Update German translation
[dasher.git] / po / ms.po
bloba0c4a00415b2058d18aa42c2e4b0ec2ee0949d4a
1 # Malay message for dasher
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Hasbullah Bin Pit (sebol) <sebol@my-penguin.org>, 2004.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Dasher\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2005-09-09 12:35+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-02-21 23:53+0730\n"
11 "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@my-penguin.org>\n"
12 "Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.net>\n"
13 "Language: ms\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #. Paneltree
19 #. |         /-menutree
20 #. Widgettree------buttontree
21 #. \-edittree
23 #. Tree, parent, children, next, pointer, data, string, colour
24 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:77
25 msgid "Panels"
26 msgstr "Panel"
28 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:78
29 msgid "Application"
30 msgstr "Aplikasi"
32 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:79
33 msgid "Menus"
34 msgstr "Menu"
36 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:80 ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:39
37 msgid "Buttons"
38 msgstr "Butang"
40 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:81
41 msgid "Text"
42 msgstr "Teks"
44 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:160 ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:42
45 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:28
46 msgid "Control"
47 msgstr "Kawalan"
49 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:166
50 msgid "Windows"
51 msgstr "Tetingkap"
53 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:173
54 msgid "Stop"
55 msgstr "Henti"
57 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:180
58 msgid "Pause"
59 msgstr "Kaku"
61 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:187
62 msgid "Move"
63 msgstr "Pindah"
65 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:194
66 msgid "Delete"
67 msgstr "Padam"
69 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:204
70 msgid "Speak"
71 msgstr "Cakap"
73 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:232 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:386
74 msgid "<"
75 msgstr "<"
77 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:238 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:380
78 msgid ">"
79 msgstr ">"
81 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:244
82 msgid "<<<"
83 msgstr "<<<"
85 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:250
86 msgid ">>>"
87 msgstr ">>>"
89 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:263
90 msgid "Everything"
91 msgstr "Semuanya"
93 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:269
94 msgid "New"
95 msgstr "Baru"
97 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:275
98 msgid "Repeat"
99 msgstr "Ulang"
101 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:297
102 msgid "1"
103 msgstr ""
105 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:304
106 msgid "2"
107 msgstr ""
109 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:311
110 msgid "3"
111 msgstr ""
113 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:318
114 msgid "4"
115 msgstr ""
117 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:325
118 #, fuzzy
119 msgid "5"
120 msgstr "5:"
122 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:332
123 #, fuzzy
124 msgid "6"
125 msgstr "6:"
127 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:339
128 #, fuzzy
129 msgid "7"
130 msgstr "7:"
132 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:346
133 #, fuzzy
134 msgid "8"
135 msgstr "8:"
137 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:353
138 #, fuzzy
139 msgid "9"
140 msgstr "9:"
142 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:360
143 msgid "10"
144 msgstr ""
146 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:392 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:416
147 msgid "Character"
148 msgstr "Aksara"
150 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:404 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:427
151 msgid "Word"
152 msgstr "Perkataan"
154 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:409 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:433
155 msgid "Line"
156 msgstr "Talian"
158 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:545
159 msgid "Unknown"
160 msgstr "Entah"
162 #. void interface_setup(GladeXML *xml) {
163 #. What's this doing here? I'm sure we ought to just be using whatever
164 #. the core provides us with
165 #. float initial_bitrate = 3.0;
166 #. the_canvas=glade_xml_get_widget(xml, "the_canvas");
167 #. Needed so we can make it visible or not as we wish
168 #. FIXME - all of the stuff below commented out - we no longer have access to the registry here - need to fix it
169 #. // interface specific preferences
170 #. if(get_long_option_callback("Mouseposstartdistance",&mouseposstartdist)!=false) {
171 #. gtk_range_set_value(GTK_RANGE(glade_xml_get_widget(widgets,"mouseposstartscale")),mouseposstartdist);
172 #. }
173 #. if(get_long_option_callback("YScale",&yscale)!=false) {
174 #. gtk_range_set_value(GTK_RANGE(glade_xml_get_widget(widgets,"yaxisscale")),yscale);
175 #. }
176 #. if(get_bool_option_callback("Cyclicalbuttons",&cyclickeyboardmodeon)!=false) {
177 #. gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(glade_xml_get_widget(widgets,"cyclicalbuttons")),cyclickeyboardmodeon);
178 #. }
179 #. // Configure the buttons. FIXME - more enums?
180 #. if (get_long_option_callback("Button1X",&(buttons[1].x))==false) {
181 #. buttons[1].x=0;
182 #. }
183 #. if (get_long_option_callback("Button2X",&(buttons[2].x))==false) {
184 #. buttons[2].x=0;
185 #. }
186 #. if (get_long_option_callback("Button3X",&(buttons[3].x))==false) {
187 #. buttons[3].x=0;
188 #. }
189 #. if (get_long_option_callback("Button4X",&(buttons[4].x))==false) {
190 #. buttons[4].x=0;
191 #. }
192 #. if (get_long_option_callback("Button5X",&(buttons[5].x))==false) {
193 #. buttons[5].x=0;
194 #. }
195 #. if (get_long_option_callback("Button6X",&(buttons[6].x))==false) {
196 #. buttons[6].x=0;
197 #. }
198 #. if (get_long_option_callback("Button7X",&(buttons[7].x))==false) {
199 #. buttons[7].x=0;
200 #. }
201 #. if (get_long_option_callback("Button8X",&(buttons[8].x))==false) {
202 #. buttons[8].x=0;
203 #. }
204 #. if (get_long_option_callback("Button9X",&(buttons[9].x))==false) {
205 #. buttons[9].x=0;
206 #. }
207 #. if (get_long_option_callback("Button1Y",&(buttons[1].y))==false) {
208 #. buttons[1].y=0;
209 #. }
210 #. if (get_long_option_callback("Button2Y",&(buttons[2].y))==false) {
211 #. buttons[2].y=0;
212 #. }
213 #. if (get_long_option_callback("Button3Y",&(buttons[3].y))==false) {
214 #. buttons[3].y=0;
215 #. }
216 #. if (get_long_option_callback("Button4Y",&(buttons[4].y))==false) {
217 #. buttons[4].y=0;
218 #. }
219 #. if (get_long_option_callback("Button5Y",&(buttons[5].y))==false) {
220 #. buttons[5].y=0;
221 #. }
222 #. if (get_long_option_callback("Button6Y",&(buttons[6].y))==false) {
223 #. buttons[6].y=0;
224 #. }
225 #. if (get_long_option_callback("Button7Y",&(buttons[7].y))==false) {
226 #. buttons[7].y=0;
227 #. }
228 #. if (get_long_option_callback("Button8Y",&(buttons[8].y))==false) {
229 #. buttons[8].y=0;
230 #. }
231 #. if (get_long_option_callback("Button9Y",&(buttons[9].y))==false) {
232 #. buttons[9].y=0;
233 #. }
234 #. }
235 #. void
236 #. interface_late_setup() {
237 #. Stuff that needs to be done after the core has
238 #. set itself up
239 #. dasher_set_parameter_int(INT_ONEBUTTON, 0);
240 #. alphabet=dasher_get_current_alphabet();
241 #. colourscheme=dasher_get_current_colours();
242 #. }
243 #. void
244 #. open_window(GladeXML *xml) {
245 #. I have no idea why we need to do this when Glade has theoretically done
246 #. so already, but...
247 #. FIXME - REIMPLEMENT
248 #. }
249 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:1 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:1
250 msgid "5:"
251 msgstr "5:"
253 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:2 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:2
254 msgid "6:"
255 msgstr "6:"
257 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:3 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:3
258 msgid "7:"
259 msgstr "7:"
261 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:4 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:4
262 msgid "8:"
263 msgstr "8:"
265 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:5 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:5
266 msgid "9:"
267 msgstr "9:"
269 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:6
270 #, fuzzy
271 msgid "<b>Adaptation:</b>"
272 msgstr "<b>Orientasi:</b>"
274 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:7
275 #, fuzzy
276 msgid "<b>Advanced Settings:</b>"
277 msgstr "<b>Pemilihan Abjad:</b>"
279 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:8 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:6
280 msgid "<b>Alphabet Selection:</b>"
281 msgstr "<b>Pemilihan Abjad:</b>"
283 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:9 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:7
284 msgid "<b>Button control setup</b>"
285 msgstr "<b>Tetapan kawalan butang</b>"
287 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:10
288 #, fuzzy
289 msgid "<b>Button modes:</b>"
290 msgstr "<b>Mod butang togol:</b>"
292 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:11 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:8
293 msgid "<b>Color Selection:</b>"
294 msgstr "<b>Pemilihan Warna:</b>"
296 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:12
297 msgid "<b>Compass Mode</b>"
298 msgstr ""
300 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:13 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:9
301 msgid "<b>Control Style:</b>"
302 msgstr "<b>Gaya Kawalan:</b>"
304 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:14
305 #, fuzzy
306 msgid "<b>Language Model:</b>"
307 msgstr "<b>Mod butang togol:</b>"
309 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:15
310 #, fuzzy
311 msgid "<b>Menu Mode</b>"
312 msgstr "<b>Mod butang togol:</b>"
314 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:16 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:10
315 msgid "<b>Miscellaneous Options:</b>"
316 msgstr "<b>Opsyen Lain-Lain:</b>"
318 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:17
319 #, fuzzy
320 msgid "<b>One-Button Dynamic Mode</b>"
321 msgstr "<b>Mod butang togol:</b>"
323 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:18
324 #, fuzzy
325 msgid "<b>One-Button Static Mode</b>"
326 msgstr "<b>Mod butang togol:</b>"
328 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:19 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:11
329 msgid "<b>Orientation:</b>"
330 msgstr "<b>Orientasi:</b>"
332 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:20 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:12
333 msgid "<b>Smoothing:</b>"
334 msgstr "<b>Kelicinan:</b>"
336 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:21
337 #, fuzzy
338 msgid "<b>Speed:</b>"
339 msgstr "<b>Kelajuan</b>"
341 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:22 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:14
342 msgid "<b>Starting And Stopping:</b>"
343 msgstr "<b>Mula dan Henti:</b>"
345 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:23 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:15
346 msgid "<b>Toggle button Mode:</b>"
347 msgstr "<b>Mod butang togol:</b>"
349 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:24 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:16
350 msgid "<b>View Options:</b>"
351 msgstr "<b>Opsyen Paparan:</b>"
353 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:25 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:17
354 msgid "<b>X/Y Coordinates:</b>"
355 msgstr "<b>Coordinat X/Y:</b>"
357 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:26 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:18
358 msgid "<b>Y Axis Options:</b>"
359 msgstr "<b>Opsyen Paksi Y:</b>"
361 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:27
362 #, fuzzy
363 msgid "<b>Zoom steps:</b>"
364 msgstr "<b>Gaya Kawalan:</b>"
366 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:28
367 #, fuzzy
368 msgid "Adapt speed automatically"
369 msgstr "Tukar skema warna secara automatik"
371 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:29 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:19
372 msgid "Advanced"
373 msgstr "Lanjutan"
375 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:30 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:20
376 msgid "Alphabet"
377 msgstr "Abjad"
379 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:31 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:21
380 msgid "Alphabet Default"
381 msgstr "Default Abjad"
383 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:32
384 msgid "Alternating direct mode"
385 msgstr ""
387 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:33 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:22
388 msgid "Bottom to Top"
389 msgstr "Bawah ke Atasbawah,atas"
391 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:34
392 msgid "Box non-uniformity:"
393 msgstr ""
395 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:35 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:23
396 msgid "Button control setup"
397 msgstr "Tetapan kawalan butang"
399 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:36 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:24
400 msgid "Button mode"
401 msgstr "Mod butang"
403 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:37
404 #, fuzzy
405 msgid "Button setup"
406 msgstr "Tetapan kawalan butang"
408 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:38 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:25
409 msgid "Button:"
410 msgstr "Butang:"
412 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:40
413 #, fuzzy
414 msgid "Click mode"
415 msgstr "Mod kawalan"
417 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:41
418 msgid "Compass mode"
419 msgstr ""
421 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:43 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:29
422 msgid "Control mode"
423 msgstr "Mod kawalan"
425 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:44 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:30
426 msgid "Copy"
427 msgstr "Salin"
429 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:45 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:31
430 msgid "Copy _All"
431 msgstr "Salin Semu_a"
433 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:46 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:32
434 msgid "Copy all on stop"
435 msgstr "Salin semua bila berhenti"
437 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:47
438 #, fuzzy
439 msgid "Custom:"
440 msgstr "Potong"
442 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:48 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:33
443 msgid "Cut"
444 msgstr "Potong"
446 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:49 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:34
447 msgid "Cyclical button mode"
448 msgstr "Mod butang berkitar"
450 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:50 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:35
451 msgid "Dasher"
452 msgstr "Dasher"
454 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:51 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:36
455 msgid "Dasher Preferences"
456 msgstr "Keutamaan Dasher"
458 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:52 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:37
459 msgid "Distance from centreline for start on mouse position:"
460 msgstr "Jarak antara garistengah untuk bermula pada posisi tetikus:"
462 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:53 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:38
463 msgid "Down/3:"
464 msgstr "Turun/3:"
466 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:54 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:39
467 msgid "Draw box outlines"
468 msgstr ""
470 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:55 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:40
471 msgid "Draw line between crosshairs and mouse"
472 msgstr ""
474 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:56
475 msgid "Drop time:  "
476 msgstr ""
478 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:57 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:41
479 msgid "Edit Button-control options"
480 msgstr "Edit opsyen Button-control"
482 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:58 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:42
483 msgid "Enter text into other windows"
484 msgstr "Masukkan teks ke tetingkap lain"
486 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:59 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:43
487 msgid "Eyetracker mode"
488 msgstr "Mod penjejak mata"
490 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:60
491 msgid "Four-button direct mode"
492 msgstr ""
494 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:61
495 msgid ""
496 "If this mode is selected, up  and down will\n"
497 "cycle backwards and forwards between coordinates and right will confirm the "
498 "choice"
499 msgstr ""
500 "Jika kod ini dipilih, naik dan turun akan berkitar\n"
501 " ke belakang dan depan andata kordinat dan kanan akan memutuskan pilihan"
503 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:63
504 msgid "Increase line thickness"
505 msgstr ""
507 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:64
508 msgid "Japanese"
509 msgstr ""
511 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:65
512 msgid "Language model adapts as you write."
513 msgstr ""
515 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:66 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:45
516 msgid "Large"
517 msgstr "Besar"
519 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:67 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:46
520 msgid "Left to Right"
521 msgstr "Kiri ke Kanan"
523 # #-#-#-#-#  longgok.edited (longokan)  #-#-#-#-#
524 # ui/galeon.glade.h:200
525 # #-#-#-#-#  longgok.edited (longokan)  #-#-#-#-#
526 # ui/galeon.glade.h:200
527 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:68 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:47
528 msgid "Left/2:"
529 msgstr "Kiri/2:"
531 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:69
532 #, fuzzy
533 msgid "Miscellaneous"
534 msgstr "<b>Opsyen Lain-Lain:</b>"
536 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:70
537 msgid "Mixture model (PPM/dictionary)"
538 msgstr ""
540 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:71 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:48
541 msgid "New file"
542 msgstr "Fail baru"
544 # #-#-#-#-#  longgok.edited (longokan)  #-#-#-#-#
545 # libgnomeui/winhints_demo.c:106
546 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:72 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:49
547 msgid "Normal"
548 msgstr "Normal"
550 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:73
551 msgid "Number of \"zoom-out boxes\":"
552 msgstr ""
554 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:74
555 msgid "Number of boxes:"
556 msgstr ""
558 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:75 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:51
559 msgid "One dimensional mode"
560 msgstr "Mod satu dimensi"
562 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:76
563 msgid "One-button dynamic mode"
564 msgstr ""
566 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:77
567 #, fuzzy
568 msgid "One-button static mode"
569 msgstr "Mod butang"
571 # #-#-#-#-#  longgok.edited (longokan)  #-#-#-#-#
572 # libgnomeui/gnome-app-helper.c:122
573 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:78 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:52
574 msgid "Open file"
575 msgstr "Buka fail"
577 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:79 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:54
578 msgid "Paste"
579 msgstr "Tepek"
581 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:80 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:55
582 msgid "Pause outside window"
583 msgstr "Kaku diluar  tetingkap"
585 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:81
586 msgid "Prediction"
587 msgstr ""
589 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:82
590 #, fuzzy
591 msgid "Pulsing mode"
592 msgstr "Mod butang"
594 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:83 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:56
595 msgid "Right to Left"
596 msgstr "Kanan ke kiri"
598 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:84
599 #, fuzzy
600 msgid "Right zoom:  "
601 msgstr "Kanan ke kiri"
603 # #-#-#-#-#  longgok.edited (longokan)  #-#-#-#-#
604 # ui/galeon.glade.h:268
605 # #-#-#-#-#  longgok.edited (longokan)  #-#-#-#-#
606 # ui/galeon.glade.h:268
607 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:85 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:57
608 msgid "Right/4:"
609 msgstr "Kanan/4:"
611 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:86
612 msgid "Safety margin:"
613 msgstr ""
615 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:87 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:58
616 msgid "Save file"
617 msgstr "Simpan fail"
619 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:88 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:59
620 msgid "Save file as"
621 msgstr "Simpan fail sebagai"
623 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:89
624 msgid "Scaling amount (1D mode):"
625 msgstr ""
627 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:90 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:60
628 msgid "Select File"
629 msgstr "Pilih Fail"
631 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:91 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:61
632 msgid "Select Font"
633 msgstr "Pilih Font"
635 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:92 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:62
636 msgid "Show mouse position"
637 msgstr "Papar posisi tetikus"
639 # Saiz bra
640 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:93 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:63
641 msgid "Show speed slider"
642 msgstr "Papar penggelungsur kelajuan."
644 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:94 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:64
645 msgid "Show toolbar"
646 msgstr "Papar Toolbar"
648 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:95 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:65
649 msgid "Speak on stop"
650 msgstr "Cakap bila henti"
652 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:96
653 msgid "Standard letter-based PPM"
654 msgstr ""
656 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:97 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:66
657 msgid "Start on left mouse button"
658 msgstr "Mula pada butang tetikus kiri"
660 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:98 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:67
661 msgid "Start on space bar"
662 msgstr "MUla pada bar ruang"
664 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:99 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:68
665 msgid "Start with mouse position"
666 msgstr "Mula dengan posisi tetikus"
668 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:100
669 msgid "Static menu mode"
670 msgstr ""
672 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:101
673 msgid "Steady mode"
674 msgstr ""
676 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:102
677 msgid "Three-button direct mode"
678 msgstr ""
680 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:103 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:69
681 msgid "Timestamp new files"
682 msgstr "Setemmasa fail baru"
684 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:104 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:70
685 msgid "Top to Bottom"
686 msgstr "Atas ke Bawah"
688 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:105 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:71
689 msgid "Training"
690 msgstr "Latihan"
692 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:106 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:72
693 msgid "Training Dasher - please wait"
694 msgstr "Melatih Dasher - sila tunggu"
696 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:107 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:73
697 msgid "Up/1:"
698 msgstr "Naik/1:"
700 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:108
701 msgid ""
702 "Use this control to adjust the relative sizes of the \n"
703 "letter boxes. Note that selecting high values will slow\n"
704 "your writing speed."
705 msgstr ""
706 "Guna kawalan ini untuk melaraskan saiz relatif bagi\n"
707 "kotak huruf. Dimaklumkan bahawa memilih nilai tinggi\n"
708 " akan melambatkan kelajuan menulis anda."
710 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:111 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:75
711 msgid "Very Large"
712 msgstr "Sangat Besar"
714 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:112 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:76
715 msgid "View"
716 msgstr "Lihat"
718 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:113
719 msgid "Word-based model"
720 msgstr ""
722 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:114 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:77
723 msgid "X:"
724 msgstr "X:"
726 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:115 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:78
727 msgid "Y:"
728 msgstr "Y:"
730 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:116
731 msgid "Zoom:"
732 msgstr ""
734 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:117 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:79
735 msgid "_About"
736 msgstr "_Perihal"
738 # #-#-#-#-#  longgok.edited (longokan)  #-#-#-#-#
739 # lom Append=?
740 # #-#-#-#-#  longgok.edited (longokan)  #-#-#-#-#
741 # lom Append=?
742 # #-#-#-#-#  longgok.edited (longokan)  #-#-#-#-#
743 # lom Append=?
744 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:118 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:80
745 msgid "_Append to file"
746 msgstr "_Append ke fail"
748 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:119 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:81
749 msgid "_Dasher Font"
750 msgstr "_Font Dasher"
752 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:120 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:82
753 msgid "_Dasher Font Size"
754 msgstr "_Saiz Font Dasher"
756 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:121 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:83
757 msgid "_Edit"
758 msgstr "_Edit"
760 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:122 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:84
761 msgid "_Edit Font"
762 msgstr "_Edit Font"
764 # #-#-#-#-#  longgok.edited (longokan)  #-#-#-#-#
765 # ui/galeon.glade.h:134
766 # #-#-#-#-#  longgok.edited (longokan)  #-#-#-#-#
767 # ui/galeon.glade.h:134
768 # #-#-#-#-#  longgok.edited (longokan)  #-#-#-#-#
769 # ui/galeon.glade.h:134
770 # #-#-#-#-#  longgok.edited (longokan)  #-#-#-#-#
771 # ui/galeon.glade.h:134
772 # #-#-#-#-#  longgok.edited (longokan)  #-#-#-#-#
773 # ui/galeon.glade.h:134
774 # #-#-#-#-#  longgok.edited (longokan)  #-#-#-#-#
775 # ui/galeon.glade.h:134
776 # #-#-#-#-#  longgok.edited (longokan)  #-#-#-#-#
777 # ui/galeon.glade.h:134
778 # #-#-#-#-#  longgok.edited (longokan)  #-#-#-#-#
779 # ui/galeon.glade.h:134
780 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:123 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:85
781 msgid "_File"
782 msgstr "_Fail"
784 # #-#-#-#-#  longgok.edited (longokan)  #-#-#-#-#
785 # libgnomeui/gnome-app-helper.c:92
786 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:124 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:86
787 msgid "_Help"
788 msgstr "_Bantuan"
790 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:125 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:87
791 msgid "_Import Training Text"
792 msgstr "_Import Teks Latihan"
794 # #-#-#-#-#  longgok.edited (longokan)  #-#-#-#-#
795 # ui/galeon.glade.h:247
796 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:126 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:88
797 msgid "_Options"
798 msgstr "_Opsyen"
800 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:127 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:89
801 msgid "_Reset fonts"
802 msgstr "_Ulangtetap font"
804 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:128 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:90
805 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
806 msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
808 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:13
809 msgid "<b>Speed</b>"
810 msgstr "<b>Kelajuan</b>"
812 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:26
813 msgid "Change colour scheme automatically"
814 msgstr "Tukar skema warna secara automatik"
816 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:27
817 msgid "Color"
818 msgstr "Warna"
820 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:44
821 #, fuzzy
822 msgid ""
823 "If this mode is selected, up and down will cycle backwards and forwards "
824 "between coordinates and right will confirm the choice"
825 msgstr ""
826 "Jika kod ini dipilih, naik dan turun akan berkitar\n"
827 " ke belakang dan depan andata kordinat dan kanan akan memutuskan pilihan"
829 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:50
830 msgid "Number of pixels that should cover the entire y range:"
831 msgstr "Bilangan piksel yang patut meliputi seluruh julat y:"
833 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:53
834 msgid "Orientation"
835 msgstr "Orientasi"
837 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:74
838 #, fuzzy
839 msgid ""
840 "Use this control to adjust the relative sizes of the letter boxes. Note that "
841 "selecting high values will slow your writing speed."
842 msgstr ""
843 "Guna kawalan ini untuk melaraskan saiz relatif bagi\n"
844 "kotak huruf. Dimaklumkan bahawa memilih nilai tinggi\n"
845 " akan melambatkan kelajuan menulis anda."
847 #: ../Src/Gtk2/speech.cc:27
848 #, fuzzy, c-format
849 msgid "Unable to initialize speech support\n"
850 msgstr "Gagal menginitialisasi suara"
852 #: ../Src/Gtk2/speech.cc:50
853 #, fuzzy, c-format
854 msgid "Unable to initialize voices\n"
855 msgstr "Gagal menginitialisasi suara"
857 #: ../Src/Gtk2/speech.cc:62
858 #, c-format
859 msgid "Warning: unable to set speech parameters\n"
860 msgstr "Amaran: tak dapat menetapkan parameter percakapan\n"
862 #: ../Src/main.cc:116
863 msgid "Dasher Text Entry"
864 msgstr "Kemasukkan Teks Dasher"