1 # Dasher en_GB translation: putting the 'u's back.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the dasher package.
4 # Telsa Gwynne <hobbit@aloss.ukuu.org.uk>, Gareth Owen <gowen72@yahoo.con>, David Lodge <dave@cirt.net>, 2004
5 # Seems a bit stupid to have credit for this: Dasher was originally
6 # in en_GB, and I just copied the strings before it was converted to
7 # en_US. Hence the credits -- Telsa.
12 "Project-Id-Version: dasher\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2006-12-28 18:58+0000\n"
15 "PO-Revision-Date: 2006-12-28 18:58-0000\n"
16 "Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
17 "Language-Team: English/GB <en@li.org>\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 #: ../Data/dasher.desktop.in.in.h:1
23 #: ../Src/Gtk2/Menu.cc:430
24 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:34
25 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:31
26 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:34
27 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:30
28 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:18
29 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:15
33 #: ../Data/dasher.desktop.in.in.h:2
34 msgid "Predictive text entry"
35 msgstr "Predictive text entry"
37 #. TODO should probably pop up a Gtk error message and think about how to do i18n:
38 #: ../Src/DasherCore/SocketInput.cpp:34
39 msgid "Dasher socket input: failed to launch reader thread."
40 msgstr "Dasher socket input: failed to launch reader thread."
42 #: ../Src/Gtk2/Menu.cc:52
43 #: ../Src/Gtk2/Menu.cc:108
44 #: ../Src/Gtk2/Menu.cc:166
45 #: ../Src/Gtk2/Menu.cc:209
46 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:59
47 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:49
48 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:59
49 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:48
50 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:29
51 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:25
55 #: ../Src/Gtk2/Menu.cc:292
58 "Do you want to save your changes to %s?\n"
60 "Your changes will be lost if you don't save them."
62 "Do you want to save your changes to %s?\n"
64 "Your changes will be lost if you don't save them."
66 #: ../Src/Gtk2/Menu.cc:295
68 "Do you want to save your changes?\n"
70 "Your changes will be lost if you don't save them."
72 "Do you want to save your changes?\n"
74 "Your changes will be lost if you don't save them."
76 #: ../Src/Gtk2/Menu.cc:298
80 #: ../Src/Gtk2/Menu.cc:298
84 #: ../Src/Gtk2/Menu.cc:298
86 msgstr "Save and quit"
88 #: ../Src/Gtk2/Menu.cc:417
89 #: ../Src/Gtk2/Menu.cc:433
90 msgid "Dasher is a predictive text entry application"
91 msgstr "Dasher is a predictive text entry application"
93 #: ../Src/Gtk2/Menu.cc:422
94 #: ../Src/Gtk2/Menu.cc:428
95 msgid "translator-credits"
97 "Telsa Gwynne <hobbit@aloss.ukuu.org.uk>,\n"
98 "Gareth Owen <gowen72@yahoo.con>,\n"
99 "David Lodge <dave@cirt.net>"
101 #: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:164
103 msgid "Unable to initialize speech support\n"
104 msgstr "Unable to initialise speech support\n"
106 #: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:187
107 msgid "Unable to initialize voices\n"
108 msgstr "Unable to initialise voices\n"
110 #: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:199
111 msgid "Warning: unable to set speech parameters\n"
112 msgstr "Warning: unable to set speech parameters\n"
114 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:1
115 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:1
116 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:1
117 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:1
118 msgid "<b>Actions:</b>"
119 msgstr "<b>Actions:</b>"
121 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:2
122 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:2
123 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:2
124 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:2
125 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:4
126 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:1
127 msgid "<b>Adaptation:</b>"
128 msgstr "<b>Adaptation:</b>"
130 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:3
131 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:3
132 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:3
133 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:3
134 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:5
135 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:2
136 msgid "<b>Alphabet Selection:</b>"
137 msgstr "<b>Alphabet Selection:</b>"
139 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:4
140 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:4
141 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:4
142 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:4
143 msgid "<b>Appearance Options:</b>"
144 msgstr "<b>Appearance Options:</b>"
146 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:5
147 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:5
148 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:5
149 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:5
150 msgid "<b>Application Options:</b>"
151 msgstr "<b>Application Options:</b>"
153 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:6
154 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:6
155 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:6
156 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:6
157 msgid "<b>Application Style:</b>"
158 msgstr "<b>Application Style:</b>"
160 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:7
161 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:7
162 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:7
163 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:7
164 msgid "<b>Colour Scheme:</b>"
165 msgstr "<b>Colour Scheme:</b>"
167 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:8
168 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:8
169 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:8
170 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:8
171 msgid "<b>Control Style:</b>"
172 msgstr "<b>Control Style:</b>"
174 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:9
175 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:9
176 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:9
177 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:9
178 msgid "<b>Dasher Font:</b>"
179 msgstr "<b>Dasher Font:</b>"
181 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:10
182 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:10
183 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:10
184 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:10
185 msgid "<b>Direction:</b>"
186 msgstr "<b>Direction:</b>"
188 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:11
189 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:11
190 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:11
191 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:11
192 msgid "<b>Editor Font:</b>"
193 msgstr "<b>Editor Font:</b>"
195 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:12
196 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:12
197 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:12
198 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:12
199 msgid "<b>Input Device:</b>"
200 msgstr "<b>Input Device:</b>"
202 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:13
203 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:13
204 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:13
205 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:13
206 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:7
207 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:3
208 msgid "<b>Language Model:</b>"
209 msgstr "<b>Language Model:</b>"
211 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:14
212 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:14
213 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:14
214 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:14
215 msgid "<b>Prediction:</b>"
216 msgstr "<b>Prediction:</b>"
218 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:15
219 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:15
220 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:15
221 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:15
222 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:9
223 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:5
224 msgid "<b>Smoothing:</b>"
225 msgstr "<b>Smoothing:</b>"
227 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:16
228 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:16
229 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:16
230 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:16
231 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:10
232 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:6
233 msgid "<b>Speed:</b>"
234 msgstr "<b>Speed:</b>"
236 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:17
237 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:17
238 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:17
239 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:17
240 msgid "<b>Starting And Stopping:</b>"
241 msgstr "<b>Starting And Stopping:</b>"
243 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:18
244 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:18
245 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:18
246 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:18
247 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:11
248 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:7
249 msgid "Adapt speed automatically"
250 msgstr "Adapt speed automatically"
252 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:19
253 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:19
254 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:19
255 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:19
256 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:13
257 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:9
258 msgid "Alphabet Default"
259 msgstr "Alphabet Default"
261 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:20
262 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:20
263 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:20
267 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:21
268 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:21
269 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:21
270 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:20
274 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:22
275 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:22
276 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:22
277 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:21
281 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:23
282 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:23
283 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:23
284 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:22
285 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:14
286 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:10
287 msgid "Bottom to Top"
288 msgstr "Bottom to Top"
290 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:24
291 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:24
292 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:24
293 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:23
301 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:26
302 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:26
303 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:26
304 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:25
308 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:27
309 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:27
310 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:27
311 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:26
312 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:15
313 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:11
317 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:28
318 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:28
319 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:28
320 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:27
322 msgstr "Control mode"
324 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:29
325 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:29
329 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:30
330 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:30
331 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:12
335 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:31
336 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:29
337 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:31
338 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:28
339 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:16
340 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:13
341 msgid "Custom colour scheme:"
342 msgstr "Custom colour scheme:"
344 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:32
345 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:30
346 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:32
347 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:29
348 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:17
349 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:14
353 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:33
354 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:33
358 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:35
359 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:32
360 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:35
361 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:31
362 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:19
363 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:16
364 msgid "Dasher Preferences"
365 msgstr "Dasher Preferences"
367 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:36
368 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:36
369 msgid "Dasher _Tutorial"
370 msgstr "Dasher _Tutorial"
372 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:37
373 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:33
374 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:37
375 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:32
377 msgstr "Direct entry"
379 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:38
380 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:34
381 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:38
382 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:33
383 msgid "Dock application window"
384 msgstr "Dock application window"
386 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:39
387 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:35
388 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:39
389 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:34
390 msgid "Draw box outlines"
391 msgstr "Draw box outlines"
393 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:40
394 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:36
395 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:40
396 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:35
397 msgid "Draw line between crosshairs and mouse"
398 msgstr "Draw line between crosshairs and mouse"
400 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:41
401 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:37
402 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:41
403 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:36
407 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:42
408 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:38
409 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:42
410 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:37
411 msgid "Increase line thickness"
412 msgstr "Increase line thickness"
414 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:43
415 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:39
416 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:43
417 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:38
418 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:21
419 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:17
423 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:44
424 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:40
425 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:44
426 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:39
430 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:45
431 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:41
432 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:45
433 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:40
434 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:22
435 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:18
436 msgid "Language model adapts as you write."
437 msgstr "Language model adapts as you write."
439 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:46
440 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:42
441 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:46
442 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:41
446 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:47
447 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:43
448 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:47
449 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:42
450 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:23
451 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:20
452 msgid "Left to Right"
453 msgstr "Left to Right"
455 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:48
456 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:44
457 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:48
458 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:43
459 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:24
460 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:21
461 msgid "Mixture model (PPM/dictionary)"
462 msgstr "Mixture model (PPM/dictionary)"
464 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:49
465 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:49
469 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:50
470 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:50
474 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:51
475 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:45
476 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:51
477 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:44
481 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:52
482 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:52
486 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:53
487 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:46
488 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:53
489 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:45
490 msgid "Pause outside of canvas"
491 msgstr "Pause outside of canvas"
493 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:54
494 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:47
495 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:54
496 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:46
497 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:26
498 msgid "Please Wait..."
499 msgstr "Please Wait..."
501 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:55
502 msgid "Pr_eferences..."
503 msgstr "Pr_eferences..."
505 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:56
506 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:48
507 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:56
508 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:47
509 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:28
510 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:24
511 msgid "Right to Left"
512 msgstr "Right to Left"
514 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:57
515 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:57
519 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:58
520 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:58
522 msgstr "Save file as"
524 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:60
525 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:50
526 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:60
527 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:49
528 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:30
529 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:26
533 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:61
534 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:51
535 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:61
536 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:50
537 msgid "Show mouse position"
538 msgstr "Show mouse position"
540 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:62
541 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:52
542 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:62
543 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:51
544 msgid "Show speed slider"
545 msgstr "Show speed slider"
547 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:63
548 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:53
549 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:63
550 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:52
552 msgstr "Show toolbar"
554 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:64
555 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:54
556 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:64
557 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:53
561 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:65
562 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:55
563 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:65
567 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:66
568 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:56
569 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:66
570 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:54
574 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:67
575 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:57
576 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:67
577 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:55
578 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:31
579 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:27
580 msgid "Standard letter-based PPM"
581 msgstr "Standard letter-based PPM"
583 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:68
584 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:58
585 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:68
586 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:56
587 msgid "Start on left mouse button"
588 msgstr "Start on left mouse button"
590 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:69
591 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:59
592 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:69
593 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:57
594 msgid "Start on space bar"
595 msgstr "Start on space bar"
597 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:70
598 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:60
599 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:70
600 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:58
601 msgid "Start with mouse position:"
602 msgstr "Start with mouse position:"
604 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:71
605 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:61
606 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:71
607 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:59
608 msgid "Timestamp new files"
609 msgstr "Timestamp new files"
611 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:72
612 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:62
613 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:72
614 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:60
615 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:32
616 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:28
617 msgid "Top to Bottom"
618 msgstr "Top to Bottom"
620 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:73
621 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:63
622 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:73
623 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:61
625 "Use this control to adjust the relative sizes of the \n"
626 "letter boxes. Note that selecting high values will slow\n"
627 "your writing speed."
629 "Use this control to adjust the relative sizes of the \n"
630 "letter boxes. Note that selecting high values will slow\n"
631 "your writing speed."
633 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:76
634 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:66
635 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:76
636 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:64
637 msgid "Very large font"
638 msgstr "Very large font"
640 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:77
641 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:67
642 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:77
643 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:65
644 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:34
645 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:31
646 msgid "Word-based model"
647 msgstr "Word-based model"
649 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:78
653 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:79
654 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:79
655 msgid "_Append to file"
656 msgstr "_Append to file"
658 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:80
660 msgstr "_Contents..."
662 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:81
663 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:81
664 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:35
668 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:82
669 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:82
670 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:37
674 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:83
675 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:83
676 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:38
680 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:84
681 msgid "_Import Training Text..."
682 msgstr "_Import Training Text..."
684 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:85
685 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:68
686 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:85
687 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:66
688 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:35
689 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:41
690 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
691 msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
693 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:55
695 msgstr "Pr_eferences"
697 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:78
698 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:32
702 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:80
706 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:84
707 msgid "_Import Training Text"
708 msgstr "_Import Training Text"
710 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:67
714 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:68
718 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:69
722 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:70
726 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:71
730 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:72
734 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:1
738 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:3
739 msgid "(Message Placeholder - no need to translate)"
740 msgstr "(Message Placeholder - no need to translate)"
742 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:6
743 msgid "<b>Display Size:</b>"
744 msgstr "<b>Display Size:</b>"
746 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:8
747 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:4
748 msgid "<b>Orientation:</b>"
749 msgstr "<b>Orientation:</b>"
751 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:12
752 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:8
756 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:20
757 msgid "Enlarge input window"
758 msgstr "Enlarge input window"
760 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:25
764 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:27
765 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:23
769 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:33
770 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:30
774 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:19
778 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:22
782 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:29
786 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:33
788 msgstr "_Dasher Font"
790 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:34
791 msgid "_Dasher Font Size"
792 msgstr "_Dasher Font Size"
794 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:36
798 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:39
802 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:40
804 msgstr "_Reset fonts"
806 #~ msgid "Training Dasher... please wait"
807 #~ msgstr "Training Dasher... please wait"
808 #~ msgid "Enter text into other windows"
809 #~ msgstr "Enter text into other windows"
838 #~ msgid "Everything"
839 #~ msgstr "Everything"
865 #~ msgstr "Character"
884 #~ msgid "<b>Advanced Settings:</b>"
885 #~ msgstr "<b>Language Model Settings:</b>"
886 #~ msgid "<b>Button control setup</b>"
887 #~ msgstr "<b>Button control setup</b>"
890 #~ msgid "<b>Button modes:</b>"
891 #~ msgstr "<b>Toggle button Mode:</b>"
894 #~ msgid "<b>Compass Mode</b>"
895 #~ msgstr "<b>Language Model:</b>"
898 #~ msgid "<b>Menu Mode</b>"
899 #~ msgstr "<b>Language Model:</b>"
900 #~ msgid "<b>Miscellaneous Options:</b>"
901 #~ msgstr "<b>Miscellaneous Options:</b>"
904 #~ msgid "<b>One-Button Dynamic Mode</b>"
905 #~ msgstr "<b>Toggle button Mode:</b>"
908 #~ msgid "<b>One-Button Static Mode</b>"
909 #~ msgstr "<b>Toggle button Mode:</b>"
910 #~ msgid "<b>Toggle button Mode:</b>"
911 #~ msgstr "<b>Toggle button Mode:</b>"
912 #~ msgid "<b>X/Y Coordinates:</b>"
913 #~ msgstr "<b>X/Y Coordinates:</b>"
916 #~ msgid "<b>Zoom steps:</b>"
917 #~ msgstr "<b>Control Style:</b>"
920 #~ msgid "Button control setup"
921 #~ msgstr "Button control setup"
922 #~ msgid "Button mode"
923 #~ msgstr "Button mode"
926 #~ msgid "Button setup"
927 #~ msgstr "Button control setup"
930 #~ msgid "Click mode"
931 #~ msgstr "Control mode"
932 #~ msgid "Copy all on stop"
933 #~ msgstr "Copy all on stop"
934 #~ msgid "Cyclical button mode"
935 #~ msgstr "Cyclical button mode"
936 #~ msgid "Distance from centreline for start on mouse position:"
937 #~ msgstr "Distance from centreline for start on mouse position:"
940 #~ msgid "Edit Button-control options"
941 #~ msgstr "Edit Button-control options"
942 #~ msgid "Eyetracker mode"
943 #~ msgstr "Eyetracker mode"
945 #~ "If this mode is selected, up and down will\n"
946 #~ "cycle backwards and forwards between coordinates and right will confirm "
949 #~ "If this mode is selected, up and down will\n"
950 #~ "cycle backwards and forwards between co-ordinates and right will confirm "
956 #~ msgid "Miscellaneous"
957 #~ msgstr "<b>Miscellaneous Options:</b>"
958 #~ msgid "One dimensional mode"
959 #~ msgstr "One dimensional mode"
962 #~ msgid "One-button static mode"
963 #~ msgstr "Button mode"
966 #~ msgid "Pulsing mode"
967 #~ msgstr "Button mode"
970 #~ msgid "Right zoom: "
971 #~ msgstr "Right to Left"
974 #~ msgid "Speak on stop"
975 #~ msgstr "Speak on stop"
984 #~ msgid "<b>Speed</b>"
985 #~ msgstr "<b>Speed</b>"
986 #~ msgid "Change colour scheme automatically"
987 #~ msgstr "Change colour scheme automatically"
991 #~ "If this mode is selected, up and down will cycle backwards and forwards "
992 #~ "between coordinates and right will confirm the choice"
994 #~ "If this mode is selected, up and down will cycle backwards and forwards "
995 #~ "between co-ordinates and right will confirm the choice"
996 #~ msgid "Number of pixels that should cover the entire y range:"
997 #~ msgstr "Number of pixels that should cover the entire y range:"
998 #~ msgid "Orientation"
999 #~ msgstr "Orientation"
1001 #~ "Use this control to adjust the relative sizes of the letter boxes. Note "
1002 #~ "that selecting high values will slow your writing speed."
1004 #~ "Use this control to adjust the relative sizes of the letter boxes. Note "
1005 #~ "that selecting high values will slow your writing speed."