Merge #11997: [tests] util_tests.cpp: actually check ignored args
[bitcoinplatinum.git] / src / qt / locale / bitcoin_mk_MK.ts
blobe11e415ec508e1dc250ae00ba4959707deff860a
1 <TS language="mk_MK" version="2.1">
2 <context>
3     <name>AddressBookPage</name>
4     <message>
5         <source>Right-click to edit address or label</source>
6         <translation>Десен клик за уредување на адреса или етикета</translation>
7     </message>
8     <message>
9         <source>Create a new address</source>
10         <translation>Креирај нова адреса</translation>
11     </message>
12     <message>
13         <source>&amp;New</source>
14         <translation>&amp;Нова</translation>
15     </message>
16     <message>
17         <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
18         <translation>Копирај ја избраната адреса на системскиот клипборд</translation>
19     </message>
20     <message>
21         <source>&amp;Copy</source>
22         <translation>&amp;Копирај</translation>
23     </message>
24     <message>
25         <source>C&amp;lose</source>
26         <translation>З&amp;атвори</translation>
27     </message>
28     <message>
29         <source>Delete the currently selected address from the list</source>
30         <translation>Избриши ја избраната адреса од листата</translation>
31     </message>
32     <message>
33         <source>Export the data in the current tab to a file</source>
34         <translation>Експортирај ги податоците од активното јазиче во датотека</translation>
35     </message>
36     <message>
37         <source>&amp;Export</source>
38         <translation>&amp;Експорт</translation>
39     </message>
40     <message>
41         <source>&amp;Delete</source>
42         <translation>&amp;Избриши</translation>
43     </message>
44     </context>
45 <context>
46     <name>AddressTableModel</name>
47     </context>
48 <context>
49     <name>AskPassphraseDialog</name>
50     <message>
51         <source>Enter passphrase</source>
52         <translation>Внеси тајна фраза</translation>
53     </message>
54     <message>
55         <source>New passphrase</source>
56         <translation>Нова тајна фраза</translation>
57     </message>
58     <message>
59         <source>Repeat new passphrase</source>
60         <translation>Повторете ја новата тајна фраза</translation>
61     </message>
62     </context>
63 <context>
64     <name>BanTableModel</name>
65     </context>
66 <context>
67     <name>BitcoinGUI</name>
68     <message>
69         <source>Sign &amp;message...</source>
70         <translation>Потпиши &amp;порака...</translation>
71     </message>
72     <message>
73         <source>Synchronizing with network...</source>
74         <translation>Синхронизација со мрежата...</translation>
75     </message>
76     <message>
77         <source>&amp;Overview</source>
78         <translation>&amp;Преглед</translation>
79     </message>
80     <message>
81         <source>Node</source>
82         <translation>Јазол</translation>
83     </message>
84     <message>
85         <source>&amp;Transactions</source>
86         <translation>&amp;Трансакции</translation>
87     </message>
88     <message>
89         <source>Browse transaction history</source>
90         <translation>Преглед на историјата на трансакции</translation>
91     </message>
92     <message>
93         <source>E&amp;xit</source>
94         <translation>И&amp;злез</translation>
95     </message>
96     <message>
97         <source>Quit application</source>
98         <translation>Напушти ја апликацијата</translation>
99     </message>
100     <message>
101         <source>About &amp;Qt</source>
102         <translation>За &amp;Qt</translation>
103     </message>
104     <message>
105         <source>Show information about Qt</source>
106         <translation>Прикажи информации за Qt</translation>
107     </message>
108     <message>
109         <source>&amp;Options...</source>
110         <translation>&amp;Опции...</translation>
111     </message>
112     <message>
113         <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
114         <translation>&amp;Криптирање на Паричник...</translation>
115     </message>
116     <message>
117         <source>&amp;Backup Wallet...</source>
118         <translation>&amp;Бекап на Паричник...</translation>
119     </message>
120     <message>
121         <source>&amp;Change Passphrase...</source>
122         <translation>&amp;Измени Тајна Фраза...</translation>
123     </message>
124     <message>
125         <source>&amp;Sending addresses...</source>
126         <translation>&amp;Адреси за Испраќање...</translation>
127     </message>
128     <message>
129         <source>&amp;Receiving addresses...</source>
130         <translation>&amp;Адреси за Примање...</translation>
131     </message>
132     <message>
133         <source>Open &amp;URI...</source>
134         <translation>Отвори &amp;URI...</translation>
135     </message>
136     <message>
137         <source>Reindexing blocks on disk...</source>
138         <translation>Повторно индексирање на блокови од дискот...</translation>
139     </message>
140     <message>
141         <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
142         <translation>Испрати биткоини на Биткоин адреса</translation>
143     </message>
144     <message>
145         <source>&amp;Verify message...</source>
146         <translation>&amp;Потврди порака...</translation>
147     </message>
148     <message>
149         <source>Bitcoin</source>
150         <translation>Биткоин</translation>
151     </message>
152     <message>
153         <source>Wallet</source>
154         <translation>Паричник</translation>
155     </message>
156     <message>
157         <source>&amp;Send</source>
158         <translation>&amp;Испрати</translation>
159     </message>
160     <message>
161         <source>&amp;Receive</source>
162         <translation>&amp;Прими</translation>
163     </message>
164     <message>
165         <source>&amp;Show / Hide</source>
166         <translation>&amp;Прикажи / Сокриј</translation>
167     </message>
168     <message>
169         <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
170         <translation>Криптирај ги приватните клучеви кои припаѓаат на твојот паричник</translation>
171     </message>
172     <message>
173         <source>&amp;Settings</source>
174         <translation>&amp;Подесувања</translation>
175     </message>
176     <message>
177         <source>&amp;Help</source>
178         <translation>&amp;Помош</translation>
179     </message>
180     <message numerus="yes">
181         <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
182         <translation><numerusform>Обработен %n блок од историјата на трансакции.</numerusform><numerusform>Обработени %n блокови од историјата на трансакции.</numerusform></translation>
183     </message>
184     <message>
185         <source>%1 behind</source>
186         <translation>%1 позади</translation>
187     </message>
188     <message>
189         <source>Error</source>
190         <translation>Грешка</translation>
191     </message>
192     <message>
193         <source>Warning</source>
194         <translation>Предупредување</translation>
195     </message>
196     <message>
197         <source>Up to date</source>
198         <translation>Во тек</translation>
199     </message>
200     <message>
201         <source>Date: %1
202 </source>
203         <translation>Дата: %1
204 </translation>
205     </message>
206     <message>
207         <source>Amount: %1
208 </source>
209         <translation>Сума: %1
210 </translation>
211     </message>
212     <message>
213         <source>Type: %1
214 </source>
215         <translation>Тип: %1
216 </translation>
217     </message>
218     <message>
219         <source>Label: %1
220 </source>
221         <translation>Етикета: %1
222 </translation>
223     </message>
224     <message>
225         <source>Address: %1
226 </source>
227         <translation>Адреса: %1
228 </translation>
229     </message>
230     </context>
231 <context>
232     <name>CoinControlDialog</name>
233     <message>
234         <source>Bytes:</source>
235         <translation>Бајти:</translation>
236     </message>
237     <message>
238         <source>Amount:</source>
239         <translation>Сума:</translation>
240     </message>
241     <message>
242         <source>Fee:</source>
243         <translation>Провизија:</translation>
244     </message>
245     <message>
246         <source>Dust:</source>
247         <translation>Прашина:</translation>
248     </message>
249     <message>
250         <source>After Fee:</source>
251         <translation>После Провизија:</translation>
252     </message>
253     <message>
254         <source>Change:</source>
255         <translation>Кусур:</translation>
256     </message>
257     <message>
258         <source>Amount</source>
259         <translation>Сума</translation>
260     </message>
261     <message>
262         <source>Date</source>
263         <translation>Дата</translation>
264     </message>
265     </context>
266 <context>
267     <name>EditAddressDialog</name>
268     <message>
269         <source>Edit Address</source>
270         <translation>Измени Адреса</translation>
271     </message>
272     <message>
273         <source>&amp;Label</source>
274         <translation>&amp;Етикета</translation>
275     </message>
276     <message>
277         <source>&amp;Address</source>
278         <translation>&amp;Адреса</translation>
279     </message>
280     </context>
281 <context>
282     <name>FreespaceChecker</name>
283     <message>
284         <source>name</source>
285         <translation>име</translation>
286     </message>
287     </context>
288 <context>
289     <name>HelpMessageDialog</name>
290     <message>
291         <source>version</source>
292         <translation>верзија</translation>
293     </message>
294     <message>
295         <source>(%1-bit)</source>
296         <translation>(%1-бит)</translation>
297     </message>
298     </context>
299 <context>
300     <name>Intro</name>
301     <message>
302         <source>Error</source>
303         <translation>Грешка</translation>
304     </message>
305     </context>
306 <context>
307     <name>ModalOverlay</name>
308     </context>
309 <context>
310     <name>OpenURIDialog</name>
311     <message>
312         <source>Open URI</source>
313         <translation>Отвори URI</translation>
314     </message>
315     <message>
316         <source>URI:</source>
317         <translation>URI:</translation>
318     </message>
319     </context>
320 <context>
321     <name>OptionsDialog</name>
322     <message>
323         <source>Options</source>
324         <translation>Опции</translation>
325     </message>
326     <message>
327         <source>MB</source>
328         <translation>МБ</translation>
329     </message>
330     <message>
331         <source>&amp;Network</source>
332         <translation>&amp;Мрежа</translation>
333     </message>
334     <message>
335         <source>W&amp;allet</source>
336         <translation>П&amp;аричник</translation>
337     </message>
338     <message>
339         <source>&amp;Window</source>
340         <translation>&amp;Прозорец</translation>
341     </message>
342     <message>
343         <source>&amp;OK</source>
344         <translation>&amp;ОК</translation>
345     </message>
346     <message>
347         <source>&amp;Cancel</source>
348         <translation>&amp;Откажи</translation>
349     </message>
350     <message>
351         <source>none</source>
352         <translation>нема</translation>
353     </message>
354     </context>
355 <context>
356     <name>OverviewPage</name>
357     <message>
358         <source>Total:</source>
359         <translation>Вкупно:</translation>
360     </message>
361     </context>
362 <context>
363     <name>PaymentServer</name>
364     </context>
365 <context>
366     <name>PeerTableModel</name>
367     </context>
368 <context>
369     <name>QObject</name>
370     <message>
371         <source>Amount</source>
372         <translation>Сума</translation>
373     </message>
374     <message>
375         <source>%1 d</source>
376         <translation>%1 д</translation>
377     </message>
378     <message>
379         <source>%1 h</source>
380         <translation>%1 ч</translation>
381     </message>
382     <message>
383         <source>%1 m</source>
384         <translation>%1 м</translation>
385     </message>
386     <message>
387         <source>%1 s</source>
388         <translation>%1 с</translation>
389     </message>
390     <message>
391         <source>%1 ms</source>
392         <translation>%1 мс</translation>
393     </message>
394     <message>
395         <source>%1 and %2</source>
396         <translation>%1 и %2</translation>
397     </message>
398     </context>
399 <context>
400     <name>QObject::QObject</name>
401     </context>
402 <context>
403     <name>QRImageWidget</name>
404     </context>
405 <context>
406     <name>RPCConsole</name>
407     <message>
408         <source>Network</source>
409         <translation>Мрежа</translation>
410     </message>
411     <message>
412         <source>Name</source>
413         <translation>Име</translation>
414     </message>
415     <message>
416         <source>Number of connections</source>
417         <translation>Број на конекции</translation>
418     </message>
419     <message>
420         <source>Block chain</source>
421         <translation>Block chain</translation>
422     </message>
423     <message>
424         <source>Sent</source>
425         <translation>Испратени</translation>
426     </message>
427     <message>
428         <source>Version</source>
429         <translation>Верзија</translation>
430     </message>
431     <message>
432         <source>&amp;Console</source>
433         <translation>&amp;Конзола</translation>
434     </message>
435     <message>
436         <source>%1 B</source>
437         <translation>%1 Б</translation>
438     </message>
439     <message>
440         <source>%1 KB</source>
441         <translation>%1 КБ</translation>
442     </message>
443     <message>
444         <source>%1 MB</source>
445         <translation>%1 МБ</translation>
446     </message>
447     <message>
448         <source>%1 GB</source>
449         <translation>%1 ГБ</translation>
450     </message>
451     </context>
452 <context>
453     <name>ReceiveCoinsDialog</name>
454     <message>
455         <source>&amp;Amount:</source>
456         <translation>&amp;Сума:</translation>
457     </message>
458     <message>
459         <source>&amp;Label:</source>
460         <translation>&amp;Етикета:</translation>
461     </message>
462     <message>
463         <source>&amp;Message:</source>
464         <translation>&amp;Порака:</translation>
465     </message>
466     <message>
467         <source>Show</source>
468         <translation>Прикажи</translation>
469     </message>
470     </context>
471 <context>
472     <name>ReceiveRequestDialog</name>
473     <message>
474         <source>QR Code</source>
475         <translation>QR Код</translation>
476     </message>
477     <message>
478         <source>Copy &amp;URI</source>
479         <translation>Копирај &amp;URI</translation>
480     </message>
481     <message>
482         <source>Copy &amp;Address</source>
483         <translation>Копирај &amp;Адреса</translation>
484     </message>
485     <message>
486         <source>&amp;Save Image...</source>
487         <translation>&amp;Сними Слика...</translation>
488     </message>
489     </context>
490 <context>
491     <name>RecentRequestsTableModel</name>
492     </context>
493 <context>
494     <name>SendCoinsDialog</name>
495     <message>
496         <source>Bytes:</source>
497         <translation>Бајти:</translation>
498     </message>
499     <message>
500         <source>Amount:</source>
501         <translation>Сума:</translation>
502     </message>
503     <message>
504         <source>Fee:</source>
505         <translation>Провизија:</translation>
506     </message>
507     <message>
508         <source>After Fee:</source>
509         <translation>После Провизија:</translation>
510     </message>
511     <message>
512         <source>Change:</source>
513         <translation>Кусур:</translation>
514     </message>
515     <message>
516         <source>Dust:</source>
517         <translation>Прашина:</translation>
518     </message>
519     </context>
520 <context>
521     <name>SendCoinsEntry</name>
522     <message>
523         <source>A&amp;mount:</source>
524         <translation>Сума:</translation>
525     </message>
526     <message>
527         <source>&amp;Label:</source>
528         <translation>&amp;Етикета:</translation>
529     </message>
530     <message>
531         <source>Message:</source>
532         <translation>Порака:</translation>
533     </message>
534     </context>
535 <context>
536     <name>SendConfirmationDialog</name>
537     </context>
538 <context>
539     <name>ShutdownWindow</name>
540     </context>
541 <context>
542     <name>SignVerifyMessageDialog</name>
543     </context>
544 <context>
545     <name>SplashScreen</name>
546     </context>
547 <context>
548     <name>TrafficGraphWidget</name>
549     </context>
550 <context>
551     <name>TransactionDesc</name>
552     </context>
553 <context>
554     <name>TransactionDescDialog</name>
555     </context>
556 <context>
557     <name>TransactionTableModel</name>
558     </context>
559 <context>
560     <name>TransactionView</name>
561     </context>
562 <context>
563     <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
564     </context>
565 <context>
566     <name>WalletFrame</name>
567     </context>
568 <context>
569     <name>WalletModel</name>
570     </context>
571 <context>
572     <name>WalletView</name>
573     </context>
574 <context>
575     <name>bitcoin-core</name>
576     <message>
577         <source>Options:</source>
578         <translation>Опции:</translation>
579     </message>
580     <message>
581         <source>Bitcoin Core</source>
582         <translation>Биткоин Core</translation>
583     </message>
584     <message>
585         <source>Warning</source>
586         <translation>Предупредување</translation>
587     </message>
588     <message>
589         <source>Error</source>
590         <translation>Грешка</translation>
591     </message>
592 </context>
593 </TS>