #. Translators: in the sense of being available to all users
841 msgid "Publicly Readable"
844 msgid "REPORT body contains no XML data!"
847 msgid "REPORT body is not valid XML data!"
853 msgid "Read ACLs for a resource or collection"
856 msgid "Read Access Controls"
859 msgid "Read Current User's Access"
862 msgid "Read Free/Busy Information"
865 msgid "Read the content of a resource or collection"
868 msgid "Read the details of the current user's access control to this resource."
871 msgid "Read the free/busy information for a calendar collection"
883 msgid "Remove a lock"
886 msgid "Remove dangling external calendars"
890 msgstr "Reportar Error"
892 msgid "Report a bug in the system"
893 msgstr "Reportar un error en el sistema"
895 msgid "Request Feature"
898 msgid "Request body is not valid XML data!"
901 #. Translators a thing which might be booked: a room, a carpark, a projector...
905 msgid "Resource Calendar Principals"
908 msgid "Resource Not Found."
911 msgid "Resource has changed on server - not deleted"
914 msgid "Resources may not be changed to / from collections."
920 msgid "Schedule Deliver"
923 msgid "Schedule Send"
926 msgid "Schedule Transparency"
929 msgid "Scheduling: Deliver a Reply"
932 msgid "Scheduling: Deliver an Invitation"
935 msgid "Scheduling: Delivery"
938 msgid "Scheduling: Query free/busy"
941 msgid "Scheduling: Send a Reply"
944 msgid "Scheduling: Send an Invitation"
947 msgid "Scheduling: Send free/busy"
950 msgid "Scheduling: Sending"
953 msgid "Send free/busy enquiries"
956 msgid "Send scheduling invitations as an organiser from the owner of this scheduling outbox."
959 msgid "Send scheduling replies as an attendee from the owner of this scheduling outbox."
962 msgid "Set free/busy privileges"
965 msgid "Set read privileges"
968 msgid "Set read+write privileges"
972 "Set the path to store your ics e.g. 'calendar' will be referenced as /caldav.php/username/calendar/"
978 msgid "Setup DAViCal"
982 msgstr "Mostrar ayuda sobre"
984 msgid "Site Statistics"
987 msgid "Site Statistics require the database to be available!"
990 msgid "Some properties were not able to be changed."
993 msgid "Some properties were not able to be set."
996 msgid "Source resource does not exist."
999 msgid "Special collections may not contain a calendar or other special collection."
1002 msgid "Specific Privileges"
1009 msgid "Status: %d, Message: %s, User: %d, Path: %s"
1015 msgid "Suhosin \"server.strip\" disabled"
1018 msgid "Sync LDAP Groups with DAViCal"
1021 msgid "Sync LDAP with DAViCal"
1027 msgid "That destination name contains invalid characters."
1030 msgid "That resource is not present on this server."
1033 msgid "The BIND Request MUST identify an existing resource."
1036 msgid "The BIND Request-URI MUST identify a collection."
1039 msgid "The BIND method is not allowed at that location."
1042 msgid "The CalDAV:schedule-calendar-transp property may only be set on calendars."
1045 msgid "The DAViCal Home Page"
1048 msgid "The access ticket will be deleted."
1051 msgid "The addressbook-query report must be run against an addressbook collection"
1054 msgid "The application failed to understand that request."
1057 msgid "The application program does not understand that request."
1060 msgid "The binding will be deleted."
1063 msgid "The calendar path contains illegal characters."
1067 "The calendar-free-busy-set is superseded by the schedule-transp property of a calendar collection."
1070 msgid "The calendar-query report must be run against a calendar or a scheduling collection"
1073 msgid "The collection name may not be blank."
1076 msgid "The destination collection does not exist"
1079 msgid "The displayname may only be set on collections, principals or bindings."
1082 msgid "The email address really should not be blank."
1086 msgid "The file \"%s\" is not UTF-8 encoded, please check error for more details"
1089 msgid "The file is not UTF-8 encoded, please check the error for more details."
1092 msgid "The full name for this person, group or other type of principal."
1095 msgid "The full name must not be blank."
1098 msgid "The name this user can log into the system with."
1099 msgstr "El nombre con el cual éste usuario puede conectase al sistema."
1101 msgid "The path on the server where your .ics files are."
1104 msgid "The preferred language for this person."
1105 msgstr "El idioma preferido por ésta persona."
1108 msgid "The principal \"%s\" does not exist"
1111 msgid "The style of dates used for this person."
1112 msgstr "El estilo de fechas utilizado por ésta persona."
1114 msgid "The user's e-mail address."
1115 msgstr "La dirección de correo electrónico del usuario."
1117 msgid "The user's full name."
1118 msgstr "El nombre completo del usuario."
1120 msgid "The user's password for logging in."
1121 msgstr "La contraseña del usuario para conectarse."
1123 msgid "The username must not be blank, and may not contain a slash"
1126 msgid "There was an error reading from the database."
1129 msgid "There was an error writing to the database."
1130 msgstr "Hubo un error al grabar en la base de datos."
1133 "This operation does the following: <ul><li>check valid groups in LDAP directory</li> <li>check groups "
1134 "in DAViCal</li></ul> then <ul><li>if a group is present in DAViCal but not in LDAP set as inactive in "
1135 "DAViCal</li> <li>if a group is present in LDAP but not in DAViCal create the group in DAViCal</li> "
1136 "<li>if a group in present in LDAP and DAViCal then update information in DAViCal</li> </ul>"
1140 "This operation does the following: <ul><li>check valid users in LDAP directory</li> <li>check users in "
1141 "DAViCal</li></ul> then <ul><li>if a user is present in DAViCal but not in LDAP set him as inactive in "
1142 "DAViCal</li> <li>if a user is present in LDAP but not in DAViCal create the user in DAViCal</li> "
1143 "<li>if a user in present in LDAP and DAViCal then update information in DAViCal</li> </ul>"
1147 "This page primarily checks the environment needed for DAViCal to work correctly. Suggestions or "
1148 "patches to make it do more useful stuff will be gratefully received."
1152 "This process will import each file in a directory named \"username.ics\" and create a user and "
1153 "calendar for each file to import."
1156 msgid "This server only supports the text/calendar format for freebusy URLs"
1165 msgid "To Collection"
1171 msgid "Toggle all privileges"
1186 msgid "Unauthenticated User"
1189 msgid "United States of America (m/d/y)"
1190 msgstr "Estados Unidos de América (m/d/y)"
1196 msgstr "Actualizado"
1198 msgid "Updating Collection record."
1201 msgid "Updating Member of this Group Principal"
1204 msgid "Updating Principal record."
1207 msgid "Updating grants by this Principal"
1210 msgid "Upgrade DAViCal database schema"
1213 msgid "Upgrade Database"
1216 msgid "Upload a .ics calendar in iCalendar format to initialise or replace this calendar."
1219 msgid "User Calendar Principals"
1222 msgid "User Details"
1223 msgstr "Datos del Usuario"
1225 msgid "User Functions"
1229 msgstr "Nombre del Usuario"
1232 msgstr "Roles del Usuario"
1234 msgid "User is active"
1235 msgstr "El usuario está activo"
1237 msgid "User record written."
1238 msgstr "Registro del usuario grabado."
1243 msgid "View My Details"
1246 msgid "View my own principal record"
1249 msgid "View this user record"
1250 msgstr "Mostrar éste registro de usuario"
1252 msgid "Visit the DAViCal Wiki"
1256 msgid "Want: %s, Currently: %s"
1260 "Warning: there are no active admin users! You should fix this before logging out. Consider using the "
1261 "$c->do_not_sync_from_ldap configuration setting."
1264 msgid "When the user's e-mail account was validated."
1265 msgstr "Cuando fue validada la cuenta de correo del usuario."
1270 msgid "Write ACLs for a resource or collection"
1273 msgid "Write Access Controls"
1279 msgid "Write Metadata"
1282 msgid "Write content"
1285 msgid "Write properties"
1291 msgid "You are editing"
1294 msgid "You are not authorised to use this function."
1295 msgstr "No está autorizado a utilizar ésta función."
1297 msgid "You are viewing"
1300 msgid "You do not have permission to modify this record."
1303 msgid "You may not PUT to a collection URL"
1306 msgid "You must log in to use this system."
1307 msgstr "Debe conectarte para usar el sistema."
1309 msgid "Your configuration produced PHP errors which should be corrected"
1312 msgid "calendar-timezone property is only valid for a calendar."
1316 msgid "directory %s is not readable"
1319 msgid "drivers_imap_pam : imap_url parameter not configured in /etc/davical/*-conf.php"
1322 msgid "drivers_ldap : Could not start TLS: ldap_start_tls() failed"
1326 msgid "drivers_ldap : Failed to bind to host %1$s on port %2$s with bindDN of %3$s"
1329 msgid "drivers_ldap : Failed to set LDAP to use protocol version 3, TLS not supported"
1333 "drivers_ldap : Unable to bind to LDAP - check your configuration for bindDN and passDN, and that your "
1334 "LDAP server is reachable"
1338 msgid "drivers_ldap : Unable to connect to LDAP with port %s on host %s"
1341 msgid "drivers_ldap : function ldap_connect not defined, check your php_ldap module"
1345 msgid "drivers_pwauth_pam : Unable to find %s file"
1349 msgid "drivers_squid_pam : Unable to find %s file"
1352 #. Translators: this is a colloquial phrase in english (the name of a flower) and is an option allowing people to log in automatically in future
1353 msgid "forget me not"
1356 msgid "from principal"
1359 msgid "path to store your ics"
1362 msgid "unauthenticated"
1365 msgid "you should log on with the username and password that have been issued to you."
1366 msgstr "Para conectarse debe utilizar el nombre de usuario y contraseña que le ha sido asignado."