tagging release
[dasher.git] / po / dz.po
blob418278a2eb2118d4e2c96a2a62eee2b7398cd468
1 # Dzongkha translation of dasher
2 # Copyright @ 2006 Free software foundation, Inc.
3 # Mindu Dorji.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: dasher.HEAD.dz\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-01-06 17:46+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-01-17 21:51+0530\n"
11 "Last-Translator: dorji tashi <dorjee_doss@hotmail.com>\n"
12 "Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1);\n"
17 "X-Poedit-Language: Dzongkha\n"
18 "X-Poedit-Country: BHUTAN\n"
19 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
21 #: ../Data/dasher.desktop.in.in.h:1
22 #: ../Src/Gtk2/Menu.cc:430
23 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:34
24 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:31
25 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:30
26 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:34
27 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:34
28 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:5
29 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:18
30 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:15
31 msgid "Dasher"
32 msgstr "ཌེ་ཤར།"
34 #: ../Data/dasher.desktop.in.in.h:2
35 msgid "Predictive text entry"
36 msgstr "སྔོན་ཤེས་ཅན་གྱི་ ཚིག་ཡིག་ཐོ་བཀོད།"
38 #. TODO should probably pop up a Gtk error message and think about how to do i18n:
39 #: ../Src/DasherCore/SocketInput.cpp:34
40 msgid "Dasher socket input: failed to launch reader thread."
41 msgstr "ཌེ་ཤར་སོ་ཀེཊི་ཨིན་པུཊི་: ལྷག་བྱེད་ཐེརེཌི་ གསར་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།"
43 #: ../Src/Gtk2/Menu.cc:52
44 #: ../Src/Gtk2/Menu.cc:108
45 #: ../Src/Gtk2/Menu.cc:166
46 #: ../Src/Gtk2/Menu.cc:209
47 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:59
48 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:49
49 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:48
50 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:59
51 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:59
52 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:14
53 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:29
54 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:25
55 msgid "Select File"
56 msgstr "ཡིག་སྣོད་སེལ་འཐུ་འབད།"
58 #: ../Src/Gtk2/Menu.cc:292
59 #, c-format
60 msgid ""
61 "Do you want to save your changes to %s?\n"
62 "\n"
63 "Your changes will be lost if you don't save them."
64 msgstr ""
65 "ཁྱོད་ཀྱིས་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་%sལུ་བསྲང་ནི་ཨིན་ན?\n"
66 "\n"
67 "ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་ཚུ་མ་བསྲུངས་པ་ཅིན་ བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་འོང་།"
69 #: ../Src/Gtk2/Menu.cc:295
70 msgid ""
71 "Do you want to save your changes?\n"
72 "\n"
73 "Your changes will be lost if you don't save them."
74 msgstr ""
75 "ཁྱོད་རའི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ བསྲང་ནི་ཨིན་ན?\n"
76 "\n"
77 "ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་ཚུ་མ་བསྲུངས་པ་ཅིན་ བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་འོང་།"
79 #: ../Src/Gtk2/Menu.cc:298
80 msgid "Don't save"
81 msgstr "མ་སྲུངས།"
83 #: ../Src/Gtk2/Menu.cc:298
84 msgid "Don't quit"
85 msgstr "མ་སྤངས།"
87 #: ../Src/Gtk2/Menu.cc:298
88 msgid "Save and quit"
89 msgstr "བསྲུངས་ཞིནམ་ལས་སྤངས།"
91 #: ../Src/Gtk2/Menu.cc:417
92 #: ../Src/Gtk2/Menu.cc:433
93 msgid "Dasher is a predictive text entry application"
94 msgstr "ཌེ་ཤར་དེ་ སྔོན་ཤེས་ཅན་གྱི་ ཚིག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་ གློག་རིམ་ཅིག་ཨིན།"
96 #: ../Src/Gtk2/Menu.cc:422
97 #: ../Src/Gtk2/Menu.cc:428
98 msgid "translator-credits"
99 msgstr "ཨའི་ཌི་ཨར་སི་གི་མ་དངུལ་རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོག་ལས་ བརྡ་དོན་འཕྲུལ་རིག་ལས་ཁུངས་ནང་ སྐད་བསྒྱུར་འབད་ཡི། ཁ་གསལ་གྱི་དོན་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་ས་: <pema_geyleg@druknet.bt>"
101 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:1
102 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:1
103 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:1
104 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:1
105 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:1
106 msgid "<b>Actions:</b>"
107 msgstr "<b>བྱ་བ་ཚུ་:</b>"
109 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:2
110 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:2
111 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:2
112 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:2
113 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:2
114 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:4
115 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:1
116 msgid "<b>Adaptation:</b>"
117 msgstr "<b>འདྲིས་མཐུན:</b>"
119 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:3
120 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:3
121 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:3
122 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:3
123 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:3
124 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:5
125 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:2
126 msgid "<b>Alphabet Selection:</b>"
127 msgstr "<b>གསལ་བྱེད་ཡི་གུའི་སེལ་འཐུ།</b>"
129 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:4
130 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:4
131 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:4
132 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:4
133 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:4
134 msgid "<b>Appearance Options:</b>"
135 msgstr "<b>འབྱུང་སྣང་གི་གདམ་ཁ་ཚུ་:</b>"
137 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:5
138 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:5
139 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:5
140 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:5
141 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:5
142 msgid "<b>Application Options:</b>"
143 msgstr "<b>གློག་རིམ་གྱི་གདམ་ཁ་ཚུ་:</b>"
145 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:6
146 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:6
147 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:6
148 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:6
149 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:6
150 msgid "<b>Application Style:</b>"
151 msgstr "<b>གློག་རིམ་བཟོ་རྣམ:</b>"
153 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:7
154 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:7
155 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:7
156 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:7
157 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:7
158 msgid "<b>Colour Scheme:</b>"
159 msgstr "<b>ཚོས་གཞིའི་ལས་འཆར་:</b>"
161 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:8
162 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:8
163 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:8
164 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:8
165 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:8
166 msgid "<b>Control Style:</b>"
167 msgstr "<b>ཚད་འཛིན་བཟོ་རྣམ:</b>"
169 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:9
170 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:9
171 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:9
172 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:9
173 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:9
174 msgid "<b>Dasher Font:</b>"
175 msgstr "<b>ཌེ་ཤར་ཡིག་གཟུགས་:</b>"
177 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:10
178 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:10
179 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:10
180 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:10
181 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:10
182 msgid "<b>Direction:</b>"
183 msgstr "<b>ཁ་ཕྱོགས་:</b>"
185 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:11
186 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:11
187 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:11
188 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:11
189 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:11
190 msgid "<b>Editor Font:</b>"
191 msgstr "<b>རྩོམ་སྒྲིག་པའི་ཡིག་གཟུགས་:</b>"
193 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:12
194 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:12
195 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:12
196 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:12
197 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:12
198 msgid "<b>Input Device:</b>"
199 msgstr "<b>ཨིན་པུཊི་ཐབས་འཕྲུལ་</b>"
201 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:13
202 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:13
203 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:13
204 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:13
205 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:13
206 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:7
207 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:3
208 msgid "<b>Language Model:</b>"
209 msgstr "<b>སྐད་ཡིག་གི་དཔེ་</b>"
211 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:14
212 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:14
213 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:14
214 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:14
215 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:14
216 msgid "<b>Prediction:</b>"
217 msgstr "<b>སྔོན་བཤད་:</b>"
219 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:15
220 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:15
221 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:15
222 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:15
223 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:15
224 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:9
225 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:5
226 msgid "<b>Smoothing:</b>"
227 msgstr "<b>ཧུམ་ཆ་བཟོ་བ་:</b>"
229 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:16
230 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:16
231 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:16
232 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:16
233 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:16
234 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:10
235 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:6
236 msgid "<b>Speed:</b>"
237 msgstr "<b>མགྱོགས་ཚད་</b>"
239 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:17
240 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:17
241 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:17
242 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:17
243 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:17
244 msgid "<b>Starting And Stopping:</b>"
245 msgstr "<b>འགོ་བཙུགས་དང་ བཀག་བཞག:</b>"
247 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:18
248 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:18
249 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:18
250 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:18
251 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:18
252 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:11
253 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:7
254 msgid "Adapt speed automatically"
255 msgstr "མགྱོགས་ཚད་རང་བཞིན་གྱིས་འདྲིས་མཐུན་འབད།"
257 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:19
258 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:19
259 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:19
260 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:19
261 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:19
262 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:13
263 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:9
264 msgid "Alphabet Default"
265 msgstr "གསལ་བྱེད་ཡི་གུ་སྔོན་སྒྲིག"
267 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:20
268 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:20
269 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:20
270 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:20
271 msgid "Alphabet:"
272 msgstr "གསལ་བྱེད་ཡི་གུ་:"
274 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:21
275 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:21
276 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:20
277 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:21
278 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:21
279 msgid "Appearance"
280 msgstr "འབྱུང་སྣང་།"
282 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:22
283 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:22
284 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:21
285 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:22
286 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:22
287 msgid "Application"
288 msgstr "གློག་རིམ།"
290 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:23
291 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:23
292 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:22
293 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:23
294 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:23
295 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:14
296 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:10
297 msgid "Bottom to Top"
298 msgstr "མཇུག་ལས་མགོ་ཚུན།"
300 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:24
301 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:24
302 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:23
303 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:24
304 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:24
305 msgid ""
306 "Centre circle\n"
307 "Two box"
308 msgstr ""
309 "དབུས་ཀྱི་སྒོར་ཐིག\n"
310 "སྒྲོམ་གཉིས།"
312 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:26
313 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:26
314 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:25
315 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:26
316 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:26
317 msgid "Composition"
318 msgstr "སྣ་སྡུད།"
320 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:27
321 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:27
322 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:26
323 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:27
324 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:27
325 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:15
326 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:11
327 msgid "Control"
328 msgstr "ཚད་འཛིན།"
330 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:28
331 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:28
332 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:27
333 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:28
334 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:28
335 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:1
336 msgid "Control mode"
337 msgstr "ཚད་འཛིན་ཐབས་ལམ།"
339 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:29
340 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:29
341 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:29
342 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:2
343 msgid "Copy"
344 msgstr "འདྲ་བཤུས།"
346 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:30
347 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:30
348 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:30
349 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:3
350 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:12
351 msgid "Copy _All"
352 msgstr "ཆ་མཉམ་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།(_A)"
354 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:31
355 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:29
356 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:28
357 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:31
358 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:31
359 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:16
360 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:13
361 msgid "Custom colour scheme:"
362 msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་ཚོས་གཞིའི་ལས་འཆར།"
364 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:32
365 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:30
366 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:29
367 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:32
368 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:32
369 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:17
370 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:14
371 msgid "Custom:"
372 msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་:"
374 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:33
375 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:33
376 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:33
377 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:4
378 msgid "Cut"
379 msgstr "བཏོག"
381 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:35
382 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:32
383 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:31
384 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:35
385 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:35
386 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:19
387 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:16
388 msgid "Dasher Preferences"
389 msgstr "ཌེ་ཤར་གྱི་ དགའ་གདམ།"
391 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:36
392 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:36
393 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:36
394 msgid "Dasher _Tutorial"
395 msgstr "ཌེ་ཤར་ ས"
397 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:37
398 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:33
399 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:32
400 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:37
401 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:37
402 msgid "Direct entry"
403 msgstr "ཐད་ཀར་གྱི་ཐོ་བཀོད།"
405 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:38
406 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:34
407 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:33
408 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:38
409 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:38
410 msgid "Dock application window"
411 msgstr "གློག་རིམ་སྒོ་སྒྲིག་ཌོཀ་འབད།"
413 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:39
414 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:35
415 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:34
416 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:39
417 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:39
418 msgid "Draw box outlines"
419 msgstr "སྒྲོམ་གྱི་ཕྱི་ཐིག་འབྲི།"
421 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:40
422 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:36
423 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:35
424 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:40
425 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:40
426 msgid "Draw line between crosshairs and mouse"
427 msgstr "ཀོརོསི་ཧེའར་དང་ མཱའུསི་་གི་བར་ན་ ཐིག་འཐེན།"
429 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:41
430 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:37
431 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:36
432 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:41
433 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:41
434 msgid "Full Screen"
435 msgstr "གསལ་གཞི་གངམ།"
437 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:42
438 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:38
439 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:37
440 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:42
441 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:42
442 msgid "Increase line thickness"
443 msgstr "ཐིག་གི་སྟུག་ཚད་ཡར་འཕར་།"
445 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:43
446 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:39
447 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:38
448 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:43
449 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:43
450 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:21
451 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:17
452 msgid "Japanese"
453 msgstr "ཇ་པ་ནིསི།"
455 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:44
456 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:40
457 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:39
458 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:44
459 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:44
460 msgid "Language"
461 msgstr "སྐད་ཡིག།"
463 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:45
464 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:41
465 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:40
466 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:45
467 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:45
468 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:22
469 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:18
470 msgid "Language model adapts as you write."
471 msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འབྲིཝ་དང་བསྟུན་ཏེ་ སྐད་ཡིག་དཔེ་མཐུན་འགྱུར་འབདཝ་ཨིན།"
473 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:46
474 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:42
475 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:41
476 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:46
477 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:46
478 msgid "Large font "
479 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཆེ་བ།"
481 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:47
482 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:43
483 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:42
484 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:47
485 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:47
486 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:23
487 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:20
488 msgid "Left to Right"
489 msgstr "གཡོན་ལས་གཡས་ལུ།"
491 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:48
492 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:44
493 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:43
494 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:48
495 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:48
496 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:24
497 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:21
498 msgid "Mixture model (PPM/dictionary)"
499 msgstr "བསྲེ་སྦྱོར་གྱི་དཔེ།(པི་པི་ཨེམ་/ཚིག་མཛོད)"
501 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:49
502 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:49
503 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:49
504 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:8
505 msgid "New file"
506 msgstr "ཡིག་སྣོད་གསརཔ།"
508 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:50
509 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:50
510 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:50
511 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:10
512 msgid "Open file"
513 msgstr "ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ།"
515 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:51
516 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:45
517 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:44
518 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:51
519 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:51
520 msgid "Options"
521 msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
523 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:52
524 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:52
525 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:52
526 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:11
527 msgid "Paste"
528 msgstr "སྦྱར།"
530 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:53
531 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:46
532 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:45
533 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:53
534 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:53
535 msgid "Pause outside of canvas"
536 msgstr "འབྲི་གཞི་ཕྱི་ཁར་ཐེམ།"
538 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:54
539 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:47
540 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:46
541 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:54
542 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:54
543 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:26
544 msgid "Please Wait..."
545 msgstr "བསྒུག་སྡོད་གནང་།"
547 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:55
548 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:55
549 msgid "Pr_eferences"
550 msgstr "དགའ་གདམ་ཚུ།(_e)"
552 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:56
553 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:48
554 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:47
555 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:56
556 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:56
557 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:28
558 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:24
559 msgid "Right to Left"
560 msgstr "གཡས་ལས་གཡོན་ལུ།"
562 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:57
563 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:57
564 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:57
565 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:12
566 msgid "Save file"
567 msgstr "ཡིག་སྣོད་སྲུངས།"
569 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:58
570 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:58
571 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:58
572 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:13
573 msgid "Save file as"
574 msgstr "ཡིག་སྣོད་དེ་སྦེ་ སྲུངས།"
576 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:60
577 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:50
578 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:49
579 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:60
580 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:60
581 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:15
582 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:30
583 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:26
584 msgid "Select Font"
585 msgstr "ཡིག་གཟུགས་སེལ་འཐུ་འབད།"
587 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:61
588 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:51
589 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:50
590 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:61
591 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:61
592 msgid "Show mouse position"
593 msgstr "མཱའུསི་གི་གནས་ས་སྟོན།"
595 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:62
596 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:52
597 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:51
598 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:62
599 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:62
600 msgid "Show speed slider"
601 msgstr "མགྱོགས་ཚད་ཀྱི་ འདྲུད་བྱེད་སྟོན།"
603 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:63
604 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:53
605 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:52
606 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:63
607 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:63
608 msgid "Show toolbar"
609 msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་སྟོན།"
611 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:64
612 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:54
613 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:53
614 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:64
615 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:64
616 msgid "Small font"
617 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཆུང་ཀུ།"
619 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:65
620 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:55
621 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:65
622 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:65
623 msgid "Speed:"
624 msgstr "མགྱོགས་ཚད་:"
626 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:66
627 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:56
628 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:54
629 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:66
630 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:66
631 msgid "Stand-alone"
632 msgstr "གཅིག་པུ་ལོང་སྡོད།"
634 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:67
635 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:57
636 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:55
637 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:67
638 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:67
639 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:31
640 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:27
641 msgid "Standard letter-based PPM"
642 msgstr "ཡི་གུ་ལུ་བརྟེན་པའི་ཚད་ལྡན་པི་པི་ཨེམ།"
644 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:68
645 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:58
646 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:56
647 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:68
648 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:68
649 msgid "Start on left mouse button"
650 msgstr "མཱའུསི་གཡོནམ་གི་ ཨེབ་རྟ་ལུ་ འགོ་བཙུགས།"
652 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:69
653 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:59
654 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:57
655 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:69
656 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:69
657 msgid "Start on space bar"
658 msgstr "བར་སྟོང་ཕྲ་རིང་ལུ་ འགོ་བཙུགས།"
660 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:70
661 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:60
662 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:58
663 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:70
664 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:70
665 msgid "Start with mouse position:"
666 msgstr "མཱའུསི་གི་གནས་ས་ལས་འགོ་བཙུགས།"
668 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:71
669 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:61
670 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:59
671 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:71
672 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:71
673 msgid "Timestamp new files"
674 msgstr "ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ཚུ་ དུས་ཚོད་བཀོད།"
676 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:72
677 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:62
678 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:60
679 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:72
680 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:72
681 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:32
682 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:28
683 msgid "Top to Bottom"
684 msgstr "མགོ་ལས་མཇུག་ཚུན།"
686 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:73
687 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:63
688 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:61
689 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:73
690 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:73
691 msgid ""
692 "Use this control to adjust the relative sizes of the \n"
693 "letter boxes. Note that selecting high values will slow\n"
694 "your writing speed."
695 msgstr ""
696 "ཡི་གུའི་སྒྲོམ་ཚུ་གི་ འབྲེལ་མཐུན་གྱི་ཚད་ བདེ་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ ཚད་འཛིན་འདི་ ལག་ལེན་འཐབ།\n"
697 "བེ་ལུསི་སྦོམ་ སེལ་འཐུ་འབད་བ་ཅིན་\n"
698 " ཁྱོད་ཀྱི་ཞུན་དག་གི་མགྱོགས་ཚད་ མར་འབབ་འགྱོཝ་ཨིན།"
700 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:76
701 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:66
702 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:64
703 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:76
704 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:76
705 msgid "Very large font"
706 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཧ་ཅང་ཆེ་བ།"
708 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:77
709 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:67
710 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:65
711 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:77
712 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:77
713 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:34
714 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:31
715 msgid "Word-based model"
716 msgstr "མིང་ཚིག་ལུ་བརྟེན་པའི་ཐབས་ལམ།"
718 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:78
719 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:78
720 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:17
721 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:32
722 msgid "_About"
723 msgstr "སྐོར་ལས།(_A)"
725 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:79
726 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:79
727 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:79
728 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:18
729 msgid "_Append to file"
730 msgstr "ཡིག་སྣོད་ལུ་ མཇུག་བསྣོན་འབད།(_A)"
732 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:80
733 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:80
734 msgid "_Contents"
735 msgstr "ནང་དོན།(_C)"
737 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:81
738 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:81
739 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:81
740 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:21
741 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:35
742 msgid "_Edit"
743 msgstr "ཞུན་དག(_E)"
745 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:82
746 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:82
747 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:82
748 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:23
749 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:37
750 msgid "_File"
751 msgstr "ཡིག་སྣོད།(_F)"
753 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:83
754 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:83
755 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:83
756 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:24
757 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:38
758 msgid "_Help"
759 msgstr "གྲོགས་རམ།(_H)"
761 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:84
762 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:84
763 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:25
764 msgid "_Import Training Text"
765 msgstr "སྦྱོང་བརྡར་ཚིག་ཡིག་ ནང་འདྲེན་འབད།(_I)"
767 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:85
768 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:68
769 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:66
770 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:85
771 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:85
772 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:28
773 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:35
774 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:41
775 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
776 msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
778 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:55
779 msgid "Pr_eferences..."
780 msgstr "དགའ་གདམ་ཚུ་་་(_e)"
782 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:78
783 msgid "_About..."
784 msgstr "སྐོར་ལས་་་(_A)"
786 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:80
787 msgid "_Contents..."
788 msgstr "ནང་དོན་ཚུ་་་་(_C)"
790 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:84
791 msgid "_Import Training Text..."
792 msgstr "སྦྱོང་བརྡར་ཚིག་ཡིག་ ནང་འདྲེན་འབད་་་(_I)"
794 #: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:164
795 #, c-format
796 msgid "Unable to initialize speech support\n"
797 msgstr "གསུང་བཤད་ཀྱི་རྒྱབ་སྐྱོར་ གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།\n"
799 #: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:187
800 msgid "Unable to initialize voices\n"
801 msgstr "སྐད་འགོ་འབྱེད་འབད་མ་ཚུགས།\n"
803 #: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:199
804 msgid "Warning: unable to set speech parameters\n"
805 msgstr "ཉེན་བརྡ: གསུང་བཤད་ཀྱི་ཚད་བཟུང་ཚུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་མ་ཚུགས།\n"
807 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:6
808 msgid "Enter text into other windows"
809 msgstr "ཚིག་ཡིག་སྒོ་སྒྲིག་གཞན་ཚུ་ནང་ ཐོ་བཀོད་འབད།"
811 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:7
812 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:19
813 msgid "Large"
814 msgstr "ཆེ་བ།"
816 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:9
817 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:22
818 msgid "Normal"
819 msgstr "སྤྱིར་བཏང་།"
821 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:16
822 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:29
823 msgid "Very Large"
824 msgstr "ཧ་ཅང་ཆེ་བ།"
826 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:19
827 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:33
828 msgid "_Dasher Font"
829 msgstr "ཌེ་ཤར་ཡིག་གཟུགས།(_D)"
831 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:20
832 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:34
833 msgid "_Dasher Font Size"
834 msgstr "ཌེ་ཤར་ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད།(_D)"
836 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:22
837 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:36
838 msgid "_Edit Font"
839 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཞུན་དག་རྐྱབས།(_E)"
841 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:26
842 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:39
843 msgid "_Options"
844 msgstr "གདམ་ཁ།(_O)"
846 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:27
847 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:40
848 msgid "_Reset fonts"
849 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ སླར་སྒྲིག་འབད།(_R)"
851 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:1
852 msgid "\n"
853 msgstr "\n"
855 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:3
856 msgid "(Message Placeholder - no need to translate)"
857 msgstr "འཕྲིན་དོན་གྱི་གནས་འཛིན་མི་ - སྐད་བསྒྱུར་བརྐྱབ་མི་དགོ"
859 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:6
860 msgid "<b>Display Size:</b>"
861 msgstr "<b>ཚད་བཀྲམ་སྟོན་འབད་:</b>"
863 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:8
864 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:4
865 msgid "<b>Orientation:</b>"
866 msgstr "<b>ཕྱོགས:</b>"
868 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:12
869 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:8
870 msgid "Alphabet"
871 msgstr "གསལ་བྱེད་ཡི་གུ།"
873 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:20
874 msgid "Enlarge input window"
875 msgstr "ཨིན་པུཊི་སྒོ་སྒྲིག་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
877 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:25
878 msgid "P"
879 msgstr "པི།"
881 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:27
882 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:23
883 msgid "Prediction"
884 msgstr "སྔོན་བཤད།"
886 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:33
887 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:30
888 msgid "View"
889 msgstr "མཐོང་སྣང་།"
891 #~ msgid "Training Dasher... please wait"
892 #~ msgstr "སྦྱོང་བརྡར་གྱི་ཌེ་ཤར་...བསྒུག་སྡོད་གནང་།"
893 #~ msgid ""
894 #~ "<b><i>gconf-editor Not Found</i></b>\n"
895 #~ "You must have gconf-editor installed and available in your path in order "
896 #~ "to access these settings."
897 #~ msgstr ""
898 #~ "<b><i>ཇི་ཀཱོནཕ་ཞུན་དགཔ་མ་ཐོབ།</i></b>\n"
899 #~ "ཁྱོད་ཀྱིས་སྒྲིག་སྟངས་འདི་ཚུ་ལུ་ འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ཚུགས་པའི་དོན་ལུ་ ཇི་ཀཱོནཕི་ཞུན་དགཔ་ གཞི་བཙུགས་འབད་དེ་ "
900 #~ "ཁྱོད་རའི་འགྲུལ་ལམ་ནང་ཡོད་དགོ"
901 #~ msgid "<b>Advanced Settings:</b>"
902 #~ msgstr "<b>མཐོ་རིམ་སྒྲིག་སྟངས་</b>"
903 #~ msgid "<b>Compass Mode</b>"
904 #~ msgstr "<b>ཕྱོགས་འཁོར་ཐབས་ལམ་</b>"
905 #~ msgid "<b>Direct Mode And Menu Mode</b>"
906 #~ msgstr "<b>ཐད་ཀར་ཐབས་ལམ་དང་ དཀར་ཆག་ཐབས་ལམ་</b>"
907 #~ msgid "<b>Docking:</b>"
908 #~ msgstr "<b>ཌོཀ་ཀིང་:</b>"
909 #~ msgid "<b>Keyboard options</b>"
910 #~ msgstr "<b>ལྡེ་སྒྲོམ་གྱི་གདམ་ཁ་:</b>"
911 #~ msgid "<b>Miscellaneous Options:</b>"
912 #~ msgstr "<b>སྣ་ཚོགས་གདམ་ཁ།:</b>"
913 #~ msgid "<b>One-Button Dynamic Mode</b>"
914 #~ msgstr "<b>ཨེབ་རྟ་གཅིག་ཅན་གྱི་ནུས་ཅན་ཐབས་ལམ:</b>"
915 #~ msgid "<b>One-Button Static Mode</b>"
916 #~ msgstr "<b>ཨེབ་རྟ་གཅིག་ཅན་གྱི་རྟག་བརྟན་ཐབས་ལམ་:</b>"
917 #~ msgid "<b>Socket Input</b>"
918 #~ msgstr "<b>སོ་ཀེཊི་ཨིན་པུཊི་</b>"
919 #~ msgid "<b>X Coordinate</b>"
920 #~ msgstr "<b>ཨེགསི་ཆ་སྙོམ་</b>"
921 #~ msgid "<b>Y Axis Options:</b>"
922 #~ msgstr "<b>ཝའི་ ཨེག་སིསི་གི་ གདམ་ཁ:</b>"
923 #~ msgid "<b>Y Coordinate</b>"
924 #~ msgstr "<b>ཝའི་ཆ་སྙོམ་</b>"
925 #~ msgid "<b>Zoom steps</b>"
926 #~ msgstr "<b>རྒྱས་ཟུམ་རིམ་པ་:</b>"
927 #~ msgid ""
928 #~ "Additional settings can be accessed directly using the GConf "
929 #~ "configuration database. Please note that these settings are intended for "
930 #~ "advanced users only, and by changing these settings it is possible to put "
931 #~ "Dasher into an unusable state."
932 #~ msgstr ""
933 #~ "ཇི་ཀོནཕི་རིམ་སྒྲིག་གི་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཐད་ཀར་དུ་ ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་ ཁ་སྐོང་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ལུ་ "
934 #~ "འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ཚུགས། སྒྲིག་སྟངས་འདི་ཚུ་ མཐོ་རིམ་ལག་ལེན་པ་ཚུ་རྐྱངམ་གཅིག་གི་དོན་ལུ་དམིགས་ཏེ་ཨིནམ་"
935 #~ "ལས་ སྒྲིག་སྟངས་འདི་ཚུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ད་ ཌེ་ཤར་དེ་ ལག་ལེན་འཐབ་མ་བཏུབ་པའི་གནས་ལུགས་ནང་ "
936 #~ "བཙུགས་ནིའི་ཉེན་ཁ་ཡོད།"
937 #~ msgid "Advanced Settings"
938 #~ msgstr "མཐོ་རིམ་སྒྲིག་སྟངས།"
939 #~ msgid "Box non-uniformity:"
940 #~ msgstr "གཅིག་མཚུངས་མེན་མི་སྒྲོམ་ནང་བཙུགས།"
941 #~ msgid "Button Preferences"
942 #~ msgstr "ཨེབ་རྟའི་དགའ་གདམ་ཚུ།"
943 #~ msgid "Distance from centerline for start on mouse position:"
944 #~ msgstr "མཱའུསི་གི་གནས་ས་གུ་ འགོ་བཙུགས་ཀྱི་དོན་ལུ་སྦུག་ཐིག་ལས་གྱང་ཚད་:"
945 #~ msgid "Drop time:  "
946 #~ msgstr "བཞག་ནིའི་ཆུ་ཚོད།"
947 #~ msgid "Eyetracker autocalibration"
948 #~ msgstr "ཨའི་ཊེཀ་ཀར་ རང་བཞིན་ཚད་བཀལ།"
949 #~ msgid "Global keyboard grab"
950 #~ msgstr "སྤྱི་ཁྱབ་ལྡེ་སྒྲོམ་འཛིན་པ།"
951 #~ msgid "Label"
952 #~ msgstr "ཁ་ཡིག"
953 #~ msgid "Launch GConf editor"
954 #~ msgstr "ཇི་ཀཱོནཕི་ཞུན་དགཔ་གསར་བཙུགས་འབད།"
955 #~ msgid "Max"
956 #~ msgstr "མང་མཐའ།"
957 #~ msgid "Min"
958 #~ msgstr "ཉུང་མཐའ།"
959 #~ msgid "Miscellaneous"
960 #~ msgstr "སྣ་ཚོགས།"
961 #~ msgid "Number of \"zoom-out boxes\":"
962 #~ msgstr "ཕྱིར་རྒྱས་སྒྲོམ་གྱི་གྱངས་ཁ་:"
963 #~ msgid "Number of boxes:"
964 #~ msgstr "སྒྲོམ་གྱི་གྱངས་ཁ་:"
965 #~ msgid "Port"
966 #~ msgstr "འདྲེན་ལམ།"
967 #~ msgid "Print socket-related debugging information to console"
968 #~ msgstr "སོ་ཀེཊི་དང་འབྲེལ་བ་ཡོད་པའི་ རྐྱེན་སེལ་བརྡ་དོན་ མ་སྒྲོམ་ལུ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
969 #~ msgid "Pulsing mode"
970 #~ msgstr "འོད་འཁྱུག་ཐབས་ལམ།"
971 #~ msgid "Right zoom:  "
972 #~ msgstr "གཡས་ལུ་རྒྱས་ཟུམ།"
973 #~ msgid "Safety margin:"
974 #~ msgstr "ཉེན་སྲུང་ས་སྟོང་།"
975 #~ msgid "Scaling amount (1D mode):"
976 #~ msgstr "བསྡོམས་ཚད་འཇལ་དོ།(ཌི་༡གི་བསལམ)"
977 #~ msgid "Steady mode"
978 #~ msgstr "རྒྱུན་བརྟན་ཐབས་ལམ།"
979 #~ msgid "Zoom:"
980 #~ msgstr "རྒྱས་ཟུམ་:"
981 #~ msgid "5:"
982 #~ msgstr "༥:"
983 #~ msgid "6:"
984 #~ msgstr "༦:"
985 #~ msgid "7:"
986 #~ msgstr "༧:"
987 #~ msgid "8:"
988 #~ msgstr "༨:"
989 #~ msgid "9:"
990 #~ msgstr "༩:"
991 #~ msgid "<b>Button control setup</b>"
992 #~ msgstr "<b>ཨེབ་རྟ་ཚད་འཛིན་གཞི་སྒྲིག</b>"
993 #~ msgid "<b>Speed</b>"
994 #~ msgstr "<b>མགྱོགས་ཚད།</b>"
995 #~ msgid "<b>Toggle button Mode:</b>"
996 #~ msgstr "<b>སོར་སྟོན་ཨེབ་རྟའི་ཐབས་ལམ:</b>"
997 #~ msgid "<b>X/Y Coordinates:</b>"
998 #~ msgstr "<b>ཨེགསི་/ཝའི་གི་ མཉམ་འབྲེལ:</b>"
999 #~ msgid "Advanced"
1000 #~ msgstr "མཐོ་རིམ་ཅན།"
1001 #~ msgid "Button control setup"
1002 #~ msgstr "ཨེབ་རྟའི་ཚད་འཛིན་གཞི་སྒྲིག"
1003 #~ msgid "Button mode"
1004 #~ msgstr "ཨེབ་རྟའི་ཐབས་ལམ།"
1005 #~ msgid "Button:"
1006 #~ msgstr "ཨེབ་རྟ:"
1007 #~ msgid "Change color scheme automatically"
1008 #~ msgstr "ཚོས་གཞིའི་ལས་འཆར་རང་བཞིན་གྱིས་སོར།"
1009 #~ msgid "Color"
1010 #~ msgstr "ཚོས་གཞི།"
1011 #~ msgid "Copy all on stop"
1012 #~ msgstr "བཀག་བཞག་སྐབས་་ ཆ་མཉམ་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།"
1013 #~ msgid "Cyclical button mode"
1014 #~ msgstr "བསྐྱར་འཁོར་ཨེབ་རྟའི་ཐབས་ལམ།"
1015 #~ msgid "Down/3:"
1016 #~ msgstr "མར་/༣:"
1017 #~ msgid "Edit Button-control options"
1018 #~ msgstr "ཨེབ་རྟའི་ཚད་འཛིན་གདམ་ཁ་ ཞུན་དག་རྐྱབས།"
1019 #~ msgid "Eyetracker mode"
1020 #~ msgstr "ཨའི་ཊེག་ཀར་ ཐབས་ལམ།"
1021 #~ msgid ""
1022 #~ "If this mode is selected, up and down will cycle backwards and forwards "
1023 #~ "between coordinates and right will confirm the choice"
1024 #~ msgstr ""
1025 #~ "ཐབས་ལམ་འདི་ སེལ་འཐུ་འབད་བ་ཅིན་ ཡར་དང་མར་འབདཝ་ད་ མཉམ་འབྲེལ་ཚུ་གི་བར་ན་ རྒྱབ་ཕྱོགས་དང་"
1026 #~ "གདོང་ཕྱོགས་ལུ་བསྒྱིར་ཏེ་ བདེན་པ་གིས་ གདམ་ཁ་ངེས་ཏིག་བཟོ་འོང་།"
1027 #~ msgid "Left/2:"
1028 #~ msgstr "གཡོན་/༢:"
1029 #~ msgid "Number of pixels that should cover the entire Y range:"
1030 #~ msgstr "ཝའི་གི་ཁྱབ་ཚད་ ཆ་མཉམ་ལུ་ཁྱབ་དགོ་པའི་པིག་སེལསི་གི་གྱངས་ཁ།"
1031 #~ msgid "One dimensional mode"
1032 #~ msgstr "མཚོན་གྲངས་ཀྱི་ཐབས་ལམ་གཅིག"
1033 #~ msgid "Orientation"
1034 #~ msgstr "ཕྱོགས།"
1035 #~ msgid "Right/4:"
1036 #~ msgstr "གཡས་/༤:"
1037 #~ msgid "Speak on stop"
1038 #~ msgstr "བཀག་བཞག་སྐབས་ཁ་སླབ།"
1039 #~ msgid "Start with mouse position"
1040 #~ msgstr "མཱའུསི་གི་གནས་ས་གིས་ འགོ་བཙུགས།"
1041 #~ msgid "Training"
1042 #~ msgstr "སྦྱོང་བརྡར།"
1043 #~ msgid "Up/1:"
1044 #~ msgstr "ཡར/༡:"
1045 #~ msgid ""
1046 #~ "Use this control to adjust the relative sizes of the letter boxes. Note "
1047 #~ "that selecting high values will slow your writing speed."
1048 #~ msgstr ""
1049 #~ "ཡི་གུའི་སྒྲོམ་ཚུ་གི་ འབྲེལ་མཐུན་གྱི་ཚད་ བདེ་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ ཚད་འཛིན་འདི་ ལག་ལེན་འཐབ།\n"
1050 #~ "བེ་ལུསི་སྦོམ་ སེལ་འཐུ་འབད་བ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱི་ཡིག་འབྲིའི་མགྱོགས་ཚད་ མར་འབབ་འགྱོཝ་ཨིན།"
1051 #~ msgid "X:"
1052 #~ msgstr "ཨེགསི་:"
1053 #~ msgid "Y:"
1054 #~ msgstr "ཝའི་:"
1055 #~ msgid "<b>Button modes:</b>"
1056 #~ msgstr "<b>ཨེབ་རྟའི་ཐབས་ལམ་:</b>"
1057 #~ msgid "<b>Input Device Drivers:</b>"
1058 #~ msgstr "<b>ཨིན་པུཊི་ཐབས་འཕྲུལ་འདྲེན་བྱེད་:</b>"
1059 #~ msgid "<b>Input Filters:</b>"
1060 #~ msgstr "<b>ཨིན་པུཊི་ཚགས་མ་</b>"
1061 #~ msgid "<b>Zoom steps:</b>"
1062 #~ msgstr "<b>རྒྱས་ཟུམ་རིམ་པ་</b>"
1063 #~ msgid "Alternating direct mode"
1064 #~ msgstr "ཐད་ཀར་གྱི་ཐབས་ལམ་སྤེལ་མ།"
1065 #~ msgid "Button Mode Options"
1066 #~ msgstr "ཨེབ་རྟའི་ཐབས་ལམ་གདམ་ཁ།"
1067 #~ msgid "Button Setup"
1068 #~ msgstr "ཨེབ་རྟའི་གཞི་སྒྲིག"
1069 #~ msgid "Compass mode"
1070 #~ msgstr "ཕྱོགས་འཁོར་ཐབས་ལམ།"
1071 #~ msgid "Direct mode"
1072 #~ msgstr "ཐད་ཀར་ཐབས་ལམ།"
1073 #~ msgid "Four-button direct mode"
1074 #~ msgstr "ཨེབ་རྟའི་བཞི་ཅན་གྱི་ཐད་ཀར་ཐབསལམ།"
1075 #~ msgid "General"
1076 #~ msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།"
1077 #~ msgid "One-button dynamic mode"
1078 #~ msgstr "ཨེབ་རྟ་གཅིག་ཅན་གྱི་ནུས་ཅན་ཐབས་ལམ།"
1079 #~ msgid "One-button static mode"
1080 #~ msgstr "ཨེབ་རྟ་གཅིག་ཅན་གྱི་རྟག་བརྟན་ཐབས་ལམ།"
1081 #~ msgid "Show Advanced Settings"
1082 #~ msgstr "མཐོ་རིམ་ཅན་གྱི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་སྟོན།"
1083 #~ msgid "Socket Options"
1084 #~ msgstr "སོ་ཀེཊི་གདམ་ཁ་ཚུ།"
1085 #~ msgid "Static menu mode"
1086 #~ msgstr "རྟག་བརྟན་དཀར་ཆག་ཐབས་ལམ།"
1087 #~ msgid "Testing"
1088 #~ msgstr "བརྟག་ཞིབ་འབད་དོ།"
1089 #~ msgid "Two button dynamic mode"
1090 #~ msgstr "ཨེབ་རྟ་གཉིས་ཅན་གྱི་ནུས་ཅན་ཐབས་ལམ།"
1091 #~ msgid "checkbutton1"
1092 #~ msgstr "ཞིབ་དཔྱད་ཨེབ་རྟ་༡།"
1093 #~ msgid "Panels"
1094 #~ msgstr "པེ་ནཱལསི།"
1095 #~ msgid "Menus"
1096 #~ msgstr "དཀར་ཆག"
1097 #~ msgid "Buttons"
1098 #~ msgstr "ཨེབ་རྟ།"
1099 #~ msgid "Text"
1100 #~ msgstr "ཚིག་ཡིག"
1101 #~ msgid "Windows"
1102 #~ msgstr "སྒོ་སྒྲིག"
1103 #~ msgid "Stop"
1104 #~ msgstr "བཀག"
1105 #~ msgid "Pause"
1106 #~ msgstr "ཐེམ།"
1107 #~ msgid "Move"
1108 #~ msgstr "སྤོ།"
1109 #~ msgid "Delete"
1110 #~ msgstr "བཏོན་གཏང་།"
1111 #~ msgid "Speak"
1112 #~ msgstr "ཁ་སླབས།"
1113 #~ msgid "<"
1114 #~ msgstr "<"
1115 #~ msgid ">"
1116 #~ msgstr ">"
1117 #~ msgid "<<<"
1118 #~ msgstr "<<<"
1119 #~ msgid ">>>"
1120 #~ msgstr ">>>"
1121 #~ msgid "Everything"
1122 #~ msgstr "ཡོད་ཚད་གཅིགཔ།"
1123 #~ msgid "New"
1124 #~ msgstr "གསརཔ།"
1125 #~ msgid "Repeat"
1126 #~ msgstr "ཡང་བསྐྱར།"
1127 #~ msgid "1"
1128 #~ msgstr "༡"
1129 #~ msgid "2"
1130 #~ msgstr "༢"
1131 #~ msgid "3"
1132 #~ msgstr "༣"
1133 #~ msgid "4"
1134 #~ msgstr "༤"
1135 #~ msgid "5"
1136 #~ msgstr "༥"
1137 #~ msgid "6"
1138 #~ msgstr "༦"
1139 #~ msgid "7"
1140 #~ msgstr "༧"
1141 #~ msgid "8"
1142 #~ msgstr "༨"
1143 #~ msgid "9"
1144 #~ msgstr "༩"
1145 #~ msgid "10"
1146 #~ msgstr "༡༠"
1147 #~ msgid "Character"
1148 #~ msgstr "ཡིག་འབྲུ།"
1149 #~ msgid "Word"
1150 #~ msgstr "མིང་ཚིག"
1151 #~ msgid "Line"
1152 #~ msgstr "གྱལ་རིམ།"
1153 #~ msgid "Unknown"
1154 #~ msgstr "མ་ཤེསཔ།"
1155 #~ msgid "%d characters output in %ld seconds\n"
1156 #~ msgstr "ཡིག་འབྲུ་ %d གི་ཨའུཊི་པུཊི་ སྐར་ཆ་ %ld ནང་།\n"
1157 #~ msgid ""
1158 #~ "If this mode is selected, up  and down will\n"
1159 #~ "cycle backwards and forwards between coordinates and right will confirm "
1160 #~ "the choice"
1161 #~ msgstr ""
1162 #~ "ཐབས་ལམ་འདི་ སེལ་འཐུ་འབད་བ་ཅིན་ ཡར་དང་མར་འབདཝ་ད་\n"
1163 #~ " མཉམ་འབྲེལ་གྱི་བར་ན་ རྒྱབ་ཕྱོགས་དང་ གདོང་ཕྱོགས་ལུ་བསྒྱིར་ཏེ་ བདེན་པ་གིས་ གདམ་ཁ་ངེས་ཏིག་བཟོ་འོང་།"
1164 #~ msgid "Training Dasher - please wait"
1165 #~ msgstr "སྦྱོང་བརྡར་ཌེ་ཤར་ - བསྒུག་སྡོད་གནང་།"