Update Polish translation
[dasher.git] / po / en@shaw.po
blob7bcf9ee537881b7d7f0a809da1c7cb78af63ff26
1 # Shavian translation for dasher.
2 # Copyright (C) 2009 The Gnome Foundation.
3 # Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>, 2009.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: metacity\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dasher&component=general\n"
8 "POT-Creation-Date: 2010-05-10 11:16+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2010-05-12 18:35 -0400\n"
10 "Last-Translator: Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>\n"
11 "Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@launchpad.net>\n"
12 "Language: en@shaw\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
18 #. Note to translators: This is the name of the dasher program as it appears
19 #. in a window title.
20 #: ../Data/dasher.desktop.in.in.h:1 ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:6
21 #: ../Data/GUI/dasher.direct.ui.h:2 ../Data/GUI/dasher.fullscreen.ui.h:1
22 #: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:6 ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:6
23 #: ../Data/GUI/dashermaemo.ui.h:1 ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:2
24 #: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:953
25 msgid "Dasher"
26 msgstr "ยท๐‘›๐‘จ๐‘–๐‘ผ"
28 #: ../Data/dasher.desktop.in.in.h:2
29 msgid "Enter text without a keyboard"
30 msgstr "๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘‘๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž๐‘ฌ๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ฐ๐‘š๐‘ช๐‘ฎ๐‘›"
32 #: ../Data/dasher.desktop.in.in.h:3
33 msgid "Predictive text entry"
34 msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘›๐‘ฆ๐‘’๐‘‘๐‘ฆ๐‘ ๐‘‘๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ"
36 #, fuzzy
37 #: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:1
38 msgid "A_ppend to file"
39 msgstr "A_ppend ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
41 #: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:2 ../Data/GUI/dasher.direct.ui.h:1
42 #: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:2 ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:2
43 msgid "Alphabet:"
44 msgstr "๐‘จ๐‘ค๐‘“๐‘ฉ๐‘š๐‘ง๐‘‘:"
46 #: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:3 ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:3
47 #: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:3
48 msgid "Copy"
49 msgstr "๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆ"
51 #: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:4 ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:4
52 #: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:4
53 #: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:1
54 msgid "Copy _All"
55 msgstr "๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆ _๐‘ท๐‘ค"
57 #: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:5 ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:5
58 #: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:5
59 msgid "Cut"
60 msgstr "๐‘’๐‘ณ๐‘‘"
62 #: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:7
63 msgid "Dasher _Tutorial"
64 msgstr "ยท๐‘›๐‘จ๐‘–๐‘ผ _๐‘‘๐‘ต๐‘‘๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ฉ๐‘ค"
66 #: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:8 ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:12
67 #: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:8
68 msgid "New file"
69 msgstr "๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
71 #: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:9 ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:14
72 #: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:9
73 msgid "Open file"
74 msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
76 #: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:10 ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:15
77 #: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:10
78 msgid "Paste"
79 msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘•๐‘‘"
81 #, fuzzy
82 #: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:11 ../Data/GUI/dasher.direct.ui.h:3
83 #: ../Data/GUI/dasher.fullscreen.ui.h:2 ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:16
84 #: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:11 ../Data/GUI/dashermaemo.ui.h:4
85 msgid "Please Waitโ€ฆ"
86 msgstr "๐‘๐‘ค๐‘ฐ๐‘Ÿ ๐‘ข๐‘ฑ๐‘‘โ€ฆ"
88 #, fuzzy
89 #: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:12
90 msgid "Pr_eferences"
91 msgstr "Pr_eferences"
93 #: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:13 ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:20
94 #: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:15
95 msgid "Save file"
96 msgstr "๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
98 #: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:14 ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:21
99 #: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:16
100 msgid "Save file as"
101 msgstr "๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘จ๐‘Ÿ"
103 #: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:15 ../Data/GUI/dasher.fullscreen.ui.h:3
104 #: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:23 ../Data/GUI/dashermaemo.ui.h:5
105 #: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:5
106 #: ../Src/Gtk2/dasher_editor_internal.cpp:1320
107 #: ../Src/Gtk2/dasher_editor_internal.cpp:1354 ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:968
108 msgid "Select File"
109 msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
111 #: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:16 ../Data/GUI/dasher.fullscreen.ui.h:4
112 #: ../Data/GUI/dashermaemo.ui.h:6 ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:6
113 msgid "Select Font"
114 msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘“๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘"
116 #: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:17 ../Data/GUI/dasher.direct.ui.h:4
117 #: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:24 ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:17
118 msgid "Speed:"
119 msgstr "๐‘•๐‘๐‘ฐ๐‘›:"
121 #: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:18 ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:8
122 msgid "_About"
123 msgstr "_๐‘ฉ๐‘š๐‘ฌ๐‘‘"
125 #: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:19
126 msgid "_Contents"
127 msgstr "_๐‘’๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•"
129 #: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:20 ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:27
130 #: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:20
131 #: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:11
132 msgid "_Edit"
133 msgstr "_๐‘ง๐‘›๐‘ฆ๐‘‘"
135 #: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:21 ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:28
136 #: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:21
137 #: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:13
138 msgid "_File"
139 msgstr "_๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
141 #: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:22 ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:29
142 #: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:22
143 #: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:14
144 msgid "_Help"
145 msgstr "_๐‘ฃ๐‘ง๐‘ค๐‘"
147 #: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:23
148 msgid "_Import Training Text"
149 msgstr "_๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘๐‘น๐‘‘ ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘‘๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘"
151 #, fuzzy
152 #: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:1 ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:1
153 msgid "A_ppend to fileโ€ฆ"
154 msgstr "A_ppend ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘คโ€ฆ"
156 #: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:7
157 msgid "Demo!"
158 msgstr "๐‘›๐‘ง๐‘ฅ๐‘ด!"
160 #: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:8
161 msgid "Full Demo"
162 msgstr "๐‘“๐‘ซ๐‘ค ๐‘›๐‘ง๐‘ฅ๐‘ด"
164 #: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:9 ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:7
165 msgid "Help"
166 msgstr "๐‘ฃ๐‘ง๐‘ค๐‘"
168 #: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:10
169 msgid "Launch Dasher Game & Demo mode!"
170 msgstr "๐‘ค๐‘ท๐‘ฏ๐‘— ยท๐‘›๐‘จ๐‘–๐‘ผ ๐‘œ๐‘ฑ๐‘ฅ & ๐‘›๐‘ง๐‘ฅ๐‘ด ๐‘ฅ๐‘ด๐‘›!"
172 #: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:11
173 msgid "Level:"
174 msgstr "๐‘ค๐‘ง๐‘๐‘ฉ๐‘ค:"
176 #: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:13
177 msgid "New sentence"
178 msgstr "๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•"
180 #, fuzzy
181 #: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:17 ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:12
182 msgid "Pr_eferencesโ€ฆ"
183 msgstr "Pr_eferencesโ€ฆ"
185 #: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:18 ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:13
186 msgid "Preferences"
187 msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘“๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ"
189 #: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:19 ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:14
190 #: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1046
191 msgid "Quit"
192 msgstr "๐‘’๐‘ข๐‘ฆ๐‘‘"
194 #: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:22
195 msgid "Score:"
196 msgstr "๐‘•๐‘’๐‘น:"
198 #, fuzzy
199 #: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:25 ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:18
200 msgid "_Aboutโ€ฆ"
201 msgstr "_Aboutโ€ฆ"
203 #, fuzzy
204 #: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:26 ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:19
205 msgid "_Contentsโ€ฆ"
206 msgstr "_Contentsโ€ฆ"
208 #, fuzzy
209 #: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:30 ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:23
210 msgid "_Import Training Textโ€ฆ"
211 msgstr "_Import ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘‘๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘โ€ฆ"
213 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
214 msgid "Actions"
215 msgstr "๐‘จ๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ"
217 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
218 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
219 msgid "Adaptation"
220 msgstr "๐‘จ๐‘›๐‘ฉ๐‘๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
222 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
223 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
224 msgid "Alphabet Selection"
225 msgstr "๐‘จ๐‘ค๐‘“๐‘ฉ๐‘š๐‘ง๐‘‘ ๐‘•๐‘ฆ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
227 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
228 msgid "Appearance Options"
229 msgstr "๐‘ฉ๐‘๐‘ฝ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ"
231 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
232 msgid "Application Options"
233 msgstr "๐‘ฉ๐‘๐‘ค๐‘ฆ๐‘’๐‘ฑ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ"
235 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
236 msgid "Application Style"
237 msgstr "๐‘ฉ๐‘๐‘ค๐‘ฆ๐‘’๐‘ฑ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘•๐‘‘๐‘ฒ๐‘ค"
239 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:7
240 msgid "Colour Scheme"
241 msgstr "๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ ๐‘•๐‘’๐‘ฐ๐‘ฅ"
243 #. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
244 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
245 msgid "Control Style"
246 msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘ค ๐‘•๐‘‘๐‘ฒ๐‘ค"
248 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
249 msgid "Dasher Font"
250 msgstr "ยท๐‘›๐‘จ๐‘–๐‘ผ ๐‘“๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘"
252 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
253 msgid "Direction"
254 msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘ฎ๐‘ง๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
256 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
257 msgid "Editor Font"
258 msgstr "๐‘ง๐‘›๐‘ฆ๐‘‘๐‘น ๐‘“๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘"
260 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
261 msgid "Input Device"
262 msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘ซ๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•"
264 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
265 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
266 msgid "Language Model"
267 msgstr "๐‘ค๐‘จ๐‘™๐‘œ๐‘ข๐‘ฉ๐‘ก ๐‘ฅ๐‘ช๐‘›๐‘ฉ๐‘ค"
269 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
270 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
271 msgid "Smoothing"
272 msgstr "๐‘•๐‘ฅ๐‘ต๐‘ž๐‘ฆ๐‘™"
274 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
275 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
276 msgid "Speed"
277 msgstr "๐‘•๐‘๐‘ฐ๐‘›"
279 #, fuzzy
280 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
281 msgid "Starting and Stopping"
282 msgstr "<๐‘š๐‘ฐ>๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฏ ๐‘•๐‘‘๐‘ช๐‘๐‘ฆ๐‘™</๐‘š๐‘ฐ>"
284 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:18
285 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:9
286 msgid "Adapt speed automatically"
287 msgstr "๐‘ฉ๐‘›๐‘จ๐‘๐‘‘ ๐‘•๐‘๐‘ฐ๐‘› ๐‘ท๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘๐‘ฆ๐‘’๐‘ค๐‘ฆ"
289 #. The default display orientation for the selected alphabet, i.e., left to right for English, right to left for Arabic, etc.
290 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:20
291 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:11
292 msgid "Alphabet Default"
293 msgstr "๐‘จ๐‘ค๐‘“๐‘ฉ๐‘š๐‘ง๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘“๐‘ท๐‘ค๐‘‘"
295 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:21
296 msgid "Appearance"
297 msgstr "๐‘ฉ๐‘๐‘ฝ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•"
299 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:22
300 msgid "Application"
301 msgstr "๐‘ฉ๐‘๐‘ค๐‘ฆ๐‘’๐‘ฑ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ"
303 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:23
304 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:12
305 msgid "Bottom to Top"
306 msgstr "๐‘š๐‘ช๐‘‘๐‘ซ๐‘ฅ ๐‘‘ ๐‘‘๐‘ช๐‘"
308 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:24
309 msgid "Centre circle"
310 msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘•๐‘ป๐‘’๐‘ฉ๐‘ค"
312 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:25
313 msgid "Composition"
314 msgstr "๐‘’๐‘ช๐‘ฅ๐‘๐‘ฉ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
316 #. Abbreviation for Control Style
317 #. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
318 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:27
319 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:14
320 msgid "Control"
321 msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘ค"
323 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:28
324 msgid "Control mode"
325 msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘ค ๐‘ฅ๐‘ด๐‘›"
327 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:29
328 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:15
329 msgid "Custom"
330 msgstr "๐‘’๐‘ณ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ"
332 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:30
333 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:16
334 msgid "Custom colour scheme:"
335 msgstr "๐‘’๐‘ณ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ ๐‘•๐‘’๐‘ฐ๐‘ฅ:"
337 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:31
338 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:17
339 msgid "Dasher Preferences"
340 msgstr "ยท๐‘›๐‘จ๐‘–๐‘ผ ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘“๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ"
342 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:32
343 msgid "Direct entry"
344 msgstr "๐‘›๐‘ฒ๐‘ฎ๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ"
346 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:33
347 msgid "Dock application window"
348 msgstr "๐‘›๐‘ญ๐‘’ ๐‘ฉ๐‘๐‘ค๐‘ฆ๐‘’๐‘ฑ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด"
350 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:34
351 msgid "Draw box outlines"
352 msgstr "๐‘›๐‘ฎ๐‘ท ๐‘š๐‘ช๐‘’๐‘• ๐‘ฌ๐‘‘๐‘ค๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘Ÿ"
354 #, fuzzy
355 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:35
356 msgid "Draw line between crosshairs and mouse"
357 msgstr "๐‘›๐‘ฎ๐‘ท ๐‘ค๐‘ฒ๐‘ฏ ๐‘š๐‘ฆ๐‘‘๐‘ข๐‘ฐ๐‘ฏ crosshairs ๐‘ฏ ๐‘ฅ๐‘ฌ๐‘•"
359 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:36
360 msgid "Full Screen"
361 msgstr "๐‘“๐‘ซ๐‘ค ๐‘•๐‘’๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ฏ"
363 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:37
364 msgid "Increase line thickness"
365 msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘’๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘• ๐‘ค๐‘ฒ๐‘ฏ ๐‘”๐‘ฆ๐‘’๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘•"
367 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:38
368 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:19
369 msgid "Japanese"
370 msgstr "๐‘ก๐‘จ๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ฐ๐‘Ÿ"
372 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:39
373 msgid "Language"
374 msgstr "๐‘ค๐‘จ๐‘™๐‘œ๐‘ข๐‘ฉ๐‘ก"
376 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:40
377 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:20
378 msgid "Language model adapts as you write."
379 msgstr "๐‘ค๐‘จ๐‘™๐‘œ๐‘ข๐‘ฉ๐‘ก ๐‘ฅ๐‘ช๐‘›๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ฉ๐‘›๐‘จ๐‘๐‘‘๐‘• ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ฟ ๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘."
381 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:41
382 msgid "Large font "
383 msgstr "๐‘ค๐‘ธ๐‘ก ๐‘“๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘ "
385 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:42
386 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:21
387 msgid "Left to Right"
388 msgstr "๐‘ค๐‘ง๐‘“๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘"
390 #. PPM = Prediction by Partial Match, a statistical language model.
391 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:44
392 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:22
393 msgid "Mixture model (PPM/dictionary)"
394 msgstr "๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘’๐‘•๐‘—๐‘ผ ๐‘ฅ๐‘ช๐‘›๐‘ฉ๐‘ค (PPM/๐‘›๐‘ฆ๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ผ๐‘ฆ)"
396 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:45
397 msgid "Options"
398 msgstr "๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ"
400 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:46
401 msgid "Pause outside of canvas"
402 msgstr "๐‘๐‘ท๐‘Ÿ ๐‘ฌ๐‘‘๐‘•๐‘ฒ๐‘› ๐‘ ๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘๐‘ฉ๐‘•"
404 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:47
405 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:24
406 msgid "Right to Left"
407 msgstr "๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ง๐‘“๐‘‘"
409 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:48
410 msgid "Select Dasher Font"
411 msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ยท๐‘›๐‘จ๐‘–๐‘ผ ๐‘“๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘"
413 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:49
414 msgid "Select Editor Font"
415 msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘ง๐‘›๐‘ฆ๐‘‘๐‘น ๐‘“๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘"
417 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:50
418 msgid "Show mouse position"
419 msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘ฅ๐‘ฌ๐‘• ๐‘๐‘ฉ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
421 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:51
422 msgid "Show speed slider"
423 msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘•๐‘๐‘ฐ๐‘› ๐‘•๐‘ค๐‘ฒ๐‘›๐‘ผ"
425 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:52
426 msgid "Show toolbar"
427 msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ"
429 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:53
430 msgid "Small font"
431 msgstr "๐‘•๐‘ฅ๐‘ท๐‘ค ๐‘“๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘"
433 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:54
434 msgid "Stand-alone"
435 msgstr "๐‘•๐‘‘๐‘จ๐‘ฏ๐‘›-๐‘ฉ๐‘ค๐‘ด๐‘ฏ"
437 #. PPM = Prediction by Partial Match, a statistical language model.
438 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:56
439 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:25
440 msgid "Standard letter-based PPM"
441 msgstr "๐‘•๐‘‘๐‘จ๐‘ฏ๐‘›๐‘ผ๐‘› ๐‘ค๐‘ง๐‘‘๐‘ผ-๐‘š๐‘ฑ๐‘•๐‘‘ PPM"
443 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:57
444 msgid "Start on left mouse button"
445 msgstr "๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ค๐‘ง๐‘“๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘ฌ๐‘• ๐‘š๐‘ณ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ"
447 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:58
448 msgid "Start on space bar"
449 msgstr "๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘•๐‘๐‘ฑ๐‘• ๐‘š๐‘ธ"
451 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:59
452 msgid "Start with mouse position:"
453 msgstr "๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž ๐‘ฅ๐‘ฌ๐‘• ๐‘๐‘ฉ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ:"
455 #, fuzzy
456 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:60
457 msgid "Timestamp new files"
458 msgstr "Timestamp ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ"
460 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:61
461 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:26
462 msgid "Top to Bottom"
463 msgstr "๐‘‘๐‘ช๐‘ ๐‘‘ ๐‘š๐‘ช๐‘‘๐‘ซ๐‘ฅ"
465 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:62
466 msgid "Two box"
467 msgstr "๐‘‘๐‘ต ๐‘š๐‘ช๐‘’๐‘•"
469 #. Line wrapping not necessary, but looks better for English
470 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:64
471 msgid ""
472 "Use this control to adjust the relative sizes of the\nletter boxes. Note that "
473 "selecting high values will slow\nyour writing speed."
474 msgstr ""
475 "๐‘ฟ๐‘Ÿ ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘ค ๐‘‘ ๐‘ฉ๐‘ก๐‘ณ๐‘•๐‘‘ ๐‘ž ๐‘ฎ๐‘ง๐‘ค๐‘ฉ๐‘‘๐‘ฆ๐‘ ๐‘•๐‘ฒ๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘ ๐‘ž\n๐‘ค๐‘ง๐‘‘๐‘ผ ๐‘š๐‘ช๐‘’๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ. ๐‘ฏ๐‘ด๐‘‘ ๐‘ž๐‘จ๐‘‘ ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฃ๐‘ฒ "
476 "๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฟ๐‘Ÿ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ค ๐‘•๐‘ค๐‘ด\n๐‘ฟ๐‘ผ ๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘•๐‘๐‘ฐ๐‘›."
478 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:67
479 msgid "Very large font"
480 msgstr "๐‘๐‘ง๐‘ฎ๐‘ฆ ๐‘ค๐‘ธ๐‘ก ๐‘“๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘"
482 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:68
483 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:28
484 msgid "Word-based model"
485 msgstr "๐‘ข๐‘ป๐‘›-๐‘š๐‘ฑ๐‘•๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘ช๐‘›๐‘ฉ๐‘ค"
487 #. Abbreviation for Preferences
488 #: ../Data/GUI/dashermaemo.ui.h:3
489 msgid "P"
490 msgstr "๐‘"
492 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
493 msgid "Color Scheme"
494 msgstr "๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ ๐‘•๐‘’๐‘ฐ๐‘ฅ"
496 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
497 msgid "Display Size"
498 msgstr "๐‘›๐‘ฉ๐‘•๐‘๐‘ค๐‘ฑ ๐‘•๐‘ฒ๐‘Ÿ"
500 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
501 msgid "Orientation"
502 msgstr "๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
504 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
505 msgid "Alphabet"
506 msgstr "๐‘จ๐‘ค๐‘“๐‘ฉ๐‘š๐‘ง๐‘‘"
508 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:18
509 msgid "Enlarge input window"
510 msgstr "๐‘ง๐‘ฏ๐‘ค๐‘ธ๐‘ก ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘ซ๐‘‘ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด"
512 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:23
513 msgid "Prediction"
514 msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘›๐‘ฆ๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
516 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:27
517 msgid "View"
518 msgstr "๐‘๐‘ฟ"
520 #: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:3
521 msgid "Large"
522 msgstr "๐‘ค๐‘ธ๐‘ก"
524 #: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:4
525 msgid "Normal"
526 msgstr "๐‘ฏ๐‘น๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ค"
528 #: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:7
529 msgid "Very Large"
530 msgstr "๐‘๐‘ง๐‘ฎ๐‘ฆ ๐‘ค๐‘ธ๐‘ก"
532 #: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:9
533 msgid "_Dasher Font"
534 msgstr "_ยท๐‘›๐‘จ๐‘–๐‘ผ ๐‘“๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘"
536 #: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:10
537 msgid "_Dasher Font Size"
538 msgstr "_ยท๐‘›๐‘จ๐‘–๐‘ผ ๐‘“๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘•๐‘ฒ๐‘Ÿ"
540 #: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:12
541 msgid "_Edit Font"
542 msgstr "_๐‘ง๐‘›๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘“๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘"
544 #: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:15
545 msgid "_Options"
546 msgstr "_๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ"
548 #: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:16
549 msgid "_Reset fonts"
550 msgstr "_๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘•๐‘ง๐‘‘ ๐‘“๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘๐‘•"
552 #. TRANSLATORS: The number of time steps over which to perform the zooming motion in button mode.
553 #: ../Src/DasherCore/AlternatingDirectMode.cpp:28
554 #: ../Src/DasherCore/ButtonMode.cpp:28 ../Src/DasherCore/CompassMode.cpp:28
555 msgid "Zoom steps"
556 msgstr "๐‘Ÿ๐‘ต๐‘ฅ ๐‘•๐‘‘๐‘ง๐‘๐‘•"
558 #. TRANSLATORS: Intercept keyboard events for 'special' keys even when the Dasher window doesn't have keyboard focus.
559 #: ../Src/DasherCore/AlternatingDirectMode.cpp:30
560 #: ../Src/DasherCore/ButtonMode.cpp:39 ../Src/DasherCore/CompassMode.cpp:32
561 msgid "Global keyboard grab"
562 msgstr "๐‘œ๐‘ค๐‘ด๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘’๐‘ฐ๐‘š๐‘ช๐‘ฎ๐‘› ๐‘œ๐‘ฎ๐‘จ๐‘š"
564 #. menu
565 #: ../Src/DasherCore/AlternatingDirectMode.cpp:34
566 msgid "Alternating Direct Mode"
567 msgstr "๐‘ช๐‘ค๐‘‘๐‘ป๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘›๐‘ฒ๐‘ฎ๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘ด๐‘›"
569 #, fuzzy
570 #: ../Src/DasherCore/ButtonMode.cpp:29
571 msgid "Scan time in menu mode (0 to not scan)"
572 msgstr "๐‘•๐‘’๐‘จ๐‘ฏ ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ฅ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘ฅ๐‘ด๐‘› (0 ๐‘‘ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘•๐‘’๐‘จ๐‘ฏ)"
574 #: ../Src/DasherCore/ButtonMode.cpp:30
575 msgid "Number of boxes"
576 msgstr "๐‘ฏ๐‘ณ๐‘ฅ๐‘š๐‘ผ ๐‘ ๐‘š๐‘ช๐‘’๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ"
578 #: ../Src/DasherCore/ButtonMode.cpp:31
579 msgid "Safety margin"
580 msgstr "๐‘•๐‘ฑ๐‘“๐‘‘๐‘ฆ ๐‘ฅ๐‘ธ๐‘ก๐‘ฆ๐‘ฏ"
582 #. TRANSLATORS: The boxes (zoom targets) in button mode can either be the same size, or different sizes - this is the extent to which the sizes are allowed to differ from each other.
583 #. XXX PRLW: 128 log(2) = 89, where 2 is the ratio of adjacent boxes
584 #. * however the code seems to use ratio = (129/127)^-r, instead of
585 #. * ratio = exp(r/128) used in the design document
587 #: ../Src/DasherCore/ButtonMode.cpp:37
588 msgid "Box non-uniformity"
589 msgstr "๐‘š๐‘ช๐‘’๐‘• ๐‘ฏ๐‘ช๐‘ฏ-๐‘˜๐‘ต๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘“๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘‘๐‘ฐ"
591 #: ../Src/DasherCore/ClickFilter.cpp:9
592 msgid "Maximum Zoom"
593 msgstr "๐‘ฅ๐‘จ๐‘’๐‘•๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘Ÿ๐‘ต๐‘ฅ"
595 #: ../Src/DasherCore/ClickFilter.h:12
596 msgid "Click Mode"
597 msgstr "๐‘’๐‘ค๐‘ฆ๐‘’ ๐‘ฅ๐‘ด๐‘›"
599 #. TRANSLATORS: The zoom factor per press when moving to the right in compass mode.
600 #: ../Src/DasherCore/CompassMode.cpp:30
601 msgid "Right zoom"
602 msgstr "๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘ ๐‘Ÿ๐‘ต๐‘ฅ"
604 #. bMenu
605 #: ../Src/DasherCore/CompassMode.cpp:38
606 msgid "Compass Mode"
607 msgstr "๐‘’๐‘ณ๐‘ฅ๐‘๐‘ฉ๐‘• ๐‘ฅ๐‘ด๐‘›"
609 #: ../Src/DasherCore/DasherGameMode.cpp:636
610 msgid "Well done!"
611 msgstr "๐‘ข๐‘ง๐‘ค ๐‘›๐‘ณ๐‘ฏ!"
613 #: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:910
614 msgid "Normal Control"
615 msgstr "๐‘ฏ๐‘น๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘ค"
617 #. TODO: specialist factory for button mode
618 #: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:926
619 msgid "Menu Mode"
620 msgstr "๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘ฅ๐‘ด๐‘›"
622 #: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:927
623 msgid "Direct Mode"
624 msgstr "๐‘›๐‘ฒ๐‘ฎ๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘ด๐‘›"
626 #: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:931
627 msgid "Stylus Control"
628 msgstr "๐‘•๐‘‘๐‘ฒ๐‘ค๐‘ฉ๐‘• ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘ค"
630 #: ../Src/DasherCore/EyetrackerFilter.cpp:9
631 msgid "Automatic calibration"
632 msgstr "๐‘ท๐‘‘๐‘ด๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘๐‘ฆ๐‘’ ๐‘’๐‘จ๐‘ค๐‘ฉ๐‘š๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
634 #, fuzzy
635 #: ../Src/DasherCore/EyetrackerFilter.cpp:13
636 msgid "Eyetracker Mode"
637 msgstr "Eyetracker ๐‘ฅ๐‘ด๐‘›"
639 #. TRANSLATORS: The time for which a button must be held before it counts as a 'long' (rather than short) press.
640 #: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:31
641 #: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:32
642 #: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:35
643 msgid "Long press time"
644 msgstr "๐‘ค๐‘ช๐‘™ ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘• ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ฅ"
646 #. TRANSLATORS: Double-clicks are special in some situations (they cause us to start reversing). This is the time in which the button must be pressed twice to count.
647 #: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:33
648 msgid "Double-press time"
649 msgstr "๐‘›๐‘ณ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค-๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘• ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ฅ"
651 #. TRANSLATORS: Backoff = reversing in Dasher to correct mistakes. This allows a single button to be dedicated to activating backoff, rather than using multiple presses of other buttons.
652 #, fuzzy
653 #: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:35
654 msgid "Enable backoff button"
655 msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค backoff ๐‘š๐‘ณ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ"
657 #: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:36
658 #: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:43
659 #: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:38
660 msgid "Slow startup"
661 msgstr "๐‘•๐‘ค๐‘ด ๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘๐‘ณ๐‘"
663 #: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:37
664 #: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:44
665 msgid "Startup time"
666 msgstr "๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘๐‘ณ๐‘ ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ฅ"
668 #: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:38
669 #: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:46
670 #: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:40
671 msgid "Percentage by which to automatically increase speed"
672 msgstr "๐‘๐‘ผ๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘ก ๐‘š๐‘ฒ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘— ๐‘‘ ๐‘ท๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘๐‘ฆ๐‘’๐‘ค๐‘ฆ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘’๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘• ๐‘•๐‘๐‘ฐ๐‘›"
674 #, fuzzy
675 #: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:39
676 #: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:47
677 #: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:41
678 msgid "Time after which to automatically increase speed (secs)"
679 msgstr "๐‘‘๐‘ฒ๐‘ฅ ๐‘ญ๐‘“๐‘‘๐‘ผ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘— ๐‘‘ ๐‘ท๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘๐‘ฆ๐‘’๐‘ค๐‘ฆ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘’๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘• ๐‘•๐‘๐‘ฐ๐‘› (secs)"
681 #: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:40
682 #: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:48
683 #: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:42
684 msgid "Percentage by which to decrease speed upon reverse"
685 msgstr "๐‘๐‘ผ๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘ก ๐‘š๐‘ฒ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘— ๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘’๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘• ๐‘•๐‘๐‘ฐ๐‘› ๐‘ฉ๐‘๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ป๐‘•"
687 #: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:44
688 msgid "One Button Dynamic Mode"
689 msgstr "๐‘ข๐‘ณ๐‘ฏ ๐‘š๐‘ณ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘›๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘จ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘’ ๐‘ฅ๐‘ด๐‘›"
691 #: ../Src/DasherCore/OneButtonFilter.cpp:11
692 msgid "Scan time (each direction), in ms"
693 msgstr "๐‘•๐‘’๐‘จ๐‘ฏ ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ฅ (๐‘ฐ๐‘— ๐‘›๐‘ฆ๐‘ฎ๐‘ง๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ), ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘Ÿ"
695 #: ../Src/DasherCore/OneButtonFilter.cpp:12
696 msgid "Factor by which to zoom in"
697 msgstr "๐‘“๐‘จ๐‘’๐‘‘๐‘ผ ๐‘š๐‘ฒ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘— ๐‘‘ ๐‘Ÿ๐‘ต๐‘ฅ ๐‘ฆ๐‘ฏ"
699 #: ../Src/DasherCore/OneButtonFilter.cpp:13
700 #: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:45
701 #: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:43
702 msgid "Lag before user actually pushes button (ms)"
703 msgstr "๐‘ค๐‘จ๐‘œ ๐‘š๐‘ฆ๐‘“๐‘น ๐‘ฟ๐‘Ÿ๐‘ผ ๐‘จ๐‘’๐‘—๐‘ซ๐‘ฉ๐‘ค๐‘ฆ ๐‘๐‘ซ๐‘–๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘š๐‘ณ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ (ms)"
705 #. COneDimensionalFilter(Dasher::CEventHandler * pEventHandler, CSettingsStore *pSettingsStore, CDasherInterfaceBase *pInterface, CDasherModel *m_pDasherModel);
706 #: ../Src/DasherCore/OneDimensionalFilter.h:12
707 msgid "One Dimensional Mode"
708 msgstr "๐‘ข๐‘ณ๐‘ฏ ๐‘›๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฏ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ฅ๐‘ด๐‘›"
710 #: ../Src/DasherCore/SettingsStore.cpp:76
711 #: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:523 ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:557
712 #: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:561
713 msgid "true"
714 msgstr "๐‘‘๐‘ฎ๐‘ต"
716 #: ../Src/DasherCore/SettingsStore.cpp:78
717 #: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:525 ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:557
718 #: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:561
719 msgid "false"
720 msgstr "๐‘“๐‘ท๐‘ค๐‘•"
722 #. Note to translators: This message will be output for a command line
723 #. with "--options foo=VAL" and foo is a boolean valued parameter, but
724 #. "VAL" is not true or false.
725 #: ../Src/DasherCore/SettingsStore.cpp:84
726 #: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:528
727 msgid "boolean value must be specified as 'true' or 'false'."
728 msgstr "๐‘š๐‘ต๐‘ค๐‘ฐ๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฟ ๐‘ฅ๐‘ณ๐‘•๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘•๐‘๐‘ง๐‘•๐‘ฆ๐‘“๐‘ฒ๐‘› ๐‘จ๐‘Ÿ '๐‘‘๐‘ฎ๐‘ต' ๐‘น '๐‘“๐‘ท๐‘ค๐‘•'."
730 #. Note to translators: This is output when command line "--options" doesn't
731 #. specify a known option.
732 #: ../Src/DasherCore/SettingsStore.cpp:104
733 msgid "unknown option, use \"--help-options\" for more information."
734 msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฏ ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ, ๐‘ฟ๐‘Ÿ \"--help-๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ\" ๐‘“๐‘น ๐‘ฅ๐‘น ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘“๐‘ผ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ."
736 #. TODO should probably pop up a Gtk error message and think about how to do i18n:
737 #: ../Src/DasherCore/SocketInput.cpp:34
738 msgid "Dasher socket input: failed to launch reader thread."
739 msgstr "ยท๐‘›๐‘จ๐‘–๐‘ผ ๐‘•๐‘ช๐‘’๐‘ฉ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘ซ๐‘‘: ๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ท๐‘ฏ๐‘— ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘›๐‘ผ ๐‘”๐‘ฎ๐‘ง๐‘›."
741 #: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:27
742 msgid "Port:"
743 msgstr "๐‘๐‘น๐‘‘:"
745 #: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:28
746 msgid "X label:"
747 msgstr "X ๐‘ค๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค:"
749 #: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:29
750 msgid "X minimum:"
751 msgstr "X ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฅ:"
753 #: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:30
754 msgid "X maximum:"
755 msgstr "X ๐‘ฅ๐‘จ๐‘’๐‘•๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฅ:"
757 #: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:31
758 msgid "Y label:"
759 msgstr "Y ๐‘ค๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค:"
761 #: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:32
762 msgid "Y minimum:"
763 msgstr "Y ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฅ:"
765 #: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:33
766 msgid "Y maximum:"
767 msgstr "Y ๐‘ฅ๐‘จ๐‘’๐‘•๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฅ:"
769 #: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:34
770 msgid "Print socket-related debugging information to console:"
771 msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘•๐‘ช๐‘’๐‘ฉ๐‘‘-๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ค๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘›๐‘ฐ๐‘š๐‘ณ๐‘œ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘“๐‘ผ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘‘ ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ๐‘•๐‘ด๐‘ค:"
773 #: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:38
774 msgid "Socket Input"
775 msgstr "๐‘•๐‘ช๐‘’๐‘ฉ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘ซ๐‘‘"
777 #: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:30
778 msgid "Button offset"
779 msgstr "๐‘š๐‘ณ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ช๐‘“๐‘•๐‘ง๐‘‘"
781 #. TRANSLATORS: Multiple button presses are special (like a generalisation on double clicks) in some situations. This is the maximum time between two presses to count as _part_of_ a multi-press gesture
782 #. (potentially more than two presses).
783 #: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:35
784 msgid "Multiple press interval"
785 msgstr "๐‘ฅ๐‘ณ๐‘ค๐‘‘๐‘ฆ๐‘๐‘ฉ๐‘ค ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘• ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ๐‘๐‘ฉ๐‘ค"
787 #. TRANSLATORS: Backoff = reversing in Dasher to correct mistakes. This allows a single button to be dedicated to activating backoff, rather than using multiple presses of other buttons, and another to be dedicated to starting and stopping. 'Button' in this context is a physical hardware device, not a UI element.
788 #, fuzzy
789 #: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:37
790 #: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:37
791 msgid "Enable backoff and start/stop buttons"
792 msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค backoff ๐‘ฏ ๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘/๐‘•๐‘‘๐‘ช๐‘ ๐‘š๐‘ณ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ"
794 #. TRANSLATORS: What is normally the up button becomes the down button etc.
795 #: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:39
796 msgid "Reverse up and down buttons"
797 msgstr "๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ป๐‘• ๐‘ณ๐‘ ๐‘ฏ ๐‘›๐‘ฌ๐‘ฏ ๐‘š๐‘ณ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ"
799 #. TRANSLATORS: Pushing the up/down button twice quickly has the same effect as pushing the other
800 #. button once; in this case, one must push three times (or push-and-hold) to reverse.
801 #, fuzzy
802 #: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:42
803 msgid "Double-click is opposite up/down โ€” triple to reverse"
804 msgstr "๐‘›๐‘ณ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค-๐‘’๐‘ค๐‘ฆ๐‘’ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ช๐‘๐‘ด๐‘•๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ณ๐‘/๐‘›๐‘ฌ๐‘ฏ โ€” ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘๐‘ฉ๐‘ค ๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ป๐‘•"
806 #: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:52
807 msgid "Two Button Dynamic Mode"
808 msgstr "๐‘‘๐‘ต ๐‘š๐‘ณ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘›๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘จ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘’ ๐‘ฅ๐‘ด๐‘›"
810 #: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:30
811 msgid "Offset for outer (second) button"
812 msgstr "๐‘ช๐‘“๐‘•๐‘ง๐‘‘ ๐‘“๐‘น ๐‘ฌ๐‘‘๐‘ผ (๐‘•๐‘ง๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘›) ๐‘š๐‘ณ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ"
814 #. divisor
815 #. step
816 #: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:31
817 msgid "Distance for 1st button UP"
818 msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘• ๐‘“๐‘น 1st ๐‘š๐‘ณ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ณ๐‘"
820 #: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:32
821 msgid "Distance for 1st button DOWN"
822 msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘• ๐‘“๐‘น 1st ๐‘š๐‘ณ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘›๐‘ฌ๐‘ฏ"
824 #: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:33
825 msgid "Tolerance for inaccurate timing of button pushes (in ms)"
826 msgstr "๐‘‘๐‘ญ๐‘ค๐‘ป๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘• ๐‘“๐‘น ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘จ๐‘’๐‘˜๐‘ป๐‘ฉ๐‘‘ ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ ๐‘š๐‘ณ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘๐‘ซ๐‘–๐‘ฉ๐‘Ÿ (๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘Ÿ)"
828 #: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:39
829 msgid "Slow startup time"
830 msgstr "๐‘•๐‘ค๐‘ด ๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘๐‘ณ๐‘ ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ฅ"
832 #: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:47
833 msgid "Two-push Dynamic Mode (New One Button)"
834 msgstr "๐‘‘๐‘ต-๐‘๐‘ซ๐‘– ๐‘›๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘จ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘’ ๐‘ฅ๐‘ด๐‘› (๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘ข๐‘ณ๐‘ฏ ๐‘š๐‘ณ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ)"
836 #: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:554
837 msgid "Boolean parameters"
838 msgstr "๐‘š๐‘ต๐‘ค๐‘ฐ๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘๐‘ผ๐‘จ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘‘๐‘ผ๐‘Ÿ"
840 #: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:554 ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:565
841 #: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:576
842 msgid "Default"
843 msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘“๐‘ท๐‘ค๐‘‘"
845 #: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:554 ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:565
846 #: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:576
847 msgid "Description"
848 msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘’๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
850 #: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:565
851 msgid "Integer parameters"
852 msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ก๐‘ผ ๐‘๐‘ผ๐‘จ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘‘๐‘ผ๐‘Ÿ"
854 #: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:576
855 msgid "String parameters"
856 msgstr "๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘๐‘ผ๐‘จ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘‘๐‘ผ๐‘Ÿ"
858 #: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:437 ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1008
859 msgid "Action"
860 msgstr "๐‘จ๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
862 #. TRANSLATORS: Show a button for the selected action in the Dasher window.
863 #: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1015
864 msgid "Show Button"
865 msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘š๐‘ณ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ"
867 #: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1020
868 msgid "Control Mode"
869 msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘ค ๐‘ฅ๐‘ด๐‘›"
871 #. TRANSLATORS: Automatically perform the selected action when Dasher is stopped.
872 #: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1026
873 msgid "Auto On Stop"
874 msgstr "๐‘ท๐‘‘๐‘ด ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘•๐‘‘๐‘ช๐‘"
876 #: ../Src/Gtk2/dasher_action_keyboard.cpp:62
877 #: ../Src/Gtk2/dasher_action_keyboard_maemo.cpp:96
878 msgid "Enter Text"
879 msgstr "๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘‘๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘"
881 #: ../Src/Gtk2/dasher_action_script.cpp:91
882 msgid "Script"
883 msgstr "๐‘•๐‘’๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘๐‘‘"
885 #: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:137
886 msgid "Speak"
887 msgstr "๐‘•๐‘๐‘ฐ๐‘’"
889 #. TRANSLATORS: Send all text to the text-to-speech engine.
890 #: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:150
891 msgid "All"
892 msgstr "๐‘ท๐‘ค"
894 #. TRANSLATORS: Send most recently entered text to the text-to-speech engine.
895 #: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:153
896 msgid "Last"
897 msgstr "๐‘ค๐‘ญ๐‘•๐‘‘"
899 #. TRANSLATORS: Repeat the last phrase sent to the text-to-speech engine.
900 #: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:156
901 msgid "Repeat"
902 msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘๐‘ฐ๐‘‘"
904 #, c-format
905 #: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:174
906 msgid "Unable to initialize speech support\n"
907 msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘–๐‘ฉ๐‘ค๐‘ฒ๐‘Ÿ ๐‘•๐‘๐‘ฐ๐‘— ๐‘•๐‘ฉ๐‘๐‘น๐‘‘\n"
909 #: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:197
910 msgid "Unable to initialize voices\n"
911 msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘–๐‘ฉ๐‘ค๐‘ฒ๐‘Ÿ ๐‘๐‘ถ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ\n"
913 #: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:209
914 msgid "Warning: unable to set speech parameters\n"
915 msgstr "๐‘ข๐‘น๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘™: ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘‘ ๐‘•๐‘ง๐‘‘ ๐‘•๐‘๐‘ฐ๐‘— ๐‘๐‘ผ๐‘จ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘‘๐‘ผ๐‘Ÿ\n"
917 #. Note to translators: This message will be output for command line errors when the "=" in --options=foo is missing.
918 #: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:266
919 msgid "option setting is missing \"=\"."
920 msgstr "๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘•๐‘ฆ๐‘™ \"=\"."
922 #. Note to translators: This string will be output when --options= specifies an unknown option.
923 #: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:282
924 msgid "Invalid option string specified"
925 msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘•๐‘๐‘ง๐‘•๐‘ฆ๐‘“๐‘ฒ๐‘›"
927 #, c-format
928 #: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1008
929 msgid ""
930 "Do you want to save your changes to %s?\n\nYour changes will be lost if you "
931 "don't save them."
932 msgstr ""
933 "๐‘›๐‘ต ๐‘ฟ ๐‘ข๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฟ๐‘ผ ๐‘—๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘ก๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘‘ %s?\n\n๐‘ฟ๐‘ผ ๐‘—๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘ก๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ค ๐‘š๐‘ฐ ๐‘ค๐‘ช๐‘•๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘“ ๐‘ฟ ๐‘›๐‘ด๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ž๐‘ง๐‘ฅ."
935 #: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1015
936 msgid ""
937 "Do you want to save your changes?\n\nYour changes will be lost if you don't "
938 "save them."
939 msgstr ""
940 "๐‘›๐‘ต ๐‘ฟ ๐‘ข๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฟ๐‘ผ ๐‘—๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘ก๐‘ฉ๐‘Ÿ?\n\n๐‘ฟ๐‘ผ ๐‘—๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘ก๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ค ๐‘š๐‘ฐ ๐‘ค๐‘ช๐‘•๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘“ ๐‘ฟ ๐‘›๐‘ด๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ž๐‘ง๐‘ฅ."
942 #: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1021
943 msgid "Don't save"
944 msgstr "๐‘›๐‘ด๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘•๐‘ฑ๐‘"
946 #: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1022 ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1045
947 msgid "Don't quit"
948 msgstr "๐‘›๐‘ด๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘’๐‘ข๐‘ฆ๐‘‘"
950 #: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1023
951 msgid "Save and quit"
952 msgstr "๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฏ ๐‘’๐‘ข๐‘ฆ๐‘‘"
954 #: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1042
955 msgid "Are you sure you wish to quit?"
956 msgstr "๐‘ธ ๐‘ฟ ๐‘–๐‘ซ๐‘ผ ๐‘ฟ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘– ๐‘‘ ๐‘’๐‘ข๐‘ฆ๐‘‘?"
958 #: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1089
959 msgid "Unable to open help file"
960 msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘‘ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฃ๐‘ง๐‘ค๐‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
962 #: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1141
963 msgid "Dasher is a predictive text entry application"
964 msgstr "ยท๐‘›๐‘จ๐‘–๐‘ผ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฉ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘›๐‘ฆ๐‘’๐‘‘๐‘ฆ๐‘ ๐‘‘๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ ๐‘ฉ๐‘๐‘ค๐‘ฆ๐‘’๐‘ฑ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ"
966 #: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1146
967 msgid "translator-credits"
968 msgstr "ยท๐‘‘๐‘ช๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘• ยท๐‘”๐‘ป๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ"
970 #: ../Src/Gtk2/module_settings_window.cpp:88
971 msgid "Dasher Module Options"
972 msgstr "ยท๐‘›๐‘จ๐‘–๐‘ผ ๐‘ฅ๐‘ช๐‘›๐‘ฟ๐‘ค ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ"
974 #, c-format
975 #: ../Src/Gtk2/module_settings_window.cpp:94
976 msgid "%s Options:"
977 msgstr "%s ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ:"
979 #: ../Src/Gtk2/mouse_input.h:15
980 msgid "Mouse Input"
981 msgstr "๐‘ฅ๐‘ฌ๐‘• ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘ซ๐‘‘"
983 #: ../Src/Gtk2/mouse_input.h:51
984 msgid "Pixels covering Y range"
985 msgstr "๐‘๐‘ฆ๐‘’๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘Ÿ ๐‘’๐‘ณ๐‘๐‘ผ๐‘ฆ๐‘™ Y ๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘ก"
987 #. TRANSLATORS: Only use the vertical mouse coordinate - this is prefered for some disabled users.
988 #: ../Src/Gtk2/mouse_input.h:58
989 msgid "One Dimensional Mouse Input"
990 msgstr "๐‘ข๐‘ณ๐‘ฏ ๐‘›๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฏ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ฅ๐‘ฌ๐‘• ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘ซ๐‘‘"
992 #. {"timedata", 'w', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &timedata, "Write basic timing information to stdout", NULL},
993 #. {"preferences", 'p', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &preferences, "Show preferences window only", NULL},
994 #. {"textentry", 'o', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &textentry, "Onscreen text entry mode", NULL},
995 #. {"pipe", 's', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &stdoutpipe, "Pipe text to stdout", NULL},
996 #. Note to translators: This is the help string for "--appstyle". The four options in brackets MUST either NOT be translated or at least it MUST be clear that they must be used in english. Otherwise a user running a non-english system will receive an error message when using the translated one instead of the english one and has no chance to find out the correct option.
997 #, fuzzy
998 #: ../Src/main.cc:171
999 msgid "Application style (traditional, direct, compose or fullscreen)"
1000 msgstr "๐‘ฉ๐‘๐‘ค๐‘ฆ๐‘’๐‘ฑ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘•๐‘‘๐‘ฒ๐‘ค (๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘›๐‘ฆ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค, ๐‘›๐‘ฒ๐‘ฎ๐‘ง๐‘’๐‘‘, ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ด๐‘Ÿ ๐‘น fullscreen)"
1002 #. Note to translators: This is the help string for "--options"
1003 #: ../Src/main.cc:173
1004 msgid "Override stored options"
1005 msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ผ๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘› ๐‘•๐‘‘๐‘น๐‘› ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ"
1007 #. Note to translators: This is the help string for "--help-options"
1008 #: ../Src/main.cc:175
1009 msgid "Describe \"--options\"."
1010 msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘’๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘š \"--options\"."
1012 #. Note to translators: This is the "--help" description of dasher.
1013 #, fuzzy
1014 #: ../Src/main.cc:182
1015 msgid "- A text input application honouring accessibility"
1016 msgstr "- ๐‘ฉ ๐‘‘๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘ซ๐‘‘ ๐‘ฉ๐‘๐‘ค๐‘ฆ๐‘’๐‘ฑ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ honouring ๐‘จ๐‘’๐‘•๐‘ง๐‘•๐‘ฉ๐‘š๐‘ฆ๐‘ค๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฐ"