* elf32-spu.c (build_stub): Fix malloc under-allocation.
[binutils.git] / binutils / po / bg.po
blobf09fd0b64e78b9c1dd01192d5836640cfd3628c3
1 # Translation of binutils to Bulgarian
2 # Copyright (C) 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the binutils package.
4 # Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010, 2011.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: binutils 2.21.53\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-06-02 14:35+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-10-07 23:48+0300\n"
11 "Last-Translator: Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
13 "Language: bg\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 #: addr2line.c:81
20 #, c-format
21 msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
22 msgstr "Употреба: %s [команда(-и)] [адрес(-и)]\n"
24 #: addr2line.c:82
25 #, c-format
26 msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
27 msgstr " Преобразува адрес към двойката номер на ред/име на файл.\n"
29 #: addr2line.c:83
30 #, c-format
31 msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
32 msgstr " Ако на командния ред не са зададени адреси, те ще бъдат четени от стандартния вход\n"
34 #: addr2line.c:84
35 #, c-format
36 msgid ""
37 " The options are:\n"
38 "  @<file>                Read options from <file>\n"
39 "  -a --addresses         Show addresses\n"
40 "  -b --target=<bfdname>  Set the binary file format\n"
41 "  -e --exe=<executable>  Set the input file name (default is a.out)\n"
42 "  -i --inlines           Unwind inlined functions\n"
43 "  -j --section=<name>    Read section-relative offsets instead of addresses\n"
44 "  -p --pretty-print      Make the output easier to read for humans\n"
45 "  -s --basenames         Strip directory names\n"
46 "  -f --functions         Show function names\n"
47 "  -C --demangle[=style]  Demangle function names\n"
48 "  -h --help              Display this information\n"
49 "  -v --version           Display the program's version\n"
50 "\n"
51 msgstr ""
52 " Командите са:\n"
53 "  @<файл>                Прочитане на команди от <файл>\n"
54 "  -a --addresses         Показва адреси\n"
55 "  -b --target=<bfd_име>  Установява формата на двоичния файл\n"
56 "  -e --exe=<изпълним>    Установява името на входящия файл (по подразбиране е a.out)\n"
57 "  -i --inlines           Развиване на вградени функции\n"
58 "  -j --section=<име>     Прочита относителни към раздела отмествания вместо адреси\n"
59 "  -s --basenames         Премахва имена на директории\n"
60 "  -f --functions         Показва имена на функции\n"
61 "  -C --demangle[=начин]  Декориране на имена на функции\n"
62 "  -h --help              Показва тази информация\n"
63 "  -v --version           Показва версия на програмата\n"
64 "\n"
66 #: addr2line.c:101 ar.c:304 ar.c:333 coffdump.c:470 dlltool.c:3938
67 #: dllwrap.c:524 elfedit.c:650 nlmconv.c:1114 objcopy.c:576 objcopy.c:611
68 #: readelf.c:3174 size.c:99 srconv.c:1743 strings.c:667 sysdump.c:653
69 #: windmc.c:228 windres.c:695
70 #, c-format
71 msgid "Report bugs to %s\n"
72 msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s\n"
74 #: addr2line.c:271
75 #, c-format
76 msgid " at "
77 msgstr " на "
79 #: addr2line.c:296
80 #, c-format
81 msgid " (inlined by) "
82 msgstr " (вмъкнато от) "
84 #: addr2line.c:329
85 #, c-format
86 msgid "%s: cannot get addresses from archive"
87 msgstr "%s: не може да се получат адреси от архива"
89 #: addr2line.c:346
90 #, c-format
91 msgid "%s: cannot find section %s"
92 msgstr "%s: не може да се намери секцията %s"
94 #: addr2line.c:415 nm.c:1566 objdump.c:3423
95 #, c-format
96 msgid "unknown demangling style `%s'"
97 msgstr "непознат начин за възстановяване '%s'"
99 #: ar.c:238
100 #, c-format
101 msgid "no entry %s in archive\n"
102 msgstr "в архива липсва входна точка %s\n"
104 #: ar.c:254
105 #, c-format
106 msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n"
107 msgstr "Употреба: %s [опции за подражаване] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin <име>] [член-име] [брой] архивен-файл файл...\n"
109 #: ar.c:260
110 #, c-format
111 msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
112 msgstr "Употреба: %s [опции за подражаване] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [член-име] [брой] архивен-файл файл...\n"
114 #: ar.c:266
115 #, c-format
116 msgid "       %s -M [<mri-script]\n"
117 msgstr "       %s -M [<mri-скрипт]\n"
119 #: ar.c:267
120 #, c-format
121 msgid " commands:\n"
122 msgstr " команди:\n"
124 #: ar.c:268
125 #, c-format
126 msgid "  d            - delete file(s) from the archive\n"
127 msgstr "  d            - изтриване на файл(-ове) от архива\n"
129 #: ar.c:269
130 #, c-format
131 msgid "  m[ab]        - move file(s) in the archive\n"
132 msgstr "  m[ab]        - преместване на файл(-ове) в архива\n"
134 #: ar.c:270
135 #, c-format
136 msgid "  p            - print file(s) found in the archive\n"
137 msgstr "  p            - извеждане на файл(-ове) намерен в архива\n"
139 #: ar.c:271
140 #, c-format
141 msgid "  q[f]         - quick append file(s) to the archive\n"
142 msgstr "  q[f]         - бързо добавяне на файл/-ове към архива\n"
144 #: ar.c:272
145 #, c-format
146 msgid "  r[ab][f][u]  - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
147 msgstr "  r[ab][f][u]  - замества съществуващ или добавя нов файл/-ове в архива\n"
149 #: ar.c:273
150 #, c-format
151 msgid "  s            - act as ranlib\n"
152 msgstr "  s            - държи се като ranlib\n"
154 #: ar.c:274
155 #, c-format
156 msgid "  t            - display contents of archive\n"
157 msgstr "  t            - показване съдържанието на архива\n"
159 #: ar.c:275
160 #, c-format
161 msgid "  x[o]         - extract file(s) from the archive\n"
162 msgstr "  x[o]         - изваждане на файл/-ове от архива\n"
164 #: ar.c:276
165 #, c-format
166 msgid " command specific modifiers:\n"
167 msgstr " уточнители характерни за команда:\n"
169 #: ar.c:277
170 #, c-format
171 msgid "  [a]          - put file(s) after [member-name]\n"
172 msgstr "  [a]          - поставане на файл/-ове след [член-име]\n"
174 #: ar.c:278
175 #, c-format
176 msgid "  [b]          - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
177 msgstr "  [b]          - поставане на файл/-ове преди [член-име] (също като [i])\n"
179 #: ar.c:279
180 #, c-format
181 msgid "  [D]          - use zero for timestamps and uids/gids\n"
182 msgstr "  [D]          - използване на нула за дата и час и идентификатори за потребител и група\n"
184 #: ar.c:280
185 #, c-format
186 msgid "  [N]          - use instance [count] of name\n"
187 msgstr ""
189 #: ar.c:281
190 #, c-format
191 msgid "  [f]          - truncate inserted file names\n"
192 msgstr "  [f]          - отрязване на вмъкнати имена на файлове\n"
194 #: ar.c:282
195 #, c-format
196 msgid "  [P]          - use full path names when matching\n"
197 msgstr "  [P]          - използване на пълни имена за пътища ако съвпадат\n"
199 #: ar.c:283
200 #, c-format
201 msgid "  [o]          - preserve original dates\n"
202 msgstr "  [o]          - запазване на първоначалните дати\n"
204 #: ar.c:284
205 #, c-format
206 msgid "  [u]          - only replace files that are newer than current archive contents\n"
207 msgstr "  [u]          - да се заместят само файловете, които са по-нови от текущото съдържание на архива\n"
209 #: ar.c:285
210 #, c-format
211 msgid " generic modifiers:\n"
212 msgstr " основни уточнители:\n"
214 #: ar.c:286
215 #, c-format
216 msgid "  [c]          - do not warn if the library had to be created\n"
217 msgstr "  [c]          - без предупреждение, ако трябва да се създаде библиотека\n"
219 #: ar.c:287
220 #, c-format
221 msgid "  [s]          - create an archive index (cf. ranlib)\n"
222 msgstr "  [s]          - създаване на индекс на архива (виж ranlib)\n"
224 #: ar.c:288
225 #, c-format
226 msgid "  [S]          - do not build a symbol table\n"
227 msgstr "  [S]          - без създаване на таблица за имена\n"
229 #: ar.c:289
230 #, c-format
231 msgid "  [T]          - make a thin archive\n"
232 msgstr "  [T]          - създаване на \"тънък\" архив\n"
234 #: ar.c:290
235 #, c-format
236 msgid "  [v]          - be verbose\n"
237 msgstr "  [v]          - с подробности\n"
239 #: ar.c:291
240 #, c-format
241 msgid "  [V]          - display the version number\n"
242 msgstr "  [V]          - показване номер на версия\n"
244 #: ar.c:292
245 #, c-format
246 msgid "  @<file>      - read options from <file>\n"
247 msgstr "  @<файл>      - прочитане на команди от <файл>\n"
249 #: ar.c:293
250 #, c-format
251 msgid "  --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n"
252 msgstr "  --target=BFD–ИМЕ - задава BFD–ИМЕ за формата на целевия обект\n"
254 #: ar.c:295
255 #, c-format
256 msgid " optional:\n"
257 msgstr " възможни:\n"
259 #: ar.c:296
260 #, c-format
261 msgid "  --plugin <p> - load the specified plugin\n"
262 msgstr "  --plugin <п> - зареждане на указаната приставка\n"
264 #: ar.c:317
265 #, c-format
266 msgid "Usage: %s [options] archive\n"
267 msgstr "Употреба: %s [команди] архив\n"
269 #: ar.c:318
270 #, c-format
271 msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
272 msgstr " Създаване на индекс за ускоряване достъпа до архивите\n"
274 #: ar.c:319
275 #, c-format
276 msgid ""
277 " The options are:\n"
278 "  @<file>                      Read options from <file>\n"
279 msgstr ""
280 " Командите са:\n"
281 "  @<файл>                      Прочитане на команди от <файл>\n"
283 #: ar.c:322
284 #, c-format
285 msgid "  --plugin <name>              Load the specified plugin\n"
286 msgstr "  --plugin <име>               Зарежда указаната приставка\n"
288 #: ar.c:325
289 #, c-format
290 msgid ""
291 "  -t                           Update the archive's symbol map timestamp\n"
292 "  -h --help                    Print this help message\n"
293 "  -v --version                 Print version information\n"
294 msgstr ""
295 "  -t                           Обновява дата и час на изобразените имена на архива\n"
296 "  -h --help                    Извежда това помощно съобщение\n"
297 "  -v --version                 Извежда информация за версията\n"
299 #: ar.c:449
300 msgid "two different operation options specified"
301 msgstr "указани са две различни опции за операция"
303 #: ar.c:538 nm.c:1639
304 #, c-format
305 msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
306 msgstr "за съжаление, тази програма е създадена без поддръжка на приставки\n"
308 #: ar.c:693
309 msgid "no operation specified"
310 msgstr "не е зададена операция"
312 #: ar.c:696
313 msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
314 msgstr "'u' има смисъл само с команда 'r'."
316 #: ar.c:699
317 msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
318 msgstr "'u' няма смисъл с опция 'D'."
320 #: ar.c:707
321 msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
322 msgstr "'N' има смисъл само с команди 'x' и 'd'."
324 #: ar.c:710
325 msgid "Value for `N' must be positive."
326 msgstr "Стойността на 'N' трябва да е положителна."
328 #: ar.c:724
329 msgid "`x' cannot be used on thin archives."
330 msgstr "'x' не може да се използва в архиви \"посредници\"(thin archives)."
332 #: ar.c:765
333 #, c-format
334 msgid "internal error -- this option not implemented"
335 msgstr "вътрешна грешка -- тази команда не е внедрена"
337 #: ar.c:834
338 #, c-format
339 msgid "creating %s"
340 msgstr "създаване на %s"
342 #: ar.c:883 ar.c:937 ar.c:1266 objcopy.c:2055
343 #, c-format
344 msgid "internal stat error on %s"
345 msgstr "вътрешна грешка при определяне атрибутите на файл %s"
347 #: ar.c:902 ar.c:970
348 #, c-format
349 msgid "%s is not a valid archive"
350 msgstr "%s е невалиден архив"
352 #: ar.c:1171
353 #, c-format
354 msgid "No member named `%s'\n"
355 msgstr "Няма част с име '%s'\n"
357 #: ar.c:1221
358 #, c-format
359 msgid "no entry %s in archive %s!"
360 msgstr "няма входна точка %s в архива %s!"
362 #: ar.c:1360
363 #, c-format
364 msgid "%s: no archive map to update"
365 msgstr "%s: липсва \"изображение на архива\" за обновяване"
367 #: arsup.c:89
368 #, c-format
369 msgid "No entry %s in archive.\n"
370 msgstr "В архива няма входна точка %s.\n"
372 #: arsup.c:114
373 #, c-format
374 msgid "Can't open file %s\n"
375 msgstr "не може да се отвори файл '%s'\n"
377 #: arsup.c:164
378 #, c-format
379 msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
380 msgstr "%s: Не може да се отвори \"изходен\" архив %s\n"
382 #: arsup.c:181
383 #, c-format
384 msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
385 msgstr "%s: Не може да се отвори \"входен\" архив %s\n"
387 #: arsup.c:190
388 #, c-format
389 msgid "%s: file %s is not an archive\n"
390 msgstr "%s: файла %s не е архив\n"
392 #: arsup.c:230
393 #, c-format
394 msgid "%s: no output archive specified yet\n"
395 msgstr "%s: не е зададен \"изходен\" архив\n"
397 #: arsup.c:250 arsup.c:288 arsup.c:330 arsup.c:350 arsup.c:416
398 #, c-format
399 msgid "%s: no open output archive\n"
400 msgstr "%s: няма отворен \"изходен\" архив\n"
402 #: arsup.c:261 arsup.c:371 arsup.c:397
403 #, c-format
404 msgid "%s: can't open file %s\n"
405 msgstr "%s: не може да се отвори файл %s\n"
407 #: arsup.c:315 arsup.c:393 arsup.c:474
408 #, c-format
409 msgid "%s: can't find module file %s\n"
410 msgstr "%s: не може да се намери файлов модул %s\n"
412 #: arsup.c:425
413 #, c-format
414 msgid "Current open archive is %s\n"
415 msgstr "Текущия отворен архив е %s\n"
417 #: arsup.c:449
418 #, c-format
419 msgid "%s: no open archive\n"
420 msgstr "%s: няма отворен архив\n"
422 #: binemul.c:39
423 #, c-format
424 msgid "  No emulation specific options\n"
425 msgstr "  Без опции характерни за подражаване\n"
427 #. Macros for common output.
428 #: binemul.h:49
429 #, c-format
430 msgid " emulation options: \n"
431 msgstr " опции за подражаване: \n"
433 #: bucomm.c:163
434 #, c-format
435 msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
436 msgstr "подразбираща се BFD цел не може да се установи на '%s': %s"
438 #: bucomm.c:175
439 #, c-format
440 msgid "%s: Matching formats:"
441 msgstr "%s: Съвпадащи формати:"
443 #: bucomm.c:190
444 #, c-format
445 msgid "Supported targets:"
446 msgstr "Поддържани цели:"
448 #: bucomm.c:192
449 #, c-format
450 msgid "%s: supported targets:"
451 msgstr "%s: поддържани цели:"
453 #: bucomm.c:210
454 #, c-format
455 msgid "Supported architectures:"
456 msgstr "Поддържани архитектури:"
458 #: bucomm.c:212
459 #, c-format
460 msgid "%s: supported architectures:"
461 msgstr "%s: поддържани архитектури:"
463 #: bucomm.c:407
464 #, c-format
465 msgid "BFD header file version %s\n"
466 msgstr "BFD заглавен файл версия %s\n"
468 #: bucomm.c:559
469 #, c-format
470 msgid "%s: bad number: %s"
471 msgstr "%s: погрешно число: %s"
473 #: bucomm.c:576 strings.c:409
474 #, c-format
475 msgid "'%s': No such file"
476 msgstr "'%s': Няма такъв файл"
478 #: bucomm.c:578 strings.c:411
479 #, c-format
480 msgid "Warning: could not locate '%s'.  reason: %s"
481 msgstr "Предупреждение: не може да се намери '%s', причина: %s"
483 #: bucomm.c:582
484 #, c-format
485 msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
486 msgstr "Предупреждение: '%s' не е обикновен файл"
488 #: bucomm.c:584
489 #, c-format
490 msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large"
491 msgstr "Предупреждение: '%s' е с отрицателен размер. Може би е много голям"
493 #: coffdump.c:107
494 #, c-format
495 msgid "#lines %d "
496 msgstr "#редове %d "
498 #: coffdump.c:461 sysdump.c:646
499 #, c-format
500 msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
501 msgstr "Употреба: %s [команда(-и)] вх-файл\n"
503 #: coffdump.c:462
504 #, c-format
505 msgid " Print a human readable interpretation of a COFF object file\n"
506 msgstr " Извеждане на разбираемо от човек обяснение за COFF обектен файл\n"
508 #: coffdump.c:463
509 #, c-format
510 msgid ""
511 " The options are:\n"
512 "  @<file>                Read options from <file>\n"
513 "  -h --help              Display this information\n"
514 "  -v --version           Display the program's version\n"
515 "\n"
516 msgstr ""
517 " Командите са:\n"
518 "  @<файл>                Прочитане на команди от <файл>\n"
519 "  -h --help              Показване на тази информация\n"
520 "  -v --version           Показване на версията на програмата\n"
521 "\n"
523 #: coffdump.c:532 srconv.c:1833 sysdump.c:710
524 msgid "no input file specified"
525 msgstr "не е зададен входящ файл "
527 #: cxxfilt.c:119 nm.c:269 objdump.c:281
528 #, c-format
529 msgid "Report bugs to %s.\n"
530 msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s.\n"
532 #: debug.c:648
533 msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
534 msgstr "debug_add_to_current_namespace: липсва текущ файл"
536 #: debug.c:727
537 msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
538 msgstr "debug_start_source: липсва извикване на debug_set_filename"
540 #: debug.c:781
541 msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
542 msgstr "debug_record_function: липсва извикване на debug_set_filename"
544 #: debug.c:833
545 msgid "debug_record_parameter: no current function"
546 msgstr "debug_record_parameter: липсва текуща функция"
548 #: debug.c:865
549 msgid "debug_end_function: no current function"
550 msgstr "debug_end_function: липсва текуща функция"
552 #: debug.c:871
553 msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
554 msgstr "debug_end_function: не са затворени някой от блоковете"
556 #: debug.c:899
557 msgid "debug_start_block: no current block"
558 msgstr "debug_start_block: липсва текущ блок"
560 #: debug.c:935
561 msgid "debug_end_block: no current block"
562 msgstr "debug_end_block: липсва текущ блок"
564 #: debug.c:942
565 msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
566 msgstr "debug_end_block: опит за затваряне на най-горния блок"
568 #: debug.c:965
569 msgid "debug_record_line: no current unit"
570 msgstr "debug_record_line: липсва текуща част"
572 #. FIXME
573 #: debug.c:1018
574 msgid "debug_start_common_block: not implemented"
575 msgstr "debug_start_common_block: не е реализирана"
577 #. FIXME
578 #: debug.c:1029
579 msgid "debug_end_common_block: not implemented"
580 msgstr "debug_end_common_block: не е реализирана"
582 #. FIXME.
583 #: debug.c:1113
584 msgid "debug_record_label: not implemented"
585 msgstr "debug_record_label: не е реализирана"
587 #: debug.c:1135
588 msgid "debug_record_variable: no current file"
589 msgstr "debug_record_variable: липсва текущ файл"
591 #: debug.c:1663
592 msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
593 msgstr "debug_make_undefined_type: неподдържан начин"
595 #: debug.c:1840
596 msgid "debug_name_type: no current file"
597 msgstr "debug_name_type: липсва текущ файл"
599 #: debug.c:1885
600 msgid "debug_tag_type: no current file"
601 msgstr "debug_tag_type: липсва текущ файл"
603 #: debug.c:1893
604 msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
605 msgstr "debug_tag_type: опитан е белег в повече"
607 #: debug.c:1930
608 #, c-format
609 msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
610 msgstr "Предупреждение: промяна на размера на типа от %d на %d\n"
612 #: debug.c:1952
613 msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
614 msgstr "debug_find_named_type: няма текуща единица за компилиране"
616 #: debug.c:2055
617 #, c-format
618 msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
619 msgstr "debug_get_real_type: циклична информация за тестване за %s\n"
621 #: debug.c:2482
622 msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
623 msgstr "debug_write_type: сблъскване с незаконен тип"
625 #: dlltool.c:902 dlltool.c:928 dlltool.c:959
626 #, c-format
627 msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
628 msgstr "Вътрешна грешка: Неизвестен тип машина: %d"
630 #: dlltool.c:1000
631 #, c-format
632 msgid "Can't open def file: %s"
633 msgstr "Не може да се отвори def-файл: %s"
635 #: dlltool.c:1005
636 #, c-format
637 msgid "Processing def file: %s"
638 msgstr "Обработка на def-файл: %s"
640 #: dlltool.c:1009
641 msgid "Processed def file"
642 msgstr "Обработен def-файл"
644 #: dlltool.c:1033
645 #, c-format
646 msgid "Syntax error in def file %s:%d"
647 msgstr "Синтактична грешка в def-файл %s:%d"
649 #: dlltool.c:1070
650 #, c-format
651 msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
652 msgstr "%s: компонента за път е премахнат от името на образа '%s'."
654 #: dlltool.c:1088
655 #, c-format
656 msgid "NAME: %s base: %x"
657 msgstr "NAME(програма): %s базов адрес: %x"
659 #: dlltool.c:1091 dlltool.c:1112
660 msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
661 msgstr "Заедно не може LIBRARY(библиотека) и NAME(програма)"
663 #: dlltool.c:1109
664 #, c-format
665 msgid "LIBRARY: %s base: %x"
666 msgstr "LIBRARY(библотека): %s базов адрес: %x"
668 #: dlltool.c:1354 resrc.c:293
669 #, c-format
670 msgid "wait: %s"
671 msgstr "чакане: %s"
673 #: dlltool.c:1359 dllwrap.c:422 resrc.c:298
674 #, c-format
675 msgid "subprocess got fatal signal %d"
676 msgstr "подпроцеса получи сигнал за прекъсване %d"
678 #: dlltool.c:1365 dllwrap.c:429 resrc.c:305
679 #, c-format
680 msgid "%s exited with status %d"
681 msgstr "%s завърши с код за изход %d"
683 #: dlltool.c:1396
684 #, c-format
685 msgid "Sucking in info from %s section in %s"
686 msgstr "Нагазване в информацията на секция %s от %s"
688 #: dlltool.c:1536
689 #, c-format
690 msgid "Excluding symbol: %s"
691 msgstr "Игнориране на: %s"
693 #: dlltool.c:1625 dlltool.c:1636 nm.c:1012 nm.c:1023
694 #, c-format
695 msgid "%s: no symbols"
696 msgstr "%s: липсват имена"
698 #. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
699 #: dlltool.c:1662
700 #, c-format
701 msgid "Done reading %s"
702 msgstr "Завърши четенето на %s"
704 #: dlltool.c:1672
705 #, c-format
706 msgid "Unable to open object file: %s: %s"
707 msgstr "Не можа да се отвори обектния файл: %s: %s"
709 #: dlltool.c:1675
710 #, c-format
711 msgid "Scanning object file %s"
712 msgstr "Сканиране на обектния файл %s"
714 #: dlltool.c:1690
715 #, c-format
716 msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
717 msgstr "Не може да се създаде mcore-elf dll от архива: %s"
719 #: dlltool.c:1792
720 msgid "Adding exports to output file"
721 msgstr "Добавяне на \"изнасяния\" към изходния файл"
723 #: dlltool.c:1844
724 msgid "Added exports to output file"
725 msgstr "Добавени \"изнасяния\" към изходния файл"
727 #: dlltool.c:1986
728 #, c-format
729 msgid "Generating export file: %s"
730 msgstr "Създаване на файл с \"изнасяния\" : %s"
732 #: dlltool.c:1991
733 #, c-format
734 msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
735 msgstr "Не може да се отвори временен файл на асемблер: %s"
737 #: dlltool.c:1994
738 #, c-format
739 msgid "Opened temporary file: %s"
740 msgstr "Отворен временен файл: %s"
742 #: dlltool.c:2171
743 msgid "failed to read the number of entries from base file"
744 msgstr "пропадна прочитането на броя записи от базовия файл"
746 #: dlltool.c:2219
747 msgid "Generated exports file"
748 msgstr "Създаден на файл с \"изнасяния\""
750 #: dlltool.c:2428
751 #, c-format
752 msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
753 msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s"
755 #: dlltool.c:2432
756 #, c-format
757 msgid "Creating stub file: %s"
758 msgstr "Създаване на stub файл: %s"
760 #: dlltool.c:2894
761 #, c-format
762 msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
763 msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s"
765 #: dlltool.c:2908 dlltool.c:2984
766 #, c-format
767 msgid "failed to open temporary head file: %s"
768 msgstr "не успя да се отвори временен head файл: %s"
770 #: dlltool.c:2970 dlltool.c:3050
771 #, c-format
772 msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
773 msgstr "не успя да се отвори временен head файл: %s: %s"
775 #: dlltool.c:3064
776 #, c-format
777 msgid "failed to open temporary tail file: %s"
778 msgstr "не успя да се отвори временен tail файл: %s"
780 #: dlltool.c:3121
781 #, c-format
782 msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
783 msgstr "не успя да се отвори временен tail файл: %s: %s"
785 #: dlltool.c:3143
786 #, c-format
787 msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
788 msgstr "Не може да се създаде .lib файл: %s: %s"
790 #: dlltool.c:3147
791 #, c-format
792 msgid "Creating library file: %s"
793 msgstr "Създаване на библиотечен файл: %s"
795 #: dlltool.c:3239 dlltool.c:3245
796 #, c-format
797 msgid "cannot delete %s: %s"
798 msgstr "не може да се изтрие %s: %s"
800 #: dlltool.c:3250
801 msgid "Created lib file"
802 msgstr "Библиотечният файл е създаден"
804 #: dlltool.c:3462
805 #, c-format
806 msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
807 msgstr "Не може да се отвори .lib файл: %s: %s"
809 #: dlltool.c:3470 dlltool.c:3492
810 #, c-format
811 msgid "%s is not a library"
812 msgstr "%s не е библиотека"
814 #: dlltool.c:3510
815 #, c-format
816 msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
817 msgstr "Import библиотека '%s' задава две или повече dlls"
819 #: dlltool.c:3521
820 #, c-format
821 msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
822 msgstr "Не може да се определи име на dll за '%s' (не е библиотека за внасяне?)"
824 #: dlltool.c:3745
825 #, c-format
826 msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
827 msgstr "Предупреждение, игнориране на повторен EXPORT %s %d,%d"
829 #: dlltool.c:3751
830 #, c-format
831 msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
832 msgstr "Грешка, повторен EXPORT с номер: %s"
834 #: dlltool.c:3856
835 msgid "Processing definitions"
836 msgstr "Обработване на определенията"
838 #: dlltool.c:3888
839 msgid "Processed definitions"
840 msgstr "Определенията са обработени"
842 #. xgetext:c-format
843 #: dlltool.c:3895 dllwrap.c:483
844 #, c-format
845 msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
846 msgstr "Употреба %s <опции> <обектни файлове>\n"
848 #. xgetext:c-format
849 #: dlltool.c:3897
850 #, c-format
851 msgid "   -m --machine <machine>    Create as DLL for <machine>.  [default: %s]\n"
852 msgstr "   -m --machine <машина>     Създаване на DLL за <машина>.  [по подразбиране: %s]\n"
854 #: dlltool.c:3898
855 #, c-format
856 msgid "        possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
857 msgstr "        възможна <машина>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
859 #: dlltool.c:3899
860 #, c-format
861 msgid "   -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
862 msgstr "   -e --output-exp <изх_име> Създаване на файл с \"изнасяния\".\n"
864 #: dlltool.c:3900
865 #, c-format
866 msgid "   -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
867 msgstr "   -l --output-lib <изх_име> Създаване на интерфейсна библиотека.\n"
869 #: dlltool.c:3901
870 #, c-format
871 msgid "   -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
872 msgstr "   -y --output-delaylib <изх_име> Създаване на delay-import библиотека.\n"
874 #: dlltool.c:3902
875 #, c-format
876 msgid "   -a --add-indirect         Add dll indirects to export file.\n"
877 msgstr "   -a --add-indirect         Добавяне на dll indirects към файла с \"изнасяния\".\n"
879 #: dlltool.c:3903
880 #, c-format
881 msgid "   -D --dllname <name>       Name of input dll to put into interface lib.\n"
882 msgstr "   -D --dllname <име>        Име на входящо dll в интерфейсната библиотека.\n"
884 #: dlltool.c:3904
885 #, c-format
886 msgid "   -d --input-def <deffile>  Name of .def file to be read in.\n"
887 msgstr "   -d --input-def <defфайл>  Име на .def файл за прочитане като вход.\n"
889 #: dlltool.c:3905
890 #, c-format
891 msgid "   -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
892 msgstr "   -z --output-def <defфайл> Име на .def файл за създаване.\n"
894 #: dlltool.c:3906
895 #, c-format
896 msgid "      --export-all-symbols   Export all symbols to .def\n"
897 msgstr "      --export-all-symbols   Изнасяне на всички имена в .def\n"
899 #: dlltool.c:3907
900 #, c-format
901 msgid "      --no-export-all-symbols  Only export listed symbols\n"
902 msgstr "      --no-export-all-symbols  Изнясане само на описаните имена\n"
904 #: dlltool.c:3908
905 #, c-format
906 msgid "      --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
907 msgstr "      --exclude-symbols <опис> Без изнясане на <опис>\n"
909 #: dlltool.c:3909
910 #, c-format
911 msgid "      --no-default-excludes  Clear default exclude symbols\n"
912 msgstr "      --no-default-excludes  Изчиства подразбиращите се имена за изключване\n"
914 #: dlltool.c:3910
915 #, c-format
916 msgid "   -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
917 msgstr "   -b --base-file <оснфайл> Добавя основен файл при свързване.\n"
919 #: dlltool.c:3911
920 #, c-format
921 msgid "   -x --no-idata4            Don't generate idata$4 section.\n"
922 msgstr "   -x --no-idata4            Без създаване на раздел idata$4.\n"
924 #: dlltool.c:3912
925 #, c-format
926 msgid "   -c --no-idata5            Don't generate idata$5 section.\n"
927 msgstr "   -c --no-idata5            Без създаване на раздел idata$5.\n"
929 #: dlltool.c:3913
930 #, c-format
931 msgid "      --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
932 msgstr "      --use-nul-prefixed-import-tables Използване на idata$4 и idata$5 без представка.\n"
934 #: dlltool.c:3914
935 #, c-format
936 msgid "   -U --add-underscore       Add underscores to all symbols in interface library.\n"
937 msgstr "   -U --add-underscore       Добавяне на подчертавка към всички имена в интерфайсната библиотека.\n"
939 #: dlltool.c:3915
940 #, c-format
941 msgid "      --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
942 msgstr "      --add-stdcall-underscore Добавяне на подчертавка към stdcall имена в интерфайсната библиотека.\n"
944 #: dlltool.c:3916
945 #, c-format
946 msgid "      --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
947 msgstr "      --no-leading-underscore Всички имена да са без подчертавка за представка.\n"
949 #: dlltool.c:3917
950 #, c-format
951 msgid "      --leading-underscore   All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
952 msgstr "      --leading-underscore   Всички имена да са с подчертавка за представка.\n"
954 #: dlltool.c:3918
955 #, c-format
956 msgid "   -k --kill-at              Kill @<n> from exported names.\n"
957 msgstr "   -k --kill-at              Премахване на @<n> от изнесените имена.\n"
959 #: dlltool.c:3919
960 #, c-format
961 msgid "   -A --add-stdcall-alias    Add aliases without @<n>.\n"
962 msgstr "   -A --add-stdcall-alias    Добаване на псевдоними без @<n>.\n"
964 #: dlltool.c:3920
965 #, c-format
966 msgid "   -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
967 msgstr "   -p --ext-prefix-alias <предст> Добаване на псевдоними с <предст>.\n"
969 #: dlltool.c:3921
970 #, c-format
971 msgid "   -S --as <name>            Use <name> for assembler.\n"
972 msgstr "   -S --as <име>             Използване на <име> за асемблер.\n"
974 #: dlltool.c:3922
975 #, c-format
976 msgid "   -f --as-flags <flags>     Pass <flags> to the assembler.\n"
977 msgstr "   -f --as-flags <флагове>   Продаване на <флагове> към асемблера.\n"
979 #: dlltool.c:3923
980 #, c-format
981 msgid "   -C --compat-implib        Create backward compatible import library.\n"
982 msgstr "   -C --compat-implib        Създаване на съвместима с по-преди библиотека за внасяне.\n"
984 #: dlltool.c:3924
985 #, c-format
986 msgid "   -n --no-delete            Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
987 msgstr "   -n --no-delete            Запазване на времени файлове (при повтаряне запазване в повече).\n"
989 #: dlltool.c:3925
990 #, c-format
991 msgid "   -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
992 msgstr "   -t --temp-prefix <предст> Използване на <предст> при създаване на име за временен файл.\n"
994 #: dlltool.c:3926
995 #, c-format
996 msgid "   -I --identify <implib>    Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
997 msgstr "   -I --identify <внас_библ> Репортува името на DLL свързан с <внас_библ>.\n"
999 #: dlltool.c:3927
1000 #, c-format
1001 msgid "      --identify-strict      Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
1002 msgstr "      --identify-strict      Причинява --identify да рапортува грешка при много DLLs.\n"
1004 #: dlltool.c:3928
1005 #, c-format
1006 msgid "   -v --verbose              Be verbose.\n"
1007 msgstr "   -v --verbose              С подробности.\n"
1009 #: dlltool.c:3929
1010 #, c-format
1011 msgid "   -V --version              Display the program version.\n"
1012 msgstr "   -V --version              Покзване на версията на програмата.\n"
1014 #: dlltool.c:3930
1015 #, c-format
1016 msgid "   -h --help                 Display this information.\n"
1017 msgstr "   -h --help                 Показване на това сведение.\n"
1019 #: dlltool.c:3931
1020 #, c-format
1021 msgid "   @<file>                   Read options from <file>.\n"
1022 msgstr "   @<файл>                   Прочитане на команди от <файл>.\n"
1024 #: dlltool.c:3933
1025 #, c-format
1026 msgid "   -M --mcore-elf <outname>  Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
1027 msgstr ""
1029 #: dlltool.c:3934
1030 #, c-format
1031 msgid "   -L --linker <name>        Use <name> as the linker.\n"
1032 msgstr "   -L --linker <име>         Използва <име> за свързване.\n"
1034 #: dlltool.c:3935
1035 #, c-format
1036 msgid "   -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
1037 msgstr "   -F --linker-flags <флагове> Подава <флагове> към свързването.\n"
1039 #: dlltool.c:4082
1040 #, c-format
1041 msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
1042 msgstr "Съставка за път смъкната от името на dll: '%s'."
1044 #: dlltool.c:4130
1045 #, c-format
1046 msgid "Unable to open base-file: %s"
1047 msgstr "Не можа де се отвори основен файл: %s"
1049 #: dlltool.c:4165
1050 #, c-format
1051 msgid "Machine '%s' not supported"
1052 msgstr "Не се поддържа машина '%s'"
1054 #: dlltool.c:4245
1055 #, c-format
1056 msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
1057 msgstr "Предупреждение: типа (%d) за машина не се поддържа при отложени внасяния."
1059 #: dlltool.c:4313 dllwrap.c:213
1060 #, c-format
1061 msgid "Tried file: %s"
1062 msgstr "Пробва се файл: %s"
1064 #: dlltool.c:4320 dllwrap.c:220
1065 #, c-format
1066 msgid "Using file: %s"
1067 msgstr "Използва се файл: %s"
1069 #: dllwrap.c:303
1070 #, c-format
1071 msgid "Keeping temporary base file %s"
1072 msgstr "Запазване на временен основен файл %s"
1074 #: dllwrap.c:305
1075 #, c-format
1076 msgid "Deleting temporary base file %s"
1077 msgstr "Изтриване на временен основен файл %s"
1079 #: dllwrap.c:319
1080 #, c-format
1081 msgid "Keeping temporary exp file %s"
1082 msgstr "Запазване на временен exp файл %s"
1084 #: dllwrap.c:321
1085 #, c-format
1086 msgid "Deleting temporary exp file %s"
1087 msgstr "Изтриване на временен exp файл %s"
1089 #: dllwrap.c:334
1090 #, c-format
1091 msgid "Keeping temporary def file %s"
1092 msgstr "Запазване на временен def файл %s"
1094 #: dllwrap.c:336
1095 #, c-format
1096 msgid "Deleting temporary def file %s"
1097 msgstr "Изтриване на временен def файл %s"
1099 #: dllwrap.c:484
1100 #, c-format
1101 msgid "  Generic options:\n"
1102 msgstr "  Основни възможности:\n"
1104 #: dllwrap.c:485
1105 #, c-format
1106 msgid "   @<file>                Read options from <file>\n"
1107 msgstr "   @<файл>                Прочитане на команди от <файл>\n"
1109 #: dllwrap.c:486
1110 #, c-format
1111 msgid "   --quiet, -q            Work quietly\n"
1112 msgstr "   --quiet, -q            Безмълвна работа\n"
1114 #: dllwrap.c:487
1115 #, c-format
1116 msgid "   --verbose, -v          Verbose\n"
1117 msgstr "   --verbose, -v          Подробно\n"
1119 #: dllwrap.c:488
1120 #, c-format
1121 msgid "   --version              Print dllwrap version\n"
1122 msgstr "   --version              Извежда версията на dllwrap\n"
1124 #: dllwrap.c:489
1125 #, c-format
1126 msgid "   --implib <outname>     Synonym for --output-lib\n"
1127 msgstr "   --implib <изх_име>     Синоним за --output-lib\n"
1129 #: dllwrap.c:490
1130 #, c-format
1131 msgid "  Options for %s:\n"
1132 msgstr "  Опции за %s:\n"
1134 #: dllwrap.c:491
1135 #, c-format
1136 msgid "   --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
1137 msgstr "   --driver-name <име> По подразбиране \"gcc\"\n"
1139 #: dllwrap.c:492
1140 #, c-format
1141 msgid "   --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
1142 msgstr "   --driver-flags <флагове> Припокрива подразбиращите се флагове на ld\n"
1144 #: dllwrap.c:493
1145 #, c-format
1146 msgid "   --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
1147 msgstr "   --dlltool-name <име> По подразбиране \"dlltool\"\n"
1149 #: dllwrap.c:494
1150 #, c-format
1151 msgid "   --entry <entry>        Specify alternate DLL entry point\n"
1152 msgstr "   --entry <вход>         Задава друга входна точка на DLL\n"
1154 #: dllwrap.c:495
1155 #, c-format
1156 msgid "   --image-base <base>    Specify image base address\n"
1157 msgstr "   --image-base <осн>     Задава основен адрес на образа\n"
1159 #: dllwrap.c:496
1160 #, c-format
1161 msgid "   --target <machine>     i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
1162 msgstr "   --target <машина>      i386-cygwin32 или i386-mingw32\n"
1164 #: dllwrap.c:497
1165 #, c-format
1166 msgid "   --dry-run              Show what needs to be run\n"
1167 msgstr "   --dry-run              Показва какво ще се пусне\n"
1169 #: dllwrap.c:498
1170 #, c-format
1171 msgid "   --mno-cygwin           Create Mingw DLL\n"
1172 msgstr "   --mno-cygwin           Създаване на Mingw DLL\n"
1174 #: dllwrap.c:499
1175 #, c-format
1176 msgid "  Options passed to DLLTOOL:\n"
1177 msgstr "  Флагове подадени към DLLTOOL:\n"
1179 #: dllwrap.c:500
1180 #, c-format
1181 msgid "   --machine <machine>\n"
1182 msgstr "   --machine <машина>\n"
1184 #: dllwrap.c:501
1185 #, c-format
1186 msgid "   --output-exp <outname> Generate export file.\n"
1187 msgstr "   --output-exp <изх_име> Създаване на файл с \"изнасания\".\n"
1189 #: dllwrap.c:502
1190 #, c-format
1191 msgid "   --output-lib <outname> Generate input library.\n"
1192 msgstr "   --output-lib <изх_име> Създаване на библиотека с \"изнасания\".\n"
1194 #: dllwrap.c:503
1195 #, c-format
1196 msgid "   --add-indirect         Add dll indirects to export file.\n"
1197 msgstr ""
1199 #: dllwrap.c:504
1200 #, c-format
1201 msgid "   --dllname <name>       Name of input dll to put into output lib.\n"
1202 msgstr ""
1204 #: dllwrap.c:505
1205 #, c-format
1206 msgid "   --def <deffile>        Name input .def file\n"
1207 msgstr "   --def <defфайл>        Име на входящ .def файл\n"
1209 #: dllwrap.c:506
1210 #, c-format
1211 msgid "   --output-def <deffile> Name output .def file\n"
1212 msgstr "   --output-def <defфайл> Име на изходящ .def файл\n"
1214 #: dllwrap.c:507
1215 #, c-format
1216 msgid "   --export-all-symbols     Export all symbols to .def\n"
1217 msgstr "   --export-all-symbols     Изнасяне на всички имена в .def\n"
1219 #: dllwrap.c:508
1220 #, c-format
1221 msgid "   --no-export-all-symbols  Only export .drectve symbols\n"
1222 msgstr ""
1224 #: dllwrap.c:509
1225 #, c-format
1226 msgid "   --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
1227 msgstr ""
1229 #: dllwrap.c:510
1230 #, c-format
1231 msgid "   --no-default-excludes    Zap default exclude symbols\n"
1232 msgstr ""
1234 #: dllwrap.c:511
1235 #, c-format
1236 msgid "   --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
1237 msgstr ""
1239 #: dllwrap.c:512
1240 #, c-format
1241 msgid "   --no-idata4           Don't generate idata$4 section\n"
1242 msgstr "   --no-idata4           Без създаване на раздел idata$4\n"
1244 #: dllwrap.c:513
1245 #, c-format
1246 msgid "   --no-idata5           Don't generate idata$5 section\n"
1247 msgstr "   --no-idata5           Без създаване на раздел idata$5\n"
1249 #: dllwrap.c:514
1250 #, c-format
1251 msgid "   -U                     Add underscores to .lib\n"
1252 msgstr "   -U                     Добавяне на подчертавки в .lib\n"
1254 #: dllwrap.c:515
1255 #, c-format
1256 msgid "   -k                     Kill @<n> from exported names\n"
1257 msgstr "   -k                     Премахване на @<n> от изнесените имена\n"
1259 #: dllwrap.c:516
1260 #, c-format
1261 msgid "   --add-stdcall-alias    Add aliases without @<n>\n"
1262 msgstr "   --add-stdcall-alias    Добаване на псевдоними без @<n>\n"
1264 #: dllwrap.c:517
1265 #, c-format
1266 msgid "   --as <name>            Use <name> for assembler\n"
1267 msgstr "   --as <име>             Използване на <име> за асемблер\n"
1269 #: dllwrap.c:518
1270 #, c-format
1271 msgid "   --nodelete             Keep temp files.\n"
1272 msgstr "   --nodelete             Запазване на временните файлове.\n"
1274 #: dllwrap.c:519
1275 #, c-format
1276 msgid "   --no-leading-underscore  Entrypoint without underscore\n"
1277 msgstr ""
1279 #: dllwrap.c:520
1280 #, c-format
1281 msgid "   --leading-underscore     Entrypoint with underscore.\n"
1282 msgstr ""
1284 #: dllwrap.c:521
1285 #, c-format
1286 msgid "  Rest are passed unmodified to the language driver\n"
1287 msgstr ""
1289 #: dllwrap.c:805
1290 msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
1291 msgstr ""
1293 #: dllwrap.c:834
1294 msgid ""
1295 "no export definition file provided.\n"
1296 "Creating one, but that may not be what you want"
1297 msgstr ""
1299 #: dllwrap.c:1023
1300 #, c-format
1301 msgid "DLLTOOL name    : %s\n"
1302 msgstr "DLLTOOL име     : %s\n"
1304 #: dllwrap.c:1024
1305 #, c-format
1306 msgid "DLLTOOL options : %s\n"
1307 msgstr "DLLTOOL опции   : %s\n"
1309 #: dllwrap.c:1025
1310 #, c-format
1311 msgid "DRIVER name     : %s\n"
1312 msgstr "DRIVER име      : %s\n"
1314 #: dllwrap.c:1026
1315 #, c-format
1316 msgid "DRIVER options  : %s\n"
1317 msgstr "DRIVER опции    : %s\n"
1319 #: dwarf.c:256 dwarf.c:3019
1320 msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
1321 msgstr ""
1323 #: dwarf.c:263
1324 #, c-format
1325 msgid "  Extended opcode %d: "
1326 msgstr ""
1328 #: dwarf.c:268
1329 #, c-format
1330 msgid ""
1331 "End of Sequence\n"
1332 "\n"
1333 msgstr ""
1334 "Край на последователност\n"
1335 "\n"
1337 #: dwarf.c:274
1338 #, c-format
1339 msgid "set Address to 0x%s\n"
1340 msgstr "задава адреса на 0x%s\n"
1342 #: dwarf.c:280
1343 #, c-format
1344 msgid "  define new File Table entry\n"
1345 msgstr ""
1347 #: dwarf.c:281 dwarf.c:2548
1348 #, c-format
1349 msgid "  Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
1350 msgstr "  Вход\tДир\tЧас\tРазм\tИме\n"
1352 #: dwarf.c:295
1353 #, c-format
1354 msgid "set Discriminator to %s\n"
1355 msgstr ""
1357 #: dwarf.c:356
1358 #, c-format
1359 msgid "(%s"
1360 msgstr "(%s"
1362 #: dwarf.c:360
1363 #, c-format
1364 msgid ",%s"
1365 msgstr ",%s"
1367 #: dwarf.c:364
1368 #, c-format
1369 msgid ",%s)\n"
1370 msgstr ",%s)\n"
1372 #. The test against DW_LNW_hi_user is redundant due to
1373 #. the limited range of the unsigned char data type used
1374 #. for op_code.
1375 #. && op_code <= DW_LNE_hi_user
1376 #: dwarf.c:387
1377 #, c-format
1378 msgid "user defined: "
1379 msgstr "определен от потребител: "
1381 #: dwarf.c:389
1382 #, c-format
1383 msgid "UNKNOWN: "
1384 msgstr "НЕПОЗНАТ: "
1386 #: dwarf.c:390
1387 #, c-format
1388 msgid "length %d ["
1389 msgstr ""
1391 #: dwarf.c:407
1392 msgid "<no .debug_str section>"
1393 msgstr ""
1395 #: dwarf.c:413
1396 #, c-format
1397 msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n"
1398 msgstr ""
1400 #: dwarf.c:415
1401 msgid "<offset is too big>"
1402 msgstr "<твърде голямо отместване>"
1404 #: dwarf.c:655
1405 #, c-format
1406 msgid "Unknown TAG value: %lx"
1407 msgstr ""
1409 #: dwarf.c:696
1410 #, c-format
1411 msgid "Unknown FORM value: %lx"
1412 msgstr ""
1414 #: dwarf.c:705
1415 #, c-format
1416 msgid " %s byte block: "
1417 msgstr ""
1419 #: dwarf.c:1050
1420 #, c-format
1421 msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
1422 msgstr ""
1424 #: dwarf.c:1122
1425 #, c-format
1426 msgid "(DW_OP_GNU_implicit_pointer in frame info)"
1427 msgstr ""
1429 #: dwarf.c:1229
1430 #, c-format
1431 msgid "(User defined location op)"
1432 msgstr ""
1434 #: dwarf.c:1231
1435 #, c-format
1436 msgid "(Unknown location op)"
1437 msgstr ""
1439 #: dwarf.c:1278
1440 msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n"
1441 msgstr ""
1443 #: dwarf.c:1384
1444 msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n"
1445 msgstr ""
1447 #: dwarf.c:1434
1448 #, c-format
1449 msgid " (indirect string, offset: 0x%s): %s"
1450 msgstr ""
1452 #: dwarf.c:1459
1453 #, c-format
1454 msgid "Unrecognized form: %lu\n"
1455 msgstr ""
1457 #: dwarf.c:1552
1458 #, c-format
1459 msgid "(not inlined)"
1460 msgstr ""
1462 #: dwarf.c:1555
1463 #, c-format
1464 msgid "(inlined)"
1465 msgstr ""
1467 #: dwarf.c:1558
1468 #, c-format
1469 msgid "(declared as inline but ignored)"
1470 msgstr ""
1472 #: dwarf.c:1561
1473 #, c-format
1474 msgid "(declared as inline and inlined)"
1475 msgstr ""
1477 #: dwarf.c:1564
1478 #, c-format
1479 msgid "  (Unknown inline attribute value: %s)"
1480 msgstr ""
1482 #: dwarf.c:1735
1483 #, c-format
1484 msgid "(location list)"
1485 msgstr ""
1487 #: dwarf.c:1756 dwarf.c:3722
1488 #, c-format
1489 msgid " [without DW_AT_frame_base]"
1490 msgstr ""
1492 #: dwarf.c:1771
1493 #, c-format
1494 msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset %lx is too big.\n"
1495 msgstr ""
1497 #: dwarf.c:1971
1498 #, c-format
1499 msgid "Unknown AT value: %lx"
1500 msgstr ""
1502 #: dwarf.c:2042
1503 #, c-format
1504 msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n"
1505 msgstr ""
1507 #: dwarf.c:2054
1508 #, c-format
1509 msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n"
1510 msgstr ""
1512 #: dwarf.c:2062
1513 #, c-format
1514 msgid "No comp units in %s section ?"
1515 msgstr ""
1517 #: dwarf.c:2071
1518 #, c-format
1519 msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries"
1520 msgstr ""
1522 #: dwarf.c:2080 dwarf.c:3288 dwarf.c:3382 dwarf.c:3456 dwarf.c:3588
1523 #: dwarf.c:3758 dwarf.c:3827 dwarf.c:4024
1524 #, c-format
1525 msgid ""
1526 "Contents of the %s section:\n"
1527 "\n"
1528 msgstr ""
1530 #: dwarf.c:2088
1531 #, c-format
1532 msgid "Unable to locate %s section!\n"
1533 msgstr ""
1535 #: dwarf.c:2169
1536 #, c-format
1537 msgid "  Compilation Unit @ offset 0x%s:\n"
1538 msgstr ""
1540 #: dwarf.c:2171
1541 #, c-format
1542 msgid "   Length:        0x%s (%s)\n"
1543 msgstr "   Дължина:       0x%s (%s)\n"
1545 #: dwarf.c:2174
1546 #, c-format
1547 msgid "   Version:       %d\n"
1548 msgstr "   Версия:        %d\n"
1550 #: dwarf.c:2175
1551 #, c-format
1552 msgid "   Abbrev Offset: %s\n"
1553 msgstr ""
1555 #: dwarf.c:2177
1556 #, c-format
1557 msgid "   Pointer Size:  %d\n"
1558 msgstr ""
1560 #: dwarf.c:2181
1561 #, c-format
1562 msgid "   Signature:     "
1563 msgstr ""
1565 #: dwarf.c:2185
1566 #, c-format
1567 msgid "   Type Offset:   0x%s\n"
1568 msgstr ""
1570 #: dwarf.c:2193
1571 #, c-format
1572 msgid "Debug info is corrupted, length of CU at %s extends beyond end of section (length = %s)\n"
1573 msgstr ""
1575 #: dwarf.c:2206
1576 #, c-format
1577 msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
1578 msgstr ""
1580 #: dwarf.c:2217
1581 #, c-format
1582 msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
1583 msgstr ""
1585 #: dwarf.c:2267
1586 #, c-format
1587 msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in .debug_info section\n"
1588 msgstr ""
1590 #: dwarf.c:2271
1591 msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
1592 msgstr ""
1594 #: dwarf.c:2290
1595 #, c-format
1596 msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
1597 msgstr ""
1599 #: dwarf.c:2294
1600 #, c-format
1601 msgid " <%d><%lx>: ...\n"
1602 msgstr ""
1604 #: dwarf.c:2313
1605 #, c-format
1606 msgid "DIE at offset %lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
1607 msgstr ""
1609 #: dwarf.c:2415
1610 #, c-format
1611 msgid ""
1612 "Raw dump of debug contents of section %s:\n"
1613 "\n"
1614 msgstr ""
1616 #: dwarf.c:2453
1617 #, c-format
1618 msgid "The information in section %s appears to be corrupt - the section is too small\n"
1619 msgstr ""
1621 #: dwarf.c:2465 dwarf.c:2833
1622 msgid "Only DWARF version 2, 3 and 4 line info is currently supported.\n"
1623 msgstr ""
1625 #: dwarf.c:2479 dwarf.c:2848
1626 msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
1627 msgstr ""
1629 #: dwarf.c:2498
1630 #, c-format
1631 msgid "  Offset:                      0x%lx\n"
1632 msgstr "  Отместване:                  0x%lx\n"
1634 #: dwarf.c:2499
1635 #, c-format
1636 msgid "  Length:                      %ld\n"
1637 msgstr "  Дължина:                     %ld\n"
1639 #: dwarf.c:2500
1640 #, c-format
1641 msgid "  DWARF Version:               %d\n"
1642 msgstr "  DWARF версия:                %d\n"
1644 #: dwarf.c:2501
1645 #, c-format
1646 msgid "  Prologue Length:             %d\n"
1647 msgstr ""
1649 #: dwarf.c:2502
1650 #, c-format
1651 msgid "  Minimum Instruction Length:  %d\n"
1652 msgstr ""
1654 #: dwarf.c:2504
1655 #, c-format
1656 msgid "  Maximum Ops per Instruction: %d\n"
1657 msgstr ""
1659 #: dwarf.c:2505
1660 #, c-format
1661 msgid "  Initial value of 'is_stmt':  %d\n"
1662 msgstr ""
1664 #: dwarf.c:2506
1665 #, c-format
1666 msgid "  Line Base:                   %d\n"
1667 msgstr ""
1669 #: dwarf.c:2507
1670 #, c-format
1671 msgid "  Line Range:                  %d\n"
1672 msgstr ""
1674 #: dwarf.c:2508
1675 #, c-format
1676 msgid "  Opcode Base:                 %d\n"
1677 msgstr ""
1679 #: dwarf.c:2517
1680 #, c-format
1681 msgid ""
1682 "\n"
1683 " Opcodes:\n"
1684 msgstr ""
1686 #: dwarf.c:2520
1687 #, c-format
1688 msgid "  Opcode %d has %d args\n"
1689 msgstr ""
1691 #: dwarf.c:2526
1692 #, c-format
1693 msgid ""
1694 "\n"
1695 " The Directory Table is empty.\n"
1696 msgstr ""
1698 #: dwarf.c:2529
1699 #, c-format
1700 msgid ""
1701 "\n"
1702 " The Directory Table:\n"
1703 msgstr ""
1705 #: dwarf.c:2544
1706 #, c-format
1707 msgid ""
1708 "\n"
1709 " The File Name Table is empty.\n"
1710 msgstr ""
1712 #: dwarf.c:2547
1713 #, c-format
1714 msgid ""
1715 "\n"
1716 " The File Name Table:\n"
1717 msgstr ""
1719 #. Now display the statements.
1720 #: dwarf.c:2577
1721 #, c-format
1722 msgid ""
1723 "\n"
1724 " Line Number Statements:\n"
1725 msgstr ""
1727 #: dwarf.c:2596
1728 #, c-format
1729 msgid "  Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s"
1730 msgstr ""
1732 #: dwarf.c:2610
1733 #, c-format
1734 msgid "  Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]"
1735 msgstr ""
1737 #: dwarf.c:2618
1738 #, c-format
1739 msgid " and Line by %s to %d\n"
1740 msgstr ""
1742 #: dwarf.c:2628
1743 #, c-format
1744 msgid "  Copy\n"
1745 msgstr ""
1747 #: dwarf.c:2638
1748 #, c-format
1749 msgid "  Advance PC by %s to 0x%s\n"
1750 msgstr ""
1752 #: dwarf.c:2651
1753 #, c-format
1754 msgid "  Advance PC by %s to 0x%s[%d]\n"
1755 msgstr ""
1757 #: dwarf.c:2662
1758 #, c-format
1759 msgid "  Advance Line by %s to %d\n"
1760 msgstr ""
1762 #: dwarf.c:2670
1763 #, c-format
1764 msgid "  Set File Name to entry %s in the File Name Table\n"
1765 msgstr ""
1767 #: dwarf.c:2678
1768 #, c-format
1769 msgid "  Set column to %s\n"
1770 msgstr ""
1772 #: dwarf.c:2686
1773 #, c-format
1774 msgid "  Set is_stmt to %s\n"
1775 msgstr ""
1777 #: dwarf.c:2691
1778 #, c-format
1779 msgid "  Set basic block\n"
1780 msgstr ""
1782 #: dwarf.c:2701
1783 #, c-format
1784 msgid "  Advance PC by constant %s to 0x%s\n"
1785 msgstr ""
1787 #: dwarf.c:2714
1788 #, c-format
1789 msgid "  Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]\n"
1790 msgstr ""
1792 #: dwarf.c:2726
1793 #, c-format
1794 msgid "  Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n"
1795 msgstr ""
1797 #: dwarf.c:2732
1798 #, c-format
1799 msgid "  Set prologue_end to true\n"
1800 msgstr ""
1802 #: dwarf.c:2736
1803 #, c-format
1804 msgid "  Set epilogue_begin to true\n"
1805 msgstr ""
1807 #: dwarf.c:2742
1808 #, c-format
1809 msgid "  Set ISA to %s\n"
1810 msgstr ""
1812 #: dwarf.c:2746 dwarf.c:3160
1813 #, c-format
1814 msgid "  Unknown opcode %d with operands: "
1815 msgstr ""
1817 #: dwarf.c:2780
1818 #, c-format
1819 msgid ""
1820 "Decoded dump of debug contents of section %s:\n"
1821 "\n"
1822 msgstr ""
1824 #: dwarf.c:2821
1825 msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
1826 msgstr ""
1828 #: dwarf.c:2953
1829 #, c-format
1830 msgid "CU: %s:\n"
1831 msgstr ""
1833 #: dwarf.c:2954 dwarf.c:2964
1834 #, c-format
1835 msgid "File name                            Line number    Starting address\n"
1836 msgstr ""
1838 #: dwarf.c:2959
1839 #, c-format
1840 msgid "CU: %s/%s:\n"
1841 msgstr ""
1843 #: dwarf.c:3051
1844 #, c-format
1845 msgid "UNKNOWN: length %d\n"
1846 msgstr ""
1848 #: dwarf.c:3156
1849 #, c-format
1850 msgid "  Set ISA to %lu\n"
1851 msgstr ""
1853 #: dwarf.c:3322 dwarf.c:3872
1854 #, c-format
1855 msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
1856 msgstr ""
1858 #: dwarf.c:3336
1859 msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
1860 msgstr ""
1862 #: dwarf.c:3343
1863 #, c-format
1864 msgid "  Length:                              %ld\n"
1865 msgstr "  Дължина:                             %ld\n"
1867 #: dwarf.c:3345
1868 #, c-format
1869 msgid "  Version:                             %d\n"
1870 msgstr "  Версия:                              %d\n"
1872 #: dwarf.c:3347
1873 #, c-format
1874 msgid "  Offset into .debug_info section:     0x%lx\n"
1875 msgstr ""
1877 #: dwarf.c:3349
1878 #, c-format
1879 msgid "  Size of area in .debug_info section: %ld\n"
1880 msgstr ""
1882 #: dwarf.c:3352
1883 #, c-format
1884 msgid ""
1885 "\n"
1886 "    Offset\tName\n"
1887 msgstr ""
1888 "\n"
1889 "    Отмест\tИме\n"
1891 #: dwarf.c:3403
1892 #, c-format
1893 msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
1894 msgstr " DW_MACINFO_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n"
1896 #: dwarf.c:3409
1897 #, c-format
1898 msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
1899 msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
1901 #: dwarf.c:3417
1902 #, c-format
1903 msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
1904 msgstr " DW_MACINFO_define - ред : %d макрос : %s\n"
1906 #: dwarf.c:3426
1907 #, c-format
1908 msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
1909 msgstr " DW_MACINFO_undef - ред : %d макрос : %s\n"
1911 #: dwarf.c:3438
1912 #, c-format
1913 msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
1914 msgstr ""
1916 #: dwarf.c:3467
1917 #, c-format
1918 msgid "  Number TAG\n"
1919 msgstr ""
1921 #: dwarf.c:3476
1922 msgid "has children"
1923 msgstr ""
1925 #: dwarf.c:3476
1926 msgid "no children"
1927 msgstr ""
1929 #: dwarf.c:3527 dwarf.c:3754 dwarf.c:3981
1930 #, c-format
1931 msgid ""
1932 "\n"
1933 "The %s section is empty.\n"
1934 msgstr ""
1935 "\n"
1936 "Празен раздел %s.\n"
1938 #: dwarf.c:3533 dwarf.c:3987
1939 #, c-format
1940 msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
1941 msgstr ""
1943 #: dwarf.c:3577
1944 msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
1945 msgstr ""
1947 #: dwarf.c:3582
1948 #, c-format
1949 msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n"
1950 msgstr ""
1952 #: dwarf.c:3589
1953 #, c-format
1954 msgid "    Offset   Begin    End      Expression\n"
1955 msgstr ""
1957 #: dwarf.c:3638
1958 #, c-format
1959 msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
1960 msgstr ""
1962 #: dwarf.c:3642
1963 #, c-format
1964 msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
1965 msgstr ""
1967 #: dwarf.c:3650
1968 #, c-format
1969 msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
1970 msgstr ""
1972 #: dwarf.c:3659 dwarf.c:3694 dwarf.c:3704
1973 #, c-format
1974 msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
1975 msgstr ""
1977 #: dwarf.c:3678 dwarf.c:4075
1978 #, c-format
1979 msgid "<End of list>\n"
1980 msgstr ""
1982 #: dwarf.c:3688
1983 #, c-format
1984 msgid "(base address)\n"
1985 msgstr ""
1987 #: dwarf.c:3725
1988 msgid " (start == end)"
1989 msgstr " (начало == край)"
1991 #: dwarf.c:3727
1992 msgid " (start > end)"
1993 msgstr " (начало > край)"
1995 #: dwarf.c:3737
1996 #, c-format
1997 msgid "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
1998 msgstr ""
2000 #: dwarf.c:3883
2001 msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
2002 msgstr ""
2004 #: dwarf.c:3887
2005 #, c-format
2006 msgid "  Length:                   %ld\n"
2007 msgstr "  Дължина:                  %ld\n"
2009 #: dwarf.c:3889
2010 #, c-format
2011 msgid "  Version:                  %d\n"
2012 msgstr "  Версия:                   %d\n"
2014 #: dwarf.c:3890
2015 #, c-format
2016 msgid "  Offset into .debug_info:  0x%lx\n"
2017 msgstr ""
2019 #: dwarf.c:3892
2020 #, c-format
2021 msgid "  Pointer Size:             %d\n"
2022 msgstr ""
2024 #: dwarf.c:3893
2025 #, c-format
2026 msgid "  Segment Size:             %d\n"
2027 msgstr ""
2029 #: dwarf.c:3902
2030 msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
2031 msgstr ""
2033 #: dwarf.c:3907
2034 #, c-format
2035 msgid ""
2036 "\n"
2037 "    Address            Length\n"
2038 msgstr ""
2039 "\n"
2040 "    Адрес              Дължина\n"
2042 #: dwarf.c:3909
2043 #, c-format
2044 msgid ""
2045 "\n"
2046 "    Address    Length\n"
2047 msgstr ""
2048 "\n"
2049 "    Адрес      Дължина\n"
2051 #: dwarf.c:3997
2052 msgid "No range lists in .debug_info section!\n"
2053 msgstr ""
2055 #: dwarf.c:4021
2056 #, c-format
2057 msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
2058 msgstr ""
2060 #: dwarf.c:4025
2061 #, c-format
2062 msgid "    Offset   Begin    End\n"
2063 msgstr "    Отмест   Начало   Край\n"
2065 #: dwarf.c:4046
2066 #, c-format
2067 msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
2068 msgstr ""
2070 #: dwarf.c:4050
2071 #, c-format
2072 msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
2073 msgstr ""
2075 #: dwarf.c:4093
2076 msgid "(start == end)"
2077 msgstr "(начало == край)"
2079 #: dwarf.c:4095
2080 msgid "(start > end)"
2081 msgstr "(начало > край)"
2083 #: dwarf.c:4347
2084 msgid "bad register: "
2085 msgstr ""
2087 #. The documentation for the format of this file is in gdb/dwarf2read.c.
2088 #: dwarf.c:4350 dwarf.c:5159
2089 #, c-format
2090 msgid "Contents of the %s section:\n"
2091 msgstr ""
2093 #: dwarf.c:5120
2094 #, c-format
2095 msgid "  DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
2096 msgstr ""
2098 #: dwarf.c:5122
2099 #, c-format
2100 msgid "unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
2101 msgstr ""
2103 #: dwarf.c:5163
2104 #, c-format
2105 msgid "Truncated header in the %s section.\n"
2106 msgstr ""
2108 #: dwarf.c:5168
2109 #, c-format
2110 msgid "Version %ld\n"
2111 msgstr "Версия %ld\n"
2113 #: dwarf.c:5175
2114 msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
2115 msgstr ""
2117 #: dwarf.c:5178
2118 msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
2119 msgstr ""
2121 #: dwarf.c:5183
2122 #, c-format
2123 msgid "Unsupported version %lu.\n"
2124 msgstr ""
2126 #: dwarf.c:5199
2127 #, c-format
2128 msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
2129 msgstr ""
2131 #: dwarf.c:5214
2132 #, c-format
2133 msgid ""
2134 "\n"
2135 "CU table:\n"
2136 msgstr ""
2138 #: dwarf.c:5220
2139 #, c-format
2140 msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
2141 msgstr ""
2143 #: dwarf.c:5225
2144 #, c-format
2145 msgid ""
2146 "\n"
2147 "TU table:\n"
2148 msgstr ""
2150 #: dwarf.c:5232
2151 #, c-format
2152 msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
2153 msgstr ""
2155 #: dwarf.c:5239
2156 #, c-format
2157 msgid ""
2158 "\n"
2159 "Address table:\n"
2160 msgstr ""
2162 #: dwarf.c:5248
2163 #, c-format
2164 msgid "%lu\n"
2165 msgstr ""
2167 #: dwarf.c:5251
2168 #, c-format
2169 msgid ""
2170 "\n"
2171 "Symbol table:\n"
2172 msgstr ""
2174 #: dwarf.c:5285
2175 #, c-format
2176 msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
2177 msgstr ""
2179 #: dwarf.c:5421 dwarf.c:5491
2180 #, c-format
2181 msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
2182 msgstr ""
2184 #: elfcomm.c:39
2185 #, c-format
2186 msgid "%s: Error: "
2187 msgstr "%s: Грешка: "
2189 #: elfcomm.c:50
2190 #, c-format
2191 msgid "%s: Warning: "
2192 msgstr "%s: Предупр.: "
2194 #: elfcomm.c:82 elfcomm.c:117 elfcomm.c:167 elfcomm.c:216
2195 #, c-format
2196 msgid "Unhandled data length: %d\n"
2197 msgstr ""
2199 #: elfcomm.c:263 elfcomm.c:277 elfcomm.c:645 readelf.c:3643 readelf.c:3951
2200 #: readelf.c:3994 readelf.c:4066 readelf.c:4144 readelf.c:4915 readelf.c:4939
2201 #: readelf.c:7340 readelf.c:7386 readelf.c:7587 readelf.c:8783 readelf.c:8797
2202 #: readelf.c:9322 readelf.c:9338 readelf.c:9381 readelf.c:9406 readelf.c:11674
2203 #: readelf.c:11866 readelf.c:12685
2204 msgid "Out of memory\n"
2205 msgstr "Недостиг на памет\n"
2207 #: elfcomm.c:312
2208 #, c-format
2209 msgid "%s: failed to seek to first archive header\n"
2210 msgstr "%s: не можа да се достигне първото заглавие в архива\n"
2212 #: elfcomm.c:321 elfcomm.c:611 elfedit.c:340 readelf.c:13169
2213 #, c-format
2214 msgid "%s: failed to read archive header\n"
2215 msgstr "%s: не можа да се прочете заглавието на архива\n"
2217 #: elfcomm.c:347
2218 #, c-format
2219 msgid "%s: the archive index is empty\n"
2220 msgstr "%s: индекса на архива е празен\n"
2222 #: elfcomm.c:355 elfcomm.c:381
2223 #, c-format
2224 msgid "%s: failed to read archive index\n"
2225 msgstr "%s: не можа да се прочете индекса на архива\n"
2227 #: elfcomm.c:365
2228 #, c-format
2229 msgid "%s: the archive index is supposed to have %ld entries, but the size in the header is too small\n"
2230 msgstr "%s: очава се индекса на архива да е с %ld записа, но размера на заглавието твърде малък\n"
2232 #: elfcomm.c:373
2233 msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n"
2234 msgstr "Недостиг на памет при четене на имена от индекса на архива\n"
2236 #: elfcomm.c:392
2237 msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n"
2238 msgstr ""
2240 #: elfcomm.c:405
2241 #, c-format
2242 msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n"
2243 msgstr "%s: архива е с индекс, но е без имена\n"
2245 #: elfcomm.c:413
2246 msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n"
2247 msgstr ""
2249 #: elfcomm.c:419
2250 #, c-format
2251 msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n"
2252 msgstr ""
2254 #: elfcomm.c:428
2255 #, c-format
2256 msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
2257 msgstr ""
2259 #: elfcomm.c:440
2260 #, c-format
2261 msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n"
2262 msgstr ""
2264 #: elfcomm.c:446
2265 #, c-format
2266 msgid "%s has no archive index\n"
2267 msgstr ""
2269 #: elfcomm.c:457
2270 msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
2271 msgstr ""
2273 #: elfcomm.c:465
2274 #, c-format
2275 msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n"
2276 msgstr ""
2278 #: elfcomm.c:605
2279 #, c-format
2280 msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
2281 msgstr ""
2283 #: elfcomm.c:616 elfedit.c:347 readelf.c:13175
2284 #, c-format
2285 msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
2286 msgstr ""
2288 #: elfedit.c:73
2289 #, c-format
2290 msgid "%s: Not an ELF file - wrong magic bytes at the start\n"
2291 msgstr ""
2293 #: elfedit.c:81
2294 #, c-format
2295 msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n"
2296 msgstr ""
2298 #: elfedit.c:97
2299 #, c-format
2300 msgid "%s: Unmatched EI_CLASS: %d is not %d\n"
2301 msgstr ""
2303 #: elfedit.c:108
2304 #, c-format
2305 msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n"
2306 msgstr ""
2308 #: elfedit.c:119
2309 #, c-format
2310 msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n"
2311 msgstr ""
2313 #: elfedit.c:130
2314 #, c-format
2315 msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n"
2316 msgstr ""
2318 #: elfedit.c:163
2319 #, c-format
2320 msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n"
2321 msgstr ""
2323 #: elfedit.c:196
2324 #, c-format
2325 msgid "Unsupported EI_CLASS: %d\n"
2326 msgstr ""
2328 #: elfedit.c:229
2329 msgid ""
2330 "This executable has been built without support for a\n"
2331 "64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n"
2332 msgstr ""
2334 #: elfedit.c:270
2335 #, c-format
2336 msgid "%s: Failed to read ELF header\n"
2337 msgstr ""
2339 #: elfedit.c:277
2340 #, c-format
2341 msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
2342 msgstr ""
2344 #: elfedit.c:331 readelf.c:13161
2345 #, c-format
2346 msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
2347 msgstr "%s: не можа да се постигне следващото заглавие на архива\n"
2349 #: elfedit.c:362 elfedit.c:371 readelf.c:13189 readelf.c:13198
2350 #, c-format
2351 msgid "%s: bad archive file name\n"
2352 msgstr ""
2354 #: elfedit.c:391 elfedit.c:483
2355 #, c-format
2356 msgid "Input file '%s' is not readable\n"
2357 msgstr "Нечетим входящ файл '%s'\n"
2359 #: elfedit.c:415
2360 #, c-format
2361 msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
2362 msgstr "%s: не успя преместването към член на архива\n"
2364 #: elfedit.c:454 readelf.c:13284
2365 #, c-format
2366 msgid "'%s': No such file\n"
2367 msgstr "'%s': Няма такъв файл\n"
2369 #: elfedit.c:456 readelf.c:13286
2370 #, c-format
2371 msgid "Could not locate '%s'.  System error message: %s\n"
2372 msgstr ""
2374 #: elfedit.c:463 readelf.c:13293
2375 #, c-format
2376 msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
2377 msgstr "'%s' не е обикновен файл\n"
2379 #: elfedit.c:489 readelf.c:13306
2380 #, c-format
2381 msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
2382 msgstr ""
2384 #: elfedit.c:547
2385 #, c-format
2386 msgid "Unknown OSABI: %s\n"
2387 msgstr ""
2389 #: elfedit.c:566
2390 #, c-format
2391 msgid "Unknown machine type: %s\n"
2392 msgstr "Неизвестен тип машина: %s\n"
2394 #: elfedit.c:584
2395 #, c-format
2396 msgid "Unknown machine type: %d\n"
2397 msgstr "Неизвестен тип машина: %d\n"
2399 #: elfedit.c:603
2400 #, c-format
2401 msgid "Unknown type: %s\n"
2402 msgstr "Непознат тип: %s\n"
2404 #: elfedit.c:634
2405 #, c-format
2406 msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n"
2407 msgstr "Употреба: %s <опции> <обектни файлове>\n"
2409 #: elfedit.c:636
2410 #, c-format
2411 msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
2412 msgstr ""
2414 #: elfedit.c:637 objcopy.c:475 objcopy.c:585
2415 #, c-format
2416 msgid " The options are:\n"
2417 msgstr " Възможностите са:\n"
2419 #: elfedit.c:638
2420 #, c-format
2421 msgid ""
2422 "  --input-mach <machine>      Set input machine type to <machine>\n"
2423 "  --output-mach <machine>     Set output machine type to <machine>\n"
2424 "  --input-type <type>         Set input file type to <type>\n"
2425 "  --output-type <type>        Set output file type to <type>\n"
2426 "  --input-osabi <osabi>       Set input OSABI to <osabi>\n"
2427 "  --output-osabi <osabi>      Set output OSABI to <osabi>\n"
2428 "  -h --help                   Display this information\n"
2429 "  -v --version                Display the version number of %s\n"
2430 msgstr ""
2432 #: emul_aix.c:45
2433 #, c-format
2434 msgid "  [-g]         - 32 bit small archive\n"
2435 msgstr ""
2437 #: emul_aix.c:46
2438 #, c-format
2439 msgid "  [-X32]       - ignores 64 bit objects\n"
2440 msgstr ""
2442 #: emul_aix.c:47
2443 #, c-format
2444 msgid "  [-X64]       - ignores 32 bit objects\n"
2445 msgstr ""
2447 #: emul_aix.c:48
2448 #, c-format
2449 msgid "  [-X32_64]    - accepts 32 and 64 bit objects\n"
2450 msgstr ""
2452 #: ieee.c:311
2453 msgid "unexpected end of debugging information"
2454 msgstr "неочакван край на данните за проследяване"
2456 #: ieee.c:398
2457 msgid "invalid number"
2458 msgstr "неправилно число"
2460 #: ieee.c:451
2461 msgid "invalid string length"
2462 msgstr "неправилна дължина на низ"
2464 #: ieee.c:506 ieee.c:547
2465 msgid "expression stack overflow"
2466 msgstr ""
2468 #: ieee.c:526
2469 msgid "unsupported IEEE expression operator"
2470 msgstr ""
2472 #: ieee.c:541
2473 msgid "unknown section"
2474 msgstr ""
2476 #: ieee.c:562
2477 msgid "expression stack underflow"
2478 msgstr ""
2480 #: ieee.c:576
2481 msgid "expression stack mismatch"
2482 msgstr ""
2484 #: ieee.c:613
2485 msgid "unknown builtin type"
2486 msgstr ""
2488 #: ieee.c:758
2489 msgid "BCD float type not supported"
2490 msgstr ""
2492 #: ieee.c:895
2493 msgid "unexpected number"
2494 msgstr ""
2496 #: ieee.c:902
2497 msgid "unexpected record type"
2498 msgstr ""
2500 #: ieee.c:935
2501 msgid "blocks left on stack at end"
2502 msgstr ""
2504 #: ieee.c:1208
2505 msgid "unknown BB type"
2506 msgstr ""
2508 #: ieee.c:1217
2509 msgid "stack overflow"
2510 msgstr ""
2512 #: ieee.c:1240
2513 msgid "stack underflow"
2514 msgstr ""
2516 #: ieee.c:1352 ieee.c:1422 ieee.c:2120
2517 msgid "illegal variable index"
2518 msgstr ""
2520 #: ieee.c:1400
2521 msgid "illegal type index"
2522 msgstr ""
2524 #: ieee.c:1410 ieee.c:1447
2525 msgid "unknown TY code"
2526 msgstr ""
2528 #: ieee.c:1429
2529 msgid "undefined variable in TY"
2530 msgstr ""
2532 #. Pascal file name.  FIXME.
2533 #: ieee.c:1841
2534 msgid "Pascal file name not supported"
2535 msgstr ""
2537 #: ieee.c:1889
2538 msgid "unsupported qualifier"
2539 msgstr ""
2541 #: ieee.c:2158
2542 msgid "undefined variable in ATN"
2543 msgstr ""
2545 #: ieee.c:2201
2546 msgid "unknown ATN type"
2547 msgstr ""
2549 #. Reserved for FORTRAN common.
2550 #: ieee.c:2323
2551 msgid "unsupported ATN11"
2552 msgstr ""
2554 #. We have no way to record this information.  FIXME.
2555 #: ieee.c:2350
2556 msgid "unsupported ATN12"
2557 msgstr ""
2559 #: ieee.c:2410
2560 msgid "unexpected string in C++ misc"
2561 msgstr ""
2563 #: ieee.c:2423
2564 msgid "bad misc record"
2565 msgstr ""
2567 #: ieee.c:2464
2568 msgid "unrecognized C++ misc record"
2569 msgstr ""
2571 #: ieee.c:2579
2572 msgid "undefined C++ object"
2573 msgstr ""
2575 #: ieee.c:2613
2576 msgid "unrecognized C++ object spec"
2577 msgstr ""
2579 #: ieee.c:2649
2580 msgid "unsupported C++ object type"
2581 msgstr ""
2583 #: ieee.c:2659
2584 msgid "C++ base class not defined"
2585 msgstr ""
2587 #: ieee.c:2671 ieee.c:2776
2588 msgid "C++ object has no fields"
2589 msgstr ""
2591 #: ieee.c:2690
2592 msgid "C++ base class not found in container"
2593 msgstr ""
2595 #: ieee.c:2797
2596 msgid "C++ data member not found in container"
2597 msgstr ""
2599 #: ieee.c:2838 ieee.c:2988
2600 msgid "unknown C++ visibility"
2601 msgstr ""
2603 #: ieee.c:2872
2604 msgid "bad C++ field bit pos or size"
2605 msgstr ""
2607 #: ieee.c:2964
2608 msgid "bad type for C++ method function"
2609 msgstr ""
2611 #: ieee.c:2974
2612 msgid "no type information for C++ method function"
2613 msgstr ""
2615 #: ieee.c:3013
2616 msgid "C++ static virtual method"
2617 msgstr ""
2619 #: ieee.c:3108
2620 msgid "unrecognized C++ object overhead spec"
2621 msgstr ""
2623 #: ieee.c:3147
2624 msgid "undefined C++ vtable"
2625 msgstr ""
2627 #: ieee.c:3216
2628 msgid "C++ default values not in a function"
2629 msgstr ""
2631 #: ieee.c:3256
2632 msgid "unrecognized C++ default type"
2633 msgstr ""
2635 #: ieee.c:3287
2636 msgid "reference parameter is not a pointer"
2637 msgstr ""
2639 #: ieee.c:3370
2640 msgid "unrecognized C++ reference type"
2641 msgstr ""
2643 #: ieee.c:3452
2644 msgid "C++ reference not found"
2645 msgstr ""
2647 #: ieee.c:3460
2648 msgid "C++ reference is not pointer"
2649 msgstr ""
2651 #: ieee.c:3486 ieee.c:3494
2652 msgid "missing required ASN"
2653 msgstr ""
2655 #: ieee.c:3521 ieee.c:3529
2656 msgid "missing required ATN65"
2657 msgstr ""
2659 #: ieee.c:3543
2660 msgid "bad ATN65 record"
2661 msgstr ""
2663 #: ieee.c:4171
2664 #, c-format
2665 msgid "IEEE numeric overflow: 0x"
2666 msgstr ""
2668 #: ieee.c:4215
2669 #, c-format
2670 msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
2671 msgstr ""
2673 #: ieee.c:5213
2674 #, c-format
2675 msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
2676 msgstr ""
2678 #: ieee.c:5247
2679 #, c-format
2680 msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
2681 msgstr ""
2683 #: ieee.c:5281
2684 #, c-format
2685 msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
2686 msgstr ""
2688 #: mclex.c:241
2689 msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
2690 msgstr ""
2692 #: nlmconv.c:274 srconv.c:1824
2693 msgid "input and output files must be different"
2694 msgstr ""
2696 #: nlmconv.c:321
2697 msgid "input file named both on command line and with INPUT"
2698 msgstr ""
2700 #: nlmconv.c:330
2701 msgid "no input file"
2702 msgstr ""
2704 #: nlmconv.c:360
2705 msgid "no name for output file"
2706 msgstr ""
2708 #: nlmconv.c:374
2709 msgid "warning: input and output formats are not compatible"
2710 msgstr ""
2712 #: nlmconv.c:404
2713 msgid "make .bss section"
2714 msgstr ""
2716 #: nlmconv.c:414
2717 msgid "make .nlmsections section"
2718 msgstr ""
2720 #: nlmconv.c:442
2721 msgid "set .bss vma"
2722 msgstr ""
2724 #: nlmconv.c:449
2725 msgid "set .data size"
2726 msgstr ""
2728 #: nlmconv.c:629
2729 #, c-format
2730 msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
2731 msgstr ""
2733 #: nlmconv.c:649
2734 msgid "set start address"
2735 msgstr ""
2737 #: nlmconv.c:698
2738 #, c-format
2739 msgid "warning: START procedure %s not defined"
2740 msgstr ""
2742 #: nlmconv.c:700
2743 #, c-format
2744 msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
2745 msgstr ""
2747 #: nlmconv.c:702
2748 #, c-format
2749 msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
2750 msgstr ""
2752 #: nlmconv.c:722 nlmconv.c:908
2753 msgid "custom section"
2754 msgstr ""
2756 #: nlmconv.c:742 nlmconv.c:937
2757 msgid "help section"
2758 msgstr ""
2760 #: nlmconv.c:764 nlmconv.c:955
2761 msgid "message section"
2762 msgstr ""
2764 #: nlmconv.c:779 nlmconv.c:988
2765 msgid "module section"
2766 msgstr ""
2768 #: nlmconv.c:798 nlmconv.c:1004
2769 msgid "rpc section"
2770 msgstr ""
2772 #. There is no place to record this information.
2773 #: nlmconv.c:834
2774 #, c-format
2775 msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
2776 msgstr ""
2778 #: nlmconv.c:855 nlmconv.c:1023
2779 msgid "shared section"
2780 msgstr ""
2782 #: nlmconv.c:863
2783 msgid "warning: No version number given"
2784 msgstr ""
2786 #: nlmconv.c:903 nlmconv.c:932 nlmconv.c:950 nlmconv.c:999 nlmconv.c:1018
2787 #, c-format
2788 msgid "%s: read: %s"
2789 msgstr ""
2791 #: nlmconv.c:925
2792 msgid "warning: FULLMAP is not supported; try ld -M"
2793 msgstr ""
2795 #: nlmconv.c:1101
2796 #, c-format
2797 msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n"
2798 msgstr ""
2800 #: nlmconv.c:1102
2801 #, c-format
2802 msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
2803 msgstr ""
2805 #: nlmconv.c:1103
2806 #, c-format
2807 msgid ""
2808 " The options are:\n"
2809 "  -I --input-target=<bfdname>   Set the input binary file format\n"
2810 "  -O --output-target=<bfdname>  Set the output binary file format\n"
2811 "  -T --header-file=<file>       Read <file> for NLM header information\n"
2812 "  -l --linker=<linker>          Use <linker> for any linking\n"
2813 "  -d --debug                    Display on stderr the linker command line\n"
2814 "  @<file>                       Read options from <file>.\n"
2815 "  -h --help                     Display this information\n"
2816 "  -v --version                  Display the program's version\n"
2817 msgstr ""
2819 #: nlmconv.c:1144
2820 #, c-format
2821 msgid "support not compiled in for %s"
2822 msgstr ""
2824 #: nlmconv.c:1181
2825 msgid "make section"
2826 msgstr ""
2828 #: nlmconv.c:1195
2829 msgid "set section size"
2830 msgstr ""
2832 #: nlmconv.c:1201
2833 msgid "set section alignment"
2834 msgstr ""
2836 #: nlmconv.c:1205
2837 msgid "set section flags"
2838 msgstr ""
2840 #: nlmconv.c:1216
2841 msgid "set .nlmsections size"
2842 msgstr ""
2844 #: nlmconv.c:1297 nlmconv.c:1305 nlmconv.c:1314 nlmconv.c:1319
2845 msgid "set .nlmsection contents"
2846 msgstr ""
2848 #: nlmconv.c:1796
2849 msgid "stub section sizes"
2850 msgstr ""
2852 #: nlmconv.c:1843
2853 msgid "writing stub"
2854 msgstr ""
2856 #: nlmconv.c:1927
2857 #, c-format
2858 msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
2859 msgstr ""
2861 #: nlmconv.c:1991
2862 #, c-format
2863 msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
2864 msgstr ""
2866 #: nlmconv.c:2118
2867 #, c-format
2868 msgid "%s: execution of %s failed: "
2869 msgstr ""
2871 #: nlmconv.c:2133
2872 #, c-format
2873 msgid "Execution of %s failed"
2874 msgstr ""
2876 #: nm.c:225 size.c:78 strings.c:650
2877 #, c-format
2878 msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
2879 msgstr ""
2881 #: nm.c:226
2882 #, c-format
2883 msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
2884 msgstr ""
2886 #: nm.c:227
2887 #, c-format
2888 msgid ""
2889 " The options are:\n"
2890 "  -a, --debug-syms       Display debugger-only symbols\n"
2891 "  -A, --print-file-name  Print name of the input file before every symbol\n"
2892 "  -B                     Same as --format=bsd\n"
2893 "  -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
2894 "                          The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
2895 "                          `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
2896 "                          or `gnat'\n"
2897 "      --no-demangle      Do not demangle low-level symbol names\n"
2898 "  -D, --dynamic          Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
2899 "      --defined-only     Display only defined symbols\n"
2900 "  -e                     (ignored)\n"
2901 "  -f, --format=FORMAT    Use the output format FORMAT.  FORMAT can be `bsd',\n"
2902 "                           `sysv' or `posix'.  The default is `bsd'\n"
2903 "  -g, --extern-only      Display only external symbols\n"
2904 "  -l, --line-numbers     Use debugging information to find a filename and\n"
2905 "                           line number for each symbol\n"
2906 "  -n, --numeric-sort     Sort symbols numerically by address\n"
2907 "  -o                     Same as -A\n"
2908 "  -p, --no-sort          Do not sort the symbols\n"
2909 "  -P, --portability      Same as --format=posix\n"
2910 "  -r, --reverse-sort     Reverse the sense of the sort\n"
2911 msgstr ""
2913 #: nm.c:250
2914 #, c-format
2915 msgid "      --plugin NAME      Load the specified plugin\n"
2916 msgstr ""
2918 #: nm.c:253
2919 #, c-format
2920 msgid ""
2921 "  -S, --print-size       Print size of defined symbols\n"
2922 "  -s, --print-armap      Include index for symbols from archive members\n"
2923 "      --size-sort        Sort symbols by size\n"
2924 "      --special-syms     Include special symbols in the output\n"
2925 "      --synthetic        Display synthetic symbols as well\n"
2926 "  -t, --radix=RADIX      Use RADIX for printing symbol values\n"
2927 "      --target=BFDNAME   Specify the target object format as BFDNAME\n"
2928 "  -u, --undefined-only   Display only undefined symbols\n"
2929 "  -X 32_64               (ignored)\n"
2930 "  @FILE                  Read options from FILE\n"
2931 "  -h, --help             Display this information\n"
2932 "  -V, --version          Display this program's version number\n"
2933 "\n"
2934 msgstr ""
2936 #: nm.c:301
2937 #, c-format
2938 msgid "%s: invalid radix"
2939 msgstr "%s: сгрешена основа"
2941 #: nm.c:325
2942 #, c-format
2943 msgid "%s: invalid output format"
2944 msgstr "%s: сгрешен входяш формат"
2946 #: nm.c:346 readelf.c:8546 readelf.c:8591
2947 #, c-format
2948 msgid "<processor specific>: %d"
2949 msgstr ""
2951 #: nm.c:348 readelf.c:8555 readelf.c:8609
2952 #, c-format
2953 msgid "<OS specific>: %d"
2954 msgstr ""
2956 #: nm.c:350 readelf.c:8558 readelf.c:8612
2957 #, c-format
2958 msgid "<unknown>: %d"
2959 msgstr ""
2961 #: nm.c:390
2962 #, c-format
2963 msgid ""
2964 "\n"
2965 "Archive index:\n"
2966 msgstr ""
2968 #: nm.c:1254
2969 #, c-format
2970 msgid ""
2971 "\n"
2972 "\n"
2973 "Undefined symbols from %s:\n"
2974 "\n"
2975 msgstr ""
2977 #: nm.c:1256
2978 #, c-format
2979 msgid ""
2980 "\n"
2981 "\n"
2982 "Symbols from %s:\n"
2983 "\n"
2984 msgstr ""
2986 #: nm.c:1258 nm.c:1309
2987 #, c-format
2988 msgid ""
2989 "Name                  Value   Class        Type         Size     Line  Section\n"
2990 "\n"
2991 msgstr ""
2993 #: nm.c:1261 nm.c:1312
2994 #, c-format
2995 msgid ""
2996 "Name                  Value           Class        Type         Size             Line  Section\n"
2997 "\n"
2998 msgstr ""
3000 #: nm.c:1305
3001 #, c-format
3002 msgid ""
3003 "\n"
3004 "\n"
3005 "Undefined symbols from %s[%s]:\n"
3006 "\n"
3007 msgstr ""
3009 #: nm.c:1307
3010 #, c-format
3011 msgid ""
3012 "\n"
3013 "\n"
3014 "Symbols from %s[%s]:\n"
3015 "\n"
3016 msgstr ""
3017 "\n"
3018 "\n"
3019 "Имена от %s[%s]:\n"
3020 "\n"
3022 #: nm.c:1399
3023 #, c-format
3024 msgid "Print width has not been initialized (%d)"
3025 msgstr ""
3027 #: nm.c:1627
3028 msgid "Only -X 32_64 is supported"
3029 msgstr "Само -X 32_64 се подрържа"
3031 #: nm.c:1656
3032 msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
3033 msgstr ""
3035 #: nm.c:1657
3036 msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
3037 msgstr ""
3039 #: nm.c:1685
3040 #, c-format
3041 msgid "data size %ld"
3042 msgstr ""
3044 #: objcopy.c:473 srconv.c:1732
3045 #, c-format
3046 msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
3047 msgstr ""
3049 #: objcopy.c:474
3050 #, c-format
3051 msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
3052 msgstr ""
3054 #: objcopy.c:476
3055 #, c-format
3056 msgid ""
3057 "  -I --input-target <bfdname>      Assume input file is in format <bfdname>\n"
3058 "  -O --output-target <bfdname>     Create an output file in format <bfdname>\n"
3059 "  -B --binary-architecture <arch>  Set output arch, when input is arch-less\n"
3060 "  -F --target <bfdname>            Set both input and output format to <bfdname>\n"
3061 "     --debugging                   Convert debugging information, if possible\n"
3062 "  -p --preserve-dates              Copy modified/access timestamps to the output\n"
3063 "  -j --only-section <name>         Only copy section <name> into the output\n"
3064 "     --add-gnu-debuglink=<file>    Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n"
3065 "  -R --remove-section <name>       Remove section <name> from the output\n"
3066 "  -S --strip-all                   Remove all symbol and relocation information\n"
3067 "  -g --strip-debug                 Remove all debugging symbols & sections\n"
3068 "     --strip-unneeded              Remove all symbols not needed by relocations\n"
3069 "  -N --strip-symbol <name>         Do not copy symbol <name>\n"
3070 "     --strip-unneeded-symbol <name>\n"
3071 "                                   Do not copy symbol <name> unless needed by\n"
3072 "                                     relocations\n"
3073 "     --only-keep-debug             Strip everything but the debug information\n"
3074 "     --extract-symbol              Remove section contents but keep symbols\n"
3075 "  -K --keep-symbol <name>          Do not strip symbol <name>\n"
3076 "     --keep-file-symbols           Do not strip file symbol(s)\n"
3077 "     --localize-hidden             Turn all ELF hidden symbols into locals\n"
3078 "  -L --localize-symbol <name>      Force symbol <name> to be marked as a local\n"
3079 "     --globalize-symbol <name>     Force symbol <name> to be marked as a global\n"
3080 "  -G --keep-global-symbol <name>   Localize all symbols except <name>\n"
3081 "  -W --weaken-symbol <name>        Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
3082 "     --weaken                      Force all global symbols to be marked as weak\n"
3083 "  -w --wildcard                    Permit wildcard in symbol comparison\n"
3084 "  -x --discard-all                 Remove all non-global symbols\n"
3085 "  -X --discard-locals              Remove any compiler-generated symbols\n"
3086 "  -i --interleave [<number>]       Only copy N out of every <number> bytes\n"
3087 "     --interleave-width <number>   Set N for --interleave\n"
3088 "  -b --byte <num>                  Select byte <num> in every interleaved block\n"
3089 "     --gap-fill <val>              Fill gaps between sections with <val>\n"
3090 "     --pad-to <addr>               Pad the last section up to address <addr>\n"
3091 "     --set-start <addr>            Set the start address to <addr>\n"
3092 "    {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
3093 "                                   Add <incr> to the start address\n"
3094 "    {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
3095 "                                   Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
3096 "    {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
3097 "                                   Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
3098 "     --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
3099 "                                   Change the LMA of section <name> by <val>\n"
3100 "     --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
3101 "                                   Change the VMA of section <name> by <val>\n"
3102 "    {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
3103 "                                   Warn if a named section does not exist\n"
3104 "     --set-section-flags <name>=<flags>\n"
3105 "                                   Set section <name>'s properties to <flags>\n"
3106 "     --add-section <name>=<file>   Add section <name> found in <file> to output\n"
3107 "     --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
3108 "     --long-section-names {enable|disable|keep}\n"
3109 "                                   Handle long section names in Coff objects.\n"
3110 "     --change-leading-char         Force output format's leading character style\n"
3111 "     --remove-leading-char         Remove leading character from global symbols\n"
3112 "     --reverse-bytes=<num>         Reverse <num> bytes at a time, in output sections with content\n"
3113 "     --redefine-sym <old>=<new>    Redefine symbol name <old> to <new>\n"
3114 "     --redefine-syms <file>        --redefine-sym for all symbol pairs \n"
3115 "                                     listed in <file>\n"
3116 "     --srec-len <number>           Restrict the length of generated Srecords\n"
3117 "     --srec-forceS3                Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
3118 "     --strip-symbols <file>        -N for all symbols listed in <file>\n"
3119 "     --strip-unneeded-symbols <file>\n"
3120 "                                   --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n"
3121 "                                     in <file>\n"
3122 "     --keep-symbols <file>         -K for all symbols listed in <file>\n"
3123 "     --localize-symbols <file>     -L for all symbols listed in <file>\n"
3124 "     --globalize-symbols <file>    --globalize-symbol for all in <file>\n"
3125 "     --keep-global-symbols <file>  -G for all symbols listed in <file>\n"
3126 "     --weaken-symbols <file>       -W for all symbols listed in <file>\n"
3127 "     --alt-machine-code <index>    Use the target's <index>'th alternative machine\n"
3128 "     --writable-text               Mark the output text as writable\n"
3129 "     --readonly-text               Make the output text write protected\n"
3130 "     --pure                        Mark the output file as demand paged\n"
3131 "     --impure                      Mark the output file as impure\n"
3132 "     --prefix-symbols <prefix>     Add <prefix> to start of every symbol name\n"
3133 "     --prefix-sections <prefix>    Add <prefix> to start of every section name\n"
3134 "     --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
3135 "                                   Add <prefix> to start of every allocatable\n"
3136 "                                     section name\n"
3137 "     --file-alignment <num>        Set PE file alignment to <num>\n"
3138 "     --heap <reserve>[,<commit>]   Set PE reserve/commit heap to <reserve>/\n"
3139 "                                   <commit>\n"
3140 "     --image-base <address>        Set PE image base to <address>\n"
3141 "     --section-alignment <num>     Set PE section alignment to <num>\n"
3142 "     --stack <reserve>[,<commit>]  Set PE reserve/commit stack to <reserve>/\n"
3143 "                                   <commit>\n"
3144 "     --subsystem <name>[:<version>]\n"
3145 "                                   Set PE subsystem to <name> [& <version>]\n"
3146 "     --compress-debug-sections     Compress DWARF debug sections using zlib\n"
3147 "     --decompress-debug-sections   Decompress DWARF debug sections using zlib\n"
3148 "  -v --verbose                     List all object files modified\n"
3149 "  @<file>                          Read options from <file>\n"
3150 "  -V --version                     Display this program's version number\n"
3151 "  -h --help                        Display this output\n"
3152 "     --info                        List object formats & architectures supported\n"
3153 msgstr ""
3155 #: objcopy.c:583
3156 #, c-format
3157 msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
3158 msgstr ""
3160 #: objcopy.c:584
3161 #, c-format
3162 msgid " Removes symbols and sections from files\n"
3163 msgstr ""
3165 #: objcopy.c:586
3166 #, c-format
3167 msgid ""
3168 "  -I --input-target=<bfdname>      Assume input file is in format <bfdname>\n"
3169 "  -O --output-target=<bfdname>     Create an output file in format <bfdname>\n"
3170 "  -F --target=<bfdname>            Set both input and output format to <bfdname>\n"
3171 "  -p --preserve-dates              Copy modified/access timestamps to the output\n"
3172 "  -R --remove-section=<name>       Remove section <name> from the output\n"
3173 "  -s --strip-all                   Remove all symbol and relocation information\n"
3174 "  -g -S -d --strip-debug           Remove all debugging symbols & sections\n"
3175 "     --strip-unneeded              Remove all symbols not needed by relocations\n"
3176 "     --only-keep-debug             Strip everything but the debug information\n"
3177 "  -N --strip-symbol=<name>         Do not copy symbol <name>\n"
3178 "  -K --keep-symbol=<name>          Do not strip symbol <name>\n"
3179 "     --keep-file-symbols           Do not strip file symbol(s)\n"
3180 "  -w --wildcard                    Permit wildcard in symbol comparison\n"
3181 "  -x --discard-all                 Remove all non-global symbols\n"
3182 "  -X --discard-locals              Remove any compiler-generated symbols\n"
3183 "  -v --verbose                     List all object files modified\n"
3184 "  -V --version                     Display this program's version number\n"
3185 "  -h --help                        Display this output\n"
3186 "     --info                        List object formats & architectures supported\n"
3187 "  -o <file>                        Place stripped output into <file>\n"
3188 msgstr ""
3190 #: objcopy.c:659
3191 #, c-format
3192 msgid "unrecognized section flag `%s'"
3193 msgstr ""
3195 #: objcopy.c:660
3196 #, c-format
3197 msgid "supported flags: %s"
3198 msgstr ""
3200 #: objcopy.c:761
3201 #, c-format
3202 msgid "cannot open '%s': %s"
3203 msgstr ""
3205 #: objcopy.c:764 objcopy.c:3392
3206 #, c-format
3207 msgid "%s: fread failed"
3208 msgstr ""
3210 #: objcopy.c:837
3211 #, c-format
3212 msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
3213 msgstr ""
3215 #: objcopy.c:1128
3216 #, c-format
3217 msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
3218 msgstr ""
3220 #: objcopy.c:1211
3221 #, c-format
3222 msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
3223 msgstr ""
3225 #: objcopy.c:1215
3226 #, c-format
3227 msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
3228 msgstr ""
3230 #: objcopy.c:1243
3231 #, c-format
3232 msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
3233 msgstr ""
3235 #: objcopy.c:1321
3236 #, c-format
3237 msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
3238 msgstr ""
3240 #: objcopy.c:1324
3241 #, c-format
3242 msgid "%s:%d: missing new symbol name"
3243 msgstr ""
3245 #: objcopy.c:1334
3246 #, c-format
3247 msgid "%s:%d: premature end of file"
3248 msgstr ""
3250 #: objcopy.c:1360
3251 #, c-format
3252 msgid "stat returns negative size for `%s'"
3253 msgstr ""
3255 #: objcopy.c:1372
3256 #, c-format
3257 msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
3258 msgstr ""
3260 #: objcopy.c:1429
3261 msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
3262 msgstr ""
3264 #: objcopy.c:1438
3265 #, c-format
3266 msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
3267 msgstr ""
3269 #: objcopy.c:1487
3270 #, c-format
3271 msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
3272 msgstr ""
3274 #: objcopy.c:1495
3275 #, c-format
3276 msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
3277 msgstr ""
3279 #: objcopy.c:1498
3280 #, c-format
3281 msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
3282 msgstr ""
3284 #: objcopy.c:1561
3285 #, c-format
3286 msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
3287 msgstr ""
3289 #: objcopy.c:1620
3290 #, c-format
3291 msgid "can't add section '%s'"
3292 msgstr ""
3294 #: objcopy.c:1634
3295 #, c-format
3296 msgid "can't create section `%s'"
3297 msgstr ""
3299 #: objcopy.c:1680
3300 #, c-format
3301 msgid "cannot create debug link section `%s'"
3302 msgstr ""
3304 #: objcopy.c:1773
3305 msgid "Can't fill gap after section"
3306 msgstr ""
3308 #: objcopy.c:1797
3309 msgid "can't add padding"
3310 msgstr ""
3312 #: objcopy.c:1888
3313 #, c-format
3314 msgid "cannot fill debug link section `%s'"
3315 msgstr ""
3317 #: objcopy.c:1951
3318 msgid "error copying private BFD data"
3319 msgstr ""
3321 #: objcopy.c:1962
3322 #, c-format
3323 msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
3324 msgstr ""
3326 #: objcopy.c:1966
3327 msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
3328 msgstr ""
3330 #: objcopy.c:1970
3331 msgid "ignoring the alternative value"
3332 msgstr ""
3334 #: objcopy.c:2002 objcopy.c:2038
3335 #, c-format
3336 msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
3337 msgstr ""
3339 #: objcopy.c:2068
3340 msgid "Unable to recognise the format of file"
3341 msgstr ""
3343 #: objcopy.c:2195
3344 #, c-format
3345 msgid "error: the input file '%s' is empty"
3346 msgstr ""
3348 #: objcopy.c:2339
3349 #, c-format
3350 msgid "Multiple renames of section %s"
3351 msgstr ""
3353 #: objcopy.c:2390
3354 msgid "error in private header data"
3355 msgstr ""
3357 #: objcopy.c:2468
3358 msgid "failed to create output section"
3359 msgstr ""
3361 #: objcopy.c:2482
3362 msgid "failed to set size"
3363 msgstr ""
3365 #: objcopy.c:2496
3366 msgid "failed to set vma"
3367 msgstr ""
3369 #: objcopy.c:2521
3370 msgid "failed to set alignment"
3371 msgstr ""
3373 #: objcopy.c:2555
3374 msgid "failed to copy private data"
3375 msgstr ""
3377 #: objcopy.c:2637
3378 msgid "relocation count is negative"
3379 msgstr ""
3381 #. User must pad the section up in order to do this.
3382 #: objcopy.c:2698
3383 #, c-format
3384 msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
3385 msgstr ""
3387 #: objcopy.c:2884
3388 msgid "can't create debugging section"
3389 msgstr ""
3391 #: objcopy.c:2897
3392 msgid "can't set debugging section contents"
3393 msgstr ""
3395 #: objcopy.c:2905
3396 #, c-format
3397 msgid "don't know how to write debugging information for %s"
3398 msgstr ""
3400 #: objcopy.c:3048
3401 msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
3402 msgstr ""
3404 #: objcopy.c:3120
3405 #, c-format
3406 msgid "%s: bad version in PE subsystem"
3407 msgstr ""
3409 #: objcopy.c:3150
3410 #, c-format
3411 msgid "unknown PE subsystem: %s"
3412 msgstr ""
3414 #: objcopy.c:3212
3415 msgid "byte number must be non-negative"
3416 msgstr ""
3418 #: objcopy.c:3218
3419 #, c-format
3420 msgid "architecture %s unknown"
3421 msgstr ""
3423 #: objcopy.c:3226
3424 msgid "interleave must be positive"
3425 msgstr ""
3427 #: objcopy.c:3235
3428 msgid "interleave width must be positive"
3429 msgstr "Ширината за прескачане трябва да е положителна"
3431 #: objcopy.c:3255 objcopy.c:3263
3432 #, c-format
3433 msgid "%s both copied and removed"
3434 msgstr ""
3436 #: objcopy.c:3362 objcopy.c:3442 objcopy.c:3550 objcopy.c:3581 objcopy.c:3605
3437 #: objcopy.c:3609 objcopy.c:3629
3438 #, c-format
3439 msgid "bad format for %s"
3440 msgstr ""
3442 #: objcopy.c:3374
3443 #, c-format
3444 msgid "cannot open: %s: %s"
3445 msgstr ""
3447 #: objcopy.c:3519
3448 #, c-format
3449 msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
3450 msgstr ""
3452 #: objcopy.c:3680
3453 #, c-format
3454 msgid "unknown long section names option '%s'"
3455 msgstr ""
3457 #: objcopy.c:3698
3458 msgid "unable to parse alternative machine code"
3459 msgstr ""
3461 #: objcopy.c:3743
3462 msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
3463 msgstr ""
3465 #: objcopy.c:3746
3466 #, c-format
3467 msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
3468 msgstr ""
3470 #: objcopy.c:3761
3471 #, c-format
3472 msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
3473 msgstr ""
3475 #: objcopy.c:3767
3476 #, c-format
3477 msgid "%s: invalid commit value for --heap"
3478 msgstr ""
3480 #: objcopy.c:3792
3481 #, c-format
3482 msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
3483 msgstr ""
3485 #: objcopy.c:3798
3486 #, c-format
3487 msgid "%s: invalid commit value for --stack"
3488 msgstr ""
3490 #: objcopy.c:3827
3491 msgid "interleave start byte must be set with --byte"
3492 msgstr ""
3494 #: objcopy.c:3830
3495 msgid "byte number must be less than interleave"
3496 msgstr ""
3498 #: objcopy.c:3833
3499 msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
3500 msgstr ""
3502 #: objcopy.c:3860
3503 #, c-format
3504 msgid "unknown input EFI target: %s"
3505 msgstr ""
3507 #: objcopy.c:3891
3508 #, c-format
3509 msgid "unknown output EFI target: %s"
3510 msgstr ""
3512 #: objcopy.c:3904
3513 #, c-format
3514 msgid "warning: could not locate '%s'.  System error message: %s"
3515 msgstr ""
3517 #: objcopy.c:3916
3518 #, c-format
3519 msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
3520 msgstr ""
3522 #: objcopy.c:3944 objcopy.c:3958
3523 #, c-format
3524 msgid "%s %s%c0x%s never used"
3525 msgstr "%s %s%c0x%s не е използван"
3527 #: objdump.c:201
3528 #, c-format
3529 msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
3530 msgstr "Употреба: %s <опция/-и> <файл/-ове>\n"
3532 #: objdump.c:202
3533 #, c-format
3534 msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
3535 msgstr " Показване на сведенията от обект <файл/-лове>.\n"
3537 #: objdump.c:203
3538 #, c-format
3539 msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
3540 msgstr " Трябва да се зададе поне един от следните ключове:\n"
3542 #: objdump.c:204
3543 #, c-format
3544 msgid ""
3545 "  -a, --archive-headers    Display archive header information\n"
3546 "  -f, --file-headers       Display the contents of the overall file header\n"
3547 "  -p, --private-headers    Display object format specific file header contents\n"
3548 "  -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
3549 "  -h, --[section-]headers  Display the contents of the section headers\n"
3550 "  -x, --all-headers        Display the contents of all headers\n"
3551 "  -d, --disassemble        Display assembler contents of executable sections\n"
3552 "  -D, --disassemble-all    Display assembler contents of all sections\n"
3553 "  -S, --source             Intermix source code with disassembly\n"
3554 "  -s, --full-contents      Display the full contents of all sections requested\n"
3555 "  -g, --debugging          Display debug information in object file\n"
3556 "  -e, --debugging-tags     Display debug information using ctags style\n"
3557 "  -G, --stabs              Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
3558 "  -W[lLiaprmfFsoRt] or\n"
3559 "  --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
3560 "          =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
3561 "          =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n"
3562 "                           Display DWARF info in the file\n"
3563 "  -t, --syms               Display the contents of the symbol table(s)\n"
3564 "  -T, --dynamic-syms       Display the contents of the dynamic symbol table\n"
3565 "  -r, --reloc              Display the relocation entries in the file\n"
3566 "  -R, --dynamic-reloc      Display the dynamic relocation entries in the file\n"
3567 "  @<file>                  Read options from <file>\n"
3568 "  -v, --version            Display this program's version number\n"
3569 "  -i, --info               List object formats and architectures supported\n"
3570 "  -H, --help               Display this information\n"
3571 msgstr ""
3572 "  -a, --archive-headers    Извеждане за сведение за заглавието на архива\n"
3573 "  -f, --file-headers       Извеждане съдържанието на общото заглавие на файла\n"
3574 "  -p, --private-headers    Извеждане на съдържанието на частните заглавия\n"
3575 "  -P, --private=OPT,OPT... Извеждане на частните съдържания\n"
3576 "  -h, --[section-]headers  Извеждане съдържанието на заглавията на разделите\n"
3577 "  -x, --all-headers        Извеждане съдържанието на всички заглавия\n"
3578 "  -d, --disassemble        Извеждане съдържание на изпълнимите раздели на 'assembler'\n"
3579 "  -D, --disassemble-all    Извеждане съдържание на всички раздели на 'assembler'\n"
3580 "  -S, --source             Смесване на програмен код с разасемблиран\n"
3581 "  -s, --full-contents      Извеждане на пълното съдържания за всички поискани раздели\n"
3582 "  -g, --debugging          Извеждане на сведения за проследяване от обектния файл\n"
3583 "  -e, --debugging-tags     Извеждане на сведения за проследяване по ctags начин\n"
3584 "  -G, --stabs              Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
3585 "  -W[lLiaprmfFsoRt] или\n"
3586 "  --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
3587 "          =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
3588 "          =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n"
3589 "                           Извездане на DWARF сведения от файла\n"
3590 "  -t, --syms               Извеждане на съдържанието на таблицата/-ите с имената\n"
3591 "  -T, --dynamic-syms       Извеждане на съдържанието на таблицата/-ите с динамичните имена\n"
3592 "  -r, --reloc              Извеждане на преместваемите записи от файла\n"
3593 "  -R, --dynamic-reloc      Извеждане на динамичните преместваеми записи отфайла\n"
3594 "  @<файл>                  Прочитане на опциите от <файл>\n"
3595 "  -v, --version            Извеждане на версията на програмата\n"
3596 "  -i, --info               Изброяване на поддържаните обектни формати и архитектури\n"
3597 "  -H, --help               Извеждане на това сведение\n"
3599 #: objdump.c:236
3600 #, c-format
3601 msgid ""
3602 "\n"
3603 " The following switches are optional:\n"
3604 msgstr ""
3605 "\n"
3606 " Следните ключове са по избор:\n"
3608 #: objdump.c:237
3609 #, c-format
3610 msgid ""
3611 "  -b, --target=BFDNAME           Specify the target object format as BFDNAME\n"
3612 "  -m, --architecture=MACHINE     Specify the target architecture as MACHINE\n"
3613 "  -j, --section=NAME             Only display information for section NAME\n"
3614 "  -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
3615 "  -EB --endian=big               Assume big endian format when disassembling\n"
3616 "  -EL --endian=little            Assume little endian format when disassembling\n"
3617 "      --file-start-context       Include context from start of file (with -S)\n"
3618 "  -I, --include=DIR              Add DIR to search list for source files\n"
3619 "  -l, --line-numbers             Include line numbers and filenames in output\n"
3620 "  -F, --file-offsets             Include file offsets when displaying information\n"
3621 "  -C, --demangle[=STYLE]         Decode mangled/processed symbol names\n"
3622 "                                  The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
3623 "                                  `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
3624 "                                  or `gnat'\n"
3625 "  -w, --wide                     Format output for more than 80 columns\n"
3626 "  -z, --disassemble-zeroes       Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
3627 "      --start-address=ADDR       Only process data whose address is >= ADDR\n"
3628 "      --stop-address=ADDR        Only process data whose address is <= ADDR\n"
3629 "      --prefix-addresses         Print complete address alongside disassembly\n"
3630 "      --[no-]show-raw-insn       Display hex alongside symbolic disassembly\n"
3631 "      --insn-width=WIDTH         Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
3632 "      --adjust-vma=OFFSET        Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
3633 "      --special-syms             Include special symbols in symbol dumps\n"
3634 "      --prefix=PREFIX            Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
3635 "      --prefix-strip=LEVEL       Strip initial directory names for -S\n"
3636 msgstr ""
3638 #: objdump.c:263
3639 #, c-format
3640 msgid ""
3641 "      --dwarf-depth=N        Do not display DIEs at depth N or greater\n"
3642 "      --dwarf-start=N        Display DIEs starting with N, at the same depth\n"
3643 "                             or deeper\n"
3644 "\n"
3645 msgstr ""
3647 #: objdump.c:275
3648 #, c-format
3649 msgid ""
3650 "\n"
3651 "Options supported for -P/--private switch:\n"
3652 msgstr ""
3653 "\n"
3654 "Възможностите за -P/--private ключ са:\n"
3656 #: objdump.c:426
3657 #, c-format
3658 msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
3659 msgstr "раздела '%s, е зададен от -j опция, но не е намерен в входящите файлове"
3661 #: objdump.c:530
3662 #, c-format
3663 msgid "Sections:\n"
3664 msgstr "Раздели:\n"
3666 #: objdump.c:533 objdump.c:537
3667 #, c-format
3668 msgid "Idx Name          Size      VMA       LMA       File off  Algn"
3669 msgstr ""
3671 #: objdump.c:539
3672 #, c-format
3673 msgid "Idx Name          Size      VMA               LMA               File off  Algn"
3674 msgstr ""
3676 #: objdump.c:543
3677 #, c-format
3678 msgid "  Flags"
3679 msgstr "Флагове"
3681 #: objdump.c:586
3682 #, c-format
3683 msgid "%s: not a dynamic object"
3684 msgstr "%s: не е динамичен обект"
3686 #: objdump.c:1012 objdump.c:1036
3687 #, c-format
3688 msgid " (File Offset: 0x%lx)"
3689 msgstr " (Отместване в файл: 0x%lx)"
3691 #: objdump.c:1662
3692 #, c-format
3693 msgid "disassemble_fn returned length %d"
3694 msgstr "disassemble_fn върна дължина %d"
3696 #: objdump.c:1967
3697 #, c-format
3698 msgid ""
3699 "\n"
3700 "Disassembly of section %s:\n"
3701 msgstr ""
3702 "\n"
3703 "Разглобяване на раздел %s:\n"
3705 #: objdump.c:2143
3706 #, c-format
3707 msgid "can't use supplied machine %s"
3708 msgstr "не можа де се използва зададената машина %s"
3710 #: objdump.c:2162
3711 #, c-format
3712 msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
3713 msgstr "не можа да се разглоби за архитектура %s\n"
3715 #: objdump.c:2242 objdump.c:2265
3716 #, c-format
3717 msgid ""
3718 "\n"
3719 "Can't get contents for section '%s'.\n"
3720 msgstr ""
3721 "\n"
3722 "Не можа да се извлече съдържанието на раздел '%s'.\n"
3724 #: objdump.c:2406
3725 #, c-format
3726 msgid ""
3727 "No %s section present\n"
3728 "\n"
3729 msgstr ""
3730 "Липсва раздел %s\n"
3731 "\n"
3733 #: objdump.c:2415
3734 #, c-format
3735 msgid "reading %s section of %s failed: %s"
3736 msgstr "не успя четенето на раздел %s от %s: %s"
3738 #: objdump.c:2459
3739 #, c-format
3740 msgid ""
3741 "Contents of %s section:\n"
3742 "\n"
3743 msgstr ""
3744 "Съдържание на раздел %s:\n"
3745 "\n"
3747 #: objdump.c:2590
3748 #, c-format
3749 msgid "architecture: %s, "
3750 msgstr "архитектура: %s, "
3752 #: objdump.c:2593
3753 #, c-format
3754 msgid "flags 0x%08x:\n"
3755 msgstr "флагове 0x%08x:\n"
3757 #: objdump.c:2607
3758 #, c-format
3759 msgid ""
3760 "\n"
3761 "start address 0x"
3762 msgstr ""
3763 "\n"
3764 "начален адрес 0x"
3766 #: objdump.c:2633
3767 msgid "option -P/--private not supported by this file"
3768 msgstr "опцията -P/--private не се поддържа за този файл"
3770 #: objdump.c:2657
3771 #, c-format
3772 msgid "target specific dump '%s' not supported"
3773 msgstr ""
3775 #: objdump.c:2721
3776 #, c-format
3777 msgid "Contents of section %s:"
3778 msgstr "Съдържание на раздел %s:"
3780 #: objdump.c:2723
3781 #, c-format
3782 msgid "  (Starting at file offset: 0x%lx)"
3783 msgstr "  (Започва се с отместване: 0x%lx)"
3785 #: objdump.c:2729
3786 msgid "Reading section failed"
3787 msgstr "Пропадна четенето на раздела"
3789 #: objdump.c:2832
3790 #, c-format
3791 msgid "no symbols\n"
3792 msgstr "няма имена\n"
3794 #: objdump.c:2839
3795 #, c-format
3796 msgid "no information for symbol number %ld\n"
3797 msgstr "без сведение за име с номер %ld\n"
3799 #: objdump.c:2842
3800 #, c-format
3801 msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
3802 msgstr "не може да се определи типа на име с номер %ld\n"
3804 #: objdump.c:3163
3805 #, c-format
3806 msgid ""
3807 "\n"
3808 "%s:     file format %s\n"
3809 msgstr ""
3810 "\n"
3811 "%s:     формат на файл %s\n"
3813 #: objdump.c:3223
3814 #, c-format
3815 msgid "%s: printing debugging information failed"
3816 msgstr "%s: пропадна отпечатването на сведения за проследяване"
3818 #: objdump.c:3327
3819 #, c-format
3820 msgid "In archive %s:\n"
3821 msgstr "В архив %s:\n"
3823 #: objdump.c:3438
3824 msgid "error: the start address should be before the end address"
3825 msgstr "грешка: началният адрес не може да е преди крайният"
3827 #: objdump.c:3443
3828 msgid "error: the stop address should be after the start address"
3829 msgstr "грешка: адреса за спиране трябва да е след началния"
3831 #: objdump.c:3455
3832 msgid "error: prefix strip must be non-negative"
3833 msgstr ""
3835 #: objdump.c:3460
3836 msgid "error: instruction width must be positive"
3837 msgstr ""
3839 #: objdump.c:3469
3840 msgid "unrecognized -E option"
3841 msgstr "неразпозната -E опция"
3843 #: objdump.c:3480
3844 #, c-format
3845 msgid "unrecognized --endian type `%s'"
3846 msgstr "неразпознат тип за подредба (--endian) '%s'"
3848 #: od-xcoff.c:75
3849 #, c-format
3850 msgid ""
3851 "For XCOFF files:\n"
3852 "  header      Display the file header\n"
3853 "  aout        Display the auxiliary header\n"
3854 "  sections    Display the section headers\n"
3855 "  syms        Display the symbols table\n"
3856 "  relocs      Display the relocation entries\n"
3857 "  lineno      Display the line number entries\n"
3858 "  loader      Display loader section\n"
3859 "  except      Display exception table\n"
3860 "  typchk      Display type-check section\n"
3861 "  traceback   Display traceback tags\n"
3862 "  toc         Display toc symbols\n"
3863 msgstr ""
3865 #: od-xcoff.c:416
3866 #, c-format
3867 msgid "  nbr sections:  %d\n"
3868 msgstr ""
3870 #: od-xcoff.c:417
3871 #, c-format
3872 msgid "  time and date: 0x%08x  - "
3873 msgstr ""
3875 #: od-xcoff.c:419
3876 #, c-format
3877 msgid "not set\n"
3878 msgstr "не е установен\n"
3880 #: od-xcoff.c:426
3881 #, c-format
3882 msgid "  symbols off:   0x%08x\n"
3883 msgstr ""
3885 #: od-xcoff.c:427
3886 #, c-format
3887 msgid "  nbr symbols:   %d\n"
3888 msgstr "  бр. имена  :   %d\n"
3890 #: od-xcoff.c:428
3891 #, c-format
3892 msgid "  opt hdr sz:    %d\n"
3893 msgstr ""
3895 #: od-xcoff.c:429
3896 #, c-format
3897 msgid "  flags:         0x%04x "
3898 msgstr ""
3900 #: od-xcoff.c:443
3901 #, c-format
3902 msgid "Auxiliary header:\n"
3903 msgstr ""
3905 #: od-xcoff.c:446
3906 #, c-format
3907 msgid "  No aux header\n"
3908 msgstr ""
3910 #: od-xcoff.c:451
3911 #, c-format
3912 msgid "warning: optionnal header size too large (> %d)\n"
3913 msgstr ""
3915 #: od-xcoff.c:457
3916 msgid "cannot read auxhdr"
3917 msgstr ""
3919 #: od-xcoff.c:462
3920 #, c-format
3921 msgid "  o_mflag (magic): 0x%04x 0%04o\n"
3922 msgstr ""
3924 #: od-xcoff.c:463
3925 #, c-format
3926 msgid "  o_vstamp:        0x%04x\n"
3927 msgstr ""
3929 #: od-xcoff.c:465
3930 #, c-format
3931 msgid "  o_tsize:         0x%08x\n"
3932 msgstr ""
3934 #: od-xcoff.c:467
3935 #, c-format
3936 msgid "  o_dsize:         0x%08x\n"
3937 msgstr ""
3939 #: od-xcoff.c:469
3940 #, c-format
3941 msgid "  o_entry:         0x%08x\n"
3942 msgstr ""
3944 #: od-xcoff.c:471
3945 #, c-format
3946 msgid "  o_text_start:    0x%08x\n"
3947 msgstr ""
3949 #: od-xcoff.c:473
3950 #, c-format
3951 msgid "  o_data_start:    0x%08x\n"
3952 msgstr ""
3954 #: od-xcoff.c:477
3955 #, c-format
3956 msgid "  o_toc:           0x%08x\n"
3957 msgstr ""
3959 #: od-xcoff.c:479
3960 #, c-format
3961 msgid "  o_snentry:       0x%04x\n"
3962 msgstr ""
3964 #: od-xcoff.c:481
3965 #, c-format
3966 msgid "  o_sntext:        0x%04x\n"
3967 msgstr ""
3969 #: od-xcoff.c:483
3970 #, c-format
3971 msgid "  o_sndata:        0x%04x\n"
3972 msgstr ""
3974 #: od-xcoff.c:485
3975 #, c-format
3976 msgid "  o_sntoc:         0x%04x\n"
3977 msgstr ""
3979 #: od-xcoff.c:487
3980 #, c-format
3981 msgid "  o_snloader:      0x%04x\n"
3982 msgstr ""
3984 #: od-xcoff.c:489
3985 #, c-format
3986 msgid "  o_snbss:         0x%04x\n"
3987 msgstr ""
3989 #: od-xcoff.c:491
3990 #, c-format
3991 msgid "  o_algntext:      %u\n"
3992 msgstr ""
3994 #: od-xcoff.c:493
3995 #, c-format
3996 msgid "  o_algndata:      %u\n"
3997 msgstr ""
3999 #: od-xcoff.c:495
4000 #, c-format
4001 msgid "  o_modtype:       0x%04x"
4002 msgstr ""
4004 #: od-xcoff.c:500
4005 #, c-format
4006 msgid "  o_cputype:       0x%04x\n"
4007 msgstr ""
4009 #: od-xcoff.c:502
4010 #, c-format
4011 msgid "  o_maxstack:      0x%08x\n"
4012 msgstr ""
4014 #: od-xcoff.c:504
4015 #, c-format
4016 msgid "  o_maxdata:       0x%08x\n"
4017 msgstr ""
4019 #: od-xcoff.c:507
4020 #, c-format
4021 msgid "  o_debugger:      0x%08x\n"
4022 msgstr ""
4024 #: od-xcoff.c:521
4025 #, c-format
4026 msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n"
4027 msgstr ""
4029 #: od-xcoff.c:526
4030 #, c-format
4031 msgid "  No section header\n"
4032 msgstr ""
4034 #: od-xcoff.c:531 od-xcoff.c:542 od-xcoff.c:598
4035 msgid "cannot read section header"
4036 msgstr "раздела не можа да се прочете"
4038 #: od-xcoff.c:534
4039 #, c-format
4040 msgid " # Name     paddr    vaddr    size     scnptr   relptr   lnnoptr  nrel  nlnno\n"
4041 msgstr ""
4043 #: od-xcoff.c:546
4044 #, c-format
4045 msgid "%2d %-8.8s %08x %08x %08x %08x %08x %08x %-5d %-5d\n"
4046 msgstr ""
4048 #: od-xcoff.c:557
4049 #, c-format
4050 msgid "            Flags: %08x "
4051 msgstr ""
4053 #: od-xcoff.c:565
4054 #, c-format
4055 msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n"
4056 msgstr ""
4058 #: od-xcoff.c:586 od-xcoff.c:919 od-xcoff.c:974
4059 msgid "cannot read section headers"
4060 msgstr "не може да се прочетат заглавията на часта"
4062 #: od-xcoff.c:650
4063 msgid "cannot read strings table len"
4064 msgstr ""
4066 #: od-xcoff.c:664
4067 msgid "cannot read strings table"
4068 msgstr ""
4070 #: od-xcoff.c:672
4071 msgid "cannot read symbol table"
4072 msgstr ""
4074 #: od-xcoff.c:687
4075 msgid "cannot read symbol entry"
4076 msgstr ""
4078 #: od-xcoff.c:722
4079 msgid "cannot read symbol aux entry"
4080 msgstr ""
4082 #: od-xcoff.c:744
4083 #, c-format
4084 msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)"
4085 msgstr ""
4087 #: od-xcoff.c:749
4088 #, c-format
4089 msgid ""
4090 ":\n"
4091 "  No symbols\n"
4092 msgstr ""
4093 ":\n"
4094 "  няма имена\n"
4096 #: od-xcoff.c:755
4097 #, c-format
4098 msgid " (no strings):\n"
4099 msgstr " (няма низове):\n"
4101 #: od-xcoff.c:757
4102 #, c-format
4103 msgid " (strings size: %08x):\n"
4104 msgstr ""
4106 #: od-xcoff.c:770
4107 #, c-format
4108 msgid "  # sc         value    section  type aux name/off\n"
4109 msgstr ""
4111 #: od-xcoff.c:821
4112 #, c-format
4113 msgid "  scnlen: %08x  nreloc: %-6u  nlinno: %-6u\n"
4114 msgstr ""
4116 #: od-xcoff.c:827
4117 #, c-format
4118 msgid "  scnlen: %08x  nreloc: %-6u\n"
4119 msgstr ""
4121 #. Function aux entry.
4122 #: od-xcoff.c:837
4123 #, c-format
4124 msgid "  exptr: %08x fsize: %08x lnnoptr: %08x endndx: %u\n"
4125 msgstr ""
4127 #: od-xcoff.c:856
4128 #, c-format
4129 msgid "  scnsym: %-8u"
4130 msgstr ""
4132 #: od-xcoff.c:858
4133 #, c-format
4134 msgid "  scnlen: %08x"
4135 msgstr ""
4137 #: od-xcoff.c:859
4138 #, c-format
4139 msgid " h: parm=%08x sn=%04x al: 2**%u"
4140 msgstr ""
4142 #: od-xcoff.c:863
4143 #, c-format
4144 msgid " typ: "
4145 msgstr ""
4147 #: od-xcoff.c:865
4148 #, c-format
4149 msgid " cl: "
4150 msgstr ""
4152 #: od-xcoff.c:878
4153 #, c-format
4154 msgid " ftype: %02x "
4155 msgstr ""
4157 #: od-xcoff.c:881
4158 #, c-format
4159 msgid "fname: %.14s"
4160 msgstr ""
4162 #: od-xcoff.c:887
4163 #, c-format
4164 msgid " %s"
4165 msgstr " %s"
4167 #: od-xcoff.c:889
4168 #, c-format
4169 msgid "offset: %08x"
4170 msgstr ""
4172 #: od-xcoff.c:896
4173 #, c-format
4174 msgid "  lnno: %u\n"
4175 msgstr ""
4177 #: od-xcoff.c:931
4178 #, c-format
4179 msgid "Relocations for %s (%u)\n"
4180 msgstr "Премествания за %s (%u)\n"
4182 #: od-xcoff.c:934
4183 msgid "cannot read relocations"
4184 msgstr "преместванията не се четат"
4186 #: od-xcoff.c:937
4187 #, c-format
4188 msgid "vaddr    sgn mod sz type  symndx symbol\n"
4189 msgstr ""
4191 #: od-xcoff.c:946
4192 msgid "cannot read relocation entry"
4193 msgstr ""
4195 #: od-xcoff.c:950
4196 #, c-format
4197 msgid "%08x  %c   %c  %-2u "
4198 msgstr ""
4200 #: od-xcoff.c:986
4201 #, c-format
4202 msgid "Line numbers for %s (%u)\n"
4203 msgstr ""
4205 #: od-xcoff.c:989
4206 msgid "cannot read line numbers"
4207 msgstr ""
4209 #: od-xcoff.c:992
4210 #, c-format
4211 msgid "lineno  symndx/paddr\n"
4212 msgstr ""
4214 #: od-xcoff.c:1000
4215 msgid "cannot read line number entry"
4216 msgstr ""
4218 #: od-xcoff.c:1004
4219 #, c-format
4220 msgid " %-6u "
4221 msgstr ""
4223 #: od-xcoff.c:1043
4224 #, c-format
4225 msgid "no .loader section in file\n"
4226 msgstr "във файла липсва раздел .loader\n"
4228 #: od-xcoff.c:1049
4229 #, c-format
4230 msgid "section .loader is too short\n"
4231 msgstr "твърде къс раздел .loader\n"
4233 #: od-xcoff.c:1056
4234 #, c-format
4235 msgid "Loader header:\n"
4236 msgstr ""
4238 #: od-xcoff.c:1058
4239 #, c-format
4240 msgid "  version:           %u\n"
4241 msgstr "   версия:           %u\n"
4243 #: od-xcoff.c:1061
4244 #, c-format
4245 msgid " Unhandled version\n"
4246 msgstr " Неподдържана версия\n"
4248 #: od-xcoff.c:1066
4249 #, c-format
4250 msgid "  nbr symbols:       %u\n"
4251 msgstr ""
4253 #: od-xcoff.c:1068
4254 #, c-format
4255 msgid "  nbr relocs:        %u\n"
4256 msgstr ""
4258 #: od-xcoff.c:1069
4259 #, c-format
4260 msgid "  import strtab len: %u\n"
4261 msgstr ""
4263 #: od-xcoff.c:1072
4264 #, c-format
4265 msgid "  nbr import files:  %u\n"
4266 msgstr ""
4268 #: od-xcoff.c:1074
4269 #, c-format
4270 msgid "  import file off:   %u\n"
4271 msgstr ""
4273 #: od-xcoff.c:1076
4274 #, c-format
4275 msgid "  string table len:  %u\n"
4276 msgstr ""
4278 #: od-xcoff.c:1078
4279 #, c-format
4280 msgid "  string table off:  %u\n"
4281 msgstr ""
4283 #: od-xcoff.c:1081
4284 #, c-format
4285 msgid "Dynamic symbols:\n"
4286 msgstr ""
4288 #: od-xcoff.c:1082
4289 #, c-format
4290 msgid "     # value     sc IFEW ty class file  pa name\n"
4291 msgstr ""
4293 #: od-xcoff.c:1087
4294 #, c-format
4295 msgid "  %4u %08x %3u "
4296 msgstr ""
4298 #: od-xcoff.c:1100
4299 #, c-format
4300 msgid " %3u %3u "
4301 msgstr ""
4303 #: od-xcoff.c:1109
4304 #, c-format
4305 msgid "(bad offset: %u)"
4306 msgstr ""
4308 #: od-xcoff.c:1116
4309 #, c-format
4310 msgid "Dynamic relocs:\n"
4311 msgstr ""
4313 #: od-xcoff.c:1117
4314 #, c-format
4315 msgid "  vaddr    sec    sz typ   sym\n"
4316 msgstr ""
4318 #: od-xcoff.c:1129
4319 #, c-format
4320 msgid "  %08x %3u %c%c %2u "
4321 msgstr ""
4323 #: od-xcoff.c:1140
4324 #, c-format
4325 msgid ".text"
4326 msgstr ""
4328 #: od-xcoff.c:1143
4329 #, c-format
4330 msgid ".data"
4331 msgstr ""
4333 #: od-xcoff.c:1146
4334 #, c-format
4335 msgid ".bss"
4336 msgstr ""
4338 #: od-xcoff.c:1149
4339 #, c-format
4340 msgid "%u"
4341 msgstr "%u"
4343 #: od-xcoff.c:1155
4344 #, c-format
4345 msgid "Import files:\n"
4346 msgstr ""
4348 #: od-xcoff.c:1187
4349 #, c-format
4350 msgid "no .except section in file\n"
4351 msgstr ""
4353 #: od-xcoff.c:1195
4354 #, c-format
4355 msgid "Exception table:\n"
4356 msgstr ""
4358 #: od-xcoff.c:1196
4359 #, c-format
4360 msgid "lang reason sym/addr\n"
4361 msgstr ""
4363 #: od-xcoff.c:1204
4364 #, c-format
4365 msgid "  %02x     %02x "
4366 msgstr ""
4368 #: od-xcoff.c:1209
4369 #, c-format
4370 msgid "@%08x"
4371 msgstr ""
4373 #: od-xcoff.c:1229
4374 #, c-format
4375 msgid "no .typchk section in file\n"
4376 msgstr ""
4378 #: od-xcoff.c:1236
4379 #, c-format
4380 msgid "Type-check section:\n"
4381 msgstr ""
4383 #: od-xcoff.c:1237
4384 #, c-format
4385 msgid "offset    len  lang-id general-hash language-hash\n"
4386 msgstr ""
4388 #: od-xcoff.c:1282
4389 #, c-format
4390 msgid " address beyond section size\n"
4391 msgstr ""
4393 #: od-xcoff.c:1292
4394 #, c-format
4395 msgid " tags at %08x\n"
4396 msgstr ""
4398 #: od-xcoff.c:1299
4399 #, c-format
4400 msgid " version: %u, lang: %u, global_link: %u, is_eprol: %u, has_tboff: %u, int_proc: %u\n"
4401 msgstr ""
4403 #: od-xcoff.c:1306
4404 #, c-format
4405 msgid " has_ctl: %u, tocless: %u, fp_pres: %u, log_abort: %u, int_hndl: %u\n"
4406 msgstr ""
4408 #: od-xcoff.c:1312
4409 #, c-format
4410 msgid " name_pres: %u, uses_alloca: %u, cl_dis_inv: %u, saves_cr: %u, saves_lr: %u\n"
4411 msgstr ""
4413 #: od-xcoff.c:1318
4414 #, c-format
4415 msgid " stores_bc: %u, fixup: %u, fpr_saved: %-2u, spare3: %u, gpr_saved: %-2u\n"
4416 msgstr ""
4418 #: od-xcoff.c:1324
4419 #, c-format
4420 msgid " fixparms: %-3u  floatparms: %-3u  parm_on_stk: %u\n"
4421 msgstr ""
4423 #: od-xcoff.c:1337
4424 #, c-format
4425 msgid " parminfo: 0x%08x\n"
4426 msgstr ""
4428 #: od-xcoff.c:1348
4429 #, c-format
4430 msgid " tb_offset: 0x%08x (start=0x%08x)\n"
4431 msgstr ""
4433 #: od-xcoff.c:1359
4434 #, c-format
4435 msgid " hand_mask_offset: 0x%08x\n"
4436 msgstr ""
4438 #: od-xcoff.c:1370
4439 #, c-format
4440 msgid " number of CTL anchors: %u\n"
4441 msgstr ""
4443 #: od-xcoff.c:1375
4444 #, c-format
4445 msgid "  CTL[%u]: %08x\n"
4446 msgstr ""
4448 #: od-xcoff.c:1389
4449 #, c-format
4450 msgid " Name (len: %u): "
4451 msgstr ""
4453 #: od-xcoff.c:1392
4454 #, c-format
4455 msgid "[truncated]\n"
4456 msgstr ""
4458 #: od-xcoff.c:1407
4459 #, c-format
4460 msgid " alloca reg: %u\n"
4461 msgstr ""
4463 #: od-xcoff.c:1411
4464 #, c-format
4465 msgid " (end of tags at %08x)\n"
4466 msgstr ""
4468 #: od-xcoff.c:1414
4469 #, c-format
4470 msgid " no tags found\n"
4471 msgstr ""
4473 #: od-xcoff.c:1418
4474 #, c-format
4475 msgid " Truncated .text section\n"
4476 msgstr ""
4478 #: od-xcoff.c:1503
4479 #, c-format
4480 msgid "TOC:\n"
4481 msgstr ""
4483 #: od-xcoff.c:1546
4484 #, c-format
4485 msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n"
4486 msgstr ""
4488 #: od-xcoff.c:1630
4489 msgid "cannot read header"
4490 msgstr ""
4492 #: od-xcoff.c:1638
4493 #, c-format
4494 msgid "File header:\n"
4495 msgstr ""
4497 #: od-xcoff.c:1639
4498 #, c-format
4499 msgid "  magic:         0x%04x (0%04o)  "
4500 msgstr ""
4502 #: od-xcoff.c:1643
4503 #, c-format
4504 msgid "(WRMAGIC: writable text segments)"
4505 msgstr ""
4507 #: od-xcoff.c:1646
4508 #, c-format
4509 msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)"
4510 msgstr ""
4512 #: od-xcoff.c:1649
4513 #, c-format
4514 msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)"
4515 msgstr ""
4517 #: od-xcoff.c:1652
4518 #, c-format
4519 msgid "unknown magic"
4520 msgstr ""
4522 #: od-xcoff.c:1659
4523 #, c-format
4524 msgid "  Unhandled magic\n"
4525 msgstr ""
4527 #: rclex.c:197
4528 msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n"
4529 msgstr ""
4531 #: rdcoff.c:198
4532 #, c-format
4533 msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
4534 msgstr ""
4536 #: rdcoff.c:406 rdcoff.c:511 rdcoff.c:699
4537 #, c-format
4538 msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
4539 msgstr ""
4541 #: rdcoff.c:422 rdcoff.c:719
4542 #, c-format
4543 msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
4544 msgstr ""
4546 #: rdcoff.c:786
4547 #, c-format
4548 msgid "%ld: .bf without preceding function"
4549 msgstr ""
4551 #: rdcoff.c:836
4552 #, c-format
4553 msgid "%ld: unexpected .ef\n"
4554 msgstr ""
4556 #: rddbg.c:88
4557 #, c-format
4558 msgid "%s: no recognized debugging information"
4559 msgstr ""
4561 #: rddbg.c:402
4562 #, c-format
4563 msgid "Last stabs entries before error:\n"
4564 msgstr ""
4566 #: readelf.c:265
4567 msgid "<none>"
4568 msgstr ""
4570 #: readelf.c:266
4571 msgid "<no-name>"
4572 msgstr ""
4574 #: readelf.c:267 readelf.c:5026 readelf.c:5536 readelf.c:8077 readelf.c:8195
4575 #: readelf.c:9154 readelf.c:9234 readelf.c:9287 readelf.c:12150
4576 #: readelf.c:12153
4577 msgid "<corrupt>"
4578 msgstr ""
4580 #: readelf.c:300
4581 #, c-format
4582 msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
4583 msgstr ""
4585 #: readelf.c:315
4586 #, c-format
4587 msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
4588 msgstr ""
4590 #: readelf.c:325
4591 #, c-format
4592 msgid "Unable to read in 0x%lx bytes of %s\n"
4593 msgstr ""
4595 #: readelf.c:625
4596 msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
4597 msgstr ""
4599 #: readelf.c:646 readelf.c:676 readelf.c:744 readelf.c:773
4600 msgid "relocs"
4601 msgstr ""
4603 #: readelf.c:658 readelf.c:688 readelf.c:755 readelf.c:784
4604 msgid "out of memory parsing relocs\n"
4605 msgstr ""
4607 #: readelf.c:889
4608 #, c-format
4609 msgid " Offset     Info    Type                Sym. Value  Symbol's Name + Addend\n"
4610 msgstr ""
4612 #: readelf.c:891
4613 #, c-format
4614 msgid " Offset     Info    Type            Sym.Value  Sym. Name + Addend\n"
4615 msgstr ""
4617 #: readelf.c:896
4618 #, c-format
4619 msgid " Offset     Info    Type                Sym. Value  Symbol's Name\n"
4620 msgstr ""
4622 #: readelf.c:898
4623 #, c-format
4624 msgid " Offset     Info    Type            Sym.Value  Sym. Name\n"
4625 msgstr ""
4627 #: readelf.c:906
4628 #, c-format
4629 msgid "    Offset             Info             Type               Symbol's Value  Symbol's Name + Addend\n"
4630 msgstr ""
4632 #: readelf.c:908
4633 #, c-format
4634 msgid "  Offset          Info           Type           Sym. Value    Sym. Name + Addend\n"
4635 msgstr ""
4637 #: readelf.c:913
4638 #, c-format
4639 msgid "    Offset             Info             Type               Symbol's Value  Symbol's Name\n"
4640 msgstr ""
4642 #: readelf.c:915
4643 #, c-format
4644 msgid "  Offset          Info           Type           Sym. Value    Sym. Name\n"
4645 msgstr ""
4647 #: readelf.c:1219 readelf.c:1378 readelf.c:1386
4648 #, c-format
4649 msgid "unrecognized: %-7lx"
4650 msgstr ""
4652 #: readelf.c:1244
4653 #, c-format
4654 msgid "<unknown addend: %lx>"
4655 msgstr ""
4657 #: readelf.c:1251
4658 #, c-format
4659 msgid " bad symbol index: %08lx"
4660 msgstr ""
4662 #: readelf.c:1336
4663 #, c-format
4664 msgid "<string table index: %3ld>"
4665 msgstr ""
4667 #: readelf.c:1338
4668 #, c-format
4669 msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
4670 msgstr ""
4672 #: readelf.c:1731
4673 #, c-format
4674 msgid "Processor Specific: %lx"
4675 msgstr ""
4677 #: readelf.c:1755
4678 #, c-format
4679 msgid "Operating System specific: %lx"
4680 msgstr ""
4682 #: readelf.c:1759 readelf.c:2821
4683 #, c-format
4684 msgid "<unknown>: %lx"
4685 msgstr ""
4687 #: readelf.c:1772
4688 msgid "NONE (None)"
4689 msgstr ""
4691 #: readelf.c:1773
4692 msgid "REL (Relocatable file)"
4693 msgstr ""
4695 #: readelf.c:1774
4696 msgid "EXEC (Executable file)"
4697 msgstr ""
4699 #: readelf.c:1775
4700 msgid "DYN (Shared object file)"
4701 msgstr ""
4703 #: readelf.c:1776
4704 msgid "CORE (Core file)"
4705 msgstr ""
4707 #: readelf.c:1780
4708 #, c-format
4709 msgid "Processor Specific: (%x)"
4710 msgstr ""
4712 #: readelf.c:1782
4713 #, c-format
4714 msgid "OS Specific: (%x)"
4715 msgstr ""
4717 #: readelf.c:1784 readelf.c:3068
4718 #, c-format
4719 msgid "<unknown>: %x"
4720 msgstr ""
4722 #: readelf.c:1796
4723 msgid "None"
4724 msgstr ""
4726 #: readelf.c:1964
4727 #, c-format
4728 msgid "<unknown>: 0x%x"
4729 msgstr ""
4731 #: readelf.c:2150
4732 msgid ", <unknown>"
4733 msgstr ""
4735 #: readelf.c:2236 readelf.c:7428
4736 msgid "unknown"
4737 msgstr ""
4739 #: readelf.c:2237
4740 msgid "unknown mac"
4741 msgstr ""
4743 #: readelf.c:2301
4744 msgid ", relocatable"
4745 msgstr ""
4747 #: readelf.c:2304
4748 msgid ", relocatable-lib"
4749 msgstr ""
4751 #: readelf.c:2327
4752 msgid ", unknown v850 architecture variant"
4753 msgstr ""
4755 #: readelf.c:2384
4756 msgid ", unknown CPU"
4757 msgstr ""
4759 #: readelf.c:2399
4760 msgid ", unknown ABI"
4761 msgstr ""
4763 #: readelf.c:2419 readelf.c:2453
4764 msgid ", unknown ISA"
4765 msgstr ""
4767 #: readelf.c:2626
4768 msgid "Standalone App"
4769 msgstr ""
4771 #: readelf.c:2635
4772 msgid "Bare-metal C6000"
4773 msgstr ""
4775 #: readelf.c:2645 readelf.c:3431 readelf.c:3447
4776 #, c-format
4777 msgid "<unknown: %x>"
4778 msgstr ""
4780 #: readelf.c:3123
4781 #, c-format
4782 msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
4783 msgstr ""
4785 #: readelf.c:3124
4786 #, c-format
4787 msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
4788 msgstr ""
4790 #: readelf.c:3125
4791 #, c-format
4792 msgid ""
4793 " Options are:\n"
4794 "  -a --all               Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
4795 "  -h --file-header       Display the ELF file header\n"
4796 "  -l --program-headers   Display the program headers\n"
4797 "     --segments          An alias for --program-headers\n"
4798 "  -S --section-headers   Display the sections' header\n"
4799 "     --sections          An alias for --section-headers\n"
4800 "  -g --section-groups    Display the section groups\n"
4801 "  -t --section-details   Display the section details\n"
4802 "  -e --headers           Equivalent to: -h -l -S\n"
4803 "  -s --syms              Display the symbol table\n"
4804 "     --symbols           An alias for --syms\n"
4805 "  --dyn-syms             Display the dynamic symbol table\n"
4806 "  -n --notes             Display the core notes (if present)\n"
4807 "  -r --relocs            Display the relocations (if present)\n"
4808 "  -u --unwind            Display the unwind info (if present)\n"
4809 "  -d --dynamic           Display the dynamic section (if present)\n"
4810 "  -V --version-info      Display the version sections (if present)\n"
4811 "  -A --arch-specific     Display architecture specific information (if any).\n"
4812 "  -c --archive-index     Display the symbol/file index in an archive\n"
4813 "  -D --use-dynamic       Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
4814 "  -x --hex-dump=<number|name>\n"
4815 "                         Dump the contents of section <number|name> as bytes\n"
4816 "  -p --string-dump=<number|name>\n"
4817 "                         Dump the contents of section <number|name> as strings\n"
4818 "  -R --relocated-dump=<number|name>\n"
4819 "                         Dump the contents of section <number|name> as relocated bytes\n"
4820 "  -w[lLiaprmfFsoRt] or\n"
4821 "  --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
4822 "               =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
4823 "               =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n"
4824 "                         Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
4825 msgstr ""
4827 #: readelf.c:3157
4828 #, c-format
4829 msgid ""
4830 "  --dwarf-depth=N        Do not display DIEs at depth N or greater\n"
4831 "  --dwarf-start=N        Display DIEs starting with N, at the same depth\n"
4832 "                         or deeper\n"
4833 msgstr ""
4835 #: readelf.c:3162
4836 #, c-format
4837 msgid ""
4838 "  -i --instruction-dump=<number|name>\n"
4839 "                         Disassemble the contents of section <number|name>\n"
4840 msgstr ""
4842 #: readelf.c:3166
4843 #, c-format
4844 msgid ""
4845 "  -I --histogram         Display histogram of bucket list lengths\n"
4846 "  -W --wide              Allow output width to exceed 80 characters\n"
4847 "  @<file>                Read options from <file>\n"
4848 "  -H --help              Display this information\n"
4849 "  -v --version           Display the version number of readelf\n"
4850 msgstr ""
4852 #: readelf.c:3195 readelf.c:3224 readelf.c:3228 readelf.c:13374
4853 msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
4854 msgstr ""
4856 #: readelf.c:3400
4857 #, c-format
4858 msgid "Invalid option '-%c'\n"
4859 msgstr ""
4861 #: readelf.c:3415
4862 msgid "Nothing to do.\n"
4863 msgstr ""
4865 #: readelf.c:3427 readelf.c:3443 readelf.c:8013
4866 msgid "none"
4867 msgstr ""
4869 #: readelf.c:3444
4870 msgid "2's complement, little endian"
4871 msgstr ""
4873 #: readelf.c:3445
4874 msgid "2's complement, big endian"
4875 msgstr ""
4877 #: readelf.c:3463
4878 msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
4879 msgstr ""
4881 #: readelf.c:3473
4882 #, c-format
4883 msgid "ELF Header:\n"
4884 msgstr ""
4886 #: readelf.c:3474
4887 #, c-format
4888 msgid "  Magic:   "
4889 msgstr ""
4891 #: readelf.c:3478
4892 #, c-format
4893 msgid "  Class:                             %s\n"
4894 msgstr ""
4896 #: readelf.c:3480
4897 #, c-format
4898 msgid "  Data:                              %s\n"
4899 msgstr ""
4901 #: readelf.c:3482
4902 #, c-format
4903 msgid "  Version:                           %d %s\n"
4904 msgstr ""
4906 #: readelf.c:3487
4907 #, c-format
4908 msgid "<unknown: %lx>"
4909 msgstr ""
4911 #: readelf.c:3489
4912 #, c-format
4913 msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
4914 msgstr ""
4916 #: readelf.c:3491
4917 #, c-format
4918 msgid "  ABI Version:                       %d\n"
4919 msgstr ""
4921 #: readelf.c:3493
4922 #, c-format
4923 msgid "  Type:                              %s\n"
4924 msgstr ""
4926 #: readelf.c:3495
4927 #, c-format
4928 msgid "  Machine:                           %s\n"
4929 msgstr ""
4931 #: readelf.c:3497
4932 #, c-format
4933 msgid "  Version:                           0x%lx\n"
4934 msgstr ""
4936 #: readelf.c:3500
4937 #, c-format
4938 msgid "  Entry point address:               "
4939 msgstr ""
4941 #: readelf.c:3502
4942 #, c-format
4943 msgid ""
4944 "\n"
4945 "  Start of program headers:          "
4946 msgstr ""
4948 #: readelf.c:3504
4949 #, c-format
4950 msgid ""
4951 " (bytes into file)\n"
4952 "  Start of section headers:          "
4953 msgstr ""
4955 #: readelf.c:3506
4956 #, c-format
4957 msgid " (bytes into file)\n"
4958 msgstr ""
4960 #: readelf.c:3508
4961 #, c-format
4962 msgid "  Flags:                             0x%lx%s\n"
4963 msgstr ""
4965 #: readelf.c:3511
4966 #, c-format
4967 msgid "  Size of this header:               %ld (bytes)\n"
4968 msgstr ""
4970 #: readelf.c:3513
4971 #, c-format
4972 msgid "  Size of program headers:           %ld (bytes)\n"
4973 msgstr ""
4975 #: readelf.c:3515
4976 #, c-format
4977 msgid "  Number of program headers:         %ld"
4978 msgstr ""
4980 #: readelf.c:3522
4981 #, c-format
4982 msgid "  Size of section headers:           %ld (bytes)\n"
4983 msgstr ""
4985 #: readelf.c:3524
4986 #, c-format
4987 msgid "  Number of section headers:         %ld"
4988 msgstr ""
4990 #: readelf.c:3529
4991 #, c-format
4992 msgid "  Section header string table index: %ld"
4993 msgstr ""
4995 #: readelf.c:3536
4996 #, c-format
4997 msgid " <corrupt: out of range>"
4998 msgstr ""
5000 #: readelf.c:3570 readelf.c:3604
5001 msgid "program headers"
5002 msgstr ""
5004 #: readelf.c:3671
5005 msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers"
5006 msgstr ""
5008 #: readelf.c:3674
5009 #, c-format
5010 msgid ""
5011 "\n"
5012 "There are no program headers in this file.\n"
5013 msgstr ""
5015 #: readelf.c:3680
5016 #, c-format
5017 msgid ""
5018 "\n"
5019 "Elf file type is %s\n"
5020 msgstr ""
5022 #: readelf.c:3681
5023 #, c-format
5024 msgid "Entry point "
5025 msgstr ""
5027 #: readelf.c:3683
5028 #, c-format
5029 msgid ""
5030 "\n"
5031 "There are %d program headers, starting at offset "
5032 msgstr ""
5034 #: readelf.c:3695 readelf.c:3697
5035 #, c-format
5036 msgid ""
5037 "\n"
5038 "Program Headers:\n"
5039 msgstr ""
5041 #: readelf.c:3701
5042 #, c-format
5043 msgid "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz MemSiz  Flg Align\n"
5044 msgstr ""
5046 #: readelf.c:3704
5047 #, c-format
5048 msgid "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  MemSiz   Flg Align\n"
5049 msgstr ""
5051 #: readelf.c:3708
5052 #, c-format
5053 msgid "  Type           Offset             VirtAddr           PhysAddr\n"
5054 msgstr ""
5056 #: readelf.c:3710
5057 #, c-format
5058 msgid "                 FileSiz            MemSiz              Flags  Align\n"
5059 msgstr ""
5061 #: readelf.c:3803
5062 msgid "more than one dynamic segment\n"
5063 msgstr ""
5065 #: readelf.c:3822
5066 msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
5067 msgstr ""
5069 #: readelf.c:3837
5070 msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n"
5071 msgstr ""
5073 #: readelf.c:3840
5074 msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n"
5075 msgstr ""
5077 #: readelf.c:3848
5078 msgid "Unable to find program interpreter name\n"
5079 msgstr ""
5081 #: readelf.c:3855
5082 msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n"
5083 msgstr ""
5085 #: readelf.c:3859
5086 msgid "Unable to read program interpreter name\n"
5087 msgstr ""
5089 #: readelf.c:3862
5090 #, c-format
5091 msgid ""
5092 "\n"
5093 "      [Requesting program interpreter: %s]"
5094 msgstr ""
5096 #: readelf.c:3874
5097 #, c-format
5098 msgid ""
5099 "\n"
5100 " Section to Segment mapping:\n"
5101 msgstr ""
5103 #: readelf.c:3875
5104 #, c-format
5105 msgid "  Segment Sections...\n"
5106 msgstr ""
5108 #: readelf.c:3911
5109 msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
5110 msgstr ""
5112 #: readelf.c:3927
5113 #, c-format
5114 msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
5115 msgstr ""
5117 #: readelf.c:3942 readelf.c:3985
5118 msgid "section headers"
5119 msgstr ""
5121 #: readelf.c:4032 readelf.c:4107
5122 msgid "sh_entsize is zero\n"
5123 msgstr ""
5125 #: readelf.c:4040 readelf.c:4115
5126 msgid "Invalid sh_entsize\n"
5127 msgstr ""
5129 #: readelf.c:4045 readelf.c:4120
5130 msgid "symbols"
5131 msgstr ""
5133 #: readelf.c:4057 readelf.c:4132
5134 msgid "symtab shndx"
5135 msgstr ""
5137 #: readelf.c:4392
5138 #, c-format
5139 msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
5140 msgstr ""
5142 #: readelf.c:4414
5143 msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
5144 msgstr ""
5146 #: readelf.c:4417
5147 #, c-format
5148 msgid ""
5149 "\n"
5150 "There are no sections in this file.\n"
5151 msgstr ""
5153 #: readelf.c:4423
5154 #, c-format
5155 msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
5156 msgstr ""
5158 #: readelf.c:4444 readelf.c:5022 readelf.c:5433 readelf.c:5739 readelf.c:6152
5159 #: readelf.c:7036 readelf.c:9132
5160 msgid "string table"
5161 msgstr ""
5163 #: readelf.c:4511
5164 #, c-format
5165 msgid "Section %d has invalid sh_entsize %lx (expected %lx)\n"
5166 msgstr ""
5168 #: readelf.c:4531
5169 msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
5170 msgstr ""
5172 #: readelf.c:4544
5173 msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
5174 msgstr ""
5176 #: readelf.c:4550
5177 msgid "dynamic strings"
5178 msgstr ""
5180 #: readelf.c:4557
5181 msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
5182 msgstr ""
5184 #: readelf.c:4627
5185 #, c-format
5186 msgid ""
5187 "\n"
5188 "Section Headers:\n"
5189 msgstr ""
5191 #: readelf.c:4629
5192 #, c-format
5193 msgid ""
5194 "\n"
5195 "Section Header:\n"
5196 msgstr ""
5198 #: readelf.c:4635 readelf.c:4646 readelf.c:4657
5199 #, c-format
5200 msgid "  [Nr] Name\n"
5201 msgstr ""
5203 #: readelf.c:4636
5204 #, c-format
5205 msgid "       Type            Addr     Off    Size   ES   Lk Inf Al\n"
5206 msgstr ""
5208 #: readelf.c:4640
5209 #, c-format
5210 msgid "  [Nr] Name              Type            Addr     Off    Size   ES Flg Lk Inf Al\n"
5211 msgstr ""
5213 #: readelf.c:4647
5214 #, c-format
5215 msgid "       Type            Address          Off    Size   ES   Lk Inf Al\n"
5216 msgstr ""
5218 #: readelf.c:4651
5219 #, c-format
5220 msgid "  [Nr] Name              Type            Address          Off    Size   ES Flg Lk Inf Al\n"
5221 msgstr ""
5223 #: readelf.c:4658
5224 #, c-format
5225 msgid "       Type              Address          Offset            Link\n"
5226 msgstr ""
5228 #: readelf.c:4659
5229 #, c-format
5230 msgid "       Size              EntSize          Info              Align\n"
5231 msgstr ""
5233 #: readelf.c:4663
5234 #, c-format
5235 msgid "  [Nr] Name              Type             Address           Offset\n"
5236 msgstr ""
5238 #: readelf.c:4664
5239 #, c-format
5240 msgid "       Size              EntSize          Flags  Link  Info  Align\n"
5241 msgstr ""
5243 #: readelf.c:4669
5244 #, c-format
5245 msgid "       Flags\n"
5246 msgstr ""
5248 #: readelf.c:4748
5249 #, c-format
5250 msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
5251 msgstr ""
5253 #: readelf.c:4847
5254 #, c-format
5255 msgid ""
5256 "Key to Flags:\n"
5257 "  W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), l (large)\n"
5258 "  I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n"
5259 "  O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
5260 msgstr ""
5262 #: readelf.c:4852
5263 #, c-format
5264 msgid ""
5265 "Key to Flags:\n"
5266 "  W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
5267 "  I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n"
5268 "  O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
5269 msgstr ""
5271 #: readelf.c:4874
5272 #, c-format
5273 msgid "[<unknown>: 0x%x] "
5274 msgstr ""
5276 #: readelf.c:4899
5277 #, c-format
5278 msgid ""
5279 "\n"
5280 "There are no sections to group in this file.\n"
5281 msgstr ""
5283 #: readelf.c:4906
5284 msgid "Section headers are not available!\n"
5285 msgstr ""
5287 #: readelf.c:4930
5288 #, c-format
5289 msgid ""
5290 "\n"
5291 "There are no section groups in this file.\n"
5292 msgstr ""
5294 #: readelf.c:4967
5295 #, c-format
5296 msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
5297 msgstr ""
5299 #: readelf.c:4981
5300 #, c-format
5301 msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
5302 msgstr ""
5304 #: readelf.c:4992
5305 #, c-format
5306 msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
5307 msgstr ""
5309 #: readelf.c:5031
5310 msgid "section data"
5311 msgstr ""
5313 #: readelf.c:5040
5314 #, c-format
5315 msgid ""
5316 "\n"
5317 "%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n"
5318 msgstr ""
5320 #: readelf.c:5043
5321 #, c-format
5322 msgid "   [Index]    Name\n"
5323 msgstr ""
5325 #: readelf.c:5057
5326 #, c-format
5327 msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
5328 msgstr ""
5330 #: readelf.c:5066
5331 #, c-format
5332 msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
5333 msgstr ""
5335 #: readelf.c:5079
5336 #, c-format
5337 msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
5338 msgstr ""
5340 #: readelf.c:5146
5341 msgid "dynamic section image fixups"
5342 msgstr ""
5344 #: readelf.c:5158
5345 #, c-format
5346 msgid ""
5347 "\n"
5348 "Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n"
5349 msgstr ""
5351 #: readelf.c:5161
5352 #, c-format
5353 msgid "Seg Offset           Type                             SymVec DataType\n"
5354 msgstr ""
5356 #: readelf.c:5193
5357 msgid "dynamic section image relas"
5358 msgstr ""
5360 #: readelf.c:5197
5361 #, c-format
5362 msgid ""
5363 "\n"
5364 "Image relocs\n"
5365 msgstr ""
5367 #: readelf.c:5199
5368 #, c-format
5369 msgid "Seg Offset   Type                            Addend            Seg Sym Off\n"
5370 msgstr ""
5372 #: readelf.c:5254
5373 msgid "dynamic string section"
5374 msgstr ""
5376 #: readelf.c:5355
5377 #, c-format
5378 msgid ""
5379 "\n"
5380 "'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
5381 msgstr ""
5383 #: readelf.c:5370
5384 #, c-format
5385 msgid ""
5386 "\n"
5387 "There are no dynamic relocations in this file.\n"
5388 msgstr ""
5390 #: readelf.c:5394
5391 #, c-format
5392 msgid ""
5393 "\n"
5394 "Relocation section "
5395 msgstr ""
5397 #: readelf.c:5399 readelf.c:5815 readelf.c:5830 readelf.c:6167
5398 #, c-format
5399 msgid "'%s'"
5400 msgstr ""
5402 #: readelf.c:5401 readelf.c:5832 readelf.c:6169
5403 #, c-format
5404 msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
5405 msgstr ""
5407 #: readelf.c:5452
5408 #, c-format
5409 msgid ""
5410 "\n"
5411 "There are no relocations in this file.\n"
5412 msgstr ""
5414 #: readelf.c:5590
5415 #, c-format
5416 msgid "\tUnknown version.\n"
5417 msgstr ""
5419 #: readelf.c:5643 readelf.c:6016
5420 msgid "unwind table"
5421 msgstr ""
5423 #: readelf.c:5685 readelf.c:6098 readelf.c:6358
5424 #, c-format
5425 msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
5426 msgstr ""
5428 #: readelf.c:5747 readelf.c:6160 readelf.c:7044 readelf.c:7091
5429 #, c-format
5430 msgid ""
5431 "\n"
5432 "There are no unwind sections in this file.\n"
5433 msgstr ""
5435 #: readelf.c:5810
5436 #, c-format
5437 msgid ""
5438 "\n"
5439 "Could not find unwind info section for "
5440 msgstr ""
5442 #: readelf.c:5823
5443 msgid "unwind info"
5444 msgstr ""
5446 #: readelf.c:5825 readelf.c:6166
5447 #, c-format
5448 msgid ""
5449 "\n"
5450 "Unwind section "
5451 msgstr ""
5453 #: readelf.c:6275
5454 msgid "unwind data"
5455 msgstr ""
5457 #: readelf.c:6329
5458 #, c-format
5459 msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
5460 msgstr ""
5462 #: readelf.c:6433
5463 #, c-format
5464 msgid "[Truncated opcode]\n"
5465 msgstr ""
5467 #: readelf.c:6477 readelf.c:6677
5468 #, c-format
5469 msgid "Refuse to unwind"
5470 msgstr ""
5472 #: readelf.c:6500
5473 #, c-format
5474 msgid "     [Reserved]"
5475 msgstr ""
5477 #: readelf.c:6528
5478 #, c-format
5479 msgid "     finish"
5480 msgstr ""
5482 #: readelf.c:6533 readelf.c:6619
5483 #, c-format
5484 msgid "[Spare]"
5485 msgstr ""
5487 #: readelf.c:6640 readelf.c:6774
5488 #, c-format
5489 msgid "     [unsupported opcode]"
5490 msgstr ""
5492 #: readelf.c:6666
5493 #, c-format
5494 msgid "  0x%02x "
5495 msgstr ""
5497 #: readelf.c:6671
5498 #, c-format
5499 msgid "     sp = sp + %d"
5500 msgstr ""
5502 #: readelf.c:6724
5503 #, c-format
5504 msgid "pop frame {"
5505 msgstr ""
5507 #: readelf.c:6735
5508 msgid "[pad]"
5509 msgstr ""
5511 #: readelf.c:6763
5512 #, c-format
5513 msgid "sp = sp + %ld"
5514 msgstr ""
5516 #: readelf.c:6821
5517 #, c-format
5518 msgid "  Personality routine: "
5519 msgstr ""
5521 #: readelf.c:6839
5522 #, c-format
5523 msgid "  [Truncated data]\n"
5524 msgstr ""
5526 #: readelf.c:6854
5527 #, c-format
5528 msgid "  Compact model %d\n"
5529 msgstr ""
5531 #: readelf.c:6890
5532 #, c-format
5533 msgid "  Restore stack from frame pointer\n"
5534 msgstr ""
5536 #: readelf.c:6892
5537 #, c-format
5538 msgid "  Stack increment %d\n"
5539 msgstr ""
5541 #: readelf.c:6893
5542 #, c-format
5543 msgid "  Registers restored: "
5544 msgstr ""
5546 #: readelf.c:6898
5547 #, c-format
5548 msgid "  Return register: %s\n"
5549 msgstr ""
5551 #: readelf.c:6981
5552 #, c-format
5553 msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n"
5554 msgstr ""
5556 #: readelf.c:7050
5557 #, c-format
5558 msgid ""
5559 "\n"
5560 "Unwind table index '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
5561 msgstr ""
5563 #: readelf.c:7102
5564 #, c-format
5565 msgid "NONE\n"
5566 msgstr ""
5568 #: readelf.c:7128
5569 #, c-format
5570 msgid "Interface Version: %s\n"
5571 msgstr "Интерфейс версия: %s\n"
5573 #: readelf.c:7130
5574 #, c-format
5575 msgid "<corrupt: %ld>\n"
5576 msgstr ""
5578 #: readelf.c:7143
5579 #, c-format
5580 msgid "Time Stamp: %s\n"
5581 msgstr ""
5583 #: readelf.c:7320 readelf.c:7366
5584 msgid "dynamic section"
5585 msgstr ""
5587 #: readelf.c:7444
5588 #, c-format
5589 msgid ""
5590 "\n"
5591 "There is no dynamic section in this file.\n"
5592 msgstr ""
5594 #: readelf.c:7482
5595 msgid "Unable to seek to end of file!\n"
5596 msgstr ""
5598 #: readelf.c:7495
5599 msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
5600 msgstr ""
5602 #: readelf.c:7530
5603 msgid "Unable to seek to end of file\n"
5604 msgstr ""
5606 #: readelf.c:7537
5607 msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
5608 msgstr ""
5610 #: readelf.c:7543
5611 msgid "dynamic string table"
5612 msgstr ""
5614 #: readelf.c:7580
5615 msgid "symbol information"
5616 msgstr ""
5618 #: readelf.c:7605
5619 #, c-format
5620 msgid ""
5621 "\n"
5622 "Dynamic section at offset 0x%lx contains %u entries:\n"
5623 msgstr ""
5625 #: readelf.c:7608
5626 #, c-format
5627 msgid "  Tag        Type                         Name/Value\n"
5628 msgstr ""
5630 #: readelf.c:7644
5631 #, c-format
5632 msgid "Auxiliary library"
5633 msgstr ""
5635 #: readelf.c:7648
5636 #, c-format
5637 msgid "Filter library"
5638 msgstr ""
5640 #: readelf.c:7652
5641 #, c-format
5642 msgid "Configuration file"
5643 msgstr ""
5645 #: readelf.c:7656
5646 #, c-format
5647 msgid "Dependency audit library"
5648 msgstr ""
5650 #: readelf.c:7660
5651 #, c-format
5652 msgid "Audit library"
5653 msgstr ""
5655 #: readelf.c:7678 readelf.c:7706 readelf.c:7734
5656 #, c-format
5657 msgid "Flags:"
5658 msgstr ""
5660 #: readelf.c:7681 readelf.c:7709 readelf.c:7736
5661 #, c-format
5662 msgid " None\n"
5663 msgstr ""
5665 #: readelf.c:7857
5666 #, c-format
5667 msgid "Shared library: [%s]"
5668 msgstr ""
5670 #: readelf.c:7860
5671 #, c-format
5672 msgid " program interpreter"
5673 msgstr ""
5675 #: readelf.c:7864
5676 #, c-format
5677 msgid "Library soname: [%s]"
5678 msgstr ""
5680 #: readelf.c:7868
5681 #, c-format
5682 msgid "Library rpath: [%s]"
5683 msgstr ""
5685 #: readelf.c:7872
5686 #, c-format
5687 msgid "Library runpath: [%s]"
5688 msgstr ""
5690 #: readelf.c:7905
5691 #, c-format
5692 msgid " (bytes)\n"
5693 msgstr ""
5695 #: readelf.c:7935
5696 #, c-format
5697 msgid "Not needed object: [%s]\n"
5698 msgstr ""
5700 #: readelf.c:8035
5701 msgid "| <unknown>"
5702 msgstr ""
5704 #: readelf.c:8068
5705 #, c-format
5706 msgid ""
5707 "\n"
5708 "Version definition section '%s' contains %u entries:\n"
5709 msgstr ""
5711 #: readelf.c:8071
5712 #, c-format
5713 msgid "  Addr: 0x"
5714 msgstr ""
5716 #: readelf.c:8073 readelf.c:8191 readelf.c:8332
5717 #, c-format
5718 msgid "  Offset: %#08lx  Link: %u (%s)\n"
5719 msgstr ""
5721 #: readelf.c:8081
5722 msgid "version definition section"
5723 msgstr ""
5725 #: readelf.c:8114
5726 #, c-format
5727 msgid "  %#06x: Rev: %d  Flags: %s"
5728 msgstr ""
5730 #: readelf.c:8117
5731 #, c-format
5732 msgid "  Index: %d  Cnt: %d  "
5733 msgstr ""
5735 #: readelf.c:8133
5736 #, c-format
5737 msgid "Name: %s\n"
5738 msgstr ""
5740 #: readelf.c:8135
5741 #, c-format
5742 msgid "Name index: %ld\n"
5743 msgstr ""
5745 #: readelf.c:8157
5746 #, c-format
5747 msgid "  %#06x: Parent %d: %s\n"
5748 msgstr ""
5750 #: readelf.c:8160
5751 #, c-format
5752 msgid "  %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
5753 msgstr ""
5755 #: readelf.c:8165
5756 #, c-format
5757 msgid "  Version def aux past end of section\n"
5758 msgstr ""
5760 #: readelf.c:8171
5761 #, c-format
5762 msgid "  Version definition past end of section\n"
5763 msgstr ""
5765 #: readelf.c:8186
5766 #, c-format
5767 msgid ""
5768 "\n"
5769 "Version needs section '%s' contains %u entries:\n"
5770 msgstr ""
5772 #: readelf.c:8189
5773 #, c-format
5774 msgid " Addr: 0x"
5775 msgstr ""
5777 #: readelf.c:8200
5778 msgid "version need section"
5779 msgstr ""
5781 #: readelf.c:8228
5782 #, c-format
5783 msgid "  %#06x: Version: %d"
5784 msgstr ""
5786 #: readelf.c:8231
5787 #, c-format
5788 msgid "  File: %s"
5789 msgstr ""
5791 #: readelf.c:8233
5792 #, c-format
5793 msgid "  File: %lx"
5794 msgstr ""
5796 #: readelf.c:8235
5797 #, c-format
5798 msgid "  Cnt: %d\n"
5799 msgstr ""
5801 #: readelf.c:8260
5802 #, c-format
5803 msgid "  %#06x:   Name: %s"
5804 msgstr ""
5806 #: readelf.c:8263
5807 #, c-format
5808 msgid "  %#06x:   Name index: %lx"
5809 msgstr ""
5811 #: readelf.c:8266
5812 #, c-format
5813 msgid "  Flags: %s  Version: %d\n"
5814 msgstr ""
5816 #: readelf.c:8278
5817 #, c-format
5818 msgid "  Version need aux past end of section\n"
5819 msgstr ""
5821 #: readelf.c:8283
5822 #, c-format
5823 msgid "  Version need past end of section\n"
5824 msgstr ""
5826 #: readelf.c:8320
5827 msgid "version string table"
5828 msgstr ""
5830 #: readelf.c:8327
5831 #, c-format
5832 msgid ""
5833 "\n"
5834 "Version symbols section '%s' contains %d entries:\n"
5835 msgstr ""
5837 #: readelf.c:8330
5838 #, c-format
5839 msgid " Addr: "
5840 msgstr ""
5842 #: readelf.c:8341
5843 msgid "version symbol data"
5844 msgstr ""
5846 #: readelf.c:8369
5847 msgid "   0 (*local*)    "
5848 msgstr ""
5850 #: readelf.c:8373
5851 msgid "   1 (*global*)   "
5852 msgstr ""
5854 #: readelf.c:8386
5855 msgid "invalid index into symbol array\n"
5856 msgstr ""
5858 #: readelf.c:8420 readelf.c:9199
5859 msgid "version need"
5860 msgstr ""
5862 #: readelf.c:8430
5863 msgid "version need aux (2)"
5864 msgstr ""
5866 #: readelf.c:8445 readelf.c:8500
5867 msgid "*invalid*"
5868 msgstr "*неправилен*"
5870 #: readelf.c:8475 readelf.c:9264
5871 msgid "version def"
5872 msgstr ""
5874 #: readelf.c:8495 readelf.c:9279
5875 msgid "version def aux"
5876 msgstr ""
5878 #: readelf.c:8529
5879 #, c-format
5880 msgid ""
5881 "\n"
5882 "No version information found in this file.\n"
5883 msgstr ""
5885 #: readelf.c:8728
5886 #, c-format
5887 msgid "<other>: %x"
5888 msgstr ""
5890 #: readelf.c:8789
5891 msgid "Unable to read in dynamic data\n"
5892 msgstr ""
5894 #: readelf.c:8839
5895 #, c-format
5896 msgid " <corrupt: %14ld>"
5897 msgstr ""
5899 #: readelf.c:8882 readelf.c:8934 readelf.c:8958 readelf.c:8988 readelf.c:9012
5900 msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
5901 msgstr ""
5903 #: readelf.c:8888 readelf.c:8940
5904 msgid "Failed to read in number of buckets\n"
5905 msgstr ""
5907 #: readelf.c:8894
5908 msgid "Failed to read in number of chains\n"
5909 msgstr ""
5911 #: readelf.c:8996
5912 msgid "Failed to determine last chain length\n"
5913 msgstr ""
5915 #: readelf.c:9040
5916 #, c-format
5917 msgid ""
5918 "\n"
5919 "Symbol table for image:\n"
5920 msgstr ""
5922 #: readelf.c:9042 readelf.c:9060
5923 #, c-format
5924 msgid "  Num Buc:    Value  Size   Type   Bind Vis      Ndx Name\n"
5925 msgstr ""
5927 #: readelf.c:9044 readelf.c:9062
5928 #, c-format
5929 msgid "  Num Buc:    Value          Size   Type   Bind Vis      Ndx Name\n"
5930 msgstr ""
5932 #: readelf.c:9058
5933 #, c-format
5934 msgid ""
5935 "\n"
5936 "Symbol table of `.gnu.hash' for image:\n"
5937 msgstr ""
5939 #: readelf.c:9101
5940 #, c-format
5941 msgid ""
5942 "\n"
5943 "Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n"
5944 msgstr ""
5946 #: readelf.c:9106
5947 #, c-format
5948 msgid ""
5949 "\n"
5950 "Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
5951 msgstr ""
5953 #: readelf.c:9111
5954 #, c-format
5955 msgid "   Num:    Value  Size Type    Bind   Vis      Ndx Name\n"
5956 msgstr ""
5958 #: readelf.c:9113
5959 #, c-format
5960 msgid "   Num:    Value          Size Type    Bind   Vis      Ndx Name\n"
5961 msgstr ""
5963 #: readelf.c:9170
5964 msgid "version data"
5965 msgstr ""
5967 #: readelf.c:9212
5968 msgid "version need aux (3)"
5969 msgstr ""
5971 #: readelf.c:9239
5972 msgid "bad dynamic symbol\n"
5973 msgstr ""
5975 #: readelf.c:9303
5976 #, c-format
5977 msgid ""
5978 "\n"
5979 "Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
5980 msgstr ""
5982 #: readelf.c:9315
5983 #, c-format
5984 msgid ""
5985 "\n"
5986 "Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n"
5987 msgstr ""
5989 #: readelf.c:9317 readelf.c:9387
5990 #, c-format
5991 msgid " Length  Number     %% of total  Coverage\n"
5992 msgstr ""
5994 #: readelf.c:9385
5995 #, c-format
5996 msgid ""
5997 "\n"
5998 "Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu buckets):\n"
5999 msgstr ""
6001 #: readelf.c:9451
6002 #, c-format
6003 msgid ""
6004 "\n"
6005 "Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
6006 msgstr ""
6008 #: readelf.c:9454
6009 #, c-format
6010 msgid " Num: Name                           BoundTo     Flags\n"
6011 msgstr ""
6013 #: readelf.c:9463
6014 #, c-format
6015 msgid "<corrupt: %19ld>"
6016 msgstr ""
6018 #: readelf.c:9545
6019 msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc"
6020 msgstr ""
6022 #: readelf.c:9705
6023 #, c-format
6024 msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
6025 msgstr ""
6027 #: readelf.c:10009
6028 #, c-format
6029 msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
6030 msgstr ""
6032 #: readelf.c:10017
6033 #, c-format
6034 msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
6035 msgstr ""
6037 #: readelf.c:10041
6038 #, c-format
6039 msgid "skipping unexpected symbol type %s in %ld'th relocation in section %s\n"
6040 msgstr ""
6042 #: readelf.c:10087
6043 #, c-format
6044 msgid ""
6045 "\n"
6046 "Assembly dump of section %s\n"
6047 msgstr ""
6049 #: readelf.c:10108
6050 #, c-format
6051 msgid ""
6052 "\n"
6053 "Section '%s' has no data to dump.\n"
6054 msgstr ""
6056 #: readelf.c:10114
6057 msgid "section contents"
6058 msgstr ""
6060 #: readelf.c:10133
6061 #, c-format
6062 msgid ""
6063 "\n"
6064 "String dump of section '%s':\n"
6065 msgstr ""
6067 #: readelf.c:10151
6068 #, c-format
6069 msgid "  Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
6070 msgstr ""
6072 #: readelf.c:10182
6073 #, c-format
6074 msgid "  No strings found in this section."
6075 msgstr ""
6077 #: readelf.c:10204
6078 #, c-format
6079 msgid ""
6080 "\n"
6081 "Hex dump of section '%s':\n"
6082 msgstr ""
6084 #: readelf.c:10228
6085 #, c-format
6086 msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
6087 msgstr ""
6089 #: readelf.c:10362
6090 #, c-format
6091 msgid "%s section data"
6092 msgstr ""
6094 #: readelf.c:10427
6095 #, c-format
6096 msgid ""
6097 "\n"
6098 "Section '%s' has no debugging data.\n"
6099 msgstr ""
6101 #. There is no point in dumping the contents of a debugging section
6102 #. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
6103 #. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
6104 #. stripped with the --only-keep-debug command line option.
6105 #: readelf.c:10436
6106 #, c-format
6107 msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
6108 msgstr ""
6110 #: readelf.c:10472
6111 #, c-format
6112 msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
6113 msgstr ""
6115 #: readelf.c:10500
6116 #, c-format
6117 msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n"
6118 msgstr ""
6120 #: readelf.c:10541
6121 #, c-format
6122 msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
6123 msgstr ""
6125 #: readelf.c:10719 readelf.c:10733 readelf.c:10752 readelf.c:11070
6126 #, c-format
6127 msgid "None\n"
6128 msgstr ""
6130 #: readelf.c:10720
6131 #, c-format
6132 msgid "Application\n"
6133 msgstr ""
6135 #: readelf.c:10721
6136 #, c-format
6137 msgid "Realtime\n"
6138 msgstr ""
6140 #: readelf.c:10722
6141 #, c-format
6142 msgid "Microcontroller\n"
6143 msgstr ""
6145 #: readelf.c:10723
6146 #, c-format
6147 msgid "Application or Realtime\n"
6148 msgstr ""
6150 #: readelf.c:10734 readelf.c:10754 readelf.c:11124 readelf.c:11142
6151 #: readelf.c:11217 readelf.c:11238
6152 #, c-format
6153 msgid "8-byte\n"
6154 msgstr ""
6156 #: readelf.c:10735 readelf.c:11220 readelf.c:11241
6157 #, c-format
6158 msgid "4-byte\n"
6159 msgstr ""
6161 #: readelf.c:10739 readelf.c:10758
6162 #, c-format
6163 msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
6164 msgstr ""
6166 #: readelf.c:10753
6167 #, c-format
6168 msgid "8-byte, except leaf SP\n"
6169 msgstr ""
6171 #: readelf.c:10769 readelf.c:10859 readelf.c:11256
6172 #, c-format
6173 msgid "flag = %d, vendor = %s\n"
6174 msgstr ""
6176 #: readelf.c:10775
6177 #, c-format
6178 msgid "True\n"
6179 msgstr ""
6181 #: readelf.c:10904 readelf.c:11008
6182 #, c-format
6183 msgid "Hard or soft float\n"
6184 msgstr ""
6186 #: readelf.c:10907
6187 #, c-format
6188 msgid "Hard float\n"
6189 msgstr ""
6191 #: readelf.c:10910 readelf.c:11017
6192 #, c-format
6193 msgid "Soft float\n"
6194 msgstr ""
6196 #: readelf.c:10913
6197 #, c-format
6198 msgid "Single-precision hard float\n"
6199 msgstr ""
6201 #: readelf.c:10930 readelf.c:10956
6202 #, c-format
6203 msgid "Any\n"
6204 msgstr ""
6206 #: readelf.c:10933
6207 #, c-format
6208 msgid "Generic\n"
6209 msgstr ""
6211 #: readelf.c:10962
6212 #, c-format
6213 msgid "Memory\n"
6214 msgstr ""
6216 #: readelf.c:11011
6217 #, c-format
6218 msgid "Hard float (double precision)\n"
6219 msgstr ""
6221 #: readelf.c:11014
6222 #, c-format
6223 msgid "Hard float (single precision)\n"
6224 msgstr ""
6226 #: readelf.c:11020
6227 #, c-format
6228 msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU)\n"
6229 msgstr ""
6231 #: readelf.c:11103
6232 #, c-format
6233 msgid "Not used\n"
6234 msgstr ""
6236 #: readelf.c:11106
6237 #, c-format
6238 msgid "2 bytes\n"
6239 msgstr ""
6241 #: readelf.c:11109
6242 #, c-format
6243 msgid "4 bytes\n"
6244 msgstr ""
6246 #: readelf.c:11127 readelf.c:11145 readelf.c:11223 readelf.c:11244
6247 #, c-format
6248 msgid "16-byte\n"
6249 msgstr ""
6251 #: readelf.c:11160
6252 #, c-format
6253 msgid "DSBT addressing not used\n"
6254 msgstr ""
6256 #: readelf.c:11163
6257 #, c-format
6258 msgid "DSBT addressing used\n"
6259 msgstr ""
6261 #: readelf.c:11178
6262 #, c-format
6263 msgid "Data addressing position-dependent\n"
6264 msgstr ""
6266 #: readelf.c:11181
6267 #, c-format
6268 msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
6269 msgstr ""
6271 #: readelf.c:11184
6272 #, c-format
6273 msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
6274 msgstr ""
6276 #: readelf.c:11199
6277 #, c-format
6278 msgid "Code addressing position-dependent\n"
6279 msgstr ""
6281 #: readelf.c:11202
6282 #, c-format
6283 msgid "Code addressing position-independent\n"
6284 msgstr ""
6286 #: readelf.c:11308
6287 msgid "attributes"
6288 msgstr ""
6290 #: readelf.c:11329
6291 #, c-format
6292 msgid "ERROR: Bad section length (%d > %d)\n"
6293 msgstr ""
6295 #: readelf.c:11335
6296 #, c-format
6297 msgid "Attribute Section: %s\n"
6298 msgstr ""
6300 #: readelf.c:11360
6301 #, c-format
6302 msgid "ERROR: Bad subsection length (%d > %d)\n"
6303 msgstr ""
6305 #: readelf.c:11372
6306 #, c-format
6307 msgid "File Attributes\n"
6308 msgstr ""
6310 #: readelf.c:11375
6311 #, c-format
6312 msgid "Section Attributes:"
6313 msgstr ""
6315 #: readelf.c:11378
6316 #, c-format
6317 msgid "Symbol Attributes:"
6318 msgstr ""
6320 #: readelf.c:11393
6321 #, c-format
6322 msgid "Unknown tag: %d\n"
6323 msgstr ""
6325 #. ??? Do something sensible, like dump hex.
6326 #: readelf.c:11412
6327 #, c-format
6328 msgid "  Unknown section contexts\n"
6329 msgstr ""
6331 #: readelf.c:11419
6332 #, c-format
6333 msgid "Unknown format '%c'\n"
6334 msgstr ""
6336 #: readelf.c:11463 readelf.c:11485
6337 msgid "<unknown>"
6338 msgstr ""
6340 #: readelf.c:11580 readelf.c:12102
6341 msgid "liblist"
6342 msgstr ""
6344 #: readelf.c:11583
6345 #, c-format
6346 msgid ""
6347 "\n"
6348 "Section '.liblist' contains %lu entries:\n"
6349 msgstr ""
6351 #: readelf.c:11585
6352 msgid "     Library              Time Stamp          Checksum   Version Flags\n"
6353 msgstr ""
6355 #: readelf.c:11611
6356 #, c-format
6357 msgid "<corrupt: %9ld>"
6358 msgstr ""
6360 #: readelf.c:11616
6361 msgid " NONE"
6362 msgstr ""
6364 #: readelf.c:11667
6365 msgid "options"
6366 msgstr ""
6368 #: readelf.c:11698
6369 #, c-format
6370 msgid ""
6371 "\n"
6372 "Section '%s' contains %d entries:\n"
6373 msgstr ""
6375 #: readelf.c:11859
6376 msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
6377 msgstr ""
6379 #: readelf.c:11876 readelf.c:11891
6380 msgid "conflict"
6381 msgstr ""
6383 #: readelf.c:11901
6384 #, c-format
6385 msgid ""
6386 "\n"
6387 "Section '.conflict' contains %lu entries:\n"
6388 msgstr ""
6390 #: readelf.c:11903
6391 msgid "  Num:    Index       Value  Name"
6392 msgstr ""
6394 #: readelf.c:11915 readelf.c:11995 readelf.c:12063
6395 #, c-format
6396 msgid "<corrupt: %14ld>"
6397 msgstr ""
6399 #: readelf.c:11936
6400 msgid "GOT"
6401 msgstr ""
6403 #: readelf.c:11937
6404 #, c-format
6405 msgid ""
6406 "\n"
6407 "Primary GOT:\n"
6408 msgstr ""
6410 #: readelf.c:11938
6411 #, c-format
6412 msgid " Canonical gp value: "
6413 msgstr ""
6415 #: readelf.c:11942 readelf.c:12034
6416 #, c-format
6417 msgid " Reserved entries:\n"
6418 msgstr ""
6420 #: readelf.c:11943
6421 #, c-format
6422 msgid "  %*s %10s %*s Purpose\n"
6423 msgstr ""
6425 #: readelf.c:11944 readelf.c:11961 readelf.c:11977 readelf.c:12036
6426 #: readelf.c:12045
6427 msgid "Address"
6428 msgstr ""
6430 #: readelf.c:11944 readelf.c:11961 readelf.c:11977
6431 msgid "Access"
6432 msgstr ""
6434 #: readelf.c:11945 readelf.c:11962 readelf.c:11978 readelf.c:12036
6435 #: readelf.c:12046
6436 msgid "Initial"
6437 msgstr ""
6439 #: readelf.c:11947
6440 #, c-format
6441 msgid " Lazy resolver\n"
6442 msgstr ""
6444 #: readelf.c:11953
6445 #, c-format
6446 msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
6447 msgstr ""
6449 #: readelf.c:11959
6450 #, c-format
6451 msgid " Local entries:\n"
6452 msgstr ""
6454 #: readelf.c:11975
6455 #, c-format
6456 msgid " Global entries:\n"
6457 msgstr ""
6459 #: readelf.c:11979 readelf.c:12047
6460 msgid "Sym.Val."
6461 msgstr ""
6463 #: readelf.c:11979 readelf.c:12047
6464 msgid "Type"
6465 msgstr ""
6467 #: readelf.c:11979 readelf.c:12047
6468 msgid "Ndx"
6469 msgstr ""
6471 #: readelf.c:11979 readelf.c:12047
6472 msgid "Name"
6473 msgstr ""
6475 #: readelf.c:12032
6476 msgid "PLT GOT"
6477 msgstr ""
6479 #: readelf.c:12033
6480 #, c-format
6481 msgid ""
6482 "\n"
6483 "PLT GOT:\n"
6484 "\n"
6485 msgstr ""
6487 #: readelf.c:12035
6488 #, c-format
6489 msgid "  %*s %*s Purpose\n"
6490 msgstr ""
6492 #: readelf.c:12038
6493 #, c-format
6494 msgid " PLT lazy resolver\n"
6495 msgstr ""
6497 #: readelf.c:12040
6498 #, c-format
6499 msgid " Module pointer\n"
6500 msgstr ""
6502 #: readelf.c:12043
6503 #, c-format
6504 msgid " Entries:\n"
6505 msgstr ""
6507 #: readelf.c:12110
6508 msgid "liblist string table"
6509 msgstr ""
6511 #: readelf.c:12121
6512 #, c-format
6513 msgid ""
6514 "\n"
6515 "Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
6516 msgstr ""
6518 #: readelf.c:12125
6519 msgid "     Library              Time Stamp          Checksum   Version Flags"
6520 msgstr ""
6522 #: readelf.c:12175
6523 msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
6524 msgstr ""
6526 #: readelf.c:12177
6527 msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
6528 msgstr ""
6530 #: readelf.c:12179
6531 msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
6532 msgstr ""
6534 #: readelf.c:12181
6535 msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
6536 msgstr ""
6538 #: readelf.c:12183
6539 msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
6540 msgstr ""
6542 #: readelf.c:12185
6543 msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
6544 msgstr ""
6546 #: readelf.c:12187
6547 msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
6548 msgstr ""
6550 #: readelf.c:12189
6551 msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
6552 msgstr ""
6554 #: readelf.c:12191
6555 msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
6556 msgstr ""
6558 #: readelf.c:12193
6559 msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
6560 msgstr ""
6562 #: readelf.c:12195
6563 msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
6564 msgstr ""
6566 #: readelf.c:12197
6567 msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
6568 msgstr ""
6570 #: readelf.c:12199
6571 msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
6572 msgstr ""
6574 #: readelf.c:12201
6575 msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
6576 msgstr ""
6578 #: readelf.c:12203
6579 msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
6580 msgstr ""
6582 #: readelf.c:12205
6583 msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
6584 msgstr ""
6586 #: readelf.c:12207
6587 msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
6588 msgstr ""
6590 #: readelf.c:12209
6591 msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
6592 msgstr ""
6594 #: readelf.c:12211
6595 msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
6596 msgstr ""
6598 #: readelf.c:12213
6599 msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
6600 msgstr ""
6602 #: readelf.c:12215
6603 msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
6604 msgstr ""
6606 #: readelf.c:12223
6607 msgid "NT_VERSION (version)"
6608 msgstr ""
6610 #: readelf.c:12225
6611 msgid "NT_ARCH (architecture)"
6612 msgstr ""
6614 #: readelf.c:12230 readelf.c:12253 readelf.c:12332 readelf.c:12390
6615 #: readelf.c:12467
6616 #, c-format
6617 msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
6618 msgstr ""
6620 #: readelf.c:12242
6621 msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
6622 msgstr ""
6624 #: readelf.c:12244
6625 msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
6626 msgstr ""
6628 #: readelf.c:12246
6629 msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
6630 msgstr ""
6632 #: readelf.c:12248
6633 msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
6634 msgstr ""
6636 #: readelf.c:12266
6637 #, c-format
6638 msgid "    Build ID: "
6639 msgstr ""
6641 #: readelf.c:12269 readelf.c:12425
6642 #, c-format
6643 msgid "\n"
6644 msgstr ""
6646 #: readelf.c:12305
6647 #, c-format
6648 msgid "    OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
6649 msgstr ""
6651 #. NetBSD core "procinfo" structure.
6652 #: readelf.c:12322
6653 msgid "NetBSD procinfo structure"
6654 msgstr ""
6656 #: readelf.c:12349 readelf.c:12363
6657 msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
6658 msgstr ""
6660 #: readelf.c:12351 readelf.c:12365
6661 msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
6662 msgstr ""
6664 #: readelf.c:12371
6665 #, c-format
6666 msgid "PT_FIRSTMACH+%d"
6667 msgstr ""
6669 #: readelf.c:12384
6670 msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
6671 msgstr ""
6673 #: readelf.c:12417
6674 #, c-format
6675 msgid "    Provider: %s\n"
6676 msgstr ""
6678 #: readelf.c:12418
6679 #, c-format
6680 msgid "    Name: %s\n"
6681 msgstr "     Име: %s\n"
6683 #: readelf.c:12419
6684 #, c-format
6685 msgid "    Location: "
6686 msgstr "       Място: "
6688 #: readelf.c:12421
6689 #, c-format
6690 msgid ", Base: "
6691 msgstr ", Основа: "
6693 #: readelf.c:12423
6694 #, c-format
6695 msgid ", Semaphore: "
6696 msgstr ""
6698 #: readelf.c:12426
6699 #, c-format
6700 msgid "    Arguments: %s\n"
6701 msgstr ""
6703 #: readelf.c:12439
6704 msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
6705 msgstr ""
6707 #: readelf.c:12441
6708 msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
6709 msgstr ""
6711 #: readelf.c:12443
6712 msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
6713 msgstr ""
6715 #: readelf.c:12445
6716 msgid "NT_VMS_TITLE"
6717 msgstr ""
6719 #: readelf.c:12447
6720 msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
6721 msgstr ""
6723 #: readelf.c:12449
6724 msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
6725 msgstr ""
6727 #: readelf.c:12451
6728 msgid "NT_VMS_LINKTIME"
6729 msgstr ""
6731 #: readelf.c:12453
6732 msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
6733 msgstr ""
6735 #: readelf.c:12455
6736 msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
6737 msgstr ""
6739 #: readelf.c:12457
6740 msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
6741 msgstr ""
6743 #: readelf.c:12459
6744 msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
6745 msgstr ""
6747 #: readelf.c:12461
6748 msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
6749 msgstr ""
6751 #: readelf.c:12463
6752 msgid "NT_VMS_ORIG_DYN"
6753 msgstr ""
6755 #: readelf.c:12465
6756 msgid "NT_VMS_PATCHTIME"
6757 msgstr ""
6759 #: readelf.c:12481
6760 #, c-format
6761 msgid "    Creation date  : %.17s\n"
6762 msgstr ""
6764 #: readelf.c:12482
6765 #, c-format
6766 msgid "    Last patch date: %.17s\n"
6767 msgstr ""
6769 #: readelf.c:12483
6770 #, c-format
6771 msgid "    Module name    : %s\n"
6772 msgstr "       Име на модул: %s\n"
6774 #: readelf.c:12484
6775 #, c-format
6776 msgid "    Module version : %s\n"
6777 msgstr "   Версия на модул : %s\n"
6779 #: readelf.c:12487
6780 #, c-format
6781 msgid "    Invalid size\n"
6782 msgstr ""
6784 #: readelf.c:12490
6785 #, c-format
6786 msgid "   Language: %s\n"
6787 msgstr ""
6789 #: readelf.c:12494
6790 msgid "   FP mode: 0x%016"
6791 msgstr ""
6793 #: readelf.c:12498
6794 #, c-format
6795 msgid "   Link time: "
6796 msgstr ""
6798 #: readelf.c:12504
6799 #, c-format
6800 msgid "   Patch time: "
6801 msgstr ""
6803 #: readelf.c:12510
6804 #, c-format
6805 msgid "   Major id: %u,  minor id: %u\n"
6806 msgstr ""
6808 #: readelf.c:12513
6809 #, c-format
6810 msgid "   Manip date  : "
6811 msgstr ""
6813 #: readelf.c:12516
6814 msgid ""
6815 "\n"
6816 "   Link flags  : 0x%016"
6817 msgstr ""
6819 #: readelf.c:12519
6820 #, c-format
6821 msgid "   Header flags: 0x%08x\n"
6822 msgstr ""
6824 #: readelf.c:12521
6825 #, c-format
6826 msgid "   Image id    : %s\n"
6827 msgstr ""
6829 #: readelf.c:12525
6830 #, c-format
6831 msgid "    Image name: %s\n"
6832 msgstr ""
6834 #: readelf.c:12528
6835 #, c-format
6836 msgid "    Global symbol table name: %s\n"
6837 msgstr ""
6839 #: readelf.c:12531
6840 #, c-format
6841 msgid "    Image id: %s\n"
6842 msgstr ""
6844 #: readelf.c:12534
6845 #, c-format
6846 msgid "    Linker id: %s\n"
6847 msgstr ""
6849 #: readelf.c:12609
6850 msgid "notes"
6851 msgstr ""
6853 #: readelf.c:12615
6854 #, c-format
6855 msgid ""
6856 "\n"
6857 "Notes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
6858 msgstr ""
6860 #: readelf.c:12617
6861 #, c-format
6862 msgid "  %-20s %10s\tDescription\n"
6863 msgstr ""
6865 #: readelf.c:12617
6866 msgid "Owner"
6867 msgstr ""
6869 #: readelf.c:12617
6870 msgid "Data size"
6871 msgstr ""
6873 #: readelf.c:12655 readelf.c:12668
6874 #, c-format
6875 msgid "corrupt note found at offset %lx into core notes\n"
6876 msgstr ""
6878 #: readelf.c:12657 readelf.c:12670
6879 #, c-format
6880 msgid " type: %lx, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n"
6881 msgstr ""
6883 #: readelf.c:12766
6884 #, c-format
6885 msgid "No note segments present in the core file.\n"
6886 msgstr ""
6888 #: readelf.c:12853
6889 msgid ""
6890 "This instance of readelf has been built without support for a\n"
6891 "64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
6892 msgstr ""
6894 #: readelf.c:12900
6895 #, c-format
6896 msgid "%s: Failed to read file header\n"
6897 msgstr ""
6899 #: readelf.c:12914
6900 #, c-format
6901 msgid ""
6902 "\n"
6903 "File: %s\n"
6904 msgstr ""
6906 #: readelf.c:13086
6907 #, c-format
6908 msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
6909 msgstr ""
6911 #: readelf.c:13092
6912 #, c-format
6913 msgid "Index of archive %s: (%ld entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
6914 msgstr ""
6916 #: readelf.c:13110
6917 #, c-format
6918 msgid "Binary %s contains:\n"
6919 msgstr ""
6921 #: readelf.c:13118
6922 #, c-format
6923 msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
6924 msgstr ""
6926 #: readelf.c:13129
6927 #, c-format
6928 msgid "%s: symbols remain in the index symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
6929 msgstr ""
6931 #: readelf.c:13134
6932 #, c-format
6933 msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
6934 msgstr ""
6936 #: readelf.c:13217 readelf.c:13300
6937 #, c-format
6938 msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
6939 msgstr ""
6941 #: readelf.c:13239
6942 #, c-format
6943 msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
6944 msgstr ""
6946 #: readelf.c:13318
6947 #, c-format
6948 msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
6949 msgstr ""
6951 #: rename.c:124
6952 #, c-format
6953 msgid "%s: cannot set time: %s"
6954 msgstr ""
6956 #. We have to clean up here.
6957 #: rename.c:159 rename.c:197
6958 #, c-format
6959 msgid "unable to rename '%s'; reason: %s"
6960 msgstr ""
6962 #: rename.c:205
6963 #, c-format
6964 msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s"
6965 msgstr ""
6967 #: resbin.c:120
6968 #, c-format
6969 msgid "%s: not enough binary data"
6970 msgstr ""
6972 #: resbin.c:136
6973 msgid "null terminated unicode string"
6974 msgstr ""
6976 #: resbin.c:163 resbin.c:169
6977 msgid "resource ID"
6978 msgstr ""
6980 #: resbin.c:208
6981 msgid "cursor"
6982 msgstr ""
6984 #: resbin.c:239 resbin.c:246
6985 msgid "menu header"
6986 msgstr ""
6988 #: resbin.c:255
6989 msgid "menuex header"
6990 msgstr ""
6992 #: resbin.c:259
6993 msgid "menuex offset"
6994 msgstr ""
6996 #: resbin.c:264
6997 #, c-format
6998 msgid "unsupported menu version %d"
6999 msgstr ""
7001 #: resbin.c:289 resbin.c:304 resbin.c:366
7002 msgid "menuitem header"
7003 msgstr ""
7005 #: resbin.c:396
7006 msgid "menuitem"
7007 msgstr ""
7009 #: resbin.c:433 resbin.c:461
7010 msgid "dialog header"
7011 msgstr ""
7013 #: resbin.c:451
7014 #, c-format
7015 msgid "unexpected DIALOGEX version %d"
7016 msgstr ""
7018 #: resbin.c:496
7019 msgid "dialog font point size"
7020 msgstr ""
7022 #: resbin.c:504
7023 msgid "dialogex font information"
7024 msgstr ""
7026 #: resbin.c:530 resbin.c:548
7027 msgid "dialog control"
7028 msgstr ""
7030 #: resbin.c:540
7031 msgid "dialogex control"
7032 msgstr ""
7034 #: resbin.c:569
7035 msgid "dialog control end"
7036 msgstr ""
7038 #: resbin.c:581
7039 msgid "dialog control data"
7040 msgstr ""
7042 #: resbin.c:621
7043 msgid "stringtable string length"
7044 msgstr ""
7046 #: resbin.c:631
7047 msgid "stringtable string"
7048 msgstr ""
7050 #: resbin.c:661
7051 msgid "fontdir header"
7052 msgstr ""
7054 #: resbin.c:675
7055 msgid "fontdir"
7056 msgstr ""
7058 #: resbin.c:692
7059 msgid "fontdir device name"
7060 msgstr ""
7062 #: resbin.c:698
7063 msgid "fontdir face name"
7064 msgstr ""
7066 #: resbin.c:738
7067 msgid "accelerator"
7068 msgstr ""
7070 #: resbin.c:797
7071 msgid "group cursor header"
7072 msgstr ""
7074 #: resbin.c:801 resrc.c:1355
7075 #, c-format
7076 msgid "unexpected group cursor type %d"
7077 msgstr ""
7079 #: resbin.c:816
7080 msgid "group cursor"
7081 msgstr ""
7083 #: resbin.c:852
7084 msgid "group icon header"
7085 msgstr ""
7087 #: resbin.c:856 resrc.c:1302
7088 #, c-format
7089 msgid "unexpected group icon type %d"
7090 msgstr ""
7092 #: resbin.c:871
7093 msgid "group icon"
7094 msgstr ""
7096 #: resbin.c:935 resbin.c:1151
7097 msgid "unexpected version string"
7098 msgstr ""
7100 #: resbin.c:966
7101 #, c-format
7102 msgid "version length %d does not match resource length %lu"
7103 msgstr ""
7105 #: resbin.c:970
7106 #, c-format
7107 msgid "unexpected version type %d"
7108 msgstr ""
7110 #: resbin.c:982
7111 #, c-format
7112 msgid "unexpected fixed version information length %ld"
7113 msgstr ""
7115 #: resbin.c:985
7116 msgid "fixed version info"
7117 msgstr ""
7119 #: resbin.c:989
7120 #, c-format
7121 msgid "unexpected fixed version signature %lu"
7122 msgstr ""
7124 #: resbin.c:993
7125 #, c-format
7126 msgid "unexpected fixed version info version %lu"
7127 msgstr ""
7129 #: resbin.c:1022
7130 msgid "version var info"
7131 msgstr ""
7133 #: resbin.c:1039
7134 #, c-format
7135 msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld"
7136 msgstr ""
7138 #: resbin.c:1049
7139 #, c-format
7140 msgid "unexpected version stringtable value length %ld"
7141 msgstr ""
7143 #: resbin.c:1083
7144 #, c-format
7145 msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld"
7146 msgstr ""
7148 #: resbin.c:1094
7149 #, c-format
7150 msgid "unexpected version string length %ld < %ld"
7151 msgstr ""
7153 #: resbin.c:1111
7154 #, c-format
7155 msgid "unexpected varfileinfo value length %ld"
7156 msgstr ""
7158 #: resbin.c:1130
7159 msgid "version varfileinfo"
7160 msgstr ""
7162 #: resbin.c:1145
7163 #, c-format
7164 msgid "unexpected version value length %ld"
7165 msgstr ""
7167 #: rescoff.c:124
7168 msgid "filename required for COFF input"
7169 msgstr ""
7171 #: rescoff.c:141
7172 #, c-format
7173 msgid "%s: no resource section"
7174 msgstr ""
7176 #: rescoff.c:173
7177 #, c-format
7178 msgid "%s: %s: address out of bounds"
7179 msgstr ""
7181 #: rescoff.c:190
7182 msgid "directory"
7183 msgstr ""
7185 #: rescoff.c:218
7186 msgid "named directory entry"
7187 msgstr ""
7189 #: rescoff.c:227
7190 msgid "directory entry name"
7191 msgstr ""
7193 #: rescoff.c:247
7194 msgid "named subdirectory"
7195 msgstr ""
7197 #: rescoff.c:255
7198 msgid "named resource"
7199 msgstr ""
7201 #: rescoff.c:270
7202 msgid "ID directory entry"
7203 msgstr ""
7205 #: rescoff.c:287
7206 msgid "ID subdirectory"
7207 msgstr ""
7209 #: rescoff.c:295
7210 msgid "ID resource"
7211 msgstr ""
7213 #: rescoff.c:320
7214 msgid "resource type unknown"
7215 msgstr ""
7217 #: rescoff.c:323
7218 msgid "data entry"
7219 msgstr ""
7221 #: rescoff.c:331
7222 msgid "resource data"
7223 msgstr ""
7225 #: rescoff.c:336
7226 msgid "resource data size"
7227 msgstr ""
7229 #: rescoff.c:431
7230 msgid "filename required for COFF output"
7231 msgstr ""
7233 #: rescoff.c:715
7234 msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
7235 msgstr ""
7237 #: resrc.c:262 resrc.c:333
7238 #, c-format
7239 msgid "can't open temporary file `%s': %s"
7240 msgstr ""
7242 #: resrc.c:268
7243 #, c-format
7244 msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
7245 msgstr ""
7247 #: resrc.c:329
7248 #, c-format
7249 msgid "can't execute `%s': %s"
7250 msgstr ""
7252 #: resrc.c:338
7253 #, c-format
7254 msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
7255 msgstr ""
7257 #: resrc.c:345
7258 #, c-format
7259 msgid "can't popen `%s': %s"
7260 msgstr ""
7262 #: resrc.c:347
7263 #, c-format
7264 msgid "Using popen to read preprocessor output\n"
7265 msgstr ""
7267 #: resrc.c:413
7268 #, c-format
7269 msgid "Tried `%s'\n"
7270 msgstr ""
7272 #: resrc.c:424
7273 #, c-format
7274 msgid "Using `%s'\n"
7275 msgstr ""
7277 #: resrc.c:608
7278 msgid "preprocessing failed."
7279 msgstr ""
7281 #: resrc.c:639
7282 #, c-format
7283 msgid "%s: unexpected EOF"
7284 msgstr ""
7286 #: resrc.c:688
7287 #, c-format
7288 msgid "%s: read of %lu returned %lu"
7289 msgstr ""
7291 #: resrc.c:727 resrc.c:1502
7292 #, c-format
7293 msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
7294 msgstr ""
7296 #: resrc.c:778
7297 #, c-format
7298 msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
7299 msgstr ""
7301 #: resrc.c:810 resrc.c:1210
7302 #, c-format
7303 msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
7304 msgstr ""
7306 #: resrc.c:936
7307 msgid "help ID requires DIALOGEX"
7308 msgstr ""
7310 #: resrc.c:938
7311 msgid "control data requires DIALOGEX"
7312 msgstr ""
7314 #: resrc.c:966
7315 #, c-format
7316 msgid "stat failed on font file `%s': %s"
7317 msgstr ""
7319 #: resrc.c:1179
7320 #, c-format
7321 msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
7322 msgstr ""
7324 #: resrc.c:1724 resrc.c:1759
7325 #, c-format
7326 msgid "stat failed on file `%s': %s"
7327 msgstr ""
7329 #: resrc.c:1940
7330 #, c-format
7331 msgid "can't open `%s' for output: %s"
7332 msgstr ""
7334 #: size.c:79
7335 #, c-format
7336 msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n"
7337 msgstr ""
7339 #: size.c:80
7340 #, c-format
7341 msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n"
7342 msgstr ""
7344 #: size.c:81
7345 #, c-format
7346 msgid ""
7347 " The options are:\n"
7348 "  -A|-B     --format={sysv|berkeley}  Select output style (default is %s)\n"
7349 "  -o|-d|-x  --radix={8|10|16}         Display numbers in octal, decimal or hex\n"
7350 "  -t        --totals                  Display the total sizes (Berkeley only)\n"
7351 "            --common                  Display total size for *COM* syms\n"
7352 "            --target=<bfdname>        Set the binary file format\n"
7353 "            @<file>                   Read options from <file>\n"
7354 "  -h        --help                    Display this information\n"
7355 "  -v        --version                 Display the program's version\n"
7356 "\n"
7357 msgstr ""
7359 #: size.c:160
7360 #, c-format
7361 msgid "invalid argument to --format: %s"
7362 msgstr "сгрешен аргумент за --format: %s"
7364 #: size.c:187
7365 #, c-format
7366 msgid "Invalid radix: %s\n"
7367 msgstr "Сгрешена основа: %s\n"
7369 #: srconv.c:1733
7370 #, c-format
7371 msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
7372 msgstr ""
7374 #: srconv.c:1734
7375 #, c-format
7376 msgid ""
7377 " The options are:\n"
7378 "  -q --quick       (Obsolete - ignored)\n"
7379 "  -n --noprescan   Do not perform a scan to convert commons into defs\n"
7380 "  -d --debug       Display information about what is being done\n"
7381 "  @<file>          Read options from <file>\n"
7382 "  -h --help        Display this information\n"
7383 "  -v --version     Print the program's version number\n"
7384 msgstr ""
7386 #: srconv.c:1880
7387 #, c-format
7388 msgid "unable to open output file %s"
7389 msgstr ""
7391 #: stabs.c:328 stabs.c:1717
7392 msgid "numeric overflow"
7393 msgstr "челочислено препълване"
7395 #: stabs.c:338
7396 #, c-format
7397 msgid "Bad stab: %s\n"
7398 msgstr ""
7400 #: stabs.c:346
7401 #, c-format
7402 msgid "Warning: %s: %s\n"
7403 msgstr "Предупреждение: %s: %s\n"
7405 #: stabs.c:456
7406 #, c-format
7407 msgid "N_LBRAC not within function\n"
7408 msgstr ""
7410 #: stabs.c:495
7411 #, c-format
7412 msgid "Too many N_RBRACs\n"
7413 msgstr ""
7415 #: stabs.c:727
7416 msgid "unknown C++ encoded name"
7417 msgstr ""
7419 #. Complain and keep going, so compilers can invent new
7420 #. cross-reference types.
7421 #: stabs.c:1262
7422 msgid "unrecognized cross reference type"
7423 msgstr ""
7425 #. Does this actually ever happen?  Is that why we are worrying
7426 #. about dealing with it rather than just calling error_type?
7427 #: stabs.c:1809
7428 msgid "missing index type"
7429 msgstr ""
7431 #: stabs.c:2129
7432 msgid "unknown virtual character for baseclass"
7433 msgstr ""
7435 #: stabs.c:2147
7436 msgid "unknown visibility character for baseclass"
7437 msgstr ""
7439 #: stabs.c:2337
7440 msgid "unnamed $vb type"
7441 msgstr ""
7443 #: stabs.c:2343
7444 msgid "unrecognized C++ abbreviation"
7445 msgstr ""
7447 #: stabs.c:2419
7448 msgid "unknown visibility character for field"
7449 msgstr ""
7451 #: stabs.c:2679
7452 msgid "const/volatile indicator missing"
7453 msgstr ""
7455 #: stabs.c:2924
7456 #, c-format
7457 msgid "No mangling for \"%s\"\n"
7458 msgstr ""
7460 #: stabs.c:3224
7461 msgid "Undefined N_EXCL"
7462 msgstr ""
7464 #: stabs.c:3304
7465 #, c-format
7466 msgid "Type file number %d out of range\n"
7467 msgstr ""
7469 #: stabs.c:3309
7470 #, c-format
7471 msgid "Type index number %d out of range\n"
7472 msgstr ""
7474 #: stabs.c:3388
7475 #, c-format
7476 msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
7477 msgstr "Неразпознат XCOFF тип %d\n"
7479 #: stabs.c:3680
7480 #, c-format
7481 msgid "bad mangled name `%s'\n"
7482 msgstr "неправилно размазано име '%s'\n"
7484 #: stabs.c:3775
7485 #, c-format
7486 msgid "no argument types in mangled string\n"
7487 msgstr "липсва тип на аргумент в размазания низ\n"
7489 #: stabs.c:5125
7490 #, c-format
7491 msgid "Demangled name is not a function\n"
7492 msgstr "Възстановеното име не е функция\n"
7494 #: stabs.c:5167
7495 #, c-format
7496 msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
7497 msgstr "Неочакван тип при 3-та вер. на arglist за възстановяване на имена\n"
7499 #: stabs.c:5234
7500 #, c-format
7501 msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
7502 msgstr "Неразпозната част при възстановяване на име %d\n"
7504 #: stabs.c:5286
7505 #, c-format
7506 msgid "Failed to print demangled template\n"
7507 msgstr "Пропадна извеждането на възстановено име на шаблон\n"
7509 #: stabs.c:5366
7510 #, c-format
7511 msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
7512 msgstr "Не можа да се определи вградения тип за възстановяване\n"
7514 #: stabs.c:5415
7515 #, c-format
7516 msgid "Unexpected demangled varargs\n"
7517 msgstr "Неочавано възстановяване за \"varargs\"\n"
7519 #: stabs.c:5422
7520 #, c-format
7521 msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
7522 msgstr "Неразпознат вграден тип за възстановяване\n"
7524 #: strings.c:186 strings.c:245
7525 #, c-format
7526 msgid "invalid integer argument %s"
7527 msgstr "сгрешен аргумент за цяло число %s"
7529 #: strings.c:248
7530 #, c-format
7531 msgid "invalid minimum string length %d"
7532 msgstr "сгрешена минимална дължина на низ %d"
7534 #: strings.c:651
7535 #, c-format
7536 msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
7537 msgstr " Показва пачатимите низове в [файл/-ове] (станд.изход по подразбиране)\n"
7539 #: strings.c:652
7540 #, c-format
7541 msgid ""
7542 " The options are:\n"
7543 "  -a - --all                Scan the entire file, not just the data section\n"
7544 "  -f --print-file-name      Print the name of the file before each string\n"
7545 "  -n --bytes=[number]       Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
7546 "  -<number>                   least [number] characters (default 4).\n"
7547 "  -t --radix={o,d,x}        Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
7548 "  -o                        An alias for --radix=o\n"
7549 "  -T --target=<BFDNAME>     Specify the binary file format\n"
7550 "  -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
7551 "                            s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
7552 "  @<file>                   Read options from <file>\n"
7553 "  -h --help                 Display this information\n"
7554 "  -v -V --version           Print the program's version number\n"
7555 msgstr ""
7556 " Командите са:\n"
7557 "  -a - --all                Обработване на целия файл, а не само раздела за данни\n"
7558 "  -f --print-file-name      Извежда инето на файла преди всеки низ\n"
7559 "  -n --bytes=[число]        Намира и извежда всяка завършваща на NUL последователност от\n"
7560 "  -<число>                    най-малко [число] знака (по подразбиране 4).\n"
7561 "  -t --radix={o,d,x}        Извежда мястото на низа при основа 8, 10 или 16\n"
7562 "  -o                        Синоним за --radix=o\n"
7563 "  -T --target=<BFD_ИМЕ>     Задава формата на двоичния файл\n"
7564 "  -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Избира размер на знака и побредба на байтовете:\n"
7565 "                            s = 7-битов, S = 8-витов, {b,l} = 16-битов, {B,L} = 32-битов (b или B за старши, l или L за младши)\n"
7566 "  @<файл>                   Прочитане на команди от <файл>\n"
7567 "  -h --help                 Показва тази информация\n"
7568 "  -v -V --version           Извежда номер на версия на програмата\n"
7570 #: sysdump.c:647
7571 #, c-format
7572 msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
7573 msgstr "Извежда четимо представяне на SYSROFF обектен файл\n"
7575 #: sysdump.c:648
7576 #, c-format
7577 msgid ""
7578 " The options are:\n"
7579 "  -h --help        Display this information\n"
7580 "  -v --version     Print the program's version number\n"
7581 msgstr ""
7582 " Опциите са:\n"
7583 "  -h --help        Показва тази информация\n"
7584 "  -v --version     Извежда номер на версия на програмата\n"
7586 #: sysdump.c:715
7587 #, c-format
7588 msgid "cannot open input file %s"
7589 msgstr "не можа да се отвори входящ файл %s"
7591 #: version.c:36
7592 #, c-format
7593 msgid "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
7594 msgstr "Авторско право 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
7596 #: version.c:37
7597 #, c-format
7598 msgid ""
7599 "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
7600 "the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later version.\n"
7601 "This program has absolutely no warranty.\n"
7602 msgstr ""
7603 "Тази програма е свободен софтуер: можете да я разпространявате под условията\n"
7604 "на Всеобщ Публичен Лиценз ГНУ версия 3 или по ваш избор, следваща версия.\n"
7605 "Тази програма е без гаранции.\n"
7607 #: windmc.c:190
7608 #, c-format
7609 msgid "can't create %s file `%s' for output.\n"
7610 msgstr "не можа да се създаде %s файл '%s' за изход.\n"
7612 #: windmc.c:198
7613 #, c-format
7614 msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n"
7615 msgstr "Употреба: %s [опция/-и] [входящ-файл]\n"
7617 #: windmc.c:200
7618 #, c-format
7619 msgid ""
7620 " The options are:\n"
7621 "  -a --ascii_in                Read input file as ASCII file\n"
7622 "  -A --ascii_out               Write binary messages as ASCII\n"
7623 "  -b --binprefix               .bin filename is prefixed by .mc filename_ for uniqueness.\n"
7624 "  -c --customflag              Set custom flags for messages\n"
7625 "  -C --codepage_in=<val>       Set codepage when reading mc text file\n"
7626 "  -d --decimal_values          Print values to text files decimal\n"
7627 "  -e --extension=<extension>   Set header extension used on export header file\n"
7628 "  -F --target <target>         Specify output target for endianness.\n"
7629 "  -h --headerdir=<directory>   Set the export directory for headers\n"
7630 "  -u --unicode_in              Read input file as UTF16 file\n"
7631 "  -U --unicode_out             Write binary messages as UFT16\n"
7632 "  -m --maxlength=<val>         Set the maximal allowed message length\n"
7633 "  -n --nullterminate           Automatic add a zero termination to strings\n"
7634 "  -o --hresult_use             Use HRESULT definition instead of status code definition\n"
7635 "  -O --codepage_out=<val>      Set codepage used for writing text file\n"
7636 "  -r --rcdir=<directory>       Set the export directory for rc files\n"
7637 "  -x --xdbg=<directory>        Where to create the .dbg C include file\n"
7638 "                               that maps message ID's to their symbolic name.\n"
7639 msgstr ""
7641 #: windmc.c:220
7642 #, c-format
7643 msgid ""
7644 "  -H --help                    Print this help message\n"
7645 "  -v --verbose                 Verbose - tells you what it's doing\n"
7646 "  -V --version                 Print version information\n"
7647 msgstr ""
7648 "  -H --help                    Извежда това помощно съобщение\n"
7649 "  -v --verbose                 Подробно - показва какво се прави\n"
7650 "  -V --version                 Извежда информация за версията\n"
7652 #: windmc.c:261 windres.c:411
7653 #, c-format
7654 msgid "%s: warning: "
7655 msgstr "%s: предупреждение: "
7657 #: windmc.c:262
7658 #, c-format
7659 msgid "A codepage was specified switch `%s' and UTF16.\n"
7660 msgstr ""
7662 #: windmc.c:263
7663 #, c-format
7664 msgid "\tcodepage settings are ignored.\n"
7665 msgstr ""
7667 #: windmc.c:307
7668 msgid "try to add a ill language."
7669 msgstr ""
7671 #: windmc.c:1116
7672 #, c-format
7673 msgid "unable to open file `%s' for input.\n"
7674 msgstr "не можа да се отвори файл '%s' за вход.\n"
7676 #: windmc.c:1124
7677 #, c-format
7678 msgid "unable to read contents of %s"
7679 msgstr "не можа да се прочете съдържанието на %s"
7681 #: windmc.c:1136
7682 msgid "input file does not seems to be UFT16.\n"
7683 msgstr "изглежда входящия файл не е в UFT16.\n"
7685 #: windres.c:216
7686 #, c-format
7687 msgid "can't open %s `%s': %s"
7688 msgstr "не може да се отвори %s '%s': %s"
7690 #: windres.c:390
7691 #, c-format
7692 msgid ": expected to be a directory\n"
7693 msgstr ": очаква се директория\n"
7695 #: windres.c:402
7696 #, c-format
7697 msgid ": expected to be a leaf\n"
7698 msgstr ": очаква се лист\n"
7700 #: windres.c:413
7701 #, c-format
7702 msgid ": duplicate value\n"
7703 msgstr ": повторна стойност\n"
7705 #: windres.c:563
7706 #, c-format
7707 msgid "unknown format type `%s'"
7708 msgstr "неизвестен формат '%s'"
7710 #: windres.c:564
7711 #, c-format
7712 msgid "%s: supported formats:"
7713 msgstr "%s: поддържани формати:"
7715 #. Otherwise, we give up.
7716 #: windres.c:647
7717 #, c-format
7718 msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
7719 msgstr "не може да се определи типа на файла '%s'; да се използва -J флаг"
7721 #: windres.c:659
7722 #, c-format
7723 msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
7724 msgstr "Употреба: %s [флаг(-ове)] [вх-файл] [изх-файл]\n"
7726 #: windres.c:661
7727 #, c-format
7728 msgid ""
7729 " The options are:\n"
7730 "  -i --input=<file>            Name input file\n"
7731 "  -o --output=<file>           Name output file\n"
7732 "  -J --input-format=<format>   Specify input format\n"
7733 "  -O --output-format=<format>  Specify output format\n"
7734 "  -F --target=<target>         Specify COFF target\n"
7735 "     --preprocessor=<program>  Program to use to preprocess rc file\n"
7736 "     --preprocessor-arg=<arg>  Additional preprocessor argument\n"
7737 "  -I --include-dir=<dir>       Include directory when preprocessing rc file\n"
7738 "  -D --define <sym>[=<val>]    Define SYM when preprocessing rc file\n"
7739 "  -U --undefine <sym>          Undefine SYM when preprocessing rc file\n"
7740 "  -v --verbose                 Verbose - tells you what it's doing\n"
7741 "  -c --codepage=<codepage>     Specify default codepage\n"
7742 "  -l --language=<val>          Set language when reading rc file\n"
7743 "     --use-temp-file           Use a temporary file instead of popen to read\n"
7744 "                               the preprocessor output\n"
7745 "     --no-use-temp-file        Use popen (default)\n"
7746 msgstr ""
7747 " Опциите за:\n"
7748 "  -i --input=<файл>            Име на входящ файл\n"
7749 "  -o --output=<файл>           Име на изходящ файл\n"
7750 "  -J --input-format=<формат>   Задава входящ формат\n"
7751 "  -O --output-format=<формат>  Задава изходящ формат\n"
7752 "  -F --target=<цел>            Задава COFF резултат\n"
7753 "     --preprocessor=<прог>     Да се използва прог за преработка на rc-файл\n"
7754 "     --preprocessor-arg=<арг>  Допълнителен аргумент за преработка\n"
7755 "  -I --include-dir=<дир>       Включване на директория при преработка на на rc-файл\n"
7756 "  -D --define <име>[=<стой>]   Определя ИМЕ при преработка на rc-файл\n"
7757 "  -U --undefine <име>          Не определя ИМЕ при преработка на rc-файл\n"
7758 "  -v --verbose                 Подробно - уведомява за извършваните действия\n"
7759 "  -c --codepage=<codepage>     Задава кодова страница по подразбиране\n"
7760 "  -l --language=<стой>         Задава езика при четене на rc-файл\n"
7761 "     --use-temp-file           Използва се временен файл, вместо popen, за прочитане\n"
7762 "                               на резултата от преработката\n"
7763 "     --no-use-temp-file        Използва се popen (по подразбиране)\n"
7765 #: windres.c:679
7766 #, c-format
7767 msgid "     --yydebug                 Turn on parser debugging\n"
7768 msgstr "     --yydebug                 Включва проследяване на разбора\n"
7770 #: windres.c:682
7771 #, c-format
7772 msgid ""
7773 "  -r                           Ignored for compatibility with rc\n"
7774 "  @<file>                      Read options from <file>\n"
7775 "  -h --help                    Print this help message\n"
7776 "  -V --version                 Print version information\n"
7777 msgstr ""
7778 "  -r                           Пренебрегнат (съвместимост с rc)\n"
7779 "  @<файл>                      Прочитане на команди от <файл>\n"
7780 "  -h --help                    Извежда това помощно съобщение\n"
7781 "  -V --version                 Извежда информация за версията\n"
7783 #: windres.c:687
7784 #, c-format
7785 msgid ""
7786 "FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
7787 "extension if not specified.  A single file name is an input file.\n"
7788 "No input-file is stdin, default rc.  No output-file is stdout, default rc.\n"
7789 msgstr ""
7791 #: windres.c:850
7792 msgid "invalid codepage specified.\n"
7793 msgstr "указане е неправилна кодова-страница.\n"
7795 #: windres.c:865
7796 msgid "invalid option -f\n"
7797 msgstr "сгрешена опция -f\n"
7799 #: windres.c:870
7800 msgid "No filename following the -fo option.\n"
7801 msgstr "Няма име на файл след -fo флаг.\n"
7803 #: windres.c:959
7804 #, c-format
7805 msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
7806 msgstr "Опцията -I е забранена за задаване на форма на входящия файл. Моля използвайте -J.\n"
7808 #: windres.c:1072
7809 msgid "no resources"
7810 msgstr "липсват ресурси"
7812 #: wrstabs.c:354 wrstabs.c:1915
7813 #, c-format
7814 msgid "string_hash_lookup failed: %s"
7815 msgstr "string_hash_lookup не успя: %s"
7817 #: wrstabs.c:637
7818 #, c-format
7819 msgid "stab_int_type: bad size %u"
7820 msgstr "stab_int_type: неправилен размер %u"
7822 #: wrstabs.c:1393
7823 #, c-format
7824 msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
7825 msgstr "%s: предупреждение: неизвестен размер за полето '%s' на структурата"