1 # Malay message for dasher
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Hasbullah Bin Pit (sebol) <sebol@my-penguin.org>, 2004.
7 "Project-Id-Version: Dasher\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2005-09-09 12:35+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-02-21 23:53+0730\n"
11 "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@my-penguin.org>\n"
12 "Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.net>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #. Widgettree------buttontree
23 #. Tree, parent, children, next, pointer, data, string, colour
24 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:77
28 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:78
32 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:79
36 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:80 ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:39
40 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:81
44 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:160 ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:42
45 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:28
49 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:166
53 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:173
57 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:180
61 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:187
65 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:194
69 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:204
73 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:232 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:386
77 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:238 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:380
81 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:244
85 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:250
89 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:263
93 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:269
97 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:275
101 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:297
105 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:304
109 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:311
113 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:318
117 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:325
122 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:332
127 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:339
132 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:346
137 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:353
142 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:360
146 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:392 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:416
150 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:404 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:427
154 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:409 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:433
158 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:545
162 #. void interface_setup(GladeXML *xml) {
163 #. What's this doing here? I'm sure we ought to just be using whatever
164 #. the core provides us with
165 #. float initial_bitrate = 3.0;
166 #. the_canvas=glade_xml_get_widget(xml, "the_canvas");
167 #. Needed so we can make it visible or not as we wish
168 #. FIXME - all of the stuff below commented out - we no longer have access to the registry here - need to fix it
169 #. // interface specific preferences
170 #. if(get_long_option_callback("Mouseposstartdistance",&mouseposstartdist)!=false) {
171 #. gtk_range_set_value(GTK_RANGE(glade_xml_get_widget(widgets,"mouseposstartscale")),mouseposstartdist);
173 #. if(get_long_option_callback("YScale",&yscale)!=false) {
174 #. gtk_range_set_value(GTK_RANGE(glade_xml_get_widget(widgets,"yaxisscale")),yscale);
176 #. if(get_bool_option_callback("Cyclicalbuttons",&cyclickeyboardmodeon)!=false) {
177 #. gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(glade_xml_get_widget(widgets,"cyclicalbuttons")),cyclickeyboardmodeon);
179 #. // Configure the buttons. FIXME - more enums?
180 #. if (get_long_option_callback("Button1X",&(buttons[1].x))==false) {
183 #. if (get_long_option_callback("Button2X",&(buttons[2].x))==false) {
186 #. if (get_long_option_callback("Button3X",&(buttons[3].x))==false) {
189 #. if (get_long_option_callback("Button4X",&(buttons[4].x))==false) {
192 #. if (get_long_option_callback("Button5X",&(buttons[5].x))==false) {
195 #. if (get_long_option_callback("Button6X",&(buttons[6].x))==false) {
198 #. if (get_long_option_callback("Button7X",&(buttons[7].x))==false) {
201 #. if (get_long_option_callback("Button8X",&(buttons[8].x))==false) {
204 #. if (get_long_option_callback("Button9X",&(buttons[9].x))==false) {
207 #. if (get_long_option_callback("Button1Y",&(buttons[1].y))==false) {
210 #. if (get_long_option_callback("Button2Y",&(buttons[2].y))==false) {
213 #. if (get_long_option_callback("Button3Y",&(buttons[3].y))==false) {
216 #. if (get_long_option_callback("Button4Y",&(buttons[4].y))==false) {
219 #. if (get_long_option_callback("Button5Y",&(buttons[5].y))==false) {
222 #. if (get_long_option_callback("Button6Y",&(buttons[6].y))==false) {
225 #. if (get_long_option_callback("Button7Y",&(buttons[7].y))==false) {
228 #. if (get_long_option_callback("Button8Y",&(buttons[8].y))==false) {
231 #. if (get_long_option_callback("Button9Y",&(buttons[9].y))==false) {
236 #. interface_late_setup() {
237 #. Stuff that needs to be done after the core has
239 #. dasher_set_parameter_int(INT_ONEBUTTON, 0);
240 #. alphabet=dasher_get_current_alphabet();
241 #. colourscheme=dasher_get_current_colours();
244 #. open_window(GladeXML *xml) {
245 #. I have no idea why we need to do this when Glade has theoretically done
246 #. so already, but...
247 #. FIXME - REIMPLEMENT
249 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:1 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:1
253 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:2 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:2
257 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:3 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:3
261 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:4 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:4
265 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:5 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:5
269 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:6
271 msgid "<b>Adaptation:</b>"
272 msgstr "<b>Orientasi:</b>"
274 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:7
276 msgid "<b>Advanced Settings:</b>"
277 msgstr "<b>Pemilihan Abjad:</b>"
279 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:8 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:6
280 msgid "<b>Alphabet Selection:</b>"
281 msgstr "<b>Pemilihan Abjad:</b>"
283 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:9 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:7
284 msgid "<b>Button control setup</b>"
285 msgstr "<b>Tetapan kawalan butang</b>"
287 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:10
289 msgid "<b>Button modes:</b>"
290 msgstr "<b>Mod butang togol:</b>"
292 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:11 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:8
293 msgid "<b>Color Selection:</b>"
294 msgstr "<b>Pemilihan Warna:</b>"
296 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:12
297 msgid "<b>Compass Mode</b>"
300 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:13 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:9
301 msgid "<b>Control Style:</b>"
302 msgstr "<b>Gaya Kawalan:</b>"
304 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:14
306 msgid "<b>Language Model:</b>"
307 msgstr "<b>Mod butang togol:</b>"
309 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:15
311 msgid "<b>Menu Mode</b>"
312 msgstr "<b>Mod butang togol:</b>"
314 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:16 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:10
315 msgid "<b>Miscellaneous Options:</b>"
316 msgstr "<b>Opsyen Lain-Lain:</b>"
318 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:17
320 msgid "<b>One-Button Dynamic Mode</b>"
321 msgstr "<b>Mod butang togol:</b>"
323 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:18
325 msgid "<b>One-Button Static Mode</b>"
326 msgstr "<b>Mod butang togol:</b>"
328 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:19 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:11
329 msgid "<b>Orientation:</b>"
330 msgstr "<b>Orientasi:</b>"
332 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:20 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:12
333 msgid "<b>Smoothing:</b>"
334 msgstr "<b>Kelicinan:</b>"
336 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:21
338 msgid "<b>Speed:</b>"
339 msgstr "<b>Kelajuan</b>"
341 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:22 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:14
342 msgid "<b>Starting And Stopping:</b>"
343 msgstr "<b>Mula dan Henti:</b>"
345 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:23 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:15
346 msgid "<b>Toggle button Mode:</b>"
347 msgstr "<b>Mod butang togol:</b>"
349 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:24 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:16
350 msgid "<b>View Options:</b>"
351 msgstr "<b>Opsyen Paparan:</b>"
353 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:25 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:17
354 msgid "<b>X/Y Coordinates:</b>"
355 msgstr "<b>Coordinat X/Y:</b>"
357 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:26 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:18
358 msgid "<b>Y Axis Options:</b>"
359 msgstr "<b>Opsyen Paksi Y:</b>"
361 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:27
363 msgid "<b>Zoom steps:</b>"
364 msgstr "<b>Gaya Kawalan:</b>"
366 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:28
368 msgid "Adapt speed automatically"
369 msgstr "Tukar skema warna secara automatik"
371 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:29 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:19
375 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:30 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:20
379 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:31 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:21
380 msgid "Alphabet Default"
381 msgstr "Default Abjad"
383 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:32
384 msgid "Alternating direct mode"
387 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:33 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:22
388 msgid "Bottom to Top"
389 msgstr "Bawah ke Atasbawah,atas"
391 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:34
392 msgid "Box non-uniformity:"
395 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:35 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:23
396 msgid "Button control setup"
397 msgstr "Tetapan kawalan butang"
399 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:36 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:24
403 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:37
406 msgstr "Tetapan kawalan butang"
408 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:38 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:25
412 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:40
417 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:41
421 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:43 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:29
425 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:44 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:30
429 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:45 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:31
431 msgstr "Salin Semu_a"
433 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:46 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:32
434 msgid "Copy all on stop"
435 msgstr "Salin semua bila berhenti"
437 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:47
442 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:48 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:33
446 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:49 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:34
447 msgid "Cyclical button mode"
448 msgstr "Mod butang berkitar"
450 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:50 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:35
454 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:51 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:36
455 msgid "Dasher Preferences"
456 msgstr "Keutamaan Dasher"
458 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:52 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:37
459 msgid "Distance from centreline for start on mouse position:"
460 msgstr "Jarak antara garistengah untuk bermula pada posisi tetikus:"
462 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:53 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:38
466 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:54 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:39
467 msgid "Draw box outlines"
470 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:55 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:40
471 msgid "Draw line between crosshairs and mouse"
474 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:56
478 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:57 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:41
479 msgid "Edit Button-control options"
480 msgstr "Edit opsyen Button-control"
482 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:58 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:42
483 msgid "Enter text into other windows"
484 msgstr "Masukkan teks ke tetingkap lain"
486 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:59 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:43
487 msgid "Eyetracker mode"
488 msgstr "Mod penjejak mata"
490 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:60
491 msgid "Four-button direct mode"
494 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:61
496 "If this mode is selected, up and down will\n"
497 "cycle backwards and forwards between coordinates and right will confirm the "
500 "Jika kod ini dipilih, naik dan turun akan berkitar\n"
501 " ke belakang dan depan andata kordinat dan kanan akan memutuskan pilihan"
503 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:63
504 msgid "Increase line thickness"
507 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:64
511 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:65
512 msgid "Language model adapts as you write."
515 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:66 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:45
519 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:67 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:46
520 msgid "Left to Right"
521 msgstr "Kiri ke Kanan"
523 # #-#-#-#-# longgok.edited (longokan) #-#-#-#-#
524 # ui/galeon.glade.h:200
525 # #-#-#-#-# longgok.edited (longokan) #-#-#-#-#
526 # ui/galeon.glade.h:200
527 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:68 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:47
531 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:69
533 msgid "Miscellaneous"
534 msgstr "<b>Opsyen Lain-Lain:</b>"
536 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:70
537 msgid "Mixture model (PPM/dictionary)"
540 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:71 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:48
544 # #-#-#-#-# longgok.edited (longokan) #-#-#-#-#
545 # libgnomeui/winhints_demo.c:106
546 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:72 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:49
550 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:73
551 msgid "Number of \"zoom-out boxes\":"
554 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:74
555 msgid "Number of boxes:"
558 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:75 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:51
559 msgid "One dimensional mode"
560 msgstr "Mod satu dimensi"
562 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:76
563 msgid "One-button dynamic mode"
566 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:77
568 msgid "One-button static mode"
571 # #-#-#-#-# longgok.edited (longokan) #-#-#-#-#
572 # libgnomeui/gnome-app-helper.c:122
573 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:78 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:52
577 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:79 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:54
581 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:80 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:55
582 msgid "Pause outside window"
583 msgstr "Kaku diluar tetingkap"
585 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:81
589 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:82
594 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:83 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:56
595 msgid "Right to Left"
596 msgstr "Kanan ke kiri"
598 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:84
601 msgstr "Kanan ke kiri"
603 # #-#-#-#-# longgok.edited (longokan) #-#-#-#-#
604 # ui/galeon.glade.h:268
605 # #-#-#-#-# longgok.edited (longokan) #-#-#-#-#
606 # ui/galeon.glade.h:268
607 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:85 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:57
611 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:86
612 msgid "Safety margin:"
615 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:87 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:58
619 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:88 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:59
621 msgstr "Simpan fail sebagai"
623 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:89
624 msgid "Scaling amount (1D mode):"
627 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:90 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:60
631 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:91 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:61
635 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:92 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:62
636 msgid "Show mouse position"
637 msgstr "Papar posisi tetikus"
640 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:93 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:63
641 msgid "Show speed slider"
642 msgstr "Papar penggelungsur kelajuan."
644 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:94 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:64
646 msgstr "Papar Toolbar"
648 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:95 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:65
649 msgid "Speak on stop"
650 msgstr "Cakap bila henti"
652 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:96
653 msgid "Standard letter-based PPM"
656 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:97 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:66
657 msgid "Start on left mouse button"
658 msgstr "Mula pada butang tetikus kiri"
660 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:98 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:67
661 msgid "Start on space bar"
662 msgstr "MUla pada bar ruang"
664 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:99 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:68
665 msgid "Start with mouse position"
666 msgstr "Mula dengan posisi tetikus"
668 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:100
669 msgid "Static menu mode"
672 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:101
676 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:102
677 msgid "Three-button direct mode"
680 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:103 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:69
681 msgid "Timestamp new files"
682 msgstr "Setemmasa fail baru"
684 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:104 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:70
685 msgid "Top to Bottom"
686 msgstr "Atas ke Bawah"
688 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:105 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:71
692 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:106 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:72
693 msgid "Training Dasher - please wait"
694 msgstr "Melatih Dasher - sila tunggu"
696 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:107 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:73
700 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:108
702 "Use this control to adjust the relative sizes of the \n"
703 "letter boxes. Note that selecting high values will slow\n"
704 "your writing speed."
706 "Guna kawalan ini untuk melaraskan saiz relatif bagi\n"
707 "kotak huruf. Dimaklumkan bahawa memilih nilai tinggi\n"
708 " akan melambatkan kelajuan menulis anda."
710 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:111 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:75
712 msgstr "Sangat Besar"
714 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:112 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:76
718 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:113
719 msgid "Word-based model"
722 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:114 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:77
726 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:115 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:78
730 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:116
734 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:117 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:79
738 # #-#-#-#-# longgok.edited (longokan) #-#-#-#-#
740 # #-#-#-#-# longgok.edited (longokan) #-#-#-#-#
742 # #-#-#-#-# longgok.edited (longokan) #-#-#-#-#
744 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:118 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:80
745 msgid "_Append to file"
746 msgstr "_Append ke fail"
748 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:119 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:81
750 msgstr "_Font Dasher"
752 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:120 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:82
753 msgid "_Dasher Font Size"
754 msgstr "_Saiz Font Dasher"
756 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:121 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:83
760 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:122 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:84
764 # #-#-#-#-# longgok.edited (longokan) #-#-#-#-#
765 # ui/galeon.glade.h:134
766 # #-#-#-#-# longgok.edited (longokan) #-#-#-#-#
767 # ui/galeon.glade.h:134
768 # #-#-#-#-# longgok.edited (longokan) #-#-#-#-#
769 # ui/galeon.glade.h:134
770 # #-#-#-#-# longgok.edited (longokan) #-#-#-#-#
771 # ui/galeon.glade.h:134
772 # #-#-#-#-# longgok.edited (longokan) #-#-#-#-#
773 # ui/galeon.glade.h:134
774 # #-#-#-#-# longgok.edited (longokan) #-#-#-#-#
775 # ui/galeon.glade.h:134
776 # #-#-#-#-# longgok.edited (longokan) #-#-#-#-#
777 # ui/galeon.glade.h:134
778 # #-#-#-#-# longgok.edited (longokan) #-#-#-#-#
779 # ui/galeon.glade.h:134
780 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:123 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:85
784 # #-#-#-#-# longgok.edited (longokan) #-#-#-#-#
785 # libgnomeui/gnome-app-helper.c:92
786 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:124 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:86
790 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:125 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:87
791 msgid "_Import Training Text"
792 msgstr "_Import Teks Latihan"
794 # #-#-#-#-# longgok.edited (longokan) #-#-#-#-#
795 # ui/galeon.glade.h:247
796 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:126 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:88
800 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:127 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:89
802 msgstr "_Ulangtetap font"
804 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:128 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:90
805 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
806 msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
808 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:13
810 msgstr "<b>Kelajuan</b>"
812 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:26
813 msgid "Change colour scheme automatically"
814 msgstr "Tukar skema warna secara automatik"
816 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:27
820 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:44
823 "If this mode is selected, up and down will cycle backwards and forwards "
824 "between coordinates and right will confirm the choice"
826 "Jika kod ini dipilih, naik dan turun akan berkitar\n"
827 " ke belakang dan depan andata kordinat dan kanan akan memutuskan pilihan"
829 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:50
830 msgid "Number of pixels that should cover the entire y range:"
831 msgstr "Bilangan piksel yang patut meliputi seluruh julat y:"
833 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:53
837 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:74
840 "Use this control to adjust the relative sizes of the letter boxes. Note that "
841 "selecting high values will slow your writing speed."
843 "Guna kawalan ini untuk melaraskan saiz relatif bagi\n"
844 "kotak huruf. Dimaklumkan bahawa memilih nilai tinggi\n"
845 " akan melambatkan kelajuan menulis anda."
847 #: ../Src/Gtk2/speech.cc:27
849 msgid "Unable to initialize speech support\n"
850 msgstr "Gagal menginitialisasi suara"
852 #: ../Src/Gtk2/speech.cc:50
854 msgid "Unable to initialize voices\n"
855 msgstr "Gagal menginitialisasi suara"
857 #: ../Src/Gtk2/speech.cc:62
859 msgid "Warning: unable to set speech parameters\n"
860 msgstr "Amaran: tak dapat menetapkan parameter percakapan\n"
862 #: ../Src/main.cc:116
863 msgid "Dasher Text Entry"
864 msgstr "Kemasukkan Teks Dasher"