1 # translation of gprof to Kinyarwanda.
2 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gprof package.
4 # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
5 # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
6 # Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
7 # Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
8 # Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
9 # Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
10 # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
11 # Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
12 # Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
13 # Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
17 "Project-Id-Version: gprof 2.15.96\n"
18 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19 "POT-Creation-Date: 2005-03-03 21:05+1030\n"
20 "PO-Revision-Date: 2005-04-03 10:55-0700\n"
21 "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
22 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
24 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27 #: alpha.c:102 mips.c:54
29 msgid "<indirect child>"
32 #: alpha.c:119 mips.c:71
34 msgid "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n"
39 msgid "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n"
44 msgid "[find_call] 0x%lx: bsr"
47 #: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:97
49 msgid "%s: %s: unexpected end of file\n"
50 msgstr "%s:%s:Impera Bya"
54 msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n"
55 msgstr "%s:Iburira BASIC Funga Gukoresha L Cyangwa Umurongo"
57 #. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long.
58 #: basic_blocks.c:287 basic_blocks.c:297
60 msgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n"
63 #: basic_blocks.c:288 basic_blocks.c:298
83 "Execution Summary:\n"
89 msgid "%9ld Executable lines in this file\n"
90 msgstr "%9ldImirongo in iyi"
94 msgid "%9ld Lines executed\n"
99 msgid "%9.2f Percent of the file executed\n"
101 "%9.Project- Id- Version: basctl\n"
102 "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
103 "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
104 "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
105 "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
106 "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
107 "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
110 #: basic_blocks.c:573
114 "%9lu Total number of line executions\n"
115 msgstr "%9luUmubare Bya Umurongo"
117 #: basic_blocks.c:575
119 msgid "%9.2f Average executions per line\n"
121 "%9.Project- Id- Version: basctl\n"
122 "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
123 "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
124 "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
125 "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
126 "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
127 "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
132 msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n"
133 msgstr "[Agaheto Bivuye Kuri"
138 "\t\t Call graph (explanation follows)\n"
149 #: cg_print.c:78 hist.c:359
153 "granularity: each sample hit covers %ld byte(s)"
154 msgstr "Urugero kanda Bayite S"
159 " for %.2f%% of %.2f seconds\n"
166 " no time propagated\n"
170 #: cg_print.c:95 cg_print.c:98 cg_print.c:100
174 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
175 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_SUM.text
176 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
177 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TOTAL.text
178 #: cg_print.c:95 cg_print.c:100
187 #: cg_print.c:97 cg_print.c:98
189 msgstr "Umubarendanga"
191 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
197 #: cg_print.c:97 cg_print.c:98
205 #: cg_print.c:98 hist.c:385
215 msgid "index %% time self children called name\n"
216 msgstr "Umubarendanga Igihe"
220 msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n"
221 msgstr "<Uruziga Nka a"
225 msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
227 "%6.Project- Id- Version: basctl\n"
228 "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
229 "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
230 "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
231 "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
232 "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
233 "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
238 msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
240 "%6.Project- Id- Version: basctl\n"
241 "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
242 "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
243 "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
244 "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
245 "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
246 "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
252 "Index by function name\n"
256 #: cg_print.c:646 cg_print.c:655
263 msgid "%s: could not open %s.\n"
264 msgstr "%s:OYA Gufungura"
266 #: corefile.c:78 corefile.c:112
268 msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n"
269 msgstr "%s:Kuri Igereranya IDOSIYE"
273 msgid "%s: %s: not in a.out format\n"
274 msgstr "%s:%s:OYA in a Inyuma"
278 msgid "%s: can't find .text section in %s\n"
279 msgstr "%s:Gushaka Umwandiko Icyiciro in"
283 msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n"
284 msgstr "%s:Inyuma kugirango Bayite Bya Umwandiko"
288 msgid "%s: can't do -c\n"
293 msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
294 msgstr "%s:-C OYA ku"
298 msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
299 msgstr "%s:IDOSIYE Oya"
303 msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
308 msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n"
309 msgstr "%s:Aderesi Ingano Agaciro Bya"
311 #: gmon_io.c:317 gmon_io.c:413
313 msgid "%s: file too short to be a gmon file\n"
314 msgstr "%s:IDOSIYE Kuri a"
316 #: gmon_io.c:327 gmon_io.c:456
318 msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n"
323 msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n"
324 msgstr "%s:IDOSIYE Verisiyo"
328 msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n"
329 msgstr "%s:%s:Byabonetse Itagi: IDOSIYE"
333 msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n"
334 msgstr "%s:Igipimo Na: Itangira"
338 msgid "%s: incompatible with first gmon file\n"
339 msgstr "%s:Na: Itangira"
343 msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n"
344 msgstr "%s:IDOSIYE OYA Kugaragara Kuri in Inyuma"
348 msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n"
353 msgid "time is in ticks, not seconds\n"
354 msgstr "Igihe ni in OYA"
356 #: gmon_io.c:571 gmon_io.c:747
358 msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n"
359 msgstr "%s:Kuri Na: IDOSIYE Imiterere"
363 msgid "File `%s' (version %d) contains:\n"
364 msgstr "Idosiye Verisiyo Kirimo"
368 msgid "\t%d histogram record\n"
373 msgid "\t%d histogram records\n"
378 msgid "\t%d call-graph record\n"
383 msgid "\t%d call-graph records\n"
388 msgid "\t%d basic-block count record\n"
389 msgstr "%dBASIC Funga IBARA"
393 msgid "\t%d basic-block count records\n"
394 msgstr "%dBASIC Funga IBARA"
399 "Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs]\n"
400 "\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n"
401 "\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n"
402 "\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n"
403 "\t[--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]]\n"
404 "\t[--function-ordering] [--file-ordering]\n"
405 "\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n"
406 "\t[--file-format=name] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n"
407 "\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n"
408 "\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n"
409 "\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n"
410 "\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle]\n"
411 "\t[image-file] [profile-file...]\n"
412 msgstr "Izina: D K Bivuye Kuri M GITO IBARA T imbonerahamwe# Uburebure Oya Inkomoko Izina: Oya Izina: Oya Kirambuye Ibijyana Izina: Oya Izina: Oya Igihe Izina: Byose Imirongo Kosora amakosa urwego Umumaro IDOSIYE bushyinguro Inzira Kugaragaza Kidakoreshwa Imimaro IDOSIYE Imiterere Izina: IDOSIYE Ibisobanuro Ifashayobora Umurongo GITO IBARA N Oya Gucapa Inzira Idosiye Igiteranyo imbonerahamwe# Uburebure LEN Verisiyo Ubugari N Kwirengagiza Imimaro Oya Ishusho IDOSIYE Ibijyana IDOSIYE"
416 msgid "Report bugs to %s\n"
421 msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n"
426 msgid "%s: unknown file format %s\n"
427 msgstr "%s:Kitazwi IDOSIYE Imiterere"
429 #. This output is intended to follow the GNU standards document.
432 msgid "GNU gprof %s\n"
437 msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
438 msgstr "ku Uburenganzira bw'umuhimbyi Bya i Bya"
442 msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n"
443 msgstr "Porogaramu ni Kigenga Porogaramu Oya"
447 msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n"
448 msgstr "%s:Kitazwi IMISUSIRE"
452 msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
453 msgstr "%s:Bya Umumaro Na IDOSIYE Gicurasi"
457 msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
458 msgstr "%s:IDOSIYE Imiterere ni OYA"
462 msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
463 msgstr "%s:Inyuma IDOSIYE ni Ibuze"
467 msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
468 msgstr "%s:Inyuma IDOSIYE ni Ibuze"
472 msgid "%s: `%s' is incompatible with first gmon file\n"
473 msgstr "%s:`%s'ni Na: Itangira"
477 msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n"
478 msgstr "%s:%s:Nyuma Bya"
488 " for %.2f%% of %.2f %s\n"
496 "Each sample counts as %g %s.\n"
502 " no time accumulated\n"
514 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
515 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_SUM.text
516 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
517 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TOTAL.text
541 msgstr "Kirambuye Ibijyana"
545 msgid "Flat profile:\n"
550 msgid "[find_call] 0x%lx: jal"
555 msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
560 msgid "%s: could not locate `%s'\n"
565 msgid "*** File %s:\n"