PR 6526
[binutils.git] / bfd / po / zh_CN.po
bloba7ca6d71ab8258678a861fa1be8869d9821a3339
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # Wang Li <charles@linux.net.cn>, 2003.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: bfd 2.12.91\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: 2003-03-11 09:46+0800\n"
10 "Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n"
11 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: aout-adobe.c:197
17 #, c-format
18 msgid "%s: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n"
19 msgstr "%s£ºa.out.adobe ÎļþÖнڵÄÀàÐÍδ֪£º%x\n"
21 #: aout-cris.c:208
22 #, c-format
23 msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d"
24 msgstr "%s£ºµ¼³öÎÞЧµÄÖض¨Î»ÀàÐÍ£º%d"
26 #: aout-cris.c:252
27 #, c-format
28 msgid "%s: Invalid relocation type imported: %d"
29 msgstr "%s£ºµ¼ÈëÎÞЧµÄÖض¨Î»ÀàÐÍ£º%d"
31 #: aout-cris.c:263
32 #, c-format
33 msgid "%s: Bad relocation record imported: %d"
34 msgstr "%s£ºµ¼Èë´íÎóµÄÖض¨Î»¼Ç¼£º%d"
36 #: aoutx.h:1282 aoutx.h:1699
37 #, c-format
38 msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format"
39 msgstr "%s£ºÎÞ·¨ÔÚ a.out ¶ÔÏóÎļþ¸ñʽÖбíʾ½Ú¡°%s¡±"
41 #: aoutx.h:1669
42 #, c-format
43 msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
44 msgstr "%s£ºÎÞ·¨ÔÚ a.out ¶ÔÏóÎļþ¸ñʽÖÐΪ·ûºÅ¡°%s¡±±íʾ½Ú"
46 #: aoutx.h:1671
47 msgid "*unknown*"
48 msgstr "*δ֪*"
50 #: aoutx.h:3732
51 #, c-format
52 msgid "%s: relocateable link from %s to %s not supported"
53 msgstr "%s£º²»Ö§³Ö´Ó %s µ½ %s µÄ¿ÉÖض¨Î»µÄÁ¬½Ó"
55 #: archive.c:1826
56 msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n"
57 msgstr "¾¯¸æ£ºÐ´Èë¹éµµ¹ýÂý£ºÖØÐÂдÈëʱ¼ä´Á\n"
59 #: archive.c:2093
60 msgid "Reading archive file mod timestamp"
61 msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈëÎļþÐÞ¸Äʱ¼ä´Á"
63 #. FIXME: bfd can't call perror.
64 #: archive.c:2120
65 msgid "Writing updated armap timestamp"
66 msgstr "ÕýÔÚ¸üРarmap Ê±¼ä´Á"
68 #: bfd.c:274
69 msgid "No error"
70 msgstr "ÎÞ´íÎó"
72 #: bfd.c:275
73 msgid "System call error"
74 msgstr "ϵͳµ÷ÓôíÎó"
76 #: bfd.c:276
77 msgid "Invalid bfd target"
78 msgstr "ÎÞЧµÄ bfd Ä¿±ê"
80 #: bfd.c:277
81 msgid "File in wrong format"
82 msgstr "Îļþ¸ñʽ´íÎó"
84 #: bfd.c:278
85 msgid "Archive object file in wrong format"
86 msgstr "¹éµµÄ¿±êÎļþ¸ñʽ´íÎó"
88 #: bfd.c:279
89 msgid "Invalid operation"
90 msgstr "ÎÞЧµÄ²Ù×÷"
92 #: bfd.c:280
93 msgid "Memory exhausted"
94 msgstr "ÄÚ´æºÄ¾¡"
96 #: bfd.c:281
97 msgid "No symbols"
98 msgstr "ÎÞ·ûºÅ"
100 #: bfd.c:282
101 msgid "Archive has no index; run ranlib to add one"
102 msgstr "¹éµµÃ»ÓÐË÷Òý£»ÔËÐРranlib ÒÔÌí¼ÓÒ»¸ö"
104 #: bfd.c:283
105 msgid "No more archived files"
106 msgstr "ûÓиü¶àµÄ¹éµµÎļþ"
108 #: bfd.c:284
109 msgid "Malformed archive"
110 msgstr "»ûÐεĹ鵵"
112 #: bfd.c:285
113 msgid "File format not recognized"
114 msgstr "²»¿Éʶ±ðµÄÎļþ¸ñʽ"
116 #: bfd.c:286
117 msgid "File format is ambiguous"
118 msgstr "¶þÒåÐÔµÄÎļþ¸ñʽ"
120 #: bfd.c:287
121 msgid "Section has no contents"
122 msgstr "½ÚûÓÐÄÚÈÝ"
124 #: bfd.c:288
125 msgid "Nonrepresentable section on output"
126 msgstr "Êä³ö²»¿É±íʾµÄ½Ú"
128 #: bfd.c:289
129 msgid "Symbol needs debug section which does not exist"
130 msgstr "·ûºÅÐèÒª²»´æÔڵĵ÷ÊÔ½Ú"
132 #: bfd.c:290
133 msgid "Bad value"
134 msgstr "´íÎóµÄÖµ"
136 #: bfd.c:291
137 msgid "File truncated"
138 msgstr "Îļþ±»½Ø¶Ï"
140 #: bfd.c:292
141 msgid "File too big"
142 msgstr "Îļþ¹ý´ó"
144 #: bfd.c:293
145 msgid "#<Invalid error code>"
146 msgstr "#<ÎÞЧµÄ´íÎóÂë>"
148 #: bfd.c:700
149 #, c-format
150 msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
151 msgstr "BFD %s ¶ÏÑÔʧ°Ü %s£º%d"
153 #: bfd.c:719
154 #, c-format
155 msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
156 msgstr "BFD %1$s ÄÚ²¿´íÎó£¬Òì³£ÖÐÖ¹ÓÚ %4$s µÄ %3$d ÐеĠ%2$s\n"
158 #: bfd.c:723
159 #, c-format
160 msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n"
161 msgstr "BFD %1$s ÄÚ²¿´íÎó£¬Òì³£ÖÐÖ¹ÓÚ %3$d ÐеĠ%2$s\n"
163 #: bfd.c:725
164 msgid "Please report this bug.\n"
165 msgstr "Ç뱨¸æ¸Ã BUG¡£\n"
167 #: binary.c:306
168 #, c-format
169 msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx."
170 msgstr "¾¯¸æ£º½«½Ú¡°%s¡±Ð´Èë¹ý´ó(ÀýÈ縺Êý)ÎļþÆ«ÒÆÁ¿µÄλÖà0x%lx¡£"
172 #: coff-a29k.c:119
173 msgid "Missing IHCONST"
174 msgstr "ÒÅʧ IHCONST"
176 #: coff-a29k.c:180
177 msgid "Missing IHIHALF"
178 msgstr "ÒÅʧ IHIHALF"
180 #: coff-a29k.c:212 coff-or32.c:229
181 msgid "Unrecognized reloc"
182 msgstr "ÎÞ·¨Ê¶±ðµÄÖض¨Î»"
184 #: coff-a29k.c:408
185 msgid "missing IHCONST reloc"
186 msgstr "ÒÅʧ IHCONST Öض¨Î»"
188 #: coff-a29k.c:498
189 msgid "missing IHIHALF reloc"
190 msgstr "ÒÅʧ IHIHALF Öض¨Î»"
192 #: coff-alpha.c:881 coff-alpha.c:918 coff-alpha.c:1989 coff-mips.c:1432
193 msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
194 msgstr "ÔÚ GP Î´¶¨ÒåµÄÇé¿öÏÂʹÓÃÁË GP Ïà¶ÔÖض¨Î»"
196 #: coff-alpha.c:1485
197 msgid "using multiple gp values"
198 msgstr "ʹÓÃÁ˶à¸ö GP Öµ"
200 #: coff-arm.c:1066 elf32-arm.h:285
201 #, c-format
202 msgid "%s: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'"
203 msgstr ""
205 #: coff-arm.c:1096 elf32-arm.h:320
206 #, c-format
207 msgid "%s: unable to find ARM glue '%s' for `%s'"
208 msgstr ""
210 #: coff-arm.c:1391 coff-arm.c:1486 elf32-arm.h:887 elf32-arm.h:991
211 #, c-format
212 msgid "%s(%s): warning: interworking not enabled."
213 msgstr ""
215 #: coff-arm.c:1395 elf32-arm.h:994
216 #, c-format
217 msgid "  first occurrence: %s: arm call to thumb"
218 msgstr ""
220 #: coff-arm.c:1490 elf32-arm.h:890
221 #, c-format
222 msgid "  first occurrence: %s: thumb call to arm"
223 msgstr ""
225 #: coff-arm.c:1493
226 msgid "  consider relinking with --support-old-code enabled"
227 msgstr "  ³¢ÊÔÆôÓà--support-old-code ÖØÐÂÁ¬½Ó"
229 #: coff-arm.c:1785 coff-tic80.c:686 cofflink.c:3031
230 #, c-format
231 msgid "%s: bad reloc address 0x%lx in section `%s'"
232 msgstr ""
234 #: coff-arm.c:2127
235 #, c-format
236 msgid "%s: illegal symbol index in reloc: %d"
237 msgstr "%s£ºÖض¨Î»ÖзǷ¨µÄ·ûºÅË÷Òý£º%d"
239 #: coff-arm.c:2255
240 #, c-format
241 msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d"
242 msgstr "´íÎó£º%s ÊÇΪ APCS-%d ±àÒëµÄ£¬¶ø %s ÊÇΪ APCS-%d ±àÒëµÄ"
244 #: coff-arm.c:2270 elf32-arm.h:2297
245 #, c-format
246 msgid "ERROR: %s passes floats in float registers, whereas %s passes them in integer registers"
247 msgstr "´íÎó£º%s ÔÚ¸¡µã¼Ä´æÆ÷Öд«µÝ¸¡µãÊý£¬¶ø %s ÔÚÕûÊý¼Ä´æÆ÷Öд«µÝËüÃÇ"
249 #: coff-arm.c:2273 elf32-arm.h:2302
250 #, c-format
251 msgid "ERROR: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in float registers"
252 msgstr "´íÎó£º%s ÔÚÕûÊý¼Ä´æÆ÷Öд«µÝ¸¡µãÊý£¬¶ø %s ÔÚ¸¡µãÊý¼Ä´æÆ÷Öд«µÝËüÃÇ"
254 #: coff-arm.c:2288
255 #, c-format
256 msgid "ERROR: %s is compiled as position independent code, whereas target %s is absolute position"
257 msgstr "´íÎó£º%s ±»±àÒëΪλÖÃÎ޹شúÂ룬¶øÄ¿±ê %s ²ÉÓþø¶ÔλÖÃ"
259 #: coff-arm.c:2291
260 #, c-format
261 msgid "ERROR: %s is compiled as absolute position code, whereas target %s is position independent"
262 msgstr "´íÎó£º%s ±»±àÒëΪ¾ø¶ÔλÖôúÂ룬¶øÄ¿±ê %s ÊÇλÖÃÎ޹صÄ"
264 #: coff-arm.c:2320 elf32-arm.h:2358
265 #, c-format
266 msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not"
267 msgstr "¾¯¸æ£º%s Ö§³Ö»¥²Ù×÷£¬¶ø %s ²»Ö§³Ö"
269 #: coff-arm.c:2323 elf32-arm.h:2365
270 #, c-format
271 msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does"
272 msgstr "¾¯¸æ£º%s ²»Ö§³Ö»¥²Ù×÷£¬¶ø %s Ö§³Ö"
274 #: coff-arm.c:2350
275 #, c-format
276 msgid "private flags = %x:"
277 msgstr "˽ÓбêÖ¾ = %x£º"
279 #: coff-arm.c:2358 elf32-arm.h:2418
280 msgid " [floats passed in float registers]"
281 msgstr " [ÔÚ¸¡µã¼Ä´æÆ÷Öд«µÝ¸¡µãÊý]"
283 #: coff-arm.c:2360
284 msgid " [floats passed in integer registers]"
285 msgstr " [ÔÚÕûÊý¼Ä´æÆ÷Öд«µÝ¸¡µãÊý]"
287 #: coff-arm.c:2363 elf32-arm.h:2421
288 msgid " [position independent]"
289 msgstr " [λÖÃÎÞ¹Ø]"
291 #: coff-arm.c:2365
292 msgid " [absolute position]"
293 msgstr " [¾ø¶ÔλÖÃ]"
295 #: coff-arm.c:2369
296 msgid " [interworking flag not initialised]"
297 msgstr " [»¥²Ù×÷±ê־δ³õʼ»¯]"
299 #: coff-arm.c:2371
300 msgid " [interworking supported]"
301 msgstr " [Ö§³Ö»¥²Ù×÷]"
303 #: coff-arm.c:2373
304 msgid " [interworking not supported]"
305 msgstr " [²»Ö§³Ö»¥²Ù×÷]"
307 #: coff-arm.c:2421 elf32-arm.h:2124
308 #, c-format
309 msgid "Warning: Not setting interworking flag of %s since it has already been specified as non-interworking"
310 msgstr "¾¯¸æ£ºÓÉÓÚ %s ÒѾ­±»Ö¸¶¨Îª²»¿É»¥²Ù×÷µÄ£¬Òò¶øûÓÐÉ趨»¥²Ù×÷±êÖ¾"
312 #: coff-arm.c:2425 elf32-arm.h:2128
313 #, c-format
314 msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request"
315 msgstr "¾¯¸æ£ºÕýÔÚ¸ù¾ÝÍâ½çÇëÇóÇå³ý %s µÄ»¥²Ù×÷±êÖ¾"
317 #: coff-i960.c:136 coff-i960.c:485
318 msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol"
319 msgstr "¹ØÓÚ·Ç-COFF ·ûºÅ²»È·¶¨µÄµ÷ÓÃÔ¼¶¨"
321 #: coff-m68k.c:481 coff-mips.c:2429 elf32-m68k.c:2157 elf32-mips.c:1844
322 msgid "unsupported reloc type"
323 msgstr "²»Ö§³ÖµÄÖض¨Î»ÀàÐÍ"
325 #: coff-mips.c:874 elf32-mips.c:1062 elf64-mips.c:1609
326 msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
327 msgstr ""
329 #. No other sections should appear in -membedded-pic
330 #. code.
331 #: coff-mips.c:2466
332 msgid "reloc against unsupported section"
333 msgstr "¹ØÓÚ²»Ö§³Ö½ÚµÄÖض¨Î»"
335 #: coff-mips.c:2474
336 msgid "reloc not properly aligned"
337 msgstr "Öض¨Î»Ã»ÓÐÕýÈ·¶ÔÆë"
339 #: coff-rs6000.c:2766
340 #, c-format
341 msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x"
342 msgstr "%s£º²»Ö§³ÖµÄÖض¨Î»ÀàÐÍ 0x%02x"
344 #: coff-rs6000.c:2859
345 #, c-format
346 msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry"
347 msgstr ""
349 #: coff-rs6000.c:3590 coff64-rs6000.c:2091
350 #, c-format
351 msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
352 msgstr ""
354 #: coff-tic54x.c:279 coff-tic80.c:449
355 #, c-format
356 msgid "Unrecognized reloc type 0x%x"
357 msgstr "ÎÞ·¨Ê¶±ðµÄÖض¨Î»ÀàÐÍ 0x%x"
359 #: coff-tic54x.c:390 coffcode.h:4974
360 #, c-format
361 msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
362 msgstr "%s£º¾¯¸æ£ºÖض¨Î»ÖзǷ¨µÄ·ûºÅË÷Òý %ld"
364 #: coff-w65.c:363
365 #, c-format
366 msgid "ignoring reloc %s\n"
367 msgstr "ÕýÔÚºöÂÔÖض¨Î» %s\n"
369 #: coffcode.h:1086
370 #, c-format
371 msgid "%s (%s): Section flag %s (0x%x) ignored"
372 msgstr "%s (%s)£ººöÂÔ½Ú±êÖ¾ %s (0x%x)"
374 #: coffcode.h:2143
375 #, c-format
376 msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
377 msgstr "ÎÞ·¨Ê¶±ðµÄ TI COFF Ä¿±ê id ¡°0x%x¡±"
379 #: coffcode.h:4365
380 #, c-format
381 msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers"
382 msgstr "%s£º¾¯¸æ£ºÐкÅÖеķǷ¨·ûºÅË÷Òý %ld"
384 #: coffcode.h:4379
385 #, c-format
386 msgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'"
387 msgstr "%s£º¾¯¸æ£ºÎª¡°%s¡±¸´ÖÆÐкÅÐÅÏ¢"
389 #: coffcode.h:4736
390 #, c-format
391 msgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
392 msgstr ""
394 #: coffcode.h:4867
395 #, c-format
396 msgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section"
397 msgstr "¾¯¸æ£º%s£º±¾µØ·ûºÅ¡°%s¡±Ã»ÓнÚ"
399 #: coffcode.h:5012
400 #, c-format
401 msgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx"
402 msgstr "%1$s£ºÎ»ÓÚµØÖ· 0x%3$lx ´¦µÄ·Ç·¨Öض¨Î»ÀàÐÍ %2$d"
404 #: coffgen.c:1661
405 #, c-format
406 msgid "%s: bad string table size %lu"
407 msgstr "%s£º×Ö·û´®±íµÄ´óС´íÎó %lu"
409 #: cofflink.c:534 elflink.h:1912
410 #, c-format
411 msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s"
412 msgstr "¾¯¸æ£º%4$s ÖеķûºÅ¡°%1$s¡±µÄÀàÐÍÓÉ %2$d ±äΪ %3$d"
414 #: cofflink.c:2321
415 #, c-format
416 msgid "%s: relocs in section `%s', but it has no contents"
417 msgstr ""
419 #: cofflink.c:2664 coffswap.h:877
420 #, c-format
421 msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
422 msgstr "%s£º%s£ºÖض¨Î»Òç³ö£º0x%lx > 0xffff"
424 #: cofflink.c:2673 coffswap.h:864
425 #, c-format
426 msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
427 msgstr "%s£º¾¯¸æ£º%s£ºÐкÅÒç³ö£º0x%lx > 0xffff"
429 #: dwarf2.c:382
430 msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section."
431 msgstr "С´íÎó£ºÎÞ·¨ÕÒµ½ .debug_str ½Ú¡£"
433 #: dwarf2.c:399
434 #, c-format
435 msgid "Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%lu) greater than or equal to .debug_str size (%lu)."
436 msgstr ""
438 #: dwarf2.c:543
439 msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section."
440 msgstr "С´íÎó£ºÎÞ·¨ÕÒµ½ .debug_abbrev ½Ú¡£"
442 #: dwarf2.c:560
443 #, c-format
444 msgid "Dwarf Error: Abbrev offset (%lu) greater than or equal to .debug_abbrev size (%lu)."
445 msgstr ""
447 #: dwarf2.c:757
448 #, c-format
449 msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u."
450 msgstr "С´íÎó£ºÎÞЧ»òδ´¦ÀíµÄ±íµ¥Öµ£º%u¡£"
452 #: dwarf2.c:852
453 msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)."
454 msgstr ""
456 #: dwarf2.c:938
457 msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section."
458 msgstr "С´íÎó£ºÎÞ·¨ÕÒµ½ .debug_line ½Ú¡£"
460 #: dwarf2.c:961
461 #, c-format
462 msgid "Dwarf Error: Line offset (%lu) greater than or equal to .debug_line size (%lu)."
463 msgstr ""
465 #: dwarf2.c:1159
466 msgid "Dwarf Error: mangled line number section."
467 msgstr ""
469 #: dwarf2.c:1355 dwarf2.c:1566
470 #, c-format
471 msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u."
472 msgstr ""
474 #: dwarf2.c:1527
475 #, c-format
476 msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2 information."
477 msgstr ""
479 #: dwarf2.c:1534
480 #, c-format
481 msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'."
482 msgstr ""
484 #: dwarf2.c:1557
485 #, c-format
486 msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u."
487 msgstr "С´íÎ󣺴íÎóµÄËõд±àºÅ£º%u¡£"
489 #: ecoff.c:1318
490 #, c-format
491 msgid "Unknown basic type %d"
492 msgstr "δ֪µÄ»ù±¾ÀàÐÍ %d"
494 #: ecoff.c:1578
495 #, c-format
496 msgid ""
497 "\n"
498 "      End+1 symbol: %ld"
499 msgstr ""
500 "\n"
501 "      End+1 ·ûºÅ£º%ld"
503 #: ecoff.c:1585 ecoff.c:1588
504 #, c-format
505 msgid ""
506 "\n"
507 "      First symbol: %ld"
508 msgstr ""
509 "\n"
510 "      µÚÒ»¸ö·ûºÅ£º%ld"
512 #: ecoff.c:1600
513 #, c-format
514 msgid ""
515 "\n"
516 "      End+1 symbol: %-7ld   Type:  %s"
517 msgstr ""
518 "\n"
519 "      End+1 ·ûºÅ£º%-7ld   ÀàÐÍ£º%s"
521 #: ecoff.c:1607
522 #, c-format
523 msgid ""
524 "\n"
525 "      Local symbol: %ld"
526 msgstr ""
527 "\n"
528 "      ±¾µØ·ûºÅ£º%ld"
530 #: ecoff.c:1615
531 #, c-format
532 msgid ""
533 "\n"
534 "      struct; End+1 symbol: %ld"
535 msgstr ""
536 "\n"
537 "      ½á¹¹£»End+1 ·ûºÅ£º%ld"
539 #: ecoff.c:1620
540 #, c-format
541 msgid ""
542 "\n"
543 "      union; End+1 symbol: %ld"
544 msgstr ""
545 "\n"
546 "      ÁªºÏ£»End+1 ·ûºÅ£º%ld"
548 #: ecoff.c:1625
549 #, c-format
550 msgid ""
551 "\n"
552 "      enum; End+1 symbol: %ld"
553 msgstr ""
554 "\n"
555 "      Ã¶¾Ù£»End+1 ·ûºÅ£º%ld"
557 #: ecoff.c:1631
558 #, c-format
559 msgid ""
560 "\n"
561 "      Type: %s"
562 msgstr ""
563 "\n"
564 "      ÀàÐÍ£º%s"
566 #: elf-hppa.h:1476 elf-hppa.h:1509 elf32-ppc.c:3091 elf32-sh.c:4213
567 #: elf64-sh64.c:1659
568 #, c-format
569 msgid "%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section"
570 msgstr "%1$s£º¾¯¸æ£ºÀ´×Ô %3$s ½ÚµÄ¹ØÓÚ·ûºÅ¡°%2$s¡±µÄ²»¿É½âÎöµÄÖض¨Î»"
572 #: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:656 elf32-arm.h:2084 elf32-avr.c:833
573 #: elf32-cris.c:1403 elf32-d10v.c:481 elf32-fr30.c:635 elf32-frv.c:809
574 #: elf32-h8300.c:548 elf32-i860.c:1031 elf32-m32r.c:1278 elf32-openrisc.c:439
575 #: elf32-v850.c:1691 elf32-xstormy16.c:933 elf64-mmix.c:1302
576 msgid "internal error: out of range error"
577 msgstr "ÄÚ²¿´íÎ󣺳¬³ö·¶Î§´íÎó"
579 #: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:660 elf32-arm.h:2088 elf32-avr.c:837
580 #: elf32-cris.c:1407 elf32-d10v.c:485 elf32-fr30.c:639 elf32-frv.c:813
581 #: elf32-h8300.c:552 elf32-i860.c:1035 elf32-m32r.c:1282 elf32-openrisc.c:443
582 #: elf32-v850.c:1695 elf32-xstormy16.c:937 elf64-mmix.c:1306 elfxx-mips.c:5264
583 msgid "internal error: unsupported relocation error"
584 msgstr "ÄÚ²¿´íÎ󣺲»Ö§³ÖµÄÖض¨Î»´íÎó"
586 #: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:664 elf32-arm.h:2092 elf32-d10v.c:489
587 #: elf32-h8300.c:556 elf32-m32r.c:1286
588 msgid "internal error: dangerous error"
589 msgstr "ÄÚ²¿´íÎó£ºÎ£ÏյĴíÎó"
591 #: elf-m10200.c:458 elf-m10300.c:668 elf32-arm.h:2096 elf32-avr.c:845
592 #: elf32-cris.c:1415 elf32-d10v.c:493 elf32-fr30.c:647 elf32-frv.c:821
593 #: elf32-h8300.c:560 elf32-i860.c:1043 elf32-m32r.c:1290 elf32-openrisc.c:451
594 #: elf32-v850.c:1715 elf32-xstormy16.c:945 elf64-mmix.c:1314
595 msgid "internal error: unknown error"
596 msgstr "ÄÚ²¿´íÎó£ºÎ´ÖªµÄ´íÎó"
598 #: elf.c:343
599 #, c-format
600 msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'"
601 msgstr ""
603 #: elf.c:589
604 #, c-format
605 msgid "%s: invalid SHT_GROUP entry"
606 msgstr "%s£ºÎÞЧµÄ SHT_GROUP ÌõÄ¿"
608 #: elf.c:660
609 #, c-format
610 msgid "%s: no group info for section %s"
611 msgstr "%s£ºÃ»ÓйØÓÚ½Ú %s µÄ×éÐÅÏ¢"
613 #: elf.c:1023
614 msgid ""
615 "\n"
616 "Program Header:\n"
617 msgstr ""
618 "\n"
619 "³ÌÐòÍ·£º\n"
621 #: elf.c:1073
622 msgid ""
623 "\n"
624 "Dynamic Section:\n"
625 msgstr ""
626 "\n"
627 "¶¯Ì¬½Ú£º\n"
629 #: elf.c:1202
630 msgid ""
631 "\n"
632 "Version definitions:\n"
633 msgstr ""
634 "\n"
635 "°æ±¾¶¨Ò壺\n"
637 #: elf.c:1225
638 msgid ""
639 "\n"
640 "Version References:\n"
641 msgstr ""
642 "\n"
643 "°æ±¾ÒýÓãº\n"
645 #: elf.c:1230
646 #, c-format
647 msgid "  required from %s:\n"
648 msgstr ""
650 #: elf.c:1902
651 #, c-format
652 msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)"
653 msgstr ""
655 #: elf.c:3603
656 #, c-format
657 msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)"
658 msgstr "%s£ºÃ»ÓÐ×ã¹»µÄ¿Õ¼ä±£´æ³ÌÐòÍ·£¨·ÖÅä %u£¬ÐèÒª %u£©"
660 #: elf.c:3708
661 #, c-format
662 msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N"
663 msgstr "%s£ºÃ»ÓÐ×ã¹»µÄ¿Õ¼ä±£´æ³ÌÐòÍ·£¬ÊÔÓà-N ½øÐÐÁ¬½Ó"
665 #: elf.c:3833
666 #, c-format
667 msgid "Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment starts at 0x%x"
668 msgstr "´íÎ󣺶Π(%s) ÖеĵÚÒ»¸ö½Ú¿ªÊ¼ÓÚ 0x%x£¬È»¶ø¶Î¿ªÊ¼ÓÚ 0x%x"
670 #: elf.c:4148
671 #, c-format
672 msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment"
673 msgstr "%s£º¾¯¸æ£ºÒÑ·ÖÅäµÄ½Ú¡°%s¡±²»ÔÚ¶ÎÖÐ"
675 #: elf.c:4472
676 #, c-format
677 msgid "%s: symbol `%s' required but not present"
678 msgstr "%s£º±ØÐèµÄ·ûºÅ¡°%s¡±²»´æÔÚ"
680 #: elf.c:4749
681 #, c-format
682 msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n"
683 msgstr "%s£º¾¯¸æ£º·¢ÏֿյĿÉ×°Èë¶Î£¬ËüÊÇÄÚ²¿µÄ£¿\n"
685 #: elf.c:6193
686 #, c-format
687 msgid "%s: unsupported relocation type %s"
688 msgstr "%s£º²»Ö§³ÖµÄÖض¨Î»µÄÀàÐÍ %s"
690 #: elf32-arm.h:1221
691 #, c-format
692 msgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'."
693 msgstr ""
695 #: elf32-arm.h:1417
696 #, c-format
697 msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'."
698 msgstr ""
700 #: elf32-arm.h:1914 elf32-sh.c:4125
701 #, c-format
702 msgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section"
703 msgstr "%s(%s+0x%lx)£º¹ØÓÚ SEC_MERGE ½ÚµÄÖض¨Î» %s"
705 #: elf32-arm.h:2008
706 #, c-format
707 msgid "%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section"
708 msgstr ""
710 #: elf32-arm.h:2176
711 #, c-format
712 msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s because non-interworking code in %s has been linked with it"
713 msgstr ""
715 #: elf32-arm.h:2271
716 #, c-format
717 msgid "ERROR: %s is compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d"
718 msgstr "´íÎó£º%s ÊÇΪ EABI °æ±¾ %d ±àÒëµÄ£¬¶ø %s ÔòÊÇΪ°æ±¾ %d ±àÒëµÄ"
720 #: elf32-arm.h:2285
721 #, c-format
722 msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas target %s uses APCS-%d"
723 msgstr "´íÎó£º%s ÊÇΪ APCS-%d ±àÒëµÄ£¬¶øÄ¿±ê %s Ê¹ÓàAPCS-%d"
725 #: elf32-arm.h:2313
726 #, c-format
727 msgid "ERROR: %s uses VFP instructions, whereas %s uses FPA instructions"
728 msgstr "´íÎó£º%s Ê¹ÓàVFP Ö¸Á¶ø %s Ê¹ÓàFPA Ö¸Áî"
730 #: elf32-arm.h:2318
731 #, c-format
732 msgid "ERROR: %s uses FPA instructions, whereas %s uses VFP instructions"
733 msgstr "´íÎó£º%s Ê¹ÓàFPA Ö¸Á¶ø %s Ê¹ÓàVFP Ö¸Áî"
735 #: elf32-arm.h:2338
736 #, c-format
737 msgid "ERROR: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP"
738 msgstr "´íÎó£º%s Ê¹ÓÃÈí¼þ FP£¬¶ø %s Ê¹ÓÃÓ²¼þ FP"
740 #: elf32-arm.h:2343
741 #, c-format
742 msgid "ERROR: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP"
743 msgstr "´íÎó£º%s Ê¹ÓÃÓ²¼þ FP£¬¶ø %s Ê¹ÓÃÈí¼þ FP"
745 #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
746 #. containing valid data.
747 #: elf32-arm.h:2396 elf32-cris.c:2988 elf32-m68k.c:410 elf32-vax.c:543
748 #: elfxx-mips.c:7756
749 #, c-format
750 msgid "private flags = %lx:"
751 msgstr "˽ÓбêÖ¾ = %lx£º"
753 #: elf32-arm.h:2405
754 msgid " [interworking enabled]"
755 msgstr " [ÆôÓû¥²Ù×÷]"
757 #: elf32-arm.h:2413
758 msgid " [VFP float format]"
759 msgstr " [VFP ¸¡µã¸ñʽ]"
761 #: elf32-arm.h:2415
762 msgid " [FPA float format]"
763 msgstr " [FPA ¸¡µã¸ñʽ]"
765 #: elf32-arm.h:2424
766 msgid " [new ABI]"
767 msgstr " [РABI]"
769 #: elf32-arm.h:2427
770 msgid " [old ABI]"
771 msgstr " [¾É ABI]"
773 #: elf32-arm.h:2430
774 msgid " [software FP]"
775 msgstr " [Èí¼þ FP]"
777 #: elf32-arm.h:2438
778 msgid " [Version1 EABI]"
779 msgstr " [°æ±¾1 EABI]"
781 #: elf32-arm.h:2441 elf32-arm.h:2452
782 msgid " [sorted symbol table]"
783 msgstr " [ÅÅÐò¹ýµÄ·ûºÅ±í]"
785 #: elf32-arm.h:2443 elf32-arm.h:2454
786 msgid " [unsorted symbol table]"
787 msgstr " [δÅÅÐòµÄ·ûºÅ±í]"
789 #: elf32-arm.h:2449
790 msgid " [Version2 EABI]"
791 msgstr " [°æ±¾2 EABI]"
793 #: elf32-arm.h:2457
794 msgid " [dynamic symbols use segment index]"
795 msgstr " [¶¯Ì¬·ûºÅʹÓöÎË÷Òý]"
797 #: elf32-arm.h:2460
798 msgid " [mapping symbols precede others]"
799 msgstr ""
801 #: elf32-arm.h:2467
802 msgid " <EABI version unrecognised>"
803 msgstr " <²»¿Éʶ±ðµÄ EABI °æ±¾>"
805 #: elf32-arm.h:2474
806 msgid " [relocatable executable]"
807 msgstr " [¿ÉÖØж¨Î»µÄ¿ÉÖ´ÐгÌÐò]"
809 #: elf32-arm.h:2477
810 msgid " [has entry point]"
811 msgstr " [º¬ÓÐÈë¿Úµã]"
813 #: elf32-arm.h:2482
814 msgid "<Unrecognised flag bits set>"
815 msgstr "<ÎÞ·¨Ê¶±ðµÄ±ê־λ¼¯ºÏ>"
817 #: elf32-avr.c:841 elf32-cris.c:1411 elf32-fr30.c:643 elf32-frv.c:817
818 #: elf32-i860.c:1039 elf32-openrisc.c:447 elf32-v850.c:1699
819 #: elf32-xstormy16.c:941 elf64-mmix.c:1310
820 msgid "internal error: dangerous relocation"
821 msgstr "ÄÚ²¿´íÎó£ºÎ£ÏÕµÄÖض¨Î»"
823 #: elf32-cris.c:949
824 #, c-format
825 msgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section"
826 msgstr "%1$s£ºÀ´×Ô %4$s ½ÚµÄ¹ØÓÚ·ûºÅ¡°%3$s¡±µÄÎÞ·¨½âÎöµÄÖض¨Î» %2$s"
828 #: elf32-cris.c:1012
829 #, c-format
830 msgid "%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section"
831 msgstr ""
833 #: elf32-cris.c:1015 elf32-cris.c:1141
834 msgid "[whose name is lost]"
835 msgstr ""
837 #: elf32-cris.c:1130
838 #, c-format
839 msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s section"
840 msgstr ""
842 #: elf32-cris.c:1137
843 #, c-format
844 msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section"
845 msgstr ""
847 #: elf32-cris.c:1155
848 #, c-format
849 msgid "%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section"
850 msgstr ""
852 #: elf32-cris.c:1170
853 #, c-format
854 msgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created"
855 msgstr ""
857 #: elf32-cris.c:1288
858 #, c-format
859 msgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s"
860 msgstr "%s£ºÄÚ²¿²»Ò»Ö£»Ã»ÓÐÖض¨Î»½Ú %s"
862 #: elf32-cris.c:2514
863 #, c-format
864 msgid ""
865 "%s, section %s:\n"
866 "  relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
867 msgstr ""
869 #: elf32-cris.c:2991
870 msgid " [symbols have a _ prefix]"
871 msgstr " [·ûºÅÓиö _ Ç°×º]"
873 #: elf32-cris.c:3030
874 #, c-format
875 msgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
876 msgstr "%s£ºÊ¹Óôø _ Ç°×ºµÄ·ûºÅ£¬µ«ÒÔÎÞǰ׺·ûºÅдÈëÎļþ"
878 #: elf32-cris.c:3031
879 #, c-format
880 msgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
881 msgstr "%s£ºÊ¹ÓÃÎÞǰ׺·ûºÅ£¬µ«ÒÔ´ø _ Ç°×ºµÄ·ûºÅдÈëÎļþ"
883 #: elf32-frv.c:1217
884 #, c-format
885 msgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations"
886 msgstr ""
888 #: elf32-frv.c:1267
889 #, c-format
890 msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s"
891 msgstr "%s£ºÒÔ %s ±àÒ벢ͬÒÔ %s ±àÒëµÄÄ£¿éÁ¬½Ó"
893 #: elf32-frv.c:1279
894 #, c-format
895 msgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
896 msgstr ""
898 #: elf32-frv.c:1315
899 #, c-format
900 msgid "private flags = 0x%lx:"
901 msgstr "˽ÓбêÖ¾ = 0x%lx£º"
903 #: elf32-gen.c:82 elf64-gen.c:82
904 #, c-format
905 msgid "%s: Relocations in generic ELF (EM: %d)"
906 msgstr ""
908 #: elf32-hppa.c:671 elf64-ppc.c:2323
909 #, c-format
910 msgid "%s: cannot create stub entry %s"
911 msgstr ""
913 #: elf32-hppa.c:956 elf32-hppa.c:3555
914 #, c-format
915 msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
916 msgstr ""
918 #: elf32-hppa.c:1338 elf64-x86-64.c:673
919 #, c-format
920 msgid "%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
921 msgstr ""
923 #: elf32-hppa.c:1358
924 #, c-format
925 msgid "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
926 msgstr ""
928 #: elf32-hppa.c:1551
929 #, c-format
930 msgid "Could not find relocation section for %s"
931 msgstr "ÎÞ·¨Îª %s ÕÒµ½Öض¨Î»½Ú"
933 #: elf32-hppa.c:2855
934 #, c-format
935 msgid "%s: duplicate export stub %s"
936 msgstr ""
938 #: elf32-hppa.c:3433
939 #, c-format
940 msgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s"
941 msgstr "%s(%s+0x%lx)£ºÕýÔÚÐÞ¸´ %s"
943 #: elf32-hppa.c:4080
944 #, c-format
945 msgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s"
946 msgstr ""
948 #: elf32-hppa.c:4393
949 msgid ".got section not immediately after .plt section"
950 msgstr ".got ½Ú²»Äܽô½ÓÔÚ .plt ½ÚÖ®ºó"
952 #: elf32-i386.c:379
953 #, c-format
954 msgid "%s: invalid relocation type %d"
955 msgstr "%s£ºÎÞЧµÄÖض¨Î»ÀàÐÍ %d"
957 #: elf32-i386.c:876 elf32-s390.c:649 elf64-s390.c:595 elf64-x86-64.c:591
958 #, c-format
959 msgid "%s: bad symbol index: %d"
960 msgstr "%s£º´íÎóµÄ·ûºÅË÷Òý£º%d"
962 #: elf32-i386.c:948
963 #, c-format
964 msgid "%s: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
965 msgstr ""
967 #: elf32-i386.c:1072 elf32-s390.c:808 elf64-ppc.c:2827 elf64-s390.c:759
968 #: elf64-x86-64.c:761
969 #, c-format
970 msgid "%s: bad relocation section name `%s'"
971 msgstr "%s£º´íÎóµÄÖض¨Î»½ÚÃû³Æ¡°%s¡±"
973 #: elf32-i386.c:1159 elf64-alpha.c:4768
974 #, c-format
975 msgid "%s: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
976 msgstr ""
978 #: elf32-i386.c:2747 elf32-s390.c:1981 elf32-sparc.c:1571 elf64-ppc.c:5918
979 #: elf64-s390.c:1945 elf64-sparc.c:2578 elf64-x86-64.c:1948
980 #, c-format
981 msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'"
982 msgstr ""
984 #: elf32-i386.c:2784 elf32-s390.c:2019 elf64-ppc.c:5977 elf64-s390.c:1983
985 #: elf64-x86-64.c:1986
986 #, c-format
987 msgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d"
988 msgstr ""
990 #: elf32-m32r.c:924
991 msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
992 msgstr "ÔÚ _SDA_BASE_ Î´¶¨Òåʱ³öÏÖ SDA Öض¨Î»"
994 #: elf32-ia64.c:3687 elf32-m32r.c:1013 elf32-ppc.c:2987 elf64-alpha.c:4185
995 #: elf64-alpha.c:4313 elf64-ia64.c:3687
996 #, c-format
997 msgid "%s: unknown relocation type %d"
998 msgstr "%s£ºÎ´ÖªµÄÖض¨Î»ÀàÐÍ %d"
1000 #: elf32-m32r.c:1221
1001 #, c-format
1002 msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)"
1003 msgstr ""
1005 #: elf32-m32r.c:1947
1006 #, c-format
1007 msgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules"
1008 msgstr ""
1010 #: elf32-m32r.c:1970
1011 #, c-format
1012 msgid "private flags = %lx"
1013 msgstr "˽ÓбêÖ¾ = %lx"
1015 #: elf32-m32r.c:1975
1016 msgid ": m32r instructions"
1017 msgstr "£ºm32r Ö¸Áî"
1019 #: elf32-m32r.c:1976
1020 msgid ": m32rx instructions"
1021 msgstr "£ºm32rx Ö¸Áî"
1023 #: elf32-m68k.c:413
1024 msgid " [cpu32]"
1025 msgstr " [cpu32]"
1027 #: elf32-m68k.c:416
1028 msgid " [m68000]"
1029 msgstr " [m68000]"
1031 #: elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:457
1032 #, c-format
1033 msgid "%s: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n"
1034 msgstr ""
1036 #: elf32-mcore.c:442
1037 #, c-format
1038 msgid "%s: Unknown relocation type %d\n"
1039 msgstr "%s£ºÎ´ÖªµÄÖض¨Î»ÀàÐÍ %d\n"
1041 #: elf32-mips.c:1152 elf64-mips.c:1783
1042 msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
1043 msgstr ""
1045 #: elf32-mips.c:1301
1046 #, c-format
1047 msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported"
1048 msgstr "½« mips16 Ä¿±êÎļþÁ¬½Óµ½ %s ¸ñʽÊDz»Ö§³ÖµÄ"
1050 #: elf32-ppc.c:1460
1051 #, c-format
1052 msgid "%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
1053 msgstr ""
1055 #: elf32-ppc.c:1468
1056 #, c-format
1057 msgid "%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
1058 msgstr ""
1060 #: elf32-ppc.c:1494 elf64-sparc.c:2989 elfxx-mips.c:7713
1061 #, c-format
1062 msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
1063 msgstr ""
1065 #: elf32-ppc.c:1592
1066 #, c-format
1067 msgid "%s: Unknown special linker type %d"
1068 msgstr "%s£ºÎ´ÖªµÄÌض¨Á¬½ÓÆ÷ÀàÐÍ %d"
1070 #: elf32-ppc.c:2273 elf32-ppc.c:2307 elf32-ppc.c:2342
1071 #, c-format
1072 msgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object"
1073 msgstr "%s£º´´½¨¹²ÏíÄ¿±êÎļþʱ²»ÄÜʹÓÃÖض¨Î» %s"
1075 #: elf32-ppc.c:3126 elf64-ppc.c:5473
1076 #, c-format
1077 msgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s"
1078 msgstr "%1$s£º¹ØÓÚ·ûºÅ %3$s µÄδ֪Öض¨Î»ÀàÐÍ %2$d"
1080 #: elf32-ppc.c:3482 elf32-ppc.c:3503 elf32-ppc.c:3553
1081 #, c-format
1082 msgid "%s: The target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
1083 msgstr ""
1085 #: elf32-ppc.c:3619
1086 #, c-format
1087 msgid "%s: Relocation %s is not yet supported for symbol %s."
1088 msgstr "%s£ºÉв»Ö§³Ö¹ØÓÚ·ûºÅ %s µÄÖض¨Î» %s¡£"
1090 #: elf32-sh.c:1964
1091 #, c-format
1092 msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset"
1093 msgstr "%s£º0x%lx£º¾¯¸æ£º´íÎóµÄ R_SH_USES Æ«ÒÆÁ¿"
1095 #: elf32-sh.c:1976
1096 #, c-format
1097 msgid "%s: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"
1098 msgstr "%s£º0x%lx£º¾¯¸æ£ºR_SH_USES Ö¸ÏòÎÞ·¨Ê¶±ðµÄÖ¸Áî 0x%x"
1100 #: elf32-sh.c:1993
1101 #, c-format
1102 msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset"
1103 msgstr "%s£º0x%lx£º¾¯¸æ£º´íÎóµÄ R_SH_USES ×°ÈëÆ«ÒÆÁ¿"
1105 #: elf32-sh.c:2008
1106 #, c-format
1107 msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected reloc"
1108 msgstr "%s£º0x%lx£º¾¯¸æ£ºÎÞ·¨ÕÒµ½Ô¤ÆÚµÄÖض¨Î»"
1110 #: elf32-sh.c:2036
1111 #, c-format
1112 msgid "%s: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section"
1113 msgstr "%s£º0x%lx£º¾¯¸æ£ºÒâÍâ½ÚÖгöÏÖ·ûºÅ"
1115 #: elf32-sh.c:2153
1116 #, c-format
1117 msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc"
1118 msgstr "%s£º0x%lx£º¾¯¸æ£ºÎÞ·¨ÕÒµ½Ô¤ÆڵĠCOUNT Öض¨Î»"
1120 #: elf32-sh.c:2162
1121 #, c-format
1122 msgid "%s: 0x%lx: warning: bad count"
1123 msgstr "%s£º0x%lx£º¾¯¸æ£º´íÎó¼ÆÊý"
1125 #: elf32-sh.c:2550 elf32-sh.c:2926
1126 #, c-format
1127 msgid "%s: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing"
1128 msgstr ""
1130 #: elf32-sh.c:4073 elf64-sh64.c:1576
1131 msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled"
1132 msgstr ""
1134 #: elf32-sh.c:4284
1135 #, c-format
1136 msgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
1137 msgstr ""
1139 #: elf32-sh64.c:203 elf64-sh64.c:2364
1140 #, c-format
1141 msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit"
1142 msgstr "%s£º±àÒëΪ 32-λĿ±êÎļþµ« %s ÊÇ 64-λµÄ"
1144 #: elf32-sh64.c:206 elf64-sh64.c:2367
1145 #, c-format
1146 msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit"
1147 msgstr "%s£º±àÒëΪ 64-λĿ±êÎļþµ« %s ÊÇ 32-λµÄ"
1149 #: elf32-sh64.c:208 elf64-sh64.c:2369
1150 #, c-format
1151 msgid "%s: object size does not match that of target %s"
1152 msgstr "%s£ºÄ¿±êÎļþ´óСºÍÄ¿±ê %s ²»Æ¥Åä"
1154 #: elf32-sh64.c:440 elf64-sh64.c:2941
1155 #, c-format
1156 msgid "%s: encountered datalabel symbol in input"
1157 msgstr "%s£ºÔÚÊäÈëÖÐÓöµ½Êý¾Ý±êÇ©·ûºÅ"
1159 #: elf32-sh64.c:523
1160 msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)"
1161 msgstr "PTB ²»Æ¥Å䣺SHmedia µØÖ· (λ 0 == 1)"
1163 #: elf32-sh64.c:526
1164 msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)"
1165 msgstr "PTA ²»Æ¥Å䣺SHcompact µØÖ· (λ 0 == 0)"
1167 #: elf32-sh64.c:544
1168 #, c-format
1169 msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16"
1170 msgstr "%s£ºGAS ´íÎó£ºÒâÍâµÄ´øÓРR_SH_PT_16 µÄ PTB Ö¸Áî"
1172 #: elf32-sh64.c:593 elf64-sh64.c:1703
1173 #, c-format
1174 msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n"
1175 msgstr ""
1177 #: elf32-sh64.c:677
1178 #, c-format
1179 msgid "%s: could not write out added .cranges entries"
1180 msgstr "%s£ºÎÞ·¨Ð´³ö .cranges ÌõÄ¿"
1182 #: elf32-sh64.c:739
1183 #, c-format
1184 msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries"
1185 msgstr "%s£ºÎÞ·¨Ð´³ö¾­ÅÅÐòµÄ .cranges ÌõÄ¿"
1187 #: elf32-sparc.c:1535 elf64-sparc.c:2224
1188 #, c-format
1189 msgid "%s: probably compiled without -fPIC?"
1190 msgstr ""
1192 #: elf32-sparc.c:2002
1193 #, c-format
1194 msgid "%s: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit"
1195 msgstr "%s£ºÎª 64 Î»ÏµÍ³±àÒ뵫Ŀ±êƽ̨ÊÇ 32 Î»µÄ"
1197 #: elf32-sparc.c:2016
1198 #, c-format
1199 msgid "%s: linking little endian files with big endian files"
1200 msgstr "%s£ºÁ¬½ÓС¶ËÎļþºÍ´ó¶ËÎļþ"
1202 #: elf32-v850.c:682
1203 #, c-format
1204 msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions"
1205 msgstr "±äÁ¿¡°%s¡±²»ÄÜÕ¼¾Ý¶à¸öСÊý¾ÝÇø"
1207 #: elf32-v850.c:685
1208 #, c-format
1209 msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
1210 msgstr "±äÁ¿¡°%s¡±Ö»ÄܳöÏÖÔÚСÊý¾ÝÇø¡¢ÁãÊý¾ÝÇø¡¢Î¢Êý¾ÝÇøÖ®Ò»"
1212 #: elf32-v850.c:688
1213 #, c-format
1214 msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
1215 msgstr "±äÁ¿¡°%s¡±²»ÄÜͬʱ³öÏÖÔÚСÊý¾ÝÇøºÍÁãÊý¾ÝÇø"
1217 #: elf32-v850.c:691
1218 #, c-format
1219 msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
1220 msgstr "±äÁ¿¡°%s¡±²»ÄÜͬʱ³öÏÖÔÚСÊý¾ÝÇøºÍ΢Êý¾ÝÇø"
1222 #: elf32-v850.c:694
1223 #, c-format
1224 msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
1225 msgstr "±äÁ¿¡°%s¡±²»ÄÜͬʱ³öÏÖÔÚÁãÊý¾ÝÇøºÍ΢Êý¾ÝÇø"
1227 #: elf32-v850.c:1072
1228 msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n"
1229 msgstr "Ñ°ÕÒÉÏÒ»¸ö HI16 Öض¨Î»Ê§°Ü\n"
1231 #: elf32-v850.c:1703
1232 msgid "could not locate special linker symbol __gp"
1233 msgstr "ÎÞ·¨¶¨Î»ÌØÊâÁ¬½ÓÆ÷·ûºÅ __gp"
1235 #: elf32-v850.c:1707
1236 msgid "could not locate special linker symbol __ep"
1237 msgstr "ÎÞ·¨¶¨Î»ÌØÊâÁ¬½ÓÆ÷·ûºÅ __ep"
1239 #: elf32-v850.c:1711
1240 msgid "could not locate special linker symbol __ctbp"
1241 msgstr "ÎÞ·¨¶¨Î»ÌØÊâÁª»úÆ÷·ûºÅ __ctbp"
1243 #: elf32-v850.c:1875
1244 #, c-format
1245 msgid "%s: Architecture mismatch with previous modules"
1246 msgstr "%s£ºÌåϵ½á¹¹Í¬Ç°Ò»¸öÄ£¿é²»Æ¥Åä"
1248 #: elf32-v850.c:1895
1249 #, c-format
1250 msgid "private flags = %lx: "
1251 msgstr "˽ÓбêÖ¾ = %lx£º"
1253 #: elf32-v850.c:1900
1254 msgid "v850 architecture"
1255 msgstr "v850 Ìåϵ½á¹¹"
1257 #: elf32-v850.c:1901
1258 msgid "v850e architecture"
1259 msgstr "v850e Ìåϵ½á¹¹"
1261 #: elf32-v850.c:1902
1262 msgid "v850ea architecture"
1263 msgstr "v850ea Ìåϵ½á¹¹"
1265 #: elf32-vax.c:546
1266 msgid " [nonpic]"
1267 msgstr ""
1269 #: elf32-vax.c:549
1270 msgid " [d-float]"
1271 msgstr ""
1273 #: elf32-vax.c:552
1274 msgid " [g-float]"
1275 msgstr ""
1277 #: elf32-vax.c:674
1278 #, c-format
1279 msgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld"
1280 msgstr ""
1282 #: elf32-vax.c:1679
1283 #, c-format
1284 msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored"
1285 msgstr ""
1287 #: elf32-vax.c:1814
1288 #, c-format
1289 msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section"
1290 msgstr ""
1292 #: elf32-vax.c:1820
1293 #, c-format
1294 msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section"
1295 msgstr ""
1297 #: elf32-ia64.c:2280 elf32-xstormy16.c:414 elf64-ia64.c:2280
1298 msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
1299 msgstr ""
1301 #: elf64-alpha.c:1097
1302 msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
1303 msgstr "GPDISP Öض¨Î»ÎÞ·¨ÕÒµ½ ldah ºÍ lda Ö¸Áî"
1305 #: elf64-alpha.c:3675
1306 #, c-format
1307 msgid "%s: .got subsegment exceeds 64K (size %d)"
1308 msgstr "%s£º.got ×Ó½Ú³¬¹ýÁË 64K (´óС %d)"
1310 #: elf64-alpha.c:4498 elf64-alpha.c:4510
1311 #, c-format
1312 msgid "%s: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
1313 msgstr ""
1315 #: elf64-alpha.c:4536 elf64-alpha.c:4676
1316 #, c-format
1317 msgid "%s: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
1318 msgstr ""
1320 #: elf64-alpha.c:4564
1321 #, c-format
1322 msgid "%s: change in gp: BRSGP %s"
1323 msgstr ""
1325 #: elf64-alpha.c:4589
1326 msgid "<unknown>"
1327 msgstr "<δ֪>"
1329 #: elf64-alpha.c:4594
1330 #, c-format
1331 msgid "%s: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
1332 msgstr ""
1334 #: elf64-alpha.c:4639
1335 #, c-format
1336 msgid "%s: unhandled dynamic relocation against %s"
1337 msgstr "%s£ºÎ´´¦ÀíµÄ¹ØÓÚ %s µÄ¶¯Ì¬Öض¨Î»"
1339 #: elf64-alpha.c:4752
1340 #, c-format
1341 msgid "%s: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s"
1342 msgstr ""
1344 #: elf64-alpha.c:4775
1345 #, c-format
1346 msgid "%s: tp-relative relocation against dynamic symbol %s"
1347 msgstr ""
1349 #: elf64-hppa.c:2080
1350 #, c-format
1351 msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld"
1352 msgstr ""
1354 #: elf64-mmix.c:1002
1355 #, c-format
1356 msgid ""
1357 "%s: Internal inconsistency error for value for\n"
1358 " linker-allocated global register: linked: 0x%lx%08lx != relaxed: 0x%lx%08lx\n"
1359 msgstr ""
1361 #: elf64-mmix.c:1386
1362 #, c-format
1363 msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s"
1364 msgstr ""
1366 #: elf64-mmix.c:1391
1367 #, c-format
1368 msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s"
1369 msgstr ""
1371 #: elf64-mmix.c:1435
1372 #, c-format
1373 msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s"
1374 msgstr ""
1376 #: elf64-mmix.c:1440
1377 #, c-format
1378 msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s"
1379 msgstr ""
1381 #: elf64-mmix.c:1477
1382 #, c-format
1383 msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value"
1384 msgstr "%s£ºÖ¸Áî LOCAL Ö»¶Ô¼Ä´æÆ÷»ò¾ø¶ÔÖµÓÐЧ"
1386 #: elf64-mmix.c:1505
1387 #, c-format
1388 msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register.  First global register is $%ld."
1389 msgstr "%s£ºLOCAL Ö¸Á¼Ä´æÆ÷ $%ld ²»ÊDZ¾µØ¼Ä´æÆ÷¡£ µÚÒ»¸öÈ«¾Ö¼Ä´æÆ÷ÊÇ $%ld¡£"
1391 #: elf64-mmix.c:1965
1392 #, c-format
1393 msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n"
1394 msgstr "%s£º´íÎó£ºÖظ´¶¨Òå¡°%s¡±£»%s µÄÆðµãÔÚ´ËÇ°Á¬½ÓµÄÎļþÖÐÒÑÉ趨\n"
1396 #: elf64-mmix.c:2024
1397 msgid "Register section has contents\n"
1398 msgstr "¼Ä´æÆ÷½ÚÓÐÄÚÈÝ\n"
1400 #: elf64-mmix.c:2186
1401 #, c-format
1402 msgid ""
1403 "Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n"
1404 "  Please report this bug."
1405 msgstr ""
1406 "ÄÚ²¿²»Ò»Ö£ºÊ£Óà %u != ×î´ó %u¡£\n"
1407 "  Ç뱨¸æ¸Ã bug¡£"
1409 #: elf64-ppc.c:1669 libbfd.c:1435
1410 #, c-format
1411 msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian"
1412 msgstr "%s£ºÎª´ó¶Ëϵͳ±àÒ뵫Ŀ±êƽ̨ÊÇС¶ËµÄ"
1414 #: elf64-ppc.c:1671 libbfd.c:1437
1415 #, c-format
1416 msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian"
1417 msgstr "%s£ºÎªÐ¡¶Ëϵͳ±àÒ뵫Ŀ±êƽ̨ÊÇ´ó¶ËµÄ"
1419 #: elf64-ppc.c:3610
1420 #, c-format
1421 msgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section"
1422 msgstr "%s£º.opd ½ÚÖÐÒâÍâµÄÖض¨Î»ÀàÐÍ %u"
1424 #: elf64-ppc.c:3630
1425 #, c-format
1426 msgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries"
1427 msgstr "%s£º.opd ²»ÊÇ opd ÌõÄ¿µÄÆÕͨÊý×é"
1429 #: elf64-ppc.c:3672
1430 #, c-format
1431 msgid "%s: undefined sym `%s' in .opd section"
1432 msgstr "%s£º.opd ½ÚÖÐ䶨ÒåµÄ¡°%s¡±"
1434 #: elf64-ppc.c:4397
1435 #, c-format
1436 msgid "can't find branch stub `%s'"
1437 msgstr ""
1439 #: elf64-ppc.c:4436 elf64-ppc.c:4501
1440 #, c-format
1441 msgid "linkage table error against `%s'"
1442 msgstr ""
1444 #: elf64-ppc.c:4573
1445 #, c-format
1446 msgid "can't build branch stub `%s'"
1447 msgstr ""
1449 #: elf64-ppc.c:5179
1450 msgid "stubs don't match calculated size"
1451 msgstr ""
1453 #: elf64-ppc.c:5828
1454 #, c-format
1455 msgid "%s: Relocation %s is not supported for symbol %s."
1456 msgstr "%s£ºÖض¨Î» %s ²»Ö§³Ö·ûºÅ %s¡£"
1458 #: elf64-ppc.c:5872
1459 #, c-format
1460 msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of 4"
1461 msgstr "%s£º´íÎó£ºÖض¨Î» %s ²»ÊÇ 4 µÄ±¶Êý"
1463 #: elf64-sparc.c:1280
1464 #, c-format
1465 msgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d"
1466 msgstr "%s£ºcheck_relocs£ºÎ´´¦ÀíµÄÖض¨Î»ÀàÐÍ %d"
1468 #: elf64-sparc.c:1317
1469 #, c-format
1470 msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER"
1471 msgstr "%s£ºÖ»ÓмĴæÆ÷ %%g[2367] ¿ÉÒÔÓàSTT_REGISTER À´ÉùÃ÷"
1473 #: elf64-sparc.c:1337
1474 #, c-format
1475 msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s, previously %s in %s"
1476 msgstr "²»¼æÈݵØʹÓüĴæÆ÷ %%g%1$d£ºÔÚ %3$s ÖÐΪ %2$s£¬ÔÚÇ°ÃæµÄ %5$s ÖÐΪ %4$s"
1478 #: elf64-sparc.c:1360
1479 #, c-format
1480 msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, previously %s in %s"
1481 msgstr "·ûºÅ¡°%1$s¡±µÄÀàÐͲ»Í¬£º%2$s ÖÐΪ¼Ä´æÆ÷£¬ÔÚÇ°ÃæµÄ %4$s ÖÐΪ %3$s"
1483 #: elf64-sparc.c:1406
1484 #, c-format
1485 msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s, previously REGISTER in %s"
1486 msgstr ""
1488 #: elf64-sparc.c:2970
1489 #, c-format
1490 msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
1491 msgstr ""
1493 #: elfcode.h:1198
1494 #, c-format
1495 msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)"
1496 msgstr "%s£º°æ±¾¼ÆÊý (%ld) ÎÞ·¨Æ¥Åä·ûºÅ¼ÆÊý (%ld)"
1498 #: elflink.c:440
1499 #, c-format
1500 msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes"
1501 msgstr ""
1503 #: elflink.h:1090
1504 #, c-format
1505 msgid "%s: warning: unexpected redefinition of `%s'"
1506 msgstr "%s£º¾¯¸æ£ºÒâÍâµÄÖØж¨Òå¡°%s¡±"
1508 #: elflink.h:1727
1509 #, c-format
1510 msgid "%s: %s: invalid version %u (max %d)"
1511 msgstr "%s£º%s£ºÎÞЧµÄ°æ±¾ %u (×î´ó %d)"
1513 #: elflink.h:1768
1514 #, c-format
1515 msgid "%s: %s: invalid needed version %d"
1516 msgstr "%s£º%s£ºÎÞЧµÄ±Ø±¸°æ±¾ %d"
1518 #: elflink.h:1890
1519 #, c-format
1520 msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu to %lu in %s"
1521 msgstr "¾¯¸æ£º%4$s ÖеķûºÅ¡°%1$s¡±µÄ´óСÓÉ %2$lu ±äΪ %3$lu"
1523 #: elflink.h:3174
1524 #, c-format
1525 msgid "%s: .preinit_array section is not allowed in DSO"
1526 msgstr "%s£ºDSO Öв»ÔÊÐí³öÏÖ .preinit_array ½Ú"
1528 #: elflink.h:4030
1529 #, c-format
1530 msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
1531 msgstr "¾¯¸æ£º¶¯Ì¬·ûºÅ¡°%s¡±µÄÀàÐͺʹóС䶨Òå"
1533 #: elflink.h:4345
1534 #, c-format
1535 msgid "%s: undefined versioned symbol name %s"
1536 msgstr "%s£ºÎ´¶¨ÒåµÄÓа汾·ûºÅÃû %s"
1538 #: elflink.h:4611 elflink.h:4619 elflink.h:6508 elflink.h:7600
1539 msgid "Error: out of memory"
1540 msgstr "´íÎó£ºÃ»ÓÐÄÚ´æ"
1542 #: elflink.h:4781
1543 msgid "Not enough memory to sort relocations"
1544 msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æ½øÐÐÖض¨Î»ÅÅÐò"
1546 #: elflink.h:5682 elflink.h:5725
1547 #, c-format
1548 msgid "%s: could not find output section %s"
1549 msgstr "%s£ºÎÞ·¨ÕÒµ½Êä³ö½Ú %s"
1551 #: elflink.h:5688
1552 #, c-format
1553 msgid "warning: %s section has zero size"
1554 msgstr "¾¯¸æ£º%s ½ÚµÄ´óСΪÁã"
1556 #: elflink.h:6275
1557 #, c-format
1558 msgid "%s: could not find output section %s for input section %s"
1559 msgstr "%1$s£ºÎÞ·¨ÎªÊäÈë½Ú %3$s ÕÒµ½Êä³ö½Ú %2$s"
1561 #: elflink.h:6486
1562 #, c-format
1563 msgid "%s: relocation size mismatch in %s section %s"
1564 msgstr ""
1566 #: elflink.h:6849
1567 msgid "warning: relocation against removed section; zeroing"
1568 msgstr "¾¯¸æ£º¹ØÓÚÒÑɾ³ýµÄ½ÚµÄÖض¨Î»£»ÕýÔÚÇåÁã"
1570 #: elflink.h:6879
1571 msgid "warning: relocation against removed section"
1572 msgstr "¾¯¸æ£º¹ØÓÚÒÑɾ³ýµÄ½ÚµÄÖض¨Î»"
1574 #: elflink.h:6892
1575 #, c-format
1576 msgid "local symbols in discarded section %s"
1577 msgstr "ÒѽûÓõĽڠ%s Öеı¾µØ·ûºÅ"
1579 #: elfxx-mips.c:734
1580 msgid "static procedure (no name)"
1581 msgstr "¾²Ì¬¹ý³Ì (ÎÞÃû³Æ)"
1583 #: elfxx-mips.c:1601
1584 msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
1585 msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄ GOT ¿Õ¼äÓÃÓÚ GOT ÌõÄ¿"
1587 #: elfxx-mips.c:2750
1588 #, c-format
1589 msgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal"
1590 msgstr ""
1592 #: elfxx-mips.c:4270
1593 #, c-format
1594 msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s"
1595 msgstr ""
1597 #: elfxx-mips.c:4348
1598 #, c-format
1599 msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol"
1600 msgstr ""
1602 #: elfxx-mips.c:7301
1603 #, c-format
1604 msgid "%s: illegal section name `%s'"
1605 msgstr "%s£º·Ç·¨µÄ½ÚÃû¡°%s¡±"
1607 #: elfxx-mips.c:7615
1608 #, c-format
1609 msgid "%s: linking PIC files with non-PIC files"
1610 msgstr "%s£º½« PIC Îļþͬ·Ç-PIC ÎļþÁ¬½Ó"
1612 #: elfxx-mips.c:7625
1613 #, c-format
1614 msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files"
1615 msgstr ""
1617 #: elfxx-mips.c:7654
1618 #, c-format
1619 msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)"
1620 msgstr "%s£ºISA (-mips%d) Í¬Ç°ÃæµÄÄ£¿é(-mips%d)²»Æ¥Åä"
1622 #: elfxx-mips.c:7676
1623 #, c-format
1624 msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)"
1625 msgstr "%s£ºISA (%d) Í¬Ç°ÃæµÄÄ£¿é (%d) ²»Æ¥Åä"
1627 #: elfxx-mips.c:7699
1628 #, c-format
1629 msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
1630 msgstr "%s£ºABI ²»Æ¥Å䣺ÕýÔÚ½«Ä£¿é %s Í¬Ç°Ò»¸öÄ£¿é %s ½øÐÐÁ¬½Ó"
1632 #: elfxx-mips.c:7759
1633 msgid " [abi=O32]"
1634 msgstr " [abi=O32]"
1636 #: elfxx-mips.c:7761
1637 msgid " [abi=O64]"
1638 msgstr " [abi=O64]"
1640 #: elfxx-mips.c:7763
1641 msgid " [abi=EABI32]"
1642 msgstr " [abi=EABI32]"
1644 #: elfxx-mips.c:7765
1645 msgid " [abi=EABI64]"
1646 msgstr " [abi=EABI64]"
1648 #: elfxx-mips.c:7767
1649 msgid " [abi unknown]"
1650 msgstr " [abi δ֪]"
1652 #: elfxx-mips.c:7769
1653 msgid " [abi=N32]"
1654 msgstr " [abi=N32]"
1656 #: elfxx-mips.c:7771
1657 msgid " [abi=64]"
1658 msgstr " [abi=64]"
1660 #: elfxx-mips.c:7773
1661 msgid " [no abi set]"
1662 msgstr ""
1664 #: elfxx-mips.c:7776
1665 msgid " [mips1]"
1666 msgstr " [mips1]"
1668 #: elfxx-mips.c:7778
1669 msgid " [mips2]"
1670 msgstr " [mips2]"
1672 #: elfxx-mips.c:7780
1673 msgid " [mips3]"
1674 msgstr " [mips3]"
1676 #: elfxx-mips.c:7782
1677 msgid " [mips4]"
1678 msgstr " [mips4]"
1680 #: elfxx-mips.c:7784
1681 msgid " [mips5]"
1682 msgstr " [mips5]"
1684 #: elfxx-mips.c:7786
1685 msgid " [mips32]"
1686 msgstr " [mips32]"
1688 #: elfxx-mips.c:7788
1689 msgid " [mips64]"
1690 msgstr " [mips64]"
1692 #: elfxx-mips.c:7790
1693 msgid " [unknown ISA]"
1694 msgstr " [δ֪µÄ ISA]"
1696 #: elfxx-mips.c:7793
1697 msgid " [mdmx]"
1698 msgstr " [mdmx]"
1700 #: elfxx-mips.c:7796
1701 msgid " [mips16]"
1702 msgstr " [mips16]"
1704 #: elfxx-mips.c:7799
1705 msgid " [32bitmode]"
1706 msgstr " [32λģʽ]"
1708 #: elfxx-mips.c:7801
1709 msgid " [not 32bitmode]"
1710 msgstr " [·Ç 32λģʽ]"
1712 #: i386linux.c:458 m68klinux.c:462 sparclinux.c:459
1713 #, c-format
1714 msgid "Output file requires shared library `%s'\n"
1715 msgstr "Êä³öÎļþÐèÒª¹²Ïí¿â¡°%s¡±\n"
1717 #: i386linux.c:466 m68klinux.c:470 sparclinux.c:467
1718 #, c-format
1719 msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n"
1720 msgstr "Êä³öÎļþÐèÒª¹²Ïí¿â¡°%s.so.%s¡±\n"
1722 #: i386linux.c:655 i386linux.c:705 m68klinux.c:662 m68klinux.c:710
1723 #: sparclinux.c:657 sparclinux.c:707
1724 #, c-format
1725 msgid "Symbol %s not defined for fixups\n"
1726 msgstr ""
1728 #: i386linux.c:729 m68klinux.c:734 sparclinux.c:731
1729 msgid "Warning: fixup count mismatch\n"
1730 msgstr ""
1732 #: ieee.c:235
1733 #, c-format
1734 msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)"
1735 msgstr "%s£º×Ö·û´®¹ý³¤ (%d ×Ö·û£¬×î´ó 65535)"
1737 #: ieee.c:365
1738 #, c-format
1739 msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x"
1740 msgstr "%s£ºÎÞ·¨Ê¶±ðµÄ¡°%s¡±±êÖ¾ 0x%x"
1742 #: ieee.c:877
1743 #, c-format
1744 msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u"
1745 msgstr ""
1747 #: ieee.c:902
1748 #, c-format
1749 msgid "%s: unexpected ATN type %d in external part"
1750 msgstr ""
1752 #: ieee.c:924
1753 #, c-format
1754 msgid "%s: unexpected type after ATN"
1755 msgstr "%s£ºATN Ö®ºó³öÏÖÒâÍâµÄÀàÐÍ"
1757 #: ihex.c:258
1758 #, c-format
1759 msgid "%s:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file\n"
1760 msgstr "%s£º%d£ºIntel Ê®Áù½øÖÆÎļþÖеÄÒâÍâ×Ö·û¡°%s\n"
1762 #: ihex.c:366
1763 #, c-format
1764 msgid "%s:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)"
1765 msgstr "%s£º%u£ºIntel Ê®Áù½øÖÆÎļþÖеÄУÑéºÍ´íÎó (ӦΪ %u¡¢ÊµÎª %u)"
1767 #: ihex.c:420
1768 #, c-format
1769 msgid "%s:%u: bad extended address record length in Intel Hex file"
1770 msgstr ""
1772 #: ihex.c:437
1773 #, c-format
1774 msgid "%s:%u: bad extended start address length in Intel Hex file"
1775 msgstr ""
1777 #: ihex.c:454
1778 #, c-format
1779 msgid "%s:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file"
1780 msgstr ""
1782 #: ihex.c:471
1783 #, c-format
1784 msgid "%s:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file"
1785 msgstr ""
1787 #: ihex.c:488
1788 #, c-format
1789 msgid "%s:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file\n"
1790 msgstr ""
1792 #: ihex.c:607
1793 #, c-format
1794 msgid "%s: internal error in ihex_read_section"
1795 msgstr ""
1797 #: ihex.c:642
1798 #, c-format
1799 msgid "%s: bad section length in ihex_read_section"
1800 msgstr ""
1802 #: ihex.c:860
1803 #, c-format
1804 msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file"
1805 msgstr ""
1807 #: libbfd.c:492
1808 #, c-format
1809 msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n"
1810 msgstr ""
1812 #: libbfd.c:495
1813 msgid "not mapping: env var not set\n"
1814 msgstr ""
1816 #: libbfd.c:1466
1817 #, c-format
1818 msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n"
1819 msgstr ""
1821 #: libbfd.c:1469
1822 #, c-format
1823 msgid "Deprecated %s called\n"
1824 msgstr ""
1826 #: linker.c:1873
1827 #, c-format
1828 msgid "%s: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
1829 msgstr ""
1831 #: linker.c:2776
1832 #, c-format
1833 msgid "Attempt to do relocateable link with %s input and %s output"
1834 msgstr ""
1836 #: merge.c:892
1837 #, c-format
1838 msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld + %ld)"
1839 msgstr ""
1841 #: mmo.c:460
1842 #, c-format
1843 msgid "%s: No core to allocate section name %s\n"
1844 msgstr ""
1846 #: mmo.c:536
1847 #, c-format
1848 msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n"
1849 msgstr ""
1851 #: mmo.c:1245
1852 #, c-format
1853 msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n"
1854 msgstr ""
1856 #: mmo.c:1391
1857 #, c-format
1858 msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n"
1859 msgstr ""
1861 #: mmo.c:1633
1862 #, c-format
1863 msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n"
1864 msgstr ""
1866 #: mmo.c:1643
1867 #, c-format
1868 msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n"
1869 msgstr ""
1871 #: mmo.c:1679
1872 #, c-format
1873 msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n"
1874 msgstr ""
1876 #: mmo.c:1725
1877 #, c-format
1878 msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
1879 msgstr ""
1881 #: mmo.c:1764
1882 #, c-format
1883 msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n"
1884 msgstr ""
1886 #: mmo.c:1773
1887 #, c-format
1888 msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
1889 msgstr ""
1891 #: mmo.c:1796
1892 #, c-format
1893 msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n"
1894 msgstr ""
1896 #: mmo.c:1819
1897 #, c-format
1898 msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n"
1899 msgstr ""
1901 #: mmo.c:1839
1902 #, c-format
1903 msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
1904 msgstr ""
1906 #: mmo.c:1852
1907 #, c-format
1908 msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
1909 msgstr ""
1911 #: mmo.c:1958
1912 #, c-format
1913 msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
1914 msgstr ""
1916 #: mmo.c:1994
1917 #, c-format
1918 msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n"
1919 msgstr ""
1921 #: mmo.c:2007
1922 #, c-format
1923 msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n"
1924 msgstr ""
1926 #: mmo.c:2670
1927 #, c-format
1928 msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n"
1929 msgstr ""
1931 #: mmo.c:2921
1932 #, c-format
1933 msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n"
1934 msgstr ""
1936 #: mmo.c:3011
1937 #, c-format
1938 msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d.  Only `Main' will be emitted.\n"
1939 msgstr ""
1941 #: mmo.c:3056
1942 #, c-format
1943 msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n"
1944 msgstr ""
1946 #: mmo.c:3111
1947 #, c-format
1948 msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n"
1949 msgstr ""
1951 #: mmo.c:3163
1952 #, c-format
1953 msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n"
1954 msgstr ""
1956 #: mmo.c:3169
1957 #, c-format
1958 msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n"
1959 msgstr ""
1961 #: mmo.c:3174
1962 #, c-format
1963 msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n"
1964 msgstr ""
1966 #: oasys.c:1029
1967 #, c-format
1968 msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys"
1969 msgstr ""
1971 #: osf-core.c:132
1972 #, c-format
1973 msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n"
1974 msgstr ""
1976 #: pe-mips.c:658
1977 #, c-format
1978 msgid "%s: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n"
1979 msgstr ""
1981 #. OK, at this point the following variables are set up:
1982 #. src = VMA of the memory we're fixing up
1983 #. mem = pointer to memory we're fixing up
1984 #. val = VMA of what we need to refer to
1986 #: pe-mips.c:794
1987 #, c-format
1988 msgid "%s: unimplemented %s\n"
1989 msgstr "%s£ºÎ´ÊµÏֵĠ%s\n"
1991 #: pe-mips.c:820
1992 #, c-format
1993 msgid "%s: jump too far away\n"
1994 msgstr "%s£ºÌøת¹ýÔ¶\n"
1996 #: pe-mips.c:847
1997 #, c-format
1998 msgid "%s: bad pair/reflo after refhi\n"
1999 msgstr ""
2001 #. XXX code yet to be written.
2002 #: peicode.h:785
2003 #, c-format
2004 msgid "%s: Unhandled import type; %x"
2005 msgstr "%s£ºÎ´´¦ÀíµÄµ¼ÈëÀàÐÍ£»%x"
2007 #: peicode.h:790
2008 #, c-format
2009 msgid "%s: Unrecognised import type; %x"
2010 msgstr "%s£ºÎ´Ê¶±ðµÄµ¼ÈëÀàÐÍ£»%x"
2012 #: peicode.h:804
2013 #, c-format
2014 msgid "%s: Unrecognised import name type; %x"
2015 msgstr "%s£ºÎ´Ê¶±ðµÄµ¼ÈëÃû×ÖÀàÐÍ£»%x"
2017 #: peicode.h:1162
2018 #, c-format
2019 msgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
2020 msgstr ""
2022 #: peicode.h:1174
2023 #, c-format
2024 msgid "%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
2025 msgstr ""
2027 #: peicode.h:1191
2028 #, c-format
2029 msgid "%s: size field is zero in Import Library Format header"
2030 msgstr ""
2032 #: peicode.h:1219
2033 #, c-format
2034 msgid "%s: string not null terminated in ILF object file."
2035 msgstr ""
2037 #: ppcboot.c:416
2038 msgid ""
2039 "\n"
2040 "ppcboot header:\n"
2041 msgstr ""
2043 #: ppcboot.c:417
2044 #, c-format
2045 msgid "Entry offset        = 0x%.8lx (%ld)\n"
2046 msgstr "ÌõÄ¿Æ«ÒÆÁ¿        = 0x%.8lx (%ld)\n"
2048 #: ppcboot.c:418
2049 #, c-format
2050 msgid "Length              = 0x%.8lx (%ld)\n"
2051 msgstr "³¤¶È              = 0x%.8lx (%ld)\n"
2053 #: ppcboot.c:421
2054 #, c-format
2055 msgid "Flag field          = 0x%.2x\n"
2056 msgstr "±êÖ¾Óò          = 0x%.2x\n"
2058 #: ppcboot.c:427
2059 #, c-format
2060 msgid "Partition name      = \"%s\"\n"
2061 msgstr "·ÖÇøÃû      = \"%s\"\n"
2063 #: ppcboot.c:446
2064 #, c-format
2065 msgid ""
2066 "\n"
2067 "Partition[%d] start  = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
2068 msgstr ""
2069 "\n"
2070 "·ÖÇø[%d] Æðµã  = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
2072 #: ppcboot.c:452
2073 #, c-format
2074 msgid "Partition[%d] end    = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
2075 msgstr "·ÖÇø[%d] Öյ㠠  = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
2077 #: ppcboot.c:458
2078 #, c-format
2079 msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n"
2080 msgstr "·ÖÇø[%d] ÉÈÇø = 0x%.8lx (%ld)\n"
2082 #: ppcboot.c:459
2083 #, c-format
2084 msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
2085 msgstr "·ÖÇø[%d] ³¤¶È = 0x%.8lx (%ld)\n"
2087 #: som.c:5398
2088 msgid "som_sizeof_headers unimplemented"
2089 msgstr ""
2091 #: srec.c:301
2092 #, c-format
2093 msgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n"
2094 msgstr ""
2096 #: stabs.c:319
2097 #, c-format
2098 msgid "%s(%s+0x%lx): Stabs entry has invalid string index."
2099 msgstr ""
2101 #: syms.c:1044
2102 msgid "Unsupported .stab relocation"
2103 msgstr "²»Ö§³ÖµÄ .stab Öض¨Î»"
2105 #: vms-gsd.c:356
2106 #, c-format
2107 msgid "bfd_make_section (%s) failed"
2108 msgstr ""
2110 #: vms-gsd.c:371
2111 #, c-format
2112 msgid "bfd_set_section_flags (%s, %x) failed"
2113 msgstr ""
2115 #: vms-gsd.c:407
2116 #, c-format
2117 msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx"
2118 msgstr ""
2120 #: vms-gsd.c:702
2121 #, c-format
2122 msgid "unknown gsd/egsd subtype %d"
2123 msgstr ""
2125 #: vms-hdr.c:406
2126 msgid "Object module NOT error-free !\n"
2127 msgstr ""
2129 #: vms-misc.c:543
2130 #, c-format
2131 msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push"
2132 msgstr ""
2134 #: vms-misc.c:561
2135 msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop"
2136 msgstr ""
2138 #: vms-misc.c:919
2139 msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes"
2140 msgstr ""
2142 #: vms-misc.c:924
2143 msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes"
2144 msgstr ""
2146 #: vms-misc.c:1055
2147 #, c-format
2148 msgid "Symbol %s replaced by %s\n"
2149 msgstr ""
2151 #: vms-misc.c:1117
2152 #, c-format
2153 msgid "failed to enter %s"
2154 msgstr ""
2156 #: vms-tir.c:81
2157 msgid "No Mem !"
2158 msgstr ""
2160 #: vms-tir.c:362
2161 #, c-format
2162 msgid "bad section index in %s"
2163 msgstr "%s ÖеĴíÎó½ÚË÷Òý"
2165 #: vms-tir.c:375
2166 #, c-format
2167 msgid "unsupported STA cmd %s"
2168 msgstr "²»Ö§³ÖµÄ STA ÃüÁî %s"
2170 #: vms-tir.c:380 vms-tir.c:1240
2171 #, c-format
2172 msgid "reserved STA cmd %d"
2173 msgstr ""
2175 #: vms-tir.c:491 vms-tir.c:514
2176 #, c-format
2177 msgid "%s: no symbol \"%s\""
2178 msgstr ""
2180 #. unsigned shift
2181 #. rotate
2182 #. Redefine symbol to current location.
2183 #. Define a literal.
2184 #: vms-tir.c:581 vms-tir.c:693 vms-tir.c:803 vms-tir.c:821 vms-tir.c:829
2185 #: vms-tir.c:838 vms-tir.c:1563
2186 #, c-format
2187 msgid "%s: not supported"
2188 msgstr "%s£º²»Ö§³Ö"
2190 #: vms-tir.c:586 vms-tir.c:1418
2191 #, c-format
2192 msgid "%s: not implemented"
2193 msgstr "%s£ºÎ´ÊµÏÖ"
2195 #: vms-tir.c:590 vms-tir.c:1422
2196 #, c-format
2197 msgid "reserved STO cmd %d"
2198 msgstr "±£ÁôµÄ STO ÃüÁî %d"
2200 #: vms-tir.c:708 vms-tir.c:1568
2201 #, c-format
2202 msgid "reserved OPR cmd %d"
2203 msgstr "±£ÁôµÄ OPR ÃüÁî %d"
2205 #: vms-tir.c:776 vms-tir.c:1632
2206 #, c-format
2207 msgid "reserved CTL cmd %d"
2208 msgstr "±£ÁôµÄ CTL ÃüÁî %d"
2210 #. stack byte from image
2211 #. arg: none.
2212 #: vms-tir.c:1148
2213 msgid "stack-from-image not implemented"
2214 msgstr "δʵÏÖ stack-from-image"
2216 #: vms-tir.c:1166
2217 msgid "stack-entry-mask not fully implemented"
2218 msgstr "ÉÐδÍêȫʵÏÖ stack-entry-mask"
2220 #. compare procedure argument
2221 #. arg: cs      symbol name
2222 #. by   argument index
2223 #. da   argument descriptor
2225 #. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH)
2226 #. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value.
2227 #: vms-tir.c:1180
2228 msgid "PASSMECH not fully implemented"
2229 msgstr "ÉÐδÍêȫʵÏÖ PASSMECH"
2231 #: vms-tir.c:1199
2232 msgid "stack-local-symbol not fully implemented"
2233 msgstr "ÉÐδÍêȫʵÏÖ stack-local-symbol"
2235 #: vms-tir.c:1212
2236 msgid "stack-literal not fully implemented"
2237 msgstr "ÉÐδÍêȫʵÏÖ stack-literal"
2239 #: vms-tir.c:1233
2240 msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented"
2241 msgstr "ÉÐδÍêȫʵÏÖ stack-local-symbol-entry-point-mask"
2243 #: vms-tir.c:1510 vms-tir.c:1522 vms-tir.c:1534 vms-tir.c:1546 vms-tir.c:1611
2244 #: vms-tir.c:1619 vms-tir.c:1627
2245 #, c-format
2246 msgid "%s: not fully implemented"
2247 msgstr "%s£ºÉÐδÍêȫʵÏÖ"
2249 #: vms-tir.c:1684
2250 #, c-format
2251 msgid "obj code %d not found"
2252 msgstr ""
2254 #: vms-tir.c:2019
2255 #, c-format
2256 msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s"
2257 msgstr ""
2259 #: vms-tir.c:2307
2260 #, c-format
2261 msgid "Unhandled relocation %s"
2262 msgstr "δ´¦ÀíµÄÖض¨Î» %s"
2264 #: xcofflink.c:1243
2265 #, c-format
2266 msgid "%s: `%s' has line numbers but no enclosing section"
2267 msgstr ""
2269 #: xcofflink.c:1296
2270 #, c-format
2271 msgid "%s: class %d symbol `%s' has no aux entries"
2272 msgstr ""
2274 #: xcofflink.c:1319
2275 #, c-format
2276 msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
2277 msgstr ""
2279 #: xcofflink.c:1331
2280 #, c-format
2281 msgid "%s: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d"
2282 msgstr ""
2284 #: xcofflink.c:1367
2285 #, c-format
2286 msgid "%s: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d"
2287 msgstr ""
2289 #: xcofflink.c:1519
2290 #, c-format
2291 msgid "%s: csect `%s' not in enclosing section"
2292 msgstr ""
2294 #: xcofflink.c:1626
2295 #, c-format
2296 msgid "%s: misplaced XTY_LD `%s'"
2297 msgstr ""
2299 #: xcofflink.c:1957
2300 #, c-format
2301 msgid "%s: reloc %s:%d not in csect"
2302 msgstr ""
2304 #: xcofflink.c:2092
2305 #, c-format
2306 msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output"
2307 msgstr ""
2309 #: xcofflink.c:2113
2310 #, c-format
2311 msgid "%s: dynamic object with no .loader section"
2312 msgstr ""
2314 #: xcofflink.c:2758
2315 #, c-format
2316 msgid "%s: no such symbol"
2317 msgstr ""
2319 #: xcofflink.c:2891
2320 msgid "error: undefined symbol __rtinit"
2321 msgstr "´íÎó£ºÎ´¶¨ÒåµÄ·ûºÅ __rtinit"
2323 #: xcofflink.c:3453
2324 #, c-format
2325 msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
2326 msgstr "¾¯¸æ£ºÊÔͼµ¼³ö䶨ÒåµÄ·ûºÅ¡°%s¡±"
2328 #: xcofflink.c:4447
2329 #, c-format
2330 msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
2331 msgstr ""
2333 #: xcofflink.c:5287 xcofflink.c:5756 xcofflink.c:5818 xcofflink.c:6119
2334 #, c-format
2335 msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'"
2336 msgstr ""
2338 #: xcofflink.c:5309 xcofflink.c:6130
2339 #, c-format
2340 msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym"
2341 msgstr ""
2343 #: xcofflink.c:5324
2344 #, c-format
2345 msgid "%s: loader reloc in read-only section %s"
2346 msgstr ""
2348 #: elf32-ia64.c:2222 elf64-ia64.c:2222
2349 msgid "@pltoff reloc against local symbol"
2350 msgstr ""
2352 #: elf32-ia64.c:3562 elf64-ia64.c:3562
2353 #, c-format
2354 msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)"
2355 msgstr ""
2357 #: elf32-ia64.c:3573 elf64-ia64.c:3573
2358 #, c-format
2359 msgid "%s: __gp does not cover short data segment"
2360 msgstr ""
2362 #: elf32-ia64.c:3858 elf64-ia64.c:3858
2363 #, c-format
2364 msgid "%s: linking non-pic code in a shared library"
2365 msgstr ""
2367 #: elf32-ia64.c:3891 elf64-ia64.c:3891
2368 #, c-format
2369 msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
2370 msgstr ""
2372 #: elf32-ia64.c:4030 elf64-ia64.c:4030
2373 #, c-format
2374 msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup"
2375 msgstr ""
2377 #: elf32-ia64.c:4038 elf64-ia64.c:4038
2378 #, c-format
2379 msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol"
2380 msgstr ""
2382 #: elf32-ia64.c:4271 elf64-ia64.c:4271
2383 msgid "unsupported reloc"
2384 msgstr "²»Ö§³ÖµÄÖض¨Î»"
2386 #: elf32-ia64.c:4551 elf64-ia64.c:4551
2387 #, c-format
2388 msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
2389 msgstr ""
2391 #: elf32-ia64.c:4560 elf64-ia64.c:4560
2392 #, c-format
2393 msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files"
2394 msgstr "%s£º½«´ó¶ËÎļþͬС¶ËÎļþ"
2396 #: elf32-ia64.c:4569 elf64-ia64.c:4569
2397 #, c-format
2398 msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files"
2399 msgstr "%s£º½« 64-λÎļþͬ 32-λÎļþÁ¬½Ó"
2401 #: elf32-ia64.c:4578 elf64-ia64.c:4578
2402 #, c-format
2403 msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
2404 msgstr ""
2406 #: elf32-ia64.c:4588 elf64-ia64.c:4588
2407 #, c-format
2408 msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
2409 msgstr ""
2411 #: peigen.c:962 pepigen.c:962
2412 #, c-format
2413 msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
2414 msgstr "%s£ºÐкÅÒç³ö£º0x%lx > 0xffff"
2416 #: peigen.c:979 pepigen.c:979
2417 #, c-format
2418 msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff"
2419 msgstr ""
2421 #: peigen.c:993 pepigen.c:993
2422 msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
2423 msgstr "µ¼³öĿ¼ [.edata (»òÕßÆäËüÈκÎÄÜÕÒµ½ËüµÄµØ·½)]"
2425 #: peigen.c:994 pepigen.c:994
2426 msgid "Import Directory [parts of .idata]"
2427 msgstr "µ¼ÈëĿ¼ [.idata µÄÒ»²¿·Ö]"
2429 #: peigen.c:995 pepigen.c:995
2430 msgid "Resource Directory [.rsrc]"
2431 msgstr "×ÊԴĿ¼ [.rsrc]"
2433 #: peigen.c:996 pepigen.c:996
2434 msgid "Exception Directory [.pdata]"
2435 msgstr ""
2437 #: peigen.c:997 pepigen.c:997
2438 msgid "Security Directory"
2439 msgstr "°²È«Ä¿Â¼"
2441 #: peigen.c:998 pepigen.c:998
2442 msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
2443 msgstr ""
2445 #: peigen.c:999 pepigen.c:999
2446 msgid "Debug Directory"
2447 msgstr "µ÷ÊÔĿ¼"
2449 #: peigen.c:1000 pepigen.c:1000
2450 msgid "Description Directory"
2451 msgstr "ÃèÊöĿ¼"
2453 #: peigen.c:1001 pepigen.c:1001
2454 msgid "Special Directory"
2455 msgstr "ÌØÊâĿ¼"
2457 #: peigen.c:1002 pepigen.c:1002
2458 msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
2459 msgstr "Ï̴߳洢Ŀ¼ [.tls]"
2461 #: peigen.c:1003 pepigen.c:1003
2462 msgid "Load Configuration Directory"
2463 msgstr "×°ÈëÅäÖÃĿ¼"
2465 #: peigen.c:1004 pepigen.c:1004
2466 msgid "Bound Import Directory"
2467 msgstr ""
2469 #: peigen.c:1005 pepigen.c:1005
2470 msgid "Import Address Table Directory"
2471 msgstr "µ¼ÈëµØÖ·±íĿ¼"
2473 #: peigen.c:1006 pepigen.c:1006
2474 msgid "Delay Import Directory"
2475 msgstr "ÑÓ³Ùµ¼ÈëĿ¼"
2477 #: peigen.c:1007 peigen.c:1008 pepigen.c:1007 pepigen.c:1008
2478 msgid "Reserved"
2479 msgstr "±£Áô"
2481 #: peigen.c:1071 pepigen.c:1071
2482 msgid ""
2483 "\n"
2484 "There is an import table, but the section containing it could not be found\n"
2485 msgstr ""
2487 #: peigen.c:1076 pepigen.c:1076
2488 #, c-format
2489 msgid ""
2490 "\n"
2491 "There is an import table in %s at 0x%lx\n"
2492 msgstr ""
2494 #: peigen.c:1113 pepigen.c:1113
2495 #, c-format
2496 msgid ""
2497 "\n"
2498 "Function descriptor located at the start address: %04lx\n"
2499 msgstr ""
2501 #: peigen.c:1116 pepigen.c:1116
2502 #, c-format
2503 msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n"
2504 msgstr ""
2506 #: peigen.c:1122 pepigen.c:1122
2507 msgid ""
2508 "\n"
2509 "No reldata section! Function descriptor not decoded.\n"
2510 msgstr ""
2512 #: peigen.c:1127 pepigen.c:1127
2513 #, c-format
2514 msgid ""
2515 "\n"
2516 "The Import Tables (interpreted %s section contents)\n"
2517 msgstr ""
2519 #: peigen.c:1130 pepigen.c:1130
2520 msgid ""
2521 " vma:            Hint    Time      Forward  DLL       First\n"
2522 "                 Table   Stamp     Chain    Name      Thunk\n"
2523 msgstr ""
2525 #: peigen.c:1181 pepigen.c:1181
2526 #, c-format
2527 msgid ""
2528 "\n"
2529 "\tDLL Name: %s\n"
2530 msgstr ""
2531 "\n"
2532 "\tDLL Ãû³Æ£º%s\n"
2534 #: peigen.c:1192 pepigen.c:1192
2535 msgid "\tvma:  Hint/Ord Member-Name Bound-To\n"
2536 msgstr ""
2538 #: peigen.c:1217 pepigen.c:1217
2539 msgid ""
2540 "\n"
2541 "There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n"
2542 msgstr ""
2544 #: peigen.c:1357 pepigen.c:1357
2545 msgid ""
2546 "\n"
2547 "There is an export table, but the section containing it could not be found\n"
2548 msgstr ""
2550 #: peigen.c:1362 pepigen.c:1362
2551 #, c-format
2552 msgid ""
2553 "\n"
2554 "There is an export table in %s at 0x%lx\n"
2555 msgstr ""
2556 "\n"
2557 "%s Öеĵ¼³ö±íλÓÚ 0x%lx\n"
2559 #: peigen.c:1393 pepigen.c:1393
2560 #, c-format
2561 msgid ""
2562 "\n"
2563 "The Export Tables (interpreted %s section contents)\n"
2564 "\n"
2565 msgstr ""
2567 #: peigen.c:1397 pepigen.c:1397
2568 #, c-format
2569 msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
2570 msgstr "µ¼³ö±êÖ¾ \t\t\t%lx\n"
2572 #: peigen.c:1400 pepigen.c:1400
2573 #, c-format
2574 msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
2575 msgstr "ÈÕÆÚ/ʱ¼ä´Á \t\t%lx\n"
2577 #: peigen.c:1403 pepigen.c:1403
2578 #, c-format
2579 msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
2580 msgstr ""
2582 #: peigen.c:1406 pepigen.c:1406
2583 msgid "Name \t\t\t\t"
2584 msgstr "Ãû³Æ \t\t\t\t"
2586 #: peigen.c:1412 pepigen.c:1412
2587 #, c-format
2588 msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
2589 msgstr ""
2591 #: peigen.c:1415 pepigen.c:1415
2592 msgid "Number in:\n"
2593 msgstr ""
2595 #: peigen.c:1418 pepigen.c:1418
2596 #, c-format
2597 msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
2598 msgstr ""
2600 #: peigen.c:1422 pepigen.c:1422
2601 #, c-format
2602 msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
2603 msgstr ""
2605 #: peigen.c:1425 pepigen.c:1425
2606 msgid "Table Addresses\n"
2607 msgstr "±íµØÖ·\n"
2609 #: peigen.c:1428 pepigen.c:1428
2610 msgid "\tExport Address Table \t\t"
2611 msgstr "\tµ¼³öµØÖ·±í \t\t"
2613 #: peigen.c:1433 pepigen.c:1433
2614 msgid "\tName Pointer Table \t\t"
2615 msgstr "\tÃû³ÆÖ¸Õë±í \t\t"
2617 #: peigen.c:1438 pepigen.c:1438
2618 msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
2619 msgstr ""
2621 #: peigen.c:1453 pepigen.c:1453
2622 #, c-format
2623 msgid ""
2624 "\n"
2625 "Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n"
2626 msgstr ""
2628 #: peigen.c:1472 pepigen.c:1472
2629 msgid "Forwarder RVA"
2630 msgstr ""
2632 #: peigen.c:1483 pepigen.c:1483
2633 msgid "Export RVA"
2634 msgstr "µ¼³ö RVA"
2636 #: peigen.c:1490 pepigen.c:1490
2637 msgid ""
2638 "\n"
2639 "[Ordinal/Name Pointer] Table\n"
2640 msgstr ""
2642 #: peigen.c:1545 pepigen.c:1545
2643 #, c-format
2644 msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
2645 msgstr ""
2647 #: peigen.c:1549 pepigen.c:1549
2648 msgid ""
2649 "\n"
2650 "The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
2651 msgstr ""
2653 #: peigen.c:1552 pepigen.c:1552
2654 msgid " vma:\t\t\tBegin Address    End Address      Unwind Info\n"
2655 msgstr ""
2657 #: peigen.c:1554 pepigen.c:1554
2658 msgid ""
2659 " vma:\t\tBegin    End      EH       EH       PrologEnd  Exception\n"
2660 "     \t\tAddress  Address  Handler  Data     Address    Mask\n"
2661 msgstr ""
2663 #: peigen.c:1624 pepigen.c:1624
2664 msgid " Register save millicode"
2665 msgstr ""
2667 #: peigen.c:1627 pepigen.c:1627
2668 msgid " Register restore millicode"
2669 msgstr ""
2671 #: peigen.c:1630 pepigen.c:1630
2672 msgid " Glue code sequence"
2673 msgstr ""
2675 #: peigen.c:1682 pepigen.c:1682
2676 msgid ""
2677 "\n"
2678 "\n"
2679 "PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n"
2680 msgstr ""
2682 #: peigen.c:1712 pepigen.c:1712
2683 #, c-format
2684 msgid ""
2685 "\n"
2686 "Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n"
2687 msgstr ""
2689 #: peigen.c:1725 pepigen.c:1725
2690 #, c-format
2691 msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
2692 msgstr ""
2694 #. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
2695 #. printing the characteristics field.  Not sure why.  No reason to
2696 #. emulate it here.
2697 #: peigen.c:1765 pepigen.c:1765
2698 #, c-format
2699 msgid ""
2700 "\n"
2701 "Characteristics 0x%x\n"
2702 msgstr ""