1 # translation of dasher.HEAD.az.po to Azerbaijani
2 # translation of dasher.HEAD.po to Azerbaijani Turkish
3 # This file is distributed under the same license as the dasher package.
4 # Copyright (C) 2003 Mətin Əmirov.
5 # Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
9 "Project-Id-Version: dasher.HEAD.az\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-09-09 12:35+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2004-09-04 15:02+0300\n"
13 "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
14 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
23 #. Widgettree------buttontree
26 #. Tree, parent, children, next, pointer, data, string, colour
27 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:77
31 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:78
35 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:79
39 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:80 ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:39
43 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:81
47 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:160 ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:42
48 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:28
52 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:166
56 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:173
60 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:180
64 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:187
68 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:194
72 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:204
76 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:232 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:386
80 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:238 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:380
84 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:244
88 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:250
92 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:263
96 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:269
100 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:275
104 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:297
108 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:304
112 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:311
116 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:318
120 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:325
124 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:332
128 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:339
132 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:346
136 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:353
140 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:360
144 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:392 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:416
148 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:404 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:427
152 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:409 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:433
156 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:545
160 #. void interface_setup(GladeXML *xml) {
161 #. What's this doing here? I'm sure we ought to just be using whatever
162 #. the core provides us with
163 #. float initial_bitrate = 3.0;
164 #. the_canvas=glade_xml_get_widget(xml, "the_canvas");
165 #. Needed so we can make it visible or not as we wish
166 #. FIXME - all of the stuff below commented out - we no longer have access to the registry here - need to fix it
167 #. // interface specific preferences
168 #. if(get_long_option_callback("Mouseposstartdistance",&mouseposstartdist)!=false) {
169 #. gtk_range_set_value(GTK_RANGE(glade_xml_get_widget(widgets,"mouseposstartscale")),mouseposstartdist);
171 #. if(get_long_option_callback("YScale",&yscale)!=false) {
172 #. gtk_range_set_value(GTK_RANGE(glade_xml_get_widget(widgets,"yaxisscale")),yscale);
174 #. if(get_bool_option_callback("Cyclicalbuttons",&cyclickeyboardmodeon)!=false) {
175 #. gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(glade_xml_get_widget(widgets,"cyclicalbuttons")),cyclickeyboardmodeon);
177 #. // Configure the buttons. FIXME - more enums?
178 #. if (get_long_option_callback("Button1X",&(buttons[1].x))==false) {
181 #. if (get_long_option_callback("Button2X",&(buttons[2].x))==false) {
184 #. if (get_long_option_callback("Button3X",&(buttons[3].x))==false) {
187 #. if (get_long_option_callback("Button4X",&(buttons[4].x))==false) {
190 #. if (get_long_option_callback("Button5X",&(buttons[5].x))==false) {
193 #. if (get_long_option_callback("Button6X",&(buttons[6].x))==false) {
196 #. if (get_long_option_callback("Button7X",&(buttons[7].x))==false) {
199 #. if (get_long_option_callback("Button8X",&(buttons[8].x))==false) {
202 #. if (get_long_option_callback("Button9X",&(buttons[9].x))==false) {
205 #. if (get_long_option_callback("Button1Y",&(buttons[1].y))==false) {
208 #. if (get_long_option_callback("Button2Y",&(buttons[2].y))==false) {
211 #. if (get_long_option_callback("Button3Y",&(buttons[3].y))==false) {
214 #. if (get_long_option_callback("Button4Y",&(buttons[4].y))==false) {
217 #. if (get_long_option_callback("Button5Y",&(buttons[5].y))==false) {
220 #. if (get_long_option_callback("Button6Y",&(buttons[6].y))==false) {
223 #. if (get_long_option_callback("Button7Y",&(buttons[7].y))==false) {
226 #. if (get_long_option_callback("Button8Y",&(buttons[8].y))==false) {
229 #. if (get_long_option_callback("Button9Y",&(buttons[9].y))==false) {
234 #. interface_late_setup() {
235 #. Stuff that needs to be done after the core has
237 #. dasher_set_parameter_int(INT_ONEBUTTON, 0);
238 #. alphabet=dasher_get_current_alphabet();
239 #. colourscheme=dasher_get_current_colours();
242 #. open_window(GladeXML *xml) {
243 #. I have no idea why we need to do this when Glade has theoretically done
244 #. so already, but...
245 #. FIXME - REIMPLEMENT
247 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:1 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:1
251 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:2 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:2
255 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:3 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:3
259 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:4 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:4
263 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:5 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:5
267 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:6
269 msgid "<b>Adaptation:</b>"
270 msgstr "<b>İstiqamət:</b>"
272 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:7
274 msgid "<b>Advanced Settings:</b>"
275 msgstr "<b>Əlifba Seçimi:</b>"
277 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:8 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:6
278 msgid "<b>Alphabet Selection:</b>"
279 msgstr "<b>Əlifba Seçimi:</b>"
281 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:9 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:7
282 msgid "<b>Button control setup</b>"
283 msgstr "<b>Düymə idarə qurğusu</b>"
285 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:10
287 msgid "<b>Button modes:</b>"
288 msgstr "<b>Aç/bağla düyməsi Modu:</b>"
290 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:11 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:8
291 msgid "<b>Color Selection:</b>"
292 msgstr "<b>Rəng Seçimi:</b>"
294 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:12
295 msgid "<b>Compass Mode</b>"
298 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:13 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:9
299 msgid "<b>Control Style:</b>"
300 msgstr "<b>İdarə Tərzi:</b>"
302 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:14
304 msgid "<b>Language Model:</b>"
305 msgstr "<b>Aç/bağla düyməsi Modu:</b>"
307 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:15
309 msgid "<b>Menu Mode</b>"
310 msgstr "<b>Aç/bağla düyməsi Modu:</b>"
312 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:16 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:10
313 msgid "<b>Miscellaneous Options:</b>"
314 msgstr "<b>Müxtə'lif Qurğular:</b>"
316 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:17
318 msgid "<b>One-Button Dynamic Mode</b>"
319 msgstr "<b>Aç/bağla düyməsi Modu:</b>"
321 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:18
323 msgid "<b>One-Button Static Mode</b>"
324 msgstr "<b>Aç/bağla düyməsi Modu:</b>"
326 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:19 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:11
327 msgid "<b>Orientation:</b>"
328 msgstr "<b>İstiqamət:</b>"
330 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:20 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:12
331 msgid "<b>Smoothing:</b>"
332 msgstr "<b>Yumuşaltma:</b>"
334 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:21
336 msgid "<b>Speed:</b>"
337 msgstr "<b>Sür'ət</b>"
339 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:22 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:14
340 msgid "<b>Starting And Stopping:</b>"
341 msgstr "<b>Başlatma və Dayandırma:</b>"
343 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:23 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:15
344 msgid "<b>Toggle button Mode:</b>"
345 msgstr "<b>Aç/bağla düyməsi Modu:</b>"
347 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:24 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:16
348 msgid "<b>View Options:</b>"
349 msgstr "<b>Görünüş Qurğuları:</b>"
351 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:25 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:17
352 msgid "<b>X/Y Coordinates:</b>"
353 msgstr "<b>X/Y İstiqamətləri:</b>"
355 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:26 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:18
356 msgid "<b>Y Axis Options:</b>"
357 msgstr "<b>Y Oxu Qurğuları:</b>"
359 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:27
361 msgid "<b>Zoom steps:</b>"
362 msgstr "<b>İdarə Tərzi:</b>"
364 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:28
366 msgid "Adapt speed automatically"
367 msgstr "Rəng sxemini avtomatik dəyişdir"
369 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:29 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:19
373 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:30 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:20
377 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:31 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:21
378 msgid "Alphabet Default"
379 msgstr "Ön Qurğulu Əlifba"
381 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:32
382 msgid "Alternating direct mode"
385 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:33 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:22
386 msgid "Bottom to Top"
389 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:34
390 msgid "Box non-uniformity:"
393 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:35 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:23
394 msgid "Button control setup"
395 msgstr "Düymə idarə qurğuları"
397 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:36 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:24
401 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:37
404 msgstr "Düymə idarə qurğuları"
406 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:38 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:25
410 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:40
415 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:41
419 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:43 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:29
423 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:44 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:30
427 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:45 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:31
429 msgstr "_Hamısını Köçür"
431 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:46 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:32
432 msgid "Copy all on stop"
433 msgstr "Dayananda hamısını köçür"
435 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:47
440 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:48 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:33
444 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:49 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:34
445 msgid "Cyclical button mode"
446 msgstr "Siklik düymə modu"
448 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:50 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:35
452 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:51 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:36
453 msgid "Dasher Preferences"
454 msgstr "Dasher Qurğuları"
456 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:52 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:37
457 msgid "Distance from centreline for start on mouse position:"
458 msgstr "Siçan mövqeyində başlatma üçün mərkəzi sətirdən uzaqlıq:"
460 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:53 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:38
464 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:54 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:39
465 msgid "Draw box outlines"
466 msgstr "Qutuların xərici kənarlarını göstər"
468 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:55 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:40
469 msgid "Draw line between crosshairs and mouse"
470 msgstr "Siçan ilə ox arasında cızıq cız"
472 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:56
476 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:57 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:41
477 msgid "Edit Button-control options"
478 msgstr "Düymə idarə seçimlərini dəyişdir"
480 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:58 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:42
481 msgid "Enter text into other windows"
482 msgstr "Mətni digər pəncərələrə daxil et"
484 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:59 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:43
485 msgid "Eyetracker mode"
486 msgstr "Eyetracker modu"
488 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:60
489 msgid "Four-button direct mode"
492 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:61
494 "If this mode is selected, up and down will\n"
495 "cycle backwards and forwards between coordinates and right will confirm the "
498 "Bu mod seçilidirsə, yuxarı və aşağı düymələri \n"
499 "koordinatlar arasında geri və irəli gəzəcəkdir və sağa düyməsi seçimi "
502 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:63
503 msgid "Increase line thickness"
506 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:64
510 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:65
511 msgid "Language model adapts as you write."
514 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:66 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:45
518 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:67 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:46
519 msgid "Left to Right"
522 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:68 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:47
526 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:69
528 msgid "Miscellaneous"
529 msgstr "<b>Müxtə'lif Qurğular:</b>"
531 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:70
532 msgid "Mixture model (PPM/dictionary)"
535 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:71 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:48
539 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:72 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:49
543 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:73
544 msgid "Number of \"zoom-out boxes\":"
547 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:74
548 msgid "Number of boxes:"
551 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:75 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:51
552 msgid "One dimensional mode"
553 msgstr "Tək boyutlu mod"
555 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:76
556 msgid "One-button dynamic mode"
559 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:77
561 msgid "One-button static mode"
564 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:78 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:52
568 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:79 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:54
572 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:80 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:55
573 msgid "Pause outside window"
574 msgstr "Pəncərənin xaricinə yapışdır"
576 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:81
580 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:82
585 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:83 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:56
586 msgid "Right to Left"
589 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:84
594 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:85 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:57
598 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:86
599 msgid "Safety margin:"
602 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:87 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:58
604 msgstr "Faylı qeyd et"
606 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:88 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:59
608 msgstr "Faylı fərqli qeyd et"
610 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:89
611 msgid "Scaling amount (1D mode):"
614 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:90 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:60
618 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:91 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:61
620 msgstr "Yazı Növünü Seç"
622 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:92 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:62
623 msgid "Show mouse position"
624 msgstr "Siçanın mövqeyini göstər"
626 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:93 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:63
627 msgid "Show speed slider"
628 msgstr "Sür'ət dəyişsiricisini göstər"
630 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:94 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:64
632 msgstr "Vasitə çubuğunu göstər"
634 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:95 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:65
635 msgid "Speak on stop"
636 msgstr "Dayananda danış"
638 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:96
639 msgid "Standard letter-based PPM"
642 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:97 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:66
643 msgid "Start on left mouse button"
644 msgstr "Siçanın sol düyməsinə basıldığında başla"
646 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:98 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:67
647 msgid "Start on space bar"
648 msgstr "Boşluq düyməsinə basıldığında başla"
650 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:99 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:68
651 msgid "Start with mouse position"
652 msgstr "Siçan mövqeyində başla"
654 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:100
655 msgid "Static menu mode"
658 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:101
662 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:102
663 msgid "Three-button direct mode"
666 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:103 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:69
667 msgid "Timestamp new files"
668 msgstr "Yeni fayllara tarixi mühürlə"
670 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:104 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:70
671 msgid "Top to Bottom"
674 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:105 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:71
678 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:106 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:72
679 msgid "Training Dasher - please wait"
680 msgstr "Dasher Öyrənir - xahiş edirik gözləyin"
682 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:107 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:73
686 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:108
688 "Use this control to adjust the relative sizes of the \n"
689 "letter boxes. Note that selecting high values will slow\n"
690 "your writing speed."
692 "Bu idarəni məktub qutularının nisbi böyüklüyünü dəyişdirmək\n"
693 "üçün işlədin. Qeyd edək ki, yüksək qiymətlərin seçilməsi yazma\n"
694 "sürətinizi yavaşladacaqdır."
696 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:111 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:75
700 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:112 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:76
704 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:113
705 msgid "Word-based model"
708 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:114 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:77
712 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:115 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:78
716 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:116
720 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:117 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:79
724 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:118 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:80
725 msgid "_Append to file"
726 msgstr "_Fayla əlavə et"
728 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:119 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:81
730 msgstr "_Dasher Yazı Növü"
732 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:120 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:82
733 msgid "_Dasher Font Size"
734 msgstr "_Dasher Yazı Növü Böyüklüyü"
736 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:121 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:83
740 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:122 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:84
742 msgstr "_Yazı Növünü Düzəlt"
744 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:123 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:85
748 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:124 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:86
752 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:125 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:87
753 msgid "_Import Training Text"
754 msgstr "Ö_yrətmə Mətni İdxal Et"
756 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:126 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:88
760 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:127 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:89
762 msgstr "Yazı növlərini _sıfırla"
764 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:128 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:90
765 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
766 msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
768 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:13
770 msgstr "<b>Sür'ət</b>"
772 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:26
773 msgid "Change colour scheme automatically"
774 msgstr "Rəng sxemini avtomatik dəyişdir"
776 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:27
780 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:44
782 "If this mode is selected, up and down will cycle backwards and forwards "
783 "between coordinates and right will confirm the choice"
785 "Bu mod seçilidirsə, yuxarı və aşağı düymələri koordinatlar arasında geri və "
786 "irəli gəzəcəkdir və sağa düyməsi seçimi təstiqləyəcəkdir"
788 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:50
789 msgid "Number of pixels that should cover the entire y range:"
790 msgstr "Bütün y sahəsini örtməsi istənən piksel ədədi:"
792 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:53
796 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:74
798 "Use this control to adjust the relative sizes of the letter boxes. Note that "
799 "selecting high values will slow your writing speed."
801 "Bu idarəni məktub qutularının nisbi böyüklüyünü dəyişdirmək üçün işlədin. "
802 "Qeyd edək ki, yüksək qiymətlərin seçilməsi yazma sürətinizi yavaşladacaqdır."
804 #: ../Src/Gtk2/speech.cc:27
806 msgid "Unable to initialize speech support\n"
807 msgstr "Səs dəstəyi hazırlana bilmədi\n"
809 #: ../Src/Gtk2/speech.cc:50
811 msgid "Unable to initialize voices\n"
812 msgstr "Səslər hazırlana bilmədi"
814 #: ../Src/Gtk2/speech.cc:62
816 msgid "Warning: unable to set speech parameters\n"
817 msgstr "Xəbərdarlıq danışıq parametrləri seçilə bilmədi\n"
819 #: ../Src/main.cc:116
820 msgid "Dasher Text Entry"
821 msgstr "Dasher Mətn Girişi"