GStreamerSharp: PlayerEngine: avoid spurious *Stream events
[banshee.git] / po / en_GB.po
bloba05491358061f513c5957533ef9e2462ea0dbb3b
1 # British English translation of Banshee.
2 # Copyright (C) 2006 The GNOME Foundation
3 # This file is distributed under the same license as the banshee package.
4 # Christopher Orr <chris@orr.me.uk>, 2006.
5 # Jen Ockwell <jenfraggleubuntu@gmail.com>, 2009.
6 # David Lodge <dave@cirt.net>, 2009.
7 # Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2010, 2011.
8 # Chris Leonard <cjlhomeaddress@gmail.com>, 2012.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: banshee HEAD\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
13 "product=banshee&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
14 "POT-Creation-Date: 2012-09-22 16:09+0000\n"
15 "PO-Revision-Date: 2012-09-15 22:58-0400\n"
16 "Last-Translator: Chris Leonard <cjlhomeaddress@gmail.com>\n"
17 "Language-Team: Sugar Labs\n"
18 "Language: en_GB\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
24 "X-Project-Style: gnome\n"
26 #. ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice.addin.xml
27 #: ../data/addin-xml-strings.cs:8
28 msgid "Apple Devices Support"
29 msgstr "Apple Devices Support"
31 #: ../data/addin-xml-strings.cs:9
32 msgid "Support for most iPod/iPhone/iPad devices."
33 msgstr "Support for most iPod/iPhone/iPad devices."
35 #: ../data/addin-xml-strings.cs:10 ../data/addin-xml-strings.cs:15
36 #: ../data/addin-xml-strings.cs:20 ../data/addin-xml-strings.cs:25
37 msgid "Device Support"
38 msgstr "Device Support"
40 #. ../src/Dap/Banshee.Dap.Karma/Banshee.Dap.Karma.addin.xml
41 #: ../data/addin-xml-strings.cs:13
42 msgid "Karma Support"
43 msgstr "Karma Support"
45 #: ../data/addin-xml-strings.cs:14
46 msgid "Support for Rio Karma devices."
47 msgstr "Support for Rio Karma devices."
49 #. ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage.addin.xml
50 #: ../data/addin-xml-strings.cs:18
51 msgid "Mass Storage Media Player Support"
52 msgstr "Mass Storage Media Player Support"
54 #: ../data/addin-xml-strings.cs:19
55 msgid ""
56 "Support for USB-drive based devices, including many iAudio devices and "
57 "Android, Pre, and Galaxy phones."
58 msgstr ""
59 "Support for USB-drive based devices, including many iAudio devices and "
60 "Android, Pre, and Galaxy phones."
62 #. ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp.addin.xml
63 #: ../data/addin-xml-strings.cs:23
64 msgid "MTP Media Player Support"
65 msgstr "MTP Media Player Support"
67 #: ../data/addin-xml-strings.cs:24
68 msgid "Support for MTP devices, including many Creative Zen devices."
69 msgstr "Support for MTP devices, including many Creative Zen devices."
71 #. ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store.addin.xml
72 #: ../data/addin-xml-strings.cs:28
73 msgid "Amazon MP3 Store Source"
74 msgstr "Amazon MP3 Store Source"
76 #: ../data/addin-xml-strings.cs:29
77 msgid "Browse, search, and purchase music from the Amazon MP3 store."
78 msgstr "Browse, search, and purchase music from the Amazon MP3 store."
80 #: ../data/addin-xml-strings.cs:30 ../data/addin-xml-strings.cs:35
81 #: ../data/addin-xml-strings.cs:65 ../data/addin-xml-strings.cs:70
82 #: ../data/addin-xml-strings.cs:85 ../data/addin-xml-strings.cs:95
83 #: ../data/addin-xml-strings.cs:100 ../data/addin-xml-strings.cs:115
84 #: ../data/addin-xml-strings.cs:165
85 msgid "Online Sources"
86 msgstr "Online Sources"
88 #. ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3.addin.xml
89 #: ../data/addin-xml-strings.cs:33
90 msgid "Amazon MP3 Import"
91 msgstr "Amazon MP3 Import"
93 #: ../data/addin-xml-strings.cs:34
94 msgid "Download and import music purchased from Amazon.com."
95 msgstr "Download and import music purchased from Amazon.com."
97 #. ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook.addin.xml
98 #: ../data/addin-xml-strings.cs:38
99 msgid "Audiobooks Library"
100 msgstr "Audiobooks Library"
102 #: ../data/addin-xml-strings.cs:39
103 msgid "Organize audiobooks, lectures, etc."
104 msgstr "Organise audiobooks, lectures, etc."
106 #: ../data/addin-xml-strings.cs:40 ../data/addin-xml-strings.cs:75
107 #: ../data/addin-xml-strings.cs:90 ../data/addin-xml-strings.cs:135
108 #: ../data/addin-xml-strings.cs:145 ../data/addin-xml-strings.cs:150
109 msgid "Core"
110 msgstr "Core"
112 #. ../src/Extensions/Banshee.BooScript/Banshee.BooScript.addin.xml
113 #: ../data/addin-xml-strings.cs:43
114 msgid "Boo Scripting"
115 msgstr "Boo Scripting"
117 #: ../data/addin-xml-strings.cs:44
118 msgid "Customize and extend Banshee with Boo-language scripts."
119 msgstr "Customise and extend Banshee with Boo-language scripts."
121 #: ../data/addin-xml-strings.cs:45 ../data/addin-xml-strings.cs:50
122 #: ../data/addin-xml-strings.cs:55 ../data/addin-xml-strings.cs:60
123 #: ../data/addin-xml-strings.cs:80 ../data/addin-xml-strings.cs:105
124 #: ../data/addin-xml-strings.cs:110 ../data/addin-xml-strings.cs:120
125 #: ../data/addin-xml-strings.cs:125 ../data/addin-xml-strings.cs:130
126 #: ../data/addin-xml-strings.cs:140 ../data/addin-xml-strings.cs:155
127 #: ../data/addin-xml-strings.cs:160 ../data/addin-xml-strings.cs:170
128 msgid "Utilities"
129 msgstr "Utilities"
131 #. ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm.addin.xml
132 #: ../data/addin-xml-strings.cs:48
133 msgid "BPM Detection"
134 msgstr "BPM Detection"
136 #: ../data/addin-xml-strings.cs:49
137 msgid "Detect the beats per minute (BPM) of your music."
138 msgstr "Detect the beats per minute (BPM) of your music."
140 #. ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt.addin.xml
141 #: ../data/addin-xml-strings.cs:53
142 msgid "Cover Art Fetching"
143 msgstr "Cover Art Fetching"
145 #: ../data/addin-xml-strings.cs:54
146 msgid "Fetch cover art for all items in your library."
147 msgstr "Fetch cover art for all items in your library."
149 #. ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap.addin.xml
150 #: ../data/addin-xml-strings.cs:58
151 msgid "DAAP Sharing"
152 msgstr "DAAP Sharing"
154 #: ../data/addin-xml-strings.cs:59
155 msgid "Browse and listen to music shared over your local network."
156 msgstr "Browse and listen to music shared over your local network."
158 #. ../src/Extensions/Banshee.Emusic.Store/Banshee.Emusic.Store.addin.xml
159 #: ../data/addin-xml-strings.cs:63
160 msgid "eMusic Store"
161 msgstr "eMusic Store"
163 #: ../data/addin-xml-strings.cs:64
164 msgid "Browse, search, and purchase music and audiobooks from eMusic"
165 msgstr "Browse, search, and purchase music and audiobooks from eMusic"
167 #. ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic.addin.xml
168 #: ../data/addin-xml-strings.cs:68
169 msgid "eMusic Import"
170 msgstr "eMusic Import"
172 #: ../data/addin-xml-strings.cs:69
173 msgid "Download and import music purchased from eMusic."
174 msgstr "Download and import music purchased from eMusic."
176 #. ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue.addin.xml
177 #: ../data/addin-xml-strings.cs:73
178 msgid "File System Preview Queue"
179 msgstr "File System Preview Queue"
181 #: ../data/addin-xml-strings.cs:74
182 msgid "Preview files without importing to your library."
183 msgstr "Preview files without importing to your library."
185 #. ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup.addin.xml
186 #: ../data/addin-xml-strings.cs:78
187 msgid "Metadata Fixup"
188 msgstr "Metadata Fixup"
190 #: ../data/addin-xml-strings.cs:79
191 msgid "Fix broken and missing metadata using bulk operations."
192 msgstr "Fix broken and missing metadata using bulk operations."
194 #. ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive.addin.xml
195 #: ../data/addin-xml-strings.cs:83
196 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:58
197 msgid "Internet Archive"
198 msgstr "Internet Archive"
200 #: ../data/addin-xml-strings.cs:84
201 msgid "Browse and search the Internet Archive's vast media collection."
202 msgstr "Browse and search the Internet Archive's vast media collection."
204 #. ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio.addin.xml
205 #: ../data/addin-xml-strings.cs:88
206 msgid "Internet Radio"
207 msgstr "Internet Radio"
209 #: ../data/addin-xml-strings.cs:89
210 msgid "Listen to and organize Internet Radio stations."
211 msgstr "Listen to and organise Internet Radio stations."
213 #. ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.addin.xml
214 #: ../data/addin-xml-strings.cs:93
215 msgid "Last.fm Scrobbling"
216 msgstr "Last.fm Scrobbling"
218 #: ../data/addin-xml-strings.cs:94
219 msgid "Last.fm scrobbling and context pane recommendations."
220 msgstr "Last.fm scrobbling and context pane recommendations."
222 #. ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming.addin.xml
223 #: ../data/addin-xml-strings.cs:98
224 msgid "Last.fm Radio"
225 msgstr "Last.fm Radio"
227 #: ../data/addin-xml-strings.cs:99
228 msgid "Last.fm streaming radio for paid subscribers."
229 msgstr "Last.fm streaming radio for paid subscribers."
231 #. ../src/Extensions/Banshee.LibraryWatcher/Banshee.LibraryWatcher.addin.xml
232 #: ../data/addin-xml-strings.cs:103
233 msgid "Library Watcher"
234 msgstr "Library Watcher"
236 #: ../data/addin-xml-strings.cs:104
237 msgid "Automatically update music and video libraries."
238 msgstr "Automatically update music and video libraries."
240 #. ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode.addin.xml
241 #: ../data/addin-xml-strings.cs:108
242 msgid "Mini Mode"
243 msgstr "Mini Mode"
245 #: ../data/addin-xml-strings.cs:109
246 msgid ""
247 "Control Banshee through a small window with only playback controls and track "
248 "information."
249 msgstr ""
250 "Control Banshee through a small window with only playback controls and track "
251 "information."
253 #. ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide.addin.xml
254 #: ../data/addin-xml-strings.cs:113
255 msgid "Miro Guide Podcast Directory"
256 msgstr "Miro Guide Podcast Directory"
258 #: ../data/addin-xml-strings.cs:114
259 msgid "Browse and subscribe to thousands of audio and video podcasts."
260 msgstr "Browse and subscribe to thousands of audio and video podcasts."
262 #. ../src/Extensions/Banshee.Mpris/Banshee.Mpris.addin.xml
263 #: ../data/addin-xml-strings.cs:118
264 msgid "MPRIS D-Bus interface"
265 msgstr "MPRIS D-Bus interface"
267 #: ../data/addin-xml-strings.cs:119
268 msgid "Control Banshee using the MPRIS D-Bus interface."
269 msgstr "Control Banshee using the MPRIS D-Bus interface."
271 #. ../src/Extensions/Banshee.MultimediaKeys/Banshee.MultimediaKeys.addin.xml
272 #: ../data/addin-xml-strings.cs:123
273 msgid "Multimedia Keys"
274 msgstr "Multimedia Keys"
276 #: ../data/addin-xml-strings.cs:124
277 msgid "Control playback via the multimedia keys on your keyboard."
278 msgstr "Control playback via the multimedia keys on your keyboard."
280 #. ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea.addin.xml
281 #: ../data/addin-xml-strings.cs:128
282 msgid "Notification Area Icon"
283 msgstr "Notification Area Icon"
285 #: ../data/addin-xml-strings.cs:129
286 msgid "Display an icon in the notification area for controlling Banshee."
287 msgstr "Display an icon in the notification area for controlling Banshee."
289 #. ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.addin.xml
290 #: ../data/addin-xml-strings.cs:133
291 msgid "DVD and Audio CD Support"
292 msgstr "DVD and Audio CD Support"
294 #: ../data/addin-xml-strings.cs:134
295 msgid "Watch DVDs, listen to and rip Audio CDs."
296 msgstr "Watch DVDs, listen to and rip Audio CDs."
298 #. ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration.addin.xml
299 #: ../data/addin-xml-strings.cs:138
300 msgid "Importers for Amarok, Rhythmbox and iTunes"
301 msgstr "Importers for Amarok, Rhythmbox and iTunes"
303 #: ../data/addin-xml-strings.cs:139
304 msgid "Import your library from Amarok, Rhythmbox or iTunes."
305 msgstr "Import your library from Amarok, Rhythmbox or iTunes."
307 #. ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue.addin.xml
308 #: ../data/addin-xml-strings.cs:143
309 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:58
310 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:79
311 msgid "Play Queue"
312 msgstr "Play Queue"
314 #: ../data/addin-xml-strings.cs:144
315 msgid "Queue tracks in an ad-hoc playlist, or let the Auto DJ take over."
316 msgstr "Queue tracks in an ad-hoc playlist, or let the Auto DJ take over."
318 #. ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.addin.xml
319 #: ../data/addin-xml-strings.cs:148
320 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:207
321 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/PodcastGroupSource.cs:38
322 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:107
323 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:211
324 msgid "Podcasts"
325 msgstr "Podcasts"
327 #: ../data/addin-xml-strings.cs:149
328 msgid "Subscribe to podcasts and stream or download episodes."
329 msgstr "Subscribe to podcasts and stream or download episodes."
331 #. ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu.addin.xml
332 #: ../data/addin-xml-strings.cs:153
333 msgid "Sound Menu Integration"
334 msgstr "Sound Menu Integration"
336 #: ../data/addin-xml-strings.cs:154
337 msgid "Control Banshee from the Sound Menu."
338 msgstr "Control Banshee from the Sound Menu."
340 #. ../src/Extensions/Banshee.Torrent/Banshee.Torrent.addin.xml
341 #: ../data/addin-xml-strings.cs:158
342 msgid "Torrent Downloader"
343 msgstr "Torrent Downloader"
345 #: ../data/addin-xml-strings.cs:159
346 msgid "Support downloading BitTorrent files from podcasts."
347 msgstr "Support downloading BitTorrent files from podcasts."
349 #. ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore.addin.xml
350 #: ../data/addin-xml-strings.cs:163
351 #: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:52
352 #: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:53
353 #: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:134
354 msgid "Ubuntu One Music Store"
355 msgstr "Ubuntu One Music Store"
357 #: ../data/addin-xml-strings.cs:164
358 msgid ""
359 "This extension grants access to the Ubuntu One Music Store, powered by "
360 "7digital."
361 msgstr ""
362 "This extension grants access to the Ubuntu One Music Store, powered by "
363 "7digital."
365 #. ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient.addin.xml
366 #: ../data/addin-xml-strings.cs:168
367 msgid "UPnP Client"
368 msgstr "UPnP Client"
370 #: ../data/addin-xml-strings.cs:169
371 msgid ""
372 "Browse and play music and videos shared over your local network using UPnP."
373 msgstr ""
374 "Browse and play music and videos shared over your local network using UPnP."
376 #. ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia.addin.xml
377 #: ../data/addin-xml-strings.cs:173
378 #: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/ContextPage.cs:44
379 msgid "Wikipedia"
380 msgstr "Wikipedia"
382 #: ../data/addin-xml-strings.cs:174
383 msgid "View artist information from Wikipedia in the context pane."
384 msgstr "View artist information from Wikipedia in the context pane."
386 #: ../data/addin-xml-strings.cs:175 ../data/addin-xml-strings.cs:180
387 msgid "Context Pane"
388 msgstr "Context Pane"
390 #. ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.addin.xml
391 #: ../data/addin-xml-strings.cs:178
392 #: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube/ContextPage.cs:44
393 msgid "YouTube"
394 msgstr "YouTube"
396 #: ../data/addin-xml-strings.cs:179
397 msgid "Show related YouTube videos in the context pane."
398 msgstr "Show related YouTube videos in the context pane."
400 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:1
401 msgid "AAC (Novell Encoder)"
402 msgstr "AAC (Novell Encoder)"
404 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:2
405 msgid ""
406 "Designed to be the successor of the MP3 format, AAC generally achieves "
407 "better sound quality than MP3 at many bit rates."
408 msgstr ""
409 "Designed to be the successor of the MP3 format, AAC generally achieves "
410 "better sound quality than MP3 at many bit rates."
412 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:3
413 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:9
414 #: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:3
415 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:13
416 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:4
417 msgid "Bitrate"
418 msgstr "Bitrate"
420 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:4
421 msgid "Container"
422 msgstr "Container"
424 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:5
425 msgid "MPEG-4 ISO"
426 msgstr "MPEG-4 ISO"
428 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:6
429 msgid "MPEG-4 QuickTime"
430 msgstr "MPEG-4 QuickTime"
432 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:7
433 msgid "3GPP"
434 msgstr "3GPP"
436 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:8
437 msgid "Profile"
438 msgstr "Profile"
440 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:9
441 msgid "Low Complexity"
442 msgstr "Low Complexity"
444 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:10
445 msgid "Long Term Prediction"
446 msgstr "Long Term Prediction"
448 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:11
449 msgid "Output Format"
450 msgstr "Output Format"
452 #: ../data/audio-profiles/base.xml.in.h:1
453 msgid "Channels"
454 msgstr "Channels"
456 #: ../data/audio-profiles/flac.xml.in.h:1
457 msgid "Free Lossless Audio Codec"
458 msgstr "Free Lossless Audio Codec"
460 #: ../data/audio-profiles/flac.xml.in.h:2
461 msgid ""
462 "Free Lossless Audio Codec (FLAC) is an open source codec that compresses but "
463 "does not degrade audio quality."
464 msgstr ""
465 "Free Lossless Audio Codec (FLAC) is an open source codec that compresses but "
466 "does not degrade audio quality."
468 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:1
469 msgid "MP3 (LAME Encoder)"
470 msgstr "MP3 (LAME Encoder)"
472 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:2
473 #: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:2
474 msgid ""
475 "A proprietary and older, but also popular, lossy audio format that produces "
476 "larger files at lower bitrates."
477 msgstr ""
478 "A proprietary and older, but also popular, lossy audio format that produces "
479 "larger files at lower bitrates."
481 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:3
482 msgid "Encoding Mode"
483 msgstr "Encoding Mode"
485 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:4
486 msgid "Constant Bitrate"
487 msgstr "Constant Bitrate"
489 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:5
490 msgid "Variable Bitrate"
491 msgstr "Variable Bitrate"
493 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:6
494 msgid "VBR Quality"
495 msgstr "VBR Quality"
497 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:7
498 #: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:4
499 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:14
500 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:6
501 msgid "Worst"
502 msgstr "Worst"
504 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:8
505 #: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:5
506 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:15
507 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:7
508 msgid "Best"
509 msgstr "Best"
511 #: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:1
512 msgid "MP3 (Xing Encoder)"
513 msgstr "MP3 (Xing Encoder)"
515 #: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:1
516 msgid "Ogg Vorbis"
517 msgstr "Ogg Vorbis"
519 #: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:2
520 msgid ""
521 "Vorbis is an open source, lossy audio codec with high quality output at a "
522 "lower file size than MP3."
523 msgstr ""
524 "Vorbis is an open source, lossy audio codec with high quality output at a "
525 "lower file size than MP3."
527 #: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:3
528 msgid "Audio quality"
529 msgstr "Audio quality"
531 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:1
532 msgid "Wavpack"
533 msgstr "Wavpack"
535 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:2
536 msgid ""
537 "A fast and efficient open source audio format offering lossless and high-"
538 "quality lossy encoding with great dynamic range."
539 msgstr ""
540 "A fast and efficient open source audio format offering lossless and high-"
541 "quality lossy encoding with great dynamic range."
543 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:3
544 msgid "Mode"
545 msgstr "Mode"
547 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:4
548 msgid "Fast Compression"
549 msgstr "Fast Compression"
551 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:5
552 msgid "Default Compression"
553 msgstr "Default Compression"
555 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:6
556 msgid "High Compression"
557 msgstr "High Compression"
559 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:7
560 msgid "Very High Compression"
561 msgstr "Very High Compression"
563 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:8
564 msgid "Lossy mode"
565 msgstr "Lossy mode"
567 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:9
568 msgid "Store MD5 sum in the file"
569 msgstr "Store MD5 sum in the file"
571 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:10
572 msgid "Extra processing"
573 msgstr "Extra processing"
575 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:11
576 msgid "Default"
577 msgstr "Default"
579 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:12
580 msgid "Highest"
581 msgstr "Highest"
583 #: ../data/audio-profiles/wav.xml.in.h:1
584 msgid "Waveform PCM"
585 msgstr "Waveform PCM"
587 #: ../data/audio-profiles/wav.xml.in.h:2
588 msgid ""
589 "WAV+PCM is a lossless format that holds uncompressed, raw pulse-code "
590 "modulated (PCM) audio."
591 msgstr ""
592 "WAV+PCM is a lossless format that holds uncompressed, raw pulse-code "
593 "modulated (PCM) audio."
595 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:1
596 msgid "Windows Media Audio"
597 msgstr "Windows Media Audio"
599 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:2
600 msgid ""
601 "A proprietary lossy audio format with high quality output at a lower file "
602 "size than MP3. A 96 kbps WMA is equivalent to a 128 kbps MP3."
603 msgstr ""
604 "A proprietary lossy audio format with high quality output at a lower file "
605 "size than MP3. A 96 kbps WMA is equivalent to a 128 kbps MP3."
607 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:3
608 msgid "Use a variable bitrate"
609 msgstr "Use a variable bitrate"
611 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:5
612 msgid "Audio Quality"
613 msgstr "Audio Quality"
615 #: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:1
616 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:194
617 msgid "Media Player"
618 msgstr "Media Player"
620 #: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:2
621 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:76
622 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:107
623 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:199
624 #: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:60
625 msgid "Banshee Media Player"
626 msgstr "Banshee Media Player"
628 #: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:3
629 msgid "Play and organize your media collection"
630 msgstr "Play and organise your media collection"
632 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:202 ../libbanshee/banshee-ripper.c:270
633 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/AudioCdRipper.cs:240
634 msgid "Could not create pipeline"
635 msgstr "Could not create pipeline"
637 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:208
638 msgid "Could not create filesrc element"
639 msgstr "Could not create filesrc element"
641 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:214
642 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:246
643 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:187
644 msgid "Could not create decodebin2 plugin"
645 msgstr "Could not create decodebin2 plugin"
647 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:220
648 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:264
649 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:68
650 msgid "Could not create audioconvert plugin"
651 msgstr "Could not create audioconvert plugin"
653 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:226
654 msgid "Could not create bpmdetect plugin"
655 msgstr "Could not create bpmdetect plugin"
657 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:232
658 msgid "Could not create fakesink plugin"
659 msgstr "Could not create fakesink plugin"
661 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:241
662 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:250 ../libbanshee/banshee-ripper.c:311
663 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/AudioCdRipper.cs:281
664 msgid "Could not link pipeline elements"
665 msgstr "Could not link pipeline elements"
667 #: ../libbanshee/banshee-ripper.c:276
668 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/AudioCdRipper.cs:246
669 msgid "Could not initialize element from cdda URI"
670 msgstr "Could not initialise element from cdda URI"
672 #: ../libbanshee/banshee-ripper.c:290
673 msgid "Could not create encoder pipeline"
674 msgstr "Could not create encoder pipeline"
676 #: ../libbanshee/banshee-ripper.c:296
677 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/AudioCdRipper.cs:266
678 msgid "Could not create queue plugin"
679 msgstr "Could not create queue plugin"
681 #: ../libbanshee/banshee-ripper.c:304
682 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/AudioCdRipper.cs:274
683 msgid "Could not create filesink plugin"
684 msgstr "Could not create filesink plugin"
686 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:240
687 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:181
688 msgid "Could not create source element"
689 msgstr "Could not create source element"
691 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:252
692 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:63
693 msgid "Could not create sink element"
694 msgstr "Could not create sink element"
696 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:258
697 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:198
698 msgid "Could not create sinkbin plugin"
699 msgstr "Could not create sinkben plugin"
701 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:270
702 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:73
703 msgid "Could not create audioresample plugin"
704 msgstr "Could not create audioresample plugin"
706 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:276
707 msgid "Could not create encoding pipeline"
708 msgstr "Could not create encoding pipeline"
710 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:282
711 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:85
712 msgid "Could not get sink pad from encoder"
713 msgstr "Could not get sink pad from encoder"
715 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:345
716 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:269
717 msgid "Could not construct pipeline"
718 msgstr "Could not construct pipeline"
720 #: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:65
721 msgid "Write CD..."
722 msgstr "Write CD…"
724 #: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:66
725 msgid "Write selected tracks to an audio CD"
726 msgstr "Write selected tracks to an audio CD"
728 #: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:105
729 msgid "Could not write CD"
730 msgstr "Could not write CD"
732 #: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:106
733 msgid "Brasero could not be started"
734 msgstr "Brasero could not be started"
736 #: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/GnomeScreensaverManager.cs:81
737 msgid "Fullscreen video playback active"
738 msgstr "Fullscreen video playback active"
740 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/AudioCdRipper.cs:89
741 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/AudioCdRipper.cs:96
742 msgid "Could not find an encoder for ripping."
743 msgstr "Could not find an encoder for ripping."
745 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/AudioCdRipper.cs:108
746 msgid "Could not create CD ripping driver."
747 msgstr "Could not create CD ripping driver."
749 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/BpmDetector.cs:71
750 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/BpmDetector.cs:107
751 msgid "Could not create BPM detection driver."
752 msgstr "Could not create BPM detection driver."
754 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:149
755 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:191
756 msgid "Could not initialize GStreamer library"
757 msgstr "Could not initialise GStreamer library"
759 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:504
760 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:555
761 msgid "Unknown Error"
762 msgstr "Unknown Error"
764 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:880
765 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:980
766 msgid "_Enable ReplayGain correction"
767 msgstr "_Enable ReplayGain correction"
769 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:881
770 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:981
771 msgid ""
772 "For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalize) "
773 "playback volume"
774 msgstr ""
775 "For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalise) "
776 "playback volume"
778 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:886
779 msgid "Enable _gapless playback"
780 msgstr "Enable _gapless playback"
782 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:887
783 msgid ""
784 "Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums "
785 "and classical music"
786 msgstr ""
787 "Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums "
788 "and classical music"
790 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/Transcoder.cs:63
791 msgid "Could not create transcoder"
792 msgstr "Could not create transcoder"
794 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/AudioCdRipper.cs:259
795 #, csharp-format
796 msgid "Could not create encoder pipeline : {0}"
797 msgstr "Could not create encoder pipeline : {0}"
799 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:802
800 msgid "GStreamer# 0.10"
801 msgstr "GStreamer# 0.10"
803 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:79
804 #, csharp-format
805 msgid "Could not create encoding pipeline : {0}"
806 msgstr "Could not create encoding pipeline : {0}"
808 #. Translators: verb
809 #: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxFileChooserDialog.cs:66
810 msgid "Import"
811 msgstr "Import"
813 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:72
814 msgid "Can't check for updates"
815 msgstr "Can't check for updates"
817 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:73
818 msgid ""
819 "We're currently not able to check if there's a new version available. Please "
820 "try again later."
821 msgstr ""
822 "We're currently not able to check if there's a new version available. Please "
823 "try again"
825 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:95
826 msgid "No update available"
827 msgstr "No update available"
829 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:95
830 msgid "You already have the latest version of Banshee installed."
831 msgstr "You already have the latest version of Banshee installed."
833 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:106
834 #, csharp-format
835 msgid "A new version of Banshee ({0}) is available.{1}Do you want to update?"
836 msgstr "A new version of Banshee ({0}) is available.{1}Do you want to update?"
838 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:108
839 msgid "Banshee update available"
840 msgstr "Banshee update available"
842 #. Translators: {0} is the filename, eg Banshee-1.9.5.msi
843 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:129
844 #, csharp-format
845 msgid "Downloading {0}"
846 msgstr "Downloading {0}"
848 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:144
849 #, csharp-format
850 msgid "{0} MB / {1} MB ({2} KB/s)"
851 msgstr "{0} MB / {1} MB ({2} KB/s)"
853 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:152
854 msgid "Update download failed"
855 msgstr "Update download failed"
857 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:152
858 msgid "The download failed. Please try again later."
859 msgstr "The download failed. Please try again later."
861 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:165
862 #, csharp-format
863 msgid ""
864 "The update finished downloading.{0}Do you want to shutdown Banshee and run "
865 "the installer?"
866 msgstr ""
867 "The update finished downloading.{0}Do you want to shutdown Banshee and run "
868 "the installer?"
870 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:167
871 msgid "Update finished downloading"
872 msgstr "Update finished downloading"
874 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/WindowsService.cs:109
875 msgid "Check for Updates"
876 msgstr "Check for Updates"
878 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:152
879 msgid "Help Options"
880 msgstr "Help Options"
882 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:153
883 msgid "Show this help"
884 msgstr "Show this help"
886 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:154
887 msgid "Show options for controlling playback"
888 msgstr "Show options for controlling playback"
890 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:155
891 msgid "Show options for querying the playing track"
892 msgstr "Show options for querying the playing track"
894 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:156
895 msgid "Show options for querying the playing engine"
896 msgstr "Show options for querying the playing engine"
898 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:157
899 msgid "Show options for the user interface"
900 msgstr "Show options for the user interface"
902 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:158
903 msgid "Show options for developers and debugging"
904 msgstr "Show options for developers and debugging"
906 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:159
907 msgid "Show all option groups"
908 msgstr "Show all option groups"
910 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:160
911 msgid "Show version information"
912 msgstr "Show version information"
914 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:163
915 msgid "Playback Control Options"
916 msgstr "Playback Control Options"
918 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:164
919 msgid ""
920 "Play the next track, optionally restarting if the 'restart' value is set"
921 msgstr ""
922 "Play the next track, optionally restarting if the 'restart' value is set"
924 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:165
925 msgid ""
926 "Play the previous track, optionally restarting if the 'restart' value is set"
927 msgstr ""
928 "Play the previous track, optionally restarting if the 'restart' value is set"
930 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:166
931 msgid ""
932 "If the current song has been played longer than 4 seconds then restart it, "
933 "otherwise the same as --previous"
934 msgstr ""
935 "If the current song has been played longer than 4 seconds then restart it, "
936 "otherwise the same as --previous"
938 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:167
939 msgid "Automatically start playing any tracks enqueued on the command line"
940 msgstr "Automatically start playing any tracks enqueued on the command line"
942 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:168
943 msgid "Start playback"
944 msgstr "Start playback"
946 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:169
947 msgid "Pause playback"
948 msgstr "Pause playback"
950 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:170
951 msgid "Toggle playback"
952 msgstr "Toggle playback"
954 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:171
955 msgid "Completely stop playback"
956 msgstr "Completely stop playback"
958 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:173
959 msgid ""
960 "Enable or disable playback stopping after the currently playing track (value "
961 "should be either 'true' or 'false')"
962 msgstr ""
963 "Enable or disable playback stopping after the currently playing track (value "
964 "should be either 'true' or 'false')"
966 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:174
967 msgid "Set the playback volume (0-100), prefix with +/- for relative values"
968 msgstr "Set the playback volume (0-100), prefix with +/- for relative values"
970 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:175
971 msgid "Seek to a specific point (seconds, float)"
972 msgstr "Seek to a specific point (seconds, float)"
974 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:176
975 msgid "Set the currently played track's rating (0 to 5)"
976 msgstr "Set the currently played track's rating (0 to 5)"
978 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:179
979 msgid "Player Engine Query Options"
980 msgstr "Player Engine Query Options"
982 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:180
983 msgid "Current player state"
984 msgstr "Current player state"
986 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:181
987 msgid "Last player state"
988 msgstr "Last player state"
990 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:182
991 msgid "Query whether the player can be paused"
992 msgstr "Query whether the player can be paused"
994 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:183
995 msgid "Query whether the player can seek"
996 msgstr "Query whether the player can seek"
998 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:184
999 msgid "Player volume"
1000 msgstr "Player volume"
1002 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:185
1003 msgid "Player position in currently playing track"
1004 msgstr "Player position in currently playing track"
1006 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:188
1007 msgid "Playing Track Metadata Query Options"
1008 msgstr "Playing Track Metadata Query Options"
1010 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:189
1011 msgid "URI"
1012 msgstr "URI"
1014 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:190
1015 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:138
1016 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:89
1017 msgid "Artist Name"
1018 msgstr "Artist Name"
1020 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:191
1021 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:140
1022 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:90
1023 msgid "Album Title"
1024 msgstr "Album Title"
1026 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:192
1027 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:137
1028 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:88
1029 msgid "Track Title"
1030 msgstr "Track Title"
1032 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:193
1033 msgid "Duration"
1034 msgstr "Duration"
1036 #. Translators: noun
1037 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:194
1038 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:119
1039 msgid "Track Number"
1040 msgstr "Track Number"
1042 #. Translators: noun
1043 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:195
1044 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:128
1045 msgid "Track Count"
1046 msgstr "Track Count"
1048 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:196
1049 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:149
1050 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:114
1051 msgid "Disc Number"
1052 msgstr "Disc Number"
1054 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:197
1055 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:143
1056 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:113
1057 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:179
1058 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:78
1059 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:132
1060 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:77
1061 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:92
1062 msgid "Year"
1063 msgstr "Year"
1065 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:198
1066 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:232
1067 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:131
1068 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:60
1069 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:96
1070 msgid "Rating"
1071 msgstr "Rating"
1073 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:199
1074 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:324
1075 msgid "Score"
1076 msgstr "Score"
1078 #. Translators: noun
1079 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:200
1080 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:145
1081 msgid "Bit Rate"
1082 msgstr "Bit Rate"
1084 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:203
1085 msgid "User Interface Options"
1086 msgstr "User Interface Options"
1088 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:204
1089 msgid "Present the user interface on the active workspace"
1090 msgstr "Present the user interface on the active workspace"
1092 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:205
1093 msgid "Enter the full-screen mode"
1094 msgstr "Enter the full-screen mode"
1096 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:206
1097 msgid "Hide the user interface"
1098 msgstr "Hide the user interface"
1100 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:207
1101 msgid "Do not present the user interface, regardless of any other options"
1102 msgstr "Do not present the user interface, regardless of any other options"
1104 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:208
1105 msgid "Present the import media dialog box"
1106 msgstr "Present the import media dialogue box"
1108 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:209
1109 msgid "Present the about dialog"
1110 msgstr "Present the about dialogue"
1112 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:210
1113 msgid "Present the open location dialog"
1114 msgstr "Present the open location dialogue"
1116 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:211
1117 msgid "Present the preferences dialog"
1118 msgstr "Present the preferences dialogue"
1120 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:214
1121 msgid "Debugging and Development Options"
1122 msgstr "Debugging and Development Options"
1124 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:215
1125 msgid "Enable general debugging features"
1126 msgstr "Enable general debugging features"
1128 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:216
1129 msgid "Enable debugging output of SQL queries"
1130 msgstr "Enable debugging output of SQL queries"
1132 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:217
1133 msgid "Enable debugging output of Mono.Addins"
1134 msgstr "Enable debugging output of Mono.Addins"
1136 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:218
1137 msgid "Specify an alternate database to use"
1138 msgstr "Specify an alternate database to use"
1140 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:219
1141 msgid "Force fetching of missing cover artwork"
1142 msgstr "Force fetching of missing cover artwork"
1144 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:220
1145 msgid "Specify an alternate key, default is /apps/banshee-1/"
1146 msgstr "Specify an alternate key, default is /apps/banshee-1/"
1148 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:221
1149 msgid ""
1150 "Optimize instance for running uninstalled; most notably, this will create an "
1151 "alternate Mono.Addins database in the working directory"
1152 msgstr ""
1153 "Optimise instance for running uninstalled; most notably, this will create an "
1154 "alternate Mono.Addins database in the working directory"
1156 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:223
1157 msgid "Disable DBus support completely"
1158 msgstr "Disable DBus support completely"
1160 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:225
1161 #, csharp-format
1162 msgid "Skip loading a custom gtkrc file ({0}) if it exists"
1163 msgstr "Skip loading a custom gtkrc file ({0}) if it exists"
1165 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:256
1166 #, csharp-format
1167 msgid "The following help arguments are invalid: {0}"
1168 msgstr "The following help arguments are invalid: {0}"
1170 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/AlbumDialog.cs:77
1171 msgid "Play Album"
1172 msgstr "Play Album"
1174 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/BaseDialog.cs:96
1175 msgid "En_queue"
1176 msgstr "En_queue"
1178 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/BaseDialog.cs:99
1179 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:73
1180 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:210
1181 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:126
1182 msgid "_Play"
1183 msgstr "_Play"
1185 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/MuinsheeActions.cs:47
1186 msgid "Play _Song"
1187 msgstr "Play _Song"
1189 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/MuinsheeActions.cs:48
1190 msgid "Add a song to the playlist"
1191 msgstr "Add a song to the playlist"
1193 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/MuinsheeActions.cs:52
1194 msgid "Play _Album"
1195 msgstr "Play _Album"
1197 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/MuinsheeActions.cs:53
1198 msgid "Add an album to the playlist"
1199 msgstr "Add an album to the playlist"
1201 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:267
1202 #, csharp-format
1203 msgid "{0} remaining"
1204 msgstr "{0} remaining"
1206 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/SongDialog.cs:53
1207 msgid "Play Song"
1208 msgstr "Play Song"
1210 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:251
1211 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:79
1212 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:133
1213 #: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:111
1214 msgid "Close"
1215 msgstr "Close"
1217 #. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
1218 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:472
1219 msgid "Search"
1220 msgstr "Search"
1222 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:136
1223 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:87
1224 msgid "Artist, Album, or Title"
1225 msgstr "Artist, Album, or Title"
1227 #. Alias for %album_artist%
1228 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:139
1229 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:72
1230 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:78
1231 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:84
1232 msgid "Album Artist"
1233 msgstr "Album Artist"
1235 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:141
1236 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:93
1237 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:194
1238 msgid "Composer"
1239 msgstr "Composer"
1241 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:142
1242 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:98
1243 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:187
1244 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:366
1245 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:91
1246 msgid "Genre"
1247 msgstr "Genre"
1249 #. Translators: noun
1250 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:144
1251 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:216
1252 msgid "Comment"
1253 msgstr "Comment"
1255 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:43
1256 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/ArtistInfo.cs:37
1257 #: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:138
1258 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:90
1259 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:101
1260 msgid "Unknown Artist"
1261 msgstr "Unknown Artist"
1263 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:45
1264 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/AlbumInfo.cs:40
1265 #: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:137
1266 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:102
1267 msgid "Unknown Album"
1268 msgstr "Unknown Album"
1270 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:49
1271 msgid "Unknown Title"
1272 msgstr "Unknown Title"
1274 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:191
1275 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:91
1276 msgid "Various Artists"
1277 msgstr "Various Artists"
1279 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:347
1280 msgid "Stream location not found"
1281 msgstr "Stream location not found"
1283 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:347
1284 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:344
1285 msgid "File not found"
1286 msgstr "File not found"
1288 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:349
1289 msgid "Codec for playing this media type not available"
1290 msgstr "Codec for playing this media type not available"
1292 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:351
1293 msgid "File protected by Digital Rights Management (DRM)"
1294 msgstr "File protected by Digital Rights Management (DRM)"
1296 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:353
1297 msgid "Unknown error"
1298 msgstr "Unknown error"
1300 #. TODO turn this into a PrimarySource-owned delegate?
1301 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:422
1302 msgid "_Restart Podcast"
1303 msgstr "_Restart Podcast"
1305 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:423
1306 msgid "_Restart Audiobook"
1307 msgstr "_Restart Audiobook"
1309 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:424
1310 msgid "_Restart Video"
1311 msgstr "_Restart Video"
1313 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:425
1314 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:93
1315 msgid "_Restart Song"
1316 msgstr "_Restart Song"
1318 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:426
1319 msgid "_Restart Item"
1320 msgstr "_Restart Item"
1322 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:442
1323 msgid "_Jump to Playing Podcast"
1324 msgstr "_Jump to Playing Podcast"
1326 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:443
1327 msgid "_Jump to Playing Audiobook"
1328 msgstr "_Jump to Playing Audiobook"
1330 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:444
1331 msgid "_Jump to Playing Video"
1332 msgstr "_Jump to Playing Video"
1334 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:445
1335 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:89
1336 msgid "_Jump to Playing Song"
1337 msgstr "_Jump to Playing Song"
1339 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:446
1340 msgid "_Jump to Playing Item"
1341 msgstr "_Jump to Playing Item"
1343 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/YearInfo.cs:38
1344 msgid "Unknown Year"
1345 msgstr "Unknown Year"
1347 #. Translators: This is used to generate bookmark names. {0} is track title, {1} is minutes
1348 #. (possibly more than two digits) and {2} is seconds (between 00 and 60).
1349 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/Bookmark.cs:172
1350 #, csharp-format
1351 msgid "{0} ({1}:{2:00})"
1352 msgstr "{0} ({1}:{2:00})"
1354 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseAlbumArtistListModel.cs:76
1355 #, csharp-format
1356 msgid "All Album Artists ({0})"
1357 msgstr "All Album Artists ({0})"
1359 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseAlbumListModel.cs:75
1360 #, csharp-format
1361 msgid "All Albums ({0})"
1362 msgstr "All Albums ({0})"
1364 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseArtistListModel.cs:68
1365 #, csharp-format
1366 msgid "All Artists ({0})"
1367 msgstr "All Artists ({0})"
1369 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseImportManager.cs:173
1370 #, csharp-format
1371 msgid "File is empty so it could not be imported: {0}"
1372 msgstr "File is empty so it could not be imported: {0}"
1374 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseQueryFilterModel.cs:48
1375 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:96
1376 msgid "Value"
1377 msgstr "Value"
1379 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseYearListModel.cs:66
1380 #, csharp-format
1381 msgid "All Years ({0})"
1382 msgstr "All Years ({0})"
1384 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:50
1385 msgid "Shuffle by A_lbum"
1386 msgstr "Shuffle by A_lbum"
1388 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:51
1389 msgid "by album"
1390 msgstr "by album"
1392 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:52
1393 msgid "Play all songs from an album, then randomly choose another album"
1394 msgstr "Play all songs from an album, then randomly choose another album"
1396 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:50
1397 msgid "Shuffle by A_rtist"
1398 msgstr "Shuffle by A_rtist"
1400 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:51
1401 msgid "by artist"
1402 msgstr "by artist"
1404 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:52
1405 msgid "Play all songs by an artist, then randomly choose another artist"
1406 msgstr "Play all songs by an artist, then randomly choose another artist"
1408 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:38
1409 msgid "Shuffle _Off"
1410 msgstr "Shuffle _Off"
1412 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:39
1413 msgid "manually"
1414 msgstr "manually"
1416 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:40
1417 msgid "Do not shuffle playlist"
1418 msgstr "Do not shuffle playlist"
1420 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:46
1421 msgid "Shuffle by _Rating"
1422 msgstr "Shuffle by _Rating"
1424 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:47
1425 msgid "by rating"
1426 msgstr "by rating"
1428 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:48
1429 msgid "Play songs randomly, prefer higher rated songs"
1430 msgstr "Play songs randomly, prefer higher rated songs"
1432 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByScore.cs:43
1433 msgid "Shuffle by S_core"
1434 msgstr "Shuffle by S_core"
1436 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByScore.cs:44
1437 msgid "by score"
1438 msgstr "by score"
1440 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByScore.cs:45
1441 msgid "Play songs randomly, prefer higher scored songs"
1442 msgstr "Play songs randomly, prefer higher scored songs"
1444 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:46
1445 msgid "Shuffle by _Song"
1446 msgstr "Shuffle by _Song"
1448 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:47
1449 msgid "by song"
1450 msgstr "by song"
1452 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:48
1453 msgid "Play songs randomly from the playlist"
1454 msgstr "Play songs randomly from the playlist"
1456 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:138
1457 msgid "Scanning for media"
1458 msgstr "Scanning for media"
1460 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:188
1461 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1419
1462 msgid "Scanning..."
1463 msgstr "Scanning…"
1465 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:204
1466 #, csharp-format
1467 msgid "Scanning ({0} files)..."
1468 msgstr "Scanning ({0} files)…"
1470 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:238
1471 msgid "Importing Media"
1472 msgstr "Importing Media"
1474 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:245
1475 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:119
1476 msgid "The import process is currently running. Would you like to stop it?"
1477 msgstr "The import process is currently running. Would you like to stop it?"
1479 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:251
1480 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:81
1481 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdRipper.cs:185
1482 #, csharp-format
1483 msgid "Importing {0} of {1}"
1484 msgstr "Importing {0} of {1}"
1486 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/RescanPipeline.cs:79
1487 #, csharp-format
1488 msgid "Rescanning {0} of {1}"
1489 msgstr "Rescanning {0} of {1}"
1491 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:232
1492 msgid "Upgrading your Banshee Database"
1493 msgstr "Upgrading your Banshee Database"
1495 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:233
1496 msgid ""
1497 "Please wait while your old Banshee database is migrated to the new format."
1498 msgstr ""
1499 "Please wait while your old Banshee database is migrated to the new format."
1501 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1416
1502 msgid "Refreshing Metadata"
1503 msgstr "Refreshing Metadata"
1505 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:252
1506 msgid "Classical"
1507 msgstr "Classical"
1509 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:255
1510 msgid "Club"
1511 msgstr "Club"
1513 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:258
1514 msgid "Dance"
1515 msgstr "Dance"
1517 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:261
1518 msgid "Full Bass"
1519 msgstr "Full Bass"
1521 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:264
1522 msgid "Full Bass and Treble"
1523 msgstr "Full Bass and Treble"
1525 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:267
1526 msgid "Full Treble"
1527 msgstr "Full Treble"
1529 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:270
1530 msgid "Laptop Speakers and Headphones"
1531 msgstr "Laptop Speakers and Headphones"
1533 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:273
1534 msgid "Large Hall"
1535 msgstr "Large Hall"
1537 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:276
1538 msgid "Live"
1539 msgstr "Live"
1541 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:279
1542 msgid "Party"
1543 msgstr "Party"
1545 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:282
1546 msgid "Pop"
1547 msgstr "Pop"
1549 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:285
1550 msgid "Reggae"
1551 msgstr "Reggae"
1553 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:288
1554 msgid "Rock"
1555 msgstr "Rock"
1557 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:291
1558 msgid "Ska"
1559 msgstr "Ska"
1561 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:294
1562 msgid "Smiley Face Curve"
1563 msgstr "Smiley Face Curve"
1565 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:297
1566 msgid "Soft"
1567 msgstr "Soft"
1569 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:300
1570 msgid "Soft Rock"
1571 msgstr "Soft Rock"
1573 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:303
1574 msgid "Techno"
1575 msgstr "Techno"
1577 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:63
1578 msgid "Remove From Library"
1579 msgstr "Remove From Library"
1581 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:77
1582 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:249
1583 msgid "File Organization"
1584 msgstr "File Organisation"
1586 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:81
1587 msgid "Co_py files to media folder when importing"
1588 msgstr "Co_py files to media folder when importing"
1590 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:87
1591 msgid "_Update file and folder names"
1592 msgstr "_Update file and folder names"
1594 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:88
1595 msgid "Rename files and folders according to media metadata"
1596 msgstr "Rename files and folders according to media metadata"
1598 #. Translators: {0} is the library name, eg 'Music Library' or 'Podcasts'
1599 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:167
1600 #, csharp-format
1601 msgid "{0} Folder"
1602 msgstr "{0} Folder"
1604 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:67
1605 msgid "Track Artist"
1606 msgstr "Track Artist"
1608 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:83
1609 msgid "Album Artist Initial"
1610 msgstr "Album Artist Initial"
1612 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:88
1613 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:201
1614 msgid "Conductor"
1615 msgstr "Conductor"
1617 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:103
1618 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:94
1619 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:362
1620 msgid "Album"
1621 msgstr "Album"
1623 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:108
1624 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:73
1625 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:127
1626 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:76
1627 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:97
1628 msgid "Title"
1629 msgstr "Title"
1631 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:119
1632 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:84
1633 msgid "Count"
1634 msgstr "Count"
1636 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:125
1637 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:90
1638 msgid "Number"
1639 msgstr "Number"
1641 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:131
1642 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:96
1643 msgid "Count (unsorted)"
1644 msgstr "Count (unsorted)"
1646 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:137
1647 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:102
1648 msgid "Number (unsorted)"
1649 msgstr "Number (unsorted)"
1651 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:143
1652 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:110
1653 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:108
1654 msgid "Disc Count"
1655 msgstr "Disc Count"
1657 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:155
1658 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:208
1659 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:120
1660 msgid "Grouping"
1661 msgstr "Grouping"
1663 #. Catalog.GetString ("Music Library")
1664 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:60
1665 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/MusicGroupSource.cs:39
1666 #: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPMusicSource.cs:49
1667 msgid "Music"
1668 msgstr "Music"
1670 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:66
1671 #: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPMusicSource.cs:52
1672 msgid "Search your music"
1673 msgstr "Search your music"
1675 #. Misc section
1676 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:89
1677 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:62
1678 msgid "Miscellaneous"
1679 msgstr "Miscellaneous"
1681 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:92
1682 msgid "_Sort an artist's albums by year, not title"
1683 msgstr "_Sort an artist's albums by year, not title"
1685 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:102
1686 #, csharp-format
1687 msgid "{0} song"
1688 msgid_plural "{0} songs"
1689 msgstr[0] "{0} song"
1690 msgstr[1] "{0} songs"
1692 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:131
1693 msgid "Music Folder"
1694 msgstr "Music Folder"
1696 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:136
1697 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:107
1698 msgid "Favorites"
1699 msgstr "Favourites"
1701 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:137
1702 msgid "Songs rated four and five stars"
1703 msgstr "Songs rated four and five stars"
1705 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:141
1706 msgid "Recent Favorites"
1707 msgstr "Recent Favourites"
1709 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:142
1710 msgid "Songs listened to often in the past week"
1711 msgstr "Songs listened to often in the past week"
1713 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:146
1714 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:95
1715 msgid "Recently Added"
1716 msgstr "Recently Added"
1718 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:147
1719 msgid "Songs imported within the last week"
1720 msgstr "Songs imported within the last week"
1722 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:151
1723 msgid "Recently Played"
1724 msgstr "Recently Played"
1726 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:152
1727 msgid "Recently played songs"
1728 msgstr "Recently played songs"
1730 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:156
1731 msgid "Unheard"
1732 msgstr "Unheard"
1734 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:157
1735 msgid "Songs that have not been played or skipped"
1736 msgstr "Songs that have not been played or skipped"
1738 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:164
1739 msgid "Neglected Favorites"
1740 msgstr "Neglected Favorites"
1742 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:165
1743 msgid "Favorites not played in over two months"
1744 msgstr "Favourites not played in over two months"
1746 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:169
1747 msgid "Least Favorite"
1748 msgstr "Least Favourite"
1750 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:170
1751 msgid "Songs rated one or two stars or that you have frequently skipped"
1752 msgstr "Songs rated one or two stars or that you have frequently skipped"
1754 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:174
1755 msgid "700 MB of Favorites"
1756 msgstr "700 MB of Favorites"
1758 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:175
1759 msgid "A data CD worth of favorite songs"
1760 msgstr "A data CD worth of favourite songs"
1762 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:180
1763 msgid "80 Minutes of Favorites"
1764 msgstr "80 Minutes of Favorites"
1766 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:181
1767 msgid "An audio CD worth of favorite songs"
1768 msgstr "An audio CD worth of favourite songs"
1770 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:186
1771 msgid "Unrated"
1772 msgstr "Unrated"
1774 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:187
1775 msgid "Songs that haven't been rated"
1776 msgstr "Songs that haven't been rated"
1778 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:56
1779 msgid "Importing Songs"
1780 msgstr "Importing Songs"
1782 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:113
1783 #, csharp-format
1784 msgid "Importing From {0}"
1785 msgstr "Importing From {0}"
1787 #. Catalog.GetString ("Video Library")
1788 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:44
1789 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/VideoGroupSource.cs:38
1790 msgid "Videos"
1791 msgstr "Videos"
1793 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:49
1794 #: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPVideoSource.cs:52
1795 msgid "Search your videos"
1796 msgstr "Search your videos"
1798 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:66
1799 #: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPVideoSource.cs:69
1800 msgid "Produced By"
1801 msgstr "Produced By"
1803 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:78
1804 #, csharp-format
1805 msgid "{0} video"
1806 msgid_plural "{0} videos"
1807 msgstr[0] "{0} video"
1808 msgstr[1] "{0} videos"
1810 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:102
1811 msgid "Videos Folder"
1812 msgstr "Videos Folder"
1814 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:108
1815 msgid "Videos rated four and five stars"
1816 msgstr "Videos rated four and five stars"
1818 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:112
1819 msgid "Unwatched"
1820 msgstr "Unwatched"
1822 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:113
1823 msgid "Videos that haven't been played yet"
1824 msgstr "Videos that haven't been played yet"
1826 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:101
1827 msgid "Default player engine"
1828 msgstr "Default player engine"
1830 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:108
1831 msgid ""
1832 "No player engines were found. Please ensure Banshee has been cleanly "
1833 "installed."
1834 msgstr ""
1835 "No player engines were found. Please ensure Banshee has been cleanly "
1836 "installed."
1838 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:375
1839 msgid "Problem with Player Engine"
1840 msgstr "Problem with Player Engine"
1842 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:135
1843 #, csharp-format
1844 msgid "Converting {0} of {1}"
1845 msgstr "Converting {0} of {1}"
1847 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:135
1848 msgid "Initializing"
1849 msgstr "Initialising"
1851 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:138
1852 msgid ""
1853 "Files are currently being converted to another format. Would you like to "
1854 "stop this?"
1855 msgstr ""
1856 "Files are currently being converted to another format. Would you like to "
1857 "stop this?"
1859 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataJob.cs:52
1860 msgid "Saving Metadata to File"
1861 msgstr "Saving Metadata to File"
1863 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:49
1864 msgid "Sync _metadata between library and files"
1865 msgstr "Sync _metadata between library and files"
1867 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:50
1868 msgid ""
1869 "Enable this option to have metadata in sync between your library and "
1870 "supported media files"
1871 msgstr ""
1872 "Enable this option to have metadata in sync between your library and "
1873 "supported media files"
1875 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:55
1876 msgid "Sync _ratings between library and files"
1877 msgstr "Sync _ratings between library and files"
1879 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:56
1880 msgid ""
1881 "Enable this option to have rating metadata synced between your library and "
1882 "supported audio files"
1883 msgstr ""
1884 "Enable this option to have rating metadata synced between your library and "
1885 "supported audio files"
1887 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:61
1888 msgid "Sync play counts between library and files"
1889 msgstr "Sync play counts between library and files"
1891 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:62
1892 msgid ""
1893 "Enable this option to have playcount metadata synced between your library "
1894 "and supported audio files"
1895 msgstr ""
1896 "Enable this option to have playcount metadata synced between your library "
1897 "and supported audio files"
1899 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:52
1900 msgid "There is no available network connection"
1901 msgstr "There is no available network connection"
1903 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:78
1904 msgid "Cannot connect to NetworkManager or Wicd"
1905 msgstr "Cannot connect to NetworkManager or Wicd"
1907 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:79
1908 msgid "An available, working network connection will be assumed"
1909 msgstr "An available, working network connection will be assumed"
1911 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:159
1912 msgid "_Disable features requiring Internet access"
1913 msgstr "_Disable features requiring Internet access"
1915 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:160
1916 msgid ""
1917 "Some features require a broadband Internet connection such as Last.fm or "
1918 "cover art fetching"
1919 msgstr ""
1920 "Some features require a broadband Internet connection such as Last.fm or "
1921 "cover art fetching"
1923 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:153
1924 msgid "Search this playlist"
1925 msgstr "Search this playlist"
1927 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:58
1928 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:311
1929 msgid "Playlist"
1930 msgstr "Playlist"
1932 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:133
1933 msgid "Remove From Playlist"
1934 msgstr "Remove From Playlist"
1936 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:134
1937 msgid "Delete Playlist"
1938 msgstr "Delete Playlist"
1940 #. TODO generate name based on the track selection, or begin editing it
1941 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:397
1942 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:403
1943 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:176
1944 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:135
1945 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:462
1946 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:612
1947 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView_DragAndDrop.cs:214
1948 msgid "New Playlist"
1949 msgstr "New Playlist"
1951 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/AsfReferencePlaylistFormat.cs:43
1952 msgid "Windows Media ASX"
1953 msgstr "Windows Media ASX"
1955 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/AsxPlaylistFormat.cs:48
1956 msgid "Windows Media ASX (*.asx)"
1957 msgstr "Windows Media ASX (*.asx)"
1959 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/M3uPlaylistFormat.cs:45
1960 msgid "MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)"
1961 msgstr "MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)"
1963 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/PlsPlaylistFormat.cs:53
1964 msgid "Shoutcast Playlist version 2 (*.pls)"
1965 msgstr "Shoutcast Playlist version 2 (*.pls)"
1967 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/XspfPlaylistFormat.cs:44
1968 msgid "XML Shareable Playlist Format version 1 (*.xspf)"
1969 msgstr "XML Shareable Playlist Format version 1 (*.xspf)"
1971 #. Pages (tabs)
1972 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:50
1973 msgid "General"
1974 msgstr "General"
1976 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:51
1977 msgid "Source Specific"
1978 msgstr "Source Specific"
1980 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:52
1981 msgid "Extensions"
1982 msgstr "Extensions"
1984 #. General policies
1985 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:55
1986 msgid "File Policies"
1987 msgstr "File Policies"
1989 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:66
1990 msgid "Improve Banshee by sending anonymous usage data"
1991 msgstr "Improve Banshee by sending anonymous usage data"
1993 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:65
1994 msgid "items"
1995 msgstr "items"
1997 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:66
1998 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:60
1999 msgid "minutes"
2000 msgstr "minutes"
2002 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:67
2003 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:61
2004 msgid "hours"
2005 msgstr "hours"
2007 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:68
2008 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:63
2009 msgid "MB"
2010 msgstr "MB"
2012 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:69
2013 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:64
2014 msgid "GB"
2015 msgstr "GB"
2017 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:76
2018 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:363
2019 msgid "Artist"
2020 msgstr "Artist"
2022 #. Translators: These are unique search aliases for "artist". You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2023 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:78
2024 msgid "artist"
2025 msgstr "artist"
2027 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:78
2028 msgid "by"
2029 msgstr "by"
2031 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:78
2032 msgid "artists"
2033 msgstr "artists"
2035 #. Translators: These are unique search aliases for "album artist". You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2036 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:86
2037 msgid "albumartist"
2038 msgstr "albumartist"
2040 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:86
2041 msgid "compilationartist"
2042 msgstr "compilationartist"
2044 #. Translators: These are unique search aliases for "album". You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2045 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:96
2046 msgid "album"
2047 msgstr "album"
2049 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:96
2050 msgid "on"
2051 msgstr "on"
2053 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:96
2054 msgid "from"
2055 msgstr "from"
2057 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:102
2058 msgid "Disc"
2059 msgstr "Disc"
2061 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2062 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:104
2063 msgid "disc"
2064 msgstr "disc"
2066 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:104
2067 msgid "cd"
2068 msgstr "cd"
2070 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:104
2071 msgid "discnum"
2072 msgstr "discnum"
2074 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2075 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:112
2076 msgid "discs"
2077 msgstr "discs"
2079 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:112
2080 msgid "cds"
2081 msgstr "cds"
2083 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2084 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:121
2085 msgid "track"
2086 msgstr "track"
2088 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:121
2089 msgid "trackno"
2090 msgstr "trackno"
2092 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:121
2093 msgid "tracknum"
2094 msgstr "tracknum"
2096 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2097 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:130
2098 msgid "tracks"
2099 msgstr "tracks"
2101 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:130
2102 msgid "trackcount"
2103 msgstr "trackcount"
2105 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:136
2106 msgid "Beats per Minute"
2107 msgstr "Beats per Minute"
2109 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2110 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:138
2111 msgid "bpm"
2112 msgstr "bpm"
2114 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2115 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:147
2116 msgid "bitrate"
2117 msgstr "bitrate"
2119 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:147
2120 msgid "kbs"
2121 msgstr "kbs"
2123 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:147
2124 msgid "kps"
2125 msgstr "kps"
2127 #. Translators: noun
2128 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:154
2129 msgid "Sample Rate"
2130 msgstr "Sample Rate"
2132 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2133 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:156
2134 msgid "samplerate"
2135 msgstr "samplerate"
2137 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:156
2138 msgid "Hz"
2139 msgstr "Hz"
2141 #. Translators: noun
2142 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:163
2143 msgid "Bits Per Sample"
2144 msgstr "Bits Per Sample"
2146 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2147 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:165
2148 msgid "bitspersample"
2149 msgstr "bitspersample"
2151 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:165
2152 msgid "bitdepth"
2153 msgstr "bitdepth"
2155 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:165
2156 msgid "quantization"
2157 msgstr "quantisation"
2159 #. Translators: noun
2160 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
2161 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:365
2162 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:668
2163 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:95
2164 msgid "Name"
2165 msgstr "Name"
2167 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2168 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:173
2169 msgid "title"
2170 msgstr "title"
2172 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:173
2173 msgid "titled"
2174 msgstr "titled"
2176 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:173
2177 msgid "name"
2178 msgstr "name"
2180 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:173
2181 msgid "named"
2182 msgstr "named"
2184 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2185 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:181
2186 msgid "year"
2187 msgstr "year"
2189 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:181
2190 msgid "released"
2191 msgstr "released"
2193 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:181
2194 msgid "yr"
2195 msgstr "yr"
2197 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2198 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:189
2199 msgid "genre"
2200 msgstr "genre"
2202 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2203 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:196
2204 msgid "composer"
2205 msgstr "composer"
2207 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2208 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:203
2209 msgid "conductor"
2210 msgstr "conductor"
2212 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2213 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:210
2214 msgid "grouping"
2215 msgstr "grouping"
2217 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2218 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:218
2219 msgid "comment"
2220 msgstr "comment"
2222 #. Translators: noun
2223 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:224
2224 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:135
2225 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:71
2226 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:72
2227 msgid "License"
2228 msgstr "Licence"
2230 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2231 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:226
2232 msgid "license"
2233 msgstr "licence"
2235 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:226
2236 msgid "licensed"
2237 msgstr "licenced"
2239 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:226
2240 msgid "under"
2241 msgstr "under"
2243 #. , typeof(NullQueryValue)},
2244 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2245 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:234
2246 msgid "rating"
2247 msgstr "rating"
2249 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:234
2250 msgid "stars"
2251 msgstr "stars"
2253 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:240
2254 msgid "Play Count"
2255 msgstr "Play Count"
2257 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2258 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:242
2259 msgid "plays"
2260 msgstr "plays"
2262 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:242
2263 msgid "playcount"
2264 msgstr "playcount"
2266 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:242
2267 msgid "listens"
2268 msgstr "listens"
2270 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:248
2271 msgid "Skip Count"
2272 msgstr "Skip Count"
2274 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2275 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:250
2276 msgid "skips"
2277 msgstr "skips"
2279 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:250
2280 msgid "skipcount"
2281 msgstr "skipcount"
2283 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:256
2284 msgid "File Size"
2285 msgstr "File Size"
2287 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2288 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:258
2289 msgid "size"
2290 msgstr "size"
2292 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:258
2293 msgid "filesize"
2294 msgstr "filesize"
2296 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:264
2297 msgid "File Location"
2298 msgstr "File Location"
2300 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2301 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:266
2302 msgid "uri"
2303 msgstr "uri"
2305 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:266
2306 msgid "path"
2307 msgstr "path"
2309 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:266
2310 msgid "file"
2311 msgstr "file"
2313 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:266
2314 msgid "location"
2315 msgstr "location"
2317 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:272
2318 msgid "Time"
2319 msgstr "Time"
2321 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2322 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:274
2323 msgid "duration"
2324 msgstr "duration"
2326 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:274
2327 msgid "length"
2328 msgstr "length"
2330 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:274
2331 msgid "time"
2332 msgstr "time"
2334 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:280
2335 msgid "Mime Type"
2336 msgstr "Mime Type"
2338 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2339 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:282
2340 msgid "type"
2341 msgstr "type"
2343 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:282
2344 msgid "mimetype"
2345 msgstr "mimetype"
2347 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:282
2348 msgid "format"
2349 msgstr "format"
2351 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:282
2352 msgid "ext"
2353 msgstr "ext"
2355 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:288
2356 msgid "Last Played"
2357 msgstr "Last Played"
2359 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2360 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:290
2361 msgid "lastplayed"
2362 msgstr "lastplayed"
2364 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:290
2365 msgid "played"
2366 msgstr "played"
2368 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:290
2369 msgid "playedon"
2370 msgstr "playedon"
2372 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:296
2373 msgid "Last Skipped"
2374 msgstr "Last Skipped"
2376 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2377 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:298
2378 msgid "lastskipped"
2379 msgstr "lastskipped"
2381 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:298
2382 msgid "skipped"
2383 msgstr "skipped"
2385 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:298
2386 msgid "skippedon"
2387 msgstr "skippedon"
2389 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
2390 msgid "Date Added"
2391 msgstr "Date Added"
2393 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2394 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:306
2395 msgid "added"
2396 msgstr "added"
2398 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:306
2399 msgid "imported"
2400 msgstr "imported"
2402 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:306
2403 msgid "addedon"
2404 msgstr "addedon"
2406 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:306
2407 msgid "dateadded"
2408 msgstr "dateadded"
2410 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:306
2411 msgid "importedon"
2412 msgstr "importedon"
2414 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:317
2415 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:65
2416 msgid "Smart Playlist"
2417 msgstr "Smart Playlist"
2419 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2420 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:326
2421 msgid "score"
2422 msgstr "score"
2424 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:332
2425 msgid "Playback Error"
2426 msgstr "Playback Error"
2428 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). Please, no spaces. Blank ok.
2429 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:334
2430 msgid "playbackerror"
2431 msgstr "playbackerror"
2433 #. Translators: noun
2434 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:351
2435 msgid "BPM"
2436 msgstr "BPM"
2438 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:352
2439 msgid "Skips"
2440 msgstr "Skips"
2442 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:353
2443 msgid "Plays"
2444 msgstr "Plays"
2446 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:368
2447 msgid "Highest Rating"
2448 msgstr "Highest Rating"
2450 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:369
2451 msgid "Lowest Rating"
2452 msgstr "Lowest Rating"
2454 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:371
2455 msgid "Highest Score"
2456 msgstr "Highest Score"
2458 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:372
2459 msgid "Lowest Score"
2460 msgstr "Lowest Score"
2462 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:374
2463 msgid "Most Often Played"
2464 msgstr "Most Often Played"
2466 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:375
2467 msgid "Least Often Played"
2468 msgstr "Least Often Played"
2470 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:377
2471 msgid "Most Recently Played"
2472 msgstr "Most Recently Played"
2474 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:378
2475 msgid "Least Recently Played"
2476 msgstr "Least Recently Played"
2478 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:380
2479 msgid "Most Recently Added"
2480 msgstr "Most Recently Added"
2482 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:381
2483 msgid "Least Recently Added"
2484 msgstr "Least Recently Added"
2486 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:529
2487 msgid "Random"
2488 msgstr "Random"
2490 #. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
2491 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:44
2492 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:46
2493 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:146
2494 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:97
2495 msgid "None"
2496 msgstr "None"
2498 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:46
2499 msgid "none"
2500 msgstr "none"
2502 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:46
2503 msgid "no"
2504 msgstr "no"
2506 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:49
2507 msgid "Resource Not Found"
2508 msgstr "Resource Not Found"
2510 #. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
2511 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:51
2512 msgid "ResourceNotFound"
2513 msgstr "ResourceNotFound"
2515 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:51
2516 msgid "missing"
2517 msgstr "missing"
2519 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:51
2520 msgid "notfound"
2521 msgstr "notfound"
2523 #. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
2524 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:54
2525 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:56
2526 msgid "CodecNotFound"
2527 msgstr "CodecNotFound"
2529 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:56
2530 msgid "nocodec"
2531 msgstr "nocodec"
2533 #. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
2534 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:59
2535 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:61
2536 msgid "Drm"
2537 msgstr "Drm"
2539 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:61
2540 msgid "drm"
2541 msgstr "drm"
2543 #. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
2544 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:64
2545 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:66
2546 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.ServiceStack/Application.cs:363
2547 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:234
2548 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:236
2549 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:238
2550 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:405
2551 msgid "Unknown"
2552 msgstr "Unknown"
2554 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:66
2555 msgid "unknown"
2556 msgstr "unknown"
2558 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/Migrator.cs:78
2559 msgid "Unable to Migrate Smart Playlists"
2560 msgstr "Unable to Migrate Smart Playlists"
2562 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/Migrator.cs:79
2563 #, csharp-format
2564 msgid "Please file a bug with this error: {0}"
2565 msgstr "Please file a bug with this error: {0}"
2567 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:66
2568 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:49
2569 msgid "Edit Smart Playlist"
2570 msgstr "Edit Smart Playlist"
2572 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:254
2573 msgid "Delete Smart Playlist"
2574 msgstr "Delete Smart Playlist"
2576 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DatabaseSource.cs:149
2577 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:161
2578 #, csharp-format
2579 msgid "All Genres ({0})"
2580 msgstr "All Genres ({0})"
2582 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:64
2583 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:89
2584 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:139
2585 #, csharp-format
2586 msgid "{0} day"
2587 msgid_plural "{0} days"
2588 msgstr[0] "{0} day"
2589 msgstr[1] "{0} days"
2591 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:68
2592 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:94
2593 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:141
2594 #, csharp-format
2595 msgid "{0} hour"
2596 msgid_plural "{0} hours"
2597 msgstr[0] "{0} hour"
2598 msgstr[1] "{0} hours"
2600 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:72
2601 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:98
2602 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:143
2603 #, csharp-format
2604 msgid "{0} minute"
2605 msgid_plural "{0} minutes"
2606 msgstr[0] "{0} minute"
2607 msgstr[1] "{0} minutes"
2609 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:100
2610 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:145
2611 #, csharp-format
2612 msgid "{0} second"
2613 msgid_plural "{0} seconds"
2614 msgstr[0] "{0} second"
2615 msgstr[1] "{0} seconds"
2617 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:51
2618 msgid "Close Error Report"
2619 msgstr "Close Error Report"
2621 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:83
2622 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:222
2623 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ErrorListDialog.cs:46
2624 msgid "Error"
2625 msgstr "Error"
2627 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:84
2628 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ErrorListDialog.cs:79
2629 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:251
2630 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:177
2631 msgid "Details"
2632 msgstr "Details"
2634 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:158
2635 msgid "Errors"
2636 msgstr "Errors"
2638 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:215
2639 msgid "Sort Playlists By"
2640 msgstr "Sort Playlists By"
2642 #. Translators: this is a noun, referring to the harddisk
2643 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:225
2644 msgid "Drive"
2645 msgstr "Drive"
2647 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:250
2648 msgid "Folder hie_rarchy"
2649 msgstr "Folder hie_rarchy"
2651 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:251
2652 msgid "File _name"
2653 msgstr "File _name"
2655 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:706
2656 #, csharp-format
2657 msgid "Adding {0} of {1} to {2}"
2658 msgstr "Adding {0} of {1} to {2}"
2660 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:725
2661 #, csharp-format
2662 msgid "Deleting {0} of {1} From {2}"
2663 msgstr "Deleting {0} of {1} From {2}"
2665 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:673
2666 msgid "Size Ascending"
2667 msgstr "Size Ascending"
2669 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:678
2670 msgid "Size Descending"
2671 msgstr "Size Descending"
2673 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:791
2674 #, csharp-format
2675 msgid "{0} item"
2676 msgid_plural "{0} items"
2677 msgstr[0] "{0} item"
2678 msgstr[1] "{0} items"
2680 #. TODO should add library sources here, but requires changing quite a few
2681 #. things that depend on being loaded before the music library is added.
2682 #. AddSource (music_library = new MusicLibrarySource (), true);
2683 #. AddSource (video_library = new VideoLibrarySource (), false);
2684 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/SourceManager.cs:85
2685 msgid "Online Media"
2686 msgstr "Online Media"
2688 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/SourceManager.cs:86
2689 msgid "Libraries"
2690 msgstr "Libraries"
2692 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:48
2693 msgid "Unknown Stream"
2694 msgstr "Unknown Stream"
2696 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:83
2697 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:92
2698 msgid "Error opening stream"
2699 msgstr "Error opening stream"
2701 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:84
2702 msgid "Could not open stream or playlist"
2703 msgstr "Could not open stream or playlist"
2705 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:93
2706 msgid "Problem parsing playlist"
2707 msgstr "Problem parsing playlist"
2709 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Web/Browser.cs:67
2710 msgid "Could not launch URL"
2711 msgstr "Could not launch URL"
2713 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Web/Browser.cs:68
2714 #, csharp-format
2715 msgid ""
2716 "{0} could not be opened: {1}\n"
2717 "\n"
2718 " Check your 'Preferred Applications' settings."
2719 msgstr ""
2720 "{0} could not be opened: {1}\n"
2721 "\n"
2722 " Check your 'Preferred Applications' settings."
2724 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:49
2725 msgid "Show:"
2726 msgstr "Show:"
2728 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:51
2729 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:83
2730 msgid "All"
2731 msgstr "All"
2733 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:52
2734 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:82
2735 msgid "Enabled"
2736 msgstr "Enabled"
2738 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:53
2739 msgid "Not Enabled"
2740 msgstr "Not Enabled"
2742 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:56
2743 msgid "Search:"
2744 msgstr "Search:"
2746 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/AlbumListView.cs:76
2747 msgid "Disable album grid"
2748 msgstr "Disable album grid"
2750 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/AlbumListView.cs:77
2751 msgid "Disable album grid and show the classic layout instead"
2752 msgstr "Disable album grid and show the classic layout instead"
2754 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/BaseTrackListView.cs:76
2755 msgid "Cannot Reorder While Sorted"
2756 msgstr "Cannot Reorder While Sorted"
2758 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/BaseTrackListView.cs:77
2759 msgid ""
2760 "To put the playlist in manual sort mode, click the currently sorted column "
2761 "header until the sort arrow goes away."
2762 msgstr ""
2763 "To put the playlist in manual sort mode, click the currently sorted column "
2764 "header until the sort arrow goes away."
2766 #. Translators: this is {disc number} of {disc count}
2767 #. Translators: this is {track number} of {track count}
2768 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellDiscAndCount.cs:40
2769 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellTrackAndCount.cs:40
2770 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:174
2771 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:148
2772 #, csharp-format
2773 msgid "{0} of {1}"
2774 msgstr "{0} of {1}"
2776 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:220
2777 msgid "Playing"
2778 msgstr "Playing"
2780 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:221
2781 msgid "Paused"
2782 msgstr "Paused"
2784 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:223
2785 msgid "Protected"
2786 msgstr "Protected"
2788 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:224
2789 msgid "External Document"
2790 msgstr "External Document"
2792 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/CoverArtEditor.cs:80
2793 msgid "Choose New Cover Art..."
2794 msgstr "Choose New Cover Art…"
2796 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/CoverArtEditor.cs:98
2797 msgid "Delete This Cover Art"
2798 msgstr "Delete This Cover Art"
2800 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:127
2801 msgid "Track #"
2802 msgstr "Track #"
2804 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:128
2805 msgid "Track & Count"
2806 msgstr "Track & Count"
2808 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:132
2809 msgid "Disc #"
2810 msgstr "Disc #"
2812 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:133
2813 msgid "Disc & Count"
2814 msgstr "Disc & Count"
2816 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:136
2817 #, csharp-format
2818 msgid "{0} kbps"
2819 msgstr "{0} kbps"
2821 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:139
2822 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:123
2823 #, csharp-format
2824 msgid "{0} Hz"
2825 msgstr "{0} Hz"
2827 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:142
2828 #, csharp-format
2829 msgid "{0} bits"
2830 msgstr "{0} bits"
2832 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:119
2833 msgid "Make the context pane larger or smaller"
2834 msgstr "Make the context pane larger or smaller"
2836 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:123
2837 msgid "Hide context pane"
2838 msgstr "Hide context pane"
2840 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:144
2841 msgid "Waiting for playback to begin..."
2842 msgstr "Waiting for playback to begin…"
2844 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:150
2845 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:152
2846 msgid "Loading..."
2847 msgstr "Loading…"
2849 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:74
2850 msgid "Preamp"
2851 msgstr "Preamp"
2853 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:100
2854 #, csharp-format
2855 msgid "+{0} dB"
2856 msgstr "+{0} dB"
2858 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:102
2859 #, csharp-format
2860 msgid "{0} dB"
2861 msgstr "{0} dB"
2863 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:124
2864 #, csharp-format
2865 msgid "{0} kHz"
2866 msgstr "{0} kHz"
2868 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:53
2869 msgid "Equalizer"
2870 msgstr "Equaliser"
2872 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:144
2873 msgid "New Preset"
2874 msgstr "New Preset"
2876 #. Translators: this is the window title when a track is playing
2877 #. {0} is the track title, {1} is the artist name
2878 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:205
2879 #, csharp-format
2880 msgid "{0} by {1}"
2881 msgstr "{0} by {1}"
2883 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:86
2884 msgid "_Bookmarks"
2885 msgstr "_Bookmarks"
2887 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:89
2888 msgid "_Add Bookmark"
2889 msgstr "_Add Bookmark"
2891 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:90
2892 msgid "Bookmark the Position in the Current Track"
2893 msgstr "Save the Position in the Current Track as a Bookmark"
2895 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:103
2896 msgid "_Remove Bookmark"
2897 msgstr "_Remove Bookmark"
2899 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:54
2900 msgid "Maintainers"
2901 msgstr "Maintainers"
2903 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:62
2904 msgid "Contributors"
2905 msgstr "Contributors"
2907 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:96
2908 msgid "Extraordinary Multimedia Management and Playback"
2909 msgstr "Extraordinary Multimedia Management and Playback"
2911 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:98
2912 #, csharp-format
2913 msgid ""
2914 "Copyright © 2005–{0} Novell, Inc.\n"
2915 "Copyright © 2005–{1} Others\n"
2916 "Copyright © 2005 Aaron Bockover"
2917 msgstr ""
2918 "Copyright © 2005–{0} Novell, Inc.\n"
2919 "Copyright © 2005–{1} Others\n"
2920 "Copyright © 2005 Aaron Bockover"
2922 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:104
2923 msgid "Banshee Website"
2924 msgstr "Banshee Website"
2926 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:50
2927 msgid "Important tasks are running"
2928 msgstr "Important tasks are running"
2930 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:53
2931 msgid ""
2932 "Closing Banshee now will cancel any currently running tasks. They cannot be "
2933 "resumed automatically the next time Banshee is run."
2934 msgstr ""
2935 "Closing Banshee now will cancel any currently running tasks. They cannot be "
2936 "resumed automatically the next time Banshee is run."
2938 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:60
2939 msgid "Quit Anyway"
2940 msgstr "Quit Anyway"
2942 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:61
2943 msgid "Continue Running"
2944 msgstr "Continue Running"
2946 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:69
2947 msgid "Make Banshee the default media player?"
2948 msgstr "Make Banshee the default media player?"
2950 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:70
2951 msgid ""
2952 "Currently another program is configured as the default media player.  Would "
2953 "you prefer Banshee to be the default?"
2954 msgstr ""
2955 "Currently another program is configured as the default media player.  Would "
2956 "you prefer Banshee to be the default?"
2958 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:72
2959 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:443
2960 #, csharp-format
2961 msgid "Do not ask me this again"
2962 msgstr "Do not ask me this again"
2964 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:86
2965 msgid "Make Banshee the Default"
2966 msgstr "Make Banshee the Default"
2968 #. Translators: verb
2969 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/GtkFileChooserDialog.cs:53
2970 msgid "I_mport"
2971 msgstr "I_mport"
2973 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ImageFileChooserDialog.cs:39
2974 msgid "Select album cover image"
2975 msgstr "Select album cover image"
2977 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ImageFileChooserDialog.cs:47
2978 msgid "All image files"
2979 msgstr "All image files"
2981 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ImageFileChooserDialog.cs:54
2982 msgid "JPEG image files"
2983 msgstr "JPEG image files"
2985 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ImageFileChooserDialog.cs:59
2986 msgid "PNG image files"
2987 msgstr "PNG image files"
2989 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:45
2990 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:103
2991 msgid "Open Location"
2992 msgstr "Open Location"
2994 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:54
2995 msgid "Browse..."
2996 msgstr "Browse…"
2998 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:64
2999 msgid "Enter the address of the file you would like to open:"
3000 msgstr "Enter the address of the file you would like to open:"
3002 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/SeekDialog.cs:41
3003 msgid "Seek to Position"
3004 msgstr "Seek to Position"
3006 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:50
3007 msgid "_Media"
3008 msgstr "_Media"
3010 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:53
3011 msgid "Import _Media..."
3012 msgstr "Import _Media…"
3014 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:54
3015 msgid "Import media from a variety of sources"
3016 msgstr "Import media from a variety of sources"
3018 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:57
3019 msgid "Import _Playlist..."
3020 msgstr "Import _Playlist…"
3022 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:58
3023 msgid "Import a playlist"
3024 msgstr "Import a playlist"
3026 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:61
3027 msgid "Rescan Music Library"
3028 msgstr "Rescan Music Library"
3030 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:62
3031 msgid "Rescan the Music Library folder"
3032 msgstr "Rescan the Music Library folder"
3034 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:67
3035 msgid "Open _Location..."
3036 msgstr "Open _Location…"
3038 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:68
3039 msgid "Open a remote location for playback"
3040 msgstr "Open a remote location for playback"
3042 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:71
3043 msgid "_Quit"
3044 msgstr "_Quit"
3046 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:72
3047 msgid "Quit Banshee"
3048 msgstr "Quit Banshee"
3050 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:76
3051 msgid "_Edit"
3052 msgstr "_Edit"
3054 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:79
3055 msgid "_Preferences"
3056 msgstr "_Preferences"
3058 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:80
3059 msgid "Modify your personal preferences"
3060 msgstr "Modify your personal preferences"
3062 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:84
3063 msgid "_Tools"
3064 msgstr "_Tools"
3066 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:88
3067 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:134
3068 msgid "_Help"
3069 msgstr "_Help"
3071 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:91
3072 msgid "_Contents"
3073 msgstr "_Contents"
3075 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:95
3076 msgid "Advanced Collection Searching"
3077 msgstr "Advanced Collection Searching"
3079 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:96
3080 msgid "Learn advanced ways to search your media collection"
3081 msgstr "Learn advanced ways to search your media collection"
3083 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:101
3084 msgid "Banshee _Home Page"
3085 msgstr "Banshee _Home Page"
3087 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:102
3088 msgid "Visit the Banshee Home Page"
3089 msgstr "Visit the Banshee Home Page"
3091 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:107
3092 msgid "_Get Involved"
3093 msgstr "_Get Involved"
3095 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:108
3096 msgid "Become a contributor to Banshee"
3097 msgstr "Become a contributor to Banshee"
3099 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:113
3100 msgid "_Version Information"
3101 msgstr "_Version Information"
3103 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:114
3104 msgid "View detailed version and configuration information"
3105 msgstr "View detailed version and configuration information"
3107 #. Prompt user for location of the playlist.
3108 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:171
3109 msgid "Import Playlist"
3110 msgstr "Import Playlist"
3112 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:172
3113 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:558
3114 msgid "Playlists"
3115 msgstr "Playlists"
3117 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:69
3118 msgid "Play the current item"
3119 msgstr "Play the current item"
3121 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:77
3122 msgid "_Next"
3123 msgstr "_Next"
3125 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:78
3126 msgid "Play the next item"
3127 msgstr "Play the next item"
3129 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:81
3130 msgid "Pre_vious"
3131 msgstr "Pre_vious"
3133 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:82
3134 msgid "Play the previous item"
3135 msgstr "Play the previous item"
3137 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:85
3138 msgid "Seek _To..."
3139 msgstr "Seek _To…"
3141 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:86
3142 msgid "Seek to a specific location in current item"
3143 msgstr "Seek to a specific location in current item"
3145 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:90
3146 msgid "Jump to the currently playing item"
3147 msgstr "Jump to the currently playing item"
3149 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:94
3150 msgid "Restart the current item"
3151 msgstr "Restart the current item"
3153 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:99
3154 msgid "_Stop When Finished"
3155 msgstr "_Stop When Finished"
3157 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:100
3158 msgid "Stop playback after the current item finishes playing"
3159 msgstr "Stop playback after the current item finishes playing"
3161 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:106
3162 msgid "_Playback"
3163 msgstr "_Playback"
3165 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:203
3166 msgid "_Pause"
3167 msgstr "_Pause"
3169 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:205
3170 msgid "Pause the current item"
3171 msgstr "Pause the current item"
3173 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:217
3174 msgid "Sto_p"
3175 msgstr "Sto_p"
3177 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:72
3178 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:73
3179 msgid "Repeat"
3180 msgstr "Repeat"
3182 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:78
3183 msgid "Repeat _Off"
3184 msgstr "Repeat _Off"
3186 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:79
3187 msgid "Do not repeat playlist"
3188 msgstr "Do not repeat playlist"
3190 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:83
3191 msgid "Repeat _All"
3192 msgstr "Repeat _All"
3194 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:84
3195 msgid "Play all songs before repeating playlist"
3196 msgstr "Play all songs before repeating playlist"
3198 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:88
3199 msgid "Repeat Singl_e"
3200 msgstr "Repeat Singl_e"
3202 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:89
3203 msgid "Repeat the current playing song"
3204 msgstr "Repeat the current playing song"
3206 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:79
3207 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:80
3208 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:84
3209 msgid "Shuffle"
3210 msgstr "Shuffle"
3212 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:62
3213 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:63
3214 msgid "Subtitle"
3215 msgstr "Subtitle"
3217 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:65
3218 msgid "Load File..."
3219 msgstr "Load File…"
3221 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:66
3222 msgid "Load subtitle file"
3223 msgstr "Load subtitle file"
3225 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:79
3226 msgid "Load Subtitle File"
3227 msgstr "Load Subtitle File"
3229 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:88
3230 msgid "L_oad"
3231 msgstr "L_oad"
3233 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:97
3234 msgid "Subtitle files"
3235 msgstr "Subtitle files"
3237 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:128
3238 #, csharp-format
3239 msgid "Subtitle {0}"
3240 msgstr "Subtitle {0}"
3242 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:132
3243 #, csharp-format
3244 msgid "Activate embedded subtitle {0}"
3245 msgstr "Activate embedded subtitle {0}"
3247 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:147
3248 msgid "Hide subtitles"
3249 msgstr "Hide subtitles"
3251 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:75
3252 msgid "_New Playlist"
3253 msgstr "_New Playlist"
3255 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:76
3256 msgid "Create a new empty playlist"
3257 msgstr "Create a new empty playlist"
3259 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:79
3260 msgid "New _Smart Playlist..."
3261 msgstr "New _Smart Playlist…"
3263 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:80
3264 msgid "Create a new smart playlist"
3265 msgstr "Create a new smart playlist"
3267 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:90
3268 msgid "Import to Library"
3269 msgstr "Import to Library"
3271 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:91
3272 msgid "Import source to library"
3273 msgstr "Import source to library"
3275 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:94
3276 msgid "Rename"
3277 msgstr "Rename"
3279 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:97
3280 msgid "Export Playlist..."
3281 msgstr "Export Playlist…"
3283 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:98
3284 msgid "Export a playlist"
3285 msgstr "Export a playlist"
3287 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:101
3288 msgid "Unmap"
3289 msgstr "Unmap"
3291 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:104
3292 msgid "Source Properties"
3293 msgstr "Source Properties"
3295 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:107
3296 msgid "Sort Children by"
3297 msgstr "Sort Children by"
3299 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:111
3300 msgid "Switch Source"
3301 msgstr "Switch Source"
3303 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:112
3304 msgid "Switch to a source by typing its name"
3305 msgstr "Switch to a source by typing its name"
3307 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:115
3308 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:50
3309 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:87
3310 msgid "Preferences"
3311 msgstr "Preferences"
3313 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:116
3314 msgid "Edit preferences related to this source"
3315 msgstr "Edit preferences related to this source"
3317 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:120
3318 msgid "New _Smart Playlist"
3319 msgstr "New _Smart Playlist"
3321 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:129
3322 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:84
3323 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:67
3324 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:79
3325 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:72
3326 msgid "Refresh"
3327 msgstr "Refresh"
3329 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:130
3330 msgid "Refresh this randomly sorted smart playlist"
3331 msgstr "Refresh this randomly-sorted smart playlist"
3333 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:297
3334 msgid "Could not export playlist"
3335 msgstr "Could not export playlist"
3337 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:434
3338 #, csharp-format
3339 msgid "Are you sure you want to delete this {0}?"
3340 msgstr "Are you sure you want to delete this {0}?"
3342 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:477
3343 msgid "Separate by Type"
3344 msgstr "Separate by Type"
3346 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:110
3347 msgid "Select _All"
3348 msgstr "Select _All"
3350 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:111
3351 msgid "Select all tracks"
3352 msgstr "Select all tracks"
3354 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:114
3355 msgid "Select _None"
3356 msgstr "Select _None"
3358 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:115
3359 msgid "Unselect all tracks"
3360 msgstr "Unselect all tracks"
3362 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:118
3363 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:59
3364 msgid "_Edit Track Information"
3365 msgstr "_Edit Track Information"
3367 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:119
3368 msgid "Edit information on selected tracks"
3369 msgstr "Edit information on selected tracks"
3371 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:122
3372 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:283
3373 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:117
3374 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:164
3375 msgid "Properties"
3376 msgstr "Properties"
3378 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:123
3379 msgid "View information on selected tracks"
3380 msgstr "View information on selected tracks"
3382 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:127
3383 msgid "Play the selected item"
3384 msgstr "Play the selected item"
3386 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:130
3387 msgid "Add _to Playlist"
3388 msgstr "Add _to Playlist"
3390 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:131
3391 msgid "Append selected items to playlist or create new playlist from selection"
3392 msgstr ""
3393 "Append selected items to playlist or create new playlist from selection"
3395 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:136
3396 msgid "Create new playlist from selected tracks"
3397 msgstr "Create new playlist from selected tracks"
3399 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:140
3400 msgid "_Remove"
3401 msgstr "_Remove"
3403 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:141
3404 msgid "Remove selected track(s) from this source"
3405 msgstr "Remove selected track(s) from this source"
3407 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:144
3408 msgid "Remove From _Library"
3409 msgstr "Remove From _Library"
3411 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:145
3412 msgid "Remove selected track(s) from library"
3413 msgstr "Remove selected track(s) from library"
3415 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:148
3416 msgid "_Open Containing Folder"
3417 msgstr "_Open Containing Folder"
3419 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:149
3420 msgid "Open the folder that contains the selected item"
3421 msgstr "Open the folder that contains the selected item"
3423 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:152
3424 msgid "_Delete From Drive"
3425 msgstr "_Delete From Drive"
3427 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:153
3428 msgid "Permanently delete selected item(s) from medium"
3429 msgstr "Permanently delete selected item(s) from medium"
3431 #. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
3432 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:159
3433 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:170
3434 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:112
3435 #, csharp-format
3436 msgid "_Search"
3437 msgstr "_Search"
3439 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:160
3440 msgid "Search for items matching certain criteria"
3441 msgstr "Search for items matching certain criteria"
3443 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:163
3444 msgid "By Matching _Album"
3445 msgstr "By Matching _Album"
3447 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:164
3448 msgid "Search all songs of this album"
3449 msgstr "Search all songs of this album"
3451 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:167
3452 msgid "By Matching A_rtist"
3453 msgstr "By Matching A_rtist"
3455 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:168
3456 msgid "Search all songs of this artist"
3457 msgstr "Search all songs of this artist"
3459 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:322
3460 #, csharp-format
3461 msgid "_Delete From \"{0}\""
3462 msgstr "_Delete From \"{0}\""
3464 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:535
3465 msgid "The folder could not be found."
3466 msgstr "The folder could not be found."
3468 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:536
3469 msgid "Please check that the track's location is accessible by the system."
3470 msgstr "Please check that the track's location is accessible by the system."
3472 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:607
3473 #, csharp-format
3474 msgid "Are you sure you want to permanently delete this item?"
3475 msgid_plural ""
3476 "Are you sure you want to permanently delete the selected {0} items?"
3477 msgstr[0] "Are you sure you want to permanently delete this item?"
3478 msgstr[1] "Are you sure you want to permanently delete the selected {0} items?"
3480 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:611
3481 msgid "If you delete the selection, it will be permanently lost."
3482 msgstr "If you delete the selection, it will be permanently lost."
3484 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:614
3485 #, csharp-format
3486 msgid "Remove selection from {0}?"
3487 msgstr "Remove selection from {0}?"
3489 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:617
3490 #, csharp-format
3491 msgid "Are you sure you want to remove the selected item from your {1}?"
3492 msgid_plural ""
3493 "Are you sure you want to remove the selected {0} items from your {1}?"
3494 msgstr[0] "Are you sure you want to remove the selected item from your {1}?"
3495 msgstr[1] ""
3496 "Are you sure you want to remove the selected {0} items from your {1}?"
3498 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:53
3499 msgid "Com_pilation Album Artist:"
3500 msgstr "Com_pilation Album Artist:"
3502 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:57
3503 msgid ""
3504 "Check this if this track is part of an album with tracks by various artists"
3505 msgstr ""
3506 "Tick this if this track is part of an album with tracks by various artists"
3508 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:59
3509 msgid ""
3510 "This value will affect how this album is sorted; if you enter 'Various "
3511 "Artists' then the album will located with other albums that start with 'V'."
3512 msgstr ""
3513 "This value will affect how this album is sorted; if you enter 'Various "
3514 "Artists' then the album will located with other albums that start with 'V'."
3516 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:44
3517 msgid "Basic Details"
3518 msgstr "Basic Details"
3520 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:69
3521 msgid "Track _Title:"
3522 msgstr "Track _Title:"
3524 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:77
3525 msgid "Set all track artists to this value"
3526 msgstr "Set all track artists to this value"
3528 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:78
3529 msgid "Track _Artist:"
3530 msgstr "Track _Artist:"
3532 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:86
3533 msgid "Set all compilation album artists to these values"
3534 msgstr "Set all compilation album artists to these values"
3536 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:106
3537 msgid "Set all album titles to this value"
3538 msgstr "Set all album titles to this value"
3540 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:107
3541 msgid "Albu_m Title:"
3542 msgstr "Albu_m Title:"
3544 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:113
3545 msgid "Set all genres to this value"
3546 msgstr "Set all genres to this value"
3548 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:114
3549 msgid "_Genre:"
3550 msgstr "_Genre:"
3552 #. Translators: "of" is the word beteen a track/disc number and the total count.
3553 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:124
3554 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:164
3555 msgid "of"
3556 msgstr "of"
3558 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:141
3559 msgid "Automatically set track number and count"
3560 msgstr "Automatically set track number and count"
3562 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:144
3563 msgid "Track _Number:"
3564 msgstr "Track _Number:"
3566 #. Catalog.GetString ("Automatically set disc number and count"),
3567 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:166
3568 msgid "Set all disc numbers and counts to these values"
3569 msgstr "Set all disc numbers and counts to these values"
3571 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:167
3572 msgid "_Disc Number:"
3573 msgstr "_Disc Number:"
3575 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:196
3576 msgid "Set all years to this value"
3577 msgstr "Set all years to this value"
3579 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:197
3580 msgid "_Year:"
3581 msgstr "_Year:"
3583 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:204
3584 msgid "Set all ratings to this value"
3585 msgstr "Set all ratings to this value"
3587 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:205
3588 msgid "_Rating:"
3589 msgstr "_Rating:"
3591 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:44
3592 msgid "Extra"
3593 msgstr "Extra"
3595 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:50
3596 msgid "Set all composers to this value"
3597 msgstr "Set all composers to this value"
3599 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:51
3600 msgid "C_omposer:"
3601 msgstr "C_omposer:"
3603 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:57
3604 msgid "Set all conductors to this value"
3605 msgstr "Set all conductors to this value"
3607 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:58
3608 msgid "Con_ductor:"
3609 msgstr "Con_ductor:"
3611 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:69
3612 msgid "Set all groupings to this value"
3613 msgstr "Set all groupings to this value"
3615 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:70
3616 msgid "_Grouping:"
3617 msgstr "_Grouping:"
3619 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:80
3620 msgid "Set all beats per minute to this value"
3621 msgstr "Set all beats per minute to this value"
3623 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:81
3624 msgid "Bea_ts Per Minute:"
3625 msgstr "Bea_ts Per Minute:"
3627 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:93
3628 msgid "Set all copyrights to this value"
3629 msgstr "Set all copyrights to this value"
3631 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:94
3632 msgid "Copyrig_ht:"
3633 msgstr "Copyrig_ht:"
3635 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:100
3636 msgid "Set all licenses to this value"
3637 msgstr "Set all licences to this value"
3639 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:101
3640 msgid "_License URI:"
3641 msgstr "_Licence URI:"
3643 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:110
3644 msgid "Set all comments to this value"
3645 msgstr "Set all comments to this value"
3647 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:111
3648 msgid "Co_mment:"
3649 msgstr "Co_mment:"
3651 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/HelpPage.cs:69
3652 msgid "Help"
3653 msgstr "Help"
3655 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/LyricsPage.cs:46
3656 msgid "Lyrics"
3657 msgstr "Lyrics"
3659 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/PageNavigationEntry.cs:74
3660 msgid "Advance to the next track and edit its title"
3661 msgstr "Advance to the next track and edit its title"
3663 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:42
3664 msgid "Sorting"
3665 msgstr "Sorting"
3667 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:52
3668 msgid "Set all sort track titles to this value"
3669 msgstr "Set all sort track titles to this value"
3671 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:53
3672 msgid "Sort Track Title:"
3673 msgstr "Sort Track Title:"
3675 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:60
3676 msgid "Set all sort track artists to this value"
3677 msgstr "Set all sort track artists to this value"
3679 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:61
3680 msgid "Sort Track Artist:"
3681 msgstr "Sort Track Artist:"
3683 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:67
3684 msgid "Set all sort album artists to this value"
3685 msgstr "Set all sort album artists to this value"
3687 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:68
3688 msgid "Sort Album Artist:"
3689 msgstr "Sort Album Artist:"
3691 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:74
3692 msgid "Set all sort album titles to this value"
3693 msgstr "Set all sort album titles to this value"
3695 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:75
3696 msgid "Sort Album Title:"
3697 msgstr "Sort Album Title:"
3699 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:185
3700 msgid "File Name:"
3701 msgstr "File Name:"
3703 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:186
3704 msgid "Directory:"
3705 msgstr "Directory:"
3707 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:187
3708 msgid "Full Path:"
3709 msgstr "Full Path:"
3711 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:193
3712 msgid "URI:"
3713 msgstr "URI:"
3715 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:202
3716 msgid "Duration:"
3717 msgstr "Duration:"
3719 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:205
3720 msgid "Audio Bitrate:"
3721 msgstr "Audio Bitrate:"
3723 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:207
3724 msgid "Audio Sample Rate:"
3725 msgstr "Audio Sample Rate:"
3727 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:209
3728 msgid "Audio Channels:"
3729 msgstr "Audio Channels:"
3731 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:211
3732 msgid "Bits Per Sample:"
3733 msgstr "Bits Per Sample:"
3735 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:216
3736 msgid "Video Dimensions:"
3737 msgstr "Video Dimensions:"
3739 #. Translators: {0} is the description of the codec
3740 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:223
3741 #, csharp-format
3742 msgid "{0} Codec:"
3743 msgstr "{0} Codec:"
3745 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:228
3746 msgid "Container Formats:"
3747 msgstr "Container Formats:"
3749 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:233
3750 msgid "Imported On:"
3751 msgstr "Imported On:"
3753 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:235
3754 msgid "Last Played:"
3755 msgstr "Last Played:"
3757 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:237
3758 msgid "Last Skipped:"
3759 msgstr "Last Skipped:"
3761 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:239
3762 msgid "Play Count:"
3763 msgstr "Play Count:"
3765 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:240
3766 msgid "Skip Count:"
3767 msgstr "Skip Count:"
3769 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:241
3770 msgid "Score:"
3771 msgstr "Score:"
3773 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:247
3774 msgid "File Size:"
3775 msgstr "File Size:"
3777 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:248
3778 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:61
3779 msgid "bytes"
3780 msgstr "bytes"
3782 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:97
3783 msgid "Track Editor"
3784 msgstr "Track Editor"
3786 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:97
3787 msgid "Track Properties"
3788 msgstr "Track Properties"
3790 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:151
3791 msgid "Show the previous track"
3792 msgstr "Show the previous track"
3794 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:157
3795 msgid "Show the next track"
3796 msgstr "Show the next track"
3798 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:187
3799 msgid "Title:"
3800 msgstr "Title:"
3802 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:188
3803 msgid "Artist:"
3804 msgstr "Artist:"
3806 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:189
3807 msgid "Album:"
3808 msgstr "Album:"
3810 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:314
3811 msgid "Sync all field _values"
3812 msgstr "Sync all field _values"
3814 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:319
3815 msgid ""
3816 "Apply the values of all common fields set for this track to all of the "
3817 "tracks selected in this editor"
3818 msgstr ""
3819 "Apply the values of all common fields set for this track to all of the "
3820 "tracks selected in this editor"
3822 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:419
3823 #, csharp-format
3824 msgid "<i>Editing {0} of {1} items</i>"
3825 msgstr "<i>Editing {0} of {1} items</i>"
3827 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:699
3828 #, csharp-format
3829 msgid "Save the changes made to the open track?"
3830 msgid_plural "Save the changes made to {0} of {1} open tracks?"
3831 msgstr[0] "Save the changes made to the open track?"
3832 msgstr[1] "Save the changes made to {0} of {1} open tracks?"
3834 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:716
3835 msgid "Close _without Saving"
3836 msgstr "Close _without Saving"
3838 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:753
3839 #, csharp-format
3840 msgid "If you don't save, changes from the last {0} will be permanently lost."
3841 msgstr "If you don't save, changes from the last {0} will be permanently lost."
3843 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:62
3844 msgid "_View"
3845 msgstr "_View"
3847 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:65
3848 msgid "_Equalizer"
3849 msgstr "_Equaliser"
3851 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:66
3852 msgid "View the graphical equalizer"
3853 msgstr "View the graphical equaliser"
3855 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:74
3856 msgid "_Context Pane"
3857 msgstr "_Context Pane"
3859 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:75
3860 msgid "Show the context pane beneath the track list"
3861 msgstr "Show the context pane beneath the track list"
3863 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:82
3864 msgid "_Fullscreen"
3865 msgstr "_Fullscreen"
3867 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:83
3868 msgid "Enter or leave fullscreen mode"
3869 msgstr "Enter or leave fullscreen mode"
3871 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:88
3872 msgid "Show Cover _Art"
3873 msgstr "Show Cover _Art"
3875 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:89
3876 msgid "Toggle display of album cover art"
3877 msgstr "Toggle display of album cover art"
3879 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TaskStatusIcon.cs:96
3880 msgid "Active Task Running"
3881 msgid_plural "Active Tasks Running"
3882 msgstr[0] "Active Task Running"
3883 msgstr[1] "Active Tasks Running"
3885 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
3886 #. are Podcast Name and Published Date, respectively;
3887 #. e.g. 'from BBtv published 7/26/2007'
3888 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:530
3889 #, csharp-format
3890 msgid "{0}from{1} {2} {0}published{1} {3}"
3891 msgstr "{0}from{1} {2} {0}published{1} {3}"
3893 #. Translators: {0} and {1} are markup so ignore them, {2} is the name of the radio station
3894 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:546
3895 #, csharp-format
3896 msgid "{0}on{1} {2}"
3897 msgstr "{0}on{1} {2}"
3899 #. Translators: {0} is the "from {album} by {artist}" type string, and {1} is the "on {radio station name}" string
3900 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:549
3901 #, csharp-format
3902 msgid "{0} {1}"
3903 msgstr "{0} {1}"
3905 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
3906 #. are Artist Name and Album Title, respectively;
3907 #. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
3908 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:585
3909 #, csharp-format
3910 msgid "{0}by{1} {2} {0}from{1} {3}"
3911 msgstr "{0}by{1} {2} {0}from{1} {3}"
3913 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Album Title;
3914 #. e.g. 'from Killing with a Smile'
3915 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:589
3916 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:518
3917 #, csharp-format
3918 msgid "{0}from{1} {2}"
3919 msgstr "{0}from{1} {2}"
3921 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Artist Name;
3922 #. e.g. 'by Parkway Drive'
3923 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:593
3924 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:522
3925 #, csharp-format
3926 msgid "{0}by{1} {2}"
3927 msgstr "{0}by{1} {2}"
3929 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:138
3930 msgid "Stop Operation"
3931 msgstr "Stop Operation"
3933 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:139
3934 #, csharp-format
3935 msgid "Stop {0}"
3936 msgstr "Stop {0}"
3938 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:142
3939 msgid "This operation is still performing work. Would you like to stop it?"
3940 msgstr "This operation is still performing work. Would you like to stop it?"
3942 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:144
3943 #, csharp-format
3944 msgid ""
3945 "The '{0}' operation is still performing work. Would you like to stop it?"
3946 msgstr ""
3947 "The '{0}' operation is still performing work. Would you like to stop it?"
3949 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:148
3950 msgid "Continue"
3951 msgstr "Continue"
3953 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:149
3954 #, csharp-format
3955 msgid "Continue {0}"
3956 msgstr "Continue {0}"
3958 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:184
3959 msgid "Stopping..."
3960 msgstr "Stopping…"
3962 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:45
3963 msgid "Import Files to Library"
3964 msgstr "Import Files to Library"
3966 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:48
3967 msgid "Media Files"
3968 msgstr "Media Files"
3970 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:59
3971 msgid "Local Files"
3972 msgstr "Local Files"
3974 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:59
3975 msgid "Files"
3976 msgstr "Files"
3978 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:63
3979 msgid "C_hoose Files..."
3980 msgstr "C_hoose Files…"
3982 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:43
3983 msgid "Import Folders to Library"
3984 msgstr "Import Folders to Library"
3986 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:53
3987 msgid "Local Folders"
3988 msgstr "Local Folders"
3990 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:53
3991 msgid "Folders"
3992 msgstr "Folders"
3994 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:57
3995 msgid "C_hoose Folders..."
3996 msgstr "C_hoose Folders…"
3998 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:73
3999 msgid "<big><b>Import Media to Library</b></big>"
4000 msgstr "<big><b>Import Media to Library</b></big>"
4002 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:79
4003 msgid ""
4004 "Your media library is empty. You may import new music and videos into your "
4005 "library now, or choose to do so later."
4006 msgstr ""
4007 "Your media library is empty. You may import new music and videos into your "
4008 "library now, or choose to do so later."
4010 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:89
4011 msgid "Import _from:"
4012 msgstr "Import _from:"
4014 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:99
4015 msgid "Do not show this dialog again"
4016 msgstr "Do not show this dialogue again"
4018 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:130
4019 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:82
4020 msgid "_Import"
4021 msgstr "_Import"
4023 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileComboBox.cs:86
4024 msgid "No available profiles"
4025 msgstr "No available profiles"
4027 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileConfigurationDialog.cs:74
4028 msgid "Advanced"
4029 msgstr "Advanced"
4031 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileConfigurationDialog.cs:175
4032 #, csharp-format
4033 msgid "Configuring {0}"
4034 msgstr "Configuring {0}"
4036 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Playlist.Gui/PlaylistExportDialog.cs:20
4037 msgid "Export Playlist"
4038 msgstr "Export Playlist"
4040 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Playlist.Gui/PlaylistExportDialog.cs:29
4041 msgid "Export"
4042 msgstr "Export"
4044 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Playlist.Gui/PlaylistExportDialog.cs:54
4045 msgid "Select Format: "
4046 msgstr "Select Format: "
4048 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:104
4049 msgid "Select library location"
4050 msgstr "Select library location"
4052 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:117
4053 msgid "Reset"
4054 msgstr "Reset"
4056 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:120
4057 #, csharp-format
4058 msgid "Reset location to default ({0})"
4059 msgstr "Reset location to default ({0})"
4061 #. FIXME this shouldn't be hard-coded to 'Source:', but this is the only
4062 #. user of this code atm...
4063 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/NotebookPage.cs:76
4064 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:245
4065 msgid "Source:"
4066 msgstr "Source:"
4068 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:55
4069 msgid "Could not show preferences"
4070 msgstr "Could not show preferences"
4072 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:56
4073 msgid "The preferences service could not be found."
4074 msgstr "The preferences service could not be found."
4076 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:80
4077 msgid "New Smart Playlist"
4078 msgstr "New Smart Playlist"
4080 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:96
4081 msgid "Playlist _Name:"
4082 msgstr "Playlist _Name:"
4084 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:108
4085 msgid "Predefined Smart Playlists"
4086 msgstr "Predefined Smart Playlists"
4088 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:119
4089 msgid "Open in editor"
4090 msgstr "Open in editor"
4092 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:120
4093 msgid "Create and save"
4094 msgstr "Create and save"
4096 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:96
4097 msgid "Browser Content"
4098 msgstr "Browser Content"
4100 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:97
4101 msgid "Configure the filters available in the browser"
4102 msgstr "Configure the filters available in the browser"
4104 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:102
4105 msgid "Show Artist Filter"
4106 msgstr "Show Artist Filter"
4108 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:103
4109 msgid "Show a list of artists to filter by"
4110 msgstr "Show a list of artists to filter by"
4112 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:107
4113 msgid "Show all Artists"
4114 msgstr "Show all Artists"
4116 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:108
4117 msgid "Show all artists in the artist filter"
4118 msgstr "Show all artists in the artist filter"
4120 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:111
4121 msgid "Show Album Artists"
4122 msgstr "Show Album Artists"
4124 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:112
4125 msgid "Show only album artists, not artists with only single tracks"
4126 msgstr "Show only album artists, not artists with only single tracks"
4128 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:117
4129 msgid "Show Genre Filter"
4130 msgstr "Show Genre Filter"
4132 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:118
4133 msgid "Show a list of genres to filter by"
4134 msgstr "Show a list of genres to filter by"
4136 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:122
4137 msgid "Show Year Filter"
4138 msgstr "Show Year Filter"
4140 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:123
4141 msgid "Show a list of years to filter by"
4142 msgstr "Show a list of years to filter by"
4144 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:228
4145 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSourceContents.cs:62
4146 msgid "Not Set"
4147 msgstr "Not Set"
4149 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:105
4150 msgid "Browser on Left"
4151 msgstr "Browser on Left"
4153 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:106
4154 msgid "Show the artist/album browser to the left of the track list"
4155 msgstr "Show the artist/album browser to the left of the track list"
4157 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:109
4158 msgid "Browser on Top"
4159 msgstr "Browser on Top"
4161 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:110
4162 msgid "Show the artist/album browser above the track list"
4163 msgstr "Show the artist/album browser above the track list"
4165 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:115
4166 msgid "Show Browser"
4167 msgstr "Show Browser"
4169 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:116
4170 msgid "Show or hide the artist/album browser"
4171 msgstr "Show or hide the artist/album browser"
4173 #: ../src/Core/Banshee.WebBrowser/Banshee.WebBrowser/NavigationControl.cs:156
4174 msgid ""
4175 "This page is blocked because it is probably not the one you are looking for!"
4176 msgstr ""
4177 "This page is blocked because it is probably not the one you are looking for!"
4179 #. Translators: {0} is the URL of the web page that was requested
4180 #: ../src/Core/Banshee.WebBrowser/Banshee.WebBrowser/NavigationControl.cs:158
4181 #, csharp-format
4182 msgid "The security certificate for {0} is invalid."
4183 msgstr "The security certificate for {0} is invalid."
4185 #: ../src/Core/Banshee.WebBrowser/Banshee.WebSource/WebBrowserShell.cs:121
4186 #, csharp-format
4187 msgid "Loading {0}..."
4188 msgstr "Loading {0}…"
4190 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/DiscUsageDisplay.cs:189
4191 msgid ""
4192 "Insert\n"
4193 "Disc"
4194 msgstr ""
4195 "Insert\n"
4196 "Disc"
4198 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/SearchEntry.cs:95
4199 msgid "Clear search"
4200 msgstr "Clear search"
4202 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/SeekSlider.cs:58
4203 msgid "Seek"
4204 msgstr "Seek"
4206 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:150
4207 msgid "Idle"
4208 msgstr "Idle"
4210 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:151
4211 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/AmazonDownloadManager.cs:58
4212 msgid "Contacting..."
4213 msgstr "Contacting…"
4215 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:162
4216 msgid "Buffering"
4217 msgstr "Buffering"
4219 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:115
4220 msgid "Device"
4221 msgstr "Device"
4223 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:116
4224 msgid "Generation"
4225 msgstr "Generation"
4227 #. FIXME
4228 #. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Color"), "black");
4229 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:121
4230 msgid "Capacity"
4231 msgstr "Capacity"
4233 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:122
4234 msgid "Available"
4235 msgstr "Available"
4237 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:123
4238 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:141
4239 msgid "Serial number"
4240 msgstr "Serial number"
4242 #. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Produced on"), ipod_device.ProductionInfo.DisplayDate);
4243 #. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Firmware"), ipod_device.FirmwareVersion);
4244 #. string [] capabilities = new string [ipod_device.ModelInfo.Capabilities.Count];
4245 #. ipod_device.ModelInfo.Capabilities.CopyTo (capabilities, 0);
4246 #. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Capabilities"), String.Join (", ", capabilities));
4247 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:130
4248 msgid "Supports cover art"
4249 msgstr "Supports cover art"
4251 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:131
4252 msgid "Supports photos"
4253 msgstr "Supports photos"
4255 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:465
4256 msgid "Track duration is zero"
4257 msgstr "Track duration is zero"
4259 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:571
4260 msgid "Syncing iPod"
4261 msgstr "Synchronising iPod"
4263 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:572
4264 msgid "Preparing to synchronize..."
4265 msgstr "Preparing to synchronise…"
4267 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:575
4268 #, csharp-format
4269 msgid "Adding track {0} of {1}"
4270 msgstr "Adding track {0} of {1}"
4272 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:611
4273 #, csharp-format
4274 msgid "Removing track {0} of {1}"
4275 msgstr "Removing track {0} of {1}"
4277 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:664
4278 msgid "Writing media database"
4279 msgstr "Writing media database"
4281 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:131
4282 #, csharp-format
4283 msgid "Sync {0}"
4284 msgstr "Sync {0}"
4286 #. This group source gives us a seperator for DAPs in the source view.
4287 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapService.cs:64
4288 msgid "Devices"
4289 msgstr "Devices"
4291 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:179
4292 msgid "Device Properties"
4293 msgstr "Device Properties"
4295 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:201
4296 msgid "Product"
4297 msgstr "Product"
4299 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:202
4300 msgid "Vendor"
4301 msgstr "Vendor"
4303 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:292
4304 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:141
4305 #, csharp-format
4306 msgid "Loading {0}"
4307 msgstr "Loading {0}"
4309 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:386
4310 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:37
4311 msgid "Yes"
4312 msgstr "Yes"
4314 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:386
4315 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:38
4316 msgid "No"
4317 msgstr "No"
4319 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:407
4320 #, csharp-format
4321 msgid ""
4322 "The {0} format is not supported by the device, and no converter was found to "
4323 "convert it"
4324 msgstr ""
4325 "The {0} format is not supported by the device, and no converter was found to "
4326 "convert it"
4328 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:413
4329 msgid "File format conversion support is not available"
4330 msgstr "File format conversion support is not available"
4332 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:439
4333 msgid "Error converting file"
4334 msgstr "Error converting file"
4336 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:135
4337 msgid "Sync when first plugged in and when the libraries change"
4338 msgstr "Sync when first plugged in and when the libraries change"
4340 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:136
4341 msgid ""
4342 "Begin synchronizing the device as soon as the device is plugged in or the "
4343 "libraries change."
4344 msgstr ""
4345 "Begin synchronising the device as soon as the device is plugged in or the "
4346 "libraries change."
4348 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:139
4349 msgid "Sync Preferences"
4350 msgstr "Sync Preferences"
4352 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:53
4353 msgid "Sync"
4354 msgstr "Sync"
4356 #. singular form unused b/c we know it's > 1, but we still need GetPlural
4357 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:106
4358 #, csharp-format
4359 msgid "The sync operation will remove one track from your device."
4360 msgid_plural "The sync operation will remove {0} tracks from your device."
4361 msgstr[0] "The sync operation will remove one track from your device."
4362 msgstr[1] "The sync operation will remove {0} tracks from your device."
4364 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:110
4365 msgid "Are you sure you want to continue?"
4366 msgstr "Are you sure you want to continue?"
4368 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:121
4369 msgid "Remove tracks"
4370 msgstr "Remove tracks"
4372 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:68
4373 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:97
4374 msgid "Audio"
4375 msgstr "Audio"
4377 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:69
4378 #: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPVideoSource.cs:49
4379 msgid "Video"
4380 msgstr "Video"
4382 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:70
4383 msgid "Other"
4384 msgstr "Other"
4386 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:71
4387 msgid "Free Space"
4388 msgstr "Free Space"
4390 #. Translators: {0} is the name assigned to a Digital Audio Player by its owner
4391 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:55
4392 #, csharp-format
4393 msgid "{0} Properties"
4394 msgstr "{0} Properties"
4396 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:78
4397 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:81
4398 msgid "Device name"
4399 msgstr "Device name"
4401 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:99
4402 msgid "Encode to"
4403 msgstr "Encode to"
4405 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:109
4406 msgid "Capacity used"
4407 msgstr "Capacity used"
4409 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:121
4410 msgid "Advanced details"
4411 msgstr "Advanced details"
4413 #. Translators: {0} is the name of a library, eg 'Music' or 'Podcasts'
4414 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:65
4415 #, csharp-format
4416 msgid "{0}:"
4417 msgstr "{0}:"
4419 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:70
4420 msgid "Manage manually"
4421 msgstr "Manage manually"
4423 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:71
4424 msgid "Sync entire library"
4425 msgstr "Sync entire library"
4427 #. Translators: {0} is the name of a playlist
4428 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:124
4429 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:154
4430 #, csharp-format
4431 msgid "Sync from “{0}”"
4432 msgstr "Sync from “{0}”"
4434 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/PurchasedMusicActions.cs:53
4435 msgid "Import Purchased Music"
4436 msgstr "Import Purchased Music"
4438 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:57
4439 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:64
4440 msgid "Disconnect"
4441 msgstr "Disconnect"
4443 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:108
4444 #, csharp-format
4445 msgid "Disconnecting {0}..."
4446 msgstr "Disconnecting {0}…"
4448 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:115
4449 #, csharp-format
4450 msgid "Could not disconnect {0}: {1}"
4451 msgstr "Could not disconnect {0}: {1}"
4453 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/AmazonMp3GroupSource.cs:43
4454 msgid "Purchased Music"
4455 msgstr "Purchased Music"
4457 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:115
4458 #, csharp-format
4459 msgid "Audio Folder"
4460 msgid_plural "Audio Folders"
4461 msgstr[0] "Audio Folder"
4462 msgstr[1] "Audio Folders"
4464 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:122
4465 #, csharp-format
4466 msgid "Video Folder"
4467 msgid_plural "Video Folders"
4468 msgstr[0] "Video Folder"
4469 msgstr[1] "Video Folders"
4471 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:128
4472 msgid "Required Folder Depth"
4473 msgstr "Required Folder Depth"
4475 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:131
4476 msgid "Supports Playlists"
4477 msgstr "Supports Playlists"
4479 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/RockBoxDevice.cs:41
4480 msgid "Rockbox Device"
4481 msgstr "Rockbox Device"
4483 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/WebOSDevice.cs:195
4484 msgid "Ringtones"
4485 msgstr "Ringtones"
4487 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:82
4488 msgid "Error Initializing MTP Device Support"
4489 msgstr "Error Initialising MTP Device Support"
4491 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:83
4492 msgid "There was an error initializing MTP device support."
4493 msgstr "There was an error initialising MTP device support."
4495 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:142
4496 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:66
4497 msgid "Version"
4498 msgstr "Version"
4500 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:144
4501 msgid "Battery level"
4502 msgstr "Battery level"
4504 #. user_event.Progress = (double)current / total;
4505 #. Translators: {0} is the name of the MTP audio device (eg Gabe's Zen Player), {1} is the
4506 #. track currently being loaded, and {2} is the total # of tracks that will be loaded.
4507 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:160
4508 #, csharp-format
4509 msgid "Loading {0} - {1} of {2}"
4510 msgstr "Loading {0} - {1} of {2}"
4512 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/AmazonDownloadManager.cs:57
4513 msgid "Amazon MP3 Purchases"
4514 msgstr "Amazon MP3 Purchases"
4516 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/AmazonMp3DownloaderService.cs:53
4517 msgid "Amazon MP3s"
4518 msgstr "Amazon MP3s"
4520 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/AmazonMp3DownloaderService.cs:54
4521 msgid "Songs purchased from the Amazon MP3 Store"
4522 msgstr "Songs purchased from the Amazon MP3 Store"
4524 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/ImportSource.cs:40
4525 msgid "Download Amazon MP3 Purchase"
4526 msgstr "Download Amazon MP3 Purchase"
4528 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/ImportSource.cs:42
4529 msgid "Amazon MP3 Files"
4530 msgstr "Amazon MP3 Files"
4532 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/ImportSource.cs:63
4533 msgid "Amazon MP3 Purchase"
4534 msgstr "Amazon MP3 Purchase"
4536 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/ImportSource.cs:67
4537 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:81
4538 msgid "C_hoose Files"
4539 msgstr "C_hoose Files"
4541 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSource.cs:42
4542 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreWebBrowserShell.cs:39
4543 msgid "Amazon MP3 Store"
4544 msgstr "Amazon MP3 Store"
4546 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:57
4547 msgid "Country"
4548 msgstr "Country"
4550 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:60
4551 msgid "Which Amazon MP3 storefront to use by default."
4552 msgstr "Which Amazon MP3 storefront to use by default."
4554 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:90
4555 msgid "Automatic (Geo IP detection)"
4556 msgstr "Automatic (Geo IP detection)"
4558 #. TODO uncomment this after string-freeze
4559 #. combo.Add (Catalog.GetString ("Canada (amazon.ca)"), "CA");
4560 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:94
4561 msgid "France (amazon.fr)"
4562 msgstr "France (amazon.fr)"
4564 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:95
4565 msgid "Germany, Switzerland, Austria (amazon.de)"
4566 msgstr "Germany, Switzerland, Austria (amazon.de)"
4568 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:96
4569 msgid "Japan (amazon.co.jp)"
4570 msgstr "Japan (amazon.co.jp)"
4572 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:97
4573 msgid "United Kingdom (amazon.co.uk)"
4574 msgstr "United Kingdom (amazon.co.uk)"
4576 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:98
4577 msgid "United States (amazon.com)"
4578 msgstr "United States (amazon.com)"
4580 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreWebBrowserShell.cs:43
4581 #, csharp-format
4582 msgid "Search the Amazon MP3 Store"
4583 msgstr "Search the Amazon MP3 Store"
4585 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreWebBrowserShell.cs:45
4586 msgid "How Your Purchases Support GNOME"
4587 msgstr "How Your Purchases Support GNOME"
4589 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:55
4590 msgid "Open Book"
4591 msgstr "Open Book"
4593 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:56
4594 msgid "Merge Discs..."
4595 msgstr "Merge Discs…"
4597 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:57
4598 msgid "Go to Audiobooks"
4599 msgstr "Go to Audiobooks"
4601 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:61
4602 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:65
4603 msgid "Resume"
4604 msgstr "Resume"
4606 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:61
4607 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:65
4608 msgid "Resume playback of this audiobook"
4609 msgstr "Resume playback of this audiobook"
4611 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:139
4612 #, csharp-format
4613 msgid "Merge the {0} selected discs into one book?"
4614 msgid_plural "Merge the {0} selected discs into one book?"
4615 msgstr[0] "Merge the {0} selected discs into one book?"
4616 msgstr[1] "Merge the {0} selected discs into one book?"
4618 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:144
4619 msgid ""
4620 "This will ensure the disc numbers are all set properly, and then set the "
4621 "author and book title for all tracks on all these discs to the values below"
4622 msgstr ""
4623 "This will ensure the disc numbers are all set properly, and then set the "
4624 "author and book title for all tracks on all these discs to the values below"
4626 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:153
4627 msgid "Author:"
4628 msgstr "Author:"
4630 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:160
4631 msgid "Book Title:"
4632 msgstr "Book Title:"
4634 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:57
4635 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:89
4636 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:87
4637 msgid "Author"
4638 msgstr "Author"
4640 #. Translators: This means the first letter of the author's name
4641 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:63
4642 msgid "Author Initial"
4643 msgstr "Author Initial"
4645 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:68
4646 msgid "Book Title"
4647 msgstr "Book Title"
4649 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:65
4650 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:307
4651 msgid "Audiobooks"
4652 msgstr "Audiobooks"
4654 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:72
4655 msgid "Search your audiobooks"
4656 msgstr "Search your audiobooks"
4658 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:132
4659 #, csharp-format
4660 msgid "{0} book"
4661 msgid_plural "{0} books"
4662 msgstr[0] "{0} book"
4663 msgstr[1] "{0} books"
4665 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:136
4666 msgid "Audiobooks Folder"
4667 msgstr "Audiobooks Folder"
4669 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/BookView.cs:114
4670 msgid "Resume Playback"
4671 msgstr "Resume Playback"
4673 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/BookView.cs:120
4674 msgid "No Bookmark Set"
4675 msgstr "No Bookmark Set"
4677 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmDetectJob.cs:64
4678 msgid "Detecting BPM"
4679 msgstr "Detecting BPM"
4681 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:92
4682 msgid "D_etect"
4683 msgstr "D_etect"
4685 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:104
4686 msgid "T_ap"
4687 msgstr "T_ap"
4689 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:112
4690 msgid "Have Banshee attempt to auto-detect the BPM of this song"
4691 msgstr "Have Banshee attempt to auto-detect the BPM of this song"
4693 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:114
4694 msgid "Play this song"
4695 msgstr "Play this song"
4697 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:117
4698 msgid "Tap this button to the beat to set the BPM for this song manually"
4699 msgstr "Tap this button to the beat to set the BPM for this song manually"
4701 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:147
4702 msgid "_Automatically detect BPM for all songs"
4703 msgstr "_Automatically detect BPM for all songs"
4705 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:148
4706 msgid ""
4707 "Detect beats per minute (BPM) for all songs that don't already have a value "
4708 "set"
4709 msgstr ""
4710 "Detect beats per minute (BPM) for all songs that don't already have a value "
4711 "set"
4713 #: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:58
4714 msgid "Downloading Cover Art"
4715 msgstr "Downloading Cover Art"
4717 #: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:129
4718 #, csharp-format
4719 msgid "{0} - {1}"
4720 msgstr "{0} - {1}"
4722 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapContainerSource.cs:42
4723 msgid "Shared Music"
4724 msgstr "Shared Music"
4726 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:73
4727 msgid "Disconnected from music share"
4728 msgstr "Disconnected from music share"
4730 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:74
4731 msgid "Unable to connect to music share"
4732 msgstr "Unable to connect to music share"
4734 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:88
4735 msgid "Back"
4736 msgstr "Back"
4738 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:101
4739 msgid ""
4740 "iTunes® 7 introduced new compatibility issues and currently only works with "
4741 "other iTunes® 7 clients.\n"
4742 "\n"
4743 "No third-party clients can connect to iTunes® music shares anymore. This is "
4744 "an intentional limitation by Apple in iTunes® 7 and newer, we apologize for "
4745 "the unfortunate inconvenience."
4746 msgstr ""
4747 "iTunes® 7 introduced new compatibility issues and currently only works with "
4748 "other iTunes® 7 clients.\n"
4749 "\n"
4750 "No third-party clients can connect to iTunes® music shares any more. This is "
4751 "an intentional limitation by Apple in iTunes® 7 and newer, we apologise for "
4752 "the unfortunate inconvenience."
4754 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:111
4755 msgid "Common reasons for connection failures:"
4756 msgstr "Common reasons for connection failures:"
4758 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:117
4759 msgid "The provided login credentials are invalid"
4760 msgstr "The provided login credentials are invalid"
4762 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:118
4763 msgid "The login process was canceled"
4764 msgstr "The login process was cancelled"
4766 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:119
4767 msgid "Too many users are connected to this share"
4768 msgstr "Too many users are connected to this share"
4770 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:121
4771 msgid "You are no longer connected to this music share"
4772 msgstr "You are no longer connected to this music share"
4774 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:125
4775 msgid "Try connecting again"
4776 msgstr "Try connecting again"
4778 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:139
4779 msgid "The music share is hosted by iTunes® 7 or newer"
4780 msgstr "The music share is hosted by iTunes® 7 or newer"
4782 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:47
4783 msgid "Login to Music Share"
4784 msgstr "Login to Music Share"
4786 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:80
4787 msgid "Authentication Required"
4788 msgstr "Authentication Required"
4790 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:104
4791 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:54
4792 msgid "Username:"
4793 msgstr "Username:"
4795 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:112
4796 msgid "Password:"
4797 msgstr "Password:"
4799 #. Translators: this is a verb used as a button label, not a noun
4800 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:124
4801 msgid "Login"
4802 msgstr "Login"
4804 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapResolverJob.cs:50
4805 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:106
4806 #, csharp-format
4807 msgid "Connecting to {0}"
4808 msgstr "Connecting to {0}"
4810 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:186
4811 msgid "Add Remote DAAP Server"
4812 msgstr "Add Remote DAAP Server"
4814 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:187
4815 msgid "Add a new remote DAAP server"
4816 msgstr "Add a new remote DAAP server"
4818 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:60
4819 msgid "Music Share"
4820 msgstr "Music Share"
4822 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:202
4823 #, csharp-format
4824 msgid "Logging in to {0}."
4825 msgstr "Logging in to {0}."
4827 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:238
4828 #, csharp-format
4829 msgid "Loading {0} track"
4830 msgid_plural "Loading {0} tracks"
4831 msgstr[0] "Loading {0} track"
4832 msgstr[1] "Loading {0} tracks"
4834 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:270
4835 msgid "Loading playlists"
4836 msgstr "Loading playlists"
4838 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/OpenRemoteServer.cs:46
4839 msgid "Open remote DAAP server"
4840 msgstr "Open remote DAAP server"
4842 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/OpenRemoteServer.cs:51
4843 msgid "Enter server IP address and port:"
4844 msgstr "Enter server IP address and port:"
4846 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:46
4847 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:133
4848 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:67
4849 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:91
4850 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:46
4851 msgid "Downloads"
4852 msgstr "Downloads"
4854 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:50
4855 msgid "Downloading eMusic Track(s)"
4856 msgstr "Downloading eMusic Track(s)"
4858 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:51
4859 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:51
4860 msgid "Initializing..."
4861 msgstr "Initialising…"
4863 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:52
4864 msgid "Cancel all eMusic downloads?"
4865 msgstr "Cancel all eMusic downloads?"
4867 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:120
4868 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:120
4869 #, csharp-format
4870 msgid "Transferring {0} file at {1} KB/s"
4871 msgid_plural "Transferring {0} of {2} files at {1} KB/s"
4872 msgstr[0] "Transferring {0} file at {1} KB/s"
4873 msgstr[1] "Transferring {0} of {2} files at {1} KB/s"
4875 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:133
4876 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:133
4877 msgid "Canceling Downloads"
4878 msgstr "Cancelling Downloads"
4880 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:135
4881 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:135
4882 msgid "Waiting for downloads to terminate..."
4883 msgstr "Waiting for downloads to terminate…"
4885 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:59
4886 msgid "Import eMusic Downloads to Library"
4887 msgstr "Import eMusic Downloads to Library"
4889 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:61
4890 msgid "eMusic Files"
4891 msgstr "eMusic Files"
4893 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:77
4894 msgid "eMusic Tracks"
4895 msgstr "eMusic Tracks"
4897 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic.Store/Banshee.Emusic.Store/StoreSource.cs:42
4898 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic.Store/Banshee.Emusic.Store/StoreWebBrowserShell.cs:41
4899 msgid "eMusic"
4900 msgstr "eMusic"
4902 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic.Store/Banshee.Emusic.Store/StoreWebBrowserShell.cs:45
4903 #, csharp-format
4904 msgid "Search eMusic"
4905 msgstr "Search eMusic"
4907 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic.Store/Banshee.Emusic.Store/StoreWebBrowserShell.cs:56
4908 msgid "Sign Out of eMusic"
4909 msgstr "Sign Out of eMusic"
4911 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:57
4912 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:58
4913 msgid "File System Queue"
4914 msgstr "File System Queue"
4916 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:72
4917 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:94
4918 msgid "Clear"
4919 msgstr "Clear"
4921 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:73
4922 msgid "Remove all tracks from the file system queue"
4923 msgstr "Remove all tracks from the file system queue"
4925 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:79
4926 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:103
4927 msgid "Clear on Quit"
4928 msgstr "Clear on Quit"
4930 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:80
4931 msgid "Clear the file system queue when quitting"
4932 msgstr "Clear the file system queue when quitting"
4934 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/AlbumDuplicateSolver.cs:46
4935 msgid "Duplicate Albums"
4936 msgstr "Duplicate Albums"
4938 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/AlbumDuplicateSolver.cs:47
4939 msgid ""
4940 "Displayed are albums that should likely be merged.  For each row, click the "
4941 "desired title to make it bold, or uncheck it to take no action."
4942 msgstr ""
4943 "Displayed are albums that should likely be merged.  For each row, click the "
4944 "desired title to make it bold, or untick it to take no action."
4946 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/ArtistDuplicateSolver.cs:46
4947 msgid "Duplicate Artists"
4948 msgstr "Duplicate Artists"
4950 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/ArtistDuplicateSolver.cs:47
4951 msgid ""
4952 "Displayed are artists that should likely be merged.  For each row, click the "
4953 "desired name to make it bold, or uncheck it to take no action."
4954 msgstr ""
4955 "Displayed are artists that should likely be merged.  For each row, click the "
4956 "desired name to make it bold, or untick it to take no action."
4958 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixActions.cs:50
4959 msgid "Fix Music Metadata..."
4960 msgstr "Fix Music Metadata…"
4962 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:48
4963 msgid "Metadata Fixer"
4964 msgstr "Metadata Fixer"
4966 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:54
4967 msgid "Problem Type:"
4968 msgstr "Problem Type:"
4970 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:66
4971 msgid "Apply Selected Fixes"
4972 msgstr "Apply Selected Fixes"
4974 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/GenreDuplicateSolver.cs:46
4975 msgid "Duplicate Genres"
4976 msgstr "Duplicate Genres"
4978 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/GenreDuplicateSolver.cs:47
4979 msgid ""
4980 "Displayed are genres that should likely be merged.  For each row, click the "
4981 "desired genre to make it bold, or uncheck it to take no action."
4982 msgstr ""
4983 "Displayed are genres that should likely be merged.  For each row, click the "
4984 "desired genre to make it bold, or untick it to take no action."
4986 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/GenreDuplicateSolver.cs:77
4987 msgid " and "
4988 msgstr " and "
4990 #. Translators: These are articles that might be prefixed or suffixed
4991 #. on artist names or album titles.  You can add as many as you need,
4992 #. separated by a pipe (|)
4993 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/Solver.cs:198
4994 msgid "a|an|the"
4995 msgstr "a|an|the"
4997 #. Translators: This is the format commonly used in your langauge for
4998 #. suffixing an article, eg in English: ", The"
4999 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/Solver.cs:202
5000 #, csharp-format
5001 msgid ", {0}"
5002 msgstr ", {0}"
5004 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/View.cs:77
5005 msgid "Fix?"
5006 msgstr "Fix?"
5008 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:51
5009 msgid "View Item Details"
5010 msgstr "View Item Details"
5012 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:60
5013 msgid "Open Webpage"
5014 msgstr "Open Webpage"
5016 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:79
5017 msgid "Visit Archive.org"
5018 msgstr "Visit Archive.org"
5020 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:83
5021 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:64
5022 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:147
5023 msgid "Subscribe"
5024 msgstr "Subscribe"
5026 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:84
5027 msgid "Subscribe to this search as a podcast"
5028 msgstr "Subscribe to this search as a podcast"
5030 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:88
5031 #, csharp-format
5032 msgid "Internet Archive: {0}"
5033 msgstr "Internet Archive: {0}"
5035 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:78
5036 msgid "Close Item"
5037 msgstr "Close Item"
5039 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:97
5040 msgid "Getting item details from the Internet Archive"
5041 msgstr "Getting item details from the Internet Archive"
5043 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:148
5044 msgid "Timed out getting item details from the Internet Archive"
5045 msgstr "Timed out getting item details from the Internet Archive"
5047 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:149
5048 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:190
5049 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:309
5050 msgid "Try Again"
5051 msgstr "Try Again"
5053 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:151
5054 msgid "Error getting item details from the Internet Archive"
5055 msgstr "Error getting item details from the Internet Archive"
5057 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:205
5058 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:130
5059 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:66
5060 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:135
5061 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:282
5062 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:89
5063 msgid "Description"
5064 msgstr "Description"
5066 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:221
5067 msgid "Creator:"
5068 msgstr "Creator:"
5070 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:222
5071 msgid "Venue:"
5072 msgstr "Venue:"
5074 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:223
5075 msgid "Location:"
5076 msgstr "Location:"
5078 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:225
5079 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:81
5080 msgid "Date:"
5081 msgstr "Date:"
5083 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:227
5084 msgid "Year:"
5085 msgstr "Year:"
5087 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:229
5088 msgid "Publisher:"
5089 msgstr "Publisher:"
5091 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:230
5092 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:174
5093 msgid "Keywords:"
5094 msgstr "Keywords:"
5096 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:231
5097 msgid "License URL:"
5098 msgstr "Licence URL:"
5100 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:232
5101 msgid "Language:"
5102 msgstr "Language:"
5104 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:236
5105 msgid "Downloads, overall:"
5106 msgstr "Downloads, overall:"
5108 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:237
5109 msgid "Downloads, past month:"
5110 msgstr "Downloads, past month:"
5112 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:238
5113 msgid "Downloads, past week:"
5114 msgstr "Downloads, past week:"
5116 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:242
5117 msgid "Added:"
5118 msgstr "Added:"
5120 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:243
5121 msgid "Added by:"
5122 msgstr "Added by:"
5124 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:244
5125 msgid "Collections:"
5126 msgstr "Collections:"
5128 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:246
5129 msgid "Contributor:"
5130 msgstr "Contributor:"
5132 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:247
5133 msgid "Recorded by:"
5134 msgstr "Recorded by:"
5136 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:248
5137 msgid "Lineage:"
5138 msgstr "Lineage:"
5140 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:249
5141 msgid "Transferred by:"
5142 msgstr "Transferred by:"
5144 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:266
5145 msgid "Reviews"
5146 msgstr "Reviews"
5148 #. Translators: {0} is the number of reviewers, {1} is the average rating (not really relevant if there's only 1)
5149 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:270
5150 #, csharp-format
5151 msgid "{0} reviewer"
5152 msgid_plural "{0} reviewers, avg {1}"
5153 msgstr[0] "{0} reviewer"
5154 msgstr[1] "{0} reviewers, avg {1}"
5156 #. Translators: {0} is the unicode-stars-rating, {1} is the name of a person who reviewed this item, and {1} is a date/time string
5157 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:289
5158 #, csharp-format
5159 msgid "{0} by {1} on {2}"
5160 msgstr "{0} by {1} on {2}"
5162 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:319
5163 msgid "Write your own review"
5164 msgstr "Write your own review"
5166 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:108
5167 msgid "Collection:"
5168 msgstr "Collection:"
5170 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:117
5171 #, csharp-format
5172 msgid "Optional Query"
5173 msgstr "Optional Query"
5175 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:164
5176 msgid "Sort by:"
5177 msgstr "Sort by:"
5179 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:119
5180 msgid "Preferred Media Types"
5181 msgstr "Preferred Media Types"
5183 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:122
5184 msgid "_Audio"
5185 msgstr "_Audio"
5187 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:125
5188 msgid "_Video"
5189 msgstr "_Video"
5191 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:128
5192 msgid "_Text"
5193 msgstr "_Text"
5195 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:100
5196 #, csharp-format
5197 msgid "Search..."
5198 msgstr "Search…"
5200 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:111
5201 msgid "_Go"
5202 msgstr "_Go"
5204 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:119
5205 msgid "Staff Picks"
5206 msgstr "Staff Picks"
5208 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:120
5209 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:588
5210 msgid "Creative Commons"
5211 msgstr "Creative Commons"
5213 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:121
5214 msgid "History"
5215 msgstr "History"
5217 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:122
5218 msgid "Classic Cartoons"
5219 msgstr "Classic Cartoons"
5221 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:123
5222 msgid "Speeches"
5223 msgstr "Speeches"
5225 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:124
5226 msgid "For Children"
5227 msgstr "For Children"
5229 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:125
5230 msgid "Poetry"
5231 msgstr "Poetry"
5233 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:126
5234 msgid "Creator is United States"
5235 msgstr "Creator is United States"
5237 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:127
5238 msgid "Old Movies"
5239 msgstr "Old Movies"
5241 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:128
5242 msgid "New From LibriVox"
5243 msgstr "New From LibriVox"
5245 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:129
5246 msgid "Old Texts"
5247 msgstr "Old Texts"
5249 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:130
5250 msgid "Charlie Chaplin"
5251 msgstr "Charlie Chaplin"
5253 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:131
5254 msgid "NASA"
5255 msgstr "NASA"
5257 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:132
5258 msgid "Library of Congress"
5259 msgstr "Library of Congress"
5261 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:136
5262 msgid "Examples:"
5263 msgstr "Examples:"
5265 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:148
5266 msgid ""
5267 "The Internet Archive, a 501(c)(3) non-profit, is building a digital library "
5268 "of Internet sites and other cultural artifacts in digital form. Like a paper "
5269 "library, we provide free access to researchers, historians, scholars, and "
5270 "the general public."
5271 msgstr ""
5272 "The Internet Archive, a 501(c)(3) non-profit, is building a digital library "
5273 "of Internet sites and other cultural artefacts in digital form. Like a paper "
5274 "library, we provide free access to researchers, historians, scholars, and "
5275 "the general public."
5277 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:151
5278 msgid "Visit the Internet Archive online at archive.org"
5279 msgstr "Visit the Internet Archive online at archive.org"
5281 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:308
5282 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:78
5283 msgid "Movies"
5284 msgstr "Movies"
5286 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:309
5287 msgid "Lectures"
5288 msgstr "Lectures"
5290 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:310
5291 msgid "Concerts"
5292 msgstr "Concerts"
5294 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:311
5295 msgid "Books"
5296 msgstr "Books"
5298 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:58
5299 msgid "Search Results"
5300 msgstr "Search Results"
5302 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:139
5303 msgid "Searching the Internet Archive"
5304 msgstr "Searching the Internet Archive"
5306 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:175
5307 msgid "No matches."
5308 msgstr "No matches."
5310 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:180
5311 #, csharp-format
5312 msgid "Showing 1 match"
5313 msgid_plural "Showing 1 to {0:N0} of {1:N0} total matches"
5314 msgstr[0] "Showing 1 match"
5315 msgstr[1] "Showing 1 to {0:N0} of {1:N0} total matches"
5317 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:189
5318 msgid "Timed out searching the Internet Archive"
5319 msgstr "Timed out searching the Internet Archive"
5321 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:194
5322 msgid "Error searching the Internet Archive"
5323 msgstr "Error searching the Internet Archive"
5325 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:88
5326 msgid "Fetch more results from the Internet Archive?"
5327 msgstr "Fetch more results from the Internet Archive?"
5329 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:94
5330 msgid "Fetch More"
5331 msgstr "Fetch More"
5333 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:128
5334 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:61
5335 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:98
5336 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:134
5337 msgid "Creator"
5338 msgstr "Creator"
5340 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:129
5341 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:75
5342 msgid "Publisher"
5343 msgstr "Publisher"
5345 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:134
5346 msgid "Formats"
5347 msgstr "Formats"
5349 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:136
5350 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:65
5351 msgid "Added"
5352 msgstr "Added"
5354 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:62
5355 msgid "Collection"
5356 msgstr "Collection"
5358 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:63
5359 msgid "Contributor"
5360 msgstr "Contributor"
5362 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:64
5363 msgid "Created"
5364 msgstr "Created"
5366 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:68
5367 msgid "Format"
5368 msgstr "Format"
5370 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:69
5371 msgid "ID"
5372 msgstr "ID"
5374 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:70
5375 msgid "Language"
5376 msgstr "Language"
5378 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:73
5379 msgid "Media Type"
5380 msgstr "Media Type"
5382 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:74
5383 msgid "Review Count"
5384 msgstr "Review Count"
5386 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:71
5387 msgid "Moving Images"
5388 msgstr "Moving Images"
5390 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:72
5391 msgid "Animation & Cartoons"
5392 msgstr "Animation & Cartoons"
5394 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:73
5395 msgid "Arts & Music"
5396 msgstr "Arts & Music"
5398 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:74
5399 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:99
5400 msgid "Computers & Technology"
5401 msgstr "Computers & Technology"
5403 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:75
5404 msgid "Cultural & Academic Films"
5405 msgstr "Cultural & Academic Films"
5407 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:76
5408 msgid "Ephemeral Films"
5409 msgstr "Ephemeral Films"
5411 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:77
5412 msgid "Home Movies"
5413 msgstr "Home Movies"
5415 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:79
5416 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:104
5417 msgid "News & Public Affairs"
5418 msgstr "News & Public Affairs"
5420 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:80
5421 msgid "Open Source Movies"
5422 msgstr "Open Source Movies"
5424 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:81
5425 msgid "Prelinger Archives"
5426 msgstr "Prelinger Archives"
5428 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:82
5429 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:109
5430 msgid "Spirituality & Religion"
5431 msgstr "Spirituality & Religion"
5433 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:83
5434 msgid "Sports Videos"
5435 msgstr "Sports Videos"
5437 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:84
5438 msgid "Videogame Videos"
5439 msgstr "Videogame Videos"
5441 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:85
5442 msgid "Vlogs"
5443 msgstr "Vlogs"
5445 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:86
5446 msgid "Youth Media"
5447 msgstr "Youth Media"
5449 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:88
5450 msgid "Texts"
5451 msgstr "Texts"
5453 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:89
5454 msgid "American Libraries"
5455 msgstr "American Libraries"
5457 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:90
5458 msgid "Canadian Libraries"
5459 msgstr "Canadian Libraries"
5461 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:91
5462 msgid "Universal Library"
5463 msgstr "Universal Library"
5465 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:92
5466 msgid "Project Gutenberg"
5467 msgstr "Project Gutenberg"
5469 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:93
5470 msgid "Children's Library"
5471 msgstr "Children's Library"
5473 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:94
5474 msgid "Biodiversity Heritage Library"
5475 msgstr "Biodiversity Heritage Library"
5477 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:95
5478 msgid "Additional Collections"
5479 msgstr "Additional Collections"
5481 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:98
5482 msgid "Audio Books & Poetry"
5483 msgstr "Audio Books & Poetry"
5485 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:100
5486 msgid "Grateful Dead"
5487 msgstr "Grateful Dead"
5489 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:101
5490 msgid "Live Music Archive"
5491 msgstr "Live Music Archive"
5493 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:102
5494 msgid "Music & Arts"
5495 msgstr "Music & Arts"
5497 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:103
5498 msgid "Netlabels"
5499 msgstr "Netlabels"
5501 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:105
5502 msgid "Non-English Audio"
5503 msgstr "Non-English Audio"
5505 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:106
5506 msgid "Open Source Audio"
5507 msgstr "Open Source Audio"
5509 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:108
5510 msgid "Radio Programs"
5511 msgstr "Radio Programmes"
5513 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:111
5514 msgid "Education"
5515 msgstr "Education"
5517 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:112
5518 msgid "Software"
5519 msgstr "Software"
5521 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:113
5522 msgid "CLASP"
5523 msgstr "CLASP"
5525 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:92
5526 msgid "Downloads This Week"
5527 msgstr "Downloads This Week"
5529 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:93
5530 msgid "Newest"
5531 msgstr "Newest"
5533 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:94
5534 msgid "Oldest"
5535 msgstr "Oldest"
5537 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:54
5538 msgid "Radio"
5539 msgstr "Radio"
5541 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:65
5542 msgid "Add Station"
5543 msgstr "Add Station"
5545 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:66
5546 msgid "Add a new Internet Radio station or playlist"
5547 msgstr "Add a new Internet Radio station or playlist"
5549 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:82
5550 msgid "Search your stations"
5551 msgstr "Search your stations"
5553 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:83
5554 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationEditor.cs:60
5555 msgid "Edit Station"
5556 msgstr "Edit Station"
5558 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:133
5559 msgid "Station"
5560 msgstr "Station"
5562 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:155
5563 #, csharp-format
5564 msgid "{0} station"
5565 msgid_plural "{0} stations"
5566 msgstr[0] "{0} station"
5567 msgstr[1] "{0} stations"
5569 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:241
5570 msgid "Please provide a valid station URI"
5571 msgstr "Please provide a valid station URI"
5573 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:254
5574 msgid "Please provide a station genre"
5575 msgstr "Please provide a station genre"
5577 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:262
5578 msgid "Please provide a station title"
5579 msgstr "Please provide a station title"
5581 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:67
5582 msgid "Add new radio station"
5583 msgstr "Add new radio station"
5585 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:68
5586 msgid "Edit radio station"
5587 msgstr "Edit radio station"
5589 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:97
5590 msgid ""
5591 "Enter the Genre, Title and URL of the radio station you wish to add. A "
5592 "description is optional."
5593 msgstr ""
5594 "Enter the Genre, Title and URL of the radio station you wish to add. A "
5595 "description is optional."
5597 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:118
5598 msgid "Station Genre:"
5599 msgstr "Station Genre:"
5601 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:120
5602 msgid "Station Name:"
5603 msgstr "Station Name:"
5605 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:121
5606 msgid "Stream URL:"
5607 msgstr "Stream URL:"
5609 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:122
5610 msgid "Station Creator:"
5611 msgstr "Station Creator:"
5613 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:123
5614 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:172
5615 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:89
5616 msgid "Description:"
5617 msgstr "Description:"
5619 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:128
5620 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Widgets/RatingMenuItem.cs:50
5621 msgid "Rating:"
5622 msgstr "Rating:"
5624 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:136
5625 msgid "_Last.fm"
5626 msgstr "_Last.fm"
5628 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:137
5629 msgid "Configure the Audioscrobbler plugin"
5630 msgstr "Configure the Audioscrobbler plugin"
5632 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:140
5633 msgid "Visit _User Profile Page"
5634 msgstr "Visit _User Profile Page"
5636 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:141
5637 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:172
5638 msgid "Visit Your Last.fm Profile Page"
5639 msgstr "Visit Your Last.fm Profile Page"
5641 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:146
5642 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:93
5643 msgid "_Enable Song Reporting From Banshee"
5644 msgstr "_Enable Song Reporting From Banshee"
5646 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:147
5647 msgid "Enable song reporting From Banshee"
5648 msgstr "Enable song reporting From Banshee"
5650 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:152
5651 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:98
5652 msgid "_Enable Song Reporting From Device"
5653 msgstr "_Enable Song Reporting From Device"
5655 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:153
5656 msgid "Enable song reporting From Device"
5657 msgstr "Enable song reporting From Device"
5659 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:402
5660 msgid "Scrobbling from device"
5661 msgstr "Scrobbling from device"
5663 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:403
5664 msgid "Scrobbling from device..."
5665 msgstr "Scrobbling from device…"
5667 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:414
5668 #, csharp-format
5669 msgid "Processing track {0} of {1} ..."
5670 msgstr "Processing track {0} of {1} …"
5672 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:66
5673 msgid "Connect"
5674 msgstr "Connect"
5676 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:74
5677 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:98
5678 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:113
5679 msgid "View on Last.fm"
5680 msgstr "View on Last.fm"
5682 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:75
5683 msgid "View this artist's Last.fm page"
5684 msgstr "View this artist's Last.fm page"
5686 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:78
5687 msgid "View Artist on Wikipedia"
5688 msgstr "View Artist on Wikipedia"
5690 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:79
5691 msgid "Find this artist on Wikipedia"
5692 msgstr "Find this artist on Wikipedia"
5694 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:86
5695 msgid "View Artist's Videos"
5696 msgstr "View Artist's Videos"
5698 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:87
5699 msgid "Find videos by this artist"
5700 msgstr "Find videos by this artist"
5702 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:90
5703 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:106
5704 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:117
5705 msgid "Recommend to"
5706 msgstr "Recommend to"
5708 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:91
5709 msgid "Recommend this artist to someone"
5710 msgstr "Recommend this artist to someone"
5712 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:99
5713 msgid "View this album's Last.fm page"
5714 msgstr "View this album's Last.fm page"
5716 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:107
5717 msgid "Recommend this album to someone"
5718 msgstr "Recommend this album to someone"
5720 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:114
5721 msgid "View this track's Last.fm page"
5722 msgstr "View this track's Last.fm page"
5724 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:118
5725 msgid "Recommend this track to someone"
5726 msgstr "Recommend this track to someone"
5728 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:150
5729 #, csharp-format
5730 msgid "http://last.fm/music/{0}"
5731 msgstr "http://last.fm/music/{0}"
5733 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:158
5734 #, csharp-format
5735 msgid "http://last.fm/music/{0}/{1}"
5736 msgstr "http://last.fm/music/{0}/{1}"
5738 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:166
5739 #, csharp-format
5740 msgid "http://last.fm/music/{0}/_/{1}"
5741 msgstr "http://last.fm/music/{0}/_/{1}"
5743 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:174
5744 #, csharp-format
5745 msgid "http://www.last.fm/music/{0}/+videos"
5746 msgstr "http://www.last.fm/music/{0}/+videos"
5748 #. Translators: this is used for looking up artist pages on Wikipedia; change to your wikipedia language if you want
5749 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:182
5750 #: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/WikipediaView.cs:49
5751 #, csharp-format
5752 msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/{0}"
5753 msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/{0}"
5755 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:80
5756 msgid "Account"
5757 msgstr "Account"
5759 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:82
5760 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:278
5761 msgid "_Username"
5762 msgstr "_Username"
5764 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:168
5765 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:86
5766 msgid "Sign up for Last.fm"
5767 msgstr "Sign up for Last.fm"
5769 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:262
5770 msgid ""
5771 "Open Last.fm in a browser, giving you the option to authorize Banshee to "
5772 "work with your account"
5773 msgstr ""
5774 "Open Last.fm in a browser, giving you the option to authorise Banshee to "
5775 "work with your account"
5777 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:273
5778 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:49
5779 msgid "Log in to Last.fm"
5780 msgstr "Log in to Last.fm"
5782 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:294
5783 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:298
5784 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:335
5785 msgid "You need to allow Banshee to access your Last.fm account."
5786 msgstr "You need to allow Banshee to access your Last.fm account."
5788 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:304
5789 msgid "Finish Logging In"
5790 msgstr "Finish Logging In"
5792 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:318
5793 #, csharp-format
5794 msgid "You are logged in to Last.fm as the user <i>{0}</i>."
5795 msgstr "You are logged in to Last.fm as the user <i>{0}</i>."
5797 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:321
5798 msgid "Log out of Last.fm"
5799 msgstr "Log out of Last.fm"
5801 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:123
5802 msgid "Recently Loved Tracks"
5803 msgstr "Recently Loved Tracks"
5805 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:124
5806 msgid "Recently Played Tracks"
5807 msgstr "Recently Played Tracks"
5809 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:125
5810 msgid "My Top Artists"
5811 msgstr "My Top Artists"
5813 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:211
5814 #, csharp-format
5815 msgid "{0} plays"
5816 msgstr "{0} plays"
5818 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSource.cs:243
5819 msgid "Account Settings"
5820 msgstr "Account Settings"
5822 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSource.cs:247
5823 msgid "Join Last.fm"
5824 msgstr "Join Last.fm"
5826 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/ContextPage.cs:44
5827 msgid "Last.fm Recommendations"
5828 msgstr "Last.fm Recommendations"
5830 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:80
5831 #, csharp-format
5832 msgid "Top Albums by {0}"
5833 msgstr "Top Albums by {0}"
5835 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:81
5836 #, csharp-format
5837 msgid "Top Tracks by {0}"
5838 msgstr "Top Tracks by {0}"
5840 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:178
5841 msgid "Recommended Artists"
5842 msgstr "Recommended Artists"
5844 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:206
5845 msgid "No similar artists found"
5846 msgstr "No similar artists found"
5848 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/SimilarArtistTile.cs:60
5849 #, csharp-format
5850 msgid "{0}% Similarity"
5851 msgstr "{0}% Similarity"
5853 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/SimilarArtistTile.cs:62
5854 msgid "Unknown Similarity"
5855 msgstr "Unknown Similarity"
5857 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:59
5858 msgid "_Add Station..."
5859 msgstr "_Add Station…"
5861 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:60
5862 msgid "Add a new Last.fm radio station"
5863 msgstr "Add a new Last.fm radio station"
5865 #. Translators: {0} is a type of Last.fm station, eg "Fans of" or "Similar to".
5866 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:73
5867 #, csharp-format
5868 msgid "Listen to {0} Station"
5869 msgstr "Listen to {0} Station"
5871 #. Translators: {0} is a type of Last.fm station, eg "Fans of" or "Similar to".
5872 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:75
5873 #, csharp-format
5874 msgid "Listen to the Last.fm {0} station for this artist"
5875 msgstr "Listen to the Last.fm {0} station for this artist"
5877 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:80
5878 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:81
5879 msgid "Fans of"
5880 msgstr "Fans of"
5882 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:85
5883 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:86
5884 msgid "Similar to"
5885 msgstr "Similar to"
5887 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:94
5888 msgid "Love Track"
5889 msgstr "Love Track"
5891 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:95
5892 msgid "Mark current track as loved"
5893 msgstr "Mark current track as loved"
5895 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:99
5896 msgid "Ban Track"
5897 msgstr "Ban Track"
5899 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:100
5900 msgid "Mark current track as banned"
5901 msgstr "Mark current track as banned"
5903 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:188
5904 #, csharp-format
5905 msgid "Fans of {0}"
5906 msgstr "Fans of {0}"
5908 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:209
5909 #, csharp-format
5910 msgid "Similar to {0}"
5911 msgstr "Similar to {0}"
5913 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:240
5914 msgid "_Add Station"
5915 msgstr "_Add Station"
5917 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingService.cs:93
5918 msgid "Sort Stations by"
5919 msgstr "Sort Stations by"
5921 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingService.cs:136
5922 msgid "Total Play Count"
5923 msgstr "Total Play Count"
5925 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationEditor.cs:68
5926 msgid "New Station"
5927 msgstr "New Station"
5929 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationEditor.cs:90
5930 msgid "Station _Type:"
5931 msgstr "Station _Type:"
5933 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:58
5934 msgid "Last.fm Station"
5935 msgstr "Last.fm Station"
5937 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:151
5938 msgid "Edit Last.fm Station"
5939 msgstr "Edit Last.fm Station"
5941 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:152
5942 msgid "Delete Last.fm Station"
5943 msgstr "Delete Last.fm Station"
5945 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:239
5946 #, csharp-format
5947 msgid "Tuning Last.fm to {0}."
5948 msgstr "Tuning Last.fm to {0}."
5950 #. Translators: {0} is an error message sentence from RadioConnection.cs.
5951 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:249
5952 #, csharp-format
5953 msgid "Failed to tune in station. {0}"
5954 msgstr "Failed to tune in station. {0}"
5956 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:357
5957 #, csharp-format
5958 msgid "Getting new songs for {0}."
5959 msgstr "Getting new songs for {0}."
5961 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:364
5962 #, csharp-format
5963 msgid "No new songs available for {0}."
5964 msgstr "No new songs available for {0}."
5966 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:390
5967 #, csharp-format
5968 msgid "Failed to get new songs for {0}."
5969 msgstr "Failed to get new songs for {0}."
5971 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:451
5972 #, csharp-format
5973 msgid "{0} song played"
5974 msgid_plural "{0} songs played"
5975 msgstr[0] "{0} song played"
5976 msgstr[1] "{0} songs played"
5978 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:583
5979 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:84
5980 msgid "Recommended"
5981 msgstr "Recommended"
5983 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:584
5984 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:93
5985 msgid "Personal"
5986 msgstr "Personal"
5988 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:585
5989 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:102
5990 msgid "Mix"
5991 msgstr "Mix"
5993 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:586
5994 msgid "Banshee Group"
5995 msgstr "Banshee Group"
5997 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:587
5998 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:111
5999 msgid "Neighbors"
6000 msgstr "Neighbours"
6002 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:85
6003 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:94
6004 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:103
6005 msgid "For User:"
6006 msgstr "For User:"
6008 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:112
6009 msgid "Of User:"
6010 msgstr "Of User:"
6012 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:120
6013 msgid "Group"
6014 msgstr "Group"
6016 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:121
6017 msgid "Group Name:"
6018 msgstr "Group Name:"
6020 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:129
6021 msgid "Tag"
6022 msgstr "Tag"
6024 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:130
6025 msgid "Tag Name:"
6026 msgstr "Tag Name:"
6028 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:138
6029 msgid "Fan"
6030 msgstr "Fan"
6032 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:139
6033 msgid "Fans of:"
6034 msgstr "Fans of:"
6036 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:147
6037 msgid "Similar"
6038 msgstr "Similar"
6040 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:148
6041 msgid "Similar to:"
6042 msgstr "Similar to:"
6044 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:156
6045 msgid "lastfm:// URL"
6046 msgstr "lastfm:// URL"
6048 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:157
6049 msgid "lastfm://"
6050 msgstr "lastfm://"
6052 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:110
6053 msgid "Media"
6054 msgstr "Media"
6056 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:120
6057 msgid "Library"
6058 msgstr "Library"
6060 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:132
6061 msgid "Launch the Banshee Media Player"
6062 msgstr "Launch the Banshee Media Player"
6064 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:165
6065 #: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:50
6066 msgid "Now Playing"
6067 msgstr "Now Playing"
6069 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MeeGoPanel.cs:60
6070 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/meego-panel-banshee.desktop.in.in.h:1
6071 msgid "media"
6072 msgstr "media"
6074 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/meego-panel-banshee.desktop.in.in.h:2
6075 msgid "Quick access panel for your media"
6076 msgstr "Quick access panel for your media"
6078 #: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeService.cs:25
6079 msgid "_Mini Mode"
6080 msgstr "_Mini Mode"
6082 #: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:98
6083 msgid "Full Mode"
6084 msgstr "Full Mode"
6086 #: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:121
6087 msgid "Switch back to full mode"
6088 msgstr "Switch back to full mode"
6090 #: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:122
6091 msgid "Change repeat playback mode"
6092 msgstr "Change repeat playback mode"
6094 #: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/MiroGuideSource.cs:50
6095 msgid "Miro Guide"
6096 msgstr "Miro Guide"
6098 #: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/MiroGuideSource.cs:97
6099 msgid "Discover interesting podcasts in the Miro Guide podcast directory!"
6100 msgstr "Discover interesting podcasts in the Miro Guide podcast directory!"
6102 #: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/MiroGuideSource.cs:100
6103 msgid "Open Miro Guide"
6104 msgstr "Open Miro Guide"
6106 #: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/View.cs:57
6107 msgid "Search for podcasts"
6108 msgstr "Search for podcasts"
6110 #: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/View.cs:58
6111 msgid "Search for video podcasts"
6112 msgstr "Search for video podcasts"
6114 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:132
6115 #: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:110
6116 msgid "_Close"
6117 msgstr "_Close"
6119 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:139
6120 msgid "_Show Notifications"
6121 msgstr "_Show Notifications"
6123 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:140
6124 msgid "Show notifications when item changes"
6125 msgstr "Show notifications when item changes"
6127 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:347
6128 msgid "Still Running"
6129 msgstr "Still Running"
6131 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:348
6132 msgid ""
6133 "Banshee was closed to the notification area. Use the <i>Quit</i> option to "
6134 "end your session."
6135 msgstr ""
6136 "Banshee was closed to the notification area. Use the <i>Quit</i> option to "
6137 "end your session."
6139 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:483
6140 #: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:326
6141 msgid "Skip this item"
6142 msgstr "Skip this item"
6144 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:487
6145 msgid "Cannot show notification"
6146 msgstr "Cannot show notification"
6148 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
6149 #. are Artist Name and Album Title, respectively;
6150 #. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
6151 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:514
6152 #, csharp-format
6153 msgid ""
6154 "{0}by{1} {2}\n"
6155 "{0}from{1} {3}"
6156 msgstr ""
6157 "{0}by{1} {2}\n"
6158 "{0}from{1} {3}"
6160 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/X11NotificationAreaBox.cs:68
6161 msgid "Banshee"
6162 msgstr "Banshee"
6164 #: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:59
6165 msgid "Simplify"
6166 msgstr "Simplify"
6168 #: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:60
6169 msgid "Hide/Show the source list, menu, toolbar, and status bar"
6170 msgstr "Hide/Show the source list, menu, toolbar, and status bar"
6172 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:75
6173 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:54
6174 msgid "Audio CD"
6175 msgstr "Audio CD"
6177 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:103
6178 #, csharp-format
6179 msgid "Track {0}"
6180 msgstr "Track {0}"
6182 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdRipper.cs:121
6183 msgid "Importing Audio CD"
6184 msgstr "Importing Audio CD"
6186 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdRipper.cs:122
6187 msgid "Initializing Drive"
6188 msgstr "Initialising Drive"
6190 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdRipper.cs:124
6191 #, csharp-format
6192 msgid ""
6193 "<i>{0}</i> is still being imported into the music library. Would you like to "
6194 "stop it?"
6195 msgstr ""
6196 "<i>{0}</i> is still being imported into the music library. Would you like to "
6197 "stop it?"
6199 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdRipper.cs:254
6200 msgid "Cannot Import CD"
6201 msgstr "Cannot Import CD"
6203 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:105
6204 msgid "Audio CDs"
6205 msgstr "Audio CDs"
6207 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:107
6208 msgid "Audio CD Importing"
6209 msgstr "Audio CD Importing"
6211 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:110
6212 msgid "_Import format"
6213 msgstr "_Import format"
6215 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:114
6216 msgid "_Automatically import audio CDs when inserted"
6217 msgstr "_Automatically import audio CDs when inserted"
6219 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:115
6220 msgid ""
6221 "When an audio CD is inserted, automatically begin importing it if metadata "
6222 "can be found and it is not already in the library."
6223 msgstr ""
6224 "When an audio CD is inserted, automatically begin importing it if metadata "
6225 "can be found and it is not already in the library."
6227 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:119
6228 msgid "_Eject when done importing"
6229 msgstr "_Eject when done importing"
6231 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:120
6232 msgid "When an audio CD has been imported, automatically eject it."
6233 msgstr "When an audio CD has been imported, automatically eject it."
6235 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:123
6236 msgid "Use error correction when importing"
6237 msgstr "Use error correction when importing"
6239 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:124
6240 msgid ""
6241 "Error correction tries to work around problem areas on a disc, such as "
6242 "surface scratches, but will slow down importing substantially."
6243 msgstr ""
6244 "Error correction tries to work around problem areas on a disc, such as "
6245 "surface scratches, but will slow down importing substantially."
6247 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:192
6248 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:311
6249 msgid "Import CD"
6250 msgstr "Import CD"
6252 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:193
6253 msgid "Import this audio CD to the library"
6254 msgstr "Import this audio CD to the library"
6256 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:199
6257 msgid "Duplicate CD"
6258 msgstr "Duplicate CD"
6260 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:200
6261 msgid "Duplicate this audio CD"
6262 msgstr "Duplicate this audio CD"
6264 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:113
6265 msgid "Searching for track information..."
6266 msgstr "Searching for track information…"
6268 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:146
6269 msgid "Could not fetch track information"
6270 msgstr "Could not fetch track information"
6272 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:175
6273 msgid "Automatic import off since this album is already in the Music Library."
6274 msgstr "Automatic import off since this album is already in the Music Library."
6276 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:198
6277 msgid "Could not import CD"
6278 msgstr "Could not import CD"
6280 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:215
6281 msgid "Could not duplicate audio CD"
6282 msgstr "Could not duplicate audio CD"
6284 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:285
6285 msgid "Audio CD Preferences"
6286 msgstr "Audio CD Preferences"
6288 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:286
6289 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.Dvd/DvdSource.cs:64
6290 msgid "Eject Disc"
6291 msgstr "Eject Disc"
6293 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:310
6294 #, csharp-format
6295 msgid "Import ‟{0}”"
6296 msgstr "Import ‟{0}”"
6298 #. Translators: {0} is the type of disc, "Audio CD" or "DVD"
6299 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc/DiscSource.cs:154
6300 #, csharp-format
6301 msgid "Ejecting {0}..."
6302 msgstr "Ejecting {0}…"
6304 #. Translators: {0} is the type of disc, "Audio CD" or "DVD". {1} is the error message.
6305 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc/DiscSource.cs:173
6306 #, csharp-format
6307 msgid "Could not eject {0}: {1}"
6308 msgstr "Could not eject {0}: {1}"
6310 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.Dvd/DvdService.cs:91
6311 msgid "Go to Menu"
6312 msgstr "Go to Menu"
6314 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.Dvd/DvdService.cs:92
6315 msgid "Navigate to menu"
6316 msgstr "Navigate to menu"
6318 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.Dvd/DvdSource.cs:38
6319 msgid "DVD"
6320 msgstr "DVD"
6322 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.Dvd/DvdSource.cs:63
6323 msgid "DVD Preferences"
6324 msgstr "DVD Preferences"
6326 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:143
6327 #, csharp-format
6328 msgid "Unable to import track: {0}"
6329 msgstr "Unable to import track: {0}"
6331 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:177
6332 msgid "Importing from Amarok failed"
6333 msgstr "Importing from Amarok failed"
6335 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:188
6336 msgid "Amarok"
6337 msgstr "Amarok"
6339 #. TODO add Help button and dialog/tooltip
6340 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:68
6341 msgid "iTunes Importer"
6342 msgstr "iTunes Importer"
6344 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:90
6345 msgid "Import song ratings"
6346 msgstr "Import song ratings"
6348 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:93
6349 msgid "Import play statistics (playcount, etc.)"
6350 msgstr "Import play statistics (playcount, etc.)"
6352 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:96
6353 msgid "Import playlists"
6354 msgstr "Import playlists"
6356 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:120
6357 #, csharp-format
6358 msgid "Locate your \"{0}\" file..."
6359 msgstr "Locate your \"{0}\" file…"
6361 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:138
6362 #, csharp-format
6363 msgid "Locate \"{0}\""
6364 msgstr "Locate \"{0}\""
6366 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:167
6367 msgid "Locate iTunes Music Directory"
6368 msgstr "Locate iTunes Music Directory"
6370 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:196
6371 #, csharp-format
6372 msgid ""
6373 "The iTunes library refers to your music directory as \"{0}\" but Banshee was "
6374 "not able to infer the location of this directory. Please locate it."
6375 msgstr ""
6376 "The iTunes library refers to your music directory as \"{0}\" but Banshee was "
6377 "not able to infer the location of this directory. Please locate it."
6379 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:74
6380 msgid "iTunes Media Player"
6381 msgstr "iTunes Media Player"
6383 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:134
6384 msgid ""
6385 "Banshee is not familiar with this version of the iTunes library format. "
6386 "Importing may or may not work as expected, or at all. Would you like to "
6387 "attempt to import anyway?"
6388 msgstr ""
6389 "Banshee is not familiar with this version of the iTunes library format. "
6390 "Importing may or may not work as expected, or at all. Would you like to "
6391 "attempt to import anyway?"
6393 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:439
6394 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:235
6395 msgid "Unable to import song."
6396 msgstr "Unable to import song."
6398 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:369
6399 msgid "Rhythmbox Music Player"
6400 msgstr "Rhythmbox Music Player"
6402 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:61
6403 msgid "_Fill"
6404 msgstr "_Fill"
6406 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:73
6407 msgid "f_rom"
6408 msgstr "f_rom"
6410 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:52
6411 msgid "Add to Play Queue"
6412 msgstr "Add to Play Queue"
6414 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:53
6415 msgid "Append selected songs to the play queue"
6416 msgstr "Append selected songs to the play queue"
6418 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:57
6419 msgid "Play After"
6420 msgstr "Play After"
6422 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:58
6423 msgid "Add selected songs after the currently playing track, album, or artist"
6424 msgstr "Add selected songs after the currently playing track, album, or artist"
6426 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:62
6427 msgid "Current Track"
6428 msgstr "Current Track"
6430 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:63
6431 msgid "Add selected songs to the play queue after the currently playing song"
6432 msgstr "Add selected songs to the play queue after the currently playing song"
6434 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:67
6435 msgid "Current Album"
6436 msgstr "Current Album"
6438 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:68
6439 msgid "Add selected songs to the play queue after the currently playing album"
6440 msgstr "Add selected songs to the play queue after the currently playing album"
6442 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:72
6443 msgid "Current Artist"
6444 msgstr "Current Artist"
6446 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:73
6447 msgid "Add selected songs to the play queue after the currently playing artist"
6448 msgstr ""
6449 "Add selected songs to the play queue after the currently playing artist"
6451 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:80
6452 msgid "Refresh random tracks in the play queue"
6453 msgstr "Refresh random tracks in the play queue"
6455 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:85
6456 msgid "Randomize the playback order of items in the play queue"
6457 msgstr "Randomise the playback order of items in the play queue"
6459 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:89
6460 msgid "Add More"
6461 msgstr "Add More"
6463 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:90
6464 msgid "Add more random tracks to the play queue"
6465 msgstr "Add more random tracks to the play queue"
6467 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:95
6468 msgid "Remove all tracks from the play queue"
6469 msgstr "Remove all tracks from the play queue"
6471 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:104
6472 msgid "Clear the play queue when quitting"
6473 msgstr "Clear the play queue when quitting"
6475 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:88
6476 msgid "Remove From Play Queue"
6477 msgstr "Remove From Play Queue"
6479 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:965
6480 msgid "Number of _played songs to show"
6481 msgstr "Number of _played songs to show"
6483 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:971
6484 msgid "Number of _upcoming songs to show"
6485 msgstr "Number of _upcoming songs to show"
6487 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastFeedModel.cs:47
6488 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:281
6489 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:89
6490 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:86
6491 msgid "Podcast"
6492 msgstr "Podcast"
6494 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastFeedModel.cs:69
6495 #, csharp-format
6496 msgid "All Podcasts ({0})"
6497 msgstr "All Podcasts ({0})"
6499 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:103
6500 msgid "Podcasts Folder"
6501 msgstr "Podcasts Folder"
6503 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:130
6504 msgid "Remove Podcast"
6505 msgstr "Remove Podcast"
6507 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:135
6508 msgid "Disable Auto Updates"
6509 msgstr "Disable Auto Updates"
6511 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:153
6512 #, csharp-format
6513 msgid "Network error updating {0}"
6514 msgstr "Network error updating {0}"
6516 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:159
6517 #, csharp-format
6518 msgid "Parsing error updating {0}"
6519 msgstr "Parsing error updating {0}"
6521 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:162
6522 #, csharp-format
6523 msgid "Authentication error updating {0}"
6524 msgstr "Authentication error updating {0}"
6526 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:165
6527 #, csharp-format
6528 msgid "Error updating {0}"
6529 msgstr "Error updating {0}"
6531 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:222
6532 msgid "Search your podcasts"
6533 msgstr "Search your podcasts"
6535 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:224
6536 msgid "Episode Properties"
6537 msgstr "Episode Properties"
6539 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:281
6540 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:88
6541 msgid "Published"
6542 msgstr "Published"
6544 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:281
6545 msgid "New"
6546 msgstr "New"
6548 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:282
6549 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcastStatusIndicator.cs:66
6550 msgid "Downloaded"
6551 msgstr "Downloaded"
6553 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:308
6554 #, csharp-format
6555 msgid "{0} episode"
6556 msgid_plural "{0} episodes"
6557 msgstr[0] "{0} episode"
6558 msgstr[1] "{0} episodes"
6560 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcast.cs:113
6561 msgid "Never updated"
6562 msgstr "Never updated"
6564 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcast.cs:115
6565 #, csharp-format
6566 msgid "Updated at {0}"
6567 msgstr "Updated at {0}"
6569 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcast.cs:117
6570 #, csharp-format
6571 msgid "Updated {0}"
6572 msgstr "Updated {0}"
6574 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcastStatusIndicator.cs:62
6575 msgid "Downloading"
6576 msgstr "Downloading"
6578 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellUnheard.cs:57
6579 msgid "New Items"
6580 msgstr "New Items"
6582 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellUnheard.cs:58
6583 msgid "All Items"
6584 msgstr "All Items"
6586 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:50
6587 msgid "Downloading Podcast(s)"
6588 msgstr "Downloading Podcast(s)"
6590 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:52
6591 msgid "Cancel all podcast downloads?"
6592 msgstr "Cancel all podcast downloads?"
6594 #. "<control><shift>U",
6595 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:73
6596 msgid "Check all podcasts for new episodes"
6597 msgstr "Check all podcasts for new episodes"
6599 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:78
6600 msgid "Add Podcast..."
6601 msgstr "Add Podcast…"
6603 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:79
6604 msgid "Subscribe to a new podcast"
6605 msgstr "Subscribe to a new podcast"
6607 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:93
6608 msgid "Unsubscribe and Delete"
6609 msgstr "Unsubscribe and Delete"
6611 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:99
6612 msgid "Check for New Episodes"
6613 msgstr "Check for New Episodes"
6615 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:105
6616 msgid "Download All Episodes"
6617 msgstr "Download All Episodes"
6619 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:111
6620 msgid "Visit Podcast Homepage"
6621 msgstr "Visit Podcast Homepage"
6623 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:123
6624 msgid "Podcast Properties"
6625 msgstr "Podcast Properties"
6627 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:128
6628 msgid "Mark as New"
6629 msgstr "Mark as New"
6631 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:134
6632 msgid "Archive"
6633 msgstr "Archive"
6635 #. Translators: this is a verb used as a button name, not a noun
6636 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:140
6637 msgid "Download"
6638 msgstr "Download"
6640 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:146
6641 msgid "Cancel Download"
6642 msgstr "Cancel Download"
6644 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:158
6645 msgid "Visit Website"
6646 msgstr "Visit Website"
6648 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:170
6649 msgid "Add Podcast"
6650 msgstr "Add Podcast"
6652 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:268
6653 #, csharp-format
6654 msgid "Delete File"
6655 msgid_plural "Delete Files"
6656 msgstr[0] "Delete File"
6657 msgstr[1] "Delete Files"
6659 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:350
6660 msgid "Invalid URL"
6661 msgstr "Invalid URL"
6663 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:351
6664 msgid "Podcast URL is invalid."
6665 msgstr "Podcast URL is invalid."
6667 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:109
6668 msgid "Episode Details"
6669 msgstr "Episode Details"
6671 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:105
6672 msgid "Check periodically for new episodes"
6673 msgstr "Check periodically for new episodes"
6675 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:106
6676 msgid ""
6677 "If checked, Banshee will check every hour to see if this podcast has new "
6678 "episodes"
6679 msgstr ""
6680 "If ticked, Banshee will check every hour to see if this podcast has new "
6681 "episodes"
6683 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:109
6684 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:136
6685 msgid "Download new episodes"
6686 msgstr "Download new episodes"
6688 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:112
6689 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:137
6690 msgid "Archive all episodes except the newest one"
6691 msgstr "Archive all episodes except the newest one"
6693 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:136
6694 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:105
6695 msgid "No description available"
6696 msgstr "No description available"
6698 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:156
6699 msgid "Name:"
6700 msgstr "Name:"
6702 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:157
6703 msgid "Website:"
6704 msgstr "Website:"
6706 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:159
6707 msgid "Visit"
6708 msgstr "Visit"
6710 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:167
6711 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:133
6712 msgid "Subscription Options"
6713 msgstr "Subscription Options"
6715 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:170
6716 msgid "Feed URL:"
6717 msgstr "Feed URL:"
6719 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:171
6720 msgid "Last Refreshed:"
6721 msgstr "Last Refreshed:"
6723 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:173
6724 msgid "Category:"
6725 msgstr "Category:"
6727 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:175
6728 msgid "Copyright:"
6729 msgstr "Copyright:"
6731 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:77
6732 msgid "Podcast:"
6733 msgstr "Podcast:"
6735 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:85
6736 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:128
6737 msgid "URL:"
6738 msgstr "URL:"
6740 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:95
6741 msgid "Subscribe to New Podcast"
6742 msgstr "Subscribe to New Podcast"
6744 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:103
6745 msgid ""
6746 "Please enter the URL of the podcast to which you would like to subscribe."
6747 msgstr ""
6748 "Please enter the URL of the podcast to which you would like to subscribe."
6750 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/SyncPreferenceComboBox.cs:41
6751 msgid "Download all episodes"
6752 msgstr "Download all episodes"
6754 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/SyncPreferenceComboBox.cs:42
6755 msgid "Download the most recent episode"
6756 msgstr "Download the most recent episode"
6758 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/SyncPreferenceComboBox.cs:43
6759 msgid "Let me decide which episodes to download"
6760 msgstr "Let me decide which episodes to download"
6762 #: ../src/Extensions/Banshee.RemoteAudio/Banshee.RemoteAudio/RemoteSpeakersWidget.cs:51
6763 msgid "_Speaker:"
6764 msgstr "_Speaker:"
6766 #: ../src/Extensions/Banshee.Sample/Banshee.Sample/SampleSource.cs:40
6767 msgid "Sample"
6768 msgstr "Sample"
6770 #. Translators: {0} and {1} are Artist Name and
6771 #. Album Title, respectively;
6772 #. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
6773 #: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:243
6774 #, csharp-format
6775 msgid "by '{0}' from '{1}'"
6776 msgstr "by '{0}' from '{1}'"
6778 #. Translators: {0} is for Album Title;
6779 #. e.g. 'from Killing with a Smile'
6780 #: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:248
6781 #, csharp-format
6782 msgid "from '{0}'"
6783 msgstr "from '{0}'"
6785 #. Translators: {0} is for Artist Name;
6786 #. e.g. 'by Parkway Drive'
6787 #: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:253
6788 #, csharp-format
6789 msgid "by '{0}'"
6790 msgstr "by '{0}'"
6792 #: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:362
6793 msgid "_Show Banshee in the sound menu"
6794 msgstr "_Show Banshee in the sound menu"
6796 #: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:363
6797 msgid "Control Banshee through the sound menu"
6798 msgstr "Control Banshee through the sound menu"
6800 #: ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole/SqlActions.cs:59
6801 msgid "Show SQL Console"
6802 msgstr "Show SQL Console"
6804 #: ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole/SqlActions.cs:64
6805 msgid "Start SQL Monitoring"
6806 msgstr "Start SQL Monitoring"
6808 #: ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole/SqlActions.cs:69
6809 msgid "Stop SQL Monitoring"
6810 msgstr "Stop SQL Monitoring"
6812 #: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:133
6813 msgid "Track Preview"
6814 msgstr "Track Preview"
6816 #: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPContainerSource.cs:39
6817 msgid "Shared Media"
6818 msgstr "Shared Media"
6820 #: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPServerSource.cs:52
6821 msgid "UPnP Share"
6822 msgstr "UPnP Share"
6824 #: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:136
6825 msgid "Uploaded by"
6826 msgstr "Uploaded by"
6828 #: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:233
6829 #: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:234
6830 msgid "Play in Banshee..."
6831 msgstr "Play in Banshee…"
6833 #: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:237
6834 #: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:238
6835 msgid "Play in Web Browser..."
6836 msgstr "Play in Web Browser…"
6838 #: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube/YouTubePane.cs:61
6839 msgid "No videos found"
6840 msgstr "No videos found"
6842 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:36
6843 msgid "open context menu"
6844 msgstr "open context menu"
6846 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:37
6847 msgid "click"
6848 msgstr "click"
6850 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:37
6851 msgid "menu"
6852 msgstr "menu"
6854 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/ListView/ListView_Header.cs:612
6855 #, csharp-format
6856 msgid "Hide <i>{0}</i>"
6857 msgstr "Hide <i>{0}</i>"
6859 #. Translators: {0} is substituted with the application name
6860 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:53
6861 #, csharp-format
6862 msgid "{0} Encountered a Fatal Error"
6863 msgstr "{0} Encountered a Fatal Error"
6865 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:92
6866 msgid "Error Details"
6867 msgstr "Error Details"
6869 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:136
6870 msgid "An unhandled exception was thrown: "
6871 msgstr "An unhandled exception was thrown: "
6873 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:58
6874 msgid "Assembly Version Information"
6875 msgstr "Assembly Version Information"
6877 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:64
6878 msgid "Assembly Name"
6879 msgstr "Assembly Name"
6881 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:62
6882 msgid "KB"
6883 msgstr "KB"
6885 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:86
6886 msgid "Condition:"
6887 msgstr "Condition:"
6889 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:104
6890 msgid "_Match"
6891 msgstr "_Match"
6893 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:111
6894 msgid "all"
6895 msgstr "all"
6897 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:112
6898 msgid "any"
6899 msgstr "any"
6901 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:117
6902 msgid "of the following:"
6903 msgstr "of the following:"
6905 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryLimitBox.cs:58
6906 msgid "_Limit to"
6907 msgstr "_Limit to"
6909 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryLimitBox.cs:85
6910 msgid "selected by"
6911 msgstr "selected by"
6913 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/RelativeTimeSpanQueryValueEntry.cs:42
6914 msgid "ago"
6915 msgstr "ago"
6917 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:59
6918 msgid "seconds"
6919 msgstr "seconds"
6921 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:62
6922 msgid "days"
6923 msgstr "days"
6925 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:63
6926 msgid "weeks"
6927 msgstr "weeks"
6929 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:64
6930 msgid "months"
6931 msgstr "months"
6933 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:65
6934 msgid "years"
6935 msgstr "years"
6937 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Downloader/DownloadManagerJob.cs:71
6938 #, csharp-format
6939 msgid "{0} download at {1}/s"
6940 msgid_plural "{0} downloads at {1}/s"
6941 msgstr[0] "{0} download at {1}/s"
6942 msgstr[1] "{0} downloads at {1}/s"
6944 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Downloader/DownloadManagerJob.cs:79
6945 #, csharp-format
6946 msgid "{0} download at {1}/s ({2} pending)"
6947 msgid_plural "{0} downloads at {1}/s ({2} pending)"
6948 msgstr[0] "{0} download at {1}/s ({2} pending)"
6949 msgstr[1] "{0} downloads at {1}/s ({2} pending)"
6951 #. public static readonly Operator Equal              = new Operator ("equals", "= {0}", "==", "=", ":");
6952 #. public static readonly Operator NotEqual           = new Operator ("notEqual", "!= {0}", true, "!=", "!:");
6953 #. public static readonly Operator LessThanEqual      = new Operator ("lessThanEquals", "<= {0}", "<=");
6954 #. public static readonly Operator GreaterThanEqual   = new Operator ("greaterThanEquals", ">= {0}", ">=");
6955 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/DateQueryValue.cs:47
6956 msgid "before"
6957 msgstr "before"
6959 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/DateQueryValue.cs:48
6960 msgid "after"
6961 msgstr "after"
6963 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/EnumQueryValue.cs:43
6964 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:41
6965 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:45
6966 msgid "is"
6967 msgstr "is"
6969 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/EnumQueryValue.cs:44
6970 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:42
6971 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:46
6972 msgid "is not"
6973 msgstr "is not"
6975 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:43
6976 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:47
6977 msgid "at most"
6978 msgstr "at most"
6980 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:44
6981 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:46
6982 msgid "at least"
6983 msgstr "at least"
6985 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:45
6986 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:45
6987 msgid "less than"
6988 msgstr "less than"
6990 #. The SQL operators in these Operators are reversed from normal on purpose
6991 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:46
6992 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:44
6993 msgid "more than"
6994 msgstr "more than"
6996 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/NullQueryValue.cs:41
6997 msgid "empty"
6998 msgstr "empty"
7000 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:90
7001 #, csharp-format
7002 msgid "{0} ago"
7003 msgstr "{0} ago"
7005 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:43
7006 msgid "contains"
7007 msgstr "contains"
7009 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:44
7010 msgid "doesn't contain"
7011 msgstr "doesn't contain"
7013 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:47
7014 msgid "starts with"
7015 msgstr "starts with"
7017 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:48
7018 msgid "ends with"
7019 msgstr "ends with"
7021 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:76
7022 msgid "Last.fm Account Login"
7023 msgstr "Last.fm Account Login"
7025 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:79
7026 msgid "Please enter your Last.fm account credentials."
7027 msgstr "Please enter your Last.fm account credentials."
7029 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:106
7030 msgid "Save and Log In"
7031 msgstr "Save and Log In"
7033 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:98
7034 msgid "Authorize for Last.fm"
7035 msgstr "Authorise for Last.fm"
7037 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:275
7038 msgid "This service does not exist."
7039 msgstr "This service does not exist."
7041 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:279
7042 msgid "Stations are only available to paying Last.fm subscribers."
7043 msgstr "Stations are only available to paying Last.fm subscribers."
7045 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:281
7046 msgid "This station is not available."
7047 msgstr "This station is not available."
7049 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:283
7050 msgid "The request is missing a required parameter."
7051 msgstr "The request is missing a required parameter."
7053 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:285
7054 msgid "The specified resource is invalid."
7055 msgstr "The specified resource is invalid."
7057 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:287
7058 msgid "Server error, please try again later."
7059 msgstr "Server error, please try again later."
7061 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:289
7062 msgid "Invalid authentication information, please re-authenticate."
7063 msgstr "Invalid authentication information, please re-authenticate."
7065 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:291
7066 msgid "The API key used by this application is invalid."
7067 msgstr "The API key used by this application is invalid."
7069 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:293
7070 msgid ""
7071 "The streaming system is offline for maintenance, please try again later."
7072 msgstr ""
7073 "The streaming system is offline for maintenance; please try again later."
7075 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:295
7076 msgid "The method signature is invalid."
7077 msgstr "The method signature is invalid."
7079 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:300
7080 msgid "There is not enough content to play this station."
7081 msgstr "There is not enough content to play this station."
7083 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:302
7084 msgid "This group does not have enough members for radio."
7085 msgstr "This group does not have enough members for radio."
7087 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:304
7088 msgid "This artist does not have enough fans for radio."
7089 msgstr "This artist does not have enough fans for radio."
7091 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:306
7092 msgid "There are not enough neighbours for this station."
7093 msgstr "There are not enough neighbours for this station."
7095 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:308
7096 msgid "This user is not allowed to listen to radio during peak usage"
7097 msgstr "This user is not allowed to listen to radio during peak usage"
7099 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:310
7100 msgid "Radio station not found"
7101 msgstr "Radio station not found"
7103 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:312
7104 msgid "This application is not allowed to make requests to the web services"
7105 msgstr "This application is not allowed to make requests to the web services"
7107 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:314
7108 msgid "This type of request is no longer supported"
7109 msgstr "This type of request is no longer supported"
7111 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:316
7112 msgid ""
7113 "Your IP has made too many requests in a short period, exceeding our API "
7114 "guidelines"
7115 msgstr ""
7116 "Your IP has made too many requests in a short period, exceeding our API "
7117 "guidelines"
7119 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:318
7120 msgid "There was an unknown error."
7121 msgstr "There was an unknown error."
7123 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:327
7124 msgid "Not connected to Last.fm."
7125 msgstr "Not connected to Last.fm."
7127 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:329
7128 msgid "Account details are needed before you can connect to Last.fm"
7129 msgstr "Account details are needed before you can connect to Last.fm"
7131 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:331
7132 msgid "No network connection detected."
7133 msgstr "No network connection detected."
7135 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:333
7136 msgid "Last.fm username is invalid."
7137 msgstr "Last.fm username is invalid."
7139 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:337
7140 msgid "Connecting to Last.fm."
7141 msgstr "Connecting to Last.fm."
7143 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:339
7144 msgid "Connected to Last.fm."
7145 msgstr "Connected to Last.fm."
7147 #: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/Feed.cs:151
7148 #: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/RssParser.cs:100
7149 #: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/RssParser.cs:103
7150 msgid "Unknown Podcast"
7151 msgstr "Unknown Podcast"
7153 #~ msgid "iPod Support"
7154 #~ msgstr "iPod Support"
7156 #~ msgid "Support for most iPod devices."
7157 #~ msgstr "Support for most iPod devices."
7159 #~ msgid "Could not create 'decodebin2' plugin"
7160 #~ msgstr "Could not create 'decodebin2' plugin"
7162 #~ msgid "Could not create 'audioconvert' plugin"
7163 #~ msgstr "Could not create 'audioconvert' plugin"
7165 #~ msgid ""
7166 #~ "Eliminate the small playback gap on track change.  Useful for concept "
7167 #~ "albums and classical music."
7168 #~ msgstr ""
7169 #~ "Eliminate the small playback gap on track change.  Useful for concept "
7170 #~ "albums and classical music."
7172 #~ msgid "Write _metadata to files"
7173 #~ msgstr "Write _metadata to files"
7175 #~ msgid "Save tags and other metadata inside supported media files"
7176 #~ msgstr "Save tags and other metadata inside supported media files"
7178 #~ msgid "Write _ratings and play counts to files"
7179 #~ msgstr "Write _ratings and play counts to files"
7181 #~ msgid ""
7182 #~ "Enable this option to save rating and play count metadata inside "
7183 #~ "supported audio files whenever the rating is changed."
7184 #~ msgstr ""
7185 #~ "Enable this option to save rating and play count metadata inside "
7186 #~ "supported audio files whenever the rating is changed."
7188 #~ msgid "Import _ratings"
7189 #~ msgstr "Import _ratings"
7191 #~ msgid "Import play _counts"
7192 #~ msgstr "Import play _counts"
7194 #~ msgid "The track's rating was set differently on the device and in Banshee"
7195 #~ msgstr "The track's rating was set differently on the device and in Banshee"
7197 #~ msgid "_Files to import:"
7198 #~ msgstr "_Files to import:"
7200 #~ msgid "Select Files"
7201 #~ msgstr "Select Files"
7203 #~ msgid "(none selected)"
7204 #~ msgstr "(none selected)"
7206 #~ msgid "_Folders to import:"
7207 #~ msgstr "_Folders to import:"
7209 #~ msgid "Select Folders"
7210 #~ msgstr "Select Folders"
7212 #~ msgid "Volume"
7213 #~ msgstr "Volume"
7215 #~ msgid "Muted"
7216 #~ msgstr "Muted"
7218 #~ msgid "Full Volume"
7219 #~ msgstr "Full Volume"
7221 #~ msgid "{0} to add, {1} to remove, {2} to update"
7222 #~ msgstr "{0} to add, {1} to remove, {2} to update"
7224 #~ msgid "Rebuilding Database"
7225 #~ msgstr "Rebuilding Database"
7227 #~ msgid "Scanning iPod..."
7228 #~ msgstr "Scanning iPod…"
7230 #~ msgid "Processing Tracks..."
7231 #~ msgstr "Processing Tracks…"
7233 #~ msgid "Ordering Tracks..."
7234 #~ msgstr "Ordering Tracks…"
7236 #~ msgid "Saving new database..."
7237 #~ msgstr "Saving new database…"
7239 #~ msgid "Error rebuilding iPod database"
7240 #~ msgstr "Error rebuilding iPod database"
7242 #~ msgid "Color"
7243 #~ msgstr "Colour"
7245 #~ msgid "Produced on"
7246 #~ msgstr "Produced on"
7248 #~ msgid "Firmware"
7249 #~ msgstr "Firmware"
7251 #~ msgid "Capabilities"
7252 #~ msgstr "Capabilities"
7254 #~ msgid "Out of space on device"
7255 #~ msgstr "Out of space on device"
7257 #~ msgid "Please manually remove some songs"
7258 #~ msgstr "Please manually remove some songs"
7260 #~ msgid "Updating..."
7261 #~ msgstr "Updating…"
7263 #~ msgid "Flushing to disk..."
7264 #~ msgstr "Flushing to disk…"
7266 #~ msgid "Unable to read your iPod"
7267 #~ msgstr "Unable to read your iPod"
7269 #~ msgid ""
7270 #~ "You have used this iPod with a version of iTunes that saves a version of "
7271 #~ "the song database for your iPod that is too new for Banshee to "
7272 #~ "recognize.\n"
7273 #~ "\n"
7274 #~ "Banshee can rebuild your database, but you might lose your settings and "
7275 #~ "all the content in the device (be sure to backup your data first). Using "
7276 #~ "Banshee and iTunes with the same iPod is not recommended."
7277 #~ msgstr ""
7278 #~ "You have used this iPod with a version of iTunes that saves a version of "
7279 #~ "the song database for your iPod that is too new for Banshee to "
7280 #~ "recognise.\n"
7281 #~ "\n"
7282 #~ "Banshee can rebuild your database, but you might lose your settings and "
7283 #~ "all the content in the device (be sure to backup your data first). Using "
7284 #~ "Banshee and iTunes with the same iPod is not recommended."
7286 #~ msgid "Learn more about Banshee's iPod support"
7287 #~ msgstr "Learn more about Banshee's iPod support"
7289 #~ msgid ""
7290 #~ "An iPod database could not be found on this device.\n"
7291 #~ "\n"
7292 #~ "Banshee can build a new database for you."
7293 #~ msgstr ""
7294 #~ "An iPod database could not be found on this device.\n"
7295 #~ "\n"
7296 #~ "Banshee can build a new database for you."
7298 #~ msgid "What is the reason for this?"
7299 #~ msgstr "What is the reason for this?"
7301 #~ msgid "Your iPod is mounted read only. Banshee can not restore your iPod."
7302 #~ msgstr "Your iPod is mounted read only. Banshee can not restore your iPod."
7304 #~ msgid "Rebuild iPod Database..."
7305 #~ msgstr "Rebuild iPod Database…"
7307 #~ msgid "Confirm Rebuild iPod Database"
7308 #~ msgstr "Confirm Rebuild iPod Database"
7310 #~ msgid ""
7311 #~ "Rebuilding your iPod database may take some time. Also note that any "
7312 #~ "playlists you have on your iPod will be lost.\n"
7313 #~ "\n"
7314 #~ "Are you sure you want to rebuild your iPod database?"
7315 #~ msgstr ""
7316 #~ "Rebuilding your iPod database may take some time. Also note that any "
7317 #~ "playlists you have on your iPod will be lost.\n"
7318 #~ "\n"
7319 #~ "Are you sure you want to rebuild your iPod database?"
7321 #~ msgid "Rebuild Database"
7322 #~ msgstr "Rebuild Database"
7324 #~ msgid "Rebuilding iPod Database..."
7325 #~ msgstr "Rebuilding iPod Database…"
7327 #~ msgid ""
7328 #~ "There was an error intializing MTP device support.  See http://www."
7329 #~ "banshee-project.org/Guide/DAPs/MTP for more information."
7330 #~ msgstr ""
7331 #~ "There was an error intialising MTP device support.  See http://www."
7332 #~ "banshee-project.org/Guide/DAPs/MTP for more information."
7334 #~ msgid "Ejecting audio CD..."
7335 #~ msgstr "Ejecting audio CD…"
7337 #~ msgid "Could not eject audio CD: {0}"
7338 #~ msgstr "Could not eject audio CD: {0}"
7340 #~ msgid ""
7341 #~ "Simplify the Now Playing interface by hiding the source list and more"
7342 #~ msgstr ""
7343 #~ "Simplify the Now Playing interface by hiding the source list and more"
7345 #~ msgid "Import _playlists"
7346 #~ msgstr "Import _playlists"
7348 #~ msgid ""
7349 #~ "Last.fm username is invalid or Banshee is not authorized to access your "
7350 #~ "account."
7351 #~ msgstr ""
7352 #~ "Last.fm username is invalid or Banshee is not authorised to access your "
7353 #~ "account."
7355 #~ msgid "GIO IO backend"
7356 #~ msgstr "GIO IO backend"
7358 #~ msgid ""
7359 #~ "Backend providers for the GNOME platform. Includes GConf support and "
7360 #~ "general GNOME integration."
7361 #~ msgstr ""
7362 #~ "Backend providers for the GNOME platform. Includes GConf support and "
7363 #~ "general GNOME integration."
7365 #~ msgid ""
7366 #~ "GStreamer multimedia services including playback, CD ripping, and "
7367 #~ "transcoding."
7368 #~ msgstr ""
7369 #~ "GStreamer multimedia services including playback, CD ripping, and "
7370 #~ "transcoding."
7372 #~ msgid "Provides hardware support through HAL."
7373 #~ msgstr "Provides hardware support through HAL."
7375 #~ msgid ""
7376 #~ "Provides an X11 backend for video support, which enables proper "
7377 #~ "fullscreen support."
7378 #~ msgstr ""
7379 #~ "Provides an X11 backend for video support, which enables proper "
7380 #~ "fullscreen support."
7382 #~ msgid ""
7383 #~ "Backend providers for the OSX platform. Includes general OSX integration."
7384 #~ msgstr ""
7385 #~ "Backend providers for the OSX platform. Includes general OSX integration."
7387 #~ msgid "Provides POSIX/UNIX support, including IO."
7388 #~ msgstr "Provides POSIX/UNIX support, including IO."
7390 #~ msgid "Provides low level non-GUI utilities."
7391 #~ msgstr "Provides low level non-GUI utilities."
7393 #~ msgid "Provides non-GUI utilities and services."
7394 #~ msgstr "Provides non-GUI utilities and services."
7396 #~ msgid "Provides GUI utilities and services."
7397 #~ msgstr "Provides GUI utilities and services."
7399 #~ msgid "Digital Media Player Support"
7400 #~ msgstr "Digital Media Player Support"
7402 #~ msgid "Provides general support for many kinds of media player devices."
7403 #~ msgstr "Provides general support for many kinds of media player devices."
7405 #~ msgid "Save your position in tracks so you can resume playback later."
7406 #~ msgstr "Save your position in tracks so you can resume playback later."
7408 #~ msgid "MeeGo Support"
7409 #~ msgstr "MeeGo Support"
7411 #~ msgid "Provides MeeGo integration, including a custom media panel."
7412 #~ msgstr "Provides MeeGo integration, including a custom media panel."
7414 #~ msgid ""
7415 #~ "Provides a source that displays embedded video and provides fullscreen "
7416 #~ "video playback and controls."
7417 #~ msgstr ""
7418 #~ "Provides a source that displays embedded video and provides fullscreen "
7419 #~ "video playback and controls."
7421 #~ msgid "Remote Audio"
7422 #~ msgstr "Remote Audio"
7424 #~ msgid "Provides support for remote speakers like the Airport Express"
7425 #~ msgstr "Provides support for remote speakers like the Airport Express"
7427 #~ msgid "A sample source useful to developers."
7428 #~ msgstr "A sample source useful to developers."
7430 #~ msgid "Sources"
7431 #~ msgstr "Sources"
7433 #~ msgid "SQL Debug Console"
7434 #~ msgstr "SQL Debug Console"
7436 #~ msgid ""
7437 #~ "Provides a UI for monitoring Banshee's SQL usage, and running queries."
7438 #~ msgstr ""
7439 #~ "Provides a UI for monitoring Banshee's SQL usage, and running queries."
7441 #~ msgid "Debug"
7442 #~ msgstr "Debug"
7444 #~ msgid "Average Bitrate"
7445 #~ msgstr "Average Bitrate"
7447 #~ msgid "Extreme"
7448 #~ msgstr "Extreme"
7450 #~ msgid "Insane"
7451 #~ msgstr "Insane"
7453 #~ msgid "LAME Preset"
7454 #~ msgstr "LAME Preset"
7456 #~ msgid "Medium"
7457 #~ msgstr "Medium"
7459 #~ msgid "Preset"
7460 #~ msgstr "Preset"
7462 #~ msgid "Standard"
7463 #~ msgstr "Standard"
7465 #~ msgid "VBR Mode"
7466 #~ msgstr "VBR Mode"
7468 #~ msgid "Could not create 'filesrc' plugin"
7469 #~ msgstr "Could not create 'filesrc' plugin"
7471 #~ msgid "Could not create 'filesink' plugin"
7472 #~ msgstr "Could not create 'filesink' plugin"
7474 #~ msgid "Home Folder"
7475 #~ msgstr "Home Folder"
7477 #~ msgid "Manage _Extensions"
7478 #~ msgstr "Manage _Extensions"
7480 #~ msgid "Manage extensions to add new features to Banshee"
7481 #~ msgstr "Manage extensions to add new features to Banshee"
7483 #~ msgid "_Web Resources"
7484 #~ msgstr "_Web Resources"
7486 #~ msgid "Banshee _User Guide (Wiki)"
7487 #~ msgstr "Banshee _User Guide (Wiki)"
7489 #~ msgid "Learn about how to use Banshee"
7490 #~ msgstr "Learn about how to use Banshee"
7492 #~ msgid "View Track Information"
7493 #~ msgstr "View Track Information"
7495 #~ msgid "Videos From Photos Folder"
7496 #~ msgstr "Videos From Photos Folder"
7498 #~ msgid "MTP Support Ignoring Device"
7499 #~ msgstr "MTP Support Ignoring Device"
7501 #~ msgid ""
7502 #~ "Banshee's MTP audio player support can only handle one device at a time."
7503 #~ msgstr ""
7504 #~ "Banshee's MTP audio player support can only handle one device at a time."
7506 #~ msgid "Error Finding MTP Device Support"
7507 #~ msgstr "Error Finding MTP Device Support"
7509 #~ msgid ""
7510 #~ "An MTP device was detected, but Banshee was unable to load support for it."
7511 #~ msgstr ""
7512 #~ "An MTP device was detected, but Banshee was unable to load support for it."
7514 #~ msgid "Audiobooks, etc"
7515 #~ msgstr "Audiobooks, etc"
7517 #~ msgid "_Cover Art"
7518 #~ msgstr "_Cover Art"
7520 #~ msgid "Manage cover art"
7521 #~ msgstr "Manage cover art"
7523 #~ msgid "_Download Cover Art"
7524 #~ msgstr "_Download Cover Art"
7526 #~ msgid "Download cover art for all tracks"
7527 #~ msgstr "Download cover art for all tracks"
7529 #~ msgid "Loved"
7530 #~ msgstr "Loved"
7532 #~ msgid "By User:"
7533 #~ msgstr "By User:"
7535 #~ msgid "Old Items"
7536 #~ msgstr "Old Items"
7538 #~ msgid "Subscribe to Podcast..."
7539 #~ msgstr "Subscribe to Podcast..."
7541 #~ msgid "Mark as Old"
7542 #~ msgstr "Mark as Old"
7544 #~ msgid "Download Podcast(s)"
7545 #~ msgstr "Download Podcast(s)"
7547 #~ msgid "Remove Downloaded File(s)"
7548 #~ msgstr "Remove Downloaded File(s)"
7550 #~ msgid "Subscribe to Podcast"
7551 #~ msgstr "Subscribe to Podcast"
7553 #~ msgid "Last updated:"
7554 #~ msgstr "Last updated:"
7556 #~ msgid "Podcast Name:"
7557 #~ msgstr "Podcast Name:"
7559 #~ msgid "When feed is updated:"
7560 #~ msgstr "When feed is updated:"
7562 #~ msgid "When new episodes are available:  "
7563 #~ msgstr "When new episodes are available:  "
7565 #~ msgid "Moblin Support"
7566 #~ msgstr "Moblin Support"
7568 #~ msgid "_Search:"
7569 #~ msgstr "_Search:"
7571 #~ msgid "Filter Results"
7572 #~ msgstr "Filter Results"
7574 #~ msgid "<b>Details</b>"
7575 #~ msgstr "<b>Details</b>"
7577 #~ msgid "Authorized!"
7578 #~ msgstr "Authorised!"
7580 #~ msgid "Authorize..."
7581 #~ msgstr "Authorise..."
7583 #~ msgid "Check if Banshee has been authorized"
7584 #~ msgstr "Check if Banshee has been authorised"
7586 #~ msgid "Saving tags for {0}"
7587 #~ msgstr "Saving tags for {0}"
7589 #~ msgid "Renaming {0}"
7590 #~ msgstr "Renaming {0}"
7592 #~ msgid "Home Directory"
7593 #~ msgstr "Home Directory"
7595 #~ msgid "Music Library Preferences"
7596 #~ msgstr "Music Library Preferences"
7598 #~ msgid "Version:"
7599 #~ msgstr "Version:"
7601 #~ msgid "Copyright/License:"
7602 #~ msgstr "Copyright/Licence:"
7604 #~ msgid "Extension Dependencies:"
7605 #~ msgstr "Extension Dependencies:"
7607 #~ msgid "Enable"
7608 #~ msgstr "Enable"
7610 #~ msgid "Primary Development"
7611 #~ msgstr "Primary Development"
7613 #~ msgid "No background tasks running"
7614 #~ msgstr "No background tasks running"
7616 #~ msgid "Choose an import source:"
7617 #~ msgstr "Choose an import source:"
7619 #~ msgid "Import Media Source"
7620 #~ msgstr "Import Media Source"
7622 #~ msgid "Import Media to Library"
7623 #~ msgstr "Import Media to Library"
7625 #~ msgid "Select for use"
7626 #~ msgstr "Select for use"
7628 #~ msgid "Manually manage this device"
7629 #~ msgstr "Manually manage this device"
7631 #~ msgid ""
7632 #~ "Manually managing your device means you can drag and drop items onto the "
7633 #~ "device, and manually remove them."
7634 #~ msgstr ""
7635 #~ "Manually managing your device means you can drag and drop items onto the "
7636 #~ "device, and manually remove them."
7638 #~ msgid "Synchronize"
7639 #~ msgstr "Synchronise"
7641 #~ msgid "Synchronize {0}"
7642 #~ msgstr "Synchronise {0}"
7644 #~ msgid "Eject {0}"
7645 #~ msgstr "Eject {0}"
7647 #~ msgid "Preparing..."
7648 #~ msgstr "Preparing..."
7650 #~ msgid "_Configure..."
7651 #~ msgstr "_Configure..."
7653 #~ msgid "Configure the Last.fm Extension"
7654 #~ msgstr "Configure the Last.fm Extension"
7656 #~ msgid "Edit Last.fm Settings"
7657 #~ msgstr "Edit Last.fm Settings"
7659 #~ msgid "Show Recommendations"
7660 #~ msgstr "Show Recommendations"
7662 #~ msgid "Now Playing Clutter"
7663 #~ msgstr "Now Playing Clutter"
7665 #~ msgid "Failed to Login to Last.fm"
7666 #~ msgstr "Failed to log into Last.fm"
7668 #~ msgid "Either your username or password is invalid."
7669 #~ msgstr "Either your username or password is invalid."