reenable building internal ffmpeg
[cinelerra_cv/ct.git] / doc / cinelerra_cv_manual_fr.texi
blob155c81d43c8c5e6ecf7d4dd715fe1a912e4dd82e
1 \input texinfo  @c -*-texinfo-*-
3 @c Manuel de Cinelerra CV - FRANCAIS
4 @c Site internet de Cinelerra Community Version : http://cvs.cinelerra.org
5 @c Coordinateur de la documentation : Nicolas MAUFRAIS - e.conti@gmx.net
6 @c Responsable du manuel en français : Jean-Luc COULON
8 @c Licence :
9 @c Vous pouvez redistribuer et/ou modifier le manuel de Cinelerra CV selon les
10 @c termes de la licence GNU GPL, telle que publiée par la Free Software
11 @c Foundation; que ce soit en version 2 de cette licence, ou (selon votre choix)
12 @c toute version ultérieure.
14 @c A garder dans les version du manuel autres qu'en anglais
15 @tex
16 \global\hyphenpenalty = 10000
17 @end tex
19 @setfilename cinelerra_cv_manual_fr.info
20 @documentlanguage fr
21 @documentencoding ISO-8859-15
22 @settitle Manuel de Cinelerra CV
23 @afourpaper
24 @set EDITION 1.00.FR
25 @set VERSION 2.1
26 @finalout
28 @titlepage
29 @title Manuel de Cinelerra CV
30 @subtitle @b{Community Version} @value{VERSION}
31 @subtitle Edition @value{EDITION}
32 @author Heroine Virtual Ltd
33 @author Cinelerra CV Team
34 @page
35 @vskip 0pt plus 1filll
36 Copyright @copyright{} 2003, 2004, 2005, 2006 Adam Crossfire - Heroine Virtual Ltd.
38 Copyright @copyright{} 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Cinelerra CV Team.@*
40 Ce manuel est un document @w{libre ;} vous pouvez le redistribuer et/ou le
41 modifier au titre des clauses de la Licence Publique Générale GNU, telle que
42 publiée par la Free Software @w{Foundation ;} soit la version 2 de la Licence,
43 ou (à votre discrétion) une version ultérieure quelconque.
45 Ce document est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE
46 @w{GARANTIE ;} sans même une garantie implicite de COMMERCIABILITE ou DE
47 CONFORMITE A UNE UTILISATION PARTICULIERE. Voir la Licence Publique Générale
48 GNU pour plus de détails.
49 Vous devriez avoir reçu un exemplaire de la Licence Publique Générale GNU avec
50 ce @w{document;} si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation
51 Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
52 @end titlepage
53 @headings off
54 @evenheading @thispage @| @| @thischapter
55 @oddheading @thischapter @| @| @thispage
57 @setchapternewpage odd
59 @contents
61 @ifnottex
62 @c cincvdoc_node_number_1
63 @node Top
64 @top
65 @end ifnottex
67 @menu
68 * Introduction::                                Cinelerra en bref.
69 * Installation::                                Faire fonctionner Cinelerra sur votre système.
70 * Configuration::                               Ajuster le comportement de Cinelerra.
71 * Attributs du projet::                         Modifier la façon dont le média est affiché.
72 * Charger et enregistrer des fichiers::         Déplacer le média entre le disque et Cinelerra.
73 * La fenêtre de programme::
74 * La fenêtre de composition::
75 * La fenêtre de la visionneuse::
76 * La fenêtre des ressources::
77 * La fenêtre des vu-mètres::
78 * Les commandes de transport::
79 * La barre temporelle::
80 * Les effets en temps réel::
81 * Les effets rendus::
82 * Les effets Ladspa::
83 * Les transitions::
84 * Les images-clés::                             Faire évoluer les effets au cours du temps.
85 * Faire l'acquisition de média::                Déplacer les média du monde réel vers le disque.
86 * Le rendu de fichiers::
87 * Astuces::                                     Applications inhabituelles de Cinelerra à des problèmes courants.
88 * Résolution de problèmes::                     Problèmes avec Cinelerra.
89 * Création de greffons::                        Comment écrire de nouveaux effets.
90 * Raccourcis clavier::                          Comment accélérer la plupart des commandes avec le clavier.
91 * Copies::                                      La Licence Publique Générale GNU.
92 @ifnotplaintext
93 @ifnothtml
94 @ifnotdocbook
95 * Index::                                       Menu couvrant de nombreuses rubriques.
96 @end ifnotdocbook
97 @end ifnothtml
98 @end ifnotplaintext
99 @end menu
101 @c cincvdoc_node_number_2
102 @node Introduction
103 @chapter Introduction
104 @cindex Introduction
106 @menu
107 * A propos de Cinelerra::
108 * Les deux versions de Cinelerra::
109 * A propos de ce manuel::
110 * Obtenir de l'aide::
111 * Tutoriels::
112 @end menu
114 @c cincvdoc_node_number_3
115 @node A propos de Cinelerra
116 @section A propos Cinelerra
117 @cindex A propos Cinelerra
119 Pendant des années, certaines personnes ont désiré disposer d'un moyen de
120 monter leur audio et leur vidéo depuis un seul endroit avec autant de facilité
121 que l'écriture d'un texte.  Cinelerra est une tentative pour réaliser ce voeux
122 et pour fournir, dans un seul logiciel, tout le nécessaire pour vos montages
123 audio et vidéo.  L'enregistrement, le montage et la lecture sont tous gérés
124 ici.  Il peut être utilisé comme lecteur audio.  Il peut aussi être utilisé
125 pour enregistrer de l'audio ou de la vidéo.  Il peut même être utilisé comme
126 logiciel de retouche de photos.
128 Il y a deux types de personnes impliquées dans les @w{films :} les producteurs qui
129 créent un nouveau contenu et qui reviennent ultérieurement sur celui-ci pour
130 l'améliorer encore, et le grand public qui veut acquérir le contenu et le
131 visionner.  Cinelerra n'est pas conçu pour le grand public.  Cinelerra possède
132 de nombreuses fonctionnalités pour gérer du contenu non compressé, pour le
133 traitement en haute définition et pour la composition.
134 Les producteurs ont besoin de ces fonctionnalités afin de pouvoir
135 retoucher de nombreuses générations de métrage,
136 et c'est ce qui rend Cinelerra si complexe.  Le grand public devrait envisager
137 l'utilisation d'autres outils, tels que MainActor, Kino ou Moxy.
139 @c cincvdoc_node_number_4
140 @node Les deux versions de Cinelerra
141 @section Les deux versions de Cinelerra
142 @cindex Les deux versions de Cinelerra
144 Il y a deux branches de Cinelerra.  L'une d'elle se trouve à
145 @uref{http://www.heroinewarrior.com} et l'autre à
146 @uref{http://cvs.cinelerra.org}.  Cette documentation concerne @b{Cinelerra-CV
147 (Community Version)}.
149 Les sources de la version officielle de Cinelerra sont développées "en amont" Par Heroine Virtual, Ltd (HV)
150 HV partage son code source avec une version communautaire de Cinelerra (Cinelerra-CV), mais
151 ne participe pas activement avec la communauté de developpeurs responsables de Cinelerra-CV. HV préfère travailler
152 sur sa propre copie de Cinelerra, en diffusant périodiquement le code tous les 6 mois environ.
154 Cinelerra-CV a été fondé par des développeurs qui souhaitaient étendre les
155 fonctionnalités et résoudre certains bugs présents dans le code source d'HV.
156 Ils ont décidé qu'il serait bien d'effectuer le développement de manière
157 communautaire, sans pour autant effectuer un "fork".  De ce fait, le code
158 source de Cinelerra CV est très proche de celui de la version officielle.  Les
159 développeurs de la version CV appliquent des résolutions de bugs
160 (@uref{http://bugs.cinelerra.org}), effectuent des correctifs de bogues et des
161 correctifs de compatibilité.  Les programmeurs envoyent occasionnellement des
162 correctifs en amont à HV@.  De ce fait, Cinelerra CV comporte certaines
163 fonctionnalités qu'on ne trouve pas dans la version officielle.
165 A la différence d'autres programmes, la version diffusée par HV ne peut pas
166 être qualifiée de "stable".  Après que la version de Cinelerra de HV ait été
167 diffusée, il reste souvent des problèmes, que ce soient des bogues ou en termes
168 de fonctionnalités.  Lorsqu'une nouvelle version est diffusée, un des membres
169 (j6t) effectue donc la fusion du code de HV avec le code de Cinelerra CV, en
170 prenant en compte les améliorations de HV et en réarrangeant le code afin qu'il
171 soit le plus similaire possible à celui de HV's (identation, nommage des
172 fonctions et des répertoires, modifications mineures de l'implémentation, etc.)
173 Après la fusion, la version diffusée de Cinelerra CV peut être légèrement
174 instable jusqu'à ce que tous les problèmes avec le nouveau code ajouté par HV
175 soient corrigés, que les utilisateurs découvrent les bogues et que nous ayons
176 le temps de les corriger.  Cinelerra CV peut être vu comme une tentative de la
177 communauté de stabiliser la version diffusée par HV@.
179 Comme indiqué, la communauté ajoute des améliorations au code source d'HV@.
180 Ses membres commentent mutuellement leurs implémentations afin de créer un
181 produit plus fonctionnel et stable.  Occasionnellement, HV commente les
182 implémentations que les membres de la communauté lui ont soumis.  Cependant,
183 les améliorations effectuées par la communauté ne remontent pas toutes dans la
184 version officielle; le rendu de flux YUV par exemple.
186 Après ce qui vient d'être dit, on peut dire que la version SVN telle qu'elle
187 est juste avant une opération de fusion est une version stabilisée.  Mais
188 soyiez conscient qu'il est possible que vous ayiez des problèmes avec des
189 fichiers de description de projet qui ne seront peut-être pas compatibles vers
190 la nouvelle version.  Avec une version quelconque de Cinelerra, trouver des
191 bugs est relativement aisé.  Cependant, décrire clairement et concisément ces
192 bugs à la communauté qui les corrige est une tâche que l'on est à même
193 d'espérer de la part de tous les utilisateurs.  La communauté est très
194 réactive.  Aidez-la en créant des rapports de bugs bien réalisés.  Vous pouvez
195 rejoindre notre mailing-liste à @uref{http://cvs.cinelerra.org}.
197 @c cincvdoc_node_number_5
198 @node A propos de ce manuel
199 @section A propos de ce manuel
200 @cindex A propos de ce manuel
202 L'édition de ce manuel est @value{EDITION}, et il s'applique à Cinelerra CV
203 version @value{VERSION}.  Vous pouvez le redistribueer et/ou le modifier selon
204 les termes de la Licence Publique Générale GNU (GPL), telle que publiée par la
205 Free Software Foundation ; soit à la version 2 de la licence ou (à votre
206 choix), toute autre version ultérieure.
208 Ce manuel est issu des "Secrets de Cinelerra", un excellent manuel écrit par
209 Adam @sc{Crossfire} d'@sc{Heroine Virtual Ltd}.  En 2003 Alex @sc{Ferrer} a
210 créé un Wiki basé sur ce manuel et a ajouté de nombreuses copies d'écran et
211 d'autres informations.  Jusqu'à ce jour, Cinelerra CV n'avait pas encore son
212 propre manuel et les informations concernant la version Communautaire de
213 Cinelerra étaient éparpillées sur Internet (liste de diffusion, IRC, sites Web,
214 wiki, etc.).  En 2006, Nicolas @sc{Maufrais} combina les "Secrets de Cinelerra"
215 avec le contenu se trouvant dans le Wiki d'Alex @sc{Ferrer} afin d'en faire un
216 document unifié.
218 Responsables de la documentation Cinelerra-CV : @*
219 Anglais : Nicolas @sc{Maufrais} (coordinateur) @*
220 Français : Jean-Luc @sc{Coulon}
222 Autre contributeurs : Alexandre @sc{Bourget}, Kevin @sc{Brosius}, Carlos
223 @sc{Davila}, Rafael @sc{Diniz}, Pierre @sc{Dumuid}, Mike @sc{Edwards}, Martin
224 @sc{Ellison}, Scott @sc{Frase}, Joe @sc{Friedrichsen}, Gus Gus, Ben
225 @sc{Jorden}, Nathan @sc{Kidd}, Marcin @sc{Kostur}, Valentina @sc{Messeri},
226 Herman @sc{Robak}, Dana @sc{Rogers}, Jim @sc{Scott}, Andraz @sc{Tori}, Raffaella
227 @sc{Traniello}.
229 Merci à Karl @sc{Berry}, responsable de GNU texinfo, pour son aide et son
230 travail sur le fichier @file{texinfo.tex}, qui est utilisé pour construire ce
231 manuel.
233 Merci à l'équipe du projet GNU, et plus particulièrement à Karl @sc{Berry},
234 responsable de GNU Texinfo, pour l'aide très précieuse qu'il nous a apporté
235 durant l'élaboration de ce manuel.
237 @itemize
238 @item Pour obtenir les sources du manuel, installez cogito et git-core sur
239 votre ordinateur et @w{lancez :} @*
240 @command{cg-clone git://scm.pipapo.org/cinelerra/nicolasm}
241 @item Vous pouvez participer à l'édition de ce manuel en effectuant vos
242 modifications dans le wiki de @w{Cinelerra-CV :} @*
243 @uref{http://cvs.cinelerra.org/docs/wiki/doku.php}
244 @end itemize
246 @ifnotplaintext
247 @ifnothtml
248 @ifnotdocbook
250 @b{Note :} Ce manuel est destiné à être imprimé recto-verso.  Il est donc
251 normal que le manuel PDF comporte quelques pages paires laissées vierges.
252 @end ifnotdocbook
253 @end ifnothtml
254 @end ifnotplaintext
256 @c cincvdoc_node_number_6
257 @node Obtenir de l'aide
258 @section Obtenir de l'aide
259 @cindex Obtenir de l'aide
260 @cindex Aide, obtenir
262 On peut trouver de l'aide @w{sur :}
263 @itemize @bullet
264 @item @b{Le canal IRC :} #cinelerra sur Freenode
265 @item @b{La liste de diffusion :}
266 @uref{https://init.linpro.no/mailman/skolelinux.no/listinfo/cinelerra}
267 @item @b{Le site Web de Cinelerra CV :} @uref{http://cvs.cinelerra.org}
268 @end itemize
270 @c cincvdoc_node_number_327
271 @node Tutoriels
272 @section Tutoriels
273 @cindex Tutoriels
275 Quelques tutoriels sont disponibles sur internet:
276 @itemize @bullet
277 @item @b{Cinelerra Tutorial - Getting Started}, en anglais, par Rob @sc{Fisher}@*
278 @uref{http://www.robfisher.net/video/cinelerra1.html}
279 @item @b{Guide d'utilisation de Cinelerra}@*
280 @uref{http://www.funix.org/fr/linux/cinelerra.htm}
281 @item @b{Cinelerra video tutorials}, en anglais, par The Source@*
282 @uref{http://www.thesourceshow.org/node/11}@* 
283 Le premier tutoriel est dans Episode 6 - "The Return Of The Pixel".@*
284 Le second tutoriel est dans Episode 1 - "The Filesystem Menace".
285 @end itemize
287 @c cincvdoc_node_number_7
288 @node Installation
289 @chapter Installation
291 @cindex Installation
293 Vous trouverez ci-dessous le contenu général des paquets de Cinelerra.
295 @itemize @bullet
296 @item @b{Traduction vers les langues étrangères} - on les trouve dans
297 @file{/usr/share/locale}
298 @item @b{Exécutable Cinelerra} - on le trouve dans @file{/usr/bin}
299 @item @b{Greffons Cinelerra} - on les trouve dans @file{/usr/lib/cinelerra}
300 pour les systèmes 32 bits, et dans @file{/usr/lib64/cinelerra} pour les
301 systèmes 64 bits.
302 @cindex Soundtest
303 @cindex Carte son, taille de tampon
304 @item @b{soundtest} - utilitaire pour déterminer la taille de tampon de la
305 carte-son.
306 @cindex mplexlo
307 @item @b{mplexlo} - multiplexage des flux MPEG élémentaires sans conformité
308 avec les normes mais plus efficacement.
309 @cindex mpeg3cat
310 @item @b{mpeg3cat} - utilitaire pour copier un fichier MPEG à partir d'une
311 certaine norme vers la sortie standard (stdout).
312 @cindex mpeg3toc
313 @cindex mpeg3dump
314 @item @b{mpeg3toc, mpeg3cat, mpeg3dump} - utilitaires pour indexer et lire des
315 fichiers MPEG
316 @cindex mpeg3peek
317 @item @b{mpeg3peek} - utilitaire pour afficher le décalage en octets d'une
318 image dans un flux MPEG.
319 @end itemize
321 @menu
322 * Prérequis matériels::
323 * Prérequis logiciels::
324 * Installer un RPM::
325 * Compiler Cinelerra CV::
326 * Lancer Cinelerra::
327 * Debian::
328 * Ubuntu::
329 * Gentoo::
330 * Knoppix::
331 * Redhat::
332 * Mandrake::
333 * Slackware::
334 * Suse::
335 * MacOSX::
336 @end menu
338 @c cincvdoc_node_number_8
339 @node Prérequis matériels
340 @section Prérequis matériels
341 @cindex Prérequis matériels
342 @cindex Prérequis, matériels
344 Cinelerra est exigeant en terme de ressources matériel, puisque les demandes de
345 lecture, de décodage, de lecture de la vidéo peuvent être
346 assez pénalisantes et consommatrices de ressources.  En conséquence de quoi les performances et donc
347 la facilité d'utilisation de Cinelerra sont directement liées au format vidéo utilisé (SVCD/DV/HDV/HD/etc), à la puissance du processeur,
348 aux vitesses des bus d'entrées/sorties, à la capacité mémoire de votre système et l'architecture de son bus vidéo.
349 Ainsi, un système peu puissant sera suffisant pour les utilisateurs travaillant sur de l'audio uniquement ou bien sur
350 des vidéos en basse résolution.  Cependant, le même système pourra s'avérer insuffisant lors de la lecture
351 de vidéos en plus haute résolution, comme la vidéo DV.  La présence d'effets et de plusieurs pistes audio
352 vont accentuer ces problèmes.  En prenant en compte ces contraintes, voici quelques suggestions pour faire
353 fonctionner @w{Cinelerra :}
355 @itemize @bullet
356 @item @b{Vitesse CPU} @*
357 Une vitesse de processeur d'au moins 500 MHz, toute valeur inférieure sera
358 inutilisable.  Les processeurs à double coeurs et les systèmes multi-processeurs
359 améliorent sensiblement les performances de Cinelerra.
360 @item @b{Memoire} @*
361 Lorsqu'on travaille avec de la vidéo, une grande quantité de mémoire
362 disponsible peut aider à améliorer la vitesse en évitant les échanges non
363 nécessaires avec les disques et en rendant les matériaux toujours disponibles.
364 Vous devez disposer d'au moins 256 Mégaoctets de mémoire.  Afin de vraiment
365 utiliser Cinelerra avec des projets plus importants et des résolutions plus
366 élevées, un espace mémoire beaucoup plus important (> 1 Go) est recommandé.
367 @item @b{Espace disque} @*
368 L'édition vidéo peut être à l'origine de fréquents accès aux disques durs. La
369 demande en espace disque dépend de vos besoins particuliers en montage vidéo.
370 Si vous pensez produire de longues vidéos dans des formats non compressés ou
371 bien en haute résolution, vous devriez utiliser un disque dur de grande
372 capacité (>200Go) et rapide (<10ms).  Par exemple le format DV utilise environ
373 3.5 Megs par seconde, soit 12 Go par heure.  Pour des projets plus petits 1Go
374 peut suffire.  Le RAID0, RAID 1+0 ou RAID5 améliorer aussi la vitesse de
375 lecture.
376 @item @b{Adaptateurs vidéo} @*
377 Depuis la version 2.1, Cinelerra tire profit de l'accélération matérielle
378 OpenGL@.  Assurez-vous que la carte vidéo que vous utilisez puisse gérer OpenGL
379 2.0 pour bénéficier de cette accélération.  Les cartes Nvidia série 7 (par
380 exemple 7600GS) sont connues pour bien fonctionner.  Malheureusement, les
381 pilotes ATI pour Linux ne supportent pas complètement l'OpenGL 2.0.  Si vous
382 êtes intéressé dans la production d'un signal vidéo composite à envoyer
383 directement vers un téléviseur ou un magnétoscope, assurez-vous que la carte
384 vidéo que vous avez choisi possède cette fonctionnalité.
385 @item @b{Moniteurs multiples} @*
386 Vous pouvez utiliser la fonctionnalité Xinerama de XFree86 afin de travailler
387 avec plusieurs moniteurs.  Cette fonctionnalité peut être une manière très
388 efficace d'améliorer votre productivité.
389 @item @b{Sortie TV} @*
390 Si votre adaptateur dispose d'une sortie TV, y connecter un téléviseur ou un
391 moniteur S-Vidéo est une bonne manière de visualiser votre matériau tel qu'il
392 le sera sur un écran de télévision.
393 @item @b{Cartes d'acquisition vidéo} @*
394 Si vous avez un caméscope analogique, ou si vous voulez faire l'acquisition de
395 vidéo depuis un magnétoscope vraiment ancien, il vous faut disposer d'une carte
396 d'acquisition.  Les cartes d'acquisition vidéo sont gérées sous Cinelerra au
397 travers de Video4Linux.
398 @item @b{Firewire} @*
399 Le firewire est le moyen le plus rapide de télécharger votre matériau dans
400 votre système.  A moins que vous ne chargiez votre matériau depuis un CD, d'un
401 autre format pré-capturé ou bien utilisiez un système d'acquisition vidéo
402 analogique, il vous faudra disposer du firewire sur votre système.
403 @item @b{Caméscopes DV} @*
404 Il existe une grande variété de caméscopes DV pouvant être utilisés avec
405 Cinelerra.  La plupart des caméscopes ayant une connexion firewire
406 fonctionnent.  Soyiez sûr de définir correctement les paramètres du système
407 d'acquisition vidéo afin qu'il corresponde à votre caméscope.
408 @uref{http://www.linux1394.org} pour une liste exhaustive des camescopes
409 supportés.
410 @end itemize
412 @c cincvdoc_node_number_9
413 @node Prérequis logiciels
414 @section Prérequis logiciels
415 @cindex Prérequis logiciels
416 @cindex Prérequis, logiciel
418 Afin de pouvoir installer Cinelerra, vous devriez avoir une version récente de
419 Linux avec XFree86 et un logiciel de gestion audio fonctionnant correctement.
420 Les bibliothèques suivantes devraient aussi être installées sur votre système
421 (liste non exhaustive) :
422 @itemize @bullet
423 @item a52dec
424 @item dv
425 @item faac
426 @item ffmpeg
427 @item fftw
428 @item lame
429 @item libavc1394
430 @item libfaad2
431 @item libraw1394
432 @item mjpegtools
433 @item OpenEXR
434 @item theora
435 @item x264
436 @end itemize
438 @c cincvdoc_node_number_10
439 @node Installer un RPM
440 @section Installer un RPM
441 @cindex RPM, Installer un
442 @cindex Fedora
443 Le moyen le plus facile pour installer Cinelerra est de le télécharger et de
444 l'installer en tant que RPM, en utilisant la commande @w{suivante :} @*
445 @command{rpm -U --force --nodeps hvirtual*.rpm} @*
446 sur un système Fedora 4.
448 @cindex rpm2cpio
449 Sur les systèmes qui ne gèrent pas les RPM, recherchez un utilitaire appelé
450 @b{rpm2cpio}.  Téléchargez un RPM de Cinelerra et depuis le répertoire @file{/}
451 lancez @*
452 @command{rpm2cpio hvirtual*.rpm | cpio -i --make-directories} @*
453 Ceci ne fonctionne pas toujours parce qu'il y a de nombreux "forks" de la
454 bibliothèque C@.  Chacun d'entre-eux étant incompatible avec les autres.  C'est
455 la meilleure raison pour vouloir compiler Cinelerra depuis ses sources.
457 @c cincvdoc_node_number_11
458 @node Compiler Cinelerra CV
459 @section Compiler Cinelerra CV
460 @cindex Compiler Cinelerra CV
462 @menu
463 * Processus de compilation habituel::
464 * Compiler avec les symboles de débogage::
465 @end menu
467 @c cincvdoc_node_number_12
468 @node Processus de compilation habituel
469 @subsection Processus de compilation habituel
470 @cindex Processus de compilation habituel
472 Vous pouvez installer Cinelerra CV en récupérant les sources et en les
473 compilant vous-même.  C'est la méthode à utiliser si vous désirez utiliser la
474 version de Cinelerra CV la plus à jour.
476 @enumerate 1
477 @item Vous devez d'abord récupérer les sources de Cinelerra CV depuis le dépôt
478 SVN (environ 170Mo).  @w{Lancez :} @*
479 @command{svn checkout svn://svn.skolelinux.org/cinelerra/trunk/hvirtual} @*
480 Si vous avez déjà récupéré précédemment les sources d'une ancienne antérieure,
481 vous pouvez effectuer la mise à jour vers la dernière version en lançant,
482 depuis le dossier @w{@file{hvirtual} :} @*
483 @command{svn update} @*
484 Si vous désirez récupérer une ancienne version, @w{lancez :} @*
485 @command{svn checkout -r <révision>
486 svn://svn.skolelinux.org/cinelerra/trunk/hvirtual}
488 @item Allez dans le répertoire @w{hvirtual :} @*
489 @command{cd hvirtual}
491 @item Créez le fichier @file{./configure} en utilisant la @w{commande :} @*
492 @command{autoreconf -i --force}
494 @item Lancez ensuite @w{@file{.configure} :} @*
495 @command{./configure --with-buildinfo=svn/recompile} @*
496 Vous pouvez afficher les options disponibles à l'aide de la @w{commande :} @*
497 @command{./configure --help}
499 @item Et lancez make: @*
500 @command{make}
502 @item Finallement, installez Cinelerra @w{CV :} @*
503 @command{sudo make install}
504 @end enumerate
506 @b{Note :}
507 @itemize @bullet
508 @item @b{Machine SMP :} @*
509 Si vous compilez Cinelerra CV sur une machine multiprocesseur (SMP), nous vous
510 recommandons d'ajouter l'option @option{-j 3} afin de tirer bénéfice de la
511 présence de processeurs supplémentaires.
512 @item @b{Pour les processeurs x86 uniquement :} @*
513 Vous voudrez probablement activer la gestion MMX@.  Afin de le faire, lancez la
514 commande @command{./configure} avec l'option @option{--enable-mmx}.  Si vous le
515 faites, vous devrez utiliser conjointement l'option @option{--without-pic},
516 sinon, la compilation peut échouer.
517 @item @b{Pour les Pentium-M :} @*
518 Voici quelques options de @w{compilation :} @*
519 @command{./configure --prefix=/usr --enable-x86 --enable-mmx --enable-freetype2
520 --with-buildinfo=svn/recompile CFLAGS='-O3 -pipe -fomit-frame-pointer
521 -funroll-all-loops -falign-loops=2 -falign-jumps=2 -falign-functions=2
522 -ffast-math -march=pentium-m -mfpmath=sse,387 -mmmx -msse'}
523 @item @b{Installer plusieurs versions :} @*
524 Si vous désirez installer plusieurs versions de Cinelerra CV sur votre
525 ordinateur, créez un dossier @file{/usr/local_cinelerra}, et utilisez les
526 options suivantes avec la commande @command{./configure} (remplacer
527 @option{xxx} par le numéro de la révision que vous @w{compilez) :} @*
528 @option{--prefix=/usr/local_cinelerra/rxxx
529 --exec-prefix=/usr/local_cinelerra/rxxx --program-suffix=_rxxx} @*
530 Si vous installez Cinelerra en utilisant cette méthode, les fichiers de
531 traduction @file{.po} ne seront pas correctement installés.  Allez dans le
532 répertoire @file{hvirtual} où se trouvent les sources et @w{lancez :} @*
533 @command{./configure prefix=/usr} @*
534 @command{cd po} @*
535 @command{sudo make install} @*
536 Vous devrez lancer Cinelerra CV depuis le répertoire où il est @w{installé :}
538 @command{cd /usr/local_cinelerra/r960} @*
539 @command{./cinelerra_r960}
540 @item @b{Version d'automake:} @*
541 Pour compiler le programme, vous aurez besoin de la version 1.7 d'automake.  La
542 version 1.4 ne fonctionnera pas.  Il est nécessaire aussi d'avoir autoconf
543 2.57.
544 @end itemize
546 @c cincvdoc_node_number_13
547 @node Compiler avec les symboles de débogage
548 @subsection Compiler avec les symboles de débogage
549 @cindex Compiler avec les symboles de débogage
551 Lorsque Cinelerra CV plante, on peut le compiler avec les symboles de débogage
552 et le lancer depuis gdb.  Les informations affichées par gdb sont beaucoup plus
553 détaillées et aideront les développeurs à résoudre les bogues plus rapidement.
555 D'abord, récupérez les sources comme d'habitude.  Ensuite, lancez les commandes
556 @w{suivantes :} @*
557 @command{cd hvirtual} @*
558 @command{nice -19 autoreconf -i --force} @*
559 @command{mkdir ../hvdbg} @*
560 @command{cd ../hvdbg} @*
561 @command{nice -19 ../hvirtual/configure CXXFLAGS='-O0 -g' CFLAGS='-O0 -g'
562 --with-buildinfo=svn/recompile} @*
563 @command{cd quicktime/ffmpeg} @*
564 @command{nice -19 make CFLAGS='-O3'} @*
565 @command{cd ../..} @*
566 @command{nice -19 make} @*
567 @command{nice -19 make install}
569 @xref{Signaler des bogues}, pour avoir plus d'informations concernant
570 l'exécution de Cinelerra depuis gdb.
572 @c cincvdoc_node_number_14
573 @node Lancer Cinelerra
574 @section Lancer Cinelerra
575 @cindex Cinelerra, lancer
577 La manière la plus simple de lancer Cinelerra est de lancer la commande
578 @command{/usr/bin/cinelerra} @*
579 Les options en ligne de commande sont aussi disponibles en tapant
580 @command{cinelerra -h}.  Ces options sont décrites dans d'autres sections
581 ci-dessous.  Pour effectuer le rendu en ligne de commande @xref{Le rendu de
582 fichiers}.
584 @c cincvdoc_node_number_15
585 @node Debian
586 @section Debian
587 @cindex Debian
589 @menu
590 * Binaires Debian::
591 * Prérequis pour Debian::
592 @end menu
594 @c cincvdoc_node_number_16
595 @node Binaires Debian
596 @subsection Binaires Debian
597 @cindex Binaires Debian
598 @cindex Binaires, Debian
600 Andraz @sc{Tori} maintient les règles de constructions pour Debian Sid.  Il
601 construit également des paquets binaires .deb pour Sid.  Ils sont construits
602 depuis les versions SVN non officielles.  Les paquets pour Debian Sid se
603 trouvent ici :
604 @itemize @bullet
605 @item @b{Source apt pour i386 :} @*
606 @command{@w{deb http://www.kiberpipa.org/~minmax/cinelerra/builds/sid/ ./}}
607 @item @b{Source apt pour Pentium4 (optimisé) :} @*
608 @command{@w{deb http://www.kiberpipa.org/~minmax/cinelerra/builds/pentium4/ ./}}
609 @item @b{Source apt pour Pentium-M (optimisé) :} @*
610 @command{@w{deb http://www.kiberpipa.org/~minmax/cinelerra/builds/pentiumm/ ./}}
611 @item @b{Source apt pour AthlonXP (optimisé) :} @*
612 @command{@w{deb http://www.kiberpipa.org/~minmax/cinelerra/builds/athlonxp/ ./}}
613 @item @b{Source apt pour Athlon64 (optimisé) :} @*
614 @command{@w{deb http://labbs.net/~vale/debian ./}}
615 @end itemize
617 @b{Note :} Si Cinelerra retourne l'erreur @w{suivante :} @*
618 @command{cinelerra: relocation error: /usr/lib/libavcodec.so.0.4.8: undefined
619 symbol: faacDecOpen} @*
620 Vous pouvez résoudre ce problème en entrant la commande suivante en tant
621 qu'administrateur @w{(root) :} @*
622 @command{apt-get install --reinstall libfaad2-0=2.0.0-0.5}
624 @c cincvdoc_node_number_17
625 @node Prérequis pour Debian
626 @subsection Prérequis pour Debian
627 @cindex Prérequis pour Debian
628 @cindex Prérequis, Debian
630 Vous aurez besoin de certains logiciels prérequis qui ne se trouvent pas dans
631 les dépôts officiels de Debian.  Vous pouvez ajouter à votre fichier
632 @file{/etc/apt/sources.list} la ligne suivante qui est le dépôt de Christian
633 @w{Marillat :} @*
634 @command{deb http://www.debian-multimedia.org/ sid main}
636 Pour pouvoir utiliser ce miroir, vous devrez ajouter la clé gpg de Marillat à
637 votre trousseau de clés @w{gpg :} @*
638 @command{gpg --keyserver hkp://wwwkeys.eu.pgp.net --recv-keys 1F41B907} @*
639 @command{gpg --armor --export 1F41B907 | sudo apt-key add -} @*
640 Si vous n'utilisez pas sudo, faites ce qui suit en tant qu'administrateur
641 @w{(root) :} @*
642 @command{gpg --armor --export 1F41B907 | apt-key add -}
644 @c cincvdoc_node_number_325
645 @node Ubuntu
646 @section Ubuntu
647 @cindex Ubuntu
649 FIXME
651 @c cincvdoc_node_number_18
652 @node Gentoo
653 @section Gentoo
654 @cindex Gentoo
656 L'installation pour Gentoo GNU/Linux est aisée.  Lancez @w{simplement :} @*
657 @command{emerge cinelerra} @*
658 en tant qu'administrateur et il devrait s'installer et fonctionner sans
659 problème.
661 @c cincvdoc_node_number_19
662 @node Knoppix
663 @section Knoppix
664 @cindex Knoppix
666 Knoppix est un CD amorçable comportant une collection de logiciels GNU/Linux,
667 une détection automatique du matériel, et la gestion de nombreuses cartes
668 graphiques, cartes son, périphériques SCSI, USB ou autres.  Knoppix peut être
669 utilisé comme démonstration de GNU/Linux, comme CD éducatif, comme système de
670 dépannage, ou adapté et utilisé comme plateforme pour des démonstrations de
671 logiciels commerciaux.  Il n'est pas nécessaire d'installer Knoppix sur le
672 disque dur.  @w{(source :} @uref{http://www.knoppix.org})
674 Distributions Knoppix connues incluant Cinelerra :
675 @itemize @bullet
676 @item @uref{http://www.dynebolic.org}
677 @item @uref{http://linux.slo-tech.com}
678 @item @uref{http://garbure.org/pho}
679 @end itemize
681 @c cincvdoc_node_number_326
682 @node Redhat
683 @section Redhat
684 @cindex Redhat
686 FIXME
688 @c cincvdoc_node_number_20
689 @node Mandrake
690 @section Mandrake
691 @cindex Mandrake
693 La plus grande difficulté pour compiler Cinelerra sur Mandrake est sans doute
694 de réussir à satisfaire toutes les dépendances de bibliothèques.  Une fois que
695 toutes les bibliothèques nécessaires (et leurs paquets de développement) auront
696 été installées, le processus de compilation se déroulera sans problème.
698 @c cincvdoc_node_number_21
699 @node Slackware
700 @section Slackware
701 @cindex Slackware
703 Rafael @sc{Diniz} construit des paquets Slackware de Cinelerra.
705 @itemize @bullet
706 @item @b{Pour x86 :} @*
707 @uref{http://slack.sarava.org/packages/slackware/slackware-11.0/multimedia/}
708 @item @b{Pour slackintosh :} @*
709 @uref{http://slack.sarava.org/packages/slackintosh/slackintosh-11.0/multimedia/}
710 @end itemize
712 @c cincvdoc_node_number_22
713 @node Suse
714 @section Suse
715 @cindex Suse
717 Des RPM pour SuSE 9 sont construit depuis le CVS par Kevin @sc{Brosius}, ils
718 sont disponibles à @uref{http://cin.kevb.net/files/RPM/}
720 @c cincvdoc_node_number_23
721 @node MacOSX
722 @section MacOSX
723 @cindex MacOSX
725 FIXME
727 @c cincvdoc_node_number_24
728 @node Configuration
729 @chapter Configuration
730 @cindex Configuration
732 En raison de sa flexibilité, Cinelerra ne peut tourner de manière optimale sans
733 être finement configuré pour répondre à vos besoins particuliers.
734 Malheureusement, peu de paramètres sont ajustables lors de la compilation.  En
735 conséquence de quoi la configuration lors de l'exécution est la seule
736 possibilité pour la plupart des systèmes en raison de la multitude des
737 paramètres. @*
738 Ci-dessous se trouvent les options de configuration ainsi que les différentes
739 API de GNU/Linux qui sont supportées. @*
740 Dans Cinelerra, allez à @b{Configuration->Préférences} afin de voir les
741 options.
743 @menu
744 * Variables d'environnement::   Ces variables d'environnement sont reconnues par Cinelerra.
745 * Pilotes audio::               Informations concernant les pilotes audio.
746 * Pilotes vidéo::               Informations concernant les pilotes vidéo.
747 * Lecture::                     Configurer les paramètres relatifs à la lecture.
748 * Acquisition::                 Configurer les paramètres relatifs à l'enregistrement.
749 * Performances::                Configurer les paramètres permettant d'accélérer les choses.
750 * Interface::                   Configurer l'interface utilisateur.
751 * A propos::                    Afficher certaines informations concernant le programme.
752 @end menu
754 @c cincvdoc_node_number_25
755 @node Variables d'environnement
756 @section Variables d'environnement
757 @cindex Variables d'environnement
758 @cindex Ladspa, chemin
760 Dans les variantes d'UNIX, les variables d'environnement sont des variables
761 globales de l'interpréteur de commande (shell) que toutes les applications
762 peuvent lire.  Elles sont définies en utilisant des commandes telles que
763 @command{set VARIABLE=value}.  Toutes les variables d'environnement peuvent
764 être affichées avec la commande @command{env}.  Cinelerra reconnaît les
765 variables d'environnement suivantes :
767 @itemize @bullet
768 @item @b{LADSPA_PATH} @*
769 Cette variable doit être définie si vous désirez utiliser des greffons LADSPA ;
770 c'est une liste de répertoires, séparés par des ":", où les greffons LADSPA
771 sont recherchés.  Ce ne sont pas des greffons natifs de Cinelerra. @xref{Les
772 effets Ladspa}.
774 @item @b{GLOBAL_PLUGIN_DIR} @*
775 C'est le répertoire où Cinelerra recherchera les greffons natifs.  La valeur
776 par défaut est @file{/usr/lib/cinelerra} mais vous pouvez avoir besoin d'un
777 autre répertoire si vous partagez le même répertoire exécutable avec de
778 nombreuses machines via NFS@.  Des greffons ayant des formats binaires
779 différents doivent se trouver dans des répertoires différents.
781 @item @b{LANG} @*
782 Cinelerra a été traduit dans de nombreuses langues.  Les paramètres de langue
783 de Cinelerra sont normalement lus depuis vos paramètres régionaux de GNU/Linux.
784 Pour faire tourner Cinelerra dans une langue différente de celle de votre
785 système.  Modifiez simplement la variable d'environnement LANG@.
786 Par exemple ouvrez un terminal et entrez la @w{commande :} @command{export
787 LANG=fr_FR}, et lancez ensuite Cinelerra depuis la même fenêtre.  Il va
788 s'ouvrir configuré en français. @*
789 Les langues disponibles sont :
790 @itemize @bullet
791 @item es_ES - espagnol
792 @item sl_SI - slovène
793 @item fr_FR - francais
794 @item eu_ES - Euskera
795 @item de_DE - allemand
796 @item pt_BR - portugais (Brésil)
797 @end itemize
798 Si vous avez installé Cinelerra CV en le compilant depuis les sources, et que
799 vous avez indiqué une option @option{--prefix=} différente de
800 @file{/usr/local}, les fichiers traduits ne seront probablement pas installés.
801 @xref{Processus de compilation habituel}, pour davantage d'informations.
802 @end itemize
804 @c cincvdoc_node_number_26
805 @node Pilotes audio
806 @section Pilotes audio
807 @cindex Pilotes audio
809 Les pilotes audio sont utilisés à la fois pour l'enregistrement et la lecture
810 du son. Leur fonctionnalité est décrite ici dans une section @w{ci-dessous :}
812 @menu
813 * Attributs communs aux pilotes audio:: attributs qui ne sont pas propres à un seul pilote audio.
814 * OSS:: notes concernant le pilote OSS.
815 * OSS Envy24:: notes concernant le pilote OSS pour le composant Envy24.
816 * Alsa:: notes concernant le pilote ALSA.
817 * Esound:: notes concernant le pilote ESound.
818 * Raw 1394:: notes concernant le pilote Raw1394.
819 * DV 1394:: notes concernant le pilote DV1394.
820 * IEC 61883:: notes concernant le pilote IEC 61883.
821 @end menu
823 @c cincvdoc_node_number_27
824 @node Attributs communs aux pilotes audio
825 @subsection Attributs communs aux pilotes audio
826 @cindex Attributs communs aux pilotes audio
828 @itemize @bullet
829 @item @b{Chemin vers le périphérique}  @*
830 C'est habituellement un fichier dans le répertoire @file{/dev/}, qui contrôle
831 le périphérique.
833 @item @b{Bits} @*
834 Nombre de bits de précision pour lequel Cinelerra doit configurer le
835 périphérique.  Ceci a parfois une signification figurée.  Certains pilotes
836 audio ont besoin d'être configurés avec 32 bits pour pouvoir effectuer la
837 lecture du son sous 24 bits et ne joueront rien s'ils sont configurés avec 24
838 bits.  Certains pilotes ont besoin d'être configurés avec 24 bits pour une
839 lecture du son en 24 bits.
841 @item @b{Canaux} @*
842 Nombre de canaux devant être configurés par Cinelerra pour le périphérique.
843 Indépendemment du nombre de canaux du projet, le nombre de canaux configurés
844 ici sera écrit à destination du périphérique.  Lorsqu'il est défini à 2 et que
845 le projet n'a qu'un canal, vous pourrez entendre le son par le haut-parleur de
846 gauche et non centré comme on pourrait s'y attendre avec un projet mono.
847 Lorsqu'il est défini à 1 et que le projet a deux canaux, vous entendrez le
848 canal de gauche centré et non les deux canaux mélangés.
849 @end itemize
851 @c cincvdoc_node_number_28
852 @node OSS
853 @subsection OSS
854 @cindex OSS
856 Ce fut le premier pilote audio pour GNU/Linux.  Il possédait une implémentation
857 libre ainsi qu'une implémentation commerciale qui pouvait gérer davantage de
858 cartes.  C'était le pilote audio standard jusqu'à GNU/Linux 2.4.  C'est encore
859 le seul pilote audio avec lequel un binaire i386 peut être utilisé lorsqu'il
860 tourne sur un système x86_64.
862 @c cincvdoc_node_number_29
863 @node OSS Envy24
864 @subsection OSS Envy24
865 @cindex OSS Envy24
866 @cindex Envy24
868 La version commerciale d'OSS comportait une variante pour les cartes son 24 bit
869 96 kHz.  Cette variante avait besoin de modifications significatives dans la
870 manière d'utiliser les pilotes audio, d'où le besoin d'un nouveau pilote.
872 @c cincvdoc_node_number_30
873 @node Alsa
874 @subsection Alsa
875 @cindex Alsa
877 ALSA est le plus courant des pilotes audio utilisés sous GNU/Linux 2.6.  Il
878 sait maintenant gérer la plupart des cartes son.  Il profite des
879 fonctionnalités de faible latence de GNU/Linux 2.6 pour procurer de meilleures
880 performances que ce qui est obtenu avec OSS et GNU/Linux 2.4, mais les
881 performances sont sensiblement les mêmes que celles qu'OSS permettait d'avoir
882 avec la version 2.0.  Malheureusement ALSA est en perpétuelle évolution.  Un
883 programme qui fonctionne avec un jour, peut très bien ne plus fonctionner le
884 lendemain.  De nouvelles interfaces sont développées autour d'ALSA au même
885 rythme.  Nous prévoyons d'en ajouter la gestion à intervalle régulier, mais pas
886 chaque fois qu'il en sortira un nouveau. @*
887 ALSA n'est maintenant plus portable entre i386 et x86_64.  Si un binaire i386
888 tente une lecture du son avec un noyau x86_64, il va se planter.  Dans ce cas,
889 utilisez OSS@.
891 @c cincvdoc_node_number_31
892 @node Esound
893 @subsection Esound
894 @cindex Esound
896 ESOUND est un serveur de son qui s'appuie sur OSS@.  Il a été écrit pour un
897 gestionnaire de fenêtres appelé Enlightenment.  Il gère un nombre limité de
898 bits et possède une latence élevée par rapport aux pilotes plus modernes, mais
899 il permet de multiplexer des sources audio multiples.  On ne sait pas s'il
900 fonctionne toujours.
902 @c cincvdoc_node_number_32
903 @node Raw 1394
904 @subsection Raw 1394
905 @cindex Raw 1394
907 C'était la première interface entre les logiciels GNU/Linux et les caméscopes
908 firewire.  C'est la méthode la moins fiable pour reproduire l'audio vers un
909 caméscope et elle consiste en une bibliothèque reposant sur des commandes du
910 noyau.
912 @c cincvdoc_node_number_33
913 @node DV 1394
914 @subsection DV 1394
915 @cindex DV 1394
917 Deuxième réécriture de la gestion des caméscopes DV sous GNU/Linux.  C'est la
918 méthode la plus fiable de reproduire l'audio vers un caméscope et elle consiste
919 en des commandes directes du noyau.
921 @c cincvdoc_node_number_34
922 @node IEC 61883
923 @subsection IEC 61883
924 @cindex IEC 61883
926 Troisième réécriture de la gestion DV pour GNU/Linux.  C'est une bibliothèque
927 résidant au-dessus de RAW 1394 qui est lui même au-dessus des commandes du
928 noyau.  Elle est moins fiable que DV 1394 mais plus fiable que RAW 1394.  La
929 prochaine réécriture devrait résoudre cela. Consultez
930 @uref{http://www.linux1394.org} pour plus d'information sur les derniers
931 pilotes.
933 @c cincvdoc_node_number_35
934 @node Pilotes vidéo
935 @section Pilotes vidéo
936 @cindex Pilotes vidéo
938 Les pilotes vidéo sont utilisés pour la visualisation dans le compositeur et la
939 visionneuse
941 @menu
942 * Attributs communs aux pilotes vidéo:: Paramètres qui ne sont pas restreints à un seul pilote.
943 * X11::
944 * X11-XV::
945 * X11-OpenGL::
946 * Buz::
947 * Lecture vidéo raw 1394::
948 * Lecture vidéo DV 1394::
949 * Lecture vidéo IEC 61883::
950 @end menu
952 @c cincvdoc_node_number_36
953 @node Attributs communs aux pilotes vidéo
954 @subsection Attributs communs aux pilotes vidéo
955 @cindex Attributs communs aux pilotes vidéo
957 @itemize @bullet
958 @item @b{Affichage} @*
959 @cindex Affihages à deux moniteurs
960 L'interface est conçue pour les systèmes à deux moniteurs.  Selon la valeur de
961 ce paramètre, la fenêtre de composition apparaîtra sur un moniteur différent du
962 reste des autres fenêtres.
964 @item @b{Chemin vers le périphérique} @*
965 C'est habituellement un fichier du répertoire @file{/dev/} qui contrôle le
966 périphérique.
968 @item @b{Permuter les champs} @*
969 Rendre pairs les champs impairs et impairs les champs pairs lors de leur envoi
970 vers le périphérique.  Sur un moniteur NTSC ou 1080i les champs doivent être
971 permutés pour éviter les sautillements lors des déplacements.
973 @item @b{Canal de sortie} @*
974 Vous pouvez avoir besoin d'un connecteur spécifique pour envoyer de la vidéo
975 vers des périphériques ayant plusieurs sorties.
977 @item @b{Port} @*
978 La norme IEEE1394 indique quelque chose appelé le @b{port}.  C'est probablement
979 le numéro de la carte firewire du système à utiliser.
981 @item @b{Canal} @*
982 La norme IEEE1394 précise quelque chose appelé @b{channel}.  Pour les
983 caméscopes DV, il s'agit toujours de @b{63}.
984 @end itemize
986 @c cincvdoc_node_number_37
987 @node X11
988 @subsection X11
989 @cindex X11
991 Ce fut la première méthode pour afficher de la vidéo sur les systèmes UNIX.  Le
992 triplet RVB de chaque pixel est simplement envoyé directement vers la fenêtre.
993 C'est la méthode de lecture la plus lente.  Elle est encore utilisée comme
994 méthode de repli lorsque le matériel de gestion graphique ne permet pas de
995 gérer de très grandes images.
997 @c cincvdoc_node_number_38
998 @node X11-XV
999 @subsection X11-XV
1000 @cindex X11-XV
1002 Ce fut une amélioration de X11 en 1999.  Elle convertit le signal YUV en RVB au
1003 niveau matériel avec mise à l'échelle.  C'est la méthode conseillée pour la
1004 lecture vidéo mais elle ne peut pas gérer de très grandes images.  La taille
1005 maximale des vidéo avec XV est habituellement de 1920x1080.
1007 @c cincvdoc_node_number_39
1008 @node X11-OpenGL
1009 @subsection X11-OpenGL
1010 @cindex X11-OpenGL
1011 @cindex OpenGL
1013 Le méthode la plus puissante pour reproduire la vidéo est OpenGL@.  Avec ce
1014 pilote, la plupart des effets effectués par le matériel.  OpenGL permet des
1015 dimensions de vidéo jusqu'à la taille maximale des textures, qui est
1016 généralement plus grande que ce que permet XV, en fonction du pilote graphique
1017 utilisé.  Pour l'activer, vous devrez utiliser un binaire compilé avec la
1018 gestion d'OpenGL@.  L'option de la commande @command{configure} pour activer
1019 OpenGL est @option{--enable-opengl}.  Il vous faudra une carte graphique qui
1020 gère OpenGL 2.0.  Les cartes récentes de Nvidia devraient fonctionner.  Il vous
1021 faudra aussi utiliser un pilote vidéo gérant OpenGL 2.0, tel que le pilote
1022 binaire de Nvidia.  Pour savoir si votre pilote vidéo gère OpenGL 2.0, utilisez
1023 la commande @w{suivante :} @command{glxinfo | grep "OpenGL version"}
1025 @itemize @bullet
1026 @item Pilote vidéo gérant le rendu matériel OpenGL @w{2.0 :} @*
1027 @command{OpenGL version string: 2.0.2 NVIDIA 87.74}
1028 @item Pilote vidéo ne gérant pas le rendu matériel OpenGL @w{2.0 :} @*
1029 @command{OpenGL version string: @b{1.4} (2.0.2 NVIDIA 87.74)}
1030 @end itemize
1032 OpenGL repose sur des PBuffers et des shaders afin d'effectuer le rendu vidéo.
1033 Le pilote graphique doit pouvoir gérer OpenGL 2.0 et Cinelerra doit avoir été
1034 explicitement compilé avec la gestion OpenGL 2.0.  Ceci demande à ce qu'il soit
1035 compilé sur un système avec les en-têtes OpenGL 2.  Les PBuffers sont connus
1036 pour être incohérents.  Si la carte graphique ne possède pas assez de mémoire
1037 ni les bons visuels, les PBuffers ne fonctionneront pas.  Si OpenGL ne
1038 fonctionne pas, essayez de vous déplacer de quelques images ou de redémarrer
1039 Cinelerra.
1041 @b{Limitations :}
1042 @itemize @bullet
1043 @item OpenGL n'affecte pas le rendu.  Il permet juste d'accélérer la
1044 visualisation.
1045 @item X11-OpenGL traite tout dans un modèle colorimétrique de 8 bit, cependant
1046 la différence entre YUV et RVB est conservée.
1047 @item OpenGL ne fonctionne pas avec les images dont la taille est supérieure à
1048 4096x4096. @*
1049 Voici ce qui est affiché à l'écran de la console lorsque vous travaillez avec
1050 de grandes @w{images :} @*
1051 @code{BC_Texture::create_texture frame size <frame_width>x<frame_height> bigger
1052 than maximum texture 4096x4096.}
1053 @item L'équation de mise à l'échelle définie dans la fenêtre des préférences
1054 est ignorée par OpenGL@.
1055 OpenGL utilise toujours une mise à l'échelle linéaire.
1056 @item La taille du projet et des pistes doit être un multiple de quatre pour
1057 qu'OpenGL puisse fonctionner.
1058 @item Afin d'obtenir le maximum d'accélération, les effets utilisant OpenGL
1059 doivent être placés après les effets purement logiciels.  Tout le rendu placé
1060 avant le dernier effet purement logiciel sera effectué par logiciel.  Le coeur
1061 des opérations de Cinelerra comme la caméra et le projecteur sont sous OpenGL@.
1062 @item Les effets ne gèrent pas tous l'accélération OpenGL@.  Les effets suivants
1063 supportent @w{OpenGL :} Luminosité, clé chromatique, clé chromatique hsv, équilibre
1064 des couleurs, Déentrelacement, Clé différence, Fondu enchaîné, Images vers
1065 Champs, Figer l'image, Gamma, Dégradé, Histogramme, Teinte/Saturation,
1066 Interpoler les Pixels,  Vidéo inverdée, Flou linéaire, Overlay, Perspective,
1067 Flou Radial, RVB601, Rotation, Redimensionner, Seuil, Flou de zoom.
1068 @end itemize
1070 @c cincvdoc_node_number_40
1071 @node Buz
1072 @subsection Buz
1073 @cindex Buz
1074 @cindex Video4Linux
1076 C'est une méthode pour reproduire directement les fichiers animés de type
1077 JPEG-A sous la forme d'un signal analogique composite.  Il utilise une astuce
1078 populaire du pilote Video4Linux 1 depuis 2000 pour décompresser le JPEG au
1079 niveau matériel.  Bien que la vidéo analogique soit largement obsolète, des
1080 pilotes plus récents ont remplacé BUZ@.
1082 @c cincvdoc_node_number_41
1083 @node Lecture vidéo raw 1394
1084 @subsection Lecture vidéo raw 1394
1085 @cindex Raw 1394
1087 Première interface entre le logiciel GNU/Linux et les caméscopes firewire.
1088 C'est la méthode la moins fiable de transmettre de la vidéo vers un caméscope
1089 et elle consiste en une bibliothèque reposant sur des commandes du noyau.
1091 @c cincvdoc_node_number_42
1092 @node Lecture vidéo DV 1394
1093 @subsection Lecture vidéo DV 1394
1094 @cindex DV 1394
1096 Deuxième réécriture de la gestion des caméscopes DV sous GNU/Linux.  C'est la
1097 méthode la plus fiable pour transmettre de la vidéo vers un caméscope et elle
1098 consiste en des commandes directes du noyau.
1100 @c cincvdoc_node_number_43
1101 @node Lecture vidéo IEC 61883
1102 @subsection Lecture vidéo IEC 61883
1103 @cindex IEC 61883
1105 Troisième réécriture de la gestion DV pour GNU/Linux.  C'est une bibliothèque
1106 au-dessus de RAW 1394 et qui est moins fiable que DV 1394 mais plus fiable que
1107 RAW 1394.  La prochaine réécriture devrait résoudre cela.  Consultez
1108 @uref{http://www.linux1394.org} pour plus d'information et les derniers
1109 pilotes.
1111 @c cincvdoc_node_number_44
1112 @node Lecture
1113 @section Lecture
1114 @cindex Lecture
1116 @menu
1117 * Sortie audio::
1118 * Sortie vidéo::
1119 @end menu
1121 @c cincvdoc_node_number_45
1122 @node Sortie audio
1123 @subsection Sortie audio
1124 @cindex Sortie audio
1125 @cindex Echantillons audio
1127 Ceci détermine ce qui se passe lorsque vous jouez un son depuis la timeline.
1129 @cindex Echantillons à envoyer à la console
1130 @itemize @bullet
1131 @item @b{Echantillons à envoyer à la console} @*
1132 Pour reproduire l'audio, de petits segments sonores sont lus depuis le disque
1133 et traités séquentiellement dans une console virtuelle.  Une plus grande valeur
1134 engendre davantage de latence lorsque vous modifierez les paramètres de mixage
1135 mais permettra une lecture plus fiable.@*
1136 Certains pilotes audio ne permettent pas de changer la fragmentation de la
1137 console, la latence demeure donc inchangée quelque soit la valeur.@*
1138 Précédemment, une bonne manière de s'assurer de la bonne qualité de la lecture
1139 était de lire de plus gros fragments depuis le disque et de les découper en
1140 plus petits fragments pour la carte son.  Ceci a changé lorsque la console
1141 virtuelle est passée d'un modèle "push" à un modèle "pull".  Comme différentes
1142 étapes du pipeline de rendu peuvent modifier le taux des données entrantes, il
1143 serait difficile de différencier la taille des fragments de la console de la
1144 taille de ceux lus sur le disque.
1146 @cindex Décalage audio
1147 @item @b{Décalage audio} @*
1148 La possibilité d'indiquer la position de lecture exacte avec les pilotes de
1149 GNU/Linux est mauvaise.  Comme cette information est nécessaire pour une
1150 synchronisation correcte de la vidéo, elle doit être précise.  Le @b{décalage
1151 audio} permet à l'utilisateur d'ajuster la position retournée par le pilote
1152 audio afin de rendre compte de la réalité.  Le décalage audio ne modifie en
1153 rien la lecture audio ni le rendu.  Il modifie simplement la synchronisation de
1154 la lecture vidéo.@*
1155 La manière la plus simple de définir le décalage audio est de créer une
1156 timeline avec une piste vidéo et une piste audio.  D'étendre la piste audio et
1157 de centrer sa commande de panoramique (stéréo).  Le débit des images doit être
1158 supérieur à 24 i/s et le taux d'échantillonnage doit être supérieur à 32000.
1159 Les images doivent être de petite taille pour que votre ordinateur puisse en
1160 effectuer le rendu en temps réel.  Mettez en surbrillance la région de la
1161 timeline commençant à 10 secondes et se terminant à 20 secondes.  Déposez un
1162 effet @b{Dégradé} sur la piste vidéo et configurez-le de façon à ce qu'il soit
1163 clairement visible.  Déposez une effet @b{Synthétiseur} sur l'audio et
1164 configurez-le de façon à ce qu'il soit clairement audible.@*
1165 Lisez la timeline à partir de 0 et regardez si l'effet de dégradé et le son
1166 commencent en même temps.  Si ce n'est pas le cas, étendez la piste audio et
1167 ajustez le décalage.  Si le son commence avant la vidéo, diminuez la valeur de
1168 décalage.  Si le son commence après la vidéo, augmentez la valeur de décalage.
1169 Une fois la lecture des pistes synchronisée, copiez la valeur du décalage dans
1170 la valeur du @b{décalage audio} des préférences.@*
1171 @b{Note :} si vous changez de pilotes audio ou si vous modifiez la valeur de
1172 @b{Utiliser le logiciel pour les informations de positionnement}, vous devrez
1173 modifier le décalage audio parce que les différents pilotes audio présentent
1174 des imprécisions différentes.
1176 @cindex L'affichage suit la lecture
1177 @item @b{L'affichage suit la lecture} @*
1178 Ceci fait défiler la fenêtre de la timeline lorsque le curseur de visualisation
1179 se déplace.  Ceci peut bloquer le serveur X ou figer la fenêtre de la timeline
1180 durant de longues périodes lors du dessin des objets graphiques.
1182 @cindex Utiliser le logiciel pour les informations de positionnement
1183 @item @b{Utiliser le logiciel pour les informations de positionnement} @*
1184 La plupart des cartes son et des pilotes audio ne donnent pas une information
1185 fiable concernant le nombre d'échantillons que la carte a joué.  Vous avez
1186 besoin de cette information pour la synchronisation lorsque vous visualisez de
1187 la vidéo.  Grâce à cette option le pilote audio est ignoré et un temporisateur
1188 logiciel est utilisé pour la synchronisation.
1190 @cindex Lecture audio en temps réel
1191 @item @b{Lecture audio en temps réel} @*
1192 Lorsque 150 MHz était la vitesse maximum d'un ordinateur personnel, ce
1193 paramètre permettait d'avoir une lecture non saccadée lorsque la charge de la
1194 machine était élevée.  Cette option force la plus haute priorité dans le noyau
1195 pour la lecture sonore.  Aujourd'hui, ceci a plutôt son utilité pour obtenir
1196 une très faible latence entre les réglages de la console et la sortie de la
1197 carte son.  Vous devez être administrateur (root) pour pouvoir obtenir la
1198 priorité temps réel.
1200 @cindex Pilote audio
1201 @item @b{Pilote audio} @*
1202 Il y a de nombreux pilotes audio pour GNU/Linux.  Cette option permet de
1203 choisir un pilote et ses paramètres spécifiques.  Les pilotes audio et leurs
1204 paramètres sont décrits dans la section des pilotes audio. @xref{Pilotes
1205 audio}.
1206 @end itemize
1208 @c cincvdoc_node_number_46
1209 @node Sortie vidéo
1210 @subsection Sortie vidéo
1211 @cindex Sortie vidéo
1213 Ceci détermine comment la vidéo est affichée depuis la timeline.
1215 @cindex Reproduire toutes les images
1216 @cindex Images, reproduire toutes
1217 @itemize @bullet
1218 @item @b{Reproduire toutes les images} @*
1219 Ceci forcera l'affichage de toutes les images de la vidéo, même si cela lui
1220 fait prendre du retard par rapport à l'audio.  Cette option devrait toujours
1221 être activée à moins que vous n'utilisiez principalement des codecs non
1222 compressés.  La plupart des codecs compressés n'autorisent plus de sauter des
1223 d'images.  Au 1/2007, la plupart des codecs compressés ne supportent plus le
1224 saut d'images.
1226 @cindex Fréquence des images obtenues
1227 @item @b{Fréquence des images obtenues} @*
1228 Nombre d'images par seconde affichées lors d'une lecture.  Ce n'est mis à jour
1229 que lors de la lecture uniquement.
1231 @cindex Décoder les images de manière asynchrone
1232 @item @b{Décoder les images de manière asynchrone} @*
1233 Si vous avez beaucoup de mémoire et plus d'un processeur, cette option peut
1234 améliorer les performances en lecture en décodant la vidéo aussi rapidement que
1235 possible sur l'un des processeurs tout en dédiant l'autre processeur à
1236 l'affichage vidéo.  Ceci suppose que toutes les opérations de lecture se font
1237 dans le sens normal et qu'on ne saute aucune image.  Les opérations demandant
1238 une lecture en sens inverse ou sautant des images seront impactées de manière
1239 négative. @*
1240 Comme cette option demande énormément de mémoire, Cinelerra peut planter si les
1241 images en entrée sont très grandes.
1243 @cindex Equation de mise à l'échelle
1244 @item @b{Equation de mise à l'échelle} @*
1245 Cet algorithme est utilisé lorsque la lecture de la vidéo nécessite une mise à
1246 l'échelle ou une translation.  La lecture à l'échelle 1:1 n'est pas affectée
1247 par cet algorithme.
1248 @itemize @bullet
1249 @item @b{Plus proche voisin utilisé pour la réduction et l'agrandissement} @*
1250 Qualité d'affichage relativement médiocre, mais lecture rapide.  Produit des
1251 bordures irrégulières et des déplacements saccadés.
1252 @item @b{Agrandissement bicubique et réduction bilinéaire} @*
1253 Haute qualité d'affichage, accompagnée d'une lecture plus lente.  Une
1254 interpolation bicubique est utilisée pour l'agrandissement ce qui ajoute un peu
1255 de flou mais ne crée pas d'effet d'escalier sur l'image.  Une interpolation
1256 bilinéaire et utilisée pour la réduction, ce qui donne des images très piquées
1257 et réduit le bruit.  Les images réduites avec une interpolation bilinéaire
1258 peuvent être accentuées à l'aide d'un effet de netteté avec moins de bruit que
1259 des images normalement redimensionnées.
1260 @item @b{Agrandissement bilinéaire et réduction bilinéaire} @*
1261 Lorsque de faibles agrandissements sont nécessaires, un agrandissement
1262 bilinéaire donne de meilleurs résultats qu'un agrandissement bicubique.
1263 @end itemize
1265 @cindex Tampon pour Quicktime
1266 @cindex Quicktime, tampon pour
1267 @item @b{Tampon pour Quicktime} @*
1268 Le décodeur Quicktime/AVI peut mieux gérer des sources DVD si cette valeur est
1269 fixée aux alentours de 10000000.  Ceci diminue le nombre de déplacements
1270 nécessaires.  Malheureusement, lors de la lecture depuis le disque dur de
1271 sources ayant un débit binaire élevé, ceci tend à impacter négativement les
1272 performances en ralentissant le décodage de l'image.  Dans le cadre d'une
1273 utilisation normale, la valeur devrait être de 0.
1275 @cindex DVD, sous-titres
1276 @item @b{Sous-titres du DVD à afficher} @*
1277 Les fichiers IFO DVD contiennent généralement des pistes de sous-titres.  Elles
1278 doivent être décodées par le décodeur MPEG@.  Sélectionnez @b{Activer les
1279 sous-titres} afin d'activer le décodage des sous-titres.  Il y a habituellement
1280 plusieurs pistes de sous-titres, indexées par un chiffre commencent à 0.
1281 Entrez le numéro de l'index de la piste de sous-titres à décoder dans la case
1282 "Sous-titre à afficher" ou utilisez le curseur pour augmenter sa valeur.  Allez
1283 à l'objet correspondant au fichier MPEG dans la fenêtre des ressources et
1284 faites un clic droit.  Cliquez sur Info.  Le numéro de la piste de sous-titres
1285 est indiqué en bas.
1287 @cindex Images CR2
1288 @item @b{Interpoler les images CR2} @*
1289 Activer l'interpolation des images CR2.  Une interpolation est nécessaire car
1290 les images brutes dans un fichier CR2 se présentent sous forme d'une matrice de
1291 Bayer.  L'interpolation utilise l'algorithme d'interpolation de dcraw qui est
1292 très lente.  Cette opération peut être désactivée et l'effet @b{Interpoler les
1293 Pixels} utilisé en remplacement afin d'obtenir un aperçu plus rapide.
1295 @cindex Balance des blancs des images CR2
1296 @item @b{Balance des blancs des images CR2} @*
1297 Ceci active la balance des blancs des images CR2 si l'interpolation est aussi
1298 activée.  En effet une bonne balance des blancs nécessite un mélange de
1299 l'ensemble des 3 couleurs primaires.  La balance des blancs utilise la matrice
1300 de l'appareil photo qui est contenue dans le fichier CR2. @*
1301 Désactiver la balance des blancs est utile pour des opérations qui mettent en
1302 oeuvre la soustraction d'images d'obscurité.  L'image d'obscurité et
1303 l'exposition longue doivent avoir la même matrice de couleurs. @*
1304 Si vous désactivez @b{Interpoler les images CR2} et utilisez l'effet
1305 @b{Interpoler les Pixels}, soyez conscient que l'effet @b{Interpoler les
1306 Pixels} effectue à la fois l'interpolation et la balance des blancs en
1307 utilisant la matrice de l'appareil photo, indépendamment des paramètres définis
1308 dans les préférences.  La soustraction d'une image d'obscurité doit être
1309 effectuée avant @b{Interpoler les pixels}.
1311 @cindex Pilote vidéo
1312 @item @b{Pilote vidéo} @*
1313 Normalement, la vidéo sur la timeline est dirigée vers la fenêtre de
1314 composition à la fois lors de lecture en continu et lorsque le point
1315 d'insertion est repositionné.  Plutôt que d'envoyer la vidéo vers la fenêtre du
1316 Compositeur, le pilote vidéo peut être configuré pour l'envoyer vers un autre
1317 périphérique de sortie lors de la lecture en continu.  Cependant, ceci
1318 n'affecte pas la destination de la vidéo lorsque le point d'insertion est
1319 repositionné. @*
1320 Les pilotes vidéo et leurs paramètres sont décrits dans la section des pilotes
1321 vidéo.  @xref{Pilotes vidéo}.
1322 @end itemize
1324 @c cincvdoc_node_number_47
1325 @node Acquisition
1326 @section Acquisition
1327 @cindex Acquisition
1329 Ces paramètres permettent de rendre la fonction @b{Fichier->Enregistrer...}
1330 aussi rapide que possible en permettant à l'utilisateur de pré-configurer le
1331 format de fichier à enregistrer.  Le format de fichier est appliqué à tous les
1332 enregistrements.  Le matériel utilisé pour l'enregistrement est aussi défini
1333 ici, puisque le matériel détermine le format du fichier dans la plupart des
1334 cas.
1336 @menu
1337 * Format de fichier::
1338 * Entrée audio::
1339 * Entrée vidéo::
1340 @end menu
1342 @c cincvdoc_node_number_48
1343 @node Format de fichier
1344 @subsection Format de fichier
1345 @cindex Format de fichier
1347 Ceci détermine le format des fichiers utilisé lors de l'acquisition.  Il dépend
1348 largement du type de pilote utilisé.  Les menus sont les mêmes que ceux de
1349 l'interface de rendu.  @xref{Le rendu de fichiers}.  La case à cocher
1350 @b{Enregistrer les pistes audio} doit être validée pour enregistrer l'audio.
1351 La case à cocher @b{Enregistrer les pistes vidéo} doit être validée pour
1352 enregistrer la vidéo.  Le bouton "clé anglaise" situé à gauche de chacune des
1353 cases ouvre une boîte de dialogue de configuration permettant de définir la
1354 méthode de compression (codec) à utiliser pour chaque flux audio et vidéo en
1355 sortie.  L'audio et la vidéo sont encapsulées dans in conteneur défini par le
1356 menu @b{Format de fichier}.  Certains conteneurs ne permettent d'enregistrer
1357 que de l'audio, d'autres que de la vidéo, ou bien des deux.
1359 Certains pilotes vidéo ne peuvent enregistrer que vers un certain conteneur.
1360 DV, par exemple ne peut enregistrer que vers Quicktime avec une compression
1361 vidéo de type DV@.  Si le pilote vidéo est changé, le format de fichier peut
1362 devoir être modifié afin d'obtenir une sortie gérée.  Si vous changez le format
1363 du fichier pour un format non géré, il peut ne pas fonctionner avec le pilote
1364 vidéo.
1366 @c cincvdoc_node_number_49
1367 @node Entrée audio
1368 @subsection Entrée audio
1369 @cindex Entrée audio
1371 Ceci détermine ce qui se passe lorsque vous enregistrez de l'audio.
1373 @cindex Pilote d'enregistrement
1374 @cindex Chemin vers le périphérique
1375 @cindex Bits
1376 @itemize @bullet
1377 @item @b{Pilote d'enregistrement} @*
1378 Il est utilisé pour enregistrer de l'audio dans la fenêtre d'acquisition.  Il
1379 peut être configuré de façon identique au pilote d'enregistrement pour la vidéo
1380 si l'audio et la vidéo sont encapsulées dans le même flux.  Les paramètres
1381 disponibles dépendent du pilote.  A noter que les pilotes sont les mêmes que
1382 ceux qui sont disponibles dans Préférences->Lecture.
1383 @itemize @bullet
1384 @item @b{Chemin vers le périphérique} @*
1385 C'est habituellement un fichier dans le répertoire @file{/dev/} qui contrôle le
1386 périphérique.
1387 @item @b{Bits} @*
1388 Nombre de bits de précision avec lequel Cinelerra doit configurer le
1389 périphérique.  La signification en est parfois figurée.  Certains pilotes audio
1390 ont besoin d'être configurés avec 32 bits pour effectuer des enregistrements 24
1391 bit et n'enregistreront rien lorsqu'ils seront configurés avec 24 bits.
1392 Certains pilotes audio doivent être configurés avec 24 bits pour enregistrer en
1393 24 bit.
1394 @end itemize
1396 @item @b{Canaux} @*
1397 Nombre de canaux que Cinelerra doit configurer pour le périphérique.
1398 Indépendamment du nombre de canaux du projet, ce nombre de canaux indique ceux
1399 qui seront écrits vers le périphérique.  Lorsqu'il est configuré à 2 et que le
1400 projet comporte 1 canal, vous entendrez le son dans le haut-parleur de gauche
1401 et non centré comme on pourrait s'y attendre avec un projet monophonique.
1402 Lorsqu'il est défini à 1 et que le projet possède deux canaux, vous pourrez
1403 entendre le canal de gauche centré et non pas les deux canaux mélangés.
1405 @cindex Echantillons à écrire en une fois
1406 @item @b{Echantillons à écrire en une fois} @*
1407 Tout d'abord, l'audio est lue sous forme de petits fragments depuis le
1408 périphérique.  Ensuite, de nombreux petits fragments sont combinés en un gros
1409 fragment avant d'être écrits sur le disque.  L'écriture sur disque est effectué
1410 par un autre processus système ("thread").  La valeur indiquée ici détermine la
1411 taille de la combinaison des fragments utilisée lors de chaque opération
1412 d'écriture sur disque.
1414 @cindex Taux d'échantillonage pour l'enregistrement
1415 @item @b{Taux d'échantillonage pour l'enregistrement} @*
1416 Indépendamment des paramètres du projet, la valeur définie ici est le taux
1417 d'échantillonnage utilisé pour l'enregistrement.  Le taux d'échantillonnage
1418 devrait être égal à la valeur la plus élevée que puisse gérer le périphérique
1419 audio.
1420 @end itemize
1422 @c cincvdoc_node_number_50
1423 @node Entrée vidéo
1424 @subsection Entrée vidéo
1425 @cindex Entrée vidéo
1427 Ceci détermine ce qui se passe lorsque vous enregistrez de la vidéo.
1429 @cindex Pilote d'enregistrement
1430 @itemize @bullet
1431 @item @b{Pilote d'enregistrement} @*
1432 Il est utilisé pour enregistrer de la vidéo dans la fenêtre d'acquisition.  Il
1433 peut être configuré à l'identique du pilote d'enregistrement de l'audio si
1434 l'audio et la vidéo sont encapsulées dans le même flux.  Les paramètres
1435 disponibles dépendent du pilote.  A noter que les pilotes disponibles sont les
1436 mêmes que ceux disponibles dans Préférences->Lecture.
1438 @cindex Images à enregistrer à la fois sur le disque
1439 @item @b{Images à enregistrer à la fois sur le disque} @*
1440 Les images sont enregistrées dans un pipeline.  Tout d'abord, les images sont
1441 mises en tampon dans le périphérique.  Ensuite, elles sont lues dans un tampon
1442 de taille plus importante afin d'être écrites sur le disque.  L'écriture sur
1443 disque est effectuée par un processus système ("thread") différent de celui
1444 effectuant la lecture depuis le périphérique.  Pour certains codecs, l'écriture
1445 disque utilise plusieurs processeurs.  La valeur définie ici détermine combien
1446 d'images sont écrites simultannément sur le disque.
1448 @cindex Images à mettre en tampon dans le périphérique
1449 @item @b{Images à mettre en tampon dans le périphérique} @*
1450 Il s'agit du nombre d'images à enregistrer dans le périphérique avant d'en
1451 effectuer la lecture, et cette valeur détermine le temps de latence qu'il peut
1452 y avoir dans le système avant que des images ne soient sautées.
1454 @cindex Utiliser le logiciel pour les informations de positionnement
1455 @item @b{Utiliser le logiciel pour les informations de positionnement} @*
1456 La vidéo utilise l'audio pour la synchronisation, mais la plupart des cartes
1457 son ne donnent pas d'information de position suffisamment précise.
1458 Sélectionner cette option fait que Cinelerra calcule une estimation de la
1459 position de l'audio par le logiciel plutôt que d'utiliser le matériel pour la
1460 synchronisation.
1462 @cindex Synchroniser les disques automatiquement
1463 @item @b{Synchroniser les disques automatiquement} @*
1464 Pour les enregistrements à un débit binaire élevé, les disques durs que vous
1465 utilisez peuvent être suffisamment rapides pour enregistrer les données, mais
1466 le système d'exploitation peut attendre plusieurs minutes avant d'effectuer
1467 l'opération d'écriture, il semble alors être figé alors qu'il est en train
1468 d'écrire plusieurs minutes de données en une seule fois.  Cette option permet
1469 de forcer le système d'exploitation à vider ses tampons chaque seconde plutôt
1470 que toutes les quelques minutes afin d'avoir un comportement temps réel un peu
1471 meilleur.
1473 @cindex Taille de l'image capturée
1474 @item @b{Taille de l'image capturée} @*
1475 C'est la taille des images enregistrées, exprimée en pixels.  Ceci est
1476 indépendant de la taille d'image du projet parce que la plupart des
1477 périphériques vidéo ne permettent d'enregistrer qu'une taille fixe d'image.  Si
1478 la taille d'image indiquée ici n'est pas gérée par le périphérique, Cinelerra
1479 peut planter.
1481 @cindex Fréquence des images en enregistrement
1482 @item @b{Fréquence des images en enregistrement} @*
1483 La fréquence des images enregistrées est différente de celle des paramètres du
1484 projet.  Ceci définit le débit des images enregistrées.
1485 @end itemize
1487 @c cincvdoc_node_number_51
1488 @node Performances
1489 @section Performances
1490 @cindex Performances
1492 Vous allez passer la plupart de votre temps à configurer cette section.  Le but
1493 principal de cette section est de configurer les paramètres qui ne sont pas
1494 disponibles dans le dialogue de rendu.
1496 @cindex Entités en cache
1497 @itemize @bullet
1498 @item @b{Entités en cache} @*
1499 Pour accélérer le rendu, certains objets sont conservés ouverts simultanément.
1500 Ceci détermine combien peuvent être conservés ouverts.  Une valeur trop grande
1501 va très vite vous faire dépasser la capacité mémoire de votre machine et
1502 provoquer un plantage.  Une valeur trop petite entraînera une visualisation
1503 lente car les objets devront être réouverts plus fréquemment.
1505 @cindex Durée d'anticipation de rendu
1506 @item @b{Durée d'anticipation de rendu} @*
1507 Certains effets ont besoin d'un certain temps pour être appliqués.  En
1508 utilisant cette option, vous pouvez définir la durée de la vidéo, exprimée en
1509 secondes, dont il faut effectuer le rendu sans écrire sur le disque avant que
1510 le rendu de la région sélectionnée ne soit effectué.  Lors de l'utilisation
1511 d'une grappe de rendu, vous devrez parfois utiliser l'anticipation de rendu
1512 pour avoir des transitions sans heurt.  Chaque tâche d'une grappe de calcul est
1513 anticipée de cette valeur.  Ceci n'affecte cependant pas le rendu en tâche de
1514 fond.  Le rendu en tâche de fond utilise une valeur d'anticipation différente.
1516 @cindex Forcer l'utilisation d'un seul processeur
1517 @cindex SMP, forcer l'utilisation d'un seul processeur
1518 @item @b{Forcer l'utilisation d'un seul processeur} @*
1519 Par défaut Cinelerra essaie d'utiliser tous les processeurs du système, mais
1520 vous voudrez peut-être parfois n'en utiliser qu'un seul, par exemple pour le
1521 client d'une grappe de calcul.  Ceci force l'utilisation d'un seul processeur.
1522 De plus, le système d'exploitation utilise quand même le second processeur pour
1523 les accès disque.  Donc cette option est en fait un mode avec 1,25 processeurs.
1524 La valeur de ce paramètre est utilisée par les clients de la grappe de calcul.
1525 @end itemize
1527 @menu
1528 * Rendu en tâche de fond::
1529 * La grappe de calcul::
1530 @end menu
1532 @c cincvdoc_node_number_52
1533 @node Rendu en tâche de fond
1534 @subsection Rendu en tâche de fond
1535 @cindex Rendu en tâche de fond
1537 Le rendu en tâche de fond a été conçu à l'origine pour permettre aux effets
1538 HDTV (TV Haute Définition) de pouvoir être affichés en temps réel.  Le rendu en
1539 tâche de fond effectue en permanence le rendu lorsque la timeline est modifiée.
1540 La sortie temporaire est affichée lors de la visualisation lorsque cela est
1541 possible.  Ceci est utile pour les transitions et pour prévisualiser les effets
1542 qui seraient trop lents à afficher en temps réel.  Si une grappe de calcul est
1543 activée, elle est utilisée pour le rendu en tâche de fond.  Ceci vous offre
1544 tout le potentiel des effets en temps réel si la bande passante du réseau et le
1545 nombre de noeuds de calcul sont suffisants.
1547 Le rendu en tâche de fond est activé depuis l'onglet @b{Performances} de la
1548 fenêtre des @b{Préférences}.  Il possède une fonction interactive
1549 @b{Configuration -> Point de départ du rendu en tâche de fond}.  Ceci définit
1550 comme l'endroit où le rendu en tâche de fond commence, jusqu'au point
1551 d'insertion.  S'il y a de la vidéo, une barre rouge apparaît dans la barre
1552 temporelle indiquant qu'un rendu en tâche de fond est en cours.
1554 Il est souvent utile d'insérer un effet ou une transition et de sélectionner
1555 ensuite @b{Configuration -> Point de départ du rendu en tâche de fond} juste
1556 avant l'effet dont on veut l'aperçu en temps réel et à la fréquence d'images
1557 normale.
1559 @cindex Nombre d'images par processus de rendu en tâche de fond
1560 @itemize @bullet
1561 @item @b{Nombre d'images par processus de rendu en tâche de fond} @*
1562 Ceci ne fonctionne que si une grappe de calcul est utilisée, sinon, le rendu en
1563 tâche de fond ne crée qu'une seule tâche pour toute la timeline.  Le nombre
1564 d'images indiqué ici est rendu proportionnel à la vitesse des processeurs des
1565 noeuds de calcul et utilisé pour chacune des tâches de la grappe de calcul.  Le
1566 nombre optimum est compris entre 10 et 30 car la bande passante du réseau est
1567 utilisée pour initialiser chaque tâche.
1569 @cindex Nombre d'images d'anticipation en tâche de fond
1570 @item @b{Nombre d'images d'anticipation en tâche de fond} @*
1571 C'est le nombre d'images à rendre au début de chacune des tâches de rendu en
1572 tâche de fond.  Le rendu en tâche de fond est dégradé lorsque l'anticipation
1573 est utilisée en raison de la petite taille des tâches.  Lorsque le rendu en
1574 tâche de fond est utilisé, ce nombre est idéalement de 0.  Certains effets ont
1575 besoin de 3 images d'anticipation.
1577 @cindex Sortie pour le rendu en tâche de fond
1578 @item @b{Sortie pour le rendu en tâche de fond} @*
1579 Le rendu en tâche de fond crée une séquence de fichiers images dans un
1580 répertoire donné.  Ce paramètre détermine le préfixe du nom des fichiers
1581 d'images.  Le répertoire doit se trouver sur un disque rapide, accessible par
1582 le même chemin depuis n'importe quel noeud de la grappe de calcul.  Comme des
1583 centaines de milliers de fichiers images sont habituellement créés, la commande
1584 @command{ls} ne fonctionne pas dans le répertoire de rendu.  Le bouton de
1585 recherche de fichiers @image{manual_images_fr/magnify,7mm} ne fonctionne
1586 habituellement pas non plus, mais le bouton de configuration
1587 @image{manual_images_fr/wrench,4.33mm} fonctionne avec cette option.
1589 @cindex Format de fichier
1590 @item @b{Format de fichier} @*
1591 Le format de fichier pour le rendu en tâche de fond doit être une séquence
1592 d'images.  Le format de la séquence d'images détermine la qualité et la vitesse
1593 de la lecture.  La plupart du temps, le format JPEG est un bon choix.
1594 @end itemize
1596 @c cincvdoc_node_number_53
1597 @node La grappe de calcul
1598 @subsection La grappe de calcul
1599 @cindex Grappe de calcul
1601 Définissez ces options si vous utilisez une grappe de calcul.  Ignorez-les sur
1602 un système isolé.
1604 @cindex Utiliser la grappe de calcul pour le rendu
1605 @itemize @bullet
1606 @item @b{Utiliser la grappe de calcul pour le rendu} @*
1607 Lorsque cette option est choisie, toutes les opérations de @b{Fichier->Rendu}
1608 utiliseront la grappe de calcul.
1610 @cindex Noeuds
1611 @item @b{Noeuds} @*
1612 Affiche tous les noeuds de la grappe de calcul et indique ceux qui sont sont
1613 actifs.  Des noeuds sont ajoutés en entrant le nom d'hôte du noeud, en
1614 vérifiant le numéro du @b{port} et en cliquant sur @b{Ajouter le noeud}.  Si
1615 vous avez à disposition des centaines de noeufs, les utilisateurs expérimentés
1616 préféreront éditer le fichier @file{~/.bcast/.Cinelerra_rc} plutôt que
1617 d'utiliser cette méthode s'ils ont des centaines de noeuds à configurer.
1618 Souvenez-vous que @file{.Cinelerra_rc} est écrasé chaque fois qu'une instance
1619 de Cinelerra se termine.@*
1620 Une fois que les noeuds sont créés, sélectionner la colonne @b{Actif} pour
1621 activer ou désactiver des noeuds.  Les noeuds peuvent être modifiés en mettant
1622 leur ligne en surbrillance et en cliquant sur @b{Appliquer les modifications}.
1624 @cindex Nom d'hôte, grappe de rendu
1625 @item @b{Nom d'hôte} @*
1626 Editer le nom d'hôte d'un noeud existant ou entrer ici le nom d'un nouveau
1627 noeud.
1629 @cindex Port, grappe de rendu
1630 @item @b{Port} @*
1631 Editer le numéro de port d'un noeud existant ou entrer ici le port d'un nouveau
1632 noeud.
1634 @cindex Noeud, remplacer
1635 @item @b{Remplacer le noeud} @*
1636 Lors de l'édition d'un noeud existant, cliquez ici pour appliquer les
1637 modifications de @b{nom d'hôte} et de @b{port}.  Les modifications ne seront
1638 pas appliquées si vous ne cliquez pas sur ce bouton.
1640 @cindex Noeud, ajouter un
1641 @item @b{Ajouter un noeud} @*
1642 Créer un nouveau noeud avec les paramètres de @b{nom d'hôte} et de @b{port}.
1644 @cindex Noud, supprimer un
1645 @item @b{Supprimer le noeud} @*
1646 Supprime le noeud qui se trouve en surbrillance dans la liste des @b{noeuds}.
1648 @cindex Trier les noeuds
1649 @cindex Noeud, trier
1650 @item @b{Trier les noeuds} @*
1651 Trier les @b{noeuds} en fonction de leur nom d'hôte.
1653 @cindex Fréquences, réinitialiser
1654 @item @b{Réinitialiser les fréquences} @*
1655 Ceci réinitialise la fréquence des images de tous les noeuds à 0.  Les
1656 fréquences des images sont utilisées pour calibrer la taille des tâches en
1657 fonction de la vitesse CPU@.  Les fréquences des images ne sont calculées que
1658 lorsque la grappe de calcul est en service.
1660 @cindex Nombre total de travaux à créer
1661 @cindex Travaux, nombre total à créer
1662 @item @b{Nombre total de travaux à créer} @*
1663 Détermine le nombre total de travaux à répartir sur la grappe de calcul.  Plus
1664 vous créez de travaux, plus la grappe de calcul sera finement équilibrée.@*
1665 Déterminez le nombre total de travaux à créer en multipliant le nombre de
1666 noeuds, y-compris le noeud principal par un certain nombre.  En les multipliant
1667 par 1 vous obtenez un seul travail affecté à chaque noeud.  Multipliez-le par 3
1668 pour avoir 3 travaux affectés à chacun des noeuds.  Si vous avez 10 noeuds
1669 secondaires et un noeud principal, indiquez 33 pour avoir une grappe de calcul
1670 bien équilibrée.
1671 @end itemize
1673 @c cincvdoc_node_number_54
1674 @node Interface
1675 @section Interface
1676 @cindex Interface
1678 Ces paramètres permettent simplement de modifier le comportement de l'interface
1679 utilisateur.
1681 @cindex Fichiers d'index, emplacement
1682 @cindex Fichiers d'index
1683 @itemize @bullet
1684 @item @b{Emplacement des fichiers d'index} @*
1685 Au temps où 4 Mo/s était un débit très élevé pour un disque dur, les fichiers
1686 d'index ont été introduits pour accélérer le dessin des pistes audio.  Cette
1687 option détermine où sont placés les fichiers d'index sur le disque dur.
1689 @cindex Fichiers d'index, taille des
1690 @item @b{Taille des fichiers d'index} @*
1691 Ceci détermine la taille d'un fichier d'index.  Des tailles d'index plus
1692 grandes permettent de dessiner plus rapidement les petits fichiers, tout en
1693 ralentissant le dessin des fichiers les plus gros.  De plus petites tailles
1694 d'index permettent aux gros fichiers d'être représentés rapidement en
1695 ralentissant le dessin des petits fichiers.
1697 @cindex Fichiers d'index, nombre à conserver
1698 @item @b{Nombre de fichiers d'index à conserver} @*
1699 Pour que le répertoire d'index ne se surcharge pas, les anciens fichiers
1700 d'index sont effacés.  Ce paramètre détermine le nombre maximum de fichiers
1701 d'index à conserver dans le répertoire en question.
1703 @cindex Index, effacer tous
1704 @item @b{Effacer tous les index} @*
1705 Lorsque vous modifiez la taille de l'index ou lorsque vous désirez nettoyer un
1706 nombre excessif de fichiers d'index, ceci vous permet de supprimer tous les
1707 fichiers d'index.
1709 @cindex Représentation du temps
1710 @item @b{Utiliser heures:minutes:secondes.xxx} @*
1711 Des représentations variées du temps sont proposées.  Choisissez celle qui vous
1712 convient le mieux.  La représentation du temps peut aussi être modifiée par un
1713 @key{Ctrl} + clic sur la barre temporelle.
1715 @cindex Vignettes
1716 @item @b{Utiliser les vignettes} @*
1717 La fenêtre des ressources affiche par défaut des vignettes des objets.  Cet
1718 affichage peut être assez long.  Cette option désactive l'affichage des
1719 vignettes.
1721 @cindex Points d'entrée/sortie, action d'un clic
1722 @item @b{Action d'un clic sur les points d'entrée/sortie} @*
1723 Cinelerra ne vous permet pas seulement de réaliser le montage en glissant les
1724 points d'entrée et de sortie, mais aussi de définir trois opérations séparées
1725 qui se produiront lorsque vous glisserez un point d'entrée ou de sortie.  Vous
1726 pouvez pouvez définir ici le comportement de chacun des boutons de la souris.
1727 L'utilisation de chacun des modes de montage est décrite dans la section
1728 montage.
1730 @cindex Vu-mètres, valeur min
1731 @item @b{Valeur minimum pour les vu-mètres} @*
1732 Certaines sources audio ont un seuil de bruit moins élevé que d'autres.  Tout
1733 ce qui se trouve en-dessous du seuil de bruit est non significatif.  Cette
1734 option règle les vu-mètres pour couper en-dessous d'un certain niveau.  Les
1735 cartes son grand public ont en général un niveau minimum de -65 dB@.  Les cartes
1736 son professionnelles descendent à -90 dB@.  @xref{La fenêtre des vu-mètres}.
1738 @cindex Vu-mètres, valeur max
1739 @item @b{Valeur maximum pour les vu-mètres} @*
1740 Ceci permet de définir le niveau sonore maximum représenté par les vu-mètres.
1741 Indépendemment de cette valeur, il n'y a aucune carte son capable de délivrer
1742 des niveaux supérieurs à 0 dB@.  Cette valeur n'est indiquée que pour monter à
1743 quelle distance de cette valeur se trouve le niveau de l'onde sonore.
1744 @xref{La fenêtre des vu-mètres}.
1746 @cindex Thème
1747 @item @b{Thème} @*
1748 Différents thèmes peuvent être utilisés avec Cinelerra.  Choisissez-en un ici
1749 et redémarrez Cinelerra pour l'activer.
1750 @end itemize
1752 @c cincvdoc_node_number_55
1753 @node A propos
1754 @section A propos
1756 Cette section vous donne des informations concernant le copyright, la date et
1757 heure de compilation du binaire utilisé, l'absence de garantie et les versions
1758 de certaines bibliothèques.  Assurez-vous d'être en accord avec les termes
1759 d'absence de garantie.
1761 @c cincvdoc_node_number_56
1762 @node Attributs du projet
1763 @chapter Attributs du projet
1764 @cindex Attributs du projet
1766 @menu
1767 * Fenêtre de définition du format::
1768 * Présélections::
1769 * Attributs audio::
1770 * Attributs vidéo::
1771 @end menu
1773 @c cincvdoc_node_number_57
1774 @node Fenêtre de définition du format
1775 @section Fenêtre de définition du format
1776 @cindex Fenêtre de définition du format
1778 Lorsque vous lisez des fichiers de média dans Cinelerra, ceux-ci comportent un
1779 certain nombre de pistes, une certaine taille d'image, un certain taux
1780 d'échantillonnage, et ainsi de suite.  Indépendamment des propriétés du fichier
1781 de média, il est toujours joué en prenant en compte les attributs du projet.
1782 Ainsi, si un fichier audio possède un taux d'échantillonnage différent que
1783 celui des attributs du projet, il sera rééchantillonné.  De façon similaire, si
1784 la taille de l'image d'un fichier vidéo est différente de celle des attributs
1785 du projet, elle sera composée sur un fond noir, soit recadrée, soit entourée de
1786 noir.
1788 Les attributs du projet sont définis dans @b{Configuration->Format...} et, dans
1789 une moindre mesure, dans @b{Fichier->Nouveau projet}.  Lorsque vous définissez
1790 les attributs du projet dans @b{Fichier->Nouveau projet}, une nouvelle timeline
1791 vide est créée.  Chaque timeline créée à partir de ce moment utilisera des
1792 paramètres identiques.  Lorsque vous définissez les paramètres dans
1793 @b{Configuration->Format...}, les médias sur la timeline sont inchangés.
1794 Chaque timeline créée à partir de ce moment le sera en utilisant les mêmes
1795 paramètres.
1797 @center @image{manual_images_fr/format,70mm}
1798 @center @b{Fenêtre de définition du format}
1800 En plus des paramètres traditionnels tels que le taux d'échantillonnage, la
1801 fréquence des images, la taille des images, Cinelerra utilise des paramètres
1802 inhabituels tels que @b{position des canaux, modèle colorimétrique et rapport
1803 d'aspect.}
1805 @c cincvdoc_node_number_58
1806 @node Présélections
1807 @section Présélections
1808 @cindex Présélections
1810 Choisissez une option depuis ce menu pour que tous les paramètres du projet
1811 soient positionnés selon l'une des normes connues.
1813 @c cincvdoc_node_number_59
1814 @node Attributs audio
1815 @section Attributs audio
1816 @cindex Attributs audio
1818 @itemize @bullet
1819 @item @b{Pistes} @*
1820 Permet de définir le nombre de pistes audio que doit avoir le nouveau projet.
1821 Des pistes peuvent être ajoutées ou supprimées par la suite, mais cette option
1822 est présente ici par commodité.
1824 @item @b{Canaux} @*
1825 Définit le nombre de canaux que devra avoir le nouveau projet.  Le nombre de
1826 canaux audio n'est pas forcément le même que le nombre de pistes.
1828 @item @b{Taux d'échantillonnage} @*
1829 Définit le taux d'échantillonnage de l'audio.  Le taux d'échantillonnage du
1830 projet n'est pas forcément le même que celui du média que vous chargez.  Le
1831 média est rééchantillonné afin que son taux d'échantillonnage corresponde à
1832 celui du projet.
1834 @item @b{Position des canaux} @*
1835 Les canaux audio actuellement actifs et leurs positions dans les boîtes de
1836 l'interface utilisateur son affichés à l'aide de l'élément graphique de
1837 position.
1839 @center @image{manual_images_fr/channelpositions,40mm}
1841 Les canaux sont numérotés.  Lorsque le rendu est effectué, la sortie du canal 1
1842 est rendue vers la première piste audio du fichier ou vers le premier canal de
1843 la carte son.  Les canaux suivants sont rendus vers leurs pistes de sortie
1844 numérotées consécutivement.
1846 Les positions des canaux audio correspondent à l'emplacement où est situé
1847 l'élément graphique de chaque sortie audio.  Plus la position de réglage est
1848 proche de l'une des sorties audio, plus l'intensité sonore dans les
1849 haut-parleurs est élevée.  Cliquez sur l'icône du haut-parleur et glissez-la
1850 pour modifier l'emplacement du canal audio.
1852 Les hauts-parleurs peuvent avoir une orientation quelconque.  Une disposition
1853 différente des hauts-parleurs est enregistrée pour chaque nombre de canaux car
1854 on n'utilise en général pas la même disposition des hauts-parleurs quelque soit
1855 le nombre des canaux.
1857 La position des canaux est le seul paramètre qui n'affecte pas nécessairement
1858 la sortie.  Cliquez sur l'icône du haut-parleur et glissez-la afin de modifier
1859 la position d'un des canaux.  C'est une simple commodité, afin que lorsque plus
1860 de deux canaux sont utilisés, la commande de panoramique sur la timeline puisse
1861 les distinguer l'un de l'autre.  Cela n'a rien à voir avec la disposition
1862 réelle des canaux.
1864 Différents canaux peuvent être disposés très proche l'un de l'autre de façon à
1865 ce qu'ils aient la même sortie.
1866 @end itemize
1868 @c cincvdoc_node_number_60
1869 @node Attributs vidéo
1870 @section Attributs vidéo
1871 @cindex Attributs vidéo
1873 @itemize @bullet
1874 @item @b{Pistes} @*
1875 Définit le nombre de pistes vidéo que le nouveau projet se voit affecter.  Des
1876 pistes peuvent être ajoutées ou supprimées par la suite, mais ces options sont
1877 fournies ici par commodité.
1879 @item @b{Fréquence des images} @*
1880 Définit la fréquence des images de la vidéo.  La fréquence des images du projet
1881 n'a pas besoin d'être identique à celle du média que vous chargez.  La
1882 fréquence des images du média sera modifiée pour s'adapter à la fréquence des
1883 images du projet.
1885 @item @b{Taille de l'aire de travail} @*
1886 Définit la taille de la sortie vidéo.  De plus, chaque piste a aussi sa propre
1887 taille d'image.  Initialement, le dialogue @b{Nouveau projet} crée des pistes
1888 vidéo dont les dimensions correspondent à celles de la sortie vidéo.  Les
1889 dimensions des pistes vidéo pourront être modifiées ultérieurement sans
1890 modifier la sortie vidéo.
1892 @item @b{Rapport d'aspect} @*
1893 Définit le rapport d'aspect.  Le rapport d'aspect est appliqué à la sortie
1894 vidéo.  Le rapport d'aspect peut être différent du rapport résultat de la
1895 formule suivante: h / v (nombre de pixels horizontaux divisé par le nombre de
1896 pixels verticaux).  Si le rapport d'aspect diffère de la formule indiquée
1897 ci-dessus, la sortie s'effectuera avec des pixels non carrés.
1899 @item @b{Rapport d'aspect automatique} @*
1900 Si cette case est cochée, le dialogue @b{Nouveau projet} recalculera toujours
1901 le @b{Rapport d'aspect} en fonction de la taille de l'@b{aire de travail}.
1902 Ceci permet de s'assurer que les pixels sont toujours carrés.
1904 @item @b{Modèle colorimétrique} @*
1905 Le projet sera enregistré dans le modèle colorimétrique intermédiaire choisi
1906 parmi la liste déroulante. @*
1907 Le modèle colorimétrique est très important pour la lecture vidéo car la vidéo
1908 a le désavantage d'être très lente.  Bien que ce ne soit pas perceptible,
1909 l'audio intermédiaire comporte beaucoup plus d'informations que l'audio sur le
1910 disque et que l'audio lorsqu'elle est lue.  L'audio, parce qu'elle est rapide,
1911 utilise toujours la bande passante intermédiaire la plus élevée. @*
1912 La vidéo intermédiaire doit utiliser le moins de données possible pour la
1913 qualité requise parce qu'elle est lente, mais la vidéo intermédiaire utilise
1914 quand même un modèle colorimétrique de plus grande bande passante que la vidéo
1915 enregistrée et que celle qui est reproduite.  Ceci permet d'effectuer davantage
1916 de traitement avec moins de destruction des données d'origine. @*
1917 La vidéo est enregistrée sur le disque dans un modèle colorimétrique,
1918 généralement un dérivé de YUV@.  Lors de la lecutre , Cinelerra la décompresse
1919 depuis son format de fichier directement dans le format du périphérique de
1920 sortie.  Si des effets doivent être traités, Cinelerra décompresse d'abord la
1921 vidéo dans un modèle colorimétrique intermédiaire puis converti ensuite le
1922 résultat vers le format du périphérique de sortie.  Le choix du modèle
1923 colorimétrique intermédiaire détermine la rapidité et la précision des effets.
1925 Les modèles colorimétriques de Cinelerra sont décrits en utilisant un certain
1926 ordre d'encapsulage ("packing") des composantes et un certain nombre de
1927 bits pour chacune des composantes.  L'ordre d'encapsulage est affiché à gauche
1928 et le nombre de bits alloués est affiché à droite.
1929 @cindex RVB-888
1930 @itemize @bullet
1931 @item @b{RVB-888} @*
1932 Ce format alloue 8 bits pour le rouge, le vert et le bleu, sans canal alpha.
1933 Il est normalement utilisé pour des médias non compressés et de faible plage
1934 dynamique.
1935 @cindex RVBA-8888
1936 @item @b{RVBA-8888} @*
1937 Ce format ajoute un canal alpha au modèle colorimétrique 8 bit RVB@.  Il est
1938 utilisé pour superposer plusieurs pistes.
1939 @cindex YUV-888
1940 @item @b{YUV-888} @*
1941 Ce format alloue 8 bits pour Y, U, et V@. Il est utilisé pour les opérations à
1942 faible dynamique dans lesquelles le média est compressé dans l'espace de
1943 couleurs YUV@.  La plupart des médias compressés sont en YUV ce qui leur permet
1944 d'être traité rapidement avec le moins de dégradation des couleurs possible.
1945 @cindex YUVA-8888
1946 @item @b{YUVA-8888} @*
1947 Ce format ajoute au modèle colorimétrique 8 bit YUV un canal alpha pour la
1948 transparence.
1949 @cindex RGB-Flottant
1950 @item @b{RVB-Flottant} @*
1951 Ce format alloue 32 bits en virgule flottante pour les canaux R, V, et B, sans
1952 canal alpha.  Il est utilisé pour des traitements avec une dynamique élevée
1953 sans transparence.
1954 @cindex RVBA-Flottant
1955 @item @b{RGBA-Flottant} @*
1956 Ce format ajoute un canal alpha sur 32 bits en virgule flottante au modèle
1957 RVB-Flottant.  Il est utilisé pour du traitement avec une dynamique élevée et
1958 de la transparence.
1959 @end itemize
1960 @b{De manière à utiliser des effets qui nécessitent un canal alpha, un modèle
1961 colorimétrique avec canal alpha doit être sélectionné}.  Ce sont RVBA8888,
1962 YUVA8888, et RVBA Flottant.  Les modèles colorimétriques à 4 canaux sont
1963 plus lents que les modèles à 3 canaux, le plus lent étant RVBA
1964 Flottant.  Certains effets tels que le fondu savent se passer d'un canal alpha
1965 alors que d'autres comme la clé chromatique (chromakey), ont besoin d'un canal
1966 alpha dans tous les cas. C'est donc une bonne idée que d'essayer l'effet sans
1967 canal alpha afin de voir s'il fonctionne avant de choisir un canal alpha et de
1968 ralentir tout le processus. @*
1969 Lors de l'utilisation de métrage compressé, les modèles YUV sont généralement
1970 plus rapides que les modèles RVB.  Il détruisent moins de couleurs que les
1971 modèles colorimétriques RVB@.  Si un métrage enregistré en JPEG ou MPEG est
1972 traité de nombreuses fois en RVB, les couleurs vont se ternir alors que ce ne
1973 sera pas les cas s'il est traité en YUV@. @*
1974 Des années de travail avec du métrage en haute dynamique ont montrées que le
1975 modèle RVB flottant était le meilleur format pour la dynamique élevée.  Les
1976 formats entiers sur 16 bit étaient utilisés dans le passé et engendraient trop
1977 de perte de qualité tout en étant trop lents au regard du niveau
1978 d'amélioration. @*
1979 Le RVB flottant ne détruit pas d'informations lorsqu'il est utilisé avec un
1980 métrage source YUV et permet aussi une luminosité supérieure à 100%.  Soyez
1981 conscient que certains effets, tels que l'histogramme, tronquent encore les
1982 valeurs supérieures à 100% en virgule flottante.
1983 @end itemize
1985 @c cincvdoc_node_number_61
1986 @node Charger et enregistrer des fichiers
1987 @chapter Charger et enregistrer des fichiers
1988 @cindex Charger et enregistrer des fichiers
1989 @cindex Fichier, charger et enregistrer
1991 @menu
1992 * Formats de fichiers supportés::  Les formats que Cinelerra peut importer et exporter
1993 * Charger des fichiers::                Charger tout type de fichier
1994 * Charger la sauvegarde::               Récupérer la session dans l'état précédant un plantage
1995 * Enregistrer des fichiers::            Enregistrer la liste des décisions de montage
1996 * Fusionner des projets::
1997 @end menu
1999 @c cincvdoc_node_number_62
2000 @node Formats de fichiers supportés
2001 @section Formats de fichiers supportés
2002 @cindex Formats de fichiers supportés
2003 @cindex Format de fichier
2005 Voici la plupart des formats de fichiers supportés et des informations
2006 concernant leur compression.  Il est possible de charger des fichiers ayant
2007 d'autres formats que ceux indiqués ici. @*
2008 Le format du fichier détermine ce que Cinelerra en fait.  Les paramètres du projet
2009 sont sauvegardées dans une liste de décisions de montage (EDL) au format XML.  Les formats
2010 qui contiennent des médias mais pas de décision de montage se contentent
2011 d'ajouter des données aux pistes.  Si le taux d'échantillonnage de votre projet
2012 est de 48 kHz et que vous chargez un fichier audio avec un taux de 96 kHz, vous
2013 continuerez à le reproduire à 48 kHz.  Si vous chargez un fichier EDL à 96 kHz
2014 et que le taux d'échantillonage du projet en cours est de 48 kHz, il sera
2015 modifié pour 96 kHz. @*
2016 Certains formats de fichiers sont très lents à s'afficher sur la timeline.
2017 C'est en général parce qu'ils comportent de la vidéo avec un fort taux de
2018 compression.  Dessiner les vignettes d'une vidéo très compressée peut être très
2019 lent.  Il faut désactiver le dessin des vignettes pour ces fichiers à l'aide du
2020 bouton @b{dessiner le média} et ainsi accélérer les opérations.
2022 @center @image{manual_images_fr/track_attributes}
2023 @center @b{Attributs de la piste}
2025 Les formats supportés sont actuellement :
2026 @itemize @bullet
2027 @item WAV
2028 @item PCM
2029 @item AIFF
2030 @item Audio AC3
2031 @end itemize
2033 @menu
2034 * Quicktime::
2035 * Audio MPEG-4::
2036 * Séquence d'images::
2037 * Images fixes::
2038 * AVI::
2039 * Fichiers MPEG contenant de la vidéo::
2040 * Films sur DVD::
2041 * Audio MPEG 1::
2042 * Ogg Theora/Vorbis::
2043 * Liste de décisions de montage::
2044 @end menu
2046 @c cincvdoc_node_number_63
2047 @node Quicktime
2048 @subsection Quicktime
2049 @cindex Quicktime
2051 Quicktime n'est pas le standard sous UNIX mais nous l'utilisons parce qu'il est
2052 bien documenté.  Tous les films Quicktime sur Internet sont compressés.
2053 Cinelerra prend en compte certains fichiers compressés en Quicktime.  Mais si
2054 Cinelerra plante lors du chargement d'un tel fichier, cela est probablement dû
2055 au fait que le format n'a pas pû être parfaitement pris en compte. @*
2056 Quicktime est un conteneur pour deux flux, un flux vidéo et un flux audio.  Ces
2057 flux sont compressés en utilisant des méthodes différentes.  L'encodage préféré
2058 pour les sorties Quicktime est la vidéo MPEG-4 et l'audio MPEG-4.  Ce format
2059 est compatible avec la plupart des logiciels commerciaux de lecture vidéo sous
2060 Windows, possède un bon taux de compression et une bonne qualité de sortie.
2061 Pour une meilleure compression, il faut utiliser la vidéo H-264.
2062 Malheureusement le décodage H-264 est tellement lent qu'il ne permet pas de
2063 reproduire de très grandes tailles d'images. @*
2064 Cinelerra supporte deux codecs non @w{standards :} vidéo MPEG-4 Dual et vidéo H.264
2065 Dual.  Il ne pourront être lus nulle part ailleurs que dans Cinelerra et
2066 XMovie.  Il sont conçus pour des films dont les images ont été divisées en deux
2067 champs, chaque champ étant affiché séquentiellement.  Les codecs dual
2068 entrelacent les deux flux vidéo de façon à améliorer l'efficacité sans demander
2069 de modification majeure au logiciel de lecture.
2071 @c cincvdoc_node_number_64
2072 @node Audio MPEG-4
2073 @subsection Audio MPEG-4
2074 @cindex Audio MPEG-4
2076 C'est le même que Quicktime avec un codec audio Audio MPEG-4.
2078 @c cincvdoc_node_number_65
2079 @node Séquence d'images
2080 @subsection Séquence d'images
2081 @cindex Séquence d'images
2083 Le rendu d'une séquence d'images n'est pas identique au rendu d'une image
2084 isolée.  Lorsqu'il effectue le rendu d'une séquence d'images, Cinelerra génère
2085 un fichier de table des matières pour la séquence d'images et crée un fichier
2086 image différent pour chaque position de la timeline.  Pour obtenir de
2087 meilleures performances, la table des matières peut être chargée à la place de
2088 chaque image.  Pour en apprendre davantage concernant les différents formats
2089 d'images pris en compte dans une séquence d'images, veuillez lire ce qui
2090 concerne les images fixes.
2092 @c cincvdoc_node_number_66
2093 @node Images fixes
2094 @subsection Images fixes
2095 @cindex Images fixes
2096 @cindex Images, fixes
2098 @menu
2099 * Charger des images fixes::
2100 * Dimensions des images fixes::
2101 * Images Open EXR::
2102 * Images brutes d'appareils numériques::
2103 @end menu
2105 @c cincvdoc_node_number_67
2106 @node Charger des images fixes
2107 @subsubsection Charger des images fixes
2108 @cindex Charger des images fixes
2109 @cindex Images fixes, chargement d'
2111 Le rendu d'une image isolée provoque l'écrasement du fichier image pour chaque
2112 position de la timeline.  Aucune table d'index n'est créée.  Lors du
2113 chargement, l'image occupe la place d'une image vidéo et ne modifie pas les
2114 attributs du projet.  Pour voir une image, zoomez sur la timeline jusqu'à ce
2115 que puissiez la voir.  Pour allonger la durée d'une image, étendez-la comme
2116 vous le feriez avec un média vidéo normal. Vous pouvez allonger sa durée autant
2117 que vous le désirez.  Les images dans Cinelerra ont la possibilité d'être
2118 étendues sur une durée infinie. @*
2119 Cinelerra vous permet de définir la durée initiale des images chargées.  Le
2120 paramètre est défini dans la section Images de @b{Configuration->
2121 Préférences->Acquisition}. @*
2122 A moins que votre matériau d'origine ne provienne d'une source numérique (tel
2123 qu'un appareil photo numérique), la première chose à faire avant de pouvoir
2124 l'utiliser est, d'une manière ou d'une autre, de faire l'acquisition vers un
2125 format de média numérique utilisable. @*
2126 Pour des photos anciennes, des cartes en papier, des dessins ou des schémas,
2127 vous devrez effectuer une numérisation dans un format tel que PNG, TIF, TGA ou
2128 JPG à l'aide d'un scanner.  Vous pourrez utiliser Gimp pour retoucher les
2129 images, nettoyer les zones endommagées ou en corriger les couleurs. @*
2130 Si vous objets proviennent d'un appareil photo numérique ou d'une copie
2131 d'écran, assurez vous d'effectuer l'acquisition avec la meilleure résolution
2132 possible.  Ceci vous permettera d'obtenir de vos projets Cinelerra une sortie
2133 de meilleure qualité.
2135 @c cincvdoc_node_number_68
2136 @node Dimensions des images fixes
2137 @subsubsection Dimensions des images fixes
2138 @cindex Dimensions des images fixes
2139 @cindex Images fixes, dimensions des
2141 @b{Important :} les images importées demeurent toujours dans leurs dimensions
2142 d'origine.  Vous devrez donc tenir compte du rapport d'aspect de votre vidéo
2143 dans Cinelerra, et devrez redimensionner vos images avant de les importer dans
2144 Cinelerra. @*
2145 Par exemple, le rapport d'aspect en PAL est de 4/3, mais 720x576 fait 5/4.
2146 Pour que les images que vous importez soient affichées correctement, vous devez
2147 redimensionner leur taille @w{horizontale :} @*
2148 Nouvelle dimension horizontale=@math{(5 / 4) / (4 / 3)} x taille horizontale
2149 d'origine @*
2150 Pour les vidéo PAL, vous devrez multiplier la dimension horizontale des images
2151 que vous désirez importer par un facteur de 0.9375. @*
2152 Voici un petit script de l'interpréteur de commandes qui, lorsqu'il est lancé
2153 depuis un répertoire contenant des images au format jpg, redimensionne ces
2154 images et met les nouvelles images dans le dossier @file{resized} :
2155 @verbatim
2156 #/bin/sh
2157 mkdir resized
2158 for element in `ls . | grep jpg`;
2160     size=`identify ${element}`
2161     width=`echo ${size} | sed '+s+.*JPEG ++' | sed '+s+x.*++'`
2162     height=`echo ${size} | sed '+s+.*JPEG [0-9]*x++' | sed '+s+DirectClass.*++'`
2163     let new_width=${width}*9375/10000
2164     convert -resize ${new_width}x${height} -quality 100 ${element} resized/${element}
2165 done
2166 @end verbatim
2168 @c cincvdoc_node_number_69
2169 @node Images Open EXR
2170 @subsubsection Images Open EXR
2171 @cindex Images EXR
2172 @cindex Images, EXR
2174 Vous ne connaissez peut-être pas le format Open EXR@.  Ce format enregistre des
2175 images RVB en virgule flottante.  Il peut aussi gérer un faible niveau de
2176 compression.  Un projet qui effectue un rendu vers EXR doit être configuré avec
2177 un modèle colorimétrique en virgule flottante pour pouvoir bénéficier de l'EXR.
2178 Voir @xref{Attributs du projet}.  Un certain nombre d'options de compression
2179 sont disponibles avec le format EXR@.
2181 @cindex Compression
2182 @cindex Compression PIZ
2183 @itemize @bullet
2184 @item @b{PIZ :} compression par ondelettes sans pertes.  C'est la meilleure
2185 compression.
2186 @cindex Compression ZIP
2187 @item @b{ZIP :} algorithme gzip sans pertes.
2188 @cindex Compression RLE
2189 @item @b{RLE :} encodage sans pertes "run length".  C'est la compression
2190 la plus rapide mais la moins efficace
2191 @cindex Compression PXR24
2192 @item @b{PXR24 :} compression avec pertes où les nombres flottants sont
2193 convertis sous 24 bits et compressés avec gzip.
2194 @end itemize
2196 Choisissez @b{Utiliser un canal alpha} si le modèle colorimétrique du projet
2197 comporte un canal alpha et que vous désirez le conserver dans le fichier.
2198 Sinon, les couleurs primaires seront multipliées par le canal alpha.
2200 @c cincvdoc_node_number_70
2201 @node Images brutes d'appareils numériques
2202 @subsubsection Images brutes d'appareils numériques
2203 @cindex Images brutes d'appareils numériques
2204 @cindex Images d'appareil numérique
2206 Les images brutes de capteur (RAW) des appareils photos numériques sont un type
2207 particulier d'images que Cinelerra ne sait qu'importer.  Une fois positionnées
2208 sur la timeline, elle doivent être traitées dans un espace colorimétrique en
2209 virgule flottante.  Les images brutes des appareils Canon sont les seules à
2210 avoir été testées.  On doit leur appliquer un effet de @b{Gamma} pour en
2211 corriger le gamma.  Parce qu'il faut beaucoup de temps pour interpoler des
2212 images brutes, elles sont habituellement visualisées dans un fichier proxy et
2213 ensuite retouchées.
2215 Appliquez d'abord l'effet de gamma à la piste où se trouvent les images brutes
2216 et configurez cet effet en mode @b{automatique} avec un gamma de @b{0,6}.
2217 Effectuez ensuite le rendu de la timeline sous forme d'un fichier Quicktime
2218 JPEG@.  Ajoutez le fichier Quicktime JPEG à une nouvelle piste et désactivez
2219 l'ancienne piste.  Maintenant, la copie avec le gamma corrigé de chaque image
2220 brute peut être prévisualisée relativement rapidement à la même position de la
2221 timeline que l'image d'origine.
2223 @c cincvdoc_node_number_71
2224 @node AVI
2225 @subsection AVI
2226 @cindex AVI
2228 Etant donné que le format AVI est très fragmenté, avec des codecs audio et
2229 vidéo variés, il se peut que vous ne soyiez pas en mesure de visualiser tous
2230 les fichiers de format AVI.
2232 @c cincvdoc_node_number_72
2233 @node Fichiers MPEG contenant de la vidéo
2234 @subsection Fichiers MPEG contenant de la vidéo
2235 @cindex Fichiers MPEG contenant de la vidéo
2236 @cindex mpeg3toc
2238 Les fichiers MPEG contenant de la vidéo peuvent être chargés directement dans
2239 Cinelerra.  Si le format du fichier est supporté, une table d'index est
2240 construite.  Si le format n'est pas géré, il s'ensuit habituellement un
2241 plantage ou alors seules quelques pistes très courtes sont affichées.
2242 Malheureusement cette méthode de chargement des fichiers MPEG n'est pas valable
2243 si vous projetez d'utiliser les fichiers avec une grappe de calcul. @*
2244 Pour utiliser les fichiers MPEG avec une grappe de calcul, vous devez utiliser
2245 mpeg3toc pour créer une table d'index pour le fichier, puis ensuite charger la
2246 table d'index.  Il faut indiquer à mpeg3toc le chemin absolu vers le fichier
2247 MPEG@.  Si vous n'utilisez pas un chemin absolu, il va supposer que le fichier
2248 MPEG se trouve dans le même répertoire que celui d'où a été lancé Cinelerra. @*
2249 Les flux MPEG sont structurés en plusieurs pistes.  Chaque piste pouvant être
2250 de type audio ou vidéo.  Une piste audio peut avoir de 1 à 6 canaux.  Cinelerra
2251 convertit chaque canal en une piste.
2253 @cindex mpeg2enc
2254 @b{Notes concernant l'encodage vidéo MPEG :} @*
2255 L'encodage vidéo MPEG est effectué séparément de l'encodage audio MPEG@.  Il y a
2256 deux modèles colorimétriques possibles pour la vidéo MPEG@.  Le modèle YUV 4:2:0
2257 est encodé par une version de mpeg2enc très optimisée avec des préréglages
2258 correspondant à de l'électronique grand public standard.  Dans le processus
2259 d'optimisation de mpeg2enc, ils se sont débarrassé de l'encodage YUV 4:2:2.  Le
2260 modèle colorimétrique YUV 4:2:2 est encodé en utilisant une version moins
2261 optimisée de mpeg2enc. @*
2262 L'encodage YUV 4:2:2 a été conservé parce que la version NTSC de la vidéo DV
2263 perd trop en qualité lors de la conversion vers YUV 4:2:0.  Cette vidéo DV doit
2264 être convertie en YUV 4:2:2. @*
2265 Lors de l'encodage YUV 4:2:0, le paramètre de débit binaire change de
2266 signification selon que le débit binaire ou la quantification est fixe.  Si le
2267 débit binaire est fixe, c'est le débit binaire à atteindre.  Si la
2268 quantification est fixe, c'est le débit binaire maximum autorisé.  C'est une
2269 astuce de la version de mpeg2enc.
2271 @c cincvdoc_node_number_73
2272 @node Films sur DVD
2273 @subsection Films sur DVD
2274 @cindex Films sur DVD
2275 @cindex Fichier IFO
2277 Les DVD sont constitués d'un certain nombre de programmes, chacun d'entre-eux
2278 est identifié par un fichier @file{IFO} unique.  Si vous désirez charger un
2279 DVD, recherchez le fichier IFO correspondant au programme qui vous intéresse.
2280 Chargez le fichier IFO directement et une table d'index sera construite.  Si
2281 vous utilisez une grappe de calcul, une table d'index peut être construite
2282 séparément. @*
2283 @cindex mpeg3toc
2284 @w{Lancez :} @command{mpeg3toc -v /cdrom/video_ts/vts_01_0.ifo dvd.toc} @*
2285 ou quelque chose de similaire.  Chargez ensuite le fichier @file{dvd.toc}.
2287 @c cincvdoc_node_number_74
2288 @node Audio MPEG 1
2289 @subsection Audio MPEG 1
2290 @cindex Audio MPEG 1
2292 Ce sont des fichiers .mp2 et .mp3.  Si ces fichiers sont encodées avec un débit
2293 binaire fixe, ils peuvent être chargés directement sans table d'index.  Les
2294 flux à débit variable ont besoin d'une table d'index créée alors avec mpeg3toc.
2296 @c cincvdoc_node_number_75
2297 @node Ogg Theora/Vorbis
2298 @subsection Ogg Theora/Vorbis
2299 @cindex Ogg Theora/Vorbis
2301 Le format OGG est un format dépassé, supposé libre de brevets pour compresser
2302 de l'audio et de la vidéo.  La qualité n'est pas aussi bonne qu'en H.264 ou en
2303 MPEG-4 Audio.  En réalité, quiconque en ayant les moyens et la volonté peut
2304 trouver un brevet dans n'importe quoi, la justification d'OGG est donc sujette
2305 à caution.
2307 @c cincvdoc_node_number_76
2308 @node Liste de décisions de montage
2309 @subsection Liste de décisions de montage
2310 @cindex EDL
2312 Les listes de décisions de montage (EDL) sont créées par Cinelerra pour
2313 l'enregistrement des projets.  Les fichiers EDL possèdent l'extension .xml.
2314 Quand ils sont chargés, ils modifient les attributs du projet.  Comme les
2315 listes de décisions de montage sont des fichiers texte, elles peuvent être
2316 modifiées avec un simple éditeur de texte.
2318 @c cincvdoc_node_number_77
2319 @node Charger des fichiers
2320 @section Charger des fichiers
2321 @cindex Charger des fichiers
2322 @cindex Fichiers, chargement
2324 Toutes les données avec lesquelles vous travaillez dans Cinelerra sont
2325 récupérées soit par @b{acquisition depuis un périphérique} soit en les
2326 @b{chargeant depuis un disque}.  Cette section traite du chargement depuis un
2327 disque. @*
2328 Charger et reproduire des fichiers fonctionne exactement comme vous vous y
2329 attendez.  Allez simplement dans @b{Fichier->Charger des fichiers...},
2330 choisissez un fichier à charger et cliquez sur le bouton @b{ok}.  Cliquez le
2331 bouton de lecture et cette dernière doit commencer, qu'une barre d'avancement
2332 soit affichée ou non.
2334 @center @image{manual_images_fr/load, 80mm}
2335 @center @b{La fenêtre de chargement}
2337 Si le fichier est une image fixe, les attributs du projet ne sont pas modifiés
2338 et la première image de la piste devient cette image.  Si le fichier contient
2339 de l'audio, Cinelerra peut construire un fichier d'index afin d'en accélérer le
2340 dessin.  Vous pouvez effectuer des opération de montage ou reproduire le
2341 fichier alors que l'index est en cours de construction.
2343 @menu
2344 * Stratégie d'insertion::
2345 * Charger plusieurs fichiers::
2346 * Charger des fichiers depuis la ligne de commande::
2347 * Filtrer les fichiers selon leur extension::
2348 * Charger d'autres formats::
2349 @end menu
2351 @c cincvdoc_node_number_78
2352 @node Stratégie d'insertion
2353 @subsection Stratégie d'insertion
2354 @cindex Stratégie d'insertion
2356 Habituellement, il se produit trois choses lorsque vous chargez un @w{fichier :}
2357 @enumerate 1
2358 @item le projet existant est effacé de l'écran
2359 @item les attributs du projet sont modifiés pour correspondre à ceux du fichier
2360 @item les nouvelles pistes correspondant au fichier sont crées sur la timeline.
2361 @end enumerate
2362 Cependant, Cinelerra vous permet de modifier son comportement lors du
2363 chargement d'un fichier. @*
2364 Dans la boîte de sélection de fichier, allez à la boîte @b{Stratégie
2365 d'insertion} et sélectionnez-là.  Chacune de ses options permet de charger le
2366 fichier de manière différente.
2367 @itemize @bullet
2368 @item @b{Remplacer le projet actuel} @*
2369 Toutes les pistes du projet en cours sont supprimées et de nouvelles pistes
2370 sont crées en correspondance avec la source.  Les attributs du projet ne sont
2371 modifiés que si vous chargez un fichier XML@. Si plusieurs fichiers sont
2372 sélectionnées, Cinelerra créé une piste pour chaque fichier.
2374 @item @b{Remplacer le projet actuel et concaténer les pistes} @*
2375 Identique à "Remplacer le projet actuel", si ce n'est que si plusieurs fichiers
2376 sont sélectionnés, Cinelerra concatène chaque piste de chaque fichier, l'une
2377 après l'autre, dans un ordre alphanumérique.
2379 @item @b{Ajouter de nouvelles pistes} @*
2380 Le projet actuel n'est pas supprimé et de nouvelles pistes correspondant à la
2381 source sont ajoutées.
2383 @item @b{Concaténer aux pistes existantes} @*
2384 Le projet actuel n'est pas supprimé et les nouveaux fichiers sont concaténés
2385 aux pistes existantes.
2387 @item @b{Coller au point d'insertion} @*
2388 Le fichier est collé sur la timeline au point d'insertion.
2390 @item @b{Créer de nouvelles ressources uniquement} @*
2391 La timeline demeure inchangée et de nouvelles ressources sont créées dans la
2392 fenêtre des ressources.
2393 @end itemize
2395 La stratégie d'insertion est une option que l'on retrouve dans de nombreuses
2396 fonctions de Cinelerra.  A chaque fois, les options ont la même action.  En
2397 utilisant ces options, vous pouvez faire presque tout votre montage rien qu'en
2398 chargeant des fichiers.  Si vous chargez des fichiers en les passant à
2399 Cinelerra en paramètres de la ligne de commande, les fichiers seront chargés
2400 avec la règle @b{Remplacer le projet actuel}.
2402 @c cincvdoc_node_number_79
2403 @node Charger plusieurs fichiers
2404 @subsection Charger plusieurs fichiers
2405 @cindex Charger plusieurs fichiers
2406 @cindex Fichiers, charger plusieurs
2408 Dans la boîte de sélection allez à la liste des fichiers.  Sélectionnez un
2409 fichier.  Déplacez-vous sur un autre fichier et sélectionnez-le en maintenant
2410 la touche @key{Ctrl} enfoncée.  Ceci permet de sélectionner un fichier
2411 supplémentaire.  Déplacez-vous sur un autre fichier et sélectionnez-le en
2412 maintenant la touche @key{Majuscule} appuyée.  Ceci sélectionnera tous les
2413 fichiers se trouvant entre les fichiers sélectionnés.  Ce comportement est
2414 disponible avec la plupart des listes. @*
2415 Utilisez cette méthode avec la stratégie d'insertion @b{Concaténer aux pistes
2416 existantes} pour créer un diaporama de vos images ou une liste de lecture de
2417 vos chansons.
2419 @c cincvdoc_node_number_80
2420 @node Charger des fichiers depuis la ligne de commande
2421 @subsection Charger des fichiers depuis la ligne de commande
2422 @cindex Charger des fichiers depuis la ligne de commande
2424 Une autre manière de charger des fichiers est de passer le nom des fichiers en
2425 paramètres de la ligne de commande. @*
2426 @command{cinelerra myvideo.mov myothervideo.mov} @*
2427 Ceci crée de nouvelles pistes pour chaque fichier et lance le programme en
2428 chargeant tous les fichiers passés en paramètres.
2430 @c cincvdoc_node_number_81
2431 @node Filtrer les fichiers selon leur extension
2432 @subsection Filtrer les fichiers selon leur extension
2433 @cindex Filtrer les fichiers selon leur extension
2434 @cindex Fichiers, extension
2435 @cindex Extension, fichiers
2437 S'il y a trop de fichiers dans votre répertoire de médias, il peut être
2438 difficile de trouver le fichier que vous désirez parmi tous les autres.  Afin
2439 de résoudre cette difficulté, la @b{fenêtre de chargement} vous permet de
2440 filtrer les fichiers à afficher dans la liste en fonction de leur extension. @*
2441 Cliquez sur la liste déroulante (juste en-dessous de la zone d'entrée du nom de
2442 fichier) et sélectionnez l'extension de votre média (par @w{exemple :} mpg,
2443 mov, mp3, avi, etc).  La liste des fichiers ne comporte maintenant plus que les
2444 fichiers ayant l'extension indiquée.
2446 @c cincvdoc_node_number_82
2447 @node Charger d'autres formats
2448 @subsection Charger d'autres formats
2449 @cindex Charger d'autres formats
2451 Si vous ne pouvez pas charger un type particulier de clip vidéo, et que vous ne
2452 disposez pas de la source d'origine, vous devrez le convertir dans un format
2453 pris en compte par Cinelerra.
2455 @itemize @bullet
2456 @item @b{ffmpeg} @*
2457 @w{Syntaxe :} @*
2458 @command{ffmpeg -sameq -i ORIGINAL.avi nouvelle_video.mpeg} @*
2459 L'option @option{-sameq} permet de conserver la qualité d'origine.
2461 @item @b{mjpegtools} @*
2462 @w{Syntaxe :} @*
2463 @w{Vidéo :} @command{lav2yuv original.avi | mpeg2enc -o sortie.m1v} @*
2464 @w{Audio :} @command{lav2wav original.avi | mp2enc -o sortie.mp2} @*
2465 Mélanger l'audio et la @w{vidéo :} @command{mplex sortie.mp2 sortie.m1v -o
2466 nouvelle_video.m1v}
2468 @item @b{mencoder} @*
2469 Première @w{option :} @*
2470 @command{mencoder FICHIER_SOURCE.avi -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:
2471 vhq:vbitrate=300 -oac mp3lame -lameopts br=64:vol=1 -o FICHIER_CIBLE.avi} @*
2472 Seconde @w{option :} @*
2473 @command{mencoder fichier_source.avi -ovc rawyuv -oac copy -o sortie.avi}
2475 @item @b{dv-utils} @*
2476 @w{Syntaxe :} @*
2477 @command{dv2dv -o qt fichier_source.avi fichier_cible.qt}
2479 @item @b{Transcode} @*
2480 Première @w{option :} @*
2481 @command{transcode -i test.avi -o test_divx4mp3.avi -y divx4} @*
2482 Seconde @w{option :} @*
2483 @command{transcode -i test.mov -x mplayer -o sortie.mpg -y yuv4mpeg} @*
2484 Vous trouverez davantage d'informations concernant les options de transcode sur
2485 : @*
2486 @uref{http://www.theorie.physik.uni-goettingen.de/~ostreich/transcode}
2487 @end itemize
2489 @c cincvdoc_node_number_83
2490 @node Charger la sauvegarde
2491 @section Charger la sauvegarde
2492 @cindex Charger la sauvegarde
2493 @cindex Sauvegarde, charger la
2495 En permanence se trouve sur le disque un fichier XML particulier.  Après chaque
2496 opération de montage, Cinelerra enregistre le projet en cours dans une
2497 sauvegarde placée dans @file{$HOME/.bcast/backup.xml}.  En cas de plantage, la
2498 première opération à effectuer et de sélectionner @b{Fichier->Charger la
2499 sauvegarde} afin de charger la sauvegarde.  Ceci aura pour effet de relancer
2500 Cinelerra au moment de vos opérations de montage situé juste avant le plantage.
2501 Il est important, après un plantage, de relancer Cinelerra sans faire aucune
2502 opération de montage sinon la sauvegarde sera écrasée.
2504 @c cincvdoc_node_number_84
2505 @node Enregistrer des fichiers
2506 @section Enregistrer des fichiers
2507 @cindex Enregistrer des fichiers
2508 @cindex Fichier, enregistrer
2509 @cindex Fichiers, XML
2510 @cindex Fichiers XML
2512 Lorsque Cinelerra enregistre un fichier, il enregistre une liste des intentions
2513 de montage mais n'enregistre aucun média.  Allez à @b{Ficher->Enregistrer
2514 sous...}.  Choisissez un fichier à écraser ou entrez un nouveau nom de fichier.
2515 Cinelerra ajoutera automatiquement l'extension @samp{.xml} au nom de fichier si
2516 elle n'est pas indiquée.
2518 Le fichier enregistré contient tous les paramètres du projet et l'emplacement
2519 de chacun des plans. A la place du média, il contient des pointeurs vers les
2520 fichiers de média d'origine sur le disque.
2522 Pour chaque fichier de média, le fichier XML enregistre soit le chemin absolu
2523 soit uniquement un chemin relatif.  Si le média se trouve dans le même
2524 répertoire que le fichier XML, un chemin relatif est enregistré.  S'il se
2525 trouve dans un répertoire différent, un chemin absolu est enregistré.
2527 Afin de pouvoir déplacer les fichiers XML sans casser les liens vers les
2528 médias, vous devez soit toujours conserver les médias dans le même répertoire
2529 que le fichier XML ou enregistrer le fichier XML dans un autre répertoire que
2530 les médias et ne plus jamais déplacer les médias par la suite.
2532 Si vous désirez créer une liste de lecture audio pour la graver sur un CD,
2533 enregistrez le fichier XML dans le même répertoire que les fichiers audio et
2534 gravez l'ensemble du répertoire.  Ceci permettra de conserver des chemins
2535 relatifs.
2537 Les fichiers XML sont utiles pour enregistrer l'état actuel de Cinelerra avant
2538 de terminer sa session de montage.  Les fichiers XML sont spécifiques à
2539 Cinelerra.  Vous ne pouvez pas lire des fichiers XML dans un lecteur vidéo
2540 dédié.  Les effets en temps réel d'un fichier XML doivent être resynthétisés
2541 chaque fois que vous les rejouez.  Le fichier XML nécessite aussi que vous
2542 conserviez tous les objets source sur le disque dur, ce qui prend de la place
2543 et coûte de l'électricité pour les faire tourner.  Effectuez le rendu de vos
2544 vidéos dans un format final pour un stockage plus long du résultat final.
2546 @c cincvdoc_node_number_85
2547 @node Fusionner des projets
2548 @section Fusionner des projets
2549 @cindex Fusionner des projets
2551 Pour fusionner plusieurs projets séparés en un même gros projet :
2552 @enumerate 1
2553 @item Lancer Cinelerra
2554 @item Charger le projet A
2555 @item Lancer une seconde instance de Cinelerra
2556 @item Charger le projet B
2557 @item Couper et coller depuis A vers B
2558 @end enumerate
2560 @c cincvdoc_node_number_86
2561 @node La fenêtre de programme
2562 @chapter La fenêtre de programme
2563 @cindex La fenêtre de programme
2565 @menu
2566 * Naviguer dans la fenêtre de programme::
2567 * Le montage::                           déplacer le média dans le temps.
2568 @end menu
2570 Elle contient la timeline et c'est le point d'entrée pour toutes les opérations
2571 lancées depuis le menu.  La timeline consiste en une pile verticale de pistes
2572 avec une représentation horizontale du temps.  Ceci définit la sortie des
2573 opérations de rendu et ce qui sera enregistré lorsque vous enregistrez des
2574 fichiers.  A la gauche de la timeline se trouve la boîte à boutons (patchbay)
2575 qui contrôle les options affectant chacune des pistes.
2577 @center @image{manual_images_fr/program_insertion_point,120mm}
2578 @center @b{La timeline}
2580 Dans le menu @b{Fenêtre}, vous trouverez des options qui affectent les fenêtres
2581 principales.  L'option @b{Positions par défaut} permet de repositionner les
2582 fenêtres dans une configuration de montage à 4 fenêtres.  Sur les systèmes à
2583 deux écrans, l'opération de positionnement par défaut ne place les fenêtres que
2584 sur un seul écran.
2586 @c cincvdoc_node_number_87
2587 @node Naviguer dans la fenêtre de programme
2588 @section Naviguer dans la fenêtre de programme
2589 @cindex Naviguer dans la fenêtre de programme
2590 @cindex Fenêtre de programme
2592 La fenêtre de programme comporte de nombreuses fonctionnalités pour naviguer
2593 sur la timeline et l'afficher comme elle est structurée en @w{mémoire :} les pistes
2594 sont empilées verticalement et se déroulent horizontalement dans le temps.  La
2595 barre de défilement horizontal vous permet de balayer le temps.  La barre de
2596 défilement vertical vous permet de faire défiler les différentes pistes.
2598 @menu
2599 * Les pistes vidéo::
2600 * Les pistes audio::
2601 * La navigation sur les pistes::
2602 * Le menu déroulant de la piste::
2603 * Le point d'insertion::
2604 * Les points d'entrée/sortie::
2605 * Utiliser les marques dans la fenêtre de programme::
2606 @end menu
2608 @c cincvdoc_node_number_88
2609 @node Les pistes vidéo
2610 @subsection Les pistes vidéo
2611 @cindex Les pistes vidéo
2613 @center @image{manual_images_fr/track_video,120mm}
2614 @center @b{Une piste video}
2616 Les pistes vidéo représentent la succession de vos séquences vidéo, comme si
2617 vous aviez placé des pellicules photographiques bout à bout sur une table.  Les
2618 images individuelles que vous voyiez sur la piste sont un extrait de ce qui est
2619 situé dans la vidéo à instant donné.
2621 @c cincvdoc_node_number_89
2622 @node Les pistes audio
2623 @subsection Les pistes audio
2624 @cindex Les pistes audio
2626 @center @image{manual_images_fr/track_audio,120mm}
2627 @center @b{Une piste audio}
2629 Les pistes audio représentent votre média sonore par une forme d'onde audio.
2630 En poursuivant l'analogie avec le film, c'est comme si vous pouviez "voir" la
2631 bande magnétique horizontalement sur votre table. @*
2632 Vous pouvez ajuster le grossissement horizontal et vertical des pistes en
2633 utilisant la @b{la barre du panneau de zoom}. @*
2634 Les commandes situés à la gauche des pistes sont appelées la @b{boîte à
2635 boutons}.  La @b{boîte à boutons} est utilisée pour contrôler le comportement
2636 des pistes.
2638 @c cincvdoc_node_number_90
2639 @node La navigation sur les pistes
2640 @subsection La navigation sur les pistes
2641 @cindex Navigation sur les pistes
2643 La navigation sur les pistes demande à choisir une piste spécifique (audio ou
2644 vidéo) et se déplacer jusqu'à un point précis de la piste.  La fenêtre de
2645 programme comporte de nombreuses fonctionnalités de navigation et affiche la
2646 timeline telle qu'elle est structurée en mémoire.
2648 La barre de défilement horizontal vous permet de balayer le temps.
2650 La barre de défilement vertical vous permet de parcourir les pistes.
2652 En plus des outils graphiques, vous pouvez aussi utiliser le clavier pour
2653 naviguer.  En règle générale, la navigation au clavier est plus rapide que la
2654 navigation à la souris.  Utilisez @kbd{PAGE PREC} et @kbd{PAGE SUIV} pour faire
2655 défiler les pistes vers le haut et vers le bas.
2657 Vous aurez souvent besoin de vous déplacer au-delà des limites de la timeline,
2658 mais les barres de défilement ne vous le permettent pas.  A la place, utilisez
2659 la flèche DROITE pour vous déplacer après la fin de la timeline.
2661 Les touches de @key{DEBUT} et de @key{FIN} vous permettent de vous déplacer
2662 instantanément au début ou à la fin de la timeline.  Dans le mode @b{I-beam},
2663 maintenir la touche @key{MAJ} enfoncée en pressant la touche @key{DEBUT} ou
2664 @key{FIN} vous permettra de sélectionner tout ce qui se trouve entre le point
2665 d'insertion et la touche pressée.
2667 Sous la timeline, vous trouverez le panneau de zoom.  Le panneau de zoom
2668 comporte la @b{valeur de zoom}, l'@b{amplitude}, le @b{zoom de piste}, et le
2669 @b{zoom de courbe}.  En plus des barres de défilement, ces valeurs sont les
2670 outils principaux pour positionner la timeline.
2672 @center @image{manual_images_fr/zoompanel,100mm}
2674 Modifier la @b{valeur de zoom} change l'unité de temps affichée sur la
2675 timeline.  Cela permet de visualiser votre média depuis un affichage image par
2676 image jusqu'à un affichage complet de la timeline.  Plus cette valeur est
2677 élevée, et plus vous verrez d'images à l'écran.  @b{Si votre souris possède une
2678 molette et qu'elle fonctionne avec X11, plutôt que les boutons de réglage,
2679 utilisez la molette pour zoomer et dézoomer}.
2681 @cindex Amplitude
2682 L'@b{amplitude} n'affecte que l'audio.  Elle détermine la taille de la forme
2683 d'onde lorsqu'elle est dessinée.
2685 @cindex Zoom de piste
2686 Le @b{zoom de piste} affecte toutes les pistes.  Il détermine la hauteur de
2687 chaque piste.  Si vous changez la valeur du zoom de piste, le zoom d'amplitude
2688 permet d'effectuer une compensation afin que les formes d'onde audio
2689 apparaissent proportionnelles.
2691 @cindex Zoom de courbe
2692 Le @b{zoom de courbe} affecte les courbes de toutes les pistes.  Il détermine
2693 l'amplitude et le décalage des courbes.  Les boutons de réglage règlent
2694 l'amplitude de la courbe, mais la seule façon de modifier le décalage de courbe
2695 est d'utiliser le @image{manual_images_fr/fit_curves} bouton @b{remplir les
2696 courbes}.
2698 Utilisez les flèches @kbd{GAUCHE} et @kbd{DROITE} pour vous déplacer dans le
2699 temps avec de petits incréments.  Vous aurez souvent besoin de vous déplacer
2700 au-delà de la fin de la timeline, mais les boutons de défilement ne vous le
2701 permetteront pas.  A leur place, utilisez la flèche @kbd{DROITE} afin d'aller
2702 au-delà de l'extrémité de la timeline.
2704 Les flèches @kbd{HAUT} et @kbd{BAS} permettent de modifier la valeur de zoom
2705 par puissances de deux.
2707 @kbd{CTRL-HAUT} et @kbd{CTRL-BAS} permettent de modifier le zoom d'amplitude.
2709 @kbd{CTRL-PAGE PREC} et @kbd{CTRL-PAGE SUIV} permettent de modifier le zoom de
2710 piste.
2712 @kbd{ALT-HAUT} et @kbd{ALT-BAS} permettent de modifier le zoom de courbe.
2714 @c cincvdoc_node_number_91
2715 @node Le menu déroulant de la piste
2716 @subsection Le menu déroulant de la piste
2717 @cindex Le menu déroulant de la piste
2719 Chaque piste possède un menu déroulant.  Pour activer le @b{menu déroulant de
2720 la piste}, faites un clic droit sur la piste.  Le menu déroulant affecte la
2721 piste, qu'elle soit armée sur la @b{boîte à boutons} ou non.  Le menu de piste
2722 contient certaines @w{options :}
2723 @itemize @bullet
2724 @item Attacher un effet
2725 @item Déplacer vers le bas - déplace la piste sélectionnée vers le haut de la
2726 pile.
2727 @item Déplacer vers le haut - déplace la piste sélectionnée vers le bas de la
2728 pile.
2729 @item Supprimer la piste - supprime la piste du programme
2730 @item Ajouter une piste - ajoute une piste du même type de média (audio/vidéo)
2731 que celle qui est sélectionnée.
2732 @item Redimensionner la piste - redimensionne la piste
2733 @item Adapter aux dimensions de la sortie - fait correspondre les dimensions
2734 des pistes à celle de la sortie
2735 @end itemize
2737 @c cincvdoc_node_number_92
2738 @node Le point d'insertion
2739 @subsection Le point d'insertion
2740 @cindex Point d'insertion
2742 La première fois que vous lancerez Cinelerra, vous pourrez voir un point
2743 d'insertion clignotant dans la fenêtre de programme.  Semblable au curseur d'un
2744 traitement de texte, le point d'insertion marque l'emplacement de la timeline
2745 où la prochaine opération du programme commencera.  C'est aussi le point de
2746 départ de toutes les opérations de lecture.  Lors du rendu, il définit la
2747 région de la timeline dont il faut effectuer le rendu.
2749 @center @image{manual_images_fr/program_insertion_point,100mm}
2750 @center @b{Le point d'insertion sur la fenêtre principale du programme,}
2751 @center @b{indiqué par la fine ligne verticale au point 00:00.500}
2753 Normalement, le point d'insertion se déplace en cliquant sur la barre
2754 temporelle.  Toute région de la barre temporelle qui n'est pas obscurcie par
2755 des marques ou par les points d'entrée/sortie est une cible possible pour
2756 repositionner le point d'insertion.
2758 @center @image{manual_images_fr/main_timebar,160mm}
2759 @center @b{La barre temporelle principale}
2761 En fonction du mode d'opération, le point d'insertion peut être déplacé en
2762 cliquant sur la timeline elle-même.  Le point d'insertion possède deux modes de
2763 @w{fonctionnement :}
2764 @itemize @bullet
2765 @item Mode glisser-déposer
2766 @item Mode couper-coller
2767 @end itemize
2769 Le mode de fonctionnement est déterminé en choisissant la flèche ou le i-beam
2770 dans la barre d'outils.
2772 @center @image{manual_images_fr/editing_mode,15mm}
2773 @center @b{Les boutons de mode de montage}
2775 @cindex Mode glisser-déposer
2776 Si la flèche est en surbrillance, le @b{mode glisser-déposer} est actif.  Dans
2777 le mode glisser-déposer, cliquer sur la timeline ne repositionne pas le point
2778 d'insertion.  En fait, cela sélectionne l'ensemble du plan.  Un glisser sur la
2779 timeline repositionne le plan, le collant à la limite d'un autre plan.  C'est
2780 particulièrement utile pour modifier l'ordre des listes de lecture audio et
2781 pour déplacer des effets.
2783 @cindex Mode copier-coller
2784 Si le i-beam est en surbrillance, le @b{mode couper-coller} est actif.  Dans le
2785 mode couper-coller, cliquer sur la timeline repositionne le point d'insertion.
2786 Un glisser sur la timeline met la région en surbrillance.  La région en
2787 surbrillance sera la région à reproduire lors de la prochaine opération de
2788 lecture, la plage à rendre lors de la prochaine opération de rendu et la région
2789 affectée par les opérations de couper-coller.
2791 @center @image{manual_images_fr/program_highlight,100mm}
2792 @center @b{Pistes avec une zone en surbrillance, affichée à l'intérieur de la zone verte}
2794 @b{MAJ-clic} sur le timeline étend la région en surbrillance.
2796 Un @b{double-clic} sur la timeline permet de sélectionner l'ensemble du plan
2797 sur lequel se trouve le curseur.
2799 Lorsqu'on déplace le point d'insertion ou qu'on sélectionne des régions, les
2800 positions sont alignées soit sur les images soit sur les échantillons.  Lorsque
2801 vous montez de la vidéo, vous choisirez d'effectuer un alignement sur les
2802 images alors que vous choisirez un alignement sur des échantillons si vous
2803 montez de l'audio.  Indiquez votre préférence en définissant
2804 @b{Configuration->Aligner le curseur sur les images}.
2806 Si la région en surbrillance est la région affectée par les opérations
2807 couper-coller, comment effectuer un couper et coller en @b{mode
2808 glisser-déposer} ? Dans ce cas, il faut placer les @b{points d'entrée et de
2809 sortie} de manière à définir la région affectée.
2811 @c cincvdoc_node_number_93
2812 @node Les points d'entrée/sortie
2813 @subsection Les points d'entrée/sortie
2814 @cindex Points d'entrée/sortie
2816 Dans les deux mode de montage, vous pouvez définir les points d'entrée/sortie.
2817 Les points d'entrée/sortie définissent la région affectée.  Dans le mode
2818 glisser-déposer, c'est la seule manière de définir une région affectée.  A la
2819 fois dans le mode glisser-déposer et dans le mode couper-coller, la région en
2820 surbrillance a préséance sur les points d'entrée/sortie.  Si une zone en
2821 surbrillance a été définie ainsi que les points d'entrée/sortie, la zone en
2822 surbrillance est affectée par les opérations de montage et les points
2823 d'entrée/sortie sont ignorés.  S'il n'y a pas de région en surbrillance, les
2824 points d'entrée/sortie sont utilisés.
2826 Normalement, les points d'entrée/sortie n'affectent pas la région qui est lue.
2827 Les points d'entrée/sortie déterminent la région qui sera lue uniquement si
2828 vous pressez la touche @key{CTRL} en même temps que vous lancez la commande de
2829 lecture.
2831 Pour placer les points d'entrée/sortie, allez sur la barre temporelle et placez
2832 le point d'insertion quelque part. Sélectionnez le
2833 @image{manual_images_fr/in_point_button,5mm} @b{bouton de point d'entrée}.
2834 Allez à un endroit situé après le point d'entrée et cliquez sur le
2835 @image{manual_images_fr/out_point_button,5mm} @b{bouton de point de sortie}.
2837 @center @image{manual_images_fr/inout_points,160mm}
2838 @center @b{Barre temporelle avec points d'entée/sortie définis}.
2840 Si vous sélectionnez soit le point d'entrée, soit le point de sortie, le point
2841 d'insertion va se déplacer à cet emplacement.  Après avoir sélectionné un point
2842 d'entrée, si vous cliquez de nouveau le @b{bouton de point d'entrée}, le point
2843 d'entrée sera effacé.  Après avoir sélectionné un point de sortie, si vous
2844 cliquez le @b{bouton de point de sortie}, le point de sortie sera effacé.
2846 Si vous sélectionnez une région n'importe où ailleurs alors que les points
2847 d'entrée/sortie existent, les points existants seront repositionnés lorsque
2848 vous cliquerez les boutons des points d'entrée/sortie.
2850 @b{MAJ-clic} sur un point d'entrée/sortie étend la zone en surbrillance jusqu'à
2851 ce point.
2853 A la place de la barre de boutons, vous pouvez utiliser les touches de
2854 raccourcis @kbd{[} et @kbd{]} pour insérer ou supprimer les points
2855 d'entrée/sortie.
2857 A la fois dans le mode copier-coller et dans le mode glisser-déposer, les
2858 points d'entrée/sortie on préséance sur la zone en surbrillance.  S'il existe à
2859 la fois une région en surbrillance et les points d'entrée-sortie, la région en
2860 surbrillance affecte la lecture alors que les points d'entrée-sortie affectent
2861 les opérations de montage.  Afin d'éviter toute confusion, il est préférable
2862 d'utiliser soit la surbrillance, soit les points d'entrée-sortie mais pas les
2863 deux simultanément.
2865 Le point d'insertion et les points d'entrée/sortie vous permettent de définir
2866 la région affectée, mais ils ne vous permettent pas de vous déplacer très
2867 facilement à des endroits précis de la timeline.  Les marques sont faites pour
2868 cet usage.
2870 @c cincvdoc_node_number_94
2871 @node Utiliser les marques dans la fenêtre de programme
2872 @subsection Utiliser les marques dans la fenêtre de programme
2873 @cindex Marques, utiliser dans la fenêtre de programme
2875 Les marques sont une manière simple de définir des emplacements précis de la
2876 timeline où vous désirez vous déplacer.  Lorsque vous placez point d'insertion
2877 quelque part et que vous cliquez @image{manual_images_fr/label_button,5mm} le
2878 @b{bouton de marque}, une nouvelle marque est placée sur la timeline.
2880 @center @image{manual_images_fr/timebar_label,160mm}
2881 @center @b{Barre temporelle avec une marque}
2883 Indépendamment des valeurs de zoom, en cliquant sur une marque, vous
2884 positionnez le point d'insertion exactement où elle se trouve.  Vous effacerez
2885 une marque en la sélectionnant et en cliquant sur le bouton de marque.
2887 @b{MAJ-clic} sur une marque étend la région en surbrillance.
2889 Un @b{double-clic} entre deux marques met en surbrillance la région située
2890 entre les deux marques.
2892 Presser la touche @key{l} a le même effet que cliquer sur le bouton de marque.
2894 Si vous cliquez le bouton de marque lorsqu'une région est en surbrillance,
2895 l'état des deux marques placées à chaque extrémité de la zone en surbrillance
2896 est inversé.  Cependant, si une extrémité comporte déjà une marque, la marque en question
2897 sera supprimée.
2899 Les marques peuvent repositionner le point d'insertion lorsqu'elles sont
2900 sélectionnées mais elles peuvent aussi être parcourues avec
2901 @image{manual_images_fr/label_traversal,15mm} les @b{boutons de parcours des
2902 marques}.  Lorsqu'une marque est hors de vue, les boutons de parcours des
2903 marques repositionnent la timeline de façon à ce que la marque soit visible.
2904 Il y a aussi des raccourcis clavier pour le parcours des marques.
2906 @kbd{CTRL-GAUCHE} repositionne le point d'insertion à la marque précédente.
2908 @kbd{CTRL-DROITE} repositionne le point d'insertion à la marque suivante.
2910 Avec le parcours des marques, vous pouvez vous déplacer rapidement en avant et
2911 en arrière sur la timeline mais vous pouvez aussi sélectionner des régions.
2913 @kbd{MAJ-CTRL-GAUCHE} étend la région en surbrillance jusqu'à la marque
2914 précédente.
2916 @kbd{MAJ-CTRL-DROITE} étend la région en surbrillance jusqu'à la marque
2917 suivante.
2919 Cliquer manuellement sur le bouton de marque, ou utiliser la touche @key{l}, de
2920 manière répétitive pour supprimer une série de marques peut être fastidieux.
2921 Pour supprimer un ensemble de marques, mettez tout d'abord en surbrillance une
2922 région. Ensuite, utilisez la fonction @b{Editer->Supprimer les marques}.  Si
2923 les points d'entrée/sortie existent, les marques entre les points d'entrée et
2924 de sortie seront supprimées et la région en surbrillance ignorée.
2926 @b{Editer les marques ou empêcher leur déplacement :} @*
2927 Uniquement dans le mode de montage par @b{Copier-Coller}, en validant "Editer
2928 les marques" dans le menu de configuration, ou en désactivant
2929 @image{manual_images_fr/locklabels_unlocked,5mm} le bouton @b{Empêcher le
2930 déplacement des marques} sur la barre d'outils de la fenêtre principale, les
2931 marques seront coupées, copiées et collées en même temps que la région
2932 sélectionnée de la première piste armée. @*
2933 De la même manière, si une zone sélectionnée d'une ressource est ajoutée depuis
2934 la visionneuse vers la timeline à une position qui précède les marques, ces
2935 marques seront poussées vers la droite de la barre temporelle de la durée de la
2936 zone sélectionnée. @*
2937 Pour éviter que les marques se déplacent sur la barre temporelle,
2938 désactivez simplement l'option "Editer les marques" ou activez le
2939 @image{manual_images_fr/locklabels_unlocked,5mm} bouton @b{Empêcher le
2940 déplacement des marques}. @*
2941 Dans le mode de montage par @b{glisser-déposer}, les marques seront toujours
2942 verrouillées à la barre temporelle, même si l'option "Editer les marques"
2943 est activée.
2945 @c cincvdoc_node_number_95
2946 @node Le montage
2947 @section Le montage
2948 @cindex Montage
2950 Le montage s'effectue à la fois dans le domaine du temps et dans le domaine de
2951 la piste.  Comme la timeline est constituée d'une pile de pistes, vous devez
2952 vous préoccuper, en plus de l'instant où un média déterminé doit apparaître sur
2953 la piste, de la manière de classer et de créer les pistes.
2955 Dans le domaine du temps, Cinelerra offre de nombreuses manière d'aborder le
2956 processus de montage.  Les trois méthodes principales sont le montage à deux
2957 écrans, le montage par glisser-déposer, et le montage par couper-coller.
2959 Lors du montage, Cinelerra utilise un certain nombre de concepts qui
2960 s'appliquent à chacune des méthodes.  La @b{timeline} est le lieu où sont
2961 représentées toutes les décisions de montage.  C'est une pile de pistes au
2962 centre de la fenêtre principale.  On peut la faire défiler vers le haut, le
2963 bas, la gauche et la droite à l'aide des barres de défilement qui se trouvent
2964 sur sa droite et en bas.  On peut aussi la faire défiler vers le haut ou vers
2965 le bas à l'aide de la molette de la souris.
2967 La @b{région active} est la plage de temps qui est affectée par les commandes
2968 de montage sur la timeline.  La région active est d'abord déterminée par la
2969 présence des points d'entrée/sortie sur la timeline.  S'ils n'existent pas, la
2970 région en surbrillance est utilisée.  Enfin, s'il n'y a pas de zone en
2971 surbrillance, le point d'insertion est utilisé comme point de départ de la
2972 région active.  Certaines commandes, comme le @b{rendu}, traitent tout l'espace
2973 situé à droite du point d'insertion comme étant la région active, alors que
2974 d'autres considèrent que la région active a une longueur nulle s'il n'y a pas
2975 de point de fin de défini pour la région active.
2977 Enfin, les décisions de montage n'affectent jamais le matériau source.  C'est
2978 un @b{montage non destructif}, il est devenu populaire avec l'audio parce que
2979 c'était beaucoup plus rapide que si vous aviez à copier tous les fichiers de
2980 média affectés par une opération de montage.  Le montage n'affecte que des
2981 pointeurs vers le matériau source, ce qui fait que si vous voulez avoir un
2982 fichier de média qui représente vos décisions de montage à la fin de votre
2983 session de montage, vous devez en effectuer le @b{rendu}. @xref{Le rendu de
2984 fichiers}.
2986 Chaque piste de la timeline comporte un jeu d'attributs sur sa gauche.  Le plus
2987 important est l'attribut de @b{piste armée}.
2989 @menu
2990 * La boîte à boutons::                  Activer certaines fonctionnalités sur certaines pistes
2991 * Décaler les pistes::                  Déplacer horizontalement une piste entière
2992 * Panoramique des pistes::              Modifier les canaux audio de sortie
2993 * Panoramique automatique des pistes::  Panoramique des pistes selon des dispositions courantes de haut-parleurs
2994 * Cartographie audio standard::         Réaliser un panoramique qui fonctionne sur d'autre lecteur.
2995 * Manipuler les pistes::                Déplacer d'un endroit à un autre une piste entière
2996 * Le montage à deux écrans::            Utiliser deux denêtre vidéo pour le montage
2997 * Le montage par glisser-déposer::      Glisser les objets à monter
2998 * Le montage par copier-coller::        Editer le média comme du texte
2999 * Ajustement::                          Modifier les points d'entrée/sortie
3000 @end menu
3002 @c cincvdoc_node_number_96
3003 @node La boîte à boutons
3004 @subsection La boîte à boutons
3005 @cindex La boîte à boutons
3007 A gauche de la timeline se trouve une région affectueusement appelée patchbay,
3008 la boîte à boutons.  La boîte à boutons active certaines fonctionnalités
3009 spécifiques à chaque piste.  Toutes les pistes ont une zone de texte permettant
3010 de les nommer.
3012 Toutes les pistes ont un bouton permettant de les @b{déplier}
3013 @image{manual_images_fr/expandpatch_checked,5mm} afin d'afficher davantage
3014 d'options et pour afficher les effets sur la piste.  Cliquez sur ce bouton pour
3015 déplier ou replier la piste.  S'il pointe vers le côté, la piste est repliée.
3016 S'il pointe vers le bas, la piste est dépliée.  Les effets existants
3017 apparaissent en-dessous du média pour la piste.
3019 Toutes les pistes ont la ligne de boutons suivante correspondant à différentes
3020 fonctions.
3022 @center @image{manual_images_fr/track_attributes}
3023 @center @b{Attributs de la piste}
3025 Si le bouton est coloré, il est actif.  Si le bouton est d'une couleur
3026 identique à l'arrière-plan de la plupart des fenêtres, il est désactivé.
3027 Cliquez sur le bouton pour activer ou désactiver la fonction.  L'utilisation de
3028 la souris accélère la configuration de plusieurs pistes en même temps.
3030 Cliquer sur un attribut et le glisser sur les pistes adjacentes permet de
3031 copier cet attribut sur toutes ces pistes.
3033 Maintenez enfoncée la touche @key{MAJ} en cliquant sur un attribut de piste
3034 pour activer l'attribut pour la piste en cours et basculer l'état de cet
3035 attribut pour toutes les autres pistes.
3037 Maintenez enfoncée la touche @key{MAJ} en cliquant sur un attribut.  Cliquez
3038 jusqu'à ce que toutes les pistes exceptée celle qui est sélectionnée soient
3039 désactivées.  Glissez ensuite le curseur par-dessus la piste adjacente pour
3040 activer l'attribut pour la piste adjacente.
3042 Autres attributs affectant la sortie de la piste :
3044 @cindex Jouer la piste
3045 @itemize @bullet
3046 @item @b{Jouer la piste} @*
3047 Détermine si la piste sera jouée ou pas.  S'il est désactivé, la piste ne sera
3048 pas rendue.  Cependant, si la piste est chaînée avec une autre piste
3049 quelconque, les autres pistes exécuteront tous les effets dans la piste
3050 chaînée, indépendamment de l'état de ce bouton.
3052 @cindex Armer la piste
3053 @item @b{Armer la piste} @*
3054 Détermine si la piste est armée ou pas.  Seules les @b{pistes armées} sont
3055 affectées par les opérations de montage.  Assurez-vous que vous avez
3056 suffisamment de pistes de destination armées lorsque vous collez ou insérez du
3057 matériau ou certaines pistes du matériau ne seront pas traitées. @*
3058 En plus de restreindre les opérations de montage, les pistes armées, en
3059 association avec la région active, déterminent l'emplacement où le matériau
3060 sera inséré lors du chargement de fichiers.  Si les fichiers sont chargés avec
3061 une stratégie d'insertion qui n'efface pas le projet en cours, les pistes
3062 armées seront utilisées en tant que pistes de destination. @*
3063 Pressez la touche @key{TAB} alors que le curseur se trouve n'importe où sur une
3064 piste pour modifier l'état armé de la piste. @*
3065 Pressez @key{MAJ-TAB} alors que le curseur se trouve sur une piste pour
3066 inverser l'état armé de chacune des autres pistes.
3068 @cindex Grouper les réglages
3069 @item @b{Grouper les réglages} @*
3070 Permet de faire se déplacer le curseur de niveau audio de la piste de façon à
3071 ce qu'il suive le mouvement du curseur d'une autre piste.  Un curseur ne peut
3072 être groupé que si la piste est @b{armée}.  Ceci est normalement utilisé pour
3073 ajuster les niveaux audio de toutes les pistes simultanément.  Le regroupage
3074 permet aussi au paramètre de @b{décalage} d'être appliqué de manière synchrone
3075 sur toutes les pistes regroupées.
3077 @cindex Dessiner le média
3078 @item @b{Dessiner le média} @*
3079 Détermine si des vignettes ou formes d'onde doivent être affichées sur la
3080 piste.  Par défaut, certains formats de fichiers se chargent avec ce paramètre
3081 désactivé alors que d'autres se chargent avec ce paramètre activé.  Ceci dépend
3082 du temps nécessaire à l'affichage des vignettes en fonction du format de
3083 fichier.  Activez-le simplement si vous désirez voir les vignettes quel que
3084 soit le format de fichier.
3086 @cindex Muet
3087 @item @b{Muet} @*
3088 Fait abandonner la sortie lorsque la piste est complètement rendue.  Ceci se
3089 produit que la piste soit @b{jouable} ou pas.  Si la piste fait partie d'une
3090 chaîne d'effets, la sortie de l'effet est surchargée même si elle est reroutée
3091 vers une autre piste.  Rendre une piste muette est utilisé pour éviter à la
3092 piste d'effet en chaîne de surcharger la sortie de la piste source.
3094 @cindex Réglage de niveau
3095 @item @b{Réglage de niveau} @*
3096 Toutes les pistes ont un curseur de réglage de niveau, mais les unités de
3097 chacun des réglages dépendent du type, audio ou vidéo, de la piste.  Cliquez et
3098 glissez le curseur pour diminuer/augmenter le niveau de l'audio/vidéo de cette
3099 piste.  Si elle est regroupée avec d'autres pistes du même type de média, et
3100 que l'option @b{armée} est active, les autres curseurs suivront.  Pour centrer
3101 le curseur sur 0, maintenez touche @key{Majuscule} et glissez le curseur.
3102 @end itemize
3104 @c cincvdoc_node_number_97
3105 @node Décaler les pistes
3106 @subsection Décaler les pistes
3107 @cindex Décaler les pistes
3108 @cindex Pistes, décaler
3110 Chaque piste possède, dans la boîte à boutons, une boîte de texte dans laquelle
3111 on peut inscrire une valeur du décalage.  Vous pouvez avoir besoin de déplier
3112 la piste pour la voir.  Voici des vues de la boîte à boutons lorsqu'elle est
3113 dépliée.
3115 @center @image{manual_images_fr/apatches}
3116 @center @b{Panoramique et décalage d'une piste audio}
3118 @center @image{manual_images_fr/vpatches}
3119 @center @b{Mode d'overlay mode et décalage d'une piste vidéo}
3121 Le décalage est la valeur dont la piste est décalée vers la gauche ou vers la
3122 droite lors de la lecture.  La piste n'est pas affichée décalée sur la timeline
3123 mais elle est décalée lorsqu'elle est jouée.  Ceci est utile pour synchroniser
3124 de l'audio avec de la vidéo, pour créer de la fausse stéréo, ou pour compenser
3125 un effet qui décale le temps, tout ça sans avoir à effectuer d'opération de
3126 montage.
3128 Entrez simplement la durée de décalage pour obtenir instantanément un décalage
3129 de la piste.  La piste sera jouée plus tard si la valeur entrée est négative.
3130 Elle sera jouée plus tôt si cette valeur est positive.  Les unités de décalage
3131 sont soit des @b{secondes}, soit les les unités natives de la piste.
3132 Choisissez les unités par un @b{clic droit} dans la boîte de texte de décalage
3133 et utilisez le menu contextuel.
3135 Les paramètres de décalage sont regroupés avec le bouton de @b{regroupement des
3136 réglages de niveau} et le bouton d'@b{armement} des pistes.
3138 Utilisez la molette de la souris sur la boîte de texte de décalage pour
3139 l'incrémenter ou le décrémenter.
3141 @c cincvdoc_node_number_98
3142 @node Panoramique des pistes
3143 @subsection Panoramique des pistes
3144 @cindex Panoramique des pistes
3145 @cindex Pistes, panoramique
3147 Les pistes audio ont une boîte de panoramique dans leur boîte à boutons.  Une
3148 piste audio doit être dépliée pour que la boîte de panoramique soit visible.
3149 La boîte de panoramique est affichée ici.
3151 @center @image{manual_images_fr/apatches}
3152 @center @b{Panoramique et décalage d'une piste}
3154 Placez le pointeur dans la boîte de panoramique et cliquez-glissez pour
3155 repositionner la sortie audio dans la disposition des haut-parleurs.  La
3156 puissance sonore de chacun des haut-parleurs est indiquée lors de l'opération
3157 de glisser.  La boîte de panoramique utilise un algorithme spécial afin de
3158 permettre à l'audio d'être focalisée vers un seul haut-parleur ou d'être
3159 distribuée vers les haut-parleurs les plus proches lorsque plus de 2
3160 haut-parleurs sont utilisés.
3162 @c cincvdoc_node_number_99
3163 @node Panoramique automatique des pistes
3164 @subsection Panoramique automatique des pistes
3165 @cindex Panoramique des pistes, automatique
3167 Un certain nombre de fonctions pratiques sont fournies qui permettent la
3168 configuration automatique du panoramique selon des standards habituels.  Elles
3169 se trouvent dans le menu @b{Audio}.  Ces fonctions n'affectent que les pistes
3170 audio qui ont @b{enregistrement} activé.
3172 @itemize @bullet
3173 @item @b{Audio->Correspondance 1 vers 1} @*
3174 Ceci fait correspondre chaque piste à son propre canal et recommence au début
3175 lorsque tous les canaux ont été affectés.  C'est surtout utile pour faire
3176 correspondre 2 pistes de 2 canaux avec de la stéréo et pour faire correspondre
3177 6 pistes de 6 canaux à une carte son de 6 canaux.
3179 @item @b{Audio->Correspondance 5.1 vers 2} @*
3180 Ceci fait correspondre 6 pistes à 2 canaux.  Le projet doit avoir 2 canaux
3181 lorsqu'on utilise cette fonction.  Aller à @b{Configuration->Format...} pour
3182 définir le nombre de canaux de sortie à 2.  Ceci surtout utile pour faire du
3183 mixage d'audio 5.1 vers de la stéréo.
3184 @end itemize
3186 @c cincvdoc_node_number_100
3187 @node Cartographie audio standard
3188 @subsection Cartographie audio standard
3189 @cindex Cartographie audio standard
3190 @cindex Cartographie audio, standard
3192 Bien que Cinelerra vous permette de faire correspondre n'importe quelle piste
3193 audio à n'importe quel haut-parleur, il existe des correspondances standard que
3194 vous pouvez utiliser afin d'être certain que le média pourra être lu ailleurs.
3195 De plus, la plupart des encodeurs ont besoin que les pistes audio correspondent
3196 à des numéros de hauts-parleurs standards ou ils ne fonctionneront pas.
3198 @cindex Position du canal
3199 @cindex Canal, position
3200 Dans l'élément graphique @b{position du canal}, @xref{Attributs du projet}, les
3201 canaux sont numérotés afin de correspondre aux pistes de sortie vers lesquelles
3202 ils sont rendus.  Pour de la stéréo, la source du canal 1 doit être la piste de
3203 gauche et la source du canal 2 doit être la piste de droite.
3205 Pour le son 5.1 "surround", les sources pour les 6 canaux doivent être, dans
3206 l'ordre, le centre, l'avant-gauche, l'avant-droit, l'arrière-gauche,
3207 l'arrière-droit et les effets basses fréquences.  Si les pistes de droite ne
3208 correspondent pas aux hauts-parleurs de droite, la plupart des encodeurs audio
3209 n'encoderont pas l'information de droite, s'ils encodent quelque chose.  La
3210 piste des effets basses fréquences, plus particulièrement, ne peut pas contenir
3211 dans la plupart des cas de hautes fréquences.
3213 @c cincvdoc_node_number_101
3214 @node Manipuler les pistes
3215 @subsection Manipuler les pistes
3216 @cindex Manipuler les pistes
3217 @cindex Pistes, manipuler
3219 Dans Cinelerra, les pistes peuvent contenir soit de l'audio, soit de la vidéo.
3220 Il n'y a pas de désignation particulière pour les pistes autre que le type de
3221 média qu'elles contiennent.  Lorsque vous créez un nouveau projet, il comporte
3222 un certain nombre de pistes par défaut.  Vous pouvez toujours ajouter ou
3223 supprimer des pistes par la suite depuis les menus.  Le menu @b{Pistes}
3224 comporte des options permettant de manipuler simultanément plusieurs pistes.
3225 Chaque piste elle-même comporte un menu déroulant qui affecte une piste.
3227 Affichez le menu déroulant en vous déplaçant sur une piste et en faisant un
3228 clic-droit.  Le menu déroulant affecte la piste qu'elle soit armée ou non. @*
3229 @cindex Déplacer les pistes
3230 @cindex Pistes, déplacer
3231 @b{Déplacer vers le haut} et @b{déplacer vers le bas} déplace la piste vers le
3232 haut ou vers le bas dans la pile. @b{Supprimer la piste} supprime la piste.
3234 Les opérations depuis le menu des @b{Pistes} n'affectent que les pistes qui
3235 sont armées :
3236 @itemize @bullet
3237 @item @b{Déplacer les pistes vers le haut} et @b{Déplacer les pistes vers le
3238 bas} décalent toutes les pistes armées vers le haut ou vers le bas dans la
3239 pile.
3240 @cindex Supprimer les pistes
3241 @cindex Pistes, supprimer
3242 @item @b{Supprimer les pistes} supprime les pistes armées.
3243 @item @b{Supprimer la dernière piste} efface la dernière piste, qu'elle soit
3244 armée ou non.
3245 Maintenir la touche @b{d} permet d'effacer rapidement toutes les pistes.
3246 @cindex Concaténer les pistes
3247 @cindex Pistes, concaténer
3248 @item @b{Concaténer les pistes} est plus compliqué.  Il prend chaque piste
3249 @b{jouable} et la concatène à la fin de la première @b{piste armée}.  S'il y a
3250 deux pistes armées suivie de deux pistes jouables, l'opération de concaténation
3251 place les deux pistes jouables après les deux pistes armées.  S'il y a trois
3252 piste jouables, deux pistes sont placées après les pistes armées et une
3253 troisième piste est placée à la fin de la première piste armée.  Les pistes de
3254 destination sont rebouclées jusqu'à ce que toutes les pistes soient
3255 concaténées.
3256 @end itemize
3258 Enfin, vous pouvez créer de nouvelles pistes.  Les menu @b{Audio} et @b{Vidéo}
3259 comportent chacun une option permettant d'ajouter une piste de leur type
3260 spécifique.  Dans le cas de l'audio, la nouvelle piste est placée en bas de la
3261 timeline et le canal de sortie de la piste audio est incrémenté de un.  Dans le
3262 cas de la vidéo, la nouvelle piste est placée en haut de la timeline.  De cette
3263 manière, la vidéo se trouve dans un ordre naturel de composition.  Les
3264 nouvelles pistes vidéo sont surchargées au-dessus des anciennes pistes.
3266 @c cincvdoc_node_number_102
3267 @node Le montage à deux écrans
3268 @subsection Le montage à deux écrans
3269 @cindex Le montage à deux écrans
3271 C'est la manière la plus rapide de réaliser un montage à partir de fichiers de
3272 films.  L'idée consiste à visualiser le fichier de film dans une fenêtre et de
3273 visualiser le programme dans une autre fenêtre.  Des parties du film sont
3274 définies dans une des fenêtres et transférées à la fin du programme dans
3275 l'autre fenêtre.
3277 La manière de commencer une session de montage à deux écrans est de charger des
3278 ressources.  Depuis @b{fichier->Charger des fichiers}, chargez des vidéos avec
3279 la stratégie d'insertion @b{Créer de nouvelles ressources}.  De cette manière,
3280 la timeline demeure inchangée alors que les nouvelles ressources sont créées.
3281 Allez dans la fenêtre des ressources et choisissez le dossier @b{Media}.  Les
3282 ressources qui viennent d'être chargées devraient s'y trouver.  Glissez une
3283 ressource de la partie média de la fenêtre vers la fenêtre de la visionneuse.
3285 Il doit y avoir suffisamment de pistes armées sur la timeline pour pouvoir y
3286 placer les coupes désirées du matériau source.  Si ce n'est pas le cas, créez
3287 de nouvelles pistes et armez-les.
3289 Dans la visionneuse, déplacez-vous au début du clip que vous désirez utiliser.
3290 Vous pouvez utiliser soit le @b{curseur} soit les @b{commandes de déplacement}.
3291 Utilisez la @b{région de prévisualisation} pour restreindre la recherche.
3292 Définissez le point de départ avec le
3293 @image{manual_images_fr/in_point_button,5mm} @b{bouton de point d'entrée}.
3295 Déplacez-vous à la fin du clip que vous désirez utiliser.  Définissez le point
3296 de fin avec le @image{manual_images_fr/out_point_button,5mm} @b{bouton de point
3297 de sortie}.  Les deux points doivent maintenant apparaître sur la barre
3298 temporelle et définissent un clip.
3300 Vous pouvez alors faire plusieurs choses avec ce clip.
3302 @itemize @bullet
3303 @item @b{Insérer} @*
3304 @image{manual_images_fr/splice_button,5mm} Insère le clip sur la timeline, en
3305 poussant tout vers l'arrière, si un @b{point d'entrée} ou un @b{point de
3306 sortie} existe sur la timeline, il sera inséré à cet endroit, sinon, il sera
3307 inséré après le point d'insertion.  Le point d'insertion se déplace alors à la
3308 fin du clip.  S'il n'y a pas de point d'entrée ni de sortie, le point
3309 d'insertion sera utilisé comme position pour l'opération d'insertion suivante.
3310 De cette manière, vous pouvez construire votre programme de manière continue
3311 juste en insérant des coupes.
3312 @item @b{Remplacer} @*
3313 @image{manual_images_fr/overwrite_button,5mm} Permet de remplacer la région de
3314 la timeline par le clip.  S'il existe un @b{point d'entrée} ou un @b{point de
3315 sortie} sur la timeline, le remplacement à lieu à cet endroit, sinon, le
3316 remplacement est effectué après le point d'insertion.  Si une région est en
3317 surbrillance ou que les points d'entrée/sortie existent tous les deux, la
3318 différence entre la région active et la durée du clip est supprimée.
3319 @item @b{Mettre dans le dossier des clips} @*
3320 @image{manual_images_fr/toclip_button,5mm} Crée, dans la fenêtre des
3321 ressources, un nouveau clip qui contient la région affectée, sans modifier la
3322 timeline.  Chaque clip comporte un titre et une description ; ils sont
3323 optionnels.
3324 @item La copie se comporte de la même manière que dans le montage par
3325 couper-coller.
3326 @end itemize
3327 Le montage à deux écrans est aussi possible en n'utilisant que des raccourcis
3328 clavier.  Lorsque vous survolez un bouton avec la souris, une infobulle devrait
3329 apparaître et vous indiquer quelle touche est liée à ce bouton.  Dans la
3330 visionneuse, les touches du pavé numérique permettent de commander le
3331 déplacement et les touches @kbd{[}, @kbd{]} et @kbd{v} permettent de placer les
3332 points d'entrée/sortie et l'insertion.
3334 @c cincvdoc_node_number_103
3335 @node Le montage par glisser-déposer
3336 @subsection Le montage par glisser-déposer
3337 @cindex Montage par glisser-déposer
3339 Le @b{montage par glisser-déposer} est une manière rapide et simple de
3340 travailler avec Cinelerra en n'utilisant que la souris.  L'idée de base est de
3341 créer de nombreux clips, et ensuite de les glisser dans l'ordre sur la timeline
3342 en construisant un prototype du film que vous pouvez visionner dans le
3343 compositeur.  Si, après l'avoir visionné, vous désirez réarranger vos clips,
3344 insérer des effets, ajouter des transition ou retrancher ou ajouter du
3345 matériel, glissez-les simplement et déposez-les sur la timeline.
3347 @enumerate 1
3348 @item Chargez des fichier en utilisant @b{Fichier->Charger des fichiers}.
3349 @item Positionnez le mode d'insertion à @b{Créer de nouvelles ressources}.
3350 Ceci chargera les fichiers dans la fenêtre des ressources.
3351 @item Créez quelques pistes audio et vidéo sur la timeline en utilisant les
3352 menus vidéo et audio.
3353 @item Ouvrez le dossier @b{Media} dans la fenêtre des ressources.
3354 @item Assurez-vous que les pistes nécessaires sont armées et glissez un fichier
3355 de média depuis la fenêtre des ressources sur la timeline.  Si le média
3356 comporte de la vidéo, glissez-le sur une piste vidéo.  Si le média est de
3357 l'audio pure, glissez-le sur une piste audio.
3359 @center @image{manual_images_fr/drag_to_program,70mm}
3361 @end enumerate
3362 Cinelerra remplit les pistes audio et vidéo qui se trouvent sous le curseur
3363 avec les données du fichier.  Ceci affecte les pistes que vous venez de créer
3364 initialement et les pistes vers lesquelles vous glissez le média.  Si le média
3365 comporte une piste vidéo et deux pistes audio, vous devrez créer une piste
3366 vidéo et deux pistes audio sur la timeline et le média devra être glissé vers
3367 la première piste vidéo.  Si le média ne comporte que de l'audio, vous aurez
3368 besoin d'une piste audio sur la timeline pour chacune des pistes audio du média
3369 et le média devra être glissé sur la première piste audio.
3371 Lors du glisser, le média se colle au début de la piste si elle est vide.  S'il
3372 y a déjà des plans sur la piste, le média se colle à la limite de plan la plus
3373 proche.
3375 Vous pouvez aussi glisser plusieurs fichiers depuis la fenêtre des ressources.
3376 Soit en dessinant une boîte autour des fichiers, soit en utilisant @key{MAJ},
3377 soit en utilisant @key{CTRL} lors de la sélection des fichiers.  Lorsque vous
3378 déposez les fichiers sur la timeline, ils sont concaténés.  Le comportement de
3379 la touche @key{MAJ} ou de la touche @key{CTRL} change selon que les ressources
3380 sont affichées sous forme de listes ou de vignettes.
3382 Pour afficher les ressources sous forme de vignettes ou sous forme de liste,
3383 faites un clic droit dans la liste des médias.  Choisissez soit @b{Afficher
3384 sous forme de vignettes}, soit @b{Afficher sous forme de liste} pour modifier
3385 le format de l'affichage.
3387 Lors de l'affichage sous forme de liste dans la fenêtre des ressources,
3388 @b{MAJ-clic} permet d'étendre le nombre de sélections en surbrillance,
3389 @b{CTRL-clic} sur les fichiers de média en mode liste ajoute des fichiers un
3390 par un.
3392 Lors de l'affichage des icônes dans la fenêtre des ressources, @b{MAJ-clic} ou
3393 @b{CTRL-clic} permet de sélectionner les fichiers de média un par un.
3395 En plus de la possibilité de glisser des fichiers de média, si vous créez des
3396 clips et ouvrez le dossier des @b{clips}, vous pouvez glisser des clips sur la
3397 timeline.
3399 Il y a sur la timeline d'autres fonctionnalités de glisser.  Glisser des plans
3400 le long de la timeline vous permet de trier vos listes de lecture de musique,
3401 de trier des séquences de film, et permet de meilleures démonstrations au NAB
3402 mais guère plus.  Pour activer la fonction de glisser-déposer de la timeline,
3403 choisissez le bouton avec la flèche @image{manual_images_fr/arrow,2.67mm}.
3404 Déplacez-vous sur un plan et glissez-le.  Lors de l'opération de glisser, le
3405 plan va être attiré à la limite la plus proche.
3407 @center Sélectionnez une pistes avec diverses scènes.
3409 @center @image{manual_images_fr/drop_before}
3411 @center Piste d'origine avec trois scènes.
3413 @center Allez à la scène n° 3, cliquez et glissez-la vers le milieu.
3415 @center @image{manual_images_fr/drag_track}
3417 @center Lorsque vous déposez la scène n° 3
3419 @center @image{manual_images_fr/drop_concept}
3421 @center la scène n° 2 se décale vers la droite
3423 @center @image{manual_images_fr/drop_after}
3425 @center Et voici à quoi ressemble la séquence terminée.
3427 S'il y a plus d'une piste armée, Cinelerra va glisser tous les plans qui
3428 commencent à la même position que le plan où se trouve actuellement le curseur.
3429 En d'autres termes, vous pouvez glisser et déposer un groupe de plans.
3430 Cinelerra reconnaît comme groupe les plans de différentes pistes armées qui ont
3431 leur point de départ aligné, et ce indépendemment du fait qu'ils appartiennent à la même source
3432 ou qu'ils aient leur fin alignée.
3434 Dans le mode d'édition par glisser-déposer, vous ne pouvez pas glisser et
3435 déposer des marques. Elles seront verrouillées à la barre temporelle, même
3436 quand l'option "Editer les marques" est activée. Cependant, avec l'option
3437 "Editer les marques" activée, si une partie sélectionnée d'une ressource est
3438 copiée du visualisateur vers la timeline sur une position située avant des
3439 marques, ces marques seront poussées vers la droite pour la durée de la partie
3440 sélectionnée.
3442 @c cincvdoc_node_number_104
3443 @node Le montage par copier-coller
3444 @subsection Le montage par copier-coller
3445 @cindex Montage par copier-coller
3447 C'est la méthode traditionnelle pour effectuer le montage avec les outils de
3448 montage audio.  Dans le cas de Cinelerra, vous devrez soit lancer une seconde
3449 instance de Cinelerra et copier d'une instance vers l'autre, soit copier entre
3450 pistes différentes de la même instance, soit charger un fichier de média dans
3451 la visionneuse et effectuer la copie depuis cet endroit.
3453 Chargez un certain nombre de fichiers sur la timeline.  Pour effectuer un
3454 montage par couper-coller, sélectionnez le
3455 @image{manual_images_fr/ibeam,1.67mm} bouton i-beam.  Sélectionnez une région
3456 de la timeline et utilisez le @image{manual_images_fr/cut,5.67mm} bouton couper
3457 pour la couper.  Déplacez le point d'insertion à un autre endroit de la
3458 timeline et sélectionnez le @image{manual_images_fr/paste,5mm} bouton coller.
3459 En supposant que les points d'entrée/sortie sont définis sur la timeline, ceci
3460 réalise une opération de couper-coller.
3462 Si les points d'entrée/sortie sont définis, le point d'insertion et la région
3463 en surbrillance seront écrasés par les points d'entrée/sortie lors des
3464 opérations de presse-papiers.  De cette manière, avec les points
3465 d'entrée/sortie, vous pouvez effectuer du couper-coller en mode glisser-déposer
3466 comme en mode couper-coller.
3468 Lorsque l'on monte de l'audio, il est habituel de couper depuis une partie de
3469 la forme d'onde vers la même partie d'une autre forme d'onde.  Le point de
3470 départ et le point de fin de la coupe sont identiques sur chacune des formes
3471 d'onde et peuvent être légèrement décalés, car les données de l'onde sont
3472 différentes.  Il serait très difficile de mettre en surbrillance la forme
3473 d'onde à couper et de mettre en surbrillance la seconde forme d'onde à coller
3474 sans modifier les positions relatives de début et de fin.
3476 Une possibilité pour simplifier ces opérations est de lancer une seconde
3477 instance de Cinelerra, de couper et coller pour déplacer le média entre les
3478 deux instances.  De cette manière, les deux régions en surbrillance peuvent
3479 exister simultanément.
3481 Une autre possibilité est de placer les points d'entrée/sortie correspondant à
3482 la région source de la forme d'onde source et de placer des marques sur la
3483 région de destination de l'onde de destination.  Effectuez une opération de
3484 couper, supprimez les points d'entrée/sortie, sélectionnez la région entre les
3485 marques et effectuez le coller.
3487 Une dernière opération de montage par couper-coller est l'opération
3488 @b{Editer->Réinitialiser}.  Si une région est en surbrillance ou si les points
3489 d'entrée/sortie existent, la région affectée est réinitialisée par
3490 @b{Editer->Réinitialiser}.  Mais si le point d'insertion est sur une limite de
3491 plan et que les plans situés de chaque côté de cette limite de plan
3492 appartiennent à la même ressource, les plans seront alors combinés en un seul
3493 plan compris dans la ressource.  Le début de ce plan unique est le début du
3494 premier plan et la fin de plan, la fin du deuxième.  Ceci peut soit étendre,
3495 soit réduire le plan.
3497 @c cincvdoc_node_number_105
3498 @node Ajustement
3499 @subsection Ajustement
3500 @cindex Ajustement
3502 Avec un certain nombre de plans sur la timeline, il est possible de faire de
3503 l'ajustement.  Lors de l'ajustement, vous réduisez ou agrandissez les limites
3504 des plans en les glissant.  Il est possible de faire de l'ajustement à la fois
3505 dans le mode glisser-déposer et dans le mode couper-coller.  Déplacez le
3506 curseur sur la limite d'un plan jusqu'à ce qu'il change de forme.  Le curseur
3507 prendra la forme d'une flèche soit d'agrandissement vers la droite, soit
3508 d'agrandissement vers la gauche.  Si le curseur se présente sous la forme d'une
3509 flèche d'agrandissement vers la gauche, l'opération de glisser affectera le
3510 début du plan.  Si la flèche est orientée vers la droite, l'opération de
3511 glisser affectera la fin du plan.
3513 Lorsque vous cliquez sur la limite d'un plan afin de débuter le glisser, le
3514 bouton de la souris utilisé détermine le comportement du glisser qui suivra.
3515 Il y a trois comportements possibles associés aux boutons de la souris définis
3516 dans les préférences de l'interface utilisateur. @xref{Interface}.
3518 L'effet de chaque opération de glisser ne dépend pas seulement du comportement
3519 des boutons mais aussi quelle est la limite - fin ou début - du plan qui est
3520 glissée.  Lorsque vous relâchez le bouton de la souris, l'opération
3521 d'ajustement est effectuée.
3523 Dans une opération de @b{Glisser tous les plans qui suivent}, le début du plan
3524 pourra soit supprimer des données du plan si vous le déplacez vers l'avant,
3525 soit coller de nouvelles données depuis ce qui précède le plan si vous le
3526 déplacez en arrière.  La fin du plan collera des données dans le plan si vous
3527 le déplacez vers l'avant, ou coupera des données depuis la fin du plan si vous
3528 le déplacez vers l'arrière.  Tous les plans qui suivent seront décalés.  Enfin,
3529 si vous glissez la fin du plan avant le début du plan, le plan sera supprimé.
3531 Dans une opération de @b{Ne glisser qu'un seul plan}, le comportement est le
3532 même si vous glissez le début ou la fin du plan.  La seule différence est
3533 qu'aucun des autres plans ne sera décalé.  A la place, tout ce qui est adjacent
3534 au plan actuel sera agrandi ou réduit pour remplir les vides laissés par
3535 l'opération d'ajustement.
3537 Dans une opération de @b{Ne glisser que la source}, rien n'est coupé ni collé.
3538 Si vous déplacez le début ou la fin du plan vers l'avant, la source de
3539 référence dans le plan sera déplacée vers l'avant.  Si vous déplacez le début
3540 ou la fin du plan vers l'arrière, la source de référence sera déplacée en
3541 arrière.  Les plans restent au même endroit sur la timeline
3542 mais la source se décale.
3544 Pour tous les formats de fichiers autres que les images fixes, l'étendue de
3545 l'opération d'ajustement est tronquée à la taille du ficher source.  Une
3546 tentative de glisser le début du plan avant le début de la source le limitera
3547 au début du fichier source.
3549 Dans toutes les opérations d'ajustement, tous les plans qui commencent à la
3550 même position que le curseur lorsque l'opération de glisser commence, sont
3551 affectés.  Désarmez les pistes dont vous voulez éviter que les plans ne soient
3552 affectés.
3554 @c cincvdoc_node_number_106
3555 @node La fenêtre de composition
3556 @chapter La fenêtre de composition
3557 @cindex Fenêtre de composition
3559 Cette fenêtre affiche la sortie de la timeline.  C'est l'interface de la
3560 plupart des opérations de composition ou des opérations qui affectent l'aspect
3561 de la sortie de la timeline.  Les opérations effectuées dans le Compositeur
3562 affectent la timeline mais n'affectent pas les clips.
3564 @menu
3565 * Les commandes du compositeur::
3566 * La composition::
3567 @end menu
3569 @c cincvdoc_node_number_107
3570 @node Les commandes du compositeur
3571 @section Les commandes du compositeur
3572 @cindex Commandes du compositeur
3574 La sortie vidéo possède plusieurs fonctions de navigation.  La taille de la
3575 sortie vidéo est soit verrouillée à la taille de la fenêtre ou libérée à l'aide
3576 des barres de défilement pour la navigation.  On peut effectuer des zooms et
3577 des panoramiques dans la sortie vidéo.  Naviguer dans la sortie vidéo de cette
3578 manière n'affecte pas la sortie rendue, cela ne modifie que la vue dans la
3579 fenêtre du compositeur.
3581 Si le point de vue n'est pas verrouillé à la taille de la fenêtre, un clic avec
3582 le bouton central et un glisser n'importe où dans la vidéo permettent
3583 d'effectuer un panoramique.
3585 Presser les touches @kbd{+} et @kbd{-} permet de zoomer ou de dézoomer la
3586 sortie vidéo.
3588 Une copie de la plupart des fonctions disponibles dans la fenêtre principale se
3589 trouve sous l'affichage vidéo.  Il y a, de plus, un
3590 @image{manual_images_fr/cwindow_zoom,30mm} menu de zoom et une
3591 @image{manual_images_fr/cwindow_light,8mm} lampe-témoin.
3593 Le menu de zoom permet d'obtenir tous les facteurs d'agrandissement disponibles et,
3594 à l'aide de l'option @b{Auto}, d'adapter la taille de la vidéo à la taille de la
3595 fenêtre.  Le menu de zoom n'affecte pas la taille de la fenêtre.
3597 La lampe témoin s'allume en rouge lorsqu'une opération de rendu est en cours.
3598 C'est utile pour savoir si la vidéo affichée est à jour.
3600 Un clic droit n'importe où dans la vidéo affiche un menu avec les facteurs de
3601 zoom et d'autres options.  Dans ce cas particulier, les facteurs de zoom
3602 redimensionnent l'ensemble de la fenêtre et non pas la vidéo uniquement.
3604 Les options @b{Réinitialiser la caméra} et @b{Réinitialiser le projecteur}
3605 recentrent la caméra et le projecteur. @xref{La composition}.
3607 @cindex Cacher les commandes
3608 @cindex Commandes, cacher
3609 L'option @b{Cacher les commandes} cache tout sauf la vidéo.
3611 Sur la gauche de la sortie vidéo se trouve une barre d'outils spécifique à la
3612 fenêtre du compositeur.  Voici les fonctions de cette barre d'outils :
3614 @menu
3615 * Protéger la vidéo::
3616 * La loupe::
3617 * L'outil de masque::
3618 * La caméra::
3619 * Le projecteur::
3620 * L'outil de découpage::
3621 * La pipette à couleurs::
3622 * Informations sur l'outil::
3623 * L'outil zones sûres::
3624 @end menu
3626 @c cincvdoc_node_number_108
3627 @node Protéger la vidéo
3628 @subsection Protéger la vidéo
3629 @cindex Protéger la vidéo
3631 Ceci permet de désactiver les modifications dans le sortie du compositeur lors
3632 des clics dans cette fenêtre.  C'est un calque supplémentaire au-dessus du
3633 bouton d'armement des pistes servant à éviter les modifications non désirées.
3635 @c cincvdoc_node_number_109
3636 @node La loupe
3637 @subsection La loupe
3638 @cindex La loupe
3640 Cet outil @image{manual_images_fr/magnify,7mm} permet des zooms dans la sortie
3641 du compositeur sans avoir à redimensionner la fenêtre.  Si la sortie vidéo est
3642 à ce moment-là liée à la taille de la fenêtre, un clic avec la loupe la
3643 déverrouillera et créera les barres de défilement pour la navigation.
3645 Un clic gauche permet de zoomer la vidéo. @*
3646 Ctrl-clic gauche permet de dézoomer la vidéo. @*
3647 Les opérations de zoom peuvent aussi se faire à l'aide de la molette de la
3648 souris.
3650 @c cincvdoc_node_number_110
3651 @node L'outil de masque
3652 @subsection L'outil de masque
3653 @cindex L'oOutil de masque
3655 Ce bouton @image{manual_images_fr/mask} permet d'activer l'outil de montage
3656 masque.  @xref{Les masques}.  Activez la fenêtre d'informations pour afficher
3657 les options de cet outil.
3659 @c cincvdoc_node_number_111
3660 @node La caméra
3661 @subsection La caméra
3662 @cindex La caméra
3664 Ce bouton @image{manual_images_fr/camera,4.67mm} permet d'activer l'outil de
3665 montage caméra. @xref{La caméra et le projecteur}.  Activer la fenêtre
3666 d'information pour afficher les options de cet outil.
3668 @c cincvdoc_node_number_112
3669 @node Le projecteur
3670 @subsection Le projecteur
3671 @cindex Le projecteur
3673 Ce bouton @image{manual_images_fr/projector,4.67mm} permet d'activer l'outil de
3674 montage projecteur @xref{La caméra et le projecteur}.  Activer la fenêtre
3675 d'informations @image{manual_images_fr/toolwindow,2.67mm} pour afficher les
3676 options de cet outil.
3678 @c cincvdoc_node_number_113
3679 @node L'outil de découpage
3680 @subsection L'outil de découpage
3681 @cindex L'outil de découpage
3683 Ce bouton @image{manual_images_fr/crop,4.33mm} permet d'activer l'outil de
3684 découpage.  @xref{Recadrage}.  La fenêtre d'information sur l'outil
3685 @image{manual_images_fr/toolwindow,2.67mm} doit être activée pour pouvoir
3686 utiliser cet outil.
3688 @c cincvdoc_node_number_114
3689 @node La pipette à couleurs
3690 @subsection La pipette à couleurs
3691 @cindex La pipette à couleurs
3693 Ceci permet d'activer la pipette.  La pipette détecte la couleur sur laquelle
3694 elle se trouve et l'enregistre dans une zone temporaire.  En activant la
3695 fenêtre d'information @image{manual_images_fr/toolwindow,2.67mm}, la couleur
3696 actuellement sélectionnée est affichée.  Cliquez n'importe où dans la fenêtre
3697 de l'affichage vidéo pour sélectionner la couleur se trouvant à cet endroit. @*
3698 La pipette ne vous permet pas uniquement de voir les couleurs qui ont été
3699 capturées : sa valeur peut aussi être appliquée à de nombreux effets.  La
3700 manière d'utiliser la pipette varie selon les effets.
3702 @c cincvdoc_node_number_115
3703 @node Informations sur l'outil
3704 @subsection Informations sur l'outil
3705 @cindex Informations sur l'outil
3707 Cet bouton @image{manual_images_fr/toolwindow,2.67mm} ne fonctionne qu'en
3708 conjonction avec l'une des autres commandes du compositeur.  En se basant sur
3709 la commande active dans le compositeur, ce bouton va activer/désactiver la
3710 boîte de dialogue correspondant à la commande.
3712 Les commandes ayant des boîtes de dialogue sont :
3713 @itemize @bullet
3714 @item Editer le masque
3715 @item La caméra
3716 @item Le projecteur
3717 @item Commande de découpage
3718 @end itemize
3720 @c cincvdoc_node_number_116
3721 @node L'outil zones sûres
3722 @subsection L'outil zones sûres
3723 @cindex Outil zones sûres
3724 @cindex Zones sûres, outil
3726 Ce bouton @image{manual_images_fr/titlesafe} affiche les zones sûres de la
3727 sortie vidéo.  Ceci n'affecte pas la sortie rendue. @xref{Les zones sûres}.
3729 @c cincvdoc_node_number_117
3730 @node La composition
3731 @section La composition
3732 @cindex La composition
3734 Une grande partie de la taille du binaire de Cinelerra est directement liée à
3735 la composition.  Lorsque vous changez le format d'une vidéo en la passant du
3736 4/3 au 16/9, vous faites de la composition.  La modification de la résolution
3737 dans un affichage, la division d'écran, les fondus entrant et sortant, parmi
3738 d'autres choses, sont toutes des opérations de composition dans Cinelerra.
3739 Cinelerra détecte lorsqu'il est dans une opération de composition et n'effectue
3740 la visualisation via le moteur de composition que dans ce cas.  Sinon, il
3741 utilise le décodeur le plus rapide disponible avec le matériel.
3743 Les opérations de composition sont effectuées sur la timeline et dans la
3744 fenêtre de composition.  Il existe des raccourcis dans la fenêtre des
3745 ressources pour modifier certains attributs de composition.  Une fois qu'un
3746 certain nombre de fichiers vidéo se trouvent sur la timeline, la fenêtre du
3747 compositeur est le bon endroit pour s'essayer à la composition.
3749 @menu
3750 * La caméra et le projecteur::
3751 * Les masques::
3752 * Recadrage::
3753 * Les zones sûres::
3754 * Les modes de calque::
3755 * Les dimensions de la piste et de la sortie::
3756 @end menu
3758 @c cincvdoc_node_number_118
3759 @node La caméra et le projecteur
3760 @subsection La caméra et le projecteur
3761 @cindex Caméra
3762 @cindex Projecteur
3764 @menu
3765 * Le temporaire::
3766 * Les commandes du projecteur de composition::
3767 * Les commandes de la caméra de composition::
3768 * Le menu déroulant des options::
3769 * La fenêtre d'outil de la caméra et du projecteur::
3770 @end menu
3772 @c cincvdoc_node_number_119
3773 @node Le temporaire
3774 @subsubsection Le temporaire
3775 @cindex Le temporaire
3777 Dans la fenêtre du compositeur, les fonctions les plus importantes sont le
3778 @image{manual_images_fr/camera,4.67mm} bouton de la caméra et le
3779 @image{manual_images_fr/projector,4.67mm} bouton du projecteur.  Ils permettent
3780 de commander les opérations de la caméra et du projecteur.  La routine
3781 de composition de Cinelerra utilise un "temporaire", une image de la vidéo dans
3782 l'espace mémoire de Cinelerra où tous les traitements graphiques sont
3783 effectués.  A l'intérieur du pipeline de composition de Cinelerra, la caméra détermine d'où, dans la source
3784 vidéo, le "temporaire" est copié.  Le projecteur détermine vers quel emplacement
3785 de la sortie le "temporaire" est copié.
3787 @center @image{manual_images_fr/temporary_explained,140mm}
3789 Le processus ressemble beaucoup à la numérisation image par image d'une
3790 bobine de film, suivie (en utilisant Gimp par exemple) d'une modification
3791 numérique à l'aide de divers filtres.  Une fois l'image transformée par
3792 les filtres (correction des couleurs par exemple), nous pouvons projeter
3793 l'image terminée sur une nouvelle bobine de film, en créant ainsi une nouvelle
3794 version "modifiée" de l'original.
3796 Chaque piste possède un "temporaire" différent qui est défini par les dimensions
3797 de la piste.  En redimensionnant les pistes vous pouvez créer des effets
3798 multi-écran, des panoramiques et des zooms.
3800 @center @image{manual_images_fr/compositing_pipeline,140mm}
3801 @center @b{Représentation visuelle du pipeline de composition}
3803 Lors du montage à l'aide de la caméra et du projecteur dans la fenêtre de
3804 composition, la première piste ayant la fonction d'@b{enregistrement} active
3805 est la piste affectée.  Même si la piste est entièrement transparente, c'est
3806 tout de même la piste affectée.  S'il existe plusieurs pistes vidéo, la manière
3807 la plus simple pour sélectionner une piste pour le montage est de faire
3808 @b{MAJ-clic} sur l'icône d'enregistrement de la piste.  Ceci permet d'isoler
3809 cette piste.
3811 @center @image{manual_images_fr/projector_concept,120mm}
3813 Le but du projecteur est de placer le contenu du temporaire dans la sortie du
3814 projet.  Il doit mixer plusieurs sources depuis différentes pistes vers une
3815 seule piste finale de sortie.
3817 La trame d'alignement du projecteur est identique au visuel de la caméra, sauf
3818 qu'il indique dans quelle partie de la sortie vidéo mettre le contenu de chaque
3819 temporaire.
3821 @center @image{manual_images_fr/projector_screen}
3823 @c cincvdoc_node_number_120
3824 @node Les commandes du projecteur de composition
3825 @subsubsection Les commandes du projecteur de composition
3826 @cindex Les commandes du projecteur de composition
3828 Lorsque le bouton du @b{projecteur} est actif dans la fenêtre du compositeur,
3829 vous êtes dans le @b{mode de montage du projecteur}.  Une boîte-guide apparaît
3830 dans la fenêtre vidéo.  Un glisser n'importe où dans la fenêtre vidéo permet de
3831 déplacer cette boîte-guide, ce déplacement s'effectuant avec la vidéo qu'elle
3832 contient.  Vous pouvez redimensionner la boîte-guide avec la vidéo qu'elle
3833 contient par l'utilisation de @b{MAJ-glisser} n'importe où dans la fenêtre
3834 vidéo.  Une fois que vous avez placé la vidéo avec le projecteur, vous êtes
3835 prêt à maîtriser la caméra.
3837 @c cincvdoc_node_number_121
3838 @node Les commandes de la caméra de composition
3839 @subsubsection Les commandes de la caméra de composition
3840 @cindex Les commandes de la caméra de composition
3842 Sélectionnez le @image{manual_images_fr/camera,4.67mm} bouton de la caméra pour
3843 activer le mode de montage de la caméra.  Dans ce mode, la boîte-guide montre
3844 la position de la caméra en relation avec ses positions passées et futures et
3845 non sa position en relation avec la source vidéo.  Un glisser de la boîte de la
3846 caméra dans la fenêtre de composition ne déplace pas la boîte mais la position
3847 de la vidéo à l'intérieur de la boîte.
3849 @cindex Visuel
3850 Le @b{visuel} est une fenêtre de la caméra qui encadre la zone de la source
3851 vidéo à balayer.  Le visuel est représenté par un cadre rouge avec des
3852 diagonales.
3854 @center @image{manual_images_fr/camera_concept,100mm}
3855 @center @b{Le visuel}
3857 @center @image{manual_images_fr/viewport_sizes,150mm}
3858 @center @b{Les dimensions du visuel}
3860 Les dimensions du visuel sont définies par les dimensions de la piste en cours.
3861 Un visuel plus petit (640x400) ne permet de faire l'acquisition que d'une
3862 petite zone.  Un visuel plus grand (800x200) permet de faire l'acquisition
3863 d'une zone plus grande que la source vidéo, les zones vides étant remplies par
3864 du blanc.
3866 Une fois que nous avons défini notre visuel, il nous faut encore placer la
3867 caméra juste au-dessus de la zone de la source vidéo qui nous intéresse.  Pour
3868 diriger la position de la caméra :
3869 @enumerate 1
3870 @item Ouvrez la fenêtre du compositeur avec une piste sélectionnée.
3871 @item Sélectionnez le bouton de la caméra pour activer le mode de montage de la
3872 caméra.
3873 @item Utilisez un glisser sur la fenêtre d'affichage.
3874 @end enumerate
3876 Lorsque nous effectuons un glisser sur le visuel dans la fenêtre du compositeur
3877 (bien que ce soit anti-intuitif au départ), le visuel ne se déplace pas mais la
3878 zone de la vidéo qui se trouve sous l'emplacement de la caméra le fait, comme
3879 si nous regardions sur un moniteur l'image produite par une caméra en mouvement.
3881 @center @image{manual_images_fr/viewport_drag,100mm}
3882 @center @b{Dans la fenêtre du compositeur, le visuel est toujours affiché}
3883 @center @b{centré, ce qui se déplace est la vidéo qui se trouve en dessous}
3885 Par exemple, si vous glissez la caméra vers le bas, le visuel se déplace
3886 effectivement vers le bas sur la vidéo, mais de notre point de vue, sur l'écran
3887 du compositeur, nous voyons la vidéo se déplacer vers le haut.  Lorsque vous
3888 déplacez la caméra vers la droite, la vidéo semble se déplacer vers la gauche
3889 et ainsi de suite.
3891 @b{Note :} la boîte-guide s'affiche lorsque la position de la caméra est en
3892 relation avec les positons passées et futures de la caméra, et non lorsqu'elle
3893 est en relation avec la source vidéo.
3895 @c cincvdoc_node_number_122
3896 @node Le menu déroulant des options
3897 @subsubsection Le menu déroulant des options
3898 @cindex Le menu déroulant des options
3900 Dans la fenêtre de composition, il y a un menu déroulant d'options pour la
3901 caméra et le projecteur.  Faites un clic droit sur la partie vidéo de la
3902 fenêtre de composition pour afficher ce menu.
3904 @itemize @bullet
3905 @item @b{Réinitialiser la caméra} fait retourner la caméra à la position
3906 centrale.
3907 @item @b{Réinitialiser le projecteur} fait retourner le projecteur à la
3908 position centrale.
3909 @end itemize
3911 @c cincvdoc_node_number_123
3912 @node La fenêtre d'outil de la caméra et du projecteur
3913 @subsubsection La fenêtre d'outil de la caméra et du projecteur
3914 @cindex La fenêtre d'outil de la caméra et du projecteur
3916 La caméra et le projecteur possédent des raccourcis claviers qui n'apparaissent
3917 pas dans le menu déroulant, et ne sont pas représentés sur la vidéo.
3918 Ils sont accessibles depuis la @b{fenêtre des options de
3919 l'outil}.  La plupart des opérations dans la fenêtre de composition ont une
3920 fenêtre d'options qui est activée à l'aide du
3921 @image{manual_images_fr/toolwindow,2.67mm} bouton point d'interrogation.
3923 @center @image{manual_images_fr/compositor_campro_tool,40mm}
3924 @center @b{La fenêtre d'outil de la caméra et du projecteur}
3926 Dans le cas de la caméra et du projecteur, la fenêtre des options de l'outil
3927 affiche les coordonnées x, y et z.  Les positions de la caméra et du projecteur
3928 peuvent être placés très précisément soit à l'aide des curseurs, soit en
3929 entrant directement les coordonnées.  Il existe 9 types de justification
3930 prédéfinis pour un accès rapide.  Une justification habituelle est une
3931 projection en haut et à gauche après avoir réduit l'image.  Ceci est utilisé
3932 lorsqu'on réduit la taille de la vidéo avec un ajustement du rapport d'aspect.
3934 @itemize @bullet
3935 @item @image{manual_images_fr/button_justify_left} Gauche
3936 @item @image{manual_images_fr/button_justify_centerH} Centré horizontalement
3937 @item @image{manual_images_fr/button_justify_right} Droite
3938 @item @image{manual_images_fr/button_justify_top} Haut
3939 @item @image{manual_images_fr/button_justify_centerV} Centré verticalement
3940 @item @image{manual_images_fr/button_justify_bottom} Bas
3941 @end itemize
3943 L'effet de translation permet d'effectuer simultanément une conversion de
3944 rapport d'aspect et une réduction mais il est plus facile à utiliser si la
3945 vidéo réduite est placée en haut et à gauche du temporaire plutôt qu'au milieu.
3946 La taille de la piste est fixée à la taille originale de la vidéo et la caméra
3947 est centrée.  La taille de la sortie est identique à la taille de la vidéo
3948 réduite.  Sans aucun effet, ceci permet d'obtenir en sortie juste la partie
3949 centrale recadrée de la vidéo.
3951 L'effet de translation est déposé sur la piste vidéo.  Les dimensions en entrée
3952 de l'effet de translation sont définies d'après la taille d'origine et les
3953 dimensions de sortie à la taille réduite.  Pour placer la vidéo réduite au
3954 centre de la section que le projecteur affiche, il faut décaler les @b{valeurs
3955 de sortie de x et de y} par un calcul compliqué.  A la place, nous laissons les
3956 @b{valeurs de sortie de x et de y} à 0 et nous utilisons la fenêtre d'options
3957 de l'outil du projecteur.
3959 En choisissant simplement @image{manual_images_fr/left_justify} la
3960 justification à gauche et @image{manual_images_fr/top_justify} la justification
3961 en haut, le projecteur affichera une image réduite du coin supérieur gauche du
3962 temporaire au centre de la sortie.
3964 @c cincvdoc_node_number_124
3965 @node Les masques
3966 @subsection Les masques
3967 @cindex Les masques
3969 Les masques permettent de sélectionner une région de la vidéo soit pour
3970 l'afficher, soit pour la cacher.  Les masques peuvent aussi être utilisés en
3971 conjonction avec un autre effet pour le restreindre à une certaine région de
3972 l'image.  Une copie d'une piste vidéo peut être légèrement retardée et non
3973 masquée dans les zones où se trouvent des objets indésirables sur l'une des
3974 copies mais pas sur l'autre copie.  Une correction des couleurs peut être
3975 nécessaire en une partie de l'image, mais pas dans une autre.  La suppression
3976 des perches de microphones, d'avions ou de vos femmes sont d'autres
3977 utilisations des masques.
3979 L'ordre du pipeline de composition affecte ce qui peut être fait avec les
3980 masques.  Principalement, les masques sont exécutés sur le temporaire après les
3981 effets et avant le projecteur.  Ceci signifie que plusieurs pistes peuvent être
3982 renvoyées vers une piste masquée et projetées avec le même masque.
3984 Notre pipeline de composition comporte maintenant une étape de masquage.  Il y
3985 a 8 masques possibles par piste.  Chaque masque est défini séparément, bien
3986 qu'ils puissent effectuer la même opération, qu'il s'agisse d'addition ou de
3987 soustraction.
3989 @center @image{manual_images_fr/compositing_pipeline2,140mm}
3990 @center @b{Pipeline de composition avec masques}
3992 Pour définir un masque, allez à la fenêtre de composition et activez le
3993 @image{manual_images_fr/mask} commutateur de @b{masque}.  Placez-vous
3994 maintenant sur la vidéo et cliquez-glissez.
3996 @b{IMPORTANT :} si vous désirez qu'un masque évolue dans le temps, vous devez
3997 sélectionner @b{images-clés automatiques} (@xref{Les images-clés
3998 automatiques},).  Si vous ne sélectionnez pas @b{images-clés automatiques}, la
3999 position du masque restera la même, même si vous l'éditez en différents
4000 emplacements de la timeline.
4002 @center @image{manual_images_fr/compositor_mask1,60mm}
4004 Cliquez-glissez ensuite sur une autre partie de l'image pour créer un nouveau
4005 point du masque.  Bien que ce ne soit pas le comportement standard des courbes
4006 de Bezier, cette interface de gestion des masques effectue en temps réel ce que
4007 produira l'effet du masque.  La création de chacun des points du masque étend
4008 une courbe en élastique.
4010 Une fois les points définis, ils peuvent être déplacés par un @b{Ctrl-glisser}
4011 à proximité d'un coin.
4013 @center @image{manual_images_fr/compositor_mask_drag}
4014 @center @b{CTRL-glisser vous permet de déplacer des points existants à}
4015 @center @b{de nouveaux emplacements, en modifiant ainsi la forme du masque}
4017 Ceci, cependant, ne lisse pas la courbe.  Les points d'entrée-sortie de la
4018 courbe de Bezier sont accessibles par @b{MAJ-glisser} à proximité d'un coin.
4019 @b{MAJ-glisser} près d'un point d'entrée/sortie permettra ensuite de déplacer
4020 ce point.
4022 @center @image{manual_images_fr/compositor_mask_bezier}
4023 @center @b{MAJ-glisser pour activer les poignées de la courbe de Bezier}
4025 @center @b{pour créer des courbes entre les points du masque}
4027 Enfin, une fois que vous avez défini un masque, le masque peut être déplacé
4028 d'un seul tenant par @b{ALT-glisser} sur le masque.  L'édition des masques dans
4029 Cinelerra est identique à celle de Gimp sauf dans que dans ce cas, l'effet du
4030 masque est toujours actif.
4032 @center @image{manual_images_fr/compositor_mask_translate}
4033 @center @b{CTRL-ALT-glisser déplace un masque entier}
4034 @center @b{vers un nouvel emplacement de l'écran}
4036 Les masques ont beaucoup d'autres paramètres qui ne peuvent pas être
4037 représentés par des couches vidéo.  On les trouve dans la fenêtre des outils
4038 pour les masques.  Choisir le @image{manual_images_fr/toolwindow,2.67mm} point
4039 d'interrogation lorsque le @image{manual_images_fr/mask} bouton de masque est
4040 en surbrillance permet d'afficher les options de masque.
4042 @center @image{manual_images_fr/mask_dialog,70mm}
4043 @center @b{Fenêtre des options de masque}
4045 Le @b{mode} du masque détermine si le masque doit supprimer des données ou les
4046 rendre visible.  Dans le mode soustractif, le masque fait disparaître la vidéo.
4047 Dans le mode additif, le masque fait apparaître la vidéo, et tout ce qui se
4048 trouve à l'extérieur du masque disparaît.
4050 @center @image{manual_images_fr/compositor_mask_mode,160mm}
4051 @center @b{Mode de masque}
4053 La @b{valeur} du masque détermine l'intensité de l'addition ou de la
4054 soustraction qui sera effectué.  Dans le mode soustractif, les valeurs les plus
4055 élevées enlèvent davantage d'alpha.  Dans le mode additif, les valeurs les plus
4056 élevées rendent la région du masque plus lumineuse alors que le région à
4057 l'extérieur du masque reste toujours cachée.
4059 @center @image{manual_images_fr/composite_mask_value}
4060 @center @b{Valeur du masque}
4062 Le numéro du masque détermine lequel des 8 masques possibles est en cours
4063 d'édition.  Il y a 8 masques possibles par piste.  Lorsque vous cliquez-glissez
4064 dans la fenêtre du compositeur, vous n'éditez qu'un seul des masques.  Changez
4065 la valeur du @b{numéro de masque} pour en éditer un autre.  Le masque précédent
4066 est encore actif mais seule la courbe soulignant le masque en cours est
4067 visible.
4069 Lorsque l'on utilise plusieurs masques, leurs effets sont affectés d'un OU.
4070 Chaque masque d'une piste utilise la même valeur et le même mode.
4072 @cindex Adoucir le masque
4073 @cindex Masque, adoucir
4074 Par défaut, les bords du masques sont nettement découpés ce qui est rarement
4075 désiré.  Le paramètre d'@b{adoucissement} détermine de combien de pixels il
4076 faut adoucir le masque.  Ceci crée des bords plus doux mais prend davantage de
4077 temps lors du rendu.
4079 @center @image{manual_images_fr/compositor_feather,120mm}
4080 @center @b{Paramètre d'adoucissement}
4082 Il y a enfin des paramètres qui affectent un point du masque en cours plutôt
4083 que le masque tout entier.  Ce sont @b{Supprimer, x, y}.  Le point actif est
4084 défini comme étant le dernier point glissé dans la fenêtre du compositeur.
4085 Tous les points peuvent être activés simplement en faisant un @b{CTRL-clic} à
4086 proximité sans déplacer le curseur.  Une fois qu'un point est actif,
4087 @b{Supprimer} le supprimera et @b{x, y} permettent de le repositionner en
4088 entrant des valeurs numériques des coordonnées.
4090 @c cincvdoc_node_number_125
4091 @node Recadrage
4092 @subsection Recadrage
4093 @cindex Recadrage
4095 Le recadrage modifie les dimensions de l'image de sortie et le projecteur
4096 réduit la partie visible de l'image.  Activez
4097 @image{manual_images_fr/crop,4.33mm} l'outil de recadrage et la fenêtre des
4098 options @image{manual_images_fr/toolwindow,2.67mm} de l'outil dans la fenêtre
4099 de composition.
4101 @center @image{manual_images_fr/compositor_crop_tool,60mm}
4102 @center @b{Boîte de dialogue du contrôle de recadrage}
4104 Cliquez n'importe où dans la vidéo pour définir la zone de recadrage.  Ceci
4105 dessine un rectangle par dessus la vidéo.  Cliquez-glissez n'importe où dans la
4106 vidéo pour créer un nouveau rectangle.  Cliquez-glissez sur n'importe quel coin
4107 du rectangle pour repositionner ce coin.
4109 @center @image{manual_images_fr/compositor_crop}
4110 @center @b{Zone de recadrage définie}
4112 @b{ALT-cliquer} dans le rectangle de recadrage déplace le rectangle vers
4113 n'importe quelle position, sans le redimensionner.
4115 La fenêtre de l'outil permet d'entrer les coordonnées sous forme de texte et
4116 d'exécuter l'opération de recadrage.  Lorsque le rectangle est placé, cliquez
4117 le bouton @b{Exécuter} dans la fenêtre de l'outil pour effectuer l'opération de
4118 recadrage.
4120 @b{Note :} Les coordonnées X1,Y1 et X2,Y2 du dialogue de contrôle du recadrage
4121 permettent d'entrer sous forme de texte les coordonnées des coins supérieur
4122 gauche et inférieur droit qui définissent le rectangle de recadrage.
4124 @c cincvdoc_node_number_126
4125 @node Les zones sûres
4126 @subsection Les zones sûres
4127 @cindex Les zones sûres
4128 @cindex Régions, sûres
4130 Sur les écrans grand public, les bords de l'image sont rognés et, à l'intérieur
4131 de la zone redimensionnée, se trouve une zone qui n'est pas toujours
4132 rectangulaire contrairement à ce que l'on voit dans le compositeur.  Les
4133 bordures servent pour les signaux de suppression verticale (blanking).  Vous
4134 pouvez afficher ces limites en actionnant le @image{manual_images_fr/titlesafe}
4135 bouton des zones sûres.  Veillez à conserver les titres à l'intérieur du
4136 rectangle intérieur et l'action à l'intérieur du rectangle extérieur.
4138 @c cincvdoc_node_number_127
4139 @node Les modes de calque
4140 @subsection Les modes de calque
4141 @cindex Les modes de calque
4143 Chaque piste vidéo possède un mode de calque accessible en déployant la piste.
4144 Le mode de calque est un menu déroulant sur la gauche et en-dessous du réglage
4145 de niveau.  Lorsqu'il est replié, une icône représentant le mode actuel de
4146 calque est affichée.
4148 Sélectionnez le @image{manual_images_fr/expandpatch_checked} bouton d'expansion
4149 pour afficher toutes les options d'une piste vidéo si le mode de calque n'est
4150 pas affiché.  Le mode de calque des pistes vidéo est fixé à @b{normal} par
4151 défaut.  Vous pouvez choisir un autre mode en cliquant le bouton de surcharge
4152 et en choisissant le mode voulu depuis le menu contextuel.
4154 Les modes de calque sont traités lors de l'étape projecteur de la composition.
4155 Les différents modes sont résumés ci-dessous :
4157 @cindex Mode de calque normal
4158 @itemize @bullet
4159 @item @b{Normal} @*
4160 Ce mode utilise un équation traditionnelle de Porter-Diff pour effectuer la
4161 fusion des pistes ayant un canal alpha.  Lorsque le modèle colorimétrique du
4162 projet n'a pas de canal alpha, la nouvelle piste remplace toujours la sortie.
4164 @cindex Mode de calque additionner
4165 @item @b{Additionner} @*
4166 Dans ce mode, tout ce qui se trouve sur la sortie est ajouté à la piste en
4167 cours.  Le résultat est alors fusionné sur la sortie en se basant sur le canal
4168 alpha de la piste en cours.
4170 @cindex Mode de calque soustraire
4171 @item @b{Soustraite} @*
4172 Dans ce mode, la piste en cours est soustraite de la sortie et le résultat est
4173 fusionnée sur la sortie en utilisant le canal alpha.
4175 @cindex Mode de calque multiplier
4176 @item @b{Multiplier} @*
4177 C'est l'opération la plus utile.  La piste en cours est multipliée par la
4178 sortie et le résultat est fusionné sur la sortie.  Habituellement, on utilise
4179 comme piste en cours une image en noir et blanc sans canal alpha ou un titre
4180 blanc sur une page noire.  Avec l'opération de multiplication, seules les
4181 portions de la sortie se trouvant sous les zones blanches sont affichées.
4183 @cindex Mode de calque diviser
4184 @item @b{Diviser} @*
4185 Ce mode divise la piste en cours par la sortie et le résultat est fusionné sur
4186 la sortie.  Ceci conduit en général à une saturation des niveaux.
4188 @cindex Mode de calque remplacer
4189 @item @b{Remplacer} @*
4190 Ce mode n'effectue pas de fusion mais écrase la sortie par le contenu de la
4191 piste en cours.
4192 @end itemize
4194 @c cincvdoc_node_number_128
4195 @node Les dimensions de la piste et de la sortie
4196 @subsection Les dimensions de la piste et de la sortie
4197 @cindex Les dimensions de la piste et de la sortie
4198 @cindex Les dimensions de la sortie
4200 @menu
4201 * Les dimensions de la piste::
4202 * Les dimensions de la sortie::
4203 @end menu
4205 Les dimensions du temporaire et les dimensions de la sortie dans notre pipeline
4206 de composition sont indépendantes et variables.  Ceci est en conformité avec
4207 tout ce qui a été dit jusqu'à présent.  Le visuel de la caméra a les mêmes
4208 dimensions que le temporaire.  Les effets sont traités dans le temporaire et
4209 sont affectés par les dimensions du temporaire.  Les projecteurs sont rendus
4210 vers la sortie et sont affectés par les dimensions de sortie.  Si le temporaire
4211 est plus petit que la sortie, le temporaire sera entouré de régions vierges sur
4212 la sortie.  Si le temporaire est plus grand que la sortie, le temporaire sera
4213 retaillé.
4215 @c cincvdoc_node_number_149
4216 @node Les dimensions de la piste
4217 @subsubsection Les dimensions de la piste
4218 @cindex Les dimensions de la piste
4220 Les dimensions du temporaire sont définies comme étant les dimensions de la
4221 piste.  Chaque piste a des dimensions différentes.  Faites un clic droit sur
4222 une piste pour appeler son menu.  Choisissez @b{Redimensionner la piste} pour
4223 redimensionner la piste à des dimensions arbitraires.  Vous pouvez aussi
4224 choisir @b{Ajuster à la taille de la sortie} pour que la piste ait la même
4225 taille que la sortie.
4227 @center @image{manual_images_fr/resize_track,70mm}
4228 @center @b{La fenêtre de redimensionnement de la piste}
4230 Par exemple, l'image suivante montre à quoi ressemblent une piste vidéo et la
4231 sortie d'un projet de mêmes dimensions lorsqu'ils sont affichés dans le
4232 compositeur.
4234 @center @image{manual_images_fr/compositor_output_equal,70mm}
4235 @center @b{Sortie du projet et taille de piste vidéo}
4236 @center @b{de mêmes dimensions (720x480)}
4238 Si vous redimensionnez une piste, son apparence dans le compositeur changera en
4239 conséquence.
4241 Réduire la piste (vers 640 x 400) en conservant les dimensions de la sortie du
4242 projet inchangées fait que la piste s'affiche plus petite dans le compositeur
4243 et est encadrée avec une bordure vierge.
4245 @center @image{manual_images_fr/compositor_output_small,70mm}
4246 @center @b{Nouvelle piste (640x400), plus petite}
4247 @center @b{que la sortie du projet (720x480)}
4249 Agrandir la piste (vers 800 x 560) en conservant les dimensions de la sortie du
4250 projet inchangées fait que la piste s'affiche plus grande dans le compositeur
4251 et est retaillée aux dimensions de la sortie.
4253 @center @image{manual_images_fr/compositor_output_large,70mm}
4254 @center @b{Nouvelle piste (800x560), retaillée aux}
4255 @center @b{dimensions de la sortie du projet (720x480)}
4257 En utilisant cette relation entre les dimensions de la piste et les dimensions
4258 de la sortie du projet, vous pouvez de façon efficace réduire ou agrandir les
4259 dimensions d'une piste particulière par rapport à la sortie finale et donc
4260 créer des "effets" visuels tels que des multi-écrans, des panoramiques et
4261 des zooms dans le compositeur.
4263 @c cincvdoc_node_number_129
4264 @node Les dimensions de la sortie
4265 @subsubsection Les dimensions de la sortie
4266 @cindex Les dimensions de la sortie
4268 Les dimensions de la sortie sont déterminées soit dans @b{Fichier->Nouveau
4269 projet...} lors de la création d'un nouveau projet, soit dans
4270 @b{Configuration->Format...}.  Il y a, depuis la fenêtre des ressources, une
4271 autre manière de modifier les dimensions de la @w{sortie :} faites un clic
4272 droit sur un objet vidéo et choisissez @b{Ajuster les dimensions du projet}
4273 pour ajuster les dimensions du projet à celle de l'objet.  Dès que de nouvelles
4274 pistes sont crées, leurs dimensions sont toujours adaptées à celles de la
4275 sortie spécifiées par une de ces méthodes.
4277 Lors du rendu, les dimensions de la sortie du projet sont celles de la piste
4278 vidéo finale vers laquelle le pipeline temporaire effectue le rendu.
4280 Si les dimensions de la sortie sont supérieures à celle du temporaire, alors
4281 l'image transférée depuis le temporaire pourra tenir dans la piste de sortie.
4282 L'espace restant dans la sortie sera laissé vierge.
4284 @center @image{manual_images_fr/output_small}
4285 @center @b{Les dimensions de la sortie (affichées en vert) sont plus grandes
4286 que le temporaire}
4288 Si les dimensions de la sortie sont plus petites que celles du temporaire,
4289 alors certaines parties du temporaire vidéo seront recadrées.
4291 @center @image{manual_images_fr/output_large}
4292 @center @b{Les dimensions de la sortie sont trop petites pour le temporaire}
4294 @c cincvdoc_node_number_130
4295 @node La fenêtre de la visionneuse
4296 @chapter La fenêtre de la visionneuse
4297 @cindex La fenêtre de la visionneuse
4299 La fenêtre de la visionneuse est l'endroit où charger et visualiser votre média
4300 source et vos clips.  Depuis cette fenêtre, vous pouvez parcourir rapidement un
4301 objet en utilisant les @b{commandes de curseur}, pointer sur une région de
4302 travail particulière avec la @b{région de prévisualisation} ou utiliser les
4303 @b{commandes de montage} pour couper et coller des segments dans le projet, ou
4304 créer un clip afin de pouvoir l'utiliser plus tard.
4306 @center @image{manual_images_fr/viewer,80mm}
4307 @center @b{La fenêtre de la visionneuse}
4309 Pour ouvrir la fenêtre de la visionneuse, utilisez @b{Fenêtre->Afficher la
4310 visionneuse}
4312 L'affichage est la zone de la visionneuse où vous voyez la lecture du média.
4313 Avant de pouvoir lire un média quelconque, vous devez d'abord le charger dans
4314 la visionneuse.
4316 Pour charger le média dans la visionneuse :
4317 @enumerate 1
4318 @item Ouvrez la fenêtre du @b{gestionnaire de ressources} et sélectionnez le
4319 dossier du @b{gestionnaire d'objets} ou du @b{gestionnaire de clips}.
4320 @item Glissez un fichier depuis le @b{gestionnaire d'objets} ou le
4321 @b{gestionnaire de clips} vers la visionneuse
4323 @center @image{manual_images_fr/drag_to_viewer,101.75mm}
4324 @end enumerate
4326 Vous pouvez aussi charger un média dans la visionneuse par un clic droit sur un
4327 fichier dans le @b{gestionnaire d'objets} et en sélectionnant @b{Afficher}
4328 depuis le menu ou par un double-clic sur l'icône.
4330 Une fois votre média chargé, vous le verrez apparaître à l'écran, pour le lire,
4331 vous y déplacer vers l'avant ou vers l'arrière, utilisez la @b{navette de
4332 commande} ou les @b{commandes de navigation}.
4334 Vous pouvez modifier les dimensions du média affiché par un clic droit afin
4335 d'afficher le menu de zoom d'affichage.  Sélectionnez un niveau de zoom de 50%,
4336 100% ou 200% des dimensions d'origine du média.
4338 Lors de l'affichage d'un média, la visionneuse utilise les dimensions définies
4339 pour la sortie du projet et non le format de l'objet d'origine.  Vous pouvez
4340 modifier la sortie du projet afin qu'elle corresponde au format de l'objet en
4341 utilisant l'option de menu @b{Adapter la taille du projet} dans le
4342 @b{gestionnaire d'objets}.
4344 Depuis là, vous pouvez parcourir le média source et les clips, en sélectionnant
4345 des régions à coller dans le projet.  Les opérations effectuées dans la
4346 visionneuse affectent un EDL temporaire ou un clip mais pas la timeline.
4348 @c cincvdoc_node_number_131
4349 @node La fenêtre des ressources
4350 @chapter La fenêtre des ressources
4351 @cindex La fenêtre des ressources
4353 @menu
4354 * Naviguer dans les ressources::
4355 @end menu
4357 On accède aux effets, transitions, clips, et objets à cet endroit.  La plupart
4358 des ressources sont insérées dans le projet en les glissant depuis la fenêtre
4359 des ressources.  La gestion de l'allocation des ressources est aussi effectuée
4360 à cet endroit.
4362 @c cincvdoc_node_number_132
4363 @node Naviguer dans les ressources
4364 @section Naviguer dans les ressources
4365 @cindex Naviguer dans les ressources
4367 La fenêtre des ressources est divisée en deux parties.  La première partie
4368 comporte une liste de dossiers et l'autre zone le contenu de ces dossiers.
4369 Aller dans la liste des dossiers et cliquer sur un dossier mettra à jour la
4370 zone du contenu avec le contenu de ce dossier.
4372 @center @image{manual_images_fr/resources_audio_effects,60mm}
4373 @center @b{La fenêtre des ressources}
4375 Le dossier et son contenu peuvent être affichés sous forme d'icônes ou de liste
4376 textuelle.
4378 Un @b{clic droit} dans le contenu d'un dossier affichera un menu contextuel
4379 avec les options de formatage.  Choisissez @b{Afficher sous forme de texte}
4380 pour obtenir une liste textuelle.  Choisissez @b{Afficher sous forme d'icônes}
4381 pour afficher les vignettes ou les icônes correspondant au dossier choisi.
4382 Choisissez @b{Trier les entrées} pour trier alphabétiquement le contenu du
4383 dossier.
4385 La @b{fenêtre d'information de l'objet} affiche des informations détaillées sur
4386 le fichier de média sélectionné.  Pour y accéder, allez dans le dossier de
4387 gestion des objets et faites un clic droit sur l'étiquette ou sur l'icône du
4388 fichier qui vous intéresse.  Un menu apparaît alors. Cliquez sur l'entrée
4389 @b{Info} de ce menu.
4391 @center @image{manual_images_fr/asset_info,50mm}
4392 @center @b{La fenêtre d'information sur l'objet}
4394 @c cincvdoc_node_number_133
4395 @node La fenêtre des vu-mètres
4396 @chapter La fenêtre des vu-mètres
4397 @cindex Vu-mètres, la fenêtre des
4399 Une fenêtre supplémentaire, la @b{fenêtre des vu-mètres} peut être appelée
4400 depuis le menu @b{Fenêtre}.  La fenêtre des @b{indicateurs de niveaux} permet
4401 d'afficher les niveaux de sortie audio après que le mixage ait été effectué.
4403 @center @image{manual_images_fr/sound_level_meters_window,,80mm}
4405 @center @b{Fenêtre des niveaux sonores}
4407 Les vu-mètres peuvent être affichés à différents emplacements.  On peut les
4408 activer ou les désactiver depuis la visionneuse ou le compositeur à l'aide du
4409 bouton des vu-mètres.  Ils apparaissent dans la boîte à boutons lorsque la
4410 piste est dépliée (@xref{La boîte à boutons}.)  Ils sont affichés dans le
4411 contrôleur d'enregistrement lors d'un enregistrement audio.
4413 Les niveaux sonores dans la @b{fenêtre des niveaux, le compositeur et la
4414 visionneuse} correspondent aux niveaux de la sortie finale avant qu'ils ne
4415 soient tronqués pour entrer dans la dynamique de la carte son.  Dans le
4416 @b{contrôleur d'enregistrement} ce sont les valeurs d'entrée issues de la carte
4417 son.  Dans la @b{boîte à boutons}, ce sont les niveaux sonores de chacune des
4418 pistes après que tous les effets aient été traités et avant de faire le mélange
4419 en réduction ("down-mixing") vers la sortie.
4421 La plupart du temps, les niveaux audio ont une échelle numérique en dB mais
4422 dans la boîte à boutons, il n'y a pas assez de place pour cela.
4424 Le niveau audio est codé par couleurs de façon à donner un autre moyen de
4425 contrôler le niveau sonore.  Même sans les échelles numériques, la couleur
4426 permet de distinguer entre plusieurs plage et la saturation.  Regardez le
4427 codage des couleurs sur un vu-mètre avec une échelle numérique pour voir à
4428 quelle couleur correspond tel ou tel niveau sonore.  Ensuite, il vous suffira
4429 d'utiliser le codage des couleurs dans la boîte à boutons avec les pistes audio
4430 dépliées pour vous assurer qu'il n'y a pas de saturation.
4432 Soyez attentifs au fait que les niveaux sonores dans Cinelerra peuvent dépasser
4433 0 dB@.  Ceci permet non seulement de voir qu'une piste présente une saturation
4434 mais encore la quantité d'information qui sera perdue par cette saturation.
4435 Une saturation de moins de 3 dB est en général acceptable.  Alors que la
4436 saturation est traitée sous forme de nombres positifs par Cinelerra, elle est
4437 tronquée à 0 lorsqu'elle est envoyée vers une carte son ou vers un fichier.
4439 La plage visible des indicateurs de niveau audio est configurable depuis
4440 @b{Configuration->Préférences...->Interface utilisateur} (@xref{Interface}.)
4442 @c cincvdoc_node_number_134
4443 @node Les commandes de transport
4444 @chapter Les commandes de transport
4445 @cindex Les commandes de transport
4447 Les commandes de transport sont aussi utiles pour la navigation qu'elles le
4448 sont pour la lecture, c'est pourquoi elles sont décrites dans cette section qui
4449 concerne la navigation.  Chacune des fenêtres de visionneuse, de composition et
4450 de programme possède un panneau de navigation.
4452 @center @image{manual_images_fr/transport_panel,130mm}
4453 @center @b{Le panneau de transport}.
4455 Le panneau de transport peut être contrôlé par le clavier ou par l'interface
4456 graphique.  Pour chacune des opérations qu'il permet d'effectuer, la position
4457 de départ est le point d'insertion dans la fenêtre du programme et la navette
4458 dans la fenêtre de composition.  La position de fin est soit la fin soit le
4459 début de la timeline ou la fin ou le début de la région sélectionnée si elle
4460 existe.
4462 L'orientation du départ ou de la fin dépend du sens de la lecture.  Si elle se
4463 déroule vers l'avant, la position de fin est la fin de la région sélectionnée.
4464 En cas de la lecture en arrière, la position de fin est le début de la région
4465 sélectionnée.
4467 Le point d'insertion se déplace de façon à suivre la lecture de la piste.
4468 Lorsque la lecture s'arrête, le point d'insertion reste à l'endroit où s'est
4469 arrêtée la lecture.  Ce qui signifie que lorsque vous effectuez une lecture,
4470 vous modifiez la position du point d'insertion.
4472 L'interface clavier est habituellement la plus rapide et comporte différents
4473 raccourcis.  Les touches de transport sont disposées sous la forme d'un @b{T}
4474 renversé sur le pavé numérique.
4476 @multitable @columnfractions .08 .17 .08 .17 .08 .17 .08 .17
4477 @item @kbd{4}
4478 @tab Déplacement arrière d'une image (image par image)
4479 @tab @kbd{5}
4480 @tab Déplacement arrière lent
4481 @tab @kbd{6}
4482 @tab Déplacement arrière normal (lecture arrière)
4483 @tab @kbd{+}
4484 @tab Déplacement arrière rapide
4485 @item @kbd{1}
4486 @tab Avancer d'une image (image par image)
4487 @tab @kbd{2}
4488 @tab Déplacement avant lent
4489 @tab @kbd{3}
4490 @tab Déplacement avant normal (lecture avant)
4491 @tab @kbd{Entrée}
4492 @tab Avance rapide
4493 @item @kbd{0}
4494 @tab Arrêt
4495 @tab
4496 @tab
4497 @tab
4498 @tab
4499 @tab
4500 @tab
4501 @end multitable
4503 Presser une touche quelconque du clavier deux fois permet d'entrer en mode
4504 pause.
4506 Lorsque l'on utilise la fonction d'avance image par image, le comportement peut
4507 sembler étrange.  Si vous avancez d'une image, puis reculez d'une image,
4508 l'image affichée ne change pas.  En effet la position de lecture n'est pas
4509 l'image mais l'instant entre deux images.  L'image rendue est la zone que la
4510 tête de lecture traverse.  Lorsque vous incrémentez le temps entre deux images
4511 puis le décrémentez, vous rencontrez deux fois la même image et c'est donc la
4512 même image qui est affichée.
4514 Le comportement des commandes de déplacement change si vous maintenez la touche
4515 @key{CTRL} enfoncée en utilisant une de ces touches.  Ceci fait que le point de
4516 départ devient le point d'entrée si vous effectuez une lecture avant et le
4517 point de sortie si vous faites une lecture arrière.  Lors d'une lecture avant,
4518 le point de sortie devient le point de fin et lors d'une lecture arrière, le
4519 point d'entrée devient le point de fin.  S'il n'y a pas de point
4520 d'entrée/sortie indiqué, le comportement revient alors à utiliser le point
4521 d'insertion et les limites de pistes comme points de départ et de fin.
4523 Il est possible d'utiliser un périphérique de type Jog/Shuttle@footnote{voir le
4524 message posté par David Arendt sur la liste de diffusion de Cinelerra CV le
4525 11/11/2003 pour plus d'informations}
4527 @c cincvdoc_node_number_135
4528 @node La barre temporelle
4529 @chapter La barre temporelle
4530 @cindex La barre temporelle
4532 Les fonctions de navigation dans la visionneuse et le compositeur se comportent
4533 de manière très semblables.  Chacune comporte une barre temporelle avec un
4534 curseur sous la sortie vidéo.  La barre temporelle et le curseur sont
4535 fondamentaux pour la navigation.
4537 @center @image{manual_images_fr/timebarslider,160mm}
4539 @cindex Zone de prévisualisation
4540 La barre temporelle représente l'ensemble de la plage de temps couverte par le
4541 programme.  Lorsque vous définissez des marques et des points d'entrée/sortie,
4542 elle les indique aussi.  Enfin on trouve sur la barre temporelle une région
4543 appelée @b{zone de prévisualisation}.
4545 La @b{zone de prévisualisation} est la partie de la timeline qui peut être
4546 parcourue à l'aide de la navette.  La navette ne peut parcourir que la période de
4547 temps qui se trouve dans la zone de prévisualisation.  En utilisant une zone de
4548 prévisualisation à l'intérieur de l'ensemble du programme et en utilisant la navette
4549 à l'intérieur de cette zone, vous pouvez vous déplacer rapidement et
4550 avec précision dans la visionneuse et le compositeur.
4552 Lorsque vous remplacez le projet en cours par un fichier, la zone de
4553 prévisualisation est automatiquement redimensionnée pour couvrir l'ensemble du
4554 fichier.  Lorsque vous ajoutez des données ou que vous modifiez la taille du
4555 projet en cours, la zone de prévisualisation garde la même taille et se réduit.
4556 Il vous faut donc redimensionner la zone de prévisualisation.
4558 Chargez un fichier et déplacez-vous en utilisant la navette du compositeur.  Le point
4559 d'insertion de la fenêtre principale suit le compositeur.  Survolez la barre temporelle
4560 du compositeur avec la souris jusqu'à ce que le pointeur change de forme et se
4561 présente sous la forme d'une flèche de redimensionnement orientée vers la gauche.
4562 Cliquez alors et glissez vers la droite.  La zone de prévisualisation devrait avoir
4563 changé et la navette s'être redimensionné proportionnellement.
4565 Déplacez-vous vers la droite de la barre temporelle jusqu'à ce qu'une flèche
4566 droite de redimensionnement apparaisse.  Glissez-la vers la gauche de façon à
4567 réduire la taille de la zone de prévisualisation.
4569 Déplacez-vous au centre de la région de prévisualisation sur la barre
4570 temporelle et glissez-là de façon à vous convaincre qu'elle peut être déplacée.
4572 @b{Note :} lorsque vous ajoutez des données ou que vous modifiez les dimensions
4573 du projet en cours, la zone de prévisualisation conserve les mêmes dimensions
4574 et se réduit.  Il vous faudra donc la redimensionner.
4576 @center @image{manual_images_fr/previewregion,160mm}
4577 @center @b{La zone de prévisualisation dans le compositeur}
4579 Si vous utilisez la navette et que vous la déplacez avec la zone de
4580 prévisualisation réduite, vous verrez que la navette n'affecte que la zone de
4581 prévisualisation.  La barre temporelle et la fenêtre de visualisation
4582 fonctionnent exactement de la même manière.
4584 Les marques et les points d'entrée/sortie sont totalement gérés dans la
4585 visionneuse et le compositeur.  La seule différence entre la visionneuse et le
4586 compositeur est que le compositeur reflète l'état du programme alors que la
4587 visionneuse reflète l'état d'un clip mais pas celui du programme.
4589 Lorsque vous cliquez le @b{bouton de marque} dans le compositeur, la marque
4590 apparaît à la fois dans la barre temporelle du compositeur et dans la barre
4591 temporelle du programme.
4593 Lorsque vous sélectionnez une marque ou un point d'entrée/sortie dans le
4594 compositeur, la fenêtre de programme est déplacée jusqu'à cette position.
4596 @center @image{manual_images_fr/viewer_labels,160mm}
4597 @center @b{Marques et points d'entrée/sortie dans la visionneuse}.
4599 Dans la visionneuse et le compositeur, les marques et les points
4600 d'entrée/sortie sont affichés sur la barre temporelle.  Au lieu de n'afficher
4601 qu'une région du programme, la barre temporelle affiche ici l'ensemble du
4602 programme.
4604 Comme la fenêtre de programme, le compositeur possède une possibilité de zoom.
4605 On trouve d'abord un certain nombre d'options de zoom dans le menu qui se
4606 trouve en bas de la fenêtre de composition.  Lorsque le zoom est configuré sur
4607 @b{Auto}, la vidéo est zoomée pour s'adapter autant que possible à la taille de
4608 la fenêtre.  Lorsqu'il est fixé à un autre pourcentage quelconque, la vidéo est
4609 zoomée par puissances de 2, et les barres de défilement peuvent alors être
4610 utilisées pour faire défiler la sortie.  Lorsque la vidéo est zoomée à des
4611 dimensions plus grandes que celles de la fenêtre, les barres de défilement
4612 ainsi que la souris permettent de la parcourir.  C'est exactement ce que fait
4613 Gimp.
4615 De plus, le @image{manual_images_fr/magnify,7mm} bouton de zoom fait entrer le
4616 compositeur en mode zoom.  En mode zoom, cliquer dans la sortie vidéo permet de
4617 zoomer alors que @b{CTRL-clic} permet de dézoomer.  Si vous avez une souris à
4618 molette, les opérations de zoom peuvent aussi être réalisées en tournant la
4619 molette.
4621 Zoomer ou dézoomer avec l'outil de zoom ne modifie pas la sortie rendue. Cela
4622 ne sert qu'à examiner votre vidéo ou à lui permettre de s'adapter à votre
4623 bureau.
4625 Lire de la vidéo dans le compositeur alors qu'il se trouve avec un facteur de
4626 zoom autre que 100% de la taille d'origine exige que Cinelerra effectue des
4627 calculs supplémentaires.  Ceci peut affecter les performances sur les systèmes
4628 les plus lents.
4630 @c cincvdoc_node_number_136
4631 @node Les effets en temps réel
4632 @chapter Les effets en temps réel
4633 @cindex Effets en temps réel
4634 @cindex Effets, temps réel
4636 Ils sont empilés sous la piste à laquelle ils s'appliquent.  Ils appliquent un
4637 traitement à la piste lors de sa lecture, sans enregistrement permanent de la
4638 sortie sauf lors du rendu final du projet.
4640 Tous les effets en temps réel sont regroupés dans la fenêtre des ressources,
4641 séparés en deux @w{groupes :} les effets audio et les effets vidéo.  Les effets
4642 audio doivent être glissés depuis la fenêtre des ressources vers des pistes
4643 audio.  Les effets vidéo doivent être glissés sur des pistes vidéo.
4645 S'il y a des données sur la piste de destination, l'effet est appliqué à
4646 l'ensemble de la piste.  S'il n'y a pas de données sur la piste, l'effet est
4647 supprimé.  Enfin, si une région de la piste est sélectionnée, l'effet est collé
4648 sur cette région, qu'il y ait ou non des données présentes sur la piste.
4650 Certains effets ne traitent pas les données mais synthétisent des données.
4651 Dans le cas d'un effet de synthèse, il vous faudra sélectionner une région de
4652 la piste de façon à ce que, lors de l'opération de glisser, il puisse être
4653 collé sans être supprimé.
4655 Si vous glissez plus d'un seul effet sur une piste, ils apparaîtront empilés du
4656 haut vers le bas, sous la piste.  Lorsque la piste est jouée, les effets sont
4657 traités du haut vers le bas.  La sortie de l'effet du haut devient l'entrée de
4658 l'effet qui se trouve en-dessous et ainsi de suite.
4660 En plus du glisser depuis la fenêtre des ressources, les effets peuvent être
4661 appliqués à une piste par l'intermédiaire d'un menu contextuel.  Faites un clic
4662 droit sur une piste et choisissez @b{Attacher un effet} dans le menu.  Le
4663 dialogue d'attachement de l'effet vous donne davantage de possibilités que le
4664 simple glisser-déposer.  Il vous permet d'attacher deux types d'effets
4665 @w{supplémentaires :} les effets partagés et les pistes partagées.  Choisissez
4666 un greffon depuis la colonne des @b{greffons} et cliquez sur @b{Attacher},
4667 en-dessous de la colonne des greffons, pour l'attacher.  L'effet est le même
4668 que s'il avait été glissé depuis la fenêtre des ressources.
4670 Lorsqu'un effet est présent sous une piste, il doit la plupart du temps être
4671 configuré.  Placez le curseur sur l'effet et effectuez un clic droit pour
4672 afficher son menu contextuel.  Dans ce menu est présente l'entrée @b{Afficher
4673 les options}.  Celle-çi permet d'afficher l'interface graphique associée à
4674 l'effet qui se trouve sous le curseur.  La plupart des effets ont une interface
4675 graphique, mais pas tous.  Si l'effet n'a pas d'interface graphique, vous
4676 n'obtiendrez pas de fenêtre d'options lorsque vous cliquerez sur @b{Afficher
4677 les options}.  Lorsque vous ajustez les paramètres dans l'interface graphique,
4678 les paramètres affectent normalement toute la durée de l'effet.
4680 @menu
4681 * Types d'effets en temps réel::
4682 * Editer les effets en temps réel::
4683 * Les effets audio en temps réel::     Effets audio en temps réel
4684 * Les effets vidéo en temps réel::     Effets vidéo en temps réel
4685 @end menu
4687 @c cincvdoc_node_number_137
4688 @node Types d'effets en temps réel
4689 @section Types d'effets en temps réel
4690 @cindex Types d'effets en temps réel
4692 Les deux autres types d'effets gérés par le dialogue @b{Attacher un effet} sont
4693 les effets recyclés.  Pour pourvoir utiliser un effet recyclé, trois conditions
4694 doivent être remplies :
4695 @itemize @bullet
4696 @item Il doit y avoir d'autres effets sur la timeline.
4697 @item Les autres effets doivent être du même type que la piste sur laquelle
4698 vous êtes en train d'attacher l'effet.  Si la piste est une piste audio, les
4699 effets doivent être des effets audio.  Si la piste est une piste vidéo, les
4700 effets doivent être des effets vidéo.
4701 @item Le point d'insertion ou la zone sélectionnée doivent commencer à
4702 l'intérieur des autres effets.
4703 @end itemize
4705 Dans le cas d'un effet partagé, ces conditions doivent être remplies.  Dans le
4706 cas d'une piste partagée, il doit y avoir une autre piste sur la timeline, qui
4707 soit du même type que la piste à laquelle vous appliquez l'effet.  Si vous
4708 faites un clic droit sur une piste vidéo pour attacher un effet, il n'y aura
4709 rien dans la colonne @b{Pistes partagées} s'il n'y a pas d'autre piste vidéo.
4710 Si vous faites un clic droit sur une piste audio, il n'y aura rien dans la
4711 colonne @b{Pistes partagées} s'il n'y a pas d'autre piste audio.
4713 S'il existe des effets partagés ou des pistes partagées, ils apparaîtront dans
4714 les colonnes @b{Pistes partagées} ou @b{Effets partagés}.  Le bouton
4715 @b{Attacher} sous chacune des colonnes permettra d'attacher sous la piste en
4716 cours, tout ce qui se trouve en surbrillance dans la colonne.
4718 Les effets partagés et les pistes partagées permettent de réaliser des choses
4719 uniques.  Dans le cas d'un effet partagé, l'effet partagé est traité comme une
4720 copie de l'effet d'origine sauf que vous ne pouvez pas afficher l'interface
4721 utilisateur graphique de l'effet.  Toute la configuration de l'effet partagé se
4722 fera depuis l'interface utilisateur de l'effet d'origine et on ne pourra
4723 afficher l'interface utilisateur que pour l'effet d'origine.
4725 Lorsqu'un effet partagé est lu, il effectue le traitement exactement comme un
4726 effet normal à l'exception de la configuration qui est copiée depuis l'effet
4727 d'origine.  Certains effets détectent qu'ils sont partagés, comme l'effet de
4728 réverbération ou le compresseur.  Ces effets déterminent quelles sont les
4729 pistes qui les partagent et soit ils mélangent les deux pistes entre-elles,
4730 soit ils utilisent l'une des piste pour déterminer certaines valeurs.  La
4731 réverbération mélange les pistes pour simuler une ambiance.  Le compresseur
4732 utilise l'une des pistes partagées comme déclencheur.
4734 @cindex Pistes renvoyées
4735 Lorsqu'une piste d'origine possède une @b{piste partagée} pour l'un de ses
4736 effets, la piste partagée elle-même est utilisée comme effet temps réel.  C'est
4737 souvent appelé @b{piste renvoyée} mais Cinelerra permet de réaliser la même
4738 opération en attachant des pistes partagées.  Le fondu et tous les effets de la
4739 piste partagée sont appliqués à la piste d'origine.  Une fois que la piste a
4740 effectué le traitement des données, la piste d'origine traite tous les effets
4741 qui se trouvent sous la piste partagée et les compose ensuite sur la sortie.
4743 De plus, une fois qu'une piste partagée à traité la sortie de la piste
4744 d'origine comme un effet temps réel, la piste partagée se mélange elle-même sur
4745 la sortie avec ses paramètres de panoramique, de mode et de projecteur.  De
4746 cette manière, deux pistes effectuent le mélange des mêmes données vers la
4747 sortie.  La plupart du temps, vous ne souhaiterez pas que la piste partagée
4748 mélange vers la sortie les mêmes données que la piste d'origine, vous voudrez
4749 qu'elle s'arrête juste avant l'étape de mélange et qu'elle restitue les données
4750 vers la piste d'origine.  Ceci est obtenu en activant le
4751 @image{manual_images_fr/mutepatch_up} bouton de sourdine associé à chaque piste
4752 dont vous ne voulez pas effectuer le mélange vers la sortie.
4754 Supposons que vous réalisiez une vidéo et que vous désiriez que la piste
4755 partagée mixe la piste d'origine vers la sortie une seconde fois.  Dans le cas
4756 de la vidéo, la vidéo de la piste partagée apparaîtra toujours sous la vidéo de
4757 la piste d'origine, indépendamment du fait qu'elle soit au dessus de la piste
4758 d'origine.  Ceci en raison du fait que les pistes partagées sont mixées dans
4759 l'ordre de leur attachement.  Comme c'est une partie de la piste d'origine,
4760 elle doit être mixée avant que la piste d'origine ne le soit.
4762 @c cincvdoc_node_number_138
4763 @node Editer les effets en temps réel
4764 @section Editer les effets en temps réel
4765 @cindex Effets temps réel, éditer
4766 Il existe de nombreuses opérations pour manipuler des effets une fois qu'ils
4767 ont été déposés sur la timeline.  Parce que le mélange des effets et des médias
4768 est une chose très compliquée, les méthodes utilisées pour éditer les effets ne
4769 sont pas aussi concises que le couper/coller.  Certaines opération sont
4770 effectuées en glissant les points d'entrée/sortie, certaines par
4771 l'intermédiaire de menus, et certaines en glissant des effets.
4773 Normalement, lorsque faites du montage avec des pistes, les effets suivent les
4774 décisions de montage.  Si vous effectuez un couper sur une piste, l'effet va se
4775 raccourcir.  Si vous glissez les points d'entrée/sortie, les effets vont voir
4776 leur durée varier.  Ce comportement peut être désactivé en choisissant
4777 @b{configuration-> Editer les effets} dans la fenêtre du projet.  Ceci découple
4778 les effets des opérations de montage, mais comment faire pour ne modifier que
4779 les effets ?
4781 Déplacez le curseur de la timeline sur les bords d'un effet jusqu'à ce qu'il
4782 change de forme pour s'afficher sous la forme d'une icône de redimensionnement
4783 vers la gauche ou vers la droite. Dans cet état, si vous glissez la fin de
4784 l'effet, il réalise une opération de montage exactement comme si vous glissiez
4785 la fin de la piste.
4787 Les trois comportements de l'ajustement des pistes s'appliquent à l'ajustement
4788 des effets et sont liés aux boutons de la souris tels que vous les avez
4789 configurés dans les préférences de l'@b{interface utilisateur}.
4790 @xref{Interface}.  Lorsque vous effectuez l'ajustement d'un effet, les limites
4791 de l'effet sont déplacées en les glissant.  A l'inverse de l'édition des
4792 pistes, l'effet n'a pas de dimensions source.  Vous pouvez donc étendre la fin
4793 d'un effet autant que vous le désirez sans être limité.
4795 De même, à l'inverse de l'édition de pistes, la position de départ d'une
4796 opération de glisser ne lie pas la décision de montage au média.  Le média
4797 auquel est lié l'effet ne suit pas les modifications de l'effet.  Les autres
4798 effets, cependant, suivent les décisions de montage faites sur cet effet.  Si
4799 vous glissez la fin d'un effet qui est aligné avec des effets se trouvant sur
4800 d'autres pistes, les effets des autres pistes seront modifiés bien que le média
4801 reste le même.
4803 Que se passe-t-il si vous ajustez la fin d'un effet en laissant beaucoup de
4804 temps non affecté vers la fin de l'effet ? Lorsque vous glissez un effet depuis
4805 la fenêtre des ressources, vous pouvez insérer l'effet dans la portion de la
4806 ligne non occupée par l'opération d'ajustement.  Les effets en temps réel sont
4807 organisés en lignes sous la piste.  Chaque ligne pouvant comporter plusieurs
4808 effets.
4810 Dans certains cas, vous désirerez que l'opération d'ajustement ne change qu'une
4811 seule ligne d'effets.  Ceci peut être obtenu en plaçant d'abord le point
4812 d'insertion au début ou à la fin de l'effet.  Pressez ensuite la touche
4813 @key{MAJ} en commençant l'opération d'ajustement.  Ceci permet à l'opération de
4814 ne modifier qu'une seule ligne d'effets.
4816 En plus de l'ajustement, vous pouvez déplacer un effet vers le haut ou vers le
4817 bas.  Chaque piste possède, à sa partie inférieure, une pile contenant les
4818 effets.  En déplaçant les effets vers le haut ou vers le bas, vous modifiez
4819 l'ordre dans lequel ils sont traités sur la pile.  Allez sur l'un des effets et
4820 faites un clic droit pour afficher le menu de l'effet.  Les options @b{Déplacer
4821 vers le haut} et @b{Déplacer vers le bas} déplacent les effets dans la
4822 direction souhaitée.
4824 @cindex Effets partagés
4825 @cindex Partagés, Les effets
4826 Lorsque vous déplacez des effets vers le haut ou vers le bas, prêtez attention
4827 au fait que s'ils sont partagés en tant qu'@b{effets partagés}, toutes les
4828 références pointeront alors vers un effet différent après l'opération de
4829 déplacement.
4831 Enfin, il y a les glisser d'effets.  Glisser des effets fonctionne exactement
4832 comme glisser des plans.  Vous devez sélectionner la
4833 @image{manual_images_fr/arrow,2.67mm} flèche pour passer dans le mode
4834 glisser-déposer avant de pouvoir glisser des effets.  Les effets se collent aux
4835 limites des médias, aux limites des effets et des pistes.  Faites attention si
4836 vous glissez la référence d'un effet partagé, après cela, la référence pointera
4837 habituellement vers le mauvais effet.
4839 Faites un clic droit sur un effet pour afficher le menu de l'effet.  Choisissez
4840 @b{Remplacer...} pour remplacer l'effet ou pour modifier la référence si c'est
4841 un effet partagé.
4843 @c cincvdoc_node_number_139
4844 @node Les effets audio en temps réel
4845 @section Les effets audio en temps réel
4846 @cindex Les effets audio en temps réel
4848 @menu
4849 * Compresseur::         Comment réduire la dynamique de l'audio.
4850 * Audio en direct::     Passer l'audio directement de la carte son à la timeline.
4851 * Décalage de hauteur::
4852 * Audio arrière::       Comment lire des régions à l'envers.
4853 * Retard audio::
4854 * Supprimer le bruit::
4855 * Supprimer le bruit FFT::
4856 * Déparasiter::
4857 * Egaliseur paramétrique::
4858 * Freeverb::
4859 * Gain::
4860 * Heroine College::
4861 * Interpoler::
4862 * Audio inversée::
4863 * Boucle audio::
4864 * Overlay::
4865 * Niveau audio::
4866 * Spectrogramme::
4867 * Synthétiseur::
4868 * Etirement du temps::
4869 @end menu
4871 @c cincvdoc_node_number_140
4872 @node Compresseur
4873 @subsection Compresseur
4874 @cindex Compresseur
4876 @image{manual_images_fr/compressor,12.5mm}
4878 Au contraire de ce qu'on fait avec les ordinateurs, le compresseur audio ne
4879 réduit pas la quantité de données nécessaires pour enregistrer de l'audio sur
4880 disque.  Le compresseur audio diminue la plage dynamique de l'audio.  Dans le
4881 cas de Cinelerra, le compresseur remplit à la fois le rôle d'un expanseur et
4882 d'un compresseur.
4884 Le compresseur fonctionne en calculant le niveau sonore maximum à l'intérieur
4885 d'une certaine période de temps autour de la position actuelle.  Le niveau
4886 sonore maximum est pris comme niveau sonore d'entrée.  Pour chaque niveau
4887 sonore d'entrée, il y a un niveau sonore de sortie indiqué par l'utilisateur.
4888 Le gain à la position actuelle est ajusté de façon à ce que le niveau sonore
4889 maximum dans la plage de temps ait la valeur indiquée par l'utilisateur.
4891 Le compresseur possède une représentation graphique indiquant la corrélation
4892 entre la niveau sonore d'entrée et le niveau sonore de sortie.  L'axe
4893 horizontal est le niveau d'entrée en dB@. L'axe vertical représente le niveau
4894 de sortie en dB@. L'utilisateur indique les niveaux sonores en sortie en créant
4895 des points sur le graphique.  Cliquez sur le graphique pour créer un point.  Si
4896 deux points existent, glissez l'un des points sur le second pour l'effacer.  La
4897 valeur du point le plus récent est affichée dans des boîtes de texte pour
4898 permettre un ajustement plus précis.
4900 Pour que le compresseur réduise la dynamique de l'audio, il faut que les
4901 valeurs en sortie soient plus grandes que les valeurs en entrée sauf pour 0
4902 dB@. Pour que la plage dynamique soit étendue, il faut que toutes les valeurs
4903 de sortie, à l'exception du point 0 dB, soient plus faibles que les valeurs
4904 d'entrée.  L'algorithme limite tous les niveaux sonores au-dessus de 0 dB à 0
4905 dB@. Donc, pour à obtenir un effet de saturation, appliquez un effet de gain
4906 avant le compresseur pour réduire tous les niveaux et faites-le suivre avec un
4907 autre effet de gain qui amplifie tous les niveaux au-dessus de 0 dB@.
4909 @b{Temps de réaction :} ceci détermine la position à laquelle est prise la
4910 valeur maximale par rapport à la position actuelle et la vitesse à laquelle le
4911 gain est ajusté pour atteindre cette crête.  Il est noté en secondes.  S'il est
4912 négatif, le compresseur va lire en avant de la position actuelle pour obtenir
4913 les crêtes futures.  Le gain est affecté d'une rampe vers le maximum de cette
4914 durée.  Ceci lui permet d'atteindre le niveau désiré en sortie exactement quand
4915 la crête d'entrée se produit à la position actuelle.
4917 Si le temps de réaction est positif, le compresseur ne balaie que la position
4918 actuelle pour le gain et le gain est affecté d'une rampe de cette durée pour
4919 attendre le niveau de sortie désiré.  Il atteint le niveau de sortie désiré au
4920 moment exact de la détection de la crête en entrée, auquel se rajoute le temps
4921 de réaction.
4923 @b{Temps de décroissance :} si la crête est plus élevée que le niveau actuel,
4924 le compresseur affecte le gain d'une rampe vers la valeur crête.  Ensuite, si
4925 une crête future est inférieure à la crête actuelle, le gain est affecté d'une
4926 rampe décroissante.  Le temps pris par la rampe pour atteindre le gain en
4927 descendant peut être supérieur au temps pris par la rampe croissante.  Il
4928 s'agit de ce temps de décroissance de la rampe en secondes.
4930 @b{Type de déclenchement :} le compresseur est un effet multicanal.  Plusieurs
4931 pistes se partagent le même compresseur.  La manière dont le signal en
4932 provenance de plusieurs pistes est interprété dépend du type de déclenchement.
4934 Le @b{Type de déclenchement} utilise la valeur fournie dans la boîte de texte
4935 @b{Déclencheur} comme numéro de la piste à utiliser en entrée pour le
4936 compresseur.  Ceci permet à une piste qu'on n'entend pas de déterminer le
4937 volume sonore des autres pistes.
4939 Un déclenchement sur le @b{Maximum} prend la piste qui donne le niveau sonore
4940 le plus élevé et l'utilise en entrée du compresseur.
4942 Un déclenchement sur le @b{Total} ajoutera les signaux de toutes les piste et
4943 utilisera ce total comme entrée pour le compresseur.  C'est la compression qui
4944 donne le rendu le plus naturel et c'est l'idéal lorsque l'on fait la moyenne de
4945 plusieurs pistes vers un seul haut-parleur.
4947 @b{Déclencheur :} le compresseur est un effet multicanal.  Plusieurs pistes
4948 peuvent partager un même compresseur.  Normalement, une seule piste est
4949 parcourue à la recherche de la valeur crête.  Cette piste est appelée le
4950 @b{Déclencheur}.  En partageant plusieurs pistes et en jouant sur la valeur du
4951 déclencheur, vous pouvez faire suivre une onde sinusoïdale sur une piste par un
4952 bruit de batterie sur une autre, par exemple.
4954 @b{Lisser seulement :} pour afficher ce que fait le compresseur dans les
4955 indicateurs de niveau, cette option permet de remplacer l'onde sonore par
4956 uniquement la valeur crête actuelle.  Il est alors très facile de voir l'action
4957 du @b{temps de réaction} sur la détection des valeurs de crête.
4959 @c cincvdoc_node_number_141
4960 @node Retard audio
4961 @subsection Retard audio
4962 @cindex Retard audio
4964 @image{manual_images_fr/delayaudio,12.5mm}
4966 Indiquez simplement de combien de secondes vous désirez que la piste audio soit
4967 retardée.
4969 @c cincvdoc_node_number_142
4970 @node Supprimer le bruit
4971 @subsection Supprimer le bruit
4972 @cindex Supprimer le bruit
4974 @image{manual_images_fr/denoise,13mm}
4976 FIXME
4978 @c cincvdoc_node_number_143
4979 @node Supprimer le bruit FFT
4980 @subsection Supprimer le bruit FFT
4981 @cindex Supprimer le bruit FFT
4983 @image{manual_images_fr/denoisefft,13mm}
4985 FIXME
4987 @c cincvdoc_node_number_144
4988 @node Déparasiter
4989 @subsection Déparasiter
4990 @cindex Déparasiter
4992 @image{manual_images_fr/despike,12.5mm}
4994 FIXME
4996 @c cincvdoc_node_number_145
4997 @node Egaliseur paramétrique
4998 @subsection Egaliseur paramétrique
4999 @cindex Egaliseur paramétrique
5001 @image{manual_images_fr/parametric,12.5mm}
5003 FIXME
5005 @c cincvdoc_node_number_146
5006 @node Freeverb
5007 @subsection Freeverb
5008 @cindex Freeverb
5010 @image{manual_images_fr/freeverb,12.5mm}
5012 FIXME
5014 @c cincvdoc_node_number_147
5015 @node Gain
5016 @subsection Gain
5017 @cindex Gain
5019 @image{manual_images_fr/gain,12.5mm}
5021 FIXME
5023 @c cincvdoc_node_number_148
5024 @node Heroine College
5025 @subsection Heroine College
5026 @cindex Heroine College
5028 @image{manual_images_fr/reverb,12.5mm}
5030 FIXME
5032 @c cincvdoc_node_number_150
5033 @node Interpoler
5034 @subsection Interpoler
5035 @cindex Interpoler
5037 @image{manual_images_fr/interpolateaudio,13.25mm}
5039 FIXME
5041 @c cincvdoc_node_number_151
5042 @node Audio inversée
5043 @subsection Audio inversée
5044 @cindex Audio inversée
5046 @image{manual_images_fr/invertaudio,12.5mm}
5048 FIXME
5050 @c cincvdoc_node_number_152
5051 @node Audio en direct
5052 @subsection Audio en direct
5053 @cindex Effet audio en direct
5055 @image{manual_images_fr/liveaudio,12.5mm}
5057 Cet effet lit directement l'audio depuis l'entrée de la carte son.  Il remplace
5058 toute l'audio de la piste il est donc en général appliqué sur une piste vide.
5060 Afin d'utiliser @b{audio en direct}, mettez en surbrillance une zone
5061 horizontale d'une piste audio ou placez les points d'entrée et de sortie.
5062 Déposez-y ensuite l'effet d'audio en direct.  Créez des pistes supplémentaires
5063 et attachez à ces autres pistes des copies partagées du premier effet d'audio
5064 en direct afin d'enregistrer des canaux supplémentaires.
5066 L'audio en direct utilise le pilote audio sélectionné dans
5067 @b{Configuration->Préférences->Lecture->Sortie audio} pour enregistrer, mais au
5068 contraire le l'acquisition il utilise la @b{taille de tampon en lecture} comme
5069 tampon d'enregistrement et le @b{taux d'échantillonage du projet} comme taux
5070 d'échantillonnage.
5072 Ces paramètres sont critiques car certaines cartes son ne peuvent pas
5073 enregistrer dans un tampon dimensionné de la même manière que celui dans lequel
5074 elle effectuent la restitution.  L'audio en direct est plus fiable lorsque le
5075 pilote d'enregistrement est ALSA et que la taille de fragment de lecture est de
5076 2048.
5078 Déposez les autres effets après l'effet audio en direct afin de traiter
5079 l'entrée de la carte son en temps réel.
5081 Aux mauvaises nouvelles maintenant.  Avec l'audio en direct, il n'y a pas
5082 d'anticipation, donc des effets tels que le compresseur auront un retard si
5083 l'anticipation est activée ou il manquera des données lors de la lecture.
5085 Un autre problème provient du fait que l'horloge de la carte son est parfois
5086 légèrement plus lente que l'horloge de la lecture.  L'enregistrement sera alors
5087 en avance et le son reproduit sera saccadé.
5089 Enfin, l'audio en direct ne fonctionne pas en inverse.
5091 @c cincvdoc_node_number_153
5092 @node Boucle audio
5093 @subsection Boucle audio
5094 @cindex Boucle audio
5096 @image{manual_images_fr/loopaudio,12.5mm}
5098 FIXME
5100 @c cincvdoc_node_number_154
5101 @node Overlay
5102 @subsection Overlay
5103 @cindex Overlay
5105 @image{manual_images_fr/overlay,13.25mm}
5107 FIXME
5109 @c cincvdoc_node_number_155
5110 @node Décalage de hauteur
5111 @subsection Décalage de hauteur
5112 @cindex Décalage de hauteur
5113 @cindex Audio, décalage de hauteur
5115 @image{manual_images_fr/pitch,12.5mm}
5117 Comme pour les méthodes d'étirement du temps, il y a trois méthodes de décalage
5118 de hauteur : @b{Décalage de hauteur}, @b{Rééchantillonner}, et le @b{Dialogue
5119 des informations de l'objet}.  Le décalage de hauteur est un effet temps-réel
5120 qui peut être glissé et collé sur une piste audio enregistrable.  Le décalage
5121 de hauteur utilise une transformation rapide de Fourier afin d'essayer de
5122 modifier la hauteur sans toucher à la durée, mais ceci introduit des "artefacts
5123 de fenêtre".
5125 Parce que les artefacts de fenêtre sont moins obstrusive #FIXME# quand l'audio
5126 est décalée en hauteur de manière évidente, le décalage de hauteur est surtout
5127 utilisé pour des modifications de hauteur extrêmes.  Pour des modifications de
5128 hauteur moyennes, utiliser le @b{rééchantillonnage} depuis l'interface
5129 @b{Audio->Rendu d'effet}.  Le rééchantillonnage peut modifier la hauteur dans
5130 les limites de 5% sans modification notable de la durée.
5132 Une autre manière de modifier légèrement la hauteur est d'aller dans la fenêtre
5133 des @b{Resources}, de mettre en surbrillance le dossier @b{media}, de faire un
5134 clic droit sur un fichier audio, puis de cliquer sur @b{Info}.  Ajustez le taux
5135 d'échantillonnage dans le dialogue @b{Info} pour ajuster la hauteur.  Cette
5136 méthode demande aussi d'effectuer un clic gauche sur la limite droite des
5137 pistes audio et de glisser cette limite vers la gauche ou vers la droite afin
5138 de déterminer la durée de la modification.
5140 @c cincvdoc_node_number_156
5141 @node Audio arrière
5142 @subsection Audio arrière
5143 @cindex Effet d'audio arrière
5145 @image{manual_images_fr/reverseaudio,12.5mm}
5147 Appliquer @b{audio arrière} à une piste audio et lisez-la en sens inverse.  Le
5148 son sera reproduit normalement.
5150 Soyez conscient, en inversant l'audio, que la forme d'onde sur la timeline ne
5151 reflète pas la sortie inversée.
5153 @c cincvdoc_node_number_157
5154 @node Niveau audio
5155 @subsection Niveau audio
5156 @cindex Niveau audio
5158 @image{manual_images_fr/level,12.5mm}
5160 FIXME
5162 @c cincvdoc_node_number_158
5163 @node Spectrogramme
5164 @subsection Spectrogramme
5165 @cindex Spectrogramme
5167 @image{manual_images_fr/spectrogram,12.5mm}
5169 FIXME
5171 @c cincvdoc_node_number_159
5172 @node Synthétiseur
5173 @subsection Synthétiseur
5174 @cindex Synthétiseur
5176 @image{manual_images_fr/synthesizer,12.5mm}
5178 FIXME
5180 @c cincvdoc_node_number_160
5181 @node Etirement du temps
5182 @subsection Etirement du temps
5183 @cindex Etirement du temps
5185 @image{manual_images_fr/timestretch,12.5mm}
5187 FIXME
5189 @c cincvdoc_node_number_161
5190 @node Les effets vidéo en temps réel
5191 @section Les effets vidéo en temps réel
5192 @cindex Les effets vidéo en temps réel
5194 @menu
5195 * 1080 vers 540::               Comment convertir de la HDTV en SD.
5196 * Vieillissement TV::           Comment obtenir un aspect de vieux film.
5197 * Flou::
5198 * Luminosité/contraste::        Comment ajuster la luminosité et le contraste.
5199 * Brûlage TV::                  Comment "brûler" votre vidéo.
5200 * Clé chromatique::             Créer de la transparence en se basant du des similitudes de couleurs.
5201 * Clé chromatique (TSV)::
5202 * Balance des couleurs::
5203 * Retard vidéo::
5204 * Supprimer le bruit de la vidéo::
5205 * Supprimer le bruit de la vidéo 2::
5206 * Décimer::                     Comment réduire la fréquence des images en éliminant les images semblables.
5207 * Désentrelacer::               Comment convertir de la vidéo entrelacée en vidéo progressive.
5208 * Clé de différence::           Créer de la transparence en se basant sur des différences de couleurs.
5209 * DotTV::                       Comment donner un effet "DotTV" à votre vidéo.
5210 * Sous-échantillonner::         Comment réduire la taille d'une image en éliminant des données.
5211 * Champs vers images::          Comment récupérer l'entrelacement depuis de la vidéo bobbed. #FIXME#
5212 * Retourner::                   Comment retourner une piste vidéo
5213 * Images vers champs::
5214 * Figer l'image::
5215 * Gamma::
5216 * Dégradé::
5217 * Histogramme::                 Comment modifier la cartographie de différentes valeurs de luminosité.
5218 * TV holographique::
5219 * Teinte/Saturation::           Comment ajuster la teinte et la saturation.
5220 * Interpoler la vidéo::
5221 * Interpoler les pixels::       Comment créer l'illusion de fréquence d'images plus élevées.
5222 * Télécinéma inverse::          Comment convertir des images pulled down en images progressives. #FIXME#
5223 * Inverser la vidéo::
5224 * Flou linéaire::
5225 * Vidéo en direct::             Passer la vidéo directement depuis la carte d'acquisition à la timeline.
5226 * Boucle vidéo::                Comment reboucler des régions de la timeline.
5227 * Suivi de mouvement::          L'art du suivi de mouvement.
5228 * Flou de mouvement::
5229 * Peinture à l'huile::          Comment faire ressembler vos vidéos à de la peinture à l'huile.
5230 * Overlay video::
5231 * Perspective::                 Comment modifier la perspective d'uen piste vidéo.
5232 * Polaire::                     Comment plier et enrouler votre vidéo.
5233 * RVB-601::
5234 * Flou radial::
5235 * ReframeRT::                   Modifier le nombre d'images d'une séquence.
5236 * Vidéo en arrière::            Comment reproduire en arrière des régions.
5237 * Rotation::                    Comment effectuer une rotation de votre vidéo.
5238 * SVG via Inkscape::
5239 * Redimensionner::
5240 * Moyenne temporelle sélective::
5241 * Netteté::
5242 * Décalage d'interlacement::
5243 * Permuter les canaux::
5244 * Seuil::                       Comment obtenir une sortie monochrome à partir d'une région de l'image.
5245 * Moyenne temporelle::          Comment ajouter des motifs de traînée afin d'améliorer la qualité des images fixes.
5246 * Front temporel::
5247 * Titreur::                     Comment ajouter un titre
5248 * Translation::
5249 * Défocaliser::                 Comment rendre moins nette votre vidéo.
5250 * Vidéoscope::                  Comment afficher la plage dynamique de l'intensité et de la teinte.
5251 * Vagues::
5252 * Tourbillon::
5253 * YUV::
5254 * Flou de zoom::
5255 @end menu
5257 @c cincvdoc_node_number_162
5258 @node 1080 vers 540
5259 @subsection 1080 vers 540
5260 @cindex Effet 1080 vers 540
5262 @image{manual_images_fr/1080to540,12.5mm}
5264 La plupart des émissions de télévision sont reçues avec une résolution de
5265 1920x1080 mais sont issue d'une source 720x480 au studio.  C'est du gaspillage
5266 de place que de compresser l'ensemble du 1920x1080 si les détails visibles sont
5267 en 720x480.  Malheureusement, la retranscription de 1920x1080 vers 720x480 ne
5268 se borne pas à une simple réduction.
5270 A la station de télévision, le métrage d'origine en 720x480 est d'abord
5271 converti en champs de 720x240.  Chaque champ et alors "gonflé" à
5272 1920x540.  Les deux champs de 1920x540 sont enfin combinés par entrelacement
5273 pour former une image de 1920x1080.  Cette technique permet à un téléviseur
5274 grand public d'afficher l'image rééchantillonnée sans nécessiter de circuits
5275 supplémentaires pour gérer l'entrelacement 720x480 dans une image 1920x1080.
5277 Si vous vous contentez de désentrelacer les images 1920x1080, vous obtiendrez à
5278 la fin un niveau de détail correspondant à une résolution de 720x240.  L'effet
5279 @b{1080 vers 540} extrait correctement de l'image les deux champs d'une taille
5280 de 1920x540, les redimensionne séparément et les recombine pour restaurer
5281 l'original de 720x480.  L'effet @b{Redimensionner} doit alors être appliqué
5282 afin de réduire la taille d'origine à 960 ou 720 selon le rapport d'aspect
5283 d'origine.
5285 Les pistes auxquelles @b{1080 vers 540} est appliqué doivent se trouver dans
5286 une résolution de 1920x1080.  Les paramètres du projet dans @b{Configuration-->
5287 format...} doivent avoir une résolution d'au moins 720x480.
5289 Cet effet ne sait pas si la première ligne de l'image 1920x1080 correspond à la
5290 première ligne dans l'original de 720x480.  Vous devez indiquer quelle est la
5291 première ligne dans la configuration de l'effet.
5293 La sortie de cet effet est une petite image au centre de l'image originale en
5294 1920x1080.  Utilisez le projecteur pour centrer l'image de sortie lors de la
5295 lecture.
5297 Enfin, une fois que vous avez obtenu la vidéo entrelacée en 720x480, vous
5298 pouvez soit appliquer un effet de @b{trames vers champs} ou @b{Télécinéma
5299 inverse} pour récupérer encore davantage les images progressives d'origine.
5301 @c cincvdoc_node_number_163
5302 @node Vieillissement TV
5303 @subsection Vieillissement TV
5304 @cindex Vieillissement TV
5306 @image{manual_images_fr/aging,17mm}
5308 Cet effet est celui à utiliser si vous désirez obtenir un aspect de "vieux
5309 film" ou d'émission de télévision.  Il va ajouter des lignes ondulantes en
5310 haut et en bas du film ainsi que de la "neige" sur la vidéo.  Utilisez-le
5311 conjointement avec Luminosité/Contraste et Equilibre des couleurs afin de faire
5312 ressembler votre film à un très vieux film en noir et blanc.
5314 @c cincvdoc_node_number_164
5315 @node Flou
5316 @subsection Flou
5317 @cindex Flou
5319 @image{manual_images_fr/blur,12.5mm}
5321 Cet effet rend floue une piste vidéo.  Ses paramètres sont :
5322 @itemize @bullet
5323 @item @b{Horizontal et vertical} @*
5324 Ces paramètres sont utilisés pour indiquer lequel des champs sera affecté par
5325 le flou.  Il peut s'agir des deux champs.
5326 @item @b{Rayon} @*
5327 Utiliser ce curseur pour définir le niveau de flou à appliquer.
5328 @item @b{Flou alpha, rouge, vert, bleu} @*
5329 Indique les canaux de couleurs qui devront être rendus flous.
5330 @end itemize
5332 @c cincvdoc_node_number_165
5333 @node Luminosité/contraste
5334 @subsection Luminosité/contraste
5335 @cindex Luminosité/contraste
5336 @cindex Contraste
5338 @image{manual_images_fr/brightness,12.5mm}
5340 Si vous désirez éclaircir une prise de vue sombre, ou ajouter de la lumière,
5341 cet effet est fait pour vous.  N'utilisez pas trop cet effet ou bien vous
5342 risquez de dégrader la qualité de votre vidéo.  Utilisez-le avec les images-clé afin
5343 d'éclaircir une longue prise de vue qui est trop sombre au début mais claire à
5344 la fin.  Généralement, vous devrez modifier la luminosité et le contraste dans
5345 des proportions équivalentes (par exemple, luminosité 28 contraste 26) de
5346 manière à ce que vos couleurs d'origine demeurent intactes.
5348 @c cincvdoc_node_number_166
5349 @node Brûlage TV
5350 @subsection Brûlage TV
5351 @cindex Brûlage TV
5352 @cindex Brûlage vidéo
5354 @image{manual_images_fr/burn,16mm}
5356 L'effet de brûlage vidéo fait "brûler" votre vidéo lorsqu'il y a de petits
5357 éléments lumineux et colorés dans la vidéo, sur les bords d'un T-shirt par
5358 exemple.  Ce peut être un très bon élément dans une vidéo musicale ou juste un
5359 bon moyen de libérer votre imagination.
5361 @c cincvdoc_node_number_167
5362 @node Clé chromatique
5363 @subsection Clé chromatique
5364 @cindex Effet de clé chromatique
5366 @image{manual_images_fr/chromakey,12.5mm}
5368 Cet effet efface tous les pixels qui correspondent à une certaine couleur.  Ils
5369 sont remplacés par du noir s'il n'y a pas de canal alpha et par de la
5370 transparence s'il y a un canal alpha.  Le choix du modèle colorimétrique est
5371 important pour en déterminer le comportement.
5373 @cindex Pipette à couleurs
5374 La clé chromatique utilise soit la luminosité soit la teinte pour définir ce
5375 qui sera effacé. @b{Utiliser la valeur} permet de n'utiliser que la valeur pour
5376 déterminer la transparence.  Choisissez la couleur centrale à effacer en
5377 utilisant le bouton @b{Couleur}.  Vous pouvez aussi sélectionner directement
5378 une couleur dans l'image depuis la fenêtre de composition à l'aide de la
5379 @b{Pipette à couleurs} et en cliquant le bouton @b{Utiliser la pipette à
5380 couleur}.  Ceci permet d'utiliser la couleur actuelle de la pipelle à couleurs
5381 comme couleur à utiliser pour la clé chromatique.
5383 Soyez conscient que la sortie de la clé chromatique est ensuite réinjectée dans
5384 le compositeur, si vous choisissez donc de nouveau une couleur depuis le
5385 compositeur, la sortie de l'effet clé chromatique sera utilisée.  L'effet clé
5386 chromatique doit être désactivée lorsque vous choisissez une couleur à l'aide
5387 de la pipette.
5389 Si la luminosité ou la teinte se trouvent à l'intérieur d'un certain seuil,
5390 elle est effacée.  L'augmentation du seuil détermine la plage de couleurs à
5391 effacer.  Ce n'est cependant pas pas un simple commutateur marche/arrêt.
5392 Lorsque la couleur s'approche de la limite du seuil, elle est graduellement
5393 effacée si la pente est forte et rapidement effacée si la pente est faible.  La
5394 pente définie ici est le nombre de valeurs supplémentaires, de part et d'autre
5395 du seuil, nécessaires pour passer de l'opacité à la transparence.
5397 Normalement le seuil est très faible lorsqu'on utilise une pente élevée.  Ces
5398 deux paramètres tendent à être mutuellement exclusifs parce que la pente
5399 remplit le seuil supplémentaire.
5401 La pente permet d'adoucir les bords de la clé chromatique mais cela ne
5402 fonctionne pas très bien sur des sources compressées.  Une technique courante
5403 pour adoucir ces bords est d'utiliser une pente maximale et d'enchaîner sous la
5404 clé chromatique, un effet de flou afin de ne rendre flou que le canal alpha.
5406 @c cincvdoc_node_number_168
5407 @node Clé chromatique (TSV)
5408 @subsection Clé chromatique (TSV)
5409 @cindex Effet de clé chromatique (TSV)
5411 @image{manual_images_fr/chromakeyhsv,12.5mm}
5413 FIXME
5415 @c cincvdoc_node_number_169
5416 @node Balance des couleurs
5417 @subsection Balance des couleurs
5418 @cindex Balance des couleurs
5420 @image{manual_images_fr/colorbalance,12.5mm}
5422 La balance des couleurs est l'effet adéquat à utiliser conjointement à
5423 Luminosité/contraste et Teinte/Saturation, afin de compenser les erreurs
5424 possibles lors du tournage (faible éclairement, etc.).  Il ne peut cependant
5425 pas faire tout ça sans dégrader la qualité de la vidéo.  C'est exactement comme
5426 l'effet de "balance des blancs" dans un programme de retouche d'images,
5427 tel que GIMP@. Avec cet effet, vous pouvez modifier les couleurs qui seront
5428 envoyées vers une sortie CMJ (Cyan, Magenta, Jaune) ou RVB (Rouge, Vert, Bleu).
5430 @c cincvdoc_node_number_170
5431 @node Décimer
5432 @subsection Décimer
5433 @cindex Effet de décimation
5435 @image{manual_images_fr/decimate,13.25mm}
5437 Cet effet abandonne les images d'une piste qui sont les plus semblables de
5438 manière à diminuer la fréquence des images.  C'est habituellement appliqué à un
5439 DVD pour convertir la vidéo de 29,97 i/s à la fréquence d'un film de 23,97 i/s
5440 mais cet effet de décimation peut prendre n'importe quelle fréquence en entrée
5441 et la convertir pour obtenir une fréquence de sortie plus faible.
5443 La fréquence de sortie de l'effet de @b{décimation} est la fréquence du projet.
5444 La fréquence d'entrée est définie par l'interface utilisateur de configuration
5445 de l'effet.  Pour effectuer la conversion d'une vidéo progressive de 29,97 i/s
5446 en une fréquence de film de 23,97 i/s film, appliquer l'effet de décimation à
5447 la piste, définissez la fréquence d'entrée de l'effet à 29,97 et la fréquence
5448 du projet à 23,97.
5450 Soyez attentif au fait que chaque effet empilé avant l'effet de décimation
5451 effectuera le traitement de la vidéo à la fréquence d'entrée et que chaque
5452 effet se trouvant après l'effet de décimation effectuera le traitement de la
5453 vidéo à la fréquence du projet.  Les effets qui demandent beaucoup de
5454 ressources de calcul devraient se trouver en-dessous de l'effet de décimation.
5456 @c cincvdoc_node_number_171
5457 @node Désentrelacer
5458 @subsection Désentrelacer
5459 @cindex Effet de désentrelacement
5461 @image{manual_images_fr/deinterlace,12.5mm}
5463 L'effet de désentrelacement a évolué au cours des années vers le
5464 désentrelacement et bien plus encore.  En fait, deux des méthodes de
5465 désentrelacement, le @b{Télécinéma inverse} et @b{Images vers Champs}, sont des
5466 effets différents.  L'effet de désentrelacement met à disposition plusieurs
5467 variantes de réplication des lignes pour éliminer l'artefact en peigne de la
5468 vidéo entrelacée.  Il dispose aussi d'outils de permutation des lignes pour
5469 corriger de la vidéo qui aurait été capturée de manière incorrecte ou pour
5470 remettre dans le bon ordre l'affichage des champs d'un effet inversé.
5472 @c cincvdoc_node_number_172
5473 @node Retard vidéo
5474 @subsection Retard vidéo
5475 @cindex Retard vidéo
5477 @image{manual_images_fr/delayvideo,12.5mm}
5479 FIXME
5481 @c cincvdoc_node_number_173
5482 @node Supprimer le bruit de la vidéo
5483 @subsection Supprimer le bruit de la vidéo
5484 @cindex Supprimer le bruit de la vidéo
5486 @image{manual_images_fr/denoisevideo,12.5mm}
5488 FIXME
5490 @c cincvdoc_node_number_174
5491 @node Supprimer le bruit de la vidéo 2
5492 @subsection Supprimer le bruit de la vidéo 2
5493 @cindex Supprimer le bruit de la vidéo
5495 @image{manual_images_fr/denoisemjpeg,12.5mm}
5497 FIXME
5499 @c cincvdoc_node_number_175
5500 @node Clé de différence
5501 @subsection Clé de différence
5502 @cindex Effet de clé de différence
5504 @image{manual_images_fr/diffkey,12.5mm}
5506 La clé de différence crée de la transparence dans les zones qui sont similaires
5507 entre deux images.  L'effet de clé de différence doit être appliqué à deux
5508 pistes.  Une piste comporte l'action qui se déroule devant un fond uniforme et
5509 l'autre piste comporte un fond sans premier plan.  Appliquez l'effet de clé de
5510 différence à la piste qui comporte l'action et appliquez-en une copie partagée
5511 à la piste comportant le fond.  La piste avec le fond doit être rendue muette
5512 et se trouver sous la piste avec l'action.  Le modèle colorimétrique doit avoir
5513 un canal alpha.
5515 Les pixels qui sont différents sur la piste comportant l'arrière-plan et la
5516 piste comportant l'action seront considérés comme étant opaques.  Les pixels
5517 qui sont similaires sont considérés comme étant transparents.  Une modification
5518 du @b{seuil} dans la fenêtre de clé de différence permettra de rendre
5519 transparent davantage de pixels alors qu'ils ne sont pas de la même couleur.
5520 Modifiez la @b{pente} pour modifier la vitesse avec laquelle la transparence
5521 diminue lorsque les pixels deviennent plus transparents.
5523 La pente telle que définie ici est le nombre de valeurs supplémentaires, de
5524 part et d'autre du seuil, nécessaires pour aller d'opaque vers transparent.
5525 Une pente élevée est plus utile avec un seuil faible parce que la pente remplit
5526 le seuil supplémentaire.
5528 L'@b{utilisation de la valeur} permet d'effectuer une comparaison sur
5529 l'intensité des pixels et non la couleur.
5531 L'application de flou à la piste du dessus, en ne rendant flou que le canal
5532 alpha, peut permettre d'adoucir les limites de la transparence.
5534 @b{Note :} actuellement cet effet provoque des plantages lorsqu'il est utilisé
5535 dans les modes YUV.
5537 @c cincvdoc_node_number_176
5538 @node DotTV
5539 @subsection DotTV
5540 @cindex DotTV
5542 @image{manual_images_fr/dot,16.5mm}
5544 Un autre effet de Kentaro (effectTV).
5546 @c cincvdoc_node_number_177
5547 @node Sous-échantillonner
5548 @subsection Sous-échantillonner
5549 @cindex Sous-échantillonner
5551 @image{manual_images_fr/downsample,12.5mm}
5553 Le sous-échantillonnage est le processus qui réduit la taille d'une image en
5554 supprimant des données par une réduction de l'échantillonnage.
5556 Les paramètres de cet effet @w{sont :} @*
5557 Horizontal @*
5558 Décalage horizontal @*
5559 Vertical @*
5560 Décalage vertical @*
5561 Canaux
5563 @c cincvdoc_node_number_178
5564 @node Champs vers images
5565 @subsection Champs vers images
5566 @cindex Effet champs vers images
5568 @image{manual_images_fr/fieldframe,12.5mm}
5570 Cet effet lit les images à deux fois la fréquence des images du projet,
5571 combinant 2 images en entrée en une seule image interlacée.  Les effets qui
5572 précèdent @b{champs vers images} traitent les images à deux fois la fréquence
5573 des images du projet.  Chaque image en entrée est appelée un champ.
5575 @b{Champs vers images} a besoin de connaître à quelles lignes correspond quel
5576 champ dans l'image en sortie.  La manière la plus simple est d'essayer les deux
5577 options qui se trouvent dans la fenêtre.  Si les champs en entrée proviennent
5578 d'un traitement de duplication des lignes comme avec @b{images vers champs}, le
5579 mauvais choix pour le paramètre donnera une image floue en sortie.  Si les
5580 champs en entrée proviennent d'une conversion entre normes telle que @b{1080
5581 vers 540}, une mauvaise valeur de paramètre ne fera pas de différence.
5583 Le debobber qui convertit un format 720x480 entrelacé en 1920x1080 entrelacé ou
5584 en 1280x720 progressif semble dégrader la résolution verticale au point qu'elle
5585 ne puisse pas être récupérée.
5587 @c cincvdoc_node_number_179
5588 @node Retourner
5589 @subsection Retourner
5590 @cindex Retourner
5592 @image{manual_images_fr/flip,12.5mm}
5594 Cet effet permet de retourner une piste vidéo (ou une portion de piste vidéo)
5595 de la gauche sur la droite, du haut sur le bas ou du bas vers le haut.
5597 La fenêtre de dialogue est simple, puisque seuls les paramètres horizontal et
5598 vertical sont nécessaires.
5600 @c cincvdoc_node_number_180
5601 @node Images vers champs
5602 @subsection Images vers champs
5603 @cindex Images vers champs
5605 @image{manual_images_fr/framefield,13.25mm}
5607 FIXME
5609 @c cincvdoc_node_number_181
5610 @node Figer l'image
5611 @subsection Figer l'image
5612 @cindex Effet figer l'image
5614 @image{manual_images_fr/freezeframe,12.5mm}
5616 Dans sa forme la plus simple, mettez en surbrillance une région de la piste à
5617 figer, déposez l'effet figer l'image sur la région en surbrillance, et la
5618 première image de la région affectée sera jouée pendant toute la durée de la
5619 région.
5621 Figer l'image possède une option @b{Activé} qui peut être associée à une
5622 image-clé.  Les régions où un effet @b{figer l'image} est activé répéteront la
5623 première image située après la dernière image-clé.  Ceci permet des
5624 possibilités uniques.
5626 @itemize @bullet
5627 @item Si un effet @b{figer l'image} possède une image-clé en son milieu,
5628 configurez-le sur @b{Activé}, l'image du milieu est répétée pour toute la durée
5629 de l'effet.
5630 @item Si un effet de @b{figer l'image} possède plusieurs images-clés, toutes
5631 étant @b{Actives}, chaque fois qu'une image-clé est rencontrée, l'image qui se
5632 trouve à cet emplacement se fige.
5633 @item Si un effet de @b{figer l'image} est alternativement @b{Activé} et
5634 @b{Désactivé}, chaque fois qu'une image-clé @b{Active} est rencontrée, l'image
5635 qui s'y trouve est répliquée jusqu'à l'image-clé @b{Désactivée} suivante.  Les
5636 régions désactivées se déroulent normalement.
5637 @end itemize
5639 @c cincvdoc_node_number_182
5640 @node Gamma
5641 @subsection Gamma
5642 @cindex Effet gamma
5643 @cindex Images brutes d'appareils numériques
5645 @image{manual_images_fr/gamma,12.5mm}
5647 Les images brutes (format RAW) des appareils numériques enregistrent les images
5648 avec une échelle logarithmique.  Les noirs de ces images se trouvent proches de
5649 0 et les blancs sont supposés à l'infini.  Les cartes graphiques et la plupart
5650 des codecs vidéo enregistrent les couleurs selon une échelle linéaire mais
5651 Cinelerra conserve aux images brutes leur échelle logarithmique d'origine
5652 lorsqu'il en effectue le rendu.  Ceci est nécessaire car l'analyseur d'images
5653 brutes ne peut pas toujours décoder la valeur correcte du gamma des images.  Il
5654 effectue aussi son traitement sous 16 bits, ce qui fait perdre beaucoup
5655 d'informations.
5657 L'effet gamma convertit les couleurs logarithmique en couleurs linéaires à
5658 l'aide d'une valeur de gamma et d'une valeur maximum.  La valeur de gamma
5659 détermine la raideur de la courbe de sortie, et la valeur maximale est
5660 l'endroit où la valeur 1.0 en sortie correspond au maximum de luminosité en
5661 entrée.
5663 L'effet gamma possède deux autres paramètres qui permettent de simplifier la
5664 correction de gamma.  L'option @b{Automatique} détermine la valeur @b{max} à
5665 partir de l'histogramme de l'image.  Utilisez-la lorsque vous effectuez la
5666 prévisualisation d'une longue liste d'images puisqu'elle change pour chaque
5667 image.
5669 L'option @b{Utiliser la pipette à couleurs} utilise la valeur qui se trouve
5670 actuellement dans la pipette à couleurs pour définir la valeur @b{max}.  Notez
5671 que chaque fois que vous prenez une couleur dans la fenêtre de composition,
5672 vous devrez cliquer @b{Utiliser la pipette à couleurs} afin d'utiliser la
5673 nouvelle valeur.
5675 @c cincvdoc_node_number_183
5676 @node Dégradé
5677 @subsection Dégradé
5678 @cindex Dégradé
5680 @image{manual_images_fr/gradient,12.5mm}
5682 FIXME
5684 @c cincvdoc_node_number_184
5685 @node Histogramme
5686 @subsection Histogramme
5687 @cindex Effet histogramme
5689 @image{manual_images_fr/histogram,12.5mm}
5691 Il permet d'afficher le nombre d'occurrences de chaque couleur sur un graphique
5692 d'histogramme.
5694 Le calcul est toujours effectué en RVB virgule flottante indépendamment de
5695 l'espace colorimétrique du projet.  L'histogramme comporte deux jeux de
5696 paramètres de @w{transfert :} le transfert en entrée et le transfert en sortie.
5698 4 histogrammes sont possibles dans le visualisateur d'histogramme.  Les
5699 histogrammes rouge, vert et bleu affichent les histogrammes en entrée pour les
5700 canaux rouge, vert et bleu en les multipliant par une fonction de transfert
5701 d'entrée afin d'obtenir les sorties rouge, verte et bleue.  Les valeurs bleue,
5702 verte et rouge mises à l'échelle sont convertie en une valeur qui est affichée
5703 sur l'histogramme des valeurs.  L'histogramme des valeurs est alors modifié en
5704 fonction des paramètres du rouge, du vert et du bleu.  Les transferts de
5705 valeurs sont appliqués uniformément à R, V et B après que les transferts de
5706 couleurs aient été appliqués.
5708 Sélectionnez quel transfert afficher en sélectionnant l'un des canaux en haut
5709 de l'histogramme.
5711 Le transfert d'entrée est défini par un graphique superposé à l'histogramme.
5712 L'axe horizontale correspond à toutes les valeurs possible de la couleur
5713 d'entrée.  L'axe vertical correspond aux couleurs de sorties de chaque couleur
5714 d'entrée.  La vidéo qui entre dans l'histogramme est d'abord affichée sur
5715 l'histogramme, et ensuite elle est transformée de manière à ce que les valeurs
5716 des couleurs de sortie soient égales aux valeurs de sortie correspondant à
5717 chaque valeur sur le graphique d'entrée.
5719 Le graphique d'entrée est édité en ajoutant et en supprimant un nombre
5720 quelconque de points.  Cliquez et glissez n'importe où dans le graphique pour
5721 créer un point et le déplacer.  Cliquez sur un point existant pour le rendre
5722 actif et le déplacer.  Le point actif est toujours marqué par son remplissage.
5723 Les couleurs d'entrée et de sortie du point actif sont indiquées dans des
5724 boîtes de texte en haut de la fenêtre.  Les couleurs d'entrée et de sortie du
5725 point peuvent être modifiées à l'aide de ces boîtes de texte.
5727 Les points peuvent être supprimés en sélectionnant d'abord un point et en le
5728 glissant de l'autre côté d'un point adjacent.  Ils peuvent aussi être supprimés
5729 en les sélectionnant et en pressant @b{Suppr}.
5731 Après le transfert d'entrée, l'image est traitée par le transfert de sortie.
5732 Le transfert de sortie est simplement un minimum et un maximum pour mettre à
5733 l'échelle correspondante les couleurs d'entrée.  Les valeurs d'entrée de 0%
5734 sont remontées à la valeur du minimum en sortie.
5736 Les valeurs en entrée en-dessous de 0 sont toujours alignées à 0 et les valeurs
5737 au-dessus de 100% sont toujours alignées à 100%.  Cliquez et glissez les
5738 triangles des dégradés de sortie afin de les modifier.  Les boîtes de texte
5739 permettent aussi d'entrer directement des valeurs.
5741 Cochez la case @b{Automatique} afin que l'histogramme calcule un transfert
5742 automatique pour le rouge, le vert et le bleu mais pas la valeur.  Il fait une
5743 mise à l'échelle pour que les 99% de pixels du milieu occupent 100% de la
5744 largeur de l'histogramme.  Le nombre de pixels autorisés à passer au travers de
5745 l'effet filtre est défini par la boîte de texte @b{Seuil}.  Un seuil de 0.99
5746 redimensionne l'entrée de manière à ce que 99% des pixels passent au travers.
5747 Des seuils plus faibles permettent à moins de pixels de passer au travers et
5748 rendent la sortie plus contrastée.  Le transfert automatique d'entrée est
5749 calculé pour les canaux R, V et B mais pas pour la valeur. @*
5750 @b{Afficher l'histogramme} @*
5751 @b{Diviser la sortie}
5753 @c cincvdoc_node_number_185
5754 @node TV holographique
5755 @subsection TV holographique
5756 @cindex TV holographique
5758 @image{manual_images_fr/holo,16.25mm}
5760 De Kentarou effectTV
5762 @c cincvdoc_node_number_186
5763 @node Teinte/Saturation
5764 @subsection Teinte/Saturation
5765 @cindex Teinte/Saturation
5766 @cindex Saturation
5768 @image{manual_images_fr/huesaturation,12.5mm}
5770 Avec cet effet, vous pouvez modifier la teinte, la saturation et la valeur.
5771 Les paramètres sont modifiés en utilisant 3 simples curseurs.
5773 @c cincvdoc_node_number_187
5774 @node Interpoler la vidéo
5775 @subsection Interpoler la vidéo
5776 @cindex Interpoler la vidéo
5778 @image{manual_images_fr/interpolatevideo,13.25mm}
5780 FIXME
5782 @c cincvdoc_node_number_188
5783 @node Interpoler les pixels
5784 @subsection Interpoler les pixels
5785 @cindex Interpoler les pixels
5787 @image{manual_images_fr/interpolate,12.5mm}
5789 L'effet d'interpolation des pixels essaie de créer l'illusion d'une fréquence
5790 d'images plus élevée depuis un métrage ayant une fréquence d'images très
5791 faible, en effectuant la moyenne au cours du temps.  Pour chaque image de
5792 sortie, il effectue la moyenne entre deux images en entrée.  Les images en
5793 entrée sont prises à des instants différents ce qui provoque un fondu pour
5794 chacune des images de sortie se trouvant entre deux images en entrée.  Il y a
5795 deux manières d'indiquer les images en entrée.  Vous pouvez indiquer une
5796 fréquence d'images d'entrée qui soit plus faible que celle du projet.  Ceci
5797 permet de prendre les images en entrée à des intervalles réguliers.  Vous
5798 pouvez indiquer une fréquence d'images en entrée qui soit inférieure à la
5799 fréquence des images du projet.  Ceci permettra de prendre les images en entrée
5800 à intervalle régulier.
5802 Vous pouvez aussi indiquer des emplacements d'images-clés comme positions des
5803 images d'entrée.  Dans ce mode, la fréquence des images en sortie est utilisée
5804 comme fréquence d'entrée et vous n'avez qu'à créer des images-clés aux
5805 emplacements où vous désirez indiquer une image d'entrée.
5807 @c cincvdoc_node_number_189
5808 @node Télécinéma inverse
5809 @subsection Télécinéma inverse
5810 @cindex Effet de télécinéma inverse
5812 @image{manual_images_fr/ivtc,12.5mm}
5814 C'est l'outil de désentrelacement le plus efficace lorsque le métrage est un
5815 transfert vidéo de film.  Dans ce cas, le film a été converti de 24 im/s vers
5816 60 trames/s (pour la norme NTSC, en PAL, il s'agit de 50 trames/s).  Ensuite
5817 les 60 trames/s (respectivement 50) sont rééchantillonnées vers 30 im/s
5818 (respectivement 25) en extrayant les lignes paires et impaires, et en
5819 entrelaçant les lignes.  L'effet IVTC (Téléciméma inverse) est d'abord un moyen
5820 de convertir de la vidéo entrelacée en vidéo progressive.  Il défait trois
5821 motifs d'entrelacement. @*
5822 @code{A AB BC CD D} @*
5823 @code{AB CD CD DE EF} @*
5824 @code{Automatique}
5826 Les deux premières options sont des motifs fixes et sont affectées par les
5827 paramètres de @b{décalage de motif} et de @b{champs impairs d'abord}.  Cette
5828 dernière option crée plusieurs combinaisons de lignes pour chaque trame et
5829 prend la combinaison la plus progressive.  C'est un algorithme de force brute.
5831 Cette technique ne repose pas sur un motif comme pour les autres techniques et
5832 elle est moins destructive mais le déroulement du temps peut être un peu
5833 saccadé en raison de l'absence de réduction de la fréquence des images.  Pour
5834 lisser le déroulement dans le temps, il faut faire suivre l'effet de télécinéma
5835 inverse d'un effet de décimation.
5837 @c cincvdoc_node_number_190
5838 @node Inverser la vidéo
5839 @subsection Inverser la vidéo
5840 @cindex Inverser la vidéo
5842 @image{manual_images_fr/invertvideo,12.5mm}
5844 Appelé aussi vidéo inverse, c'est une méthode pour inverser les couleurs d'une
5845 piste vidéo.
5847 Les quatre paramètres sont les canaux (Rouge, Bleu, Vert, Alpha)
5849 @c cincvdoc_node_number_191
5850 @node Flou linéaire
5851 @subsection Flou linéaire
5852 @cindex Flou linéaire
5854 @image{manual_images_fr/linearblur,12.5mm}
5856 Le flou possède trois @w{styles :} Linéaire, Radial et Zoom
5858 Les paramètres sont :
5859 @itemize @bullet
5860 @item @b{Distance} @*
5861 Distance entre l'image d'origine et l'étape finale du flou.
5862 @item @b{Angle} @*
5863 Angle de déplacement, pour le flou linéaire
5864 @item @b{Pas} @*
5865 Nombre de niveaux de flou
5866 @item @b{Canaux} @*
5867 Canaux à rendre flous.
5868 @end itemize
5870 @node Vidéo en direct
5871 @subsection Vidéo en direct
5872 @cindex Effet de vidéo en direct
5874 @image{manual_images_fr/livevideo,12.5mm}
5876 Cet effet lit directement la vidéo depuis la carte d'acquisition.  Il remplace
5877 toute la vidéo de la piste, et est donc normalement appliqué sur une piste
5878 vierge.  La configuration de la carte d'acquisition est prise depuis les
5879 préférences de l'acquisition.  Allez à
5880 @b{Configuration->Préférences->Acquisition} pour configurer votre carte
5881 d'acquisition.
5883 Allez à la section @b{Entrée vidéo} où l'on trouve le @b{Pilote
5884 d'enregistrement}.  Il doit être défini soit à @b{Video4Linux2}, soit à @b{IEC
5885 61883}.  Les autres pilotes vidéo n'ont pas été testés avec la vidéo en direct
5886 et ne fonctionneront probablement pas.
5888 Pour la vidéo en direct, le @b{Format de fichier} et la @b{Vidéo} doivent avoir
5889 des valeurs que la timeline peut utiliser.  Le format de fichier doit être
5890 @b{Quicktime pour Linux} et l'enregistrement vidéo doit être activé pour ce
5891 format.  Cliquez sur la @image{manual_images_fr/wrench,4.33mm} clé afin de
5892 déterminer la compression vidéo.
5894 La compression vidéo dépend du pilote d'enregistrement.  Pour le pilote
5895 d'enregistrement @b{Video4Linux2}, La compression doit être @b{JPEG animé A}.
5896 Pour le pilote @b{IEC 61883}, la compression doit être @b{DV}.  Le pilote va
5897 générer une sortie dans un modèle colorimétrique que la timeline peut utiliser.
5899 Certaines cartes autorisent le paramétrage de la couleur et des canaux.  La
5900 vidéo en direct prend les paramètres de couleur depuis les valeurs définies
5901 dans la fenêtre @b{Entrée vidéo}.  Allez à @b{Fichier->Acquisition} afin
5902 d'afficher l'interface d'enregistrement et la fenêtre d'@b{Entrée vidéo}.  Les
5903 valeurs définies dans la fenêtre @b{Entrée vidéo} sont utilisées par @b{Vidéo
5904 en direct}.  Tous les canaux que gère la carte d'acquisition doivent être
5905 configurés dans l'interface @b{Entrée vidéo} car ces mêmes canaux sont utilisés
5906 par l'effet @b{Vidéo en direct}.
5908 Lorsque l'acquisition vidéo est configurée, mettez en surbrillance une région
5909 de la piste vidéo ou définissez les points d'entrée et de sortie.  Déposez-y
5910 alors l'effet de vidéo en direct.  Déposez les autres effets après l'effet
5911 vidéo en direct de façon à ce que ce dernier soit traité en temps réel.  Afin
5912 d'obtenir les meilleurs résultats, vous devriez utiliser OpenGL et une carte
5913 vidéo qui permet la gestion du langage d'ombrage GL@.  Allez à
5914 @b{Configuration->Préférences->Lecture->Sortie vidéo} pour activer le pilote
5915 OpenGL.
5917 Un seul effet @b{Vidéo en direct} peut exister à un moment donné sur la
5918 timeline.  Il ne peut pas être partagé avec plus d'une piste.
5920 @c cincvdoc_node_number_193
5921 @node Boucle vidéo
5922 @subsection Boucle vidéo
5923 @cindex Effet de boucle vidéo
5925 @image{manual_images_fr/loopvideo,12.5mm}
5927 Des sections de vidéo peuvent être bouclées en y déposant l'effet de @b{boucle}
5928 Au contraire de l'option @b{Configuration->Jouer en boucle}, l'effet de boucle
5929 peut être rendu alors que l'option @b{Configuration->Jouer en boucle} ne le
5930 peut pas.  L'effet de boucle est pratique pour de courtes régions.
5932 L'effet de boucle comporte une @w{option :} le nombre d'@b{images} ou
5933 d'@b{échantillons} à reboucler.  Ceci permet d'indiquer la durée de la région à
5934 boucler en partant soit du début de l'effet, soit de la dernière image-clé.  La
5935 région est répliquée pour la durée complète de l'effet.
5937 Chaque fois qu'une image-clé est placée dans un effet de boucle, l'image-clé
5938 devient le début de la région à boucler.  Placer plusieurs images-clés
5939 successivement provoque le rebouclage de plusieurs régions.  Placer une seule
5940 image-clé fait reboucler la région située après l'image-clé pour la durée de
5941 l'effet, indépendamment de l'emplacement de l'image-clé.  La fin de l'effet
5942 peut être rebouclée depuis le début en plaçant une image-clé près de la fin.
5944 @c cincvdoc_node_number_194
5945 @node Suivi de mouvement
5946 @subsection Suivi de mouvement
5947 @cindex Effet de suivi de mouvement
5949 @image{manual_images_fr/motion,12.5mm}
5951 Le suivi de mouvement est presque une application à lui tout seul.  Le suivi de
5952 mouvement permet de suivre deux types de @w{mouvements :} la translation et la
5953 rotation.  Ils peuvent être suivis tous deux simultanément ou bien uniquement
5954 l'un d'entre-eux.  Il peut faire du suivi par 1/4 de pixel ou par pixel.  Il
5955 peut stabiliser le mouvement ou faire qu'une piste suive le mouvement d'une
5956 autre.
5958 Bien que le suivi de mouvement soit appliqué comme un effet en temps réel, il
5959 doit habituellement être rendu pour se rendre compte des résultats.  Cet effet
5960 prend beaucoup de temps pour détecter précisément le mouvement.
5962 Le moteur de suivi de mouvement fonctionne en utilisant une région de l'image
5963 comme région à suivre.  Il compare cette région entre deux images pour en
5964 calculer le déplacement.  Cette région peut être définie n'importe où sur
5965 l'écran.  Une fois que le mouvement entre deux images a été calculé, un certain
5966 nombre de choses peut être effectuées avec ce vecteur de mouvement.  Il peut
5967 être mis à l'échelle en utilisant une valeur définie par l'utilisateur et
5968 tronqué à une valeur maximale.  Il peut être ignoré ou accumulé avec tous les
5969 vecteurs de mouvement qui le précèdent jusqu'à la position actuelle.
5971 Pour gagner du temps, le résultat du suivi de mouvement peut être enregistré
5972 pour être réutilisé plus tard, rappelé d'un précédent calcul ou bien détruit.
5974 Le moteur de suivi de mouvement possède la notion de deux pistes, le niveau
5975 maître et la piste de destination.  Le niveau maître est l'endroit où se fait
5976 la comparaison entre deux images.  La piste de destination est l'endroit où le
5977 mouvement est appliqué soit pour suivre, soit pour compenser les mouvements du
5978 niveau maître.
5980 La complexité du suivi de mouvements est suffisante pour faire vivre des
5981 sociétés entières et pour y construire sa carrière.  Le suivi de mouvement de
5982 Cinelerra n'est pas aussi sophistiqué que certains logiciels de suivi de
5983 mouvement de renommée mondiale, mais il est suffisant pour améliorer certaines
5984 prises de vue au caméscope.
5986 Voici une brève description des paramètre du suivi de @w{mouvement :}
5988 @itemize @bullet
5990 @item @b{Suivre la translation} @*
5991 Active les opérations relatives aux mouvements de translation.  Le moteur
5992 de suivi recherche les mouvements selon les axes X et Y du niveau maître et
5993 ajuste le mouvement selon les axe X et Y dans le niveau de destination.
5995 @cindex Effet de suivi de mouvement, bloc de translation
5996 @cindex Bloc de translation
5997 @item @b{Taille du bloc de translation} @*
5998 Pour les opérations de translation, un bloc est comparé à un certain nombre de
5999 blocs voisins pour rechercher celui qui comporte le moins de différences.  La
6000 taille de bloc à rechercher est donnée par ce paramètre.
6002 @item @b{Rayon de recherche pour la translation} @*
6003 C'est la taille de la zone à examiner pour le bloc de translation.
6005 @item @b{Nombre de pas de recherche pour la translation} @*
6006 Idéalement, les opérations de recherche devraient comparer le bloc de
6007 translation avec chaque autre pixel se trouvant dans le rayon de recherche.
6008 Pour accélérer les opérations, la recherche est faite dans un sous-ensemble des
6009 positions possibles.  Ensuite, la zone de recherche est réduite et analysée de
6010 nouveau avec le même nombre de pas jusqu'à ce que le déplacement soit connu
6011 avec une précision de 1/4 pixel.
6013 @item @b{X, Y du bloc} @*
6014 Ces coordonnées définissent le centre du bloc de translation basé sur des
6015 pourcentages de la largeur et de la hauteur de l'image.  Le centre du bloc
6016 devrait être compris dans une partie de l'image qui est toujours visible.
6018 @item @b{Décalage maximum absolu} @*
6019 La valeur du mouvement détecté par le moteur de suivi de mouvement est
6020 illimitée si cette valeur est de 100.  Si elle est inférieure à 100, la valeur
6021 de mouvement est limitée par ce pourcentage des dimensions de l'image.
6023 @item @b{Vitesse d'établissement} @*
6024 Le mouvement détecté entre chaque image peut être accumulé sous forme d'un
6025 vecteur de mouvement absolu.  Si la vitesse d'établissement est de 100, le
6026 vecteur absolu est ajouté à l'image suivante.  Si la vitesse d'établissement
6027 est inférieure à 100, le vecteur absolu est réduit par cette valeur avant
6028 d'être ajouté à l'image suivante.
6030 @item @b{Suivre la rotation} @*
6031 Activer les opérations relatives aux mouvements rotation.  Le moteur de suivi
6032 recherche la rotation dans le niveau maître et ajuste la rotation dans la
6033 piste cible.
6035 @item @b{Taille de bloc pour la rotation} @*
6036 Pour les opérations de rotation, un seul bloc est comparé à des blocs de même
6037 dimension, chacun étant pivoté d'une valeur différente.  Ceci est la taille des
6038 blocs de rotation.
6040 @item @b{Rayon de recherche pour la rotation} @*
6041 C'est l'angle de rotation maximum à partir de l'image de départ que le moteur
6042 d'analyse peut détecter.  L'analyse en rotation commence à cet angle dans le
6043 sens anti-horaire jusqu'à cet angle dans le sens horaire.  Le rayon de
6044 recherche indiqué ici est donc la moitié de la plage totale qui sera analysée.
6046 @item @b{Nombre de pas de recherche pour la rotation} @*
6047 Idéalement, tous les angles possibles devraient être testés pour obtenir la
6048 rotation.  Pour accélérer la recherche de la rotation, le rayon pour la
6049 recherche de la rotation est divisé en un nombre fini d'angles et seuls ces
6050 angles seront comparés avec l'image de départ.  Ensuite, le rayon de recherche
6051 sera diminué et un même nombre d'angles sera comparé avec le plus petit rayon
6052 jusqu'à ce que la plus grande précision possible soit atteinte. @*
6053 Normalement, vous avez besoin d'un pas de recherche pour chaque degré parcouru.
6054 Comme le moteur de recherche de la rotation parcourt le rayon de recherche dans
6055 les deux sens, pour pouvoir d'effectuer la recherche sur toute la plage vous
6056 avez besoin de deux pas pour chaque degré de rayon de recherche.
6058 @item @b{Dessiner les vecteurs} @*
6059 Lorsque la translation est activée, 2 boîtes sont dessinées sur l'image.  Une
6060 des boîtes représente le bloc de translation, l'autre boîte, en-dehors du bloc
6061 de translation, représente l'étendue du rayon de recherche en translation.  Au
6062 centre de ces boîtes figure une flèche indiquant la translation entre les deux
6063 images principales. @*
6064 Lorsque la rotation est activée, une seule boîte de la taille du bloc de
6065 rotation est dessinée, pivotée de la valeur de la rotation détectée.
6067 @item @b{Suivre une seule image} @*
6068 Lorsque cette option est utilisée, le déplacement entre une seule image de
6069 départ et l'image actuellement sous le point d'insertion est calculée.  L'image
6070 de départ est précisée dans l'emplacement @b{numéro d'image}.  Le mouvement
6071 calculé de cette manière est pris comme vecteur de mouvement absolu.  Le
6072 vecteur de mouvement absolu de chacune des images remplace le vecteur de
6073 mouvement absolu de l'image précédente.  La vitesse d'établissement n'a pas
6074 d'action sur lui car il ne comporte aucun vecteur de déplacement précédent.  La
6075 lecture peut commencer n'importe où sur la timeline puisqu'il n'y a aucune
6076 dépendance avec des résultats antérieurs.
6078 @item @b{Suivre l'image précédente} @*
6079 Le calcul du mouvement ne sera effectué qu'entre l'image précédente et l'image
6080 en cours.  Ceci est ajouté à un vecteur de mouvement absolu de façon à obtenir
6081 le nouveau mouvement depuis le début de la séquence jusqu'à la position
6082 actuelle.  Après le traitement de chaque image, la position du bloc est décalée
6083 de façon à toujours couvrir la même région de l'image.  La lecture doit être
6084 faite depuis le début de l'effet de mouvement de façon à accumuler tous les
6085 vecteurs de mouvement nécessaires.
6087 @item @b{Image précédente du même bloc} @*
6088 Ceci est utile pour stabiliser la vidéo issue d'un camescope non stabilisé.
6089 Dans ce mode, le mouvement entre l'image en cours et l'image précédente est
6090 calculé.  Au lieu d'ajuster la position du bloc pour refléter la nouvelle
6091 position de l'image, comme le fait @b{Suivre l'image précédente}, la position
6092 du bloc reste inchangée entre les deux images.  Donc une nouvelle région est
6093 comparée pour chaque image.
6095 @item @b{Niveau maître} @*
6096 Ceci détermine la piste qui procure l'image de départ et l'image finale pour
6097 les calculs de mouvement.  S'il est positionné à @b{Bas}, la piste la plus
6098 basse de toutes celles qui partagent cet effet sera le niveau maître, la piste
6099 qui se trouve au-dessus des autres sera le niveau cible.  S'il est positionné à
6100 @b{Haut}, la piste la plus haute de toutes celles qui partagent cet effet sera
6101 le niveau maître, la piste qui se trouve au-dessous des autres sera le niveau
6102 cible.
6104 @item @b{Calcul} @*
6105 Ceci détermine s'il faut calculer le déplacement et sous quelle forme
6106 l'enregistrer sur le disque.  S'il est positionné à @b{Ne pas calculer}, le
6107 calcul de déplacement est omis.  S'il est positionné à @b{Recalculer}, le
6108 calcul de mouvement est effectué chaque fois qu'une image est calculée.  S'il
6109 est positionné à @b{Enregistrer}, le calcul du déplacement est toujours
6110 effectué et, en plus, une copie en est aussi enregistrée.  S'il est positionné
6111 à @b{Charger}, le calcul du mouvement est chargé depuis le résultat d'un calcul
6112 précédemment enregistré.  S'il n'y a pas de résultat précédent sur le disque,
6113 un nouveau calcul est effectué.
6115 @item @b{Action} @*
6116 Une fois que le vecteur de mouvement est connu, l'action détermine s'il faut déplacer
6117 la piste de destination dans la direction opposée au mouvement ou s'il faut suivre
6118 le vecteur de mouvement.  Si c'est @b{Ne rien faire}, la piste de destination est
6119 laissé inchangée.  Si c'est @b{Piste...}, la piste de destination est déplacée de la
6120 même valeur que le niveau principal.  C'est utile pour faire correspondre des titres
6121 à des objets sur l'image.  Si c'est @b{Stabiliser...}, le niveau de destination est
6122 déplacé dans la direction opposée au vecteur de mouvement.  C'est utile pour stabiliser
6123 un objet dans l'image.  Les opérations de mouvement peuvent être précises au pixel
6124 ou au sous-pixel près en modifiant les paramètres de l'action.
6125 @end itemize
6127 @menu
6128 * Les secrets du suivi de mouvement::
6129 * Suivi de mouvement en deux passes::
6130 * Utiliser le flou pour améliorer le suivi de mouvement::
6131 * Utiliser l'histogramme pour améliorer le suivi de mouvement::
6132 * Le suivi de mouvement en action::
6133 * La stabilisation en action::
6134 @end menu
6136 @c cincvdoc_node_number_195
6137 @node Les secrets du suivi de mouvement
6138 @subsubsection Les secrets du suivi de mouvement
6139 @cindex Les secrets du suivi de mouvement
6140 @cindex Suivi de mouvement, les secrets du
6142 Comme c'est un effet très long à calculer, il y a une méthode pour appliquer le
6143 suivi de mouvement de façon à en obtenir le maximum.  Désactivez tout d'abord
6144 la lecture pour la piste sur laquelle vous voulez utiliser le suivi de
6145 mouvement.  Déposez ensuite l'effet sur une région de la vidéo où se trouve un
6146 certain mouvement à suivre.  Replacez ensuite le point d'insertion au début de
6147 cette région.  Configurez @b{Action->Ne rien faire}.  Configurez @b{Calcul->Ne
6148 pas calculer}.  Activez @b{Dessiner les vecteurs}.  Activez ensuite la lecture
6149 de la piste pour voir les zones de suivi de mouvement.
6151 Activez le type de vecteur de mouvement que vous désirez suivre, soit le
6152 @b{mouvement de translation}, soit le @b{mouvement de rotation}.  En visionnant
6153 la fenêtre de composition et en ajustant les paramètres @b{x, y du bloc},
6154 centrez le bloc sur la partie de l'image que vous désirez suivre.  Ensuite,
6155 configurez le rayon de recherche, la taille du bloc et les coordonnées du bloc
6156 pour la translation et la rotation.
6158 Une fois tout ceci configuré, configurez le calcul à @b{Enregistrer les
6159 coordonnées} et faites des passes de tests sur la séquence pour voir si le
6160 suivi de mouvement fonctionne et pour enregistrer les vecteurs de mouvement.
6161 Une fois ceci effectué, désactivez la lecture de la piste, désactivez
6162 @b{Dessiner les vecteurs}, configurez l'action désirée concernant le mouvement
6163 sur la piste de destination et changez le calcul en @b{Charger les
6164 coordonnées}.  Enfin, activez la lecture de la piste.
6166 Lorsque vous utilisez une seule image pour calculer le mouvement d'une
6167 séquence, l'image de départ devrait être une image unique présentant le moins
6168 de mouvement qu'une quelconque des autres images.  C'est rarement le cas de
6169 l'image 0.  Habituellement, il faut prendre une image vers le milieu de la
6170 séquence.  De cette manière le rayon de recherche n'a besoin que de couvrir la
6171 moitié de l'ensemble du mouvement de la séquence.
6173 Si le suivi de mouvement est utilisé avec une grappe de calcul, @b{Enregistrer
6174 les coordonnées} et @b{Image précédente} ne fonctionnera pas.  Les résultats de
6175 l'opération d'enregistrement des coordonnées sont enregistrés sur les disques
6176 des noeuds de rendu, et non pas sur le noeud principal.  Les opérations de
6177 rendu ultérieures effectuées sur ces noeuds traiteront des images différentes
6178 et liront les mauvaises coordonnées depuis le système de fichiers du noeud.  Le
6179 fait que les noeuds de rendu ne visualisent qu'une portion de la timeline
6180 empêche aussi l'@b{image précédente} de fonctionner car elle dépend du calcul
6181 d'un vecteur de mouvement absolu ayant l'image 0 comme point de départ.
6183 @c cincvdoc_node_number_196
6184 @node Suivi de mouvement en deux passes
6185 @subsubsection Suivi de mouvement en deux passes
6186 @cindex Suivi de mouvement en deux passes
6187 @cindex Suivi de mouvement, deux passes
6189 La méthode ci-dessus décrit le processus de suivi de mouvement en deux passes.
6190 Une passe est utilisée pour calculer les vecteurs de mouvement.  Une seconde
6191 passe est utilisée pour appliquer les vecteurs de mouvement à la vidéo.  C'est
6192 plus rapide qu'une unique passe car les erreurs de calculs des vecteurs de
6193 mouvement peuvent être rapidement découvertes.
6195 Ceci permet aussi au suivi de mouvement d'utiliser un modèle colorimétrique
6196 moins exigeant comme RVB888 dans la phase d'examen, et un modèle colorimétrique
6197 plus exigeant comme RVB flottant dans la phase d'action.  La phase d'examen
6198 prend beaucoup plus de temps que la phase d'action.
6200 Cette méthode a le désavantage de ne pas être pratique pour de très longues
6201 séquences, où il est acceptable d'avoir un certain niveau d'erreur, et que la
6202 qualité de l'image est faible au départ comme c'est le cas pour la
6203 stabilisation d'images issues d'un caméscope.
6205 La méthode la plus lente est de calculer les vecteurs de mouvement et de les
6206 appliquer simultanément.  Cette méthode peut utiliser une piste comme piste de
6207 calcul des vecteurs de mouvement et une autre piste comme piste de destination
6208 pour les actions des vecteurs de mouvement.  C'est utile pour de longues
6209 séquences ou il est acceptable d'avoir un certain niveau d'erreur.
6211 @c cincvdoc_node_number_197
6212 @node Utiliser le flou pour améliorer le suivi de mouvement
6213 @subsubsection Utiliser le flou pour améliorer le suivi de mouvement
6214 @cindex Flou, suivi de mouvement
6215 @cindex Suivi de mouvement, amélioration par utilisation du flou
6217 Pour les vidéos très bruités ou entrelacés, l'application d'un effet de flou
6218 avant le suivi de mouvement peut en améliorer la précision.  Vous pouvez soit
6219 enregistrer les vecteurs de mouvement dans une @b{passe de suivi} et désactiver
6220 le flou dans la @b{passe d'action}, soit n'appliquer le flou qu'au @b{calque
6221 maître}.
6223 @c cincvdoc_node_number_198
6224 @node Utiliser l'histogramme pour améliorer le suivi de mouvement
6225 @subsubsection Utiliser l'histogramme pour améliorer le suivi de mouvement
6226 @cindex Suivi de mouvement, utilisation de l'histogramme
6227 Un histogramme est presque toujours appliqué avant le suivi de mouvement pour
6228 atténuer le bruit généré par les pixels les plus sombres.  Vous pouvez soit
6229 enregistrer les vecteurs de mouvement dans une @b{passe de suivi} et désactiver
6230 histogramme pour la @b{passe d'action}, soit n'appliquer l'histogramme qu'au
6231 @b{calque maître}.
6233 @c cincvdoc_node_number_199
6234 @node Le suivi de mouvement en action
6235 @subsubsection Le suivi de mouvement en action
6236 @cindex Le suivi de mouvement en action
6238 Ajouter d'abord un effet de suivi de mouvement à la piste.  Glissez-le depuis
6239 la fenêtre des ressources et déposez-le directement sur la vidéo dans la
6240 fenêtre principale de Cinelerra.  Vous devriez voir quelque chose de semblable
6241 à @w{ceci :}
6243 @center @image{manual_images_fr/cin_timeline_eff_clip,90mm}
6245 Faites ensuite un clic droit sur le marqueur de l'effet de suivi de mouvement
6246 sur la timeline et sélectionnez @b{Afficher les options} afin d'afficher le
6247 dialogue du suivi de @w{mouvement :}
6249 @center @image{manual_images_fr/cin_motion_win,90mm}
6251 Commencez par regarder dans votre compositeur.  Vous verrez quelques nouvelles
6252 boîtes dessinée par dessus la vidéo.  Elles sont importantes pour contrôler le
6253 suivi de mouvement.  Voici un bref aperçu de ce que l'on peut voir lors du
6254 @w{fonctionnement :}
6256 @center @image{manual_images_fr/cin_comp_action_small,90mm}
6258 L'image çi-dessus montre le suivi de mouvement ayant perdu l'objet suivi car la
6259 fenêtre de recherche est trop petite.  Nous reviendrons sur cet aspect plus
6260 tard, mais @w{rapidement :} @*
6261 @itemize @bullet
6262 @item La petite boîte du milieu est la cible du moteur de suivi.
6263 @item La boîte plus grosse au milieu est la plage de recherche du moteur de
6264 suivi.  Elle devrait contenir l'ensemble de la plage de mouvement de la cible
6265 de recherche.
6266 @item Dans cet exemple, nous essayons de suivre les poignées de maintien.  Nous
6267 avons échoué dans cette image vidéo, parce que les poignées se trouvent trop
6268 loin du centre de l'image.
6269 @item Le vecteur dirigé vers la gauche indique que le moteur de suivi tente de
6270 rechercher la cible.  Nous en dirons davantage sur ce point plus tard.
6271 @end itemize
6273 Déplacez-vous au début de votre clip vidéo
6275 Assurez-vous que le dialogue du suivi de mouvement est ouvert
6277 Regardez dans le compositeur
6279 Commencez à ajuster ces quatre @w{boutons :}
6281 @center @image{manual_images_fr/cin_motion_track,90mm}
6283 Cochez le suivi en translation
6285 Décochez le suivi de rotation
6287 Commencez avec le deuxième bouton - Taille de bloc pour la translation - et
6288 tournez-le pour avoir une idée de ce qui change.  Remarquez que les deux boîtes
6289 sont redimensionnées.  Regardez ce qui se trouve à l'intérieur de la petite
6290 boîte (l'objet que vous désirez suivre).  Ne vous inquiétez pas si elle ne
6291 recouvre pas encore l'objet.
6293 Passez aux boutons trois et quatre : X et Y du bloc.  Utilisez-les pour placer
6294 le désignateur de la cible sur la cible elle-même.
6296 Enfin, utilisez le bouton du haut : Rayon de recherche en translation.
6297 Agrandissez ce rayon de manière à ce qu'il recouvre la plage entière de
6298 déplacement que vous attendez de la cible.  Si vous regardez de nouveau la
6299 première vue de l'action, le rayon de recherche était trop faible et la cible
6300 s'est déplacée en dehors de la plage.  Vous pouvez le tester en effectuant une
6301 lecture de la timeline et en regardant les résultats (en temps réel si votre
6302 machine est assez rapide) ou en effectuant le rendu et en visionnant votre
6303 poignée stabilisée sur la sortie.
6305 Faites le nécessaire pour que la première image de la vidéo ressemble à @w{ceci
6308 @center @image{manual_images_fr/cin_comp_first_setup_small,90mm}
6310 Cette image montre beaucoup de détails.  Remarquez que le petit cadre est
6311 centré sur la poignée et dimensionné de manière à juste l'inclure.  Ces
6312 paramètres sont contrôlés par les boutons deux à quatre.  Enfin, le cadre
6313 extérieur doit être plus grand que les mouvement en avant et arrière de la
6314 poignée sur la durée complète du clip vidéo.
6316 Enfin, voici les autres paramètres nécessaires pour voir @w{l'effet :}
6318 @center @image{manual_images_fr/cin_motion_set_output1,90mm}
6320 @itemize @bullet
6321 @item @b{Dessiner les vecteurs} Décochez cette option afin d'éviter le rendu
6322 des boîtes cibles et des vecteurs de mouvement dans votre vidéo finale.  Si
6323 cette case est cochée, les vecteurs et les boîtes seront rendus dans la vidéo
6324 en sortie.
6325 @item @b{Suivre une seule image} Dans cet exemple, il est positionné au numéro
6326 d'image 0 (première image)
6327 @item @b{Calque maître} Si l'effet est partagé entre deux pistes, il indique
6328 laquelle de ces pistes sera celle pour laquelle le mouvement sera suivi (piste
6329 maître) et quel piste sera affectée par la translation résultante (piste
6330 cible).  S'il n'y a pas de seconde piste partageant le mouvement, alors
6331 Maître=Cible.
6332 @item @b{Action} Sélectionnez les options de stabilisation pour que votre vidéo
6333 suive les mouvements de la cible.  Sélectionnez une option de suivi qui
6334 permette le suivi de mouvement sans ajuster la vidéo.
6335 @item @b{Calcul}
6336 @itemize @bullet
6337 @item @b{Ne pas calculer} Sélectionnez cette option pour désactiver
6338 l'ajustement de la vidéo.
6339 @item @b{Recalculer} Effectuer le suivi de mouvement et mettre à jour la vidéo
6340 en fonction des paramètres d'action.
6341 @item @b{Enregistrer et charger} Enregistre/Charge les vecteurs de
6342 translation/rotation (absolus ou relatifs) de/vers des fichiers.  Chaque image
6343 crée un fichier séparé contenant son vecteur dans le répertoire @file{/tmp}.
6345 @end itemize
6346 @end itemize
6348 @c cincvdoc_node_number_200
6349 @node La stabilisation en action
6350 @subsubsection La stabilisation en action
6351 @cindex La stabilisation en action
6353 Dans cette section, nous expliquerons comment stabiliser une vidéo.  On peut
6354 avoir ce besoin lorsque la vidéo est prise depuis un véhicule par exemple.
6356 Sélectionnez d'abord sur la timeline la partie de la vidéo que vous désirez
6357 stabiliser en utilisant les points d'entrée et de sortie.  Appliquez ensuite
6358 l'effet de stabilisation de mouvement sur cette partie de la vidéo.
6360 Sélectionnez l'option @b{image précédente du même bloc}.  Cette option est
6361 recommandée pour stabiliser un vidéo tremblotante issue d'un caméscope.  Son
6362 but n'est pas de "suivre" un objet.  Le bloc reste exactement à la même
6363 place durant toute la durée de l'effet.
6365 Agrandissez le bloc et sélectionnez à peu près la moitié des dimensions de la
6366 vidéo.  Sélectionnez l'option @w{@b{Stabiliser les sous-pixels} :} elle donnera
6367 une stabilisation plus précise.  Réduisez la valeur du @b{décalage absolu
6368 maximum} pour limiter l'amplitude de la stabilisation.  Vous préférerez
6369 probablement avoir une stabilisation imparfaite à certains moments de la vidéo
6370 plutôt que d'avoir de grandes bordures noires sur les côtés de l'image lors des
6371 secousses importantes.  Configurez le @b{Nombre de pas de recherche en
6372 translation} à 128.  Augmenter cette valeur ne donnera pas un meilleur
6373 résultat, mais augmentera de manière considérable le temps de rendu.
6374 Assurez-vous que l'option @b{Dessiner les vecteurs} est sélectionnée, et
6375 effectuez le rendu de la partie de la vidéo où l'effet de suivi de mouvement a
6376 été appliqué.
6378 Si le résultat est bon, désactivez l'option @b{Dessiner les vecteurs}.  Les
6379 blocs et les vecteurs ne seront plus affichés sur la vidéo.  Effectuez alors le
6380 rendu de la vidéo vers un fichier @file{.dv}, et importez-le dans votre projet.
6382 Vous remarquerez que la vidéo est stabilisée mais qu'il y a des bordures noires
6383 qui apparaissent sur les côtés des images.  Afin de supprimer ces bordures
6384 noires, vous devrez effectuer un zoom et définir des images-clés de projecteur
6385 pour déplacer celui-çi sur l'image.  Plus votre vidéo est sautillante, plus
6386 vous devrez zoomer pour supprimer les bordures noires.  C'est pourquoi le
6387 résultat est meilleur avec une vidéo HDV qu'avec une vidéo DV@.
6389 @c cincvdoc_node_number_201
6390 @node Flou de mouvement
6391 @subsection Flou de mouvement
6392 @cindex Flou de mouvement
6394 @image{manual_images_fr/motionblur,12.5mm}
6396 FIXME
6398 @c cincvdoc_node_number_202
6399 @node Peinture à l'huile
6400 @subsection Peinture à l'huile
6401 @cindex Peinture à l'huile
6402 @cindex Peiture, huile
6404 @image{manual_images_fr/oilpainting,12.5mm}
6406 Cet effet donne à vos pistes vidéos un aspect de peinture à l'huile.  Il est
6407 contrôlé par le curseur de rayon.  Les couleurs peuvent être choisies en
6408 option.
6410 @c cincvdoc_node_number_203
6411 @node Overlay video
6412 @subsection Overlay video
6413 @cindex Overlay video
6415 @image{manual_images_fr/overlay,13.25mm}
6417 FIXME
6419 @c cincvdoc_node_number_204
6420 @node Perspective
6421 @subsection Perspective
6422 @cindex Perspective
6424 @image{manual_images_fr/perspective,12.5mm}
6426 L'effet de perspective vous permet de modifier la perspective d'un objet, il
6427 est parfait pour donner un effet de distance aux objets.
6429 @c cincvdoc_node_number_205
6430 @node Polaire
6431 @subsection Polaire
6432 @cindex Polaire
6434 @image{manual_images_fr/polar,12.5mm}
6436 L'effet polaire courbe et enroule votre vidéo de manière étrange.
6437 Mathématiquement, il convertit votre vidéo de coordonnées polaires en
6438 coordonnées rectangulaires ou inversement.
6440 @c cincvdoc_node_number_206
6441 @node RVB-601
6442 @subsection RVB-601
6443 @cindex RVB-601
6445 FIXME
6447 @image{manual_images_fr/rgb601,12.5mm}
6449 @c cincvdoc_node_number_207
6450 @node Flou radial
6451 @subsection Flou radial
6452 @cindex Flou radial
6454 @image{manual_images_fr/radialblur,12.5mm}
6456 Il crée un flou en tourbillon qui simule une caméra faisant des tourbillons.
6457 Vous pouvez modifier l'emplacement, le type et la qualité du flou.
6459 @c cincvdoc_node_number_208
6460 @node ReframeRT
6461 @subsection ReframeRT
6462 @cindex Effet vidéo ReframeRT
6464 @image{manual_images_fr/reframert,12.5mm}
6466 ReframeRT modifie le nombre d'images dans une séquence vidéo directement depuis
6467 la timeline.  Il fonctionne selon deux modes qui peuvent être activés depuis
6468 l'interface graphique à l'aide de deux cases à cocher. @*
6470 Le mode @b{Etirer} multiplie le numéro de l'image en cours sur sa sortie par un
6471 facteur d'échelle pour obtenir le numéro d'image à lire sur son entrée.  Si la
6472 sortie actuelle est l'image n° 55 et que le facteur d'échelle est de 2, l'image
6473 n° 110 est lue depuis l'entrée.  Le mode @b{Etirer} a pour effet de modifier la
6474 durée de la sortie vidéo par l'inverse du facteur d'échelle.  Si le facteur
6475 d'échelle est plus grand que 1, la sortie se terminera avant la fin de la
6476 séquence qui se trouve sur la timeline.  S'il est inférieur à 1, la sorti se
6477 terminera après la fin de la séquence sur la timeline.  L'effet ReframeRT doit
6478 être allongé jusqu'à la durée nécessaire pour obtenir le facteur d'échelle.  On
6479 modifie la durée de l'effet en cliquant sur l'endroit où se termine l'effet et
6480 en le glissant.
6482 Bien que que l'effet d'étirement modifie le numéro de l'image lue sur son
6483 entrée, il ne modifie pas la fréquence des images en entrée.  Les effets qui se
6484 trouvent avant ReframeRT ont la même fréquence d'images que ReframeRT@.
6486 @cindex Effet d'accéléré
6487 L'effet ReframeRT en mode @b{Etirer} peut être utilisé afin de créer un
6488 @b{effet d'accéléré}.  Sélectionnez le mode @b{Etirer} et entrez une valeur
6489 supérieure à 1 afin d'obtenir une lecture en accéléré
6491 @cindex Effet de ralenti
6492 Pour un @b{effet de ralenti}, utilisez un effet ReframeRT en mode @b{Etirer}
6493 avec une valeur inférieure à 1. @w{@b{Example} :} vous avez un clip que vous
6494 désirez passer en ralenti.  Le clip débute à 33.792 secondes et se termine à
6495 39.765.  Le clip dure 5.973 secondes.  Vous désirez le reproduire à 4/10ème de
6496 sa vitesse normale.  Vous divisez la durée du clip par la vitesse de lecture
6497 (5.973/.4) pour obtenir une durée finale de clip de 14.9325 secondes.  Vous
6498 créez un point d'entrée au début de votre @w{clip :} 33.792 secondes.  Vous
6499 placez un point de sortie 14.9325 secondes plus tard, à 48.7245 secondes
6500 (33.792 + 14.9325).  Attachez un effet ReframeRT, configurez-le à .4 en mode
6501 @b{Etirer}.  Modifiez le point de sortie à 48.7245 en point d'entrée.  Vous
6502 débuterez votre clip suivant après l'effet de ralenti au point de sortie de
6503 48.7245.
6505 Vous pouvez aussi modifier la fréquence des images du clip en faisant un clic
6506 droit dans le @b{visualisateur de média} et en allant dans @b{Info}.  Si vous
6507 ne cliquez pas le menu, vous pouvez aussi entrer au clavier la fréquence des
6508 images désirée.  Cinelerra prendra les bonnes images depuis la fréquence des
6509 images du projet, en faisant en même temps une modification de la vitesse de
6510 lecture.
6512 Le mode @b{Sous-échantillonner} ne modifie pas la durée de la séquence de
6513 sortie.  Il multiplie la fréquence des images de la sortie par un facteur
6514 d'échelle de façon à obtenir une fréquence d'image à lire en entrée.  Ceci a
6515 pour effet de répliquer les images en entrée de façon à ce qu'elles ne changent
6516 qu'à la fréquence d'images après mise à l'échelle lorsqu'elles sont envoyées
6517 vers la sortie.  Cela ne modifie pas la durée de la séquence de sortie.  Si le
6518 facteur d'échelle est de 0,5 et que la fréquence des images en sortie est de 30
6519 i/s, seules 15 images seront affichées chaque seconde et les données d'entrée
6520 seront lues à 15 i/s.  Sous-échantillonner n'est utile que pour les facteurs
6521 d'échelle inférieurs à 1, d'où le terme "sous-échantillonner".
6523 Le mode Sous-échantillonner modifie la fréquence des images de l'entrée ainsi
6524 que le numéro de l'image à lire, la fréquence des images des effets qui se
6525 trouvent avant ReframeRT sera donc la fréquence d'images multipliée par le
6526 facteur d'échelle.  Si le facteur d'échelle est 2 et que la fréquence des
6527 images en sortie est de 30, la fréquence des images en entrée sera de 60 et le
6528 numéro de l'image en entrée sera doublé.  Ceci n'a normalement pas de
6529 conséquence mais certains effets d'entrée peuvent se comporter différemment à
6530 des fréquences d'images élevées.
6532 @c cincvdoc_node_number_209
6533 @node Vidéo en arrière
6534 @subsection Vidéo en arrière
6535 @cindex Effet de vidéo en arrière
6537 @image{manual_images_fr/reversevideo,12.5mm}
6539 Le média peut être inversé sur la timeline en temps réel.  Il ne faut pas le
6540 confondre avec la lecture arrière des commandes de transport.  L'effet de vidéo
6541 en arrière inverse la région couverte par l'effet indépendemment du sens de
6542 lecture.
6544 La région à inverser est d'abord déterminée par la partie de la piste sur
6545 laquelle l'effet a été placé, et ensuite par l'emplacement des images-clés dans
6546 l'effet.  L'effet inversé possède une option @b{Activé} qui vous permet de
6547 définir des images-clés.  Ceci permet de nombreuses possibilités.
6549 Chaque image-clé @b{Activée} est traité comme le point de départ d'une nouvelle
6550 région inversée et la fin d'une région inversée précédente.  Plusieurs
6551 images-clés @b{Activées} de suite conduiront à des régions inversées
6552 indépendemment l'une de l'autre.  Une image-clé @b{Activée} suivie d'une
6553 image-clé @b{désactivée} donnera une région inversée suivie d'une région
6554 normale.
6556 @c cincvdoc_node_number_210
6557 @node Rotation
6558 @subsection Rotation
6559 @cindex Rotation
6561 @image{manual_images_fr/rotate,13.25mm}
6563 Le filtre rotation fait pivoter la vidéo par incréments de 90°, inverser et
6564 retourner la vidéo.
6566 @c cincvdoc_node_number_211
6567 @node SVG via Inkscape
6568 @subsection SVG via Inkscape
6569 @cindex SVG via Inkscape
6571 @image{manual_images_fr/svg,12.5mm}
6573 FIXME
6575 @c cincvdoc_node_number_212
6576 @node Redimensionner
6577 @subsection Redimensionner
6578 @cindex Redimensionner
6580 @image{manual_images_fr/scale,12.5mm}
6582 FIXME
6584 @c cincvdoc_node_number_213
6585 @node Moyenne temporelle sélective
6586 @subsection Moyenne temporelle sélective
6587 @cindex Moyenne temporelle sélective
6589 @image{manual_images_fr/timeavg,12.5mm}
6591 Ce greffon est conçu pour lisser les régions fixes d'un clip vidéo.  Le lissage
6592 est effectué en faisant la moyenne de la composante de couleur pour chacun des
6593 pixel sur un certain nombre d'images.  La valeur lissée est utilisée si à la
6594 fois l'écart-type, et la différence entre la valeur actuelle de la composante
6595 et la moyenne de la composante se trouve en-dessous d'un certain seuil.
6597 La moyenne et l'écart-type sont calculés pour chaque composante de la vidéo.
6598 La moyenne est calculée sur des composantes dont le type dépend du modèle
6599 colorimétrique du projet.  La moyenne et l'écart-type des images peuvent être
6600 examinés en sélectionnant le bouton radio correspondant dans la fenêtre des
6601 options du greffon.
6603 La région pour laquelle la moyenne des images est effectuée est déterminée soit
6604 par un décalage fixe, soit par un système de marqueur de redémarrage.  Dans un
6605 système de marqueur de redémarrage, certaines images-clés sont marquées comme
6606 étant le début des sections.  Ensuite, pour chaque section, les images qui
6607 entourent l'image en cours sont utilisées comme images pour lesquelles la
6608 moyenne doit être effectuée. à l'exception des zones proches du début et de la
6609 fin d'une section, où la moyenne est effectuée en prenant les @i{N} images du
6610 début ou de la fin respectivement.
6612 @b{Utilisation habituelle :}
6614 Si vous avez sélectionné un certain nombre d'images dont vous désirez effectuer
6615 la moyenne.
6617 @enumerate 1
6618 @item Entrez un nombre raisonnable d'images dont vous désirez effectuer la
6619 moyenne (par exemple 10).
6620 @item Sélectionnez la méthode @b{Moyenne temporelle sélective} et entrez 1 et
6621 10 pour @b{Seuil moy} et @b{Seuil sigma} respectivement.  Ceci fera que tous
6622 les pixels utiliseront la valeur moyenne.
6623 @item Activez le masque pour une première composante.  Il devrait rendre
6624 l'image entière uniformément de la couleur unie de cette composante.
6625 @item Réduisez lentement la valeur de @b{Seuil sigma}.  Ceci faisant, vous
6626 constaterez que les régions nettement différentes de la moyenne auront un état
6627 de masque inversé.  Continuez à réduire le seuil jusqu'à ce que vous atteignez
6628 le point où les zones de la vidéo qui ne se déplacent pas ont un état de masque
6629 inversé.  Cette valeur est connue sous le nom de @b{plancher de bruit} et c'est
6630 le niveau du bruit naturel généré par le capteur CCD de la caméra.
6631 @item Répétez la même procédure pour le @b{Seuil moy}
6632 @item Désactivez le masque
6633 @item Répétez ceci pour tous les canaux
6634 @end enumerate
6636 @c cincvdoc_node_number_214
6637 @node Netteté
6638 @subsection Netteté
6639 @cindex Netteté
6641 @image{manual_images_fr/sharpen,12.5mm}
6643 FIXME
6645 @c cincvdoc_node_number_215
6646 @node Décalage d'interlacement
6647 @subsection Décalage d'interlacement
6648 @cindex Décalage d'interlacement
6650 @image{manual_images_fr/shiftinterlace,12.5mm}
6652 FIXME
6654 @c cincvdoc_node_number_216
6655 @node Permuter les canaux
6656 @subsection Permuter les canaux
6657 @cindex Permuter les canaux
6659 @image{manual_images_fr/swapchannels,12.5mm}
6661 FIXME
6663 @c cincvdoc_node_number_217
6664 @node Seuil
6665 @subsection Seuil
6666 @cindex Effet vidéo de seuil
6667 @cindex Luminance
6669 @image{manual_images_fr/threshold,12.5mm}
6671 L'effet de seuil converti une image en luminance pure.  Les valeurs de
6672 luminance en-dessous de la plage du seuil seront converties en noir et les
6673 valeurs de luminance dans la plage du seuil seront convertie en blanc.  La
6674 fenêtre de seuil affiche un histogramme des valeurs de luminance pour l'image
6675 en cours.  Cliquer et glisser dans l'histogramme crée une plage à convertir en
6676 blanc. @b{MAJ-clic} étend l'une des limites de cette plage.  Les valeurs de la
6677 plage de seuil peuvent aussi être indiquées à l'aides des boîtes de texte.
6679 Cet effet est une clé de luminance basique.  Une seconde piste au-dessus de la
6680 piste avec l'effet de seuil peut être multipliée, ce qui fera que seules seront
6681 affichées les parties de la seconde piste qui se trouvent à l'intérieur du
6682 seuil.
6684 @c cincvdoc_node_number_218
6685 @node Moyenne temporelle
6686 @subsection Moyenne temporelle
6687 @cindex Effet vidéo de temporelle
6689 @image{manual_images_fr/timeavg,12.5mm}
6691 La moyenne temporelle est un effet qui a de nombreuses applications qui vont
6692 au-delà de la création de traînées d'objets en mouvement.  Sa principale
6693 utilisation est de réduire le bruit des images fixes.  Pointez simplement une
6694 caméra vidéo en direction d'un sujet fixe pour une durée de 30 images, faites
6695 l'acquisition des images, et faites-en la moyenne en utilisant @b{Moyenne
6696 temporelle} et vous obtiendrez une image de très grande qualité.  Dans les
6697 modèles colorimétriques en virgule flottante, la moyenne temporelle peut
6698 améliorer la plage dynamique des caméra de bas de gamme.
6700 L'effet de moyenne temporelle comporte un tampon d'accumulation et un diviseur.
6701 Un certain nombre d'images sont accumulées dans le tampon d'accumulation et
6702 divisées par le diviseur afin d'obtenir la moyenne.
6704 Parce que la moyenne temporelle demande une quantité énorme de mémoire, il est
6705 préférable de l'appliquer en désactivant d'abord la lecture de la piste, en y
6706 déposant l'effet de moyenne temporelle, en le configurant pour le nombre
6707 d'images voulu, et en réactivant la lecture de la piste.
6709 @itemize @bullet
6710 @item @b{Nombre d'images à utiliser pour la moyenne} @*
6711 Ceci détermine le nombre d'images qui seront accumulées dans le tampon
6712 d'accumulation.  Pour des intégrations très importantes, il est plus facile
6713 d'éditer l'EDL dans un éditeur de texte et d'y indiquer le nombre d'images.
6715 @item @b{Accumuler} @*
6716 Ceci dirige vers la sortie le tampon d'accumulation sans en effectuer la
6717 division.
6719 @item @b{Moyenne} @*
6720 Ceci provoque la division du tampon d'accumulation avant de le diriger vers la
6721 sortie.  Le résultat en est la moyenne de toutes les images.
6723 @item @b{OU inclusif} @*
6724 Ceci remplacera le tampon d'accumulation par tous les pixels qui ne sont pas
6725 transparents.  En combinaison avec le suivi de mouvement, ceci permet à des
6726 séquences entières d'être combinées sous forme de panoramas.
6728 @item @b{Traiter de nouveau les images} @*
6729 Si un effet placé avant la moyenne temporelle est ajusté, la moyenne temporelle
6730 ne relit normalement pas le tampon d'accumulation pour en obtenir les
6731 modifications.  Ceci le force à relire le tampon d'accumulation lorsque l'autre
6732 effet change.
6734 @item @b{Désactiver la soustraction} @*
6735 Afin de représenter uniquement l'accumulation du nombre d'images indiquées, la
6736 moyenne temporelle conserve toutes les images précédentes en mémoire et les
6737 soustrait lors de la lecture.  Il n'y aurait pas assez de mémoire si il devait
6738 accumuler des milliers d'images.  En désactivant la soustraction, les images
6739 précédentes ne sont pas stockées en mémoire et seule la fonction de moyenne est
6740 affectée par le nombre d'images.
6741 @end itemize
6743 @c cincvdoc_node_number_219
6744 @node Front temporel
6745 @subsection Front temporel
6746 @cindex Front temporel
6748 @image{manual_images_fr/timefront,12.5mm}
6750 C'est un greffon basé sur cet @w{article :} @*
6751 @uref{http://www.vision.huji.ac.il/videowarping/HUJI-CSE-LTR-2005-10_etf-tr.pdf}
6753 @c cincvdoc_node_number_220
6754 @node Titreur
6755 @subsection Titreur
6756 @cindex Titreur
6757 @cindex Gimp
6759 @image{manual_images_fr/titler,12.5mm}
6761 Bien qu'il soit possible d'ajouter du texte aux images en important des images
6762 fixes depuis Gimp et en les composant, le titreur vous permet d'ajouter du
6763 texte directement depuis Cinelerra.
6765 Le titreur possède des options standard pour @b{police, taille, et style}.  La
6766 meilleure police est une police générique telle qu'Arial dans une grande
6767 taille.
6769 Le titreur possède aussi des options que vous ne trouvez qu'avec des images
6770 animées.  L'opération @b{Justifier} justifie le texte par rapport à l'image
6771 entière.  Une fois justifié, les décalages @b{X et Y} sont appliqués.  Ceci
6772 permet au texte de rester justifié pendant que vous le poussez à l'intérieur
6773 des zones sûres.
6775 Le @b{type de mouvement} fait défiler le texte dans l'une des quatre
6776 directions.  Lorsque vous utilisez cette fonction, le texte peut disparaître.
6777 Déplacez le point d'insertion le long de la timeline jusqu'à ce que le texte se
6778 soit suffisamment déplacé dans l'animation pour réapparaître.  Le texte défile
6779 pour apparaître ou disparaître.
6781 En activant la @b{boucle}, le texte se déroulera complètement et recommencera.
6782 Sans la @b{boucle} le texte défile jusqu'à disparaître et réapparaît.
6784 La vitesse de l'animation est déterminée par @b{vitesse}.  Indiquez une vitesse
6785 plus importante pour accélérer l'animation.
6787 @b{Ombre portée} dessine une copie noire du texte en bas et à droite du texte
6788 d'origine.  Ceci est utile lorsque le texte est placé sur une vidéo qui change
6789 car il permet de conserver la bordure toujours visible.
6791 En plus du défilement, les @b{Fonfu entrant / Fondu sortant} sont un second
6792 type d'animation.  Si la durée de fondu est de 0 secondes, il n'y aura pas de
6793 fondu.
6795 @b{Couleur} permet de récupérer la couleur avec laquelle tracer le texte.  En
6796 pratique, la seule couleur utile est habituellement le blanc.
6798 @b{Horodater avec le code temporel} remplace le texte par la position en cours
6799 sur la timeline en secondes et images.
6801 @menu
6802 * Ajouter des polices au titreur::      Comment ajouter des polices au titreur
6803 * La zone sûre du titre::               Comment conserver le texte visible sur la sortie
6804 @end menu
6806 @c cincvdoc_node_number_221
6807 @node Ajouter des polices au titreur
6808 @subsubsection Ajouter des polices au titreur
6810 @cindex Polices , ajouter au titreur
6811 @cindex Polices TTF
6812 Le système X Window ne possède pas, à l'origine, de fonction de rendu des
6813 police adapté à la vidéo.  Il est restreint en matière de profondeur de bits.
6814 Il ne permet pas de savoir simplement quelles sont les polices qui fonctionnent
6815 avec le système de rendu et avec la profondeur de bits désirée.  La manière la
6816 plus simple que nous avons trouvé pour gérer les polices dans le titreur est
6817 d'avoir un répertoire pour @w{celles-ci :} @file{/usr/lib/cinelerra/fonts}.
6819 Le titreur gère principalement les police true type @b{TTF}.  Il permet aussi
6820 d'utiliser d'autres types mais les polices TTF sont plus fiables.  Pour ajouter
6821 des polices true type, copiez les fichier@file{.TTF} dans le répertoire
6822 @file{/usr/lib/cinelerra/fonts}.  Depuis ce répertoire, lancez la commande
6823 @command{ttmkfdir && mv fonts.scale fonts.dir} et redémarrez Cinelerra.  Les
6824 nouvelles polices devraient être disponibles.  La syntaxe de ttmkfdir est
6825 souvent modifiée, cette technique peut donc ne pas fonctionner.
6827 @c cincvdoc_node_number_222
6828 @node La zone sûre du titre
6829 @subsubsection La zone sûre du titre
6830 @cindex La zone sûre du titre
6831 @cindex Affichage TV
6833 Si la vidéo est affichée sur un téléviseur grand public, les bords extérieurs
6834 seront coupés d'environ 5% de chaque côté.  De plus, le texte ondule s'il se
6835 trouve trop près des bords.  Assurez-vous, lorsque vous ajoutez des titres, que
6836 @image{manual_images_fr/titlesafe} l'outil @b{zone sûre du titre} est actif
6837 dans le @b{compositeur}.  Le texte ne doit jamais sortir du rectangle
6838 intérieur.
6840 @c cincvdoc_node_number_223
6841 @node Translation
6842 @subsection Translation
6843 @cindex Translation
6845 @image{manual_images_fr/translate,12.5mm}
6847 FIXME
6849 @c cincvdoc_node_number_224
6850 @node Défocaliser
6851 @subsection Défocaliser
6852 @cindex Défocaliser
6854 @image{manual_images_fr/unsharp,12.5mm}
6856 Cet effet défocalise la vidéo.  Ses paramètres sont :
6857 @itemize @bullet
6858 @item @b{Valeur} @*
6859 Déplacer le curseur vers la droite rend les zones sombres plus sombres et les
6860 zones claires plus claires.
6862 @item @b{Rayon} @*
6863 Ce curseur contrôle le niveau de flou à utiliser dans l'étape de recherche de
6864 contour.  L'effet concret de ceci est d'indiquer de quelle taille une zone doit
6865 être assombrie ou éclaircie.
6867 @item @b{Seuil} @*
6868 Ce curseur permet de contrôler quelle doit être la différence de taille entre
6869 un pixel dans la copie floue de l'original et l'original avant qu'un
6870 assombrissement ou un éclaircissement soit appliqué.
6871 @end itemize
6873 @c cincvdoc_node_number_225
6874 @node Vidéoscope
6875 @subsection Vidéoscope
6876 @cindex Vidéoscope
6878 @menu
6879 * Le visualisateur de forme d'onde::
6880 * Le vectorscope::
6881 @end menu
6883 @image{manual_images_fr/videoscope,12.5mm}
6885 Le vidéoscope est un outil qui représente de manière numérique les niveaux de
6886 lumière et de couleur sur un écran calibré.  Il est utile parce que l'oeil
6887 humain n'est pas adapté à associer précisément des niveaux de luminosité ou des
6888 couleurs entre eux, mais plutôt à détecter les différences entre la lumière et
6889 la couleur.
6891 Le vidéoscope peut être utilisé en conjonction avec d'autres greffons de
6892 Cinelerra, tels que YUV, Teinte, Luminosité, Histogramme afin de corriger de
6893 manière précise le contraste, la luminosité, la conformité (rendre homogènes
6894 différentes prises de vue vidéo en des conditions d'éclairement variables), ou
6895 dans des buts cimématiques.
6897 Quelques réflexions ont été menées pour savoir s'il fallait un vidéoscope pour
6898 l'enregistrement.  Malheureusement, ceci demanderait beaucoup d'adaptations du
6899 vidéoscope pour chaque pilote vidéo.
6901 Le vidéoscope comporte deux @w{affichages :} le @b{scope de forme d'onde} et le
6902 @b{vectorscope}
6904 @c cincvdoc_node_number_226
6905 @node Le visualisateur de forme d'onde
6906 @subsubsection Le visualisateur de forme d'onde
6907 @cindex Forme d'onde, visualisateur
6909 L'écran est gradué verticalement du bas vers le haut.  Le bas, ou 0%, est le
6910 noir maximum, et le haut ou 100% est le blanc maximum.  La source vidéo est
6911 divisée en colonnes verticales de pixels, ensuite chaque pixel de la colonne
6912 est mesuré et placé sur la verticale correspondante du visualisateur de forme
6913 d'onde en fonction de sa valeur d'intensité lumineuse.
6915 Un pixel en bas de l'affichage indique du noir complet, un pixel en haut (100%)
6916 de l'affichage est du blanc pur.
6918 L'image affiche un ensemble de lignes en escalier sur l'affichage, en indiquant
6919 les niveaux de luminance correspondants de la mire de barres correspondante.
6920 Plusieurs niveaux sur la même colonne sont représentés par plusieurs lignes sur
6921 le visualisateur.
6923 Le visualisateur de forme d'onde aide à corriger les niveaux de luminosité de
6924 l'image pour la plage de contraste ou pour homogénéiser les niveaux de
6925 luminosité de différentes scènes prises sous des éclairages différents.
6927 Ajustement des niveaux de luminosité. (ajustement de la luminance) *Insérez
6928 l'effet vidéo xxx sur votre piste, faites un clic droit, Afficher, Insérez
6929 l'effet vidéscope sur la piste (assurez-vous qu'il soit placé sous l'effet xx,
6930 de manière à ce qu'il puisse voir le résultat de l'effet xxx.  Si ce n'est pas
6931 le cas, faites un clic droit et déplacez-le vers le bas pour qu'il le soit).
6932 Clic droit, afficher.
6934 En regardant les niveaux de luminance affichés sur la forme d'onde, ajustez le
6935 contrôle xxx afin de faire correspondre le niveau de luminosité désiré pour
6936 votre image.
6938 Si vous désirez obtenir la meilleure plage de contraste, ajustez le niveau xxx
6939 du greffon pour aligner le point le plus sombre du visualisateur sur le 0% de
6940 l'échelle et la partie la claire qui vous intéresse avec le 100%.  Tout ce qui
6941 se trouve au-dessus de 100% est sursaturé.
6943 @c cincvdoc_node_number_227
6944 @node Le vectorscope
6945 @subsubsection Le vectorscope
6946 @cindex Vectorscope
6948 Le vectorscope est utilisé pour contrôler la couleur.  L'écran représente un
6949 cercle de couleurs où la valeur de la couleur des pixels est tracée sur le
6950 rayon d'une ligne partant du centre ; la plus petite valeur du rayon représente
6951 le blanc pur et les cercles extérieurs indiquent les valeurs les plus élevées
6952 de l'intensité.
6954 La teinte de la couleur est aussi affichée, elle est représentée par l'angle en
6955 degrés sur le cercle des couleurs.
6957 Le vectorscope peut aussi être utilisé avec d'autres greffons pour corriger la
6958 couleur, ajuster la teinte de l'image et appliquer d'autre effets pour des
6959 effets cinématiques, la correction d'image ou pour homogénéiser des écrans
6960 différents afin qu'ils se présentent de manière identique.
6962 Le vectorscope peut aussi être utilisé pour contrôler que la sortie vidéo
6963 puisse être correctement affichée sur différents moniteurs.  Tous les points
6964 qui se trouvent près du rayon le plus à l'intérieur seront affichés en blanc
6965 pur et tous les points au dessus du rayon de 100%, ne seront probablement pas
6966 correctement affichés sur l'écran.
6968 @c cincvdoc_node_number_228
6969 @node Vagues
6970 @subsection Vagues
6971 @cindex Vagues
6973 @image{manual_images_fr/wave,12.5mm}
6975 L'effet de vague ajoute des vagues dans l'image.
6977 @center @image{manual_images_fr/effect_wave_before_after,120mm}
6979 Vous pouvez ajuster les paramètres suivants :
6981 @center @image{manual_images_fr/effect_wave_window,60mm}
6983 @c cincvdoc_node_number_229
6984 @node Tourbillon
6985 @subsection Tourbillon
6986 @cindex Tourbillon
6988 @image{manual_images_fr/whirl,12.5mm}
6990 FIXME
6992 @c cincvdoc_node_number_230
6993 @node YUV
6994 @subsection YUV
6995 @cindex YUV
6997 @image{manual_images_fr/yuv,12.5mm}
6999 FIXME
7001 @c cincvdoc_node_number_231
7002 @node Flou de zoom
7003 @subsection Flou de zoom
7004 @cindex Flou de zoom
7006 @image{manual_images_fr/zoomblur,12.5mm}
7008 FIXME
7010 @c cincvdoc_node_number_232
7011 @node Les effets rendus
7012 @chapter Les effets rendus
7013 @cindex Les effets rendus
7014 @cindex Effets, rendus
7015 Un autre type d'effet est réalisé sur une portion de la piste et le résultat
7016 est enregistré quelque part avant d'être joué.  Le résultat est collé sur la
7017 piste en remplacement des données d'origine.
7019 Les effets rendus ne sont pas listés dans la fenêtre des ressources mais sont
7020 accessibles depuis les options @b{Audio->Rendu d'effet...} et @b{Vidéo->Rendu
7021 d'effet...}.  Chacune de ces options de menu affiche un dialogue pour le rendu
7022 de l'effet.  S'il n'y a pas de piste du type correspondant, une fenêtre
7023 d'erreur apparaît.
7025 La région de la timeline sur laquelle appliquer l'effet doit être préalablement
7026 définie avant de choisir @b{Rendu d'effet...}.  S'il n'y a pas de points
7027 d'entrée/sortie ni de zone en surbrillance, la région toute entière située
7028 après le point d'insertion sera traitée comme étant la région affectée.  Sinon,
7029 la région affectée sera soit la région se trouvant entre les points
7030 d'entrée/sortie, soit la région en surbrillance.
7032 Ensuite, les piste auxquelles appliquer le rendu d'effet doivent être
7033 @b{armées}.  Toutes les autres pistes sont ignorées.
7035 Enfin, le rendu d'effet affecte le traitement de certains attributs de piste
7036 lorsqu'il lit ses données d'entrées mais pas d'autres.  Les transitions de la
7037 piste affectée sont appliquées.  Le décalage ne l'est pas et les effets ne le
7038 sont pas non plus.  Ceci permet aux nouvelles données d'être collées à
7039 l'emplacement existant sans modifier la valeur de décalage.
7041 Dans le dialogue de rendu d'effets, il y a une liste de tous les effets en
7042 temps réel et de tous les effets rendus.  La différence ici est que les effets
7043 en temps réel sont rendus vers le disque dur et ne sont pas appliqués sous la
7044 piste.  Mettez un effet en surbrillance pour le désigner comme celui qui doit
7045 être exécuté.
7047 Définissez un fichier vers lequel effectuer le rendu de l'effet dans la boîte
7048 de dialogue @b{Choisir un fichier de destination pour le rendu :}.  La
7049 @image{manual_images_fr/magnify,7mm} loupe permet de choisir le fichier dans
7050 une liste.
7052 Choisissez un format de fichier qui permet de gérer le type de piste.  La
7053 @image{manual_images_fr/wrench,4.33mm} clé permet une configuration compatible
7054 avec le format de fichier indiqué.
7056 Il existe aussi une option pour @b{Créer un nouveau fichier à chaque marque}.
7057 Si vous avez un CD rippé sur la timeline et que vous voulez le diviser en
7058 fichiers séparés, les marques deviennent les points de séparation entre les
7059 fichiers si cette option a été choisie.  Lorsque la timeline est divisée à
7060 l'aide des marques, l'effet est réinitialisé à chacune des marques.  Les
7061 opérations de normalisation prennent la valeur crête du fichier en cours et non
7062 la timeline toute entière.
7064 Enfin, il y a une @b{stratégie d'insertion} comme dans le dialogue de rendu.
7065 Il faut noter que même si l'effet ne s'applique qu'à de l'audio ou qu'à de la
7066 vidéo, la stratégie d'insertion s'applique à toutes les pistes exactement comme
7067 pour une opération avec le presse-papiers.
7069 Lorsque vous cliquez sur @b{Accepter (OK)} dans le dialogue de l'effet,
7070 l'interface utilisateur graphique de l'effet est appelée.  Si l'effet est aussi
7071 un effet en temps réel, une seconde interface graphique est affichée pour
7072 demander si vous acceptez ou rejetez les paramètres actuels.  Une fois les
7073 paramètres acceptés, l'effet est traité.
7075 @menu
7076 * Les effets audio rendus::     Effets audio rendus
7077 * Les effets vidéo rendus::     Effets vidéo rendus
7078 @end menu
7080 @c cincvdoc_node_number_233
7081 @node Les effets audio rendus
7082 @section Les effets audio rendus
7083 @cindex Les effets audio rendus
7085 @menu
7086 * Rééchantillonner::        Comment réduire la plage dynamique de l'audio.
7087 @end menu
7089 @c cincvdoc_node_number_234
7090 @node Rééchantillonner
7091 @subsection Réchantillonner
7092 @cindex Effet de rééchantillonnage
7094 Ceci multiplie le numéro de chaque échantillon de sortie par un facteur
7095 d'échelle pour arriver au numéro de l'échantillon en entrée.  Le taux
7096 d'échantillonnage du fichier de sortie est positionné au taux d'échantillonnage
7097 du projet mais sa durée est modifiée pour refléter la renumérotation des
7098 échantillons.  Il filtre aussi l'audio afin de supprimer le repliement de
7099 spectre.
7101 Si le facteur d'échelle est de 2, tous les deux échantillons en entrée, on aura
7102 un échantillon en sortie et le fichier de sortie aura moitié moins
7103 d'échantillons que la séquence d'entrée.  S'il est de 0.5, tous les 0,5
7104 échantillons en entrée seront étirés de manière à ce que le fichier de sortie
7105 ait deux fois plus d'échantillons que la séquence en entrée.
7107 @c cincvdoc_node_number_235
7108 @node Les effets vidéo rendus
7109 @section Les effets vidéo rendus
7110 @cindex Les effets vidéo rendus
7112 @menu
7113 * Reframe::        Reframe
7114 @end menu
7116 @c cincvdoc_node_number_236
7117 @node Reframe
7118 @subsection Reframe
7119 @cindex Reframe video effect
7121 Il réalise exactement la même chose que @b{ReframeRT} en mode @b{Etirer}.  Il
7122 multiplie le numéro de l'image en sortie par un facteur d'échelle pour obtenir
7123 le numéro de l'image en entrée et il modifie la durée de la séquence.
7124 Contrairement à ReframeRT, il doit être lancé depuis le menu @b{Vidéo} et sa
7125 sortie doit être rendue.
7127 Soyez conscient du fait que @b{Reframe} n'écrit pas la fréquence des images
7128 avec la fréquence des images du fichier rendu.  Il produit un fichier dont la
7129 durée est modifiée dans la fréquence des images du projet.  La nouvelle durée
7130 est affectée d'un coefficient de 1/facteur d'échelle par rapport à la séquence
7131 d'origine.
7133 @b{Pour créer un effet de ralenti ou d'accéléré :}
7134 @enumerate 1
7135 @item Sélectionnez le clip vidéo dont vous désirez modifier la fréquence des
7136 images et mettez-le sur une piste vidéo
7137 @item Sélectionnez la zone dont vous désirez modifier la fréquence des images
7138 @item Depuis le menu Vidéo, sélectionnez l'option @b{Rendu d'effet}
7139 @item Depuis la liste des effets, sélectionnez Reframe
7140 @item Entrez le format de sortie et la stratégie d'insertion pour le nouveau
7141 clip à créer
7142 @item Pressez OK
7143 @item Sur le fenêtre des options de l'effet, entrez un facteur d'échelle de 2
7144 pour avoir un déroulement deux fois plus rapide et de 0,5 pour avoir un
7145 déroulement deux fois plus lent
7146 @end enumerate
7148 @c cincvdoc_node_number_237
7149 @node Les effets Ladspa
7150 @chapter Les effets Ladspa
7151 @cindex Effets Ladspa
7153 Les effets audios LADSPA sont supportés en temps réel et en mode rendu.  Les
7154 greffons LADSPA que vous pourrez obtenir depuis internet sont de qualités
7155 variables.  La plupart ne peuvent pas être ajustés facilement pour fonctionner
7156 en temps réel en raison d'un manque de réentrance.  Bien que Cinelerra
7157 implémente une interface LADSPA de la manière la plus rigoureuse possible,
7158 gérer plusieurs pistes en temps réel et effectuer du traitement simultané sont
7159 au-delà des possibilités de la majorités des utilisateurs de LADSPA@.  Les
7160 effets LADSPA apparaissent dans le dossier audio sous forme du marteau et du
7161 tournevis, afin de signifier que ce sont des greffons destinés à des
7162 développeurs Audio sous GNU/Linux.
7164 Les effets LADSPA sont simplement activés en définissant la variable
7165 d'environnement @env{LADSPA_PATH} à la valeur de l'emplacement de vos greffons
7166 LADSPA ou en les mettant dans le répertoire @file{/usr/lib/cinelerra}.
7168 Si vous utilisez Debian, vous pouvez obtenir un grand nombre de greffons en
7169 utilisant @w{apt :} @*
7170 @command{apt-cache search ladspa} @*
7171 @command{apt-get install jack-rack cmt blop swh-plugins}
7173 @c cincvdoc_node_number_238
7174 @node Les transitions
7175 @chapter Les transitions
7176 @cindex Transitions
7178 @menu
7179 * Utiliser les transitions::
7180 * Fondu enchaîné vidéo::
7181 @end menu
7183 @c cincvdoc_node_number_239
7184 @node Utiliser les transitions
7185 @section Utiliser les transitions
7186 @cindex Utiliser les transitions
7188 Lorsqu'un plan se termine et qu'un autre commence, le comportement par défaut
7189 est d'avoir la sortie du premier plan remplacée immédiatement par la sortie du
7190 second lorsqu'il sont joués.  Les transitions sont un moyen pour la sortie du
7191 deuxième plan de remplacer celle du premier avec différentes variations.
7193 Cinelerra peut gérer des transitions audio et vidéo, elles sont toutes listées
7194 dans la fenêtre des ressources.
7196 @center @image{manual_images_fr/resources_video_transitions,70mm}
7197 @center @b{Transitions vidéo dans la fenêtre des ressources}
7199 Les transitions ne s'appliquent qu'aux pistes de même type.  Les transitions
7200 qui se trouvent dans la rubrique des transitions audio (@b{Audio transitions}
7201 ne peuvent s'appliquer qu'aux pistes audio.  Les transitions qu'on trouve dans
7202 la rubrique des transitions vidéo @b{Video transitions} ne s'appliquent qu'aux
7203 pistes vidéo.
7205 @center @image{manual_images_fr/drop_transition}
7206 @center @b{Glissé d'une transition de fondu enchaîné sur la timeline}
7208 Chargez un fichier vidéo et coupez-en une section près du centre de façon à ce
7209 que le point de coupe soit visible sur la timeline.  Allez dans la fenêtre des
7210 ressources et cliquez sur le dossier @b{Video transition}.  Glissez une
7211 transition depuis la liste des transitions sur le deuxième plan de vidéo
7212 présent sur la timeline.  Une boîte en surbrillance entoure l'endroit où
7213 apparaîtra la transition.  Si vous la déposez sur le deuxième plan, elle
7214 s'appliquera entre le premier et le deuxième plan.
7216 Vous pouvez vous déplacer le long de la transition avec les commandes de
7217 déplacement et visionner la sortie dans la @b{fenêtre de composition}.  Les
7218 déplacements du point d'insertion ne permettent en général pas de voir les
7219 transitions car elles sont habituellement de trop courte durée.
7221 @cindex Détacher les transitions
7222 @cindex Editer les Transitions
7223 Une fois la transition en place, elle peut être modifiée de la même manière
7224 qu'un effet.  Survolez la transition avec le pointeur de la souris et faites un
7225 clic droit pour afficher le menu de la transition.  L'option @b{Afficher les
7226 options} permet d'afficher les paramètres propres à la transition en question,
7227 s'il y en a.  L'option de @b{Durée} permet d'en ajuster la durée en secondes.
7228 Une fois ces deux paramètres définis, ils seront appliqués aux futures
7229 transitions jusqu'à ce qu'ils soient de nouveau modifiés.  Enfin, l'option
7230 @b{Détacher} permet de supprimer la transition de la timeline.
7232 Glisser et déposer des transitions depuis la fenêtre des ressources vers la
7233 fenêtre de programme peut être long et fastidieux.  Heureusement, une fois que
7234 vous avez glissé une transition depuis la fenêtre des ressources, les touches
7235 @b{U} et @b{u} permettent de coller une transition identique.  La touche @b{U}
7236 colle la dernière transition vidéo et la touche @b{u} permet de coller la
7237 dernière transition audio sur toutes les pistes enregistrables.  Si le point
7238 d'insertion ou le point d'entrée se trouve sur un plan, le début de ce plan
7239 sera couvert par la transition.
7241 Il faut noter que lorsque l'on rejoue des transitions depuis la timeline vers
7242 un périphérique vidéo bénéficiant d'une accélération matérielle, l'accélération
7243 matérielle sera momentanément désactivée pendant la durée de la transition et
7244 réactivée après la transition de façon à ce que le rendu puisse se faire.
7245 L'utilisation d'un périphérique sans accélération pour l'ensemble de la
7246 timeline supprime cet inconvénient.
7248 @b{Important :} L'instant exact où la transition prend effet n'est pas évident.
7249 Elle commence lorsque le second plan débute et se termine un certain temps
7250 après, à l'intérieur du second plan.  Il faut donc que le premier objet
7251 contienne suffisamment de données après le point de coupe pour remplir la
7252 transition à l'intérieur du second plan.
7254 Par exemple, la transition de fondu enchaîné commence à l'emplacement exact où
7255 elle est placée sur la timeline.  Si vous définissez une durée d'une seconde
7256 pour cette transition, elle ne démarrera @b{pas} 0,5 secondes avant la
7257 transition pour se poursuivre 0,5 secondes après ce point.  En fait, elle
7258 commencera exactement au point où elle est située sur la timeline, et elle
7259 durera 1 seconde à partir de cet emplacement.
7261 Un erreur courante est de mettre une transition de fondu enchaîné juste après
7262 la dernière image d'un objet.  Imaginons que la transition de fondu enchaîné
7263 soit placée entre l'objet A et l'objet B, juste après la dernière image de
7264 l'objet A@.
7266 Comme l'effet de fondu enchaîné démarre exactement à l'endroit où il est placé,
7267 il n'y a plus d'images de l'objet A à afficher lorsque la transition de fondu
7268 enchaîné démarre.  Il n'y a donc pas d'autre choix pour Cinelerra que de figer
7269 la dernière image de l'objet A et de la fondre avec l'objet B@.
7271 Vous devez donc vous assurer qu'il y a suffisamment d'images de l'objet A
7272 susceptibles d'être affichées lorsque la transition de fondu enchaîné démarre.
7273 La durée de ces images devant être supérieure ou égale à la durée de la
7274 transition.
7276 @c cincvdoc_node_number_240
7277 @node Fondu enchaîné vidéo
7278 @section Fondu enchaîné vidéo
7279 @cindex Fondu enchaîné vidéo
7281 @image{manual_images_fr/video_disolve_icon}
7283 C'est une transition de fondu entre deux segments de vidéo, que nous
7284 appellerons les segments d'entrée et de sortie.  Le segment s'entrée devient
7285 progressivement transparent alors que le segment de sortie apparaît
7286 progressivement.  La durée complète de l'effet peut être contrôlée par "Durée
7287 de la transition".
7289 @b{Commandes disponibles :} @*
7290 En effectuant un clic droit sur l'icône de la transition sur la timeline, vous
7291 obtiendrez un menu avec les commandes suivantes
7292 @itemize @bullet
7293 @item @b{Afficher les options :} permet d'afficher le menu spécifique à la
7294 transition (il n'y en a pas pour cette transition particulière)
7295 @item @b{Actif :} active ou désactive l'action de la transition
7296 @item @b{Durée de la transition :} définit la durée de la transition, en
7297 secondes
7298 @item @b{Détacher :} supprime la transition de la timeline
7299 @end itemize
7301 @c cincvdoc_node_number_241
7302 @node Les images-clés
7303 @chapter Les images-clés
7304 @cindex Images-clés
7306 Lorsque vous modifiez le réglage de volume, la caméra, le projecteur ou
7307 d'autres paramètres d'une piste, ils restent en général identiques pour toute
7308 la durée de la timeline.  Utiliser des paramètres statiques n'est parfois pas
7309 très utile.  Généralement, vous désirez modifier la positon de la caméra au
7310 cours du temps ou modifier les positions des masques.  Les masques doivent
7311 suivre les objets.  On crée donc des modifications dynamiques en définissant
7312 des images-clés.  Une image-clé est un certain instant où les paramètres
7313 changent pour une certaine opération.  Dans Cinelerra, il y a des images-clés
7314 pour presque chaque paramètre de composition et d'effet.
7316 @cindex Image-clé par défaut
7317 @cindex Image-clé, défaut
7318 Lorsque vous ajustez un paramètre quelconque, sa valeur est enregistrée dans
7319 une image-clé.  Si la valeur est enregistrée dans une image-clé, pourquoi ne
7320 change-t-elle pas en permanence ? L'image-clé dans laquelle elle est enregistré
7321 par défaut est appelé l'image-clé par défaut.  L'image-clé par défaut
7322 s'applique à toute la durée du projet s'il n'y a aucune autre image-clé.
7323 L'image-clé par défaut n'est jamais représentée car elle existe toujours.  La
7324 seule manière pour qu'une modification apparaisse au cours du temps est de
7325 créer d'autres images-clés que l'image-clé par défaut.
7327 On peut afficher les images-clés pour un paramètre donné en utilisant le menu
7328 @b{Afficher}.  Une méthode plus rapide pour activer ou désactiver plusieurs
7329 images-clés est d'utiliser le menu @b{Fenêtre->Overlays}.  Cette fenêtre permet
7330 d'activer et de désactiver tous les paramètres présents dans le menu Afficher.
7331 Lorsque des images-clés sont sélectionnées, elles sont dessinées sur la
7332 timeline sur les pistes auxquelles elles s'appliquent.
7334 Les images-clés existent sous différentes @w{formes :} courbes, commutateurs,
7335 modes et ainsi de suite.  La manière de gérer les différents types
7336 d'images-clés est décrite çi-dessous.
7338 @menu
7339 * Les images-clés de type courbe::
7340 * Les images-clés de type commutateur::
7341 * Les images-clés automatiques::
7342 * Les images-clés du compositeur::
7343 * Editer les images-clés::
7344 @end menu
7346 @c cincvdoc_node_number_242
7347 @node Les images-clés de type courbe
7348 @section Les images-clés de type courbe
7349 @cindex Images-clés de type courbe
7350 @cindex Images-clés, courbe
7352 De nombreux paramètres sont enregistrés dans des courbes de Bezier.  Allez à
7353 @b{Afficher->Fondu} ou @b{Afficher->Zoom} pour afficher sur la timeline les
7354 courbes correspondant à ces paramètres.  Dans les deux modes d'édition "flèche"
7355 ou "i-beam", déplacez le curseur sur la courbe jusqu'à ce qu'il change de
7356 forme.  Vous pouvez ensuite créer une image-clé à cette position simplement par
7357 un cliquer-glisser sur la courbe.
7359 Une fois l'image-clé créée, un cliquer-glisser sur celle-ci permet de la
7360 repositionner.  Lorsque vous cliquez-glissez une seconde image-clé sur la
7361 courbe, cela crée une courbe en pente douce. @b{Ctrl-glisser} sur une image-clé
7362 modifie la valeur soit du contrôle d'entrée, soit du contrôle de sortie.  Ceci
7363 permet de modifier la raideur de la pente de la courbe.  Bien que que le
7364 contrôle d'entrée et le contrôle de sortie puissent être déplacés aussi bien
7365 horizontalement que verticalement, le mouvement horizontal n'est là que pour
7366 des raisons de lisibilité et n'est pas utilisé dans la valeur de la courbe.
7368 Vous pouvez vous souvenir que Gimp et les masques de composition utilisent la
7369 touche @key{MAJ} pour sélectionner des points de contrôle, alors pourquoi
7370 est-ce que la timeline utilise @key{CTRL} ? Lorsque vous utilisez @b{MAJ-clic}
7371 sur une courbe de la timeline, l'image-clé se colle soit à l'image-clé qui la
7372 suit, soit à celle qui la précède en fonction de celle qui existe.  Ceci vous
7373 permet de mettre en place une courbe constante sans avoir à copier l'image-clé
7374 suivante ou précédente.
7376 @menu
7377 * Naviguer dans les courbes des images-clés::
7378 @end menu
7380 @c cincvdoc_node_number_243
7381 @node Naviguer dans les courbes des images-clés
7382 @subsection Naviguer dans les courbes des images-clés
7383 @cindex Naviguer dans les courbes des images-clés
7385 Il n'y a pas beaucoup de place sur la timeline pour une grande quantité de
7386 valeurs de courbes.  Il vous faut donc zoomer verticalement sur les courbes
7387 pour permettre leur modification.  Ceci peut être effectué à l'aide de deux
7388 @w{outils :} le bouton d'adaptation automatique et le menu de zoom automatique
7389 @image{manual_images_fr/autozoom}.
7391 Le bouton d'adaptation automatique redimensionne et décale la plage verticale
7392 de façon à ce que la courbe choisie apparaisse sur la timeline.  Si une région
7393 de la timeline a été mise en surbrillance par le curseur, seule cette région
7394 est mise à l'échelle.  Les points d'entrée/sortie n'affectent pas la région
7395 zoomée. @kbd{ALT-f} permet d'effectuer la mise à l'échelle automatique.
7397 L'entrée de menu zoom automatique modifie manuellement l'échelle verticale des
7398 courbes par multiples de 2.  Cliquez sur le bouton pour faire défiler les
7399 valeurs de zoom. @kbd{ALT-haut} et @kbd{ALT-bas} permettent de modifier le zoom
7400 automatique à l'aide du clavier.
7402 @c cincvdoc_node_number_244
7403 @node Les images-clés de type commutateur
7404 @section Les images-clés de type commutateur
7405 @cindex Les images-clés de type commutateur
7406 @cindex Images-clés, commutateur
7408 La sourdine est la seule image-clé de type commutateur.  Les images-clés de
7409 sourdine déterminent où la piste est traitée mais non rendue dans la sortie.
7410 Un clic droit sur ces courbes permet de créer une image-clé. A l'inverse des
7411 courbes, l'image-clé de type commutateur n'a que deux @w{valeurs :} active ou
7412 inactive. @key{CTRL} et @key{MAJ} n'a aucun effet sur les images-clés de type
7413 commutateur.
7415 @c cincvdoc_node_number_245
7416 @node Les images-clés automatiques
7417 @section Les images-clés automatiques
7418 @cindex Images-clés automatiques
7419 @cindex Images-clés, automatiques
7421 Vous avez peut-être remarqué que lorsque des courbes de réglage de niveau sont
7422 configurées, le déplacement du point d'insertion le long de ces courbes les
7423 fait bouger de façon à ce qu'ils indiquent la valeur qui se trouve sous le
7424 point d'insertion.  Ce n'est pas uniquement pour la beauté de la chose.  Les
7425 boutons de réglage de niveau peuvent eux-même créer des images-clés dans le
7426 mode-clés automatiques.  Le mode images-clés automatiques est en général plus
7427 utile que de glisser les courbes.
7429 Activez ce mode en activant le bouton des images-clés automatiques
7430 @image{manual_images_fr/autokeyframe}.  Dans le mode des images-clés
7431 automatiques, chaque fois que vous ajustez un paramètre susceptible d'être mis
7432 sous forme d'image-clé, une image-clé est créée sur la timeline.  Comme les
7433 images-clés automatiques affectent de nombreux paramètres, il est préférable de
7434 les activer juste avant d'avoir besoin d'une image-clé et de les désactiver
7435 immédiatement après.
7437 Il est utile d'aller dans le menu @b{Afficher} et de rendre le paramètre en
7438 question visible avant d'effectuer une modification.  L'emplacement où une
7439 image-clé automatique est créée se trouve sous le point d'insertion.  Si la
7440 timeline est jouée alors qu'on ajuste le paramètre, plusieurs images-clés
7441 automatiques seront créées alors que vous modifiez ce paramètre.
7443 Lorsque le mode des images-clés automatiques est désactivé, une chose étrange
7444 du même genre se produit.  L'ajustement d'un paramètre ajuste l'image-clé qui
7445 précède immédiatement le point d'insertion.  S'il existe deux images-clés et
7446 que le point d'insertion se trouve entre les deux, une modification d'un
7447 réglage de niveau va modifier la première image-clé.
7449 Il y a de nombreux paramètres qui ne peuvent être mis sous forme d'images-clés
7450 que dans le mode des images-clés automatiques.  Ce sont les paramètres pour
7451 lesquels les courbes prendraient trop de place sur la piste ou qui ne peuvent
7452 pas être aisément représentés sous forme de courbe.
7454 Les effets ne peuvent pas être mis sous forme d'images-clés en raison du grand
7455 nombre de paramètres possibles pour chacun des effets.
7457 La translation de la caméra et du projecteur ne peut être mise sous forme
7458 d'images-clés que dans le mode des images-clés automatiques alors que le zoom
7459 de la caméra et du projecteur peuvent être mis sous forme d'images-clés à
7460 l'aide de courbes.  C'est ici que nous terminons la discussion concernant la
7461 composition, car celle-çi dépend grandement des possibilités de modifications
7462 au cours du temps.
7464 @c cincvdoc_node_number_246
7465 @node Les images-clés du compositeur
7466 @section Les images-clés du compositeur
7467 @cindex Les images-clés du compositeur
7468 @cindex Images-clés, compositeur
7470 La translation de la caméra et du projecteur est représentée par deux
7471 paramètres : les coordonnées x et y.  C'est donc fastidieux de les ajuster à
7472 l'aide des courbes.  Cinelerra permet de résoudre ce problème via les
7473 images-clés automatiques.  Avec une piste vidéo chargée, déplacez le point
7474 d'insertion au début de la piste et activez le mode des images-clés
7475 automatiques.
7477 Déplacez légèrement le projecteur dans la fenêtre de composition pour créer une
7478 image-clé.  Déplacez-vous alors vers l'avant de quelques secondes.  Déplacez le
7479 projecteur sur une assez longue distance pour créer une autre image-clé et
7480 amplifier le mouvement.  Ceci crée une seconde boîte de projecteur dans le
7481 compositeur avec une ligne joignant les deux boîtes.  Cette ligne est le chemin
7482 de déplacement.  Si vous créez d'autres images-clés, d'autres boîtes seront
7483 créées.  Une fois que toutes les images-clés voulues sont créées, désactivez le
7484 mode des images-clés automatiques.
7486 Maintenant, lorsque vous déplacez le curseur dans la fenêtre de composition, la
7487 projection vidéo se déplace au cours du temps. A n'importe quel endroit entre
7488 deux images-clés, le chemin du déplacement est rouge pour tous les instants
7489 précédant le point d'insertion et vert pour tous les instants qui le suivent.
7490 On peut se demander si cette fonction est très utile mais elle vous permet de
7491 vous rendre compte qu'une image-clé va être affectée par les prochains réglages
7492 du projecteur.
7494 Un cliquer-glisser alors que les images-clés automatiques ne sont pas actives
7495 permet d'ajuster l'image-clé précédente.  Si vous vous trouvez à mi-chemin
7496 entre deux images-clés, la première boîte de projecteur est ajustée alors que
7497 la seconde n'est pas modifiée.  De plus, la vidéo ne semble pas se déplacer en
7498 phase avec la première image-clé.  Ceci est dû au fait qu'à mi-chemin entre deux
7499 images-clés, la translation du projecteur est interpolée.  Pour pouvoir définir
7500 la seconde image-clé, vous devrez vous déplacer après la seconde image-clé.
7502 Par défaut, le trajet de déplacement est une ligne droite, mais il peut être
7503 incurvé à l'aide de points de contrôle.  Un @b{CTRL-glisser} permet de placer
7504 le point de contrôle d'entrée ou de sortie de l'image-clé précédente.  Une fois
7505 encore, nous nous éloignons du comportement de Gimp car la touche @key{MAJ} est
7506 déjà utilisée pour le zoom.  Ensuite, les points d'entrée/sortie sont
7507 extrapolés à partir de l'image-clé, un @b{CTRL-glisser} n'importe où sur la vidéo
7508 permet d'ajuster le point de contrôle le plus proche.  Un point de contrôle
7509 peut être entièrement hors de vue tout en restant contrôlable.
7511 Lorsque vous éditez la translation de la caméra, le comportement des boîtes de
7512 caméra est légèrement différent.  La caméra est généralement utilisée pour
7513 effectuer des panoramiques sur des images fixes.  La boîte de caméra en cours
7514 ne se déplace pas durant un glisser, mais si plusieurs images-clés sont
7515 définies, chaque boîte de caméra, excepté l'image-clé en cours semblent se
7516 déplacer.  Ceci est dû au fait que l'affichage de la caméra affiche toutes les
7517 autres positions de caméras par rapport à celle en cours.
7519 La situation devient plus intuitive si vous courbez le chemin de déplacement
7520 entre deux images-clés et que vous vous déplacez entre ceux-ci.  La limite
7521 entre le rouge et le vert, qui est la position actuelle des images-clés, est
7522 toujours centrée alors que les boîtes de caméra se déplacent.
7524 @c cincvdoc_node_number_247
7525 @node Editer les images-clés
7526 @section Editer les images-clés
7527 @cindex Editer les images-clés
7528 @cindex Images-clés, éditer
7530 @b{IMPORTANT :} lorsque vous copiez et collez des images-clés, assurez-vous
7531 @b{qu'il n'y a pas de point d'ENTREE ou de point de SORTIE sur la timeline}.
7533 Les images-clés peuvent être déplacées le long de la timeline et déplacées
7534 entre pistes en utilisant des opérations de couper-coller semblables à celles
7535 utilisée pour le montage de média.  Cependant, seules les images-clés
7536 sélectionnées dans le menu @b{Afficher} seront affectées par les opérations
7537 d'édition.
7539 L'opération d'édition des images-clés la plus populaire est la réplication
7540 d'une courbe d'une piste à l'autre pour créer une paire stéréo.  La première
7541 étape est d'isoler le @image{manual_images_fr/recordpatch_up} bouton
7542 d'enregistrement de la piste source à l'aide de @b{MAJ-clic}.  Ensuite, placez
7543 les points d'entrée/sortie ou mettez en surbrillance la zone des images-clés
7544 désirée.  Utilisez @b{Images-clés->Copier les Images-clés} pour copier les
7545 images-clés dans le presse-papiers.  Isolez le
7546 @image{manual_images_fr/recordpatch_up} bouton d'enregistrement de la piste de
7547 destination par @b{MAJ-clic} et utilisez @b{Images-clés->Coller les
7548 images-clés} pour coller le contenu du presse-papiers.
7550 Les commandes d'édition de média sont liées aux commandes d'édition des
7551 images-clés en utilisant la touche @key{MAJ} à la place du raccourci clavier
7552 seul.
7554 Ceci introduit la partie la plus compliquée de l'édition des images-clés,
7555 l'images-clé par défaut.  Souvenez-vous que même si aucune image-clé n'a été
7556 définie, il y a quand même une image-clé par défaut qui contient un paramètre
7557 global pour toute la durée.  L'image-clé par défaut n'est pas dessinée car elle
7558 existe toujours.  Que se passe-t-il si l'image-clé par défaut contient une
7559 valeur intéressante que vous voulez transposer vers d'autres images-clés qui ne
7560 sont pas celles par défaut ? Les fonctions @b{Images-clés->Copier l'image-clé
7561 par défaut} et @b{Images-clés->Coller l'image-clé par défaut} permettent de
7562 convertir l'image-clé par défaut en une image-clé qui ne soit pas celle par
7563 défaut.
7565 Si vous avez copié une image-clé qui n'est pas celle par défaut, elle peut être
7566 enregistrée comme image-clé par défaut en utilisant @b{Images-clés->Coller
7567 l'image-clé par défaut}.  Après avoir utilisé cette fonction pour convertir une
7568 image-clé qui n'est pas celle par défaut en image-clé par défaut, vous ne
7569 verrez pas la valeur de l'image-clé par défaut avant que toutes les images-clés
7570 autres que celles par défaut aient été supprimées.
7572 Il y a enfin une manière pratique d'effacer les images-clés en sélectionnant
7573 une zone et en utilisant @b{Images-clés->Effacer les images-clés}.  Faites
7574 simplement un cliquer-glisser d'une image-clé avant l'image-clé qui la précède
7575 ou après l'image-clé qui la suit sur la piste.
7577 @c cincvdoc_node_number_248
7578 @node Faire l'acquisition de média
7579 @chapter Faire l'acquisition de média
7580 @cindex Faire l'acquisition de média
7581 @cindex Média, acquisition
7583 @menu
7584 * Acquisition en utilisant Cinelerra::
7585 * Acquisition en utilisant dvgrab::
7586 @end menu
7588 @c cincvdoc_node_number_249
7589 @node Acquisition en utilisant Cinelerra
7590 @section Acquisition en utilisant Cinelerra
7591 @cindex Acquisition en utilisant Cinelerra
7593 @menu
7594 * Fonctions d'enregistrement de Cinelerra::
7595 * Enregistrement par lots::
7596 * Editer les informations du tuner::
7597 @end menu
7599 @c cincvdoc_node_number_250
7600 @node Fonctions d'enregistrement de Cinelerra
7601 @subsection Fonctions d'enregistrement de Cinelerra
7602 @cindex Fonctions d'enregistrement de Cinelerra
7604 Idéalement, tous les médias sont enregistrés sur disque-dur, CD-ROM, flash ou
7605 DVD et le chargement dans Cinelerra ne consiste qu'à charger un fichier.  En
7606 réalité, il n'y a que très peu de sources de médias qui puissent être accédées
7607 comme un système de fichiers ; ils utilisent plutôt des mécanismes de transport
7608 et des mécanismes d'E/S basiques pour transférer les données vers les
7609 ordinateurs.  Ces types de média sont importés dans Cinelerra par
7610 l'intermédiaire du dialogue d'enregistrement.
7612 La première étape lors de l'enregistrement est de configurer le périphérique
7613 d'entrée.  Dans @b{Configuration->Préférence} se trouvent de nombreux
7614 paramètres d'enregistrement décrits dans la configuration @xref{Acquisition}.
7615 Ces paramètres s'appliquent à l'enregistrement quelque soient les paramètres du
7616 projet, car les paramètres d'enregistrement utilisent habituellement les
7617 pleines capacités du matériel d'enregistrement alors que les paramètres du
7618 projet peuvent varier.
7620 Allez dans le menu @b{Fichier->Enregistrer} pour effectuer l'enregistrement
7621 depuis une source externe.  Un format de sortie vous sera demandé comme pour le
7622 rendu.  Ensuite, la fenêtre d'enregistrement et le moniteur d'enregistrement
7623 vont s'afficher.
7625 La fenêtre d'enregistrement comporte un certain nombre de sections.  Alors que
7626 de nombreux paramètres changent selon que le fichier contienne de l'audio ou de
7627 la vidéo, les sections elles-mêmes restent toujours les mêmes.
7629 @itemize @bullet
7630 @item La zone de @b{format de sortie} décrit le format du fichier de sortie et
7631 la position en cours dans ce fichier.
7632 @item La zone @b{éditer le lot} vous permet de modifier les paramètres du lot
7633 en cours.
7634 @item Les commandes de transport permettent de démarrer et d'arrêter
7635 l'enregistrement de différentes manières.
7636 @item La @b{liste des lots} affiche les lots ayant été définis.
7637 @item La zone de @b{confirmation} vous permet de déterminer comment les
7638 fichiers de sortie seront importés sur la timeline et de quitter.
7639 @end itemize
7641 @center @image{manual_images_fr/recording,140mm}
7642 @center @b{Zones de la fenêtre d'enregistrement}
7644 L'enregistrement dans Cinelerra est organisé par lots.  Un lot définit
7645 essentiellement un fichier de sortie distinct pour l'enregistrement.  Pour
7646 l'instant, vous pouvez ignorer complètement le concept de lot et effectuer
7647 l'enregistrement simplement en cliquant le @image{manual_images_fr/record}
7648 bouton d'enregistrement.
7650 Le bouton d'enregistrement ouvre le fichier de sortie en cours s'il n'est pas
7651 déjà ouvert et y écrit les données capturées.  Le bouton arrêt permet d'arrêter
7652 l'enregistrement.  L'enregistrement peut être repris à ce point avec le bouton
7653 d'enregistrement, sans effacer le fichier.  Dans le cas d'un fichier vidéo, il
7654 y a un bouton d'enregistrement d'une seule image
7655 @image{manual_images_fr/singleframe} qui permet de n'enregistrer qu'une seule
7656 image.
7658 Lorsque vous avez enregistré suffisamment de données, choisissez la méthode
7659 d'insertion dans le menu @b{stratégie d'insertion} et cliquez sur le bouton de
7660 fermeture.
7662 @c cincvdoc_node_number_251
7663 @node Enregistrement par lots
7664 @subsection Enregistrement par lots
7665 @cindex Enregistrement par lots
7667 Nous arrivons maintenant au concept de lots.  Les lots permettent d'essayer de
7668 rendre le comportement d'entrées/sorties simples plus proche de celui d'un
7669 système de fichiers.  Les lots sont traditionnellement utilisés pour diviser
7670 une bande en différents programmes et enregistrer différents programmes sous
7671 forme de fichiers séparés plutôt que d'enregistrer la bande sous la forme d'un
7672 fichier d'un seul tenant.  En raison du coût élevé de développement d'un
7673 mécanisme de contrôle de banc de montage précis à l'image près, la seule
7674 utilisation actuelle des lots est l'enregistrement de différents programmes à
7675 différentes heures de la journée.  C'est aussi utile pour enregistrer des
7676 émissions de télévision ou des films en différé comme le savent bien tous ceux
7677 qui n'ont pas les moyens d'acquérir les appareils adéquats.
7679 La fenêtre d'enregistrement gère une liste de lots et deux modes
7680 d'enregistrement : le mode interactif et le mode par lots.  Le mode interactif
7681 est utilisé lorsque le bouton d'enregistrement est pressé.  L'enregistrement
7682 interactif démarre immédiatement et utilise le lot en cours pour tout
7683 déterminer sauf l'instant de départ.  Par défaut, le lot en cours est configuré
7684 pour se comporter comme une bande magnétique.
7686 L'enregistrement par lots se produit lorsque le bouton @b{Démarrer} est pressé.
7687 Dans l'enregistrement par lots, l'instant de départ est le moment où le lot
7688 commence à s'enregistrer.
7690 Il vous faudra d'abord créer un certain nombre de lots. A chaque lot
7691 s'appliquent certains paramètres et certaines méthodes d'ajustement.
7693 @itemize @bullet
7695 @item @b{Activer} @*
7696 Indique que le lot doit faire partie d'une opération d'enregistrement.  Un clic
7697 sur la ligne de la liste sous @b{Activer} active ou désactive le lot.
7699 @item @b{Chemin} @*
7700 C'est le chemin vers le fichier que vous allez enregistrer.  Le nom de fichier
7701 indiqué dans le dialogue d'enregistrement est le nom du premier lot, pour
7702 simplifier l'enregistrement interactif, mais le nom de fichier peut être
7703 modifié dans la fenêtre d'enregistrement pour chaque lot dans la zone
7704 d'@b{édition du lot}.
7706 @item @b{Nouveau} @*
7707 Indique si le fichier existe ou pas.  Comme il n'y a pas de dialogue de
7708 confirmation si le fichier existe déjà, c'est un attribut très important.  La
7709 première fois que vous pressez Enregistrer, le fichier est ouvert.  Si à ce
7710 moment, le fichier existe déjà, il est supprimé.  Ce champs aura la valeur
7711 @b{fichier existant} s'il existe et @b{Ok} s'il n'existe pas.  Chaque fois que
7712 vous reprenez un enregistrement dans le même lot, @b{Ouvert} devrait être
7713 indiqué, signifiant que le fichier est déjà ouvert et qu'il ne sera pas effacé
7714 la prochaine fois que vous presserez le bouton d'enregistrement. @*
7715 Si vous modifiez la sortie du lot en cours après l'enregistrement, le fichier
7716 est fermé. la prochaine fois que vous modifierez le lot, le fichier sera
7717 effacé.
7719 @item @b{Instant de départ} @*
7720 C'est l'heure du jour, en format 24 heures, à laquelle l'enregistrement en mode
7721 par lots doit commencer.  L'instant de départ peut devenir un instant sur bande
7722 et un numéro de bobine si un contrôle de banc est implémenté mais pour
7723 l'instant, il ne s'agit que de l'heure du jour.
7725 @item @b{Durée} @*
7726 Ceci est la durée du lot.  Il n'a de signification que si le @b{mode} du lot
7727 est @b{temporisé}.  Une fois que la longueur de l'enregistrement a atteint
7728 @b{durée}, l'enregistrement s'arrête, que ce soit en mode interactif ou en mode
7729 par lots.
7731 @item @b{Source} @*
7732 Ceci n'a de signification que lorsque la matériel effectuant l'acquisition
7733 possède plusieurs sources.  Habituellement, la source est le canal ou l'entrée
7734 d'un tuner.  Lorsque le lot en cours se termine et que le lot suivant commence
7735 son enregistrement, la source est modifiée en fonction de ce qui est indiqué
7736 pour le lot suivant.  De cette manière, de nombreuses chaînes de télévision
7737 peuvent être enregistrées à des moments différents.
7738 @end itemize
7740 La fenêtre d'enregistrement comporte la notion de @b{lot en cours}.  Le lot en
7741 cours n'est pas le même que le lot en surbrillance dans la liste des lots.  Le
7742 lot en cours est de couleur rouge dans la liste des lots.  Le lot en
7743 surbrillance est simplement affiché dans la section d'édition du lot pour
7744 pouvoir être édité.
7746 En mettant en rouge le lot en cours, chaque lot peut être édité en le mettant
7747 en surbrillance, sans pour autant modifier le lot qui doit être enregistré.
7749 Toutes les opérations d'enregistrement sont effectuées dans le lot en cours.
7750 S'il y a plusieurs lots, mettez le lot désiré en surbrillance et cliquez
7751 @b{Activer} afin qu'il devienne le lot en cours.  Si le bouton @b{Démarrer} est
7752 pressé, le lot en cours clignote pour indiquer qu'il est en attente de
7753 l'instant de départ en mode de traitement par lots.  Si le bouton
7754 @b{Enregistrer} est pressé, le lot en cours est enregistré immédiatement en
7755 mode interactif.
7757 Dans les modes d'enregistrement par lot ou interactif, lorsque le lot en cours
7758 se termine, le lot suivant est activé et exécuté.  Tous les enregistrements
7759 suivants sont effectués en mode de traitement par lots.  Lorsque le premier lot
7760 se termine, le lot suivant clignote jusqu'à ce que l'instant de départ soit
7761 atteint.
7763 Le bouton @b{Arrêter} permet d'arrêter le lot ou l'opération interactive en
7764 cours.
7766 Enfin, il y a le bouton @image{manual_images_fr/rewind} de retour arrière.
7767 Dans les modes d'enregistrement par lots ou interactif, le bouton de retour
7768 arrière permet de fermer le fichier du lot en cours.  L'opération
7769 d'enregistrement suivante du lot en cours effacera le fichier.
7771 @c cincvdoc_node_number_252
7772 @node Editer les informations du tuner
7773 @subsection Editer les informations du tuner
7774 @cindex Editer les informations du tuner
7775 @cindex Tuner, éditer les informations
7777 Vous aurez parfois besoin, dans le processus d'enregistrement et dans le
7778 processus de configuration, de définir et de sélectionner des canaux du tuner
7779 soit pour l'enregistrement, soit pour la lecture.  Dans le cas de
7780 l'enregistrement avec les pilotes d'enregistrement Video4Linux et Buz, les
7781 canaux du tuner définissent la source.  Lorsque le pilote Buz est aussi utilisé
7782 pour la lecture, les canaux du tuner définissent la destination.
7784 La définition des canaux du tuner est obtenue en pressant le bouton de canal
7785 @image{manual_images_fr/channel}.  Ceci permet d'afficher la fenêtre d'édition
7786 des canaux.  Dans cette fenêtre, vous pouvez ajouter, modifier et classer les
7787 canaux.  Avec certains pilotes vidéo, vous pouvez aussi ajuster la qualité de
7788 l'image.
7790 L'opération d'@b{ajout} provoque l'affichage d'une boîte d'édition du canal.
7791 Le titre du canal apparaît dans la liste des canaux.  La source du canal est
7792 l'entrée physique dans la table de fréquences du tuner correspondant au titre.
7794 L'ajustement fin dans le dialogue d'édition ajuste légèrement la fréquence si
7795 le pilote le gère.  La norme et la table de fréquences définissent ensemble la
7796 table de fréquences qui sera choisie pour définir les sources.  Si le
7797 périphérique peut gérer plusieurs entrées, le menu d'entrée permet de la
7798 sélectionner.
7800 Pour trier les canaux, mettez le canal en surbrillance et pressez @b{déplacer
7801 vers le haut} ou @b{déplacer vers le bas} afin de le déplacer.
7803 Une fois les canaux définis, l'entrée @b{source} dans la fenêtre
7804 d'enregistrement peut être utilisée pour choisir les canaux vers lesquels sera
7805 effectué l'enregistrement.  Une possibilité identique existe aussi dans la
7806 fenêtre d'enregistrement.  Notez que les sélections de canaux dans la fenêtre
7807 d'enregistrement et dans la fenêtre du moniteur sont enregistrées dans le lot
7808 en cours.
7810 Avec certains pilotes, une option permettant de @b{permuter les champs} est
7811 affichée.  Ces pilotes ne permettent pas d'avoir les champs dans le bon ordre
7812 sans une intervention humaine.  Cochez cette option pour avoir les lignes
7813 paires et impaires enregistrées dans l'ordre correct.
7815 @c cincvdoc_node_number_253
7816 @node Acquisition en utilisant dvgrab
7817 @section Acquisition en utilisant dvgrab
7818 @cindex Acquisition en utilisant dvgrab
7820 Dvgrab est un très bon outil en ligne de commande simple à utiliser pour faire
7821 de l'acquisition vidéo depuis un caméscope DV@.  Lorsqu'il est appelé, il va
7822 automatiquement mettre votre caméscope en mode lecture, et commencer à
7823 enregistrer les vidéo sur votre disque dur.  Les fichiers vidéos seront
7824 numérotés séquentiellement comme @w{ceci :} @file{001.avi}, @file{002.avi} et
7825 ainsi de suite.
7827 Pour installer dvgrab, utilisez le mécanisme d'installation de votre
7828 distribution préférée (apt, rpm, deb, etc.) ou référez-vous à la page Web de
7829 dvgrab.
7831 Faire l'acquisition vidéo en quatre étapes simples :
7832 @enumerate 1
7833 @item Créer un répertoire où vous désirez enregistrer les vidéos
7834 @item @command{cd} dans ce répertoire
7835 @item @w{Entrez :} @command{dvgrab --buffers 500} et @kbd{Entrée}
7836 @item Pressez @kbd{CTRL-C} pour interrompre l'acquisition vidéo
7837 @end enumerate
7839 L'option @option{--autosplit} est très utile.  Elle découpe les scènes en
7840 fonction du code temporel.  Cependant, ceci ne fonctionne que lors de
7841 l'acquisition depuis un caméscope DV@.  Ceci ne fonctionnera pas depuis un
7842 convertisseur analogique/numérique tel qu'un Canopus ADVC110.
7844 Lisez le manuel de dvgrab afin d'obtenir davantage d'informations concernant
7845 ses fonctionnalités.
7847 @c cincvdoc_node_number_254
7848 @node Le rendu de fichiers
7849 @chapter Le rendu de fichiers
7850 @cindex Rendu de fichiers
7851 @cindex Fichiers, rendu
7853 Le rendu prend une section de la timeline, réalise tout le montage, applique
7854 les effets et la composition et effectue l'enregistrement dans un fichier de
7855 sortie.  Vous pouvez alors supprimer tous les objets source, lire le fichier
7856 issu du rendu dans un lecteur ou le réimporter dans Cinelerra pour y poursuivre
7857 le montage.  Il est cependant très difficile de retoucher les décisions de
7858 montage lorsque le fichier est rendu, c'est pourquoi il vous est conseillé de
7859 conserver les objets d'origine et le fichier XML de montage pendant quelques
7860 jours après que vous en ayez effectué le rendu.
7862 Toutes les opérations de rendu sont basées sur une région de la timeline.  Vous
7863 devez définir cette région sur la timeline.  La section sur la navigation
7864 décrit des méthodes pour définir des régions. @xref{La barre temporelle}.  Les
7865 fonctions de rendu définissent la région en se basant sur un jeu de règles.
7866 Lorsqu'une région est en surbrillance ou lorsque les points d'entrée/sortie
7867 sont placés, le rendu de la région affectée est effectué.  Lorsqu'il n'y a pas
7868 de région en surbrillance, tout ce qui se trouve après le point d'insertion est
7869 rendu.  En plaçant simplement le point d'insertion au début d'une piste et en
7870 désélectionnant les points d'entrée/sortie, la piste toute entière est rendue.
7872 @menu
7873 * Rendu d'un seul fichier::     Effectuer le rendu d'un fichier unique
7874 * Rendu dans des fichiers séparés::
7875 * Stratégie d'insertion des fichiers rendus::
7876 * Rendu par lots::              Rendu sans intervention de l'utilisateur
7877 * La grappe de rendu::          Rendu en utilisant de nombreux ordinateurs
7878 * Rendu en ligne de commandes:: Effectuer le rendu de plusieurs fichiers sans interface graphique
7879 * Options de rendu et astuces d'encodage::
7880 * Utiliser le rendu en tâche de fond::
7881 @end menu
7883 @c cincvdoc_node_number_255
7884 @node Rendu d'un seul fichier
7885 @section Rendu d'un seul fichier
7886 @cindex Rendu, d'un seul fichier
7888 La manière la plus rapide de finaliser votre vidéo sur le disque est d'utiliser
7889 la fonction de rendu d'un seul fichier.
7891 Allez dans @b{Afficher->Rendu} ou pressez @kbd{MAJ-R} pour afficher le dialogue
7892 de rendu.  Choisissez la loupe @image{manual_images_fr/magnify,7mm} pour
7893 afficher un dialogue de sélection de fichier.  Ceci permet de définir le nom du
7894 fichier vers lequel il faudra écrire les données issues du rendu et de définir
7895 les paramètres d'encodage.
7897 @center @image{manual_images_fr/render_window,80mm}
7898 @center @b{La fenêtre de rendu}
7900 Dans le dialogue de rendu, choisissez un @b{Format de fichier}.  Le format du
7901 fichier détermine si vous pouvez effectuer le rendu d'audio, de vidéo ou des
7902 deux à la fois.  Cochez la case @b{Rendu des pistes audio} pour créer des
7903 pistes audio et @b{Rendu des pistes vidéo} pour créer des pistes vidéo.
7905 Sélectionnez la clé @image{manual_images_fr/wrench,4.33mm} qui se trouve près
7906 de chacune des cases afin de déterminer les paramètres de compression.  Si le
7907 format du fichier ne permet pas d'enregistrer de l'audio ou de la vidéo les
7908 paramètres de compression seront vierges.  Si vous avez choisi @b{Rendu des
7909 pistes audio} ou @b{Rendu des pistes vidéo} et que le format du fichier ne le
7910 gère pas, une fenêtre d'erreur sera affichée.
7912 @c cincvdoc_node_number_256
7913 @node Rendu dans des fichiers séparés
7914 @section Rendu dans des fichiers séparés
7915 @cindex Rendu dans des fichiers séparés
7917 La case à cocher @b{Créer un nouveau fichier à chaque marque} provoquera la
7918 création d'un nouveau fichier chaque fois qu'une marque sera rencontrée sur la
7919 timeline.  Ceci est utile pour séparer de longs enregistrements audio en des
7920 fichiers séparés.  Lorsque vous utilisez la grappe de calcul, @b{Créer un
7921 nouveau fichier à chaque marque} entraînera la création d'une nouvelle tâche à
7922 chaque marque plutôt que de d'utiliser l'algorithme interne d'équilibrage de la
7923 charge pour espacer les tâches.
7925 Lorsque @b{Créer un nouveau fichier à chaque marque} est sélectionné, un
7926 nouveau nom de fichier est créé pour chaque fichier de sortie.  Si le nom de
7927 fichier donné dans le dialogue de rendu contient un nombre sur deux chiffres,
7928 ce nombre sera réécrit avec un nombre différent qui sera incrémenté pour chacun
7929 des fichiers de sortie.  Si deux chiffres ne sont pas renseignés, Cinelerra
7930 concaténera automatiquement, pour chacun des fichiers de sortie, un nombre à la
7931 fin du nom de fichier indiqué.
7933 Dans le nom de fichier @file{/hmov/track01.wav}, le @samp{01} sera réécrit pour
7934 chaque fichier de sortie.  Cependant, le nom de fichier @file{/hmov/track.wav},
7935 deviendra @file{/hmov/track.wav001} et ainsi de suite.  La modification des
7936 noms de fichiers n'est utilisée que lorsque la grappe de calcul est active ou
7937 lorsque l'option @b{Créer un nouveau fichier à chaque marque} a été
7938 sélectionnée.
7940 @c cincvdoc_node_number_257
7941 @node Stratégie d'insertion des fichiers rendus
7942 @section Stratégie d'insertion des fichiers rendus
7943 @cindex Stratégie d'insertion des fichiers rendus
7945 Enfin, le dialogue de sortie vous permet de choisir le mode d'insertion.  Les
7946 modes d'insertion sont identiques à ceux du chargement de fichiers.  Dans ce
7947 cas, si vous choisissez de @b{ne rien insérer}, le fichier sera écrit sur le
7948 disque sans modifier le projet actuel.  Pour les autres stratégies d'insertion,
7949 assurez-vous d'avoir préparé la timeline afin que la sortie soit insérée au bon
7950 endroit avant que l'opération de rendu ne soit effectuée. @xref{Le montage}.
7951 Le @b{montage} décrit comment faire pour que la sortie soit insérée au bon
7952 endroit.
7954 Il faut noter que même si vous ne voulez effectuer le rendu que de l'audio ou
7955 que de la vidéo, une stratégie d'insertion de type @b{coller} se comportera
7956 comme une opération de coller normale, toute région de la timeline sélectionnée
7957 sera effacée et seules les données rendues seront collées.  Si vous ne rendez
7958 que de l'audio et que vous avez des pistes vidéo armées, les pistes vidéo
7959 seront tronquées lorsque l'audio sera collé sur les pistes audio.
7961 @c cincvdoc_node_number_258
7962 @node Rendu par lots
7963 @section Rendu par lots
7964 @cindex Rendu par lots
7966 Si vous voulez effectuer le rendu de nombreux projets vers des fichiers de
7967 média sans avoir à utiliser de manière répétitive le dialogue de @b{rendu}, le
7968 @b{rendu par lots} est la fonction à utiliser.  Dans cette fonction, vous
7969 indiquerez toutes les EDL dont il faut effectuer le rendu avec les fichiers de
7970 sortie correspondant.  Cinelerra va alors charger chaque fichier EDL et
7971 effectuer le rendu automatiquement, sans intervention de l'utilisateur.  Chaque
7972 EDL et sa sortie associée est appelé @b{lot}.  Ceci permet de traiter un très
7973 gros volume de média et améliore beaucoup la rentabilité d'un ordinateur
7974 coûteux.
7976 La première chose à faire lors de la préparation d'un rendu par lots est de
7977 définir les projets dont il faut effectuer le rendu.  Définissez un projet et
7978 indiquez la région devant être rendue soit en la mettant en surbrillance, soit
7979 en l'encadrant par les points d'entrée/sortie ou la faisant précéder du point
7980 d'insertion.  Enregistrez alors le projet sous forme d'EDL@.  Définissez de
7981 cette manière autant de projets que nécessaire.  Le rendu par lots récupère la
7982 région active du fichier EDL pour le rendu.
7984 Lorsque tous les fichiers EDL sont prêts avec leur région active, sélectionnez
7985 l'entrée de menu @b{Fichier->Rendu par lots}.  Le dialogue de rendu par lots
7986 s'affichera alors.  L'interface pour le rendu par lots est un peu plus
7987 compliquée que pour le rendu d'un seul fichier.
7989 Il faut, avant de lancer une opération de rendu par lots, créer une liste des
7990 lots.  La table des lots qui apparaît en bas du dialogue de rendu par lots est
7991 appelé @b{Lots dont il faut effectuer le rendu}.  Au-dessus de ce tableau
7992 figurent les paramètres de configuration pour un lot.
7994 Définissez le @b{chemin de sortie}, le @b{format de fichier}, l'@b{Audio}, la
7995 @b{Vidéo} et le paramètre @b{Créer un nouveau fichier à chaque marque} comme
7996 s'il s'agissait d'un seul fichier.  Ces paramètres ne s'appliquent qu'à un seul
7997 lot.  En plus des paramètres de rendu habituels, vous devez indiquer le fichier
7998 EDL source à utiliser pour le lot.  Faites-le en indiquant le @b{chemin vers
7999 l'EDL}.
8001 Si la liste des @b{lots dont il faut effectuer le rendu} est vide ou si rien
8002 n'est en surbrillance, cliquez sur @b{Nouveau} pour créer un nouveau lot.  Le
8003 nouveau lot se verra affecter tous les paramètres que vous venez juste de
8004 définir.
8006 En pressant plusieurs fois le bouton @b{Nouveau}, vous allez créer d'autres
8007 lots avec les mêmes paramètres.  Mettez en surbrillance un lot pour pouvoir
8008 modifier sa configuration depuis la partie supérieure de la fenêtre de rendu
8009 par lots.  Les informations affichées correspondent toujours au lot en
8010 surbrillance.
8012 Il suffit de cliquer-glisser les lots pour modifier l'ordre avec lequel le
8013 rendu sera effectué.  Cliquez sur @b{Supprimer} pour supprimer définitivement
8014 le lot en surbrillance.
8016 Il y a dans la liste une colonne qui permet d'activer ou de désactiver un lot.
8017 De cette manière, des lots peuvent être sautés lors du rendu sans être
8018 supprimés.  Cliquez sur la case @b{Activé} dans la liste pour activer ou
8019 désactiver un lot.  Si elle est cochée, le lot sera rendu.  Si elle est vide,
8020 le lot sera sauté.
8022 Les autres colonnes de la liste des lots ne sont là que pour donner des
8023 informations.
8024 @itemize @bullet
8025 @item @b{Sortie} chemin vers la sortie du lot.
8026 @cindex EDL
8027 @item @b{EDL} EDL source du lot.
8028 @item @b{Temps écoulé} temps ayant été nécessaire pour effectuer le rendu du
8029 lot s'il est terminé.
8030 @end itemize
8032 Pour lancer le rendu en commençant par le premier lot, cliquez sur
8033 @b{Démarrer}.
8035 Lorsque le rendu est en cours, la fenêtre principale affiche l'avancement du
8036 lot.  Une fois le lot terminé, la colonne @b{Temps écoulé} dans la liste des
8037 lots est mise à jour et le lot suivant est rendu jusqu'à ce que tous les lots
8038 activés soient rendus.  Le lot en cours de rendu est affiché en rouge.
8040 Pour arrêter le rendu avant que les lots ne soient terminés sans fermer le
8041 dialogue de rendu par lots, cliquez @b{Arrêter}.
8043 Pour arrêter le rendu avant que les lots ne soient terminés en fermant le
8044 dialogue de rendu, cliquez sur @b{Abandonner}.
8046 Pour quitter le dialogue de rendu qu'il y ait ou non un rendu en cours, cliquez
8047 sur @b{Abandonner}.
8049 @c cincvdoc_node_number_259
8050 @node La grappe de rendu
8051 @section La grappe de rendu
8052 @cindex Rendu, grappe de
8054 Lorsqu'une interpolation bicubique avec de la HDTV a été réalisée pour la
8055 première fois dans Cinelerra, le temps nécessaire pour produire la moindre
8056 sortie devint inacceptable, même sur la machine la plus rapide disponible
8057 alors, un double Xeon 1,7 GHz.  La grappe de calcul, même dans sa forme la plus
8058 simple, permit de mettre la HDTV au même niveau que la SD tout en rendant la SD
8059 plus rapide que le temps réel.
8061 Bien que l'interface de la grappe de calcul ne soit pas spectaculaire, il est
8062 suffisamment simple à utiliser depuis une suite de montage avec moins d'une
8063 douzaine de noeuds sans avoir les complications de que vous auriez à configurer
8064 une grappe de calcul de plusieurs centaines de noeuds.  La grappe de calcul est
8065 appelée de manière transparente pour toutes les opérations de rendu effectuées
8066 depuis @b{Fichier->Rendu} une fois qu'elle a été activée dans les préférences.
8068 Cinelerra divise la région choisie de la timeline en un certain nombre de
8069 tâches qui sont ensuite réparties entre les différents noeuds en fonction de
8070 l'équilibre de la charge.  Les noeuds traitent les tâches et écrivent leur
8071 sortie vers des fichiers séparés du système de fichiers.  Les fichiers de
8072 sortie ne sont pas concaténés.  Il est important que tous les noeuds aient
8073 accès aux objets sur le même système de fichiers associé au même point de
8074 montage.
8076 Si un noeud ne peut pas avoir accès à un objet d'entrée, il affichera un
8077 message d'erreur sur sa console mais ne plantera probablement pas.  S'il ne
8078 peut pas avoir accès aux objets en sortie, cela arrêtera le rendu.
8080 Il faut noter que, dans le dialogue de rendu, l'option @b{Créer un nouveau
8081 fichier à chaque marque} créera une nouvelle tâche pour la grappe de calcul à
8082 chaque marque plutôt que de les voir crées par le système d'équilibrage de
8083 charge.  Si cette option est sélectionnée alors qu'il n'existe aucune marque,
8084 une seule tâche sera créée.
8086 Une grappe de calcul de Cinelerra est organisée avec un noeud principal et un
8087 nombre quelconque de noeuds secondaires.  Le noeud principal est l'ordinateur
8088 sur lequel tourne l'interface graphique.  Les noeuds secondaires se trouvent
8089 n'importe où sur le réseau et sont lancés en ligne de commande.  On lance un
8090 noeud secondaire avec la commande @command{cinelerra -d}
8092 C'est la configuration la plus simple.  Entrez @command{cinelerra -h} pour
8093 obtenir l'ensemble des options disponibles.  Le numéro de port par défaut peut
8094 être modifié en passant en paramètre un numéro de port après @option{-d}.
8096 La plupart du temps, vous désirerez aller dans la sortie rendue et ajuster les
8097 temps sur la timeline.  Mais certains formats de fichiers comme MPEG ne peuvent
8098 pas être copiés directement.  C'est pour cette raison que les fichiers sont
8099 laissés sous forme de fichiers séparés.
8101 Vous pouvez les charger en créant de nouvelles pistes et en indiquant
8102 @b{Ajouter aux pistes existantes} dans le dialogue de chargement.  Les fichiers
8103 qui autorisent la copie directe peuvent être concaténés dans un fichier unique
8104 en effectuant le rendu dans le même format de fichier, la grappe de calcul
8105 étant désactivée.  Pour pouvoir effectuer une copie directe, la taille de la
8106 piste, les dimensions en sortie et les dimensions des objets doivent aussi être
8107 identiques.
8109 Les fichiers MPEG ou les fichiers qui ne permettent pas la copie directe
8110 doivent être concaténés avec un utilitaire en ligne de commande.  Les fichiers
8111 MPEG peuvent être concaténés avec la commande @b{cat}.
8113 La configuration de la grappe de calcul est décrite dans le chapitre sur la
8114 configuration. @xref{La grappe de calcul}.  Traditionnellement, les noeuds
8115 secondaires lisent et écrivent les données vers un système de fichiers par
8116 l'intermédiaire du réseau et ils n'ont donc pas besoin de disque dur.
8118 Idéalement, tous les noeuds d'une grappe de calculs devraient avoir les mêmes
8119 caractéristiques de CPU@.  Cinelerra effectue l'équilibrage de la charge sur la
8120 base du premier arrivé, premier servi.  Si le dernier segment est affecté au
8121 noeud le plus lent, tous les noeuds plus rapides attendront que le noeud le
8122 plus lent ait terminé alors qu'ils auraient pu en effectuer le rendu plus
8123 rapidement.
8125 @c cincvdoc_node_number_260
8126 @node Rendu en ligne de commandes
8127 @section Rendu en ligne de commandes
8128 @cindex Rendu en ligne de commandes
8129 @cindex Rendu, ligne de commandes
8131 Le rendu en ligne de commandes est une manière de charger le jeu actuel de
8132 tâches de rendu par lots et de les traiter sans interface graphique.  C'est
8133 utile si vous avez un système X qui plante souvent ou si vous désirez effectuer
8134 le rendu par l'intermédiaire d'une liaison réseau à faible débit.  Vous pouvez
8135 avoir accès à un supercalculateur en Inde mais être coincé en Amérique,
8136 peut-être exilé.  Une interface en ligne de commande est idéale pour
8137 solutionner ce problème.
8139 Pour effectuer le rendu depuis la ligne de commandes, lancez d'abord Cinelerra
8140 en mode graphique.  Allez dans le menu @b{ Fichier->Rendu par lots}.  Créez les
8141 lots dont vous désirez effectuer le rendu dans la fenêtre de rendu par lot et
8142 fermez la fenêtre.  Ceci enregistre les lots dans un fichier.  Configurez les
8143 attributs voulus pour la grappe de calcul dans @b{Configuration->Préférences}
8144 et quittez Cinelerra.  Ces paramètres sont utilisés lorsque le rendu en ligne
8145 de commandes est utilisé par la suite.
8147 Sur la ligne de commandes, @w{entrez :} @command{cinelerra -r}
8149 pour traiter le lot de travaux en cours sans interface graphique.  La
8150 configuration de tous les paramètres pour cette opération est compliquée.
8151 C'est pourquoi la ligne de commande s'arrête si un des quelconques fichiers de
8152 sortie existe déjà.
8154 Il existe d'autres paramètres pour indiquer des fichiers de remplacement pour
8155 les préférences et les lots.  Une tentative pour utiliser autre chose que les
8156 valeurs par défaut est assez risquée et n'a donc pas été testée.
8158 @c cincvdoc_node_number_261
8159 @node Options de rendu et astuces d'encodage
8160 @section Options de rendu et astuces d'encodage
8161 @cindex Rendu, options et astuces d'encodage
8163 @menu
8164 * Rendu vers Quicktime4linux pour réencoder en utilisant mencoder::
8165 * Faire un DVD::
8166 @end menu
8168 @c cincvdoc_node_number_262
8169 @node Rendu vers Quicktime4linux pour réencoder en utilisant mencoder
8170 @subsection Rendu vers Quicktime4linux pour réencoder en utilisant mencoder
8171 @cindex Rendu vers Quicktime4linux pour réencoder en utilisant mencoder
8173 Si vous désirez réencoder votre fichier rendu avec mencoder, vous devrez
8174 l'exporter comme fichier Quicktime4linux :
8176 @itemize @bullet
8177 @item Options @w{Audio :} Complément à deux 16bits (PCM)
8178 @item Options @w{Vidéo :} DV
8179 @end itemize
8181 @b{Option d'encodage de mencoder :}
8183 @itemize @bullet
8184 @item @b{Avi (mpeg4/divx) non destiné à être chargé :} @*
8185 @command{mencoder -of avi -o cinelerra.avi -oac mp3lame -ovc lavc -lavcopts
8186 vcodec=mpeg4:vbitrate=2500 cinelerra_render.mov}
8188 @item @b{Internet (téléchargement) :} @*
8189 @command{mencoder -of avi -o cinelerra_render.avi -oac mp3lame -ovc lavc
8190 -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=400 -vf scale=320:240 cinelerra_render.mov} @*
8191 ou @*
8192 Première @w{passe :} @*
8193 @command{mencoder input.mov -ovc xvid -xvidencopts bitrate=600:pass=1 -vf
8194 scale=320:240 -oac mp3lame -lameopts abr:br=64 -o output.avi} @*
8195 Seconde @w{passe :} @*
8196 @command{mencoder input.mov -ovc xvid -xvidencopts bitrate=600:pass=2 -vf
8197 scale=320:240 -oac mp3lame -lameopts abr:br=64 -o output.avi}
8198 @end itemize
8200 Scott Frase a écrit une charte de compatibilité de Quicktime pour GNU/Linux.  Elle
8201 comprend une liste exhaustive des tous les schémas de compression Quicktime
8202 disponibles et de leur compatibilité avec Cinelerra, Mplayer et autres
8203 logiciels de lecture de de médias.  Ce document comporte deux parties
8204 principales, une est basée sur un projet formaté selon une résolution HDV et
8205 une autre basée sur un projet dans une résolution au format DV.
8207 Il se trouve disponible @w{ici :} @*
8208 @uref{http://content.serveftp.net/video/qtcompatibility.ods}
8210 Quelques notes intéressantes :
8211 @itemize @bullet
8212 @item Mplayer se comporte mieux avec la résolution vidéo DV, plus faible
8213 @item La compatibilité de Cinelerra avec des fichiers rendus depuis un projet
8214 DV n'est pas très différente de sa compatibilité avec des fichiers rendus
8215 depuis un projet HDV.
8216 @item Elle comporte une charte de comparaison de compatibilité DV/HDV
8217 mplayer/Cinelerra
8218 @end itemize
8220 @c cincvdoc_node_number_263
8221 @node Faire un DVD
8222 @subsection Faire un DVD
8223 @cindex Faire un DVD
8224 @cindex DVD, faire un
8226 @menu
8227 * Rendu vers mpeg2::
8228 * Faire un menu de DVD::
8229 * Créer un DVD::
8230 * Graver un DVD::
8231 @end menu
8233 @c cincvdoc_node_number_264
8234 @node Rendu vers mpeg2
8235 @subsubsection Rendu vers mpeg2
8236 @cindex Rendu vers mpeg2
8237 @cindex mpeg2, rendu vers
8239 Voici une méthode pour exporter une vidéo mpeg2 et réaliser un DVD ne
8240 comportant qu'un seul chapitre.  Cette méthode vous permet de définir
8241 précisément les options d'encodage que vous désirez et produit un fichier mpeg2
8242 100% compatible avec tous les lecteurs de DVD de salon.
8244 Le programme mplex, qui fait partie de @b{mjpegtools} doit être installé.  Le
8245 paquet mjpegtools fait partie de la distribution hvirtual et l'utilitaire mplex
8246 peut en être extrait.
8248 Assurez-vous d'abord que vous avez correctement défini votre format de projet
8249 Cinelerra avant d'effectuer le rendu de votre vidéo (menu
8250 @b{Configuration->Format}).  En PAL, il d'agit de 720x576 à 25 images/seconde,
8251 et en NTSC, il s'agit de 720x480 à 29,97 images par seconde.
8253 @enumerate 1
8254 @item Créez un script @file{~/cine_render.sh}
8255 @item Copiez dans le fichier @file{~/cine_render.sh file} les lignes
8256 @w{suivantes :} @*
8257 @command{#/bin/bash} @*
8258 @command{mpeg2enc -v 0 -K tmpgenc -r 16 -4 1 -2 1 -D 10 -E 10 -g 15 -G 15 -q 6
8259 -b 8600 -f 8 -o $1}
8260 @item Donnez les droits d'exécution à ce fichier :
8261 @command{chmod 777 ~/cine_render.sh}
8262 @item Lancez Cinelerra, et sélectionnez la partie de la vidéo dont vous désirez
8263 effectuer le rendu à l'aide des points [ et ]
8264 @item Pressez @kbd{MAJ-R}
8265 @item Sélectionnez le format de fichier @b{YUV4MPEG Stream}
8266 @item Désélectionnez @b{Rendu des pistes audio} et sélectionnez @b{Rendu des
8267 pistes vidéo}
8268 @item Cliquez sur la clé des options
8269 @item Dans la fenêtre qui s'ouvre alors, indiquez le nom du fichier @file{m2v}
8270 que vous désirez créer.  Ce fichier ne comportera que de la vidéo.
8271 @item Cliquez sur @b{Use pipe} et écrivez cette commande :
8272 @command{/home/<your_user>/cine_render.sh %}
8273 @item Cliquez sur OK pour fermer la seconde fenêtre et de nouveau OK pour
8274 effectuer le rendu de votre fichier @file{m2v}
8275 @item Lorsque le rendu du fichier m2v est terminé, ouvrez de nouveau la fenêtre
8276 de rendu, et effectuez le rendu audio d'un fichier AC3 à 224 kbits
8277 @item Enfin, combinez la vidéo et l'audio avec cette commande :
8278 @command{mplex -f 8 votre_fichier_video.m2v votre_fichier_audio.ac3 -o
8279 votre_fichier_audio_et_video.mpeg}
8280 @end enumerate
8282 Vous pouvez modifier les paramètres de mpeg2enc si vous le désirez.  Consultez
8283 la page de manuel de mpeg2enc.  Quelques détails concernant les paramètres :
8284 @itemize
8285 @item @w{@option{-b 8600} :} c'est le débit binaire maximum de votre fichier
8286 @file{m2v} (il ne comprend pas le débit binaire audio).  Nous vous recommandons
8287 de ne pas augmenter cette valeur car vous pourriez avoir des erreur en
8288 multiplexant l'audio et la vidéo.
8289 @item @w{@option{-q 6} :} c'est le paramètre de quantification.  Si vous le
8290 réduisez (n'allez pas en-dessous de 3), la qualité s'améliore.  Mais le débit
8291 binaire augmente.  Il est recommandé de conserver le débit binaire moyen obtenu
8292 (il est affiché lorsque vous effectuez le multiplexage des fichiers audio et
8293 vidéo) aux alentours de 10% en-dessous du débit binaire définit avec l'option
8294 @option{-b}.
8295 @end itemize
8297 Si votre matériau est affecté de bruit (support Hi8 analogique par exemple),
8298 vous pouvez ajouter quelques commandes de mjpegtools dans la lignes de
8299 commandes écrite dans @file{~/cine_render.sh} :
8300 @itemize @bullet
8301 @item @command{y4mshift} et @command{y4mscaler} peuvent être utilisés pour
8302 supprimer les bords bruités autour de la vidéo.  Par exemple, ces commandes,
8303 ajoutées au début de la ligne de commande dans le @file{cine_render.sh}
8304 suppriment les bordures noires qui entourent une vidéo @w{Hi8 :} @*
8305 @command{y4mshift -n -2 | yuvscaler -I USE_744x560+12+8 -O DVD -M BICUBIC |}
8306 @item @command{yuvdenoise} et @command{yuvmedianfilter} peuvent aider à
8307 supprimer le bruit.  @w{Example :} @*
8308 @command{yuvdenoise -F | yuvmedianfilter -T 3 |} @*
8309 La suppression de bruit est une tâche complexe, et les options indiquées
8310 ci-dessus sont juste un exemple.  Veuillez lire la documentation de mjpegtools
8311 et vous abonner à sa liste de diffusion pour davantage s'informations.
8312 @end itemize
8314 @c cincvdoc_node_number_265
8315 @node Faire un menu de DVD
8316 @subsubsection Faire un menu de DVD
8317 @cindex Faire un menu de DVD
8318 @cindex DVD, faire un menu de
8320 Un menu de DVD est composé :
8322 @itemize @bullet
8323 @item d'un arrière-plan (image fixe ou vidéo)
8324 @item de boutons
8325 @item de son/musique
8326 @end itemize
8328 Vous pouvez bâtir un menu avec une interface graphique telles que qdvdauthor,
8329 dvdstyler, dvdwizard ou tovid.  Cependant, l'utilisation de ces interfaces
8330 n'est pas parfaite ou est pour le moment limitée.
8332 La méthode que nous expliquons ci-dessous est plus compliquée que l'utilisation
8333 d'une interface graphique, mais cependant :
8335 @itemize @bullet
8336 @item elle produit des DVD lisibles sur tous les lecteurs de salon
8337 @item elle n'est pas sujette à des bogues
8338 @item elle vous fera gagner beaucoup de temps car tout ce que vous aurez à
8339 faire pour créer un nouveau DVD sera d'éditer des fichiers de texte
8340 @end itemize
8342 Si vous préférez utiliser une interface graphique, nous vous recommandons
8343 d'essayer @w{tovid :} @*
8344 @uref{http://tovid.wikia.com/wiki/Main_Page}
8346 Voici les étapes nécessaires à la création de votre menu de DVD :
8348 @itemize @bullet
8349 @item créez l'arrière-plan du menu avec Cinelerra
8350 @item ajoutez les boutons en créant des images PNG
8351 @item combinez le menu et les boutons à l'aide de spumux
8352 @end itemize
8354 Supposons que vous désiriez créer un menu avec un arrière-plan animé.  Lancez
8355 Cinelerra et créez un projet contenant l'arrière-plan du menu.  Vous pouvez
8356 ajouter une musique si vous le désirez.  Faites attention au fait que le menu
8357 sera joué en boucle.
8359 Pour dessiner les boutons, vous avez deux @w{possibilités :}
8361 @itemize @bullet
8362 @item affichez-les dans Cinelerra.  De cette manière, il vous sera possible de
8363 faire de boutons animés, comme des vignettes vidéo pour chacune des parties de
8364 votre vidéo.
8365 @item ne pas dessiner les boutons dans in Cinelerra.  Vous les ajouterez plus
8366 tard, depuis des images PNG ajoutées au fichier de menu mpeg2.  Ceci est la
8367 méthode la plus simple mais elle ne vous permet pas d'afficher des boutons
8368 animés.
8369 @end itemize
8371 Effectuez le rendu de cette vidéo en m2v et ac3 en utilisant la méthode
8372 @command{cine_render.sh} expliquée plus haut.  Combinez l'audio et la vidéo en
8373 utilisant mplex comme vous le feriez avec une vidéo normale.
8375 Vous obtenez un fichier mpeg2 qui contient l'arrière-plan du menu, avec
8376 quelques boutons affichés si vous les avez ajoutés dans Cinelerra.
8378 Nous devons utiliser spumux pour définir la position de chacun des boutons dans
8379 le fichier mpeg2.  Si vous n'avez pas dessiné les boutons dans Cinelerra, vous
8380 pourrez les ajouter avec spumux.
8382 Spumux est un utilitaire en ligne de commande qui prend 2 @w{paramètres :}
8384 @itemize @bullet
8385 @item un fichier XML décrivant où se trouvent les boutons
8386 @item le nom du fichier mpeg2 (celui dont vous avez effectué le rendu pour le
8387 menu)
8388 @end itemize
8390 Voici un exemple de fichier XML spumux :
8391 @verbatim
8392 <subpictures>
8393  <stream>
8394   <spu start="00:00:00.0" image="buttons_normal.png" highlight=
8395   "buttons_highlight.png" select="buttons_select.png">
8396    <button name="1" x0="94 " y0="234 " x1="253 " y1="278"
8397    down="2" right="4" />
8398    <button name="2" x0="63 " y0="287 " x1="379 " y1="331" up="1"
8399    down="3" right="5" />
8400   </spu>
8401  </stream>
8402 </subpictures>
8403 @end verbatim
8405 @itemize @bullet
8406 @item @b{image="buttons_normal.png"} cette image png contient les boutons tels
8407 qu'ils apparaîtront lorsqu'ils ne sont pas sélectionnés ni mis en surbrillance.
8408 @item @b{highlight="buttons_highlight.png"} cette image png contient les
8409 boutons dans leur état de surbrillance.
8410 @item @b{select="buttons_select.png} cette image png contient les boutons dans
8411 leur état sélectionné.
8412 @end itemize
8414 Si vous avez déjà fait les boutons depuis Cinelerra, vous devez indiquer ici
8415 des images PNG vides (100% transparentes).
8417 Les images PNG utilisées dans spumux doivent :
8419 @itemize @bullet
8420 @item contenir un @b{canal alpha} (c'est-à-dire gérer la transparence)
8421 @item avoir @b{4 couleurs indexées}.  Vous pouvez facilement convertir une
8422 image sous un format à 4 couleurs indexées en utilisant Gimp.
8423 @end itemize
8425 Il y a une ligne par bouton.  Chaque ligne comporte les coordonnées du bouton,
8426 chaque bouton ayant une forme @w{rectangulaire :}
8428 @itemize @bullet
8429 @item @w{@b{x0, y0}} : angle supérieur gauche
8430 @item @w{@b{x1, y1}} : angle inférieur droit
8431 @end itemize
8433 Vous devez aussi définir quel bouton actionner lors de l'utilisation des
8434 boutons haut, bas, gauche et droite de la télécommande du lecteur de DVD.
8435 Voici un exemple :
8437 @verbatim
8438 <button name="3" ...coordinates... up="1" down="5" left="2" right="4" />
8439 @end verbatim
8441 Lorsque le bouton 3 est sélectionné, si la touche "haut" est pressée sur la
8442 télécommande, alors le bouton 1 sera mis en surbrillance.  Si la touche
8443 "droite" est pressée sur la télécommande, alors le bouton 4 sera mis en
8444 surbrillance.
8446 Lorsque vous avez terminé l'édition de votre fichier XML spumux, vous devez
8447 entrer cette @w{commande :} @*
8448 @command{spumux menu.xml < menu.mpeg > menu_with_buttons.mpeg} @*
8449 Ceci créera le fichier @file{menu_with_buttons.mpeg}.  C'est un fichier mpeg2
8450 avec les boutons.
8452 @c cincvdoc_node_number_266
8453 @node Créer un DVD
8454 @subsubsection Créer un DVD
8455 @cindex Créer un DVD
8456 @cindex DVD, créer un
8458 Après avoir effectué le rendu de vos fichiers vidéo mpeg2, et après avoir
8459 préparé un menu à l'aide de spumux, vous devez créer le DVD avec dvdauthor.
8461 Dvdauthor utilise des fichiers XML pour décrire la structure du DVD@.  Sa
8462 syntaxe est rigoureuse, et vous devrez faire très attention à la syntaxe du
8463 fichier .xml.  Dans le cas contraire, le risque est que le DVD soit lisible sur
8464 certains lecteurs de salon, mais pas sur tous.
8466 Pour vous aider dans l'utilisation de dvdauthor, voyons quelques exemples de
8467 fichiers XML.
8469 @verbatim
8470 <dvdauthor dest="/chemin/vers/le/dossier/qui/contient/le/dvd">
8471     <vmgm />
8472     <titleset>
8473         <titles>
8474             <pgc>
8475                 <vob file="/the/mpeg/file.mpeg" />
8476                 <post>
8477                     jump chapter 1;
8478                 </post>
8479             </pgc>
8480         </titles>
8481     </titleset>
8482 </dvdauthor>
8483 @end verbatim
8485 C'est un fichier XML très simple pour dvdauthor.  Il n'y a pas de menu, le
8486 fichier vidéo @file{/the/mpeg/file.mpeg} sera joué dès que vous insérerez le
8487 DVD dans le lecteur.
8489 La commande entre les balises <post> signifie que la vidéo doit être lue en
8490 boucle.  Quand la platine DVD arrive à la fin de la vidéo, elle se repositionne
8491 au premier chapitre de la vidéo (que dvdauthor assume être le début de la vidéo
8492 puisqu'aucun chapitre n'a été défini).
8494 Pour créer le DVD, entrez juste la commande @w{suivante :} @*
8495 @command{dvdauthor -x simple_example.xml}
8497 Maintenant, voyons un exemple plus complexe.  Lorsque le DVD est inséré, un
8498 menu est affiché et vous avez le choix de la lecture entre 4 vidéos.
8500 @verbatim
8501 <dvdauthor dest="/chemin/vers/le/dossier/qui/contient/le/dvd" jumppad="yes" >
8502 <vmgm>
8503  <fpc> jump menu 1; </fpc>
8504   <menus>
8505    <video format="pal" aspect="4:3" resolution="720x576" />
8506    <pgc entry="title" >
8507     <vob file="menu.mpeg" pause="0" />
8508     <button name="1" > { g3=1; jump titleset 1 menu entry root; } </button>
8509     <button name="2" > { g3=2; jump titleset 1 menu entry root; } </button>
8510     <button name="3" > { g3=3; jump titleset 1 menu entry root; } </button>
8511     <button name="4" > { g3=4; jump titleset 1 menu entry root; } </button>
8512      <post> { jump cell 1; } </post>
8513    </pgc>
8514   </menus>
8515  </vmgm>
8516  <titleset>
8517   <menus>
8518    <pgc entry="root" >
8519     <pre> { if ( g3 gt 0 )  {
8520                 if ( g3 eq 1 ) { g3=0; jump title 1  chapter 1; }
8521                 if ( g3 eq 2 ) { g3=0; jump title 1  chapter 3; }
8522                 if ( g3 eq 3 ) { g3=0; jump title 1  chapter 5; }
8523                 if ( g3 eq 4 ) { g3=0; jump title 1  chapter 7; }
8524                 jump vmgm menu entry title;
8525                 }
8526         } </pre>
8527     <post> { jump vmgm menu entry title; } </post>
8528    </pgc>
8529   </menus>
8530   <titles>
8531    <video format="pal" aspect="4:3" resolution="720x576" />
8532    <pgc pause="0" >
8533     <vob file="video_1.mpeg" pause="0" />
8534     <vob file="blackvideo.mpg" pause="0" />
8535     <vob file="video_2.mpeg" pause="0" />
8536     <vob file="blackvideo.mpg" pause="0" />
8537     <vob file="video_3.mpeg" pause="0" />
8538     <vob file="blackvideo.mpg" pause="0" />
8539     <vob file="video_4.mpeg" pause="0" />
8540     <post> { call vmgm menu entry title; } </post>
8541    </pgc>
8542   </titles>
8543  </titleset>
8544 </dvdauthor>
8545 @end verbatim
8547 Le fichier @file{blackvideo.mpg} est utilisé pour ajouter deux secondes
8548 d'affichage noir entre chaque vidéo.  Voici la manière de le @w{créer :} @*
8549 @command{convert -size 720x576 xc:black -depth 8 blackframe.ppm} @*
8550 @command{dd if=/dev/zero bs=4 count=960000 | toolame -b 128 -s 48 /dev/stdin
8551 emptyaudio.mpa} @*
8552 @command{ppmtoy4m -S 420mpeg2 -n 50 -F 25:1 -r blackframe.ppm | mpeg2enc -a 2
8553 -n p -f 8 -o blackvideo.mpv} @*
8554 @command{mplex -f 8 -o blackvideo.mpg blackvideo.mpv emptyaudio.mpa}
8556 @c cincvdoc_node_number_267
8557 @node Graver un DVD
8558 @subsubsection Graver un DVD
8559 @cindex Graver un DVD
8561 Lorsque vous avez terminé la création du DVD, vous obtiendrez dans le dossier
8562 de destination les répertoires @w{suivants :} @file{AUDIO_TS} et
8563 @file{VIDEO_TS}.  Pour tester votre DVD avant de le graver, allez dans ce
8564 dossier et @w{exécutez :} @*
8565 @command{xine dvd:`pwd`}
8567 Si votre DVD est lu sans problème sur votre ordinateur, c'est le moment de le
8568 graver.  Lorsque vous vous trouvez dans le dossier de qui contient @file{AUDIO_TS}
8569 et @file{VIDEO_TS}, lancez cette @w{commande :} (ajustez pour votre graveur,
8570 par exemple /dev/dvdrw) @*
8571 @command{nice -n -20 growisofs -dvd-compat -speed=2 -Z /dev/dvd -dvd-video -V
8572 VIDEO ./ && eject /dev/dvd}
8574 Si vous avez de nombreuses copies à réaliser, vous pouvez d'abord créer un
8575 fichier master .iso en utilisant cette @w{commande :} @*
8576 @command{nice -n -20 mkisofs -dvd-video -V VIDEO -o ../dvd.iso .} @*
8577 Ce fichier @file{../dvd.iso} peut être gravé en utilisant cette @w{commande :}
8579 @command{nice -n -20 growisofs -dvd-compat -speed=2 -Z /dev/dvd=../dvd.iso &&
8580 eject /dev/cdrom}
8582 Nous vous recommandons de ne pas effectuer de gravure à une vitesse supérieure
8583 à 4x.  Utilisez uniquement des DVD-R de bonne qualité.
8585 Pour tester votre DVD sur une platine de salon sans avoir à gaspiller plusieurs
8586 DVD-R, vous pouvez graver sur des DVD-RW@.  Tout d'abord, formattez votre DVD-RW
8587 en utilisant cette @w{commande :} @*
8588 @command{dvd+rw-format -lead-out /dev/dvd} @*
8589 Vous pouvez alors graver votre DVD-RW en utilisant les commandes qui ont été
8590 indiquées plus haut.
8592 @c cincvdoc_node_number_268
8593 @node Utiliser le rendu en tâche de fond
8594 @section Utiliser le rendu en tâche de fond
8595 @cindex Rendu en tâche de fond, utiliser
8597 Le rendu en tâche de fond permet à des effets très lents d'être joués en temps
8598 réel rapidement après avoir été déposé sur la timeline.  Il effectue en
8599 permanence le rendu vers une sortie temporaire.  Si la grappe de calcul est
8600 active, le rendu en tâche de fond l'utilise en permanence.  De cette manière,
8601 n'importe quelle taille de vidéo peut être affichée en temps réel en créant
8602 simplement un réseau suffisamment rapide avec suffisamment de noeuds
8604 Le rendu en tâche de fond est activé depuis
8605 @b{Configuration->Préférences->Performances}.  Il possède une fonction
8606 @w{interactive :} @b{Configuration->Point de départ du rendu en tâche de fond}.
8607 Ceci définit le point à partir duquel se fait le rendu en tâche de fond.  S'il
8608 y a de la vidéo, une barre rouge apparaît dans la barre temporelle qui indique
8609 ce qui a été rendu en tâche de fond.
8611 Il est souvent utile d'insérer un effet ou une transition et de sélectionner
8612 ensuite @b{Configuration->Rendu en tâche de fond} juste avant l'effet pour le
8613 prévisualiser à la vitesse normale.
8615 @c cincvdoc_node_number_269
8616 @node Astuces
8617 @chapter Astuces
8618 @cindex Astuces
8620 Dans cette partie, vous trouverez des méthodes pour résoudre les problèmes
8621 rencontrés avec Cinelerra.  Cette section est arrangée dans l'ordre des
8622 problèmes rencontrés et des outils à utiliser pour les résoudre. La section
8623 suivante est arrangée dans l'ordre des outils et de leur usages.
8625 @menu
8626 * Encodage Dolby Pro Logic::
8627 * Nettoyage de la TV analogique::
8628 * Supprimer l'entrelacement::
8629 * Faire ressembler la vidéo à un film::
8630 * Eclaircir la brume::
8631 * Créer une sonnerie::
8632 * Etirement du temps audio::
8633 * Copies d'écran vidéo::
8634 * Améliorer les performances::          faire mieux tourner Cinelerra sous GNU/Linux.
8635 * Traduire Cinelerra::                  comment traduire Cinelerra en différentes langues.
8636 * Effectuer des panoramiques et des zooms dans les images fixes::
8637 @end menu
8639 @c cincvdoc_node_number_270
8640 @node Encodage Dolby Pro Logic
8641 @section Encodage Dolby Pro Logic
8642 @cindex Encodage Dolby Pro Logic
8644 Le Dolby Pro Logic permet de créer de l'audio sur six canaux en sortie à partir
8645 d'une carte-son à deux canaux avec des résultats variables mais utilisables.
8646 Un encodage Dolby Pro Logic rudimentaire peut être réalisé par une utilisation
8647 intelligente des effets.
8649 Tout d'abord créez les canaux gauche et droite. Créez deux pistes audio,
8650 chacune portant le canal gauche ou droit.  Avec la commande panoramique, mettez
8651 le canal gauche à gauche, et le canal droit à droite.
8653 Ensuite, créer les canaux arrières gauche et droit. Créez deux nouvelles pistes
8654 audio comme indiqué plus haut. Ensuite, appliquez un effet d'@b{inversion
8655 audio} sur les deux pistes, et le signal proviendra des hauts-parleurs
8656 arrières.
8658 Créez une piste audio unique avec de l'audio mono provenant d'une source
8659 différente.  Centrez-la à l'aide de la commande de @b{panoramique}.  Le signal
8660 provient du haut-parleur central.
8662 Créez d'autres pistes avec des signaux différents et ajustez-les latéralement à
8663 gauche ou à droite de façon à envoyer les signaux dans le haut-parleur avant
8664 gauche ou avant droit.
8666 Enfin, si vous désirez une copie du signal du haut-parleur arrière dans un seul
8667 des hauts-parleurs avant, le signal du haut-parleur arrière doit être retardé
8668 d'au moins 0,05 seconde et une seule nouvelle piste doit être créée.  Ajustez
8669 le réglage de panoramique de la nouvelle piste pour orienter le signal vers les
8670 hauts-parleurs avants.
8672 Si vous désirez avoir le même signal dans tous les hauts-parleurs sauf dans le
8673 haut-parleur central, retardez les hauts-parleurs arrière de 0,5 seconde et
8674 retardez soit le haut-parleur avant gauche soit le haut-parleur avant droit de
8675 0,2 seconde.
8677 Si vous désirez entendre quelque chose dans le caisson de grave, créez une
8678 nouvelle piste, choisissez la plage, déposez un effet de synthétiseur avec une
8679 fréquence en-dessous de 60 Hz.  Le caisson de grave reproduira tout ce qui se
8680 trouve en-dessous d'environ 60 Hz.
8682 Une astuce que vous pouvez employer pour séparer les hauts-parleurs est
8683 d'utiliser l'égaliseur paramétrique pour ne reproduire que certaines bandes de
8684 fréquences dans les différents hauts-parleurs et d'utiliser un filtre passe-bas
8685 pour les signaux à destination du caisson de grave.
8687 @c cincvdoc_node_number_271
8688 @node Nettoyage de la TV analogique
8689 @section Nettoyage de la TV analogique
8690 @cindex Nettoyage de la TV analogique
8691 @cindex TV, analogique nettoyage
8693 A moins que vous ne viviez dans une nation opulente comme la Chine ou que vous
8694 ne soyez un terroriste, vous enregistrez probablement de la télé analogique
8695 plutôt que de la télé numérique.  La qualité image de la télé analogique est
8696 horrible mais vous pouvez faire certaines choses dans Cinelerra pour qu'elle
8697 ressemble davantage à ce qu'elle était en studio.
8699 Premièrement, quand vous capturez la vidéo, faites-le dans la résolution la
8700 plus haute possible.  Pour les Européens il s'agit de 720 x 576, et de 720 x
8701 480 pour les Nord-Américains.  Ne vous tracassez pas concernant l'ajustement de
8702 la luminosité ou du contraste sur le moniteur d'enregistrement, bien que
8703 maximiser la couleur soit intéressant.  Effectuez, si possible, la capture en
8704 MJPEG ou dans un mode composantes vidéo non-compressé.  Si c'est trop demander
8705 faites-la en JPEG@. RVB en dernier ressort.
8707 Maintenant sur la timeline, utilisez @b{Configuration->Format} pour définir un
8708 modèle colorimétrique YUV@.  Glissez un effet de @b{sous-échantillonage} sur le
8709 plan, avec les options suivantes :
8710 @verbatim
8711 Horizontal:        2
8712 Horizontal offset: 0
8713 Vertical:          2
8714 Vertical offset:   0
8715       red
8716   x   green
8717   x   blue
8718       alpha
8719 @end verbatim
8721 Utilisez l'outil caméra pour décaler l'image d'une ligne vers le haut ou vers
8722 le bas afin enlever le plus d'interférences colorées de l'image.  Voici la
8723 différence obtenue :
8725 @center @image{manual_images_fr/cleaning1}
8727 Si vous avez des informations de suppression verticale ou des ondulations qui
8728 changent constamment pour chaque image, supprimez-les à l'aide de l'outil
8729 @b{masque}.  Ceci permet d'améliorer les taux de compression.
8731 C'est à peu près tout ce que vous pouvez faire sans détruire plus de données
8732 que celles que vous perdrez naturellement lors de la compression.  Des
8733 techniques plus agressives de "nettoyage" mettent en oeuvre le
8734 désentrelacement.
8736 @c cincvdoc_node_number_272
8737 @node Supprimer l'entrelacement
8738 @section Supprimer l'entrelacement
8739 @cindex Entrelacement, supprimer
8741 La plupart des sources vidéo sont entrelacées parce qu'il est beaucoup plus
8742 cher de construire des caméras et des écrans fonctionnant avec un balayage
8743 progressif.  De nombreux amateurs ont été déçus, après avoir dépensé 5 mois de
8744 salaire dans un caméscope, de découvrir les horribles images déchiquetées qu'il
8745 produisait sur un écran d'ordinateur.
8747 Quant aux caméras à balayage progressif, oubliez-les.  Les facteurs de coûts
8748 font que les caméras à balayage progressif mettront encore longtemps avant
8749 d'avoir une résolution équivalente à celle des caméras à balayage entrelacé.
8750 L'entrelacement existera probablement encore longtemps.  C'est pourquoi il y a
8751 un effet de désentrelacement dans Cinelerra.
8753 Nous ne pensons pas qu'il existe d'outil parfait pour l'effet de
8754 désentrelacement.  Soit ils sont irréversibles, soit ils ne fonctionnent pas.
8755 Cinelerra coupe la poire en deux en fournissant des outils de déentrelacement
8756 qui sont parfois irréversibles et qui parfois ne fonctionnent pas.  Mais ils ne
8757 sont jamais l'un, ou l'autre.
8759 @itemize @bullet
8760 @item
8761 @cindex Entrelacement, doublement des lignes
8762 @b{Doublement des lignes}
8763 C'est effectué par l'effet de @b{désentrelacement} lorsqu'il est configuré avec
8764 @b{moyenne des lignes paires} ou @b{moyenne des lignes impaires}.  Lorsqu'il
8765 est appliqué à une piste, il réduit la résolution verticale de moitié et vous
8766 donne des images progressives crénelées.  Ce n'est utile que pour réduire
8767 l'image à la moitié de sa taille.
8769 @item
8770 @cindex Entrelacement, moyenne des lignes
8771 @b{Moyenne des lignes}
8772 L'effet de @b{désentrelacement}, lorsqu'il est configuré pour faire la
8773 @b{Moyenne des lignes paires} ou la @b{Moyenne des lignes impaires} fait
8774 exactement ce que le doublement des lignes fait, sauf qu'au lieu de faire une
8775 simple copie des lignes, il en fait la moyenne.  C'est utile en pratique pour
8776 tous les redimensionnements. @*
8777 Il existe une option pour avoir une moyenne des ligne adaptative, qui
8778 sélectionne les lignes dont il faut effectuer la moyenne et les lignes qu'il
8779 faut laisser entrelacées, en se basant sur la différence entre les lignes.
8780 Elle ne fonctionne pas.
8782 @item
8783 @cindex Entrelacement, télécinéma inverse
8784 @b{télécinéma inverse}
8785 C'est l'outil de désentrelacement le plus efficace lorsque le métrage provient
8786 de la diffusion NTSC d'un film. @xref{Télécinéma inverse}.
8788 @item
8789 @cindex Entrelacement, correction de base de temps
8790 @b{Correction de base de temps}
8791 Les trois premiers outils soit détruisent irrémédiablement le métrage soit
8792 parfois ne fonctionnent pas.  La correction de base de temps est la dernière
8793 parce qu'elle est l'outil parfait de désentrelacement.  Elle laisse le métrage
8794 intact.  Elle ne réduit pas la résolution, perceptuellement du moins.  Elle ne
8795 provoque pas de sautes de temps.
8797 @item
8798 @cindex Entrelacement, images vers champs
8799 L'effet @b{Images vers champs} convertit chacune des images en deux trames, il
8800 doit donc être utilisé sur une timeline dont la fréquence du projet est le
8801 double de la fréquence du média.  Il place dans la première trame une copie des
8802 lignes paires.  Dans la seconde trame, il place une copie des trames impaires.
8803 Lorsqu'il est lu à la vitesse normale, il donne l'illusion d'une vidéo
8804 progressive sans aucune perte de détails. @*
8805 L'effet peut même être inversé à l'aide de l'effet non temps réel @b{Champs
8806 vers Trames}.  Celui-ci recombine deux trames de média dans le format entrelacé
8807 d'origine avec une fréquence d'images réduite de moitié. @*
8808 Soyez conscient que l'effet prend en entrée les images à la moitié de la
8809 fréquence d'images du projet.  Les effets avant @b{images vers champs}
8810 effectuent leur traitement à une fréquence réduite d'images. @*
8811 Malheureusement la sortie de @b{Trames vers champs} ne peut pas être compressée
8812 aussi efficacement que l'original par ce qu'il introduit un twitter vertical et
8813 une fréquence d'images très élevée. @*
8814 Le métrage entrelacé à 29,97 i/s peut être rendu semblable à du film en
8815 appliquant @b{Trames vers champs} et en réduisant ensuite la fréquence des
8816 images du métrage résultant de 59.94 i/s à 23.97 i/s.  Cette procédure ne
8817 provoque pas de sautillement dans le temps et les champs impairs occasionnels
8818 donnent l'illusion d'avoir davantage de détails qu'il y en aurait si vous ne
8819 faisiez que la moyenne des lignes de l'original.
8820 @end itemize
8822 @cindex Entrelacement, HDTV exceptions
8823 @cindex Entrelacment HDTV
8824 @b{Exceptions HDTV} @*
8825 La HDTV 1920x1080 est encodée d'une manière particulière.  S'il s'agit de la
8826 diffusion d'un film HDTV original, l'effet de télécinéma inverse fonctionne
8827 bien.  S'il s'agit d'un reformatage d'une source 720x480, vous devrez utiliser
8828 un algorithme de base de temps et de doublage des lignes pour la désentrelacer.
8829 @xref{1080 vers 540}.
8831 @c cincvdoc_node_number_273
8832 @node Faire ressembler la vidéo à un film
8833 @section Faire ressembler la vidéo à un film
8834 @cindex Faire ressembler la vidéo à un film
8835 @cindex Film, aspect
8837 La qualité de la vidéo s'améliore de jour en jour.  Depuis peu, la meilleure
8838 chose que vous puissiez faire pour de la vidéo en provenance d'un caméscope bon
8839 marché est de la convertir en une sortie progressive à 24 im/s.  Bien que vous
8840 ne puissiez pas vraiment faire cela, vous pouvez vous en approcher à moindre
8841 coût.  Souvenez-vous que cette procédure peut aussi bien dégrader une vidéo de
8842 haute qualité qu'améliorer une vidéo de piètre qualité.  Cette méthode ne doit
8843 être employée que sur des vidéos de basse qualité.
8845 @enumerate 1
8846 @item Fixez la fréquence d'images du projet à deux fois celle de la vidéo.
8847 @item Appliquez un effet de @b{Netteté}.  Définissez la netteté à 25, sans
8848 entrelacement, et horizontalement seulement.
8849 @item Déposez un effet de @b{trames vers champs} sur la même piste.  Fixez les
8850 options à @b{Effectuer la moyenne des lignes vides} et jouez la vidéo plusieurs
8851 fois pour déterminer le champ apparaîssant en premier.  Si le mauvais champ est
8852 affiché en premier, le déplacement est saccadé.  Par la suite, toute opération
8853 de montage avec la fréquence d'images doublée va perturber l'ordre des champs.
8854 On recherche encore un moyen d'avertir des changements d'ordre des champs mais
8855 pour l'instant il vous faudra revenir à la fréquence d'image initiale pour
8856 faire le montage ou faire des tests de relecture pour être certain que les
8857 champs se présentent dans le bon ordre.
8858 @item Effectuez le rendu de la vidéo dans la qualité de fichier la plus élevée
8859 possible.
8860 @item Importez de nouveau la vidéo avec la fréquence d'images normale.  Fixez
8861 la fréquence d'images du projet à 24 im/s.  La nouvelle piste devrait afficher
8862 des images ressemblant davantage à du film et plus piquées que le métrage
8863 d'origine.
8864 @end enumerate
8866 Cette procédure pourrait être implémentée en entier dans un effet non
8867 temps-réel, mais le plus gros problème avec cela est que vous voudrez la
8868 plupart du temps conserver la sortie basée sur les champs et la fréquence de 24
8869 im/s pour le futur.  Un effet qui n'est pas temps réel aurait besoin de faire
8870 tout ce traitement uniquement pour la copie à 24 im/s.
8872 @c cincvdoc_node_number_274
8873 @node Eclaircir la brume
8874 @section Eclaircir la brume
8875 @cindex Eclaircir la brume
8876 @cindex Brume, éclaircir
8877 @cindex Effet de dégradé
8879 Vous avez probablement photographié beaucoup de brume et n'avez sans doute
8880 jamais vu un ciel bleu.  Même si vous pouvez vous permettre d'aller brièvement
8881 dans un endroit où il y a du ciel bleu, les prises de vue de l'horizon
8882 pourraient avoir davantage de profondeur.  L'effet de dégradé est fait pour ça.
8884 Déposez l'effet de dégradé sur les pistes embrumées.  Positionnez les
8885 paramètres comme suit :
8887 @itemize @bullet
8888 @item Angle: 0
8889 @item Rayon intérieur: 0
8890 @item Rayon extérieur: 40
8891 @item Couleur @w{intérieure :} bleu, alpha à 100%
8892 @item Couleur @w{extérieure :} bleu, alpha à 0%
8893 @end itemize
8895 Il est important de choisir la couleur bleue pour le canal alpha à 0%, même si
8896 c'est un canal alpha à 0%.  Ce sont les paramètres généralement applicables
8897 pour les dégradés.  L'orange ou le marron peuvent mieux convenir à certaines
8898 scènes pour leur donner une ambiance de soirée.
8900 @c cincvdoc_node_number_275
8901 @node Créer une sonnerie
8902 @section Créer une sonnerie
8903 @cindex Sonnerie, créer une
8905 Voici comment créer une sonnerie pour les Motorola V180 bas de gamme et qui
8906 fonctionnera probablement avec n'importe quel téléphone.  Allez dans
8907 @b{Fichier->Charger des fichiers...} et chargez un fichier son avec la
8908 stratégie d'insertion @b{Remplacer le projet actuel}.  Allez dans
8909 @b{Configuration->Format} et changez @b{Canaux} en 1 et @b{Taux
8910 d'échantillonnage} en 16000 ou 22050.
8912 Mettez en surbrillance la région de la timeline ou définissez les points
8913 d'entrée et de sortie à utiliser pour la sonnerie.  Pour améliorer la qualité
8914 du son sur le téléphone cellulaire, vous devez avoir l'amplitude maximum dans
8915 autant de parties du son que possible.  Faites un clic droit sur la piste audio
8916 1 et sélectionnez @b{Attacher un effet...}.  Mettez en surbrillance l'effet de
8917 @b{Compresseur} et cliquez sur @b{Attacher} dans la fenêtre qui apparaît.
8919 Assurez-vous que le point d'insertion ou que la région en surbrillance soit
8920 dans la zone qui comporte l'effet de compresseur.  Faires un clic droit sur la
8921 piste audio 2 et sélectionnez @b{Attacher l'effet..}.  Mettez en surbrillance
8922 @w{@b{Audio 1 : Compresseur}} et cliquez @b{Attacher}.  Cliquez sur la loupe du
8923 compresseur Audio1 @image{manual_images_fr/magnify,7mm} afin d'afficher
8924 l'interface graphique du compresseur.
8926 Définissez les paramètres suivants :
8927 @itemize @bullet
8928 @item Temps de @w{réaction :} @b{-0.1}
8929 @item @w{Décroissance :} @b{0.1}
8930 @item Type de @w{déclenchement :} @b{Total}
8931 @item @w{Déclencheur :} @b{0}
8932 @item Lisser @w{seulement :} @b{No}
8933 @end itemize
8935 Cliquez sur @b{Effacer} pour effacer le graphe.  Cliquez n'importe où sur la
8936 zone de la grille et glissez le nouveau point pour une sortie à 0 et une entrée
8937 à -50.  Le graphique devrait se présenter comme ceci.
8939 @center @image{manual_images_fr/compress,70mm}
8941 Aller à @b{Fichier->Rendu}.  Indiquez le mom d'un fichier mp3 vers lequel
8942 effectuer le rendu.  Définissez le format de ficher à @b{Audio MPEG}.  Cliquez
8943 la @image{manual_images_fr/wrench,4.33mm} clé pour l'Audio et définissez
8944 @b{Niveau} à @b{III} et @b{Kbits par seconde} soit à @b{24} soit à @b{32}.
8945 Cochez @b{Rendu des pistes audio} et décochez @b{Rendu des pistes video}.
8946 Cliquez OK pour effectuer le rendu du fichier.
8948 Le fichier @file{.mp3} résultant doit être chargé sur un serveur Web.  Ensuite,
8949 le navigateur web du téléphone doit être utiliser pour télécharger le fichier
8950 @file{.mp3} directement depuis l'URL@.  Il peut aussi y avoir une limite de
8951 taille pour le fichier.
8953 @c cincvdoc_node_number_276
8954 @node Etirement du temps audio
8955 @section Etirement du temps audio
8956 @cindex Etirement du temps audio
8957 @cindex Audio, étirement du temps
8959 Il peut sembler que pour étirer le temps en audio, il suffise de sélectionner
8960 une zone des pistes audio, d'activer l'enregistrement pour la piste désirée,
8961 d'aller dans @b{Audio->Rendu d'effet}, et d'appliquer @b{Etirement du temps}.
8962 Il y a en fait 3 effets audio pour l'étirement du @w{temps :} @b{Etirement du
8963 temps}, @b{Rééchantillonnage}, et le @b{dialogue info de l'objet}.
8965 L'étirement du temps applique une transformation de Fourier rapide pour essayer
8966 de modifier la durée sans changer la hauteur, mais ceci introduit des artefacts
8967 de "fenêtre" à l'audio.  Ce n'est utile que pour de grandes modifications du
8968 temps car ces artefacts sont alors moins sensibles.
8970 Pour des changements de durée moins importants, de l'ordre de 5%,
8971 @b{Rééchantillonner} devrait être utilisé.  Il change la hauteur de l'audio
8972 mais suffisamment peu pour que cela ne soit pas perceptible.  Le
8973 rééchantillonnage n'introduit pas d'artefact de "fenêtre", c'est donc le plus
8974 utile pour de faibles changements de la durée lorsque l'auditeur n'est pas
8975 supposé savoir ce qui se passe.
8977 Une autre manière de modifier légèrement la durée est d'aller dans la fenêtre
8978 des @b{Ressources} et de mettre en surbrillance le dossier des @b{media}, de
8979 faire un clic droit sur le fichier audio, de cliquer sur @b{Info}.  Ajustez le
8980 taux d'échantillonnage dans le dialogue @b{Info} pour ajuster la durée.  Cette
8981 méthode demande aussi de faire un clic gauche sur la limite droite des pistes
8982 audio et de la glisser à gauche ou à droite afin qu'elle corresponde à la
8983 modification de longueur.
8985 @c cincvdoc_node_number_277
8986 @node Copies d'écran vidéo
8987 @section Copies d'écran vidéo
8988 @cindex Copies d'écran vidéo
8990 Nous allons expliquer ici comment enregistrer des captures d'écran et les
8991 monter dans Cinelerra.
8993 Vous devez d'abord enregistrer la vidéo à l'aide de xvidcap.  Vous pourrez
8994 trouver cet utilitaire dans les dépôts de la plupart des distributions, ou le
8995 télécharger depuis @w{là :} @*
8996 @uref{http://xvidcap.sourceforge.net}
8998 Faites d'abord une capture @w{d'écran :} @*
8999 @command{xvidcap --fps 10 --cap_geometry 1280x1024+0+0 --file "file1.mpeg"
9000 --gui no --audio no}
9002 Ne pas oublier de modifier l'option de géométrie en fonction de la taille de
9003 votre écran.  Ensuite, convertissez le fichier @file{file1.mpeg} obtenu en un
9004 fichier mpeg compatible avec @w{Cinelerra :} @*
9005 @command{ffmpeg -r 10 -i file1.mpeg -s 1280x1024 -b 3000 -aspect 1.33 -r 25
9006 file2.mpeg}
9008 Vous pouvez maintenant charger votre fichier dans Cinelerra.  Assurez-vous
9009 d'avoir défini correctement le format vidéo de votre projet (dimensions,
9010 fréquence des images, rapport d'aspect).
9012 Lorsque vous avez terminé le montage de votre vidéo, vous devez en effectuer le
9013 rendu.  Faites le rendu sous forme d'une séquence jpeg.  Il est recommandé
9014 d'écrire les fichiers jpeg dans un nouveau dossier car de très nombreux
9015 fichiers vont y être créés.
9017 Ensuite, dans une console shell, déplacez-vous dans ce dossier et exécutez les
9018 commandes suivantes :
9020 Première @w{passe :} @*
9021 @command{mencoder "mf://*.jpg" -mf fps=25 -oac pcm -sws 2 -vf
9022 scale=1280:1024,hqdn3d=2:1:2 -ovc lavc -lavcopts
9023 vcodec=mpeg4:vbitrate=800:aspect=4/3:vpass=1 -ofps 10 -of avi -o /dev/null
9024 -ffourcc DIVX} @*
9025 Seconde @w{passe :} @*
9026 @command{mencoder "mf://*.jpg" -mf fps=25 -oac pcm -sws 2 -vf
9027 scale=1280:1024,hqdn3d=2:1:2 -ovc lavc -lavcopts
9028 vcodec=mpeg4:vbitrate=800:aspect=4/3:vpass=2 -ofps 10 -of avi -o
9029 ../rendered_file.avi -ffourcc DIVX}
9031 Vous pouvez aussi effectuer le rendu de la vidéo directement en mpeg4 depuis
9032 Cinelerra si vous le désirez.
9034 @c cincvdoc_node_number_278
9035 @node Améliorer les performances
9036 @section Améliorer les performances
9037 @cindex Performances, amélioration
9039 Pour l'instant, GNU/Linux n'est pas un excellent ordinateur de bureau.  C'est
9040 plutôt un serveur.  La plupart de ce que vous trouverez dans les distributions
9041 modernes de GNU/Linux sont des programmes sans charme, uniquement pour le
9042 réseau et conçus stratégiquement pour contrer une fonctionnalité ou une autre
9043 d'un serveur Microsoft, et ils ne se comportent pas très bien dans son
9044 interaction avec l'utilisateur.  Il y a de nombreux paramètres que les
9045 utilisateurs de base peuvent ajuster pour rendre son comportement plus adapté à
9046 son utilisation comme ordinateur de bureau.
9048 @menu
9049 * Désactiver l'espace d'échange::
9050 * Agrandir les tampons audio::
9051 * Libérer davantage de mémoire partagée::
9052 * Accélérer le disque dur::
9053 * Désactiver les tâches planifiées::
9054 * Réduire la sensibilité de la souris USB::
9055 * Assortiment de réglages pour X::
9056 * Accélérer le système de fichiers::
9057 * Améliorer la vidéo Zoran::
9058 @end menu
9060 @c cincvdoc_node_number_279
9061 @node Désactiver l'espace d'échange
9062 @subsection Désactiver l'espace d'échange
9063 @cindex Désactiver l'espace d'échange
9064 @cindex Swap, désactiver
9066 Sur les systèmes comportant beaucoup de mémoire, Cinelerra tourne parfois mieux
9067 sans espace d'échange.  Si vous avez 4 Go de mémoire, vous aurez sans doute
9068 intérêt à vous passez d'espace d'échange.  Si vous n'avez que 512 Mo de
9069 mémoire, il vous faudra le conserver.  Si vous voulez faire de
9070 l'enregistrement, vous devriez le désactiver dans tous les cas.  La raison en
9071 est que GNU/Linux ne permet d'utiliser que la moitié de la mémoire disponible.
9072 Après cela, il commence à chercher des pages à échanger de façon à libérer de
9073 la mémoire pour l'utiliser comme cache pour les accès disque.  Sur un système
9074 avec 4 Go, vous commencez à attendre l'accès à des pages présentes dans
9075 l'espace d'échange à partir de 2 Go.
9077 La question est alors de savoir comment faire fonctionner GNU/Linux sans espace
9078 d'échange.  Théoriquement, la commande suivante devrait suffire @*
9079 @command{swapoff -a}
9081 Malheureusement, sans espace d'échange, la tâche kswapd tourne en boucle à
9082 100%.  Pour éliminer ce problème, éditez @file{linux/mm/vmscan.c}.  Dans ce
9083 fichier, mettez une ligne avec @command{return 0;} juste avant :
9084 @verbatim
9085         /*
9086          * Kswapd main loop.
9087          */
9088 @end verbatim
9090 Recompilez alors le noyau.
9092 @c cincvdoc_node_number_280
9093 @node Agrandir les tampons audio
9094 @subsection Agrandir les tampons audio
9095 @cindex Tampons audio, agrandir
9097 De façon à améliorer les performances en temps réel, les tampons réservés au
9098 son pour tous les pilotes sonores de GNU/Linux sont limités entre 128k et 64k.
9099 Pour enregistrer de l'audio et de la vidéo simultanément et pour la plupart des
9100 enregistrements audio, ceci provoque des pertes de données ("dropouts").
9101 L'application des patches du noyau @b{preempt} et @b{low-latency} permettent
9102 d'enregistrer plus d'audio mais n'améliorent pas l'enregistrement simultanné de
9103 vidéo et d'audio.  C'est pour cela qu'il vous faut modifier votre noyau.
9105 Pour voir si les tampons pour l'audio sont suffisants, lancez le programme
9106 @b{soundtest} inclus avec Cinelerra sans aucune lecture ou enregistrement
9107 actifs.  Ceci allouera les tampons les plus gros possibles et les affichera.
9108 Si @b{Total bytes available} est en-dessous de 131 072, vous devrez envisager
9109 d'agrandir les tampons dans le pilote.  Comme de nombreux pilotes sont
9110 différents, nous avons modifié au moins l'un d'entre-eux.
9112 Ceci ne s'applique qu'à la version OSS du pilote Soundblaster Live.  Comme
9113 chaque carte son et chaque dérivé de pilote son connaît une implémentation
9114 différente, il vous faudra faire quelques recherches pour d'autres cartes son.
9115 Editez @file{linux/drivers/sound/emu10k1/audio.c}
9117 Où vous trouvez
9118 @verbatim
9119 if (bufsize >= 0x10000)
9120 @end verbatim
9121 modifiez cette ligne de façon à @w{avoir :}
9122 @verbatim
9123 if (bufsize > 0x40000)
9124 @end verbatim
9126 Où vous trouvez :
9127 @verbatim
9128     for (i = 0; i < 8; i++)
9129         for (j = 0; j < 4; j++)
9130 @end verbatim
9132 modifiez cette ligne pour avoir :
9133 @verbatim
9134     for (i = 0; i < 16; i++)
9135         for (j = 0; j < 4; j++)
9136 @end verbatim
9138 Dans @file{linux/drivers/sound/emu10k1/hwaccess.h}, modifiez
9139 @verbatim
9140 #define MAXBUFSIZE 65536
9141 @end verbatim
9143 @verbatim
9144 #define MAXBUFSIZE 262144
9145 @end verbatim
9147 Enfin, dans @file{linux/drivers/sound/emu10k1/cardwi.h}, modifiez
9148 @verbatim
9149 #define WAVEIN_MAXBUFSIZE         65536
9150 @end verbatim
9152 @verbatim
9153 #define WAVEIN_MAXBUFSIZE         262144
9154 @end verbatim
9156 Recompilez ensuite les modules du noyau.
9158 @c cincvdoc_node_number_281
9159 @node Libérer davantage de mémoire partagée
9160 @subsection Libérer davantage de mémoire partagée
9161 @cindex Libérer davantage de mémoire partagée
9162 @cindex Mémoire partagée, libérer
9163 @cindex Mémoire, libérer
9165 Par défaut, le noyau de GNU/Linux n'alloue que 32 Mo de mémoire partagée.  Il
9166 faut augmenter cette valeur pour pouvoir faire quelques chose d'utile.  Passez
9167 la commande @w{suivante :} @*
9168 @command{echo "0x7fffffff" > /proc/sys/kernel/shmmax}
9170 @c cincvdoc_node_number_282
9171 @node Accélérer le disque dur
9172 @subsection Accélérer le disque dur
9173 @cindex Accélérer le disque dur
9174 @cindex Disque dur, accélérer le
9175 @cindex hdparm
9177 Voici une commande très populaire chez les gourous de GNU/Linux, elle n'est pas
9178 appliquée par défaut par toutes les distributions de GNU/Linux @*
9179 @command{hdparm -c3 -d1 -u1 -k1 /dev/hda}
9181 @itemize @bullet
9182 @item @option{-c3} place le disque en mode d'entrées/sorties synchrones 32 bit.
9183 Ceci ne fonctionne pas dans la plupart des cas en raison d'une gestion inepte
9184 de la plupart des contrôleurs IDE par le noyau.  Si vous obtenez des lost
9185 interrupt ou des erreurs SeekComplete, passez rapidement la commande avec
9186 @option{-c0} à la place de @option{-c3}.
9187 @item @option{-d1} active le DMA@.  Ceci libère partiellement le processeur
9188 pendant les transferts de données.
9189 @item @option{-u1} permet à plusieurs interruptions d'être prises en compte
9190 pendant les transactions avec le disque dur.  Ceci libère encore plus de temps
9191 processeur.
9192 @item @option{-k1} évite à GNU/Linux de réinitialiser vos paramètres en cas de
9193 problème.
9194 @end itemize
9196 @c cincvdoc_node_number_283
9197 @node Désactiver les tâches planifiées
9198 @subsection Désactiver les tâches planifiées
9199 @cindex Désactiver les tâches planifiées
9200 @cindex Cron, désactiver
9202 GNU/Linux lance certaines opérations journalières comme la compression des
9203 pages de manuel.  Ceci peut être acceptable en tâche de fond lorsque vous
9204 faites des compilations ou utilisez un traitement de texte mais pas pendant que
9205 vous jouez une vidéo.  Désactivez ces opérations en éditant
9206 @file{/etc/rc.d/init.d/anacron}.
9208 Mettez @command{exit} avant la première ligne qui ne commence pas par
9209 @command{#}.
9211 Dans @file{/etc/rc.d/init.d/crond}, mettez @command{exit} avant la première
9212 ligne qui ne commence pas par @command{#}.  Ensuite, redémarrez le système.
9214 Vous ne pouvez alors plus utiliser la commande @command{at}, mais qui utilise
9215 encore cette @w{commande ?}
9217 @c cincvdoc_node_number_284
9218 @node Réduire la sensibilité de la souris USB
9219 @subsection Réduire la sensibilité de la souris USB
9220 @cindex Réduire la sensibilité de la souris USB
9221 @cindex Souris, réduire la sensibilité
9222 @cindex Souris USB, réduire la sensibilité
9224 Les joueurs aiment avoir des souris de haute résolution, mais ceci peut être
9225 pénible pour placer la souris précisément sur la timeline d'un écran vidéo.
9226 XFree86 vous permettait de diminuer la sensibilité des souris de type PS/2 en
9227 utilisant des commandes telles que @command{xset m 1 1} mais vous n'avez pas
9228 cette chance si vous utilisez une souris USB ou un KVM.
9230 Il y a une manière de réduire la sensibilité de la souris USB mais elle demande
9231 d'éditer le code source du noyau.  Même si les souris USB sont gérées depuis
9232 des années, le code source du noyau pour les souris USB est en perpétuelle
9233 réécriture.  Les informations qui suivent s'appliquent pour la version
9234 2.6.12.3. Editez @file{/usr/src/linux/drivers/input/mousedev.c}.
9236 Après la ligne suivante
9237 @verbatim
9238 struct mousedev_hw_data {
9239 @end verbatim
9240 mettez
9241 @verbatim
9242 #define DOWNSAMPLE_N 100
9243 #define DOWNSAMPLE_D 350
9244 int x_accum, y_accum;
9245 @end verbatim
9247 Ensuite, la section qui ressemble à ceci :
9248 @verbatim
9249 switch (code) {
9250     case REL_X: mousedev->packet.dx += value; break;
9251     case REL_Y: mousedev->packet.dy -= value; break;
9252     case REL_WHEEL:     mousedev->packet.dz -= value; break;
9254 @end verbatim
9256 doit être remplacée par :
9257 @verbatim
9258 switch (code) {
9259     case REL_X:
9260     mousedev->packet.x_accum += value * DOWNSAMPLE_N;
9261     mousedev->packet.dx += (int)mousedev->packet.x_accum
9262     / (int)DOWNSAMPLE_D;
9263     mousedev->packet.x_accum -=
9264     ((int)mousedev->packet.x_accum / (int)DOWNSAMPLE_D)
9265     * (int)DOWNSAMPLE_D;
9266     break;
9267     case REL_Y:
9268     mousedev->packet.y_accum += value * DOWNSAMPLE_N;
9269     mousedev->packet.dy -= (int)mousedev->packet.y_accum
9270     / (int)DOWNSAMPLE_D;
9271     mousedev->packet.y_accum -=
9272     ((int)mousedev->packet.y_accum
9273     / (int)DOWNSAMPLE_D) * (int)DOWNSAMPLE_D;
9274     break;
9275     case REL_WHEEL: mousedev->packet.dz -= value; break;
9277 @end verbatim
9279 Modifiez la valeur de @b{DOWNSAMPLE_N} pour changer la sensibilité de la
9280 souris.
9282 @c cincvdoc_node_number_285
9283 @node Assortiment de réglages pour X
9284 @subsection Assortiment de réglages pour X
9285 @cindex X, assortiment de réglages pour X
9287 Par défaut, XFree86 ne peut pas afficher très vite le rendu des pixmap avancés
9288 de Cinelerra.  Le serveur X ne répond plus lors du dessin de la boîte de liste.
9289 Vous pouvez corriger ceci en ajoutant une ligne à vos fichiers de configuration
9290 XF86Config*.
9292 Dans la zone de la @b{Section Device}, ajoutez la @w{ligne :}
9293 @verbatim
9294 Option "XaaNoOffscreenPixmaps"
9295 @end verbatim
9296 et redémarrez le serveur X.
9298 La mise en veille inopinée de l'écran est vraiment très gênante, à moins que
9299 vous ne soyez fabuleusement riche et que vous puissiez vous permettre de
9300 laisser votre écran en marche 24 heures par jour sans mode d'économie
9301 d'énergie.  Dans le fichier
9302 @file{/etc/X11/xinit/xinitrc}, mettez
9303 @verbatim
9304 xset s off
9305 xset s noblank
9306 @end verbatim
9307 avant la première instruction @command{if}.
9309 Et ces touches "windows" dont aucune distribution de GNU/Linux ne veut entendre
9310 parler.  Vous pouvez les utiliser pour fournir la fonction Alt en éditant
9311 @file{/etc/X11/Xmodmap}.  Ajoutez-y ce qui @w{suit :}
9312 @verbatim
9313 keycode 115 = Hyper_L
9314 keycode 116 = Hyper_R
9315 add mod4 = Hyper_L
9316 add mod5 = Hyper_R
9317 @end verbatim
9319 Les modifications complètes pour qu'un gestionnaire de fenêtre reconnaisse les
9320 touches "windows" comme une touche @key{ALT} sont complexes.  Dans @b{FVWM} au
9321 moins, vous pouvez éditer le fichier @file{/etc/X11/fvwm/system.fvwm2rc} et y
9322 @w{mettre :}
9323 @verbatim
9324 Mouse 0 T A move-and-raise-or-raiselower
9325 #Mouse 0 W M move
9326 Mouse 0 W 4 move
9327 Mouse 0 W 5 move
9328 Mouse 0 F A resize-or-raiselower
9329 Mouse 0 S A resize-or-raiselower
9330 @end verbatim
9332 à la place de la section par défaut pour le déplacement et le
9333 redimensionnement.  Vous obtiendrez de meilleures performances avec FVWM@.  Les
9334 autres gestionnaires de fenêtres semblent ralentir la vidéo avec la gestion
9335 d'événements supplémentaires et n'autorisent pas une disposition aussi
9336 efficace.
9338 @c cincvdoc_node_number_286
9339 @node Accélérer le système de fichiers
9340 @subsection Accélérer le système de fichiers
9341 @cindex Accélérer le système de fichiers
9342 @cindex Système de fichiers, accélérer le
9344 Vous enregistrerez souvent de la vidéo sur une matrice de disque disque
9345 coûteuse, énorme et indépendante de votre disque d'amorçage.  Il vous faudra
9346 donc installer vous-même un système de fichiers EXT sur cette matrice de
9347 disques en utilisant la commande @command{mke2fs}.  Le système de fichiers le
9348 plus rapide, et de loin, est obtenu de la manière suivante @*
9349 @cindex mke2fs
9350 @cindex tune2fs
9351 @command{mke2fs -i 65536 -b 4096 my_device} @*
9352 @command{tune2fs -r0 -c10000 my_device}
9354 Il ne comporte pas de journalisation, réserve aussi peu de blocs que possible
9355 pour les noms de fichiers et permet l'accès à la taille de données par bloc la
9356 plus grande possible.  Un autre système de fichiers légèrement plus lent, mais
9357 qui est plus facile à récupérer après une coupure d'alimentation électrique est
9358 constitué de la manière suivante @*
9359 @command{mke2fs -j -i 65536 -b 4096 my_device} @*
9360 @command{tune2fs -r0 -c10000 my_device}
9362 Ceci ajoute un journal qui ralentit les écritures mais qui permet de raccourcir
9363 notablement le temps que met fsck à remettre en état une partition lorsqu'elle
9364 n'a pas été correctement démontée.
9366 @c cincvdoc_node_number_287
9367 @node Améliorer la vidéo Zoran
9368 @subsection Améliorer la vidéo Zoran
9369 @cindex Vidéo Zoran, améliorer la
9371 La vidéo enregistrée à partie des entrées ZORAN est normalement non alignée, ou
9372 pas complètement encodée sur la droite.  Ceci peut être légèrement amélioré en
9373 ajustant des paramètres dans le code source du pilote.
9375 Dans @file{/usr/src/linux/drivers/media/video/zr36067.c}, la structure définie
9376 près de la ligne 623 affecte l'alignement.  Au moins en NTSC, la version 2.4.20
9377 du pilote peut être améliorée en modifiant
9378 @verbatim
9379     static struct tvnorm f60ccir601 = { 858, 720, 57, 788, 525, 480, 16 };
9381     static struct tvnorm f60ccir601 = { 858, 720, 57, 788, 525, 480, 17 };
9382 @end verbatim
9384 Dans @file{/usr/src/linux/drivers/media/video/bt819.c} d'autres structures près
9385 de la ligne 76 affectent l'alignement et l'encodage. @*
9387 En NTSC
9388 @verbatim
9389     {858 - 24, 2, 523, 1, 0x00f8, 0x0000},
9390 pourrait être changé en
9391     {868 - 24, 2, 523, 1, 0x00f8, 0x0000},
9392 @end verbatim
9394 En ajustant ces paramètres, vous pouvez ou pas, déplacer votre image plus près
9395 du centre.  La plupart du temps, ils planteront le pilote juste avant la
9396 capture de la première image.
9398 @b{Nouveau en 2.6.5 :} @*
9399 Avec les noyaux 2.6, le sous-système vidéo a été de nouveau réécrit
9400 complètement    .  Pour ajuster les paramètres Zoran, allez dans le fichier
9401 @file{drivers/media/video/zoran_card.c} et recherchez un groupe de lignes
9402 ressemblant à
9403 @verbatim
9404     static struct tvnorm f50sqpixel = { 944, 768, 83, 880, 625, 576, 16 };
9405     static struct tvnorm f60sqpixel = { 780, 640, 51, 716, 525, 480, 12 };
9406     static struct tvnorm f50ccir601 = { 864, 720, 75, 804, 625, 576, 18 };
9407     static struct tvnorm f60ccir601 = { 858, 720, 57, 788, 525, 480, 16 };
9409     static struct tvnorm f50ccir601_lml33 = { 864, 720, 75+34, 804, 625, 576, 18 };
9410     static struct tvnorm f60ccir601_lml33 = { 858, 720, 57+34, 788, 525, 480, 16 };
9412     /* The DC10 (57/16/50) uses VActive as HSync, so HStart must be 0 */
9413     static struct tvnorm f50sqpixel_dc10 = { 944, 768, 0, 880, 625, 576, 0 };
9414     static struct tvnorm f60sqpixel_dc10 = { 780, 640, 0, 716, 525, 480, 12 };
9416     /* FIXME: I cannot swap U and V in saa7114, so i do one
9417      * pixel left shift in zoran (75 -> 74)
9418      * (Maxim Yevtyushkin <max@@linuxmedialabs.com>) */
9419     static struct tvnorm f50ccir601_lm33r10 = { 864, 720, 74+54, 804, 625, 576, 18 };
9420     static struct tvnorm f60ccir601_lm33r10 = { 858, 720, 56+54, 788, 525, 480, 16 };
9421 @end verbatim
9423 Elles semblent contrôler la position de l'image.  Au moins pour le LML33, la
9424 définition suivante pour @b{f60ccir601_lml33} le fait.
9425 @verbatim
9426 static struct tvnorm f60ccir601_lml33 = { 858, 720, 67+34, 788, 525, 480, 13 };
9427 @end verbatim
9429 @c cincvdoc_node_number_288
9430 @node Traduire Cinelerra
9431 @section Traduire Cinelerra
9432 @cindex Traduire Cinelerra
9434 @menu
9435 * Traductions disponibles::
9436 * Mettre à jour une traduction existante::
9437 * Créer une nouvelle traduction::
9438 @end menu
9440 Les informations suivantes sont nécessaires si vous désirez participer à la
9441 traduction de Cinelerra.  @xref{Variables d'environnement}, pour faire lancer
9442 Cinelerra dans votre langue.
9444 @c cincvdoc_node_number_289
9445 @node Traductions disponibles
9446 @subsection Traductions disponibles
9447 @cindex Traductions disponibles
9449 Il existe un certain nombre de traductions disponibles pour @w{Cinelerra :}
9450 @itemize @bullet
9451 @item @b{DE} - allemand
9452 @item @b{ES} - espagnol
9453 @item @b{EU} - basque
9454 @item @b{FR} - français
9455 @item @b{IT} - italien
9456 @item @b{PT_BR} - portugais (Brésil)
9457 @item @b{SL} - slovène
9458 @end itemize
9460 @c cincvdoc_node_number_290
9461 @node Mettre à jour une traduction existante
9462 @subsection Mettre à jour une traduction existante
9463 @cindex Mettre à jour une traduction existante
9465 Pour créer un fichier @file{*.po} à jour avec les nouvelles chaînes du code
9466 source de Cinelerra qui ne se trouvent pas encore dans le fichier @file{.po}
9467 lancez après @command{./configure} : @*
9468 @command{cd po && make}
9470 Editez ensuite le fichier @file{.po} qui se trouve dans le répertoire
9471 @file{po/} de la langue qui vous intéresse et envoyez le fichier diff à
9472 l'équipe de Cinelerra-CV.
9474 @c cincvdoc_node_number_291
9475 @node Créer une nouvelle traduction
9476 @subsection Créer une nouvelle traduction
9477 @cindex Créer une nouvelle traduction
9479 Pour créer une nouvelle traduction, lancez après la commande
9480 @w{@command{./configure} :} @*
9481 @command{cd po && make}
9483 Ensuite, éditez le fichier @file{cinelerra.pot} qui se trouve dans @file{po/}
9484 et ajoutez les chaînes traduites.  Renommez le fichier en
9485 @file{(prefixe_de_langue).po} et ajoutez le prefixe de la langue dans le
9486 fichier @file{po/LINGUAS}.  Enfin, soumettez le diff à l'équipe de
9487 Cinelerra-CV.
9489 NDT : la commande @command{intltool-update fr} lancée depuis le répertoire
9490 @file{po/} permet de mettre à jour le fichier @file{fr.po} existant.  Il suffit
9491 alors de l'éditer pour mettre à jour la traduction.
9493 @c cincvdoc_node_number_292
9494 @node Effectuer des panoramiques et des zooms dans les images fixes
9495 @section Effectuer des panoramiques et des zooms dans les images fixes::
9496 @cindex Panoramiques et zooms des images fixes
9497 @cindex Images fixes, panoramiques et zooms
9499 La puissance des fonctionnalités des images-clés de Cinelerra vous permet des
9500 effets élaborés de panoramique et de zoom dans une image fixe.
9501 @enumerate 1
9502 @item Chargez et créez un clip depuis une image fixe tel que décrit ci-dessus.
9503 Configurez le clip pour une durée de 10 secondes.
9504 @item Activez la @b{création automatique des images-clés}
9505 @item A l'aide des @b{commandes de transport} déplacez-vous au début du clip
9506 @item A l'aide de la @b{commande de composition de la caméra} définissez la
9507 position initiale de votre clip
9508 @item A l'aide des @b{commandes de transport} déplacez-vous sur le clip de
9509 quelques secondes vers l'avant
9510 @item Par un glisser dans la @b{caméra de composition} déplacez le centre de la
9511 caméra vers une autre position
9512 @item Maintenant, revenez en début du clip et jouez-le.
9513 @end enumerate
9514 Vous pouvez voir que la caméra se déplace de manière fluide d'image-clé en
9515 image-clé, Cinelerra ajuste automatiquement le mouvement de caméra selon des
9516 lignes droites d'un point à un autre.
9518 @c cincvdoc_node_number_293
9519 @node Résolution de problèmes
9520 @chapter Résolution de problèmes
9521 @cindex Résolution de problèmes
9523 @menu
9524 * Signaler des bogues::
9525 * Plantages du pilote Buz::
9526 * Le glisser des points d'entrée et de sortie ne fonctionne pas::
9527 * Blocage lors du chargement de fichiers::
9528 * Perte de synchronisation lors de l'enregistrement::
9529 * L'application de gamma suivie de flou de fonctionne pas::
9530 * Copier-coller de sélections de piste ne fonctionne pas sur la timeline::
9531 * Cinelerra se plante souvent::
9532 * Erreur "Thème Blond introuvable"::
9533 @end menu
9535 @c cincvdoc_node_number_294
9536 @node Signaler des bogues
9537 @section Signaler des bogues
9538 @cindex Signaler des bogues
9539 @cindex Bogues, signaler
9541 Si vous remarquez un bogue, la première chose à faire est d'aller sur
9542 @uref{http://bugs.cinelerra.org} pour vérifier s'il n'a pas déjà été signalé.
9543 S'il n'existe pas de signalement de bogue correspondant, vous pouvez renseigner
9544 un signalement de bogue.  Créez un compte sur @uref{http://bugs.cinelerra.org}
9545 si vous n'en avez pas déjà un.  Ensuite, remplissez le rapport de bogue, en y
9546 incluant les informations suivantes :
9548 @itemize @bullet
9549 @item Numéro de version de Cinelerra CV@.  @w{Exemple :} r959
9551 @item Nom et version de la distribution.  @w{Exemple :} Debian SID
9553 @item Etapes permettant de reproduire le bogue.  C'est très important car cela
9554 aide énormément les personnes qui essaient de corriger les bogues.  Exemple :
9555 @enumerate 1
9556 @item lancer Cinelerra
9557 @item ouvrir la fenêtre d'enregistrement
9558 @item cliquer OK
9559 @item plantage de Cinelerra
9560 @end enumerate
9562 @item Lors d'un plantage de Cinelerra CV, une sortie de débogueur est utile.
9563 @w{Lancez :} @*
9564 @command{gdb cinelerra} @*
9565 @command{run} @*
9566 (Vous déclenchez le bogue et Cinelerra CV se plante) @*
9567 @command{thread apply all bt} @*
9568 Copiez alors tous les informations affichées dans votre signalement de bogue.
9569 @end itemize
9571 Ne pas hésiter à joindre tous les fichiers que vous jugerez utiles, tels que
9572 des captures d'écran par exemple.  La sortie de gdb est plus utile lorsque
9573 Cinelerra est compilé avec les symboles de débogage. @xref{Compiler avec les
9574 symboles de débogage}, pour les instructions de compilation correspondantes.
9576 De plus, si le bogue que vous avez trouvé concerne un problème de chargement
9577 d'un fichier particulier dans Cinelerra-CV, mettre à disposition un petit
9578 exemple d'un tel fichier sur internet sera apprécié.  Ceci permettra aux
9579 personnes qui corrigent les bogues de charger elles-mêmes ce ficher dans
9580 Cinelerra pour voir ce qui se produit.
9582 @c cincvdoc_node_number_295
9583 @node Plantages du pilote Buz
9584 @section Plantages du pilote Buz
9585 @cindex Buz, plantages du pilote
9587 Tout d'abord, on accède aux cartes d'acquisition Zoran en utilisant le pilote
9588 vidéo @b{Buz} depuis @b{Préférences->Enregistrement} et
9589 @b{Préférences->Lecture}.  Quelques réglages de configuration sont disponibles
9590 dans une autre section, @xref{Améliorer les performances}..
9592 Une fois réglé, le pilote Buz semble planter si le nombre de tampons
9593 d'enregistrement est trop important.  Assurez-vous que la valeur dans
9594 @b{Préférence->Enregistrement->Images à mettre en tampon sur le périphérique}
9595 est inférieure à 10.
9597 @c cincvdoc_node_number_296
9598 @node Le glisser des points d'entrée et de sortie ne fonctionne pas
9599 @section Le glisser des points d'entrée et de sortie ne fonctionne pas
9600 @cindex Glisser les points d'entrée et de sortie ne fonctionne pas
9601 @cindex Points d'entrée/sortie, le glisser ne fonctionne pas
9603 Parfois il y a deux plans trop proches l'un de l'autre.  Le plan sélectionné
9604 pour le glisser peut se trouver sur un plan trop proche d'un plan qui se trouve
9605 invisible dans le facteur de zoom actuel.  Effectuez un zoom horizontal.
9607 @c cincvdoc_node_number_297
9608 @node Blocage lors du chargement de fichiers
9609 @section Blocage lors du chargement de fichiers
9610 @cindex Blocage lors du chargement de fichiers
9611 @cindex Fichier, blocage lors du chargement
9613 Souvent, lorsqu'un blocage se produit lors du chargement d'un fichier, cela est
9614 dû au fait que le codec de ce fichier n'est pas supporté.  Une autre raison
9615 possible est que Cinelerra est en train de construire les vignettes des images
9616 pour la fenêtre des ressources.  Il lui faut en effet décompresser un grand
9617 nombre d'images pour constituer ces vignettes.  Aller à
9618 @b{Configuration->Préférences->Interface} et désactivez @b{Utiliser les
9619 vignettes dans la fenêtre des ressources} afin de sauter cette étape de
9620 traitement, si cela pose problème.
9622 @c cincvdoc_node_number_298
9623 @node Perte de synchronisation lors de l'enregistrement
9624 @section Perte de synchronisation lors de l'enregistrement
9625 @cindex Perte de synchronisation lors de l'enregistrement
9626 @cindex Enregistrement, synchronisation
9628 Si la fréquence des images de l'enregistrement est bien plus faible que la
9629 fréquence des images de la source, au cours du temps, la vidéo va s'accumuler
9630 dans les tampons d'enregistrement et l'audio et la vidéo ne seront plus
9631 synchronisées.  Diminuez le @b{nombre d'images à mettre en tampon dans le
9632 périphérique} depuis @b{Préférence->Acquisition} pour que les images en excès
9633 soient sautées plutôt que mises en tampon.
9635 @c cincvdoc_node_number_299
9636 @node L'application de gamma suivie de flou de fonctionne pas
9637 @section L'application de gamma suivie de flou de fonctionne pas
9639 L'effet gamma utilise la fonction @b{pow} alors que l'effet de flou utilise un
9640 certain nombre de fonctions @b{exp} de la bibliothèque mathématique.  Pour
9641 certaines raisons, l'utilisation de la fonction pow casse le fonctionnement
9642 ultérieur des fonctions exp de la bibliothèque mathématique.  Vous devrez
9643 appliquer le gamma après le flou pour qu'il puisse fonctionner.
9645 @c cincvdoc_node_number_300
9646 @node Copier-coller de sélections de piste ne fonctionne pas sur la timeline
9647 @section Copier-coller de sélections de piste ne fonctionne pas sur la timeline
9648 @cindex Copier-coller de sélections de piste ne fonctionne pas sur la timeline
9650 Si vous utilisez l'application KDE Klipper, il vous faut soit la désactiver,
9651 soit faire un clic dans l'icône de sa barre de tâches, sélectionner
9652 @b{Configurer Klipper} et vous assurer que @b{Eviter que le presse-papier ne
9653 soit vide} n'est pas sélectionné.
9655 @c cincvdoc_node_number_301
9656 @node Cinelerra se plante souvent
9657 @section Cinelerra se plante souvent
9658 @cindex Plantages
9660 Effectuez une installation propre.  Assurez-vous de ne pas avoir de
9661 bibliothèque provenant d'une installation antérieure.  Supprimez aussi votre
9662 répertoire @file{$HOME/.bcast/}. @*
9663 @command{rm -f /usr/local/lib/libguicast*} @*
9664 @command{rm -f /usr/lib/libguicast*} @*
9665 @command{rm -f /usr/local/lib/libquicktimehv*} @*
9666 @command{rm -f /usr/lib/libquicktimehv*} @*
9667 @command{rm -f /usr/local/lib/libmpeg3hv*} @*
9668 @command{rm -f /usr/lib/libmpeg3hv*}
9670 @c cincvdoc_node_number_302
9671 @node Erreur "Thème Blond introuvable"
9672 @section Erreur "Thème Blond introuvable"
9673 @cindex Theme Blond, introuvable
9675 Si le message suivant est @w{affiché :} @command{Aborted, MWindow::init_theme:
9676 Theme Blond not found}, alors :
9677 @itemize @bullet
9678 @item Vous devriez avoir le fichier @file{defaulttheme.*} dans
9679 @file{/usr/lib/cinelerra} ou dans @file{/usr/local/lib/cinelerra}.  Si ce n'est
9680 pas le cas, il vous faut de nouveau installer les greffons.
9681 @item Essayez de supprimer le répertoire @file{$HOME/.bcast/}
9682 @item Regardez dans le fichier @file{$HOME/.bcast/Cinelerra_rc} et recherchez
9683 THEME, ce devrait être => THEME Blond
9684 @end itemize
9686 @c cincvdoc_node_number_303
9687 @node Création de greffons
9688 @chapter Création de greffons
9689 @cindex Création de greffons
9690 @cindex Greffons, création
9692 L'API de création des greffons de Cinelerra date de 1997, avant que LADSPA et
9693 avant que VST ne deviennent populaires.  Il est resté identique à ce qu'il
9694 était en 1997, avec des modifications mineures pour manipuler les images-clés
9695 et les informations reçues en retour de l'interface graphique.
9696 Malheureusement, l'interface graphique ne contient pas de niveau d'abstraction
9697 accessible au programmeur.  Ceci permet au programmeur d'utiliser la boîte à
9698 outils ("toolkit") qu'il désire et permet davantage de flexibilité en
9699 apparence mais demande plus d'efforts.
9701 Il y a différents types de greffons, chacun comporte une procédure
9702 d'implémentation commune avec des modifications spécifiques à son type
9703 particulier.  La manière la plus simple pour implémenter un greffon est de
9704 prendre le plus simple de son groupe et d'en renommer les symboles.
9706 @menu
9707 * Introduction à la méthode PULL:: le paradigme actuel de l'écriture des greffons.
9708 * Fonctions communes aux greffons:: ce que tous les effets doivent faire.
9709 * Greffons en temps réel:: ce que doivent faire les effets en temps réel.
9710 * Greffons qui ne sont pas en temps réel:: ce que doivent faire les effets rendus.
9711 * Greffons audio:: ce que doivent faire les effets audio.
9712 * Greffons vidéo:: ce que doivent faire les effets vidéo.
9713 * Greffons de transitions:: ce que les transitions doivent faire.
9714 * Greffons dont l'interfaces utilisateur se met à jour lors de la lecture:: comment utiliser les données en
9715   cours de lecture pour dessiner une interface graphique utilisateur.
9716 * Utiliser OpenGL:: comment utiliser le matériel pour accélérer les opérations.
9717 * Requêtes des greffons:: comment les greffons obtiennent des informations concernant les
9718   informations devant être traitées.
9719 @end menu
9721 @c cincvdoc_node_number_304
9722 @node Introduction à la méthode PULL
9723 @section Introduction à la méthode PULL
9724 @cindex Pull, méthode, introduction à
9726 La manière la plus simple de concevoir des greffons est la méthode "pousser"
9727 ("push").  La méthode "pousser" est intuitive.  Une source pousse des données
9728 dans le greffon, le greffon effectue des opérations mathématiques sur ces
9729 données et le greffon les pousse vers leur destination.  Pendant 6 ans, ceci a
9730 été la manière dont les greffons étaient gérés de manière interne, mais cela ne
9731 permettait pas de réduire le débit des données en temps réel.  Bien que les
9732 greffons continuent à être écrits comme s'ils poussaient les données, ce n'est
9733 plus de cette manière que le traitement interne est fait dorénavant.
9735 La dernière évolution dans la conception des greffons de Cinelerra est la
9736 méthode "tirer" ("pull").  Le pipeline de rendu commence par la fin, et les
9737 dernières étapes dans le pipeline de rendu demandent des informations aux
9738 étapes qui les précèdent.  Lorsque le pipeline demande ensuite des données à
9739 une chaîne de greffons, chaque greffon va demander des données au greffon qui
9740 le précède.
9742 C'est moins intuitif mais plus puissant que la méthode "pousser".  Les greffons
9743 en temps réel écrits pour utiliser la méthode "tirer" peuvent non seulement
9744 modifier le débit auquel les données sont présentées à la visionneuse mais
9745 aussi le sens de la lecture.  La méthode "tirer" permet aux greffons de prendre
9746 les données à un débit supérieur à celui auquel ils les envoient.
9748 Pour tirer toute la puissance de l'indépendance du débit, il est nécessaire,
9749 dans la méthode "tirer", que le greffon connaisse davantage de choses
9750 concernant les données que ce qui est nécessaire avec la méthode "pousser".
9751 Les greffons doivent connaître le débit du projet et à quel débit se fait leur
9752 demande de sortie.  Ces deux débits de données doivent être interchangés pour
9753 permettre la configuration correcte d'un greffon.
9755 Les images-clés d'un greffon sont enregistrées relativement à la fréquence
9756 d'images du projet.  Les requêtes de position actuelle de la lecture sont
9757 relatives à la fréquence des images du projet.  Il est inutile que le greffon
9758 demande des données à deux fois la fréquence d'images du projet car les
9759 images-clés ne correspondront pas aux bonnes positions des données.  Deux
9760 classes de données ont été créées pour répondre à ce problème.
9762 Les conversions de débit sont faites en termes de @b{débit de projet} et de
9763 @b{débit demandé}.  Le débit du projet est identique pour tous les greffons.
9764 Il est déterminé dans la fenêtre @b{Configuration->Format...}.  Le débit
9765 demandé est déterminé par le greffon situé plus bas dans le flux qui demande
9766 des données au greffon en cours.  Il est arbitraire.  Vous trouverez plus loin
9767 une explication exacte sur la manière d'utiliser ces débits.
9769 @c cincvdoc_node_number_305
9770 @node Fonctions communes aux greffons
9771 @section Fonctions communes aux greffons
9772 @cindex Greffons, fonctions communes
9774 Tous les greffons héritent d'un dérivé de PluginClient.  Ce dérivé de
9775 PluginClient implémente la plupart des méthodes requises dans PluginClient,
9776 mais les utilisateurs doivent quand même définir des méthodes pour
9777 PluginClient. les méthodes les plus couramment utilisées sont prédéfinies sous
9778 forme de macros pour simplifier la saisie tout en conservant le maximum de
9779 flexibilité.
9781 Les fichiers qu'ils incluent dépendent du type de greffon.  Les greffons audio
9782 incluent @file{pluginaclient.h} et les greffons vidéo incluent
9783 @file{pluginvclient.h}.  Ils héritent respectivement de @b{PluginAClient} et de
9784 @b{PluginVClient}.
9786 Cinelerra crée au moins deux instances de tous les greffons lorsqu'ils sont
9787 utilisés dans un film.  Une instance est réservée à l'interface utilisateur
9788 graphique.  L'autre instance est réservée au traitement du signal.  L'entrée
9789 utilisateur, à travers une séquence compliquée, est propagée depuis l'instance
9790 de l'interface graphique à l'instance de traitement du signal.  Si le
9791 traitement du signal a besoin de modifier l'interface graphique, il propage les
9792 données en retour vers l'instance de l'interface.  Il y a des fonctions
9793 utilitaires pour effectuer tout ça.
9795 Les greffons définissent au moins trois objets :
9797 @itemize @bullet
9798 @item @b{Objet traitement} @*
9799 Il contient des pointeurs vers tous les autres objets et exécute le traitement
9800 du signal.  Cet objet comporte un certain nombre de requêtes pour s'identifier
9801 lui-même et c'est l'objet qu'il faut enregistrer pour enregistrer le greffon.
9802 @item @b{Objet interface utilisateur} @*
9803 Il est défini selon ce que désire le programmeur.  Il peut soit utiliser la
9804 boîte à outils de Cinelerra, soit une autre boîte à outils ("toolkit").  Il
9805 affiche les données sur l'écran et récupère les paramètres en provenance de
9806 l'utilisateur. @*
9807 Lorsqu'il utilise la boîte à outils de Cinelerra, le seul objet de l'interface
9808 utilisateur dont le programmeur doit se soucier est la fenêtre.  La fenêtre
9809 comporte des pointeurs vers un certain nombre d'éléments graphiques
9810 ("widgets"), quelques méthodes d'initialisation et un pointeur arrière vers
9811 l'objet de traitement du greffon.  Cette documentation traite de l'utilisation
9812 de la boîte à outils de Cinelerra. @*
9813 Selon la boîte à outils utilisée pour l'interface utilisateur, un processus
9814 ("thread") peut être créé pour faire tourner l'interface utilisateur de manière
9815 complètement asynchrone.  La synchronisation de l'interface utilisateur avec
9816 les modifications de configuration du greffon est l'un des aspects les plus
9817 compliqués du greffon, le processus et l'objet de l'interface utilisateur sont
9818 largement gérés par des macros si vous utilisez la boîte à outils de Cinelerra.
9819 @item @b{Objet de configuration} @*
9820 Il enregistre les paramètres de l'utilisateur et a toujours besoin de fonctions
9821 d'interpolation, de copie et de comparaison.  Les macros pour le greffon client
9822 appellent automatiquement des méthodes pour interpoler les images-clés.
9823 @end itemize
9825 @menu
9826 * L'objet de traitement::
9827 * L'objet de configuration::
9828 * L'objet d'interface utilisateur::
9829 @end menu
9831 @c cincvdoc_node_number_306
9832 @node L'objet de traitement
9833 @subsection L'objet de traitement
9834 @cindex Objet de traitement
9836 Chargez un greffon simple tel que le gain pour voir à quoi ressemble cet objet.
9837 L'objet de traitement doit hériter du dérivé prévu de PluginClient.  Son
9838 constructeur doit avoir un paramètre PluginServer.
9839 @verbatim
9840 MyPlugin(PluginServer *server);
9841 @end verbatim
9843 Dans l'implémentation, le greffon doit comporter une ligne d'enregistrement
9844 avec le nom de l'objet traitement telle que
9845 @verbatim
9846 REGISTER_PLUGIN(MyPlugin)
9847 @end verbatim
9849 Le constructeur doit contenir
9850 @verbatim
9851 PLUGIN_CONSTRUCTOR_MACRO
9852 @end verbatim
9853 pour initialiser les variables les plus courantes.
9855 L'objet traitement doit avoir un destructeur comportant
9856 @verbatim
9857 PLUGIN_DESTRUCTOR_MACRO
9858 @end verbatim
9859 pour supprimer les variables les plus courantes.
9861 Une autre fonction utile mais non nécessaire est
9862 @verbatim
9863 int is_multichannel();
9864 @end verbatim
9865 Elle doit retourner 1 si une instance du greffon gère simultanément plusieurs
9866 pistes et 0 si une instance du greffon ne gère qu'une piste.  Si cette valeur
9867 est omise, elle est de 0 par défaut.
9869 Les greffons multicanal doivent, dans leur fonction de traitement, se référer à
9870 une fonction appelée @b{PluginClient::get_total_buffers()#}pour déterminer le
9871 nombre de canaux.
9873 Pour simplifier l'implémentation des greffons en temps réel, une macro pour les
9874 membres habituellement utilisés a été créée pour les en-têtes de classes.  Elle
9875 prend comme paramètres l'objet de configuration et le processus objet de
9876 l'interface utilisateur.  Les définitions de macros s'adressent principalement
9877 aux greffons en temps réel et ne sont pas utiles pour les greffons qui ne sont
9878 pas en temps réel.  Heureusement, les greffons qui ne sont pas en temps réel
9879 sont plus simples.
9880 @verbatim
9881 PLUGIN_CLASS_MEMBERS(config_name, thread_name)
9882 @end verbatim
9884 Les membres de PLUGIN_CLASS_MEMBERS couramment utilisés sont décrits
9885 ci-dessous.
9887 @b{int load_configuration();} @*
9888 Charge la configuration en se basant sur les images-clés qui se trouvent à
9889 proximité et sur la position actuelle.  La définition de classe pour
9890 load_configuration doit contenir
9891 @verbatim
9892 LOAD_CONFIGURATION_MACRO(plugin_class, config_class)
9893 @end verbatim
9895 pour implémenter le comportement par défaut de load_configuration.  Ceci
9896 enregistre dans l'objet de configuration du greffon ce qui se trouve dans la
9897 configuration actuelle, et retourne 1 si la nouvelle configuration est
9898 différente de la précédente.  La valeur de retour de load_configuration est
9899 utilisée par une autre fonction couramment utilisée, update_gui pour déterminer
9900 si l'interface graphique a vraiment besoin d'être mise à jour. @*
9901 L'objet de configuration du greffon est toujours appelé @b{config} dans
9902 PLUGIN_CLASS_MEMBERS.
9904 @b{VFrame* new_picon();} @*
9905 Crée une vignette à afficher dans la fenêtre des ressources.  Utilisez
9906 @verbatim
9907 #include "picon_png.h"
9908 NEW_PICON_MACRO(plugin_class)
9909 @end verbatim
9910 pour implémenter une nouvelle vignette.  De plus, l'utilisateur doit créer le
9911 fichier d'en-tête @file{picon_png.h} à partir d'une image PNG en utilisant
9912 @command{pngtoh}.  @command{pngtoh} est construit dans le répertoire
9913 @file{guicast/ARCH}. @*
9914 L'image PNG source doit s'appeler @file{picon.png} et peut être de n'importe
9915 quel format géré par PNG@.
9917 @b{char* plugin_title();} @*
9918 Retourne une chaîne de texte identifiant le greffon dans la fenêtre des
9919 ressources.  Cette chaîne doit être unique.
9921 @b{void update_gui();} @*
9922 Doit d'abord charger la configuration, teste un code de retour égal à 1 et
9923 redessine ensuite l'interface graphique avec les nouveaux paramètres.  Tous les
9924 greffons qui utilisent GuiCast ont un format semblable à
9925 @verbatim
9926     void MyPlugin::update_gui()
9927     {
9928         if(thread)
9929         {
9930         if(load_configuration())
9931         {
9932             thread->window->lock_window();
9933             // update widgets here
9934             thread->window->unlock_window();
9935         }
9936         }
9937     }
9938 @end verbatim
9939 pour gérer les accès concurrents et les conditions dans lesquelles il n'y a pas
9940 d'interface graphique.
9942 @b{int show_gui();} @*
9943 Instancie l'interface graphique et bascule le greffon en mode interface
9944 graphique ("GUI mode").  C'est implémenté par
9945 @verbatim
9946 SHOW_GUI_MACRO(plugin_class, thread_class)
9947 @end verbatim
9949 @b{int set_string();} @*
9950 Change le titre de la fenêtre de l'interface graphique en utilisant une
9951 certaine chaîne de caractères.  C'est implémenté par
9952 @verbatim
9953 SET_STRING_MACRO(plugin_class)
9954 @end verbatim
9956 @b{void raise_window();} @*
9957 Affiche la fenêtre de l'interface graphique sur le dessus de la pile.  C'est
9958 implémenté par
9959 @verbatim
9960 RAISE_WINDOW_MACRO(plugin_class)
9961 @end verbatim
9963 Des fonctions importantes que doit définir l'objet de traitement sont les
9964 fonctions qui chargent et enregistrent les données de configuration depuis les
9965 images-clés.  Ces fonctions sont appelées par les macros, et vous n'avez donc
9966 pas à vous préoccuper de l'accès aux données des images-clés.
9967 @verbatim
9968 void save_data(KeyFrame *keyframe);
9969 void read_data(KeyFrame *keyframe);
9970 @end verbatim
9972 Les fonctions read_data sont utilisées dans les greffons en temps réel.  Les
9973 fonctions data_functions convertissent la configuration du greffon depuis le
9974 paramètre KeyFrame vers l'objet de configuration du greffon.  Les images-clés
9975 sont enregistrées sur la timeline et peuvent changer pour chaque projet.
9977 Utilisez un objet appelé FileXML pour effectuer la translation et certaines
9978 commandes spécifiques pour obtenir les données à partir du paramètre KeyFrame.
9979 Vous trouverez des exemples d'utilisation de KeyFrame et de FileXML dans les
9980 greffons existants.
9981 @verbatim
9982 int load_defaults();
9983 int save_defaults();
9984 @end verbatim
9986 Les fonctions load_defaults sont utilisées dans les greffons en temps réel et
9987 les greffons qui ne sont pas en temps réel.  Les fonctions load_defaults
9988 convertissent la configuration du greffon entre un objet BC_Hash et la
9989 configuration du greffon.  L'objet BC_Hash enregistre les configurations dans
9990 des fichiers individuels sur disque pour chacun des greffons, mais il n'isole
9991 pas les configurations entre les différents projets.
9993 La fonction qui surcharge @b{load_defaults} doit aussi créer l'objet BC_Hash.
9994 Vous pouvez consulter un greffon existant pour des exemples d'utilisation de
9995 BC_Hash.
9997 D'autres objets standards peuvent être définis dans l'objet de traitement, ils
9998 dépendent du type de greffon.
10000 @c cincvdoc_node_number_307
10001 @node L'objet de configuration
10002 @subsection L'objet de configuration
10003 @cindex Configuration, objet de
10005 L'objet de configuration est critique pour les mises à jour de l'interface
10006 graphique, le traitement du signal, et les paramètres par défaut dans les
10007 greffons en temps-réel.  Remarquez qu'il n'est pas utilisé dans les greffons
10008 qui ne sont pas temps réel.  L'objet de configuration n'hérite de rien et n'a
10009 pas de dépendances.  Il est constitué simplement d'une classe contenant trois
10010 fonctions et les variables spécifiques aux paramètres du greffon.
10012 Habituellement, l'objet de configuration commence par le nom du greffon suivi
10013 de Config.
10014 @verbatim
10015     class MyPluginConfig
10016     {
10017     public:
10018         MyPluginConfig();
10019 @end verbatim
10021 Après le nom de la classe de configuration, nous trouvons les trois fonctions
10022 requises et les variables de configuration.
10023 @verbatim
10024         int equivalent(MyPluginConfig &that);
10025         void copy_from(MyPluginConfig &that);
10026         void interpolate(MyPluginConfig &prev,
10027         MyPluginConfig &next,
10028         int64_t prev_position,
10029         int64_t next_position,
10030         int64_t current_position);
10031         float parameter1;
10032         float parameter2;
10033         int parameter3;
10034     };
10035 @end verbatim
10037 Maintenant il faut définir les trois fonctions. @b{Equivalent} est appelée par
10038 LOAD_CONFIGURATION_MACRO pour déterminer si les paramètres de la configuration
10039 locale sont identiques aux paramètres de la configuration de l'argument.  Si
10040 equivalent retourne 0, load_configuration permet de redessiner l'interface
10041 graphique.  Si equivalent retourne 1, l'interface graphique n'est pas
10042 redessinée. @*
10043 Ensuite, il y a @b{copy_from} qui transfère les valeurs de configuration depuis
10044 le paramètre vers les variables locales.  C'est de nouveau utilisé dans
10045 LOAD_CONFIGURATION_MACRO pour enregistrer les configurations dans des espaces
10046 temporaires.  Une fois que LOAD_CONFIGURATION_MACRO a répliqué la
10047 configuration, elle charge une seconde configuration.  Elle interpole ensuite
10048 les deux configurations pour obtenir la configuration actuelle.  Les fonctions
10049 d'interpolation réalisent l'interpolation et enregistrent les résultats dans
10050 les variables locales.
10052 Normalement, la fonction d'interpolation calcule une fraction précédente et une
10053 fraction suivante en utilisant les paramètres.
10054 @verbatim
10055     void MyPluginConfig::interpolate(MyPluginConfig &prev,
10056         MyPluginConfig &next,
10057         int64_t prev_position,
10058         int64_t next_position,
10059         int64_t current_position
10060     {
10061         double next_scale =
10062         (double)(current_position - prev_position)
10063         / (next_position - prev_position);
10064         double prev_scale =
10065         (double)(next_position - current_position) /
10066         (next_position - prev_position);
10067 @end verbatim
10069 Ensuite, les fractions sont appliquées à l'objet de configuration précédent et
10070 suivant pour obtenir les valeurs actuelles.
10071 @verbatim
10072         this->parameter1 =
10073         (float)(prev.parameter1 * prev_scale
10074         + next.parameter1 * next_scale);
10075         this->parameter2 =
10076         (float)(prev.parameter2 * prev_scale
10077         + next.parameter2 * next_scale);
10078         this->parameter3 =
10079         (int)(prev.parameter3 * prev_scale
10080         + next.parameter3 * next_scale);
10081     }
10082 @end verbatim
10084 Vous pouvez aussi copier les valeurs depuis le paramètre de configuration
10085 précédent si vous ne souhaitez pas d'interpolation.
10087 Cette utilisation est identique pour les greffons audio ou vidéo.  Lors de la
10088 lecture vidéo, la fonction d'interpolation est appelée à chaque image, ce qui
10089 permet d'obtenir une interpolation lissée.  Lors de la lecture audio, la
10090 fonction d'interpolation est appelée pour chaque fragment de console et une
10091 fois chaque fois que le point d'insertion se déplace.  C'est suffisant pour
10092 effectuer la mise à jour de l'interface graphique lorsqu'on sélectionne des
10093 régions sur la timeline, mais ce n'est pas assez précis pour un rendu
10094 réellement fluide de l'effet.
10096 Pour des rendus réellement fluides de l'audio, vous pouvez continuer à utiliser
10097 load_configuration pour la mise à jour de l'interface graphique.  Cependant,
10098 pour le traitement en temps réel, oubliez load_configuration et écrivez votre
10099 propre routine d'interpolation qui chargera toutes les images-clés d'un
10100 fragment de console et interpolera chaque échantillon.  Ceci sera vraiment très
10101 lent et difficile à mettre au point, pouvant conduire à des améliorations qui
10102 ne seront même pas audibles.
10104 Une manière plus simple de rendre l'interpolation plus fine est de réduire la
10105 taille des fragments de console à 1 échantillon.  Ceci devra être rendu et
10106 reproduit avec un fragment de console qui soit de nouveau de l'ordre de 2048,
10107 bien entendu.  Le pilote audio de GNU/Linux ne sait pas lire des fragments de
10108 durée réduite à 1 échantillon.
10110 @c cincvdoc_node_number_308
10111 @node L'objet d'interface utilisateur
10112 @subsection L'objet d'interface utilisateur
10113 @cindex Interface utilisateur, objet de
10115 L'objet d'interface utilisateur enfin, consiste en un pointeur vers une fenêtre
10116 et des pointeurs vers tous les éléments graphiques de la fenêtre.  En utilisant
10117 la boîte à outil de Cinelerra, il consiste en un dérivé de @b{BCWindow} et un
10118 dérivé de @b{Thread}.  Le dérivé de Thread est déclaré dans l'en-tête du
10119 greffon en utilisant
10120 @verbatim
10121 PLUGIN_THREAD_HEADER(plugin_class, thread_class, window_class)
10122 @end verbatim
10124 Il est ensuite défini par
10125 @verbatim
10126 PLUGIN_THREAD_OBJECT(plugin_class, thread_class, window_class)
10127 @end verbatim
10129 Ceci, en combinaison avec la macro SHOW_GUI, effectue tout le travail
10130 d'instanciation de la fenêtre.  Ce système de deux classes est utilisé dans les
10131 greffons en temps réel mais pas dans les greffons qui ne sont pas en temps
10132 réel.  Les greffons qui ne sont pas en temps réel créent et détruisent leur
10133 interface graphique dans leur fonction @b{get_parameters} et il n'y a pas
10134 besoin de Thread.
10136 Maintenant, la classe de la fenêtre doit être déclarée dans l'en-tête du
10137 greffon.  Le plus facile pour implémenter la fenêtre est de copier un greffon
10138 existant et d'en renommer les symboles.  Ce qui suit est un aperçu de ce qui se
10139 passe.  L'en-tête du greffon doit déclarer le constructeur de la fenêtre en
10140 utilisant les paramètres appropriés.
10141 @verbatim
10142     #include "guicast.h"
10143     class MyPluginWindow : public BC_Window
10144     {
10145     public:
10146         MyPluginWindow(MyPluginMain *plugin, int x, int y);
10147 @end verbatim
10149 Ceci apparaît sous la forme d'une fenêtre sur l'écran placée en x et y.
10151 Il a besoin de deux méthodes
10152 @verbatim
10153 int create_objects();
10154 int close_event();
10155 @end verbatim
10156 et un pointeur arrière vers le greffon
10157 @verbatim
10158 MyPlugin *plugin;
10159 @end verbatim
10161 La définition du constructeur doit comporter des extents et des flags pour que
10162 la fenêtre soit cachée lorsqu'elle vient d'être créée.  Le membre de l'objet
10163 créé place les objets graphiques dans la fenêtre selon la syntaxe de GuiCast.
10164 Un pointeur vers chaque élément graphique que vous désirez synchroniser à un
10165 paramètre de configuration est enregistré dans la classe de la fenêtre.  Ils
10166 sont mis à jour dans la fonction @b{update_gui} que vous avez précédemment
10167 défini dans le greffon.  Les éléments graphiques sont habituellement des
10168 dérivés d'un élément graphique GuiCast et ils surchargent des fonctions dans
10169 GuiCast afin de gérer des événements.  Enfin, créez les appels aux objets
10170 @verbatim
10171 show_window();
10172 flush();
10173 @end verbatim
10174 afin que la fenêtre soit dessinée en une seule fois.
10176 Le membre close_event doit être implémenté en utilisant
10177 @verbatim
10178 WINDOW_CLOSE_EVENT(window_class)
10179 @end verbatim
10181 Chaque élément graphique de l'interface doit détecter quand sa valeur est
10182 modifiée.  Dans GuiCast, la méthode @b{handle_event} est appelée quand une
10183 valeur change.  Dans @b{handle_event}, l'élément graphique doit appeler
10184 @b{plugin->send_configure_change()} pour propager les changements à toutes les
10185 copies du greffon qui traitent des données.
10187 @c cincvdoc_node_number_309
10188 @node Greffons en temps réel
10189 @section Greffons en temps réel
10190 @cindex Greffons en temps réel
10192 Les greffons en temps réel doivent utiliser la classe PLUGIN_CLASS_MEMBERS pour
10193 définir le jeu de base des membres dans leurs en-têtes.  Tous les greffons en
10194 temps réel doivent définir un membre
10195 @verbatim
10196 int is_realtime()
10197 @end verbatim
10199 qui retourne 1.  Ceci entraîne l'appel d'un certain nombre de méthodes lors de
10200 la lecture @w{"live"} et permet au greffon d'être utilisable sur la timeline.
10202 Les greffons en temps réel doivent surcharger un membre appelé @b{process_buffer}
10204 Cette fonction prend différents paramètres selon que le greffon gère de l'audio
10205 ou de la vidéo.  Le mieux est d'examiner comment est réalisé un greffon
10206 existant pour voir comment cela est appliqué.
10208 La fonctionnalité principale de la fonction process_buffer est de fournir un
10209 tampon où placer la sortie, de définir la position de départ pour la sortie et
10210 de définir le débit requis en sortie.  Pour de l'audio, il y a aussi un
10211 paramètre qui définit le nombre d'échantillons.
10213 La position de départ dans le tampon de sortie est l'échantillon de rang le
10214 moins élevé sur la timeline si la lecture a lieu vers l'avant et l'échantillon
10215 de rang le plus élevé si la lecture a lieu en arrière.  Le sens de la lecture
10216 est déterminé par une des requêtes du greffon, décrite ci-dessous.
10218 Les paramètres de dimensions et de position sont tous relatifs à la fréquence
10219 des images et au taux d'échantillonnage passés à process_buffer.  C'est le
10220 débit des données requis et il peut être différent du débit du projet.
10222 La fonction process_realtime doit commencer par l'appel de
10223 @b{load_configuration}.  LOAD_CONFIGURATION_MACRO retourne 1 si la
10224 configuration a été modifiée.
10226 Après avoir déterminé la configuration du greffon, le média d'entrée doit être
10227 chargé pour le traitement.  Appelez :
10228 @verbatim
10229     read_frame(VFrame *buffer,
10230         int channel,
10231         int64_t start_position,
10232         double frame_rate)
10234     read_samples(double *buffer,
10235         int channel,
10236         int sample_rate,
10237         int64_t start_position,
10238         int64_t len)
10239 @end verbatim
10241 pour demander des données d'entrée à l'objet qui vient juste avant ce greffon.
10242 La fonction read a besoin d'un tampon pour y enregistrer les données d'entrée.
10243 Il peut être créé de manière temporaire dans le greffon, le tampon de sortie
10244 fourni à process_buffer peut aussi être utilisé si vous n'avez pas besoin de
10245 tampon temporaire.
10247 Il a aussi besoin d'un ensemble de paramètres de position pour déterminer quand
10248 vous désirez lire les données.  La position de départ, le débit et la longueur
10249 passés à une fonction read n'ont pas besoin d'être les mêmes que les valeurs
10250 reçues par la fonction process_buffer.  De cette manière, le greffon peut lire
10251 des données à un débit différent du débit auquel il envoie les données vers la
10252 sortie.
10254 Le paramètre channel n'a de signification que pour les greffons multicanaux.
10255 Ils leur faut lire les données pour chaque piste dans la valeur
10256 get_total_buffers() et traiter toutes les pistes.  Les greffons monocanal
10257 doivent passer la valeur 0 pour channel.
10259 Des membres supplémentaires sont implémentés pour maintenir la configuration
10260 des greffons en temps réel.  Certains d'entres-eux sont nécessaires aussi dans
10261 le cas des greffons qui ne sont pas en temps réel.
10263 @itemize @bullet
10264 @item @b{void read_data(KeyFrame *keyframe);} @*
10265 Charge dans la configuration du greffon, des données depuis une image-clé.  Il
10266 y a, dans la structure d'une image-clé, une chaîne XML@.  Elle est analysée plus
10267 facilement en créant un objet de type @b{FileXML}.  Voir dans un greffon
10268 existant comment la fonction read_data est implémentée. @*
10269 read_data charge les données depuis l'objet XML et range les valeurs dans
10270 l'objet de configuration du greffon.  Comme les objets de configuration varient
10271 d'un greffon à l'autre, ces fonctions ne peuvent pas être automatisées.
10273 @item @b{void save_data(KeyFrame *keyframe);} @*
10274 Enregistre les données depuis la configuration du greffon dans une image-clé. A
10275 l'intérieur de l'image-clé, vous mettrez une chaîne XML qui est normalement
10276 créée par un objet FileXM@.  Voir dans un greffon existant comment la fonction
10277 save_data est implémentée. @*
10278 save_data enregistre les données venant de l'objet de configuration du greffon
10279 dans l'objet XML.
10281 @item @b{int load_defaults();} @*
10282 Un greffon peut aussi obtenir ses paramètres depuis un fichier de valeurs par
10283 défaut.  Les routines @b{load_defaults} et @b{save_defaults} utilisent un objet
10284 de valeurs par défaut pour analyser les fichiers des valeurs par défaut.
10285 L'objet des valeurs par défaut est créé dans @b{load_defaults} et détruit dans
10286 le destructeur du greffon.  Voir dans un greffon existant comment l'objet des
10287 valeurs par défaut est utilisé.
10289 @item @b{int save_defaults();} @*
10290 Enregistre la configuration dans l'objet des valeurs par défaut.
10291 @end itemize
10293 @c cincvdoc_node_number_310
10294 @node Greffons qui ne sont pas en temps réel
10295 @section Greffons qui ne sont pas en temps réel
10296 @cindex Greffons qui ne sont pas en temps réel
10298 Quelques exemples de greffons qui ne sont pas en temps réel sont @b{Normaliser}
10299 pour l'audio et @b{Reframe} pour la vidéo.
10301 Comme pour les greffons en temps réel, il faut implémenter @b{load_defaults} et
10302 @b{save_defaults}.  Pour les greffons qui ne sont pas en temps réel, elles sont
10303 utilisées non seulement pour les paramètres par défaut mais aussi pour
10304 transférer des valeurs depuis l'interface utilisateur vers le moteur de
10305 traitement du signal.  Elles n'ont pas besoin d'être une classe de
10306 configuration pour les greffons qui ne sont pas en temps réel.
10308 A l'inverse des greffons en temps réel, il ne faut pas utiliser
10309 LOAD_CONFIGURATION_MACRO dans l'en-tête du greffon.  Il faut, à la place,
10310 définir les méthodes suivantes.
10312 Le greffon qui n'est pas en temps réel doit contenir un pointeur vers l'objet
10313 par défaut.
10314 @verbatim
10315 BC_Hash *defaults;
10316 @end verbatim
10317 Il doit aussi comporter un pointeur vers une barre d'avancement
10318 MainProgressBar.
10319 @verbatim
10320 MainProgressBar *progress;
10321 @end verbatim
10323 Le pointeur d'avancement permet aux greffons qui ne sont pas en temps réel
10324 d'afficher leur avancement dans la fenêtre principale de Cinelerra.
10326 Le constructeur pour les greffons qui ne sont pas en temps réel ne peut pas
10327 utiliser PLUGIN_CONSTRUCTOR_MACRO, mais doit appeler directement
10328 @b{load_defaults}.
10330 Le destructeur, de la même manière, doit appeler @b{save_defaults} et
10331 @b{delete_defaults} directement à la place de PLUGIN_DESTRUCTOR_MACRO#.
10333 @itemize @bullet
10334 @item @b{VFrame* new_picon();} @*
10335 @b{char* plugin_title();} @*
10336 Leur usage est le même que dans le cas des greffons en temps réel.
10338 @item @b{int is_realtime();} @*
10339 Cette fonction doit toujours retourner 0 pour indiquer que le greffon n'est pas
10340 un greffon en temps réel.
10342 @item @b{int get_parameters();} @*
10343 Ici, l'utilisateur doit créer une interface utilisateur graphique, attendre que
10344 l'utilisateur clique le bouton "Accepter" (OK) et enregistrer les paramètres
10345 dans les variables du greffon.  Cette routine doit retourner 0 en cas de succès
10346 et 1 en cas d'échec.  De cette manière, l'utilisateur peut arrêter l'effet
10347 depuis l'interface graphique.  @*
10348 A l'inverse des greffons en temps réel, cette interface graphique n'a pas
10349 besoin de tourner de manière asynchrone par rapport au greffon.  Elle doit
10350 bloquer la fonction get_parameters jusqu'à ce que l'utilisateur clique sur
10351 "Accepter" ou "Abandonner".
10353 @item @b{int load_defaults();} @*
10354 Ceci doit créer un objet de valeurs par défaut et charger les paramètres depuis
10355 cet objet vers les variables du greffon.
10357 @item @b{int save_defaults();} @*
10358 Ceci permet de sauvegarder les variables du greffon dans l'objet des valeurs
10359 par défaut.
10361 @item @b{int start_loop();} @*
10362 Si @b{get_parameters} a retourné 0 en raison du succès, celle-ci est appelée
10363 une fois pour permettre au greffon de démarrer le traitement.  Le greffon doit
10364 instancier l'objet d'avancement avec une ligne telle @w{que :} @*
10365 @code{progress = start_progress("MyPlugin progress...",} @*
10366 @code{PluginClien ::get_total_len());} @*
10367 L'utilisation de @b{start_progress} varie selon que le greffon est multicanal
10368 ou monocanal.  S'il est multicanal, il faudra toujours appeler
10369 @b{start_progress}.  S'il est monocanal, il vous faudra d'abord savoir si la
10370 barre d'avancement a déjà été lancée par une autre instance du greffon. @*
10371 Si la valeur de @b{PluginClient::interactive} est de 1, il vous faut démarrer
10372 la barre d'avancement.  Si elle est de 0, la barre d'avancement a déjà été
10373 lancée. @*
10374 PluginClient définit @b{get_total_len()} et @b{get_source_start()} pour décrire
10375 la plage de la timeline a traiter.  Les unités sont soit les échantillons, soit
10376 les images dans le débit du projet.
10378 @item @b{int process_loop} @*
10379 Ceci est appelé de manière répétitive jusqu'à ce que la plage de la timeline
10380 soit traitée.  Elle comporte un tampon soit d'images, soit d'échantillons pour
10381 la sortie et une référence vers write_length pour enregistrer le nombre
10382 d'échantillons traités.  Si c'est un greffon audio, l'utilisateur doit appeler
10383 @b{get_buffer_size()} pour savoir combien le tampon de sortie peut contenir
10384 d'échantillons. @*
10385 Ces greffons doivent utiliser @b{read_samples} ou @b{read_frame} pour lire
10386 l'entrée.  Ces fonctions sont un peu différentes selon que le greffon est de
10387 type temps réel ou non. @*
10388 Elle prennent un tampon et une position relative par rapport au début de la
10389 timeline, dans le débit de la timeline.  Vous devez alors le traiter et mettre
10390 la sortie dans le paramètre de tampon de process_loop. write_length doit
10391 contenir le nombre d'échantillons créés dans le cas de l'audio. @*
10392 Enfin, process_loop doit tester @b{PluginClient::interactive} et mettre à jour
10393 la barre d'avancement si elle est à 1. @*
10394 @code{progress->update(total_written);} @*
10395 retourne 1 ou 0 si la barre d'avancement a été abandonnée.  Si elle est égale à
10396 1, process_loop doit retourner 1 pour indiquer l'abandon.  En plus de l'abandon
10397 de la barre d'avancement @b{process_loop} retourne 1 lorsque toute la plage de
10398 la timeline a été traitée.
10400 @item @b{int stop_loop();} @*
10401 Ceci est appelé après que process_loop ait traité son dernier tampon. @*
10402 Si PluginClient::is_interactive est à 1, ceci va appeler @b{stop_progress} dans
10403 le pointeur de la barre d'avancement et supprimer le pointeur.  Ensuite, elle
10404 doit supprimer tous les objets qu'elle a créée pour le traitement dans
10405 @b{start_loop}.
10406 @end itemize
10408 @c cincvdoc_node_number_311
10409 @node Greffons audio
10410 @section Greffons audio
10411 @cindex Greffons audio
10413 Le plus simple des greffons audio est le Gain.  L'objet de traitement doit
10414 inclure @file{pluginaclient.h} et hériter de @b{PluginAClient}.  Les greffons
10415 audio en temps réel doivent définir
10416 @verbatim
10417     int process_buffer(int64_t size,
10418         double **buffer,
10419         int64_t start_position,
10420         int sample_rate);
10421 s'ils sont multicanal ou
10422     int process_buffer(int64_t size,
10423         double *buffer,
10424         int64_t start_position,
10425         int sample_rate);
10426 @end verbatim
10427 en simple canal.  Ils doivent toujours retourner 0 en cas de succès et 1 en cas
10428 d'échec.  Dans le futur, la valeur de retour pourra provoquer un abandon du
10429 rendu par échec.
10431 Les fonctions de traitement doivent demander des échantillons d'entrée avec
10432 @verbatim
10433     int read_samples(double *buffer,
10434         int channel,
10435         int sample_rate,
10436         int64_t start_position,
10437         int64_t len);
10438 @end verbatim
10439 Elles retournent toujours 0.  L'utilisateur peut indiquer un taux
10440 d'échantillonnage et une positon de départ quelconque.
10442 Les greffons audio qui ne sont pas en temps réel doivent définir
10443 @verbatim
10444 {int process_loop(double *buffer, int64_t &write_length);}
10445 @end verbatim
10446 pour un seul canal ou
10447 @verbatim
10448 {int process_loop(double **buffers, int64_t &write_length);}
10449 @end verbatim
10450 en multicanal.  Les greffons qui ne sont pas en temps réel utilisent un jeu
10451 différent de fonctions read_samples pour demander des données d'entrée.  Elles
10452 sont fixées au taux d'échantillonnage du projet.
10454 @c cincvdoc_node_number_312
10455 @node Greffons vidéo
10456 @section Greffons vidéo
10457 @cindex Greffons vidéo
10459 Le plus simple des greffons vidéo est l'effet "Retourner".  L'objet de
10460 traitement doit inclure @file{pluginvclient.h} et hérite de @b{PluginVClient}.
10461 Les greffons en temps réel doivent définir
10462 @verbatim
10463     int process_buffer(VFrame **frame,
10464         int64_t start_position,
10465         double frame_rate);
10466 @end verbatim
10467 s'ils sont multicanaux, ou
10468 @verbatim
10469     int process_buffer(VFrame *frame,
10470         int64_t start_position,
10471         double frame_rate);
10472 @end verbatim
10473 si c'est pour un seul canal.
10475 Les greffons vidéo qui ne sont pas en temps réel doivent définir
10476 @verbatim
10477 {int process_loop(VFrame *buffer);}
10478 pour un seul canal, ou
10479 {int process_loop(VFrame **buffers);}
10480 @end verbatim
10481 en multicanal.  Le nombre d'images créées dans une seule boucle de traitement
10482 est toujours supposé être de 1 en raison de l'absence d'un paramètre
10483 write_length.  Un code retour de 0 permet au rendu de se poursuivre.  Un code
10484 retour de 1 arrête le rendu.
10486 Il existe un jeu de fonctions read_frame pour demander des images d'entrée dans
10487 les greffons vidéo qui ne sont pas en temps réel.  Ils sont fixés à la
10488 fréquence d'images du projet.
10490 @c cincvdoc_node_number_313
10491 @node Greffons de transitions
10492 @section Greffons de transitions
10493 @cindex Greffons de transitions
10495 La plus simple des transitions vidéo est le @b{volet} et la plus simple des
10496 transitions audio est le @b{fondu enchaîné}.  Elles utilisent un sous-ensemble
10497 des membres de la classe par défaut des greffons en temps réel, mais ce n'est
10498 cependant pas analogue à ce qui a été effectué par PLUGIN_CLASS_MEMBERS pour
10499 les transitions.
10501 L'objet de traitement pour les transitions audio hérite toujours de
10502 PluginAClient et il hérite toujours de PluginVClient pour les transitions
10503 vidéo.
10505 Les transitions peuvent ou non avoir une interface graphique.  Si elles en ont
10506 une, elles doivent aussi gérer un processus ("thread") comme les greffons temps
10507 réel.  Ceci est effectué avec les mêmes macros PLUGIN_THREAD_OBJECT et
10508 PLUGIN_THREAD_HEADER que pour les greffons en temps réel.  Comme il n'y a
10509 qu'une seule image-clé par transition, vous n'avez pas à vous préoccuper de la
10510 mise à jour de l'interface utilisateur à partir de l'objet de traitement comme
10511 vous deviez le faire pour les greffons en temps réel.
10513 Si la transition possède une interface utilisateur graphique, vous pouvez
10514 utiliser les macros PLUGIN_CONSTRUCTOR_MACRO et PLUGIN_DESTRUCTOR_MACRO pour
10515 initialiser l'objet de traitement.  Vous aurez également besoin pour ces macros
10516 d'un objet BC_Hash et d'un objet thread.
10518 Comme l'interface graphique utilisateur est optionnelle, surchargez la fonction
10519 appelée @b{uses_gui()} pour indiquer si la transition possède ou non une
10520 interface graphique.  Elle doit retourner 1 si elle est présente et 0 dans le
10521 cas contraire.
10523 Les transitions ont besoin des fonctions @b{load_defaults} et @b{save_defaults}
10524 de façon à avoir une configuration utilisable la première fois qu'elles seront
10525 déposées sur la timeline.
10527 Les fonctions @b{read_data} et @b{save_data} leur succèdent après l'insertion
10528 pour accéder aux données qui sont spécifiques à chaque instance de la
10529 transition.
10531 La différence la plus importante entre les transitions et les effets en temps
10532 réel est l'ajout d'une méthode @b{is_transition} à l'objet de traitement.
10533 @b{is_transition} retourne 1 pour indiquer que le greffon est une transition.
10535 Les transitions traitent les données dans une fonction @b{process_realtime
10536 function}.
10537 @verbatim
10538     int process_realtime(VFrame *input,
10539         VFrame *output);
10540     int process_realtime(int64_t size,
10541         double *input_ptr,
10542         double *output_ptr);
10543 @end verbatim
10544 Les données pour le plan suivant sont utilisées comme paramètre d'entrée de
10545 process_realtime.  Le paramètre de sortie de process_realtime est constitué des
10546 données du plan précédent.
10548 Il existe des routines pour déterminer si l'on se trouve placé relativement au
10549 début ou à la fin de la transition.
10551 @itemize @bullet
10552 @item
10553 @b{PluginClient::get_source_position()} - retourne la position actuelle depuis
10554 le début de la transition de l'échantillon de rang le plus bas se trouvant dans
10555 les tampons.
10557 @item
10558 @b{PluginClient::get_total_len()} - retourne la durée entière de la transition.
10559 Les unités sont soit les échantillons, soit les images, dans le débit demandé
10560 par le premier greffon.
10561 @end itemize
10563 Les utilisateurs doivent diviser la position source par la durée totale pour
10564 obtenir la fraction de la transition à laquelle se trouve la fonction
10565 @b{process_realtime}.
10567 Les transitions tournent dans le débit de données requis par le premier greffon
10568 qui se trouve sur la piste.  Il peut être différent du débit de données du
10569 projet.  Comme les processus en temps réels n'ont pas de paramètre de débit, il
10570 faut utiliser @b{get_framerate()} ou @b{get_samplerate} pour obtenir le débit
10571 demandé.
10573 @c cincvdoc_node_number_314
10574 @node Greffons dont l'interfaces utilisateur se met à jour lors de la lecture
10575 @section Greffons dont l'interfaces utilisateur se met à jour lors de la lecture
10576 @cindex Greffons, interface utilisateur
10578 Des effets comme l'@b{Histogramme} ou le @b{Vidéoscope} ont besoin de mettre à
10579 jour l'interface utilisateur pour afficher des informations concernant le
10580 signal.  Ceci est obtenu avec les méthodes @b{send_render_gui} et @b{render_gui
10581 methods}.  Normalement, dans process_buffer, lorsque l'objet de traitement veut
10582 mettre à jour l'interface graphique, il devrait appeler @b{send_render_gui}.
10583 Il ne devrait être appelé que dans process_buffer. send_render_gui commence une
10584 recherche et appelle ensuite @b{render_gui} dans l'instance de l'interface
10585 graphique du greffon.
10587 render_gui devrait comporter une séquence telle que
10588 @verbatim
10589     void MyPlugin::render_gui(void *data)
10590     {
10591         if(thread)
10592         {
10593         thread->window->lock_window();
10594     // update GUI here
10595         thread->window->unlock_window();
10596         }
10597     }
10598 @end verbatim
10600 send_render_gui et render_gui utilisent un paramètre, un pointeur de type void
10601 pour transférer les informations depuis l'objet de traitement vers l'interface
10602 graphique.  L'utilisateur devra transtyper le pointeur en quelque chose
10603 d'utile.
10605 @c cincvdoc_node_number_315
10606 @node Requêtes des greffons
10607 @section Requêtes des greffons
10608 @cindex Greffons, requêtes
10610 Il existe un certain nombre de requêtes utiles auxquelles on peut accéder dans
10611 PluginClient pour le traitement d'objets.  Certaines ont une signification
10612 différente selon qu'on se trouve dans le mode temps-réel ou non.  Elles donnent
10613 toutes des informations concernant le système d'exploitation ou le projet, qui
10614 peuvent être utilisées pour améliorer la qualité du traitement.
10616 @menu
10617 * Requêtes système:: utilitaires permettant déterminer les ressources du système.
10618 * Requêtes de temps:: utilitaires permettant effectuer des traitements qui dépendent du temps.
10619 @end menu
10621 @c cincvdoc_node_number_316
10622 @node Requêtes système
10623 @subsection Requêtes système
10624 @cindex Système, requêtes
10626 @itemize @bullet
10627 @item @b{get_interpolation_type()} @*
10628 Retourne le type d'interpolation voulue par l'utilisateur pour toutes les
10629 opérations de mise à l'échelle.  C'est une macro d'overlayframe.inc.  Elle peut
10630 être appliquée à un quelconque appel à l'objet @b{OverlayFrame}.
10632 @item @b{get_project_smp()} @*
10633 Donne le nombre de processeurs sur le système moins 1.  Sur un système
10634 uniprocesseur, il est de 0.  Sur un biprocesseur, il est de 1.  Ce nombre peut
10635 être utilisé pour gérer le parallélisme.
10637 @item @b{get_total_buffers()} @*
10638 Donne le nombre de pistes qu'un greffon multicanal doit traiter.
10639 @end itemize
10641 @c cincvdoc_node_number_317
10642 @node Requêtes de temps
10643 @subsection Requêtes de temps
10644 @cindex Temps, requêtes
10646 Un greffon en temps réel doit prendre en compte deux @w{débits :} le débit du
10647 projet et le débit demandé.  Il existe des fonctions pour obtenir les débits du
10648 projet et ceux demandés.  De plus, la réalisation d'effets dépendant du temps
10649 demande l'utilisation de certaines fonctions qui vous permettent de savoir où
10650 l'on se trouve dans l'exécution de l'effet.
10652 @itemize @bullet
10653 @item @b{get_project_framerate()} @*
10654 Donne le nombre d'images par seconde de la vidéo tel que défini par les
10655 paramètres du projet.
10657 @item @b{get_project_samplerate()} @*
10658 Donne le nombre d'échantillons par seconde de l'audio tel que défini par les
10659 paramètres du projet.
10661 @item @b{get_framerate()} @*
10662 Donne le nombre d'images par seconde que demande le greffon qui s'exécutera
10663 après celui-ci.  C'est le débit d'images demandé et il est identique au
10664 paramètre frame_rate de la fonction process_buffer.
10666 @item @b{get_samplerate()} @*
10667 Donne le nombre d'échantillons par seconde demandé par le greffon qui suit
10668 celui-ci, il est identique au paramètre sample_rate pour process_buffer.
10670 @item @b{get_total_len()} @*
10671 Donne le nombre d'échantillons ou d'images dans la page couverte par l'effet,
10672 relativement au débit demandé.
10674 @item @b{get_source_start()} @*
10675 Pour les greffons en temps réel, elle donne l'échantillon ou l'image de rang le
10676 moins élevé dans la plage de l'effet, dans le débit de données demandé.  Pour
10677 les effets qui ne sont pas temps réel, c'est le début de la partie de la
10678 timeline à traiter.
10680 @item @b{get_source_position()} @*
10681 Pour les greffons en temps réel, c'est l'échantillon de rang le moins élevé de
10682 la région demandée, à traiter si la lecture est en sens normal et l'échantillon
10683 de rang le plus élevé si la lecture a lieu en arrière.  Pour la vidéo, c'est le
10684 début de l'image si l'on effectue une lecture avant et la fin de l'image si
10685 l'on effectue une lecture arrière.  La position est relative au début de l'EDL
10686 et dans le débit de données demandé. @*
10687 Pour les transitions, c'est toujours l'échantillon de rang le moins élevé de la
10688 région à traiter par rapport au début de la transition.
10690 @item @b{get_direction()} @*
10691 Donne le sens de l'opération de lecture en cours.  C'est une macro définie dans
10692 transportque.inc.  C'est utile pour appeler les fonctions de lecture car ces
10693 fonctions se placent d'elles-mêmes au début ou à la fin de la région à lire en
10694 fonction de l'opération de lecture.
10696 @item @b{local_to_edl()} @*
10697 @b{edl_to_local()} @*
10698 Celles-ci effectuent la conversion entre le débit demandé et le débit du
10699 projet.  Elles sont utilisées pour convertir la position des images-clés sous
10700 forme de nombres qui puissent être interpolés dans le débit demandé.  La
10701 conversion est automatiquement basée sur la fréquence des images ou sur le taux
10702 d'échantillonnage selon le type de greffon.
10704 @item @b{get_prev_keyframe(int64_t position, int is_local)} @*
10705 @b{get_next_keyframe(int64_t position, int is_local)} @*
10706 Celles-ci donnent l'image-clé la plus proche située avant ou après la position
10707 indiquée.  La version de load_configuration définie par macro retrouve
10708 automatiquement les images-clés appropriées, mais vous pouvez aussi le faire
10709 vous-même. @*
10710 Le paramètre de position peut être soit dans le débit du projet, soit dans le
10711 débit demandé.  Utilisez la valeur 1 pour set_local si c'est le débit demandé
10712 et 0 si c'est le débit du projet. @*
10713 Pour chacune des images-clés, une autre valeur de la position indique que la
10714 position de l'image-clé est relative au début de la timeline et possède le
10715 débit du projet. @*
10716 La seule manière d'obtenir une interpolation douce entre les images-clés est de
10717 convertir les objets se trouvant aux positions des images-clés vers le débit
10718 demandé.
10719 @end itemize
10721 @c cincvdoc_node_number_318
10722 @node Utiliser OpenGL
10723 @section Utiliser OpenGL
10724 @cindex OpenGL, utilisation
10726 Les greffons vidéo en temps réel gèrent l'utilisation d'OpenGL@. L'utilisation
10727 d'OpenGL pour réaliser les greffons peut accélérer de manière importante la
10728 lecture car la majeure partie du travail est effectuée par le matériel.
10729 Malheureusement, chaque routine OpenGL a besoin d'une contrepartie logicielle
10730 pour effectuer le rendu, ce qui double le volume de logiciel à maintenir.
10731 Heureusement, l'existence d'une routine OpenGL signifie que la version
10732 logicielle n'aura pas besoin d'être aussi optimisée qu'elle l'était lorsque le
10733 logiciel était le seul moyen utilisable.
10735 Comme toujours, la meilleure manière de concevoir son premier greffon OpenGL
10736 est de copier un greffon existant et de le modifier.  Le greffon de
10737 @b{Luminosité} est un greffon OpenGL simple à copier.  Il y a 3 points
10738 principaux pour le rendu OpenGL et un point pour optimiser le rendu OpenGL.
10740 @menu
10741 * Obtenir les données OpenGL:: obtenir les données vidéo sous une forme utilisable par OpenGL
10742 * Dessiner en utilisant OpenGL:: la méthode pour dessiner de la vidéo avec OpenGL
10743 * Utiliser les shaders:: routines pour simplifier l'utilisation des shader
10744 * Agrégation de greffons::      combiner des routines OpenGL de différents greffons en une seule.
10745 @end menu
10747 @c cincvdoc_node_number_319
10748 @node Obtenir les données OpenGL
10749 @subsection Obtenir les données OpenGL
10750 @cindex OpenGL, Obtenir les données
10752 Le premier problème est de faire en sorte que des greffons utilisables avec
10753 OpenGL puissent interagir avec des greffons entièrement logiciels.  Pour
10754 résoudre cela, toutes les informations requises pour la lecture OpenGL se
10755 trouvent enregistrées dans l'objet VFrame qui est passé à @b{process_buffer}.
10756 Pour gérer la 3D, le VFrame comporte, en plus des lignes d'origine du VFrame,
10757 un PBuffer et une texture.
10759 En mode OpenGL, le VFrame possède 3 états qui correspondent à l'emplacement de
10760 ses données vidéo.  L'état opengl est récupéré en appelant
10761 @b{get_opengl_state}, il est défini en appelant @b{set_opengl_state}.  Les
10762 états sont :
10764 @itemize @bullet
10765 @item @b{VFrame::RAM} @*
10766 Ceci signifie que les données vidéo sont enregistrées dans les pointeurs de
10767 lignes habituels.  Elles doivent être chargées dans une texture avant d'être
10768 dessinées en utilisant les routines OpenGL.
10770 @item @b{VFram ::TEXTURE} @*
10771 Les données vidéo sont enregistrées dans la mémoire de texture.  Elles sont
10772 prêtes à être dessinées en utilisant les routines OpenGL.
10774 @item @b{VFram ::SCREEN} @*
10775 Les données vidéo sont enregistrées dans un tampon vidéo de la carte graphique.
10776 Pour les greffons, le tampon vidéo est toujours un PBuffer.  L'image sur le
10777 tampon vidéo ne peut pas être à nouveau répliquée à moins qu'elle ne soit relue
10778 dans la texture et que l'état opengl ne soit réinitialisé à TEXTURE@. Le tampon
10779 vidéo est limité à une profondeur de 8 bits par canal.  Si un effet OpenGL est
10780 utilisé dans un projet en virgule flottante, il ne conservera que 8 bits.
10781 @end itemize
10783 Dans la routine @b{process_buffer} du greffon, il y a normalement un appel à
10784 @b{read_frame} pour obtenir des données depuis le greffon précédent dans la
10785 chaîne. @b{read_frame} prend un nouveau paramètre appelé @b{use_opengl}.
10787 Le greffon passe la valeur 1 à @b{use_opengl} s'il a l'intention de gérer les
10788 données en utilisant OpenGL@. Il passe la valeur 0 à @b{use_opengl} s'il ne
10789 gère les données que par logiciel.  La valeur de @b{use_opengl} est passée à la
10790 chaîne afin de s'assurer qu'un greffon qui n'utilise que le logiciel n'obtienne
10791 les données que dans les pointeurs de lignes.  Si @b{use_opengl} est à 0,
10792 l'état opengl dans VFrame est RAM@.
10794 Le greffon ne doit pas seulement savoir s'il est uniquement logiciel, mais
10795 aussi si sa sortie ne doit être que logicielle.  Appelez @b{get_use_opengl}
10796 pour déterminer si la sortie peut être gérée par OpenGL@. Si @b{get_use_opengl}
10797 retourne 0, le greffon doit passer 0 pour @b{use_opengl} dans @b{read_frame} et
10798 effectuer son traitement par logiciel.  Si @b{get_use_opengl} est à 1, le
10799 greffon doit décider, en fonction de son implémentation, s'il doit utiliser
10800 OpenGL@.
10802 Le principal problème avec OpenGL est que tous les appels gl... doivent être
10803 lancés depuis le même processus ("thread").  Afin de s'y adapter, l'interface
10804 possède les routines nécessaires pour faire tourner OpenGL dans un processus
10805 commun.
10807 @b{run_opengl} passe le contrôle au processus commun d'OpenGL@.  Ceci est
10808 normalement appelé par le greffon dans @b{process_buffer} après qu'il ait
10809 appelé @b{read_frame} et seulement si @b{get_use_opengl} est à 1.
10811 Par une série d'indirections, @b{run_opengl} transfère le contrôle à une
10812 fonction virtuelle appelée @b{handle_opengl}. @b{handle_opengl} doit être
10813 surchargée par une fonction qui exécute toute les routines OpenGL@.  Le contenu
10814 de @b{handle_opengl} soit être compris dans @b{#ifdef HAVE_GL} ... @b{#endif}
10815 afin de lui permettre d'être compilé sur des systèmes n'ayant pas de support
10816 graphique, comme des noeuds de rendu.  La valeur de retour de @b{handle_opengl}
10817 est passée en retour depuis @b{run_opengl}.
10819 @b{read_frame} ne peut pas être appelé depuis @b{handle_opengl}.  Ceci créerait
10820 un verrouillage récursif parce qu'il entraînerait l'appel de @b{run_opengl} par
10821 d'autres objets.
10823 Une fois dans @b{handle_opengl}, le greffon a le plein usage de toutes les
10824 fonctionnalités d'OpenGL@.  VFrame fournit certaines fonctions pour automatiser
10825 les séquences communes d'OpenGL.
10827 Le paramètre de VFrame à @b{process_buffer} est toujours disponible au travers
10828 de la fonction @b{get_output(int layer)}.  Si le greffon est multicanal, le
10829 paramètre de calque récupère un calque spécifique des tampons de sortie.  Le
10830 PBuffer du tampon de sortie est l'endroit où doit aller la sortie OpenGL si un
10831 traitement quelconque est effectué.
10833 @c cincvdoc_node_number_320
10834 @node Dessiner en utilisant OpenGL
10835 @subsection Dessiner en utilisant OpenGL
10836 @cindex Dessiner en utilisant OpenGL
10838 La séquence de commandes pour dessiner sur le PBuffer de sortie commence par
10839 mettre la vidéo dans une zone mémoire qui peut être rappelée pour @w{dessiner
10841 @verbatim
10842 get_output()->to_texture();
10843 get_output()->enable_opengl();
10844 @end verbatim
10846 @itemize @bullet
10847 @item @b{to_texture} transfère les données OpenGL depuis l'endroit où elles se
10848 trouvent vers la mémoire de la texture de sortie et configure l'état de la
10849 sortie à TEXTURE@.
10850 @item @b{enable_opengl} rend le contexte OpenGL relatif au PBuffer de sortie.
10851 @end itemize
10853 L'étape suivante est de dessiner la texture avec certains traitement sur le
10854 PBuffer.  La séquence de commandes normale pour dessiner une texture @w{est :}
10855 @verbatim
10856 get_output()->init_screen();
10857 get_output()->bind_texture(0);
10858 get_output()->draw_texture();
10859 @end verbatim
10861 @itemize @bullet
10862 @item @b{VFrame::init_screen} définit des valeurs connues pour le "frustrum" et
10863 les paramètres d'OpenGL.
10864 @item @b{VFrame::bind_texture(int texture_unit)} lie la texture à l'unité de
10865 texture indiquée et l'active.
10866 @item @b{VFrame::draw_texture()} appelle les fonctions de vertex pour dessiner
10867 la texture normalisée à la taille du PBuffer.  Faites-en une copie si vous
10868 désirez des vertex (vertices) personnalisés.
10869 @end itemize
10871 La dernière étape de la routine handle_opengl, après que les textures aient été
10872 dessinées sur le PBuffer, est de positionner l'état de la sortie d'opengl à
10873 SCREEN par un appel à @b{VFrame::set_opengl_state}.  Le greffon ne doit pas
10874 faire de relecture du tampon vidéo vers une texture ou des pointeurs de ligne
10875 s'il ne fait pas de traitement supplémentaire.  Les greffons ne doivent laisser
10876 que la sortie dans la texture ou la mémoire si son emplacement résulte d'un
10877 traitement normal.  Il doivent positionner l'état d'opengl à RAM ou TEXTURE
10878 s'ils le font.
10880 @b{Les modèles colorimétriques en OpenGL :} @*
10881 Le modèle colorimétrique présenté aux routines OpenGL est toujours en virgule
10882 flottante car c'est ce qu'utilise OpenGL, mais ce peut être YUV ou RVB selon
10883 les paramètres du projet.  Si c'est YUV, il est décalé d'exactement 0,5 comme
10884 avec les traitements logiciels.  Passer des modèles colorimétrique YUV aux
10885 greffons a été rendu nécessaire pour des raisons de vitesse.  L'autre
10886 possibilité était de convertir YUV en RVB lors de la première étape nécessaire
10887 à OpenGL@. Chaque effet et étape de rendu aurait alors eu besoin d'une routine
10888 de conversion YUV vers RVB@.  Avec le choix d'YUV, seule l'étape de composition
10889 finale doit comporter une routine de conversion YUV vers RGB.
10891 @c cincvdoc_node_number_321
10892 @node Utiliser les shaders
10893 @subsection Utiliser les shaders
10894 @cindex OpenGL, Utiliser les shaders
10896 Il n'y a que très peu d'effets qui puisse faire quelque chose d'utile en
10897 dessinant directement des textures dans le PBuffer.  Normalement, ils
10898 définissent un @b{shader}.  Le shader est un programme C qui tourne sur la
10899 carte graphique.  Comme la carte graphique est optimisée pour les graphiques,
10900 cela lui permet d'être beaucoup plus rapide que s'il tournait sur le
10901 processeur.
10903 Les shaders sont écrits dans le langage de Shading OpenGL@.  Le code source du
10904 shader est contenu dans une chaîne.  La séquence normale pour utiliser un
10905 shader se trouve après un appel à @b{enable_opengl}.
10907 @verbatim
10908 char *shader_source = "...";
10909 unsigned char shader_id = VFrame::make_shader(0, shader_source, 0);
10910 glUseProgram(shader_id);
10911 // Set uniform variables using glUniform commands
10912 @end verbatim
10914 Les étapes de compilation et d'édition de liens pour les shaders sont
10915 encapsulées dans la commande VFrame::make_shader.  Elle retourne un identifiant
10916 de shader_id qui peut être passé aux fonctions OpenGL@.  Le premier et le
10917 dernier paramètre doivent toujours être 0.  Un nombre arbitraire de chaînes
10918 sources peut être placé entre les 0.  Les chaînes sources sont concaténées par
10919 @b{make_shader} en un gros source de shader.  S'il y a plusieurs fonctions
10920 @b{main}, les fonctions main sont renommées et exécutées dans l'ordre.
10922 Il existe de nombreuses macros utiles pour les shaders dans
10923 @file{playback3d.h}.  Jusqu'à présent, tous les shaders ont été des "fragment
10924 shaders".  Après que le shader ait été initialisé, il dessine la texture en
10925 partant de @b{init_screen}.  Le programme shader doit être désactivé par un
10926 autre appel à @b{glUseProgram(0)} avec 0 comme paramètre.
10928 L'identifiant du shader et le code source sont maintenus en mémoire tant que
10929 Cinelerra tourne.  Les appels ultérieurs à @b{make_shader} avec le même code
10930 source s'exécuteront beaucoup plus vite.
10932 @c cincvdoc_node_number_322
10933 @node Agrégation de greffons
10934 @subsection Agrégation de greffons
10935 @cindex Agrégation de greffons
10937 On peut obtenir d'autres améliorations de la vitesse en combinant les routines
10938 OpenGL de deux greffons en une seule fonction handle_opengl.  Ceci est réalisé
10939 lorsque @b{Images vers champs} et @b{RVB vers 601} sont attachés dans cet
10940 ordre.  Les agrégations de plus de deux greffons sont possibles mais très
10941 difficiles à faire fonctionner.  L'agrégation est utile avec OpenGL parce que
10942 chaque greffon doit copier la vidéo depuis une texture vers un PBuffer.  Il n'y
10943 a pas d'opération de copie par logiciel.
10945 Dans l'agrégation, un greffon traite tour depuis l'autre greffon et l'autre
10946 greffon "fall through".  Les greffons fall through doivent copier leurs
10947 paramètres vers le tampon de sortie de manière à pouvoir être détectés par le
10948 greffon qui effectue le traitement.
10950 Le VFrame utilisé comme tampon de sortie comporte une table de paramètres
10951 permettant de passer les paramètres entre les greffons et il est accédé par
10952 @b{get_output()->get_params()}.  Les paramètres sont définis et récupérés dans
10953 la table par des appels à @b{update} et @b{get} exactement comme pour les
10954 valeurs par défaut.
10956 Le greffon fall through doit déterminer si le greffon de traitement est attaché
10957 par des appels à @b{next_effect_is} et @b{prev_effect_is}.  Ils prennent le nom
10958 du greffon de traitement comme paramètre de chaîne de caractères et retournent
10959 1 si le greffon suivant ou précédent est le greffon de traitement.  Si l'un
10960 d'entre-eux retourne 1, le greffon fall through doit quand même appeler
10961 @b{read_frame} pour propager les données mais rend la main ensuite.
10963 Le greffon de traitement doit appeler @b{next_effect_is} et @b{prev_effect_is}
10964 pour déterminer s'il est agrégé à un greffon fall through.  Si c'est le cas, il
10965 doit effectuer les opérations du greffon fall through dans sa routine OpenGL.
10966 Les paramètres pour le greffon fall through devraient être disponibles par
10967 @b{get_output()->get_params()} si le greffon fall through les a positionnés.
10969 @c cincvdoc_node_number_323
10970 @node Raccourcis clavier
10971 @chapter Raccourcis clavier
10972 @cindex Raccourcis clavier
10973 @cindex Raccourcis
10975 Alex Ferrer a commencé à rassembler la plupart des raccourcis clavier.  La
10976 plupart des touches fonctionnent sans modificateur comme @key{MAJ} or
10977 @key{CTRL}.  La plupart des fenêtres peuvent être fermées par @kbd{CTRL-w}.  La
10978 plupart des opérations peuvent être abandonnées avec @key{Echap} et acceptées
10979 avec @key{Entrée}.
10981 @section Fenêtre du programme
10982 @cindex Fenêtre du programme
10983 @subsection Editer le média
10984 @cindex Média, éditer
10986 @multitable @columnfractions .2 .8
10987 @item @kbd{z}
10988 @tab Annuler
10989 @item @kbd{Majusc Z}
10990 @tab Refaire
10991 @item @kbd{x}
10992 @tab Couper
10993 @item @kbd{c}
10994 @tab Copier
10995 @item @kbd{v}
10996 @tab Coller
10997 @item @kbd{Suppr}
10998 @tab Effacer
10999 @item @kbd{MAJ Espace}
11000 @tab Insérer une partie vierge
11001 @item @kbd{m}
11002 @tab Rendre la région muette
11003 @item @kbd{a}
11004 @tab Select all
11005 @item @kbd{MAJ + clic}
11006 @tab Lorsque c'est effectué sur un plan, étend la sélection en surbrillance
11007 jusqu'à la position du curseur.  Lorsque c'est effectué au dessus de la limite
11008 d'un effet l'opération d'ajustement ne s'appliquera qu'à l'effet.
11009 @end multitable
11011 @subsection Editer les marques et les points d'entrée/sortie
11012 @cindex Editer les marques et les points d'entrée/sortie
11014 @multitable @columnfractions .2 .8
11015 @item @kbd{[}
11016 @tab Changer l'état du point d'entrée
11017 @item @kbd{]}
11018 @tab Changer l'état du point de sortie
11019 @item @kbd{l}
11020 @tab Changer l'état de la marque se trouvant à la position actuelle
11021 @item @kbd{CTRL <-}
11022 @tab Aller à la marque précédente
11023 @item @kbd{CTRL ->}
11024 @tab Aller à la marque suivante
11025 @end multitable
11027 @subsection Navigation
11028 @cindex Navigation
11030 @multitable @columnfractions .2 .8
11031 @item @kbd{Flèche droite}
11032 @tab Déplacer vers la droite *
11033 @item @kbd{Flèche gauche}
11034 @tab Déplacer vers la gauche *
11035 @item @kbd{Flèche haute}
11036 @tab Dézoomer *
11037 @item @kbd{Flèche basse}
11038 @tab Zoomer *
11039 @item @kbd{CTRL Haut}
11040 @tab Augmenter l'amplitude la courbe actuelle
11041 @item @kbd{CTRL Bas}
11042 @tab Réduire l'amplitude de la courbe actuelle
11043 @item @kbd{CTRL Alt Haut}
11044 @tab Augmenter l'amplitude de toutes les courbes
11045 @item @kbd{CTRL Alt Bas}
11046 @tab Réduire l'amplitude de toutes les courbes
11047 @item @kbd{ALT Haut}
11048 @tab Augmenter l'amplitude de la courbe
11049 @item @kbd{ALT Bas}
11050 @tab Réduire l'amplitude de la courbe
11051 @item @kbd{f}
11052 @tab Adapter le temps affiché à la sélection
11053 @item @kbd{Alt f}
11054 @tab Définir la plage de tous les types d'automation.  Adapter la plage maximum
11055 et minimum de la sélection actuelle en surbrillance
11056 @item @kbd{Ctrl Alt f}
11057 @tab Définir la plage du type d'automation actuellement sélectionné adaptée à
11058 la plage maximum et minimum de la sélection actuelle en surbrillance
11059 @item @kbd{Alt Left}
11060 @tab Déplacement d'un plan vers la gauche
11061 @item @kbd{Alt Flèche droite}
11062 @tab Déplacement d'un plan vers la droite
11063 @item @kbd{Page Préc}
11064 @tab Déplacer vers le haut *
11065 @item @kbd{Page Suiv}
11066 @tab Déplacer vers le bas *
11067 @item @kbd{Ctrl Page Préc}
11068 @tab Augmenter la hauteur de la piste
11069 @item @kbd{Ctrl Page Suiv}
11070 @tab Réduire la hauteur de la piste
11071 @item @kbd{Début}
11072 @tab Aller au début de la *
11073 @item @kbd{Fin}
11074 @tab Aller à la fin de la timeline *
11075 @end multitable
11077 * Vous est parfois nécessaire de cliquer sur la timeline pour désactiver toutes
11078 les boîtes de texte ou les boutons de réglage avant que ceci ne puisse
11079 fonctionner.
11081 @subsection Opérations sur les fichiers
11082 @cindex Opérations sur les fichiers
11084 @multitable @columnfractions .2 .8
11085 @item @kbd{n}
11086 @tab Nouveau projet
11087 @item @kbd{o}
11088 @tab Charger des fichiers
11089 @item @kbd{s}
11090 @tab Enregistrer le projet
11091 @item @kbd{r}
11092 @tab Enregistrer
11093 @item @kbd{MAJ R}
11094 @tab Rendu
11095 @item @kbd{q}
11096 @tab Quitter
11097 @item @kbd{MAJ P}
11098 @tab Préférences
11099 @item @kbd{MAJ B}
11100 @tab Rendu en tâche de fond
11101 @item @kbd{MAJ F}
11102 @tab Définir le format
11103 @item @kbd{}
11104 @tab
11105 @end multitable
11107 @subsection Editer les images-clés
11108 @cindex Images-clés, éditer
11110 @multitable @columnfractions .2 .8
11111 @item @kbd{MAJ X}
11112 @tab Couper les images-clés
11113 @item @kbd{MAJ C}
11114 @tab Copier les images-clés
11115 @item @kbd{MAJ V}
11116 @tab Coller images-clés
11117 @item @kbd{MAJ Suppr}
11118 @tab Réinitialiser les images-clés
11119 @item @kbd{Alt c}
11120 @tab Copier l'image-clé par défaut
11121 @item @kbd{Alt v}
11122 @tab Coller l'image-clé par défaut
11123 @end multitable
11125 @subsection Manipulation de piste
11126 @cindex Manipulation de piste
11128 @multitable @columnfractions .2 .8
11129 @item @kbd{t}
11130 @tab Ajouter une piste audio
11131 @item @kbd{u}
11132 @tab Insérer la transition audio par défaut
11133 @item @kbd{MAJ T}
11134 @tab Ajouter une piste vidéo
11135 @item @kbd{MAJ U}
11136 @tab Insérer la transition vidéo par défaut
11137 @item @kbd{d}
11138 @tab Supprimer la dernière piste
11139 @item @kbd{MAJ L}
11140 @tab Lire en boucle
11141 @item @kbd{TAB}
11142 @tab Basculer l'état armé d'une seule piste
11143 @item @kbd{MAJ-TAB}
11144 @tab Inverser l'état armé de toutes les autres pistes
11145 @end multitable
11147 @subsection Ce qui est dessiné sur la timeline
11148 @cindex Timeline, ce qui est dessiné sur la
11150 @multitable @columnfractions .2 .8
11151 @item @kbd{1}
11152 @tab Afficher les titres
11153 @item @kbd{2}
11154 @tab Afficher les transitions
11155 @item @kbd{3}
11156 @tab Images-clés de fondu
11157 @item @kbd{4}
11158 @tab Images-clés de sourdine
11159 @item @kbd{5}
11160 @tab Images-clés de mode
11161 @item @kbd{6}
11162 @tab Images-clés de panoramique
11163 @item @kbd{7}
11164 @tab Images-clés de la caméra
11165 @item @kbd{8}
11166 @tab Images-clés du projecteur
11167 @item @kbd{9}
11168 @tab Images-clés de greffon
11169 @item @kbd{0}
11170 @tab Images-clés de masque
11171 @item @kbd{-}
11172 @tab Zoom de la caméra
11173 @item @kbd{=}
11174 @tab Zoom du projecteur
11175 @end multitable
11177 @section Les fenêtres de la visionneuse et du compositeur
11178 @cindex Les fenêtres de la visionneuse et du compositeur
11180 @multitable @columnfractions .2 .8
11181 @item @kbd{x}
11182 @tab Couper
11183 @item @kbd{c}
11184 @tab Copier
11185 @item @kbd{v}
11186 @tab Coller
11187 @item @kbd{v}
11188 @tab Joindre
11189 @item @kbd{b}
11190 @tab Remplacer
11191 @item @kbd{[}
11192 @tab Point d'entrée
11193 @item @kbd{]}
11194 @tab Point de sortie
11195 @item @kbd{l}
11196 @tab Changer l'état de la marque à la position actuelle
11197 @item @kbd{Ctrl <-}
11198 @tab Aller à la marque précédente
11199 @item @kbd{Ctrl ->}
11200 @tab Aller à la marque suivante
11201 @item @kbd{Début}
11202 @tab Aller au début
11203 @item @kbd{Fin}
11204 @tab Aller à la fin
11205 @item @kbd{z}
11206 @tab Annuler
11207 @item @kbd{Majusc Z}
11208 @tab Refaire
11209 @item @kbd{+}
11210 @tab Zoomer
11211 @item @kbd{-}
11212 @tab Dézoomer
11213 @end multitable
11215 @section Les commandes de transport en lecture
11216 @cindex Les commandes de transport en lecture
11218 Les commandes de transport fonctionnent dans n'importe quelle fenêtre
11219 comportant les commandes de navigation.  On y a accès par l'intermédiaire du
11220 pavé numérique lorsque le verrouillage numérique est désactivé.
11222 @multitable @columnfractions .08 .17 .08 .17 .08 .17 .08 .17
11223 @item @kbd{4}
11224 @tab reculer d'une image
11225 @tab @kbd{5}
11226 @tab reculer lentement
11227 @tab @kbd{6}
11228 @tab reculer à vitesse normale
11229 @tab @kbd{+}
11230 @tab reculer rapidement
11231 @item @kbd{1}
11232 @tab avancer d'une image
11233 @tab @kbd{2}
11234 @tab avancer lentement
11235 @tab @kbd{3}
11236 @tab Lecture
11237 @tab @kbd{Entrée}
11238 @tab avancer rapidement
11239 @item @kbd{0}
11240 @tab Arrêt
11241 @tab
11242 @tab
11243 @tab
11244 @tab
11245 @tab
11246 @tab
11247 @end multitable
11249 @key{ESPACE} permet la lecture normale, presser deux fois n'importe quelle
11250 touche mettra en Pause.  Presser n'importe quelle touche de transport alors que
11251 @key{CTRL} est appuyé entraînera la lecture de la région se trouvant entre les
11252 points d'entrée et de sortie, s'ils sont définis.
11254 @section La fenêtre d'acquisition
11255 @cindex La fenêtre d'acquisition
11257 @multitable @columnfractions .2 .8
11258 @item @kbd{Espace}
11259 @tab Démarrer et mettre en pause l'enregistrement du lot en cours
11260 @item @kbd{l}
11261 @tab Placer ou supprimer une marque à l'emplacement actuel
11262 @end multitable
11264 @include gpl_fr.texi
11266 @ifnotplaintext
11267 @ifnothtml
11268 @ifnotdocbook
11269 @c cincvdoc_node_number_324
11270 @node Index
11271 @unnumbered Index
11272 @printindex cp
11273 @end ifnotdocbook
11274 @end ifnothtml
11275 @end ifnotplaintext
11277 @bye