Updated Slovenian translation
[banshee.git] / po / en_GB.po
bloba0f6ce9295abb0eb5fb08c03cc24037d2a6289b4
1 # British English translation of Banshee.
2 # Copyright (C) 2006 The GNOME Foundation
3 # This file is distributed under the same license as the banshee package.
4 # Christopher Orr <chris@orr.me.uk>, 2006.
5 # Jen Ockwell <jenfraggleubuntu@gmail.com>, 2009.
6 # David Lodge <dave@cirt.net>, 2009.
7 # Bruce Cowan <bcowan@fastmail.co.uk>, 2010.
8 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:122
9 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:125
10 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:128
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: banshee HEAD\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
15 "product=banshee&component=general\n"
16 "POT-Creation-Date: 2010-01-25 19:52+0000\n"
17 "PO-Revision-Date: 2010-01-25 20:02+0000\n"
18 "Last-Translator: Bruce Cowan <bcowan@fastmail.co.uk>\n"
19 "Language-Team: British English <en@li.org>\n"
20 "MIME-Version: 1.0\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 #. ../src/Backends/Banshee.Gio/Banshee.Gio.addin.xml
26 #: ../data/addin-xml-strings.cs:8
27 msgid "GIO IO backend"
28 msgstr "GIO IO backend"
30 #. ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.Gnome.addin.xml
31 #: ../data/addin-xml-strings.cs:11
32 msgid ""
33 "Backend providers for the GNOME platform. Includes GConf support and general "
34 "GNOME integration."
35 msgstr ""
36 "Backend providers for the GNOME platform. Includes GConf support and general "
37 "GNOME integration."
39 #. ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer.addin.xml
40 #: ../data/addin-xml-strings.cs:14
41 msgid ""
42 "GStreamer multimedia services including playback, CD ripping, and "
43 "transcoding."
44 msgstr ""
45 "GStreamer multimedia services including playback, CD ripping, and "
46 "transcoding."
48 #. ../src/Backends/Banshee.Hal/Banshee.Hal.addin.xml
49 #: ../data/addin-xml-strings.cs:17
50 msgid "Provides hardware support through HAL."
51 msgstr "Provides hardware support through HAL."
53 #. ../src/Backends/Banshee.NowPlaying.X11/Banshee.NowPlaying.X11.addin.xml
54 #: ../data/addin-xml-strings.cs:20
55 msgid ""
56 "Provides an X11 backend for video support, which enables proper fullscreen "
57 "support."
58 msgstr ""
59 "Provides an X11 backend for video support, which enables proper fullscreen "
60 "support."
62 #. ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.Osx.addin.xml
63 #: ../data/addin-xml-strings.cs:23
64 msgid ""
65 "Backend providers for the OSX platform. Includes general OSX integration."
66 msgstr ""
67 "Backend providers for the OSX platform. Includes general OSX integration."
69 #. ../src/Backends/Banshee.Unix/Banshee.Unix.addin.xml
70 #: ../data/addin-xml-strings.cs:26
71 msgid "Provides POSIX/UNIX support, including IO."
72 msgstr "Provides POSIX/UNIX support, including IO."
74 #. ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Core.addin.xml
75 #: ../data/addin-xml-strings.cs:29
76 msgid "Provides low level non-GUI utilities."
77 msgstr "Provides low level non-GUI utilities."
79 #. ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Services.addin.xml
80 #: ../data/addin-xml-strings.cs:32
81 msgid "Provides non-GUI utilities and services."
82 msgstr "Provides non-GUI utilities and services."
84 #. ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ThickClient.addin.xml
85 #: ../data/addin-xml-strings.cs:35
86 msgid "Provides GUI utilities and services."
87 msgstr "Provides GUI utilities and services."
89 #. ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod.addin.xml
90 #: ../data/addin-xml-strings.cs:38
91 msgid "iPod Support"
92 msgstr "iPod Support"
94 #: ../data/addin-xml-strings.cs:39
95 msgid "Support for most iPod devices."
96 msgstr "Support for most iPod devices."
98 #: ../data/addin-xml-strings.cs:40 ../data/addin-xml-strings.cs:45
99 #: ../data/addin-xml-strings.cs:50 ../data/addin-xml-strings.cs:55
100 msgid "Device Support"
101 msgstr "Device Support"
103 #. ../src/Dap/Banshee.Dap.Karma/Banshee.Dap.Karma.addin.xml
104 #: ../data/addin-xml-strings.cs:43
105 msgid "Karma Support"
106 msgstr "Karma Support"
108 #: ../data/addin-xml-strings.cs:44
109 msgid "Support for Rio Karma devices."
110 msgstr "Support for Rio Karma devices."
112 #. ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage.addin.xml
113 #: ../data/addin-xml-strings.cs:48
114 msgid "Mass Storage Media Player Support"
115 msgstr "Mass Storage Media Player Support"
117 #: ../data/addin-xml-strings.cs:49
118 msgid ""
119 "Support for USB-drive based devices, including many iAudio devices and "
120 "Android, Pre, and Galaxy phones."
121 msgstr ""
122 "Support for USB-drive based devices, including many iAudio devices and "
123 "Android, Pre, and Galaxy phones."
125 #. ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp.addin.xml
126 #: ../data/addin-xml-strings.cs:53
127 msgid "MTP Media Player Support"
128 msgstr "MTP Media Player Support"
130 #: ../data/addin-xml-strings.cs:54
131 msgid "Support for MTP devices, including many Creative Zen devices."
132 msgstr "Support for MTP devices, including many Creative Zen devices."
134 #. ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.addin.xml
135 #: ../data/addin-xml-strings.cs:58
136 msgid "Digital Media Player Support"
137 msgstr "Digital Media Player Support"
139 #: ../data/addin-xml-strings.cs:59
140 msgid "Provides general support for many kinds of media player devices."
141 msgstr "Provides general support for many kinds of media player devices."
143 #. ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook.addin.xml
144 #: ../data/addin-xml-strings.cs:62
145 msgid "Audiobooks Library"
146 msgstr "Audiobooks Library"
148 #: ../data/addin-xml-strings.cs:63
149 msgid "Organize audiobooks, lectures, etc."
150 msgstr "Organise audiobooks, lectures, etc."
152 #: ../data/addin-xml-strings.cs:64 ../data/addin-xml-strings.cs:69
153 #: ../data/addin-xml-strings.cs:104 ../data/addin-xml-strings.cs:114
154 #: ../data/addin-xml-strings.cs:157 ../data/addin-xml-strings.cs:162
155 msgid "Core"
156 msgstr "Core"
158 #. ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd.addin.xml
159 #: ../data/addin-xml-strings.cs:67
160 msgid "Audio CD Support"
161 msgstr "Audio CD Support"
163 #: ../data/addin-xml-strings.cs:68
164 msgid "Listen to and rip Audio CDs."
165 msgstr "Listen to and rip Audio CDs."
167 #. ../src/Extensions/Banshee.Bookmarks/Banshee.Bookmarks.addin.xml
168 #: ../data/addin-xml-strings.cs:72
169 msgid "Bookmarks"
170 msgstr "Bookmarks"
172 #: ../data/addin-xml-strings.cs:73
173 msgid "Save your position in tracks so you can resume playback later."
174 msgstr "Save your position in tracks so you can resume playback later."
176 #: ../data/addin-xml-strings.cs:74 ../data/addin-xml-strings.cs:79
177 #: ../data/addin-xml-strings.cs:84 ../data/addin-xml-strings.cs:89
178 #: ../data/addin-xml-strings.cs:94 ../data/addin-xml-strings.cs:124
179 #: ../data/addin-xml-strings.cs:129 ../data/addin-xml-strings.cs:138
180 #: ../data/addin-xml-strings.cs:143 ../data/addin-xml-strings.cs:152
181 #: ../data/addin-xml-strings.cs:181
182 msgid "Utilities"
183 msgstr "Utilities"
185 #. ../src/Extensions/Banshee.BooScript/Banshee.BooScript.addin.xml
186 #: ../data/addin-xml-strings.cs:77
187 msgid "Boo Scripting"
188 msgstr "Boo Scripting"
190 #: ../data/addin-xml-strings.cs:78
191 msgid "Customize and extend Banshee with Boo-language scripts."
192 msgstr "Customise and extend Banshee with Boo-language scripts."
194 #. ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm.addin.xml
195 #: ../data/addin-xml-strings.cs:82
196 msgid "BPM Detection"
197 msgstr "BPM Detection"
199 #: ../data/addin-xml-strings.cs:83
200 msgid "Detect the beats per minute (BPM) of your music."
201 msgstr "Detect the beats per minute (BPM) of your music."
203 #. ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt.addin.xml
204 #: ../data/addin-xml-strings.cs:87
205 msgid "Cover Art Fetching"
206 msgstr "Cover Art Fetching"
208 #: ../data/addin-xml-strings.cs:88
209 msgid "Fetch cover art for all items in your library."
210 msgstr "Fetch cover art for all items in your library."
212 #. ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap.addin.xml
213 #: ../data/addin-xml-strings.cs:92
214 msgid "DAAP Sharing"
215 msgstr "DAAP Sharing"
217 #: ../data/addin-xml-strings.cs:93
218 msgid "Browse and listen to music shared over your local network."
219 msgstr "Browse and listen to music shared over your local network."
221 #. ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic.addin.xml
222 #: ../data/addin-xml-strings.cs:97
223 msgid "eMusic Import"
224 msgstr "eMusic Import"
226 #: ../data/addin-xml-strings.cs:98
227 msgid "Download and import music purchased from eMusic"
228 msgstr "Download and import music purchased from eMusic"
230 #: ../data/addin-xml-strings.cs:99 ../data/addin-xml-strings.cs:109
231 #: ../data/addin-xml-strings.cs:119
232 msgid "Online Sources"
233 msgstr "Online Sources"
235 #. ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue.addin.xml
236 #: ../data/addin-xml-strings.cs:102
237 msgid "File System Preview Queue"
238 msgstr "File System Preview Queue"
240 #: ../data/addin-xml-strings.cs:103
241 msgid "Preview files without importing to your library."
242 msgstr "Preview files without importing to your library."
244 #. ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive.addin.xml
245 #: ../data/addin-xml-strings.cs:107
246 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:58
247 msgid "Internet Archive"
248 msgstr "Internet Archive"
250 #: ../data/addin-xml-strings.cs:108
251 msgid "Browse and search the Internet Archive's vast media collection."
252 msgstr "Browse and search the Internet Archive's vast media collection."
254 #. ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio.addin.xml
255 #: ../data/addin-xml-strings.cs:112
256 msgid "Internet Radio"
257 msgstr "Internet Radio"
259 #: ../data/addin-xml-strings.cs:113
260 msgid "Listen to and organize Internet Radio stations."
261 msgstr "Listen to and organise Internet Radio stations."
263 #. ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.addin.xml
264 #: ../data/addin-xml-strings.cs:117
265 msgid "Last.fm Radio and Scrobbling"
266 msgstr "Last.fm Radio and Scrobbling"
268 #: ../data/addin-xml-strings.cs:118
269 msgid "Last.fm streaming radio, scrobbling, and context pane recommendations."
270 msgstr "Last.fm streaming radio, scrobbling, and context pane recommendations."
272 #. ../src/Extensions/Banshee.LibraryWatcher/Banshee.LibraryWatcher.addin.xml
273 #: ../data/addin-xml-strings.cs:122
274 msgid "Library Watcher"
275 msgstr "Library Watcher"
277 #: ../data/addin-xml-strings.cs:123
278 msgid "Automatically update music and video libraries"
279 msgstr "Automatically update music and video libraries"
281 #. ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode.addin.xml
282 #: ../data/addin-xml-strings.cs:127
283 msgid "Mini Mode"
284 msgstr "Mini Mode"
286 #: ../data/addin-xml-strings.cs:128
287 msgid ""
288 "Control Banshee through a small window with only playback controls and track "
289 "information."
290 msgstr ""
291 "Control Banshee through a small window with only playback controls and track "
292 "information."
294 #. ../src/Extensions/Banshee.Moblin/Banshee.Moblin.addin.xml
295 #: ../data/addin-xml-strings.cs:132
296 msgid "Moblin Support"
297 msgstr "Moblin Support"
299 #: ../data/addin-xml-strings.cs:133
300 msgid "Provides Moblin integration, including a custom media panel."
301 msgstr "Provides Moblin integration, including a custom media panel."
303 #. ../src/Extensions/Banshee.MultimediaKeys/Banshee.MultimediaKeys.addin.xml
304 #: ../data/addin-xml-strings.cs:136
305 msgid "Multimedia Keys"
306 msgstr "Multimedia Keys"
308 #: ../data/addin-xml-strings.cs:137
309 msgid "Control playback via the multimedia keys on your keyboard."
310 msgstr "Control playback via the multimedia keys on your keyboard."
312 #. ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea.addin.xml
313 #: ../data/addin-xml-strings.cs:141
314 msgid "Notification Area Icon"
315 msgstr "Notification Area Icon"
317 #: ../data/addin-xml-strings.cs:142
318 msgid "Display an icon in the notification area for controlling Banshee."
319 msgstr "Display an icon in the notification area for controlling Banshee."
321 #. ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying.addin.xml
322 #: ../data/addin-xml-strings.cs:146
323 #: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:50
324 msgid "Now Playing"
325 msgstr "Now Playing"
327 #: ../data/addin-xml-strings.cs:147
328 msgid ""
329 "Provides a source that displays embedded video and provides fullscreen video "
330 "playback and controls."
331 msgstr ""
332 "Provides a source that displays embedded video and provides fullscreen video "
333 "playback and controls."
335 #. ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration.addin.xml
336 #: ../data/addin-xml-strings.cs:150
337 msgid "Importers for Amarok, Rhythmbox and iTunes"
338 msgstr "Importers for Amarok, Rhythmbox and iTunes"
340 #: ../data/addin-xml-strings.cs:151
341 msgid "Import your library from Amarok, Rhythmbox or iTunes."
342 msgstr "Import your library from Amarok, Rhythmbox or iTunes."
344 #. ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue.addin.xml
345 #: ../data/addin-xml-strings.cs:155
346 #: ../src/Extensions/Banshee.Moblin/Banshee.Moblin/PlayQueueBox.cs:52
347 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:79
348 msgid "Play Queue"
349 msgstr "Play Queue"
351 #: ../data/addin-xml-strings.cs:156
352 msgid "Queue tracks in an ad-hoc playlist, or let the Auto DJ take over."
353 msgstr "Queue tracks in an ad-hoc playlist, or let the Auto DJ take over."
355 #. ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.addin.xml
356 #: ../data/addin-xml-strings.cs:160
357 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/PodcastGroupSource.cs:38
358 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:107
359 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:99
360 msgid "Podcasts"
361 msgstr "Podcasts"
363 #: ../data/addin-xml-strings.cs:161
364 msgid "Subscribe to podcasts and stream or download episodes."
365 msgstr "Subscribe to podcasts and stream or download episodes."
367 #. ../src/Extensions/Banshee.RemoteAudio/Banshee.RemoteAudio.addin.xml
368 #: ../data/addin-xml-strings.cs:165
369 msgid "Remote Audio"
370 msgstr "Remote Audio"
372 #: ../data/addin-xml-strings.cs:166
373 msgid "Provides support for remote speakers like the Airport Express"
374 msgstr "Provides support for remote speakers like the Airport Express"
376 #. ../src/Extensions/Banshee.Sample/Banshee.Sample.addin.xml
377 #: ../data/addin-xml-strings.cs:169
378 #: ../src/Extensions/Banshee.Sample/Banshee.Sample/SampleSource.cs:40
379 msgid "Sample"
380 msgstr "Sample"
382 #: ../data/addin-xml-strings.cs:170
383 msgid "A sample source useful to developers."
384 msgstr "A sample source useful to developers."
386 #: ../data/addin-xml-strings.cs:171
387 msgid "Sources"
388 msgstr "Sources"
390 #. ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole.addin.xml
391 #: ../data/addin-xml-strings.cs:174
392 msgid "SQL Debug Console"
393 msgstr "SQL Debug Console"
395 #: ../data/addin-xml-strings.cs:175
396 msgid "Provides a UI for monitoring Banshee's SQL usage, and running queries."
397 msgstr "Provides a UI for monitoring Banshee's SQL usage, and running queries."
399 #: ../data/addin-xml-strings.cs:176
400 msgid "Debug"
401 msgstr "Debug"
403 #. ../src/Extensions/Banshee.Torrent/Banshee.Torrent.addin.xml
404 #: ../data/addin-xml-strings.cs:179
405 msgid "Torrent Downloader"
406 msgstr "Torrent Downloader"
408 #: ../data/addin-xml-strings.cs:180
409 msgid "Support downloading BitTorrent files from podcasts."
410 msgstr "Support downloading BitTorrent files from podcasts."
412 #. ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia.addin.xml
413 #: ../data/addin-xml-strings.cs:184
414 #: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/ContextPage.cs:44
415 msgid "Wikipedia"
416 msgstr "Wikipedia"
418 #: ../data/addin-xml-strings.cs:185
419 msgid "View artist information from Wikipedia in the context pane."
420 msgstr "View artist information from Wikipedia in the context pane."
422 #: ../data/addin-xml-strings.cs:186
423 msgid "Context Pane"
424 msgstr "Context Pane"
426 #: ../data/audio-profiles/base.xml.in.h:1
427 msgid "Channels"
428 msgstr "Channels"
430 #: ../data/audio-profiles/flac.xml.in.h:1
431 msgid "Free Lossless Audio Codec"
432 msgstr "Free Lossless Audio Codec"
434 #: ../data/audio-profiles/flac.xml.in.h:2
435 msgid ""
436 "Free Lossless Audio Codec (FLAC) is an open source codec that compresses but "
437 "does not degrade audio quality."
438 msgstr ""
439 "Free Lossless Audio Codec (FLAC) is an open source codec that compresses but "
440 "does not degrade audio quality."
442 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:1
443 #: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:1
444 msgid ""
445 "A proprietary and older, but also popular, lossy audio format that produces "
446 "larger files at lower bitrates."
447 msgstr ""
448 "A proprietary and older, but also popular, lossy audio format that produces "
449 "larger files at lower bitrates."
451 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:2
452 msgid "Average Bitrate"
453 msgstr "Average Bitrate"
455 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:3
456 #: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:2
457 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:2
458 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:3
459 msgid "Best"
460 msgstr "Best"
462 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:4
463 #: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:2
464 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:3
465 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:4
466 msgid "Bitrate"
467 msgstr "Bitrate"
469 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:5
470 msgid "Constant Bitrate"
471 msgstr "Constant Bitrate"
473 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:6
474 msgid "Extreme"
475 msgstr "Extreme"
477 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:7
478 msgid "Insane"
479 msgstr "Insane"
481 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:8
482 msgid "LAME Preset"
483 msgstr "LAME Preset"
485 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:9
486 msgid "MP3 (LAME Encoder)"
487 msgstr "MP3 (LAME Encoder)"
489 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:10
490 msgid "Medium"
491 msgstr "Medium"
493 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:11
494 msgid "Preset"
495 msgstr "Preset"
497 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:12
498 msgid "Standard"
499 msgstr "Standard"
501 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:13
502 msgid "VBR Mode"
503 msgstr "VBR Mode"
505 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:14
506 msgid "VBR Quality"
507 msgstr "VBR Quality"
509 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:15
510 msgid "Variable Bitrate"
511 msgstr "Variable Bitrate"
513 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:16
514 #: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:5
515 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:15
516 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:7
517 msgid "Worst"
518 msgstr "Worst"
520 #: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:3
521 msgid "MP3 (Xing Encoder)"
522 msgstr "MP3 (Xing Encoder)"
524 #: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:1
525 msgid "Audio quality"
526 msgstr "Audio quality"
528 #: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:3
529 msgid "Ogg Vorbis"
530 msgstr "Ogg Vorbis"
532 #: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:4
533 msgid ""
534 "Vorbis is an open source, lossy audio codec with high quality output at a "
535 "lower file size than MP3."
536 msgstr ""
537 "Vorbis is an open source, lossy audio codec with high quality output at a "
538 "lower file size than MP3."
540 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:1
541 msgid ""
542 "A fast and efficient open source audio format offering lossless and high-"
543 "quality lossy encoding with great dynamic range."
544 msgstr ""
545 "A fast and efficient open source audio format offering lossless and high-"
546 "quality lossy encoding with great dynamic range."
548 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:4
549 msgid "Default"
550 msgstr "Default"
552 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:5
553 msgid "Default Compression"
554 msgstr "Default Compression"
556 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:6
557 msgid "Extra processing"
558 msgstr "Extra processing"
560 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:7
561 msgid "Fast Compression"
562 msgstr "Fast Compression"
564 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:8
565 msgid "High Compression"
566 msgstr "High Compression"
568 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:9
569 msgid "Highest"
570 msgstr "Highest"
572 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:10
573 msgid "Lossy mode"
574 msgstr "Lossy mode"
576 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:11
577 msgid "Mode"
578 msgstr "Mode"
580 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:12
581 msgid "Store MD5 sum in the file"
582 msgstr "Store MD5 sum in the file"
584 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:13
585 msgid "Very High Compression"
586 msgstr "Very High Compression"
588 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:14
589 msgid "Wavpack"
590 msgstr "Wavpack"
592 #: ../data/audio-profiles/wav.xml.in.h:1
593 msgid ""
594 "WAV+PCM is a lossless format that holds uncompressed, raw pulse-code "
595 "modulated (PCM) audio."
596 msgstr ""
597 "WAV+PCM is a lossless format that holds uncompressed, raw pulse-code "
598 "modulated (PCM) audio."
600 #: ../data/audio-profiles/wav.xml.in.h:2
601 msgid "Waveform PCM"
602 msgstr "Waveform PCM"
604 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:1
605 msgid ""
606 "A proprietary lossy audio format with high quality output at a lower file "
607 "size than MP3. A 96 kbps WMA is equivalent to a 128 kbps MP3."
608 msgstr ""
609 "A proprietary lossy audio format with high quality output at a lower file "
610 "size than MP3. A 96 kbps WMA is equivalent to a 128 kbps MP3."
612 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:2
613 msgid "Audio Quality"
614 msgstr "Audio Quality"
616 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:5
617 msgid "Use a variable bitrate"
618 msgstr "Use a variable bitrate"
620 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:6
621 msgid "Windows Media Audio"
622 msgstr "Windows Media Audio"
624 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:202 ../libbanshee/banshee-ripper.c:268
625 msgid "Could not create pipeline"
626 msgstr "Could not create pipeline"
628 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:208
629 msgid "Could not create filesrc element"
630 msgstr "Could not create filesrc element"
632 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:214
633 msgid "Could not create decodebin plugin"
634 msgstr "Could not create decodebin plugin"
636 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:220
637 msgid "Could not create audioconvert plugin"
638 msgstr "Could not create audioconvert plugin"
640 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:226
641 msgid "Could not create bpmdetect plugin"
642 msgstr "Could not create bpmdetect plugin"
644 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:232
645 msgid "Could not create fakesink plugin"
646 msgstr "Could not create fakesink plugin"
648 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:241
649 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:250 ../libbanshee/banshee-ripper.c:309
650 msgid "Could not link pipeline elements"
651 msgstr "Could not link pipeline elements"
653 #: ../libbanshee/banshee-ripper.c:274
654 msgid "Could not initialize element from cdda URI"
655 msgstr "Could not initialise element from cdda URI"
657 #: ../libbanshee/banshee-ripper.c:288
658 msgid "Could not create encoder pipeline"
659 msgstr "Could not create encoder pipeline"
661 #: ../libbanshee/banshee-ripper.c:294
662 msgid "Could not create queue plugin"
663 msgstr "Could not create queue plugin"
665 #: ../libbanshee/banshee-ripper.c:302
666 msgid "Could not create filesink plugin"
667 msgstr "Could not create filesink plugin"
669 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:240
670 msgid "Could not create 'filesrc' plugin"
671 msgstr "Could not create 'filesrc' plugin"
673 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:246
674 msgid "Could not create 'decodebin' plugin"
675 msgstr "Could not create 'decodebin' plugin"
677 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:252
678 msgid "Could not create 'filesink' plugin"
679 msgstr "Could not create 'filesink' plugin"
681 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:258
682 msgid "Could not create 'sinkben' plugin"
683 msgstr "Could not create 'sinkben' plugin"
685 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:264
686 msgid "Could not create 'audioconvert' plugin"
687 msgstr "Could not create 'audioconvert' plugin"
689 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:270
690 msgid "Could not create encoding pipeline"
691 msgstr "Could not create encoding pipeline"
693 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:276
694 msgid "Could not get sink pad from encoder"
695 msgstr "Could not get sink pad from encoder"
697 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:344
698 msgid "Could not construct pipeline"
699 msgstr "Could not construct pipeline"
701 #: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:65
702 msgid "Write CD..."
703 msgstr "Write CD..."
705 #: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:66
706 msgid "Write selected tracks to an audio CD"
707 msgstr "Write selected tracks to an audio CD"
709 #: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:104
710 msgid "Could not write CD"
711 msgstr "Could not write CD"
713 #: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:105
714 msgid "Brasero could not be started"
715 msgstr "Brasero could not be started"
717 #: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/GnomeScreensaverManager.cs:79
718 msgid "Fullscreen video playback active"
719 msgstr "Fullscreen video playback active"
721 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/AudioCdRipper.cs:89
722 msgid "Could not find an encoder for ripping."
723 msgstr "Could not find an encoder for ripping."
725 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/AudioCdRipper.cs:108
726 msgid "Could not create CD ripping driver."
727 msgstr "Could not create CD ripping driver."
729 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/BpmDetector.cs:71
730 msgid "Could not create BPM detection driver."
731 msgstr "Could not create BPM detection driver."
733 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:67
734 msgid "Enable _gapless playback"
735 msgstr "Enable _gapless playback"
737 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:68
738 msgid ""
739 "Eliminate the small playback gap on track change.  Useful for concept albums "
740 "and classical music"
741 msgstr ""
742 "Eliminate the small playback gap on track change.  Useful for concept albums "
743 "and classical music"
745 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:125
746 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:156
747 msgid "Could not initialize GStreamer library"
748 msgstr "Could not initialise GStreamer library"
750 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:265
751 msgid "Unknown Error"
752 msgstr "Unknown Error"
754 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:558
755 msgid "_Enable ReplayGain correction"
756 msgstr "_Enable ReplayGain correction"
758 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:559
759 msgid ""
760 "For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalize) "
761 "playback volume"
762 msgstr ""
763 "For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalise) "
764 "playback volume"
766 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/Transcoder.cs:63
767 msgid "Could not create transcoder"
768 msgstr "Could not create transcoder"
770 #: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:87
771 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:128
772 msgid "_Close"
773 msgstr "_Close"
775 #: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:88
776 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:129
777 msgid "Close"
778 msgstr "Close"
780 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:146
781 msgid "Help Options"
782 msgstr "Help Options"
784 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:147
785 msgid "Show this help"
786 msgstr "Show this help"
788 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:148
789 msgid "Show options for controlling playback"
790 msgstr "Show options for controlling playback"
792 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:149
793 msgid "Show options for querying the playing track"
794 msgstr "Show options for querying the playing track"
796 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:150
797 msgid "Show options for querying the playing engine"
798 msgstr "Show options for querying the playing engine"
800 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:151
801 msgid "Show options for the user interface"
802 msgstr "Show options for the user interface"
804 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:152
805 msgid "Show options for developers and debugging"
806 msgstr "Show options for developers and debugging"
808 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:153
809 msgid "Show all option groups"
810 msgstr "Show all option groups"
812 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:154
813 msgid "Show version information"
814 msgstr "Show version information"
816 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:157
817 msgid "Playback Control Options"
818 msgstr "Playback Control Options"
820 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:158
821 msgid ""
822 "Play the next track, optionally restarting if the 'restart' value is set"
823 msgstr ""
824 "Play the next track, optionally restarting if the 'restart' value is set"
826 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:159
827 msgid ""
828 "Play the previous track, optionally restarting if the 'restart value is set"
829 msgstr ""
830 "Play the previous track, optionally restarting if the 'restart value is set"
832 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:160
833 msgid ""
834 "If the current song has been played longer than 4 seconds then restart it, "
835 "otherwise the same as --previous"
836 msgstr ""
837 "If the current song has been played longer than 4 seconds then restart it, "
838 "otherwise the same as --previous"
840 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:161
841 msgid "Automatically start playing any tracks enqueued on the command line"
842 msgstr "Automatically start playing any tracks enqueued on the command line"
844 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:162
845 msgid "Start playback"
846 msgstr "Start playback"
848 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:163
849 msgid "Pause playback"
850 msgstr "Pause playback"
852 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:164
853 msgid "Toggle playback"
854 msgstr "Toggle playback"
856 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:165
857 msgid "Completely stop playback"
858 msgstr "Completely stop playback"
860 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:167
861 msgid ""
862 "Enable or disable playback stopping after the currently playing track (value "
863 "should be either 'true' or 'false')"
864 msgstr ""
865 "Enable or disable playback stopping after the currently playing track (value "
866 "should be either 'true' or 'false')"
868 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:168
869 msgid "Set the playback volume (0-100)"
870 msgstr "Set the playback volume (0-100)"
872 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:169
873 msgid "Seek to a specific point (seconds, float)"
874 msgstr "Seek to a specific point (seconds, float)"
876 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:170
877 msgid "Set the currently played track's rating (0 to 5)"
878 msgstr "Set the currently played track's rating (0 to 5)"
880 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:173
881 msgid "Player Engine Query Options"
882 msgstr "Player Engine Query Options"
884 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:174
885 msgid "Current player state"
886 msgstr "Current player state"
888 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:175
889 msgid "Last player state"
890 msgstr "Last player state"
892 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:176
893 msgid "Query whether the player can be paused"
894 msgstr "Query whether the player can be paused"
896 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:177
897 msgid "Query whether the player can seek"
898 msgstr "Query whether the player can seek"
900 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:178
901 msgid "Player volume"
902 msgstr "Player volume"
904 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:179
905 msgid "Player position in currently playing track"
906 msgstr "Player position in currently playing track"
908 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:182
909 msgid "Playing Track Metadata Query Options"
910 msgstr "Playing Track Metadata Query Options"
912 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:183
913 msgid "URI"
914 msgstr "URI"
916 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:184
917 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:153
918 #: ../src/Extensions/Banshee.Moblin/Banshee.Moblin/SearchEntry.cs:85
919 msgid "Artist Name"
920 msgstr "Artist Name"
922 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:185
923 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:154
924 #: ../src/Extensions/Banshee.Moblin/Banshee.Moblin/SearchEntry.cs:86
925 msgid "Album Title"
926 msgstr "Album Title"
928 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:186
929 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:152
930 #: ../src/Extensions/Banshee.Moblin/Banshee.Moblin/SearchEntry.cs:84
931 msgid "Track Title"
932 msgstr "Track Title"
934 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:187
935 msgid "Duration"
936 msgstr "Duration"
938 #. Translators: noun
939 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:188
940 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:140
941 msgid "Track Number"
942 msgstr "Track Number"
944 #. Translators: noun
945 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:189
946 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:149
947 msgid "Track Count"
948 msgstr "Track Count"
950 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:190
951 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:149
952 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:113
953 msgid "Disc Number"
954 msgstr "Disc Number"
956 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:191
957 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:156
958 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:113
959 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:182
960 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:77
961 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:132
962 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:77
963 #: ../src/Extensions/Banshee.Moblin/Banshee.Moblin/SearchEntry.cs:88
964 msgid "Year"
965 msgstr "Year"
967 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:192
968 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:235
969 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:131
970 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:60
971 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:96
972 msgid "Rating"
973 msgstr "Rating"
975 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:193
976 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:327
977 msgid "Score"
978 msgstr "Score"
980 #. Translators: noun
981 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:194
982 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:166
983 msgid "Bit Rate"
984 msgstr "Bit Rate"
986 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:197
987 msgid "User Interface Options"
988 msgstr "User Interface Options"
990 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:198
991 msgid "Present the user interface on the active workspace"
992 msgstr "Present the user interface on the active workspace"
994 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:199
995 msgid "Hide the user interface"
996 msgstr "Hide the user interface"
998 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:200
999 msgid "Do not present the user interface, regardless of any other options"
1000 msgstr "Do not present the user interface, regardless of any other options"
1002 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:203
1003 msgid "Debugging and Development Options"
1004 msgstr "Debugging and Development Options"
1006 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:204
1007 msgid "Enable general debugging features"
1008 msgstr "Enable general debugging features"
1010 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:205
1011 msgid "Enable debugging output of SQL queries"
1012 msgstr "Enable debugging output of SQL queries"
1014 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:206
1015 msgid "Enable debugging output of Mono.Addins"
1016 msgstr "Enable debugging output of Mono.Addins"
1018 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:207
1019 msgid "Specify an alternate database to use"
1020 msgstr "Specify an alternate database to use"
1022 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:208
1023 msgid "Specify an alternate key, default is /apps/banshee-1/"
1024 msgstr "Specify an alternate key, default is /apps/banshee-1/"
1026 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:209
1027 msgid ""
1028 "Optimize instance for running uninstalled; most notably, this will create an "
1029 "alternate Mono.Addins database in the working directory"
1030 msgstr ""
1031 "Optimise instance for running uninstalled; most notably, this will create an "
1032 "alternate Mono.Addins database in the working directory"
1034 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:211
1035 msgid "Disable DBus support completely"
1036 msgstr "Disable DBus support completely"
1038 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:213
1039 #, csharp-format
1040 msgid "Skip loading a custom gtkrc file ({0}) if it exists"
1041 msgstr "Skip loading a custom gtkrc file ({0}) if it exists"
1043 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:244
1044 #, csharp-format
1045 msgid "The following help arguments are invalid: {0}"
1046 msgstr "The following help arguments are invalid: {0}"
1048 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/AlbumDialog.cs:77
1049 msgid "Play Album"
1050 msgstr "Play Album"
1052 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/BaseDialog.cs:83
1053 msgid "En_queue"
1054 msgstr "En_queue"
1056 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/BaseDialog.cs:86
1057 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:66
1058 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:196
1059 msgid "_Play"
1060 msgstr "_Play"
1062 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/MuinsheeActions.cs:47
1063 msgid "Play _Song"
1064 msgstr "Play _Song"
1066 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/MuinsheeActions.cs:48
1067 msgid "Add a song to the playlist"
1068 msgstr "Add a song to the playlist"
1070 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/MuinsheeActions.cs:52
1071 msgid "Play _Album"
1072 msgstr "Play _Album"
1074 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/MuinsheeActions.cs:53
1075 msgid "Add an album to the playlist"
1076 msgstr "Add an album to the playlist"
1078 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:72
1079 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:94
1080 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:201
1081 #: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:71
1082 msgid "Banshee Media Player"
1083 msgstr "Banshee Media Player"
1085 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:252
1086 #, csharp-format
1087 msgid "{0} remaining"
1088 msgstr "{0} remaining"
1090 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/SongDialog.cs:53
1091 msgid "Play Song"
1092 msgstr "Play Song"
1094 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:92
1095 msgid "_Search:"
1096 msgstr "_Search:"
1098 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:151
1099 #: ../src/Extensions/Banshee.Moblin/Banshee.Moblin/SearchEntry.cs:83
1100 msgid "Artist, Album, or Title"
1101 msgstr "Artist, Album, or Title"
1103 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:155
1104 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:98
1105 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:67
1106 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:190
1107 #: ../src/Extensions/Banshee.Moblin/Banshee.Moblin/SearchEntry.cs:87
1108 msgid "Genre"
1109 msgstr "Genre"
1111 #. Translators: noun
1112 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:157
1113 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:219
1114 msgid "Comment"
1115 msgstr "Comment"
1117 #. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
1118 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:178
1119 #, csharp-format
1120 msgid "Filter Results"
1121 msgstr "Filter Results"
1123 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:41
1124 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/ArtistInfo.cs:37
1125 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:100
1126 #: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:137
1127 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:91
1128 msgid "Unknown Artist"
1129 msgstr "Unknown Artist"
1131 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:43
1132 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/AlbumInfo.cs:40
1133 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:101
1134 #: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:136
1135 msgid "Unknown Album"
1136 msgstr "Unknown Album"
1138 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:48
1139 msgid "Unknown Title"
1140 msgstr "Unknown Title"
1142 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:180
1143 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:92
1144 msgid "Various Artists"
1145 msgstr "Various Artists"
1147 #. TODO turn this into a PrimarySource-owned delegate?
1148 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:391
1149 msgid "_Restart Podcast"
1150 msgstr "_Restart Podcast"
1152 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:392
1153 msgid "_Restart Video"
1154 msgstr "_Restart Video"
1156 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:393
1157 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:86
1158 msgid "_Restart Song"
1159 msgstr "_Restart Song"
1161 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:394
1162 msgid "_Restart Item"
1163 msgstr "_Restart Item"
1165 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:408
1166 msgid "_Jump to Playing Podcast"
1167 msgstr "_Jump to Playing Podcast"
1169 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:409
1170 msgid "_Jump to Playing Video"
1171 msgstr "_Jump to Playing Video"
1173 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:410
1174 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:82
1175 msgid "_Jump to Playing Song"
1176 msgstr "_Jump to Playing Song"
1178 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:411
1179 msgid "_Jump to Playing Item"
1180 msgstr "_Jump to Playing Item"
1182 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseAlbumListModel.cs:70
1183 #, csharp-format
1184 msgid "All Albums ({0})"
1185 msgstr "All Albums ({0})"
1187 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseArtistListModel.cs:69
1188 #, csharp-format
1189 msgid "All Artists ({0})"
1190 msgstr "All Artists ({0})"
1192 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseQueryFilterModel.cs:48
1193 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:90
1194 msgid "Value"
1195 msgstr "Value"
1197 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:137
1198 msgid "Scanning for media"
1199 msgstr "Scanning for media"
1201 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:187
1202 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1261
1203 msgid "Scanning..."
1204 msgstr "Scanning..."
1206 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:203
1207 #, csharp-format
1208 msgid "Scanning ({0} files)..."
1209 msgstr "Scanning ({0} files)..."
1211 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:237
1212 msgid "Importing Media"
1213 msgstr "Importing Media"
1215 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:244
1216 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:119
1217 msgid "The import process is currently running. Would you like to stop it?"
1218 msgstr "The import process is currently running. Would you like to stop it?"
1220 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:250
1221 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:81
1222 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:185
1223 #, csharp-format
1224 msgid "Importing {0} of {1}"
1225 msgstr "Importing {0} of {1}"
1227 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/RescanPipeline.cs:78
1228 #, csharp-format
1229 msgid "Rescanning {0} of {1}"
1230 msgstr "Rescanning {0} of {1}"
1232 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:230
1233 msgid "Upgrading your Banshee Database"
1234 msgstr "Upgrading your Banshee Database"
1236 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:231
1237 msgid ""
1238 "Please wait while your old Banshee database is migrated to the new format."
1239 msgstr ""
1240 "Please wait while your old Banshee database is migrated to the new format."
1242 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1258
1243 msgid "Refreshing Metadata"
1244 msgstr "Refreshing Metadata"
1246 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/HomeDirectoryImportSource.cs:48
1247 msgid "Home Folder"
1248 msgstr "Home Folder"
1250 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:58
1251 msgid "Remove From Library"
1252 msgstr "Remove From Library"
1254 #. Translators: {0} is the library name, eg 'Music Library' or 'Podcasts'
1255 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:65
1256 #, csharp-format
1257 msgid "{0} Folder"
1258 msgstr "{0} Folder"
1260 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:67
1261 msgid "Track Artist"
1262 msgstr "Track Artist"
1264 #. Alias for %album_artist%
1265 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:72
1266 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:78
1267 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:105
1268 msgid "Album Artist"
1269 msgstr "Album Artist"
1271 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:83
1272 msgid "Album Artist Initial"
1273 msgstr "Album Artist Initial"
1275 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:88
1276 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:204
1277 msgid "Conductor"
1278 msgstr "Conductor"
1280 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:93
1281 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:197
1282 msgid "Composer"
1283 msgstr "Composer"
1285 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:103
1286 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:63
1287 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:115
1288 msgid "Album"
1289 msgstr "Album"
1291 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:108
1292 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:72
1293 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:127
1294 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:76
1295 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:97
1296 msgid "Title"
1297 msgstr "Title"
1299 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:119
1300 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:83
1301 msgid "Count"
1302 msgstr "Count"
1304 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:125
1305 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:89
1306 msgid "Number"
1307 msgstr "Number"
1309 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:131
1310 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:95
1311 msgid "Count (unsorted)"
1312 msgstr "Count (unsorted)"
1314 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:137
1315 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:101
1316 msgid "Number (unsorted)"
1317 msgstr "Number (unsorted)"
1319 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:143
1320 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:131
1321 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:107
1322 msgid "Disc Count"
1323 msgstr "Disc Count"
1325 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:155
1326 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:211
1327 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:119
1328 msgid "Grouping"
1329 msgstr "Grouping"
1331 #. Catalog.GetString ("Music Library")
1332 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:58
1333 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/MusicGroupSource.cs:38
1334 msgid "Music"
1335 msgstr "Music"
1337 #. Misc section
1338 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:75
1339 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:64
1340 msgid "Miscellaneous"
1341 msgstr "Miscellaneous"
1343 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:97
1344 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:85
1345 msgid "Favorites"
1346 msgstr "Favourites"
1348 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:98
1349 msgid "Songs rated four and five stars"
1350 msgstr "Songs rated four and five stars"
1352 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:102
1353 msgid "Recent Favorites"
1354 msgstr "Recent Favourites"
1356 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:103
1357 msgid "Songs listened to often in the past week"
1358 msgstr "Songs listened to often in the past week"
1360 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:107
1361 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:95
1362 msgid "Recently Added"
1363 msgstr "Recently Added"
1365 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:108
1366 msgid "Songs imported within the last week"
1367 msgstr "Songs imported within the last week"
1369 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:112
1370 msgid "Unheard"
1371 msgstr "Unheard"
1373 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:113
1374 msgid "Songs that have not been played or skipped"
1375 msgstr "Songs that have not been played or skipped"
1377 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:119
1378 msgid "Neglected Favorites"
1379 msgstr "Neglected Favorites"
1381 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:120
1382 msgid "Favorites not played in over two months"
1383 msgstr "Favourites not played in over two months"
1385 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:124
1386 msgid "Least Favorite"
1387 msgstr "Least Favourite"
1389 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:125
1390 msgid "Songs rated one or two stars or that you have frequently skipped"
1391 msgstr "Songs rated one or two stars or that you have frequently skipped"
1393 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:129
1394 msgid "700 MB of Favorites"
1395 msgstr "700 MB of Favorites"
1397 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:130
1398 msgid "A data CD worth of favorite songs"
1399 msgstr "A data CD worth of favourite songs"
1401 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:135
1402 msgid "80 Minutes of Favorites"
1403 msgstr "80 Minutes of Favorites"
1405 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:136
1406 msgid "An audio CD worth of favorite songs"
1407 msgstr "An audio CD worth of favourite songs"
1409 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:141
1410 msgid "Unrated"
1411 msgstr "Unrated"
1413 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:142
1414 msgid "Songs that haven't been rated"
1415 msgstr "Songs that haven't been rated"
1417 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:56
1418 msgid "Importing Songs"
1419 msgstr "Importing Songs"
1421 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:113
1422 #, csharp-format
1423 msgid "Importing From {0}"
1424 msgstr "Importing From {0}"
1426 #. Catalog.GetString ("Video Library")
1427 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:43
1428 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/VideoGroupSource.cs:38
1429 msgid "Videos"
1430 msgstr "Videos"
1432 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:64
1433 msgid "Produced By"
1434 msgstr "Produced By"
1436 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:86
1437 msgid "Videos rated four and five stars"
1438 msgstr "Videos rated four and five stars"
1440 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:90
1441 msgid "Unwatched"
1442 msgstr "Unwatched"
1444 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:91
1445 msgid "Videos that haven't been played yet"
1446 msgstr "Videos that haven't been played yet"
1448 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:98
1449 msgid "Default player engine"
1450 msgstr "Default player engine"
1452 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:105
1453 msgid ""
1454 "No player engines were found. Please ensure Banshee has been cleanly "
1455 "installed."
1456 msgstr ""
1457 "No player engines were found. Please ensure Banshee has been cleanly "
1458 "installed."
1460 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:321
1461 msgid "Problem with Player Engine"
1462 msgstr "Problem with Player Engine"
1464 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:134
1465 #, csharp-format
1466 msgid "Converting {0} of {1}"
1467 msgstr "Converting {0} of {1}"
1469 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:134
1470 msgid "Initializing"
1471 msgstr "Initialising"
1473 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:137
1474 msgid ""
1475 "Files are currently being converted to another format. Would you like to "
1476 "stop this?"
1477 msgstr ""
1478 "Files are currently being converted to another format. Would you like to "
1479 "stop this?"
1481 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataJob.cs:51
1482 msgid "Saving Metadata to File"
1483 msgstr "Saving Metadata to File"
1485 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:48
1486 msgid "Write _metadata to files"
1487 msgstr "Write _metadata to files"
1489 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:49
1490 msgid "Save tags and other metadata inside supported media files"
1491 msgstr "Save tags and other metadata inside supported media files"
1493 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:54
1494 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:136
1495 msgid "Write _ratings and play counts to files"
1496 msgstr "Write _ratings and play counts to files"
1498 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:55
1499 msgid ""
1500 "Enable this option to save rating and playcount metadata inside supported "
1501 "audio files"
1502 msgstr ""
1503 "Enable this option to save rating and playcount metadata inside supported "
1504 "audio files"
1506 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:59
1507 msgid "_Update file and folder names"
1508 msgstr "_Update file and folder names"
1510 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:60
1511 msgid "Rename files and folders according to media metadata"
1512 msgstr "Rename files and folders according to media metadata"
1514 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:137
1515 msgid ""
1516 "Enable this option to save rating and play count metadata inside supported "
1517 "audio files whenever the rating is changed."
1518 msgstr ""
1519 "Enable this option to save rating and play count metadata inside supported "
1520 "audio files whenever the rating is changed."
1522 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:138
1523 msgid "Import _ratings"
1524 msgstr "Import _ratings"
1526 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:139
1527 msgid "Import play _counts"
1528 msgstr "Import play _counts"
1530 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:52
1531 msgid "There is no available network connection"
1532 msgstr "There is no available network connection"
1534 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:78
1535 msgid "Cannot connect to NetworkManager or Wicd"
1536 msgstr "Cannot connect to NetworkManager or Wicd"
1538 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:79
1539 msgid "An available, working network connection will be assumed"
1540 msgstr "An available, working network connection will be assumed"
1542 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:157
1543 msgid "_Disable features requiring Internet access"
1544 msgstr "_Disable features requiring Internet access"
1546 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:158
1547 msgid ""
1548 "Some features require a broadband Internet connection such as Last.fm or "
1549 "cover art fetching"
1550 msgstr ""
1551 "Some features require a broadband Internet connection such as Last.fm or "
1552 "cover art fetching"
1554 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:219
1555 msgid "The track's rating was set differently on the device and in Banshee"
1556 msgstr "The track's rating was set differently on the device and in Banshee"
1558 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:59
1559 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:314
1560 msgid "Playlist"
1561 msgstr "Playlist"
1563 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:134
1564 msgid "Remove From Playlist"
1565 msgstr "Remove From Playlist"
1567 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:135
1568 msgid "Delete Playlist"
1569 msgstr "Delete Playlist"
1571 #. TODO generate name based on the track selection, or begin editing it
1572 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:390
1573 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:396
1574 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:169
1575 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:90
1576 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:357
1577 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:467
1578 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView_DragAndDrop.cs:213
1579 msgid "New Playlist"
1580 msgstr "New Playlist"
1582 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/AsfReferencePlaylistFormat.cs:43
1583 msgid "Windows Media ASX"
1584 msgstr "Windows Media ASX"
1586 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/AsxPlaylistFormat.cs:46
1587 msgid "Windows Media ASX (*.asx)"
1588 msgstr "Windows Media ASX (*.asx)"
1590 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/M3uPlaylistFormat.cs:44
1591 msgid "MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)"
1592 msgstr "MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)"
1594 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/PlsPlaylistFormat.cs:53
1595 msgid "Shoutcast Playlist version 2 (*.pls)"
1596 msgstr "Shoutcast Playlist version 2 (*.pls)"
1598 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/XspfPlaylistFormat.cs:44
1599 msgid "XML Shareable Playlist Format version 1 (*.xspf)"
1600 msgstr "XML Shareable Playlist Format version 1 (*.xspf)"
1602 #. Pages (tabs)
1603 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:49
1604 msgid "General"
1605 msgstr "General"
1607 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:50
1608 msgid "Source Specific"
1609 msgstr "Source Specific"
1611 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:51
1612 msgid "Extensions"
1613 msgstr "Extensions"
1615 #. General policies
1616 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:54
1617 msgid "File Policies"
1618 msgstr "File Policies"
1620 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:57
1621 msgid "Co_py files to media folders when importing"
1622 msgstr "Co_py files to media folders when importing"
1624 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:59
1625 msgid "Random"
1626 msgstr "Random"
1628 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:64
1629 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:97
1630 msgid "Artist"
1631 msgstr "Artist"
1633 #. Translators: noun
1634 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:66
1635 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:174
1636 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:662
1637 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:89
1638 msgid "Name"
1639 msgstr "Name"
1641 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:69
1642 msgid "Highest Rating"
1643 msgstr "Highest Rating"
1645 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:70
1646 msgid "Lowest Rating"
1647 msgstr "Lowest Rating"
1649 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:72
1650 msgid "Highest Score"
1651 msgstr "Highest Score"
1653 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:73
1654 msgid "Lowest Score"
1655 msgstr "Lowest Score"
1657 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:75
1658 msgid "Most Often Played"
1659 msgstr "Most Often Played"
1661 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:76
1662 msgid "Least Often Played"
1663 msgstr "Least Often Played"
1665 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:78
1666 #: ../src/Extensions/Banshee.Moblin/Banshee.Moblin/MediaPanelContents.cs:58
1667 msgid "Most Recently Played"
1668 msgstr "Most Recently Played"
1670 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:79
1671 msgid "Least Recently Played"
1672 msgstr "Least Recently Played"
1674 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:81
1675 msgid "Most Recently Added"
1676 msgstr "Most Recently Added"
1678 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:82
1679 msgid "Least Recently Added"
1680 msgstr "Least Recently Added"
1682 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:86
1683 msgid "items"
1684 msgstr "items"
1686 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:87
1687 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:60
1688 msgid "minutes"
1689 msgstr "minutes"
1691 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:88
1692 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:61
1693 msgid "hours"
1694 msgstr "hours"
1696 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:89
1697 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:63
1698 msgid "MB"
1699 msgstr "MB"
1701 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:90
1702 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:64
1703 msgid "GB"
1704 msgstr "GB"
1706 #. Translators: These are unique search aliases for "artist". You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
1707 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:99
1708 msgid "artist"
1709 msgstr "artist"
1711 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:99
1712 msgid "by"
1713 msgstr "by"
1715 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:99
1716 msgid "artists"
1717 msgstr "artists"
1719 #. Translators: These are unique search aliases for "album artist". You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
1720 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:107
1721 msgid "albumartist"
1722 msgstr "albumartist"
1724 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:107
1725 msgid "compilationartist"
1726 msgstr "compilationartist"
1728 #. Translators: These are unique search aliases for "album". You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
1729 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:117
1730 msgid "album"
1731 msgstr "album"
1733 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:117
1734 msgid "on"
1735 msgstr "on"
1737 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:117
1738 msgid "from"
1739 msgstr "from"
1741 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:123
1742 msgid "Disc"
1743 msgstr "Disc"
1745 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
1746 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:125
1747 msgid "disc"
1748 msgstr "disc"
1750 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:125
1751 msgid "cd"
1752 msgstr "cd"
1754 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:125
1755 msgid "discnum"
1756 msgstr "discnum"
1758 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
1759 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:133
1760 msgid "discs"
1761 msgstr "discs"
1763 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:133
1764 msgid "cds"
1765 msgstr "cds"
1767 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
1768 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:142
1769 msgid "track"
1770 msgstr "track"
1772 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:142
1773 msgid "trackno"
1774 msgstr "trackno"
1776 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:142
1777 msgid "tracknum"
1778 msgstr "tracknum"
1780 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
1781 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:151
1782 msgid "tracks"
1783 msgstr "tracks"
1785 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:151
1786 msgid "trackcount"
1787 msgstr "trackcount"
1789 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:157
1790 msgid "Beats per Minute"
1791 msgstr "Beats per Minute"
1793 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
1794 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:159
1795 msgid "bpm"
1796 msgstr "bpm"
1798 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
1799 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:168
1800 msgid "bitrate"
1801 msgstr "bitrate"
1803 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:168
1804 msgid "kbs"
1805 msgstr "kbs"
1807 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:168
1808 msgid "kps"
1809 msgstr "kps"
1811 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
1812 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:176
1813 msgid "title"
1814 msgstr "title"
1816 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:176
1817 msgid "titled"
1818 msgstr "titled"
1820 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:176
1821 msgid "name"
1822 msgstr "name"
1824 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:176
1825 msgid "named"
1826 msgstr "named"
1828 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
1829 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:184
1830 msgid "year"
1831 msgstr "year"
1833 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:184
1834 msgid "released"
1835 msgstr "released"
1837 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:184
1838 msgid "yr"
1839 msgstr "yr"
1841 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
1842 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:192
1843 msgid "genre"
1844 msgstr "genre"
1846 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
1847 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:199
1848 msgid "composer"
1849 msgstr "composer"
1851 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
1852 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:206
1853 msgid "conductor"
1854 msgstr "conductor"
1856 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
1857 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:213
1858 msgid "grouping"
1859 msgstr "grouping"
1861 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
1862 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:221
1863 msgid "comment"
1864 msgstr "comment"
1866 #. Translators: noun
1867 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:227
1868 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:135
1869 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:71
1870 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:72
1871 msgid "License"
1872 msgstr "Licence"
1874 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
1875 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:229
1876 msgid "license"
1877 msgstr "licence"
1879 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:229
1880 msgid "licensed"
1881 msgstr "licenced"
1883 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:229
1884 msgid "under"
1885 msgstr "under"
1887 #. , typeof(NullQueryValue)},
1888 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
1889 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:237
1890 msgid "rating"
1891 msgstr "rating"
1893 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:237
1894 msgid "stars"
1895 msgstr "stars"
1897 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:243
1898 msgid "Play Count"
1899 msgstr "Play Count"
1901 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
1902 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:245
1903 msgid "plays"
1904 msgstr "plays"
1906 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:245
1907 msgid "playcount"
1908 msgstr "playcount"
1910 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:245
1911 msgid "listens"
1912 msgstr "listens"
1914 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:251
1915 msgid "Skip Count"
1916 msgstr "Skip Count"
1918 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
1919 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:253
1920 msgid "skips"
1921 msgstr "skips"
1923 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:253
1924 msgid "skipcount"
1925 msgstr "skipcount"
1927 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:259
1928 msgid "File Size"
1929 msgstr "File Size"
1931 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
1932 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:261
1933 msgid "size"
1934 msgstr "size"
1936 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:261
1937 msgid "filesize"
1938 msgstr "filesize"
1940 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:267
1941 msgid "File Location"
1942 msgstr "File Location"
1944 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
1945 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:269
1946 msgid "uri"
1947 msgstr "uri"
1949 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:269
1950 msgid "path"
1951 msgstr "path"
1953 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:269
1954 msgid "file"
1955 msgstr "file"
1957 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:269
1958 msgid "location"
1959 msgstr "location"
1961 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:275
1962 msgid "Time"
1963 msgstr "Time"
1965 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
1966 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:277
1967 msgid "duration"
1968 msgstr "duration"
1970 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:277
1971 msgid "length"
1972 msgstr "length"
1974 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:277
1975 msgid "time"
1976 msgstr "time"
1978 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:283
1979 msgid "Mime Type"
1980 msgstr "Mime Type"
1982 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
1983 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:285
1984 msgid "type"
1985 msgstr "type"
1987 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:285
1988 msgid "mimetype"
1989 msgstr "mimetype"
1991 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:285
1992 msgid "format"
1993 msgstr "format"
1995 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:285
1996 msgid "ext"
1997 msgstr "ext"
1999 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:291
2000 msgid "Last Played"
2001 msgstr "Last Played"
2003 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2004 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:293
2005 msgid "lastplayed"
2006 msgstr "lastplayed"
2008 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:293
2009 msgid "played"
2010 msgstr "played"
2012 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:293
2013 msgid "playedon"
2014 msgstr "playedon"
2016 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:299
2017 msgid "Last Skipped"
2018 msgstr "Last Skipped"
2020 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2021 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:301
2022 msgid "lastskipped"
2023 msgstr "lastskipped"
2025 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:301
2026 msgid "skipped"
2027 msgstr "skipped"
2029 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:301
2030 msgid "skippedon"
2031 msgstr "skippedon"
2033 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:307
2034 msgid "Date Added"
2035 msgstr "Date Added"
2037 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2038 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
2039 msgid "added"
2040 msgstr "added"
2042 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
2043 msgid "imported"
2044 msgstr "imported"
2046 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
2047 msgid "addedon"
2048 msgstr "addedon"
2050 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
2051 msgid "dateadded"
2052 msgstr "dateadded"
2054 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
2055 msgid "importedon"
2056 msgstr "importedon"
2058 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:320
2059 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:66
2060 msgid "Smart Playlist"
2061 msgstr "Smart Playlist"
2063 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2064 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:329
2065 msgid "score"
2066 msgstr "score"
2068 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:335
2069 msgid "Playback Error"
2070 msgstr "Playback Error"
2072 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). Please, no spaces. Blank ok.
2073 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:337
2074 msgid "playbackerror"
2075 msgstr "playbackerror"
2077 #. Translators: noun
2078 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:354
2079 msgid "BPM"
2080 msgstr "BPM"
2082 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:355
2083 msgid "Skips"
2084 msgstr "Skips"
2086 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:356
2087 msgid "Plays"
2088 msgstr "Plays"
2090 #. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
2091 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:44
2092 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:46
2093 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:97
2094 msgid "None"
2095 msgstr "None"
2097 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:46
2098 msgid "none"
2099 msgstr "none"
2101 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:46
2102 msgid "no"
2103 msgstr "no"
2105 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:49
2106 msgid "Resource Not Found"
2107 msgstr "Resource Not Found"
2109 #. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
2110 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:51
2111 msgid "ResourceNotFound"
2112 msgstr "ResourceNotFound"
2114 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:51
2115 msgid "missing"
2116 msgstr "missing"
2118 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:51
2119 msgid "notfound"
2120 msgstr "notfound"
2122 #. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
2123 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:54
2124 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:56
2125 msgid "CodecNotFound"
2126 msgstr "CodecNotFound"
2128 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:56
2129 msgid "nocodec"
2130 msgstr "nocodec"
2132 #. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
2133 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:59
2134 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:61
2135 msgid "Drm"
2136 msgstr "Drm"
2138 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:61
2139 msgid "drm"
2140 msgstr "drm"
2142 #. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
2143 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:64
2144 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:66
2145 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.ServiceStack/Application.cs:311
2146 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:203
2147 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:205
2148 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:207
2149 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:375
2150 msgid "Unknown"
2151 msgstr "Unknown"
2153 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:66
2154 msgid "unknown"
2155 msgstr "unknown"
2157 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/Migrator.cs:79
2158 msgid "Unable to Migrate Smart Playlists"
2159 msgstr "Unable to Migrate Smart Playlists"
2161 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/Migrator.cs:80
2162 #, csharp-format
2163 msgid "Please file a bug with this error: {0}"
2164 msgstr "Please file a bug with this error: {0}"
2166 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:67
2167 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:52
2168 msgid "Edit Smart Playlist"
2169 msgstr "Edit Smart Playlist"
2171 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:229
2172 msgid "Delete Smart Playlist"
2173 msgstr "Delete Smart Playlist"
2175 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DatabaseSource.cs:147
2176 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:155
2177 #, csharp-format
2178 msgid "All Genres ({0})"
2179 msgstr "All Genres ({0})"
2181 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:64
2182 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:89
2183 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:139
2184 #, csharp-format
2185 msgid "{0} day"
2186 msgid_plural "{0} days"
2187 msgstr[0] "{0} day"
2188 msgstr[1] "{0} days"
2190 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:68
2191 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:94
2192 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:141
2193 #, csharp-format
2194 msgid "{0} hour"
2195 msgid_plural "{0} hours"
2196 msgstr[0] "{0} hour"
2197 msgstr[1] "{0} hours"
2199 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:72
2200 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:98
2201 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:143
2202 #, csharp-format
2203 msgid "{0} minute"
2204 msgid_plural "{0} minutes"
2205 msgstr[0] "{0} minute"
2206 msgstr[1] "{0} minutes"
2208 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:100
2209 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:145
2210 #, csharp-format
2211 msgid "{0} second"
2212 msgid_plural "{0} seconds"
2213 msgstr[0] "{0} second"
2214 msgstr[1] "{0} seconds"
2216 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:51
2217 msgid "Close Error Report"
2218 msgstr "Close Error Report"
2220 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:83
2221 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:219
2222 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:6
2223 msgid "Error"
2224 msgstr "Error"
2226 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:84
2227 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:247
2228 msgid "Details"
2229 msgstr "Details"
2231 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:165
2232 msgid "Errors"
2233 msgstr "Errors"
2235 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:218
2236 msgid "Sort Playlists by"
2237 msgstr "Sort Playlists by"
2239 #. Translators: this is a noun, referring to the harddisk
2240 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:227
2241 msgid "Drive"
2242 msgstr "Drive"
2244 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:248
2245 msgid "File Organization"
2246 msgstr "File Organisation"
2248 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:249
2249 msgid "Folder hie_rarchy"
2250 msgstr "Folder hie_rarchy"
2252 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:250
2253 msgid "File _name"
2254 msgstr "File _name"
2256 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:690
2257 #, csharp-format
2258 msgid "Adding {0} of {1} to {2}"
2259 msgstr "Adding {0} of {1} to {2}"
2261 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:709
2262 #, csharp-format
2263 msgid "Deleting {0} of {1} From {2}"
2264 msgstr "Deleting {0} of {1} From {2}"
2266 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:667
2267 msgid "Size Ascending"
2268 msgstr "Size Ascending"
2270 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:672
2271 msgid "Size Descending"
2272 msgstr "Size Descending"
2274 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:761
2275 #, csharp-format
2276 msgid "{0} item"
2277 msgid_plural "{0} items"
2278 msgstr[0] "{0} item"
2279 msgstr[1] "{0} items"
2281 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:82
2282 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:91
2283 msgid "Error opening stream"
2284 msgstr "Error opening stream"
2286 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:83
2287 msgid "Could not open stream or playlist"
2288 msgstr "Could not open stream or playlist"
2290 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:92
2291 msgid "Problem parsing playlist"
2292 msgstr "Problem parsing playlist"
2294 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Web/Browser.cs:61
2295 msgid "Could not launch URL"
2296 msgstr "Could not launch URL"
2298 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Web/Browser.cs:62
2299 #, csharp-format
2300 msgid ""
2301 "{0} could not be opened: {1}\n"
2302 "\n"
2303 " Check your 'Preferred Applications' settings."
2304 msgstr ""
2305 "{0} could not be opened: {1}\n"
2306 "\n"
2307 " Check your 'Preferred Applications' settings."
2309 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:49
2310 msgid "Show:"
2311 msgstr "Show:"
2313 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:51
2314 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:84
2315 msgid "All"
2316 msgstr "All"
2318 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:52
2319 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:81
2320 msgid "Enabled"
2321 msgstr "Enabled"
2323 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:53
2324 msgid "Not Enabled"
2325 msgstr "Not Enabled"
2327 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:56
2328 msgid "Search:"
2329 msgstr "Search:"
2331 #. Translators: this is {disc number} of {disc count}
2332 #. Translators: this is {track number} of {track count}
2333 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellDiscAndCount.cs:40
2334 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellTrackAndCount.cs:40
2335 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:172
2336 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:148
2337 #, csharp-format
2338 msgid "{0} of {1}"
2339 msgstr "{0} of {1}"
2341 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:217
2342 msgid "Playing"
2343 msgstr "Playing"
2345 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:218
2346 msgid "Paused"
2347 msgstr "Paused"
2349 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:220
2350 msgid "Protected"
2351 msgstr "Protected"
2353 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/CoverArtEditor.cs:79
2354 msgid "Choose New Cover Art..."
2355 msgstr "Choose New Cover Art..."
2357 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/CoverArtEditor.cs:97
2358 msgid "Delete This Cover Art"
2359 msgstr "Delete This Cover Art"
2361 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:124
2362 msgid "Track #"
2363 msgstr "Track #"
2365 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:125
2366 msgid "Track & Count"
2367 msgstr "Track & Count"
2369 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:129
2370 msgid "Disc #"
2371 msgstr "Disc #"
2373 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:130
2374 msgid "Disc & Count"
2375 msgstr "Disc & Count"
2377 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:133
2378 #, csharp-format
2379 msgid "{0} kbps"
2380 msgstr "{0} kbps"
2382 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:119
2383 msgid "Make the context pane larger or smaller"
2384 msgstr "Make the context pane larger or smaller"
2386 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:123
2387 msgid "Hide context pane"
2388 msgstr "Hide context pane"
2390 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:144
2391 msgid "Waiting for playback to begin..."
2392 msgstr "Waiting for playback to begin..."
2394 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:150
2395 msgid "Loading..."
2396 msgstr "Loading..."
2398 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:52
2399 msgid "Equalizer"
2400 msgstr "Equaliser"
2402 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:158
2403 msgid "New Preset"
2404 msgstr "New Preset"
2406 #. Translators: this is the window title when a track is playing
2407 #. {0} is the track title, {1} is the artist name
2408 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:198
2409 #, csharp-format
2410 msgid "{0} by {1}"
2411 msgstr "{0} by {1}"
2413 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:54
2414 msgid "Maintainers"
2415 msgstr "Maintainers"
2417 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:62
2418 msgid "Contributors"
2419 msgstr "Contributors"
2421 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:96
2422 msgid "Extraordinary Multimedia Management and Playback"
2423 msgstr "Extraordinary Multimedia Management and Playback"
2425 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:98
2426 #, csharp-format
2427 msgid ""
2428 "Copyright © 2005–{0} Novell, Inc.\n"
2429 "Copyright © 2005–{0} Others\n"
2430 "Copyright © 2005 Aaron Bockover"
2431 msgstr ""
2432 "Copyright © 2005–{0} Novell, Inc.\n"
2433 "Copyright © 2005–{0} Others\n"
2434 "Copyright © 2005 Aaron Bockover"
2436 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:104
2437 msgid "Banshee Website"
2438 msgstr "Banshee Website"
2440 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:50
2441 msgid "Important tasks are running"
2442 msgstr "Important tasks are running"
2444 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:52
2445 msgid ""
2446 "Closing Banshee now will cancel any currently running tasks. They cannot be "
2447 "resumed automatically the next time Banshee is run."
2448 msgstr ""
2449 "Closing Banshee now will cancel any currently running tasks. They cannot be "
2450 "resumed automatically the next time Banshee is run."
2452 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:59
2453 msgid "Quit anyway"
2454 msgstr "Quit anyway"
2456 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:60
2457 msgid "Continue running"
2458 msgstr "Continue running"
2460 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:69
2461 msgid "Make Banshee the default media player?"
2462 msgstr "Make Banshee the default media player?"
2464 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:70
2465 msgid ""
2466 "Currently another program is configured as the default media player.  Would "
2467 "you prefer Banshee to be the default?"
2468 msgstr ""
2469 "Currently another program is configured as the default media player.  Would "
2470 "you prefer Banshee to be the default?"
2472 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:72
2473 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:427
2474 #, csharp-format
2475 msgid "Do not ask me this again"
2476 msgstr "Do not ask me this again"
2478 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:86
2479 msgid "Make Banshee the Default"
2480 msgstr "Make Banshee the Default"
2482 #. Translators: verb
2483 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/FileChooserDialog.cs:52
2484 msgid "I_mport"
2485 msgstr "I_mport"
2487 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ImageFileChooserDialog.cs:39
2488 msgid "Select album cover image"
2489 msgstr "Select album cover image"
2491 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ImageFileChooserDialog.cs:47
2492 msgid "All image files"
2493 msgstr "All image files"
2495 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ImageFileChooserDialog.cs:54
2496 msgid "JPEG image files"
2497 msgstr "JPEG image files"
2499 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ImageFileChooserDialog.cs:59
2500 msgid "PNG image files"
2501 msgstr "PNG image files"
2503 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:54
2504 msgid "Browse..."
2505 msgstr "Browse..."
2507 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:98
2508 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:8
2509 msgid "Open Location"
2510 msgstr "Open Location"
2512 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:50
2513 msgid "_Media"
2514 msgstr "_Media"
2516 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:53
2517 msgid "Import _Media..."
2518 msgstr "Import _Media..."
2520 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:54
2521 msgid "Import media from a variety of sources"
2522 msgstr "Import media from a variety of sources"
2524 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:57
2525 msgid "Import _Playlist..."
2526 msgstr "Import _Playlist..."
2528 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:58
2529 msgid "Import a playlist"
2530 msgstr "Import a playlist"
2532 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:61
2533 msgid "Rescan Music Library"
2534 msgstr "Rescan Music Library"
2536 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:62
2537 msgid "Rescan the Music Library folder"
2538 msgstr "Rescan the Music Library folder"
2540 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:67
2541 msgid "Open _Location..."
2542 msgstr "Open _Location..."
2544 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:68
2545 msgid "Open a remote location for playback"
2546 msgstr "Open a remote location for playback"
2548 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:71
2549 msgid "_Quit"
2550 msgstr "_Quit"
2552 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:72
2553 msgid "Quit Banshee"
2554 msgstr "Quit Banshee"
2556 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:76
2557 msgid "_Edit"
2558 msgstr "_Edit"
2560 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:79
2561 msgid "_Preferences"
2562 msgstr "_Preferences"
2564 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:80
2565 msgid "Modify your personal preferences"
2566 msgstr "Modify your personal preferences"
2568 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:83
2569 msgid "Manage _Extensions"
2570 msgstr "Manage _Extensions"
2572 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:84
2573 msgid "Manage extensions to add new features to Banshee"
2574 msgstr "Manage extensions to add new features to Banshee"
2576 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:88
2577 msgid "_Tools"
2578 msgstr "_Tools"
2580 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:92
2581 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:133
2582 msgid "_Help"
2583 msgstr "_Help"
2585 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:95
2586 msgid "_Web Resources"
2587 msgstr "_Web Resources"
2589 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:98
2590 msgid "Banshee _User Guide (Wiki)"
2591 msgstr "Banshee _User Guide (Wiki)"
2593 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:99
2594 msgid "Learn about how to use Banshee"
2595 msgstr "Learn about how to use Banshee"
2597 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:104
2598 msgid "Advanced Collection Searching"
2599 msgstr "Advanced Collection Searching"
2601 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:105
2602 msgid "Learn advanced ways to search your media collection"
2603 msgstr "Learn advanced ways to search your media collection"
2605 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:110
2606 msgid "Banshee _Home Page"
2607 msgstr "Banshee _Home Page"
2609 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:111
2610 msgid "Visit the Banshee Home Page"
2611 msgstr "Visit the Banshee Home Page"
2613 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:116
2614 msgid "_Get Involved"
2615 msgstr "_Get Involved"
2617 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:117
2618 msgid "Become a contributor to Banshee"
2619 msgstr "Become a contributor to Banshee"
2621 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:122
2622 msgid "_Version Information"
2623 msgstr "_Version Information"
2625 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:123
2626 msgid "View detailed version and configuration information"
2627 msgstr "View detailed version and configuration information"
2629 #. Prompt user for location of the playlist.
2630 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:160
2631 msgid "Import Playlist"
2632 msgstr "Import Playlist"
2634 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:161
2635 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:559
2636 msgid "Playlists"
2637 msgstr "Playlists"
2639 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:67
2640 msgid "Play or pause the current item"
2641 msgstr "Play or pause the current item"
2643 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:70
2644 msgid "_Next"
2645 msgstr "_Next"
2647 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:71
2648 msgid "Play the next item"
2649 msgstr "Play the next item"
2651 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:74
2652 msgid "Pre_vious"
2653 msgstr "Pre_vious"
2655 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:75
2656 msgid "Play the previous item"
2657 msgstr "Play the previous item"
2659 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:78
2660 msgid "Seek _To..."
2661 msgstr "Seek _To..."
2663 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:79
2664 msgid "Seek to a specific location in current item"
2665 msgstr "Seek to a specific location in current item"
2667 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:83
2668 msgid "Jump to the currently playing item"
2669 msgstr "Jump to the currently playing item"
2671 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:87
2672 msgid "Restart the current item"
2673 msgstr "Restart the current item"
2675 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:92
2676 msgid "_Stop When Finished"
2677 msgstr "_Stop When Finished"
2679 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:93
2680 msgid "Stop playback after the current item finishes playing"
2681 msgstr "Stop playback after the current item finishes playing"
2683 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:99
2684 msgid "_Playback"
2685 msgstr "_Playback"
2687 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:190
2688 msgid "_Pause"
2689 msgstr "_Pause"
2691 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:202
2692 msgid "Sto_p"
2693 msgstr "Sto_p"
2695 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:72
2696 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:73
2697 msgid "Repeat"
2698 msgstr "Repeat"
2700 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:78
2701 msgid "Repeat _Off"
2702 msgstr "Repeat _Off"
2704 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:79
2705 msgid "Do not repeat playlist"
2706 msgstr "Do not repeat playlist"
2708 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:83
2709 msgid "Repeat _All"
2710 msgstr "Repeat _All"
2712 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:84
2713 msgid "Play all songs before repeating playlist"
2714 msgstr "Play all songs before repeating playlist"
2716 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:88
2717 msgid "Repeat Singl_e"
2718 msgstr "Repeat Singl_e"
2720 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:89
2721 msgid "Repeat the current playing song"
2722 msgstr "Repeat the current playing song"
2724 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:75
2725 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:76
2726 msgid "Shuffle"
2727 msgstr "Shuffle"
2729 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:81
2730 msgid "Shuffle _Off"
2731 msgstr "Shuffle _Off"
2733 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:82
2734 msgid "Do not shuffle playlist"
2735 msgstr "Do not shuffle playlist"
2737 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:86
2738 msgid "Shuffle by _Song"
2739 msgstr "Shuffle by _Song"
2741 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:87
2742 msgid "Play songs randomly from the playlist"
2743 msgstr "Play songs randomly from the playlist"
2745 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:91
2746 msgid "Shuffle by A_rtist"
2747 msgstr "Shuffle by A_rtist"
2749 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:92
2750 msgid "Play all songs by an artist, then randomly choose another artist"
2751 msgstr "Play all songs by an artist, then randomly choose another artist"
2753 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:96
2754 msgid "Shuffle by A_lbum"
2755 msgstr "Shuffle by A_lbum"
2757 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:97
2758 msgid "Play all songs from an album, then randomly choose another album"
2759 msgstr "Play all songs from an album, then randomly choose another album"
2761 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:101
2762 msgid "Shuffle by _Rating"
2763 msgstr "Shuffle by _Rating"
2765 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:102
2766 msgid "Play songs randomly, prefer higher rated songs"
2767 msgstr "Play songs randomly, prefer higher rated songs"
2769 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:106
2770 msgid "Shuffle by S_core"
2771 msgstr "Shuffle by S_core"
2773 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:107
2774 msgid "Play songs randomly, prefer higher scored songs"
2775 msgstr "Play songs randomly, prefer higher scored songs"
2777 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:73
2778 msgid "_New Playlist"
2779 msgstr "_New Playlist"
2781 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:74
2782 msgid "Create a new empty playlist"
2783 msgstr "Create a new empty playlist"
2785 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:77
2786 msgid "New _Smart Playlist..."
2787 msgstr "New _Smart Playlist..."
2789 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:78
2790 msgid "Create a new smart playlist"
2791 msgstr "Create a new smart playlist"
2793 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:88
2794 msgid "Import to Library"
2795 msgstr "Import to Library"
2797 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:89
2798 msgid "Import source to library"
2799 msgstr "Import source to library"
2801 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:92
2802 msgid "Rename"
2803 msgstr "Rename"
2805 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:95
2806 msgid "Export Playlist..."
2807 msgstr "Export Playlist..."
2809 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:96
2810 msgid "Export a playlist"
2811 msgstr "Export a playlist"
2813 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:99
2814 msgid "Unmap"
2815 msgstr "Unmap"
2817 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:102
2818 msgid "Source Properties"
2819 msgstr "Source Properties"
2821 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:105
2822 msgid "Sort Children by"
2823 msgstr "Sort Children by"
2825 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:108
2826 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:50
2827 msgid "Preferences"
2828 msgstr "Preferences"
2830 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:109
2831 msgid "Edit preferences related to this source"
2832 msgstr "Edit preferences related to this source"
2834 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:113
2835 msgid "New _Smart Playlist"
2836 msgstr "New _Smart Playlist"
2838 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:122
2839 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:74
2840 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:57
2841 msgid "Refresh"
2842 msgstr "Refresh"
2844 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:123
2845 msgid "Refresh this randomly sorted smart playlist"
2846 msgstr "Refresh this randomly-sorted smart playlist"
2848 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:290
2849 msgid "Could not export playlist"
2850 msgstr "Could not export playlist"
2852 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:418
2853 #, csharp-format
2854 msgid "Are you sure you want to delete this {0}?"
2855 msgstr "Are you sure you want to delete this {0}?"
2857 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:461
2858 msgid "Separate by Type"
2859 msgstr "Separate by Type"
2861 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:69
2862 msgid "Select _All"
2863 msgstr "Select _All"
2865 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:70
2866 msgid "Select all tracks"
2867 msgstr "Select all tracks"
2869 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:73
2870 msgid "Select _None"
2871 msgstr "Select _None"
2873 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:74
2874 msgid "Unselect all tracks"
2875 msgstr "Unselect all tracks"
2877 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:77
2878 msgid "_Edit Track Information"
2879 msgstr "_Edit Track Information"
2881 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:78
2882 msgid "Edit information on selected tracks"
2883 msgstr "Edit information on selected tracks"
2885 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:81
2886 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:247
2887 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:113
2888 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:155
2889 msgid "Properties"
2890 msgstr "Properties"
2892 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:82
2893 msgid "View information on selected tracks"
2894 msgstr "View information on selected tracks"
2896 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:85
2897 msgid "Add _to Playlist"
2898 msgstr "Add _to Playlist"
2900 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:86
2901 msgid "Append selected items to playlist or create new playlist from selection"
2902 msgstr ""
2903 "Append selected items to playlist or create new playlist from selection"
2905 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:91
2906 msgid "Create new playlist from selected tracks"
2907 msgstr "Create new playlist from selected tracks"
2909 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:95
2910 msgid "_Remove"
2911 msgstr "_Remove"
2913 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:96
2914 msgid "Remove selected track(s) from this source"
2915 msgstr "Remove selected track(s) from this source"
2917 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:99
2918 msgid "Remove From _Library"
2919 msgstr "Remove From _Library"
2921 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:100
2922 msgid "Remove selected track(s) from library"
2923 msgstr "Remove selected track(s) from library"
2925 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:103
2926 msgid "_Delete From Drive"
2927 msgstr "_Delete From Drive"
2929 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:104
2930 msgid "Permanently delete selected item(s) from medium"
2931 msgstr "Permanently delete selected item(s) from medium"
2933 #. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
2934 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:110
2935 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:169
2936 #: ../src/Extensions/Banshee.Moblin/Banshee.Moblin/SearchEntry.cs:108
2937 #, csharp-format
2938 msgid "_Search"
2939 msgstr "_Search"
2941 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:111
2942 msgid "Search for items matching certain criteria"
2943 msgstr "Search for items matching certain criteria"
2945 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:114
2946 msgid "By Matching _Album"
2947 msgstr "By Matching _Album"
2949 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:115
2950 msgid "Search all songs of this album"
2951 msgstr "Search all songs of this album"
2953 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:118
2954 msgid "By Matching A_rtist"
2955 msgstr "By Matching A_rtist"
2957 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:119
2958 msgid "Search all songs of this artist"
2959 msgstr "Search all songs of this artist"
2961 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:242
2962 #, csharp-format
2963 msgid "_Delete From \"{0}\""
2964 msgstr "_Delete From \"{0}\""
2966 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:459
2967 #, csharp-format
2968 msgid "Are you sure you want to permanently delete this item?"
2969 msgid_plural ""
2970 "Are you sure you want to permanently delete the selected {0} items?"
2971 msgstr[0] "Are you sure you want to permanently delete this item?"
2972 msgstr[1] "Are you sure you want to permanently delete the selected {0} items?"
2974 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:463
2975 msgid "If you delete the selection, it will be permanently lost."
2976 msgstr "If you delete the selection, it will be permanently lost."
2978 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:466
2979 #, csharp-format
2980 msgid "Remove selection from {0}?"
2981 msgstr "Remove selection from {0}?"
2983 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:469
2984 #, csharp-format
2985 msgid "Are you sure you want to remove the selected item from your {1}?"
2986 msgid_plural ""
2987 "Are you sure you want to remove the selected {0} items from your {1}?"
2988 msgstr[0] "Are you sure you want to remove the selected item from your {1}?"
2989 msgstr[1] ""
2990 "Are you sure you want to remove the selected {0} items from your {1}?"
2992 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:53
2993 msgid "Com_pilation Album Artist:"
2994 msgstr "Com_pilation Album Artist:"
2996 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:57
2997 msgid ""
2998 "Check this if this track is part of an album with tracks by various artists"
2999 msgstr ""
3000 "Check this if this track is part of an album with tracks by various artists"
3002 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:59
3003 msgid ""
3004 "This value will affect how this album is sorted; if you enter 'Various "
3005 "Artists' then the album will located with other albums that start with 'V'."
3006 msgstr ""
3007 "This value will affect how this album is sorted; if you enter 'Various "
3008 "Artists' then the album will located with other albums that start with 'V'."
3010 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:44
3011 msgid "Basic Details"
3012 msgstr "Basic Details"
3014 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:69
3015 msgid "Track _Title:"
3016 msgstr "Track _Title:"
3018 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:77
3019 msgid "Set all track artists to this value"
3020 msgstr "Set all track artists to this value"
3022 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:78
3023 msgid "Track _Artist:"
3024 msgstr "Track _Artist:"
3026 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:86
3027 msgid "Set all compilation album artists to these values"
3028 msgstr "Set all compilation album artists to these values"
3030 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:106
3031 msgid "Set all album titles to this value"
3032 msgstr "Set all album titles to this value"
3034 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:107
3035 msgid "Albu_m Title:"
3036 msgstr "Albu_m Title:"
3038 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:113
3039 msgid "Set all genres to this value"
3040 msgstr "Set all genres to this value"
3042 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:114
3043 msgid "_Genre:"
3044 msgstr "_Genre:"
3046 #. Translators: "of" is the word beteen a track/disc number and the total count.
3047 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:124
3048 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:164
3049 msgid "of"
3050 msgstr "of"
3052 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:141
3053 msgid "Automatically set track number and count"
3054 msgstr "Automatically set track number and count"
3056 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:144
3057 msgid "Track _Number:"
3058 msgstr "Track _Number:"
3060 #. Catalog.GetString ("Automatically set disc number and count"),
3061 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:166
3062 msgid "Set all disc numbers and counts to these values"
3063 msgstr "Set all disc numbers and counts to these values"
3065 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:167
3066 msgid "_Disc Number:"
3067 msgstr "_Disc Number:"
3069 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:188
3070 msgid "Set all years to this value"
3071 msgstr "Set all years to this value"
3073 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:189
3074 msgid "_Year:"
3075 msgstr "_Year:"
3077 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:196
3078 msgid "Set all ratings to this value"
3079 msgstr "Set all ratings to this value"
3081 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:197
3082 msgid "_Rating:"
3083 msgstr "_Rating:"
3085 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:44
3086 msgid "Extra"
3087 msgstr "Extra"
3089 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:50
3090 msgid "Set all composers to this value"
3091 msgstr "Set all composers to this value"
3093 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:51
3094 msgid "C_omposer:"
3095 msgstr "C_omposer:"
3097 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:57
3098 msgid "Set all conductors to this value"
3099 msgstr "Set all conductors to this value"
3101 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:58
3102 msgid "Con_ductor:"
3103 msgstr "Con_ductor:"
3105 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:69
3106 msgid "Set all groupings to this value"
3107 msgstr "Set all groupings to this value"
3109 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:70
3110 msgid "_Grouping:"
3111 msgstr "_Grouping:"
3113 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:80
3114 msgid "Set all beats per minute to this value"
3115 msgstr "Set all beats per minute to this value"
3117 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:81
3118 msgid "Bea_ts Per Minute:"
3119 msgstr "Bea_ts Per Minute:"
3121 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:93
3122 msgid "Set all copyrights to this value"
3123 msgstr "Set all copyrights to this value"
3125 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:94
3126 msgid "Copyrig_ht:"
3127 msgstr "Copyrig_ht:"
3129 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:100
3130 msgid "Set all licenses to this value"
3131 msgstr "Set all licences to this value"
3133 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:101
3134 msgid "_License URI:"
3135 msgstr "_Licence URI:"
3137 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:110
3138 msgid "Set all comments to this value"
3139 msgstr "Set all comments to this value"
3141 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:111
3142 msgid "Co_mment:"
3143 msgstr "Co_mment:"
3145 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/HelpPage.cs:69
3146 msgid "Help"
3147 msgstr "Help"
3149 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/LyricsPage.cs:46
3150 msgid "Lyrics"
3151 msgstr "Lyrics"
3153 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/PageNavigationEntry.cs:74
3154 msgid "Advance to the next track and edit its title"
3155 msgstr "Advance to the next track and edit its title"
3157 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:42
3158 msgid "Sorting"
3159 msgstr "Sorting"
3161 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:48
3162 msgid "Set all sort track titles to this value"
3163 msgstr "Set all sort track titles to this value"
3165 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:49
3166 msgid "Sort Track Title:"
3167 msgstr "Sort Track Title:"
3169 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:56
3170 msgid "Set all sort track artists to this value"
3171 msgstr "Set all sort track artists to this value"
3173 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:57
3174 msgid "Sort Track Artist:"
3175 msgstr "Sort Track Artist:"
3177 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:63
3178 msgid "Set all sort album artists to this value"
3179 msgstr "Set all sort album artists to this value"
3181 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:64
3182 msgid "Sort Album Artist:"
3183 msgstr "Sort Album Artist:"
3185 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:70
3186 msgid "Set all sort album titles to this value"
3187 msgstr "Set all sort album titles to this value"
3189 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:71
3190 msgid "Sort Album Title:"
3191 msgstr "Sort Album Title:"
3193 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:159
3194 msgid "File Name:"
3195 msgstr "File Name:"
3197 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:160
3198 msgid "Directory:"
3199 msgstr "Directory:"
3201 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:161
3202 msgid "Full Path:"
3203 msgstr "Full Path:"
3205 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:167
3206 msgid "URI:"
3207 msgstr "URI:"
3209 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:176
3210 msgid "Duration:"
3211 msgstr "Duration:"
3213 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:179
3214 msgid "Audio Bitrate:"
3215 msgstr "Audio Bitrate:"
3217 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:181
3218 msgid "Audio Sample Rate:"
3219 msgstr "Audio Sample Rate:"
3221 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:183
3222 msgid "Audio Channels:"
3223 msgstr "Audio Channels:"
3225 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:186
3226 msgid "Video Dimensions:"
3227 msgstr "Video Dimensions:"
3229 #. Translators: {0} is the description of the codec
3230 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:193
3231 #, csharp-format
3232 msgid "{0} Codec:"
3233 msgstr "{0} Codec:"
3235 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:198
3236 msgid "Container Formats:"
3237 msgstr "Container Formats:"
3239 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:202
3240 msgid "Imported On:"
3241 msgstr "Imported On:"
3243 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:204
3244 msgid "Last Played:"
3245 msgstr "Last Played:"
3247 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:206
3248 msgid "Last Skipped:"
3249 msgstr "Last Skipped:"
3251 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:208
3252 msgid "Play Count:"
3253 msgstr "Play Count:"
3255 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:209
3256 msgid "Skip Count:"
3257 msgstr "Skip Count:"
3259 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:210
3260 msgid "Score:"
3261 msgstr "Score:"
3263 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:216
3264 msgid "File Size:"
3265 msgstr "File Size:"
3267 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:217
3268 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:61
3269 msgid "bytes"
3270 msgstr "bytes"
3272 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:85
3273 msgid "Track Editor"
3274 msgstr "Track Editor"
3276 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:85
3277 msgid "Track Properties"
3278 msgstr "Track Properties"
3280 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:133
3281 msgid "Show the previous track"
3282 msgstr "Show the previous track"
3284 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:139
3285 msgid "Show the next track"
3286 msgstr "Show the next track"
3288 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:169
3289 msgid "Title:"
3290 msgstr "Title:"
3292 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:170
3293 msgid "Artist:"
3294 msgstr "Artist:"
3296 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:171
3297 msgid "Album:"
3298 msgstr "Album:"
3300 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:279
3301 msgid "Sync all field _values"
3302 msgstr "Sync all field _values"
3304 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:284
3305 msgid ""
3306 "Apply the values of all common fields set for this track to all of the "
3307 "tracks selected in this editor"
3308 msgstr ""
3309 "Apply the values of all common fields set for this track to all of the "
3310 "tracks selected in this editor"
3312 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:383
3313 #, csharp-format
3314 msgid "<i>Editing {0} of {1} items</i>"
3315 msgstr "<i>Editing {0} of {1} items</i>"
3317 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:636
3318 #, csharp-format
3319 msgid "Save the changes made to the open track?"
3320 msgid_plural "Save the changes made to {0} of {1} open tracks?"
3321 msgstr[0] "Save the changes made to the open track?"
3322 msgstr[1] "Save the changes made to {0} of {1} open tracks?"
3324 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:653
3325 msgid "Close _without Saving"
3326 msgstr "Close _without Saving"
3328 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:689
3329 #, csharp-format
3330 msgid "If you don't save, changes from the last {0} will be permanently lost."
3331 msgstr "If you don't save, changes from the last {0} will be permanently lost."
3333 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:62
3334 msgid "_View"
3335 msgstr "_View"
3337 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:65
3338 msgid "_Equalizer"
3339 msgstr "_Equaliser"
3341 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:66
3342 msgid "View the graphical equalizer"
3343 msgstr "View the graphical equaliser"
3345 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:72
3346 msgid "_Context Pane"
3347 msgstr "_Context Pane"
3349 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:73
3350 msgid "Show the context pane beneath the track list"
3351 msgstr "Show the context pane beneath the track list"
3353 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:80
3354 msgid "_Fullscreen"
3355 msgstr "_Fullscreen"
3357 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:81
3358 msgid "Enter or leave fullscreen mode"
3359 msgstr "Enter or leave fullscreen mode"
3361 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:86
3362 msgid "Show Cover _Art"
3363 msgstr "Show Cover _Art"
3365 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:87
3366 msgid "Toggle display of album cover art"
3367 msgstr "Toggle display of album cover art"
3369 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TaskStatusIcon.cs:92
3370 msgid "Active Task Running"
3371 msgid_plural "Active Tasks Running"
3372 msgstr[0] "Active Task Running"
3373 msgstr[1] "Active Tasks Running"
3375 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
3376 #. are Podcast Name and Published Date, respectively;
3377 #. e.g. 'from BBtv published 7/26/2007'
3378 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:478
3379 #, csharp-format
3380 msgid "{0}from{1} {2} {0}published{1} {3}"
3381 msgstr "{0}from{1} {2} {0}published{1} {3}"
3383 #. simply: "Chicago Public Radio" or whatever the artist name is
3384 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:491
3385 msgid "Unknown Stream"
3386 msgstr "Unknown Stream"
3388 #. Translators: {0} and {1} are markup so ignore them, {2} is the name of the radio station
3389 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:494
3390 #, csharp-format
3391 msgid "{0}on{1} {2}"
3392 msgstr "{0}on{1} {2}"
3394 #. Translators: {0} is the "from {album} by {artist}" type string, and {1} is the "on {radio station name}" string
3395 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:497
3396 #, csharp-format
3397 msgid "{0} {1}"
3398 msgstr "{0} {1}"
3400 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
3401 #. are Artist Name and Album Title, respectively;
3402 #. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
3403 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:533
3404 #, csharp-format
3405 msgid "{0}by{1} {2} {0}from{1} {3}"
3406 msgstr "{0}by{1} {2} {0}from{1} {3}"
3408 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Album Title;
3409 #. e.g. 'from Killing with a Smile'
3410 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:537
3411 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:512
3412 #, csharp-format
3413 msgid "{0}from{1} {2}"
3414 msgstr "{0}from{1} {2}"
3416 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Artist Name;
3417 #. e.g. 'by Parkway Drive'
3418 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:541
3419 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:516
3420 #, csharp-format
3421 msgid "{0}by{1} {2}"
3422 msgstr "{0}by{1} {2}"
3424 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:138
3425 msgid "Stop Operation"
3426 msgstr "Stop Operation"
3428 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:139
3429 #, csharp-format
3430 msgid "Stop {0}"
3431 msgstr "Stop {0}"
3433 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:142
3434 msgid "This operation is still performing work. Would you like to stop it?"
3435 msgstr "This operation is still performing work. Would you like to stop it?"
3437 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:144
3438 #, csharp-format
3439 msgid ""
3440 "The '{0}' operation is still performing work. Would you like to stop it?"
3441 msgstr ""
3442 "The '{0}' operation is still performing work. Would you like to stop it?"
3444 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:148
3445 msgid "Continue"
3446 msgstr "Continue"
3448 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:149
3449 #, csharp-format
3450 msgid "Continue {0}"
3451 msgstr "Continue {0}"
3453 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:184
3454 msgid "Stopping..."
3455 msgstr "Stopping..."
3457 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:45
3458 msgid "Import Files to Library"
3459 msgstr "Import Files to Library"
3461 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:48
3462 msgid "Media Files"
3463 msgstr "Media Files"
3465 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:59
3466 msgid "Local Files"
3467 msgstr "Local Files"
3469 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:59
3470 msgid "Files"
3471 msgstr "Files"
3473 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:63
3474 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:82
3475 msgid "C_hoose Files"
3476 msgstr "C_hoose Files"
3478 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:81
3479 msgid "_Files to import:"
3480 msgstr "_Files to import:"
3482 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:82
3483 msgid "Select Files"
3484 msgstr "Select Files"
3486 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:83
3487 msgid "(none selected)"
3488 msgstr "(none selected)"
3490 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:43
3491 msgid "Import Folders to Library"
3492 msgstr "Import Folders to Library"
3494 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:53
3495 msgid "Local Folders"
3496 msgstr "Local Folders"
3498 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:53
3499 msgid "Folders"
3500 msgstr "Folders"
3502 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:57
3503 msgid "C_hoose Folders"
3504 msgstr "C_hoose Folders"
3506 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:75
3507 msgid "_Folders to import:"
3508 msgstr "_Folders to import:"
3510 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:76
3511 msgid "Select Folders"
3512 msgstr "Select Folders"
3514 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:96
3515 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:82
3516 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:385
3517 msgid "_Import"
3518 msgstr "_Import"
3520 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/PhotoFolderImportSource.cs:67
3521 msgid "Videos From Photos Folder"
3522 msgstr "Videos From Photos Folder"
3524 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileComboBox.cs:86
3525 msgid "No available profiles"
3526 msgstr "No available profiles"
3528 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileConfigurationDialog.cs:74
3529 msgid "Advanced"
3530 msgstr "Advanced"
3532 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileConfigurationDialog.cs:175
3533 #, csharp-format
3534 msgid "Configuring {0}"
3535 msgstr "Configuring {0}"
3537 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Playlist.Gui/PlaylistExportDialog.cs:20
3538 msgid "Export Playlist"
3539 msgstr "Export Playlist"
3541 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Playlist.Gui/PlaylistExportDialog.cs:29
3542 msgid "Export"
3543 msgstr "Export"
3545 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Playlist.Gui/PlaylistExportDialog.cs:54
3546 msgid "Select Format: "
3547 msgstr "Select Format: "
3549 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:104
3550 msgid "Select library location"
3551 msgstr "Select library location"
3553 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:112
3554 msgid "Reset"
3555 msgstr "Reset"
3557 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:115
3558 #, csharp-format
3559 msgid "Reset location to default ({0})"
3560 msgstr "Reset location to default ({0})"
3562 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:55
3563 msgid "Could not show preferences"
3564 msgstr "Could not show preferences"
3566 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:56
3567 msgid "The preferences service could not be found."
3568 msgstr "The preferences service could not be found."
3570 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:83
3571 msgid "New Smart Playlist"
3572 msgstr "New Smart Playlist"
3574 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:110
3575 msgid "Browser on Left"
3576 msgstr "Browser on Left"
3578 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:111
3579 msgid "Show the artist/album browser to the left of the track list"
3580 msgstr "Show the artist/album browser to the left of the track list"
3582 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:114
3583 msgid "Browser on Top"
3584 msgstr "Browser on Top"
3586 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:115
3587 msgid "Show the artist/album browser above the track list"
3588 msgstr "Show the artist/album browser above the track list"
3590 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:120
3591 msgid "Show Browser"
3592 msgstr "Show Browser"
3594 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:121
3595 msgid "Show or hide the artist/album browser"
3596 msgstr "Show or hide the artist/album browser"
3598 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:1
3599 msgid "<b>Details</b>"
3600 msgstr "<b>Details</b>"
3602 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:2
3603 msgid "<big><b>Import Media to Library</b></big>"
3604 msgstr "<big><b>Import Media to Library</b></big>"
3606 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:3
3607 msgid "Create and save"
3608 msgstr "Create and save"
3610 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:4
3611 msgid "Do not show this dialog again"
3612 msgstr "Do not show this dialogue again"
3614 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:5
3615 msgid "Enter the address of the file you would like to open:"
3616 msgstr "Enter the address of the file you would like to open:"
3618 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:7
3619 msgid "Import _from:"
3620 msgstr "Import _from:"
3622 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:9
3623 msgid "Open in editor"
3624 msgstr "Open in editor"
3626 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:10
3627 msgid "Playlist _Name: "
3628 msgstr "Playlist _Name: "
3630 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:11
3631 msgid "Predefined Smart Playlists"
3632 msgstr "Predefined Smart Playlists"
3634 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:12
3635 msgid "Seek to Position"
3636 msgstr "Seek to Position"
3638 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:13
3639 msgid ""
3640 "Your media library is empty. You may import new music and videos into your "
3641 "library now, or choose to do so later."
3642 msgstr ""
3643 "Your media library is empty. You may import new music and videos into your "
3644 "library now, or choose to do so later."
3646 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/DiscUsageDisplay.cs:189
3647 msgid ""
3648 "Insert\n"
3649 "Disc"
3650 msgstr ""
3651 "Insert\n"
3652 "Disc"
3654 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/SeekSlider.cs:58
3655 msgid "Seek"
3656 msgstr "Seek"
3658 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:148
3659 msgid "Idle"
3660 msgstr "Idle"
3662 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:149
3663 msgid "Contacting..."
3664 msgstr "Contacting..."
3666 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:159
3667 msgid "Buffering"
3668 msgstr "Buffering"
3670 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:96
3671 msgid "Volume"
3672 msgstr "Volume"
3674 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:548
3675 msgid "Muted"
3676 msgstr "Muted"
3678 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:550
3679 msgid "Full Volume"
3680 msgstr "Full Volume"
3682 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:130
3683 #, csharp-format
3684 msgid "Sync {0}"
3685 msgstr "Sync {0}"
3687 #. Note to translators: {0}, {1} and {2} will be replaced with numbers.
3688 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:246
3689 #, csharp-format
3690 msgid "{0} to add, {1} to remove, {2} to update"
3691 msgstr "{0} to add, {1} to remove, {2} to update"
3693 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:174
3694 msgid "Device Properties"
3695 msgstr "Device Properties"
3697 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:191
3698 msgid "Media Player"
3699 msgstr "Media Player"
3701 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:198
3702 msgid "Product"
3703 msgstr "Product"
3705 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:199
3706 msgid "Vendor"
3707 msgstr "Vendor"
3709 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:276
3710 #, csharp-format
3711 msgid "Loading {0}"
3712 msgstr "Loading {0}"
3714 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:356
3715 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:37
3716 msgid "Yes"
3717 msgstr "Yes"
3719 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:356
3720 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:38
3721 msgid "No"
3722 msgstr "No"
3724 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:377
3725 #, csharp-format
3726 msgid ""
3727 "The {0} format is not supported by the device, and no converter was found to "
3728 "convert it"
3729 msgstr ""
3730 "The {0} format is not supported by the device, and no converter was found to "
3731 "convert it"
3733 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:383
3734 msgid "File format conversion support is not available"
3735 msgstr "File format conversion support is not available"
3737 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:409
3738 msgid "Error converting file"
3739 msgstr "Error converting file"
3741 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:133
3742 msgid "Sync when first plugged in and when the libraries change"
3743 msgstr "Sync when first plugged in and when the libraries change"
3745 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:134
3746 msgid ""
3747 "Begin synchronizing the device as soon as the device is plugged in or the "
3748 "libraries change."
3749 msgstr ""
3750 "Begin synchronising the device as soon as the device is plugged in or the "
3751 "libraries change."
3753 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:137
3754 msgid "Sync Preferences"
3755 msgstr "Sync Preferences"
3757 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:52
3758 msgid "Sync"
3759 msgstr "Sync"
3761 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:68
3762 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:97
3763 msgid "Audio"
3764 msgstr "Audio"
3766 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:69
3767 msgid "Video"
3768 msgstr "Video"
3770 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:70
3771 msgid "Other"
3772 msgstr "Other"
3774 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:71
3775 msgid "Free Space"
3776 msgstr "Free Space"
3778 #. Translators: {0} is the name assigned to a Digital Audio Player by its owner
3779 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:55
3780 #, csharp-format
3781 msgid "{0} Properties"
3782 msgstr "{0} Properties"
3784 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:78
3785 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:81
3786 msgid "Device name"
3787 msgstr "Device name"
3789 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:99
3790 msgid "Encode to"
3791 msgstr "Encode to"
3793 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:109
3794 msgid "Capacity used"
3795 msgstr "Capacity used"
3797 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:121
3798 msgid "Advanced details"
3799 msgstr "Advanced details"
3801 #. Translators: {0} is the name of a library, eg 'Music' or 'Podcasts'
3802 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:65
3803 #, csharp-format
3804 msgid "{0}:"
3805 msgstr "{0}:"
3807 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:70
3808 msgid "Manage manually"
3809 msgstr "Manage manually"
3811 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:71
3812 msgid "Sync entire library"
3813 msgstr "Sync entire library"
3815 #. Translators: {0} is the name of a playlist
3816 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:122
3817 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:152
3818 #, csharp-format
3819 msgid "Sync from “{0}”"
3820 msgstr "Sync from “{0}”"
3822 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/PurchasedMusicActions.cs:53
3823 msgid "Import Purchased Music"
3824 msgstr "Import Purchased Music"
3826 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:57
3827 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:64
3828 msgid "Disconnect"
3829 msgstr "Disconnect"
3831 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:108
3832 #, csharp-format
3833 msgid "Disconnecting {0}..."
3834 msgstr "Disconnecting {0}..."
3836 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:115
3837 #, csharp-format
3838 msgid "Could not disconnect {0}: {1}"
3839 msgstr "Could not disconnect {0}: {1}"
3841 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:92
3842 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:95
3843 msgid "Rebuilding Database"
3844 msgstr "Rebuilding Database"
3846 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:96
3847 msgid "Scanning iPod..."
3848 msgstr "Scanning iPod..."
3850 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:131
3851 msgid "Processing Tracks..."
3852 msgstr "Processing Tracks..."
3854 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:147
3855 msgid "Ordering Tracks..."
3856 msgstr "Ordering Tracks..."
3858 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:218
3859 msgid "Saving new database..."
3860 msgstr "Saving new database..."
3862 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:230
3863 msgid "Error rebuilding iPod database"
3864 msgstr "Error rebuilding iPod database"
3866 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:98
3867 msgid "Device"
3868 msgstr "Device"
3870 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:99
3871 msgid "Color"
3872 msgstr "Colour"
3874 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:100
3875 msgid "Generation"
3876 msgstr "Generation"
3878 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:101
3879 msgid "Capacity"
3880 msgstr "Capacity"
3882 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:102
3883 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:148
3884 msgid "Serial number"
3885 msgstr "Serial number"
3887 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:103
3888 msgid "Produced on"
3889 msgstr "Produced on"
3891 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:104
3892 msgid "Firmware"
3893 msgstr "Firmware"
3895 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:108
3896 msgid "Capabilities"
3897 msgstr "Capabilities"
3899 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:109
3900 msgid "Supports cover art"
3901 msgstr "Supports cover art"
3903 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:110
3904 msgid "Supports photos"
3905 msgstr "Supports photos"
3907 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:465
3908 msgid "Track duration is zero"
3909 msgstr "Track duration is zero"
3911 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:627
3912 msgid "Out of space on device"
3913 msgstr "Out of space on device"
3915 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:627
3916 msgid "Please manually remove some songs"
3917 msgstr "Please manually remove some songs"
3919 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:643
3920 msgid "Syncing iPod"
3921 msgstr "Synchronising iPod"
3923 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:644
3924 msgid "Preparing to synchronize..."
3925 msgstr "Preparing to synchronise..."
3927 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:665
3928 msgid "Updating..."
3929 msgstr "Updating..."
3931 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:669
3932 msgid "Flushing to disk..."
3933 msgstr "Flushing to disk..."
3935 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:61
3936 msgid "Unable to read your iPod"
3937 msgstr "Unable to read your iPod"
3939 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:77
3940 msgid ""
3941 "You have used this iPod with a version of iTunes that saves a version of the "
3942 "song database for your iPod that is too new for Banshee to recognize.\n"
3943 "\n"
3944 "Banshee can rebuild your database, but some settings might be lost. Using "
3945 "Banshee and iTunes with the same iPod is not recommended."
3946 msgstr ""
3947 "You have used this iPod with a version of iTunes that saves a version of the "
3948 "song database for your iPod that is too new for Banshee to recognise.\n"
3949 "\n"
3950 "Banshee can rebuild your database, but some settings might be lost. Using "
3951 "Banshee and iTunes with the same iPod is not recommended."
3953 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:88
3954 msgid "Learn more about Banshee's iPod support"
3955 msgstr "Learn more about Banshee's iPod support"
3957 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:96
3958 msgid ""
3959 "An iPod database could not be found on this device.\n"
3960 "\n"
3961 "Banshee can build a new database for you."
3962 msgstr ""
3963 "An iPod database could not be found on this device.\n"
3964 "\n"
3965 "Banshee can build a new database for you."
3967 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:104
3968 msgid "What is the reason for this?"
3969 msgstr "What is the reason for this?"
3971 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:117
3972 msgid "Your iPod is mounted read only. Banshee can not restore your iPod."
3973 msgstr "Your iPod is mounted read only. Banshee can not restore your iPod."
3975 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:125
3976 msgid "Rebuild iPod Database..."
3977 msgstr "Rebuild iPod Database..."
3979 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:133
3980 msgid "Confirm Rebuild iPod Database"
3981 msgstr "Confirm Rebuild iPod Database"
3983 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:139
3984 msgid ""
3985 "Rebuilding your iPod database may take some time. Also note that any "
3986 "playlists you have on your iPod will be lost.\n"
3987 "\n"
3988 "Are you sure you want to rebuild your iPod database?"
3989 msgstr ""
3990 "Rebuilding your iPod database may take some time. Also note that any "
3991 "playlists you have on your iPod will be lost.\n"
3992 "\n"
3993 "Are you sure you want to rebuild your iPod database?"
3995 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:143
3996 msgid "Rebuild Database"
3997 msgstr "Rebuild Database"
3999 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:157
4000 msgid "Rebuilding iPod Database..."
4001 msgstr "Rebuilding iPod Database..."
4003 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/AmazonMp3GroupSource.cs:43
4004 msgid "Purchased Music"
4005 msgstr "Purchased Music"
4007 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDevice.cs:82
4008 msgid "Rockbox Device"
4009 msgstr "Rockbox Device"
4011 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:114
4012 #, csharp-format
4013 msgid "Audio Folder"
4014 msgid_plural "Audio Folders"
4015 msgstr[0] "Audio Folder"
4016 msgstr[1] "Audio Folders"
4018 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:121
4019 #, csharp-format
4020 msgid "Video Folder"
4021 msgid_plural "Video Folders"
4022 msgstr[0] "Video Folder"
4023 msgstr[1] "Video Folders"
4025 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:127
4026 msgid "Required Folder Depth"
4027 msgstr "Required Folder Depth"
4029 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:130
4030 msgid "Supports Playlists"
4031 msgstr "Supports Playlists"
4033 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/WebOSDevice.cs:188
4034 msgid "Ringtones"
4035 msgstr "Ringtones"
4037 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:78
4038 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:121
4039 msgid "MTP Support Ignoring Device"
4040 msgstr "MTP Support Ignoring Device"
4042 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:79
4043 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:122
4044 msgid ""
4045 "Banshee's MTP audio player support can only handle one device at a time."
4046 msgstr ""
4047 "Banshee's MTP audio player support can only handle one device at a time."
4049 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:91
4050 msgid "Error Initializing MTP Device Support"
4051 msgstr "Error Initialising MTP Device Support"
4053 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:92
4054 msgid ""
4055 "There was an error intializing MTP device support.  See http://www.banshee-"
4056 "project.org/Guide/DAPs/MTP for more information."
4057 msgstr ""
4058 "There was an error intialising MTP device support.  See http://www.banshee-"
4059 "project.org/Guide/DAPs/MTP for more information."
4061 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:103
4062 msgid "Error Finding MTP Device Support"
4063 msgstr "Error Finding MTP Device Support"
4065 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:104
4066 msgid ""
4067 "An MTP device was detected, but Banshee was unable to load support for it."
4068 msgstr ""
4069 "An MTP device was detected, but Banshee was unable to load support for it."
4071 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:149
4072 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:66
4073 msgid "Version"
4074 msgstr "Version"
4076 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:151
4077 msgid "Battery level"
4078 msgstr "Battery level"
4080 #. user_event.Progress = (double)current / total;
4081 #. Translators: {0} is the name of the MTP audio device (eg Gabe's Zen Player), {1} is the
4082 #. track currently being loaded, and {2} is the total # of tracks that will be loaded.
4083 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:167
4084 #, csharp-format
4085 msgid "Loading {0} - {1} of {2}"
4086 msgstr "Loading {0} - {1} of {2}"
4088 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:57
4089 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:67
4090 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:87
4091 msgid "Author"
4092 msgstr "Author"
4094 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:62
4095 msgid "Author Initial"
4096 msgstr "Author Initial"
4098 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:67
4099 msgid "Book Title"
4100 msgstr "Book Title"
4102 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:44
4103 msgid "Audiobooks, etc"
4104 msgstr "Audiobooks, etc"
4106 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:76
4107 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:55
4108 msgid "Audio CD"
4109 msgstr "Audio CD"
4111 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:102
4112 #, csharp-format
4113 msgid "Track {0}"
4114 msgstr "Track {0}"
4116 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:121
4117 msgid "Importing Audio CD"
4118 msgstr "Importing Audio CD"
4120 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:122
4121 msgid "Initializing Drive"
4122 msgstr "Initialising Drive"
4124 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:124
4125 #, csharp-format
4126 msgid ""
4127 "<i>{0}</i> is still being imported into the music library. Would you like to "
4128 "stop it?"
4129 msgstr ""
4130 "<i>{0}</i> is still being imported into the music library. Would you like to "
4131 "stop it?"
4133 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:252
4134 msgid "Cannot Import CD"
4135 msgstr "Cannot Import CD"
4137 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:233
4138 msgid "Audio CDs"
4139 msgstr "Audio CDs"
4141 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:235
4142 msgid "Audio CD Importing"
4143 msgstr "Audio CD Importing"
4145 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:238
4146 msgid "_Import format"
4147 msgstr "_Import format"
4149 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:242
4150 msgid "_Automatically import audio CDs when inserted"
4151 msgstr "_Automatically import audio CDs when inserted"
4153 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:243
4154 msgid ""
4155 "When an audio CD is inserted, automatically begin importing it if metadata "
4156 "can be found and it is not already in the library."
4157 msgstr ""
4158 "When an audio CD is inserted, automatically begin importing it if metadata "
4159 "can be found and it is not already in the library."
4161 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:247
4162 msgid "_Eject when done importing"
4163 msgstr "_Eject when done importing"
4165 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:248
4166 msgid "When an audio CD has been imported, automatically eject it."
4167 msgstr "When an audio CD has been imported, automatically eject it."
4169 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:251
4170 msgid "Use error correction when importing"
4171 msgstr "Use error correction when importing"
4173 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:252
4174 msgid ""
4175 "Error correction tries to work around problem areas on a disc, such as "
4176 "surface scratches, but will slow down importing substantially."
4177 msgstr ""
4178 "Error correction tries to work around problem areas on a disc, such as "
4179 "surface scratches, but will slow down importing substantially."
4181 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:320
4182 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:440
4183 msgid "Import CD"
4184 msgstr "Import CD"
4186 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:321
4187 msgid "Import this audio CD to the library"
4188 msgstr "Import this audio CD to the library"
4190 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:327
4191 msgid "Duplicate CD"
4192 msgstr "Duplicate CD"
4194 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:328
4195 msgid "Duplicate this audio CD"
4196 msgstr "Duplicate this audio CD"
4198 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:130
4199 msgid "Searching for CD metadata..."
4200 msgstr "Searching for CD metadata..."
4202 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:163
4203 msgid "Could not fetch metadata for CD."
4204 msgstr "Could not fetch metadata for CD."
4206 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:191
4207 msgid "Automatic import off since this album is already in the Music Library."
4208 msgstr "Automatic import off since this album is already in the Music Library."
4210 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:214
4211 msgid "Could not import CD"
4212 msgstr "Could not import CD"
4214 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:231
4215 msgid "Could not duplicate audio CD"
4216 msgstr "Could not duplicate audio CD"
4218 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:363
4219 msgid "Ejecting audio CD..."
4220 msgstr "Ejecting audio CD..."
4222 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:381
4223 #, csharp-format
4224 msgid "Could not eject audio CD: {0}"
4225 msgstr "Could not eject audio CD: {0}"
4227 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:414
4228 msgid "Audio CD Preferences"
4229 msgstr "Audio CD Preferences"
4231 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:415
4232 msgid "Eject Disc"
4233 msgstr "Eject Disc"
4235 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:439
4236 #, csharp-format
4237 msgid "Import ‟{0}”"
4238 msgstr "Import ‟{0}”"
4240 #: ../src/Extensions/Banshee.Bookmarks/Banshee.Bookmarks/BookmarksService.cs:84
4241 msgid "_Bookmarks"
4242 msgstr "_Bookmarks"
4244 #: ../src/Extensions/Banshee.Bookmarks/Banshee.Bookmarks/BookmarksService.cs:87
4245 msgid "_Add Bookmark"
4246 msgstr "_Add Bookmark"
4248 #: ../src/Extensions/Banshee.Bookmarks/Banshee.Bookmarks/BookmarksService.cs:88
4249 msgid "Bookmark the Position in the Current Track"
4250 msgstr "Save the Position in the Current Track as a Bookmark"
4252 #: ../src/Extensions/Banshee.Bookmarks/Banshee.Bookmarks/BookmarksService.cs:100
4253 msgid "_Remove Bookmark"
4254 msgstr "_Remove Bookmark"
4256 #. Translators: This is used to generate bookmark names. {0} is track title, {1} is minutes
4257 #. (possibly more than two digits) and {2} is seconds (between 00 and 60).
4258 #: ../src/Extensions/Banshee.Bookmarks/Banshee.Bookmarks/BookmarksService.cs:210
4259 #, csharp-format
4260 msgid "{0} ({1}:{2:00})"
4261 msgstr "{0} ({1}:{2:00})"
4263 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmDetectJob.cs:64
4264 msgid "Detecting BPM"
4265 msgstr "Detecting BPM"
4267 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:86
4268 msgid "D_etect"
4269 msgstr "D_etect"
4271 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:98
4272 msgid "T_ap"
4273 msgstr "T_ap"
4275 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:106
4276 msgid "Have Banshee attempt to auto-detect the BPM of this song"
4277 msgstr "Have Banshee attempt to auto-detect the BPM of this song"
4279 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:108
4280 msgid "Play this song"
4281 msgstr "Play this song"
4283 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:111
4284 msgid "Tap this button to the beat to set the BPM for this song manually"
4285 msgstr "Tap this button to the beat to set the BPM for this song manually"
4287 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:148
4288 msgid "_Automatically detect BPM for all songs"
4289 msgstr "_Automatically detect BPM for all songs"
4291 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:149
4292 msgid "Detect BPM for all songs that don't already have a value set"
4293 msgstr "Detect BPM for all songs that don't already have a value set"
4295 #: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:58
4296 msgid "Downloading Cover Art"
4297 msgstr "Downloading Cover Art"
4299 #: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:128
4300 #, csharp-format
4301 msgid "{0} - {1}"
4302 msgstr "{0} - {1}"
4304 #: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:107
4305 msgid "_Cover Art"
4306 msgstr "_Cover Art"
4308 #: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:108
4309 msgid "Manage cover art"
4310 msgstr "Manage cover art"
4312 #: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:110
4313 msgid "_Download Cover Art"
4314 msgstr "_Download Cover Art"
4316 #: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:111
4317 msgid "Download cover art for all tracks"
4318 msgstr "Download cover art for all tracks"
4320 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapContainerSource.cs:42
4321 msgid "Shared Music"
4322 msgstr "Shared Music"
4324 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:73
4325 msgid "Disconnected from music share"
4326 msgstr "Disconnected from music share"
4328 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:74
4329 msgid "Unable to connect to music share"
4330 msgstr "Unable to connect to music share"
4332 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:88
4333 msgid "Back"
4334 msgstr "Back"
4336 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:101
4337 msgid ""
4338 "iTunes® 7 introduced new compatibility issues and currently only works with "
4339 "other iTunes® 7 clients.\n"
4340 "\n"
4341 "No third-party clients can connect to iTunes® music shares anymore. This is "
4342 "an intentional limitation by Apple in iTunes® 7 and we apologize for the "
4343 "unfortunate inconvenience."
4344 msgstr ""
4345 "iTunes® 7 introduced new compatibility issues and currently only works with "
4346 "other iTunes® 7 clients.\n"
4347 "\n"
4348 "No third-party clients can connect to iTunes® music shares anymore. This is "
4349 "an intentional limitation by Apple in iTunes® 7 and we apologise for the "
4350 "unfortunate inconvenience."
4352 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:111
4353 msgid "Common reasons for connection failures:"
4354 msgstr "Common reasons for connection failures:"
4356 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:117
4357 msgid "The provided login credentials are invalid"
4358 msgstr "The provided login credentials are invalid"
4360 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:118
4361 msgid "The login process was canceled"
4362 msgstr "The login process was cancelled"
4364 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:119
4365 msgid "Too many users are connected to this share"
4366 msgstr "Too many users are connected to this share"
4368 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:121
4369 msgid "You are no longer connected to this music share"
4370 msgstr "You are no longer connected to this music share"
4372 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:125
4373 msgid "Try connecting again"
4374 msgstr "Try connecting again"
4376 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:139
4377 msgid "The music share is hosted by iTunes® 7"
4378 msgstr "The music share is hosted by iTunes® 7"
4380 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:47
4381 msgid "Login to Music Share"
4382 msgstr "Login to Music Share"
4384 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:80
4385 msgid "Authentication Required"
4386 msgstr "Authentication Required"
4388 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:104
4389 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:54
4390 msgid "Username:"
4391 msgstr "Username:"
4393 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:112
4394 msgid "Password:"
4395 msgstr "Password:"
4397 #. Translators: this is a verb used as a button label, not a noun
4398 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:124
4399 msgid "Login"
4400 msgstr "Login"
4402 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:60
4403 msgid "Music Share"
4404 msgstr "Music Share"
4406 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:106
4407 #, csharp-format
4408 msgid "Connecting to {0}"
4409 msgstr "Connecting to {0}"
4411 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:202
4412 #, csharp-format
4413 msgid "Logging in to {0}."
4414 msgstr "Logging in to {0}."
4416 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:238
4417 #, csharp-format
4418 msgid "Loading {0} track"
4419 msgid_plural "Loading {0} tracks"
4420 msgstr[0] "Loading {0} track"
4421 msgstr[1] "Loading {0} tracks"
4423 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:270
4424 msgid "Loading playlists"
4425 msgstr "Loading playlists"
4427 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:46
4428 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:133
4429 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:67
4430 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:91
4431 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:46
4432 msgid "Downloads"
4433 msgstr "Downloads"
4435 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:50
4436 msgid "Downloading eMusic Track(s)"
4437 msgstr "Downloading eMusic Track(s)"
4439 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:51
4440 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:51
4441 msgid "Initializing..."
4442 msgstr "Initialising..."
4444 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:52
4445 msgid "Cancel all eMusic downloads?"
4446 msgstr "Cancel all eMusic downloads?"
4448 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:120
4449 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:120
4450 #, csharp-format
4451 msgid "Transferring {0} file at {1} KB/s"
4452 msgid_plural "Transferring {0} of {2} files at {1} KB/s"
4453 msgstr[0] "Transferring {0} file at {1} KB/s"
4454 msgstr[1] "Transferring {0} of {2} files at {1} KB/s"
4456 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:133
4457 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:133
4458 msgid "Canceling Downloads"
4459 msgstr "Cancelling Downloads"
4461 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:135
4462 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:135
4463 msgid "Waiting for downloads to terminate..."
4464 msgstr "Waiting for downloads to terminate..."
4466 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:60
4467 msgid "Import eMusic Downloads to Library"
4468 msgstr "Import eMusic Downloads to Library"
4470 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:62
4471 msgid "eMusic Files"
4472 msgstr "eMusic Files"
4474 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:78
4475 msgid "eMusic Tracks"
4476 msgstr "eMusic Tracks"
4478 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:57
4479 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:58
4480 msgid "File System Queue"
4481 msgstr "File System Queue"
4483 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:72
4484 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:71
4485 msgid "Clear"
4486 msgstr "Clear"
4488 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:73
4489 msgid "Remove all tracks from the file system queue"
4490 msgstr "Remove all tracks from the file system queue"
4492 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:79
4493 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:78
4494 msgid "Clear on Quit"
4495 msgstr "Clear on Quit"
4497 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:80
4498 msgid "Clear the file system queue when quitting"
4499 msgstr "Clear the file system queue when quitting"
4501 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:48
4502 msgid "View Item Details"
4503 msgstr "View Item Details"
4505 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:57
4506 msgid "Open Webpage"
4507 msgstr "Open Webpage"
4509 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:76
4510 msgid "Visit Archive.org"
4511 msgstr "Visit Archive.org"
4513 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:77
4514 msgid "Close Item"
4515 msgstr "Close Item"
4517 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:85
4518 msgid "Getting item details from the Internet Archive"
4519 msgstr "Getting item details from the Internet Archive"
4521 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:136
4522 msgid "Timed out getting item details from the Internet Archive"
4523 msgstr "Timed out getting item details from the Internet Archive"
4525 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:137
4526 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:190
4527 msgid "Try Again"
4528 msgstr "Try Again"
4530 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:139
4531 msgid "Error getting item details from the Internet Archive"
4532 msgstr "Error getting item details from the Internet Archive"
4534 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:201
4535 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:130
4536 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:66
4537 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:135
4538 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:166
4539 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:89
4540 msgid "Description"
4541 msgstr "Description"
4543 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:217
4544 msgid "Creator:"
4545 msgstr "Creator:"
4547 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:218
4548 msgid "Venue:"
4549 msgstr "Venue:"
4551 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:219
4552 msgid "Location:"
4553 msgstr "Location:"
4555 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:221
4556 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:81
4557 msgid "Date:"
4558 msgstr "Date:"
4560 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:223
4561 msgid "Year:"
4562 msgstr "Year:"
4564 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:225
4565 msgid "Publisher:"
4566 msgstr "Publisher:"
4568 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:226
4569 msgid "Keywords:"
4570 msgstr "Keywords:"
4572 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:227
4573 msgid "License URL:"
4574 msgstr "Licence URL:"
4576 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:228
4577 msgid "Language:"
4578 msgstr "Language:"
4580 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:232
4581 msgid "Downloads, overall:"
4582 msgstr "Downloads, overall:"
4584 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:233
4585 msgid "Downloads, past month:"
4586 msgstr "Downloads, past month:"
4588 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:234
4589 msgid "Downloads, past week:"
4590 msgstr "Downloads, past week:"
4592 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:238
4593 msgid "Added:"
4594 msgstr "Added:"
4596 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:239
4597 msgid "Added by:"
4598 msgstr "Added by:"
4600 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:240
4601 msgid "Collections:"
4602 msgstr "Collections:"
4604 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:241
4605 msgid "Source:"
4606 msgstr "Source:"
4608 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:242
4609 msgid "Contributor:"
4610 msgstr "Contributor:"
4612 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:243
4613 msgid "Recorded by:"
4614 msgstr "Recorded by:"
4616 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:244
4617 msgid "Lineage:"
4618 msgstr "Lineage:"
4620 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:245
4621 msgid "Transferred by:"
4622 msgstr "Transferred by:"
4624 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:262
4625 msgid "Reviews"
4626 msgstr "Reviews"
4628 #. Translators: {0} is the number of reviewers, {1} is the average rating (not really relevant if there's only 1)
4629 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:266
4630 #, csharp-format
4631 msgid "{0} reviewer"
4632 msgid_plural "{0} reviewers, avg {1}"
4633 msgstr[0] "{0} reviewer"
4634 msgstr[1] "{0} reviewers, avg {1}"
4636 #. Translators: {0} is the unicode-stars-rating, {1} is the name of a person who reviewed this item, and {1} is a date/time string
4637 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:285
4638 #, csharp-format
4639 msgid "{0} by {1} on {2}"
4640 msgstr "{0} by {1} on {2}"
4642 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:315
4643 msgid "Write your own review"
4644 msgstr "Write your own review"
4646 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:109
4647 msgid "Collection:"
4648 msgstr "Collection:"
4650 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:118
4651 #, csharp-format
4652 msgid "Optional Query"
4653 msgstr "Optional Query"
4655 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:163
4656 msgid "Sort by:"
4657 msgstr "Sort by:"
4659 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:119
4660 msgid "Preferred Media Types"
4661 msgstr "Preferred Media Types"
4663 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:122
4664 msgid "_Audio"
4665 msgstr "_Audio"
4667 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:125
4668 msgid "_Video"
4669 msgstr "_Video"
4671 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:128
4672 msgid "_Text"
4673 msgstr "_Text"
4675 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:100
4676 #, csharp-format
4677 msgid "Search..."
4678 msgstr "Search..."
4680 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:108
4681 msgid "_Go"
4682 msgstr "_Go"
4684 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:116
4685 msgid "Staff Picks"
4686 msgstr "Staff Picks"
4688 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:117
4689 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:580
4690 msgid "Creative Commons"
4691 msgstr "Creative Commons"
4693 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:118
4694 msgid "History"
4695 msgstr "History"
4697 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:119
4698 msgid "Classic Cartoons"
4699 msgstr "Classic Cartoons"
4701 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:120
4702 msgid "Speeches"
4703 msgstr "Speeches"
4705 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:121
4706 msgid "For Children"
4707 msgstr "For Children"
4709 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:122
4710 msgid "Poetry"
4711 msgstr "Poetry"
4713 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:123
4714 msgid "Creator is United States"
4715 msgstr "Creator is United States"
4717 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:124
4718 msgid "Old Movies"
4719 msgstr "Old Movies"
4721 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:125
4722 msgid "New From LibriVox"
4723 msgstr "New From LibriVox"
4725 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:126
4726 msgid "Old Texts"
4727 msgstr "Old Texts"
4729 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:127
4730 msgid "Charlie Chaplin"
4731 msgstr "Charlie Chaplin"
4733 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:128
4734 msgid "NASA"
4735 msgstr "NASA"
4737 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:129
4738 msgid "Library of Congress"
4739 msgstr "Library of Congress"
4741 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:145
4742 msgid ""
4743 "The Internet Archive, a 501(c)(3) non-profit, is building a digital library "
4744 "of Internet sites and other cultural artifacts in digital form. Like a paper "
4745 "library, we provide free access to researchers, historians, scholars, and "
4746 "the general public."
4747 msgstr ""
4748 "The Internet Archive, a 501(c)(3) non-profit, is building a digital library "
4749 "of Internet sites and other cultural artefacts in digital form. Like a paper "
4750 "library, we provide free access to researchers, historians, scholars, and "
4751 "the general public."
4753 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:148
4754 msgid "Visit the Internet Archive online at archive.org"
4755 msgstr "Visit the Internet Archive online at archive.org"
4757 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:304
4758 msgid "Audiobooks"
4759 msgstr "Audiobooks"
4761 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:305
4762 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:78
4763 msgid "Movies"
4764 msgstr "Movies"
4766 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:306
4767 msgid "Lectures"
4768 msgstr "Lectures"
4770 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:307
4771 msgid "Concerts"
4772 msgstr "Concerts"
4774 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:308
4775 msgid "Books"
4776 msgstr "Books"
4778 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:58
4779 msgid "Search Results"
4780 msgstr "Search Results"
4782 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:139
4783 msgid "Searching the Internet Archive"
4784 msgstr "Searching the Internet Archive"
4786 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:175
4787 msgid "No matches."
4788 msgstr "No matches."
4790 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:180
4791 #, csharp-format
4792 msgid "Showing 1 match"
4793 msgid_plural "Showing 1 to {0:N0} of {1:N0} total matches"
4794 msgstr[0] "Showing 1 match"
4795 msgstr[1] "Showing 1 to {0:N0} of {1:N0} total matches"
4797 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:189
4798 msgid "Timed out searching the Internet Archive"
4799 msgstr "Timed out searching the Internet Archive"
4801 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:194
4802 msgid "Error searching the Internet Archive"
4803 msgstr "Error searching the Internet Archive"
4805 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:88
4806 msgid "Fetch more results from the Internet Archive?"
4807 msgstr "Fetch more results from the Internet Archive?"
4809 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:94
4810 msgid "Fetch More"
4811 msgstr "Fetch More"
4813 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:128
4814 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:61
4815 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:98
4816 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:134
4817 msgid "Creator"
4818 msgstr "Creator"
4820 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:129
4821 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:75
4822 msgid "Publisher"
4823 msgstr "Publisher"
4825 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:134
4826 msgid "Formats"
4827 msgstr "Formats"
4829 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:136
4830 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:65
4831 msgid "Added"
4832 msgstr "Added"
4834 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:62
4835 msgid "Collection"
4836 msgstr "Collection"
4838 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:63
4839 msgid "Contributor"
4840 msgstr "Contributor"
4842 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:64
4843 msgid "Created"
4844 msgstr "Created"
4846 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:68
4847 msgid "Format"
4848 msgstr "Format"
4850 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:69
4851 msgid "ID"
4852 msgstr "ID"
4854 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:70
4855 msgid "Language"
4856 msgstr "Language"
4858 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:73
4859 msgid "Media Type"
4860 msgstr "Media Type"
4862 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:74
4863 msgid "Review Count"
4864 msgstr "Review Count"
4866 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:71
4867 msgid "Moving Images"
4868 msgstr "Moving Images"
4870 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:72
4871 msgid "Animation & Cartoons"
4872 msgstr "Animation & Cartoons"
4874 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:73
4875 msgid "Arts & Music"
4876 msgstr "Arts & Music"
4878 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:74
4879 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:99
4880 msgid "Computers & Technology"
4881 msgstr "Computers & Technology"
4883 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:75
4884 msgid "Cultural & Academic Films"
4885 msgstr "Cultural & Academic Films"
4887 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:76
4888 msgid "Ephemeral Films"
4889 msgstr "Ephemeral Films"
4891 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:77
4892 msgid "Home Movies"
4893 msgstr "Home Movies"
4895 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:79
4896 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:104
4897 msgid "News & Public Affairs"
4898 msgstr "News & Public Affairs"
4900 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:80
4901 msgid "Open Source Movies"
4902 msgstr "Open Source Movies"
4904 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:81
4905 msgid "Prelinger Archives"
4906 msgstr "Prelinger Archives"
4908 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:82
4909 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:109
4910 msgid "Spirituality & Religion"
4911 msgstr "Spirituality & Religion"
4913 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:83
4914 msgid "Sports Videos"
4915 msgstr "Sports Videos"
4917 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:84
4918 msgid "Videogame Videos"
4919 msgstr "Videogame Videos"
4921 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:85
4922 msgid "Vlogs"
4923 msgstr "Vlogs"
4925 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:86
4926 msgid "Youth Media"
4927 msgstr "Youth Media"
4929 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:88
4930 msgid "Texts"
4931 msgstr "Texts"
4933 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:89
4934 msgid "American Libraries"
4935 msgstr "American Libraries"
4937 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:90
4938 msgid "Canadian Libraries"
4939 msgstr "Canadian Libraries"
4941 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:91
4942 msgid "Universal Library"
4943 msgstr "Universal Library"
4945 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:92
4946 msgid "Project Gutenberg"
4947 msgstr "Project Gutenberg"
4949 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:93
4950 msgid "Children's Library"
4951 msgstr "Children's Library"
4953 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:94
4954 msgid "Biodiversity Heritage Library"
4955 msgstr "Biodiversity Heritage Library"
4957 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:95
4958 msgid "Additional Collections"
4959 msgstr "Additional Collections"
4961 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:98
4962 msgid "Audio Books & Poetry"
4963 msgstr "Audio Books & Poetry"
4965 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:100
4966 msgid "Grateful Dead"
4967 msgstr "Grateful Dead"
4969 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:101
4970 msgid "Live Music Archive"
4971 msgstr "Live Music Archive"
4973 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:102
4974 msgid "Music & Arts"
4975 msgstr "Music & Arts"
4977 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:103
4978 msgid "Netlabels"
4979 msgstr "Netlabels"
4981 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:105
4982 msgid "Non-English Audio"
4983 msgstr "Non-English Audio"
4985 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:106
4986 msgid "Open Source Audio"
4987 msgstr "Open Source Audio"
4989 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:108
4990 msgid "Radio Programs"
4991 msgstr "Radio Programmes"
4993 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:111
4994 msgid "Education"
4995 msgstr "Education"
4997 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:112
4998 msgid "Software"
4999 msgstr "Software"
5001 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:113
5002 msgid "CLASP"
5003 msgstr "CLASP"
5005 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:92
5006 msgid "Downloads This Week"
5007 msgstr "Downloads This Week"
5009 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:93
5010 msgid "Newest"
5011 msgstr "Newest"
5013 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:94
5014 msgid "Oldest"
5015 msgstr "Oldest"
5017 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSourceContents.cs:62
5018 msgid "Not Set"
5019 msgstr "Not Set"
5021 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:54
5022 msgid "Radio"
5023 msgstr "Radio"
5025 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:65
5026 msgid "Add Station"
5027 msgstr "Add Station"
5029 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:66
5030 msgid "Add a new Internet Radio station or playlist"
5031 msgstr "Add a new Internet Radio station or playlist"
5033 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:81
5034 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationEditor.cs:65
5035 msgid "Edit Station"
5036 msgstr "Edit Station"
5038 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:133
5039 msgid "Station"
5040 msgstr "Station"
5042 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:235
5043 msgid "Please provide a valid station URI"
5044 msgstr "Please provide a valid station URI"
5046 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:248
5047 msgid "Please provide a station genre"
5048 msgstr "Please provide a station genre"
5050 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:256
5051 msgid "Please provide a station title"
5052 msgstr "Please provide a station title"
5054 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:67
5055 msgid "Add new radio station"
5056 msgstr "Add new radio station"
5058 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:68
5059 msgid "Edit radio station"
5060 msgstr "Edit radio station"
5062 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:97
5063 msgid ""
5064 "Enter the Genre, Title and URL of the radio station you wish to add. A "
5065 "description is optional."
5066 msgstr ""
5067 "Enter the Genre, Title and URL of the radio station you wish to add. A "
5068 "description is optional."
5070 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:118
5071 msgid "Station Genre:"
5072 msgstr "Station Genre:"
5074 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:120
5075 msgid "Station Name:"
5076 msgstr "Station Name:"
5078 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:121
5079 msgid "Stream URL:"
5080 msgstr "Stream URL:"
5082 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:122
5083 msgid "Station Creator:"
5084 msgstr "Station Creator:"
5086 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:123
5087 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:81
5088 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:89
5089 msgid "Description:"
5090 msgstr "Description:"
5092 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:128
5093 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Widgets/RatingMenuItem.cs:48
5094 msgid "Rating:"
5095 msgstr "Rating:"
5097 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:124
5098 msgid "_Last.fm"
5099 msgstr "_Last.fm"
5101 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:125
5102 msgid "Configure the Audioscrobbler plugin"
5103 msgstr "Configure the Audioscrobbler plugin"
5105 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:128
5106 msgid "Visit _User Profile Page"
5107 msgstr "Visit _User Profile Page"
5109 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:129
5110 msgid "Visit Your Last.fm Profile Page"
5111 msgstr "Visit Your Last.fm Profile Page"
5113 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:134
5114 msgid "_Enable Song Reporting"
5115 msgstr "_Enable Song Reporting"
5117 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:135
5118 msgid "Enable song reporting"
5119 msgstr "Enable song reporting"
5121 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:66
5122 msgid "_Add Station..."
5123 msgstr "_Add Station..."
5125 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:67
5126 msgid "Add a new Last.fm radio station"
5127 msgstr "Add a new Last.fm radio station"
5129 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:80
5130 msgid "Connect"
5131 msgstr "Connect"
5133 #. Translators: {0} is a type of Last.fm station, eg "Fans of" or "Similar to".
5134 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:86
5135 #, csharp-format
5136 msgid "Listen to {0} Station"
5137 msgstr "Listen to {0} Station"
5139 #. Translators: {0} is a type of Last.fm station, eg "Fans of" or "Similar to".
5140 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:88
5141 #, csharp-format
5142 msgid "Listen to the Last.fm {0} station for this artist"
5143 msgstr "Listen to the Last.fm {0} station for this artist"
5145 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:93
5146 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:127
5147 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:152
5148 msgid "View on Last.fm"
5149 msgstr "View on Last.fm"
5151 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:94
5152 msgid "View this artist's Last.fm page"
5153 msgstr "View this artist's Last.fm page"
5155 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:97
5156 msgid "View Artist on Wikipedia"
5157 msgstr "View Artist on Wikipedia"
5159 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:98
5160 msgid "Find this artist on Wikipedia"
5161 msgstr "Find this artist on Wikipedia"
5163 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:105
5164 msgid "View Artist's Videos"
5165 msgstr "View Artist's Videos"
5167 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:106
5168 msgid "Find videos by this artist"
5169 msgstr "Find videos by this artist"
5171 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:109
5172 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:110
5173 msgid "Fans of"
5174 msgstr "Fans of"
5176 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:114
5177 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:115
5178 msgid "Similar to"
5179 msgstr "Similar to"
5181 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:119
5182 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:135
5183 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:156
5184 msgid "Recommend to"
5185 msgstr "Recommend to"
5187 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:120
5188 msgid "Recommend this artist to someone"
5189 msgstr "Recommend this artist to someone"
5191 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:128
5192 msgid "View this album's Last.fm page"
5193 msgstr "View this album's Last.fm page"
5195 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:136
5196 msgid "Recommend this album to someone"
5197 msgstr "Recommend this album to someone"
5199 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:143
5200 msgid "Love Track"
5201 msgstr "Love Track"
5203 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:144
5204 msgid "Mark current track as loved"
5205 msgstr "Mark current track as loved"
5207 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:148
5208 msgid "Ban Track"
5209 msgstr "Ban Track"
5211 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:149
5212 msgid "Mark current track as banned"
5213 msgstr "Mark current track as banned"
5215 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:153
5216 msgid "View this track's Last.fm page"
5217 msgstr "View this track's Last.fm page"
5219 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:157
5220 msgid "Recommend this track to someone"
5221 msgstr "Recommend this track to someone"
5223 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:242
5224 #, csharp-format
5225 msgid "http://last.fm/music/{0}"
5226 msgstr "http://last.fm/music/{0}"
5228 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:250
5229 #, csharp-format
5230 msgid "http://last.fm/music/{0}/{1}"
5231 msgstr "http://last.fm/music/{0}/{1}"
5233 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:258
5234 #, csharp-format
5235 msgid "http://last.fm/music/{0}/_/{1}"
5236 msgstr "http://last.fm/music/{0}/_/{1}"
5238 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:266
5239 #, csharp-format
5240 msgid "http://www.last.fm/music/{0}/+videos"
5241 msgstr "http://www.last.fm/music/{0}/+videos"
5243 #. Translators: this is used for looking up artist pages on Wikipedia; change to your wikipedia language if you want
5244 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:274
5245 #: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/WikipediaView.cs:48
5246 #, csharp-format
5247 msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/{0}"
5248 msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/{0}"
5250 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:308
5251 #, csharp-format
5252 msgid "Fans of {0}"
5253 msgstr "Fans of {0}"
5255 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:329
5256 #, csharp-format
5257 msgid "Similar to {0}"
5258 msgstr "Similar to {0}"
5260 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:402
5261 msgid "_Add Station"
5262 msgstr "_Add Station"
5264 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:123
5265 msgid "Recently Loved Tracks"
5266 msgstr "Recently Loved Tracks"
5268 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:124
5269 msgid "Recently Played Tracks"
5270 msgstr "Recently Played Tracks"
5272 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:125
5273 msgid "My Top Artists"
5274 msgstr "My Top Artists"
5276 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:206
5277 #, csharp-format
5278 msgid "{0} plays"
5279 msgstr "{0} plays"
5281 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:106
5282 msgid "Sort Stations by"
5283 msgstr "Sort Stations by"
5285 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:165
5286 msgid "Total Play Count"
5287 msgstr "Total Play Count"
5289 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:267
5290 msgid "Account Settings"
5291 msgstr "Account Settings"
5293 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:271
5294 msgid "Join Last.fm"
5295 msgstr "Join Last.fm"
5297 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:291
5298 msgid "Account"
5299 msgstr "Account"
5301 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:294
5302 msgid "_Username"
5303 msgstr "_Username"
5305 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:323
5306 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:349
5307 msgid "Authorized!"
5308 msgstr "Authorised!"
5310 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:323
5311 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:350
5312 msgid "Authorize..."
5313 msgstr "Authorise..."
5315 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:326
5316 msgid ""
5317 "Open Last.fm in a browser, giving you the option to authorize Banshee to "
5318 "work with your account"
5319 msgstr ""
5320 "Open Last.fm in a browser, giving you the option to authorise Banshee to "
5321 "work with your account"
5323 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:332
5324 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:86
5325 msgid "Sign up for Last.fm"
5326 msgstr "Sign up for Last.fm"
5328 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:338
5329 msgid "Check if Banshee has been authorized"
5330 msgstr "Check if Banshee has been authorised"
5332 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationEditor.cs:73
5333 msgid "New Station"
5334 msgstr "New Station"
5336 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:57
5337 msgid "Last.fm Station"
5338 msgstr "Last.fm Station"
5340 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:150
5341 msgid "Edit Last.fm Station"
5342 msgstr "Edit Last.fm Station"
5344 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:151
5345 msgid "Delete Last.fm Station"
5346 msgstr "Delete Last.fm Station"
5348 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:238
5349 #, csharp-format
5350 msgid "Tuning Last.fm to {0}."
5351 msgstr "Tuning Last.fm to {0}."
5353 #. Translators: {0} is an error message sentence from RadioConnection.cs.
5354 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:248
5355 #, csharp-format
5356 msgid "Failed to tune in station. {0}"
5357 msgstr "Failed to tune in station. {0}"
5359 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:349
5360 #, csharp-format
5361 msgid "Getting new songs for {0}."
5362 msgstr "Getting new songs for {0}."
5364 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:356
5365 #, csharp-format
5366 msgid "No new songs available for {0}."
5367 msgstr "No new songs available for {0}."
5369 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:382
5370 #, csharp-format
5371 msgid "Failed to get new songs for {0}."
5372 msgstr "Failed to get new songs for {0}."
5374 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:443
5375 #, csharp-format
5376 msgid "{0} song played"
5377 msgid_plural "{0} songs played"
5378 msgstr[0] "{0} song played"
5379 msgstr[1] "{0} songs played"
5381 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:575
5382 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:84
5383 msgid "Recommended"
5384 msgstr "Recommended"
5386 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:576
5387 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:93
5388 msgid "Personal"
5389 msgstr "Personal"
5391 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:577
5392 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:102
5393 msgid "Loved"
5394 msgstr "Loved"
5396 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:578
5397 msgid "Banshee Group"
5398 msgstr "Banshee Group"
5400 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:579
5401 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:111
5402 msgid "Neighbors"
5403 msgstr "Neighbours"
5405 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:85
5406 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:94
5407 msgid "For User:"
5408 msgstr "For User:"
5410 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:103
5411 msgid "By User:"
5412 msgstr "By User:"
5414 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:112
5415 msgid "Of User:"
5416 msgstr "Of User:"
5418 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:120
5419 msgid "Group"
5420 msgstr "Group"
5422 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:121
5423 msgid "Group Name:"
5424 msgstr "Group Name:"
5426 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:129
5427 msgid "Tag"
5428 msgstr "Tag"
5430 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:130
5431 msgid "Tag Name:"
5432 msgstr "Tag Name:"
5434 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:138
5435 msgid "Fan"
5436 msgstr "Fan"
5438 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:139
5439 msgid "Fans of:"
5440 msgstr "Fans of:"
5442 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:147
5443 msgid "Similar"
5444 msgstr "Similar"
5446 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:148
5447 msgid "Similar to:"
5448 msgstr "Similar to:"
5450 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:156
5451 msgid "lastfm:// URL"
5452 msgstr "lastfm:// URL"
5454 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:157
5455 msgid "lastfm://"
5456 msgstr "lastfm://"
5458 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/ContextPage.cs:44
5459 msgid "Last.fm Recommendations"
5460 msgstr "Last.fm Recommendations"
5462 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:81
5463 #, csharp-format
5464 msgid "Top Albums by {0}"
5465 msgstr "Top Albums by {0}"
5467 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:82
5468 #, csharp-format
5469 msgid "Top Tracks by {0}"
5470 msgstr "Top Tracks by {0}"
5472 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:179
5473 msgid "Recommended Artists"
5474 msgstr "Recommended Artists"
5476 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:207
5477 msgid "No similar artists found"
5478 msgstr "No similar artists found"
5480 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/SimilarArtistTile.cs:60
5481 #, csharp-format
5482 msgid "{0}% Similarity"
5483 msgstr "{0}% Similarity"
5485 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/SimilarArtistTile.cs:62
5486 msgid "Unknown Similarity"
5487 msgstr "Unknown Similarity"
5489 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Resources/lastfm.glade.h:1
5490 msgid "Station _Type:"
5491 msgstr "Station _Type:"
5493 #: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeService.cs:25
5494 msgid "_Mini Mode"
5495 msgstr "_Mini Mode"
5497 #: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:127
5498 msgid "Switch back to full mode"
5499 msgstr "Switch back to full mode"
5501 #: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:128
5502 msgid "Change repeat playback mode"
5503 msgstr "Change repeat playback mode"
5505 #: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Resources/minimode.glade.h:1
5506 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/X11NotificationAreaBox.cs:68
5507 msgid "Banshee"
5508 msgstr "Banshee"
5510 #: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Resources/minimode.glade.h:2
5511 msgid "Current source:"
5512 msgstr "Current source:"
5514 #: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Resources/minimode.glade.h:3
5515 msgid "Full Mode"
5516 msgstr "Full Mode"
5518 #: ../src/Extensions/Banshee.Moblin/Banshee.Moblin/MediaPanelContents.cs:62
5519 msgid "Music Library"
5520 msgstr "Music Library"
5522 #: ../src/Extensions/Banshee.Moblin/Banshee.Moblin/SearchHeader.cs:46
5523 msgid "Media"
5524 msgstr "Media"
5526 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:135
5527 msgid "_Show Notifications"
5528 msgstr "_Show Notifications"
5530 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:136
5531 msgid "Show notifications when item changes"
5532 msgstr "Show notifications when item changes"
5534 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:340
5535 msgid "Still Running"
5536 msgstr "Still Running"
5538 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:341
5539 msgid ""
5540 "Banshee was closed to the notification area. Use the <i>Quit</i> option to "
5541 "end your session."
5542 msgstr ""
5543 "Banshee was closed to the notification area. Use the <i>Quit</i> option to "
5544 "end your session."
5546 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:470
5547 msgid "Skip this item"
5548 msgstr "Skip this item"
5550 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:474
5551 msgid "Cannot show notification"
5552 msgstr "Cannot show notification"
5554 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
5555 #. are Artist Name and Album Title, respectively;
5556 #. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
5557 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:508
5558 #, csharp-format
5559 msgid ""
5560 "{0}by{1} {2}\n"
5561 "{0}from{1} {3}"
5562 msgstr ""
5563 "{0}by{1} {2}\n"
5564 "{0}from{1} {3}"
5566 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:143
5567 #, csharp-format
5568 msgid "Unable to import track: {0}"
5569 msgstr "Unable to import track: {0}"
5571 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:177
5572 msgid "Importing from Amarok failed"
5573 msgstr "Importing from Amarok failed"
5575 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:188
5576 msgid "Amarok"
5577 msgstr "Amarok"
5579 #. TODO add Help button and dialog/tooltip
5580 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:68
5581 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:384
5582 msgid "iTunes Importer"
5583 msgstr "iTunes Importer"
5585 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:90
5586 msgid "Import song ratings"
5587 msgstr "Import song ratings"
5589 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:93
5590 msgid "Import play statistics (playcount, etc.)"
5591 msgstr "Import play statistics (playcount, etc.)"
5593 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:96
5594 msgid "Import playlists"
5595 msgstr "Import playlists"
5597 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:120
5598 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:387
5599 #, csharp-format
5600 msgid "Locate your \"{0}\" file..."
5601 msgstr "Locate your \"{0}\" file..."
5603 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:138
5604 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:388
5605 #, csharp-format
5606 msgid "Locate \"{0}\""
5607 msgstr "Locate \"{0}\""
5609 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:167
5610 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:389
5611 msgid "Locate iTunes Music Directory"
5612 msgstr "Locate iTunes Music Directory"
5614 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:196
5615 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:391
5616 #, csharp-format
5617 msgid ""
5618 "The iTunes library refers to your music directory as \"{0}\" but Banshee was "
5619 "not able to infer the location of this directory. Please locate it."
5620 msgstr ""
5621 "The iTunes library refers to your music directory as \"{0}\" but Banshee was "
5622 "not able to infer the location of this directory. Please locate it."
5624 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:75
5625 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:393
5626 msgid "iTunes Media Player"
5627 msgstr "iTunes Media Player"
5629 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:135
5630 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:395
5631 msgid ""
5632 "Banshee is not familiar with this version of the iTunes library format. "
5633 "Importing may or may not work as expected, or at all. Would you like to "
5634 "attempt to import anyway?"
5635 msgstr ""
5636 "Banshee is not familiar with this version of the iTunes library format. "
5637 "Importing may or may not work as expected, or at all. Would you like to "
5638 "attempt to import anyway?"
5640 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:440
5641 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:236
5642 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:397
5643 msgid "Unable to import song."
5644 msgstr "Unable to import song."
5646 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:370
5647 msgid "Rhythmbox Music Player"
5648 msgstr "Rhythmbox Music Player"
5650 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:386
5651 msgid "Import _playlists"
5652 msgstr "Import _playlists"
5654 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:48
5655 msgid "manually"
5656 msgstr "manually"
5658 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:49
5659 msgid "by song"
5660 msgstr "by song"
5662 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:50
5663 msgid "by album"
5664 msgstr "by album"
5666 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:51
5667 msgid "by artist"
5668 msgstr "by artist"
5670 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:52
5671 msgid "by rating"
5672 msgstr "by rating"
5674 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:53
5675 msgid "by score"
5676 msgstr "by score"
5678 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:60
5679 msgid "_Fill"
5680 msgstr "_Fill"
5682 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:74
5683 msgid "f_rom"
5684 msgstr "f_rom"
5686 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:50
5687 msgid "Add to Play Queue"
5688 msgstr "Add to Play Queue"
5690 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:51
5691 msgid "Append selected songs to the play queue"
5692 msgstr "Append selected songs to the play queue"
5694 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:58
5695 msgid "Refresh random tracks in the play queue"
5696 msgstr "Refresh random tracks in the play queue"
5698 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:64
5699 msgid "Add More"
5700 msgstr "Add More"
5702 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:65
5703 msgid "Add more random tracks to the play queue"
5704 msgstr "Add more random tracks to the play queue"
5706 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:72
5707 msgid "Remove all tracks from the play queue"
5708 msgstr "Remove all tracks from the play queue"
5710 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:79
5711 msgid "Clear the play queue when quitting"
5712 msgstr "Clear the play queue when quitting"
5714 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:88
5715 msgid "Remove From Play Queue"
5716 msgstr "Remove From Play Queue"
5718 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:782
5719 msgid "Number of _played songs to show"
5720 msgstr "Number of _played songs to show"
5722 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:788
5723 msgid "Number of _upcoming songs to show"
5724 msgstr "Number of _upcoming songs to show"
5726 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastFeedModel.cs:47
5727 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:165
5728 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:86
5729 msgid "Podcast"
5730 msgstr "Podcast"
5732 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastFeedModel.cs:69
5733 #, csharp-format
5734 msgid "All Podcasts ({0})"
5735 msgstr "All Podcasts ({0})"
5737 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:165
5738 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:88
5739 msgid "Published"
5740 msgstr "Published"
5742 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:165
5743 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcastStatusIndicator.cs:66
5744 msgid "New"
5745 msgstr "New"
5747 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:166
5748 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellDownloadStatus.cs:57
5749 msgid "Downloaded"
5750 msgstr "Downloaded"
5752 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellDownloadStatus.cs:58
5753 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellUnheard.cs:58
5754 msgid "All Items"
5755 msgstr "All Items"
5757 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellDownloadStatus.cs:59
5758 msgid "Not Downloaded"
5759 msgstr "Not Downloaded"
5761 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcast.cs:113
5762 msgid "Never updated"
5763 msgstr "Never updated"
5765 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcast.cs:115
5766 #, csharp-format
5767 msgid "Updated at {0}"
5768 msgstr "Updated at {0}"
5770 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcast.cs:117
5771 #, csharp-format
5772 msgid "Updated {0}"
5773 msgstr "Updated {0}"
5775 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcastStatusIndicator.cs:62
5776 msgid "Downloading"
5777 msgstr "Downloading"
5779 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellUnheard.cs:57
5780 msgid "New Items"
5781 msgstr "New Items"
5783 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellUnheard.cs:59
5784 msgid "Old Items"
5785 msgstr "Old Items"
5787 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:50
5788 msgid "Downloading Podcast(s)"
5789 msgstr "Downloading Podcast(s)"
5791 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:52
5792 msgid "Cancel all podcast downloads?"
5793 msgstr "Cancel all podcast downloads?"
5795 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:71
5796 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:95
5797 msgid "Check for New Episodes"
5798 msgstr "Check for New Episodes"
5800 #. "<control><shift>U",
5801 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:72
5802 msgid "Refresh All Podcasts"
5803 msgstr "Refresh All Podcasts"
5805 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:77
5806 msgid "Subscribe to Podcast..."
5807 msgstr "Subscribe to Podcast..."
5809 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:78
5810 msgid "Subscribe to a new podcast"
5811 msgstr "Subscribe to a new podcast"
5813 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:89
5814 msgid "Unsubscribe and Delete"
5815 msgstr "Unsubscribe and Delete"
5817 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:101
5818 msgid "Download All Episodes"
5819 msgstr "Download All Episodes"
5821 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:107
5822 msgid "Visit Podcast Homepage"
5823 msgstr "Visit Podcast Homepage"
5825 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:119
5826 msgid "Mark as New"
5827 msgstr "Mark as New"
5829 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:125
5830 msgid "Mark as Old"
5831 msgstr "Mark as Old"
5833 #. Translators: this is a verb used as a button name, not a noun
5834 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:131
5835 msgid "Download Podcast(s)"
5836 msgstr "Download Podcast(s)"
5838 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:137
5839 msgid "Cancel Download"
5840 msgstr "Cancel Download"
5842 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:143
5843 msgid "Remove Downloaded File(s)"
5844 msgstr "Remove Downloaded File(s)"
5846 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:149
5847 msgid "Visit Website"
5848 msgstr "Visit Website"
5850 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:161
5851 msgid "Subscribe to Podcast"
5852 msgstr "Subscribe to Podcast"
5854 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:321
5855 msgid "Invalid URL"
5856 msgstr "Invalid URL"
5858 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:322
5859 msgid "Podcast URL is invalid."
5860 msgstr "Podcast URL is invalid."
5862 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:109
5863 msgid "Episode Details"
5864 msgstr "Episode Details"
5866 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:85
5867 msgid "Last updated:"
5868 msgstr "Last updated:"
5870 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:89
5871 msgid "Podcast Name:"
5872 msgstr "Podcast Name:"
5874 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:99
5875 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:85
5876 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:146
5877 msgid "URL:"
5878 msgstr "URL:"
5880 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:103
5881 msgid "When feed is updated:"
5882 msgstr "When feed is updated:"
5884 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:119
5885 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:105
5886 msgid "No description available"
5887 msgstr "No description available"
5889 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:77
5890 msgid "Podcast:"
5891 msgstr "Podcast:"
5893 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:61
5894 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:170
5895 msgid "Subscribe"
5896 msgstr "Subscribe"
5898 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:92
5899 msgid "Subscribe to New Podcast"
5900 msgstr "Subscribe to New Podcast"
5902 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:100
5903 msgid ""
5904 "Please enter the URL of the podcast to which you would like to subscribe."
5905 msgstr ""
5906 "Please enter the URL of the podcast to which you would like to subscribe."
5908 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:112
5909 msgid "When new episodes are available:  "
5910 msgstr "When new episodes are available:  "
5912 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/SyncPreferenceComboBox.cs:41
5913 msgid "Download all episodes"
5914 msgstr "Download all episodes"
5916 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/SyncPreferenceComboBox.cs:42
5917 msgid "Download the most recent episode"
5918 msgstr "Download the most recent episode"
5920 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/SyncPreferenceComboBox.cs:43
5921 msgid "Let me decide which episodes to download"
5922 msgstr "Let me decide which episodes to download"
5924 #: ../src/Extensions/Banshee.RemoteAudio/Banshee.RemoteAudio/RemoteSpeakersWidget.cs:51
5925 msgid "_Speaker:"
5926 msgstr "_Speaker:"
5928 #: ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole/SqlActions.cs:59
5929 msgid "Show SQL Console"
5930 msgstr "Show SQL Console"
5932 #: ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole/SqlActions.cs:64
5933 msgid "Start SQL Monitoring"
5934 msgstr "Start SQL Monitoring"
5936 #: ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole/SqlActions.cs:69
5937 msgid "Stop SQL Monitoring"
5938 msgstr "Stop SQL Monitoring"
5940 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:36
5941 msgid "open context menu"
5942 msgstr "open context menu"
5944 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:37
5945 msgid "click"
5946 msgstr "click"
5948 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:37
5949 msgid "menu"
5950 msgstr "menu"
5952 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/ListView/ListView_Header.cs:606
5953 #, csharp-format
5954 msgid "Hide <i>{0}</i>"
5955 msgstr "Hide <i>{0}</i>"
5957 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:52
5958 msgid "Banshee Encountered a Fatal Error"
5959 msgstr "Banshee Encountered a Fatal Error"
5961 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:90
5962 msgid "Error Details"
5963 msgstr "Error Details"
5965 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:134
5966 msgid "An unhandled exception was thrown: "
5967 msgstr "An unhandled exception was thrown: "
5969 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:58
5970 msgid "Assembly Version Information"
5971 msgstr "Assembly Version Information"
5973 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:64
5974 msgid "Assembly Name"
5975 msgstr "Assembly Name"
5977 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:62
5978 msgid "KB"
5979 msgstr "KB"
5981 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:86
5982 msgid "Condition:"
5983 msgstr "Condition:"
5985 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:104
5986 msgid "_Match"
5987 msgstr "_Match"
5989 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:111
5990 msgid "all"
5991 msgstr "all"
5993 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:112
5994 msgid "any"
5995 msgstr "any"
5997 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:117
5998 msgid "of the following:"
5999 msgstr "of the following:"
6001 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryLimitBox.cs:58
6002 msgid "_Limit to"
6003 msgstr "_Limit to"
6005 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryLimitBox.cs:85
6006 msgid "selected by"
6007 msgstr "selected by"
6009 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/RelativeTimeSpanQueryValueEntry.cs:42
6010 msgid "ago"
6011 msgstr "ago"
6013 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:59
6014 msgid "seconds"
6015 msgstr "seconds"
6017 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:62
6018 msgid "days"
6019 msgstr "days"
6021 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:63
6022 msgid "weeks"
6023 msgstr "weeks"
6025 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:64
6026 msgid "months"
6027 msgstr "months"
6029 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:65
6030 msgid "years"
6031 msgstr "years"
6033 #. public static readonly Operator Equal              = new Operator ("equals", "= {0}", "==", "=", ":");
6034 #. public static readonly Operator NotEqual           = new Operator ("notEqual", "!= {0}", true, "!=", "!:");
6035 #. public static readonly Operator LessThanEqual      = new Operator ("lessThanEquals", "<= {0}", "<=");
6036 #. public static readonly Operator GreaterThanEqual   = new Operator ("greaterThanEquals", ">= {0}", ">=");
6037 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/DateQueryValue.cs:47
6038 msgid "before"
6039 msgstr "before"
6041 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/DateQueryValue.cs:48
6042 msgid "after"
6043 msgstr "after"
6045 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/EnumQueryValue.cs:43
6046 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:41
6047 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:45
6048 msgid "is"
6049 msgstr "is"
6051 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/EnumQueryValue.cs:44
6052 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:42
6053 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:46
6054 msgid "is not"
6055 msgstr "is not"
6057 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:43
6058 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:47
6059 msgid "at most"
6060 msgstr "at most"
6062 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:44
6063 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:46
6064 msgid "at least"
6065 msgstr "at least"
6067 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:45
6068 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:45
6069 msgid "less than"
6070 msgstr "less than"
6072 #. The SQL operators in these Operators are reversed from normal on purpose
6073 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:46
6074 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:44
6075 msgid "more than"
6076 msgstr "more than"
6078 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/NullQueryValue.cs:41
6079 msgid "empty"
6080 msgstr "empty"
6082 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:90
6083 #, csharp-format
6084 msgid "{0} ago"
6085 msgstr "{0} ago"
6087 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:43
6088 msgid "contains"
6089 msgstr "contains"
6091 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:44
6092 msgid "doesn't contain"
6093 msgstr "doesn't contain"
6095 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:47
6096 msgid "starts with"
6097 msgstr "starts with"
6099 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:48
6100 msgid "ends with"
6101 msgstr "ends with"
6103 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:49
6104 msgid "Log in to Last.fm"
6105 msgstr "Log in to Last.fm"
6107 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:76
6108 msgid "Last.fm Account Login"
6109 msgstr "Last.fm Account Login"
6111 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:79
6112 msgid "Please enter your Last.fm account credentials."
6113 msgstr "Please enter your Last.fm account credentials."
6115 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:106
6116 msgid "Save and Log In"
6117 msgstr "Save and Log In"
6119 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:98
6120 msgid "Authorize for Last.fm"
6121 msgstr "Authorise for Last.fm"
6123 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/AudioscrobblerConnection.cs:448
6124 msgid ""
6125 "Last.fm username is invalid or Banshee is not authorized to access you "
6126 "account."
6127 msgstr ""
6128 "Last.fm username is invalid or Banshee is not authorised to access you "
6129 "account."
6131 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:271
6132 msgid "This service does not exist."
6133 msgstr "This service does not exist."
6135 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:275
6136 msgid "This station is only available to subscribers."
6137 msgstr "This station is only available to subscribers."
6139 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:277
6140 msgid "This station is not available."
6141 msgstr "This station is not available."
6143 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:279
6144 msgid "The request is missing a required parameter."
6145 msgstr "The request is missing a required parameter."
6147 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:281
6148 msgid "The specified resource is invalid."
6149 msgstr "The specified resource is invalid."
6151 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:283
6152 msgid "Server error, please try again later."
6153 msgstr "Server error, please try again later."
6155 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:285
6156 msgid "Invalid authentication information, please re-authenticate."
6157 msgstr "Invalid authentication information, please re-authenticate."
6159 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:287
6160 msgid "The API key used by this application is invalid."
6161 msgstr "The API key used by this application is invalid."
6163 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:289
6164 msgid ""
6165 "The streaming system is offline for maintenance, please try again later."
6166 msgstr ""
6167 "The streaming system is offline for maintenance; please try again later."
6169 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:291
6170 msgid "The method signature is invalid."
6171 msgstr "The method signature is invalid."
6173 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:294
6174 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:321
6175 msgid "You need to allow Banshee to access your Last.fm account."
6176 msgstr "You need to allow Banshee to access your Last.fm account."
6178 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:296
6179 msgid "There is not enough content to play this station."
6180 msgstr "There is not enough content to play this station."
6182 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:298
6183 msgid "This group does not have enough members for radio."
6184 msgstr "This group does not have enough members for radio."
6186 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:300
6187 msgid "This artist does not have enough fans for radio."
6188 msgstr "This artist does not have enough fans for radio."
6190 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:302
6191 msgid "There are not enough neighbours for this station."
6192 msgstr "There are not enough neighbours for this station."
6194 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:304
6195 msgid "There was an unknown error."
6196 msgstr "There was an unknown error."
6198 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:313
6199 msgid "Not connected to Last.fm."
6200 msgstr "Not connected to Last.fm."
6202 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:315
6203 msgid "Account details are needed before you can connect to Last.fm"
6204 msgstr "Account details are needed before you can connect to Last.fm"
6206 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:317
6207 msgid "No network connection detected."
6208 msgstr "No network connection detected."
6210 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:319
6211 msgid "Last.fm username is invalid."
6212 msgstr "Last.fm username is invalid."
6214 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:323
6215 msgid "Connecting to Last.fm."
6216 msgstr "Connecting to Last.fm."
6218 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:325
6219 msgid "Connected to Last.fm."
6220 msgstr "Connected to Last.fm."
6222 #: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/Feed.cs:149
6223 #: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/RssParser.cs:94
6224 msgid "Unknown Podcast"
6225 msgstr "Unknown Podcast"
6227 #~ msgid "Saving tags for {0}"
6228 #~ msgstr "Saving tags for {0}"
6230 #~ msgid "Renaming {0}"
6231 #~ msgstr "Renaming {0}"
6233 #~ msgid "Home Directory"
6234 #~ msgstr "Home Directory"
6236 #~ msgid "Music Library Preferences"
6237 #~ msgstr "Music Library Preferences"
6239 #~ msgid "Music Library Folder"
6240 #~ msgstr "Music Library Folder"
6242 #~ msgid "Version:"
6243 #~ msgstr "Version:"
6245 #~ msgid "Authors:"
6246 #~ msgstr "Authors:"
6248 #~ msgid "Copyright/License:"
6249 #~ msgstr "Copyright/Licence:"
6251 #~ msgid "Extension Dependencies:"
6252 #~ msgstr "Extension Dependencies:"
6254 #~ msgid "Disable"
6255 #~ msgstr "Disable"
6257 #~ msgid "Enable"
6258 #~ msgstr "Enable"
6260 #~ msgid "Primary Development"
6261 #~ msgstr "Primary Development"
6263 #~ msgid "No background tasks running"
6264 #~ msgstr "No background tasks running"
6266 #~ msgid "Choose an import source:"
6267 #~ msgstr "Choose an import source:"
6269 #~ msgid "Import Media Source"
6270 #~ msgstr "Import Media Source"
6272 #~ msgid "Import Media to Library"
6273 #~ msgstr "Import Media to Library"
6275 #~ msgid "Select for use"
6276 #~ msgstr "Select for use"
6278 #~ msgid "Manually manage this device"
6279 #~ msgstr "Manually manage this device"
6281 #~ msgid ""
6282 #~ "Manually managing your device means you can drag and drop items onto the "
6283 #~ "device, and manually remove them."
6284 #~ msgstr ""
6285 #~ "Manually managing your device means you can drag and drop items onto the "
6286 #~ "device, and manually remove them."
6288 #~ msgid "Synchronize"
6289 #~ msgstr "Synchronise"
6291 #~ msgid "Synchronize {0}"
6292 #~ msgstr "Synchronise {0}"
6294 #~ msgid "Eject {0}"
6295 #~ msgstr "Eject {0}"
6297 #~ msgid "Ejecting {0}..."
6298 #~ msgstr "Ejecting {0}..."
6300 #~ msgid "Preparing..."
6301 #~ msgstr "Preparing..."
6303 #~ msgid "_Configure..."
6304 #~ msgstr "_Configure..."
6306 #~ msgid "Configure the Last.fm Extension"
6307 #~ msgstr "Configure the Last.fm Extension"
6309 #~ msgid "Edit Last.fm Settings"
6310 #~ msgstr "Edit Last.fm Settings"
6312 #~ msgid "Show Recommendations"
6313 #~ msgstr "Show Recommendations"
6315 #~ msgid "Now Playing Clutter"
6316 #~ msgstr "Now Playing Clutter"
6318 #~ msgid "Failed to Login to Last.fm"
6319 #~ msgstr "Failed to log into Last.fm"
6321 #~ msgid "Either your username or password is invalid."
6322 #~ msgstr "Either your username or password is invalid."
6324 #~| msgid "Are you sure you want to permanently delete this song?"
6325 #~| msgid_plural ""
6326 #~| "Are you sure you want to permanently delete the selected {0} songs?"
6327 #~ msgid ""
6328 #~ "Are you sure you want to permanently delete this item?Are you sure you "
6329 #~ "want to permanently delete the selected {0} items?"
6330 #~ msgstr ""
6331 #~ "Are you sure you want to permanently delete this item?Are you sure you "
6332 #~ "want to permanently delete the selected {0} items?"
6334 #~| msgid "Are you sure you want to remove the selected song from your {1}?"
6335 #~| msgid_plural ""
6336 #~| "Are you sure you want to remove the selected {0} songs from your {1}?"
6337 #~ msgid ""
6338 #~ "Are you sure you want to remove the selected item from your {1}?Are you "
6339 #~ "sure you want to remove the selected {0} items from your {1}?"
6340 #~ msgstr ""
6341 #~ "Are you sure you want to remove the selected item from your {1}?Are you "
6342 #~ "sure you want to remove the selected {0} items from your {1}?"
6344 #~ msgid "Banshee Music Player"
6345 #~ msgstr "Banshee Music Player"
6347 #~ msgid "Could not create GNOME VFS output plugin"
6348 #~ msgstr "Could not create GNOME VFS output plugin"
6350 #~ msgid "Could not link cddasrcsrc to mbtrm"
6351 #~ msgstr "Could not link cddasrcsrc to mbtrm"
6353 #~ msgid "Could not link mbtrm to queue"
6354 #~ msgstr "Could not link mbtrm to queue"
6356 #~ msgid "Could not link queue to encoder"
6357 #~ msgstr "Could not link queue to encoder"
6359 #~ msgid "Could not link encoder to gnomevfssink"
6360 #~ msgstr "Could not link encoder to gnomevfssink"
6362 #~ msgid "Encoding element does not support tagging!"
6363 #~ msgstr "Encoding element does not support tagging!"
6365 #~ msgid "No decoder could be found for source format."
6366 #~ msgstr "No decoder could be found for source format."
6368 #~ msgid "Could not stat encoded file"
6369 #~ msgstr "Could not stat encoded file"
6371 #~ msgid "Could not create 'gnomevfssrc' plugin"
6372 #~ msgstr "Could not create 'gnomevfssrc' plugin"
6374 #~ msgid "Could not create 'gnomevfssink' plugin"
6375 #~ msgstr "Could not create 'gnomevfssink' plugin"
6377 #~ msgid "Song Name"
6378 #~ msgstr "Song Name"
6380 #~ msgid "Filter on {0}"
6381 #~ msgstr "Filter on {0}"
6383 #~ msgid "Scanning for songs"
6384 #~ msgstr "Scanning for songs"
6386 #~ msgid "Import Errors"
6387 #~ msgstr "Import Errors"
6389 #~ msgid "GenericName"
6390 #~ msgstr "GenericName"
6392 #~ msgid "FilterQuery"
6393 #~ msgstr "FilterQuery"
6395 #~ msgid "Welcome to the Banshee 1.0 Alpha 1 release!"
6396 #~ msgstr "Welcome to the Banshee 1.0 Alpha 1 release!"
6398 #~ msgid ""
6399 #~ "It is <i>very</i> important to note that this is a <i>preview release</i> "
6400 #~ "and does <i>not yet</i> contain all of the features you may be used to in "
6401 #~ "previous Banshee releases."
6402 #~ msgstr ""
6403 #~ "It is <i>very</i> important to note that this is a <i>preview release</i> "
6404 #~ "and does <i>not yet</i> contain all of the features you may be used to in "
6405 #~ "previous Banshee releases."
6407 #~ msgid ""
6408 #~ "Most notably, hardware features are not yet available (Audio CDs, Digital "
6409 #~ "Audio Players), and the Podcasting, Internet Radio, Recommendations, Mini "
6410 #~ "Mode, and DAAP (iTunes Music Sharing) plugins are not available."
6411 #~ msgstr ""
6412 #~ "Most notably, hardware features are not yet available (Audio CDs, Digital "
6413 #~ "Audio Players), and the Podcasting, Internet Radio, Recommendations, Mini "
6414 #~ "Mode, and DAAP (iTunes Music Sharing) plugins are not available."
6416 #~ msgid ""
6417 #~ "All of the features you have come to love in Banshee will be added back "
6418 #~ "before the final 1.0 release."
6419 #~ msgstr ""
6420 #~ "All of the features you have come to love in Banshee will be added back "
6421 #~ "before the final 1.0 release."
6423 #~ msgid "Enjoy the preview!"
6424 #~ msgstr "Enjoy the preview!"
6426 #~ msgid "Message.Id"
6427 #~ msgstr "Message.Id"
6429 #~ msgid "Please confirm your understanding of the message above."
6430 #~ msgstr "Please confirm your understanding of the message above."
6432 #~ msgid "I understand this is a preview release"
6433 #~ msgstr "I understand this is a preview release"
6435 #~ msgid "Editing {0}"
6436 #~ msgstr "Editing {0}"
6438 #~ msgid ""
6439 #~ "Banshee was unable to find any valid tracks to import.  Please check the "
6440 #~ "playlist and try again."
6441 #~ msgstr ""
6442 #~ "Banshee was unable to find any valid tracks to import.  Please check the "
6443 #~ "playlist and try again."
6445 #~ msgid "ActiveSourceUIResource"
6446 #~ msgstr "ActiveSourceUIResource"
6448 #~ msgid "Shu_ffle"
6449 #~ msgstr "Shu_ffle"
6451 #~ msgid "Toggle between shuffle or continuous playback modes"
6452 #~ msgstr "Toggle between shuffle or continuous playback modes"
6454 #~ msgid "Repeat N_one"
6455 #~ msgstr "Repeat N_one"
6457 #~ msgid "Repeat Si_ngle"
6458 #~ msgstr "Repeat Si_ngle"
6460 #~ msgid "Import Source"
6461 #~ msgstr "Import Source"
6463 #~ msgid "Name Ascending"
6464 #~ msgstr "Name Ascending"
6466 #~ msgid "Name Descending"
6467 #~ msgstr "Name Descending"
6469 #~ msgid "GtkActionPath"
6470 #~ msgstr "GtkActionPath"
6472 #~ msgid "_Search for Songs"
6473 #~ msgstr "_Search for Songs"
6475 #~ msgid "Message.Text"
6476 #~ msgstr "Message.Text"
6478 #~ msgid "Message.Action.Label"
6479 #~ msgstr "Message.Action.Label"
6481 #~ msgid "0"
6482 #~ msgstr "0"
6484 #~ msgid "0 MB"
6485 #~ msgstr "0 MB"
6487 #~ msgid "0:00"
6488 #~ msgstr "0:00"
6490 #~ msgid "<b>Albu_m:</b>"
6491 #~ msgstr "<b>Albu_m:</b>"
6493 #~ msgid "<b>Album Cover:</b>"
6494 #~ msgstr "<b>Album Cover:</b>"
6496 #~ msgid "<b>Bitrate:</b>"
6497 #~ msgstr "<b>Bitrate:</b>"
6499 #~ msgid "<b>Channels:</b>"
6500 #~ msgstr "<b>Channels:</b>"
6502 #~ msgid "<b>Duration:</b>"
6503 #~ msgstr "<b>Duration:</b>"
6505 #~ msgid "<b>File name:</b>"
6506 #~ msgstr "<b>File name:</b>"
6508 #~ msgid "<b>File size:</b>"
6509 #~ msgstr "<b>File size:</b>"
6511 #~ msgid "<b>Imported on:</b>"
6512 #~ msgstr "<b>Imported on:</b>"
6514 #~ msgid "<b>Last played:</b>"
6515 #~ msgstr "<b>Last played:</b>"
6517 #~ msgid "<b>Location:</b>"
6518 #~ msgstr "<b>Location:</b>"
6520 #~ msgid "<b>Play count:</b>"
6521 #~ msgstr "<b>Play count:</b>"
6523 #~ msgid "<b>Sample rate:</b>"
6524 #~ msgstr "<b>Sample rate:</b>"
6526 #~ msgid "<b>Session Information</b>"
6527 #~ msgstr "<b>Session Information</b>"
6529 #~ msgid "<b>Track _count:</b>"
6530 #~ msgstr "<b>Track _count:</b>"
6532 #~ msgid "<b>Write Options</b>"
6533 #~ msgstr "<b>Write Options</b>"
6535 #~ msgid "<b>_Artist:</b>"
6536 #~ msgstr "<b>_Artist:</b>"
6538 #~ msgid "<b>_Disc:</b>"
6539 #~ msgstr "<b>_Disc:</b>"
6541 #~ msgid "<b>_Genre:</b>"
6542 #~ msgstr "<b>_Genre:</b>"
6544 #~ msgid "<b>_Rating:</b>"
6545 #~ msgstr "<b>_Rating:</b>"
6547 #~ msgid "<b>_Title:</b>"
6548 #~ msgstr "<b>_Title:</b>"
6550 #~ msgid "<b>_Year:</b>"
6551 #~ msgstr "<b>_Year:</b>"
6553 #~ msgid "Apply common field values to all tracks"
6554 #~ msgstr "Apply common field values to all tracks"
6556 #~ msgid "Artwork"
6557 #~ msgstr "Artwork"
6559 #~ msgid "Copy to all"
6560 #~ msgstr "Copy to all"
6562 #~ msgid "Disc format:"
6563 #~ msgstr "Disc format:"
6565 #~ msgid "Eject disc after writing"
6566 #~ msgstr "Eject disc after writing"
6568 #~ msgid "Embed directly in song"
6569 #~ msgstr "Embed directly in song"
6571 #~ msgid "Enter Next"
6572 #~ msgstr "Enter Next"
6574 #~ msgid "Metadata"
6575 #~ msgstr "Metadata"
6577 #~ msgid "O_utput format:"
6578 #~ msgstr "O_utput format:"
6580 #~ msgid "Save to song directory"
6581 #~ msgstr "Save to song directory"
6583 #~ msgid "Write disc to:"
6584 #~ msgstr "Write disc to:"
6586 #~ msgid "Write speed:"
6587 #~ msgstr "Write speed:"
6589 #~ msgid "_Write"
6590 #~ msgstr "_Write"
6592 #~ msgid "_Audioscrobbler"
6593 #~ msgstr "_Audioscrobbler"
6595 #~ msgid "Visit your Audioscrobbler profile page"
6596 #~ msgstr "Visit your Audioscrobbler profile page"
6598 #~ msgid "Listen to 'similar to' Station"
6599 #~ msgstr "Listen to 'similar to' Station"
6601 #~ msgid "Listen to the Last.fm 'similar to' station for this artist"
6602 #~ msgstr "Listen to the Last.fm 'similar to' station for this artist"
6604 #~ msgid "Station Type"
6605 #~ msgstr "Station Type"
6607 #~ msgid "Last.fm (Disconnected)"
6608 #~ msgstr "Last.fm (Disconnected)"
6610 #~ msgid "_Name:"
6611 #~ msgstr "_Name:"
6613 #~ msgid "{0} week"
6614 #~ msgid_plural "{0} weeks"
6615 #~ msgstr[0] "{0} week"
6616 #~ msgstr[1] "{0} weeks"
6618 #~ msgid "{0} month"
6619 #~ msgid_plural "{0} months"
6620 #~ msgstr[0] "{0} month"
6621 #~ msgstr[1] "{0} months"
6623 #~ msgid "{0} year"
6624 #~ msgid_plural "{0} years"
6625 #~ msgstr[0] "{0} year"
6626 #~ msgstr[1] "{0} years"
6628 #~ msgid ""
6629 #~ "Are you sure you want to permanently delete this song?Are you sure you "
6630 #~ "want to permanently delete the selected {0} songs?"
6631 #~ msgstr "Are you sure you want to permanently delete this song?"
6633 #~ msgid ""
6634 #~ "Are you sure you want to remove the selected song from your {1}?Are you "
6635 #~ "sure you want to remove the selected {0} songs from your {1}?"
6636 #~ msgstr ""
6637 #~ "Are you sure you want to remove the selected song from your {1}?Are you "
6638 #~ "sure you want to remove the selected {0} songs from your {1}?"
6640 #~ msgid "Disk Usage:"
6641 #~ msgstr "Disc Usage:"
6643 #~ msgid "Advanced Audio Coding (AAC)"
6644 #~ msgstr "Advanced Audio Coding (AAC)"
6646 #~ msgid ""
6647 #~ "Proprietary and standardized format that is superior to MP3, but not as "
6648 #~ "popular."
6649 #~ msgstr ""
6650 #~ "Proprietary and standardised format that is superior to MP3, but not as "
6651 #~ "popular."
6653 #~ msgid "Could not initialize cdparanoia"
6654 #~ msgstr "Could not initialise cdparanoia"
6656 #~ msgid "Order of Album column"
6657 #~ msgstr "Order of Album column"
6659 #~ msgid "Order of Artist column"
6660 #~ msgstr "Order of Artist column"
6662 #~ msgid "Order of Date Added column"
6663 #~ msgstr "Order of Date Added column"
6665 #~ msgid "Order of Genre column"
6666 #~ msgstr "Order of Genre column"
6668 #~ msgid "Order of Last Played column"
6669 #~ msgstr "Order of Last Played column"
6671 #~ msgid "Order of Play Count column"
6672 #~ msgstr "Order of Play Count column"
6674 #~ msgid "Order of Rating column"
6675 #~ msgstr "Order of Rating column"
6677 #~ msgid "Order of Time column"
6678 #~ msgstr "Order of Time column"
6680 #~ msgid "Order of Title column"
6681 #~ msgstr "Order of Title column"
6683 #~ msgid "Order of Track column"
6684 #~ msgstr "Order of Track column"
6686 #~ msgid "Order of Uri column"
6687 #~ msgstr "Order of Uri column"
6689 #~ msgid "Order of Year column"
6690 #~ msgstr "Order of Year column"
6692 #~ msgid "Visibility of Album column"
6693 #~ msgstr "Visibility of Album column"
6695 #~ msgid "Visibility of Artist column"
6696 #~ msgstr "Visibility of Artist column"
6698 #~ msgid "Visibility of Date Added column"
6699 #~ msgstr "Visibility of Date Added column"
6701 #~ msgid "Visibility of Genre column"
6702 #~ msgstr "Visibility of Genre column"
6704 #~ msgid "Visibility of Last Played column"
6705 #~ msgstr "Visibility of Last Played column"
6707 #~ msgid "Visibility of Play Count column"
6708 #~ msgstr "Visibility of Play Count column"
6710 #~ msgid "Visibility of Rating column"
6711 #~ msgstr "Visibility of Rating column"
6713 #~ msgid "Visibility of Time column"
6714 #~ msgstr "Visibility of Time column"
6716 #~ msgid "Visibility of Title column"
6717 #~ msgstr "Visibility of Title column"
6719 #~ msgid "Visibility of Track column"
6720 #~ msgstr "Visibility of Track column"
6722 #~ msgid "Visibility of Uri column"
6723 #~ msgstr "Visibility of Uri column"
6725 #~ msgid "Visibility of Year column"
6726 #~ msgstr "Visibility of Year column"
6728 #~ msgid "Width"
6729 #~ msgstr "Width"
6731 #~ msgid "Width of Album column"
6732 #~ msgstr "Width of Album column"
6734 #~ msgid "Width of Artist column"
6735 #~ msgstr "Width of Artist column"
6737 #~ msgid "Width of Date Added column"
6738 #~ msgstr "Width of Date Added column"
6740 #~ msgid "Width of Genre column"
6741 #~ msgstr "Width of Genre column"
6743 #~ msgid "Width of Last Played column"
6744 #~ msgstr "Width of Last Played column"
6746 #~ msgid "Width of Play Count column"
6747 #~ msgstr "Width of Play Count column"
6749 #~ msgid "Width of Time column"
6750 #~ msgstr "Width of Time column"
6752 #~ msgid "Width of Title column"
6753 #~ msgstr "Width of Title column"
6755 #~ msgid "Width of Uri column"
6756 #~ msgstr "Width of Uri column"
6758 #~ msgid "Width of Year column"
6759 #~ msgstr "Width of Year column"
6761 #~ msgid "N/A"
6762 #~ msgstr "N/A"
6764 #~ msgid "Columns..."
6765 #~ msgstr "Columns..."
6767 #~ msgid "Import _Folder..."
6768 #~ msgstr "Import _Folder..."
6770 #~ msgid "Import the contents of an entire folder"
6771 #~ msgstr "Import the contents of an entire folder"
6773 #~ msgid "Import Files..."
6774 #~ msgstr "Import Files..."
6776 #~ msgid "Import files inside a folder"
6777 #~ msgstr "Import files inside a folder"
6779 #~ msgid "User Scripts"
6780 #~ msgstr "User Scripts"
6782 #~ msgid "Run available user scripts"
6783 #~ msgstr "Run available user scripts"
6785 #~ msgid "Select all songs in song list"
6786 #~ msgstr "Select all songs in song list"
6788 #~ msgid "Unselect all songs in song list"
6789 #~ msgstr "Unselect all songs in song list"
6791 #~ msgid "Plu_gins..."
6792 #~ msgstr "Plu_g-ins..."
6794 #~ msgid "Configure Banshee plugins"
6795 #~ msgstr "Configure Banshee plugins"
6797 #~ msgid "_Columns..."
6798 #~ msgstr "_Columns..."
6800 #~ msgid "Select which columns to display in the song list"
6801 #~ msgstr "Select which columns to display in the song list"
6803 #~ msgid "_Boo Buddy..."
6804 #~ msgstr "_Boo Buddy..."
6806 #~ msgid "Open Boo Buddy"
6807 #~ msgstr "Open Boo Buddy"
6809 #~ msgid "_Logged Events Viewer..."
6810 #~ msgstr "_Logged Events Viewer..."
6812 #~ msgid "View a detailed log of events"
6813 #~ msgstr "View a detailed log of events"
6815 #~ msgid "Song Menu"
6816 #~ msgstr "Song Menu"
6818 #~ msgid "_Copy"
6819 #~ msgstr "_Copy"
6821 #~ msgid "Copy selected song(s) to clipboard"
6822 #~ msgstr "Copy selected song(s) to clipboard"
6824 #~ msgid "By Matching _Genre"
6825 #~ msgstr "By Matching _Genre"
6827 #~ msgid "Search all songs of this genre"
6828 #~ msgstr "Search all songs of this genre"
6830 #~ msgid "Seek _Backward"
6831 #~ msgstr "Seek _Backward"
6833 #~ msgid "Seek backward in current song"
6834 #~ msgstr "Seek backward in current song"
6836 #~ msgid "Seek _Forward"
6837 #~ msgstr "Seek _Forward"
6839 #~ msgid "Seek forward in current song"
6840 #~ msgstr "Seek forward in current song"
6842 #~ msgid "Save changes to device or synchronize music library"
6843 #~ msgstr "Save changes to device or synchronise music library"
6845 #~ msgid "HAL is not initialized"
6846 #~ msgstr "HAL is not initialised"
6848 #~ msgid "Audio CD Core Initialized"
6849 #~ msgstr "Audio CD Core Initialised"
6851 #~ msgid "Cannot Eject CD"
6852 #~ msgstr "Cannot Eject CD"
6854 #~ msgid ""
6855 #~ "The CD cannot be ejected while it is importing. Stop the import first."
6856 #~ msgstr ""
6857 #~ "The CD cannot be ejected while it is importing. Stop the import first."
6859 #~ msgid ""
6860 #~ "The device node '{0}' differs from the device node already set for "
6861 #~ "previously queued tracks ({1})"
6862 #~ msgstr ""
6863 #~ "The device node '{0}' differs from the device node already set for "
6864 #~ "previously queued tracks ({1})"
6866 #~ msgid "No encoder was found on your system."
6867 #~ msgstr "No encoder was found on your system."
6869 #~ msgid "Audio Disc:"
6870 #~ msgstr "Audio Disc:"
6872 #~ msgid "Data Disc:"
6873 #~ msgstr "Data Disc:"
6875 #~ msgid "Unknown Minutes"
6876 #~ msgstr "Unknown Minutes"
6878 #~ msgid "{0} Minutes"
6879 #~ msgstr "{0} Minutes"
6881 #~ msgid "Unknown MB"
6882 #~ msgstr "Unknown MB"
6884 #~ msgid "{0} MB"
6885 #~ msgstr "{0} MB"
6887 #~ msgid "New Audio C_D"
6888 #~ msgstr "New Audio C_D"
6890 #~ msgid "Create a new audio CD"
6891 #~ msgstr "Create a new audio CD"
6893 #~ msgid "No CD recording hardware was found."
6894 #~ msgstr "No CD recording hardware was found."
6896 #~ msgid "No CD writers were found on your system."
6897 #~ msgstr "No CD writers were found on your system."
6899 #~ msgid "Insert Blank CD"
6900 #~ msgstr "Insert Blank CD"
6902 #~ msgid "Please insert a blank CD disk for the write process."
6903 #~ msgstr "Please insert a blank CD for the write process."
6905 #~ msgid "The inserted media is not large enough to hold your selected music."
6906 #~ msgstr "The inserted media is not large enough to hold your selected music."
6908 #~ msgid "{0} more minute is needed on the media."
6909 #~ msgid_plural "{0} more minutes are needed on the media."
6910 #~ msgstr[0] "{0} more minute is needed on the media."
6911 #~ msgstr[1] "{0} more minutes are needed on the media."
6913 #~ msgid "{0} more megabyte is needed on the media."
6914 #~ msgid_plural "{0} more megabytes are needed on the media."
6915 #~ msgstr[0] "{0} more megabyte is needed on the media."
6916 #~ msgstr[1] "{0} more megabytes are needed on the media."
6918 #~ msgid "Insufficient Disk Space"
6919 #~ msgstr "Insufficient Disk Space"
6921 #~ msgid "Creating this CD requires at least {0} MiB of free disk space."
6922 #~ msgstr "Creating this CD requires at least {0} MiB of free disk space."
6924 #~ msgid "Continue Anyway"
6925 #~ msgstr "Continue Anyway"
6927 #~ msgid "No suitable encoder could be found to convert selected songs."
6928 #~ msgstr "No suitable encoder could be found to convert selected songs."
6930 #~ msgid "Writing a disc"
6931 #~ msgstr "Writing a disc"
6933 #~ msgid "Writing Disc"
6934 #~ msgstr "Writing Disc"
6936 #~ msgid ""
6937 #~ "Stopping the disc writing process will render it useless. Would you like "
6938 #~ "to stop writing the disc?"
6939 #~ msgstr ""
6940 #~ "Stopping the disc writing process will render it useless. Would you like "
6941 #~ "to stop writing the disc?"
6943 #~ msgid "Error writing disc"
6944 #~ msgstr "Error writing disc"
6946 #~ msgid "An unknown error occurred when attempting to write the disc."
6947 #~ msgstr "An unknown error occurred when attempting to write the disc."
6949 #~ msgid "Disc writing complete"
6950 #~ msgstr "Disc writing complete"
6952 #~ msgid "The selected audio was successfully written to the disc."
6953 #~ msgstr "The selected audio was successfully written to the disc."
6955 #~ msgid "Recording contents"
6956 #~ msgstr "Recording contents"
6958 #~ msgid "Fixating disc"
6959 #~ msgstr "Fixating disc"
6961 #~ msgid "Insert blank disc"
6962 #~ msgstr "Insert blank disc"
6964 #~ msgid "Please insert a blank disc for the write process."
6965 #~ msgstr "Please insert a blank disc for the write process."
6967 #~ msgid "New Audio CD"
6968 #~ msgstr "New Audio CD"
6970 #~ msgid "CD Session"
6971 #~ msgstr "CD Session"
6973 #~ msgid "Maximum"
6974 #~ msgstr "Maximum"
6976 #~ msgid "Low"
6977 #~ msgstr "Low"
6979 #~ msgid "Copy CD failed"
6980 #~ msgstr "Copy CD failed"
6982 #~ msgid "Could not run nautilus-cd-burner"
6983 #~ msgstr "Could not run nautilus-cd-burner"
6985 #~ msgid "Backend"
6986 #~ msgstr "Backend"
6988 #~ msgid "Base location for library music"
6989 #~ msgstr "Base location for library music"
6991 #~ msgid ""
6992 #~ "Can be either \"systemio\" (.NET System.IO), \"unix\" (Native Unix), or "
6993 #~ "\"gnomevfs\" (GNOME VFS); takes effect on Banshee start (restart "
6994 #~ "necessary)"
6995 #~ msgstr ""
6996 #~ "Can be either \"systemio\" (.NET System.IO), \"unix\" (Native Unix), or "
6997 #~ "\"gnomevfs\" (GNOME VFS); takes effect on Banshee start (restart "
6998 #~ "necessary)"
7000 #~ msgid "Column index"
7001 #~ msgstr "Column index"
7003 #~ msgid "Column index for sorting the library source. -1 for unset."
7004 #~ msgstr "Column index for sorting the library source. -1 for unset."
7006 #~ msgid "Column sort type"
7007 #~ msgstr "Column sort type"
7009 #~ msgid ""
7010 #~ "Column sort type for the library source. Ascending (0) or Descending (1)"
7011 #~ msgstr ""
7012 #~ "Column sort type for the library source. Ascending (0) or Descending (1)"
7014 #~ msgid ""
7015 #~ "Copy and rename music to banshee music library directory when importing"
7016 #~ msgstr ""
7017 #~ "Copy and rename music to banshee music library directory when importing"
7019 #~ msgid "Copy music on import"
7020 #~ msgstr "Copy music on import"
7022 #~ msgid "Enable shuffle mode"
7023 #~ msgstr "Enable shuffle mode"
7025 #~ msgid ""
7026 #~ "Format for creating a track filename inside the library. Do not use path "
7027 #~ "tokens/characters here. See LibraryFolderPattern. Legal tokens: %artist%, "
7028 #~ "%album%, %title%, %track_number%, %track_count%, %track_number_nz% (No "
7029 #~ "prefixed zero), %track_count_nz% (No prefixed zero)."
7030 #~ msgstr ""
7031 #~ "Format for creating a track filename inside the library. Do not use path "
7032 #~ "tokens/characters here. See LibraryFolderPattern. Legal tokens: %artist%, "
7033 #~ "%album%, %title%, %track_number%, %track_count%, %track_number_nz% (No "
7034 #~ "prefixed zero), %track_count_nz% (No prefixed zero)."
7036 #~ msgid ""
7037 #~ "Format for creating a track folder inside the library. Do not create an "
7038 #~ "absolute path. Path here is relative to the Banshee music directory. See "
7039 #~ "LibraryLocation. Legal tokens: %artist%, %album%, %title%, %track_number"
7040 #~ "%, %track_count%, %track_number_nz% (No prefixed zero), %track_count_nz% "
7041 #~ "(No prefixed zero), %path_sep% (portable directory separator (/))."
7042 #~ msgstr ""
7043 #~ "Format for creating a track folder inside the library. Do not create an "
7044 #~ "absolute path. Path here is relative to the Banshee music directory. See "
7045 #~ "LibraryLocation. Legal tokens: %artist%, %album%, %title%, %track_number"
7046 #~ "%, %track_count%, %track_number_nz% (No prefixed zero), %track_count_nz% "
7047 #~ "(No prefixed zero), %path_sep% (portable directory separator (/))."
7049 #~ msgid "Height of the main interface window."
7050 #~ msgstr "Height of the main interface window."
7052 #~ msgid ""
7053 #~ "If enabled, metadata (tags) will be written back to audio files when "
7054 #~ "using the track metadata editor."
7055 #~ msgstr ""
7056 #~ "If enabled, metadata (tags) will be written back to audio files when "
7057 #~ "using the track metadata editor."
7059 #~ msgid "Library source expansion"
7060 #~ msgstr "Library source expansion"
7062 #~ msgid "List of URIs in the history drop-down for the open location dialog"
7063 #~ msgstr ""
7064 #~ "List of URIs in the history drop-down for the open location dialogue"
7066 #~ msgid "Move music on info save"
7067 #~ msgstr "Move music on info save"
7069 #~ msgid ""
7070 #~ "Move music within banshee music library directory when saving track info"
7071 #~ msgstr ""
7072 #~ "Move music within banshee music library directory when saving track info"
7074 #~ msgid "Name of media playback engine backend"
7075 #~ msgstr "Name of media playback engine backend"
7077 #~ msgid "Pixel position of Main Player Window on the X Axis"
7078 #~ msgstr "Pixel position of Main Player Window on the X Axis"
7080 #~ msgid "Pixel position of Main Player Window on the Y Axis"
7081 #~ msgstr "Pixel position of Main Player Window on the Y Axis"
7083 #~ msgid "Repeat mode (0 = None, 1 = All, 2 = Single)"
7084 #~ msgstr "Repeat mode (0 = None, 1 = All, 2 = Single)"
7086 #~ msgid "Set the IO backend in Banshee"
7087 #~ msgstr "Set the IO backend in Banshee"
7089 #~ msgid "Show cover art below source view if available"
7090 #~ msgstr "Show cover art below source view if available"
7092 #~ msgid "Show the Initial Import Dialog"
7093 #~ msgstr "Show the Initial Import Dialogue"
7095 #~ msgid "Show the Initial Import Dialog when the Banshee library is empty"
7096 #~ msgstr "Show the Initial Import Dialogue when the Banshee library is empty"
7098 #~ msgid ""
7099 #~ "Sort criteria of library playlists in the source view (0 = Name, 1 = Size)"
7100 #~ msgstr ""
7101 #~ "Sort criteria of library playlists in the source view (0 = Name, 1 = Size)"
7103 #~ msgid "Sort criteria of playlists"
7104 #~ msgstr "Sort criteria of playlists"
7106 #~ msgid ""
7107 #~ "Sort order of library playlists in the source view (0 = Ascending, 1 = "
7108 #~ "Descending)"
7109 #~ msgstr ""
7110 #~ "Sort order of library playlists in the source view (0 = Ascending, 1 = "
7111 #~ "Descending)"
7113 #~ msgid "Sort order of playlists"
7114 #~ msgstr "Sort order of playlists"
7116 #~ msgid "Source View Width"
7117 #~ msgstr "Source View Width"
7119 #~ msgid "The default playlist export format"
7120 #~ msgstr "The default playlist export format"
7122 #~ msgid "True if main window is to be maximized, false if it is not."
7123 #~ msgstr "True if main window is to be maximised, false if it is not."
7125 #~ msgid "URI List"
7126 #~ msgstr "URI List"
7128 #~ msgid "URI of last file folder"
7129 #~ msgstr "URI of last file folder"
7131 #~ msgid "Volume of playback relative to mixer output"
7132 #~ msgstr "Volume of playback relative to mixer output"
7134 #~ msgid "When importing an audio CD, enable error correction (paranoia mode)"
7135 #~ msgstr "When importing an audio CD, enable error correction (paranoia mode)"
7137 #~ msgid "Whether to expand the library node in the source view"
7138 #~ msgstr "Whether to expand the library node in the source view"
7140 #~ msgid "Width of Source View Column."
7141 #~ msgstr "Width of Source View Column."
7143 #~ msgid "Width of the main interface window."
7144 #~ msgstr "Width of the main interface window."
7146 #~ msgid "Window Height"
7147 #~ msgstr "Window Height"
7149 #~ msgid "Window Maximized"
7150 #~ msgstr "Window Maximised"
7152 #~ msgid "Window Position X"
7153 #~ msgstr "Window Position X"
7155 #~ msgid "Window Position Y"
7156 #~ msgstr "Window Position Y"
7158 #~ msgid "Window Width"
7159 #~ msgstr "Window Width"
7161 #~ msgid "Write metadata back to audio files"
7162 #~ msgstr "Write metadata back to audio files"
7164 #~ msgid "Scanning"
7165 #~ msgstr "Scanning"
7167 #~ msgid "Verifying"
7168 #~ msgstr "Verifying"
7170 #~ msgid ""
7171 #~ "The playlist import process is currently running. Would you like to stop "
7172 #~ "it?"
7173 #~ msgstr ""
7174 #~ "The playlist import process is currently running. Would you like to stop "
7175 #~ "it?"
7177 #~ msgid "Verifying playlist tracks exist in library"
7178 #~ msgstr "Verifying playlist tracks exist in library"
7180 #~ msgid "Verifying {0} of {1}"
7181 #~ msgstr "Verifying {0} of {1}"
7183 #~ msgid "Verifying "
7184 #~ msgstr "Verifying "
7186 #~ msgid "Exception: "
7187 #~ msgstr "Exception: "
7189 #~ msgid "Not a valid M3U file."
7190 #~ msgstr "Not a valid M3U file."
7192 #~ msgid "Not a valid PLS file."
7193 #~ msgstr "Not a valid PLS file."
7195 #~ msgid "is less than"
7196 #~ msgstr "is less than"
7198 #~ msgid "is greater than"
7199 #~ msgstr "is greater than"
7201 #~ msgid "is between"
7202 #~ msgstr "is between"
7204 #~ msgid "between"
7205 #~ msgstr "between"
7207 #~ msgid "to"
7208 #~ msgstr "to"
7210 #~ msgid "Hours"
7211 #~ msgstr "Hours"
7213 #~ msgid "New Smart Playlist _from Search..."
7214 #~ msgstr "New Smart Playlist _from Search..."
7216 #~ msgid "Edit Smart Playlist..."
7217 #~ msgstr "Edit Smart Playlist..."
7219 #~ msgid "Smart Playlist has Dependencies"
7220 #~ msgstr "Smart Playlist has Dependencies"
7222 #~ msgid ""
7223 #~ "{0} is depended on by other smart playlists. Are you sure you want to "
7224 #~ "delete this and all dependent smart playlists?"
7225 #~ msgstr ""
7226 #~ "{0} is depended on by other smart playlists. Are you sure you want to "
7227 #~ "delete this and all dependent smart playlists?"
7229 #~ msgid "Cannot initialize DapCore because HalCore is not initialized"
7230 #~ msgstr "Cannot initialise DapCore because HalCore is not initialised"
7232 #~ msgid "Synchronizing {0}"
7233 #~ msgstr "Synchronising {0}"
7235 #~ msgid "Waiting for transcoder..."
7236 #~ msgstr "Waiting for transcoder..."
7238 #~ msgid "Could not encode some files"
7239 #~ msgstr "Could not encode some files"
7241 #~ msgid ""
7242 #~ "Some files could not be encoded to the proper format. They will not be "
7243 #~ "saved to the device if you continue."
7244 #~ msgstr ""
7245 #~ "Some files could not be encoded to the proper format. They will not be "
7246 #~ "saved to the device if you continue."
7248 #~ msgid "Continue synchronizing"
7249 #~ msgstr "Continue synchronising"
7251 #~ msgid "Owner name"
7252 #~ msgstr "Owner name"
7254 #~ msgid "Volume usage"
7255 #~ msgstr "Volume usage"
7257 #~ msgid "Device support will be disabled for this instance (no HAL)"
7258 #~ msgstr "Device support will be disabled for this instance (no HAL)"
7260 #~ msgid "Initializing audio engine"
7261 #~ msgstr "Initialising audio engine"
7263 #~ msgid "Detecting network settings"
7264 #~ msgstr "Detecting network settings"
7266 #~ msgid "Creating action manager"
7267 #~ msgstr "Creating action manager"
7269 #~ msgid "Initializing audio profiles"
7270 #~ msgstr "Initialising audio profiles"
7272 #~ msgid "Audio CD support will be disabled for this instance"
7273 #~ msgstr "Audio CD support will be disabled for this instance"
7275 #~ msgid "DAP support will be disabled for this instance"
7276 #~ msgstr "DAP support will be disabled for this instance"
7278 #~ msgid "Initializing CD writing support"
7279 #~ msgstr "Initialising CD writing support"
7281 #~ msgid "CD burning support will be disabled for this instance"
7282 #~ msgstr "CD burning support will be disabled for this instance"
7284 #~ msgid "Initializing plugins"
7285 #~ msgstr "Initialising plugins"
7287 #~ msgid "Initializing scripts"
7288 #~ msgstr "Initialising scripts"
7290 #~ msgid "Log Viewer"
7291 #~ msgstr "Log Viewer"
7293 #~ msgid "Time Stamp"
7294 #~ msgstr "Time Stamp"
7296 #~ msgid "All Log Entries"
7297 #~ msgstr "All Log Entries"
7299 #~ msgid "Only Error Messages"
7300 #~ msgstr "Only Error Messages"
7302 #~ msgid "Only Warning Messages"
7303 #~ msgstr "Only Warning Messages"
7305 #~ msgid "Only Information Messages"
7306 #~ msgstr "Only Information Messages"
7308 #~ msgid "Only Debug Messages"
7309 #~ msgstr "Only Debug Messages"
7311 #~ msgid "Entry Details:"
7312 #~ msgstr "Entry Details:"
7314 #~ msgid "Repeat None"
7315 #~ msgstr "Repeat None"
7317 #~ msgid "Continuous"
7318 #~ msgstr "Continuous"
7320 #~ msgid "Could not load track from library"
7321 #~ msgstr "Could not load track from library"
7323 #~ msgid "Banshee Plugins"
7324 #~ msgstr "Banshee Plugins"
7326 #~ msgid "Plugin Name"
7327 #~ msgstr "Plugin Name"
7329 #~ msgid "This plugin could not be initialized."
7330 #~ msgstr "This plugin could not be initialised."
7332 #~ msgid "Playing Music"
7333 #~ msgstr "Playing Music"
7335 #~ msgid "Delete {0}"
7336 #~ msgstr "Delete {0}"
7338 #~ msgid "Reading table of contents from CD..."
7339 #~ msgstr "Reading table of contents from CD..."
7341 #~ msgid "Searching for CD cover art..."
7342 #~ msgstr "Searching for CD cover art..."
7344 #~ msgid ""
7345 #~ "Cannot search for CD metadata: there is no available Internet connection"
7346 #~ msgstr ""
7347 #~ "Cannot search for CD metadata: there is no available Internet connection"
7349 #~ msgid "Copy CD"
7350 #~ msgstr "Copy CD"
7352 #~ msgid "Invalid Selection"
7353 #~ msgstr "Invalid Selection"
7355 #~ msgid "You must select at least one track to import."
7356 #~ msgstr "You must select at least one track to import."
7358 #~ msgid "Synchronizing your Device, Please Wait..."
7359 #~ msgstr "Synchronising your Device, Please Wait..."
7361 #~ msgid "You are currently importing from {0}. Would you like to stop it?"
7362 #~ msgstr "You are currently importing from {0}. Would you like to stop it?"
7364 #~ msgid "Cannot Rename Playlist"
7365 #~ msgstr "Cannot Rename Playlist"
7367 #~ msgid ""
7368 #~ "A playlist with this name already exists. Please choose another name."
7369 #~ msgstr ""
7370 #~ "A playlist with this name already exists. Please choose another name."
7372 #~ msgid "{0:0.00} GB"
7373 #~ msgstr "{0:0.00} GB"
7375 #~ msgid "Write selection to CD"
7376 #~ msgstr "Write selection to CD"
7378 #~ msgid "Import CD into library"
7379 #~ msgstr "Import CD into library"
7381 #~ msgid "Play previous song"
7382 #~ msgstr "Play previous song"
7384 #~ msgid "Play/pause current song"
7385 #~ msgstr "Play/pause current song"
7387 #~ msgid "Device disk usage"
7388 #~ msgstr "Device disk usage"
7390 #~ msgid "Synchronize music library to device"
7391 #~ msgstr "Synchronise music library to device"
7393 #~ msgid "Adjust volume"
7394 #~ msgstr "Adjust volume"
7396 #~ msgid "Toggle shuffle playback mode"
7397 #~ msgstr "Toggle shuffle playback mode"
7399 #~ msgid "Edit and view metadata of selected songs"
7400 #~ msgstr "Edit and view metadata of selected songs"
7402 #~ msgid "Cannot Play Song"
7403 #~ msgstr "Cannot Play Song"
7405 #~ msgid ""
7406 #~ "{0} cannot be played by Banshee. The most common reasons for this are:\n"
7407 #~ "\n"
7408 #~ "  <big>•</big> Song is protected (DRM)\n"
7409 #~ "  <big>•</big> Song is on a DAP that does not support playback\n"
7410 #~ msgstr ""
7411 #~ "{0} cannot be played by Banshee. The most common reasons for this are:\n"
7412 #~ "\n"
7413 #~ "  <big>•</big> Song is protected (DRM)\n"
7414 #~ "  <big>•</big> Song is on a DAP that does not support playback\n"
7416 #~ msgid "Delete songs from drive"
7417 #~ msgstr "Delete songs from drive"
7419 #~ msgid "You do not have the required permissions to delete '{0}'"
7420 #~ msgstr "You do not have the required permissions to delete '{0}'"
7422 #~ msgid "New CD"
7423 #~ msgstr "New CD"
7425 #~ msgid ""
7426 #~ "You have made changes to your {0}. Please choose a method for updating "
7427 #~ "the contents of your {0}.\n"
7428 #~ "\n"
7429 #~ "<big>•</big> <i>Synchronize Library</i>: synchronize Banshee library to "
7430 #~ "{0}\n"
7431 #~ "<big>•</big> <i>Save Manual Changes</i>: save only the manual changes you "
7432 #~ "made"
7433 #~ msgstr ""
7434 #~ "You have made changes to your {0}. Please choose a method for updating "
7435 #~ "the contents of your {0}.\n"
7436 #~ "\n"
7437 #~ "<big>•</big> <i>Synchronise Library</i>: synchronise Banshee library to "
7438 #~ "{0}\n"
7439 #~ "<big>•</big> <i>Save Manual Changes</i>: save only the manual changes you "
7440 #~ "made"
7442 #~ msgid ""
7443 #~ "<b>Warning:</b> Actions will alter or erase existing iPod contents and "
7444 #~ "may cause incompatibility with iTunes!"
7445 #~ msgstr ""
7446 #~ "<b>Warning:</b> Actions will alter or erase existing iPod contents and "
7447 #~ "may cause incompatibility with iTunes!"
7449 #~ msgid "Save Manual Changes"
7450 #~ msgstr "Save Manual Changes"
7452 #~ msgid "Visible Playlist Columns"
7453 #~ msgstr "Visible Playlist Columns"
7455 #~ msgid "Manufactured During"
7456 #~ msgstr "Manufactured During"
7458 #~ msgid "Week {0} of {1}"
7459 #~ msgstr "Week {0} of {1}"
7461 #~ msgid "Your iPod could not be identified"
7462 #~ msgstr "Your iPod could not be identified"
7464 #~ msgid ""
7465 #~ "Please consider submitting information about your iPod to the Banshee "
7466 #~ "Project so your iPod may be more fully identified in the future.\n"
7467 #~ msgstr ""
7468 #~ "Please consider submitting information about your iPod to the Banshee "
7469 #~ "Project so your iPod may be more fully identified in the future.\n"
7471 #~ msgid "Do not ask me again"
7472 #~ msgstr "Do not ask me again"
7474 #~ msgid "Go to Web Site"
7475 #~ msgstr "Go to Web Site"
7477 #~ msgid "Pre-processing tracks"
7478 #~ msgstr "Pre-processing tracks"
7480 #~ msgid "Flushing to Disk (may take time)"
7481 #~ msgstr "Flushing to Disk (may take time)"
7483 #~ msgid "Failed to synchronize iPod"
7484 #~ msgstr "Failed to synchronise iPod"
7486 #~ msgid "Synchronizing Device"
7487 #~ msgstr "Synchronising Device"
7489 #~ msgid "Removing Songs"
7490 #~ msgstr "Removing Songs"
7492 #~ msgid "Loading Songs"
7493 #~ msgstr "Loading Songs"
7495 #~ msgid ""
7496 #~ "The audio device song loading process is currently running.  Would you "
7497 #~ "like to stop it?"
7498 #~ msgstr ""
7499 #~ "The audio device song loading process is currently running.  Would you "
7500 #~ "like to stop it?"
7502 #~ msgid "Copying {0} of {1}"
7503 #~ msgstr "Copying {0} of {1}"
7505 #~ msgid "Song Playing on Device"
7506 #~ msgstr "Song Playing on Device"
7508 #~ msgid ""
7509 #~ "Before you can eject your device, you need to start playing a song that "
7510 #~ "is not on it.  This is a known bug."
7511 #~ msgstr ""
7512 #~ "Before you can eject your device, you need to start playing a song that "
7513 #~ "is not on it.  This is a known bug."
7515 #~ msgid "Make sure no other programs are using it."
7516 #~ msgstr "Make sure no other programs are using it."
7518 #~ msgid "Failed to Eject {0}"
7519 #~ msgstr "Failed to Eject {0}"
7521 #~ msgid ": Found"
7522 #~ msgstr ": Found"
7524 #~ msgid "Reading library information"
7525 #~ msgstr "Reading library information"
7527 #~ msgid "Loading device"
7528 #~ msgstr "Loading device"
7530 #~ msgid ": Ready for use"
7531 #~ msgstr ": Ready for use"
7533 #~ msgid "Cannot read device"
7534 #~ msgstr "Cannot read device"
7536 #~ msgid "Could not set the owner of the device."
7537 #~ msgstr "Could not set the owner of the device."
7539 #~ msgid "Audioscrobbler Reporting"
7540 #~ msgstr "Audioscrobbler Reporting"
7542 #~ msgid "Create an account"
7543 #~ msgstr "Create an account"
7545 #~ msgid "Join the Banshee group"
7546 #~ msgstr "Join the Banshee group"
7548 #~ msgid "Last.fm Username"
7549 #~ msgstr "Last.fm Username"
7551 #~ msgid ""
7552 #~ "Your profile page on Last.fm is automatically updated whenever you listen "
7553 #~ "to music. It lets others see what you're listening to right now, and "
7554 #~ "shows charts of your listening history."
7555 #~ msgstr ""
7556 #~ "Your profile page on Last.fm is automatically updated whenever you listen "
7557 #~ "to music. It lets others see what you're listening to right now, and "
7558 #~ "shows charts of your listening history."
7560 #~ msgid "Visit _group page"
7561 #~ msgstr "Visit _group page"
7563 #~ msgid "Audioscrobbler reporting engine enabled"
7564 #~ msgstr "Audioscrobbler reporting engine enabled"
7566 #~ msgid "Audioscrobbler reporting plugin enabled"
7567 #~ msgstr "Audioscrobbler reporting plugin enabled"
7569 #~ msgid "Engine enabled"
7570 #~ msgstr "Engine enabled"
7572 #~ msgid "Password"
7573 #~ msgstr "Password"
7575 #~ msgid "Plugin enabled"
7576 #~ msgstr "Plug-in enabled"
7578 #~ msgid "last.fm Password"
7579 #~ msgstr "last.fm Password"
7581 #~ msgid "last.fm Username"
7582 #~ msgstr "last.fm Username"
7584 #~ msgid "Bookmark your position in tracks."
7585 #~ msgstr "Save your position in tracks as a bookmark."
7587 #~ msgid "Bookmarks plugin enabled"
7588 #~ msgstr "Bookmarks plugin enabled"
7590 #~ msgid "DAAP plugin enabled"
7591 #~ msgstr "DAAP plugin enabled"
7593 #~ msgid "Music share name"
7594 #~ msgstr "Music share name"
7596 #~ msgid "Share local music with others"
7597 #~ msgstr "Share local music with others"
7599 #~ msgid "Share name"
7600 #~ msgstr "Share name"
7602 #~ msgid "Share server enabled"
7603 #~ msgstr "Share server enabled"
7605 #~ msgid "Share my music library with others"
7606 #~ msgstr "Share my music library with others"
7608 #~ msgid "Share name:"
7609 #~ msgstr "Share name:"
7611 #~ msgid "Banshee Music Share"
7612 #~ msgstr "Banshee Music Share"
7614 #~ msgid ""
7615 #~ "Allow browsing and listening to songs from music shares and share your "
7616 #~ "Banshee library with others. Works with other instances of Banshee, "
7617 #~ "iTunes, and Rhythmbox."
7618 #~ msgstr ""
7619 #~ "Allow browsing and listening to songs from music shares and share your "
7620 #~ "Banshee library with others. Works with other instances of Banshee, "
7621 #~ "iTunes, and Rhythmbox."
7623 #~ msgid "Metadata searcher plugin enabled"
7624 #~ msgstr "Metadata searcher plugin enabled"
7626 #~ msgid "Metadata Searcher"
7627 #~ msgstr "Metadata Searcher"
7629 #~ msgid ""
7630 #~ "Automatically search for missing and supplementary metadata and cover art "
7631 #~ "for songs in your library."
7632 #~ msgstr ""
7633 #~ "Automatically search for missing and supplementary metadata and cover art "
7634 #~ "for songs in your library."
7636 #~ msgid "Searching"
7637 #~ msgstr "Searching"
7639 #~ msgid ""
7640 #~ "Are you sure you want to stop downloading cover art for the albums in "
7641 #~ "your library? The operation can be resumed at any time from the <i>Tools</"
7642 #~ "i> menu."
7643 #~ msgstr ""
7644 #~ "Are you sure you want to stop downloading cover art for the albums in "
7645 #~ "your library? The operation can be resumed at any time from the <i>Tools</"
7646 #~ "i> menu."
7648 #~ msgid "MiniMode plugin enabled"
7649 #~ msgstr "MiniMode plugin enabled"
7651 #~ msgid "<b><big>This is the title</big></b>"
7652 #~ msgstr "<b><big>This is the title</big></b>"
7654 #~ msgid "<i>This is the album</i>"
7655 #~ msgstr "<i>This is the album</i>"
7657 #~ msgid "Multimedia Keys plugin enabled"
7658 #~ msgstr "Multimedia Keys plug-in enabled"
7660 #~ msgid "Multimedia Keyboard Shortcuts"
7661 #~ msgstr "Multimedia Keyboard Shortcuts"
7663 #~ msgid ""
7664 #~ "Configuration of multimedia keyboard shortcuts is done through the Gnome "
7665 #~ "Keyboard Shortcuts configuration applet."
7666 #~ msgstr ""
7667 #~ "Configuration of multimedia keyboard shortcuts is done through the Gnome "
7668 #~ "Keyboard Shortcuts configuration applet."
7670 #~ msgid "Configure Keyboard Shortcuts"
7671 #~ msgstr "Configure Keyboard Shortcuts"
7673 #~ msgid "Adds support for multimedia keys configured through GNOME."
7674 #~ msgstr "Adds support for multimedia keys configured through GNOME."
7676 #~ msgid "Notification area plugin enabled"
7677 #~ msgstr "Notification area plug-in enabled"
7679 #~ msgid "Quit instead of hide to notification area on close"
7680 #~ msgstr "Quit instead of hide to notification area on close"
7682 #~ msgid "Quit on close"
7683 #~ msgstr "Quit on close"
7685 #~ msgid "Show a notification when closing main window"
7686 #~ msgstr "Show a notification when closing main window"
7688 #~ msgid "Show notifications"
7689 #~ msgstr "Show notifications"
7691 #~ msgid "Show track information notifications when track starts playing"
7692 #~ msgstr "Show track information notifications when track starts playing"
7694 #~ msgid ""
7695 #~ "When the main window is closed, show a notification stating this has "
7696 #~ "happened."
7697 #~ msgstr ""
7698 #~ "When the main window is closed, show a notification stating this has "
7699 #~ "happened."
7701 #~ msgid "Quit Banshee when title bar close button is clicked"
7702 #~ msgstr "Quit Banshee when title bar close button is clicked"
7704 #~ msgid "Shows the Notification Area Icon"
7705 #~ msgstr "Shows the Notification Area Icon"
7707 #~ msgid "Playlist separator position"
7708 #~ msgstr "Playlist separator position"
7710 #~ msgid "Podcast date column"
7711 #~ msgstr "Podcast date column"
7713 #~ msgid "Podcast library location"
7714 #~ msgstr "Podcast library location"
7716 #~ msgid "Podcast plugin enabled"
7717 #~ msgstr "Podcast plug-in enabled"
7719 #~ msgid "Podcast title column"
7720 #~ msgstr "Podcast title column"
7722 #~ msgid "Position of the podcast date playlist column"
7723 #~ msgstr "Position of the podcast date playlist column"
7725 #~ msgid "Position of the podcast feed playlist column"
7726 #~ msgstr "Position of the podcast feed playlist column"
7728 #~ msgid "Position of the podcast title playlist column"
7729 #~ msgstr "Position of the podcast title playlist column"
7731 #~ msgid "Position of the separator located between the feed and podcast views"
7732 #~ msgstr ""
7733 #~ "Position of the separator located between the feed and podcast views"
7735 #~ msgid "Root directory for the podcast plugin to store downloaded files"
7736 #~ msgstr "Root directory for the podcast plug-in to store downloaded files"
7738 #~ msgid "DownloadCore is shutting down."
7739 #~ msgstr "DownloadCore is shutting down."
7741 #~ msgid "dif not in 'New' state."
7742 #~ msgstr "dif not in 'New' state."
7744 #~ msgid "Uri scheme not supported."
7745 #~ msgstr "Uri scheme not supported."
7747 #~ msgid "Download already queued."
7748 #~ msgstr "Download already queued."
7750 #~ msgid "uri is empty"
7751 #~ msgstr "uri is empty"
7753 #~ msgid "path is empty"
7754 #~ msgstr "path is empty"
7756 #~ msgid "Initializing downloads"
7757 #~ msgstr "Initialising downloads"
7759 #~ msgid ""
7760 #~ "Downloading Files ({0} of {1} completed)\n"
7761 #~ "{2} failed"
7762 #~ msgstr ""
7763 #~ "Downloading Files ({0} of {1} completed)\n"
7764 #~ "{2} failed"
7766 #~ msgid "Already queued, must be unique."
7767 #~ msgstr "Already queued, must be unique."
7769 #~ msgid "Item not in queue."
7770 #~ msgstr "Item not in queue."
7772 #~ msgid "Uri scheme not supported"
7773 #~ msgstr "Uri scheme not supported"
7775 #~ msgid "File complete"
7776 #~ msgstr "File complete"
7778 #~ msgid "Unable to create directory:  {0}"
7779 #~ msgstr "Unable to create directory:  {0}"
7781 #~ msgid "Dif is not in 'running' state"
7782 #~ msgstr "Dif is not in 'running' state"
7784 #~ msgid "HTTP error"
7785 #~ msgstr "HTTP error"
7787 #~ msgid "Feed has no title"
7788 #~ msgstr "Feed has no title"
7790 #~ msgid "Uri Scheme Not Supported"
7791 #~ msgstr "Uri Scheme Not Supported"
7793 #~ msgid "Podcast feed URI scheme is not supported."
7794 #~ msgstr "Podcast feed URI scheme is not supported."
7796 #~ msgid "Unable to load Podcast DB"
7797 #~ msgstr "Unable to load Podcast DB"
7799 #~ msgid "Unable to add file to library"
7800 #~ msgstr "Unable to add file to library"
7802 #~ msgid "Podcast Feed Update"
7803 #~ msgstr "Podcast Feed Update"
7805 #~ msgid "Preparing to update feeds"
7806 #~ msgstr "Preparing to update feeds"
7808 #~ msgid "Updating podcast feed {0} of {1}"
7809 #~ msgstr "Updating podcast feed {0} of {1}"
7811 #~ msgid "Canceling updates"
7812 #~ msgstr "Canceling updates"
7814 #~ msgid "Waiting for update to terminate"
7815 #~ msgstr "Waiting for update to terminate"
7817 #~ msgid "Title Property Changed"
7818 #~ msgstr "Title Property Changed"
7820 #~ msgid "Already Subscribed"
7821 #~ msgstr "Already Subscribed"
7823 #~ msgid "Podcasting"
7824 #~ msgstr "Podcasting"
7826 #~ msgid ""
7827 #~ "Podcasting is a form of audio blogging where users subscribe to a feed of "
7828 #~ "shows and its episodes are downloaded and managed for offline listening.\n"
7829 #~ "\n"
7830 #~ "Its name comes from the targeting of audio posts to Apple's iPod® audio "
7831 #~ "player, although podcasts can be listened to directly in {0}."
7832 #~ msgstr ""
7833 #~ "Podcasting is a form of audio blogging where users subscribe to a feed of "
7834 #~ "shows and its episodes are downloaded and managed for offline listening.\n"
7835 #~ "\n"
7836 #~ "Its name comes from the targeting of audio posts to Apple's iPod® audio "
7837 #~ "player, although podcasts can be listened to directly in {0}."
7839 #~ msgid "Manage the Podcast plugin"
7840 #~ msgstr "Manage the Podcast plug-in"
7842 #~ msgid "Update Podcasts"
7843 #~ msgstr "Update Podcasts"
7845 #~ msgid "Update Subscribed Podcasts"
7846 #~ msgstr "Update Subscribed Podcasts"
7848 #~ msgid "Find New Podcasts"
7849 #~ msgstr "Find New Podcasts"
7851 #~ msgid "Find New Podcasts at PodcastAlley.com"
7852 #~ msgstr "Find New Podcasts at PodcastAlley.com"
7854 #~ msgid "{0} Podcast"
7855 #~ msgid_plural "{0} Podcasts"
7856 #~ msgstr[0] "{0} Podcast"
7857 #~ msgstr[1] "{0} Podcasts"
7859 #~ msgid "Episode"
7860 #~ msgid_plural "Episodes"
7861 #~ msgstr[0] "Episode"
7862 #~ msgstr[1] "Episodes"
7864 #~ msgid "Date"
7865 #~ msgstr "Date"
7867 #~ msgid "Subscribed"
7868 #~ msgstr "Subscribed"
7870 #~ msgid "Update Podcast"
7871 #~ msgstr "Update Podcast"
7873 #~ msgid "Delete Podcast"
7874 #~ msgstr "Delete Podcast"
7876 #~ msgid "Homepage"
7877 #~ msgstr "Homepage"
7879 #~ msgid "Cancel"
7880 #~ msgstr "Cancel"
7882 #~ msgid "Link"
7883 #~ msgstr "Link"
7885 #~ msgid ""
7886 #~ "Always show stations that require the Helix/RealPlayer engine, even if "
7887 #~ "the engine is not loaded."
7888 #~ msgstr ""
7889 #~ "Always show stations that require the Helix/RealPlayer engine, even if "
7890 #~ "the engine is not loaded."
7892 #~ msgid "Last time XSPF stations were updated from radio.banshee-project.org"
7893 #~ msgstr "Last time XSPF stations were updated from radio.banshee-project.org"
7895 #~ msgid "Last time the master station list was checked for updates"
7896 #~ msgstr "Last time the master station list was checked for updates"
7898 #~ msgid "Radio plugin enabled"
7899 #~ msgstr "Radio plugin enabled"
7901 #~ msgid "Show stations requiring Helix/RealPlayer"
7902 #~ msgstr "Show stations requiring Helix/RealPlayer"
7904 #~ msgid "Time of the last radio update"
7905 #~ msgstr "Time of the last radio update"
7907 #~ msgid "Time of the last radio update check"
7908 #~ msgstr "Time of the last radio update check"
7910 #~ msgid "Update remote stations from radio.banshee-project.org"
7911 #~ msgstr "Update remote stations from radio.banshee-project.org"
7913 #~ msgid "Provides Internet radio/streaming audio station support"
7914 #~ msgstr "Provides Internet radio/streaming audio station support"
7916 #~ msgid "Show Remote Stations"
7917 #~ msgstr "Show Remote Stations"
7919 #~ msgid "Update and show radio station content from radio.banshee-project.org"
7920 #~ msgstr ""
7921 #~ "Update and show radio station content from radio.banshee-project.org"
7923 #~ msgid "Refresh stations from the Banshee Radio Web Service"
7924 #~ msgstr "Refresh stations from the Banshee Radio Web Service"
7926 #~ msgid "Copy URI"
7927 #~ msgstr "Copy URI"
7929 #~ msgid "Copy stream URI to clipboard"
7930 #~ msgstr "Copy stream URI to clipboard"
7932 #~ msgid "Edit"
7933 #~ msgstr "Edit"
7935 #~ msgid "Remove"
7936 #~ msgstr "Remove"
7938 #~ msgid "Remove selected Radio Station"
7939 #~ msgstr "Remove selected Radio Station"
7941 #~ msgid "Refreshing radio stations from the Banshee Radio Web Service"
7942 #~ msgstr "Refreshing radio stations from the Banshee Radio Web Service"
7944 #~ msgid "Invalid URI format."
7945 #~ msgstr "Invalid URI format."
7947 #~ msgid "Cache version"
7948 #~ msgstr "Cache version"
7950 #~ msgid ""
7951 #~ "Version of the cache layout on disk, located at ~/.config/banshee/plugins/"
7952 #~ "recommendation"
7953 #~ msgstr ""
7954 #~ "Version of the cache layout on disk, located at ~/.config/banshee/plugins/"
7955 #~ "recommendation"
7957 #~ msgid ""
7958 #~ "Automatically recommends music that you might like, based on the "
7959 #~ "currently playing song. It finds artists and popular songs that others "
7960 #~ "with similar musical tastes enjoy."
7961 #~ msgstr ""
7962 #~ "Automatically recommends music that you might like, based on the "
7963 #~ "currently playing song. It finds artists and popular songs that others "
7964 #~ "with similar musical tastes enjoy."
7966 #~ msgid "Ratin_g"
7967 #~ msgstr "Ratin_g"
7969 #~ msgid "Set rating for selected songs"
7970 #~ msgstr "Set rating for selected songs"
7972 #~ msgid "Searching: {0}"
7973 #~ msgstr "Searching: {0}"
7975 #~ msgid "Copy all common fields"
7976 #~ msgstr "Copy all common fields"
7978 #~ msgid ""
7979 #~ "Set all common fields in all selected tracks to the values currently set"
7980 #~ msgstr ""
7981 #~ "Set all common fields in all selected tracks to the values currently set"
7983 #~ msgid "Feeds"
7984 #~ msgstr "Feeds"
7986 #~ msgid "Feed"
7987 #~ msgstr "Feed"
7989 #~ msgid "Feed:"
7990 #~ msgstr "Feed:"
7992 #~ msgid "Update Feed"
7993 #~ msgstr "Update Feed"
7995 #~ msgid "Delete Feed"
7996 #~ msgstr "Delete Feed"
7998 #~ msgid "Create a new local station group"
7999 #~ msgstr "Create a new local station group"
8001 #~ msgid "Add new station group"
8002 #~ msgstr "Add new station group"
8004 #~ msgid "Edit station group"
8005 #~ msgstr "Edit station group"
8007 #~ msgid "The station group already exists"
8008 #~ msgstr "The station group already exists"
8010 #~ msgid "Enable Special Keys"
8011 #~ msgstr "Enable Special Keys"
8013 #~ msgid ""
8014 #~ "Enabled Special Keys (Multimedia Keys) support for Play/Pause/Next/"
8015 #~ "Previous; works with mappings set through Gnome Shortcuts capplet"
8016 #~ msgstr ""
8017 #~ "Enabled Special Keys (Multimedia Keys) support for Play/Pause/Next/"
8018 #~ "Previous; works with mappings set through Gnome Shortcuts capplet"
8020 #~ msgid "Show advanced track properties"
8021 #~ msgstr "Show advanced track properties"
8023 #~ msgid ""
8024 #~ "True if the advanced expander should be expanded in the track properties "
8025 #~ "dialog, false if it should be closed"
8026 #~ msgstr ""
8027 #~ "True if the advanced expander should be expanded in the track properties "
8028 #~ "dialogue, false if it should be closed"
8030 #~ msgid "Volume Output Level"
8031 #~ msgstr "Volume Output Level"
8033 #~ msgid "<b>Digital Audio Player</b>"
8034 #~ msgstr "<b>Digital Audio Player</b>"
8036 #~ msgid "Could not create new HAL context"
8037 #~ msgstr "Could not create new HAL context"
8039 #~ msgid "Could not integrate HAL with mainloop: %s"
8040 #~ msgstr "Could not integrate HAL with mainloop: %s"
8042 #~ msgid "Could not initialize HAL context"
8043 #~ msgstr "Could not initialise HAL context"
8045 #~ msgid "Could not get device list from HAL"
8046 #~ msgstr "Could not get device list from HAL"
8048 #~ msgid "View source properties"
8049 #~ msgstr "View source properties"
8051 #~ msgid ""
8052 #~ "Create playlists that automatically add and remove songs based on "
8053 #~ "customizable queries."
8054 #~ msgstr ""
8055 #~ "Create playlists that automatically add and remove songs based on "
8056 #~ "customisable queries."
8058 #~ msgid "Initializing background tasks"
8059 #~ msgstr "Initialising background tasks"
8061 #~ msgid "HAL context could not be created"
8062 #~ msgstr "HAL context could not be created"
8064 #~ msgid "D-Bus may not be working or configured properly"
8065 #~ msgstr "D-Bus may not be working or configured properly"
8067 #~ msgid "Pipeline profile is empty."
8068 #~ msgstr "Pipeline profile is empty."
8070 #~ msgid "Pipeline profile does not have the correct number of components (7)"
8071 #~ msgstr "Pipeline profile does not have the correct number of components (7)"
8073 #~ msgid "Pipeline profile does not have a lookup key"
8074 #~ msgstr "Pipeline profile does not have a lookup key"
8076 #~ msgid "Pipeline profile does not have a display name"
8077 #~ msgstr "Pipeline profile does not have a display name"
8079 #~ msgid "Pipeline profile '{0}' does not have a file extension"
8080 #~ msgstr "Pipeline profile '{0}' does not have a file extension"
8082 #~ msgid "Pipeline profile '{0}' does not have a GStreamer element"
8083 #~ msgstr "Pipeline profile '{0}' does not have a GStreamer element"
8085 #~ msgid ""
8086 #~ "Pipeline profile '{0}' will be unavailable: GStreamer pipeline '{1}' "
8087 #~ "could not be run"
8088 #~ msgstr ""
8089 #~ "Pipeline profile '{0}' will be unavailable: GStreamer pipeline '{1}' "
8090 #~ "could not be run"
8092 #~ msgid "Cannot use internal bitrate. Use BuildPipeline(bitrate) instead."
8093 #~ msgstr "Cannot use internal bitrate. Use BuildPipeline(bitrate) instead."
8095 #~ msgid ""
8096 #~ "Cannot set internal bitrate. Must copy profile and set Bitrate on copy "
8097 #~ "(new PipelineProfile(profile))"
8098 #~ msgstr ""
8099 #~ "Cannot set internal bitrate. Must copy profile and set Bitrate on copy "
8100 #~ "(new PipelineProfile(profile))"
8102 #~ msgid "at"
8103 #~ msgstr "at"
8105 #~ msgid ""
8106 #~ "Allow engine to submit song data to last.fm in the Audioscrobbler plugin"
8107 #~ msgstr ""
8108 #~ "Allow engine to submit song data to last.fm in the Audioscrobbler plugin"
8110 #~ msgid "Enable the Audioscrobbler plugin"
8111 #~ msgstr "Enable the Audioscrobbler plugin"
8113 #~ msgid "Your last.fm password"
8114 #~ msgstr "Your last.fm password"
8116 #~ msgid "Your last.fm username"
8117 #~ msgstr "Your last.fm username"
8119 #~ msgid ""
8120 #~ "Allow others to browse and listen to your music from other DAAP clients"
8121 #~ msgstr ""
8122 #~ "Allow others to browse and listen to your music from other DAAP clients"
8124 #~ msgid "Enable DAAP Server support"
8125 #~ msgstr "Enable DAAP Server support"
8127 #~ msgid "Enable the DAAP Music Sharing plugin"
8128 #~ msgstr "Enable the DAAP Music Sharing plugin"
8130 #~ msgid "Name of DAAP server share"
8131 #~ msgstr "Name of DAAP server share"
8133 #~ msgid "Cannot login to DAAP share"
8134 #~ msgstr "Cannot login to DAAP share"
8136 #~ msgid "Only download album cover artwork"
8137 #~ msgstr "Only download album cover artwork"
8139 #~ msgid "Download album cover artwork and overwrite any existing track data"
8140 #~ msgstr "Download album cover artwork and overwrite any existing track data"
8142 #~ msgid "Warning"
8143 #~ msgstr "Warning"
8145 #~ msgid ""
8146 #~ "This option can usually correct minor mistakes in metadata, however on "
8147 #~ "rare occasions metadata may be incorrectly updated from MusicBrainz."
8148 #~ msgstr ""
8149 #~ "This option can usually correct minor mistakes in metadata, however on "
8150 #~ "rare occasions metadata may be incorrectly updated from MusicBrainz."
8152 #~ msgid ""
8153 #~ "0 - Download only cover art 1 - Download cover art, fill in missing "
8154 #~ "metadata 2 - Download cover art, overwrite metadata"
8155 #~ msgstr ""
8156 #~ "0 - Download only cover art 1 - Download cover art, fill in missing "
8157 #~ "metadata 2 - Download cover art, overwrite metadata"
8159 #~ msgid "Method of fetching cover art and supplementary metadata"
8160 #~ msgstr "Method of fetching cover art and supplementary metadata"
8162 #~ msgid "Enable the Notification Area Icon plugin"
8163 #~ msgstr "Enable the Notification Area Icon plugin"
8165 #~ msgid "Show notification bubbles when the song changes"
8166 #~ msgstr "Show notification bubbles when the song changes"
8168 #~ msgid "{0} Total Play Time"
8169 #~ msgstr "{0} Total Play Time"
8171 #~ msgid "Invalid column width"
8172 #~ msgstr "Invalid column width"
8174 #~ msgid "MP3"
8175 #~ msgstr "MP3"
8177 #~ msgid "<b>Advanced Properties</b>"
8178 #~ msgstr "<b>Advanced Properties</b>"
8180 #~ msgid "<b>Banshee Music Folder Location</b>"
8181 #~ msgstr "<b>Banshee Music Folder Location</b>"
8183 #~ msgid "<b>CD Ripping</b>"
8184 #~ msgstr "<b>CD Ripping</b>"
8186 #~ msgid "<b>iPod Transcoding</b>"
8187 #~ msgstr "<b>iPod Transcoding</b>"
8189 #~ msgid "<big><b>Editing Song</b></big>"
8190 #~ msgstr "<big><b>Editing Song</b></big>"
8192 #~ msgid "<small><i><Unknown></i></small>"
8193 #~ msgstr "<small><i><Unknown></i></small>"
8195 #~ msgid "<small>Advanced</small>"
8196 #~ msgstr "<small>Advanced</small>"
8198 #~ msgid "<small>Burning</small>"
8199 #~ msgstr "<small>Burning</small>"
8201 #~ msgid "<small>Encoding</small>"
8202 #~ msgstr "<small>Encoding</small>"
8204 #~ msgid "<small>Library</small>"
8205 #~ msgstr "<small>Library</small>"
8207 #~ msgid "Burnproof"
8208 #~ msgstr "Burnproof"
8210 #~ msgid "Encoding Profile:"
8211 #~ msgstr "Encoding Profile:"
8213 #~ msgid "Encoding:"
8214 #~ msgstr "Encoding:"
8216 #~ msgid "Last Played On:"
8217 #~ msgstr "Last Played On:"
8219 #~ msgid "Number of Plays:"
8220 #~ msgstr "Number of Plays:"
8222 #~ msgid "Overburn"
8223 #~ msgstr "Overburn"
8225 #~ msgid "Simulate write"
8226 #~ msgstr "Simulate write"
8228 #~ msgid "VBR:"
8229 #~ msgstr "VBR:"
8231 #~ msgid "Could not send seek event to cdparanoia"
8232 #~ msgstr "Could not send seek event to cdparanoia"
8234 #~ msgid "Could not get track start position"
8235 #~ msgstr "Could not get track start position"
8237 #~ msgid "Could not find or create the 'playbin' GStreamer plugin"
8238 #~ msgstr "Could not find or create the 'playbin' GStreamer plugin"
8240 #~ msgid ""
8241 #~ "Could not load an output sink from GStreamer/GConf and could not fall "
8242 #~ "back on alsasink"
8243 #~ msgstr ""
8244 #~ "Could not load an output sink from GStreamer/GConf and could not fall "
8245 #~ "back on alsasink"
8247 #~ msgid ""
8248 #~ "Could not load an output sink from GStreamer/GConf, falling back on "
8249 #~ "alsasink"
8250 #~ msgstr ""
8251 #~ "Could not load an output sink from GStreamer/GConf, falling back on "
8252 #~ "alsasink"
8254 #~ msgid "Could not create 'spider' plugin"
8255 #~ msgstr "Could not create 'spider' plugin"
8257 #~ msgid "Could not create encoding pipeline: %s"
8258 #~ msgstr "Could not create encoding pipeline: %s"
8260 #~ msgid "Rename the active source"
8261 #~ msgstr "Rename the active source"
8263 #~ msgid "Eject the active source"
8264 #~ msgstr "Eject the active source"
8266 #~ msgid "File Transcoder"
8267 #~ msgstr "File Transcoder"
8269 #~ msgid "Processing Songs..."
8270 #~ msgstr "Processing Songs..."
8272 #~ msgid "Enable the FileSystemMonitor plugin"
8273 #~ msgstr "Enable the FileSystemMonitor plugin"
8275 #~ msgid ""
8276 #~ "Automatically keep your Banshee library directory in sync with your music "
8277 #~ "folder. This plugin responds to changes made in the file system to "
8278 #~ "reflect them in your library."
8279 #~ msgstr ""
8280 #~ "Automatically keep your Banshee library directory in sync with your music "
8281 #~ "folder. This plugin responds to changes made in the file system to "
8282 #~ "reflect them in your library."
8284 #~ msgid "None of the songs selected for this CD could be found."
8285 #~ msgstr "None of the songs selected for this CD could be found."
8287 #~ msgid ""
8288 #~ "None of the songs selected for this CD could be converted to the format "
8289 #~ "required for an audio CD."
8290 #~ msgstr ""
8291 #~ "None of the songs selected for this CD could be converted to the format "
8292 #~ "required for an audio CD."
8294 #~ msgid ""
8295 #~ "Some songs could either not be found or could not be converted to the "
8296 #~ "format required for an audio CD."
8297 #~ msgstr ""
8298 #~ "Some songs could either not be found or could not be converted to the "
8299 #~ "format required for an audio CD."
8301 #~ msgid "Error Creating CD Image"
8302 #~ msgstr "Error Creating CD Image"
8304 #~ msgid "Transferring song {0}"
8305 #~ msgstr "Transferring song {0}"
8307 #~ msgid "Could not transfer files to create disk image."
8308 #~ msgstr "Could not transfer files to create disk image."
8310 #~ msgid "Could not transfer file to disk layout."
8311 #~ msgstr "Could not transfer file to disc layout."
8313 #~ msgid "File is already in disk layout."
8314 #~ msgstr "File is already in disc layout."
8316 #~ msgid "An Error Occurred"
8317 #~ msgstr "An Error Occurred"
8319 #~ msgid ""
8320 #~ "This may be due to a programming error. Please help us make Banshee "
8321 #~ "better by reporting this error. Thank you in advance!"
8322 #~ msgstr ""
8323 #~ "This may be due to a programming error. Please help us make Banshee "
8324 #~ "better by reporting this error. Thank you in advance!"
8326 #~ msgid "Rename Device"
8327 #~ msgstr "Rename Device"
8329 #~ msgid ""
8330 #~ "Are you sure you want to remove the selected song from your library "
8331 #~ "<i><b>and</b></i> your drive? This action will permanently delete the "
8332 #~ "file.Are you sure you want to remove the selected <b>({0})</b> songs from "
8333 #~ "your library <i><b>and</b></i> your drive? This action will permanently "
8334 #~ "delete the files."
8335 #~ msgstr ""
8336 #~ "Are you sure you want to remove the selected song from your library "
8337 #~ "<i><b>and</b></i> your drive? This action will permanently delete the "
8338 #~ "file.Are you sure you want to remove the selected <b>({0})</b> songs from "
8339 #~ "your library <i><b>and</b></i> your drive? This action will permanently "
8340 #~ "delete the files."
8342 #~ msgid "Remove Selected Songs from Library"
8343 #~ msgstr "Remove Selected Songs from Library"
8345 #~ msgid "Enter new playlist name"
8346 #~ msgstr "Enter new playlist name"
8348 #~ msgid "Enter new name for your device"
8349 #~ msgstr "Enter new name for your device"
8351 #~ msgid "Unavailable"
8352 #~ msgstr "Unavailable"
8354 #~ msgid "Loading Drive List..."
8355 #~ msgstr "Loading Drive List..."
8357 #~ msgid "No CD Burners Detected"
8358 #~ msgstr "No CD Burners Detected"
8360 #~ msgid "Fastest Possible"
8361 #~ msgstr "Fastest Possible"
8363 #~ msgid "Set all Titles to this value"
8364 #~ msgstr "Set all Titles to this value"
8366 #~ msgid "{0} KHz"
8367 #~ msgstr "{0} KHz"