Added sl for Slovenian translation
[banshee.git] / po / en_GB.po
blob70f0c0724bd551bbaec223a97715dbd0432aa9e2
1 # British English translation of Banshee.
2 # Copyright (C) 2006 The GNOME Foundation
3 # This file is distributed under the same license as the banshee package.
4 # Christopher Orr <chris@orr.me.uk>, 2006.
5 # Jen Ockwell <jenfraggleubuntu@gmail.com>, 2009.
6 # David Lodge <dave@cirt.net>, 2009.
7 # Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2010.
8 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:122
9 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:125
10 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:128
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: banshee HEAD\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
15 "product=banshee&component=general\n"
16 "POT-Creation-Date: 2010-05-24 00:39+0100\n"
17 "PO-Revision-Date: 2010-05-24 00:44+0100\n"
18 "Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
19 "Language-Team: British English <en@li.org>\n"
20 "Language: en_GB\n"
21 "MIME-Version: 1.0\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 "X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
27 #. ../src/Backends/Banshee.Gio/Banshee.Gio.addin.xml
28 #: ../data/addin-xml-strings.cs:8
29 msgid "GIO IO backend"
30 msgstr "GIO IO backend"
32 #. ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.Gnome.addin.xml
33 #: ../data/addin-xml-strings.cs:11
34 msgid ""
35 "Backend providers for the GNOME platform. Includes GConf support and general "
36 "GNOME integration."
37 msgstr ""
38 "Backend providers for the GNOME platform. Includes GConf support and general "
39 "GNOME integration."
41 #. ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer.addin.xml
42 #: ../data/addin-xml-strings.cs:14
43 msgid ""
44 "GStreamer multimedia services including playback, CD ripping, and "
45 "transcoding."
46 msgstr ""
47 "GStreamer multimedia services including playback, CD ripping, and "
48 "transcoding."
50 #. ../src/Backends/Banshee.Hal/Banshee.Hal.addin.xml
51 #: ../data/addin-xml-strings.cs:17
52 msgid "Provides hardware support through HAL."
53 msgstr "Provides hardware support through HAL."
55 #. ../src/Backends/Banshee.NowPlaying.X11/Banshee.NowPlaying.X11.addin.xml
56 #: ../data/addin-xml-strings.cs:20
57 msgid ""
58 "Provides an X11 backend for video support, which enables proper fullscreen "
59 "support."
60 msgstr ""
61 "Provides an X11 backend for video support, which enables proper fullscreen "
62 "support."
64 #. ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.Osx.addin.xml
65 #: ../data/addin-xml-strings.cs:23
66 msgid ""
67 "Backend providers for the OSX platform. Includes general OSX integration."
68 msgstr ""
69 "Backend providers for the OSX platform. Includes general OSX integration."
71 #. ../src/Backends/Banshee.Unix/Banshee.Unix.addin.xml
72 #: ../data/addin-xml-strings.cs:26
73 msgid "Provides POSIX/UNIX support, including IO."
74 msgstr "Provides POSIX/UNIX support, including IO."
76 #. ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Core.addin.xml
77 #: ../data/addin-xml-strings.cs:29
78 msgid "Provides low level non-GUI utilities."
79 msgstr "Provides low level non-GUI utilities."
81 #. ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Services.addin.xml
82 #: ../data/addin-xml-strings.cs:32
83 msgid "Provides non-GUI utilities and services."
84 msgstr "Provides non-GUI utilities and services."
86 #. ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ThickClient.addin.xml
87 #: ../data/addin-xml-strings.cs:35
88 msgid "Provides GUI utilities and services."
89 msgstr "Provides GUI utilities and services."
91 #. ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod.addin.xml
92 #: ../data/addin-xml-strings.cs:38
93 msgid "iPod Support"
94 msgstr "iPod Support"
96 #: ../data/addin-xml-strings.cs:39
97 msgid "Support for most iPod devices."
98 msgstr "Support for most iPod devices."
100 #: ../data/addin-xml-strings.cs:40 ../data/addin-xml-strings.cs:45
101 #: ../data/addin-xml-strings.cs:50 ../data/addin-xml-strings.cs:55
102 msgid "Device Support"
103 msgstr "Device Support"
105 #. ../src/Dap/Banshee.Dap.Karma/Banshee.Dap.Karma.addin.xml
106 #: ../data/addin-xml-strings.cs:43
107 msgid "Karma Support"
108 msgstr "Karma Support"
110 #: ../data/addin-xml-strings.cs:44
111 msgid "Support for Rio Karma devices."
112 msgstr "Support for Rio Karma devices."
114 #. ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage.addin.xml
115 #: ../data/addin-xml-strings.cs:48
116 msgid "Mass Storage Media Player Support"
117 msgstr "Mass Storage Media Player Support"
119 #: ../data/addin-xml-strings.cs:49
120 msgid ""
121 "Support for USB-drive based devices, including many iAudio devices and "
122 "Android, Pre, and Galaxy phones."
123 msgstr ""
124 "Support for USB-drive based devices, including many iAudio devices and "
125 "Android, Pre, and Galaxy phones."
127 #. ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp.addin.xml
128 #: ../data/addin-xml-strings.cs:53
129 msgid "MTP Media Player Support"
130 msgstr "MTP Media Player Support"
132 #: ../data/addin-xml-strings.cs:54
133 msgid "Support for MTP devices, including many Creative Zen devices."
134 msgstr "Support for MTP devices, including many Creative Zen devices."
136 #. ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.addin.xml
137 #: ../data/addin-xml-strings.cs:58
138 msgid "Digital Media Player Support"
139 msgstr "Digital Media Player Support"
141 #: ../data/addin-xml-strings.cs:59
142 msgid "Provides general support for many kinds of media player devices."
143 msgstr "Provides general support for many kinds of media player devices."
145 #. ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook.addin.xml
146 #: ../data/addin-xml-strings.cs:62
147 msgid "Audiobooks Library"
148 msgstr "Audiobooks Library"
150 #: ../data/addin-xml-strings.cs:63
151 msgid "Organize audiobooks, lectures, etc."
152 msgstr "Organise audiobooks, lectures, etc."
154 #: ../data/addin-xml-strings.cs:64 ../data/addin-xml-strings.cs:69
155 #: ../data/addin-xml-strings.cs:104 ../data/addin-xml-strings.cs:114
156 #: ../data/addin-xml-strings.cs:157 ../data/addin-xml-strings.cs:162
157 msgid "Core"
158 msgstr "Core"
160 #. ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd.addin.xml
161 #: ../data/addin-xml-strings.cs:67
162 msgid "Audio CD Support"
163 msgstr "Audio CD Support"
165 #: ../data/addin-xml-strings.cs:68
166 msgid "Listen to and rip Audio CDs."
167 msgstr "Listen to and rip Audio CDs."
169 #. ../src/Extensions/Banshee.Bookmarks/Banshee.Bookmarks.addin.xml
170 #: ../data/addin-xml-strings.cs:72
171 msgid "Bookmarks"
172 msgstr "Bookmarks"
174 #: ../data/addin-xml-strings.cs:73
175 msgid "Save your position in tracks so you can resume playback later."
176 msgstr "Save your position in tracks so you can resume playback later."
178 #: ../data/addin-xml-strings.cs:74 ../data/addin-xml-strings.cs:79
179 #: ../data/addin-xml-strings.cs:84 ../data/addin-xml-strings.cs:89
180 #: ../data/addin-xml-strings.cs:94 ../data/addin-xml-strings.cs:124
181 #: ../data/addin-xml-strings.cs:133 ../data/addin-xml-strings.cs:138
182 #: ../data/addin-xml-strings.cs:143 ../data/addin-xml-strings.cs:152
183 #: ../data/addin-xml-strings.cs:181
184 msgid "Utilities"
185 msgstr "Utilities"
187 #. ../src/Extensions/Banshee.BooScript/Banshee.BooScript.addin.xml
188 #: ../data/addin-xml-strings.cs:77
189 msgid "Boo Scripting"
190 msgstr "Boo Scripting"
192 #: ../data/addin-xml-strings.cs:78
193 msgid "Customize and extend Banshee with Boo-language scripts."
194 msgstr "Customise and extend Banshee with Boo-language scripts."
196 #. ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm.addin.xml
197 #: ../data/addin-xml-strings.cs:82
198 msgid "BPM Detection"
199 msgstr "BPM Detection"
201 #: ../data/addin-xml-strings.cs:83
202 msgid "Detect the beats per minute (BPM) of your music."
203 msgstr "Detect the beats per minute (BPM) of your music."
205 #. ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt.addin.xml
206 #: ../data/addin-xml-strings.cs:87
207 msgid "Cover Art Fetching"
208 msgstr "Cover Art Fetching"
210 #: ../data/addin-xml-strings.cs:88
211 msgid "Fetch cover art for all items in your library."
212 msgstr "Fetch cover art for all items in your library."
214 #. ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap.addin.xml
215 #: ../data/addin-xml-strings.cs:92
216 msgid "DAAP Sharing"
217 msgstr "DAAP Sharing"
219 #: ../data/addin-xml-strings.cs:93
220 msgid "Browse and listen to music shared over your local network."
221 msgstr "Browse and listen to music shared over your local network."
223 #. ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic.addin.xml
224 #: ../data/addin-xml-strings.cs:97
225 msgid "eMusic Import"
226 msgstr "eMusic Import"
228 #: ../data/addin-xml-strings.cs:98
229 msgid "Download and import music purchased from eMusic"
230 msgstr "Download and import music purchased from eMusic"
232 #: ../data/addin-xml-strings.cs:99 ../data/addin-xml-strings.cs:109
233 #: ../data/addin-xml-strings.cs:119
234 msgid "Online Sources"
235 msgstr "Online Sources"
237 #. ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue.addin.xml
238 #: ../data/addin-xml-strings.cs:102
239 msgid "File System Preview Queue"
240 msgstr "File System Preview Queue"
242 #: ../data/addin-xml-strings.cs:103
243 msgid "Preview files without importing to your library."
244 msgstr "Preview files without importing to your library."
246 #. ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive.addin.xml
247 #: ../data/addin-xml-strings.cs:107
248 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:58
249 msgid "Internet Archive"
250 msgstr "Internet Archive"
252 #: ../data/addin-xml-strings.cs:108
253 msgid "Browse and search the Internet Archive's vast media collection."
254 msgstr "Browse and search the Internet Archive's vast media collection."
256 #. ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio.addin.xml
257 #: ../data/addin-xml-strings.cs:112
258 msgid "Internet Radio"
259 msgstr "Internet Radio"
261 #: ../data/addin-xml-strings.cs:113
262 msgid "Listen to and organize Internet Radio stations."
263 msgstr "Listen to and organise Internet Radio stations."
265 #. ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.addin.xml
266 #: ../data/addin-xml-strings.cs:117
267 msgid "Last.fm Radio and Scrobbling"
268 msgstr "Last.fm Radio and Scrobbling"
270 #: ../data/addin-xml-strings.cs:118
271 msgid "Last.fm streaming radio, scrobbling, and context pane recommendations."
272 msgstr "Last.fm streaming radio, scrobbling, and context pane recommendations."
274 #. ../src/Extensions/Banshee.LibraryWatcher/Banshee.LibraryWatcher.addin.xml
275 #: ../data/addin-xml-strings.cs:122
276 msgid "Library Watcher"
277 msgstr "Library Watcher"
279 #: ../data/addin-xml-strings.cs:123
280 msgid "Automatically update music and video libraries"
281 msgstr "Automatically update music and video libraries"
283 #. ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo.addin.xml
284 #: ../data/addin-xml-strings.cs:127
285 msgid "MeeGo Support"
286 msgstr "MeeGo Support"
288 #: ../data/addin-xml-strings.cs:128
289 msgid "Provides MeeGo integration, including a custom media panel."
290 msgstr "Provides MeeGo integration, including a custom media panel."
292 #. ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode.addin.xml
293 #: ../data/addin-xml-strings.cs:131
294 msgid "Mini Mode"
295 msgstr "Mini Mode"
297 #: ../data/addin-xml-strings.cs:132
298 msgid ""
299 "Control Banshee through a small window with only playback controls and track "
300 "information."
301 msgstr ""
302 "Control Banshee through a small window with only playback controls and track "
303 "information."
305 #. ../src/Extensions/Banshee.MultimediaKeys/Banshee.MultimediaKeys.addin.xml
306 #: ../data/addin-xml-strings.cs:136
307 msgid "Multimedia Keys"
308 msgstr "Multimedia Keys"
310 #: ../data/addin-xml-strings.cs:137
311 msgid "Control playback via the multimedia keys on your keyboard."
312 msgstr "Control playback via the multimedia keys on your keyboard."
314 #. ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea.addin.xml
315 #: ../data/addin-xml-strings.cs:141
316 msgid "Notification Area Icon"
317 msgstr "Notification Area Icon"
319 #: ../data/addin-xml-strings.cs:142
320 msgid "Display an icon in the notification area for controlling Banshee."
321 msgstr "Display an icon in the notification area for controlling Banshee."
323 #. ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying.addin.xml
324 #: ../data/addin-xml-strings.cs:146
325 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:164
326 #: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:50
327 msgid "Now Playing"
328 msgstr "Now Playing"
330 #: ../data/addin-xml-strings.cs:147
331 msgid ""
332 "Provides a source that displays embedded video and provides fullscreen video "
333 "playback and controls."
334 msgstr ""
335 "Provides a source that displays embedded video and provides fullscreen video "
336 "playback and controls."
338 #. ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration.addin.xml
339 #: ../data/addin-xml-strings.cs:150
340 msgid "Importers for Amarok, Rhythmbox and iTunes"
341 msgstr "Importers for Amarok, Rhythmbox and iTunes"
343 #: ../data/addin-xml-strings.cs:151
344 msgid "Import your library from Amarok, Rhythmbox or iTunes."
345 msgstr "Import your library from Amarok, Rhythmbox or iTunes."
347 #. ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue.addin.xml
348 #: ../data/addin-xml-strings.cs:155
349 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:79
350 msgid "Play Queue"
351 msgstr "Play Queue"
353 #: ../data/addin-xml-strings.cs:156
354 msgid "Queue tracks in an ad-hoc playlist, or let the Auto DJ take over."
355 msgstr "Queue tracks in an ad-hoc playlist, or let the Auto DJ take over."
357 #. ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.addin.xml
358 #: ../data/addin-xml-strings.cs:160
359 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/PodcastGroupSource.cs:38
360 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:107
361 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:99
362 msgid "Podcasts"
363 msgstr "Podcasts"
365 #: ../data/addin-xml-strings.cs:161
366 msgid "Subscribe to podcasts and stream or download episodes."
367 msgstr "Subscribe to podcasts and stream or download episodes."
369 #. ../src/Extensions/Banshee.RemoteAudio/Banshee.RemoteAudio.addin.xml
370 #: ../data/addin-xml-strings.cs:165
371 msgid "Remote Audio"
372 msgstr "Remote Audio"
374 #: ../data/addin-xml-strings.cs:166
375 msgid "Provides support for remote speakers like the Airport Express"
376 msgstr "Provides support for remote speakers like the Airport Express"
378 #. ../src/Extensions/Banshee.Sample/Banshee.Sample.addin.xml
379 #: ../data/addin-xml-strings.cs:169
380 #: ../src/Extensions/Banshee.Sample/Banshee.Sample/SampleSource.cs:40
381 msgid "Sample"
382 msgstr "Sample"
384 #: ../data/addin-xml-strings.cs:170
385 msgid "A sample source useful to developers."
386 msgstr "A sample source useful to developers."
388 #: ../data/addin-xml-strings.cs:171
389 msgid "Sources"
390 msgstr "Sources"
392 #. ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole.addin.xml
393 #: ../data/addin-xml-strings.cs:174
394 msgid "SQL Debug Console"
395 msgstr "SQL Debug Console"
397 #: ../data/addin-xml-strings.cs:175
398 msgid "Provides a UI for monitoring Banshee's SQL usage, and running queries."
399 msgstr "Provides a UI for monitoring Banshee's SQL usage, and running queries."
401 #: ../data/addin-xml-strings.cs:176
402 msgid "Debug"
403 msgstr "Debug"
405 #. ../src/Extensions/Banshee.Torrent/Banshee.Torrent.addin.xml
406 #: ../data/addin-xml-strings.cs:179
407 msgid "Torrent Downloader"
408 msgstr "Torrent Downloader"
410 #: ../data/addin-xml-strings.cs:180
411 msgid "Support downloading BitTorrent files from podcasts."
412 msgstr "Support downloading BitTorrent files from podcasts."
414 #. ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia.addin.xml
415 #: ../data/addin-xml-strings.cs:184
416 #: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/ContextPage.cs:44
417 msgid "Wikipedia"
418 msgstr "Wikipedia"
420 #: ../data/addin-xml-strings.cs:185
421 msgid "View artist information from Wikipedia in the context pane."
422 msgstr "View artist information from Wikipedia in the context pane."
424 #: ../data/addin-xml-strings.cs:186 ../data/addin-xml-strings.cs:191
425 msgid "Context Pane"
426 msgstr "Context Pane"
428 #. ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.addin.xml
429 #: ../data/addin-xml-strings.cs:189
430 #: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube/ContextPage.cs:44
431 msgid "YouTube"
432 msgstr "YouTube"
434 #: ../data/addin-xml-strings.cs:190
435 msgid "Show related YouTube videos in the context pane"
436 msgstr "Show related YouTube videos in the context pane"
438 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:1
439 msgid "3GPP"
440 msgstr "3GPP"
442 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:2
443 msgid "AAC (Novell Encoder)"
444 msgstr "AAC (Novell Encoder)"
446 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:3
447 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:4
448 #: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:2
449 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:3
450 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:4
451 msgid "Bitrate"
452 msgstr "Bitrate"
454 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:4
455 msgid "Container"
456 msgstr "Container"
458 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:5
459 msgid ""
460 "Designed to be the successor of the MP3 format, AAC generally achieves "
461 "better sound quality than MP3 at many bit rates."
462 msgstr ""
463 "Designed to be the successor of the MP3 format, AAC generally achieves "
464 "better sound quality than MP3 at many bit rates."
466 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:6
467 msgid "Long Term Prediction"
468 msgstr "Long Term Prediction"
470 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:7
471 msgid "Low Complexity"
472 msgstr "Low Complexity"
474 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:8
475 msgid "MPEG-4 ISO"
476 msgstr "MPEG-4 ISO"
478 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:9
479 msgid "MPEG-4 QuickTime"
480 msgstr "MPEG-4 QuickTime"
482 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:10
483 msgid "Output Format"
484 msgstr "Output Format"
486 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:11
487 msgid "Profile"
488 msgstr "Profile"
490 #: ../data/audio-profiles/base.xml.in.h:1
491 msgid "Channels"
492 msgstr "Channels"
494 #: ../data/audio-profiles/flac.xml.in.h:1
495 msgid "Free Lossless Audio Codec"
496 msgstr "Free Lossless Audio Codec"
498 #: ../data/audio-profiles/flac.xml.in.h:2
499 msgid ""
500 "Free Lossless Audio Codec (FLAC) is an open source codec that compresses but "
501 "does not degrade audio quality."
502 msgstr ""
503 "Free Lossless Audio Codec (FLAC) is an open source codec that compresses but "
504 "does not degrade audio quality."
506 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:1
507 #: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:1
508 msgid ""
509 "A proprietary and older, but also popular, lossy audio format that produces "
510 "larger files at lower bitrates."
511 msgstr ""
512 "A proprietary and older, but also popular, lossy audio format that produces "
513 "larger files at lower bitrates."
515 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:2
516 msgid "Average Bitrate"
517 msgstr "Average Bitrate"
519 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:3
520 #: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:2
521 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:2
522 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:3
523 msgid "Best"
524 msgstr "Best"
526 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:5
527 msgid "Constant Bitrate"
528 msgstr "Constant Bitrate"
530 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:6
531 msgid "Extreme"
532 msgstr "Extreme"
534 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:7
535 msgid "Insane"
536 msgstr "Insane"
538 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:8
539 msgid "LAME Preset"
540 msgstr "LAME Preset"
542 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:9
543 msgid "MP3 (LAME Encoder)"
544 msgstr "MP3 (LAME Encoder)"
546 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:10
547 msgid "Medium"
548 msgstr "Medium"
550 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:11
551 msgid "Preset"
552 msgstr "Preset"
554 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:12
555 msgid "Standard"
556 msgstr "Standard"
558 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:13
559 msgid "VBR Mode"
560 msgstr "VBR Mode"
562 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:14
563 msgid "VBR Quality"
564 msgstr "VBR Quality"
566 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:15
567 msgid "Variable Bitrate"
568 msgstr "Variable Bitrate"
570 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:16
571 #: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:5
572 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:15
573 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:7
574 msgid "Worst"
575 msgstr "Worst"
577 #: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:3
578 msgid "MP3 (Xing Encoder)"
579 msgstr "MP3 (Xing Encoder)"
581 #: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:1
582 msgid "Audio quality"
583 msgstr "Audio quality"
585 #: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:3
586 msgid "Ogg Vorbis"
587 msgstr "Ogg Vorbis"
589 #: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:4
590 msgid ""
591 "Vorbis is an open source, lossy audio codec with high quality output at a "
592 "lower file size than MP3."
593 msgstr ""
594 "Vorbis is an open source, lossy audio codec with high quality output at a "
595 "lower file size than MP3."
597 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:1
598 msgid ""
599 "A fast and efficient open source audio format offering lossless and high-"
600 "quality lossy encoding with great dynamic range."
601 msgstr ""
602 "A fast and efficient open source audio format offering lossless and high-"
603 "quality lossy encoding with great dynamic range."
605 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:4
606 msgid "Default"
607 msgstr "Default"
609 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:5
610 msgid "Default Compression"
611 msgstr "Default Compression"
613 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:6
614 msgid "Extra processing"
615 msgstr "Extra processing"
617 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:7
618 msgid "Fast Compression"
619 msgstr "Fast Compression"
621 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:8
622 msgid "High Compression"
623 msgstr "High Compression"
625 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:9
626 msgid "Highest"
627 msgstr "Highest"
629 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:10
630 msgid "Lossy mode"
631 msgstr "Lossy mode"
633 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:11
634 msgid "Mode"
635 msgstr "Mode"
637 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:12
638 msgid "Store MD5 sum in the file"
639 msgstr "Store MD5 sum in the file"
641 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:13
642 msgid "Very High Compression"
643 msgstr "Very High Compression"
645 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:14
646 msgid "Wavpack"
647 msgstr "Wavpack"
649 #: ../data/audio-profiles/wav.xml.in.h:1
650 msgid ""
651 "WAV+PCM is a lossless format that holds uncompressed, raw pulse-code "
652 "modulated (PCM) audio."
653 msgstr ""
654 "WAV+PCM is a lossless format that holds uncompressed, raw pulse-code "
655 "modulated (PCM) audio."
657 #: ../data/audio-profiles/wav.xml.in.h:2
658 msgid "Waveform PCM"
659 msgstr "Waveform PCM"
661 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:1
662 msgid ""
663 "A proprietary lossy audio format with high quality output at a lower file "
664 "size than MP3. A 96 kbps WMA is equivalent to a 128 kbps MP3."
665 msgstr ""
666 "A proprietary lossy audio format with high quality output at a lower file "
667 "size than MP3. A 96 kbps WMA is equivalent to a 128 kbps MP3."
669 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:2
670 msgid "Audio Quality"
671 msgstr "Audio Quality"
673 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:5
674 msgid "Use a variable bitrate"
675 msgstr "Use a variable bitrate"
677 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:6
678 msgid "Windows Media Audio"
679 msgstr "Windows Media Audio"
681 #: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:1
682 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:76
683 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:94
684 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:201
685 #: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:60
686 msgid "Banshee Media Player"
687 msgstr "Banshee Media Player"
689 #: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:2
690 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:192
691 msgid "Media Player"
692 msgstr "Media Player"
694 #: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:3
695 msgid "Play and organize your media collection"
696 msgstr "Play and organise your media collection"
698 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:202 ../libbanshee/banshee-ripper.c:268
699 msgid "Could not create pipeline"
700 msgstr "Could not create pipeline"
702 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:208
703 msgid "Could not create filesrc element"
704 msgstr "Could not create filesrc element"
706 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:214
707 msgid "Could not create decodebin plugin"
708 msgstr "Could not create decodebin plugin"
710 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:220
711 msgid "Could not create audioconvert plugin"
712 msgstr "Could not create audioconvert plugin"
714 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:226
715 msgid "Could not create bpmdetect plugin"
716 msgstr "Could not create bpmdetect plugin"
718 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:232
719 msgid "Could not create fakesink plugin"
720 msgstr "Could not create fakesink plugin"
722 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:241
723 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:250 ../libbanshee/banshee-ripper.c:309
724 msgid "Could not link pipeline elements"
725 msgstr "Could not link pipeline elements"
727 #: ../libbanshee/banshee-ripper.c:274
728 msgid "Could not initialize element from cdda URI"
729 msgstr "Could not initialise element from cdda URI"
731 #: ../libbanshee/banshee-ripper.c:288
732 msgid "Could not create encoder pipeline"
733 msgstr "Could not create encoder pipeline"
735 #: ../libbanshee/banshee-ripper.c:294
736 msgid "Could not create queue plugin"
737 msgstr "Could not create queue plugin"
739 #: ../libbanshee/banshee-ripper.c:302
740 msgid "Could not create filesink plugin"
741 msgstr "Could not create filesink plugin"
743 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:240
744 msgid "Could not create 'filesrc' plugin"
745 msgstr "Could not create 'filesrc' plugin"
747 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:246
748 msgid "Could not create 'decodebin' plugin"
749 msgstr "Could not create 'decodebin' plugin"
751 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:252
752 msgid "Could not create 'filesink' plugin"
753 msgstr "Could not create 'filesink' plugin"
755 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:258
756 msgid "Could not create 'sinkben' plugin"
757 msgstr "Could not create 'sinkben' plugin"
759 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:264
760 msgid "Could not create 'audioconvert' plugin"
761 msgstr "Could not create 'audioconvert' plugin"
763 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:270
764 msgid "Could not create encoding pipeline"
765 msgstr "Could not create encoding pipeline"
767 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:276
768 msgid "Could not get sink pad from encoder"
769 msgstr "Could not get sink pad from encoder"
771 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:344
772 msgid "Could not construct pipeline"
773 msgstr "Could not construct pipeline"
775 #: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:65
776 msgid "Write CD..."
777 msgstr "Write CD..."
779 #: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:66
780 msgid "Write selected tracks to an audio CD"
781 msgstr "Write selected tracks to an audio CD"
783 #: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:104
784 msgid "Could not write CD"
785 msgstr "Could not write CD"
787 #: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:105
788 msgid "Brasero could not be started"
789 msgstr "Brasero could not be started"
791 #: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/GnomeScreensaverManager.cs:79
792 msgid "Fullscreen video playback active"
793 msgstr "Fullscreen video playback active"
795 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/AudioCdRipper.cs:89
796 msgid "Could not find an encoder for ripping."
797 msgstr "Could not find an encoder for ripping."
799 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/AudioCdRipper.cs:108
800 msgid "Could not create CD ripping driver."
801 msgstr "Could not create CD ripping driver."
803 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/BpmDetector.cs:71
804 msgid "Could not create BPM detection driver."
805 msgstr "Could not create BPM detection driver."
807 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:72
808 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:737
809 msgid "Enable _gapless playback"
810 msgstr "Enable _gapless playback"
812 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:73
813 msgid ""
814 "Eliminate the small playback gap on track change.  Useful for concept albums "
815 "and classical music"
816 msgstr ""
817 "Eliminate the small playback gap on track change.  Useful for concept albums "
818 "and classical music"
820 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:140
821 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:181
822 msgid "Could not initialize GStreamer library"
823 msgstr "Could not initialise GStreamer library"
825 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:401
826 msgid "Unknown Error"
827 msgstr "Unknown Error"
829 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:731
830 msgid "_Enable ReplayGain correction"
831 msgstr "_Enable ReplayGain correction"
833 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:732
834 msgid ""
835 "For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalize) "
836 "playback volume"
837 msgstr ""
838 "For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalise) "
839 "playback volume"
841 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:738
842 msgid ""
843 "Eliminate the small playback gap on track change.  Useful for concept albums "
844 "and classical music."
845 msgstr ""
846 "Eliminate the small playback gap on track change.  Useful for concept albums "
847 "and classical music."
849 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/Transcoder.cs:63
850 msgid "Could not create transcoder"
851 msgstr "Could not create transcoder"
853 #: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:91
854 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:128
855 msgid "_Close"
856 msgstr "_Close"
858 #: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:92
859 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:223
860 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:129
861 msgid "Close"
862 msgstr "Close"
864 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:150
865 msgid "Help Options"
866 msgstr "Help Options"
868 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:151
869 msgid "Show this help"
870 msgstr "Show this help"
872 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:152
873 msgid "Show options for controlling playback"
874 msgstr "Show options for controlling playback"
876 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:153
877 msgid "Show options for querying the playing track"
878 msgstr "Show options for querying the playing track"
880 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:154
881 msgid "Show options for querying the playing engine"
882 msgstr "Show options for querying the playing engine"
884 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:155
885 msgid "Show options for the user interface"
886 msgstr "Show options for the user interface"
888 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:156
889 msgid "Show options for developers and debugging"
890 msgstr "Show options for developers and debugging"
892 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:157
893 msgid "Show all option groups"
894 msgstr "Show all option groups"
896 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:158
897 msgid "Show version information"
898 msgstr "Show version information"
900 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:161
901 msgid "Playback Control Options"
902 msgstr "Playback Control Options"
904 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:162
905 msgid ""
906 "Play the next track, optionally restarting if the 'restart' value is set"
907 msgstr ""
908 "Play the next track, optionally restarting if the 'restart' value is set"
910 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:163
911 msgid ""
912 "Play the previous track, optionally restarting if the 'restart value is set"
913 msgstr ""
914 "Play the previous track, optionally restarting if the 'restart value is set"
916 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:164
917 msgid ""
918 "If the current song has been played longer than 4 seconds then restart it, "
919 "otherwise the same as --previous"
920 msgstr ""
921 "If the current song has been played longer than 4 seconds then restart it, "
922 "otherwise the same as --previous"
924 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:165
925 msgid "Automatically start playing any tracks enqueued on the command line"
926 msgstr "Automatically start playing any tracks enqueued on the command line"
928 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:166
929 msgid "Start playback"
930 msgstr "Start playback"
932 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:167
933 msgid "Pause playback"
934 msgstr "Pause playback"
936 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:168
937 msgid "Toggle playback"
938 msgstr "Toggle playback"
940 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:169
941 msgid "Completely stop playback"
942 msgstr "Completely stop playback"
944 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:171
945 msgid ""
946 "Enable or disable playback stopping after the currently playing track (value "
947 "should be either 'true' or 'false')"
948 msgstr ""
949 "Enable or disable playback stopping after the currently playing track (value "
950 "should be either 'true' or 'false')"
952 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:172
953 msgid "Set the playback volume (0-100), prefix with +/- for relative values"
954 msgstr "Set the playback volume (0-100), prefix with +/- for relative values"
956 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:173
957 msgid "Seek to a specific point (seconds, float)"
958 msgstr "Seek to a specific point (seconds, float)"
960 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:174
961 msgid "Set the currently played track's rating (0 to 5)"
962 msgstr "Set the currently played track's rating (0 to 5)"
964 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:177
965 msgid "Player Engine Query Options"
966 msgstr "Player Engine Query Options"
968 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:178
969 msgid "Current player state"
970 msgstr "Current player state"
972 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:179
973 msgid "Last player state"
974 msgstr "Last player state"
976 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:180
977 msgid "Query whether the player can be paused"
978 msgstr "Query whether the player can be paused"
980 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:181
981 msgid "Query whether the player can seek"
982 msgstr "Query whether the player can seek"
984 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:182
985 msgid "Player volume"
986 msgstr "Player volume"
988 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:183
989 msgid "Player position in currently playing track"
990 msgstr "Player position in currently playing track"
992 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:186
993 msgid "Playing Track Metadata Query Options"
994 msgstr "Playing Track Metadata Query Options"
996 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:187
997 msgid "URI"
998 msgstr "URI"
1000 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:188
1001 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:156
1002 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:89
1003 msgid "Artist Name"
1004 msgstr "Artist Name"
1006 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:189
1007 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:158
1008 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:90
1009 msgid "Album Title"
1010 msgstr "Album Title"
1012 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:190
1013 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:155
1014 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:88
1015 msgid "Track Title"
1016 msgstr "Track Title"
1018 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:191
1019 msgid "Duration"
1020 msgstr "Duration"
1022 #. Translators: noun
1023 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:192
1024 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:117
1025 msgid "Track Number"
1026 msgstr "Track Number"
1028 #. Translators: noun
1029 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:193
1030 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:126
1031 msgid "Track Count"
1032 msgstr "Track Count"
1034 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:194
1035 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:149
1036 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:113
1037 msgid "Disc Number"
1038 msgstr "Disc Number"
1040 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:195
1041 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:160
1042 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:113
1043 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:177
1044 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:77
1045 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:132
1046 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:77
1047 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:92
1048 msgid "Year"
1049 msgstr "Year"
1051 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:196
1052 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:230
1053 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:131
1054 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:60
1055 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:96
1056 msgid "Rating"
1057 msgstr "Rating"
1059 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:197
1060 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:322
1061 msgid "Score"
1062 msgstr "Score"
1064 #. Translators: noun
1065 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:198
1066 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:143
1067 msgid "Bit Rate"
1068 msgstr "Bit Rate"
1070 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:201
1071 msgid "User Interface Options"
1072 msgstr "User Interface Options"
1074 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:202
1075 msgid "Present the user interface on the active workspace"
1076 msgstr "Present the user interface on the active workspace"
1078 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:203
1079 msgid "Hide the user interface"
1080 msgstr "Hide the user interface"
1082 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:204
1083 msgid "Do not present the user interface, regardless of any other options"
1084 msgstr "Do not present the user interface, regardless of any other options"
1086 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:205
1087 msgid "Present the import media dialog box"
1088 msgstr "Present the import media dialogue box"
1090 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:206
1091 msgid "Present the about dialog"
1092 msgstr "Present the about dialogue"
1094 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:207
1095 msgid "Present the open location dialog"
1096 msgstr "Present the open location dialogue"
1098 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:208
1099 msgid "Present the preferences dialog"
1100 msgstr "Present the preferences dialogue"
1102 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:211
1103 msgid "Debugging and Development Options"
1104 msgstr "Debugging and Development Options"
1106 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:212
1107 msgid "Enable general debugging features"
1108 msgstr "Enable general debugging features"
1110 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:213
1111 msgid "Enable debugging output of SQL queries"
1112 msgstr "Enable debugging output of SQL queries"
1114 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:214
1115 msgid "Enable debugging output of Mono.Addins"
1116 msgstr "Enable debugging output of Mono.Addins"
1118 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:215
1119 msgid "Specify an alternate database to use"
1120 msgstr "Specify an alternate database to use"
1122 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:216
1123 msgid "Specify an alternate key, default is /apps/banshee-1/"
1124 msgstr "Specify an alternate key, default is /apps/banshee-1/"
1126 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:217
1127 msgid ""
1128 "Optimize instance for running uninstalled; most notably, this will create an "
1129 "alternate Mono.Addins database in the working directory"
1130 msgstr ""
1131 "Optimise instance for running uninstalled; most notably, this will create an "
1132 "alternate Mono.Addins database in the working directory"
1134 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:219
1135 msgid "Disable DBus support completely"
1136 msgstr "Disable DBus support completely"
1138 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:221
1139 #, csharp-format
1140 msgid "Skip loading a custom gtkrc file ({0}) if it exists"
1141 msgstr "Skip loading a custom gtkrc file ({0}) if it exists"
1143 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:252
1144 #, csharp-format
1145 msgid "The following help arguments are invalid: {0}"
1146 msgstr "The following help arguments are invalid: {0}"
1148 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/AlbumDialog.cs:77
1149 msgid "Play Album"
1150 msgstr "Play Album"
1152 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/BaseDialog.cs:83
1153 msgid "En_queue"
1154 msgstr "En_queue"
1156 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/BaseDialog.cs:86
1157 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:66
1158 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:196
1159 msgid "_Play"
1160 msgstr "_Play"
1162 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/MuinsheeActions.cs:47
1163 msgid "Play _Song"
1164 msgstr "Play _Song"
1166 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/MuinsheeActions.cs:48
1167 msgid "Add a song to the playlist"
1168 msgstr "Add a song to the playlist"
1170 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/MuinsheeActions.cs:52
1171 msgid "Play _Album"
1172 msgstr "Play _Album"
1174 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/MuinsheeActions.cs:53
1175 msgid "Add an album to the playlist"
1176 msgstr "Add an album to the playlist"
1178 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:267
1179 #, csharp-format
1180 msgid "{0} remaining"
1181 msgstr "{0} remaining"
1183 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/SongDialog.cs:53
1184 msgid "Play Song"
1185 msgstr "Play Song"
1187 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:154
1188 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:87
1189 msgid "Artist, Album, or Title"
1190 msgstr "Artist, Album, or Title"
1192 #. Alias for %album_artist%
1193 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:157
1194 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:72
1195 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:78
1196 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:82
1197 msgid "Album Artist"
1198 msgstr "Album Artist"
1200 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:159
1201 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:98
1202 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:185
1203 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:364
1204 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:91
1205 msgid "Genre"
1206 msgstr "Genre"
1208 #. Translators: noun
1209 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:161
1210 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:214
1211 msgid "Comment"
1212 msgstr "Comment"
1214 #. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
1215 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:182
1216 #, csharp-format
1217 msgid "Search"
1218 msgstr "Search"
1220 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:43
1221 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/ArtistInfo.cs:37
1222 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:100
1223 #: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:137
1224 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:91
1225 msgid "Unknown Artist"
1226 msgstr "Unknown Artist"
1228 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:45
1229 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/AlbumInfo.cs:40
1230 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:101
1231 #: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:136
1232 msgid "Unknown Album"
1233 msgstr "Unknown Album"
1235 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:49
1236 msgid "Unknown Title"
1237 msgstr "Unknown Title"
1239 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:186
1240 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:92
1241 msgid "Various Artists"
1242 msgstr "Various Artists"
1244 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:346
1245 msgid "Stream location not found"
1246 msgstr "Stream location not found"
1248 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:346
1249 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:321
1250 msgid "File not found"
1251 msgstr "File not found"
1253 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:348
1254 msgid "Codec for playing this media type not available"
1255 msgstr "Codec for playing this media type not available"
1257 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:350
1258 msgid "File protected by Digital Rights Management (DRM)"
1259 msgstr "File protected by Digital Rights Management (DRM)"
1261 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:352
1262 msgid "Unknown error"
1263 msgstr "Unknown error"
1265 #. TODO turn this into a PrimarySource-owned delegate?
1266 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:420
1267 msgid "_Restart Podcast"
1268 msgstr "_Restart Podcast"
1270 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:421
1271 msgid "_Restart Video"
1272 msgstr "_Restart Video"
1274 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:422
1275 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:86
1276 msgid "_Restart Song"
1277 msgstr "_Restart Song"
1279 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:423
1280 msgid "_Restart Item"
1281 msgstr "_Restart Item"
1283 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:437
1284 msgid "_Jump to Playing Podcast"
1285 msgstr "_Jump to Playing Podcast"
1287 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:438
1288 msgid "_Jump to Playing Video"
1289 msgstr "_Jump to Playing Video"
1291 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:439
1292 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:82
1293 msgid "_Jump to Playing Song"
1294 msgstr "_Jump to Playing Song"
1296 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:440
1297 msgid "_Jump to Playing Item"
1298 msgstr "_Jump to Playing Item"
1300 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseAlbumListModel.cs:70
1301 #, csharp-format
1302 msgid "All Albums ({0})"
1303 msgstr "All Albums ({0})"
1305 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseArtistListModel.cs:69
1306 #, csharp-format
1307 msgid "All Artists ({0})"
1308 msgstr "All Artists ({0})"
1310 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseQueryFilterModel.cs:48
1311 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:90
1312 msgid "Value"
1313 msgstr "Value"
1315 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:50
1316 msgid "Shuffle by A_lbum"
1317 msgstr "Shuffle by A_lbum"
1319 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:51
1320 msgid "by album"
1321 msgstr "by album"
1323 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:52
1324 msgid "Play all songs from an album, then randomly choose another album"
1325 msgstr "Play all songs from an album, then randomly choose another album"
1327 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:49
1328 msgid "Shuffle by A_rtist"
1329 msgstr "Shuffle by A_rtist"
1331 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:50
1332 msgid "by artist"
1333 msgstr "by artist"
1335 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:51
1336 msgid "Play all songs by an artist, then randomly choose another artist"
1337 msgstr "Play all songs by an artist, then randomly choose another artist"
1339 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:36
1340 msgid "Shuffle _Off"
1341 msgstr "Shuffle _Off"
1343 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:37
1344 msgid "manually"
1345 msgstr "manually"
1347 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:38
1348 msgid "Do not shuffle playlist"
1349 msgstr "Do not shuffle playlist"
1351 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:46
1352 msgid "Shuffle by _Rating"
1353 msgstr "Shuffle by _Rating"
1355 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:47
1356 msgid "by rating"
1357 msgstr "by rating"
1359 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:48
1360 msgid "Play songs randomly, prefer higher rated songs"
1361 msgstr "Play songs randomly, prefer higher rated songs"
1363 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByScore.cs:42
1364 msgid "Shuffle by S_core"
1365 msgstr "Shuffle by S_core"
1367 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByScore.cs:43
1368 msgid "by score"
1369 msgstr "by score"
1371 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByScore.cs:44
1372 msgid "Play songs randomly, prefer higher scored songs"
1373 msgstr "Play songs randomly, prefer higher scored songs"
1375 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:47
1376 msgid "Shuffle by _Song"
1377 msgstr "Shuffle by _Song"
1379 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:48
1380 msgid "by song"
1381 msgstr "by song"
1383 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:49
1384 msgid "Play songs randomly from the playlist"
1385 msgstr "Play songs randomly from the playlist"
1387 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:132
1388 msgid "Scanning for media"
1389 msgstr "Scanning for media"
1391 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:182
1392 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1359
1393 msgid "Scanning..."
1394 msgstr "Scanning..."
1396 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:198
1397 #, csharp-format
1398 msgid "Scanning ({0} files)..."
1399 msgstr "Scanning ({0} files)..."
1401 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:232
1402 msgid "Importing Media"
1403 msgstr "Importing Media"
1405 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:239
1406 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:119
1407 msgid "The import process is currently running. Would you like to stop it?"
1408 msgstr "The import process is currently running. Would you like to stop it?"
1410 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:245
1411 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:81
1412 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:185
1413 #, csharp-format
1414 msgid "Importing {0} of {1}"
1415 msgstr "Importing {0} of {1}"
1417 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/RescanPipeline.cs:78
1418 #, csharp-format
1419 msgid "Rescanning {0} of {1}"
1420 msgstr "Rescanning {0} of {1}"
1422 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:230
1423 msgid "Upgrading your Banshee Database"
1424 msgstr "Upgrading your Banshee Database"
1426 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:231
1427 msgid ""
1428 "Please wait while your old Banshee database is migrated to the new format."
1429 msgstr ""
1430 "Please wait while your old Banshee database is migrated to the new format."
1432 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1356
1433 msgid "Refreshing Metadata"
1434 msgstr "Refreshing Metadata"
1436 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:252
1437 msgid "Classical"
1438 msgstr "Classical"
1440 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:255
1441 msgid "Club"
1442 msgstr "Club"
1444 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:258
1445 msgid "Dance"
1446 msgstr "Dance"
1448 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:261
1449 msgid "Full Bass"
1450 msgstr "Full Bass"
1452 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:264
1453 msgid "Full Bass and Treble"
1454 msgstr "Full Bass and Treble"
1456 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:267
1457 msgid "Full Treble"
1458 msgstr "Full Treble"
1460 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:270
1461 msgid "Laptop Speakers and Headphones"
1462 msgstr "Laptop Speakers and Headphones"
1464 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:273
1465 msgid "Large Hall"
1466 msgstr "Large Hall"
1468 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:276
1469 msgid "Live"
1470 msgstr "Live"
1472 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:279
1473 msgid "Party"
1474 msgstr "Party"
1476 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:282
1477 msgid "Pop"
1478 msgstr "Pop"
1480 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:285
1481 msgid "Reggae"
1482 msgstr "Reggae"
1484 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:288
1485 msgid "Rock"
1486 msgstr "Rock"
1488 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:291
1489 msgid "Ska"
1490 msgstr "Ska"
1492 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:294
1493 msgid "Soft"
1494 msgstr "Soft"
1496 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:297
1497 msgid "Soft Rock"
1498 msgstr "Soft Rock"
1500 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:300
1501 msgid "Techno"
1502 msgstr "Techno"
1504 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/HomeDirectoryImportSource.cs:48
1505 msgid "Home Folder"
1506 msgstr "Home Folder"
1508 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:58
1509 msgid "Remove From Library"
1510 msgstr "Remove From Library"
1512 #. Translators: {0} is the library name, eg 'Music Library' or 'Podcasts'
1513 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:65
1514 #, csharp-format
1515 msgid "{0} Folder"
1516 msgstr "{0} Folder"
1518 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:67
1519 msgid "Track Artist"
1520 msgstr "Track Artist"
1522 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:83
1523 msgid "Album Artist Initial"
1524 msgstr "Album Artist Initial"
1526 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:88
1527 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:199
1528 msgid "Conductor"
1529 msgstr "Conductor"
1531 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:93
1532 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:192
1533 msgid "Composer"
1534 msgstr "Composer"
1536 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:103
1537 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:92
1538 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:360
1539 msgid "Album"
1540 msgstr "Album"
1542 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:108
1543 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:72
1544 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:127
1545 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:76
1546 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:97
1547 msgid "Title"
1548 msgstr "Title"
1550 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:119
1551 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:83
1552 msgid "Count"
1553 msgstr "Count"
1555 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:125
1556 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:89
1557 msgid "Number"
1558 msgstr "Number"
1560 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:131
1561 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:95
1562 msgid "Count (unsorted)"
1563 msgstr "Count (unsorted)"
1565 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:137
1566 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:101
1567 msgid "Number (unsorted)"
1568 msgstr "Number (unsorted)"
1570 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:143
1571 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:108
1572 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:107
1573 msgid "Disc Count"
1574 msgstr "Disc Count"
1576 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:155
1577 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:206
1578 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:119
1579 msgid "Grouping"
1580 msgstr "Grouping"
1582 #. Catalog.GetString ("Music Library")
1583 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:59
1584 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/MusicGroupSource.cs:38
1585 msgid "Music"
1586 msgstr "Music"
1588 #. Misc section
1589 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:77
1590 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:65
1591 msgid "Miscellaneous"
1592 msgstr "Miscellaneous"
1594 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:80
1595 msgid "_Sort an artist's albums by year, not title"
1596 msgstr "_Sort an artist's albums by year, not title"
1598 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:107
1599 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:85
1600 msgid "Favorites"
1601 msgstr "Favourites"
1603 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:108
1604 msgid "Songs rated four and five stars"
1605 msgstr "Songs rated four and five stars"
1607 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:112
1608 msgid "Recent Favorites"
1609 msgstr "Recent Favourites"
1611 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:113
1612 msgid "Songs listened to often in the past week"
1613 msgstr "Songs listened to often in the past week"
1615 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:117
1616 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:95
1617 msgid "Recently Added"
1618 msgstr "Recently Added"
1620 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:118
1621 msgid "Songs imported within the last week"
1622 msgstr "Songs imported within the last week"
1624 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:122
1625 msgid "Unheard"
1626 msgstr "Unheard"
1628 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:123
1629 msgid "Songs that have not been played or skipped"
1630 msgstr "Songs that have not been played or skipped"
1632 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:129
1633 msgid "Neglected Favorites"
1634 msgstr "Neglected Favorites"
1636 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:130
1637 msgid "Favorites not played in over two months"
1638 msgstr "Favourites not played in over two months"
1640 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:134
1641 msgid "Least Favorite"
1642 msgstr "Least Favourite"
1644 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:135
1645 msgid "Songs rated one or two stars or that you have frequently skipped"
1646 msgstr "Songs rated one or two stars or that you have frequently skipped"
1648 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:139
1649 msgid "700 MB of Favorites"
1650 msgstr "700 MB of Favorites"
1652 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:140
1653 msgid "A data CD worth of favorite songs"
1654 msgstr "A data CD worth of favourite songs"
1656 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:145
1657 msgid "80 Minutes of Favorites"
1658 msgstr "80 Minutes of Favorites"
1660 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:146
1661 msgid "An audio CD worth of favorite songs"
1662 msgstr "An audio CD worth of favourite songs"
1664 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:151
1665 msgid "Unrated"
1666 msgstr "Unrated"
1668 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:152
1669 msgid "Songs that haven't been rated"
1670 msgstr "Songs that haven't been rated"
1672 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:56
1673 msgid "Importing Songs"
1674 msgstr "Importing Songs"
1676 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:113
1677 #, csharp-format
1678 msgid "Importing From {0}"
1679 msgstr "Importing From {0}"
1681 #. Catalog.GetString ("Video Library")
1682 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:43
1683 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/VideoGroupSource.cs:38
1684 msgid "Videos"
1685 msgstr "Videos"
1687 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:64
1688 msgid "Produced By"
1689 msgstr "Produced By"
1691 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:86
1692 msgid "Videos rated four and five stars"
1693 msgstr "Videos rated four and five stars"
1695 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:90
1696 msgid "Unwatched"
1697 msgstr "Unwatched"
1699 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:91
1700 msgid "Videos that haven't been played yet"
1701 msgstr "Videos that haven't been played yet"
1703 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:98
1704 msgid "Default player engine"
1705 msgstr "Default player engine"
1707 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:105
1708 msgid ""
1709 "No player engines were found. Please ensure Banshee has been cleanly "
1710 "installed."
1711 msgstr ""
1712 "No player engines were found. Please ensure Banshee has been cleanly "
1713 "installed."
1715 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:347
1716 msgid "Problem with Player Engine"
1717 msgstr "Problem with Player Engine"
1719 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:134
1720 #, csharp-format
1721 msgid "Converting {0} of {1}"
1722 msgstr "Converting {0} of {1}"
1724 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:134
1725 msgid "Initializing"
1726 msgstr "Initialising"
1728 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:137
1729 msgid ""
1730 "Files are currently being converted to another format. Would you like to "
1731 "stop this?"
1732 msgstr ""
1733 "Files are currently being converted to another format. Would you like to "
1734 "stop this?"
1736 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataJob.cs:51
1737 msgid "Saving Metadata to File"
1738 msgstr "Saving Metadata to File"
1740 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:48
1741 msgid "Write _metadata to files"
1742 msgstr "Write _metadata to files"
1744 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:49
1745 msgid "Save tags and other metadata inside supported media files"
1746 msgstr "Save tags and other metadata inside supported media files"
1748 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:54
1749 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:136
1750 msgid "Write _ratings and play counts to files"
1751 msgstr "Write _ratings and play counts to files"
1753 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:55
1754 msgid ""
1755 "Enable this option to save rating and playcount metadata inside supported "
1756 "audio files"
1757 msgstr ""
1758 "Enable this option to save rating and playcount metadata inside supported "
1759 "audio files"
1761 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:59
1762 msgid "_Update file and folder names"
1763 msgstr "_Update file and folder names"
1765 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:60
1766 msgid "Rename files and folders according to media metadata"
1767 msgstr "Rename files and folders according to media metadata"
1769 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:137
1770 msgid ""
1771 "Enable this option to save rating and play count metadata inside supported "
1772 "audio files whenever the rating is changed."
1773 msgstr ""
1774 "Enable this option to save rating and play count metadata inside supported "
1775 "audio files whenever the rating is changed."
1777 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:138
1778 msgid "Import _ratings"
1779 msgstr "Import _ratings"
1781 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:139
1782 msgid "Import play _counts"
1783 msgstr "Import play _counts"
1785 #. disabled by default
1786 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metrics/BansheeMetrics.cs:302
1787 msgid "Improve Banshee by sending anonymous usage data"
1788 msgstr "Improve Banshee by sending anonymous usage data"
1790 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:52
1791 msgid "There is no available network connection"
1792 msgstr "There is no available network connection"
1794 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:78
1795 msgid "Cannot connect to NetworkManager or Wicd"
1796 msgstr "Cannot connect to NetworkManager or Wicd"
1798 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:79
1799 msgid "An available, working network connection will be assumed"
1800 msgstr "An available, working network connection will be assumed"
1802 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:157
1803 msgid "_Disable features requiring Internet access"
1804 msgstr "_Disable features requiring Internet access"
1806 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:158
1807 msgid ""
1808 "Some features require a broadband Internet connection such as Last.fm or "
1809 "cover art fetching"
1810 msgstr ""
1811 "Some features require a broadband Internet connection such as Last.fm or "
1812 "cover art fetching"
1814 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:219
1815 msgid "The track's rating was set differently on the device and in Banshee"
1816 msgstr "The track's rating was set differently on the device and in Banshee"
1818 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:59
1819 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
1820 msgid "Playlist"
1821 msgstr "Playlist"
1823 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:134
1824 msgid "Remove From Playlist"
1825 msgstr "Remove From Playlist"
1827 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:135
1828 msgid "Delete Playlist"
1829 msgstr "Delete Playlist"
1831 #. TODO generate name based on the track selection, or begin editing it
1832 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:390
1833 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:396
1834 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:169
1835 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:90
1836 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:372
1837 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:478
1838 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView_DragAndDrop.cs:213
1839 msgid "New Playlist"
1840 msgstr "New Playlist"
1842 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/AsfReferencePlaylistFormat.cs:43
1843 msgid "Windows Media ASX"
1844 msgstr "Windows Media ASX"
1846 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/AsxPlaylistFormat.cs:46
1847 msgid "Windows Media ASX (*.asx)"
1848 msgstr "Windows Media ASX (*.asx)"
1850 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/M3uPlaylistFormat.cs:44
1851 msgid "MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)"
1852 msgstr "MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)"
1854 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/PlsPlaylistFormat.cs:53
1855 msgid "Shoutcast Playlist version 2 (*.pls)"
1856 msgstr "Shoutcast Playlist version 2 (*.pls)"
1858 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/XspfPlaylistFormat.cs:44
1859 msgid "XML Shareable Playlist Format version 1 (*.xspf)"
1860 msgstr "XML Shareable Playlist Format version 1 (*.xspf)"
1862 #. Pages (tabs)
1863 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:50
1864 msgid "General"
1865 msgstr "General"
1867 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:51
1868 msgid "Source Specific"
1869 msgstr "Source Specific"
1871 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:52
1872 msgid "Extensions"
1873 msgstr "Extensions"
1875 #. General policies
1876 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:55
1877 msgid "File Policies"
1878 msgstr "File Policies"
1880 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:58
1881 msgid "Co_py files to media folders when importing"
1882 msgstr "Co_py files to media folders when importing"
1884 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:63
1885 msgid "items"
1886 msgstr "items"
1888 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:64
1889 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:60
1890 msgid "minutes"
1891 msgstr "minutes"
1893 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:65
1894 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:61
1895 msgid "hours"
1896 msgstr "hours"
1898 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:66
1899 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:63
1900 msgid "MB"
1901 msgstr "MB"
1903 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:67
1904 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:64
1905 msgid "GB"
1906 msgstr "GB"
1908 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:74
1909 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:361
1910 msgid "Artist"
1911 msgstr "Artist"
1913 #. Translators: These are unique search aliases for "artist". You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
1914 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:76
1915 msgid "artist"
1916 msgstr "artist"
1918 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:76
1919 msgid "by"
1920 msgstr "by"
1922 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:76
1923 msgid "artists"
1924 msgstr "artists"
1926 #. Translators: These are unique search aliases for "album artist". You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
1927 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:84
1928 msgid "albumartist"
1929 msgstr "albumartist"
1931 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:84
1932 msgid "compilationartist"
1933 msgstr "compilationartist"
1935 #. Translators: These are unique search aliases for "album". You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
1936 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:94
1937 msgid "album"
1938 msgstr "album"
1940 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:94
1941 msgid "on"
1942 msgstr "on"
1944 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:94
1945 msgid "from"
1946 msgstr "from"
1948 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:100
1949 msgid "Disc"
1950 msgstr "Disc"
1952 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
1953 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:102
1954 msgid "disc"
1955 msgstr "disc"
1957 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:102
1958 msgid "cd"
1959 msgstr "cd"
1961 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:102
1962 msgid "discnum"
1963 msgstr "discnum"
1965 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
1966 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:110
1967 msgid "discs"
1968 msgstr "discs"
1970 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:110
1971 msgid "cds"
1972 msgstr "cds"
1974 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
1975 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:119
1976 msgid "track"
1977 msgstr "track"
1979 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:119
1980 msgid "trackno"
1981 msgstr "trackno"
1983 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:119
1984 msgid "tracknum"
1985 msgstr "tracknum"
1987 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
1988 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:128
1989 msgid "tracks"
1990 msgstr "tracks"
1992 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:128
1993 msgid "trackcount"
1994 msgstr "trackcount"
1996 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:134
1997 msgid "Beats per Minute"
1998 msgstr "Beats per Minute"
2000 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2001 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:136
2002 msgid "bpm"
2003 msgstr "bpm"
2005 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2006 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:145
2007 msgid "bitrate"
2008 msgstr "bitrate"
2010 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:145
2011 msgid "kbs"
2012 msgstr "kbs"
2014 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:145
2015 msgid "kps"
2016 msgstr "kps"
2018 #. Translators: noun
2019 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:152
2020 msgid "Sample Rate"
2021 msgstr "Sample Rate"
2023 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2024 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:154
2025 msgid "samplerate"
2026 msgstr "samplerate"
2028 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:154
2029 msgid "Hz"
2030 msgstr "Hz"
2032 #. Translators: noun
2033 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:161
2034 msgid "Bits Per Sample"
2035 msgstr "Bits Per Sample"
2037 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2038 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:163
2039 msgid "bitspersample"
2040 msgstr "bitspersample"
2042 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:163
2043 msgid "bitdepth"
2044 msgstr "bitdepth"
2046 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:163
2047 msgid "quantization"
2048 msgstr "quantisation"
2050 #. Translators: noun
2051 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:169
2052 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:363
2053 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:666
2054 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:89
2055 msgid "Name"
2056 msgstr "Name"
2058 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2059 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
2060 msgid "title"
2061 msgstr "title"
2063 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
2064 msgid "titled"
2065 msgstr "titled"
2067 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
2068 msgid "name"
2069 msgstr "name"
2071 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
2072 msgid "named"
2073 msgstr "named"
2075 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2076 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:179
2077 msgid "year"
2078 msgstr "year"
2080 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:179
2081 msgid "released"
2082 msgstr "released"
2084 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:179
2085 msgid "yr"
2086 msgstr "yr"
2088 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2089 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:187
2090 msgid "genre"
2091 msgstr "genre"
2093 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2094 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:194
2095 msgid "composer"
2096 msgstr "composer"
2098 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2099 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:201
2100 msgid "conductor"
2101 msgstr "conductor"
2103 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2104 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:208
2105 msgid "grouping"
2106 msgstr "grouping"
2108 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2109 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:216
2110 msgid "comment"
2111 msgstr "comment"
2113 #. Translators: noun
2114 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:222
2115 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:135
2116 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:71
2117 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:72
2118 msgid "License"
2119 msgstr "Licence"
2121 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2122 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:224
2123 msgid "license"
2124 msgstr "licence"
2126 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:224
2127 msgid "licensed"
2128 msgstr "licenced"
2130 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:224
2131 msgid "under"
2132 msgstr "under"
2134 #. , typeof(NullQueryValue)},
2135 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2136 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:232
2137 msgid "rating"
2138 msgstr "rating"
2140 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:232
2141 msgid "stars"
2142 msgstr "stars"
2144 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:238
2145 msgid "Play Count"
2146 msgstr "Play Count"
2148 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2149 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:240
2150 msgid "plays"
2151 msgstr "plays"
2153 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:240
2154 msgid "playcount"
2155 msgstr "playcount"
2157 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:240
2158 msgid "listens"
2159 msgstr "listens"
2161 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:246
2162 msgid "Skip Count"
2163 msgstr "Skip Count"
2165 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2166 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:248
2167 msgid "skips"
2168 msgstr "skips"
2170 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:248
2171 msgid "skipcount"
2172 msgstr "skipcount"
2174 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:254
2175 msgid "File Size"
2176 msgstr "File Size"
2178 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2179 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:256
2180 msgid "size"
2181 msgstr "size"
2183 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:256
2184 msgid "filesize"
2185 msgstr "filesize"
2187 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:262
2188 msgid "File Location"
2189 msgstr "File Location"
2191 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2192 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:264
2193 msgid "uri"
2194 msgstr "uri"
2196 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:264
2197 msgid "path"
2198 msgstr "path"
2200 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:264
2201 msgid "file"
2202 msgstr "file"
2204 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:264
2205 msgid "location"
2206 msgstr "location"
2208 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:270
2209 msgid "Time"
2210 msgstr "Time"
2212 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2213 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:272
2214 msgid "duration"
2215 msgstr "duration"
2217 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:272
2218 msgid "length"
2219 msgstr "length"
2221 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:272
2222 msgid "time"
2223 msgstr "time"
2225 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:278
2226 msgid "Mime Type"
2227 msgstr "Mime Type"
2229 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2230 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:280
2231 msgid "type"
2232 msgstr "type"
2234 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:280
2235 msgid "mimetype"
2236 msgstr "mimetype"
2238 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:280
2239 msgid "format"
2240 msgstr "format"
2242 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:280
2243 msgid "ext"
2244 msgstr "ext"
2246 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:286
2247 msgid "Last Played"
2248 msgstr "Last Played"
2250 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2251 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:288
2252 msgid "lastplayed"
2253 msgstr "lastplayed"
2255 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:288
2256 msgid "played"
2257 msgstr "played"
2259 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:288
2260 msgid "playedon"
2261 msgstr "playedon"
2263 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:294
2264 msgid "Last Skipped"
2265 msgstr "Last Skipped"
2267 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2268 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:296
2269 msgid "lastskipped"
2270 msgstr "lastskipped"
2272 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:296
2273 msgid "skipped"
2274 msgstr "skipped"
2276 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:296
2277 msgid "skippedon"
2278 msgstr "skippedon"
2280 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:302
2281 msgid "Date Added"
2282 msgstr "Date Added"
2284 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2285 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
2286 msgid "added"
2287 msgstr "added"
2289 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
2290 msgid "imported"
2291 msgstr "imported"
2293 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
2294 msgid "addedon"
2295 msgstr "addedon"
2297 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
2298 msgid "dateadded"
2299 msgstr "dateadded"
2301 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
2302 msgid "importedon"
2303 msgstr "importedon"
2305 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:315
2306 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:66
2307 msgid "Smart Playlist"
2308 msgstr "Smart Playlist"
2310 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2311 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:324
2312 msgid "score"
2313 msgstr "score"
2315 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:330
2316 msgid "Playback Error"
2317 msgstr "Playback Error"
2319 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). Please, no spaces. Blank ok.
2320 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:332
2321 msgid "playbackerror"
2322 msgstr "playbackerror"
2324 #. Translators: noun
2325 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:349
2326 msgid "BPM"
2327 msgstr "BPM"
2329 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:350
2330 msgid "Skips"
2331 msgstr "Skips"
2333 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:351
2334 msgid "Plays"
2335 msgstr "Plays"
2337 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:356
2338 msgid "Random"
2339 msgstr "Random"
2341 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:366
2342 msgid "Highest Rating"
2343 msgstr "Highest Rating"
2345 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:367
2346 msgid "Lowest Rating"
2347 msgstr "Lowest Rating"
2349 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:369
2350 msgid "Highest Score"
2351 msgstr "Highest Score"
2353 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:370
2354 msgid "Lowest Score"
2355 msgstr "Lowest Score"
2357 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:372
2358 msgid "Most Often Played"
2359 msgstr "Most Often Played"
2361 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:373
2362 msgid "Least Often Played"
2363 msgstr "Least Often Played"
2365 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:375
2366 msgid "Most Recently Played"
2367 msgstr "Most Recently Played"
2369 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:376
2370 msgid "Least Recently Played"
2371 msgstr "Least Recently Played"
2373 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:378
2374 msgid "Most Recently Added"
2375 msgstr "Most Recently Added"
2377 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:379
2378 msgid "Least Recently Added"
2379 msgstr "Least Recently Added"
2381 #. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
2382 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:44
2383 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:46
2384 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:97
2385 msgid "None"
2386 msgstr "None"
2388 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:46
2389 msgid "none"
2390 msgstr "none"
2392 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:46
2393 msgid "no"
2394 msgstr "no"
2396 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:49
2397 msgid "Resource Not Found"
2398 msgstr "Resource Not Found"
2400 #. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
2401 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:51
2402 msgid "ResourceNotFound"
2403 msgstr "ResourceNotFound"
2405 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:51
2406 msgid "missing"
2407 msgstr "missing"
2409 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:51
2410 msgid "notfound"
2411 msgstr "notfound"
2413 #. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
2414 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:54
2415 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:56
2416 msgid "CodecNotFound"
2417 msgstr "CodecNotFound"
2419 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:56
2420 msgid "nocodec"
2421 msgstr "nocodec"
2423 #. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
2424 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:59
2425 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:61
2426 msgid "Drm"
2427 msgstr "Drm"
2429 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:61
2430 msgid "drm"
2431 msgstr "drm"
2433 #. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
2434 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:64
2435 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:66
2436 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.ServiceStack/Application.cs:327
2437 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:208
2438 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:210
2439 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:212
2440 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:380
2441 msgid "Unknown"
2442 msgstr "Unknown"
2444 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:66
2445 msgid "unknown"
2446 msgstr "unknown"
2448 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/Migrator.cs:79
2449 msgid "Unable to Migrate Smart Playlists"
2450 msgstr "Unable to Migrate Smart Playlists"
2452 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/Migrator.cs:80
2453 #, csharp-format
2454 msgid "Please file a bug with this error: {0}"
2455 msgstr "Please file a bug with this error: {0}"
2457 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:67
2458 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:49
2459 msgid "Edit Smart Playlist"
2460 msgstr "Edit Smart Playlist"
2462 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:229
2463 msgid "Delete Smart Playlist"
2464 msgstr "Delete Smart Playlist"
2466 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DatabaseSource.cs:147
2467 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:155
2468 #, csharp-format
2469 msgid "All Genres ({0})"
2470 msgstr "All Genres ({0})"
2472 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:64
2473 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:89
2474 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:139
2475 #, csharp-format
2476 msgid "{0} day"
2477 msgid_plural "{0} days"
2478 msgstr[0] "{0} day"
2479 msgstr[1] "{0} days"
2481 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:68
2482 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:94
2483 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:141
2484 #, csharp-format
2485 msgid "{0} hour"
2486 msgid_plural "{0} hours"
2487 msgstr[0] "{0} hour"
2488 msgstr[1] "{0} hours"
2490 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:72
2491 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:98
2492 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:143
2493 #, csharp-format
2494 msgid "{0} minute"
2495 msgid_plural "{0} minutes"
2496 msgstr[0] "{0} minute"
2497 msgstr[1] "{0} minutes"
2499 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:100
2500 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:145
2501 #, csharp-format
2502 msgid "{0} second"
2503 msgid_plural "{0} seconds"
2504 msgstr[0] "{0} second"
2505 msgstr[1] "{0} seconds"
2507 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:51
2508 msgid "Close Error Report"
2509 msgstr "Close Error Report"
2511 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:83
2512 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:222
2513 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ErrorListDialog.cs:46
2514 msgid "Error"
2515 msgstr "Error"
2517 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:84
2518 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ErrorListDialog.cs:79
2519 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:251
2520 msgid "Details"
2521 msgstr "Details"
2523 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:165
2524 msgid "Errors"
2525 msgstr "Errors"
2527 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:218
2528 msgid "Sort Playlists by"
2529 msgstr "Sort Playlists by"
2531 #. Translators: this is a noun, referring to the harddisk
2532 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:227
2533 msgid "Drive"
2534 msgstr "Drive"
2536 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:248
2537 msgid "File Organization"
2538 msgstr "File Organisation"
2540 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:249
2541 msgid "Folder hie_rarchy"
2542 msgstr "Folder hie_rarchy"
2544 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:250
2545 msgid "File _name"
2546 msgstr "File _name"
2548 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:699
2549 #, csharp-format
2550 msgid "Adding {0} of {1} to {2}"
2551 msgstr "Adding {0} of {1} to {2}"
2553 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:718
2554 #, csharp-format
2555 msgid "Deleting {0} of {1} From {2}"
2556 msgstr "Deleting {0} of {1} From {2}"
2558 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:671
2559 msgid "Size Ascending"
2560 msgstr "Size Ascending"
2562 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:676
2563 msgid "Size Descending"
2564 msgstr "Size Descending"
2566 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:765
2567 #, csharp-format
2568 msgid "{0} item"
2569 msgid_plural "{0} items"
2570 msgstr[0] "{0} item"
2571 msgstr[1] "{0} items"
2573 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:82
2574 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:91
2575 msgid "Error opening stream"
2576 msgstr "Error opening stream"
2578 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:83
2579 msgid "Could not open stream or playlist"
2580 msgstr "Could not open stream or playlist"
2582 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:92
2583 msgid "Problem parsing playlist"
2584 msgstr "Problem parsing playlist"
2586 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Web/Browser.cs:61
2587 msgid "Could not launch URL"
2588 msgstr "Could not launch URL"
2590 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Web/Browser.cs:62
2591 #, csharp-format
2592 msgid ""
2593 "{0} could not be opened: {1}\n"
2594 "\n"
2595 " Check your 'Preferred Applications' settings."
2596 msgstr ""
2597 "{0} could not be opened: {1}\n"
2598 "\n"
2599 " Check your 'Preferred Applications' settings."
2601 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:49
2602 msgid "Show:"
2603 msgstr "Show:"
2605 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:51
2606 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:84
2607 msgid "All"
2608 msgstr "All"
2610 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:52
2611 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:82
2612 msgid "Enabled"
2613 msgstr "Enabled"
2615 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:53
2616 msgid "Not Enabled"
2617 msgstr "Not Enabled"
2619 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:56
2620 msgid "Search:"
2621 msgstr "Search:"
2623 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/BaseTrackListView.cs:77
2624 msgid "Cannot Reorder While Sorted"
2625 msgstr "Cannot Reorder While Sorted"
2627 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/BaseTrackListView.cs:78
2628 msgid ""
2629 "To put the playlist in manual sort mode, click the currently sorted column "
2630 "header until the sort arrow goes away."
2631 msgstr ""
2632 "To put the playlist in manual sort mode, click the currently sorted column "
2633 "header until the sort arrow goes away."
2635 #. Translators: this is {disc number} of {disc count}
2636 #. Translators: this is {track number} of {track count}
2637 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellDiscAndCount.cs:40
2638 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellTrackAndCount.cs:40
2639 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:172
2640 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:148
2641 #, csharp-format
2642 msgid "{0} of {1}"
2643 msgstr "{0} of {1}"
2645 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:220
2646 msgid "Playing"
2647 msgstr "Playing"
2649 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:221
2650 msgid "Paused"
2651 msgstr "Paused"
2653 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:223
2654 msgid "Protected"
2655 msgstr "Protected"
2657 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/CoverArtEditor.cs:80
2658 msgid "Choose New Cover Art..."
2659 msgstr "Choose New Cover Art..."
2661 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/CoverArtEditor.cs:98
2662 msgid "Delete This Cover Art"
2663 msgstr "Delete This Cover Art"
2665 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:126
2666 msgid "Track #"
2667 msgstr "Track #"
2669 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:127
2670 msgid "Track & Count"
2671 msgstr "Track & Count"
2673 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:131
2674 msgid "Disc #"
2675 msgstr "Disc #"
2677 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:132
2678 msgid "Disc & Count"
2679 msgstr "Disc & Count"
2681 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:135
2682 #, csharp-format
2683 msgid "{0} kbps"
2684 msgstr "{0} kbps"
2686 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:138
2687 #, csharp-format
2688 msgid "{0} Hz"
2689 msgstr "{0} Hz"
2691 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:141
2692 #, csharp-format
2693 msgid "{0} bits"
2694 msgstr "{0} bits"
2696 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:119
2697 msgid "Make the context pane larger or smaller"
2698 msgstr "Make the context pane larger or smaller"
2700 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:123
2701 msgid "Hide context pane"
2702 msgstr "Hide context pane"
2704 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:144
2705 msgid "Waiting for playback to begin..."
2706 msgstr "Waiting for playback to begin..."
2708 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:150
2709 msgid "Loading..."
2710 msgstr "Loading..."
2712 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:53
2713 msgid "Equalizer"
2714 msgstr "Equaliser"
2716 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:144
2717 msgid "New Preset"
2718 msgstr "New Preset"
2720 #. Translators: this is the window title when a track is playing
2721 #. {0} is the track title, {1} is the artist name
2722 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:198
2723 #, csharp-format
2724 msgid "{0} by {1}"
2725 msgstr "{0} by {1}"
2727 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:54
2728 msgid "Maintainers"
2729 msgstr "Maintainers"
2731 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:62
2732 msgid "Contributors"
2733 msgstr "Contributors"
2735 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:96
2736 msgid "Extraordinary Multimedia Management and Playback"
2737 msgstr "Extraordinary Multimedia Management and Playback"
2739 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:98
2740 #, csharp-format
2741 msgid ""
2742 "Copyright © 2005–{0} Novell, Inc.\n"
2743 "Copyright © 2005–{0} Others\n"
2744 "Copyright © 2005 Aaron Bockover"
2745 msgstr ""
2746 "Copyright © 2005–{0} Novell, Inc.\n"
2747 "Copyright © 2005–{0} Others\n"
2748 "Copyright © 2005 Aaron Bockover"
2750 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:104
2751 msgid "Banshee Website"
2752 msgstr "Banshee Website"
2754 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:50
2755 msgid "Important tasks are running"
2756 msgstr "Important tasks are running"
2758 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:53
2759 msgid ""
2760 "Closing Banshee now will cancel any currently running tasks. They cannot be "
2761 "resumed automatically the next time Banshee is run."
2762 msgstr ""
2763 "Closing Banshee now will cancel any currently running tasks. They cannot be "
2764 "resumed automatically the next time Banshee is run."
2766 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:60
2767 msgid "Quit Anyway"
2768 msgstr "Quit Anyway"
2770 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:61
2771 msgid "Continue Running"
2772 msgstr "Continue Running"
2774 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:69
2775 msgid "Make Banshee the default media player?"
2776 msgstr "Make Banshee the default media player?"
2778 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:70
2779 msgid ""
2780 "Currently another program is configured as the default media player.  Would "
2781 "you prefer Banshee to be the default?"
2782 msgstr ""
2783 "Currently another program is configured as the default media player.  Would "
2784 "you prefer Banshee to be the default?"
2786 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:72
2787 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:427
2788 #, csharp-format
2789 msgid "Do not ask me this again"
2790 msgstr "Do not ask me this again"
2792 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:86
2793 msgid "Make Banshee the Default"
2794 msgstr "Make Banshee the Default"
2796 #. Translators: verb
2797 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/FileChooserDialog.cs:52
2798 msgid "I_mport"
2799 msgstr "I_mport"
2801 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ImageFileChooserDialog.cs:39
2802 msgid "Select album cover image"
2803 msgstr "Select album cover image"
2805 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ImageFileChooserDialog.cs:47
2806 msgid "All image files"
2807 msgstr "All image files"
2809 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ImageFileChooserDialog.cs:54
2810 msgid "JPEG image files"
2811 msgstr "JPEG image files"
2813 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ImageFileChooserDialog.cs:59
2814 msgid "PNG image files"
2815 msgstr "PNG image files"
2817 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:45
2818 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:103
2819 msgid "Open Location"
2820 msgstr "Open Location"
2822 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:54
2823 msgid "Browse..."
2824 msgstr "Browse..."
2826 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:64
2827 msgid "Enter the address of the file you would like to open:"
2828 msgstr "Enter the address of the file you would like to open:"
2830 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/SeekDialog.cs:41
2831 msgid "Seek to Position"
2832 msgstr "Seek to Position"
2834 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:50
2835 msgid "_Media"
2836 msgstr "_Media"
2838 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:53
2839 msgid "Import _Media..."
2840 msgstr "Import _Media..."
2842 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:54
2843 msgid "Import media from a variety of sources"
2844 msgstr "Import media from a variety of sources"
2846 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:57
2847 msgid "Import _Playlist..."
2848 msgstr "Import _Playlist..."
2850 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:58
2851 msgid "Import a playlist"
2852 msgstr "Import a playlist"
2854 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:61
2855 msgid "Rescan Music Library"
2856 msgstr "Rescan Music Library"
2858 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:62
2859 msgid "Rescan the Music Library folder"
2860 msgstr "Rescan the Music Library folder"
2862 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:67
2863 msgid "Open _Location..."
2864 msgstr "Open _Location..."
2866 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:68
2867 msgid "Open a remote location for playback"
2868 msgstr "Open a remote location for playback"
2870 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:71
2871 msgid "_Quit"
2872 msgstr "_Quit"
2874 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:72
2875 msgid "Quit Banshee"
2876 msgstr "Quit Banshee"
2878 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:76
2879 msgid "_Edit"
2880 msgstr "_Edit"
2882 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:79
2883 msgid "_Preferences"
2884 msgstr "_Preferences"
2886 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:80
2887 msgid "Modify your personal preferences"
2888 msgstr "Modify your personal preferences"
2890 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:83
2891 msgid "Manage _Extensions"
2892 msgstr "Manage _Extensions"
2894 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:84
2895 msgid "Manage extensions to add new features to Banshee"
2896 msgstr "Manage extensions to add new features to Banshee"
2898 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:88
2899 msgid "_Tools"
2900 msgstr "_Tools"
2902 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:92
2903 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:133
2904 msgid "_Help"
2905 msgstr "_Help"
2907 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:95
2908 msgid "_Web Resources"
2909 msgstr "_Web Resources"
2911 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:98
2912 msgid "Banshee _User Guide (Wiki)"
2913 msgstr "Banshee _User Guide (Wiki)"
2915 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:99
2916 msgid "Learn about how to use Banshee"
2917 msgstr "Learn about how to use Banshee"
2919 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:104
2920 msgid "Advanced Collection Searching"
2921 msgstr "Advanced Collection Searching"
2923 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:105
2924 msgid "Learn advanced ways to search your media collection"
2925 msgstr "Learn advanced ways to search your media collection"
2927 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:110
2928 msgid "Banshee _Home Page"
2929 msgstr "Banshee _Home Page"
2931 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:111
2932 msgid "Visit the Banshee Home Page"
2933 msgstr "Visit the Banshee Home Page"
2935 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:116
2936 msgid "_Get Involved"
2937 msgstr "_Get Involved"
2939 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:117
2940 msgid "Become a contributor to Banshee"
2941 msgstr "Become a contributor to Banshee"
2943 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:122
2944 msgid "_Version Information"
2945 msgstr "_Version Information"
2947 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:123
2948 msgid "View detailed version and configuration information"
2949 msgstr "View detailed version and configuration information"
2951 #. Prompt user for location of the playlist.
2952 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:180
2953 msgid "Import Playlist"
2954 msgstr "Import Playlist"
2956 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:181
2957 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:559
2958 msgid "Playlists"
2959 msgstr "Playlists"
2961 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:67
2962 msgid "Play or pause the current item"
2963 msgstr "Play or pause the current item"
2965 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:70
2966 msgid "_Next"
2967 msgstr "_Next"
2969 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:71
2970 msgid "Play the next item"
2971 msgstr "Play the next item"
2973 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:74
2974 msgid "Pre_vious"
2975 msgstr "Pre_vious"
2977 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:75
2978 msgid "Play the previous item"
2979 msgstr "Play the previous item"
2981 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:78
2982 msgid "Seek _To..."
2983 msgstr "Seek _To..."
2985 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:79
2986 msgid "Seek to a specific location in current item"
2987 msgstr "Seek to a specific location in current item"
2989 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:83
2990 msgid "Jump to the currently playing item"
2991 msgstr "Jump to the currently playing item"
2993 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:87
2994 msgid "Restart the current item"
2995 msgstr "Restart the current item"
2997 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:92
2998 msgid "_Stop When Finished"
2999 msgstr "_Stop When Finished"
3001 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:93
3002 msgid "Stop playback after the current item finishes playing"
3003 msgstr "Stop playback after the current item finishes playing"
3005 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:99
3006 msgid "_Playback"
3007 msgstr "_Playback"
3009 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:190
3010 msgid "_Pause"
3011 msgstr "_Pause"
3013 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:202
3014 msgid "Sto_p"
3015 msgstr "Sto_p"
3017 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:72
3018 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:73
3019 msgid "Repeat"
3020 msgstr "Repeat"
3022 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:78
3023 msgid "Repeat _Off"
3024 msgstr "Repeat _Off"
3026 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:79
3027 msgid "Do not repeat playlist"
3028 msgstr "Do not repeat playlist"
3030 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:83
3031 msgid "Repeat _All"
3032 msgstr "Repeat _All"
3034 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:84
3035 msgid "Play all songs before repeating playlist"
3036 msgstr "Play all songs before repeating playlist"
3038 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:88
3039 msgid "Repeat Singl_e"
3040 msgstr "Repeat Singl_e"
3042 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:89
3043 msgid "Repeat the current playing song"
3044 msgstr "Repeat the current playing song"
3046 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:79
3047 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:80
3048 msgid "Shuffle"
3049 msgstr "Shuffle"
3051 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:73
3052 msgid "_New Playlist"
3053 msgstr "_New Playlist"
3055 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:74
3056 msgid "Create a new empty playlist"
3057 msgstr "Create a new empty playlist"
3059 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:77
3060 msgid "New _Smart Playlist..."
3061 msgstr "New _Smart Playlist..."
3063 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:78
3064 msgid "Create a new smart playlist"
3065 msgstr "Create a new smart playlist"
3067 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:88
3068 msgid "Import to Library"
3069 msgstr "Import to Library"
3071 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:89
3072 msgid "Import source to library"
3073 msgstr "Import source to library"
3075 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:92
3076 msgid "Rename"
3077 msgstr "Rename"
3079 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:95
3080 msgid "Export Playlist..."
3081 msgstr "Export Playlist..."
3083 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:96
3084 msgid "Export a playlist"
3085 msgstr "Export a playlist"
3087 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:99
3088 msgid "Unmap"
3089 msgstr "Unmap"
3091 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:102
3092 msgid "Source Properties"
3093 msgstr "Source Properties"
3095 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:105
3096 msgid "Sort Children by"
3097 msgstr "Sort Children by"
3099 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:108
3100 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:50
3101 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmPreferences.cs:83
3102 msgid "Preferences"
3103 msgstr "Preferences"
3105 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:109
3106 msgid "Edit preferences related to this source"
3107 msgstr "Edit preferences related to this source"
3109 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:113
3110 msgid "New _Smart Playlist"
3111 msgstr "New _Smart Playlist"
3113 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:122
3114 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:74
3115 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:57
3116 msgid "Refresh"
3117 msgstr "Refresh"
3119 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:123
3120 msgid "Refresh this randomly sorted smart playlist"
3121 msgstr "Refresh this randomly-sorted smart playlist"
3123 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:290
3124 msgid "Could not export playlist"
3125 msgstr "Could not export playlist"
3127 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:418
3128 #, csharp-format
3129 msgid "Are you sure you want to delete this {0}?"
3130 msgstr "Are you sure you want to delete this {0}?"
3132 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:461
3133 msgid "Separate by Type"
3134 msgstr "Separate by Type"
3136 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:69
3137 msgid "Select _All"
3138 msgstr "Select _All"
3140 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:70
3141 msgid "Select all tracks"
3142 msgstr "Select all tracks"
3144 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:73
3145 msgid "Select _None"
3146 msgstr "Select _None"
3148 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:74
3149 msgid "Unselect all tracks"
3150 msgstr "Unselect all tracks"
3152 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:77
3153 msgid "_Edit Track Information"
3154 msgstr "_Edit Track Information"
3156 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:78
3157 msgid "Edit information on selected tracks"
3158 msgstr "Edit information on selected tracks"
3160 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:81
3161 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:252
3162 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:113
3163 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:155
3164 msgid "Properties"
3165 msgstr "Properties"
3167 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:82
3168 msgid "View information on selected tracks"
3169 msgstr "View information on selected tracks"
3171 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:85
3172 msgid "Add _to Playlist"
3173 msgstr "Add _to Playlist"
3175 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:86
3176 msgid "Append selected items to playlist or create new playlist from selection"
3177 msgstr ""
3178 "Append selected items to playlist or create new playlist from selection"
3180 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:91
3181 msgid "Create new playlist from selected tracks"
3182 msgstr "Create new playlist from selected tracks"
3184 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:95
3185 msgid "_Remove"
3186 msgstr "_Remove"
3188 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:96
3189 msgid "Remove selected track(s) from this source"
3190 msgstr "Remove selected track(s) from this source"
3192 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:99
3193 msgid "Remove From _Library"
3194 msgstr "Remove From _Library"
3196 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:100
3197 msgid "Remove selected track(s) from library"
3198 msgstr "Remove selected track(s) from library"
3200 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:103
3201 msgid "_Open Containing Folder"
3202 msgstr "_Open Containing Folder"
3204 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:104
3205 msgid "Open the folder that contains the selected item"
3206 msgstr "Open the folder that contains the selected item"
3208 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:107
3209 msgid "_Delete From Drive"
3210 msgstr "_Delete From Drive"
3212 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:108
3213 msgid "Permanently delete selected item(s) from medium"
3214 msgstr "Permanently delete selected item(s) from medium"
3216 #. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
3217 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:114
3218 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:169
3219 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:112
3220 #, csharp-format
3221 msgid "_Search"
3222 msgstr "_Search"
3224 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:115
3225 msgid "Search for items matching certain criteria"
3226 msgstr "Search for items matching certain criteria"
3228 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:118
3229 msgid "By Matching _Album"
3230 msgstr "By Matching _Album"
3232 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:119
3233 msgid "Search all songs of this album"
3234 msgstr "Search all songs of this album"
3236 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:122
3237 msgid "By Matching A_rtist"
3238 msgstr "By Matching A_rtist"
3240 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:123
3241 msgid "Search all songs of this artist"
3242 msgstr "Search all songs of this artist"
3244 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:252
3245 #, csharp-format
3246 msgid "_Delete From \"{0}\""
3247 msgstr "_Delete From \"{0}\""
3249 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:442
3250 msgid "The folder could not be found."
3251 msgstr "The folder could not be found."
3253 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:443
3254 msgid "Please check that the track's location is accessible by the system."
3255 msgstr "Please check that the track's location is accessible by the system."
3257 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:509
3258 #, csharp-format
3259 msgid "Are you sure you want to permanently delete this item?"
3260 msgid_plural ""
3261 "Are you sure you want to permanently delete the selected {0} items?"
3262 msgstr[0] "Are you sure you want to permanently delete this item?"
3263 msgstr[1] "Are you sure you want to permanently delete the selected {0} items?"
3265 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:513
3266 msgid "If you delete the selection, it will be permanently lost."
3267 msgstr "If you delete the selection, it will be permanently lost."
3269 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:516
3270 #, csharp-format
3271 msgid "Remove selection from {0}?"
3272 msgstr "Remove selection from {0}?"
3274 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:519
3275 #, csharp-format
3276 msgid "Are you sure you want to remove the selected item from your {1}?"
3277 msgid_plural ""
3278 "Are you sure you want to remove the selected {0} items from your {1}?"
3279 msgstr[0] "Are you sure you want to remove the selected item from your {1}?"
3280 msgstr[1] ""
3281 "Are you sure you want to remove the selected {0} items from your {1}?"
3283 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:548
3284 msgid "View Track Information"
3285 msgstr "View Track Information"
3287 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:53
3288 msgid "Com_pilation Album Artist:"
3289 msgstr "Com_pilation Album Artist:"
3291 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:57
3292 msgid ""
3293 "Check this if this track is part of an album with tracks by various artists"
3294 msgstr ""
3295 "Check this if this track is part of an album with tracks by various artists"
3297 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:59
3298 msgid ""
3299 "This value will affect how this album is sorted; if you enter 'Various "
3300 "Artists' then the album will located with other albums that start with 'V'."
3301 msgstr ""
3302 "This value will affect how this album is sorted; if you enter 'Various "
3303 "Artists' then the album will located with other albums that start with 'V'."
3305 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:44
3306 msgid "Basic Details"
3307 msgstr "Basic Details"
3309 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:69
3310 msgid "Track _Title:"
3311 msgstr "Track _Title:"
3313 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:77
3314 msgid "Set all track artists to this value"
3315 msgstr "Set all track artists to this value"
3317 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:78
3318 msgid "Track _Artist:"
3319 msgstr "Track _Artist:"
3321 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:86
3322 msgid "Set all compilation album artists to these values"
3323 msgstr "Set all compilation album artists to these values"
3325 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:106
3326 msgid "Set all album titles to this value"
3327 msgstr "Set all album titles to this value"
3329 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:107
3330 msgid "Albu_m Title:"
3331 msgstr "Albu_m Title:"
3333 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:113
3334 msgid "Set all genres to this value"
3335 msgstr "Set all genres to this value"
3337 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:114
3338 msgid "_Genre:"
3339 msgstr "_Genre:"
3341 #. Translators: "of" is the word beteen a track/disc number and the total count.
3342 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:124
3343 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:164
3344 msgid "of"
3345 msgstr "of"
3347 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:141
3348 msgid "Automatically set track number and count"
3349 msgstr "Automatically set track number and count"
3351 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:144
3352 msgid "Track _Number:"
3353 msgstr "Track _Number:"
3355 #. Catalog.GetString ("Automatically set disc number and count"),
3356 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:166
3357 msgid "Set all disc numbers and counts to these values"
3358 msgstr "Set all disc numbers and counts to these values"
3360 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:167
3361 msgid "_Disc Number:"
3362 msgstr "_Disc Number:"
3364 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:188
3365 msgid "Set all years to this value"
3366 msgstr "Set all years to this value"
3368 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:189
3369 msgid "_Year:"
3370 msgstr "_Year:"
3372 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:196
3373 msgid "Set all ratings to this value"
3374 msgstr "Set all ratings to this value"
3376 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:197
3377 msgid "_Rating:"
3378 msgstr "_Rating:"
3380 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:44
3381 msgid "Extra"
3382 msgstr "Extra"
3384 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:50
3385 msgid "Set all composers to this value"
3386 msgstr "Set all composers to this value"
3388 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:51
3389 msgid "C_omposer:"
3390 msgstr "C_omposer:"
3392 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:57
3393 msgid "Set all conductors to this value"
3394 msgstr "Set all conductors to this value"
3396 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:58
3397 msgid "Con_ductor:"
3398 msgstr "Con_ductor:"
3400 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:69
3401 msgid "Set all groupings to this value"
3402 msgstr "Set all groupings to this value"
3404 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:70
3405 msgid "_Grouping:"
3406 msgstr "_Grouping:"
3408 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:80
3409 msgid "Set all beats per minute to this value"
3410 msgstr "Set all beats per minute to this value"
3412 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:81
3413 msgid "Bea_ts Per Minute:"
3414 msgstr "Bea_ts Per Minute:"
3416 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:93
3417 msgid "Set all copyrights to this value"
3418 msgstr "Set all copyrights to this value"
3420 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:94
3421 msgid "Copyrig_ht:"
3422 msgstr "Copyrig_ht:"
3424 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:100
3425 msgid "Set all licenses to this value"
3426 msgstr "Set all licences to this value"
3428 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:101
3429 msgid "_License URI:"
3430 msgstr "_Licence URI:"
3432 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:110
3433 msgid "Set all comments to this value"
3434 msgstr "Set all comments to this value"
3436 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:111
3437 msgid "Co_mment:"
3438 msgstr "Co_mment:"
3440 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/HelpPage.cs:69
3441 msgid "Help"
3442 msgstr "Help"
3444 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/LyricsPage.cs:46
3445 msgid "Lyrics"
3446 msgstr "Lyrics"
3448 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/PageNavigationEntry.cs:74
3449 msgid "Advance to the next track and edit its title"
3450 msgstr "Advance to the next track and edit its title"
3452 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:42
3453 msgid "Sorting"
3454 msgstr "Sorting"
3456 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:48
3457 msgid "Set all sort track titles to this value"
3458 msgstr "Set all sort track titles to this value"
3460 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:49
3461 msgid "Sort Track Title:"
3462 msgstr "Sort Track Title:"
3464 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:56
3465 msgid "Set all sort track artists to this value"
3466 msgstr "Set all sort track artists to this value"
3468 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:57
3469 msgid "Sort Track Artist:"
3470 msgstr "Sort Track Artist:"
3472 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:63
3473 msgid "Set all sort album artists to this value"
3474 msgstr "Set all sort album artists to this value"
3476 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:64
3477 msgid "Sort Album Artist:"
3478 msgstr "Sort Album Artist:"
3480 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:70
3481 msgid "Set all sort album titles to this value"
3482 msgstr "Set all sort album titles to this value"
3484 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:71
3485 msgid "Sort Album Title:"
3486 msgstr "Sort Album Title:"
3488 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:159
3489 msgid "File Name:"
3490 msgstr "File Name:"
3492 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:160
3493 msgid "Directory:"
3494 msgstr "Directory:"
3496 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:161
3497 msgid "Full Path:"
3498 msgstr "Full Path:"
3500 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:167
3501 msgid "URI:"
3502 msgstr "URI:"
3504 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:176
3505 msgid "Duration:"
3506 msgstr "Duration:"
3508 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:179
3509 msgid "Audio Bitrate:"
3510 msgstr "Audio Bitrate:"
3512 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:181
3513 msgid "Audio Sample Rate:"
3514 msgstr "Audio Sample Rate:"
3516 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:183
3517 msgid "Audio Channels:"
3518 msgstr "Audio Channels:"
3520 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:185
3521 msgid "Bits Per Sample:"
3522 msgstr "Bits Per Sample:"
3524 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:190
3525 msgid "Video Dimensions:"
3526 msgstr "Video Dimensions:"
3528 #. Translators: {0} is the description of the codec
3529 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:197
3530 #, csharp-format
3531 msgid "{0} Codec:"
3532 msgstr "{0} Codec:"
3534 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:202
3535 msgid "Container Formats:"
3536 msgstr "Container Formats:"
3538 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:207
3539 msgid "Imported On:"
3540 msgstr "Imported On:"
3542 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:209
3543 msgid "Last Played:"
3544 msgstr "Last Played:"
3546 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:211
3547 msgid "Last Skipped:"
3548 msgstr "Last Skipped:"
3550 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:213
3551 msgid "Play Count:"
3552 msgstr "Play Count:"
3554 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:214
3555 msgid "Skip Count:"
3556 msgstr "Skip Count:"
3558 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:215
3559 msgid "Score:"
3560 msgstr "Score:"
3562 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:221
3563 msgid "File Size:"
3564 msgstr "File Size:"
3566 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:222
3567 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:61
3568 msgid "bytes"
3569 msgstr "bytes"
3571 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:85
3572 msgid "Track Editor"
3573 msgstr "Track Editor"
3575 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:85
3576 msgid "Track Properties"
3577 msgstr "Track Properties"
3579 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:133
3580 msgid "Show the previous track"
3581 msgstr "Show the previous track"
3583 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:139
3584 msgid "Show the next track"
3585 msgstr "Show the next track"
3587 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:169
3588 msgid "Title:"
3589 msgstr "Title:"
3591 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:170
3592 msgid "Artist:"
3593 msgstr "Artist:"
3595 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:171
3596 msgid "Album:"
3597 msgstr "Album:"
3599 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:279
3600 msgid "Sync all field _values"
3601 msgstr "Sync all field _values"
3603 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:284
3604 msgid ""
3605 "Apply the values of all common fields set for this track to all of the "
3606 "tracks selected in this editor"
3607 msgstr ""
3608 "Apply the values of all common fields set for this track to all of the "
3609 "tracks selected in this editor"
3611 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:383
3612 #, csharp-format
3613 msgid "<i>Editing {0} of {1} items</i>"
3614 msgstr "<i>Editing {0} of {1} items</i>"
3616 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:636
3617 #, csharp-format
3618 msgid "Save the changes made to the open track?"
3619 msgid_plural "Save the changes made to {0} of {1} open tracks?"
3620 msgstr[0] "Save the changes made to the open track?"
3621 msgstr[1] "Save the changes made to {0} of {1} open tracks?"
3623 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:653
3624 msgid "Close _without Saving"
3625 msgstr "Close _without Saving"
3627 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:689
3628 #, csharp-format
3629 msgid "If you don't save, changes from the last {0} will be permanently lost."
3630 msgstr "If you don't save, changes from the last {0} will be permanently lost."
3632 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:62
3633 msgid "_View"
3634 msgstr "_View"
3636 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:65
3637 msgid "_Equalizer"
3638 msgstr "_Equaliser"
3640 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:66
3641 msgid "View the graphical equalizer"
3642 msgstr "View the graphical equaliser"
3644 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:72
3645 msgid "_Context Pane"
3646 msgstr "_Context Pane"
3648 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:73
3649 msgid "Show the context pane beneath the track list"
3650 msgstr "Show the context pane beneath the track list"
3652 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:80
3653 msgid "_Fullscreen"
3654 msgstr "_Fullscreen"
3656 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:81
3657 msgid "Enter or leave fullscreen mode"
3658 msgstr "Enter or leave fullscreen mode"
3660 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:86
3661 msgid "Show Cover _Art"
3662 msgstr "Show Cover _Art"
3664 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:87
3665 msgid "Toggle display of album cover art"
3666 msgstr "Toggle display of album cover art"
3668 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TaskStatusIcon.cs:92
3669 msgid "Active Task Running"
3670 msgid_plural "Active Tasks Running"
3671 msgstr[0] "Active Task Running"
3672 msgstr[1] "Active Tasks Running"
3674 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
3675 #. are Podcast Name and Published Date, respectively;
3676 #. e.g. 'from BBtv published 7/26/2007'
3677 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:503
3678 #, csharp-format
3679 msgid "{0}from{1} {2} {0}published{1} {3}"
3680 msgstr "{0}from{1} {2} {0}published{1} {3}"
3682 #. simply: "Chicago Public Radio" or whatever the artist name is
3683 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:516
3684 msgid "Unknown Stream"
3685 msgstr "Unknown Stream"
3687 #. Translators: {0} and {1} are markup so ignore them, {2} is the name of the radio station
3688 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:519
3689 #, csharp-format
3690 msgid "{0}on{1} {2}"
3691 msgstr "{0}on{1} {2}"
3693 #. Translators: {0} is the "from {album} by {artist}" type string, and {1} is the "on {radio station name}" string
3694 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:522
3695 #, csharp-format
3696 msgid "{0} {1}"
3697 msgstr "{0} {1}"
3699 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
3700 #. are Artist Name and Album Title, respectively;
3701 #. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
3702 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:558
3703 #, csharp-format
3704 msgid "{0}by{1} {2} {0}from{1} {3}"
3705 msgstr "{0}by{1} {2} {0}from{1} {3}"
3707 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Album Title;
3708 #. e.g. 'from Killing with a Smile'
3709 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:562
3710 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:512
3711 #, csharp-format
3712 msgid "{0}from{1} {2}"
3713 msgstr "{0}from{1} {2}"
3715 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Artist Name;
3716 #. e.g. 'by Parkway Drive'
3717 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:566
3718 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:516
3719 #, csharp-format
3720 msgid "{0}by{1} {2}"
3721 msgstr "{0}by{1} {2}"
3723 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:138
3724 msgid "Stop Operation"
3725 msgstr "Stop Operation"
3727 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:139
3728 #, csharp-format
3729 msgid "Stop {0}"
3730 msgstr "Stop {0}"
3732 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:142
3733 msgid "This operation is still performing work. Would you like to stop it?"
3734 msgstr "This operation is still performing work. Would you like to stop it?"
3736 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:144
3737 #, csharp-format
3738 msgid ""
3739 "The '{0}' operation is still performing work. Would you like to stop it?"
3740 msgstr ""
3741 "The '{0}' operation is still performing work. Would you like to stop it?"
3743 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:148
3744 msgid "Continue"
3745 msgstr "Continue"
3747 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:149
3748 #, csharp-format
3749 msgid "Continue {0}"
3750 msgstr "Continue {0}"
3752 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:184
3753 msgid "Stopping..."
3754 msgstr "Stopping..."
3756 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:45
3757 msgid "Import Files to Library"
3758 msgstr "Import Files to Library"
3760 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:48
3761 msgid "Media Files"
3762 msgstr "Media Files"
3764 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:59
3765 msgid "Local Files"
3766 msgstr "Local Files"
3768 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:59
3769 msgid "Files"
3770 msgstr "Files"
3772 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:63
3773 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:82
3774 msgid "C_hoose Files"
3775 msgstr "C_hoose Files"
3777 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:81
3778 msgid "_Files to import:"
3779 msgstr "_Files to import:"
3781 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:82
3782 msgid "Select Files"
3783 msgstr "Select Files"
3785 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:83
3786 msgid "(none selected)"
3787 msgstr "(none selected)"
3789 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:43
3790 msgid "Import Folders to Library"
3791 msgstr "Import Folders to Library"
3793 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:53
3794 msgid "Local Folders"
3795 msgstr "Local Folders"
3797 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:53
3798 msgid "Folders"
3799 msgstr "Folders"
3801 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:57
3802 msgid "C_hoose Folders"
3803 msgstr "C_hoose Folders"
3805 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:75
3806 msgid "_Folders to import:"
3807 msgstr "_Folders to import:"
3809 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:76
3810 msgid "Select Folders"
3811 msgstr "Select Folders"
3813 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:72
3814 msgid "<big><b>Import Media to Library</b></big>"
3815 msgstr "<big><b>Import Media to Library</b></big>"
3817 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:78
3818 msgid ""
3819 "Your media library is empty. You may import new music and videos into your "
3820 "library now, or choose to do so later."
3821 msgstr ""
3822 "Your media library is empty. You may import new music and videos into your "
3823 "library now, or choose to do so later."
3825 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:88
3826 msgid "Import _from:"
3827 msgstr "Import _from:"
3829 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:97
3830 msgid "Do not show this dialog again"
3831 msgstr "Do not show this dialogue again"
3833 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:125
3834 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:82
3835 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:385
3836 msgid "_Import"
3837 msgstr "_Import"
3839 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/PhotoFolderImportSource.cs:67
3840 msgid "Videos From Photos Folder"
3841 msgstr "Videos From Photos Folder"
3843 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileComboBox.cs:86
3844 msgid "No available profiles"
3845 msgstr "No available profiles"
3847 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileConfigurationDialog.cs:74
3848 msgid "Advanced"
3849 msgstr "Advanced"
3851 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileConfigurationDialog.cs:175
3852 #, csharp-format
3853 msgid "Configuring {0}"
3854 msgstr "Configuring {0}"
3856 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Playlist.Gui/PlaylistExportDialog.cs:20
3857 msgid "Export Playlist"
3858 msgstr "Export Playlist"
3860 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Playlist.Gui/PlaylistExportDialog.cs:29
3861 msgid "Export"
3862 msgstr "Export"
3864 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Playlist.Gui/PlaylistExportDialog.cs:54
3865 msgid "Select Format: "
3866 msgstr "Select Format: "
3868 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:104
3869 msgid "Select library location"
3870 msgstr "Select library location"
3872 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:117
3873 msgid "Reset"
3874 msgstr "Reset"
3876 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:120
3877 #, csharp-format
3878 msgid "Reset location to default ({0})"
3879 msgstr "Reset location to default ({0})"
3881 #. FIXME this shouldn't be hard-coded to 'Source:', but this is the only
3882 #. user of this code atm...
3883 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/NotebookPage.cs:76
3884 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:245
3885 msgid "Source:"
3886 msgstr "Source:"
3888 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:55
3889 msgid "Could not show preferences"
3890 msgstr "Could not show preferences"
3892 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:56
3893 msgid "The preferences service could not be found."
3894 msgstr "The preferences service could not be found."
3896 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:80
3897 msgid "New Smart Playlist"
3898 msgstr "New Smart Playlist"
3900 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:96
3901 msgid "Playlist _Name:"
3902 msgstr "Playlist _Name:"
3904 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:119
3905 msgid "Open in editor"
3906 msgstr "Open in editor"
3908 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:120
3909 msgid "Create and save"
3910 msgstr "Create and save"
3912 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:110
3913 msgid "Browser on Left"
3914 msgstr "Browser on Left"
3916 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:111
3917 msgid "Show the artist/album browser to the left of the track list"
3918 msgstr "Show the artist/album browser to the left of the track list"
3920 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:114
3921 msgid "Browser on Top"
3922 msgstr "Browser on Top"
3924 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:115
3925 msgid "Show the artist/album browser above the track list"
3926 msgstr "Show the artist/album browser above the track list"
3928 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:120
3929 msgid "Show Browser"
3930 msgstr "Show Browser"
3932 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:121
3933 msgid "Show or hide the artist/album browser"
3934 msgstr "Show or hide the artist/album browser"
3936 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/DiscUsageDisplay.cs:189
3937 msgid ""
3938 "Insert\n"
3939 "Disc"
3940 msgstr ""
3941 "Insert\n"
3942 "Disc"
3944 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/SeekSlider.cs:58
3945 msgid "Seek"
3946 msgstr "Seek"
3948 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:148
3949 msgid "Idle"
3950 msgstr "Idle"
3952 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:149
3953 msgid "Contacting..."
3954 msgstr "Contacting..."
3956 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:159
3957 msgid "Buffering"
3958 msgstr "Buffering"
3960 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:96
3961 msgid "Volume"
3962 msgstr "Volume"
3964 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:548
3965 msgid "Muted"
3966 msgstr "Muted"
3968 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:550
3969 msgid "Full Volume"
3970 msgstr "Full Volume"
3972 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:131
3973 #, csharp-format
3974 msgid "Sync {0}"
3975 msgstr "Sync {0}"
3977 #. Note to translators: {0}, {1} and {2} will be replaced with numbers.
3978 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:256
3979 #, csharp-format
3980 msgid "{0} to add, {1} to remove, {2} to update"
3981 msgstr "{0} to add, {1} to remove, {2} to update"
3983 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:175
3984 msgid "Device Properties"
3985 msgstr "Device Properties"
3987 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:199
3988 msgid "Product"
3989 msgstr "Product"
3991 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:200
3992 msgid "Vendor"
3993 msgstr "Vendor"
3995 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:277
3996 #, csharp-format
3997 msgid "Loading {0}"
3998 msgstr "Loading {0}"
4000 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:361
4001 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:37
4002 msgid "Yes"
4003 msgstr "Yes"
4005 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:361
4006 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:38
4007 msgid "No"
4008 msgstr "No"
4010 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:382
4011 #, csharp-format
4012 msgid ""
4013 "The {0} format is not supported by the device, and no converter was found to "
4014 "convert it"
4015 msgstr ""
4016 "The {0} format is not supported by the device, and no converter was found to "
4017 "convert it"
4019 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:388
4020 msgid "File format conversion support is not available"
4021 msgstr "File format conversion support is not available"
4023 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:414
4024 msgid "Error converting file"
4025 msgstr "Error converting file"
4027 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:137
4028 msgid "Sync when first plugged in and when the libraries change"
4029 msgstr "Sync when first plugged in and when the libraries change"
4031 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:138
4032 msgid ""
4033 "Begin synchronizing the device as soon as the device is plugged in or the "
4034 "libraries change."
4035 msgstr ""
4036 "Begin synchronising the device as soon as the device is plugged in or the "
4037 "libraries change."
4039 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:141
4040 msgid "Sync Preferences"
4041 msgstr "Sync Preferences"
4043 #. singular form unused b/c we know it's > 1, but we still need GetPlural
4044 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:364
4045 #, csharp-format
4046 msgid "The sync operation will remove one track from your device."
4047 msgid_plural "The sync operation will remove {0} tracks from your device."
4048 msgstr[0] "The sync operation will remove one track from your device."
4049 msgstr[1] "The sync operation will remove {0} tracks from your device."
4051 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:368
4052 msgid "Are you sure you want to continue?"
4053 msgstr "Are you sure you want to continue?"
4055 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:376
4056 msgid "Remove tracks"
4057 msgstr "Remove tracks"
4059 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:52
4060 msgid "Sync"
4061 msgstr "Sync"
4063 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:68
4064 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:97
4065 msgid "Audio"
4066 msgstr "Audio"
4068 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:69
4069 msgid "Video"
4070 msgstr "Video"
4072 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:70
4073 msgid "Other"
4074 msgstr "Other"
4076 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:71
4077 msgid "Free Space"
4078 msgstr "Free Space"
4080 #. Translators: {0} is the name assigned to a Digital Audio Player by its owner
4081 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:55
4082 #, csharp-format
4083 msgid "{0} Properties"
4084 msgstr "{0} Properties"
4086 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:78
4087 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:81
4088 msgid "Device name"
4089 msgstr "Device name"
4091 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:99
4092 msgid "Encode to"
4093 msgstr "Encode to"
4095 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:109
4096 msgid "Capacity used"
4097 msgstr "Capacity used"
4099 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:121
4100 msgid "Advanced details"
4101 msgstr "Advanced details"
4103 #. Translators: {0} is the name of a library, eg 'Music' or 'Podcasts'
4104 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:65
4105 #, csharp-format
4106 msgid "{0}:"
4107 msgstr "{0}:"
4109 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:70
4110 msgid "Manage manually"
4111 msgstr "Manage manually"
4113 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:71
4114 msgid "Sync entire library"
4115 msgstr "Sync entire library"
4117 #. Translators: {0} is the name of a playlist
4118 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:124
4119 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:154
4120 #, csharp-format
4121 msgid "Sync from “{0}”"
4122 msgstr "Sync from “{0}”"
4124 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/PurchasedMusicActions.cs:53
4125 msgid "Import Purchased Music"
4126 msgstr "Import Purchased Music"
4128 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:57
4129 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:64
4130 msgid "Disconnect"
4131 msgstr "Disconnect"
4133 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:108
4134 #, csharp-format
4135 msgid "Disconnecting {0}..."
4136 msgstr "Disconnecting {0}..."
4138 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:115
4139 #, csharp-format
4140 msgid "Could not disconnect {0}: {1}"
4141 msgstr "Could not disconnect {0}: {1}"
4143 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:92
4144 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:95
4145 msgid "Rebuilding Database"
4146 msgstr "Rebuilding Database"
4148 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:96
4149 msgid "Scanning iPod..."
4150 msgstr "Scanning iPod..."
4152 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:131
4153 msgid "Processing Tracks..."
4154 msgstr "Processing Tracks..."
4156 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:147
4157 msgid "Ordering Tracks..."
4158 msgstr "Ordering Tracks..."
4160 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:218
4161 msgid "Saving new database..."
4162 msgstr "Saving new database..."
4164 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:230
4165 msgid "Error rebuilding iPod database"
4166 msgstr "Error rebuilding iPod database"
4168 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:98
4169 msgid "Device"
4170 msgstr "Device"
4172 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:99
4173 msgid "Color"
4174 msgstr "Colour"
4176 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:100
4177 msgid "Generation"
4178 msgstr "Generation"
4180 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:101
4181 msgid "Capacity"
4182 msgstr "Capacity"
4184 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:102
4185 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:148
4186 msgid "Serial number"
4187 msgstr "Serial number"
4189 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:103
4190 msgid "Produced on"
4191 msgstr "Produced on"
4193 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:104
4194 msgid "Firmware"
4195 msgstr "Firmware"
4197 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:108
4198 msgid "Capabilities"
4199 msgstr "Capabilities"
4201 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:109
4202 msgid "Supports cover art"
4203 msgstr "Supports cover art"
4205 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:110
4206 msgid "Supports photos"
4207 msgstr "Supports photos"
4209 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:465
4210 msgid "Track duration is zero"
4211 msgstr "Track duration is zero"
4213 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:631
4214 msgid "Out of space on device"
4215 msgstr "Out of space on device"
4217 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:631
4218 msgid "Please manually remove some songs"
4219 msgstr "Please manually remove some songs"
4221 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:647
4222 msgid "Syncing iPod"
4223 msgstr "Synchronising iPod"
4225 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:648
4226 msgid "Preparing to synchronize..."
4227 msgstr "Preparing to synchronise..."
4229 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:669
4230 msgid "Updating..."
4231 msgstr "Updating..."
4233 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:673
4234 msgid "Flushing to disk..."
4235 msgstr "Flushing to disk..."
4237 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:61
4238 msgid "Unable to read your iPod"
4239 msgstr "Unable to read your iPod"
4241 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:77
4242 msgid ""
4243 "You have used this iPod with a version of iTunes that saves a version of the "
4244 "song database for your iPod that is too new for Banshee to recognize.\n"
4245 "\n"
4246 "Banshee can rebuild your database, but some settings might be lost. Using "
4247 "Banshee and iTunes with the same iPod is not recommended."
4248 msgstr ""
4249 "You have used this iPod with a version of iTunes that saves a version of the "
4250 "song database for your iPod that is too new for Banshee to recognise.\n"
4251 "\n"
4252 "Banshee can rebuild your database, but some settings might be lost. Using "
4253 "Banshee and iTunes with the same iPod is not recommended."
4255 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:88
4256 msgid "Learn more about Banshee's iPod support"
4257 msgstr "Learn more about Banshee's iPod support"
4259 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:96
4260 msgid ""
4261 "An iPod database could not be found on this device.\n"
4262 "\n"
4263 "Banshee can build a new database for you."
4264 msgstr ""
4265 "An iPod database could not be found on this device.\n"
4266 "\n"
4267 "Banshee can build a new database for you."
4269 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:104
4270 msgid "What is the reason for this?"
4271 msgstr "What is the reason for this?"
4273 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:117
4274 msgid "Your iPod is mounted read only. Banshee can not restore your iPod."
4275 msgstr "Your iPod is mounted read only. Banshee can not restore your iPod."
4277 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:125
4278 msgid "Rebuild iPod Database..."
4279 msgstr "Rebuild iPod Database..."
4281 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:133
4282 msgid "Confirm Rebuild iPod Database"
4283 msgstr "Confirm Rebuild iPod Database"
4285 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:139
4286 msgid ""
4287 "Rebuilding your iPod database may take some time. Also note that any "
4288 "playlists you have on your iPod will be lost.\n"
4289 "\n"
4290 "Are you sure you want to rebuild your iPod database?"
4291 msgstr ""
4292 "Rebuilding your iPod database may take some time. Also note that any "
4293 "playlists you have on your iPod will be lost.\n"
4294 "\n"
4295 "Are you sure you want to rebuild your iPod database?"
4297 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:143
4298 msgid "Rebuild Database"
4299 msgstr "Rebuild Database"
4301 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:157
4302 msgid "Rebuilding iPod Database..."
4303 msgstr "Rebuilding iPod Database..."
4305 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/AmazonMp3GroupSource.cs:43
4306 msgid "Purchased Music"
4307 msgstr "Purchased Music"
4309 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDevice.cs:82
4310 msgid "Rockbox Device"
4311 msgstr "Rockbox Device"
4313 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:114
4314 #, csharp-format
4315 msgid "Audio Folder"
4316 msgid_plural "Audio Folders"
4317 msgstr[0] "Audio Folder"
4318 msgstr[1] "Audio Folders"
4320 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:121
4321 #, csharp-format
4322 msgid "Video Folder"
4323 msgid_plural "Video Folders"
4324 msgstr[0] "Video Folder"
4325 msgstr[1] "Video Folders"
4327 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:127
4328 msgid "Required Folder Depth"
4329 msgstr "Required Folder Depth"
4331 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:130
4332 msgid "Supports Playlists"
4333 msgstr "Supports Playlists"
4335 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/WebOSDevice.cs:189
4336 msgid "Ringtones"
4337 msgstr "Ringtones"
4339 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:78
4340 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:121
4341 msgid "MTP Support Ignoring Device"
4342 msgstr "MTP Support Ignoring Device"
4344 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:79
4345 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:122
4346 msgid ""
4347 "Banshee's MTP audio player support can only handle one device at a time."
4348 msgstr ""
4349 "Banshee's MTP audio player support can only handle one device at a time."
4351 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:91
4352 msgid "Error Initializing MTP Device Support"
4353 msgstr "Error Initialising MTP Device Support"
4355 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:92
4356 msgid ""
4357 "There was an error intializing MTP device support.  See http://www.banshee-"
4358 "project.org/Guide/DAPs/MTP for more information."
4359 msgstr ""
4360 "There was an error intialising MTP device support.  See http://www.banshee-"
4361 "project.org/Guide/DAPs/MTP for more information."
4363 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:103
4364 msgid "Error Finding MTP Device Support"
4365 msgstr "Error Finding MTP Device Support"
4367 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:104
4368 msgid ""
4369 "An MTP device was detected, but Banshee was unable to load support for it."
4370 msgstr ""
4371 "An MTP device was detected, but Banshee was unable to load support for it."
4373 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:149
4374 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:66
4375 msgid "Version"
4376 msgstr "Version"
4378 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:151
4379 msgid "Battery level"
4380 msgstr "Battery level"
4382 #. user_event.Progress = (double)current / total;
4383 #. Translators: {0} is the name of the MTP audio device (eg Gabe's Zen Player), {1} is the
4384 #. track currently being loaded, and {2} is the total # of tracks that will be loaded.
4385 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:167
4386 #, csharp-format
4387 msgid "Loading {0} - {1} of {2}"
4388 msgstr "Loading {0} - {1} of {2}"
4390 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:57
4391 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:67
4392 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:87
4393 msgid "Author"
4394 msgstr "Author"
4396 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:62
4397 msgid "Author Initial"
4398 msgstr "Author Initial"
4400 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:67
4401 msgid "Book Title"
4402 msgstr "Book Title"
4404 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:44
4405 msgid "Audiobooks, etc"
4406 msgstr "Audiobooks, etc"
4408 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:76
4409 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:55
4410 msgid "Audio CD"
4411 msgstr "Audio CD"
4413 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:102
4414 #, csharp-format
4415 msgid "Track {0}"
4416 msgstr "Track {0}"
4418 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:121
4419 msgid "Importing Audio CD"
4420 msgstr "Importing Audio CD"
4422 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:122
4423 msgid "Initializing Drive"
4424 msgstr "Initialising Drive"
4426 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:124
4427 #, csharp-format
4428 msgid ""
4429 "<i>{0}</i> is still being imported into the music library. Would you like to "
4430 "stop it?"
4431 msgstr ""
4432 "<i>{0}</i> is still being imported into the music library. Would you like to "
4433 "stop it?"
4435 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:254
4436 msgid "Cannot Import CD"
4437 msgstr "Cannot Import CD"
4439 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:233
4440 msgid "Audio CDs"
4441 msgstr "Audio CDs"
4443 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:235
4444 msgid "Audio CD Importing"
4445 msgstr "Audio CD Importing"
4447 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:238
4448 msgid "_Import format"
4449 msgstr "_Import format"
4451 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:242
4452 msgid "_Automatically import audio CDs when inserted"
4453 msgstr "_Automatically import audio CDs when inserted"
4455 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:243
4456 msgid ""
4457 "When an audio CD is inserted, automatically begin importing it if metadata "
4458 "can be found and it is not already in the library."
4459 msgstr ""
4460 "When an audio CD is inserted, automatically begin importing it if metadata "
4461 "can be found and it is not already in the library."
4463 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:247
4464 msgid "_Eject when done importing"
4465 msgstr "_Eject when done importing"
4467 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:248
4468 msgid "When an audio CD has been imported, automatically eject it."
4469 msgstr "When an audio CD has been imported, automatically eject it."
4471 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:251
4472 msgid "Use error correction when importing"
4473 msgstr "Use error correction when importing"
4475 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:252
4476 msgid ""
4477 "Error correction tries to work around problem areas on a disc, such as "
4478 "surface scratches, but will slow down importing substantially."
4479 msgstr ""
4480 "Error correction tries to work around problem areas on a disc, such as "
4481 "surface scratches, but will slow down importing substantially."
4483 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:320
4484 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:440
4485 msgid "Import CD"
4486 msgstr "Import CD"
4488 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:321
4489 msgid "Import this audio CD to the library"
4490 msgstr "Import this audio CD to the library"
4492 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:327
4493 msgid "Duplicate CD"
4494 msgstr "Duplicate CD"
4496 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:328
4497 msgid "Duplicate this audio CD"
4498 msgstr "Duplicate this audio CD"
4500 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:130
4501 msgid "Searching for CD metadata..."
4502 msgstr "Searching for CD metadata..."
4504 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:163
4505 msgid "Could not fetch metadata for CD."
4506 msgstr "Could not fetch metadata for CD."
4508 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:191
4509 msgid "Automatic import off since this album is already in the Music Library."
4510 msgstr "Automatic import off since this album is already in the Music Library."
4512 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:214
4513 msgid "Could not import CD"
4514 msgstr "Could not import CD"
4516 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:231
4517 msgid "Could not duplicate audio CD"
4518 msgstr "Could not duplicate audio CD"
4520 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:363
4521 msgid "Ejecting audio CD..."
4522 msgstr "Ejecting audio CD..."
4524 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:381
4525 #, csharp-format
4526 msgid "Could not eject audio CD: {0}"
4527 msgstr "Could not eject audio CD: {0}"
4529 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:414
4530 msgid "Audio CD Preferences"
4531 msgstr "Audio CD Preferences"
4533 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:415
4534 msgid "Eject Disc"
4535 msgstr "Eject Disc"
4537 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:439
4538 #, csharp-format
4539 msgid "Import ‟{0}”"
4540 msgstr "Import ‟{0}”"
4542 #: ../src/Extensions/Banshee.Bookmarks/Banshee.Bookmarks/BookmarksService.cs:84
4543 msgid "_Bookmarks"
4544 msgstr "_Bookmarks"
4546 #: ../src/Extensions/Banshee.Bookmarks/Banshee.Bookmarks/BookmarksService.cs:87
4547 msgid "_Add Bookmark"
4548 msgstr "_Add Bookmark"
4550 #: ../src/Extensions/Banshee.Bookmarks/Banshee.Bookmarks/BookmarksService.cs:88
4551 msgid "Bookmark the Position in the Current Track"
4552 msgstr "Save the Position in the Current Track as a Bookmark"
4554 #: ../src/Extensions/Banshee.Bookmarks/Banshee.Bookmarks/BookmarksService.cs:100
4555 msgid "_Remove Bookmark"
4556 msgstr "_Remove Bookmark"
4558 #. Translators: This is used to generate bookmark names. {0} is track title, {1} is minutes
4559 #. (possibly more than two digits) and {2} is seconds (between 00 and 60).
4560 #: ../src/Extensions/Banshee.Bookmarks/Banshee.Bookmarks/BookmarksService.cs:210
4561 #, csharp-format
4562 msgid "{0} ({1}:{2:00})"
4563 msgstr "{0} ({1}:{2:00})"
4565 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmDetectJob.cs:64
4566 msgid "Detecting BPM"
4567 msgstr "Detecting BPM"
4569 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:86
4570 msgid "D_etect"
4571 msgstr "D_etect"
4573 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:98
4574 msgid "T_ap"
4575 msgstr "T_ap"
4577 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:106
4578 msgid "Have Banshee attempt to auto-detect the BPM of this song"
4579 msgstr "Have Banshee attempt to auto-detect the BPM of this song"
4581 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:108
4582 msgid "Play this song"
4583 msgstr "Play this song"
4585 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:111
4586 msgid "Tap this button to the beat to set the BPM for this song manually"
4587 msgstr "Tap this button to the beat to set the BPM for this song manually"
4589 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:148
4590 msgid "_Automatically detect BPM for all songs"
4591 msgstr "_Automatically detect BPM for all songs"
4593 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:149
4594 msgid "Detect BPM for all songs that don't already have a value set"
4595 msgstr "Detect BPM for all songs that don't already have a value set"
4597 #: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:58
4598 msgid "Downloading Cover Art"
4599 msgstr "Downloading Cover Art"
4601 #: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:128
4602 #, csharp-format
4603 msgid "{0} - {1}"
4604 msgstr "{0} - {1}"
4606 #: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:107
4607 msgid "_Cover Art"
4608 msgstr "_Cover Art"
4610 #: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:108
4611 msgid "Manage cover art"
4612 msgstr "Manage cover art"
4614 #: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:110
4615 msgid "_Download Cover Art"
4616 msgstr "_Download Cover Art"
4618 #: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:111
4619 msgid "Download cover art for all tracks"
4620 msgstr "Download cover art for all tracks"
4622 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapContainerSource.cs:42
4623 msgid "Shared Music"
4624 msgstr "Shared Music"
4626 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:73
4627 msgid "Disconnected from music share"
4628 msgstr "Disconnected from music share"
4630 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:74
4631 msgid "Unable to connect to music share"
4632 msgstr "Unable to connect to music share"
4634 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:88
4635 msgid "Back"
4636 msgstr "Back"
4638 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:101
4639 msgid ""
4640 "iTunes® 7 introduced new compatibility issues and currently only works with "
4641 "other iTunes® 7 clients.\n"
4642 "\n"
4643 "No third-party clients can connect to iTunes® music shares anymore. This is "
4644 "an intentional limitation by Apple in iTunes® 7 and we apologize for the "
4645 "unfortunate inconvenience."
4646 msgstr ""
4647 "iTunes® 7 introduced new compatibility issues and currently only works with "
4648 "other iTunes® 7 clients.\n"
4649 "\n"
4650 "No third-party clients can connect to iTunes® music shares anymore. This is "
4651 "an intentional limitation by Apple in iTunes® 7 and we apologise for the "
4652 "unfortunate inconvenience."
4654 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:111
4655 msgid "Common reasons for connection failures:"
4656 msgstr "Common reasons for connection failures:"
4658 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:117
4659 msgid "The provided login credentials are invalid"
4660 msgstr "The provided login credentials are invalid"
4662 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:118
4663 msgid "The login process was canceled"
4664 msgstr "The login process was cancelled"
4666 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:119
4667 msgid "Too many users are connected to this share"
4668 msgstr "Too many users are connected to this share"
4670 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:121
4671 msgid "You are no longer connected to this music share"
4672 msgstr "You are no longer connected to this music share"
4674 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:125
4675 msgid "Try connecting again"
4676 msgstr "Try connecting again"
4678 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:139
4679 msgid "The music share is hosted by iTunes® 7"
4680 msgstr "The music share is hosted by iTunes® 7"
4682 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:47
4683 msgid "Login to Music Share"
4684 msgstr "Login to Music Share"
4686 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:80
4687 msgid "Authentication Required"
4688 msgstr "Authentication Required"
4690 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:104
4691 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:54
4692 msgid "Username:"
4693 msgstr "Username:"
4695 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:112
4696 msgid "Password:"
4697 msgstr "Password:"
4699 #. Translators: this is a verb used as a button label, not a noun
4700 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:124
4701 msgid "Login"
4702 msgstr "Login"
4704 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:60
4705 msgid "Music Share"
4706 msgstr "Music Share"
4708 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:106
4709 #, csharp-format
4710 msgid "Connecting to {0}"
4711 msgstr "Connecting to {0}"
4713 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:202
4714 #, csharp-format
4715 msgid "Logging in to {0}."
4716 msgstr "Logging in to {0}."
4718 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:238
4719 #, csharp-format
4720 msgid "Loading {0} track"
4721 msgid_plural "Loading {0} tracks"
4722 msgstr[0] "Loading {0} track"
4723 msgstr[1] "Loading {0} tracks"
4725 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:270
4726 msgid "Loading playlists"
4727 msgstr "Loading playlists"
4729 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:46
4730 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:133
4731 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:67
4732 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:91
4733 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:46
4734 msgid "Downloads"
4735 msgstr "Downloads"
4737 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:50
4738 msgid "Downloading eMusic Track(s)"
4739 msgstr "Downloading eMusic Track(s)"
4741 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:51
4742 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:51
4743 msgid "Initializing..."
4744 msgstr "Initialising..."
4746 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:52
4747 msgid "Cancel all eMusic downloads?"
4748 msgstr "Cancel all eMusic downloads?"
4750 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:120
4751 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:120
4752 #, csharp-format
4753 msgid "Transferring {0} file at {1} KB/s"
4754 msgid_plural "Transferring {0} of {2} files at {1} KB/s"
4755 msgstr[0] "Transferring {0} file at {1} KB/s"
4756 msgstr[1] "Transferring {0} of {2} files at {1} KB/s"
4758 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:133
4759 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:133
4760 msgid "Canceling Downloads"
4761 msgstr "Cancelling Downloads"
4763 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:135
4764 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:135
4765 msgid "Waiting for downloads to terminate..."
4766 msgstr "Waiting for downloads to terminate..."
4768 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:60
4769 msgid "Import eMusic Downloads to Library"
4770 msgstr "Import eMusic Downloads to Library"
4772 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:62
4773 msgid "eMusic Files"
4774 msgstr "eMusic Files"
4776 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:78
4777 msgid "eMusic Tracks"
4778 msgstr "eMusic Tracks"
4780 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:57
4781 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:58
4782 msgid "File System Queue"
4783 msgstr "File System Queue"
4785 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:72
4786 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:71
4787 msgid "Clear"
4788 msgstr "Clear"
4790 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:73
4791 msgid "Remove all tracks from the file system queue"
4792 msgstr "Remove all tracks from the file system queue"
4794 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:79
4795 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:78
4796 msgid "Clear on Quit"
4797 msgstr "Clear on Quit"
4799 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:80
4800 msgid "Clear the file system queue when quitting"
4801 msgstr "Clear the file system queue when quitting"
4803 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:48
4804 msgid "View Item Details"
4805 msgstr "View Item Details"
4807 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:57
4808 msgid "Open Webpage"
4809 msgstr "Open Webpage"
4811 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:76
4812 msgid "Visit Archive.org"
4813 msgstr "Visit Archive.org"
4815 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:78
4816 msgid "Close Item"
4817 msgstr "Close Item"
4819 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:96
4820 msgid "Getting item details from the Internet Archive"
4821 msgstr "Getting item details from the Internet Archive"
4823 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:147
4824 msgid "Timed out getting item details from the Internet Archive"
4825 msgstr "Timed out getting item details from the Internet Archive"
4827 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:148
4828 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:190
4829 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmPreferences.cs:292
4830 msgid "Try Again"
4831 msgstr "Try Again"
4833 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:150
4834 msgid "Error getting item details from the Internet Archive"
4835 msgstr "Error getting item details from the Internet Archive"
4837 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:205
4838 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:130
4839 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:66
4840 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:135
4841 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:166
4842 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:89
4843 msgid "Description"
4844 msgstr "Description"
4846 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:221
4847 msgid "Creator:"
4848 msgstr "Creator:"
4850 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:222
4851 msgid "Venue:"
4852 msgstr "Venue:"
4854 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:223
4855 msgid "Location:"
4856 msgstr "Location:"
4858 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:225
4859 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:81
4860 msgid "Date:"
4861 msgstr "Date:"
4863 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:227
4864 msgid "Year:"
4865 msgstr "Year:"
4867 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:229
4868 msgid "Publisher:"
4869 msgstr "Publisher:"
4871 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:230
4872 msgid "Keywords:"
4873 msgstr "Keywords:"
4875 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:231
4876 msgid "License URL:"
4877 msgstr "Licence URL:"
4879 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:232
4880 msgid "Language:"
4881 msgstr "Language:"
4883 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:236
4884 msgid "Downloads, overall:"
4885 msgstr "Downloads, overall:"
4887 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:237
4888 msgid "Downloads, past month:"
4889 msgstr "Downloads, past month:"
4891 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:238
4892 msgid "Downloads, past week:"
4893 msgstr "Downloads, past week:"
4895 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:242
4896 msgid "Added:"
4897 msgstr "Added:"
4899 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:243
4900 msgid "Added by:"
4901 msgstr "Added by:"
4903 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:244
4904 msgid "Collections:"
4905 msgstr "Collections:"
4907 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:246
4908 msgid "Contributor:"
4909 msgstr "Contributor:"
4911 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:247
4912 msgid "Recorded by:"
4913 msgstr "Recorded by:"
4915 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:248
4916 msgid "Lineage:"
4917 msgstr "Lineage:"
4919 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:249
4920 msgid "Transferred by:"
4921 msgstr "Transferred by:"
4923 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:266
4924 msgid "Reviews"
4925 msgstr "Reviews"
4927 #. Translators: {0} is the number of reviewers, {1} is the average rating (not really relevant if there's only 1)
4928 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:270
4929 #, csharp-format
4930 msgid "{0} reviewer"
4931 msgid_plural "{0} reviewers, avg {1}"
4932 msgstr[0] "{0} reviewer"
4933 msgstr[1] "{0} reviewers, avg {1}"
4935 #. Translators: {0} is the unicode-stars-rating, {1} is the name of a person who reviewed this item, and {1} is a date/time string
4936 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:289
4937 #, csharp-format
4938 msgid "{0} by {1} on {2}"
4939 msgstr "{0} by {1} on {2}"
4941 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:319
4942 msgid "Write your own review"
4943 msgstr "Write your own review"
4945 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:109
4946 msgid "Collection:"
4947 msgstr "Collection:"
4949 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:118
4950 #, csharp-format
4951 msgid "Optional Query"
4952 msgstr "Optional Query"
4954 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:163
4955 msgid "Sort by:"
4956 msgstr "Sort by:"
4958 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:119
4959 msgid "Preferred Media Types"
4960 msgstr "Preferred Media Types"
4962 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:122
4963 msgid "_Audio"
4964 msgstr "_Audio"
4966 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:125
4967 msgid "_Video"
4968 msgstr "_Video"
4970 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:128
4971 msgid "_Text"
4972 msgstr "_Text"
4974 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:100
4975 #, csharp-format
4976 msgid "Search..."
4977 msgstr "Search..."
4979 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:109
4980 msgid "_Go"
4981 msgstr "_Go"
4983 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:117
4984 msgid "Staff Picks"
4985 msgstr "Staff Picks"
4987 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:118
4988 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:587
4989 msgid "Creative Commons"
4990 msgstr "Creative Commons"
4992 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:119
4993 msgid "History"
4994 msgstr "History"
4996 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:120
4997 msgid "Classic Cartoons"
4998 msgstr "Classic Cartoons"
5000 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:121
5001 msgid "Speeches"
5002 msgstr "Speeches"
5004 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:122
5005 msgid "For Children"
5006 msgstr "For Children"
5008 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:123
5009 msgid "Poetry"
5010 msgstr "Poetry"
5012 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:124
5013 msgid "Creator is United States"
5014 msgstr "Creator is United States"
5016 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:125
5017 msgid "Old Movies"
5018 msgstr "Old Movies"
5020 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:126
5021 msgid "New From LibriVox"
5022 msgstr "New From LibriVox"
5024 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:127
5025 msgid "Old Texts"
5026 msgstr "Old Texts"
5028 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:128
5029 msgid "Charlie Chaplin"
5030 msgstr "Charlie Chaplin"
5032 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:129
5033 msgid "NASA"
5034 msgstr "NASA"
5036 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:130
5037 msgid "Library of Congress"
5038 msgstr "Library of Congress"
5040 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:146
5041 msgid ""
5042 "The Internet Archive, a 501(c)(3) non-profit, is building a digital library "
5043 "of Internet sites and other cultural artifacts in digital form. Like a paper "
5044 "library, we provide free access to researchers, historians, scholars, and "
5045 "the general public."
5046 msgstr ""
5047 "The Internet Archive, a 501(c)(3) non-profit, is building a digital library "
5048 "of Internet sites and other cultural artefacts in digital form. Like a paper "
5049 "library, we provide free access to researchers, historians, scholars, and "
5050 "the general public."
5052 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:149
5053 msgid "Visit the Internet Archive online at archive.org"
5054 msgstr "Visit the Internet Archive online at archive.org"
5056 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:305
5057 msgid "Audiobooks"
5058 msgstr "Audiobooks"
5060 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:306
5061 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:78
5062 msgid "Movies"
5063 msgstr "Movies"
5065 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:307
5066 msgid "Lectures"
5067 msgstr "Lectures"
5069 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:308
5070 msgid "Concerts"
5071 msgstr "Concerts"
5073 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:309
5074 msgid "Books"
5075 msgstr "Books"
5077 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:58
5078 msgid "Search Results"
5079 msgstr "Search Results"
5081 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:139
5082 msgid "Searching the Internet Archive"
5083 msgstr "Searching the Internet Archive"
5085 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:175
5086 msgid "No matches."
5087 msgstr "No matches."
5089 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:180
5090 #, csharp-format
5091 msgid "Showing 1 match"
5092 msgid_plural "Showing 1 to {0:N0} of {1:N0} total matches"
5093 msgstr[0] "Showing 1 match"
5094 msgstr[1] "Showing 1 to {0:N0} of {1:N0} total matches"
5096 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:189
5097 msgid "Timed out searching the Internet Archive"
5098 msgstr "Timed out searching the Internet Archive"
5100 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:194
5101 msgid "Error searching the Internet Archive"
5102 msgstr "Error searching the Internet Archive"
5104 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:88
5105 msgid "Fetch more results from the Internet Archive?"
5106 msgstr "Fetch more results from the Internet Archive?"
5108 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:94
5109 msgid "Fetch More"
5110 msgstr "Fetch More"
5112 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:128
5113 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:61
5114 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:98
5115 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:134
5116 msgid "Creator"
5117 msgstr "Creator"
5119 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:129
5120 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:75
5121 msgid "Publisher"
5122 msgstr "Publisher"
5124 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:134
5125 msgid "Formats"
5126 msgstr "Formats"
5128 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:136
5129 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:65
5130 msgid "Added"
5131 msgstr "Added"
5133 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:62
5134 msgid "Collection"
5135 msgstr "Collection"
5137 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:63
5138 msgid "Contributor"
5139 msgstr "Contributor"
5141 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:64
5142 msgid "Created"
5143 msgstr "Created"
5145 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:68
5146 msgid "Format"
5147 msgstr "Format"
5149 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:69
5150 msgid "ID"
5151 msgstr "ID"
5153 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:70
5154 msgid "Language"
5155 msgstr "Language"
5157 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:73
5158 msgid "Media Type"
5159 msgstr "Media Type"
5161 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:74
5162 msgid "Review Count"
5163 msgstr "Review Count"
5165 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:71
5166 msgid "Moving Images"
5167 msgstr "Moving Images"
5169 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:72
5170 msgid "Animation & Cartoons"
5171 msgstr "Animation & Cartoons"
5173 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:73
5174 msgid "Arts & Music"
5175 msgstr "Arts & Music"
5177 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:74
5178 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:99
5179 msgid "Computers & Technology"
5180 msgstr "Computers & Technology"
5182 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:75
5183 msgid "Cultural & Academic Films"
5184 msgstr "Cultural & Academic Films"
5186 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:76
5187 msgid "Ephemeral Films"
5188 msgstr "Ephemeral Films"
5190 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:77
5191 msgid "Home Movies"
5192 msgstr "Home Movies"
5194 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:79
5195 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:104
5196 msgid "News & Public Affairs"
5197 msgstr "News & Public Affairs"
5199 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:80
5200 msgid "Open Source Movies"
5201 msgstr "Open Source Movies"
5203 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:81
5204 msgid "Prelinger Archives"
5205 msgstr "Prelinger Archives"
5207 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:82
5208 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:109
5209 msgid "Spirituality & Religion"
5210 msgstr "Spirituality & Religion"
5212 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:83
5213 msgid "Sports Videos"
5214 msgstr "Sports Videos"
5216 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:84
5217 msgid "Videogame Videos"
5218 msgstr "Videogame Videos"
5220 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:85
5221 msgid "Vlogs"
5222 msgstr "Vlogs"
5224 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:86
5225 msgid "Youth Media"
5226 msgstr "Youth Media"
5228 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:88
5229 msgid "Texts"
5230 msgstr "Texts"
5232 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:89
5233 msgid "American Libraries"
5234 msgstr "American Libraries"
5236 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:90
5237 msgid "Canadian Libraries"
5238 msgstr "Canadian Libraries"
5240 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:91
5241 msgid "Universal Library"
5242 msgstr "Universal Library"
5244 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:92
5245 msgid "Project Gutenberg"
5246 msgstr "Project Gutenberg"
5248 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:93
5249 msgid "Children's Library"
5250 msgstr "Children's Library"
5252 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:94
5253 msgid "Biodiversity Heritage Library"
5254 msgstr "Biodiversity Heritage Library"
5256 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:95
5257 msgid "Additional Collections"
5258 msgstr "Additional Collections"
5260 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:98
5261 msgid "Audio Books & Poetry"
5262 msgstr "Audio Books & Poetry"
5264 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:100
5265 msgid "Grateful Dead"
5266 msgstr "Grateful Dead"
5268 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:101
5269 msgid "Live Music Archive"
5270 msgstr "Live Music Archive"
5272 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:102
5273 msgid "Music & Arts"
5274 msgstr "Music & Arts"
5276 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:103
5277 msgid "Netlabels"
5278 msgstr "Netlabels"
5280 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:105
5281 msgid "Non-English Audio"
5282 msgstr "Non-English Audio"
5284 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:106
5285 msgid "Open Source Audio"
5286 msgstr "Open Source Audio"
5288 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:108
5289 msgid "Radio Programs"
5290 msgstr "Radio Programmes"
5292 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:111
5293 msgid "Education"
5294 msgstr "Education"
5296 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:112
5297 msgid "Software"
5298 msgstr "Software"
5300 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:113
5301 msgid "CLASP"
5302 msgstr "CLASP"
5304 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:92
5305 msgid "Downloads This Week"
5306 msgstr "Downloads This Week"
5308 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:93
5309 msgid "Newest"
5310 msgstr "Newest"
5312 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:94
5313 msgid "Oldest"
5314 msgstr "Oldest"
5316 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSourceContents.cs:62
5317 msgid "Not Set"
5318 msgstr "Not Set"
5320 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:54
5321 msgid "Radio"
5322 msgstr "Radio"
5324 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:65
5325 msgid "Add Station"
5326 msgstr "Add Station"
5328 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:66
5329 msgid "Add a new Internet Radio station or playlist"
5330 msgstr "Add a new Internet Radio station or playlist"
5332 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:81
5333 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationEditor.cs:59
5334 msgid "Edit Station"
5335 msgstr "Edit Station"
5337 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:133
5338 msgid "Station"
5339 msgstr "Station"
5341 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:235
5342 msgid "Please provide a valid station URI"
5343 msgstr "Please provide a valid station URI"
5345 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:248
5346 msgid "Please provide a station genre"
5347 msgstr "Please provide a station genre"
5349 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:256
5350 msgid "Please provide a station title"
5351 msgstr "Please provide a station title"
5353 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:67
5354 msgid "Add new radio station"
5355 msgstr "Add new radio station"
5357 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:68
5358 msgid "Edit radio station"
5359 msgstr "Edit radio station"
5361 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:97
5362 msgid ""
5363 "Enter the Genre, Title and URL of the radio station you wish to add. A "
5364 "description is optional."
5365 msgstr ""
5366 "Enter the Genre, Title and URL of the radio station you wish to add. A "
5367 "description is optional."
5369 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:118
5370 msgid "Station Genre:"
5371 msgstr "Station Genre:"
5373 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:120
5374 msgid "Station Name:"
5375 msgstr "Station Name:"
5377 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:121
5378 msgid "Stream URL:"
5379 msgstr "Stream URL:"
5381 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:122
5382 msgid "Station Creator:"
5383 msgstr "Station Creator:"
5385 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:123
5386 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:81
5387 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:89
5388 msgid "Description:"
5389 msgstr "Description:"
5391 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:128
5392 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Widgets/RatingMenuItem.cs:48
5393 msgid "Rating:"
5394 msgstr "Rating:"
5396 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:122
5397 msgid "_Last.fm"
5398 msgstr "_Last.fm"
5400 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:123
5401 msgid "Configure the Audioscrobbler plugin"
5402 msgstr "Configure the Audioscrobbler plugin"
5404 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:126
5405 msgid "Visit _User Profile Page"
5406 msgstr "Visit _User Profile Page"
5408 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:127
5409 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmPreferences.cs:162
5410 msgid "Visit Your Last.fm Profile Page"
5411 msgstr "Visit Your Last.fm Profile Page"
5413 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:132
5414 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmPreferences.cs:89
5415 msgid "_Enable Song Reporting"
5416 msgstr "_Enable Song Reporting"
5418 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:133
5419 msgid "Enable song reporting"
5420 msgstr "Enable song reporting"
5422 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:66
5423 msgid "_Add Station..."
5424 msgstr "_Add Station..."
5426 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:67
5427 msgid "Add a new Last.fm radio station"
5428 msgstr "Add a new Last.fm radio station"
5430 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:80
5431 msgid "Connect"
5432 msgstr "Connect"
5434 #. Translators: {0} is a type of Last.fm station, eg "Fans of" or "Similar to".
5435 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:86
5436 #, csharp-format
5437 msgid "Listen to {0} Station"
5438 msgstr "Listen to {0} Station"
5440 #. Translators: {0} is a type of Last.fm station, eg "Fans of" or "Similar to".
5441 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:88
5442 #, csharp-format
5443 msgid "Listen to the Last.fm {0} station for this artist"
5444 msgstr "Listen to the Last.fm {0} station for this artist"
5446 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:93
5447 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:127
5448 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:152
5449 msgid "View on Last.fm"
5450 msgstr "View on Last.fm"
5452 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:94
5453 msgid "View this artist's Last.fm page"
5454 msgstr "View this artist's Last.fm page"
5456 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:97
5457 msgid "View Artist on Wikipedia"
5458 msgstr "View Artist on Wikipedia"
5460 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:98
5461 msgid "Find this artist on Wikipedia"
5462 msgstr "Find this artist on Wikipedia"
5464 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:105
5465 msgid "View Artist's Videos"
5466 msgstr "View Artist's Videos"
5468 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:106
5469 msgid "Find videos by this artist"
5470 msgstr "Find videos by this artist"
5472 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:109
5473 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:110
5474 msgid "Fans of"
5475 msgstr "Fans of"
5477 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:114
5478 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:115
5479 msgid "Similar to"
5480 msgstr "Similar to"
5482 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:119
5483 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:135
5484 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:156
5485 msgid "Recommend to"
5486 msgstr "Recommend to"
5488 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:120
5489 msgid "Recommend this artist to someone"
5490 msgstr "Recommend this artist to someone"
5492 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:128
5493 msgid "View this album's Last.fm page"
5494 msgstr "View this album's Last.fm page"
5496 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:136
5497 msgid "Recommend this album to someone"
5498 msgstr "Recommend this album to someone"
5500 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:143
5501 msgid "Love Track"
5502 msgstr "Love Track"
5504 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:144
5505 msgid "Mark current track as loved"
5506 msgstr "Mark current track as loved"
5508 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:148
5509 msgid "Ban Track"
5510 msgstr "Ban Track"
5512 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:149
5513 msgid "Mark current track as banned"
5514 msgstr "Mark current track as banned"
5516 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:153
5517 msgid "View this track's Last.fm page"
5518 msgstr "View this track's Last.fm page"
5520 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:157
5521 msgid "Recommend this track to someone"
5522 msgstr "Recommend this track to someone"
5524 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:241
5525 #, csharp-format
5526 msgid "http://last.fm/music/{0}"
5527 msgstr "http://last.fm/music/{0}"
5529 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:249
5530 #, csharp-format
5531 msgid "http://last.fm/music/{0}/{1}"
5532 msgstr "http://last.fm/music/{0}/{1}"
5534 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:257
5535 #, csharp-format
5536 msgid "http://last.fm/music/{0}/_/{1}"
5537 msgstr "http://last.fm/music/{0}/_/{1}"
5539 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:265
5540 #, csharp-format
5541 msgid "http://www.last.fm/music/{0}/+videos"
5542 msgstr "http://www.last.fm/music/{0}/+videos"
5544 #. Translators: this is used for looking up artist pages on Wikipedia; change to your wikipedia language if you want
5545 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:273
5546 #: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/WikipediaView.cs:48
5547 #, csharp-format
5548 msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/{0}"
5549 msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/{0}"
5551 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:307
5552 #, csharp-format
5553 msgid "Fans of {0}"
5554 msgstr "Fans of {0}"
5556 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:328
5557 #, csharp-format
5558 msgid "Similar to {0}"
5559 msgstr "Similar to {0}"
5561 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:401
5562 msgid "_Add Station"
5563 msgstr "_Add Station"
5565 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmPreferences.cs:76
5566 msgid "Account"
5567 msgstr "Account"
5569 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmPreferences.cs:78
5570 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmPreferences.cs:261
5571 msgid "_Username"
5572 msgstr "_Username"
5574 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmPreferences.cs:158
5575 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:86
5576 msgid "Sign up for Last.fm"
5577 msgstr "Sign up for Last.fm"
5579 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmPreferences.cs:245
5580 msgid ""
5581 "Open Last.fm in a browser, giving you the option to authorize Banshee to "
5582 "work with your account"
5583 msgstr ""
5584 "Open Last.fm in a browser, giving you the option to authorise Banshee to "
5585 "work with your account"
5587 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmPreferences.cs:256
5588 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:49
5589 msgid "Log in to Last.fm"
5590 msgstr "Log in to Last.fm"
5592 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmPreferences.cs:277
5593 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:294
5594 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:321
5595 msgid "You need to allow Banshee to access your Last.fm account."
5596 msgstr "You need to allow Banshee to access your Last.fm account."
5598 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmPreferences.cs:287
5599 msgid "Finish Logging In"
5600 msgstr "Finish Logging In"
5602 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmPreferences.cs:301
5603 #, csharp-format
5604 msgid "You are logged in to Last.fm as the user <i>{0}</i>."
5605 msgstr "You are logged in to Last.fm as the user <i>{0}</i>."
5607 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmPreferences.cs:304
5608 msgid "Log out of Last.fm"
5609 msgstr "Log out of Last.fm"
5611 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:123
5612 msgid "Recently Loved Tracks"
5613 msgstr "Recently Loved Tracks"
5615 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:124
5616 msgid "Recently Played Tracks"
5617 msgstr "Recently Played Tracks"
5619 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:125
5620 msgid "My Top Artists"
5621 msgstr "My Top Artists"
5623 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:206
5624 #, csharp-format
5625 msgid "{0} plays"
5626 msgstr "{0} plays"
5628 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:105
5629 msgid "Sort Stations by"
5630 msgstr "Sort Stations by"
5632 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:166
5633 msgid "Total Play Count"
5634 msgstr "Total Play Count"
5636 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:273
5637 msgid "Account Settings"
5638 msgstr "Account Settings"
5640 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:277
5641 msgid "Join Last.fm"
5642 msgstr "Join Last.fm"
5644 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationEditor.cs:67
5645 msgid "New Station"
5646 msgstr "New Station"
5648 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationEditor.cs:89
5649 msgid "Station _Type:"
5650 msgstr "Station _Type:"
5652 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:57
5653 msgid "Last.fm Station"
5654 msgstr "Last.fm Station"
5656 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:150
5657 msgid "Edit Last.fm Station"
5658 msgstr "Edit Last.fm Station"
5660 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:151
5661 msgid "Delete Last.fm Station"
5662 msgstr "Delete Last.fm Station"
5664 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:238
5665 #, csharp-format
5666 msgid "Tuning Last.fm to {0}."
5667 msgstr "Tuning Last.fm to {0}."
5669 #. Translators: {0} is an error message sentence from RadioConnection.cs.
5670 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:248
5671 #, csharp-format
5672 msgid "Failed to tune in station. {0}"
5673 msgstr "Failed to tune in station. {0}"
5675 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:356
5676 #, csharp-format
5677 msgid "Getting new songs for {0}."
5678 msgstr "Getting new songs for {0}."
5680 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:363
5681 #, csharp-format
5682 msgid "No new songs available for {0}."
5683 msgstr "No new songs available for {0}."
5685 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:389
5686 #, csharp-format
5687 msgid "Failed to get new songs for {0}."
5688 msgstr "Failed to get new songs for {0}."
5690 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:450
5691 #, csharp-format
5692 msgid "{0} song played"
5693 msgid_plural "{0} songs played"
5694 msgstr[0] "{0} song played"
5695 msgstr[1] "{0} songs played"
5697 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:582
5698 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:84
5699 msgid "Recommended"
5700 msgstr "Recommended"
5702 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:583
5703 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:93
5704 msgid "Personal"
5705 msgstr "Personal"
5707 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:584
5708 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:102
5709 msgid "Loved"
5710 msgstr "Loved"
5712 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:585
5713 msgid "Banshee Group"
5714 msgstr "Banshee Group"
5716 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:586
5717 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:111
5718 msgid "Neighbors"
5719 msgstr "Neighbours"
5721 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:85
5722 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:94
5723 msgid "For User:"
5724 msgstr "For User:"
5726 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:103
5727 msgid "By User:"
5728 msgstr "By User:"
5730 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:112
5731 msgid "Of User:"
5732 msgstr "Of User:"
5734 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:120
5735 msgid "Group"
5736 msgstr "Group"
5738 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:121
5739 msgid "Group Name:"
5740 msgstr "Group Name:"
5742 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:129
5743 msgid "Tag"
5744 msgstr "Tag"
5746 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:130
5747 msgid "Tag Name:"
5748 msgstr "Tag Name:"
5750 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:138
5751 msgid "Fan"
5752 msgstr "Fan"
5754 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:139
5755 msgid "Fans of:"
5756 msgstr "Fans of:"
5758 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:147
5759 msgid "Similar"
5760 msgstr "Similar"
5762 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:148
5763 msgid "Similar to:"
5764 msgstr "Similar to:"
5766 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:156
5767 msgid "lastfm:// URL"
5768 msgstr "lastfm:// URL"
5770 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:157
5771 msgid "lastfm://"
5772 msgstr "lastfm://"
5774 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/ContextPage.cs:44
5775 msgid "Last.fm Recommendations"
5776 msgstr "Last.fm Recommendations"
5778 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:81
5779 #, csharp-format
5780 msgid "Top Albums by {0}"
5781 msgstr "Top Albums by {0}"
5783 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:82
5784 #, csharp-format
5785 msgid "Top Tracks by {0}"
5786 msgstr "Top Tracks by {0}"
5788 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:179
5789 msgid "Recommended Artists"
5790 msgstr "Recommended Artists"
5792 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:207
5793 msgid "No similar artists found"
5794 msgstr "No similar artists found"
5796 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/SimilarArtistTile.cs:60
5797 #, csharp-format
5798 msgid "{0}% Similarity"
5799 msgstr "{0}% Similarity"
5801 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/SimilarArtistTile.cs:62
5802 msgid "Unknown Similarity"
5803 msgstr "Unknown Similarity"
5805 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:109
5806 msgid "Media"
5807 msgstr "Media"
5809 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:119
5810 msgid "Library"
5811 msgstr "Library"
5813 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:131
5814 msgid "Launch the Banshee Media Player"
5815 msgstr "Launch the Banshee Media Player"
5817 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MeeGoPanel.cs:60
5818 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/meego-panel-banshee.desktop.in.in.h:2
5819 msgid "media"
5820 msgstr "media"
5822 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/meego-panel-banshee.desktop.in.in.h:1
5823 msgid "Quick access panel for your media"
5824 msgstr "Quick access panel for your media"
5826 #: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeService.cs:25
5827 msgid "_Mini Mode"
5828 msgstr "_Mini Mode"
5830 #: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:100
5831 msgid "Full Mode"
5832 msgstr "Full Mode"
5834 #: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:123
5835 msgid "Switch back to full mode"
5836 msgstr "Switch back to full mode"
5838 #: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:124
5839 msgid "Change repeat playback mode"
5840 msgstr "Change repeat playback mode"
5842 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:135
5843 msgid "_Show Notifications"
5844 msgstr "_Show Notifications"
5846 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:136
5847 msgid "Show notifications when item changes"
5848 msgstr "Show notifications when item changes"
5850 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:340
5851 msgid "Still Running"
5852 msgstr "Still Running"
5854 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:341
5855 msgid ""
5856 "Banshee was closed to the notification area. Use the <i>Quit</i> option to "
5857 "end your session."
5858 msgstr ""
5859 "Banshee was closed to the notification area. Use the <i>Quit</i> option to "
5860 "end your session."
5862 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:470
5863 msgid "Skip this item"
5864 msgstr "Skip this item"
5866 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:474
5867 msgid "Cannot show notification"
5868 msgstr "Cannot show notification"
5870 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
5871 #. are Artist Name and Album Title, respectively;
5872 #. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
5873 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:508
5874 #, csharp-format
5875 msgid ""
5876 "{0}by{1} {2}\n"
5877 "{0}from{1} {3}"
5878 msgstr ""
5879 "{0}by{1} {2}\n"
5880 "{0}from{1} {3}"
5882 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/X11NotificationAreaBox.cs:68
5883 msgid "Banshee"
5884 msgstr "Banshee"
5886 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:143
5887 #, csharp-format
5888 msgid "Unable to import track: {0}"
5889 msgstr "Unable to import track: {0}"
5891 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:177
5892 msgid "Importing from Amarok failed"
5893 msgstr "Importing from Amarok failed"
5895 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:188
5896 msgid "Amarok"
5897 msgstr "Amarok"
5899 #. TODO add Help button and dialog/tooltip
5900 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:68
5901 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:384
5902 msgid "iTunes Importer"
5903 msgstr "iTunes Importer"
5905 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:90
5906 msgid "Import song ratings"
5907 msgstr "Import song ratings"
5909 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:93
5910 msgid "Import play statistics (playcount, etc.)"
5911 msgstr "Import play statistics (playcount, etc.)"
5913 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:96
5914 msgid "Import playlists"
5915 msgstr "Import playlists"
5917 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:120
5918 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:387
5919 #, csharp-format
5920 msgid "Locate your \"{0}\" file..."
5921 msgstr "Locate your \"{0}\" file..."
5923 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:138
5924 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:388
5925 #, csharp-format
5926 msgid "Locate \"{0}\""
5927 msgstr "Locate \"{0}\""
5929 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:167
5930 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:389
5931 msgid "Locate iTunes Music Directory"
5932 msgstr "Locate iTunes Music Directory"
5934 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:196
5935 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:391
5936 #, csharp-format
5937 msgid ""
5938 "The iTunes library refers to your music directory as \"{0}\" but Banshee was "
5939 "not able to infer the location of this directory. Please locate it."
5940 msgstr ""
5941 "The iTunes library refers to your music directory as \"{0}\" but Banshee was "
5942 "not able to infer the location of this directory. Please locate it."
5944 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:75
5945 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:393
5946 msgid "iTunes Media Player"
5947 msgstr "iTunes Media Player"
5949 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:135
5950 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:395
5951 msgid ""
5952 "Banshee is not familiar with this version of the iTunes library format. "
5953 "Importing may or may not work as expected, or at all. Would you like to "
5954 "attempt to import anyway?"
5955 msgstr ""
5956 "Banshee is not familiar with this version of the iTunes library format. "
5957 "Importing may or may not work as expected, or at all. Would you like to "
5958 "attempt to import anyway?"
5960 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:440
5961 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:236
5962 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:397
5963 msgid "Unable to import song."
5964 msgstr "Unable to import song."
5966 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:370
5967 msgid "Rhythmbox Music Player"
5968 msgstr "Rhythmbox Music Player"
5970 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:386
5971 msgid "Import _playlists"
5972 msgstr "Import _playlists"
5974 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:59
5975 msgid "_Fill"
5976 msgstr "_Fill"
5978 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:71
5979 msgid "f_rom"
5980 msgstr "f_rom"
5982 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:50
5983 msgid "Add to Play Queue"
5984 msgstr "Add to Play Queue"
5986 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:51
5987 msgid "Append selected songs to the play queue"
5988 msgstr "Append selected songs to the play queue"
5990 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:58
5991 msgid "Refresh random tracks in the play queue"
5992 msgstr "Refresh random tracks in the play queue"
5994 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:64
5995 msgid "Add More"
5996 msgstr "Add More"
5998 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:65
5999 msgid "Add more random tracks to the play queue"
6000 msgstr "Add more random tracks to the play queue"
6002 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:72
6003 msgid "Remove all tracks from the play queue"
6004 msgstr "Remove all tracks from the play queue"
6006 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:79
6007 msgid "Clear the play queue when quitting"
6008 msgstr "Clear the play queue when quitting"
6010 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:88
6011 msgid "Remove From Play Queue"
6012 msgstr "Remove From Play Queue"
6014 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:821
6015 msgid "Number of _played songs to show"
6016 msgstr "Number of _played songs to show"
6018 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:827
6019 msgid "Number of _upcoming songs to show"
6020 msgstr "Number of _upcoming songs to show"
6022 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastFeedModel.cs:47
6023 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:165
6024 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:86
6025 msgid "Podcast"
6026 msgstr "Podcast"
6028 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastFeedModel.cs:69
6029 #, csharp-format
6030 msgid "All Podcasts ({0})"
6031 msgstr "All Podcasts ({0})"
6033 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:165
6034 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:88
6035 msgid "Published"
6036 msgstr "Published"
6038 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:165
6039 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcastStatusIndicator.cs:66
6040 msgid "New"
6041 msgstr "New"
6043 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:166
6044 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellDownloadStatus.cs:57
6045 msgid "Downloaded"
6046 msgstr "Downloaded"
6048 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellDownloadStatus.cs:58
6049 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellUnheard.cs:58
6050 msgid "All Items"
6051 msgstr "All Items"
6053 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellDownloadStatus.cs:59
6054 msgid "Not Downloaded"
6055 msgstr "Not Downloaded"
6057 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcast.cs:113
6058 msgid "Never updated"
6059 msgstr "Never updated"
6061 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcast.cs:115
6062 #, csharp-format
6063 msgid "Updated at {0}"
6064 msgstr "Updated at {0}"
6066 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcast.cs:117
6067 #, csharp-format
6068 msgid "Updated {0}"
6069 msgstr "Updated {0}"
6071 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcastStatusIndicator.cs:62
6072 msgid "Downloading"
6073 msgstr "Downloading"
6075 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellUnheard.cs:57
6076 msgid "New Items"
6077 msgstr "New Items"
6079 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellUnheard.cs:59
6080 msgid "Old Items"
6081 msgstr "Old Items"
6083 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:50
6084 msgid "Downloading Podcast(s)"
6085 msgstr "Downloading Podcast(s)"
6087 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:52
6088 msgid "Cancel all podcast downloads?"
6089 msgstr "Cancel all podcast downloads?"
6091 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:71
6092 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:95
6093 msgid "Check for New Episodes"
6094 msgstr "Check for New Episodes"
6096 #. "<control><shift>U",
6097 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:72
6098 msgid "Refresh All Podcasts"
6099 msgstr "Refresh All Podcasts"
6101 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:77
6102 msgid "Subscribe to Podcast..."
6103 msgstr "Subscribe to Podcast..."
6105 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:78
6106 msgid "Subscribe to a new podcast"
6107 msgstr "Subscribe to a new podcast"
6109 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:89
6110 msgid "Unsubscribe and Delete"
6111 msgstr "Unsubscribe and Delete"
6113 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:101
6114 msgid "Download All Episodes"
6115 msgstr "Download All Episodes"
6117 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:107
6118 msgid "Visit Podcast Homepage"
6119 msgstr "Visit Podcast Homepage"
6121 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:119
6122 msgid "Mark as New"
6123 msgstr "Mark as New"
6125 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:125
6126 msgid "Mark as Old"
6127 msgstr "Mark as Old"
6129 #. Translators: this is a verb used as a button name, not a noun
6130 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:131
6131 msgid "Download Podcast(s)"
6132 msgstr "Download Podcast(s)"
6134 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:137
6135 msgid "Cancel Download"
6136 msgstr "Cancel Download"
6138 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:143
6139 msgid "Remove Downloaded File(s)"
6140 msgstr "Remove Downloaded File(s)"
6142 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:149
6143 msgid "Visit Website"
6144 msgstr "Visit Website"
6146 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:161
6147 msgid "Subscribe to Podcast"
6148 msgstr "Subscribe to Podcast"
6150 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:325
6151 msgid "Invalid URL"
6152 msgstr "Invalid URL"
6154 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:326
6155 msgid "Podcast URL is invalid."
6156 msgstr "Podcast URL is invalid."
6158 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:109
6159 msgid "Episode Details"
6160 msgstr "Episode Details"
6162 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:85
6163 msgid "Last updated:"
6164 msgstr "Last updated:"
6166 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:89
6167 msgid "Podcast Name:"
6168 msgstr "Podcast Name:"
6170 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:99
6171 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:85
6172 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:146
6173 msgid "URL:"
6174 msgstr "URL:"
6176 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:103
6177 msgid "When feed is updated:"
6178 msgstr "When feed is updated:"
6180 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:119
6181 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:105
6182 msgid "No description available"
6183 msgstr "No description available"
6185 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:77
6186 msgid "Podcast:"
6187 msgstr "Podcast:"
6189 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:61
6190 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:170
6191 msgid "Subscribe"
6192 msgstr "Subscribe"
6194 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:92
6195 msgid "Subscribe to New Podcast"
6196 msgstr "Subscribe to New Podcast"
6198 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:100
6199 msgid ""
6200 "Please enter the URL of the podcast to which you would like to subscribe."
6201 msgstr ""
6202 "Please enter the URL of the podcast to which you would like to subscribe."
6204 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:112
6205 msgid "When new episodes are available:  "
6206 msgstr "When new episodes are available:  "
6208 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/SyncPreferenceComboBox.cs:41
6209 msgid "Download all episodes"
6210 msgstr "Download all episodes"
6212 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/SyncPreferenceComboBox.cs:42
6213 msgid "Download the most recent episode"
6214 msgstr "Download the most recent episode"
6216 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/SyncPreferenceComboBox.cs:43
6217 msgid "Let me decide which episodes to download"
6218 msgstr "Let me decide which episodes to download"
6220 #: ../src/Extensions/Banshee.RemoteAudio/Banshee.RemoteAudio/RemoteSpeakersWidget.cs:51
6221 msgid "_Speaker:"
6222 msgstr "_Speaker:"
6224 #: ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole/SqlActions.cs:59
6225 msgid "Show SQL Console"
6226 msgstr "Show SQL Console"
6228 #: ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole/SqlActions.cs:64
6229 msgid "Start SQL Monitoring"
6230 msgstr "Start SQL Monitoring"
6232 #: ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole/SqlActions.cs:69
6233 msgid "Stop SQL Monitoring"
6234 msgstr "Stop SQL Monitoring"
6236 #: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:136
6237 msgid "Uploaded by"
6238 msgstr "Uploaded by"
6240 #: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:233
6241 #: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:234
6242 msgid "Play in Banshee..."
6243 msgstr "Play in Banshee..."
6245 #: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:237
6246 #: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:238
6247 msgid "Play in Web Browser..."
6248 msgstr "Play in Web Browser..."
6250 #: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube/YouTubePane.cs:61
6251 msgid "No videos found"
6252 msgstr "No videos found"
6254 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:36
6255 msgid "open context menu"
6256 msgstr "open context menu"
6258 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:37
6259 msgid "click"
6260 msgstr "click"
6262 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:37
6263 msgid "menu"
6264 msgstr "menu"
6266 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/ListView/ListView_Header.cs:612
6267 #, csharp-format
6268 msgid "Hide <i>{0}</i>"
6269 msgstr "Hide <i>{0}</i>"
6271 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:52
6272 msgid "Banshee Encountered a Fatal Error"
6273 msgstr "Banshee Encountered a Fatal Error"
6275 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:90
6276 msgid "Error Details"
6277 msgstr "Error Details"
6279 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:134
6280 msgid "An unhandled exception was thrown: "
6281 msgstr "An unhandled exception was thrown: "
6283 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:58
6284 msgid "Assembly Version Information"
6285 msgstr "Assembly Version Information"
6287 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:64
6288 msgid "Assembly Name"
6289 msgstr "Assembly Name"
6291 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:62
6292 msgid "KB"
6293 msgstr "KB"
6295 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:86
6296 msgid "Condition:"
6297 msgstr "Condition:"
6299 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:104
6300 msgid "_Match"
6301 msgstr "_Match"
6303 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:111
6304 msgid "all"
6305 msgstr "all"
6307 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:112
6308 msgid "any"
6309 msgstr "any"
6311 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:117
6312 msgid "of the following:"
6313 msgstr "of the following:"
6315 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryLimitBox.cs:58
6316 msgid "_Limit to"
6317 msgstr "_Limit to"
6319 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryLimitBox.cs:85
6320 msgid "selected by"
6321 msgstr "selected by"
6323 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/RelativeTimeSpanQueryValueEntry.cs:42
6324 msgid "ago"
6325 msgstr "ago"
6327 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:59
6328 msgid "seconds"
6329 msgstr "seconds"
6331 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:62
6332 msgid "days"
6333 msgstr "days"
6335 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:63
6336 msgid "weeks"
6337 msgstr "weeks"
6339 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:64
6340 msgid "months"
6341 msgstr "months"
6343 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:65
6344 msgid "years"
6345 msgstr "years"
6347 #. public static readonly Operator Equal              = new Operator ("equals", "= {0}", "==", "=", ":");
6348 #. public static readonly Operator NotEqual           = new Operator ("notEqual", "!= {0}", true, "!=", "!:");
6349 #. public static readonly Operator LessThanEqual      = new Operator ("lessThanEquals", "<= {0}", "<=");
6350 #. public static readonly Operator GreaterThanEqual   = new Operator ("greaterThanEquals", ">= {0}", ">=");
6351 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/DateQueryValue.cs:47
6352 msgid "before"
6353 msgstr "before"
6355 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/DateQueryValue.cs:48
6356 msgid "after"
6357 msgstr "after"
6359 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/EnumQueryValue.cs:43
6360 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:41
6361 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:45
6362 msgid "is"
6363 msgstr "is"
6365 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/EnumQueryValue.cs:44
6366 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:42
6367 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:46
6368 msgid "is not"
6369 msgstr "is not"
6371 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:43
6372 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:47
6373 msgid "at most"
6374 msgstr "at most"
6376 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:44
6377 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:46
6378 msgid "at least"
6379 msgstr "at least"
6381 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:45
6382 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:45
6383 msgid "less than"
6384 msgstr "less than"
6386 #. The SQL operators in these Operators are reversed from normal on purpose
6387 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:46
6388 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:44
6389 msgid "more than"
6390 msgstr "more than"
6392 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/NullQueryValue.cs:41
6393 msgid "empty"
6394 msgstr "empty"
6396 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:90
6397 #, csharp-format
6398 msgid "{0} ago"
6399 msgstr "{0} ago"
6401 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:43
6402 msgid "contains"
6403 msgstr "contains"
6405 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:44
6406 msgid "doesn't contain"
6407 msgstr "doesn't contain"
6409 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:47
6410 msgid "starts with"
6411 msgstr "starts with"
6413 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:48
6414 msgid "ends with"
6415 msgstr "ends with"
6417 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:76
6418 msgid "Last.fm Account Login"
6419 msgstr "Last.fm Account Login"
6421 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:79
6422 msgid "Please enter your Last.fm account credentials."
6423 msgstr "Please enter your Last.fm account credentials."
6425 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:106
6426 msgid "Save and Log In"
6427 msgstr "Save and Log In"
6429 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:98
6430 msgid "Authorize for Last.fm"
6431 msgstr "Authorise for Last.fm"
6433 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/AudioscrobblerConnection.cs:448
6434 msgid ""
6435 "Last.fm username is invalid or Banshee is not authorized to access you "
6436 "account."
6437 msgstr ""
6438 "Last.fm username is invalid or Banshee is not authorised to access you "
6439 "account."
6441 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:271
6442 msgid "This service does not exist."
6443 msgstr "This service does not exist."
6445 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:275
6446 msgid "This station is only available to subscribers."
6447 msgstr "This station is only available to subscribers."
6449 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:277
6450 msgid "This station is not available."
6451 msgstr "This station is not available."
6453 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:279
6454 msgid "The request is missing a required parameter."
6455 msgstr "The request is missing a required parameter."
6457 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:281
6458 msgid "The specified resource is invalid."
6459 msgstr "The specified resource is invalid."
6461 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:283
6462 msgid "Server error, please try again later."
6463 msgstr "Server error, please try again later."
6465 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:285
6466 msgid "Invalid authentication information, please re-authenticate."
6467 msgstr "Invalid authentication information, please re-authenticate."
6469 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:287
6470 msgid "The API key used by this application is invalid."
6471 msgstr "The API key used by this application is invalid."
6473 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:289
6474 msgid ""
6475 "The streaming system is offline for maintenance, please try again later."
6476 msgstr ""
6477 "The streaming system is offline for maintenance; please try again later."
6479 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:291
6480 msgid "The method signature is invalid."
6481 msgstr "The method signature is invalid."
6483 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:296
6484 msgid "There is not enough content to play this station."
6485 msgstr "There is not enough content to play this station."
6487 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:298
6488 msgid "This group does not have enough members for radio."
6489 msgstr "This group does not have enough members for radio."
6491 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:300
6492 msgid "This artist does not have enough fans for radio."
6493 msgstr "This artist does not have enough fans for radio."
6495 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:302
6496 msgid "There are not enough neighbours for this station."
6497 msgstr "There are not enough neighbours for this station."
6499 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:304
6500 msgid "There was an unknown error."
6501 msgstr "There was an unknown error."
6503 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:313
6504 msgid "Not connected to Last.fm."
6505 msgstr "Not connected to Last.fm."
6507 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:315
6508 msgid "Account details are needed before you can connect to Last.fm"
6509 msgstr "Account details are needed before you can connect to Last.fm"
6511 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:317
6512 msgid "No network connection detected."
6513 msgstr "No network connection detected."
6515 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:319
6516 msgid "Last.fm username is invalid."
6517 msgstr "Last.fm username is invalid."
6519 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:323
6520 msgid "Connecting to Last.fm."
6521 msgstr "Connecting to Last.fm."
6523 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:325
6524 msgid "Connected to Last.fm."
6525 msgstr "Connected to Last.fm."
6527 #: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/Feed.cs:149
6528 #: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/RssParser.cs:97
6529 #: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/RssParser.cs:100
6530 msgid "Unknown Podcast"
6531 msgstr "Unknown Podcast"
6533 #~ msgid "Moblin Support"
6534 #~ msgstr "Moblin Support"
6536 #~ msgid "_Search:"
6537 #~ msgstr "_Search:"
6539 #~ msgid "Filter Results"
6540 #~ msgstr "Filter Results"
6542 #~ msgid "<b>Details</b>"
6543 #~ msgstr "<b>Details</b>"
6545 #~ msgid "Predefined Smart Playlists"
6546 #~ msgstr "Predefined Smart Playlists"
6548 #~ msgid "Authorized!"
6549 #~ msgstr "Authorised!"
6551 #~ msgid "Authorize..."
6552 #~ msgstr "Authorise..."
6554 #~ msgid "Check if Banshee has been authorized"
6555 #~ msgstr "Check if Banshee has been authorised"
6557 #~ msgid "Current source:"
6558 #~ msgstr "Current source:"
6560 #~ msgid "Saving tags for {0}"
6561 #~ msgstr "Saving tags for {0}"
6563 #~ msgid "Renaming {0}"
6564 #~ msgstr "Renaming {0}"
6566 #~ msgid "Home Directory"
6567 #~ msgstr "Home Directory"
6569 #~ msgid "Music Library Preferences"
6570 #~ msgstr "Music Library Preferences"
6572 #~ msgid "Music Library Folder"
6573 #~ msgstr "Music Library Folder"
6575 #~ msgid "Version:"
6576 #~ msgstr "Version:"
6578 #~ msgid "Authors:"
6579 #~ msgstr "Authors:"
6581 #~ msgid "Copyright/License:"
6582 #~ msgstr "Copyright/Licence:"
6584 #~ msgid "Extension Dependencies:"
6585 #~ msgstr "Extension Dependencies:"
6587 #~ msgid "Disable"
6588 #~ msgstr "Disable"
6590 #~ msgid "Enable"
6591 #~ msgstr "Enable"
6593 #~ msgid "Primary Development"
6594 #~ msgstr "Primary Development"
6596 #~ msgid "No background tasks running"
6597 #~ msgstr "No background tasks running"
6599 #~ msgid "Choose an import source:"
6600 #~ msgstr "Choose an import source:"
6602 #~ msgid "Import Media Source"
6603 #~ msgstr "Import Media Source"
6605 #~ msgid "Import Media to Library"
6606 #~ msgstr "Import Media to Library"
6608 #~ msgid "Select for use"
6609 #~ msgstr "Select for use"
6611 #~ msgid "Manually manage this device"
6612 #~ msgstr "Manually manage this device"
6614 #~ msgid ""
6615 #~ "Manually managing your device means you can drag and drop items onto the "
6616 #~ "device, and manually remove them."
6617 #~ msgstr ""
6618 #~ "Manually managing your device means you can drag and drop items onto the "
6619 #~ "device, and manually remove them."
6621 #~ msgid "Synchronize"
6622 #~ msgstr "Synchronise"
6624 #~ msgid "Synchronize {0}"
6625 #~ msgstr "Synchronise {0}"
6627 #~ msgid "Eject {0}"
6628 #~ msgstr "Eject {0}"
6630 #~ msgid "Ejecting {0}..."
6631 #~ msgstr "Ejecting {0}..."
6633 #~ msgid "Preparing..."
6634 #~ msgstr "Preparing..."
6636 #~ msgid "_Configure..."
6637 #~ msgstr "_Configure..."
6639 #~ msgid "Configure the Last.fm Extension"
6640 #~ msgstr "Configure the Last.fm Extension"
6642 #~ msgid "Edit Last.fm Settings"
6643 #~ msgstr "Edit Last.fm Settings"
6645 #~ msgid "Show Recommendations"
6646 #~ msgstr "Show Recommendations"
6648 #~ msgid "Now Playing Clutter"
6649 #~ msgstr "Now Playing Clutter"
6651 #~ msgid "Failed to Login to Last.fm"
6652 #~ msgstr "Failed to log into Last.fm"
6654 #~ msgid "Either your username or password is invalid."
6655 #~ msgstr "Either your username or password is invalid."