1 # This file is distributed under the same license as this package.
2 # Changwoo Ryu <cwryu@debian.org> 2003-2006, 2007.
6 "Project-Id-Version: dasher\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2007-02-25 08:22+0900\n"
9 "PO-Revision-Date: 2007-02-25 08:22+0900\n"
10 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
11 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 #: ../Data/dasher.desktop.in.in.h:1 ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:34
18 #: ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:31
19 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:30
20 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:34 ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1047
21 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:17
22 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:15
26 #: ../Data/dasher.desktop.in.in.h:2
27 msgid "Predictive text entry"
30 #. TODO should probably pop up a Gtk error message and think about how to do i18n:
31 #: ../Src/DasherCore/SocketInput.cpp:34
32 msgid "Dasher socket input: failed to launch reader thread."
33 msgstr "대셔 소켓 입력: 읽기 스레드를 시작하는 데 실패했습니다."
35 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:1 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:1
36 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:1
37 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:1
38 msgid "<b>Actions:</b>"
41 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:2 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:2
42 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:2
43 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:2 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:3
44 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:1
45 msgid "<b>Adaptation:</b>"
48 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:3 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:3
49 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:3
50 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:3 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:4
51 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:2
52 msgid "<b>Alphabet Selection:</b>"
53 msgstr "<b>알파벳 선택:</b>"
55 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:4 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:4
56 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:4
57 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:4
58 msgid "<b>Appearance Options:</b>"
59 msgstr "<b>모양 옵션:</b>"
61 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:5 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:5
62 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:5
63 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:5
64 msgid "<b>Application Options:</b>"
65 msgstr "<b>프로그램 옵션:</b>"
67 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:6 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:6
68 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:6
69 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:6
70 msgid "<b>Application Style:</b>"
71 msgstr "<b>프로그램 방식:</b>"
73 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:7 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:7
74 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:7
75 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:7
76 msgid "<b>Colour Scheme:</b>"
79 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:8 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:8
80 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:8
81 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:8
82 msgid "<b>Control Style:</b>"
83 msgstr "<b>컨트롤 방식:</b>"
85 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:9 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:9
86 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:9
87 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:9
88 msgid "<b>Dasher Font:</b>"
89 msgstr "<b>대셔 글꼴:</b>"
91 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:10 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:10
92 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:10
93 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:10
94 msgid "<b>Direction:</b>"
97 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:11 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:11
98 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:11
99 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:11
100 msgid "<b>Editor Font:</b>"
101 msgstr "<b>편집기 글꼴:</b>"
103 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:12 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:12
104 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:12
105 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:12
106 msgid "<b>Input Device:</b>"
107 msgstr "<b>입력 장치:</b>"
109 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:13 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:13
110 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:13
111 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:13 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:6
112 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:3
113 msgid "<b>Language Model:</b>"
114 msgstr "<b>언어 모델:</b>"
116 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:14 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:14
117 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:14
118 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:14
119 msgid "<b>Prediction:</b>"
122 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:15 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:15
123 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:15
124 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:15 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:8
125 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:5
126 msgid "<b>Smoothing:</b>"
127 msgstr "<b>부드럽게:</b>"
129 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:16 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:16
130 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:16
131 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:16 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:9
132 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:6
133 msgid "<b>Speed:</b>"
136 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:17 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:17
137 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:17
138 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:17
139 msgid "<b>Starting And Stopping:</b>"
140 msgstr "<b>시작 및 중지:</b>"
142 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:18 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:18
143 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:18
144 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:18
145 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:10
146 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:7
147 msgid "Adapt speed automatically"
150 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:19 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:19
151 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:19
152 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:19
153 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:12
154 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:9
155 msgid "Alphabet Default"
158 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:20 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:20
159 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:20
163 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:21 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:21
164 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:20
165 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:21
169 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:22 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:22
170 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:21
171 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:22
175 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:23 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:23
176 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:22
177 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:23
178 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:13
179 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:10
180 msgid "Bottom to Top"
183 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:24 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:24
184 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:23
185 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:24
193 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:26 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:26
194 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:25
195 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:26
199 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:27 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:27
200 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:26
201 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:27
202 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:14
203 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:11
207 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:28 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:28
208 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:27
209 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:28
213 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:29
214 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:29
218 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:30
219 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:30
220 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:12
224 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:31 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:29
225 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:28
226 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:31
227 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:15
228 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:13
229 msgid "Custom colour scheme:"
232 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:32 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:30
233 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:29
234 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:32
235 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:16
236 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:14
240 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:33
241 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:33
245 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:35 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:32
246 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:31
247 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:35
248 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:18
249 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:16
250 msgid "Dasher Preferences"
253 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:36
254 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:36
255 msgid "Dasher _Tutorial"
258 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:37 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:33
259 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:32
260 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:37
264 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:38 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:34
265 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:33
266 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:38
267 msgid "Dock application window"
270 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:39 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:35
271 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:34
272 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:39
273 msgid "Draw box outlines"
276 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:40 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:36
277 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:35
278 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:40
279 msgid "Draw line between crosshairs and mouse"
280 msgstr "십자선과 마우스 사이에 선 그리기"
282 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:41 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:37
283 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:36
284 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:41
288 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:42 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:38
289 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:37
290 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:42
291 msgid "Increase line thickness"
294 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:43 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:39
295 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:38
296 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:43
297 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:20
298 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:17
302 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:44 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:40
303 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:39
304 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:44
308 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:45 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:41
309 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:40
310 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:45
311 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:21
312 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:18
313 msgid "Language model adapts as you write."
314 msgstr "언어 모델은 텍스트를 쓸 때마다 거기에 맞춰갑니다."
316 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:46 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:42
317 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:41
318 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:46
322 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:47 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:43
323 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:42
324 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:47
325 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:22
326 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:20
327 msgid "Left to Right"
330 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:48 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:44
331 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:43
332 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:48
333 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:23
334 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:21
335 msgid "Mixture model (PPM/dictionary)"
336 msgstr "혼합 모델 (PPM/사전)"
338 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:49
339 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:49
343 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:50
344 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:50
348 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:51 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:45
349 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:44
350 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:51
354 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:52
355 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:52
359 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:53 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:46
360 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:45
361 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:53
362 msgid "Pause outside of canvas"
363 msgstr "캔버스 밖에서 일시 중지"
365 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:54 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:47
366 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:46
367 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:54
368 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:25
369 msgid "Please Wait..."
370 msgstr "잠시 기다리십시오..."
372 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:55
376 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:56 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:48
377 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:47
378 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:56
379 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:27
380 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:24
381 msgid "Right to Left"
384 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:57
385 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:57
389 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:58
390 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:58
395 #. GtkWidget *filesel = gtk_file_chooser_dialog_new(_("Select File"), GTK_WINDOW(pPrivate->pMainWindow), GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, GTK_STOCK_OPEN, GTK_RESPONSE_ACCEPT, GTK_STOCK_CANCEL, GTK_RESPONSE_CANCEL, NULL);
397 #. GtkWidget *filesel = gtk_file_chooser_dialog_new(_("Select File"), GTK_WINDOW(window), GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE, GTK_STOCK_SAVE, GTK_RESPONSE_ACCEPT, GTK_STOCK_CANCEL, GTK_RESPONSE_CANCEL, NULL);
398 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:59 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:49
399 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:48
400 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:59
401 #: ../Src/Gtk2/dasher_editor.cpp:1274 ../Src/Gtk2/dasher_editor.cpp:1299
402 #: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:898 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:28
403 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:25
407 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:60 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:50
408 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:49
409 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:60
410 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:29
411 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:26
415 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:61 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:51
416 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:50
417 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:61
418 msgid "Show mouse position"
421 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:62 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:52
422 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:51
423 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:62
424 msgid "Show speed slider"
427 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:63 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:53
428 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:52
429 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:63
433 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:64 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:54
434 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:53
435 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:64
439 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:65 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:55
440 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:65
444 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:66 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:56
445 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:54
446 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:66
450 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:67 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:57
451 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:55
452 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:67
453 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:30
454 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:27
455 msgid "Standard letter-based PPM"
456 msgstr "표준 글자 기반 PPM"
458 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:68 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:58
459 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:56
460 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:68
461 msgid "Start on left mouse button"
462 msgstr "왼쪽 마우스 단추를 누르면 시작"
464 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:69 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:59
465 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:57
466 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:69
467 msgid "Start on space bar"
468 msgstr "스페이스바를 누르면 시작"
470 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:70 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:60
471 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:58
472 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:70
473 msgid "Start with mouse position:"
474 msgstr "마우스 위치에 따라 시작:"
476 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:71 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:61
477 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:59
478 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:71
479 msgid "Timestamp new files"
482 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:72 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:62
483 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:60
484 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:72
485 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:31
486 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:28
487 msgid "Top to Bottom"
490 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:73 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:63
491 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:61
492 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:73
494 "Use this control to adjust the relative sizes of the \n"
495 "letter boxes. Note that selecting high values will slow\n"
496 "your writing speed."
498 "이 컨트롤을 사용해 글자 상자의 상대적인 크기를 조정합니다.\n"
499 "높은 값을 선택하면 글자 쓰는 속도가 느려 진다는 것에\n"
502 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:76 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:66
503 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:64
504 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:76
505 msgid "Very large font"
508 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:77 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:67
509 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:65
510 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:77
511 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:33
512 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:31
513 msgid "Word-based model"
516 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:78
517 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:32
521 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:79
522 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:79
523 msgid "_Append to file"
524 msgstr "파일 뒤에 붙이기(_A)"
526 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:80
530 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:81
531 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:81
532 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:35
536 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:82
537 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:82
538 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:37
542 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:83
543 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:83
544 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:38
548 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:84
549 msgid "_Import Training Text"
550 msgstr "훈련 텍스트 가져오기(_I)"
552 #: ../Src/Gtk2/dasher.compose.glade.h:85 ../Src/Gtk2/dasher.direct.glade.h:68
553 #: ../Src/Gtk2/dasher.fullscreen.glade.h:66
554 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:85
555 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:34
556 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:41
557 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
558 msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK 가나다라마바사"
560 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:55
561 msgid "Pr_eferences..."
562 msgstr "기본 설정(_E)..."
564 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:78
568 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:80
572 #: ../Src/Gtk2/dasher.traditional.glade.h:84
573 msgid "_Import Training Text..."
574 msgstr "훈련 텍스트 가져오기(_I)..."
576 #: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:163
578 msgid "Unable to initialize speech support\n"
579 msgstr "음성 기능을 초기화할 수 없습니다\n"
581 #: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:186
582 msgid "Unable to initialize voices\n"
583 msgstr "음성을 초기화할 수 없습니다\n"
585 #: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:198
586 msgid "Warning: unable to set speech parameters\n"
587 msgstr "경고: 음성 인자를 설정할 수 없습니다\n"
589 #: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:936
592 "Do you want to save your changes to %s?\n"
594 "Your changes will be lost if you don't save them."
596 "바뀐 점을 %s에 저장하시겠습니까?\n"
598 "저장하지 않으면 바뀐 사항을 잃게 됩니다."
600 #: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:942
602 "Do you want to save your changes?\n"
604 "Your changes will be lost if you don't save them."
608 "저장하지 않으면 바뀐 사항을 잃게 됩니다."
610 #: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:946
614 #: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:947
618 #: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:948
619 msgid "Save and quit"
622 #: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1034 ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1050
623 msgid "Dasher is a predictive text entry application"
624 msgstr "대셔는 예측을 통한 텍스트 입력 프로그램입니다."
626 #: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1039 ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1045
627 msgid "translator-credits"
628 msgstr "류창우 <cwryu@debian.org>"
630 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:1
634 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:5
635 msgid "<b>Display Size:</b>"
636 msgstr "<b>표시 크기:</b>"
638 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:7
639 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:4
640 msgid "<b>Orientation:</b>"
643 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:11
644 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:8
648 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:19
649 msgid "Enlarge input window"
652 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:24
656 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:26
657 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:23
661 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:32
662 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:30
666 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:19
670 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:22
674 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:29
678 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:33
682 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:34
683 msgid "_Dasher Font Size"
684 msgstr "대셔 글꼴 크기(_D)"
686 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:36
690 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:39
694 #: ../Src/Gtk2/dashermaemofullscreen.glade.h:40