1 # Dutch messages for the Opcodes Library.
2 # Copyright (C) 1999, 2002, 2003, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the Opcodes package.
4 # Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>, 1999, 2002, 2003, 2005, 2006, 2007.
8 "Project-Id-Version: opcodes 2.17.90\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-07-05 09:17+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-08-27 17:13+0200\n"
12 "Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>\n"
13 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 # misschien 'branch' vertalen (vertakking? aftakking?)
20 # en unaligned vertalen als 'niet uitgelijnd'?
22 msgid "branch operand unaligned"
23 msgstr "branch-operand niet uitgelijnd"
25 #: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
26 msgid "jump hint unaligned"
27 msgstr "jump-hint niet uitgelijnd"
30 msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
31 msgstr "Ongeldige limm-verwijzing in de laatste instructie!\n"
33 # klinkt niet echt geweldig...
35 msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
36 msgstr "kan constantes met verschillende waarden niet in instructie inpassen"
39 msgid "auxiliary register not allowed here"
40 msgstr "hulpregister hier niet toegestaan"
42 #: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418
43 msgid "attempt to set readonly register"
44 msgstr "poging tot het instellen van een alleen-lezen register"
46 #: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423
47 msgid "attempt to read writeonly register"
48 msgstr "poging tot uitlezen van alleen-schrijven register"
52 msgid "invalid register number `%d'"
53 msgstr "Ongeldig registernummer `%d'"
55 #: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673
56 msgid "too many long constants"
57 msgstr "te veel lange constantes"
59 # of "bij opladen" ipv "in load"?
61 msgid "to many shimms in load"
62 msgstr "te veel shimms in load"
64 #. Do we have a limm already?
66 msgid "impossible store"
67 msgstr "onmogelijke store"
70 msgid "st operand error"
71 msgstr "st operand-fout"
73 # of "terugschrijven van adres"?
74 #: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860
75 msgid "address writeback not allowed"
76 msgstr "address writeback niet toegestaan"
78 # of beter 'store-waarde'?
80 msgid "store value must be zero"
81 msgstr "opslagwaarde moet nul zijn"
84 msgid "invalid load/shimm insn"
85 msgstr "ongeldige load/shimm insn"
88 msgid "ld operand error"
89 msgstr "ld operand-fout"
92 msgid "jump flags, but no .f seen"
93 msgstr "jump-vlaggen, maar geen .f gezien"
96 msgid "jump flags, but no limm addr"
97 msgstr "jump-vlaggen, maar geen limm addr"
100 msgid "flag bits of jump address limm lost"
101 msgstr "vlagbits van jump-adres limm gaan verloren"
104 msgid "attempt to set HR bits"
105 msgstr "poging tot instellen van HR bits"
108 msgid "bad jump flags value"
109 msgstr "slechte waarde van de jump-vlaggen"
112 msgid "branch address not on 4 byte boundary"
113 msgstr "branch-adres niet op 4-byte grens"
117 msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
118 msgstr "moet .jd of geen nullify-suffix opgeven"
121 msgid "<illegal precision>"
122 msgstr "<ongeldige precisie>"
124 # Hoort set bij 'name', of bij 'register name' - of is het een voltood deelwoord?
125 #. XXX - should break 'option' at following delimiter.
128 msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
129 msgstr "Registernaam-verzameling niet herkend: %s\n"
131 #. XXX - should break 'option' at following delimiter.
134 msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
135 msgstr "Disassembler-optie niet herkend: %s\n"
141 "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
145 "De volgende ARM-specifieke disassembler-opties worden ondersteund voor gebruik\n"
148 #: avr-dis.c:115 avr-dis.c:125
151 msgstr "niet gedefinieerd"
155 msgid "Internal disassembler error"
156 msgstr "Interne fout in de disassembler"
158 # Vertaling voor constraint? 'begrenzing' misschien?
161 msgid "unknown constraint `%c'"
162 msgstr "onbekende constraint `%c'"
164 #: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200
165 #: iq2000-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200 mep-ibld.c:200
166 #: mt-ibld.c:200 openrisc-ibld.c:200 xc16x-ibld.c:200 xstormy16-ibld.c:200
168 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
169 msgstr "operand buiten bereik (%ld niet tussen %ld en %ld)"
173 msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
174 msgstr "operand buiten bereik (%lu niet tussen %lu en %lu)"
178 msgid "<unknown register %d>"
179 msgstr "<onbekend register %d>"
184 msgid "Unknown error %d\n"
185 msgstr "Onbekende fout %d\n"
187 # Slecht vertaald. Wat is de geijkte vertaling voor 'out of bounds'?
190 msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
191 msgstr "Adres 0x%s is buiten de perken.\n"
193 #: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:877 m32c-asm.c:884
194 msgid "Register number is not valid"
195 msgstr "Registernummer is ongeldig"
198 msgid "Register must be between r0 and r7"
199 msgstr "Register moet tussen r0 en r7 liggen"
202 msgid "Register must be between r8 and r15"
203 msgstr "Register moet tussen r8 en r15 liggen"
205 #: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:915
206 msgid "Register list is not valid"
207 msgstr "Registerlijst is ongeldig"
209 # Klinkt niet echt geweldig, maar ja...
210 #: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459
211 #: m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1001 mt-asm.c:595
212 #: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:375 xstormy16-asm.c:276
214 msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
215 msgstr "Veld %d niet herkend tijdens analyse.\n"
217 #: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510
218 #: m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1052 mt-asm.c:646
219 #: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:426 xstormy16-asm.c:327
220 msgid "missing mnemonic in syntax string"
221 msgstr "mnemonic ontbreekt in syntaxstring"
223 #. We couldn't parse it.
224 #: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:587 fr30-asm.c:688 frv-asm.c:1449
225 #: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1540 frv-asm.c:1641 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
226 #: ip2k-asm.c:788 ip2k-asm.c:889 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
227 #: iq2000-asm.c:736 iq2000-asm.c:837 m32c-asm.c:1775 m32c-asm.c:1779
228 #: m32c-asm.c:1866 m32c-asm.c:1967 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
229 #: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1187 mep-asm.c:1191 mep-asm.c:1278
230 #: mep-asm.c:1379 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973
231 #: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:518 openrisc-asm.c:619
232 #: xc16x-asm.c:561 xc16x-asm.c:565 xc16x-asm.c:652 xc16x-asm.c:753
233 #: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:553
234 #: xstormy16-asm.c:654
235 msgid "unrecognized instruction"
236 msgstr "instructie niet herkend"
238 #: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692
239 #: m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1234 mt-asm.c:828
240 #: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:608 xstormy16-asm.c:509
242 msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
243 msgstr "syntaxfout (verwachtte `%c', vond `%c')"
245 #: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702
246 #: m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1244 mt-asm.c:838
247 #: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:618 xstormy16-asm.c:519
249 msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
250 msgstr "syntaxfout (verwachtte `%c', vond het einde van de instructie)"
252 #: fr30-asm.c:581 frv-asm.c:1534 ip2k-asm.c:782 iq2000-asm.c:730
253 #: m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1272 mt-asm.c:866
254 #: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:646 xstormy16-asm.c:547
255 msgid "junk at end of line"
256 msgstr "rommel aan einde van lijn"
258 #: fr30-asm.c:687 frv-asm.c:1640 ip2k-asm.c:888 iq2000-asm.c:836
259 #: m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1378 mt-asm.c:972
260 #: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:752 xstormy16-asm.c:653
261 msgid "unrecognized form of instruction"
262 msgstr "instructievorm niet herkend"
264 #: fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1652 ip2k-asm.c:900 iq2000-asm.c:848
265 #: m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1390 mt-asm.c:984
266 #: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:665
268 msgid "bad instruction `%.50s...'"
269 msgstr "slechte instructie `%s.50s...'"
271 #: fr30-asm.c:702 frv-asm.c:1655 ip2k-asm.c:903 iq2000-asm.c:851
272 #: m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1393 mt-asm.c:987
273 #: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:767 xstormy16-asm.c:668
275 msgid "bad instruction `%.50s'"
276 msgstr "slechte instructie `%s.50s'"
278 #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
279 #: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32c-dis.c:41
280 #: m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41 openrisc-dis.c:41
281 #: xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
285 #: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 m32c-dis.c:891
286 #: m32r-dis.c:256 mep-dis.c:776 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135
287 #: xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168
289 msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
290 msgstr "Veld %d niet herkend bij het afdrukken van een insn.\n"
292 #: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163
293 #: m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mep-ibld.c:163 mt-ibld.c:163
294 #: openrisc-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 xstormy16-ibld.c:163
296 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
297 msgstr "operand buiten bereik (%ld niet tussen %ld en %lu)"
299 #: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184
300 #: m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 mep-ibld.c:184 mt-ibld.c:184
301 #: openrisc-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184
303 msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
304 msgstr "operand buiten bereik (0x%lx niet tussen 0 en 0x%lx)"
306 #: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709
307 #: m32c-ibld.c:1727 m32r-ibld.c:661 mep-ibld.c:1024 mt-ibld.c:745
308 #: openrisc-ibld.c:629 xc16x-ibld.c:748 xstormy16-ibld.c:674
310 msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
311 msgstr "Veld %d niet herkend bij het opbouwen van een insn.\n"
313 #: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884
314 #: m32c-ibld.c:2888 m32r-ibld.c:798 mep-ibld.c:1444 mt-ibld.c:965
315 #: openrisc-ibld.c:729 xc16x-ibld.c:968 xstormy16-ibld.c:820
317 msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
318 msgstr "Veld %d niet herkend bij het decoderen van een insn.\n"
320 #: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015
321 #: m32c-ibld.c:3505 m32r-ibld.c:911 mep-ibld.c:1737 mt-ibld.c:1165
322 #: openrisc-ibld.c:806 xc16x-ibld.c:1189 xstormy16-ibld.c:930
324 msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
325 msgstr "Veld %d niet herkend bij het ophalen van een int-operand.\n"
327 #: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128
328 #: m32c-ibld.c:4104 m32r-ibld.c:1006 mep-ibld.c:2012 mt-ibld.c:1347
329 #: openrisc-ibld.c:865 xc16x-ibld.c:1392 xstormy16-ibld.c:1022
331 msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
332 msgstr "Veld %d niet herkend bij het ophalen van een vma-operand.\n"
334 #: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248
335 #: m32c-ibld.c:4691 m32r-ibld.c:1107 mep-ibld.c:2271 mt-ibld.c:1536
336 #: openrisc-ibld.c:931 xc16x-ibld.c:1596 xstormy16-ibld.c:1121
338 msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
339 msgstr "Veld %d niet herkend bij het instellen van een int-operand.\n"
341 #: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358
342 #: m32c-ibld.c:5268 m32r-ibld.c:1198 mep-ibld.c:2520 mt-ibld.c:1715
343 #: openrisc-ibld.c:987 xc16x-ibld.c:1790 xstormy16-ibld.c:1210
345 msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
346 msgstr "Veld %d niet herkend bij het instellen van een vma-operand.\n"
350 msgstr "`]' ontbreekt"
352 # of moet 'immediate' behouden worden?
353 #: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
354 msgid "Special purpose register number is out of range"
355 msgstr "Nummer van special-purpose register is buiten bereik"
358 msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
359 msgstr "Waarde van A-operand moet 0 of 1 zijn"
362 msgid "register number must be even"
363 msgstr "registernummer moet even zijn"
365 #. -- assembler routines inserted here.
367 #: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 m32c-asm.c:141 m32c-asm.c:237 m32c-asm.c:279
368 #: m32c-asm.c:338 m32c-asm.c:360 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:232 mep-asm.c:250
369 #: mep-asm.c:265 mep-asm.c:280 mep-asm.c:292 openrisc-asm.c:54
371 msgstr "`)' ontbreekt"
380 msgid "Don't understand 0x%x \n"
381 msgstr "Ik begrijp 0x%x niet\n"
385 msgid "can't cope with insert %d\n"
386 msgstr "kan niet omgaan met insert %d\n"
388 #. Couldn't understand anything.
391 msgid "%02x\t\t*unknown*"
392 msgstr "%02x\t\t*onbekend*"
395 msgid "<internal disassembler error>"
396 msgstr "<interne fout in de disassembler>"
402 "The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
403 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
406 "De volgende i386/x86-64-specifieke disassembler-opties worden ondersteund voor\n"
407 "gebruik via de -M optie (meerdere opties moeten door komma's gescheiden\n"
412 msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
413 msgstr " x86-64 Disassembleer in 64-bits modus\n"
417 msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
418 msgstr " i386 Disassembleer in 32-bits modus\n"
422 msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
423 msgstr " i8086 Disassembleer in 16-bits modus\n"
427 msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
428 msgstr " att Toon instructie in AT&T syntax\n"
432 msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
433 msgstr " intel Toon instructie in Intel syntax\n"
437 msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
438 msgstr " addr64 Ga uit van een 64-bits adresgrootte\n"
442 msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
443 msgstr " addr32 Ga uit van een 32-bits adresgrootte\n"
447 msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
448 msgstr " addr16 Ga uit van een 16-bits adresgrootte\n"
452 msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
453 msgstr " data32 Ga uit van een 32-bits datagrootte\n"
457 msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
458 msgstr " data16 Ga uit van een 16-bits datagrootte\n"
462 msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
463 msgstr " suffix Toon altijd de instructiesuffix in AT&T syntax\n"
465 #: i386-gen.c:42 ia64-gen.c:307
471 msgid "can't find i386-opc.tbl for reading\n"
472 msgstr "kan invoerbestand i386-opc.tbl niet vinden\n"
475 msgid "can't find i386-reg.tbl for reading\n"
476 msgstr "kan invoerbestand i386-reg.tbl niet vinden\n"
478 #: i386-gen.c:386 ia64-gen.c:2841
480 msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
481 msgstr "kan niet naar directory \"%s\" gaan, errno = %s\n"
485 msgid "%s: Warning: "
486 msgstr "%s: Let Op: "
488 #: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:740
490 msgid "multiple note %s not handled\n"
491 msgstr "meervoudige noot %s wordt niet opgevangen\n"
494 msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
495 msgstr "kan invoerbestand ia64-ic.tbl niet vinden\n"
499 msgid "can't find %s for reading\n"
500 msgstr "kan invoerbestand %s niet vinden\n"
505 "most recent format '%s'\n"
506 "appears more restrictive than '%s'\n"
508 "het meest recente formaat '%s'\n"
509 "lijkt meer beperkend dan '%s'\n"
513 msgid "overlapping field %s->%s\n"
514 msgstr "overlappend veld %s->%s\n"
518 msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
519 msgstr "noot %d wordt overschreven door noot %d (IC:%s)\n"
523 msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
524 msgstr "ik weet niet hoe ik de %%-dependency %s moet opgeven\n"
528 msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
529 msgstr "Ik weet niet hoe ik de #-dependency %s moet opgeven\n"
533 msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
534 msgstr "IC:%s [%s] heeft geen eindsymbolen of subklassen\n"
538 msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
539 msgstr "IC:%s heeft geen eindsymbolen of subklassen\n"
543 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
544 msgstr "er zijn geen insns die rechtstreeks naar eindsymbool IC %s [%s] vertaald worden"
548 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
549 msgstr "er zijn geen insns die rechtstreeks naar eindsymbool IC %s vertaald worden\n"
553 msgid "class %s is defined but not used\n"
554 msgstr "klasse %s is gedefinieerd maar wordt niet gebruikt\n"
558 msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n"
559 msgstr "Let Op: rsrc %s (%s) heeft geen chks%s\n"
563 msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
564 msgstr "rsrc %s (%s) heeft geen regs\n"
568 msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
569 msgstr "IC noot %d in opcode %s (IC:%s) geeft een conflict met resource %s noot %d\n"
573 msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
574 msgstr "IC noot %d voor opcode %s (IC:%s) geeft een conflict met resource %s noot %d\n"
578 msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
579 msgstr "opcode %s heeft geen klasse (ops %d %d %d)\n"
581 #. We've been passed a w. Return with an error message so that
582 #. cgen will try the next parsing option.
584 msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
585 msgstr "keyword W is ongeldig in operand-slot FR"
587 #. Invalid offset present.
589 msgid "offset(IP) is not a valid form"
590 msgstr "offset(IP) is geen geldige vorm"
592 #. Found something there in front of (DP) but it's out
595 msgid "(DP) offset out of range."
596 msgstr "(DP) offset buiten bereik"
598 #. Found something there in front of (SP) but it's out
601 msgid "(SP) offset out of range."
602 msgstr "(SP) offset buiten bereik"
605 msgid "illegal use of parentheses"
606 msgstr "ongeldig gebruik van haakjes"
609 msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
610 msgstr "operand buiten bereik (niet tussen 1 en 255)"
612 #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
614 msgid "parse_addr16: invalid opindex."
615 msgstr "parse_addr16: ongeldige opindex."
618 msgid "Byte address required. - must be even."
619 msgstr "Byte-adres vereist. - moet even zijn."
622 msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
623 msgstr "cgen_parse_address gaf een symbool terug terwijl een letterlijke waarde vereist is."
626 msgid "percent-operator operand is not a symbol"
627 msgstr "operand van percent-operator is geen symbool"
630 msgid "Attempt to find bit index of 0"
631 msgstr "Poging tot vinden van bit-index van 0"
633 #: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
634 msgid "immediate value cannot be register"
635 msgstr "onmiddellijke waarde kan geen register zijn"
637 # of moet 'immediate' behouden worden?
638 #: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153
639 msgid "immediate value out of range"
640 msgstr "onmiddellijke waarde is buiten bereik"
643 msgid "21-bit offset out of range"
644 msgstr "21-bit offset is buiten bereik"
646 #: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582
648 msgid "unknown\t0x%04lx"
649 msgstr "onbekend\t0x%04lx"
653 msgid "unknown\t0x%02lx"
654 msgstr "onbekend\t0x%02lx"
656 # Correcte vertaling van "imm:6 immediate"?
658 msgid "imm:6 immediate is out of range"
659 msgstr "onmiddellijke waarde van imm:6 is buiten bereik"
663 msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
664 msgstr "%dsp8() verwacht een symbolisch adres als argument, geen getal"
666 # Correcte vertaling van "dsp:8 immediate"?
667 #: m32c-asm.c:160 m32c-asm.c:164 m32c-asm.c:255
668 msgid "dsp:8 immediate is out of range"
669 msgstr "onmiddellijke waarde van dsp:8 is buiten bereik"
671 # of moet 'immediate' behouden worden?
672 #: m32c-asm.c:185 m32c-asm.c:189
673 msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
674 msgstr "onmiddellijke waarde is buiten bereik (-8 tot 7)"
676 # of moet 'immediate' behouden worden?
677 #: m32c-asm.c:210 m32c-asm.c:214
678 msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
679 msgstr "onmiddellijke waarde is buiten bereik (-7 tot 8)"
683 msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
684 msgstr "%dsp16() verwacht een symbolisch adres als argument, geen getal"
686 # Correcte vertaling van "dsp:16 immediate"?
687 #: m32c-asm.c:308 m32c-asm.c:315 m32c-asm.c:378
688 msgid "dsp:16 immediate is out of range"
689 msgstr "onmiddellijke waarde van dsp:16 is buiten bereik"
691 # Correcte vertaling van "dsp:20 immediate"?
693 msgid "dsp:20 immediate is out of range"
694 msgstr "onmiddellijke waarde van dsp:20 is buiten bereik"
696 # Correcte vertaling van "dsp:24 immediate"?
697 #: m32c-asm.c:430 m32c-asm.c:450
698 msgid "dsp:24 immediate is out of range"
699 msgstr "onmiddellijke waarde van dsp:24 is buiten bereik"
701 # of moet 'immediate' behouden worden?
703 msgid "immediate is out of range 1-2"
704 msgstr "onmiddellijke waarde is buiten bereik (1-2)"
706 # of moet 'immediate' behouden worden?
708 msgid "immediate is out of range 1-8"
709 msgstr "onmiddellijke waarde is buiten bereik (1-8)"
711 # of moet 'immediate' behouden worden?
713 msgid "immediate is out of range 0-7"
714 msgstr "onmiddellijke waarde is buiten bereik (0-7)"
716 # of moet 'immediate' behouden worden?
718 msgid "immediate is out of range 2-9"
719 msgstr "onmiddellijke waarde is buiten bereik (2-9)"
721 # Is dit de juiste interpretatie van "indexing general register"
723 msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
724 msgstr "Bitnummer voor het indexeren van een general register is buiten bereik (0-15)"
726 #: m32c-asm.c:611 m32c-asm.c:667
727 msgid "bit,base is out of range"
728 msgstr "bit,base is buiten bereik"
730 # klinkt niet geweldig, maar de originele boodschap is ook niet veel soeps :D
731 #: m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:623 m32c-asm.c:671
732 msgid "bit,base out of range for symbol"
733 msgstr "bit,base is buiten bereik voor een symbool"
736 msgid "not a valid r0l/r0h pair"
737 msgstr "geen geldig r0l/r0h koppel"
740 msgid "Invalid size specifier"
741 msgstr "Ongeldige grootte-specificatie"
745 msgid "<function code %d>"
746 msgstr "<functie-code %d>"
750 msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
751 msgstr "<interne fout in opcode-tabel: %s %s>\n"
755 msgid "# <dis error: %08lx>"
756 msgstr "# <dis fout: %08lx>"
759 msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
760 msgstr "Deze opcode laat alleen $tp of $13 toe"
763 msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
764 msgstr "Deze opcode laat alleen stp of $15 toe"
766 # "hier" wrong een beetje in dit geval, dus gebruik ik "op deze plek"
767 #: mep-asm.c:299 mep-asm.c:455
769 msgid "invalid %function() here"
770 msgstr "ongeldige %function() op deze plek"
773 msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
774 msgstr "# interne fout, onvolledige extension sequence (+)"
778 msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
779 msgstr "# interne fout, extension sequence (+%c) niet gedefinieerd"
783 msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
784 msgstr "# interne fout, modifier(%c) niet gedefinieerd"
788 msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
789 msgstr "# interne fout in disassembler, modifier(%c) niet herkend"
795 "The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
796 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
799 "De volgende MIPS-specifieke disassembler-opties worden ondersteund voor gebruik\n"
800 "via de -M optie (meerdere opties moeten door komma's gescheiden worden):\n"
806 " gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
807 " Default: based on binary being disassembled.\n"
810 " gpr-names=ABI Druk GPR-namen af volgens de opgegeven ABI.\n"
811 " Standaard: gebaseerd op het binair bestand dat\n"
812 " gedesassembleerd wordt.\n"
818 " fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
819 " Default: numeric.\n"
822 " fpr-names=ABI Druk FPR-namen af volgens de opgegeven ABI.\n"
823 " Standaard: numeriek.\n"
829 " cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
830 " specified architecture.\n"
831 " Default: based on binary being disassembled.\n"
834 " cp0-names=ARCH Druk CP0 registernamen af volgens de opgegeven\n"
836 " Standaard: gebaseerd op het binair bestand dat\n"
837 " gedesassembleerd wordt.\n"
843 " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
844 "\t\t\t architecture.\n"
845 " Default: based on binary being disassembled.\n"
848 " hwr-names=ARCH Druk HWR-namen af volgens de opgegeven architectuur.\n"
849 " Standaard: gebaseerd op het binair bestand dat\n"
850 " gedesassembleerd wordt.\n"
857 " reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
861 " reg-names=ABI Druk GPR- en FPR-namen af volgens de opgegeven ABI.\n"
867 " reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
868 " specified architecture.\n"
871 " reg-names=ARCH Druk CP0 registernamen en HWR-namen af volgens de\n"
872 " opgegeven architectuur.\n"
878 " For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
882 " Voor de bovenstaande opties zijn dit de ondersteunde waarden voor \"ABI\":\n"
885 #: mips-dis.c:2084 mips-dis.c:2092 mips-dis.c:2094
894 " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
898 " Voor de bovenstaande opties zijn dit de ondersteunde waarden voor \"ARCH\":\n"
903 msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
904 msgstr "Ongeldige case %d (%s) in %s:%d\n"
908 msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
909 msgstr "Intern: Code niet gedebugd (test-case ontbreekt): %s:%d"
917 msgid "*unknown operands type: %d*"
918 msgstr "onbekend type operanden: %d"
920 #: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
921 msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
922 msgstr "Operand buiten bereik. Moet tussen -32768 en 32767 liggen."
924 # Should this even be here?
926 msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
927 msgstr "Groooooooot Probleem in parse_imm16!"
931 msgid "%operator operand is not a symbol"
932 msgstr "operand van %operator is geen symbool"
935 msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
936 msgstr "ongeldige operand. type mag alleen 0,1,2 als waarde hebben."
938 #. I and Z are output operands and can`t be immediate
939 #. A is an address and we can`t have the address of
940 #. an immediate either. We don't know how much to increase
941 #. aoffsetp by since whatever generated this is broken
946 msgstr "$<niet gedefinieerd>"
948 #: ppc-opc.c:782 ppc-opc.c:810
949 msgid "invalid conditional option"
950 msgstr "ongeldige voorwaardelijke optie"
952 # Dit kan waarschijnlijk beter
954 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
955 msgstr "poging om y bit in te stellen wanneer + of - modifier gebruikt wordt"
958 msgid "invalid mask field"
959 msgstr "ongeldig maskerveld"
962 msgid "ignoring invalid mfcr mask"
963 msgstr "ongeldig mfcr-masker wordt genegeerd"
965 #: ppc-opc.c:920 ppc-opc.c:955
966 msgid "illegal bitmask"
967 msgstr "ongeldig bitmasker"
969 # of is laadbereik beter?
971 msgid "index register in load range"
972 msgstr "indexregister in load-bereik"
975 msgid "source and target register operands must be different"
976 msgstr "bron- en doel-registeroperanden moeten verschillen"
979 msgid "invalid register operand when updating"
980 msgstr "ongeldige register-operand bij update"
983 msgid "invalid sprg number"
984 msgstr "ongeldig sprg-nummer"
986 #: score-dis.c:220 score-dis.c:383
987 msgid "<illegal instruction>"
988 msgstr "<ongeldige instructie>"
990 # Looks like this is a typo (two spaces after the ':')
993 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
994 msgstr "Interne fout: sparc-opcode.h is verkeerd: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
998 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
999 msgstr "Interne fout: sparc-opcode.h is verkeerd: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
1003 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
1004 msgstr "Interne fout: sparc-opcode.h is verkeerd: \"%s\" == \"%s\"\n"
1006 #. Mark as non-valid instruction.
1013 msgid "unknown operand shift: %x\n"
1014 msgstr "onbekende operand-shift: %x\n"
1018 msgid "unknown pop reg: %d\n"
1019 msgstr "onbekend pop reg: %d\n"
1021 # Wat is een goede vertaling voor 'displacement'?
1022 #. The functions used to insert and extract complicated operands.
1023 #. Note: There is a conspiracy between these functions and
1024 #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
1025 #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
1026 #. specific command line option is given to GAS.
1028 msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
1029 msgstr "displacement-waarde is niet in bereik en is niet uitgelijnd"
1032 msgid "displacement value is out of range"
1033 msgstr "displacement-waarde is buiten bereik"
1036 msgid "displacement value is not aligned"
1037 msgstr "displacement-waarde is niet uitgelijnd"
1039 # of moet 'immediate' behouden worden?
1041 msgid "immediate value is out of range"
1042 msgstr "onmiddellijke waarde is buiten bereik"
1044 # Repeated message..., use 'to an odd...' to merge it
1046 msgid "branch value not in range and to odd offset"
1047 msgstr "branch-waarde niet in bereik en naar onpare offset"
1049 #: v850-opc.c:62 v850-opc.c:89
1050 msgid "branch value out of range"
1051 msgstr "branch-waarde buiten bereik"
1053 #: v850-opc.c:65 v850-opc.c:92
1054 msgid "branch to odd offset"
1055 msgstr "branch naar onpare offset"
1058 msgid "branch value not in range and to an odd offset"
1059 msgstr "branch-waarde niet in bereik en naar een onpare offset"
1062 msgid "invalid register for stack adjustment"
1063 msgstr "ongeldig register voor stack-aanpassing"
1066 msgid "immediate value not in range and not even"
1067 msgstr "onmiddellijke waarde niet in bereik en niet even"
1070 msgid "immediate value must be even"
1071 msgstr "onmiddellijke waarde moet even zijn"
1074 msgid "Missing '#' prefix"
1075 msgstr "'#' prefix ontbreekt"
1078 msgid "Missing '.' prefix"
1079 msgstr "'.' prefix ontbreekt"
1082 msgid "Missing 'pof:' prefix"
1083 msgstr "'pof.' prefix ontbreekt"
1086 msgid "Missing 'pag:' prefix"
1087 msgstr "'pag:' prefix ontbreekt"
1090 msgid "Missing 'sof:' prefix"
1091 msgstr "'sof:' prefix ontbreekt"
1094 msgid "Missing 'seg:' prefix"
1095 msgstr "'seg:' prefix ontbreekt"
1097 #: xstormy16-asm.c:71
1098 msgid "Bad register in preincrement"
1099 msgstr "Ongeldig register in preincrement"
1101 #: xstormy16-asm.c:76
1102 msgid "Bad register in postincrement"
1103 msgstr "Ongeldig register in postincrement"
1105 #: xstormy16-asm.c:78
1106 msgid "Bad register name"
1107 msgstr "Ongeldige registernaam"
1109 #: xstormy16-asm.c:82
1110 msgid "Label conflicts with register name"
1111 msgstr "Label geeft conflict met registernaam"
1113 #: xstormy16-asm.c:86
1114 msgid "Label conflicts with `Rx'"
1115 msgstr "Label geeft conflict met `Rx'"
1117 #: xstormy16-asm.c:88
1118 msgid "Bad immediate expression"
1119 msgstr "Slechte onmiddelijke expressie"
1121 # immediate what? 'value' assumed
1122 #: xstormy16-asm.c:109
1123 msgid "No relocation for small immediate"
1124 msgstr "Geen relocatie voor kleine onmiddelijke waarde"
1126 #: xstormy16-asm.c:119
1127 msgid "Small operand was not an immediate number"
1128 msgstr "Kleine operand was geen onmiddellijk getal"
1130 #: xstormy16-asm.c:157
1131 msgid "Operand is not a symbol"
1132 msgstr "Operand is geen symbool"
1134 #: xstormy16-asm.c:165
1135 msgid "Syntax error: No trailing ')'"
1136 msgstr "Syntaxfout: Geen sluithaakje"