r1053: Add Russian translation.
[cinelerra_cv.git] / doc / cinelerra_cv_manual_fr.texi
blob11b8ec91a17d10d0f9990996c795cb6aac341112
1 \input texinfo  @c -*-texinfo-*-
3 @c Manuel de Cinelerra CV - FRANCAIS
4 @c Site internet de Cinelerra Community Version : http://cvs.cinelerra.org
5 @c Coordinateur de la documentation : Nicolas MAUFRAIS - e.conti@gmx.net
6 @c Responsable du manuel en français : Jean-Luc COULON
8 @c Licence :
9 @c Vous pouvez redistribuer et/ou modifier le manuel de Cinelerra CV selon les
10 @c termes de la licence GNU GPL, telle que publiée par la Free Software
11 @c Foundation; que ce soit en version 2 de cette licence, ou (selon votre choix)
12 @c toute version ultérieure.
14 @c A garder dans les version du manuel autres qu'en anglais
15 @tex
16 \global\hyphenpenalty = 10000
17 @end tex
19 @setfilename cinelerra_cv_manual_fr.info
20 @documentlanguage fr
21 @documentencoding ISO-8859-15
22 @settitle Manuel de Cinelerra CV
23 @afourpaper
24 @set EDITION 1.24.FR
25 @set VERSION 2.1
26 @finalout
28 @titlepage
29 @title Manuel de Cinelerra CV
30 @subtitle @b{Editeur vidéo non-linéaire pour GNU/Linux}
31 @subtitle Community Version @value{VERSION}
32 @subtitle Edition @value{EDITION}
33 @author Heroine Virtual Ltd
34 @author Cinelerra CV Team
35 @page
36 @vskip 0pt plus 1filll
37 Copyright @copyright{} 2003, 2004, 2005, 2006 Jack Crossfire - Heroine Virtual Ltd.
39 Copyright @copyright{} 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Cinelerra CV Team.@*
41 Ce manuel est un document @w{libre ;} vous pouvez le redistribuer et/ou le
42 modifier au titre des clauses de la Licence Publique Générale GNU, telle que
43 publiée par la Free Software @w{Foundation ;} soit la version 2 de la Licence,
44 ou (à votre discrétion) une version ultérieure quelconque.
46 Ce document est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE
47 @w{GARANTIE ;} sans même une garantie implicite de COMMERCIABILITE ou DE
48 CONFORMITE A UNE UTILISATION PARTICULIERE. Voir la Licence Publique Générale
49 GNU pour plus de détails.
50 Vous devriez avoir reçu un exemplaire de la Licence Publique Générale GNU avec
51 ce @w{document;} si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation,
52 Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA@.
53 @end titlepage
54 @headings off
55 @evenheading @thispage @| @| @thischapter
56 @oddheading @thischapter @| @| @thispage
58 @setchapternewpage odd
60 @contents
62 @ifnottex
63 @c cincvdoc_node_number_1
64 @node Top
65 @top
66 @end ifnottex
68 @menu
69 * Introduction::                                Cinelerra en bref.
70 * Installation::                                Faire fonctionner Cinelerra sur votre système.
71 * Configuration::                               Ajuster le comportement de Cinelerra.
72 * Attributs du projet::                         Modifier la façon dont le média est affiché.
73 * Charger et enregistrer des fichiers::         Déplacer le média entre le disque et Cinelerra.
74 * La fenêtre de programme::
75 * La fenêtre de composition::
76 * La fenêtre de la visionneuse::
77 * La fenêtre des ressources::
78 * La fenêtre des vu-mètres::
79 * Les commandes de transport::
80 * La barre temporelle::
81 * Les effets en temps réel::
82 * Les effets rendus::
83 * Les effets Ladspa::
84 * Les transitions::
85 * Les images-clés::                             Faire évoluer les effets au cours du temps.
86 * Faire l'acquisition de média::                Déplacer les média du monde réel vers le disque.
87 * Le rendu de fichiers::
88 * Astuces::                                     Applications inhabituelles de Cinelerra à des problèmes courants.
89 * Résolution de problèmes::                     Problèmes avec Cinelerra.
90 * Création de greffons::                        Comment écrire de nouveaux effets.
91 * Raccourcis clavier::                          Comment accélérer la plupart des commandes avec le clavier.
92 * Copies::                                      La Licence Publique Générale GNU.
93 @ifnotplaintext
94 @ifnothtml
95 @ifnotdocbook
96 * Index::                                       Menu couvrant de nombreuses rubriques.
97 @end ifnotdocbook
98 @end ifnothtml
99 @end ifnotplaintext
100 @end menu
102 @c cincvdoc_node_number_2
103 @node Introduction
104 @chapter Introduction
105 @cindex Introduction
107 @menu
108 * A propos de Cinelerra::
109 * Les deux versions de Cinelerra::
110 * A propos de ce manuel::
111 * Obtenir de l'aide::
112 * Tutoriels::
113 * Liens divers::
114 @end menu
116 @c cincvdoc_node_number_3
117 @node A propos de Cinelerra
118 @section A propos Cinelerra
119 @cindex A propos Cinelerra
121 Pendant des années, certaines personnes ont désiré disposer d'un moyen de
122 monter leur audio et leur vidéo depuis un seul endroit avec autant de facilité
123 que l'écriture d'un texte.  Cinelerra est une tentative pour réaliser ce voeux
124 et pour fournir, dans un seul logiciel, tout le nécessaire pour vos montages
125 audio et vidéo.  L'enregistrement, le montage et la lecture sont tous gérés
126 ici.  Il peut être utilisé comme lecteur audio.  Il peut aussi être utilisé
127 pour enregistrer de l'audio ou de la vidéo.  Il peut même être utilisé comme
128 logiciel de retouche de photos.
130 Il y a deux types de personnes impliquées dans les @w{films :} les producteurs qui
131 créent un nouveau contenu et qui reviennent ultérieurement sur celui-ci pour
132 l'améliorer encore, et le grand public qui veut acquérir le contenu et le
133 visionner.  Cinelerra n'est pas conçu pour le grand public.  Cinelerra possède
134 de nombreuses fonctionnalités pour gérer du contenu non compressé, pour le
135 traitement en haute définition et pour la composition.
136 Les producteurs ont besoin de ces fonctionnalités afin de pouvoir
137 retoucher de nombreuses générations de métrage,
138 et c'est ce qui rend Cinelerra si complexe.  Le grand public devrait envisager
139 l'utilisation d'autres outils, tels que MainActor, Kino ou Moxy.
141 @c cincvdoc_node_number_4
142 @node Les deux versions de Cinelerra
143 @section Les deux versions de Cinelerra
144 @cindex Les deux versions de Cinelerra
146 Il y a deux branches de Cinelerra.  L'une d'elle se trouve à
147 @uref{http://www.heroinewarrior.com} et l'autre à
148 @uref{http://cvs.cinelerra.org}.  Cette documentation concerne @b{Cinelerra-CV
149 (Community Version)}.
151 Les sources de la version officielle de Cinelerra sont développées "en amont" Par Heroine Virtual, Ltd (HV)
152 HV partage son code source avec une version communautaire de Cinelerra (Cinelerra-CV), mais
153 ne participe pas activement avec la communauté de developpeurs responsables de Cinelerra-CV@.  HV préfère travailler
154 sur sa propre copie de Cinelerra, en diffusant périodiquement le code tous les 6 mois environ.
156 Cinelerra-CV a été fondé par des développeurs qui souhaitaient étendre les
157 fonctionnalités et résoudre certains bugs présents dans le code source d'HV.
158 Ils ont décidé qu'il serait bien d'effectuer le développement de manière
159 communautaire, sans pour autant effectuer un "fork".  De ce fait, le code
160 source de Cinelerra CV est très proche de celui de la version officielle.  Les
161 développeurs de la version CV appliquent des résolutions de bugs
162 (@uref{http://bugs.cinelerra.org}), effectuent des correctifs de bogues et des
163 correctifs de compatibilité.  Les programmeurs envoyent occasionnellement des
164 correctifs en amont à HV@.  De ce fait, Cinelerra CV comporte certaines
165 fonctionnalités qu'on ne trouve pas dans la version officielle.
167 A la différence d'autres programmes, la version diffusée par HV ne peut pas
168 être qualifiée de "stable".  Après que la version de Cinelerra de HV ait été
169 diffusée, il reste souvent des problèmes, que ce soient des bogues ou en termes
170 de fonctionnalités.  Lorsqu'une nouvelle version est diffusée, un des membres
171 (j6t) effectue donc la fusion du code de HV avec le code de Cinelerra CV, en
172 prenant en compte les améliorations de HV et en réarrangeant le code afin qu'il
173 soit le plus similaire possible à celui de HV's (identation, nommage des
174 fonctions et des répertoires, modifications mineures de l'implémentation, etc.)
175 Après la fusion, la version diffusée de Cinelerra CV peut être légèrement
176 instable jusqu'à ce que tous les problèmes avec le nouveau code ajouté par HV
177 soient corrigés, que les utilisateurs découvrent les bogues et que nous ayons
178 le temps de les corriger.  Cinelerra CV peut être vu comme une tentative de la
179 communauté de stabiliser la version diffusée par HV@.
181 Comme indiqué, la communauté ajoute des améliorations au code source d'HV@.
182 Ses membres commentent mutuellement leurs implémentations afin de créer un
183 produit plus fonctionnel et stable.  Occasionnellement, HV commente les
184 implémentations que les membres de la communauté lui ont soumis.  Cependant,
185 les améliorations effectuées par la communauté ne remontent pas toutes dans la
186 version officielle; le rendu de flux YUV par exemple.
188 Après ce qui vient d'être dit, on peut dire que la version SVN telle qu'elle
189 est juste avant une opération de fusion est une version stabilisée.  Mais
190 soyiez conscient qu'il est possible que vous ayiez des problèmes avec des
191 fichiers de description de projet qui ne seront peut-être pas compatibles vers
192 la nouvelle version.  Avec une version quelconque de Cinelerra, trouver des
193 bugs est relativement aisé.  Cependant, décrire clairement et concisément ces
194 bugs à la communauté qui les corrige est une tâche que l'on est à même
195 d'espérer de la part de tous les utilisateurs.  La communauté est très
196 réactive.  Aidez-la en créant des rapports de bugs bien réalisés.  Vous pouvez
197 rejoindre notre mailing-liste à @uref{http://cvs.cinelerra.org}.
199 @c cincvdoc_node_number_5
200 @node A propos de ce manuel
201 @section A propos de ce manuel
202 @cindex A propos de ce manuel
204 L'édition de ce manuel est @value{EDITION}, et il s'applique à Cinelerra CV
205 version @value{VERSION}.  Vous pouvez le redistribueer et/ou le modifier selon
206 les termes de la Licence Publique Générale GNU (GPL), telle que publiée par la
207 Free Software Foundation ; soit à la version 2 de la licence ou (à votre
208 choix), toute autre version ultérieure.
210 Ce manuel est issu des "Secrets de Cinelerra", un excellent manuel écrit par
211 Jack @sc{Crossfire} d'@sc{Heroine Virtual Ltd}.  En 2003 Alex @sc{Ferrer} a
212 créé un Wiki basé sur ce manuel et a ajouté de nombreuses copies d'écran et
213 d'autres informations.  Jusqu'à ce jour, Cinelerra CV n'avait pas encore son
214 propre manuel et les informations concernant la version Communautaire de
215 Cinelerra étaient éparpillées sur Internet (liste de diffusion, IRC, sites Web,
216 wiki, etc.).  En 2006, Nicolas @sc{Maufrais} combina les "Secrets de Cinelerra"
217 avec le contenu se trouvant dans le Wiki d'Alex @sc{Ferrer} afin d'en faire un
218 document unifié.
220 Responsables de la documentation Cinelerra-CV :@*
221 Anglais : Nicolas @sc{Maufrais} (coordinateur)@*
222 Français : Jean-Luc @sc{Coulon}
224 Autre contributeurs : Alexandre @sc{Bourget}, Kevin @sc{Brosius}, Carlos
225 @sc{Davila}, Rafael @sc{Diniz}, Pierre @sc{Dumuid}, Mike @sc{Edwards}, Martin
226 @sc{Ellison}, Scott @sc{Frase}, Joe @sc{Friedrichsen}, Gus Gus, Terje @sc{Hanssen}, Mikko @sc{Huhtala}, Ben
227 @sc{Jorden}, Nathan @sc{Kidd}, Marcin @sc{Kostur}, Joseph @sc{L.}, Valentina @sc{Messeri},
228 Herman @sc{Robak}, Dana @sc{Rogers}, Jim @sc{Scott}, Andraz @sc{Tori}, Raffaella
229 @sc{Traniello}.
231 Merci à Karl @sc{Berry}, responsable de GNU texinfo, pour son aide et son
232 travail sur le fichier @file{texinfo.tex}, qui est utilisé pour construire ce
233 manuel.
235 Merci à l'équipe du projet GNU, et plus particulièrement à Karl @sc{Berry},
236 responsable de GNU Texinfo, pour l'aide très précieuse qu'il nous a apporté
237 durant l'élaboration de ce manuel.
239 @itemize
240 @item Pour obtenir les sources du manuel, installez cogito et git-core sur
241 votre ordinateur et @w{lancez :}@*
242 @command{cg-clone git://scm.pipapo.org/cinelerra/nicolasm}
243 @item Vous pouvez participer à l'édition de ce manuel en effectuant vos
244 modifications dans le wiki de @w{Cinelerra-CV :}@*
245 @uref{http://cvs.cinelerra.org/docs/wiki/doku.php}
246 @end itemize
248 @ifnotplaintext
249 @ifnothtml
250 @ifnotdocbook
252 @b{Note :} Ce manuel est destiné à être imprimé recto-verso.  Il est donc
253 normal que le manuel PDF comporte quelques pages paires laissées vierges.
254 @end ifnotdocbook
255 @end ifnothtml
256 @end ifnotplaintext
258 @c cincvdoc_node_number_6
259 @node Obtenir de l'aide
260 @section Obtenir de l'aide
261 @cindex Obtenir de l'aide
262 @cindex Aide, obtenir
264 On peut trouver de l'aide @w{sur :}
265 @itemize @bullet
266 @item @b{Le canal IRC :} #cinelerra sur Freenode
267 @item @b{La liste de diffusion :}
268 @uref{https://init.linpro.no/mailman/skolelinux.no/listinfo/cinelerra}
269 @item @b{Le site Web de Cinelerra CV :} @uref{http://cvs.cinelerra.org}
270 @end itemize
272 @c cincvdoc_node_number_327
273 @node Tutoriels
274 @section Tutoriels
275 @cindex Tutoriels
277 Quelques tutoriels sont disponibles sur internet:
278 @itemize @bullet
279 @item @b{Cinelerra Tutorial - Getting Started}, en anglais, par Rob @sc{Fisher}@*
280 @uref{http://www.robfisher.net/video/cinelerra1.html}
281 @item @b{Guide d'utilisation de Cinelerra}@*
282 @uref{http://www.funix.org/fr/linux/cinelerra.htm}
283 @item @b{Cinelerra video tutorials}, en anglais, par The Source@*
284 @uref{http://www.thesourceshow.org/node/11}@*
285 Le premier tutoriel est dans Episode 6 - "The Return Of The Pixel".@*
286 Le second tutoriel est dans Episode 1 - "The Filesystem Menace".
287 @item @b{Beginner's Guide to Exporting Video from Cinelerra}@*
288 En anglais, par Scott @sc{Frase}@*
289 @uref{http://content.serveftp.net/video/renderTest/guideToCinExport.html}
290 @item @b{Capturando e editando video usando Software Livre}, en portugais, par Rafael @sc{Diniz}@*
291 @uref{https://docs.indymedia.org/view/Sysadmin/Cinelerra}
292 @item @b{Tutorial Cinelerra}, en portugais, par Leo @sc{Germani}@*
293 @uref{http://www.estudiolivre.org/tiki-index.php?page=Cinelerra}
294 @item @b{Edici@'on de video bajo GNU/Linux (Cinelerra)}, en espagnol, par Gustavo I@~niguez @sc{Goya}@*
295 @uref{http://kutxa.homeunix.org/cinelerra}
296 @end itemize
298 @c cincvdoc_node_number_10
299 @node Liens divers
300 @section Liens divers
301 @cindex Liens divers
303 @w{Liens divers :}
304 @itemize @bullet
305 @item @b{What is Deinterlacing? Facts, solutions, examples}@*
306 Une page intéressante au sujet du désentrelacement (en anglais)@*
307 @uref{http://www.100fps.com}
308 @item @b{MPEG-2 FAQ}, en anglais@*
309 @uref{http://bmrc.berkeley.edu/frame/research/mpeg/mpeg2faq.html}
310 @item @b{"Exporting edited HD content back to the camcorder" (en anglais)}@*
311 @uref{http://dvinfo.net/conf/showthread.php?t=76674}
312 @end itemize
314 @c cincvdoc_node_number_7
315 @node Installation
316 @chapter Installation
318 @cindex Installation
320 Vous trouverez ci-dessous le contenu général des paquets de Cinelerra.
322 @itemize @bullet
323 @item @b{Traduction vers les langues étrangères} - on les trouve dans
324 @file{/usr/share/locale}
325 @item @b{Exécutable Cinelerra} - on le trouve dans @file{/usr/bin}
326 @item @b{Greffons Cinelerra} - on les trouve dans @file{/usr/lib/cinelerra}
327 pour les systèmes 32 bits, et dans @file{/usr/lib64/cinelerra} pour les
328 systèmes 64 bits.
329 @cindex Soundtest
330 @cindex Carte son, taille de tampon
331 @item @b{soundtest} - utilitaire pour déterminer la taille de tampon de la
332 carte-son.
333 @cindex mplexlo
334 @item @b{mplexlo} - multiplexage des flux MPEG élémentaires sans conformité
335 avec les normes mais plus efficacement.
336 @cindex mpeg3cat
337 @item @b{mpeg3cat} - utilitaire pour copier un fichier MPEG à partir d'une
338 certaine norme vers la sortie standard (stdout).
339 @cindex mpeg3toc
340 @cindex mpeg3dump
341 @item @b{mpeg3toc, mpeg3cat, mpeg3dump} - utilitaires pour indexer et lire des
342 fichiers MPEG
343 @cindex mpeg3peek
344 @item @b{mpeg3peek} - utilitaire pour afficher le décalage en octets d'une
345 image dans un flux MPEG.
346 @end itemize
348 @menu
349 * Prérequis matériels::
350 * Prérequis logiciels::
351 * Compiler Cinelerra CV::
352 * Lancer Cinelerra::
353 * Debian::
354 * Ubuntu::
355 * Gentoo::
356 * Live CD::
357 * Fedora::
358 * Mandriva::
359 * Slackware::
360 * Suse::
361 * MacOSX::
362 @end menu
364 @c cincvdoc_node_number_8
365 @node Prérequis matériels
366 @section Prérequis matériels
367 @cindex Prérequis matériels
368 @cindex Prérequis, matériels
370 Cinelerra est exigeant en terme de ressources matériel, puisque les demandes de
371 lecture, de décodage, de lecture de la vidéo peuvent être
372 assez pénalisantes et consommatrices de ressources.  En conséquence de quoi les performances et donc
373 la facilité d'utilisation de Cinelerra sont directement liées au format vidéo utilisé (SVCD/DV/HDV/HD/etc), à la puissance du processeur,
374 aux vitesses des bus d'entrées/sorties, à la capacité mémoire de votre système et l'architecture de son bus vidéo.
375 Ainsi, un système peu puissant sera suffisant pour les utilisateurs travaillant sur de l'audio uniquement ou bien sur
376 des vidéos en basse résolution.  Cependant, le même système pourra s'avérer insuffisant lors de la lecture
377 de vidéos en plus haute résolution, comme la vidéo DV.  La présence d'effets et de plusieurs pistes audio
378 vont accentuer ces problèmes.  En prenant en compte ces contraintes, voici quelques suggestions pour faire
379 fonctionner @w{Cinelerra :}
381 @itemize @bullet
382 @item @b{Vitesse CPU}@*
383 Une vitesse de processeur d'au moins 500 MHz, toute valeur inférieure sera
384 inutilisable.  Les processeurs à double coeurs et les systèmes multi-processeurs
385 améliorent sensiblement les performances de Cinelerra.
386 @item @b{Memoire}@*
387 Lorsqu'on travaille avec de la vidéo, une grande quantité de mémoire
388 disponsible peut aider à améliorer la vitesse en évitant les échanges non
389 nécessaires avec les disques et en rendant les matériaux toujours disponibles.
390 Vous devez disposer d'au moins 256 Mégaoctets de mémoire.  Afin de vraiment
391 utiliser Cinelerra avec des projets plus importants et des résolutions plus
392 élevées, un espace mémoire beaucoup plus important (> 1 Go) est recommandé.
393 @item @b{Espace disque}@*
394 L'édition vidéo peut être à l'origine de fréquents accès aux disques durs.  La
395 demande en espace disque dépend de vos besoins particuliers en montage vidéo.
396 Si vous pensez produire de longues vidéos dans des formats non compressés ou
397 bien en haute résolution, vous devriez utiliser un disque dur de grande
398 capacité (>200Go) et rapide (<10ms).  Par exemple le format DV utilise environ
399 3.5 Megs par seconde, soit 12 Go par heure.  Pour des projets plus petits 1Go
400 peut suffire.  Le RAID0, RAID 1+0 ou RAID5 améliorer aussi la vitesse de
401 lecture.
402 @item @b{Adaptateurs vidéo}@*
403 Depuis la version 2.1, Cinelerra tire profit de l'accélération matérielle
404 OpenGL@.  Assurez-vous que la carte vidéo que vous utilisez puisse gérer OpenGL
405 2.0 pour bénéficier de cette accélération.  Les cartes Nvidia série 7 (par
406 exemple 7600GS) sont connues pour bien fonctionner.  Malheureusement, les
407 pilotes ATI pour Linux ne supportent pas complètement l'OpenGL 2.0.  Si vous
408 êtes intéressé dans la production d'un signal vidéo composite à envoyer
409 directement vers un téléviseur ou un magnétoscope, assurez-vous que la carte
410 vidéo que vous avez choisi possède cette fonctionnalité.
411 @item @b{Moniteurs multiples}@*
412 Vous pouvez utiliser la fonctionnalité Xinerama de XFree86 afin de travailler
413 avec plusieurs moniteurs.  Cette fonctionnalité peut être une manière très
414 efficace d'améliorer votre productivité.
415 @item @b{Sortie TV}@*
416 Si votre adaptateur dispose d'une sortie TV, y connecter un téléviseur ou un
417 moniteur S-Vidéo est une bonne manière de visualiser votre matériau tel qu'il
418 le sera sur un écran de télévision.
419 @item @b{Cartes d'acquisition vidéo}@*
420 Si vous avez un caméscope analogique, ou si vous voulez faire l'acquisition de
421 vidéo depuis un magnétoscope vraiment ancien, il vous faut disposer d'une carte
422 d'acquisition.  Les cartes d'acquisition vidéo sont gérées sous Cinelerra au
423 travers de Video4Linux.
424 @item @b{Firewire}@*
425 Le firewire est le moyen le plus rapide de télécharger votre matériau dans
426 votre système.  A moins que vous ne chargiez votre matériau depuis un CD, d'un
427 autre format pré-capturé ou bien utilisiez un système d'acquisition vidéo
428 analogique, il vous faudra disposer du firewire sur votre système.
429 @item @b{Caméscopes DV}@*
430 Il existe une grande variété de caméscopes DV pouvant être utilisés avec
431 Cinelerra.  La plupart des caméscopes ayant une connexion firewire
432 fonctionnent.  Soyiez sûr de définir correctement les paramètres du système
433 d'acquisition vidéo afin qu'il corresponde à votre caméscope.
434 @uref{http://www.linux1394.org} pour une liste exhaustive des camescopes
435 supportés.
436 @end itemize
438 @c cincvdoc_node_number_9
439 @node Prérequis logiciels
440 @section Prérequis logiciels
441 @cindex Prérequis logiciels
442 @cindex Prérequis, logiciel
444 Afin de pouvoir installer Cinelerra, vous devriez avoir une version récente de
445 Linux avec XFree86 et un logiciel de gestion audio fonctionnant correctement.
446 Les bibliothèques suivantes devraient aussi être installées sur votre système
447 (liste non exhaustive) :
448 @itemize @bullet
449 @item a52dec
450 @item dv
451 @item faac
452 @item ffmpeg
453 @item fftw
454 @item lame
455 @item libavc1394
456 @item libfaad2
457 @item libraw1394
458 @item mjpegtools
459 @item OpenEXR
460 @item theora
461 @item x264
462 @end itemize
464 @c cincvdoc_node_number_11
465 @node Compiler Cinelerra CV
466 @section Compiler Cinelerra CV
467 @cindex Compiler Cinelerra CV
469 @menu
470 * Processus de compilation habituel::
471 * Compiler avec les symboles de débogage::
472 @end menu
474 @c cincvdoc_node_number_12
475 @node Processus de compilation habituel
476 @subsection Processus de compilation habituel
477 @cindex Processus de compilation habituel
479 Vous pouvez installer Cinelerra CV en récupérant les sources et en les
480 compilant vous-même.  C'est la méthode à utiliser si vous désirez utiliser la
481 version de Cinelerra CV la plus à jour.
483 @enumerate 1
484 @item Vous devez d'abord récupérer les sources de Cinelerra CV depuis le dépôt
485 SVN (environ 170Mo).  @w{Lancez :}@*
486 @command{svn checkout svn://svn.skolelinux.org/cinelerra/trunk/hvirtual}@*
487 Si vous avez déjà récupéré précédemment les sources d'une ancienne antérieure,
488 vous pouvez effectuer la mise à jour vers la dernière version en lançant,
489 depuis le dossier @w{@file{hvirtual} :}@*
490 @command{svn update}@*
491 Si vous désirez récupérer une ancienne version, @w{lancez :}@*
492 @command{svn checkout -r <révision>
493 svn://svn.skolelinux.org/cinelerra/trunk/hvirtual}
495 @item Allez dans le répertoire @w{hvirtual :}@*
496 @command{cd hvirtual}
498 @item Créez le fichier @file{./configure} en utilisant la @w{commande :}@*
499 @command{autoreconf -i --force}
501 @item Lancez ensuite @w{@file{.configure} :}@*
502 @command{./configure --with-buildinfo=svn/recompile}@*
503 Vous pouvez afficher les options disponibles à l'aide de la @w{commande :}@*
504 @command{./configure --help}
506 @item Et lancez @w{make :}@*
507 @command{make}
508 Si vous désirez enregistrer dans un fichier la sortie de make, afin de pouvoir
509 rechercher les erreurs, vous pouvez utiliser cette @w{commande :}@*
510 @command{make 2>&1 | tee logfile}
512 @item Finallement, installez Cinelerra @w{CV :}@*
513 @command{sudo make install}
514 @end enumerate
516 @b{Note :}
517 @itemize @bullet
518 @item @b{Machine SMP :}@*
519 Si vous compilez Cinelerra CV sur une machine multiprocesseur (SMP), nous vous
520 recommandons d'ajouter l'option @option{-j 3} afin de tirer bénéfice de la
521 présence de processeurs supplémentaires.
522 @item @b{Pour les processeurs x86 uniquement :}@*
523 Vous voudrez probablement activer la gestion MMX@.  Afin de le faire, lancez la
524 commande @command{./configure} avec l'option @option{--enable-mmx}.  Si vous le
525 faites, vous devrez utiliser conjointement l'option @option{--without-pic},
526 sinon, la compilation peut échouer.
527 @item @b{Pour les Pentium-M :}@*
528 Voici quelques options de @w{compilation :}@*
529 @command{./configure --prefix=/usr --enable-x86 --enable-mmx --enable-freetype2
530 --with-buildinfo=svn/recompile CFLAGS='-O3 -pipe -fomit-frame-pointer
531 -funroll-all-loops -falign-loops=2 -falign-jumps=2 -falign-functions=2
532 -ffast-math -march=pentium-m -mfpmath=sse,387 -mmmx -msse'}
533 @item @b{Installer plusieurs versions :}@*
534 Si vous désirez installer plusieurs versions de Cinelerra CV sur votre
535 ordinateur, créez un dossier @file{/usr/local_cinelerra}, et utilisez les
536 options suivantes avec la commande @command{./configure} (remplacer
537 @option{xxx} par le numéro de la révision que vous @w{compilez) :}@*
538 @option{--prefix=/usr/local_cinelerra/rxxx
539 --exec-prefix=/usr/local_cinelerra/rxxx --program-suffix=_rxxx}@*
540 Si vous installez Cinelerra en utilisant cette méthode, les fichiers de
541 traduction @file{.po} ne seront pas correctement installés.  Allez dans le
542 répertoire @file{hvirtual} où se trouvent les sources et @w{lancez :}@*
543 @command{./configure prefix=/usr}@*
544 @command{cd po}@*
545 @command{sudo make install}@*
546 Vous devrez lancer Cinelerra CV depuis le répertoire où il est @w{installé :}
548 @command{cd /usr/local_cinelerra/r960}@*
549 @command{./cinelerra_r960}
550 @item @b{Version d'automake :}@*
551 Pour compiler le programme, vous aurez besoin de la version 1.7 d'automake.  La
552 version 1.4 ne fonctionnera pas.  Il est nécessaire aussi d'avoir autoconf
553 2.57.
554 @end itemize
556 @c cincvdoc_node_number_13
557 @node Compiler avec les symboles de débogage
558 @subsection Compiler avec les symboles de débogage
559 @cindex Compiler avec les symboles de débogage
561 Lorsque Cinelerra CV plante, on peut le compiler avec les symboles de débogage
562 et le lancer depuis gdb.  Les informations affichées par gdb sont beaucoup plus
563 détaillées et aideront les développeurs à résoudre les bogues plus rapidement.
565 D'abord, récupérez les sources comme d'habitude.  Ensuite, lancez les commandes
566 @w{suivantes :}@*
567 @command{cd hvirtual}@*
568 @command{nice -19 autoreconf -i --force}@*
569 @command{mkdir ../hvdbg}@*
570 @command{cd ../hvdbg}@*
571 @command{nice -19 ../hvirtual/configure CXXFLAGS='-O0 -g' CFLAGS='-O0 -g'
572 --with-buildinfo=svn/recompile}@*
573 @command{cd quicktime/ffmpeg}@*
574 @command{nice -19 make CFLAGS='-O3'}@*
575 @command{cd ../..}@*
576 @command{nice -19 make}@*
577 @command{nice -19 make install}
579 @xref{Signaler des bogues}, pour avoir plus d'informations concernant
580 l'exécution de Cinelerra depuis gdb.
582 @c cincvdoc_node_number_14
583 @node Lancer Cinelerra
584 @section Lancer Cinelerra
585 @cindex Cinelerra, lancer
587 La manière la plus simple de lancer Cinelerra est de lancer la commande
588 @command{/usr/bin/cinelerra}@*
589 Les options en ligne de commande sont aussi disponibles en tapant
590 @command{cinelerra -h}.  Ces options sont décrites dans d'autres sections
591 ci-dessous.  Pour effectuer le rendu en ligne de commande @xref{Le rendu de
592 fichiers}.
594 Si l'erreur suivante s'affiche lorsque vous lancez Cinelerra pour la première
595 @w{fois :}
596 @verbatim
597 WARNING:/proc/sys/kernel/shmmax is 0x2000000, which is too low}
598 @end verbatim
599 @xref{Libérer davantage de mémoire partagée}, pour plus d'information.
601 @c cincvdoc_node_number_15
602 @node Debian
603 @section Debian
604 @cindex Debian
606 @menu
607 * Binaires Debian::
608 * Prérequis pour Debian::
609 @end menu
611 @c cincvdoc_node_number_16
612 @node Binaires Debian
613 @subsection Binaires Debian
614 @cindex Binaires Debian
615 @cindex Binaires, Debian
617 Andraz @sc{Tori} maintient les règles de constructions pour Debian Sid.  Il
618 construit également des paquets binaires .deb pour Sid.  Ils sont construits
619 depuis les versions SVN non officielles.  Les paquets pour Debian Sid se
620 trouvent ici :
621 @itemize @bullet
622 @item @b{Source apt pour i386 :}@*
623 @command{@w{deb http://www.kiberpipa.org/~minmax/cinelerra/builds/sid/ ./}}
624 @item @b{Source apt pour Pentium4 (optimisé) :}@*
625 @command{@w{deb http://www.kiberpipa.org/~minmax/cinelerra/builds/pentium4/ ./}}
626 @item @b{Source apt pour Pentium-M (optimisé) :}@*
627 @command{@w{deb http://www.kiberpipa.org/~minmax/cinelerra/builds/pentiumm/ ./}}
628 @item @b{Source apt pour AthlonXP (optimisé) :}@*
629 @command{@w{deb http://www.kiberpipa.org/~minmax/cinelerra/builds/athlonxp/ ./}}
630 @item @b{Source apt pour Athlon64 (optimisé) :}@*
631 @command{@w{deb http://labbs.net/~vale/debian ./}}
632 @end itemize
634 @b{Note :} Si Cinelerra retourne l'erreur @w{suivante :}@*
635 @command{cinelerra: relocation error: /usr/lib/libavcodec.so.0.4.8: undefined
636 symbol: faacDecOpen}@*
637 Vous pouvez résoudre ce problème en entrant la commande suivante en tant
638 qu'administrateur @w{(root) :}@*
639 @command{apt-get install --reinstall libfaad2-0=2.0.0-0.5}
641 @c cincvdoc_node_number_17
642 @node Prérequis pour Debian
643 @subsection Prérequis pour Debian
644 @cindex Prérequis pour Debian
645 @cindex Prérequis, Debian
647 Vous aurez besoin de certains logiciels prérequis qui ne se trouvent pas dans
648 les dépôts officiels de Debian.  Vous pouvez ajouter à votre fichier
649 @file{/etc/apt/sources.list} la ligne suivante qui est le dépôt de Christian
650 @w{Marillat :}@*
651 @command{deb http://www.debian-multimedia.org/ sid main}
653 Pour pouvoir utiliser ce miroir, vous devrez ajouter la clé gpg de Marillat à
654 votre trousseau de clés @w{gpg :}@*
655 @command{gpg --keyserver hkp://wwwkeys.eu.pgp.net --recv-keys 1F41B907}@*
656 @command{gpg --armor --export 1F41B907 | sudo apt-key add -}@*
657 Si vous n'utilisez pas sudo, faites ce qui suit en tant qu'administrateur
658 @w{(root) :}@*
659 @command{gpg --armor --export 1F41B907 | apt-key add -}
661 @c cincvdoc_node_number_325
662 @node Ubuntu
663 @section Ubuntu
664 @cindex Ubuntu
666 @sc{Muzzol} a fabriqué des paquets pour Cinelerra sous Ubuntu Edgy.  Pour
667 réaliser l'installation au moyen du @b{gestionnaire de paquets Synaptic}, allez
668 dans @b{Configuration --> Dépôts}.  Dans la fenêtre de gestion des paquets,
669 cliquez sur le bouton @b{Ajouter} et renseignez les dépôts @w{suivants :}
671 @verbatim
672 deb http://www.kiberpipa.org/~muzzol/cinelerra/edgy-i386/ ./
673 @end verbatim
675 En cliquant sur @b{Ajouter le dépôt} vous verrez le nouveau dépôt activé dans
676 la fenêtre de gestion des paquets.  Vous pouvez aussi ajouter directement les
677 lignes suivantes dans le fichier @file{/etc/apt/sources.list} :
679 @verbatim
680 deb http://www.kiberpipa.org/~muzzol/cinelerra/edgy-i386/ ./
681 @end verbatim
683 Vous verrez alors apparaître Cinelerra dans Synaptic.
685 Pour installer Cinelerra avec @b{GDebi}, consultez cette @w{page :}@*
686 @uref{http://www.kiberpipa.org/~muzzol/cinelerra/edgy-i386/}.@*
687 Cliquez sur le lien @b{cinelerra_2.1.0+svn20070109-0ubuntu1_i386.deb}.  Une
688 fenêtre de dialogue va alors s'ouvrir vous demandant de confirmer votre
689 intention d'ouvrir ce fichier avec GDebi.  Si durant l'installation vous
690 rencontrez des problèmes de dépendances non satisfaites, essayez d'installer
691 les librairies manquantes en utilisant la même méthode, et la même page
692 internet.
694 Valentina @sc{Messeri} a aussi construit des paquets pour Ubuntu @w{Edgy :}
696 @b{Pour Ubuntu Edgy:}
697 @verbatim
698 deb http://giss.tv/~vale/ubuntu32 ./
699 deb-src http://giss.tv/~vale/ubuntu32 ./
700 @end verbatim
702 @b{Pour Ubuntu Edgy AMD64:}
703 @verbatim
704 deb http://giss.tv/~vale/ubuntu64 ./
705 deb-src http://giss.tv/~vale/ubuntu64 ./
706 @end verbatim
708 Les personnes désirant compiler Cinelerra peuvent consulter le tutoriel dédié à
709 l'installation de Cinelerra sur Ubuntu (en anglais) à cet @w{endroit :}@*
710 @uref{http://www.ubuntuforums.org/showthread.php?t=320701&highlight=cinelerra}
712 @c cincvdoc_node_number_18
713 @node Gentoo
714 @section Gentoo
715 @cindex Gentoo
717 L'installation sur Gentoo GNU/Linux est assez simple.  Lancez @w{simplement :}
718 @verbatim
719 emerge cinelerra-cvs
720 @end verbatim
721 avec le compte root et l'installation devrait s'effectuer sans problème.  Notez
722 que vous pouvez avoir besoin de placer Cinelerra dans le fichier
723 @file{/etc/portage/package.keywords} afin de pouvoir @w{l'utiliser :}
724 @verbatim
725 echo "=media-video/cinelerra-cvs-20061020" >> /etc/portage/package.keywords
726 @end verbatim
728 Voyez
729 @uref{http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?part=3&chap=3}
730 pour plus d'information.
732 @b{Note:} L'ebuild Gentoo media-video/cinelerra-cvs-20061020 ne possède pas
733 d'icônes de modes d'édition.  @xref{r943_r944_editing_modes,,The insertion
734 point}, pour plus d'information.
736 L'installation pour Gentoo GNU/Linux est aisée.  Lancez @w{simplement :}@*
737 @command{emerge cinelerra}@*
738 en tant qu'administrateur et il devrait s'installer et fonctionner sans
739 problème.
741 @c cincvdoc_node_number_19
742 @node Live CD
743 @section Live CD
744 @cindex Live CD
746 Vous pouvez essayer et utiliser Cinelerra sur votre ordinateur sans avoir à
747 l'installer sur le disque-dur.  Ceci est rendu possible grâce aux Live CD, qui
748 sont des distributions GNU/Linux démarrant à partir d'un CD, sans qu'il soit
749 nécessaire d'installer quoi que ce soit sur l'ordinateur.  Voici quelques
750 distributions Live CD qui contiennent @w{Cinelerra :}
752 @itemize @bullet
753 @item @b{Knoppix} - la distribution LiveCD "originale", basée sur Debian -
754 @uref{http://www.knoppix.org}
755 @item @b{dyne:bolic} - pour la production multimédia - repose sur l'utilisation
756 du gestionnaire de fenêtres Window Maker - @uref{http://www.dynebolic.org}
757 @item @b{Elive} - distribution basée sur Debian, qui utilise le gestionnaire de
758 fenêtres Enlightenment - @uref{http://www.elivecd.org}
759 @item @b{Mediainlinux} - basée sur Knoppix - @uref{http://www.mediainlinux.org/}
760 @item @b{pho} (garbure) - dédiée à l'édition vidéo -
761 @uref{http://garbure.org/pho/}   
762 @item @b{Slo-Tech} - basée sur Debian et Morphix -
763 @uref{http://linux.slo-tech.com}
764 @end itemize
767 Knoppix est un CD amorçable comportant une collection de logiciels GNU/Linux,
768 une détection automatique du matériel, et la gestion de nombreuses cartes
769 graphiques, cartes son, périphériques SCSI, USB ou autres.  Knoppix peut être
770 utilisé comme démonstration de GNU/Linux, comme CD éducatif, comme système de
771 dépannage, ou adapté et utilisé comme plateforme pour des démonstrations de
772 logiciels commerciaux.  Il n'est pas nécessaire d'installer Knoppix sur le
773 disque dur.  @w{(source :} @uref{http://www.knoppix.org})
775 Distributions Knoppix connues incluant Cinelerra :
776 @itemize @bullet
777 @item @uref{http://www.dynebolic.org}
778 @item @uref{http://linux.slo-tech.com}
779 @item @uref{http://garbure.org/pho}
780 @end itemize
782 @c cincvdoc_node_number_326
783 @node Fedora
784 @section Fedora
785 @cindex Fedora
787 Cinelerra est inclu dans le dépôt Freshrpms à l'adresse
788 @uref{http://freshrpms.net}.  La méthode la plus simple pour installer des
789 paquets depuis Freshrpms est d'inclure ce dépôt dans la configuration de
790 @b{yum}.  Vérifiez bien que le dépôt "Extras" de Fedora est activé.  C'est le
791 cas par défaut pour Fedora 5 et 6, et les dépôts Core et Extras ne font plus
792 qu'un pour Fedora 7.
794 Sous Fedora 6, tapez depuis le compte @w{root :}
795 @verbatim
796 rpm -ivh http://ftp.freshrpms.net/pub/freshrpms/fedora/linux/6/\
797 freshrpms-release/freshrpms-release-1.1-1.fc.noarch.rpm
798 @end verbatim
800 Sous Fedora 5, @w{tapez :}
801 @verbatim
802 rpm -ivh http://ftp.freshrpms.net/pub/freshrpms/fedora/linux/5/\
803 freshrpms-release/freshrpms-release-1.1-1.fc.noarch.rpm
804 @end verbatim
806 Ensuite, @w{tapez :}
807 @verbatim
808 yum -y install cinelerra
809 @end verbatim
810 afin de récupérer et installer Cinelerra et ses dépendances, y compris ffmpeg
811 et mjpegtools.  Si cela ne fonctionne pas, examinez le fichier
812 @file{/etc/yum.conf} et vérifiez que le paramétrage pour Freshrpms et bien
813 récupéré depuis @file{/etc/yum.repos.d}.
815 @b{Notes :}
816 @itemize @bullet
817 @item 
818 La collection de paquets du dépôt Freshrpms peut entrer en conflit avec des
819 dépôts tiers tels que Livna ou RPMForge, qui peuvent eux-aussi fournir des
820 librairies audio et vidéo, ainsi que Cinelerra.  Il est préférable de se
821 contenter de l'utilisation d'un seul dépôt, et de ne pas mélanger des paquets
822 provenant de dépôts tiers différents.
823 @item Les fichies d'entête de plusieurs librairies sont nécessaires pour
824 compiler Cinelerra depuis son code-source.  Les fichiers d'entête sont présents
825 dans des paquets de développement qui sont disponibles dans les dépôts de
826 Fedora et Freshrpms, et peuvent être installés avec yum.  Les paquets suivants
827 sont nécessaires (il ne s'agit pas d'une liste @w{exhaustive) :}@*
828 OpenEXR-devel SDL-devel a52dec-devel alsa-lib-devel e2fsprogs-devel faac-devel
829 faad2-devel ffmpeg-devel fftw-devel imlib2-devel lame-devel libXv-devel
830 libXxf86vm-devel libavc1394-devel libdv-devel libiec61883-devel libogg-devel
831 libraw1394-devel libsndfile-devel libtheora-devel libvorbis-devel
832 mjpegtools-devel x264-devel xvidcore-devel
833 @end itemize
835 @c cincvdoc_node_number_20
836 @node Mandriva
837 @section Mandriva
838 @cindex Mandriva
840 Des paquets Cinelerra pour Mandriva sont mis à disposition par PLF et prêts à
841 être installés.  Lisez la page @uref{http://plf.zarb.org/packages.php} pour
842 plus d'information.
844 @c cincvdoc_node_number_21
845 @node Slackware
846 @section Slackware
847 @cindex Slackware
849 Rafael @sc{Diniz} construit des paquets Slackware de Cinelerra.
851 @itemize @bullet
852 @item @b{Pour x86 :}@*
853 @uref{http://slack.sarava.org/packages/slackware/slackware-11.0/multimedia/}
854 @item @b{Pour slackintosh :}@*
855 @uref{http://slack.sarava.org/packages/slackintosh/slackintosh-11.0/multimedia/}
856 @end itemize
858 @c cincvdoc_node_number_22
859 @node Suse
860 @section Suse
861 @cindex Suse
863 Des RPM pour SuSE 9 sont construit depuis les sources SVN par Kevin
864 @sc{Brosius}, ils sont disponibles à @uref{http://cin.kevb.net/files/RPM/}
866 Des RPMs pour OpenSUSE 10.1 et 10.2, architecture i586 et x86_64, sont
867 construits à partir des sources SVN par Leon @sc{Freitag} chez Packman.  Ils
868 sont disponibles à
869 @uref{http://packman.links2linux.org/package/cinelerra/16413}.
871 Les packages RPM peuvent être installés avec le compte root dans une console en
872 utilisant cette @w{commande :}
873 @verbatim
874 rpm -Uvh package_name.rpm
875 @end verbatim
877 L'exemple qui suit montre quatre copies d'écrans d'installation graphique de
878 Cinelerra sur OpenSUSE 10.2 i586 en utilisant YaST2.  Tout d'abord en ajoutant
879 le répertoire YaST2 de Packman aux sources d'installation, et ensuite en
880 ajoutant le paquet d'installation avec le gestionnaire de logiciels YaST2.
882 Démarrez le centre de contrôle YaST sur OpenSUSE 10.2 et entrez le mot de passe de root
883 lorsqu'on vous le @w{demande :}
885 @center @image{manual_images_intl/yast2_control_center,100mm}
887 Démarrez l'outil YaST2 d'installation des sources, et sélectionnez le protocole
888 HTTP et ajoutez le nom du serveur pour Packman, comme indiqué.  La
889 synchronisation avec Zenworks peut prendre quelque temps, attendez que cela
890 soit terminé.
892 @center @image{manual_images_intl/yast2_installation_source,120mm}
894 Démarrez le gestionnaire de logiciel de YaST2.  Entrez "Cinelerra" dans le
895 champs de recherche situé à gauche et ensuite cochez les paquets Cinelerra
896 situés dans la fenêtre de droite.  Si une ancienne version de Cinelerra est
897 installée, elle est indiquée avec une icône représentant un cadenas.
898 Effacez-la ou bien tentez une mise à jour.
900 @center @image{manual_images_intl/yast2_cinelerra_installation,120mm}
902 Cliquez sur Accepter pour lancer l'installation du paquet, puis cliquez sur
903 Suivant pour terminer l'installation.
905 @center @image{manual_images_intl/yast2_package_installation,120mm}
907 @c cincvdoc_node_number_23
908 @node MacOSX
909 @section MacOSX
910 @cindex MacOSX
912 FIXME
914 @c cincvdoc_node_number_24
915 @node Configuration
916 @chapter Configuration
917 @cindex Configuration
919 En raison de sa flexibilité, Cinelerra ne peut tourner de manière optimale sans
920 être finement configuré pour répondre à vos besoins particuliers.
921 Malheureusement, peu de paramètres sont ajustables lors de la compilation.  En
922 conséquence de quoi la configuration lors de l'exécution est la seule
923 possibilité pour la plupart des systèmes en raison de la multitude des
924 paramètres.@*
925 Ci-dessous se trouvent les options de configuration ainsi que les différentes
926 API de GNU/Linux qui sont supportées.@*
927 Dans Cinelerra, allez à @b{Configuration->Préférences} afin de voir les
928 options.
930 @menu
931 * Variables d'environnement::   Ces variables d'environnement sont reconnues par Cinelerra.
932 * Pilotes audio::               Informations concernant les pilotes audio.
933 * Pilotes vidéo::               Informations concernant les pilotes vidéo.
934 * Lecture::                     Configurer les paramètres relatifs à la lecture.
935 * Acquisition::                 Configurer les paramètres relatifs à l'enregistrement.
936 * Performances::                Configurer les paramètres permettant d'accélérer les choses.
937 * Interface::                   Configurer l'interface utilisateur.
938 * A propos::                    Afficher certaines informations concernant le programme.
939 @end menu
941 @c cincvdoc_node_number_25
942 @node Variables d'environnement
943 @section Variables d'environnement
944 @cindex Variables d'environnement
945 @cindex Ladspa, chemin
947 Dans les variantes d'UNIX, les variables d'environnement sont des variables
948 globales de l'interpréteur de commande (shell) que toutes les applications
949 peuvent lire.  Elles sont définies en utilisant des commandes telles que
950 @command{set VARIABLE=value}.  Toutes les variables d'environnement peuvent
951 être affichées avec la commande @command{env}.  Cinelerra reconnaît les
952 variables d'environnement suivantes :
954 @itemize @bullet
955 @item @b{LADSPA_PATH}@*
956 Cette variable doit être définie si vous désirez utiliser des greffons LADSPA ;
957 c'est une liste de répertoires, séparés par des ":", où les greffons LADSPA
958 sont recherchés.  Ce ne sont pas des greffons natifs de Cinelerra.  @xref{Les
959 effets Ladspa}.
961 @item @b{GLOBAL_PLUGIN_DIR}@*
962 C'est le répertoire où Cinelerra recherchera les greffons natifs.  La valeur
963 par défaut est @file{/usr/lib/cinelerra} mais vous pouvez avoir besoin d'un
964 autre répertoire si vous partagez le même répertoire exécutable avec de
965 nombreuses machines via NFS@.  Des greffons ayant des formats binaires
966 différents doivent se trouver dans des répertoires différents.
968 @item @b{LANG}@*
969 Cinelerra a été traduit dans de nombreuses langues.  Les paramètres de langue
970 de Cinelerra sont normalement lus depuis vos paramètres régionaux de GNU/Linux.
971 Pour faire tourner Cinelerra dans une langue différente de celle de votre
972 système.  Modifiez simplement la variable d'environnement LANG@.
973 Par exemple ouvrez un terminal et entrez la @w{commande :} @command{export
974 LANG=fr_FR}, et lancez ensuite @command{cinelerra} depuis la même fenêtre.  Il va
975 s'ouvrir configuré en français.@*
976 Les langues disponibles sont :
977 @itemize @bullet
978 @item en_EN - anglais
979 @item es_ES - espagnol
980 @item sl_SI - slovène
981 @item fr_FR - francais
982 @item eu_ES - Euskera
983 @item de_DE - allemand
984 @item pt_BR - portugais (Brésil)
985 @item it_IT - Italien
986 @end itemize
987 Si vous avez installé Cinelerra CV en le compilant depuis les sources, et que
988 vous avez indiqué une option @option{--prefix=} différente de
989 @file{/usr/local}, les fichiers traduits ne seront probablement pas installés.
990 @xref{Processus de compilation habituel}, pour davantage d'informations.
991 @end itemize
993 @c cincvdoc_node_number_26
994 @node Pilotes audio
995 @section Pilotes audio
996 @cindex Pilotes audio
998 Les pilotes audio sont utilisés à la fois pour l'enregistrement et la lecture
999 du son.  Leur fonctionnalité est décrite ici dans une section @w{ci-dessous :}
1001 @menu
1002 * Attributs communs aux pilotes audio:: attributs qui ne sont pas propres à un seul pilote audio.
1003 * OSS:: notes concernant le pilote OSS.
1004 * OSS Envy24:: notes concernant le pilote OSS pour le composant Envy24.
1005 * Alsa:: notes concernant le pilote ALSA.
1006 * Esound:: notes concernant le pilote ESound.
1007 * Raw 1394:: notes concernant le pilote Raw1394.
1008 * DV 1394:: notes concernant le pilote DV1394.
1009 * IEC 61883:: notes concernant le pilote IEC 61883.
1010 @end menu
1012 @c cincvdoc_node_number_27
1013 @node Attributs communs aux pilotes audio
1014 @subsection Attributs communs aux pilotes audio
1015 @cindex Attributs communs aux pilotes audio
1017 @itemize @bullet
1018 @item @b{Chemin vers le périphérique} @*
1019 C'est habituellement un fichier dans le répertoire @file{/dev/}, qui contrôle
1020 le périphérique.
1022 @item @b{Bits}@*
1023 Nombre de bits de précision pour lequel Cinelerra doit configurer le
1024 périphérique.  Ceci a parfois une signification figurée.  Certains pilotes
1025 audio ont besoin d'être configurés avec 32 bits pour pouvoir effectuer la
1026 lecture du son sous 24 bits et ne joueront rien s'ils sont configurés avec 24
1027 bits.  Certains pilotes ont besoin d'être configurés avec 24 bits pour une
1028 lecture du son en 24 bits.
1030 @item @b{Canaux}@*
1031 Nombre de canaux devant être configurés par Cinelerra pour le périphérique.
1032 Indépendemment du nombre de canaux du projet, le nombre de canaux configurés
1033 ici sera écrit à destination du périphérique.  Lorsqu'il est défini à 2 et que
1034 le projet n'a qu'un canal, vous pourrez entendre le son par le haut-parleur de
1035 gauche et non centré comme on pourrait s'y attendre avec un projet mono.
1036 Lorsqu'il est défini à 1 et que le projet a deux canaux, vous entendrez le
1037 canal de gauche centré et non les deux canaux mélangés.
1038 @end itemize
1040 @c cincvdoc_node_number_28
1041 @node OSS
1042 @subsection OSS
1043 @cindex OSS
1045 Ce fut le premier pilote audio pour GNU/Linux.  Il possédait une implémentation
1046 libre ainsi qu'une implémentation commerciale qui pouvait gérer davantage de
1047 cartes.  C'était le pilote audio standard jusqu'à GNU/Linux 2.4.  C'est encore
1048 le seul pilote audio avec lequel un binaire i386 peut être utilisé lorsqu'il
1049 tourne sur un système x86_64.
1051 @c cincvdoc_node_number_29
1052 @node OSS Envy24
1053 @subsection OSS Envy24
1054 @cindex OSS Envy24
1055 @cindex Envy24
1057 La version commerciale d'OSS comportait une variante pour les cartes son 24 bit
1058 96 kHz.  Cette variante avait besoin de modifications significatives dans la
1059 manière d'utiliser les pilotes audio, d'où le besoin d'un nouveau pilote.
1061 @c cincvdoc_node_number_30
1062 @node Alsa
1063 @subsection Alsa
1064 @cindex Alsa
1066 ALSA est le plus courant des pilotes audio utilisés sous GNU/Linux 2.6.  Il
1067 sait maintenant gérer la plupart des cartes son.  Il profite des
1068 fonctionnalités de faible latence de GNU/Linux 2.6 pour procurer de meilleures
1069 performances que ce qui est obtenu avec OSS et GNU/Linux 2.4, mais les
1070 performances sont sensiblement les mêmes que celles qu'OSS permettait d'avoir
1071 avec la version 2.0.  Malheureusement ALSA est en perpétuelle évolution.  Un
1072 programme qui fonctionne avec un jour, peut très bien ne plus fonctionner le
1073 lendemain.  De nouvelles interfaces sont développées autour d'ALSA au même
1074 rythme.  Nous prévoyons d'en ajouter la gestion à intervalle régulier, mais pas
1075 chaque fois qu'il en sortira un nouveau.@*
1076 ALSA n'est maintenant plus portable entre i386 et x86_64.  Si un binaire i386
1077 tente une lecture du son avec un noyau x86_64, il va se planter.  Dans ce cas,
1078 utilisez OSS@.
1080 @c cincvdoc_node_number_31
1081 @node Esound
1082 @subsection Esound
1083 @cindex Esound
1085 ESOUND est un serveur de son qui s'appuie sur OSS@.  Il a été écrit pour un
1086 gestionnaire de fenêtres appelé Enlightenment.  Il gère un nombre limité de
1087 bits et possède une latence élevée par rapport aux pilotes plus modernes, mais
1088 il permet de multiplexer des sources audio multiples.  On ne sait pas s'il
1089 fonctionne toujours.
1091 @c cincvdoc_node_number_32
1092 @node Raw 1394
1093 @subsection Raw 1394
1094 @cindex Raw 1394
1096 C'était la première interface entre les logiciels GNU/Linux et les caméscopes
1097 firewire.  C'est la méthode la moins fiable pour reproduire l'audio vers un
1098 caméscope et elle consiste en une bibliothèque reposant sur des commandes du
1099 noyau.
1101 @c cincvdoc_node_number_33
1102 @node DV 1394
1103 @subsection DV 1394
1104 @cindex DV 1394
1106 Deuxième réécriture de la gestion des caméscopes DV sous GNU/Linux.  C'est la
1107 méthode la plus fiable de reproduire l'audio vers un caméscope et elle consiste
1108 en des commandes directes du noyau.
1110 @c cincvdoc_node_number_34
1111 @node IEC 61883
1112 @subsection IEC 61883
1113 @cindex IEC 61883
1115 Troisième réécriture de la gestion DV pour GNU/Linux.  C'est une bibliothèque
1116 résidant au-dessus de RAW 1394 qui est lui même au-dessus des commandes du
1117 noyau.  Elle est moins fiable que DV 1394 mais plus fiable que RAW 1394.  La
1118 prochaine réécriture devrait résoudre cela.  Consultez
1119 @uref{http://www.linux1394.org} pour plus d'information sur les derniers
1120 pilotes.
1122 @c cincvdoc_node_number_35
1123 @node Pilotes vidéo
1124 @section Pilotes vidéo
1125 @cindex Pilotes vidéo
1127 Les pilotes vidéo sont utilisés pour la visualisation dans le compositeur et la
1128 visionneuse
1130 @menu
1131 * Attributs communs aux pilotes vidéo:: Paramètres qui ne sont pas restreints à un seul pilote.
1132 * X11::
1133 * X11-XV::
1134 * X11-OpenGL::
1135 * Buz::
1136 * Lecture vidéo raw 1394::
1137 * Lecture vidéo DV 1394::
1138 * Lecture vidéo IEC 61883::
1139 @end menu
1141 @c cincvdoc_node_number_36
1142 @node Attributs communs aux pilotes vidéo
1143 @subsection Attributs communs aux pilotes vidéo
1144 @cindex Attributs communs aux pilotes vidéo
1146 @itemize @bullet
1147 @item @b{Affichage}@*
1148 @cindex Affihages à deux moniteurs
1149 L'interface est conçue pour les systèmes à deux moniteurs.  Selon la valeur de
1150 ce paramètre, la fenêtre de composition apparaîtra sur un moniteur différent du
1151 reste des autres fenêtres.
1153 @item @b{Chemin vers le périphérique}@*
1154 C'est habituellement un fichier du répertoire @file{/dev/} qui contrôle le
1155 périphérique.
1157 @item @b{Permuter les champs}@*
1158 Rendre pairs les champs impairs et impairs les champs pairs lors de leur envoi
1159 vers le périphérique.  Sur un moniteur NTSC ou 1080i les champs doivent être
1160 permutés pour éviter les sautillements lors des déplacements.
1162 @item @b{Canal de sortie}@*
1163 Vous pouvez avoir besoin d'un connecteur spécifique pour envoyer de la vidéo
1164 vers des périphériques ayant plusieurs sorties.
1166 @item @b{Port}@*
1167 La norme IEEE1394 indique quelque chose appelé le @b{port}.  C'est probablement
1168 le numéro de la carte firewire du système à utiliser.
1170 @item @b{Canal}@*
1171 La norme IEEE1394 précise quelque chose appelé @b{channel}.  Pour les
1172 caméscopes DV, il s'agit toujours de @b{63}.
1173 @end itemize
1175 @c cincvdoc_node_number_37
1176 @node X11
1177 @subsection X11
1178 @cindex X11
1180 Ce fut la première méthode pour afficher de la vidéo sur les systèmes UNIX.  Le
1181 triplet RVB de chaque pixel est simplement envoyé directement vers la fenêtre.
1182 C'est la méthode de lecture la plus lente.  Elle est encore utilisée comme
1183 méthode de repli lorsque le matériel de gestion graphique ne permet pas de
1184 gérer de très grandes images.
1186 @c cincvdoc_node_number_38
1187 @node X11-XV
1188 @subsection X11-XV
1189 @cindex X11-XV
1191 Ce fut une amélioration de X11 en 1999.  Elle convertit le signal YUV en RVB au
1192 niveau matériel avec mise à l'échelle.  C'est la méthode conseillée pour la
1193 lecture vidéo mais elle ne peut pas gérer de très grandes images.  La taille
1194 maximale des vidéo avec XV est habituellement de 1920x1080.
1196 @c cincvdoc_node_number_39
1197 @node X11-OpenGL
1198 @subsection X11-OpenGL
1199 @cindex X11-OpenGL
1200 @cindex OpenGL
1202 Le méthode la plus puissante pour reproduire la vidéo est OpenGL@.  Avec ce
1203 pilote, la plupart des effets effectués par le matériel.  OpenGL permet des
1204 dimensions de vidéo jusqu'à la taille maximale des textures, qui est
1205 généralement plus grande que ce que permet XV, en fonction du pilote graphique
1206 utilisé.  Pour l'activer, vous devrez utiliser un binaire compilé avec la
1207 gestion d'OpenGL@.  L'option de la commande @command{configure} pour activer
1208 OpenGL est @option{--enable-opengl}.  Il vous faudra une carte graphique qui
1209 gère OpenGL 2.0.  Les cartes récentes de Nvidia devraient fonctionner.  Il vous
1210 faudra aussi utiliser un pilote vidéo gérant OpenGL 2.0, tel que le pilote
1211 binaire de Nvidia.  Pour savoir si votre pilote vidéo gère OpenGL 2.0, utilisez
1212 la commande @w{suivante :} @command{glxinfo | grep "OpenGL version"}
1214 @itemize @bullet
1215 @item Pilote vidéo gérant le rendu matériel OpenGL @w{2.0 :}@*
1216 @command{OpenGL version string: 2.0.2 NVIDIA 87.74}
1217 @item Pilote vidéo ne gérant pas le rendu matériel OpenGL @w{2.0 :}@*
1218 @command{OpenGL version string: @b{1.4} (2.0.2 NVIDIA 87.74)}
1219 @end itemize
1221 OpenGL repose sur des PBuffers et des shaders afin d'effectuer le rendu vidéo.
1222 Le pilote graphique doit pouvoir gérer OpenGL 2.0 et Cinelerra doit avoir été
1223 explicitement compilé avec la gestion OpenGL 2.0.  Ceci demande à ce qu'il soit
1224 compilé sur un système avec les en-têtes OpenGL 2.  Les PBuffers sont connus
1225 pour être incohérents.  Si la carte graphique ne possède pas assez de mémoire
1226 ni les bons visuels, les PBuffers ne fonctionneront pas.  Si OpenGL ne
1227 fonctionne pas, essayez de vous déplacer de quelques images ou de redémarrer
1228 Cinelerra.
1230 @b{Limitations :}
1231 @itemize @bullet
1232 @item OpenGL n'affecte pas le rendu.  Il permet juste d'accélérer la
1233 visualisation.
1234 @item X11-OpenGL traite tout dans un modèle colorimétrique de 8 bit, cependant
1235 la différence entre YUV et RVB est conservée.
1236 @item OpenGL ne fonctionne pas avec les images dont la taille est supérieure à
1237 4096x4096.@*
1238 Voici ce qui est affiché à l'écran de la console lorsque vous travaillez avec
1239 de grandes @w{images :}@*
1240 @code{BC_Texture::create_texture frame size <frame_width>x<frame_height> bigger
1241 than maximum texture 4096x4096.}
1242 @item L'équation de mise à l'échelle définie dans la fenêtre des préférences
1243 est ignorée par OpenGL@.
1244 OpenGL utilise toujours une mise à l'échelle linéaire.
1245 @item La taille du projet et des pistes doit être un multiple de quatre pour
1246 qu'OpenGL puisse fonctionner.
1247 @item Afin d'obtenir le maximum d'accélération, les effets utilisant OpenGL
1248 doivent être placés après les effets purement logiciels.  Tout le rendu placé
1249 avant le dernier effet purement logiciel sera effectué par logiciel.  Le coeur
1250 des opérations de Cinelerra comme la caméra et le projecteur sont sous OpenGL@.
1251 @item Les effets ne gèrent pas tous l'accélération OpenGL@.  Les effets suivants
1252 supportent @w{OpenGL :} Luminosité, clé chromatique, clé chromatique hsv, équilibre
1253 des couleurs, Déentrelacement, Clé différence, Fondu enchaîné, Images vers
1254 Champs, Figer l'image, Gamma, Dégradé, Histogramme, Teinte/Saturation,
1255 Interpoler les Pixels,  Vidéo inverdée, Flou linéaire, Overlay, Perspective,
1256 Flou Radial, RVB601, Rotation, Redimensionner, Seuil, Flou de zoom.
1257 @end itemize
1259 @c cincvdoc_node_number_40
1260 @node Buz
1261 @subsection Buz
1262 @cindex Buz
1263 @cindex Video4Linux
1265 C'est une méthode pour reproduire directement les fichiers animés de type
1266 JPEG-A sous la forme d'un signal analogique composite.  Il utilise une astuce
1267 populaire du pilote Video4Linux 1 depuis 2000 pour décompresser le JPEG au
1268 niveau matériel.  Bien que la vidéo analogique soit largement obsolète, des
1269 pilotes plus récents ont remplacé BUZ@.
1271 @c cincvdoc_node_number_41
1272 @node Lecture vidéo raw 1394
1273 @subsection Lecture vidéo raw 1394
1274 @cindex Raw 1394
1276 Première interface entre le logiciel GNU/Linux et les caméscopes firewire.
1277 C'est la méthode la moins fiable de transmettre de la vidéo vers un caméscope
1278 et elle consiste en une bibliothèque reposant sur des commandes du noyau.
1280 @c cincvdoc_node_number_42
1281 @node Lecture vidéo DV 1394
1282 @subsection Lecture vidéo DV 1394
1283 @cindex DV 1394
1285 Deuxième réécriture de la gestion des caméscopes DV sous GNU/Linux.  C'est la
1286 méthode la plus fiable pour transmettre de la vidéo vers un caméscope et elle
1287 consiste en des commandes directes du noyau.
1289 @c cincvdoc_node_number_43
1290 @node Lecture vidéo IEC 61883
1291 @subsection Lecture vidéo IEC 61883
1292 @cindex IEC 61883
1294 Troisième réécriture de la gestion DV pour GNU/Linux.  C'est une bibliothèque
1295 au-dessus de RAW 1394 et qui est moins fiable que DV 1394 mais plus fiable que
1296 RAW 1394.  La prochaine réécriture devrait résoudre cela.  Consultez
1297 @uref{http://www.linux1394.org} pour plus d'information et les derniers
1298 pilotes.
1300 @c cincvdoc_node_number_44
1301 @node Lecture
1302 @section Lecture
1303 @cindex Lecture
1305 @menu
1306 * Sortie audio::
1307 * Sortie vidéo::
1308 @end menu
1310 @c cincvdoc_node_number_45
1311 @node Sortie audio
1312 @subsection Sortie audio
1313 @cindex Sortie audio
1314 @cindex Echantillons audio
1316 Ceci détermine ce qui se passe lorsque vous jouez un son depuis la timeline.
1318 @cindex Echantillons à envoyer à la console
1319 @itemize @bullet
1320 @item @b{Echantillons à envoyer à la console}@*
1321 Pour reproduire l'audio, de petits segments sonores sont lus depuis le disque
1322 et traités séquentiellement dans une console virtuelle.  Une plus grande valeur
1323 engendre davantage de latence lorsque vous modifierez les paramètres de mixage
1324 mais permettra une lecture plus fiable.@*
1325 Certains pilotes audio ne permettent pas de changer la fragmentation de la
1326 console, la latence demeure donc inchangée quelque soit la valeur.@*
1327 Précédemment, une bonne manière de s'assurer de la bonne qualité de la lecture
1328 était de lire de plus gros fragments depuis le disque et de les découper en
1329 plus petits fragments pour la carte son.  Ceci a changé lorsque la console
1330 virtuelle est passée d'un modèle "push" à un modèle "pull".  Comme différentes
1331 étapes du pipeline de rendu peuvent modifier le taux des données entrantes, il
1332 serait difficile de différencier la taille des fragments de la console de la
1333 taille de ceux lus sur le disque.
1335 @cindex Décalage audio
1336 @item @b{Décalage audio}@*
1337 La possibilité d'indiquer la position de lecture exacte avec les pilotes de
1338 GNU/Linux est mauvaise.  Comme cette information est nécessaire pour une
1339 synchronisation correcte de la vidéo, elle doit être précise.  Le @b{décalage
1340 audio} permet à l'utilisateur d'ajuster la position retournée par le pilote
1341 audio afin de rendre compte de la réalité.  Le décalage audio ne modifie en
1342 rien la lecture audio ni le rendu.  Il modifie simplement la synchronisation de
1343 la lecture vidéo.@*
1344 La manière la plus simple de définir le décalage audio est de créer une
1345 timeline avec une piste vidéo et une piste audio.  D'étendre la piste audio et
1346 de centrer sa commande de panoramique (stéréo).  Le débit des images doit être
1347 supérieur à 24 i/s et le taux d'échantillonnage doit être supérieur à 32000.
1348 Les images doivent être de petite taille pour que votre ordinateur puisse en
1349 effectuer le rendu en temps réel.  Mettez en surbrillance la région de la
1350 timeline commençant à 10 secondes et se terminant à 20 secondes.  Déposez un
1351 effet @b{Dégradé} sur la piste vidéo et configurez-le de façon à ce qu'il soit
1352 clairement visible.  Déposez une effet @b{Synthétiseur} sur l'audio et
1353 configurez-le de façon à ce qu'il soit clairement audible.@*
1354 Lisez la timeline à partir de 0 et regardez si l'effet de dégradé et le son
1355 commencent en même temps.  Si ce n'est pas le cas, étendez la piste audio et
1356 ajustez le décalage.  Si le son commence avant la vidéo, diminuez la valeur de
1357 décalage.  Si le son commence après la vidéo, augmentez la valeur de décalage.
1358 Une fois la lecture des pistes synchronisée, copiez la valeur du décalage dans
1359 la valeur du @b{décalage audio} des préférences.@*
1360 @b{Note :} si vous changez de pilotes audio ou si vous modifiez la valeur de
1361 @b{Utiliser le logiciel pour les informations de positionnement}, vous devrez
1362 modifier le décalage audio parce que les différents pilotes audio présentent
1363 des imprécisions différentes.
1365 @cindex L'affichage suit la lecture
1366 @item @b{L'affichage suit la lecture}@*
1367 Ceci fait défiler la fenêtre de la timeline lorsque le curseur de visualisation
1368 se déplace.  Ceci peut bloquer le serveur X ou figer la fenêtre de la timeline
1369 durant de longues périodes lors du dessin des objets graphiques.
1371 @cindex Utiliser le logiciel pour les informations de positionnement
1372 @item @b{Utiliser le logiciel pour les informations de positionnement}@*
1373 La plupart des cartes son et des pilotes audio ne donnent pas une information
1374 fiable concernant le nombre d'échantillons que la carte a joué.  Vous avez
1375 besoin de cette information pour la synchronisation lorsque vous visualisez de
1376 la vidéo.  Grâce à cette option le pilote audio est ignoré et un temporisateur
1377 logiciel est utilisé pour la synchronisation.
1379 @cindex Lecture audio en temps réel
1380 @item @b{Lecture audio en temps réel}@*
1381 Lorsque 150 MHz était la vitesse maximum d'un ordinateur personnel, ce
1382 paramètre permettait d'avoir une lecture non saccadée lorsque la charge de la
1383 machine était élevée.  Cette option force la plus haute priorité dans le noyau
1384 pour la lecture sonore.  Aujourd'hui, ceci a plutôt son utilité pour obtenir
1385 une très faible latence entre les réglages de la console et la sortie de la
1386 carte son.  Vous devez être administrateur (root) pour pouvoir obtenir la
1387 priorité temps réel.
1389 @cindex Pilote audio
1390 @item @b{Pilote audio}@*
1391 Il y a de nombreux pilotes audio pour GNU/Linux.  Cette option permet de
1392 choisir un pilote et ses paramètres spécifiques.  Les pilotes audio et leurs
1393 paramètres sont décrits dans la section des pilotes audio.  @xref{Pilotes
1394 audio}.
1395 @end itemize
1397 @c cincvdoc_node_number_46
1398 @node Sortie vidéo
1399 @subsection Sortie vidéo
1400 @cindex Sortie vidéo
1402 Ceci détermine comment la vidéo est affichée depuis la timeline.
1404 @cindex Reproduire toutes les images
1405 @cindex Images, reproduire toutes
1406 @itemize @bullet
1407 @item @b{Reproduire toutes les images}@*
1408 Ceci forcera l'affichage de toutes les images de la vidéo, même si cela lui
1409 fait prendre du retard par rapport à l'audio.  Cette option devrait toujours
1410 être activée à moins que vous n'utilisiez principalement des codecs non
1411 compressés.  La plupart des codecs compressés n'autorisent plus de sauter des
1412 d'images.  Au 1/2007, la plupart des codecs compressés ne supportent plus le
1413 saut d'images.
1415 @cindex Fréquence des images obtenues
1416 @item @b{Fréquence des images obtenues}@*
1417 Nombre d'images par seconde affichées lors d'une lecture.  Ce n'est mis à jour
1418 que lors de la lecture uniquement.
1420 @cindex Décoder les images de manière asynchrone
1421 @item @b{Décoder les images de manière asynchrone}@*
1422 Si vous avez beaucoup de mémoire et plus d'un processeur, cette option peut
1423 améliorer les performances en lecture en décodant la vidéo aussi rapidement que
1424 possible sur l'un des processeurs tout en dédiant l'autre processeur à
1425 l'affichage vidéo.  Ceci suppose que toutes les opérations de lecture se font
1426 dans le sens normal et qu'on ne saute aucune image.  Les opérations demandant
1427 une lecture en sens inverse ou sautant des images seront impactées de manière
1428 négative.@*
1429 Comme cette option demande énormément de mémoire, Cinelerra peut planter si les
1430 images en entrée sont très grandes.
1432 @cindex Equation de mise à l'échelle
1433 @item @b{Equation de mise à l'échelle}@*
1434 Cet algorithme est utilisé lorsque la lecture de la vidéo nécessite une mise à
1435 l'échelle ou une translation dans la console virtuelle.  La lecture à l'échelle 1:1 n'est pas affectée
1436 par cet algorithme.
1437 @itemize @bullet
1438 @item @b{Plus proche voisin utilisé pour la réduction et l'agrandissement}@*
1439 Qualité d'affichage relativement médiocre, mais lecture rapide.  Produit des
1440 bordures irrégulières et des déplacements saccadés.
1441 @item @b{Agrandissement bicubique et réduction bilinéaire}@*
1442 Haute qualité d'affichage, accompagnée d'une lecture plus lente.  Une
1443 interpolation bicubique est utilisée pour l'agrandissement ce qui ajoute un peu
1444 de flou mais ne crée pas d'effet d'escalier sur l'image.  Une interpolation
1445 bilinéaire et utilisée pour la réduction, ce qui donne des images très piquées
1446 et réduit le bruit.  Les images réduites avec une interpolation bilinéaire
1447 peuvent être accentuées à l'aide d'un effet de netteté avec moins de bruit que
1448 des images normalement redimensionnées.
1449 @item @b{Agrandissement bilinéaire et réduction bilinéaire}@*
1450 Lorsque de faibles agrandissements sont nécessaires, un agrandissement
1451 bilinéaire donne de meilleurs résultats qu'un agrandissement bicubique.
1452 @end itemize
1454 @cindex Tampon pour Quicktime
1455 @cindex Quicktime, tampon pour
1456 @item @b{Tampon pour Quicktime}@*
1457 Le décodeur Quicktime/AVI peut mieux gérer des sources DVD si cette valeur est
1458 fixée aux alentours de 10000000.  Ceci diminue le nombre de déplacements
1459 nécessaires.  Malheureusement, lors de la lecture depuis le disque dur de
1460 sources ayant un débit binaire élevé, ceci tend à impacter négativement les
1461 performances en ralentissant le décodage de l'image.  Dans le cadre d'une
1462 utilisation normale, la valeur devrait être de 0.
1464 @cindex DVD, sous-titres
1465 @item @b{Sous-titres du DVD à afficher}@*
1466 Les fichiers IFO DVD contiennent généralement des pistes de sous-titres.  Elles
1467 doivent être décodées par le décodeur MPEG@.  Sélectionnez @b{Activer les
1468 sous-titres} afin d'activer le décodage des sous-titres.  Il y a habituellement
1469 plusieurs pistes de sous-titres, indexées par un chiffre commencent à 0.
1470 Entrez le numéro de l'index de la piste de sous-titres à décoder dans la case
1471 "Sous-titre à afficher" ou utilisez le curseur pour augmenter sa valeur.  Allez
1472 à l'objet correspondant au fichier MPEG dans la fenêtre des ressources et
1473 faites un clic droit.  Cliquez sur Info.  Le numéro de la piste de sous-titres
1474 est indiqué en bas.
1476 @cindex Images CR2
1477 @item @b{Interpoler les images CR2}@*
1478 Activer l'interpolation des images CR2.  Une interpolation est nécessaire car
1479 les images brutes dans un fichier CR2 se présentent sous forme d'une matrice de
1480 Bayer.  L'interpolation utilise l'algorithme d'interpolation de dcraw qui est
1481 très lente.  Cette opération peut être désactivée et l'effet @b{Interpoler les
1482 Pixels} utilisé en remplacement afin d'obtenir un aperçu plus rapide.
1484 @cindex Balance des blancs des images CR2
1485 @item @b{Balance des blancs des images CR2}@*
1486 Ceci active la balance des blancs des images CR2 si l'interpolation est aussi
1487 activée.  En effet une bonne balance des blancs nécessite un mélange de
1488 l'ensemble des 3 couleurs primaires.  La balance des blancs utilise la matrice
1489 de l'appareil photo qui est contenue dans le fichier CR2.@*
1490 Désactiver la balance des blancs est utile pour des opérations qui mettent en
1491 oeuvre la soustraction d'images d'obscurité.  L'image d'obscurité et
1492 l'exposition longue doivent avoir la même matrice de couleurs.@*
1493 Si vous désactivez @b{Interpoler les images CR2} et utilisez l'effet
1494 @b{Interpoler les Pixels}, soyez conscient que l'effet @b{Interpoler les
1495 Pixels} effectue à la fois l'interpolation et la balance des blancs en
1496 utilisant la matrice de l'appareil photo, indépendamment des paramètres définis
1497 dans les préférences.  La soustraction d'une image d'obscurité doit être
1498 effectuée avant @b{Interpoler les pixels}.
1500 @cindex Pilote vidéo
1501 @item @b{Pilote vidéo}@*
1502 Normalement, la vidéo sur la timeline est dirigée vers la fenêtre de
1503 composition à la fois lors de lecture en continu et lorsque le point
1504 d'insertion est repositionné.  Plutôt que d'envoyer la vidéo vers la fenêtre du
1505 Compositeur, le pilote vidéo peut être configuré pour l'envoyer vers un autre
1506 périphérique de sortie lors de la lecture en continu.  Cependant, ceci
1507 n'affecte pas la destination de la vidéo lorsque le point d'insertion est
1508 repositionné.@*
1509 Les pilotes vidéo et leurs paramètres sont décrits dans la section des pilotes
1510 vidéo.  @xref{Pilotes vidéo}.
1511 @end itemize
1513 @c cincvdoc_node_number_47
1514 @node Acquisition
1515 @section Acquisition
1516 @cindex Acquisition
1518 Ces paramètres permettent de rendre la fonction @b{Fichier->Enregistrer...}
1519 aussi rapide que possible en permettant à l'utilisateur de pré-configurer le
1520 format de fichier à enregistrer.  Le format de fichier est appliqué à tous les
1521 enregistrements.  Le matériel utilisé pour l'enregistrement est aussi défini
1522 ici, puisque le matériel détermine le format du fichier dans la plupart des
1523 cas.
1525 @menu
1526 * Format de fichier::
1527 * Entrée audio::
1528 * Entrée vidéo::
1529 @end menu
1531 @c cincvdoc_node_number_48
1532 @node Format de fichier
1533 @subsection Format de fichier
1534 @cindex Format de fichier
1536 Ceci détermine le format des fichiers utilisé lors de l'acquisition.  Il dépend
1537 largement du type de pilote utilisé.  Les menus sont les mêmes que ceux de
1538 l'interface de rendu.  @xref{Le rendu de fichiers}.  La case à cocher
1539 @b{Enregistrer les pistes audio} doit être validée pour enregistrer l'audio.
1540 La case à cocher @b{Enregistrer les pistes vidéo} doit être validée pour
1541 enregistrer la vidéo.  Le bouton "clé anglaise" situé à gauche de chacune des
1542 cases ouvre une boîte de dialogue de configuration permettant de définir la
1543 méthode de compression (codec) à utiliser pour chaque flux audio et vidéo en
1544 sortie.  L'audio et la vidéo sont encapsulées dans in conteneur défini par le
1545 menu @b{Format de fichier}.  Certains conteneurs ne permettent d'enregistrer
1546 que de l'audio, d'autres que de la vidéo, ou bien des deux.
1548 Certains pilotes vidéo ne peuvent enregistrer que vers un certain conteneur.
1549 DV, par exemple ne peut enregistrer que vers Quicktime avec une compression
1550 vidéo de type DV@.  Si le pilote vidéo est changé, le format de fichier peut
1551 devoir être modifié afin d'obtenir une sortie gérée.  Si vous changez le format
1552 du fichier pour un format non géré, il peut ne pas fonctionner avec le pilote
1553 vidéo.
1555 @c cincvdoc_node_number_49
1556 @node Entrée audio
1557 @subsection Entrée audio
1558 @cindex Entrée audio
1560 Ceci détermine ce qui se passe lorsque vous enregistrez de l'audio.
1562 @cindex Pilote d'enregistrement
1563 @cindex Chemin vers le périphérique
1564 @cindex Bits
1565 @itemize @bullet
1566 @item @b{Pilote d'enregistrement}@*
1567 Il est utilisé pour enregistrer de l'audio dans la fenêtre d'acquisition.  Il
1568 peut être configuré de façon identique au pilote d'enregistrement pour la vidéo
1569 si l'audio et la vidéo sont encapsulées dans le même flux.  Les paramètres
1570 disponibles dépendent du pilote.  A noter que les pilotes sont les mêmes que
1571 ceux qui sont disponibles dans Préférences->Lecture.
1572 @itemize @bullet
1573 @item @b{Chemin vers le périphérique}@*
1574 C'est habituellement un fichier dans le répertoire @file{/dev/} qui contrôle le
1575 périphérique.
1576 @item @b{Bits}@*
1577 Nombre de bits de précision avec lequel Cinelerra doit configurer le
1578 périphérique.  La signification en est parfois figurée.  Certains pilotes audio
1579 ont besoin d'être configurés avec 32 bits pour effectuer des enregistrements 24
1580 bit et n'enregistreront rien lorsqu'ils seront configurés avec 24 bits.
1581 Certains pilotes audio doivent être configurés avec 24 bits pour enregistrer en
1582 24 bit.
1583 @end itemize
1585 @item @b{Canaux}@*
1586 Nombre de canaux que Cinelerra doit configurer pour le périphérique.
1587 Indépendamment du nombre de canaux du projet, ce nombre de canaux indique ceux
1588 qui seront écrits vers le périphérique.  Lorsqu'il est configuré à 2 et que le
1589 projet comporte 1 canal, vous entendrez le son dans le haut-parleur de gauche
1590 et non centré comme on pourrait s'y attendre avec un projet monophonique.
1591 Lorsqu'il est défini à 1 et que le projet possède deux canaux, vous pourrez
1592 entendre le canal de gauche centré et non pas les deux canaux mélangés.
1594 @cindex Echantillons à écrire en une fois
1595 @item @b{Echantillons à écrire en une fois}@*
1596 Tout d'abord, l'audio est lue sous forme de petits fragments depuis le
1597 périphérique.  Ensuite, de nombreux petits fragments sont combinés en un gros
1598 fragment avant d'être écrits sur le disque.  L'écriture sur disque est effectué
1599 par un autre processus système ("thread").  La valeur indiquée ici détermine la
1600 taille de la combinaison des fragments utilisée lors de chaque opération
1601 d'écriture sur disque.
1603 @cindex Taux d'échantillonage pour l'enregistrement
1604 @item @b{Taux d'échantillonage pour l'enregistrement}@*
1605 Indépendamment des paramètres du projet, la valeur définie ici est le taux
1606 d'échantillonnage utilisé pour l'enregistrement.  Le taux d'échantillonnage
1607 devrait être égal à la valeur la plus élevée que puisse gérer le périphérique
1608 audio.
1609 @end itemize
1611 @c cincvdoc_node_number_50
1612 @node Entrée vidéo
1613 @subsection Entrée vidéo
1614 @cindex Entrée vidéo
1616 Ceci détermine ce qui se passe lorsque vous enregistrez de la vidéo.
1618 @cindex Pilote d'enregistrement
1619 @itemize @bullet
1620 @item @b{Pilote d'enregistrement}@*
1621 Il est utilisé pour enregistrer de la vidéo dans la fenêtre d'acquisition.  Il
1622 peut être configuré à l'identique du pilote d'enregistrement de l'audio si
1623 l'audio et la vidéo sont encapsulées dans le même flux.  Les paramètres
1624 disponibles dépendent du pilote.  A noter que les pilotes disponibles sont les
1625 mêmes que ceux disponibles dans Préférences->Lecture.
1627 @cindex Images à enregistrer à la fois sur le disque
1628 @item @b{Images à enregistrer à la fois sur le disque}@*
1629 Les images sont enregistrées dans un pipeline.  Tout d'abord, les images sont
1630 mises en tampon dans le périphérique.  Ensuite, elles sont lues dans un tampon
1631 de taille plus importante afin d'être écrites sur le disque.  L'écriture sur
1632 disque est effectuée par un processus système ("thread") différent de celui
1633 effectuant la lecture depuis le périphérique.  Pour certains codecs, l'écriture
1634 disque utilise plusieurs processeurs.  La valeur définie ici détermine combien
1635 d'images sont écrites simultannément sur le disque.
1637 @cindex Images à mettre en tampon dans le périphérique
1638 @item @b{Images à mettre en tampon dans le périphérique}@*
1639 Il s'agit du nombre d'images à enregistrer dans le périphérique avant d'en
1640 effectuer la lecture, et cette valeur détermine le temps de latence qu'il peut
1641 y avoir dans le système avant que des images ne soient sautées.
1643 @cindex Utiliser le logiciel pour les informations de positionnement
1644 @item @b{Utiliser le logiciel pour les informations de positionnement}@*
1645 La vidéo utilise l'audio pour la synchronisation, mais la plupart des cartes
1646 son ne donnent pas d'information de position suffisamment précise.
1647 Sélectionner cette option fait que Cinelerra calcule une estimation de la
1648 position de l'audio par le logiciel plutôt que d'utiliser le matériel pour la
1649 synchronisation.
1651 @cindex Synchroniser les disques automatiquement
1652 @item @b{Synchroniser les disques automatiquement}@*
1653 Pour les enregistrements à un débit binaire élevé, les disques durs que vous
1654 utilisez peuvent être suffisamment rapides pour enregistrer les données, mais
1655 le système d'exploitation peut attendre plusieurs minutes avant d'effectuer
1656 l'opération d'écriture, il semble alors être figé alors qu'il est en train
1657 d'écrire plusieurs minutes de données en une seule fois.  Cette option permet
1658 de forcer le système d'exploitation à vider ses tampons chaque seconde plutôt
1659 que toutes les quelques minutes afin d'avoir un comportement temps réel un peu
1660 meilleur.
1662 @cindex Taille de l'image capturée
1663 @item @b{Taille de l'image capturée}@*
1664 C'est la taille des images enregistrées, exprimée en pixels.  Ceci est
1665 indépendant de la taille d'image du projet parce que la plupart des
1666 périphériques vidéo ne permettent d'enregistrer qu'une taille fixe d'image.  Si
1667 la taille d'image indiquée ici n'est pas gérée par le périphérique, Cinelerra
1668 peut planter.
1670 @cindex Fréquence des images en enregistrement
1671 @item @b{Fréquence des images en enregistrement}@*
1672 La fréquence des images enregistrées est différente de celle des paramètres du
1673 projet.  Ceci définit le débit des images enregistrées.
1674 @end itemize
1676 @c cincvdoc_node_number_51
1677 @node Performances
1678 @section Performances
1679 @cindex Performances
1681 Vous allez passer la plupart de votre temps à configurer cette section.  Le but
1682 principal de cette section est de configurer les paramètres qui ne sont pas
1683 disponibles dans le dialogue de rendu.
1685 @cindex Entités en cache
1686 @itemize @bullet
1687 @item @b{Entités en cache}@*
1688 Pour accélérer le rendu, certains objets sont conservés ouverts simultanément.
1689 Ceci détermine combien peuvent être conservés ouverts.  Une valeur trop grande
1690 va très vite vous faire dépasser la capacité mémoire de votre machine et
1691 provoquer un plantage.  Une valeur trop petite entraînera une visualisation
1692 lente car les objets devront être réouverts plus fréquemment.
1694 @cindex Durée d'anticipation de rendu
1695 @item @b{Durée d'anticipation de rendu}@*
1696 Certains effets ont besoin d'un certain temps pour être appliqués.  En
1697 utilisant cette option, vous pouvez définir la durée de la vidéo, exprimée en
1698 secondes, dont il faut effectuer le rendu sans écrire sur le disque avant que
1699 le rendu de la région sélectionnée ne soit effectué.  Lors de l'utilisation
1700 d'une grappe de rendu, vous devrez parfois utiliser l'anticipation de rendu
1701 pour avoir des transitions sans heurt.  Chaque tâche d'une grappe de calcul est
1702 anticipée de cette valeur.  Ceci n'affecte cependant pas le rendu en tâche de
1703 fond.  Le rendu en tâche de fond utilise une valeur d'anticipation différente.
1705 @cindex Forcer l'utilisation d'un seul processeur
1706 @cindex SMP, forcer l'utilisation d'un seul processeur
1707 @item @b{Forcer l'utilisation d'un seul processeur}@*
1708 Par défaut Cinelerra essaie d'utiliser tous les processeurs du système, mais
1709 vous voudrez peut-être parfois n'en utiliser qu'un seul, par exemple pour le
1710 client d'une grappe de calcul.  Ceci force l'utilisation d'un seul processeur.
1711 De plus, le système d'exploitation utilise quand même le second processeur pour
1712 les accès disque.  Donc cette option est en fait un mode avec 1,25 processeurs.
1713 La valeur de ce paramètre est utilisée par les clients de la grappe de calcul.
1714 @end itemize
1716 @menu
1717 * Rendu en tâche de fond::
1718 * La grappe de calcul::
1719 @end menu
1721 @c cincvdoc_node_number_52
1722 @node Rendu en tâche de fond
1723 @subsection Rendu en tâche de fond
1724 @cindex Rendu en tâche de fond
1726 Le rendu en tâche de fond a été conçu à l'origine pour permettre aux effets
1727 HDTV (TV Haute Définition) de pouvoir être affichés en temps réel.  Le rendu en
1728 tâche de fond effectue en permanence le rendu lorsque la timeline est modifiée.
1729 La sortie temporaire est affichée lors de la visualisation lorsque cela est
1730 possible.  Ceci est utile pour les transitions et pour prévisualiser les effets
1731 qui seraient trop lents à afficher en temps réel.  Si une grappe de calcul est
1732 activée, elle est utilisée pour le rendu en tâche de fond.  Ceci vous offre
1733 tout le potentiel des effets en temps réel si la bande passante du réseau et le
1734 nombre de noeuds de calcul sont suffisants.
1736 Le rendu en tâche de fond est activé depuis l'onglet @b{Performances} de la
1737 fenêtre des @b{Préférences}.  Il possède une fonction interactive
1738 @b{Configuration -> Point de départ du rendu en tâche de fond}.  Ceci définit
1739 comme l'endroit où le rendu en tâche de fond commence, jusqu'au point
1740 d'insertion.  S'il y a de la vidéo, une barre rouge apparaît dans la barre
1741 temporelle indiquant qu'un rendu en tâche de fond est en cours.
1743 Il est souvent utile d'insérer un effet ou une transition et de sélectionner
1744 ensuite @b{Configuration -> Point de départ du rendu en tâche de fond} juste
1745 avant l'effet dont on veut l'aperçu en temps réel et à la fréquence d'images
1746 normale.
1748 @cindex Nombre d'images par processus de rendu en tâche de fond
1749 @itemize @bullet
1750 @item @b{Nombre d'images par processus de rendu en tâche de fond}@*
1751 Ceci ne fonctionne que si une grappe de calcul est utilisée, sinon, le rendu en
1752 tâche de fond ne crée qu'une seule tâche pour toute la timeline.  Le nombre
1753 d'images indiqué ici est rendu proportionnel à la vitesse des processeurs des
1754 noeuds de calcul et utilisé pour chacune des tâches de la grappe de calcul.  Le
1755 nombre optimum est compris entre 10 et 30 car la bande passante du réseau est
1756 utilisée pour initialiser chaque tâche.
1758 @cindex Nombre d'images d'anticipation en tâche de fond
1759 @item @b{Nombre d'images d'anticipation en tâche de fond}@*
1760 C'est le nombre d'images à rendre au début de chacune des tâches de rendu en
1761 tâche de fond.  Le rendu en tâche de fond est dégradé lorsque l'anticipation
1762 est utilisée en raison de la petite taille des tâches.  Lorsque le rendu en
1763 tâche de fond est utilisé, ce nombre est idéalement de 0.  Certains effets ont
1764 besoin de 3 images d'anticipation.
1766 @cindex Sortie pour le rendu en tâche de fond
1767 @item @b{Sortie pour le rendu en tâche de fond}@*
1768 Le rendu en tâche de fond crée une séquence de fichiers images dans un
1769 répertoire donné.  Ce paramètre détermine le préfixe du nom des fichiers
1770 d'images.  Le répertoire doit se trouver sur un disque rapide, accessible par
1771 le même chemin depuis n'importe quel noeud de la grappe de calcul.  Comme des
1772 centaines de milliers de fichiers images sont habituellement créés, la commande
1773 @command{ls} ne fonctionne pas dans le répertoire de rendu.  Le bouton de
1774 recherche de fichiers @image{manual_images_intl/magnify,7mm} ne fonctionne
1775 habituellement pas non plus, mais le bouton de configuration
1776 @image{manual_images_intl/wrench,4.33mm} fonctionne avec cette option.
1778 @cindex Format de fichier
1779 @item @b{Format de fichier}@*
1780 Le format de fichier pour le rendu en tâche de fond doit être une séquence
1781 d'images.  Le format de la séquence d'images détermine la qualité et la vitesse
1782 de la lecture.  La plupart du temps, le format JPEG est un bon choix.
1783 @end itemize
1785 @c cincvdoc_node_number_53
1786 @node La grappe de calcul
1787 @subsection La grappe de calcul
1788 @cindex Grappe de calcul
1790 Définissez ces options si vous utilisez une grappe de calcul.  Ignorez-les sur
1791 un système isolé.
1793 @cindex Utiliser la grappe de calcul pour le rendu
1794 @itemize @bullet
1795 @item @b{Utiliser la grappe de calcul pour le rendu}@*
1796 Lorsque cette option est choisie, toutes les opérations de @b{Fichier->Rendu}
1797 utiliseront la grappe de calcul.
1799 @cindex Noeuds
1800 @item @b{Noeuds}@*
1801 Affiche tous les noeuds de la grappe de calcul et indique ceux qui sont sont
1802 actifs.  Des noeuds sont ajoutés en entrant le nom d'hôte du noeud, en
1803 vérifiant le numéro du @b{port} et en cliquant sur @b{Ajouter le noeud}.  Si
1804 vous avez à disposition des centaines de noeufs, les utilisateurs expérimentés
1805 préféreront éditer le fichier @file{~/.bcast/.Cinelerra_rc} plutôt que
1806 d'utiliser cette méthode s'ils ont des centaines de noeuds à configurer.
1807 Souvenez-vous que @file{.Cinelerra_rc} est écrasé chaque fois qu'une instance
1808 de Cinelerra se termine.@*
1809 Une fois que les noeuds sont créés, sélectionner la colonne @b{Actif} pour
1810 activer ou désactiver des noeuds.  Les noeuds peuvent être modifiés en mettant
1811 leur ligne en surbrillance et en cliquant sur @b{Appliquer les modifications}.
1813 @cindex Nom d'hôte, grappe de rendu
1814 @item @b{Nom d'hôte}@*
1815 Editer le nom d'hôte d'un noeud existant ou entrer ici le nom d'un nouveau
1816 noeud.
1818 @cindex Port, grappe de rendu
1819 @item @b{Port}@*
1820 Editer le numéro de port d'un noeud existant ou entrer ici le port d'un nouveau
1821 noeud.
1823 @cindex Noeud, remplacer
1824 @item @b{Remplacer le noeud}@*
1825 Lors de l'édition d'un noeud existant, cliquez ici pour appliquer les
1826 modifications de @b{nom d'hôte} et de @b{port}.  Les modifications ne seront
1827 pas appliquées si vous ne cliquez pas sur ce bouton.
1829 @cindex Noeud, ajouter un
1830 @item @b{Ajouter un noeud}@*
1831 Créer un nouveau noeud avec les paramètres de @b{nom d'hôte} et de @b{port}.
1833 @cindex Noud, supprimer un
1834 @item @b{Supprimer le noeud}@*
1835 Supprime le noeud qui se trouve en surbrillance dans la liste des @b{noeuds}.
1837 @cindex Trier les noeuds
1838 @cindex Noeud, trier
1839 @item @b{Trier les noeuds}@*
1840 Trier les @b{noeuds} en fonction de leur nom d'hôte.
1842 @cindex Fréquences, réinitialiser
1843 @item @b{Réinitialiser les fréquences}@*
1844 Ceci réinitialise la fréquence des images de tous les noeuds à 0.  Les
1845 fréquences des images sont utilisées pour calibrer la taille des tâches en
1846 fonction de la vitesse CPU@.  Les fréquences des images ne sont calculées que
1847 lorsque la grappe de calcul est en service.
1849 @cindex Nombre total de travaux à créer
1850 @cindex Travaux, nombre total à créer
1851 @item @b{Nombre total de travaux à créer}@*
1852 Détermine le nombre total de travaux à répartir sur la grappe de calcul.  Plus
1853 vous créez de travaux, plus la grappe de calcul sera finement équilibrée.@*
1854 Déterminez le nombre total de travaux à créer en multipliant le nombre de
1855 noeuds, y-compris le noeud principal par un certain nombre.  En les multipliant
1856 par 1 vous obtenez un seul travail affecté à chaque noeud.  Multipliez-le par 3
1857 pour avoir 3 travaux affectés à chacun des noeuds.  Si vous avez 10 noeuds
1858 secondaires et un noeud principal, indiquez 33 pour avoir une grappe de calcul
1859 bien équilibrée.
1860 @end itemize
1862 @c cincvdoc_node_number_54
1863 @node Interface
1864 @section Interface
1865 @cindex Interface
1867 Ces paramètres permettent simplement de modifier le comportement de l'interface
1868 utilisateur.
1870 @cindex Fichiers d'index, emplacement
1871 @cindex Fichiers d'index
1872 @itemize @bullet
1873 @item @b{Emplacement des fichiers d'index}@*
1874 Au temps où 4 Mo/s était un débit très élevé pour un disque dur, les fichiers
1875 d'index ont été introduits pour accélérer le dessin des pistes audio.  Cette
1876 option détermine où sont placés les fichiers d'index sur le disque dur.
1878 @cindex Fichiers d'index, taille des
1879 @item @b{Taille des fichiers d'index}@*
1880 Ceci détermine la taille d'un fichier d'index.  Des tailles d'index plus
1881 grandes permettent de dessiner plus rapidement les petits fichiers, tout en
1882 ralentissant le dessin des fichiers les plus gros.  De plus petites tailles
1883 d'index permettent aux gros fichiers d'être représentés rapidement en
1884 ralentissant le dessin des petits fichiers.
1886 @cindex Fichiers d'index, nombre à conserver
1887 @item @b{Nombre de fichiers d'index à conserver}@*
1888 Pour que le répertoire d'index ne se surcharge pas, les anciens fichiers
1889 d'index sont effacés.  Ce paramètre détermine le nombre maximum de fichiers
1890 d'index à conserver dans le répertoire en question.
1892 @cindex Index, effacer tous
1893 @item @b{Effacer tous les index}@*
1894 Lorsque vous modifiez la taille de l'index ou lorsque vous désirez nettoyer un
1895 nombre excessif de fichiers d'index, ceci vous permet de supprimer tous les
1896 fichiers d'index.
1898 @cindex Représentation du temps
1899 @item @b{Utiliser heures:minutes:secondes.xxx}@*
1900 Des représentations variées du temps sont proposées.  Choisissez celle qui vous
1901 convient le mieux.  La représentation du temps peut aussi être modifiée par un
1902 @key{Ctrl} + clic sur la barre temporelle.
1904 @cindex Vignettes
1905 @item @b{Utiliser les vignettes}@*
1906 La fenêtre des ressources affiche par défaut des vignettes des objets.  Cet
1907 affichage peut être assez long.  Cette option désactive l'affichage des
1908 vignettes.
1910 @cindex Points d'entrée/sortie, action d'un clic
1911 @item @b{Action d'un clic sur les points d'entrée/sortie}@*
1912 Cinelerra ne vous permet pas seulement de réaliser le montage en glissant les
1913 points d'entrée et de sortie, mais aussi de définir trois opérations séparées
1914 qui se produiront lorsque vous glisserez un point d'entrée ou de sortie.  Vous
1915 pouvez pouvez définir ici le comportement de chacun des boutons de la souris.
1916 L'utilisation de chacun des modes de montage est décrite dans la section
1917 montage.
1919 @cindex Vu-mètres, valeur min
1920 @item @b{Valeur minimum pour les vu-mètres}@*
1921 Certaines sources audio ont un seuil de bruit moins élevé que d'autres.  Tout
1922 ce qui se trouve en-dessous du seuil de bruit est non significatif.  Cette
1923 option règle les vu-mètres pour couper en-dessous d'un certain niveau.  Les
1924 cartes son grand public ont en général un niveau minimum de -65 dB@.  Les cartes
1925 son professionnelles descendent à -90 dB@.  @xref{La fenêtre des vu-mètres}.
1927 @cindex Vu-mètres, valeur max
1928 @item @b{Valeur maximum pour les vu-mètres}@*
1929 Ceci permet de définir le niveau sonore maximum représenté par les vu-mètres.
1930 Indépendemment de cette valeur, il n'y a aucune carte son capable de délivrer
1931 des niveaux supérieurs à 0 dB@.  Cette valeur n'est indiquée que pour monter à
1932 quelle distance de cette valeur se trouve le niveau de l'onde sonore.
1933 @xref{La fenêtre des vu-mètres}.
1935 @cindex Thème
1936 @item @b{Thème}@*
1937 Différents thèmes peuvent être utilisés avec Cinelerra.  Choisissez-en un ici
1938 et redémarrez Cinelerra pour l'activer.
1939 @end itemize
1941 @c cincvdoc_node_number_55
1942 @node A propos
1943 @section A propos
1945 Cette section vous donne des informations concernant le copyright, la date et
1946 heure de compilation du binaire utilisé, l'absence de garantie et les versions
1947 de certaines bibliothèques.  Assurez-vous d'être en accord avec les termes
1948 d'absence de garantie.
1950 @c cincvdoc_node_number_56
1951 @node Attributs du projet
1952 @chapter Attributs du projet
1953 @cindex Attributs du projet
1955 @menu
1956 * Fenêtre de définition du format::
1957 * Présélections::
1958 * Attributs audio::
1959 * Attributs vidéo::
1960 @end menu
1962 @c cincvdoc_node_number_57
1963 @node Fenêtre de définition du format
1964 @section Fenêtre de définition du format
1965 @cindex Fenêtre de définition du format
1967 Lorsque vous lisez des fichiers de média dans Cinelerra, ceux-ci comportent un
1968 certain nombre de pistes, une certaine taille d'image, un certain taux
1969 d'échantillonnage, et ainsi de suite.  Indépendamment des propriétés du fichier
1970 de média, il est toujours joué en prenant en compte les attributs du projet.
1971 Ainsi, si un fichier audio possède un taux d'échantillonnage différent que
1972 celui des attributs du projet, il sera rééchantillonné.  De façon similaire, si
1973 la taille de l'image d'un fichier vidéo est différente de celle des attributs
1974 du projet, elle sera composée sur un fond noir, soit recadrée, soit entourée de
1975 noir.
1977 Les attributs du projet sont définis dans @b{Configuration->Format...} et, dans
1978 une moindre mesure, dans @b{Fichier->Nouveau projet}.  Lorsque vous définissez
1979 les attributs du projet dans @b{Fichier->Nouveau projet}, une nouvelle timeline
1980 vide est créée.  Chaque timeline créée à partir de ce moment utilisera des
1981 paramètres identiques.  Lorsque vous définissez les paramètres dans
1982 @b{Configuration->Format...}, les médias sur la timeline sont inchangés.
1983 Chaque timeline créée à partir de ce moment le sera en utilisant les mêmes
1984 paramètres.
1986 @center @image{manual_images_intl/format,70mm}
1987 @center @b{Fenêtre de définition du format}
1989 En plus des paramètres traditionnels tels que le taux d'échantillonnage, la
1990 fréquence des images, la taille des images, Cinelerra utilise des paramètres
1991 inhabituels tels que @b{position des canaux, modèle colorimétrique et rapport
1992 d'aspect.}
1994 @c cincvdoc_node_number_58
1995 @node Présélections
1996 @section Présélections
1997 @cindex Présélections
1999 Choisissez une option depuis ce menu pour que tous les paramètres du projet
2000 soient positionnés selon l'une des normes connues.
2002 @c cincvdoc_node_number_59
2003 @node Attributs audio
2004 @section Attributs audio
2005 @cindex Attributs audio
2007 @itemize @bullet
2008 @item @b{Pistes}@*
2009 Permet de définir le nombre de pistes audio que doit avoir le nouveau projet.
2010 Des pistes peuvent être ajoutées ou supprimées par la suite, mais cette option
2011 est présente ici par commodité.
2013 @item @b{Canaux}@*
2014 Définit le nombre de canaux que devra avoir le nouveau projet.  Le nombre de
2015 canaux audio n'est pas forcément le même que le nombre de pistes.
2017 @item @b{Taux d'échantillonnage}@*
2018 Définit le taux d'échantillonnage de l'audio.  Le taux d'échantillonnage du
2019 projet n'est pas forcément le même que celui du média que vous chargez.  Le
2020 média est rééchantillonné afin que son taux d'échantillonnage corresponde à
2021 celui du projet.
2023 @item @b{Position des canaux}@*
2024 Les canaux audio actuellement actifs et leurs positions dans les boîtes de
2025 l'interface utilisateur son affichés à l'aide de l'élément graphique de
2026 position.
2028 @center @image{manual_images_intl/channelpositions,40mm}
2030 Les canaux sont numérotés.  Lorsque le rendu est effectué, la sortie du canal 1
2031 est rendue vers la première piste audio du fichier ou vers le premier canal de
2032 la carte son.  Les canaux suivants sont rendus vers leurs pistes de sortie
2033 numérotées consécutivement.
2035 Les positions des canaux audio correspondent à l'emplacement où est situé
2036 l'élément graphique de chaque sortie audio.  Plus la position de réglage est
2037 proche de l'une des sorties audio, plus l'intensité sonore dans les
2038 haut-parleurs est élevée.  Cliquez sur l'icône du haut-parleur et glissez-la
2039 pour modifier l'emplacement du canal audio.
2041 Les hauts-parleurs peuvent avoir une orientation quelconque.  Une disposition
2042 différente des hauts-parleurs est enregistrée pour chaque nombre de canaux car
2043 on n'utilise en général pas la même disposition des hauts-parleurs quelque soit
2044 le nombre des canaux.
2046 La position des canaux est le seul paramètre qui n'affecte pas nécessairement
2047 la sortie.  Cliquez sur l'icône du haut-parleur et glissez-la afin de modifier
2048 la position d'un des canaux.  C'est une simple commodité, afin que lorsque plus
2049 de deux canaux sont utilisés, la commande de panoramique sur la timeline puisse
2050 les distinguer l'un de l'autre.  Cela n'a rien à voir avec la disposition
2051 réelle des canaux.
2053 Différents canaux peuvent être disposés très proche l'un de l'autre de façon à
2054 ce qu'ils aient la même sortie.
2055 @end itemize
2057 @c cincvdoc_node_number_60
2058 @node Attributs vidéo
2059 @section Attributs vidéo
2060 @cindex Attributs vidéo
2062 @itemize @bullet
2063 @item @b{Pistes}@*
2064 Définit le nombre de pistes vidéo que le nouveau projet se voit affecter.  Des
2065 pistes peuvent être ajoutées ou supprimées par la suite, mais ces options sont
2066 fournies ici par commodité.
2068 @item @b{Fréquence des images}@*
2069 Définit la fréquence des images de la vidéo.  La fréquence des images du projet
2070 n'a pas besoin d'être identique à celle du média que vous chargez.  La
2071 fréquence des images du média sera modifiée pour s'adapter à la fréquence des
2072 images du projet.
2074 @item @b{Taille de l'aire de travail}@*
2075 Définit la taille de la sortie vidéo.  De plus, chaque piste a aussi sa propre
2076 taille d'image.  Initialement, le dialogue @b{Nouveau projet} crée des pistes
2077 vidéo dont les dimensions correspondent à celles de la sortie vidéo.  Les
2078 dimensions des pistes vidéo pourront être modifiées ultérieurement sans
2079 modifier la sortie vidéo.
2081 @item @b{Rapport d'aspect}@*
2082 Définit le rapport d'aspect.  Le rapport d'aspect est appliqué à la sortie
2083 vidéo.  Le rapport d'aspect peut être différent du rapport résultat de la
2084 formule @w{suivante :} h / v (nombre de pixels horizontaux divisé par le nombre de
2085 pixels verticaux).  Si le rapport d'aspect diffère de la formule indiquée
2086 ci-dessus, la sortie s'effectuera avec des pixels non carrés.
2088 @item @b{Rapport d'aspect automatique}@*
2089 Si cette case est cochée, le dialogue @b{Nouveau projet} recalculera toujours
2090 le @b{Rapport d'aspect} en fonction de la taille de l'@b{aire de travail}.
2091 Ceci permet de s'assurer que les pixels sont toujours carrés.
2093 @item @b{Modèle colorimétrique}@*
2094 Le projet sera enregistré dans le modèle colorimétrique intermédiaire choisi
2095 parmi la liste déroulante.@*
2096 Le modèle colorimétrique est très important pour la lecture vidéo car la vidéo
2097 a le désavantage d'être très lente.  Bien que ce ne soit pas perceptible,
2098 l'audio intermédiaire comporte beaucoup plus d'informations que l'audio sur le
2099 disque et que l'audio lorsqu'elle est lue.  L'audio, parce qu'elle est rapide,
2100 utilise toujours la bande passante intermédiaire la plus élevée.@*
2101 La vidéo intermédiaire doit utiliser le moins de données possible pour la
2102 qualité requise parce qu'elle est lente, mais la vidéo intermédiaire utilise
2103 quand même un modèle colorimétrique de plus grande bande passante que la vidéo
2104 enregistrée et que celle qui est reproduite.  Ceci permet d'effectuer davantage
2105 de traitement avec moins de destruction des données d'origine.@*
2106 La vidéo est enregistrée sur le disque dans un modèle colorimétrique,
2107 généralement un dérivé de YUV@.  Lors de la lecutre , Cinelerra la décompresse
2108 depuis son format de fichier directement dans le format du périphérique de
2109 sortie.  Si des effets doivent être traités, Cinelerra décompresse d'abord la
2110 vidéo dans un modèle colorimétrique intermédiaire puis converti ensuite le
2111 résultat vers le format du périphérique de sortie.  Le choix du modèle
2112 colorimétrique intermédiaire détermine la rapidité et la précision des effets.
2114 Les modèles colorimétriques de Cinelerra sont décrits en utilisant un certain
2115 ordre d'encapsulage ("packing") des composantes et un certain nombre de
2116 bits pour chacune des composantes.  L'ordre d'encapsulage est affiché à gauche
2117 et le nombre de bits alloués est affiché à droite.
2118 @cindex RVB-888
2119 @itemize @bullet
2120 @item @b{RVB-888}@*
2121 Ce format alloue 8 bits pour le rouge, le vert et le bleu, sans canal alpha.
2122 Il est normalement utilisé pour des médias non compressés et de faible plage
2123 dynamique.
2124 @cindex RVBA-8888
2125 @item @b{RVBA-8888}@*
2126 Ce format ajoute un canal alpha au modèle colorimétrique 8 bit RVB@.  Il est
2127 utilisé pour superposer plusieurs pistes.
2128 @cindex YUV-888
2129 @item @b{YUV-888}@*
2130 Ce format alloue 8 bits pour Y, U, et V@.  Il est utilisé pour les opérations à
2131 faible dynamique dans lesquelles le média est compressé dans l'espace de
2132 couleurs YUV@.  La plupart des médias compressés sont en YUV ce qui leur permet
2133 d'être traité rapidement avec le moins de dégradation des couleurs possible.
2134 @cindex YUVA-8888
2135 @item @b{YUVA-8888}@*
2136 Ce format ajoute au modèle colorimétrique 8 bit YUV un canal alpha pour la
2137 transparence.
2138 @cindex RGB-Flottant
2139 @item @b{RVB-Flottant}@*
2140 Ce format alloue 32 bits en virgule flottante pour les canaux R, V, et B, sans
2141 canal alpha.  Il est utilisé pour des traitements avec une dynamique élevée
2142 sans transparence.
2143 @cindex RVBA-Flottant
2144 @item @b{RGBA-Flottant}@*
2145 Ce format ajoute un canal alpha sur 32 bits en virgule flottante au modèle
2146 RVB-Flottant.  Il est utilisé pour du traitement avec une dynamique élevée et
2147 de la transparence.
2148 @end itemize
2149 @b{De manière à utiliser des effets qui nécessitent un canal alpha, un modèle
2150 colorimétrique avec canal alpha doit être sélectionné}.  Ce sont RVBA8888,
2151 YUVA8888, et RVBA Flottant.  Les modèles colorimétriques à 4 canaux sont
2152 plus lents que les modèles à 3 canaux, le plus lent étant RVBA
2153 Flottant.  Certains effets tels que le fondu savent se passer d'un canal alpha
2154 alors que d'autres comme la clé chromatique (chromakey), ont besoin d'un canal
2155 alpha dans tous les cas.  C'est donc une bonne idée que d'essayer l'effet sans
2156 canal alpha afin de voir s'il fonctionne avant de choisir un canal alpha et de
2157 ralentir tout le processus.@*
2158 Lors de l'utilisation de métrage compressé, les modèles YUV sont généralement
2159 plus rapides que les modèles RVB.  Il détruisent moins de couleurs que les
2160 modèles colorimétriques RVB@.  Si un métrage enregistré en JPEG ou MPEG est
2161 traité de nombreuses fois en RVB, les couleurs vont se ternir alors que ce ne
2162 sera pas les cas s'il est traité en YUV@.@*
2163 Des années de travail avec du métrage en haute dynamique ont montrées que le
2164 modèle RVB flottant était le meilleur format pour la dynamique élevée.  Les
2165 formats entiers sur 16 bit étaient utilisés dans le passé et engendraient trop
2166 de perte de qualité tout en étant trop lents au regard du niveau
2167 d'amélioration.@*
2168 Le RVB flottant ne détruit pas d'informations lorsqu'il est utilisé avec un
2169 métrage source YUV et permet aussi une luminosité supérieure à 100%.  Soyez
2170 conscient que certains effets, tels que l'histogramme, tronquent encore les
2171 valeurs supérieures à 100% en virgule flottante.
2172 @end itemize
2174 @c cincvdoc_node_number_61
2175 @node Charger et enregistrer des fichiers
2176 @chapter Charger et enregistrer des fichiers
2177 @cindex Charger et enregistrer des fichiers
2178 @cindex Fichier, charger et enregistrer
2180 @menu
2181 * Formats de fichiers supportés::  Les formats que Cinelerra peut importer et exporter
2182 * Charger des fichiers::                Charger tout type de fichier
2183 * Charger la sauvegarde::               Récupérer la session dans l'état précédant un plantage
2184 * Enregistrer des fichiers::            Enregistrer la liste des décisions de montage
2185 * Fusionner des projets::
2186 @end menu
2188 @c cincvdoc_node_number_62
2189 @node Formats de fichiers supportés
2190 @section Formats de fichiers supportés
2191 @cindex Formats de fichiers supportés
2192 @cindex Format de fichier
2194 Voici la plupart des formats de fichiers supportés et des informations
2195 concernant leur compression.  Il est possible de charger des fichiers ayant
2196 d'autres formats que ceux indiqués ici.@*
2197 Le format du fichier détermine ce que Cinelerra en fait.  Les paramètres du projet
2198 sont sauvegardées dans une liste de décisions de montage (EDL) au format XML.  Les formats
2199 qui contiennent des médias mais pas de décision de montage se contentent
2200 d'ajouter des données aux pistes.  Si le taux d'échantillonnage de votre projet
2201 est de 48 kHz et que vous chargez un fichier audio avec un taux de 96 kHz, vous
2202 continuerez à le reproduire à 48 kHz.  Si vous chargez un fichier EDL à 96 kHz
2203 et que le taux d'échantillonage du projet en cours est de 48 kHz, il sera
2204 modifié pour 96 kHz.@*
2205 Certains formats de fichiers sont très lents à s'afficher sur la timeline.
2206 C'est en général parce qu'ils comportent de la vidéo avec un fort taux de
2207 compression.  Dessiner les vignettes d'une vidéo très compressée peut être très
2208 lent.  Il faut désactiver le dessin des vignettes pour ces fichiers à l'aide du
2209 bouton @b{dessiner le média} et ainsi accélérer les opérations.
2211 Les formats supportés sont actuellement :
2212 @itemize @bullet
2213 @item WAV
2214 @item PCM
2215 @item AIFF
2216 @item Audio AC3
2217 @end itemize
2219 @menu
2220 * Quicktime::
2221 * Audio MPEG-4::
2222 * Séquence d'images::
2223 * Images fixes::
2224 * AVI::
2225 * Fichiers MPEG contenant de la vidéo::
2226 * Films sur DVD::
2227 * Audio MPEG 1::
2228 * Ogg Theora/Vorbis::
2229 * Liste de décisions de montage::
2230 @end menu
2232 @c cincvdoc_node_number_63
2233 @node Quicktime
2234 @subsection Quicktime
2235 @cindex Quicktime
2237 Quicktime n'est pas le standard sous UNIX mais nous l'utilisons parce qu'il est
2238 bien documenté.  Tous les films Quicktime sur Internet sont compressés.
2239 Cinelerra prend en compte certains fichiers compressés en Quicktime.  Mais si
2240 Cinelerra plante lors du chargement d'un tel fichier, cela est probablement dû
2241 au fait que le format n'a pas pû être parfaitement pris en compte.@*
2242 Quicktime est un conteneur pour deux flux, un flux vidéo et un flux audio.  Ces
2243 flux sont compressés en utilisant des méthodes différentes.  L'encodage préféré
2244 pour les sorties Quicktime est la vidéo MPEG-4 et l'audio MPEG-4.  Ce format
2245 est compatible avec la plupart des logiciels commerciaux de lecture vidéo sous
2246 Windows, possède un bon taux de compression et une bonne qualité de sortie.
2247 Pour une meilleure compression, il faut utiliser la vidéo H-264.
2248 Malheureusement le décodage H-264 est tellement lent qu'il ne permet pas de
2249 reproduire de très grandes tailles d'images.@*
2250 Cinelerra supporte deux codecs non @w{standards :} vidéo MPEG-4 Dual et vidéo H.264
2251 Dual.  Il ne pourront être lus nulle part ailleurs que dans Cinelerra et
2252 XMovie.  Il sont conçus pour des films dont les images ont été divisées en deux
2253 champs, chaque champ étant affiché séquentiellement.  Les codecs dual
2254 entrelacent les deux flux vidéo de façon à améliorer l'efficacité sans demander
2255 de modification majeure au logiciel de lecture.
2257 @c cincvdoc_node_number_64
2258 @node Audio MPEG-4
2259 @subsection Audio MPEG-4
2260 @cindex Audio MPEG-4
2262 C'est le même que Quicktime avec un codec audio Audio MPEG-4.
2264 @c cincvdoc_node_number_65
2265 @node Séquence d'images
2266 @subsection Séquence d'images
2267 @cindex Séquence d'images
2269 Le rendu d'une séquence d'images n'est pas identique au rendu d'une image
2270 isolée.  Lorsqu'il effectue le rendu d'une séquence d'images, Cinelerra génère
2271 un fichier de table des matières pour la séquence d'images et crée un fichier
2272 image différent pour chaque position de la timeline.  Pour obtenir de
2273 meilleures performances, la table des matières peut être chargée à la place de
2274 chaque image.  Pour en apprendre davantage concernant les différents formats
2275 d'images pris en compte dans une séquence d'images, veuillez lire ce qui
2276 concerne les images fixes.
2278 @c cincvdoc_node_number_66
2279 @node Images fixes
2280 @subsection Images fixes
2281 @cindex Images fixes
2282 @cindex Images, fixes
2284 @menu
2285 * Charger des images fixes::
2286 * Dimensions des images fixes::
2287 * Images Open EXR::
2288 * Images brutes d'appareils numériques::
2289 @end menu
2291 @c cincvdoc_node_number_67
2292 @node Charger des images fixes
2293 @subsubsection Charger des images fixes
2294 @cindex Charger des images fixes
2295 @cindex Images fixes, chargement d'
2297 Le rendu d'une image isolée provoque l'écrasement du fichier image pour chaque
2298 position de la timeline.  Aucune table d'index n'est créée.  Lors du
2299 chargement, l'image occupe la place d'une image vidéo et ne modifie pas les
2300 attributs du projet.  Pour voir une image, zoomez sur la timeline jusqu'à ce
2301 que puissiez la voir.  Pour allonger la durée d'une image, étendez-la comme
2302 vous le feriez avec un média vidéo normal.  Vous pouvez allonger sa durée autant
2303 que vous le désirez.  Les images dans Cinelerra ont la possibilité d'être
2304 étendues sur une durée infinie.@*
2305 Cinelerra vous permet de définir la durée initiale des images chargées.  Le
2306 paramètre est défini dans la section Images de @b{Configuration->
2307 Préférences->Acquisition}.@*
2308 A moins que votre matériau d'origine ne provienne d'une source numérique (tel
2309 qu'un appareil photo numérique), la première chose à faire avant de pouvoir
2310 l'utiliser est, d'une manière ou d'une autre, de faire l'acquisition vers un
2311 format de média numérique utilisable.@*
2312 Pour des photos anciennes, des cartes en papier, des dessins ou des schémas,
2313 vous devrez effectuer une numérisation dans un format tel que PNG, TIF, TGA ou
2314 JPG à l'aide d'un scanner.  Vous pourrez utiliser Gimp pour retoucher les
2315 images, nettoyer les zones endommagées ou en corriger les couleurs.@*
2316 Si vous objets proviennent d'un appareil photo numérique ou d'une copie
2317 d'écran, assurez vous d'effectuer l'acquisition avec la meilleure résolution
2318 possible.  Ceci vous permettera d'obtenir de vos projets Cinelerra une sortie
2319 de meilleure qualité.
2321 @c cincvdoc_node_number_68
2322 @node Dimensions des images fixes
2323 @subsubsection Dimensions des images fixes
2324 @cindex Dimensions des images fixes
2325 @cindex Images fixes, dimensions des
2327 @b{Important :} les images importées demeurent toujours dans leurs dimensions
2328 d'origine.  Vous devrez donc tenir compte du rapport d'aspect de votre vidéo
2329 dans Cinelerra, et devrez redimensionner vos images avant de les importer dans
2330 Cinelerra.@*
2331 Par exemple, le rapport d'aspect en PAL est de 4/3, mais 720x576 fait 5/4.
2332 Pour que les images que vous importez soient affichées correctement, vous devez
2333 redimensionner leur taille @w{horizontale :}@*
2334 Nouvelle dimension horizontale=@math{(5 / 4) / (4 / 3)} x taille horizontale
2335 d'origine@*
2336 Pour les vidéo PAL, vous devrez multiplier la dimension horizontale des images
2337 que vous désirez importer par un facteur de 0.9375.@*
2338 Voici un petit script de l'interpréteur de commandes qui, lorsqu'il est lancé
2339 depuis un répertoire contenant des images au format jpg, redimensionne ces
2340 images et met les nouvelles images dans le dossier @file{resized} :
2341 @verbatim
2342 #/bin/sh
2343 mkdir resized
2344 for element in `ls . | grep jpg`;
2346     size=`identify ${element}`
2347     width=`echo ${size} | sed '+s+.*JPEG ++' | sed '+s+x.*++'`
2348     height=`echo ${size} | sed '+s+.*JPEG [0-9]*x++' | sed '+s+DirectClass.*++'`
2349     let new_width=${width}*9375/10000
2350     convert -resize ${new_width}x${height} -quality 100 ${element} resized/${element}
2351 done
2352 @end verbatim
2354 @c cincvdoc_node_number_69
2355 @node Images Open EXR
2356 @subsubsection Images Open EXR
2357 @cindex Images EXR
2358 @cindex Images, EXR
2360 Vous ne connaissez peut-être pas le format Open EXR@.  Ce format enregistre des
2361 images RVB en virgule flottante.  Il peut aussi gérer un faible niveau de
2362 compression.  Un projet qui effectue un rendu vers EXR doit être configuré avec
2363 un modèle colorimétrique en virgule flottante pour pouvoir bénéficier de l'EXR.
2364 Voir @xref{Attributs du projet}.  Un certain nombre d'options de compression
2365 sont disponibles avec le format EXR@.
2367 @cindex Compression
2368 @cindex Compression PIZ
2369 @itemize @bullet
2370 @item @b{PIZ :} compression par ondelettes sans pertes.  C'est la meilleure
2371 compression.
2372 @cindex Compression ZIP
2373 @item @b{ZIP :} algorithme gzip sans pertes.
2374 @cindex Compression RLE
2375 @item @b{RLE :} encodage sans pertes "run length".  C'est la compression
2376 la plus rapide mais la moins efficace
2377 @cindex Compression PXR24
2378 @item @b{PXR24 :} compression avec pertes où les nombres flottants sont
2379 convertis sous 24 bits et compressés avec gzip.
2380 @end itemize
2382 Choisissez @b{Utiliser un canal alpha} si le modèle colorimétrique du projet
2383 comporte un canal alpha et que vous désirez le conserver dans le fichier.
2384 Sinon, les couleurs primaires seront multipliées par le canal alpha.
2386 @c cincvdoc_node_number_70
2387 @node Images brutes d'appareils numériques
2388 @subsubsection Images brutes d'appareils numériques
2389 @cindex Images brutes d'appareils numériques
2390 @cindex Images d'appareil numérique
2392 Les images brutes de capteur (RAW) des appareils photos numériques sont un type
2393 particulier d'images que Cinelerra ne sait qu'importer.  Une fois positionnées
2394 sur la timeline, elle doivent être traitées dans un espace colorimétrique en
2395 virgule flottante.  Les images brutes des appareils Canon sont les seules à
2396 avoir été testées.  On doit leur appliquer un effet de @b{Gamma} pour en
2397 corriger le gamma.  Parce qu'il faut beaucoup de temps pour interpoler des
2398 images brutes, elles sont habituellement visualisées dans un fichier proxy et
2399 ensuite retouchées.
2401 Appliquez d'abord l'effet de gamma à la piste où se trouvent les images brutes
2402 et configurez cet effet en mode @b{automatique} avec un gamma de @b{0,6}.
2403 Effectuez ensuite le rendu de la timeline sous forme d'un fichier Quicktime
2404 JPEG@.  Ajoutez le fichier Quicktime JPEG à une nouvelle piste et désactivez
2405 l'ancienne piste.  Maintenant, la copie avec le gamma corrigé de chaque image
2406 brute peut être prévisualisée relativement rapidement à la même position de la
2407 timeline que l'image d'origine.
2409 @c cincvdoc_node_number_71
2410 @node AVI
2411 @subsection AVI
2412 @cindex AVI
2414 Etant donné que le format AVI est très fragmenté, avec des codecs audio et
2415 vidéo variés, il se peut que vous ne soyiez pas en mesure de visualiser tous
2416 les fichiers de format AVI.
2418 @c cincvdoc_node_number_72
2419 @node Fichiers MPEG contenant de la vidéo
2420 @subsection Fichiers MPEG contenant de la vidéo
2421 @cindex Fichiers MPEG contenant de la vidéo
2422 @cindex mpeg3toc
2424 Les fichiers MPEG contenant de la vidéo peuvent être chargés directement dans
2425 Cinelerra.  Si le format du fichier est supporté, une table d'index est
2426 construite.  Si le format n'est pas géré, il s'ensuit habituellement un
2427 plantage ou alors seules quelques pistes très courtes sont affichées.
2428 Malheureusement cette méthode de chargement des fichiers MPEG n'est pas valable
2429 si vous projetez d'utiliser les fichiers avec une grappe de calcul.@*
2430 Pour utiliser les fichiers MPEG avec une grappe de calcul, vous devez utiliser
2431 mpeg3toc pour créer une table d'index pour le fichier, puis ensuite charger la
2432 table d'index.  Il faut indiquer à mpeg3toc le chemin absolu vers le fichier
2433 MPEG@.  Si vous n'utilisez pas un chemin absolu, il va supposer que le fichier
2434 MPEG se trouve dans le même répertoire que celui d'où a été lancé Cinelerra.@*
2435 Les flux MPEG sont structurés en plusieurs pistes.  Chaque piste pouvant être
2436 de type audio ou vidéo.  Une piste audio peut avoir de 1 à 6 canaux.  Cinelerra
2437 convertit chaque canal en une piste.
2439 @cindex mpeg2enc
2440 @b{Notes concernant l'encodage vidéo MPEG :}@*
2441 L'encodage vidéo MPEG est effectué séparément de l'encodage audio MPEG@.  Il y a
2442 deux modèles colorimétriques possibles pour la vidéo MPEG@.  Le modèle YUV 4:2:0
2443 est encodé par une version de mpeg2enc très optimisée avec des préréglages
2444 correspondant à de l'électronique grand public standard.  Dans le processus
2445 d'optimisation de mpeg2enc, ils se sont débarrassé de l'encodage YUV 4:2:2.  Le
2446 modèle colorimétrique YUV 4:2:2 est encodé en utilisant une version moins
2447 optimisée de mpeg2enc.@*
2448 L'encodage YUV 4:2:2 a été conservé parce que la version NTSC de la vidéo DV
2449 perd trop en qualité lors de la conversion vers YUV 4:2:0.  Cette vidéo DV doit
2450 être convertie en YUV 4:2:2.@*
2451 Lors de l'encodage YUV 4:2:0, le paramètre de débit binaire change de
2452 signification selon que le débit binaire ou la quantification est fixe.  Si le
2453 débit binaire est fixe, c'est le débit binaire à atteindre.  Si la
2454 quantification est fixe, c'est le débit binaire maximum autorisé.  C'est une
2455 astuce de la version de mpeg2enc.
2457 @c cincvdoc_node_number_73
2458 @node Films sur DVD
2459 @subsection Films sur DVD
2460 @cindex Films sur DVD
2461 @cindex Fichier IFO
2463 Les DVD sont constitués d'un certain nombre de programmes, chacun d'entre-eux
2464 est identifié par un fichier @file{IFO} unique.  Si vous désirez charger un
2465 DVD, recherchez le fichier IFO correspondant au programme qui vous intéresse.
2466 Chargez le fichier IFO directement et une table d'index sera construite.  Si
2467 vous utilisez une grappe de calcul, une table d'index peut être construite
2468 séparément.@*
2469 @cindex mpeg3toc
2470 @w{Lancez :} @command{mpeg3toc -v /cdrom/video_ts/vts_01_0.ifo dvd.toc}@*
2471 ou quelque chose de similaire.  Chargez ensuite le fichier @file{dvd.toc}.
2473 @c cincvdoc_node_number_74
2474 @node Audio MPEG 1
2475 @subsection Audio MPEG 1
2476 @cindex Audio MPEG 1
2478 Ce sont des fichiers .mp2 et .mp3.  Si ces fichiers sont encodées avec un débit
2479 binaire fixe, ils peuvent être chargés directement sans table d'index.  Les
2480 flux à débit variable ont besoin d'une table d'index créée alors avec mpeg3toc.
2482 @c cincvdoc_node_number_75
2483 @node Ogg Theora/Vorbis
2484 @subsection Ogg Theora/Vorbis
2485 @cindex Ogg Theora/Vorbis
2487 Le format OGG est un format dépassé, supposé libre de brevets pour compresser
2488 de l'audio et de la vidéo.  La qualité n'est pas aussi bonne qu'en H.264 ou en
2489 MPEG-4 Audio.  En réalité, quiconque en ayant les moyens et la volonté peut
2490 trouver un brevet dans n'importe quoi, la justification d'OGG est donc sujette
2491 à caution.
2493 @c cincvdoc_node_number_76
2494 @node Liste de décisions de montage
2495 @subsection Liste de décisions de montage
2496 @cindex EDL
2498 Les listes de décisions de montage (EDL) sont créées par Cinelerra pour
2499 l'enregistrement des projets.  Les fichiers EDL possèdent l'extension .xml.
2500 Quand ils sont chargés, ils modifient les attributs du projet.  Comme les
2501 listes de décisions de montage sont des fichiers texte, elles peuvent être
2502 modifiées avec un simple éditeur de texte.
2504 @c cincvdoc_node_number_77
2505 @node Charger des fichiers
2506 @section Charger des fichiers
2507 @cindex Charger des fichiers
2508 @cindex Fichiers, chargement
2510 Toutes les données avec lesquelles vous travaillez dans Cinelerra sont
2511 récupérées soit par @b{acquisition depuis un périphérique} soit en les
2512 @b{chargeant depuis un disque}.  Cette section traite du chargement depuis un
2513 disque.@*
2514 Charger et reproduire des fichiers fonctionne exactement comme vous vous y
2515 attendez.  Allez simplement dans @b{Fichier->Charger des fichiers...},
2516 choisissez un fichier à charger et cliquez sur le bouton @b{ok}.  Cliquez le
2517 bouton de lecture et cette dernière doit commencer, qu'une barre d'avancement
2518 soit affichée ou non.
2520 @center @image{manual_images_intl/load, 80mm}
2521 @center @b{La fenêtre de chargement}
2523 Si le fichier est une image fixe, les attributs du projet ne sont pas modifiés
2524 et la première image de la piste devient cette image.  Si le fichier contient
2525 de l'audio, Cinelerra peut construire un fichier d'index afin d'en accélérer le
2526 dessin.  Vous pouvez effectuer des opération de montage ou reproduire le
2527 fichier alors que l'index est en cours de construction.
2529 @menu
2530 * Stratégie d'insertion::
2531 * Charger plusieurs fichiers::
2532 * Charger des fichiers depuis la ligne de commande::
2533 * Filtrer les fichiers selon leur extension::
2534 * Charger d'autres formats::
2535 @end menu
2537 @c cincvdoc_node_number_78
2538 @node Stratégie d'insertion
2539 @subsection Stratégie d'insertion
2540 @cindex Stratégie d'insertion
2542 Habituellement, il se produit trois choses lorsque vous chargez un @w{fichier :}
2543 @enumerate 1
2544 @item le projet existant est effacé de l'écran
2545 @item les attributs du projet sont modifiés pour correspondre à ceux du fichier
2546 @item les nouvelles pistes correspondant au fichier sont crées sur la timeline.
2547 @end enumerate
2548 Cependant, Cinelerra vous permet de modifier son comportement lors du
2549 chargement d'un fichier.@*
2550 Dans la boîte de sélection de fichier, allez à la boîte @b{Stratégie
2551 d'insertion} et sélectionnez-là.  Chacune de ses options permet de charger le
2552 fichier de manière différente.
2553 @itemize @bullet
2554 @item @b{Remplacer le projet actuel}@*
2555 Toutes les pistes du projet en cours sont supprimées et de nouvelles pistes
2556 sont crées en correspondance avec la source.  Les attributs du projet ne sont
2557 modifiés que si vous chargez un fichier XML@.  Si plusieurs fichiers sont
2558 sélectionnées, Cinelerra créé une piste pour chaque fichier.
2560 @item @b{Remplacer le projet actuel et concaténer les pistes}@*
2561 Identique à "Remplacer le projet actuel", si ce n'est que si plusieurs fichiers
2562 sont sélectionnés, Cinelerra concatène chaque piste de chaque fichier, l'une
2563 après l'autre, dans un ordre alphanumérique.
2565 @item @b{Ajouter de nouvelles pistes}@*
2566 Le projet actuel n'est pas supprimé et de nouvelles pistes correspondant à la
2567 source sont ajoutées.
2569 @item @b{Concaténer aux pistes existantes}@*
2570 Le projet actuel n'est pas supprimé et les nouveaux fichiers sont concaténés
2571 aux pistes existantes.
2573 @item @b{Coller au point d'insertion}@*
2574 Le fichier est collé sur la timeline au point d'insertion.
2576 @item @b{Créer de nouvelles ressources uniquement}@*
2577 La timeline demeure inchangée et de nouvelles ressources sont créées dans la
2578 fenêtre des ressources.
2579 @end itemize
2581 La stratégie d'insertion est une option que l'on retrouve dans de nombreuses
2582 fonctions de Cinelerra.  A chaque fois, les options ont la même action.  En
2583 utilisant ces options, vous pouvez faire presque tout votre montage rien qu'en
2584 chargeant des fichiers.  Si vous chargez des fichiers en les passant à
2585 Cinelerra en paramètres de la ligne de commande, les fichiers seront chargés
2586 avec la règle @b{Remplacer le projet actuel}.
2588 @c cincvdoc_node_number_79
2589 @node Charger plusieurs fichiers
2590 @subsection Charger plusieurs fichiers
2591 @cindex Charger plusieurs fichiers
2592 @cindex Fichiers, charger plusieurs
2594 Dans la boîte de sélection allez à la liste des fichiers.  Sélectionnez un
2595 fichier.  Déplacez-vous sur un autre fichier et sélectionnez-le en maintenant
2596 la touche @key{Ctrl} enfoncée.  Ceci permet de sélectionner un fichier
2597 supplémentaire.  Déplacez-vous sur un autre fichier et sélectionnez-le en
2598 maintenant la touche @key{Majuscule} appuyée.  Ceci sélectionnera tous les
2599 fichiers se trouvant entre les fichiers sélectionnés.  Ce comportement est
2600 disponible avec la plupart des listes.@*
2601 Utilisez cette méthode avec la stratégie d'insertion @b{Concaténer aux pistes
2602 existantes} pour créer un diaporama de vos images ou une liste de lecture de
2603 vos chansons.
2605 @c cincvdoc_node_number_80
2606 @node Charger des fichiers depuis la ligne de commande
2607 @subsection Charger des fichiers depuis la ligne de commande
2608 @cindex Charger des fichiers depuis la ligne de commande
2610 Une autre manière de charger des fichiers est de passer le nom des fichiers en
2611 paramètres de la ligne de commande.@*
2612 @command{cinelerra myvideo.mov myothervideo.mov}@*
2613 Ceci crée de nouvelles pistes pour chaque fichier et lance le programme en
2614 chargeant tous les fichiers passés en paramètres.
2616 @c cincvdoc_node_number_81
2617 @node Filtrer les fichiers selon leur extension
2618 @subsection Filtrer les fichiers selon leur extension
2619 @cindex Filtrer les fichiers selon leur extension
2620 @cindex Fichiers, extension
2621 @cindex Extension, fichiers
2623 S'il y a trop de fichiers dans votre répertoire de médias, il peut être
2624 difficile de trouver le fichier que vous désirez parmi tous les autres.  Afin
2625 de résoudre cette difficulté, la @b{fenêtre de chargement} vous permet de
2626 filtrer les fichiers à afficher dans la liste en fonction de leur extension.@*
2627 Cliquez sur la liste déroulante (juste en-dessous de la zone d'entrée du nom de
2628 fichier) et sélectionnez l'extension de votre média (par @w{exemple :} mpg,
2629 mov, mp3, avi, etc).  La liste des fichiers ne comporte maintenant plus que les
2630 fichiers ayant l'extension indiquée.
2632 @c cincvdoc_node_number_82
2633 @node Charger d'autres formats
2634 @subsection Charger d'autres formats
2635 @cindex Charger d'autres formats
2637 Si vous ne pouvez pas charger un type particulier de clip vidéo, et que vous ne
2638 disposez pas de la source d'origine, vous devrez le convertir dans un format
2639 pris en compte par Cinelerra.  Convertir votre fichier en mpeg2 est une bonne
2640 solution, puisque Cinelerra charge ce format sans problème.  Dans ce cas, vous
2641 devrez utiliser ffmpeg pour effectuer la conversion.  Cependant, le format
2642 mpeg2 requiert que la vidéo possède une taille d'image et un nombre d'images
2643 par seconde @w{spécifiques :}
2644 @itemize @bullet
2645 @item @b{PAL} est en 720x576 à 25 images/seconde
2646 @item @b{NTSC} est en 720x480 à 29.97 (=30000/1001) images/seconde
2647 @end itemize
2648 Pour les fichiers qui n'ont pas ces propriétés, vous devriez utiliser mencoder
2649 afin de convertir en MPEG4@.  Vous pouvez identifier les codecs et le conteneur
2650 d'une vidéo en exécutant la commande @w{suivante :}@*
2651 @command{mplayer -identify <your_video_file.xyz>}
2653 @itemize @bullet
2654 @item @b{Convertir avec ffmpeg :}@*
2655 @command{ffmpeg -sameq -i original_video.xyz converted_video.mpeg}@*
2656 L'option @option{-sameq} maintient la qualité de l'original.
2658 @item @b{Convertir avec mencoder :}@*
2659 @command{mencoder original_video.xyz -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:\}@*
2660 @command{vhq:vbitrate=6000 -oac mp3lame -lameopts br=256:vol=1 \}@*
2661 @command{-ffourcc DIVX -o converted_video.avi}
2662 @end itemize
2664 @c cincvdoc_node_number_83
2665 @node Charger la sauvegarde
2666 @section Charger la sauvegarde
2667 @cindex Charger la sauvegarde
2668 @cindex Sauvegarde, charger la
2670 En permanence se trouve sur le disque un fichier XML particulier.  Après chaque
2671 opération de montage, Cinelerra enregistre le projet en cours dans une
2672 sauvegarde placée dans @file{$HOME/.bcast/backup.xml}.  En cas de plantage, la
2673 première opération à effectuer et de sélectionner @b{Fichier->Charger la
2674 sauvegarde} afin de charger la sauvegarde.  Ceci aura pour effet de relancer
2675 Cinelerra au moment de vos opérations de montage situé juste avant le plantage.
2676 Il est important, après un plantage, de relancer Cinelerra sans faire aucune
2677 opération de montage sinon la sauvegarde sera écrasée.
2679 @c cincvdoc_node_number_84
2680 @node Enregistrer des fichiers
2681 @section Enregistrer des fichiers
2682 @cindex Enregistrer des fichiers
2683 @cindex Fichier, enregistrer
2684 @cindex Fichiers, XML
2685 @cindex Fichiers XML
2687 Lorsque Cinelerra enregistre un fichier, il enregistre une liste des intentions
2688 de montage mais n'enregistre aucun média.  Allez à @b{Fichier->Enregistrer
2689 sous...}.  Choisissez un fichier à écraser ou entrez un nouveau nom de fichier.
2690 Cinelerra ajoutera automatiquement l'extension @samp{.xml} au nom de fichier si
2691 elle n'est pas indiquée.
2693 Le fichier enregistré contient tous les paramètres du projet et l'emplacement
2694 de chacun des plans.  A la place du média, il contient des pointeurs vers les
2695 fichiers de média d'origine sur le disque.
2697 Pour chaque fichier de média, le fichier XML enregistre soit le chemin absolu
2698 soit uniquement un chemin relatif.  Si le média se trouve dans le même
2699 répertoire que le fichier XML, un chemin relatif est enregistré.  S'il se
2700 trouve dans un répertoire différent, un chemin absolu est enregistré.
2702 Afin de pouvoir déplacer les fichiers XML sans casser les liens vers les
2703 médias, vous devez soit toujours conserver les médias dans le même répertoire
2704 que le fichier XML ou enregistrer le fichier XML dans un autre répertoire que
2705 les médias et ne plus jamais déplacer les médias par la suite.
2707 Si vous désirez créer une liste de lecture audio pour la graver sur un CD,
2708 enregistrez le fichier XML dans le même répertoire que les fichiers audio et
2709 gravez l'ensemble du répertoire.  Ceci permettra de conserver des chemins
2710 relatifs.
2712 Les fichiers XML sont utiles pour enregistrer l'état actuel de Cinelerra avant
2713 de terminer sa session de montage.  Les fichiers XML sont spécifiques à
2714 Cinelerra.  Vous ne pouvez pas lire des fichiers XML dans un lecteur vidéo
2715 dédié.  Les effets en temps réel d'un fichier XML doivent être resynthétisés
2716 chaque fois que vous les rejouez.  Le fichier XML nécessite aussi que vous
2717 conserviez tous les objets source sur le disque dur, ce qui prend de la place
2718 et coûte de l'électricité pour les faire tourner.  Effectuez le rendu de vos
2719 vidéos dans un format final pour un stockage plus long du résultat final.
2721 @c cincvdoc_node_number_85
2722 @node Fusionner des projets
2723 @section Fusionner des projets
2724 @cindex Fusionner des projets
2726 Pour fusionner plusieurs projets séparés en un même gros projet :
2727 @enumerate 1
2728 @item Lancer Cinelerra
2729 @item Charger le projet A
2730 @item Lancer une seconde instance de Cinelerra
2731 @item Charger le projet B
2732 @item Couper et coller depuis A vers B
2733 @end enumerate
2735 @c cincvdoc_node_number_86
2736 @node La fenêtre de programme
2737 @chapter La fenêtre de programme
2738 @cindex La fenêtre de programme
2740 @menu
2741 * Naviguer dans la fenêtre de programme::
2742 * Le montage::                           déplacer le média dans le temps.
2743 @end menu
2745 Elle contient la timeline et c'est le point d'entrée pour toutes les opérations
2746 lancées depuis le menu.  La timeline consiste en une pile verticale de pistes
2747 avec une représentation horizontale du temps.  Ceci définit la sortie des
2748 opérations de rendu et ce qui sera enregistré lorsque vous enregistrez des
2749 fichiers.  A la gauche de la timeline se trouve la boîte à boutons (patchbay)
2750 qui contrôle les options affectant chacune des pistes.
2752 @center @image{manual_images_intl/program_insertion_point,120mm}
2753 @center @b{La timeline}
2755 Dans le menu @b{Fenêtre}, vous trouverez des options qui affectent les fenêtres
2756 principales.  L'option @b{Positions par défaut} permet de repositionner les
2757 fenêtres dans une configuration de montage à 4 fenêtres.  Sur les systèmes à
2758 deux écrans, l'opération de positionnement par défaut ne place les fenêtres que
2759 sur un seul écran.
2761 @c cincvdoc_node_number_87
2762 @node Naviguer dans la fenêtre de programme
2763 @section Naviguer dans la fenêtre de programme
2764 @cindex Naviguer dans la fenêtre de programme
2765 @cindex Fenêtre de programme
2767 La fenêtre de programme comporte de nombreuses fonctionnalités pour naviguer
2768 sur la timeline et l'afficher comme elle est structurée en @w{mémoire :} les pistes
2769 sont empilées verticalement et se déroulent horizontalement dans le temps.  La
2770 barre de défilement horizontal vous permet de balayer le temps.  La barre de
2771 défilement vertical vous permet de faire défiler les différentes pistes.
2773 @menu
2774 * Les pistes vidéo::
2775 * Les pistes audio::
2776 * La navigation sur les pistes::
2777 * Le menu déroulant de la piste::
2778 * Le point d'insertion::
2779 * Les points d'entrée/sortie::
2780 * Utiliser les marques dans la fenêtre de programme::
2781 @end menu
2783 @c cincvdoc_node_number_88
2784 @node Les pistes vidéo
2785 @subsection Les pistes vidéo
2786 @cindex Les pistes vidéo
2788 @center @image{manual_images_intl/track_video,120mm}
2789 @center @b{Une piste video}
2791 Les pistes vidéo représentent la succession de vos séquences vidéo, comme si
2792 vous aviez placé des pellicules photographiques bout à bout sur une table.  Les
2793 images individuelles que vous voyiez sur la piste sont un extrait de ce qui est
2794 situé dans la vidéo à instant donné.
2796 @c cincvdoc_node_number_89
2797 @node Les pistes audio
2798 @subsection Les pistes audio
2799 @cindex Les pistes audio
2801 @center @image{manual_images_intl/track_audio,120mm}
2802 @center @b{Une piste audio}
2804 Les pistes audio représentent votre média sonore par une forme d'onde audio.
2805 En poursuivant l'analogie avec le film, c'est comme si vous pouviez "voir" la
2806 bande magnétique horizontalement sur votre table.@*
2807 Vous pouvez ajuster le grossissement horizontal et vertical des pistes en
2808 utilisant la @b{la barre du panneau de zoom}.@*
2809 Les commandes situés à la gauche des pistes sont appelées la @b{boîte à
2810 boutons}.  La @b{boîte à boutons} est utilisée pour contrôler le comportement
2811 des pistes.
2813 @c cincvdoc_node_number_90
2814 @node La navigation sur les pistes
2815 @subsection La navigation sur les pistes
2816 @cindex Navigation sur les pistes
2818 La navigation sur les pistes demande à choisir une piste spécifique (audio ou
2819 vidéo) et se déplacer jusqu'à un point précis de la piste.  La fenêtre de
2820 programme comporte de nombreuses fonctionnalités de navigation et affiche la
2821 timeline telle qu'elle est structurée en mémoire.
2823 La barre de défilement horizontal vous permet de balayer le temps.
2825 La barre de défilement vertical vous permet de parcourir les pistes.
2827 En plus des outils graphiques, vous pouvez aussi utiliser le clavier pour
2828 naviguer.  En règle générale, la navigation au clavier est plus rapide que la
2829 navigation à la souris.  Utilisez @kbd{PAGE PREC} et @kbd{PAGE SUIV} pour faire
2830 défiler les pistes vers le haut et vers le bas.
2832 Vous aurez souvent besoin de vous déplacer au-delà des limites de la timeline,
2833 mais les barres de défilement ne vous le permettent pas.  A la place, utilisez
2834 la flèche DROITE pour vous déplacer après la fin de la timeline.
2836 Les touches de @key{DEBUT} et de @key{FIN} vous permettent de vous déplacer
2837 instantanément au début ou à la fin de la timeline.  Dans le mode @b{I-beam},
2838 maintenir la touche @key{MAJ} enfoncée en pressant la touche @key{DEBUT} ou
2839 @key{FIN} vous permettra de sélectionner tout ce qui se trouve entre le point
2840 d'insertion et la touche pressée.
2842 Sous la timeline, vous trouverez le panneau de zoom.  Le panneau de zoom
2843 comporte la @b{valeur de zoom}, l'@b{amplitude}, le @b{zoom de piste}, et le
2844 @b{zoom de courbe}.  En plus des barres de défilement, ces valeurs sont les
2845 outils principaux pour positionner la timeline.
2847 @center @image{manual_images_fr/zoompanel,100mm}
2849 Modifier la @b{valeur de zoom} change l'unité de temps affichée sur la
2850 timeline.  Cela permet de visualiser votre média depuis un affichage image par
2851 image jusqu'à un affichage complet de la timeline.  Plus cette valeur est
2852 élevée, et plus vous verrez d'images à l'écran.  @b{Si votre souris possède une
2853 molette et qu'elle fonctionne avec X11, plutôt que les boutons de réglage,
2854 utilisez la molette pour zoomer et dézoomer}.
2856 @cindex Amplitude
2857 L'@b{amplitude} n'affecte que l'audio.  Elle détermine la taille de la forme
2858 d'onde lorsqu'elle est dessinée.
2860 @cindex Zoom de piste
2861 Le @b{zoom de piste} affecte toutes les pistes.  Il détermine la hauteur de
2862 chaque piste.  Si vous changez la valeur du zoom de piste, le zoom d'amplitude
2863 permet d'effectuer une compensation afin que les formes d'onde audio
2864 apparaissent proportionnelles.
2866 @cindex Zoom de courbe
2867 Le @b{zoom de courbe} affecte les courbes de toutes les pistes.  Il détermine
2868 l'amplitude et le décalage des courbes.  Les boutons de réglage règlent
2869 l'amplitude de la courbe, mais la seule façon de modifier le décalage de courbe
2870 est d'utiliser le @image{manual_images_intl/fit_curves} bouton @b{remplir les
2871 courbes}.
2873 Utilisez les flèches @kbd{GAUCHE} et @kbd{DROITE} pour vous déplacer dans le
2874 temps avec de petits incréments.  Vous aurez souvent besoin de vous déplacer
2875 au-delà de la fin de la timeline, mais les boutons de défilement ne vous le
2876 permetteront pas.  A leur place, utilisez la flèche @kbd{DROITE} afin d'aller
2877 au-delà de l'extrémité de la timeline.
2879 Les flèches @kbd{HAUT} et @kbd{BAS} permettent de modifier la valeur de zoom
2880 par puissances de deux.
2882 @kbd{CTRL-HAUT} et @kbd{CTRL-BAS} permettent de modifier le zoom d'amplitude.
2884 @kbd{CTRL-PAGE PREC} et @kbd{CTRL-PAGE SUIV} permettent de modifier le zoom de
2885 piste.
2887 @kbd{ALT-HAUT} et @kbd{ALT-BAS} permettent de modifier le zoom de courbe.
2889 @c cincvdoc_node_number_91
2890 @node Le menu déroulant de la piste
2891 @subsection Le menu déroulant de la piste
2892 @cindex Le menu déroulant de la piste
2894 Chaque piste possède un menu déroulant.  Pour activer le @b{menu déroulant de
2895 la piste}, faites un clic droit sur la piste.  Le menu déroulant affecte la
2896 piste, qu'elle soit armée sur la @b{boîte à boutons} ou non.  Le menu de piste
2897 contient certaines @w{options :}
2898 @itemize @bullet
2899 @item Attacher un effet
2900 @item Déplacer vers le bas - déplace la piste sélectionnée vers le haut de la
2901 pile.
2902 @item Déplacer vers le haut - déplace la piste sélectionnée vers le bas de la
2903 pile.
2904 @item Supprimer la piste - supprime la piste du programme
2905 @item Ajouter une piste - ajoute une piste du même type de média (audio/vidéo)
2906 que celle qui est sélectionnée.
2907 @item Redimensionner la piste - redimensionne la piste
2908 @item Adapter aux dimensions de la sortie - fait correspondre les dimensions
2909 des pistes à celle de la sortie
2910 @end itemize
2912 @c cincvdoc_node_number_92
2913 @node Le point d'insertion
2914 @subsection Le point d'insertion
2915 @cindex Point d'insertion
2917 La première fois que vous lancerez Cinelerra, vous pourrez voir un point
2918 d'insertion clignotant dans la fenêtre de programme.  Semblable au curseur d'un
2919 traitement de texte, le point d'insertion marque l'emplacement de la timeline
2920 où la prochaine opération du programme commencera.  C'est aussi le point de
2921 départ de toutes les opérations de lecture.  Lors du rendu, il définit la
2922 région de la timeline dont il faut effectuer le rendu.
2924 @center @image{manual_images_intl/program_insertion_point,100mm}
2925 @center @b{Le point d'insertion sur la fenêtre principale du programme,}
2926 @center @b{indiqué par la fine ligne verticale au point 00:00.500}
2928 Normalement, le point d'insertion se déplace en cliquant sur la barre
2929 temporelle.  Toute région de la barre temporelle qui n'est pas obscurcie par
2930 des marques ou par les points d'entrée/sortie est une cible possible pour
2931 repositionner le point d'insertion.
2933 @center @image{manual_images_intl/main_timebar,160mm}
2934 @center @b{La barre temporelle principale}
2936 En fonction du mode d'opération, le point d'insertion peut être déplacé en
2937 cliquant sur la timeline elle-même.  Le point d'insertion possède deux modes de
2938 @w{fonctionnement :}
2939 @itemize @bullet
2940 @item Mode glisser-déposer
2941 @item Mode couper-coller
2942 @end itemize
2944 Le mode de fonctionnement est déterminé en choisissant la flèche ou le i-beam
2945 dans la barre d'outils.
2947 @anchor{r943_r944_editing_modes}@b{Note:} Les révisions 943 et 944 de Cinelerra CV (versions SVN allant du 19
2948 au 21 octobre 2006) ne possèdent pas d'icônes de sélection des modes.  Les
2949 modes "glisser-déposer" et "copier coller" ne font, dans ces révisions, plus
2950 qu'un.  La touche @kbd{MAJ} permet de passer de l'un à l'autre de ces modes.
2951 C'est le cas de l'ebuild Gentoo media-video/cinelerra-cvs-20061020.
2953 @center @image{manual_images_intl/editing_mode,15mm}
2954 @center @b{Les boutons de mode de montage}
2956 @cindex Mode glisser-déposer
2957 Si la flèche est en surbrillance, le @b{mode glisser-déposer} est actif.  Dans
2958 le mode glisser-déposer, cliquer sur la timeline ne repositionne pas le point
2959 d'insertion.  En fait, cela sélectionne l'ensemble du plan.  Un glisser sur la
2960 timeline repositionne le plan, le collant à la limite d'un autre plan.  C'est
2961 particulièrement utile pour modifier l'ordre des listes de lecture audio et
2962 pour déplacer des effets.
2964 @cindex Mode copier-coller
2965 Si le i-beam est en surbrillance, le @b{mode couper-coller} est actif.  Dans le
2966 mode couper-coller, cliquer sur la timeline repositionne le point d'insertion.
2967 Un glisser sur la timeline met la région en surbrillance.  La région en
2968 surbrillance sera la région à reproduire lors de la prochaine opération de
2969 lecture, la plage à rendre lors de la prochaine opération de rendu et la région
2970 affectée par les opérations de couper-coller.
2972 @center @image{manual_images_intl/program_highlight,100mm}
2973 @center @b{Pistes avec une zone en surbrillance, affichée à l'intérieur de la zone verte}
2975 @b{MAJ-clic} sur le timeline étend la région en surbrillance.
2977 Un @b{double-clic} sur la timeline permet de sélectionner l'ensemble du plan
2978 sur lequel se trouve le curseur.
2980 Lorsqu'on déplace le point d'insertion ou qu'on sélectionne des régions, les
2981 positions sont alignées soit sur les images soit sur les échantillons.  Lorsque
2982 vous montez de la vidéo, vous choisirez d'effectuer un alignement sur les
2983 images alors que vous choisirez un alignement sur des échantillons si vous
2984 montez de l'audio.  Indiquez votre préférence en définissant
2985 @b{Configuration->Aligner le curseur sur les images}.
2987 Si la région en surbrillance est la région affectée par les opérations
2988 couper-coller, comment effectuer un couper et coller en @b{mode
2989 glisser-déposer} ? Dans ce cas, il faut placer les @b{points d'entrée et de
2990 sortie} de manière à définir la région affectée.
2992 @c cincvdoc_node_number_93
2993 @node Les points d'entrée/sortie
2994 @subsection Les points d'entrée/sortie
2995 @cindex Points d'entrée/sortie
2997 Dans les deux mode de montage, vous pouvez définir un point d'entrée et un point de sortie.
2998 Les points d'entrée/sortie définissent la région affectée.  Dans le mode
2999 glisser-déposer, c'est la seule manière de définir une région affectée.  A la
3000 fois dans le mode glisser-déposer et dans le mode couper-coller, la région en
3001 surbrillance a préséance sur les points d'entrée/sortie.  Si une zone en
3002 surbrillance a été définie ainsi que les points d'entrée/sortie, la zone en
3003 surbrillance est affectée par les opérations de montage et les points
3004 d'entrée/sortie sont ignorés.  S'il n'y a pas de région en surbrillance, les
3005 points d'entrée/sortie sont utilisés.
3007 Normalement, les points d'entrée/sortie n'affectent pas la région qui est lue.
3008 Les points d'entrée/sortie déterminent la région qui sera lue uniquement si
3009 vous pressez la touche @key{CTRL} en même temps que vous lancez la commande de
3010 lecture.
3012 Pour placer les points d'entrée/sortie, allez sur la barre temporelle et placez
3013 le point d'insertion quelque part.  Sélectionnez le
3014 @image{manual_images_intl/in_point_button,5mm} @b{bouton de point d'entrée}.
3015 Allez à un endroit situé après le point d'entrée et cliquez sur le
3016 @image{manual_images_intl/out_point_button,5mm} @b{bouton de point de sortie}.
3018 @center @image{manual_images_intl/inout_points,160mm}
3019 @center @b{Barre temporelle avec points d'entée/sortie définis}.
3021 Si vous sélectionnez soit le point d'entrée, soit le point de sortie, le point
3022 d'insertion va se déplacer à cet emplacement.  Après avoir sélectionné un point
3023 d'entrée, si vous cliquez de nouveau le @b{bouton de point d'entrée}, le point
3024 d'entrée sera effacé.  Après avoir sélectionné un point de sortie, si vous
3025 cliquez le @b{bouton de point de sortie}, le point de sortie sera effacé.
3027 @b{Astuce:} Pour rapidement vous débarasser des points d'entrée et de sortie,
3028 sans vous préoccuper de l'endroit où ils se trouvent, ou bien s'ils sont
3029 présents ou non, faites tout simplement un double-clic sur les boutons [ et ].
3030 Le premier clic va définir au point d'insertion un nouveau point ou
3031 repositionner celui qui existait déja;  le second clic va le supprimer.
3033 Si vous sélectionnez une région n'importe où ailleurs alors que les points
3034 d'entrée/sortie existent, les points existants seront repositionnés lorsque
3035 vous cliquerez les boutons des points d'entrée/sortie.
3037 @b{MAJ-clic} sur un point d'entrée/sortie étend la zone en surbrillance jusqu'à
3038 ce point.  Si une région était déja en surbrillance, cette région sera étendue
3039 jusqu'à ce point d'entrée/sortie.
3041 A la place de la barre de boutons, vous pouvez utiliser les touches de
3042 raccourcis @kbd{[} et @kbd{]} pour insérer ou supprimer les points
3043 d'entrée/sortie.
3045 A la fois dans le mode copier-coller et dans le mode glisser-déposer, les
3046 points d'entrée/sortie on préséance sur la zone en surbrillance.  S'il existe à
3047 la fois une région en surbrillance et les points d'entrée-sortie, la région en
3048 surbrillance affecte la lecture alors que les points d'entrée-sortie affectent
3049 les opérations de montage.  Afin d'éviter toute confusion, il est préférable
3050 d'utiliser soit la surbrillance, soit les points d'entrée-sortie mais pas les
3051 deux simultanément.
3053 Le point d'insertion et les points d'entrée/sortie vous permettent de définir
3054 la région affectée, mais ils ne vous permettent pas de vous déplacer très
3055 facilement à des endroits précis de la timeline.  Les marques sont faites pour
3056 cet usage.
3058 @c cincvdoc_node_number_94
3059 @node Utiliser les marques dans la fenêtre de programme
3060 @subsection Utiliser les marques dans la fenêtre de programme
3061 @cindex Marques, utiliser dans la fenêtre de programme
3063 Les marques sont une manière simple de définir des emplacements précis de la
3064 timeline où vous désirez vous déplacer.  Lorsque vous placez point d'insertion
3065 quelque part et que vous cliquez @image{manual_images_intl/label_button,5mm} le
3066 @b{bouton de marque}, une nouvelle marque est placée sur la timeline.
3068 @center @image{manual_images_intl/timebar_label,160mm}
3069 @center @b{Barre temporelle avec une marque}
3071 Indépendamment des valeurs de zoom, en cliquant sur une marque, vous
3072 positionnez le point d'insertion exactement où elle se trouve.  Vous effacerez
3073 une marque en la sélectionnant et en cliquant sur le bouton de marque.
3075 @b{MAJ-clic} sur une marque met en surbrillance la région située entre cette
3076 marque et le point d'insertion.  Si une région était déja en surbrillance, cela
3077 étend cette région en surbrillance jusqu'à la marque.
3079 Un @b{double-clic} entre deux marques sur la barre temporelle met en surbrillance la région située
3080 entre les deux marques.
3082 Presser la touche @key{l} a le même effet que cliquer sur le bouton de marque.
3084 Si vous cliquez le bouton de marque lorsqu'une région est en surbrillance,
3085 l'état des deux marques placées à chaque extrémité de la zone en surbrillance
3086 est inversé.  Cependant, si une extrémité comporte déjà une marque, la marque en question
3087 sera supprimée.
3089 Les marques peuvent repositionner le point d'insertion lorsqu'elles sont
3090 sélectionnées mais elles peuvent aussi être parcourues avec
3091 @image{manual_images_intl/label_traversal,15mm} les @b{boutons de parcours des
3092 marques}.  Lorsqu'une marque est hors de vue, les boutons de parcours des
3093 marques repositionnent la timeline de façon à ce que la marque soit visible.
3094 Il y a aussi des raccourcis clavier pour le parcours des marques.
3096 @b{CTRL-GAUCHE} repositionne le point d'insertion à la marque précédente.
3098 @b{CTRL-DROITE} repositionne le point d'insertion à la marque suivante.
3100 Avec le parcours des marques, vous pouvez vous déplacer rapidement en avant et
3101 en arrière sur la timeline mais vous pouvez aussi sélectionner des régions.
3103 @b{MAJ-CTRL-GAUCHE} étend la région en surbrillance jusqu'à la marque
3104 précédente.
3106 @b{MAJ-CTRL-DROITE} étend la région en surbrillance jusqu'à la marque
3107 suivante.
3109 Cliquer manuellement sur le bouton de marque, ou utiliser la touche @key{l}, de
3110 manière répétitive pour supprimer une série de marques peut être fastidieux.
3111 Pour supprimer un ensemble de marques, mettez tout d'abord en surbrillance une
3112 région.  Ensuite, utilisez la fonction @b{Editer->Supprimer les marques}.  Si
3113 les points d'entrée/sortie existent, les marques entre les points d'entrée et
3114 de sortie seront supprimées et la région en surbrillance ignorée.
3116 @b{Editer les marques ou empêcher leur déplacement :}@*
3117 Uniquement dans le mode de montage par @b{Copier-Coller}, en validant @b{Editer
3118 les marques} dans le menu de configuration, ou en désactivant
3119 @image{manual_images_intl/locklabels_unlocked,5mm} le bouton @b{Empêcher le
3120 déplacement des marques} sur la barre d'outils de la fenêtre principale, les
3121 marques seront coupées, copiées et collées en même temps que la région
3122 sélectionnée de la première piste armée.@*
3123 De la même manière, si une zone sélectionnée d'une ressource est ajoutée depuis
3124 la visionneuse vers la timeline à une position qui précède les marques, ces
3125 marques seront poussées vers la droite de la barre temporelle de la durée de la
3126 zone sélectionnée.@*
3127 Pour éviter que les marques se déplacent sur la barre temporelle,
3128 désactivez simplement l'option @b{Editer les marques} ou activez le
3129 @image{manual_images_intl/locklabels_unlocked,5mm} bouton @b{Empêcher le
3130 déplacement des marques}.@*
3131 Dans le mode de montage par @b{glisser-déposer}, les marques seront toujours
3132 verrouillées à la barre temporelle, même si l'option @b{Editer les marques}
3133 est activée.
3135 @c cincvdoc_node_number_95
3136 @node Le montage
3137 @section Le montage
3138 @cindex Montage
3140 Le montage s'effectue à la fois dans le domaine du temps et dans le domaine de
3141 la piste.  Comme la timeline est constituée d'une pile de pistes, vous devez
3142 vous préoccuper, en plus de l'instant où un média déterminé doit apparaître sur
3143 la piste, de la manière de classer et de créer les pistes.
3145 Dans le domaine du temps, Cinelerra offre de nombreuses manière d'aborder le
3146 processus de montage.  Les trois méthodes principales sont le montage à deux
3147 écrans, le montage par glisser-déposer, et le montage par couper-coller.
3149 Lors du montage, Cinelerra utilise un certain nombre de concepts qui
3150 s'appliquent à chacune des méthodes.  La @b{timeline} est le lieu où sont
3151 représentées toutes les décisions de montage.  C'est une pile de pistes au
3152 centre de la fenêtre principale.  On peut la faire défiler vers le haut, le
3153 bas, la gauche et la droite à l'aide des barres de défilement qui se trouvent
3154 sur sa droite et en bas.  On peut aussi la faire défiler vers le haut ou vers
3155 le bas à l'aide de la molette de la souris.
3157 La @b{région active} est la plage de temps qui est affectée par les commandes
3158 de montage sur la timeline.  La région active est d'abord déterminée par la
3159 présence des points d'entrée/sortie sur la timeline.  S'ils n'existent pas, la
3160 région en surbrillance est utilisée.  Enfin, s'il n'y a pas de zone en
3161 surbrillance, le point d'insertion est utilisé comme point de départ de la
3162 région active.  Certaines commandes, comme le @b{rendu}, traitent tout l'espace
3163 situé à droite du point d'insertion comme étant la région active, alors que
3164 d'autres considèrent que la région active a une longueur nulle s'il n'y a pas
3165 de point de fin de défini pour la région active.
3167 Enfin, les décisions de montage n'affectent jamais le matériau source.  C'est
3168 un @b{montage non destructif}, il est devenu populaire avec l'audio parce que
3169 c'était beaucoup plus rapide que si vous aviez à copier tous les fichiers de
3170 média affectés par une opération de montage.  Le montage n'affecte que des
3171 pointeurs vers le matériau source, ce qui fait que si vous voulez avoir un
3172 fichier de média qui représente vos décisions de montage à la fin de votre
3173 session de montage, vous devez en effectuer le @b{rendu}.  @xref{Le rendu de
3174 fichiers}.
3176 Chaque piste de la timeline comporte un jeu d'attributs sur sa gauche.  Le plus
3177 important est l'attribut de @b{piste armée}.
3179 @xref{Raccourcis d'édition}, pour les informations concernant les raccourcis
3180 d'édition.
3182 @menu
3183 * La boîte à boutons::                  Activer certaines fonctionnalités sur certaines pistes
3184 * Décaler les pistes::                  Déplacer horizontalement une piste entière
3185 * Panoramique des pistes::              Modifier les canaux audio de sortie
3186 * Panoramique automatique des pistes::  Panoramique des pistes selon des dispositions courantes de haut-parleurs
3187 * Cartographie audio standard::         Réaliser un panoramique qui fonctionne sur d'autre lecteur.
3188 * Manipuler les pistes::                Déplacer d'un endroit à un autre une piste entière
3189 * Le montage à deux écrans::            Utiliser deux denêtre vidéo pour le montage
3190 * Le montage par glisser-déposer::      Glisser les objets à monter
3191 * Le montage par copier-coller::        Editer le média comme du texte
3192 * Ajustement::                          Modifier les points d'entrée/sortie
3193 @end menu
3195 @c cincvdoc_node_number_96
3196 @node La boîte à boutons
3197 @subsection La boîte à boutons
3198 @cindex La boîte à boutons
3200 A gauche de la timeline se trouve une région affectueusement appelée patchbay,
3201 la boîte à boutons.  La boîte à boutons active certaines fonctionnalités
3202 spécifiques à chaque piste.  Toutes les pistes ont une zone de texte permettant
3203 de les nommer.
3205 Toutes les pistes ont un bouton permettant de les @b{déplier}
3206 @image{manual_images_intl/expandpatch_checked,5mm} afin d'afficher davantage
3207 d'options et pour afficher les effets sur la piste.  Cliquez sur ce bouton pour
3208 déplier ou replier la piste.  S'il pointe vers le côté, la piste est repliée.
3209 S'il pointe vers le bas, la piste est dépliée.  Les effets existants
3210 apparaissent en-dessous du média pour la piste.
3212 Toutes les pistes ont la ligne de boutons suivante correspondant à différentes
3213 fonctions.
3215 @center @image{manual_images_fr/track_attributes}
3216 @center @b{Attributs de la piste}
3218 Si le bouton est coloré, il est actif.  Si le bouton est d'une couleur
3219 identique à l'arrière-plan de la plupart des fenêtres, il est désactivé.
3220 Cliquez sur le bouton pour activer ou désactiver la fonction.  L'utilisation de
3221 la souris accélère la configuration de plusieurs pistes en même temps.
3223 Cliquer sur un attribut et le glisser sur les pistes adjacentes permet de
3224 copier cet attribut sur toutes ces pistes.
3226 Maintenez enfoncée la touche @key{MAJ} en cliquant sur un attribut de piste
3227 pour activer l'attribut pour la piste en cours et basculer l'état de cet
3228 attribut pour toutes les autres pistes.
3230 Maintenez enfoncée la touche @key{MAJ} en cliquant sur un attribut.  Cliquez
3231 jusqu'à ce que toutes les pistes exceptée celle qui est sélectionnée soient
3232 désactivées.  Glissez ensuite le curseur par-dessus la piste adjacente pour
3233 activer l'attribut pour la piste adjacente.
3235 Autres attributs affectant la sortie de la piste :
3237 @cindex Jouer la piste
3238 @itemize @bullet
3239 @item @b{Jouer la piste}@*
3240 Détermine si la piste sera jouée ou pas.  S'il est désactivé, la piste ne sera
3241 pas rendue.  Cependant, si la piste est chaînée avec une autre piste
3242 quelconque, les autres pistes exécuteront tous les effets dans la piste
3243 chaînée, indépendamment de l'état de ce bouton.
3245 @cindex Armer la piste
3246 @item @b{Armer la piste}@*
3247 Détermine si la piste est armée ou pas.  Seules les @b{pistes armées} sont
3248 affectées par les opérations de montage.  Assurez-vous que vous avez
3249 suffisamment de pistes de destination armées lorsque vous collez ou insérez du
3250 matériau ou certaines pistes du matériau ne seront pas traitées.@*
3251 En plus de restreindre les opérations de montage, les pistes armées, en
3252 association avec la région active, déterminent l'emplacement où le matériau
3253 sera inséré lors du chargement de fichiers.  Si les fichiers sont chargés avec
3254 une stratégie d'insertion qui n'efface pas le projet en cours, les pistes
3255 armées seront utilisées en tant que pistes de destination.@*
3256 Pressez la touche @key{TAB} alors que le curseur se trouve n'importe où sur une
3257 piste pour modifier l'état armé de la piste.@*
3258 Pressez @key{MAJ-TAB} alors que le curseur se trouve sur une piste pour
3259 inverser l'état armé de chacune des autres pistes.
3261 @cindex Grouper les réglages
3262 @item @b{Grouper les réglages}@*
3263 Permet de faire se déplacer le curseur de niveau audio de la piste de façon à
3264 ce qu'il suive le mouvement du curseur d'une autre piste.  Un curseur ne peut
3265 être groupé que si la piste est @b{armée}.  Ceci est normalement utilisé pour
3266 ajuster les niveaux audio de toutes les pistes simultanément.  Le regroupage
3267 permet aussi au paramètre de @b{décalage} d'être appliqué de manière synchrone
3268 sur toutes les pistes regroupées.
3270 @cindex Dessiner le média
3271 @item @b{Dessiner le média}@*
3272 Détermine si des vignettes ou formes d'onde doivent être affichées sur la
3273 piste.  Par défaut, certains formats de fichiers se chargent avec ce paramètre
3274 désactivé alors que d'autres se chargent avec ce paramètre activé.  Ceci dépend
3275 du temps nécessaire à l'affichage des vignettes en fonction du format de
3276 fichier.  Activez-le simplement si vous désirez voir les vignettes quel que
3277 soit le format de fichier.
3279 @cindex Muet
3280 @item @b{Muet}@*
3281 Fait abandonner la sortie lorsque la piste est complètement rendue.  Ceci se
3282 produit que la piste soit @b{jouable} ou pas.  Si la piste fait partie d'une
3283 chaîne d'effets, la sortie de l'effet est surchargée même si elle est reroutée
3284 vers une autre piste.  Rendre une piste muette est utilisé pour éviter à la
3285 piste d'effet en chaîne de surcharger la sortie de la piste source.
3287 @cindex Réglage de niveau
3288 @item @b{Réglage de niveau}@*
3289 Toutes les pistes ont un curseur de réglage de niveau, mais les unités de
3290 chacun des réglages dépendent du type, audio ou vidéo, de la piste.  Cliquez et
3291 glissez le curseur pour diminuer/augmenter le niveau de l'audio/vidéo de cette
3292 piste.  Si elle est regroupée avec d'autres pistes du même type de média, et
3293 que l'option @b{armée} est active, les autres curseurs suivront.  Pour centrer
3294 le curseur sur 0, maintenez touche @key{Majuscule} et glissez le curseur.
3295 @end itemize
3297 @c cincvdoc_node_number_97
3298 @node Décaler les pistes
3299 @subsection Décaler les pistes
3300 @cindex Décaler les pistes
3301 @cindex Pistes, décaler
3303 Chaque piste possède, dans la boîte à boutons, une boîte de texte dans laquelle
3304 on peut inscrire une valeur du décalage.  Vous pouvez avoir besoin de déplier
3305 la piste pour la voir.  Voici des vues de la boîte à boutons lorsqu'elle est
3306 dépliée.
3308 @center @image{manual_images_fr/apatches}
3309 @center @b{Panoramique et décalage d'une piste audio}
3311 @center @image{manual_images_fr/vpatches}
3312 @center @b{Mode d'overlay et décalage d'une piste vidéo}
3314 Le décalage est la valeur dont la piste est décalée vers la gauche ou vers la
3315 droite lors de la lecture.  La piste n'est pas affichée décalée sur la timeline
3316 mais elle est décalée lorsqu'elle est jouée.  Ceci est utile pour synchroniser
3317 de l'audio avec de la vidéo, pour créer de la fausse stéréo, ou pour compenser
3318 un effet qui décale le temps, tout ça sans avoir à effectuer d'opération de
3319 montage.
3321 Entrez simplement la durée de décalage pour obtenir instantanément un décalage
3322 de la piste.  La piste sera jouée plus tard si la valeur entrée est négative.
3323 Elle sera jouée plus tôt si cette valeur est positive.  Les unités de décalage
3324 sont soit des @b{secondes}, soit les les unités natives de la piste.
3325 Choisissez les unités par un @b{clic droit} dans la boîte de texte de décalage
3326 et utilisez le menu contextuel.
3328 Les paramètres de décalage sont regroupés avec le bouton de @b{regroupement des
3329 réglages de niveau} et le bouton d'@b{armement} des pistes.
3331 Utilisez la molette de la souris sur la boîte de texte de décalage pour
3332 l'incrémenter ou le décrémenter.
3334 @c cincvdoc_node_number_98
3335 @node Panoramique des pistes
3336 @subsection Panoramique des pistes
3337 @cindex Panoramique des pistes
3338 @cindex Pistes, panoramique
3340 Les pistes audio ont une boîte de panoramique dans leur boîte à boutons.  Une
3341 piste audio doit être dépliée pour que la boîte de panoramique soit visible.
3342 La boîte de panoramique est affichée ici.
3344 @center @image{manual_images_fr/apatches}
3345 @center @b{Panoramique et décalage d'une piste}
3347 Placez le pointeur dans la boîte de panoramique et cliquez-glissez pour
3348 repositionner la sortie audio dans la disposition des haut-parleurs.  La
3349 puissance sonore de chacun des haut-parleurs est indiquée lors de l'opération
3350 de glisser.  La boîte de panoramique utilise un algorithme spécial afin de
3351 permettre à l'audio d'être focalisée vers un seul haut-parleur ou d'être
3352 distribuée vers les haut-parleurs les plus proches lorsque plus de 2
3353 haut-parleurs sont utilisés.
3355 @c cincvdoc_node_number_99
3356 @node Panoramique automatique des pistes
3357 @subsection Panoramique automatique des pistes
3358 @cindex Panoramique des pistes, automatique
3360 Un certain nombre de fonctions pratiques sont fournies qui permettent la
3361 configuration automatique du panoramique selon des standards habituels.  Elles
3362 se trouvent dans le menu @b{Audio}.  Ces fonctions n'affectent que les pistes
3363 audio qui ont @b{enregistrement} activé.
3365 @itemize @bullet
3366 @item @b{Audio->Correspondance 1 vers 1}@*
3367 Ceci fait correspondre chaque piste à son propre canal et recommence au début
3368 lorsque tous les canaux ont été affectés.  C'est surtout utile pour faire
3369 correspondre 2 pistes de 2 canaux avec de la stéréo et pour faire correspondre
3370 6 pistes de 6 canaux à une carte son de 6 canaux.
3372 @item @b{Audio->Correspondance 5.1 vers 2}@*
3373 Ceci fait correspondre 6 pistes à 2 canaux.  Le projet doit avoir 2 canaux
3374 lorsqu'on utilise cette fonction.  Aller à @b{Configuration->Format...} pour
3375 définir le nombre de canaux de sortie à 2.  Ceci surtout utile pour faire du
3376 mixage d'audio 5.1 vers de la stéréo.
3377 @end itemize
3379 @c cincvdoc_node_number_100
3380 @node Cartographie audio standard
3381 @subsection Cartographie audio standard
3382 @cindex Cartographie audio standard
3383 @cindex Cartographie audio, standard
3385 Bien que Cinelerra vous permette de faire correspondre n'importe quelle piste
3386 audio à n'importe quel haut-parleur, il existe des correspondances standard que
3387 vous pouvez utiliser afin d'être certain que le média pourra être lu ailleurs.
3388 De plus, la plupart des encodeurs ont besoin que les pistes audio correspondent
3389 à des numéros de hauts-parleurs standards ou ils ne fonctionneront pas.
3391 @cindex Position du canal
3392 @cindex Canal, position
3393 Dans l'élément graphique @b{position du canal}, @xref{Attributs du projet}, les
3394 canaux sont numérotés afin de correspondre aux pistes de sortie vers lesquelles
3395 ils sont rendus.  Pour de la stéréo, la source du canal 1 doit être la piste de
3396 gauche et la source du canal 2 doit être la piste de droite.
3398 Pour le son 5.1 "surround", les sources pour les 6 canaux doivent être, dans
3399 l'ordre, le centre, l'avant-gauche, l'avant-droit, l'arrière-gauche,
3400 l'arrière-droit et les effets basses fréquences.  Si les pistes de droite ne
3401 correspondent pas aux hauts-parleurs de droite, la plupart des encodeurs audio
3402 n'encoderont pas l'information de droite, s'ils encodent quelque chose.  La
3403 piste des effets basses fréquences, plus particulièrement, ne peut pas contenir
3404 dans la plupart des cas de hautes fréquences.
3406 @c cincvdoc_node_number_101
3407 @node Manipuler les pistes
3408 @subsection Manipuler les pistes
3409 @cindex Manipuler les pistes
3410 @cindex Pistes, manipuler
3412 Dans Cinelerra, les pistes peuvent contenir soit de l'audio, soit de la vidéo.
3413 Il n'y a pas de désignation particulière pour les pistes autre que le type de
3414 média qu'elles contiennent.  Lorsque vous créez un nouveau projet, il comporte
3415 un certain nombre de pistes par défaut.  Vous pouvez toujours ajouter ou
3416 supprimer des pistes par la suite depuis les menus.  Le menu @b{Pistes}
3417 comporte des options permettant de manipuler simultanément plusieurs pistes.
3418 Chaque piste elle-même comporte un menu déroulant qui affecte une piste.
3420 Affichez le menu déroulant en vous déplaçant sur une piste et en faisant un
3421 clic-droit.  Le menu déroulant affecte la piste qu'elle soit armée ou non.@*
3422 @cindex Déplacer les pistes
3423 @cindex Pistes, déplacer
3424 @b{Déplacer vers le haut} et @b{déplacer vers le bas} déplace la piste vers le
3425 haut ou vers le bas dans la pile.  @b{Supprimer la piste} supprime la piste.
3427 Les opérations depuis le menu des @b{Pistes} n'affectent que les pistes qui
3428 sont armées :
3429 @itemize @bullet
3430 @item @b{Déplacer les pistes vers le haut} et @b{Déplacer les pistes vers le
3431 bas} décalent toutes les pistes armées vers le haut ou vers le bas dans la
3432 pile.
3433 @cindex Supprimer les pistes
3434 @cindex Pistes, supprimer
3435 @item @b{Supprimer les pistes} supprime les pistes armées.
3436 @item @b{Supprimer la dernière piste} efface la dernière piste, qu'elle soit
3437 armée ou non.
3438 Maintenir la touche @b{d} permet d'effacer rapidement toutes les pistes.
3439 @cindex Concaténer les pistes
3440 @cindex Pistes, concaténer
3441 @item @b{Concaténer les pistes} est plus compliqué.  Il prend chaque piste
3442 @b{jouable} et la concatène à la fin de la première @b{piste armée}.  S'il y a
3443 deux pistes armées suivie de deux pistes jouables, l'opération de concaténation
3444 place les deux pistes jouables après les deux pistes armées.  S'il y a trois
3445 piste jouables, deux pistes sont placées après les pistes armées et une
3446 troisième piste est placée à la fin de la première piste armée.  Les pistes de
3447 destination sont rebouclées jusqu'à ce que toutes les pistes soient
3448 concaténées.
3449 @end itemize
3451 Enfin, vous pouvez créer de nouvelles pistes.  Les menu @b{Audio} et @b{Vidéo}
3452 comportent chacun une option permettant d'ajouter une piste de leur type
3453 spécifique.  Dans le cas de l'audio, la nouvelle piste est placée en bas de la
3454 timeline et le canal de sortie de la piste audio est incrémenté de un.  Dans le
3455 cas de la vidéo, la nouvelle piste est placée en haut de la timeline.  De cette
3456 manière, la vidéo se trouve dans un ordre naturel de composition.  Les
3457 nouvelles pistes vidéo sont surchargées au-dessus des anciennes pistes.
3459 @c cincvdoc_node_number_102
3460 @node Le montage à deux écrans
3461 @subsection Le montage à deux écrans
3462 @cindex Le montage à deux écrans
3464 C'est la manière la plus rapide de réaliser un montage à partir de fichiers de
3465 films.  L'idée consiste à visualiser le fichier de film dans une fenêtre et de
3466 visualiser le programme dans une autre fenêtre.  Des parties du film sont
3467 définies dans la fenêtre de la visionneuse et transférées à la fin du programme dans
3468 la fenêtre de programme.
3470 La manière de commencer une session de montage à deux écrans est de charger des
3471 ressources.  Depuis @b{fichier->Charger des fichiers}, chargez des vidéos avec
3472 la stratégie d'insertion @b{Créer de nouvelles ressources uniquement}.  De cette manière,
3473 la timeline demeure inchangée alors que les nouvelles ressources sont créées.
3474 Allez dans la fenêtre des ressources et choisissez le dossier @b{Media}.  Les
3475 ressources qui viennent d'être chargées devraient s'y trouver.  Double-cliquez sur une
3476 ressource ou bien glissez-la de la partie média de la fenêtre vers la fenêtre de la visionneuse.
3478 Il doit y avoir suffisamment de pistes armées sur la timeline pour pouvoir y
3479 placer les coupes désirées du matériau source (généralement une piste vidéo et deux pistes audio).  Si ce n'est pas le cas, créez
3480 de nouvelles pistes et armez-les.
3482 Dans la visionneuse, définissez un clip depuis votre @w{film :}
3484 @itemize @bullet
3485 @item Définissez le point de début avec le
3486 @image{manual_images_intl/in_point_button,5mm} @b{bouton de point d'entrée}.
3487 @item Déplacez-vous à la fin du clip que vous désirez utiliser.
3488 @item Définissez le point de fin avec le
3489 @image{manual_images_intl/out_point_button,5mm} @b{bouton de point de sortie}
3490 @end itemize
3492 Les deux points devraient apparaître sur la barre temporelle et définir un
3493 clip.@*
3494 Vous pouvez alors faire plusieurs choses avec ce @w{clip :}
3496 @itemize @bullet
3497 @item @b{Insérer}@*
3498 @image{manual_images_intl/splice_button,5mm} Insère le clip sur la timeline après le point d'insertion.@*
3499 Après que l'insertion ait été faite, le point d'insertion
3500 se déplace à la fin du clip, prêt à être utilisé pour réaliser l'insertion
3501 suivante.  De cette manière, vous pouvez construire votre programme de manière
3502 continue juste en insérant des clips.@*
3503 Si un @b{point d'entrée} existe sur la timeline, le clip sera inséré après le
3504 point d'entrée ou après le point de sortie.@*
3505 Si à la fois un point d'entrée et un point de sortie sont définis sur la
3506 timeline, le clip est inséré après le point d'entrée.@*
3507 S'il y a un contenu après l'endroit que vous avez choisi pour réaliser
3508 l'insertion, alors ce contenu sera poussé vers la droite.
3509 @item @b{Remplacer}@*
3510 @image{manual_images_intl/overwrite_button,5mm} Permet de remplacer la région de
3511 la timeline située après le point d'insertion par un clip.@*
3512 S'il existe un @b{point d'entrée} ou un @b{point de sortie} sur la timeline, le
3513 remplacement à lieu après le point d'entrée ou après le point de sortie.@*
3514 S'il existe à la fois un @b{point d'entrée} ou un @b{point de
3515 sortie} sur la timeline, le remplacement à lieu après le point d'entrée.@*
3516 Si une région est en
3517 surbrillance ou que les points d'entrée/sortie existent tous les deux, ils délimitent
3518 la région qui sera remplacée, et donc la durée du clip peut être réduite.
3519 Cette astuce justifie l'explication @b{suivante :}@*
3520 @b{ASTUCE: Pour remplacer une région précise de la timeline :}@*
3521 - Armez uniquement les pistes sur lesquelles le remplacement doit être effectué.@*
3522 - Définissez la région à remplacer en utilisant les crochets [ et ].@*
3523 - Définissez le clip que vous voulez utiliser dans la visionneuse avec les crochets [ and ], sans avoir à vous inquiéter du fait que le clip soit plus long que la région à rémplacer.@*
3524 - Remplacez, de la visionneuse à la timeline.  La portion du clip qui est plus longue que la région de destination ne sera pas copiée.  Sur la timeline, les clips situés après ne vont pas bouger.
3525 @item @b{Mettre dans le dossier des clips}@*
3526 @image{manual_images_intl/toclip_button,5mm} Crée, dans la fenêtre des
3527 ressources, un nouveau clip qui contient la région affectée, sans modifier la
3528 timeline.  Chaque clip comporte un titre et une description ; ils sont
3529 optionnels.
3530 @item @b{Copie}@*
3531 @xref{Le montage par copier-coller}, la copie se comportant de la même manière
3532 que dans le montage par couper-coller.
3533 @end itemize
3535 Le montage à deux écrans est aussi possible en n'utilisant que des raccourcis
3536 clavier.  Lorsque vous survolez un bouton avec la souris, une infobulle devrait
3537 apparaître et vous indiquer quelle touche est liée à ce bouton.  Dans la
3538 visionneuse, les touches du pavé numérique permettent de commander le
3539 déplacement et les touches @kbd{[}, @kbd{]} et @kbd{v} permettent de placer les
3540 points d'entrée/sortie et l'insertion.
3542 @c cincvdoc_node_number_103
3543 @node Le montage par glisser-déposer
3544 @subsection Le montage par glisser-déposer
3545 @cindex Montage par glisser-déposer
3547 Le @b{montage par glisser-déposer} est une manière rapide et simple de
3548 travailler avec Cinelerra en n'utilisant que la souris.  L'idée de base est de
3549 créer de nombreux clips, et ensuite de les glisser dans l'ordre sur la timeline
3550 en construisant un prototype du film que vous pouvez visionner dans le
3551 compositeur.  Si, après l'avoir visionné, vous désirez réarranger vos clips,
3552 insérer des effets, ajouter des transition ou retrancher ou ajouter du
3553 matériel, glissez-les simplement et déposez-les sur la timeline.
3555 @enumerate 1
3556 @item Chargez des fichier en utilisant @b{Fichier->Charger des fichiers}.
3557 @item Positionnez le mode d'insertion à @b{Créer de nouvelles ressources}.
3558 Ceci chargera les fichiers dans la fenêtre des ressources.
3559 @item Créez quelques pistes audio et vidéo sur la timeline en utilisant les
3560 menus vidéo et audio.
3561 @item Ouvrez le dossier @b{Media} dans la fenêtre des ressources.
3562 @item Assurez-vous que les pistes nécessaires sont armées et glissez un fichier
3563 de média depuis la fenêtre des ressources sur la timeline.  Si le média
3564 comporte de la vidéo, glissez-le sur une piste vidéo.  Si le média est de
3565 l'audio pure, glissez-le sur une piste audio.
3567 @center @image{manual_images_intl/drag_to_program,70mm}
3569 @end enumerate
3570 Cinelerra remplit les pistes audio et vidéo qui se trouvent sous le curseur
3571 avec les données du fichier.  Ceci affecte les pistes que vous venez de créer
3572 initialement et les pistes vers lesquelles vous glissez le média.  Si le média
3573 comporte une piste vidéo et deux pistes audio, vous devrez créer une piste
3574 vidéo et deux pistes audio sur la timeline et le média devra être glissé vers
3575 la première piste vidéo.  Si le média ne comporte que de l'audio, vous aurez
3576 besoin d'une piste audio sur la timeline pour chacune des pistes audio du média
3577 et le média devra être glissé sur la première piste audio.
3579 Lorsque vous glissez votre média choisi, le pointeur de la souris va glisser
3580 l'image réduite du média, et une fois sur la timeline, les bords d'un rectangle
3581 de la taille de l'édition que vous allez réaliser.@*
3583 Glissez le média à la position désirée sur une piste vide et déposez-le.@*
3584 S'il y a d'autres éditions sur la piste, quand vous déplacez le rectangle sur
3585 une édition, vous allez voir des flèches apparaître aux frontières de
3586 l'édition. Si vous déposez le média à cet endroit, la nouvelle édition va
3587 débuter à l'endroit indiqué par les flèches.
3589 Puisque le pointeur de la souris se trouve au milieu du rectangle, lorsque ce
3590 rectangle est plus grand que la partie visible de la timeline, il n'est pas
3591 évident d'indiquer la position où l'insertion doit être faite.  Ceci arrive
3592 fréquemment pour les longs médias.  Augmenter la durée visible surla timeline
3593 va réduire la taille du rectangle, et faciliter l'insertion au bon endroit.
3595 Lors du glisser, le média se colle au début de la piste si elle est vide.  S'il
3596 y a déjà des plans sur la piste, le média se colle à la limite de plan la plus
3597 proche.
3599 Vous pouvez aussi glisser plusieurs fichiers depuis la fenêtre des ressources.
3600 Soit en dessinant une boîte autour des fichiers, soit en utilisant @key{MAJ},
3601 soit en utilisant @key{CTRL} lors de la sélection des fichiers.  Lorsque vous
3602 déposez les fichiers sur la timeline, ils sont concaténés.  Le comportement de
3603 la touche @key{MAJ} ou de la touche @key{CTRL} change selon que les ressources
3604 sont affichées sous forme de listes ou de vignettes.
3606 Pour afficher les ressources sous forme de vignettes ou sous forme de liste,
3607 faites un clic droit dans la liste des médias.  Choisissez soit @b{Afficher
3608 sous forme de vignettes}, soit @b{Afficher sous forme de liste} pour modifier
3609 le format de l'affichage.
3611 Lors de l'affichage sous forme de liste dans la fenêtre des ressources,
3612 @b{MAJ-clic} permet d'étendre le nombre de sélections en surbrillance,
3613 @b{CTRL-clic} sur les fichiers de média en mode liste ajoute des fichiers un
3614 par un.
3616 Lors de l'affichage des icônes dans la fenêtre des ressources, @b{MAJ-clic} ou
3617 @b{CTRL-clic} permet de sélectionner les fichiers de média un par un.
3619 En plus de la possibilité de glisser des fichiers de média, si vous créez des
3620 clips et ouvrez le dossier des @b{clips}, vous pouvez glisser des clips sur la
3621 timeline.
3623 Il y a sur la timeline d'autres fonctionnalités de glisser.  Glisser des plans
3624 le long de la timeline vous permet de trier vos listes de lecture de musique,
3625 de trier des séquences de film, et permet de meilleures démonstrations au NAB
3626 mais guère plus.  Pour activer la fonction de glisser-déposer de la timeline,
3627 choisissez le bouton avec la flèche @image{manual_images_intl/arrow,2.67mm}.
3628 Déplacez-vous sur un plan et glissez-le.  Lors de l'opération de glisser, le
3629 plan va être attiré à la limite la plus proche.
3631 @center Sélectionnez une pistes avec diverses scènes.
3633 @center @image{manual_images_intl/drop_before}
3635 @center Piste d'origine avec trois scènes.
3637 @center Allez à la scène n°3, cliquez et glissez-la vers le milieu.
3639 @center @image{manual_images_intl/drag_track}
3641 @center Lorsque vous déposez la scène n°3
3643 @center @image{manual_images_intl/drop_concept}
3645 @center la scène n°2 se décale vers la droite
3647 @center @image{manual_images_intl/drop_after}
3649 @center Et voici à quoi ressemble la séquence terminée.
3651 S'il y a plus d'une piste armée, Cinelerra va glisser tous les plans qui
3652 commencent à la même position que le plan où se trouve actuellement le curseur.
3653 En d'autres termes, vous pouvez glisser et déposer un groupe de plans.
3654 Cinelerra reconnaît comme groupe les plans de différentes pistes armées qui ont
3655 leur point de départ aligné, et ce indépendemment du fait qu'ils appartiennent à la même source
3656 ou qu'ils aient leur fin alignée.
3658 Quand vous glissez et déposez des média sur la timeline:@*
3659 Si vous déposez un média lorsque les flèches >< sont affichées, le clip sera
3660 coupé et collé au début de la région délimitée par le centre des flèches ><.
3661 Les éditions suivantes vont se déplacer.@*
3662 Si vous déposez un média lorsque les flèches >< ne sont pas affichées,
3663 l'affichage du clip d'origine sera désactivé, et il sera copié où vous l'avez
3664 déposé.  Les éditions suivantes ne seront pas déplacées.  Un silence va
3665 apparaître à la place du média d'origine.
3667 Dans le mode d'édition par glisser-déposer, vous ne pouvez pas glisser et
3668 déposer des marques.  Elles seront verrouillées à la barre temporelle, même
3669 quand l'option "Editer les marques" est activée.  Cependant, avec l'option
3670 "Editer les marques" activée, si une partie sélectionnée d'une ressource est
3671 copiée de la visionneuse vers la timeline sur une position située avant des
3672 marques, ces marques seront poussées vers la droite pour la durée de la partie
3673 sélectionnée.
3675 Avec les points d'entrée/sortie vous pouvez réaliser des opérations de
3676 couper/coller dans le mode glisser-déposer tout comme dasn le mode
3677 copier-coller.  Allez dans le menu Edition pour voir la liste des raccourcis.
3679 @c cincvdoc_node_number_104
3680 @node Le montage par copier-coller
3681 @subsection Le montage par copier-coller
3682 @cindex Montage par copier-coller
3684 C'est la méthode traditionnelle pour effectuer le montage avec les outils de
3685 montage audio.  Dans le cas de Cinelerra, vous devrez soit lancer une seconde
3686 instance de Cinelerra et copier d'une instance vers l'autre, soit copier entre
3687 pistes différentes de la même instance, soit charger un fichier de média dans
3688 la visionneuse et effectuer la copie depuis cet endroit.
3690 Chargez un certain nombre de fichiers sur la timeline.  Pour effectuer un
3691 montage par couper-coller, sélectionnez le
3692 @image{manual_images_intl/ibeam,1.67mm} bouton i-beam.  Sélectionnez une région
3693 de la timeline au moyen d'un cliquer-glisser et utilisez le @image{manual_images_intl/cut,5.67mm} bouton couper
3694 pour la couper.  Déplacez le point d'insertion à un autre endroit de la
3695 timeline et sélectionnez le @image{manual_images_intl/paste,5mm} bouton coller.
3696 En supposant que les points d'entrée/sortie sont définis sur la timeline, ceci
3697 réalise une opération de couper-coller.
3699 Si les points d'entrée/sortie sont définis, le point d'insertion et la région
3700 en surbrillance seront écrasés par les points d'entrée/sortie lors des
3701 opérations de presse-papiers.  De cette manière, avec les points
3702 d'entrée/sortie, vous pouvez effectuer du couper-coller en mode glisser-déposer
3703 comme en mode couper-coller.
3705 Il y a d'autres opérations que vous pouvez réaliser.  Allez dans le menu Editer
3706 pour en voir la liste ainsi que les raccourcis clavier qui y sont associés.
3708 Dans le mode Couper-coller vous pouvez aussi éditer les marques.  En activant
3709 @b{Editer les marquer} dans le menu Configuration, ou en désactivant le bouton
3710 @b{Empêcher les marques de se déplacer}, les marques peuvent être coupées,
3711 copiées ou collées en même temps que les sélections des pistes armées.
3713 Lorsque l'on monte de l'audio, il est habituel de couper depuis une partie de
3714 la forme d'onde vers la même partie d'une autre forme d'onde.  Le point de
3715 départ et le point de fin de la coupe sont identiques sur chacune des formes
3716 d'onde et peuvent être légèrement décalés, car les données de l'onde sont
3717 différentes.  Il serait très difficile de mettre en surbrillance la forme
3718 d'onde à couper et de mettre en surbrillance la seconde forme d'onde à coller
3719 sans modifier les positions relatives de début et de fin.
3721 Une possibilité pour simplifier ces opérations est de lancer une seconde
3722 instance de Cinelerra, de couper et coller pour déplacer le média entre les
3723 deux instances.  De cette manière, les deux régions en surbrillance peuvent
3724 exister simultanément.
3726 Une autre possibilité est de placer les points d'entrée/sortie correspondant à
3727 la région source de la forme d'onde source et de placer des marques sur la
3728 région de destination de l'onde de destination.  Effectuez une opération de
3729 couper, supprimez les points d'entrée/sortie, sélectionnez la région entre les
3730 marques et effectuez le coller.
3732 Une dernière opération de montage par couper-coller est l'opération
3733 @b{Editer->Réinitialiser}.  Si une région est en surbrillance ou si les points
3734 d'entrée/sortie existent, la région affectée est réinitialisée par
3735 @b{Editer->Réinitialiser}.  Mais si le point d'insertion est sur une limite de
3736 plan et que les plans situés de chaque côté de cette limite de plan
3737 appartiennent à la même ressource, les plans seront alors combinés en un seul
3738 plan compris dans la ressource.  Le début de ce plan unique est le début du
3739 premier plan et la fin de plan, la fin du deuxième.  Ceci peut soit étendre,
3740 soit réduire le plan.
3742 @c cincvdoc_node_number_105
3743 @node Ajustement
3744 @subsection Ajustement
3745 @cindex Ajustement
3747 Avec un certain nombre de plans sur la timeline, il est possible de faire de
3748 l'ajustement.  Lors de l'ajustement, vous réduisez ou agrandissez les limites
3749 des plans en les glissant.  Il est possible de faire de l'ajustement à la fois
3750 dans le mode glisser-déposer et dans le mode couper-coller.  Déplacez le
3751 curseur sur la limite d'un plan jusqu'à ce qu'il change de forme.  Le curseur
3752 prendra la forme d'une flèche soit d'agrandissement vers la droite, soit
3753 d'agrandissement vers la gauche.  Si le curseur se présente sous la forme d'une
3754 flèche d'agrandissement vers la gauche, l'opération de glisser affectera le
3755 début du plan.  Si la flèche est orientée vers la droite, l'opération de
3756 glisser affectera la fin du plan.
3758 Lorsque vous cliquez sur la limite d'un plan afin de débuter le glisser, le
3759 bouton de la souris utilisé détermine le comportement du glisser qui suivra.
3760 Il y a trois comportements possibles associés aux boutons de la souris définis
3761 dans les préférences de l'interface utilisateur.  @xref{Interface}.
3763 L'effet de chaque opération de glisser ne dépend pas seulement du comportement
3764 des boutons mais aussi quelle est la limite - fin ou début - du plan qui est
3765 glissée.  Lorsque vous relâchez le bouton de la souris, l'opération
3766 d'ajustement est effectuée.
3768 Dans une opération de @b{Glisser tous les plans qui suivent}, le début du plan
3769 pourra soit supprimer des données du plan si vous le déplacez vers l'avant,
3770 soit coller de nouvelles données depuis ce qui précède le plan si vous le
3771 déplacez en arrière.  La fin du plan collera des données dans le plan si vous
3772 le déplacez vers l'avant, ou coupera des données depuis la fin du plan si vous
3773 le déplacez vers l'arrière.  Tous les plans qui suivent seront décalés.  Enfin,
3774 si vous glissez la fin du plan avant le début du plan, le plan sera supprimé.
3776 Dans une opération de @b{Ne glisser qu'un seul plan}, le comportement est le
3777 même si vous glissez le début ou la fin du plan.  La seule différence est
3778 qu'aucun des autres plans ne sera décalé.  A la place, tout ce qui est adjacent
3779 au plan actuel sera agrandi ou réduit pour remplir les vides laissés par
3780 l'opération d'ajustement.
3782 Dans une opération de @b{Ne glisser que la source}, rien n'est coupé ni collé.
3783 Si vous déplacez le début ou la fin du plan vers l'avant, la source de
3784 référence dans le plan sera déplacée vers l'avant.  Si vous déplacez le début
3785 ou la fin du plan vers l'arrière, la source de référence sera déplacée en
3786 arrière.  Les plans restent au même endroit sur la timeline
3787 mais la source se décale.
3789 Pour tous les formats de fichiers autres que les images fixes, l'étendue de
3790 l'opération d'ajustement est tronquée à la taille du fichier source.  Une
3791 tentative de glisser le début du plan avant le début de la source le limitera
3792 au début du fichier source.
3794 Dans toutes les opérations d'ajustement, tous les plans qui commencent à la
3795 même position que le curseur lorsque l'opération de glisser commence, sont
3796 affectés.  Désarmez les pistes dont vous voulez éviter que les plans ne soient
3797 affectés.
3799 @c cincvdoc_node_number_106
3800 @node La fenêtre de composition
3801 @chapter La fenêtre de composition
3802 @cindex Fenêtre de composition
3804 Cette fenêtre affiche la sortie de la timeline.  C'est l'interface de la
3805 plupart des opérations de composition ou des opérations qui affectent l'aspect
3806 de la sortie de la timeline.  Les opérations effectuées dans le Compositeur
3807 affectent la timeline mais n'affectent pas les clips.
3809 @menu
3810 * Les commandes du compositeur::
3811 * La composition::
3812 @end menu
3814 @c cincvdoc_node_number_107
3815 @node Les commandes du compositeur
3816 @section Les commandes du compositeur
3817 @cindex Commandes du compositeur
3819 La sortie vidéo possède plusieurs fonctions de navigation.  La taille de la
3820 sortie vidéo est soit verrouillée à la taille de la fenêtre ou libérée à l'aide
3821 des barres de défilement pour la navigation.  On peut effectuer des zooms et
3822 des panoramiques dans la sortie vidéo.  Naviguer dans la sortie vidéo de cette
3823 manière n'affecte pas la sortie rendue, cela ne modifie que la vue dans la
3824 fenêtre du compositeur.
3826 Si le point de vue n'est pas verrouillé à la taille de la fenêtre, un clic avec
3827 le bouton central et un glisser n'importe où dans la vidéo permettent
3828 d'effectuer un panoramique.
3830 Presser les touches @kbd{+} et @kbd{-} permet de zoomer ou de dézoomer la
3831 sortie vidéo.
3833 Une copie de la plupart des fonctions disponibles dans la fenêtre principale se
3834 trouve sous l'affichage vidéo.  Il y a, de plus, un
3835 @image{manual_images_intl/cwindow_zoom,30mm} menu de zoom et une
3836 @image{manual_images_intl/cwindow_light,8mm} lampe-témoin.
3838 Le menu de zoom permet d'obtenir tous les facteurs d'agrandissement disponibles et,
3839 à l'aide de l'option @b{Auto}, d'adapter la taille de la vidéo à la taille de la
3840 fenêtre.  Le menu de zoom n'affecte pas la taille de la fenêtre.
3842 La lampe témoin s'allume en rouge lorsqu'une opération de rendu est en cours.
3843 C'est utile pour savoir si la vidéo affichée est à jour.
3845 Un clic droit n'importe où dans la vidéo affiche un menu avec les facteurs de
3846 zoom et d'autres options.  Dans ce cas particulier, les facteurs de zoom
3847 redimensionnent l'ensemble de la fenêtre et non pas la vidéo uniquement.
3849 Les options @b{Réinitialiser la caméra} et @b{Réinitialiser le projecteur}
3850 recentrent la caméra et le projecteur.  @xref{La composition}.
3852 @cindex Cacher les commandes
3853 @cindex Commandes, cacher
3854 L'option @b{Cacher les commandes} cache tout sauf la vidéo.
3856 Sur la gauche de la sortie vidéo se trouve une barre d'outils spécifique à la
3857 fenêtre du compositeur.  Voici les fonctions de cette barre d'outils :
3859 @menu
3860 * Protéger la vidéo::
3861 * La loupe::
3862 * L'outil de masque::
3863 * La caméra::
3864 * Le projecteur::
3865 * L'outil de découpage::
3866 * La pipette à couleurs::
3867 * Informations sur l'outil::
3868 * L'outil zones sûres::
3869 @end menu
3871 @c cincvdoc_node_number_108
3872 @node Protéger la vidéo
3873 @subsection Protéger la vidéo
3874 @cindex Protéger la vidéo
3876 Ceci permet de désactiver les modifications dans le sortie du compositeur lors
3877 des clics dans cette fenêtre.  C'est un calque supplémentaire au-dessus du
3878 bouton d'armement des pistes servant à éviter les modifications non désirées.
3880 @c cincvdoc_node_number_109
3881 @node La loupe
3882 @subsection La loupe
3883 @cindex La loupe
3885 Cet outil @image{manual_images_intl/magnify,7mm} permet des zooms dans la sortie
3886 du compositeur sans avoir à redimensionner la fenêtre.  Si la sortie vidéo est
3887 à ce moment-là liée à la taille de la fenêtre, un clic avec la loupe la
3888 déverrouillera et créera les barres de défilement pour la navigation.
3890 Un clic gauche permet de zoomer la vidéo.@*
3891 Ctrl-clic gauche permet de dézoomer la vidéo.@*
3892 Les opérations de zoom peuvent aussi se faire à l'aide de la molette de la
3893 souris.
3895 @c cincvdoc_node_number_110
3896 @node L'outil de masque
3897 @subsection L'outil de masque
3898 @cindex L'oOutil de masque
3900 Ce bouton @image{manual_images_intl/mask} permet d'activer l'outil de montage
3901 masque.  @xref{Les masques}.  Activez la fenêtre d'informations pour afficher
3902 les options de cet outil.
3904 @c cincvdoc_node_number_111
3905 @node La caméra
3906 @subsection La caméra
3907 @cindex La caméra
3909 Ce bouton @image{manual_images_intl/camera,4.67mm} permet d'activer l'outil de
3910 montage caméra.  @xref{La caméra et le projecteur}.  Activer la fenêtre
3911 d'information pour afficher les options de cet outil.
3913 @c cincvdoc_node_number_112
3914 @node Le projecteur
3915 @subsection Le projecteur
3916 @cindex Le projecteur
3918 Ce bouton @image{manual_images_intl/projector,4.67mm} permet d'activer l'outil de
3919 montage projecteur @xref{La caméra et le projecteur}.  Activer la fenêtre
3920 d'informations @image{manual_images_intl/toolwindow,2.67mm} pour afficher les
3921 options de cet outil.
3923 @c cincvdoc_node_number_113
3924 @node L'outil de découpage
3925 @subsection L'outil de découpage
3926 @cindex L'outil de découpage
3928 Ce bouton @image{manual_images_intl/crop,4.33mm} permet d'activer l'outil de
3929 découpage.  @xref{Recadrage}.  La fenêtre d'information sur l'outil
3930 @image{manual_images_intl/toolwindow,2.67mm} doit être activée pour pouvoir
3931 utiliser cet outil.
3933 @c cincvdoc_node_number_114
3934 @node La pipette à couleurs
3935 @subsection La pipette à couleurs
3936 @cindex La pipette à couleurs
3938 Ceci permet d'activer la pipette.  La pipette détecte la couleur sur laquelle
3939 elle se trouve et l'enregistre dans une zone temporaire.  En activant la
3940 fenêtre d'information @image{manual_images_intl/toolwindow,2.67mm}, la couleur
3941 actuellement sélectionnée est affichée.  Cliquez n'importe où dans la fenêtre
3942 de l'affichage vidéo pour sélectionner la couleur se trouvant à cet endroit.@*
3943 La pipette ne vous permet pas uniquement de voir les couleurs qui ont été
3944 capturées : sa valeur peut aussi être appliquée à de nombreux effets.  La
3945 manière d'utiliser la pipette varie selon les effets.
3947 @c cincvdoc_node_number_115
3948 @node Informations sur l'outil
3949 @subsection Informations sur l'outil
3950 @cindex Informations sur l'outil
3952 Cet bouton @image{manual_images_intl/toolwindow,2.67mm} ne fonctionne qu'en
3953 conjonction avec l'une des autres commandes du compositeur.  En se basant sur
3954 la commande active dans le compositeur, ce bouton va activer/désactiver la
3955 boîte de dialogue correspondant à la commande.
3957 Les commandes ayant des boîtes de dialogue sont :
3958 @itemize @bullet
3959 @item Editer le masque
3960 @item La caméra
3961 @item Le projecteur
3962 @item Commande de découpage
3963 @end itemize
3965 @c cincvdoc_node_number_116
3966 @node L'outil zones sûres
3967 @subsection L'outil zones sûres
3968 @cindex Outil zones sûres
3969 @cindex Zones sûres, outil
3971 Ce bouton @image{manual_images_intl/titlesafe} affiche les zones sûres de la
3972 sortie vidéo.  Ceci n'affecte pas la sortie rendue.  @xref{Les zones sûres}.
3974 @c cincvdoc_node_number_117
3975 @node La composition
3976 @section La composition
3977 @cindex La composition
3979 Une grande partie de la taille du binaire de Cinelerra est directement liée à
3980 la composition.  Lorsque vous changez le format d'une vidéo en la passant du
3981 4/3 au 16/9, vous faites de la composition.  La modification de la résolution
3982 dans un affichage, la division d'écran, les fondus entrant et sortant, parmi
3983 d'autres choses, sont toutes des opérations de composition dans Cinelerra.
3984 Cinelerra détecte lorsqu'il est dans une opération de composition et n'effectue
3985 la visualisation via le moteur de composition que dans ce cas.  Sinon, il
3986 utilise le décodeur le plus rapide disponible avec le matériel.
3988 Les opérations de composition sont effectuées sur la timeline et dans la
3989 fenêtre de composition.  Il existe des raccourcis dans la fenêtre des
3990 ressources pour modifier certains attributs de composition.  Une fois qu'un
3991 certain nombre de fichiers vidéo se trouvent sur la timeline, la fenêtre du
3992 compositeur est le bon endroit pour s'essayer à la composition.
3994 @menu
3995 * La caméra et le projecteur::
3996 * Les masques::
3997 * Recadrage::
3998 * Les zones sûres::
3999 * Les modes de calque::
4000 * Les dimensions de la piste et de la sortie::
4001 @end menu
4003 @c cincvdoc_node_number_118
4004 @node La caméra et le projecteur
4005 @subsection La caméra et le projecteur
4006 @cindex Caméra
4007 @cindex Projecteur
4009 @menu
4010 * Le temporaire::
4011 * Les commandes du projecteur de composition::
4012 * Les commandes de la caméra de composition::
4013 * Le menu déroulant des options::
4014 * La fenêtre d'outil de la caméra et du projecteur::
4015 @end menu
4017 @c cincvdoc_node_number_119
4018 @node Le temporaire
4019 @subsubsection Le temporaire
4020 @cindex Le temporaire
4022 Dans la fenêtre du compositeur, les fonctions les plus importantes sont le
4023 @image{manual_images_intl/camera,4.67mm} bouton de la caméra et le
4024 @image{manual_images_intl/projector,4.67mm} bouton du projecteur.  Ils permettent
4025 de commander les opérations de la caméra et du projecteur.  La routine
4026 de composition de Cinelerra utilise un "temporaire", une image de la vidéo dans
4027 l'espace mémoire de Cinelerra où tous les traitements graphiques sont
4028 effectués.  A l'intérieur du pipeline de composition de Cinelerra, la caméra détermine d'où, dans la source
4029 vidéo, le "temporaire" est copié.  Le projecteur détermine vers quel emplacement
4030 de la sortie le "temporaire" est copié.
4032 @center @image{manual_images_fr/temporary_explained,140mm}
4034 Le processus ressemble beaucoup à la numérisation image par image d'une
4035 bobine de film, suivie (en utilisant Gimp par exemple) d'une modification
4036 numérique à l'aide de divers filtres.  Une fois l'image transformée par
4037 les filtres (correction des couleurs par exemple), nous pouvons projeter
4038 l'image terminée sur une nouvelle bobine de film, en créant ainsi une nouvelle
4039 version "modifiée" de l'original.
4041 Chaque piste possède un "temporaire" différent qui est défini par les dimensions
4042 de la piste.  En redimensionnant les pistes vous pouvez créer des effets
4043 multi-écran, des panoramiques et des zooms.
4045 @center @image{manual_images_fr/compositing_pipeline,140mm}
4046 @center @b{Représentation visuelle du pipeline de composition}
4048 Lors du montage à l'aide de la caméra et du projecteur dans la fenêtre de
4049 composition, la première piste ayant la fonction d'@b{enregistrement} active
4050 est la piste affectée.  Même si la piste est entièrement transparente, c'est
4051 tout de même la piste affectée.  S'il existe plusieurs pistes vidéo, la manière
4052 la plus simple pour sélectionner une piste pour le montage est de faire
4053 @b{MAJ-clic} sur l'icône d'enregistrement de la piste.  Ceci permet d'isoler
4054 cette piste.
4056 @center @image{manual_images_fr/projector_concept,120mm}
4058 Le but du projecteur est de placer le contenu du temporaire dans la sortie du
4059 projet.  Il doit mixer plusieurs sources depuis différentes pistes vers une
4060 seule piste finale de sortie.
4062 La trame d'alignement du projecteur est identique au visuel de la caméra, sauf
4063 qu'il indique dans quelle partie de la sortie vidéo mettre le contenu de chaque
4064 temporaire.
4066 @center @image{manual_images_intl/projector_screen}
4068 @c cincvdoc_node_number_120
4069 @node Les commandes du projecteur de composition
4070 @subsubsection Les commandes du projecteur de composition
4071 @cindex Les commandes du projecteur de composition
4073 Lorsque le bouton du @b{projecteur} est actif dans la fenêtre du compositeur,
4074 vous êtes dans le @b{mode de montage du projecteur}.  Une boîte-guide apparaît
4075 dans la fenêtre vidéo.  Un glisser n'importe où dans la fenêtre vidéo permet de
4076 déplacer cette boîte-guide, ce déplacement s'effectuant avec la vidéo qu'elle
4077 contient.  Vous pouvez redimensionner la boîte-guide avec la vidéo qu'elle
4078 contient par l'utilisation de @b{MAJ-glisser} n'importe où dans la fenêtre
4079 vidéo.  Une fois que vous avez placé la vidéo avec le projecteur, vous êtes
4080 prêt à maîtriser la caméra.
4082 @c cincvdoc_node_number_121
4083 @node Les commandes de la caméra de composition
4084 @subsubsection Les commandes de la caméra de composition
4085 @cindex Les commandes de la caméra de composition
4087 Sélectionnez le @image{manual_images_intl/camera,4.67mm} bouton de la caméra pour
4088 activer le mode de montage de la caméra.  Dans ce mode, la boîte-guide montre
4089 la position de la caméra en relation avec ses positions passées et futures et
4090 non sa position en relation avec la source vidéo.  Un glisser de la boîte de la
4091 caméra dans la fenêtre de composition ne déplace pas la boîte mais la position
4092 de la vidéo à l'intérieur de la boîte.
4094 @cindex Visuel
4095 Le @b{visuel} est une fenêtre de la caméra qui encadre la zone de la source
4096 vidéo à balayer.  Le visuel est représenté par un cadre rouge avec des
4097 diagonales.
4099 @center @image{manual_images_fr/camera_concept,100mm}
4100 @center @b{Le visuel}
4102 @center @image{manual_images_fr/viewport_sizes,150mm}
4103 @center @b{Les dimensions du visuel}
4105 Les dimensions du visuel sont définies par les dimensions de la piste en cours.
4106 Un visuel plus petit (640x400) ne permet de faire l'acquisition que d'une
4107 petite zone.  Un visuel plus grand (800x200) permet de faire l'acquisition
4108 d'une zone plus grande que la source vidéo, les zones vides étant remplies par
4109 du blanc.
4111 Une fois que nous avons défini notre visuel, il nous faut encore placer la
4112 caméra juste au-dessus de la zone de la source vidéo qui nous intéresse.  Pour
4113 diriger la position de la caméra :
4114 @enumerate 1
4115 @item Ouvrez la fenêtre du compositeur avec une piste sélectionnée.
4116 @item Sélectionnez le bouton de la caméra pour activer le mode de montage de la
4117 caméra.
4118 @item Utilisez un glisser sur la fenêtre d'affichage.
4119 @end enumerate
4121 Lorsque nous effectuons un glisser sur le visuel dans la fenêtre du compositeur
4122 (bien que ce soit anti-intuitif au départ), le visuel ne se déplace pas mais la
4123 zone de la vidéo qui se trouve sous l'emplacement de la caméra le fait, comme
4124 si nous regardions sur un moniteur l'image produite par une caméra en mouvement.
4126 @center @image{manual_images_intl/viewport_drag,100mm}
4127 @center @b{Dans la fenêtre du compositeur, le visuel est toujours affiché}
4128 @center @b{centré, ce qui se déplace est la vidéo qui se trouve en dessous}
4130 Par exemple, si vous glissez la caméra vers le bas, le visuel se déplace
4131 effectivement vers le bas sur la vidéo, mais de notre point de vue, sur l'écran
4132 du compositeur, nous voyons la vidéo se déplacer vers le haut.  Lorsque vous
4133 déplacez la caméra vers la droite, la vidéo semble se déplacer vers la gauche
4134 et ainsi de suite.
4136 @b{Note :} la boîte-guide s'affiche lorsque la position de la caméra est en
4137 relation avec les positons passées et futures de la caméra, et non lorsqu'elle
4138 est en relation avec la source vidéo.
4140 @c cincvdoc_node_number_122
4141 @node Le menu déroulant des options
4142 @subsubsection Le menu déroulant des options
4143 @cindex Le menu déroulant des options
4145 Dans la fenêtre de composition, il y a un menu déroulant d'options pour la
4146 caméra et le projecteur.  Faites un clic droit sur la partie vidéo de la
4147 fenêtre de composition pour afficher ce menu.
4149 @itemize @bullet
4150 @item @b{Réinitialiser la caméra} fait retourner la caméra à la position
4151 centrale.
4152 @item @b{Réinitialiser le projecteur} fait retourner le projecteur à la
4153 position centrale.
4154 @end itemize
4156 @c cincvdoc_node_number_123
4157 @node La fenêtre d'outil de la caméra et du projecteur
4158 @subsubsection La fenêtre d'outil de la caméra et du projecteur
4159 @cindex La fenêtre d'outil de la caméra et du projecteur
4161 La caméra et le projecteur possédent des raccourcis claviers qui n'apparaissent
4162 pas dans le menu déroulant, et ne sont pas représentés sur la vidéo.
4163 Ils sont accessibles depuis la @b{fenêtre des options de
4164 l'outil}.  La plupart des opérations dans la fenêtre de composition ont une
4165 fenêtre d'options qui est activée à l'aide du
4166 @image{manual_images_intl/toolwindow,2.67mm} bouton point d'interrogation.
4168 @center @image{manual_images_intl/compositor_campro_tool,40mm}
4169 @center @b{La fenêtre d'outil de la caméra et du projecteur}
4171 Dans le cas de la caméra et du projecteur, la fenêtre des options de l'outil
4172 affiche les coordonnées x, y et z.  Les positions de la caméra et du projecteur
4173 peuvent être placés très précisément soit à l'aide des curseurs, soit en
4174 entrant directement les coordonnées.  Il existe 9 types de justification
4175 prédéfinis pour un accès rapide.  Une justification habituelle est une
4176 projection en haut et à gauche après avoir réduit l'image.  Ceci est utilisé
4177 lorsqu'on réduit la taille de la vidéo avec un ajustement du rapport d'aspect.
4179 @itemize @bullet
4180 @item @image{manual_images_intl/button_justify_left} Gauche
4181 @item @image{manual_images_intl/button_justify_centerH} Centré horizontalement
4182 @item @image{manual_images_intl/button_justify_right} Droite
4183 @item @image{manual_images_intl/button_justify_top} Haut
4184 @item @image{manual_images_intl/button_justify_centerV} Centré verticalement
4185 @item @image{manual_images_intl/button_justify_bottom} Bas
4186 @end itemize
4188 L'effet de translation permet d'effectuer simultanément une conversion de
4189 rapport d'aspect et une réduction mais il est plus facile à utiliser si la
4190 vidéo réduite est placée en haut et à gauche du temporaire plutôt qu'au milieu.
4191 La taille de la piste est fixée à la taille originale de la vidéo et la caméra
4192 est centrée.  La taille de la sortie est identique à la taille de la vidéo
4193 réduite.  Sans aucun effet, ceci permet d'obtenir en sortie juste la partie
4194 centrale recadrée de la vidéo.
4196 L'effet de translation est déposé sur la piste vidéo.  Les dimensions en entrée
4197 de l'effet de translation sont définies d'après la taille d'origine et les
4198 dimensions de sortie à la taille réduite.  Pour placer la vidéo réduite au
4199 centre de la section que le projecteur affiche, il faut décaler les @b{valeurs
4200 de sortie de x et de y} par un calcul compliqué.  A la place, nous laissons les
4201 @b{valeurs de sortie de x et de y} à 0 et nous utilisons la fenêtre d'options
4202 de l'outil du projecteur.
4204 En choisissant simplement @image{manual_images_intl/left_justify} la
4205 justification à gauche et @image{manual_images_intl/top_justify} la justification
4206 en haut, le projecteur affichera une image réduite du coin supérieur gauche du
4207 temporaire au centre de la sortie.
4209 @c cincvdoc_node_number_124
4210 @node Les masques
4211 @subsection Les masques
4212 @cindex Les masques
4214 Les masques permettent de sélectionner une région de la vidéo soit pour
4215 l'afficher, soit pour la cacher.  Les masques peuvent aussi être utilisés en
4216 conjonction avec un autre effet pour le restreindre à une certaine région de
4217 l'image.  Une copie d'une piste vidéo peut être légèrement retardée et non
4218 masquée dans les zones où se trouvent des objets indésirables sur l'une des
4219 copies mais pas sur l'autre copie.  Une correction des couleurs peut être
4220 nécessaire en une partie de l'image, mais pas dans une autre.  La suppression
4221 des perches de microphones, d'avions ou de vos femmes sont d'autres
4222 utilisations des masques.
4224 L'ordre du pipeline de composition affecte ce qui peut être fait avec les
4225 masques.  Principalement, les masques sont exécutés sur le temporaire après les
4226 effets et avant le projecteur.  Ceci signifie que plusieurs pistes peuvent être
4227 renvoyées vers une piste masquée et projetées avec le même masque.
4229 Notre pipeline de composition comporte maintenant une étape de masquage.  Il y
4230 a 8 masques possibles par piste.  Chaque masque est défini séparément, bien
4231 qu'ils puissent effectuer la même opération, qu'il s'agisse d'addition ou de
4232 soustraction.
4234 @center @image{manual_images_fr/compositing_pipeline2,140mm}
4235 @center @b{Pipeline de composition avec masques}
4237 Pour définir un masque, allez à la fenêtre de composition et activez le
4238 @image{manual_images_intl/mask} commutateur de @b{masque}.  Placez-vous
4239 maintenant sur la vidéo et cliquez-glissez.
4241 @b{IMPORTANT :} si vous désirez qu'un masque évolue dans le temps, vous devez
4242 sélectionner @b{images-clés automatiques} (@xref{Les images-clés
4243 automatiques},).  Si vous ne sélectionnez pas @b{images-clés automatiques}, la
4244 position du masque restera la même, même si vous l'éditez en différents
4245 emplacements de la timeline.
4247 @center @image{manual_images_intl/compositor_mask1,60mm}
4249 Cliquez-glissez ensuite sur une autre partie de l'image pour créer un nouveau
4250 point du masque.  Bien que ce ne soit pas le comportement standard des courbes
4251 de Bezier, cette interface de gestion des masques effectue en temps réel ce que
4252 produira l'effet du masque.  La création de chacun des points du masque étend
4253 une courbe en élastique.
4255 Une fois les points définis, ils peuvent être déplacés par un @b{Ctrl-glisser}
4256 à proximité d'un coin.
4258 @center @image{manual_images_fr/compositor_mask_drag}
4259 @center @b{CTRL-glisser vous permet de déplacer des points existants à}
4260 @center @b{de nouveaux emplacements, en modifiant ainsi la forme du masque}
4262 Ceci, cependant, ne lisse pas la courbe.  Les points d'entrée-sortie de la
4263 courbe de Bezier sont accessibles par @b{MAJ-glisser} à proximité d'un coin.
4264 @b{MAJ-glisser} près d'un point d'entrée/sortie permettra ensuite de déplacer
4265 ce point.
4267 @center @image{manual_images_fr/compositor_mask_bezier}
4268 @center @b{MAJ-glisser pour activer les poignées de la courbe de Bezier}
4270 @center @b{pour créer des courbes entre les points du masque}
4272 Enfin, une fois que vous avez défini un masque, le masque peut être déplacé
4273 d'un seul tenant par @b{ALT-glisser} sur le masque.  L'édition des masques dans
4274 Cinelerra est identique à celle de Gimp sauf dans que dans ce cas, l'effet du
4275 masque est toujours actif.
4277 @center @image{manual_images_fr/compositor_mask_translate}
4278 @center @b{CTRL-ALT-glisser déplace un masque entier}
4279 @center @b{vers un nouvel emplacement de l'écran}
4281 Les masques ont beaucoup d'autres paramètres qui ne peuvent pas être
4282 représentés par des couches vidéo.  On les trouve dans la fenêtre des outils
4283 pour les masques.  Choisir le @image{manual_images_intl/toolwindow,2.67mm} point
4284 d'interrogation lorsque le @image{manual_images_intl/mask} bouton de masque est
4285 en surbrillance permet d'afficher les options de masque.
4287 @center @image{manual_images_intl/mask_dialog,70mm}
4288 @center @b{Fenêtre des options de masque}
4290 Le @b{mode} du masque détermine si le masque doit supprimer des données ou les
4291 rendre visible.  Dans le mode soustractif, le masque fait disparaître la vidéo.
4292 Dans le mode additif, le masque fait apparaître la vidéo, et tout ce qui se
4293 trouve à l'extérieur du masque disparaît.
4295 @center @image{manual_images_fr/compositor_mask_mode,160mm}
4296 @center @b{Mode de masque}
4298 La @b{valeur} du masque détermine l'intensité de l'addition ou de la
4299 soustraction qui sera effectué.  Dans le mode soustractif, les valeurs les plus
4300 élevées enlèvent davantage d'alpha.  Dans le mode additif, les valeurs les plus
4301 élevées rendent la région du masque plus lumineuse alors que le région à
4302 l'extérieur du masque reste toujours cachée.
4304 @center @image{manual_images_fr/composite_mask_value}
4305 @center @b{Valeur du masque}
4307 Le numéro du masque détermine lequel des 8 masques possibles est en cours
4308 d'édition.  Il y a 8 masques possibles par piste.  Lorsque vous cliquez-glissez
4309 dans la fenêtre du compositeur, vous n'éditez qu'un seul des masques.  Changez
4310 la valeur du @b{numéro de masque} pour en éditer un autre.  Le masque précédent
4311 est encore actif mais seule la courbe soulignant le masque en cours est
4312 visible.
4314 Lorsque l'on utilise plusieurs masques, leurs effets sont affectés d'un OU.
4315 Chaque masque d'une piste utilise la même valeur et le même mode.
4317 @cindex Adoucir le masque
4318 @cindex Masque, adoucir
4319 Par défaut, les bords du masques sont nettement découpés ce qui est rarement
4320 désiré.  Le paramètre d'@b{adoucissement} détermine de combien de pixels il
4321 faut adoucir le masque.  Ceci crée des bords plus doux mais prend davantage de
4322 temps lors du rendu.
4324 @center @image{manual_images_fr/compositor_feather,120mm}
4325 @center @b{Paramètre d'adoucissement}
4327 Il y a enfin des paramètres qui affectent un point du masque en cours plutôt
4328 que le masque tout entier.  Ce sont @b{Supprimer, x, y}.  Le point actif est
4329 défini comme étant le dernier point glissé dans la fenêtre du compositeur.
4330 Tous les points peuvent être activés simplement en faisant un @b{CTRL-clic} à
4331 proximité sans déplacer le curseur.  Une fois qu'un point est actif,
4332 @b{Supprimer} le supprimera et @b{x, y} permettent de le repositionner en
4333 entrant des valeurs numériques des coordonnées.
4335 @c cincvdoc_node_number_125
4336 @node Recadrage
4337 @subsection Recadrage
4338 @cindex Recadrage
4340 Le recadrage modifie les dimensions de l'image de sortie et le projecteur
4341 réduit la partie visible de l'image.  Activez
4342 @image{manual_images_intl/crop,4.33mm} l'outil de recadrage et la fenêtre des
4343 options @image{manual_images_intl/toolwindow,2.67mm} de l'outil dans la fenêtre
4344 de composition.
4346 @center @image{manual_images_intl/compositor_crop_tool,60mm}
4347 @center @b{Boîte de dialogue du contrôle de recadrage}
4349 Cliquez n'importe où dans la vidéo pour définir la zone de recadrage.  Ceci
4350 dessine un rectangle par dessus la vidéo.  Cliquez-glissez n'importe où dans la
4351 vidéo pour créer un nouveau rectangle.  Cliquez-glissez sur n'importe quel coin
4352 du rectangle pour repositionner ce coin.
4354 @center @image{manual_images_intl/compositor_crop}
4355 @center @b{Zone de recadrage définie}
4357 @b{ALT-cliquer} dans le rectangle de recadrage déplace le rectangle vers
4358 n'importe quelle position, sans le redimensionner.
4360 La fenêtre de l'outil permet d'entrer les coordonnées sous forme de texte et
4361 d'exécuter l'opération de recadrage.  Lorsque le rectangle est placé, cliquez
4362 le bouton @b{Exécuter} dans la fenêtre de l'outil pour effectuer l'opération de
4363 recadrage.
4365 @b{Note :} Les coordonnées X1,Y1 et X2,Y2 du dialogue de contrôle du recadrage
4366 permettent d'entrer sous forme de texte les coordonnées des coins supérieur
4367 gauche et inférieur droit qui définissent le rectangle de recadrage.
4369 @c cincvdoc_node_number_126
4370 @node Les zones sûres
4371 @subsection Les zones sûres
4372 @cindex Les zones sûres
4373 @cindex Régions, sûres
4375 Sur les écrans grand public, les bords de l'image sont rognés et, à l'intérieur
4376 de la zone redimensionnée, se trouve une zone qui n'est pas toujours
4377 rectangulaire contrairement à ce que l'on voit dans le compositeur.  Les
4378 bordures servent pour les signaux de suppression verticale (blanking).  Vous
4379 pouvez afficher ces limites en actionnant le @image{manual_images_intl/titlesafe}
4380 bouton des zones sûres.  Veillez à conserver les titres à l'intérieur du
4381 rectangle intérieur et l'action à l'intérieur du rectangle extérieur.
4383 @c cincvdoc_node_number_127
4384 @node Les modes de calque
4385 @subsection Les modes de calque
4386 @cindex Les modes de calque
4388 Chaque piste vidéo possède un mode de calque accessible en déployant la piste.
4389 Le mode de calque est un menu déroulant sur la gauche et en-dessous du réglage
4390 de niveau.  Lorsqu'il est replié, une icône représentant le mode actuel de
4391 calque est affichée.
4393 Sélectionnez le @image{manual_images_intl/expandpatch_checked} bouton d'expansion
4394 pour afficher toutes les options d'une piste vidéo si le mode de calque n'est
4395 pas affiché.  Le mode de calque des pistes vidéo est fixé à @b{normal} par
4396 défaut.  Vous pouvez choisir un autre mode en cliquant le bouton de surcharge
4397 et en choisissant le mode voulu depuis le menu contextuel.
4399 Les modes de calque sont traités lors de l'étape projecteur de la composition.
4400 Les différents modes sont résumés ci-dessous :
4402 @cindex Mode de calque normal
4403 @itemize @bullet
4404 @item @b{Normal}@*
4405 Ce mode utilise un équation traditionnelle de Porter-Diff pour effectuer la
4406 fusion des pistes ayant un canal alpha.  Lorsque le modèle colorimétrique du
4407 projet n'a pas de canal alpha, la nouvelle piste remplace toujours la sortie.
4409 @cindex Mode de calque additionner
4410 @item @b{Additionner}@*
4411 Dans ce mode, tout ce qui se trouve sur la sortie est ajouté à la piste en
4412 cours.  Le résultat est alors fusionné sur la sortie en se basant sur le canal
4413 alpha de la piste en cours.
4415 @cindex Mode de calque soustraire
4416 @item @b{Soustraite}@*
4417 Dans ce mode, la piste en cours est soustraite de la sortie et le résultat est
4418 fusionnée sur la sortie en utilisant le canal alpha.
4420 @cindex Mode de calque multiplier
4421 @item @b{Multiplier}@*
4422 C'est l'opération la plus utile.  La piste en cours est multipliée par la
4423 sortie et le résultat est fusionné sur la sortie.  Habituellement, on utilise
4424 comme piste en cours une image en noir et blanc sans canal alpha ou un titre
4425 blanc sur une page noire.  Avec l'opération de multiplication, seules les
4426 portions de la sortie se trouvant sous les zones blanches sont affichées.
4428 @cindex Mode de calque diviser
4429 @item @b{Diviser}@*
4430 Ce mode divise la piste en cours par la sortie et le résultat est fusionné sur
4431 la sortie.  Ceci conduit en général à une saturation des niveaux.
4433 @cindex Mode de calque remplacer
4434 @item @b{Remplacer}@*
4435 Ce mode n'effectue pas de fusion mais écrase la sortie par le contenu de la
4436 piste en cours.
4437 @end itemize
4439 @c cincvdoc_node_number_128
4440 @node Les dimensions de la piste et de la sortie
4441 @subsection Les dimensions de la piste et de la sortie
4442 @cindex Les dimensions de la piste et de la sortie
4443 @cindex Les dimensions de la sortie
4445 @menu
4446 * Les dimensions de la piste::
4447 * Les dimensions de la sortie::
4448 @end menu
4450 Les dimensions du temporaire et les dimensions de la sortie dans notre pipeline
4451 de composition sont indépendantes et variables.  Ceci est en conformité avec
4452 tout ce qui a été dit jusqu'à présent.  Le visuel de la caméra a les mêmes
4453 dimensions que le temporaire.  Les effets sont traités dans le temporaire et
4454 sont affectés par les dimensions du temporaire.  Les projecteurs sont rendus
4455 vers la sortie et sont affectés par les dimensions de sortie.  Si le temporaire
4456 est plus petit que la sortie, le temporaire sera entouré de régions vierges sur
4457 la sortie.  Si le temporaire est plus grand que la sortie, le temporaire sera
4458 retaillé.
4460 @c cincvdoc_node_number_149
4461 @node Les dimensions de la piste
4462 @subsubsection Les dimensions de la piste
4463 @cindex Les dimensions de la piste
4465 Les dimensions du temporaire sont définies comme étant les dimensions de la
4466 piste.  Chaque piste a des dimensions différentes.  Faites un clic droit sur
4467 une piste pour appeler son menu.  Choisissez @b{Redimensionner la piste} pour
4468 redimensionner la piste à des dimensions arbitraires.  Vous pouvez aussi
4469 choisir @b{Ajuster à la taille de la sortie} pour que la piste ait la même
4470 taille que la sortie.
4472 @center @image{manual_images_intl/resize_track,70mm}
4473 @center @b{La fenêtre de redimensionnement de la piste}
4475 Par exemple, l'image suivante montre à quoi ressemblent une piste vidéo et la
4476 sortie d'un projet de mêmes dimensions lorsqu'ils sont affichés dans le
4477 compositeur.
4479 @center @image{manual_images_intl/compositor_output_equal,70mm}
4480 @center @b{Sortie du projet et taille de piste vidéo}
4481 @center @b{de mêmes dimensions (720x480)}
4483 Si vous redimensionnez une piste, son apparence dans le compositeur changera en
4484 conséquence.
4486 Réduire la piste (vers 640 x 400) en conservant les dimensions de la sortie du
4487 projet inchangées fait que la piste s'affiche plus petite dans le compositeur
4488 et est encadrée avec une bordure vierge.
4490 @center @image{manual_images_intl/compositor_output_small,70mm}
4491 @center @b{Nouvelle piste (640x400), plus petite}
4492 @center @b{que la sortie du projet (720x480)}
4494 Agrandir la piste (vers 800 x 560) en conservant les dimensions de la sortie du
4495 projet inchangées fait que la piste s'affiche plus grande dans le compositeur
4496 et est retaillée aux dimensions de la sortie.
4498 @center @image{manual_images_intl/compositor_output_large,70mm}
4499 @center @b{Nouvelle piste (800x560), retaillée aux}
4500 @center @b{dimensions de la sortie du projet (720x480)}
4502 En utilisant cette relation entre les dimensions de la piste et les dimensions
4503 de la sortie du projet, vous pouvez de façon efficace réduire ou agrandir les
4504 dimensions d'une piste particulière par rapport à la sortie finale et donc
4505 créer des "effets" visuels tels que des multi-écrans, des panoramiques et
4506 des zooms dans le compositeur.
4508 @c cincvdoc_node_number_129
4509 @node Les dimensions de la sortie
4510 @subsubsection Les dimensions de la sortie
4511 @cindex Les dimensions de la sortie
4513 Les dimensions de la sortie sont déterminées soit dans @b{Fichier->Nouveau
4514 projet...} lors de la création d'un nouveau projet, soit dans
4515 @b{Configuration->Format...}.  Il y a, depuis la fenêtre des ressources, une
4516 autre manière de modifier les dimensions de la @w{sortie :} faites un clic
4517 droit sur un objet vidéo et choisissez @b{Ajuster les dimensions du projet}
4518 pour ajuster les dimensions du projet à celle de l'objet.  Dès que de nouvelles
4519 pistes sont crées, leurs dimensions sont toujours adaptées à celles de la
4520 sortie spécifiées par une de ces méthodes.
4522 Lors du rendu, les dimensions de la sortie du projet sont celles de la piste
4523 vidéo finale vers laquelle le pipeline temporaire effectue le rendu.
4525 Si les dimensions de la sortie sont supérieures à celle du temporaire, alors
4526 l'image transférée depuis le temporaire pourra tenir dans la piste de sortie.
4527 L'espace restant dans la sortie sera laissé vierge.
4529 @center @image{manual_images_intl/output_small}
4530 @center @b{Les dimensions de la sortie (affichées en vert) sont plus grandes
4531 que le temporaire}
4533 Si les dimensions de la sortie sont plus petites que celles du temporaire,
4534 alors certaines parties du temporaire vidéo seront recadrées.
4536 @center @image{manual_images_intl/output_large}
4537 @center @b{Les dimensions de la sortie sont trop petites pour le temporaire}
4539 @c cincvdoc_node_number_130
4540 @node La fenêtre de la visionneuse
4541 @chapter La fenêtre de la visionneuse
4542 @cindex La fenêtre de la visionneuse
4544 La fenêtre de la visionneuse est l'endroit où charger et visualiser votre média
4545 source et vos clips.  Depuis cette fenêtre, vous pouvez parcourir rapidement un
4546 objet en utilisant les @b{commandes de curseur}, pointer sur une région de
4547 travail particulière avec la @b{région de prévisualisation} ou utiliser les
4548 @b{commandes de montage} pour couper et coller des segments dans le projet, ou
4549 créer un clip afin de pouvoir l'utiliser plus tard.
4551 @center @image{manual_images_intl/viewer,80mm}
4552 @center @b{La fenêtre de la visionneuse}
4554 Pour ouvrir la fenêtre de la visionneuse, utilisez @b{Fenêtre->Afficher la
4555 visionneuse}
4557 L'affichage est la zone de la visionneuse où vous voyez la lecture du média.
4558 Avant de pouvoir lire un média quelconque, vous devez d'abord le charger dans
4559 la visionneuse.
4561 Pour charger le média dans la visionneuse :
4562 @enumerate 1
4563 @item Ouvrez la fenêtre du @b{gestionnaire de ressources} et sélectionnez le
4564 dossier du @b{gestionnaire d'objets} ou du @b{gestionnaire de clips}.
4565 @item Glissez un fichier depuis le @b{gestionnaire d'objets} ou le
4566 @b{gestionnaire de clips} vers la visionneuse
4568 @center @image{manual_images_intl/drag_to_viewer,101.75mm}
4569 @end enumerate
4571 Vous pouvez aussi charger un média dans la visionneuse par un clic droit sur un
4572 fichier dans le @b{gestionnaire d'objets} et en sélectionnant @b{Afficher}
4573 depuis le menu ou par un double-clic sur l'icône.
4575 Une fois votre média chargé, vous le verrez apparaître à l'écran, pour le lire,
4576 vous y déplacer vers l'avant ou vers l'arrière, utilisez la @b{navette de
4577 commande} ou les @b{commandes de navigation}.
4579 Vous pouvez modifier les dimensions du média affiché par un clic droit afin
4580 d'afficher le menu de zoom d'affichage.  Sélectionnez un niveau de zoom de 50%,
4581 100% ou 200% des dimensions d'origine du média.
4583 Lors de l'affichage d'un média, la visionneuse utilise les dimensions définies
4584 pour la sortie du projet et non le format de l'objet d'origine.  Vous pouvez
4585 modifier la sortie du projet afin qu'elle corresponde au format de l'objet en
4586 utilisant l'option de menu @b{Adapter la taille du projet} dans le
4587 @b{gestionnaire d'objets}.
4589 Depuis là, vous pouvez parcourir le média source et les clips, en sélectionnant
4590 des régions à coller dans le projet.  Les opérations effectuées dans la
4591 visionneuse affectent un EDL temporaire ou un clip mais pas la timeline.
4593 @c cincvdoc_node_number_131
4594 @node La fenêtre des ressources
4595 @chapter La fenêtre des ressources
4596 @cindex La fenêtre des ressources
4598 @menu
4599 * Naviguer dans les ressources::
4600 @end menu
4602 On accède aux effets, transitions, clips, et objets à cet endroit.  La plupart
4603 des ressources sont insérées dans le projet en les glissant depuis la fenêtre
4604 des ressources.  La gestion de l'allocation des ressources est aussi effectuée
4605 à cet endroit.
4607 @c cincvdoc_node_number_132
4608 @node Naviguer dans les ressources
4609 @section Naviguer dans les ressources
4610 @cindex Naviguer dans les ressources
4612 La fenêtre des ressources est divisée en deux parties.  La première partie
4613 comporte une liste de dossiers et l'autre zone le contenu de ces dossiers.
4614 Aller dans la liste des dossiers et cliquer sur un dossier mettra à jour la
4615 zone du contenu avec le contenu de ce dossier.
4617 @center @image{manual_images_intl/resources_audio_effects,60mm}
4618 @center @b{La fenêtre des ressources}
4620 Le dossier et son contenu peuvent être affichés sous forme d'icônes ou de liste
4621 textuelle.
4623 Un @b{clic droit} dans le contenu d'un dossier affichera un menu contextuel
4624 avec les options de formatage.  Choisissez @b{Afficher sous forme de texte}
4625 pour obtenir une liste textuelle.  Choisissez @b{Afficher sous forme d'icônes}
4626 pour afficher les vignettes ou les icônes correspondant au dossier choisi.
4627 Choisissez @b{Trier les entrées} pour trier alphabétiquement le contenu du
4628 dossier.
4630 La @b{fenêtre d'information de l'objet} affiche des informations détaillées sur
4631 le fichier de média sélectionné.  Pour y accéder, allez dans le dossier de
4632 gestion des objets et faites un clic droit sur l'étiquette ou sur l'icône du
4633 fichier qui vous intéresse.  Un menu apparaît alors.  Cliquez sur l'entrée
4634 @b{Info} de ce menu.
4636 @center @image{manual_images_intl/asset_info,50mm}
4637 @center @b{La fenêtre d'information sur l'objet}
4639 @c cincvdoc_node_number_133
4640 @node La fenêtre des vu-mètres
4641 @chapter La fenêtre des vu-mètres
4642 @cindex Vu-mètres, la fenêtre des
4644 Une fenêtre supplémentaire, la @b{fenêtre des vu-mètres} peut être appelée
4645 depuis le menu @b{Fenêtre}.  La fenêtre des @b{indicateurs de niveaux} permet
4646 d'afficher les niveaux de sortie audio après que le mixage ait été effectué.
4648 @center @image{manual_images_intl/sound_level_meters_window,,80mm}
4650 @center @b{Fenêtre des niveaux sonores}
4652 Les vu-mètres peuvent être affichés à différents emplacements.  On peut les
4653 activer ou les désactiver depuis la visionneuse ou le compositeur à l'aide du
4654 bouton des vu-mètres.  Ils apparaissent dans la boîte à boutons lorsque la
4655 piste est dépliée (@xref{La boîte à boutons}.)  Ils sont affichés dans le
4656 contrôleur d'enregistrement lors d'un enregistrement audio.
4658 Les niveaux sonores dans la @b{fenêtre des niveaux, le compositeur et la
4659 visionneuse} correspondent aux niveaux de la sortie finale avant qu'ils ne
4660 soient tronqués pour entrer dans la dynamique de la carte son.  Dans le
4661 @b{contrôleur d'enregistrement} ce sont les valeurs d'entrée issues de la carte
4662 son.  Dans la @b{boîte à boutons}, ce sont les niveaux sonores de chacune des
4663 pistes après que tous les effets aient été traités et avant de faire le mélange
4664 en réduction ("down-mixing") vers la sortie.
4666 La plupart du temps, les niveaux audio ont une échelle numérique en dB mais
4667 dans la boîte à boutons, il n'y a pas assez de place pour cela.
4669 Le niveau audio est codé par couleurs de façon à donner un autre moyen de
4670 contrôler le niveau sonore.  Même sans les échelles numériques, la couleur
4671 permet de distinguer entre plusieurs plage et la saturation.  Regardez le
4672 codage des couleurs sur un vu-mètre avec une échelle numérique pour voir à
4673 quelle couleur correspond tel ou tel niveau sonore.  Ensuite, il vous suffira
4674 d'utiliser le codage des couleurs dans la boîte à boutons avec les pistes audio
4675 dépliées pour vous assurer qu'il n'y a pas de saturation.
4677 Soyez attentifs au fait que les niveaux sonores dans Cinelerra peuvent dépasser
4678 0 dB@.  Ceci permet non seulement de voir qu'une piste présente une saturation
4679 mais encore la quantité d'information qui sera perdue par cette saturation.
4680 Une saturation de moins de 3 dB est en général acceptable.  Alors que la
4681 saturation est traitée sous forme de nombres positifs par Cinelerra, elle est
4682 tronquée à 0 lorsqu'elle est envoyée vers une carte son ou vers un fichier.
4684 La plage visible des indicateurs de niveau audio est configurable depuis
4685 @b{Configuration->Préférences...->Interface utilisateur} (@xref{Interface}.)
4687 @c cincvdoc_node_number_134
4688 @node Les commandes de transport
4689 @chapter Les commandes de transport
4690 @cindex Les commandes de transport
4692 Les commandes de transport sont aussi utiles pour la navigation qu'elles le
4693 sont pour la lecture, c'est pourquoi elles sont décrites dans cette section qui
4694 concerne la navigation.  Chacune des fenêtres de visionneuse, de composition et
4695 de programme possède un panneau de navigation.
4697 @center @image{manual_images_fr/transport_panel,130mm}
4698 @center @b{Le panneau de transport}.
4700 Le panneau de transport peut être contrôlé par le clavier ou par l'interface
4701 graphique.  Pour chacune des opérations qu'il permet d'effectuer, la position
4702 de départ est le point d'insertion dans la fenêtre du programme et la navette
4703 dans la fenêtre de composition.  La position de fin est soit la fin soit le
4704 début de la timeline ou la fin ou le début de la région sélectionnée si elle
4705 existe.
4707 L'orientation du départ ou de la fin dépend du sens de la lecture.  Si elle se
4708 déroule vers l'avant, la position de fin est la fin de la région sélectionnée.
4709 En cas de la lecture en arrière, la position de fin est le début de la région
4710 sélectionnée.
4712 Le point d'insertion se déplace de façon à suivre la lecture de la piste.
4713 Lorsque la lecture s'arrête, le point d'insertion reste à l'endroit où s'est
4714 arrêtée la lecture.  Ce qui signifie que lorsque vous effectuez une lecture,
4715 vous modifiez la position du point d'insertion.
4717 L'interface clavier est habituellement la plus rapide et comporte différents
4718 raccourcis.  Les touches de transport sont disposées sous la forme d'un @b{T}
4719 renversé sur le pavé numérique.
4721 @multitable @columnfractions .08 .17 .08 .17 .08 .17 .08 .17
4722 @item @kbd{4}
4723 @tab Déplacement arrière d'une image (image par image)
4724 @tab @kbd{5}
4725 @tab Déplacement arrière lent
4726 @tab @kbd{6}
4727 @tab Déplacement arrière normal (lecture arrière)
4728 @tab @kbd{+}
4729 @tab Déplacement arrière rapide
4730 @item @kbd{1}
4731 @tab Avancer d'une image (image par image)
4732 @tab @kbd{2}
4733 @tab Déplacement avant lent
4734 @tab @kbd{3}
4735 @tab Déplacement avant normal (lecture avant)
4736 @tab @kbd{Entrée}
4737 @tab Avance rapide
4738 @item @kbd{0}
4739 @tab Arrêt
4740 @tab
4741 @tab
4742 @tab
4743 @tab
4744 @tab
4745 @tab
4746 @end multitable
4748 Presser une touche quelconque du clavier deux fois permet d'entrer en mode
4749 pause.
4751 Lorsque l'on utilise la fonction d'avance image par image, le comportement peut
4752 sembler étrange.  Si vous avancez d'une image, puis reculez d'une image,
4753 l'image affichée ne change pas.  En effet la position de lecture n'est pas
4754 l'image mais l'instant entre deux images.  L'image rendue est la zone que la
4755 tête de lecture traverse.  Lorsque vous incrémentez le temps entre deux images
4756 puis le décrémentez, vous rencontrez deux fois la même image et c'est donc la
4757 même image qui est affichée.
4759 Le comportement des commandes de déplacement change si vous maintenez la touche
4760 @key{CTRL} enfoncée en utilisant une de ces touches.  Ceci fait que le point de
4761 départ devient le point d'entrée si vous effectuez une lecture avant et le
4762 point de sortie si vous faites une lecture arrière.  Lors d'une lecture avant,
4763 le point de sortie devient le point de fin et lors d'une lecture arrière, le
4764 point d'entrée devient le point de fin.  S'il n'y a pas de point
4765 d'entrée/sortie indiqué, le comportement revient alors à utiliser le point
4766 d'insertion et les limites de pistes comme points de départ et de fin.
4768 Il est possible d'utiliser un périphérique de type Jog/Shuttle@footnote{voir le
4769 message posté par David Arendt sur la liste de diffusion de Cinelerra CV le
4770 11/11/2003 pour plus d'informations}
4772 @c cincvdoc_node_number_135
4773 @node La barre temporelle
4774 @chapter La barre temporelle
4775 @cindex La barre temporelle
4777 Les fonctions de navigation dans la visionneuse et le compositeur se comportent
4778 de manière très semblables.  Chacune comporte une barre temporelle avec un
4779 curseur sous la sortie vidéo.  La barre temporelle et le curseur sont
4780 fondamentaux pour la navigation.
4782 @center @image{manual_images_fr/timebarslider,160mm}
4784 @cindex Zone de prévisualisation
4785 La barre temporelle représente l'ensemble de la plage de temps couverte par le
4786 programme.  Lorsque vous définissez des marques et des points d'entrée/sortie,
4787 elle les indique aussi.  Enfin on trouve sur la barre temporelle une région
4788 appelée @b{zone de prévisualisation}.
4790 La @b{zone de prévisualisation} est la partie de la timeline qui peut être
4791 parcourue à l'aide de la navette.  La navette ne peut parcourir que la période de
4792 temps qui se trouve dans la zone de prévisualisation.  En utilisant une zone de
4793 prévisualisation à l'intérieur de l'ensemble du programme et en utilisant la navette
4794 à l'intérieur de cette zone, vous pouvez vous déplacer rapidement et
4795 avec précision dans la visionneuse et le compositeur.
4797 Lorsque vous remplacez le projet en cours par un fichier, la zone de
4798 prévisualisation est automatiquement redimensionnée pour couvrir l'ensemble du
4799 fichier.  Lorsque vous ajoutez des données ou que vous modifiez la taille du
4800 projet en cours, la zone de prévisualisation garde la même taille et se réduit.
4801 Il vous faut donc redimensionner la zone de prévisualisation.
4803 Chargez un fichier et déplacez-vous en utilisant la navette du compositeur.  Le point
4804 d'insertion de la fenêtre principale suit le compositeur.  Survolez la barre temporelle
4805 du compositeur avec la souris jusqu'à ce que le pointeur change de forme et se
4806 présente sous la forme d'une flèche de redimensionnement orientée vers la gauche.
4807 Cliquez alors et glissez vers la droite.  La zone de prévisualisation devrait avoir
4808 changé et la navette s'être redimensionné proportionnellement.
4810 Déplacez-vous vers la droite de la barre temporelle jusqu'à ce qu'une flèche
4811 droite de redimensionnement apparaisse.  Glissez-la vers la gauche de façon à
4812 réduire la taille de la zone de prévisualisation.
4814 Déplacez-vous au centre de la région de prévisualisation sur la barre
4815 temporelle et glissez-là de façon à vous convaincre qu'elle peut être déplacée.
4817 @b{Note :} lorsque vous ajoutez des données ou que vous modifiez les dimensions
4818 du projet en cours, la zone de prévisualisation conserve les mêmes dimensions
4819 et se réduit.  Il vous faudra donc la redimensionner.
4821 @center @image{manual_images_intl/previewregion,160mm}
4822 @center @b{La zone de prévisualisation dans le compositeur}
4824 Si vous utilisez la navette et que vous la déplacez avec la zone de
4825 prévisualisation réduite, vous verrez que la navette n'affecte que la zone de
4826 prévisualisation.  La barre temporelle et la fenêtre de visualisation
4827 fonctionnent exactement de la même manière.
4829 Les marques et les points d'entrée/sortie sont totalement gérés dans la
4830 visionneuse et le compositeur.  La seule différence entre la visionneuse et le
4831 compositeur est que le compositeur reflète l'état du programme alors que la
4832 visionneuse reflète l'état d'un clip mais pas celui du programme.
4834 Lorsque vous cliquez le @b{bouton de marque} dans le compositeur, la marque
4835 apparaît à la fois dans la barre temporelle du compositeur et dans la barre
4836 temporelle du programme.
4838 Lorsque vous sélectionnez une marque ou un point d'entrée/sortie dans le
4839 compositeur, la fenêtre de programme est déplacée jusqu'à cette position.
4841 @center @image{manual_images_intl/viewer_labels,160mm}
4842 @center @b{Marques et points d'entrée/sortie dans la visionneuse}.
4844 Dans la visionneuse et le compositeur, les marques et les points
4845 d'entrée/sortie sont affichés sur la barre temporelle.  Au lieu de n'afficher
4846 qu'une région du programme, la barre temporelle affiche ici l'ensemble du
4847 programme.
4849 Comme la fenêtre de programme, le compositeur possède une possibilité de zoom.
4850 On trouve d'abord un certain nombre d'options de zoom dans le menu qui se
4851 trouve en bas de la fenêtre de composition.  Lorsque le zoom est configuré sur
4852 @b{Auto}, la vidéo est zoomée pour s'adapter autant que possible à la taille de
4853 la fenêtre.  Lorsqu'il est fixé à un autre pourcentage quelconque, la vidéo est
4854 zoomée par puissances de 2, et les barres de défilement peuvent alors être
4855 utilisées pour faire défiler la sortie.  Lorsque la vidéo est zoomée à des
4856 dimensions plus grandes que celles de la fenêtre, les barres de défilement
4857 ainsi que la souris permettent de la parcourir.  C'est exactement ce que fait
4858 Gimp.
4860 De plus, le @image{manual_images_intl/magnify,7mm} bouton de zoom fait entrer le
4861 compositeur en mode zoom.  En mode zoom, cliquer dans la sortie vidéo permet de
4862 zoomer alors que @b{CTRL-clic} permet de dézoomer.  Si vous avez une souris à
4863 molette, les opérations de zoom peuvent aussi être réalisées en tournant la
4864 molette.
4866 Zoomer ou dézoomer avec l'outil de zoom ne modifie pas la sortie rendue.  Cela
4867 ne sert qu'à examiner votre vidéo ou à lui permettre de s'adapter à votre
4868 bureau.
4870 Lire de la vidéo dans le compositeur alors qu'il se trouve avec un facteur de
4871 zoom autre que 100% de la taille d'origine exige que Cinelerra effectue des
4872 calculs supplémentaires.  Ceci peut affecter les performances sur les systèmes
4873 les plus lents.
4875 @c cincvdoc_node_number_136
4876 @node Les effets en temps réel
4877 @chapter Les effets en temps réel
4878 @cindex Effets en temps réel
4879 @cindex Effets, temps réel
4881 Ils sont empilés sous la piste à laquelle ils s'appliquent.  Ils appliquent un
4882 traitement à la piste lors de sa lecture, sans enregistrement permanent de la
4883 sortie sauf lors du rendu final du projet.
4885 Tous les effets en temps réel sont regroupés dans la fenêtre des ressources,
4886 séparés en deux @w{groupes :} les effets audio et les effets vidéo.  Les effets
4887 audio doivent être glissés depuis la fenêtre des ressources vers des pistes
4888 audio.  Les effets vidéo doivent être glissés sur des pistes vidéo.
4890 S'il y a des données sur la piste de destination, l'effet est appliqué à
4891 l'ensemble de la piste.  S'il n'y a pas de données sur la piste, l'effet est
4892 supprimé.  Enfin, si une région de la piste est sélectionnée, l'effet est collé
4893 sur cette région, qu'il y ait ou non des données présentes sur la piste.
4895 Certains effets ne traitent pas les données mais synthétisent des données.
4896 Dans le cas d'un effet de synthèse, il vous faudra sélectionner une région de
4897 la piste de façon à ce que, lors de l'opération de glisser, il puisse être
4898 collé sans être supprimé.
4900 Si vous glissez plus d'un seul effet sur une piste, ils apparaîtront empilés du
4901 haut vers le bas, sous la piste.  Lorsque la piste est jouée, les effets sont
4902 traités du haut vers le bas.  La sortie de l'effet du haut devient l'entrée de
4903 l'effet qui se trouve en-dessous et ainsi de suite.
4905 En plus du glisser depuis la fenêtre des ressources, les effets peuvent être
4906 appliqués à une piste par l'intermédiaire d'un menu contextuel.  Faites un clic
4907 droit sur une piste et choisissez @b{Attacher un effet} dans le menu.  Le
4908 dialogue d'attachement de l'effet vous donne davantage de possibilités que le
4909 simple glisser-déposer.  Il vous permet d'attacher deux types d'effets
4910 @w{supplémentaires :} les effets partagés et les pistes partagées.  Choisissez
4911 un greffon depuis la colonne des @b{greffons} et cliquez sur @b{Attacher},
4912 en-dessous de la colonne des greffons, pour l'attacher.  L'effet est le même
4913 que s'il avait été glissé depuis la fenêtre des ressources.
4915 Lorsqu'un effet est présent sous une piste, il doit la plupart du temps être
4916 configuré.  Placez le curseur sur l'effet et effectuez un clic droit pour
4917 afficher son menu contextuel.  Dans ce menu est présente l'entrée @b{Afficher
4918 les options}.  Celle-çi permet d'afficher l'interface graphique associée à
4919 l'effet qui se trouve sous le curseur.  La plupart des effets ont une interface
4920 graphique, mais pas tous.  Si l'effet n'a pas d'interface graphique, vous
4921 n'obtiendrez pas de fenêtre d'options lorsque vous cliquerez sur @b{Afficher
4922 les options}.  Lorsque vous ajustez les paramètres dans l'interface graphique,
4923 les paramètres affectent normalement toute la durée de l'effet.
4925 @menu
4926 * Types d'effets en temps réel::
4927 * Editer les effets en temps réel::
4928 * Les effets audio en temps réel::     Effets audio en temps réel
4929 * Les effets vidéo en temps réel::     Effets vidéo en temps réel
4930 @end menu
4932 @c cincvdoc_node_number_137
4933 @node Types d'effets en temps réel
4934 @section Types d'effets en temps réel
4935 @cindex Types d'effets en temps réel
4937 Les deux autres types d'effets gérés par le dialogue @b{Attacher un effet} sont
4938 les effets recyclés.  Pour pourvoir utiliser un effet recyclé, trois conditions
4939 doivent être remplies :
4940 @itemize @bullet
4941 @item Il doit y avoir d'autres effets sur la timeline.
4942 @item Les autres effets doivent être du même type que la piste sur laquelle
4943 vous êtes en train d'attacher l'effet.  Si la piste est une piste audio, les
4944 effets doivent être des effets audio.  Si la piste est une piste vidéo, les
4945 effets doivent être des effets vidéo.
4946 @item Le point d'insertion ou la zone sélectionnée doivent commencer à
4947 l'intérieur des autres effets.
4948 @end itemize
4950 Dans le cas d'un effet partagé, ces conditions doivent être remplies.  Dans le
4951 cas d'une piste partagée, il doit y avoir une autre piste sur la timeline, qui
4952 soit du même type que la piste à laquelle vous appliquez l'effet.  Si vous
4953 faites un clic droit sur une piste vidéo pour attacher un effet, il n'y aura
4954 rien dans la colonne @b{Pistes partagées} s'il n'y a pas d'autre piste vidéo.
4955 Si vous faites un clic droit sur une piste audio, il n'y aura rien dans la
4956 colonne @b{Pistes partagées} s'il n'y a pas d'autre piste audio.
4958 S'il existe des effets partagés ou des pistes partagées, ils apparaîtront dans
4959 les colonnes @b{Pistes partagées} ou @b{Effets partagés}.  Le bouton
4960 @b{Attacher} sous chacune des colonnes permettra d'attacher sous la piste en
4961 cours, tout ce qui se trouve en surbrillance dans la colonne.
4963 Les effets partagés et les pistes partagées permettent de réaliser des choses
4964 uniques.  Dans le cas d'un effet partagé, l'effet partagé est traité comme une
4965 copie de l'effet d'origine sauf que vous ne pouvez pas afficher l'interface
4966 utilisateur graphique de l'effet.  Toute la configuration de l'effet partagé se
4967 fera depuis l'interface utilisateur de l'effet d'origine et on ne pourra
4968 afficher l'interface utilisateur que pour l'effet d'origine.
4970 Lorsqu'un effet partagé est lu, il effectue le traitement exactement comme un
4971 effet normal à l'exception de la configuration qui est copiée depuis l'effet
4972 d'origine.  Certains effets détectent qu'ils sont partagés, comme l'effet de
4973 réverbération ou le compresseur.  Ces effets déterminent quelles sont les
4974 pistes qui les partagent et soit ils mélangent les deux pistes entre-elles,
4975 soit ils utilisent l'une des piste pour déterminer certaines valeurs.  La
4976 réverbération mélange les pistes pour simuler une ambiance.  Le compresseur
4977 utilise l'une des pistes partagées comme déclencheur.
4979 @cindex Pistes renvoyées
4980 Lorsqu'une piste d'origine possède une @b{piste partagée} pour l'un de ses
4981 effets, la piste partagée elle-même est utilisée comme effet temps réel.  C'est
4982 souvent appelé @b{piste renvoyée} mais Cinelerra permet de réaliser la même
4983 opération en attachant des pistes partagées.  Le fondu et tous les effets de la
4984 piste partagée sont appliqués à la piste d'origine.  Une fois que la piste a
4985 effectué le traitement des données, la piste d'origine traite tous les effets
4986 qui se trouvent sous la piste partagée et les compose ensuite sur la sortie.
4988 De plus, une fois qu'une piste partagée à traité la sortie de la piste
4989 d'origine comme un effet temps réel, la piste partagée se mélange elle-même sur
4990 la sortie avec ses paramètres de panoramique, de mode et de projecteur.  De
4991 cette manière, deux pistes effectuent le mélange des mêmes données vers la
4992 sortie.  La plupart du temps, vous ne souhaiterez pas que la piste partagée
4993 mélange vers la sortie les mêmes données que la piste d'origine, vous voudrez
4994 qu'elle s'arrête juste avant l'étape de mélange et qu'elle restitue les données
4995 vers la piste d'origine.  Ceci est obtenu en activant le
4996 @image{manual_images_intl/mutepatch_up} bouton de sourdine associé à chaque piste
4997 dont vous ne voulez pas effectuer le mélange vers la sortie.
4999 Supposons que vous réalisiez une vidéo et que vous désiriez que la piste
5000 partagée mixe la piste d'origine vers la sortie une seconde fois.  Dans le cas
5001 de la vidéo, la vidéo de la piste partagée apparaîtra toujours sous la vidéo de
5002 la piste d'origine, indépendamment du fait qu'elle soit au dessus de la piste
5003 d'origine.  Ceci en raison du fait que les pistes partagées sont mixées dans
5004 l'ordre de leur attachement.  Comme c'est une partie de la piste d'origine,
5005 elle doit être mixée avant que la piste d'origine ne le soit.
5007 @c cincvdoc_node_number_138
5008 @node Editer les effets en temps réel
5009 @section Editer les effets en temps réel
5010 @cindex Effets temps réel, éditer
5011 Il existe de nombreuses opérations pour manipuler des effets une fois qu'ils
5012 ont été déposés sur la timeline.  Parce que le mélange des effets et des médias
5013 est une chose très compliquée, les méthodes utilisées pour éditer les effets ne
5014 sont pas aussi concises que le couper/coller.  Certaines opération sont
5015 effectuées en glissant les points d'entrée/sortie, certaines par
5016 l'intermédiaire de menus, et certaines en glissant des effets.
5018 Normalement, lorsque faites du montage avec des pistes, les effets suivent les
5019 décisions de montage.  Si vous effectuez un couper sur une piste, l'effet va se
5020 raccourcir.  Si vous glissez les points d'entrée/sortie, les effets vont voir
5021 leur durée varier.  Ce comportement peut être désactivé en choisissant
5022 @b{configuration-> Editer les effets} dans la fenêtre du projet.  Ceci découple
5023 les effets des opérations de montage, mais comment faire pour ne modifier que
5024 les effets ?
5026 Déplacez le curseur de la timeline sur les bords d'un effet jusqu'à ce qu'il
5027 change de forme pour s'afficher sous la forme d'une icône de redimensionnement
5028 vers la gauche ou vers la droite.  Dans cet état, si vous glissez la fin de
5029 l'effet, il réalise une opération de montage exactement comme si vous glissiez
5030 la fin de la piste.
5032 Les trois comportements de l'ajustement des pistes s'appliquent à l'ajustement
5033 des effets et sont liés aux boutons de la souris tels que vous les avez
5034 configurés dans les préférences de l'@b{interface utilisateur}.
5035 @xref{Interface}.  Lorsque vous effectuez l'ajustement d'un effet, les limites
5036 de l'effet sont déplacées en les glissant.  A l'inverse de l'édition des
5037 pistes, l'effet n'a pas de dimensions source.  Vous pouvez donc étendre la fin
5038 d'un effet autant que vous le désirez sans être limité.
5040 De même, à l'inverse de l'édition de pistes, la position de départ d'une
5041 opération de glisser ne lie pas la décision de montage au média.  Le média
5042 auquel est lié l'effet ne suit pas les modifications de l'effet.  Les autres
5043 effets, cependant, suivent les décisions de montage faites sur cet effet.  Si
5044 vous glissez la fin d'un effet qui est aligné avec des effets se trouvant sur
5045 d'autres pistes, les effets des autres pistes seront modifiés bien que le média
5046 reste le même.
5048 Que se passe-t-il si vous ajustez la fin d'un effet en laissant beaucoup de
5049 temps non affecté vers la fin de l'effet ? Lorsque vous glissez un effet depuis
5050 la fenêtre des ressources, vous pouvez insérer l'effet dans la portion de la
5051 ligne non occupée par l'opération d'ajustement.  Les effets en temps réel sont
5052 organisés en lignes sous la piste.  Chaque ligne pouvant comporter plusieurs
5053 effets.
5055 Dans certains cas, vous désirerez que l'opération d'ajustement ne change qu'une
5056 seule ligne d'effets.  Ceci peut être obtenu en plaçant d'abord le point
5057 d'insertion au début ou à la fin de l'effet.  Pressez ensuite la touche
5058 @key{MAJ} en commençant l'opération d'ajustement.  Ceci permet à l'opération de
5059 ne modifier qu'une seule ligne d'effets.
5061 En plus de l'ajustement, vous pouvez déplacer un effet vers le haut ou vers le
5062 bas.  Chaque piste possède, à sa partie inférieure, une pile contenant les
5063 effets.  En déplaçant les effets vers le haut ou vers le bas, vous modifiez
5064 l'ordre dans lequel ils sont traités sur la pile.  Allez sur l'un des effets et
5065 faites un clic droit pour afficher le menu de l'effet.  Les options @b{Déplacer
5066 vers le haut} et @b{Déplacer vers le bas} déplacent les effets dans la
5067 direction souhaitée.
5069 @cindex Effets partagés
5070 @cindex Partagés, Les effets
5071 Lorsque vous déplacez des effets vers le haut ou vers le bas, prêtez attention
5072 au fait que s'ils sont partagés en tant qu'@b{effets partagés}, toutes les
5073 références pointeront alors vers un effet différent après l'opération de
5074 déplacement.
5076 Enfin, il y a les glisser d'effets.  Glisser des effets fonctionne exactement
5077 comme glisser des plans.  Vous devez sélectionner la
5078 @image{manual_images_intl/arrow,2.67mm} flèche pour passer dans le mode
5079 glisser-déposer avant de pouvoir glisser des effets.  Les effets se collent aux
5080 limites des médias, aux limites des effets et des pistes.  Faites attention si
5081 vous glissez la référence d'un effet partagé, après cela, la référence pointera
5082 habituellement vers le mauvais effet.
5084 Faites un clic droit sur un effet pour afficher le menu de l'effet.  Choisissez
5085 @b{Remplacer...} pour remplacer l'effet ou pour modifier la référence si c'est
5086 un effet partagé.
5088 @c cincvdoc_node_number_139
5089 @node Les effets audio en temps réel
5090 @section Les effets audio en temps réel
5091 @cindex Les effets audio en temps réel
5093 @menu
5094 * Compresseur::         Comment réduire la dynamique de l'audio.
5095 * Audio en direct::     Passer l'audio directement de la carte son à la timeline.
5096 * Décalage de hauteur::
5097 * Audio arrière::       Comment lire des régions à l'envers.
5098 * Retard audio::
5099 * Supprimer le bruit::
5100 * Supprimer le bruit FFT::
5101 * Déparasiter::
5102 * Egaliseur paramétrique::
5103 * Freeverb::
5104 * Gain::
5105 * Heroine College::
5106 * Interpoler::
5107 * Audio inversée::
5108 * Boucle audio::
5109 * Overlay::
5110 * Niveau audio::
5111 * Spectrogramme::
5112 * Synthétiseur::
5113 * Etirement du temps::
5114 @end menu
5116 @c cincvdoc_node_number_140
5117 @node Compresseur
5118 @subsection Compresseur
5119 @cindex Compresseur
5121 @image{manual_images_intl/compressor,12.5mm}
5123 Au contraire de ce qu'on fait avec les ordinateurs, le compresseur audio ne
5124 réduit pas la quantité de données nécessaires pour enregistrer de l'audio sur
5125 disque.  Le compresseur audio diminue la plage dynamique de l'audio.  Dans le
5126 cas de Cinelerra, le compresseur remplit à la fois le rôle d'un expanseur et
5127 d'un compresseur.
5129 Le compresseur fonctionne en calculant le niveau sonore maximum à l'intérieur
5130 d'une certaine période de temps autour de la position actuelle.  Le niveau
5131 sonore maximum est pris comme niveau sonore d'entrée.  Pour chaque niveau
5132 sonore d'entrée, il y a un niveau sonore de sortie indiqué par l'utilisateur.
5133 Le gain à la position actuelle est ajusté de façon à ce que le niveau sonore
5134 maximum dans la plage de temps ait la valeur indiquée par l'utilisateur.
5136 Le compresseur possède une représentation graphique indiquant la corrélation
5137 entre la niveau sonore d'entrée et le niveau sonore de sortie.  L'axe
5138 horizontal est le niveau d'entrée en dB@.  L'axe vertical représente le niveau
5139 de sortie en dB@.  L'utilisateur indique les niveaux sonores en sortie en créant
5140 des points sur le graphique.  Cliquez sur le graphique pour créer un point.  Si
5141 deux points existent, glissez l'un des points sur le second pour l'effacer.  La
5142 valeur du point le plus récent est affichée dans des boîtes de texte pour
5143 permettre un ajustement plus précis.
5145 Pour que le compresseur réduise la dynamique de l'audio, il faut que les
5146 valeurs en sortie soient plus grandes que les valeurs en entrée sauf pour 0
5147 dB@.  Pour que la plage dynamique soit étendue, il faut que toutes les valeurs
5148 de sortie, à l'exception du point 0 dB, soient plus faibles que les valeurs
5149 d'entrée.  L'algorithme limite tous les niveaux sonores au-dessus de 0 dB à 0
5150 dB@.  Donc, pour à obtenir un effet de saturation, appliquez un effet de gain
5151 avant le compresseur pour réduire tous les niveaux et faites-le suivre avec un
5152 autre effet de gain qui amplifie tous les niveaux au-dessus de 0 dB@.
5154 @b{Temps de réaction :} ceci détermine la position à laquelle est prise la
5155 valeur maximale par rapport à la position actuelle et la vitesse à laquelle le
5156 gain est ajusté pour atteindre cette crête.  Il est noté en secondes.  S'il est
5157 négatif, le compresseur va lire en avant de la position actuelle pour obtenir
5158 les crêtes futures.  Le gain est affecté d'une rampe vers le maximum de cette
5159 durée.  Ceci lui permet d'atteindre le niveau désiré en sortie exactement quand
5160 la crête d'entrée se produit à la position actuelle.
5162 Si le temps de réaction est positif, le compresseur ne balaie que la position
5163 actuelle pour le gain et le gain est affecté d'une rampe de cette durée pour
5164 attendre le niveau de sortie désiré.  Il atteint le niveau de sortie désiré au
5165 moment exact de la détection de la crête en entrée, auquel se rajoute le temps
5166 de réaction.
5168 @b{Temps de décroissance :} si la crête est plus élevée que le niveau actuel,
5169 le compresseur affecte le gain d'une rampe vers la valeur crête.  Ensuite, si
5170 une crête future est inférieure à la crête actuelle, le gain est affecté d'une
5171 rampe décroissante.  Le temps pris par la rampe pour atteindre le gain en
5172 descendant peut être supérieur au temps pris par la rampe croissante.  Il
5173 s'agit de ce temps de décroissance de la rampe en secondes.
5175 @b{Type de déclenchement :} le compresseur est un effet multicanal.  Plusieurs
5176 pistes se partagent le même compresseur.  La manière dont le signal en
5177 provenance de plusieurs pistes est interprété dépend du type de déclenchement.
5179 Le @b{Type de déclenchement} utilise la valeur fournie dans la boîte de texte
5180 @b{Déclencheur} comme numéro de la piste à utiliser en entrée pour le
5181 compresseur.  Ceci permet à une piste qu'on n'entend pas de déterminer le
5182 volume sonore des autres pistes.
5184 Un déclenchement sur le @b{Maximum} prend la piste qui donne le niveau sonore
5185 le plus élevé et l'utilise en entrée du compresseur.
5187 Un déclenchement sur le @b{Total} ajoutera les signaux de toutes les piste et
5188 utilisera ce total comme entrée pour le compresseur.  C'est la compression qui
5189 donne le rendu le plus naturel et c'est l'idéal lorsque l'on fait la moyenne de
5190 plusieurs pistes vers un seul haut-parleur.
5192 @b{Déclencheur :} le compresseur est un effet multicanal.  Plusieurs pistes
5193 peuvent partager un même compresseur.  Normalement, une seule piste est
5194 parcourue à la recherche de la valeur crête.  Cette piste est appelée le
5195 @b{Déclencheur}.  En partageant plusieurs pistes et en jouant sur la valeur du
5196 déclencheur, vous pouvez faire suivre une onde sinusoïdale sur une piste par un
5197 bruit de batterie sur une autre, par exemple.
5199 @b{Lisser seulement :} pour afficher ce que fait le compresseur dans les
5200 indicateurs de niveau, cette option permet de remplacer l'onde sonore par
5201 uniquement la valeur crête actuelle.  Il est alors très facile de voir l'action
5202 du @b{temps de réaction} sur la détection des valeurs de crête.
5204 @c cincvdoc_node_number_141
5205 @node Retard audio
5206 @subsection Retard audio
5207 @cindex Retard audio
5209 @image{manual_images_intl/delayaudio,12.5mm}
5211 Indiquez simplement de combien de secondes vous désirez que la piste audio soit
5212 retardée.
5214 @c cincvdoc_node_number_142
5215 @node Supprimer le bruit
5216 @subsection Supprimer le bruit
5217 @cindex Supprimer le bruit
5219 @image{manual_images_intl/denoise,13mm}
5221 FIXME
5223 @c cincvdoc_node_number_143
5224 @node Supprimer le bruit FFT
5225 @subsection Supprimer le bruit FFT
5226 @cindex Supprimer le bruit FFT
5228 @image{manual_images_intl/denoisefft,13mm}
5230 FIXME
5232 @c cincvdoc_node_number_144
5233 @node Déparasiter
5234 @subsection Déparasiter
5235 @cindex Déparasiter
5237 @image{manual_images_intl/despike,12.5mm}
5239 FIXME
5241 @c cincvdoc_node_number_145
5242 @node Egaliseur paramétrique
5243 @subsection Egaliseur paramétrique
5244 @cindex Egaliseur paramétrique
5246 @image{manual_images_intl/parametric,12.5mm}
5248 FIXME
5250 @c cincvdoc_node_number_146
5251 @node Freeverb
5252 @subsection Freeverb
5253 @cindex Freeverb
5255 @image{manual_images_intl/freeverb,12.5mm}
5257 FIXME
5259 @c cincvdoc_node_number_147
5260 @node Gain
5261 @subsection Gain
5262 @cindex Gain
5264 @image{manual_images_intl/gain,12.5mm}
5266 FIXME
5268 @c cincvdoc_node_number_148
5269 @node Heroine College
5270 @subsection Heroine College
5271 @cindex Heroine College
5273 @image{manual_images_intl/reverb,12.5mm}
5275 FIXME
5277 @c cincvdoc_node_number_150
5278 @node Interpoler
5279 @subsection Interpoler
5280 @cindex Interpoler
5282 @image{manual_images_intl/interpolateaudio,13.25mm}
5284 FIXME
5286 @c cincvdoc_node_number_151
5287 @node Audio inversée
5288 @subsection Audio inversée
5289 @cindex Audio inversée
5291 @image{manual_images_intl/invertaudio,12.5mm}
5293 FIXME
5295 @c cincvdoc_node_number_152
5296 @node Audio en direct
5297 @subsection Audio en direct
5298 @cindex Effet audio en direct
5300 @image{manual_images_intl/liveaudio,12.5mm}
5302 Cet effet lit directement l'audio depuis l'entrée de la carte son.  Il remplace
5303 toute l'audio de la piste il est donc en général appliqué sur une piste vide.
5305 Afin d'utiliser @b{audio en direct}, mettez en surbrillance une zone
5306 horizontale d'une piste audio ou placez les points d'entrée et de sortie.
5307 Déposez-y ensuite l'effet d'audio en direct.  Créez des pistes supplémentaires
5308 et attachez à ces autres pistes des copies partagées du premier effet d'audio
5309 en direct afin d'enregistrer des canaux supplémentaires.
5311 L'audio en direct utilise le pilote audio sélectionné dans
5312 @b{Configuration->Préférences->Lecture->Sortie audio} pour enregistrer, mais au
5313 contraire le l'acquisition il utilise la @b{taille de tampon en lecture} comme
5314 tampon d'enregistrement et le @b{taux d'échantillonage du projet} comme taux
5315 d'échantillonnage.
5317 Ces paramètres sont critiques car certaines cartes son ne peuvent pas
5318 enregistrer dans un tampon dimensionné de la même manière que celui dans lequel
5319 elle effectuent la restitution.  L'audio en direct est plus fiable lorsque le
5320 pilote d'enregistrement est ALSA et que la taille de fragment de lecture est de
5321 2048.
5323 Déposez les autres effets après l'effet audio en direct afin de traiter
5324 l'entrée de la carte son en temps réel.
5326 Aux mauvaises nouvelles maintenant.  Avec l'audio en direct, il n'y a pas
5327 d'anticipation, donc des effets tels que le compresseur auront un retard si
5328 l'anticipation est activée ou il manquera des données lors de la lecture.
5330 Un autre problème provient du fait que l'horloge de la carte son est parfois
5331 légèrement plus lente que l'horloge de la lecture.  L'enregistrement sera alors
5332 en avance et le son reproduit sera saccadé.
5334 Enfin, l'audio en direct ne fonctionne pas en inverse.
5336 @c cincvdoc_node_number_153
5337 @node Boucle audio
5338 @subsection Boucle audio
5339 @cindex Boucle audio
5341 @image{manual_images_intl/loopaudio,12.5mm}
5343 FIXME
5345 @c cincvdoc_node_number_154
5346 @node Overlay
5347 @subsection Overlay
5348 @cindex Overlay
5350 @image{manual_images_intl/overlay,13.25mm}
5352 FIXME
5354 @c cincvdoc_node_number_155
5355 @node Décalage de hauteur
5356 @subsection Décalage de hauteur
5357 @cindex Décalage de hauteur
5358 @cindex Audio, décalage de hauteur
5360 @image{manual_images_intl/pitch,12.5mm}
5362 Comme pour les méthodes d'étirement du temps, il y a trois méthodes de décalage
5363 de hauteur : @b{Décalage de hauteur}, @b{Rééchantillonner}, et le @b{Dialogue
5364 des informations de l'objet}.  Le décalage de hauteur est un effet temps-réel
5365 qui peut être glissé et collé sur une piste audio enregistrable.  Le décalage
5366 de hauteur utilise une transformation rapide de Fourier afin d'essayer de
5367 modifier la hauteur sans toucher à la durée, mais ceci introduit des "artefacts
5368 de fenêtre".
5370 Parce que les artefacts de fenêtre sont moins obstrusive #FIXME# quand l'audio
5371 est décalée en hauteur de manière évidente, le décalage de hauteur est surtout
5372 utilisé pour des modifications de hauteur extrêmes.  Pour des modifications de
5373 hauteur moyennes, utiliser le @b{rééchantillonnage} depuis l'interface
5374 @b{Audio->Rendu d'effet}.  Le rééchantillonnage peut modifier la hauteur dans
5375 les limites de 5% sans modification notable de la durée.
5377 Une autre manière de modifier légèrement la hauteur est d'aller dans la fenêtre
5378 des @b{Resources}, de mettre en surbrillance le dossier @b{media}, de faire un
5379 clic droit sur un fichier audio, puis de cliquer sur @b{Info}.  Ajustez le taux
5380 d'échantillonnage dans le dialogue @b{Info} pour ajuster la hauteur.  Cette
5381 méthode demande aussi d'effectuer un clic gauche sur la limite droite des
5382 pistes audio et de glisser cette limite vers la gauche ou vers la droite afin
5383 de déterminer la durée de la modification.
5385 @c cincvdoc_node_number_156
5386 @node Audio arrière
5387 @subsection Audio arrière
5388 @cindex Effet d'audio arrière
5390 @image{manual_images_intl/reverseaudio,12.5mm}
5392 Appliquer @b{audio arrière} à une piste audio et lisez-la en sens inverse.  Le
5393 son sera reproduit normalement.
5395 Soyez conscient, en inversant l'audio, que la forme d'onde sur la timeline ne
5396 reflète pas la sortie inversée.
5398 @c cincvdoc_node_number_157
5399 @node Niveau audio
5400 @subsection Niveau audio
5401 @cindex Niveau audio
5403 @image{manual_images_intl/level,12.5mm}
5405 FIXME
5407 @c cincvdoc_node_number_158
5408 @node Spectrogramme
5409 @subsection Spectrogramme
5410 @cindex Spectrogramme
5412 @image{manual_images_intl/spectrogram,12.5mm}
5414 FIXME
5416 @c cincvdoc_node_number_159
5417 @node Synthétiseur
5418 @subsection Synthétiseur
5419 @cindex Synthétiseur
5421 @image{manual_images_intl/synthesizer,12.5mm}
5423 FIXME
5425 @c cincvdoc_node_number_160
5426 @node Etirement du temps
5427 @subsection Etirement du temps
5428 @cindex Etirement du temps
5430 @image{manual_images_intl/timestretch,12.5mm}
5432 FIXME
5434 @c cincvdoc_node_number_161
5435 @node Les effets vidéo en temps réel
5436 @section Les effets vidéo en temps réel
5437 @cindex Les effets vidéo en temps réel
5439 @menu
5440 * 1080 vers 540::               Comment convertir de la HDTV en SD.
5441 * Vieillissement TV::           Comment obtenir un aspect de vieux film.
5442 * Flou::
5443 * Luminosité/contraste::        Comment ajuster la luminosité et le contraste.
5444 * Brûlage TV::                  Comment "brûler" votre vidéo.
5445 * Clé chromatique::             Créer de la transparence en se basant du des similitudes de couleurs.
5446 * Clé chromatique (TSV)::
5447 * Balance des couleurs::
5448 * Retard vidéo::
5449 * Supprimer le bruit de la vidéo::
5450 * Supprimer le bruit de la vidéo 2::
5451 * Décimer::                     Comment réduire la fréquence des images en éliminant les images semblables.
5452 * Désentrelacer::               Comment convertir de la vidéo entrelacée en vidéo progressive.
5453 * Clé de différence::           Créer de la transparence en se basant sur des différences de couleurs.
5454 * DotTV::                       Comment donner un effet "DotTV" à votre vidéo.
5455 * Sous-échantillonner::         Comment réduire la taille d'une image en éliminant des données.
5456 * Champs vers images::          Comment récupérer l'entrelacement depuis de la vidéo bobbed.
5457 * Retourner::                   Comment retourner une piste vidéo
5458 * Images vers champs::
5459 * Figer l'image::
5460 * Gamma::
5461 * Dégradé::
5462 * Histogramme::                 Comment modifier la cartographie de différentes valeurs de luminosité.
5463 * TV holographique::
5464 * Teinte/Saturation::           Comment ajuster la teinte et la saturation.
5465 * Interpoler la vidéo::
5466 * Interpoler les pixels::       Comment créer l'illusion de fréquence d'images plus élevées.
5467 * Télécinéma inverse::          Comment convertir des images pulled down en images progressives
5468 * Inverser la vidéo::
5469 * Flou linéaire::
5470 * Vidéo en direct::             Passer la vidéo directement depuis la carte d'acquisition à la timeline.
5471 * Boucle vidéo::                Comment reboucler des régions de la timeline.
5472 * Suivi de mouvement::          L'art du suivi de mouvement.
5473 * Flou de mouvement::
5474 * Peinture à l'huile::          Comment faire ressembler vos vidéos à de la peinture à l'huile.
5475 * Overlay video::
5476 * Perspective::                 Comment modifier la perspective d'uen piste vidéo.
5477 * Polaire::                     Comment plier et enrouler votre vidéo.
5478 * RVB-601::
5479 * Flou radial::
5480 * ReframeRT::                   Modifier le nombre d'images d'une séquence.
5481 * Vidéo en arrière::            Comment reproduire en arrière des régions.
5482 * Rotation::                    Comment effectuer une rotation de votre vidéo.
5483 * SVG via Inkscape::
5484 * Redimensionner::
5485 * Moyenne temporelle sélective::
5486 * Netteté::
5487 * Décalage d'interlacement::
5488 * Permuter les canaux::
5489 * Seuil::                       Comment obtenir une sortie monochrome à partir d'une région de l'image.
5490 * Moyenne temporelle::          Comment ajouter des motifs de traînée afin d'améliorer la qualité des images fixes.
5491 * Front temporel::
5492 * Titreur::                     Comment ajouter un titre
5493 * Translation::
5494 * Défocaliser::                 Comment rendre moins nette votre vidéo.
5495 * Vidéoscope::                  Comment afficher la plage dynamique de l'intensité et de la teinte.
5496 * Vagues::
5497 * Tourbillon::
5498 * YUV::
5499 * Flou de zoom::
5500 @end menu
5502 @c cincvdoc_node_number_162
5503 @node 1080 vers 540
5504 @subsection 1080 vers 540
5505 @cindex Effet 1080 vers 540
5507 @image{manual_images_intl/1080to540,12.5mm}
5509 La plupart des émissions de télévision sont reçues avec une résolution de
5510 1920x1080 mais sont issue d'une source 720x480 au studio.  C'est du gaspillage
5511 de place que de compresser l'ensemble du 1920x1080 si les détails visibles sont
5512 en 720x480.  Malheureusement, la retranscription de 1920x1080 vers 720x480 ne
5513 se borne pas à une simple réduction.
5515 A la station de télévision, le métrage d'origine en 720x480 est d'abord
5516 converti en champs de 720x240.  Chaque champ et alors "gonflé" à
5517 1920x540.  Les deux champs de 1920x540 sont enfin combinés par entrelacement
5518 pour former une image de 1920x1080.  Cette technique permet à un téléviseur
5519 grand public d'afficher l'image rééchantillonnée sans nécessiter de circuits
5520 supplémentaires pour gérer l'entrelacement 720x480 dans une image 1920x1080.
5522 Si vous vous contentez de désentrelacer les images 1920x1080, vous obtiendrez à
5523 la fin un niveau de détail correspondant à une résolution de 720x240.  L'effet
5524 @b{1080 vers 540} extrait correctement de l'image les deux champs d'une taille
5525 de 1920x540, les redimensionne séparément et les recombine pour restaurer
5526 l'original de 720x480.  L'effet @b{Redimensionner} doit alors être appliqué
5527 afin de réduire la taille d'origine à 960 ou 720 selon le rapport d'aspect
5528 d'origine.
5530 Les pistes auxquelles @b{1080 vers 540} est appliqué doivent se trouver dans
5531 une résolution de 1920x1080.  Les paramètres du projet dans @b{Configuration-->
5532 format...} doivent avoir une résolution d'au moins 720x480.
5534 Cet effet ne sait pas si la première ligne de l'image 1920x1080 correspond à la
5535 première ligne dans l'original de 720x480.  Vous devez indiquer quelle est la
5536 première ligne dans la configuration de l'effet.
5538 La sortie de cet effet est une petite image au centre de l'image originale en
5539 1920x1080.  Utilisez le projecteur pour centrer l'image de sortie lors de la
5540 lecture.
5542 Enfin, une fois que vous avez obtenu la vidéo entrelacée en 720x480, vous
5543 pouvez soit appliquer un effet de @b{trames vers champs} ou @b{Télécinéma
5544 inverse} pour récupérer encore davantage les images progressives d'origine.
5546 @c cincvdoc_node_number_163
5547 @node Vieillissement TV
5548 @subsection Vieillissement TV
5549 @cindex Vieillissement TV
5551 @image{manual_images_intl/aging,17mm}
5553 Cet effet est celui à utiliser si vous désirez obtenir un aspect de "vieux
5554 film" ou d'émission de télévision.  Il va ajouter des lignes ondulantes en
5555 haut et en bas du film ainsi que de la "neige" sur la vidéo.  Utilisez-le
5556 conjointement avec Luminosité/Contraste et Equilibre des couleurs afin de faire
5557 ressembler votre film à un très vieux film en noir et blanc.
5559 @c cincvdoc_node_number_164
5560 @node Flou
5561 @subsection Flou
5562 @cindex Flou
5564 @image{manual_images_intl/blur,12.5mm}
5566 Cet effet rend floue une piste vidéo.  Ses paramètres sont :
5567 @itemize @bullet
5568 @item @b{Horizontal et vertical}@*
5569 Ces paramètres sont utilisés pour indiquer lequel des champs sera affecté par
5570 le flou.  Il peut s'agir des deux champs.
5571 @item @b{Rayon}@*
5572 Utiliser ce curseur pour définir le niveau de flou à appliquer.
5573 @item @b{Flou alpha, rouge, vert, bleu}@*
5574 Indique les canaux de couleurs qui devront être rendus flous.
5575 @end itemize
5577 @c cincvdoc_node_number_165
5578 @node Luminosité/contraste
5579 @subsection Luminosité/contraste
5580 @cindex Luminosité/contraste
5581 @cindex Contraste
5583 @image{manual_images_intl/brightness,12.5mm}
5585 Si vous désirez éclaircir une prise de vue sombre, ou ajouter de la lumière,
5586 cet effet est fait pour vous.  N'utilisez pas trop cet effet ou bien vous
5587 risquez de dégrader la qualité de votre vidéo.  Utilisez-le avec les images-clé afin
5588 d'éclaircir une longue prise de vue qui est trop sombre au début mais claire à
5589 la fin.  Généralement, vous devrez modifier la luminosité et le contraste dans
5590 des proportions équivalentes (par exemple, luminosité 28 contraste 26) de
5591 manière à ce que vos couleurs d'origine demeurent intactes.
5593 @c cincvdoc_node_number_166
5594 @node Brûlage TV
5595 @subsection Brûlage TV
5596 @cindex Brûlage TV
5597 @cindex Brûlage vidéo
5599 @image{manual_images_intl/burn,16mm}
5601 L'effet de brûlage vidéo fait "brûler" votre vidéo lorsqu'il y a de petits
5602 éléments lumineux et colorés dans la vidéo, sur les bords d'un T-shirt par
5603 exemple.  Ce peut être un très bon élément dans une vidéo musicale ou juste un
5604 bon moyen de libérer votre imagination.
5606 @c cincvdoc_node_number_167
5607 @node Clé chromatique
5608 @subsection Clé chromatique
5609 @cindex Effet de clé chromatique
5611 @image{manual_images_intl/chromakey,12.5mm}
5613 Cet effet efface tous les pixels qui correspondent à une certaine couleur.  Ils
5614 sont remplacés par du noir s'il n'y a pas de canal alpha et par de la
5615 transparence s'il y a un canal alpha.  Le choix du modèle colorimétrique est
5616 important pour en déterminer le comportement.
5618 @cindex Pipette à couleurs
5619 La clé chromatique utilise soit la luminosité soit la teinte pour définir ce
5620 qui sera effacé.  @b{Utiliser la valeur} permet de n'utiliser que la valeur pour
5621 déterminer la transparence.  Choisissez la couleur centrale à effacer en
5622 utilisant le bouton @b{Couleur}.  Vous pouvez aussi sélectionner directement
5623 une couleur dans l'image depuis la fenêtre de composition à l'aide de la
5624 @b{Pipette à couleurs} et en cliquant le bouton @b{Utiliser la pipette à
5625 couleur}.  Ceci permet d'utiliser la couleur actuelle de la pipelle à couleurs
5626 comme couleur à utiliser pour la clé chromatique.
5628 Soyez conscient que la sortie de la clé chromatique est ensuite réinjectée dans
5629 le compositeur, si vous choisissez donc de nouveau une couleur depuis le
5630 compositeur, la sortie de l'effet clé chromatique sera utilisée.  L'effet clé
5631 chromatique doit être désactivée lorsque vous choisissez une couleur à l'aide
5632 de la pipette.
5634 Si la luminosité ou la teinte se trouvent à l'intérieur d'un certain seuil,
5635 elle est effacée.  L'augmentation du seuil détermine la plage de couleurs à
5636 effacer.  Ce n'est cependant pas pas un simple commutateur marche/arrêt.
5637 Lorsque la couleur s'approche de la limite du seuil, elle est graduellement
5638 effacée si la pente est forte et rapidement effacée si la pente est faible.  La
5639 pente définie ici est le nombre de valeurs supplémentaires, de part et d'autre
5640 du seuil, nécessaires pour passer de l'opacité à la transparence.
5642 Normalement le seuil est très faible lorsqu'on utilise une pente élevée.  Ces
5643 deux paramètres tendent à être mutuellement exclusifs parce que la pente
5644 remplit le seuil supplémentaire.
5646 La pente permet d'adoucir les bords de la clé chromatique mais cela ne
5647 fonctionne pas très bien sur des sources compressées.  Une technique courante
5648 pour adoucir ces bords est d'utiliser une pente maximale et d'enchaîner sous la
5649 clé chromatique, un effet de flou afin de ne rendre flou que le canal alpha.
5651 @c cincvdoc_node_number_168
5652 @node Clé chromatique (TSV)
5653 @subsection Clé chromatique (TSV)
5654 @cindex Effet de clé chromatique (TSV)
5656 @image{manual_images_intl/chromakeyhsv,12.5mm}
5658 FIXME
5660 @c cincvdoc_node_number_169
5661 @node Balance des couleurs
5662 @subsection Balance des couleurs
5663 @cindex Balance des couleurs
5665 @image{manual_images_intl/colorbalance,12.5mm}
5667 La balance des couleurs est l'effet adéquat à utiliser conjointement à
5668 Luminosité/contraste et Teinte/Saturation, afin de compenser les erreurs
5669 possibles lors du tournage (faible éclairement, etc.).  Il ne peut cependant
5670 pas faire tout ça sans dégrader la qualité de la vidéo.  C'est exactement comme
5671 l'effet de "balance des blancs" dans un programme de retouche d'images,
5672 tel que GIMP@.  Avec cet effet, vous pouvez modifier les couleurs qui seront
5673 envoyées vers une sortie CMJ (Cyan, Magenta, Jaune) ou RVB (Rouge, Vert, Bleu).
5675 @c cincvdoc_node_number_170
5676 @node Décimer
5677 @subsection Décimer
5678 @cindex Effet de décimation
5680 @image{manual_images_intl/decimate,13.25mm}
5682 Cet effet abandonne les images d'une piste qui sont les plus semblables de
5683 manière à diminuer la fréquence des images.  C'est habituellement appliqué à un
5684 DVD pour convertir la vidéo de 29,97 i/s à la fréquence d'un film de 23,97 i/s
5685 mais cet effet de décimation peut prendre n'importe quelle fréquence en entrée
5686 et la convertir pour obtenir une fréquence de sortie plus faible.
5688 La fréquence de sortie de l'effet de @b{décimation} est la fréquence du projet.
5689 La fréquence d'entrée est définie par l'interface utilisateur de configuration
5690 de l'effet.  Pour effectuer la conversion d'une vidéo progressive de 29,97 i/s
5691 en une fréquence de film de 23,97 i/s film, appliquer l'effet de décimation à
5692 la piste, définissez la fréquence d'entrée de l'effet à 29,97 et la fréquence
5693 du projet à 23,97.
5695 Soyez attentif au fait que chaque effet empilé avant l'effet de décimation
5696 effectuera le traitement de la vidéo à la fréquence d'entrée et que chaque
5697 effet se trouvant après l'effet de décimation effectuera le traitement de la
5698 vidéo à la fréquence du projet.  Les effets qui demandent beaucoup de
5699 ressources de calcul devraient se trouver en-dessous de l'effet de décimation.
5701 @c cincvdoc_node_number_171
5702 @node Désentrelacer
5703 @subsection Désentrelacer
5704 @cindex Effet de désentrelacement
5706 @image{manual_images_intl/deinterlace,12.5mm}
5708 L'effet de désentrelacement a évolué au cours des années vers le
5709 désentrelacement et bien plus encore.  En fait, deux des méthodes de
5710 désentrelacement, le @b{Télécinéma inverse} et @b{Images vers Champs}, sont des
5711 effets différents.  L'effet de désentrelacement met à disposition plusieurs
5712 variantes de réplication des lignes pour éliminer l'artefact en peigne de la
5713 vidéo entrelacée.  Il dispose aussi d'outils de permutation des lignes pour
5714 corriger de la vidéo qui aurait été capturée de manière incorrecte ou pour
5715 remettre dans le bon ordre l'affichage des champs d'un effet inversé.
5717 @c cincvdoc_node_number_172
5718 @node Retard vidéo
5719 @subsection Retard vidéo
5720 @cindex Retard vidéo
5722 @image{manual_images_intl/delayvideo,12.5mm}
5724 FIXME
5726 @c cincvdoc_node_number_173
5727 @node Supprimer le bruit de la vidéo
5728 @subsection Supprimer le bruit de la vidéo
5729 @cindex Supprimer le bruit de la vidéo
5731 @image{manual_images_intl/denoisevideo,12.5mm}
5733 FIXME
5735 @c cincvdoc_node_number_174
5736 @node Supprimer le bruit de la vidéo 2
5737 @subsection Supprimer le bruit de la vidéo 2
5738 @cindex Supprimer le bruit de la vidéo
5740 @image{manual_images_intl/denoisemjpeg,12.5mm}
5742 FIXME
5744 @c cincvdoc_node_number_175
5745 @node Clé de différence
5746 @subsection Clé de différence
5747 @cindex Effet de clé de différence
5749 @image{manual_images_intl/diffkey,12.5mm}
5751 La clé de différence crée de la transparence dans les zones qui sont similaires
5752 entre deux images.  L'effet de clé de différence doit être appliqué à deux
5753 pistes.  Une piste comporte l'action qui se déroule devant un fond uniforme et
5754 l'autre piste comporte un fond sans premier plan.  Appliquez l'effet de clé de
5755 différence à la piste qui comporte l'action et appliquez-en une copie partagée
5756 à la piste comportant le fond.  La piste avec le fond doit être rendue muette
5757 et se trouver sous la piste avec l'action.  Le modèle colorimétrique doit avoir
5758 un canal alpha.
5760 Les pixels qui sont différents sur la piste comportant l'arrière-plan et la
5761 piste comportant l'action seront considérés comme étant opaques.  Les pixels
5762 qui sont similaires sont considérés comme étant transparents.  Une modification
5763 du @b{seuil} dans la fenêtre de clé de différence permettra de rendre
5764 transparent davantage de pixels alors qu'ils ne sont pas de la même couleur.
5765 Modifiez la @b{pente} pour modifier la vitesse avec laquelle la transparence
5766 diminue lorsque les pixels deviennent plus transparents.
5768 La pente telle que définie ici est le nombre de valeurs supplémentaires, de
5769 part et d'autre du seuil, nécessaires pour aller d'opaque vers transparent.
5770 Une pente élevée est plus utile avec un seuil faible parce que la pente remplit
5771 le seuil supplémentaire.
5773 L'@b{utilisation de la valeur} permet d'effectuer une comparaison sur
5774 l'intensité des pixels et non la couleur.
5776 L'application de flou à la piste du dessus, en ne rendant flou que le canal
5777 alpha, peut permettre d'adoucir les limites de la transparence.
5779 @b{Note :} actuellement cet effet provoque des plantages lorsqu'il est utilisé
5780 dans les modes YUV.
5782 @c cincvdoc_node_number_176
5783 @node DotTV
5784 @subsection DotTV
5785 @cindex DotTV
5787 @image{manual_images_intl/dot,16.5mm}
5789 Un autre effet de Kentaro (effectTV).
5791 @c cincvdoc_node_number_177
5792 @node Sous-échantillonner
5793 @subsection Sous-échantillonner
5794 @cindex Sous-échantillonner
5796 @image{manual_images_intl/downsample,12.5mm}
5798 Le sous-échantillonnage est le processus qui réduit la taille d'une image en
5799 supprimant des données par une réduction de l'échantillonnage.
5801 Les paramètres de cet effet @w{sont :}@*
5802 Horizontal@*
5803 Décalage horizontal@*
5804 Vertical@*
5805 Décalage vertical@*
5806 Canaux
5808 @c cincvdoc_node_number_178
5809 @node Champs vers images
5810 @subsection Champs vers images
5811 @cindex Effet champs vers images
5813 @image{manual_images_intl/fieldframe,12.5mm}
5815 Cet effet lit les images à deux fois la fréquence des images du projet,
5816 combinant 2 images en entrée en une seule image interlacée.  Les effets qui
5817 précèdent @b{champs vers images} traitent les images à deux fois la fréquence
5818 des images du projet.  Chaque image en entrée est appelée un champ.
5820 @b{Champs vers images} a besoin de connaître à quelles lignes correspond quel
5821 champ dans l'image en sortie.  La manière la plus simple est d'essayer les deux
5822 options qui se trouvent dans la fenêtre.  Si les champs en entrée proviennent
5823 d'un traitement de duplication des lignes comme avec @b{images vers champs}, le
5824 mauvais choix pour le paramètre donnera une image floue en sortie.  Si les
5825 champs en entrée proviennent d'une conversion entre normes telle que @b{1080
5826 vers 540}, une mauvaise valeur de paramètre ne fera pas de différence.
5828 Le debobber qui convertit un format 720x480 entrelacé en 1920x1080 entrelacé ou
5829 en 1280x720 progressif semble dégrader la résolution verticale au point qu'elle
5830 ne puisse pas être récupérée.
5832 @c cincvdoc_node_number_179
5833 @node Retourner
5834 @subsection Retourner
5835 @cindex Retourner
5837 @image{manual_images_intl/flip,12.5mm}
5839 Cet effet permet de retourner une piste vidéo (ou une portion de piste vidéo)
5840 de la gauche sur la droite, du haut sur le bas ou du bas vers le haut.
5842 La fenêtre de dialogue est simple, puisque seuls les paramètres horizontal et
5843 vertical sont nécessaires.
5845 @c cincvdoc_node_number_180
5846 @node Images vers champs
5847 @subsection Images vers champs
5848 @cindex Images vers champs
5850 @image{manual_images_intl/framefield,13.25mm}
5852 FIXME
5854 @c cincvdoc_node_number_181
5855 @node Figer l'image
5856 @subsection Figer l'image
5857 @cindex Effet figer l'image
5859 @image{manual_images_intl/freezeframe,12.5mm}
5861 Dans sa forme la plus simple, mettez en surbrillance une région de la piste à
5862 figer, déposez l'effet figer l'image sur la région en surbrillance, et la
5863 première image de la région affectée sera jouée pendant toute la durée de la
5864 région.
5866 Figer l'image possède une option @b{Activé} qui peut être associée à une
5867 image-clé.  Les régions où un effet @b{figer l'image} est activé répéteront la
5868 première image située après la dernière image-clé.  Ceci permet des
5869 possibilités uniques.
5871 @itemize @bullet
5872 @item Si un effet @b{figer l'image} possède une image-clé en son milieu,
5873 configurez-le sur @b{Activé}, l'image du milieu est répétée pour toute la durée
5874 de l'effet.
5875 @item Si un effet de @b{figer l'image} possède plusieurs images-clés, toutes
5876 étant @b{Actives}, chaque fois qu'une image-clé est rencontrée, l'image qui se
5877 trouve à cet emplacement se fige.
5878 @item Si un effet de @b{figer l'image} est alternativement @b{Activé} et
5879 @b{Désactivé}, chaque fois qu'une image-clé @b{Active} est rencontrée, l'image
5880 qui s'y trouve est répliquée jusqu'à l'image-clé @b{Désactivée} suivante.  Les
5881 régions désactivées se déroulent normalement.
5882 @end itemize
5884 @c cincvdoc_node_number_182
5885 @node Gamma
5886 @subsection Gamma
5887 @cindex Effet gamma
5888 @cindex Images brutes d'appareils numériques
5890 @image{manual_images_intl/gamma,12.5mm}
5892 Les images brutes (format RAW) des appareils numériques enregistrent les images
5893 avec une échelle logarithmique.  Les noirs de ces images se trouvent proches de
5894 0 et les blancs sont supposés à l'infini.  Les cartes graphiques et la plupart
5895 des codecs vidéo enregistrent les couleurs selon une échelle linéaire mais
5896 Cinelerra conserve aux images brutes leur échelle logarithmique d'origine
5897 lorsqu'il en effectue le rendu.  Ceci est nécessaire car l'analyseur d'images
5898 brutes ne peut pas toujours décoder la valeur correcte du gamma des images.  Il
5899 effectue aussi son traitement sous 16 bits, ce qui fait perdre beaucoup
5900 d'informations.
5902 L'effet gamma convertit les couleurs logarithmique en couleurs linéaires à
5903 l'aide d'une valeur de gamma et d'une valeur maximum.  La valeur de gamma
5904 détermine la raideur de la courbe de sortie, et la valeur maximale est
5905 l'endroit où la valeur 1.0 en sortie correspond au maximum de luminosité en
5906 entrée.
5908 L'effet gamma possède deux autres paramètres qui permettent de simplifier la
5909 correction de gamma.  L'option @b{Automatique} détermine la valeur @b{max} à
5910 partir de l'histogramme de l'image.  Utilisez-la lorsque vous effectuez la
5911 prévisualisation d'une longue liste d'images puisqu'elle change pour chaque
5912 image.
5914 L'option @b{Utiliser la pipette à couleurs} utilise la valeur qui se trouve
5915 actuellement dans la pipette à couleurs pour définir la valeur @b{max}.  Notez
5916 que chaque fois que vous prenez une couleur dans la fenêtre de composition,
5917 vous devrez cliquer @b{Utiliser la pipette à couleurs} afin d'utiliser la
5918 nouvelle valeur.
5920 @c cincvdoc_node_number_183
5921 @node Dégradé
5922 @subsection Dégradé
5923 @cindex Dégradé
5925 @image{manual_images_intl/gradient,12.5mm}
5927 FIXME
5929 @c cincvdoc_node_number_184
5930 @node Histogramme
5931 @subsection Histogramme
5932 @cindex Effet histogramme
5934 @image{manual_images_intl/histogram,12.5mm}
5936 Il permet d'afficher le nombre d'occurrences de chaque couleur sur un graphique
5937 d'histogramme.
5939 Le calcul est toujours effectué en RVB virgule flottante indépendamment de
5940 l'espace colorimétrique du projet.  L'histogramme comporte deux jeux de
5941 paramètres de @w{transfert :} le transfert en entrée et le transfert en sortie.
5943 4 histogrammes sont possibles dans le visualisateur d'histogramme.  Les
5944 histogrammes rouge, vert et bleu affichent les histogrammes en entrée pour les
5945 canaux rouge, vert et bleu en les multipliant par une fonction de transfert
5946 d'entrée afin d'obtenir les sorties rouge, verte et bleue.  Les valeurs bleue,
5947 verte et rouge mises à l'échelle sont convertie en une valeur qui est affichée
5948 sur l'histogramme des valeurs.  L'histogramme des valeurs est alors modifié en
5949 fonction des paramètres du rouge, du vert et du bleu.  Les transferts de
5950 valeurs sont appliqués uniformément à R, V et B après que les transferts de
5951 couleurs aient été appliqués.
5953 Sélectionnez quel transfert afficher en sélectionnant l'un des canaux en haut
5954 de l'histogramme.
5956 Le transfert d'entrée est défini par un graphique superposé à l'histogramme.
5957 L'axe horizontale correspond à toutes les valeurs possible de la couleur
5958 d'entrée.  L'axe vertical correspond aux couleurs de sorties de chaque couleur
5959 d'entrée.  La vidéo qui entre dans l'histogramme est d'abord affichée sur
5960 l'histogramme, et ensuite elle est transformée de manière à ce que les valeurs
5961 des couleurs de sortie soient égales aux valeurs de sortie correspondant à
5962 chaque valeur sur le graphique d'entrée.
5964 Le graphique d'entrée est édité en ajoutant et en supprimant un nombre
5965 quelconque de points.  Cliquez et glissez n'importe où dans le graphique pour
5966 créer un point et le déplacer.  Cliquez sur un point existant pour le rendre
5967 actif et le déplacer.  Le point actif est toujours marqué par son remplissage.
5968 Les couleurs d'entrée et de sortie du point actif sont indiquées dans des
5969 boîtes de texte en haut de la fenêtre.  Les couleurs d'entrée et de sortie du
5970 point peuvent être modifiées à l'aide de ces boîtes de texte.
5972 Les points peuvent être supprimés en sélectionnant d'abord un point et en le
5973 glissant de l'autre côté d'un point adjacent.  Ils peuvent aussi être supprimés
5974 en les sélectionnant et en pressant @b{Suppr}.
5976 Après le transfert d'entrée, l'image est traitée par le transfert de sortie.
5977 Le transfert de sortie est simplement un minimum et un maximum pour mettre à
5978 l'échelle correspondante les couleurs d'entrée.  Les valeurs d'entrée de 0%
5979 sont remontées à la valeur du minimum en sortie.
5981 Les valeurs en entrée en-dessous de 0 sont toujours alignées à 0 et les valeurs
5982 au-dessus de 100% sont toujours alignées à 100%.  Cliquez et glissez les
5983 triangles des dégradés de sortie afin de les modifier.  Les boîtes de texte
5984 permettent aussi d'entrer directement des valeurs.
5986 Cochez la case @b{Automatique} afin que l'histogramme calcule un transfert
5987 automatique pour le rouge, le vert et le bleu mais pas la valeur.  Il fait une
5988 mise à l'échelle pour que les 99% de pixels du milieu occupent 100% de la
5989 largeur de l'histogramme.  Le nombre de pixels autorisés à passer au travers de
5990 l'effet filtre est défini par la boîte de texte @b{Seuil}.  Un seuil de 0.99
5991 redimensionne l'entrée de manière à ce que 99% des pixels passent au travers.
5992 Des seuils plus faibles permettent à moins de pixels de passer au travers et
5993 rendent la sortie plus contrastée.  Le transfert automatique d'entrée est
5994 calculé pour les canaux R, V et B mais pas pour la valeur.@*
5995 @b{Afficher l'histogramme}@*
5996 @b{Diviser la sortie}
5998 @c cincvdoc_node_number_185
5999 @node TV holographique
6000 @subsection TV holographique
6001 @cindex TV holographique
6003 @image{manual_images_intl/holo,16.25mm}
6005 De Kentarou effectTV
6007 @c cincvdoc_node_number_186
6008 @node Teinte/Saturation
6009 @subsection Teinte/Saturation
6010 @cindex Teinte/Saturation
6011 @cindex Saturation
6013 @image{manual_images_intl/huesaturation,12.5mm}
6015 Avec cet effet, vous pouvez modifier la teinte, la saturation et la valeur.
6016 Les paramètres sont modifiés en utilisant 3 simples curseurs.
6018 @c cincvdoc_node_number_187
6019 @node Interpoler la vidéo
6020 @subsection Interpoler la vidéo
6021 @cindex Interpoler la vidéo
6023 @image{manual_images_intl/interpolatevideo,13.25mm}
6025 FIXME
6027 @c cincvdoc_node_number_188
6028 @node Interpoler les pixels
6029 @subsection Interpoler les pixels
6030 @cindex Interpoler les pixels
6032 @image{manual_images_intl/interpolate,12.5mm}
6034 L'effet d'interpolation des pixels essaie de créer l'illusion d'une fréquence
6035 d'images plus élevée depuis un métrage ayant une fréquence d'images très
6036 faible, en effectuant la moyenne au cours du temps.  Pour chaque image de
6037 sortie, il effectue la moyenne entre deux images en entrée.  Les images en
6038 entrée sont prises à des instants différents ce qui provoque un fondu pour
6039 chacune des images de sortie se trouvant entre deux images en entrée.  Il y a
6040 deux manières d'indiquer les images en entrée.  Vous pouvez indiquer une
6041 fréquence d'images d'entrée qui soit plus faible que celle du projet.  Ceci
6042 permet de prendre les images en entrée à des intervalles réguliers.  Vous
6043 pouvez indiquer une fréquence d'images en entrée qui soit inférieure à la
6044 fréquence des images du projet.  Ceci permettra de prendre les images en entrée
6045 à intervalle régulier.
6047 Vous pouvez aussi indiquer des emplacements d'images-clés comme positions des
6048 images d'entrée.  Dans ce mode, la fréquence des images en sortie est utilisée
6049 comme fréquence d'entrée et vous n'avez qu'à créer des images-clés aux
6050 emplacements où vous désirez indiquer une image d'entrée.
6052 @c cincvdoc_node_number_189
6053 @node Télécinéma inverse
6054 @subsection Télécinéma inverse
6055 @cindex Effet de télécinéma inverse
6057 @image{manual_images_intl/ivtc,12.5mm}
6059 C'est l'outil de désentrelacement le plus efficace lorsque le métrage est un
6060 transfert vidéo de film.  Dans ce cas, le film a été converti de 24 im/s vers
6061 60 trames/s (pour la norme NTSC, en PAL, il s'agit de 50 trames/s).  Ensuite
6062 les 60 trames/s (respectivement 50) sont rééchantillonnées vers 30 im/s
6063 (respectivement 25) en extrayant les lignes paires et impaires, et en
6064 entrelaçant les lignes.  L'effet IVTC (Téléciméma inverse) est d'abord un moyen
6065 de convertir de la vidéo entrelacée en vidéo progressive.  Il défait trois
6066 motifs d'entrelacement.@*
6067 @code{A AB BC CD D}@*
6068 @code{AB CD CD DE EF}@*
6069 @code{Automatique}
6071 Les deux premières options sont des motifs fixes et sont affectées par les
6072 paramètres de @b{décalage de motif} et de @b{champs impairs d'abord}.  Cette
6073 dernière option crée plusieurs combinaisons de lignes pour chaque trame et
6074 prend la combinaison la plus progressive.  C'est un algorithme de force brute.
6076 Cette technique ne repose pas sur un motif comme pour les autres techniques et
6077 elle est moins destructive mais le déroulement du temps peut être un peu
6078 saccadé en raison de l'absence de réduction de la fréquence des images.  Pour
6079 lisser le déroulement dans le temps, il faut faire suivre l'effet de télécinéma
6080 inverse d'un effet de décimation.
6082 @c cincvdoc_node_number_190
6083 @node Inverser la vidéo
6084 @subsection Inverser la vidéo
6085 @cindex Inverser la vidéo
6087 @image{manual_images_intl/invertvideo,12.5mm}
6089 Appelé aussi vidéo inverse, c'est une méthode pour inverser les couleurs d'une
6090 piste vidéo.
6092 Les quatre paramètres sont les canaux (Rouge, Bleu, Vert, Alpha)
6094 @c cincvdoc_node_number_191
6095 @node Flou linéaire
6096 @subsection Flou linéaire
6097 @cindex Flou linéaire
6099 @image{manual_images_intl/linearblur,12.5mm}
6101 Le flou possède trois @w{styles :} Linéaire, Radial et Zoom
6103 Les paramètres sont :
6104 @itemize @bullet
6105 @item @b{Distance}@*
6106 Distance entre l'image d'origine et l'étape finale du flou.
6107 @item @b{Angle}@*
6108 Angle de déplacement, pour le flou linéaire
6109 @item @b{Pas}@*
6110 Nombre de niveaux de flou
6111 @item @b{Canaux}@*
6112 Canaux à rendre flous.
6113 @end itemize
6115 @node Vidéo en direct
6116 @subsection Vidéo en direct
6117 @cindex Effet de vidéo en direct
6119 @image{manual_images_intl/livevideo,12.5mm}
6121 Cet effet lit directement la vidéo depuis la carte d'acquisition.  Il remplace
6122 toute la vidéo de la piste, et est donc normalement appliqué sur une piste
6123 vierge.  La configuration de la carte d'acquisition est prise depuis les
6124 préférences de l'acquisition.  Allez à
6125 @b{Configuration->Préférences->Acquisition} pour configurer votre carte
6126 d'acquisition.
6128 Allez à la section @b{Entrée vidéo} où l'on trouve le @b{Pilote
6129 d'enregistrement}.  Il doit être défini soit à @b{Video4Linux2}, soit à @b{IEC
6130 61883}.  Les autres pilotes vidéo n'ont pas été testés avec la vidéo en direct
6131 et ne fonctionneront probablement pas.
6133 Pour la vidéo en direct, le @b{Format de fichier} et la @b{Vidéo} doivent avoir
6134 des valeurs que la timeline peut utiliser.  Le format de fichier doit être
6135 @b{Quicktime pour Linux} et l'enregistrement vidéo doit être activé pour ce
6136 format.  Cliquez sur la @image{manual_images_intl/wrench,4.33mm} clé afin de
6137 déterminer la compression vidéo.
6139 La compression vidéo dépend du pilote d'enregistrement.  Pour le pilote
6140 d'enregistrement @b{Video4Linux2}, La compression doit être @b{JPEG animé A}.
6141 Pour le pilote @b{IEC 61883}, la compression doit être @b{DV}.  Le pilote va
6142 générer une sortie dans un modèle colorimétrique que la timeline peut utiliser.
6144 Certaines cartes autorisent le paramétrage de la couleur et des canaux.  La
6145 vidéo en direct prend les paramètres de couleur depuis les valeurs définies
6146 dans la fenêtre @b{Entrée vidéo}.  Allez à @b{Fichier->Acquisition} afin
6147 d'afficher l'interface d'enregistrement et la fenêtre d'@b{Entrée vidéo}.  Les
6148 valeurs définies dans la fenêtre @b{Entrée vidéo} sont utilisées par @b{Vidéo
6149 en direct}.  Tous les canaux que gère la carte d'acquisition doivent être
6150 configurés dans l'interface @b{Entrée vidéo} car ces mêmes canaux sont utilisés
6151 par l'effet @b{Vidéo en direct}.
6153 Lorsque l'acquisition vidéo est configurée, mettez en surbrillance une région
6154 de la piste vidéo ou définissez les points d'entrée et de sortie.  Déposez-y
6155 alors l'effet de vidéo en direct.  Déposez les autres effets après l'effet
6156 vidéo en direct de façon à ce que ce dernier soit traité en temps réel.  Afin
6157 d'obtenir les meilleurs résultats, vous devriez utiliser OpenGL et une carte
6158 vidéo qui permet la gestion du langage d'ombrage GL@.  Allez à
6159 @b{Configuration->Préférences->Lecture->Sortie vidéo} pour activer le pilote
6160 OpenGL.
6162 Un seul effet @b{Vidéo en direct} peut exister à un moment donné sur la
6163 timeline.  Il ne peut pas être partagé avec plus d'une piste.
6165 @c cincvdoc_node_number_193
6166 @node Boucle vidéo
6167 @subsection Boucle vidéo
6168 @cindex Effet de boucle vidéo
6170 @image{manual_images_intl/loopvideo,12.5mm}
6172 Des sections de vidéo peuvent être bouclées en y déposant l'effet de @b{boucle}
6173 Au contraire de l'option @b{Configuration->Jouer en boucle}, l'effet de boucle
6174 peut être rendu alors que l'option @b{Configuration->Jouer en boucle} ne le
6175 peut pas.  L'effet de boucle est pratique pour de courtes régions.
6177 L'effet de boucle comporte une @w{option :} le nombre d'@b{images} ou
6178 d'@b{échantillons} à reboucler.  Ceci permet d'indiquer la durée de la région à
6179 boucler en partant soit du début de l'effet, soit de la dernière image-clé.  La
6180 région est répliquée pour la durée complète de l'effet.
6182 Chaque fois qu'une image-clé est placée dans un effet de boucle, l'image-clé
6183 devient le début de la région à boucler.  Placer plusieurs images-clés
6184 successivement provoque le rebouclage de plusieurs régions.  Placer une seule
6185 image-clé fait reboucler la région située après l'image-clé pour la durée de
6186 l'effet, indépendamment de l'emplacement de l'image-clé.  La fin de l'effet
6187 peut être rebouclée depuis le début en plaçant une image-clé près de la fin.
6189 @c cincvdoc_node_number_194
6190 @node Suivi de mouvement
6191 @subsection Suivi de mouvement
6192 @cindex Effet de suivi de mouvement
6194 @image{manual_images_intl/motion,12.5mm}
6196 Le suivi de mouvement est presque une application à lui tout seul.  Le suivi de
6197 mouvement permet de suivre deux types de @w{mouvements :} la translation et la
6198 rotation.  Ils peuvent être suivis tous deux simultanément ou bien uniquement
6199 l'un d'entre-eux.  Il peut faire du suivi par 1/4 de pixel ou par pixel.  Il
6200 peut stabiliser le mouvement ou faire qu'une piste suive le mouvement d'une
6201 autre.
6203 Bien que le suivi de mouvement soit appliqué comme un effet en temps réel, il
6204 doit habituellement être rendu pour se rendre compte des résultats.  Cet effet
6205 prend beaucoup de temps pour détecter précisément le mouvement.
6207 Le moteur de suivi de mouvement fonctionne en utilisant une région de l'image
6208 comme région à suivre.  Il compare cette région entre deux images pour en
6209 calculer le déplacement.  Cette région peut être définie n'importe où sur
6210 l'écran.  Une fois que le mouvement entre deux images a été calculé, un certain
6211 nombre de choses peut être effectuées avec ce vecteur de mouvement.  Il peut
6212 être mis à l'échelle en utilisant une valeur définie par l'utilisateur et
6213 tronqué à une valeur maximale.  Il peut être ignoré ou accumulé avec tous les
6214 vecteurs de mouvement qui le précèdent jusqu'à la position actuelle.
6216 Pour gagner du temps, le résultat du suivi de mouvement peut être enregistré
6217 pour être réutilisé plus tard, rappelé d'un précédent calcul ou bien détruit.
6219 Le moteur de suivi de mouvement possède la notion de deux pistes, le niveau
6220 maître et la piste de destination.  Le niveau maître est l'endroit où se fait
6221 la comparaison entre deux images.  La piste de destination est l'endroit où le
6222 mouvement est appliqué soit pour suivre, soit pour compenser les mouvements du
6223 niveau maître.
6225 La complexité du suivi de mouvements est suffisante pour faire vivre des
6226 sociétés entières et pour y construire sa carrière.  Le suivi de mouvement de
6227 Cinelerra n'est pas aussi sophistiqué que certains logiciels de suivi de
6228 mouvement de renommée mondiale, mais il est suffisant pour améliorer certaines
6229 prises de vue au caméscope.
6231 Voici une brève description des paramètre du suivi de @w{mouvement :}
6233 @itemize @bullet
6235 @item @b{Suivre la translation}@*
6236 Active les opérations relatives aux mouvements de translation.  Le moteur
6237 de suivi recherche les mouvements selon les axes X et Y du niveau maître et
6238 ajuste le mouvement selon les axe X et Y dans le niveau de destination.
6240 @cindex Effet de suivi de mouvement, bloc de translation
6241 @cindex Bloc de translation
6242 @item @b{Taille du bloc de translation}@*
6243 Pour les opérations de translation, un bloc est comparé à un certain nombre de
6244 blocs voisins pour rechercher celui qui comporte le moins de différences.  La
6245 taille de bloc à rechercher est donnée par ce paramètre.
6247 @item @b{Rayon de recherche pour la translation}@*
6248 C'est la taille de la zone à examiner pour le bloc de translation.
6250 @item @b{Nombre de pas de recherche pour la translation}@*
6251 Idéalement, les opérations de recherche devraient comparer le bloc de
6252 translation avec chaque autre pixel se trouvant dans le rayon de recherche.
6253 Pour accélérer les opérations, la recherche est faite dans un sous-ensemble des
6254 positions possibles.  Ensuite, la zone de recherche est réduite et analysée de
6255 nouveau avec le même nombre de pas jusqu'à ce que le déplacement soit connu
6256 avec une précision de 1/4 pixel.
6258 @item @b{X, Y du bloc}@*
6259 Ces coordonnées définissent le centre du bloc de translation basé sur des
6260 pourcentages de la largeur et de la hauteur de l'image.  Le centre du bloc
6261 devrait être compris dans une partie de l'image qui est toujours visible.
6263 @item @b{Décalage maximum absolu}@*
6264 La valeur du mouvement détecté par le moteur de suivi de mouvement est
6265 illimitée si cette valeur est de 100.  Si elle est inférieure à 100, la valeur
6266 de mouvement est limitée par ce pourcentage des dimensions de l'image.
6268 @item @b{Vitesse d'établissement}@*
6269 Le mouvement détecté entre chaque image peut être accumulé sous forme d'un
6270 vecteur de mouvement absolu.  Si la vitesse d'établissement est de 100, le
6271 vecteur absolu est ajouté à l'image suivante.  Si la vitesse d'établissement
6272 est inférieure à 100, le vecteur absolu est réduit par cette valeur avant
6273 d'être ajouté à l'image suivante.
6275 @item @b{Suivre la rotation}@*
6276 Activer les opérations relatives aux mouvements rotation.  Le moteur de suivi
6277 recherche la rotation dans le niveau maître et ajuste la rotation dans la
6278 piste cible.
6280 @item @b{Taille de bloc pour la rotation}@*
6281 Pour les opérations de rotation, un seul bloc est comparé à des blocs de même
6282 dimension, chacun étant pivoté d'une valeur différente.  Ceci est la taille des
6283 blocs de rotation.
6285 @item @b{Rayon de recherche pour la rotation}@*
6286 C'est l'angle de rotation maximum à partir de l'image de départ que le moteur
6287 d'analyse peut détecter.  L'analyse en rotation commence à cet angle dans le
6288 sens anti-horaire jusqu'à cet angle dans le sens horaire.  Le rayon de
6289 recherche indiqué ici est donc la moitié de la plage totale qui sera analysée.
6291 @item @b{Nombre de pas de recherche pour la rotation}@*
6292 Idéalement, tous les angles possibles devraient être testés pour obtenir la
6293 rotation.  Pour accélérer la recherche de la rotation, le rayon pour la
6294 recherche de la rotation est divisé en un nombre fini d'angles et seuls ces
6295 angles seront comparés avec l'image de départ.  Ensuite, le rayon de recherche
6296 sera diminué et un même nombre d'angles sera comparé avec le plus petit rayon
6297 jusqu'à ce que la plus grande précision possible soit atteinte.@*
6298 Normalement, vous avez besoin d'un pas de recherche pour chaque degré parcouru.
6299 Comme le moteur de recherche de la rotation parcourt le rayon de recherche dans
6300 les deux sens, pour pouvoir d'effectuer la recherche sur toute la plage vous
6301 avez besoin de deux pas pour chaque degré de rayon de recherche.
6303 @item @b{Dessiner les vecteurs}@*
6304 Lorsque la translation est activée, 2 boîtes sont dessinées sur l'image.  Une
6305 des boîtes représente le bloc de translation, l'autre boîte, en-dehors du bloc
6306 de translation, représente l'étendue du rayon de recherche en translation.  Au
6307 centre de ces boîtes figure une flèche indiquant la translation entre les deux
6308 images principales.@*
6309 Lorsque la rotation est activée, une seule boîte de la taille du bloc de
6310 rotation est dessinée, pivotée de la valeur de la rotation détectée.
6312 @item @b{Suivre une seule image}@*
6313 Lorsque cette option est utilisée, le déplacement entre une seule image de
6314 départ et l'image actuellement sous le point d'insertion est calculée.  L'image
6315 de départ est précisée dans l'emplacement @b{numéro d'image}.  Le mouvement
6316 calculé de cette manière est pris comme vecteur de mouvement absolu.  Le
6317 vecteur de mouvement absolu de chacune des images remplace le vecteur de
6318 mouvement absolu de l'image précédente.  La vitesse d'établissement n'a pas
6319 d'action sur lui car il ne comporte aucun vecteur de déplacement précédent.  La
6320 lecture peut commencer n'importe où sur la timeline puisqu'il n'y a aucune
6321 dépendance avec des résultats antérieurs.
6323 @item @b{Suivre l'image précédente}@*
6324 Le calcul du mouvement ne sera effectué qu'entre l'image précédente et l'image
6325 en cours.  Ceci est ajouté à un vecteur de mouvement absolu de façon à obtenir
6326 le nouveau mouvement depuis le début de la séquence jusqu'à la position
6327 actuelle.  Après le traitement de chaque image, la position du bloc est décalée
6328 de façon à toujours couvrir la même région de l'image.  La lecture doit être
6329 faite depuis le début de l'effet de mouvement de façon à accumuler tous les
6330 vecteurs de mouvement nécessaires.
6332 @item @b{Image précédente du même bloc}@*
6333 Ceci est utile pour stabiliser la vidéo issue d'un camescope non stabilisé.
6334 Dans ce mode, le mouvement entre l'image en cours et l'image précédente est
6335 calculé.  Au lieu d'ajuster la position du bloc pour refléter la nouvelle
6336 position de l'image, comme le fait @b{Suivre l'image précédente}, la position
6337 du bloc reste inchangée entre les deux images.  Donc une nouvelle région est
6338 comparée pour chaque image.
6340 @item @b{Niveau maître}@*
6341 Ceci détermine la piste qui procure l'image de départ et l'image finale pour
6342 les calculs de mouvement.  S'il est positionné à @b{Bas}, la piste la plus
6343 basse de toutes celles qui partagent cet effet sera le niveau maître, la piste
6344 qui se trouve au-dessus des autres sera le niveau cible.  S'il est positionné à
6345 @b{Haut}, la piste la plus haute de toutes celles qui partagent cet effet sera
6346 le niveau maître, la piste qui se trouve au-dessous des autres sera le niveau
6347 cible.
6349 @item @b{Calcul}@*
6350 Ceci détermine s'il faut calculer le déplacement et sous quelle forme
6351 l'enregistrer sur le disque.  S'il est positionné à @b{Ne pas calculer}, le
6352 calcul de déplacement est omis.  S'il est positionné à @b{Recalculer}, le
6353 calcul de mouvement est effectué chaque fois qu'une image est calculée.  S'il
6354 est positionné à @b{Enregistrer}, le calcul du déplacement est toujours
6355 effectué et, en plus, une copie en est aussi enregistrée.  S'il est positionné
6356 à @b{Charger}, le calcul du mouvement est chargé depuis le résultat d'un calcul
6357 précédemment enregistré.  S'il n'y a pas de résultat précédent sur le disque,
6358 un nouveau calcul est effectué.
6360 @item @b{Action}@*
6361 Une fois que le vecteur de mouvement est connu, l'action détermine s'il faut déplacer
6362 la piste de destination dans la direction opposée au mouvement ou s'il faut suivre
6363 le vecteur de mouvement.  Si c'est @b{Ne rien faire}, la piste de destination est
6364 laissé inchangée.  Si c'est @b{Piste...}, la piste de destination est déplacée de la
6365 même valeur que le niveau principal.  C'est utile pour faire correspondre des titres
6366 à des objets sur l'image.  Si c'est @b{Stabiliser...}, le niveau de destination est
6367 déplacé dans la direction opposée au vecteur de mouvement.  C'est utile pour stabiliser
6368 un objet dans l'image.  Les opérations de mouvement peuvent être précises au pixel
6369 ou au sous-pixel près en modifiant les paramètres de l'action.
6370 @end itemize
6372 @menu
6373 * Les secrets du suivi de mouvement::
6374 * Suivi de mouvement en deux passes::
6375 * Utiliser le flou pour améliorer le suivi de mouvement::
6376 * Utiliser l'histogramme pour améliorer le suivi de mouvement::
6377 * Le suivi de mouvement en action::
6378 * La stabilisation en action::
6379 @end menu
6381 @c cincvdoc_node_number_195
6382 @node Les secrets du suivi de mouvement
6383 @subsubsection Les secrets du suivi de mouvement
6384 @cindex Les secrets du suivi de mouvement
6385 @cindex Suivi de mouvement, les secrets du
6387 Comme c'est un effet très long à calculer, il y a une méthode pour appliquer le
6388 suivi de mouvement de façon à en obtenir le maximum.  Désactivez tout d'abord
6389 la lecture pour la piste sur laquelle vous voulez utiliser le suivi de
6390 mouvement.  Déposez ensuite l'effet sur une région de la vidéo où se trouve un
6391 certain mouvement à suivre.  Replacez ensuite le point d'insertion au début de
6392 cette région.  Configurez @b{Action->Ne rien faire}.  Configurez @b{Calcul->Ne
6393 pas calculer}.  Activez @b{Dessiner les vecteurs}.  Activez ensuite la lecture
6394 de la piste pour voir les zones de suivi de mouvement.
6396 Activez le type de vecteur de mouvement que vous désirez suivre, soit le
6397 @b{mouvement de translation}, soit le @b{mouvement de rotation}.  En visionnant
6398 la fenêtre de composition et en ajustant les paramètres @b{x, y du bloc},
6399 centrez le bloc sur la partie de l'image que vous désirez suivre.  Ensuite,
6400 configurez le rayon de recherche, la taille du bloc et les coordonnées du bloc
6401 pour la translation et la rotation.
6403 Une fois tout ceci configuré, configurez le calcul à @b{Enregistrer les
6404 coordonnées} et faites des passes de tests sur la séquence pour voir si le
6405 suivi de mouvement fonctionne et pour enregistrer les vecteurs de mouvement.
6406 Une fois ceci effectué, désactivez la lecture de la piste, désactivez
6407 @b{Dessiner les vecteurs}, configurez l'action désirée concernant le mouvement
6408 sur la piste de destination et changez le calcul en @b{Charger les
6409 coordonnées}.  Enfin, activez la lecture de la piste.
6411 Lorsque vous utilisez une seule image pour calculer le mouvement d'une
6412 séquence, l'image de départ devrait être une image unique présentant le moins
6413 de mouvement qu'une quelconque des autres images.  C'est rarement le cas de
6414 l'image 0.  Habituellement, il faut prendre une image vers le milieu de la
6415 séquence.  De cette manière le rayon de recherche n'a besoin que de couvrir la
6416 moitié de l'ensemble du mouvement de la séquence.
6418 Si le suivi de mouvement est utilisé avec une grappe de calcul, @b{Enregistrer
6419 les coordonnées} et @b{Image précédente} ne fonctionnera pas.  Les résultats de
6420 l'opération d'enregistrement des coordonnées sont enregistrés sur les disques
6421 des noeuds de rendu, et non pas sur le noeud principal.  Les opérations de
6422 rendu ultérieures effectuées sur ces noeuds traiteront des images différentes
6423 et liront les mauvaises coordonnées depuis le système de fichiers du noeud.  Le
6424 fait que les noeuds de rendu ne visualisent qu'une portion de la timeline
6425 empêche aussi l'@b{image précédente} de fonctionner car elle dépend du calcul
6426 d'un vecteur de mouvement absolu ayant l'image 0 comme point de départ.
6428 @c cincvdoc_node_number_196
6429 @node Suivi de mouvement en deux passes
6430 @subsubsection Suivi de mouvement en deux passes
6431 @cindex Suivi de mouvement en deux passes
6432 @cindex Suivi de mouvement, deux passes
6434 La méthode ci-dessus décrit le processus de suivi de mouvement en deux passes.
6435 Une passe est utilisée pour calculer les vecteurs de mouvement.  Une seconde
6436 passe est utilisée pour appliquer les vecteurs de mouvement à la vidéo.  C'est
6437 plus rapide qu'une unique passe car les erreurs de calculs des vecteurs de
6438 mouvement peuvent être rapidement découvertes.
6440 Ceci permet aussi au suivi de mouvement d'utiliser un modèle colorimétrique
6441 moins exigeant comme RVB888 dans la phase d'examen, et un modèle colorimétrique
6442 plus exigeant comme RVB flottant dans la phase d'action.  La phase d'examen
6443 prend beaucoup plus de temps que la phase d'action.
6445 Cette méthode a le désavantage de ne pas être pratique pour de très longues
6446 séquences, où il est acceptable d'avoir un certain niveau d'erreur, et que la
6447 qualité de l'image est faible au départ comme c'est le cas pour la
6448 stabilisation d'images issues d'un caméscope.
6450 La méthode la plus lente est de calculer les vecteurs de mouvement et de les
6451 appliquer simultanément.  Cette méthode peut utiliser une piste comme piste de
6452 calcul des vecteurs de mouvement et une autre piste comme piste de destination
6453 pour les actions des vecteurs de mouvement.  C'est utile pour de longues
6454 séquences ou il est acceptable d'avoir un certain niveau d'erreur.
6456 @c cincvdoc_node_number_197
6457 @node Utiliser le flou pour améliorer le suivi de mouvement
6458 @subsubsection Utiliser le flou pour améliorer le suivi de mouvement
6459 @cindex Flou, suivi de mouvement
6460 @cindex Suivi de mouvement, amélioration par utilisation du flou
6462 Pour les vidéos très bruités ou entrelacés, l'application d'un effet de flou
6463 avant le suivi de mouvement peut en améliorer la précision.  Vous pouvez soit
6464 enregistrer les vecteurs de mouvement dans une @b{passe de suivi} et désactiver
6465 le flou dans la @b{passe d'action}, soit n'appliquer le flou qu'au @b{calque
6466 maître}.
6468 @c cincvdoc_node_number_198
6469 @node Utiliser l'histogramme pour améliorer le suivi de mouvement
6470 @subsubsection Utiliser l'histogramme pour améliorer le suivi de mouvement
6471 @cindex Suivi de mouvement, utilisation de l'histogramme
6472 Un histogramme est presque toujours appliqué avant le suivi de mouvement pour
6473 atténuer le bruit généré par les pixels les plus sombres.  Vous pouvez soit
6474 enregistrer les vecteurs de mouvement dans une @b{passe de suivi} et désactiver
6475 histogramme pour la @b{passe d'action}, soit n'appliquer l'histogramme qu'au
6476 @b{calque maître}.
6478 @c cincvdoc_node_number_199
6479 @node Le suivi de mouvement en action
6480 @subsubsection Le suivi de mouvement en action
6481 @cindex Le suivi de mouvement en action
6483 Ajouter d'abord un effet de suivi de mouvement à la piste.  Glissez-le depuis
6484 la fenêtre des ressources et déposez-le directement sur la vidéo dans la
6485 fenêtre principale de Cinelerra.  Vous devriez voir quelque chose de semblable
6486 à @w{ceci :}
6488 @center @image{manual_images_intl/cin_timeline_eff_clip,90mm}
6490 Faites ensuite un clic droit sur le marqueur de l'effet de suivi de mouvement
6491 sur la timeline et sélectionnez @b{Afficher les options} afin d'afficher le
6492 dialogue du suivi de @w{mouvement :}
6494 @center @image{manual_images_intl/cin_motion_win,90mm}
6496 Commencez par regarder dans votre compositeur.  Vous verrez quelques nouvelles
6497 boîtes dessinée par dessus la vidéo.  Elles sont importantes pour contrôler le
6498 suivi de mouvement.  Voici un bref aperçu de ce que l'on peut voir lors du
6499 @w{fonctionnement :}
6501 @center @image{manual_images_intl/cin_comp_action_small,90mm}
6503 L'image çi-dessus montre le suivi de mouvement ayant perdu l'objet suivi car la
6504 fenêtre de recherche est trop petite.  Nous reviendrons sur cet aspect plus
6505 tard, mais @w{rapidement :}@*
6506 @itemize @bullet
6507 @item La petite boîte du milieu est la cible du moteur de suivi.
6508 @item La boîte plus grosse au milieu est la plage de recherche du moteur de
6509 suivi.  Elle devrait contenir l'ensemble de la plage de mouvement de la cible
6510 de recherche.
6511 @item Dans cet exemple, nous essayons de suivre les poignées de maintien.  Nous
6512 avons échoué dans cette image vidéo, parce que les poignées se trouvent trop
6513 loin du centre de l'image.
6514 @item Le vecteur dirigé vers la gauche indique que le moteur de suivi tente de
6515 rechercher la cible.  Nous en dirons davantage sur ce point plus tard.
6516 @end itemize
6518 Déplacez-vous au début de votre clip vidéo
6520 Assurez-vous que le dialogue du suivi de mouvement est ouvert
6522 Regardez dans le compositeur
6524 Commencez à ajuster ces quatre @w{boutons :}
6526 @center @image{manual_images_intl/cin_motion_track,90mm}
6528 Cochez le suivi en translation
6530 Décochez le suivi de rotation
6532 Commencez avec le deuxième bouton - Taille de bloc pour la translation - et
6533 tournez-le pour avoir une idée de ce qui change.  Remarquez que les deux boîtes
6534 sont redimensionnées.  Regardez ce qui se trouve à l'intérieur de la petite
6535 boîte (l'objet que vous désirez suivre).  Ne vous inquiétez pas si elle ne
6536 recouvre pas encore l'objet.
6538 Passez aux boutons trois et quatre : X et Y du bloc.  Utilisez-les pour placer
6539 le désignateur de la cible sur la cible elle-même.
6541 Enfin, utilisez le bouton du haut : Rayon de recherche en translation.
6542 Agrandissez ce rayon de manière à ce qu'il recouvre la plage entière de
6543 déplacement que vous attendez de la cible.  Si vous regardez de nouveau la
6544 première vue de l'action, le rayon de recherche était trop faible et la cible
6545 s'est déplacée en dehors de la plage.  Vous pouvez le tester en effectuant une
6546 lecture de la timeline et en regardant les résultats (en temps réel si votre
6547 machine est assez rapide) ou en effectuant le rendu et en visionnant votre
6548 poignée stabilisée sur la sortie.
6550 Faites le nécessaire pour que la première image de la vidéo ressemble à @w{ceci
6553 @center @image{manual_images_intl/cin_comp_first_setup_small,90mm}
6555 Cette image montre beaucoup de détails.  Remarquez que le petit cadre est
6556 centré sur la poignée et dimensionné de manière à juste l'inclure.  Ces
6557 paramètres sont contrôlés par les boutons deux à quatre.  Enfin, le cadre
6558 extérieur doit être plus grand que les mouvement en avant et arrière de la
6559 poignée sur la durée complète du clip vidéo.
6561 Enfin, voici les autres paramètres nécessaires pour voir @w{l'effet :}
6563 @center @image{manual_images_intl/cin_motion_set_output1,90mm}
6565 @itemize @bullet
6566 @item @b{Dessiner les vecteurs} Décochez cette option afin d'éviter le rendu
6567 des boîtes cibles et des vecteurs de mouvement dans votre vidéo finale.  Si
6568 cette case est cochée, les vecteurs et les boîtes seront rendus dans la vidéo
6569 en sortie.
6570 @item @b{Suivre une seule image} Dans cet exemple, il est positionné au numéro
6571 d'image 0 (première image)
6572 @item @b{Calque maître} Si l'effet est partagé entre deux pistes, il indique
6573 laquelle de ces pistes sera celle pour laquelle le mouvement sera suivi (piste
6574 maître) et quel piste sera affectée par la translation résultante (piste
6575 cible).  S'il n'y a pas de seconde piste partageant le mouvement, alors
6576 Maître=Cible.
6577 @item @b{Action} Sélectionnez les options de stabilisation pour que votre vidéo
6578 suive les mouvements de la cible.  Sélectionnez une option de suivi qui
6579 permette le suivi de mouvement sans ajuster la vidéo.
6580 @item @b{Calcul}
6581 @itemize @bullet
6582 @item @b{Ne pas calculer} Sélectionnez cette option pour désactiver
6583 l'ajustement de la vidéo.
6584 @item @b{Recalculer} Effectuer le suivi de mouvement et mettre à jour la vidéo
6585 en fonction des paramètres d'action.
6586 @item @b{Enregistrer et charger} Enregistre/Charge les vecteurs de
6587 translation/rotation (absolus ou relatifs) de/vers des fichiers.  Chaque image
6588 crée un fichier séparé contenant son vecteur dans le répertoire @file{/tmp}.
6590 @end itemize
6591 @end itemize
6593 @c cincvdoc_node_number_200
6594 @node La stabilisation en action
6595 @subsubsection La stabilisation en action
6596 @cindex La stabilisation en action
6598 Dans cette section, nous expliquerons comment stabiliser une vidéo.  On peut
6599 avoir ce besoin lorsque la vidéo est prise depuis un véhicule par exemple.
6601 Sélectionnez d'abord sur la timeline la partie de la vidéo que vous désirez
6602 stabiliser en utilisant les points d'entrée et de sortie.  Appliquez ensuite
6603 l'effet de stabilisation de mouvement sur cette partie de la vidéo.
6605 Sélectionnez l'option @b{image précédente du même bloc}.  Cette option est
6606 recommandée pour stabiliser un vidéo tremblotante issue d'un caméscope.  Son
6607 but n'est pas de "suivre" un objet.  Le bloc reste exactement à la même
6608 place durant toute la durée de l'effet.
6610 Agrandissez le bloc et sélectionnez à peu près la moitié des dimensions de la
6611 vidéo.  Sélectionnez l'option @w{@b{Stabiliser les sous-pixels} :} elle donnera
6612 une stabilisation plus précise.  Réduisez la valeur du @b{décalage absolu
6613 maximum} pour limiter l'amplitude de la stabilisation.  Vous préférerez
6614 probablement avoir une stabilisation imparfaite à certains moments de la vidéo
6615 plutôt que d'avoir de grandes bordures noires sur les côtés de l'image lors des
6616 secousses importantes.  Configurez le @b{Nombre de pas de recherche en
6617 translation} à 128.  Augmenter cette valeur ne donnera pas un meilleur
6618 résultat, mais augmentera de manière considérable le temps de rendu.
6619 Assurez-vous que l'option @b{Dessiner les vecteurs} est sélectionnée, et
6620 effectuez le rendu de la partie de la vidéo où l'effet de suivi de mouvement a
6621 été appliqué.
6623 Si le résultat est bon, désactivez l'option @b{Dessiner les vecteurs}.  Les
6624 blocs et les vecteurs ne seront plus affichés sur la vidéo.  Effectuez alors le
6625 rendu de la vidéo vers un fichier @file{.dv}, et importez-le dans votre projet.
6627 Vous remarquerez que la vidéo est stabilisée mais qu'il y a des bordures noires
6628 qui apparaissent sur les côtés des images.  Afin de supprimer ces bordures
6629 noires, vous devrez effectuer un zoom et définir des images-clés de projecteur
6630 pour déplacer celui-çi sur l'image.  Plus votre vidéo est sautillante, plus
6631 vous devrez zoomer pour supprimer les bordures noires.  C'est pourquoi le
6632 résultat est meilleur avec une vidéo HDV qu'avec une vidéo DV@.
6634 @c cincvdoc_node_number_201
6635 @node Flou de mouvement
6636 @subsection Flou de mouvement
6637 @cindex Flou de mouvement
6639 @image{manual_images_intl/motionblur,12.5mm}
6641 FIXME
6643 @c cincvdoc_node_number_202
6644 @node Peinture à l'huile
6645 @subsection Peinture à l'huile
6646 @cindex Peinture à l'huile
6647 @cindex Peiture, huile
6649 @image{manual_images_intl/oilpainting,12.5mm}
6651 Cet effet donne à vos pistes vidéos un aspect de peinture à l'huile.  Il est
6652 contrôlé par le curseur de rayon.  Les couleurs peuvent être choisies en
6653 option.
6655 @c cincvdoc_node_number_203
6656 @node Overlay video
6657 @subsection Overlay video
6658 @cindex Overlay video
6660 @image{manual_images_intl/overlay,13.25mm}
6662 FIXME
6664 @c cincvdoc_node_number_204
6665 @node Perspective
6666 @subsection Perspective
6667 @cindex Perspective
6669 @image{manual_images_intl/perspective,12.5mm}
6671 L'effet de perspective vous permet de modifier la perspective d'un objet, il
6672 est parfait pour donner un effet de distance aux objets.
6674 @c cincvdoc_node_number_205
6675 @node Polaire
6676 @subsection Polaire
6677 @cindex Polaire
6679 @image{manual_images_intl/polar,12.5mm}
6681 L'effet polaire courbe et enroule votre vidéo de manière étrange.
6682 Mathématiquement, il convertit votre vidéo de coordonnées polaires en
6683 coordonnées rectangulaires ou inversement.
6685 @c cincvdoc_node_number_206
6686 @node RVB-601
6687 @subsection RVB-601
6688 @cindex RVB-601
6690 FIXME
6692 @image{manual_images_intl/rgb601,12.5mm}
6694 @c cincvdoc_node_number_207
6695 @node Flou radial
6696 @subsection Flou radial
6697 @cindex Flou radial
6699 @image{manual_images_intl/radialblur,12.5mm}
6701 Il crée un flou en tourbillon qui simule une caméra faisant des tourbillons.
6702 Vous pouvez modifier l'emplacement, le type et la qualité du flou.
6704 @c cincvdoc_node_number_208
6705 @node ReframeRT
6706 @subsection ReframeRT
6707 @cindex Effet vidéo ReframeRT
6709 @image{manual_images_intl/reframert,12.5mm}
6711 ReframeRT modifie le nombre d'images dans une séquence vidéo directement depuis
6712 la timeline.  Il fonctionne selon deux modes qui peuvent être activés depuis
6713 l'interface graphique à l'aide de deux cases à cocher.@*
6715 Le mode @b{Etirer} multiplie le numéro de l'image en cours sur sa sortie par un
6716 facteur d'échelle pour obtenir le numéro d'image à lire sur son entrée.  Si la
6717 sortie actuelle est l'image n° 55 et que le facteur d'échelle est de 2, l'image
6718 n° 110 est lue depuis l'entrée.  Le mode @b{Etirer} a pour effet de modifier la
6719 durée de la sortie vidéo par l'inverse du facteur d'échelle.  Si le facteur
6720 d'échelle est plus grand que 1, la sortie se terminera avant la fin de la
6721 séquence qui se trouve sur la timeline.  S'il est inférieur à 1, la sorti se
6722 terminera après la fin de la séquence sur la timeline.  L'effet ReframeRT doit
6723 être allongé jusqu'à la durée nécessaire pour obtenir le facteur d'échelle.  On
6724 modifie la durée de l'effet en cliquant sur l'endroit où se termine l'effet et
6725 en le glissant.
6727 Bien que que l'effet d'étirement modifie le numéro de l'image lue sur son
6728 entrée, il ne modifie pas la fréquence des images en entrée.  Les effets qui se
6729 trouvent avant ReframeRT ont la même fréquence d'images que ReframeRT@.
6731 @cindex Effet d'accéléré
6732 L'effet ReframeRT en mode @b{Etirer} peut être utilisé afin de créer un
6733 @b{effet d'accéléré}.  Sélectionnez le mode @b{Etirer} et entrez une valeur
6734 supérieure à 1 afin d'obtenir une lecture en accéléré
6736 @cindex Effet de ralenti
6737 Pour un @b{effet de ralenti}, utilisez un effet ReframeRT en mode @b{Etirer}
6738 avec une valeur inférieure à 1.  @w{@b{Example} :} vous avez un clip que vous
6739 désirez passer en ralenti.  Le clip débute à 33.792 secondes et se termine à
6740 39.765.  Le clip dure 5.973 secondes.  Vous désirez le reproduire à 4/10ème de
6741 sa vitesse normale.  Vous divisez la durée du clip par la vitesse de lecture
6742 (5.973/.4) pour obtenir une durée finale de clip de 14.9325 secondes.  Vous
6743 créez un point d'entrée au début de votre @w{clip :} 33.792 secondes.  Vous
6744 placez un point de sortie 14.9325 secondes plus tard, à 48.7245 secondes
6745 (33.792 + 14.9325).  Attachez un effet ReframeRT, configurez-le à .4 en mode
6746 @b{Etirer}.  Modifiez le point de sortie à 48.7245 en point d'entrée.  Vous
6747 débuterez votre clip suivant après l'effet de ralenti au point de sortie de
6748 48.7245.
6750 Vous pouvez aussi modifier la fréquence des images du clip en faisant un clic
6751 droit dans le @b{visualisateur de média} et en allant dans @b{Info}.  Si vous
6752 ne cliquez pas le menu, vous pouvez aussi entrer au clavier la fréquence des
6753 images désirée.  Cinelerra prendra les bonnes images depuis la fréquence des
6754 images du projet, en faisant en même temps une modification de la vitesse de
6755 lecture.
6757 Le mode @b{Sous-échantillonner} ne modifie pas la durée de la séquence de
6758 sortie.  Il multiplie la fréquence des images de la sortie par un facteur
6759 d'échelle de façon à obtenir une fréquence d'image à lire en entrée.  Ceci a
6760 pour effet de répliquer les images en entrée de façon à ce qu'elles ne changent
6761 qu'à la fréquence d'images après mise à l'échelle lorsqu'elles sont envoyées
6762 vers la sortie.  Cela ne modifie pas la durée de la séquence de sortie.  Si le
6763 facteur d'échelle est de 0,5 et que la fréquence des images en sortie est de 30
6764 i/s, seules 15 images seront affichées chaque seconde et les données d'entrée
6765 seront lues à 15 i/s.  Sous-échantillonner n'est utile que pour les facteurs
6766 d'échelle inférieurs à 1, d'où le terme "sous-échantillonner".
6768 Le mode Sous-échantillonner modifie la fréquence des images de l'entrée ainsi
6769 que le numéro de l'image à lire, la fréquence des images des effets qui se
6770 trouvent avant ReframeRT sera donc la fréquence d'images multipliée par le
6771 facteur d'échelle.  Si le facteur d'échelle est 2 et que la fréquence des
6772 images en sortie est de 30, la fréquence des images en entrée sera de 60 et le
6773 numéro de l'image en entrée sera doublé.  Ceci n'a normalement pas de
6774 conséquence mais certains effets d'entrée peuvent se comporter différemment à
6775 des fréquences d'images élevées.
6777 @c cincvdoc_node_number_209
6778 @node Vidéo en arrière
6779 @subsection Vidéo en arrière
6780 @cindex Effet de vidéo en arrière
6782 @image{manual_images_intl/reversevideo,12.5mm}
6784 Le média peut être inversé sur la timeline en temps réel.  Il ne faut pas le
6785 confondre avec la lecture arrière des commandes de transport.  L'effet de vidéo
6786 en arrière inverse la région couverte par l'effet indépendemment du sens de
6787 lecture.
6789 La région à inverser est d'abord déterminée par la partie de la piste sur
6790 laquelle l'effet a été placé, et ensuite par l'emplacement des images-clés dans
6791 l'effet.  L'effet inversé possède une option @b{Activé} qui vous permet de
6792 définir des images-clés.  Ceci permet de nombreuses possibilités.
6794 Chaque image-clé @b{Activée} est traité comme le point de départ d'une nouvelle
6795 région inversée et la fin d'une région inversée précédente.  Plusieurs
6796 images-clés @b{Activées} de suite conduiront à des régions inversées
6797 indépendemment l'une de l'autre.  Une image-clé @b{Activée} suivie d'une
6798 image-clé @b{désactivée} donnera une région inversée suivie d'une région
6799 normale.
6801 @c cincvdoc_node_number_210
6802 @node Rotation
6803 @subsection Rotation
6804 @cindex Rotation
6806 @image{manual_images_intl/rotate,13.25mm}
6808 Le filtre rotation fait pivoter la vidéo par incréments de 90°, inverser et
6809 retourner la vidéo.
6811 @c cincvdoc_node_number_211
6812 @node SVG via Inkscape
6813 @subsection SVG via Inkscape
6814 @cindex SVG via Inkscape
6816 @image{manual_images_intl/svg,12.5mm}
6818 FIXME
6820 @c cincvdoc_node_number_212
6821 @node Redimensionner
6822 @subsection Redimensionner
6823 @cindex Redimensionner
6825 @image{manual_images_intl/scale,12.5mm}
6827 FIXME
6829 @c cincvdoc_node_number_213
6830 @node Moyenne temporelle sélective
6831 @subsection Moyenne temporelle sélective
6832 @cindex Moyenne temporelle sélective
6834 @image{manual_images_intl/timeavg,12.5mm}
6836 Ce greffon est conçu pour lisser les régions fixes d'un clip vidéo.  Le lissage
6837 est effectué en faisant la moyenne de la composante de couleur pour chacun des
6838 pixel sur un certain nombre d'images.  La valeur lissée est utilisée si à la
6839 fois l'écart-type, et la différence entre la valeur actuelle de la composante
6840 et la moyenne de la composante se trouve en-dessous d'un certain seuil.
6842 La moyenne et l'écart-type sont calculés pour chaque composante de la vidéo.
6843 La moyenne est calculée sur des composantes dont le type dépend du modèle
6844 colorimétrique du projet.  La moyenne et l'écart-type des images peuvent être
6845 examinés en sélectionnant le bouton radio correspondant dans la fenêtre des
6846 options du greffon.
6848 La région pour laquelle la moyenne des images est effectuée est déterminée soit
6849 par un décalage fixe, soit par un système de marqueur de redémarrage.  Dans un
6850 système de marqueur de redémarrage, certaines images-clés sont marquées comme
6851 étant le début des sections.  Ensuite, pour chaque section, les images qui
6852 entourent l'image en cours sont utilisées comme images pour lesquelles la
6853 moyenne doit être effectuée à l'exception des zones proches du début et de la
6854 fin d'une section, où la moyenne est effectuée en prenant les @i{N} images du
6855 début ou de la fin respectivement.
6857 @b{Utilisation habituelle :}
6859 Si vous avez sélectionné un certain nombre d'images dont vous désirez effectuer
6860 la moyenne.
6862 @enumerate 1
6863 @item Entrez un nombre raisonnable d'images dont vous désirez effectuer la
6864 moyenne (par exemple 10).
6865 @item Sélectionnez la méthode @b{Moyenne temporelle sélective} et entrez 1 et
6866 10 pour @b{Seuil moy} et @b{Seuil sigma} respectivement.  Ceci fera que tous
6867 les pixels utiliseront la valeur moyenne.
6868 @item Activez le masque pour une première composante.  Il devrait rendre
6869 l'image entière uniformément de la couleur unie de cette composante.
6870 @item Réduisez lentement la valeur de @b{Seuil sigma}.  Ceci faisant, vous
6871 constaterez que les régions nettement différentes de la moyenne auront un état
6872 de masque inversé.  Continuez à réduire le seuil jusqu'à ce que vous atteignez
6873 le point où les zones de la vidéo qui ne se déplacent pas ont un état de masque
6874 inversé.  Cette valeur est connue sous le nom de @b{plancher de bruit} et c'est
6875 le niveau du bruit naturel généré par le capteur CCD de la caméra.
6876 @item Répétez la même procédure pour le @b{Seuil moy}
6877 @item Désactivez le masque
6878 @item Répétez ceci pour tous les canaux
6879 @end enumerate
6881 @c cincvdoc_node_number_214
6882 @node Netteté
6883 @subsection Netteté
6884 @cindex Netteté
6886 @image{manual_images_intl/sharpen,12.5mm}
6888 FIXME
6890 @c cincvdoc_node_number_215
6891 @node Décalage d'interlacement
6892 @subsection Décalage d'interlacement
6893 @cindex Décalage d'interlacement
6895 @image{manual_images_intl/shiftinterlace,12.5mm}
6897 FIXME
6899 @c cincvdoc_node_number_216
6900 @node Permuter les canaux
6901 @subsection Permuter les canaux
6902 @cindex Permuter les canaux
6904 @image{manual_images_intl/swapchannels,12.5mm}
6906 FIXME
6908 @c cincvdoc_node_number_217
6909 @node Seuil
6910 @subsection Seuil
6911 @cindex Effet vidéo de seuil
6912 @cindex Luminance
6914 @image{manual_images_intl/threshold,12.5mm}
6916 L'effet de seuil converti une image en luminance pure.  Les valeurs de
6917 luminance en-dessous de la plage du seuil seront converties en noir et les
6918 valeurs de luminance dans la plage du seuil seront convertie en blanc.  La
6919 fenêtre de seuil affiche un histogramme des valeurs de luminance pour l'image
6920 en cours.  Cliquer et glisser dans l'histogramme crée une plage à convertir en
6921 blanc.  @b{MAJ-clic} étend l'une des limites de cette plage.  Les valeurs de la
6922 plage de seuil peuvent aussi être indiquées à l'aides des boîtes de texte.
6924 Cet effet est une clé de luminance basique.  Une seconde piste au-dessus de la
6925 piste avec l'effet de seuil peut être multipliée, ce qui fera que seules seront
6926 affichées les parties de la seconde piste qui se trouvent à l'intérieur du
6927 seuil.
6929 @c cincvdoc_node_number_218
6930 @node Moyenne temporelle
6931 @subsection Moyenne temporelle
6932 @cindex Effet vidéo de temporelle
6934 @image{manual_images_intl/timeavg,12.5mm}
6936 La moyenne temporelle est un effet qui a de nombreuses applications qui vont
6937 au-delà de la création de traînées d'objets en mouvement.  Sa principale
6938 utilisation est de réduire le bruit des images fixes.  Pointez simplement une
6939 caméra vidéo en direction d'un sujet fixe pour une durée de 30 images, faites
6940 l'acquisition des images, et faites-en la moyenne en utilisant @b{Moyenne
6941 temporelle} et vous obtiendrez une image de très grande qualité.  Dans les
6942 modèles colorimétriques en virgule flottante, la moyenne temporelle peut
6943 améliorer la plage dynamique des caméra de bas de gamme.
6945 L'effet de moyenne temporelle comporte un tampon d'accumulation et un diviseur.
6946 Un certain nombre d'images sont accumulées dans le tampon d'accumulation et
6947 divisées par le diviseur afin d'obtenir la moyenne.
6949 Parce que la moyenne temporelle demande une quantité énorme de mémoire, il est
6950 préférable de l'appliquer en désactivant d'abord la lecture de la piste, en y
6951 déposant l'effet de moyenne temporelle, en le configurant pour le nombre
6952 d'images voulu, et en réactivant la lecture de la piste.
6954 @itemize @bullet
6955 @item @b{Nombre d'images à utiliser pour la moyenne}@*
6956 Ceci détermine le nombre d'images qui seront accumulées dans le tampon
6957 d'accumulation.  Pour des intégrations très importantes, il est plus facile
6958 d'éditer l'EDL dans un éditeur de texte et d'y indiquer le nombre d'images.
6960 @item @b{Accumuler}@*
6961 Ceci dirige vers la sortie le tampon d'accumulation sans en effectuer la
6962 division.
6964 @item @b{Moyenne}@*
6965 Ceci provoque la division du tampon d'accumulation avant de le diriger vers la
6966 sortie.  Le résultat en est la moyenne de toutes les images.
6968 @item @b{OU inclusif}@*
6969 Ceci remplacera le tampon d'accumulation par tous les pixels qui ne sont pas
6970 transparents.  En combinaison avec le suivi de mouvement, ceci permet à des
6971 séquences entières d'être combinées sous forme de panoramas.
6973 @item @b{Traiter de nouveau les images}@*
6974 Si un effet placé avant la moyenne temporelle est ajusté, la moyenne temporelle
6975 ne relit normalement pas le tampon d'accumulation pour en obtenir les
6976 modifications.  Ceci le force à relire le tampon d'accumulation lorsque l'autre
6977 effet change.
6979 @item @b{Désactiver la soustraction}@*
6980 Afin de représenter uniquement l'accumulation du nombre d'images indiquées, la
6981 moyenne temporelle conserve toutes les images précédentes en mémoire et les
6982 soustrait lors de la lecture.  Il n'y aurait pas assez de mémoire si il devait
6983 accumuler des milliers d'images.  En désactivant la soustraction, les images
6984 précédentes ne sont pas stockées en mémoire et seule la fonction de moyenne est
6985 affectée par le nombre d'images.
6986 @end itemize
6988 @c cincvdoc_node_number_219
6989 @node Front temporel
6990 @subsection Front temporel
6991 @cindex Front temporel
6993 @image{manual_images_intl/timefront,12.5mm}
6995 C'est un greffon basé sur cet @w{article :}@*
6996 @uref{http://www.vision.huji.ac.il/videowarping/HUJI-CSE-LTR-2005-10_etf-tr.pdf}
6998 @c cincvdoc_node_number_220
6999 @node Titreur
7000 @subsection Titreur
7001 @cindex Titreur
7002 @cindex Gimp
7004 @image{manual_images_intl/titler,12.5mm}
7006 Bien qu'il soit possible d'ajouter du texte aux images en important des images
7007 fixes depuis Gimp et en les composant, le titreur vous permet d'ajouter du
7008 texte directement depuis Cinelerra.
7010 Le titreur possède des options standard pour @b{police, taille, et style}.  La
7011 meilleure police est une police générique telle qu'Arial dans une grande
7012 taille.
7014 Le titreur possède aussi des options que vous ne trouvez qu'avec des images
7015 animées.  L'opération @b{Justifier} justifie le texte par rapport à l'image
7016 entière.  Une fois justifié, les décalages @b{X et Y} sont appliqués.  Ceci
7017 permet au texte de rester justifié pendant que vous le poussez à l'intérieur
7018 des zones sûres.
7020 Le @b{type de mouvement} fait défiler le texte dans l'une des quatre
7021 directions.  Lorsque vous utilisez cette fonction, le texte peut disparaître.
7022 Déplacez le point d'insertion le long de la timeline jusqu'à ce que le texte se
7023 soit suffisamment déplacé dans l'animation pour réapparaître.  Le texte défile
7024 pour apparaître ou disparaître.
7026 En activant la @b{boucle}, le texte se déroulera complètement et recommencera.
7027 Sans la @b{boucle} le texte défile jusqu'à disparaître et réapparaît.
7029 La vitesse de l'animation est déterminée par @b{vitesse}.  Indiquez une vitesse
7030 plus importante pour accélérer l'animation.
7032 @b{Ombre portée} dessine une copie noire du texte en bas et à droite du texte
7033 d'origine.  Ceci est utile lorsque le texte est placé sur une vidéo qui change
7034 car il permet de conserver la bordure toujours visible.
7036 En plus du défilement, les @b{Fonfu entrant / Fondu sortant} sont un second
7037 type d'animation.  Si la durée de fondu est de 0 secondes, il n'y aura pas de
7038 fondu.
7040 @b{Couleur} permet de récupérer la couleur avec laquelle tracer le texte.  En
7041 pratique, la seule couleur utile est habituellement le blanc.
7043 @b{Horodater avec le code temporel} remplace le texte par la position en cours
7044 sur la timeline en secondes et images.
7046 Le titreur supporte les images-clés.  Pour ajouter des sous-titres à votre
7047 film, vous devez utiliser un effet titreur et définir des images-clés.  Si vous
7048 activez le mode des images-clés automatiques
7049 @image{manual_images_intl/autokeyframe}, une nouvelle image-clé est créée chaque
7050 fois que vous éditez le texte.  Dans la boîte de saisie du texte, vous verrez
7051 le sous-titre apparaissant sous le point d'insertion.
7053 @b{Note:} Pour ajouter des sous-titres, vous devriez probablement utiliser un
7054 éditeur de sous-titres.  @xref{Ajouter des sous-titres}, pour plus
7055 d'information.
7057 @menu
7058 * Ajouter des polices au titreur::      Comment ajouter des polices au titreur
7059 * La zone sûre du titre::               Comment conserver le texte visible sur la sortie
7060 @end menu
7062 @c cincvdoc_node_number_221
7063 @node Ajouter des polices au titreur
7064 @subsubsection Ajouter des polices au titreur
7066 @cindex Polices , ajouter au titreur
7067 @cindex Polices TTF
7068 Le système X Window ne possède pas, à l'origine, de fonction de rendu des
7069 police adapté à la vidéo.  Il est restreint en matière de profondeur de bits.
7070 Il ne permet pas de savoir simplement quelles sont les polices qui fonctionnent
7071 avec le système de rendu et avec la profondeur de bits désirée.  La manière la
7072 plus simple que nous avons trouvé pour gérer les polices dans le titreur est
7073 d'avoir un répertoire pour @w{celles-ci :} @file{/usr/lib/cinelerra/fonts}.
7075 Le titreur gère principalement les police true type @b{TTF}.  Il permet aussi
7076 d'utiliser d'autres types mais les polices TTF sont plus fiables.  Pour ajouter
7077 des polices true type, copiez les fichier@file{.TTF} dans le répertoire
7078 @file{/usr/lib/cinelerra/fonts}.  Depuis ce répertoire, lancez la commande
7079 @command{ttmkfdir && mv fonts.scale fonts.dir} et redémarrez Cinelerra.  Les
7080 nouvelles polices devraient être disponibles.  La syntaxe de ttmkfdir est
7081 souvent modifiée, cette technique peut donc ne pas fonctionner.
7083 @c cincvdoc_node_number_222
7084 @node La zone sûre du titre
7085 @subsubsection La zone sûre du titre
7086 @cindex La zone sûre du titre
7087 @cindex Affichage TV
7089 Si la vidéo est affichée sur un téléviseur grand public, les bords extérieurs
7090 seront coupés d'environ 5% de chaque côté.  De plus, le texte ondule s'il se
7091 trouve trop près des bords.  Assurez-vous, lorsque vous ajoutez des titres, que
7092 @image{manual_images_intl/titlesafe} l'outil @b{zone sûre du titre} est actif
7093 dans le @b{compositeur}.  Le texte ne doit jamais sortir du rectangle
7094 intérieur.
7096 @c cincvdoc_node_number_223
7097 @node Translation
7098 @subsection Translation
7099 @cindex Translation
7101 @image{manual_images_intl/translate,12.5mm}
7103 FIXME
7105 @c cincvdoc_node_number_224
7106 @node Défocaliser
7107 @subsection Défocaliser
7108 @cindex Défocaliser
7110 @image{manual_images_intl/unsharp,12.5mm}
7112 Cet effet défocalise la vidéo.  Ses paramètres sont :
7113 @itemize @bullet
7114 @item @b{Valeur}@*
7115 Déplacer le curseur vers la droite rend les zones sombres plus sombres et les
7116 zones claires plus claires.
7118 @item @b{Rayon}@*
7119 Ce curseur contrôle le niveau de flou à utiliser dans l'étape de recherche de
7120 contour.  L'effet concret de ceci est d'indiquer de quelle taille une zone doit
7121 être assombrie ou éclaircie.
7123 @item @b{Seuil}@*
7124 Ce curseur permet de contrôler quelle doit être la différence de taille entre
7125 un pixel dans la copie floue de l'original et l'original avant qu'un
7126 assombrissement ou un éclaircissement soit appliqué.
7127 @end itemize
7129 @c cincvdoc_node_number_225
7130 @node Vidéoscope
7131 @subsection Vidéoscope
7132 @cindex Vidéoscope
7134 @menu
7135 * Le visualisateur de forme d'onde::
7136 * Le vectorscope::
7137 @end menu
7139 @image{manual_images_intl/videoscope,12.5mm}
7141 Le vidéoscope est un outil qui représente de manière numérique les niveaux de
7142 lumière et de couleur sur un écran calibré.  Il est utile parce que l'oeil
7143 humain n'est pas adapté à associer précisément des niveaux de luminosité ou des
7144 couleurs entre eux, mais plutôt à détecter les différences entre la lumière et
7145 la couleur.
7147 Le vidéoscope peut être utilisé en conjonction avec d'autres greffons de
7148 Cinelerra, tels que YUV, Teinte, Luminosité, Histogramme afin de corriger de
7149 manière précise le contraste, la luminosité, la conformité (rendre homogènes
7150 différentes prises de vue vidéo en des conditions d'éclairement variables), ou
7151 dans des buts cimématiques.
7153 Quelques réflexions ont été menées pour savoir s'il fallait un vidéoscope pour
7154 l'enregistrement.  Malheureusement, ceci demanderait beaucoup d'adaptations du
7155 vidéoscope pour chaque pilote vidéo.
7157 Le vidéoscope comporte deux @w{affichages :} le @b{scope de forme d'onde} et le
7158 @b{vectorscope}
7160 @c cincvdoc_node_number_226
7161 @node Le visualisateur de forme d'onde
7162 @subsubsection Le visualisateur de forme d'onde
7163 @cindex Forme d'onde, visualisateur
7165 L'écran est gradué verticalement du bas vers le haut.  Le bas, ou 0%, est le
7166 noir maximum, et le haut ou 100% est le blanc maximum.  La source vidéo est
7167 divisée en colonnes verticales de pixels, ensuite chaque pixel de la colonne
7168 est mesuré et placé sur la verticale correspondante du visualisateur de forme
7169 d'onde en fonction de sa valeur d'intensité lumineuse.
7171 Un pixel en bas de l'affichage indique du noir complet, un pixel en haut (100%)
7172 de l'affichage est du blanc pur.
7174 L'image affiche un ensemble de lignes en escalier sur l'affichage, en indiquant
7175 les niveaux de luminance correspondants de la mire de barres correspondante.
7176 Plusieurs niveaux sur la même colonne sont représentés par plusieurs lignes sur
7177 le visualisateur.
7179 Le visualisateur de forme d'onde aide à corriger les niveaux de luminosité de
7180 l'image pour la plage de contraste ou pour homogénéiser les niveaux de
7181 luminosité de différentes scènes prises sous des éclairages différents.
7183 Ajustement des niveaux de luminosité (ajustement de la luminance) *Insérez
7184 l'effet vidéo xxx sur votre piste, faites un clic droit, Afficher, Insérez
7185 l'effet vidéscope sur la piste (assurez-vous qu'il soit placé sous l'effet xx,
7186 de manière à ce qu'il puisse voir le résultat de l'effet xxx.  Si ce n'est pas
7187 le cas, faites un clic droit et déplacez-le vers le bas pour qu'il le soit).
7188 Clic droit, afficher.
7190 En regardant les niveaux de luminance affichés sur la forme d'onde, ajustez le
7191 contrôle xxx afin de faire correspondre le niveau de luminosité désiré pour
7192 votre image.
7194 Si vous désirez obtenir la meilleure plage de contraste, ajustez le niveau xxx
7195 du greffon pour aligner le point le plus sombre du visualisateur sur le 0% de
7196 l'échelle et la partie la claire qui vous intéresse avec le 100%.  Tout ce qui
7197 se trouve au-dessus de 100% est sursaturé.
7199 @c cincvdoc_node_number_227
7200 @node Le vectorscope
7201 @subsubsection Le vectorscope
7202 @cindex Vectorscope
7204 Le vectorscope est utilisé pour contrôler la couleur.  L'écran représente un
7205 cercle de couleurs où la valeur de la couleur des pixels est tracée sur le
7206 rayon d'une ligne partant du centre ; la plus petite valeur du rayon représente
7207 le blanc pur et les cercles extérieurs indiquent les valeurs les plus élevées
7208 de l'intensité.
7210 La teinte de la couleur est aussi affichée, elle est représentée par l'angle en
7211 degrés sur le cercle des couleurs.
7213 Le vectorscope peut aussi être utilisé avec d'autres greffons pour corriger la
7214 couleur, ajuster la teinte de l'image et appliquer d'autre effets pour des
7215 effets cinématiques, la correction d'image ou pour homogénéiser des écrans
7216 différents afin qu'ils se présentent de manière identique.
7218 Le vectorscope peut aussi être utilisé pour contrôler que la sortie vidéo
7219 puisse être correctement affichée sur différents moniteurs.  Tous les points
7220 qui se trouvent près du rayon le plus à l'intérieur seront affichés en blanc
7221 pur et tous les points au dessus du rayon de 100%, ne seront probablement pas
7222 correctement affichés sur l'écran.
7224 @c cincvdoc_node_number_228
7225 @node Vagues
7226 @subsection Vagues
7227 @cindex Vagues
7229 @image{manual_images_intl/wave,12.5mm}
7231 L'effet de vague ajoute des vagues dans l'image.
7233 @center @image{manual_images_fr/effect_wave_before_after,120mm}
7235 Vous pouvez ajuster les paramètres suivants :
7237 @center @image{manual_images_intl/effect_wave_window,60mm}
7239 @c cincvdoc_node_number_229
7240 @node Tourbillon
7241 @subsection Tourbillon
7242 @cindex Tourbillon
7244 @image{manual_images_intl/whirl,12.5mm}
7246 FIXME
7248 @c cincvdoc_node_number_230
7249 @node YUV
7250 @subsection YUV
7251 @cindex YUV
7253 @image{manual_images_intl/yuv,12.5mm}
7255 FIXME
7257 @c cincvdoc_node_number_231
7258 @node Flou de zoom
7259 @subsection Flou de zoom
7260 @cindex Flou de zoom
7262 @image{manual_images_intl/zoomblur,12.5mm}
7264 FIXME
7266 @c cincvdoc_node_number_232
7267 @node Les effets rendus
7268 @chapter Les effets rendus
7269 @cindex Les effets rendus
7270 @cindex Effets, rendus
7271 Un autre type d'effet est réalisé sur une portion de la piste et le résultat
7272 est enregistré quelque part avant d'être joué.  Le résultat est collé sur la
7273 piste en remplacement des données d'origine.
7275 Les effets rendus ne sont pas listés dans la fenêtre des ressources mais sont
7276 accessibles depuis les options @b{Audio->Rendu d'effet...} et @b{Vidéo->Rendu
7277 d'effet...}.  Chacune de ces options de menu affiche un dialogue pour le rendu
7278 de l'effet.  S'il n'y a pas de piste du type correspondant, une fenêtre
7279 d'erreur apparaît.
7281 La région de la timeline sur laquelle appliquer l'effet doit être préalablement
7282 définie avant de choisir @b{Rendu d'effet...}.  S'il n'y a pas de points
7283 d'entrée/sortie ni de zone en surbrillance, la région toute entière située
7284 après le point d'insertion sera traitée comme étant la région affectée.  Sinon,
7285 la région affectée sera soit la région se trouvant entre les points
7286 d'entrée/sortie, soit la région en surbrillance.
7288 Ensuite, les piste auxquelles appliquer le rendu d'effet doivent être
7289 @b{armées}.  Toutes les autres pistes sont ignorées.
7291 Enfin, le rendu d'effet affecte le traitement de certains attributs de piste
7292 lorsqu'il lit ses données d'entrées mais pas d'autres.  Les transitions de la
7293 piste affectée sont appliquées.  Le décalage ne l'est pas et les effets ne le
7294 sont pas non plus.  Ceci permet aux nouvelles données d'être collées à
7295 l'emplacement existant sans modifier la valeur de décalage.
7297 Dans le dialogue de rendu d'effets, il y a une liste de tous les effets en
7298 temps réel et de tous les effets rendus.  La différence ici est que les effets
7299 en temps réel sont rendus vers le disque dur et ne sont pas appliqués sous la
7300 piste.  Mettez un effet en surbrillance pour le désigner comme celui qui doit
7301 être exécuté.
7303 Définissez un fichier vers lequel effectuer le rendu de l'effet dans la boîte
7304 de dialogue @b{Choisir un fichier de destination pour le rendu :}.  La
7305 @image{manual_images_intl/magnify,7mm} loupe permet de choisir le fichier dans
7306 une liste.
7308 Choisissez un format de fichier qui permet de gérer le type de piste.  La
7309 @image{manual_images_intl/wrench,4.33mm} clé permet une configuration compatible
7310 avec le format de fichier indiqué.
7312 Il existe aussi une option pour @b{Créer un nouveau fichier à chaque marque}.
7313 Si vous avez un CD rippé sur la timeline et que vous voulez le diviser en
7314 fichiers séparés, les marques deviennent les points de séparation entre les
7315 fichiers si cette option a été choisie.  Lorsque la timeline est divisée à
7316 l'aide des marques, l'effet est réinitialisé à chacune des marques.  Les
7317 opérations de normalisation prennent la valeur crête du fichier en cours et non
7318 la timeline toute entière.
7320 Enfin, il y a une @b{stratégie d'insertion} comme dans le dialogue de rendu.
7321 Il faut noter que même si l'effet ne s'applique qu'à de l'audio ou qu'à de la
7322 vidéo, la stratégie d'insertion s'applique à toutes les pistes exactement comme
7323 pour une opération avec le presse-papiers.
7325 Lorsque vous cliquez sur @b{Accepter (OK)} dans le dialogue de l'effet,
7326 l'interface utilisateur graphique de l'effet est appelée.  Si l'effet est aussi
7327 un effet en temps réel, une seconde interface graphique est affichée pour
7328 demander si vous acceptez ou rejetez les paramètres actuels.  Une fois les
7329 paramètres acceptés, l'effet est traité.
7331 @menu
7332 * Les effets audio rendus::     Effets audio rendus
7333 * Les effets vidéo rendus::     Effets vidéo rendus
7334 @end menu
7336 @c cincvdoc_node_number_233
7337 @node Les effets audio rendus
7338 @section Les effets audio rendus
7339 @cindex Les effets audio rendus
7341 @menu
7342 * Rééchantillonner::        Comment réduire la plage dynamique de l'audio.
7343 @end menu
7345 @c cincvdoc_node_number_234
7346 @node Rééchantillonner
7347 @subsection Réchantillonner
7348 @cindex Effet de rééchantillonnage
7350 Ceci multiplie le numéro de chaque échantillon de sortie par un facteur
7351 d'échelle pour arriver au numéro de l'échantillon en entrée.  Le taux
7352 d'échantillonnage du fichier de sortie est positionné au taux d'échantillonnage
7353 du projet mais sa durée est modifiée pour refléter la renumérotation des
7354 échantillons.  Il filtre aussi l'audio afin de supprimer le repliement de
7355 spectre.
7357 Si le facteur d'échelle est de 2, tous les deux échantillons en entrée, on aura
7358 un échantillon en sortie et le fichier de sortie aura moitié moins
7359 d'échantillons que la séquence d'entrée.  S'il est de 0.5, tous les 0,5
7360 échantillons en entrée seront étirés de manière à ce que le fichier de sortie
7361 ait deux fois plus d'échantillons que la séquence en entrée.
7363 @c cincvdoc_node_number_235
7364 @node Les effets vidéo rendus
7365 @section Les effets vidéo rendus
7366 @cindex Les effets vidéo rendus
7368 @menu
7369 * Reframe::        Reframe
7370 @end menu
7372 @c cincvdoc_node_number_236
7373 @node Reframe
7374 @subsection Reframe
7375 @cindex Reframe video effect
7377 Il réalise exactement la même chose que @b{ReframeRT} en mode @b{Etirer}.  Il
7378 multiplie le numéro de l'image en sortie par un facteur d'échelle pour obtenir
7379 le numéro de l'image en entrée et il modifie la durée de la séquence.
7380 Contrairement à ReframeRT, il doit être lancé depuis le menu @b{Vidéo} et sa
7381 sortie doit être rendue.
7383 Soyez conscient du fait que @b{Reframe} n'écrit pas la fréquence des images
7384 avec la fréquence des images du fichier rendu.  Il produit un fichier dont la
7385 durée est modifiée dans la fréquence des images du projet.  La nouvelle durée
7386 est affectée d'un coefficient de 1/facteur d'échelle par rapport à la séquence
7387 d'origine.
7389 @b{Pour créer un effet de ralenti ou d'accéléré :}
7390 @enumerate 1
7391 @item Sélectionnez le clip vidéo dont vous désirez modifier la fréquence des
7392 images et mettez-le sur une piste vidéo
7393 @item Sélectionnez la zone dont vous désirez modifier la fréquence des images
7394 @item Depuis le menu Vidéo, sélectionnez l'option @b{Rendu d'effet}
7395 @item Depuis la liste des effets, sélectionnez Reframe
7396 @item Entrez le format de sortie et la stratégie d'insertion pour le nouveau
7397 clip à créer
7398 @item Pressez OK
7399 @item Sur le fenêtre des options de l'effet, entrez un facteur d'échelle de 2
7400 pour avoir un déroulement deux fois plus rapide et de 0,5 pour avoir un
7401 déroulement deux fois plus lent
7402 @end enumerate
7404 @c cincvdoc_node_number_237
7405 @node Les effets Ladspa
7406 @chapter Les effets Ladspa
7407 @cindex Effets Ladspa
7409 Les effets audios LADSPA sont supportés en temps réel et en mode rendu.  Les
7410 greffons LADSPA que vous pourrez obtenir depuis internet sont de qualités
7411 variables.  La plupart ne peuvent pas être ajustés facilement pour fonctionner
7412 en temps réel en raison d'un manque de réentrance.  Bien que Cinelerra
7413 implémente une interface LADSPA de la manière la plus rigoureuse possible,
7414 gérer plusieurs pistes en temps réel et effectuer du traitement simultané sont
7415 au-delà des possibilités de la majorités des utilisateurs de LADSPA@.  Les
7416 effets LADSPA apparaissent dans le dossier audio sous forme du marteau et du
7417 tournevis, afin de signifier que ce sont des greffons destinés à des
7418 développeurs Audio sous GNU/Linux.
7420 @center @image{manual_images_intl/ladspa_effects,80mm}
7421 @center @b{Effets audio Ladspa dans le répertoire audio}
7423 Les effets LADSPA sont simplement activés en définissant la variable
7424 d'environnement @env{LADSPA_PATH} à la valeur de l'emplacement de vos greffons
7425 @w{LADSPA :}
7426 @verbatim
7427 export LADSPA_PATH=/usr/lib/ladspa
7428 @end verbatim
7429 ou bien en les mettant dans le répertoire @file{/usr/lib/cinelerra}.@*
7431 Si vous utilisez Debian, vous pouvez obtenir un grand nombre de greffons en
7432 utilisant @w{apt :}@*
7433 @command{apt-cache search ladspa}@*
7434 @command{apt-get install jack-rack cmt blop swh-plugins}
7436 @c cincvdoc_node_number_238
7437 @node Les transitions
7438 @chapter Les transitions
7439 @cindex Transitions
7441 @menu
7442 * Utiliser les transitions::
7443 * Fondu enchaîné vidéo::
7444 @end menu
7446 @c cincvdoc_node_number_239
7447 @node Utiliser les transitions
7448 @section Utiliser les transitions
7449 @cindex Utiliser les transitions
7451 Lorsqu'un plan se termine et qu'un autre commence, le comportement par défaut
7452 est d'avoir la sortie du premier plan remplacée immédiatement par la sortie du
7453 second lorsqu'il sont joués.  Les transitions sont un moyen pour la sortie du
7454 deuxième plan de remplacer celle du premier avec différentes variations.
7456 Cinelerra peut gérer des transitions audio et vidéo, elles sont toutes listées
7457 dans la fenêtre des ressources.
7459 @center @image{manual_images_intl/resources_video_transitions,70mm}
7460 @center @b{Transitions vidéo dans la fenêtre des ressources}
7462 Les transitions ne s'appliquent qu'aux pistes de même type.  Les transitions
7463 qui se trouvent dans la rubrique des transitions audio (@b{Audio transitions}
7464 ne peuvent s'appliquer qu'aux pistes audio.  Les transitions qu'on trouve dans
7465 la rubrique des transitions vidéo @b{Video transitions} ne s'appliquent qu'aux
7466 pistes vidéo.
7468 @center @image{manual_images_intl/drop_transition}
7469 @center @b{Glissé d'une transition de fondu enchaîné sur la timeline}
7471 Chargez un fichier vidéo et coupez-en une section près du centre de façon à ce
7472 que le point de coupe soit visible sur la timeline.  Allez dans la fenêtre des
7473 ressources et cliquez sur le dossier @b{Video transition}.  Glissez une
7474 transition depuis la liste des transitions sur le deuxième plan de vidéo
7475 présent sur la timeline.  Une boîte en surbrillance entoure l'endroit où
7476 apparaîtra la transition.  Si vous la déposez sur le deuxième plan, elle
7477 s'appliquera entre le premier et le deuxième plan.
7479 Vous pouvez vous déplacer le long de la transition avec les commandes de
7480 déplacement et visionner la sortie dans la @b{fenêtre de composition}.  Les
7481 déplacements du point d'insertion ne permettent en général pas de voir les
7482 transitions car elles sont habituellement de trop courte durée.
7484 @cindex Détacher les transitions
7485 @cindex Editer les Transitions
7486 Une fois la transition en place, elle peut être modifiée de la même manière
7487 qu'un effet.  Survolez la transition avec le pointeur de la souris et faites un
7488 clic droit pour afficher le menu de la transition.  L'option @b{Afficher les
7489 options} permet d'afficher les paramètres propres à la transition en question,
7490 s'il y en a.  L'option de @b{Durée} permet d'en ajuster la durée en secondes.
7491 Une fois ces deux paramètres définis, ils seront appliqués aux futures
7492 transitions jusqu'à ce qu'ils soient de nouveau modifiés.  Enfin, l'option
7493 @b{Détacher} permet de supprimer la transition de la timeline.
7495 Glisser et déposer des transitions depuis la fenêtre des ressources vers la
7496 fenêtre de programme peut être long et fastidieux.  Heureusement, une fois que
7497 vous avez glissé une transition depuis la fenêtre des ressources, les touches
7498 @b{U} et @b{u} permettent de coller une transition identique.  La touche @b{U}
7499 colle la dernière transition vidéo et la touche @b{u} permet de coller la
7500 dernière transition audio sur toutes les pistes enregistrables.  Si le point
7501 d'insertion ou le point d'entrée se trouve sur un plan, le début de ce plan
7502 sera couvert par la transition.
7504 Il faut noter que lorsque l'on rejoue des transitions depuis la timeline vers
7505 un périphérique vidéo bénéficiant d'une accélération matérielle, l'accélération
7506 matérielle sera momentanément désactivée pendant la durée de la transition et
7507 réactivée après la transition de façon à ce que le rendu puisse se faire.
7508 L'utilisation d'un périphérique sans accélération pour l'ensemble de la
7509 timeline supprime cet inconvénient.
7511 @b{Important :} L'instant exact où la transition prend effet n'est pas évident.
7512 Elle commence lorsque le second plan débute et se termine un certain temps
7513 après, à l'intérieur du second plan.  Il faut donc que le premier objet
7514 contienne suffisamment de données après le point de coupe pour remplir la
7515 transition à l'intérieur du second plan.
7517 Par exemple, la transition de fondu enchaîné commence à l'emplacement exact où
7518 elle est placée sur la timeline.  Si vous définissez une durée d'une seconde
7519 pour cette transition, elle ne démarrera @b{pas} 0,5 secondes avant la
7520 transition pour se poursuivre 0,5 secondes après ce point.  En fait, elle
7521 commencera exactement au point où elle est située sur la timeline, et elle
7522 durera 1 seconde à partir de cet emplacement.
7524 Un erreur courante est de mettre une transition de fondu enchaîné juste après
7525 la dernière image d'un objet.  Imaginons que la transition de fondu enchaîné
7526 soit placée entre l'objet A et l'objet B, juste après la dernière image de
7527 l'objet A@.
7529 Comme l'effet de fondu enchaîné démarre exactement à l'endroit où il est placé,
7530 il n'y a plus d'images de l'objet A à afficher lorsque la transition de fondu
7531 enchaîné démarre.  Il n'y a donc pas d'autre choix pour Cinelerra que de figer
7532 la dernière image de l'objet A et de la fondre avec l'objet B@.
7534 Vous devez donc vous assurer qu'il y a suffisamment d'images de l'objet A
7535 susceptibles d'être affichées lorsque la transition de fondu enchaîné démarre.
7536 La durée de ces images devant être supérieure ou égale à la durée de la
7537 transition.
7539 @c cincvdoc_node_number_240
7540 @node Fondu enchaîné vidéo
7541 @section Fondu enchaîné vidéo
7542 @cindex Fondu enchaîné vidéo
7544 @image{manual_images_intl/video_disolve_icon}
7546 C'est une transition de fondu entre deux segments de vidéo, que nous
7547 appellerons les segments d'entrée et de sortie.  Le segment s'entrée devient
7548 progressivement transparent alors que le segment de sortie apparaît
7549 progressivement.  La durée complète de l'effet peut être contrôlée par "Durée
7550 de la transition".
7552 @b{Commandes disponibles :}@*
7553 En effectuant un clic droit sur l'icône de la transition sur la timeline, vous
7554 obtiendrez un menu avec les commandes suivantes
7555 @itemize @bullet
7556 @item @b{Afficher les options :} permet d'afficher le menu spécifique à la
7557 transition (il n'y en a pas pour cette transition particulière)
7558 @item @b{Actif :} active ou désactive l'action de la transition
7559 @item @b{Durée de la transition :} définit la durée de la transition, en
7560 secondes
7561 @item @b{Détacher :} supprime la transition de la timeline
7562 @end itemize
7564 @c cincvdoc_node_number_241
7565 @node Les images-clés
7566 @chapter Les images-clés
7567 @cindex Images-clés
7569 Lorsque vous modifiez le réglage de volume, la caméra, le projecteur ou
7570 d'autres paramètres d'une piste, ils restent en général identiques pour toute
7571 la durée de la timeline.  Utiliser des paramètres statiques n'est parfois pas
7572 très utile.  Généralement, vous désirez modifier la positon de la caméra au
7573 cours du temps ou modifier les positions des masques.  Les masques doivent
7574 suivre les objets.  On crée donc des modifications dynamiques en définissant
7575 des images-clés.  Une image-clé est un certain instant où les paramètres
7576 changent pour une certaine opération.  Dans Cinelerra, il y a des images-clés
7577 pour presque chaque paramètre de composition et d'effet.
7579 @cindex Image-clé par défaut
7580 @cindex Image-clé, défaut
7581 Lorsque vous ajustez un paramètre quelconque, sa valeur est enregistrée dans
7582 une image-clé.  Si la valeur est enregistrée dans une image-clé, pourquoi ne
7583 change-t-elle pas en permanence ? L'image-clé dans laquelle elle est enregistré
7584 par défaut est appelé l'image-clé par défaut.  L'image-clé par défaut
7585 s'applique à toute la durée du projet s'il n'y a aucune autre image-clé.
7586 L'image-clé par défaut n'est jamais représentée car elle existe toujours.  La
7587 seule manière pour qu'une modification apparaisse au cours du temps est de
7588 créer d'autres images-clés que l'image-clé par défaut.
7590 On peut afficher les images-clés pour un paramètre donné en utilisant le menu
7591 @b{Afficher}.  Une méthode plus rapide pour activer ou désactiver plusieurs
7592 images-clés est d'utiliser le menu @b{Fenêtre->Overlays}.  Cette fenêtre permet
7593 d'activer et de désactiver tous les paramètres présents dans le menu Afficher.
7594 Lorsque des images-clés sont sélectionnées, elles sont dessinées sur la
7595 timeline sur les pistes auxquelles elles s'appliquent.
7597 Les images-clés existent sous différentes @w{formes :} courbes, commutateurs,
7598 modes et ainsi de suite.  La manière de gérer les différents types
7599 d'images-clés est décrite çi-dessous.
7601 @menu
7602 * Les images-clés de type courbe::
7603 * Les images-clés de type commutateur::
7604 * Les images-clés automatiques::
7605 * Les images-clés du compositeur::
7606 * Editer les images-clés::
7607 @end menu
7609 @c cincvdoc_node_number_242
7610 @node Les images-clés de type courbe
7611 @section Les images-clés de type courbe
7612 @cindex Images-clés de type courbe
7613 @cindex Images-clés, courbe
7615 De nombreux paramètres sont enregistrés dans des courbes de Bezier.  Allez à
7616 @b{Afficher->Fondu} ou @b{Afficher->Zoom} pour afficher sur la timeline les
7617 courbes correspondant à ces paramètres.  Dans les deux modes d'édition "flèche"
7618 ou "i-beam", déplacez le curseur sur la courbe jusqu'à ce qu'il change de
7619 forme.  Vous pouvez ensuite créer une image-clé à cette position simplement par
7620 un cliquer-glisser sur la courbe.
7622 Une fois l'image-clé créée, un cliquer-glisser sur celle-ci permet de la
7623 repositionner.  Lorsque vous cliquez-glissez une seconde image-clé sur la
7624 courbe, cela crée une courbe en pente douce.  @b{Ctrl-glisser} sur une image-clé
7625 modifie la valeur soit du contrôle d'entrée, soit du contrôle de sortie.  Ceci
7626 permet de modifier la raideur de la pente de la courbe.  Bien que que le
7627 contrôle d'entrée et le contrôle de sortie puissent être déplacés aussi bien
7628 horizontalement que verticalement, le mouvement horizontal n'est là que pour
7629 des raisons de lisibilité et n'est pas utilisé dans la valeur de la courbe.
7631 Vous pouvez vous souvenir que Gimp et les masques de composition utilisent la
7632 touche @key{MAJ} pour sélectionner des points de contrôle, alors pourquoi
7633 est-ce que la timeline utilise @key{CTRL} ? Lorsque vous utilisez @b{MAJ-clic}
7634 sur une courbe de la timeline, l'image-clé se colle soit à l'image-clé qui la
7635 suit, soit à celle qui la précède en fonction de celle qui existe.  Ceci vous
7636 permet de mettre en place une courbe constante sans avoir à copier l'image-clé
7637 suivante ou précédente.
7639 @menu
7640 * Naviguer dans les courbes des images-clés::
7641 @end menu
7643 @c cincvdoc_node_number_243
7644 @node Naviguer dans les courbes des images-clés
7645 @subsection Naviguer dans les courbes des images-clés
7646 @cindex Naviguer dans les courbes des images-clés
7648 Il n'y a pas beaucoup de place sur la timeline pour une grande quantité de
7649 valeurs de courbes.  Il vous faut donc zoomer verticalement sur les courbes
7650 pour permettre leur modification.  Ceci peut être effectué à l'aide de deux
7651 @w{outils :} le bouton d'adaptation automatique et le menu de zoom automatique
7652 @image{manual_images_intl/autozoom}.
7654 Le bouton d'adaptation automatique redimensionne et décale la plage verticale
7655 de façon à ce que la courbe choisie apparaisse sur la timeline.  Si une région
7656 de la timeline a été mise en surbrillance par le curseur, seule cette région
7657 est mise à l'échelle.  Les points d'entrée/sortie n'affectent pas la région
7658 zoomée.  @kbd{ALT-f} permet d'effectuer la mise à l'échelle automatique.
7660 L'entrée de menu zoom automatique modifie manuellement l'échelle verticale des
7661 courbes par multiples de 2.  Cliquez sur le bouton pour faire défiler les
7662 valeurs de zoom.  @kbd{ALT-haut} et @kbd{ALT-bas} permettent de modifier le zoom
7663 automatique à l'aide du clavier.
7665 @c cincvdoc_node_number_244
7666 @node Les images-clés de type commutateur
7667 @section Les images-clés de type commutateur
7668 @cindex Les images-clés de type commutateur
7669 @cindex Images-clés, commutateur
7671 La sourdine est la seule image-clé de type commutateur.  Les images-clés de
7672 sourdine déterminent où la piste est traitée mais non rendue dans la sortie.
7673 Un clic droit sur ces courbes permet de créer une image-clé.  A l'inverse des
7674 courbes, l'image-clé de type commutateur n'a que deux @w{valeurs :} active ou
7675 inactive.  @key{CTRL} et @key{MAJ} n'a aucun effet sur les images-clés de type
7676 commutateur.
7678 @c cincvdoc_node_number_245
7679 @node Les images-clés automatiques
7680 @section Les images-clés automatiques
7681 @cindex Images-clés automatiques
7682 @cindex Images-clés, automatiques
7684 Vous avez peut-être remarqué que lorsque des courbes de réglage de niveau sont
7685 configurées, le déplacement du point d'insertion le long de ces courbes les
7686 fait bouger de façon à ce qu'ils indiquent la valeur qui se trouve sous le
7687 point d'insertion.  Ce n'est pas uniquement pour la beauté de la chose.  Les
7688 boutons de réglage de niveau peuvent eux-même créer des images-clés dans le
7689 mode-clés automatiques.  Le mode images-clés automatiques est en général plus
7690 utile que de glisser les courbes.
7692 Activez ce mode en activant le bouton des images-clés automatiques
7693 @image{manual_images_intl/autokeyframe}.  Dans le mode des images-clés
7694 automatiques, chaque fois que vous ajustez un paramètre susceptible d'être mis
7695 sous forme d'image-clé, une image-clé est créée sur la timeline.  Comme les
7696 images-clés automatiques affectent de nombreux paramètres, il est préférable de
7697 les activer juste avant d'avoir besoin d'une image-clé et de les désactiver
7698 immédiatement après.
7700 Il est utile d'aller dans le menu @b{Afficher} et de rendre le paramètre en
7701 question visible avant d'effectuer une modification.  L'emplacement où une
7702 image-clé automatique est créée se trouve sous le point d'insertion.  Si la
7703 timeline est jouée alors qu'on ajuste le paramètre, plusieurs images-clés
7704 automatiques seront créées alors que vous modifiez ce paramètre.
7706 Lorsque le mode des images-clés automatiques est désactivé, une chose étrange
7707 du même genre se produit.  L'ajustement d'un paramètre ajuste l'image-clé qui
7708 précède immédiatement le point d'insertion.  S'il existe deux images-clés et
7709 que le point d'insertion se trouve entre les deux, une modification d'un
7710 réglage de niveau va modifier la première image-clé.
7712 Il y a de nombreux paramètres qui ne peuvent être mis sous forme d'images-clés
7713 que dans le mode des images-clés automatiques.  Ce sont les paramètres pour
7714 lesquels les courbes prendraient trop de place sur la piste ou qui ne peuvent
7715 pas être aisément représentés sous forme de courbe.
7717 Les effets ne peuvent pas être mis sous forme d'images-clés en raison du grand
7718 nombre de paramètres possibles pour chacun des effets.
7720 La translation de la caméra et du projecteur ne peut être mise sous forme
7721 d'images-clés que dans le mode des images-clés automatiques alors que le zoom
7722 de la caméra et du projecteur peuvent être mis sous forme d'images-clés à
7723 l'aide de courbes.  C'est ici que nous terminons la discussion concernant la
7724 composition, car celle-çi dépend grandement des possibilités de modifications
7725 au cours du temps.
7727 @c cincvdoc_node_number_246
7728 @node Les images-clés du compositeur
7729 @section Les images-clés du compositeur
7730 @cindex Les images-clés du compositeur
7731 @cindex Images-clés, compositeur
7733 La translation de la caméra et du projecteur est représentée par deux
7734 paramètres : les coordonnées x et y.  C'est donc fastidieux de les ajuster à
7735 l'aide des courbes.  Cinelerra permet de résoudre ce problème via les
7736 images-clés automatiques.  Avec une piste vidéo chargée, déplacez le point
7737 d'insertion au début de la piste et activez le mode des images-clés
7738 automatiques.
7740 Déplacez légèrement le projecteur dans la fenêtre de composition pour créer une
7741 image-clé.  Déplacez-vous alors vers l'avant de quelques secondes.  Déplacez le
7742 projecteur sur une assez longue distance pour créer une autre image-clé et
7743 amplifier le mouvement.  Ceci crée une seconde boîte de projecteur dans le
7744 compositeur avec une ligne joignant les deux boîtes.  Cette ligne est le chemin
7745 de déplacement.  Si vous créez d'autres images-clés, d'autres boîtes seront
7746 créées.  Une fois que toutes les images-clés voulues sont créées, désactivez le
7747 mode des images-clés automatiques.
7749 Maintenant, lorsque vous déplacez le curseur dans la fenêtre de composition, la
7750 projection vidéo se déplace au cours du temps.  A n'importe quel endroit entre
7751 deux images-clés, le chemin du déplacement est rouge pour tous les instants
7752 précédant le point d'insertion et vert pour tous les instants qui le suivent.
7753 On peut se demander si cette fonction est très utile mais elle vous permet de
7754 vous rendre compte qu'une image-clé va être affectée par les prochains réglages
7755 du projecteur.
7757 Un cliquer-glisser alors que les images-clés automatiques ne sont pas actives
7758 permet d'ajuster l'image-clé précédente.  Si vous vous trouvez à mi-chemin
7759 entre deux images-clés, la première boîte de projecteur est ajustée alors que
7760 la seconde n'est pas modifiée.  De plus, la vidéo ne semble pas se déplacer en
7761 phase avec la première image-clé.  Ceci est dû au fait qu'à mi-chemin entre deux
7762 images-clés, la translation du projecteur est interpolée.  Pour pouvoir définir
7763 la seconde image-clé, vous devrez vous déplacer après la seconde image-clé.
7765 Par défaut, le trajet de déplacement est une ligne droite, mais il peut être
7766 incurvé à l'aide de points de contrôle.  Un @b{CTRL-glisser} permet de placer
7767 le point de contrôle d'entrée ou de sortie de l'image-clé précédente.  Une fois
7768 encore, nous nous éloignons du comportement de Gimp car la touche @key{MAJ} est
7769 déjà utilisée pour le zoom.  Ensuite, les points d'entrée/sortie sont
7770 extrapolés à partir de l'image-clé, un @b{CTRL-glisser} n'importe où sur la vidéo
7771 permet d'ajuster le point de contrôle le plus proche.  Un point de contrôle
7772 peut être entièrement hors de vue tout en restant contrôlable.
7774 Lorsque vous éditez la translation de la caméra, le comportement des boîtes de
7775 caméra est légèrement différent.  La caméra est généralement utilisée pour
7776 effectuer des panoramiques sur des images fixes.  La boîte de caméra en cours
7777 ne se déplace pas durant un glisser, mais si plusieurs images-clés sont
7778 définies, chaque boîte de caméra, excepté l'image-clé en cours semblent se
7779 déplacer.  Ceci est dû au fait que l'affichage de la caméra affiche toutes les
7780 autres positions de caméras par rapport à celle en cours.
7782 La situation devient plus intuitive si vous courbez le chemin de déplacement
7783 entre deux images-clés et que vous vous déplacez entre ceux-ci.  La limite
7784 entre le rouge et le vert, qui est la position actuelle des images-clés, est
7785 toujours centrée alors que les boîtes de caméra se déplacent.
7787 @c cincvdoc_node_number_247
7788 @node Editer les images-clés
7789 @section Editer les images-clés
7790 @cindex Editer les images-clés
7791 @cindex Images-clés, éditer
7793 @b{IMPORTANT :} lorsque vous copiez et collez des images-clés, assurez-vous
7794 @b{qu'il n'y a pas de point d'ENTREE ou de point de SORTIE sur la timeline}.
7796 Les images-clés peuvent être déplacées le long de la timeline et déplacées
7797 entre pistes en utilisant des opérations de couper-coller semblables à celles
7798 utilisée pour le montage de média.  Cependant, seules les images-clés
7799 sélectionnées dans le menu @b{Afficher} seront affectées par les opérations
7800 d'édition.
7802 L'opération d'édition des images-clés la plus populaire est la réplication
7803 d'une courbe d'une piste à l'autre pour créer une paire stéréo.  La première
7804 étape est d'isoler le @image{manual_images_intl/recordpatch_up} bouton
7805 d'enregistrement de la piste source à l'aide de @b{MAJ-clic}.  Ensuite, placez
7806 les points d'entrée/sortie ou mettez en surbrillance la zone des images-clés
7807 désirée.  Utilisez @b{Images-clés->Copier les Images-clés} pour copier les
7808 images-clés dans le presse-papiers.  Isolez le
7809 @image{manual_images_intl/recordpatch_up} bouton d'enregistrement de la piste de
7810 destination par @b{MAJ-clic} et utilisez @b{Images-clés->Coller les
7811 images-clés} pour coller le contenu du presse-papiers.
7813 Les commandes d'édition de média sont liées aux commandes d'édition des
7814 images-clés en utilisant la touche @key{MAJ} à la place du raccourci clavier
7815 seul.
7817 Ceci introduit la partie la plus compliquée de l'édition des images-clés,
7818 l'images-clé par défaut.  Souvenez-vous que même si aucune image-clé n'a été
7819 définie, il y a quand même une image-clé par défaut qui contient un paramètre
7820 global pour toute la durée.  L'image-clé par défaut n'est pas dessinée car elle
7821 existe toujours.  Que se passe-t-il si l'image-clé par défaut contient une
7822 valeur intéressante que vous voulez transposer vers d'autres images-clés qui ne
7823 sont pas celles par défaut ? Les fonctions @b{Images-clés->Copier l'image-clé
7824 par défaut} et @b{Images-clés->Coller l'image-clé par défaut} permettent de
7825 convertir l'image-clé par défaut en une image-clé qui ne soit pas celle par
7826 défaut.
7828 Si vous avez copié une image-clé qui n'est pas celle par défaut, elle peut être
7829 enregistrée comme image-clé par défaut en utilisant @b{Images-clés->Coller
7830 l'image-clé par défaut}.  Après avoir utilisé cette fonction pour convertir une
7831 image-clé qui n'est pas celle par défaut en image-clé par défaut, vous ne
7832 verrez pas la valeur de l'image-clé par défaut avant que toutes les images-clés
7833 autres que celles par défaut aient été supprimées.
7835 Il y a enfin une manière pratique d'effacer les images-clés en sélectionnant
7836 une zone et en utilisant @b{Images-clés->Effacer les images-clés}.  Faites
7837 simplement un cliquer-glisser d'une image-clé avant l'image-clé qui la précède
7838 ou après l'image-clé qui la suit sur la piste.
7840 @c cincvdoc_node_number_248
7841 @node Faire l'acquisition de média
7842 @chapter Faire l'acquisition de média
7843 @cindex Faire l'acquisition de média
7844 @cindex Média, acquisition
7846 @menu
7847 * Acquisition en utilisant Cinelerra::
7848 * Acquisition en utilisant dvgrab::
7849 @end menu
7851 @c cincvdoc_node_number_249
7852 @node Acquisition en utilisant Cinelerra
7853 @section Acquisition en utilisant Cinelerra
7854 @cindex Acquisition en utilisant Cinelerra
7856 @menu
7857 * Fonctions d'enregistrement de Cinelerra::
7858 * Enregistrement par lots::
7859 * Editer les informations du tuner::
7860 @end menu
7862 @c cincvdoc_node_number_250
7863 @node Fonctions d'enregistrement de Cinelerra
7864 @subsection Fonctions d'enregistrement de Cinelerra
7865 @cindex Fonctions d'enregistrement de Cinelerra
7867 Idéalement, tous les médias sont enregistrés sur disque-dur, CD-ROM, flash ou
7868 DVD et le chargement dans Cinelerra ne consiste qu'à charger un fichier.  En
7869 réalité, il n'y a que très peu de sources de médias qui puissent être accédées
7870 comme un système de fichiers ; ils utilisent plutôt des mécanismes de transport
7871 et des mécanismes d'E/S basiques pour transférer les données vers les
7872 ordinateurs.  Ces types de média sont importés dans Cinelerra par
7873 l'intermédiaire du dialogue d'enregistrement.
7875 La première étape lors de l'enregistrement est de configurer le périphérique
7876 d'entrée.  Dans @b{Configuration->Préférence} se trouvent de nombreux
7877 paramètres d'enregistrement décrits dans la configuration @xref{Acquisition}.
7878 Ces paramètres s'appliquent à l'enregistrement quelque soient les paramètres du
7879 projet, car les paramètres d'enregistrement utilisent habituellement les
7880 pleines capacités du matériel d'enregistrement alors que les paramètres du
7881 projet peuvent varier.
7883 Allez dans le menu @b{Fichier->Enregistrer} pour effectuer l'enregistrement
7884 depuis une source externe.  Un format de sortie vous sera demandé comme pour le
7885 rendu.  Ensuite, la fenêtre d'enregistrement et le moniteur d'enregistrement
7886 vont s'afficher.
7888 La fenêtre d'enregistrement comporte un certain nombre de sections.  Alors que
7889 de nombreux paramètres changent selon que le fichier contienne de l'audio ou de
7890 la vidéo, les sections elles-mêmes restent toujours les mêmes.
7892 @itemize @bullet
7893 @item La zone de @b{format de sortie} décrit le format du fichier de sortie et
7894 la position en cours dans ce fichier.
7895 @item La zone @b{éditer le lot} vous permet de modifier les paramètres du lot
7896 en cours.
7897 @item Les commandes de transport permettent de démarrer et d'arrêter
7898 l'enregistrement de différentes manières.
7899 @item La @b{liste des lots} affiche les lots ayant été définis.
7900 @item La zone de @b{confirmation} vous permet de déterminer comment les
7901 fichiers de sortie seront importés sur la timeline et de quitter.
7902 @end itemize
7904 @center @image{manual_images_fr/recording,140mm}
7905 @center @b{Zones de la fenêtre d'enregistrement}
7907 L'enregistrement dans Cinelerra est organisé par lots.  Un lot définit
7908 essentiellement un fichier de sortie distinct pour l'enregistrement.  Pour
7909 l'instant, vous pouvez ignorer complètement le concept de lot et effectuer
7910 l'enregistrement simplement en cliquant le @image{manual_images_intl/record}
7911 bouton d'enregistrement.
7913 Le bouton d'enregistrement ouvre le fichier de sortie en cours s'il n'est pas
7914 déjà ouvert et y écrit les données capturées.  Le bouton arrêt permet d'arrêter
7915 l'enregistrement.  L'enregistrement peut être repris à ce point avec le bouton
7916 d'enregistrement, sans effacer le fichier.  Dans le cas d'un fichier vidéo, il
7917 y a un bouton d'enregistrement d'une seule image
7918 @image{manual_images_intl/singleframe} qui permet de n'enregistrer qu'une seule
7919 image.
7921 Lorsque vous avez enregistré suffisamment de données, choisissez la méthode
7922 d'insertion dans le menu @b{stratégie d'insertion} et cliquez sur le bouton de
7923 fermeture.
7925 @c cincvdoc_node_number_251
7926 @node Enregistrement par lots
7927 @subsection Enregistrement par lots
7928 @cindex Enregistrement par lots
7930 Nous arrivons maintenant au concept de lots.  Les lots permettent d'essayer de
7931 rendre le comportement d'entrées/sorties simples plus proche de celui d'un
7932 système de fichiers.  Les lots sont traditionnellement utilisés pour diviser
7933 une bande en différents programmes et enregistrer différents programmes sous
7934 forme de fichiers séparés plutôt que d'enregistrer la bande sous la forme d'un
7935 fichier d'un seul tenant.  En raison du coût élevé de développement d'un
7936 mécanisme de contrôle de banc de montage précis à l'image près, la seule
7937 utilisation actuelle des lots est l'enregistrement de différents programmes à
7938 différentes heures de la journée.  C'est aussi utile pour enregistrer des
7939 émissions de télévision ou des films en différé comme le savent bien tous ceux
7940 qui n'ont pas les moyens d'acquérir les appareils adéquats.
7942 La fenêtre d'enregistrement gère une liste de lots et deux modes
7943 d'enregistrement : le mode interactif et le mode par lots.  Le mode interactif
7944 est utilisé lorsque le bouton d'enregistrement est pressé.  L'enregistrement
7945 interactif démarre immédiatement et utilise le lot en cours pour tout
7946 déterminer sauf l'instant de départ.  Par défaut, le lot en cours est configuré
7947 pour se comporter comme une bande magnétique.
7949 L'enregistrement par lots se produit lorsque le bouton @b{Démarrer} est pressé.
7950 Dans l'enregistrement par lots, l'instant de départ est le moment où le lot
7951 commence à s'enregistrer.
7953 Il vous faudra d'abord créer un certain nombre de lots.  A chaque lot
7954 s'appliquent certains paramètres et certaines méthodes d'ajustement.
7956 @itemize @bullet
7958 @item @b{Activer}@*
7959 Indique que le lot doit faire partie d'une opération d'enregistrement.  Un clic
7960 sur la ligne de la liste sous @b{Activer} active ou désactive le lot.
7962 @item @b{Chemin}@*
7963 C'est le chemin vers le fichier que vous allez enregistrer.  Le nom de fichier
7964 indiqué dans le dialogue d'enregistrement est le nom du premier lot, pour
7965 simplifier l'enregistrement interactif, mais le nom de fichier peut être
7966 modifié dans la fenêtre d'enregistrement pour chaque lot dans la zone
7967 d'@b{édition du lot}.
7969 @item @b{Nouveau}@*
7970 Indique si le fichier existe ou pas.  Comme il n'y a pas de dialogue de
7971 confirmation si le fichier existe déjà, c'est un attribut très important.  La
7972 première fois que vous pressez Enregistrer, le fichier est ouvert.  Si à ce
7973 moment, le fichier existe déjà, il est supprimé.  Ce champs aura la valeur
7974 @b{fichier existant} s'il existe et @b{Ok} s'il n'existe pas.  Chaque fois que
7975 vous reprenez un enregistrement dans le même lot, @b{Ouvert} devrait être
7976 indiqué, signifiant que le fichier est déjà ouvert et qu'il ne sera pas effacé
7977 la prochaine fois que vous presserez le bouton d'enregistrement.@*
7978 Si vous modifiez la sortie du lot en cours après l'enregistrement, le fichier
7979 est fermé.  La prochaine fois que vous modifierez le lot, le fichier sera
7980 effacé.
7982 @item @b{Instant de départ}@*
7983 C'est l'heure du jour, en format 24 heures, à laquelle l'enregistrement en mode
7984 par lots doit commencer.  L'instant de départ peut devenir un instant sur bande
7985 et un numéro de bobine si un contrôle de banc est implémenté mais pour
7986 l'instant, il ne s'agit que de l'heure du jour.
7988 @item @b{Durée}@*
7989 Ceci est la durée du lot.  Il n'a de signification que si le @b{mode} du lot
7990 est @b{temporisé}.  Une fois que la longueur de l'enregistrement a atteint
7991 @b{durée}, l'enregistrement s'arrête, que ce soit en mode interactif ou en mode
7992 par lots.
7994 @item @b{Source}@*
7995 Ceci n'a de signification que lorsque la matériel effectuant l'acquisition
7996 possède plusieurs sources.  Habituellement, la source est le canal ou l'entrée
7997 d'un tuner.  Lorsque le lot en cours se termine et que le lot suivant commence
7998 son enregistrement, la source est modifiée en fonction de ce qui est indiqué
7999 pour le lot suivant.  De cette manière, de nombreuses chaînes de télévision
8000 peuvent être enregistrées à des moments différents.
8001 @end itemize
8003 La fenêtre d'enregistrement comporte la notion de @b{lot en cours}.  Le lot en
8004 cours n'est pas le même que le lot en surbrillance dans la liste des lots.  Le
8005 lot en cours est de couleur rouge dans la liste des lots.  Le lot en
8006 surbrillance est simplement affiché dans la section d'édition du lot pour
8007 pouvoir être édité.
8009 En mettant en rouge le lot en cours, chaque lot peut être édité en le mettant
8010 en surbrillance, sans pour autant modifier le lot qui doit être enregistré.
8012 Toutes les opérations d'enregistrement sont effectuées dans le lot en cours.
8013 S'il y a plusieurs lots, mettez le lot désiré en surbrillance et cliquez
8014 @b{Activer} afin qu'il devienne le lot en cours.  Si le bouton @b{Démarrer} est
8015 pressé, le lot en cours clignote pour indiquer qu'il est en attente de
8016 l'instant de départ en mode de traitement par lots.  Si le bouton
8017 @b{Enregistrer} est pressé, le lot en cours est enregistré immédiatement en
8018 mode interactif.
8020 Dans les modes d'enregistrement par lot ou interactif, lorsque le lot en cours
8021 se termine, le lot suivant est activé et exécuté.  Tous les enregistrements
8022 suivants sont effectués en mode de traitement par lots.  Lorsque le premier lot
8023 se termine, le lot suivant clignote jusqu'à ce que l'instant de départ soit
8024 atteint.
8026 Le bouton @b{Arrêter} permet d'arrêter le lot ou l'opération interactive en
8027 cours.
8029 Enfin, il y a le bouton @image{manual_images_intl/rewind} de retour arrière.
8030 Dans les modes d'enregistrement par lots ou interactif, le bouton de retour
8031 arrière permet de fermer le fichier du lot en cours.  L'opération
8032 d'enregistrement suivante du lot en cours effacera le fichier.
8034 @c cincvdoc_node_number_252
8035 @node Editer les informations du tuner
8036 @subsection Editer les informations du tuner
8037 @cindex Editer les informations du tuner
8038 @cindex Tuner, éditer les informations
8040 Vous aurez parfois besoin, dans le processus d'enregistrement et dans le
8041 processus de configuration, de définir et de sélectionner des canaux du tuner
8042 soit pour l'enregistrement, soit pour la lecture.  Dans le cas de
8043 l'enregistrement avec les pilotes d'enregistrement Video4Linux et Buz, les
8044 canaux du tuner définissent la source.  Lorsque le pilote Buz est aussi utilisé
8045 pour la lecture, les canaux du tuner définissent la destination.
8047 La définition des canaux du tuner est obtenue en pressant le bouton de canal
8048 @image{manual_images_intl/channel}.  Ceci permet d'afficher la fenêtre d'édition
8049 des canaux.  Dans cette fenêtre, vous pouvez ajouter, modifier et classer les
8050 canaux.  Avec certains pilotes vidéo, vous pouvez aussi ajuster la qualité de
8051 l'image.
8053 L'opération d'@b{ajout} provoque l'affichage d'une boîte d'édition du canal.
8054 Le titre du canal apparaît dans la liste des canaux.  La source du canal est
8055 l'entrée physique dans la table de fréquences du tuner correspondant au titre.
8057 L'ajustement fin dans le dialogue d'édition ajuste légèrement la fréquence si
8058 le pilote le gère.  La norme et la table de fréquences définissent ensemble la
8059 table de fréquences qui sera choisie pour définir les sources.  Si le
8060 périphérique peut gérer plusieurs entrées, le menu d'entrée permet de la
8061 sélectionner.
8063 Pour trier les canaux, mettez le canal en surbrillance et pressez @b{déplacer
8064 vers le haut} ou @b{déplacer vers le bas} afin de le déplacer.
8066 Une fois les canaux définis, l'entrée @b{source} dans la fenêtre
8067 d'enregistrement peut être utilisée pour choisir les canaux vers lesquels sera
8068 effectué l'enregistrement.  Une possibilité identique existe aussi dans la
8069 fenêtre d'enregistrement.  Notez que les sélections de canaux dans la fenêtre
8070 d'enregistrement et dans la fenêtre du moniteur sont enregistrées dans le lot
8071 en cours.
8073 Avec certains pilotes, une option permettant de @b{permuter les champs} est
8074 affichée.  Ces pilotes ne permettent pas d'avoir les champs dans le bon ordre
8075 sans une intervention humaine.  Cochez cette option pour avoir les lignes
8076 paires et impaires enregistrées dans l'ordre correct.
8078 @c cincvdoc_node_number_253
8079 @node Acquisition en utilisant dvgrab
8080 @section Acquisition en utilisant dvgrab
8081 @cindex Acquisition en utilisant dvgrab
8083 Dvgrab est un très bon outil en ligne de commande simple à utiliser pour faire
8084 de l'acquisition vidéo depuis un caméscope DV@.  Lorsqu'il est appelé, il va
8085 automatiquement mettre votre caméscope en mode lecture, et commencer à
8086 enregistrer les vidéo sur votre disque dur.  Les fichiers vidéos seront
8087 numérotés séquentiellement comme @w{ceci :} @file{001.avi}, @file{002.avi} et
8088 ainsi de suite.
8090 Pour installer dvgrab, utilisez le mécanisme d'installation de votre
8091 distribution préférée (apt, rpm, deb, etc.) ou référez-vous à la page Web de
8092 dvgrab.
8094 Faire l'acquisition vidéo en quatre étapes simples :
8095 @enumerate 1
8096 @item Créer un répertoire où vous désirez enregistrer les vidéos
8097 @item @command{cd} dans ce répertoire
8098 @item @w{Entrez :} @command{dvgrab --buffers 500} et @kbd{Entrée}
8099 @item Pressez @kbd{CTRL-C} pour interrompre l'acquisition vidéo
8100 @end enumerate
8102 L'option @option{--autosplit} est très utile.  Elle découpe les scènes en
8103 fonction du code temporel.  Cependant, ceci ne fonctionne que lors de
8104 l'acquisition depuis un caméscope DV@.  Ceci ne fonctionnera pas depuis un
8105 convertisseur analogique/numérique tel qu'un Canopus ADVC110.
8107 Lisez le manuel de dvgrab afin d'obtenir davantage d'informations concernant
8108 ses fonctionnalités.
8110 @c cincvdoc_node_number_254
8111 @node Le rendu de fichiers
8112 @chapter Le rendu de fichiers
8113 @cindex Rendu de fichiers
8114 @cindex Fichiers, rendu
8116 Le rendu prend une section de la timeline, réalise tout le montage, applique
8117 les effets et la composition et effectue l'enregistrement dans un fichier de
8118 sortie.  Vous pouvez alors supprimer tous les objets source, lire le fichier
8119 issu du rendu dans un lecteur ou le réimporter dans Cinelerra pour y poursuivre
8120 le montage.  Il est cependant très difficile de retoucher les décisions de
8121 montage lorsque le fichier est rendu, c'est pourquoi il vous est conseillé de
8122 conserver les objets d'origine et le fichier XML de montage pendant quelques
8123 jours après que vous en ayez effectué le rendu.
8125 Toutes les opérations de rendu sont basées sur une région de la timeline.  Vous
8126 devez définir cette région sur la timeline.  La section sur la navigation
8127 décrit des méthodes pour définir des régions.  @xref{La barre temporelle}.  Les
8128 fonctions de rendu définissent la région en se basant sur un jeu de règles.
8129 Lorsqu'une région est en surbrillance ou lorsque les points d'entrée/sortie
8130 sont placés, le rendu de la région affectée est effectué.  Lorsqu'il n'y a pas
8131 de région en surbrillance, tout ce qui se trouve après le point d'insertion est
8132 rendu.  En plaçant simplement le point d'insertion au début d'une piste et en
8133 désélectionnant les points d'entrée/sortie, la piste toute entière est rendue.
8135 @menu
8136 * Rendu d'un seul fichier::     Effectuer le rendu d'un fichier unique
8137 * Rendu dans des fichiers séparés::
8138 * Stratégie d'insertion des fichiers rendus::
8139 * Rendu par lots::              Rendu sans intervention de l'utilisateur
8140 * La grappe de rendu::          Rendu en utilisant de nombreux ordinateurs
8141 * Rendu en ligne de commandes:: Effectuer le rendu de plusieurs fichiers sans interface graphique
8142 * Rendu de vidéos pour internet::
8143 * Charte de compatibilité de Quicktime pour GNU/Linux::
8144 * Faire un DVD::
8145 * Utiliser le rendu en tâche de fond::
8146 @end menu
8148 @c cincvdoc_node_number_255
8149 @node Rendu d'un seul fichier
8150 @section Rendu d'un seul fichier
8151 @cindex Rendu, d'un seul fichier
8153 La manière la plus rapide de finaliser votre vidéo sur le disque est d'utiliser
8154 la fonction de rendu d'un seul fichier.
8156 Allez dans @b{Afficher->Rendu} ou pressez @kbd{MAJ-R} pour afficher le dialogue
8157 de rendu.  Choisissez la loupe @image{manual_images_intl/magnify,7mm} pour
8158 afficher un dialogue de sélection de fichier.  Ceci permet de définir le nom du
8159 fichier vers lequel il faudra écrire les données issues du rendu et de définir
8160 les paramètres d'encodage.
8162 @center @image{manual_images_intl/render_window,80mm}
8163 @center @b{La fenêtre de rendu}
8165 Dans le dialogue de rendu, choisissez un @b{Format de fichier}.  Le format du
8166 fichier détermine si vous pouvez effectuer le rendu d'audio, de vidéo ou des
8167 deux à la fois.  Cochez la case @b{Rendu des pistes audio} pour créer des
8168 pistes audio et @b{Rendu des pistes vidéo} pour créer des pistes vidéo.
8170 Sélectionnez la clé @image{manual_images_intl/wrench,4.33mm} qui se trouve près
8171 de chacune des cases afin de déterminer les paramètres de compression.  Si le
8172 format du fichier ne permet pas d'enregistrer de l'audio ou de la vidéo les
8173 paramètres de compression seront vierges.  Si vous avez choisi @b{Rendu des
8174 pistes audio} ou @b{Rendu des pistes vidéo} et que le format du fichier ne le
8175 gère pas, une fenêtre d'erreur sera affichée.
8177 @c cincvdoc_node_number_256
8178 @node Rendu dans des fichiers séparés
8179 @section Rendu dans des fichiers séparés
8180 @cindex Rendu dans des fichiers séparés
8182 La case à cocher @b{Créer un nouveau fichier à chaque marque} provoquera la
8183 création d'un nouveau fichier chaque fois qu'une marque sera rencontrée sur la
8184 timeline.  Ceci est utile pour séparer de longs enregistrements audio en des
8185 fichiers séparés.  Lorsque vous utilisez la grappe de calcul, @b{Créer un
8186 nouveau fichier à chaque marque} entraînera la création d'une nouvelle tâche à
8187 chaque marque plutôt que de d'utiliser l'algorithme interne d'équilibrage de la
8188 charge pour espacer les tâches.
8190 Lorsque @b{Créer un nouveau fichier à chaque marque} est sélectionné, un
8191 nouveau nom de fichier est créé pour chaque fichier de sortie.  Si le nom de
8192 fichier donné dans le dialogue de rendu contient un nombre sur deux chiffres,
8193 ce nombre sera réécrit avec un nombre différent qui sera incrémenté pour chacun
8194 des fichiers de sortie.  Si deux chiffres ne sont pas renseignés, Cinelerra
8195 concaténera automatiquement, pour chacun des fichiers de sortie, un nombre à la
8196 fin du nom de fichier indiqué.
8198 Dans le nom de fichier @file{/hmov/track01.wav}, le @samp{01} sera réécrit pour
8199 chaque fichier de sortie.  Cependant, le nom de fichier @file{/hmov/track.wav},
8200 deviendra @file{/hmov/track.wav001} et ainsi de suite.  La modification des
8201 noms de fichiers n'est utilisée que lorsque la grappe de calcul est active ou
8202 lorsque l'option @b{Créer un nouveau fichier à chaque marque} a été
8203 sélectionnée.
8205 @c cincvdoc_node_number_257
8206 @node Stratégie d'insertion des fichiers rendus
8207 @section Stratégie d'insertion des fichiers rendus
8208 @cindex Stratégie d'insertion des fichiers rendus
8210 Enfin, le dialogue de sortie vous permet de choisir le mode d'insertion.  Les
8211 modes d'insertion sont identiques à ceux du chargement de fichiers.  Dans ce
8212 cas, si vous choisissez de @b{ne rien insérer}, le fichier sera écrit sur le
8213 disque sans modifier le projet actuel.  Pour les autres stratégies d'insertion,
8214 assurez-vous d'avoir préparé la timeline afin que la sortie soit insérée au bon
8215 endroit avant que l'opération de rendu ne soit effectuée.  @xref{Le montage}.
8216 Le @b{montage} décrit comment faire pour que la sortie soit insérée au bon
8217 endroit.
8219 Il faut noter que même si vous ne voulez effectuer le rendu que de l'audio ou
8220 que de la vidéo, une stratégie d'insertion de type @b{coller} se comportera
8221 comme une opération de coller normale, toute région de la timeline sélectionnée
8222 sera effacée et seules les données rendues seront collées.  Si vous ne rendez
8223 que de l'audio et que vous avez des pistes vidéo armées, les pistes vidéo
8224 seront tronquées lorsque l'audio sera collé sur les pistes audio.
8226 @c cincvdoc_node_number_258
8227 @node Rendu par lots
8228 @section Rendu par lots
8229 @cindex Rendu par lots
8231 Si vous voulez effectuer le rendu de nombreux projets vers des fichiers de
8232 média sans avoir à utiliser de manière répétitive le dialogue de @b{rendu}, le
8233 @b{rendu par lots} est la fonction à utiliser.  Dans cette fonction, vous
8234 indiquerez toutes les EDL dont il faut effectuer le rendu avec les fichiers de
8235 sortie correspondant.  Cinelerra va alors charger chaque fichier EDL et
8236 effectuer le rendu automatiquement, sans intervention de l'utilisateur.  Chaque
8237 EDL et sa sortie associée est appelé @b{lot}.  Ceci permet de traiter un très
8238 gros volume de média et améliore beaucoup la rentabilité d'un ordinateur
8239 coûteux.
8241 La première chose à faire lors de la préparation d'un rendu par lots est de
8242 définir les projets dont il faut effectuer le rendu.  Définissez un projet et
8243 indiquez la région devant être rendue soit en la mettant en surbrillance, soit
8244 en l'encadrant par les points d'entrée/sortie ou la faisant précéder du point
8245 d'insertion.  Enregistrez alors le projet sous forme d'EDL@.  Définissez de
8246 cette manière autant de projets que nécessaire.  Le rendu par lots récupère la
8247 région active du fichier EDL pour le rendu.
8249 Lorsque tous les fichiers EDL sont prêts avec leur région active, sélectionnez
8250 l'entrée de menu @b{Fichier->Rendu par lots}.  Le dialogue de rendu par lots
8251 s'affichera alors.  L'interface pour le rendu par lots est un peu plus
8252 compliquée que pour le rendu d'un seul fichier.
8254 Il faut, avant de lancer une opération de rendu par lots, créer une liste des
8255 lots.  La table des lots qui apparaît en bas du dialogue de rendu par lots est
8256 appelé @b{Lots dont il faut effectuer le rendu}.  Au-dessus de ce tableau
8257 figurent les paramètres de configuration pour un lot.
8259 Définissez le @b{chemin de sortie}, le @b{format de fichier}, l'@b{Audio}, la
8260 @b{Vidéo} et le paramètre @b{Créer un nouveau fichier à chaque marque} comme
8261 s'il s'agissait d'un seul fichier.  Ces paramètres ne s'appliquent qu'à un seul
8262 lot.  En plus des paramètres de rendu habituels, vous devez indiquer le fichier
8263 EDL source à utiliser pour le lot.  Faites-le en indiquant le @b{chemin vers
8264 l'EDL}.
8266 Si la liste des @b{lots dont il faut effectuer le rendu} est vide ou si rien
8267 n'est en surbrillance, cliquez sur @b{Nouveau} pour créer un nouveau lot.  Le
8268 nouveau lot se verra affecter tous les paramètres que vous venez juste de
8269 définir.
8271 En pressant plusieurs fois le bouton @b{Nouveau}, vous allez créer d'autres
8272 lots avec les mêmes paramètres.  Mettez en surbrillance un lot pour pouvoir
8273 modifier sa configuration depuis la partie supérieure de la fenêtre de rendu
8274 par lots.  Les informations affichées correspondent toujours au lot en
8275 surbrillance.
8277 Il suffit de cliquer-glisser les lots pour modifier l'ordre avec lequel le
8278 rendu sera effectué.  Cliquez sur @b{Supprimer} pour supprimer définitivement
8279 le lot en surbrillance.
8281 Il y a dans la liste une colonne qui permet d'activer ou de désactiver un lot.
8282 De cette manière, des lots peuvent être sautés lors du rendu sans être
8283 supprimés.  Cliquez sur la case @b{Activé} dans la liste pour activer ou
8284 désactiver un lot.  Si elle est cochée, le lot sera rendu.  Si elle est vide,
8285 le lot sera sauté.
8287 Les autres colonnes de la liste des lots ne sont là que pour donner des
8288 informations.
8289 @itemize @bullet
8290 @item @b{Sortie} chemin vers la sortie du lot.
8291 @cindex EDL
8292 @item @b{EDL} EDL source du lot.
8293 @item @b{Temps écoulé} temps ayant été nécessaire pour effectuer le rendu du
8294 lot s'il est terminé.
8295 @end itemize
8297 Pour lancer le rendu en commençant par le premier lot, cliquez sur
8298 @b{Démarrer}.
8300 Lorsque le rendu est en cours, la fenêtre principale affiche l'avancement du
8301 lot.  Une fois le lot terminé, la colonne @b{Temps écoulé} dans la liste des
8302 lots est mise à jour et le lot suivant est rendu jusqu'à ce que tous les lots
8303 activés soient rendus.  Le lot en cours de rendu est affiché en rouge.
8305 Pour arrêter le rendu avant que les lots ne soient terminés sans fermer le
8306 dialogue de rendu par lots, cliquez @b{Arrêter}.
8308 Pour arrêter le rendu avant que les lots ne soient terminés en fermant le
8309 dialogue de rendu, cliquez sur @b{Abandonner}.
8311 Pour quitter le dialogue de rendu qu'il y ait ou non un rendu en cours, cliquez
8312 sur @b{Abandonner}.
8314 @c cincvdoc_node_number_259
8315 @node La grappe de rendu
8316 @section La grappe de rendu
8317 @cindex Rendu, grappe de
8319 Lorsqu'une interpolation bicubique avec de la HDTV a été réalisée pour la
8320 première fois dans Cinelerra, le temps nécessaire pour produire la moindre
8321 sortie devint inacceptable, même sur la machine la plus rapide disponible
8322 alors, un double Xeon 1,7 GHz.  La grappe de calcul, même dans sa forme la plus
8323 simple, permit de mettre la HDTV au même niveau que la SD tout en rendant la SD
8324 plus rapide que le temps réel.
8326 Bien que l'interface de la grappe de calcul ne soit pas spectaculaire, il est
8327 suffisamment simple à utiliser depuis une suite de montage avec moins d'une
8328 douzaine de noeuds sans avoir les complications de que vous auriez à configurer
8329 une grappe de calcul de plusieurs centaines de noeuds.  La grappe de calcul est
8330 appelée de manière transparente pour toutes les opérations de rendu effectuées
8331 depuis @b{Fichier->Rendu} une fois qu'elle a été activée dans les préférences.
8333 Cinelerra divise la région choisie de la timeline en un certain nombre de
8334 tâches qui sont ensuite réparties entre les différents noeuds en fonction de
8335 l'équilibre de la charge.  Les noeuds traitent les tâches et écrivent leur
8336 sortie vers des fichiers séparés du système de fichiers.  Les fichiers de
8337 sortie ne sont pas concaténés.  Il est important que tous les noeuds aient
8338 accès aux objets sur le même système de fichiers associé au même point de
8339 montage.
8341 Si un noeud ne peut pas avoir accès à un objet d'entrée, il affichera un
8342 message d'erreur sur sa console mais ne plantera probablement pas.  S'il ne
8343 peut pas avoir accès aux objets en sortie, cela arrêtera le rendu.
8345 Il faut noter que, dans le dialogue de rendu, l'option @b{Créer un nouveau
8346 fichier à chaque marque} créera une nouvelle tâche pour la grappe de calcul à
8347 chaque marque plutôt que de les voir crées par le système d'équilibrage de
8348 charge.  Si cette option est sélectionnée alors qu'il n'existe aucune marque,
8349 une seule tâche sera créée.
8351 Une grappe de calcul de Cinelerra est organisée avec un noeud principal et un
8352 nombre quelconque de noeuds secondaires.  Le noeud principal est l'ordinateur
8353 sur lequel tourne l'interface graphique.  Les noeuds secondaires se trouvent
8354 n'importe où sur le réseau et sont lancés en ligne de commande.  On lance un
8355 noeud secondaire avec la commande @command{cinelerra -d}
8357 C'est la configuration la plus simple.  Entrez @command{cinelerra -h} pour
8358 obtenir l'ensemble des options disponibles.  Le numéro de port par défaut peut
8359 être modifié en passant en paramètre un numéro de port après @option{-d}.
8361 La plupart du temps, vous désirerez aller dans la sortie rendue et ajuster les
8362 temps sur la timeline.  Mais certains formats de fichiers comme MPEG ne peuvent
8363 pas être copiés directement.  C'est pour cette raison que les fichiers sont
8364 laissés sous forme de fichiers séparés.
8366 Vous pouvez les charger en créant de nouvelles pistes et en indiquant
8367 @b{Ajouter aux pistes existantes} dans le dialogue de chargement.  Les fichiers
8368 qui autorisent la copie directe peuvent être concaténés dans un fichier unique
8369 en effectuant le rendu dans le même format de fichier, la grappe de calcul
8370 étant désactivée.  Pour pouvoir effectuer une copie directe, la taille de la
8371 piste, les dimensions en sortie et les dimensions des objets doivent aussi être
8372 identiques.
8374 Les fichiers MPEG ou les fichiers qui ne permettent pas la copie directe
8375 doivent être concaténés avec un utilitaire en ligne de commande.  Les fichiers
8376 MPEG peuvent être concaténés avec la commande @b{cat}.
8378 La configuration de la grappe de calcul est décrite dans le chapitre sur la
8379 configuration.  @xref{La grappe de calcul}.  Traditionnellement, les noeuds
8380 secondaires lisent et écrivent les données vers un système de fichiers par
8381 l'intermédiaire du réseau et ils n'ont donc pas besoin de disque dur.
8383 Idéalement, tous les noeuds d'une grappe de calculs devraient avoir les mêmes
8384 caractéristiques de CPU@.  Cinelerra effectue l'équilibrage de la charge sur la
8385 base du premier arrivé, premier servi.  Si le dernier segment est affecté au
8386 noeud le plus lent, tous les noeuds plus rapides attendront que le noeud le
8387 plus lent ait terminé alors qu'ils auraient pu en effectuer le rendu plus
8388 rapidement.
8390 @c cincvdoc_node_number_260
8391 @node Rendu en ligne de commandes
8392 @section Rendu en ligne de commandes
8393 @cindex Rendu en ligne de commandes
8394 @cindex Rendu, ligne de commandes
8396 Le rendu en ligne de commandes est une manière de charger le jeu actuel de
8397 tâches de rendu par lots et de les traiter sans interface graphique.  C'est
8398 utile si vous avez un système X qui plante souvent ou si vous désirez effectuer
8399 le rendu par l'intermédiaire d'une liaison réseau à faible débit.  Vous pouvez
8400 avoir accès à un supercalculateur en Inde mais être coincé en Amérique,
8401 peut-être exilé.  Une interface en ligne de commande est idéale pour
8402 solutionner ce problème.
8404 Pour effectuer le rendu depuis la ligne de commandes, lancez d'abord Cinelerra
8405 en mode graphique.  Allez dans le menu @b{ Fichier->Rendu par lots}.  Créez les
8406 lots dont vous désirez effectuer le rendu dans la fenêtre de rendu par lot et
8407 fermez la fenêtre.  Ceci enregistre les lots dans un fichier.  Configurez les
8408 attributs voulus pour la grappe de calcul dans @b{Configuration->Préférences}
8409 et quittez Cinelerra.  Ces paramètres sont utilisés lorsque le rendu en ligne
8410 de commandes est utilisé par la suite.
8412 Sur la ligne de commandes, @w{entrez :} @command{cinelerra -r}
8414 pour traiter le lot de travaux en cours sans interface graphique.  La
8415 configuration de tous les paramètres pour cette opération est compliquée.
8416 C'est pourquoi la ligne de commande s'arrête si un des quelconques fichiers de
8417 sortie existe déjà.
8419 Il existe d'autres paramètres pour indiquer des fichiers de remplacement pour
8420 les préférences et les lots.  Une tentative pour utiliser autre chose que les
8421 valeurs par défaut est assez risquée et n'a donc pas été testée.
8423 @c cincvdoc_node_number_262
8424 @node Rendu de vidéos pour internet
8425 @section Rendu de vidéos pour internet
8426 @cindex Rendu de vidéos pour internet
8428 @menu
8429 * Encoder une vidéo au format MPEG4 pour internet::
8430 * Encoder une vidéo au format FLV pour internet::
8431 @end menu
8433 Si vous désirez réencoder votre fichier rendu avec mencoder, nous vous
8434 recommandons d'en effectuer son rendu sous forme de fichier Quicktime4linux, et
8435 d'ensuite encoder ce fichier dans les formats MPEG4 ou FLV@.  Le fichier
8436 Quicktime4linux rendu depuis Cinelerra doit avoir les propriétés @w{suivantes :}
8438 @itemize @bullet
8439 @item Options Audio : Complément à deux 16bits (PCM)
8440 @item Options Vidéo : DV
8441 @end itemize
8443 @c cincvdoc_node_number_329
8444 @node Encoder une vidéo au format MPEG4 pour internet
8445 @subsection Encoder une vidéo au format MPEG4 pour internet
8446 @cindex Encoder une vidéo au format MPEG4 pour internet
8448 Pour obtenir la meilleure qualité possible, vous devez encoder votre fichier
8449 Quicktime4linux en deux passes.
8451 @b{Première passe :}
8452 @verbatim
8453 mencoder input.mov -ovc xvid -xvidencopts bitrate=600:pass=1 \
8454 -vf scale=320:240 -oac mp3lame -lameopts abr:br=64 -o output.avi
8455 @end verbatim
8456 @b{Seconde passe :}
8457 @verbatim
8458 mencoder input.mov -ovc xvid -xvidencopts bitrate=600:pass=2 \
8459 -vf scale=320:240 -oac mp3lame -lameopts abr:br=64 -o output.avi
8460 @end verbatim
8461 N'oubliez pas de changer la dimension de la vidéo encodées, en utilisant
8462 l'option @option{-vf scale=}.@*
8464 Voici d'autres lignes de commandes.  Elles procurent des fichiers vidéos dont le poids
8465 est d'environ 13 Mb pour 3 minutes.@*
8466 @b{Première passe :}
8467 @verbatim
8468 mencoder -oac pcm -sws 2 -vf scale=${width}:${height},hqdn3d=2:1:2 \
8469 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=${video_bitrate}:vlelim=-4:\
8470 vcelim=7:lumi_mask=0.05:dark_mask=0.01:scplx_mask=0.3:naq:v4mv:mbd=2:\
8471 trell:cmp=3:subcmp=3:mbcmp=3:aspect=4/3:sc_threshold=1000000000:\
8472 vmax_b_frames=2:vb_strategy=1:dia=3:predia=3:cbp:mv0:preme=2:\
8473 last_pred=3:vpass=1:cgop -ofps 25 -of avi movie.mov -o /dev/null\
8474 -ffourcc DIVX
8475 @end verbatim
8476 @b{Seconde pass :}
8477 @verbatim
8478 mencoder -srate 32000 -oac mp3lame -lameopts cbr:br=${audio_bitrate}:\
8479 aq=0 -sws 2 -vf scale=${width}:${height},hqdn3d=2:1:2 -ovc lavc\
8480 -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=${video_bitrate}:vlelim=-4:vcelim=7:\
8481 lumi_mask=0.05:dark_mask=0.01:scplx_mask=0.3:naq:v4mv:mbd=2:trell:\
8482 cmp=3:subcmp=3:mbcmp=3:aspect=4/3:sc_threshold=1000000000:\
8483 vmax_b_frames=2:dia=3:predia=3:cbp:mv0:preme=2:last_pred=3:vpass=3:\
8484 cgop -ofps 25 -of avi movie.mov -o movie.avi -ffourcc DIVX
8485 @end verbatim
8487 Vous devrez probablement adapter ces lignes de commandes si l'image de la vidéo
8488 originale comprend beaucoup de bruit; renseignez-vous sur les filtres de
8489 pré-traitement de mencoder.  Les paramètres *_mask sont très important lors
8490 d'un encodage à un faible débit binaire.@*
8492 Si vous voulez que votre fichier vidéo soit affiché correctement dans un
8493 visualisateur de vidéo très connu sous Windows, vous devez @w{savoir que :}
8494 @itemize @bullet
8495 @item l'information de ratio d'aspect contenue dans l'entête du fichier AVI ne
8496 sera pas prise en compte par ce lecteur.  C'est pourquoi vous devez
8497 redimenssionner vous-même l'image au bon ratio d'aspect.  La largeur et la
8498 hauteur doivent être des multiples de 16.  Voici les résolutions recommandées
8499 pour des vidéos en 4/3 au @w{format PAL :} 384:288, 448:336, 512:384 or
8500 704:528.
8501 @item ce visualisateur de vidéo fonctionnant sous Windows va perdre la
8502 synchronisation audio/vidéo si un débit binaire variable (VBR) est utilisé pour
8503 l'audio, à la place d'un débit binaire constant (CBR).
8504 @item Le paramètre @option{-ffourcc} est nécessaire afin que le codec vidéo
8505 soit reconnu en tant que Divx.
8506 @end itemize
8508 @c cincvdoc_node_number_330
8509 @node Encoder une vidéo au format FLV pour internet
8510 @subsection Encoder une vidéo au format FLV pour internet
8511 @cindex Encoder une vidéo au format FLV pour internet
8513 Le poids des fichiers FLV (FLash Video) est très petit et les seuls composants
8514 qui soient nécessaires pour les afficher est un navigateur internet et un
8515 greffon flash version 7 ou supérieur installé.  Ce format est vraiment utile
8516 pour les personnes qui désirent partager leur vidéo avec une large audience sur
8517 internet.
8519 @b{Première passe :}
8520 @verbatim
8521 ffmpeg -i movie.mov -b 430 -s 320x240 -aspect 4:3 -pass 1 -ar 22050 movie.flv
8522 @end verbatim
8523 @b{Seconde passe :}
8524 @verbatim
8525 ffmpeg -i movie.mov -b 430 -s 320x240 -aspect 4:3 -pass 2 -ar 22050 movie.flv
8526 @end verbatim
8528 Faites attention à l'extension du nom de fichier de sortie.  Ffmpeg l'utilise
8529 pour déterminer le format de sortie.  La fréquence d'échantillonnage de l'audio
8530 à utiliser est de 22050 et le paramètre @option{-ar} doit être utilisé pour
8531 permettre à la vidéo d'être correctement encodée.  Ffmpeg n'écrit pas de
8532 méta-données dans le fichier flv.  La durée doit être écrite dans ces
8533 meta-données afin que certains visualisateur flash puissent afficher une barre
8534 de progression de la lecture.  FLVTool2
8535 (@uref{http://www.inlet-media.de/flvtool2}) peut être utilisé afin d'insérer
8536 cette @w{information :}
8537 @verbatim
8538 cat fichier_entree.flv | flvtool2 -U stdin fichier_sortie.flv
8539 @end verbatim
8541 @c cincvdoc_node_number_328
8542 @node Charte de compatibilité de Quicktime pour GNU/Linux
8543 @section Charte de compatibilité de Quicktime pour GNU/Linux
8544 @cindex Charte de compatibilité de Quicktime pour GNU/Linux
8546 Scott Frase a écrit une charte de compatibilité de Quicktime pour GNU/Linux.  Elle
8547 comprend une liste exhaustive des tous les schémas de compression Quicktime
8548 disponibles et de leur compatibilité avec Cinelerra, Mplayer et autres
8549 logiciels de lecture de de médias.  Ce document comporte deux parties
8550 principales, une est basée sur un projet formaté selon une résolution HDV et
8551 une autre basée sur un projet dans une résolution au format DV.
8553 Il se trouve disponible @w{ici :}@*
8554 @uref{http://content.serveftp.net/video/qtcompatibility.ods}
8556 Quelques notes intéressantes :
8557 @itemize @bullet
8558 @item Mplayer se comporte mieux avec la résolution vidéo DV, plus faible
8559 @item La compatibilité de Cinelerra avec des fichiers rendus depuis un projet
8560 DV n'est pas très différente de sa compatibilité avec des fichiers rendus
8561 depuis un projet HDV.
8562 @item Elle comporte une charte de comparaison de compatibilité DV/HDV
8563 mplayer/Cinelerra
8564 @end itemize
8566 @c cincvdoc_node_number_263
8567 @node Faire un DVD
8568 @section Faire un DVD
8569 @cindex Faire un DVD
8570 @cindex DVD, faire un
8572 @menu
8573 * Rendu vers mpeg2::
8574 * Faire un menu de DVD::
8575 * Créer un DVD::
8576 * Graver un DVD::
8577 @end menu
8579 @c cincvdoc_node_number_264
8580 @node Rendu vers mpeg2
8581 @subsection Rendu vers mpeg2
8582 @cindex Rendu vers mpeg2
8583 @cindex mpeg2, rendu vers
8585 Voici une méthode pour exporter une vidéo mpeg2 et réaliser un DVD ne
8586 comportant qu'un seul chapitre.  Cette méthode vous permet de définir
8587 précisément les options d'encodage que vous désirez et produit un fichier mpeg2
8588 100% compatible avec tous les lecteurs de DVD de salon.
8590 Le programme mplex, qui fait partie de @b{mjpegtools} doit être installé.  Le
8591 paquet mjpegtools fait partie de la distribution hvirtual et l'utilitaire mplex
8592 peut en être extrait.
8594 Assurez-vous d'abord que vous avez correctement défini votre format de projet
8595 Cinelerra avant d'effectuer le rendu de votre vidéo (menu
8596 @b{Configuration->Format}).  En PAL, il d'agit de 720x576 à 25 images/seconde,
8597 et en NTSC, il s'agit de 720x480 à 29,97 images par seconde.
8599 @enumerate 1
8600 @item Créez un script @file{~/cine_render.sh}
8601 @item Copiez dans le fichier @file{~/cine_render.sh file} les lignes
8602 @w{suivantes :}@*
8603 @command{#/bin/bash}@*
8604 @command{mpeg2enc -v 0 -K tmpgenc -r 16 -4 1 -2 1 -D 10 -E 10 -g 15 -G 15 -q 6
8605 -b 8600 -f 8 -o $1}
8606 @item Donnez les droits d'exécution à ce fichier :
8607 @command{chmod 777 ~/cine_render.sh}
8608 @item Lancez Cinelerra, et sélectionnez la partie de la vidéo dont vous désirez
8609 effectuer le rendu à l'aide des points [ et ]
8610 @item Pressez @kbd{MAJ-R}
8611 @item Sélectionnez le format de fichier @b{YUV4MPEG Stream}
8612 @item Désélectionnez @b{Rendu des pistes audio} et sélectionnez @b{Rendu des
8613 pistes vidéo}
8614 @item Cliquez sur la clé des options
8615 @item Dans la fenêtre qui s'ouvre alors, indiquez le nom du fichier @file{m2v}
8616 que vous désirez créer.  Ce fichier ne comportera que de la vidéo.
8617 @item Cliquez sur @b{Use pipe} et écrivez cette commande :
8618 @command{/home/<your_user>/cine_render.sh %}
8619 @item Cliquez sur OK pour fermer la seconde fenêtre et de nouveau OK pour
8620 effectuer le rendu de votre fichier @file{m2v}
8621 @item Lorsque le rendu du fichier m2v est terminé, ouvrez de nouveau la fenêtre
8622 de rendu, et effectuez le rendu audio d'un fichier AC3 à 224 kbits
8623 @item Enfin, combinez la vidéo et l'audio avec cette @w{commande :}@*
8624 @command{mplex -f 8 votre_fichier_video.m2v votre_fichier_audio.ac3 -o
8625 votre_fichier_audio_et_video.mpeg}@*
8626 Si vous obtenez des erreurs lors de l'appel à mplex, augmentez la valeur du
8627 paramètre de quantification (option @option{-q}, voyez ci-dessous).
8628 @end enumerate
8630 Vous pouvez modifier les paramètres de mpeg2enc si vous le désirez.  Consultez
8631 la page de manuel de mpeg2enc.  Quelques détails concernant les paramètres :
8632 @itemize
8633 @item @w{@option{-b 8600} :} c'est le débit binaire maximum de votre fichier
8634 @file{m2v} (il ne comprend pas le débit binaire audio).  Nous vous recommandons
8635 de ne pas augmenter cette valeur car vous pourriez avoir des erreur en
8636 multiplexant l'audio et la vidéo.
8637 @item @w{@option{-q 6} :} c'est le paramètre de quantification.  Si vous le
8638 réduisez (n'allez pas en-dessous de 3), la qualité s'améliore.  Mais le débit
8639 binaire augmente.  Il est recommandé de conserver le débit binaire moyen obtenu
8640 (il est affiché lorsque vous effectuez le multiplexage des fichiers audio et
8641 vidéo) aux alentours de 10% en-dessous du débit binaire définit avec l'option
8642 @option{-b}.
8643 @item @option{-K tmpgenc} : utilise les matrices d'encodage de TMPGEnc.  Cela
8644 réduit le débit binaire moyen d'environ 10% comparé aux tables par défaut.
8645 Lorsque la vidéo utilisée en entrée est de très bonne qualité, on peut se
8646 passer de cette option.
8647 @end itemize
8649 Si votre matériau est affecté de bruit (support Hi8 analogique par exemple),
8650 vous pouvez ajouter quelques commandes de mjpegtools dans la lignes de
8651 commandes écrite dans @file{~/cine_render.sh} :
8652 @itemize @bullet
8653 @item @command{y4mshift} et @command{y4mscaler} peuvent être utilisés pour
8654 supprimer les bords bruités autour de la vidéo.  Par exemple, ces commandes,
8655 ajoutées au début de la ligne de commande dans le @file{cine_render.sh}
8656 suppriment les bordures noires qui entourent une vidéo @w{Hi8 :}@*
8657 @command{yuvscaler -v 0 -I ACTIVE_700x560+8+8 | y4mshift -n 2 |}
8658 @item @command{yuvdenoise} et @command{yuvmedianfilter} peuvent aider à
8659 supprimer le bruit.  @w{Example :}@*
8660 @command{yuvdenoise -F | yuvmedianfilter -T 3 |}@*
8661 La suppression de bruit est une tâche complexe, et les options indiquées
8662 ci-dessus sont juste un exemple.  Veuillez lire la documentation de mjpegtools
8663 et vous abonner à sa liste de diffusion pour davantage s'informations.
8664 @end itemize
8666 @c cincvdoc_node_number_265
8667 @node Faire un menu de DVD
8668 @subsection Faire un menu de DVD
8669 @cindex Faire un menu de DVD
8670 @cindex DVD, faire un menu de
8672 Un menu de DVD est composé :
8674 @itemize @bullet
8675 @item d'un arrière-plan (image fixe ou vidéo)
8676 @item de boutons
8677 @item de son/musique
8678 @end itemize
8680 Vous pouvez bâtir un menu avec une interface graphique telles que QDVDAuthor,
8681 dvdstyler, dvdwizard ou tovid.  Cependant, l'utilisation de ces interfaces
8682 n'est pas parfaite ou est pour le moment limitée.
8684 Si vous préférez utiliser une interface graphique, nous vous recommandons
8685 d'essayer @w{tovid :}@*
8686 @uref{http://tovid.wikia.com/wiki/Main_Page}@*
8687 QDVDAuthor contenait énormément de bugs il y a quelque temps, mais son auteur
8688 en a corrigé certains, ce qui rend QDVDAuthor plus utilisable.
8690 La méthode que nous expliquons ci-dessous est plus compliquée que l'utilisation
8691 d'une interface graphique, mais cependant :
8693 @itemize @bullet
8694 @item elle produit des DVD lisibles sur tous les lecteurs de salon
8695 @item elle n'est pas sujette à des bogues
8696 @item elle vous fera gagner beaucoup de temps car tout ce que vous aurez à
8697 faire pour créer un nouveau DVD sera d'éditer des fichiers de texte
8698 @end itemize
8700 Voici les étapes nécessaires à la création de votre menu de DVD :
8702 @itemize @bullet
8703 @item créez l'arrière-plan du menu avec Cinelerra
8704 @item ajoutez les boutons en créant des images PNG
8705 @item combinez le menu et les boutons à l'aide de spumux
8706 @end itemize
8708 Supposons que vous désiriez créer un menu avec un arrière-plan animé.  Lancez
8709 Cinelerra et créez un projet contenant l'arrière-plan du menu.  Vous pouvez
8710 ajouter une musique si vous le désirez.  Faites attention au fait que le menu
8711 sera joué en boucle.
8713 Pour dessiner les boutons, vous avez deux @w{possibilités :}
8715 @itemize @bullet
8716 @item affichez-les dans Cinelerra.  De cette manière, il vous sera possible de
8717 faire de boutons animés, comme des vignettes vidéo pour chacune des parties de
8718 votre vidéo.
8719 @item ne pas dessiner les boutons dans in Cinelerra.  Vous les ajouterez plus
8720 tard, depuis des images PNG ajoutées au fichier de menu mpeg2.  Ceci est la
8721 méthode la plus simple mais elle ne vous permet pas d'afficher des boutons
8722 animés.
8723 @end itemize
8725 Effectuez le rendu de cette vidéo en m2v et ac3 en utilisant la méthode
8726 @command{cine_render.sh} expliquée plus haut.  Combinez l'audio et la vidéo en
8727 utilisant mplex comme vous le feriez avec une vidéo normale.
8729 Vous obtenez un fichier mpeg2 qui contient l'arrière-plan du menu, avec
8730 quelques boutons affichés si vous les avez ajoutés dans Cinelerra.
8732 Nous devons utiliser spumux pour définir la position de chacun des boutons dans
8733 le fichier mpeg2.  Si vous n'avez pas dessiné les boutons dans Cinelerra, vous
8734 pourrez les ajouter avec spumux.
8736 Spumux est un utilitaire en ligne de commande qui prend 2 @w{paramètres :}
8738 @itemize @bullet
8739 @item un fichier XML décrivant où se trouvent les boutons
8740 @item le nom du fichier mpeg2 (celui dont vous avez effectué le rendu pour le
8741 menu)
8742 @end itemize
8744 Voici un exemple de fichier XML spumux :
8745 @verbatim
8746 <subpictures>
8747  <stream>
8748   <spu start="00:00:00.0" image="buttons_normal.png" highlight=
8749   "buttons_highlight.png" select="buttons_select.png">
8750    <button name="1" x0="94 " y0="234 " x1="253 " y1="278"
8751    down="2" right="4" />
8752    <button name="2" x0="63 " y0="287 " x1="379 " y1="331" up="1"
8753    down="3" right="5" />
8754   </spu>
8755  </stream>
8756 </subpictures>
8757 @end verbatim
8759 @itemize @bullet
8760 @item @b{image="buttons_normal.png"} cette image png contient les boutons tels
8761 qu'ils apparaîtront lorsqu'ils ne sont pas sélectionnés ni mis en surbrillance.
8762 @item @b{highlight="buttons_highlight.png"} cette image png contient les
8763 boutons dans leur état de surbrillance.
8764 @item @b{select="buttons_select.png} cette image png contient les boutons dans
8765 leur état sélectionné.
8766 @end itemize
8768 Si vous avez déjà fait les boutons depuis Cinelerra, vous devez indiquer ici
8769 des images PNG vides (100% transparentes).
8771 Les images PNG utilisées dans spumux doivent :
8773 @itemize @bullet
8774 @item contenir un @b{canal alpha} (c'est-à-dire gérer la transparence)
8775 @item avoir @b{4 couleurs indexées}.  Vous pouvez facilement convertir une
8776 image sous un format à 4 couleurs indexées en utilisant Gimp.
8777 @end itemize
8779 Il y a une ligne par bouton.  Chaque ligne comporte les coordonnées du bouton,
8780 chaque bouton ayant une forme @w{rectangulaire :}
8782 @itemize @bullet
8783 @item @w{@b{x0, y0}} : angle supérieur gauche
8784 @item @w{@b{x1, y1}} : angle inférieur droit
8785 @end itemize
8787 Vous devez aussi définir quel bouton actionner lors de l'utilisation des
8788 boutons haut, bas, gauche et droite de la télécommande du lecteur de DVD.
8789 Voici un exemple :
8791 @verbatim
8792 <button name="3" ...coordinates... up="1" down="5" left="2" right="4" />
8793 @end verbatim
8795 Lorsque le bouton 3 est sélectionné, si la touche "haut" est pressée sur la
8796 télécommande, alors le bouton 1 sera mis en surbrillance.  Si la touche
8797 "droite" est pressée sur la télécommande, alors le bouton 4 sera mis en
8798 surbrillance.
8800 Lorsque vous avez terminé l'édition de votre fichier XML spumux, vous devez
8801 entrer cette @w{commande :}@*
8802 @command{spumux menu.xml < menu.mpeg > menu_with_buttons.mpeg}@*
8803 Ceci créera le fichier @file{menu_with_buttons.mpeg}.  C'est un fichier mpeg2
8804 avec les boutons.
8806 @c cincvdoc_node_number_266
8807 @node Créer un DVD
8808 @subsection Créer un DVD
8809 @cindex Créer un DVD
8810 @cindex DVD, créer un
8812 Après avoir effectué le rendu de vos fichiers vidéo mpeg2, et après avoir
8813 préparé un menu à l'aide de spumux, vous devez créer le DVD avec dvdauthor.
8815 Dvdauthor utilise des fichiers XML pour décrire la structure du DVD@.  Sa
8816 syntaxe est rigoureuse, et vous devrez faire très attention à la syntaxe du
8817 fichier .xml.  Dans le cas contraire, le risque est que le DVD soit lisible sur
8818 certains lecteurs de salon, mais pas sur tous.
8820 Pour vous aider dans l'utilisation de dvdauthor, voyons quelques exemples de
8821 fichiers XML.
8823 @verbatim
8824 <dvdauthor dest="/chemin/vers/le/dossier/qui/contient/le/dvd">
8825     <vmgm />
8826     <titleset>
8827         <titles>
8828             <pgc>
8829                 <vob file="/the/mpeg/file.mpeg" />
8830                 <post>
8831                     jump chapter 1;
8832                 </post>
8833             </pgc>
8834         </titles>
8835     </titleset>
8836 </dvdauthor>
8837 @end verbatim
8839 C'est un fichier XML très simple pour dvdauthor.  Il n'y a pas de menu, le
8840 fichier vidéo @file{/the/mpeg/file.mpeg} sera joué dès que vous insérerez le
8841 DVD dans le lecteur.
8843 La commande entre les balises <post> signifie que la vidéo doit être lue en
8844 boucle.  Quand la platine DVD arrive à la fin de la vidéo, elle se repositionne
8845 au premier chapitre de la vidéo (que dvdauthor assume être le début de la vidéo
8846 puisqu'aucun chapitre n'a été défini).
8848 Pour créer le DVD, entrez juste la commande @w{suivante :}@*
8849 @command{dvdauthor -x simple_example.xml}
8851 Maintenant, voyons un exemple plus complexe.  Lorsque le DVD est inséré, un
8852 menu est affiché et vous avez le choix de la lecture entre 4 vidéos.
8854 @verbatim
8855 <dvdauthor dest="/chemin/vers/le/dossier/qui/contient/le/dvd" jumppad="yes" >
8856 <vmgm>
8857  <fpc> jump menu 1; </fpc>
8858   <menus>
8859    <video format="pal" aspect="4:3" resolution="720x576" />
8860    <pgc entry="title" >
8861     <vob file="menu.mpeg" pause="0" />
8862     <button name="1" > { g3=1; jump titleset 1 menu entry root; } </button>
8863     <button name="2" > { g3=2; jump titleset 1 menu entry root; } </button>
8864     <button name="3" > { g3=3; jump titleset 1 menu entry root; } </button>
8865     <button name="4" > { g3=4; jump titleset 1 menu entry root; } </button>
8866      <post> { jump cell 1; } </post>
8867    </pgc>
8868   </menus>
8869  </vmgm>
8870  <titleset>
8871   <menus>
8872    <pgc entry="root" >
8873     <pre> { if ( g3 gt 0 )  {
8874                 if ( g3 eq 1 ) { g3=0; jump title 1  chapter 1; }
8875                 if ( g3 eq 2 ) { g3=0; jump title 1  chapter 3; }
8876                 if ( g3 eq 3 ) { g3=0; jump title 1  chapter 5; }
8877                 if ( g3 eq 4 ) { g3=0; jump title 1  chapter 7; }
8878                 jump vmgm menu entry title;
8879                 }
8880         } </pre>
8881     <post> { jump vmgm menu entry title; } </post>
8882    </pgc>
8883   </menus>
8884   <titles>
8885    <video format="pal" aspect="4:3" resolution="720x576" />
8886    <pgc pause="0" >
8887     <vob file="video_1.mpeg" pause="0" />
8888     <vob file="blackvideo.mpg" pause="0" />
8889     <vob file="video_2.mpeg" pause="0" />
8890     <vob file="blackvideo.mpg" pause="0" />
8891     <vob file="video_3.mpeg" pause="0" />
8892     <vob file="blackvideo.mpg" pause="0" />
8893     <vob file="video_4.mpeg" pause="0" />
8894     <post> { call vmgm menu entry title; } </post>
8895    </pgc>
8896   </titles>
8897  </titleset>
8898 </dvdauthor>
8899 @end verbatim
8901 Le fichier @file{blackvideo.mpg} est utilisé pour ajouter deux secondes
8902 d'affichage noir entre chaque vidéo.  Voici la manière de le @w{créer :}@*
8903 @command{convert -size 720x576 xc:black -depth 8 blackframe.ppm}@*
8904 @command{dd if=/dev/zero bs=4 count=960000 | toolame -b 128 -s 48 /dev/stdin
8905 emptyaudio.mpa}@*
8906 @command{ppmtoy4m -S 420mpeg2 -n 50 -F 25:1 -r blackframe.ppm | mpeg2enc -a 2
8907 -n p -f 8 -o blackvideo.mpv}@*
8908 @command{mplex -f 8 -o blackvideo.mpg blackvideo.mpv emptyaudio.mpa}
8910 @c cincvdoc_node_number_267
8911 @node Graver un DVD
8912 @subsection Graver un DVD
8913 @cindex Graver un DVD
8915 Lorsque vous avez terminé la création du DVD, vous obtiendrez dans le dossier
8916 de destination les répertoires @w{suivants :} @file{AUDIO_TS} et
8917 @file{VIDEO_TS}.  Pour tester votre DVD avant de le graver, allez dans ce
8918 dossier et @w{exécutez :}@*
8919 @command{xine dvd:`pwd`}
8921 Si votre DVD est lu sans problème sur votre ordinateur, c'est le moment de le
8922 graver.  Lorsque vous vous trouvez dans le dossier de qui contient @file{AUDIO_TS}
8923 et @file{VIDEO_TS}, lancez cette @w{commande :} (ajustez pour votre graveur,
8924 par exemple /dev/dvdrw)@*
8925 @command{nice -n -20 growisofs -dvd-compat -speed=2 -Z /dev/dvd -dvd-video -V
8926 VIDEO ./ && eject /dev/dvd}
8928 Si vous avez de nombreuses copies à réaliser, vous pouvez d'abord créer un
8929 fichier master .iso en utilisant cette @w{commande :}@*
8930 @command{nice -n -20 mkisofs -dvd-video -V VIDEO -o ../dvd.iso .}@*
8931 Ce fichier @file{../dvd.iso} peut être gravé en utilisant cette @w{commande :}
8933 @command{nice -n -20 growisofs -dvd-compat -speed=2 -Z /dev/dvd=../dvd.iso &&
8934 eject /dev/cdrom}
8936 Nous vous recommandons de ne pas effectuer de gravure à une vitesse supérieure
8937 à 4x.  Utilisez uniquement des DVD-R de bonne qualité.
8939 Pour tester votre DVD sur une platine de salon sans avoir à gaspiller plusieurs
8940 DVD-R, vous pouvez graver sur des DVD-RW@.  Tout d'abord, formattez votre DVD-RW
8941 en utilisant cette @w{commande :}@*
8942 @command{dvd+rw-format -lead-out /dev/dvd}@*
8943 Vous pouvez alors graver votre DVD-RW en utilisant les commandes qui ont été
8944 indiquées plus haut.
8946 @c cincvdoc_node_number_268
8947 @node Utiliser le rendu en tâche de fond
8948 @section Utiliser le rendu en tâche de fond
8949 @cindex Rendu en tâche de fond, utiliser
8951 Le rendu en tâche de fond permet à des effets très lents d'être joués en temps
8952 réel rapidement après avoir été déposé sur la timeline.  Il effectue en
8953 permanence le rendu vers une sortie temporaire.  Si la grappe de calcul est
8954 active, le rendu en tâche de fond l'utilise en permanence.  De cette manière,
8955 n'importe quelle taille de vidéo peut être affichée en temps réel en créant
8956 simplement un réseau suffisamment rapide avec suffisamment de noeuds
8958 Le rendu en tâche de fond est activé depuis
8959 @b{Configuration->Préférences->Performances}.  Il possède une fonction
8960 @w{interactive :} @b{Configuration->Point de départ du rendu en tâche de fond}.
8961 Ceci définit le point à partir duquel se fait le rendu en tâche de fond.  S'il
8962 y a de la vidéo, une barre rouge apparaît dans la barre temporelle qui indique
8963 ce qui a été rendu en tâche de fond.
8965 Il est souvent utile d'insérer un effet ou une transition et de sélectionner
8966 ensuite @b{Configuration->Rendu en tâche de fond} juste avant l'effet pour le
8967 prévisualiser à la vitesse normale.
8969 @c cincvdoc_node_number_269
8970 @node Astuces
8971 @chapter Astuces
8972 @cindex Astuces
8974 Dans cette partie, vous trouverez des méthodes pour résoudre les problèmes
8975 rencontrés avec Cinelerra.  Cette section est arrangée dans l'ordre des
8976 problèmes rencontrés et des outils à utiliser pour les résoudre.  La section
8977 suivante est arrangée dans l'ordre des outils et de leur usages.
8979 @menu
8980 * Encodage Dolby Pro Logic::
8981 * Nettoyage de la TV analogique::
8982 * Supprimer l'entrelacement::
8983 * Faire ressembler la vidéo à un film::
8984 * Eclaircir la brume::
8985 * Créer une sonnerie::
8986 * Etirement du temps audio::
8987 * Copies d'écran vidéo::
8988 * Améliorer les performances::          faire mieux tourner Cinelerra sous GNU/Linux.
8989 * Traduire Cinelerra::                  comment traduire Cinelerra en différentes langues.
8990 * Effectuer des panoramiques et des zooms dans les images fixes::
8991 * Edition HDV 1080i avec des fichiers proxy::
8992 * Ajouter des sous-titres::
8993 @end menu
8995 @c cincvdoc_node_number_270
8996 @node Encodage Dolby Pro Logic
8997 @section Encodage Dolby Pro Logic
8998 @cindex Encodage Dolby Pro Logic
9000 Le Dolby Pro Logic permet de créer de l'audio sur six canaux en sortie à partir
9001 d'une carte-son à deux canaux avec des résultats variables mais utilisables.
9002 Un encodage Dolby Pro Logic rudimentaire peut être réalisé par une utilisation
9003 intelligente des effets.
9005 Tout d'abord créez les canaux gauche et droite.  Créez deux pistes audio,
9006 chacune portant le canal gauche ou droit.  Avec la commande panoramique, mettez
9007 le canal gauche à gauche, et le canal droit à droite.
9009 Ensuite, créer les canaux arrières gauche et droit.  Créez deux nouvelles pistes
9010 audio comme indiqué plus haut.  Ensuite, appliquez un effet d'@b{inversion
9011 audio} sur les deux pistes, et le signal proviendra des hauts-parleurs
9012 arrières.
9014 Créez une piste audio unique avec de l'audio mono provenant d'une source
9015 différente.  Centrez-la à l'aide de la commande de @b{panoramique}.  Le signal
9016 provient du haut-parleur central.
9018 Créez d'autres pistes avec des signaux différents et ajustez-les latéralement à
9019 gauche ou à droite de façon à envoyer les signaux dans le haut-parleur avant
9020 gauche ou avant droit.
9022 Enfin, si vous désirez une copie du signal du haut-parleur arrière dans un seul
9023 des hauts-parleurs avant, le signal du haut-parleur arrière doit être retardé
9024 d'au moins 0,05 seconde et une seule nouvelle piste doit être créée.  Ajustez
9025 le réglage de panoramique de la nouvelle piste pour orienter le signal vers les
9026 hauts-parleurs avants.
9028 Si vous désirez avoir le même signal dans tous les hauts-parleurs sauf dans le
9029 haut-parleur central, retardez les hauts-parleurs arrière de 0,5 seconde et
9030 retardez soit le haut-parleur avant gauche soit le haut-parleur avant droit de
9031 0,2 seconde.
9033 Si vous désirez entendre quelque chose dans le caisson de grave, créez une
9034 nouvelle piste, choisissez la plage, déposez un effet de synthétiseur avec une
9035 fréquence en-dessous de 60 Hz.  Le caisson de grave reproduira tout ce qui se
9036 trouve en-dessous d'environ 60 Hz.
9038 Une astuce que vous pouvez employer pour séparer les hauts-parleurs est
9039 d'utiliser l'égaliseur paramétrique pour ne reproduire que certaines bandes de
9040 fréquences dans les différents hauts-parleurs et d'utiliser un filtre passe-bas
9041 pour les signaux à destination du caisson de grave.
9043 @c cincvdoc_node_number_271
9044 @node Nettoyage de la TV analogique
9045 @section Nettoyage de la TV analogique
9046 @cindex Nettoyage de la TV analogique
9047 @cindex TV, analogique nettoyage
9049 A moins que vous ne viviez dans une nation opulente comme la Chine ou que vous
9050 ne soyez un terroriste, vous enregistrez probablement de la télé analogique
9051 plutôt que de la télé numérique.  La qualité image de la télé analogique est
9052 horrible mais vous pouvez faire certaines choses dans Cinelerra pour qu'elle
9053 ressemble davantage à ce qu'elle était en studio.
9055 Premièrement, quand vous capturez la vidéo, faites-le dans la résolution la
9056 plus haute possible.  Pour les Européens il s'agit de 720 x 576, et de 720 x
9057 480 pour les Nord-Américains.  Ne vous tracassez pas concernant l'ajustement de
9058 la luminosité ou du contraste sur le moniteur d'enregistrement, bien que
9059 maximiser la couleur soit intéressant.  Effectuez, si possible, la capture en
9060 MJPEG ou dans un mode composantes vidéo non-compressé.  Si c'est trop demander
9061 faites-la en JPEG@.  RVB en dernier ressort.
9063 Maintenant sur la timeline, utilisez @b{Configuration->Format} pour définir un
9064 modèle colorimétrique YUV@.  Glissez un effet de @b{sous-échantillonage} sur le
9065 plan, avec les options suivantes :
9066 @verbatim
9067 Horizontal:        2
9068 Horizontal offset: 0
9069 Vertical:          2
9070 Vertical offset:   0
9071       red
9072   x   green
9073   x   blue
9074       alpha
9075 @end verbatim
9077 Utilisez l'outil caméra pour décaler l'image d'une ligne vers le haut ou vers
9078 le bas afin enlever le plus d'interférences colorées de l'image.  Voici la
9079 différence obtenue :
9081 @center @image{manual_images_fr/cleaning1}
9083 Si vous avez des informations de suppression verticale ou des ondulations qui
9084 changent constamment pour chaque image, supprimez-les à l'aide de l'outil
9085 @b{masque}.  Ceci permet d'améliorer les taux de compression.
9087 C'est à peu près tout ce que vous pouvez faire sans détruire plus de données
9088 que celles que vous perdrez naturellement lors de la compression.  Des
9089 techniques plus agressives de "nettoyage" mettent en oeuvre le
9090 désentrelacement.
9092 @c cincvdoc_node_number_272
9093 @node Supprimer l'entrelacement
9094 @section Supprimer l'entrelacement
9095 @cindex Entrelacement, supprimer
9097 La plupart des sources vidéo sont entrelacées parce qu'il est beaucoup plus
9098 cher de construire des caméras et des écrans fonctionnant avec un balayage
9099 progressif.  De nombreux amateurs ont été déçus, après avoir dépensé 5 mois de
9100 salaire dans un caméscope, de découvrir les horribles images déchiquetées qu'il
9101 produisait sur un écran d'ordinateur.
9103 Quant aux caméras à balayage progressif, oubliez-les.  Les facteurs de coûts
9104 font que les caméras à balayage progressif mettront encore longtemps avant
9105 d'avoir une résolution équivalente à celle des caméras à balayage entrelacé.
9106 L'entrelacement existera probablement encore longtemps.  C'est pourquoi il y a
9107 un effet de désentrelacement dans Cinelerra.
9109 Nous ne pensons pas qu'il existe d'outil parfait pour l'effet de
9110 désentrelacement.  Soit ils sont irréversibles, soit ils ne fonctionnent pas.
9111 Cinelerra coupe la poire en deux en fournissant des outils de déentrelacement
9112 qui sont parfois irréversibles et qui parfois ne fonctionnent pas.  Mais ils ne
9113 sont jamais l'un, ou l'autre.
9115 @itemize @bullet
9116 @item
9117 @cindex Entrelacement, doublement des lignes
9118 @b{Doublement des lignes}
9119 C'est effectué par l'effet de @b{désentrelacement} lorsqu'il est configuré avec
9120 @b{moyenne des lignes paires} ou @b{moyenne des lignes impaires}.  Lorsqu'il
9121 est appliqué à une piste, il réduit la résolution verticale de moitié et vous
9122 donne des images progressives crénelées.  Ce n'est utile que pour réduire
9123 l'image à la moitié de sa taille.
9125 @item
9126 @cindex Entrelacement, moyenne des lignes
9127 @b{Moyenne des lignes}
9128 L'effet de @b{désentrelacement}, lorsqu'il est configuré pour faire la
9129 @b{Moyenne des lignes paires} ou la @b{Moyenne des lignes impaires} fait
9130 exactement ce que le doublement des lignes fait, sauf qu'au lieu de faire une
9131 simple copie des lignes, il en fait la moyenne.  C'est utile en pratique pour
9132 tous les redimensionnements.@*
9133 Il existe une option pour avoir une moyenne des ligne adaptative, qui
9134 sélectionne les lignes dont il faut effectuer la moyenne et les lignes qu'il
9135 faut laisser entrelacées, en se basant sur la différence entre les lignes.
9136 Elle ne fonctionne pas.
9138 @item
9139 @cindex Entrelacement, télécinéma inverse
9140 @b{télécinéma inverse}
9141 C'est l'outil de désentrelacement le plus efficace lorsque le métrage provient
9142 de la diffusion NTSC d'un film.  @xref{Télécinéma inverse}.
9144 @item
9145 @cindex Entrelacement, correction de base de temps
9146 @b{Correction de base de temps}
9147 Les trois premiers outils soit détruisent irrémédiablement le métrage soit
9148 parfois ne fonctionnent pas.  La correction de base de temps est la dernière
9149 parce qu'elle est l'outil parfait de désentrelacement.  Elle laisse le métrage
9150 intact.  Elle ne réduit pas la résolution, perceptuellement du moins.  Elle ne
9151 provoque pas de sautes de temps.
9153 @item
9154 @cindex Entrelacement, images vers champs
9155 L'effet @b{Images vers champs} convertit chacune des images en deux trames, il
9156 doit donc être utilisé sur une timeline dont la fréquence du projet est le
9157 double de la fréquence du média.  Il place dans la première trame une copie des
9158 lignes paires.  Dans la seconde trame, il place une copie des trames impaires.
9159 Lorsqu'il est lu à la vitesse normale, il donne l'illusion d'une vidéo
9160 progressive sans aucune perte de détails.@*
9161 L'effet peut même être inversé à l'aide de l'effet non temps réel @b{Champs
9162 vers Trames}.  Celui-ci recombine deux trames de média dans le format entrelacé
9163 d'origine avec une fréquence d'images réduite de moitié.@*
9164 Soyez conscient que l'effet prend en entrée les images à la moitié de la
9165 fréquence d'images du projet.  Les effets avant @b{images vers champs}
9166 effectuent leur traitement à une fréquence réduite d'images.@*
9167 Malheureusement la sortie de @b{Trames vers champs} ne peut pas être compressée
9168 aussi efficacement que l'original par ce qu'il introduit un twitter vertical et
9169 une fréquence d'images très élevée.@*
9170 Le métrage entrelacé à 29,97 i/s peut être rendu semblable à du film en
9171 appliquant @b{Trames vers champs} et en réduisant ensuite la fréquence des
9172 images du métrage résultant de 59.94 i/s à 23.97 i/s.  Cette procédure ne
9173 provoque pas de sautillement dans le temps et les champs impairs occasionnels
9174 donnent l'illusion d'avoir davantage de détails qu'il y en aurait si vous ne
9175 faisiez que la moyenne des lignes de l'original.
9176 @end itemize
9178 @cindex Entrelacement, HDTV exceptions
9179 @cindex Entrelacment HDTV
9180 @b{Exceptions HDTV}@*
9181 La HDTV 1920x1080 est encodée d'une manière particulière.  S'il s'agit de la
9182 diffusion d'un film HDTV original, l'effet de télécinéma inverse fonctionne
9183 bien.  S'il s'agit d'un reformatage d'une source 720x480, vous devrez utiliser
9184 un algorithme de base de temps et de doublage des lignes pour la désentrelacer.
9185 @xref{1080 vers 540}.
9187 @c cincvdoc_node_number_273
9188 @node Faire ressembler la vidéo à un film
9189 @section Faire ressembler la vidéo à un film
9190 @cindex Faire ressembler la vidéo à un film
9191 @cindex Film, aspect
9193 La qualité de la vidéo s'améliore de jour en jour.  Depuis peu, la meilleure
9194 chose que vous puissiez faire pour de la vidéo en provenance d'un caméscope bon
9195 marché est de la convertir en une sortie progressive à 24 im/s.  Bien que vous
9196 ne puissiez pas vraiment faire cela, vous pouvez vous en approcher à moindre
9197 coût.  Souvenez-vous que cette procédure peut aussi bien dégrader une vidéo de
9198 haute qualité qu'améliorer une vidéo de piètre qualité.  Cette méthode ne doit
9199 être employée que sur des vidéos de basse qualité.
9201 @enumerate 1
9202 @item Fixez la fréquence d'images du projet à deux fois celle de la vidéo.
9203 @item Appliquez un effet de @b{Netteté}.  Définissez la netteté à 25, sans
9204 entrelacement, et horizontalement seulement.
9205 @item Déposez un effet de @b{trames vers champs} sur la même piste.  Fixez les
9206 options à @b{Effectuer la moyenne des lignes vides} et jouez la vidéo plusieurs
9207 fois pour déterminer le champ apparaîssant en premier.  Si le mauvais champ est
9208 affiché en premier, le déplacement est saccadé.  Par la suite, toute opération
9209 de montage avec la fréquence d'images doublée va perturber l'ordre des champs.
9210 On recherche encore un moyen d'avertir des changements d'ordre des champs mais
9211 pour l'instant il vous faudra revenir à la fréquence d'image initiale pour
9212 faire le montage ou faire des tests de relecture pour être certain que les
9213 champs se présentent dans le bon ordre.
9214 @item Effectuez le rendu de la vidéo dans la qualité de fichier la plus élevée
9215 possible.
9216 @item Importez de nouveau la vidéo avec la fréquence d'images normale.  Fixez
9217 la fréquence d'images du projet à 24 im/s.  La nouvelle piste devrait afficher
9218 des images ressemblant davantage à du film et plus piquées que le métrage
9219 d'origine.
9220 @end enumerate
9222 Cette procédure pourrait être implémentée en entier dans un effet non
9223 temps-réel, mais le plus gros problème avec cela est que vous voudrez la
9224 plupart du temps conserver la sortie basée sur les champs et la fréquence de 24
9225 im/s pour le futur.  Un effet qui n'est pas temps réel aurait besoin de faire
9226 tout ce traitement uniquement pour la copie à 24 im/s.
9228 @c cincvdoc_node_number_274
9229 @node Eclaircir la brume
9230 @section Eclaircir la brume
9231 @cindex Eclaircir la brume
9232 @cindex Brume, éclaircir
9233 @cindex Effet de dégradé
9235 Vous avez probablement photographié beaucoup de brume et n'avez sans doute
9236 jamais vu un ciel bleu.  Même si vous pouvez vous permettre d'aller brièvement
9237 dans un endroit où il y a du ciel bleu, les prises de vue de l'horizon
9238 pourraient avoir davantage de profondeur.  L'effet de dégradé est fait pour ça.
9240 Déposez l'effet de dégradé sur les pistes embrumées.  Positionnez les
9241 paramètres comme suit :
9243 @itemize @bullet
9244 @item Angle : 0
9245 @item Rayon intérieur : 0
9246 @item Rayon extérieur : 40
9247 @item Couleur @w{intérieure :} bleu, alpha à 100%
9248 @item Couleur @w{extérieure :} bleu, alpha à 0%
9249 @end itemize
9251 Il est important de choisir la couleur bleue pour le canal alpha à 0%, même si
9252 c'est un canal alpha à 0%.  Ce sont les paramètres généralement applicables
9253 pour les dégradés.  L'orange ou le marron peuvent mieux convenir à certaines
9254 scènes pour leur donner une ambiance de soirée.
9256 @c cincvdoc_node_number_275
9257 @node Créer une sonnerie
9258 @section Créer une sonnerie
9259 @cindex Sonnerie, créer une
9261 Voici comment créer une sonnerie pour les Motorola V180 bas de gamme et qui
9262 fonctionnera probablement avec n'importe quel téléphone.  Allez dans
9263 @b{Fichier->Charger des fichiers...} et chargez un fichier son avec la
9264 stratégie d'insertion @b{Remplacer le projet actuel}.  Allez dans
9265 @b{Configuration->Format} et changez @b{Canaux} en 1 et @b{Taux
9266 d'échantillonnage} en 16000 ou 22050.
9268 Mettez en surbrillance la région de la timeline ou définissez les points
9269 d'entrée et de sortie à utiliser pour la sonnerie.  Pour améliorer la qualité
9270 du son sur le téléphone cellulaire, vous devez avoir l'amplitude maximum dans
9271 autant de parties du son que possible.  Faites un clic droit sur la piste audio
9272 1 et sélectionnez @b{Attacher un effet...}.  Mettez en surbrillance l'effet de
9273 @b{Compresseur} et cliquez sur @b{Attacher} dans la fenêtre qui apparaît.
9275 Assurez-vous que le point d'insertion ou que la région en surbrillance soit
9276 dans la zone qui comporte l'effet de compresseur.  Faires un clic droit sur la
9277 piste audio 2 et sélectionnez @b{Attacher l'effet..}.  Mettez en surbrillance
9278 @w{@b{Audio 1 : Compresseur}} et cliquez @b{Attacher}.  Cliquez sur la loupe du
9279 compresseur Audio1 @image{manual_images_intl/magnify,7mm} afin d'afficher
9280 l'interface graphique du compresseur.
9282 Définissez les paramètres suivants :
9283 @itemize @bullet
9284 @item Temps de @w{réaction :} @b{-0.1}
9285 @item @w{Décroissance :} @b{0.1}
9286 @item Type de @w{déclenchement :} @b{Total}
9287 @item @w{Déclencheur :} @b{0}
9288 @item Lisser @w{seulement :} @b{No}
9289 @end itemize
9291 Cliquez sur @b{Effacer} pour effacer le graphe.  Cliquez n'importe où sur la
9292 zone de la grille et glissez le nouveau point pour une sortie à 0 et une entrée
9293 à -50.  Le graphique devrait se présenter comme ceci.
9295 @center @image{manual_images_fr/compress,70mm}
9297 Aller à @b{Fichier->Rendu}.  Indiquez le mom d'un fichier mp3 vers lequel
9298 effectuer le rendu.  Définissez le format de fichier à @b{Audio MPEG}.  Cliquez
9299 la @image{manual_images_intl/wrench,4.33mm} clé pour l'Audio et définissez
9300 @b{Niveau} à @b{III} et @b{Kbits par seconde} soit à @b{24} soit à @b{32}.
9301 Cochez @b{Rendu des pistes audio} et décochez @b{Rendu des pistes video}.
9302 Cliquez OK pour effectuer le rendu du fichier.
9304 Le fichier @file{.mp3} résultant doit être chargé sur un serveur Web.  Ensuite,
9305 le navigateur web du téléphone doit être utiliser pour télécharger le fichier
9306 @file{.mp3} directement depuis l'URL@.  Il peut aussi y avoir une limite de
9307 taille pour le fichier.
9309 @c cincvdoc_node_number_276
9310 @node Etirement du temps audio
9311 @section Etirement du temps audio
9312 @cindex Etirement du temps audio
9313 @cindex Audio, étirement du temps
9315 Il peut sembler que pour étirer le temps en audio, il suffise de sélectionner
9316 une zone des pistes audio, d'activer l'enregistrement pour la piste désirée,
9317 d'aller dans @b{Audio->Rendu d'effet}, et d'appliquer @b{Etirement du temps}.
9318 Il y a en fait 3 effets audio pour l'étirement du @w{temps :} @b{Etirement du
9319 temps}, @b{Rééchantillonnage}, et le @b{dialogue info de l'objet}.
9321 L'étirement du temps applique une transformation de Fourier rapide pour essayer
9322 de modifier la durée sans changer la hauteur, mais ceci introduit des artefacts
9323 de "fenêtre" à l'audio.  Ce n'est utile que pour de grandes modifications du
9324 temps car ces artefacts sont alors moins sensibles.
9326 Pour des changements de durée moins importants, de l'ordre de 5%,
9327 @b{Rééchantillonner} devrait être utilisé.  Il change la hauteur de l'audio
9328 mais suffisamment peu pour que cela ne soit pas perceptible.  Le
9329 rééchantillonnage n'introduit pas d'artefact de "fenêtre", c'est donc le plus
9330 utile pour de faibles changements de la durée lorsque l'auditeur n'est pas
9331 supposé savoir ce qui se passe.
9333 Une autre manière de modifier légèrement la durée est d'aller dans la fenêtre
9334 des @b{Ressources} et de mettre en surbrillance le dossier des @b{media}, de
9335 faire un clic droit sur le fichier audio, de cliquer sur @b{Info}.  Ajustez le
9336 taux d'échantillonnage dans le dialogue @b{Info} pour ajuster la durée.  Cette
9337 méthode demande aussi de faire un clic gauche sur la limite droite des pistes
9338 audio et de la glisser à gauche ou à droite afin qu'elle corresponde à la
9339 modification de longueur.
9341 @c cincvdoc_node_number_277
9342 @node Copies d'écran vidéo
9343 @section Copies d'écran vidéo
9344 @cindex Copies d'écran vidéo
9346 Nous allons expliquer ici comment enregistrer des captures d'écran et les
9347 monter dans Cinelerra.
9349 Vous devez d'abord enregistrer la vidéo à l'aide de xvidcap.  Vous pourrez
9350 trouver cet utilitaire dans les dépôts de la plupart des distributions, ou le
9351 télécharger depuis @w{là :}@*
9352 @uref{http://xvidcap.sourceforge.net}
9354 Faites d'abord une capture @w{d'écran :}@*
9355 @command{xvidcap --fps 10 --cap_geometry 1280x1024+0+0 --file "file1.mpeg"
9356 --gui no --audio no}
9358 Ne pas oublier de modifier l'option de géométrie en fonction de la taille de
9359 votre écran.  Ensuite, convertissez le fichier @file{file1.mpeg} obtenu en un
9360 fichier mpeg compatible avec @w{Cinelerra :}@*
9361 @command{ffmpeg -r 10 -i file1.mpeg -s 1280x1024 -b 3000 -aspect 1.33 -r 25
9362 file2.mpeg}
9364 Vous pouvez maintenant charger votre fichier dans Cinelerra.  Assurez-vous
9365 d'avoir défini correctement le format vidéo de votre projet (dimensions,
9366 fréquence des images, rapport d'aspect).
9368 Lorsque vous avez terminé le montage de votre vidéo, vous devez en effectuer le
9369 rendu.  Faites le rendu sous forme d'une séquence jpeg.  Il est recommandé
9370 d'écrire les fichiers jpeg dans un nouveau dossier car de très nombreux
9371 fichiers vont y être créés.
9373 Ensuite, dans une console shell, déplacez-vous dans ce dossier et exécutez les
9374 commandes suivantes :
9376 @b{Première passe :}
9377 @verbatim
9378 mencoder "mf://*.jpg" -mf fps=25 -oac pcm -sws 2 -vf scale=\
9379 1280:1024,hqdn3d=2:1:2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:\
9380 vbitrate=800:aspect=4/3:vpass=1 -ofps 10 -of avi -o /dev/null \
9381 -ffourcc DIVX
9382 @end verbatim
9383 @b{Seconde passe :}
9384 @verbatim
9385 mencoder "mf://*.jpg" -mf fps=25 -oac pcm -sws 2 -vf \
9386 scale=1280:1024,hqdn3d=2:1:2 -ovc lavc -lavcopts \
9387 vcodec=mpeg4:vbitrate=800:aspect=4/3:vpass=2 -ofps 10 -of avi \
9388 -o ../rendered_file.avi -ffourcc DIVX
9389 @end verbatim
9391 Vous pouvez aussi effectuer le rendu de la vidéo directement en mpeg4 depuis
9392 Cinelerra si vous le désirez.
9394 @c cincvdoc_node_number_278
9395 @node Améliorer les performances
9396 @section Améliorer les performances
9397 @cindex Performances, amélioration
9399 Pour l'instant, GNU/Linux n'est pas un excellent ordinateur de bureau.  C'est
9400 plutôt un serveur.  La plupart de ce que vous trouverez dans les distributions
9401 modernes de GNU/Linux sont des programmes sans charme, uniquement pour le
9402 réseau et conçus stratégiquement pour contrer une fonctionnalité ou une autre
9403 d'un serveur Microsoft, et ils ne se comportent pas très bien dans son
9404 interaction avec l'utilisateur.  Il y a de nombreux paramètres que les
9405 utilisateurs de base peuvent ajuster pour rendre son comportement plus adapté à
9406 son utilisation comme ordinateur de bureau.
9408 @menu
9409 * Désactiver l'espace d'échange::
9410 * Agrandir les tampons audio::
9411 * Libérer davantage de mémoire partagée::
9412 * Accélérer le disque dur::
9413 * Désactiver les tâches planifiées::
9414 * Réduire la sensibilité de la souris USB::
9415 * Assortiment de réglages pour X::
9416 * Accélérer le système de fichiers::
9417 * Améliorer la vidéo Zoran::
9418 @end menu
9420 @c cincvdoc_node_number_279
9421 @node Désactiver l'espace d'échange
9422 @subsection Désactiver l'espace d'échange
9423 @cindex Désactiver l'espace d'échange
9424 @cindex Swap, désactiver
9426 Sur les systèmes comportant beaucoup de mémoire, Cinelerra tourne parfois mieux
9427 sans espace d'échange.  Si vous avez 4 Go de mémoire, vous aurez sans doute
9428 intérêt à vous passez d'espace d'échange.  Si vous n'avez que 512 Mo de
9429 mémoire, il vous faudra le conserver.  Si vous voulez faire de
9430 l'enregistrement, vous devriez le désactiver dans tous les cas.  La raison en
9431 est que GNU/Linux ne permet d'utiliser que la moitié de la mémoire disponible.
9432 Après cela, il commence à chercher des pages à échanger de façon à libérer de
9433 la mémoire pour l'utiliser comme cache pour les accès disque.  Sur un système
9434 avec 4 Go, vous commencez à attendre l'accès à des pages présentes dans
9435 l'espace d'échange à partir de 2 Go.
9437 La question est alors de savoir comment faire fonctionner GNU/Linux sans espace
9438 d'échange.  Théoriquement, la commande suivante devrait suffire@*
9439 @command{swapoff -a}
9441 Malheureusement, sans espace d'échange, la tâche kswapd tourne en boucle à
9442 100%.  Pour éliminer ce problème, éditez @file{linux/mm/vmscan.c}.  Dans ce
9443 fichier, mettez une ligne avec @command{return 0;} juste avant :
9444 @verbatim
9445         /*
9446          * Kswapd main loop.
9447          */
9448 @end verbatim
9450 Recompilez alors le noyau.
9452 @c cincvdoc_node_number_280
9453 @node Agrandir les tampons audio
9454 @subsection Agrandir les tampons audio
9455 @cindex Tampons audio, agrandir
9457 De façon à améliorer les performances en temps réel, les tampons réservés au
9458 son pour tous les pilotes sonores de GNU/Linux sont limités entre 128k et 64k.
9459 Pour enregistrer de l'audio et de la vidéo simultanément et pour la plupart des
9460 enregistrements audio, ceci provoque des pertes de données ("dropouts").
9461 L'application des patches du noyau @b{preempt} et @b{low-latency} permettent
9462 d'enregistrer plus d'audio mais n'améliorent pas l'enregistrement simultanné de
9463 vidéo et d'audio.  C'est pour cela qu'il vous faut modifier votre noyau.
9465 Pour voir si les tampons pour l'audio sont suffisants, lancez le programme
9466 @b{soundtest} inclus avec Cinelerra sans aucune lecture ou enregistrement
9467 actifs.  Ceci allouera les tampons les plus gros possibles et les affichera.
9468 Si @b{Total bytes available} est en-dessous de 131 072, vous devrez envisager
9469 d'agrandir les tampons dans le pilote.  Comme de nombreux pilotes sont
9470 différents, nous avons modifié au moins l'un d'entre-eux.
9472 Ceci ne s'applique qu'à la version OSS du pilote Soundblaster Live.  Comme
9473 chaque carte son et chaque dérivé de pilote son connaît une implémentation
9474 différente, il vous faudra faire quelques recherches pour d'autres cartes son.
9475 Editez @file{linux/drivers/sound/emu10k1/audio.c}
9477 Où vous trouvez
9478 @verbatim
9479 if (bufsize >= 0x10000)
9480 @end verbatim
9481 modifiez cette ligne de façon à @w{avoir :}
9482 @verbatim
9483 if (bufsize > 0x40000)
9484 @end verbatim
9486 Où vous trouvez :
9487 @verbatim
9488     for (i = 0; i < 8; i++)
9489         for (j = 0; j < 4; j++)
9490 @end verbatim
9492 modifiez cette ligne pour avoir :
9493 @verbatim
9494     for (i = 0; i < 16; i++)
9495         for (j = 0; j < 4; j++)
9496 @end verbatim
9498 Dans @file{linux/drivers/sound/emu10k1/hwaccess.h}, modifiez
9499 @verbatim
9500 #define MAXBUFSIZE 65536
9501 @end verbatim
9503 @verbatim
9504 #define MAXBUFSIZE 262144
9505 @end verbatim
9507 Enfin, dans @file{linux/drivers/sound/emu10k1/cardwi.h}, modifiez
9508 @verbatim
9509 #define WAVEIN_MAXBUFSIZE         65536
9510 @end verbatim
9512 @verbatim
9513 #define WAVEIN_MAXBUFSIZE         262144
9514 @end verbatim
9516 Recompilez ensuite les modules du noyau.
9518 @c cincvdoc_node_number_281
9519 @node Libérer davantage de mémoire partagée
9520 @subsection Libérer davantage de mémoire partagée
9521 @cindex Libérer davantage de mémoire partagée
9522 @cindex Mémoire partagée, libérer
9523 @cindex Mémoire, libérer
9525 Par défaut, le noyau de GNU/Linux n'alloue que 32 Mo de mémoire partagée.  Il
9526 faut augmenter cette valeur pour pouvoir faire quelques chose d'utile.  Lors du lancement de
9527 Cinelerra, il est possible que le message d'erreur suivant @w{apparaisse :}
9528 @verbatim
9529 The following errors occurred:
9530 void MWindow::init_shm0: WARNING:/proc/sys/kernel/shmmax is 0x2000000, which is too low.
9531 Before running Cinelerra do the following as root:
9532 echo "0x7ffffff">/proc/sys/kernel/shmmax
9533 @end verbatim
9535 Pour un changement permanent, ajoutez au fichier @file{/etc/sysctl.conf} la
9536 ligne @w{suivante :}
9538 @verbatim
9539 kernel/shmmax=0x7fffffff
9540 @end verbatim
9542 La première fois, pour éviter d'avoir à redémarrer votre ordinateur, lancez la
9543 commande suivante depuis le compte @w{root :}
9544 @verbatim
9545 sysctl -p
9546 @end verbatim
9548 @c cincvdoc_node_number_282
9549 @node Accélérer le disque dur
9550 @subsection Accélérer le disque dur
9551 @cindex Accélérer le disque dur
9552 @cindex Disque dur, accélérer le
9553 @cindex hdparm
9555 Voici une commande très populaire chez les gourous de GNU/Linux, elle n'est pas
9556 appliquée par défaut par toutes les distributions de GNU/Linux@*
9557 @command{hdparm -c3 -d1 -u1 -k1 /dev/hda}
9559 @itemize @bullet
9560 @item @option{-c3} place le disque en mode d'entrées/sorties synchrones 32 bit.
9561 Ceci ne fonctionne pas dans la plupart des cas en raison d'une gestion inepte
9562 de la plupart des contrôleurs IDE par le noyau.  Si vous obtenez des lost
9563 interrupt ou des erreurs SeekComplete, passez rapidement la commande avec
9564 @option{-c0} à la place de @option{-c3}.
9565 @item @option{-d1} active le DMA@.  Ceci libère partiellement le processeur
9566 pendant les transferts de données.
9567 @item @option{-u1} permet à plusieurs interruptions d'être prises en compte
9568 pendant les transactions avec le disque dur.  Ceci libère encore plus de temps
9569 processeur.
9570 @item @option{-k1} évite à GNU/Linux de réinitialiser vos paramètres en cas de
9571 problème.
9572 @end itemize
9574 @c cincvdoc_node_number_283
9575 @node Désactiver les tâches planifiées
9576 @subsection Désactiver les tâches planifiées
9577 @cindex Désactiver les tâches planifiées
9578 @cindex Cron, désactiver
9580 GNU/Linux lance certaines opérations journalières comme la compression des
9581 pages de manuel.  Ceci peut être acceptable en tâche de fond lorsque vous
9582 faites des compilations ou utilisez un traitement de texte mais pas pendant que
9583 vous jouez une vidéo.  Désactivez ces opérations en éditant
9584 @file{/etc/rc.d/init.d/anacron}.
9586 Mettez @command{exit} avant la première ligne qui ne commence pas par
9587 @command{#}.
9589 Dans @file{/etc/rc.d/init.d/crond}, mettez @command{exit} avant la première
9590 ligne qui ne commence pas par @command{#}.  Ensuite, redémarrez le système.
9592 Vous ne pouvez alors plus utiliser la commande @command{at}, mais qui utilise
9593 encore cette @w{commande ?}
9595 @c cincvdoc_node_number_284
9596 @node Réduire la sensibilité de la souris USB
9597 @subsection Réduire la sensibilité de la souris USB
9598 @cindex Réduire la sensibilité de la souris USB
9599 @cindex Souris, réduire la sensibilité
9600 @cindex Souris USB, réduire la sensibilité
9602 Les joueurs aiment avoir des souris de haute résolution, mais ceci peut être
9603 pénible pour placer la souris précisément sur la timeline d'un écran vidéo.
9604 XFree86 vous permettait de diminuer la sensibilité des souris de type PS/2 en
9605 utilisant des commandes telles que @command{xset m 1 1} mais vous n'avez pas
9606 cette chance si vous utilisez une souris USB ou un KVM.
9608 Il y a une manière de réduire la sensibilité de la souris USB mais elle demande
9609 d'éditer le code source du noyau.  Même si les souris USB sont gérées depuis
9610 des années, le code source du noyau pour les souris USB est en perpétuelle
9611 réécriture.  Les informations qui suivent s'appliquent pour la version
9612 2.6.12.3.  Editez @file{/usr/src/linux/drivers/input/mousedev.c}.
9614 Après la ligne suivante
9615 @verbatim
9616 struct mousedev_hw_data {
9617 @end verbatim
9618 mettez
9619 @verbatim
9620 #define DOWNSAMPLE_N 100
9621 #define DOWNSAMPLE_D 350
9622 int x_accum, y_accum;
9623 @end verbatim
9625 Ensuite, la section qui ressemble à ceci :
9626 @verbatim
9627 switch (code) {
9628     case REL_X: mousedev->packet.dx += value; break;
9629     case REL_Y: mousedev->packet.dy -= value; break;
9630     case REL_WHEEL:     mousedev->packet.dz -= value; break;
9632 @end verbatim
9634 doit être remplacée par :
9635 @verbatim
9636 switch (code) {
9637     case REL_X:
9638     mousedev->packet.x_accum += value * DOWNSAMPLE_N;
9639     mousedev->packet.dx += (int)mousedev->packet.x_accum
9640     / (int)DOWNSAMPLE_D;
9641     mousedev->packet.x_accum -=
9642     ((int)mousedev->packet.x_accum / (int)DOWNSAMPLE_D)
9643     * (int)DOWNSAMPLE_D;
9644     break;
9645     case REL_Y:
9646     mousedev->packet.y_accum += value * DOWNSAMPLE_N;
9647     mousedev->packet.dy -= (int)mousedev->packet.y_accum
9648     / (int)DOWNSAMPLE_D;
9649     mousedev->packet.y_accum -=
9650     ((int)mousedev->packet.y_accum
9651     / (int)DOWNSAMPLE_D) * (int)DOWNSAMPLE_D;
9652     break;
9653     case REL_WHEEL: mousedev->packet.dz -= value; break;
9655 @end verbatim
9657 Modifiez la valeur de @b{DOWNSAMPLE_N} pour changer la sensibilité de la
9658 souris.
9660 @c cincvdoc_node_number_285
9661 @node Assortiment de réglages pour X
9662 @subsection Assortiment de réglages pour X
9663 @cindex X, assortiment de réglages pour X
9665 Par défaut, XFree86 ne peut pas afficher très vite le rendu des pixmap avancés
9666 de Cinelerra.  Le serveur X ne répond plus lors du dessin de la boîte de liste.
9667 Vous pouvez corriger ceci en ajoutant une ligne à vos fichiers de configuration
9668 XF86Config*.
9670 Dans la zone de la @b{Section Device}, ajoutez la @w{ligne :}
9671 @verbatim
9672 Option "XaaNoOffscreenPixmaps"
9673 @end verbatim
9674 et redémarrez le serveur X.
9676 La mise en veille inopinée de l'écran est vraiment très gênante, à moins que
9677 vous ne soyez fabuleusement riche et que vous puissiez vous permettre de
9678 laisser votre écran en marche 24 heures par jour sans mode d'économie
9679 d'énergie.  Dans le fichier
9680 @file{/etc/X11/xinit/xinitrc}, mettez
9681 @verbatim
9682 xset s off
9683 xset s noblank
9684 @end verbatim
9685 avant la première instruction @command{if}.
9687 Et ces touches "windows" dont aucune distribution de GNU/Linux ne veut entendre
9688 parler.  Vous pouvez les utiliser pour fournir la fonction Alt en éditant
9689 @file{/etc/X11/Xmodmap}.  Ajoutez-y ce qui @w{suit :}
9690 @verbatim
9691 keycode 115 = Hyper_L
9692 keycode 116 = Hyper_R
9693 add mod4 = Hyper_L
9694 add mod5 = Hyper_R
9695 @end verbatim
9697 Les modifications complètes pour qu'un gestionnaire de fenêtre reconnaisse les
9698 touches "windows" comme une touche @key{ALT} sont complexes.  Dans @b{FVWM} au
9699 moins, vous pouvez éditer le fichier @file{/etc/X11/fvwm/system.fvwm2rc} et y
9700 @w{mettre :}
9701 @verbatim
9702 Mouse 0 T A move-and-raise-or-raiselower
9703 #Mouse 0 W M move
9704 Mouse 0 W 4 move
9705 Mouse 0 W 5 move
9706 Mouse 0 F A resize-or-raiselower
9707 Mouse 0 S A resize-or-raiselower
9708 @end verbatim
9710 à la place de la section par défaut pour le déplacement et le
9711 redimensionnement.  Vous obtiendrez de meilleures performances avec FVWM@.  Les
9712 autres gestionnaires de fenêtres semblent ralentir la vidéo avec la gestion
9713 d'événements supplémentaires et n'autorisent pas une disposition aussi
9714 efficace.
9716 @c cincvdoc_node_number_286
9717 @node Accélérer le système de fichiers
9718 @subsection Accélérer le système de fichiers
9719 @cindex Accélérer le système de fichiers
9720 @cindex Système de fichiers, accélérer le
9722 Vous enregistrerez souvent de la vidéo sur une matrice de disque disque
9723 coûteuse, énorme et indépendante de votre disque d'amorçage.  Il vous faudra
9724 donc installer vous-même un système de fichiers EXT sur cette matrice de
9725 disques en utilisant la commande @command{mke2fs}.  Le système de fichiers le
9726 plus rapide, et de loin, est obtenu de la manière suivante@*
9727 @cindex mke2fs
9728 @cindex tune2fs
9729 @command{mke2fs -i 65536 -b 4096 my_device}@*
9730 @command{tune2fs -r0 -c10000 my_device}
9732 Il ne comporte pas de journalisation, réserve aussi peu de blocs que possible
9733 pour les noms de fichiers et permet l'accès à la taille de données par bloc la
9734 plus grande possible.  Un autre système de fichiers légèrement plus lent, mais
9735 qui est plus facile à récupérer après une coupure d'alimentation électrique est
9736 constitué de la manière suivante@*
9737 @command{mke2fs -j -i 65536 -b 4096 my_device}@*
9738 @command{tune2fs -r0 -c10000 my_device}
9740 Ceci ajoute un journal qui ralentit les écritures mais qui permet de raccourcir
9741 notablement le temps que met fsck à remettre en état une partition lorsqu'elle
9742 n'a pas été correctement démontée.
9744 @c cincvdoc_node_number_287
9745 @node Améliorer la vidéo Zoran
9746 @subsection Améliorer la vidéo Zoran
9747 @cindex Vidéo Zoran, améliorer la
9749 La vidéo enregistrée à partie des entrées ZORAN est normalement non alignée, ou
9750 pas complètement encodée sur la droite.  Ceci peut être légèrement amélioré en
9751 ajustant des paramètres dans le code source du pilote.
9753 Dans @file{/usr/src/linux/drivers/media/video/zr36067.c}, la structure définie
9754 près de la ligne 623 affecte l'alignement.  Au moins en NTSC, la version 2.4.20
9755 du pilote peut être améliorée en modifiant
9756 @verbatim
9757     static struct tvnorm f60ccir601 = { 858, 720, 57, 788, 525, 480, 16 };
9759     static struct tvnorm f60ccir601 = { 858, 720, 57, 788, 525, 480, 17 };
9760 @end verbatim
9762 Dans @file{/usr/src/linux/drivers/media/video/bt819.c} d'autres structures près
9763 de la ligne 76 affectent l'alignement et l'encodage.@*
9765 En NTSC
9766 @verbatim
9767     {858 - 24, 2, 523, 1, 0x00f8, 0x0000},
9768 pourrait être changé en
9769     {868 - 24, 2, 523, 1, 0x00f8, 0x0000},
9770 @end verbatim
9772 En ajustant ces paramètres, vous pouvez ou pas, déplacer votre image plus près
9773 du centre.  La plupart du temps, ils planteront le pilote juste avant la
9774 capture de la première image.
9776 @b{Nouveau en 2.6.5 :}@*
9777 Avec les noyaux 2.6, le sous-système vidéo a été de nouveau réécrit
9778 complètement    .  Pour ajuster les paramètres Zoran, allez dans le fichier
9779 @file{drivers/media/video/zoran_card.c} et recherchez un groupe de lignes
9780 ressemblant à
9781 @verbatim
9782     static struct tvnorm f50sqpixel = { 944, 768, 83, 880, 625, 576, 16 };
9783     static struct tvnorm f60sqpixel = { 780, 640, 51, 716, 525, 480, 12 };
9784     static struct tvnorm f50ccir601 = { 864, 720, 75, 804, 625, 576, 18 };
9785     static struct tvnorm f60ccir601 = { 858, 720, 57, 788, 525, 480, 16 };
9787     static struct tvnorm f50ccir601_lml33 = { 864, 720, 75+34, 804, 625, 576, 18 };
9788     static struct tvnorm f60ccir601_lml33 = { 858, 720, 57+34, 788, 525, 480, 16 };
9790     /* The DC10 (57/16/50) uses VActive as HSync, so HStart must be 0 */
9791     static struct tvnorm f50sqpixel_dc10 = { 944, 768, 0, 880, 625, 576, 0 };
9792     static struct tvnorm f60sqpixel_dc10 = { 780, 640, 0, 716, 525, 480, 12 };
9794     /* FIXME: I cannot swap U and V in saa7114, so i do one
9795      * pixel left shift in zoran (75 -> 74)
9796      * (Maxim Yevtyushkin <max@@linuxmedialabs.com>) */
9797     static struct tvnorm f50ccir601_lm33r10 = { 864, 720, 74+54, 804, 625, 576, 18 };
9798     static struct tvnorm f60ccir601_lm33r10 = { 858, 720, 56+54, 788, 525, 480, 16 };
9799 @end verbatim
9801 Elles semblent contrôler la position de l'image.  Au moins pour le LML33, la
9802 définition suivante pour @b{f60ccir601_lml33} le fait.
9803 @verbatim
9804 static struct tvnorm f60ccir601_lml33 = { 858, 720, 67+34, 788, 525, 480, 13 };
9805 @end verbatim
9807 @c cincvdoc_node_number_288
9808 @node Traduire Cinelerra
9809 @section Traduire Cinelerra
9810 @cindex Traduire Cinelerra
9812 @menu
9813 * Traductions disponibles::
9814 * Mettre à jour une traduction existante::
9815 * Créer une nouvelle traduction::
9816 @end menu
9818 Les informations suivantes sont nécessaires si vous désirez participer à la
9819 traduction de Cinelerra.  @xref{Variables d'environnement}, pour faire lancer
9820 Cinelerra dans votre langue.
9822 @c cincvdoc_node_number_289
9823 @node Traductions disponibles
9824 @subsection Traductions disponibles
9825 @cindex Traductions disponibles
9827 Il existe un certain nombre de traductions disponibles pour @w{Cinelerra :}
9828 @itemize @bullet
9829 @item @b{DE} - allemand
9830 @item @b{ES} - espagnol
9831 @item @b{EU} - basque
9832 @item @b{FR} - français
9833 @item @b{IT} - italien
9834 @item @b{PT_BR} - portugais (Brésil)
9835 @item @b{SL} - slovène
9836 @end itemize
9838 @c cincvdoc_node_number_290
9839 @node Mettre à jour une traduction existante
9840 @subsection Mettre à jour une traduction existante
9841 @cindex Mettre à jour une traduction existante
9843 Pour créer un fichier @file{*.po} à jour avec les nouvelles chaînes du code
9844 source de Cinelerra qui ne se trouvent pas encore dans le fichier @file{.po}
9845 lancez après @command{./configure} :@*
9846 @command{cd po && make}
9848 Editez ensuite le fichier @file{.po} qui se trouve dans le répertoire
9849 @file{po/} de la langue qui vous intéresse et envoyez le fichier diff à
9850 l'équipe de Cinelerra-CV.
9852 @c cincvdoc_node_number_291
9853 @node Créer une nouvelle traduction
9854 @subsection Créer une nouvelle traduction
9855 @cindex Créer une nouvelle traduction
9857 Pour créer une nouvelle traduction, lancez après la commande
9858 @w{@command{./configure} :}@*
9859 @command{cd po && make}
9861 Ensuite, éditez le fichier @file{cinelerra.pot} qui se trouve dans @file{po/}
9862 et ajoutez les chaînes traduites.  Renommez le fichier en
9863 @file{(prefixe_de_langue).po} et ajoutez le prefixe de la langue dans le
9864 fichier @file{po/LINGUAS}.  Enfin, soumettez le diff à l'équipe de
9865 Cinelerra-CV.
9867 NDT : la commande @command{intltool-update fr} lancée depuis le répertoire
9868 @file{po/} permet de mettre à jour le fichier @file{fr.po} existant.  Il suffit
9869 alors de l'éditer pour mettre à jour la traduction.
9871 @c cincvdoc_node_number_292
9872 @node Effectuer des panoramiques et des zooms dans les images fixes
9873 @section Effectuer des panoramiques et des zooms dans les images fixes::
9874 @cindex Panoramiques et zooms des images fixes
9875 @cindex Images fixes, panoramiques et zooms
9877 La puissance des fonctionnalités des images-clés de Cinelerra vous permet des
9878 effets élaborés de panoramique et de zoom dans une image fixe.
9879 @enumerate 1
9880 @item Chargez et créez un clip depuis une image fixe tel que décrit ci-dessus.
9881 Configurez le clip pour une durée de 10 secondes.
9882 @item Activez la @b{création automatique des images-clés}
9883 @item A l'aide des @b{commandes de transport} déplacez-vous au début du clip
9884 @item A l'aide de la @b{commande de composition de la caméra} définissez la
9885 position initiale de votre clip
9886 @item A l'aide des @b{commandes de transport} déplacez-vous sur le clip de
9887 quelques secondes vers l'avant
9888 @item Par un glisser dans la @b{caméra de composition} déplacez le centre de la
9889 caméra vers une autre position
9890 @item Maintenant, revenez en début du clip et jouez-le.
9891 @end enumerate
9892 Vous pouvez voir que la caméra se déplace de manière fluide d'image-clé en
9893 image-clé, Cinelerra ajuste automatiquement le mouvement de caméra selon des
9894 lignes droites d'un point à un autre.
9896 @c cincvdoc_node_number_342
9897 @node Edition HDV 1080i avec des fichiers proxy
9898 @section Edition HDV 1080i avec des fichiers proxy
9899 @cindex Edition HDV 1080i avec des fichiers proxy
9901 Travailler avec des fichiers haute définition, qui proviennent de camescopes
9902 HDV, nécessite beaucoup de puissance de calcul.  Même si un système est en
9903 mesure de jouer une seule piste en temps-réel, il n'est pas forcément capable
9904 de jouer plusieurs pistes simultannément.  Ainsi, un simple effet de fondu
9905 enchaîné s'en trouve si ralentie que cela devient innacceptable.  De plus, le
9906 HDV est un format reposant sur les GOP, et donc une simple coupure à un endroit
9907 nécessite le décodage du GOP entier en moins d'1/25ième de seconde.  Une
9908 solution consiste à réaliser l'édition sur des fichiers en basse résolution, et
9909 d'utiliser la vidéo HDV seulement pour le calcul final.  La méthode expliquée
9910 çi-dessous a été initialement proposée par Hermann @sc{Voßeler}.
9912 @menu
9913 * Vue d'ensemble::
9914 * Récupérer la vidéo HDV depuis le camescope::
9915 * Utilisation de fichiers TOC et WAV::
9916 * Générer les fichiers proxy::
9917 * Convertir l'HDV et les fichiers proxy::
9918 * Réaliser le calcul d'un projet HDV::
9919 * Autres problèmes::
9920 @end menu
9922 @c cincvdoc_node_number_343
9923 @node Vue d'ensemble
9924 @subsection Vue d'ensemble
9925 @cindex Edition HDV 1080i, vue d'ensemble
9927 @itemize @bullet
9928 @item Pour chaque fichier HDV est créé un fichier proxy à l'échelle 0.5.
9929 @item Le projet est créé avec une résolution HDV, par exemple 1440×1080 en
9930 16/9.
9931 @item Les nouvelles ressources sont créées à la fois avec les fichiers HDV et
9932 les fichiers proxy.
9933 @item Chaque piste vidéo doit avoir un paramètre de zoom de caméra défini à
9934 2.0.
9935 @item L'édition est réalisée avec les fichiers proxy.
9936 @item Pour le rendu en HDV, sortir de Cinelerra et convertir le fichier du
9937 projet en utilisant le script proxychange.py, puis réouvrir le projet.
9938 @item Après le rendu, si une nouvelle édition est nécessaire, le projet peut
9939 être reconverti dans sa version proxy.
9940 @end itemize
9942 @c cincvdoc_node_number_344
9943 @node Récupérer la vidéo HDV depuis le camescope
9944 @subsection Récupérer la vidéo HDV depuis le camescope
9945 @cindex Edition HDV 1080i, récupérer la vidéo HDV depuis le camescope
9947 Il n'existe actuellement pas de version parfaite.  Une possibilité est
9948 d'exécuter la commande @command{test-mpeg2} qui est disponible avec les sources
9949 de  @b{libiec61883}.
9950 Utiliser cette @w{syntaxe :}@*
9951 @command{test-mpeg2 > hdv_tape.mpeg}@*
9952 et pressez @b{Play} sur le camescope.  Vous ne devriez pas exécuter de tâche
9953 fortement consommatrice de ressources sur l'ordinateur pendant la récupération
9954 de la vidéo, puisque l'absence d'utilisation de cache par test-mpeg2 peut
9955 causer des sauts d'images.
9957 @c cincvdoc_node_number_345
9958 @node Utilisation de fichiers TOC et WAV
9959 @subsection Utilisation de fichiers TOC et WAV
9960 @cindex Edition HDV 1080i, utilisation de fichiers TOC et WAV
9962 Utilisez des fichiers WAV pour le son, et chargez les fichiers HDV MPEG-2 via
9963 leur fichier toc généré.  Pour générer les fichiers toc, utilisez cette
9964 @w{commande :}@*
9965 @command{for i in *.mpeg; do mpeg3toc $i `basename $i mpeg`toc; done}
9967 @c cincvdoc_node_number_346
9968 @node Générer les fichiers proxy
9969 @subsection Générer les fichiers proxy
9970 @cindex Edition HDV 1080i, générer les fichiers proxy
9972 Les fichiers proxy peuvent être convertis en utilisant plusieurs méthodes.
9973 Cependant, Cinelerra fonctionne mieux lors de l'édition de fichiers n'utilisant
9974 pas de GOP.  Pour convertir vos fichiers HDV en fichiers à l'échelle 0.5, au
9975 format MJPEG avec des I-frames, utilisez la commande @w{suivante :}@*
9976 @command{for i in *.mpeg;do mencoder -mc 0 -noskip $i -ovc lavc -lavcopts
9977 vcodec=mjpeg -vf scale=720:540 -oac pcm -o `basename $i mpeg`avi; done}
9979 @c cincvdoc_node_number_347
9980 @node Convertir l'HDV et les fichiers proxy
9981 @subsection Convertir l'HDV et les fichiers proxy
9982 @cindex Edition HDV 1080i, convertir l'HDV et les fichiers proxy
9984 Le script python @b{proxychange.py} réalise la conversion entre les projets HDV
9985 et proxy.  Vous pouvez télécharger ce script @w{ici :}@*
9986 @uref{http://cvs.cinelerra.org/docs/proxychange.py}
9988 Ce script écrase les projets existants, et copie le fichier original dans
9989 @file{projectfile.xml.bak}.
9991 @itemize @bullet
9992 @item Proxy -> HDV (pour le rendu):@*
9993 @command{./proxychange.py projectfile.xml -from `proxyfiles/(\w+)\.avi` -to
9994 `hdv/\1.toc` -scale 0.5}
9995 @item HDV -> Proxy (après avoir réalisé le rendu, si vous voulez de nouveau
9996 éditer votre vidéo):@*
9997 @command{./proxychange.py projectfile.xml -from `hdv/(\w+)\.toc` -to
9998 `proxyfiles/\1.avi` -scale 2.0}
9999 @end itemize
10001 Le fichier XML du projet n'est pas un fichier XML parfaitement valide.  En
10002 conséquence de quoi, après chaque opération de sauvegarde sous Cinelerra,
10003 quelques problèmes peuvent apparaître.  Parfois les balises ne sont pas
10004 fermées, <TAG> n'est pas suivi de </TAG>.  Ceci peut être corrigé manuellement.
10006 ACODEC contient quelques caractères \001.  Editez le fichier manuellement ou
10007 utilisez la commande @w{suivante :}@*
10008 @command{cat temp001.xml| tr -d `\001` > /tmp/1 ; mv /tmp/1 temp001.xml}
10010 @c cincvdoc_node_number_348
10011 @node Réaliser le calcul d'un projet HDV
10012 @subsection Réaliser le calcul d'un projet HDV
10013 @cindex Edition HDV 1080i, réaliser le calcul d'un projet HDV
10015 Les fichiers HDV peuvent être calculés et rendus dans un flux YUV4MPEG et alors
10016 encodées en MPEG2 en utilisant une version modifiée du binaire de Mjpegtools.
10017 @command{mpeg2enc -verbose 0 -aspect 3 -format 3 -frame-rate 3 -video-bitrate
10018 25000 -nonvideo-bitrate 384 -force-b-b-p -video-buffer 448 -video-norm n
10019 -keep-hf -no-constraints -sequence-header-every-gop -min-gop-size 6
10020 -max-gop-size 6 -o %}
10022 Réalisez le rendu du son dans un fichier AC3, et multiplexez le tout avec
10023 mplex.
10025 @c cincvdoc_node_number_349
10026 @node Autres problèmes
10027 @subsection Autres problèmes
10028 @cindex Edition HDV 1080i, autres problèmes
10030 Lors de la lecture de fichiers MJPEG, l'effet de fondu enchaîné peut ne pas
10031 fonctionner correctement dans les modes RGBA ou YUVA, mais fonctionne bien dans
10032 les modes RGB ou YUV.
10034 @c cincvdoc_node_number_350
10035 @node Ajouter des sous-titres
10036 @section Ajouter des sous-titres
10037 @cindex Sous-titres, ajouter des
10039 Il existe deux méthodes pour ajouter des sous-titres dans une @w{vidéo :}
10040 @itemize @bullet
10041 @item Utiliser le titreur de Cinelerra.  Cette tâche est longue et fastidieuse.
10042 De plus, les sous-titres sont incrustés dans l'image,  Il est impossible
10043 d'afficher par la suite la vidéo sans sous-titres.  Si vous voulez que votre
10044 vidéo soit disponible avec plusieurs sous-titres, il vous faudra réaliser son
10045 rendu plusieurs fois.  @xref{Titreur}, pour plus d'information sur le titreur
10046 de Cinelerra.
10047 @item Ajouter les sous-titres avec un éditeur de sous-titres, après avoir rendu
10048 la vidéo avec Cinelerra.
10049 @end itemize
10051 La seconde méthode est celle à utiliser si vous voulez que votre vidéo soit
10052 disponible avec des sous-titres en différentes langues.  Si vous voulez
10053 réaliser un DVD, cette méthode est la seule qui est compatible avec les
10054 fonctions de sous-titres de dvdauthor.  Si vous prévoyiez de distribuer votre
10055 vidéo sur internet, un seul fichier vidéo et plusieurs fichiers de sous-titres
10056 prend moins de place que plusieurs vidéos, à raison d'une pour chaque langue.
10058 Les fichiers de sous-titres peuvent être affichés avec n'importe quel lecteur
10059 vidéo digne de ce nom.  Avec mplayer, vous pouvez utiliser la syntaxe
10060 @w{suivante :}
10061 @command{mplayer -sub <fichier_de_sous_titres> <fichier_video>}
10063 Un fichier de sous-titres est un simple fichier texte, qui contient le texte et
10064 l'indication de temps ou bien le numéro d'image où chaque sous-titre doit être
10065 affiché à l'écran.
10067 Il y a plusieurs éditeurs de sous-titres disponibles sous LInux.  Cependant, la
10068 majorité conviennent à la traduction de sous-titres, et ne sont pas appropriés
10069 pour vraiment @b{créer} et @b{synchroniser} de nouveaux sous-titres sur une
10070 vidéo.  Puisque la création de vidéos est ce qui nous intéresse, la tâche qui
10071 retient le plus notre attention est celle de l'ajout de sous-titres sur une
10072 vidéo.
10074 Nous vous recommandons vivement @b{Subtitleeditor}, qui est disponible @w{ici
10075 :}@*
10076 @uref{http://kitone.free.fr/subtitleeditor}
10078 @center @image{manual_images_fr/subtitleeditor,100mm}
10079 @center @b{Subtitleeditor}
10081 Subtitleeditor a l'immense avantage d'afficher l'audio sous forme d'ondes
10082 sonores.  Cette fonctionnalité est vraiment importante pour synchroniser
10083 précisément les sous-titres et les paroles.  Gardez à l'esprit que la
10084 synchronisation sera perdue si vous éditez votre vidéo après avoir ajouté les
10085 sous-titres.  L'ajout des sous-titres doit s'effectuer après l'édition de la
10086 vidéo.@*
10088 Une fois que le fichier de sous-titres a été créé, vous @w{pouvez :}
10089 @itemize @bullet
10090 @item Le distribuer avec votre vidéo.  Les personnes qui la regarderont devront
10091 charger le fichier de sous-titres approprié avec leur lecteur de vidéo pour
10092 voir les sous-titres.
10093 @item L'utiliser avec dvdauthor, pour ajouter des sous-titres dans un DVD.
10094 Lisez la documentation de dvdauthor pour plus d'information.
10095 @item Incruster les sous-titres dans la vidéo en utilisant mencoder.  Cette
10096 ligne de commande est un exemple.  Adaptez-la à vos @w{besoins :}@*
10097 @command{mencoder -sub <your_subtitle_file> <video_file_without_subtitles> -ovc lavc
10098 -lavcopts vcodec=mpeg4:vhq:vbitrate=1000 -oac mp3lame -lameopts br=256:vol=1
10099 -ffourcc DIVX -o <converted_video.avi>}
10100 @end itemize
10102 @c cincvdoc_node_number_293
10103 @node Résolution de problèmes
10104 @chapter Résolution de problèmes
10105 @cindex Résolution de problèmes
10107 @menu
10108 * Signaler des bogues::
10109 * La lecture ne s'arrête pas::
10110 * Plantages du pilote Buz::
10111 * Le glisser des points d'entrée et de sortie ne fonctionne pas::
10112 * Blocage lors du chargement de fichiers::
10113 * Perte de synchronisation lors de l'enregistrement::
10114 * L'application de gamma suivie de flou de fonctionne pas::
10115 * Copier-coller de sélections de piste ne fonctionne pas sur la timeline::
10116 * Cinelerra se plante souvent::
10117 * Erreur "Thème Blond introuvable"::
10118 @end menu
10120 @c cincvdoc_node_number_294
10121 @node Signaler des bogues
10122 @section Signaler des bogues
10123 @cindex Signaler des bogues
10124 @cindex Bogues, signaler
10126 Si vous remarquez un bogue, la première chose à faire est d'aller sur
10127 @uref{http://bugs.cinelerra.org} pour vérifier s'il n'a pas déjà été signalé.
10128 S'il n'existe pas de signalement de bogue correspondant, vous pouvez renseigner
10129 un signalement de bogue.  Créez un compte sur @uref{http://bugs.cinelerra.org}
10130 si vous n'en avez pas déjà un.  Ensuite, remplissez le rapport de bogue, en y
10131 incluant les informations suivantes :
10133 @itemize @bullet
10134 @item Numéro de version de Cinelerra CV@.  @w{Exemple :} r959
10136 @item Nom et version de la distribution.  @w{Exemple :} Debian SID
10138 @item Etapes permettant de reproduire le bogue.  C'est très important car cela
10139 aide énormément les personnes qui essaient de corriger les bogues.  Exemple :
10140 @enumerate 1
10141 @item lancer Cinelerra
10142 @item ouvrir la fenêtre d'enregistrement
10143 @item cliquer OK
10144 @item plantage de Cinelerra
10145 @end enumerate
10147 @item Lors d'un plantage de Cinelerra CV, une sortie de débogueur est utile.
10148 @w{Lancez :}@*
10149 @command{gdb cinelerra}@*
10150 @command{run}@*
10151 (Vous déclenchez le bogue et Cinelerra CV se plante)@*
10152 @command{thread apply all bt}@*
10153 Copiez alors tous les informations affichées dans votre signalement de bogue.
10154 @end itemize
10156 Ne pas hésiter à joindre tous les fichiers que vous jugerez utiles, tels que
10157 des captures d'écran par exemple.  La sortie de gdb est plus utile lorsque
10158 Cinelerra est compilé avec les symboles de débogage.  @xref{Compiler avec les
10159 symboles de débogage}, pour les instructions de compilation correspondantes.
10161 De plus, si le bogue que vous avez trouvé concerne un problème de chargement
10162 d'un fichier particulier dans Cinelerra-CV, mettre à disposition un petit
10163 exemple d'un tel fichier sur internet sera apprécié.  Ceci permettra aux
10164 personnes qui corrigent les bogues de charger elles-mêmes ce fichier dans
10165 Cinelerra pour voir ce qui se produit.
10167 @c cincvdoc_node_number_351
10168 @node La lecture ne s'arrête pas
10169 @section La lecture ne s'arrête pas
10170 @cindex Lecture ne s'arrête pas
10172 Si la lecture des pistes audio ne s'arrête pas sur la timeline et continue
10173 après la fin de la vidéo, allez dans @b{Préférences->Lecture} et cliquez sur
10174 @b{Stop playback locks up}.  Ce bouton ne sera affiché que si vous avez défini
10175 ALSA en tant que pilote audio.
10177 @c cincvdoc_node_number_295
10178 @node Plantages du pilote Buz
10179 @section Plantages du pilote Buz
10180 @cindex Buz, plantages du pilote
10182 Tout d'abord, on accède aux cartes d'acquisition Zoran en utilisant le pilote
10183 vidéo @b{Buz} depuis @b{Préférences->Enregistrement} et
10184 @b{Préférences->Lecture}.  Quelques réglages de configuration sont disponibles
10185 dans une autre section, @xref{Améliorer les performances}..
10187 Une fois réglé, le pilote Buz semble planter si le nombre de tampons
10188 d'enregistrement est trop important.  Assurez-vous que la valeur dans
10189 @b{Préférence->Enregistrement->Images à mettre en tampon sur le périphérique}
10190 est inférieure à 10.
10192 @c cincvdoc_node_number_296
10193 @node Le glisser des points d'entrée et de sortie ne fonctionne pas
10194 @section Le glisser des points d'entrée et de sortie ne fonctionne pas
10195 @cindex Glisser les points d'entrée et de sortie ne fonctionne pas
10196 @cindex Points d'entrée/sortie, le glisser ne fonctionne pas
10198 Parfois il y a deux plans trop proches l'un de l'autre.  Le plan sélectionné
10199 pour le glisser peut se trouver sur un plan trop proche d'un plan qui se trouve
10200 invisible dans le facteur de zoom actuel.  Effectuez un zoom horizontal.
10202 Si vous pensez que vous ne pouvez pas déplacer toutes les éditions débutant au
10203 même endroit sur des pistes armées, zoomez horizontalement pour vérifier
10204 qu'elles commencent effectivement bien au même endroit.  Parfois la
10205 synchronisation verticale des éditions peut être perdue car vous n'avez pas
10206 correctement défini les attributs du projet (PAL/NTSC).  Vérifiez cela dans
10207 @b{Configuration->Format...}
10209 @c cincvdoc_node_number_297
10210 @node Blocage lors du chargement de fichiers
10211 @section Blocage lors du chargement de fichiers
10212 @cindex Blocage lors du chargement de fichiers
10213 @cindex Fichier, blocage lors du chargement
10215 Souvent, lorsqu'un blocage se produit lors du chargement d'un fichier, cela est
10216 dû au fait que le codec de ce fichier n'est pas supporté.  Une autre raison
10217 possible est que Cinelerra est en train de construire les vignettes des images
10218 pour la fenêtre des ressources.  Il lui faut en effet décompresser un grand
10219 nombre d'images pour constituer ces vignettes.  Aller à
10220 @b{Configuration->Préférences->Interface} et désactivez @b{Utiliser les
10221 vignettes dans la fenêtre des ressources} afin de sauter cette étape de
10222 traitement, si cela pose problème.
10224 @c cincvdoc_node_number_298
10225 @node Perte de synchronisation lors de l'enregistrement
10226 @section Perte de synchronisation lors de l'enregistrement
10227 @cindex Perte de synchronisation lors de l'enregistrement
10228 @cindex Enregistrement, synchronisation
10230 Si la fréquence des images de l'enregistrement est bien plus faible que la
10231 fréquence des images de la source, au cours du temps, la vidéo va s'accumuler
10232 dans les tampons d'enregistrement et l'audio et la vidéo ne seront plus
10233 synchronisées.  Diminuez le @b{nombre d'images à mettre en tampon dans le
10234 périphérique} depuis @b{Préférence->Acquisition} pour que les images en excès
10235 soient sautées plutôt que mises en tampon.
10237 @c cincvdoc_node_number_299
10238 @node L'application de gamma suivie de flou de fonctionne pas
10239 @section L'application de gamma suivie de flou de fonctionne pas
10241 L'effet gamma utilise la fonction @b{pow} alors que l'effet de flou utilise un
10242 certain nombre de fonctions @b{exp} de la bibliothèque mathématique.  Pour
10243 certaines raisons, l'utilisation de la fonction pow casse le fonctionnement
10244 ultérieur des fonctions exp de la bibliothèque mathématique.  Vous devrez
10245 appliquer le gamma après le flou pour qu'il puisse fonctionner.
10247 @c cincvdoc_node_number_300
10248 @node Copier-coller de sélections de piste ne fonctionne pas sur la timeline
10249 @section Copier-coller de sélections de piste ne fonctionne pas sur la timeline
10250 @cindex Copier-coller de sélections de piste ne fonctionne pas sur la timeline
10252 Si vous utilisez l'application KDE Klipper, il vous faut soit la désactiver,
10253 soit faire un clic dans l'icône de sa barre de tâches, sélectionner
10254 @b{Configurer Klipper} et vous assurer que @b{Eviter que le presse-papier ne
10255 soit vide} n'est pas sélectionné.
10257 @c cincvdoc_node_number_301
10258 @node Cinelerra se plante souvent
10259 @section Cinelerra se plante souvent
10260 @cindex Plantages
10262 Effectuez une installation propre.  Assurez-vous de ne pas avoir de
10263 bibliothèque provenant d'une installation antérieure.  Supprimez aussi votre
10264 répertoire @file{$HOME/.bcast/}.@*
10265 @command{rm -f /usr/local/lib/libguicast*}@*
10266 @command{rm -f /usr/lib/libguicast*}@*
10267 @command{rm -f /usr/local/lib/libquicktimehv*}@*
10268 @command{rm -f /usr/lib/libquicktimehv*}@*
10269 @command{rm -f /usr/local/lib/libmpeg3hv*}@*
10270 @command{rm -f /usr/lib/libmpeg3hv*}
10272 @c cincvdoc_node_number_302
10273 @node Erreur "Thème Blond introuvable"
10274 @section Erreur "Thème Blond introuvable"
10275 @cindex Theme Blond, introuvable
10277 Si le message suivant est @w{affiché :} @command{Aborted, MWindow::init_theme:
10278 Theme Blond not found}, alors :
10279 @itemize @bullet
10280 @item Vous devriez avoir le fichier @file{defaulttheme.*} dans
10281 @file{/usr/lib/cinelerra} ou dans @file{/usr/local/lib/cinelerra}.  Si ce n'est
10282 pas le cas, il vous faut de nouveau installer les greffons.
10283 @item Essayez de supprimer le répertoire @file{$HOME/.bcast/}
10284 @item Regardez dans le fichier @file{$HOME/.bcast/Cinelerra_rc} et recherchez
10285 THEME, ce devrait être => THEME Blond
10286 @end itemize
10288 @c cincvdoc_node_number_303
10289 @node Création de greffons
10290 @chapter Création de greffons
10291 @cindex Création de greffons
10292 @cindex Greffons, création
10294 L'API de création des greffons de Cinelerra date de 1997, avant que LADSPA et
10295 avant que VST ne deviennent populaires.  Il est resté identique à ce qu'il
10296 était en 1997, avec des modifications mineures pour manipuler les images-clés
10297 et les informations reçues en retour de l'interface graphique.
10298 Malheureusement, l'interface graphique ne contient pas de niveau d'abstraction
10299 accessible au programmeur.  Ceci permet au programmeur d'utiliser la boîte à
10300 outils ("toolkit") qu'il désire et permet davantage de flexibilité en
10301 apparence mais demande plus d'efforts.
10303 Il y a différents types de greffons, chacun comporte une procédure
10304 d'implémentation commune avec des modifications spécifiques à son type
10305 particulier.  La manière la plus simple pour implémenter un greffon est de
10306 prendre le plus simple de son groupe et d'en renommer les symboles.
10308 @menu
10309 * Introduction à la méthode PULL:: le paradigme actuel de l'écriture des greffons.
10310 * Fonctions communes aux greffons:: ce que tous les effets doivent faire.
10311 * Greffons en temps réel:: ce que doivent faire les effets en temps réel.
10312 * Greffons qui ne sont pas en temps réel:: ce que doivent faire les effets rendus.
10313 * Greffons audio:: ce que doivent faire les effets audio.
10314 * Greffons vidéo:: ce que doivent faire les effets vidéo.
10315 * Greffons de transitions:: ce que les transitions doivent faire.
10316 * Greffons dont l'interfaces utilisateur se met à jour lors de la lecture:: comment utiliser les données en
10317   cours de lecture pour dessiner une interface graphique utilisateur.
10318 * Utiliser OpenGL:: comment utiliser le matériel pour accélérer les opérations.
10319 * Requêtes des greffons:: comment les greffons obtiennent des informations concernant les
10320   informations devant être traitées.
10321 @end menu
10323 @c cincvdoc_node_number_304
10324 @node Introduction à la méthode PULL
10325 @section Introduction à la méthode PULL
10326 @cindex Pull, méthode, introduction à
10328 La manière la plus simple de concevoir des greffons est la méthode "pousser"
10329 ("push").  La méthode "pousser" est intuitive.  Une source pousse des données
10330 dans le greffon, le greffon effectue des opérations mathématiques sur ces
10331 données et le greffon les pousse vers leur destination.  Pendant 6 ans, ceci a
10332 été la manière dont les greffons étaient gérés de manière interne, mais cela ne
10333 permettait pas de réduire le débit des données en temps réel.  Bien que les
10334 greffons continuent à être écrits comme s'ils poussaient les données, ce n'est
10335 plus de cette manière que le traitement interne est fait dorénavant.
10337 La dernière évolution dans la conception des greffons de Cinelerra est la
10338 méthode "tirer" ("pull").  Le pipeline de rendu commence par la fin, et les
10339 dernières étapes dans le pipeline de rendu demandent des informations aux
10340 étapes qui les précèdent.  Lorsque le pipeline demande ensuite des données à
10341 une chaîne de greffons, chaque greffon va demander des données au greffon qui
10342 le précède.
10344 C'est moins intuitif mais plus puissant que la méthode "pousser".  Les greffons
10345 en temps réel écrits pour utiliser la méthode "tirer" peuvent non seulement
10346 modifier le débit auquel les données sont présentées à la visionneuse mais
10347 aussi le sens de la lecture.  La méthode "tirer" permet aux greffons de prendre
10348 les données à un débit supérieur à celui auquel ils les envoient.
10350 Pour tirer toute la puissance de l'indépendance du débit, il est nécessaire,
10351 dans la méthode "tirer", que le greffon connaisse davantage de choses
10352 concernant les données que ce qui est nécessaire avec la méthode "pousser".
10353 Les greffons doivent connaître le débit du projet et à quel débit se fait leur
10354 demande de sortie.  Ces deux débits de données doivent être interchangés pour
10355 permettre la configuration correcte d'un greffon.
10357 Les images-clés d'un greffon sont enregistrées relativement à la fréquence
10358 d'images du projet.  Les requêtes de position actuelle de la lecture sont
10359 relatives à la fréquence des images du projet.  Il est inutile que le greffon
10360 demande des données à deux fois la fréquence d'images du projet car les
10361 images-clés ne correspondront pas aux bonnes positions des données.  Deux
10362 classes de données ont été créées pour répondre à ce problème.
10364 Les conversions de débit sont faites en termes de @b{débit de projet} et de
10365 @b{débit demandé}.  Le débit du projet est identique pour tous les greffons.
10366 Il est déterminé dans la fenêtre @b{Configuration->Format...}.  Le débit
10367 demandé est déterminé par le greffon situé plus bas dans le flux qui demande
10368 des données au greffon en cours.  Il est arbitraire.  Vous trouverez plus loin
10369 une explication exacte sur la manière d'utiliser ces débits.
10371 @c cincvdoc_node_number_305
10372 @node Fonctions communes aux greffons
10373 @section Fonctions communes aux greffons
10374 @cindex Greffons, fonctions communes
10376 Tous les greffons héritent d'un dérivé de PluginClient.  Ce dérivé de
10377 PluginClient implémente la plupart des méthodes requises dans PluginClient,
10378 mais les utilisateurs doivent quand même définir des méthodes pour
10379 PluginClient.  les méthodes les plus couramment utilisées sont prédéfinies sous
10380 forme de macros pour simplifier la saisie tout en conservant le maximum de
10381 flexibilité.
10383 Les fichiers qu'ils incluent dépendent du type de greffon.  Les greffons audio
10384 incluent @file{pluginaclient.h} et les greffons vidéo incluent
10385 @file{pluginvclient.h}.  Ils héritent respectivement de @b{PluginAClient} et de
10386 @b{PluginVClient}.
10388 Cinelerra crée au moins deux instances de tous les greffons lorsqu'ils sont
10389 utilisés dans un film.  Une instance est réservée à l'interface utilisateur
10390 graphique.  L'autre instance est réservée au traitement du signal.  L'entrée
10391 utilisateur, à travers une séquence compliquée, est propagée depuis l'instance
10392 de l'interface graphique à l'instance de traitement du signal.  Si le
10393 traitement du signal a besoin de modifier l'interface graphique, il propage les
10394 données en retour vers l'instance de l'interface.  Il y a des fonctions
10395 utilitaires pour effectuer tout ça.
10397 Les greffons définissent au moins trois objets :
10399 @itemize @bullet
10400 @item @b{Objet traitement}@*
10401 Il contient des pointeurs vers tous les autres objets et exécute le traitement
10402 du signal.  Cet objet comporte un certain nombre de requêtes pour s'identifier
10403 lui-même et c'est l'objet qu'il faut enregistrer pour enregistrer le greffon.
10404 @item @b{Objet interface utilisateur}@*
10405 Il est défini selon ce que désire le programmeur.  Il peut soit utiliser la
10406 boîte à outils de Cinelerra, soit une autre boîte à outils ("toolkit").  Il
10407 affiche les données sur l'écran et récupère les paramètres en provenance de
10408 l'utilisateur.@*
10409 Lorsqu'il utilise la boîte à outils de Cinelerra, le seul objet de l'interface
10410 utilisateur dont le programmeur doit se soucier est la fenêtre.  La fenêtre
10411 comporte des pointeurs vers un certain nombre d'éléments graphiques
10412 ("widgets"), quelques méthodes d'initialisation et un pointeur arrière vers
10413 l'objet de traitement du greffon.  Cette documentation traite de l'utilisation
10414 de la boîte à outils de Cinelerra.@*
10415 Selon la boîte à outils utilisée pour l'interface utilisateur, un processus
10416 ("thread") peut être créé pour faire tourner l'interface utilisateur de manière
10417 complètement asynchrone.  La synchronisation de l'interface utilisateur avec
10418 les modifications de configuration du greffon est l'un des aspects les plus
10419 compliqués du greffon, le processus et l'objet de l'interface utilisateur sont
10420 largement gérés par des macros si vous utilisez la boîte à outils de Cinelerra.
10421 @item @b{Objet de configuration}@*
10422 Il enregistre les paramètres de l'utilisateur et a toujours besoin de fonctions
10423 d'interpolation, de copie et de comparaison.  Les macros pour le greffon client
10424 appellent automatiquement des méthodes pour interpoler les images-clés.
10425 @end itemize
10427 @menu
10428 * L'objet de traitement::
10429 * L'objet de configuration::
10430 * L'objet d'interface utilisateur::
10431 @end menu
10433 @c cincvdoc_node_number_306
10434 @node L'objet de traitement
10435 @subsection L'objet de traitement
10436 @cindex Objet de traitement
10438 Chargez un greffon simple tel que le gain pour voir à quoi ressemble cet objet.
10439 L'objet de traitement doit hériter du dérivé prévu de PluginClient.  Son
10440 constructeur doit avoir un paramètre PluginServer.
10441 @verbatim
10442 MyPlugin(PluginServer *server);
10443 @end verbatim
10445 Dans l'implémentation, le greffon doit comporter une ligne d'enregistrement
10446 avec le nom de l'objet traitement telle que
10447 @verbatim
10448 REGISTER_PLUGIN(MyPlugin)
10449 @end verbatim
10451 Le constructeur doit contenir
10452 @verbatim
10453 PLUGIN_CONSTRUCTOR_MACRO
10454 @end verbatim
10455 pour initialiser les variables les plus courantes.
10457 L'objet traitement doit avoir un destructeur comportant
10458 @verbatim
10459 PLUGIN_DESTRUCTOR_MACRO
10460 @end verbatim
10461 pour supprimer les variables les plus courantes.
10463 Une autre fonction utile mais non nécessaire est
10464 @verbatim
10465 int is_multichannel();
10466 @end verbatim
10467 Elle doit retourner 1 si une instance du greffon gère simultanément plusieurs
10468 pistes et 0 si une instance du greffon ne gère qu'une piste.  Si cette valeur
10469 est omise, elle est de 0 par défaut.
10471 Les greffons multicanal doivent, dans leur fonction de traitement, se référer à
10472 une fonction appelée @b{PluginClient::get_total_buffers()#}pour déterminer le
10473 nombre de canaux.
10475 Pour simplifier l'implémentation des greffons en temps réel, une macro pour les
10476 membres habituellement utilisés a été créée pour les en-têtes de classes.  Elle
10477 prend comme paramètres l'objet de configuration et le processus objet de
10478 l'interface utilisateur.  Les définitions de macros s'adressent principalement
10479 aux greffons en temps réel et ne sont pas utiles pour les greffons qui ne sont
10480 pas en temps réel.  Heureusement, les greffons qui ne sont pas en temps réel
10481 sont plus simples.
10482 @verbatim
10483 PLUGIN_CLASS_MEMBERS(config_name, thread_name)
10484 @end verbatim
10486 Les membres de PLUGIN_CLASS_MEMBERS couramment utilisés sont décrits
10487 ci-dessous.
10489 @b{int load_configuration();}@*
10490 Charge la configuration en se basant sur les images-clés qui se trouvent à
10491 proximité et sur la position actuelle.  La définition de classe pour
10492 load_configuration doit contenir
10493 @verbatim
10494 LOAD_CONFIGURATION_MACRO(plugin_class, config_class)
10495 @end verbatim
10497 pour implémenter le comportement par défaut de load_configuration.  Ceci
10498 enregistre dans l'objet de configuration du greffon ce qui se trouve dans la
10499 configuration actuelle, et retourne 1 si la nouvelle configuration est
10500 différente de la précédente.  La valeur de retour de load_configuration est
10501 utilisée par une autre fonction couramment utilisée, update_gui pour déterminer
10502 si l'interface graphique a vraiment besoin d'être mise à jour.@*
10503 L'objet de configuration du greffon est toujours appelé @b{config} dans
10504 PLUGIN_CLASS_MEMBERS.
10506 @b{VFrame* new_picon();}@*
10507 Crée une vignette à afficher dans la fenêtre des ressources.  Utilisez
10508 @verbatim
10509 #include "picon_png.h"
10510 NEW_PICON_MACRO(plugin_class)
10511 @end verbatim
10512 pour implémenter une nouvelle vignette.  De plus, l'utilisateur doit créer le
10513 fichier d'en-tête @file{picon_png.h} à partir d'une image PNG en utilisant
10514 @command{pngtoh}.  @command{pngtoh} est construit dans le répertoire
10515 @file{guicast/ARCH}.@*
10516 L'image PNG source doit s'appeler @file{picon.png} et peut être de n'importe
10517 quel format géré par PNG@.
10519 @b{char* plugin_title();}@*
10520 Retourne une chaîne de texte identifiant le greffon dans la fenêtre des
10521 ressources.  Cette chaîne doit être unique.
10523 @b{void update_gui();}@*
10524 Doit d'abord charger la configuration, teste un code de retour égal à 1 et
10525 redessine ensuite l'interface graphique avec les nouveaux paramètres.  Tous les
10526 greffons qui utilisent GuiCast ont un format semblable à
10527 @verbatim
10528     void MyPlugin::update_gui()
10529     {
10530         if(thread)
10531         {
10532         if(load_configuration())
10533         {
10534             thread->window->lock_window();
10535             // update widgets here
10536             thread->window->unlock_window();
10537         }
10538         }
10539     }
10540 @end verbatim
10541 pour gérer les accès concurrents et les conditions dans lesquelles il n'y a pas
10542 d'interface graphique.
10544 @b{int show_gui();}@*
10545 Instancie l'interface graphique et bascule le greffon en mode interface
10546 graphique ("GUI mode").  C'est implémenté par
10547 @verbatim
10548 SHOW_GUI_MACRO(plugin_class, thread_class)
10549 @end verbatim
10551 @b{int set_string();}@*
10552 Change le titre de la fenêtre de l'interface graphique en utilisant une
10553 certaine chaîne de caractères.  C'est implémenté par
10554 @verbatim
10555 SET_STRING_MACRO(plugin_class)
10556 @end verbatim
10558 @b{void raise_window();}@*
10559 Affiche la fenêtre de l'interface graphique sur le dessus de la pile.  C'est
10560 implémenté par
10561 @verbatim
10562 RAISE_WINDOW_MACRO(plugin_class)
10563 @end verbatim
10565 Des fonctions importantes que doit définir l'objet de traitement sont les
10566 fonctions qui chargent et enregistrent les données de configuration depuis les
10567 images-clés.  Ces fonctions sont appelées par les macros, et vous n'avez donc
10568 pas à vous préoccuper de l'accès aux données des images-clés.
10569 @verbatim
10570 void save_data(KeyFrame *keyframe);
10571 void read_data(KeyFrame *keyframe);
10572 @end verbatim
10574 Les fonctions read_data sont utilisées dans les greffons en temps réel.  Les
10575 fonctions data_functions convertissent la configuration du greffon depuis le
10576 paramètre KeyFrame vers l'objet de configuration du greffon.  Les images-clés
10577 sont enregistrées sur la timeline et peuvent changer pour chaque projet.
10579 Utilisez un objet appelé FileXML pour effectuer la translation et certaines
10580 commandes spécifiques pour obtenir les données à partir du paramètre KeyFrame.
10581 Vous trouverez des exemples d'utilisation de KeyFrame et de FileXML dans les
10582 greffons existants.
10583 @verbatim
10584 int load_defaults();
10585 int save_defaults();
10586 @end verbatim
10588 Les fonctions load_defaults sont utilisées dans les greffons en temps réel et
10589 les greffons qui ne sont pas en temps réel.  Les fonctions load_defaults
10590 convertissent la configuration du greffon entre un objet BC_Hash et la
10591 configuration du greffon.  L'objet BC_Hash enregistre les configurations dans
10592 des fichiers individuels sur disque pour chacun des greffons, mais il n'isole
10593 pas les configurations entre les différents projets.
10595 La fonction qui surcharge @b{load_defaults} doit aussi créer l'objet BC_Hash.
10596 Vous pouvez consulter un greffon existant pour des exemples d'utilisation de
10597 BC_Hash.
10599 D'autres objets standards peuvent être définis dans l'objet de traitement, ils
10600 dépendent du type de greffon.
10602 @c cincvdoc_node_number_307
10603 @node L'objet de configuration
10604 @subsection L'objet de configuration
10605 @cindex Configuration, objet de
10607 L'objet de configuration est critique pour les mises à jour de l'interface
10608 graphique, le traitement du signal, et les paramètres par défaut dans les
10609 greffons en temps-réel.  Remarquez qu'il n'est pas utilisé dans les greffons
10610 qui ne sont pas temps réel.  L'objet de configuration n'hérite de rien et n'a
10611 pas de dépendances.  Il est constitué simplement d'une classe contenant trois
10612 fonctions et les variables spécifiques aux paramètres du greffon.
10614 Habituellement, l'objet de configuration commence par le nom du greffon suivi
10615 de Config.
10616 @verbatim
10617     class MyPluginConfig
10618     {
10619     public:
10620         MyPluginConfig();
10621 @end verbatim
10623 Après le nom de la classe de configuration, nous trouvons les trois fonctions
10624 requises et les variables de configuration.
10625 @verbatim
10626         int equivalent(MyPluginConfig &that);
10627         void copy_from(MyPluginConfig &that);
10628         void interpolate(MyPluginConfig &prev,
10629         MyPluginConfig &next,
10630         int64_t prev_position,
10631         int64_t next_position,
10632         int64_t current_position);
10633         float parameter1;
10634         float parameter2;
10635         int parameter3;
10636     };
10637 @end verbatim
10639 Maintenant il faut définir les trois fonctions.  @b{Equivalent} est appelée par
10640 LOAD_CONFIGURATION_MACRO pour déterminer si les paramètres de la configuration
10641 locale sont identiques aux paramètres de la configuration de l'argument.  Si
10642 equivalent retourne 0, load_configuration permet de redessiner l'interface
10643 graphique.  Si equivalent retourne 1, l'interface graphique n'est pas
10644 redessinée.@*
10645 Ensuite, il y a @b{copy_from} qui transfère les valeurs de configuration depuis
10646 le paramètre vers les variables locales.  C'est de nouveau utilisé dans
10647 LOAD_CONFIGURATION_MACRO pour enregistrer les configurations dans des espaces
10648 temporaires.  Une fois que LOAD_CONFIGURATION_MACRO a répliqué la
10649 configuration, elle charge une seconde configuration.  Elle interpole ensuite
10650 les deux configurations pour obtenir la configuration actuelle.  Les fonctions
10651 d'interpolation réalisent l'interpolation et enregistrent les résultats dans
10652 les variables locales.
10654 Normalement, la fonction d'interpolation calcule une fraction précédente et une
10655 fraction suivante en utilisant les paramètres.
10656 @verbatim
10657     void MyPluginConfig::interpolate(MyPluginConfig &prev,
10658         MyPluginConfig &next,
10659         int64_t prev_position,
10660         int64_t next_position,
10661         int64_t current_position
10662     {
10663         double next_scale =
10664         (double)(current_position - prev_position)
10665         / (next_position - prev_position);
10666         double prev_scale =
10667         (double)(next_position - current_position) /
10668         (next_position - prev_position);
10669 @end verbatim
10671 Ensuite, les fractions sont appliquées à l'objet de configuration précédent et
10672 suivant pour obtenir les valeurs actuelles.
10673 @verbatim
10674         this->parameter1 =
10675         (float)(prev.parameter1 * prev_scale
10676         + next.parameter1 * next_scale);
10677         this->parameter2 =
10678         (float)(prev.parameter2 * prev_scale
10679         + next.parameter2 * next_scale);
10680         this->parameter3 =
10681         (int)(prev.parameter3 * prev_scale
10682         + next.parameter3 * next_scale);
10683     }
10684 @end verbatim
10686 Vous pouvez aussi copier les valeurs depuis le paramètre de configuration
10687 précédent si vous ne souhaitez pas d'interpolation.
10689 Cette utilisation est identique pour les greffons audio ou vidéo.  Lors de la
10690 lecture vidéo, la fonction d'interpolation est appelée à chaque image, ce qui
10691 permet d'obtenir une interpolation lissée.  Lors de la lecture audio, la
10692 fonction d'interpolation est appelée pour chaque fragment de console et une
10693 fois chaque fois que le point d'insertion se déplace.  C'est suffisant pour
10694 effectuer la mise à jour de l'interface graphique lorsqu'on sélectionne des
10695 régions sur la timeline, mais ce n'est pas assez précis pour un rendu
10696 réellement fluide de l'effet.
10698 Pour des rendus réellement fluides de l'audio, vous pouvez continuer à utiliser
10699 load_configuration pour la mise à jour de l'interface graphique.  Cependant,
10700 pour le traitement en temps réel, oubliez load_configuration et écrivez votre
10701 propre routine d'interpolation qui chargera toutes les images-clés d'un
10702 fragment de console et interpolera chaque échantillon.  Ceci sera vraiment très
10703 lent et difficile à mettre au point, pouvant conduire à des améliorations qui
10704 ne seront même pas audibles.
10706 Une manière plus simple de rendre l'interpolation plus fine est de réduire la
10707 taille des fragments de console à 1 échantillon.  Ceci devra être rendu et
10708 reproduit avec un fragment de console qui soit de nouveau de l'ordre de 2048,
10709 bien entendu.  Le pilote audio de GNU/Linux ne sait pas lire des fragments de
10710 durée réduite à 1 échantillon.
10712 @c cincvdoc_node_number_308
10713 @node L'objet d'interface utilisateur
10714 @subsection L'objet d'interface utilisateur
10715 @cindex Interface utilisateur, objet de
10717 L'objet d'interface utilisateur enfin, consiste en un pointeur vers une fenêtre
10718 et des pointeurs vers tous les éléments graphiques de la fenêtre.  En utilisant
10719 la boîte à outil de Cinelerra, il consiste en un dérivé de @b{BCWindow} et un
10720 dérivé de @b{Thread}.  Le dérivé de Thread est déclaré dans l'en-tête du
10721 greffon en utilisant
10722 @verbatim
10723 PLUGIN_THREAD_HEADER(plugin_class, thread_class, window_class)
10724 @end verbatim
10726 Il est ensuite défini par
10727 @verbatim
10728 PLUGIN_THREAD_OBJECT(plugin_class, thread_class, window_class)
10729 @end verbatim
10731 Ceci, en combinaison avec la macro SHOW_GUI, effectue tout le travail
10732 d'instanciation de la fenêtre.  Ce système de deux classes est utilisé dans les
10733 greffons en temps réel mais pas dans les greffons qui ne sont pas en temps
10734 réel.  Les greffons qui ne sont pas en temps réel créent et détruisent leur
10735 interface graphique dans leur fonction @b{get_parameters} et il n'y a pas
10736 besoin de Thread.
10738 Maintenant, la classe de la fenêtre doit être déclarée dans l'en-tête du
10739 greffon.  Le plus facile pour implémenter la fenêtre est de copier un greffon
10740 existant et d'en renommer les symboles.  Ce qui suit est un aperçu de ce qui se
10741 passe.  L'en-tête du greffon doit déclarer le constructeur de la fenêtre en
10742 utilisant les paramètres appropriés.
10743 @verbatim
10744     #include "guicast.h"
10745     class MyPluginWindow : public BC_Window
10746     {
10747     public:
10748         MyPluginWindow(MyPluginMain *plugin, int x, int y);
10749 @end verbatim
10751 Ceci apparaît sous la forme d'une fenêtre sur l'écran placée en x et y.
10753 Il a besoin de deux méthodes
10754 @verbatim
10755 int create_objects();
10756 int close_event();
10757 @end verbatim
10758 et un pointeur arrière vers le greffon
10759 @verbatim
10760 MyPlugin *plugin;
10761 @end verbatim
10763 La définition du constructeur doit comporter des extents et des flags pour que
10764 la fenêtre soit cachée lorsqu'elle vient d'être créée.  Le membre de l'objet
10765 créé place les objets graphiques dans la fenêtre selon la syntaxe de GuiCast.
10766 Un pointeur vers chaque élément graphique que vous désirez synchroniser à un
10767 paramètre de configuration est enregistré dans la classe de la fenêtre.  Ils
10768 sont mis à jour dans la fonction @b{update_gui} que vous avez précédemment
10769 défini dans le greffon.  Les éléments graphiques sont habituellement des
10770 dérivés d'un élément graphique GuiCast et ils surchargent des fonctions dans
10771 GuiCast afin de gérer des événements.  Enfin, créez les appels aux objets
10772 @verbatim
10773 show_window();
10774 flush();
10775 @end verbatim
10776 afin que la fenêtre soit dessinée en une seule fois.
10778 Le membre close_event doit être implémenté en utilisant
10779 @verbatim
10780 WINDOW_CLOSE_EVENT(window_class)
10781 @end verbatim
10783 Chaque élément graphique de l'interface doit détecter quand sa valeur est
10784 modifiée.  Dans GuiCast, la méthode @b{handle_event} est appelée quand une
10785 valeur change.  Dans @b{handle_event}, l'élément graphique doit appeler
10786 @b{plugin->send_configure_change()} pour propager les changements à toutes les
10787 copies du greffon qui traitent des données.
10789 @c cincvdoc_node_number_309
10790 @node Greffons en temps réel
10791 @section Greffons en temps réel
10792 @cindex Greffons en temps réel
10794 Les greffons en temps réel doivent utiliser la classe PLUGIN_CLASS_MEMBERS pour
10795 définir le jeu de base des membres dans leurs en-têtes.  Tous les greffons en
10796 temps réel doivent définir un membre
10797 @verbatim
10798 int is_realtime()
10799 @end verbatim
10801 qui retourne 1.  Ceci entraîne l'appel d'un certain nombre de méthodes lors de
10802 la lecture @w{"live"} et permet au greffon d'être utilisable sur la timeline.
10804 Les greffons en temps réel doivent surcharger un membre appelé @b{process_buffer}
10806 Cette fonction prend différents paramètres selon que le greffon gère de l'audio
10807 ou de la vidéo.  Le mieux est d'examiner comment est réalisé un greffon
10808 existant pour voir comment cela est appliqué.
10810 La fonctionnalité principale de la fonction process_buffer est de fournir un
10811 tampon où placer la sortie, de définir la position de départ pour la sortie et
10812 de définir le débit requis en sortie.  Pour de l'audio, il y a aussi un
10813 paramètre qui définit le nombre d'échantillons.
10815 La position de départ dans le tampon de sortie est l'échantillon de rang le
10816 moins élevé sur la timeline si la lecture a lieu vers l'avant et l'échantillon
10817 de rang le plus élevé si la lecture a lieu en arrière.  Le sens de la lecture
10818 est déterminé par une des requêtes du greffon, décrite ci-dessous.
10820 Les paramètres de dimensions et de position sont tous relatifs à la fréquence
10821 des images et au taux d'échantillonnage passés à process_buffer.  C'est le
10822 débit des données requis et il peut être différent du débit du projet.
10824 La fonction process_realtime doit commencer par l'appel de
10825 @b{load_configuration}.  LOAD_CONFIGURATION_MACRO retourne 1 si la
10826 configuration a été modifiée.
10828 Après avoir déterminé la configuration du greffon, le média d'entrée doit être
10829 chargé pour le traitement.  Appelez :
10830 @verbatim
10831     read_frame(VFrame *buffer,
10832         int channel,
10833         int64_t start_position,
10834         double frame_rate)
10836     read_samples(double *buffer,
10837         int channel,
10838         int sample_rate,
10839         int64_t start_position,
10840         int64_t len)
10841 @end verbatim
10843 pour demander des données d'entrée à l'objet qui vient juste avant ce greffon.
10844 La fonction read a besoin d'un tampon pour y enregistrer les données d'entrée.
10845 Il peut être créé de manière temporaire dans le greffon, le tampon de sortie
10846 fourni à process_buffer peut aussi être utilisé si vous n'avez pas besoin de
10847 tampon temporaire.
10849 Il a aussi besoin d'un ensemble de paramètres de position pour déterminer quand
10850 vous désirez lire les données.  La position de départ, le débit et la longueur
10851 passés à une fonction read n'ont pas besoin d'être les mêmes que les valeurs
10852 reçues par la fonction process_buffer.  De cette manière, le greffon peut lire
10853 des données à un débit différent du débit auquel il envoie les données vers la
10854 sortie.
10856 Le paramètre channel n'a de signification que pour les greffons multicanaux.
10857 Ils leur faut lire les données pour chaque piste dans la valeur
10858 get_total_buffers() et traiter toutes les pistes.  Les greffons monocanal
10859 doivent passer la valeur 0 pour channel.
10861 Des membres supplémentaires sont implémentés pour maintenir la configuration
10862 des greffons en temps réel.  Certains d'entres-eux sont nécessaires aussi dans
10863 le cas des greffons qui ne sont pas en temps réel.
10865 @itemize @bullet
10866 @item @b{void read_data(KeyFrame *keyframe);}@*
10867 Charge dans la configuration du greffon, des données depuis une image-clé.  Il
10868 y a, dans la structure d'une image-clé, une chaîne XML@.  Elle est analysée plus
10869 facilement en créant un objet de type @b{FileXML}.  Voir dans un greffon
10870 existant comment la fonction read_data est implémentée.@*
10871 read_data charge les données depuis l'objet XML et range les valeurs dans
10872 l'objet de configuration du greffon.  Comme les objets de configuration varient
10873 d'un greffon à l'autre, ces fonctions ne peuvent pas être automatisées.
10875 @item @b{void save_data(KeyFrame *keyframe);}@*
10876 Enregistre les données depuis la configuration du greffon dans une image-clé.  A
10877 l'intérieur de l'image-clé, vous mettrez une chaîne XML qui est normalement
10878 créée par un objet FileXM@.  Voir dans un greffon existant comment la fonction
10879 save_data est implémentée.@*
10880 save_data enregistre les données venant de l'objet de configuration du greffon
10881 dans l'objet XML.
10883 @item @b{int load_defaults();}@*
10884 Un greffon peut aussi obtenir ses paramètres depuis un fichier de valeurs par
10885 défaut.  Les routines @b{load_defaults} et @b{save_defaults} utilisent un objet
10886 de valeurs par défaut pour analyser les fichiers des valeurs par défaut.
10887 L'objet des valeurs par défaut est créé dans @b{load_defaults} et détruit dans
10888 le destructeur du greffon.  Voir dans un greffon existant comment l'objet des
10889 valeurs par défaut est utilisé.
10891 @item @b{int save_defaults();}@*
10892 Enregistre la configuration dans l'objet des valeurs par défaut.
10893 @end itemize
10895 @c cincvdoc_node_number_310
10896 @node Greffons qui ne sont pas en temps réel
10897 @section Greffons qui ne sont pas en temps réel
10898 @cindex Greffons qui ne sont pas en temps réel
10900 Quelques exemples de greffons qui ne sont pas en temps réel sont @b{Normaliser}
10901 pour l'audio et @b{Reframe} pour la vidéo.
10903 Comme pour les greffons en temps réel, il faut implémenter @b{load_defaults} et
10904 @b{save_defaults}.  Pour les greffons qui ne sont pas en temps réel, elles sont
10905 utilisées non seulement pour les paramètres par défaut mais aussi pour
10906 transférer des valeurs depuis l'interface utilisateur vers le moteur de
10907 traitement du signal.  Elles n'ont pas besoin d'être une classe de
10908 configuration pour les greffons qui ne sont pas en temps réel.
10910 A l'inverse des greffons en temps réel, il ne faut pas utiliser
10911 LOAD_CONFIGURATION_MACRO dans l'en-tête du greffon.  Il faut, à la place,
10912 définir les méthodes suivantes.
10914 Le greffon qui n'est pas en temps réel doit contenir un pointeur vers l'objet
10915 par défaut.
10916 @verbatim
10917 BC_Hash *defaults;
10918 @end verbatim
10919 Il doit aussi comporter un pointeur vers une barre d'avancement
10920 MainProgressBar.
10921 @verbatim
10922 MainProgressBar *progress;
10923 @end verbatim
10925 Le pointeur d'avancement permet aux greffons qui ne sont pas en temps réel
10926 d'afficher leur avancement dans la fenêtre principale de Cinelerra.
10928 Le constructeur pour les greffons qui ne sont pas en temps réel ne peut pas
10929 utiliser PLUGIN_CONSTRUCTOR_MACRO, mais doit appeler directement
10930 @b{load_defaults}.
10932 Le destructeur, de la même manière, doit appeler @b{save_defaults} et
10933 @b{delete_defaults} directement à la place de PLUGIN_DESTRUCTOR_MACRO#.
10935 @itemize @bullet
10936 @item @b{VFrame* new_picon();}@*
10937 @b{char* plugin_title();}@*
10938 Leur usage est le même que dans le cas des greffons en temps réel.
10940 @item @b{int is_realtime();}@*
10941 Cette fonction doit toujours retourner 0 pour indiquer que le greffon n'est pas
10942 un greffon en temps réel.
10944 @item @b{int get_parameters();}@*
10945 Ici, l'utilisateur doit créer une interface utilisateur graphique, attendre que
10946 l'utilisateur clique le bouton "Accepter" (OK) et enregistrer les paramètres
10947 dans les variables du greffon.  Cette routine doit retourner 0 en cas de succès
10948 et 1 en cas d'échec.  De cette manière, l'utilisateur peut arrêter l'effet
10949 depuis l'interface graphique. @*
10950 A l'inverse des greffons en temps réel, cette interface graphique n'a pas
10951 besoin de tourner de manière asynchrone par rapport au greffon.  Elle doit
10952 bloquer la fonction get_parameters jusqu'à ce que l'utilisateur clique sur
10953 "Accepter" ou "Abandonner".
10955 @item @b{int load_defaults();}@*
10956 Ceci doit créer un objet de valeurs par défaut et charger les paramètres depuis
10957 cet objet vers les variables du greffon.
10959 @item @b{int save_defaults();}@*
10960 Ceci permet de sauvegarder les variables du greffon dans l'objet des valeurs
10961 par défaut.
10963 @item @b{int start_loop();}@*
10964 Si @b{get_parameters} a retourné 0 en raison du succès, celle-ci est appelée
10965 une fois pour permettre au greffon de démarrer le traitement.  Le greffon doit
10966 instancier l'objet d'avancement avec une ligne telle @w{que :}@*
10967 @code{progress = start_progress("MyPlugin progress...",}@*
10968 @code{PluginClien ::get_total_len());}@*
10969 L'utilisation de @b{start_progress} varie selon que le greffon est multicanal
10970 ou monocanal.  S'il est multicanal, il faudra toujours appeler
10971 @b{start_progress}.  S'il est monocanal, il vous faudra d'abord savoir si la
10972 barre d'avancement a déjà été lancée par une autre instance du greffon.@*
10973 Si la valeur de @b{PluginClient::interactive} est de 1, il vous faut démarrer
10974 la barre d'avancement.  Si elle est de 0, la barre d'avancement a déjà été
10975 lancée.@*
10976 PluginClient définit @b{get_total_len()} et @b{get_source_start()} pour décrire
10977 la plage de la timeline a traiter.  Les unités sont soit les échantillons, soit
10978 les images dans le débit du projet.
10980 @item @b{int process_loop}@*
10981 Ceci est appelé de manière répétitive jusqu'à ce que la plage de la timeline
10982 soit traitée.  Elle comporte un tampon soit d'images, soit d'échantillons pour
10983 la sortie et une référence vers write_length pour enregistrer le nombre
10984 d'échantillons traités.  Si c'est un greffon audio, l'utilisateur doit appeler
10985 @b{get_buffer_size()} pour savoir combien le tampon de sortie peut contenir
10986 d'échantillons.@*
10987 Ces greffons doivent utiliser @b{read_samples} ou @b{read_frame} pour lire
10988 l'entrée.  Ces fonctions sont un peu différentes selon que le greffon est de
10989 type temps réel ou non.@*
10990 Elle prennent un tampon et une position relative par rapport au début de la
10991 timeline, dans le débit de la timeline.  Vous devez alors le traiter et mettre
10992 la sortie dans le paramètre de tampon de process_loop.  write_length doit
10993 contenir le nombre d'échantillons créés dans le cas de l'audio.@*
10994 Enfin, process_loop doit tester @b{PluginClient::interactive} et mettre à jour
10995 la barre d'avancement si elle est à 1.@*
10996 @code{progress->update(total_written);}@*
10997 retourne 1 ou 0 si la barre d'avancement a été abandonnée.  Si elle est égale à
10998 1, process_loop doit retourner 1 pour indiquer l'abandon.  En plus de l'abandon
10999 de la barre d'avancement @b{process_loop} retourne 1 lorsque toute la plage de
11000 la timeline a été traitée.
11002 @item @b{int stop_loop();}@*
11003 Ceci est appelé après que process_loop ait traité son dernier tampon.@*
11004 Si PluginClient::is_interactive est à 1, ceci va appeler @b{stop_progress} dans
11005 le pointeur de la barre d'avancement et supprimer le pointeur.  Ensuite, elle
11006 doit supprimer tous les objets qu'elle a créée pour le traitement dans
11007 @b{start_loop}.
11008 @end itemize
11010 @c cincvdoc_node_number_311
11011 @node Greffons audio
11012 @section Greffons audio
11013 @cindex Greffons audio
11015 Le plus simple des greffons audio est le Gain.  L'objet de traitement doit
11016 inclure @file{pluginaclient.h} et hériter de @b{PluginAClient}.  Les greffons
11017 audio en temps réel doivent définir
11018 @verbatim
11019     int process_buffer(int64_t size,
11020         double **buffer,
11021         int64_t start_position,
11022         int sample_rate);
11023 s'ils sont multicanal ou
11024     int process_buffer(int64_t size,
11025         double *buffer,
11026         int64_t start_position,
11027         int sample_rate);
11028 @end verbatim
11029 en simple canal.  Ils doivent toujours retourner 0 en cas de succès et 1 en cas
11030 d'échec.  Dans le futur, la valeur de retour pourra provoquer un abandon du
11031 rendu par échec.
11033 Les fonctions de traitement doivent demander des échantillons d'entrée avec
11034 @verbatim
11035     int read_samples(double *buffer,
11036         int channel,
11037         int sample_rate,
11038         int64_t start_position,
11039         int64_t len);
11040 @end verbatim
11041 Elles retournent toujours 0.  L'utilisateur peut indiquer un taux
11042 d'échantillonnage et une positon de départ quelconque.
11044 Les greffons audio qui ne sont pas en temps réel doivent définir
11045 @verbatim
11046 {int process_loop(double *buffer, int64_t &write_length);}
11047 @end verbatim
11048 pour un seul canal ou
11049 @verbatim
11050 {int process_loop(double **buffers, int64_t &write_length);}
11051 @end verbatim
11052 en multicanal.  Les greffons qui ne sont pas en temps réel utilisent un jeu
11053 différent de fonctions read_samples pour demander des données d'entrée.  Elles
11054 sont fixées au taux d'échantillonnage du projet.
11056 @c cincvdoc_node_number_312
11057 @node Greffons vidéo
11058 @section Greffons vidéo
11059 @cindex Greffons vidéo
11061 Le plus simple des greffons vidéo est l'effet "Retourner".  L'objet de
11062 traitement doit inclure @file{pluginvclient.h} et hérite de @b{PluginVClient}.
11063 Les greffons en temps réel doivent définir
11064 @verbatim
11065     int process_buffer(VFrame **frame,
11066         int64_t start_position,
11067         double frame_rate);
11068 @end verbatim
11069 s'ils sont multicanaux, ou
11070 @verbatim
11071     int process_buffer(VFrame *frame,
11072         int64_t start_position,
11073         double frame_rate);
11074 @end verbatim
11075 si c'est pour un seul canal.
11077 Les greffons vidéo qui ne sont pas en temps réel doivent définir
11078 @verbatim
11079 {int process_loop(VFrame *buffer);}
11080 pour un seul canal, ou
11081 {int process_loop(VFrame **buffers);}
11082 @end verbatim
11083 en multicanal.  Le nombre d'images créées dans une seule boucle de traitement
11084 est toujours supposé être de 1 en raison de l'absence d'un paramètre
11085 write_length.  Un code retour de 0 permet au rendu de se poursuivre.  Un code
11086 retour de 1 arrête le rendu.
11088 Il existe un jeu de fonctions read_frame pour demander des images d'entrée dans
11089 les greffons vidéo qui ne sont pas en temps réel.  Ils sont fixés à la
11090 fréquence d'images du projet.
11092 @c cincvdoc_node_number_313
11093 @node Greffons de transitions
11094 @section Greffons de transitions
11095 @cindex Greffons de transitions
11097 La plus simple des transitions vidéo est le @b{volet} et la plus simple des
11098 transitions audio est le @b{fondu enchaîné}.  Elles utilisent un sous-ensemble
11099 des membres de la classe par défaut des greffons en temps réel, mais ce n'est
11100 cependant pas analogue à ce qui a été effectué par PLUGIN_CLASS_MEMBERS pour
11101 les transitions.
11103 L'objet de traitement pour les transitions audio hérite toujours de
11104 PluginAClient et il hérite toujours de PluginVClient pour les transitions
11105 vidéo.
11107 Les transitions peuvent ou non avoir une interface graphique.  Si elles en ont
11108 une, elles doivent aussi gérer un processus ("thread") comme les greffons temps
11109 réel.  Ceci est effectué avec les mêmes macros PLUGIN_THREAD_OBJECT et
11110 PLUGIN_THREAD_HEADER que pour les greffons en temps réel.  Comme il n'y a
11111 qu'une seule image-clé par transition, vous n'avez pas à vous préoccuper de la
11112 mise à jour de l'interface utilisateur à partir de l'objet de traitement comme
11113 vous deviez le faire pour les greffons en temps réel.
11115 Si la transition possède une interface utilisateur graphique, vous pouvez
11116 utiliser les macros PLUGIN_CONSTRUCTOR_MACRO et PLUGIN_DESTRUCTOR_MACRO pour
11117 initialiser l'objet de traitement.  Vous aurez également besoin pour ces macros
11118 d'un objet BC_Hash et d'un objet thread.
11120 Comme l'interface graphique utilisateur est optionnelle, surchargez la fonction
11121 appelée @b{uses_gui()} pour indiquer si la transition possède ou non une
11122 interface graphique.  Elle doit retourner 1 si elle est présente et 0 dans le
11123 cas contraire.
11125 Les transitions ont besoin des fonctions @b{load_defaults} et @b{save_defaults}
11126 de façon à avoir une configuration utilisable la première fois qu'elles seront
11127 déposées sur la timeline.
11129 Les fonctions @b{read_data} et @b{save_data} leur succèdent après l'insertion
11130 pour accéder aux données qui sont spécifiques à chaque instance de la
11131 transition.
11133 La différence la plus importante entre les transitions et les effets en temps
11134 réel est l'ajout d'une méthode @b{is_transition} à l'objet de traitement.
11135 @b{is_transition} retourne 1 pour indiquer que le greffon est une transition.
11137 Les transitions traitent les données dans une fonction @b{process_realtime
11138 function}.
11139 @verbatim
11140     int process_realtime(VFrame *input,
11141         VFrame *output);
11142     int process_realtime(int64_t size,
11143         double *input_ptr,
11144         double *output_ptr);
11145 @end verbatim
11146 Les données pour le plan suivant sont utilisées comme paramètre d'entrée de
11147 process_realtime.  Le paramètre de sortie de process_realtime est constitué des
11148 données du plan précédent.
11150 Il existe des routines pour déterminer si l'on se trouve placé relativement au
11151 début ou à la fin de la transition.
11153 @itemize @bullet
11154 @item
11155 @b{PluginClient::get_source_position()} - retourne la position actuelle depuis
11156 le début de la transition de l'échantillon de rang le plus bas se trouvant dans
11157 les tampons.
11159 @item
11160 @b{PluginClient::get_total_len()} - retourne la durée entière de la transition.
11161 Les unités sont soit les échantillons, soit les images, dans le débit demandé
11162 par le premier greffon.
11163 @end itemize
11165 Les utilisateurs doivent diviser la position source par la durée totale pour
11166 obtenir la fraction de la transition à laquelle se trouve la fonction
11167 @b{process_realtime}.
11169 Les transitions tournent dans le débit de données requis par le premier greffon
11170 qui se trouve sur la piste.  Il peut être différent du débit de données du
11171 projet.  Comme les processus en temps réels n'ont pas de paramètre de débit, il
11172 faut utiliser @b{get_framerate()} ou @b{get_samplerate} pour obtenir le débit
11173 demandé.
11175 @c cincvdoc_node_number_314
11176 @node Greffons dont l'interfaces utilisateur se met à jour lors de la lecture
11177 @section Greffons dont l'interfaces utilisateur se met à jour lors de la lecture
11178 @cindex Greffons, interface utilisateur
11180 Des effets comme l'@b{Histogramme} ou le @b{Vidéoscope} ont besoin de mettre à
11181 jour l'interface utilisateur pour afficher des informations concernant le
11182 signal.  Ceci est obtenu avec les méthodes @b{send_render_gui} et @b{render_gui
11183 methods}.  Normalement, dans process_buffer, lorsque l'objet de traitement veut
11184 mettre à jour l'interface graphique, il devrait appeler @b{send_render_gui}.
11185 Il ne devrait être appelé que dans process_buffer.  send_render_gui commence une
11186 recherche et appelle ensuite @b{render_gui} dans l'instance de l'interface
11187 graphique du greffon.
11189 render_gui devrait comporter une séquence telle que
11190 @verbatim
11191     void MyPlugin::render_gui(void *data)
11192     {
11193         if(thread)
11194         {
11195         thread->window->lock_window();
11196     // update GUI here
11197         thread->window->unlock_window();
11198         }
11199     }
11200 @end verbatim
11202 send_render_gui et render_gui utilisent un paramètre, un pointeur de type void
11203 pour transférer les informations depuis l'objet de traitement vers l'interface
11204 graphique.  L'utilisateur devra transtyper le pointeur en quelque chose
11205 d'utile.
11207 @c cincvdoc_node_number_315
11208 @node Requêtes des greffons
11209 @section Requêtes des greffons
11210 @cindex Greffons, requêtes
11212 Il existe un certain nombre de requêtes utiles auxquelles on peut accéder dans
11213 PluginClient pour le traitement d'objets.  Certaines ont une signification
11214 différente selon qu'on se trouve dans le mode temps-réel ou non.  Elles donnent
11215 toutes des informations concernant le système d'exploitation ou le projet, qui
11216 peuvent être utilisées pour améliorer la qualité du traitement.
11218 @menu
11219 * Requêtes système:: utilitaires permettant déterminer les ressources du système.
11220 * Requêtes de temps:: utilitaires permettant effectuer des traitements qui dépendent du temps.
11221 @end menu
11223 @c cincvdoc_node_number_316
11224 @node Requêtes système
11225 @subsection Requêtes système
11226 @cindex Système, requêtes
11228 @itemize @bullet
11229 @item @b{get_interpolation_type()}@*
11230 Retourne le type d'interpolation voulue par l'utilisateur pour toutes les
11231 opérations de mise à l'échelle.  C'est une macro d'overlayframe.inc.  Elle peut
11232 être appliquée à un quelconque appel à l'objet @b{OverlayFrame}.
11234 @item @b{get_project_smp()}@*
11235 Donne le nombre de processeurs sur le système moins 1.  Sur un système
11236 uniprocesseur, il est de 0.  Sur un biprocesseur, il est de 1.  Ce nombre peut
11237 être utilisé pour gérer le parallélisme.
11239 @item @b{get_total_buffers()}@*
11240 Donne le nombre de pistes qu'un greffon multicanal doit traiter.
11241 @end itemize
11243 @c cincvdoc_node_number_317
11244 @node Requêtes de temps
11245 @subsection Requêtes de temps
11246 @cindex Temps, requêtes
11248 Un greffon en temps réel doit prendre en compte deux @w{débits :} le débit du
11249 projet et le débit demandé.  Il existe des fonctions pour obtenir les débits du
11250 projet et ceux demandés.  De plus, la réalisation d'effets dépendant du temps
11251 demande l'utilisation de certaines fonctions qui vous permettent de savoir où
11252 l'on se trouve dans l'exécution de l'effet.
11254 @itemize @bullet
11255 @item @b{get_project_framerate()}@*
11256 Donne le nombre d'images par seconde de la vidéo tel que défini par les
11257 paramètres du projet.
11259 @item @b{get_project_samplerate()}@*
11260 Donne le nombre d'échantillons par seconde de l'audio tel que défini par les
11261 paramètres du projet.
11263 @item @b{get_framerate()}@*
11264 Donne le nombre d'images par seconde que demande le greffon qui s'exécutera
11265 après celui-ci.  C'est le débit d'images demandé et il est identique au
11266 paramètre frame_rate de la fonction process_buffer.
11268 @item @b{get_samplerate()}@*
11269 Donne le nombre d'échantillons par seconde demandé par le greffon qui suit
11270 celui-ci, il est identique au paramètre sample_rate pour process_buffer.
11272 @item @b{get_total_len()}@*
11273 Donne le nombre d'échantillons ou d'images dans la page couverte par l'effet,
11274 relativement au débit demandé.
11276 @item @b{get_source_start()}@*
11277 Pour les greffons en temps réel, elle donne l'échantillon ou l'image de rang le
11278 moins élevé dans la plage de l'effet, dans le débit de données demandé.  Pour
11279 les effets qui ne sont pas temps réel, c'est le début de la partie de la
11280 timeline à traiter.
11282 @item @b{get_source_position()}@*
11283 Pour les greffons en temps réel, c'est l'échantillon de rang le moins élevé de
11284 la région demandée, à traiter si la lecture est en sens normal et l'échantillon
11285 de rang le plus élevé si la lecture a lieu en arrière.  Pour la vidéo, c'est le
11286 début de l'image si l'on effectue une lecture avant et la fin de l'image si
11287 l'on effectue une lecture arrière.  La position est relative au début de l'EDL
11288 et dans le débit de données demandé.@*
11289 Pour les transitions, c'est toujours l'échantillon de rang le moins élevé de la
11290 région à traiter par rapport au début de la transition.
11292 @item @b{get_direction()}@*
11293 Donne le sens de l'opération de lecture en cours.  C'est une macro définie dans
11294 transportque.inc.  C'est utile pour appeler les fonctions de lecture car ces
11295 fonctions se placent d'elles-mêmes au début ou à la fin de la région à lire en
11296 fonction de l'opération de lecture.
11298 @item @b{local_to_edl()}@*
11299 @b{edl_to_local()}@*
11300 Celles-ci effectuent la conversion entre le débit demandé et le débit du
11301 projet.  Elles sont utilisées pour convertir la position des images-clés sous
11302 forme de nombres qui puissent être interpolés dans le débit demandé.  La
11303 conversion est automatiquement basée sur la fréquence des images ou sur le taux
11304 d'échantillonnage selon le type de greffon.
11306 @item @b{get_prev_keyframe(int64_t position, int is_local)}@*
11307 @b{get_next_keyframe(int64_t position, int is_local)}@*
11308 Celles-ci donnent l'image-clé la plus proche située avant ou après la position
11309 indiquée.  La version de load_configuration définie par macro retrouve
11310 automatiquement les images-clés appropriées, mais vous pouvez aussi le faire
11311 vous-même.@*
11312 Le paramètre de position peut être soit dans le débit du projet, soit dans le
11313 débit demandé.  Utilisez la valeur 1 pour set_local si c'est le débit demandé
11314 et 0 si c'est le débit du projet.@*
11315 Pour chacune des images-clés, une autre valeur de la position indique que la
11316 position de l'image-clé est relative au début de la timeline et possède le
11317 débit du projet.@*
11318 La seule manière d'obtenir une interpolation douce entre les images-clés est de
11319 convertir les objets se trouvant aux positions des images-clés vers le débit
11320 demandé.
11321 @end itemize
11323 @c cincvdoc_node_number_318
11324 @node Utiliser OpenGL
11325 @section Utiliser OpenGL
11326 @cindex OpenGL, utilisation
11328 Les greffons vidéo en temps réel gèrent l'utilisation d'OpenGL@.  L'utilisation
11329 d'OpenGL pour réaliser les greffons peut accélérer de manière importante la
11330 lecture car la majeure partie du travail est effectuée par le matériel.
11331 Malheureusement, chaque routine OpenGL a besoin d'une contrepartie logicielle
11332 pour effectuer le rendu, ce qui double le volume de logiciel à maintenir.
11333 Heureusement, l'existence d'une routine OpenGL signifie que la version
11334 logicielle n'aura pas besoin d'être aussi optimisée qu'elle l'était lorsque le
11335 logiciel était le seul moyen utilisable.
11337 Comme toujours, la meilleure manière de concevoir son premier greffon OpenGL
11338 est de copier un greffon existant et de le modifier.  Le greffon de
11339 @b{Luminosité} est un greffon OpenGL simple à copier.  Il y a 3 points
11340 principaux pour le rendu OpenGL et un point pour optimiser le rendu OpenGL.
11342 @menu
11343 * Obtenir les données OpenGL:: obtenir les données vidéo sous une forme utilisable par OpenGL
11344 * Dessiner en utilisant OpenGL:: la méthode pour dessiner de la vidéo avec OpenGL
11345 * Utiliser les shaders:: routines pour simplifier l'utilisation des shader
11346 * Agrégation de greffons::      combiner des routines OpenGL de différents greffons en une seule.
11347 @end menu
11349 @c cincvdoc_node_number_319
11350 @node Obtenir les données OpenGL
11351 @subsection Obtenir les données OpenGL
11352 @cindex OpenGL, Obtenir les données
11354 Le premier problème est de faire en sorte que des greffons utilisables avec
11355 OpenGL puissent interagir avec des greffons entièrement logiciels.  Pour
11356 résoudre cela, toutes les informations requises pour la lecture OpenGL se
11357 trouvent enregistrées dans l'objet VFrame qui est passé à @b{process_buffer}.
11358 Pour gérer la 3D, le VFrame comporte, en plus des lignes d'origine du VFrame,
11359 un PBuffer et une texture.
11361 En mode OpenGL, le VFrame possède 3 états qui correspondent à l'emplacement de
11362 ses données vidéo.  L'état opengl est récupéré en appelant
11363 @b{get_opengl_state}, il est défini en appelant @b{set_opengl_state}.  Les
11364 états sont :
11366 @itemize @bullet
11367 @item @b{VFrame::RAM}@*
11368 Ceci signifie que les données vidéo sont enregistrées dans les pointeurs de
11369 lignes habituels.  Elles doivent être chargées dans une texture avant d'être
11370 dessinées en utilisant les routines OpenGL.
11372 @item @b{VFram ::TEXTURE}@*
11373 Les données vidéo sont enregistrées dans la mémoire de texture.  Elles sont
11374 prêtes à être dessinées en utilisant les routines OpenGL.
11376 @item @b{VFram ::SCREEN}@*
11377 Les données vidéo sont enregistrées dans un tampon vidéo de la carte graphique.
11378 Pour les greffons, le tampon vidéo est toujours un PBuffer.  L'image sur le
11379 tampon vidéo ne peut pas être à nouveau répliquée à moins qu'elle ne soit relue
11380 dans la texture et que l'état opengl ne soit réinitialisé à TEXTURE@.  Le tampon
11381 vidéo est limité à une profondeur de 8 bits par canal.  Si un effet OpenGL est
11382 utilisé dans un projet en virgule flottante, il ne conservera que 8 bits.
11383 @end itemize
11385 Dans la routine @b{process_buffer} du greffon, il y a normalement un appel à
11386 @b{read_frame} pour obtenir des données depuis le greffon précédent dans la
11387 chaîne.  @b{read_frame} prend un nouveau paramètre appelé @b{use_opengl}.
11389 Le greffon passe la valeur 1 à @b{use_opengl} s'il a l'intention de gérer les
11390 données en utilisant OpenGL@.  Il passe la valeur 0 à @b{use_opengl} s'il ne
11391 gère les données que par logiciel.  La valeur de @b{use_opengl} est passée à la
11392 chaîne afin de s'assurer qu'un greffon qui n'utilise que le logiciel n'obtienne
11393 les données que dans les pointeurs de lignes.  Si @b{use_opengl} est à 0,
11394 l'état opengl dans VFrame est RAM@.
11396 Le greffon ne doit pas seulement savoir s'il est uniquement logiciel, mais
11397 aussi si sa sortie ne doit être que logicielle.  Appelez @b{get_use_opengl}
11398 pour déterminer si la sortie peut être gérée par OpenGL@.  Si @b{get_use_opengl}
11399 retourne 0, le greffon doit passer 0 pour @b{use_opengl} dans @b{read_frame} et
11400 effectuer son traitement par logiciel.  Si @b{get_use_opengl} est à 1, le
11401 greffon doit décider, en fonction de son implémentation, s'il doit utiliser
11402 OpenGL@.
11404 Le principal problème avec OpenGL est que tous les appels gl... doivent être
11405 lancés depuis le même processus ("thread").  Afin de s'y adapter, l'interface
11406 possède les routines nécessaires pour faire tourner OpenGL dans un processus
11407 commun.
11409 @b{run_opengl} passe le contrôle au processus commun d'OpenGL@.  Ceci est
11410 normalement appelé par le greffon dans @b{process_buffer} après qu'il ait
11411 appelé @b{read_frame} et seulement si @b{get_use_opengl} est à 1.
11413 Par une série d'indirections, @b{run_opengl} transfère le contrôle à une
11414 fonction virtuelle appelée @b{handle_opengl}.  @b{handle_opengl} doit être
11415 surchargée par une fonction qui exécute toute les routines OpenGL@.  Le contenu
11416 de @b{handle_opengl} soit être compris dans @b{#ifdef HAVE_GL} ... @b{#endif}
11417 afin de lui permettre d'être compilé sur des systèmes n'ayant pas de support
11418 graphique, comme des noeuds de rendu.  La valeur de retour de @b{handle_opengl}
11419 est passée en retour depuis @b{run_opengl}.
11421 @b{read_frame} ne peut pas être appelé depuis @b{handle_opengl}.  Ceci créerait
11422 un verrouillage récursif parce qu'il entraînerait l'appel de @b{run_opengl} par
11423 d'autres objets.
11425 Une fois dans @b{handle_opengl}, le greffon a le plein usage de toutes les
11426 fonctionnalités d'OpenGL@.  VFrame fournit certaines fonctions pour automatiser
11427 les séquences communes d'OpenGL.
11429 Le paramètre de VFrame à @b{process_buffer} est toujours disponible au travers
11430 de la fonction @b{get_output(int layer)}.  Si le greffon est multicanal, le
11431 paramètre de calque récupère un calque spécifique des tampons de sortie.  Le
11432 PBuffer du tampon de sortie est l'endroit où doit aller la sortie OpenGL si un
11433 traitement quelconque est effectué.
11435 @c cincvdoc_node_number_320
11436 @node Dessiner en utilisant OpenGL
11437 @subsection Dessiner en utilisant OpenGL
11438 @cindex Dessiner en utilisant OpenGL
11440 La séquence de commandes pour dessiner sur le PBuffer de sortie commence par
11441 mettre la vidéo dans une zone mémoire qui peut être rappelée pour @w{dessiner
11443 @verbatim
11444 get_output()->to_texture();
11445 get_output()->enable_opengl();
11446 @end verbatim
11448 @itemize @bullet
11449 @item @b{to_texture} transfère les données OpenGL depuis l'endroit où elles se
11450 trouvent vers la mémoire de la texture de sortie et configure l'état de la
11451 sortie à TEXTURE@.
11452 @item @b{enable_opengl} rend le contexte OpenGL relatif au PBuffer de sortie.
11453 @end itemize
11455 L'étape suivante est de dessiner la texture avec certains traitement sur le
11456 PBuffer.  La séquence de commandes normale pour dessiner une texture @w{est :}
11457 @verbatim
11458 get_output()->init_screen();
11459 get_output()->bind_texture(0);
11460 get_output()->draw_texture();
11461 @end verbatim
11463 @itemize @bullet
11464 @item @b{VFrame::init_screen} définit des valeurs connues pour le "frustrum" et
11465 les paramètres d'OpenGL.
11466 @item @b{VFrame::bind_texture(int texture_unit)} lie la texture à l'unité de
11467 texture indiquée et l'active.
11468 @item @b{VFrame::draw_texture()} appelle les fonctions de vertex pour dessiner
11469 la texture normalisée à la taille du PBuffer.  Faites-en une copie si vous
11470 désirez des vertex (vertices) personnalisés.
11471 @end itemize
11473 La dernière étape de la routine handle_opengl, après que les textures aient été
11474 dessinées sur le PBuffer, est de positionner l'état de la sortie d'opengl à
11475 SCREEN par un appel à @b{VFrame::set_opengl_state}.  Le greffon ne doit pas
11476 faire de relecture du tampon vidéo vers une texture ou des pointeurs de ligne
11477 s'il ne fait pas de traitement supplémentaire.  Les greffons ne doivent laisser
11478 que la sortie dans la texture ou la mémoire si son emplacement résulte d'un
11479 traitement normal.  Il doivent positionner l'état d'opengl à RAM ou TEXTURE
11480 s'ils le font.
11482 @b{Les modèles colorimétriques en OpenGL :}@*
11483 Le modèle colorimétrique présenté aux routines OpenGL est toujours en virgule
11484 flottante car c'est ce qu'utilise OpenGL, mais ce peut être YUV ou RVB selon
11485 les paramètres du projet.  Si c'est YUV, il est décalé d'exactement 0,5 comme
11486 avec les traitements logiciels.  Passer des modèles colorimétrique YUV aux
11487 greffons a été rendu nécessaire pour des raisons de vitesse.  L'autre
11488 possibilité était de convertir YUV en RVB lors de la première étape nécessaire
11489 à OpenGL@.  Chaque effet et étape de rendu aurait alors eu besoin d'une routine
11490 de conversion YUV vers RVB@.  Avec le choix d'YUV, seule l'étape de composition
11491 finale doit comporter une routine de conversion YUV vers RGB.
11493 @c cincvdoc_node_number_321
11494 @node Utiliser les shaders
11495 @subsection Utiliser les shaders
11496 @cindex OpenGL, Utiliser les shaders
11498 Il n'y a que très peu d'effets qui puisse faire quelque chose d'utile en
11499 dessinant directement des textures dans le PBuffer.  Normalement, ils
11500 définissent un @b{shader}.  Le shader est un programme C qui tourne sur la
11501 carte graphique.  Comme la carte graphique est optimisée pour les graphiques,
11502 cela lui permet d'être beaucoup plus rapide que s'il tournait sur le
11503 processeur.
11505 Les shaders sont écrits dans le langage de Shading OpenGL@.  Le code source du
11506 shader est contenu dans une chaîne.  La séquence normale pour utiliser un
11507 shader se trouve après un appel à @b{enable_opengl}.
11509 @verbatim
11510 char *shader_source = "...";
11511 unsigned char shader_id = VFrame::make_shader(0, shader_source, 0);
11512 glUseProgram(shader_id);
11513 // Set uniform variables using glUniform commands
11514 @end verbatim
11516 Les étapes de compilation et d'édition de liens pour les shaders sont
11517 encapsulées dans la commande VFrame::make_shader.  Elle retourne un identifiant
11518 de shader_id qui peut être passé aux fonctions OpenGL@.  Le premier et le
11519 dernier paramètre doivent toujours être 0.  Un nombre arbitraire de chaînes
11520 sources peut être placé entre les 0.  Les chaînes sources sont concaténées par
11521 @b{make_shader} en un gros source de shader.  S'il y a plusieurs fonctions
11522 @b{main}, les fonctions main sont renommées et exécutées dans l'ordre.
11524 Il existe de nombreuses macros utiles pour les shaders dans
11525 @file{playback3d.h}.  Jusqu'à présent, tous les shaders ont été des "fragment
11526 shaders".  Après que le shader ait été initialisé, il dessine la texture en
11527 partant de @b{init_screen}.  Le programme shader doit être désactivé par un
11528 autre appel à @b{glUseProgram(0)} avec 0 comme paramètre.
11530 L'identifiant du shader et le code source sont maintenus en mémoire tant que
11531 Cinelerra tourne.  Les appels ultérieurs à @b{make_shader} avec le même code
11532 source s'exécuteront beaucoup plus vite.
11534 @c cincvdoc_node_number_322
11535 @node Agrégation de greffons
11536 @subsection Agrégation de greffons
11537 @cindex Agrégation de greffons
11539 On peut obtenir d'autres améliorations de la vitesse en combinant les routines
11540 OpenGL de deux greffons en une seule fonction handle_opengl.  Ceci est réalisé
11541 lorsque @b{Images vers champs} et @b{RVB vers 601} sont attachés dans cet
11542 ordre.  Les agrégations de plus de deux greffons sont possibles mais très
11543 difficiles à faire fonctionner.  L'agrégation est utile avec OpenGL parce que
11544 chaque greffon doit copier la vidéo depuis une texture vers un PBuffer.  Il n'y
11545 a pas d'opération de copie par logiciel.
11547 Dans l'agrégation, un greffon traite tour depuis l'autre greffon et l'autre
11548 greffon "fall through".  Les greffons fall through doivent copier leurs
11549 paramètres vers le tampon de sortie de manière à pouvoir être détectés par le
11550 greffon qui effectue le traitement.
11552 Le VFrame utilisé comme tampon de sortie comporte une table de paramètres
11553 permettant de passer les paramètres entre les greffons et il est accédé par
11554 @b{get_output()->get_params()}.  Les paramètres sont définis et récupérés dans
11555 la table par des appels à @b{update} et @b{get} exactement comme pour les
11556 valeurs par défaut.
11558 Le greffon fall through doit déterminer si le greffon de traitement est attaché
11559 par des appels à @b{next_effect_is} et @b{prev_effect_is}.  Ils prennent le nom
11560 du greffon de traitement comme paramètre de chaîne de caractères et retournent
11561 1 si le greffon suivant ou précédent est le greffon de traitement.  Si l'un
11562 d'entre-eux retourne 1, le greffon fall through doit quand même appeler
11563 @b{read_frame} pour propager les données mais rend la main ensuite.
11565 Le greffon de traitement doit appeler @b{next_effect_is} et @b{prev_effect_is}
11566 pour déterminer s'il est agrégé à un greffon fall through.  Si c'est le cas, il
11567 doit effectuer les opérations du greffon fall through dans sa routine OpenGL.
11568 Les paramètres pour le greffon fall through devraient être disponibles par
11569 @b{get_output()->get_params()} si le greffon fall through les a positionnés.
11571 @c cincvdoc_node_number_323
11572 @node Raccourcis clavier
11573 @chapter Raccourcis clavier
11574 @cindex Raccourcis clavier
11575 @cindex Raccourcis
11577 Alex Ferrer a commencé à rassembler la plupart des raccourcis clavier.  La
11578 plupart des touches fonctionnent sans modificateur comme @key{MAJ} or
11579 @key{CTRL}.  La plupart des fenêtres peuvent être fermées par @kbd{CTRL-w}.  La
11580 plupart des opérations peuvent être abandonnées avec @key{Echap} et acceptées
11581 avec @key{Entrée}.
11583 @menu
11584 * Raccourcis de la fenêtre du programme::
11585 * Raccourcis des fenêtres de la visionneuse et du compositeur::
11586 * Raccourcis des commandes de transport en lecture::
11587 * Raccourcis de la fenêtre d'acquisition::
11588 @end menu
11590 @c cincvdoc_node_number_331
11591 @node Raccourcis de la fenêtre du programme
11592 @section Raccourcis de la fenêtre du programme
11593 @cindex Raccourcis de la fenêtre du programme
11595 @menu
11596 * Raccourcis d'édition::
11597 * Raccourcis d'édition des marques et des points d'entrée/sortie::
11598 * Raccourcis de navigation::
11599 * Raccourcis d'opérations sur les fichiers::
11600 * Raccourcis d'édition des images-clés::
11601 * Raccourcis de manipulation de piste::
11602 * Raccourcis de ce qui est dessiné sur la timeline::
11603 @end menu
11605 @c cincvdoc_node_number_332
11606 @node Raccourcis d'édition
11607 @subsection Raccourcis d'édition
11608 @cindex Edition, raccourcis
11610 @multitable @columnfractions .2 .8
11611 @item @kbd{z}
11612 @tab Annuler
11613 @item @kbd{Majusc Z}
11614 @tab Refaire
11615 @item @kbd{x}
11616 @tab Couper
11617 @item @kbd{c}
11618 @tab Copier
11619 @item @kbd{v}
11620 @tab Coller
11621 @item @kbd{Suppr}
11622 @tab Effacer
11623 @item @kbd{MAJ Espace}
11624 @tab Insérer une partie vierge
11625 @item @kbd{m}
11626 @tab Rendre la région muette
11627 @item @kbd{a}
11628 @tab Select all
11629 @item @kbd{MAJ + clic}
11630 @tab Lorsque c'est effectué sur un plan, étend la sélection en surbrillance
11631 jusqu'à la position du curseur.  Lorsque c'est effectué au dessus de la limite
11632 d'un effet l'opération d'ajustement ne s'appliquera qu'à l'effet.
11633 @end multitable
11635 @c cincvdoc_node_number_333
11636 @node Raccourcis d'édition des marques et des points d'entrée/sortie
11637 @subsection Raccourcis d'édition des marques et des points d'entrée/sortie
11638 @cindex Raccourcis d'édition des marques et des points d'entrée/sortie
11640 @multitable @columnfractions .2 .8
11641 @item @kbd{[}
11642 @tab Changer l'état du point d'entrée
11643 @item @kbd{]}
11644 @tab Changer l'état du point de sortie
11645 @item @kbd{l}
11646 @tab Changer l'état de la marque se trouvant à la position actuelle
11647 @item @kbd{CTRL <-}
11648 @tab Aller à la marque précédente
11649 @item @kbd{CTRL ->}
11650 @tab Aller à la marque suivante
11651 @end multitable
11653 @c cincvdoc_node_number_334
11654 @node Raccourcis de navigation
11655 @subsection Raccourcis de navigation
11656 @cindex Raccourcis de navigation
11658 @multitable @columnfractions .2 .8
11659 @item @kbd{Flèche droite}
11660 @tab Déplacer vers la droite *
11661 @item @kbd{Flèche gauche}
11662 @tab Déplacer vers la gauche *
11663 @item @kbd{Flèche haute}
11664 @tab Dézoomer *
11665 @item @kbd{Flèche basse}
11666 @tab Zoomer *
11667 @item @kbd{CTRL Haut}
11668 @tab Augmenter l'amplitude la courbe actuelle
11669 @item @kbd{CTRL Bas}
11670 @tab Réduire l'amplitude de la courbe actuelle
11671 @item @kbd{CTRL Alt Haut}
11672 @tab Augmenter l'amplitude de toutes les courbes
11673 @item @kbd{CTRL Alt Bas}
11674 @tab Réduire l'amplitude de toutes les courbes
11675 @item @kbd{ALT Haut}
11676 @tab Augmenter l'amplitude de la courbe
11677 @item @kbd{ALT Bas}
11678 @tab Réduire l'amplitude de la courbe
11679 @item @kbd{f}
11680 @tab Adapter le temps affiché à la sélection
11681 @item @kbd{Alt f}
11682 @tab Définir la plage de tous les types d'automation.  Adapter la plage maximum
11683 et minimum de la sélection actuelle en surbrillance
11684 @item @kbd{Ctrl Alt f}
11685 @tab Définir la plage du type d'automation actuellement sélectionné adaptée à
11686 la plage maximum et minimum de la sélection actuelle en surbrillance
11687 @item @kbd{Alt Left}
11688 @tab Déplacement d'un plan vers la gauche
11689 @item @kbd{Alt Flèche droite}
11690 @tab Déplacement d'un plan vers la droite
11691 @item @kbd{Page Préc}
11692 @tab Déplacer vers le haut *
11693 @item @kbd{Page Suiv}
11694 @tab Déplacer vers le bas *
11695 @item @kbd{Ctrl Page Préc}
11696 @tab Augmenter la hauteur de la piste
11697 @item @kbd{Ctrl Page Suiv}
11698 @tab Réduire la hauteur de la piste
11699 @item @kbd{Début}
11700 @tab Aller au début de la *
11701 @item @kbd{Fin}
11702 @tab Aller à la fin de la timeline *
11703 @end multitable
11705 * Vous est parfois nécessaire de cliquer sur la timeline pour désactiver toutes
11706 les boîtes de texte ou les boutons de réglage avant que ceci ne puisse
11707 fonctionner.
11709 @c cincvdoc_node_number_335
11710 @node Raccourcis d'opérations sur les fichiers
11711 @subsection Raccourcis d'opérations sur les fichiers
11712 @cindex Raccourcis d'opérations sur les fichiers
11714 @multitable @columnfractions .2 .8
11715 @item @kbd{n}
11716 @tab Nouveau projet
11717 @item @kbd{o}
11718 @tab Charger des fichiers
11719 @item @kbd{s}
11720 @tab Enregistrer le projet
11721 @item @kbd{r}
11722 @tab Enregistrer
11723 @item @kbd{MAJ R}
11724 @tab Rendu
11725 @item @kbd{q}
11726 @tab Quitter
11727 @item @kbd{MAJ P}
11728 @tab Préférences
11729 @item @kbd{MAJ B}
11730 @tab Rendu en tâche de fond
11731 @item @kbd{MAJ F}
11732 @tab Définir le format
11733 @item @kbd{}
11734 @tab
11735 @end multitable
11737 @c cincvdoc_node_number_336
11738 @node Raccourcis d'édition des images-clés
11739 @subsection Raccourcis d'édition des images-clés
11740 @cindex Raccourcis d'édition des images-clés
11741 @cindex Images-clés, raccourcis d'édition
11743 @multitable @columnfractions .2 .8
11744 @item @kbd{MAJ X}
11745 @tab Couper les images-clés
11746 @item @kbd{MAJ C}
11747 @tab Copier les images-clés
11748 @item @kbd{MAJ V}
11749 @tab Coller images-clés
11750 @item @kbd{MAJ Suppr}
11751 @tab Réinitialiser les images-clés
11752 @item @kbd{Alt c}
11753 @tab Copier l'image-clé par défaut
11754 @item @kbd{Alt v}
11755 @tab Coller l'image-clé par défaut
11756 @end multitable
11758 @c cincvdoc_node_number_337
11759 @node Raccourcis de manipulation de piste
11760 @subsection Raccourcis de manipulation de piste
11761 @cindex Raccourcis de manipulation de piste
11763 @multitable @columnfractions .2 .8
11764 @item @kbd{t}
11765 @tab Ajouter une piste audio
11766 @item @kbd{u}
11767 @tab Insérer la transition audio par défaut
11768 @item @kbd{MAJ T}
11769 @tab Ajouter une piste vidéo
11770 @item @kbd{MAJ U}
11771 @tab Insérer la transition vidéo par défaut
11772 @item @kbd{d}
11773 @tab Supprimer la dernière piste
11774 @item @kbd{MAJ L}
11775 @tab Lire en boucle
11776 @item @kbd{TAB}
11777 @tab Basculer l'état armé d'une seule piste
11778 @item @kbd{MAJ-TAB}
11779 @tab Inverser l'état armé de toutes les autres pistes
11780 @end multitable
11782 @c cincvdoc_node_number_338
11783 @node Raccourcis de ce qui est dessiné sur la timeline
11784 @subsection Raccourcis de ce qui est dessiné sur la timeline
11785 @cindex Raccourcis de ce qui est dessiné sur la timeline
11787 @multitable @columnfractions .2 .8
11788 @item @kbd{1}
11789 @tab Afficher les titres
11790 @item @kbd{2}
11791 @tab Afficher les transitions
11792 @item @kbd{3}
11793 @tab Images-clés de fondu
11794 @item @kbd{4}
11795 @tab Images-clés de sourdine
11796 @item @kbd{5}
11797 @tab Images-clés de mode
11798 @item @kbd{6}
11799 @tab Images-clés de panoramique
11800 @item @kbd{7}
11801 @tab Images-clés de la caméra
11802 @item @kbd{8}
11803 @tab Images-clés du projecteur
11804 @item @kbd{9}
11805 @tab Images-clés de greffon
11806 @item @kbd{0}
11807 @tab Images-clés de masque
11808 @item @kbd{-}
11809 @tab Zoom de la caméra
11810 @item @kbd{=}
11811 @tab Zoom du projecteur
11812 @end multitable
11814 @c cincvdoc_node_number_339
11815 @node Raccourcis des fenêtres de la visionneuse et du compositeur
11816 @section Raccourcis des fenêtres de la visionneuse et du compositeur
11817 @cindex Raccourcis des fenêtres de la visionneuse et du compositeur
11819 @multitable @columnfractions .2 .8
11820 @item @kbd{x}
11821 @tab Couper
11822 @item @kbd{c}
11823 @tab Copier
11824 @item @kbd{v}
11825 @tab Coller
11826 @item @kbd{v}
11827 @tab Joindre
11828 @item @kbd{b}
11829 @tab Remplacer
11830 @item @kbd{[}
11831 @tab Point d'entrée
11832 @item @kbd{]}
11833 @tab Point de sortie
11834 @item @kbd{l}
11835 @tab Changer l'état de la marque à la position actuelle
11836 @item @kbd{Ctrl <-}
11837 @tab Aller à la marque précédente
11838 @item @kbd{Ctrl ->}
11839 @tab Aller à la marque suivante
11840 @item @kbd{Début}
11841 @tab Aller au début
11842 @item @kbd{Fin}
11843 @tab Aller à la fin
11844 @item @kbd{z}
11845 @tab Annuler
11846 @item @kbd{Majusc Z}
11847 @tab Refaire
11848 @item @kbd{+}
11849 @tab Zoomer
11850 @item @kbd{-}
11851 @tab Dézoomer
11852 @end multitable
11854 @c cincvdoc_node_number_340
11855 @node Raccourcis des commandes de transport en lecture
11856 @section Raccourcis des commandes de transport en lecture
11857 @cindex Raccourcis des commandes de transport en lecture
11859 Les commandes de transport fonctionnent dans n'importe quelle fenêtre
11860 comportant les commandes de navigation.  On y a accès par l'intermédiaire du
11861 pavé numérique lorsque le verrouillage numérique est désactivé.
11863 @multitable @columnfractions .08 .17 .08 .17 .08 .17 .08 .17
11864 @item @kbd{4}
11865 @tab reculer d'une image
11866 @tab @kbd{5}
11867 @tab reculer lentement
11868 @tab @kbd{6}
11869 @tab reculer à vitesse normale
11870 @tab @kbd{+}
11871 @tab reculer rapidement
11872 @item @kbd{1}
11873 @tab avancer d'une image
11874 @tab @kbd{2}
11875 @tab avancer lentement
11876 @tab @kbd{3}
11877 @tab Lecture
11878 @tab @kbd{Entrée}
11879 @tab avancer rapidement
11880 @item @kbd{0}
11881 @tab Arrêt
11882 @tab
11883 @tab
11884 @tab
11885 @tab
11886 @tab
11887 @tab
11888 @end multitable
11890 @key{ESPACE} permet la lecture normale, presser deux fois n'importe quelle
11891 touche mettra en Pause.  Presser n'importe quelle touche de transport alors que
11892 @key{CTRL} est appuyé entraînera la lecture de la région se trouvant entre les
11893 points d'entrée et de sortie, s'ils sont définis.
11895 @c cincvdoc_node_number_341
11896 @node Raccourcis de la fenêtre d'acquisition
11897 @section Raccourcis de la fenêtre d'acquisition
11898 @cindex Raccourcis de la fenêtre d'acquisition
11900 @multitable @columnfractions .2 .8
11901 @item @kbd{Espace}
11902 @tab Démarrer et mettre en pause l'enregistrement du lot en cours
11903 @item @kbd{l}
11904 @tab Placer ou supprimer une marque à l'emplacement actuel
11905 @end multitable
11907 @include gpl_fr.texi
11909 @ifnotplaintext
11910 @ifnothtml
11911 @ifnotdocbook
11912 @c cincvdoc_node_number_324
11913 @node Index
11914 @unnumbered Index
11915 @printindex cp
11916 @end ifnotdocbook
11917 @end ifnothtml
11918 @end ifnotplaintext
11920 @bye