2 <!DOCTYPE translationbundle
>
3 <translationbundle lang=
"gl">
4 <translation id=
"1015536732094484178"><ph name=
"EVENT"/> - Detalles
</translation>
5 <translation id=
"1062798188241579840">Cores hexadecimais
</translation>
6 <translation id=
"1109244393487346293"><ph name=
"SHARE"/>%%
</translation>
7 <translation id=
"1160115729576918586">Cabeceiras da resposta
</translation>
8 <translation id=
"1169028494908542778">Reverter a esta revisión
</translation>
9 <translation id=
"1215014271600658849">Mostrar cantidades e tamaños en porcentaxes.
</translation>
10 <translation id=
"124758223932734674">Deter a execución do script
</translation>
11 <translation id=
"1272268244580491898">Activar o punto de parada
</translation>
12 <translation id=
"1292985518572542272">Produciuse un erro ao tentar\nler a táboa «
<ph name=
"TABLE_NAME"/>».
</translation>
13 <translation id=
"1311367388993416646"><ph name=
"DURATION"/>ms
</translation>
14 <translation id=
"1324319449713370867"><ph name=
"LATENCY"/> de latencia
</translation>
15 <translation id=
"137671950541962857">Recolleita
</translation>
16 <translation id=
"1383876407941801731">Buscar
</translation>
17 <translation id=
"1434836903656932448">Mostra o seguinte recurso de script.
</translation>
18 <translation id=
"1436722359433789623">Nodo retirado
</translation>
19 <translation id=
"1451049628911401385">Seguinte/anterior liña
</translation>
20 <translation id=
"1471549911969958014">Detido en «
<ph name=
"BREAKPOINT"/>» punto de parada estabelecido en
<ph name=
"NODE"/>. xa que o seu descendente
<ph name=
"CHILD"/> foi retirado.
</translation>
21 <translation id=
"1507648903387903382">Nova regra de estilo
</translation>
22 <translation id=
"1521283072525575706">Sistema de ficheiros desactivado
</translation>
23 <translation id=
"1634828734222219955">Total
</translation>
24 <translation id=
"1639239467298939599">Cargando
</translation>
25 <translation id=
"1644861063548770358">Eliminar nodo
</translation>
26 <translation id=
"1648890265918980181">Deter en todas as excepcións.\nPrema para deter nas excepcións non detectadas.
</translation>
27 <translation id=
"1653705052218729891">(espazo en branco)
</translation>
28 <translation id=
"1654944857563611006">Estado do código
</translation>
29 <translation id=
"1708703581063682228">Detido en «
<ph name=
"BREAKPOINT"/>» punto de parada estabelecido en
<ph name=
"NODE"/>. xa que foi engadido un fillo ao seu descendente
<ph name=
"CHILD"/>.
</translation>
30 <translation id=
"1745154242849680575">Usar filas de recursos máis grandes.
</translation>
31 <translation id=
"1752354630032595359">''' (
<ph name=
"COUNT"/>)
</translation>
32 <translation id=
"1762939828961535338">Recurso interceptado como
<ph name=
"REAL_TYPE"/> pero transferido co tipo MIME
<ph name=
"SPECIFIED_TYPE"/>.
</translation>
33 <translation id=
"1768404365792104093">Seguinte/anterior orde
</translation>
34 <translation id=
"1801042861827795142">Carga rematada
</translation>
35 <translation id=
"1803799720926799756">Tamaño do ficheiro
</translation>
36 <translation id=
"1823768272150895732">Tipo de letra
</translation>
37 <translation id=
"1859436107025556606">Pasar á seguinte chamada a función.
</translation>
38 <translation id=
"1874452619567281280">contido
</translation>
39 <translation id=
"1892670850488572691">(programa)
</translation>
40 <translation id=
"1927081658806650620">Só nodos seleccionados
</translation>
41 <translation id=
"1946125830871712831">Produciuse un erro ao buscar a ruta raíz para o sistema de archivo.
</translation>
42 <translation id=
"1970347183234422155">Petición de carga útil
</translation>
43 <translation id=
"2034493627456664629">Sen puntos de ruptura
</translation>
44 <translation id=
"2071167425364270751"><non está dispoñíbel o fonte
></translation>
45 <translation id=
"2091908538154256618">Tempo engadido
</translation>
46 <translation id=
"2098305189700762159">Non atopado
</translation>
47 <translation id=
"2161656808144014275">Texto
</translation>
48 <translation id=
"2170606215056882663">Mostrar tempos totais e propios como porcentaxes
</translation>
49 <translation id=
"2187217037175158938">Sen auditores de actividade
</translation>
50 <translation id=
"2210962763794079615">Tempo de execución automática
</translation>
51 <translation id=
"2215182539621589286"><ph name=
"ERRORS_COUNT"/> erros,
<ph name=
"WARNINGS_COUNT"/> avisos
</translation>
52 <translation id=
"2243185493588087847">Mostrar as cantidades e tamaños absolutos.
</translation>
53 <translation id=
"2246851932332031117">Sen auditores de execución
</translation>
54 <translation id=
"2288623059494346417">Propiedades
</translation>
55 <translation id=
"229259783486983247">Petición de planificación
</translation>
56 <translation id=
"230848277395574520">Aceptar a suxestión
</translation>
57 <translation id=
"2312740652191388094">(desde a caché)
</translation>
58 <translation id=
"2315805297948832311">Excluír función seleccionada.
</translation>
59 <translation id=
"2326802841004704199">Engadir un punto de parada condicional...
</translation>
60 <translation id=
"2332815705129827753">Scrpit de avaliación
</translation>
61 <translation id=
"2359808026110333948">Continuar
</translation>
62 <translation id=
"2362657748192933744">Exportar como HAR
</translation>
63 <translation id=
"2384522206906920960">Editar o atributo
</translation>
64 <translation id=
"2403051638416974630">Control
</translation>
65 <translation id=
"2410571395242951301">Pía de chamadas
</translation>
66 <translation id=
"2441568932527294164">Seguinte/anterior propiedade
</translation>
67 <translation id=
"2448312741937722512">Tipo
</translation>
68 <translation id=
"2488465568347178276"><ph name=
"ERRORS_COUNT"/> erros,
<ph name=
"WARNING_COUNT"/> avisos
</translation>
69 <translation id=
"2499326669217188700">novo
</translation>
70 <translation id=
"2516706892830004734"><ph name=
"WIDTH"/> ×
<ph name=
"HEIGHT"/> píxeles
</translation>
71 <translation id=
"2567995391681385086"><ph name=
"RESOURCE_NAME"/> (desde caché)
</translation>
72 <translation id=
"2585982364983498644">(
<ph name=
"X"/>,
<ph name=
"Y"/>)
</translation>
73 <translation id=
"2586657967955657006">Portapapeis
</translation>
74 <translation id=
"2630955248802405275">Cargar XHR
</translation>
75 <translation id=
"2660779039299703961">Actividade
</translation>
76 <translation id=
"2685884034607832835">Desactivar todos os puntos de parada.
</translation>
77 <translation id=
"2712822772848061154">Chamada a función
</translation>
78 <translation id=
"2729392955572924879"><ph name=
"DURATION"/> de descarga
</translation>
79 <translation id=
"2739191690716947896">Depuración
</translation>
80 <translation id=
"2746060588217358343">Control do perfil da CPU premendo no botón
<ph name=
"BUTTON"/> na barra de estado.
</translation>
81 <translation id=
"2768286617102192777">Mostrar no panel de elementos
</translation>
82 <translation id=
"2780759174263229709">Ancorar na xanela principal.
</translation>
83 <translation id=
"2787301409000765636">Latencia
</translation>
84 <translation id=
"2803765297292272769">Renderizando
</translation>
85 <translation id=
"2836784866826176182">Detido en «
<ph name=
"NAME"/>» punto de parada estabelecido en
<ph name=
"LOCATION"/>.
</translation>
86 <translation id=
"2841013758207633010">Tempo
</translation>
87 <translation id=
"2846666084687668646">Atributo de estilo
</translation>
88 <translation id=
"2894816874009266926">Non se atopa a base de datos
</translation>
89 <translation id=
"2900068182947574679">Scripts
</translation>
90 <translation id=
"2939595221367222327">Produciuse un erro
<ph name=
"ERROR"/> inesperado.
</translation>
91 <translation id=
"2961528883763048394"><ph name=
"SIZE"/>B
</translation>
92 <translation id=
"2965436661362105284">CAPTURAS DA MOREA
</translation>
93 <translation id=
"2968088195674830792">Benvido ao panel de propiedades
</translation>
94 <translation id=
"2971424273970731397">HTTP
</translation>
95 <translation id=
"3000270109993784958">Abrir a ligazón no panel de recursos
</translation>
96 <translation id=
"3010825681353851814"><ph name=
"SIGN"/><ph name=
"VALUE"/>%%
</translation>
97 <translation id=
"3023854106275684118"><ph name=
"COUNT"/> coincidencias
</translation>
98 <translation id=
"3044671142938250587">Recibir datos da actividade de liña de tempo.
</translation>
99 <translation id=
"3049858878589819824">Desactivar o punto de parada
</translation>
100 <translation id=
"3050804907885004462">Elementos
</translation>
101 <translation id=
"3077477444163267975">Panel de estilos
</translation>
102 <translation id=
"3084452240056471321">Rexistrar XMLHttpRequest
</translation>
103 <translation id=
"3129687551880844787">Almacenamento de sesión
</translation>
104 <translation id=
"3134993091059956927">Marcos
</translation>
105 <translation id=
"3151539355209957474">Hora de inicio
</translation>
106 <translation id=
"3169289721517350539">Limpar os perfiles da CPU
</translation>
107 <translation id=
"3173108072600140882">Ir á seguinte
</translation>
108 <translation id=
"3202131003361292969">Ruta
</translation>
109 <translation id=
"3240349416483245756"><ph name=
"COUNT"/> avisos
</translation>
110 <translation id=
"3241921515408606578">Seguinte/anterior panel
</translation>
111 <translation id=
"3248185426436836442">Pendente
</translation>
112 <translation id=
"3273684076686342968">Propio
</translation>
113 <translation id=
"3278501001215972235">Detido en «
<ph name=
"BREAKPOINT"/>» punto de parada estabelecido en
<ph name=
"NODE"/>. xa que foi engadido un fillo novo a este nodo.
</translation>
114 <translation id=
"328338094624349422">Depuración activada. Prema para desactivar.
</translation>
115 <translation id=
"3288262520198260549">Enviar petición
</translation>
116 <translation id=
"3293586211597699933">(script interno)
</translation>
117 <translation id=
"3306820506605346690">bordo
</translation>
118 <translation id=
"3378988938143122462">Rima de chamadas do sitio
</translation>
119 <translation id=
"3387873041565926208">Obter unha captura da morea premendo no botón
<ph name=
"BUTTON"/> da barra de estado.
</translation>
120 <translation id=
"3408014864900061151">Clausura
</translation>
121 <translation id=
"3442522329146629199">Mostrar os rexistros que sexan menores que
<ph name=
"TIME"/></translation>
122 <translation id=
"3466326894725069228">Ficheiros locais
</translation>
123 <translation id=
"3473709147360468837">a través do inspector
</translation>
124 <translation id=
"3480041348039209433">Expresións de inspección
</translation>
125 <translation id=
"3489326909961440727">Auditores
</translation>
126 <translation id=
"3490160943926483091">Repeticións
</translation>
127 <translation id=
"3517236167311284147">Usar filas de recursos pequenas
</translation>
128 <translation id=
"3542768452570884558">Abrir a ligazón nunha bova xanela
</translation>
129 <translation id=
"3543040637346969821">(función anónima)
</translation>
130 <translation id=
"3548877692560438464">Elementos de navegación
</translation>
131 <translation id=
"3569512916300900704">Promedio
</translation>
132 <translation id=
"3587482841069643663">Todos
</translation>
133 <translation id=
"3610823808308150080">Chamadas
</translation>
134 <translation id=
"3631915440578930939">Prema dúas veces para alternar entre o enderezo URL en formato codificado e descodificado
</translation>
135 <translation id=
"3642708027166879471">Con bloque
</translation>
136 <translation id=
"3662406032239313663">Rexistros
</translation>
137 <translation id=
"3684450102844331538">Detido nun «
<ph name=
"NAME"/>» auditor de actividade
</translation>
138 <translation id=
"3715281739000626361">Recibindo
</translation>
139 <translation id=
"3763112915663291237">Operadores
</translation>
140 <translation id=
"3763833523253651468">Activar a depuración fará que os scripts se executen máis lentamente.
</translation>
141 <translation id=
"3798002618172578547">(orixinal)
</translation>
142 <translation id=
"3905760801744450823">Pseudoelemento
</translation>
143 <translation id=
"3910041850555398247">Método de petición
</translation>
144 <translation id=
"3918112406363308010">usar folla de estilos do axente
</translation>
145 <translation id=
"3963618988176388718"><ph name=
"ERROR_COUNT"/> erros,
<ph name=
"WARNINGS_COUNT"/> avisos
</translation>
146 <translation id=
"3966786746991005676">recheo
</translation>
147 <translation id=
"4015869299329981179">(non se pode descifrar o valor)
</translation>
148 <translation id=
"4047216625641135770">Marca
</translation>
149 <translation id=
"4055382958952474184">Debe activar o perfilador antes de que poida usar o panel de Perfís.
</translation>
150 <translation id=
"4062427243989761924">Esta petición non ten información detallada de tempo.
</translation>
151 <translation id=
"4067394776038365023">Engadir un punto de parada
</translation>
152 <translation id=
"4081621117339138901">Arrastrar
</translation>
153 <translation id=
"4085960679600739946">Mostrar o cartafol no S.O.
</translation>
154 <translation id=
"4099406352255031826">Pesado (de abaixo cara arriba)
</translation>
155 <translation id=
"4118257644426026583">Parámetros da consulta de cadeas
</translation>
156 <translation id=
"4156072768474272260">Tempo de resposta
</translation>
157 <translation id=
"4172725583035809347"><ph name=
"TOTAL_TIME"/> ao cargar:
<ph name=
"ONLOAD_TIME"/>, DOMContentLoaded:
<ph name=
"DOMCONTENT_TIME"/>)
</translation>
158 <translation id=
"425628773400471017">Follas de estilos
</translation>
159 <translation id=
"4275663329226226506">Multimedia
</translation>
160 <translation id=
"4279459213339949730">Executar orde
</translation>
161 <translation id=
"430089115801637957">Rexistrando...
</translation>
162 <translation id=
"432618627140366105">Sen propiedades
</translation>
163 <translation id=
"4332530925589974171">REXISTROS
</translation>
164 <translation id=
"4341979764901859772"><ph name=
"DISPLAYED_COUNT"/> de
<ph name=
"TOTAL_COUNT"/> rexistros capturados son visíbeis
</translation>
165 <translation id=
"4380494639778700150">Consola
</translation>
166 <translation id=
"4396696223935496135">Variábeis do ámbito
</translation>
167 <translation id=
"4399074272412234706">Bloqueo
</translation>
168 <translation id=
"4404400199667265958">Liña de tempo
</translation>
169 <translation id=
"4415583656415968050">Seguinte/anterior chamada de marco
</translation>
170 <translation id=
"4433565421006717573">Documento de eventos
</translation>
171 <translation id=
"4447945128078372094">Sistema de ficheiros persistente
</translation>
172 <translation id=
"449008897280577727">Este sitio non ten cookies.
</translation>
173 <translation id=
"4491109536499578614">Imaxe
</translation>
174 <translation id=
"4502033053502977298">Activar a depuración
</translation>
175 <translation id=
"450506832420206463">Función
</translation>
176 <translation id=
"4505083617939040110">Recurso
</translation>
177 <translation id=
"4510290974676570902">Tipo MIME
</translation>
178 <translation id=
"4522570452068850558">Detalles
</translation>
179 <translation id=
"4542837164280679094">Ir a despois da seguinte
</translation>
180 <translation id=
"4561649714117979875">WebSockets
</translation>
181 <translation id=
"4572454232487432965">liña
<ph name=
"LINE_NUMBER"/></translation>
182 <translation id=
"4572868319785220114">Mostrar o recurso do script anterior
</translation>
183 <translation id=
"4584326581222680212">Saír
</translation>
184 <translation id=
"4588170590087229653">Detido nun punto de parada JavaScript.
</translation>
185 <translation id=
"4622105813163822093">Petición de cookies
</translation>
186 <translation id=
"4625897288034475385"><ph name=
"DURATION"/> (en
<ph name=
"TIME"/>)
</translation>
187 <translation id=
"4680840512092646727">Sistema de ficheiros temporal
</translation>
188 <translation id=
"4710372660833450782">Incremento/decremento por
<ph name=
"VALUE"/></translation>
189 <translation id=
"4715576570634390683">(texto)
</translation>
190 <translation id=
"4756974516033204540">Captura
<ph name=
"NUMBER"/></translation>
191 <translation id=
"478482426871697879">[dominio baleiro]
</translation>
192 <translation id=
"4818927033622169470">Agochar a consola.
</translation>
193 <translation id=
"484355523267079305">Recibir resposta
</translation>
194 <translation id=
"4850582513716689876">Folla de estilo
</translation>
195 <translation id=
"4874397001527753800">Sen variábeis
</translation>
196 <translation id=
"4919559949551957080">Formato do script
</translation>
197 <translation id=
"492139119201427519">Herdado de
</translation>
198 <translation id=
"4934072863752329939">RESULTADOS
</translation>
199 <translation id=
"4958877645380050233">Facer captura da morea
</translation>
200 <translation id=
"4971778856584289542">XHR preparado para cambio de estado
</translation>
201 <translation id=
"4985509611418653372">Executar
</translation>
202 <translation id=
"5002136529483535185">Eliminar a expresión de inspección
</translation>
203 <translation id=
"5019580642216388802"><nodo
></translation>
204 <translation id=
"5037676449506322593">Seleccionar todas
</translation>
205 <translation id=
"5056412143720059012"><ph name=
"BYTES"/> recollidos
</translation>
206 <translation id=
"5077392757361473280">Editar o punto de parada...
</translation>
207 <translation id=
"5092170909307382438">Función de selección por foco.
</translation>
208 <translation id=
"5104694644471459465">Lonxitude agardada do contido
</translation>
209 <translation id=
"5140856809934367371">posición
</translation>
210 <translation id=
"5154917547274118687">Memoria
</translation>
211 <translation id=
"5167716886898615186">Seguinte/anterior suxestión
</translation>
212 <translation id=
"5188891880448173739">Pintar
</translation>
213 <translation id=
"5201810533706869030">Obxectos
</translation>
214 <translation id=
"5213520324118152207">Tempo límite
</translation>
215 <translation id=
"5215654583224799840">Parada en retirada de nodo
</translation>
216 <translation id=
"5217253600698456221">Limpar a consola
</translation>
217 <translation id=
"5256025534735579369">1 coincidencia
</translation>
218 <translation id=
"5267618901871637334">Hora de remate
</translation>
219 <translation id=
"5281833939935682414"><ph name=
"SIGN"/> >1000%%
</translation>
220 <translation id=
"5297100000449674173">Permitir o depurado polos operadores. Activando esta opción substituirase aos operadores nativos por unha implementación de JavaScript baseada en iframe
</translation>
221 <translation id=
"5299075592160799973">Non se mostran
<ph name=
"NUMBER"/> mensaxes de consola.
</translation>
222 <translation id=
"5309063511327323581">Analizar
</translation>
223 <translation id=
"5327248766486351172">Nome
</translation>
224 <translation id=
"5328580414682635314">En comparanza con
<ph name=
"PROFILE_NAME"/></translation>
225 <translation id=
"5336126575388085039">Código
</translation>
226 <translation id=
"5378158564957061833">Retirar o punto de parada
</translation>
227 <translation id=
"5414194289396326660">Executar
<ph name=
"ID"/></translation>
228 <translation id=
"5452933067270033131">Temporizador rexeitado
</translation>
229 <translation id=
"5469356755393980622">Mostrar tempos totais e propios.
</translation>
230 <translation id=
"5476516521619370280">O punto de parada en
<ph name=
"LINE_NUMBER"/> só se parará se a expresión é verdadeira:
</translation>
231 <translation id=
"5484396522446324950">Estilos
</translation>
232 <translation id=
"5492281286267442590">Método
</translation>
233 <translation id=
"5521674545694907834">Mostrar todos os nodos (
<ph name=
"COUNT"/> Máis)
</translation>
234 <translation id=
"5524017339881576324">Auditores de actividade
</translation>
235 <translation id=
"5532223876348815659">Global
</translation>
236 <translation id=
"5546435790121932843">Editar atributo
</translation>
237 <translation id=
"5552689477187388058">A táboa\n«
<ph name=
"TABLE_NAME"/>» está baleira.
</translation>
238 <translation id=
"5573705484394179258">Mostrar consola.
</translation>
239 <translation id=
"5592514154180021899">Parada en modificacións da subárbore
</translation>
240 <translation id=
"5601873005887400645">Iniciar perfilado.
</translation>
241 <translation id=
"5616977921640201471">Cores RGB
</translation>
242 <translation id=
"5637935970607846190">Desancorar cara unha xanela separada.
</translation>
243 <translation id=
"5646376287012673985">Localización
</translation>
244 <translation id=
"5699439099859319182">Deter perfilado.
</translation>
245 <translation id=
"5747552184818312860">Caduca
</translation>
246 <translation id=
"5756407098099267202">Siga aquí
</translation>
247 <translation id=
"5762198733092870020">Perfil
<ph name=
"ID"/></translation>
248 <translation id=
"5807427080183870259">Local
</translation>
249 <translation id=
"5832813618714645810">Perfís
</translation>
250 <translation id=
"5839271681555723175">Panel de scripts
</translation>
251 <translation id=
"5881074719061379456">Puntos de ruptura
</translation>
252 <translation id=
"593760561751318079">Cabeceiras
</translation>
253 <translation id=
"594041821969834346">Regras CSS coincidentes
</translation>
254 <translation id=
"5991633594421322375">Como autoría
</translation>
255 <translation id=
"5997661785897230805">Todos os paneis
</translation>
256 <translation id=
"602540601702957753">Deter nas excepcións non detectadas.\nPrema para non deter nas excepcións.
</translation>
257 <translation id=
"6032183131938659321">Temporización
</translation>
258 <translation id=
"6040034394100792317">''' (repite
<ph name=
"TIMES"/> veces)
</translation>
259 <translation id=
"6053666381828300479">Actividade de GC
</translation>
260 <translation id=
"6066146739703818767">marxe
</translation>
261 <translation id=
"6067229871081430792">Activar perfilado
</translation>
262 <translation id=
"6075741839409585483">Auditar o estado actual
</translation>
263 <translation id=
"6122191549521593678">En liña
</translation>
264 <translation id=
"6127423179437546633">Non se capturou ningunha petición. Actualizar a páxina para ver información detallada sobre a actividade da rede.
</translation>
265 <translation id=
"6201377048834849301">Debe activar a depuración antes de que se poida usar o panel de scripts.
</translation>
266 <translation id=
"6214555124211713909"><ph name=
"COUNT"/> cookies (
<ph name=
"SIZE"/>)
</translation>
267 <translation id=
"6223807494898827645">Agocahr os rexistros que sexan menores que
<ph name=
"DURATION"/></translation>
268 <translation id=
"6270944267518310103">Agardando
</translation>
269 <translation id=
"6314007596429871800">Caché do aplicativo
</translation>
270 <translation id=
"6322316724724460534"><ph name=
"USED"/> de
<ph name=
"TOTAL"/></translation>
271 <translation id=
"6329062639984188203">Paso a paso
</translation>
272 <translation id=
"6332070367953727318">Calquera XHR
</translation>
273 <translation id=
"6366894209607468950">ID do temporizador
</translation>
274 <translation id=
"6396927299617527067"><ph name=
"DURATION"/>min
</translation>
275 <translation id=
"6432288217488890111"><ph name=
"DURATION"/>h
</translation>
276 <translation id=
"6433504320956018887"><ph name=
"COUNT"/> erros
</translation>
277 <translation id=
"643403007434239442">Limpar temporizador
</translation>
278 <translation id=
"6447842834002726250">Cookies
</translation>
279 <translation id=
"6468485451923838994">Tipos de letra
</translation>
280 <translation id=
"6494960638240363096">Liñas de tempo
</translation>
281 <translation id=
"6512256785841114303">eliminado
</translation>
282 <translation id=
"6566488272465388941">Obxectivo do evento
</translation>
283 <translation id=
"6643016212128521049">Limpar
</translation>
284 <translation id=
"6655582135079510798">Esta petición non ten cookies.
</translation>
285 <translation id=
"667999046851023355">Documento
</translation>
286 <translation id=
"67190643267692835">Instalar temporizador
</translation>
287 <translation id=
"67576730271671014">Saír da función actual.
</translation>
288 <translation id=
"6759710362319508545">Recursos
</translation>
289 <translation id=
"677312220884732323">folla de estilo de usuario
</translation>
290 <translation id=
"680983167891198932">Chave
</translation>
291 <translation id=
"681391154581908334">Detívose nun XMLHttpRequest.
</translation>
292 <translation id=
"6817585190033523357">Engadir novo
</translation>
293 <translation id=
"6841186874966388268">Erros
</translation>
294 <translation id=
"6847541693235449912">Ir
</translation>
295 <translation id=
"6847736500082831849">Petición URL
</translation>
296 <translation id=
"6863589982688145509">Atallos de teclado
</translation>
297 <translation id=
"6875606269029079781">Actividade de DOMContent
</translation>
298 <translation id=
"6876511917337708686">\xb1 Tamaño
</translation>
299 <translation id=
"6903403507726942474">Ir á liña:
</translation>
300 <translation id=
"6930242544192836755">Duración
</translation>
301 <translation id=
"6965628487811068511">Pseudoelemento ::
<ph name=
"NAME"/></translation>
302 <translation id=
"6965978654500191972">Dispositivo
</translation>
303 <translation id=
"6970483822271783850">Valor de incremento/decremento
</translation>
304 <translation id=
"6975049145353825975">Produciuse un fallo na aserción:
</translation>
305 <translation id=
"7025575154794296384">Avisos
</translation>
306 <translation id=
"7029202950876890188"><ph name=
"SIGN"/><ph name=
"VALUE"/></translation>
307 <translation id=
"7033834123989403367">Cabeceiras da petición
</translation>
308 <translation id=
"7040952127393951397">Recalcular o estilo
</translation>
309 <translation id=
"7109444055018722651">Estilo calculado
</translation>
310 <translation id=
"7111517757503482031">Mostrar herdados
</translation>
311 <translation id=
"7120215616451987333">Sen deter
</translation>
312 <translation id=
"7138678301420049075">Outro
</translation>
313 <translation id=
"7143207342074048698">Conectando
</translation>
314 <translation id=
"7145562333585011566">Limpar o rexistro de cambios.
</translation>
315 <translation id=
"7180611975245234373">Actualizar
</translation>
316 <translation id=
"7189035924647792555"><ph name=
"COUNT"/> cambios de estilo
</translation>
317 <translation id=
"7206534800115400428">XHR
</translation>
318 <translation id=
"7229269264717884237">Subárbore modificado
</translation>
319 <translation id=
"7247652327135976256">Limpar o resultado da auditoria.
</translation>
320 <translation id=
"7255513090217522383">Enviando
</translation>
321 <translation id=
"7265280299889418926"><ph name=
"LATENCY"/> de latencia,
<ph name=
"DURATION"/> de descarga (
<ph name=
"TOTAL"/> en total)
</translation>
322 <translation id=
"7267405484336523498">Prema para cambiar a cor do formato
</translation>
323 <translation id=
"7338790140396171603">Ir á liña
</translation>
324 <translation id=
"7346033118437719424">Activar só para esta sesión
</translation>
325 <translation id=
"7347213393645559597">Cargar a actividade
</translation>
326 <translation id=
"7362683762076840054">Perfilado desactivado. Prema para activar
</translation>
327 <translation id=
"7400418766976504921">URL
</translation>
328 <translation id=
"7401459497329391984">Puntos de parada DOM
</translation>
329 <translation id=
"7417902279122870866">Scripting
</translation>
330 <translation id=
"7445029764808004633">Editar texto
</translation>
331 <translation id=
"7453034581123145052"><ph name=
"DURATION"/> días
</translation>
332 <translation id=
"7460943792763833940">Exportar todo a HAR
</translation>
333 <translation id=
"7461631445362412997">Construtor
</translation>
334 <translation id=
"74825880534622691">Rexeitada a carga da actividade
</translation>
335 <translation id=
"7501957181231305652">ou
</translation>
336 <translation id=
"7505152414826719222">Almacenamento local
</translation>
337 <translation id=
"7535087603100972091">Valor
</translation>
338 <translation id=
"756738664276087144">Seleccione un elemento da páxina para inspeccionalo.
</translation>
339 <translation id=
"7583948862126372804">Cantidade
</translation>
340 <translation id=
"7588707273764747927">Transferencia
</translation>
341 <translation id=
"7607002721634913082">Detido
</translation>
342 <translation id=
"7641538395862942689"><ph name=
"SIZE"/>KB
</translation>
343 <translation id=
"7641927189292683247">Configurar o temporizador
</translation>
344 <translation id=
"7641938616688887143">Rexistro
</translation>
345 <translation id=
"7651327354758086553">Bases de datos
</translation>
346 <translation id=
"7661400741848152476">SSL
</translation>
347 <translation id=
"7677748775835891962"><ph name=
"BYTES"/> transferidos
</translation>
348 <translation id=
"7702907602086592255">Dominio
</translation>
349 <translation id=
"7759590037707568265">Copiar como HTML
</translation>
350 <translation id=
"7767313639108918004">Cores HSL
</translation>
351 <translation id=
"7771452384635174008">Disposición
</translation>
352 <translation id=
"7771862541428416420">Puntos de parada do auditor de actividade
</translation>
353 <translation id=
"7791267293787079395">Sistema de ficheiros
</translation>
354 <translation id=
"7791543448312431591">Engadir
</translation>
355 <translation id=
"7798798603569425953">Cookies de resposta
</translation>
356 <translation id=
"7805768142964895445">Estado
</translation>
357 <translation id=
"7806321212973960311">Datos do formulario
</translation>
358 <translation id=
"7846634333498149051">Teclado
</translation>
359 <translation id=
"7872270543903644114">Retirar o temporizador
</translation>
360 <translation id=
"7875267067932555019">Depuración desactivada. Prema para activar.
</translation>
361 <translation id=
"7915699402739018958">Activar todos os puntos de parada.
</translation>
362 <translation id=
"7919210519031517829"><ph name=
"DURATION"/>s
</translation>
363 <translation id=
"7926244696402215339">Non deter nas excepcións.\nPrema para deter en todas as excepcións.
</translation>
364 <translation id=
"7982789257301363584">Rede
</translation>
365 <translation id=
"7987557150405983049"><ph name=
"WIDTH"/> ×
<ph name=
"HEIGHT"/></translation>
366 <translation id=
"8003193230778528533">Busca de DNS
</translation>
367 <translation id=
"8019846316555056879">Entrar na seguinte chamada a función.
</translation>
368 <translation id=
"8028993641010258682">Tamaño
</translation>
369 <translation id=
"8049189770492311300">Temporizador
</translation>
370 <translation id=
"8063206765073939997"><ph name=
"COUNT"/> peticións
</translation>
371 <translation id=
"8076715171404191890">Agochar vista de cambios.
</translation>
372 <translation id=
"813361715505592573">Activar sempre
</translation>
373 <translation id=
"8168435359814927499">Contido
</translation>
374 <translation id=
"8172043047364349114">Alternar consola
</translation>
375 <translation id=
"8186909905596845015">Carga
</translation>
376 <translation id=
"8198713139034504582">Sesión
</translation>
377 <translation id=
"8213615223841667302">Expandir/contraer
</translation>
378 <translation id=
"8250920743982581267">Documentos
</translation>
379 <translation id=
"8260864402787962391">Rato
</translation>
380 <translation id=
"8261506727792406068">Eliminar
</translation>
381 <translation id=
"8286576418058998064">Limpar rexistro de consola
</translation>
382 <translation id=
"8288684835677215072">Restaurar todas as funcións.
</translation>
383 <translation id=
"8299077322261820096">Métricas
</translation>
384 <translation id=
"8346449506466267432">Editar como HTML
</translation>
385 <translation id=
"8395901698320285466">Dimensións
</translation>
386 <translation id=
"8420328773017483742">Parada en modificacións de atributos
</translation>
387 <translation id=
"8456328144826979587">Atributo modificado
</translation>
388 <translation id=
"8461914792118322307">Proxy
</translation>
389 <translation id=
"8493494744836938828">Buscar seguinte/anterior
</translation>
390 <translation id=
"853687717053682837"><ph name=
"ERROR_COUNT"/> erro,
<ph name=
"WARNING_COUNT"/> aviso
</translation>
391 <translation id=
"8544987658639170981"><ph name=
"COUNT"/> aviso
</translation>
392 <translation id=
"859900712158819228">URL conten «
<ph name=
"SUBSTRING"/>»
</translation>
393 <translation id=
"8640569549673874036">Mostrar vista de cambios.
</translation>
394 <translation id=
"8654553929226337279">Perfilado activado. Prema para desactivar.
</translation>
395 <translation id=
"8681501316494108869">Panel de elementos
</translation>
396 <translation id=
"8690806637353630859">Detendo
</translation>
397 <translation id=
"8696985166948174571">Todos os nodos
</translation>
398 <translation id=
"8721192439366781236">Script
</translation>
399 <translation id=
"8752618944283862203">Mutación DOM
</translation>
400 <translation id=
"8752885927916654924"><ph name=
"WIDTH"/> ×
<ph name=
"HEIGHT"/> píxeles (Natural:
<ph name=
"NATURAL_WIDTH"/> ×
<ph name=
"NATURAL_HEIGHT"/> píxeles)
</translation>
401 <translation id=
"8765263675224758228">1 -
<ph name=
"LAST_LINE"/></translation>
402 <translation id=
"8792910813325174775">A base de datos xa non ten a versión esperada.
</translation>
403 <translation id=
"8797900270324800718">Actividade de DOMContent rexeitada
</translation>
404 <translation id=
"8803639129939845298">Seguro
</translation>
405 <translation id=
"8814517835479322133">\xb1 Cantidade
</translation>
406 <translation id=
"8859469458671597381">Conservar o rexistro na navegación
</translation>
407 <translation id=
"886930082991257706"><ph name=
"NAME"/> (
<ph name=
"SIZE"/>)
</translation>
408 <translation id=
"8885335402904131721">Non está dispoñíbel a ruta ráiz ao sistema de ficheiros
</translation>
409 <translation id=
"8910814431610153472">Pode aforrar largo de banda facendo que o seu servidor web comprima esta transferencia con gzip ou zlib.
</translation>
410 <translation id=
"8911461501537433420">Engadir un atributo
</translation>
411 <translation id=
"8918885108183816626">Buscar
<ph name=
"STRING"/></translation>
412 <translation id=
"8969720035800604570"><ph name=
"SIZE"/>MB
</translation>
413 <translation id=
"8988793062306956622">Cargando (
<ph name=
"LOADED"/> de
<ph name=
"TOTAL"/>)
</translation>
414 <translation id=
"9001035236599590379">Tipo MIME
</translation>
415 <translation id=
"9009901108071066356">Tamaño da morea empregado
</translation>
416 <translation id=
"9024433186021205539">Árbore (de arriba cara abaixo)
</translation>
417 <translation id=
"9052189679896731945">Activar o perfilado fará que os scripts tarden máis en executarse.
</translation>
418 <translation id=
"9065203028668620118">Editar
</translation>
419 <translation id=
"9089819584697017929">PERFILES DE CPU
</translation>
420 <translation id=
"9094024956608024774">Puntos de parada XHR
</translation>
421 <translation id=
"9137833494350751475">Non hai información dispoñíbel sobre a caché do aplicativo.
</translation>
422 <translation id=
"9159762225425937606">Escolla as auditorias que executar
</translation>
423 <translation id=
"9162230117499798906"><ph name=
"COUNT"/> cambio de estilo
</translation>
424 <translation id=
"9219103736887031265">Imaxes
</translation>
425 <translation id=
"964811242908289581"><ph name=
"COUNT"/> erro
</translation>
426 <translation id=
"981121421437150478">Sen conexión
</translation>