Preparation for release
[dasher.git] / po / az.po
blob622fc34b1e6320e8174c86f1b94f09dbb7fd7ebc
1 # translation of dasher.HEAD.az.po to Azerbaijani
2 # translation of dasher.HEAD.po to Azerbaijani Turkish
3 # This file is distributed under the same license as the dasher package.
4 # Copyright (C) 2003 Mətin Əmirov.
5 # Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: dasher.HEAD.az\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-09-09 12:35+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2004-09-04 15:02+0300\n"
13 "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
14 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "net>\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
21 #. Paneltree
22 #. |         /-menutree
23 #. Widgettree------buttontree
24 #. \-edittree
26 #. Tree, parent, children, next, pointer, data, string, colour
27 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:77
28 msgid "Panels"
29 msgstr "Panellər"
31 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:78
32 msgid "Application"
33 msgstr "Proqram"
35 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:79
36 msgid "Menus"
37 msgstr "Menyular"
39 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:80 ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:39
40 msgid "Buttons"
41 msgstr "Düymələr"
43 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:81
44 msgid "Text"
45 msgstr "Mətn"
47 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:160 ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:42
48 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:28
49 msgid "Control"
50 msgstr "İdarə"
52 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:166
53 msgid "Windows"
54 msgstr "Pəncərələr"
56 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:173
57 msgid "Stop"
58 msgstr "Dayan"
60 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:180
61 msgid "Pause"
62 msgstr "Fasilə ver"
64 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:187
65 msgid "Move"
66 msgstr "Daşı"
68 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:194
69 msgid "Delete"
70 msgstr "Sil"
72 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:204
73 msgid "Speak"
74 msgstr "Danış"
76 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:232 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:386
77 msgid "<"
78 msgstr "<"
80 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:238 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:380
81 msgid ">"
82 msgstr ">"
84 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:244
85 msgid "<<<"
86 msgstr "<<<"
88 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:250
89 msgid ">>>"
90 msgstr ">>>"
92 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:263
93 msgid "Everything"
94 msgstr "Hər şey"
96 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:269
97 msgid "New"
98 msgstr "Yeni"
100 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:275
101 msgid "Repeat"
102 msgstr "Təkrarla"
104 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:297
105 msgid "1"
106 msgstr "1"
108 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:304
109 msgid "2"
110 msgstr "2"
112 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:311
113 msgid "3"
114 msgstr "3"
116 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:318
117 msgid "4"
118 msgstr "4"
120 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:325
121 msgid "5"
122 msgstr "5"
124 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:332
125 msgid "6"
126 msgstr "6"
128 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:339
129 msgid "7"
130 msgstr "7"
132 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:346
133 msgid "8"
134 msgstr "8"
136 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:353
137 msgid "9"
138 msgstr "9"
140 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:360
141 msgid "10"
142 msgstr "10"
144 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:392 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:416
145 msgid "Character"
146 msgstr "Hərf"
148 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:404 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:427
149 msgid "Word"
150 msgstr "Kəlmə"
152 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:409 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:433
153 msgid "Line"
154 msgstr "Sətir"
156 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:545
157 msgid "Unknown"
158 msgstr "Namə'lum"
160 #. void interface_setup(GladeXML *xml) {
161 #. What's this doing here? I'm sure we ought to just be using whatever
162 #. the core provides us with
163 #. float initial_bitrate = 3.0;
164 #. the_canvas=glade_xml_get_widget(xml, "the_canvas");
165 #. Needed so we can make it visible or not as we wish
166 #. FIXME - all of the stuff below commented out - we no longer have access to the registry here - need to fix it
167 #. // interface specific preferences
168 #. if(get_long_option_callback("Mouseposstartdistance",&mouseposstartdist)!=false) {
169 #. gtk_range_set_value(GTK_RANGE(glade_xml_get_widget(widgets,"mouseposstartscale")),mouseposstartdist);
170 #. }
171 #. if(get_long_option_callback("YScale",&yscale)!=false) {
172 #. gtk_range_set_value(GTK_RANGE(glade_xml_get_widget(widgets,"yaxisscale")),yscale);
173 #. }
174 #. if(get_bool_option_callback("Cyclicalbuttons",&cyclickeyboardmodeon)!=false) {
175 #. gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(glade_xml_get_widget(widgets,"cyclicalbuttons")),cyclickeyboardmodeon);
176 #. }
177 #. // Configure the buttons. FIXME - more enums?
178 #. if (get_long_option_callback("Button1X",&(buttons[1].x))==false) {
179 #. buttons[1].x=0;
180 #. }
181 #. if (get_long_option_callback("Button2X",&(buttons[2].x))==false) {
182 #. buttons[2].x=0;
183 #. }
184 #. if (get_long_option_callback("Button3X",&(buttons[3].x))==false) {
185 #. buttons[3].x=0;
186 #. }
187 #. if (get_long_option_callback("Button4X",&(buttons[4].x))==false) {
188 #. buttons[4].x=0;
189 #. }
190 #. if (get_long_option_callback("Button5X",&(buttons[5].x))==false) {
191 #. buttons[5].x=0;
192 #. }
193 #. if (get_long_option_callback("Button6X",&(buttons[6].x))==false) {
194 #. buttons[6].x=0;
195 #. }
196 #. if (get_long_option_callback("Button7X",&(buttons[7].x))==false) {
197 #. buttons[7].x=0;
198 #. }
199 #. if (get_long_option_callback("Button8X",&(buttons[8].x))==false) {
200 #. buttons[8].x=0;
201 #. }
202 #. if (get_long_option_callback("Button9X",&(buttons[9].x))==false) {
203 #. buttons[9].x=0;
204 #. }
205 #. if (get_long_option_callback("Button1Y",&(buttons[1].y))==false) {
206 #. buttons[1].y=0;
207 #. }
208 #. if (get_long_option_callback("Button2Y",&(buttons[2].y))==false) {
209 #. buttons[2].y=0;
210 #. }
211 #. if (get_long_option_callback("Button3Y",&(buttons[3].y))==false) {
212 #. buttons[3].y=0;
213 #. }
214 #. if (get_long_option_callback("Button4Y",&(buttons[4].y))==false) {
215 #. buttons[4].y=0;
216 #. }
217 #. if (get_long_option_callback("Button5Y",&(buttons[5].y))==false) {
218 #. buttons[5].y=0;
219 #. }
220 #. if (get_long_option_callback("Button6Y",&(buttons[6].y))==false) {
221 #. buttons[6].y=0;
222 #. }
223 #. if (get_long_option_callback("Button7Y",&(buttons[7].y))==false) {
224 #. buttons[7].y=0;
225 #. }
226 #. if (get_long_option_callback("Button8Y",&(buttons[8].y))==false) {
227 #. buttons[8].y=0;
228 #. }
229 #. if (get_long_option_callback("Button9Y",&(buttons[9].y))==false) {
230 #. buttons[9].y=0;
231 #. }
232 #. }
233 #. void
234 #. interface_late_setup() {
235 #. Stuff that needs to be done after the core has
236 #. set itself up
237 #. dasher_set_parameter_int(INT_ONEBUTTON, 0);
238 #. alphabet=dasher_get_current_alphabet();
239 #. colourscheme=dasher_get_current_colours();
240 #. }
241 #. void
242 #. open_window(GladeXML *xml) {
243 #. I have no idea why we need to do this when Glade has theoretically done
244 #. so already, but...
245 #. FIXME - REIMPLEMENT
246 #. }
247 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:1 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:1
248 msgid "5:"
249 msgstr "5:"
251 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:2 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:2
252 msgid "6:"
253 msgstr "6:"
255 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:3 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:3
256 msgid "7:"
257 msgstr "7:"
259 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:4 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:4
260 msgid "8:"
261 msgstr "8:"
263 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:5 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:5
264 msgid "9:"
265 msgstr "9:"
267 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:6
268 #, fuzzy
269 msgid "<b>Adaptation:</b>"
270 msgstr "<b>İstiqamət:</b>"
272 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:7
273 #, fuzzy
274 msgid "<b>Advanced Settings:</b>"
275 msgstr "<b>Əlifba Seçimi:</b>"
277 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:8 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:6
278 msgid "<b>Alphabet Selection:</b>"
279 msgstr "<b>Əlifba Seçimi:</b>"
281 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:9 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:7
282 msgid "<b>Button control setup</b>"
283 msgstr "<b>Düymə idarə qurğusu</b>"
285 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:10
286 #, fuzzy
287 msgid "<b>Button modes:</b>"
288 msgstr "<b>Aç/bağla düyməsi Modu:</b>"
290 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:11 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:8
291 msgid "<b>Color Selection:</b>"
292 msgstr "<b>Rəng Seçimi:</b>"
294 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:12
295 msgid "<b>Compass Mode</b>"
296 msgstr ""
298 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:13 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:9
299 msgid "<b>Control Style:</b>"
300 msgstr "<b>İdarə Tərzi:</b>"
302 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:14
303 #, fuzzy
304 msgid "<b>Language Model:</b>"
305 msgstr "<b>Aç/bağla düyməsi Modu:</b>"
307 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:15
308 #, fuzzy
309 msgid "<b>Menu Mode</b>"
310 msgstr "<b>Aç/bağla düyməsi Modu:</b>"
312 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:16 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:10
313 msgid "<b>Miscellaneous Options:</b>"
314 msgstr "<b>Müxtə'lif Qurğular:</b>"
316 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:17
317 #, fuzzy
318 msgid "<b>One-Button Dynamic Mode</b>"
319 msgstr "<b>Aç/bağla düyməsi Modu:</b>"
321 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:18
322 #, fuzzy
323 msgid "<b>One-Button Static Mode</b>"
324 msgstr "<b>Aç/bağla düyməsi Modu:</b>"
326 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:19 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:11
327 msgid "<b>Orientation:</b>"
328 msgstr "<b>İstiqamət:</b>"
330 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:20 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:12
331 msgid "<b>Smoothing:</b>"
332 msgstr "<b>Yumuşaltma:</b>"
334 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:21
335 #, fuzzy
336 msgid "<b>Speed:</b>"
337 msgstr "<b>Sür'ət</b>"
339 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:22 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:14
340 msgid "<b>Starting And Stopping:</b>"
341 msgstr "<b>Başlatma və Dayandırma:</b>"
343 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:23 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:15
344 msgid "<b>Toggle button Mode:</b>"
345 msgstr "<b>Aç/bağla düyməsi Modu:</b>"
347 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:24 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:16
348 msgid "<b>View Options:</b>"
349 msgstr "<b>Görünüş Qurğuları:</b>"
351 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:25 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:17
352 msgid "<b>X/Y Coordinates:</b>"
353 msgstr "<b>X/Y İstiqamətləri:</b>"
355 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:26 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:18
356 msgid "<b>Y Axis Options:</b>"
357 msgstr "<b>Y Oxu Qurğuları:</b>"
359 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:27
360 #, fuzzy
361 msgid "<b>Zoom steps:</b>"
362 msgstr "<b>İdarə Tərzi:</b>"
364 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:28
365 #, fuzzy
366 msgid "Adapt speed automatically"
367 msgstr "Rəng sxemini avtomatik dəyişdir"
369 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:29 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:19
370 msgid "Advanced"
371 msgstr "Ətraflı"
373 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:30 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:20
374 msgid "Alphabet"
375 msgstr "Əlifba"
377 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:31 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:21
378 msgid "Alphabet Default"
379 msgstr "Ön Qurğulu Əlifba"
381 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:32
382 msgid "Alternating direct mode"
383 msgstr ""
385 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:33 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:22
386 msgid "Bottom to Top"
387 msgstr "Alttan Üstə"
389 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:34
390 msgid "Box non-uniformity:"
391 msgstr ""
393 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:35 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:23
394 msgid "Button control setup"
395 msgstr "Düymə idarə qurğuları"
397 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:36 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:24
398 msgid "Button mode"
399 msgstr "Düymə modu"
401 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:37
402 #, fuzzy
403 msgid "Button setup"
404 msgstr "Düymə idarə qurğuları"
406 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:38 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:25
407 msgid "Button:"
408 msgstr "Düymə:"
410 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:40
411 #, fuzzy
412 msgid "Click mode"
413 msgstr "İdarə modu"
415 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:41
416 msgid "Compass mode"
417 msgstr ""
419 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:43 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:29
420 msgid "Control mode"
421 msgstr "İdarə modu"
423 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:44 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:30
424 msgid "Copy"
425 msgstr "Köçür"
427 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:45 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:31
428 msgid "Copy _All"
429 msgstr "_Hamısını Köçür"
431 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:46 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:32
432 msgid "Copy all on stop"
433 msgstr "Dayananda hamısını köçür"
435 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:47
436 #, fuzzy
437 msgid "Custom:"
438 msgstr "Kəs"
440 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:48 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:33
441 msgid "Cut"
442 msgstr "Kəs"
444 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:49 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:34
445 msgid "Cyclical button mode"
446 msgstr "Siklik düymə modu"
448 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:50 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:35
449 msgid "Dasher"
450 msgstr "Dasher"
452 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:51 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:36
453 msgid "Dasher Preferences"
454 msgstr "Dasher Qurğuları"
456 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:52 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:37
457 msgid "Distance from centreline for start on mouse position:"
458 msgstr "Siçan mövqeyində başlatma üçün mərkəzi sətirdən uzaqlıq:"
460 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:53 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:38
461 msgid "Down/3:"
462 msgstr "Aşağı/3:"
464 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:54 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:39
465 msgid "Draw box outlines"
466 msgstr "Qutuların xərici kənarlarını göstər"
468 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:55 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:40
469 msgid "Draw line between crosshairs and mouse"
470 msgstr "Siçan ilə ox arasında cızıq cız"
472 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:56
473 msgid "Drop time:  "
474 msgstr ""
476 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:57 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:41
477 msgid "Edit Button-control options"
478 msgstr "Düymə idarə seçimlərini dəyişdir"
480 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:58 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:42
481 msgid "Enter text into other windows"
482 msgstr "Mətni digər pəncərələrə daxil et"
484 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:59 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:43
485 msgid "Eyetracker mode"
486 msgstr "Eyetracker modu"
488 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:60
489 msgid "Four-button direct mode"
490 msgstr ""
492 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:61
493 msgid ""
494 "If this mode is selected, up  and down will\n"
495 "cycle backwards and forwards between coordinates and right will confirm the "
496 "choice"
497 msgstr ""
498 "Bu mod seçilidirsə, yuxarı və aşağı düymələri \n"
499 "koordinatlar arasında geri və irəli gəzəcəkdir və sağa düyməsi seçimi "
500 "təstiqləyəcəkdir"
502 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:63
503 msgid "Increase line thickness"
504 msgstr ""
506 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:64
507 msgid "Japanese"
508 msgstr ""
510 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:65
511 msgid "Language model adapts as you write."
512 msgstr ""
514 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:66 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:45
515 msgid "Large"
516 msgstr "Geniş"
518 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:67 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:46
519 msgid "Left to Right"
520 msgstr "Soldan Sağa"
522 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:68 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:47
523 msgid "Left/2:"
524 msgstr "Sol/2:"
526 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:69
527 #, fuzzy
528 msgid "Miscellaneous"
529 msgstr "<b>Müxtə'lif Qurğular:</b>"
531 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:70
532 msgid "Mixture model (PPM/dictionary)"
533 msgstr ""
535 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:71 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:48
536 msgid "New file"
537 msgstr "Yeni fayl"
539 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:72 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:49
540 msgid "Normal"
541 msgstr "Normal"
543 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:73
544 msgid "Number of \"zoom-out boxes\":"
545 msgstr ""
547 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:74
548 msgid "Number of boxes:"
549 msgstr ""
551 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:75 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:51
552 msgid "One dimensional mode"
553 msgstr "Tək boyutlu mod"
555 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:76
556 msgid "One-button dynamic mode"
557 msgstr ""
559 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:77
560 #, fuzzy
561 msgid "One-button static mode"
562 msgstr "Düymə modu"
564 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:78 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:52
565 msgid "Open file"
566 msgstr "Faylı aç"
568 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:79 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:54
569 msgid "Paste"
570 msgstr "Yapışdır"
572 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:80 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:55
573 msgid "Pause outside window"
574 msgstr "Pəncərənin xaricinə yapışdır"
576 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:81
577 msgid "Prediction"
578 msgstr ""
580 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:82
581 #, fuzzy
582 msgid "Pulsing mode"
583 msgstr "Düymə modu"
585 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:83 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:56
586 msgid "Right to Left"
587 msgstr "Sağdan Sola"
589 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:84
590 #, fuzzy
591 msgid "Right zoom:  "
592 msgstr "Sağdan Sola"
594 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:85 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:57
595 msgid "Right/4:"
596 msgstr "Sağ/4:"
598 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:86
599 msgid "Safety margin:"
600 msgstr ""
602 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:87 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:58
603 msgid "Save file"
604 msgstr "Faylı qeyd et"
606 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:88 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:59
607 msgid "Save file as"
608 msgstr "Faylı fərqli qeyd et"
610 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:89
611 msgid "Scaling amount (1D mode):"
612 msgstr ""
614 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:90 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:60
615 msgid "Select File"
616 msgstr "Faylı Seç"
618 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:91 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:61
619 msgid "Select Font"
620 msgstr "Yazı Növünü Seç"
622 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:92 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:62
623 msgid "Show mouse position"
624 msgstr "Siçanın mövqeyini göstər"
626 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:93 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:63
627 msgid "Show speed slider"
628 msgstr "Sür'ət dəyişsiricisini göstər"
630 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:94 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:64
631 msgid "Show toolbar"
632 msgstr "Vasitə çubuğunu göstər"
634 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:95 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:65
635 msgid "Speak on stop"
636 msgstr "Dayananda danış"
638 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:96
639 msgid "Standard letter-based PPM"
640 msgstr ""
642 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:97 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:66
643 msgid "Start on left mouse button"
644 msgstr "Siçanın sol düyməsinə basıldığında başla"
646 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:98 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:67
647 msgid "Start on space bar"
648 msgstr "Boşluq düyməsinə basıldığında başla"
650 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:99 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:68
651 msgid "Start with mouse position"
652 msgstr "Siçan mövqeyində başla"
654 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:100
655 msgid "Static menu mode"
656 msgstr ""
658 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:101
659 msgid "Steady mode"
660 msgstr ""
662 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:102
663 msgid "Three-button direct mode"
664 msgstr ""
666 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:103 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:69
667 msgid "Timestamp new files"
668 msgstr "Yeni fayllara tarixi mühürlə"
670 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:104 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:70
671 msgid "Top to Bottom"
672 msgstr "Üstdən Ala"
674 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:105 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:71
675 msgid "Training"
676 msgstr "Öyrənmə"
678 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:106 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:72
679 msgid "Training Dasher - please wait"
680 msgstr "Dasher Öyrənir - xahiş edirik gözləyin"
682 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:107 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:73
683 msgid "Up/1:"
684 msgstr "Yuxarı/1:"
686 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:108
687 msgid ""
688 "Use this control to adjust the relative sizes of the \n"
689 "letter boxes. Note that selecting high values will slow\n"
690 "your writing speed."
691 msgstr ""
692 "Bu idarəni məktub qutularının nisbi böyüklüyünü dəyişdirmək\n"
693 "üçün işlədin. Qeyd edək ki, yüksək qiymətlərin seçilməsi yazma\n"
694 "sürətinizi yavaşladacaqdır."
696 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:111 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:75
697 msgid "Very Large"
698 msgstr "Çox Geniş"
700 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:112 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:76
701 msgid "View"
702 msgstr "Görünüş"
704 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:113
705 msgid "Word-based model"
706 msgstr ""
708 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:114 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:77
709 msgid "X:"
710 msgstr "X:"
712 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:115 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:78
713 msgid "Y:"
714 msgstr "Y:"
716 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:116
717 msgid "Zoom:"
718 msgstr ""
720 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:117 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:79
721 msgid "_About"
722 msgstr "_Haqqında"
724 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:118 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:80
725 msgid "_Append to file"
726 msgstr "_Fayla əlavə et"
728 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:119 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:81
729 msgid "_Dasher Font"
730 msgstr "_Dasher Yazı Növü"
732 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:120 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:82
733 msgid "_Dasher Font Size"
734 msgstr "_Dasher Yazı Növü Böyüklüyü"
736 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:121 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:83
737 msgid "_Edit"
738 msgstr "_Düzəlt"
740 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:122 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:84
741 msgid "_Edit Font"
742 msgstr "_Yazı Növünü Düzəlt"
744 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:123 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:85
745 msgid "_File"
746 msgstr "_Fayl"
748 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:124 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:86
749 msgid "_Help"
750 msgstr "_Yardım"
752 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:125 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:87
753 msgid "_Import Training Text"
754 msgstr "Ö_yrətmə Mətni İdxal Et"
756 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:126 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:88
757 msgid "_Options"
758 msgstr "_Seçimlər"
760 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:127 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:89
761 msgid "_Reset fonts"
762 msgstr "Yazı növlərini _sıfırla"
764 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:128 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:90
765 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
766 msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
768 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:13
769 msgid "<b>Speed</b>"
770 msgstr "<b>Sür'ət</b>"
772 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:26
773 msgid "Change colour scheme automatically"
774 msgstr "Rəng sxemini avtomatik dəyişdir"
776 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:27
777 msgid "Color"
778 msgstr "Rəng"
780 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:44
781 msgid ""
782 "If this mode is selected, up and down will cycle backwards and forwards "
783 "between coordinates and right will confirm the choice"
784 msgstr ""
785 "Bu mod seçilidirsə, yuxarı və aşağı düymələri koordinatlar arasında geri və "
786 "irəli gəzəcəkdir və sağa düyməsi seçimi təstiqləyəcəkdir"
788 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:50
789 msgid "Number of pixels that should cover the entire y range:"
790 msgstr "Bütün y sahəsini örtməsi istənən piksel ədədi:"
792 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:53
793 msgid "Orientation"
794 msgstr "İstiqamət"
796 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:74
797 msgid ""
798 "Use this control to adjust the relative sizes of the letter boxes. Note that "
799 "selecting high values will slow your writing speed."
800 msgstr ""
801 "Bu idarəni məktub qutularının nisbi böyüklüyünü dəyişdirmək üçün işlədin. "
802 "Qeyd edək ki, yüksək qiymətlərin seçilməsi yazma sürətinizi yavaşladacaqdır."
804 #: ../Src/Gtk2/speech.cc:27
805 #, c-format
806 msgid "Unable to initialize speech support\n"
807 msgstr "Səs dəstəyi hazırlana bilmədi\n"
809 #: ../Src/Gtk2/speech.cc:50
810 #, fuzzy, c-format
811 msgid "Unable to initialize voices\n"
812 msgstr "Səslər hazırlana bilmədi"
814 #: ../Src/Gtk2/speech.cc:62
815 #, c-format
816 msgid "Warning: unable to set speech parameters\n"
817 msgstr "Xəbərdarlıq danışıq parametrləri seçilə bilmədi\n"
819 #: ../Src/main.cc:116
820 msgid "Dasher Text Entry"
821 msgstr "Dasher Mətn Girişi"