1 # Chinese translation of Sylpheed.
2 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
3 # Xiangxin Luo <benluo@etang.com>, 2000 for initial GB2312 translation
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2001-06-20 17:53+0900\n"
9 "PO-Revision-Date: 2000-12-21 21:49+0900\n"
10 "Last-Translator: Xiangxin Luo <benluo@etang.com>\n"
11 "Language-Team: Xiangxin Luo <benluo@etang.com>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=GB2312\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "The portions applied from fetchmail is Copyright 1997 by Eric S. Raymond. "
23 "Portions of those are also copyrighted by Carl Harris, 1993 and 1995. "
24 "Copyright retained for the purpose of protecting free redistribution of "
31 "Kcc is copyright by Yasuhiro Tonooka <tonooka@msi.co.jp>, and libkcc is "
32 "copyright by takeshi@SoftAgency.co.jp.\n"
38 "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
44 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
45 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
46 "Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later "
53 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
54 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
55 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
62 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
63 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
64 "Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
67 #: src/about.c:233 src/addressbook.c:1293 src/alertpanel.c:232
68 #: src/compose.c:1476 src/compose.c:3132 src/export.c:185 src/foldersel.c:176
69 #: src/import.c:189 src/inputdialog.c:160 src/main.c:334 src/main.c:342
70 #: src/mainwindow.c:1660 src/mimeview.c:716 src/passphrase.c:119
71 #: src/prefs.c:467 src/prefs_common.c:1821 src/prefs_common.c:2065
72 #: src/prefs_common.c:2181 src/prefs_customheader.c:162
73 #: src/prefs_display_header.c:203 src/summaryview.c:2025
74 #: src/summaryview.c:2541
79 msgid "Reading all config for each account...\n"
80 msgstr "ÕýÔÚΪÿ¸öÕÊ»§¶ÁÈ¡ÅäÖÃ...\n"
84 msgid "Found label: %s\n"
85 msgstr "ÕÒµ½±êÇ©£º%s\n"
89 "Some composing windows are open.\n"
90 "Please close all the composing windows before editing the accounts."
94 msgid "Opening account edit window...\n"
95 msgstr "ÕýÔÚ´ò¿ªÕÊ»§±à¼´°¿Ú...\n"
98 msgid "Creating account edit window...\n"
99 msgstr "ÕýÔÚ´´½¨ÕÊ»§±à¼´°¿Ú...\n"
102 msgid "Edit accounts"
105 #: src/account.c:394 src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1289
106 #: src/compose.c:2244 src/mimeview.c:139 src/select-keys.c:301
110 #: src/account.c:395 src/prefs_account.c:632
118 #: src/account.c:415 src/addressbook.c:439 src/prefs_customheader.c:240
119 #: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_header.c:342
127 #: src/account.c:427 src/prefs_customheader.c:247
131 #: src/account.c:433 src/prefs_customheader.c:294
132 #: src/prefs_display_header.c:306 src/prefs_filter.c:438
136 #: src/account.c:439 src/prefs_customheader.c:288
137 #: src/prefs_display_header.c:300 src/prefs_filter.c:432
142 msgid " Set as usually used account "
143 msgstr "É趨Ϊͨ³£Ê¹ÓõÄÕÊ»§"
145 #: src/account.c:459 src/prefs_filter.c:198 src/summary_search.c:192
150 msgid "Delete account"
154 msgid "Do you really want to delete this account?"
155 msgstr "ÄãȷʵÏëҪɾ³ý¸ÃÕÊ»§Âð£¿"
157 #: src/account.c:515 src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224
158 #: src/compose.c:3306 src/folderview.c:1448 src/folderview.c:1491
159 #: src/folderview.c:1590 src/folderview.c:1631 src/folderview.c:1730
160 #: src/folderview.c:1763 src/mainwindow.c:950 src/prefs_customheader.c:543
161 #: src/prefs_filter.c:721 src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:575
162 #: src/summaryview.c:817
166 #: src/account.c:515 src/compose.c:3306 src/folderview.c:1448
167 #: src/folderview.c:1491 src/folderview.c:1590 src/folderview.c:1631
168 #: src/folderview.c:1730 src/folderview.c:1763
172 #: src/addressbook.c:229 src/compose.c:375 src/mainwindow.c:333
176 #: src/addressbook.c:230
177 msgid "/_File/New _address"
178 msgstr "/Îļþ(_F)/еØÖ·(_a)"
180 #: src/addressbook.c:231
181 msgid "/_File/New _group"
182 msgstr "/Îļþ(_F)/ÐÂ×é(_g)"
184 #: src/addressbook.c:232
185 msgid "/_File/New _folder"
186 msgstr "/Îļþ(_F)/ÐÂÎļþ¼Ð(_f)"
188 #: src/addressbook.c:233 src/addressbook.c:236 src/compose.c:379
189 #: src/mainwindow.c:344 src/mainwindow.c:347
191 msgstr "/Îļþ(_F)/---"
193 #: src/addressbook.c:234
195 msgstr "/Îļþ(_F)/±à¼(_E)"
197 #: src/addressbook.c:235
198 msgid "/_File/_Delete"
199 msgstr "/Îļþ(_F)/ɾ³ý(_D)"
201 #: src/addressbook.c:237 src/compose.c:380 src/mainwindow.c:348
202 msgid "/_File/_Close"
203 msgstr "/Îļþ(_F)/¹Ø±Õ(_C)"
205 #: src/addressbook.c:238 src/compose.c:419 src/mainwindow.c:521
209 #: src/addressbook.c:239 src/compose.c:420 src/mainwindow.c:526
210 msgid "/_Help/_About"
211 msgstr "/°ïÖú(_H)/¹ØÓÚ(_A)"
213 #: src/addressbook.c:244 src/addressbook.c:254
214 msgid "/New _address"
217 #: src/addressbook.c:245 src/addressbook.c:255
221 #: src/addressbook.c:246 src/addressbook.c:256
223 msgstr "/ÐÂÎļþ¼Ð(_f)"
225 #: src/addressbook.c:247 src/addressbook.c:257 src/compose.c:369
226 #: src/folderview.c:206 src/folderview.c:208 src/folderview.c:217
227 #: src/folderview.c:219 src/folderview.c:228 src/folderview.c:230
228 #: src/summaryview.c:300 src/summaryview.c:307 src/summaryview.c:312
229 #: src/summaryview.c:315
233 #: src/addressbook.c:248 src/addressbook.c:258 src/compose.c:382
234 #: src/mainwindow.c:351
238 #: src/addressbook.c:249 src/addressbook.c:259 src/summaryview.c:291
242 #: src/addressbook.c:318
243 msgid "E-Mail address"
246 #: src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1291
250 #: src/addressbook.c:325 src/compose.c:2804
254 #: src/addressbook.c:413
258 #: src/addressbook.c:436 src/addressbook.c:1224 src/mainwindow.c:1405
259 #: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_header.c:349
260 #: src/prefs_filter.c:398
264 #: src/addressbook.c:442
268 #: src/addressbook.c:452 src/headerview.c:55 src/summary_search.c:152
272 #: src/addressbook.c:456
276 #: src/addressbook.c:460
278 msgstr "°µ³ËÍ(Bcc)£º"
280 #: src/addressbook.c:479
281 msgid "Common address"
284 #: src/addressbook.c:486
285 msgid "Personal address"
288 #: src/addressbook.c:577
289 msgid "Delete address(es)"
292 #: src/addressbook.c:578
293 msgid "Really delete the address(es)?"
294 msgstr "ȷʵҪɾ³ýµØÖ·£¿"
296 #: src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224 src/mainwindow.c:950
297 #: src/prefs_customheader.c:543 src/prefs_filter.c:721
298 #: src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:575 src/summaryview.c:817
302 #: src/addressbook.c:1000 src/folderview.c:1321 src/folderview.c:1522
306 #: src/addressbook.c:1001 src/folderview.c:1322
307 msgid "Input the name of new folder:"
308 msgstr "ÊäÈëÐÂÎļþ¼ÐµÄÃû×Ö£º"
310 #: src/addressbook.c:1002 src/folderview.c:1323 src/folderview.c:1526
314 #: src/addressbook.c:1013 src/addressbook.c:1058 src/addressbook.c:1135
315 #: src/addressbook.c:1187
316 msgid "The name already exists."
317 msgstr "¸ÃÃû×ÖÒÑ´æÔÚ¡£"
319 #: src/addressbook.c:1045
323 #: src/addressbook.c:1046
324 msgid "Input the name of new group:"
325 msgstr "ÊäÈëÐÂȺ×éµÄÃû×Ö"
327 #: src/addressbook.c:1047
331 #: src/addressbook.c:1122
335 #: src/addressbook.c:1123
336 msgid "Input the new name of group:"
337 msgstr "ÊäÈëȺ×éµÄÐÂÃû×Ö"
339 #: src/addressbook.c:1173
343 #: src/addressbook.c:1174
344 msgid "Input the new name of folder:"
345 msgstr "ÊäÈëÎļþ¼ÐµÄÐÂÃû×Ö£º"
347 #: src/addressbook.c:1223
349 msgid "Really delete `%s' ?"
350 msgstr "ȷʵҪɾ³ý `%s' ? "
352 #: src/addressbook.c:1271
356 #: src/addressbook.c:1290 src/compose.c:2803 src/select-keys.c:302
360 #: src/addressbook.c:1294 src/compose.c:1476 src/compose.c:3133
361 #: src/compose.c:3703 src/export.c:186 src/foldersel.c:177 src/import.c:190
362 #: src/inputdialog.c:161 src/main.c:334 src/main.c:342 src/mainwindow.c:1660
363 #: src/mimeview.c:716 src/passphrase.c:123 src/prefs.c:468
364 #: src/prefs_common.c:2182 src/prefs_customheader.c:163
365 #: src/prefs_display_header.c:204 src/progressdialog.c:75
366 #: src/select-keys.c:326 src/summaryview.c:575 src/summaryview.c:2025
367 #: src/summaryview.c:2541
371 #: src/addressbook.c:1524
372 msgid "Reading addressbook file..."
373 msgstr "¶ÁÈ¡µØÖ·²¾Îļþ..."
375 #: src/addressbook.c:1528
377 msgid "%s doesn't exist.\n"
378 msgstr "%s ²»´æÔÚ¡£\n"
380 #: src/addressbook.c:1550 src/addressbook.c:1843 src/imap.c:869 src/imap.c:888
381 #: src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:1288 src/mh.c:809 src/mh.c:816
382 #: src/news.c:648 src/procmsg.c:257 src/procmsg.c:321 src/summaryview.c:1003
383 #: src/summaryview.c:1209 src/summaryview.c:1291 src/summaryview.c:1352
384 #: src/summaryview.c:1809 src/summaryview.c:2287 src/summaryview.c:2310
385 #: src/summaryview.c:2331 src/summaryview.c:2424
389 #: src/addressbook.c:1821
390 msgid "Exporting addressbook to file..."
391 msgstr "µ¼³öµØÖ·²¾µ½Îļþ..."
393 #: src/addressbook.c:1839
394 msgid "failed to write addressbook data.\n"
395 msgstr "дµØÖ·²¾Êý¾Ýʧ°Ü¡£\n"
397 #: src/alertpanel.c:119 src/compose.c:3306 src/main.c:332
401 #: src/alertpanel.c:132 src/main.c:218
405 #: src/alertpanel.c:145 src/inc.c:415
409 #: src/alertpanel.c:183
410 msgid "Creating alert panel dialog...\n"
411 msgstr "ÕýÔÚ´´½¨¾¯¸æÃæ°å¶Ô»°¿ò... \n"
413 #: src/alertpanel.c:269
414 msgid "Show this message next time"
417 #: src/codeconv.c:76 src/codeconv.c:87
418 msgid "can't allocate memory\n"
419 msgstr "²»ÄÜ»ñµÃÄÚ´æ \n"
423 msgstr "/Ìí¼Ó...(_A)"
429 #: src/compose.c:370 src/folderview.c:209 src/folderview.c:220
430 #: src/folderview.c:231
431 msgid "/_Property..."
432 msgstr "/ÊôÐÔ...(_P)"
435 msgid "/_File/_Attach file"
436 msgstr "/Îļþ(_F)/¸½¼ÓÎļþ(_A)"
439 msgid "/_File/_Insert file"
440 msgstr "/Îļþ(_F)/²åÈëÎļþ(_I)"
443 msgid "/_File/Insert si_gnature"
444 msgstr "/Îļþ(_F)/²åÈëÇ©Ãû(_g)"
448 msgstr "/±à¼(_E)/³·Ïú(_U)"
452 msgstr "/±à¼(_E)/Öظ´(_R)"
454 #: src/compose.c:385 src/compose.c:390 src/mainwindow.c:354
456 msgstr "/±à¼(_E)/---"
460 msgstr "/±à¼(_E)/¼ôÇÐ(_t)"
462 #: src/compose.c:387 src/mainwindow.c:352
464 msgstr "/±à¼(_E)/¸´ÖÆ(_C)"
467 msgid "/_Edit/_Paste"
468 msgstr "/±à¼(_E)/Õ³Ìù(_P)"
470 #: src/compose.c:389 src/mainwindow.c:353
471 msgid "/_Edit/Select _all"
472 msgstr "/±à¼(_E)/È«Ñ¡(_a)"
475 msgid "/_Edit/Wrap long _lines"
476 msgstr "/±à¼(_E)/³¤ÐÐ×Ô¶¯»»ÐÐ(_l)"
479 msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor"
480 msgstr "/±à¼(_E)/ÓÃÍⲿ±à¼Æ÷±à¼(_x)"
482 #: src/compose.c:395 src/mainwindow.c:444
487 msgid "/_Message/_Send"
488 msgstr "/Óʼþ(_M)/·¢ËÍ(_S)"
491 msgid "/_Message/Send _later"
492 msgstr "/Óʼþ(_M)/ÒÔºó·¢ËÍ(_l)"
495 msgid "/_Message/Save to _draft folder"
496 msgstr "/Óʼþ(_M)/±£´æµ½²Ý¸åÎļþ¼Ð(_d)"
498 #: src/compose.c:402 src/compose.c:407 src/compose.c:409 src/compose.c:412
499 #: src/mainwindow.c:448 src/mainwindow.c:451 src/mainwindow.c:459
500 #: src/mainwindow.c:470
501 msgid "/_Message/---"
502 msgstr "/Óʼþ(_M)/---"
505 msgid "/_Message/_To"
509 msgid "/_Message/_Cc"
513 msgid "/_Message/_Bcc"
514 msgstr "/Óʼþ(_M)/°µ³ËÍ(_B)"
517 msgid "/_Message/_Reply to"
518 msgstr "/Óʼþ(_M)/»Ø¸´(_R)"
521 msgid "/_Message/_Followup to"
525 msgid "/_Message/_Attach"
526 msgstr "/Óʼþ(_M)/¸½¼þ(_A)"
529 msgid "/_Message/Si_gn"
533 msgid "/_Message/_Encrypt"
536 #: src/compose.c:416 src/mainwindow.c:502
541 msgid "/_Tool/Show _ruler"
542 msgstr "/¹¤¾ß(_T)/ÏÔʾ±ê³ß(_r)"
544 #: src/compose.c:418 src/mainwindow.c:503
545 msgid "/_Tool/_Address book"
546 msgstr "/¹¤¾ß(_T)/µØÖ·²¾(_A)"
548 #: src/compose.c:494 src/compose.c:564 src/compose.c:624 src/procmsg.c:687
549 msgid "Can't get text part\n"
550 msgstr "%s: ²»Äܵõ½Îı¾²¿·Ö\n"
554 msgid "%s: file not exist\n"
555 msgstr "%s: Îļþ²»´æÔÚ\n"
561 "Begin forwarded message:\n"
568 #: src/compose.c:1240
570 msgid "File %s doesn't exist\n"
571 msgstr "Îļþ %s ²»´æÔÚ \n"
573 #: src/compose.c:1244
575 msgid "Can't get file size of %s\n"
576 msgstr "²»ÄÜ»ñµÃÎļþ %s µÄ´óС \n"
578 #: src/compose.c:1248
580 msgid "File %s is empty\n"
581 msgstr "Îļþ %s ÊÇ¿ÕµÄ \n"
583 #: src/compose.c:1269
588 #: src/compose.c:1375
592 #: src/compose.c:1377
594 msgid "%s - Compose message%s"
595 msgstr "%s - ׫дÓʼþ%s"
597 #: src/compose.c:1380
599 msgid "Compose message%s"
602 #: src/compose.c:1402 src/compose.c:3596
603 msgid "Recipient is not specified."
604 msgstr "ÊÕÐÅÈËûָ¶¨¡£"
606 #: src/compose.c:1420
607 msgid "can't get recipient list."
610 #: src/compose.c:1438
612 "Account for sending mail is not specified.\n"
613 "Please select a mail account before sending."
616 #: src/compose.c:1459
618 msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
621 #: src/compose.c:1473
625 #: src/compose.c:1474
627 "Error occurred while sending the message.\n"
628 "Put this message into queue folder?"
630 "ÔÚ·¢ËÍÓʼþʱ·¢Éú´íÎó¡£\n"
631 "ÊÇ·ñ½«¸ÃÓʼþ·Åµ½ÅŶÓÎļþ¼ÐÖУ¿"
633 #: src/compose.c:1480 src/compose.c:3608
634 msgid "Can't queue the message."
635 msgstr "¸ÃÓʼþ²»ÄÜÅŶӡ£"
637 #: src/compose.c:1483
638 msgid "Error occurred while sending the message."
639 msgstr "ÔÚ·¢ËÍÓʼþʱ·¢Éú´íÎó¡£"
641 #: src/compose.c:1490 src/compose.c:3615
642 msgid "Can't save the message to outbox."
643 msgstr "²»Äܽ«¸ÃÓʼþ±£´æµ½·¢¼þÏä¡£"
645 #: src/compose.c:1516 src/compose.c:1637 src/compose.c:1723 src/utils.c:1540
646 msgid "can't change file mode\n"
647 msgstr "²»ÄܸıäÎļþÊôÐÔ \n"
649 #: src/compose.c:1542
650 msgid "Can't convert the codeset of the message."
651 msgstr "²»Äܸıä¸ÃÓʼþµÄ×Ö·û¼¯"
653 #: src/compose.c:1551
654 msgid "can't write headers\n"
655 msgstr "²»ÄÜд±êÌâ\n"
657 #: src/compose.c:1669
658 msgid "saving sent message...\n"
659 msgstr "±£´æÒÑ·¢Ë͵ÄÓʼþ... \n"
661 #: src/compose.c:1674
662 msgid "can't save message\n"
663 msgstr "²»Äܱ£´æÓʼþ\n"
665 #: src/compose.c:1680 src/compose.c:1787
666 msgid "can't open mark file\n"
667 msgstr "²»ÄÜ´ò¿ª±ê¼ÇÎļþ \n"
669 #: src/compose.c:1703
670 msgid "queueing message...\n"
671 msgstr "ÕýÔÚÅŶÓÓʼþ...\n"
673 #: src/compose.c:1778
674 msgid "can't queue the message\n"
675 msgstr "¸ÃÓʼþ²»ÄÜÅŶÓ\n"
677 #: src/compose.c:1816
679 msgid "Can't open file %s\n"
680 msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ%s\n"
682 #: src/compose.c:2170
684 msgid "generated Message-ID: %s\n"
685 msgstr "ÒÑÉú³ÉÓʼþ±êʶºÅ£º%s\n"
687 #: src/compose.c:2244 src/compose.c:3104
691 #: src/compose.c:2244 src/mimeview.c:139 src/prefs_common.c:2176
692 #: src/select-keys.c:299 src/summaryview.c:362
696 #: src/compose.c:2261
697 msgid "Creating compose window...\n"
698 msgstr "´´½¨×«Ð´´°¿Ú...\n"
700 #: src/compose.c:2307 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:145
704 #: src/compose.c:2730 src/mainwindow.c:1359 src/prefs_account.c:501
705 #: src/prefs_common.c:636
709 #: src/compose.c:2731
713 #: src/compose.c:2738
717 #: src/compose.c:2739
718 msgid "Put into queue folder and send later"
719 msgstr "·ÅÈëÅŶÓÎļþ¼ÐÒÔºó·¢ËÍ"
721 #: src/compose.c:2746 src/folderview.c:738
725 #: src/compose.c:2747
726 msgid "Save to draft folder"
727 msgstr "±£´æµ½²Ý¸åÎļþ¼Ð"
729 #: src/compose.c:2756
733 #: src/compose.c:2757
737 #: src/compose.c:2764
741 #: src/compose.c:2765
745 #: src/compose.c:2774 src/prefs_common.c:1035
749 #: src/compose.c:2775
750 msgid "Insert signature"
753 #: src/compose.c:2783
757 #: src/compose.c:2784
758 msgid "Edit with external editor"
759 msgstr "ÓÃÍⲿ±à¼Æ÷±à¼"
761 #: src/compose.c:2792
765 #: src/compose.c:2793
766 msgid "Wrap long lines"
767 msgstr "³¤ÐÐ×Ô¶¯»»ÐÐ"
769 #: src/compose.c:3000
770 msgid "Invalid MIME type."
771 msgstr "ÎÞЧMIMEÀàÐÍ"
773 #: src/compose.c:3018
774 msgid "File doesn't exist or is empty."
775 msgstr "Îļþ²»´æÔÚ»òΪ¿Õ¡£"
777 #: src/compose.c:3086
781 #: src/compose.c:3106
785 #: src/compose.c:3129
789 #: src/compose.c:3130
793 #: src/compose.c:3277
795 msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
796 msgstr "Íⲿ±à¼Æ÷ÃüÁîÐÐÎÞЧ£º`%s'\n"
798 #: src/compose.c:3303
801 "The external editor is still working.\n"
802 "Force terminating the process?\n"
803 "process group id: %d"
805 "Íⲿ±à¼Æ÷ÈÔÔÚ¹¤×÷¡£\n"
809 #: src/compose.c:3316
811 msgid "Terminated process group id: %d"
812 msgstr "ÒѽáÊø³ÌÐò×é±êʶºÅ£º%d"
814 #: src/compose.c:3317
816 msgid "Temporary file: %s"
817 msgstr "ÁÙʱÎļþ£º%s"
819 #: src/compose.c:3341
820 msgid "Compose: input from monitoring process\n"
821 msgstr "׫д£º´Ó¼àÌý½ø³ÌÖÐÊäÈë\n"
824 #: src/compose.c:3374
825 msgid "Couldn't exec external editor\n"
826 msgstr "²»ÄÜÖ´ÐÐÍⲿ±à¼Æ÷\n"
828 #: src/compose.c:3378
829 msgid "Couldn't write to file\n"
830 msgstr "²»ÄÜдÈëÎļþ\n"
832 #: src/compose.c:3380
833 msgid "Pipe read failed\n"
834 msgstr "¹ÜµÀ¶Áȡʧ°Ü\n"
836 #: src/compose.c:3637
837 msgid "can't remove the old draft message\n"
840 #: src/compose.c:3665 src/compose.c:3677
844 #: src/compose.c:3701
845 msgid "Discard message"
848 #: src/compose.c:3702
849 msgid "This message has been modified. discard it?"
850 msgstr "¸ÃÓʼþÒѸü¸Ä¡£¶ªÆúËü£¿"
852 #: src/compose.c:3703
856 #: src/compose.c:3703
865 msgid "Specify target folder and mbox file."
873 msgid "Exporting file:"
876 #: src/export.c:172 src/export.c:178 src/import.c:176 src/import.c:182
877 #: src/prefs_filter.c:349
882 msgid "Select exporting file"
885 #: src/foldersel.c:131
886 msgid "Select folder"
889 #: src/folderview.c:203 src/folderview.c:214
890 msgid "/Create _new folder..."
891 msgstr "/´´½¨ÐÂÎļþ¼Ð(_N)..."
893 #: src/folderview.c:204 src/folderview.c:215
894 msgid "/_Rename folder..."
895 msgstr "/Îļþ¼ÐÖØÃüÃû(_R)..."
897 #: src/folderview.c:205 src/folderview.c:216
898 msgid "/_Delete folder"
899 msgstr "/ɾ³ýÎļþ¼Ð(_D)"
901 #: src/folderview.c:207
902 msgid "/Remove _mailbox"
905 #: src/folderview.c:218
906 msgid "/Remove _IMAP4 server"
909 #: src/folderview.c:225
910 msgid "/_Subscribe to newsgroup..."
911 msgstr "/¶©ÔÄÐÂÎÅ×é(_S)..."
913 #: src/folderview.c:227
914 msgid "/_Remove newsgroup"
915 msgstr "/ÐÂÎÅ×éÖØÃüÃû(_R)"
917 #: src/folderview.c:229
918 msgid "/Remove _news server"
919 msgstr "ÒÆÈ¥ÐÂÎÅ×é·þÎñÆ÷(_n)"
921 #: src/folderview.c:240
925 #: src/folderview.c:240
929 #: src/folderview.c:241 src/prefs_common.c:2173
933 #: src/folderview.c:241
937 #: src/folderview.c:251
938 msgid "Creating folder view...\n"
939 msgstr "´´½¨Îļþ¼ÐÊÓͼ...\n"
941 #: src/folderview.c:395
942 msgid "Setting folder info...\n"
943 msgstr "ÉèÖÃÎļþ¼ÐÐÅÏ¢...\n"
945 #: src/folderview.c:396
946 msgid "Setting folder info..."
947 msgstr "ÉèÖÃÎļþ¼ÐÐÅÏ¢..."
949 #: src/folderview.c:539 src/mainwindow.c:2092 src/setup.c:81
951 msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
952 msgstr "ɨÃèÎļþ¼Ð %s%c%s ..."
954 #: src/folderview.c:544 src/mainwindow.c:2097 src/setup.c:86
956 msgid "Scanning folder %s ..."
957 msgstr "ɨÃèÎļþ¼Ð %s ..."
959 #: src/folderview.c:581
960 msgid "Updating all folders..."
963 #: src/folderview.c:716 src/prefs_account.c:655
967 #: src/folderview.c:721
971 #: src/folderview.c:726
975 #: src/folderview.c:731
979 #: src/folderview.c:1213
981 msgid "Folder %s is selected\n"
982 msgstr "Îļþ¼Ð %s Ñ¡ÔñÁË\n"
984 #: src/folderview.c:1327 src/folderview.c:1390 src/folderview.c:1531
986 msgid "`%c' can't be included in folder name."
987 msgstr "×Ö·û`%c'²»ÄÜ°üº¬ÔÚÎļþ¼ÐÃû×ÖÖС£"
989 #: src/folderview.c:1335 src/folderview.c:1399 src/folderview.c:1539
991 msgid "The folder `%s' already exists."
992 msgstr "Îļþ¼Ð`%s'ÒÑ´æÔÚ¡£"
994 #: src/folderview.c:1343 src/folderview.c:1547
996 msgid "Can't create the folder `%s'."
997 msgstr "²»ÄÜÒÆÈ¥Îļþ¼Ð `%s'\n"
999 #: src/folderview.c:1382
1001 msgid "Input new name for `%s':"
1002 msgstr "Ϊ`%s'ÊäÈëÐÂÃû×Ö£º"
1004 #: src/folderview.c:1384
1005 msgid "Rename folder"
1006 msgstr "Îļþ¼ÐÖØÃüÃû"
1008 #: src/folderview.c:1444
1011 "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
1012 "Do you really want to delete?"
1014 "ËùÓÐÔÚ`%s'ϵÄÎļþ¼ÐºÍÓʼþ½«±»É¾³ý¡£\n"
1015 "ÄãȷʵϣÍûɾ³ýÂð£¿"
1017 #: src/folderview.c:1447 src/folderview.c:1589
1018 msgid "Delete folder"
1021 #: src/folderview.c:1453 src/folderview.c:1595
1023 msgid "Can't remove the folder `%s'."
1024 msgstr "²»ÄÜÒÆÈ¥Îļþ¼Ð `%s'\n"
1026 #: src/folderview.c:1487
1029 "Really remove the mailbox `%s' ?\n"
1030 "(The messages are NOT deleted from disk)"
1033 #: src/folderview.c:1490
1034 msgid "Remove folder"
1037 #: src/folderview.c:1523
1039 "Input the name of new folder:\n"
1040 "(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
1041 " append `/' at the end of the name)"
1044 #: src/folderview.c:1587
1046 msgid "Really delete folder `%s'?"
1049 #: src/folderview.c:1628
1051 msgid "Really delete IMAP4 server `%s'?"
1054 #: src/folderview.c:1630
1055 msgid "Delete IMAP4 server"
1058 #: src/folderview.c:1671
1059 msgid "Subscribe newsgroup"
1062 #: src/folderview.c:1672
1063 msgid "Input subscribing newsgroup:"
1064 msgstr "ÊäÈëÒª¶©ÔĵÄÐÂÎÅ×飺"
1066 #: src/folderview.c:1681
1068 msgid "The newsgroup `%s' already exists."
1069 msgstr "ÐÂÎÅ×é`%s'ÒÑ´æÔÚ¡£"
1071 #: src/folderview.c:1727
1073 msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
1074 msgstr "ȷʵҪɾ³ýÐÂÎÅ×é `%s'£¿"
1076 #: src/folderview.c:1729
1077 msgid "Delete newsgroup"
1080 #: src/folderview.c:1760
1082 msgid "Really delete news server `%s'?"
1083 msgstr "ȷʵҪɾ³ýÐÂÎÅ·þÎñÆ÷ `%s'£¿"
1085 #: src/folderview.c:1762
1086 msgid "Delete news server"
1087 msgstr "ɾ³ýÐÂÎÅ·þÎñÆ÷"
1089 #: src/gtkutils.c:50 src/gtkutils.c:66
1093 #: src/headerview.c:56
1097 #: src/headerview.c:57 src/summary_search.c:159
1101 #: src/headerview.c:87
1102 msgid "Creating header view...\n"
1103 msgstr "ÕýÔÚ´´½¨±êÌâÊÓͼ...\n"
1105 #: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1392
1107 msgstr "£¨Ã»Óз¢¼þÈË£©"
1109 #: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1408
1110 msgid "(No Subject)"
1111 msgstr "£¨Ã»ÓÐÖ÷Ì⣩"
1113 #: src/headerwindow.c:55
1114 msgid "Creating header window...\n"
1115 msgstr "´´½¨±êÌâ´°¿Ú...\n"
1117 #: src/headerwindow.c:59
1121 #: src/headerwindow.c:113
1123 msgid "Displaying the header of %s ...\n"
1124 msgstr "ÏÔʾ %s µÄ±êÌâ...\n"
1126 #: src/headerwindow.c:115
1128 msgid "%s - All header"
1129 msgstr "%s - ËùÓбêÌâ"
1131 #: src/imageview.c:48
1132 msgid "Creating image view...\n"
1133 msgstr "ÕýÔÚ´´½¨Í¼ÏñÊÓͼ...\n"
1135 #: src/imageview.c:80 src/imageview.c:117
1136 msgid "Can't load the image."
1137 msgstr "²»ÄܼÓÔظÃͼÏñ¡£"
1141 msgid "IMAP4 connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
1142 msgstr "µ½ %s:%d µÄ IMAP4Á¬½ÓÒѶϿª¡£ÖØÐÂÁ¬½Ó...\n"
1146 msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
1147 msgstr "ÕýÔÚ´´½¨µ½ %s:%d µÄ IMAP4Á¬½Ó...\n"
1151 msgid "message %d has been already cached.\n"
1152 msgstr "Óʼþ %d ÒÑ»º´æ¹ý¡£\n"
1156 msgid "getting message %d...\n"
1157 msgstr "ÕýÔÚÈ¡µÃÓʼþ %d...\n"
1159 #: src/imap.c:401 src/procmsg.c:587
1161 msgid "can't fetch message %d\n"
1166 msgid "can't append message %s\n"
1167 msgstr "²»Äܱ£´æÓʼþ\n"
1169 #: src/imap.c:459 src/imap.c:516 src/mh.c:188 src/mh.c:264 src/mh.c:318
1171 msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
1172 msgstr "Ô´Îļþ¼ÐÓëÄ¿µÄÎļþ¼ÐÊÇͬһ¸ö¡£\n"
1174 #: src/imap.c:469 src/imap.c:521 src/mh.c:201 src/mh.c:267
1176 msgid "Moving message %s%c%d to %s ...\n"
1177 msgstr "ÕýÔÚÒƶ¯ %s%c%d µ½ %s ...\n"
1179 #: src/imap.c:473 src/imap.c:525 src/mh.c:331 src/mh.c:405
1181 msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
1186 msgid "can't set deleted flags: %d\n"
1189 #: src/imap.c:600 src/imap.c:639
1190 msgid "can't expunge\n"
1195 msgid "can't set deleted flags: 1:%d\n"
1199 msgid "can't create mailbox\n"
1203 msgid "can't delete mailbox\n"
1207 msgid "can't get envelope\n"
1208 msgstr "²»ÄÜ»ñµÃÐÅ·â\n"
1211 msgid "error occurred while getting envelope.\n"
1212 msgstr "»ñÈ¡ÐÅ·âʱ·¢Éú´íÎó¡£\n"
1216 msgid "can't parse envelope: %s\n"
1217 msgstr "²»ÄܽâÎöÐŷ⣺%s\n"
1221 msgid "Deleting cached messages %d - %d ... "
1222 msgstr "\tÕýÔÚɾ³ýËùÓлº´æ´íµÄÓʼþ... "
1226 msgid "Deleting all cached messages... "
1227 msgstr "\tÕýÔÚɾ³ýËùÓлº´æ´íµÄÓʼþ... "
1231 msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
1232 msgstr "²»ÄÜÁ¬½Óµ½IMAP4·þÎñÆ÷£º%s:%d\n"
1236 msgid "can't get namespace\n"
1237 msgstr "²»ÄÜ»ñµÃÐÅ·â\n"
1241 msgid "can't select folder: %s\n"
1246 msgid "can't get the next uid of folder: %s\n"
1247 msgstr "ÊäÈëÎļþ¼ÐµÄÐÂÃû×Ö£º"
1250 msgid "IMAP4 login failed.\n"
1251 msgstr "IMAP4 ×¢²áʧ°Ü¡£\n"
1255 msgid "can't append %s to %s\n"
1256 msgstr "²»ÄÜ°ÑÓʼþ %s ¸´ÖƵ½ %s\n"
1260 msgid "can't copy %d to %s\n"
1265 msgid "error while imap command: STORE %d:%d %s\n"
1269 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
1277 msgid "Specify target mbox file and destination folder."
1281 msgid "Importing file:"
1285 msgid "Destination dir:"
1289 msgid "Select importing file"
1290 msgstr "Ñ¡Ôñµ¼ÈëÎļþ"
1292 #: src/inc.c:187 src/inc.c:236 src/send.c:246
1297 msgid "Retrieving new messages"
1300 #: src/inc.c:384 src/news.c:129
1302 msgid "Input password for %s on %s:"
1305 #: src/inc.c:388 src/news.c:131
1306 msgid "Input password"
1319 msgid "Authorization for %s on %s failed"
1324 msgid "getting new messages of account %s...\n"
1325 msgstr "ÕýÔÚ´Ó %s ÕÊ»§È¡µÃÐÂÓʼþ...\n"
1329 msgid "%s: Retrieving new messages"
1330 msgstr "%s£ºÕýÔÚÈ¡»ØÐÂÓʼþ"
1334 msgid "Connecting to POP3 server: %s ..."
1335 msgstr "ÕýÔÚÁ¬½ÓPOP3·þÎñÆ÷£º%s ..."
1337 #: src/inc.c:527 src/inc.c:660
1339 msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
1340 msgstr "²»ÄÜÁ¬½ÓPOP3·þÎñÆ÷£º%s:%d\n"
1342 #: src/inc.c:530 src/inc.c:663
1344 msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
1345 msgstr "²»ÄÜÁ¬½ÓPOP3·þÎñÆ÷£º%s:%d"
1347 #: src/inc.c:694 src/inc.c:744
1349 msgid "Retrieving message (%d / %d) (%d / %d bytes)"
1350 msgstr "ÕýÔÚÈ¡»ØÓʼþ (%d / %d) (%d / %d bytes)"
1354 msgid "Authorizing..."
1359 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
1360 msgstr "ÕýÔÚÈ¡µÃÐÂÓʼþµÄÊýÁ¿"
1364 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
1365 msgstr "ÕýÔÚÈ¡µÃÐÂÓʼþµÄÊýÁ¿"
1369 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
1370 msgstr "ÕýÔÚÈ¡µÃÐÂÓʼþµÄÊýÁ¿"
1374 msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
1375 msgstr "ÕýÔÚÈ¡µÃÐÂÓʼþµÄÊýÁ¿"
1378 msgid "Deleting message"
1386 msgid "a message won't be received\n"
1387 msgstr "ûÓÐÊÕµ½Óʼþ\n"
1390 msgid "Error occurred while processing mail."
1391 msgstr "ÔÚ´¦ÀíÓʼþʱ·¢Éú´íÎó¡£"
1394 msgid "No disk space left."
1395 msgstr "ûÓÐÊ£Óà´ÅÅ̿ռ䡣"
1398 msgid "no messages in local mailbox.\n"
1399 msgstr "ûÓÐÓʼþÔÚ±¾µØÓÊÏä¡£\n"
1403 msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
1404 msgstr "´Ó %s È¡ÐÂÓʼþµ½ %s...\n"
1406 #: src/logwindow.c:50
1407 msgid "Creating log window...\n"
1408 msgstr "´´½¨ÈÕÖ¾´°¿Ú...\n"
1410 #: src/logwindow.c:54
1411 msgid "Protocol log"
1412 msgstr "ÐÒéÈÕÖ¾Îļþ"
1418 "File `%s' already exists.\n"
1419 "Can't create folder."
1421 "Îļþ`%s'ÒÑ´æÔÚ¡£\n"
1425 msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
1426 msgstr "glib ²»Ö§³Ö g_thread¡£\n"
1430 "GnuPG is not installed properly.\n"
1431 "OpenPGP support disabled."
1436 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
1440 msgid " --compose [address] open composition window"
1444 msgid " --receive receive new messages"
1448 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
1452 msgid " --debug debug mode"
1456 msgid " --help display this help and exit"
1460 msgid " --version output version information and exit"
1464 msgid "Composing message exists. Really quit?"
1465 msgstr "ÓÐÕýÔÚ׫дµÄÓʼþ¡£È·¶¨ÒªÍ˳öÂð£¿"
1468 msgid "Queued messages"
1472 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
1475 #. remote command mode
1477 msgid "another Sylpheed is already running.\n"
1480 #: src/mainwindow.c:334
1481 msgid "/_File/_Add mailbox..."
1484 #: src/mainwindow.c:335
1485 msgid "/_File/_Update folder tree"
1486 msgstr "/Îļþ(_F)/¸üÐÂÎļþ¼ÐÊ÷(_U)"
1488 #: src/mainwindow.c:336
1489 msgid "/_File/_Folder"
1492 #: src/mainwindow.c:337
1493 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
1496 #: src/mainwindow.c:339
1497 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
1500 #: src/mainwindow.c:340
1501 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
1504 #: src/mainwindow.c:341
1505 msgid "/_File/_Import mbox file..."
1506 msgstr "/Îļþ(_F)/µ¼ÈëmboxÎļþ..."
1508 #: src/mainwindow.c:342
1509 msgid "/_File/_Export to mbox file..."
1512 #: src/mainwindow.c:343
1513 msgid "/_File/Empty _trash"
1516 #: src/mainwindow.c:345
1517 msgid "/_File/_Save as..."
1518 msgstr "/Îļþ(_F)/Áí´æΪ(_S)..."
1520 #: src/mainwindow.c:346
1521 msgid "/_File/_Print..."
1522 msgstr "/Îļþ(_F)/´òÓ¡(_P)..."
1524 #: src/mainwindow.c:349
1525 msgid "/_File/E_xit"
1526 msgstr "/Îļþ(_F)/Í˳ö(_X)"
1528 #: src/mainwindow.c:355
1529 msgid "/_Edit/_Search"
1530 msgstr "/±à¼(_E)/²éÕÒ(_S)"
1532 #: src/mainwindow.c:357
1536 #: src/mainwindow.c:358
1537 msgid "/_View/_Folder tree"
1538 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/Îļþ¼ÐÊ÷(_F)"
1540 #: src/mainwindow.c:359
1541 msgid "/_View/_Message view"
1542 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/ÓʼþÊÓͼ(_M)"
1544 #: src/mainwindow.c:360
1545 msgid "/_View/_Toolbar"
1546 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/¹¤¾ßÌõ(_T)"
1548 #: src/mainwindow.c:361
1549 msgid "/_View/_Toolbar/Icon _and text"
1550 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/¹¤¾ßÌõ(_T)/ͼ±êºÍÎÄ×Ö(_A)"
1552 #: src/mainwindow.c:362
1553 msgid "/_View/_Toolbar/_Icon"
1554 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/¹¤¾ßÌõ(_T)/ͼ±ê(_I)"
1556 #: src/mainwindow.c:363
1557 msgid "/_View/_Toolbar/_Text"
1558 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/¹¤¾ßÌõ(_T)/ÎÄ×Ö(_T)"
1560 #: src/mainwindow.c:364
1562 msgid "/_View/_Toolbar/_None"
1563 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/¹¤¾ßÌõ(_T)/ͼ±ê(_I)"
1565 #: src/mainwindow.c:365
1566 msgid "/_View/_Status bar"
1567 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/״̬À¸(_S)"
1569 #: src/mainwindow.c:366 src/mainwindow.c:369
1571 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/---"
1573 #: src/mainwindow.c:367
1574 msgid "/_View/Separate f_older tree"
1575 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/µ¥¶ÀµÄÎļþ¼ÐÊ÷(_o)"
1577 #: src/mainwindow.c:368
1578 msgid "/_View/Separate m_essage view"
1579 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/µ¥¶ÀµÄÓʼþÊÓͼ(_e)"
1581 #: src/mainwindow.c:370
1582 msgid "/_View/_Code set"
1583 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)"
1585 #: src/mainwindow.c:371
1586 msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
1587 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/×Ô¶¯¼ì²â(_A)"
1589 #: src/mainwindow.c:379
1590 msgid "/_View/_Code set/---"
1591 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/---"
1593 #: src/mainwindow.c:380
1594 msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
1595 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/7λ ascii (US-ASC_II)"
1597 #: src/mainwindow.c:384
1598 msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
1599 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/Unicode (_UTF-8)"
1601 #: src/mainwindow.c:388
1602 msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
1603 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/Î÷Å· (ISO-8859-_1)"
1605 #: src/mainwindow.c:392
1606 msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
1607 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/Î÷Å· (ISO-8859-_2)"
1609 #: src/mainwindow.c:395
1610 msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
1611 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/²¨ÂÞµÄÓï (ISO-8859-13)"
1613 #: src/mainwindow.c:397
1614 msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
1615 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/²¨ÂÞµÄÓï (ISO-8859-_4)"
1617 #: src/mainwindow.c:400
1618 msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
1619 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/Ï£À°Óï (ISO-8859-_7)"
1621 #: src/mainwindow.c:403
1622 msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
1623 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/ÍÁ¶úÆäÓï (ISO-8859-_9)"
1625 #: src/mainwindow.c:406
1626 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
1627 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/˹À·òÓï (ISO-8859-_5)"
1629 #: src/mainwindow.c:408
1630 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
1631 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/˹À·òÓï (KOI8-_R)"
1633 #: src/mainwindow.c:410
1634 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
1635 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/˹À·òÓï (Windows-1251)"
1637 #: src/mainwindow.c:414
1638 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
1639 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/ÈÕÓï (ISO-2022-_JP)"
1641 #: src/mainwindow.c:417
1642 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
1643 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/ÈÕÓï (ISO-2022-JP-2)"
1645 #: src/mainwindow.c:420
1646 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
1647 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/ÈÕÓï (_EUC-JP)"
1649 #: src/mainwindow.c:422
1650 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
1651 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/ÈÕÓï (_Shift__JIS)"
1653 #: src/mainwindow.c:426
1654 msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
1655 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/¼òÌåÖÐÎÄ (_GB2312)"
1657 #: src/mainwindow.c:428
1658 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
1659 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/·±ÌåÖÐÎÄ (_Big5)"
1661 #: src/mainwindow.c:430
1662 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
1663 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/·±ÌåÖÐÎÄ (EUC-_TW)"
1665 #: src/mainwindow.c:432
1666 msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
1667 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/ÖÐÎÄ (ISO-2022-_CN)"
1669 #: src/mainwindow.c:435
1670 msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
1671 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/³¯ÏÊÎÄ (EUC-_KR)"
1673 #: src/mainwindow.c:437
1674 msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
1675 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/³¯ÏÊÎÄ (ISO-2022-KR)"
1677 #: src/mainwindow.c:445
1679 msgid "/_Message/Get new ma_il"
1680 msgstr "/Óʼþ(_M)/½ÓÊÕÐÂÓʼþ(_i)"
1682 #: src/mainwindow.c:446
1684 msgid "/_Message/Get from _all accounts"
1685 msgstr "/Óʼþ(_M)/½ÓÊÕËùÓÐÕÊ»§µÄÐÂÓʼþ(_a)"
1687 #: src/mainwindow.c:449
1688 msgid "/_Message/Send queued messa_ges"
1689 msgstr "/Óʼþ(_M)/·¢ËͶÓÁÐÖеÄÓʼþ(_g)"
1691 #: src/mainwindow.c:452
1692 msgid "/_Message/Compose _new message"
1693 msgstr "/Óʼþ(_M)/׫дÐÂÓʼþ(_n)"
1695 #: src/mainwindow.c:453
1696 msgid "/_Message/_Reply"
1697 msgstr "/Óʼþ(_M)/»Ø¸´(_R)"
1699 #: src/mainwindow.c:454
1701 msgid "/_Message/Repl_y to sender"
1702 msgstr "/Óʼþ(_M)/»Ø¸´(_R)"
1704 #: src/mainwindow.c:455
1705 msgid "/_Message/Reply to a_ll"
1706 msgstr "/Óʼþ(_M)/»Ø¸´ËùÓÐÓʼþ(_l)"
1708 #: src/mainwindow.c:456
1709 msgid "/_Message/_Forward"
1710 msgstr "/Óʼþ(_M)/ת·¢(_F)"
1712 #: src/mainwindow.c:457
1714 msgid "/_Message/Forward as a_ttachment"
1715 msgstr "/Óʼþ(_M)/×÷Ϊ¸½¼þת·¢(_t)"
1717 #: src/mainwindow.c:460
1718 msgid "/_Message/M_ove..."
1719 msgstr "/Óʼþ(_M)/ÒƵ½...(_o)"
1721 #: src/mainwindow.c:461
1722 msgid "/_Message/_Copy..."
1725 #: src/mainwindow.c:462
1726 msgid "/_Message/_Delete"
1727 msgstr "/Óʼþ(_M)/ɾ³ý(_D)"
1729 #: src/mainwindow.c:463
1730 msgid "/_Message/_Mark"
1731 msgstr "/Óʼþ(_M)/±ê¼Ç(_M)"
1733 #: src/mainwindow.c:464
1734 msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
1735 msgstr "/Óʼþ(_M)/±ê¼Ç(_M)/±ê¼Ç(_M)"
1737 #: src/mainwindow.c:465
1738 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
1739 msgstr "/Óʼþ(_M)/±ê¼Ç(_M)/È¡Ïû±ê¼Ç(_U)"
1741 #: src/mainwindow.c:466
1742 msgid "/_Message/_Mark/---"
1743 msgstr "/Óʼþ(_M)/±ê¼Ç(_M)/---"
1745 #: src/mainwindow.c:467
1746 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
1747 msgstr "/Óʼþ(_M)/±ê¼Ç(_M)/±ê¼ÇΪδ¶Á(_e)"
1749 #: src/mainwindow.c:468
1751 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
1752 msgstr "/Óʼþ(_M)/±ê¼Ç(_M)/±ê¼ÇΪδ¶Á(_e)"
1754 #: src/mainwindow.c:471
1755 msgid "/_Message/Open in new _window"
1756 msgstr "/Óʼþ(_M)/ÔÚд°¿Ú´ò¿ª(_w)"
1758 #: src/mainwindow.c:472
1759 msgid "/_Message/View _source"
1762 #: src/mainwindow.c:473
1763 msgid "/_Message/Show all _header"
1764 msgstr "/Óʼþ(_M)/ÏÔʾËùÓÐÍ·(_h)"
1766 #: src/mainwindow.c:474
1768 msgid "/_Message/Re-_edit"
1769 msgstr "/Óʼþ(_M)/ÖØбà¼(_e)"
1771 #: src/mainwindow.c:476
1775 #: src/mainwindow.c:477
1776 msgid "/_Summary/_Delete duplicated messages"
1777 msgstr "/ÕªÒª(_S)/ɾ³ýÖظ´Óʼþ(_D)"
1779 #: src/mainwindow.c:479
1780 msgid "/_Summary/_Filter messages"
1781 msgstr "/ÕªÒª(_S)/Óʼþ¹ýÂËÆ÷(_F)"
1783 #: src/mainwindow.c:480
1784 msgid "/_Summary/E_xecute"
1785 msgstr "/ÕªÒª(_S)/Ö´ÐÐ(_x)"
1787 #: src/mainwindow.c:481
1788 msgid "/_Summary/_Update"
1789 msgstr "/ÕªÒª(_S)/¸üÐÂ(_U)"
1791 #: src/mainwindow.c:482 src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488
1792 msgid "/_Summary/---"
1793 msgstr "/ժҪ(_S)/---"
1795 #: src/mainwindow.c:483
1796 msgid "/_Summary/_Prev message"
1797 msgstr "/ÕªÒª(_S)/ÉÏÒ»ÌõÓʼþ(_P)"
1799 #: src/mainwindow.c:484
1800 msgid "/_Summary/_Next message"
1801 msgstr "/ÕªÒª(_S)/ÏÂÒ»ÌõÓʼþ(_N)"
1803 #: src/mainwindow.c:485
1804 msgid "/_Summary/N_ext unread message"
1805 msgstr "/ÕªÒª(_S)/ÏÂÒ»Ìõδ¶ÁÓʼþ(_e)"
1807 #: src/mainwindow.c:487
1808 msgid "/_Summary/_Go to other folder"
1809 msgstr "/ÕªÒª(_S)/µ½ÁíÒ»¸öÎļþ¼Ð(_G)"
1811 #: src/mainwindow.c:489
1812 msgid "/_Summary/_Sort"
1813 msgstr "/ÕªÒª(_S)/ÅÅÐò(_S)"
1815 #: src/mainwindow.c:490
1816 msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _number"
1817 msgstr "/ÕªÒª(_S)/ÅÅÐò(_S)/°´ÐòºÅÅÅÐò(_n)"
1819 #: src/mainwindow.c:491
1820 msgid "/_Summary/_Sort/Sort by s_ize"
1821 msgstr "/ÕªÒª(_S)/ÅÅÐò(_S)/°´´óСÅÅÐò(_i)"
1823 #: src/mainwindow.c:492
1824 msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _date"
1825 msgstr "/ÕªÒª(_S)/ÅÅÐò(_S)/°´ÈÕÆÚÅÅÐò(_d)"
1827 #: src/mainwindow.c:493
1828 msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _from"
1829 msgstr "/ÕªÒª(_S)/ÅÅÐò(_S)/°´·¢ÐÅÈËÅÅÐò(_f)"
1831 #: src/mainwindow.c:494
1832 msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _subject"
1833 msgstr "/ÕªÒª(_S)/ÅÅÐò(_S)/°´±êÌâÅÅÐò(_s)"
1835 #: src/mainwindow.c:495
1836 msgid "/_Summary/_Sort/---"
1837 msgstr "/ÕªÒª(_S)/ÅÅÐò(_S)/---"
1839 #: src/mainwindow.c:496
1840 msgid "/_Summary/_Sort/_Attract by subject"
1841 msgstr "/ÕªÒª(_S)/ÅÅÐò(_S)/¹ØÐĵıêÌâ(_A)"
1843 #: src/mainwindow.c:498
1844 msgid "/_Summary/_Thread view"
1845 msgstr "/ÕªÒª(_S)/ÂÛÌâÊÓͼ(_T)"
1847 #: src/mainwindow.c:499
1848 msgid "/_Summary/Unt_hread view"
1849 msgstr "/ÕªÒª(_S)/È¡ÏûÂÛÌâÊÓͼ(_h)"
1851 #: src/mainwindow.c:500
1852 msgid "/_Summary/Set display _item..."
1853 msgstr "/ÕªÒª(_S)/ÉèÖÃÏÔʾÏî...(_i)"
1855 #: src/mainwindow.c:504
1856 msgid "/_Tool/_Log window"
1857 msgstr "/¹¤¾ß(_T)/ÈÕÖ¾´°¿Ú(_L)"
1859 #: src/mainwindow.c:506
1860 msgid "/_Configuration"
1863 #: src/mainwindow.c:507
1864 msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
1865 msgstr "/ÅäÖÃ(_C)/ͨÓÃÅäÖÃ...(_C)"
1867 #: src/mainwindow.c:509
1868 msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
1871 #: src/mainwindow.c:511
1872 msgid "/_Configuration/_Preferences per account..."
1873 msgstr "/ÅäÖÃ(_C)/ÿ¸öÕÊ»§µÄÅäÖÃ(_P)"
1875 #: src/mainwindow.c:513
1876 msgid "/_Configuration/---"
1877 msgstr "/ÅäÖÃ(_C)/---"
1879 #: src/mainwindow.c:514
1880 msgid "/_Configuration/Create _new account..."
1881 msgstr "/ÅäÖÃ(_C)/´´½¨ÐÂÕÊ»§(_n)"
1883 #: src/mainwindow.c:516
1884 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
1885 msgstr "/ÅäÖÃ(_C)/±à¼ÕÊ»§...(_E)"
1887 #: src/mainwindow.c:518
1888 msgid "/_Configuration/C_hange current account"
1889 msgstr "/ÅäÖÃ(_C)/¸Ä±äµ±Ç°ÕÊ»§(_h)"
1891 #: src/mainwindow.c:522
1892 msgid "/_Help/_Manual"
1893 msgstr "/°ïÖú(_H)/ÊÖ²á(_M)"
1895 #: src/mainwindow.c:523
1896 msgid "/_Help/_Manual/_English"
1897 msgstr "/°ïÖú(_H)/ÊÖ²á(_M)/Ó¢Óï(_E)"
1899 #: src/mainwindow.c:524
1900 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
1901 msgstr "/°ïÖú(_H)/ÊÖ²á(_M)/ÈÕÓï(_J)"
1903 #: src/mainwindow.c:525
1905 msgstr "/°ïÖú(_H)/---"
1907 #: src/mainwindow.c:554
1908 msgid "Creating main window...\n"
1909 msgstr "ÕýÔÚ´´½¨Ö÷´°¿Ú...\n"
1911 #: src/mainwindow.c:673
1913 msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
1914 msgstr "Ö÷´°¿Ú£º»ñÈ¡ %d ÑÕɫʧ°Ü\n"
1916 #: src/mainwindow.c:822 src/mainwindow.c:839
1920 #: src/mainwindow.c:840
1924 #: src/mainwindow.c:849
1926 msgid "Current account: %s"
1927 msgstr "µ±Ç°ÕË»§£º%s"
1929 #: src/mainwindow.c:940
1931 msgid "window position: x = %d, y = %d\n"
1932 msgstr "´°¿ÚλÖãºx = %d, y = %d\n"
1934 #: src/mainwindow.c:948
1938 #: src/mainwindow.c:949
1939 msgid "Empty all messages in trash?"
1942 #: src/mainwindow.c:977
1946 #: src/mainwindow.c:978
1948 "Input the location of mailbox.\n"
1949 "If the existing mailbox is specified, it will be\n"
1950 "scanned automatically."
1953 #: src/mainwindow.c:984
1955 msgid "The mailbox `%s' already exists."
1958 #: src/mainwindow.c:989 src/setup.c:57
1962 #: src/mainwindow.c:995 src/setup.c:63
1964 "Creation of the mailbox failed.\n"
1965 "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
1969 #: src/mainwindow.c:1141
1970 msgid "Setting widgets..."
1971 msgstr "ÉèÖÃ widgets..."
1973 #: src/mainwindow.c:1342
1977 #: src/mainwindow.c:1343
1978 msgid "Incorporate new mail"
1981 #: src/mainwindow.c:1348
1985 #: src/mainwindow.c:1349
1986 msgid "Incorporate new mail of all accounts"
1987 msgstr "ÊÕÈ¡ËùÓÐÕË»§µÄÐÂÓʼþ"
1989 #: src/mainwindow.c:1360
1990 msgid "Send queued message(s)"
1991 msgstr "·¢ËÍÒÑÅŶӵÄÓʼþ"
1993 #: src/mainwindow.c:1370 src/prefs_account.c:503 src/prefs_common.c:638
1997 #: src/mainwindow.c:1371
1998 msgid "Compose new message"
2001 #: src/mainwindow.c:1378
2005 #: src/mainwindow.c:1379
2006 msgid "Reply to the message"
2009 #: src/mainwindow.c:1386
2011 msgstr "»Ø¸´ËùÓÐÓʼþ"
2013 #: src/mainwindow.c:1387
2014 msgid "Reply to all"
2015 msgstr "»Ø¸´ËùÓÐÓʼþ"
2017 #: src/mainwindow.c:1394
2021 #: src/mainwindow.c:1395
2022 msgid "Forward the message"
2025 #: src/mainwindow.c:1406
2026 msgid "Delete the message"
2029 #: src/mainwindow.c:1414
2033 #: src/mainwindow.c:1415
2034 msgid "Execute marked process"
2035 msgstr "Ö´Ðбê¼ÇµÄ½ø³Ì"
2037 #: src/mainwindow.c:1423
2041 #: src/mainwindow.c:1424
2042 msgid "Next unread message"
2043 msgstr "ÏÂÒ»¸öδ¶ÁµÄÓʼþ"
2045 #: src/mainwindow.c:1434
2049 #: src/mainwindow.c:1435
2050 msgid "Common preference"
2053 #: src/mainwindow.c:1442 src/progressdialog.c:50
2057 #: src/mainwindow.c:1443
2058 msgid "Account setting"
2061 #: src/mainwindow.c:1659 src/summaryview.c:2540
2065 #: src/mainwindow.c:1659 src/summaryview.c:2540
2066 msgid "Exit this program?"
2067 msgstr "ÒªÍ˳ö±¾³ÌÐò£¿"
2069 #: src/mainwindow.c:1793
2070 msgid "Sending queued message failed."
2071 msgstr "·¢ËÍÅŶÓÓʼþʧ°Ü¡£"
2073 #: src/mainwindow.c:1924
2075 msgid "forced charset: %s\n"
2076 msgstr "Ç¿ÖÆ×Ö·û¼¯£º%s\n"
2080 msgid "Getting messages from %s into %s...\n"
2081 msgstr "´Ó %s »ñÈ¡Óʼþµ½ %s...\n"
2084 msgid "can't read mbox file.\n"
2085 msgstr "²»ÄܶÁ mbox Îļþ¡£\n"
2089 msgid "invalid mbox format: %s\n"
2090 msgstr "ÎÞЧ mbox ¸ñʽ£º%s\n"
2094 msgid "malformed mbox: %s\n"
2095 msgstr "»ûÐ뵀 mbox: %s\n"
2098 msgid "can't open temporary file\n"
2099 msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÁÙʱÎļþ\n"
2104 "unescaped From found:\n"
2109 msgid "can't write to temporary file\n"
2110 msgstr "²»ÄÜдÈëÁÙʱÎļþ\n"
2114 msgid "%d messages found.\n"
2115 msgstr "ÕÒµ½ %d ·âÓʼþ¡£\n"
2119 msgid "can't create lock file %s\n"
2120 msgstr "²»ÄÜ´´½¨ËøÎļþ %s\n"
2123 msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n"
2124 msgstr "Èç¹û¿ÉÄÜÓÃ 'flock' ´úÌæ 'file'¡£\n"
2128 msgid "can't create %s\n"
2129 msgstr "²»ÄÜ´´½¨ %s\n"
2132 msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n"
2133 msgstr "ÁíÒ»¸ö½ø³ÌÓµÓиÃÓÊÏ䣬µÈ´ý...\n"
2137 msgid "can't lock %s\n"
2138 msgstr "²»ÄÜËø %s\n"
2140 #: src/mbox.c:298 src/mbox.c:345
2141 msgid "invalid lock type\n"
2142 msgstr "ÎÞЧËøÀàÐÍ\n"
2146 msgid "can't unlock %s\n"
2147 msgstr "%s ²»ÄÜ¿ªËø \n"
2150 msgid "can't truncate mailbox to zero.\n"
2151 msgstr "²»ÄÜ°ÑÓÊÏäɾµ½Áã¡£\n"
2155 msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
2158 #: src/messageview.c:67
2159 msgid "Creating message view...\n"
2160 msgstr "´´½¨ÓʼþÊÓͼ...\n"
2164 msgid "can't copy message %s to %s\n"
2165 msgstr "²»ÄÜ°ÑÓʼþ %s ¸´ÖƵ½ %s\n"
2167 #: src/mh.c:199 src/mh.c:258 src/mh.c:329 src/mh.c:396
2168 msgid "Can't open mark file.\n"
2169 msgstr "²»ÄÜ´ò¿ª±ê¼ÇÎļþ¡£\n"
2171 #: src/mh.c:340 src/mh.c:414
2173 msgid "%s already exists."
2178 msgid "Last number in dir %s = %d\n"
2179 msgstr "±¾Ä¿Â¼µÄ×îºóÒ»¸öºÅÂë %s = %d\n"
2182 msgid "\tSearching uncached messages... "
2183 msgstr "\tËÑË÷믧´æµÄÓʼþ... "
2187 msgid "%d uncached message(s) found.\n"
2188 msgstr "·¢ÏÖ %d ¸ö믧´æµÄÓʼþ\n"
2191 msgid "\tSorting uncached messages in numerical order... "
2192 msgstr "\tÕýÔÚ¸ù¾Ý±àºÅÅÅÁÐ믧´æµÄÓʼþ... "
2194 #: src/mimeview.c:113
2198 #: src/mimeview.c:114
2199 msgid "/Open _with..."
2202 #: src/mimeview.c:115
2203 msgid "/_Display as text"
2204 msgstr "/×÷ΪÎı¾ÎļþÏÔʾ(_D)"
2206 #: src/mimeview.c:116 src/summaryview.c:313
2207 msgid "/_Save as..."
2208 msgstr "Áí´æΪ...(_S)"
2210 #: src/mimeview.c:119
2211 msgid "/_Check signature"
2214 #: src/mimeview.c:139
2218 #: src/mimeview.c:143
2219 msgid "Creating MIME view...\n"
2220 msgstr "´´½¨ MIME ÊÓͼ...\n"
2222 #: src/mimeview.c:244
2223 msgid "Select \"Check signature\" to check"
2226 #: src/mimeview.c:415
2227 msgid "Can't get the part of multipart message."
2228 msgstr "²»ÄÜ»ñµÃ¶à²¿·ÖÓʼþµÄÕâÒ»²¿·Ö¡£"
2230 #: src/mimeview.c:674 src/mimeview.c:722 src/mimeview.c:741 src/mimeview.c:764
2231 msgid "Can't save the part of multipart message."
2232 msgstr "²»Äܱ£´æ¶à²¿·ÖÓʼþµÄÕâÒ»²¿·Ö¡£"
2234 #: src/mimeview.c:708 src/summaryview.c:2018
2238 #: src/mimeview.c:714 src/summaryview.c:2023
2242 #: src/mimeview.c:715 src/summaryview.c:2024
2243 msgid "Overwrite existing file?"
2244 msgstr "¸²¸ÇÒÑ´æÔÚµÄÎļþ£¿"
2246 #: src/mimeview.c:769
2251 #: src/mimeview.c:770
2254 "Enter the command line to open file:\n"
2255 "(`%s' will be replaced with file name)"
2258 "(ÓÃÎļþÃûÌæ´ú `%s')"
2260 #: src/mimeview.c:822
2262 msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
2263 msgstr "MIME ²ì¿´Æ÷ÃüÁîÐÐÎÞЧ`%s'"
2267 msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n"
2268 msgstr "´´½¨µ½ %s:%d µÄNNTPÁ¬½Ó...\n"
2272 msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
2273 msgstr "µ½ %s:%d µÄNNTPÁ¬½ÓÒ»¶Ï¿ª¡£ÖØÐÂÁ¬½Ó...\n"
2277 msgid "article %d has been already cached.\n"
2278 msgstr "ÎÄÕ %d ÒÑ»º´æ¹ý¡£\n"
2282 msgid "can't select group %s\n"
2283 msgstr "²»ÄÜÉèÖÃ×飺%s\n"
2287 msgid "getting article %d...\n"
2288 msgstr "ÕýÔÚÈ¡µÃÎÄÕ %d...\n"
2292 msgid "can't read article %d\n"
2293 msgstr "²»ÄܶÁÎÄÕ %d\n"
2296 msgid "can't post article.\n"
2301 msgid "can't retrieve article %d\n"
2302 msgstr "²»ÄÜÕÒµ½ÎÄÕ %d\n"
2306 msgid "can't set group: %s\n"
2307 msgstr "²»ÄÜÉèÖÃ×飺%s\n"
2311 msgid "invalid article range: %d - %d\n"
2312 msgstr "ÎÞЧÎÄÕ·¶Î§£º%d - %d\n"
2315 msgid "no new articles.\n"
2316 msgstr "ûÓÐÐÂÎÄÕ¡£\n"
2320 msgid "getting xover %d - %d in %s...\n"
2321 msgstr "ÕýÔÚ»ñµÃ%sÀïµÄxover %d - %d ...\n"
2324 msgid "can't get xover\n"
2325 msgstr "²»ÄÜ»ñµÃxover\n"
2328 msgid "error occurred while getting xover.\n"
2329 msgstr "µ±»ñµÃxoverʱ·¢Éú´íÎó¡£\n"
2333 msgid "invalid xover line: %s\n"
2334 msgstr "ÎÞЧxoverÐУº%s\n"
2336 #: src/news.c:456 src/news.c:481
2338 msgid "can't get xhdr\n"
2339 msgstr "²»ÄÜ»ñµÃxover\n"
2341 #: src/news.c:464 src/news.c:489
2343 msgid "error occurred while getting xhdr.\n"
2344 msgstr "µ±»ñµÃxoverʱ·¢Éú´íÎó¡£\n"
2348 msgid "Deleting cached articles 1 - %d ... "
2349 msgstr "\tɾ³ýËùÓлº´æ¹ýµÄÎÄÕÂ..."
2352 msgid "\tDeleting all cached articles... "
2353 msgstr "\tɾ³ýËùÓлº´æ¹ýµÄÎÄÕÂ..."
2357 msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n"
2358 msgstr "²»ÄÜÁ¬½ÓNNTP·þÎñÆ÷£º%s:%d\n"
2360 #: src/nntp.c:106 src/nntp.c:169
2362 msgid "protocol error: %s\n"
2363 msgstr "ÐÒé´íÎó£º%s\n"
2365 #: src/nntp.c:129 src/nntp.c:175
2366 msgid "protocol error\n"
2369 #: src/nntp.c:225 src/nntp.c:231
2370 msgid "Error occurred while posting\n"
2373 #: src/passphrase.c:77
2377 #: src/passphrase.c:240
2378 msgid "[no user id]"
2381 #: src/passphrase.c:244
2384 "%sPlease enter the passphrase for:\n"
2390 #: src/passphrase.c:248
2392 "Bad passphrase! Try again...\n"
2396 #: src/pop.c:98 src/pop.c:145
2397 msgid "error occurred on authorization\n"
2398 msgstr "Ñé֤ʱ³ö´í\n"
2401 msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
2402 msgstr "ÔÚÎʺòÐÅÏ¢ÖÐûÓз¢ÏÖÐèÒªµÄAPOPʱ¼ä±êÇ©¡£\n"
2405 msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
2406 msgstr "ÔÚÎʺòÐÅÏ¢ÖÐʱ¼ä±êÇ©Óï·¨´í\n"
2408 #: src/pop.c:171 src/pop.c:212
2409 msgid "POP3 protocol error\n"
2410 msgstr "POP3 ÐÒé´í\n"
2413 msgid "Reading configuration...\n"
2414 msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡ÅäÖÃÎļþ...\n"
2416 #: src/prefs.c:76 src/prefs.c:183
2422 msgid "Finished reading configuration.\n"
2423 msgstr "¶ÁÈ¡ÅäÖÃÎļþÒÑÍê³É¡£\n"
2425 #: src/prefs.c:168 src/prefs.c:213 src/prefs_account.c:364
2426 #: src/prefs_account.c:378 src/prefs_customheader.c:391
2427 #: src/prefs_customheader.c:437 src/prefs_display_header.c:426
2428 #: src/prefs_display_header.c:451 src/prefs_filter.c:518
2429 #: src/prefs_filter.c:542
2430 msgid "failed to write configuration to file\n"
2431 msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü\n"
2434 msgid "Configuration is saved.\n"
2435 msgstr "±£´æÅäÖÃÎļþ¡£\n"
2441 #: src/prefs_account.c:409
2442 msgid "Opening account preferences window...\n"
2443 msgstr "ÕýÔÚ´ò¿ªÕÊ»§ÅäÖô°¿Ú...\n"
2445 #: src/prefs_account.c:436
2450 #: src/prefs_account.c:449
2451 msgid "Preferences for new account"
2452 msgstr "ÐÂÕÊ»§µÄÅäÖÃ"
2454 #: src/prefs_account.c:454
2455 msgid "Preferences for each account"
2456 msgstr "Ϊÿһ¸öÕÊ»§µÄÅäÖÃ"
2458 #: src/prefs_account.c:477
2459 msgid "Creating account preferences window...\n"
2460 msgstr "ÕýÔÚ´´½¨ÕÊ»§ÅäÖô°¿Ú...\n"
2462 #: src/prefs_account.c:497
2466 #: src/prefs_account.c:499 src/prefs_common.c:634
2470 #: src/prefs_account.c:506 src/prefs_common.c:645
2474 #: src/prefs_account.c:509
2478 #: src/prefs_account.c:563
2479 msgid "Name of this account"
2482 #: src/prefs_account.c:572
2483 msgid "Usually used"
2486 #: src/prefs_account.c:576
2487 msgid "Personal information"
2490 #: src/prefs_account.c:585
2494 #: src/prefs_account.c:591
2495 msgid "Mail address"
2498 #: src/prefs_account.c:597
2499 msgid "Organization"
2502 #: src/prefs_account.c:621
2503 msgid "Server information"
2506 #: src/prefs_account.c:642
2507 msgid "POP3 (normal)"
2508 msgstr "POP3 £¨ÆÕͨ£©"
2510 #: src/prefs_account.c:644
2511 msgid "POP3 (APOP auth)"
2514 #: src/prefs_account.c:646
2518 #: src/prefs_account.c:648
2522 #: src/prefs_account.c:650
2523 msgid "None (local)"
2526 #: src/prefs_account.c:672
2527 msgid "This server requires authentication"
2530 #: src/prefs_account.c:711
2534 #: src/prefs_account.c:717
2535 msgid "Server for receiving"
2538 #: src/prefs_account.c:723
2539 msgid "SMTP server (send)"
2540 msgstr "SMTP ·þÎñÆ÷ (·¢ËÍ)"
2542 #: src/prefs_account.c:730
2546 #: src/prefs_account.c:736
2550 #: src/prefs_account.c:786
2554 #: src/prefs_account.c:794
2555 msgid "Remove messages on server when received"
2556 msgstr "Óʼþ½ÓÊÕÍêÒÔºó´Ó·þÎñÆ÷ɾ³ýÕâЩÓʼþ"
2558 #: src/prefs_account.c:796
2560 msgid "Download all messages on server"
2561 msgstr "½ÓÊÕËùÓÐÔÚ·þÎñÆ÷ÉϵÄÓʼþ"
2563 #: src/prefs_account.c:799
2564 msgid "`Get all' checks for new mail on this account"
2567 #: src/prefs_account.c:801
2568 msgid "Filter messages on receiving"
2569 msgstr "ÔÚ½ÓÊÕÓʼþʱ¹ýÂË"
2571 #: src/prefs_account.c:838 src/prefs_customheader.c:196 src/prefs_filter.c:244
2575 #: src/prefs_account.c:845
2576 msgid "Add Date header field"
2577 msgstr "Ìí¼ÓÈÕÆÚÍ·Óò"
2579 #: src/prefs_account.c:846
2580 msgid "Generate Message-ID"
2581 msgstr "Éú³ÉÓʼþʶ±ðºÅ"
2583 #: src/prefs_account.c:853
2584 msgid "Add user-defined header"
2585 msgstr "Ìí¼ÓÓû§¶¨ÒåµÄÍ·"
2587 #: src/prefs_account.c:855 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:1308
2591 #: src/prefs_account.c:865
2592 msgid "Automatically set following addresses"
2593 msgstr "×Ô¶¯ÉèÖÃÒÔϵØÖ·"
2595 #: src/prefs_account.c:874
2599 #: src/prefs_account.c:887
2603 #: src/prefs_account.c:900
2607 #: src/prefs_account.c:913
2608 msgid "Authentication"
2611 #: src/prefs_account.c:921
2612 msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
2615 #: src/prefs_account.c:923
2616 msgid "Authenticate with POP3 before sending"
2619 #: src/prefs_account.c:957
2620 msgid "Signature file"
2623 #: src/prefs_account.c:986
2627 #: src/prefs_account.c:994
2628 msgid "Use default GnuPG key"
2631 #: src/prefs_account.c:1003
2632 msgid "Select key by your email address"
2635 #: src/prefs_account.c:1012
2636 msgid "Specify key manually"
2639 #: src/prefs_account.c:1028
2640 msgid "User or key ID:"
2643 #: src/prefs_account.c:1073
2644 msgid "Specify SMTP port"
2645 msgstr "ÌØÊâµÄSMTP¶Ë¿Ú"
2647 #: src/prefs_account.c:1085
2648 msgid "Specify POP3 port"
2649 msgstr "ÌØÊâµÄPOP3¶Ë¿Ú"
2651 #: src/prefs_account.c:1097
2652 msgid "Specify domain name"
2655 #: src/prefs_account.c:1144
2656 msgid "Mail address is not entered."
2657 msgstr "ÓʼþµØַûÊäÈë¡£"
2659 #: src/prefs_account.c:1149
2660 msgid "SMTP server is not entered."
2661 msgstr "SMTP·þÎñÆ÷ûÊäÈë¡£"
2663 #: src/prefs_account.c:1154
2664 msgid "User ID is not entered."
2665 msgstr "Óû§ÃûûÊäÈë¡£"
2667 #: src/prefs_account.c:1159
2668 msgid "POP3 server is not entered."
2669 msgstr "POP3·þÎñÆ÷ûÊäÈë¡£"
2671 #: src/prefs_account.c:1164
2672 msgid "IMAP4 server is not entered."
2673 msgstr "IMAP4·þÎñÆ÷ûÊäÈë¡£"
2675 #: src/prefs_account.c:1169
2676 msgid "NNTP server is not entered."
2677 msgstr "NNTP·þÎñÆ÷ûÊäÈë¡£"
2679 #: src/prefs_common.c:612
2680 msgid "Creating common preferences window...\n"
2681 msgstr "´´½¨Í¨ÓÃÅäÖô°¿Ú...\n"
2683 #: src/prefs_common.c:616
2684 msgid "Common Preferences"
2687 #: src/prefs_common.c:640
2691 #: src/prefs_common.c:642
2695 #: src/prefs_common.c:648
2699 #: src/prefs_common.c:650 src/select-keys.c:324
2703 #: src/prefs_common.c:690 src/prefs_common.c:848
2704 msgid "External program"
2707 #: src/prefs_common.c:699
2708 msgid "Use external program for incorporation"
2709 msgstr "ÓÃÍⲿ³ÌÐòºÏ²¢"
2711 #: src/prefs_common.c:706 src/prefs_common.c:865
2712 msgid "Program path"
2715 #: src/prefs_common.c:718
2719 #: src/prefs_common.c:729
2720 msgid "Incorporate from spool"
2721 msgstr "´ÓspoolºÏ²¢"
2723 #: src/prefs_common.c:731
2724 msgid "Filter on incorporation"
2725 msgstr "Ôںϲ¢ÉϵĹýÂËÆ÷"
2727 #: src/prefs_common.c:739
2728 msgid "Spool directory"
2731 #: src/prefs_common.c:757
2732 msgid "Auto-check new mail"
2733 msgstr "×Ô¶¯¼ì²éÐÂÓʼþ"
2735 #: src/prefs_common.c:759
2739 #: src/prefs_common.c:771
2743 #: src/prefs_common.c:780
2744 msgid "Check new mail on startup"
2745 msgstr "ÔÚÆô¶¯Ê±¼à²éÓʼþ"
2747 #: src/prefs_common.c:782
2751 #: src/prefs_common.c:790
2753 "Maximum article number to download\n"
2754 "(unlimited if 0 is specified)"
2757 #: src/prefs_common.c:858
2758 msgid "Use external program for sending"
2759 msgstr "ÓÃÍⲿ³ÌÐò·¢ËÍ"
2761 #: src/prefs_common.c:882
2763 msgid "Save sent messages to outbox"
2764 msgstr "½«ÒÑ·¢³öµÄÓʼþ±£´æÔÚ·¢¼þÏä"
2766 #: src/prefs_common.c:884
2768 msgid "Queue messages that fail to send"
2769 msgstr "½«·¢ËÍʧ°ÜµÄÓʼþÅŶÓ"
2771 #: src/prefs_common.c:890
2772 msgid "Outgoing codeset"
2773 msgstr "ËͳöµÄ×Ö·û¼¯"
2775 #: src/prefs_common.c:905
2779 #: src/prefs_common.c:906
2780 msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
2781 msgstr "7λ ascii (US-ASCII) "
2783 #: src/prefs_common.c:908
2784 msgid "Unicode (UTF-8)"
2787 #: src/prefs_common.c:910
2788 msgid "Western European (ISO-8859-1)"
2789 msgstr "Î÷Å· (ISO-8859-1)"
2791 #: src/prefs_common.c:912
2792 msgid "Central European (ISO-8859-2)"
2793 msgstr "ÖÐÅ· (ISO-8859-2)"
2795 #: src/prefs_common.c:913
2796 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
2797 msgstr "²¨ÂÞµÄÓï (ISO-8859-13)"
2799 #: src/prefs_common.c:914
2800 msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
2801 msgstr "²¨ÂÞµÄÓï (ISO-8859-4)"
2803 #: src/prefs_common.c:915
2804 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
2805 msgstr "Ï£À°Óï (ISO-8859-7)"
2807 #: src/prefs_common.c:916
2808 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
2809 msgstr "ÍÁ¶úÆäÓï (ISO-8859-9)"
2811 #: src/prefs_common.c:917
2812 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
2813 msgstr "˹À·òÓï (ISO-8859-5)"
2815 #: src/prefs_common.c:918
2816 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
2817 msgstr "˹À·òÓï (KOI8-R)"
2819 #: src/prefs_common.c:919
2820 msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
2821 msgstr "˹À·òÓï (Windows-1251)"
2823 #: src/prefs_common.c:920
2824 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
2825 msgstr "˹À·òÓï (KOI8-U)"
2827 #: src/prefs_common.c:922
2828 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
2829 msgstr "ÈÕÓï (ISO-2022-JP)"
2831 #: src/prefs_common.c:924
2832 msgid "Japanese (EUC-JP)"
2833 msgstr "ÈÕÓï (EUC-JP)"
2835 #: src/prefs_common.c:925
2836 msgid "Japanese (Shift_JIS)"
2837 msgstr "ÈÕÓï (Shift_JIS)"
2839 #: src/prefs_common.c:928
2840 msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
2841 msgstr "¼òÌåÖÐÎÄ (GB2312)"
2843 #: src/prefs_common.c:929
2844 msgid "Traditional Chinese (Big5)"
2845 msgstr "·±ÌåÖÐÎÄ (Big5)"
2847 #: src/prefs_common.c:931
2848 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
2849 msgstr "·±ÌåÖÐÎÄ (EUC-TW)"
2851 #: src/prefs_common.c:932
2852 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
2853 msgstr "ÖÐÎÄ (ISO-2022-CN)"
2855 #: src/prefs_common.c:934
2856 msgid "Korean (EUC-KR)"
2857 msgstr "³¯ÏÊÎÄ (EUC-KR)"
2859 #: src/prefs_common.c:984
2863 #: src/prefs_common.c:992
2864 msgid "Quote message when replying"
2865 msgstr "µ±»ØÐÅʱ¸½¼ÓÔÎÄ"
2867 #: src/prefs_common.c:998
2868 msgid "Quotation mark"
2869 msgstr "¸½¼ÓÔÎĵıêÖ¾"
2871 #: src/prefs_common.c:1011
2872 msgid "Quotation format:"
2873 msgstr "¸½¼ÓÔÎĵĸñʽ:"
2875 #: src/prefs_common.c:1016
2876 msgid " Description of symbols "
2879 #: src/prefs_common.c:1043
2880 msgid "Insert signature automatically"
2881 msgstr "×Ô¶¯²åÈëÇ©Ãû"
2883 #: src/prefs_common.c:1049
2884 msgid "Signature separator"
2887 #: src/prefs_common.c:1067
2888 msgid "Wrap messages at"
2891 #: src/prefs_common.c:1079
2895 #: src/prefs_common.c:1087
2896 msgid "Wrap quotation"
2899 #: src/prefs_common.c:1089
2900 msgid "Wrap before sending"
2901 msgstr "ÔÚ·¢ËÍÇ°°ü×°"
2903 #: src/prefs_common.c:1128
2907 #: src/prefs_common.c:1137
2911 #: src/prefs_common.c:1160
2912 msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
2913 msgstr "·ÒëÍ·Ãû(Èç`·¢ÐÅÈË', `±êÌâ:')"
2915 #: src/prefs_common.c:1163
2916 msgid "Display unread number next to folder name"
2919 #. ---- Summary ----
2920 #: src/prefs_common.c:1167
2921 msgid "Summary View"
2924 #: src/prefs_common.c:1176
2925 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
2926 msgstr "Èç¹û·¢ÐÅÕßÊÇÄã×Ô¼º£¬ÔÚ `´Ó' ÁÐÏÔʾ½ÓÊÜÕß"
2928 #: src/prefs_common.c:1178
2929 msgid "Enable horizontal scroll bar"
2932 #: src/prefs_common.c:1184
2936 #: src/prefs_common.c:1195
2938 "Ordinary characters placed in the format string are copied without "
2939 "conversion. Conversion specifiers are introduced by a % character, and are "
2940 "replaced as follows:\n"
2941 "%a: the abbreviated weekday name\n"
2942 "%A: the full weekday name\n"
2943 "%b: the abbreviated month name\n"
2944 "%B: the full month name\n"
2945 "%c: the preferred date and time for the current locale\n"
2946 "%C: the century number (year/100)\n"
2947 "%d: the day of the month as a decimal number\n"
2948 "%H: the hour as a decimal number using a 24-hour clock\n"
2949 "%I: the hour as a decimal number using a 12-hour clock\n"
2950 "%j: the day of the year as a decimal number\n"
2951 "%m: the month as a decimal number\n"
2952 "%M: the minute as a decimal number\n"
2953 "%p: either AM or PM\n"
2954 "%S: the second as a decimal number\n"
2955 "%w: the day of the week as a decimal number\n"
2956 "%x: the preferred date for the current locale\n"
2957 "%y: the last two digits of a year\n"
2958 "%Y: the year as a decimal number\n"
2959 "%Z: the time zone or name or abbreviation"
2962 #: src/prefs_common.c:1224
2963 msgid " Set display item of summary... "
2964 msgstr "ÉèÖÃÕªÒªµÄÏÔʾÌõÄ¿... "
2966 #: src/prefs_common.c:1278
2967 msgid "Enable coloration of message"
2968 msgstr "ʹÓʼþ²ÊÉ«±íʾÉúЧ"
2970 #: src/prefs_common.c:1297
2971 msgid "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character"
2972 msgstr "ÓÃ1-×Ö½Ú×Ö·ûÏÔʾ2-×Ö½Ú×ÖĸºÍÊý×Ö"
2974 #: src/prefs_common.c:1299
2975 msgid "Display header pane above message view"
2978 #: src/prefs_common.c:1306
2979 msgid "Display short headers on message view"
2980 msgstr "ÔÚÓʼþÊÓͼÉÏÏÔʾ¶ÌÍ·"
2982 #: src/prefs_common.c:1326
2986 #: src/prefs_common.c:1340 src/prefs_common.c:1380
2990 #: src/prefs_common.c:1345
2991 msgid "Leave space on head"
2992 msgstr "ÔÚÍ·ÉÏÁô³ö¿Õ¼ä"
2994 #: src/prefs_common.c:1347
2998 #: src/prefs_common.c:1354
3002 #: src/prefs_common.c:1360
3003 msgid "Smooth scroll"
3006 #: src/prefs_common.c:1366
3010 #: src/prefs_common.c:1427
3011 msgid "Encrypt message by default"
3014 #: src/prefs_common.c:1430
3015 msgid "Sign message by default"
3018 #: src/prefs_common.c:1433
3019 msgid "Automatically check signatures"
3022 #: src/prefs_common.c:1436
3023 msgid "Show signature check result in a popup window"
3026 #: src/prefs_common.c:1440
3027 msgid "Grab input while entering a passphrase"
3030 #: src/prefs_common.c:1445
3031 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
3034 #. create default signkey box
3035 #: src/prefs_common.c:1452
3036 msgid "Default Sign Key"
3039 #: src/prefs_common.c:1554
3041 "Emulate the behavior of mouse operation of\n"
3042 "Emacs-based mailer"
3043 msgstr "Ä£·Â Emacs ÀàÓʼþÈí¼þµÄÊó±ê²Ù×÷ÐÐΪ"
3045 #: src/prefs_common.c:1561
3046 msgid "Open first unread message when entering a folder"
3047 msgstr "ÔÚ½øÈëÎļþ¼Ðʱ´ò¿ªµÚÒ»¸öûÓжÁ¹ýµÄÓʼþ"
3049 #: src/prefs_common.c:1565
3050 msgid "Go to inbox after receiving new mail"
3053 #: src/prefs_common.c:1573
3054 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
3057 #: src/prefs_common.c:1580
3059 "(Messages will be just marked till execution\n"
3060 " if this is turned off)"
3063 #: src/prefs_common.c:1587
3064 msgid "Add address to destination when double-clicked"
3067 #: src/prefs_common.c:1589
3071 #: src/prefs_common.c:1597
3072 msgid "Confirm on exit"
3073 msgstr "µ±Í˳öʱȷÈÏ"
3075 #: src/prefs_common.c:1604
3076 msgid "Empty trash on exit"
3079 #: src/prefs_common.c:1606
3080 msgid "Ask before emptying"
3083 #: src/prefs_common.c:1610
3084 msgid "Warn if there are queued messages"
3087 #: src/prefs_common.c:1648
3089 msgid "External Web browser (%s will be replaced with URI)"
3090 msgstr "Íⲿä¯ÀÀÆ÷£¨%s ½«±»URLÈ¡´ú£©"
3092 #: src/prefs_common.c:1655 src/prefs_common.c:1680 src/prefs_common.c:1696
3096 #: src/prefs_common.c:1673
3098 msgid "Printing (%s will be replaced with file name)"
3099 msgstr "´òÓ¡ £¨%s ½«±»ÎļþÃûÈ¡´ú£©"
3101 #: src/prefs_common.c:1689
3103 msgid "External editor (%s will be replaced with file name)"
3104 msgstr "Íⲿ±à¼Æ÷£¨%s ½«±»ÎļþÃûÈ¡´ú£©"
3106 #: src/prefs_common.c:1752
3107 msgid "Set message colors"
3110 #: src/prefs_common.c:1760
3114 #: src/prefs_common.c:1794
3115 msgid "Quoted Text - First Level"
3118 #: src/prefs_common.c:1800
3119 msgid "Quoted Text - Second Level"
3122 #: src/prefs_common.c:1806
3123 msgid "Quoted Text - Third Level"
3126 #: src/prefs_common.c:1812
3130 #: src/prefs_common.c:1819
3131 msgid "Recycle quote colors"
3134 #: src/prefs_common.c:1881
3135 msgid "Pick color for quotation level 1"
3138 #: src/prefs_common.c:1884
3139 msgid "Pick color for quotation level 2"
3142 #: src/prefs_common.c:1887
3143 msgid "Pick color for quotation level 3"
3146 #: src/prefs_common.c:1890
3147 msgid "Pick color for URI"
3150 #: src/prefs_common.c:2025
3151 msgid "Description of symbols"
3154 #: src/prefs_common.c:2052
3159 "Full Name of Sender\n"
3160 "First Name of Sender\n"
3161 "Initial of Sender\n"
3177 #: src/prefs_common.c:2155
3178 msgid "Set display item"
3179 msgstr "É趨ÏÔʾµÄÏîÄ¿"
3181 #: src/prefs_common.c:2172
3185 #: src/prefs_common.c:2174
3189 #: src/prefs_common.c:2175
3193 #: src/prefs_common.c:2177 src/summaryview.c:353
3197 #: src/prefs_common.c:2178 src/summaryview.c:354
3201 #: src/prefs_common.c:2179 src/summaryview.c:355
3205 #: src/prefs_common.c:2232
3206 msgid "Font selection"
3209 #: src/prefs_customheader.c:148
3210 msgid "Custom headers"
3213 #: src/prefs_customheader.c:150
3215 msgid "Creating custom header setting window...\n"
3216 msgstr "´´½¨±êÌâ´°¿Ú...\n"
3218 #: src/prefs_customheader.c:168
3220 msgid "Custom header setting"
3221 msgstr "/×÷ΪÎı¾ÎļþÏÔʾ(_D)"
3223 #: src/prefs_customheader.c:212
3227 #: src/prefs_customheader.c:320
3229 msgid "Reading custom header configuration...\n"
3230 msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡¹ýÂËÆ÷ÅäÖÃ...\n"
3232 #: src/prefs_customheader.c:365
3234 msgid "Writing custom header configuration...\n"
3235 msgstr "ÕýÔÚд¹ýÂËÆ÷ÅäÖÃ...\n"
3237 #: src/prefs_customheader.c:490 src/prefs_display_header.c:542
3238 #: src/prefs_filter.c:613
3239 msgid "Header name is not set."
3240 msgstr "Í·ÃûûÉ趨¡£"
3242 #: src/prefs_customheader.c:541
3244 msgid "Delete header"
3247 #: src/prefs_customheader.c:542
3249 msgid "Do you really want to delete this header?"
3250 msgstr "ÄãȷʵÏëҪɾ³ý¸Ã¹æÔòÂð£¿"
3252 #: src/prefs_display_header.c:187
3254 msgid "Creating display header setting window...\n"
3255 msgstr "´´½¨±êÌâ´°¿Ú...\n"
3257 #: src/prefs_display_header.c:210
3259 msgid "Display header setting"
3260 msgstr "/×÷ΪÎı¾ÎļþÏÔʾ(_D)"
3262 #: src/prefs_display_header.c:237
3267 #: src/prefs_display_header.c:269
3269 msgid "Displayed Headers"
3270 msgstr "ÏÔʾ %s µÄ±êÌâ...\n"
3272 #: src/prefs_display_header.c:327
3274 msgid "Hidden headers"
3277 #: src/prefs_display_header.c:357
3279 msgid "Show all unspecified headers"
3280 msgstr "/ÏÔʾËùÓÐÍ·(_h)"
3282 #: src/prefs_display_header.c:382
3284 msgid "Reading configuration for displaying headers...\n"
3285 msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡ÅäÖÃÎļþ...\n"
3287 #: src/prefs_display_header.c:420
3289 msgid "Writing configuration for displaying headers...\n"
3290 msgstr "ÕýÔÚд¹ýÂËÆ÷ÅäÖÃ...\n"
3292 #: src/prefs_display_header.c:552
3294 msgid "This header is already in the list."
3295 msgstr "Îļþ¼Ð`%s'ÒÑ´æÔÚ¡£"
3297 #: src/prefs_filter.c:184
3298 msgid "Registered rules"
3299 msgstr "ÒÑ×¢²áµÄ¹æÔò"
3301 #: src/prefs_filter.c:186
3302 msgid "Creating filter setting window...\n"
3305 #: src/prefs_filter.c:205
3306 msgid "Filter setting"
3309 #: src/prefs_filter.c:228
3313 #: src/prefs_filter.c:266 src/prefs_filter.c:626 src/prefs_filter.c:765
3314 #: src/prefs_filter.c:777
3318 #: src/prefs_filter.c:272
3322 #: src/prefs_filter.c:293
3326 #: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_filter.c:316 src/prefs_filter.c:635
3327 #: src/prefs_filter.c:638 src/prefs_filter.c:782 src/prefs_filter.c:785
3331 #: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_filter.c:316 src/prefs_filter.c:782
3332 #: src/prefs_filter.c:785
3336 #: src/prefs_filter.c:332
3340 #: src/prefs_filter.c:356
3342 msgstr "ʹÓÃÕý¹æ±í´ïʽ"
3344 #: src/prefs_filter.c:360
3345 msgid "Don't receive"
3348 #: src/prefs_filter.c:385
3352 #: src/prefs_filter.c:391
3353 msgid " Substitute "
3356 #: src/prefs_filter.c:478
3357 msgid "Reading filter configuration...\n"
3358 msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡¹ýÂËÆ÷ÅäÖÃ...\n"
3360 #: src/prefs_filter.c:514
3361 msgid "Writing filter configuration...\n"
3362 msgstr "ÕýÔÚд¹ýÂËÆ÷ÅäÖÃ...\n"
3364 #: src/prefs_filter.c:557
3368 #: src/prefs_filter.c:608
3369 msgid "Destination is not set."
3370 msgstr "Ä¿µÄûÓÐÉ趨¡£"
3372 #: src/prefs_filter.c:719
3376 #: src/prefs_filter.c:720
3377 msgid "Do you really want to delete this rule?"
3378 msgstr "ÄãȷʵÏëҪɾ³ý¸Ã¹æÔòÂð£¿"
3380 #: src/procmime.c:686
3381 msgid "Code conversion failed.\n"
3382 msgstr "´úÂëת»»Ê§°Ü\n"
3384 #: src/procmsg.c:138
3385 msgid "Cache data is corrupted\n"
3388 #: src/procmsg.c:202
3389 msgid "\tNo cache file\n"
3390 msgstr "\tûÓлº´æÎļþ\n"
3392 #: src/procmsg.c:209
3393 msgid "\tReading summary cache..."
3394 msgstr "\tÕýÔÚ¶ÁÈ¡ÕªÒª»º´æ..."
3396 #: src/procmsg.c:214
3397 msgid "Cache version is different. Discarding it.\n"
3398 msgstr "»º´æ°æ±¾²»Í¬¡£¶ªµôËü¡£\n"
3400 #: src/procmsg.c:279
3401 msgid "\tMarking the messages..."
3402 msgstr "\tÕýÔÚ±ê¼ÇÓʼþ..."
3404 #: src/procmsg.c:323
3406 msgid "\t%d new message(s)\n"
3407 msgstr "\t%d ¸öÐÂÓʼþ\n"
3409 #: src/procmsg.c:457
3410 msgid "Mark file not found.\n"
3411 msgstr "û·¢ÏÖ±ê¼ÇµÄÎļþ¡£\n"
3413 #: src/procmsg.c:459
3415 msgid "Mark version is different (%d != %d). Discarding it.\n"
3416 msgstr "±ê¼Ç°æ±¾²»Í¬£¨%d != %d£©¡£¶ªµôËü¡£\n"
3418 #: src/procmsg.c:475
3419 msgid "Can't open mark file with append mode.\n"
3420 msgstr "²»ÄÜÓÃÌí¼Óģʽ´ò¿ª±ê¼ÇÎļþ¡£\n"
3422 #: src/procmsg.c:480
3423 msgid "Can't open mark file with write mode.\n"
3424 msgstr "²»ÄÜÓÃдģʽ´ò¿ª±ê¼ÇÎļþ¡£\n"
3426 #: src/procmsg.c:663
3427 msgid "Sending queued message failed.\n"
3428 msgstr "·¢ËÍÅŶӵÄÓʼþʧ°Ü¡£\n"
3430 #: src/procmsg.c:720
3432 msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
3433 msgstr "´òÓ¡ÃüÁîÐв»´æÔÚ£º`%s'\n"
3435 #: src/progressdialog.c:51
3439 #: src/progressdialog.c:53
3440 msgid "Creating progress dialog...\n"
3441 msgstr "ÕýÔÚ´´½¨¹ý³Ì¶Ô»°¿ò...\n"
3444 msgid "error occurred while retrieving data.\n"
3445 msgstr "ÔÚÕÒ»ØÊý¾Ýʱ·¢Éú´íÎó¡£\n"
3447 #: src/recv.c:148 src/recv.c:185 src/recv.c:200
3448 msgid "Can't write to file.\n"
3449 msgstr "²»ÄÜдÎļþ¡£\n"
3451 #: src/rfc2015.c:137 src/rfc2015.c:172
3452 msgid "Oops: Signature not verified"
3455 #: src/rfc2015.c:140 src/rfc2015.c:175
3456 msgid "No signature found"
3459 #: src/rfc2015.c:143
3460 msgid "Good signature"
3463 #: src/rfc2015.c:146
3464 msgid "BAD signature"
3467 #: src/rfc2015.c:149 src/rfc2015.c:184
3468 msgid "No public key to verify the signature"
3471 #: src/rfc2015.c:152 src/rfc2015.c:187
3472 msgid "Error verifying the signature"
3475 #: src/rfc2015.c:155 src/rfc2015.c:190
3476 msgid "Different results for signatures"
3479 #: src/rfc2015.c:158 src/rfc2015.c:193
3480 msgid "Error: Unknown status"
3483 #: src/rfc2015.c:178
3485 msgid "Good signature from \"%s\""
3488 #: src/rfc2015.c:181
3490 msgid "BAD signature from \"%s\""
3493 #: src/rfc2015.c:213
3494 msgid "Cannot find user ID for this key."
3497 #: src/rfc2015.c:224
3499 msgid " aka \"%s\"\n"
3502 #: src/rfc2015.c:252
3504 msgid "Signature made %s\n"
3507 #: src/rfc2015.c:261
3509 msgid "Key fingerprint: %s\n"
3512 #: src/select-keys.c:101
3514 msgid "Please select key for `%s'"
3517 #: src/select-keys.c:104
3519 msgid "Collecting info for `%s' ... %c"
3522 #: src/select-keys.c:272
3526 #: src/select-keys.c:300
3530 #: src/select-keys.c:303
3534 #: src/select-keys.c:325
3538 #: src/select-keys.c:445
3542 #: src/select-keys.c:446
3543 msgid "Enter another user or key ID\n"
3547 msgid "Queued message header is broken.\n"
3548 msgstr "ÅŶӵÄÓʼþÍ·±»´ò¶Ï¡£\n"
3551 msgid "Account not found. Using current account...\n"
3555 msgid "Account not found.\n"
3560 msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
3561 msgstr "ÕýÔÚÁª½Ó SMTP ·þÎñÆ÷£º%s ...\n"
3568 msgid "Sending MAIL FROM..."
3577 msgid "Sending RCPT TO..."
3581 msgid "Sending DATA..."
3586 msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
3587 msgstr "ÕýÔÚÈ¡»ØÓʼþ (%d / %d) (%d / %d bytes)"
3596 msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d\n"
3597 msgstr "²»ÄÜÁª½Ó SMTP ·þÎñÆ÷£º%s:%d\n"
3600 msgid "Error occurred while sending HELO\n"
3601 msgstr "ÔÚ·¢ËÍHELOʱ·¢Éú´íÎó\n"
3605 msgid "Sending message"
3609 msgid "Mailbox setting"
3614 "First, you have to set the location of mailbox.\n"
3615 "You can use existing mailbox in MH format\n"
3616 "if you have the one.\n"
3617 "If you're not sure, just select OK."
3620 #: src/sourcewindow.c:76
3621 msgid "Creating source window...\n"
3624 #: src/sourcewindow.c:80
3625 msgid "Source of the message"
3628 #: src/sourcewindow.c:140
3630 msgid "Displaying the source of %s ...\n"
3633 #: src/sourcewindow.c:142
3638 #: src/summary_search.c:99 src/summary_search.c:190
3642 #: src/summary_search.c:172
3643 msgid "Case sensitive"
3646 #: src/summary_search.c:178
3647 msgid "Backward search"
3650 #: src/summary_search.c:184
3651 msgid "Select all matched"
3654 #: src/summary_search.c:191
3658 #: src/summary_search.c:286
3659 msgid "Search failed"
3662 #: src/summary_search.c:287
3663 msgid "Search string not found."
3664 msgstr "ÒªËÑË÷µÄ×Ö·û´®Ã»ÕÒµ½¡£"
3666 #: src/summary_search.c:292
3667 msgid "Beginning of list reached; continue from end?"
3668 msgstr "Òѵ½´ïÁбíµÄ¿ªÊ¼£»¼ÌÐø´Ó×îºó¿ªÊ¼Âð£¿"
3670 #: src/summary_search.c:294
3671 msgid "End of list reached; continue from beginning?"
3672 msgstr "Òѵ½´ïÁбíµÄ×îºó£»¼ÌÐø´ÓÍ·¿ªÊ¼Âð£¿"
3674 #: src/summary_search.c:296
3675 msgid "Search finished"
3678 #: src/summaryview.c:289
3680 msgstr "/Òƶ¯...(_o)"
3682 #: src/summaryview.c:290
3684 msgstr "/¸´ÖÆ...(_C)"
3686 #: src/summaryview.c:292
3690 #: src/summaryview.c:293
3694 #: src/summaryview.c:294
3695 msgid "/_Mark/_Mark"
3696 msgstr "/񈬀(_M)/񈬀(_M)"
3698 #: src/summaryview.c:295
3699 msgid "/_Mark/_Unmark"
3700 msgstr "/±ê¼Ç(_M)/È¡Ïû±ê¼Ç(_U)"
3702 #: src/summaryview.c:296
3704 msgstr "/񈬀(_M)/---"
3706 #: src/summaryview.c:297
3707 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
3708 msgstr "/±ê¼Ç(_M)/±ê¼Ç³Éδ¶Á(_e)"
3710 #: src/summaryview.c:298
3712 msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
3713 msgstr "/±ê¼Ç(_M)/±ê¼Ç³Éδ¶Á(_e)"
3715 #: src/summaryview.c:301
3719 #: src/summaryview.c:302
3721 msgid "/Repl_y to sender"
3722 msgstr "/»Ø¸´ËùÓеÄ(_l)"
3724 #: src/summaryview.c:303
3725 msgid "/Reply to a_ll"
3726 msgstr "/»Ø¸´ËùÓеÄ(_l)"
3728 #: src/summaryview.c:304
3732 #: src/summaryview.c:305
3734 msgid "/Forward as a_ttachment"
3735 msgstr "×÷Ϊ¸½¼þת·¢(_t)"
3737 #: src/summaryview.c:308
3738 msgid "/Open in new _window"
3739 msgstr "/ÔÚд°¿ÚÖдò¿ª(_w)"
3741 #: src/summaryview.c:309
3742 msgid "/View so_urce"
3745 #: src/summaryview.c:310
3746 msgid "/Show all _header"
3747 msgstr "/ÏÔʾËùÓÐÍ·(_h)"
3749 #: src/summaryview.c:311
3752 msgstr "/ÖØбà¼(_e)"
3754 #: src/summaryview.c:314
3756 msgstr "/´òÓ¡...(_P)"
3758 #: src/summaryview.c:316
3759 msgid "/Select _all"
3762 #: src/summaryview.c:322
3766 #: src/summaryview.c:322
3770 #: src/summaryview.c:337
3771 msgid "Creating summary view...\n"
3772 msgstr "´´½¨ÕªÒªÊÓͼ...\n"
3774 #: src/summaryview.c:352
3778 #: src/summaryview.c:573
3779 msgid "Process mark"
3782 #: src/summaryview.c:574
3783 msgid "Some marks are left. Process it?"
3784 msgstr "ÓÐЩ±ê¼ÇÁôÏÂÀ´ÁË¡£Ö´ÐÐÂð£¿"
3786 #: src/summaryview.c:599
3792 #: src/summaryview.c:611
3794 msgid "Scanning folder (%s)..."
3795 msgstr "ɨÃèÎļþ¼Ð(%s)..."
3797 #: src/summaryview.c:680
3801 #: src/summaryview.c:815
3802 msgid "No unread message"
3803 msgstr "ûÓÐδ¶ÁµÄÓʼþ"
3805 #: src/summaryview.c:816
3806 msgid "No unread message found. Go to next folder?"
3807 msgstr "û·¢ÏÖδ¶ÁµÄÓʼþ¡£µ½ÏÂÒ»¸öÎļþ¼Ð?"
3809 #: src/summaryview.c:957 src/summaryview.c:959
3810 msgid "Attracting messages by subject..."
3811 msgstr "ÕýÔÚ°´±êÌâÊÕ¼¯¸ÐÐËȤµÄÓʼþ..."
3813 #: src/summaryview.c:1102
3818 #: src/summaryview.c:1106
3821 msgstr "%s%d ¸öÒƶ¯"
3823 #: src/summaryview.c:1107 src/summaryview.c:1114
3827 #: src/summaryview.c:1112
3832 #: src/summaryview.c:1129
3833 msgid " item(s) selected"
3836 #: src/summaryview.c:1140
3838 msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
3839 msgstr "%d ¸öеÄ, %d ¸öδ¶Á, ¹² %d ¸ö(%s)"
3841 #: src/summaryview.c:1146
3843 msgid "%d new, %d unread, %d total"
3844 msgstr "%d ¸öеÄ, %d ¸öδ¶Á, ¹² %d ¸ö"
3846 #: src/summaryview.c:1187 src/summaryview.c:1188
3847 msgid "Sorting summary..."
3848 msgstr "ÕýÔÚÅÅÁÐÕªÒª..."
3850 #: src/summaryview.c:1226
3851 msgid "\tSetting summary from message data..."
3852 msgstr "\tÕýÔÚ´ÓÓʼþÊý¾ÝÖÐÉèÖÃÕªÒª..."
3854 #: src/summaryview.c:1228
3855 msgid "Setting summary from message data..."
3856 msgstr "ÕýÔÚ´ÓÓʼþÊý¾ÝÖÐÉèÖÃÕªÒª..."
3858 #: src/summaryview.c:1337
3860 msgid "Writing summary cache (%s)..."
3861 msgstr "ÕýÔÚдժҪ»º´æ(%s)..."
3863 #: src/summaryview.c:1389
3867 #: src/summaryview.c:1654
3869 msgid "Message %d is marked\n"
3870 msgstr "Óʼþ %d ±»±ê¼Ç\n"
3872 #: src/summaryview.c:1683
3874 msgid "Message %d is marked as being read\n"
3875 msgstr "Óʼþ %d ±»±ê¼ÇΪÒѶÁ\n"
3877 #: src/summaryview.c:1718
3879 msgid "Message %d is marked as unread\n"
3880 msgstr "Óʼþ %d ±»±ê¼Ç³Éδ¶Á\n"
3882 #: src/summaryview.c:1760
3884 msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
3885 msgstr "Óʼþ %s/%d ÉèÖÃΪɾ³ý\n"
3887 #: src/summaryview.c:1774
3888 msgid "Current folder is Trash."
3889 msgstr "µ±Ç°µÄÎļþ¼ÐÊÇÀ¬»øÏä."
3891 #: src/summaryview.c:1796 src/summaryview.c:1798
3892 msgid "Deleting duplicated messages..."
3893 msgstr "ÕýÔÚɾ³ýÖظ´Îļþ..."
3895 #: src/summaryview.c:1848
3897 msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
3898 msgstr "Óʼþ %s/%d È¡Ïû±ê¼Ç\n"
3900 #: src/summaryview.c:1885
3902 msgid "Message %d is set to move to %s\n"
3903 msgstr "Óʼþ %d ÉèÖÃΪÒƵ½ %s\n"
3905 #: src/summaryview.c:1897
3906 msgid "Destination is same as current folder."
3907 msgstr "Ä¿±êÓ뵱ǰÎļþ¼ÐÏàͬ."
3909 #: src/summaryview.c:1946
3911 msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
3914 #: src/summaryview.c:1959
3915 msgid "Destination to copy is same as current folder."
3918 #: src/summaryview.c:1991
3919 msgid "Selecting all messages..."
3920 msgstr "Ñ¡ÔñËùÓÐÓʼþ..."
3922 #: src/summaryview.c:2045
3926 #: src/summaryview.c:2046
3929 "Enter the print command line:\n"
3930 "(`%s' will be replaced with file name)"
3933 "(ÓÃÎļþÃûÌæ´ú `%s')"
3935 #: src/summaryview.c:2052
3938 "Print command line is invalid:\n"
3944 #: src/summaryview.c:2274 src/summaryview.c:2275
3945 msgid "Building threads..."
3946 msgstr "ÕýÔÚ´´½¨ÂÛÌâ..."
3948 #: src/summaryview.c:2297 src/summaryview.c:2298
3949 msgid "Unthreading..."
3950 msgstr "ÕýÔÚÈ¡ÏûÂÛÌâ..."
3952 #: src/summaryview.c:2320
3953 msgid "Unthreading for execution..."
3954 msgstr "ÕýÔÚΪִÐÐÈ¡ÏûÂÛÌâ..."
3956 #: src/summaryview.c:2407
3957 msgid "filtering..."
3958 msgstr "ÕýÔÚ¹ýÂË..."
3960 #: src/summaryview.c:2408
3961 msgid "Filtering..."
3962 msgstr "ÕýÔÚ¹ýÂË..."
3964 #: src/summaryview.c:2514
3969 #: src/textview.c:138
3970 msgid "Creating text view...\n"
3971 msgstr "´´½¨Îı¾ÊÓͼ...\n"
3973 #: src/textview.c:366
3975 msgid "To save this part, pop up the context menu with "
3976 msgstr "±£´æ¸Ã²¿·ÖÐèҪʹÓÃÉÏÏÂÎÄÃô¸ÐµÄµ¯³ö²Ëµ¥\n"
3978 #: src/textview.c:367
3980 msgid "right click and select `Save as...', "
3982 "ÓÒ»÷²¢Ñ¡Ôñ`Áí´æΪ...', »ò°´`y'¼ü.\n"
3985 #: src/textview.c:368
3988 "or press `y' key.\n"
3991 "`ÒÔÎı¾·½Ê½ÏÔʾ', »ò°´`t'¼ü. \n"
3994 #: src/textview.c:370
3996 msgid "To display this part as a text message, select "
3997 msgstr "ÒÔÎı¾Óʼþ·½Ê½ÏÔʾ¸Ã²¿·Ö, Ñ¡Ôñ\n"
3999 #: src/textview.c:371
4001 "`Display as text', or press `t' key.\n"
4004 "`ÒÔÎı¾·½Ê½ÏÔʾ', »ò°´`t'¼ü. \n"
4007 #: src/textview.c:373
4009 msgid "To open this part with external program, select "
4010 msgstr "ΪÁËÓÃÍⲿ³ÌÐò´ò¿ª¸Ã²¿·Ö, Ñ¡Ôñ`´ò¿ª',\n"
4012 #: src/textview.c:374
4013 msgid "`Open' or `Open with...', "
4016 #: src/textview.c:375
4018 msgid "or double-click, or click the center button, "
4019 msgstr "»òË«»÷, »ò»÷Öмü, »ò°´`l'¼ü."
4021 #: src/textview.c:376
4022 msgid "or press `l' key."
4025 #: src/textview.c:395
4026 msgid "This signature has not been checked yet.\n"
4029 #: src/textview.c:396
4030 msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
4033 #: src/textview.c:397
4034 msgid "right click and select `Check signature'.\n"
4039 msgid "writing to %s failed.\n"
4040 msgstr "Ïò %s дÈëʧ°Ü¡£\n"
4044 msgid "move_file(): file %s already exists."
4045 msgstr "Îļþ¼Ð`%s'ÒÑ´æÔÚ¡£"
4049 msgid "Open URI command line is invalid: `%s'"
4050 msgstr "´ò¿ª URL ÃüÁîÐÐÎÞЧ£º`%s'"
4052 #~ msgid "deleting message %d...\n"
4053 #~ msgstr "ÕýÔÚɾ³ýÓʼþ %d...\n"
4055 #~ msgid "/_View/_Toolbar/_Non-display"
4056 #~ msgstr "/ÊÓͼ(_V)/¹¤¾ßÌõ(_T)/²»ÏÔʾ(_N)"
4058 #~ msgid "/_Message/_Mark/Mark it as _being read"
4059 #~ msgstr "/Óʼþ(_M)/±ê¼Ç(_M)/±ê¼ÇΪÒѶÁ(_b)"
4061 #~ msgid "deleting article %d...\n"
4062 #~ msgstr "ÕýÔÚɾ³ýÎÄÕ %d...\n"
4064 #~ msgid "/_Mark/Make it as _being read"
4065 #~ msgstr "/±ê¼Ç(_M)/±ê¼Ç³ÉÒѶÁ(_M)"
4068 #~ msgid "Show other headers"
4069 #~ msgstr "/ÏÔʾËùÓÐÍ·(_h)"
4071 #~ msgid "Receive at getting from all accounts"
4072 #~ msgstr "½ÓÊÕ´ÓËùÓÐÕÊ»§ÉÏÈ¡µÃµÄÓʼþ"
4074 #~ msgid "SunMonTueWedThuFriSat"
4075 #~ msgstr "ÈÕÒ»¶þÈýËÄÎåÁù"
4077 #~ msgid "/_Summary/Select a_ll"
4078 #~ msgstr "/ժҪ(_S)/ȫѡ(_l)"
4080 #~ msgid "Clean trash"
4081 #~ msgstr "Çå¿ÕÀ¬»øÏä"
4083 #~ msgid "/_Mark/Mark as _important"
4084 #~ msgstr "/±ê¼Ç(_M)/±ê¼Ç³ÉÖØÒªµÄ(_i)"
4086 #~ msgid "TextView: color allocation failed\n"
4087 #~ msgstr "TextView: »ñÈ¡ÑÕɫʧ°Ü\n"
4089 #~ msgid "*** Warning: code conversion failed ***\n"
4090 #~ msgstr "*** ¾¯¸æ: ´úÂëת»»Ê§°Ü ***\n"
4092 #~ msgid "Invalid MIME type\n"
4093 #~ msgstr "ÎÞЧµÄMIMEÀàÐÍ \n"
4095 #~ msgid "Reply-To:"
4096 #~ msgstr "»ØПø£º"
4098 #~ msgid "%s - Compose message [Edited]"
4099 #~ msgstr "%s - ׫дÓʼþ [Edited]"
4101 #~ msgid "/_Add news server"
4102 #~ msgstr "Ìí¼ÓÐÂÎÅ×é·þÎñÆ÷(_A)"
4104 #~ msgid "deleting folder %s ...\n"
4105 #~ msgstr "ÕýÔÚɾ³ýÎļþ¼Ð %s ...\n"
4107 #~ msgid "deleting newsgroup %s ...\n"
4108 #~ msgstr "ÕýÔÚɾ³ýÐÂÎÅ×é %s ...\n"
4110 #~ msgid "Input adding news server:"
4111 #~ msgstr "ÊäÈëÒªÌí¼ÓµÄÐÂÎÅ·þÎñÆ÷£º"
4113 #~ msgid "The news server `%s' already exists."
4114 #~ msgstr "ÐÂÎÅ·þÎñÆ÷`%s'ÒÑ´æÔÚ¡£"
4116 #~ msgid "deleting cache folder of %s ...\n"
4117 #~ msgstr "ÕýÔÚɾ³ý»º³åÎļþ¼Ð %s ...\n"
4119 #~ msgid "IMAP login command is invalid.\n"
4120 #~ msgstr "IMAP ×¢²áÃüÁîÎÞЧ¡£\n"
4122 #~ msgid "Next unread"
4123 #~ msgstr "ÏÂÒ»¸öδ¶ÁµÄ"
4125 #~ msgid "New directory"
4128 #~ msgid "The directory not found. Create it?"
4129 #~ msgstr "¸ÃĿ¼δ·¢ÏÖ¡£´´½¨Ëü£¿"
4131 #~ msgid "Can't create directory."
4132 #~ msgstr "²»ÄÜ´´½¨Ä¿Â¼¡£"
4134 #~ msgid "Selected name isn't a directory."
4135 #~ msgstr "Ñ¡ÔñµÄÃû×Ö²»ÊÇĿ¼¡£"
4137 #~ msgid "Writing mail folder list..."
4138 #~ msgstr "дÓʼþÎļþ¼ÐÁбí..."
4140 #~ msgid "Writing imap folder list..."
4141 #~ msgstr "дimapÎļþ¼ÐÁбí..."
4143 #~ msgid "Writing news folder list..."
4144 #~ msgstr "дÐÂÎÅ×éÎļþ¼ÐÁбí..."
4146 #~ msgid "Reading folder %s ..."
4147 #~ msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÎļþ¼Ð %s ..."
4149 #~ msgid "Mail Server (IMAP4)"
4150 #~ msgstr "Óʼþ·þÎñÆ÷ (IMAP4)"
4153 #~ msgstr "ÍøÂçÐÂÎÅ"
4155 #~ msgid "reading folder list %s ..."
4156 #~ msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÎļþ¼ÐÁбí %s ..."
4158 #~ msgid "Broken folder list cache.\n"
4159 #~ msgstr "²»ÍêÕûµÄÎļþ¼ÐÁÐ±í»º³åÇø¡£\n"
4161 #~ msgid "Select destination directory"
4162 #~ msgstr "Ñ¡ÔñÄ¿±êĿ¼"
4164 #~ msgid "can't drop message into %s\n"
4165 #~ msgstr "²»Äܽ«Óʼþ·Å½ø %s\n"
4167 #~ msgid "%s exists\n"
4168 #~ msgstr "%s ÒÑ´æÔÚ\n"
4170 #~ msgid "can't move tmpmsg to %s\n"
4171 #~ msgstr "²»ÄÜ°Ñ tmpmsg ÒƵ½ %s\n"
4173 #~ msgid "IMAP session is not established\n"
4174 #~ msgstr "IMAP ²¿·Ö»¹Ã»ÊµÏÖ\n"
4176 #~ msgid "news session is not established\n"
4177 #~ msgstr "ÐÂÎÅ×鲿·Ö»¹Ã»ÊµÏÖ\n"
4179 #~ msgid "Unlinking message %s in trash...\n"
4180 #~ msgstr "ÕýÔÚÈ¡ÏûÀ¬»øÏäÀïÓʼþ %s µÄÁ´½Ó...\n"
4182 #~ msgid "Enable thread view on summary"
4183 #~ msgstr "ÔÚÕªÒªÉÏʹÂÛÌâÊÓͼÉúЧ"
4185 #~ msgid "Not yet implemented."
4186 #~ msgstr "»¹Î´ÊµÏÖ¡£"
4188 #~ msgid "/_Summary/Unsele_ct all"
4189 #~ msgstr "/ÕªÒª(_S)/È«¶¼²»Ñ¡(_c)"