1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <appendix id="ap_keyboard">
3 <title>Atajos de teclado predeterminados</title>
5 <section id="keyb_general">
6 <title>Motivaciones y convenciones generales</title>
8 Aunque &SC; es una aplicación gráfica y principalmente puede ser
9 utilizada con el ratón, también requiere del uso frecuente del teclado.
10 Componer un mensaje es una de las tareas más comunes que hace uso
11 del teclado. Para la gente que escribe muchos correos tener que
12 apartar las manos del teclado al ratón disminuye la productividad de
13 manera notable, por lo que &SC; proporciona una serie de atajos de
14 teclado para permitir un manejo más rápido.
17 Esto no sólo beneficia a los usuarios avanzados proporcionándoles
18 alternativas y navegación con teclado, si no que también permite que
19 gente con discapacidades (que pueden no ser capaces de controlar
20 adecuadamente un dispositivo apuntador) pueda usar &SC;.
23 La convención más general es la tecla <option>Escape</option>. Los
24 diálogos o ventanas activas se pueden cerrar pulsando
28 Hay otras combinaciones de teclas que están asignadas de manera
29 predeterminada a elementos de menú. Éstas no se listarán aquí, ya
30 que aparecen mostradas en la parte derecha de los propios menús, de
31 manera que puedan ser aprendidas fácilmente con el uso. Además, si
32 no son de su agrado, estos atajos pueden ser cambiados al instante
33 mediante el enfoque del elemento del menú y pulsando la nueva
37 Además de estos atajos hay otros que varían de una ventana a otra,
38 y que se resumen en las secciones siguientes.
42 <section id="keyb_mail">
43 <title>Ventana principal</title>
44 <informaltable frame="topbot">
46 <colspec colwidth="*" />
47 <colspec colwidth="4*" />
49 <row><entry>Atajo</entry><entry></entry></row>
53 <entry><option>Control+p</option></entry>
54 <entry>Imprimir...</entry>
57 <entry><option>Control+w</option></entry>
58 <entry>Trabajar sin conexión</entry>
61 <entry><option>Control+Mays+s</option></entry>
62 <entry>Sincronizar carpetas</entry>
65 <entry><option>Control+s</option></entry>
66 <entry>Guardar como...</entry>
69 <entry><option>Control+q</option></entry>
73 <entry><option>Control+c</option></entry>
77 <entry><option>Control+a</option></entry>
78 <entry>Seleccionar todo</entry>
81 <entry><option>Control+f</option></entry>
82 <entry>Buscar en el mensaje actual...</entry>
85 <entry><option>Mays+Control+f</option></entry>
86 <entry>Buscar en carpeta...</entry>
89 <entry><option>Control+t</option></entry>
90 <entry>Conmutar la vista jerárquica</entry>
93 <entry><option>n</option></entry>
95 Ir al siguiente correo en la lista de mensajes.
96 La flecha <option>Abajo</option> hace lo mismo.
100 <entry><option>p</option></entry>
102 Ir al correo anterior. La flecha <option>Arriba</option> es
107 <entry><option>Mays+n</option></entry>
108 <entry>Ir al siguiente correo sin leer.</entry>
111 <entry><option>Mays+p</option></entry>
112 <entry>Ir al correo anterior sin leer.</entry>
115 <entry><option>g</option></entry>
116 <entry>Ir a otra carpeta...</entry>
119 <entry><option>Control+u</option></entry>
120 <entry>Mostrar el mensaje fuente</entry>
123 <entry><option>Control+h</option></entry>
124 <entry>Mostrar todas las cabeceras del mensaje</entry>
127 <entry><option>v</option></entry>
129 Conmutar la visibilidad del panel de la vista de mensaje. Si
130 está invisible la lista de mensajes se expande para llenar todo
131 el alto de la ventana y se muestran más líneas de resumen.
135 <entry><option>/</option></entry>
137 Coloca el cursor en el campo de búsqueda rápida, abriendo
138 también el panel de búsqueda rápida si es necesario.
142 <entry><option>Control+Alt+u</option></entry>
143 <entry>Actualizar el resumen</entry>
146 <entry><option>Control+i</option></entry>
147 <entry>Recuperar el correo de la cuenta actual</entry>
150 <entry><option>Mays+Control+i</option></entry>
151 <entry>Recuperar el correo de todas las cuentas</entry>
154 <entry><option>Control+m</option></entry>
155 <entry>Componer un mensaje nuevo</entry>
158 <entry><option>Control+r</option></entry>
159 <entry>Responder</entry>
162 <entry><option>Mays+Control+r</option></entry>
163 <entry>Responder a todos</entry>
166 <entry><option>Control+l</option></entry>
167 <entry>Responder a la lista de correo</entry>
170 <entry><option>Control+Alt+f</option></entry>
171 <entry>Reenviar mensaje</entry>
174 <entry><option>Control+o</option></entry>
175 <entry>Mover...</entry>
178 <entry><option>Mays+Control+o</option></entry>
179 <entry>Copiar...</entry>
182 <entry><option>Control+d</option></entry>
183 <entry>Mover a la papelera</entry>
186 <entry><option>Mays+d</option></entry>
187 <entry>Vaciar todas las papeleras</entry>
190 <entry><option>Mays+*</option></entry>
191 <entry>Marcar mensaje</entry>
194 <entry><option>u</option></entry>
195 <entry>Desmarcar mensaje</entry>
198 <entry><option>Mays+!</option></entry>
199 <entry>Marcar mensaje como no leído</entry>
202 <entry><option>Mays+Control+a</option>
203 </entry><entry>Abrir agenda de direcciones</entry>
206 <entry><option>x</option></entry>
207 <entry>Ejecutar</entry>
210 <entry><option>Mays+Control+l</option></entry>
211 <entry>Abrir la ventana de traza</entry>
214 <entry><option>Ctrl+F12</option></entry>
215 <entry>Conmuta la visibilidad de la barra de menú</entry>
218 <entry><option>Ctrl+<rueda-↑></option></entry>
220 Incrementa el tamaño de la fuente mostrada en la vista de
224 <row><entry><option>Ctrl+<rueda-↓></option></entry>
226 Decrementa el tamaño de la fuente mostrada en la vista de
235 <section id="keyb_compose">
236 <title>Ventana de composición</title>
237 <informaltable frame="topbot">
239 <colspec colwidth="*" />
240 <colspec colwidth="4*" />
242 <row><entry>Atajo</entry><entry></entry></row>
246 <entry><option>Control+Return</option></entry>
247 <entry>Enviar</entry>
250 <entry><option>Mays+Control+s</option></entry>
251 <entry>Enviar después</entry>
254 <entry><option>Control+m</option></entry>
255 <entry>Adjuntar fichero</entry>
258 <entry><option>Control+i</option></entry>
259 <entry>Insertar fichero</entry>
262 <entry><option>Control+g</option></entry>
263 <entry>Insertar firma</entry>
266 <entry><option>Control+s</option></entry>
267 <entry>Guardar</entry>
270 <entry><option>Control+w</option></entry>
271 <entry>Cerrar</entry>
274 <entry><option>Control+z</option></entry>
275 <entry>Deshacer</entry>
278 <entry><option>Control+y</option></entry>
279 <entry>Rehacer</entry>
282 <entry><option>Control+x</option></entry>
283 <entry>Cortar</entry>
286 <entry><option>Control+c</option></entry>
287 <entry>Copiar</entry>
290 <entry><option>Control+v</option></entry>
294 <entry><option>Control+a</option></entry>
295 <entry>Seleccionar todo</entry>
298 <entry><option>Control+b</option></entry>
299 <entry>Moverse al caracter anterior</entry>
302 <entry><option>Control+f</option></entry>
303 <entry>Moverse al caracter siguiente</entry>
306 <entry><option>Control+e</option></entry>
307 <entry>Moverse al final de la línea</entry>
310 <entry><option>Control+p</option></entry>
311 <entry>Moverse a la línea anterior</entry>
314 <entry><option>Control+n</option></entry>
315 <entry>Moverse a la línea siguiente</entry>
318 <entry><option>Control+h</option></entry>
319 <entry>Borrar el caracter anterior</entry>
322 <entry><option>Control+d</option></entry>
323 <entry>Borrar el caracter siguiente</entry>
326 <entry><option>Control+u</option></entry>
327 <entry>Borrar línea</entry>
330 <entry><option>Control+k</option></entry>
331 <entry>Borrar hasta el final de la línea</entry>
334 <entry><option>Control+l</option></entry>
335 <entry>Recortar el párrafo actual</entry>
338 <entry><option>Control+Alt+l</option></entry>
339 <entry>Recortar todas las líneas largas</entry>
342 <entry><option>Mays+Control+l</option></entry>
343 <entry>Conmutar el recorte automático</entry>
346 <entry><option>Mays+Control+x</option></entry>
347 <entry>Editar con un editor externo</entry>
350 <entry><option>Mays+Control+a</option></entry>
351 <entry>Abrir agenda de direcciones</entry></row>