1 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
3 // French (fr_FR) resources
6 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_FRENCH
8 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
13 IDD_SOURCE DIALOG 0, 0, SETUP_STANDARD_DIALOG_DIMS
14 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CHILD | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
15 CAPTION "Assistant Cygwin - Choisissez le type d'installation"
16 FONT 8, "MS Shell Dlg"
18 CONTROL "&Installer depuis Internet\n(les fichiers téléchargés seront gardés pour une réutilisation ultérieure)",
19 IDC_SOURCE_NETINST, "Button",
20 BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE
23 CONTROL "&Télécharger sans installer",
24 IDC_SOURCE_DOWNLOAD, "Button",
25 BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,
27 CONTROL "Installer depuis un dossier &local",IDC_SOURCE_LOCALDIR,"Button",
28 BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,
30 ICON IDI_CYGWIN, IDC_HEADICON, SETUP_HEADICON_X, 0, 21, 20
31 CONTROL "", IDC_HEADSEPARATOR, "Static", SS_BLACKFRAME | SS_SUNKEN,
32 0, 28, SETUP_STANDARD_DIALOG_W, 1
33 LTEXT "Choisissez la source du téléchargement",IDC_STATIC_HEADER_TITLE,
34 7, 0, 258, 8, NOT WS_GROUP
35 LTEXT "Choisissez si vous installez ou téléchargez depuis Internet, ou installez des fichiers depuis un dossier local.",
37 21, 9, 239, 16, NOT WS_GROUP
40 IDD_VIRUS DIALOG 0, 0, SETUP_STANDARD_DIALOG_DIMS
41 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CHILD | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
42 CAPTION "Assistant Cygwin - Inhiber l'Anti-Virus ?"
43 FONT 8, "MS Shell Dlg"
45 CONTROL "&Inhiber l'anti-virus",IDC_DISABLE_AV,"Button",
46 BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,101,69,115,10
47 CONTROL "&Laisser l'anti-virus tranquille",IDC_LEAVE_AV,"Button",
48 BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,101,84,115,10
49 ICON IDI_CYGWIN,IDC_HEADICON,SETUP_HEADICON_X,0,21,20
50 CONTROL "",IDC_HEADSEPARATOR,"Static",SS_BLACKFRAME | SS_SUNKEN,0,28,
51 SETUP_STANDARD_DIALOG_W,1
52 LTEXT "Choisissez si vous inhibez votre anti-virus pendant l'installation.",IDC_STATIC_HEADER_TITLE,7,0,
54 LTEXT "Certains anti-virus, notamment McAfee, génèrent un écran bleu sur Windows XP lors de l'installation de Cygwin.",
55 IDC_STATIC,21,9,239,16,NOT WS_GROUP
56 LTEXT "Un anti-virus problématique a été détecté. L'assistant Cygwin peut l'inhiber pendant le processus d'installation, et le revalider à la fin de l'installation.",
57 IDC_STATIC,21,32,239,24,NOT WS_GROUP
60 IDD_LOCAL_DIR DIALOG 0, 0, SETUP_STANDARD_DIALOG_DIMS
61 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CHILD | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
62 CAPTION "Assistant Cygwin - Sélection du dossier local des paquets"
63 FONT 8, "MS Shell Dlg"
65 LTEXT "Sélection du dossier local des paquets",IDC_STATIC_HEADER_TITLE,
66 7,0,258,8,NOT WS_GROUP
67 LTEXT "Choisir un dossier pour enregistrer les fichiers "
68 "téléchargés. Ce dossier sera créé s'il n'existe pas.",
69 IDC_LOCAL_DIR_DOWNLOAD_DESC,21,9,248,16,NOT WS_GROUP
70 LTEXT "Choisir un dossier où l'assistant ira chercher les "
71 "fichiers téléchargés.",
72 IDC_LOCAL_DIR_INSTALL_DESC,21,9,248,16,NOT WS_GROUP
73 ICON IDI_CYGWIN,IDC_HEADICON,SETUP_HEADICON_X,0,21,20
74 CONTROL "",IDC_HEADSEPARATOR,"Static",SS_BLACKFRAME | SS_SUNKEN,0,28,
75 SETUP_STANDARD_DIALOG_W,1
76 GROUPBOX "Dossier local des paquets",IDC_LOCALDIR_GRP,5,35,330,35
77 EDITTEXT IDC_LOCAL_DIR,13,47,270,14,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
78 PUSHBUTTON "Par&courir...",IDC_LOCAL_DIR_BROWSE,285,47,44,14,WS_TABSTOP
81 IDD_ROOT DIALOG 0, 0, SETUP_STANDARD_DIALOG_DIMS
82 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CHILD | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
83 CAPTION "Assistant Cygwin - Choix du dossier d'installation"
84 FONT 8, "MS Shell Dlg"
86 LTEXT "Sélection du dossier racine", IDC_STATIC_HEADER_TITLE,
87 7,0,258,8,NOT WS_GROUP
88 LTEXT "Sélectionnez le dossier où installer Cygwin. "
89 "Choisissez également des paramètres d'installation.",
90 IDC_ROOTDIR_SUBTEXT,21,9,239,16,NOT WS_GROUP
91 ICON IDI_CYGWIN,IDC_HEADICON,SETUP_HEADICON_X,0,21,20
92 CONTROL "",IDC_HEADSEPARATOR,"Static",SS_BLACKFRAME | SS_SUNKEN,0,28,
93 SETUP_STANDARD_DIALOG_W,1
95 GROUPBOX "Dossier racine", IDC_ROOTDIR_GRP,5,35,330,35
96 EDITTEXT IDC_ROOT_DIR,15,47,270,14,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
97 PUSHBUTTON "Pa&rcourir...",IDC_ROOT_BROWSE,285,47,44,14,WS_TABSTOP
99 GROUPBOX "Installer pour",IDC_INSTALLFOR_GRP,5,76,330,101
100 CONTROL "&Tout le monde (RECOMMANDÉ)",IDC_ROOT_SYSTEM,"Button",
101 BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP,13,89,130,8
102 CONTROL "Juste &Moi",IDC_ROOT_USER,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON |
103 WS_TABSTOP,13,130,130,8
104 LTEXT "Cygwin sera disponible pour tous les utilisateurs.",
105 IDC_ALLUSERS_TEXT,25,101,300,28
106 LTEXT "Cygwin sera disponible pour tous les utilisateurs "
107 "mais les icônes et les menus uniquement pour l'utilisateur "
108 "en cours. Ne sélectionner que si vous n'avez pas les droits "
109 "administrateur ou en cas de besoin spécifique.",
110 IDC_JUSTME_TEXT,25,140,300,32
113 IDD_SITE DIALOG 0, 0, SETUP_STANDARD_DIALOG_DIMS
114 STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | DS_CENTER | WS_CHILD | WS_VISIBLE |
115 WS_CAPTION | WS_SYSMENU
116 EXSTYLE WS_EX_CONTROLPARENT
117 CAPTION "Assistant Cygwin - Choix site(s) de téléchargement"
118 FONT 8, "MS Shell Dlg"
120 ICON IDI_CYGWIN,IDC_HEADICON,SETUP_HEADICON_X,0,21,20
121 LISTBOX IDC_URL_LIST,66,45,185,110,LBS_NOINTEGRALHEIGHT |
122 LBS_EXTENDEDSEL | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_GROUP |
124 LTEXT "Sites disponibles :",IDC_STATIC,66,34,183,8,NOT
126 CONTROL "",IDC_HEADSEPARATOR,"Static",SS_BLACKFRAME | SS_SUNKEN,0,28,
127 SETUP_STANDARD_DIALOG_W,1
128 LTEXT "Choisissez un site dans cette liste, ou ajoutez vos propres sites à la liste.",
129 IDC_STATIC,21,9,239,16,NOT WS_GROUP
130 LTEXT "Choisissez un site de téléchargement",IDC_STATIC_HEADER_TITLE,7,0,258,
132 EDITTEXT IDC_EDIT_USER_URL,65,160,185,14,ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
133 LTEXT "URL perso :",IDC_SITE_USERURL,15,162,45,8,NOT WS_GROUP
134 PUSHBUTTON "Ajouter",IDC_BUTTON_ADD_URL,255,160,50,14
137 IDD_NET DIALOG 0, 0, SETUP_STANDARD_DIALOG_DIMS
138 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CHILD | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
139 CAPTION "Assistant Cygwin - Sélection du type de connexion"
140 FONT 8, "MS Shell Dlg"
142 CONTROL "Utiliser les paramètres proxy &Système",IDC_NET_PRECONFIG,"Button",
143 BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,60,55,185,10
144 CONTROL "Connexion &directe",IDC_NET_DIRECT,"Button",
145 BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,60,70,73,10
146 CONTROL "Utiliser le &proxy HTTP/FTP :",IDC_NET_PROXY,"Button",
147 BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,60,85,110,10
148 EDITTEXT IDC_PROXY_HOST,120,105,120,12,ES_AUTOHSCROLL |
149 WS_DISABLED | WS_GROUP
150 EDITTEXT IDC_PROXY_PORT,120,125,30,12,ES_AUTOHSCROLL |
152 GROUPBOX "",IDC_STATIC,60,95,185,50
153 RTEXT "&Serveur proxy",IDC_STATIC,65,105,50,12,SS_CENTERIMAGE |
155 RTEXT "Por&t",IDC_STATIC,85,125,30,12,SS_CENTERIMAGE | NOT
157 ICON IDI_CYGWIN,IDC_HEADICON,SETUP_HEADICON_X,0,21,20
158 CONTROL "",IDC_HEADSEPARATOR,"Static",SS_BLACKFRAME | SS_SUNKEN,0,28,
159 SETUP_STANDARD_DIALOG_W,1
160 LTEXT "L'assistant a besoin de savoir comment vous désirez le connecter à Internet. Choisissez un paramètre approprié ci-dessous.",
161 IDC_STATIC,21,9,239,16,NOT WS_GROUP
162 LTEXT "Sélectionnez votre connexion Internet",
163 IDC_STATIC_HEADER_TITLE,7,0,258,8,NOT WS_GROUP
166 IDD_INSTATUS DIALOG 0, 0, SETUP_STANDARD_DIALOG_DIMS
167 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
169 CAPTION "Assistant Cygwin"
170 FONT 8, "MS Shell Dlg"
172 LTEXT "Installation...",IDC_INS_ACTION,45,55,205,8,SS_ENDELLIPSIS
173 LTEXT "(PAQUET)",IDC_INS_PKG,45,70,205,8,SS_ENDELLIPSIS
174 LTEXT "(FICHIER)",IDC_INS_FILE,45,85,205,10,SS_ENDELLIPSIS
175 CONTROL "Progress1",IDC_INS_DISKFULL,"msctls_progress32",
176 PBS_SMOOTH | WS_BORDER,95,130,155,10
177 CONTROL "Progress1",IDC_INS_IPROGRESS,"msctls_progress32",
178 PBS_SMOOTH | WS_BORDER,95,115,155,10
179 CONTROL "Progress1",IDC_INS_PPROGRESS,"msctls_progress32",
180 PBS_SMOOTH | WS_BORDER,95,100,155,10
181 LTEXT "Paquet :",IDC_INS_BL_PACKAGE,45,100,50,8,NOT WS_GROUP
182 LTEXT "Total :",IDC_INS_BL_TOTAL,45,115,50,8,NOT WS_GROUP
183 LTEXT "Disque :",IDC_INS_BL_DISK,45,130,50,8,NOT WS_GROUP
184 ICON IDI_CYGWIN,IDC_HEADICON,SETUP_HEADICON_X,0,21,20
185 CONTROL "",IDC_HEADSEPARATOR,"Static",SS_BLACKFRAME | SS_SUNKEN,0,28,
186 SETUP_STANDARD_DIALOG_W,1
187 LTEXT "Cette page affiche l'avancement du téléchargement ou de l'installation.",
188 IDC_STATIC,21,9,239,16,NOT WS_GROUP
189 LTEXT "Avancement",IDC_STATIC_HEADER_TITLE,7,0,258,8,NOT WS_GROUP
192 IDD_PROXY_AUTH DIALOG 0, 0, SETUP_SMALL_DIALOG_DIMS
193 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
194 CAPTION "Authentification proxy requise"
195 FONT 8, "MS Shell Dlg"
197 ICON IDI_CYGWIN,IDC_HEADICON,5,5,21,20
198 LTEXT "&Identifiant proxy",IDC_STATIC,5,28,55,15,SS_CENTERIMAGE,
200 EDITTEXT IDC_NET_USER,65,28,145,12,ES_AUTOHSCROLL
201 LTEXT "&Mot de passe",IDC_STATIC,10,43,50,15,SS_CENTERIMAGE,
203 EDITTEXT IDC_NET_PASSWD,65,43,145,12,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
204 LTEXT "Authentification proxy requise",IDC_STATIC,65,10,145,10
205 DEFPUSHBUTTON "&OK",IDOK,100,75,45,15,WS_DISABLED
206 PUSHBUTTON "Annule",IDCANCEL,165,75,45,15
209 IDD_NET_AUTH DIALOG 0, 0, SETUP_SMALL_DIALOG_DIMS
210 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
211 CAPTION "Authentification serveur requise"
212 FONT 8, "MS Shell Dlg"
214 ICON IDI_CYGWIN,IDC_HEADICON,5,5,21,20
215 LTEXT "&Identifiant",IDC_STATIC,5,28,55,15,SS_CENTERIMAGE,
217 EDITTEXT IDC_NET_USER,65,28,145,12,ES_AUTOHSCROLL
218 LTEXT "&Mot de passe",IDC_STATIC,10,43,50,15,SS_CENTERIMAGE,
220 EDITTEXT IDC_NET_PASSWD,65,43,145,12,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
221 LTEXT "Authentification serveur requise",IDC_STATIC,65,10,145,10
222 DEFPUSHBUTTON "&OK",IDOK,100,75,45,15,WS_DISABLED
223 PUSHBUTTON "Annule",IDCANCEL,165,75,45,15
226 IDD_SPLASH DIALOG 0, 0, SETUP_STANDARD_DIALOG_DIMS
227 STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | DS_CENTER | WS_CHILD | WS_VISIBLE |
228 WS_CAPTION | WS_SYSMENU
229 CAPTION "Assistant Cygwin"
230 FONT 8, "MS Shell Dlg"
232 LTEXT "Programme Assistant Cygwin",
233 IDC_STATIC_WELCOME_TITLE,115,1,195,24
234 LTEXT "Cet assistant est utilisé pour l'installation initiale "
235 "de l'environnement Cygwin ainsi que pour ses mises à jour. "
236 "Les pages suivantes vont vous guider durant l'installation. "
238 "Notez que Cygwin inclus un grand nombre de paquets "
239 "destinés à de multiples usages. Nous ne pourrons installer "
240 "par défaut qu'un jeu de paquets de base."
242 "Redémarrez ce programme ultérieurement pour ajouter, enlever ou "
243 "mettre à jour des paquets si nécessaire.",IDC_SPLASH_TEXT,115,25,195,90
244 ICON IDI_CYGWIN,IDC_SPLASH_ICON,4,6,0,0,SS_ICON | SS_REALSIZEIMAGE
245 LTEXT "",IDC_VERSION,115,117,195,10
246 LTEXT "",IDC_SPLASH_COPYR,115,130,195,8
247 LTEXT "",IDC_SPLASH_URL,115,142,90,8
250 IDD_DESKTOP DIALOG 0, 0, SETUP_STANDARD_DIALOG_DIMS
251 STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | DS_CENTER | WS_CHILD | WS_VISIBLE |
252 WS_CAPTION | WS_SYSMENU
253 CAPTION "Assistant Cygwin - État de l'installation et création des icônes"
254 FONT 8, "MS Shell Dlg"
256 CONTROL "Créer une icône sur le &bureau",IDC_ROOT_DESKTOP,"Button",
257 BS_AUTOCHECKBOX,108,78,110,8
258 CONTROL "Ajouter une icône au menu &Démarrer",IDC_ROOT_MENU,"Button",
259 BS_AUTOCHECKBOX,108,93,140,8
260 ICON IDI_CYGWIN,IDC_HEADICON,SETUP_HEADICON_X,0,21,20
261 CONTROL "",IDC_HEADSEPARATOR,"Static",SS_BLACKFRAME | SS_SUNKEN,0,28,
262 SETUP_STANDARD_DIALOG_W,1
263 LTEXT "Indiquez à l'assistant si vous voulez créer des icônes pour un accès aisé à Cygwin.",
264 IDC_DESKTOP_HEADER_INSTALL,21,9,239,16,NOT WS_GROUP
265 LTEXT "Création des icônes",IDC_DESKTOP_HEADER_TITLE_INSTALL,7,0,258,8,NOT WS_GROUP
266 LTEXT "Montre l'état de l'installation en mode téléchargement seulement.",
267 IDC_DESKTOP_HEADER_DOWNLOAD,21,9,239,16,NOT WS_GROUP
268 LTEXT "Installation terminée",IDC_DESKTOP_HEADER_TITLE_DOWNLOAD,7,0,258,8,NOT WS_GROUP
269 CONTROL "",IDC_DESKTOP_SEPARATOR,"Static",SS_BLACKFRAME | SS_SUNKEN,
270 0,155,SETUP_STANDARD_DIALOG_W,1
271 LTEXT "État de l'installation",IDC_STATUS_HEADER,7,160,258,8,NOT WS_GROUP
272 LTEXT "Installation de Cygwin terminée avec succès.",IDC_STATUS,
273 21,169,239,16,NOT WS_GROUP
276 IDD_FTP_AUTH DIALOG 0, 0, SETUP_SMALL_DIALOG_DIMS
277 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
278 CAPTION "Authentification FTP requise"
279 FONT 8, "MS Shell Dlg"
281 ICON IDI_CYGWIN,IDC_HEADICON,5,5,21,20
282 LTEXT "&Identifiant",IDC_STATIC,5,28,55,15,SS_CENTERIMAGE,
284 EDITTEXT IDC_NET_USER,65,28,145,12,ES_AUTOHSCROLL
285 LTEXT "&Mot de passe",IDC_STATIC,10,43,50,15,SS_CENTERIMAGE,
287 EDITTEXT IDC_NET_PASSWD,65,43,145,12,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
288 LTEXT "Authentification FTP requise",IDC_STATIC,65,10,145,10
289 DEFPUSHBUTTON "&OK",IDOK,100,75,45,15,WS_DISABLED
290 PUSHBUTTON "Annule",IDCANCEL,165,75,45,15
293 IDD_CHOOSE DIALOG 0, 0, SETUP_STANDARD_DIALOG_DIMS
294 STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
296 CAPTION "Assistant Cygwin - Sélection des paquets"
297 FONT 8, "MS Shell Dlg"
299 LTEXT "&Voir", IDC_CHOOSE_VIEWCAPTION, SETUP_VIEW_X, 33,
301 COMBOBOX IDC_CHOOSE_VIEW, SETUP_VIEWLIST_X, 30, SETUP_VIEWLIST_W, 84,
302 CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
303 RTEXT "&Chercher", IDC_STATIC, SETUP_SEARCH_X, 33, SETUP_SEARCH_W,
304 10, SS_CENTERIMAGE, WS_EX_RIGHT
305 CONTROL "Chercher ", IDC_CHOOSE_DO_SEARCH, "Button", BS_PUSHBUTTON | NOT
306 WS_VISIBLE, SETUP_SEARCH_X, 33, SETUP_SEARCH_W, 14
307 EDITTEXT IDC_CHOOSE_SEARCH_EDIT, SETUP_SEARCHTEXT_X, 30,
308 SETUP_SEARCHTEXT_W, 14, ES_AUTOHSCROLL
309 PUSHBUTTON "&Efface", IDC_CHOOSE_CLEAR_SEARCH, SETUP_CLEAR_X, 30,
311 CONTROL "&Garde",IDC_CHOOSE_KEEP,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON
312 | WS_GROUP | WS_TABSTOP, SETUP_KEEP_X, 30, SETUP_KPCE_W, 14
313 CONTROL "&Mieux", IDC_CHOOSE_BEST, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON,
314 SETUP_BEST_X, 30, SETUP_KPCE_W, 14
315 CONTROL "&Sync", IDC_CHOOSE_SYNC, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON,
316 SETUP_SYNC_X, 30, SETUP_KPCE_W, 14
317 CONTROL "&Test", IDC_CHOOSE_EXP, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
318 SETUP_EXP_X, 30, SETUP_KPCE_W, 14
319 CONTROL "", IDC_HEADSEPARATOR, "Static", SS_BLACKFRAME | SS_SUNKEN,
320 0, 28, SETUP_STANDARD_DIALOG_W, 1
321 CONTROL "", IDC_CHOOSE_LIST, WC_LISTVIEW, LVS_NOSORTHEADER | LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | WS_TABSTOP,
322 SETUP_CHOOSE_X, 47, SETUP_CHOOSE_W, 120, WS_EX_CLIENTEDGE
323 CONTROL "&Cacher les paquets obsolètes", IDC_CHOOSE_HIDE,
324 "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 167, 160, 14
325 ICON IDI_CYGWIN, IDC_HEADICON, SETUP_HEADICON_X, 0, 21, 20
326 LTEXT "Sélectionnez les paquets à télécharger.",
327 IDC_CHOOSE_INST_TEXT_DOWNLOAD, 21, 9, 239, 16, NOT WS_GROUP
328 LTEXT "Sélectionnez les paquets à installer.",
329 IDC_CHOOSE_INST_TEXT_INSTALL, 21, 9, 239, 16, NOT WS_GROUP
330 LTEXT "Sélection des paquets",IDC_STATIC_HEADER_TITLE,7,0,258,8,
334 IDD_PREREQ DIALOG 0, 0, SETUP_STANDARD_DIALOG_DIMS
335 STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
337 CAPTION "Assistant Cygwin - Résolution des dépendances"
338 FONT 8, "MS Shell Dlg"
340 CONTROL "",IDC_HEADSEPARATOR,"Static",SS_BLACKFRAME | SS_SUNKEN,
341 0,28,SETUP_STANDARD_DIALOG_W,1
342 ICON IDI_CYGWIN,IDC_HEADICON,SETUP_HEADICON_X,0,21,20
343 LTEXT "Résolution des dépendances",IDC_STATIC_HEADER_TITLE,
344 7,0,258,8,NOT WS_GROUP
345 LTEXT "Les problèmes suivants apparaissent lors de la résolution "
346 "des dépendances.",IDC_STATIC,21,9,239,16,NOT WS_GROUP
347 CONTROL "&Accepter la solution par défaut"
348 ,IDC_PREREQ_CHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
350 EDITTEXT IDC_PREREQ_EDIT,7,41,303,124,WS_VSCROLL | WS_HSCROLL |
351 ES_LEFT | ES_MULTILINE | ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL |
356 IDD_CONFIRM DIALOG 0, 0, SETUP_STANDARD_DIALOG_DIMS
357 STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
359 CAPTION "Assistant Cygwin - Revoir et confirmer les changements"
360 FONT 8, "MS Shell Dlg"
362 CONTROL "",IDC_HEADSEPARATOR,"Static",SS_BLACKFRAME | SS_SUNKEN,
363 0,28,SETUP_STANDARD_DIALOG_W,1
364 ICON IDI_CYGWIN,IDC_HEADICON,SETUP_HEADICON_X,0,21,20
365 LTEXT "Revoir et confirmer les changements",IDC_STATIC_HEADER_TITLE,
366 7,0,258,8,NOT WS_GROUP
367 EDITTEXT IDC_CONFIRM_EDIT,7,41,325,131,WS_VSCROLL | WS_HSCROLL |
368 ES_LEFT | ES_MULTILINE | ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL |
372 IDD_DROPPED DIALOG 0, 0, SETUP_STANDARD_DIALOG_W, 142
373 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
374 CAPTION "Assistant Cygwin - Utiliser les sites miroirs éliminés ?"
375 FONT 8, "MS Shell Dlg"
377 LTEXT "Attention :",IDC_STATIC,7,8,40,8
378 LTEXT "Un ou plusieurs miroirs sélectionnés ne sont plus "
379 "dans la liste officielle des miroirs Cygwin. "
380 "Certains paquets peuvent manquer ou ne pas être à jour.\n"
381 "Ceci concerne le(s) miroir(s) suivant(s) :",
382 IDC_STATIC,47,8,263,32
383 EDITTEXT IDC_DROP_MIRRORS,7,40,303,40,WS_VSCROLL | WS_HSCROLL |
384 ES_LEFT | ES_MULTILINE | ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL |
386 LTEXT "Si vous avez des problèmes à l'installation pensez à "
387 "n'utiliser que les miroirs officiels.\n\n"
388 "Voulez-vous continuer avec ce(s) miroir(s) ?",
389 IDC_STATIC,7,88,303,24
390 CONTROL "&Ne plus me prévenir pour ce(s) miroir(s)",
391 IDC_DROP_NOWARN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
393 PUSHBUTTON "&Oui",IDYES,220,120,45,15
394 DEFPUSHBUTTON "&Non",IDNO,265,120,45,15
398 IDD_DOWNLOAD_ERROR DIALOG 0, 0, SETUP_STANDARD_DIALOG_DIMS
399 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION
400 CAPTION "Téléchargement Incomplet"
401 FONT 8, "MS Shell Dlg"
403 ICON IDI_WARNING,IDC_HEADICON,10,10
404 LTEXT "Les paquets suivants ont des erreurs de téléchargement :",
405 IDC_STATIC,7,8,320,16
406 EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_EDIT,7,24,320,88,WS_VSCROLL |
407 ES_LEFT | ES_MULTILINE | ES_READONLY |
409 LTEXT "Choisissez 'Recommencer' pour relancer le téléchargement, "
410 "'Précédent' pour revenir à la page de sélection des paquets, "
411 "'Continuer' pour forcer la suite (NON RECOMMANDÉ), ou "
412 "'Annuler' pour quitter.",
413 IDC_STATIC,7,120,320,24
414 DEFPUSHBUTTON "&Recommencer",IDRETRY,45,150,50,15
415 PUSHBUTTON "&Précédent",IDC_BACK,110,150,50,15
416 PUSHBUTTON "&Continuer",IDIGNORE,175,150,50,15
417 PUSHBUTTON "Annuler",IDABORT,240,150,50,15
420 IDD_POSTINSTALL DIALOG 0, 0, SETUP_STANDARD_DIALOG_W, 142
421 STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | DS_CENTER | WS_CHILD | WS_VISIBLE |
422 WS_CAPTION | WS_SYSMENU
423 CAPTION "Assistant Cygwin - Lancement des scripts post-installation"
424 FONT 8, "MS Shell Dlg"
426 CONTROL "",IDC_HEADSEPARATOR,"Static",SS_BLACKFRAME | SS_SUNKEN,
427 0,28,SETUP_STANDARD_DIALOG_W,1
428 ICON IDI_CYGWIN,IDC_HEADICON,SETUP_HEADICON_X,0,21,20
429 LTEXT "Erreurs dans les scripts",IDC_STATIC_HEADER_TITLE,
430 7,0,258,8,NOT WS_GROUP
431 LTEXT "Ceci n'indique pas forcément que les paquets concernés"
432 "ne fonctionneront pas, mais consultez "
433 "/var/log/setup.log.full avant de reporter un problème.",
434 IDC_STATIC,21,9,239,16,NOT WS_GROUP
435 EDITTEXT IDC_POSTINSTALL_EDIT,7,41,303,112,WS_VSCROLL | WS_HSCROLL |
436 ES_LEFT | ES_MULTILINE | ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL |
440 IDD_FILE_INUSE DIALOG 0, 0, SETUP_MEDIUM_DIALOG_DIMS
441 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION
442 CAPTION "Détection d'un fichier en cours d'utilisation"
443 FONT 8, "MS Shell Dlg"
445 ICON IDI_WARNING,IDC_HEADICON,10,10
446 LTEXT "Impossible d'extraire",
447 IDC_FILE_INUSE_MSG,33,10,234,8,SS_PATHELLIPSIS
448 LTEXT "Ce fichier est en cours d'utilisation par :",
449 IDC_STATIC,33,28,234,8
450 EDITTEXT IDC_FILE_INUSE_EDIT,33,40,234,32,WS_VSCROLL |
451 ES_LEFT | ES_MULTILINE | ES_READONLY |
452 ES_AUTOVSCROLL | NOT WS_TABSTOP
453 LTEXT "Choisir 'Recommencer' pour recommencer, "
454 "choisir 'Stop' pour arrêter les process et recommencer, ou "
455 "choisir 'Continuer' pour procéder (le fichier sera mis à jour après un redémarrage).",
456 IDC_FILE_INUSE_HELP_0,33,80,234,24,NOT WS_GROUP
457 LTEXT "Choisir 'Recommencer' pour ré-essayer, "
458 "choisir 'Tuer' pour tuer les processus et ré-essayer, ou "
459 "choisir 'Continuer' pour poursuivre (le fichier sera mis à jour après un redémarrage).",
460 IDC_FILE_INUSE_HELP_1,33,80,234,24,NOT WS_GROUP
461 LTEXT "Choisir 'Recommencer' pour ré-essayer, "
462 "choisir 'Tuer' pour forcer la fin des processus et ré-essayer, ou "
463 "choisir 'Continuer' pour poursuivre (le fichier sera mis à jour après un redémarrage).",
464 IDC_FILE_INUSE_HELP_2,33,80,234,24,NOT WS_GROUP
465 PUSHBUTTON "&Recommencer",IDIGNORE,45,112,55,15
466 DEFPUSHBUTTON "&Stop",IDRETRY,111,112,55,15
467 PUSHBUTTON "&Continuer",IDCONTINUE,177,112,55,15
470 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
477 IDS_ROOT_SLASH "Attention : nous recommandons de ne PAS utiliser la racine du disque dur comme racine de Cygwin pour éviter des conflits avec d'autres programmes. Continuer quand même ?"
478 IDS_ROOT_SPACE "Vous ne devriez pas utiliser un chemin racine qui inclus des espaces dans les noms de dossiers. Continuer quand même ?"
479 IDS_ERR_OPEN_WRITE "Impossible d'ouvrir %s en écriture : %s"
480 IDS_SETUPINI_MISSING "Impossible de récupérer %s depuis « %s »"
481 IDS_OLD_SETUPINI "Ce fichier setup.ini est plus ancien que celui utilisé lors de la dernière installation de Cygwin. Continuer quand même ?"
482 IDS_NOTHING_INSTALLED "Rien à installer"
483 IDS_INSTALL_COMPLETE "Installation terminée"
484 IDS_REBOOT_REQUIRED "Les fichiers en cours d'utilisation ont été remplacés. Vous devriez redémarrer dès que possible pour activer ces versions. Cygwin pourrait fonctionner de façon incorrecte jusqu'au redémarrage."
485 IDS_ERR_OPEN_READ "Impossible d'ouvrir %s en lecture : %s"
486 IDS_ROOT_ABSOLUTE "Le dossier d'installation doit être absolu, avec à la fois un identificateur de lecteur et une barre oblique au début : C:\\Cygwin"
487 IDS_DOWNLOAD_COMPLETE "Téléchargement terminé"
488 IDS_NOLOGFILE "Impossible d'ouvrir le fichier de trace %s en écriture"
489 IDS_UNINSTALL_COMPLETE "Désinstallation terminée."
490 IDS_ERR_CHDIR "Impossible de changer le dossier vers %s : %s [%.8x]"
491 IDS_OLD_SETUP_VERSION "Cet assistant est en version %s, mais setup.ini indique que la version %s est disponible.\nVous devriez le mettre à jour pour avoir les dernière fonctionnalités et corrections de bogues."
492 IDS_DOWNLOAD_INCOMPLETE "Téléchargement incomplet. Recommencer ?"
493 IDS_DOWNLOAD_INCOMPLETE_EXIT "Téléchargement incomplet. Vérifiez %s pour avoir des détails"
494 IDS_INSTALL_ERROR "Erreur d'installation (%s), Continuer avec les autres paquets ?"
495 IDS_INSTALL_INCOMPLETE "Installation incomplète. Vérifiez %s pour les détails"
496 IDS_CORRUPT_PACKAGE "Le fichier du paquet %s a une copie locale altérée, supprimez la et recommencez."
497 IDS_QUERY_CORRUPT "Le fichier %s est corrompu. Effacer et re-télécharger ?"
498 IDS_SKIP_PACKAGE "%s\nVoulez-vous passer ce paquet ?"
499 IDS_UNCAUGHT_EXCEPTION "Erreur Fatale : exception non traitée\nThread : %s\nType : %s\nMessage : %s"
500 IDS_UNCAUGHT_EXCEPTION_WITH_ERRNO "Erreur Fatale : exception non traitée\nThread : %s\nType : %s\nMessage : %s\nAppErrNo : %d"
501 IDS_TRUSTKEEP_TOOLTIP "Garde tous les paquets à la version installée. "
502 "Ceci est équivalent à demander à l'assistant de ne faire aucun "
503 "changement aux paquets."
504 IDS_TRUSTCURR_TOOLTIP "Sélectionne globalement la version qui est actuellement "
505 "considérée comme la meilleure (RECOMMANDÉ)."
506 IDS_TRUSTSYNC_TOOLTIP "Sélectionne globalement la version qui est disponible "
507 "dans le site, éventuellement une version plus ancienne."
508 IDS_TRUSTEXP_TOOLTIP "Autoriser les versions de test."
509 IDS_VIEWBUTTON_TOOLTIP "Itérer les différentes vues des paquets. Ceci détermine"
510 " quels paquets seront montrés dans la vue ci-dessous.\n"
512 "Catégorie : regroupe par catégorie de paquets. Cliquez sur '+' pour étendre.\n"
514 "Tout : montre tous les paquets.\n"
516 "En attente : montre uniquement les paquets à ajouter, enlever ou mettre à jour. "
517 "Ceci montre ce que l'assistant est sur le point de modifier "
518 "lors de l'appui sur 'Suivant'.\n"
520 "À jour : montre les paquets installés qui ne nécessitent pas d'action.\n"
522 "Non installé : montre les paquets non installés ou qui ne sont pas "
523 "sélectionnés pour installation.\n"
525 "Choisi : montre les paquets installés qui ont été sélectionnés, et non installés "
526 "pour résoudre une dépendance."
527 // "Removable: ... XXX: Missing translation"
528 // "Unneeded: ... XXX: Missing translation"
529 IDS_HIDEOBS_TOOLTIP "L'assistant cachera les paquets des catégories dont "
530 "le nom commence par '_'. Ces paquets sont vides et sont des emplacements "
531 "pour des paquets éliminés ou renommés, ou encore des paquets "
532 "d'infrastructure gérés automatiquement."
533 IDS_SIG_INVALID "Erreur pour le miroir : la signature de Setup.ini %s de %s est impossible à vérifier.\nLe miroir est peut-être corrompu ? Setup.ini rejeté."
534 IDS_CRYPTO_ERROR "Erreur interne : erreur %d %s de la librairie gcrypt"
535 IDS_SEARCH_TOOLTIP "Chercher cette valeur dans les noms des paquets."
536 IDS_MAYBE_MKDIR "Dossier %s absent, voulez-vous le créer ?"
537 IDS_CANT_MKDIR "Impossible de créer le dossier %s, désolé. (Disque plein ou uniquement en lecture ?)"
538 IDS_NO_LOCALDIR "Dossier local des paquets %s absent.\nVoulez-vous efface les paquets, \n"
539 "mais il n'y aura rien à installer\n\nChoisir OK si c'est ce que vous voulez\nou Annuler pour choisir un autre dossier."
540 IDS_ELEVATED "Passer l'installation au process Administrateur."
541 IDS_INSTALLEDB_VERSION "Version de INSTALLED.DB inconnue"
542 IDS_NO_MIRROR_LST "Impossible de télécharger la liste des sites miroirs"
543 IDS_PROGRESS_PROGRESS "Progression :"
544 IDS_PROGRESS_PACKAGE "Paquet :"
545 IDS_PROGRESS_CONNECTING "Connexion..."
546 IDS_PROGRESS_CHECKING "Recherche de paquets à télécharger..."
547 IDS_PROGRESS_DOWNLOADING "Télécharge..."
548 IDS_PROGRESS_PARSING "Analyse..."
549 IDS_PROGRESS_PREREMOVE "Lancement du script de pré-désinstallation..."
550 IDS_PROGRESS_UNINSTALL "Désinstalle..."
551 IDS_PROGRESS_INSTALL "Installe..."
552 IDS_PROGRESS_CALCULATING "Calcul..."
553 IDS_PROGRESS_POSTINSTALL "Exécution..."
554 IDS_PROGRESS_SOLVING "Résolution des dépendances..."
555 IDS_ACTION_DEFAULT "Par défaut"
556 IDS_ACTION_INSTALL "Installe"
557 IDS_ACTION_UNINSTALL "Désinstalle"
558 IDS_ACTION_SKIP "Passe"
559 IDS_ACTION_KEEP "Garde"
560 IDS_ACTION_REINSTALL "Réinstalle"
561 IDS_ACTION_RETRIEVE "Récupère"
562 IDS_ACTION_UNKNOWN "Inconnu"
563 IDS_ACTION_SOURCE "Source"
565 IDS_VIEW_PENDING "En attente"
566 IDS_VIEW_UPTODATE "À jour"
567 IDS_VIEW_NOTINSTALLED "Non installé"
568 IDS_VIEW_PICKED "Sélectionné"
569 // IDS_VIEW_REMOVABLE "XXX: missing translation"
570 // IDS_VIEW_UNNEEDED "XXX: missing translation"
571 IDS_VIEW_CATEGORY "Catégorie"
572 IDS_COLUMN_PACKAGE "Paquet"
573 IDS_COLUMN_CURRENT "Actuel"
574 IDS_COLUMN_NEW "Nouveau"
575 IDS_COLUMN_SOURCE "Src?"
576 IDS_COLUMN_CATEGORIES "Catégories"
577 IDS_COLUMN_SIZE "Taille"
578 IDS_COLUMN_DESCR "Description"
579 IDS_MBOX_CAPTION "Assistant Cygwin"
580 IDS_EXTRACTION_FAILED "Impossible d'extraire /%s -- paquet corrompu ?"
582 "Incapable d'extraire /%s -- erreur à l'écriture du fichier\n\n"
583 "Le fichier est utilisé ou une autre erreur est survenue.\n\n"
584 "Arrêtez tous les processus Cygwin et sélectionnez «Recommencer», ou\n\n"
585 "«Continuer» pour poursuivre (il faudra redémarrer).\n\n"
586 IDS_INSTALL_OLD_CYGWIN "Une ancienne version de cygwin1.dll a été trouvée ici :\n%s\nEffacer ?"
587 IDS_INSTALL_DELETE_OLD_CYGWIN_FAILED "Impossible de supprimer le fichier %s.\n"
588 "La DLL est peut être utilisée par une autre application ?\n"
589 "Vous devriez effacer la vieille version de cygwin1.dll "
592 "CoCreateInstance : échec avec erreur 0x%x.\n"
593 "L'assistant ne sera pas capable de créer les icônes "
594 "Cygwin dans le menu Démarrer ou sur le bureau."
595 IDS_UNSUPPORTED_WINDOWS_VERSION "Cygwin n'est pas supporté pour cette version de Windows"
596 IDS_DEPRECATED_WINDOWS_VERSION "Cygwin n'est plus supporté pour cette version de Windows, et sera enlevé dans la prochaine version majeure"
597 IDS_DEPRECATED_WINDOWS_ARCH "Cygwin n'est plus supporté pour Windows 32-bits, et sera enlevé dans la prochaine version majeure"
598 IDS_MOUNT_REGISTRY_KEY_FAILED "Impossible de créer la clé de registre pour enregistrer le chemin d'installation"
599 IDS_NIO_ERROR "Erreur Internet : %s"
600 IDS_PREREQ_UNSOLVED_PROBLEMS
601 "ATTENTION - Problèmes non résolus"
603 "Certains paquets ne fonctionneront pas correctement si vous continuez."
605 "Voulez vous continuer (NON RECOMMANDÉ) ?"
606 IDS_MIXED_BITNESS_ERROR
609 "Vous essayez d'installer une version %s bits de Cygwin dans un dossier "
610 "qui contient une version %s bits de Cygwin. Si vous insistez, vous aller "
611 "casser l'installation existante."
613 "Utilisez setup-%s.exe pour mettre à jour votre installation %s bits de Cygwin, "
614 "ou choisissez un autre dossier pour votre installation %s bits."
615 IDS_GET_SITELIST_ERROR
616 "Impossible d'avoir la liste des sites de téléchargement.\n"
617 "Vérifiez que vos paramètres réseau sont corrects et réessayez."
618 IDS_CONFIRM_EXIT "Voulez-vous vraiment quitter l'assistant ? Les téléchargements ou installations en cours seront annulés."
619 IDS_CONTINUE "Continuer"
620 IDS_CHOOSER_EMPTY_NO_PACKAGES "Pas de paquet trouvé."
621 IDS_CHOOSER_EMPTY_DOWNLOAD "Rien à télécharger."
622 IDS_CHOOSER_EMPTY_INSTALL "Rien à installer ou mettre à jour."
623 IDS_ROOT_BROWSE_TITLE "Choisissez le dossier racine de l'installation"
624 IDS_LOCALDIR_BROWSE_DOWNLOAD_TITLE "Choisissez le dossier pour le téléchargement"
625 IDS_LOCALDIR_BROWSE_PACKAGE_TITLE "Choisissez le dossier local"
626 IDS_PROGRESS_CHECKING_HASH "Vérification %s pour %s"
627 IDS_PROGRESS_DOWNLOADING_FROM "%s depuis %s"
628 IDS_CONFIRM_UNINSTALL "Désinstalle"
629 IDS_CONFIRM_INSTALL "Installe"
630 IDS_CONFIRM_DOWNLOAD "Télécharge"
631 IDS_CONFIRM_NOTHING "Pas de changement"
632 IDS_CONFIRM_AUTO_ADD "(ajouté automatiquement)"
633 IDS_CONFIRM_SOURCE "(source)"
634 IDS_FILE_INUSE_KILL "&Tuer les processus"
635 IDS_FILE_INUSE_MSG "Incapable d'extraire"
639 // Option Helptext String Table
644 IDS_HELPTEXT_ERROR "Erreur pendant l'analyse des options."
645 IDS_HELPTEXT_HEADER "Options de la ligne de commandes :"
646 IDS_HELPTEXT_FOOTER "Par défault téléchargement et installation des paquets, sauf si --download ou --local-install sont spécifiés."
647 IDS_HELPTEXT_ALLOW_TEST "Prendre en compte les paquets marqués test"
648 IDS_HELPTEXT_ALLOW_UNSUPPORTED_WINDOWS "Autoriser les vieilles versions de Windows"
649 IDS_HELPTEXT_ARCH "Architecture à installer (x86_64 ou x86)"
650 IDS_HELPTEXT_CATEGORIES "Spécifie les catégories à installer"
651 // IDS_HELPTEXT_COMPACTOS "XXX: missing translation"
652 IDS_HELPTEXT_DELETE_ORPHANS "Supprimer les paquets orphelins"
653 IDS_HELPTEXT_DISABLE_ANTIVIRUS "Inhibe les anti-virus buggés à l'exécution"
654 IDS_HELPTEXT_DOWNLOAD "Télécharger depuis internet"
655 IDS_HELPTEXT_FORCE_CURRENT "Choisir la version courante pour tous les paquets"
656 IDS_HELPTEXT_HELP "Afficher l'aide"
657 IDS_HELPTEXT_INCLUDE_SOURCE "Ajouter automatiquement les sources de chaque paquet installé"
658 IDS_HELPTEXT_INI_BASENAME "Utiliser un nom de base différent, p.ex. «toto», au lieu de «setup»"
659 IDS_HELPTEXT_KEEP_UNTRUSTED_KEYS "Utiliser les clés non-fiables et les garder"
660 IDS_HELPTEXT_LANG "Choisir la langue de l'IHM"
661 IDS_HELPTEXT_LOCAL_INSTALL "Installer depuis un répertoire local"
662 IDS_HELPTEXT_LOCAL_PACKAGE_DIR "Dossier local pour les paquets"
663 IDS_HELPTEXT_MIRROR_MODE "Ne pas vérifier la présence d'un paquet depuis un dossier local (celui-ci doit être un miroir propre !)"
664 IDS_HELPTEXT_NO_ADMIN "Ne pas vérifier et forcer à installer en tant qu'administrateur"
665 IDS_HELPTEXT_NO_DESKTOP "Pas de création de raccourci de bureau"
666 IDS_HELPTEXT_NO_REPLACEONREBOOT "Inhibe le remplacement des fichiers en cours d'utilisation au prochain redémarrage"
667 IDS_HELPTEXT_NO_SHORTCUTS "Pas de création de raccourcis de bureau et de menu"
668 IDS_HELPTEXT_NO_STARTMENU "Pas de création de raccourci de menu"
669 IDS_HELPTEXT_NO_VERIFY "Ne pas vérifier les signatures de setup.ini"
670 IDS_HELPTEXT_NO_VERSION_CHECK "Ne pas vérifier si une version plus récente de l'assistant est disponible"
671 IDS_HELPTEXT_NO_WARN_DEPRECATED_WINDOWS "Ne pas avertir pour les vieilles versions de Windows"
672 // IDS_HELPTEXT_NO_WRITE_REGISTRY "XXX: missing translation"
673 IDS_HELPTEXT_OLD_KEYS "Utiliser les anciennes clés de cygwin.com"
674 IDS_HELPTEXT_ONLY_SITE "Ignorer tous les sites sauf ceux spécifiés par -s"
675 IDS_HELPTEXT_PACKAGES "Spécifie les paquets à installer"
676 IDS_HELPTEXT_PACKAGE_MANAGER "Mode assistant sélection seulement"
677 IDS_HELPTEXT_PROXY "Proxy HTTP/FTP (serveur:port)"
678 IDS_HELPTEXT_PRUNE_INSTALL "Purger l'installation pour n'avoir que les paquets demandés"
679 IDS_HELPTEXT_PUBKEY "URL ou chemin complet d'une clé publique supplémentaire (format RFC4880)"
680 IDS_HELPTEXT_QUIET_MODE "Assistant sans messages"
681 IDS_HELPTEXT_REMOVE_CATEGORIES "Spécifie les catégories à désinstaller"
682 IDS_HELPTEXT_REMOVE_PACKAGES "Spécifie les paquets à désinstaller"
683 IDS_HELPTEXT_ROOT "Dossier racine de l'installation"
684 IDS_HELPTEXT_SEXPR_PUBKEY "Clé publique DSA supplémentaire au format s-expr"
685 IDS_HELPTEXT_SITE "URL du site de téléchargement"
686 IDS_HELPTEXT_SYMLINK_TYPE "Type de lien symbolique (lnk, native, sys, wsl)"
687 IDS_HELPTEXT_UNTRUSTED_KEYS "Utiliser les clés non-fiables enregistrées"
688 IDS_HELPTEXT_UPGRADE_ALSO "Mettre à jour les paquets installés"
689 IDS_HELPTEXT_USER_AGENT "« User agent » pour les requêtes HTTP"
690 IDS_HELPTEXT_VERBOSE "Affichages verbeux"
691 IDS_HELPTEXT_VERSION "Montrer la version"
692 IDS_HELPTEXT_WAIT "Attendre le process fils en mode élévation"