2 <!DOCTYPE translationbundle
>
3 <translationbundle lang=
"bg">
4 <translation id=
"3595596368722241419">Батерията е заредена
</translation>
5 <translation id=
"7814236020522506259"><ph name=
"HOUR"/> и
<ph name=
"MINUTE"/></translation>
6 <translation id=
"7880025619322806991">Състояние на портала
</translation>
7 <translation id=
"30155388420722288">Бутон „Препълване“
</translation>
8 <translation id=
"8673028979667498656">270°
</translation>
9 <translation id=
"5571066253365925590">Bluetooth е активиран
</translation>
10 <translation id=
"6310121235600822547">Завъртяхте „
<ph name=
"DISPLAY_NAME"/>“ на
<ph name=
"ROTATION"/></translation>
11 <translation id=
"9074739597929991885">Bluetooth
</translation>
12 <translation id=
"2268130516524549846">Bluetooth е деактивиран
</translation>
13 <translation id=
"7165320105431587207">Конфигурирането на мрежата не бе успешно
</translation>
14 <translation id=
"3775358506042162758">В централизирания вход можете да имате най-много три профила.
</translation>
15 <translation id=
"370649949373421643">Активиране на Wi-Fi
</translation>
16 <translation id=
"3626281679859535460">Яркост
</translation>
17 <translation id=
"595202126637698455">Проследяването на ефективността е активирано
</translation>
18 <translation id=
"8054466585765276473">Издръжливостта на батерията се изчислява.
</translation>
19 <translation id=
"7982789257301363584">Мрежа
</translation>
20 <translation id=
"5565793151875479467">Прокси сървър...
</translation>
21 <translation id=
"938582441709398163">Наслагване върху клавиатурата
</translation>
22 <translation id=
"4387004326333427325">Сертификатът за удостоверяване бе отхвърлен отдалечено
</translation>
23 <translation id=
"6979158407327259162">Google Диск
</translation>
24 <translation id=
"3683428399328702079">Променихте разделителната способност на „
<ph name=
"DISPLAY_NAME"/>“ на
<ph name=
"RESOLUTION"/></translation>
25 <translation id=
"6943836128787782965">Получаването на HTTP не бе успешно
</translation>
26 <translation id=
"2297568595583585744">Област на състоянието
</translation>
27 <translation id=
"1661867754829461514">Липсва PIN
</translation>
28 <translation id=
"4508225577814909926"><ph name=
"NAME"/>: Установява се връзка...
</translation>
29 <translation id=
"4237016987259239829">Грешка при свързване към мрежата
</translation>
30 <translation id=
"2946640296642327832">Активиране на Bluetooth
</translation>
31 <translation id=
"6459472438155181876">Екранът се разширява на „
<ph name=
"DISPLAY_NAME"/>“
</translation>
32 <translation id=
"8206859287963243715">Клетъчно
</translation>
33 <translation id=
"6596816719288285829">IP адрес
</translation>
34 <translation id=
"4508265954913339219">Активирането не бе успешно
</translation>
35 <translation id=
"3621712662352432595">Настройки за звука
</translation>
36 <translation id=
"1812696562331527143">Методът ви на въвеждане се промени на
<ph name=
"INPUT_METHOD_ID"/>*(
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>трета страна
<ph name=
"END_LINK"/>).
37 Натиснете „Shift + Alt“, за да превключите.
</translation>
38 <translation id=
"2127372758936585790">Зарядно устройство с малка мощност
</translation>
39 <translation id=
"3846575436967432996">Не е налице информация за мрежата
</translation>
40 <translation id=
"3026237328237090306">Настройка на мобилните данни
</translation>
41 <translation id=
"5871632337994001636">Управление на устройствата...
</translation>
42 <translation id=
"785750925697875037">Преглед на мобилния профил
</translation>
43 <translation id=
"153454903766751181">Клетъчният модем се подготвя за работа...
</translation>
44 <translation id=
"4628814525959230255">Контролът върху екрана ви се споделя с/ъс
<ph name=
"HELPER_NAME"/> чрез Hangouts.
</translation>
45 <translation id=
"7864539943188674973">Деактивиране на Bluetooth
</translation>
46 <translation id=
"939252827960237676">Запазването на екранната снимка не бе успешно
</translation>
47 <translation id=
"3126069444801937830">Рестартирайте, за да актуализирате
</translation>
48 <translation id=
"2268813581635650749">Изход за всички
</translation>
49 <translation id=
"735745346212279324">Връзката с виртуалната частна мрежа (VPN) е прекъсната
</translation>
50 <translation id=
"7320906967354320621">Неактивна
</translation>
51 <translation id=
"15373452373711364">Голям курсор на мишката
</translation>
52 <translation id=
"3294437725009624529">Гост
</translation>
53 <translation id=
"8190698733819146287">Персонализиране на езиците и въвеждането...
</translation>
54 <translation id=
"1279938420744323401">„
<ph name=
"DISPLAY_NAME"/>“ (
<ph name=
"ANNOTATION"/>)
</translation>
55 <translation id=
"2942516765047364088">Позиция на лавицата
</translation>
56 <translation id=
"2903907270192926896">ВХОД
</translation>
57 <translation id=
"8676770494376880701">Свързано е зарядно устройство с малка мощност
</translation>
58 <translation id=
"7170041865419449892">Извън обхват
</translation>
59 <translation id=
"4804818685124855865">Изключване
</translation>
60 <translation id=
"2544853746127077729">Сертификатът за удостоверяване бе отхвърлен от мрежата
</translation>
61 <translation id=
"5222676887888702881">Изход
</translation>
62 <translation id=
"2391579633712104609">180°
</translation>
63 <translation id=
"2688477613306174402">Конфигурация
</translation>
64 <translation id=
"1272079795634619415">Стоп
</translation>
65 <translation id=
"4957722034734105353">Научете повече...
</translation>
66 <translation id=
"2964193600955408481">Деактивиране на Wi-Fi
</translation>
67 <translation id=
"4279490309300973883">Дублиране
</translation>
68 <translation id=
"7973962044839454485">Удостоверяването през PPP не бе успешно поради неправилно потребителско име или парола
</translation>
69 <translation id=
"2509468283778169019">„CAPS LOCK“ е включен
</translation>
70 <translation id=
"3892641579809465218">Показване на вътрешна информация
</translation>
71 <translation id=
"7823564328645135659">Езикът се промени от „
<ph name=
"FROM_LOCALE"/>“ на „
<ph name=
"TO_LOCALE"/>“ след синхронизирането на настройките ви.
</translation>
72 <translation id=
"3368922792935385530">Установена е връзка
</translation>
73 <translation id=
"8340999562596018839">Обратна връзка с говор
</translation>
74 <translation id=
"8654520615680304441">Включване на Wi-Fi...
</translation>
75 <translation id=
"8828714802988429505">90°
</translation>
76 <translation id=
"5825747213122829519">Методът ви на въвеждане се промени на
<ph name=
"INPUT_METHOD_ID"/>.
77 Натиснете „Shift + Alt“, за да превключите.
</translation>
78 <translation id=
"2562916301614567480">Частна мрежа
</translation>
79 <translation id=
"6549021752953852991">Няма налична клетъчна мрежа
</translation>
80 <translation id=
"4379753398862151997">Уважаеми мониторе, нещата между нас не се получават. (Този монитор не се поддържа)
</translation>
81 <translation id=
"6426039856985689743">Деактивиране на мобилните данни
</translation>
82 <translation id=
"3087734570205094154">Най-долу
</translation>
83 <translation id=
"3742055079367172538">Направена бе екранна снимка
</translation>
84 <translation id=
"8878886163241303700">Разгъване на екрана
</translation>
85 <translation id=
"5271016907025319479">Виртуалната частна мрежа (VPN) не е конфигурирана.
</translation>
86 <translation id=
"372094107052732682">За изход натиснете два пъти Ctrl+Shift+Q.
</translation>
87 <translation id=
"6803622936009808957">Дисплеите не можаха да се дублират, тъй като не бяха намерени поддържани разделителни способности. Вместо това влязохте в режима за разширен работен плот.
</translation>
88 <translation id=
"1480041086352807611">Демонстрационен режим
</translation>
89 <translation id=
"3626637461649818317">Остава/т
<ph name=
"PERCENTAGE"/>%
</translation>
90 <translation id=
"9089416786594320554">Методи за въвеждане
</translation>
91 <translation id=
"6247708409970142803"><ph name=
"PERCENTAGE"/>%
</translation>
92 <translation id=
"2825619548187458965">Лавица
</translation>
93 <translation id=
"2614835198358683673">Възможно е вашият Chromebook да не се зарежда, докато е включен. Помислете за използване на официалното зарядно устройство.
</translation>
94 <translation id=
"1895658205118569222">Изключване
</translation>
95 <translation id=
"4430019312045809116">Звук
</translation>
96 <translation id=
"8681498213689260554">Рестартирайте и извършете Powerwash, за да актуализирате
</translation>
97 <translation id=
"4442424173763614572">Търсенето в DNS не бе успешно
</translation>
98 <translation id=
"7874779702599364982">Търсят се мобилни мрежи...
</translation>
99 <translation id=
"583281660410589416">Неизвестно
</translation>
100 <translation id=
"1383876407941801731">Търсене
</translation>
101 <translation id=
"7468789844759750875">Посетете портала за активиране на
<ph name=
"NAME"/>, за да купите още данни.
</translation>
102 <translation id=
"3901991538546252627">Установява се връзка със:
<ph name=
"NAME"/></translation>
103 <translation id=
"2204305834655267233">Информация за мрежата
</translation>
104 <translation id=
"1621499497873603021">Оставащо време до изразходването на батерията:
<ph name=
"TIME_LEFT"/></translation>
105 <translation id=
"5980301590375426705">Изход от сесията като гост
</translation>
106 <translation id=
"8308637677604853869">Предишно меню
</translation>
107 <translation id=
"4666297444214622512">Не може да влезете в друг профил.
</translation>
108 <translation id=
"1346748346194534595">Надясно
</translation>
109 <translation id=
"1773212559869067373">Сертификатът за удостоверяване бе отхвърлен локално
</translation>
110 <translation id=
"8528322925433439945">Мобилни мрежи...
</translation>
111 <translation id=
"7049357003967926684">Връзка
</translation>
112 <translation id=
"8428213095426709021">Настройки
</translation>
113 <translation id=
"2372145515558759244">Приложенията се синхронизират...
</translation>
114 <translation id=
"7256405249507348194">Неразпозната грешка:
<ph name=
"DESC"/></translation>
115 <translation id=
"7925247922861151263">Проверката за AAA не бе успешна
</translation>
116 <translation id=
"8456362689280298700"><ph name=
"HOUR"/>:
<ph name=
"MINUTE"/> до пълно зареждане
</translation>
117 <translation id=
"5787281376604286451">Обратната връзка с говор е активирана.
118 Натиснете „Ctrl+Alt+Z“, за да я деактивирате.
</translation>
119 <translation id=
"4479639480957787382">Ethernet
</translation>
120 <translation id=
"6312403991423642364">Неизвестна мрежова грешка
</translation>
121 <translation id=
"1467432559032391204">Наляво
</translation>
122 <translation id=
"5543001071567407895">SMS
</translation>
123 <translation id=
"1957803754585243749">0°
</translation>
124 <translation id=
"2354174487190027830">„
<ph name=
"NAME"/>“ се активира
</translation>
125 <translation id=
"8814190375133053267">Wi-Fi
</translation>
126 <translation id=
"1398853756734560583">Увеличаване
</translation>
127 <translation id=
"2692809339924654275"><ph name=
"BLUETOOTH"/>: Установява се връзка...
</translation>
128 <translation id=
"252373100621549798">Неизвестен дисплей
</translation>
129 <translation id=
"1882897271359938046">Дублира се на „
<ph name=
"DISPLAY_NAME"/>“
</translation>
130 <translation id=
"2727977024730340865">Използва се зарядно устройство с малка мощност. Зареждането на батерията може да не е надеждно.
</translation>
131 <translation id=
"3784455785234192852">Заключване
</translation>
132 <translation id=
"2805756323405976993">Приложения
</translation>
133 <translation id=
"1512064327686280138">Неуспех при активирането
</translation>
134 <translation id=
"5097002363526479830">Свързването с мрежата „
<ph name=
"NAME"/>“ не бе успешно:
<ph name=
"DETAILS"/></translation>
135 <translation id=
"1850504506766569011">Wi-Fi е изключен.
</translation>
136 <translation id=
"8132793192354020517">Установена е връзка с/ъс
<ph name=
"NAME"/></translation>
137 <translation id=
"7052914147756339792">Задаване на тапет...
</translation>
138 <translation id=
"8678698760965522072">Състояние: Онлайн
</translation>
139 <translation id=
"2532589005999780174">Режим на висок контраст
</translation>
140 <translation id=
"511445211639755999"><ph name=
"RESOLUTION"/>,
<ph name=
"OVERSCAN"/></translation>
141 <translation id=
"1119447706177454957">Вътрешна грешка
</translation>
142 <translation id=
"3019353588588144572">Оставащо време до пълното зареждане на батерията:
<ph name=
"TIME_REMAINING"/></translation>
143 <translation id=
"3473479545200714844">Екранна лупа
</translation>
144 <translation id=
"7005812687360380971">Неуспех
</translation>
145 <translation id=
"882279321799040148">Кликнете, за да прегледате
</translation>
146 <translation id=
"5045550434625856497">Неправилна парола
</translation>
147 <translation id=
"1602076796624386989">Активиране на мобилните данни
</translation>
148 <translation id=
"6981982820502123353">Достъпност
</translation>
149 <translation id=
"3157931365184549694">Възстановяване
</translation>
150 <translation id=
"4274292172790327596">Неразпозната грешка
</translation>
151 <translation id=
"4032485810211612751"><ph name=
"HOURS"/>:
<ph name=
"MINUTES"/>:
<ph name=
"SECONDS"/></translation>
152 <translation id=
"225680501294068881">Сканира се за устройства...
</translation>
153 <translation id=
"5597451508971090205"><ph name=
"SHORT_WEEKDAY"/>,
<ph name=
"DATE"/></translation>
154 <translation id=
"4448844063988177157">Търсят се Wi-Fi мрежи...
</translation>
155 <translation id=
"8401662262483418323">Свързването с/ъс „
<ph name=
"NAME"/>“ не бе успешно:
<ph name=
"DETAILS"/>
156 Съобщение от сървъра:
<ph name=
"SERVER_MSG"/></translation>
157 <translation id=
"2475982808118771221">Възникна грешка
</translation>
158 <translation id=
"7229570126336867161">Необходим е EVDO
</translation>
159 <translation id=
"2999742336789313416">„
<ph name=
"DISPLAY_NAME"/>“ е обществена сесия, управлявана от
<ph name=
"DOMAIN"/></translation>
160 <translation id=
"7029814467594812963">Изход от сесията
</translation>
161 <translation id=
"8454013096329229812">Wi-Fi е включен.
</translation>
162 <translation id=
"4872237917498892622">„Alt + търсене“ или „Shift“
</translation>
163 <translation id=
"9201131092683066720">Батерията е
<ph name=
"PERCENTAGE"/>% пълна.
</translation>
164 <translation id=
"2983818520079887040">Настройки...
</translation>
165 <translation id=
"1195412055398077112">допълнителна област
</translation>
166 <translation id=
"1717216362413677834">Режим на работа с докинг станция
</translation>
167 <translation id=
"112308213915226829">Автоматично скриване на лавицата
</translation>
168 <translation id=
"8927026611342028580">Заявено е свързване
</translation>
169 <translation id=
"8300849813060516376">Безжичното осигуряване на услуга не бе успешно
</translation>
170 <translation id=
"2792498699870441125">Alt + търсене
</translation>
171 <translation id=
"8660803626959853127">Синхронизира/т се
<ph name=
"COUNT"/> файл/а
</translation>
172 <translation id=
"5958529069007801266">Контролиран потребител
</translation>
173 <translation id=
"3709443003275901162">9+
</translation>
174 <translation id=
"639644700271529076">„CAPS LOCK“ е изключен
</translation>
175 <translation id=
"6248847161401822652">За изход натиснете два пъти Ctrl+Shift+Q.
</translation>
176 <translation id=
"6785414152754474415">Батерията е
<ph name=
"PERCENTAGE"/>% пълна и се зарежда.
</translation>
177 <translation id=
"6267036997247669271">„
<ph name=
"NAME"/>“: Активира се...
</translation>
178 <translation id=
"4895488851634969361">Батерията е пълна.
</translation>
179 <translation id=
"1391854757121130358">Може да сте изразходили отпуснатите ви мобилни данни.
</translation>
180 <translation id=
"5947494881799873997">Възстановяване
</translation>
181 <translation id=
"7593891976182323525">„търсене“ или „Shift“
</translation>
182 <translation id=
"7649070708921625228">Помощ
</translation>
183 <translation id=
"3050422059534974565">„CAPS LOCK“ е включен.
184 Натиснете „търсене“ или „Shift“, за да анулирате.
</translation>
185 <translation id=
"397105322502079400">Изчислява се...
</translation>
186 <translation id=
"158849752021629804">Необходима е собствена мрежа
</translation>
187 <translation id=
"6857811139397017780">Активиране на
<ph name=
"NETWORKSERVICE"/></translation>
188 <translation id=
"5864471791310927901">Търсенето на DHCP сървър не бе успешно
</translation>
189 <translation id=
"5812035014844949013">ИЗХОД
</translation>
190 <translation id=
"6692173217867674490">Паролата е неправилна
</translation>
191 <translation id=
"6165508094623778733">Научете повече
</translation>
192 <translation id=
"9046895021617826162">Свързването не бе успешно
</translation>
193 <translation id=
"7168224885072002358">Старата разделителна способност ще се възстанови след
<ph name=
"TIMEOUT_SECONDS"/></translation>
194 <translation id=
"973896785707726617">Тази сесия ще приключи след
<ph name=
"SESSION_TIME_REMAINING"/>. Ще излезете автоматично от нея.
</translation>
195 <translation id=
"8372369524088641025">Ключът за WEP е неправилен
</translation>
196 <translation id=
"6636709850131805001">Неразпознато състояние
</translation>
197 <translation id=
"3573179567135747900">Връщане към „
<ph name=
"FROM_LOCALE"/>“ (изисква рестартиране)
</translation>
198 <translation id=
"8103386449138765447">SMS съобщения:
<ph name=
"MESSAGE_COUNT"/></translation>
199 <translation id=
"5045002648206642691">Настройки за Google Диск...
</translation>
200 <translation id=
"7209101170223508707">„CAPS LOCK“ е включен.
201 Натиснете „Alt + търсене“ или „Shift“, за да анулирате.
</translation>
202 <translation id=
"8940956008527784070">Батерията е изтощена (
<ph name=
"PERCENTAGE"/>%)
</translation>
203 <translation id=
"4918086044614829423">Приемам
</translation>
204 <translation id=
"5102001756192215136">Остава/т
<ph name=
"HOUR"/>:
<ph name=
"MINUTE"/></translation>
205 <translation id=
"520760366042891468">Контролът върху екрана ви се споделя чрез Hangouts.
</translation>
206 <translation id=
"8000066093800657092">Няма мрежа
</translation>
207 <translation id=
"4015692727874266537">Вход в друг профил...
</translation>
208 <translation id=
"5941711191222866238">Намаляване
</translation>
209 <translation id=
"6911468394164995108">Присъединяване другаде...
</translation>
210 <translation id=
"3678715477168044796"><ph name=
"DISPLAY_NAME"/>:
<ph name=
"ANNOTATION"/></translation>
211 <translation id=
"412065659894267608"><ph name=
"HOUR"/> ч
<ph name=
"MINUTE"/> м до пълно зареждане
</translation>
212 <translation id=
"6359806961507272919">SMS от
<ph name=
"PHONE_NUMBER"/></translation>
213 <translation id=
"1244147615850840081">Оператор
</translation>