1 # Chinese (Hong Kong) translation of dasher.
2 # Copyright (C) 2004, 05, 06, 07 Free Software Foundation, Inc.
3 # Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>, 2005-2007.
7 "Project-Id-Version: dasher 4.7.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-01-31 20:28+0800\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-01-31 20:32+0800\n"
11 "Last-Translator: Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: ../Data/dasher.desktop.in.in.h:1 ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:34
18 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:31
19 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:30
20 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:35
21 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:39
22 #: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:17
23 #: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:15
24 #: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1161
28 #: ../Data/dasher.desktop.in.in.h:2
29 msgid "Predictive text entry"
32 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:1
33 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:1
34 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:1
35 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:1
36 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:1
37 msgid "<b>Actions:</b>"
40 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:2
41 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:2
42 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:2
43 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:2
44 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:2
45 #: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:3
46 #: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:1
47 msgid "<b>Adaptation:</b>"
50 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:3
51 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:3
52 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:3
53 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:3
54 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:3
55 #: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:4
56 #: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:2
57 msgid "<b>Alphabet Selection:</b>"
60 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:4
61 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:4
62 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:4
63 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:4
64 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:4
65 msgid "<b>Appearance Options:</b>"
68 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:5
69 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:5
70 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:5
71 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:5
72 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:5
73 msgid "<b>Application Options:</b>"
76 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:6
77 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:6
78 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:6
79 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:6
80 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:6
81 msgid "<b>Application Style:</b>"
84 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:7
85 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:7
86 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:7
87 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:7
88 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:7
89 msgid "<b>Colour Scheme:</b>"
92 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:8
93 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:8
94 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:8
95 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:8
96 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:8
97 msgid "<b>Control Style:</b>"
100 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:9
101 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:9
102 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:9
103 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:9
104 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:9
105 msgid "<b>Dasher Font:</b>"
106 msgstr "<b>Dasher 字型:</b>"
108 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:10
109 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:10
110 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:10
111 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:10
112 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:10
113 msgid "<b>Direction:</b>"
116 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:11
117 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:11
118 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:11
119 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:11
120 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:11
121 msgid "<b>Editor Font:</b>"
122 msgstr "<b>編輯器字型:</b>"
124 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:12
125 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:12
126 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:12
127 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:12
128 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:12
129 msgid "<b>Input Device:</b>"
130 msgstr "<b>輸入裝置:</b>"
132 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:13
133 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:13
134 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:13
135 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:13
136 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:13
137 #: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:6
138 #: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:3
139 msgid "<b>Language Model:</b>"
140 msgstr "<b>語言模式:</b>"
142 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:14
143 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:14
144 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:14
145 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:14
146 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:14
147 msgid "<b>Prediction:</b>"
150 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:15
151 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:15
152 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:15
153 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:15
154 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:15
155 #: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:8
156 #: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:5
157 msgid "<b>Smoothing:</b>"
160 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:16
161 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:16
162 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:16
163 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:16
164 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:16
165 #: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:9
166 #: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:6
167 msgid "<b>Speed:</b>"
170 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:17
171 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:17
172 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:17
173 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:17
174 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:17
175 msgid "<b>Starting And Stopping:</b>"
176 msgstr "<b>開始及停止:</b>"
178 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:18
179 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:18
180 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:18
181 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:19
182 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:19
183 #: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:10
184 #: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:7
185 msgid "Adapt speed automatically"
188 #. The default display orientation for the selected alphabet, ie left to right for English, right to left for Arabic, etc.
189 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:19
190 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:19
191 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:19
192 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:20
193 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:21
194 #: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:12
195 #: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:9
196 msgid "Alphabet Default"
199 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:20
200 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:20
201 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:21
202 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:22
206 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:21
207 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:21
208 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:20
209 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:22
210 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:23
214 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:22
215 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:22
216 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:21
217 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:23
218 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:24
222 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:23
223 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:23
224 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:22
225 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:24
226 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:25
227 #: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:13
228 #: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:10
229 msgid "Bottom to Top"
232 #. Centre circle = start and stop by dwelling over a circle in the centre of the window
233 #. Two box = start and stop by dwelling in sequence over two boxes
234 #. (both of these are methods for starting and stopping without pressing a mouse button)
235 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:24
236 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:24
237 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:23
238 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:25
239 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:29
247 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:26
248 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:26
249 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:25
250 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:27
251 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:31
255 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:27
256 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:27
257 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:26
258 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:28
259 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:32
260 #: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:14
261 #: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:11
265 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:28
266 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:28
267 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:27
268 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:29
269 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:33
273 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:29
274 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:30
275 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:34
279 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:30
280 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:31
281 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:35
282 #: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:12
286 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:31
287 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:29
288 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:28
289 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:32
290 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:36
291 #: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:15
292 #: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:13
293 msgid "Custom colour scheme:"
296 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:32
297 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:30
298 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:29
299 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:33
300 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:37
301 #: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:16
302 #: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:14
306 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:33
307 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:34
308 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:38
312 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:35
313 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:32
314 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:31
315 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:36
316 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:40
317 #: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:18
318 #: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:16
319 msgid "Dasher Preferences"
322 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:36
323 msgid "Dasher _Tutorial"
324 msgstr "Dasher 教學(_T)"
326 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:37
327 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:33
328 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:32
329 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:38
330 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:41
334 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:38
335 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:34
336 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:33
337 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:39
338 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:42
339 msgid "Dock application window"
342 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:39
343 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:35
344 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:34
345 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:40
346 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:43
347 msgid "Draw box outlines"
350 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:40
351 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:36
352 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:35
353 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:41
354 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:44
355 msgid "Draw line between crosshairs and mouse"
356 msgstr "在十字準星跟滑鼠游標間顯示一直線"
358 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:41
359 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:37
360 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:36
361 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:43
362 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:45
366 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:42
367 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:38
368 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:37
369 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:45
370 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:47
371 msgid "Increase line thickness"
374 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:43
375 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:39
376 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:38
377 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:46
378 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:48
379 #: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:20
380 #: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:17
384 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:44
385 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:40
386 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:39
387 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:47
388 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:49
392 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:45
393 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:41
394 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:40
395 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:48
396 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:50
397 #: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:21
398 #: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:18
399 msgid "Language model adapts as you write."
402 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:46
403 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:42
404 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:41
405 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:49
406 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:51
410 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:47
411 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:43
412 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:42
413 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:51
414 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:52
415 #: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:22
416 #: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:20
417 msgid "Left to Right"
420 #. PPM = Prediction by Partial Match, a styatistical language model.
421 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:48
422 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:44
423 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:43
424 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:53
425 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:54
426 #: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:23
427 #: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:21
428 msgid "Mixture model (PPM/dictionary)"
429 msgstr "混合模式(PPM/字典)"
431 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:49
432 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:54
433 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:55
437 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:50
438 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:56
439 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:56
443 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:51
444 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:45
445 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:44
446 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:57
447 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:57
451 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:52
452 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:58
453 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:58
457 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:53
458 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:46
459 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:45
460 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:59
461 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:59
462 msgid "Pause outside of canvas"
465 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:54
466 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:47
467 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:46
468 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:60
469 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:60
470 #: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:25
471 msgid "Please Wait..."
474 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:55
478 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:56
479 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:48
480 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:47
481 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:64
482 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:64
483 #: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:27
484 #: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:24
485 msgid "Right to Left"
488 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:57
489 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:65
490 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:65
494 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:58
495 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:66
496 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:66
500 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:59
501 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:51
502 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:48
503 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:70
504 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:69
505 #: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:28
506 #: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:25
507 #: ../Src/Gtk2/dasher_editor_internal.cpp:1331
508 #: ../Src/Gtk2/dasher_editor_internal.cpp:1365
509 #: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1003
513 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:60
514 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:49
515 #: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:29
516 #: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:26
520 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:61
521 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:52
522 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:50
523 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:71
524 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:70
525 msgid "Show mouse position"
528 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:62
529 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:53
530 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:51
531 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:72
532 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:71
533 msgid "Show speed slider"
536 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:63
537 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:54
538 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:52
539 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:73
540 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:72
544 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:64
545 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:55
546 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:53
547 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:74
548 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:73
552 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:65
553 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:56
554 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:75
555 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:74
559 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:66
560 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:57
561 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:54
562 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:76
563 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:75
567 #. PPM = Prediction by Partial Match, a statistical language model.
568 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:67
569 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:58
570 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:55
571 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:77
572 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:77
573 #: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:30
574 #: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:27
575 msgid "Standard letter-based PPM"
578 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:68
579 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:59
580 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:56
581 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:78
582 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:78
583 msgid "Start on left mouse button"
586 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:69
587 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:60
588 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:57
589 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:79
590 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:79
591 msgid "Start on space bar"
594 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:70
595 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:61
596 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:58
597 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:80
598 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:80
599 msgid "Start with mouse position:"
602 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:71
603 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:62
604 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:59
605 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:81
606 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:81
607 msgid "Timestamp new files"
608 msgstr "以時間標記作為新檔案的名稱"
610 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:72
611 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:63
612 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:60
613 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:82
614 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:82
615 #: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:31
616 #: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:28
617 msgid "Top to Bottom"
620 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:73
621 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:64
622 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:61
623 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:83
624 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:83
626 "Use this control to adjust the relative sizes of the \n"
627 "letter boxes. Note that selecting high values will slow\n"
628 "your writing speed."
630 "使用此控制來調整文字方塊的相對大小。\n"
631 "注意選擇較大數值將會減慢你的書寫速度。"
633 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:76
634 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:67
635 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:64
636 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:86
637 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:86
638 msgid "Very large font"
641 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:77
642 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:68
643 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:65
644 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:87
645 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:87
646 #: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:33
647 #: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:31
648 msgid "Word-based model"
651 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:78
652 #: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:32
656 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:79
657 msgid "_Append to file"
660 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:80
664 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:81
665 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:90
666 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:90
667 #: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:35
671 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:82
672 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:91
673 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:91
674 #: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:37
678 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:83
679 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:92
680 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:92
681 #: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:38
685 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:84
686 msgid "_Import Training Text"
689 #: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:85
690 #: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:66
691 #: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:34
692 #: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:41
693 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
694 msgstr "The following is Chinese: ‘中文測試’"
696 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:49
697 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:68
698 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:67
699 msgid "Select Dasher Font"
700 msgstr "選擇 Dasher 字型"
702 #: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:50
703 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:69
704 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:68
705 msgid "Select Editor Font"
708 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:18
709 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:18
710 msgid "A_ppend to file..."
711 msgstr "加入到檔案(_P)..."
713 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:37
717 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:42
721 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:44
722 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:46
726 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:50
727 msgid "Launch Dasher Game & Demo mode!"
728 msgstr "啓動 Dasher 遊戲 & 展示模式!"
730 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:52
734 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:55
738 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:61
739 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:61
740 msgid "Pr_eferences..."
743 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:62
744 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:62
748 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:63
749 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:63
753 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:67
757 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:88
758 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:88
762 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:89
763 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:89
767 #: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:93
768 #: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:93
769 msgid "_Import Training Text..."
772 #: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:1
776 #: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:5
777 msgid "<b>Display Size:</b>"
778 msgstr "<b>顯示大小:</b>"
780 #: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:7
781 #: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:4
782 msgid "<b>Orientation:</b>"
783 msgstr "<b>排列方向:</b>"
785 #: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:11
786 #: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:8
790 #: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:19
791 msgid "Enlarge input window"
794 #: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:24
798 #: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:26
799 #: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:23
803 #: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:32
804 #: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:30
808 #: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:19
812 #: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:22
816 #: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:29
820 #: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:33
824 #: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:34
825 msgid "_Dasher Font Size"
826 msgstr "_Dasher 字型大小"
828 #: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:36
832 #: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:39
836 #: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:40
840 #: ../Src/DasherCore/ClickFilter.cpp:7
844 #: ../Src/DasherCore/ClickFilter.h:11
848 #. TRANSLATORS: The number of time steps over which to perform the zooming motion in button mode.
849 #: ../Src/DasherCore/DasherButtons.cpp:25
853 #. TRANSLATORS: The zoom factor per press when moving to the right in compass mode.
854 #: ../Src/DasherCore/DasherButtons.cpp:27
858 #: ../Src/DasherCore/DasherButtons.cpp:28
859 msgid "Number of boxes"
862 #: ../Src/DasherCore/DasherButtons.cpp:29
863 msgid "Safety margin"
866 #. TRANSLATORS: The boxes (zoom targets) in button mode can either be the same size, or different sizes - this is the extent to which the sizes are allowed to differ from each other.
867 #: ../Src/DasherCore/DasherButtons.cpp:31
868 msgid "Box non-uniformity"
871 #. TRANSLATORS: Intercept keyboard events for 'special' keys even when the Dasher window doesn't have keyboard focus.
872 #: ../Src/DasherCore/DasherButtons.cpp:33
873 msgid "Global keyboard grab"
876 #: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:934
877 msgid "Normal Control"
880 #. TODO: specialist factory for button mode
881 #: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:941
885 #: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:942
889 #. RegisterFactory(new CWrapperFactory(m_pEventHandler, m_pSettingsStore, new CDasherButtons(m_pEventHandler, m_pSettingsStore, this, 4, 0, false,11, "Buttons 3")));
890 #: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:944
891 msgid "Alternating Direct Mode"
894 #: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:945
898 #: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:946
899 msgid "Stylus Control"
902 #: ../Src/DasherCore/DasherGameMode.cpp:633
906 #: ../Src/DasherCore/EyetrackerFilter.cpp:7
907 msgid "Automatic calibration"
910 #: ../Src/DasherCore/EyetrackerFilter.cpp:11
911 msgid "Eyetracker Mode"
914 #. TRANSLATORS: The time for which a button must be held before it counts as a 'long' (rather than short) press.
915 #: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:29
916 #: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:30
917 msgid "Long press time"
920 #. TRANSLATORS: Multiple button presses are special (like a generalisation on double clicks) in some situations. This is the time in which the button must be pressed multiple times to count.
921 #: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:31
922 #: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:32
923 msgid "Multiple press time"
926 #. TRANSLATORS: Multiple button presses are special (like a generalisation on double clicks) in some situations. This is the number of times a button must be pressed to count as a multiple press.
927 #: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:33
928 #: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:34
929 msgid "Multiple press count"
932 #. TRANSLATORS: Backoff = reversing in Dasher to correct mistakes. This allows a single button to be dedicated to activating backoff, rather than using multiple presses of other buttons.
933 #: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:35
934 msgid "Enable backoff button"
937 #: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:39
938 msgid "One Button Dynamic Mode"
941 #: ../Src/DasherCore/OneDimensionalFilter.cpp:5
942 msgid "One Dimensional Mode"
945 #. TODO should probably pop up a Gtk error message and think about how to do i18n:
946 #: ../Src/DasherCore/SocketInput.cpp:34
947 msgid "Dasher socket input: failed to launch reader thread."
948 msgstr "Dasher socket 輸入:無法執行閱讀程式執行緒。"
950 #: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:27
954 #: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:28
958 #: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:29
962 #: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:30
966 #: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:31
970 #: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:32
974 #: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:33
978 #: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:34
979 msgid "Print socket-related debugging information to console:"
980 msgstr "將 socket 相關的除錯資訊顯示到主控台:"
982 #: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:38
986 #: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:28
987 msgid "Button offset"
990 #. TRANSLATORS: Backoff = reversing in Dasher to correct mistakes. This allows a single button to be dedicated to activating backoff, rather than using multiple presses of other buttons, and another to be dedicated to starting and stopping. 'Button' in this context is a physical hardware device, not a UI element.
991 #: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:36
992 msgid "Enable backoff and start/stop buttons"
993 msgstr "啟用復原和開始/停止按鍵"
995 #. TRANSLATORS: What is normally the up button becomes the down button etc.
996 #: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:38
997 msgid "Reverse up and down buttons"
1000 #: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:39
1001 msgid "Slow startup"
1004 #: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:40
1005 msgid "Startup time"
1008 #: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:41
1009 msgid "Auto speed control"
1012 #. TRANSLATORS: The threshold time above which auto speed control is used.
1013 #: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:43
1014 msgid "Auto speed threshold"
1017 #: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:47
1018 msgid "Two Button Dynamic Mode"
1021 #: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:421 ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:990
1025 #. TRANSLATORS: Show a button for the selected action in the Dasher window.
1026 #: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:997
1030 #: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1002
1031 msgid "Control Mode"
1034 #. TRANSLATORS: Automatically perform the selected action when Dasher is stopped.
1035 #: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1008
1036 msgid "Auto On Stop"
1039 #: ../Src/Gtk2/dasher_action_keyboard.cpp:60
1040 #: ../Src/Gtk2/dasher_action_keyboard_maemo.cpp:94
1044 #: ../Src/Gtk2/dasher_action_script.cpp:91
1048 #: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:129
1052 #. TRANSLATORS: Send all text to the text-to-speech engine.
1053 #: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:142
1057 #. TRANSLATORS: Send most recently entered text to the text-to-speech engine.
1058 #: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:145
1062 #. TRANSLATORS: Repeat the last phrase sent to the text-to-speech engine.
1063 #: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:148
1067 #: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:166
1069 msgid "Unable to initialize speech support\n"
1072 #: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:189
1073 msgid "Unable to initialize voices\n"
1076 #: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:201
1077 msgid "Warning: unable to set speech parameters\n"
1078 msgstr "警告:不能設定朗讀參數\n"
1080 #: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1041
1083 "Do you want to save your changes to %s?\n"
1085 "Your changes will be lost if you don't save them."
1091 #: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1047
1093 "Do you want to save your changes?\n"
1095 "Your changes will be lost if you don't save them."
1101 #: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1051
1105 #: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1052
1109 #: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1053
1110 msgid "Save and quit"
1113 #: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1148 ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1164
1114 msgid "Dasher is a predictive text entry application"
1115 msgstr "Dasher 是一個以預測方式輸入文字的程式"
1117 #: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1153 ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1159
1118 msgid "translator-credits"
1120 "如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給\n"
1121 "以下地址,GNOME 翻譯隊伍會盡快回覆你:\n"
1122 "community@linuxhall.org\n"
1124 "Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com> 2004-07"
1126 #: ../Src/Gtk2/module_settings_window.cpp:85
1127 msgid "Dasher Module Options"
1128 msgstr "Dasher 模組選項"
1130 #: ../Src/Gtk2/module_settings_window.cpp:91
1135 #: ../Src/Gtk2/mouse_input.h:15
1139 #: ../Src/Gtk2/mouse_input.h:51
1140 msgid "Pixels covering Y range"
1143 #. TRANSLATORS: Only use the vertical mouse coordinate - this is prefered for some disabled users.
1144 #: ../Src/Gtk2/mouse_input.h:58
1145 msgid "One Dimensional Mouse Input"
1148 #~ msgid "Enter text into other windows"
1149 #~ msgstr "在其它視窗中輸入文字"
1152 #~ msgstr "button33"
1155 #~ msgstr "button34"
1158 #~ msgstr "button35"
1161 #~ msgstr "button36"
1164 #~ msgstr "button37"
1167 #~ msgstr "button38"
1169 #~ msgid "(Message Placeholder - no need to translate)"
1170 #~ msgstr "(Message Placeholder - no need to translate)"
1172 #~ msgid "Training Dasher... please wait"
1173 #~ msgstr "正在調整 Dasher... 請稍候"