2 <!DOCTYPE translationbundle
>
3 <translationbundle lang=
"eu">
4 <translation id=
"1015536732094484178"><ph name=
"EVENT"/> - Xehetasunak
</translation>
5 <translation id=
"1062798188241579840">Hex koloreak
</translation>
6 <translation id=
"1109244393487346293">%
<ph name=
"SHARE"/>%
</translation>
7 <translation id=
"1160115729576918586">Erantzun-goiburuak
</translation>
8 <translation id=
"1169028494908542778">Itzuli berrikuspen honetara
</translation>
9 <translation id=
"1215014271600658849">Erakutsi zenbaketak eta tamainak ehuneko gisa.
</translation>
10 <translation id=
"124758223932734674">Pausatu script-aren exekuzioa.
</translation>
11 <translation id=
"1272268244580491898">Gaitu eten-puntuak
</translation>
12 <translation id=
"1292985518572542272">Errore bat gertatu da\n“
<ph name=
"TABLE_NAME"/>” taula irakurtzen saiatzean.
</translation>
13 <translation id=
"1311367388993416646"><ph name=
"DURATION"/>ms
</translation>
14 <translation id=
"1324319449713370867"><ph name=
"LATENCY"/> latentzia
</translation>
15 <translation id=
"137671950541962857">Bildutakoa
</translation>
16 <translation id=
"1383876407941801731">Bilatu
</translation>
17 <translation id=
"1434836903656932448">Erakutsi hurrengo script-aren baliabidea.
</translation>
18 <translation id=
"1436722359433789623">Nodoa kendu da
</translation>
19 <translation id=
"1451049628911401385">Hurrengo/aurreko lerroa
</translation>
20 <translation id=
"1471549911969958014"><ph name=
"NODE"/> nodoan ezarritako \
"<ph name=
"BREAKPOINT"/>\
" eten-puntu batean pausatua, bere because its ondorengo
<ph name=
"CHILD"/> elementua kendu egin delako.
</translation>
21 <translation id=
"1507648903387903382">Estilo-erregela berria
</translation>
22 <translation id=
"1521283072525575706">Fitxategi-sistema desgaituta dago.
</translation>
23 <translation id=
"1634828734222219955">Guztira
</translation>
24 <translation id=
"1639239467298939599">Kargatzen
</translation>
25 <translation id=
"1644861063548770358">Ezabatu nodoa
</translation>
26 <translation id=
"1648890265918980181">Pausatu salbuespen guztietan.\nEgin klik atzitu gabeko salbuespenetan pausatzeko.
</translation>
27 <translation id=
"1653705052218729891">(zuriunea)
</translation>
28 <translation id=
"1654944857563611006">Egoera-kodea
</translation>
29 <translation id=
"1708703581063682228"><ph name=
"NODE"/> nodoan ezarritako \
"<ph name=
"BREAKPOINT"/>\
" eten-puntu batean pausatua, bere because its ondorengo
<ph name=
"CHILD"/> elementuari ume berria gehitu zaiolako.
</translation>
30 <translation id=
"1745154242849680575">Erabili baliabide-errenkada luzeak.
</translation>
31 <translation id=
"1752354630032595359">''' (
<ph name=
"COUNT"/>)
</translation>
32 <translation id=
"1762939828961535338">Baliabidea
<ph name=
"REAL_TYPE"/> gisa interpretatu da baina
<ph name=
"SPECIFIED_TYPE"/> MIME-motarekin transferitu da.
</translation>
33 <translation id=
"1768404365792104093">Hurrengo/aurreko komandoa
</translation>
34 <translation id=
"1801042861827795142">Amaitu kargatzea
</translation>
35 <translation id=
"1803799720926799756">Fitxategi-tamaina
</translation>
36 <translation id=
"1823768272150895732">Letra-tipoa
</translation>
37 <translation id=
"1859436107025556606">Hurrengo funtzioaren deiaren gainetik pasatu.
</translation>
38 <translation id=
"1874452619567281280">edukia
</translation>
39 <translation id=
"1892670850488572691">(programa)
</translation>
40 <translation id=
"1927081658806650620">Hautatutako nodoa soilik
</translation>
41 <translation id=
"1946125830871712831">Errorea fitxategi-sistemaren erro-bidea atzitzean.
</translation>
42 <translation id=
"1970347183234422155">Eskatu karga erabilgarria
</translation>
43 <translation id=
"2034493627456664629">Eten-punturik ez
</translation>
44 <translation id=
"2071167425364270751"><iturburua ez dago eskuragarri
></translation>
45 <translation id=
"2091908538154256618">Denbora agregatua
</translation>
46 <translation id=
"2098305189700762159">Ez da aurkitu
</translation>
47 <translation id=
"2161656808144014275">Testua
</translation>
48 <translation id=
"2170606215056882663">Erakutsi denbora totalak eta norberarenak ehunekoetan.
</translation>
49 <translation id=
"2187217037175158938">Ez dago gertaera-entzulerik
</translation>
50 <translation id=
"2210962763794079615">Autoexekuzio-denbora
</translation>
51 <translation id=
"2215182539621589286"><ph name=
"ERRORS_COUNT"/> errore,
<ph name=
"WARNINGS_COUNT"/> abisu
</translation>
52 <translation id=
"2243185493588087847">Erakutsi kopuru eta tamaina absolutuak
</translation>
53 <translation id=
"2246851932332031117">Ez dago auditoretzarik exekutatzeko
</translation>
54 <translation id=
"2288623059494346417">Propietateak
</translation>
55 <translation id=
"229259783486983247">Programazio-eskaera
</translation>
56 <translation id=
"230848277395574520">Onartu iradokizuna
</translation>
57 <translation id=
"2312740652191388094">(cachetik)
</translation>
58 <translation id=
"2315805297948832311">Baztertu hautatutako funtzioa.
</translation>
59 <translation id=
"2326802841004704199">Gehitu baldintzazko eten-puntua
</translation>
60 <translation id=
"2332815705129827753">Ebaluatu script-a
</translation>
61 <translation id=
"2359808026110333948">Jarraitu
</translation>
62 <translation id=
"2362657748192933744">Esportatu HAR formatura
</translation>
63 <translation id=
"2384522206906920960">Editatu atributua
</translation>
64 <translation id=
"2403051638416974630">Kontrola
</translation>
65 <translation id=
"2410571395242951301">Dei-pila
</translation>
66 <translation id=
"2441568932527294164">Hurrengo/aurreko propietatea
</translation>
67 <translation id=
"2448312741937722512">Mota
</translation>
68 <translation id=
"2488465568347178276"><ph name=
"ERRORS_COUNT"/> errore, abisu
<ph name=
"WARNING_COUNT"/></translation>
69 <translation id=
"2499326669217188700">berria
</translation>
70 <translation id=
"2516706892830004734"><ph name=
"WIDTH"/> ×
<ph name=
"HEIGHT"/> pixel
</translation>
71 <translation id=
"2567995391681385086"><ph name=
"RESOURCE_NAME"/> (katxetik)
</translation>
72 <translation id=
"2585982364983498644">(
<ph name=
"X"/>,
<ph name=
"Y"/>)
</translation>
73 <translation id=
"2586657967955657006">Arbela
</translation>
74 <translation id=
"2630955248802405275">XHR karga
</translation>
75 <translation id=
"2660779039299703961">Gertaera
</translation>
76 <translation id=
"2685884034607832835">Desaktibatu eten-puntu guztiak.
</translation>
77 <translation id=
"2712822772848061154">Funtzioaren deia
</translation>
78 <translation id=
"2729392955572924879"><ph name=
"DURATION"/> deskarga amaitzeko
</translation>
79 <translation id=
"2739191690716947896">Araztu
</translation>
80 <translation id=
"2746060588217358343">Kotrolatu PUZaren profilatzea egoera-barrako
<ph name=
"BUTTON"/> botoia sakatuz.
</translation>
81 <translation id=
"2768286617102192777">Erakutsi elementuen panelean
</translation>
82 <translation id=
"2780759174263229709">Atrakatu leiho nagusian.
</translation>
83 <translation id=
"2787301409000765636">Latentzia
</translation>
84 <translation id=
"2803765297292272769">Errendatzea
</translation>
85 <translation id=
"2836784866826176182"><ph name=
"LOCATION"/> kokapeneko \
"<ph name=
"NAME"/>\
" eten-puntuan pausatua.
</translation>
86 <translation id=
"2841013758207633010">Denbora
</translation>
87 <translation id=
"2846666084687668646">Estilo-atributua
</translation>
88 <translation id=
"2894816874009266926">Ez da datu-basea aurkitu.
</translation>
89 <translation id=
"2900068182947574679">Script-ak
</translation>
90 <translation id=
"2939595221367222327">Ustekabeko
<ph name=
"ERROR"/> errorea gertatu da.
</translation>
91 <translation id=
"2961528883763048394"><ph name=
"SIZE"/>B
</translation>
92 <translation id=
"2965436661362105284">META-ARGAZKIAK
</translation>
93 <translation id=
"2968088195674830792">Ongi etorri profilen panelera
</translation>
94 <translation id=
"2971424273970731397">HTTP
</translation>
95 <translation id=
"3000270109993784958">Ireki esteka baliabideen panelean
</translation>
96 <translation id=
"3010825681353851814"><ph name=
"SIGN"/><ph name=
"VALUE"/>%%
</translation>
97 <translation id=
"3023854106275684118"><ph name=
"COUNT"/> bat egite
</translation>
98 <translation id=
"3044671142938250587">Jaso datuak
</translation>
99 <translation id=
"3049858878589819824">Desgaitu eten-puntua
</translation>
100 <translation id=
"3050804907885004462">Elementuak
</translation>
101 <translation id=
"3077477444163267975">Estiloen panela
</translation>
102 <translation id=
"3084452240056471321">XMLHttpRequest egunkaria
</translation>
103 <translation id=
"3129687551880844787">Saioaren biltegiratzea
</translation>
104 <translation id=
"3134993091059956927">Markoak
</translation>
105 <translation id=
"3151539355209957474">Hasierako ordua
</translation>
106 <translation id=
"3169289721517350539">Garbitu PUZ profilak
</translation>
107 <translation id=
"3173108072600140882">Sartu
</translation>
108 <translation id=
"3202131003361292969">Bidea
</translation>
109 <translation id=
"3240349416483245756"><ph name=
"COUNT"/> abisu
</translation>
110 <translation id=
"3241921515408606578">Hurrengo/aurreko panela
</translation>
111 <translation id=
"3248185426436836442">Zain
</translation>
112 <translation id=
"3273684076686342968">Norbera
</translation>
113 <translation id=
"3278501001215972235"><ph name=
"NODE"/> nodoko \
"<ph name=
"BREAKPOINT"/>\
" eten-puntuan pausatua, nodo horri umea gehitu zaiolako.
</translation>
114 <translation id=
"328338094624349422">Arazketa gaituta. Egin klik desgaitzeko.
</translation>
115 <translation id=
"3288262520198260549">Bidali eskaera
</translation>
116 <translation id=
"3293586211597699933">(barneko script-a)
</translation>
117 <translation id=
"3306820506605346690">ertza
</translation>
118 <translation id=
"3378988938143122462">Dei-gunearen pila
</translation>
119 <translation id=
"3387873041565926208">Hartu metaren argazkia egoera-barrako
<ph name=
"BUTTON"/> botoia sakatuz.
</translation>
120 <translation id=
"3408014864900061151">Itxitura
</translation>
121 <translation id=
"3442522329146629199">Erakutsi
<ph name=
"TIME"/> baino laburragoak diren erregistroak
</translation>
122 <translation id=
"3466326894725069228">Fitxategi lokalak
</translation>
123 <translation id=
"3473709147360468837">ikuskatzailearen bidez
</translation>
124 <translation id=
"3480041348039209433">Behatze-adierazpenak
</translation>
125 <translation id=
"3489326909961440727">Auditoretzak
</translation>
126 <translation id=
"3490160943926483091">Errepikapenak
</translation>
127 <translation id=
"3517236167311284147">Erabili baliabide-errenkada txikiak.
</translation>
128 <translation id=
"3542768452570884558">Ireki esteka leiho berrian
</translation>
129 <translation id=
"3543040637346969821">(funtzio anonimoa)
</translation>
130 <translation id=
"3548877692560438464">Arakatu elementuak
</translation>
131 <translation id=
"3569512916300900704">Batez bestekoa
</translation>
132 <translation id=
"3587482841069643663">Denak
</translation>
133 <translation id=
"3610823808308150080">Deiak
</translation>
134 <translation id=
"3631915440578930939">Egin klik bi aldiz formatu kodetuzko eta deskodetuzko URLa txandakatzeko
</translation>
135 <translation id=
"3642708027166879471">Blokearekin
</translation>
136 <translation id=
"3662406032239313663">Egunkariak
</translation>
137 <translation id=
"3684450102844331538">\
"<ph name=
"NAME"/>\
" gertaera-entzule batean pausatua.
</translation>
138 <translation id=
"3715281739000626361">Jasotzen
</translation>
139 <translation id=
"3763112915663291237">Langileak
</translation>
140 <translation id=
"3763833523253651468">Arazketa gaitzean script-en exekuzioa motelduko du.
</translation>
141 <translation id=
"3798002618172578547">(jatorrizkoa)
</translation>
142 <translation id=
"3905760801744450823">Sasielementua
</translation>
143 <translation id=
"3910041850555398247">Eskaera-metodoa
</translation>
144 <translation id=
"3918112406363308010">erabiltzaile-agentearen estilo-orria
</translation>
145 <translation id=
"3963618988176388718">Errore
<ph name=
"ERROR_COUNT"/>,
<ph name=
"WARNINGS_COUNT"/> abisu
</translation>
146 <translation id=
"3966786746991005676">betegarria
</translation>
147 <translation id=
"4015869299329981179">(ezin izan da balioa deskodetu)
</translation>
148 <translation id=
"4047216625641135770">Marka
</translation>
149 <translation id=
"4055382958952474184">Profilen sorrera gaitu behar duzu Profilak panela erabili ahal izateko.
</translation>
150 <translation id=
"4062427243989761924">Kontsulta honek ez du denbora-informazio xeherik.
</translation>
151 <translation id=
"4067394776038365023">Gehitu eten-puntua
</translation>
152 <translation id=
"4081621117339138901">Arrastatu
</translation>
153 <translation id=
"4085960679600739946">Erakutsi karpeta SEan
</translation>
154 <translation id=
"4099406352255031826">Astuna (behetik gora)
</translation>
155 <translation id=
"4118257644426026583">Kontsulta-katearen parametroak
</translation>
156 <translation id=
"4156072768474272260">Erantzun-denbora
</translation>
157 <translation id=
"4172725583035809347"><ph name=
"TOTAL_TIME"/> (onload:
<ph name=
"ONLOAD_TIME"/>, DOMContentLoaded:
<ph name=
"DOMCONTENT_TIME"/>)
</translation>
158 <translation id=
"425628773400471017">Estilo-orriak
</translation>
159 <translation id=
"4275663329226226506">Media
</translation>
160 <translation id=
"4279459213339949730">Exekutatu komandoa
</translation>
161 <translation id=
"430089115801637957">Grabatzen...
</translation>
162 <translation id=
"432618627140366105">Propietaterik ez
</translation>
163 <translation id=
"4332530925589974171">ERREGISTROAK
</translation>
164 <translation id=
"4341979764901859772">Kapturatutako
<ph name=
"TOTAL_COUNT"/> erregistrotik
<ph name=
"DISPLAYED_COUNT"/> daude ikusgai
</translation>
165 <translation id=
"4380494639778700150">Kontsola
</translation>
166 <translation id=
"4396696223935496135">Esparru-aldagaiak
</translation>
167 <translation id=
"4399074272412234706">Blokeoa
</translation>
168 <translation id=
"4404400199667265958">Denbora-lerroa
</translation>
169 <translation id=
"4415583656415968050">Hurrengo/aurreko deia
</translation>
170 <translation id=
"4433565421006717573">Gertaera-dokumentua
</translation>
171 <translation id=
"4447945128078372094">Fitxategi-sistema iraunkorra
</translation>
172 <translation id=
"449008897280577727">Gune honek ez dauka cookie-rik.
</translation>
173 <translation id=
"4491109536499578614">Irudia
</translation>
174 <translation id=
"4502033053502977298">Gaitu arazketa
</translation>
175 <translation id=
"450506832420206463">Funtzioa
</translation>
176 <translation id=
"4505083617939040110">Baliabidea
</translation>
177 <translation id=
"4510290974676570902">MIME mota
</translation>
178 <translation id=
"4522570452068850558">Xehetasunak
</translation>
179 <translation id=
"4542837164280679094">Saltatu
</translation>
180 <translation id=
"4561649714117979875">WebSocket-ak
</translation>
181 <translation id=
"4572454232487432965"><ph name=
"LINE_NUMBER"/>. lerroa
</translation>
182 <translation id=
"4572868319785220114">Erakutsi aurreko script-aren baliabidea.
</translation>
183 <translation id=
"4584326581222680212">Irten
</translation>
184 <translation id=
"4588170590087229653">Pausatua JavaScript eten-puntuan.
</translation>
185 <translation id=
"4622105813163822093">Eskatu cookie-ak
</translation>
186 <translation id=
"4625897288034475385"><ph name=
"DURATION"/> (
<ph name=
"TIME"/>)
</translation>
187 <translation id=
"4680840512092646727">Behin-behineko fitxategi-sistema
</translation>
188 <translation id=
"4710372660833450782">Gehitu/gutxitu
<ph name=
"VALUE"/> balioan
</translation>
189 <translation id=
"4715576570634390683">(testua)
</translation>
190 <translation id=
"4756974516033204540"><ph name=
"NUMBER"/>. argazkia
</translation>
191 <translation id=
"478482426871697879">[domeinu hutsa]
</translation>
192 <translation id=
"4818927033622169470">Ezkutatu kontsola.
</translation>
193 <translation id=
"484355523267079305">Jaso erantzuna
</translation>
194 <translation id=
"4850582513716689876">Estilo-orria
</translation>
195 <translation id=
"4874397001527753800">Aldagairik ez
</translation>
196 <translation id=
"4919559949551957080">Eman formatua script-ari.
</translation>
197 <translation id=
"492139119201427519">Heredatua honetatik:
</translation>
198 <translation id=
"4934072863752329939">EMAITZAK
</translation>
199 <translation id=
"4958877645380050233">Egin metaren argazkia
</translation>
200 <translation id=
"4971778856584289542">XHR Ready State Change
</translation>
201 <translation id=
"4985509611418653372">Exekutatu
</translation>
202 <translation id=
"5002136529483535185">Ezabatu behatze-adierazpena.
</translation>
203 <translation id=
"5019580642216388802"><nodoa
></translation>
204 <translation id=
"5037676449506322593">Hautatu denak
</translation>
205 <translation id=
"5056412143720059012"><ph name=
"BYTES"/> bildu dira
</translation>
206 <translation id=
"5077392757361473280">Editatu eten-puntua...
</translation>
207 <translation id=
"5092170909307382438">Ezarri fokua hautatutako funtzioan.
</translation>
208 <translation id=
"5104694644471459465">Esperotako eduki-luzera
</translation>
209 <translation id=
"5140856809934367371">posizioa
</translation>
210 <translation id=
"5154917547274118687">Memoria
</translation>
211 <translation id=
"5167716886898615186">Hurrengo/aurreko iradokizuna
</translation>
212 <translation id=
"5188891880448173739">Margotu
</translation>
213 <translation id=
"5201810533706869030">Objektuak
</translation>
214 <translation id=
"5213520324118152207">Denbora-muga
</translation>
215 <translation id=
"5215654583224799840">Eten nodoa kentzean
</translation>
216 <translation id=
"5217253600698456221">Garbitu kontsola
</translation>
217 <translation id=
"5256025534735579369">Parekatze bat
</translation>
218 <translation id=
"5267618901871637334">Amaierako unea
</translation>
219 <translation id=
"5281833939935682414"><ph name=
"SIGN"/> >%
1000%
</translation>
220 <translation id=
"5297100000449674173">Onartu arazketa-langileak. Aukera hau gaitzean jatorrizko langileak iframe-n oinarritutako JavaScript inplementazioarekin ordezkatuko dira.
</translation>
221 <translation id=
"5299075592160799973">Ez dira
<ph name=
"NUMBER"/> kontsola-mezu erakutsi.
</translation>
222 <translation id=
"5309063511327323581">Prozesatu
</translation>
223 <translation id=
"5327248766486351172">Izena
</translation>
224 <translation id=
"5328580414682635314"><ph name=
"PROFILE_NAME"/>-(e)kin konparatuta
</translation>
225 <translation id=
"5336126575388085039">Kodea
</translation>
226 <translation id=
"5378158564957061833">Kendu eten-puntua
</translation>
227 <translation id=
"5414194289396326660">Exekutatu
<ph name=
"ID"/></translation>
228 <translation id=
"5452933067270033131">Tenporizadorea abian
</translation>
229 <translation id=
"5469356755393980622">Erakutsi denbora total eta norberaren denbora absolutuak
</translation>
230 <translation id=
"5476516521619370280"><ph name=
"LINE_NUMBER"/> lerroko eten-puntuan geldialdia gertatzeko, hurrengo adierazpena egia izan behar da:
</translation>
231 <translation id=
"5484396522446324950">Estiloak
</translation>
232 <translation id=
"5492281286267442590">Metodoa
</translation>
233 <translation id=
"5521674545694907834">Erakutsi nodo guztiak (
<ph name=
"COUNT"/> gehiago)
</translation>
234 <translation id=
"5524017339881576324">Gertaera-entzuleak
</translation>
235 <translation id=
"5532223876348815659">Globala
</translation>
236 <translation id=
"5546435790121932843">Editatu atributua
</translation>
237 <translation id=
"5552689477187388058">“
<ph name=
"TABLE_NAME"/>”\ntaula hutsik dago.
</translation>
238 <translation id=
"5573705484394179258">Erakutsi kontsola.
</translation>
239 <translation id=
"5592514154180021899">Eten azpizuhaitzen aldaketetan
</translation>
240 <translation id=
"5601873005887400645">Abiarazi profilen kudeaketa.
</translation>
241 <translation id=
"5616977921640201471">RGB koloreak
</translation>
242 <translation id=
"5637935970607846190">Desatrakatu leiho bereizi batean.
</translation>
243 <translation id=
"5646376287012673985">Kokapena
</translation>
244 <translation id=
"5699439099859319182">Gelditu profilen kudeaketa.
</translation>
245 <translation id=
"5747552184818312860">Iraungitze-data
</translation>
246 <translation id=
"5756407098099267202">Jarraitu honaino
</translation>
247 <translation id=
"5762198733092870020"><ph name=
"ID"/> profila
</translation>
248 <translation id=
"5807427080183870259">Lokala
</translation>
249 <translation id=
"5832813618714645810">Profilak
</translation>
250 <translation id=
"5839271681555723175">Script-en panela
</translation>
251 <translation id=
"5881074719061379456">Etendura-puntuak
</translation>
252 <translation id=
"593760561751318079">Goiburuak
</translation>
253 <translation id=
"594041821969834346">Bat datozen CSS erregelak
</translation>
254 <translation id=
"5991633594421322375">Sortu den bezala
</translation>
255 <translation id=
"5997661785897230805">Panel guztiak
</translation>
256 <translation id=
"602540601702957753">Pausa atzitu gabeko salbuespenetan.\n Egin klik salbuespenetan ez pausatzeko.
</translation>
257 <translation id=
"6032183131938659321">Denbora-kontrola
</translation>
258 <translation id=
"6040034394100792317">''' (
<ph name=
"TIMES"/> aldiz errepikatua)
</translation>
259 <translation id=
"6053666381828300479">GC gertaera
</translation>
260 <translation id=
"6066146739703818767">marjina
</translation>
261 <translation id=
"6067229871081430792">Gaitu profilen kudeaketa
</translation>
262 <translation id=
"6075741839409585483">Auditatu uneko egoera
</translation>
263 <translation id=
"6122191549521593678">Linean
</translation>
264 <translation id=
"6127423179437546633">Ez da kontsultarik kapturatu. Birkargatu orria sareko jardueraren informazio xehea ikusteko.
</translation>
265 <translation id=
"6201377048834849301">Arazketa gaitu behar duzu Script-ak panela erabili baino lehen.
</translation>
266 <translation id=
"6214555124211713909"><ph name=
"COUNT"/> cookie (
<ph name=
"SIZE"/>)
</translation>
267 <translation id=
"6223807494898827645">Ezkutatu
<ph name=
"DURATION"/> baino laburragoak diren erregistroak
</translation>
268 <translation id=
"6270944267518310103">Itxaroten
</translation>
269 <translation id=
"6314007596429871800">Aplikazio-cachea
</translation>
270 <translation id=
"6322316724724460534"><ph name=
"USED"/> <ph name=
"TOTAL"/>-(e)tik
</translation>
271 <translation id=
"6329062639984188203">Jauzia ematen
</translation>
272 <translation id=
"6332070367953727318">Edozein XHR
</translation>
273 <translation id=
"6366894209607468950">Tenporizadorearen IDa
</translation>
274 <translation id=
"6396927299617527067"><ph name=
"DURATION"/>min
</translation>
275 <translation id=
"6432288217488890111"><ph name=
"DURATION"/>ordu
</translation>
276 <translation id=
"6433504320956018887"><ph name=
"COUNT"/> errore
</translation>
277 <translation id=
"643403007434239442">Garbitu tenporizadorea
</translation>
278 <translation id=
"6447842834002726250">Cookie-ak
</translation>
279 <translation id=
"6468485451923838994">Letra-tipoak
</translation>
280 <translation id=
"6494960638240363096">Denbora-lerroak
</translation>
281 <translation id=
"6512256785841114303">ezabatua
</translation>
282 <translation id=
"6566488272465388941">Gertaera-helburua
</translation>
283 <translation id=
"6643016212128521049">Garbitu
</translation>
284 <translation id=
"6655582135079510798">Eskaera honek ez du cookie-rik.
</translation>
285 <translation id=
"667999046851023355">Dokumentua
</translation>
286 <translation id=
"67190643267692835">Instalatu tenporizadorea
</translation>
287 <translation id=
"67576730271671014">Atera uneko funtziotik.
</translation>
288 <translation id=
"6759710362319508545">Baliabideak
</translation>
289 <translation id=
"677312220884732323">erabiltzailearen estilo-orria
</translation>
290 <translation id=
"680983167891198932">Gakoa
</translation>
291 <translation id=
"681391154581908334">XMLHttpRequest batean pausatua.
</translation>
292 <translation id=
"6817585190033523357">Gehitu berria
</translation>
293 <translation id=
"6841186874966388268">Erroreak
</translation>
294 <translation id=
"6847541693235449912">Joan
</translation>
295 <translation id=
"6847736500082831849">Eskaeraren URLa
</translation>
296 <translation id=
"6863589982688145509">Laster-teklak
</translation>
297 <translation id=
"6875606269029079781">DOMContent gertaera
</translation>
298 <translation id=
"6876511917337708686">\xb1 Tamaina
</translation>
299 <translation id=
"6903403507726942474">Joan lerro honetara:
</translation>
300 <translation id=
"6930242544192836755">Iraupena
</translation>
301 <translation id=
"6965628487811068511">Pseudo ::
<ph name=
"NAME"/> elementua
</translation>
302 <translation id=
"6965978654500191972">Gailua
</translation>
303 <translation id=
"6970483822271783850">Gehikuntza-/gutxikuntza-balioa
</translation>
304 <translation id=
"6975049145353825975">Asertzioak huts egin du:
</translation>
305 <translation id=
"7025575154794296384">Abisuak
</translation>
306 <translation id=
"7029202950876890188"><ph name=
"SIGN"/><ph name=
"VALUE"/></translation>
307 <translation id=
"7033834123989403367">Eskatu goiburuak
</translation>
308 <translation id=
"7040952127393951397">Birkalkulatu estiloa
</translation>
309 <translation id=
"7109444055018722651">Estilo kalkulatua
</translation>
310 <translation id=
"7111517757503482031">Erakutsi heredatutakoak
</translation>
311 <translation id=
"7120215616451987333">Pausatu gabea
</translation>
312 <translation id=
"7138678301420049075">Bestelakoak
</translation>
313 <translation id=
"7143207342074048698">Konektatzen
</translation>
314 <translation id=
"7145562333585011566">Garbitu aldaketen egunkaria
</translation>
315 <translation id=
"7180611975245234373">Freskatu
</translation>
316 <translation id=
"7189035924647792555"><ph name=
"COUNT"/> estilo-aldaketa
</translation>
317 <translation id=
"7206534800115400428">XHR
</translation>
318 <translation id=
"7229269264717884237">Azpizuhaitza aldatu da
</translation>
319 <translation id=
"7247652327135976256">Garbitu auditoretzaren emaitzak.
</translation>
320 <translation id=
"7255513090217522383">Bidaltzen
</translation>
321 <translation id=
"7265280299889418926"><ph name=
"LATENCY"/> latentzia,
<ph name=
"DURATION"/> deskargatua (
<ph name=
"TOTAL"/> guztira)
</translation>
322 <translation id=
"7267405484336523498">Egin klik kolore-formatua aldatzeko
</translation>
323 <translation id=
"7338790140396171603">Joan lerrora
</translation>
324 <translation id=
"7346033118437719424">Gaitu soilik saio honetarako
</translation>
325 <translation id=
"7347213393645559597">Kargatu gertaera
</translation>
326 <translation id=
"7362683762076840054">Profilen kudeaketa desgaituta dago. Egin klik gaitzeko.
</translation>
327 <translation id=
"7400418766976504921">URLa
</translation>
328 <translation id=
"7401459497329391984">DOM eten-puntuak
</translation>
329 <translation id=
"7417902279122870866">Script-en garapena
</translation>
330 <translation id=
"7445029764808004633">Editatu testua
</translation>
331 <translation id=
"7453034581123145052"><ph name=
"DURATION"/> egun
</translation>
332 <translation id=
"7460943792763833940">Esportatu dena HAR formatura
</translation>
333 <translation id=
"7461631445362412997">Eraikitzailea
</translation>
334 <translation id=
"74825880534622691">Kargatze-gertaera abiarazi da
</translation>
335 <translation id=
"7501957181231305652">edo
</translation>
336 <translation id=
"7505152414826719222">Biltegiratze lokala
</translation>
337 <translation id=
"7535087603100972091">Balioa
</translation>
338 <translation id=
"756738664276087144">Hautatu orriko elementu bat hura aztertzeko.
</translation>
339 <translation id=
"7583948862126372804">Kopurua
</translation>
340 <translation id=
"7588707273764747927">Transferentzia
</translation>
341 <translation id=
"7607002721634913082">Pausatua
</translation>
342 <translation id=
"7641538395862942689"><ph name=
"SIZE"/>KB
</translation>
343 <translation id=
"7641927189292683247">Ezarri tenporizadorea
</translation>
344 <translation id=
"7641938616688887143">Grabatu
</translation>
345 <translation id=
"7651327354758086553">Datu-baseak
</translation>
346 <translation id=
"7661400741848152476">SSL
</translation>
347 <translation id=
"7677748775835891962"><ph name=
"BYTES"/> transferituak
</translation>
348 <translation id=
"7702907602086592255">Domeinua
</translation>
349 <translation id=
"7759590037707568265">Kopiatu HTML gisa
</translation>
350 <translation id=
"7767313639108918004">HSL koloreak
</translation>
351 <translation id=
"7771452384635174008">Diseinua
</translation>
352 <translation id=
"7771862541428416420">Gertaera-entzuleen eten-puntuak
</translation>
353 <translation id=
"7791267293787079395">Fitxategi-sistema
</translation>
354 <translation id=
"7791543448312431591">Gehitu
</translation>
355 <translation id=
"7798798603569425953">Erantzun-cookie-ak
</translation>
356 <translation id=
"7805768142964895445">Egoera
</translation>
357 <translation id=
"7806321212973960311">Formulario-datuak
</translation>
358 <translation id=
"7846634333498149051">Teklatua
</translation>
359 <translation id=
"7872270543903644114">Kendu tenporizadorea
</translation>
360 <translation id=
"7875267067932555019">Arazketa desgaituta dago. Egin klik gaitzeko.
</translation>
361 <translation id=
"7915699402739018958">Aktibatu eten-puntu guztiak.
</translation>
362 <translation id=
"7919210519031517829"><ph name=
"DURATION"/>s
</translation>
363 <translation id=
"7926244696402215339">Ez pausatu salbuespenetan.\n Egin klik salbuespen guztietan pausatzeko.
</translation>
364 <translation id=
"7982789257301363584">Sarea
</translation>
365 <translation id=
"7987557150405983049"><ph name=
"WIDTH"/> ×
<ph name=
"HEIGHT"/></translation>
366 <translation id=
"8003193230778528533">DNS bilaketa
</translation>
367 <translation id=
"8019846316555056879">Sartu hurrengo funtzio-deian.
</translation>
368 <translation id=
"8028993641010258682">Tamaina
</translation>
369 <translation id=
"8049189770492311300">Tenporizadorea
</translation>
370 <translation id=
"8063206765073939997"><ph name=
"COUNT"/> eskaera
</translation>
371 <translation id=
"8076715171404191890">Ezkutatu aldaketen bistaratzea.
</translation>
372 <translation id=
"813361715505592573">Gaitu beti
</translation>
373 <translation id=
"8168435359814927499">Edukia
</translation>
374 <translation id=
"8172043047364349114">Erakutsi/ezkutatu kontsola
</translation>
375 <translation id=
"8186909905596845015">Kargatu
</translation>
376 <translation id=
"8198713139034504582">Saioa
</translation>
377 <translation id=
"8213615223841667302">Zabaldu/tolestu
</translation>
378 <translation id=
"8250920743982581267">Dokumentuak
</translation>
379 <translation id=
"8260864402787962391">Sagua
</translation>
380 <translation id=
"8261506727792406068">Ezabatu
</translation>
381 <translation id=
"8286576418058998064">Garbitu egunkari-kontsola.
</translation>
382 <translation id=
"8288684835677215072">Leheneratu funtzio guztiak.
</translation>
383 <translation id=
"8299077322261820096">Metrika
</translation>
384 <translation id=
"8346449506466267432">Editatu HTML gisa
</translation>
385 <translation id=
"8395901698320285466">Dimentsioak
</translation>
386 <translation id=
"8420328773017483742">Eten atributuen aldaketetan
</translation>
387 <translation id=
"8456328144826979587">Atributu-aldaketa
</translation>
388 <translation id=
"8461914792118322307">Proxy-a
</translation>
389 <translation id=
"8493494744836938828">Aurkitu hurrengoa/aurrekoa
</translation>
390 <translation id=
"853687717053682837"><ph name=
"ERROR_COUNT"/> errore,
<ph name=
"WARNING_COUNT"/> abisu
</translation>
391 <translation id=
"8544987658639170981"><ph name=
"COUNT"/> abisu
</translation>
392 <translation id=
"859900712158819228">URLak \
"<ph name=
"SUBSTRING"/>\
" dauka
</translation>
393 <translation id=
"8640569549673874036">Erakutsi aldaketen bistaratzea.
</translation>
394 <translation id=
"8654553929226337279">Profilen kudeaketa gaituta dago. Egin klik desgaitzeko.
</translation>
395 <translation id=
"8681501316494108869">Elementuen panela
</translation>
396 <translation id=
"8690806637353630859">Pausatzen
</translation>
397 <translation id=
"8696985166948174571">Nodo guztiak
</translation>
398 <translation id=
"8721192439366781236">Script-a
</translation>
399 <translation id=
"8752618944283862203">DOM mutazioa
</translation>
400 <translation id=
"8752885927916654924"><ph name=
"WIDTH"/> ×
<ph name=
"HEIGHT"/> pixel (naturala:
<ph name=
"NATURAL_WIDTH"/> ×
<ph name=
"NATURAL_HEIGHT"/> pixel)
</translation>
401 <translation id=
"8765263675224758228">1 -
<ph name=
"LAST_LINE"/></translation>
402 <translation id=
"8792910813325174775">Datu-baseak ez dauka jadanik espero zen bertsioa.
</translation>
403 <translation id=
"8797900270324800718">DOMContent gertaera abiarazi da
</translation>
404 <translation id=
"8803639129939845298">Segurua
</translation>
405 <translation id=
"8814517835479322133">\xb1 kopurua
</translation>
406 <translation id=
"8859469458671597381">Mantendu egunkaria nabigazioan zehar
</translation>
407 <translation id=
"886930082991257706"><ph name=
"NAME"/> (
<ph name=
"SIZE"/>)
</translation>
408 <translation id=
"8885335402904131721">Fitxategi-sistemaren erro-bidea ez dago eskuragarri.
</translation>
409 <translation id=
"8910814431610153472">Banda-zabalera ahurreztu dezakezu zure web zerbitzariak transferentzia hau gzip edo zlibekin konprimatuko balu.
</translation>
410 <translation id=
"8911461501537433420">Gehitu atributua
</translation>
411 <translation id=
"8918885108183816626">Bilatu
<ph name=
"STRING"/></translation>
412 <translation id=
"8969720035800604570"><ph name=
"SIZE"/>MB
</translation>
413 <translation id=
"8988793062306956622">Kargatzen (
<ph name=
"LOADED"/> kargatua
<ph name=
"TOTAL"/>-(e)tik)
</translation>
414 <translation id=
"9001035236599590379">MIME mota
</translation>
415 <translation id=
"9009901108071066356">Erabilitako meta-tamaina
</translation>
416 <translation id=
"9024433186021205539">Zuhaitza (goitik behera)
</translation>
417 <translation id=
"9052189679896731945">Profilen sorrera gaitzean script-ak motelako exekutatuko dira.
</translation>
418 <translation id=
"9065203028668620118">Editatu
</translation>
419 <translation id=
"9089819584697017929">PUZ PROFILAK
</translation>
420 <translation id=
"9094024956608024774">XHR eten-puntuak
</translation>
421 <translation id=
"9137833494350751475">Ez dago aplikazio-cachearen informaziorik eskuragarri.
</translation>
422 <translation id=
"9159762225425937606">Hautatu zein auditoretza exekutatuko den
</translation>
423 <translation id=
"9162230117499798906"><ph name=
"COUNT"/> estilo-aldaketa
</translation>
424 <translation id=
"9219103736887031265">Irudiak
</translation>
425 <translation id=
"964811242908289581"><ph name=
"COUNT"/> errore
</translation>
426 <translation id=
"981121421437150478">Lineaz kanpo
</translation>