1 # Malay message for dasher
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Hasbullah Bin Pit (sebol) <sebol@my-penguin.org>, 2004.
7 "Project-Id-Version: Dasher\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2005-09-09 12:35+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-02-21 23:53+0730\n"
11 "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@my-penguin.org>\n"
12 "Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.net>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #. Widgettree------buttontree
22 #. Tree, parent, children, next, pointer, data, string, colour
23 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:77
27 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:78
31 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:79
35 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:80 ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:39
39 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:81
43 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:160 ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:42
44 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:28
48 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:166
52 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:173
56 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:180
60 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:187
64 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:194
68 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:204
72 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:232 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:386
76 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:238 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:380
80 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:244
84 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:250
88 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:263
92 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:269
96 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:275
100 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:297
104 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:304
108 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:311
112 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:318
116 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:325
121 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:332
126 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:339
131 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:346
136 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:353
141 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:360
145 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:392 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:416
149 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:404 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:427
153 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:409 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:433
157 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:545
161 #. void interface_setup(GladeXML *xml) {
162 #. What's this doing here? I'm sure we ought to just be using whatever
163 #. the core provides us with
164 #. float initial_bitrate = 3.0;
165 #. the_canvas=glade_xml_get_widget(xml, "the_canvas");
166 #. Needed so we can make it visible or not as we wish
167 #. FIXME - all of the stuff below commented out - we no longer have access to the registry here - need to fix it
168 #. // interface specific preferences
169 #. if(get_long_option_callback("Mouseposstartdistance",&mouseposstartdist)!=false) {
170 #. gtk_range_set_value(GTK_RANGE(glade_xml_get_widget(widgets,"mouseposstartscale")),mouseposstartdist);
172 #. if(get_long_option_callback("YScale",&yscale)!=false) {
173 #. gtk_range_set_value(GTK_RANGE(glade_xml_get_widget(widgets,"yaxisscale")),yscale);
175 #. if(get_bool_option_callback("Cyclicalbuttons",&cyclickeyboardmodeon)!=false) {
176 #. gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(glade_xml_get_widget(widgets,"cyclicalbuttons")),cyclickeyboardmodeon);
178 #. // Configure the buttons. FIXME - more enums?
179 #. if (get_long_option_callback("Button1X",&(buttons[1].x))==false) {
182 #. if (get_long_option_callback("Button2X",&(buttons[2].x))==false) {
185 #. if (get_long_option_callback("Button3X",&(buttons[3].x))==false) {
188 #. if (get_long_option_callback("Button4X",&(buttons[4].x))==false) {
191 #. if (get_long_option_callback("Button5X",&(buttons[5].x))==false) {
194 #. if (get_long_option_callback("Button6X",&(buttons[6].x))==false) {
197 #. if (get_long_option_callback("Button7X",&(buttons[7].x))==false) {
200 #. if (get_long_option_callback("Button8X",&(buttons[8].x))==false) {
203 #. if (get_long_option_callback("Button9X",&(buttons[9].x))==false) {
206 #. if (get_long_option_callback("Button1Y",&(buttons[1].y))==false) {
209 #. if (get_long_option_callback("Button2Y",&(buttons[2].y))==false) {
212 #. if (get_long_option_callback("Button3Y",&(buttons[3].y))==false) {
215 #. if (get_long_option_callback("Button4Y",&(buttons[4].y))==false) {
218 #. if (get_long_option_callback("Button5Y",&(buttons[5].y))==false) {
221 #. if (get_long_option_callback("Button6Y",&(buttons[6].y))==false) {
224 #. if (get_long_option_callback("Button7Y",&(buttons[7].y))==false) {
227 #. if (get_long_option_callback("Button8Y",&(buttons[8].y))==false) {
230 #. if (get_long_option_callback("Button9Y",&(buttons[9].y))==false) {
235 #. interface_late_setup() {
236 #. Stuff that needs to be done after the core has
238 #. dasher_set_parameter_int(INT_ONEBUTTON, 0);
239 #. alphabet=dasher_get_current_alphabet();
240 #. colourscheme=dasher_get_current_colours();
243 #. open_window(GladeXML *xml) {
244 #. I have no idea why we need to do this when Glade has theoretically done
245 #. so already, but...
246 #. FIXME - REIMPLEMENT
248 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:1 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:1
252 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:2 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:2
256 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:3 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:3
260 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:4 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:4
264 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:5 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:5
268 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:6
270 msgid "<b>Adaptation:</b>"
271 msgstr "<b>Orientasi:</b>"
273 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:7
275 msgid "<b>Advanced Settings:</b>"
276 msgstr "<b>Pemilihan Abjad:</b>"
278 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:8 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:6
279 msgid "<b>Alphabet Selection:</b>"
280 msgstr "<b>Pemilihan Abjad:</b>"
282 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:9 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:7
283 msgid "<b>Button control setup</b>"
284 msgstr "<b>Tetapan kawalan butang</b>"
286 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:10
288 msgid "<b>Button modes:</b>"
289 msgstr "<b>Mod butang togol:</b>"
291 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:11 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:8
292 msgid "<b>Color Selection:</b>"
293 msgstr "<b>Pemilihan Warna:</b>"
295 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:12
296 msgid "<b>Compass Mode</b>"
299 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:13 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:9
300 msgid "<b>Control Style:</b>"
301 msgstr "<b>Gaya Kawalan:</b>"
303 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:14
305 msgid "<b>Language Model:</b>"
306 msgstr "<b>Mod butang togol:</b>"
308 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:15
310 msgid "<b>Menu Mode</b>"
311 msgstr "<b>Mod butang togol:</b>"
313 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:16 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:10
314 msgid "<b>Miscellaneous Options:</b>"
315 msgstr "<b>Opsyen Lain-Lain:</b>"
317 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:17
319 msgid "<b>One-Button Dynamic Mode</b>"
320 msgstr "<b>Mod butang togol:</b>"
322 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:18
324 msgid "<b>One-Button Static Mode</b>"
325 msgstr "<b>Mod butang togol:</b>"
327 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:19 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:11
328 msgid "<b>Orientation:</b>"
329 msgstr "<b>Orientasi:</b>"
331 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:20 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:12
332 msgid "<b>Smoothing:</b>"
333 msgstr "<b>Kelicinan:</b>"
335 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:21
337 msgid "<b>Speed:</b>"
338 msgstr "<b>Kelajuan</b>"
340 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:22 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:14
341 msgid "<b>Starting And Stopping:</b>"
342 msgstr "<b>Mula dan Henti:</b>"
344 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:23 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:15
345 msgid "<b>Toggle button Mode:</b>"
346 msgstr "<b>Mod butang togol:</b>"
348 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:24 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:16
349 msgid "<b>View Options:</b>"
350 msgstr "<b>Opsyen Paparan:</b>"
352 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:25 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:17
353 msgid "<b>X/Y Coordinates:</b>"
354 msgstr "<b>Coordinat X/Y:</b>"
356 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:26 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:18
357 msgid "<b>Y Axis Options:</b>"
358 msgstr "<b>Opsyen Paksi Y:</b>"
360 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:27
362 msgid "<b>Zoom steps:</b>"
363 msgstr "<b>Gaya Kawalan:</b>"
365 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:28
367 msgid "Adapt speed automatically"
368 msgstr "Tukar skema warna secara automatik"
370 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:29 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:19
374 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:30 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:20
378 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:31 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:21
379 msgid "Alphabet Default"
380 msgstr "Default Abjad"
382 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:32
383 msgid "Alternating direct mode"
386 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:33 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:22
387 msgid "Bottom to Top"
388 msgstr "Bawah ke Atasbawah,atas"
390 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:34
391 msgid "Box non-uniformity:"
394 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:35 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:23
395 msgid "Button control setup"
396 msgstr "Tetapan kawalan butang"
398 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:36 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:24
402 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:37
405 msgstr "Tetapan kawalan butang"
407 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:38 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:25
411 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:40
416 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:41
420 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:43 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:29
424 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:44 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:30
428 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:45 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:31
430 msgstr "Salin Semu_a"
432 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:46 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:32
433 msgid "Copy all on stop"
434 msgstr "Salin semua bila berhenti"
436 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:47
441 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:48 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:33
445 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:49 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:34
446 msgid "Cyclical button mode"
447 msgstr "Mod butang berkitar"
449 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:50 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:35
453 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:51 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:36
454 msgid "Dasher Preferences"
455 msgstr "Keutamaan Dasher"
457 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:52 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:37
458 msgid "Distance from centreline for start on mouse position:"
459 msgstr "Jarak antara garistengah untuk bermula pada posisi tetikus:"
461 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:53 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:38
465 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:54 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:39
466 msgid "Draw box outlines"
469 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:55 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:40
470 msgid "Draw line between crosshairs and mouse"
473 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:56
477 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:57 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:41
478 msgid "Edit Button-control options"
479 msgstr "Edit opsyen Button-control"
481 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:58 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:42
482 msgid "Enter text into other windows"
483 msgstr "Masukkan teks ke tetingkap lain"
485 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:59 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:43
486 msgid "Eyetracker mode"
487 msgstr "Mod penjejak mata"
489 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:60
490 msgid "Four-button direct mode"
493 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:61
495 "If this mode is selected, up and down will\n"
496 "cycle backwards and forwards between coordinates and right will confirm the "
499 "Jika kod ini dipilih, naik dan turun akan berkitar\n"
500 " ke belakang dan depan andata kordinat dan kanan akan memutuskan pilihan"
502 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:63
503 msgid "Increase line thickness"
506 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:64
510 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:65
511 msgid "Language model adapts as you write."
514 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:66 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:45
518 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:67 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:46
519 msgid "Left to Right"
520 msgstr "Kiri ke Kanan"
522 # #-#-#-#-# longgok.edited (longokan) #-#-#-#-#
523 # ui/galeon.glade.h:200
524 # #-#-#-#-# longgok.edited (longokan) #-#-#-#-#
525 # ui/galeon.glade.h:200
526 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:68 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:47
530 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:69
532 msgid "Miscellaneous"
533 msgstr "<b>Opsyen Lain-Lain:</b>"
535 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:70
536 msgid "Mixture model (PPM/dictionary)"
539 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:71 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:48
543 # #-#-#-#-# longgok.edited (longokan) #-#-#-#-#
544 # libgnomeui/winhints_demo.c:106
545 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:72 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:49
549 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:73
550 msgid "Number of \"zoom-out boxes\":"
553 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:74
554 msgid "Number of boxes:"
557 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:75 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:51
558 msgid "One dimensional mode"
559 msgstr "Mod satu dimensi"
561 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:76
562 msgid "One-button dynamic mode"
565 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:77
567 msgid "One-button static mode"
570 # #-#-#-#-# longgok.edited (longokan) #-#-#-#-#
571 # libgnomeui/gnome-app-helper.c:122
572 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:78 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:52
576 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:79 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:54
580 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:80 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:55
581 msgid "Pause outside window"
582 msgstr "Kaku diluar tetingkap"
584 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:81
588 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:82
593 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:83 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:56
594 msgid "Right to Left"
595 msgstr "Kanan ke kiri"
597 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:84
600 msgstr "Kanan ke kiri"
602 # #-#-#-#-# longgok.edited (longokan) #-#-#-#-#
603 # ui/galeon.glade.h:268
604 # #-#-#-#-# longgok.edited (longokan) #-#-#-#-#
605 # ui/galeon.glade.h:268
606 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:85 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:57
610 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:86
611 msgid "Safety margin:"
614 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:87 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:58
618 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:88 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:59
620 msgstr "Simpan fail sebagai"
622 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:89
623 msgid "Scaling amount (1D mode):"
626 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:90 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:60
630 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:91 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:61
634 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:92 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:62
635 msgid "Show mouse position"
636 msgstr "Papar posisi tetikus"
639 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:93 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:63
640 msgid "Show speed slider"
641 msgstr "Papar penggelungsur kelajuan."
643 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:94 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:64
645 msgstr "Papar Toolbar"
647 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:95 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:65
648 msgid "Speak on stop"
649 msgstr "Cakap bila henti"
651 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:96
652 msgid "Standard letter-based PPM"
655 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:97 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:66
656 msgid "Start on left mouse button"
657 msgstr "Mula pada butang tetikus kiri"
659 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:98 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:67
660 msgid "Start on space bar"
661 msgstr "MUla pada bar ruang"
663 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:99 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:68
664 msgid "Start with mouse position"
665 msgstr "Mula dengan posisi tetikus"
667 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:100
668 msgid "Static menu mode"
671 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:101
675 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:102
676 msgid "Three-button direct mode"
679 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:103 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:69
680 msgid "Timestamp new files"
681 msgstr "Setemmasa fail baru"
683 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:104 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:70
684 msgid "Top to Bottom"
685 msgstr "Atas ke Bawah"
687 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:105 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:71
691 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:106 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:72
692 msgid "Training Dasher - please wait"
693 msgstr "Melatih Dasher - sila tunggu"
695 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:107 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:73
699 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:108
701 "Use this control to adjust the relative sizes of the \n"
702 "letter boxes. Note that selecting high values will slow\n"
703 "your writing speed."
705 "Guna kawalan ini untuk melaraskan saiz relatif bagi\n"
706 "kotak huruf. Dimaklumkan bahawa memilih nilai tinggi\n"
707 " akan melambatkan kelajuan menulis anda."
709 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:111 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:75
711 msgstr "Sangat Besar"
713 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:112 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:76
717 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:113
718 msgid "Word-based model"
721 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:114 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:77
725 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:115 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:78
729 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:116
733 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:117 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:79
737 # #-#-#-#-# longgok.edited (longokan) #-#-#-#-#
739 # #-#-#-#-# longgok.edited (longokan) #-#-#-#-#
741 # #-#-#-#-# longgok.edited (longokan) #-#-#-#-#
743 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:118 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:80
744 msgid "_Append to file"
745 msgstr "_Append ke fail"
747 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:119 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:81
749 msgstr "_Font Dasher"
751 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:120 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:82
752 msgid "_Dasher Font Size"
753 msgstr "_Saiz Font Dasher"
755 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:121 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:83
759 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:122 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:84
763 # #-#-#-#-# longgok.edited (longokan) #-#-#-#-#
764 # ui/galeon.glade.h:134
765 # #-#-#-#-# longgok.edited (longokan) #-#-#-#-#
766 # ui/galeon.glade.h:134
767 # #-#-#-#-# longgok.edited (longokan) #-#-#-#-#
768 # ui/galeon.glade.h:134
769 # #-#-#-#-# longgok.edited (longokan) #-#-#-#-#
770 # ui/galeon.glade.h:134
771 # #-#-#-#-# longgok.edited (longokan) #-#-#-#-#
772 # ui/galeon.glade.h:134
773 # #-#-#-#-# longgok.edited (longokan) #-#-#-#-#
774 # ui/galeon.glade.h:134
775 # #-#-#-#-# longgok.edited (longokan) #-#-#-#-#
776 # ui/galeon.glade.h:134
777 # #-#-#-#-# longgok.edited (longokan) #-#-#-#-#
778 # ui/galeon.glade.h:134
779 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:123 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:85
783 # #-#-#-#-# longgok.edited (longokan) #-#-#-#-#
784 # libgnomeui/gnome-app-helper.c:92
785 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:124 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:86
789 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:125 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:87
790 msgid "_Import Training Text"
791 msgstr "_Import Teks Latihan"
793 # #-#-#-#-# longgok.edited (longokan) #-#-#-#-#
794 # ui/galeon.glade.h:247
795 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:126 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:88
799 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:127 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:89
801 msgstr "_Ulangtetap font"
803 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:128 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:90
804 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
805 msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
807 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:13
809 msgstr "<b>Kelajuan</b>"
811 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:26
812 msgid "Change colour scheme automatically"
813 msgstr "Tukar skema warna secara automatik"
815 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:27
819 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:44
822 "If this mode is selected, up and down will cycle backwards and forwards "
823 "between coordinates and right will confirm the choice"
825 "Jika kod ini dipilih, naik dan turun akan berkitar\n"
826 " ke belakang dan depan andata kordinat dan kanan akan memutuskan pilihan"
828 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:50
829 msgid "Number of pixels that should cover the entire y range:"
830 msgstr "Bilangan piksel yang patut meliputi seluruh julat y:"
832 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:53
836 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:74
839 "Use this control to adjust the relative sizes of the letter boxes. Note that "
840 "selecting high values will slow your writing speed."
842 "Guna kawalan ini untuk melaraskan saiz relatif bagi\n"
843 "kotak huruf. Dimaklumkan bahawa memilih nilai tinggi\n"
844 " akan melambatkan kelajuan menulis anda."
846 #: ../Src/Gtk2/speech.cc:27
848 msgid "Unable to initialize speech support\n"
849 msgstr "Gagal menginitialisasi suara"
851 #: ../Src/Gtk2/speech.cc:50
853 msgid "Unable to initialize voices\n"
854 msgstr "Gagal menginitialisasi suara"
856 #: ../Src/Gtk2/speech.cc:62
858 msgid "Warning: unable to set speech parameters\n"
859 msgstr "Amaran: tak dapat menetapkan parameter percakapan\n"
861 #: ../Src/main.cc:116
862 msgid "Dasher Text Entry"
863 msgstr "Kemasukkan Teks Dasher"