Updated from svn trunk (rBTS5165).
[blender-translations.git] / po / he.po
blob3bd789b7d08c53c0e4d3866cb828e96e0ed2b1d1
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Blender 2.82 (sub 6) (b'948399747226')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:45:33\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-10-07 13:56+0300\n"
8 "Last-Translator: Barak Itkin <lightningismyname@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "Language: he\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Virtaal 0.7.0"
18 msgid "Name"
19 msgstr "םש"
22 msgid "Action group is selected"
23 msgstr "רבד רחבנ אל"
26 msgid "Path"
27 msgstr "ביתנ"
30 msgid "Add"
31 msgstr "ףסוה"
34 msgid "Width"
35 msgstr "בחור"
38 msgid "Indirect"
39 msgstr "ףיקע"
42 msgid "Color"
43 msgstr "עבצ"
46 msgid "Vector"
47 msgstr "רוטקו"
50 msgid "Speed"
51 msgstr "תוריהמ"
54 msgid "Strength"
55 msgstr "המצוע"
58 msgid "Random"
59 msgstr "יארקא"
62 msgid "Default"
63 msgstr "לדחמ תרירב"
66 msgid "Smooth"
67 msgstr "קלח"
70 msgid "Rotation"
71 msgstr "בוביס"
74 msgid "Left"
75 msgstr "לאמש"
78 msgid "Right"
79 msgstr "ןימי"
82 msgid "Center"
83 msgstr "זכרמ"
86 msgid "Input Color Space"
87 msgstr ":עבצ בחרמ"
90 msgid "Gamma"
91 msgstr "אמג"
94 msgid "Saturation"
95 msgstr "היוור"
98 msgid "Value"
99 msgstr "ךרע"
102 msgid "Constant"
103 msgstr "עובק"
106 msgid "Position"
107 msgstr "םוקמ"
110 msgid "Output"
111 msgstr "טלפ"
114 msgid "Off"
115 msgstr "יובכ"
118 msgid "Location"
119 msgstr "םוקימ"
122 msgid "White Level"
123 msgstr "ןבל תמר"
126 msgid "Surface"
127 msgstr "חטשמ"
130 msgid "View"
131 msgstr "הגוצת"
134 msgid "Scene"
135 msgstr "הנצס"
138 msgid "Generated Coordinates"
139 msgstr "רצוימ"
142 msgid "Shrink"
143 msgstr "ץווכ"
146 msgid "Vertex Color"
147 msgstr "דוקדוק עבצ"
150 msgid "Modifiers"
151 msgstr "םינשמ"
154 msgid "Frequency"
155 msgstr "תורידת"
158 msgid "Size"
159 msgstr "לדוג"
162 msgid "Apply Density"
163 msgstr "תופיפצ"
166 msgid "Environment"
167 msgstr "הביבס"
170 msgid "Density"
171 msgstr "תופיפצ"
174 msgid "End"
175 msgstr "ףוס"
178 msgid "Start"
179 msgstr "הלחתה"
182 msgid "Red"
183 msgstr "םודא"
186 msgid "Green"
187 msgstr "קורי"
190 msgid "Blue"
191 msgstr "לוחכ"
194 msgid "Ignition"
195 msgstr "םוקמ"
198 msgid "Smoke Color"
199 msgstr "חתפמ עבצ"
202 msgid "Add fire"
203 msgstr "הנשמ ףסוה"
206 msgid "Generated"
207 msgstr "רצוימ"
210 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
211 msgstr "רצוימ"
214 msgid "Quadratic"
215 msgstr "יעוביר"
218 msgid "3D Space"
219 msgstr "חוור"
222 msgid "2D Space"
223 msgstr "חוור"
226 msgid "2D Image"
227 msgstr "1 הנומת"
230 msgid "Window"
231 msgstr "ןולח"
234 msgid "Header"
235 msgstr "תרתוכ"
238 msgid "Tools"
239 msgstr "םילכ"
242 msgid "Edit Mode"
243 msgstr "הכירע בצמ"
246 msgid "Mirror"
247 msgstr "הארמ"
250 msgid "Both"
251 msgstr "םהינש"
254 msgid "Mask"
255 msgstr "הכסמ"
258 msgid "Space"
259 msgstr "חוור"
262 msgid "Up"
263 msgstr "הלעמ"
266 msgid "Mean"
267 msgstr "עצוממ"
270 msgid "Straight"
271 msgstr "ןימי"
274 msgid "Movie"
275 msgstr "טרס"
278 msgid "Roughness"
279 msgstr "תוסג"
282 msgid "Specular"
283 msgstr "רלקפסא"
286 msgid "Sculpt Mode"
287 msgstr "לוסיפ בצמ"
290 msgid "Vertex Paint"
291 msgstr "םידוקדוק תעיבצ"
294 msgid "Weight Paint"
295 msgstr "לקשמ תעיבצ"
298 msgid "World"
299 msgstr "םלוע"
302 msgid "Mist"
303 msgstr "לפרע"
306 msgctxt "Operator"
307 msgid "Add"
308 msgstr "ףסוה"
311 msgid "Python"
312 msgstr "Python"
315 msgid "Apply"
316 msgstr "לחה"
319 msgid "Triangulate Modifier"
320 msgstr "הנשמ ףסוה"
323 msgid "UVWarp Modifier"
324 msgstr "הנשמ ףסוה"
327 msgid "U-Axis"
328 msgstr "Y ריצ"
331 msgid "V-Axis"
332 msgstr "Y ריצ"
335 msgid "UV Center"
336 msgstr "זכרמ"
339 msgid "UV Layer"
340 msgstr "השדח הבכש"
343 msgid "UV Layer name"
344 msgstr "םש קבדה"
347 msgid "Width Hidden"
348 msgstr "‪%s‬ (יובח)"
351 msgid "Bokeh Image"
352 msgstr "1 הנומת"
355 msgid "Box Mask"
356 msgstr "הכסמ"
359 msgid "Lift"
360 msgstr "יוליע"
363 msgid "Color Key"
364 msgstr "עבצ"
367 msgid "Remove"
368 msgstr "רסה"
371 msgid "Hue Saturation Value"
372 msgstr "היוור"
375 msgid "Map Range"
376 msgstr "יארקא"
379 msgid "File Output"
380 msgstr "טלפ"
383 msgid "Alpha Convert"
384 msgstr "רמה"
387 msgid "Y Axis"
388 msgstr "Y ריצ"
391 msgid "Background"
392 msgstr "עקר"
395 msgid "Refraction BSDF"
396 msgstr "תופקתשה"
399 msgid "Emission"
400 msgstr "הטילפ"
403 msgid "Down"
404 msgstr "הטמ"
407 msgid "Lamp"
408 msgstr "הרונמ"
411 msgid "Other"
412 msgstr "רחא"
415 msgid "Gap Duration"
416 msgstr "היוור"
419 msgid "Gap Randomness"
420 msgstr "יארקא"
423 msgid "Radius Fac"
424 msgstr ":X סוידר"
427 msgid "Timing Mode"
428 msgstr "הכירע בצמ"
431 msgid "Ignore timing"
432 msgstr "סנכנ"
435 msgid "U (X) Axis"
436 msgstr "Y ריצ"
439 msgid "V (Y) Axis"
440 msgstr "Y ריצ"
443 msgid "W (Z) Axis"
444 msgstr "Y ריצ"
447 msgid "Toggle Select"
448 msgstr "רחבנל קתעה"
451 msgctxt "Operator"
452 msgid "Select Faces by Sides"
453 msgstr "הבכש רחב"
456 msgctxt "Operator"
457 msgid "Select Mode"
458 msgstr "לוסיפ בצמ"
461 msgid "Change selection mode"
462 msgstr "תופקתשה"
465 msgid "Smooth X Axis"
466 msgstr "קלח"
469 msgid "Smooth Y Axis"
470 msgstr "Y ריצ"
473 msgid "Smooth Z Axis"
474 msgstr "קלח"
477 msgctxt "Operator"
478 msgid "Add Node"
479 msgstr "הנשמ ףסוה"
482 msgctxt "Operator"
483 msgid "Add Empty"
484 msgstr "טלק ףסוה"
487 msgctxt "Operator"
488 msgid "Weight Gradient"
489 msgstr "לקשמ תעיבצ"
492 msgctxt "Operator"
493 msgid "Move"
494 msgstr "טרס"
497 msgid "Operation Mode"
498 msgstr "תופקתשה"
501 msgctxt "Operator"
502 msgid "Rotate View"
503 msgstr "בוביס"
506 msgctxt "Operator"
507 msgid "Restore Defaults"
508 msgstr "לדחמה תרירב יכרעל לכה לחתא"
511 msgid "Tooltip"
512 msgstr "םילכ"
515 msgid "Detail Size"
516 msgstr "טוריפ"
519 msgid "System"
520 msgstr "תכרעמ"
523 msgid "Color Management"
524 msgstr "עבצ לוהינ"
527 msgid "Text Style"
528 msgstr "האבה הבכש"
531 msgid "Tile Order"
532 msgstr ":םונילופ תלעמ"
535 msgid "Progressive Refine"
536 msgstr "תומדקתה"
539 msgid "Manual"
540 msgstr "ינדי"
543 msgid "MO File Path"
544 msgstr ":ץבוק ביתנ"
547 msgid "PO File Path"
548 msgstr ":ץבוק ביתנ"
551 msgid "POT File Path"
552 msgstr ":ץבוק ביתנ"
555 msgid "Double-Density"
556 msgstr "תופיפצ"
559 msgid "Blender File"
560 msgstr "Blender לש טנרטניאה רתא"
563 msgid "Theme Background Color"
564 msgstr "עקר"
567 msgid "Use Gradient"
568 msgstr "לקשמ תעיבצ"
571 msgid "Default Layout"
572 msgstr "לדחמ תרירב"
575 msgid "Location:"
576 msgstr "‏:םוקימ"
579 msgctxt "Operator"
580 msgid "Animate Path"
581 msgstr ":ץבוק ביתנ"
584 msgid "Weight:"
585 msgstr ":לקשמ"
588 msgctxt "Operator"
589 msgid "Remove"
590 msgstr "רסה"
593 msgid "UV Axis:"
594 msgstr "Y ריצ"
597 msgctxt "Operator"
598 msgid "Cursor to Selected"
599 msgstr "רחבנל קתעה"
602 msgctxt "Operator"
603 msgid "Invert"
604 msgstr "רמה"
607 msgid "Dimension"
608 msgstr "דמימ"
611 msgctxt "Operator"
612 msgid "Set X Axis"
613 msgstr "קלח"
616 msgctxt "Operator"
617 msgid "Set Y Axis"
618 msgstr "Y ריצ"
621 msgctxt "Operator"
622 msgid "Interpolation Mode"
623 msgstr "תופקתשה"
626 msgctxt "Operator"
627 msgid "Vertex"
628 msgstr ":דוקדוק"
631 msgctxt "Operator"
632 msgid "X Axis"
633 msgstr "Y ריצ"
636 msgctxt "Operator"
637 msgid "Y Axis"
638 msgstr "Y ריצ"
641 msgctxt "Operator"
642 msgid "Left"
643 msgstr "לאמש"
646 msgctxt "Operator"
647 msgid "Right"
648 msgstr "ןימי"
651 msgctxt "Operator"
652 msgid "Movie"
653 msgstr "טרס"
656 msgctxt "Operator"
657 msgid "Scene..."
658 msgstr "הנצס"
661 msgctxt "Operator"
662 msgid "Color"
663 msgstr "עבצ"
666 msgctxt "Operator"
667 msgid "Alpha Over"
668 msgstr "רמה"
671 msgctxt "Operator"
672 msgid "Alpha Under"
673 msgstr "רמה"
676 msgctxt "Operator"
677 msgid "Blender Website"
678 msgstr "Blender לש טנרטניאה רתא"
681 msgctxt "Operator"
682 msgid "Manual"
683 msgstr "ינדי"
686 msgid "Preferences:"
687 msgstr "Blender שמתשמ תופדעה"
690 msgctxt "Operator"
691 msgid "Path"
692 msgstr "ביתנ"
695 msgctxt "Operator"
696 msgid "Location"
697 msgstr "םוקימ"
700 msgctxt "Operator"
701 msgid "Rotation"
702 msgstr "בוביס"
705 msgctxt "Operator"
706 msgid "Make"
707 msgstr "הכסמ"
710 msgctxt "Operator"
711 msgid "Shrink Fatten"
712 msgstr "ץווכ"
715 msgctxt "Operator"
716 msgid "Apply"
717 msgstr "לחה"
720 msgid "Not supported in sculpt mode"
721 msgstr ".לוסיפ בצמב ךמתנ אל"
724 msgid "Invalid selection"
725 msgstr "תופקתשה"
728 msgid "Poly Order:"
729 msgstr ":םונילופ תלעמ"
732 msgid "Before:"
733 msgstr ":ינפל"
736 msgid "After:"
737 msgstr ":ירחא"
740 msgid "Add Point"
741 msgstr "הדוקנ ףסוה"
744 msgid "'Order' of the Polynomial (for a polynomial with n terms, 'order' is n-1)"
745 msgstr "(n-1 איה הלעמה ,םירביא n םע םונילופ רובע) םונילופה תלעמ"
748 msgid "Coefficient for polynomial"
749 msgstr "םונילופ רובע םימדקמ"
752 msgid "Coefficient of x"
753 msgstr "x לש םדקמה"
756 msgid "No joints selected"
757 msgstr "רבד רחבנ אל"
760 msgid "Cannot make segment"
761 msgstr "השדח הצובק"
764 msgid "Cannot spin"
765 msgstr "השדח הצובק"
768 msgctxt "Operator"
769 msgid "Change Shortcut"
770 msgstr "ךרד־רוציק הנש"
773 msgctxt "Operator"
774 msgid "Reset All to Default Values"
775 msgstr "לדחמה תרירב יכרעל לכה לחתא"
778 msgctxt "Operator"
779 msgid "Remove Shortcut"
780 msgstr "ךרד־רוציק רסה"
783 msgid "(Gamma Corrected)"
784 msgstr "(אמג ןקותמ)"
787 msgid "Shortcut: %s"
788 msgstr "‬%s‪ :ךרד־רוציק"
791 msgid "Python: %s"
792 msgstr "Python: ‪%s‬"
795 msgid "Radians: %f"
796 msgstr "‬%f‪ :םינאידר"
799 msgid "Expression: %s"
800 msgstr "‬%s‪ :יוטיב"
803 msgid "Library: %s"
804 msgstr "‬%s‪ :היירפס"
807 msgid "Disabled: %s"
808 msgstr "‬%s‪ :תבשומ"
811 msgid "Python: %s.%s"
812 msgstr "Python: ‪%s‬.‪%s‬"
815 msgid "Reset"
816 msgstr "לוחתא"
819 msgid "No Properties"
820 msgstr "םינייפאמ אלל"
823 msgid "File Path:"
824 msgstr ":ץבוק ביתנ"
827 msgid "Convert virtual modifier to a real modifier"
828 msgstr "ישממ הנשמל ילאוטריו הנשמ רמה"
831 msgid "Delete points"
832 msgstr "תודוקנ קחמ"
835 msgid "Stop this job"
836 msgstr "וז הדובע רוצע"
839 msgid "%d items"
840 msgstr "‪%d‬ םיטירפ"
843 msgid "Nothing selected"
844 msgstr "רבד רחבנ אל"
847 msgid "Selection not supported in object mode"
848 msgstr ".לוסיפ בצמב ךמתנ אל"
851 msgid "No active bone"
852 msgstr "הליעפ הבכש עבק"
855 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
856 msgstr ".לוסיפ בצמב ךמתנ אל"
859 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
860 msgstr ".לוסיפ בצמב ךמתנ אל"
863 msgid "No active camera set"
864 msgstr "הליעפ הבכש עבק"
867 msgid "Fields"
868 msgstr "תודש"
871 msgid "Width:"
872 msgstr "בחור"
875 msgid "Height:"
876 msgstr ":לקשמ"
879 msgid "File path"
880 msgstr "ץבוק ביתנ"
883 msgid "Cancel"
884 msgstr "לוטיב"
887 msgid "File name"
888 msgstr "ץבוק םש"
891 msgid "Display Color:"
892 msgstr ":הגוצת עבצ"
895 msgid "Key:"
896 msgstr ":חתפמ"
899 msgid "Value:"
900 msgstr ":ךרע"
903 msgid "Right Handle:"
904 msgstr ":תינמי תידי"
907 msgid "Add Modifier"
908 msgstr "הנשמ ףסוה"
911 msgid "ERROR: Invalid Python expression"
912 msgstr "ןיקת אל Python יוטיב :האיגש"
915 msgid "ERROR: Invalid target channel(s)"
916 msgstr "םיניקת אל הרטמ יצורע :האיגש"
919 msgid "View Properties"
920 msgstr "הגוצת ינייפאמ"
923 msgid "Select Layer"
924 msgstr "הבכש רחב"
927 msgid " + Z"
928 msgstr " + Z"
931 msgid "Saved %s"
932 msgstr "‬%s‪ :תבשומ"
935 msgid "Label Size"
936 msgstr "תיוות לדוג"
939 msgid "Squash"
940 msgstr "ךעמ"
943 msgid "Color Space:"
944 msgstr ":עבצ בחרמ"
947 msgid "Path:"
948 msgstr ":ביתנ"
951 msgid "Add Input"
952 msgstr "טלק ףסוה"
955 msgid "Cannot ungroup"
956 msgstr "השדח הצובק"
959 msgid "Disconnect"
960 msgstr "קתנ"
963 msgid "Dependency Loop"
964 msgstr "תויולת תאלול"
967 msgid "Not found: %s"
968 msgstr "Python: ‪%s‬"
971 msgid "Mixed selection"
972 msgstr "תופקתשה"
975 msgid "No active sequence!"
976 msgstr "הליעפ הבכש עבק"
979 msgid "Vertex:"
980 msgstr ":דוקדוק"
983 msgid "Median:"
984 msgstr ":ןויצח"
987 msgid "Radius X:"
988 msgstr ":X סוידר"
991 msgid "Radius Y:"
992 msgstr ":Y סוידר"
995 msgid "Radius:"
996 msgstr ":סוידר"
999 msgid "Mean Radius:"
1000 msgstr ":עצוממ סוידר"
1003 msgid "Mean Tilt:"
1004 msgstr ":עצוממ סוידר"
1007 msgid "Shrink/Fatten:"
1008 msgstr "ץווכ"
1011 msgid "view"
1012 msgstr "הגוצת"
1015 msgid "(Smooth)"
1016 msgstr "קלח"
1019 msgid "(Constant)"
1020 msgstr "עובק"
1023 msgid "(Random)"
1024 msgstr "יארקא"
1027 msgid "UV Vertex"
1028 msgstr ":דוקדוק"
1031 msgid "Modify"
1032 msgstr "הנש"
1035 msgid "Verts changed from %d to %d"
1036 msgstr ".%d‬‪-ל %d‬‪-מ הנתשה םידוקדוקה רפסמ"
1039 msgid "Cage verts changed from %d to %d"
1040 msgstr ".%d‬‪-ל %d‬‪-מ הנתשה םידוקדוקה רפסמ"
1043 msgid "Key Color"
1044 msgstr "חתפמ עבצ"
1047 msgid "Image 1"
1048 msgstr "1 הנומת"
1051 msgid "Image 2"
1052 msgstr "2 הנומת"
1055 msgid "Std Dev"
1056 msgstr "ןקת תייטס"
1059 msgid "Incoming"
1060 msgstr "סנכנ"
1063 msgid "Color2"
1064 msgstr "2עבצ"
1067 msgid "Row Height"
1068 msgstr "הרוש הבוג"
1071 msgid "Reflection"
1072 msgstr "תופקתשה"
1075 msgid "Detail"
1076 msgstr "טוריפ"
1079 msgid "Bricks 1"
1080 msgstr "1 םינבל"
1083 msgid "Bricks 2"
1084 msgstr "2 םינבל"
1087 msgid "No border area selected"
1088 msgstr "רבד רחבנ אל"
1091 msgid "Paste name"
1092 msgstr "םש קבדה"
1095 msgid "Nothing indicated"
1096 msgstr "רבד רחבנ אל"
1099 msgctxt "Operator"
1100 msgid "Toggle System Console"
1101 msgstr "רחבנל קתעה"