Update Polish translation
[dasher.git] / po / az.po
blob6438c4c0f6bc68adbc832ce346a20b3356648b6a
1 # translation of dasher.HEAD.az.po to Azerbaijani
2 # translation of dasher.HEAD.po to Azerbaijani Turkish
3 # This file is distributed under the same license as the dasher package.
4 # Copyright (C) 2003 Mətin Əmirov.
5 # Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: dasher.HEAD.az\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-09-09 12:35+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2004-09-04 15:02+0300\n"
13 "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
14 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
15 "Language: az\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "net>\n"
20 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
22 #. Paneltree
23 #. |         /-menutree
24 #. Widgettree------buttontree
25 #. \-edittree
27 #. Tree, parent, children, next, pointer, data, string, colour
28 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:77
29 msgid "Panels"
30 msgstr "Panellər"
32 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:78
33 msgid "Application"
34 msgstr "Proqram"
36 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:79
37 msgid "Menus"
38 msgstr "Menyular"
40 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:80 ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:39
41 msgid "Buttons"
42 msgstr "Düymələr"
44 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:81
45 msgid "Text"
46 msgstr "Mətn"
48 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:160 ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:42
49 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:28
50 msgid "Control"
51 msgstr "İdarə"
53 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:166
54 msgid "Windows"
55 msgstr "Pəncərələr"
57 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:173
58 msgid "Stop"
59 msgstr "Dayan"
61 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:180
62 msgid "Pause"
63 msgstr "Fasilə ver"
65 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:187
66 msgid "Move"
67 msgstr "Daşı"
69 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:194
70 msgid "Delete"
71 msgstr "Sil"
73 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:204
74 msgid "Speak"
75 msgstr "Danış"
77 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:232 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:386
78 msgid "<"
79 msgstr "<"
81 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:238 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:380
82 msgid ">"
83 msgstr ">"
85 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:244
86 msgid "<<<"
87 msgstr "<<<"
89 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:250
90 msgid ">>>"
91 msgstr ">>>"
93 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:263
94 msgid "Everything"
95 msgstr "Hər şey"
97 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:269
98 msgid "New"
99 msgstr "Yeni"
101 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:275
102 msgid "Repeat"
103 msgstr "Təkrarla"
105 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:297
106 msgid "1"
107 msgstr "1"
109 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:304
110 msgid "2"
111 msgstr "2"
113 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:311
114 msgid "3"
115 msgstr "3"
117 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:318
118 msgid "4"
119 msgstr "4"
121 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:325
122 msgid "5"
123 msgstr "5"
125 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:332
126 msgid "6"
127 msgstr "6"
129 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:339
130 msgid "7"
131 msgstr "7"
133 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:346
134 msgid "8"
135 msgstr "8"
137 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:353
138 msgid "9"
139 msgstr "9"
141 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:360
142 msgid "10"
143 msgstr "10"
145 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:392 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:416
146 msgid "Character"
147 msgstr "Hərf"
149 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:404 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:427
150 msgid "Word"
151 msgstr "Kəlmə"
153 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:409 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:433
154 msgid "Line"
155 msgstr "Sətir"
157 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:545
158 msgid "Unknown"
159 msgstr "Namə'lum"
161 #. void interface_setup(GladeXML *xml) {
162 #. What's this doing here? I'm sure we ought to just be using whatever
163 #. the core provides us with
164 #. float initial_bitrate = 3.0;
165 #. the_canvas=glade_xml_get_widget(xml, "the_canvas");
166 #. Needed so we can make it visible or not as we wish
167 #. FIXME - all of the stuff below commented out - we no longer have access to the registry here - need to fix it
168 #. // interface specific preferences
169 #. if(get_long_option_callback("Mouseposstartdistance",&mouseposstartdist)!=false) {
170 #. gtk_range_set_value(GTK_RANGE(glade_xml_get_widget(widgets,"mouseposstartscale")),mouseposstartdist);
171 #. }
172 #. if(get_long_option_callback("YScale",&yscale)!=false) {
173 #. gtk_range_set_value(GTK_RANGE(glade_xml_get_widget(widgets,"yaxisscale")),yscale);
174 #. }
175 #. if(get_bool_option_callback("Cyclicalbuttons",&cyclickeyboardmodeon)!=false) {
176 #. gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(glade_xml_get_widget(widgets,"cyclicalbuttons")),cyclickeyboardmodeon);
177 #. }
178 #. // Configure the buttons. FIXME - more enums?
179 #. if (get_long_option_callback("Button1X",&(buttons[1].x))==false) {
180 #. buttons[1].x=0;
181 #. }
182 #. if (get_long_option_callback("Button2X",&(buttons[2].x))==false) {
183 #. buttons[2].x=0;
184 #. }
185 #. if (get_long_option_callback("Button3X",&(buttons[3].x))==false) {
186 #. buttons[3].x=0;
187 #. }
188 #. if (get_long_option_callback("Button4X",&(buttons[4].x))==false) {
189 #. buttons[4].x=0;
190 #. }
191 #. if (get_long_option_callback("Button5X",&(buttons[5].x))==false) {
192 #. buttons[5].x=0;
193 #. }
194 #. if (get_long_option_callback("Button6X",&(buttons[6].x))==false) {
195 #. buttons[6].x=0;
196 #. }
197 #. if (get_long_option_callback("Button7X",&(buttons[7].x))==false) {
198 #. buttons[7].x=0;
199 #. }
200 #. if (get_long_option_callback("Button8X",&(buttons[8].x))==false) {
201 #. buttons[8].x=0;
202 #. }
203 #. if (get_long_option_callback("Button9X",&(buttons[9].x))==false) {
204 #. buttons[9].x=0;
205 #. }
206 #. if (get_long_option_callback("Button1Y",&(buttons[1].y))==false) {
207 #. buttons[1].y=0;
208 #. }
209 #. if (get_long_option_callback("Button2Y",&(buttons[2].y))==false) {
210 #. buttons[2].y=0;
211 #. }
212 #. if (get_long_option_callback("Button3Y",&(buttons[3].y))==false) {
213 #. buttons[3].y=0;
214 #. }
215 #. if (get_long_option_callback("Button4Y",&(buttons[4].y))==false) {
216 #. buttons[4].y=0;
217 #. }
218 #. if (get_long_option_callback("Button5Y",&(buttons[5].y))==false) {
219 #. buttons[5].y=0;
220 #. }
221 #. if (get_long_option_callback("Button6Y",&(buttons[6].y))==false) {
222 #. buttons[6].y=0;
223 #. }
224 #. if (get_long_option_callback("Button7Y",&(buttons[7].y))==false) {
225 #. buttons[7].y=0;
226 #. }
227 #. if (get_long_option_callback("Button8Y",&(buttons[8].y))==false) {
228 #. buttons[8].y=0;
229 #. }
230 #. if (get_long_option_callback("Button9Y",&(buttons[9].y))==false) {
231 #. buttons[9].y=0;
232 #. }
233 #. }
234 #. void
235 #. interface_late_setup() {
236 #. Stuff that needs to be done after the core has
237 #. set itself up
238 #. dasher_set_parameter_int(INT_ONEBUTTON, 0);
239 #. alphabet=dasher_get_current_alphabet();
240 #. colourscheme=dasher_get_current_colours();
241 #. }
242 #. void
243 #. open_window(GladeXML *xml) {
244 #. I have no idea why we need to do this when Glade has theoretically done
245 #. so already, but...
246 #. FIXME - REIMPLEMENT
247 #. }
248 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:1 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:1
249 msgid "5:"
250 msgstr "5:"
252 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:2 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:2
253 msgid "6:"
254 msgstr "6:"
256 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:3 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:3
257 msgid "7:"
258 msgstr "7:"
260 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:4 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:4
261 msgid "8:"
262 msgstr "8:"
264 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:5 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:5
265 msgid "9:"
266 msgstr "9:"
268 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:6
269 #, fuzzy
270 msgid "<b>Adaptation:</b>"
271 msgstr "<b>İstiqamət:</b>"
273 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:7
274 #, fuzzy
275 msgid "<b>Advanced Settings:</b>"
276 msgstr "<b>Əlifba Seçimi:</b>"
278 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:8 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:6
279 msgid "<b>Alphabet Selection:</b>"
280 msgstr "<b>Əlifba Seçimi:</b>"
282 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:9 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:7
283 msgid "<b>Button control setup</b>"
284 msgstr "<b>Düymə idarə qurğusu</b>"
286 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:10
287 #, fuzzy
288 msgid "<b>Button modes:</b>"
289 msgstr "<b>Aç/bağla düyməsi Modu:</b>"
291 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:11 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:8
292 msgid "<b>Color Selection:</b>"
293 msgstr "<b>Rəng Seçimi:</b>"
295 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:12
296 msgid "<b>Compass Mode</b>"
297 msgstr ""
299 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:13 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:9
300 msgid "<b>Control Style:</b>"
301 msgstr "<b>İdarə Tərzi:</b>"
303 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:14
304 #, fuzzy
305 msgid "<b>Language Model:</b>"
306 msgstr "<b>Aç/bağla düyməsi Modu:</b>"
308 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:15
309 #, fuzzy
310 msgid "<b>Menu Mode</b>"
311 msgstr "<b>Aç/bağla düyməsi Modu:</b>"
313 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:16 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:10
314 msgid "<b>Miscellaneous Options:</b>"
315 msgstr "<b>Müxtə'lif Qurğular:</b>"
317 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:17
318 #, fuzzy
319 msgid "<b>One-Button Dynamic Mode</b>"
320 msgstr "<b>Aç/bağla düyməsi Modu:</b>"
322 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:18
323 #, fuzzy
324 msgid "<b>One-Button Static Mode</b>"
325 msgstr "<b>Aç/bağla düyməsi Modu:</b>"
327 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:19 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:11
328 msgid "<b>Orientation:</b>"
329 msgstr "<b>İstiqamət:</b>"
331 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:20 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:12
332 msgid "<b>Smoothing:</b>"
333 msgstr "<b>Yumuşaltma:</b>"
335 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:21
336 #, fuzzy
337 msgid "<b>Speed:</b>"
338 msgstr "<b>Sür'ət</b>"
340 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:22 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:14
341 msgid "<b>Starting And Stopping:</b>"
342 msgstr "<b>Başlatma və Dayandırma:</b>"
344 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:23 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:15
345 msgid "<b>Toggle button Mode:</b>"
346 msgstr "<b>Aç/bağla düyməsi Modu:</b>"
348 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:24 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:16
349 msgid "<b>View Options:</b>"
350 msgstr "<b>Görünüş Qurğuları:</b>"
352 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:25 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:17
353 msgid "<b>X/Y Coordinates:</b>"
354 msgstr "<b>X/Y İstiqamətləri:</b>"
356 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:26 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:18
357 msgid "<b>Y Axis Options:</b>"
358 msgstr "<b>Y Oxu Qurğuları:</b>"
360 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:27
361 #, fuzzy
362 msgid "<b>Zoom steps:</b>"
363 msgstr "<b>İdarə Tərzi:</b>"
365 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:28
366 #, fuzzy
367 msgid "Adapt speed automatically"
368 msgstr "Rəng sxemini avtomatik dəyişdir"
370 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:29 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:19
371 msgid "Advanced"
372 msgstr "Ətraflı"
374 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:30 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:20
375 msgid "Alphabet"
376 msgstr "Əlifba"
378 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:31 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:21
379 msgid "Alphabet Default"
380 msgstr "Ön Qurğulu Əlifba"
382 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:32
383 msgid "Alternating direct mode"
384 msgstr ""
386 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:33 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:22
387 msgid "Bottom to Top"
388 msgstr "Alttan Üstə"
390 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:34
391 msgid "Box non-uniformity:"
392 msgstr ""
394 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:35 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:23
395 msgid "Button control setup"
396 msgstr "Düymə idarə qurğuları"
398 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:36 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:24
399 msgid "Button mode"
400 msgstr "Düymə modu"
402 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:37
403 #, fuzzy
404 msgid "Button setup"
405 msgstr "Düymə idarə qurğuları"
407 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:38 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:25
408 msgid "Button:"
409 msgstr "Düymə:"
411 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:40
412 #, fuzzy
413 msgid "Click mode"
414 msgstr "İdarə modu"
416 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:41
417 msgid "Compass mode"
418 msgstr ""
420 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:43 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:29
421 msgid "Control mode"
422 msgstr "İdarə modu"
424 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:44 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:30
425 msgid "Copy"
426 msgstr "Köçür"
428 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:45 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:31
429 msgid "Copy _All"
430 msgstr "_Hamısını Köçür"
432 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:46 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:32
433 msgid "Copy all on stop"
434 msgstr "Dayananda hamısını köçür"
436 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:47
437 #, fuzzy
438 msgid "Custom:"
439 msgstr "Kəs"
441 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:48 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:33
442 msgid "Cut"
443 msgstr "Kəs"
445 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:49 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:34
446 msgid "Cyclical button mode"
447 msgstr "Siklik düymə modu"
449 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:50 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:35
450 msgid "Dasher"
451 msgstr "Dasher"
453 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:51 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:36
454 msgid "Dasher Preferences"
455 msgstr "Dasher Qurğuları"
457 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:52 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:37
458 msgid "Distance from centreline for start on mouse position:"
459 msgstr "Siçan mövqeyində başlatma üçün mərkəzi sətirdən uzaqlıq:"
461 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:53 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:38
462 msgid "Down/3:"
463 msgstr "Aşağı/3:"
465 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:54 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:39
466 msgid "Draw box outlines"
467 msgstr "Qutuların xərici kənarlarını göstər"
469 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:55 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:40
470 msgid "Draw line between crosshairs and mouse"
471 msgstr "Siçan ilə ox arasında cızıq cız"
473 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:56
474 msgid "Drop time:  "
475 msgstr ""
477 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:57 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:41
478 msgid "Edit Button-control options"
479 msgstr "Düymə idarə seçimlərini dəyişdir"
481 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:58 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:42
482 msgid "Enter text into other windows"
483 msgstr "Mətni digər pəncərələrə daxil et"
485 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:59 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:43
486 msgid "Eyetracker mode"
487 msgstr "Eyetracker modu"
489 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:60
490 msgid "Four-button direct mode"
491 msgstr ""
493 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:61
494 msgid ""
495 "If this mode is selected, up  and down will\n"
496 "cycle backwards and forwards between coordinates and right will confirm the "
497 "choice"
498 msgstr ""
499 "Bu mod seçilidirsə, yuxarı və aşağı düymələri \n"
500 "koordinatlar arasında geri və irəli gəzəcəkdir və sağa düyməsi seçimi "
501 "təstiqləyəcəkdir"
503 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:63
504 msgid "Increase line thickness"
505 msgstr ""
507 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:64
508 msgid "Japanese"
509 msgstr ""
511 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:65
512 msgid "Language model adapts as you write."
513 msgstr ""
515 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:66 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:45
516 msgid "Large"
517 msgstr "Geniş"
519 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:67 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:46
520 msgid "Left to Right"
521 msgstr "Soldan Sağa"
523 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:68 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:47
524 msgid "Left/2:"
525 msgstr "Sol/2:"
527 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:69
528 #, fuzzy
529 msgid "Miscellaneous"
530 msgstr "<b>Müxtə'lif Qurğular:</b>"
532 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:70
533 msgid "Mixture model (PPM/dictionary)"
534 msgstr ""
536 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:71 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:48
537 msgid "New file"
538 msgstr "Yeni fayl"
540 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:72 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:49
541 msgid "Normal"
542 msgstr "Normal"
544 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:73
545 msgid "Number of \"zoom-out boxes\":"
546 msgstr ""
548 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:74
549 msgid "Number of boxes:"
550 msgstr ""
552 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:75 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:51
553 msgid "One dimensional mode"
554 msgstr "Tək boyutlu mod"
556 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:76
557 msgid "One-button dynamic mode"
558 msgstr ""
560 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:77
561 #, fuzzy
562 msgid "One-button static mode"
563 msgstr "Düymə modu"
565 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:78 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:52
566 msgid "Open file"
567 msgstr "Faylı aç"
569 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:79 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:54
570 msgid "Paste"
571 msgstr "Yapışdır"
573 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:80 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:55
574 msgid "Pause outside window"
575 msgstr "Pəncərənin xaricinə yapışdır"
577 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:81
578 msgid "Prediction"
579 msgstr ""
581 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:82
582 #, fuzzy
583 msgid "Pulsing mode"
584 msgstr "Düymə modu"
586 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:83 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:56
587 msgid "Right to Left"
588 msgstr "Sağdan Sola"
590 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:84
591 #, fuzzy
592 msgid "Right zoom:  "
593 msgstr "Sağdan Sola"
595 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:85 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:57
596 msgid "Right/4:"
597 msgstr "Sağ/4:"
599 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:86
600 msgid "Safety margin:"
601 msgstr ""
603 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:87 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:58
604 msgid "Save file"
605 msgstr "Faylı qeyd et"
607 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:88 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:59
608 msgid "Save file as"
609 msgstr "Faylı fərqli qeyd et"
611 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:89
612 msgid "Scaling amount (1D mode):"
613 msgstr ""
615 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:90 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:60
616 msgid "Select File"
617 msgstr "Faylı Seç"
619 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:91 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:61
620 msgid "Select Font"
621 msgstr "Yazı Növünü Seç"
623 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:92 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:62
624 msgid "Show mouse position"
625 msgstr "Siçanın mövqeyini göstər"
627 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:93 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:63
628 msgid "Show speed slider"
629 msgstr "Sür'ət dəyişsiricisini göstər"
631 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:94 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:64
632 msgid "Show toolbar"
633 msgstr "Vasitə çubuğunu göstər"
635 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:95 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:65
636 msgid "Speak on stop"
637 msgstr "Dayananda danış"
639 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:96
640 msgid "Standard letter-based PPM"
641 msgstr ""
643 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:97 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:66
644 msgid "Start on left mouse button"
645 msgstr "Siçanın sol düyməsinə basıldığında başla"
647 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:98 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:67
648 msgid "Start on space bar"
649 msgstr "Boşluq düyməsinə basıldığında başla"
651 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:99 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:68
652 msgid "Start with mouse position"
653 msgstr "Siçan mövqeyində başla"
655 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:100
656 msgid "Static menu mode"
657 msgstr ""
659 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:101
660 msgid "Steady mode"
661 msgstr ""
663 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:102
664 msgid "Three-button direct mode"
665 msgstr ""
667 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:103 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:69
668 msgid "Timestamp new files"
669 msgstr "Yeni fayllara tarixi mühürlə"
671 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:104 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:70
672 msgid "Top to Bottom"
673 msgstr "Üstdən Ala"
675 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:105 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:71
676 msgid "Training"
677 msgstr "Öyrənmə"
679 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:106 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:72
680 msgid "Training Dasher - please wait"
681 msgstr "Dasher Öyrənir - xahiş edirik gözləyin"
683 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:107 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:73
684 msgid "Up/1:"
685 msgstr "Yuxarı/1:"
687 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:108
688 msgid ""
689 "Use this control to adjust the relative sizes of the \n"
690 "letter boxes. Note that selecting high values will slow\n"
691 "your writing speed."
692 msgstr ""
693 "Bu idarəni məktub qutularının nisbi böyüklüyünü dəyişdirmək\n"
694 "üçün işlədin. Qeyd edək ki, yüksək qiymətlərin seçilməsi yazma\n"
695 "sürətinizi yavaşladacaqdır."
697 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:111 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:75
698 msgid "Very Large"
699 msgstr "Çox Geniş"
701 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:112 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:76
702 msgid "View"
703 msgstr "Görünüş"
705 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:113
706 msgid "Word-based model"
707 msgstr ""
709 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:114 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:77
710 msgid "X:"
711 msgstr "X:"
713 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:115 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:78
714 msgid "Y:"
715 msgstr "Y:"
717 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:116
718 msgid "Zoom:"
719 msgstr ""
721 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:117 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:79
722 msgid "_About"
723 msgstr "_Haqqında"
725 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:118 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:80
726 msgid "_Append to file"
727 msgstr "_Fayla əlavə et"
729 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:119 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:81
730 msgid "_Dasher Font"
731 msgstr "_Dasher Yazı Növü"
733 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:120 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:82
734 msgid "_Dasher Font Size"
735 msgstr "_Dasher Yazı Növü Böyüklüyü"
737 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:121 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:83
738 msgid "_Edit"
739 msgstr "_Düzəlt"
741 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:122 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:84
742 msgid "_Edit Font"
743 msgstr "_Yazı Növünü Düzəlt"
745 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:123 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:85
746 msgid "_File"
747 msgstr "_Fayl"
749 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:124 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:86
750 msgid "_Help"
751 msgstr "_Yardım"
753 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:125 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:87
754 msgid "_Import Training Text"
755 msgstr "Ö_yrətmə Mətni İdxal Et"
757 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:126 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:88
758 msgid "_Options"
759 msgstr "_Seçimlər"
761 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:127 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:89
762 msgid "_Reset fonts"
763 msgstr "Yazı növlərini _sıfırla"
765 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:128 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:90
766 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
767 msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
769 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:13
770 msgid "<b>Speed</b>"
771 msgstr "<b>Sür'ət</b>"
773 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:26
774 msgid "Change colour scheme automatically"
775 msgstr "Rəng sxemini avtomatik dəyişdir"
777 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:27
778 msgid "Color"
779 msgstr "Rəng"
781 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:44
782 msgid ""
783 "If this mode is selected, up and down will cycle backwards and forwards "
784 "between coordinates and right will confirm the choice"
785 msgstr ""
786 "Bu mod seçilidirsə, yuxarı və aşağı düymələri koordinatlar arasında geri və "
787 "irəli gəzəcəkdir və sağa düyməsi seçimi təstiqləyəcəkdir"
789 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:50
790 msgid "Number of pixels that should cover the entire y range:"
791 msgstr "Bütün y sahəsini örtməsi istənən piksel ədədi:"
793 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:53
794 msgid "Orientation"
795 msgstr "İstiqamət"
797 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:74
798 msgid ""
799 "Use this control to adjust the relative sizes of the letter boxes. Note that "
800 "selecting high values will slow your writing speed."
801 msgstr ""
802 "Bu idarəni məktub qutularının nisbi böyüklüyünü dəyişdirmək üçün işlədin. "
803 "Qeyd edək ki, yüksək qiymətlərin seçilməsi yazma sürətinizi yavaşladacaqdır."
805 #: ../Src/Gtk2/speech.cc:27
806 #, c-format
807 msgid "Unable to initialize speech support\n"
808 msgstr "Səs dəstəyi hazırlana bilmədi\n"
810 #: ../Src/Gtk2/speech.cc:50
811 #, fuzzy, c-format
812 msgid "Unable to initialize voices\n"
813 msgstr "Səslər hazırlana bilmədi"
815 #: ../Src/Gtk2/speech.cc:62
816 #, c-format
817 msgid "Warning: unable to set speech parameters\n"
818 msgstr "Xəbərdarlıq danışıq parametrləri seçilə bilmədi\n"
820 #: ../Src/main.cc:116
821 msgid "Dasher Text Entry"
822 msgstr "Dasher Mətn Girişi"