Don't consider a Bluetooth adapter present until it has an address.
[chromium-blink-merge.git] / ash / strings / ash_strings_ro.xtb
blobcdca4af5f548f84aacea8e73ebac5a618ce97892
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ro">
4 <translation id="3595596368722241419">Baterie încărcată complet</translation>
5 <translation id="5250713215130379958">Ascundeţi automat lansatorul</translation>
6 <translation id="30155388420722288">Butonul Overflow</translation>
7 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth activat</translation>
8 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
9 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth dezactivat</translation>
10 <translation id="370649949373421643">Activaţi Wi-Fi</translation>
11 <translation id="3626281679859535460">Luminozitate</translation>
12 <translation id="7982789257301363584">Rețea</translation>
13 <translation id="5565793151875479467">Proxy...</translation>
14 <translation id="938582441709398163">Suprapunere a tastaturii</translation>
15 <translation id="6979158407327259162">Disc Google</translation>
16 <translation id="2297568595583585744">Bara de stare</translation>
17 <translation id="2946640296642327832">Activaţi Bluetooth</translation>
18 <translation id="8206859287963243715">Celular</translation>
19 <translation id="6596816719288285829">Adresă IP</translation>
20 <translation id="5233638681132016545">Filă nouă</translation>
21 <translation id="3846575436967432996">Nu sunt disponibile informaţii despre reţele</translation>
22 <translation id="3026237328237090306">Configuraţi datele mobile</translation>
23 <translation id="785750925697875037">Afişaţi contul mobil</translation>
24 <translation id="8121288016949447968">Tasta Shift + Tasta de căutare</translation>
25 <translation id="7864539943188674973">Dezactivaţi Bluetooth</translation>
26 <translation id="3126069444801937830">Reporniţi pentru a actualiza</translation>
27 <translation id="1525975890706558596">Tasta CAPS LOCK este activată.
28 Apăsaţi pe tasta Shift + tasta de căutare pentru a anula.</translation>
29 <translation id="8190698733819146287">Personalizați limbile și modul de introducere...</translation>
30 <translation id="5182671122927417841">Dezactivaţi extensiile</translation>
31 <translation id="598295083618286569">Conectat prin Bluetooth</translation>
32 <translation id="5222676887888702881">Deconectați-vă</translation>
33 <translation id="2091132388437059185">Ascundeţi automat lansatorul când fereastra este maximizată</translation>
34 <translation id="2964193600955408481">Dezactivaţi Wi-Fi</translation>
35 <translation id="811680302244032017">Adăugaţi un dispozitiv...</translation>
36 <translation id="2509468283778169019">Tasta CAPS LOCK este activată</translation>
37 <translation id="7823564328645135659">După sincronizarea setărilor, limba a fost modificată de la „<ph name="FROM_LOCALE"/>” la „<ph name="TO_LOCALE"/>”.</translation>
38 <translation id="1128184993858208824"><ph name="HOUR"/> h. <ph name="MINUTE"/> min.</translation>
39 <translation id="6426039856985689743">Dezactivaţi datele mobile</translation>
40 <translation id="3087734570205094154">Jos</translation>
41 <translation id="3232695630852378748">Setări Bluetooth...</translation>
42 <translation id="1480041086352807611">Modul demonstrativ</translation>
43 <translation id="4186384497305035875">Acest ecran a fost lăsat necompletat în mod intenţionat</translation>
44 <translation id="9089416786594320554">Metode de introducere</translation>
45 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/> %</translation>
46 <translation id="2570059561924004903">Dezactivaţi feedbackul vocal</translation>
47 <translation id="1895658205118569222">Închideţi</translation>
48 <translation id="4430019312045809116">Volum</translation>
49 <translation id="1383876407941801731">Căutați</translation>
50 <translation id="5980301590375426705">Ieșiţi din sesiunea pentru invitaţi</translation>
51 <translation id="8308637677604853869">Meniul anterior</translation>
52 <translation id="1346748346194534595">Dreapta</translation>
53 <translation id="8528322925433439945">Reţele mobile...</translation>
54 <translation id="8428213095426709021">Setări</translation>
55 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
56 <translation id="1467432559032391204">Stânga</translation>
57 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation>
58 <translation id="6223565363550976998">Baterie: <ph name="PERCENTAGE"/> %</translation>
59 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
60 <translation id="1398853756734560583">Maximizați</translation>
61 <translation id="3784455785234192852">Blocaţi</translation>
62 <translation id="2805756323405976993">Aplicații</translation>
63 <translation id="2482878487686419369">Notificări</translation>
64 <translation id="2872961005593481000">Închideţi</translation>
65 <translation id="7052914147756339792">Setaţi o imagine de fundal...</translation>
66 <translation id="1602076796624386989">Activaţi datele mobile</translation>
67 <translation id="3157931365184549694">Restabiliți</translation>
68 <translation id="8573351908869164327">Au mai rămas <ph name="HOUR"/> h. <ph name="MINUTE"/> min.</translation>
69 <translation id="7029814467594812963">Ieșiţi din sesiune</translation>
70 <translation id="2983818520079887040">Setări...</translation>
71 <translation id="2712866615167520691">Funcţiile de accesibilitate sunt activate. Apăsaţi Ctrl + Alt + Z pentru anulare.</translation>
72 <translation id="8660803626959853127">Se sincronizează <ph name="COUNT"/> (de) fişiere</translation>
73 <translation id="639644700271529076">Tasta CAPS LOCK este dezactivată</translation>
74 <translation id="4864165860509564259">Poziţia lansatorului</translation>
75 <translation id="7649070708921625228">Ajutor</translation>
76 <translation id="397105322502079400">Se calculează...</translation>
77 <translation id="6362354186508391853">Ctrl +</translation>
78 <translation id="7871882211137875558">Conectaţi-vă la altă reţea...</translation>
79 <translation id="3573179567135747900">Modificaţi înapoi la „<ph name="FROM_LOCALE"/>” (este necesară repornirea)</translation>
80 <translation id="8103386449138765447">Mesaje SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></translation>
81 <translation id="5045002648206642691">Setări Disc Google...</translation>
82 <translation id="48607902311828362">Mod Avion</translation>
83 <translation id="5941711191222866238">Minimizați</translation>
84 <translation id="9169585155162064169">Tasta CAPS LOCK este activată.
85 Apăsaţi pe tasta de căutare pentru a anula.</translation>
86 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> h. <ph name="MINUTE"/> min. până la încărcare completă</translation>
87 <translation id="4469842253116033348">Dezactivați notificările de la <ph name="SITE"/></translation>
88 <translation id="6359806961507272919">SMS de la <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
89 </translationbundle>