1 # translation of dasher.HEAD.az.po to Azerbaijani
2 # translation of dasher.HEAD.po to Azerbaijani Turkish
3 # This file is distributed under the same license as the dasher package.
4 # Copyright (C) 2003 Mətin Əmirov.
5 # Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
9 "Project-Id-Version: dasher.HEAD.az\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-09-09 12:35+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2004-09-04 15:02+0300\n"
13 "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
14 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
24 #. Widgettree------buttontree
27 #. Tree, parent, children, next, pointer, data, string, colour
28 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:77
32 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:78
36 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:79
40 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:80 ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:39
44 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:81
48 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:160 ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:42
49 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:28
53 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:166
57 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:173
61 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:180
65 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:187
69 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:194
73 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:204
77 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:232 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:386
81 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:238 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:380
85 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:244
89 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:250
93 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:263
97 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:269
101 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:275
105 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:297
109 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:304
113 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:311
117 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:318
121 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:325
125 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:332
129 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:339
133 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:346
137 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:353
141 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:360
145 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:392 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:416
149 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:404 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:427
153 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:409 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:433
157 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:545
161 #. void interface_setup(GladeXML *xml) {
162 #. What's this doing here? I'm sure we ought to just be using whatever
163 #. the core provides us with
164 #. float initial_bitrate = 3.0;
165 #. the_canvas=glade_xml_get_widget(xml, "the_canvas");
166 #. Needed so we can make it visible or not as we wish
167 #. FIXME - all of the stuff below commented out - we no longer have access to the registry here - need to fix it
168 #. // interface specific preferences
169 #. if(get_long_option_callback("Mouseposstartdistance",&mouseposstartdist)!=false) {
170 #. gtk_range_set_value(GTK_RANGE(glade_xml_get_widget(widgets,"mouseposstartscale")),mouseposstartdist);
172 #. if(get_long_option_callback("YScale",&yscale)!=false) {
173 #. gtk_range_set_value(GTK_RANGE(glade_xml_get_widget(widgets,"yaxisscale")),yscale);
175 #. if(get_bool_option_callback("Cyclicalbuttons",&cyclickeyboardmodeon)!=false) {
176 #. gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(glade_xml_get_widget(widgets,"cyclicalbuttons")),cyclickeyboardmodeon);
178 #. // Configure the buttons. FIXME - more enums?
179 #. if (get_long_option_callback("Button1X",&(buttons[1].x))==false) {
182 #. if (get_long_option_callback("Button2X",&(buttons[2].x))==false) {
185 #. if (get_long_option_callback("Button3X",&(buttons[3].x))==false) {
188 #. if (get_long_option_callback("Button4X",&(buttons[4].x))==false) {
191 #. if (get_long_option_callback("Button5X",&(buttons[5].x))==false) {
194 #. if (get_long_option_callback("Button6X",&(buttons[6].x))==false) {
197 #. if (get_long_option_callback("Button7X",&(buttons[7].x))==false) {
200 #. if (get_long_option_callback("Button8X",&(buttons[8].x))==false) {
203 #. if (get_long_option_callback("Button9X",&(buttons[9].x))==false) {
206 #. if (get_long_option_callback("Button1Y",&(buttons[1].y))==false) {
209 #. if (get_long_option_callback("Button2Y",&(buttons[2].y))==false) {
212 #. if (get_long_option_callback("Button3Y",&(buttons[3].y))==false) {
215 #. if (get_long_option_callback("Button4Y",&(buttons[4].y))==false) {
218 #. if (get_long_option_callback("Button5Y",&(buttons[5].y))==false) {
221 #. if (get_long_option_callback("Button6Y",&(buttons[6].y))==false) {
224 #. if (get_long_option_callback("Button7Y",&(buttons[7].y))==false) {
227 #. if (get_long_option_callback("Button8Y",&(buttons[8].y))==false) {
230 #. if (get_long_option_callback("Button9Y",&(buttons[9].y))==false) {
235 #. interface_late_setup() {
236 #. Stuff that needs to be done after the core has
238 #. dasher_set_parameter_int(INT_ONEBUTTON, 0);
239 #. alphabet=dasher_get_current_alphabet();
240 #. colourscheme=dasher_get_current_colours();
243 #. open_window(GladeXML *xml) {
244 #. I have no idea why we need to do this when Glade has theoretically done
245 #. so already, but...
246 #. FIXME - REIMPLEMENT
248 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:1 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:1
252 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:2 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:2
256 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:3 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:3
260 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:4 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:4
264 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:5 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:5
268 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:6
270 msgid "<b>Adaptation:</b>"
271 msgstr "<b>İstiqamət:</b>"
273 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:7
275 msgid "<b>Advanced Settings:</b>"
276 msgstr "<b>Əlifba Seçimi:</b>"
278 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:8 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:6
279 msgid "<b>Alphabet Selection:</b>"
280 msgstr "<b>Əlifba Seçimi:</b>"
282 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:9 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:7
283 msgid "<b>Button control setup</b>"
284 msgstr "<b>Düymə idarə qurğusu</b>"
286 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:10
288 msgid "<b>Button modes:</b>"
289 msgstr "<b>Aç/bağla düyməsi Modu:</b>"
291 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:11 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:8
292 msgid "<b>Color Selection:</b>"
293 msgstr "<b>Rəng Seçimi:</b>"
295 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:12
296 msgid "<b>Compass Mode</b>"
299 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:13 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:9
300 msgid "<b>Control Style:</b>"
301 msgstr "<b>İdarə Tərzi:</b>"
303 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:14
305 msgid "<b>Language Model:</b>"
306 msgstr "<b>Aç/bağla düyməsi Modu:</b>"
308 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:15
310 msgid "<b>Menu Mode</b>"
311 msgstr "<b>Aç/bağla düyməsi Modu:</b>"
313 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:16 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:10
314 msgid "<b>Miscellaneous Options:</b>"
315 msgstr "<b>Müxtə'lif Qurğular:</b>"
317 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:17
319 msgid "<b>One-Button Dynamic Mode</b>"
320 msgstr "<b>Aç/bağla düyməsi Modu:</b>"
322 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:18
324 msgid "<b>One-Button Static Mode</b>"
325 msgstr "<b>Aç/bağla düyməsi Modu:</b>"
327 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:19 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:11
328 msgid "<b>Orientation:</b>"
329 msgstr "<b>İstiqamət:</b>"
331 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:20 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:12
332 msgid "<b>Smoothing:</b>"
333 msgstr "<b>Yumuşaltma:</b>"
335 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:21
337 msgid "<b>Speed:</b>"
338 msgstr "<b>Sür'ət</b>"
340 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:22 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:14
341 msgid "<b>Starting And Stopping:</b>"
342 msgstr "<b>Başlatma və Dayandırma:</b>"
344 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:23 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:15
345 msgid "<b>Toggle button Mode:</b>"
346 msgstr "<b>Aç/bağla düyməsi Modu:</b>"
348 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:24 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:16
349 msgid "<b>View Options:</b>"
350 msgstr "<b>Görünüş Qurğuları:</b>"
352 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:25 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:17
353 msgid "<b>X/Y Coordinates:</b>"
354 msgstr "<b>X/Y İstiqamətləri:</b>"
356 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:26 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:18
357 msgid "<b>Y Axis Options:</b>"
358 msgstr "<b>Y Oxu Qurğuları:</b>"
360 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:27
362 msgid "<b>Zoom steps:</b>"
363 msgstr "<b>İdarə Tərzi:</b>"
365 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:28
367 msgid "Adapt speed automatically"
368 msgstr "Rəng sxemini avtomatik dəyişdir"
370 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:29 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:19
374 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:30 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:20
378 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:31 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:21
379 msgid "Alphabet Default"
380 msgstr "Ön Qurğulu Əlifba"
382 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:32
383 msgid "Alternating direct mode"
386 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:33 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:22
387 msgid "Bottom to Top"
390 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:34
391 msgid "Box non-uniformity:"
394 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:35 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:23
395 msgid "Button control setup"
396 msgstr "Düymə idarə qurğuları"
398 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:36 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:24
402 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:37
405 msgstr "Düymə idarə qurğuları"
407 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:38 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:25
411 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:40
416 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:41
420 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:43 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:29
424 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:44 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:30
428 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:45 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:31
430 msgstr "_Hamısını Köçür"
432 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:46 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:32
433 msgid "Copy all on stop"
434 msgstr "Dayananda hamısını köçür"
436 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:47
441 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:48 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:33
445 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:49 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:34
446 msgid "Cyclical button mode"
447 msgstr "Siklik düymə modu"
449 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:50 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:35
453 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:51 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:36
454 msgid "Dasher Preferences"
455 msgstr "Dasher Qurğuları"
457 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:52 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:37
458 msgid "Distance from centreline for start on mouse position:"
459 msgstr "Siçan mövqeyində başlatma üçün mərkəzi sətirdən uzaqlıq:"
461 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:53 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:38
465 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:54 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:39
466 msgid "Draw box outlines"
467 msgstr "Qutuların xərici kənarlarını göstər"
469 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:55 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:40
470 msgid "Draw line between crosshairs and mouse"
471 msgstr "Siçan ilə ox arasında cızıq cız"
473 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:56
477 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:57 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:41
478 msgid "Edit Button-control options"
479 msgstr "Düymə idarə seçimlərini dəyişdir"
481 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:58 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:42
482 msgid "Enter text into other windows"
483 msgstr "Mətni digər pəncərələrə daxil et"
485 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:59 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:43
486 msgid "Eyetracker mode"
487 msgstr "Eyetracker modu"
489 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:60
490 msgid "Four-button direct mode"
493 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:61
495 "If this mode is selected, up and down will\n"
496 "cycle backwards and forwards between coordinates and right will confirm the "
499 "Bu mod seçilidirsə, yuxarı və aşağı düymələri \n"
500 "koordinatlar arasında geri və irəli gəzəcəkdir və sağa düyməsi seçimi "
503 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:63
504 msgid "Increase line thickness"
507 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:64
511 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:65
512 msgid "Language model adapts as you write."
515 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:66 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:45
519 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:67 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:46
520 msgid "Left to Right"
523 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:68 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:47
527 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:69
529 msgid "Miscellaneous"
530 msgstr "<b>Müxtə'lif Qurğular:</b>"
532 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:70
533 msgid "Mixture model (PPM/dictionary)"
536 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:71 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:48
540 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:72 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:49
544 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:73
545 msgid "Number of \"zoom-out boxes\":"
548 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:74
549 msgid "Number of boxes:"
552 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:75 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:51
553 msgid "One dimensional mode"
554 msgstr "Tək boyutlu mod"
556 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:76
557 msgid "One-button dynamic mode"
560 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:77
562 msgid "One-button static mode"
565 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:78 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:52
569 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:79 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:54
573 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:80 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:55
574 msgid "Pause outside window"
575 msgstr "Pəncərənin xaricinə yapışdır"
577 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:81
581 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:82
586 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:83 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:56
587 msgid "Right to Left"
590 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:84
595 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:85 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:57
599 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:86
600 msgid "Safety margin:"
603 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:87 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:58
605 msgstr "Faylı qeyd et"
607 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:88 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:59
609 msgstr "Faylı fərqli qeyd et"
611 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:89
612 msgid "Scaling amount (1D mode):"
615 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:90 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:60
619 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:91 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:61
621 msgstr "Yazı Növünü Seç"
623 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:92 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:62
624 msgid "Show mouse position"
625 msgstr "Siçanın mövqeyini göstər"
627 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:93 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:63
628 msgid "Show speed slider"
629 msgstr "Sür'ət dəyişsiricisini göstər"
631 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:94 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:64
633 msgstr "Vasitə çubuğunu göstər"
635 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:95 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:65
636 msgid "Speak on stop"
637 msgstr "Dayananda danış"
639 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:96
640 msgid "Standard letter-based PPM"
643 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:97 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:66
644 msgid "Start on left mouse button"
645 msgstr "Siçanın sol düyməsinə basıldığında başla"
647 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:98 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:67
648 msgid "Start on space bar"
649 msgstr "Boşluq düyməsinə basıldığında başla"
651 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:99 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:68
652 msgid "Start with mouse position"
653 msgstr "Siçan mövqeyində başla"
655 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:100
656 msgid "Static menu mode"
659 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:101
663 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:102
664 msgid "Three-button direct mode"
667 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:103 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:69
668 msgid "Timestamp new files"
669 msgstr "Yeni fayllara tarixi mühürlə"
671 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:104 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:70
672 msgid "Top to Bottom"
675 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:105 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:71
679 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:106 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:72
680 msgid "Training Dasher - please wait"
681 msgstr "Dasher Öyrənir - xahiş edirik gözləyin"
683 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:107 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:73
687 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:108
689 "Use this control to adjust the relative sizes of the \n"
690 "letter boxes. Note that selecting high values will slow\n"
691 "your writing speed."
693 "Bu idarəni məktub qutularının nisbi böyüklüyünü dəyişdirmək\n"
694 "üçün işlədin. Qeyd edək ki, yüksək qiymətlərin seçilməsi yazma\n"
695 "sürətinizi yavaşladacaqdır."
697 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:111 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:75
701 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:112 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:76
705 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:113
706 msgid "Word-based model"
709 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:114 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:77
713 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:115 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:78
717 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:116
721 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:117 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:79
725 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:118 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:80
726 msgid "_Append to file"
727 msgstr "_Fayla əlavə et"
729 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:119 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:81
731 msgstr "_Dasher Yazı Növü"
733 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:120 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:82
734 msgid "_Dasher Font Size"
735 msgstr "_Dasher Yazı Növü Böyüklüyü"
737 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:121 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:83
741 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:122 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:84
743 msgstr "_Yazı Növünü Düzəlt"
745 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:123 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:85
749 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:124 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:86
753 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:125 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:87
754 msgid "_Import Training Text"
755 msgstr "Ö_yrətmə Mətni İdxal Et"
757 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:126 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:88
761 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:127 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:89
763 msgstr "Yazı növlərini _sıfırla"
765 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:128 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:90
766 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
767 msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
769 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:13
771 msgstr "<b>Sür'ət</b>"
773 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:26
774 msgid "Change colour scheme automatically"
775 msgstr "Rəng sxemini avtomatik dəyişdir"
777 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:27
781 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:44
783 "If this mode is selected, up and down will cycle backwards and forwards "
784 "between coordinates and right will confirm the choice"
786 "Bu mod seçilidirsə, yuxarı və aşağı düymələri koordinatlar arasında geri və "
787 "irəli gəzəcəkdir və sağa düyməsi seçimi təstiqləyəcəkdir"
789 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:50
790 msgid "Number of pixels that should cover the entire y range:"
791 msgstr "Bütün y sahəsini örtməsi istənən piksel ədədi:"
793 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:53
797 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:74
799 "Use this control to adjust the relative sizes of the letter boxes. Note that "
800 "selecting high values will slow your writing speed."
802 "Bu idarəni məktub qutularının nisbi böyüklüyünü dəyişdirmək üçün işlədin. "
803 "Qeyd edək ki, yüksək qiymətlərin seçilməsi yazma sürətinizi yavaşladacaqdır."
805 #: ../Src/Gtk2/speech.cc:27
807 msgid "Unable to initialize speech support\n"
808 msgstr "Səs dəstəyi hazırlana bilmədi\n"
810 #: ../Src/Gtk2/speech.cc:50
812 msgid "Unable to initialize voices\n"
813 msgstr "Səslər hazırlana bilmədi"
815 #: ../Src/Gtk2/speech.cc:62
817 msgid "Warning: unable to set speech parameters\n"
818 msgstr "Xəbərdarlıq danışıq parametrləri seçilə bilmədi\n"
820 #: ../Src/main.cc:116
821 msgid "Dasher Text Entry"
822 msgstr "Dasher Mətn Girişi"