Update Catalan translation
[cheese.git] / po / kn.po
blob088c180648097f16b159684f6d7c4bcb30f326d8
1 # translation of cheese.master.kn.po to Kannada
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
6 # Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2013, 2014.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: cheese.master.kn\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
11 "product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
12 "POT-Creation-Date: 2014-09-02 03:03+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2014-09-02 18:07+0530\n"
14 "Last-Translator: \n"
15 "Language-Team: RHEL7_Tier1 <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16 "Language: kn\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
21 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
23 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:1
24 msgid "Photo mode"
25 msgstr "ಚಿತ್ರ ಕ್ರಮ"
27 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:2
28 #| msgid "_Photo"
29 msgid "Photo"
30 msgstr "ಚಿತ್ರ"
32 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:3
33 msgid "Video mode"
34 msgstr "ವಿಡಿಯೋ ಕ್ರಮ"
36 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:4
37 #| msgid "_Video"
38 msgid "Video"
39 msgstr "ವಿಡಿಯೋ"
41 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:5
42 msgid "Photo burst mode"
43 msgstr "ಚಿತ್ರ ಸ್ಫೋಟ ಕ್ರಮ"
45 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:6
46 #| msgid "_Burst"
47 msgid "Burst"
48 msgstr "ಸ್ಫೋಟ"
50 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1320
51 #| msgid "Take a photo"
52 msgid "Take a photo using a webcam"
53 msgstr "ವೆಬ್‌ಕ್ಯಾಮ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ"
55 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:8
56 msgid "Navigate to the previous page of effects"
57 msgstr "ಹಿಂದಿನ ಪರಿಣಾಮಗಳ ಪುಟಕ್ಕೆ ನ್ಯಾವಿಗೇಟ್ ಮಾಡು"
59 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:9
60 msgid "Effects"
61 msgstr "ಪರಿಣಾಮಗಳು"
63 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:10
64 msgid "_Effects"
65 msgstr "ಪರಿಣಾಮಗಳು (_E)"
67 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:11
68 msgid "Navigate to the next page of effects"
69 msgstr "ಮುಂದಿನ ಪರಿಣಾಮಗಳ ಪುಟಕ್ಕೆ ನ್ಯಾವಿಗೇಟ್ ಮಾಡು"
71 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:12
72 msgid "Leave fullscreen mode and go back to windowed mode"
73 msgstr "ಪೂರ್ಣತೆರೆಯ ಕ್ರಮವನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡು ಮತ್ತು ಕಿಟಕಿಯ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಹೋಗು"
75 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
76 msgid "Preferences"
77 msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು"
79 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:2 ../data/menus.ui.h:3
80 msgid "_Help"
81 msgstr "ನೆರವು (_H)"
83 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
84 msgid "_Close"
85 msgstr "ಮುಚ್ಚು (_C)"
87 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
88 msgid "Device"
89 msgstr "ಸಾಧನ"
91 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
92 msgid "Photo resolution"
93 msgstr "ಚಿತ್ರ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್"
95 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
96 msgid "Video resolution"
97 msgstr "ವೀಡಿಯೊ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್"
99 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
100 msgid "Webcam"
101 msgstr "ವೆಬ್‌ಕ್ಯಾಮ್"
103 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
104 msgid "Brightness"
105 msgstr "ಪ್ರಕಾಶ"
107 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:9
108 msgid "Saturation"
109 msgstr "ಸ್ಯಾಚುರೇಶನ್"
111 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
112 msgid "Hue"
113 msgstr "ಬಣ್ಣ"
115 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
116 msgid "Contrast"
117 msgstr "ವೈದೃಶ್ಯ"
119 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
120 msgid "Image"
121 msgstr "ಚಿತ್ರ"
123 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:13
124 msgid "Shutter"
125 msgstr "ಶಟರ್"
127 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:14
128 msgid "_Countdown"
129 msgstr "ಕೌಂಟ್‌ಡೌನ್ (_C)"
131 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:15
132 #| msgid "Fire _Flash"
133 msgid "Fire _flash"
134 msgstr "ಫ್ಲ್ಯಾಶ್ ಅನ್ನು ಬೆಳಗು (_f)"
136 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:16
137 msgid "Burst mode"
138 msgstr "ಸ್ಫೋಟ ಕ್ರಮ"
140 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:17
141 msgid "Number of photos"
142 msgstr "ಚಿತ್ರಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
144 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:18
145 msgid "Delay between photos (seconds)"
146 msgstr "ಚಿತ್ರಗಳ ನಡುವಿನ ವಿಳಂಬ (ಸೆಕೆಂಡುಗಳು)"
148 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:19
149 msgid "Capture"
150 msgstr "ಸೆರೆಹಿಡಿ"
152 #: ../data/headerbar.ui.h:1 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:96
153 #: ../src/cheese-window.vala:1349
154 #| msgid "_Take a Photo"
155 msgid "Take a Photo"
156 msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೋ (_T)"
158 #: ../data/menus.ui.h:1
159 msgid "_Fullscreen"
160 msgstr "ಪೂರ್ಣತೆರೆ (_F)"
162 #: ../data/menus.ui.h:2
163 msgid "P_references"
164 msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು (_r)"
166 #: ../data/menus.ui.h:4
167 msgid "_About"
168 msgstr "ಇದರ ಬಗ್ಗೆ (_A)"
170 #: ../data/menus.ui.h:5
171 msgid "_Quit"
172 msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು (_Q)"
174 #: ../data/menus.ui.h:6
175 msgid "Open"
176 msgstr "ತೆರೆ"
178 #: ../data/menus.ui.h:7
179 msgid "Save _As…"
180 msgstr "ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು (_A)..."
182 #: ../data/menus.ui.h:8
183 msgid "Move to _Trash"
184 msgstr "ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಗೆ ಜರುಗಿಸು (_T)"
186 #: ../data/menus.ui.h:9
187 msgid "Delete"
188 msgstr "ಅಳಿಸಿ"
190 #: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:1
191 msgid ""
192 "Cheese uses your webcam to take photos and videos, applies fancy special "
193 "effects and lets you share the fun with others."
194 msgstr ""
195 "ಚೀಸ್ ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್‌ಕ್ಯಾಮ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು "
196 "ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ, ವಿಶೇಷ ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಅಳವಡಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಈ ಮೋಜನ್ನು  "
197 "ಇತರರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ."
199 #: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:2
200 msgid ""
201 "Take multiple photos in quick succession with burst mode. Use the countdown "
202 "to give yourself time to strike a pose, and wait for the flash!"
203 msgstr ""
204 "ಸ್ಫೋಟ್ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಕ್ಷಿಪ್ರ ಕಾಲಾವಧಿಯಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. "
205 "ಒಂದು ಪೋಸ್ ನೀಡುವ, ಮತ್ತು ಫ್ಲಾಶ್‌ಗಾಗಿ ಕಾಯುವ ಸಮಯಕ್ಕಾಗಿ ಕೌಂಟ್‌ಡೌನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ!"
207 #: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:3
208 msgid ""
209 "Under the hood, Cheese uses GStreamer to apply fancy effects to photos and "
210 "videos. With Cheese it is easy to take photos of you, your friends, pets or "
211 "whatever you want and share them with others."
212 msgstr ""
213 "ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ, ಚಿತ್ರಗಳಿಗೆ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊಗಳಿಗೆ ಫ್ಯಾನ್ಸಿ ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲು "
214 "ಚೀಸ್‌ GStreamer ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ. ಚೀಸ್‌ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನೀವು ನಿಮ್ಮ, ನಿಮ್ಮ "
215 "ಸ್ನೇಹಿತರ, ಸಾಕುಪ್ರಾಣಿಗಳ ಅಥವ ನಿಮಗೆ ಬೇಕಾದ್ದರ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿ ತೆಗೆಯಬಹುದು "
216 "ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಇತರರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು."
218 #: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:1
219 #: ../src/cheese-application.vala:113 ../src/cheese-application.vala:543
220 msgid "Cheese"
221 msgstr "ಚೀಸ್"
223 #: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:2
224 msgid "Cheese Webcam Booth"
225 msgstr "ಚೀಸ್ ವೆಬ್‌ಕ್ಯಾಮ್ ಬೂತ್"
227 #: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:3
228 #: ../src/cheese-application.vala:538
229 msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
230 msgstr ""
231 "ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್‌ಕ್ಯಾಮ್‌ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ತಮಾಷೆಯ ಗ್ರಾಫಿಕಲ್ ಪರಿಣಾಮಗಳೊಂದಿಗೆ "
232 "ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಹಾಗು "
233 "ವಿಡಿಯೋಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯಿರಿ"
235 #: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:4
236 msgid "photo;video;webcam;"
237 msgstr "ಫೋಟೊ;ವೀಡಿಯೊ;ವೆಬ್‌ಕ್ಯಾಮ್;"
239 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:1
240 msgid "Use a countdown"
241 msgstr "ಒಂದು ಕೌಂಟ್‌ಡೌನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸು"
243 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:2
244 msgid "Set to true to show a countdown before taking a photo"
245 msgstr ""
246 "ಒಂದು ಛಾಯಾಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆಯುವಾಗ ಕೌಂಟ್‌ಡೌನ್‌ ಅನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಇದನ್ನು ಟ್ರೂಗೆ ಗುರುತು "
247 "ಹಾಕಿ"
249 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:3
250 msgid "Countdown length"
251 msgstr "ಎಣಿಕೆಯ ಉದ್ದ"
253 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:4
254 msgid "The duration of the countdown before taking a photo, in seconds"
255 msgstr "ಒಂದು ಛಾಯಾಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆಯುವ ಮೊದಲಿನ ಎಣಿಕೆಯ ಕಾಲಾವಧಿ, ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ"
257 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:5
258 #| msgid "Fire flash before taking a picture"
259 msgid "Fire flash before taking a photo"
260 msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದೆಕೊಳ್ಳುವ ಮೊದಲು ಫ್ಲಾಶ್ ಅನ್ನು ಬೆಳಗಿಸು"
262 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:6
263 #| msgid "Set to true to fire a flash when taking a picture"
264 msgid "Set to true to fire a flash before taking a photo"
265 msgstr ""
266 "ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆಯುವಾಗ ಫ್ಲಾಶ್ ಅನ್ನು ಬೆಳಗಿಸಲು ಇದನ್ನು ಟ್ರೂ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಿ"
268 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:7
269 msgid "Camera device string indicator"
270 msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಸಾಧನ ವಾಕ್ಯ ಸೂಚಕ"
272 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:8
273 msgid ""
274 "The path to the device node which points to the camera, for example /dev/"
275 "video0"
276 msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾದತ್ತ ಸೂಚಿತಗೊಂಡಿರುವ ಸಾಧನದ ಮಾರ್ಗ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ, /dev/video0"
278 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:9
279 msgid "Last selected effect"
280 msgstr "ಕೊನೆಯ ಬಾರಿಗೆ ಆರಿಸಲಾದ ಪರಿಣಾಮಗಳು"
282 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:10
283 msgid "Name of the installed effect that was selected last"
284 msgstr "ಕೊನೆಯ ಬಾರಿಗೆ ಆರಿಸಲಾದ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿರುವ ಪರಿಣಾಮಗಳ ಹೆಸರು"
286 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:11
287 msgid "Photo width"
288 msgstr "ಚಿತ್ರದ ಅಗಲ"
290 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:12
291 msgid "The width of the image captured from the camera, in pixels"
292 msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾದಿಂದ ಸೆರೆಹಿಡಿಯಲಾದ ಚಿತ್ರದ ಅಗಲ, ಪಿಕ್ಸೆಲ್ಲುಗಳಲ್ಲಿ"
294 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:13
295 msgid "Photo height"
296 msgstr "ಚಿತ್ರದ ಎತ್ತರ"
298 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:14
299 msgid "The height of the image captured from the camera, in pixels"
300 msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾದಿಂದ ಸೆರೆಹಿಡಿಯಲಾದ ಚಿತ್ರದ ಎತ್ತರ, ಪಿಕ್ಸೆಲ್ಲುಗಳಲ್ಲಿ"
302 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:15
303 msgid "Video width"
304 msgstr "ವಿಡಿಯೋ ಅಗಲ"
306 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:16
307 msgid "The width of the video captured from the camera, in pixels"
308 msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾದಿಂದ ಸೆರೆಹಿಡಿಯಲಾದ ವೀಡಿಯೊದ ಅಗಲ, ಪಿಕ್ಸೆಲ್ಲುಗಳಲ್ಲಿ"
310 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:17
311 msgid "Video height"
312 msgstr "ವಿಡಿಯೋ ಎತ್ತರ"
314 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:18
315 msgid "The height of the video captured from the camera, in pixels"
316 msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾದಿಂದ ಸೆರೆಹಿಡಿಯಲಾದ ವಿಡಿಯೊದ ಎತ್ತರ, ಪಿಕ್ಸೆಲ್ಲುಗಳಲ್ಲಿ"
318 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:19
319 #| msgid "Picture brightness"
320 msgid "Image brightness"
321 msgstr "ಚಿತ್ರದ ಪ್ರಕಾಶತೆ"
323 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:20
324 #| msgid "Adjusts the brightness of the picture coming from the camera"
325 msgid "Adjusts the brightness of the image coming from the camera"
326 msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾದಿಂದ ಬರುತ್ತಿರುವ ಚಿತ್ರದ ಪ್ರಕಾಶತೆಯ ಮಟ್ಟವನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ"
328 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:21
329 #| msgid "Picture contrast"
330 msgid "Image contrast"
331 msgstr "ಚಿತ್ರದ ಕಾಂಟ್ರಾಸ್ಟ್"
333 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:22
334 #| msgid "Adjusts the contrast of the picture coming from the camera"
335 msgid "Adjusts the contrast of the image coming from the camera"
336 msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾದಿಂದ ಬರುತ್ತಿರುವ ಚಿತ್ರದ ಕಾಂಟ್ರಾಸ್ಟಿನ ಮಟ್ಟವನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ"
338 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:23
339 #| msgid "Picture saturation"
340 msgid "Image saturation"
341 msgstr "ಚಿತ್ರದ ಸ್ಯಾಚುರೇಶನ್"
343 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:24
344 #| msgid "Adjusts the saturation of the picture coming from the camera"
345 msgid "Adjusts the saturation of the image coming from the camera"
346 msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾದಿಂದ ಬರುತ್ತಿರುವ ಚಿತ್ರದ ಸ್ಯಾಚುರೇಶನ್‌ ಮಟ್ಟವನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ"
348 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:25
349 #| msgid "Image"
350 msgid "Image hue"
351 msgstr "ಚಿತ್ರ ಛಾಯೆ"
353 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:26
354 #| msgid "Adjusts the hue (color tint) of the picture coming from the camera"
355 msgid "Adjusts the hue (color tint) of the image coming from the camera"
356 msgstr ""
357 "ಕ್ಯಾಮೆರಾದಿಂದ ಬರುತ್ತಿರುವ ಚಿತ್ರದ ಛಾಯೆಯ (ಬಣ್ಣದ ಛಾಯೆ) ಮಟ್ಟವನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ"
359 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:27
360 #| msgid "Video Path"
361 msgid "Video path"
362 msgstr "ವಿಡಿಯೋ ಮಾರ್ಗ"
364 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:28
365 msgid ""
366 "Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
367 "will be used."
368 msgstr ""
369 "ವಿಡಿಯೋಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಶೇಖರಿಸಿಡಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ, ಖಾಲಿ ಇದ್ದಲ್ಲಿ  "
370 "\"XDG_VIDEO/"
371 "Webcam\" ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
373 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:29
374 #| msgid "Photo Path"
375 msgid "Photo path"
376 msgstr "ಚಿತ್ರದ ಮಾರ್ಗ"
378 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:30
379 msgid ""
380 "Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
381 "will be used."
382 msgstr ""
383 "ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಶೇಖರಿಸಿಡಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ, ಖಾಲಿ ಇದ್ದಲ್ಲಿ "
384 "\"XDG_PHOTO/"
385 "Webcam\" ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
387 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:31
388 msgid "Time between photos in burst mode"
389 msgstr "ಸ್ಫೋಟ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ತೆಗೆಯಬಹುದಾದ ಚಿತ್ರಗಳ ನಡುವಿನ ಸಮಯ"
391 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:32
392 msgid ""
393 "The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
394 "burst sequence of photos. If the burst delay is less than the countdown "
395 "duration, the countdown duration will be used instead."
396 msgstr ""
397 "ಸ್ಫೋಟ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವಾಗ ಪ್ರತಿ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವ "
398 "ನಡುವಿನ ಕಾಲ "
399 "ವಿಳಂಬ, ಮಿಲಿಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ. ಸ್ಫೋಟದ ವಿಳಂಬವು ಎಣಿಕೆಯ ಕಾಲಾವಧಿಗಿಂತ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದ್ದರೆ, "
400 "ಇದರ "
401 "ಬದಲಿಗೆ ಎಣಿಕೆ ಕಾಲಾವಧಿಯನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
403 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:33
404 msgid "Number of photos in burst mode"
405 msgstr "ಸ್ಫೋಟ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿನ ಚಿತ್ರಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
407 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:34
408 msgid "The number of photos to take in a single burst."
409 msgstr "ಒಂದು ಸ್ಫೋಟದಲ್ಲಿ ತೆಗೆಯಬಹುದಾದ ಚಿತ್ರಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ."
411 #: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:91 ../src/cheese-window.vala:264
412 #: ../src/cheese-window.vala:293 ../src/cheese-window.vala:368
413 msgid "_Cancel"
414 msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು (_C)"
416 #: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:93
417 #| msgid "Select"
418 msgid "_Select"
419 msgstr "ಆರಿಸು (_S)"
421 #: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:131 ../src/cheese-window.vala:692
422 msgid "Shutter sound"
423 msgstr "ಶಟರಿನ ವೇಗ"
425 #: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:268
426 #| msgid "Stop _Taking Pictures"
427 msgid "_Take Another Picture"
428 msgstr "ಇನ್ನೊಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊ (_T)"
430 #: ../libcheese/cheese-camera.c:446 ../libcheese/cheese-camera.c:1625
431 msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
432 msgstr "ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಒಂದು ಅಥವ ಹೆಚ್ಚಿನ Gstreamer ಘಟಕಗಳು ಕಾಣೆಯಾಗಿವೆ: "
434 #: ../libcheese/cheese-camera.c:1584
435 #, c-format
436 msgid "No device found"
437 msgstr "ಯಾವುದೆ ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
439 #. Translators: This is a time format, like "09:05:02" for 9
440 #. * hours, 5 minutes, and 2 seconds. You may change ":" to
441 #. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
442 #. * of "%d" if your locale uses localized digits.
444 #: ../libcheese/cheese-camera.c:1860
445 #, c-format
446 msgctxt "time format"
447 msgid "%02i:%02i:%02i"
448 msgstr "%02i:%02i:%02i"
450 #: ../libcheese/cheese-camera-device.c:562
451 msgid "Device capabilities not supported"
452 msgstr "ಸಾಧನ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
454 #: ../libcheese/cheese-camera-device.c:591
455 #, c-format
456 msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
457 msgstr "ತನಿಖೆಯ ಸಲುವಾಗಿ %s ಎಂಬ ಸಾಧನವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
459 #: ../libcheese/cheese-camera-device.c:780
460 msgid "Unknown device"
461 msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಸಾಧನ"
463 #: ../libcheese/cheese-camera-device.c:803
464 msgid "Cancellable initialization not supported"
465 msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಆರಂಭಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
467 #: ../src/cheese-application.vala:53
468 msgid "Start in wide mode"
469 msgstr "ಅಗಲ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಸು"
471 #: ../src/cheese-application.vala:56
472 msgid "Device to use as a camera"
473 msgstr "ಒಂದು ಕ್ಯಾಮರಾ ಆಗಿ ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಸಾಧನ"
475 #: ../src/cheese-application.vala:56
476 msgid "DEVICE"
477 msgstr "ಸಾಧನ"
479 #: ../src/cheese-application.vala:58
480 msgid "Output version information and exit"
481 msgstr "ಆವೃತ್ತಿಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಿ ನಿರ್ಗಮಿಸುತ್ತದೆ"
483 #: ../src/cheese-application.vala:60
484 msgid "Start in fullscreen mode"
485 msgstr "ಪೂರ್ಣತೆರೆ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಸು"
487 #: ../src/cheese-application.vala:310
488 #| msgid "Webcam"
489 msgid "Webcam in use"
490 msgstr "ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿರುವ ವೆಬ್‌ಕ್ಯಾಮ್"
492 #: ../src/cheese-application.vala:544
493 msgid "translator-credits"
494 msgstr "ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ ಎಂ. ವಿ. <svenkate@redhat.com>"
496 #: ../src/cheese-application.vala:546
497 msgid "Cheese Website"
498 msgstr "ಚೀಸ್ ಜಾಲತಾಣ"
500 #. Translators: a description of an effect (to be applied to images
501 #. *              from the webcam) which does nothing.
502 #: ../src/cheese-effects-manager.vala:51
503 msgid "No Effect"
504 msgstr "ಯಾವುದೆ ಪರಿಣಾಮ ಇಲ್ಲ"
506 #: ../src/cheese-window.vala:236
507 #, c-format
508 msgid "Could not open %s"
509 msgstr "%s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
511 #: ../src/cheese-window.vala:261
512 #, c-format
513 msgid "Are you sure you want to permanently delete the file?"
514 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d files?"
515 msgstr[0] "ನೀವು ಕಡತವನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವೆ?"
516 msgstr[1] "ನೀವು %d ಕಡತಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವೆ?"
518 #: ../src/cheese-window.vala:265
519 msgid "_Delete"
520 msgstr "ಅಳಿಸು (_D)"
522 #: ../src/cheese-window.vala:267
523 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost"
524 msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost"
525 msgstr[0] "ಒಂದು ಅಂಶವನ್ನು ಅಳಿಸಿದರೆ, ಅದು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಕಾಣೆಯಾಗುತ್ತದೆ."
526 msgstr[1] "ಅಂಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿದರೆ, ಅವುಗಳು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಕಾಣೆಯಾಗುತ್ತದೆ."
528 #: ../src/cheese-window.vala:340
529 #, c-format
530 msgid "Could not move %s to trash"
531 msgstr "%s ಅನ್ನು ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಗೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
533 #. Nothing selected.
534 #: ../src/cheese-window.vala:365
535 msgid "Save File"
536 msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸು"
538 #: ../src/cheese-window.vala:369
539 #| msgid "Save File"
540 msgid "Save"
541 msgstr "ಉಳಿಸು"
543 #: ../src/cheese-window.vala:399
544 #, c-format
545 msgid "Could not save %s"
546 msgstr "%s ಅನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
548 #: ../src/cheese-window.vala:820
549 msgid "Stop recording"
550 msgstr "ರೆಕಾರ್ಡು ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು"
552 #: ../src/cheese-window.vala:835
553 msgid "Record a video"
554 msgstr "ಒಂದು ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡು ಮಾಡಿ"
556 #. FIXME: Set the effects action to be inactive.
557 #: ../src/cheese-window.vala:870
558 msgid "Stop taking pictures"
559 msgstr "ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು"
561 #: ../src/cheese-window.vala:893
562 msgid "Take multiple photos"
563 msgstr "ಅನೇಕ ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ"
565 #: ../src/cheese-window.vala:1087
566 msgid "No effects found"
567 msgstr "ಯಾವುದೆ ಪರಿಣಾಮಗಳು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
569 #: ../src/cheese-window.vala:1209
570 msgid "There was an error playing video from the webcam"
571 msgstr "ವೆಬ್‌ಕ್ಯಾಮ್‌ನಿಂದ ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ಒಂದು ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
573 #: ../src/cheese-window.vala:1324
574 #| msgid "Record a video"
575 msgid "Record a video using a webcam"
576 msgstr "ಒಂದು ವೆಬ್‌ಕ್ಯಾಮ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡು ಮಾಡಿ"
578 #: ../src/cheese-window.vala:1330
579 #| msgid "Take multiple photos"
580 msgid "Take multiple photos using a webcam"
581 msgstr "ವೆಬ್‌ಕ್ಯಾಮ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಅನೇಕ ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ"
583 #: ../src/cheese-window.vala:1342
584 #| msgid "No Effect"
585 msgid "Choose an Effect"
586 msgstr "ಒಂದು ಪರಿಣಾಮವನ್ನು ಆರಿಸಿ"
588 #: ../src/cheese-window.vala:1353
589 #| msgid "_Record a Video"
590 msgid "Record a Video"
591 msgstr "ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡು ಮಾಡಿ"
593 #: ../src/cheese-window.vala:1357
594 msgid "Take Multiple Photos"
595 msgstr "ಅನೇಕ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊ"
597 #~ msgid "Share…"
598 #~ msgstr "ಹಂಚು..."
600 #~ msgid "P_revious Effects"
601 #~ msgstr "ಹಿಂದಿನ ಪರಿಣಾಮಗಳು (_r)"
603 #~ msgid "Ne_xt Effects"
604 #~ msgstr "ಮುಂದಿನ ಪರಿಣಾಮಗಳು (_x)"
606 #~ msgid "Previous"
607 #~ msgstr "ಹಿಂದಿನ"
609 #~ msgid "Next"
610 #~ msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ"
612 #~ msgid "Leave fullscreen"
613 #~ msgstr "ಪೂರ್ಣತೆರೆಯಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸಿ"
615 #~ msgid "_Leave Fullscreen"
616 #~ msgstr "ಪೂರ್ಣತೆರೆಯಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು(_L)"
618 #~ msgid "Picture hue"
619 #~ msgstr "ಚಿತ್ರದ ಬಣ್ಣ"
621 #~ msgid "Whether to start in wide mode"
622 #~ msgstr "ಅಗಲ ಪ್ರದರ್ಶಕನದ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಸಬೇಕೆ"
624 #~ msgid ""
625 #~ "If set to true, Cheese will start up in wide mode, with the image "
626 #~ "collection placed on the right-hand side. Useful with small screens."
627 #~ msgstr ""
628 #~ "ನಿಜಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಿದಲ್ಲಿ, ಚೀಸ್ ಚಿತ್ರಗಳ ಸಂಗ್ರಹವನ್ನು ಬಲಕ್ಕೆ ಇರಿಸಲ್ಪಟ್ಟು ಅಗಲ ಪ್ರದರ್ಶಕದ "
629 #~ "ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಇದು ಸಣ್ಣ ತೆರೆಗಳಲ್ಲಿ ಸಹಾಯಕವಾಗುತ್ತದೆ."
631 #~ msgid "Whether to start in fullscreen"
632 #~ msgstr "ಪೂರ್ಣತೆರೆ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಸಬೇಕೆ"
634 #~ msgid "If set to true, Cheese will start up in fullscreen mode."
635 #~ msgstr "ಟ್ರೂಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿದಲ್ಲಿ, ಚೀಸ್ ಪೂರ್ಣತೆರೆ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ."
637 #~ msgid "_Take a photo"
638 #~ msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆ(_T)"
640 #~ msgid "_Discard photo"
641 #~ msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸು(_D)"
643 #~ msgid "_Shoot"
644 #~ msgstr "ಚಿತ್ರ ತೆಗೆದುಕೊ (_S)"
646 #~ msgid "Mode:"
647 #~ msgstr "ಸ್ಥಿತಿ:"
649 #~ msgid "_Wide Mode"
650 #~ msgstr "ಅಗಲ ಕ್ರಮ (_W)"
652 #~ msgid "- Take photos and videos from your webcam"
653 #~ msgstr ""
654 #~ "- ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್‌ಕ್ಯಾಮ್‌ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಹಾಗು ವಿಡಿಯೋಗಳನ್ನು ಸೆರೆ ಹಿಡಿಯಿರಿ"
656 #~ msgid ""
657 #~ "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
658 #~ msgstr ""
659 #~ "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ನೋಡಲು '%s --help' ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಿ.\n"
661 #~ msgid "Stop _Recording"
662 #~ msgstr "ರೆಕಾರ್ಡು ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು (_R)"
664 #~ msgid "Take _Multiple Photos"
665 #~ msgstr "ಅನೇಕ ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊ (_M)"