Updated Belarusian translation.
[dasher.git] / po / ms.po
blobd2a94ed14bef2737fede0fc6efaed0e98466972d
1 # Malay message for dasher
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Hasbullah Bin Pit (sebol) <sebol@my-penguin.org>, 2004.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Dasher\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2005-09-09 12:35+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-02-21 23:53+0730\n"
11 "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@my-penguin.org>\n"
12 "Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.net>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #. Paneltree
18 #. |         /-menutree
19 #. Widgettree------buttontree
20 #. \-edittree
22 #. Tree, parent, children, next, pointer, data, string, colour
23 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:77
24 msgid "Panels"
25 msgstr "Panel"
27 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:78
28 msgid "Application"
29 msgstr "Aplikasi"
31 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:79
32 msgid "Menus"
33 msgstr "Menu"
35 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:80 ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:39
36 msgid "Buttons"
37 msgstr "Butang"
39 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:81
40 msgid "Text"
41 msgstr "Teks"
43 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:160 ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:42
44 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:28
45 msgid "Control"
46 msgstr "Kawalan"
48 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:166
49 msgid "Windows"
50 msgstr "Tetingkap"
52 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:173
53 msgid "Stop"
54 msgstr "Henti"
56 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:180
57 msgid "Pause"
58 msgstr "Kaku"
60 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:187
61 msgid "Move"
62 msgstr "Pindah"
64 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:194
65 msgid "Delete"
66 msgstr "Padam"
68 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:204
69 msgid "Speak"
70 msgstr "Cakap"
72 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:232 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:386
73 msgid "<"
74 msgstr "<"
76 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:238 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:380
77 msgid ">"
78 msgstr ">"
80 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:244
81 msgid "<<<"
82 msgstr "<<<"
84 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:250
85 msgid ">>>"
86 msgstr ">>>"
88 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:263
89 msgid "Everything"
90 msgstr "Semuanya"
92 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:269
93 msgid "New"
94 msgstr "Baru"
96 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:275
97 msgid "Repeat"
98 msgstr "Ulang"
100 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:297
101 msgid "1"
102 msgstr ""
104 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:304
105 msgid "2"
106 msgstr ""
108 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:311
109 msgid "3"
110 msgstr ""
112 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:318
113 msgid "4"
114 msgstr ""
116 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:325
117 #, fuzzy
118 msgid "5"
119 msgstr "5:"
121 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:332
122 #, fuzzy
123 msgid "6"
124 msgstr "6:"
126 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:339
127 #, fuzzy
128 msgid "7"
129 msgstr "7:"
131 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:346
132 #, fuzzy
133 msgid "8"
134 msgstr "8:"
136 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:353
137 #, fuzzy
138 msgid "9"
139 msgstr "9:"
141 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:360
142 msgid "10"
143 msgstr ""
145 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:392 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:416
146 msgid "Character"
147 msgstr "Aksara"
149 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:404 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:427
150 msgid "Word"
151 msgstr "Perkataan"
153 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:409 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:433
154 msgid "Line"
155 msgstr "Talian"
157 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:545
158 msgid "Unknown"
159 msgstr "Entah"
161 #. void interface_setup(GladeXML *xml) {
162 #. What's this doing here? I'm sure we ought to just be using whatever
163 #. the core provides us with
164 #. float initial_bitrate = 3.0;
165 #. the_canvas=glade_xml_get_widget(xml, "the_canvas");
166 #. Needed so we can make it visible or not as we wish
167 #. FIXME - all of the stuff below commented out - we no longer have access to the registry here - need to fix it
168 #. // interface specific preferences
169 #. if(get_long_option_callback("Mouseposstartdistance",&mouseposstartdist)!=false) {
170 #. gtk_range_set_value(GTK_RANGE(glade_xml_get_widget(widgets,"mouseposstartscale")),mouseposstartdist);
171 #. }
172 #. if(get_long_option_callback("YScale",&yscale)!=false) {
173 #. gtk_range_set_value(GTK_RANGE(glade_xml_get_widget(widgets,"yaxisscale")),yscale);
174 #. }
175 #. if(get_bool_option_callback("Cyclicalbuttons",&cyclickeyboardmodeon)!=false) {
176 #. gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(glade_xml_get_widget(widgets,"cyclicalbuttons")),cyclickeyboardmodeon);
177 #. }
178 #. // Configure the buttons. FIXME - more enums?
179 #. if (get_long_option_callback("Button1X",&(buttons[1].x))==false) {
180 #. buttons[1].x=0;
181 #. }
182 #. if (get_long_option_callback("Button2X",&(buttons[2].x))==false) {
183 #. buttons[2].x=0;
184 #. }
185 #. if (get_long_option_callback("Button3X",&(buttons[3].x))==false) {
186 #. buttons[3].x=0;
187 #. }
188 #. if (get_long_option_callback("Button4X",&(buttons[4].x))==false) {
189 #. buttons[4].x=0;
190 #. }
191 #. if (get_long_option_callback("Button5X",&(buttons[5].x))==false) {
192 #. buttons[5].x=0;
193 #. }
194 #. if (get_long_option_callback("Button6X",&(buttons[6].x))==false) {
195 #. buttons[6].x=0;
196 #. }
197 #. if (get_long_option_callback("Button7X",&(buttons[7].x))==false) {
198 #. buttons[7].x=0;
199 #. }
200 #. if (get_long_option_callback("Button8X",&(buttons[8].x))==false) {
201 #. buttons[8].x=0;
202 #. }
203 #. if (get_long_option_callback("Button9X",&(buttons[9].x))==false) {
204 #. buttons[9].x=0;
205 #. }
206 #. if (get_long_option_callback("Button1Y",&(buttons[1].y))==false) {
207 #. buttons[1].y=0;
208 #. }
209 #. if (get_long_option_callback("Button2Y",&(buttons[2].y))==false) {
210 #. buttons[2].y=0;
211 #. }
212 #. if (get_long_option_callback("Button3Y",&(buttons[3].y))==false) {
213 #. buttons[3].y=0;
214 #. }
215 #. if (get_long_option_callback("Button4Y",&(buttons[4].y))==false) {
216 #. buttons[4].y=0;
217 #. }
218 #. if (get_long_option_callback("Button5Y",&(buttons[5].y))==false) {
219 #. buttons[5].y=0;
220 #. }
221 #. if (get_long_option_callback("Button6Y",&(buttons[6].y))==false) {
222 #. buttons[6].y=0;
223 #. }
224 #. if (get_long_option_callback("Button7Y",&(buttons[7].y))==false) {
225 #. buttons[7].y=0;
226 #. }
227 #. if (get_long_option_callback("Button8Y",&(buttons[8].y))==false) {
228 #. buttons[8].y=0;
229 #. }
230 #. if (get_long_option_callback("Button9Y",&(buttons[9].y))==false) {
231 #. buttons[9].y=0;
232 #. }
233 #. }
234 #. void
235 #. interface_late_setup() {
236 #. Stuff that needs to be done after the core has
237 #. set itself up
238 #. dasher_set_parameter_int(INT_ONEBUTTON, 0);
239 #. alphabet=dasher_get_current_alphabet();
240 #. colourscheme=dasher_get_current_colours();
241 #. }
242 #. void
243 #. open_window(GladeXML *xml) {
244 #. I have no idea why we need to do this when Glade has theoretically done
245 #. so already, but...
246 #. FIXME - REIMPLEMENT
247 #. }
248 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:1 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:1
249 msgid "5:"
250 msgstr "5:"
252 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:2 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:2
253 msgid "6:"
254 msgstr "6:"
256 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:3 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:3
257 msgid "7:"
258 msgstr "7:"
260 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:4 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:4
261 msgid "8:"
262 msgstr "8:"
264 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:5 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:5
265 msgid "9:"
266 msgstr "9:"
268 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:6
269 #, fuzzy
270 msgid "<b>Adaptation:</b>"
271 msgstr "<b>Orientasi:</b>"
273 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:7
274 #, fuzzy
275 msgid "<b>Advanced Settings:</b>"
276 msgstr "<b>Pemilihan Abjad:</b>"
278 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:8 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:6
279 msgid "<b>Alphabet Selection:</b>"
280 msgstr "<b>Pemilihan Abjad:</b>"
282 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:9 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:7
283 msgid "<b>Button control setup</b>"
284 msgstr "<b>Tetapan kawalan butang</b>"
286 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:10
287 #, fuzzy
288 msgid "<b>Button modes:</b>"
289 msgstr "<b>Mod butang togol:</b>"
291 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:11 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:8
292 msgid "<b>Color Selection:</b>"
293 msgstr "<b>Pemilihan Warna:</b>"
295 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:12
296 msgid "<b>Compass Mode</b>"
297 msgstr ""
299 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:13 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:9
300 msgid "<b>Control Style:</b>"
301 msgstr "<b>Gaya Kawalan:</b>"
303 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:14
304 #, fuzzy
305 msgid "<b>Language Model:</b>"
306 msgstr "<b>Mod butang togol:</b>"
308 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:15
309 #, fuzzy
310 msgid "<b>Menu Mode</b>"
311 msgstr "<b>Mod butang togol:</b>"
313 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:16 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:10
314 msgid "<b>Miscellaneous Options:</b>"
315 msgstr "<b>Opsyen Lain-Lain:</b>"
317 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:17
318 #, fuzzy
319 msgid "<b>One-Button Dynamic Mode</b>"
320 msgstr "<b>Mod butang togol:</b>"
322 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:18
323 #, fuzzy
324 msgid "<b>One-Button Static Mode</b>"
325 msgstr "<b>Mod butang togol:</b>"
327 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:19 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:11
328 msgid "<b>Orientation:</b>"
329 msgstr "<b>Orientasi:</b>"
331 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:20 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:12
332 msgid "<b>Smoothing:</b>"
333 msgstr "<b>Kelicinan:</b>"
335 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:21
336 #, fuzzy
337 msgid "<b>Speed:</b>"
338 msgstr "<b>Kelajuan</b>"
340 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:22 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:14
341 msgid "<b>Starting And Stopping:</b>"
342 msgstr "<b>Mula dan Henti:</b>"
344 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:23 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:15
345 msgid "<b>Toggle button Mode:</b>"
346 msgstr "<b>Mod butang togol:</b>"
348 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:24 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:16
349 msgid "<b>View Options:</b>"
350 msgstr "<b>Opsyen Paparan:</b>"
352 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:25 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:17
353 msgid "<b>X/Y Coordinates:</b>"
354 msgstr "<b>Coordinat X/Y:</b>"
356 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:26 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:18
357 msgid "<b>Y Axis Options:</b>"
358 msgstr "<b>Opsyen Paksi Y:</b>"
360 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:27
361 #, fuzzy
362 msgid "<b>Zoom steps:</b>"
363 msgstr "<b>Gaya Kawalan:</b>"
365 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:28
366 #, fuzzy
367 msgid "Adapt speed automatically"
368 msgstr "Tukar skema warna secara automatik"
370 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:29 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:19
371 msgid "Advanced"
372 msgstr "Lanjutan"
374 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:30 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:20
375 msgid "Alphabet"
376 msgstr "Abjad"
378 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:31 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:21
379 msgid "Alphabet Default"
380 msgstr "Default Abjad"
382 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:32
383 msgid "Alternating direct mode"
384 msgstr ""
386 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:33 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:22
387 msgid "Bottom to Top"
388 msgstr "Bawah ke Atasbawah,atas"
390 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:34
391 msgid "Box non-uniformity:"
392 msgstr ""
394 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:35 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:23
395 msgid "Button control setup"
396 msgstr "Tetapan kawalan butang"
398 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:36 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:24
399 msgid "Button mode"
400 msgstr "Mod butang"
402 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:37
403 #, fuzzy
404 msgid "Button setup"
405 msgstr "Tetapan kawalan butang"
407 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:38 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:25
408 msgid "Button:"
409 msgstr "Butang:"
411 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:40
412 #, fuzzy
413 msgid "Click mode"
414 msgstr "Mod kawalan"
416 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:41
417 msgid "Compass mode"
418 msgstr ""
420 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:43 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:29
421 msgid "Control mode"
422 msgstr "Mod kawalan"
424 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:44 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:30
425 msgid "Copy"
426 msgstr "Salin"
428 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:45 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:31
429 msgid "Copy _All"
430 msgstr "Salin Semu_a"
432 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:46 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:32
433 msgid "Copy all on stop"
434 msgstr "Salin semua bila berhenti"
436 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:47
437 #, fuzzy
438 msgid "Custom:"
439 msgstr "Potong"
441 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:48 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:33
442 msgid "Cut"
443 msgstr "Potong"
445 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:49 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:34
446 msgid "Cyclical button mode"
447 msgstr "Mod butang berkitar"
449 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:50 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:35
450 msgid "Dasher"
451 msgstr "Dasher"
453 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:51 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:36
454 msgid "Dasher Preferences"
455 msgstr "Keutamaan Dasher"
457 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:52 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:37
458 msgid "Distance from centreline for start on mouse position:"
459 msgstr "Jarak antara garistengah untuk bermula pada posisi tetikus:"
461 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:53 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:38
462 msgid "Down/3:"
463 msgstr "Turun/3:"
465 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:54 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:39
466 msgid "Draw box outlines"
467 msgstr ""
469 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:55 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:40
470 msgid "Draw line between crosshairs and mouse"
471 msgstr ""
473 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:56
474 msgid "Drop time:  "
475 msgstr ""
477 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:57 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:41
478 msgid "Edit Button-control options"
479 msgstr "Edit opsyen Button-control"
481 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:58 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:42
482 msgid "Enter text into other windows"
483 msgstr "Masukkan teks ke tetingkap lain"
485 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:59 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:43
486 msgid "Eyetracker mode"
487 msgstr "Mod penjejak mata"
489 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:60
490 msgid "Four-button direct mode"
491 msgstr ""
493 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:61
494 msgid ""
495 "If this mode is selected, up  and down will\n"
496 "cycle backwards and forwards between coordinates and right will confirm the "
497 "choice"
498 msgstr ""
499 "Jika kod ini dipilih, naik dan turun akan berkitar\n"
500 " ke belakang dan depan andata kordinat dan kanan akan memutuskan pilihan"
502 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:63
503 msgid "Increase line thickness"
504 msgstr ""
506 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:64
507 msgid "Japanese"
508 msgstr ""
510 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:65
511 msgid "Language model adapts as you write."
512 msgstr ""
514 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:66 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:45
515 msgid "Large"
516 msgstr "Besar"
518 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:67 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:46
519 msgid "Left to Right"
520 msgstr "Kiri ke Kanan"
522 # #-#-#-#-#  longgok.edited (longokan)  #-#-#-#-#
523 # ui/galeon.glade.h:200
524 # #-#-#-#-#  longgok.edited (longokan)  #-#-#-#-#
525 # ui/galeon.glade.h:200
526 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:68 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:47
527 msgid "Left/2:"
528 msgstr "Kiri/2:"
530 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:69
531 #, fuzzy
532 msgid "Miscellaneous"
533 msgstr "<b>Opsyen Lain-Lain:</b>"
535 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:70
536 msgid "Mixture model (PPM/dictionary)"
537 msgstr ""
539 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:71 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:48
540 msgid "New file"
541 msgstr "Fail baru"
543 # #-#-#-#-#  longgok.edited (longokan)  #-#-#-#-#
544 # libgnomeui/winhints_demo.c:106
545 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:72 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:49
546 msgid "Normal"
547 msgstr "Normal"
549 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:73
550 msgid "Number of \"zoom-out boxes\":"
551 msgstr ""
553 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:74
554 msgid "Number of boxes:"
555 msgstr ""
557 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:75 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:51
558 msgid "One dimensional mode"
559 msgstr "Mod satu dimensi"
561 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:76
562 msgid "One-button dynamic mode"
563 msgstr ""
565 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:77
566 #, fuzzy
567 msgid "One-button static mode"
568 msgstr "Mod butang"
570 # #-#-#-#-#  longgok.edited (longokan)  #-#-#-#-#
571 # libgnomeui/gnome-app-helper.c:122
572 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:78 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:52
573 msgid "Open file"
574 msgstr "Buka fail"
576 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:79 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:54
577 msgid "Paste"
578 msgstr "Tepek"
580 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:80 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:55
581 msgid "Pause outside window"
582 msgstr "Kaku diluar  tetingkap"
584 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:81
585 msgid "Prediction"
586 msgstr ""
588 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:82
589 #, fuzzy
590 msgid "Pulsing mode"
591 msgstr "Mod butang"
593 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:83 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:56
594 msgid "Right to Left"
595 msgstr "Kanan ke kiri"
597 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:84
598 #, fuzzy
599 msgid "Right zoom:  "
600 msgstr "Kanan ke kiri"
602 # #-#-#-#-#  longgok.edited (longokan)  #-#-#-#-#
603 # ui/galeon.glade.h:268
604 # #-#-#-#-#  longgok.edited (longokan)  #-#-#-#-#
605 # ui/galeon.glade.h:268
606 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:85 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:57
607 msgid "Right/4:"
608 msgstr "Kanan/4:"
610 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:86
611 msgid "Safety margin:"
612 msgstr ""
614 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:87 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:58
615 msgid "Save file"
616 msgstr "Simpan fail"
618 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:88 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:59
619 msgid "Save file as"
620 msgstr "Simpan fail sebagai"
622 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:89
623 msgid "Scaling amount (1D mode):"
624 msgstr ""
626 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:90 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:60
627 msgid "Select File"
628 msgstr "Pilih Fail"
630 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:91 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:61
631 msgid "Select Font"
632 msgstr "Pilih Font"
634 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:92 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:62
635 msgid "Show mouse position"
636 msgstr "Papar posisi tetikus"
638 # Saiz bra
639 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:93 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:63
640 msgid "Show speed slider"
641 msgstr "Papar penggelungsur kelajuan."
643 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:94 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:64
644 msgid "Show toolbar"
645 msgstr "Papar Toolbar"
647 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:95 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:65
648 msgid "Speak on stop"
649 msgstr "Cakap bila henti"
651 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:96
652 msgid "Standard letter-based PPM"
653 msgstr ""
655 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:97 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:66
656 msgid "Start on left mouse button"
657 msgstr "Mula pada butang tetikus kiri"
659 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:98 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:67
660 msgid "Start on space bar"
661 msgstr "MUla pada bar ruang"
663 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:99 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:68
664 msgid "Start with mouse position"
665 msgstr "Mula dengan posisi tetikus"
667 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:100
668 msgid "Static menu mode"
669 msgstr ""
671 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:101
672 msgid "Steady mode"
673 msgstr ""
675 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:102
676 msgid "Three-button direct mode"
677 msgstr ""
679 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:103 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:69
680 msgid "Timestamp new files"
681 msgstr "Setemmasa fail baru"
683 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:104 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:70
684 msgid "Top to Bottom"
685 msgstr "Atas ke Bawah"
687 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:105 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:71
688 msgid "Training"
689 msgstr "Latihan"
691 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:106 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:72
692 msgid "Training Dasher - please wait"
693 msgstr "Melatih Dasher - sila tunggu"
695 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:107 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:73
696 msgid "Up/1:"
697 msgstr "Naik/1:"
699 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:108
700 msgid ""
701 "Use this control to adjust the relative sizes of the \n"
702 "letter boxes. Note that selecting high values will slow\n"
703 "your writing speed."
704 msgstr ""
705 "Guna kawalan ini untuk melaraskan saiz relatif bagi\n"
706 "kotak huruf. Dimaklumkan bahawa memilih nilai tinggi\n"
707 " akan melambatkan kelajuan menulis anda."
709 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:111 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:75
710 msgid "Very Large"
711 msgstr "Sangat Besar"
713 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:112 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:76
714 msgid "View"
715 msgstr "Lihat"
717 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:113
718 msgid "Word-based model"
719 msgstr ""
721 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:114 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:77
722 msgid "X:"
723 msgstr "X:"
725 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:115 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:78
726 msgid "Y:"
727 msgstr "Y:"
729 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:116
730 msgid "Zoom:"
731 msgstr ""
733 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:117 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:79
734 msgid "_About"
735 msgstr "_Perihal"
737 # #-#-#-#-#  longgok.edited (longokan)  #-#-#-#-#
738 # lom Append=?
739 # #-#-#-#-#  longgok.edited (longokan)  #-#-#-#-#
740 # lom Append=?
741 # #-#-#-#-#  longgok.edited (longokan)  #-#-#-#-#
742 # lom Append=?
743 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:118 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:80
744 msgid "_Append to file"
745 msgstr "_Append ke fail"
747 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:119 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:81
748 msgid "_Dasher Font"
749 msgstr "_Font Dasher"
751 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:120 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:82
752 msgid "_Dasher Font Size"
753 msgstr "_Saiz Font Dasher"
755 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:121 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:83
756 msgid "_Edit"
757 msgstr "_Edit"
759 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:122 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:84
760 msgid "_Edit Font"
761 msgstr "_Edit Font"
763 # #-#-#-#-#  longgok.edited (longokan)  #-#-#-#-#
764 # ui/galeon.glade.h:134
765 # #-#-#-#-#  longgok.edited (longokan)  #-#-#-#-#
766 # ui/galeon.glade.h:134
767 # #-#-#-#-#  longgok.edited (longokan)  #-#-#-#-#
768 # ui/galeon.glade.h:134
769 # #-#-#-#-#  longgok.edited (longokan)  #-#-#-#-#
770 # ui/galeon.glade.h:134
771 # #-#-#-#-#  longgok.edited (longokan)  #-#-#-#-#
772 # ui/galeon.glade.h:134
773 # #-#-#-#-#  longgok.edited (longokan)  #-#-#-#-#
774 # ui/galeon.glade.h:134
775 # #-#-#-#-#  longgok.edited (longokan)  #-#-#-#-#
776 # ui/galeon.glade.h:134
777 # #-#-#-#-#  longgok.edited (longokan)  #-#-#-#-#
778 # ui/galeon.glade.h:134
779 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:123 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:85
780 msgid "_File"
781 msgstr "_Fail"
783 # #-#-#-#-#  longgok.edited (longokan)  #-#-#-#-#
784 # libgnomeui/gnome-app-helper.c:92
785 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:124 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:86
786 msgid "_Help"
787 msgstr "_Bantuan"
789 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:125 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:87
790 msgid "_Import Training Text"
791 msgstr "_Import Teks Latihan"
793 # #-#-#-#-#  longgok.edited (longokan)  #-#-#-#-#
794 # ui/galeon.glade.h:247
795 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:126 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:88
796 msgid "_Options"
797 msgstr "_Opsyen"
799 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:127 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:89
800 msgid "_Reset fonts"
801 msgstr "_Ulangtetap font"
803 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:128 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:90
804 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
805 msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
807 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:13
808 msgid "<b>Speed</b>"
809 msgstr "<b>Kelajuan</b>"
811 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:26
812 msgid "Change colour scheme automatically"
813 msgstr "Tukar skema warna secara automatik"
815 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:27
816 msgid "Color"
817 msgstr "Warna"
819 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:44
820 #, fuzzy
821 msgid ""
822 "If this mode is selected, up and down will cycle backwards and forwards "
823 "between coordinates and right will confirm the choice"
824 msgstr ""
825 "Jika kod ini dipilih, naik dan turun akan berkitar\n"
826 " ke belakang dan depan andata kordinat dan kanan akan memutuskan pilihan"
828 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:50
829 msgid "Number of pixels that should cover the entire y range:"
830 msgstr "Bilangan piksel yang patut meliputi seluruh julat y:"
832 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:53
833 msgid "Orientation"
834 msgstr "Orientasi"
836 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:74
837 #, fuzzy
838 msgid ""
839 "Use this control to adjust the relative sizes of the letter boxes. Note that "
840 "selecting high values will slow your writing speed."
841 msgstr ""
842 "Guna kawalan ini untuk melaraskan saiz relatif bagi\n"
843 "kotak huruf. Dimaklumkan bahawa memilih nilai tinggi\n"
844 " akan melambatkan kelajuan menulis anda."
846 #: ../Src/Gtk2/speech.cc:27
847 #, fuzzy, c-format
848 msgid "Unable to initialize speech support\n"
849 msgstr "Gagal menginitialisasi suara"
851 #: ../Src/Gtk2/speech.cc:50
852 #, fuzzy, c-format
853 msgid "Unable to initialize voices\n"
854 msgstr "Gagal menginitialisasi suara"
856 #: ../Src/Gtk2/speech.cc:62
857 #, c-format
858 msgid "Warning: unable to set speech parameters\n"
859 msgstr "Amaran: tak dapat menetapkan parameter percakapan\n"
861 #: ../Src/main.cc:116
862 msgid "Dasher Text Entry"
863 msgstr "Kemasukkan Teks Dasher"